1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-25 08:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
39 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
40 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
41 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
42 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:303
43 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
44 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
45 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
46 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
48 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182
52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
54 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
58 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
59 msgid "The bibliography key"
60 msgstr "Kata kunci bibliografi"
62 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
63 msgid "The label as it appears in the document"
64 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
66 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
67 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
71 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
75 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
76 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
77 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
78 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
79 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
80 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
81 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
82 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
84 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
85 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
86 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
87 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
89 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
90 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
91 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
92 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
93 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
94 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
95 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457
96 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
97 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
101 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
102 msgid "Citation Style"
105 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
106 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
109 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
110 msgid "&Default (numerical)"
111 msgstr "&Default (numerik)"
113 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
116 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
117 "parameters in document class options."
118 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
125 msgid "Natbib &style:"
126 msgstr "Natbib &style:"
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
129 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
130 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
137 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
139 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
142 msgid "S&ectioned bibliography"
143 msgstr "B&agian dari bibliografi"
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
147 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
150 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
152 msgid "Bibliography generation"
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
157 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
162 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
163 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
165 msgid "Select a processor"
166 msgstr "Pilih satu berkas"
168 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
170 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
175 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
177 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
181 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
182 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
185 msgid "Scan for new databases and styles"
186 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
189 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
193 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
194 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
195 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
196 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
197 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
202 msgid "Enter BibTeX database name"
203 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
205 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
206 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
207 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
208 #: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
214 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
215 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
216 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
217 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
218 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
222 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
223 msgid "The BibTeX style"
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
230 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
231 msgid "Choose a style file"
232 msgstr "Pilih file gaya"
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
235 msgid "This bibliography section contains..."
236 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
240 msgstr "&Daftar Isi:"
242 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
243 msgid "all cited references"
244 msgstr "semua referensi yang diacu"
246 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
247 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
248 msgid "all uncited references"
249 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
252 msgid "all references"
253 msgstr "semua referensi"
255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
256 msgid "Add bibliography to the table of contents"
257 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
259 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
260 msgid "Add bibliography to &TOC"
261 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
264 msgid "Move the selected database downwards in the list"
265 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
267 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
271 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
272 msgid "Move the selected database upwards in the list"
273 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
275 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
276 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
281 msgid "BibTeX database to use"
282 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
284 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
286 msgstr "Pangkalan&data"
288 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
289 msgid "Add a BibTeX database file"
290 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
297 msgid "Remove the selected database"
298 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
300 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
304 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
305 msgid "Check this if the box should break across pages"
306 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
308 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
309 msgid "Allow &page breaks"
310 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
312 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
313 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
317 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
318 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
319 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
321 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
322 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
323 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
324 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:751
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:274
329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
330 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
331 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:752
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
336 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:279
337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
338 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:753
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
346 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
347 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
348 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
351 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
352 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174
356 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
357 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
358 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
363 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
364 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
369 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
370 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
388 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
389 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
390 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
391 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
392 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
394 msgstr "&Panggil Ulang"
396 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
397 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
398 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
399 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
400 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
401 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
402 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
403 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
404 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467
405 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
411 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
412 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
418 msgstr "Kota&k dalam:"
420 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
424 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
425 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
426 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
430 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
438 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
439 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
440 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
442 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
443 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:426
446 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:474 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
447 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
448 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
449 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932
453 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
454 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
455 #: src/insets/InsetBox.cpp:144
459 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
460 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146
462 msgstr "Halaman kecil"
464 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
465 msgid "Supported box types"
466 msgstr "Tipe box yang ada"
468 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
469 msgid "&Available branches:"
470 msgstr "Branches yang &ada:"
472 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
473 msgid "Select your branch"
474 msgstr "Pilih branch anda"
476 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
477 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
481 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
483 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
487 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
489 msgid "Filename &Suffix"
492 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
493 msgid "Show undefined branches used in this document."
496 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
498 msgid "&Undefined Branches"
499 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
501 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
502 msgid "A&vailable Branches:"
503 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
505 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
506 msgid "Toggle the selected branch"
507 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
509 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
510 msgid "(&De)activate"
511 msgstr "(&De)aktivasi"
513 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
514 msgid "Add a new branch to the list"
515 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
518 msgid "Define or change background color"
519 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
521 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
522 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
523 msgid "Alter Co&lor..."
524 msgstr "Ganti War&na..."
526 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
527 msgid "Remove the selected branch"
528 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
530 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
531 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3410
532 #: src/Buffer.cpp:3421 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
536 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
538 msgid "Change the name of the selected branch"
539 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
541 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
546 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
548 msgid "Add the selected branches to the list."
549 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
553 msgid "&Add Selected"
556 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
558 msgid "Add all unknown branches to the list."
559 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
561 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
566 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
567 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
568 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
569 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
570 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 src/Buffer.cpp:989
571 #: src/Buffer.cpp:2089 src/Buffer.cpp:3394 src/Buffer.cpp:3440
572 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
573 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
574 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
575 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
576 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
577 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
578 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
579 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
580 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
584 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
585 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
586 msgid "Undefined branches used in this document."
589 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
591 msgid "&Undefined Branches:"
592 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
594 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
598 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
599 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
603 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
604 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
606 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:431
607 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:479 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
608 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
621 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
622 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
623 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050
624 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
628 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
629 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
631 msgstr "Paling Kecil"
633 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
634 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
636 msgstr "Sangat Kecil"
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
639 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
643 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
644 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
648 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
649 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
654 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
658 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
659 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
664 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
666 msgstr "Lebih Besar Lagi"
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
669 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
671 msgstr "Sangat Besar"
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
674 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
676 msgstr "Paling Besar"
678 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
679 msgid "&Custom Bullet:"
680 msgstr "&Pilihan Bullet:"
682 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
683 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
687 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
691 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
693 msgid "Go to previous change"
694 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
696 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
698 msgid "&Previous change"
699 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
701 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
702 msgid "Go to next change"
703 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
705 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
707 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
709 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
710 msgid "Accept this change"
711 msgstr "Terima perubahan ini"
713 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
717 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
718 msgid "Reject this change"
719 msgstr "Tolak perubahan ini"
721 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
725 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
726 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
728 msgstr "Keluarga huruf"
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
737 msgstr "Bentuk huruf"
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
743 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
744 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
749 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
750 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
751 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012
755 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
761 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
762 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
775 msgid "Never Toggled"
776 msgstr "Tidak Ditandai"
778 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
779 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
781 msgstr "Ukuran huruf"
783 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
785 msgid "Other font settings"
786 msgstr "Setting huruf lainnya"
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
789 msgid "Always Toggled"
790 msgstr "Selalu ditandai"
792 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
797 msgid "toggle font on all of the above"
798 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
800 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
802 msgstr "&Tandai Semua"
804 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
805 msgid "Apply each change automatically"
806 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
810 msgid "Apply changes &immediately"
811 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
813 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
814 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
815 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
816 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
818 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
819 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
823 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
824 msgid "A&vailable Citations:"
825 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
827 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
829 msgid "S&elected Citations:"
830 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
832 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
834 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
835 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
837 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
838 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
841 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
843 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
844 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
846 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
848 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
849 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
851 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
855 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
856 msgid "Search Citation"
859 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
862 msgstr "Tempat Pencarian:"
864 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
866 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
869 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
871 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
872 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
874 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
877 msgstr "Tempat Pencarian:"
879 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
881 msgid "Search field:"
882 msgstr "Tempat Pencarian:"
884 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
885 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
888 msgstr "Semua tempat"
890 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
892 msgid "Regular e&xpression"
893 msgstr "&Pernyataan Reguler"
895 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
897 msgid "Case se&nsitive"
898 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
905 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
906 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
908 msgid "All entry types"
909 msgstr "Semua Tipe Entri"
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
913 msgid "Search as you &type"
914 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
920 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
921 msgid "Citation st&yle:"
922 msgstr "Corak Ac&uan"
924 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
925 msgid "Natbib citation style to use"
926 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
928 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
929 msgid "Text &before:"
930 msgstr "Teks se&belum:"
932 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
933 msgid "Text to place before citation"
934 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
938 msgstr "Teks sete&lah:"
940 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
941 msgid "Text to place after citation"
942 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
944 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
945 msgid "List all authors"
946 msgstr "Daftar semua penulis"
948 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
949 msgid "Full aut&hor list"
950 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
953 msgid "Force upper case in citation"
954 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
957 msgid "Force u&pper case"
958 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
960 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
964 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
966 msgid "&New Document:"
967 msgstr "OpenDocument"
969 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
971 msgid "&Old Document:"
972 msgstr "Anak dokumen"
974 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
978 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
983 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
985 msgid "Copy Document Settings from:"
986 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
988 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
990 msgid "N&ew Document"
993 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
995 msgid "Ol&d Document"
996 msgstr "Anak dokumen"
998 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
999 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
1004 msgid "Match delimiter types"
1005 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
1007 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
1008 msgid "&Keep matched"
1009 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1011 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1016 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1017 msgid "Insert the delimiters"
1018 msgstr "Sisipkan pembatas"
1020 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1025 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1026 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1028 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1029 msgid "Use Class Defaults"
1030 msgstr "Gunakan Default Class"
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1033 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1034 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
1036 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1037 msgid "Save as Document Defaults"
1038 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1041 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:134
1042 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
1046 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1047 msgid "Show ERT button only"
1048 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1050 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1054 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1055 msgid "Show ERT contents"
1056 msgstr "Buka isi ERT"
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1063 msgid "For more information, refer to the complete log."
1066 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1070 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1071 msgid "Description:"
1072 msgstr "Penjelasan:"
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1075 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1078 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1079 msgid "View Complete &Log..."
1082 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1086 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1087 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1091 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1092 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1093 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1098 msgid "Select a file"
1099 msgstr "Pilih satu berkas"
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1105 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1110 msgid "Available templates"
1111 msgstr "Templet yang tersedia"
1113 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1114 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1115 msgid "LaTe&X and LyX options"
1116 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1119 msgid "LaTeX Options"
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1126 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1131 msgid "&Show in LyX"
1132 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1135 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1138 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1141 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1142 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1143 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1146 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1147 msgid "Si&ze and Rotation"
1150 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1154 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1155 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1156 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1158 msgid "Angle to rotate image by"
1159 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1161 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1162 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1163 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1164 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1165 msgid "The origin of the rotation"
1166 msgstr "Sumbu putaran"
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1172 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1180 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1181 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1182 msgid "Height of image in output"
1185 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1186 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1187 msgid "Width of image in output"
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1191 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1194 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1195 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1196 msgid "&Maintain aspect ratio"
1199 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1203 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1204 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1205 msgid "Clip to bounding box values"
1208 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1209 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1210 msgid "Clip to &bounding box"
1213 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1215 msgid "&Left bottom:"
1218 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1222 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1223 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1228 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1229 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1232 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1234 msgid "&Get from File"
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1241 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1242 msgid "Find LyX Text"
1245 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
1250 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
1251 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
1252 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1255 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
1257 msgid "&Replace with..."
1258 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1260 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1261 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1264 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1269 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
1270 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
1273 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
1276 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
1278 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
1279 msgid "Replace all occurences at once"
1282 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
1283 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1284 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:116
1285 msgid "Replace &All"
1288 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
1290 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1294 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
1297 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1299 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300
1301 msgid "Close this panel"
1302 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
1304 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362
1305 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:386
1306 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1309 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:365
1314 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
1315 msgid "Perform a case-sensitive search"
1318 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
1319 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1320 msgid "Case &sensitive"
1323 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1324 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1327 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
1329 msgid "Insert Re&gular Expression..."
1330 msgstr "&Pernyataan Reguler"
1332 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:461
1333 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1336 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464
1341 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485
1342 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1345 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
1348 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
1350 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
1351 msgid "Restrict search to whole words only"
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512
1356 msgid "Whole &words"
1357 msgstr "Kata kunci."
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:540
1360 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1364 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:568
1365 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
1368 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:574
1373 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:600
1375 msgid "Current paragraph"
1376 msgstr "Paragraf &Masuk"
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:603
1380 msgid "Current ¶graph"
1381 msgstr "Paragraf &Masuk"
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624
1385 msgid "Current &document"
1386 msgstr "Cetak Dokumen"
1388 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645
1391 "Current document and all related documents belonging to the same master "
1393 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
1397 msgid "&Master document"
1398 msgstr "Cetak Dokumen"
1400 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666
1402 msgid "All open documents"
1403 msgstr "OpenDocument"
1405 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
1407 msgid "&Open documents"
1408 msgstr "OpenDocument"
1410 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687
1412 msgid "All ma&nuals"
1413 msgstr "Manual Braille|B"
1415 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
1416 msgid "&Expand macros"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:726
1421 msgid "Ignore &format"
1422 msgstr "Format Kertas"
1424 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1425 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1429 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1430 msgid "Use &default placement"
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1434 msgid "Advanced Placement Options"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1438 msgid "&Top of page"
1441 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1442 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1445 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1446 msgid "Here de&finitely"
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1450 msgid "&Here if possible"
1453 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1454 msgid "&Page of floats"
1457 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1458 msgid "&Bottom of page"
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1462 msgid "&Span columns"
1465 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1466 msgid "&Rotate sideways"
1469 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1473 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
1474 msgid "LaTe&X font encoding:"
1477 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
1478 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1481 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
1482 msgid "&Default Family:"
1485 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
1486 msgid "Select the default family for the document"
1489 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
1493 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
1497 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
1498 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1501 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1502 msgid "&Sans Serif:"
1505 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1506 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1509 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1513 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1514 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1517 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1518 msgid "&Typewriter:"
1519 msgstr "Mesinke&tik"
1521 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1522 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1525 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1527 msgstr "Sk&ala (%):"
1529 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1530 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1533 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
1537 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
1538 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1541 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
1542 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1545 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
1546 msgid "Use true S&mall Caps"
1549 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
1550 msgid "Use old style instead of lining figures"
1553 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
1554 msgid "Use &Old Style Figures"
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1561 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1562 msgid "Select an image file"
1563 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1565 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1567 msgstr "Ukuran Output"
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1570 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1574 msgid "Set &height:"
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1578 msgid "&Scale Graphics (%):"
1581 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1582 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1589 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1590 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1594 msgid "Rotate Graphics"
1595 msgstr "Putar Gambar"
1597 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1598 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1599 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1602 msgid "Ro&tate after scaling"
1603 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1605 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1609 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1610 msgid "A&ngle (Degrees):"
1611 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1614 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1615 msgid "File name of image"
1616 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1623 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1628 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1632 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1633 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1636 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1637 msgid "Don't un&zip on export"
1640 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1641 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1642 msgid "Additional LaTeX options"
1645 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1646 msgid "LaTeX &options:"
1649 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1651 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1652 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1655 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1656 msgid "Sho&w in LyX"
1659 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1660 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1663 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1664 msgid "Graphics Group"
1665 msgstr "Grup Gambar"
1667 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1668 msgid "A&ssigned to group:"
1671 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1672 msgid "Click to define a new graphics group."
1675 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1676 msgid "O&pen new group..."
1679 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1680 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1683 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1687 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1691 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1692 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1695 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1696 msgid "..............."
1697 msgstr "..............."
1699 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1703 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1704 msgid "<-----------"
1705 msgstr "<-----------"
1707 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1708 msgid "----------->"
1709 msgstr "----------->"
1711 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1712 msgid "\\-----v-----/"
1713 msgstr "\\-----v-----/"
1715 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1716 msgid "/-----^-----\\"
1717 msgstr "/-----^-----\\"
1719 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1723 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1724 msgid "Supported spacing types"
1727 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1731 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1732 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1735 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1736 msgid "&Fill Pattern:"
1739 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1743 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1744 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1745 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1748 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1749 msgid "Specify the link target"
1752 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1756 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1757 msgid "Link to the web or to every other target"
1760 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1764 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1765 msgid "Link to an email address"
1768 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1772 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1773 msgid "Link to a file"
1776 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1780 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1781 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1782 #: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
1783 #: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
1784 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1788 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1789 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1790 msgid "Name associated with the URL"
1793 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1797 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1802 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1803 msgid "Listing Parameters"
1806 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1807 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1809 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1813 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1814 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1815 msgid "&Bypass validation"
1818 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1822 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1826 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1827 msgid "Mo&re parameters"
1830 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1831 msgid "Underline spaces in generated output"
1834 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1835 msgid "&Mark spaces in output"
1838 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1839 msgid "Show LaTeX preview"
1842 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1843 msgid "&Show preview"
1846 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1847 msgid "File name to include"
1850 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1851 msgid "&Include Type:"
1854 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
1858 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
1862 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1866 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
1867 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
1868 msgid "Program Listing"
1869 msgstr "Pemrograman"
1871 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1872 msgid "Edit the file"
1875 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1879 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1881 msgid "A&vailable indices:"
1882 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1884 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1885 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1888 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
1890 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1893 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
1895 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
1897 msgid "Index generation"
1898 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1900 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
1901 msgid "Define program options of the selected processor."
1904 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
1905 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1908 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
1909 msgid "&Use multiple indexes"
1912 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
1914 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1917 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
1919 msgid "Add a new index to the list"
1920 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
1922 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
1924 msgid "A&vailable Indexes:"
1925 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1927 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
1929 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
1934 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
1936 msgid "Remove the selected index"
1937 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1939 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
1941 msgid "Rename the selected index"
1942 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1944 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
1948 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
1950 msgid "Define or change button color"
1951 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1953 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1954 msgid "Information Type:"
1955 msgstr "Tipe Informasi:"
1957 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1958 msgid "Information Name:"
1959 msgstr "Nama Informasi:"
1961 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1966 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1967 msgid "Document &class"
1968 msgstr "&Class Dokumen"
1970 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1971 msgid "Click to select a local document class definition file"
1974 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1975 msgid "&Local Layout..."
1976 msgstr "&Layout lokal..."
1978 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1979 msgid "Class options"
1982 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1984 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1987 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1988 "untuk pilih/tidak pilih."
1990 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1991 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1992 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1994 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1995 msgid "P&redefined:"
1996 msgstr "De&finisi awal:"
1998 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
2002 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
2003 msgid "&Graphics driver:"
2004 msgstr "&Graphics driver:"
2006 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
2007 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2010 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2011 msgid "Select de&fault master document"
2012 msgstr "Pilih default master dokumen"
2014 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2018 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2019 msgid "Enter the name of the default master document"
2022 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2023 msgid "Suppress default date on front page"
2026 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2030 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2031 msgid "Language &Default"
2034 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2038 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2039 msgid "&Quote Style:"
2042 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2043 msgid "Input here the listings parameters"
2046 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2047 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2048 msgid "Feedback window"
2051 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
2052 #: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
2056 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2057 msgid "&Main Settings"
2060 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2064 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2065 msgid "Check for inline listings"
2068 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2069 msgid "&Inline listing"
2072 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2073 msgid "Check for floating listings"
2076 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2080 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2084 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2085 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2088 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2089 msgid "Line numbering"
2092 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2096 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2097 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2100 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2105 msgid "Difference between two numbered lines"
2108 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2112 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2113 msgid "Choose the font size for line numbers"
2116 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2117 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:527
2121 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2125 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2126 msgid "The content's base font size"
2129 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2130 msgid "Font Famil&y:"
2133 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2134 msgid "The content's base font style"
2137 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2138 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2141 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2142 msgid "&Break long lines"
2145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2146 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2149 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2150 msgid "S&pace as symbol"
2153 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2154 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2157 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2158 msgid "Space i&n string as symbol"
2161 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2162 msgid "Tab&ulator size:"
2165 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2166 msgid "Use extended character table"
2169 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2170 msgid "&Extended character table"
2173 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2177 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2178 msgid "Select the programming language"
2181 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2185 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2186 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2189 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2193 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2194 msgid "Fi&rst line:"
2197 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2198 msgid "The first line to be printed"
2201 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2205 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2206 msgid "The last line to be printed"
2209 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2210 msgid "More Parameters"
2213 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2214 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2217 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2221 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
2222 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
2223 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
2225 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
2230 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
2231 msgid "Update the display"
2234 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2235 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2239 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
2240 msgid "Copy to Clip&board"
2243 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
2247 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
2248 msgid "Jump to the next warning message."
2251 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
2253 msgid "Next &Warning"
2254 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2256 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
2257 msgid "Jump to the next error message."
2260 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
2265 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2266 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2269 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2270 msgid "&Default Margins"
2273 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2277 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2281 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2285 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2289 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2293 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2294 msgid "Head &height:"
2297 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2301 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2302 msgid "&Column Sep:"
2305 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
2307 msgid "Master Document Output"
2308 msgstr "Cetak Dokumen"
2310 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
2311 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2314 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
2315 msgid "Include &only selected children"
2318 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
2320 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
2324 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
2326 msgid "&Maintain counters and references"
2327 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
2329 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
2330 msgid "Include all included subdocuments in the output"
2333 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
2334 msgid "&Include all children"
2337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2338 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2339 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2340 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2341 msgid "Number of rows"
2344 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2345 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2350 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2351 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2352 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2353 msgid "Number of columns"
2356 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2361 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2362 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2365 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2366 msgid "Vertical alignment"
2369 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2373 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2374 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2377 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2378 msgid "&Horizontal:"
2381 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2386 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2391 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2392 msgid "decoration type / matrix border"
2395 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2399 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2403 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2407 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2411 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2415 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2417 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2418 "are inserted into formulas"
2421 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2422 msgid "&Use AMS math package automatically"
2425 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2426 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2429 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2430 msgid "Use AMS &math package"
2433 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2435 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2436 "inserted into formulas"
2439 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2440 msgid "Use esint package &automatically"
2443 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2444 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2447 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2448 msgid "Use &esint package"
2451 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2453 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2454 "inserted into formulas"
2457 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2459 msgid "Use mhchem &package automatically"
2460 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
2462 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2463 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2466 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
2467 msgid "Use mh&chem package"
2470 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2474 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2476 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:149
2480 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2484 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2488 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2492 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2493 msgid "&Description:"
2494 msgstr "&Penjelasan"
2496 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2500 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2504 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2505 msgid "LyX internal only"
2506 msgstr "Hanya internal LyX"
2508 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2512 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2513 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2516 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2520 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2521 msgid "Print as grey text"
2524 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2528 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2529 msgid "&List in Table of Contents"
2532 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2536 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2538 msgid "Output Format"
2539 msgstr "Format Kertas"
2541 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2542 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2545 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2547 msgid "De&fault Output Format:"
2550 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2551 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2554 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2559 msgid "&Use hyperref support"
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2566 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2568 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2571 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2572 msgid "Automatically fi&ll header"
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2576 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2580 msgid "Load in &fullscreen mode"
2583 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2584 msgid "Header Information"
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2591 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2595 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2599 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2601 msgstr "&Katakunci:"
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2605 msgstr "H&yperlinks"
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2608 msgid "Allows link text to break across lines."
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2612 msgid "B&reak links over lines"
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2616 msgid "No &frames around links"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2620 msgid "C&olor links"
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2624 msgid "Bibliographical backreferences"
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2628 msgid "B&ackreferences:"
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2636 msgid "G&enerate Bookmarks"
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2640 msgid "&Numbered bookmarks"
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2644 msgid "Number of levels"
2647 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2648 msgid "&Open bookmarks"
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2652 msgid "Additional o&ptions"
2655 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2656 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2660 msgid "Paper Format"
2661 msgstr "Format Kertas"
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2665 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2670 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2674 msgid "&Orientation:"
2677 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2686 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
2688 msgstr "Tataletak Halaman"
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2691 msgid "Headings &style:"
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2695 msgid "Style used for the page header and footer"
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2699 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2703 msgid "&Two-sided document"
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2707 msgid "Background Color:"
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2715 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2716 msgid "Revert the color to the default"
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2724 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2725 msgid "I&mmediate Apply"
2728 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
2732 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2733 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
2734 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2737 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
2738 msgid "Lo&ngest label"
2741 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
2742 msgid "Line &spacing"
2745 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
2746 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2750 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
2754 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
2755 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2760 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:417 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:436
2761 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:484 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2762 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2763 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2764 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
2765 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
2766 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
2767 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934
2768 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2772 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2773 msgid "&Indent Paragraph"
2774 msgstr "Paragraf &Masuk"
2776 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
2778 msgstr "&RataKiriKanan"
2780 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
2784 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
2788 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2792 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2793 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2796 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2797 msgid "Paragraph's &Default"
2798 msgstr "&Default Paragraf"
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2801 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2810 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2811 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2814 msgid "&Horiz. Phantom"
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2819 msgid "Vertical space of the phantom content"
2820 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2822 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2823 msgid "&Vert. Phantom"
2826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2829 msgstr "Ganti War&na..."
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2837 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2842 msgid "Automatic in&line completion"
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2846 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2850 msgid "Automatic p&opup"
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2854 msgid "Autoco&rrection"
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2863 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2868 msgid "Automatic &inline completion"
2871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2872 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2876 msgid "Automatic &popup"
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2881 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2886 msgid "Cursor i&ndicator"
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2890 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2896 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2897 "if it is available."
2900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2901 msgid "s inline completion dela&y"
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2906 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2907 "if it is available."
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2911 msgid "s popup d&elay"
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2916 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2917 "It will be shown right away."
2920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2921 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2925 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2929 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2937 msgid "E&xtra flag:"
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2941 msgid "&From format:"
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2955 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2960 msgid "Converter Defi&nitions"
2963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2964 msgid "Converter File Cache"
2967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2972 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2976 msgid "&Date format:"
2979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2980 msgid "Date format for strftime output"
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
2984 msgid "Display &Graphics"
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
2988 msgid "Instant &Preview:"
2991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
2992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
2996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
3004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
3006 msgid "Preview Si&ze:"
3009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
3010 msgid "Factor for the preview size"
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
3014 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
3019 msgid "&Mark end of paragraphs"
3020 msgstr "Paragraf &Masuk"
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3027 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3031 msgid "Scroll &below end of document"
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
3035 msgid "Sort &environments alphabetically"
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
3039 msgid "&Group environments by their category"
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
3043 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
3047 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
3051 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3056 msgstr "Layar Penuh"
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3059 msgid "&Limit text width"
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3063 msgid "Screen used (&pixels):"
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3067 msgid "Hide &menubar"
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3071 msgid "Hide &tabbar"
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3075 msgid "Hide scr&ollbar"
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3079 msgid "&Hide toolbars"
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
3095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
3096 msgid "S&hort Name:"
3099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
3103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
3107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
3108 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
3113 msgid "Default Format"
3114 msgstr "Format hari"
3116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
3118 msgid "Vector &graphics format"
3119 msgstr "Pilih berkas gambar"
3121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
3122 msgid "&Document format"
3125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
3130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3143 msgid "Your E-mail address"
3144 msgstr "Alamat E-mail anda"
3146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3151 msgid "Use &keyboard map"
3154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3172 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3177 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3178 "speed it up, low values slow it down."
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3183 msgid "User &interface language:"
3184 msgstr "Antarmuka pengguna"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3187 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3191 msgid "Language pac&kage:"
3194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3195 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3196 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3199 msgid "Command s&tart:"
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3203 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3204 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3207 msgid "Command e&nd:"
3210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3211 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3212 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3215 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3216 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3225 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3226 "the language package)"
3229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3236 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
3239 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3240 "perintah mengganti bahasa"
3242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3249 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
3252 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3253 "perintah mengganti bahasa"
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3260 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3261 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3264 msgid "Mark &foreign languages"
3267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3268 msgid "Right-to-left language support"
3269 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144
3273 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3277 msgid "Enable RTL su&pport"
3280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3281 msgid "Cursor movement:"
3284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
3294 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
3298 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
3302 msgid "Default paper si&ze:"
3305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
3306 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
3310 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
3314 msgid "BibTeX command and options"
3317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
3319 msgid "Processor for &Japanese:"
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3323 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
3331 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
3336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3337 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
3341 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
3345 msgid "&Nomenclature command:"
3348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
3349 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
3353 msgid "Chec&kTeX command:"
3356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
3357 msgid "CheckTeX start options and flags"
3360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3362 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3363 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3364 "rather than the Cygwin teTeX."
3367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
3368 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
3372 msgid "Set class options to default on class change"
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
3377 msgid "R&eset class options when document class changes"
3378 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
3381 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
3385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
3386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
3390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
3391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
3392 msgid "US executive"
3393 msgstr "US executive"
3395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
3396 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
3400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
3401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
3405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
3406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
3410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
3411 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
3415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3416 msgid "&PATH prefix:"
3419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3431 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3435 msgid "&Temporary directory:"
3438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3439 msgid "Ly&XServer pipe:"
3442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3443 msgid "&Backup directory:"
3446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3447 msgid "&Example files:"
3450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3451 msgid "&Document templates:"
3454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3455 msgid "&Working directory:"
3458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3459 msgid "Hunspell dictionaries:"
3462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817
3464 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3465 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3466 "paragraphs are separated by a blank line."
3469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3470 msgid "Output &line length:"
3473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3474 msgid "Printer Command Options"
3477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3478 msgid "Extension to be used when printing to file."
3481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3482 msgid "File ex&tension:"
3485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3486 msgid "Option used to print to a file."
3489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3490 msgid "Print to &file:"
3491 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3494 msgid "Option used to print to non-default printer."
3497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3499 msgid "Set &printer:"
3500 msgstr "Mesin Ce&tak"
3502 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3503 msgid "Option used with spool command to set printer."
3506 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3508 msgid "Spool &printer:"
3509 msgstr "Mesin Ce&tak"
3511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3513 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3519 msgid "Spool co&mmand:"
3520 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3522 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3523 msgid "Option used to reverse page order."
3526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3527 msgid "Re&verse pages:"
3530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3536 msgid "&Number of copies:"
3537 msgstr "Jumlah salinan"
3539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3540 msgid "Option used to set number of copies."
3543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3544 msgid "Option used to print a range of pages."
3547 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3552 msgid "Pa&ge range:"
3555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3556 msgid "Option used to collate multiple copies."
3559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3564 msgid "&Even pages:"
3567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3568 msgid "Paper t&ype:"
3571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3572 msgid "Paper si&ze:"
3575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3576 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3580 msgid "E&xtra options:"
3583 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3584 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3589 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3590 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3596 msgid "Adapt &output to printer"
3597 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3600 msgid "Name of the default printer"
3603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3604 msgid "Default &printer:"
3607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3608 msgid "Printer co&mmand:"
3611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3613 msgid "Sans Seri&f:"
3614 msgstr "Sa&ns Serif:"
3616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3617 msgid "T&ypewriter:"
3618 msgstr "T&ypewriter:"
3620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3626 msgid "Screen &DPI:"
3629 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3631 msgstr "&Perbesar %:"
3633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3635 msgstr "Ukuran Huruf"
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3645 msgstr "Lebih Besar:"
3647 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3650 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3655 msgstr "Sangat Besar:"
3657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3660 msgstr "Paling Besar:"
3662 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3665 msgstr "Sangat Kecil:"
3667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3670 msgstr "Lebih Kecil:"
3672 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3677 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3685 msgstr "Paling kecil:"
3687 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3689 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3694 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3702 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3706 msgid "Al&ternative language:"
3709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3710 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3714 msgid "&Escape characters:"
3717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3718 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3721 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3722 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3725 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3726 msgid "S&pellcheck continuously"
3729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3730 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3734 msgid "Accept compound &words"
3737 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3739 msgid "&Spellchecker engine:"
3740 msgstr "Koreksi ejaan"
3742 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3747 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3751 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3754 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3755 msgid "Restore cursor &positions"
3758 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3759 msgid "&Load opened files from last session"
3762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3763 msgid "Clear all session &information"
3766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3770 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3771 msgid "&Maximum last files:"
3774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3775 msgid "Backup original documents when saving"
3778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3783 msgid "&Backup documents, every"
3786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3788 msgid "&Open documents in tabs"
3789 msgstr "OpenDocument"
3791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3792 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3795 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3796 msgid "&Single close-tab button"
3799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3800 msgid "Automatic help"
3803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3805 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3806 "the main work area of an edited document"
3809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3810 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3814 msgid "&User interface file:"
3817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
3818 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
3822 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3823 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3824 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3827 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3828 msgid "&List Indendation:"
3831 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3833 msgid "Custom &Width:"
3836 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3838 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3842 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3846 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3847 msgid "Page number to print from"
3848 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3850 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3851 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3852 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3854 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3855 msgid "Page number to print to"
3856 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3859 msgid "Print all pages"
3860 msgstr "Cetak semua halaman"
3862 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3866 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3867 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
3871 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3872 msgid "Print &odd-numbered pages"
3873 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3875 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3876 msgid "Print &even-numbered pages"
3877 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3879 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3880 msgid "Print in reverse order"
3881 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3883 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3884 msgid "Re&verse order"
3885 msgstr "U&rutan dari belakang"
3887 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3891 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3892 msgid "Number of copies"
3893 msgstr "Jumlah salinan"
3895 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3896 msgid "Collate copies"
3897 msgstr "Susun salinan"
3899 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3903 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3907 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3908 msgid "Print Destination"
3909 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3911 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3912 msgid "Send output to the printer"
3913 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3915 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3917 msgstr "Mesin Ce&tak"
3919 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3920 msgid "Send output to the given printer"
3921 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3923 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3924 msgid "Send output to a file"
3925 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3927 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3928 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3931 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3935 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3937 msgid "A&vailable indexes:"
3938 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3940 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3941 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3944 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:70
3945 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
3946 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
3950 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:113
3951 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
3954 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3956 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:152
3957 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
3958 msgid "&Statusbar messages"
3961 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:170
3962 msgid "&Debug messages"
3965 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:188
3966 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
3967 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
3970 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:191
3972 msgid "Clear &automatically"
3973 msgstr "Mathematica"
3975 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
3976 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
3979 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
3981 msgid "&Clear automatically"
3982 msgstr "Mathematica"
3984 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
3985 msgid "Debug messages"
3988 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
3989 msgid "Display no debug messages"
3992 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
3997 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
3998 msgid "Display the debug messages selected to the right"
4001 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
4006 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
4007 msgid "Display all debug messages"
4010 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
4011 msgid "Display statusbar messages?"
4014 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
4018 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
4020 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
4021 "sensitive option is checked)"
4024 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
4028 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
4029 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
4032 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
4034 msgid "Cas&e-sensitive"
4035 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4037 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
4038 msgid "Update the label list"
4041 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
4042 msgid "&Go to Label"
4045 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
4046 msgid "Cross-reference as it appears in output"
4049 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
4051 msgstr "<referensi>"
4053 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
4054 msgid "(<reference>)"
4055 msgstr "(<referensi>)"
4057 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
4061 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
4062 msgid "on page <page>"
4063 msgstr "pada halaman <halaman>"
4065 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
4066 msgid "<reference> on page <page>"
4067 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
4069 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
4070 msgid "Formatted reference"
4071 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
4073 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
4074 msgid "Replace &with:"
4077 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
4078 msgid "Match whole words onl&y"
4081 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
4085 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
4086 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:96
4087 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
4091 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
4092 msgid "Search &backwards"
4095 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4096 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4099 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4100 msgid "&Export formats:"
4103 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4107 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4108 msgid "Edit shortcut"
4111 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4112 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4115 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4116 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4119 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4123 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4124 msgid "Clear current shortcut"
4127 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4128 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:593
4132 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4136 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4140 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4142 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4143 "the 'Clear' button"
4146 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4150 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
4151 msgid "Unknown word:"
4154 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
4155 msgid "Current word"
4158 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
4159 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93
4160 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:113
4161 msgid "Replace word with current choice"
4164 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:46
4169 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
4171 msgid "Re&placement:"
4172 msgstr "teks yang dipilih"
4174 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
4175 msgid "Replace with selected word"
4178 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
4180 msgid "S&uggestions:"
4181 msgstr "Paling Besar:"
4183 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126
4184 msgid "Ignore this word"
4187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
4191 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
4192 msgid "Ignore this word throughout this session"
4195 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
4199 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
4200 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4203 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4205 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4209 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4213 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4214 msgid "Select this to display all available characters at once"
4217 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4218 msgid "&Display all"
4221 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
4222 msgid "&Table Settings"
4225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
4227 msgid "Table-wide settings"
4228 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4230 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
4231 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
4235 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4238 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:94
4240 msgid "Vertical alignment of the table"
4241 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119
4245 msgid "Verti&cal alignment:"
4248 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
4250 msgid "Column settings"
4251 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4253 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:144
4257 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
4258 msgid "&Multicolumn"
4261 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:170
4263 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4267 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
4268 msgid "&Vertical alignment in row:"
4271 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224
4272 msgid "Fixed width of the column"
4275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
4276 msgid "Horizontal alignment in column"
4279 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:264
4280 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
4284 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
4285 msgid "&Horizontal alignment:"
4288 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300
4290 msgid "Cell setting"
4291 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4293 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
4294 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4297 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
4298 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4301 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:333
4302 msgid "LaTe&X argument:"
4305 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
4306 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4309 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:353
4313 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
4314 msgid "Additional Space"
4317 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:390
4318 msgid "T&op of row:"
4321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:450
4322 msgid "Botto&m of row:"
4325 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:463
4326 msgid "Bet&ween rows:"
4329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:539
4330 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4333 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
4337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552
4338 msgid "Use default (grid-like) border style"
4341 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:555
4345 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:565
4349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577
4350 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4353 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:580
4357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
4358 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4361 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:606
4365 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
4366 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4369 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
4373 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1144
4374 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
4378 msgid "&Use long table"
4381 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157
4383 msgid "Row settings"
4384 msgstr "Setting huruf lainnya"
4386 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1169
4390 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
4391 msgid "Border above"
4394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183
4395 msgid "Border below"
4398 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190
4402 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
4406 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
4407 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4410 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207
4411 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1244
4412 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
4413 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4414 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4415 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4419 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4420 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4421 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1251
4422 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258
4423 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4424 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4426 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4430 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4431 msgid "First header:"
4434 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4435 msgid "This row is the header of the first page"
4438 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4439 msgid "Don't output the first header"
4442 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268
4443 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275
4451 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282
4452 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4455 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4456 msgid "Last footer:"
4459 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4460 msgid "This row is the footer of the last page"
4463 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
4464 msgid "Don't output the last footer"
4467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4471 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4472 msgid "Set a page break on the current row"
4475 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
4476 msgid "Page &break on current row"
4479 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1380
4481 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4482 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4484 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
4485 msgid "Longtable alignment"
4488 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
4489 msgid "Current cell:"
4492 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1521
4493 msgid "Current row position"
4496 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1545
4497 msgid "Current column position"
4500 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4501 msgid "Close this dialog"
4504 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4505 msgid "Rebuild the file lists"
4508 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4510 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4513 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4517 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4518 msgid "Selected classes or styles"
4521 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4522 msgid "LaTeX classes"
4523 msgstr "LaTeX classes"
4525 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4526 msgid "LaTeX styles"
4527 msgstr "LaTeX styles"
4529 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4530 msgid "BibTeX styles"
4531 msgstr "BibTeX styles"
4533 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4534 msgid "Toggles view of the file list"
4537 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4541 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4542 msgid "Separate paragraphs with"
4545 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4546 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4549 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4550 msgid "&Indentation"
4553 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4555 msgid "Size of the indentation"
4556 msgstr "Sumbu putaran"
4558 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4559 msgid "&Vertical space"
4562 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4563 msgid "Size of the vertical space"
4566 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4570 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4571 msgid "&Line spacing:"
4574 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4575 msgid "Spacing type"
4578 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4580 msgid "Number of lines"
4581 msgstr "Jumlah salinan"
4583 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4584 msgid "Format text into two columns"
4587 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4588 msgid "Two-&column document"
4591 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4592 msgid "Language of the thesaurus"
4595 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4596 msgid "Word to look up"
4599 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4603 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4604 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4607 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4608 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4609 msgid "The selected entry"
4612 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4616 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4617 msgid "Replace the entry with the selection"
4620 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4624 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4628 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4630 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4631 "tables, and others)"
4634 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4635 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4638 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4642 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4643 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4646 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4650 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4651 msgid "Update navigation tree"
4654 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4655 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4656 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4660 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4661 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4664 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4665 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4668 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4669 msgid "Move selected item down by one"
4672 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4673 msgid "Move selected item up by one"
4676 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
4677 msgid "LyX: Enter text"
4678 msgstr "LyX: Tuliskan text"
4680 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4681 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4684 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4685 msgid "&Do not show this warning again!"
4688 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4689 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4692 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4696 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4698 msgstr "LompatKecil"
4700 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4702 msgstr "LompatSedang"
4704 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4706 msgstr "LompatLebar"
4708 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4712 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4713 msgid "Complete source"
4716 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4717 msgid "Automatic update"
4720 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4721 msgid "Unit of width value"
4722 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4724 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4725 msgid "number of needed lines"
4728 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4729 msgid "use number of lines"
4732 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4736 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4737 msgid "Outer (default)"
4740 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4744 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4745 msgid "use overhang"
4748 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4752 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4753 msgid "Overhang value"
4756 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4757 msgid "Unit of overhang value"
4760 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4761 msgid "Check this to allow flexible placement"
4764 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4765 msgid "Allow &floating"
4768 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4769 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4770 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4771 #: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
4772 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4773 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4774 #: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
4775 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4776 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4777 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
4778 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4779 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4780 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4781 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4782 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
4783 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4784 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4785 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4786 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
4787 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4788 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4789 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210
4794 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4795 msgid "TheoremTemplate"
4798 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
4799 #: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
4800 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
4801 #: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
4802 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
4803 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
4804 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
4805 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
4809 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4813 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
4814 #: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
4815 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
4816 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
4817 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4818 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
4819 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
4820 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4821 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4822 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4823 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
4824 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
4825 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4826 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4827 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4828 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4829 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
4830 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
4831 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
4832 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
4833 #: lib/layouts/theorems-chap.module:32
4834 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
4835 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4836 #: lib/layouts/theorems-sec.module:27
4840 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4844 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313
4845 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4846 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
4847 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
4848 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
4849 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
4850 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
4851 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4852 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4853 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4854 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
4855 #: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
4856 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
4860 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4864 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
4865 #: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
4866 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
4867 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
4868 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
4869 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
4870 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
4871 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4872 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4873 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4874 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
4875 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
4876 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
4880 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4881 msgid "Corollary #:"
4882 msgstr "Corollary #:"
4884 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327
4885 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4886 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
4887 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
4888 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
4889 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
4890 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4891 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4892 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4893 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
4894 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
4895 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
4899 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4900 msgid "Proposition #:"
4903 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362
4904 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
4905 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
4906 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
4907 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
4908 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
4909 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4910 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4911 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4912 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
4913 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
4914 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
4918 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4919 msgid "Conjecture #:"
4922 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334
4923 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
4924 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
4925 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
4926 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
4927 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
4928 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
4932 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4933 msgid "Criterion #:"
4934 msgstr "Kriteria #:"
4936 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
4937 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
4938 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
4939 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4940 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
4941 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
4942 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
4943 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
4947 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4951 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4952 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
4953 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
4954 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
4955 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
4956 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
4957 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
4961 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4965 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
4966 #: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
4967 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
4968 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
4969 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
4970 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
4971 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
4972 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4973 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4974 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4975 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
4976 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
4977 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
4981 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4982 msgid "Definition #:"
4983 msgstr "Definisi #:"
4985 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
4986 #: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
4987 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
4988 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
4989 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
4990 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
4991 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4992 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4993 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4994 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
4995 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
4996 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
4997 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
5001 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
5005 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
5006 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
5007 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
5008 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
5009 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
5010 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
5011 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
5015 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
5016 msgid "Condition #:"
5019 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376
5020 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
5021 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
5022 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5023 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
5024 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
5025 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
5026 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
5027 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
5028 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
5029 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
5033 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
5037 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
5038 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
5039 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
5040 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
5041 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
5042 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
5043 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
5044 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
5045 #: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
5046 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
5050 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
5054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383
5055 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
5056 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
5057 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
5058 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
5059 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
5060 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
5061 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
5062 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
5063 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
5064 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
5068 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
5072 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397
5073 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
5074 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
5075 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
5076 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
5077 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
5078 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
5079 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
5080 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
5081 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
5082 #: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
5083 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
5087 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
5091 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213
5092 #: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94
5093 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
5094 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
5095 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
5096 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5097 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5098 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5099 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5104 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
5108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
5109 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184
5110 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
5111 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
5112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
5113 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
5114 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
5115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
5119 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
5123 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412
5124 #: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
5125 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
5126 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
5127 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
5128 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
5129 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
5133 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
5137 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
5138 #: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
5139 #: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
5140 #: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
5141 #: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308
5142 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
5143 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
5144 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
5145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
5146 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
5147 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
5148 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
5149 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
5150 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
5151 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
5152 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
5153 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
5154 #: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
5155 #: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
5156 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
5157 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
5158 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
5159 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
5160 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
5161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
5165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
5166 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
5167 #: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
5168 #: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
5169 #: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319
5170 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
5171 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
5172 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
5173 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
5174 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
5175 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
5176 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
5177 #: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
5178 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
5179 #: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5180 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
5181 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
5185 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
5186 #: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
5187 #: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
5188 #: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
5189 #: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329
5190 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
5191 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
5192 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
5193 #: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
5194 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
5195 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
5196 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
5197 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
5198 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
5199 msgid "Subsubsection"
5200 msgstr "Subsubsection"
5202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
5203 #: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
5204 #: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103
5205 #: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
5206 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
5207 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
5212 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
5213 #: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198
5214 #: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5215 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5217 msgstr "Subsection*"
5219 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
5220 #: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
5221 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5222 msgid "Subsubsection*"
5223 msgstr "Subsubsection*"
5225 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
5226 #: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
5227 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
5228 #: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
5229 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
5230 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
5231 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
5232 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487
5233 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
5234 #: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
5235 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
5236 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5237 #: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
5238 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
5239 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
5240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
5241 #: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
5242 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
5243 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5244 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
5245 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
5246 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
5247 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
5248 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5249 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
5250 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
5251 #: src/output_plaintext.cpp:133
5255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
5259 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
5260 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
5261 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
5262 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5263 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
5264 #: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
5265 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
5266 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
5267 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5268 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
5269 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
5274 msgid "Index Terms---"
5277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
5278 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
5279 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
5280 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
5281 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
5282 #: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271
5283 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
5284 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
5285 #: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
5286 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
5287 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5288 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
5289 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
5290 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5291 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
5292 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5293 #: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
5294 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
5295 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
5296 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
5297 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
5298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
5299 msgid "Bibliography"
5300 msgstr "Bibliografi"
5302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
5303 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
5304 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5305 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
5306 #: src/rowpainter.cpp:461
5310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
5314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
5318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
5319 msgid "BiographyNoPhoto"
5322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
5326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
5330 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
5331 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
5332 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
5333 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
5334 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5335 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5339 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
5340 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
5341 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
5342 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5343 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
5347 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
5348 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
5349 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
5350 #: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5351 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5352 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
5353 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
5355 msgstr "Description"
5357 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
5358 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
5359 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
5360 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5361 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
5362 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
5363 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
5364 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
5368 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
5369 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
5370 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
5371 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
5372 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5373 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5374 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
5375 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
5376 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5377 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5378 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5379 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
5380 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
5381 #: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
5382 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
5383 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5384 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5385 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
5386 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5387 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5388 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
5389 #: lib/layouts/svjour.inc:127
5393 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
5394 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
5395 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
5396 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5397 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
5401 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
5402 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
5403 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
5404 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
5405 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
5406 #: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
5407 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
5408 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5409 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5410 #: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
5411 #: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
5412 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
5413 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
5414 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
5415 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5416 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
5417 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
5418 #: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
5422 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
5423 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
5424 #: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
5425 #: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
5426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
5428 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
5429 #: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
5430 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5431 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
5432 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5436 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
5437 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
5441 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
5442 #: lib/layouts/svjour.inc:196
5446 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
5447 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
5448 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
5449 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
5450 #: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
5451 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
5452 #: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
5453 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
5454 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5455 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5456 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5457 #: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
5458 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365
5459 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
5460 #: lib/external_templates:306
5464 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
5465 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
5466 #: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
5467 #: lib/layouts/svjour.inc:279
5468 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
5469 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5470 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5471 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5472 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5473 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5474 msgid "Acknowledgement"
5475 msgstr "Acknowledgement"
5477 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
5478 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
5479 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
5480 #: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
5481 #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
5482 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5483 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5484 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
5485 #: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
5486 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
5487 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
5488 #: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
5489 #: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
5490 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
5491 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5492 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
5493 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5494 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
5495 #: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
5496 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5497 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
5498 #: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
5500 msgstr "FrontMatter"
5502 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
5503 msgid "Offprint Requests to:"
5506 #: lib/layouts/aa.layout:187
5507 msgid "Correspondence to:"
5510 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
5511 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5512 #: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
5513 #: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
5514 #: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
5515 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
5516 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
5520 #: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
5521 #: lib/layouts/svjour.inc:268
5522 msgid "Acknowledgements."
5523 msgstr "Acknowledgements."
5525 #: lib/layouts/aa.layout:295
5526 msgid "institutemark"
5529 #: lib/layouts/aa.layout:299
5530 msgid "institute mark"
5533 #: lib/layouts/aa.layout:363
5535 msgstr "Kata kunci."
5537 #: lib/layouts/aa.layout:385
5538 msgid "CharStyle:Institute"
5541 #: lib/layouts/aa.layout:395
5542 msgid "CharStyle:E-Mail"
5545 #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
5546 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
5547 #: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
5548 #: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
5549 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5550 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
5551 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5555 #: lib/layouts/aa.layout:410
5559 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
5560 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5564 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
5565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5569 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
5570 #: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
5571 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
5572 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
5573 #: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
5574 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
5575 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
5576 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
5577 #: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
5581 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
5582 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
5583 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5584 #: lib/layouts/aguplus.inc:63
5588 #: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
5592 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
5593 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
5594 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
5595 #: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
5596 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5597 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
5598 msgid "Acknowledgements"
5599 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5601 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
5602 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
5603 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
5604 #: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
5605 #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
5606 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
5607 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
5608 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5609 #: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
5610 #: src/output_plaintext.cpp:145
5614 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
5618 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
5622 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
5623 msgid "TableComments"
5626 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
5630 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
5634 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
5635 msgid "NoteToEditor"
5638 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
5642 #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
5646 #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
5650 #: lib/layouts/aastex.layout:286
5651 msgid "Altaffilation"
5654 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5655 msgid "Alternative affiliation:"
5658 #: lib/layouts/aastex.layout:302
5659 msgid "altaffilmark"
5662 #: lib/layouts/aastex.layout:306
5663 msgid "altaffiliation mark"
5666 #: lib/layouts/aastex.layout:337
5667 msgid "Subject headings:"
5670 #: lib/layouts/aastex.layout:380
5671 msgid "[Acknowledgements]"
5672 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5674 #: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
5675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
5676 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
5677 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
5681 #: lib/layouts/aastex.layout:421
5682 msgid "Place Figure here:"
5683 msgstr "Letak Gambar disini:"
5685 #: lib/layouts/aastex.layout:441
5686 msgid "Place Table here:"
5687 msgstr "Letak tabel disini:"
5689 #: lib/layouts/aastex.layout:460
5693 #: lib/layouts/aastex.layout:521
5694 msgid "Note to Editor:"
5695 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5697 #: lib/layouts/aastex.layout:542
5698 msgid "References. ---"
5699 msgstr "Referensi. ---"
5701 #: lib/layouts/aastex.layout:562
5705 #: lib/layouts/aastex.layout:570
5709 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5711 msgstr "Nota Tabel:"
5713 #: lib/layouts/aastex.layout:585
5714 msgid "tablenotemark"
5715 msgstr "tandanotatabel"
5717 #: lib/layouts/aastex.layout:589
5718 msgid "tablenote mark"
5719 msgstr "tanda notatabel"
5721 #: lib/layouts/aastex.layout:607
5725 #: lib/layouts/aastex.layout:617
5729 #: lib/layouts/aastex.layout:634
5733 #: lib/layouts/aastex.layout:660
5737 #: lib/layouts/aastex.layout:687
5741 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5745 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5746 msgid "List of Schemes"
5747 msgstr "Daftar Skema"
5749 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5753 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5757 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5758 msgid "List of Charts"
5759 msgstr "Daftar Diagram"
5761 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5765 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5769 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5770 msgid "List of Graphs"
5771 msgstr "Daftar Grafik"
5773 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5777 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5781 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5785 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5789 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5793 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5797 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5798 msgid "Teaser image:"
5799 msgstr "Teaser image:"
5801 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5805 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5809 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5810 msgid "CR categories"
5813 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5814 msgid "Computing Review Categories"
5817 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5818 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
5819 #: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
5820 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5821 #: lib/layouts/spie.layout:89
5822 msgid "Acknowledgments"
5823 msgstr "Ucapan terima kasih"
5825 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5826 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
5827 #: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
5828 #: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
5829 #: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
5830 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
5831 #: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5832 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
5833 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
5834 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
5838 #: lib/layouts/amsart.layout:81
5840 msgid "SpecialSection"
5843 #: lib/layouts/amsart.layout:90
5845 msgid "SpecialSection*"
5848 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
5849 #: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
5850 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
5851 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5852 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5853 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5854 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5858 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
5859 msgid "Chapter Exercises"
5860 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5862 #: lib/layouts/apa.layout:51
5866 #: lib/layouts/apa.layout:60
5867 msgid "Right header:"
5870 #: lib/layouts/apa.layout:83
5874 #: lib/layouts/apa.layout:92
5876 msgstr "JudulSingkat"
5878 #: lib/layouts/apa.layout:100
5879 msgid "Short title:"
5880 msgstr "Judul Singkat:"
5882 #: lib/layouts/apa.layout:129
5886 #: lib/layouts/apa.layout:136
5887 msgid "ThreeAuthors"
5888 msgstr "TigaPenulis"
5890 #: lib/layouts/apa.layout:143
5892 msgstr "EmpatPenulis"
5894 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
5895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5896 msgid "Affiliation:"
5899 #: lib/layouts/apa.layout:171
5900 msgid "TwoAffiliations"
5901 msgstr "DuaAfiliasi"
5903 #: lib/layouts/apa.layout:178
5904 msgid "ThreeAffiliations"
5905 msgstr "TigaAfiliasi"
5907 #: lib/layouts/apa.layout:185
5908 msgid "FourAffiliations"
5909 msgstr "EmpatAfiliasi"
5911 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
5915 #: lib/layouts/apa.layout:206
5919 #: lib/layouts/apa.layout:234
5920 msgid "Acknowledgements:"
5921 msgstr "Acknowledgements:"
5923 #: lib/layouts/apa.layout:248
5927 #: lib/layouts/apa.layout:258
5928 msgid "CenteredCaption"
5931 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
5932 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
5934 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5936 #: lib/layouts/apa.layout:278
5940 #: lib/layouts/apa.layout:284
5944 #: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
5945 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
5946 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
5947 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
5948 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
5949 msgid "Subparagraph"
5952 #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
5953 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
5954 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
5958 #: lib/layouts/apa.layout:396
5962 #: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
5963 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
5964 msgid "(\\alph{enumii})"
5965 msgstr "(\\alph{enumii})"
5967 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5971 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5975 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5979 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5983 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
5984 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5988 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5989 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5990 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5991 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
5992 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5993 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5994 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
5998 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
5999 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
6000 #: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
6001 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
6005 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
6006 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
6010 #: lib/layouts/beamer.layout:156
6011 msgid "Section \\arabic{section}"
6012 msgstr "Section \\arabic{section}"
6014 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
6015 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
6016 msgid "\\Alph{section}"
6017 msgstr "\\Alph{section}"
6019 #: lib/layouts/beamer.layout:198
6020 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6021 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6023 #: lib/layouts/beamer.layout:211
6024 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6025 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6027 #: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
6028 #: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
6029 #: lib/layouts/beamer.layout:381
6033 #: lib/layouts/beamer.layout:244
6037 #: lib/layouts/beamer.layout:270
6038 msgid "BeginPlainFrame"
6041 #: lib/layouts/beamer.layout:287
6042 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
6045 #: lib/layouts/beamer.layout:310
6049 #: lib/layouts/beamer.layout:327
6050 msgid "Again frame with label"
6053 #: lib/layouts/beamer.layout:351
6057 #: lib/layouts/beamer.layout:365
6058 msgid "________________________________"
6059 msgstr "________________________________"
6061 #: lib/layouts/beamer.layout:380
6062 msgid "FrameSubtitle"
6065 #: lib/layouts/beamer.layout:403
6069 #: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
6070 #: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
6071 #: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
6075 #: lib/layouts/beamer.layout:416
6076 msgid "Start column (increase depth!), width:"
6079 #: lib/layouts/beamer.layout:457
6080 msgid "ColumnsCenterAligned"
6083 #: lib/layouts/beamer.layout:469
6084 msgid "Columns (center aligned)"
6087 #: lib/layouts/beamer.layout:488
6088 msgid "ColumnsTopAligned"
6091 #: lib/layouts/beamer.layout:500
6092 msgid "Columns (top aligned)"
6095 #: lib/layouts/beamer.layout:520
6097 msgstr "HentiSejenak"
6099 #: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
6100 #: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
6101 #: lib/layouts/beamer.layout:626
6105 #: lib/layouts/beamer.layout:536
6106 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6107 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6109 #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
6113 #: lib/layouts/beamer.layout:573
6117 #: lib/layouts/beamer.layout:584
6121 #: lib/layouts/beamer.layout:599
6125 #: lib/layouts/beamer.layout:610
6126 msgid "Uncovered on slides"
6129 #: lib/layouts/beamer.layout:625
6133 #: lib/layouts/beamer.layout:636
6134 msgid "Only on slides"
6137 #: lib/layouts/beamer.layout:652
6141 #: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
6142 #: lib/layouts/beamer.layout:709
6146 #: lib/layouts/beamer.layout:663
6147 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
6148 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
6150 #: lib/layouts/beamer.layout:678
6151 msgid "ExampleBlock"
6154 #: lib/layouts/beamer.layout:689
6155 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
6158 #: lib/layouts/beamer.layout:708
6162 #: lib/layouts/beamer.layout:719
6163 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
6166 #: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
6167 #: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
6168 #: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
6172 #: lib/layouts/beamer.layout:764
6173 msgid "Title (Plain Frame)"
6176 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
6177 #: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
6178 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6182 #: lib/layouts/beamer.layout:840
6183 msgid "InstituteMark"
6186 #: lib/layouts/beamer.layout:844
6187 msgid "Institute mark"
6190 #: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
6191 #: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6192 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
6196 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
6197 #: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
6201 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
6202 #: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
6206 #: lib/layouts/beamer.layout:965
6207 msgid "TitleGraphic"
6210 #: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
6214 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
6215 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
6219 #: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
6220 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
6224 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
6228 #: lib/layouts/beamer.layout:1026
6229 msgid "Definitions."
6232 #: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
6236 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
6238 msgstr "Contoh contoh"
6240 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
6242 msgstr "Contoh-contoh."
6244 #: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6248 #: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
6249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
6250 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
6251 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
6255 #: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
6256 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6260 #: lib/layouts/beamer.layout:1067
6264 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
6268 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
6269 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6273 #: lib/layouts/beamer.layout:1129
6277 #: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
6281 #: lib/layouts/beamer.layout:1157
6282 msgid "CharStyle:Alert"
6285 #: lib/layouts/beamer.layout:1159
6289 #: lib/layouts/beamer.layout:1168
6290 msgid "CharStyle:Structure"
6293 #: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
6294 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
6298 #: lib/layouts/beamer.layout:1179
6299 msgid "Custom:ArticleMode"
6302 #: lib/layouts/beamer.layout:1184
6306 #: lib/layouts/beamer.layout:1189
6307 msgid "Custom:PresentationMode"
6310 #: lib/layouts/beamer.layout:1194
6311 msgid "Presentation"
6314 #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
6315 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
6319 #: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
6320 #: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
6321 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
6322 msgid "List of Tables"
6323 msgstr "Daftar Tabel"
6325 #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
6326 #: lib/layouts/stdfloats.inc:23
6330 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
6331 #: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
6332 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
6333 msgid "List of Figures"
6334 msgstr "Daftar Gambar"
6336 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6340 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6344 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6348 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6349 msgid "ACT \\arabic{act}"
6350 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6352 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6356 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6357 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6358 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6360 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6364 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6366 msgstr "KETIKA NAIK:"
6368 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6372 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6373 msgid "Parenthetical"
6374 msgstr "Hubungan keatas"
6376 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6380 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6384 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6388 #: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
6389 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
6390 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6391 msgid "Right Address"
6392 msgstr "Alamat sebelah kanan"
6394 #: lib/layouts/chess.layout:35
6398 #: lib/layouts/chess.layout:42
6400 msgstr "GarisUtama:"
6402 #: lib/layouts/chess.layout:60
6406 #: lib/layouts/chess.layout:64
6410 #: lib/layouts/chess.layout:70
6411 msgid "SubVariation"
6414 #: lib/layouts/chess.layout:73
6415 msgid "Subvariation:"
6416 msgstr "Subvariasi:"
6418 #: lib/layouts/chess.layout:79
6419 msgid "SubVariation2"
6420 msgstr "SubVariasi2"
6422 #: lib/layouts/chess.layout:82
6423 msgid "Subvariation(2):"
6424 msgstr "Subvariasi(2):"
6426 #: lib/layouts/chess.layout:88
6427 msgid "SubVariation3"
6428 msgstr "SubVariasi3"
6430 #: lib/layouts/chess.layout:91
6431 msgid "Subvariation(3):"
6432 msgstr "Subvariasi(3):"
6434 #: lib/layouts/chess.layout:97
6435 msgid "SubVariation4"
6436 msgstr "SubVariasi4"
6438 #: lib/layouts/chess.layout:100
6439 msgid "Subvariation(4):"
6440 msgstr "Subvariasi(4):"
6442 #: lib/layouts/chess.layout:106
6443 msgid "SubVariation5"
6444 msgstr "SubVariasi5"
6446 #: lib/layouts/chess.layout:109
6447 msgid "Subvariation(5):"
6448 msgstr "Subvariasi(5):"
6450 #: lib/layouts/chess.layout:116
6454 #: lib/layouts/chess.layout:121
6458 #: lib/layouts/chess.layout:126
6462 #: lib/layouts/chess.layout:130
6463 msgid "[chessboard]"
6466 #: lib/layouts/chess.layout:139
6467 msgid "BoardCentered"
6470 #: lib/layouts/chess.layout:144
6471 msgid "[centered board]"
6474 #: lib/layouts/chess.layout:154
6478 #: lib/layouts/chess.layout:159
6482 #: lib/layouts/chess.layout:174
6486 #: lib/layouts/chess.layout:179
6490 #: lib/layouts/chess.layout:185
6494 #: lib/layouts/chess.layout:190
6498 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
6502 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6503 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6504 msgid "Send To Address"
6505 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6507 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
6508 #: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
6509 #: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
6510 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
6511 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
6515 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6516 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6518 msgstr "Alamat Saya"
6520 #: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
6521 msgid "Sender Address:"
6522 msgstr "Alamat Pengirim:"
6524 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
6525 msgid "Return address"
6526 msgstr "Alamat Balasan"
6528 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
6529 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
6530 msgid "Backaddress:"
6531 msgstr "Alamat belakang"
6533 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
6534 msgid "Postal comment"
6535 msgstr "Kometar Pengiriman"
6537 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
6539 msgid "Postal Remark:"
6540 msgstr "Postvermerk:"
6542 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
6546 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
6551 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
6552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759
6554 msgstr "PerihalAnda"
6556 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
6557 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
6561 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
6562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:738
6564 msgstr "PerihalKami"
6566 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
6567 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
6569 msgstr "Perihal ttg.:"
6571 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
6575 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
6580 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
6581 #: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6582 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6584 msgstr "Tandatangan"
6586 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
6587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
6588 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
6590 msgstr "Tandatangan:"
6592 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
6596 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
6598 msgid "Bottom text:"
6601 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
6605 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
6610 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6611 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6615 #: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
6616 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
6620 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6621 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6625 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
6626 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
6630 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
6631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
6632 #: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
6633 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
6634 #: lib/layouts/amsdefs.inc:86
6638 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
6639 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
6643 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
6644 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
6648 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
6649 #: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6650 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6654 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
6655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
6656 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
6660 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
6661 #: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6662 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6666 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
6667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
6668 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
6672 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
6676 #: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
6677 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
6681 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
6682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
6686 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
6687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
6688 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
6692 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6693 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6697 #: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
6698 msgid "Post Scriptum:"
6699 msgstr "Post Scriptum:"
6701 #: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6702 msgid "SenderAddress"
6703 msgstr "AlamatPengirim"
6705 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6706 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6708 msgstr "Alamat belakang"
6710 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
6711 msgid "RetourAdresse"
6712 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6714 #: lib/layouts/dinbrief.layout:255
6716 msgstr "Pemilik Alamat"
6718 #: lib/layouts/dinbrief.layout:260
6720 msgstr "Postvermerk"
6722 #: lib/layouts/dinbrief.layout:265
6726 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270
6730 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
6731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:781
6735 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
6736 msgid "IhrSchreiben"
6737 msgstr "IhrSchreiben"
6739 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
6741 msgstr "MeinZeichen"
6743 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
6744 msgid "Unterschrift"
6745 msgstr "Unterschrift"
6747 #: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
6751 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
6755 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6756 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6760 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
6764 #: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
6768 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
6772 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
6776 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
6777 #: lib/layouts/g-brief2.layout:822
6781 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
6785 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
6789 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
6790 #: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
6791 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6795 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
6797 msgstr "TeksSingkat"
6799 #: lib/layouts/dinbrief.layout:355
6803 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
6807 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
6808 #: lib/layouts/g-brief2.layout:913
6812 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
6816 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6817 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6821 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
6825 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
6829 #: lib/layouts/egs.layout:273
6831 msgstr "LaTeX Title"
6833 #: lib/layouts/egs.layout:307
6837 #: lib/layouts/egs.layout:316
6841 #: lib/layouts/egs.layout:329
6845 #: lib/layouts/egs.layout:351
6849 #: lib/layouts/egs.layout:360
6853 #: lib/layouts/egs.layout:374
6857 #: lib/layouts/egs.layout:384
6859 msgstr "PenulisUtama"
6861 #: lib/layouts/egs.layout:397
6862 msgid "1st_author_surname:"
6863 msgstr "nama_penulis_ke1"
6865 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6866 #: lib/layouts/aguplus.inc:109
6870 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6871 #: lib/layouts/aguplus.inc:113
6875 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6876 #: lib/layouts/aguplus.inc:125
6880 #: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6881 #: lib/layouts/aguplus.inc:129
6885 #: lib/layouts/egs.layout:450
6889 #: lib/layouts/egs.layout:463
6890 msgid "reprint_reqs_to:"
6891 msgstr "permintaan cetak ke:"
6893 #: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
6894 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
6895 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6896 #: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
6900 #: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
6901 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
6902 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6903 msgid "Acknowledgement."
6904 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6906 #: lib/layouts/elsart.layout:131
6907 msgid "Author Address"
6908 msgstr "Alamat Penulis"
6910 #: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
6911 msgid "Author Email"
6912 msgstr "Email Penulis"
6914 #: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
6918 #: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
6920 msgstr "URL Penulis"
6922 #: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
6923 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163
6927 #: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
6928 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6930 msgstr "Terimakasih"
6932 #: lib/layouts/elsart.layout:273
6933 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6934 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6936 #: lib/layouts/elsart.layout:302
6940 #: lib/layouts/elsart.layout:316
6941 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6942 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6944 #: lib/layouts/elsart.layout:323
6945 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6946 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6948 #: lib/layouts/elsart.layout:330
6949 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6950 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6952 #: lib/layouts/elsart.layout:337
6953 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6954 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6956 #: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
6957 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
6958 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
6959 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6960 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6961 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6962 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6963 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6967 #: lib/layouts/elsart.layout:344
6968 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6969 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6971 #: lib/layouts/elsart.layout:351
6972 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6973 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6975 #: lib/layouts/elsart.layout:365
6976 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6977 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6979 #: lib/layouts/elsart.layout:372
6980 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6981 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6983 #: lib/layouts/elsart.layout:379
6984 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6985 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6987 #: lib/layouts/elsart.layout:386
6988 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6989 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6991 #: lib/layouts/elsart.layout:393
6992 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6993 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6995 #: lib/layouts/elsart.layout:400
6996 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6997 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6999 #: lib/layouts/elsart.layout:404
7000 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
7001 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
7002 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
7003 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
7004 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
7005 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
7009 #: lib/layouts/elsart.layout:408
7010 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7011 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
7013 #: lib/layouts/elsart.layout:416
7014 msgid "Case \\arabic{case}"
7015 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
7017 #: lib/layouts/elsarticle.layout:74
7018 msgid "Titlenotemark"
7019 msgstr "TandaJudulNota"
7021 #: lib/layouts/elsarticle.layout:78
7022 msgid "Titlenote mark"
7023 msgstr "Tanda JudulNota"
7025 #: lib/layouts/elsarticle.layout:96
7026 msgid "Title footnote"
7027 msgstr "Judul Catatankaki"
7029 #: lib/layouts/elsarticle.layout:108
7030 msgid "Title footnote:"
7031 msgstr "Judul Catatankaki:"
7033 #: lib/layouts/elsarticle.layout:136
7035 msgstr "TandaPenulis"
7037 #: lib/layouts/elsarticle.layout:140
7039 msgstr "Tanda Penulis"
7041 #: lib/layouts/elsarticle.layout:158
7042 msgid "Author footnote"
7043 msgstr "Penulis Catatankaki"
7045 #: lib/layouts/elsarticle.layout:161
7046 msgid "Author footnote:"
7047 msgstr "Penulis catatankaki:"
7049 #: lib/layouts/elsarticle.layout:165
7050 msgid "CorAuthormark"
7051 msgstr "TandaPenulisKontak"
7053 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
7054 msgid "CorAuthor mark"
7055 msgstr "Tanda PenulisKontak"
7057 #: lib/layouts/elsarticle.layout:187
7058 msgid "Corresponding author"
7059 msgstr "Penulis Kontak"
7061 #: lib/layouts/elsarticle.layout:190
7062 msgid "Corresponding author text:"
7065 #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
7066 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
7067 #: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
7068 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
7069 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7073 #: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
7077 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
7078 #: lib/layouts/svjour.inc:247
7080 msgstr "Kata kunci:"
7082 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
7086 #: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
7090 #: lib/layouts/europecv.layout:66
7091 msgid "BulletedItem"
7092 msgstr "BulletedItem"
7094 #: lib/layouts/europecv.layout:69
7095 msgid "Bulleted Item:"
7096 msgstr "Bulleted Item:"
7098 #: lib/layouts/europecv.layout:72
7102 #: lib/layouts/europecv.layout:82
7106 #: lib/layouts/europecv.layout:89
7107 msgid "PersonalInfo"
7110 #: lib/layouts/europecv.layout:93
7111 msgid "Personal Info"
7114 #: lib/layouts/europecv.layout:96
7115 msgid "MotherTongue"
7118 #: lib/layouts/europecv.layout:105
7119 msgid "Mother Tongue:"
7122 #: lib/layouts/foils.layout:42
7126 #: lib/layouts/foils.layout:61
7127 msgid "ShortFoilhead"
7130 #: lib/layouts/foils.layout:67
7131 msgid "Rotatefoilhead"
7134 #: lib/layouts/foils.layout:73
7135 msgid "ShortRotatefoilhead"
7138 #: lib/layouts/foils.layout:82
7142 #: lib/layouts/foils.layout:97
7146 #: lib/layouts/foils.layout:101
7150 #: lib/layouts/foils.layout:116
7154 #: lib/layouts/foils.layout:160
7158 #: lib/layouts/foils.layout:168
7162 #: lib/layouts/foils.layout:177
7166 #: lib/layouts/foils.layout:181
7167 msgid "Restriction:"
7170 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
7171 #: lib/layouts/aguplus.inc:78
7175 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
7176 msgid "Left Header:"
7179 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
7180 #: lib/layouts/aguplus.inc:101
7181 msgid "Right Header"
7184 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
7185 msgid "Right Header:"
7188 #: lib/layouts/foils.layout:201
7189 msgid "Right Footer"
7192 #: lib/layouts/foils.layout:205
7193 msgid "Right Footer:"
7196 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7197 #: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
7199 msgstr "Theorema #."
7201 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7202 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
7206 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
7207 #: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
7208 msgid "Corollary #."
7209 msgstr "Corollary #."
7211 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
7212 #: lib/layouts/svjour.inc:415
7213 msgid "Proposition #."
7214 msgstr "Proposisi #."
7216 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
7217 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
7218 msgid "Definition #."
7219 msgstr "Definisi #."
7221 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
7222 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
7226 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
7227 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
7231 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
7235 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
7236 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
7240 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
7241 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
7242 msgid "Proposition*"
7245 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
7246 msgid "Proposition."
7249 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
7250 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
7254 #: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
7258 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
7259 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
7260 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
7261 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
7265 #: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
7266 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
7270 #: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7274 #: lib/layouts/g-brief.layout:64
7278 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
7282 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
7286 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
7290 #: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7294 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
7298 #: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
7299 msgid "ReturnAddress"
7302 #: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
7303 msgid "ReturnAddress:"
7306 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
7310 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
7314 #: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
7318 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
7322 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
7326 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
7330 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
7334 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
7338 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
7342 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
7346 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
7350 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
7354 #: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7358 #: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7362 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
7366 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
7370 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
7374 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
7375 msgid "BankAccount:"
7378 #: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
7379 msgid "PostalComment"
7382 #: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
7383 msgid "PostalComment:"
7386 #: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
7390 #: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
7394 #: lib/layouts/g-brief2.layout:79
7398 #: lib/layouts/g-brief2.layout:90
7400 msgstr "NamaBarisA:"
7402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:99
7406 #: lib/layouts/g-brief2.layout:109
7408 msgstr "NamaBarisB:"
7410 #: lib/layouts/g-brief2.layout:118
7414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
7416 msgstr "NamaBarisC:"
7418 #: lib/layouts/g-brief2.layout:137
7422 #: lib/layouts/g-brief2.layout:147
7424 msgstr "NamaBarisD:"
7426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:156
7430 #: lib/layouts/g-brief2.layout:166
7432 msgstr "NamaBarisE:"
7434 #: lib/layouts/g-brief2.layout:175
7438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185
7440 msgstr "NamaBarisF:"
7442 #: lib/layouts/g-brief2.layout:194
7446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:204
7448 msgstr "NamaBarisG:"
7450 #: lib/layouts/g-brief2.layout:214
7452 msgstr "AlamatBarisA"
7454 #: lib/layouts/g-brief2.layout:225
7455 msgid "AddressRowA:"
7456 msgstr "AlamatBarisA:"
7458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:234
7460 msgstr "AlamatBarisB"
7462 #: lib/layouts/g-brief2.layout:244
7463 msgid "AddressRowB:"
7464 msgstr "AlamatBarisB:"
7466 #: lib/layouts/g-brief2.layout:253
7468 msgstr "AlamatBarisC"
7470 #: lib/layouts/g-brief2.layout:263
7471 msgid "AddressRowC:"
7472 msgstr "AlamatBarisC:"
7474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:272
7476 msgstr "AlamatBarisD"
7478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:282
7479 msgid "AddressRowD:"
7480 msgstr "AlamatBarisD:"
7482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:291
7484 msgstr "AlamatBarisE"
7486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
7487 msgid "AddressRowE:"
7488 msgstr "AlamatBarisE:"
7490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
7492 msgstr "AlamatBarisF"
7494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:320
7495 msgid "AddressRowF:"
7496 msgstr "AlamatBarisF:"
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:329
7499 msgid "TelephoneRowA"
7500 msgstr "TeleponBarisA"
7502 #: lib/layouts/g-brief2.layout:340
7503 msgid "TelephoneRowA:"
7504 msgstr "TeleponBarisA:"
7506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:349
7507 msgid "TelephoneRowB"
7508 msgstr "TeleponBarisB"
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:359
7511 msgid "TelephoneRowB:"
7512 msgstr "TeleponBarisB:"
7514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:368
7515 msgid "TelephoneRowC"
7516 msgstr "TeleponBarisC"
7518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:378
7519 msgid "TelephoneRowC:"
7520 msgstr "TeleponBarisC:"
7522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:387
7523 msgid "TelephoneRowD"
7524 msgstr "TeleponBarisD"
7526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:397
7527 msgid "TelephoneRowD:"
7528 msgstr "TeleponBarisD:"
7530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:406
7531 msgid "TelephoneRowE"
7532 msgstr "TeleponBarisE"
7534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:416
7535 msgid "TelephoneRowE:"
7536 msgstr "TeleponBarisE:"
7538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:425
7539 msgid "TelephoneRowF"
7540 msgstr "TeleponBarisF"
7542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:435
7543 msgid "TelephoneRowF:"
7544 msgstr "TeleponBarisF:"
7546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:444
7547 msgid "InternetRowA"
7548 msgstr "InternetBarisA"
7550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:455
7551 msgid "InternetRowA:"
7552 msgstr "InternetBarisA:"
7554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:464
7555 msgid "InternetRowB"
7556 msgstr "InternetBarisB"
7558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:474
7559 msgid "InternetRowB:"
7560 msgstr "InternetBarisB:"
7562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:483
7563 msgid "InternetRowC"
7564 msgstr "InternetBarisC"
7566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:493
7567 msgid "InternetRowC:"
7568 msgstr "InternetBarisC:"
7570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:502
7571 msgid "InternetRowD"
7572 msgstr "InternetBarisD"
7574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
7575 msgid "InternetRowD:"
7576 msgstr "InternetBarisD:"
7578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:521
7579 msgid "InternetRowE"
7580 msgstr "InternetBarisE"
7582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:531
7583 msgid "InternetRowE:"
7584 msgstr "InternetBarisE:"
7586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:540
7587 msgid "InternetRowF"
7588 msgstr "InternetBarisF"
7590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:550
7591 msgid "InternetRowF:"
7592 msgstr "InternetBarisF:"
7594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:559
7598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:570
7600 msgstr "BankBarisA:"
7602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:579
7606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589
7608 msgstr "BankBarisB:"
7610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:598
7614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:608
7616 msgstr "BankBarisC:"
7618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:617
7622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:627
7624 msgstr "BankBarisD:"
7626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:636
7630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:646
7632 msgstr "BankBarisE:"
7634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:655
7638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:665
7640 msgstr "BankBarisF:"
7642 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7646 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7650 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7654 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7658 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7662 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7666 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7670 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7674 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7678 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7679 msgid "(continuing)"
7682 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7686 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7690 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7694 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7695 msgid "INTERCUT WITH:"
7698 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7702 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7706 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7707 msgid "Classification Codes"
7710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
7711 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
7712 msgid "Definition \\thedefinition."
7715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7719 #: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
7720 msgid "Step \\thestep."
7723 #: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
7724 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
7725 msgid "Example \\theexample."
7728 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7729 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
7730 msgid "Remark \\theremark."
7733 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
7734 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
7735 msgid "Notation \\thenotation."
7738 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
7739 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7740 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
7741 msgid "Theorem \\thetheorem."
7744 #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
7745 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
7746 msgid "Corollary \\thecorollary."
7749 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
7750 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
7751 msgid "Lemma \\thelemma."
7754 #: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
7755 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
7756 msgid "Proposition \\theproposition."
7759 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7763 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
7764 msgid "Prop \\theprop."
7767 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7768 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
7769 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7770 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7771 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7772 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7773 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7777 #: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
7778 msgid "Question \\thequestion."
7781 #: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
7782 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
7783 msgid "Claim \\theclaim."
7786 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
7787 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
7788 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7791 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
7792 msgid "Appendices Section"
7795 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7796 msgid "--- Appendices ---"
7797 msgstr "--- Lampiran ---"
7799 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7800 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7801 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7803 #: lib/layouts/iopart.layout:76
7807 #: lib/layouts/iopart.layout:82
7811 #: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
7815 #: lib/layouts/iopart.layout:100
7819 #: lib/layouts/iopart.layout:106
7821 msgstr "Pemeriksaan awal"
7823 #: lib/layouts/iopart.layout:112
7827 #: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
7828 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7832 #: lib/layouts/iopart.layout:220
7833 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7834 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7836 #: lib/layouts/iopart.layout:224
7840 #: lib/layouts/iopart.layout:227
7841 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7844 #: lib/layouts/iopart.layout:231
7848 #: lib/layouts/iopart.layout:234
7849 msgid "submit to paper:"
7852 #: lib/layouts/iopart.layout:260
7853 msgid "Bibliography (plain)"
7856 #: lib/layouts/iopart.layout:284
7857 msgid "Bibliography heading"
7860 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7864 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7866 msgstr "KATA KUNCI:"
7868 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7872 #: lib/layouts/isprs.layout:226
7873 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7874 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7876 #: lib/layouts/kluwer.layout:196
7877 msgid "AddressForOffprints"
7880 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
7881 msgid "Address for Offprints:"
7884 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
7885 msgid "RunningTitle"
7888 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
7889 #: lib/layouts/svjour.inc:155
7890 msgid "Running title:"
7893 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7894 msgid "RunningAuthor"
7897 #: lib/layouts/kluwer.layout:243
7898 msgid "Running author:"
7901 #: lib/layouts/latex8.layout:72
7905 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7906 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7907 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
7908 #: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
7909 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
7910 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7914 #: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
7915 msgid "Running LaTeX Title"
7918 #: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
7920 msgstr "Judul Daftar Isi"
7922 #: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
7924 msgstr "Judul daftar isi:"
7926 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
7927 msgid "Author Running"
7930 #: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
7931 msgid "Author Running:"
7934 #: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
7936 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7938 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
7940 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7942 #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
7943 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
7944 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
7945 #: lib/layouts/theorems.inc:281
7949 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
7950 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7954 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
7955 msgid "Conjecture #."
7956 msgstr "Perkiraan #."
7958 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
7962 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
7966 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
7970 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
7971 #: lib/layouts/svjour.inc:394
7975 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
7979 #: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
7981 msgstr "Properti #."
7983 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
7987 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
7991 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
7992 #: lib/layouts/svjour.inc:433
7994 msgstr "Penyelesaian"
7996 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
7997 #: lib/layouts/svjour.inc:436
7999 msgstr "Penyelesain #."
8001 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
8002 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
8003 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8007 #: lib/layouts/memoir.layout:92
8008 msgid "Chapterprecis"
8009 msgstr "Chapterprecis"
8011 #: lib/layouts/memoir.layout:112
8015 #: lib/layouts/memoir.layout:123
8019 #: lib/layouts/memoir.layout:140
8023 #: lib/layouts/memoir.layout:164
8027 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
8031 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
8035 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8037 msgstr "Daftar-item"
8039 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8041 msgstr "Daftar item:"
8043 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8047 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8048 msgid "Double Item:"
8049 msgstr "Item Ganda:"
8051 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
8055 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8059 #: lib/layouts/paper.layout:145
8063 #: lib/layouts/paper.layout:157
8067 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
8068 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
8072 #: lib/layouts/powerdot.layout:135
8076 #: lib/layouts/powerdot.layout:145
8080 #: lib/layouts/powerdot.layout:159
8084 #: lib/layouts/powerdot.layout:172
8088 #: lib/layouts/powerdot.layout:184
8090 msgstr "SlideKosong"
8092 #: lib/layouts/powerdot.layout:188
8093 msgid "Empty slide:"
8094 msgstr "Slide kosong:"
8096 #: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
8097 msgid "\\arabic{section}"
8098 msgstr "\\arabic{section}"
8100 #: lib/layouts/powerdot.layout:261
8101 msgid "ItemizeType1"
8102 msgstr "TipePerincian1"
8104 #: lib/layouts/powerdot.layout:286
8105 msgid "EnumerateType1"
8106 msgstr "TipeBernomor1"
8108 #: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
8109 msgid "List of Algorithms"
8110 msgstr "Daftar Algotitma"
8112 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8113 msgid "\\thechapter"
8114 msgstr "\\thechapter"
8116 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
8120 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
8124 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
8126 msgstr "Isi Kandungan"
8128 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
8129 msgid "Ingredients:"
8130 msgstr "Isi Kandungan:"
8132 #: lib/layouts/revtex4.layout:113
8136 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
8137 msgid "AltAffiliation"
8138 msgstr "AfiliasiLain"
8140 #: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
8142 msgstr "Terima Kasih:"
8144 #: lib/layouts/revtex4.layout:201
8145 msgid "Electronic Address:"
8146 msgstr "Alamat Elektronik:"
8148 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
8149 msgid "acknowledgments"
8150 msgstr "ucapan terima kasih"
8152 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
8153 msgid "PACS number:"
8154 msgstr "Nomor PACS:"
8156 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8157 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
8161 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8165 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8169 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8173 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8177 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8179 msgstr "Alamat khusus"
8181 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8182 msgid "Specialmail:"
8183 msgstr "Alamat khusus:"
8185 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8189 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
8193 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
8195 msgstr "Surat saudara"
8197 #: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
8198 msgid "Your letter of:"
8199 msgstr "Surat saudara tentang"
8201 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
8203 msgstr "Perihal kami"
8205 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
8209 #: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
8210 msgid "Customer no.:"
8211 msgstr "Pelanggan no.:"
8213 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
8217 #: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
8218 msgid "Invoice no.:"
8219 msgstr "Invoice no.:"
8221 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8223 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8225 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8226 msgid "Next Address:"
8227 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8229 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8230 msgid "Sender Name:"
8231 msgstr "Nama Pengirim:"
8233 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8234 msgid "Sender Phone:"
8235 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8237 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
8241 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8243 msgstr "No Faks Pengirim:"
8245 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8249 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8250 msgid "Sender E-Mail:"
8251 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8253 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8255 msgstr "URL Pengirim:"
8257 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8261 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8265 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
8269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
8270 msgid "End of letter"
8271 msgstr "Akhir dari Surat"
8273 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8274 msgid "LandscapeSlide"
8275 msgstr "SlideLansekap"
8277 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8278 msgid "Landscape Slide:"
8279 msgstr "Slide Lansekap"
8281 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8282 msgid "PortraitSlide"
8283 msgstr "Slide Potret"
8285 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8286 msgid "Portrait Slide:"
8287 msgstr "Slide Potret:"
8289 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8293 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8295 msgstr "AkhirDariSlide"
8297 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8298 msgid "SlideHeading"
8299 msgstr "SlideHeading"
8301 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8302 msgid "SlideSubHeading"
8303 msgstr "SlideSubHeading"
8305 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8306 msgid "ListOfSlides"
8307 msgstr "DaftarDariSlide"
8309 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8310 msgid "[List Of Slides]"
8311 msgstr "[Daftar Slide]"
8313 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8314 msgid "SlideContents"
8315 msgstr "DaftarIsiSlide"
8317 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8318 msgid "[Slide Contents]"
8319 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8321 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8322 msgid "ProgressContents"
8325 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8326 msgid "[Progress Contents]"
8329 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8330 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8332 msgstr "Conjecture*"
8334 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
8335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
8336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8340 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8344 #: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
8345 msgid "Subjectclass"
8348 #: lib/layouts/siamltex.layout:309
8349 msgid "AMS subject classifications:"
8352 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8356 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8358 msgstr "Konferensi:"
8360 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8361 msgid "CopyrightYear"
8362 msgstr "TahunHakCipta"
8364 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8365 msgid "Copyright year:"
8366 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8368 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8369 msgid "Copyrightdata"
8370 msgstr "DataHakcipta"
8372 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8373 msgid "Copyright data:"
8374 msgstr "Data Hak Cipta:"
8376 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8378 msgstr "Persyaratan"
8380 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8382 msgstr "Persyaratan"
8384 #: lib/layouts/simplecv.layout:57
8388 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
8392 #: lib/layouts/slides.layout:105
8394 msgstr "Slide Baru:"
8396 #: lib/layouts/slides.layout:127
8400 #: lib/layouts/slides.layout:142
8401 msgid "New Overlay:"
8402 msgstr "Overlay Baru:"
8404 #: lib/layouts/slides.layout:182
8408 #: lib/layouts/slides.layout:207
8409 msgid "InvisibleText"
8412 #: lib/layouts/slides.layout:214
8413 msgid "<Invisible Text Follows>"
8416 #: lib/layouts/slides.layout:231
8420 #: lib/layouts/slides.layout:238
8421 msgid "<Visible Text Follows>"
8424 #: lib/layouts/spie.layout:54
8428 #: lib/layouts/spie.layout:66
8432 #: lib/layouts/spie.layout:79
8436 #: lib/layouts/spie.layout:94
8437 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8438 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8440 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8444 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
8449 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
8451 msgid "Front Matter"
8452 msgstr "FrontMatter"
8454 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
8456 msgid "--- Front Matter ---"
8457 msgstr "FrontMatter"
8459 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
8464 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
8465 msgid "--- Main Matter ---"
8468 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
8473 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
8475 msgid "--- Back Matter ---"
8478 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
8479 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8480 msgid "Part \\thepart"
8481 msgstr "Part \\thepart"
8483 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
8484 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
8485 msgid "Chapter \\thechapter"
8486 msgstr "Chapter \\thechapter"
8488 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
8489 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8490 msgid "Appendix \\thechapter"
8491 msgstr "Appendix \\thechapter"
8493 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
8498 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
8503 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
8507 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
8508 msgid "Proof(smartQED)"
8511 #: lib/layouts/svmult.layout:24
8512 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
8515 #: lib/layouts/svmult.layout:28
8520 #: lib/layouts/svmult.layout:56
8521 msgid "Institute and e-mail: "
8524 #: lib/layouts/svmult.layout:63
8528 #: lib/layouts/svmult.layout:68
8529 msgid "TOC depth (provide a number):"
8532 #: lib/layouts/svmult.layout:74
8534 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
8535 msgstr "Daftar Acuan"
8537 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
8538 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
8539 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
8540 #: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
8541 #: lib/layouts/svmult.layout:270
8546 #: lib/layouts/svmult.layout:138
8548 msgid "List of Contributors"
8549 msgstr "Daftar Diagram"
8551 #: lib/layouts/svmult.layout:278
8556 #: lib/layouts/svmult.layout:280
8561 #: lib/layouts/tufte-book.layout:103
8566 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108
8571 #: lib/layouts/tufte-book.layout:122
8574 msgstr "Catatan tepi|p"
8576 #: lib/layouts/tufte-book.layout:126
8581 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
8585 #: lib/layouts/tufte-book.layout:139
8589 #: lib/layouts/tufte-book.layout:149
8594 #: lib/layouts/tufte-book.layout:152
8599 #: lib/layouts/tufte-book.layout:162
8604 #: lib/layouts/tufte-book.layout:165
8609 #: lib/layouts/tufte-book.layout:171
8613 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
8618 #: lib/layouts/tufte-book.layout:208
8620 msgid "MarginFigure"
8623 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8627 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8628 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8629 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8631 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8632 msgid "Element:Firstname"
8633 msgstr "Elemen:Namadepan"
8635 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8639 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8640 msgid "Element:Fname"
8641 msgstr "Elemen:Fname"
8643 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8647 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8648 msgid "Element:Surname"
8649 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8651 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8652 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8654 msgstr "Nama keluarga"
8656 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8657 msgid "Element:Filename"
8658 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8660 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8661 msgid "Element:Literal"
8662 msgstr "Elemen:Literal"
8664 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8665 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8669 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8670 msgid "Element:Emph"
8671 msgstr "Elemen:Emph"
8673 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8677 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8678 msgid "Element:Abbrev"
8679 msgstr "Elemen:Singkatan"
8681 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8685 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8686 msgid "Element:Citation-number"
8687 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8689 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8690 msgid "Citation-number"
8691 msgstr "Nomor-acuan"
8693 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8694 msgid "Element:Volume"
8695 msgstr "Elemen:Volume"
8697 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8701 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8703 msgstr "Elemen:Hari"
8705 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8709 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8710 msgid "Element:Month"
8711 msgstr "Elemen:Bulan"
8713 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8717 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8718 msgid "Element:Year"
8719 msgstr "Elemen:Tahun"
8721 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8725 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8726 msgid "Element:Issue-number"
8727 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8729 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8730 msgid "Issue-number"
8733 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8734 msgid "Element:Issue-day"
8735 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8737 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8741 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8742 msgid "Element:Issue-months"
8743 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8745 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8746 msgid "Issue-months"
8749 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
8750 msgid "Subsubparagraph"
8751 msgstr "Subsubparagraf"
8753 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8758 msgid "-- Header --"
8759 msgstr "-- Header --"
8761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8762 msgid "Special-section"
8765 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8766 msgid "Special-section:"
8769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8771 msgstr "AGU-journal"
8773 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8774 msgid "AGU-journal:"
8775 msgstr "AGU-journal:"
8777 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8778 msgid "Citation-number:"
8781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8785 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8789 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8793 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8797 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8801 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8806 msgid "Index-terms..."
8809 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8813 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8821 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8825 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8826 msgid "Supplementary"
8829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8830 msgid "Supplementary..."
8833 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8837 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8838 msgid "Sup-mat-note:"
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8845 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8849 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
8853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
8857 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8861 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8869 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8874 msgid "Published-online:"
8877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8881 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8886 msgid "Posting-order"
8889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8890 msgid "Posting-order:"
8893 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8905 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8913 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8917 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8921 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8925 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8933 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8934 msgid "Element:ISSN"
8935 msgstr "Elemen:ISSN"
8937 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8941 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8942 msgid "Element:CODEN"
8943 msgstr "Elemen:CODEN"
8945 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8949 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8950 msgid "Element:SS-Code"
8951 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8953 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8957 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8958 msgid "Element:SS-Title"
8959 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8961 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8965 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8966 msgid "Element:CCC-Code"
8967 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8969 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8973 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8974 msgid "Element:Code"
8975 msgstr "Elemen:Kode"
8977 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8981 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8982 msgid "Element:Dscr"
8983 msgstr "Elemen:Dscr"
8985 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8989 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8990 msgid "Element:Keyword"
8991 msgstr "Elemen:Katakunci"
8993 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8994 msgid "Element:Orgdiv"
8995 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8997 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
9001 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
9002 msgid "Element:Orgname"
9003 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
9005 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
9007 msgstr "NamaOrganisasi"
9009 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
9010 msgid "Element:Street"
9011 msgstr "Elemen:Jalan"
9013 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
9014 msgid "Element:City"
9015 msgstr "Elemen:Kota"
9017 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
9021 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
9022 msgid "Element:State"
9023 msgstr "Elemen:Propinsi"
9025 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
9026 msgid "Element:Postcode"
9027 msgstr "Elemen:Kodepos"
9029 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9033 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
9034 msgid "Element:Country"
9035 msgstr "Elemen:Negara"
9037 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9041 #: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
9042 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
9046 #: lib/layouts/aguplus.inc:133
9050 #: lib/layouts/aguplus.inc:137
9054 #: lib/layouts/aguplus.inc:146
9058 #: lib/layouts/aguplus.inc:150
9062 #: lib/layouts/aguplus.inc:154
9064 msgstr "AlmtPenulis"
9066 #: lib/layouts/aguplus.inc:158
9067 msgid "Author Address:"
9068 msgstr "Alamat Penulis:"
9070 #: lib/layouts/aguplus.inc:162
9072 msgstr "Komentar Slug"
9074 #: lib/layouts/aguplus.inc:166
9075 msgid "Slug Comment:"
9076 msgstr "Komentar Slug:"
9078 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
9082 #: lib/layouts/aguplus.inc:192
9084 msgstr "Tabel Plano"
9086 #: lib/layouts/aguplus.inc:203
9087 msgid "Table Caption"
9088 msgstr "Judul Tabel"
9090 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9091 msgid "TableCaption"
9094 #: lib/layouts/amsdefs.inc:144
9095 msgid "Current Address"
9096 msgstr "Alamat Terkini"
9098 #: lib/layouts/amsdefs.inc:147
9099 msgid "Current address:"
9100 msgstr "Alamat Terkini:"
9102 #: lib/layouts/amsdefs.inc:155
9103 msgid "E-mail address:"
9104 msgstr "Alamat E-mail:"
9106 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9107 msgid "Key words and phrases:"
9108 msgstr "Katakunci dan frasa:"
9110 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9112 msgstr "Persembahan"
9114 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
9116 msgstr "Persembahan:"
9118 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
9122 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
9124 msgstr "Penerjemah:"
9126 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9127 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9128 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
9130 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9131 msgid "Element:Directory"
9132 msgstr "Elemen:Petunjuk"
9134 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9138 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9139 msgid "Element:Email"
9140 msgstr "Elemen:Email"
9142 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9143 msgid "Element:KeyCombo"
9144 msgstr "Elemen:KunciCombo"
9146 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9151 msgid "Element:KeyCap"
9152 msgstr "Elemen:KunciCap"
9154 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9158 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
9159 msgid "Element:GuiMenu"
9160 msgstr "Elemen:MenuGui"
9162 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9166 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
9167 msgid "Element:GuiMenuItem"
9168 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
9170 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9172 msgstr "MenuItemGui"
9174 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
9175 msgid "Element:GuiButton"
9176 msgstr "Elemen:TombolGui"
9178 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9182 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
9183 msgid "Element:MenuChoice"
9184 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
9186 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9188 msgstr "PilihanMenu"
9190 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
9194 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
9195 msgid "Subparagraph*"
9196 msgstr "Subparagraph*"
9198 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9200 msgstr "KelompokPenulis"
9202 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9203 msgid "RevisionHistory"
9204 msgstr "RiwayatPerubahan"
9206 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9207 msgid "Revision History"
9208 msgstr "Riwayat Perubahan"
9210 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9214 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9215 msgid "RevisionRemark"
9216 msgstr "CatatanPerubahan"
9218 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9222 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
9223 #: lib/layouts/sweave.module:39
9227 #: lib/layouts/numreport.inc:12
9228 msgid "\\arabic{chapter}"
9229 msgstr "\\arabic{chapter}"
9231 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9232 msgid "\\Alph{chapter}"
9233 msgstr "\\Alph{chapter}"
9235 #: lib/layouts/numreport.inc:44
9236 msgid "\\arabic{footnote}"
9237 msgstr "\\arabic{footnote}"
9239 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9240 msgid "\\Roman{section}."
9241 msgstr "\\Roman{section}."
9243 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9244 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9245 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
9247 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9248 msgid "\\Alph{subsection}."
9249 msgstr "\\Alph{subsection}."
9251 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9252 msgid "\\arabic{subsection}."
9253 msgstr "\\arabic{subsection}."
9255 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9256 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9257 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
9259 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9260 msgid "\\alph{subsubsection}."
9261 msgstr "\\alph{subsubsection}."
9263 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9264 msgid "\\alph{paragraph}."
9265 msgstr "\\alph{paragraph}."
9267 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
9271 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
9275 #: lib/layouts/scrclass.inc:125
9279 #: lib/layouts/scrclass.inc:131
9283 #: lib/layouts/scrclass.inc:137
9287 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
9291 #: lib/layouts/scrclass.inc:189
9295 #: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
9297 msgstr "Persembahan"
9299 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
9301 msgstr "Kepala Judul"
9303 #: lib/layouts/scrclass.inc:211
9304 msgid "Uppertitleback"
9305 msgstr "Judulbelakang atas"
9307 #: lib/layouts/scrclass.inc:217
9308 msgid "Lowertitleback"
9309 msgstr "Judulbelakang bawah"
9311 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
9313 msgstr "Judul tambahan"
9315 #: lib/layouts/scrclass.inc:245
9316 msgid "Captionabove"
9317 msgstr "Caption atas"
9319 #: lib/layouts/scrclass.inc:264
9320 msgid "Captionbelow"
9321 msgstr "Caption bawah"
9323 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
9327 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9331 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
9333 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9335 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9336 msgid "\\Roman{part}"
9337 msgstr "\\Roman{part}"
9339 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
9341 msgid "Part \\Roman{part}"
9342 msgstr "\\Roman{part}"
9344 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
9349 #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
9350 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29
9355 #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
9357 msgid "Paragraph ##"
9360 #: lib/layouts/stdcounters.inc:43
9361 msgid "\\arabic{enumi}."
9362 msgstr "\\arabic{enumi}."
9364 #: lib/layouts/stdcounters.inc:53
9365 msgid "\\roman{enumiii}."
9366 msgstr "\\roman{enumiii}."
9368 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58
9369 msgid "\\Alph{enumiv}."
9370 msgstr "\\Alph{enumiv}."
9372 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
9377 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
9380 msgstr "Catatan kaki|i"
9382 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9386 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
9390 #: lib/layouts/stdinsets.inc:89
9394 #: lib/layouts/stdinsets.inc:90
9398 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
9399 msgid "Note:Comment"
9400 msgstr "Nota:Komentar"
9402 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
9406 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142
9410 #: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291
9414 #: lib/layouts/stdinsets.inc:157
9415 msgid "Note:Greyedout"
9416 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9418 #: lib/layouts/stdinsets.inc:158
9420 msgstr "Tanda-abu-abu"
9422 #: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
9423 #: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
9427 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
9428 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463
9429 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9434 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
9435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
9437 msgstr "Macam-macam Daftar"
9439 #: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
9440 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
9444 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
9445 #: src/Buffer.cpp:775 src/BufferParams.cpp:378
9446 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
9447 #: src/insets/InsetIndex.cpp:706
9451 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240
9455 #: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139
9459 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266
9461 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9463 #: lib/layouts/stdinsets.inc:275
9467 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289
9471 #: lib/layouts/stdinsets.inc:331
9475 #: lib/layouts/stdinsets.inc:332
9479 #: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9483 #: lib/layouts/stdinsets.inc:349
9487 #: lib/layouts/stdinsets.inc:366
9488 msgid "Info:shortcut"
9489 msgstr "Info:shortcut"
9491 #: lib/layouts/stdinsets.inc:383
9492 msgid "Info:shortcuts"
9493 msgstr "Info:shortcuts"
9495 #: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352
9497 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
9499 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9500 msgid "--Separator--"
9501 msgstr "--Pemisah--"
9503 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
9504 msgid "--- Separate Environment ---"
9505 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9507 #: lib/layouts/svjour.inc:96
9511 #: lib/layouts/svjour.inc:110
9512 msgid "Headnote (optional):"
9513 msgstr "KepalaNota (optional):"
9515 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9516 msgid "Corr Author:"
9517 msgstr "Kontak Penulis:"
9519 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9521 msgstr "Cetakan lepas"
9523 #: lib/layouts/svjour.inc:208
9525 msgstr "Cetakan lepas:"
9527 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
9529 msgid "Fact \\thefact."
9530 msgstr "Facta \\thetheorem."
9532 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
9534 msgid "Problem \\theproblem."
9535 msgstr "Problem \\thetheorem."
9537 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
9539 msgid "Exercise \\theexercise."
9540 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9542 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
9543 msgid "Corollary \\thetheorem."
9544 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9546 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
9547 msgid "Lemma \\thetheorem."
9548 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9550 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
9551 msgid "Proposition \\thetheorem."
9552 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9554 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
9555 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9556 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9558 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
9559 msgid "Fact \\thetheorem."
9560 msgstr "Facta \\thetheorem."
9562 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
9563 msgid "Definition \\thetheorem."
9564 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9566 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
9567 msgid "Example \\thetheorem."
9568 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9570 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
9571 msgid "Problem \\thetheorem."
9572 msgstr "Problem \\thetheorem."
9574 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
9575 msgid "Exercise \\thetheorem."
9576 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9578 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
9579 msgid "Remark \\thetheorem."
9580 msgstr "Remark \\thetheorem."
9582 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
9583 msgid "Claim \\thetheorem."
9584 msgstr "Claim \\thetheorem."
9586 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9590 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9594 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9598 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9602 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9606 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9610 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9614 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9618 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9622 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9626 #: lib/layouts/braille.module:2
9630 #: lib/layouts/braille.module:6
9632 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9635 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9636 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9638 #: lib/layouts/braille.module:22
9639 msgid "Braille (default)"
9640 msgstr "Braille (default)"
9642 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9646 #: lib/layouts/braille.module:45
9647 msgid "Braille (textsize)"
9648 msgstr "Braille (textsize)"
9650 #: lib/layouts/braille.module:68
9651 msgid "Braille (dots on)"
9652 msgstr "Braille (dots on)"
9654 #: lib/layouts/braille.module:83
9655 msgid "Braille_dots_on"
9656 msgstr "Braille_dots_on"
9658 #: lib/layouts/braille.module:92
9659 msgid "Braille (dots off)"
9660 msgstr "Braille (dots off)"
9662 #: lib/layouts/braille.module:107
9663 msgid "Braille_dots_off"
9664 msgstr "Braille_dots_off"
9666 #: lib/layouts/braille.module:116
9667 msgid "Braille (mirror on)"
9668 msgstr "Braille (mirror on)"
9670 #: lib/layouts/braille.module:131
9671 msgid "Braille_mirror_on"
9672 msgstr "Braille_mirror_on"
9674 #: lib/layouts/braille.module:140
9675 msgid "Braille (mirror off)"
9676 msgstr "Braille (mirror off)"
9678 #: lib/layouts/braille.module:155
9679 msgid "Braille_mirror_off"
9680 msgstr "Braille_mirror_off"
9682 #: lib/layouts/braille.module:163
9686 #: lib/layouts/braille.module:167
9688 msgstr "Braille box"
9690 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9694 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9696 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9697 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9699 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9700 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9703 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9704 msgid "Custom:Endnote"
9705 msgstr "Custom:Endnote"
9707 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9711 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9712 msgid "Number Equations by Section"
9715 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9717 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9718 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9721 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9722 msgid "Number Figures by Section"
9725 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9727 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9728 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9731 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9733 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9735 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9737 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9738 "where you want the endnotes to appear."
9740 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9741 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9743 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9745 msgstr "Menggantung"
9747 #: lib/layouts/hanging.module:6
9749 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9750 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9753 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9754 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9755 "lainnya masuk kedalam."
9757 #: lib/layouts/initials.module:2
9761 #: lib/layouts/initials.module:6
9763 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9764 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9767 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9772 #: lib/layouts/initials.module:10
9774 msgid "CharStyle:Initial"
9775 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9777 #: lib/layouts/initials.module:12
9782 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9786 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9788 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9789 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9792 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9793 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9794 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9796 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9797 msgid "Numbered Example (multiline)"
9798 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9800 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9804 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9805 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9806 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9808 #: lib/layouts/linguistics.module:41
9812 #: lib/layouts/linguistics.module:46
9816 #: lib/layouts/linguistics.module:50
9818 msgstr "Sub contoh:"
9820 #: lib/layouts/linguistics.module:65
9821 msgid "Custom:Glosse"
9822 msgstr "Custom:Glosse"
9824 #: lib/layouts/linguistics.module:67
9828 #: lib/layouts/linguistics.module:93
9829 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9830 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9832 #: lib/layouts/linguistics.module:95
9836 #: lib/layouts/linguistics.module:120
9837 msgid "CharStyle:Expression"
9838 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9840 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9844 #: lib/layouts/linguistics.module:135
9845 msgid "CharStyle:Concepts"
9846 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9848 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9852 #: lib/layouts/linguistics.module:150
9853 msgid "CharStyle:Meaning"
9854 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9856 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9860 #: lib/layouts/linguistics.module:166
9864 #: lib/layouts/linguistics.module:171
9865 msgid "List of Tableaux"
9866 msgstr "Daftar Tableaux"
9868 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9869 msgid "Logical Markup"
9870 msgstr "Logika Perubahan"
9872 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9874 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9877 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9878 "condong, kuat dan kode."
9880 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9881 msgid "CharStyle:Noun"
9882 msgstr "CharStyle:Noun"
9884 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9888 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9889 msgid "CharStyle:Emph"
9890 msgstr "CharStyle:Emph"
9892 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9896 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9897 msgid "CharStyle:Strong"
9898 msgstr "CharStyle:Strong"
9900 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9904 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9905 msgid "CharStyle:Code"
9906 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9908 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9912 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9913 msgid "Minimalistic"
9914 msgstr "Minimalistik"
9916 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9917 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9919 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9922 #: lib/layouts/noweb.module:2
9923 msgid "Noweb literate programming"
9926 #: lib/layouts/noweb.module:5
9927 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9930 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9935 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9936 #: lib/configure.py:507
9941 #: lib/layouts/sweave.module:5
9943 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9946 #: lib/layouts/sweave.module:17
9950 #: lib/layouts/sweave.module:43
9952 msgid "Sweave Options"
9955 #: lib/layouts/sweave.module:44
9958 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9960 #: lib/layouts/sweave.module:63
9962 msgid "S/R expression"
9963 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9965 #: lib/layouts/sweave.module:64
9970 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9971 msgid "Sweave Input File"
9974 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
9975 msgid "Number Tables by Section"
9978 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
9980 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
9981 "the table number, as in 'Table 2.1'."
9984 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
9986 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
9987 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9989 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
9991 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9992 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
9993 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
9994 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
9995 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
9996 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
9997 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
9998 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10001 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
10003 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
10004 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10006 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
10008 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10009 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10010 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
10011 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
10012 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
10013 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
10014 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
10017 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
10019 msgid "Criterion \\thecriterion."
10020 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10022 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
10023 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
10027 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
10028 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
10032 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
10034 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
10035 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10037 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
10038 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
10040 msgstr "Algoritma."
10042 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
10044 msgid "Axiom \\theaxiom."
10045 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10047 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
10048 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
10052 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
10053 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
10057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
10059 msgid "Condition \\thecondition."
10060 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10062 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
10063 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
10067 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
10068 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
10072 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
10074 msgid "Note \\thenote."
10075 msgstr "Nota \\thetheorem."
10077 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
10078 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
10082 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
10083 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
10087 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
10088 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
10092 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
10093 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
10097 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
10099 msgid "Summary \\thesummary."
10100 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10102 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
10103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
10105 msgstr "Ringkasan*"
10107 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
10108 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
10110 msgstr "Ringkasan."
10112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
10114 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
10115 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
10118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
10119 msgid "Acknowledgement*"
10120 msgstr "Acknowledgement*"
10122 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
10123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
10124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
10125 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
10126 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
10127 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
10131 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
10133 msgid "Conclusion \\theconclusion."
10134 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10136 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
10137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
10138 msgid "Conclusion*"
10141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
10142 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
10143 msgid "Conclusion."
10146 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
10147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
10148 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
10149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
10150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
10151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
10155 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
10157 msgid "Assumption \\theassumption."
10158 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10160 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
10161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
10162 msgid "Assumption*"
10165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
10166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
10167 msgid "Assumption."
10170 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
10171 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
10172 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
10176 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10177 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10178 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
10179 "in both numbered and non-numbered forms."
10182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
10183 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
10184 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
10185 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
10190 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
10191 msgid "Criterion \\thetheorem."
10192 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
10195 msgid "Algorithm \\thetheorem."
10196 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10198 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
10199 msgid "Axiom \\thetheorem."
10200 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
10203 msgid "Condition \\thetheorem."
10204 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10206 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
10207 msgid "Note \\thetheorem."
10208 msgstr "Nota \\thetheorem."
10210 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
10211 msgid "Notation \\thetheorem."
10212 msgstr "Notasi \\thetheorem."
10214 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
10215 msgid "Summary \\thetheorem."
10216 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10218 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
10219 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
10220 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10222 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
10223 msgid "Conclusion \\thetheorem."
10224 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10226 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
10227 msgid "Assumption \\thetheorem."
10228 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10230 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
10232 msgid "Question \\thetheorem."
10233 msgstr "Definisi \\thetheorem."
10235 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
10240 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
10245 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
10246 msgid "Theorems (AMS)"
10247 msgstr "Teorema (AMS)"
10249 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
10251 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10252 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
10253 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10254 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10257 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
10258 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
10261 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
10263 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10264 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10265 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10266 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10267 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10268 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10269 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10272 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
10273 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
10276 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
10278 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10279 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10280 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10281 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10282 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
10285 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
10286 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
10289 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
10291 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
10292 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
10293 "chapter environment."
10296 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
10297 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
10300 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
10302 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10303 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10304 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10305 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10306 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
10309 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
10310 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
10313 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
10315 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
10319 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
10321 msgid "Theorems (Unnumbered)"
10322 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10324 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
10326 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
10327 "using the extended AMS machinery."
10330 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
10332 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
10333 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10334 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10337 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
10338 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
10351 msgid "English (USA)"
10352 msgstr "Inggris (USA)"
10354 #: lib/languages:10
10355 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10356 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
10358 #: lib/languages:11
10359 msgid "Arabic (Arabi)"
10360 msgstr "Arabic (Arabi)"
10362 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
10366 #: lib/languages:13
10367 msgid "German (Austria, old spelling)"
10368 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
10370 #: lib/languages:14
10371 msgid "German (Austria)"
10372 msgstr "Jerman (Austria)"
10374 #: lib/languages:15
10378 #: lib/languages:16
10382 #: lib/languages:17
10386 #: lib/languages:18
10390 #: lib/languages:19
10391 msgid "Portuguese (Brazil)"
10392 msgstr "Portugis (Brazil)"
10394 #: lib/languages:20
10398 #: lib/languages:21
10399 msgid "English (UK)"
10400 msgstr "Inggris (UK)"
10402 #: lib/languages:22
10406 #: lib/languages:23
10407 msgid "English (Canada)"
10408 msgstr "Inggris (Canada)"
10410 #: lib/languages:24
10411 msgid "French (Canada)"
10412 msgstr "Perancis (Canada)"
10414 #: lib/languages:25
10418 #: lib/languages:26
10419 msgid "Chinese (simplified)"
10420 msgstr "Cina (simplified)"
10422 #: lib/languages:27
10423 msgid "Chinese (traditional)"
10424 msgstr "Cina (tradisional)"
10426 #: lib/languages:28
10430 #: lib/languages:29
10434 #: lib/languages:30
10438 #: lib/languages:31
10442 #: lib/languages:32
10446 #: lib/languages:34
10450 #: lib/languages:35
10454 #: lib/languages:37
10458 #: lib/languages:38
10462 #: lib/languages:40
10466 #: lib/languages:41
10470 #: lib/languages:43
10474 #: lib/languages:44
10476 msgid "German (Switzerland)"
10477 msgstr "Jerman (Austria)"
10479 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10480 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
10484 #: lib/languages:46
10485 msgid "Greek (polytonic)"
10486 msgstr "Yunani (polytonic)"
10488 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
10492 #: lib/languages:51
10496 #: lib/languages:53
10497 msgid "Interlingua"
10498 msgstr "Interlingua"
10500 #: lib/languages:54
10504 #: lib/languages:55
10508 #: lib/languages:56
10512 #: lib/languages:57
10513 msgid "Japanese (CJK)"
10514 msgstr "Jepang (CJK)"
10516 #: lib/languages:58
10520 #: lib/languages:60
10524 #: lib/languages:62
10528 #: lib/languages:63
10532 #: lib/languages:64
10536 #: lib/languages:65
10537 msgid "Lower Sorbian"
10538 msgstr "Lower Sorbian"
10540 #: lib/languages:66
10544 #: lib/languages:67
10548 #: lib/languages:68
10552 #: lib/languages:69
10556 #: lib/languages:70
10560 #: lib/languages:71
10564 #: lib/languages:72
10568 #: lib/languages:73
10572 #: lib/languages:74
10574 msgstr "Sami Utara"
10576 #: lib/languages:75
10580 #: lib/languages:76
10584 #: lib/languages:77
10585 msgid "Serbian (Latin)"
10586 msgstr "Serbia (Latin)"
10588 #: lib/languages:78
10592 #: lib/languages:79
10596 #: lib/languages:80
10600 #: lib/languages:81
10601 msgid "Spanish (Mexico)"
10602 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10604 #: lib/languages:82
10608 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10612 #: lib/languages:84
10616 #: lib/languages:85
10620 #: lib/languages:86
10621 msgid "Upper Sorbian"
10622 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10624 #: lib/languages:87
10628 #: lib/languages:88
10632 #: lib/encodings:14
10633 msgid "Unicode (utf8)"
10634 msgstr "Unicode (utf8)"
10636 #: lib/encodings:19
10637 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10638 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10640 #: lib/encodings:23
10641 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10642 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10644 #: lib/encodings:26
10645 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10646 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10648 #: lib/encodings:29
10649 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10650 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10652 #: lib/encodings:32
10653 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10654 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10656 #: lib/encodings:35
10657 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10658 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10660 #: lib/encodings:38
10661 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10662 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10664 #: lib/encodings:42
10665 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10666 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10668 #: lib/encodings:45
10669 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10670 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10672 #: lib/encodings:48
10673 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10674 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10676 #: lib/encodings:51
10677 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10678 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10680 #: lib/encodings:55
10681 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10682 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10684 #: lib/encodings:58
10685 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10686 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10688 #: lib/encodings:61
10689 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10690 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10692 #: lib/encodings:64
10694 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10695 msgstr "Western European (CP 850)"
10697 #: lib/encodings:67
10698 msgid "DOS (CP 437)"
10699 msgstr "DOS (CP 437)"
10701 #: lib/encodings:71
10702 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10703 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10705 #: lib/encodings:74
10706 msgid "Western European (CP 850)"
10707 msgstr "Western European (CP 850)"
10709 #: lib/encodings:77
10710 msgid "Central European (CP 852)"
10711 msgstr "Central European (CP 852)"
10713 #: lib/encodings:80
10714 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10715 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10717 #: lib/encodings:83
10718 msgid "Western European (CP 858)"
10719 msgstr "Western European (CP 858)"
10721 #: lib/encodings:86
10722 msgid "Hebrew (CP 862)"
10723 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10725 #: lib/encodings:89
10726 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10727 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10729 #: lib/encodings:92
10730 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10731 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10733 #: lib/encodings:95
10734 msgid "Central European (CP 1250)"
10735 msgstr "Central European (CP 1250)"
10737 #: lib/encodings:98
10738 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10739 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10741 #: lib/encodings:102
10742 msgid "Western European (CP 1252)"
10743 msgstr "Western European (CP 1252)"
10745 #: lib/encodings:105
10746 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10747 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10749 #: lib/encodings:109
10750 msgid "Arabic (CP 1256)"
10751 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10753 #: lib/encodings:112
10754 msgid "Baltic (CP 1257)"
10755 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10757 #: lib/encodings:115
10758 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10759 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10761 #: lib/encodings:118
10762 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10763 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10765 #: lib/encodings:121
10766 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10767 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10769 #: lib/encodings:124
10770 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10771 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10773 #: lib/encodings:149
10774 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10775 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10777 #: lib/encodings:153
10778 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10779 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10781 #: lib/encodings:157
10782 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10783 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10785 #: lib/encodings:161
10786 msgid "Korean (EUC-KR)"
10787 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10789 #: lib/encodings:165
10790 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10791 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10793 #: lib/encodings:169
10794 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10795 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10797 #: lib/encodings:173
10798 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10799 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10801 #: lib/encodings:180
10802 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10803 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10805 #: lib/encodings:182
10806 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10807 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10809 #: lib/encodings:184
10810 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10811 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10813 #: lib/encodings:191
10814 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10815 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10817 #: lib/encodings:196
10818 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10819 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10821 #: lib/encodings:200
10825 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10829 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10833 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10837 #: lib/ui/classic.ui:35
10839 msgstr "Tata Letak|L"
10841 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10843 msgstr "Tampilan|T"
10845 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10847 msgstr "Navigasi|N"
10849 #: lib/ui/classic.ui:38
10850 msgid "Documents|D"
10853 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10857 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10861 #: lib/ui/classic.ui:48
10862 msgid "New from Template...|T"
10863 msgstr "Baru dari Template...|m"
10865 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10867 msgstr "Buka berkas...|B"
10869 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10873 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10877 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10878 msgid "Save As...|A"
10879 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10881 #: lib/ui/classic.ui:54
10883 msgstr "Kembalikan|K"
10885 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10886 msgid "Version Control|V"
10887 msgstr "Kontrol Versi|V"
10889 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10893 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10897 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10899 msgstr "Cetak...|C"
10901 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10905 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10909 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10910 msgid "Register...|R"
10911 msgstr "Daftarkan...|r"
10913 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10914 msgid "Check In Changes...|I"
10915 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10917 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10918 msgid "Check Out for Edit|O"
10919 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10921 #: lib/ui/classic.ui:71
10922 msgid "Revert to Repository Version|R"
10925 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10926 msgid "Undo Last Check In|U"
10929 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
10930 msgid "Show History...|H"
10931 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10933 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
10934 msgid "Custom...|C"
10935 msgstr "Custom...|C"
10937 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
10939 msgstr "Batalkan|B"
10941 #: lib/ui/classic.ui:91
10943 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10945 #: lib/ui/classic.ui:93
10949 #: lib/ui/classic.ui:94
10953 #: lib/ui/classic.ui:95
10955 msgstr "Tempelkan|T"
10957 #: lib/ui/classic.ui:96
10958 msgid "Paste External Selection|x"
10961 #: lib/ui/classic.ui:98
10962 msgid "Find & Replace...|F"
10963 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10965 #: lib/ui/classic.ui:100
10969 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551
10971 msgstr "Matematika|M"
10973 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528
10974 msgid "Spellchecker...|S"
10975 msgstr "Cek Ejaan|C"
10977 #: lib/ui/classic.ui:105
10978 msgid "Thesaurus..."
10979 msgstr "Thesaurus..."
10981 #: lib/ui/classic.ui:106
10982 msgid "Statistics...|i"
10983 msgstr "Statistik...|i"
10985 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531
10986 msgid "Check TeX|h"
10989 #: lib/ui/classic.ui:108
10990 msgid "Change Tracking|g"
10993 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539
10994 msgid "Preferences...|P"
10995 msgstr "Preferensi...|P"
10997 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538
10998 msgid "Reconfigure|R"
10999 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
11001 #: lib/ui/classic.ui:115
11002 msgid "Selection as Lines|L"
11005 #: lib/ui/classic.ui:116
11006 msgid "Selection as Paragraphs|P"
11009 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177
11010 msgid "Multicolumn|M"
11013 #: lib/ui/classic.ui:122
11017 #: lib/ui/classic.ui:123
11018 msgid "Line Bottom|B"
11021 #: lib/ui/classic.ui:124
11022 msgid "Line Left|L"
11025 #: lib/ui/classic.ui:125
11026 msgid "Line Right|R"
11029 #: lib/ui/classic.ui:127
11030 msgid "Alignment|i"
11033 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
11037 #: lib/ui/classic.ui:130
11038 msgid "Delete Row|w"
11041 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
11045 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
11049 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203
11050 msgid "Add Column|u"
11053 #: lib/ui/classic.ui:135
11054 msgid "Delete Column|D"
11057 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
11058 msgid "Copy Column"
11061 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
11062 msgid "Swap Columns"
11065 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190
11069 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191
11073 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192
11077 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194
11081 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195
11085 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
11089 #: lib/ui/classic.ui:159
11090 msgid "Toggle Numbering|N"
11093 #: lib/ui/classic.ui:160
11094 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11097 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
11098 msgid "Change Limits Type|L"
11101 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
11102 msgid "Change Formula Type|F"
11105 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
11106 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11109 #: lib/ui/classic.ui:168
11110 msgid "Alignment|A"
11113 #: lib/ui/classic.ui:170
11117 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199
11118 msgid "Delete Row|D"
11121 #: lib/ui/classic.ui:175
11122 msgid "Add Column|C"
11125 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204
11126 msgid "Delete Column|e"
11129 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
11133 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
11137 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
11141 #: lib/ui/classic.ui:188
11145 #: lib/ui/classic.ui:189
11149 #: lib/ui/classic.ui:190
11150 msgid "Mathematica"
11151 msgstr "Mathematica"
11153 #: lib/ui/classic.ui:192
11154 msgid "Maple, simplify"
11155 msgstr "Maple, simplify"
11157 #: lib/ui/classic.ui:193
11158 msgid "Maple, factor"
11159 msgstr "Maple, factor"
11161 #: lib/ui/classic.ui:194
11162 msgid "Maple, evalm"
11163 msgstr "Maple, evalm"
11165 #: lib/ui/classic.ui:195
11166 msgid "Maple, evalf"
11167 msgstr "Maple, evalf"
11169 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404
11171 msgid "Inline Formula|I"
11172 msgstr "Rumus Inline|I"
11174 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
11175 msgid "Displayed Formula|D"
11176 msgstr "Rumus Displayed|D"
11178 #: lib/ui/classic.ui:201
11179 msgid "Eqnarray Environment|q"
11180 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
11182 #: lib/ui/classic.ui:202
11183 msgid "Align Environment|A"
11184 msgstr "Lingkungan Align|A"
11186 #: lib/ui/classic.ui:203
11187 msgid "AlignAt Environment"
11188 msgstr "Lingkungan AlignAt"
11190 #: lib/ui/classic.ui:204
11191 msgid "Flalign Environment|F"
11192 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
11194 #: lib/ui/classic.ui:207
11195 msgid "Gather Environment"
11196 msgstr "Lingkungan Gather"
11198 #: lib/ui/classic.ui:208
11199 msgid "Multline Environment"
11200 msgstr "Lingkungan Multline"
11202 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338
11204 msgstr "Matematika|M"
11206 #: lib/ui/classic.ui:216
11207 msgid "Special Character|S"
11208 msgstr "Karakter Spesial|K"
11210 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349
11211 msgid "Citation...|C"
11212 msgstr "Acuan...|A"
11214 #: lib/ui/classic.ui:218
11215 msgid "Cross-reference...|r"
11216 msgstr "Referensi-silang...|R"
11218 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351
11220 msgstr "Label...|L"
11222 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360
11224 msgstr "Catatan kaki|i"
11226 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361
11227 msgid "Marginal Note|M"
11228 msgstr "Catatan tepi|p"
11230 #: lib/ui/classic.ui:222
11231 msgid "Short Title"
11232 msgstr "Judul Singkat"
11234 #: lib/ui/classic.ui:223
11235 msgid "Index Entry|I"
11238 #: lib/ui/classic.ui:224
11239 msgid "Nomenclature Entry"
11242 #: lib/ui/classic.ui:225
11246 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343
11250 #: lib/ui/classic.ui:227
11251 msgid "Lists & TOC|O"
11252 msgstr "Daftar Isi|i"
11254 #: lib/ui/classic.ui:229
11256 msgstr "TeX Code|T"
11258 #: lib/ui/classic.ui:230
11262 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357
11263 msgid "Graphics...|G"
11264 msgstr "Gambar...|G"
11266 #: lib/ui/classic.ui:232
11267 msgid "Tabular Material...|b"
11270 #: lib/ui/classic.ui:233
11274 #: lib/ui/classic.ui:235
11275 msgid "Include File...|d"
11278 #: lib/ui/classic.ui:236
11279 msgid "Insert File|e"
11282 #: lib/ui/classic.ui:237
11283 msgid "External Material...|x"
11286 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369
11287 msgid "Symbols...|b"
11290 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381
11291 msgid "Superscript|S"
11294 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382
11295 msgid "Subscript|u"
11298 #: lib/ui/classic.ui:244
11299 msgid "Hyphenation Point|P"
11302 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374
11303 msgid "Protected Hyphen|y"
11306 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393
11307 msgid "Ligature Break|k"
11310 #: lib/ui/classic.ui:247
11311 msgid "Protected Space|r"
11314 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385
11315 msgid "Inter-word Space|w"
11318 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
11319 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11320 msgid "Thin Space|T"
11323 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387
11324 msgid "Horizontal Space...|o"
11327 #: lib/ui/classic.ui:251
11328 msgid "Vertical Space..."
11331 #: lib/ui/classic.ui:252
11332 msgid "Line Break|L"
11335 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370
11339 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371
11340 msgid "End of Sentence|E"
11343 #: lib/ui/classic.ui:255
11344 msgid "Protected Dash|D"
11347 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375
11348 msgid "Breakable Slash|a"
11351 #: lib/ui/classic.ui:257
11352 msgid "Single Quote|Q"
11355 #: lib/ui/classic.ui:258
11356 msgid "Ordinary Quote|O"
11359 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376
11360 msgid "Menu Separator|M"
11363 #: lib/ui/classic.ui:260
11364 msgid "Horizontal Line"
11367 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
11371 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405
11372 msgid "Display Formula|D"
11373 msgstr "Rumus Display|D"
11375 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
11376 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11377 msgid "Eqnarray Environment|E"
11378 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
11380 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
11381 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11382 msgid "AMS align Environment|a"
11383 msgstr "Rumus AMS align|a"
11385 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
11386 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11387 msgid "AMS alignat Environment|t"
11388 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
11390 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
11391 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11392 msgid "AMS flalign Environment|f"
11393 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
11395 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
11396 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11397 msgid "AMS gather Environment|g"
11398 msgstr "Rumus AMS gather|g"
11400 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
11401 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11402 msgid "AMS multline Environment|m"
11403 msgstr "Rumus AMS multline|m"
11405 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414
11406 msgid "Array Environment|y"
11407 msgstr "Lingkungan Array|y"
11409 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415
11410 msgid "Cases Environment|C"
11411 msgstr "Lingkungan Cases|C"
11413 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419
11414 msgid "Split Environment|S"
11415 msgstr "Lingkungan Split|S"
11417 #: lib/ui/classic.ui:280
11418 msgid "Font Change|o"
11421 #: lib/ui/classic.ui:284
11422 msgid "Math Normal Font"
11425 #: lib/ui/classic.ui:286
11426 msgid "Math Calligraphic Family"
11429 #: lib/ui/classic.ui:287
11430 msgid "Math Fraktur Family"
11433 #: lib/ui/classic.ui:288
11434 msgid "Math Roman Family"
11437 #: lib/ui/classic.ui:289
11438 msgid "Math Sans Serif Family"
11441 #: lib/ui/classic.ui:291
11442 msgid "Math Bold Series"
11445 #: lib/ui/classic.ui:293
11446 msgid "Text Normal Font"
11449 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
11450 msgid "Text Roman Family"
11453 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
11454 msgid "Text Sans Serif Family"
11457 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
11458 msgid "Text Typewriter Family"
11461 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
11462 msgid "Text Bold Series"
11465 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
11466 msgid "Text Medium Series"
11469 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
11470 msgid "Text Italic Shape"
11473 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
11474 msgid "Text Small Caps Shape"
11477 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
11478 msgid "Text Slanted Shape"
11481 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
11482 msgid "Text Upright Shape"
11485 #: lib/ui/classic.ui:310
11486 msgid "Floatflt Figure"
11489 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434
11490 msgid "Table of Contents|C"
11493 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
11494 msgid "Index List|I"
11497 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437
11498 msgid "Nomenclature|N"
11501 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438
11502 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11505 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442
11506 msgid "LyX Document...|X"
11509 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443
11510 msgid "Plain Text...|T"
11513 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444
11514 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11517 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489
11518 msgid "Track Changes|T"
11521 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490
11522 msgid "Merge Changes...|M"
11525 #: lib/ui/classic.ui:330
11526 msgid "Accept All Changes|A"
11529 #: lib/ui/classic.ui:331
11530 msgid "Reject All Changes|R"
11533 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495
11534 msgid "Show Changes in Output|S"
11537 #: lib/ui/classic.ui:339
11538 msgid "Character...|C"
11541 #: lib/ui/classic.ui:340
11542 msgid "Paragraph...|P"
11545 #: lib/ui/classic.ui:341
11546 msgid "Document...|D"
11549 #: lib/ui/classic.ui:342
11550 msgid "Tabular...|T"
11553 #: lib/ui/classic.ui:344
11554 msgid "Emphasize Style|E"
11557 #: lib/ui/classic.ui:345
11558 msgid "Noun Style|N"
11561 #: lib/ui/classic.ui:346
11562 msgid "Bold Style|B"
11565 #: lib/ui/classic.ui:349
11566 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11569 #: lib/ui/classic.ui:350
11570 msgid "Increase Environment Depth|i"
11573 #: lib/ui/classic.ui:351
11574 msgid "Start Appendix Here|S"
11577 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478
11578 msgid "Build Program|B"
11581 #: lib/ui/classic.ui:361
11585 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479
11586 msgid "LaTeX Log|L"
11587 msgstr "LaTeX Log|L"
11589 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480
11593 #: lib/ui/classic.ui:365
11594 msgid "TeX Information|X"
11595 msgstr "TeX Informasi|X"
11597 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503
11598 msgid "Next Note|N"
11599 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11601 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506
11602 msgid "Go to Label|L"
11603 msgstr "Ke Label|L"
11605 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502
11606 msgid "Bookmarks|B"
11607 msgstr "Batas Buku|B"
11609 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512
11610 msgid "Save Bookmark 1|S"
11611 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11613 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513
11614 msgid "Save Bookmark 2"
11615 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11617 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514
11618 msgid "Save Bookmark 3"
11619 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11621 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515
11622 msgid "Save Bookmark 4"
11623 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11625 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516
11626 msgid "Save Bookmark 5"
11627 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11629 #: lib/ui/classic.ui:390
11630 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11631 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11633 #: lib/ui/classic.ui:391
11634 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11635 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11637 #: lib/ui/classic.ui:392
11638 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11639 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11641 #: lib/ui/classic.ui:393
11642 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11643 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11645 #: lib/ui/classic.ui:394
11646 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11647 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11649 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546
11650 msgid "Introduction|I"
11651 msgstr "Pengenalan|P"
11653 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547
11655 msgstr "Tutorial|T"
11657 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548
11658 msgid "User's Guide|U"
11659 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11661 #: lib/ui/classic.ui:412
11662 msgid "Extended Features|E"
11663 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11665 #: lib/ui/classic.ui:413
11666 msgid "Embedded Objects|m"
11667 msgstr "Obyek tambahan|m"
11669 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552
11670 msgid "Customization|C"
11671 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11673 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555
11674 msgid "LaTeX Configuration|L"
11675 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11677 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558
11678 msgid "About LyX|X"
11679 msgstr "Tentang LyX|X"
11681 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
11683 msgstr "Tentang LyX"
11685 #: lib/ui/classic.ui:426
11686 msgid "Preferences..."
11687 msgstr "Preferensi..."
11689 #: lib/ui/classic.ui:427
11691 msgstr "Keluar dari LyX"
11693 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416
11694 msgid "Aligned Environment|l"
11697 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417
11698 msgid "AlignedAt Environment|v"
11701 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418
11702 msgid "Gathered Environment|h"
11705 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421
11706 msgid "Delimiters...|r"
11709 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422
11710 msgid "Matrix...|x"
11713 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423
11717 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11718 msgid "AMS Environment|A"
11721 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
11722 msgid "Number Whole Formula|N"
11725 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
11726 msgid "Number This Line|u"
11729 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11730 msgid "Equation Label|L"
11733 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11735 msgid "Copy as Reference|R"
11736 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11738 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
11739 msgid "Split Cell|C"
11742 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11747 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11748 msgid "Add Line Above|o"
11751 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
11752 msgid "Add Line Below|B"
11755 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
11756 msgid "Delete Line Above|D"
11759 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
11760 msgid "Delete Line Below|e"
11763 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
11764 msgid "Add Line to Left"
11767 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
11768 msgid "Add Line to Right"
11771 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
11772 msgid "Delete Line to Left"
11775 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
11776 msgid "Delete Line to Right"
11779 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11780 msgid "Show Math Toolbar"
11783 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11784 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11787 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11788 msgid "Show Table Toolbar"
11791 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
11792 msgid "Use Computer Algebra System|m"
11795 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
11796 msgid "Next Cross-Reference|N"
11797 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11799 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11800 msgid "Go to Label|G"
11803 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11805 msgid "<Reference>|R"
11806 msgstr "<referensi>"
11808 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11810 msgid "(<Reference>)|e"
11811 msgstr "(<referensi>)"
11813 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11818 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11820 msgid "On Page <Page>|O"
11821 msgstr "pada halaman <halaman>"
11823 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
11825 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11826 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11828 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
11830 msgid "Formatted Reference|t"
11831 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11833 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
11834 #: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
11835 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
11836 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
11837 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
11838 #: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362
11839 #: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410
11840 #: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434
11841 #: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456
11842 #: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474
11843 #: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490
11844 #: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511
11845 #: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536
11846 #: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485
11847 msgid "Settings...|S"
11850 #: lib/ui/stdcontext.inc:103
11854 #: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442
11855 msgid "Copy as Reference|C"
11856 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11858 #: lib/ui/stdcontext.inc:127
11859 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11862 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
11863 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350
11864 #: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531
11865 msgid "Open Inset|O"
11868 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
11869 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351
11870 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532
11871 msgid "Close Inset|C"
11874 #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
11875 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
11876 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353
11877 #: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534
11878 msgid "Dissolve Inset|D"
11881 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
11883 msgid "Show Label|L"
11884 msgstr "Ke Label|L"
11886 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11887 msgid "Frameless|l"
11890 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11891 msgid "Simple Frame|F"
11894 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11895 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11898 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11899 msgid "Oval, Thin|a"
11902 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11903 msgid "Oval, Thick|v"
11906 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11907 msgid "Drop Shadow|w"
11910 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
11911 msgid "Shaded Background|B"
11914 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
11916 msgid "Double Frame|u"
11917 msgstr "Item Ganda:"
11919 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451
11923 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
11928 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453
11929 msgid "Greyed Out|G"
11932 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
11934 msgid "Open All Notes|A"
11935 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11937 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
11939 msgid "Close All Notes|l"
11940 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11942 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
11943 msgid "Horiz. Phantom"
11946 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
11947 msgid "Vert. Phantom"
11950 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
11951 msgid "Interword Space|w"
11954 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
11955 msgid "Protected Space|o"
11958 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
11959 msgid "Negative Thin Space|N"
11962 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
11963 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11966 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
11967 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11970 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
11971 msgid "Quad Space|Q"
11974 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
11975 msgid "Double Quad Space|u"
11978 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11979 msgid "Horizontal Fill|F"
11982 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11983 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11986 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11987 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11990 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11991 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11994 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11995 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11998 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11999 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
12002 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
12003 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
12006 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
12007 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
12010 #: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
12011 msgid "Custom Length|C"
12014 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
12015 msgid "Medium Space|M"
12016 msgstr "Spasi Sedang|S"
12018 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
12019 msgid "Thick Space|h"
12022 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
12023 msgid "Negative Medium Space|u"
12026 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
12027 msgid "Negative Thick Space|i"
12030 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
12034 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
12035 msgid "SmallSkip|S"
12038 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
12042 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
12046 #: lib/ui/stdcontext.inc:251
12050 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
12054 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
12055 msgid "Settings...|e"
12058 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
12062 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
12066 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
12070 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508
12071 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
12074 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509
12078 #: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513
12079 msgid "Edit Included File...|E"
12082 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397
12086 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398
12087 msgid "Page Break|a"
12090 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399
12091 msgid "Clear Page|C"
12094 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400
12095 msgid "Clear Double Page|D"
12098 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394
12099 msgid "Ragged Line Break|R"
12102 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395
12103 msgid "Justified Line Break|J"
12106 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
12107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
12108 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
12112 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
12113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
12114 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
12118 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
12119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
12120 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
12124 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
12125 msgid "Paste Recent|e"
12126 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
12128 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
12130 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
12131 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
12133 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110
12134 msgid "Move Paragraph Up|o"
12135 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
12137 #: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
12138 msgid "Move Paragraph Down|v"
12139 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
12141 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
12142 msgid "Promote Section|r"
12145 #: lib/ui/stdcontext.inc:307
12146 msgid "Demote Section|m"
12149 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
12151 msgid "Move Section Down|D"
12152 msgstr "Tutup Seksyen"
12154 #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577
12156 msgid "Move Section Up|U"
12157 msgstr "Tutup Seksyen"
12159 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
12160 msgid "Insert Short Title|T"
12161 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
12163 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566
12165 msgid "Accept Change|c"
12166 msgstr "Terima perubahan ini"
12168 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
12170 msgid "Reject Change|j"
12171 msgstr "Tolak perubahan ini"
12173 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
12174 msgid "Apply Last Text Style|A"
12177 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113
12178 msgid "Text Style|S"
12179 msgstr "Style Teks|S"
12181 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114
12182 msgid "Paragraph Settings...|P"
12183 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
12185 #: lib/ui/stdcontext.inc:319
12186 msgid "Fullscreen Mode"
12189 #: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235
12190 msgid "Append Argument"
12193 #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236
12194 msgid "Remove Last Argument"
12197 #: lib/ui/stdcontext.inc:330
12198 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
12201 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
12202 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
12205 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240
12206 msgid "Insert Optional Argument"
12209 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
12210 msgid "Remove Optional Argument"
12213 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
12214 msgid "Append Argument Eating From the Right"
12217 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244
12218 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
12221 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245
12222 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
12225 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
12228 msgstr "Kembalikan|K"
12230 #: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377
12231 #: lib/ui/stdcontext.inc:466
12232 msgid "Edit Externally...|x"
12235 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179
12239 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180
12240 msgid "Bottom Line|B"
12243 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
12244 msgid "Left Line|L"
12247 #: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
12248 msgid "Right Line|R"
12251 #: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
12255 #: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
12256 msgid "Copy Column|p"
12259 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453
12260 msgid "Activate Branch|A"
12263 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454
12265 msgid "Deactivate Branch|e"
12266 msgstr "(&De)aktivasi"
12268 #: lib/ui/stdcontext.inc:443
12269 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
12272 #: lib/ui/stdcontext.inc:544
12274 msgid "All Indexes|A"
12277 #: lib/ui/stdcontext.inc:547
12281 #: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492
12282 msgid "Reject Change|R"
12285 #: lib/ui/stdcontext.inc:575
12287 msgid "Promote Section|P"
12288 msgstr "Seksyen Kosong"
12290 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
12292 msgid "Demote Section|D"
12293 msgstr "Seksyen Kosong"
12295 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
12297 msgid "Move Section Down|w"
12298 msgstr "Tutup Seksyen"
12300 #: lib/ui/stdcontext.inc:580
12302 msgid "Select Section|S"
12303 msgstr "Tutup Seksyen"
12305 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
12309 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
12311 msgstr "AlatBantuan|A"
12313 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
12314 msgid "New from Template...|m"
12315 msgstr "Baru dari Template...|m"
12317 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
12318 msgid "Open Recent|t"
12319 msgstr "Buka terkini|t"
12321 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
12326 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
12328 msgstr "Simpan Semua|n"
12330 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
12331 msgid "Revert to Saved|R"
12334 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
12335 msgid "New Window|W"
12336 msgstr "Jendela Baru|B"
12338 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
12339 msgid "Close Window|d"
12340 msgstr "Tutup Jendela|p"
12342 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
12343 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
12346 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
12347 msgid "Revert to Repository Version|v"
12350 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
12351 msgid "Use Locking Property|L"
12354 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
12356 msgstr "Kembalikan|K"
12358 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
12359 msgid "Paste Special"
12360 msgstr "Tempelkan spesial"
12362 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
12364 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
12366 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
12368 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
12369 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12371 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
12373 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
12374 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12376 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
12380 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
12381 msgid "Rows & Columns|C"
12382 msgstr "Baris & Kolom|C"
12384 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
12385 msgid "Increase List Depth|I"
12388 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
12389 msgid "Decrease List Depth|D"
12392 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
12393 msgid "Dissolve Inset|l"
12396 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
12397 msgid "TeX Code Settings...|C"
12400 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
12401 msgid "Float Settings...|a"
12404 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
12405 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12408 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
12409 msgid "Note Settings...|N"
12412 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
12414 msgid "Phantom Settings...|h"
12415 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12417 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
12418 msgid "Branch Settings...|B"
12421 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
12422 msgid "Box Settings...|x"
12425 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
12427 msgid "Index Entry Settings...|y"
12428 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12430 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
12432 msgid "Index Settings...|x"
12433 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12435 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
12437 msgid "Listings Settings...|g"
12438 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12440 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
12441 msgid "Table Settings...|a"
12442 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12444 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
12445 msgid "Plain Text|T"
12448 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
12449 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
12452 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
12453 msgid "Selection|S"
12456 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
12457 msgid "Selection, Join Lines|i"
12460 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
12461 msgid "Paste as LinkBack PDF"
12464 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
12466 msgid "Paste as PDF"
12467 msgstr "Tempelkan|T"
12469 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
12471 msgid "Paste as PNG"
12472 msgstr "Tempelkan|T"
12474 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
12476 msgid "Paste as JPEG"
12477 msgstr "Tempelkan|T"
12479 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
12481 msgid "Dissolve Text Style"
12482 msgstr "Teks Style"
12484 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
12485 msgid "Customized...|C"
12488 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
12489 msgid "Capitalize|a"
12492 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
12493 msgid "Uppercase|U"
12496 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
12497 msgid "Lowercase|L"
12500 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
12505 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
12508 msgstr "Pertengahan"
12510 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
12515 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
12516 msgid "Macro Definition"
12519 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
12520 msgid "Text Style|T"
12523 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
12524 msgid "Add Line Above|A"
12527 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
12528 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
12531 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
12532 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
12535 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
12536 msgid "Math Normal Font|N"
12539 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
12540 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12543 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
12544 msgid "Math Fraktur Family|F"
12547 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
12548 msgid "Math Roman Family|R"
12551 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12552 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12555 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
12556 msgid "Math Bold Series|B"
12559 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
12560 msgid "Text Normal Font|T"
12563 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
12567 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
12571 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12572 msgid "Mathematica|a"
12575 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
12577 msgid "Maple, Simplify|S"
12578 msgstr "Maple, simplify"
12580 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12582 msgid "Maple, Factor|F"
12583 msgstr "Maple, factor"
12585 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12587 msgid "Maple, Evalm|E"
12588 msgstr "Maple, evalm"
12590 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12592 msgid "Maple, Evalf|v"
12593 msgstr "Maple, evalf"
12595 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
12596 msgid "Open All Insets|O"
12597 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12599 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12600 msgid "Close All Insets|C"
12601 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12603 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12605 msgid "Unfold Math Macro|n"
12606 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12608 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
12610 msgid "Fold Math Macro|d"
12611 msgstr "Tutup Makro Math"
12613 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12614 msgid "View Messages|g"
12617 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
12618 msgid "View Source|S"
12619 msgstr "Tampilkan Source|S"
12621 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12623 msgid "View Master Document|M"
12624 msgstr "Cetak Dokumen"
12626 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12628 msgid "Update Master Document|a"
12629 msgstr "Pilih default master dokumen"
12631 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12633 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12634 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12636 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12638 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12639 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12641 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12642 msgid "Close Current View|w"
12645 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12646 msgid "Fullscreen|l"
12647 msgstr "Layar Penuh|L"
12649 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12651 msgstr "Kotak alat|k"
12653 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
12654 msgid "Special Character|p"
12657 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12658 msgid "Formatting|o"
12659 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12661 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12662 msgid "List / TOC|i"
12663 msgstr "Daftar Isi|i"
12665 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
12667 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12669 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12673 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12675 msgid "Custom Insets"
12676 msgstr "Inset personal"
12678 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12682 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12683 msgid "Box[[Menu]]"
12686 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
12687 msgid "Cross-Reference...|R"
12688 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12690 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12691 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12692 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12694 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
12696 msgstr "Tabel...|T"
12698 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12703 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
12705 msgid "Hyperlink...|k"
12706 msgstr "Hyperlink|y"
12708 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12709 msgid "Short Title|S"
12710 msgstr "Judul Singkat|J"
12712 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12716 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12717 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12720 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12721 msgid "Ordinary Quote|Q"
12724 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
12725 msgid "Single Quote|S"
12728 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
12729 msgid "Phonetic Symbols|P"
12732 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
12733 msgid "Protected Space|P"
12736 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
12737 msgid "Horizontal Line|L"
12740 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
12741 msgid "Vertical Space...|V"
12744 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
12745 msgid "Hyphenation Point|H"
12748 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
12749 msgid "Numbered Formula|N"
12752 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
12753 msgid "Figure Wrap Float|F"
12756 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
12757 msgid "Table Wrap Float|T"
12760 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
12761 msgid "External Material...|M"
12764 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
12765 msgid "Child Document...|d"
12768 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
12772 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
12773 msgid "Insert New Branch...|I"
12776 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
12778 msgid "Horizontal Phantom"
12781 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
12783 msgid "Vertical Phantom"
12786 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
12787 msgid "Change Tracking|C"
12790 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
12791 msgid "Start Appendix Here|A"
12794 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
12795 msgid "Save in Bundled Format|F"
12798 #: lib/ui/stdmenus.inc:484
12799 msgid "Compressed|m"
12802 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
12803 msgid "Accept Change|A"
12806 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12807 msgid "Accept All Changes|c"
12810 #: lib/ui/stdmenus.inc:494
12811 msgid "Reject All Changes|e"
12814 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
12815 msgid "Next Change|C"
12816 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12818 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
12819 msgid "Next Cross-Reference|R"
12822 #: lib/ui/stdmenus.inc:517
12823 msgid "Clear Bookmarks|C"
12824 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12826 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
12828 msgid "Navigate Back|B"
12829 msgstr "Navigasi|N"
12831 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
12832 msgid "Thesaurus...|T"
12833 msgstr "Thesaurus...|T"
12835 #: lib/ui/stdmenus.inc:530
12836 msgid "Statistics...|a"
12837 msgstr "Statistik...|i"
12839 #: lib/ui/stdmenus.inc:532
12840 msgid "TeX Information|I"
12841 msgstr "TeX Informasi|o"
12843 #: lib/ui/stdmenus.inc:533
12845 msgid "Compare...|C"
12846 msgstr "Custom...|C"
12848 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
12849 msgid "Additional Features|F"
12852 #: lib/ui/stdmenus.inc:550
12853 msgid "Embedded Objects|O"
12856 #: lib/ui/stdmenus.inc:553
12857 msgid "Shortcuts|S"
12858 msgstr "Shortcuts|S"
12860 #: lib/ui/stdmenus.inc:554
12861 msgid "LyX Functions|y"
12862 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12864 #: lib/ui/stdmenus.inc:556
12865 msgid "Specific Manuals|p"
12866 msgstr "Manual kusus|k"
12868 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12869 msgid "Linguistics Manual|L"
12870 msgstr "Manual Linguistik|L"
12872 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12873 msgid "Braille Manual|B"
12874 msgstr "Manual Braille|B"
12876 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12877 msgid "XY-pic Manual|X"
12878 msgstr "Manual XY-pic|X"
12880 #: lib/ui/stdmenus.inc:565
12881 msgid "Multicolumn Manual|M"
12882 msgstr "Manual Multikolom|M"
12884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12885 msgid "New document"
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12889 msgid "Open document"
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12893 msgid "Save document"
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12897 msgid "Print document"
12900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12901 msgid "Check spelling"
12904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12913 msgid "Find and replace"
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12918 msgid "Find and replace (advanced)"
12919 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
12923 msgid "Navigate back"
12924 msgstr "Navigasi|N"
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12927 msgid "Toggle emphasis"
12930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12931 msgid "Toggle noun"
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12939 msgid "Insert math"
12942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12943 msgid "Insert graphics"
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12947 msgid "Insert table"
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12952 msgid "Toggle outline"
12953 msgstr "&Tandai Semua"
12955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12957 msgid "Toggle math toolbar"
12958 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12962 msgid "Toggle table toolbar"
12963 msgstr "&Tandai Semua"
12965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12970 msgid "Numbered list"
12973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12974 msgid "Itemized list"
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12978 msgid "Increase depth"
12981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12982 msgid "Decrease depth"
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12986 msgid "Insert figure float"
12989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12990 msgid "Insert table float"
12993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12994 msgid "Insert label"
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12998 msgid "Insert cross-reference"
13001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
13002 msgid "Insert citation"
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
13006 msgid "Insert index entry"
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
13010 msgid "Insert nomenclature entry"
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
13014 msgid "Insert footnote"
13017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
13018 msgid "Insert margin note"
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
13022 msgid "Insert note"
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
13031 msgid "Insert hyperlink"
13032 msgstr "Sisipan Integral"
13034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
13035 msgid "Insert TeX code"
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
13039 msgid "Insert math macro"
13042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
13043 msgid "Include file"
13046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
13050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
13051 msgid "Paragraph settings"
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
13058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
13062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
13067 msgid "Delete column"
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
13071 msgid "Set top line"
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
13075 msgid "Set bottom line"
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
13079 msgid "Set left line"
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
13083 msgid "Set right line"
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
13087 msgid "Set border lines"
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
13091 msgid "Set all lines"
13094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
13095 msgid "Unset all lines"
13098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
13103 msgid "Align center"
13106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
13107 msgid "Align right"
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
13114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
13115 msgid "Align middle"
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
13119 msgid "Align bottom"
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
13123 msgid "Rotate cell"
13126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
13127 msgid "Rotate table"
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
13131 msgid "Set multi-column"
13134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
13136 msgstr "Matematika"
13138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
13139 msgid "Set display mode"
13142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
13147 msgid "Superscript"
13150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
13151 msgid "Insert square root"
13152 msgstr "Sisipan akar pangkat"
13154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
13155 msgid "Insert root"
13156 msgstr "Sisipan akar"
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
13159 msgid "Insert standard fraction"
13160 msgstr "Sisipan pembagian standar"
13162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
13164 msgstr "Sisipan jumlah"
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
13167 msgid "Insert integral"
13168 msgstr "Sisipan Integral"
13170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
13171 msgid "Insert product"
13172 msgstr "Sisipan perkalian"
13174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
13176 msgstr "Sisipan ( )"
13178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
13180 msgstr "Sisipan [ ]"
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
13184 msgstr "Sisipan { }"
13186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
13187 msgid "Insert delimiters"
13188 msgstr "Sisipan pembatas"
13190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
13191 msgid "Insert matrix"
13192 msgstr "Sisipan Matriks"
13194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
13195 msgid "Insert cases environment"
13196 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
13198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
13200 msgid "Toggle math panels"
13201 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
13204 msgid "Math Macros"
13205 msgstr "Makro Matematika"
13207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
13208 msgid "Remove last argument"
13211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
13212 msgid "Append argument"
13215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
13216 msgid "Make first non-optional into optional argument"
13219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
13220 msgid "Make last optional into non-optional argument"
13223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
13224 msgid "Remove optional argument"
13227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
13228 msgid "Insert optional argument"
13231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
13232 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
13235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
13236 msgid "Append argument eating from the right"
13239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
13240 msgid "Append optional argument eating from the right"
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
13244 msgid "Command Buffer"
13245 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
13247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
13248 msgid "Review[[Toolbar]]"
13249 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
13251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
13252 msgid "Track changes"
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13256 msgid "Show changes in output"
13259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
13260 msgid "Next change"
13263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
13264 msgid "Accept change inside selection"
13267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
13268 msgid "Reject change inside selection"
13271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
13272 msgid "Merge changes"
13275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
13276 msgid "Accept all changes"
13279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
13280 msgid "Reject all changes"
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
13287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
13288 msgid "View/Update"
13289 msgstr "Lihat/Update"
13291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
13294 msgstr "Tampilan|T"
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
13303 msgid "View master document"
13304 msgstr "Cetak Dokumen"
13306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
13308 msgid "Update master document"
13309 msgstr "Pilih default master dokumen"
13311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
13313 msgid "View other formats"
13314 msgstr "Format Kertas"
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
13318 msgid "Update other formats"
13319 msgstr "Format Kertas"
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
13323 msgid "View Other Formats"
13324 msgstr "Format Kertas"
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13328 msgid "Update Other Formats"
13329 msgstr "Format Kertas"
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
13332 msgid "Version Control"
13333 msgstr "Kontrol Versi"
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13340 msgid "Check-out for edit"
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13344 msgid "Check-in changes"
13347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13348 msgid "View revision log"
13351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13352 msgid "Revert changes"
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13356 msgid "Use SVN file locking property"
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13360 msgid "Update local directory from repository"
13363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
13364 msgid "Math Panels"
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13369 msgid "Math spacings"
13370 msgstr "Pilihan Matematika"
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13381 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
13391 msgid "Frame decorations"
13392 msgstr "&Dekorasi:"
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
13396 msgid "Big operators"
13397 msgstr "Operator Besar"
13399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13400 msgid "Miscellaneous"
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13404 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13406 msgstr "Tandapanah"
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13411 msgstr "Tandapanah AMS"
13413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13415 msgstr "OperatorMatematik"
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
13423 msgid "AMS relations"
13424 msgstr "AMS Relasi"
13426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
13428 msgid "AMS negative relations"
13429 msgstr "AMS Relasi Negatif"
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
13437 msgid "AMS operators"
13438 msgstr "AMS Operator"
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13442 msgid "AMS miscellaneous"
13443 msgstr "AMS Rupa rupa"
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13582 msgid "Thin space\t\\,"
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13586 msgid "Medium space\t\\:"
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13590 msgid "Thick space\t\\;"
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13594 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13598 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13602 msgid "Negative space\t\\!"
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13606 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13610 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13614 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13622 msgid "Square root\t\\sqrt"
13623 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13626 msgid "Other root\t\\root"
13627 msgstr "Akar lainnya"
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13630 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13634 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13638 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13642 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13646 msgid "Standard\t\\frac"
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13650 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13654 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13655 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13658 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13659 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13662 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13666 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13670 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13674 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13678 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13682 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13686 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13690 msgid "Binomial\t\\binom"
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13694 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13698 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13702 msgid "Roman\t\\mathrm"
13703 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13706 msgid "Bold\t\\mathbf"
13707 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13710 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13711 msgstr "Simbol tebal"
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13714 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13715 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13718 msgid "Italic\t\\mathit"
13719 msgstr "Miring\t\\mathit"
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13722 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13723 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13726 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13727 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13730 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13731 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13734 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13735 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13738 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13758 msgid "Frame Decorations"
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13828 msgid "overleftarrow"
13829 msgstr "overleftarrow"
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13832 msgid "overrightarrow"
13833 msgstr "overrightarrow"
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13836 msgid "overleftrightarrow"
13837 msgstr "overleftrightarrow"
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13849 msgstr "underbrace"
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13852 msgid "underleftarrow"
13853 msgstr "underleftarrow"
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13856 msgid "underrightarrow"
13857 msgstr "underrightarrow"
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13860 msgid "underleftrightarrow"
13861 msgstr "underleftrightarrow"
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13873 msgstr "rightarrow"
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13884 msgid "updownarrow"
13885 msgstr "updownarrow"
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13888 msgid "leftrightarrow"
13889 msgstr "leftrightarrow"
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13897 msgstr "Rightarrow"
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13908 msgid "Updownarrow"
13909 msgstr "Updownarrow"
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13912 msgid "Leftrightarrow"
13913 msgstr "Leftrightarrow"
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13916 msgid "Longleftrightarrow"
13917 msgstr "Longleftrightarrow"
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13920 msgid "Longleftarrow"
13921 msgstr "Longleftarrow"
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13924 msgid "Longrightarrow"
13925 msgstr "Longrightarrow"
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13928 msgid "longleftrightarrow"
13929 msgstr "longleftrightarrow"
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13932 msgid "longleftarrow"
13933 msgstr "longleftarrow"
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13936 msgid "longrightarrow"
13937 msgstr "longrightarrow"
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13940 msgid "leftharpoondown"
13941 msgstr "leftharpoondown"
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13944 msgid "rightharpoondown"
13945 msgstr "rightharpoondown"
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13953 msgstr "longmapsto"
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13964 msgid "leftharpoonup"
13965 msgstr "leftharpoonup"
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13968 msgid "rightharpoonup"
13969 msgstr "rightharpoonup"
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13972 msgid "hookleftarrow"
13973 msgstr "hookleftarrow"
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13976 msgid "hookrightarrow"
13977 msgstr "hookrightarrow"
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13988 msgid "rightleftharpoons"
13989 msgstr "rightleftharpoons"
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
14016 msgid "bigtriangleup"
14017 msgstr "bigtriangleup"
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
14032 msgid "bigtriangledown"
14033 msgstr "bigtriangledown"
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
14048 msgid "triangleright"
14049 msgstr "triangleright"
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
14064 msgid "triangleleft"
14065 msgstr "triangleleft"
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14213 msgstr "sqsubseteq"
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14217 msgstr "sqsupseteq"
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
14228 #: src/lengthcommon.cpp:38
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14278 msgstr "varepsilon"
14280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14517 msgid "diamondsuit"
14518 msgstr "diamondsuit"
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14533 msgid "textrm \\AA"
14534 msgstr "textrm \\AA"
14536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14538 msgstr "textrm \\O"
14540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14541 msgid "mathcircumflex"
14542 msgstr "mathcircumflex"
14544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14593 msgid "Big Operators"
14594 msgstr "Operator Besar"
14596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14653 msgid "ointctrclockwiseop"
14654 msgstr "ointctrclockwiseop"
14656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14657 msgid "ointctrclockwise"
14658 msgstr "ointctrclockwise"
14660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14661 msgid "ointclockwiseop"
14662 msgstr "ointclockwiseop"
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14665 msgid "ointclockwise"
14666 msgstr "ointclockwise"
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14697 msgstr "diamondsuit"
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14701 msgid "landupintop"
14704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14705 msgid "landdownint"
14708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14710 msgid "landdownintop"
14713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14762 msgid "AMS Miscellaneous"
14763 msgstr "AMS Rupa rupa"
14765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14806 msgid "vartriangle"
14807 msgstr "vartriangle"
14809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14810 msgid "triangledown"
14811 msgstr "triangledown"
14813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14826 msgid "measuredangle"
14827 msgstr "measuredangle"
14829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14855 msgstr "varnothing"
14857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14863 msgid "blacktriangle"
14864 msgstr "blacktriangle"
14866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14867 msgid "blacktriangledown"
14868 msgstr "blacktriangledown"
14870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14871 msgid "blacksquare"
14872 msgstr "blacksquare"
14874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14875 msgid "blacklozenge"
14876 msgstr "blacklozenge"
14878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14883 msgid "sphericalangle"
14884 msgstr "sphericalangle"
14886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14888 msgstr "complement"
14890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14904 msgstr "Tandapanah AMS"
14906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14907 msgid "dashleftarrow"
14908 msgstr "dashleftarrow"
14910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14911 msgid "dashrightarrow"
14912 msgstr "dashrightarrow"
14914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14915 msgid "leftleftarrows"
14916 msgstr "leftleftarrows"
14918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14919 msgid "leftrightarrows"
14920 msgstr "leftrightarrows"
14922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14923 msgid "rightrightarrows"
14924 msgstr "rightrightarrows"
14926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14927 msgid "rightleftarrows"
14928 msgstr "rightleftarrows"
14930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14932 msgstr "Lleftarrow"
14934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14935 msgid "Rrightarrow"
14936 msgstr "Rrightarrow"
14938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14939 msgid "twoheadleftarrow"
14940 msgstr "twoheadleftarrow"
14942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14943 msgid "twoheadrightarrow"
14944 msgstr "twoheadrightarrow"
14946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14947 msgid "leftarrowtail"
14948 msgstr "leftarrowtail"
14950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14951 msgid "rightarrowtail"
14952 msgstr "rightarrowtail"
14954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14955 msgid "looparrowleft"
14956 msgstr "looparrowleft"
14958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14959 msgid "looparrowright"
14960 msgstr "looparrowright"
14962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14963 msgid "curvearrowleft"
14964 msgstr "curvearrowleft"
14966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14967 msgid "curvearrowright"
14968 msgstr "curvearrowright"
14970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14971 msgid "circlearrowleft"
14972 msgstr "circlearrowleft"
14974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14975 msgid "circlearrowright"
14976 msgstr "circlearrowright"
14978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14988 msgstr "upuparrows"
14990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14991 msgid "downdownarrows"
14992 msgstr "downdownarrows"
14994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14995 msgid "upharpoonleft"
14996 msgstr "upharpoonleft"
14998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14999 msgid "upharpoonright"
15000 msgstr "upharpoonright"
15002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
15003 msgid "downharpoonleft"
15004 msgstr "downharpoonleft"
15006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
15007 msgid "downharpoonright"
15008 msgstr "downharpoonright"
15010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
15011 msgid "leftrightharpoons"
15012 msgstr "leftrightharpoons"
15014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
15015 msgid "rightsquigarrow"
15016 msgstr "rightsquigarrow"
15018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
15019 msgid "leftrightsquigarrow"
15020 msgstr "leftrightsquigarrow"
15022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
15024 msgstr "nleftarrow"
15026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
15027 msgid "nrightarrow"
15028 msgstr "nrightarrow"
15030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
15031 msgid "nleftrightarrow"
15032 msgstr "nleftrightarrow"
15034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
15036 msgstr "nLeftarrow"
15038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
15039 msgid "nRightarrow"
15040 msgstr "nRightarrow"
15042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
15043 msgid "nLeftrightarrow"
15044 msgstr "nLeftrightarrow"
15046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
15050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
15051 msgid "AMS Relations"
15052 msgstr "AMS Relasi"
15054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
15058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
15062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
15066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
15070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
15071 msgid "eqslantless"
15072 msgstr "eqslantless"
15074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
15076 msgstr "eqslantgtr"
15078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
15082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
15086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
15088 msgstr "lessapprox"
15090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15136 msgstr "lesseqqgtr"
15138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15140 msgstr "gtreqqless"
15142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15155 msgid "thickapprox"
15156 msgstr "thickapprox"
15158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15191 msgid "preccurlyeq"
15192 msgstr "preccurlyeq"
15194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15195 msgid "succcurlyeq"
15196 msgstr "succcurlyeq"
15198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15199 msgid "curlyeqprec"
15200 msgstr "curlyeqprec"
15202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15203 msgid "curlyeqsucc"
15204 msgstr "curlyeqsucc"
15206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15216 msgstr "precapprox"
15218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15220 msgstr "succapprox"
15222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15223 msgid "vartriangleleft"
15224 msgstr "vartriangleleft"
15226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15227 msgid "vartriangleright"
15228 msgstr "vartriangleright"
15230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15231 msgid "trianglelefteq"
15232 msgstr "trianglelefteq"
15234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15235 msgid "trianglerighteq"
15236 msgstr "trianglerighteq"
15238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15251 msgid "risingdotseq"
15252 msgstr "risingdotseq"
15254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15255 msgid "fallingdotseq"
15256 msgstr "fallingdotseq"
15258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15275 msgid "shortparallel"
15276 msgstr "shortparallel"
15278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15280 msgstr "smallsmile"
15282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15284 msgstr "smallfrown"
15286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15287 msgid "blacktriangleleft"
15288 msgstr "blacktriangleleft"
15290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15291 msgid "blacktriangleright"
15292 msgstr "blacktriangleright"
15294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15303 msgid "backepsilon"
15304 msgstr "backepsilon"
15306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
15318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15319 msgid "AMS Negative Relations"
15320 msgstr "AMS Relasi Negatif"
15322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
15330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
15334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
15366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
15370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
15374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
15378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
15382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
15386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
15390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
15394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
15398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
15402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
15406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
15410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
15414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
15418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
15419 msgid "precnapprox"
15420 msgstr "precnapprox"
15422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
15423 msgid "succnapprox"
15424 msgstr "succnapprox"
15426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
15430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
15434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
15436 msgstr "subsetneqq"
15438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
15440 msgstr "supsetneqq"
15442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
15446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
15450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
15452 msgstr "nsupseteqq"
15454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
15458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
15462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
15466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
15467 msgid "varsubsetneq"
15468 msgstr "varsubsetneq"
15470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
15471 msgid "varsupsetneq"
15472 msgstr "varsupsetneq"
15474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
15475 msgid "varsubsetneqq"
15476 msgstr "varsubsetneqq"
15478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
15479 msgid "varsupsetneqq"
15480 msgstr "varsupsetneqq"
15482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
15483 msgid "ntriangleleft"
15484 msgstr "ntriangleleft"
15486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
15487 msgid "ntriangleright"
15488 msgstr "ntriangleright"
15490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
15491 msgid "ntrianglelefteq"
15492 msgstr "ntrianglelefteq"
15494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
15495 msgid "ntrianglerighteq"
15496 msgstr "ntrianglerighteq"
15498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
15502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
15506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
15510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
15514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
15518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
15519 msgid "nshortparallel"
15520 msgstr "nshortparallel"
15522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
15523 msgid "AMS Operators"
15524 msgstr "AMS Operator"
15526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
15530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
15531 msgid "smallsetminus"
15532 msgstr "smallsetminus"
15534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
15538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
15542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
15546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
15550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
15551 msgid "doublebarwedge"
15552 msgstr "doublebarwedge"
15554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
15558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
15562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
15566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
15570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
15571 msgid "divideontimes"
15572 msgstr "divideontimes"
15574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
15578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
15582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
15583 msgid "leftthreetimes"
15584 msgstr "leftthreetimes"
15586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
15587 msgid "rightthreetimes"
15588 msgstr "rightthreetimes"
15590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
15592 msgstr "curlywedge"
15594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
15598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15599 msgid "circleddash"
15600 msgstr "circleddash"
15602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15604 msgstr "circledast"
15606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15607 msgid "circledcirc"
15608 msgstr "circledcirc"
15610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
15618 #: lib/external_templates:37
15619 msgid "RasterImage"
15620 msgstr "RasterImage"
15622 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15623 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15624 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15626 #: lib/external_templates:45
15627 msgid "A bitmap file.\n"
15628 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15630 #: lib/external_templates:109
15634 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15635 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15636 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15638 #: lib/external_templates:112
15639 msgid "An Xfig figure.\n"
15640 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15642 #: lib/external_templates:162
15643 msgid "ChessDiagram"
15644 msgstr "DiagramCatur"
15646 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15647 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15648 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15650 #: lib/external_templates:165
15652 "A chess position diagram.\n"
15653 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15654 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15655 "the position that you want to display.\n"
15656 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15657 "and remember to type in a relative path\n"
15658 "to the LyX document location.\n"
15659 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15660 "to enable general editing of the board.\n"
15661 "You might also check out the\n"
15662 "'Options->Test legality' option, and\n"
15663 "remember to middle and right click to\n"
15664 "insert new material in the board.\n"
15665 "In order for this to work, you have to\n"
15666 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15667 "that TeX will find it, and you will need\n"
15668 "to install the skak package from CTAN.\n"
15671 #: lib/external_templates:212
15675 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15676 msgid "Lilypond typeset music"
15679 #: lib/external_templates:215
15681 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15682 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15683 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15684 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15687 #: lib/external_templates:261
15691 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15692 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15695 #: lib/external_templates:264
15697 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15698 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15699 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15701 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15702 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15703 "* pages=- (to include all pages)\n"
15704 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15705 "for further options and details.\n"
15708 #: lib/external_templates:304
15711 "Read 'info date' for more information.\n"
15714 #: lib/external_templates:333
15718 #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
15719 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15720 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15722 #: lib/external_templates:336
15723 msgid "Dia diagram.\n"
15726 #: lib/configure.py:445
15730 #: lib/configure.py:448
15734 #: lib/configure.py:451
15738 #: lib/configure.py:454
15742 #: lib/configure.py:457
15746 #: lib/configure.py:460
15750 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
15754 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
15758 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
15759 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15763 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
15767 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
15771 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
15772 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15776 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
15780 #: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
15784 #: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
15788 #: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
15792 #: lib/configure.py:498
15793 msgid "Plain text (chess output)"
15796 #: lib/configure.py:499
15797 msgid "Plain text (image)"
15800 #: lib/configure.py:500
15801 msgid "Plain text (Xfig output)"
15804 #: lib/configure.py:501
15805 msgid "date (output)"
15808 #: lib/configure.py:502
15812 #: lib/configure.py:502
15816 #: lib/configure.py:503
15817 msgid "Docbook (XML)"
15818 msgstr "Docbook (XML)"
15820 #: lib/configure.py:504
15821 msgid "Graphviz Dot"
15822 msgstr "Graphviz Dot"
15824 #: lib/configure.py:505
15825 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15826 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15828 #: lib/configure.py:506
15832 #: lib/configure.py:506
15836 #: lib/configure.py:507
15841 #: lib/configure.py:508
15842 msgid "LilyPond music"
15843 msgstr "LilyPond musik"
15845 #: lib/configure.py:509
15846 msgid "LaTeX (plain)"
15847 msgstr "LaTeX (plain)"
15849 #: lib/configure.py:509
15850 msgid "LaTeX (plain)|L"
15851 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15853 #: lib/configure.py:510
15854 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15855 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15857 #: lib/configure.py:511
15859 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15860 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15862 #: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15864 msgstr "Plain text"
15866 #: lib/configure.py:512
15867 msgid "Plain text|a"
15868 msgstr "Plain text|a"
15870 #: lib/configure.py:513
15871 msgid "Plain text (pstotext)"
15872 msgstr "Plain text (pstotext)"
15874 #: lib/configure.py:514
15875 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15876 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15878 #: lib/configure.py:515
15879 msgid "Plain text (catdvi)"
15880 msgstr "Plain text (catdvi)"
15882 #: lib/configure.py:516
15883 msgid "Plain Text, Join Lines"
15884 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15886 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15891 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15896 #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
15900 #: lib/configure.py:533
15904 #: lib/configure.py:534
15906 msgstr "Postscript"
15908 #: lib/configure.py:534
15909 msgid "Postscript|t"
15910 msgstr "Postscript|t"
15912 #: lib/configure.py:538
15913 msgid "PDF (ps2pdf)"
15914 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15916 #: lib/configure.py:538
15917 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15918 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15920 #: lib/configure.py:539
15921 msgid "PDF (pdflatex)"
15922 msgstr "PDF (pdflatex)"
15924 #: lib/configure.py:539
15925 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15926 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15928 #: lib/configure.py:540
15929 msgid "PDF (dvipdfm)"
15930 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15932 #: lib/configure.py:540
15933 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15934 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15936 #: lib/configure.py:541
15937 msgid "PDF (XeTeX)"
15940 #: lib/configure.py:541
15941 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15944 #: lib/configure.py:544
15948 #: lib/configure.py:544
15952 #: lib/configure.py:547
15956 #: lib/configure.py:550
15960 #: lib/configure.py:550
15964 #: lib/configure.py:553
15968 #: lib/configure.py:556
15969 msgid "OpenDocument"
15970 msgstr "OpenDocument"
15972 #: lib/configure.py:557
15973 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15974 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15976 #: lib/configure.py:560
15977 msgid "Rich Text Format"
15978 msgstr "Rich Text Format"
15980 #: lib/configure.py:561
15984 #: lib/configure.py:561
15988 #: lib/configure.py:564
15989 msgid "date command"
15992 #: lib/configure.py:565
15993 msgid "Table (CSV)"
15996 #: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951
15997 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
16001 #: lib/configure.py:568
16005 #: lib/configure.py:569
16009 #: lib/configure.py:570
16013 #: lib/configure.py:571
16018 #: lib/configure.py:572
16019 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16020 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16022 #: lib/configure.py:573
16023 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16024 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16026 #: lib/configure.py:574
16027 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16028 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16030 #: lib/configure.py:575
16031 msgid "LyX Preview"
16034 #: lib/configure.py:576
16035 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
16038 #: lib/configure.py:577
16042 #: lib/configure.py:578
16046 #: lib/configure.py:579
16050 #: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
16051 msgid "Windows Metafile"
16052 msgstr "Windows Metafile"
16054 #: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
16055 msgid "Enhanced Metafile"
16056 msgstr "Enhanced Metafile"
16058 #: lib/configure.py:582
16059 msgid "HTML (MS Word)"
16060 msgstr "HTML (MS Word)"
16062 #: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
16064 msgid "%1$s and %2$s"
16065 msgstr "%1$s dan %2$s"
16067 #: src/BiblioInfo.cpp:245
16069 msgid "%1$s et al."
16072 #: src/BiblioInfo.cpp:305
16076 #: src/BiblioInfo.cpp:307
16080 #: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
16084 #: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580
16085 msgid "Add to bibliography only."
16088 #: src/BiblioInfo.cpp:576
16092 #: src/Buffer.cpp:137
16095 "Could not print the document %1$s.\n"
16096 "Check that your printer is set up correctly."
16099 #: src/Buffer.cpp:140
16100 msgid "Print document failed"
16103 #: src/Buffer.cpp:287
16104 msgid "Disk Error: "
16107 #: src/Buffer.cpp:288
16110 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
16113 #: src/Buffer.cpp:368
16114 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
16117 #: src/Buffer.cpp:370
16118 msgid "Attempting to close changed document!"
16121 #: src/Buffer.cpp:378
16122 msgid "Could not remove temporary directory"
16125 #: src/Buffer.cpp:379
16127 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
16130 #: src/Buffer.cpp:679
16131 msgid "Unknown document class"
16134 #: src/Buffer.cpp:680
16136 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
16139 #: src/Buffer.cpp:684 src/Text.cpp:461
16141 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
16144 #: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:715
16145 msgid "Document header error"
16148 #: src/Buffer.cpp:694
16149 msgid "\\begin_header is missing"
16152 #: src/Buffer.cpp:714
16153 msgid "\\begin_document is missing"
16156 #: src/Buffer.cpp:730 src/Buffer.cpp:736 src/BufferView.cpp:1382
16157 #: src/BufferView.cpp:1388
16158 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
16161 #: src/Buffer.cpp:731 src/BufferView.cpp:1383
16163 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
16164 "xcolor/ulem are installed.\n"
16165 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16169 #: src/Buffer.cpp:737 src/BufferView.cpp:1389
16171 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
16172 "xcolor and ulem are not installed.\n"
16173 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16177 #: src/Buffer.cpp:851 src/Buffer.cpp:941
16178 msgid "Document format failure"
16181 #: src/Buffer.cpp:852
16183 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
16186 #: src/Buffer.cpp:889
16187 msgid "Conversion failed"
16190 #: src/Buffer.cpp:890
16193 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
16194 "it could not be created."
16197 #: src/Buffer.cpp:899
16198 msgid "Conversion script not found"
16201 #: src/Buffer.cpp:900
16204 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
16205 "could not be found."
16208 #: src/Buffer.cpp:920 src/Buffer.cpp:926
16209 msgid "Conversion script failed"
16212 #: src/Buffer.cpp:921
16215 "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
16219 #: src/Buffer.cpp:927
16222 "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
16226 #: src/Buffer.cpp:942
16228 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
16231 #: src/Buffer.cpp:975
16232 msgid "Backup failure"
16235 #: src/Buffer.cpp:976
16238 "Cannot create backup file %1$s.\n"
16239 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16242 #: src/Buffer.cpp:986
16245 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
16246 "overwrite this file?"
16249 #: src/Buffer.cpp:988
16250 msgid "Overwrite modified file?"
16253 #: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2089 src/Exporter.cpp:49
16254 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
16255 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050
16259 #: src/Buffer.cpp:1013
16261 msgid "Saving document %1$s..."
16264 #: src/Buffer.cpp:1026
16265 msgid " could not write file!"
16268 #: src/Buffer.cpp:1033
16272 #: src/Buffer.cpp:1048
16274 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
16277 #: src/Buffer.cpp:1058 src/Buffer.cpp:1071 src/Buffer.cpp:1085
16279 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
16282 #: src/Buffer.cpp:1061
16283 msgid " Save failed! Trying again...\n"
16286 #: src/Buffer.cpp:1075
16287 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
16290 #: src/Buffer.cpp:1089
16291 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
16294 #: src/Buffer.cpp:1173
16295 msgid "Iconv software exception Detected"
16298 #: src/Buffer.cpp:1173
16301 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16305 #: src/Buffer.cpp:1195
16307 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
16310 #: src/Buffer.cpp:1198
16312 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16313 "chosen encoding.\n"
16314 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16317 #: src/Buffer.cpp:1205
16318 msgid "iconv conversion failed"
16321 #: src/Buffer.cpp:1210
16322 msgid "conversion failed"
16325 #: src/Buffer.cpp:1552
16326 msgid "Running chktex..."
16329 #: src/Buffer.cpp:1565
16330 msgid "chktex failure"
16333 #: src/Buffer.cpp:1566
16334 msgid "Could not run chktex successfully."
16337 #: src/Buffer.cpp:1774
16339 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
16342 #: src/Buffer.cpp:1846 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
16344 msgid "Error exporting to format: %1$s."
16347 #: src/Buffer.cpp:1921
16349 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
16352 #: src/Buffer.cpp:1949
16354 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
16357 #: src/Buffer.cpp:2006
16359 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
16362 #: src/Buffer.cpp:2013
16364 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
16367 #: src/Buffer.cpp:2023
16368 msgid "Error exporting to DVI."
16371 #: src/Buffer.cpp:2085 src/Exporter.cpp:44
16374 "The file %1$s already exists.\n"
16376 "Do you want to overwrite that file?"
16379 #: src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:47
16380 msgid "Overwrite file?"
16383 #: src/Buffer.cpp:2105
16384 msgid "Error running external commands."
16387 #: src/Buffer.cpp:2871
16388 msgid "Preview source code"
16391 #: src/Buffer.cpp:2885
16393 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16396 #: src/Buffer.cpp:2889
16398 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16401 #: src/Buffer.cpp:3004
16403 msgid "Auto-saving %1$s"
16406 #: src/Buffer.cpp:3058
16407 msgid "Autosave failed!"
16410 #: src/Buffer.cpp:3114
16411 msgid "Autosaving current document..."
16414 #: src/Buffer.cpp:3181
16415 msgid "Couldn't export file"
16418 #: src/Buffer.cpp:3182
16420 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16423 #: src/Buffer.cpp:3227
16424 msgid "File name error"
16427 #: src/Buffer.cpp:3228
16428 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16431 #: src/Buffer.cpp:3287
16432 msgid "Document export cancelled."
16435 #: src/Buffer.cpp:3293
16437 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16440 #: src/Buffer.cpp:3299
16442 msgid "Document exported as %1$s"
16445 #: src/Buffer.cpp:3377
16448 "The specified document\n"
16450 "could not be read."
16453 #: src/Buffer.cpp:3379
16454 msgid "Could not read document"
16457 #: src/Buffer.cpp:3389
16460 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16462 "Recover emergency save?"
16465 #: src/Buffer.cpp:3392
16466 msgid "Load emergency save?"
16469 #: src/Buffer.cpp:3393
16473 #: src/Buffer.cpp:3393
16474 msgid "&Load Original"
16477 #: src/Buffer.cpp:3403
16478 msgid "Document was successfully recovered."
16481 #: src/Buffer.cpp:3405
16482 msgid "Document was NOT successfully recovered."
16485 #: src/Buffer.cpp:3406
16488 "Remove emergency file now?\n"
16490 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16492 #: src/Buffer.cpp:3409 src/Buffer.cpp:3419
16494 msgid "Delete emergency file?"
16495 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16497 #: src/Buffer.cpp:3410 src/Buffer.cpp:3421
16500 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
16502 #: src/Buffer.cpp:3413
16503 msgid "Emergency file deleted"
16506 #: src/Buffer.cpp:3414
16507 msgid "Do not forget to save your file now!"
16510 #: src/Buffer.cpp:3420
16511 msgid "Remove emergency file now?"
16514 #: src/Buffer.cpp:3435
16517 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16519 "Load the backup instead?"
16522 #: src/Buffer.cpp:3438
16523 msgid "Load backup?"
16526 #: src/Buffer.cpp:3439
16527 msgid "&Load backup"
16530 #: src/Buffer.cpp:3439
16531 msgid "Load &original"
16534 #: src/Buffer.cpp:3732 src/insets/InsetCaption.cpp:324
16535 msgid "Senseless!!! "
16536 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
16538 #: src/Buffer.cpp:3850
16540 msgid "Document %1$s reloaded."
16543 #: src/Buffer.cpp:3852
16545 msgid "Could not reload document %1$s."
16548 #: src/BufferParams.cpp:523
16551 "The layout file requested by this document,\n"
16553 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16554 "class or style file required by it is not\n"
16555 "available. See the Customization documentation\n"
16556 "for more information.\n"
16559 #: src/BufferParams.cpp:529
16560 msgid "Document class not available"
16563 #: src/BufferParams.cpp:530
16564 msgid "LyX will not be able to produce output."
16567 #: src/BufferParams.cpp:1718
16570 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
16571 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
16572 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
16575 #: src/BufferParams.cpp:1723
16576 msgid "Document class not found"
16579 #: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
16581 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16584 #: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
16585 msgid "Could not load class"
16588 #: src/BufferParams.cpp:1766
16589 msgid "Error reading internal layout information"
16592 #: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
16596 #: src/BufferView.cpp:183
16597 msgid "No more insets"
16600 #: src/BufferView.cpp:710
16601 msgid "Save bookmark"
16604 #: src/BufferView.cpp:905
16605 msgid "Converting document to new document class..."
16608 #: src/BufferView.cpp:947
16609 msgid "Document is read-only"
16610 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16612 #: src/BufferView.cpp:955
16613 msgid "This portion of the document is deleted."
16616 #: src/BufferView.cpp:1268
16617 msgid "No further undo information"
16620 #: src/BufferView.cpp:1277
16621 msgid "No further redo information"
16624 #: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
16625 msgid "String not found!"
16628 #: src/BufferView.cpp:1507
16632 #: src/BufferView.cpp:1513
16636 #: src/BufferView.cpp:1520
16637 msgid "Mark removed"
16640 #: src/BufferView.cpp:1523
16644 #: src/BufferView.cpp:1574
16645 msgid "Statistics for the selection:"
16648 #: src/BufferView.cpp:1576
16649 msgid "Statistics for the document:"
16652 #: src/BufferView.cpp:1579
16657 #: src/BufferView.cpp:1581
16661 #: src/BufferView.cpp:1584
16663 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16666 #: src/BufferView.cpp:1587
16667 msgid "One character (including blanks)"
16670 #: src/BufferView.cpp:1590
16672 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16675 #: src/BufferView.cpp:1593
16676 msgid "One character (excluding blanks)"
16679 #: src/BufferView.cpp:1595
16683 #: src/BufferView.cpp:1731
16686 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
16689 #: src/BufferView.cpp:1733
16691 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
16694 #: src/BufferView.cpp:1764
16696 msgid "Branch name"
16699 #: src/BufferView.cpp:1771 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16700 msgid "Branch already exists"
16703 #: src/BufferView.cpp:2453
16705 msgid "Inserting document %1$s..."
16708 #: src/BufferView.cpp:2464
16710 msgid "Document %1$s inserted."
16713 #: src/BufferView.cpp:2466
16715 msgid "Could not insert document %1$s"
16718 #: src/BufferView.cpp:2731
16721 "Could not read the specified document\n"
16723 "due to the error: %2$s"
16726 #: src/BufferView.cpp:2733
16727 msgid "Could not read file"
16730 #: src/BufferView.cpp:2740
16734 " is not readable."
16737 #: src/BufferView.cpp:2741 src/output.cpp:39
16738 msgid "Could not open file"
16741 #: src/BufferView.cpp:2748
16742 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16745 #: src/BufferView.cpp:2749
16747 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16748 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16749 "If this does not give the correct result\n"
16750 "then please change the encoding of the file\n"
16751 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16754 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
16755 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
16756 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
16757 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
16758 msgid "LyX Warning: "
16761 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:180
16762 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
16763 msgid "uncodable character"
16766 #: src/Changes.cpp:379
16767 msgid "Uncodable character in author name"
16770 #: src/Changes.cpp:380
16773 "The author name '%1$s',\n"
16774 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
16775 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
16776 "will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
16778 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16779 "or change the spelling of the author name."
16782 #: src/Chktex.cpp:63
16784 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16787 #: src/Chktex.cpp:65
16788 msgid "ChkTeX warning id # "
16791 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
16792 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
16796 #: src/Color.cpp:159
16800 #: src/Color.cpp:160
16804 #: src/Color.cpp:161
16808 #: src/Color.cpp:162
16812 #: src/Color.cpp:163
16816 #: src/Color.cpp:164
16820 #: src/Color.cpp:165
16822 msgstr "merah muda"
16824 #: src/Color.cpp:166
16828 #: src/Color.cpp:167
16832 #: src/Color.cpp:168
16836 #: src/Color.cpp:169
16840 #: src/Color.cpp:170
16844 #: src/Color.cpp:171
16845 msgid "selected text"
16846 msgstr "teks yang dipilih"
16848 #: src/Color.cpp:173
16850 msgstr "teks LaTeX"
16852 #: src/Color.cpp:174
16853 msgid "inline completion"
16856 #: src/Color.cpp:176
16857 msgid "non-unique inline completion"
16860 #: src/Color.cpp:178
16861 msgid "previewed snippet"
16864 #: src/Color.cpp:179
16868 #: src/Color.cpp:180
16869 msgid "note background"
16872 #: src/Color.cpp:181
16873 msgid "comment label"
16876 #: src/Color.cpp:182
16877 msgid "comment background"
16880 #: src/Color.cpp:183
16881 msgid "greyedout inset label"
16884 #: src/Color.cpp:184
16885 msgid "greyedout inset background"
16888 #: src/Color.cpp:185
16889 msgid "phantom inset text"
16892 #: src/Color.cpp:186
16896 #: src/Color.cpp:187
16897 msgid "listings background"
16900 #: src/Color.cpp:188
16901 msgid "branch label"
16904 #: src/Color.cpp:189
16905 msgid "footnote label"
16908 #: src/Color.cpp:190
16909 msgid "index label"
16912 #: src/Color.cpp:191
16913 msgid "margin note label"
16916 #: src/Color.cpp:192
16920 #: src/Color.cpp:193
16924 #: src/Color.cpp:194
16928 #: src/Color.cpp:195
16932 #: src/Color.cpp:196
16933 msgid "command inset"
16936 #: src/Color.cpp:197
16937 msgid "command inset background"
16940 #: src/Color.cpp:198
16941 msgid "command inset frame"
16944 #: src/Color.cpp:199
16945 msgid "special character"
16948 #: src/Color.cpp:200
16952 #: src/Color.cpp:201
16953 msgid "math background"
16956 #: src/Color.cpp:202
16957 msgid "graphics background"
16960 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16961 msgid "math macro background"
16964 #: src/Color.cpp:204
16968 #: src/Color.cpp:205
16969 msgid "math corners"
16972 #: src/Color.cpp:206
16976 #: src/Color.cpp:208
16977 msgid "math macro hovered background"
16980 #: src/Color.cpp:209
16981 msgid "math macro label"
16984 #: src/Color.cpp:210
16985 msgid "math macro frame"
16988 #: src/Color.cpp:211
16989 msgid "math macro blended out"
16992 #: src/Color.cpp:212
16993 msgid "math macro old parameter"
16996 #: src/Color.cpp:213
16997 msgid "math macro new parameter"
17000 #: src/Color.cpp:214
17001 msgid "caption frame"
17004 #: src/Color.cpp:215
17005 msgid "collapsable inset text"
17008 #: src/Color.cpp:216
17009 msgid "collapsable inset frame"
17012 #: src/Color.cpp:217
17013 msgid "inset background"
17016 #: src/Color.cpp:218
17017 msgid "inset frame"
17020 #: src/Color.cpp:219
17021 msgid "LaTeX error"
17024 #: src/Color.cpp:220
17025 msgid "end-of-line marker"
17028 #: src/Color.cpp:221
17029 msgid "appendix marker"
17032 #: src/Color.cpp:222
17036 #: src/Color.cpp:223
17037 msgid "deleted text"
17040 #: src/Color.cpp:224
17044 #: src/Color.cpp:225
17045 msgid "changed text 1st author"
17048 #: src/Color.cpp:226
17049 msgid "changed text 2nd author"
17052 #: src/Color.cpp:227
17053 msgid "changed text 3rd author"
17056 #: src/Color.cpp:228
17057 msgid "changed text 4th author"
17060 #: src/Color.cpp:229
17061 msgid "changed text 5th author"
17064 #: src/Color.cpp:230
17066 msgid "deleted text modifier"
17067 msgstr "teks yang dipilih"
17069 #: src/Color.cpp:231
17070 msgid "added space markers"
17073 #: src/Color.cpp:232
17074 msgid "top/bottom line"
17077 #: src/Color.cpp:233
17081 #: src/Color.cpp:234
17082 msgid "table on/off line"
17085 #: src/Color.cpp:236
17086 msgid "bottom area"
17089 #: src/Color.cpp:237
17093 #: src/Color.cpp:238
17094 msgid "page break / line break"
17097 #: src/Color.cpp:239
17098 msgid "frame of button"
17101 #: src/Color.cpp:240
17102 msgid "button background"
17105 #: src/Color.cpp:241
17106 msgid "button background under focus"
17109 #: src/Color.cpp:242
17111 msgid "paragraph marker"
17114 #: src/Color.cpp:243
17118 #: src/Color.cpp:244
17122 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
17123 #: src/Converter.cpp:536
17124 msgid "Cannot convert file"
17127 #: src/Converter.cpp:317
17130 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
17131 "Define a converter in the preferences."
17134 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
17135 msgid "Executing command: "
17138 #: src/Converter.cpp:465
17139 msgid "Build errors"
17142 #: src/Converter.cpp:466
17143 msgid "There were errors during the build process."
17146 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
17148 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
17151 #: src/Converter.cpp:494
17153 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
17156 #: src/Converter.cpp:538
17158 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
17161 #: src/Converter.cpp:539
17163 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
17166 #: src/Converter.cpp:595
17167 msgid "Running LaTeX..."
17170 #: src/Converter.cpp:613
17173 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
17177 #: src/Converter.cpp:616
17178 msgid "LaTeX failed"
17181 #: src/Converter.cpp:618
17182 msgid "Output is empty"
17185 #: src/Converter.cpp:619
17186 msgid "An empty output file was generated."
17189 #: src/CutAndPaste.cpp:291
17192 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
17193 "Do you want to add it to the document's branch list?"
17196 #: src/CutAndPaste.cpp:294
17198 msgid "Unknown branch"
17199 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17201 #: src/CutAndPaste.cpp:295
17205 #: src/CutAndPaste.cpp:618
17208 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
17212 #: src/CutAndPaste.cpp:625
17213 msgid "Undefined flex inset"
17216 #: src/Exporter.cpp:49
17217 msgid "Overwrite &all"
17220 #: src/Exporter.cpp:50
17221 msgid "&Cancel export"
17224 #: src/Exporter.cpp:90
17225 msgid "Couldn't copy file"
17228 #: src/Exporter.cpp:91
17230 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
17233 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17234 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17235 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17239 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
17240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17241 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17243 msgstr "Sans Serif"
17245 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
17246 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17247 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17249 msgstr "Mesin ketik"
17255 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
17260 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
17264 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
17268 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
17272 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
17276 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17284 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
17286 msgstr "Diperbesar"
17288 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
17290 msgstr "Diperkecil"
17296 #: src/Font.cpp:160
17298 msgid "Emphasis %1$s, "
17301 #: src/Font.cpp:163
17303 msgid "Underline %1$s, "
17306 #: src/Font.cpp:166
17308 msgid "Strikeout %1$s, "
17311 #: src/Font.cpp:169
17313 msgid "Double underline %1$s, "
17316 #: src/Font.cpp:172
17318 msgid "Wavy underline %1$s, "
17321 #: src/Font.cpp:175
17323 msgid "Noun %1$s, "
17326 #: src/Font.cpp:189
17328 msgid "Language: %1$s, "
17331 #: src/Font.cpp:192
17333 msgid " Number %1$s"
17336 #: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
17337 msgid "Cannot view file"
17340 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
17342 msgid "File does not exist: %1$s"
17345 #: src/Format.cpp:278
17347 msgid "No information for viewing %1$s"
17350 #: src/Format.cpp:288
17352 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17355 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
17356 #: src/Format.cpp:394
17357 msgid "Cannot edit file"
17360 #: src/Format.cpp:348
17361 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
17364 #: src/Format.cpp:361
17366 msgid "No information for editing %1$s"
17369 #: src/Format.cpp:372
17371 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17374 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
17375 msgid "Could not find bind file"
17378 #: src/KeyMap.cpp:222
17381 "Unable to find the bind file\n"
17383 "Please check your installation."
17386 #: src/KeyMap.cpp:229
17387 msgid "Could not find `cua.bind' file"
17390 #: src/KeyMap.cpp:230
17392 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
17393 "Please check your installation."
17396 #: src/KeyMap.cpp:237
17399 "Unable to find the bind file\n"
17401 "Falling back to default."
17404 #: src/KeySequence.cpp:166
17408 #: src/LaTeX.cpp:59
17410 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17413 #: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
17414 msgid "Running Index Processor."
17417 #: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
17418 msgid "Running BibTeX."
17421 #: src/LaTeX.cpp:442
17422 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17426 msgid "Could not read configuration file"
17432 "Error while reading the configuration file\n"
17434 "Please check your installation."
17438 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17439 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
17447 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
17451 msgid "Cannot remove temporary directory"
17456 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17460 msgid "Unable to remove temporary directory"
17465 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17469 msgid "No textclass is found"
17474 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17475 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17477 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
17478 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
17481 msgid "&Reconfigure"
17482 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
17485 msgid "&Use Default"
17488 #: src/LyX.cpp:516 src/LyX.cpp:876
17492 #: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790
17497 msgid "Could not create temporary directory"
17503 "Could not create a temporary directory in\n"
17505 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
17509 msgid "Missing user LyX directory"
17515 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17516 "It is needed to keep your own configuration."
17520 msgid "&Create directory"
17524 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17529 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17533 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17537 msgid "List of supported debug flags:"
17542 msgid "Setting debug level to %1$s"
17547 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17548 "Command line switches (case sensitive):\n"
17549 "\t-help summarize LyX usage\n"
17550 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
17551 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
17552 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
17553 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17554 " select the features to debug.\n"
17555 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17556 "\t-x [--execute] command\n"
17557 " where command is a lyx command.\n"
17558 "\t-e [--export] fmt\n"
17559 " where fmt is the export format of choice.\n"
17560 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17561 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
17562 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
17563 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17564 " where fmt is the import format of choice\n"
17565 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
17566 "\t--batch execute commands and exit\n"
17567 "\t-version summarize version and build info\n"
17568 "Check the LyX man page for more details."
17571 #: src/LyX.cpp:1015
17572 msgid "No system directory"
17575 #: src/LyX.cpp:1016
17576 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17579 #: src/LyX.cpp:1027
17580 msgid "No user directory"
17581 msgstr "Tidak ada direktori user"
17583 #: src/LyX.cpp:1028
17584 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17587 #: src/LyX.cpp:1039
17588 msgid "Incomplete command"
17589 msgstr "Perintah tidak lengkap"
17591 #: src/LyX.cpp:1040
17592 msgid "Missing command string after --execute switch"
17595 #: src/LyX.cpp:1051
17596 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17599 #: src/LyX.cpp:1064
17600 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17603 #: src/LyX.cpp:1069
17604 msgid "Missing filename for --import"
17607 #: src/LyXFunc.cpp:160
17608 msgid "Nothing to do"
17609 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17611 #: src/LyXFunc.cpp:168
17612 msgid "Unknown action"
17613 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17615 #: src/LyXFunc.cpp:293
17616 msgid "Command disabled"
17617 msgstr "Perintah dibekukan"
17619 #: src/LyXFunc.cpp:474
17621 msgid "Document defaults saved in %1$s"
17624 #: src/LyXFunc.cpp:477
17625 msgid "Unable to save document defaults"
17628 #: src/LyXRC.cpp:2804
17630 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17634 #: src/LyXRC.cpp:2809
17636 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17640 #: src/LyXRC.cpp:2813
17642 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17643 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17644 "specified, an internal routine is used."
17647 #: src/LyXRC.cpp:2821
17649 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17650 "automatically by what you type."
17653 #: src/LyXRC.cpp:2825
17655 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17659 #: src/LyXRC.cpp:2829
17661 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17664 #: src/LyXRC.cpp:2836
17666 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17667 "the backup file in the same directory as the original file."
17670 #: src/LyXRC.cpp:2840
17672 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17673 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17676 #: src/LyXRC.cpp:2844
17677 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17680 #: src/LyXRC.cpp:2848
17682 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17683 "its global and local bind/ directories."
17686 #: src/LyXRC.cpp:2852
17687 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17690 #: src/LyXRC.cpp:2856
17692 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17693 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17696 #: src/LyXRC.cpp:2866
17698 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17699 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17702 #: src/LyXRC.cpp:2870
17704 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17705 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17706 "the top of the screen"
17709 #: src/LyXRC.cpp:2874
17710 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17713 #: src/LyXRC.cpp:2878
17715 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17719 #: src/LyXRC.cpp:2883
17722 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17723 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17726 #: src/LyXRC.cpp:2887
17728 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17729 "look in its global and local commands/ directories."
17732 #: src/LyXRC.cpp:2891
17733 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17736 #: src/LyXRC.cpp:2895
17737 msgid "New documents will be assigned this language."
17740 #: src/LyXRC.cpp:2899
17741 msgid "Specify the default paper size."
17744 #: src/LyXRC.cpp:2903
17746 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17747 "shown after the change has been made.)"
17750 #: src/LyXRC.cpp:2907
17751 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17754 #: src/LyXRC.cpp:2911
17756 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17757 "LyX was started from."
17760 #: src/LyXRC.cpp:2916
17761 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17764 #: src/LyXRC.cpp:2920
17766 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17767 "value selects the directory LyX was started from."
17770 #: src/LyXRC.cpp:2924
17772 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17773 "recommended for non-English languages."
17776 #: src/LyXRC.cpp:2931
17778 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17779 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17780 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17783 #: src/LyXRC.cpp:2935
17784 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17787 #: src/LyXRC.cpp:2939
17789 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17790 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17793 #: src/LyXRC.cpp:2948
17795 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17796 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17799 #: src/LyXRC.cpp:2952
17800 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17803 #: src/LyXRC.cpp:2956
17805 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17809 #: src/LyXRC.cpp:2960
17811 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17814 #: src/LyXRC.cpp:2964
17816 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17817 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17818 "name of the second language."
17821 #: src/LyXRC.cpp:2968
17822 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17825 #: src/LyXRC.cpp:2972
17826 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17829 #: src/LyXRC.cpp:2976
17831 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17835 #: src/LyXRC.cpp:2980
17837 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17838 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17841 #: src/LyXRC.cpp:2984
17843 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17844 "document is the default language."
17847 #: src/LyXRC.cpp:2988
17848 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17851 #: src/LyXRC.cpp:2992
17852 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17855 #: src/LyXRC.cpp:2996
17856 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17859 #: src/LyXRC.cpp:3000
17861 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17865 #: src/LyXRC.cpp:3004
17866 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17869 #: src/LyXRC.cpp:3009
17870 msgid "The completion popup delay."
17873 #: src/LyXRC.cpp:3013
17874 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17877 #: src/LyXRC.cpp:3017
17878 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17881 #: src/LyXRC.cpp:3021
17883 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17886 #: src/LyXRC.cpp:3025
17888 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17892 #: src/LyXRC.cpp:3029
17893 msgid "The inline completion delay."
17896 #: src/LyXRC.cpp:3033
17897 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17900 #: src/LyXRC.cpp:3037
17901 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17904 #: src/LyXRC.cpp:3041
17905 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17908 #: src/LyXRC.cpp:3045
17909 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17912 #: src/LyXRC.cpp:3049
17914 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17917 #: src/LyXRC.cpp:3054
17919 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17920 "variable. Use the OS native format."
17923 #: src/LyXRC.cpp:3060
17924 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17927 #: src/LyXRC.cpp:3064
17928 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17931 #: src/LyXRC.cpp:3068
17932 msgid "Scale the preview size to suit."
17935 #: src/LyXRC.cpp:3072
17936 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17939 #: src/LyXRC.cpp:3076
17940 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17943 #: src/LyXRC.cpp:3080
17945 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17946 "environment variable PRINTER."
17949 #: src/LyXRC.cpp:3084
17950 msgid "The option to print only even pages."
17953 #: src/LyXRC.cpp:3088
17955 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17956 "the filename of the DVI file to be printed."
17959 #: src/LyXRC.cpp:3092
17960 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17963 #: src/LyXRC.cpp:3096
17964 msgid "The option to print out in landscape."
17967 #: src/LyXRC.cpp:3100
17968 msgid "The option to print only odd pages."
17971 #: src/LyXRC.cpp:3104
17972 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17975 #: src/LyXRC.cpp:3108
17976 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17979 #: src/LyXRC.cpp:3112
17980 msgid "The option to specify paper type."
17983 #: src/LyXRC.cpp:3116
17984 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17987 #: src/LyXRC.cpp:3120
17989 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17990 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17994 #: src/LyXRC.cpp:3124
17996 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17997 "prepended along with the printer name after the spool command."
18000 #: src/LyXRC.cpp:3128
18001 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
18004 #: src/LyXRC.cpp:3132
18005 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
18008 #: src/LyXRC.cpp:3136
18010 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
18014 #: src/LyXRC.cpp:3140
18015 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
18018 #: src/LyXRC.cpp:3148
18020 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
18023 #: src/LyXRC.cpp:3152
18025 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
18026 "wrong, override the setting here."
18029 #: src/LyXRC.cpp:3158
18030 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
18033 #: src/LyXRC.cpp:3167
18035 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
18036 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
18037 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
18040 #: src/LyXRC.cpp:3171
18041 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
18044 #: src/LyXRC.cpp:3176
18047 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
18048 "roughly the same size as on paper."
18051 #: src/LyXRC.cpp:3180
18052 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
18055 #: src/LyXRC.cpp:3184
18057 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18058 "\".out\". Only for advanced users."
18061 #: src/LyXRC.cpp:3191
18062 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18065 #: src/LyXRC.cpp:3195
18067 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18068 "when you quit LyX."
18071 #: src/LyXRC.cpp:3199
18072 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
18075 #: src/LyXRC.cpp:3203
18077 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18078 "value selects the directory LyX was started from."
18081 #: src/LyXRC.cpp:3213
18083 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18084 "will look in its global and local ui/ directories."
18087 #: src/LyXRC.cpp:3226
18088 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
18091 #: src/LyXRC.cpp:3230
18093 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
18096 #: src/LyXRC.cpp:3237
18097 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18100 #: src/LyXVC.cpp:85
18102 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
18105 #: src/LyXVC.cpp:87
18106 msgid "Retrieve from version control?"
18109 #: src/LyXVC.cpp:88
18113 #: src/LyXVC.cpp:114
18114 msgid "Document not saved"
18117 #: src/LyXVC.cpp:115
18118 msgid "You must save the document before it can be registered."
18121 #: src/LyXVC.cpp:147
18122 msgid "LyX VC: Initial description"
18125 #: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
18126 msgid "(no initial description)"
18129 #: src/LyXVC.cpp:163
18130 msgid "(no log message)"
18133 #: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
18134 msgid "LyX VC: Log Message"
18137 #: src/LyXVC.cpp:211
18140 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18143 "Do you want to revert to the older version?"
18146 #: src/LyXVC.cpp:214
18147 msgid "Revert to stored version of document?"
18150 #: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
18154 #: src/Paragraph.cpp:1649
18155 msgid "Senseless with this layout!"
18158 #: src/Paragraph.cpp:1711
18159 msgid "Alignment not permitted"
18162 #: src/Paragraph.cpp:1712
18164 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18165 "Setting to default."
18168 #: src/Paragraph.cpp:2727
18169 msgid "Memory problem"
18172 #: src/Paragraph.cpp:2727
18173 msgid "Paragraph not properly initialized"
18176 #: src/Text.cpp:362
18177 msgid "Unknown Inset"
18180 #: src/Text.cpp:448
18181 msgid "Change tracking error"
18184 #: src/Text.cpp:449
18186 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
18189 #: src/Text.cpp:460
18190 msgid "Unknown token"
18193 #: src/Text.cpp:923
18195 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18199 #: src/Text.cpp:934
18200 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18203 #: src/Text.cpp:1758
18204 msgid "[Change Tracking] "
18207 #: src/Text.cpp:1764
18211 #: src/Text.cpp:1768
18215 #: src/Text.cpp:1778
18220 #: src/Text.cpp:1783
18222 msgid ", Depth: %1$d"
18225 #: src/Text.cpp:1789
18226 msgid ", Spacing: "
18229 #: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
18233 #: src/Text.cpp:1801
18237 #: src/Text.cpp:1810
18241 #: src/Text.cpp:1811
18242 msgid ", Paragraph: "
18245 #: src/Text.cpp:1812
18249 #: src/Text.cpp:1813
18250 msgid ", Position: "
18253 #: src/Text.cpp:1819
18257 #: src/Text.cpp:1821
18258 msgid ", Boundary: "
18261 #: src/Text2.cpp:384
18262 msgid "No font change defined."
18265 #: src/Text2.cpp:424
18266 msgid "Nothing to index!"
18269 #: src/Text2.cpp:426
18270 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18273 #: src/Text3.cpp:193
18274 msgid "Math editor mode"
18277 #: src/Text3.cpp:195
18278 msgid "No valid math formula"
18281 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
18282 msgid "Already in regexp mode"
18285 #: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
18286 msgid "Regexp editor mode"
18289 #: src/Text3.cpp:1237
18293 #: src/Text3.cpp:1238
18297 #: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1006
18298 msgid "Missing argument"
18301 #: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
18302 msgid "Character set"
18305 #: src/Text3.cpp:2050 src/Text3.cpp:2061
18306 msgid "Paragraph layout set"
18309 #: src/TextClass.cpp:146
18310 msgid "Plain Layout"
18313 #: src/TextClass.cpp:712
18314 msgid "Missing File"
18317 #: src/TextClass.cpp:713
18318 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18321 #: src/TextClass.cpp:716
18322 msgid "Corrupt File"
18325 #: src/TextClass.cpp:717
18326 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18329 #: src/TextClass.cpp:1215
18332 "The module %1$s has been requested by\n"
18333 "this document but has not been found in the list of\n"
18334 "available modules. If you recently installed it, you\n"
18335 "probably need to reconfigure LyX.\n"
18338 #: src/TextClass.cpp:1219
18339 msgid "Module not available"
18342 #: src/TextClass.cpp:1220
18343 msgid "Some layouts may not be available."
18346 #: src/TextClass.cpp:1225
18349 "The module %1$s requires a package that is\n"
18350 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
18351 "may not be possible.\n"
18354 #: src/TextClass.cpp:1228
18355 msgid "Package not available"
18358 #: src/TextClass.cpp:1233
18360 msgid "Error reading module %1$s\n"
18363 #: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
18364 #: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
18365 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
18366 msgid "Revision control error."
18369 #: src/VCBackend.cpp:62
18372 "Some problem occured while running the command:\n"
18376 #: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686
18377 #: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779
18378 msgid "Error: Could not generate logfile."
18381 #: src/VCBackend.cpp:601
18383 "Error when committing to repository.\n"
18384 "You have to manually resolve the problem.\n"
18385 "LyX will reopen the document after you press OK."
18388 #: src/VCBackend.cpp:670
18390 "Error when acquiring write lock.\n"
18391 "Most probably another user is editing\n"
18392 "the current document now!\n"
18393 "Also check the access to the repository."
18396 #: src/VCBackend.cpp:676
18398 "Error when releasing write lock.\n"
18399 "Check the access to the repository."
18402 #: src/VCBackend.cpp:697
18405 "Error when updating from repository.\n"
18406 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
18409 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
18412 #: src/VCBackend.cpp:733
18415 "There were detected changes in the working directory:\n"
18418 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
18424 #: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742
18425 msgid "Changes detected"
18428 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18429 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:365
18434 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18435 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:365
18440 #: src/VCBackend.cpp:739
18441 msgid "View &Log ..."
18444 #: src/VCBackend.cpp:805
18445 msgid "VCN File Locking"
18448 #: src/VCBackend.cpp:806
18449 msgid "Locking property unset."
18452 #: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810
18453 msgid "Locking property set."
18456 #: src/VCBackend.cpp:807
18457 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
18460 #: src/VSpace.cpp:472
18461 msgid "Default skip"
18464 #: src/VSpace.cpp:475
18468 #: src/VSpace.cpp:478
18469 msgid "Medium skip"
18472 #: src/VSpace.cpp:481
18476 #: src/VSpace.cpp:484
18477 msgid "Vertical fill"
18480 #: src/VSpace.cpp:491
18484 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18487 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18488 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18491 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18492 msgid "Reload saved document?"
18495 #: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
18499 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18500 msgid "&Keep Changes"
18503 #: src/buffer_funcs.cpp:86
18505 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
18508 #: src/buffer_funcs.cpp:89
18509 msgid "File not readable!"
18512 #: src/buffer_funcs.cpp:104
18515 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18517 "Do you want to create a new document?"
18520 #: src/buffer_funcs.cpp:107
18521 msgid "Create new document?"
18524 #: src/buffer_funcs.cpp:108
18528 #: src/buffer_funcs.cpp:136
18531 "The specified document template\n"
18533 "could not be read."
18536 #: src/buffer_funcs.cpp:138
18537 msgid "Could not read template"
18540 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18541 msgid "Standard[[Bullets]]"
18544 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18548 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18552 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18556 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18560 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
18564 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
18565 msgid "Directories"
18568 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
18571 msgstr "varnothing"
18573 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
18574 msgid "Any non-&empty"
18577 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
18582 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
18584 msgid "Any &number"
18585 msgstr "Nomor PACS:"
18587 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
18589 msgid "&User-defined"
18590 msgstr "De&finisi awal:"
18592 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
18593 msgid "file[[scope]]"
18596 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:299
18598 msgid "master document[[scope]]"
18599 msgstr "Cetak Dokumen"
18601 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:302
18603 msgid "open files[[scope]]"
18604 msgstr "Ukuran Huruf"
18606 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305
18608 msgid "manuals[[scope]]"
18609 msgstr "Manual Braille|B"
18611 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309
18614 "End of %1$s reached while searching forward.\n"
18615 "Continue searching from the beginning?"
18618 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
18621 "Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
18622 "Continue searching from the end?"
18625 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364
18626 msgid "Wrap search?"
18629 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:415
18631 msgid "Nothing to search"
18632 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18634 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:461
18636 msgid "No open document(s) in which to search"
18637 msgstr "OpenDocument"
18639 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:553
18641 msgid "Advanced Find and Replace"
18642 msgstr "Temukan dan Ganti"
18644 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
18645 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18648 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
18649 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18652 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
18653 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18656 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
18659 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18660 "1995--%1$s LyX Team"
18662 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
18663 "1995--%1$s Tim LyX"
18665 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
18667 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18668 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18669 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18670 "any later version."
18672 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
18673 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
18674 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
18675 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
18676 "versi terbaru yang ada."
18678 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
18680 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18681 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18682 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18683 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18684 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18685 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18686 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18688 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
18689 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
18691 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
18692 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
18693 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
18694 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
18697 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
18698 msgid "not released yet"
18701 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
18704 "LyX Version %1$s\n"
18710 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
18711 msgid "Library directory: "
18712 msgstr "Direktori User:"
18714 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
18715 msgid "User directory: "
18716 msgstr "Direktori User:"
18718 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
18719 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
18720 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
18725 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18727 msgstr "Tentang %1"
18729 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18730 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897
18731 msgid "Preferences"
18732 msgstr "Preferensi"
18734 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
18735 msgid "Reconfigure"
18736 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18738 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
18742 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:887
18743 msgid "Running configure..."
18746 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:898
18747 msgid "Reloading configuration..."
18750 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
18751 msgid "System reconfiguration failed"
18752 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18754 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:905
18756 "The system reconfiguration has failed.\n"
18757 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18758 "Please reconfigure again if needed."
18761 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
18762 msgid "System reconfigured"
18763 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18765 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912
18767 "The system has been reconfigured.\n"
18768 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18769 "updated document class specifications."
18771 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18772 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18773 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18775 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:940
18779 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1018
18781 msgid "Opening help file %1$s..."
18784 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1034
18785 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18788 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1050
18790 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18793 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1246
18794 msgid "Unknown function."
18795 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18797 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1634
18798 msgid "The current document was closed."
18801 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1644
18803 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18804 "documents and exit.\n"
18809 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648
18810 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
18811 msgid "Software exception Detected"
18814 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
18816 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18817 "unsaved documents and exit."
18820 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
18821 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
18822 msgid "Could not find UI definition file"
18825 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1799
18828 "Error while reading the included file\n"
18830 "Please check your installation."
18833 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
18834 msgid "Could not find default UI file"
18837 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806
18839 "LyX could not find the default UI file!\n"
18840 "Please check your installation."
18843 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811
18846 "Error while reading the configuration file\n"
18848 "Falling back to default.\n"
18849 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18850 "check which User Interface file you are using."
18853 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18854 msgid "Bibliography Entry Settings"
18857 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18858 msgid "BibTeX Bibliography"
18861 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18862 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
18863 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
18864 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
18865 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
18866 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
18867 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
18868 msgid "Documents|#o#O"
18871 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18872 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18875 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18876 msgid "Select a BibTeX database to add"
18879 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18880 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18883 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18884 msgid "Select a BibTeX style"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18891 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18892 msgid "Simple rectangular frame"
18895 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18896 msgid "Oval frame, thin"
18899 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18900 msgid "Oval frame, thick"
18903 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18904 msgid "Drop shadow"
18907 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18908 msgid "Shaded background"
18911 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18912 msgid "Double rectangular frame"
18915 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18919 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18923 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18924 msgid "Total Height"
18927 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18931 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18932 msgid "Box Settings"
18935 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18936 msgid "Branch Settings"
18939 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18943 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18947 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18949 msgid "Filename Suffix"
18950 msgstr "Namaberkas"
18952 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18953 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
18954 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
18955 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
18956 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
18960 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18961 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
18962 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734
18963 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
18964 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
18968 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18970 msgid "Enter new branch name"
18971 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18973 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18976 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18977 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18980 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18985 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18986 msgid "Renaming failed"
18989 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18991 msgid "The branch could not be renamed."
18992 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18994 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18995 msgid "Merge Changes"
18998 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
19005 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
19007 msgid "Change made at %1$s\n"
19010 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
19011 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
19012 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
19013 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
19014 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
19018 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
19022 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
19023 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
19024 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
19025 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
19026 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
19027 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
19029 msgstr "Atur Ulang"
19031 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
19033 msgstr "Garis bawah"
19035 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
19037 msgid "Double underbar"
19038 msgstr "Item Ganda:"
19040 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
19042 msgid "Wavy underbar"
19043 msgstr "Garis bawah"
19045 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
19050 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
19054 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
19058 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
19062 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
19066 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
19070 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
19074 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
19078 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
19082 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
19084 msgstr "Merah muda"
19086 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
19090 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
19092 msgstr "Teks Style"
19094 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
19098 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
19099 msgid "LinkBack PDF"
19102 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
19106 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
19110 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
19115 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
19116 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
19119 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
19120 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
19121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
19122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
19126 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
19127 msgid "Overwrite external file?"
19130 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
19132 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
19135 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
19136 msgid "List of previous commands"
19139 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
19140 msgid "Next command"
19143 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
19144 msgid "Compare LyX files"
19147 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
19149 msgid "Select document"
19150 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19152 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
19153 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
19154 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
19155 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19156 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19158 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
19159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19164 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
19166 msgid "Error while comparing documents."
19167 msgstr "OpenDocument"
19169 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
19174 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
19179 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
19180 msgid "Aborting process..."
19183 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
19185 msgid "differences"
19188 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
19189 msgid "big[[delimiter size]]"
19192 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
19193 msgid "Big[[delimiter size]]"
19196 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
19197 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19200 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
19201 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19204 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
19205 msgid "Math Delimiter"
19208 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
19209 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
19213 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
19217 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19218 msgid "Computer Modern Roman"
19219 msgstr "Computer Modern Roman"
19221 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19222 msgid "Latin Modern Roman"
19223 msgstr "Latin Modern Roman"
19225 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19226 msgid "AE (Almost European)"
19227 msgstr "AE (Almost European)"
19229 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19230 msgid "Times Roman"
19231 msgstr "Times Roman"
19233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19237 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19238 msgid "Bitstream Charter"
19239 msgstr "Bitstream Charter"
19241 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19242 msgid "New Century Schoolbook"
19243 msgstr "New Century Schoolbook"
19245 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19249 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19253 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19255 msgstr "Bera Serif"
19257 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19258 msgid "Concrete Roman"
19259 msgstr "Concrete Roman"
19261 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19262 msgid "Zapf Chancery"
19263 msgstr "Zapf Chancery"
19265 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19266 msgid "Computer Modern Sans"
19267 msgstr "Computer Modern Sans"
19269 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19270 msgid "Latin Modern Sans"
19271 msgstr "Latin Modern Sans"
19273 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19278 msgid "Avant Garde"
19279 msgstr "Avant Garde"
19281 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19285 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19289 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
19290 msgid "Computer Modern Typewriter"
19291 msgstr "Computer Modern Typewriter"
19293 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19294 msgid "Latin Modern Typewriter"
19295 msgstr "Latin Modern Typewriter"
19297 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19301 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19310 msgid "CM Typewriter Light"
19311 msgstr "CM Typewriter Light"
19313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
19317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
19318 msgid "Module not found!"
19319 msgstr "Module not found!"
19321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19322 msgid "Document Settings"
19325 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
19326 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
19327 msgid "Child Document"
19328 msgstr "Anak dokumen"
19330 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
19331 msgid "Include to Output"
19334 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
19338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
19342 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
19346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
19347 msgid "None (no fontenc)"
19350 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
19354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
19358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
19362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
19366 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
19370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
19374 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
19375 msgid "Language Default (no inputenc)"
19378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
19382 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
19386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
19390 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
19394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
19398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
19402 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
19406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
19407 msgid "Appears in TOC"
19410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
19411 msgid "Author-year"
19414 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
19418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
19420 msgid "Unavailable: %1$s"
19423 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
19424 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
19425 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
19428 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
19429 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
19430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
19431 msgid "Document Class"
19432 msgstr "Class Dokumen"
19434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
19435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492
19436 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
19437 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
19438 msgid "Child Documents"
19441 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
19445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
19446 msgid "Text Layout"
19447 msgstr "Tata Letak Teks"
19449 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
19450 msgid "Page Margins"
19451 msgstr "Batas Halaman"
19453 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
19454 msgid "Numbering & TOC"
19455 msgstr "Penomeran & Kandungan"
19457 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
19462 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
19463 msgid "PDF Properties"
19464 msgstr "Tampilan PDF"
19466 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
19467 msgid "Math Options"
19468 msgstr "Pilihan Matematika"
19470 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
19471 msgid "Float Placement"
19472 msgstr "Penempatan Float"
19474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
19476 msgstr "Tanda khusus"
19478 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
19482 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
19483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118
19484 msgid "LaTeX Preamble"
19485 msgstr "LaTeX Preamble"
19487 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
19488 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
19489 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
19490 msgid " (not installed)"
19493 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
19494 msgid "Layouts|#o#O"
19497 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
19498 msgid "LyX Layout (*.layout)"
19501 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520
19502 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529
19503 msgid "Local layout file"
19506 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
19508 "The layout file you have selected is a local layout\n"
19509 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
19510 "document may not work with this layout if you do not\n"
19511 "keep the layout file in the document directory."
19514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
19515 msgid "&Set Layout"
19518 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
19519 msgid "Unable to read local layout file."
19522 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
19523 msgid "Select master document"
19526 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574
19527 msgid "LyX Files (*.lyx)"
19530 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
19531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789
19532 msgid "Unapplied changes"
19535 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
19536 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790
19538 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
19539 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
19542 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
19543 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
19547 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19548 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19549 msgid "Unable to set document class."
19552 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
19555 msgstr "%1$s, %2$s"
19557 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
19559 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
19560 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
19562 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
19563 msgid "Module provided by document class."
19566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
19568 msgid "Package(s) required: %1$s."
19571 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
19575 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
19577 msgid "Module required: %1$s."
19580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
19582 msgid "Modules excluded: %1$s."
19585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
19586 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
19587 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
19589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
19590 msgid "[No options predefined]"
19593 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
19594 msgid "Can't set layout!"
19597 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
19599 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
19602 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
19604 msgstr "Tidak Ditemukan"
19606 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948
19607 msgid "Assigned master does not include this file"
19610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949
19613 "You must include this file in the document\n"
19614 "'%1$s' in order to use the master document\n"
19618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
19619 msgid "Could not load master"
19622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
19625 "The master document '%1$s'\n"
19626 "could not be loaded."
19629 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
19630 msgid "TeX Code Settings"
19633 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
19635 msgstr "Daftar Kesalahan"
19637 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
19639 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19642 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19646 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19647 msgid "Bottom left"
19648 msgstr "Kiri Bawah"
19650 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19651 msgid "Baseline left"
19652 msgstr "Garisdasar kiri"
19654 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19656 msgstr "Tengah Atas"
19658 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19659 msgid "Bottom center"
19660 msgstr "Tengah Bawah"
19662 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19663 msgid "Baseline center"
19664 msgstr "Garisdasar tengah"
19666 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19668 msgstr "Kanan Atas"
19670 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19671 msgid "Bottom right"
19672 msgstr "Kanan Bawah"
19674 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19675 msgid "Baseline right"
19676 msgstr "Garisdasar kanan"
19678 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19679 msgid "External Material"
19682 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
19686 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
19687 msgid "Select external file"
19690 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
19691 msgid "Float Settings"
19694 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
19696 msgid "automatically"
19697 msgstr "Mathematica"
19699 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
19703 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
19704 msgid "Dissolve previous group?"
19707 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
19710 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
19711 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
19712 "because this graphic was its only member.\n"
19713 "How do you want to proceed?"
19716 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
19718 msgid "Stick with group '%1$s'"
19721 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
19723 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
19726 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
19729 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
19730 "the group will be dissolved,\n"
19731 "because this graphic was its only member.\n"
19732 "How do you want to proceed?"
19735 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
19737 msgid "Sign off from group '%1$s'"
19740 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
19741 msgid "Enter unique group name:"
19744 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
19745 msgid "Group already defined!"
19748 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
19750 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
19753 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19757 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19761 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
19765 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
19766 msgid "Select graphics file"
19767 msgstr "Pilih berkas gambar"
19769 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
19770 msgid "Clipart|#C#c"
19771 msgstr "Clipart|#C#c"
19773 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
19774 msgid "Horizontal Space Settings"
19777 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
19779 "Insert the spacing even after a line break.\n"
19780 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
19781 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
19784 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
19788 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
19789 msgid "Medium space"
19790 msgstr "Spasi sedang"
19792 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
19793 msgid "Thick space"
19796 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
19797 msgid "Negative thin space"
19800 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
19801 msgid "Negative medium space"
19804 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
19805 msgid "Negative thick space"
19808 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
19809 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19810 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19812 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
19813 msgid "Quad (1 em)"
19814 msgstr "Quad (1 em)"
19816 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
19817 msgid "Double Quad (2 em)"
19818 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19820 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19821 msgid "Inter-word space"
19824 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110
19825 msgid "Horizontal Fill"
19828 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19832 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19833 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19834 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19836 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19839 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19840 msgid "Select document to include"
19843 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19844 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19847 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19849 msgid "Index Entry Settings"
19850 msgstr "Catat dalam Index|d"
19852 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19854 msgid "Label Color"
19857 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19858 msgid "Cannot remove standard index"
19861 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19862 msgid "The default index cannot be removed."
19865 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19867 msgid "Enter new index name"
19868 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19870 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19871 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19874 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19876 msgstr "tidak diketahui"
19878 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19882 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19886 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19890 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19894 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19898 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19902 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19906 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19910 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19914 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19918 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19922 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19926 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19930 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19931 msgid "No language"
19934 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19935 msgid "Program Listing Settings"
19938 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19942 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19946 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
19951 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
19956 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
19957 msgid "Literate Programming Build Log"
19960 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
19961 msgid "lyx2lyx Error Log"
19962 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19964 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
19965 msgid "Version Control Log"
19968 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
19970 msgid "Log file not found."
19971 msgstr "Module not found!"
19973 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
19974 msgid "No literate programming build log file found."
19977 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
19978 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19981 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
19982 msgid "No version control log file found."
19985 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19986 msgid "Math Matrix"
19989 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158
19990 msgid "Nomenclature"
19993 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19994 msgid "Note Settings"
19997 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19998 msgid "Paragraph Settings"
20001 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
20003 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
20004 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
20006 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
20007 "the items is used."
20010 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
20012 msgid "Phantom Settings"
20013 msgstr "Setting huruf lainnya"
20015 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
20016 msgid "System files|#S#s"
20019 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
20020 msgid "User files|#U#u"
20023 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
20024 msgid "Look & Feel"
20025 msgstr "Lihat & Perhatikan"
20027 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
20028 msgid "Language Settings"
20031 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
20032 msgid "File Handling"
20035 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
20036 msgid "Date format"
20037 msgstr "Format hari"
20039 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
20040 msgid "Keyboard/Mouse"
20043 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
20044 msgid "Input Completion"
20047 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
20048 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
20053 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
20054 msgid "Screen fonts"
20055 msgstr "Huruf-huruf di layar"
20057 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
20059 msgstr "Warna-warna"
20061 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
20065 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
20066 msgid "Select directory for example files"
20069 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
20070 msgid "Select a document templates directory"
20073 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
20074 msgid "Select a temporary directory"
20077 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
20078 msgid "Select a backups directory"
20081 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
20082 msgid "Select a document directory"
20085 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
20086 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
20089 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
20090 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
20093 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
20094 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
20097 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
20098 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:72
20099 msgid "Spellchecker"
20100 msgstr "Koreksi ejaan"
20102 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
20106 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
20111 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
20116 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376
20120 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680
20121 msgid "File formats"
20122 msgstr "Berbagai format berkas"
20124 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991
20125 msgid "Format in use"
20126 msgstr "Format yang digunakan"
20128 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992
20129 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
20132 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
20133 msgid "LyX needs to be restarted!"
20134 msgstr "LyX perlu di restart"
20136 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
20138 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
20142 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
20144 msgstr "Mesin Cetak"
20146 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937
20147 msgid "User interface"
20148 msgstr "Antarmuka pengguna"
20150 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
20154 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
20158 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
20162 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
20166 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483
20167 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
20168 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
20170 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
20171 msgid "Mathematical Symbols"
20172 msgstr "Simbol-simbol matematik"
20174 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
20175 msgid "Document and Window"
20178 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
20179 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
20182 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
20183 msgid "System and Miscellaneous"
20186 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
20190 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
20191 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813
20192 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
20193 msgid "Failed to create shortcut"
20196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
20197 msgid "Unknown or invalid LyX function"
20200 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
20201 msgid "Invalid or empty key sequence"
20204 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801
20207 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20211 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814
20214 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20216 "You need to remove that binding before creating a new one."
20219 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833
20220 msgid "Can not insert shortcut to the list"
20223 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
20227 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061
20228 msgid "Choose bind file"
20231 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
20232 msgid "LyX bind files (*.bind)"
20235 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
20236 msgid "Choose UI file"
20239 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069
20240 msgid "LyX UI files (*.ui)"
20241 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
20243 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
20244 msgid "Choose keyboard map"
20245 msgstr "Pilih peta papanketik"
20247 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
20248 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
20249 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
20251 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
20252 msgid "Print Document"
20253 msgstr "Cetak Dokumen"
20255 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
20256 msgid "Print to file"
20257 msgstr "Cetak ke berkas"
20259 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
20260 msgid "PostScript files (*.ps)"
20261 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
20263 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
20265 msgid "Nomenclature settings"
20266 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
20268 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
20269 msgid "Longest label width"
20272 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
20274 msgid "Index Settings"
20275 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
20277 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
20279 msgid "<All indexes>"
20280 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20282 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
20283 msgid "Progress/Debug Messages"
20286 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
20287 msgid "Debug Level"
20290 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
20295 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
20296 msgid "Cross-reference"
20299 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
20303 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
20307 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
20308 msgid "Jump to label"
20311 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
20312 msgid "Find and Replace"
20313 msgstr "Temukan dan Ganti"
20315 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
20316 msgid "Send Document to Command"
20319 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
20321 msgstr "Tunjukkan berkas"
20323 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
20324 msgid "Error -> Cannot load file!"
20327 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:304
20329 msgid "%1$d words checked."
20330 msgstr "%1$d kata telah dicek."
20332 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:306
20333 msgid "One word checked."
20334 msgstr "Satu kata telah dicek"
20336 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:309
20337 msgid "Spelling check completed"
20338 msgstr "Cek ejaan selesai"
20340 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
20341 msgid "Basic Latin"
20344 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
20345 msgid "Latin-1 Supplement"
20348 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
20349 msgid "Latin Extended-A"
20352 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
20353 msgid "Latin Extended-B"
20356 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
20357 msgid "IPA Extensions"
20360 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
20361 msgid "Spacing Modifier Letters"
20364 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
20365 msgid "Combining Diacritical Marks"
20368 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
20372 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
20376 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
20378 msgstr "Devanagari"
20380 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
20384 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
20388 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
20392 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
20396 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
20400 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
20404 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
20408 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
20412 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
20416 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
20420 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
20424 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
20425 msgid "Hangul Jamo"
20426 msgstr "Hangul Jamo"
20428 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
20429 msgid "Phonetic Extensions"
20432 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
20433 msgid "Latin Extended Additional"
20436 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
20437 msgid "Greek Extended"
20440 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
20441 msgid "General Punctuation"
20444 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
20445 msgid "Superscripts and Subscripts"
20448 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
20449 msgid "Currency Symbols"
20452 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
20453 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20456 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
20457 msgid "Letterlike Symbols"
20460 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
20461 msgid "Number Forms"
20464 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
20465 msgid "Mathematical Operators"
20468 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
20469 msgid "Miscellaneous Technical"
20472 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
20473 msgid "Control Pictures"
20476 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
20477 msgid "Optical Character Recognition"
20480 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
20481 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20484 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
20485 msgid "Box Drawing"
20488 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
20489 msgid "Block Elements"
20492 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
20493 msgid "Geometric Shapes"
20496 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
20497 msgid "Miscellaneous Symbols"
20500 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
20504 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
20505 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20508 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
20509 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20512 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
20516 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
20520 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
20524 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
20525 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20526 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
20528 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
20532 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
20533 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20536 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
20537 msgid "CJK Compatibility"
20540 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
20541 msgid "CJK Unified Ideographs"
20544 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
20545 msgid "Hangul Syllables"
20548 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
20549 msgid "High Surrogates"
20552 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
20553 msgid "Private Use High Surrogates"
20556 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
20557 msgid "Low Surrogates"
20560 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
20561 msgid "Private Use Area"
20564 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
20565 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20568 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
20569 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20572 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
20573 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20576 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
20577 msgid "Combining Half Marks"
20580 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
20581 msgid "CJK Compatibility Forms"
20584 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
20585 msgid "Small Form Variants"
20588 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
20589 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20592 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
20593 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20596 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
20600 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
20601 msgid "Linear B Syllabary"
20602 msgstr "Linear B Syllabary"
20604 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
20605 msgid "Linear B Ideograms"
20606 msgstr "Linear B Ideograms"
20608 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
20609 msgid "Aegean Numbers"
20610 msgstr "Aegean Numbers"
20612 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
20613 msgid "Ancient Greek Numbers"
20614 msgstr "Ancient Greek Numbers"
20616 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
20618 msgstr "Old Italic"
20620 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
20624 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
20628 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
20629 msgid "Old Persian"
20630 msgstr "Old Persian"
20632 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
20636 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
20640 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
20644 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
20645 msgid "Cypriot Syllabary"
20646 msgstr "Cypriot Syllabary"
20648 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
20650 msgstr "Kharoshthi"
20652 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
20653 msgid "Byzantine Musical Symbols"
20654 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
20656 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
20657 msgid "Musical Symbols"
20658 msgstr "Simbol Musik"
20660 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
20661 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
20662 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
20664 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
20665 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
20666 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
20668 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
20669 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
20672 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
20673 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
20676 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
20677 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
20680 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
20684 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
20685 msgid "Variation Selectors Supplement"
20688 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
20689 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
20692 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
20693 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
20696 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
20697 msgid "Character: "
20700 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
20701 msgid "Code Point: "
20704 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
20708 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
20709 msgid "Table Settings"
20712 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
20713 msgid "Insert Table"
20716 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
20717 msgid "TeX Information"
20718 msgstr "TeX Informasi"
20720 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
20721 msgid "No thesaurus available for this language!"
20724 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
20728 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
20732 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
20736 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
20738 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20741 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
20742 msgid "Vertical Space Settings"
20745 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20749 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20750 msgid "unknown version"
20751 msgstr "versi tak dikenal"
20753 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
20754 msgid "Small-sized icons"
20755 msgstr "Ikon ukuran kecil"
20757 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
20758 msgid "Normal-sized icons"
20759 msgstr "Ikon ukuran normal"
20761 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
20762 msgid "Big-sized icons"
20763 msgstr "Ikon ukuran besar"
20765 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503
20767 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20770 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
20771 msgid "Welcome to LyX!"
20774 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
20775 msgid "Automatic save failed!"
20778 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
20779 msgid "Automatic save done."
20782 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336
20783 msgid "Command not allowed without any document open"
20784 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
20786 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
20787 msgid "Select template file"
20790 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
20791 msgid "Templates|#T#t"
20794 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
20795 msgid "Document not loaded."
20796 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20798 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
20799 msgid "Select document to open"
20800 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20802 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
20803 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
20804 msgid "Examples|#E#e"
20807 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669
20808 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20809 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20811 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
20812 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20813 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20815 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671
20816 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20817 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20819 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
20820 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
20821 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
20823 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
20824 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
20825 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
20826 msgid "Invalid filename"
20827 msgstr "Nama berkas tidak valid"
20829 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
20832 "The directory in the given path\n"
20837 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
20839 msgid "Opening document %1$s..."
20842 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720
20844 msgid "Document %1$s opened."
20847 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
20848 msgid "Version control detected."
20851 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
20853 msgid "Could not open document %1$s"
20856 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
20857 msgid "Couldn't import file"
20860 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
20862 msgid "No information for importing the format %1$s."
20865 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805
20867 msgid "Select %1$s file to import"
20870 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
20873 "The document %1$s already exists.\n"
20875 "Do you want to overwrite that document?"
20878 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
20879 msgid "Overwrite document?"
20882 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
20884 msgid "Importing %1$s..."
20887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
20891 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872
20892 msgid "file not imported!"
20895 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
20899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
20900 msgid "Select LyX document to insert"
20903 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
20904 msgid "Absolute filename expected."
20907 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
20908 msgid "Select file to insert"
20911 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
20912 msgid "All Files (*)"
20913 msgstr "Semua berkas (*)"
20915 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018
20916 msgid "Choose a filename to save document as"
20919 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
20923 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
20926 "The document %1$s could not be saved.\n"
20928 "Do you want to rename the document and try again?"
20931 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104
20932 msgid "Rename and save?"
20935 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
20939 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
20942 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
20944 "Do you want to save the document?"
20947 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
20949 msgid "Save new document?"
20950 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
20952 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
20955 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20957 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20960 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
20961 msgid "Save changed document?"
20964 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
20968 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400
20971 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20973 "Do you want to save the document?"
20976 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434
20981 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
20984 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
20985 msgid "Reload externally changed document?"
20988 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
20989 msgid "Error when setting the locking property."
20992 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
20993 msgid "Directory is not accessible."
20996 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579
20998 msgid "Opening child document %1$s..."
21001 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
21003 msgid "Successful export to format: %1$s"
21006 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
21008 msgid "Error exporting to format: %1$s"
21011 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
21013 msgid "Successful preview of format: %1$s"
21016 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677
21018 msgid "Error previewing format: %1$s"
21021 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
21022 msgid "Exporting ..."
21025 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
21026 msgid "Previewing ..."
21029 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
21031 msgid "Document not loaded"
21032 msgstr "Dokumen belum diunduh"
21034 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851
21037 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
21038 "version of the document %1$s?"
21041 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
21042 msgid "Revert to saved document?"
21045 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
21046 msgid "Saving all documents..."
21049 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
21050 msgid "All documents saved."
21053 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
21055 msgid "%1$s unknown command!"
21058 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
21059 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
21060 msgid "LaTeX Source"
21063 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
21064 msgid "DocBook Source"
21067 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
21068 msgid "Literate Source"
21071 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193
21072 msgid " (version control)"
21075 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
21077 msgid " (version control, locking)"
21078 msgstr "Kontrol versi"
21080 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
21084 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
21085 msgid " (read only)"
21088 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1342
21092 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1761
21096 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1763
21100 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
21101 msgid "Wrap Float Settings"
21104 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
21105 msgid "Click to detach"
21108 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
21110 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
21113 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
21114 msgid "Enter characters to filter the layout list."
21117 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
21121 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
21125 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
21126 msgid "More Spelling Suggestions"
21129 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:749
21131 msgid "Add to personal dictionary|c"
21132 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21134 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:751
21136 msgid "Ignore all|I"
21137 msgstr "Format Kertas"
21139 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 src/frontends/qt4/Menus.cpp:781
21144 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
21146 msgid "<No Documents Open>"
21147 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21149 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
21150 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
21153 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:871
21155 msgid "View (Other Formats)|F"
21156 msgstr "Format Kertas"
21158 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872
21160 msgid "Update (Other Formats)|p"
21161 msgstr "Format Kertas"
21163 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:905
21165 msgid "View [%1$s]|V"
21166 msgstr "Tampilan|T"
21168 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906
21170 msgid "Update [%1$s]|U"
21173 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:999
21175 msgid "No Custom Insets Defined!"
21176 msgstr "Inset personal"
21178 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
21180 msgid "<No Document Open>"
21181 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21183 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
21184 msgid "Master Document"
21187 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1094
21188 msgid "Open Navigator..."
21191 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1115
21192 msgid "Other Lists"
21193 msgstr "Daftar Lainnya"
21195 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1128
21197 msgid "<Empty Table of Contents>"
21198 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
21200 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1163
21201 msgid "Other Toolbars"
21204 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1178
21205 msgid "No Branches Set for Document!"
21208 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238
21209 msgid "Index Entry|d"
21210 msgstr "Catat dalam Index|d"
21212 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286
21213 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
21215 msgid "Index Entry"
21216 msgstr "Catat dalam Index|d"
21218 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1304
21219 msgid "No Citation in Scope!"
21222 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1865
21224 msgid "No Action Defined!"
21225 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21227 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
21229 msgid "Export %1$s"
21232 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
21234 msgid "Import %1$s"
21237 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
21239 msgid "Update %1$s"
21242 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
21245 msgstr "Tampilan|T"
21247 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
21251 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
21253 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
21257 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
21258 msgid "Could not update TeX information"
21259 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
21261 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
21263 msgid "The script `%1$s' failed."
21264 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21266 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
21270 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
21271 #: src/insets/InsetTOC.cpp:98
21272 msgid "Table of Contents"
21275 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
21276 msgid "List of Graphics"
21277 msgstr "Daftar Gambar"
21279 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
21280 msgid "List of Equations"
21281 msgstr "Daftar Persamaan"
21283 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
21284 msgid "List of Footnotes"
21285 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
21287 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
21288 msgid "List of Listings"
21289 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
21291 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
21292 msgid "List of Indexes"
21293 msgstr "Daftar Indeks"
21295 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
21296 msgid "List of Marginal notes"
21297 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
21299 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
21300 msgid "List of Notes"
21301 msgstr "Daftar Catatan"
21303 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
21304 msgid "List of Citations"
21305 msgstr "Daftar Acuan"
21307 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
21308 msgid "Labels and References"
21309 msgstr "Label dan Referensi"
21311 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
21312 msgid "List of Branches"
21313 msgstr "Daftar Cabang"
21315 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
21316 msgid "List of Changes"
21317 msgstr "Daftar Perubahan"
21319 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
21320 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
21322 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
21323 "file through LaTeX: "
21326 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
21327 msgid "Keys must be unique!"
21330 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
21333 "The key %1$s already exists,\n"
21334 "it will be changed to %2$s."
21337 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
21340 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
21341 "If you proceed, all of them will be opened."
21344 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
21345 msgid "Open Databases?"
21348 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
21352 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
21353 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
21356 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
21360 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
21361 msgid "Style File:"
21364 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
21368 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
21369 msgid "included in TOC"
21372 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
21373 msgid "Export Warning!"
21376 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
21378 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
21379 "BibTeX will be unable to find them."
21382 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
21384 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
21385 "BibTeX will be unable to find it."
21388 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
21389 msgid "simple frame"
21392 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
21396 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
21397 msgid "simple frame, page breaks"
21400 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
21404 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
21405 msgid "oval, thick"
21408 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
21409 msgid "drop shadow"
21412 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
21413 msgid "shaded background"
21416 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
21417 msgid "double frame"
21420 #: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160
21422 msgid "%1$s (%2$s)"
21423 msgstr "%1$s (%2$s)"
21425 #: src/insets/InsetBox.cpp:163
21427 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
21428 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
21430 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72
21435 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450
21439 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
21441 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
21442 msgstr "%1$s, %2$s"
21444 #: src/insets/InsetBranch.cpp:85
21448 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
21449 msgid "Branch (child only): "
21452 #: src/insets/InsetBranch.cpp:92
21453 msgid "Branch (undefined): "
21456 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
21460 #: src/insets/InsetBranch.cpp:229
21464 #: src/insets/InsetCaption.cpp:336
21469 #: src/insets/InsetCitation.cpp:111
21471 msgid "No bibliography defined!"
21472 msgstr "Kata kunci bibliografi"
21474 #: src/insets/InsetCitation.cpp:115
21476 msgid "No citations selected!"
21477 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21479 #: src/insets/InsetCitation.cpp:285
21483 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
21484 msgid "LaTeX Command: "
21485 msgstr "Perintah LaTeX: "
21487 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
21488 msgid "InsetCommand Error: "
21491 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
21492 msgid "Incompatible command name."
21495 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
21496 msgid "InsetCommandParams Error: "
21499 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
21500 msgid "InsetCommandParams: "
21503 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
21504 msgid "Unknown parameter name: "
21507 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
21508 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
21511 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
21513 msgid "External template %1$s is not installed"
21516 #: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:461
21520 #: src/insets/InsetFloat.cpp:390
21524 #: src/insets/InsetFloat.cpp:464
21528 #: src/insets/InsetFloat.cpp:472
21529 msgid " (sideways)"
21532 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
21533 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
21536 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
21538 msgid "List of %1$s"
21539 msgstr "Daftar %1$s"
21541 #: src/insets/InsetFoot.cpp:108
21545 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
21548 "Could not copy the file\n"
21550 "into the temporary directory."
21553 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
21555 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
21558 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
21560 msgid "Graphics file: %1$s"
21563 #: src/insets/InsetInclude.cpp:366
21564 msgid "Verbatim Input"
21567 #: src/insets/InsetInclude.cpp:369
21568 msgid "Verbatim Input*"
21571 #: src/insets/InsetInclude.cpp:375
21572 msgid "Include (excluded)"
21575 #: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
21576 #: src/insets/InsetInclude.cpp:743
21577 msgid "Recursive input"
21580 #: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
21581 #: src/insets/InsetInclude.cpp:744
21583 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
21586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:533
21589 "Included file `%1$s'\n"
21590 "has textclass `%2$s'\n"
21591 "while parent file has textclass `%3$s'."
21594 #: src/insets/InsetInclude.cpp:539
21595 msgid "Different textclasses"
21598 #: src/insets/InsetInclude.cpp:554
21601 "Included file `%1$s'\n"
21602 "uses module `%2$s'\n"
21603 "which is not used in parent file."
21606 #: src/insets/InsetInclude.cpp:558
21607 msgid "Module not found"
21610 #: src/insets/InsetInclude.cpp:686
21611 msgid "Unsupported Inclusion"
21614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:687
21617 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
21618 "Offending file:\n"
21622 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
21623 msgid "Index sorting failed"
21626 #: src/insets/InsetIndex.cpp:146
21629 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
21630 "problems with the entry '%1$s'.\n"
21631 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
21632 "explained in the User Guide."
21635 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
21637 msgid "unknown type!"
21638 msgstr "tidak diketahui"
21640 #: src/insets/InsetIndex.cpp:447
21642 msgid "Unknown index type!"
21643 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
21645 #: src/insets/InsetIndex.cpp:448
21647 msgid "All indices"
21648 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
21650 #: src/insets/InsetIndex.cpp:452
21655 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
21657 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
21660 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
21661 msgid "Missing \\end_inset at this point."
21664 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
21668 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21672 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21676 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
21677 msgid "Unknown buffer info"
21680 #: src/insets/InsetLabel.cpp:71
21681 msgid "Label names must be unique!"
21684 #: src/insets/InsetLabel.cpp:72
21687 "The label %1$s already exists,\n"
21688 "it will be changed to %2$s."
21691 #: src/insets/InsetLabel.cpp:116
21692 msgid "DUPLICATE: "
21695 #: src/insets/InsetListings.cpp:212
21696 msgid "no more lstline delimiters available"
21699 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
21700 msgid "Running out of delimiters"
21703 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
21705 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
21706 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
21707 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
21708 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
21709 "must investigate!"
21712 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
21713 msgid "Uncodable characters in listings inset"
21716 #: src/insets/InsetListings.cpp:262
21719 "The following characters in one of the program listings are\n"
21720 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21724 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
21725 msgid "A value is expected."
21728 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
21729 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
21730 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
21731 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
21732 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
21733 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
21734 msgid "Unbalanced braces!"
21737 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
21738 msgid "Please specify true or false."
21741 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
21742 msgid "Only true or false is allowed."
21745 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
21746 msgid "Please specify an integer value."
21749 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
21750 msgid "An integer is expected."
21753 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
21754 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
21757 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
21758 msgid "Invalid LaTeX length expression."
21761 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
21763 msgid "Please specify one of %1$s."
21766 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
21768 msgid "Try one of %1$s."
21771 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
21773 msgid "I guess you mean %1$s."
21776 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
21778 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
21781 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
21783 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
21786 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
21788 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
21791 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
21793 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
21797 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
21799 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
21800 "right, bottom left and top left corner."
21803 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
21804 msgid "Enter something like \\color{white}"
21807 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
21808 msgid "Expect a number with an optional * before it"
21811 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
21812 msgid "auto, last or a number"
21815 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
21817 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
21818 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
21819 "defining a listing inset)"
21822 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
21824 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
21825 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
21829 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
21830 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
21833 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
21835 msgid "Available listing parameters are %1$s"
21838 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
21840 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
21843 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
21845 msgid "Parameter %1$s: "
21848 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
21850 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
21853 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
21855 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
21858 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
21862 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
21866 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
21867 msgid "Clear Double Page"
21870 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:72
21874 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
21875 msgid "Nomenclature Symbol: "
21878 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:84
21879 msgid "Description: "
21882 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
21886 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
21887 msgid "Note[[InsetNote]]"
21890 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
21894 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
21898 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
21902 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
21907 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
21911 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
21915 #: src/insets/InsetRef.cpp:137
21920 #: src/insets/InsetRef.cpp:192
21924 #: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21928 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21932 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21936 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21937 msgid "Page Number"
21940 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21944 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21945 msgid "Textual Page Number"
21948 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21952 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21953 msgid "Standard+Textual Page"
21956 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21960 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21964 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21965 msgid "FormatRef: "
21968 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
21969 msgid "Interword Space"
21972 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
21973 msgid "Protected Space"
21976 #: src/insets/InsetSpace.cpp:80
21980 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
21981 msgid "Medium Space"
21982 msgstr "Spasi Sedang"
21984 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
21985 msgid "Thick Space"
21986 msgstr "Spasi Tebal"
21988 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
21992 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
21993 msgid "QQuad Space"
21996 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
22000 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
22004 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
22005 msgid "Negative Thin Space"
22008 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
22009 msgid "Negative Medium Space"
22012 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
22013 msgid "Negative Thick Space"
22016 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
22017 msgid "Protected Horizontal Fill"
22020 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
22021 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
22024 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
22025 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
22028 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
22029 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
22032 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
22033 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
22036 #: src/insets/InsetSpace.cpp:128
22037 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
22040 #: src/insets/InsetSpace.cpp:131
22041 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
22044 #: src/insets/InsetSpace.cpp:135
22046 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
22049 #: src/insets/InsetSpace.cpp:140
22051 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
22054 #: src/insets/InsetTOC.cpp:58
22055 msgid "Unknown TOC type"
22058 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4217
22059 msgid "Selection size should match clipboard content."
22062 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
22063 msgid "Vertical Space"
22066 #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
22070 #: src/insets/InsetWrap.cpp:205
22074 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
22078 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
22082 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
22083 msgid "Converting to loadable format..."
22086 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
22087 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
22090 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
22091 msgid "Scaling etc..."
22094 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
22095 msgid "Ready to display"
22098 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
22099 msgid "No file found!"
22102 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
22103 msgid "Error converting to loadable format"
22106 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
22107 msgid "Error loading file into memory"
22110 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
22111 msgid "Error generating the pixmap"
22114 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
22118 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
22119 msgid "Preview loading"
22122 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
22123 msgid "Preview ready"
22126 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
22127 msgid "Preview failed"
22130 #: src/lengthcommon.cpp:37
22131 msgid "cc[[unit of measure]]"
22132 msgstr "cc[[ukuran]]"
22134 #: src/lengthcommon.cpp:37
22138 #: src/lengthcommon.cpp:37
22142 #: src/lengthcommon.cpp:38
22146 #: src/lengthcommon.cpp:38
22147 msgid "mu[[unit of measure]]"
22148 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
22150 #: src/lengthcommon.cpp:38
22154 #: src/lengthcommon.cpp:39
22158 #: src/lengthcommon.cpp:39
22162 #: src/lengthcommon.cpp:39
22163 msgid "Text Width %"
22166 #: src/lengthcommon.cpp:40
22167 msgid "Column Width %"
22170 #: src/lengthcommon.cpp:40
22171 msgid "Page Width %"
22174 #: src/lengthcommon.cpp:40
22175 msgid "Line Width %"
22178 #: src/lengthcommon.cpp:41
22179 msgid "Text Height %"
22182 #: src/lengthcommon.cpp:41
22183 msgid "Page Height %"
22186 #: src/lyxfind.cpp:138
22187 msgid "Search error"
22190 #: src/lyxfind.cpp:138
22191 msgid "Search string is empty"
22194 #: src/lyxfind.cpp:330
22195 msgid "String has been replaced."
22198 #: src/lyxfind.cpp:333
22199 msgid " strings have been replaced."
22202 #: src/lyxfind.cpp:1147
22203 msgid "Search text is empty!"
22206 #: src/lyxfind.cpp:1159
22208 msgid "Invalid regular expression!"
22209 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22211 #: src/lyxfind.cpp:1164
22213 msgid "Match not found!"
22214 msgstr "Module not found!"
22216 #: src/lyxfind.cpp:1173
22218 msgid "Match found!"
22219 msgstr "Module not found!"
22221 #: src/lyxfind.cpp:1219
22223 msgid "Match found and replaced !"
22224 msgstr "Module not found!"
22226 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
22228 msgid " Macro: %1$s: "
22231 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496
22232 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
22234 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
22237 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
22239 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
22242 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
22244 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
22247 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392
22248 msgid "Only one row"
22251 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
22252 msgid "Only one column"
22255 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406
22256 msgid "No hline to delete"
22259 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
22260 msgid "No vline to delete"
22263 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444
22265 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
22268 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22272 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22276 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
22278 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
22281 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
22283 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
22286 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489
22288 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
22291 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
22292 msgid "create new math text environment ($...$)"
22295 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
22296 msgid "entered math text mode (textrm)"
22299 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
22300 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
22303 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
22304 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
22307 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
22308 msgid "Standard[[mathref]]"
22311 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
22315 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
22319 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232
22323 #: src/output.cpp:37
22326 "Could not open the specified document\n"
22330 #: src/output_plaintext.cpp:136
22334 #: src/output_plaintext.cpp:148
22335 msgid "References: "
22336 msgstr "Referensi: "
22338 #: src/support/debug.cpp:40
22339 msgid "No debugging messages"
22342 #: src/support/debug.cpp:41
22343 msgid "General information"
22346 #: src/support/debug.cpp:42
22347 msgid "Program initialisation"
22350 #: src/support/debug.cpp:43
22351 msgid "Keyboard events handling"
22354 #: src/support/debug.cpp:44
22355 msgid "GUI handling"
22358 #: src/support/debug.cpp:45
22359 msgid "Lyxlex grammar parser"
22362 #: src/support/debug.cpp:46
22363 msgid "Configuration files reading"
22366 #: src/support/debug.cpp:47
22367 msgid "Custom keyboard definition"
22370 #: src/support/debug.cpp:48
22371 msgid "LaTeX generation/execution"
22374 #: src/support/debug.cpp:49
22375 msgid "Math editor"
22378 #: src/support/debug.cpp:50
22379 msgid "Font handling"
22382 #: src/support/debug.cpp:51
22383 msgid "Textclass files reading"
22386 #: src/support/debug.cpp:52
22387 msgid "Version control"
22388 msgstr "Kontrol versi"
22390 #: src/support/debug.cpp:53
22391 msgid "External control interface"
22394 #: src/support/debug.cpp:54
22395 msgid "Undo/Redo mechanism"
22396 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
22398 #: src/support/debug.cpp:55
22399 msgid "User commands"
22402 #: src/support/debug.cpp:56
22403 msgid "The LyX Lexer"
22406 #: src/support/debug.cpp:57
22407 msgid "Dependency information"
22410 #: src/support/debug.cpp:58
22414 #: src/support/debug.cpp:59
22415 msgid "Files used by LyX"
22418 #: src/support/debug.cpp:60
22419 msgid "Workarea events"
22422 #: src/support/debug.cpp:61
22423 msgid "Insettext/tabular messages"
22426 #: src/support/debug.cpp:62
22427 msgid "Graphics conversion and loading"
22430 #: src/support/debug.cpp:63
22431 msgid "Change tracking"
22434 #: src/support/debug.cpp:64
22435 msgid "External template/inset messages"
22438 #: src/support/debug.cpp:65
22439 msgid "RowPainter profiling"
22442 #: src/support/debug.cpp:66
22443 msgid "Scrolling debugging"
22446 #: src/support/debug.cpp:67
22447 msgid "Math macros"
22450 #: src/support/debug.cpp:68
22454 #: src/support/debug.cpp:69
22455 msgid "Locale/Internationalisation"
22456 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
22458 #: src/support/debug.cpp:70
22459 msgid "Selection copy/paste mechanism"
22460 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
22462 #: src/support/debug.cpp:71
22464 msgid "Find and replace mechanism"
22465 msgstr "Temukan dan Ganti"
22467 #: src/support/debug.cpp:72
22468 msgid "Developers' general debug messages"
22471 #: src/support/debug.cpp:73
22472 msgid "All debugging messages"
22475 #: src/support/debug.cpp:152
22477 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
22480 #: src/support/filetools.cpp:259
22481 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
22484 #: src/support/os_win32.cpp:413
22485 msgid "System file not found"
22486 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22488 #: src/support/os_win32.cpp:414
22490 "Unable to load shfolder.dll\n"
22494 #: src/support/os_win32.cpp:419
22495 msgid "System function not found"
22498 #: src/support/os_win32.cpp:420
22500 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
22501 "Don't know how to proceed. Sorry."
22504 #: src/support/userinfo.cpp:45
22505 msgid "Unknown user"
22506 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
22513 #~ msgid "Match..."
22514 #~ msgstr "Matematika"
22516 #~ msgid "The Enter key works, too"
22517 #~ msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
22519 #~ msgid "The delete key works, too"
22520 #~ msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
22529 #~ msgid "Current &Paragraph"
22530 #~ msgstr "Paragraf &Masuk"
22533 #~ msgid "Document in current file"
22534 #~ msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
22537 #~ msgid "diamond2"
22538 #~ msgstr "diamond"
22540 #~ msgid "German (old spelling)"
22541 #~ msgstr "Jerman (old spelling)"
22549 #~ msgstr "Pelabelan"
22557 #~ msgstr "B&erkas"
22564 #~ msgid "backwards"
22565 #~ msgstr "backsim"
22571 #~ msgid "&Automatic clear"
22572 #~ msgstr "Mathematica"
22575 #~ msgid "(cancelling)"
22576 #~ msgstr "Penanganan"
22578 #~ msgid "Anschrift:"
22579 #~ msgstr "Anschrift:"
22581 #~ msgid "Briefkopf:"
22582 #~ msgstr "Briefkopf:"
22584 #~ msgid "Absender:"
22585 #~ msgstr "Absender:"
22588 #~ msgstr "Zusatz:"
22590 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
22591 #~ msgstr "Ihre Zeichen:"
22593 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
22594 #~ msgstr "Unsere Zeichen:"
22596 #~ msgid "Sachbearbeiter:"
22597 #~ msgstr "Sachbearbeiter:"
22599 #~ msgid "Unterschrift:"
22600 #~ msgstr "Unterschrift:"
22602 #~ msgid "Fusszeile(n):"
22603 #~ msgstr "Fusszeile(n):"
22605 #~ msgid "Vorwahl:"
22606 #~ msgstr "Vorwahl:"
22608 #~ msgid "Telefon:"
22609 #~ msgstr "Telepon:"
22617 #~ msgid "Betreff:"
22618 #~ msgstr "Betreff:"
22621 #~ msgstr "Anrede:"
22626 #~ msgid "Anlage(n):"
22627 #~ msgstr "Anlage(n):"
22629 #~ msgid "Verteiler:"
22630 #~ msgstr "Verteiler:"
22647 #~ msgid "Anlagen:"
22648 #~ msgstr "Anlagen:"
22651 #~ msgid "LyX binary not found"
22652 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22655 #~ msgid "Directory not found"
22656 #~ msgstr "Direktori"
22662 #~ msgid "View Output|V"
22663 #~ msgstr "Tampilan|T"
22666 #~ msgid "Update Output|U"
22667 #~ msgstr "Update|U"
22671 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
22673 #~ msgid "Close Tab Group|G"
22674 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
22681 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
22682 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
22685 #~ msgid "Master Settings"
22686 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
22689 #~ msgid "\\alph{enumii}."
22690 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
22692 #~ msgid "Opened ERT Inset"
22693 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22696 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
22697 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22699 #~ msgid "Select the default language of your documents"
22700 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
22706 #~ msgid "Accept Change|C"
22707 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
22710 #~ msgid "C&ommand:"
22711 #~ msgstr "Perintah-"
22714 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
22715 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
22718 #~ msgid "View|V[[show]]"
22719 #~ msgstr "Tampilan|T"
22721 #~ msgid "View DVI"
22722 #~ msgstr "Lihat DVI"
22724 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
22725 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
22727 #~ msgid "View PostScript"
22728 #~ msgstr "Lihat PostScript"
22730 #~ msgid "Update DVI"
22731 #~ msgstr "Update DVI"
22733 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
22734 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
22736 #~ msgid "Update PostScript"
22737 #~ msgstr "Update PostScript"
22741 #~ msgstr "Invoice"
22743 #~ msgid "Computer"
22744 #~ msgstr "Komputer"
22746 #~ msgid "Computer:"
22747 #~ msgstr "Komputer:"
22749 #~ msgid "EmptySection"
22750 #~ msgstr "SeksyenKosong"
22752 #~ msgid "CloseSection"
22753 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
22758 #~ msgid "pspell (library)"
22759 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
22761 #~ msgid "aspell (library)"
22762 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
22764 #~ msgid "*.ispell"
22765 #~ msgstr "*.ispell"
22767 #~ msgid "Spellchecker error"
22768 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
22771 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
22772 #~ "Maybe it has been killed."
22774 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
22775 #~ "Mungkin telah dimatikan"
22777 #~ msgid "The spellchecker has failed"
22778 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
22780 #~ msgid "&Postscript driver:"
22781 #~ msgstr "&Postscript driver:"