1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-09 11:52+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
41 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
42 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
48 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:216
49 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
50 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
51 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
52 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
53 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
57 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
58 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
59 msgid "LyX: Enter text"
60 msgstr "LyX: Tuliskan text"
62 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
67 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
68 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
70 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
71 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
72 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
74 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
75 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
76 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
77 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
78 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
79 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
80 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
81 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
82 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
83 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
84 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
85 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
86 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
90 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
91 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
92 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
93 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
94 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
95 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:930
96 #: src/Buffer.cpp:1800 src/Buffer.cpp:3064 src/Buffer.cpp:3088
97 #: src/Buffer.cpp:3123 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:873
98 #: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
99 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
100 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
101 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
102 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
103 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/insets/InsetBibtex.cpp:145
107 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
108 msgid "The bibliography key"
109 msgstr "Kata kunci bibliografi"
111 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
112 msgid "The label as it appears in the document"
113 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
115 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
116 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118
120 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
125 msgid "Citation Style"
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
129 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
133 msgid "&Default (numerical)"
134 msgstr "&Default (numerik)"
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
137 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
138 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
145 msgid "Natbib &style:"
146 msgstr "Natbib &style:"
148 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
149 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
150 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
152 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
156 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
157 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
159 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
161 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
162 msgid "S&ectioned bibliography"
163 msgstr "B&agian dari bibliografi"
165 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
167 "Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex."
170 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
173 msgid "Bibliography generation"
176 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
178 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
183 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
184 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
186 msgid "Select a processor"
187 msgstr "Pilih satu berkas"
189 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:646
191 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
196 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
197 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
201 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
202 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
205 msgid "Scan for new databases and styles"
206 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
209 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
214 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
215 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
221 msgid "Enter BibTeX database name"
222 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
225 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
226 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
227 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:296
228 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
234 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
235 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
236 #: src/LyXFunc.cpp:843 src/buffer_funcs.cpp:108
237 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
241 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
242 msgid "The BibTeX style"
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
249 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
250 msgid "Choose a style file"
251 msgstr "Pilih file gaya"
253 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
254 msgid "This bibliography section contains..."
255 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
259 msgstr "&Daftar Isi:"
261 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
262 msgid "all cited references"
263 msgstr "semua referensi yang diacu"
265 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
266 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
267 msgid "all uncited references"
268 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
271 msgid "all references"
272 msgstr "semua referensi"
274 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
275 msgid "Add bibliography to the table of contents"
276 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
278 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
279 msgid "Add bibliography to &TOC"
280 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
282 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
283 msgid "Move the selected database downwards in the list"
284 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
290 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
291 msgid "Move the selected database upwards in the list"
292 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
294 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
295 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
299 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
300 msgid "BibTeX database to use"
301 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
303 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
305 msgstr "Pangkalan&data"
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
308 msgid "Add a BibTeX database file"
309 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
311 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
315 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
316 msgid "Remove the selected database"
317 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
324 msgid "Check this if the box should break across pages"
325 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
328 msgid "Allow &page breaks"
329 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
332 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
337 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
338 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
340 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
341 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
342 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739
346 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
347 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
348 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
353 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
354 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
363 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
364 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
367 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
368 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
373 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
374 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
378 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
379 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
380 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
385 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
386 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
388 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
396 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
400 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
406 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
407 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
408 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
410 msgstr "&Panggil Ulang"
412 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
413 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:120
414 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
415 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
416 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
417 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
418 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
419 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
420 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
421 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
426 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
427 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
433 msgstr "Kota&k dalam:"
435 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
440 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129
441 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
453 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
454 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
455 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
457 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
458 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
459 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
460 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
461 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
462 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627
466 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
467 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
468 #: src/insets/InsetBox.cpp:149
472 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
473 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:151
475 msgstr "Halaman kecil"
477 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
478 msgid "Supported box types"
479 msgstr "Tipe box yang ada"
481 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
482 msgid "&Available branches:"
483 msgstr "Branches yang &ada:"
485 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
486 msgid "Select your branch"
487 msgstr "Pilih branch anda"
489 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
490 msgid "Show undefined branches used in this document."
493 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:28
495 msgid "&Undefined Branches"
496 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
498 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
499 msgid "A&vailable Branches:"
500 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
502 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:74
503 msgid "Remove the selected branch"
504 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
506 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
507 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
511 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
512 msgid "Toggle the selected branch"
513 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
515 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:87
516 msgid "(&De)activate"
517 msgstr "(&De)aktivasi"
519 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
520 msgid "Define or change background color"
521 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
524 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
525 msgid "Alter Co&lor..."
526 msgstr "Ganti War&na..."
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
529 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:117
534 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
540 msgid "Add the selected branches to the list."
541 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
543 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
545 msgid "&Add Selected"
548 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
550 msgid "Add all unknown branches to the list."
551 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
553 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
558 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
559 msgid "Undefined branches used in this document."
562 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
564 msgid "&Undefined Branches:"
565 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
567 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
571 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
572 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
576 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
577 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
579 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
580 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
581 #: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
582 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
583 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
584 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
587 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
588 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297
590 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
591 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1710
592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
593 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
594 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
595 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1875
596 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
600 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
601 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
603 msgstr "Paling Kecil"
605 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
606 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
608 msgstr "Sangat Kecil"
610 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
611 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
615 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
616 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
620 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
621 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
626 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
630 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
631 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
635 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
636 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
638 msgstr "Lebih Besar Lagi"
640 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
641 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
643 msgstr "Sangat Besar"
645 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
646 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
648 msgstr "Paling Besar"
650 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
651 msgid "&Custom Bullet:"
652 msgstr "&Pilihan Bullet:"
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
655 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
659 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
663 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
665 msgid "Go to previous change"
666 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
668 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
670 msgid "&Previous change"
671 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
673 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
674 msgid "Go to next change"
675 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
677 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
679 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
681 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
682 msgid "Accept this change"
683 msgstr "Terima perubahan ini"
685 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
689 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
690 msgid "Reject this change"
691 msgstr "Tolak perubahan ini"
693 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
697 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
698 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
700 msgstr "Keluarga huruf"
702 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
706 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
707 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
709 msgstr "Bentuk huruf"
711 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
715 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
716 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
720 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
721 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
722 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
723 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1837
727 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
728 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
732 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
733 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
734 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
738 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
747 msgid "Never Toggled"
748 msgstr "Tidak Ditandai"
750 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
751 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
753 msgstr "Ukuran huruf"
755 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
757 msgid "Other font settings"
758 msgstr "Setting huruf lainnya"
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
761 msgid "Always Toggled"
762 msgstr "Selalu ditandai"
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
768 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
769 msgid "toggle font on all of the above"
770 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
772 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
774 msgstr "&Tandai Semua"
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
777 msgid "Apply each change automatically"
778 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
782 msgid "Apply changes &immediately"
783 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
785 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
786 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
787 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
788 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
790 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
791 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
795 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
796 msgid "Search Citation"
799 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
803 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
804 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
805 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
807 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
808 msgid "You can also hit Enter in the search box"
809 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
811 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
815 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
816 msgid "Search Field:"
817 msgstr "Tempat Pencarian:"
819 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
820 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
822 msgstr "Semua tempat"
824 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
825 msgid "Regular E&xpression"
826 msgstr "&Pernyataan Reguler"
828 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
832 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
833 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
834 msgid "All Entry Types"
835 msgstr "Semua Tipe Entri"
837 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
838 msgid "Case Se&nsitive"
839 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
841 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
842 msgid "Search As You &Type"
843 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
845 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
849 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
850 msgid "List all authors"
851 msgstr "Daftar semua penulis"
853 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
854 msgid "Full aut&hor list"
855 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
857 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
858 msgid "Force upper case in citation"
859 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
861 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
862 msgid "Force u&pper case"
863 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
866 msgid "Citation st&yle:"
867 msgstr "Corak Ac&uan"
869 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
870 msgid "Text &before:"
871 msgstr "Teks se&belum:"
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
874 msgid "Natbib citation style to use"
875 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
878 msgid "Text to place before citation"
879 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
883 msgstr "Teks sete&lah:"
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
886 msgid "Text to place after citation"
887 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
893 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
894 msgid "A&vailable Citations:"
895 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
898 msgid "&Selected Citations:"
899 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
901 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
902 msgid "The Enter key works, too"
903 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
905 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
906 msgid "The delete key works, too"
907 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
909 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
913 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
914 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
915 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
917 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
918 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
919 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
925 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
926 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
930 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
931 msgid "Match delimiter types"
932 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
934 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
935 msgid "&Keep matched"
936 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
938 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
942 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
943 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
944 msgid "Insert the delimiters"
945 msgstr "Sisipkan pembatas"
947 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
951 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
953 msgid "Click to edit the settings of the child document"
954 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
956 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:47
958 msgid "Child Settings"
959 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
961 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:54
963 msgid "Click to edit the settings of the Master document"
964 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
966 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:57
968 msgid "Master Settings"
969 msgstr "Setting huruf lainnya"
971 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:155
972 msgid "Reset to the default settings for the document class"
973 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
975 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:158
976 msgid "Use Class Defaults"
977 msgstr "Gunakan Default Class"
979 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:173
980 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
981 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
983 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:176
984 msgid "Save as Document Defaults"
985 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
987 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
991 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
992 msgid "Show ERT button only"
993 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
995 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
999 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1000 msgid "Show ERT contents"
1001 msgstr "Buka isi ERT"
1003 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1007 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
1012 msgid "Description:"
1013 msgstr "Penjelasan:"
1015 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1019 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1020 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1024 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1025 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1026 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1030 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1031 msgid "Select a file"
1032 msgstr "Pilih satu berkas"
1034 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1042 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1043 msgid "Available templates"
1044 msgstr "Templet yang tersedia"
1046 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1047 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1048 msgid "LaTe&X and LyX options"
1049 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1051 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1052 msgid "LaTeX Options"
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1059 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1063 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1064 msgid "&Show in LyX"
1065 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1067 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1069 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1070 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1071 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1075 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1076 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1080 msgid "Si&ze and Rotation"
1083 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1087 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1088 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1089 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1090 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1091 msgid "Angle to rotate image by"
1092 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1094 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1095 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1096 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1097 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1098 msgid "The origin of the rotation"
1099 msgstr "Sumbu putaran"
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1105 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1113 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1114 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1115 msgid "Height of image in output"
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1119 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1120 msgid "Width of image in output"
1123 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1124 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1127 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1129 msgid "&Maintain aspect ratio"
1132 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1138 msgid "Clip to bounding box values"
1141 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1142 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1143 msgid "Clip to &bounding box"
1146 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1147 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1148 msgid "&Left bottom:"
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1155 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1156 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1162 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1167 msgid "&Get from File"
1170 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1174 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
1175 msgid "Find LyX Text"
1178 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
1183 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
1185 msgid "Whole &words"
1186 msgstr "Kata kunci."
1188 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
1189 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
1193 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
1195 msgid "Replace Ne&xt"
1196 msgstr "teks yang dipilih"
1198 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
1199 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:202
1200 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1201 msgid "Replace &All"
1204 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
1208 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
1209 msgid "Replace P&rev"
1212 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
1213 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1214 msgid "Case &sensitive"
1217 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
1219 msgid "Ignore For&mat"
1220 msgstr "Format Kertas"
1222 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1227 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
1232 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
1233 msgid "Any non-empty"
1236 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
1241 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1244 msgstr "Nomor PACS:"
1246 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
1250 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
1255 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
1256 msgid "Current buffer only"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
1262 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
1264 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
1265 msgid "Current file and all included files"
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
1273 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
1275 msgid "Current paragraph only"
1276 msgstr "Paragraf &Masuk"
1278 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
1279 #: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335
1280 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
1281 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
1282 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79
1283 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
1284 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
1285 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
1286 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128
1287 #: lib/layouts/svjour.inc:80
1291 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
1292 msgid "All open buffers"
1295 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
1296 msgid "Open buffers"
1299 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
1300 msgid "&Expand macros"
1303 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1304 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1308 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1309 msgid "Use &default placement"
1312 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1313 msgid "Advanced Placement Options"
1316 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1317 msgid "&Top of page"
1320 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1321 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1324 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1325 msgid "Here de&finitely"
1328 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1329 msgid "&Here if possible"
1332 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1333 msgid "&Page of floats"
1336 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1337 msgid "&Bottom of page"
1340 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1341 msgid "&Span columns"
1344 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1345 msgid "&Rotate sideways"
1348 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1352 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1353 msgid "Use old style instead of lining figures"
1356 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1357 msgid "Use &Old Style Figures"
1360 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1361 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1364 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1365 msgid "Use true S&mall Caps"
1368 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1369 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1376 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1377 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1380 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1382 msgstr "Sk&ala (%):"
1384 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1385 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1388 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1389 msgid "&Typewriter:"
1390 msgstr "Mesinke&tik"
1392 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1393 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1396 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1400 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1401 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1404 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1405 msgid "&Sans Serif:"
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1409 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1412 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1416 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1421 msgid "Select the default family for the document"
1424 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1425 msgid "&Default Family:"
1428 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1432 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1433 msgid "Select an image file"
1434 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1438 msgstr "Ukuran Output"
1440 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1441 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1444 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1445 msgid "Set &height:"
1448 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1449 msgid "&Scale Graphics (%):"
1452 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1453 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1456 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1460 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1461 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1464 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1465 msgid "Rotate Graphics"
1466 msgstr "Putar Gambar"
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1469 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1470 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1472 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1473 msgid "Ro&tate after scaling"
1474 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1476 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1481 msgid "A&ngle (Degrees):"
1482 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1485 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1486 msgid "File name of image"
1487 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1489 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1499 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1504 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1507 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1508 msgid "Don't un&zip on export"
1511 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1512 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1513 msgid "Additional LaTeX options"
1516 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1517 msgid "LaTeX &options:"
1520 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1522 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1523 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1527 msgid "Sho&w in LyX"
1530 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1531 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1535 msgid "Graphics Group"
1536 msgstr "Grup Gambar"
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1539 msgid "A&ssigned to group:"
1542 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1543 msgid "Click to define a new graphics group."
1546 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1547 msgid "O&pen new group..."
1550 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1551 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1562 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1563 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1566 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1567 msgid "..............."
1568 msgstr "..............."
1570 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1574 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1575 msgid "<-----------"
1576 msgstr "<-----------"
1578 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1579 msgid "----------->"
1580 msgstr "----------->"
1582 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1583 msgid "\\-----v-----/"
1584 msgstr "\\-----v-----/"
1586 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1587 msgid "/-----^-----\\"
1588 msgstr "/-----^-----\\"
1590 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1594 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1595 msgid "Supported spacing types"
1598 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1602 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1603 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1606 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1607 msgid "&Fill Pattern:"
1610 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1614 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1615 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1616 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1619 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1620 msgid "Specify the link target"
1623 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1627 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1628 msgid "Link to the web or to every other target"
1631 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1635 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1636 msgid "Link to an email address"
1639 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1643 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1644 msgid "Link to a file"
1647 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1651 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1652 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1653 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308
1654 #: lib/layouts/stdinsets.inc:313 lib/layouts/minimalistic.module:24
1655 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:365
1659 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1660 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1661 msgid "Name associated with the URL"
1664 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1668 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
1673 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1674 msgid "Listing Parameters"
1677 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1678 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1679 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1682 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1683 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1684 msgid "&Bypass validation"
1687 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1691 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1695 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1696 msgid "Mo&re parameters"
1699 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1700 msgid "Underline spaces in generated output"
1703 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1704 msgid "&Mark spaces in output"
1707 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1708 msgid "Show LaTeX preview"
1711 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1712 msgid "&Show preview"
1715 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1716 msgid "File name to include"
1719 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1720 msgid "&Include Type:"
1723 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354
1727 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345
1731 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1735 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1034
1736 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1040
1737 msgid "Program Listing"
1738 msgstr "Pemrograman"
1740 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1741 msgid "Edit the file"
1744 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1748 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1750 msgid "A&vailable indices:"
1751 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1753 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1754 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1757 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
1759 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1762 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
1764 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
1766 msgid "Index generation"
1767 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1769 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
1770 msgid "Define program options of the selected processor."
1773 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
1774 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1777 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
1778 msgid "&Use multiple indexes"
1781 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
1783 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1786 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
1788 msgid "A&vailable Indexes:"
1789 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1791 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
1796 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
1798 msgid "Remove the selected index"
1799 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1801 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
1803 msgid "Rename the selected index"
1804 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1806 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
1810 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
1812 msgid "Define or change button color"
1813 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1815 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1816 msgid "Information Type:"
1817 msgstr "Tipe Informasi:"
1819 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1820 msgid "Information Name:"
1821 msgstr "Nama Informasi:"
1823 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1828 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1829 msgid "Document &class"
1830 msgstr "&Class Dokumen"
1832 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
1833 msgid "Click to select a local document class definition file"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
1837 msgid "&Local Layout..."
1838 msgstr "&Layout lokal..."
1840 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
1841 msgid "Class options"
1844 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
1846 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1849 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1850 "untuk pilih/tidak pilih."
1852 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
1853 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1854 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1856 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
1857 msgid "P&redefined:"
1858 msgstr "De&finisi awal:"
1860 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
1864 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
1865 msgid "&Graphics driver:"
1866 msgstr "&Graphics driver:"
1868 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
1869 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1872 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
1873 msgid "Select de&fault master document"
1874 msgstr "Pilih default master dokumen"
1876 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1880 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
1881 msgid "Enter the name of the default master document"
1884 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1888 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1889 msgid "Language &Default"
1892 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1896 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1897 msgid "&Quote Style:"
1900 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:315
1901 #: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358
1905 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
1906 msgid "&Main Settings"
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1914 msgid "Check for inline listings"
1917 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
1918 msgid "&Inline listing"
1921 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
1922 msgid "Check for floating listings"
1925 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
1929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
1934 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1937 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
1938 msgid "Line numbering"
1941 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
1945 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
1946 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1949 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
1953 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
1954 msgid "Difference between two numbered lines"
1957 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
1961 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
1962 msgid "Choose the font size for line numbers"
1965 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
1966 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1970 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
1974 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
1975 msgid "The content's base font size"
1978 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1979 msgid "Font Famil&y:"
1982 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
1983 msgid "The content's base font style"
1986 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
1987 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1990 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
1991 msgid "&Break long lines"
1994 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
1995 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1998 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
1999 msgid "S&pace as symbol"
2002 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2003 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2006 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2007 msgid "Space i&n string as symbol"
2010 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2011 msgid "Tab&ulator size:"
2014 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2015 msgid "Use extended character table"
2018 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2019 msgid "&Extended character table"
2022 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2026 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2027 msgid "Select the programming language"
2030 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2034 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2035 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2038 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2042 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2043 msgid "Fi&rst line:"
2046 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2047 msgid "The first line to be printed"
2050 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2054 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2055 msgid "The last line to be printed"
2058 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
2062 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2063 msgid "More Parameters"
2066 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2067 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
2068 msgid "Feedback window"
2071 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2072 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2075 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
2076 msgid "Enter search string, hit return or thr \"Go!\" button."
2079 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2083 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
2084 msgid "Jump to the next error message."
2087 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
2092 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
2093 msgid "Jump to the next warning message."
2096 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2098 msgid "Next &Warning"
2099 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2101 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
2102 msgid "Copy to Clip&board"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
2106 msgid "Update the display"
2109 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2110 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2114 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2115 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2118 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2119 msgid "&Default Margins"
2122 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2126 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2130 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2134 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2138 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2142 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2143 msgid "Head &height:"
2146 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2150 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2151 msgid "&Column Sep:"
2154 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
2155 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
2156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2157 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2158 msgid "Number of rows"
2161 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2162 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2166 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
2167 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
2168 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2169 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2170 msgid "Number of columns"
2173 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2174 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2178 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
2179 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2182 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2183 msgid "Vertical alignment"
2186 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
2190 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
2191 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2194 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
2195 msgid "&Horizontal:"
2198 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2199 msgid "&Use AMS math package automatically"
2202 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2203 msgid "Use AMS &math package"
2206 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2207 msgid "Use esint package &automatically"
2210 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2211 msgid "Use &esint package"
2214 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
2218 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2220 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2224 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
2228 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
2232 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2236 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2237 msgid "&Description:"
2238 msgstr "&Penjelasan"
2240 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2244 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2248 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2249 msgid "LyX internal only"
2250 msgstr "Hanya internal LyX"
2252 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2256 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2257 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2260 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2264 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2265 msgid "Print as grey text"
2268 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2272 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2273 msgid "&List in Table of Contents"
2276 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2280 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2282 msgid "Output Format"
2283 msgstr "Format Kertas"
2285 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2286 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2289 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
2291 msgid "De&fault Output Format:"
2294 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2295 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2298 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2302 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2303 msgid "&Use hyperref support"
2306 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2310 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2312 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2315 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2316 msgid "Automatically fi&ll header"
2319 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2320 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2323 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2324 msgid "Load in &fullscreen mode"
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2328 msgid "Header Information"
2331 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2335 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2343 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2345 msgstr "&Katakunci:"
2347 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2349 msgstr "H&yperlinks"
2351 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2352 msgid "Allows link text to break across lines."
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2356 msgid "B&reak links over lines"
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2360 msgid "No &frames around links"
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2364 msgid "C&olor links"
2367 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2368 msgid "Bibliographical backreferences"
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2372 msgid "B&ackreferences:"
2375 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2380 msgid "G&enerate Bookmarks"
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2384 msgid "&Numbered bookmarks"
2387 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2388 msgid "Number of levels"
2391 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2392 msgid "&Open bookmarks"
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2396 msgid "Additional o&ptions"
2399 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2400 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
2404 msgid "Paper Format"
2405 msgstr "Format Kertas"
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2409 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2414 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155
2418 msgid "&Orientation:"
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190
2430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
2432 msgstr "Tataletak Halaman"
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215
2435 msgid "Headings &style:"
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231
2439 msgid "Style used for the page header and footer"
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251
2443 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254
2447 msgid "&Two-sided document"
2450 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261
2451 msgid "Background Color:"
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311
2460 msgid "Revert the color to the default"
2463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314
2468 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2469 msgid "I&mmediate Apply"
2472 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2473 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2476 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2477 msgid "Paragraph's &Default"
2478 msgstr "&Default Paragraf"
2480 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2484 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2488 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2492 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2494 msgstr "&RataKiriKanan"
2496 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2497 msgid "&Indent Paragraph"
2498 msgstr "Paragraf &Masuk"
2500 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2504 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2506 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2509 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2510 msgid "Lo&ngest label"
2513 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2514 msgid "Line &spacing"
2517 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393
2518 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
2522 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2526 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399
2527 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
2531 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2532 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
2533 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2534 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
2535 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2536 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:720
2537 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2541 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2542 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2551 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2552 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2554 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2555 msgid "&Horiz. Phantom"
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2560 msgid "Vertical space of the phantom content"
2561 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2564 msgid "&Vert. Phantom"
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2570 msgstr "Ganti War&na..."
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2578 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2583 msgid "Automatic in&line completion"
2586 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2587 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2590 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2591 msgid "Automatic p&opup"
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2595 msgid "Autoco&rrection"
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2604 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2609 msgid "Automatic &inline completion"
2612 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2613 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2617 msgid "Automatic &popup"
2620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2622 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2627 msgid "Cursor i&ndicator"
2630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2631 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2637 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2638 "if it is available."
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2642 msgid "s inline completion dela&y"
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2647 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2648 "if it is available."
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2652 msgid "s popup d&elay"
2655 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2657 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2658 "It will be shown right away."
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2662 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2666 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2670 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2677 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2678 msgid "E&xtra flag:"
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2682 msgid "&From format:"
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2689 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2696 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2701 msgid "Converter Defi&nitions"
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2705 msgid "Converter File Cache"
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2713 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2717 msgid "&Date format:"
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2721 msgid "Date format for strftime output"
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2725 msgid "Display &Graphics"
2728 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2729 msgid "Instant &Preview:"
2732 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2733 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
2737 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2741 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
2749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2750 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2754 msgid "Scroll &below end of document"
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2758 msgid "Sort &environments alphabetically"
2761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2762 msgid "&Group environments by their category"
2765 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2766 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2770 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2774 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
2779 msgstr "Layar Penuh"
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
2782 msgid "&Limit text width"
2785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
2786 msgid "Screen used (&pixels):"
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2790 msgid "Hide &menubar"
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
2794 msgid "Hide &tabbar"
2797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
2798 msgid "Hide scr&ollbar"
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
2802 msgid "&Hide toolbars"
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2806 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
2811 msgid "Default Format"
2812 msgstr "Format hari"
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
2818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
2824 msgid "S&hort Name:"
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2829 msgid "Vector &graphics format"
2830 msgstr "Pilih berkas gambar"
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
2833 msgid "&Document format"
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
2840 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
2844 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2865 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2866 msgid "Your E-mail address"
2867 msgstr "Alamat E-mail anda"
2869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2874 msgid "Use &keyboard map"
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
2890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
2895 msgid "&Wheel scrolling speed:"
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
2900 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
2901 "speed it up, low values slow it down."
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
2906 msgid "User &interface language:"
2907 msgstr "Antarmuka pengguna"
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
2910 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
2913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2914 msgid "Language pac&kage:"
2917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
2918 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
2919 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
2922 msgid "Command s&tart:"
2925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
2926 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
2927 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
2929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
2930 msgid "Command e&nd:"
2933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2934 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
2935 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
2937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2938 msgid "Use the babel package for multilingual support"
2939 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
2941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2948 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
2949 "the language package)"
2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2958 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
2961 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
2962 "perintah mengganti bahasa"
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
2970 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
2973 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
2974 "perintah mengganti bahasa"
2976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
2980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
2981 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
2982 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
2984 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
2985 msgid "Mark &foreign languages"
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
2989 msgid "Right-to-left language support"
2990 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
2992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2846
2994 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
2998 msgid "Enable RTL su&pport"
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3002 msgid "Cursor movement:"
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
3014 msgid "Te&X encoding:"
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
3018 msgid "Default paper si&ze:"
3021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
3022 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
3027 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
3031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
3032 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
3033 msgid "US executive"
3034 msgstr "US executive"
3036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
3037 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
3042 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
3047 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
3051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
3052 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
3056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
3057 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
3061 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
3065 msgid "BibTeX command and options"
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
3070 msgid "Processor for &Japanese:"
3073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
3074 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:671
3082 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
3087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3088 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
3092 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
3096 msgid "&Nomenclature command:"
3099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
3100 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
3104 msgid "Chec&kTeX command:"
3107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
3108 msgid "CheckTeX start options and flags"
3111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
3113 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3114 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3115 "rather than the Cygwin teTeX."
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3119 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
3123 msgid "Set class options to default on class change"
3126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
3128 msgid "R&eset class options when document class changes"
3129 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3131 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3132 msgid "&PATH prefix:"
3135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3146 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3150 msgid "&Temporary directory:"
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3154 msgid "Ly&XServer pipe:"
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3158 msgid "&Backup directory:"
3161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3162 msgid "&Example files:"
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3166 msgid "&Document templates:"
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3170 msgid "&Working directory:"
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2519
3175 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3176 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3177 "paragraphs are separated by a blank line."
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3181 msgid "Output &line length:"
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3185 msgid "Printer Command Options"
3188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3189 msgid "Extension to be used when printing to file."
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3193 msgid "File ex&tension:"
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3197 msgid "Option used to print to a file."
3200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3201 msgid "Print to &file:"
3202 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3205 msgid "Option used to print to non-default printer."
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3210 msgid "Set &printer:"
3211 msgstr "Mesin Ce&tak"
3213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3214 msgid "Option used with spool command to set printer."
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3219 msgid "Spool &printer:"
3220 msgstr "Mesin Ce&tak"
3222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3224 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3230 msgid "Spool co&mmand:"
3231 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3234 msgid "Option used to reverse page order."
3237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3238 msgid "Re&verse pages:"
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3247 msgid "&Number of copies:"
3248 msgstr "Jumlah salinan"
3250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3251 msgid "Option used to set number of copies."
3254 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3255 msgid "Option used to print a range of pages."
3258 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3263 msgid "Pa&ge range:"
3266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3267 msgid "Option used to collate multiple copies."
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3275 msgid "&Even pages:"
3278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3279 msgid "Paper t&ype:"
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3283 msgid "Paper si&ze:"
3286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3287 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3291 msgid "E&xtra options:"
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3295 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3300 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3301 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3307 msgid "Adapt &output to printer"
3308 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3311 msgid "Name of the default printer"
3314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3315 msgid "Default &printer:"
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3319 msgid "Printer co&mmand:"
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3324 msgid "Sans Seri&f:"
3325 msgstr "Sa&ns Serif:"
3327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3328 msgid "T&ypewriter:"
3329 msgstr "T&ypewriter:"
3331 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3337 msgid "Screen &DPI:"
3340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3342 msgstr "&Perbesar %:"
3344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3346 msgstr "Ukuran Huruf"
3348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3356 msgstr "Lebih Besar:"
3358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3361 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3366 msgstr "Sangat Besar:"
3368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3371 msgstr "Paling Besar:"
3373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3376 msgstr "Sangat Kecil:"
3378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3381 msgstr "Lebih Kecil:"
3383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3396 msgstr "Paling kecil:"
3398 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3400 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3405 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3413 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3417 msgid "Al&ternative language:"
3420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3421 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3425 msgid "&Escape characters:"
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:71
3429 msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94
3433 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
3437 msgid "Accept compound &words"
3440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3445 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3449 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3453 msgid "Restore cursor &positions"
3456 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3457 msgid "&Load opened files from last session"
3460 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3461 msgid "Clear all session &information"
3464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3468 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3469 msgid "&Maximum last files:"
3472 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
3476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3477 msgid "&Backup documents, every"
3480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3482 msgid "&Open documents in tabs"
3483 msgstr "OpenDocument"
3485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
3486 msgid "Automatic help"
3489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
3491 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3492 "the main work area of an edited document"
3495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3496 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
3503 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
3504 msgid "&User interface file:"
3507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:743
3508 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
3512 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3513 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3514 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3517 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3518 msgid "&List Indendation:"
3521 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3523 msgid "Custom &Width:"
3526 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3528 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3532 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3536 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3537 msgid "Page number to print from"
3538 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3540 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3541 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3542 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3544 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3545 msgid "Page number to print to"
3546 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3548 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3549 msgid "Print all pages"
3550 msgstr "Cetak semua halaman"
3552 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3556 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3560 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3561 msgid "Print &odd-numbered pages"
3562 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3564 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3565 msgid "Print &even-numbered pages"
3566 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3568 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3569 msgid "Print in reverse order"
3570 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3572 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3573 msgid "Re&verse order"
3574 msgstr "U&rutan dari belakang"
3576 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3580 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3581 msgid "Number of copies"
3582 msgstr "Jumlah salinan"
3584 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3585 msgid "Collate copies"
3586 msgstr "Susun salinan"
3588 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3592 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3596 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3597 msgid "Print Destination"
3598 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3600 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3601 msgid "Send output to the printer"
3602 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3604 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3606 msgstr "Mesin Ce&tak"
3608 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3609 msgid "Send output to the given printer"
3610 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3612 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3613 msgid "Send output to a file"
3614 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3616 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3617 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3620 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3624 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3626 msgid "A&vailable indexes:"
3627 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3629 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3630 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3633 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3637 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3639 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3640 "sensitive option is checked)"
3643 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3647 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3648 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3651 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3653 msgid "Cas&e-sensitive"
3654 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3656 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3657 msgid "Update the label list"
3660 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
3661 msgid "Jump to the label"
3664 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3665 msgid "&Go to Label"
3668 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
3669 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3672 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159
3674 msgstr "<referensi>"
3676 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
3677 msgid "(<reference>)"
3678 msgstr "(<referensi>)"
3680 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169
3684 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174
3685 msgid "on page <page>"
3686 msgstr "pada halaman <halaman>"
3688 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179
3689 msgid "<reference> on page <page>"
3690 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3692 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184
3693 msgid "Formatted reference"
3694 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3696 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3697 msgid "Replace &with:"
3700 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3701 msgid "Match whole words onl&y"
3704 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
3705 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
3706 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3710 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:209
3711 msgid "Search &backwards"
3714 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3715 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3718 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3719 msgid "&Export formats:"
3722 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3726 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3727 msgid "Edit shortcut"
3730 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3731 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3734 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3735 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3738 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3742 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3743 msgid "Clear current shortcut"
3746 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3751 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3755 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3759 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3761 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
3762 "the 'Clear' button"
3765 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
3769 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
3770 msgid "Unknown word:"
3773 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
3774 msgid "Current word"
3777 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
3778 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
3779 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
3780 msgid "Replace word with current choice"
3783 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
3788 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
3789 msgid "Replacement:"
3792 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
3793 msgid "Replace with selected word"
3796 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
3797 msgid "Suggestions:"
3800 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3801 msgid "Ignore this word"
3804 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3808 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
3809 msgid "Ignore this word throughout this session"
3812 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
3816 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
3817 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3820 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3822 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3826 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3830 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3831 msgid "Select this to display all available characters at once"
3834 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3835 msgid "&Display all"
3838 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
3839 msgid "&Table Settings"
3842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
3843 msgid "Column Width"
3846 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
3847 msgid "Fixed width of the column"
3850 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
3852 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
3856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
3857 msgid "&Vertical alignment in row:"
3860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
3861 msgid "&Horizontal alignment:"
3864 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3865 msgid "Horizontal alignment in column"
3868 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3869 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
3873 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3874 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3878 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3882 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3886 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3893 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3894 msgid "&Multicolumn"
3897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3898 msgid "LaTe&X argument:"
3901 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3902 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3905 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3909 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3913 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3914 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3917 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3922 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3926 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3933 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3934 msgid "Use default (grid-like) border style"
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3941 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3945 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
3946 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3950 msgid "Additional Space"
3953 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
3954 msgid "T&op of row:"
3957 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
3958 msgid "Botto&m of row:"
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
3962 msgid "Bet&ween rows:"
3965 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3969 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
3970 msgid "Set a page break on the current row"
3973 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
3974 msgid "Page &break on current row"
3977 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
3985 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
3986 msgid "Border above"
3989 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
3990 msgid "Border below"
3993 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
3997 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
4001 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
4002 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4005 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
4006 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
4007 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
4008 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
4009 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:974
4010 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:983
4014 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
4015 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
4016 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
4017 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
4018 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
4019 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
4020 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
4021 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4025 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
4026 msgid "First header:"
4029 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
4030 msgid "This row is the header of the first page"
4033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
4034 msgid "Don't output the first header"
4037 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
4038 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
4042 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
4046 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
4047 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4050 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
4051 msgid "Last footer:"
4054 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
4055 msgid "This row is the footer of the last page"
4058 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
4059 msgid "Don't output the last footer"
4062 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
4066 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4067 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4070 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
4071 msgid "&Use long table"
4074 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
4075 msgid "Current cell:"
4078 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
4079 msgid "Current row position"
4082 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
4083 msgid "Current column position"
4086 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4087 msgid "Close this dialog"
4090 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4091 msgid "Rebuild the file lists"
4094 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4096 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4099 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4103 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4104 msgid "Selected classes or styles"
4107 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4108 msgid "LaTeX classes"
4109 msgstr "LaTeX classes"
4111 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4112 msgid "LaTeX styles"
4113 msgstr "LaTeX styles"
4115 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4116 msgid "BibTeX styles"
4117 msgstr "BibTeX styles"
4119 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4120 msgid "Toggles view of the file list"
4123 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4127 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
4131 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
4132 msgid "Separate paragraphs with"
4135 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
4136 msgid "Listing settings"
4139 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
4140 msgid "Format text into two columns"
4143 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
4144 msgid "Two-&column document"
4147 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
4148 msgid "&Vertical space"
4151 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
4152 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4155 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
4156 msgid "&Indentation"
4159 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
4160 msgid "&Line spacing:"
4163 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4164 msgid "Language of the thesaurus"
4167 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4168 msgid "Word to look up"
4171 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4175 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4176 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4179 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4180 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4181 msgid "The selected entry"
4184 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4188 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4189 msgid "Replace the entry with the selection"
4192 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4196 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4200 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4202 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4203 "tables, and others)"
4206 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4207 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4210 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4214 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4215 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4218 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4222 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4223 msgid "Update navigation tree"
4226 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4227 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4228 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4232 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4233 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4236 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4237 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4240 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4241 msgid "Move selected item down by one"
4244 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4245 msgid "Move selected item up by one"
4248 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4249 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4252 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4253 msgid "&Do not show this warning again!"
4256 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4257 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4260 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4264 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
4266 msgstr "LompatKecil"
4268 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
4270 msgstr "LompatSedang"
4272 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
4274 msgstr "LompatLebar"
4276 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4280 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4281 msgid "Complete source"
4284 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4285 msgid "Automatic update"
4288 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4289 msgid "Unit of width value"
4290 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4292 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4293 msgid "number of needed lines"
4296 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4297 msgid "use number of lines"
4300 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4304 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4305 msgid "Outer (default)"
4308 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4312 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4313 msgid "use overhang"
4316 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4320 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4321 msgid "Overhang value"
4324 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4325 msgid "Unit of overhang value"
4328 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4329 msgid "Check this to allow flexible placement"
4332 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4333 msgid "Allow &floating"
4336 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4337 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4338 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4339 #: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
4340 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4341 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4342 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4343 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4344 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4345 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31
4346 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4347 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4348 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4349 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4350 #: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
4351 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4352 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4353 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4354 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4355 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4356 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4357 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
4358 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
4362 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4363 msgid "TheoremTemplate"
4366 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052
4367 #: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
4368 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211
4369 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
4370 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
4371 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
4372 #: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
4373 #: lib/layouts/theorems-std.module:39
4377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4381 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058
4382 #: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
4383 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190
4384 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
4385 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4386 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4387 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4388 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4389 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4390 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4391 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4392 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4393 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
4394 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
4395 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
4396 #: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
4397 #: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
4406 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4407 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
4408 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
4409 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
4410 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
4411 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4412 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4413 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4414 #: lib/layouts/theorems.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:90
4415 #: lib/layouts/theorems.inc:93
4419 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988
4424 #: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
4425 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229
4426 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
4427 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
4428 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
4429 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4430 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4431 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4432 #: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
4433 #: lib/layouts/theorems.inc:76
4437 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4438 msgid "Corollary #:"
4439 msgstr "Corollary #:"
4441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
4442 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4443 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
4444 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
4445 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
4446 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4447 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4448 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4449 #: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
4450 #: lib/layouts/theorems.inc:110
4454 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4455 msgid "Proposition #:"
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
4459 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
4460 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
4461 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
4462 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
4463 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4464 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4465 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4466 #: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:124
4467 #: lib/layouts/theorems.inc:127
4471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4472 msgid "Conjecture #:"
4475 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
4476 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
4477 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
4478 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
4479 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
4480 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
4484 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4485 msgid "Criterion #:"
4486 msgstr "Kriteria #:"
4488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046
4489 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
4490 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4491 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:132
4492 #: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:144
4496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4501 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
4502 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
4503 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
4504 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
4505 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
4509 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016
4514 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
4515 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131
4516 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
4517 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
4518 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
4519 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4520 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4521 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4522 #: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
4523 #: lib/layouts/theorems.inc:169
4527 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4528 msgid "Definition #:"
4529 msgstr "Definisi #:"
4531 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028
4532 #: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163
4533 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
4534 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
4535 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
4536 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4537 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4538 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4539 #: lib/layouts/theorems.inc:174 lib/layouts/theorems.inc:183
4540 #: lib/layouts/theorems.inc:186 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
4544 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4548 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4549 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
4550 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
4551 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
4552 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
4553 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
4557 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4558 msgid "Condition #:"
4561 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
4562 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
4563 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
4564 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
4565 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4566 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
4567 #: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
4568 #: lib/layouts/theorems.inc:203
4572 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
4577 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
4578 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
4579 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
4580 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
4581 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
4582 #: lib/layouts/theorems.inc:208 lib/layouts/theorems.inc:217
4583 #: lib/layouts/theorems.inc:220
4587 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4591 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
4592 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
4593 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
4594 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
4595 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
4596 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
4597 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
4598 #: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
4599 #: lib/layouts/theorems.inc:246
4603 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4607 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
4608 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274
4609 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
4610 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
4611 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
4612 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
4613 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
4614 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
4615 #: lib/layouts/theorems.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:260
4616 #: lib/layouts/theorems.inc:263
4620 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4624 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
4625 #: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
4626 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
4627 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
4628 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
4629 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
4630 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
4631 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
4632 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
4636 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4640 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
4641 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
4642 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
4643 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
4644 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
4645 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
4649 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4653 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
4654 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
4655 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
4656 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:269
4657 #: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
4661 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
4665 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
4666 #: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64
4667 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67
4668 #: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64
4669 #: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/apa.layout:307
4670 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140
4671 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183
4672 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
4673 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
4674 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
4675 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
4676 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
4677 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4678 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4679 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4680 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4681 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4682 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4683 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
4684 #: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
4685 #: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
4686 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
4690 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45
4691 #: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67
4692 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70
4693 #: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:84
4694 #: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
4695 #: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51
4696 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4697 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4698 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4699 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
4700 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4701 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4702 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4703 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4704 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4705 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
4706 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4710 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48
4711 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70
4712 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73
4713 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:100
4714 #: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
4715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4716 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4717 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4718 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
4719 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
4720 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4721 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4722 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4723 #: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
4724 msgid "Subsubsection"
4725 msgstr "Subsubsection"
4727 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/amsart.layout:74
4728 #: lib/layouts/amsbook.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:172
4729 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4730 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4731 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
4732 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4736 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/amsart.layout:92
4737 #: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:215
4738 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
4739 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
4740 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
4742 msgstr "Subsection*"
4744 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/amsart.layout:108
4745 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:204
4746 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
4747 msgid "Subsubsection*"
4748 msgstr "Subsubsection*"
4750 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85
4751 #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328
4752 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
4753 #: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242
4754 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
4755 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
4756 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
4757 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
4758 #: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
4759 #: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236
4760 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
4761 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4762 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4763 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4764 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4765 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4766 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4767 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4768 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4769 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4770 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
4771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
4772 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
4773 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
4774 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
4778 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
4782 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342
4783 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317
4784 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248
4785 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4786 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
4787 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
4788 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
4789 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
4790 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4791 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4795 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
4796 msgid "Index Terms---"
4799 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91
4800 #: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103
4801 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167
4802 #: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21
4803 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
4804 #: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269
4805 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331
4806 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
4807 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
4808 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
4809 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
4810 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
4811 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
4812 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4813 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
4814 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4815 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
4816 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
4817 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
4818 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
4819 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
4820 msgid "Bibliography"
4821 msgstr "Bibliografi"
4823 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4824 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4825 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
4826 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4827 #: src/rowpainter.cpp:462
4831 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
4835 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
4839 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
4840 msgid "BiographyNoPhoto"
4843 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4847 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4851 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
4852 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
4853 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
4854 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
4855 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4856 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4860 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
4861 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
4862 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
4863 #: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4864 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
4868 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
4869 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
4870 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4871 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4872 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4873 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
4874 #: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
4876 msgstr "Description"
4878 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
4879 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
4880 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4881 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4882 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4883 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
4884 #: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
4885 #: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
4889 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
4890 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
4891 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
4892 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
4893 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4894 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4895 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4896 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
4897 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
4898 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4899 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
4900 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
4901 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
4902 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
4903 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
4904 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
4905 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
4906 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
4907 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4908 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4909 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
4910 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4914 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
4915 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
4916 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
4917 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
4918 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4922 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
4923 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
4924 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
4925 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
4926 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
4927 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
4928 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
4929 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
4930 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
4931 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
4932 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
4933 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
4934 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
4935 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
4936 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
4937 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
4938 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
4939 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
4943 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
4944 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
4945 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
4946 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4947 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
4948 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
4949 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
4950 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
4951 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4952 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
4953 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4957 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
4958 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
4962 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
4963 #: lib/layouts/svjour.inc:233
4967 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
4968 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
4969 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
4970 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
4971 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
4972 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
4973 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
4974 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
4975 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
4976 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4977 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4978 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
4979 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:372
4980 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
4981 #: lib/external_templates:305
4985 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
4986 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
4987 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
4988 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
4989 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
4990 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
4991 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
4992 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
4993 msgid "Acknowledgement"
4994 msgstr "Acknowledgement"
4996 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
4997 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
4998 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
4999 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
5000 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
5001 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5002 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5003 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
5004 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
5005 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
5006 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
5007 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
5008 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
5009 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
5010 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5011 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5012 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
5013 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
5014 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5015 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
5016 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
5018 msgstr "FrontMatter"
5020 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
5021 msgid "Offprint Requests to:"
5024 #: lib/layouts/aa.layout:184
5025 msgid "Correspondence to:"
5028 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
5029 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5030 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
5031 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
5032 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
5033 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
5037 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
5038 #: lib/layouts/svjour.inc:305
5039 msgid "Acknowledgements."
5040 msgstr "Acknowledgements."
5042 #: lib/layouts/aa.layout:289
5043 msgid "institutemark"
5046 #: lib/layouts/aa.layout:293
5047 msgid "institute mark"
5050 #: lib/layouts/aa.layout:357
5052 msgstr "Kata kunci."
5054 #: lib/layouts/aa.layout:379
5055 msgid "CharStyle:Institute"
5058 #: lib/layouts/aa.layout:389
5059 msgid "CharStyle:E-Mail"
5062 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
5063 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
5064 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
5065 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
5066 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
5067 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5071 #: lib/layouts/aa.layout:404
5075 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
5076 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
5080 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
5081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5085 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
5086 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
5087 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5088 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
5092 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
5096 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
5097 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
5098 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
5099 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
5100 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
5101 msgid "Acknowledgements"
5102 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5104 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
5105 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
5106 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
5107 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
5108 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
5109 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
5110 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
5111 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5112 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
5113 #: src/output_plaintext.cpp:145
5117 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
5121 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
5125 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
5126 msgid "TableComments"
5129 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
5133 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
5137 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
5138 msgid "NoteToEditor"
5141 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
5145 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
5149 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
5153 #: lib/layouts/aastex.layout:279
5154 msgid "Altaffilation"
5157 #: lib/layouts/aastex.layout:288
5158 msgid "Alternative affiliation:"
5161 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5162 msgid "altaffilmark"
5165 #: lib/layouts/aastex.layout:299
5166 msgid "altaffiliation mark"
5169 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5170 msgid "Subject headings:"
5173 #: lib/layouts/aastex.layout:373
5174 msgid "[Acknowledgements]"
5175 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5177 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
5178 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545
5179 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
5180 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
5184 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5185 msgid "Place Figure here:"
5186 msgstr "Letak Gambar disini:"
5188 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5189 msgid "Place Table here:"
5190 msgstr "Letak tabel disini:"
5192 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5196 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5197 msgid "Note to Editor:"
5198 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5200 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5201 msgid "References. ---"
5202 msgstr "Referensi. ---"
5204 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5208 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5212 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5214 msgstr "Nota Tabel:"
5216 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5217 msgid "tablenotemark"
5218 msgstr "tandanotatabel"
5220 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5221 msgid "tablenote mark"
5222 msgstr "tanda notatabel"
5224 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5228 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5232 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5236 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5240 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5244 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5248 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5249 msgid "List of Schemes"
5250 msgstr "Daftar Skema"
5252 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5256 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5260 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5261 msgid "List of Charts"
5262 msgstr "Daftar Diagram"
5264 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5268 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5272 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5273 msgid "List of Graphs"
5274 msgstr "Daftar Grafik"
5276 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5280 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5284 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5288 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5292 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5296 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5300 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5301 msgid "Teaser image:"
5302 msgstr "Teaser image:"
5304 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5308 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5312 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5313 msgid "CR categories"
5316 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5317 msgid "Computing Review Categories"
5320 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5321 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5322 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
5323 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5324 #: lib/layouts/spie.layout:88
5325 msgid "Acknowledgments"
5326 msgstr "Ucapan terima kasih"
5328 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
5329 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
5330 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
5331 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
5332 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
5333 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
5334 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
5335 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
5339 #: lib/layouts/amsbook.layout:130
5340 msgid "Chapter Exercises"
5341 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5343 #: lib/layouts/apa.layout:50
5347 #: lib/layouts/apa.layout:59
5348 msgid "Right header:"
5351 #: lib/layouts/apa.layout:82
5355 #: lib/layouts/apa.layout:91
5357 msgstr "JudulSingkat"
5359 #: lib/layouts/apa.layout:99
5360 msgid "Short title:"
5361 msgstr "Judul Singkat:"
5363 #: lib/layouts/apa.layout:128
5367 #: lib/layouts/apa.layout:135
5368 msgid "ThreeAuthors"
5369 msgstr "TigaPenulis"
5371 #: lib/layouts/apa.layout:142
5373 msgstr "EmpatPenulis"
5375 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
5376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5377 msgid "Affiliation:"
5380 #: lib/layouts/apa.layout:170
5381 msgid "TwoAffiliations"
5382 msgstr "DuaAfiliasi"
5384 #: lib/layouts/apa.layout:177
5385 msgid "ThreeAffiliations"
5386 msgstr "TigaAfiliasi"
5388 #: lib/layouts/apa.layout:184
5389 msgid "FourAffiliations"
5390 msgstr "EmpatAfiliasi"
5392 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5396 #: lib/layouts/apa.layout:205
5400 #: lib/layouts/apa.layout:233
5401 msgid "Acknowledgements:"
5402 msgstr "Acknowledgements:"
5404 #: lib/layouts/apa.layout:247
5408 #: lib/layouts/apa.layout:257
5409 msgid "CenteredCaption"
5412 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5413 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5415 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5417 #: lib/layouts/apa.layout:277
5421 #: lib/layouts/apa.layout:283
5425 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5426 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5427 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
5428 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5429 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
5430 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5431 msgid "Subparagraph"
5434 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5435 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
5436 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
5440 #: lib/layouts/apa.layout:390
5444 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
5445 msgid "(\\alph{enumii})"
5446 msgstr "(\\alph{enumii})"
5448 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5452 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5456 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5460 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5464 #: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
5465 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5469 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5471 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5472 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5473 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
5474 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
5478 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5479 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5480 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5484 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5485 #: lib/layouts/stdlists.inc:70
5489 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5490 msgid "Section \\arabic{section}"
5491 msgstr "Section \\arabic{section}"
5493 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5494 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5495 msgid "\\Alph{section}"
5496 msgstr "\\Alph{section}"
5498 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
5499 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5500 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5501 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5502 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5506 #: lib/layouts/beamer.layout:197
5507 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5508 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5510 #: lib/layouts/beamer.layout:210
5511 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5512 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5514 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5515 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5520 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5524 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5525 msgid "BeginPlainFrame"
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5529 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5532 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5536 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5537 msgid "Again frame with label"
5540 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5544 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5545 msgid "________________________________"
5546 msgstr "________________________________"
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5549 msgid "FrameSubtitle"
5552 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5557 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5558 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5562 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5563 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5566 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5567 msgid "ColumnsCenterAligned"
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5571 msgid "Columns (center aligned)"
5574 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5575 msgid "ColumnsTopAligned"
5578 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5579 msgid "Columns (top aligned)"
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5584 msgstr "HentiSejenak"
5586 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5587 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5592 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5593 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5594 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5608 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5612 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5613 msgid "Uncovered on slides"
5616 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5621 msgid "Only on slides"
5624 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5629 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5634 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5635 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5638 msgid "ExampleBlock"
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5642 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5645 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5649 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5650 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5653 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5655 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5659 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5660 msgid "Title (Plain Frame)"
5663 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5664 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5668 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5669 msgid "InstituteMark"
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5673 msgid "Institute mark"
5676 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5677 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5678 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5683 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
5687 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5688 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
5692 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5693 msgid "TitleGraphic"
5696 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5700 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5701 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5705 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5706 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5710 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5714 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5715 msgid "Definitions."
5718 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5722 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5724 msgstr "Contoh contoh"
5726 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5728 msgstr "Contoh-contoh."
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5734 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5735 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5736 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5737 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5742 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5750 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5754 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5755 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5759 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5763 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5767 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5768 msgid "CharStyle:Alert"
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
5775 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5776 msgid "CharStyle:Structure"
5779 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
5784 msgid "Custom:ArticleMode"
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
5791 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
5792 msgid "Custom:PresentationMode"
5795 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
5796 msgid "Presentation"
5799 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
5800 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
5804 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
5805 #: lib/layouts/stdfloats.inc:31
5806 msgid "List of Tables"
5807 msgstr "Daftar Tabel"
5809 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
5810 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
5814 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
5815 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43
5816 msgid "List of Figures"
5817 msgstr "Daftar Gambar"
5819 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
5823 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
5827 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5831 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5832 msgid "ACT \\arabic{act}"
5833 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5835 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
5839 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5840 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5841 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5843 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5847 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
5849 msgstr "KETIKA NAIK:"
5851 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
5855 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
5856 msgid "Parenthetical"
5857 msgstr "Hubungan keatas"
5859 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
5863 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
5867 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
5871 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
5872 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
5873 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
5874 msgid "Right Address"
5875 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5877 #: lib/layouts/chess.layout:35
5881 #: lib/layouts/chess.layout:42
5883 msgstr "GarisUtama:"
5885 #: lib/layouts/chess.layout:60
5889 #: lib/layouts/chess.layout:64
5893 #: lib/layouts/chess.layout:70
5894 msgid "SubVariation"
5897 #: lib/layouts/chess.layout:73
5898 msgid "Subvariation:"
5899 msgstr "Subvariasi:"
5901 #: lib/layouts/chess.layout:79
5902 msgid "SubVariation2"
5903 msgstr "SubVariasi2"
5905 #: lib/layouts/chess.layout:82
5906 msgid "Subvariation(2):"
5907 msgstr "Subvariasi(2):"
5909 #: lib/layouts/chess.layout:88
5910 msgid "SubVariation3"
5911 msgstr "SubVariasi3"
5913 #: lib/layouts/chess.layout:91
5914 msgid "Subvariation(3):"
5915 msgstr "Subvariasi(3):"
5917 #: lib/layouts/chess.layout:97
5918 msgid "SubVariation4"
5919 msgstr "SubVariasi4"
5921 #: lib/layouts/chess.layout:100
5922 msgid "Subvariation(4):"
5923 msgstr "Subvariasi(4):"
5925 #: lib/layouts/chess.layout:106
5926 msgid "SubVariation5"
5927 msgstr "SubVariasi5"
5929 #: lib/layouts/chess.layout:109
5930 msgid "Subvariation(5):"
5931 msgstr "Subvariasi(5):"
5933 #: lib/layouts/chess.layout:116
5937 #: lib/layouts/chess.layout:121
5941 #: lib/layouts/chess.layout:126
5945 #: lib/layouts/chess.layout:130
5946 msgid "[chessboard]"
5949 #: lib/layouts/chess.layout:139
5950 msgid "BoardCentered"
5953 #: lib/layouts/chess.layout:144
5954 msgid "[centered board]"
5957 #: lib/layouts/chess.layout:154
5961 #: lib/layouts/chess.layout:159
5965 #: lib/layouts/chess.layout:174
5969 #: lib/layouts/chess.layout:179
5973 #: lib/layouts/chess.layout:185
5977 #: lib/layouts/chess.layout:190
5981 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
5985 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5986 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
5987 msgid "Send To Address"
5988 msgstr "Kirim Ke Alamat"
5990 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
5994 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5995 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5997 msgstr "Alamat Saya"
5999 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
6003 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
6004 msgid "Return address"
6005 msgstr "Alamat Balasan"
6007 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
6011 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
6012 msgid "Postal comment"
6013 msgstr "Kometar Pengiriman"
6015 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
6016 msgid "Postvermerk:"
6017 msgstr "Postvermerk:"
6019 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
6023 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6027 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
6028 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
6030 msgstr "PerihalAnda"
6032 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
6033 msgid "Ihre Zeichen:"
6034 msgstr "Ihre Zeichen:"
6036 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
6037 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
6039 msgstr "PerihalKami"
6041 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
6042 msgid "Unsere Zeichen:"
6043 msgstr "Unsere Zeichen:"
6045 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
6049 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
6050 msgid "Sachbearbeiter:"
6051 msgstr "Sachbearbeiter:"
6053 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6054 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6055 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6057 msgstr "Tandatangan"
6059 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6060 msgid "Unterschrift:"
6061 msgstr "Unterschrift:"
6063 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
6067 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
6068 msgid "Fusszeile(n):"
6069 msgstr "Fusszeile(n):"
6071 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
6075 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
6079 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6080 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6084 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6088 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6089 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6093 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6097 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6101 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6102 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
6106 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6110 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6111 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6116 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6120 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6121 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6122 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6126 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6130 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
6134 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
6138 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
6143 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6147 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6152 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
6156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6157 msgid "SenderAddress"
6158 msgstr "AlamatPengirim"
6160 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6161 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6163 msgstr "Alamat belakang"
6165 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6166 msgid "RetourAdresse"
6167 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6169 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6171 msgstr "Pemilik Alamat"
6173 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6175 msgstr "Postvermerk"
6177 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6181 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6185 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6186 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6190 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6191 msgid "IhrSchreiben"
6192 msgstr "IhrSchreiben"
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6196 msgstr "MeinZeichen"
6198 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6199 msgid "Unterschrift"
6200 msgstr "Unterschrift"
6202 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6206 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6210 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6211 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6215 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6219 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6223 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6227 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6231 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6232 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6236 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6240 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6244 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6245 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
6246 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6250 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6252 msgstr "TeksSingkat"
6254 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6258 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6262 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6271 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6272 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6276 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6280 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
6284 #: lib/layouts/egs.layout:268
6286 msgstr "LaTeX Title"
6288 #: lib/layouts/egs.layout:301
6292 #: lib/layouts/egs.layout:310
6296 #: lib/layouts/egs.layout:323
6300 #: lib/layouts/egs.layout:345
6304 #: lib/layouts/egs.layout:354
6308 #: lib/layouts/egs.layout:368
6312 #: lib/layouts/egs.layout:378
6314 msgstr "PenulisUtama"
6316 #: lib/layouts/egs.layout:391
6317 msgid "1st_author_surname:"
6318 msgstr "nama_penulis_ke1"
6320 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6321 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6325 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6326 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6330 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6331 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6335 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6336 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6340 #: lib/layouts/egs.layout:444
6344 #: lib/layouts/egs.layout:457
6345 msgid "reprint_reqs_to:"
6346 msgstr "permintaan cetak ke:"
6348 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6349 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
6350 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
6351 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
6352 #: lib/layouts/svjour.inc:263
6356 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
6357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
6358 msgid "Acknowledgement."
6359 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6361 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6362 msgid "Author Address"
6363 msgstr "Alamat Penulis"
6365 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
6367 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6368 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
6369 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6373 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
6374 msgid "Author Email"
6375 msgstr "Email Penulis"
6377 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
6381 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
6383 msgstr "URL Penulis"
6385 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
6386 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6390 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
6391 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6393 msgstr "Terimakasih"
6395 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6396 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6397 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6399 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6403 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6404 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6405 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6407 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6408 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6409 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6411 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6412 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6413 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6415 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6416 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6417 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6419 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6420 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
6421 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
6422 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
6423 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
6424 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
6425 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
6429 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6430 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6431 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6433 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6434 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6435 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6437 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6438 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6439 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6441 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6442 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6443 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6445 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6446 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6447 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6449 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6450 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6451 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6453 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6454 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6455 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6457 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6458 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6459 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6461 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
6462 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
6463 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
6464 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
6465 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
6469 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6470 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6471 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6473 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6474 msgid "Case \\arabic{case}"
6475 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6477 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
6478 msgid "Titlenotemark"
6479 msgstr "TandaJudulNota"
6481 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
6482 msgid "Titlenote mark"
6483 msgstr "Tanda JudulNota"
6485 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
6486 msgid "Title footnote"
6487 msgstr "Judul Catatankaki"
6489 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
6490 msgid "Title footnote:"
6491 msgstr "Judul Catatankaki:"
6493 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
6495 msgstr "TandaPenulis"
6497 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
6499 msgstr "Tanda Penulis"
6501 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
6502 msgid "Author footnote"
6503 msgstr "Penulis Catatankaki"
6505 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
6506 msgid "Author footnote:"
6507 msgstr "Penulis catatankaki:"
6509 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
6510 msgid "CorAuthormark"
6511 msgstr "TandaPenulisKontak"
6513 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
6514 msgid "CorAuthor mark"
6515 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6517 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
6518 msgid "Corresponding author"
6519 msgstr "Penulis Kontak"
6521 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
6522 msgid "Corresponding author text:"
6525 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6526 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6527 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6528 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6529 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6533 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6537 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6538 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6540 msgstr "Kata kunci:"
6542 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6546 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6550 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6551 msgid "BulletedItem"
6552 msgstr "BulletedItem"
6554 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6555 msgid "Bulleted Item:"
6556 msgstr "Bulleted Item:"
6558 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6562 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6566 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6567 msgid "PersonalInfo"
6570 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6571 msgid "Personal Info"
6574 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6575 msgid "MotherTongue"
6578 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6579 msgid "Mother Tongue:"
6582 #: lib/layouts/foils.layout:42
6586 #: lib/layouts/foils.layout:61
6587 msgid "ShortFoilhead"
6590 #: lib/layouts/foils.layout:67
6591 msgid "Rotatefoilhead"
6594 #: lib/layouts/foils.layout:73
6595 msgid "ShortRotatefoilhead"
6598 #: lib/layouts/foils.layout:82
6602 #: lib/layouts/foils.layout:97
6606 #: lib/layouts/foils.layout:101
6610 #: lib/layouts/foils.layout:116
6614 #: lib/layouts/foils.layout:160
6618 #: lib/layouts/foils.layout:168
6622 #: lib/layouts/foils.layout:177
6626 #: lib/layouts/foils.layout:181
6627 msgid "Restriction:"
6630 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6631 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6635 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6636 msgid "Left Header:"
6639 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6640 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6641 msgid "Right Header"
6644 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6645 msgid "Right Header:"
6648 #: lib/layouts/foils.layout:201
6649 msgid "Right Footer"
6652 #: lib/layouts/foils.layout:205
6653 msgid "Right Footer:"
6656 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6657 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
6659 msgstr "Theorema #."
6661 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6662 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
6666 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6667 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
6668 msgid "Corollary #."
6669 msgstr "Corollary #."
6671 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6672 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6673 msgid "Proposition #."
6674 msgstr "Proposisi #."
6676 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6677 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
6678 msgid "Definition #."
6679 msgstr "Definisi #."
6681 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6682 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6686 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6687 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6691 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6695 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6696 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6700 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6701 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6702 msgid "Proposition*"
6705 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6706 msgid "Proposition."
6709 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6710 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6714 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6718 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6720 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6721 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6725 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6726 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6731 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6735 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6739 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6743 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6747 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6748 msgid "RetourAdresse:"
6751 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6752 msgid "MeinZeichen:"
6755 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6759 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6760 msgid "IhrSchreiben:"
6763 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6767 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6771 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6775 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6779 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6783 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6787 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6791 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6795 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6796 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6800 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6801 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
6805 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
6809 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
6813 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
6817 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
6821 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6825 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6829 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
6833 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
6834 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
6835 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
6837 msgstr "Tandatangan:"
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
6843 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
6847 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
6851 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
6855 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
6859 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
6863 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
6867 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
6868 msgid "ReturnAddress"
6871 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
6872 msgid "ReturnAddress:"
6875 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
6879 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
6883 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
6887 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
6891 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
6895 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
6899 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
6903 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
6904 msgid "BankAccount:"
6907 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
6908 msgid "PostalComment"
6911 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
6912 msgid "PostalComment:"
6915 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
6916 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
6917 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
6918 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
6922 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
6926 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
6927 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
6931 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6935 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
6936 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
6937 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
6941 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
6942 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
6946 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
6950 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
6952 msgstr "NamaBarisA:"
6954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
6958 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
6960 msgstr "NamaBarisB:"
6962 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
6966 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
6968 msgstr "NamaBarisC:"
6970 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
6974 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
6976 msgstr "NamaBarisD:"
6978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
6982 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
6984 msgstr "NamaBarisE:"
6986 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
6990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
6992 msgstr "NamaBarisF:"
6994 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
6998 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
7000 msgstr "NamaBarisG:"
7002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
7004 msgstr "AlamatBarisA"
7006 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
7007 msgid "AddressRowA:"
7008 msgstr "AlamatBarisA:"
7010 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
7012 msgstr "AlamatBarisB"
7014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
7015 msgid "AddressRowB:"
7016 msgstr "AlamatBarisB:"
7018 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
7020 msgstr "AlamatBarisC"
7022 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
7023 msgid "AddressRowC:"
7024 msgstr "AlamatBarisC:"
7026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
7028 msgstr "AlamatBarisD"
7030 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
7031 msgid "AddressRowD:"
7032 msgstr "AlamatBarisD:"
7034 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
7036 msgstr "AlamatBarisE"
7038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
7039 msgid "AddressRowE:"
7040 msgstr "AlamatBarisE:"
7042 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
7044 msgstr "AlamatBarisF"
7046 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
7047 msgid "AddressRowF:"
7048 msgstr "AlamatBarisF:"
7050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
7051 msgid "TelephoneRowA"
7052 msgstr "TeleponBarisA"
7054 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
7055 msgid "TelephoneRowA:"
7056 msgstr "TeleponBarisA:"
7058 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
7059 msgid "TelephoneRowB"
7060 msgstr "TeleponBarisB"
7062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
7063 msgid "TelephoneRowB:"
7064 msgstr "TeleponBarisB:"
7066 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
7067 msgid "TelephoneRowC"
7068 msgstr "TeleponBarisC"
7070 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
7071 msgid "TelephoneRowC:"
7072 msgstr "TeleponBarisC:"
7074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
7075 msgid "TelephoneRowD"
7076 msgstr "TeleponBarisD"
7078 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
7079 msgid "TelephoneRowD:"
7080 msgstr "TeleponBarisD:"
7082 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
7083 msgid "TelephoneRowE"
7084 msgstr "TeleponBarisE"
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
7087 msgid "TelephoneRowE:"
7088 msgstr "TeleponBarisE:"
7090 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
7091 msgid "TelephoneRowF"
7092 msgstr "TeleponBarisF"
7094 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
7095 msgid "TelephoneRowF:"
7096 msgstr "TeleponBarisF:"
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
7099 msgid "InternetRowA"
7100 msgstr "InternetBarisA"
7102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
7103 msgid "InternetRowA:"
7104 msgstr "InternetBarisA:"
7106 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
7107 msgid "InternetRowB"
7108 msgstr "InternetBarisB"
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
7111 msgid "InternetRowB:"
7112 msgstr "InternetBarisB:"
7114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
7115 msgid "InternetRowC"
7116 msgstr "InternetBarisC"
7118 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
7119 msgid "InternetRowC:"
7120 msgstr "InternetBarisC:"
7122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
7123 msgid "InternetRowD"
7124 msgstr "InternetBarisD"
7126 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
7127 msgid "InternetRowD:"
7128 msgstr "InternetBarisD:"
7130 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
7131 msgid "InternetRowE"
7132 msgstr "InternetBarisE"
7134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
7135 msgid "InternetRowE:"
7136 msgstr "InternetBarisE:"
7138 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
7139 msgid "InternetRowF"
7140 msgstr "InternetBarisF"
7142 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
7143 msgid "InternetRowF:"
7144 msgstr "InternetBarisF:"
7146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
7150 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
7152 msgstr "BankBarisA:"
7154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
7158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
7160 msgstr "BankBarisB:"
7162 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
7166 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
7168 msgstr "BankBarisC:"
7170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
7174 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
7176 msgstr "BankBarisD:"
7178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
7184 msgstr "BankBarisE:"
7186 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
7190 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
7192 msgstr "BankBarisF:"
7194 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7198 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7202 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7206 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7210 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7214 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7218 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7222 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7226 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7230 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7231 msgid "(continuing)"
7234 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7238 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7242 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7246 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7247 msgid "INTERCUT WITH:"
7250 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7254 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7258 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7259 msgid "Classification Codes"
7262 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7263 msgid "Definition \\thedefinition."
7266 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7270 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7271 msgid "Step \\thestep."
7274 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7275 msgid "Example \\theexample."
7278 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7279 msgid "Remark \\theremark."
7282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7283 msgid "Notation \\thenotation."
7286 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7287 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
7288 msgid "Theorem \\thetheorem."
7291 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7292 msgid "Corollary \\thecorollary."
7295 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7296 msgid "Lemma \\thelemma."
7299 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7300 msgid "Proposition \\theproposition."
7303 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7307 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7308 msgid "Prop \\theprop."
7311 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7312 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7313 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
7314 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
7315 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
7316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
7317 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
7321 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7322 msgid "Question \\thequestion."
7325 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7326 msgid "Claim \\theclaim."
7329 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7330 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7333 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7334 msgid "Appendices Section"
7337 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7338 msgid "--- Appendices ---"
7339 msgstr "--- Lampiran ---"
7341 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7342 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7343 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7345 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7349 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7353 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7357 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7361 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7363 msgstr "Pemeriksaan awal"
7365 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7369 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7373 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7374 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7375 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7377 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7381 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7382 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7385 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7389 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7390 msgid "submit to paper:"
7393 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7394 msgid "Bibliography (plain)"
7397 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7398 msgid "Bibliography heading"
7401 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7405 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7407 msgstr "KATA KUNCI:"
7409 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7413 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7414 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7415 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7417 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7418 msgid "AddressForOffprints"
7421 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7422 msgid "Address for Offprints:"
7425 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7426 msgid "RunningTitle"
7429 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7430 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7431 msgid "Running title:"
7434 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7435 msgid "RunningAuthor"
7438 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7439 msgid "Running author:"
7442 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7446 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7447 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
7448 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7449 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
7453 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7454 msgid "Running LaTeX Title"
7457 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7459 msgstr "Judul Daftar Isi"
7461 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7463 msgstr "Judul daftar isi:"
7465 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
7466 msgid "Author Running"
7469 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
7470 msgid "Author Running:"
7473 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7475 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7477 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7479 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7481 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
7482 #: lib/layouts/theorems.inc:275
7486 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
7487 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7491 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
7492 msgid "Conjecture #."
7493 msgstr "Perkiraan #."
7495 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
7499 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
7503 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
7507 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
7511 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
7515 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7517 msgstr "Properti #."
7519 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7523 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
7527 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
7529 msgstr "Penyelesaian"
7531 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7533 msgstr "Penyelesain #."
7535 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7536 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7540 #: lib/layouts/memoir.layout:86
7541 msgid "Chapterprecis"
7542 msgstr "Chapterprecis"
7544 #: lib/layouts/memoir.layout:106
7548 #: lib/layouts/memoir.layout:117
7552 #: lib/layouts/memoir.layout:134
7556 #: lib/layouts/memoir.layout:158
7560 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7564 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7568 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7570 msgstr "Daftar-item"
7572 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7574 msgstr "Daftar item:"
7576 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7580 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7581 msgid "Double Item:"
7582 msgstr "Item Ganda:"
7584 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7588 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7592 #: lib/layouts/paper.layout:141
7596 #: lib/layouts/paper.layout:152
7600 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
7601 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
7605 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
7609 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
7613 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
7617 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
7621 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
7623 msgstr "SlideKosong"
7625 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
7626 msgid "Empty slide:"
7627 msgstr "Slide kosong:"
7629 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
7630 msgid "\\arabic{section}"
7631 msgstr "\\arabic{section}"
7633 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
7634 msgid "ItemizeType1"
7635 msgstr "TipePerincian1"
7637 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
7638 msgid "EnumerateType1"
7639 msgstr "TipeBernomor1"
7641 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
7642 msgid "List of Algorithms"
7643 msgstr "Daftar Algotitma"
7645 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
7646 msgid "\\thechapter"
7647 msgstr "\\thechapter"
7649 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7653 #: lib/layouts/recipebook.layout:91
7657 #: lib/layouts/recipebook.layout:118
7659 msgstr "Isi Kandungan"
7661 #: lib/layouts/recipebook.layout:128
7662 msgid "Ingredients:"
7663 msgstr "Isi Kandungan:"
7665 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7669 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
7670 msgid "AltAffiliation"
7671 msgstr "AfiliasiLain"
7673 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
7675 msgstr "Terima Kasih:"
7677 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7678 msgid "Electronic Address:"
7679 msgstr "Alamat Elektronik:"
7681 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7682 msgid "acknowledgments"
7683 msgstr "ucapan terima kasih"
7685 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7686 msgid "PACS number:"
7687 msgstr "Nomor PACS:"
7689 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7690 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7694 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7698 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7702 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7706 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7707 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7711 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
7715 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7719 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7720 msgid "Backaddress:"
7721 msgstr "Alamat belakang"
7723 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7725 msgstr "Alamat khusus"
7727 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7728 msgid "Specialmail:"
7729 msgstr "Alamat khusus:"
7731 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7732 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7736 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7740 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7744 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7748 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7752 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7754 msgstr "Surat saudara"
7756 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7757 msgid "Your letter of:"
7758 msgstr "Surat saudara tentang"
7760 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7762 msgstr "Perihal kami"
7764 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7766 msgstr "Perihal ttg.:"
7768 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
7772 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
7773 msgid "Customer no.:"
7774 msgstr "Pelanggan no.:"
7776 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
7780 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
7781 msgid "Invoice no.:"
7782 msgstr "Invoice no.:"
7784 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
7786 msgstr "AlamatSelanjutnya"
7788 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
7789 msgid "Next Address:"
7790 msgstr "Alamat Selanjutnya"
7792 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7793 msgid "Post Scriptum:"
7794 msgstr "Post Scriptum:"
7796 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
7797 msgid "Sender Name:"
7798 msgstr "Nama Pengirim:"
7800 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7801 msgid "Sender Address:"
7802 msgstr "Alamat Pengirim:"
7804 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7805 msgid "Sender Phone:"
7806 msgstr "No Telpon Pengirim:"
7808 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406
7812 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
7814 msgstr "No Faks Pengirim:"
7816 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
7820 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
7821 msgid "Sender E-Mail:"
7822 msgstr "E-Mail Pengirim:"
7824 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
7826 msgstr "URL Pengirim:"
7828 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7832 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7836 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
7840 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
7841 msgid "End of letter"
7842 msgstr "Akhir dari Surat"
7844 #: lib/layouts/seminar.layout:24
7845 msgid "LandscapeSlide"
7846 msgstr "SlideLansekap"
7848 #: lib/layouts/seminar.layout:34
7849 msgid "Landscape Slide:"
7850 msgstr "Slide Lansekap"
7852 #: lib/layouts/seminar.layout:40
7853 msgid "PortraitSlide"
7854 msgstr "Slide Potret"
7856 #: lib/layouts/seminar.layout:43
7857 msgid "Portrait Slide:"
7858 msgstr "Slide Potret:"
7860 #: lib/layouts/seminar.layout:45
7864 #: lib/layouts/seminar.layout:52
7866 msgstr "AkhirDariSlide"
7868 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7869 msgid "SlideHeading"
7870 msgstr "SlideHeading"
7872 #: lib/layouts/seminar.layout:64
7873 msgid "SlideSubHeading"
7874 msgstr "SlideSubHeading"
7876 #: lib/layouts/seminar.layout:70
7877 msgid "ListOfSlides"
7878 msgstr "DaftarDariSlide"
7880 #: lib/layouts/seminar.layout:78
7881 msgid "[List Of Slides]"
7882 msgstr "[Daftar Slide]"
7884 #: lib/layouts/seminar.layout:81
7885 msgid "SlideContents"
7886 msgstr "DaftarIsiSlide"
7888 #: lib/layouts/seminar.layout:84
7889 msgid "[Slide Contents]"
7890 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
7892 #: lib/layouts/seminar.layout:87
7893 msgid "ProgressContents"
7896 #: lib/layouts/seminar.layout:90
7897 msgid "[Progress Contents]"
7900 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
7901 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
7903 msgstr "Conjecture*"
7905 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
7909 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
7913 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
7914 msgid "Subjectclass"
7917 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
7918 msgid "AMS subject classifications:"
7921 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
7925 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
7927 msgstr "Konferensi:"
7929 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
7930 msgid "CopyrightYear"
7931 msgstr "TahunHakCipta"
7933 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
7934 msgid "Copyright year:"
7935 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
7937 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
7938 msgid "Copyrightdata"
7939 msgstr "DataHakcipta"
7941 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
7942 msgid "Copyright data:"
7943 msgstr "Data Hak Cipta:"
7945 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
7947 msgstr "Persyaratan"
7949 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
7951 msgstr "Persyaratan"
7953 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
7957 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
7961 #: lib/layouts/slides.layout:105
7963 msgstr "Slide Baru:"
7965 #: lib/layouts/slides.layout:127
7969 #: lib/layouts/slides.layout:142
7970 msgid "New Overlay:"
7971 msgstr "Overlay Baru:"
7973 #: lib/layouts/slides.layout:182
7977 #: lib/layouts/slides.layout:207
7978 msgid "InvisibleText"
7981 #: lib/layouts/slides.layout:214
7982 msgid "<Invisible Text Follows>"
7985 #: lib/layouts/slides.layout:231
7989 #: lib/layouts/slides.layout:238
7990 msgid "<Visible Text Follows>"
7993 #: lib/layouts/spie.layout:53
7997 #: lib/layouts/spie.layout:65
8001 #: lib/layouts/spie.layout:78
8005 #: lib/layouts/spie.layout:93
8006 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8007 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8009 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8013 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8014 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8015 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8017 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8018 msgid "Element:Firstname"
8019 msgstr "Elemen:Namadepan"
8021 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8025 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8026 msgid "Element:Fname"
8027 msgstr "Elemen:Fname"
8029 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8033 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8034 msgid "Element:Surname"
8035 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8037 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8038 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8040 msgstr "Nama keluarga"
8042 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8043 msgid "Element:Filename"
8044 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8046 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8047 msgid "Element:Literal"
8048 msgstr "Elemen:Literal"
8050 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8051 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8055 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8056 msgid "Element:Emph"
8057 msgstr "Elemen:Emph"
8059 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8063 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8064 msgid "Element:Abbrev"
8065 msgstr "Elemen:Singkatan"
8067 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8071 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8072 msgid "Element:Citation-number"
8073 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8075 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8076 msgid "Citation-number"
8077 msgstr "Nomor-acuan"
8079 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8080 msgid "Element:Volume"
8081 msgstr "Elemen:Volume"
8083 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8087 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8089 msgstr "Elemen:Hari"
8091 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8095 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8096 msgid "Element:Month"
8097 msgstr "Elemen:Bulan"
8099 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8103 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8104 msgid "Element:Year"
8105 msgstr "Elemen:Tahun"
8107 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8111 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8112 msgid "Element:Issue-number"
8113 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8115 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8116 msgid "Issue-number"
8119 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8120 msgid "Element:Issue-day"
8121 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8123 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8127 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8128 msgid "Element:Issue-months"
8129 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8131 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8132 msgid "Issue-months"
8135 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8136 msgid "Subsubparagraph"
8137 msgstr "Subsubparagraf"
8139 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8143 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8144 msgid "-- Header --"
8145 msgstr "-- Header --"
8147 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8148 msgid "Special-section"
8151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8152 msgid "Special-section:"
8155 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8157 msgstr "AGU-journal"
8159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8160 msgid "AGU-journal:"
8161 msgstr "AGU-journal:"
8163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8164 msgid "Citation-number:"
8167 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8171 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8175 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8179 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8183 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8187 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8191 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8192 msgid "Index-terms..."
8195 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8203 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8207 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8211 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8212 msgid "Supplementary"
8215 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8216 msgid "Supplementary..."
8219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8223 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8224 msgid "Sup-mat-note:"
8227 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8235 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8239 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8243 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8247 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8251 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8259 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8260 msgid "Published-online:"
8263 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8267 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8271 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8272 msgid "Posting-order"
8275 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8276 msgid "Posting-order:"
8279 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8283 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8287 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8291 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8295 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8303 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8307 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8311 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8315 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8319 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8320 msgid "Element:ISSN"
8321 msgstr "Elemen:ISSN"
8323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8327 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8328 msgid "Element:CODEN"
8329 msgstr "Elemen:CODEN"
8331 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8336 msgid "Element:SS-Code"
8337 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8344 msgid "Element:SS-Title"
8345 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8347 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8351 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8352 msgid "Element:CCC-Code"
8353 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8355 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8359 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8360 msgid "Element:Code"
8361 msgstr "Elemen:Kode"
8363 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8367 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8368 msgid "Element:Dscr"
8369 msgstr "Elemen:Dscr"
8371 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8375 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8376 msgid "Element:Keyword"
8377 msgstr "Elemen:Katakunci"
8379 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8380 msgid "Element:Orgdiv"
8381 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8387 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8388 msgid "Element:Orgname"
8389 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8391 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8393 msgstr "NamaOrganisasi"
8395 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8396 msgid "Element:Street"
8397 msgstr "Elemen:Jalan"
8399 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8400 msgid "Element:City"
8401 msgstr "Elemen:Kota"
8403 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8407 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8408 msgid "Element:State"
8409 msgstr "Elemen:Propinsi"
8411 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8412 msgid "Element:Postcode"
8413 msgstr "Elemen:Kodepos"
8415 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8419 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8420 msgid "Element:Country"
8421 msgstr "Elemen:Negara"
8423 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8427 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8428 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8432 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8436 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8440 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8444 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8448 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8450 msgstr "AlmtPenulis"
8452 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8453 msgid "Author Address:"
8454 msgstr "Alamat Penulis:"
8456 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8458 msgstr "Komentar Slug"
8460 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8461 msgid "Slug Comment:"
8462 msgstr "Komentar Slug:"
8464 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8468 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8470 msgstr "Tabel Plano"
8472 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8473 msgid "Table Caption"
8474 msgstr "Judul Tabel"
8476 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8477 msgid "TableCaption"
8480 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8481 msgid "Current Address"
8482 msgstr "Alamat Terkini"
8484 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8485 msgid "Current address:"
8486 msgstr "Alamat Terkini:"
8488 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8489 msgid "E-mail address:"
8490 msgstr "Alamat E-mail:"
8492 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8493 msgid "Key words and phrases:"
8494 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8496 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8498 msgstr "Persembahan"
8500 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
8502 msgstr "Persembahan:"
8504 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8508 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8510 msgstr "Penerjemah:"
8512 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8513 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8514 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8516 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8517 msgid "Element:Directory"
8518 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8520 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8524 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8525 msgid "Element:Email"
8526 msgstr "Elemen:Email"
8528 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8529 msgid "Element:KeyCombo"
8530 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8532 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8536 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8537 msgid "Element:KeyCap"
8538 msgstr "Elemen:KunciCap"
8540 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8544 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8545 msgid "Element:GuiMenu"
8546 msgstr "Elemen:MenuGui"
8548 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8552 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8553 msgid "Element:GuiMenuItem"
8554 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8556 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8558 msgstr "MenuItemGui"
8560 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8561 msgid "Element:GuiButton"
8562 msgstr "Elemen:TombolGui"
8564 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8568 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8569 msgid "Element:MenuChoice"
8570 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8572 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8574 msgstr "PilihanMenu"
8576 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8580 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8581 msgid "Subparagraph*"
8582 msgstr "Subparagraph*"
8584 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8586 msgstr "KelompokPenulis"
8588 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8589 msgid "RevisionHistory"
8590 msgstr "RiwayatPerubahan"
8592 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8593 msgid "Revision History"
8594 msgstr "Riwayat Perubahan"
8596 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8600 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8601 msgid "RevisionRemark"
8602 msgstr "CatatanPerubahan"
8604 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8608 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18
8609 #: lib/layouts/sweave.module:38
8613 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8614 msgid "\\arabic{chapter}"
8615 msgstr "\\arabic{chapter}"
8617 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8618 msgid "\\Alph{chapter}"
8619 msgstr "\\Alph{chapter}"
8621 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8622 msgid "\\arabic{footnote}"
8623 msgstr "\\arabic{footnote}"
8625 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8626 msgid "\\Roman{section}."
8627 msgstr "\\Roman{section}."
8629 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8630 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8631 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8633 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8634 msgid "\\Alph{subsection}."
8635 msgstr "\\Alph{subsection}."
8637 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8638 msgid "\\arabic{subsection}."
8639 msgstr "\\arabic{subsection}."
8641 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8642 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8643 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8645 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8646 msgid "\\alph{subsubsection}."
8647 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8649 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8650 msgid "\\alph{paragraph}."
8651 msgstr "\\alph{paragraph}."
8653 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8657 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8661 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8665 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8669 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8673 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8677 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8681 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
8683 msgstr "Persembahan"
8685 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8687 msgstr "Kepala Judul"
8689 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8690 msgid "Uppertitleback"
8691 msgstr "Judulbelakang atas"
8693 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8694 msgid "Lowertitleback"
8695 msgstr "Judulbelakang bawah"
8697 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8699 msgstr "Judul tambahan"
8701 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8702 msgid "Captionabove"
8703 msgstr "Caption atas"
8705 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8706 msgid "Captionbelow"
8707 msgstr "Caption bawah"
8709 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8713 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8717 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
8718 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162
8720 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
8722 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
8723 msgid "\\Roman{part}"
8724 msgstr "\\Roman{part}"
8726 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
8727 msgid "\\arabic{enumi}."
8728 msgstr "\\arabic{enumi}."
8730 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
8732 msgid "\\alph{enumii}."
8733 msgstr "(\\alph{enumii})"
8735 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
8736 msgid "\\roman{enumiii}."
8737 msgstr "\\roman{enumiii}."
8739 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
8740 msgid "\\Alph{enumiv}."
8741 msgstr "\\Alph{enumiv}."
8743 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
8747 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
8751 #: lib/layouts/stdinsets.inc:92
8755 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93
8759 #: lib/layouts/stdinsets.inc:138
8760 msgid "Note:Comment"
8761 msgstr "Nota:Komentar"
8763 #: lib/layouts/stdinsets.inc:139
8767 #: lib/layouts/stdinsets.inc:152
8771 #: lib/layouts/stdinsets.inc:153 src/insets/InsetNote.cpp:297
8775 #: lib/layouts/stdinsets.inc:164
8776 msgid "Note:Greyedout"
8777 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
8779 #: lib/layouts/stdinsets.inc:165
8781 msgstr "Tanda-abu-abu"
8783 #: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/stdinsets.inc:182
8784 #: src/insets/InsetERT.cpp:162 src/insets/InsetERT.cpp:164
8788 #: lib/layouts/stdinsets.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:191
8789 #: lib/ui/stdmenus.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:469
8790 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
8795 #: lib/layouts/stdinsets.inc:211 lib/layouts/stdinsets.inc:212
8797 msgstr "Macam-macam Daftar"
8799 #: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:20
8800 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:46
8804 #: lib/layouts/stdinsets.inc:241 lib/layouts/minimalistic.module:8
8805 #: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:409
8809 #: lib/layouts/stdinsets.inc:242 src/insets/InsetIndex.cpp:249
8813 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:397
8814 #: src/insets/InsetBox.cpp:144
8818 #: lib/layouts/stdinsets.inc:274
8820 msgstr "Kotak:Digelapkan"
8822 #: lib/layouts/stdinsets.inc:283
8826 #: lib/layouts/stdinsets.inc:291
8830 #: lib/layouts/stdinsets.inc:328
8834 #: lib/layouts/stdinsets.inc:329
8838 #: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
8842 #: lib/layouts/stdinsets.inc:346
8846 #: lib/layouts/stdinsets.inc:363
8847 msgid "Info:shortcut"
8848 msgstr "Info:shortcut"
8850 #: lib/layouts/stdinsets.inc:380
8851 msgid "Info:shortcuts"
8852 msgstr "Info:shortcuts"
8854 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
8855 msgid "--Separator--"
8856 msgstr "--Pemisah--"
8858 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
8859 msgid "--- Separate Environment ---"
8860 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
8862 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8863 msgid "Part \\thepart"
8864 msgstr "Part \\thepart"
8866 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8867 msgid "Chapter \\thechapter"
8868 msgstr "Chapter \\thechapter"
8870 #: lib/layouts/stdsections.inc:43
8871 msgid "Appendix \\thechapter"
8872 msgstr "Appendix \\thechapter"
8874 #: lib/layouts/svjour.inc:98
8878 #: lib/layouts/svjour.inc:112
8879 msgid "Headnote (optional):"
8880 msgstr "KepalaNota (optional):"
8882 #: lib/layouts/svjour.inc:237
8883 msgid "Corr Author:"
8884 msgstr "Kontak Penulis:"
8886 #: lib/layouts/svjour.inc:241
8888 msgstr "Cetakan lepas"
8890 #: lib/layouts/svjour.inc:245
8892 msgstr "Cetakan lepas:"
8894 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68
8895 msgid "Corollary \\thetheorem."
8896 msgstr "Corollary \\thetheorem."
8898 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:85
8899 msgid "Lemma \\thetheorem."
8900 msgstr "Lemma \\thetheorem."
8902 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:102
8903 msgid "Proposition \\thetheorem."
8904 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
8906 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:119
8907 msgid "Conjecture \\thetheorem."
8908 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
8910 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:136
8911 msgid "Fact \\thetheorem."
8912 msgstr "Facta \\thetheorem."
8914 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:153
8915 msgid "Definition \\thetheorem."
8916 msgstr "Definisi \\thetheorem."
8918 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:177
8919 msgid "Example \\thetheorem."
8920 msgstr "Contoh \\thetheorem."
8922 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:194
8923 msgid "Problem \\thetheorem."
8924 msgstr "Problem \\thetheorem."
8926 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:211
8927 msgid "Exercise \\thetheorem."
8928 msgstr "Latihan \\thetheorem."
8930 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:229
8931 msgid "Remark \\thetheorem."
8932 msgstr "Remark \\thetheorem."
8934 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:254
8935 msgid "Claim \\thetheorem."
8936 msgstr "Claim \\thetheorem."
8938 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
8942 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
8946 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
8950 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
8954 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
8958 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
8962 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
8966 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
8970 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
8974 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
8978 #: lib/layouts/braille.module:2
8982 #: lib/layouts/braille.module:6
8984 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
8987 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
8988 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
8990 #: lib/layouts/braille.module:22
8991 msgid "Braille (default)"
8992 msgstr "Braille (default)"
8994 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
8998 #: lib/layouts/braille.module:45
8999 msgid "Braille (textsize)"
9000 msgstr "Braille (textsize)"
9002 #: lib/layouts/braille.module:68
9003 msgid "Braille (dots on)"
9004 msgstr "Braille (dots on)"
9006 #: lib/layouts/braille.module:83
9007 msgid "Braille_dots_on"
9008 msgstr "Braille_dots_on"
9010 #: lib/layouts/braille.module:92
9011 msgid "Braille (dots off)"
9012 msgstr "Braille (dots off)"
9014 #: lib/layouts/braille.module:107
9015 msgid "Braille_dots_off"
9016 msgstr "Braille_dots_off"
9018 #: lib/layouts/braille.module:116
9019 msgid "Braille (mirror on)"
9020 msgstr "Braille (mirror on)"
9022 #: lib/layouts/braille.module:131
9023 msgid "Braille_mirror_on"
9024 msgstr "Braille_mirror_on"
9026 #: lib/layouts/braille.module:140
9027 msgid "Braille (mirror off)"
9028 msgstr "Braille (mirror off)"
9030 #: lib/layouts/braille.module:155
9031 msgid "Braille_mirror_off"
9032 msgstr "Braille_mirror_off"
9034 #: lib/layouts/braille.module:163
9038 #: lib/layouts/braille.module:167
9040 msgstr "Braille box"
9042 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9046 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9048 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9049 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9051 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9052 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9055 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9056 msgid "Custom:Endnote"
9057 msgstr "Custom:Endnote"
9059 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9063 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9065 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9067 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9069 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9070 "where you want the endnotes to appear."
9072 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9073 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9075 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9077 msgstr "Menggantung"
9079 #: lib/layouts/hanging.module:6
9081 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9082 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9085 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9086 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9087 "lainnya masuk kedalam."
9089 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9093 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9095 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9096 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9099 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9100 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9101 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9103 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9104 msgid "Numbered Example (multiline)"
9105 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9107 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9111 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9112 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9113 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9115 #: lib/layouts/linguistics.module:43
9119 #: lib/layouts/linguistics.module:48
9123 #: lib/layouts/linguistics.module:54
9125 msgstr "Sub contoh:"
9127 #: lib/layouts/linguistics.module:69
9128 msgid "Custom:Glosse"
9129 msgstr "Custom:Glosse"
9131 #: lib/layouts/linguistics.module:71
9135 #: lib/layouts/linguistics.module:96
9136 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9137 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9139 #: lib/layouts/linguistics.module:98
9143 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9144 msgid "CharStyle:Expression"
9145 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9147 #: lib/layouts/linguistics.module:124
9151 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9152 msgid "CharStyle:Concepts"
9153 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9155 #: lib/layouts/linguistics.module:139
9159 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9160 msgid "CharStyle:Meaning"
9161 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9163 #: lib/layouts/linguistics.module:154
9167 #: lib/layouts/linguistics.module:168
9171 #: lib/layouts/linguistics.module:173
9172 msgid "List of Tableaux"
9173 msgstr "Daftar Tableaux"
9175 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9176 msgid "Logical Markup"
9177 msgstr "Logika Perubahan"
9179 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9181 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9184 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9185 "condong, kuat dan kode."
9187 #: lib/layouts/logicalmkup.module:10
9188 msgid "CharStyle:Noun"
9189 msgstr "CharStyle:Noun"
9191 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
9195 #: lib/layouts/logicalmkup.module:30
9196 msgid "CharStyle:Emph"
9197 msgstr "CharStyle:Emph"
9199 #: lib/layouts/logicalmkup.module:32
9203 #: lib/layouts/logicalmkup.module:43
9204 msgid "CharStyle:Strong"
9205 msgstr "CharStyle:Strong"
9207 #: lib/layouts/logicalmkup.module:45
9211 #: lib/layouts/logicalmkup.module:59
9212 msgid "CharStyle:Code"
9213 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9215 #: lib/layouts/logicalmkup.module:61
9219 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9220 msgid "Minimalistic"
9221 msgstr "Minimalistik"
9223 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9224 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9226 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9229 #: lib/layouts/noweb.module:2
9230 msgid "Noweb literate programming"
9233 #: lib/layouts/noweb.module:5
9234 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9237 #: lib/layouts/sweave.module:2
9238 msgid "Sweave - S/R literate programming"
9241 #: lib/layouts/sweave.module:5
9243 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - "
9247 #: lib/layouts/sweave.module:16
9251 #: lib/layouts/sweave.module:17 lib/configure.py:352
9256 #: lib/layouts/sweave.module:42
9258 msgid "Sweave Options"
9261 #: lib/layouts/sweave.module:43
9264 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9266 #: lib/layouts/sweave.module:62
9268 msgid "S/R expression"
9269 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9271 #: lib/layouts/sweave.module:63
9276 #: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83
9277 msgid "Sweave Input File"
9280 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9281 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9282 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9284 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9286 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9287 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9288 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9289 "in both starred and non-starred forms."
9292 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
9293 msgid "Criterion \\thetheorem."
9294 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9296 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
9300 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
9304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
9305 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9306 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9308 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
9312 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
9313 msgid "Axiom \\thetheorem."
9314 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
9320 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
9324 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
9325 msgid "Condition \\thetheorem."
9326 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9328 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
9332 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
9336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
9337 msgid "Note \\thetheorem."
9338 msgstr "Nota \\thetheorem."
9340 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
9344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
9348 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
9349 msgid "Notation \\thetheorem."
9350 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9352 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
9356 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
9360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
9361 msgid "Summary \\thetheorem."
9362 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9364 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
9368 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
9372 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
9373 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9374 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9376 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
9377 msgid "Acknowledgement*"
9378 msgstr "Acknowledgement*"
9380 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
9381 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
9382 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
9383 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
9384 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
9388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
9389 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9390 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
9396 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
9400 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
9401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
9402 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
9403 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
9404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
9408 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
9409 msgid "Assumption \\thetheorem."
9410 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9412 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
9416 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
9420 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
9422 msgid "Question \\thetheorem."
9423 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9425 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
9430 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
9435 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9436 msgid "Theorems (AMS)"
9437 msgstr "Teorema (AMS)"
9439 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9441 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9442 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
9443 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9444 "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9447 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9448 msgid "Theorems (By Chapter)"
9451 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9453 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
9454 "that provide a chapter environment."
9457 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9458 msgid "Theorems (By Section)"
9461 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9462 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9465 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9466 msgid "Theorems (Starred)"
9469 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9471 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
9472 "using the extended AMS machinery."
9475 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9477 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
9478 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9479 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9482 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
9483 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
9500 msgid "English (USA)"
9501 msgstr "Inggris (USA)"
9504 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9505 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9508 msgid "Arabic (Arabi)"
9509 msgstr "Arabic (Arabi)"
9511 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9516 msgid "German (Austria, old spelling)"
9517 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9520 msgid "German (Austria)"
9521 msgstr "Jerman (Austria)"
9540 msgid "Portuguese (Brazil)"
9541 msgstr "Portugis (Brazil)"
9548 msgid "English (UK)"
9549 msgstr "Inggris (UK)"
9556 msgid "English (Canada)"
9557 msgstr "Inggris (Canada)"
9560 msgid "French (Canada)"
9561 msgstr "Perancis (Canada)"
9568 msgid "Chinese (simplified)"
9569 msgstr "Cina (simplified)"
9572 msgid "Chinese (traditional)"
9573 msgstr "Cina (tradisional)"
9620 msgid "German (old spelling)"
9621 msgstr "Jerman (old spelling)"
9629 msgid "German (Switzerland)"
9630 msgstr "Jerman (Austria)"
9632 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
9633 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9638 msgid "Greek (polytonic)"
9639 msgstr "Yunani (polytonic)"
9641 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9651 msgstr "Interlingua"
9666 msgid "Japanese (CJK)"
9667 msgstr "Jepang (CJK)"
9690 msgid "Lower Sorbian"
9691 msgstr "Lower Sorbian"
9738 msgid "Serbian (Latin)"
9739 msgstr "Serbia (Latin)"
9754 msgid "Spanish (Mexico)"
9755 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
9761 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
9774 msgid "Upper Sorbian"
9775 msgstr "Serbia Bagian Atas"
9786 msgid "Unicode (utf8)"
9787 msgstr "Unicode (utf8)"
9790 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9791 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9794 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
9795 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
9798 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
9799 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
9802 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
9803 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
9806 msgid "South European (ISO 8859-3)"
9807 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
9810 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
9811 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
9814 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9815 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9818 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9819 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
9822 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9823 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
9826 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9827 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
9830 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9831 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
9834 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
9835 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
9838 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
9839 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
9842 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9843 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9847 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
9848 msgstr "Western European (CP 850)"
9851 msgid "DOS (CP 437)"
9852 msgstr "DOS (CP 437)"
9855 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
9856 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
9859 msgid "Western European (CP 850)"
9860 msgstr "Western European (CP 850)"
9863 msgid "Central European (CP 852)"
9864 msgstr "Central European (CP 852)"
9867 msgid "Cyrillic (CP 855)"
9868 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
9871 msgid "Western European (CP 858)"
9872 msgstr "Western European (CP 858)"
9875 msgid "Hebrew (CP 862)"
9876 msgstr "Hebrew (CP 862)"
9879 msgid "Nordic languages (CP 865)"
9880 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
9883 msgid "Cyrillic (CP 866)"
9884 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
9887 msgid "Central European (CP 1250)"
9888 msgstr "Central European (CP 1250)"
9891 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
9892 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
9894 #: lib/encodings:101
9895 msgid "Western European (CP 1252)"
9896 msgstr "Western European (CP 1252)"
9898 #: lib/encodings:104
9899 msgid "Hebrew (CP 1255)"
9900 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
9902 #: lib/encodings:108
9903 msgid "Arabic (CP 1256)"
9904 msgstr "Arabic (CP 1256)"
9906 #: lib/encodings:111
9907 msgid "Baltic (CP 1257)"
9908 msgstr "Baltic (CP 1257)"
9910 #: lib/encodings:114
9911 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
9912 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
9914 #: lib/encodings:117
9915 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
9916 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
9918 #: lib/encodings:120
9919 msgid "Cyrillic (pt 154)"
9920 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
9922 #: lib/encodings:123
9923 msgid "Cyrillic (pt 254)"
9924 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
9926 #: lib/encodings:148
9927 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
9928 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
9930 #: lib/encodings:152
9931 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
9932 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
9934 #: lib/encodings:156
9935 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
9936 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
9938 #: lib/encodings:160
9939 msgid "Korean (EUC-KR)"
9940 msgstr "Korean (EUC-KR)"
9942 #: lib/encodings:164
9943 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
9944 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
9946 #: lib/encodings:168
9947 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
9948 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
9950 #: lib/encodings:172
9951 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
9952 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
9954 #: lib/encodings:179
9955 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
9956 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
9958 #: lib/encodings:181
9959 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
9960 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
9962 #: lib/encodings:183
9963 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
9964 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
9966 #: lib/encodings:190
9967 msgid "Thai (TIS 620-0)"
9968 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
9970 #: lib/encodings:195
9971 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
9972 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
9974 #: lib/encodings:199
9978 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
9982 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
9986 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
9990 #: lib/ui/classic.ui:35
9992 msgstr "Tata Letak|L"
9994 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
9998 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10000 msgstr "Navigasi|N"
10002 #: lib/ui/classic.ui:38
10003 msgid "Documents|D"
10006 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10010 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10014 #: lib/ui/classic.ui:48
10015 msgid "New from Template...|T"
10016 msgstr "Baru dari Template...|m"
10018 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10020 msgstr "Buka berkas...|B"
10022 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10026 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49
10030 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50
10031 msgid "Save As...|A"
10032 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10034 #: lib/ui/classic.ui:54
10036 msgstr "Kembalikan|K"
10038 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53
10039 msgid "Version Control|V"
10040 msgstr "Kontrol Versi|V"
10042 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55
10046 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56
10050 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57
10052 msgstr "Cetak...|C"
10054 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58
10058 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63
10062 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71
10063 msgid "Register...|R"
10064 msgstr "Daftarkan...|r"
10066 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72
10067 msgid "Check In Changes...|I"
10068 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10070 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73
10071 msgid "Check Out for Edit|O"
10072 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10074 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:74
10075 msgid "Revert to Repository Version|R"
10078 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:75
10079 msgid "Undo Last Check In|U"
10082 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:76
10083 msgid "Show History...|H"
10084 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10086 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:86
10087 msgid "Custom...|C"
10088 msgstr "Custom...|C"
10090 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:94
10092 msgstr "Batalkan|B"
10094 #: lib/ui/classic.ui:91
10096 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10098 #: lib/ui/classic.ui:93
10102 #: lib/ui/classic.ui:94
10106 #: lib/ui/classic.ui:95
10108 msgstr "Tempelkan|T"
10110 #: lib/ui/classic.ui:96
10111 msgid "Paste External Selection|x"
10114 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:105
10115 msgid "Find & Replace...|F"
10116 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10118 #: lib/ui/classic.ui:100
10122 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:556
10124 msgstr "Matematika|M"
10126 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:534
10127 msgid "Spellchecker...|S"
10128 msgstr "Cek Ejaan|C"
10130 #: lib/ui/classic.ui:105
10131 msgid "Thesaurus..."
10132 msgstr "Thesaurus..."
10134 #: lib/ui/classic.ui:106
10135 msgid "Statistics...|i"
10136 msgstr "Statistik...|i"
10138 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:537
10139 msgid "Check TeX|h"
10142 #: lib/ui/classic.ui:108
10143 msgid "Change Tracking|g"
10146 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544
10147 msgid "Preferences...|P"
10148 msgstr "Preferensi...|P"
10150 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543
10151 msgid "Reconfigure|R"
10152 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10154 #: lib/ui/classic.ui:115
10155 msgid "Selection as Lines|L"
10158 #: lib/ui/classic.ui:116
10159 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10162 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:175
10163 msgid "Multicolumn|M"
10166 #: lib/ui/classic.ui:122
10170 #: lib/ui/classic.ui:123
10171 msgid "Line Bottom|B"
10174 #: lib/ui/classic.ui:124
10175 msgid "Line Left|L"
10178 #: lib/ui/classic.ui:125
10179 msgid "Line Right|R"
10182 #: lib/ui/classic.ui:127
10183 msgid "Alignment|i"
10186 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:196
10190 #: lib/ui/classic.ui:130
10191 msgid "Delete Row|w"
10194 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10198 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10202 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:201
10203 msgid "Add Column|u"
10206 #: lib/ui/classic.ui:135
10207 msgid "Delete Column|D"
10210 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10211 msgid "Copy Column"
10214 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10215 msgid "Swap Columns"
10218 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:188
10222 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
10226 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
10230 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:192
10234 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
10238 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
10242 #: lib/ui/classic.ui:159
10243 msgid "Toggle Numbering|N"
10246 #: lib/ui/classic.ui:160
10247 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10250 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:210
10251 msgid "Change Limits Type|L"
10254 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:213
10255 msgid "Change Formula Type|F"
10258 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:217
10259 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10262 #: lib/ui/classic.ui:168
10263 msgid "Alignment|A"
10266 #: lib/ui/classic.ui:170
10270 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
10271 msgid "Delete Row|D"
10274 #: lib/ui/classic.ui:175
10275 msgid "Add Column|C"
10278 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
10279 msgid "Delete Column|e"
10282 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:247
10286 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:248
10290 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:249
10294 #: lib/ui/classic.ui:188
10298 #: lib/ui/classic.ui:189
10302 #: lib/ui/classic.ui:190
10303 msgid "Mathematica"
10304 msgstr "Mathematica"
10306 #: lib/ui/classic.ui:192
10307 msgid "Maple, simplify"
10308 msgstr "Maple, simplify"
10310 #: lib/ui/classic.ui:193
10311 msgid "Maple, factor"
10312 msgstr "Maple, factor"
10314 #: lib/ui/classic.ui:194
10315 msgid "Maple, evalm"
10316 msgstr "Maple, evalm"
10318 #: lib/ui/classic.ui:195
10319 msgid "Maple, evalf"
10320 msgstr "Maple, evalf"
10322 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
10323 #: lib/ui/stdmenus.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:412
10324 msgid "Inline Formula|I"
10325 msgstr "Rumus Inline|I"
10327 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:290
10328 msgid "Displayed Formula|D"
10329 msgstr "Rumus Displayed|D"
10331 #: lib/ui/classic.ui:201
10332 msgid "Eqnarray Environment|q"
10333 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10335 #: lib/ui/classic.ui:202
10336 msgid "Align Environment|A"
10337 msgstr "Lingkungan Align|A"
10339 #: lib/ui/classic.ui:203
10340 msgid "AlignAt Environment"
10341 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10343 #: lib/ui/classic.ui:204
10344 msgid "Flalign Environment|F"
10345 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10347 #: lib/ui/classic.ui:207
10348 msgid "Gather Environment"
10349 msgstr "Lingkungan Gather"
10351 #: lib/ui/classic.ui:208
10352 msgid "Multline Environment"
10353 msgstr "Lingkungan Multline"
10355 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:345
10357 msgstr "Matematika|M"
10359 #: lib/ui/classic.ui:216
10360 msgid "Special Character|S"
10361 msgstr "Karakter Spesial|K"
10363 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:356
10364 msgid "Citation...|C"
10365 msgstr "Acuan...|A"
10367 #: lib/ui/classic.ui:218
10368 msgid "Cross-reference...|r"
10369 msgstr "Referensi-silang...|R"
10371 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:358
10373 msgstr "Label...|L"
10375 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:367
10377 msgstr "Catatan kaki|i"
10379 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:368
10380 msgid "Marginal Note|M"
10381 msgstr "Catatan tepi|p"
10383 #: lib/ui/classic.ui:222
10384 msgid "Short Title"
10385 msgstr "Judul Singkat"
10387 #: lib/ui/classic.ui:223
10388 msgid "Index Entry|I"
10391 #: lib/ui/classic.ui:224
10392 msgid "Nomenclature Entry"
10395 #: lib/ui/classic.ui:225
10399 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:350
10403 #: lib/ui/classic.ui:227
10404 msgid "Lists & TOC|O"
10405 msgstr "Daftar Isi|i"
10407 #: lib/ui/classic.ui:229
10409 msgstr "TeX Code|T"
10411 #: lib/ui/classic.ui:230
10415 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:364
10416 msgid "Graphics...|G"
10417 msgstr "Gambar...|G"
10419 #: lib/ui/classic.ui:232
10420 msgid "Tabular Material...|b"
10423 #: lib/ui/classic.ui:233
10427 #: lib/ui/classic.ui:235
10428 msgid "Include File...|d"
10431 #: lib/ui/classic.ui:236
10432 msgid "Insert File|e"
10435 #: lib/ui/classic.ui:237
10436 msgid "External Material...|x"
10439 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:377
10440 msgid "Symbols...|b"
10443 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:389
10444 msgid "Superscript|S"
10447 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:390
10448 msgid "Subscript|u"
10451 #: lib/ui/classic.ui:244
10452 msgid "Hyphenation Point|P"
10455 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:382
10456 msgid "Protected Hyphen|y"
10459 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:401
10460 msgid "Ligature Break|k"
10463 #: lib/ui/classic.ui:247
10464 msgid "Protected Space|r"
10467 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:393
10468 msgid "Inter-word Space|w"
10471 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
10472 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
10473 msgid "Thin Space|T"
10476 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:395
10477 msgid "Horizontal Space...|o"
10480 #: lib/ui/classic.ui:251
10481 msgid "Vertical Space..."
10484 #: lib/ui/classic.ui:252
10485 msgid "Line Break|L"
10488 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:378
10492 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:379
10493 msgid "End of Sentence|E"
10496 #: lib/ui/classic.ui:255
10497 msgid "Protected Dash|D"
10500 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:383
10501 msgid "Breakable Slash|a"
10504 #: lib/ui/classic.ui:257
10505 msgid "Single Quote|Q"
10508 #: lib/ui/classic.ui:258
10509 msgid "Ordinary Quote|O"
10512 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:384
10513 msgid "Menu Separator|M"
10516 #: lib/ui/classic.ui:260
10517 msgid "Horizontal Line"
10520 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
10524 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413
10525 msgid "Display Formula|D"
10526 msgstr "Rumus Display|D"
10528 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:291
10529 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
10530 msgid "Eqnarray Environment|E"
10531 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10533 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:292
10534 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
10535 msgid "AMS align Environment|a"
10536 msgstr "Rumus AMS align|a"
10538 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:293
10539 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
10540 msgid "AMS alignat Environment|t"
10541 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10543 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:294
10544 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
10545 msgid "AMS flalign Environment|f"
10546 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10548 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:295
10549 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
10550 msgid "AMS gather Environment|g"
10551 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10553 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:296
10554 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
10555 msgid "AMS multline Environment|m"
10556 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10558 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:422
10559 msgid "Array Environment|y"
10560 msgstr "Lingkungan Array|y"
10562 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:423
10563 msgid "Cases Environment|C"
10564 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10566 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:427
10567 msgid "Split Environment|S"
10568 msgstr "Lingkungan Split|S"
10570 #: lib/ui/classic.ui:280
10571 msgid "Font Change|o"
10574 #: lib/ui/classic.ui:284
10575 msgid "Math Normal Font"
10578 #: lib/ui/classic.ui:286
10579 msgid "Math Calligraphic Family"
10582 #: lib/ui/classic.ui:287
10583 msgid "Math Fraktur Family"
10586 #: lib/ui/classic.ui:288
10587 msgid "Math Roman Family"
10590 #: lib/ui/classic.ui:289
10591 msgid "Math Sans Serif Family"
10594 #: lib/ui/classic.ui:291
10595 msgid "Math Bold Series"
10598 #: lib/ui/classic.ui:293
10599 msgid "Text Normal Font"
10602 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:264
10603 msgid "Text Roman Family"
10606 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:265
10607 msgid "Text Sans Serif Family"
10610 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:266
10611 msgid "Text Typewriter Family"
10614 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:268
10615 msgid "Text Bold Series"
10618 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:269
10619 msgid "Text Medium Series"
10622 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:271
10623 msgid "Text Italic Shape"
10626 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:272
10627 msgid "Text Small Caps Shape"
10630 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:273
10631 msgid "Text Slanted Shape"
10634 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:274
10635 msgid "Text Upright Shape"
10638 #: lib/ui/classic.ui:310
10639 msgid "Floatflt Figure"
10642 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:442
10643 msgid "Table of Contents|C"
10646 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
10647 msgid "Index List|I"
10650 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:445
10651 msgid "Nomenclature|N"
10654 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:446
10655 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10658 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:450
10659 msgid "LyX Document...|X"
10662 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:451
10663 msgid "Plain Text...|T"
10666 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:452
10667 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10670 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:495
10671 msgid "Track Changes|T"
10674 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:496
10675 msgid "Merge Changes...|M"
10678 #: lib/ui/classic.ui:330
10679 msgid "Accept All Changes|A"
10682 #: lib/ui/classic.ui:331
10683 msgid "Reject All Changes|R"
10686 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:501
10687 msgid "Show Changes in Output|S"
10690 #: lib/ui/classic.ui:339
10691 msgid "Character...|C"
10694 #: lib/ui/classic.ui:340
10695 msgid "Paragraph...|P"
10698 #: lib/ui/classic.ui:341
10699 msgid "Document...|D"
10702 #: lib/ui/classic.ui:342
10703 msgid "Tabular...|T"
10706 #: lib/ui/classic.ui:344
10707 msgid "Emphasize Style|E"
10710 #: lib/ui/classic.ui:345
10711 msgid "Noun Style|N"
10714 #: lib/ui/classic.ui:346
10715 msgid "Bold Style|B"
10718 #: lib/ui/classic.ui:349
10719 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10722 #: lib/ui/classic.ui:350
10723 msgid "Increase Environment Depth|i"
10726 #: lib/ui/classic.ui:351
10727 msgid "Start Appendix Here|S"
10730 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:484
10731 msgid "Build Program|B"
10734 #: lib/ui/classic.ui:361
10738 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:485
10739 msgid "LaTeX Log|L"
10740 msgstr "LaTeX Log|L"
10742 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:486
10746 #: lib/ui/classic.ui:365
10747 msgid "TeX Information|X"
10748 msgstr "TeX Informasi|X"
10750 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:509
10751 msgid "Next Note|N"
10752 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
10754 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:512
10755 msgid "Go to Label|L"
10756 msgstr "Ke Label|L"
10758 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:508
10759 msgid "Bookmarks|B"
10760 msgstr "Batas Buku|B"
10762 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:518
10763 msgid "Save Bookmark 1|S"
10764 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
10766 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:519
10767 msgid "Save Bookmark 2"
10768 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
10770 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:520
10771 msgid "Save Bookmark 3"
10772 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
10774 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:521
10775 msgid "Save Bookmark 4"
10776 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
10778 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:522
10779 msgid "Save Bookmark 5"
10780 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
10782 #: lib/ui/classic.ui:390
10783 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10784 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
10786 #: lib/ui/classic.ui:391
10787 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10788 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
10790 #: lib/ui/classic.ui:392
10791 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10792 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
10794 #: lib/ui/classic.ui:393
10795 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10796 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
10798 #: lib/ui/classic.ui:394
10799 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10800 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
10802 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
10803 msgid "Introduction|I"
10804 msgstr "Pengenalan|P"
10806 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
10808 msgstr "Tutorial|T"
10810 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
10811 msgid "User's Guide|U"
10812 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
10814 #: lib/ui/classic.ui:412
10815 msgid "Extended Features|E"
10816 msgstr "Fitur Tambahan|F"
10818 #: lib/ui/classic.ui:413
10819 msgid "Embedded Objects|m"
10820 msgstr "Obyek tambahan|m"
10822 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
10823 msgid "Customization|C"
10824 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
10826 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
10827 msgid "LaTeX Configuration|L"
10828 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
10830 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
10831 msgid "About LyX|X"
10832 msgstr "Tentang LyX|X"
10834 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
10836 msgstr "Tentang LyX"
10838 #: lib/ui/classic.ui:426
10839 msgid "Preferences..."
10840 msgstr "Preferensi..."
10842 #: lib/ui/classic.ui:427
10844 msgstr "Keluar dari LyX"
10846 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:424
10847 msgid "Aligned Environment|l"
10850 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:425
10851 msgid "AlignedAt Environment|v"
10854 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:426
10855 msgid "Gathered Environment|h"
10858 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:429
10859 msgid "Delimiters...|r"
10862 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:430
10863 msgid "Matrix...|x"
10866 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:431
10870 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
10871 msgid "AMS Environment|A"
10874 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:208
10875 msgid "Number Whole Formula|N"
10878 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:209
10879 msgid "Number This Line|u"
10882 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
10883 msgid "Equation Label|L"
10886 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
10888 msgid "Copy as Reference|R"
10889 msgstr "Referensi-Silang...|R"
10891 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:219
10892 msgid "Split Cell|C"
10895 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
10899 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
10900 msgid "Add Line Above|o"
10903 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:222
10904 msgid "Add Line Below|B"
10907 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:223
10908 msgid "Delete Line Above|D"
10911 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:224
10912 msgid "Delete Line Below|e"
10915 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:226
10916 msgid "Add Line to Left"
10919 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:227
10920 msgid "Add Line to Right"
10923 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:228
10924 msgid "Delete Line to Left"
10927 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:229
10928 msgid "Delete Line to Right"
10931 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
10932 msgid "Show Math Toolbar"
10935 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
10936 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
10939 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
10940 msgid "Show Table Toolbar"
10943 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
10944 msgid "Next Cross-Reference|N"
10945 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
10947 #: lib/ui/stdcontext.inc:84
10948 msgid "Go to Label|G"
10951 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
10953 msgid "<Reference>|R"
10954 msgstr "<referensi>"
10956 #: lib/ui/stdcontext.inc:87
10958 msgid "(<Reference>)|E"
10959 msgstr "(<referensi>)"
10961 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
10966 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
10968 msgid "On Page <Page>|o"
10969 msgstr "pada halaman <halaman>"
10971 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
10973 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
10974 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
10976 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
10978 msgid "Formatted Reference|t"
10979 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
10981 #: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
10982 #: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
10983 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
10984 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
10985 #: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
10986 #: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
10987 #: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdcontext.inc:407
10988 #: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:431
10989 #: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:453
10990 #: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:471
10991 #: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:487
10992 #: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:508
10993 #: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:533
10994 #: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdmenus.inc:491
10995 msgid "Settings...|S"
10998 #: lib/ui/stdcontext.inc:101
11002 #: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:439
11003 msgid "Copy as Reference|C"
11004 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11006 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
11007 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11010 #: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
11011 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
11012 #: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:528
11013 msgid "Open Inset|O"
11016 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
11017 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
11018 #: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
11019 msgid "Close Inset|C"
11022 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
11023 #: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
11024 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
11025 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:531
11026 msgid "Dissolve Inset|D"
11029 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
11031 msgid "Show Label|L"
11032 msgstr "Ke Label|L"
11034 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
11035 msgid "Frameless|l"
11038 #: lib/ui/stdcontext.inc:153
11039 msgid "Simple Frame|F"
11042 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11043 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11046 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11047 msgid "Oval, Thin|a"
11050 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11051 msgid "Oval, Thick|v"
11054 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11055 msgid "Drop Shadow|w"
11058 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11059 msgid "Shaded Background|B"
11062 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11064 msgid "Double Frame|u"
11065 msgstr "Item Ganda:"
11067 #: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:459
11071 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
11076 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:461
11077 msgid "Greyed Out|G"
11080 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
11082 msgid "Open All Notes|A"
11083 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11085 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
11087 msgid "Close All Notes|l"
11088 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11090 #: lib/ui/stdcontext.inc:192
11091 msgid "Horiz. Phantom"
11094 #: lib/ui/stdcontext.inc:193
11095 msgid "Vert. Phantom"
11098 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11099 msgid "Interword Space|w"
11102 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
11103 msgid "Protected Space|o"
11106 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
11107 msgid "Negative Thin Space|N"
11110 #: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
11111 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11114 #: lib/ui/stdcontext.inc:207
11115 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11118 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
11119 msgid "Quad Space|Q"
11122 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
11123 msgid "Double Quad Space|u"
11126 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
11127 msgid "Horizontal Fill|F"
11130 #: lib/ui/stdcontext.inc:211
11131 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11134 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11135 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11138 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11139 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11142 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11143 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11146 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11147 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11150 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11151 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11154 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11155 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11158 #: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
11159 msgid "Custom Length|C"
11162 #: lib/ui/stdcontext.inc:228
11163 msgid "Medium Space|M"
11164 msgstr "Spasi Sedang|S"
11166 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
11167 msgid "Thick Space|h"
11170 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11171 msgid "Negative Medium Space|u"
11174 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
11175 msgid "Negative Thick Space|i"
11178 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
11182 #: lib/ui/stdcontext.inc:246
11183 msgid "SmallSkip|S"
11186 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11190 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
11194 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11198 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11202 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11203 msgid "Settings...|e"
11206 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:502
11210 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:503
11214 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:504
11218 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:505
11219 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11222 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:506
11226 #: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:510
11227 msgid "Edit Included File...|E"
11230 #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:405
11234 #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:406
11235 msgid "Page Break|a"
11238 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:407
11239 msgid "Clear Page|C"
11242 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:408
11243 msgid "Clear Double Page|D"
11246 #: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:402
11247 msgid "Ragged Line Break|R"
11250 #: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:403
11251 msgid "Justified Line Break|J"
11254 #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:97
11255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1197
11256 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
11260 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:98
11261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1202
11262 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
11266 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
11267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1150
11268 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
11272 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
11273 msgid "Paste Recent|e"
11274 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
11276 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11278 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
11279 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11281 #: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:108
11282 msgid "Move Paragraph Up|o"
11283 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
11285 #: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:109
11286 msgid "Move Paragraph Down|v"
11287 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
11289 #: lib/ui/stdcontext.inc:304
11290 msgid "Promote Section|r"
11293 #: lib/ui/stdcontext.inc:305
11294 msgid "Demote Section|m"
11297 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
11299 msgid "Move Section Down|D"
11300 msgstr "Tutup Seksyen"
11302 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:574
11304 msgid "Move Section Up|U"
11305 msgstr "Tutup Seksyen"
11307 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
11308 msgid "Insert Short Title|T"
11309 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11311 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:563
11313 msgid "Accept Change|c"
11314 msgstr "Terima perubahan ini"
11316 #: lib/ui/stdcontext.inc:311
11318 msgid "Reject Change|j"
11319 msgstr "Tolak perubahan ini"
11321 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
11322 msgid "Apply Last Text Style|A"
11325 #: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:111
11326 msgid "Text Style|S"
11327 msgstr "Style Teks|S"
11329 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:112
11330 msgid "Paragraph Settings...|P"
11331 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11333 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
11334 msgid "Fullscreen Mode"
11337 #: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:233
11338 msgid "Append Argument"
11341 #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:234
11342 msgid "Remove Last Argument"
11345 #: lib/ui/stdcontext.inc:328
11346 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
11349 #: lib/ui/stdcontext.inc:329
11350 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
11353 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:238
11354 msgid "Insert Optional Argument"
11357 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:239
11358 msgid "Remove Optional Argument"
11361 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
11362 msgid "Append Argument Eating From the Right"
11365 #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:242
11366 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
11369 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
11370 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
11373 #: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
11374 #: lib/ui/stdcontext.inc:463
11375 msgid "Edit Externally...|x"
11378 #: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:177
11382 #: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
11383 msgid "Bottom Line|B"
11386 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
11387 msgid "Left Line|L"
11390 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
11391 msgid "Right Line|R"
11394 #: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
11398 #: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
11399 msgid "Copy Column|p"
11402 #: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:450
11403 msgid "Activate Branch|A"
11406 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
11408 msgid "Deactivate Branch|e"
11409 msgstr "(&De)aktivasi"
11411 #: lib/ui/stdcontext.inc:440
11412 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
11415 #: lib/ui/stdcontext.inc:541
11417 msgid "All Indexes|A"
11420 #: lib/ui/stdcontext.inc:544
11424 #: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdmenus.inc:498
11425 msgid "Reject Change|R"
11428 #: lib/ui/stdcontext.inc:572
11430 msgid "Promote Section|P"
11431 msgstr "Seksyen Kosong"
11433 #: lib/ui/stdcontext.inc:573
11435 msgid "Demote Section|D"
11436 msgstr "Seksyen Kosong"
11438 #: lib/ui/stdcontext.inc:575
11440 msgid "Move Section Down|w"
11441 msgstr "Tutup Seksyen"
11443 #: lib/ui/stdcontext.inc:577
11445 msgid "Select Section|S"
11446 msgstr "Tutup Seksyen"
11448 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
11452 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
11454 msgstr "AlatBantuan|A"
11456 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11457 msgid "New from Template...|m"
11458 msgstr "Baru dari Template...|m"
11460 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
11461 msgid "Open Recent|t"
11462 msgstr "Buka terkini|t"
11464 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
11466 msgstr "Simpan Semua|n"
11468 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11469 msgid "Revert to Saved|R"
11472 #: lib/ui/stdmenus.inc:60
11473 msgid "New Window|W"
11474 msgstr "Jendela Baru|B"
11476 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
11477 msgid "Close Window|d"
11478 msgstr "Tutup Jendela|p"
11480 #: lib/ui/stdmenus.inc:77
11481 msgid "Use Locking Property|L"
11484 #: lib/ui/stdmenus.inc:95
11486 msgstr "Kembalikan|K"
11488 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11489 msgid "Paste Special"
11490 msgstr "Tempelkan spesial"
11492 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
11494 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11496 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11497 msgid "Find LyX...|X"
11500 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11504 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11505 msgid "Rows & Columns|C"
11506 msgstr "Baris & Kolom|C"
11508 #: lib/ui/stdmenus.inc:124
11509 msgid "Increase List Depth|I"
11512 #: lib/ui/stdmenus.inc:125
11513 msgid "Decrease List Depth|D"
11516 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11517 msgid "Dissolve Inset|l"
11520 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11521 msgid "TeX Code Settings...|C"
11524 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
11525 msgid "Float Settings...|a"
11528 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11529 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11532 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11533 msgid "Note Settings...|N"
11536 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11538 msgid "Phantom Settings...|h"
11539 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11541 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11542 msgid "Branch Settings...|B"
11545 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11546 msgid "Box Settings...|x"
11549 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11551 msgid "Index Entry Settings...|y"
11552 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11554 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
11556 msgid "Index Settings...|x"
11557 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11559 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11561 msgid "Listings Settings...|g"
11562 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11564 #: lib/ui/stdmenus.inc:141
11565 msgid "Table Settings...|a"
11566 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11568 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
11569 msgid "Plain Text|T"
11572 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11573 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11576 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11577 msgid "Selection|S"
11580 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
11581 msgid "Selection, Join Lines|i"
11584 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
11585 msgid "Paste as LinkBack PDF"
11588 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
11590 msgid "Paste as PDF"
11591 msgstr "Tempelkan|T"
11593 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
11595 msgid "Paste as PNG"
11596 msgstr "Tempelkan|T"
11598 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
11600 msgid "Paste as JPEG"
11601 msgstr "Tempelkan|T"
11603 #: lib/ui/stdmenus.inc:162
11605 msgid "Dissolve Text Style"
11606 msgstr "Teks Style"
11608 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
11609 msgid "Customized...|C"
11612 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
11613 msgid "Capitalize|a"
11616 #: lib/ui/stdmenus.inc:169
11617 msgid "Uppercase|U"
11620 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
11621 msgid "Lowercase|L"
11624 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
11629 #: lib/ui/stdmenus.inc:183
11632 msgstr "Pertengahan"
11634 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
11639 #: lib/ui/stdmenus.inc:211
11640 msgid "Macro Definition"
11643 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11644 msgid "Text Style|T"
11647 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
11648 msgid "Add Line Above|A"
11651 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
11652 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11655 #: lib/ui/stdmenus.inc:237
11656 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11659 #: lib/ui/stdmenus.inc:253
11660 msgid "Math Normal Font|N"
11663 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
11664 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11667 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
11668 msgid "Math Fraktur Family|F"
11671 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
11672 msgid "Math Roman Family|R"
11675 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
11676 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11679 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
11680 msgid "Math Bold Series|B"
11683 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
11684 msgid "Text Normal Font|T"
11687 #: lib/ui/stdmenus.inc:278
11691 #: lib/ui/stdmenus.inc:279
11695 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
11696 msgid "Mathematica|a"
11699 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
11701 msgid "Maple, Simplify|S"
11702 msgstr "Maple, simplify"
11704 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
11706 msgid "Maple, Factor|F"
11707 msgstr "Maple, factor"
11709 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
11711 msgid "Maple, Evalm|E"
11712 msgstr "Maple, evalm"
11714 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
11716 msgid "Maple, Evalf|v"
11717 msgstr "Maple, evalf"
11719 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11720 msgid "Open All Insets|O"
11721 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11723 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11724 msgid "Close All Insets|C"
11725 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11727 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11728 msgid "Unfold Math Macro"
11729 msgstr "Tampilkan Makro Math"
11731 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
11732 msgid "Fold Math Macro"
11733 msgstr "Tutup Makro Math"
11735 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
11736 msgid "View Source|S"
11737 msgstr "Tampilkan Source|S"
11739 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
11741 msgid "View Output|V"
11742 msgstr "Tampilan|T"
11744 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11746 msgid "Update Output|U"
11749 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11751 msgid "View Master Document|M"
11752 msgstr "Cetak Dokumen"
11754 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
11756 msgid "Update Master Document|a"
11757 msgstr "Pilih default master dokumen"
11759 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
11761 msgid "View (Other Formats)|F"
11762 msgstr "Format Kertas"
11764 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
11766 msgid "Update (Other Formats)|p"
11767 msgstr "Format Kertas"
11769 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
11771 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
11772 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
11774 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
11776 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
11777 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
11779 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
11780 msgid "Close Tab Group|G"
11781 msgstr "Tutup Tab Grup|G"
11783 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11784 msgid "Fullscreen|l"
11785 msgstr "Layar Penuh|L"
11787 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11789 msgstr "Kotak alat|k"
11791 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
11792 msgid "Special Character|p"
11795 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
11796 msgid "Formatting|o"
11797 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
11799 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
11800 msgid "List / TOC|i"
11801 msgstr "Daftar Isi|i"
11803 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11805 msgstr "Obyek Mengambang|a"
11807 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
11811 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
11813 msgid "Custom Insets"
11814 msgstr "Inset personal"
11816 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
11820 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
11821 msgid "Box[[Menu]]"
11824 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
11825 msgid "Cross-Reference...|R"
11826 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11828 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11830 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
11832 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11833 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11834 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
11836 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
11838 msgstr "Tabel...|T"
11840 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11841 msgid "Hyperlink|k"
11842 msgstr "Hyperlink|y"
11844 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
11845 msgid "Short Title|S"
11846 msgstr "Judul Singkat|J"
11848 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11852 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
11853 msgid "Program Listing[[Menu]]"
11856 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
11861 #: lib/ui/stdmenus.inc:380
11862 msgid "Ordinary Quote|Q"
11865 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
11866 msgid "Single Quote|S"
11869 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
11870 msgid "Phonetic Symbols|P"
11873 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11874 msgid "Protected Space|P"
11877 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11878 msgid "Horizontal Line|L"
11881 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11882 msgid "Vertical Space...|V"
11885 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
11886 msgid "Hyphenation Point|H"
11889 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
11890 msgid "Numbered Formula|N"
11893 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11894 msgid "Figure Wrap Float|F"
11897 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
11898 msgid "Table Wrap Float|T"
11901 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
11902 msgid "External Material...|M"
11905 #: lib/ui/stdmenus.inc:455
11906 msgid "Child Document...|d"
11909 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
11913 #: lib/ui/stdmenus.inc:470
11915 msgid "Horizontal Phantom"
11918 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
11920 msgid "Vertical Phantom"
11923 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
11924 msgid "Change Tracking|C"
11927 #: lib/ui/stdmenus.inc:487
11928 msgid "Start Appendix Here|A"
11931 #: lib/ui/stdmenus.inc:489
11932 msgid "Save in Bundled Format|F"
11935 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
11936 msgid "Compressed|m"
11939 #: lib/ui/stdmenus.inc:497
11940 msgid "Accept Change|A"
11943 #: lib/ui/stdmenus.inc:499
11944 msgid "Accept All Changes|c"
11947 #: lib/ui/stdmenus.inc:500
11948 msgid "Reject All Changes|e"
11951 #: lib/ui/stdmenus.inc:510
11952 msgid "Next Change|C"
11953 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
11955 #: lib/ui/stdmenus.inc:511
11956 msgid "Next Cross-Reference|R"
11959 #: lib/ui/stdmenus.inc:523
11960 msgid "Clear Bookmarks|C"
11961 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
11963 #: lib/ui/stdmenus.inc:525
11965 msgid "Navigate Back|B"
11966 msgstr "Navigasi|N"
11968 #: lib/ui/stdmenus.inc:535
11969 msgid "Thesaurus...|T"
11970 msgstr "Thesaurus...|T"
11972 #: lib/ui/stdmenus.inc:536
11973 msgid "Statistics...|a"
11974 msgstr "Statistik...|i"
11976 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
11977 msgid "TeX Information|I"
11978 msgstr "TeX Informasi|o"
11980 #: lib/ui/stdmenus.inc:554
11981 msgid "Additional Features|F"
11984 #: lib/ui/stdmenus.inc:555
11985 msgid "Embedded Objects|O"
11988 #: lib/ui/stdmenus.inc:558
11989 msgid "Shortcuts|S"
11990 msgstr "Shortcuts|S"
11992 #: lib/ui/stdmenus.inc:559
11993 msgid "LyX Functions|y"
11994 msgstr "Fungsi di LyX|y"
11996 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
11997 msgid "Specific Manuals|p"
11998 msgstr "Manual kusus|k"
12000 #: lib/ui/stdmenus.inc:567
12001 msgid "Linguistics Manual|L"
12002 msgstr "Manual Linguistik|L"
12004 #: lib/ui/stdmenus.inc:568
12005 msgid "Braille Manual|B"
12006 msgstr "Manual Braille|B"
12008 #: lib/ui/stdmenus.inc:569
12009 msgid "XY-pic Manual|X"
12010 msgstr "Manual XY-pic|X"
12012 #: lib/ui/stdmenus.inc:570
12013 msgid "Multicolumn Manual|M"
12014 msgstr "Manual Multikolom|M"
12016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12017 msgid "New document"
12020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12021 msgid "Open document"
12024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12025 msgid "Save document"
12028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12029 msgid "Print document"
12032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12033 msgid "Check spelling"
12036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1052
12040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1061
12044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12045 msgid "Find and replace"
12048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12050 msgid "Navigate back"
12051 msgstr "Navigasi|N"
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
12054 msgid "Toggle emphasis"
12057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12058 msgid "Toggle noun"
12061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
12066 msgid "Insert math"
12069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12070 msgid "Insert graphics"
12073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12074 msgid "Insert table"
12077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
12079 msgid "Toggle outline"
12080 msgstr "&Tandai Semua"
12082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12084 msgid "Toggle math toolbar"
12085 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12089 msgid "Toggle table toolbar"
12090 msgstr "&Tandai Semua"
12092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
12096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
12097 msgid "Numbered list"
12100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12101 msgid "Itemized list"
12104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
12105 msgid "Increase depth"
12108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12109 msgid "Decrease depth"
12112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12113 msgid "Insert figure float"
12116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12117 msgid "Insert table float"
12120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12121 msgid "Insert label"
12124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12125 msgid "Insert cross-reference"
12128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12129 msgid "Insert citation"
12132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12133 msgid "Insert index entry"
12136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12137 msgid "Insert nomenclature entry"
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
12141 msgid "Insert footnote"
12144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12145 msgid "Insert margin note"
12148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12149 msgid "Insert note"
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
12156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12158 msgid "Insert hyperlink"
12159 msgstr "Sisipan Integral"
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12162 msgid "Insert TeX code"
12165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12166 msgid "Insert math macro"
12169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12170 msgid "Include file"
12173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12178 msgid "Paragraph settings"
12181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
12194 msgid "Delete column"
12197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12198 msgid "Set top line"
12201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12202 msgid "Set bottom line"
12205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12206 msgid "Set left line"
12209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
12210 msgid "Set right line"
12213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
12214 msgid "Set border lines"
12217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12218 msgid "Set all lines"
12221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12222 msgid "Unset all lines"
12225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12230 msgid "Align center"
12233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12234 msgid "Align right"
12237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12242 msgid "Align middle"
12245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12246 msgid "Align bottom"
12249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
12250 msgid "Rotate cell"
12253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12254 msgid "Rotate table"
12257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12258 msgid "Set multi-column"
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
12263 msgstr "Matematika"
12265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12266 msgid "Set display mode"
12269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12274 msgid "Superscript"
12277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12278 msgid "Insert square root"
12279 msgstr "Sisipan akar pangkat"
12281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12282 msgid "Insert root"
12283 msgstr "Sisipan akar"
12285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
12286 msgid "Insert standard fraction"
12287 msgstr "Sisipan pembagian standar"
12289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
12291 msgstr "Sisipan jumlah"
12293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
12294 msgid "Insert integral"
12295 msgstr "Sisipan Integral"
12297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
12298 msgid "Insert product"
12299 msgstr "Sisipan perkalian"
12301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
12303 msgstr "Sisipan ( )"
12305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
12307 msgstr "Sisipan [ ]"
12309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
12311 msgstr "Sisipan { }"
12313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12314 msgid "Insert delimiters"
12315 msgstr "Sisipan pembatas"
12317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12318 msgid "Insert matrix"
12319 msgstr "Sisipan Matriks"
12321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
12322 msgid "Insert cases environment"
12323 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
12325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12327 msgid "Toggle math panels"
12328 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
12331 msgid "Math Macros"
12332 msgstr "Makro Matematika"
12334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12335 msgid "Remove last argument"
12338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12339 msgid "Append argument"
12342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12343 msgid "Make first non-optional into optional argument"
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12347 msgid "Make last optional into non-optional argument"
12350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12351 msgid "Remove optional argument"
12354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12355 msgid "Insert optional argument"
12358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12359 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12363 msgid "Append argument eating from the right"
12366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12367 msgid "Append optional argument eating from the right"
12370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
12371 msgid "Command Buffer"
12372 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
12374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
12375 msgid "Review[[Toolbar]]"
12376 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
12378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
12379 msgid "Track changes"
12382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
12383 msgid "Show changes in output"
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12387 msgid "Next change"
12390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12391 msgid "Accept change inside selection"
12394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12395 msgid "Reject change inside selection"
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12399 msgid "Merge changes"
12402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
12403 msgid "Accept all changes"
12406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
12407 msgid "Reject all changes"
12410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12415 msgid "View/Update"
12416 msgstr "Lihat/Update"
12418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12421 msgstr "Tampilan|T"
12423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12430 msgid "View master document"
12431 msgstr "Cetak Dokumen"
12433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12435 msgid "Update master document"
12436 msgstr "Pilih default master dokumen"
12438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12440 msgid "View other formats"
12441 msgstr "Format Kertas"
12443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12445 msgid "Update other formats"
12446 msgstr "Format Kertas"
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12450 msgid "View Other Formats"
12451 msgstr "Format Kertas"
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12455 msgid "Update Other Formats"
12456 msgstr "Format Kertas"
12458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12459 msgid "Version Control"
12460 msgstr "Kontrol Versi"
12462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12467 msgid "Check-out for edit"
12470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12471 msgid "Check-in changes"
12474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12475 msgid "View revision log"
12478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12479 msgid "Revert changes"
12482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12483 msgid "Use SVN file locking property"
12486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12487 msgid "Math Panels"
12490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12492 msgid "Math spacings"
12493 msgstr "Pilihan Matematika"
12495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12504 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12649 msgid "Thin space\t\\,"
12652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12653 msgid "Medium space\t\\:"
12656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12657 msgid "Thick space\t\\;"
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12661 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12665 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12669 msgid "Negative space\t\\!"
12672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12673 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12677 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12681 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12689 msgid "Square root\t\\sqrt"
12690 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
12692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12693 msgid "Other root\t\\root"
12694 msgstr "Akar lainnya"
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12697 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12701 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12705 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12709 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12713 msgid "Standard\t\\frac"
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12717 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12721 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12722 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12725 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12726 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
12728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12729 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12733 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12737 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12741 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12745 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
12748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12749 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
12752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12753 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12757 msgid "Binomial\t\\binom"
12760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12761 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
12764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12765 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12769 msgid "Roman\t\\mathrm"
12770 msgstr "Roman\t\\mathrm"
12772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12773 msgid "Bold\t\\mathbf"
12774 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
12776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12777 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12778 msgstr "Simbol tebal"
12780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12781 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12782 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
12784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12785 msgid "Italic\t\\mathit"
12786 msgstr "Miring\t\\mathit"
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12789 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12790 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12793 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12794 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12797 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12798 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
12800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12801 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12802 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
12804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12805 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12829 msgid "Frame Decorations"
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
12876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12899 msgid "overleftarrow"
12900 msgstr "overleftarrow"
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12903 msgid "overrightarrow"
12904 msgstr "overrightarrow"
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12907 msgid "overleftrightarrow"
12908 msgstr "overleftrightarrow"
12910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12920 msgstr "underbrace"
12922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12923 msgid "underleftarrow"
12924 msgstr "underleftarrow"
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12927 msgid "underrightarrow"
12928 msgstr "underrightarrow"
12930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12931 msgid "underleftrightarrow"
12932 msgstr "underleftrightarrow"
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
12940 msgstr "Tandapanah"
12942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12948 msgstr "rightarrow"
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12959 msgid "updownarrow"
12960 msgstr "updownarrow"
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12963 msgid "leftrightarrow"
12964 msgstr "leftrightarrow"
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12972 msgstr "Rightarrow"
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12983 msgid "Updownarrow"
12984 msgstr "Updownarrow"
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
12987 msgid "Leftrightarrow"
12988 msgstr "Leftrightarrow"
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
12991 msgid "Longleftrightarrow"
12992 msgstr "Longleftrightarrow"
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
12995 msgid "Longleftarrow"
12996 msgstr "Longleftarrow"
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
12999 msgid "Longrightarrow"
13000 msgstr "Longrightarrow"
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13003 msgid "longleftrightarrow"
13004 msgstr "longleftrightarrow"
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13007 msgid "longleftarrow"
13008 msgstr "longleftarrow"
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13011 msgid "longrightarrow"
13012 msgstr "longrightarrow"
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13015 msgid "leftharpoondown"
13016 msgstr "leftharpoondown"
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13019 msgid "rightharpoondown"
13020 msgstr "rightharpoondown"
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13028 msgstr "longmapsto"
13030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13039 msgid "leftharpoonup"
13040 msgstr "leftharpoonup"
13042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13043 msgid "rightharpoonup"
13044 msgstr "rightharpoonup"
13046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13047 msgid "hookleftarrow"
13048 msgstr "hookleftarrow"
13050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13051 msgid "hookrightarrow"
13052 msgstr "hookrightarrow"
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
13063 msgid "rightleftharpoons"
13064 msgstr "rightleftharpoons"
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13068 msgstr "OperatorMatematik"
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13095 msgid "bigtriangleup"
13096 msgstr "bigtriangleup"
13098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13111 msgid "bigtriangledown"
13112 msgstr "bigtriangledown"
13114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13127 msgid "triangleright"
13128 msgstr "triangleright"
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13143 msgid "triangleleft"
13144 msgstr "triangleleft"
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13296 msgstr "sqsubseteq"
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13300 msgstr "sqsupseteq"
13302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/lengthcommon.cpp:38
13314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13360 msgstr "varepsilon"
13362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13499 msgid "Miscellaneous"
13502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13603 msgid "diamondsuit"
13604 msgstr "diamondsuit"
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13619 msgid "textrm \\AA"
13620 msgstr "textrm \\AA"
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13624 msgstr "textrm \\O"
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13627 msgid "mathcircumflex"
13628 msgstr "mathcircumflex"
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13679 msgid "Big Operators"
13680 msgstr "Operator Besar"
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13739 msgid "ointctrclockwiseop"
13740 msgstr "ointctrclockwiseop"
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13743 msgid "ointctrclockwise"
13744 msgstr "ointctrclockwise"
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13747 msgid "ointclockwiseop"
13748 msgstr "ointclockwiseop"
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13751 msgid "ointclockwise"
13752 msgstr "ointclockwise"
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13783 msgstr "diamondsuit"
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13787 msgid "landupintop"
13790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13791 msgid "landdownint"
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13796 msgid "landdownintop"
13799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
13807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
13811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
13843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
13848 msgid "AMS Miscellaneous"
13849 msgstr "AMS Rupa rupa"
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
13892 msgid "vartriangle"
13893 msgstr "vartriangle"
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13896 msgid "triangledown"
13897 msgstr "triangledown"
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
13912 msgid "measuredangle"
13913 msgstr "measuredangle"
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
13941 msgstr "varnothing"
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
13944 msgid "blacktriangle"
13945 msgstr "blacktriangle"
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
13948 msgid "blacktriangledown"
13949 msgstr "blacktriangledown"
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
13952 msgid "blacksquare"
13953 msgstr "blacksquare"
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
13956 msgid "blacklozenge"
13957 msgstr "blacklozenge"
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
13964 msgid "sphericalangle"
13965 msgstr "sphericalangle"
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
13969 msgstr "complement"
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
13985 msgstr "Tandapanah AMS"
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
13988 msgid "dashleftarrow"
13989 msgstr "dashleftarrow"
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
13992 msgid "dashrightarrow"
13993 msgstr "dashrightarrow"
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
13996 msgid "leftleftarrows"
13997 msgstr "leftleftarrows"
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14000 msgid "leftrightarrows"
14001 msgstr "leftrightarrows"
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14004 msgid "rightrightarrows"
14005 msgstr "rightrightarrows"
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14008 msgid "rightleftarrows"
14009 msgstr "rightleftarrows"
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14013 msgstr "Lleftarrow"
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14016 msgid "Rrightarrow"
14017 msgstr "Rrightarrow"
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14020 msgid "twoheadleftarrow"
14021 msgstr "twoheadleftarrow"
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14024 msgid "twoheadrightarrow"
14025 msgstr "twoheadrightarrow"
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14028 msgid "leftarrowtail"
14029 msgstr "leftarrowtail"
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14032 msgid "rightarrowtail"
14033 msgstr "rightarrowtail"
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14036 msgid "looparrowleft"
14037 msgstr "looparrowleft"
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14040 msgid "looparrowright"
14041 msgstr "looparrowright"
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14044 msgid "curvearrowleft"
14045 msgstr "curvearrowleft"
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14048 msgid "curvearrowright"
14049 msgstr "curvearrowright"
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14052 msgid "circlearrowleft"
14053 msgstr "circlearrowleft"
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14056 msgid "circlearrowright"
14057 msgstr "circlearrowright"
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14069 msgstr "upuparrows"
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14072 msgid "downdownarrows"
14073 msgstr "downdownarrows"
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14076 msgid "upharpoonleft"
14077 msgstr "upharpoonleft"
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14080 msgid "upharpoonright"
14081 msgstr "upharpoonright"
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14084 msgid "downharpoonleft"
14085 msgstr "downharpoonleft"
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14088 msgid "downharpoonright"
14089 msgstr "downharpoonright"
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14092 msgid "leftrightharpoons"
14093 msgstr "leftrightharpoons"
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14096 msgid "rightsquigarrow"
14097 msgstr "rightsquigarrow"
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14100 msgid "leftrightsquigarrow"
14101 msgstr "leftrightsquigarrow"
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14105 msgstr "nleftarrow"
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14108 msgid "nrightarrow"
14109 msgstr "nrightarrow"
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14112 msgid "nleftrightarrow"
14113 msgstr "nleftrightarrow"
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14117 msgstr "nLeftarrow"
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14120 msgid "nRightarrow"
14121 msgstr "nRightarrow"
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14124 msgid "nLeftrightarrow"
14125 msgstr "nLeftrightarrow"
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14132 msgid "AMS Relations"
14133 msgstr "AMS Relasi"
14135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14152 msgid "eqslantless"
14153 msgstr "eqslantless"
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14157 msgstr "eqslantgtr"
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14169 msgstr "lessapprox"
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14217 msgstr "lesseqqgtr"
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14221 msgstr "gtreqqless"
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14236 msgid "thickapprox"
14237 msgstr "thickapprox"
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14272 msgid "preccurlyeq"
14273 msgstr "preccurlyeq"
14275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14276 msgid "succcurlyeq"
14277 msgstr "succcurlyeq"
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14280 msgid "curlyeqprec"
14281 msgstr "curlyeqprec"
14283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14284 msgid "curlyeqsucc"
14285 msgstr "curlyeqsucc"
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14297 msgstr "precapprox"
14299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14301 msgstr "succapprox"
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14304 msgid "vartriangleleft"
14305 msgstr "vartriangleleft"
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14308 msgid "vartriangleright"
14309 msgstr "vartriangleright"
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14312 msgid "trianglelefteq"
14313 msgstr "trianglelefteq"
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14316 msgid "trianglerighteq"
14317 msgstr "trianglerighteq"
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14332 msgid "risingdotseq"
14333 msgstr "risingdotseq"
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14336 msgid "fallingdotseq"
14337 msgstr "fallingdotseq"
14339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14356 msgid "shortparallel"
14357 msgstr "shortparallel"
14359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14361 msgstr "smallsmile"
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14365 msgstr "smallfrown"
14367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14368 msgid "blacktriangleleft"
14369 msgstr "blacktriangleleft"
14371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14372 msgid "blacktriangleright"
14373 msgstr "blacktriangleright"
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14384 msgid "backepsilon"
14385 msgstr "backepsilon"
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14400 msgid "AMS Negative Relations"
14401 msgstr "AMS Relasi Negatif"
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
14500 msgid "precnapprox"
14501 msgstr "precnapprox"
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
14504 msgid "succnapprox"
14505 msgstr "succnapprox"
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
14515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
14517 msgstr "subsetneqq"
14519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
14521 msgstr "supsetneqq"
14523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
14527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
14531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
14533 msgstr "nsupseteqq"
14535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
14539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
14547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
14548 msgid "varsubsetneq"
14549 msgstr "varsubsetneq"
14551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
14552 msgid "varsupsetneq"
14553 msgstr "varsupsetneq"
14555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
14556 msgid "varsubsetneqq"
14557 msgstr "varsubsetneqq"
14559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
14560 msgid "varsupsetneqq"
14561 msgstr "varsupsetneqq"
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
14564 msgid "ntriangleleft"
14565 msgstr "ntriangleleft"
14567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
14568 msgid "ntriangleright"
14569 msgstr "ntriangleright"
14571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
14572 msgid "ntrianglelefteq"
14573 msgstr "ntrianglelefteq"
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
14576 msgid "ntrianglerighteq"
14577 msgstr "ntrianglerighteq"
14579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
14583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
14591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
14600 msgid "nshortparallel"
14601 msgstr "nshortparallel"
14603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
14604 msgid "AMS Operators"
14605 msgstr "AMS Operator"
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
14612 msgid "smallsetminus"
14613 msgstr "smallsetminus"
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
14632 msgid "doublebarwedge"
14633 msgstr "doublebarwedge"
14635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
14639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
14652 msgid "divideontimes"
14653 msgstr "divideontimes"
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
14664 msgid "leftthreetimes"
14665 msgstr "leftthreetimes"
14667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
14668 msgid "rightthreetimes"
14669 msgstr "rightthreetimes"
14671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
14673 msgstr "curlywedge"
14675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
14680 msgid "circleddash"
14681 msgstr "circleddash"
14683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
14685 msgstr "circledast"
14687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
14688 msgid "circledcirc"
14689 msgstr "circledcirc"
14691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
14699 #: lib/external_templates:37
14700 msgid "RasterImage"
14701 msgstr "RasterImage"
14703 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14704 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14705 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14707 #: lib/external_templates:45
14708 msgid "A bitmap file.\n"
14709 msgstr "Berkas bitmap.\n"
14711 #: lib/external_templates:109
14715 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
14716 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14717 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14719 #: lib/external_templates:112
14720 msgid "An Xfig figure.\n"
14721 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
14723 #: lib/external_templates:162
14724 msgid "ChessDiagram"
14725 msgstr "DiagramCatur"
14727 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
14728 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14729 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14731 #: lib/external_templates:165
14733 "A chess position diagram.\n"
14734 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14735 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14736 "the position that you want to display.\n"
14737 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14738 "and remember to type in a relative path\n"
14739 "to the LyX document location.\n"
14740 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14741 "to enable general editing of the board.\n"
14742 "You might also check out the\n"
14743 "'Options->Test legality' option, and\n"
14744 "remember to middle and right click to\n"
14745 "insert new material in the board.\n"
14746 "In order for this to work, you have to\n"
14747 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14748 "that TeX will find it, and you will need\n"
14749 "to install the skak package from CTAN.\n"
14752 #: lib/external_templates:212
14756 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
14757 msgid "Lilypond typeset music"
14760 #: lib/external_templates:215
14762 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
14763 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
14764 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
14765 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
14768 #: lib/external_templates:261
14772 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
14773 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14776 #: lib/external_templates:264
14778 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
14779 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
14780 "which must be inserted to 'Options'.\n"
14782 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
14783 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
14784 "* pages=- (to include all pages)\n"
14785 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
14786 "for further options and details.\n"
14789 #: lib/external_templates:303
14792 "Read 'info date' for more information.\n"
14795 #: lib/external_templates:332
14799 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
14800 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14801 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14803 #: lib/external_templates:335
14804 msgid "Dia diagram.\n"
14807 #: lib/configure.py:313
14811 #: lib/configure.py:316
14815 #: lib/configure.py:319
14819 #: lib/configure.py:322
14823 #: lib/configure.py:325
14827 #: lib/configure.py:329
14831 #: lib/configure.py:330
14835 #: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
14839 #: lib/configure.py:332
14843 #: lib/configure.py:333
14847 #: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
14851 #: lib/configure.py:335
14855 #: lib/configure.py:336
14859 #: lib/configure.py:337
14863 #: lib/configure.py:338
14867 #: lib/configure.py:343
14868 msgid "Plain text (chess output)"
14871 #: lib/configure.py:344
14872 msgid "Plain text (image)"
14875 #: lib/configure.py:345
14876 msgid "Plain text (Xfig output)"
14879 #: lib/configure.py:346
14880 msgid "date (output)"
14883 #: lib/configure.py:347
14887 #: lib/configure.py:347
14891 #: lib/configure.py:348
14892 msgid "Docbook (XML)"
14893 msgstr "Docbook (XML)"
14895 #: lib/configure.py:349
14896 msgid "Graphviz Dot"
14897 msgstr "Graphviz Dot"
14899 #: lib/configure.py:350
14900 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
14901 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
14903 #: lib/configure.py:351
14907 #: lib/configure.py:351
14911 #: lib/configure.py:352
14916 #: lib/configure.py:353
14917 msgid "LilyPond music"
14918 msgstr "LilyPond musik"
14920 #: lib/configure.py:354
14921 msgid "LaTeX (plain)"
14922 msgstr "LaTeX (plain)"
14924 #: lib/configure.py:354
14925 msgid "LaTeX (plain)|L"
14926 msgstr "LaTeX (plain)|L"
14928 #: lib/configure.py:355
14929 msgid "LaTeX (pdflatex)"
14930 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
14932 #: lib/configure.py:356
14934 msgid "LaTeX (XeTeX)"
14935 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
14937 #: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
14939 msgstr "Plain text"
14941 #: lib/configure.py:357
14942 msgid "Plain text|a"
14943 msgstr "Plain text|a"
14945 #: lib/configure.py:358
14946 msgid "Plain text (pstotext)"
14947 msgstr "Plain text (pstotext)"
14949 #: lib/configure.py:359
14950 msgid "Plain text (ps2ascii)"
14951 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
14953 #: lib/configure.py:360
14954 msgid "Plain text (catdvi)"
14955 msgstr "Plain text (catdvi)"
14957 #: lib/configure.py:361
14958 msgid "Plain Text, Join Lines"
14959 msgstr "Plain Text, Join Lines"
14961 #: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366
14966 #: lib/configure.py:373
14970 #: lib/configure.py:378
14974 #: lib/configure.py:379
14976 msgstr "Postscript"
14978 #: lib/configure.py:379
14979 msgid "Postscript|t"
14980 msgstr "Postscript|t"
14982 #: lib/configure.py:383
14983 msgid "PDF (ps2pdf)"
14984 msgstr "PDF (ps2pdf)"
14986 #: lib/configure.py:383
14987 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
14988 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
14990 #: lib/configure.py:384
14991 msgid "PDF (pdflatex)"
14992 msgstr "PDF (pdflatex)"
14994 #: lib/configure.py:384
14995 msgid "PDF (pdflatex)|F"
14996 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
14998 #: lib/configure.py:385
14999 msgid "PDF (dvipdfm)"
15000 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15002 #: lib/configure.py:385
15003 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15004 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15006 #: lib/configure.py:386
15007 msgid "PDF (XeTeX)"
15010 #: lib/configure.py:386
15011 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15014 #: lib/configure.py:389
15018 #: lib/configure.py:389
15022 #: lib/configure.py:392
15026 #: lib/configure.py:395
15030 #: lib/configure.py:395
15034 #: lib/configure.py:398
15038 #: lib/configure.py:401
15039 msgid "OpenDocument"
15040 msgstr "OpenDocument"
15042 #: lib/configure.py:404
15043 msgid "date command"
15046 #: lib/configure.py:405
15047 msgid "Table (CSV)"
15050 #: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:878
15051 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
15055 #: lib/configure.py:408
15059 #: lib/configure.py:409
15063 #: lib/configure.py:410
15067 #: lib/configure.py:411
15072 #: lib/configure.py:412
15073 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15074 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15076 #: lib/configure.py:413
15077 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15078 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15080 #: lib/configure.py:414
15081 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15082 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15084 #: lib/configure.py:415
15085 msgid "LyX Preview"
15088 #: lib/configure.py:416
15089 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15092 #: lib/configure.py:417
15096 #: lib/configure.py:418
15100 #: lib/configure.py:419
15104 #: lib/configure.py:420
15105 msgid "Rich Text Format"
15106 msgstr "Rich Text Format"
15108 #: lib/configure.py:421
15109 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15110 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15112 #: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15113 msgid "Windows Metafile"
15114 msgstr "Windows Metafile"
15116 #: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15117 msgid "Enhanced Metafile"
15118 msgstr "Enhanced Metafile"
15120 #: lib/configure.py:424
15124 #: lib/configure.py:424
15128 #: lib/configure.py:425
15129 msgid "HTML (MS Word)"
15130 msgstr "HTML (MS Word)"
15132 #: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533
15134 msgid "%1$s and %2$s"
15135 msgstr "%1$s dan %2$s"
15137 #: src/BiblioInfo.cpp:238
15139 msgid "%1$s et al."
15142 #: src/BiblioInfo.cpp:295
15146 #: src/BiblioInfo.cpp:297
15150 #: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
15154 #: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
15155 msgid "Add to bibliography only."
15158 #: src/BiblioInfo.cpp:554
15162 #: src/Buffer.cpp:137
15165 "Could not print the document %1$s.\n"
15166 "Check that your printer is set up correctly."
15169 #: src/Buffer.cpp:140
15170 msgid "Print document failed"
15173 #: src/Buffer.cpp:274
15174 msgid "Disk Error: "
15177 #: src/Buffer.cpp:275
15180 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
15183 #: src/Buffer.cpp:337
15184 msgid "Could not remove temporary directory"
15187 #: src/Buffer.cpp:338
15189 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15192 #: src/Buffer.cpp:580
15193 msgid "Unknown document class"
15196 #: src/Buffer.cpp:581
15198 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15201 #: src/Buffer.cpp:585 src/Text.cpp:250
15203 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15206 #: src/Buffer.cpp:589 src/Buffer.cpp:596 src/Buffer.cpp:616
15207 msgid "Document header error"
15210 #: src/Buffer.cpp:595
15211 msgid "\\begin_header is missing"
15214 #: src/Buffer.cpp:615
15215 msgid "\\begin_document is missing"
15218 #: src/Buffer.cpp:631 src/Buffer.cpp:637 src/BufferView.cpp:1169
15219 #: src/BufferView.cpp:1175
15220 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15223 #: src/Buffer.cpp:632 src/BufferView.cpp:1170
15225 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15226 "xcolor/ulem are installed.\n"
15227 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15231 #: src/Buffer.cpp:638 src/BufferView.cpp:1176
15233 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15234 "xcolor and ulem are not installed.\n"
15235 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15239 #: src/Buffer.cpp:799 src/Buffer.cpp:882
15240 msgid "Document format failure"
15243 #: src/Buffer.cpp:800
15245 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
15248 #: src/Buffer.cpp:837
15249 msgid "Conversion failed"
15252 #: src/Buffer.cpp:838
15255 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15256 "it could not be created."
15259 #: src/Buffer.cpp:847
15260 msgid "Conversion script not found"
15263 #: src/Buffer.cpp:848
15266 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15267 "could not be found."
15270 #: src/Buffer.cpp:867
15271 msgid "Conversion script failed"
15274 #: src/Buffer.cpp:868
15277 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15281 #: src/Buffer.cpp:883
15283 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15286 #: src/Buffer.cpp:916
15287 msgid "Backup failure"
15290 #: src/Buffer.cpp:917
15293 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15294 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15297 #: src/Buffer.cpp:927
15300 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
15301 "overwrite this file?"
15304 #: src/Buffer.cpp:929
15305 msgid "Overwrite modified file?"
15308 #: src/Buffer.cpp:930 src/Buffer.cpp:1800 src/Exporter.cpp:49
15309 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
15310 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838
15314 #: src/Buffer.cpp:954
15316 msgid "Saving document %1$s..."
15319 #: src/Buffer.cpp:967
15320 msgid " could not write file!"
15323 #: src/Buffer.cpp:974
15327 #: src/Buffer.cpp:1057
15328 msgid "Iconv software exception Detected"
15331 #: src/Buffer.cpp:1057
15334 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
15338 #: src/Buffer.cpp:1079
15340 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
15343 #: src/Buffer.cpp:1082
15345 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15346 "chosen encoding.\n"
15347 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15350 #: src/Buffer.cpp:1089
15351 msgid "iconv conversion failed"
15354 #: src/Buffer.cpp:1094
15355 msgid "conversion failed"
15358 #: src/Buffer.cpp:1430
15359 msgid "Running chktex..."
15362 #: src/Buffer.cpp:1443
15363 msgid "chktex failure"
15366 #: src/Buffer.cpp:1444
15367 msgid "Could not run chktex successfully."
15370 #: src/Buffer.cpp:1611
15372 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
15375 #: src/Buffer.cpp:1657
15377 msgid "Error exporting to format: %1$s."
15380 #: src/Buffer.cpp:1674
15382 msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
15385 #: src/Buffer.cpp:1698
15387 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
15390 #: src/Buffer.cpp:1720
15392 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
15395 #: src/Buffer.cpp:1727
15397 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
15400 #: src/Buffer.cpp:1734
15401 msgid "Error exporting to DVI."
15404 #: src/Buffer.cpp:1796 src/Exporter.cpp:44
15407 "The file %1$s already exists.\n"
15409 "Do you want to overwrite that file?"
15412 #: src/Buffer.cpp:1799 src/Exporter.cpp:47
15413 msgid "Overwrite file?"
15416 #: src/Buffer.cpp:1816
15417 msgid "Error running external commands."
15420 #: src/Buffer.cpp:2577
15421 msgid "Preview source code"
15424 #: src/Buffer.cpp:2591
15426 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15429 #: src/Buffer.cpp:2595
15431 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15434 #: src/Buffer.cpp:2710
15436 msgid "Auto-saving %1$s"
15439 #: src/Buffer.cpp:2754
15440 msgid "Autosave failed!"
15443 #: src/Buffer.cpp:2810
15444 msgid "Autosaving current document..."
15447 #: src/Buffer.cpp:2875
15448 msgid "Couldn't export file"
15451 #: src/Buffer.cpp:2876
15453 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15456 #: src/Buffer.cpp:2915
15457 msgid "File name error"
15460 #: src/Buffer.cpp:2916
15461 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15464 #: src/Buffer.cpp:2964
15465 msgid "Document export cancelled."
15468 #: src/Buffer.cpp:2970
15470 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15473 #: src/Buffer.cpp:2976
15475 msgid "Document exported as %1$s"
15478 #: src/Buffer.cpp:3047
15481 "The specified document\n"
15483 "could not be read."
15486 #: src/Buffer.cpp:3049
15487 msgid "Could not read document"
15490 #: src/Buffer.cpp:3059
15493 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15495 "Recover emergency save?"
15498 #: src/Buffer.cpp:3062
15499 msgid "Load emergency save?"
15502 #: src/Buffer.cpp:3063
15506 #: src/Buffer.cpp:3063
15507 msgid "&Load Original"
15510 #: src/Buffer.cpp:3083
15513 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15515 "Load the backup instead?"
15518 #: src/Buffer.cpp:3086
15519 msgid "Load backup?"
15522 #: src/Buffer.cpp:3087
15523 msgid "&Load backup"
15526 #: src/Buffer.cpp:3087
15527 msgid "Load &original"
15530 #: src/Buffer.cpp:3120
15532 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15535 #: src/Buffer.cpp:3122
15536 msgid "Retrieve from version control?"
15539 #: src/Buffer.cpp:3123
15543 #: src/Buffer.cpp:3389 src/insets/InsetCaption.cpp:309
15544 msgid "Senseless!!! "
15545 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
15547 #: src/BufferList.cpp:233
15548 msgid "No file open!"
15551 #: src/BufferList.cpp:243
15553 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15556 #: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
15557 msgid " Save seems successful. Phew.\n"
15560 #: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
15561 msgid " Save failed! Trying...\n"
15564 #: src/BufferList.cpp:284
15565 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15568 #: src/BufferParams.cpp:503
15571 "The layout file requested by this document,\n"
15573 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15574 "class or style file required by it is not\n"
15575 "available. See the Customization documentation\n"
15576 "for more information.\n"
15579 #: src/BufferParams.cpp:509
15580 msgid "Document class not available"
15583 #: src/BufferParams.cpp:510
15584 msgid "LyX will not be able to produce output."
15587 #: src/BufferParams.cpp:1616
15590 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
15591 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
15592 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
15595 #: src/BufferParams.cpp:1621
15596 msgid "Document class not found"
15599 #: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:765
15601 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15604 #: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:767
15605 msgid "Could not load class"
15608 #: src/BufferParams.cpp:1664
15609 msgid "Error reading internal layout information"
15612 #: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1199
15616 #: src/BufferView.cpp:180
15617 msgid "No more insets"
15620 #: src/BufferView.cpp:705
15621 msgid "Save bookmark"
15624 #: src/BufferView.cpp:1055
15625 msgid "No further undo information"
15628 #: src/BufferView.cpp:1064
15629 msgid "No further redo information"
15632 #: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
15633 msgid "String not found!"
15636 #: src/BufferView.cpp:1264
15640 #: src/BufferView.cpp:1270
15644 #: src/BufferView.cpp:1277
15645 msgid "Mark removed"
15648 #: src/BufferView.cpp:1280
15652 #: src/BufferView.cpp:1331
15653 msgid "Statistics for the selection:"
15656 #: src/BufferView.cpp:1333
15657 msgid "Statistics for the document:"
15660 #: src/BufferView.cpp:1336
15665 #: src/BufferView.cpp:1338
15669 #: src/BufferView.cpp:1341
15671 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15674 #: src/BufferView.cpp:1344
15675 msgid "One character (including blanks)"
15678 #: src/BufferView.cpp:1347
15680 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15683 #: src/BufferView.cpp:1350
15684 msgid "One character (excluding blanks)"
15687 #: src/BufferView.cpp:1352
15691 #: src/BufferView.cpp:2108
15693 msgid "Inserting document %1$s..."
15696 #: src/BufferView.cpp:2119
15698 msgid "Document %1$s inserted."
15701 #: src/BufferView.cpp:2121
15703 msgid "Could not insert document %1$s"
15706 #: src/BufferView.cpp:2383
15709 "Could not read the specified document\n"
15711 "due to the error: %2$s"
15714 #: src/BufferView.cpp:2385
15715 msgid "Could not read file"
15718 #: src/BufferView.cpp:2392
15722 " is not readable."
15725 #: src/BufferView.cpp:2393 src/output.cpp:39
15726 msgid "Could not open file"
15729 #: src/BufferView.cpp:2400
15730 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
15733 #: src/BufferView.cpp:2401
15735 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
15736 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
15737 "If this does not give the correct result\n"
15738 "then please change the encoding of the file\n"
15739 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
15742 #: src/Chktex.cpp:63
15744 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15747 #: src/Chktex.cpp:65
15748 msgid "ChkTeX warning id # "
15751 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
15752 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
15756 #: src/Color.cpp:159
15760 #: src/Color.cpp:160
15764 #: src/Color.cpp:161
15768 #: src/Color.cpp:162
15772 #: src/Color.cpp:163
15776 #: src/Color.cpp:164
15780 #: src/Color.cpp:165
15782 msgstr "merah muda"
15784 #: src/Color.cpp:166
15788 #: src/Color.cpp:167
15792 #: src/Color.cpp:168
15796 #: src/Color.cpp:169
15800 #: src/Color.cpp:170
15804 #: src/Color.cpp:171
15805 msgid "selected text"
15806 msgstr "teks yang dipilih"
15808 #: src/Color.cpp:173
15810 msgstr "teks LaTeX"
15812 #: src/Color.cpp:174
15813 msgid "inline completion"
15816 #: src/Color.cpp:176
15817 msgid "non-unique inline completion"
15820 #: src/Color.cpp:178
15821 msgid "previewed snippet"
15824 #: src/Color.cpp:179
15828 #: src/Color.cpp:180
15829 msgid "note background"
15832 #: src/Color.cpp:181
15833 msgid "comment label"
15836 #: src/Color.cpp:182
15837 msgid "comment background"
15840 #: src/Color.cpp:183
15841 msgid "greyedout inset label"
15844 #: src/Color.cpp:184
15845 msgid "greyedout inset background"
15848 #: src/Color.cpp:185
15849 msgid "phantom inset text"
15852 #: src/Color.cpp:186
15856 #: src/Color.cpp:187
15857 msgid "listings background"
15860 #: src/Color.cpp:188
15861 msgid "branch label"
15864 #: src/Color.cpp:189
15865 msgid "footnote label"
15868 #: src/Color.cpp:190
15869 msgid "index label"
15872 #: src/Color.cpp:191
15873 msgid "margin note label"
15876 #: src/Color.cpp:192
15880 #: src/Color.cpp:193
15884 #: src/Color.cpp:194
15888 #: src/Color.cpp:195
15892 #: src/Color.cpp:196
15893 msgid "command inset"
15896 #: src/Color.cpp:197
15897 msgid "command inset background"
15900 #: src/Color.cpp:198
15901 msgid "command inset frame"
15904 #: src/Color.cpp:199
15905 msgid "special character"
15908 #: src/Color.cpp:200
15912 #: src/Color.cpp:201
15913 msgid "math background"
15916 #: src/Color.cpp:202
15917 msgid "graphics background"
15920 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
15921 msgid "math macro background"
15924 #: src/Color.cpp:204
15928 #: src/Color.cpp:205
15929 msgid "math corners"
15932 #: src/Color.cpp:206
15936 #: src/Color.cpp:208
15937 msgid "math macro hovered background"
15940 #: src/Color.cpp:209
15941 msgid "math macro label"
15944 #: src/Color.cpp:210
15945 msgid "math macro frame"
15948 #: src/Color.cpp:211
15949 msgid "math macro blended out"
15952 #: src/Color.cpp:212
15953 msgid "math macro old parameter"
15956 #: src/Color.cpp:213
15957 msgid "math macro new parameter"
15960 #: src/Color.cpp:214
15961 msgid "caption frame"
15964 #: src/Color.cpp:215
15965 msgid "collapsable inset text"
15968 #: src/Color.cpp:216
15969 msgid "collapsable inset frame"
15972 #: src/Color.cpp:217
15973 msgid "inset background"
15976 #: src/Color.cpp:218
15977 msgid "inset frame"
15980 #: src/Color.cpp:219
15981 msgid "LaTeX error"
15984 #: src/Color.cpp:220
15985 msgid "end-of-line marker"
15988 #: src/Color.cpp:221
15989 msgid "appendix marker"
15992 #: src/Color.cpp:222
15996 #: src/Color.cpp:223
15997 msgid "deleted text"
16000 #: src/Color.cpp:224
16004 #: src/Color.cpp:225
16005 msgid "changed text 1st author"
16008 #: src/Color.cpp:226
16009 msgid "changed text 2nd author"
16012 #: src/Color.cpp:227
16013 msgid "changed text 3rd author"
16016 #: src/Color.cpp:228
16017 msgid "changed text 4th author"
16020 #: src/Color.cpp:229
16021 msgid "changed text 5th author"
16024 #: src/Color.cpp:230
16026 msgid "deleted text modifier"
16027 msgstr "teks yang dipilih"
16029 #: src/Color.cpp:231
16030 msgid "added space markers"
16033 #: src/Color.cpp:232
16034 msgid "top/bottom line"
16037 #: src/Color.cpp:233
16041 #: src/Color.cpp:234
16042 msgid "table on/off line"
16045 #: src/Color.cpp:236
16046 msgid "bottom area"
16049 #: src/Color.cpp:237
16053 #: src/Color.cpp:238
16054 msgid "page break / line break"
16057 #: src/Color.cpp:239
16058 msgid "frame of button"
16061 #: src/Color.cpp:240
16062 msgid "button background"
16065 #: src/Color.cpp:241
16066 msgid "button background under focus"
16069 #: src/Color.cpp:242
16073 #: src/Color.cpp:243
16077 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
16078 #: src/Converter.cpp:536
16079 msgid "Cannot convert file"
16082 #: src/Converter.cpp:317
16085 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
16086 "Define a converter in the preferences."
16089 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
16090 msgid "Executing command: "
16093 #: src/Converter.cpp:465
16094 msgid "Build errors"
16097 #: src/Converter.cpp:466
16098 msgid "There were errors during the build process."
16101 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
16103 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
16106 #: src/Converter.cpp:494
16108 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
16111 #: src/Converter.cpp:538
16113 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
16116 #: src/Converter.cpp:539
16118 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
16121 #: src/Converter.cpp:595
16122 msgid "Running LaTeX..."
16125 #: src/Converter.cpp:613
16128 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
16132 #: src/Converter.cpp:616
16133 msgid "LaTeX failed"
16136 #: src/Converter.cpp:618
16137 msgid "Output is empty"
16140 #: src/Converter.cpp:619
16141 msgid "An empty output file was generated."
16144 #: src/CutAndPaste.cpp:292
16147 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
16148 "Do you want to add it to the document's branch list?"
16151 #: src/CutAndPaste.cpp:295
16153 msgid "Unknown branch"
16154 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16156 #: src/CutAndPaste.cpp:296
16160 #: src/CutAndPaste.cpp:590
16163 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
16167 #: src/CutAndPaste.cpp:597
16168 msgid "Undefined flex inset"
16171 #: src/Exporter.cpp:49
16172 msgid "Overwrite &all"
16175 #: src/Exporter.cpp:50
16176 msgid "&Cancel export"
16179 #: src/Exporter.cpp:90
16180 msgid "Couldn't copy file"
16183 #: src/Exporter.cpp:91
16185 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
16188 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
16189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
16190 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16194 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
16195 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
16196 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16198 msgstr "Sans Serif"
16200 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
16201 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
16202 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16204 msgstr "Mesin ketik"
16210 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
16215 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
16219 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
16223 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
16227 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
16231 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
16239 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
16241 msgstr "Diperbesar"
16243 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
16245 msgstr "Diperkecil"
16251 #: src/Font.cpp:173
16253 msgid "Emphasis %1$s, "
16256 #: src/Font.cpp:176
16258 msgid "Underline %1$s, "
16261 #: src/Font.cpp:179
16263 msgid "Strikeout %1$s, "
16266 #: src/Font.cpp:182
16268 msgid "Double underline %1$s, "
16271 #: src/Font.cpp:185
16273 msgid "Wavy underline %1$s, "
16276 #: src/Font.cpp:188
16278 msgid "Noun %1$s, "
16281 #: src/Font.cpp:202
16283 msgid "Language: %1$s, "
16286 #: src/Font.cpp:205
16288 msgid " Number %1$s"
16291 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
16292 msgid "Cannot view file"
16295 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1127
16297 msgid "File does not exist: %1$s"
16300 #: src/Format.cpp:267
16302 msgid "No information for viewing %1$s"
16305 #: src/Format.cpp:277
16307 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16310 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
16311 #: src/Format.cpp:383
16312 msgid "Cannot edit file"
16315 #: src/Format.cpp:337
16316 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
16319 #: src/Format.cpp:350
16321 msgid "No information for editing %1$s"
16324 #: src/Format.cpp:361
16326 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16329 #: src/KeySequence.cpp:166
16333 #: src/LaTeX.cpp:60
16335 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16338 #: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
16339 msgid "Running Index Processor."
16342 #: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
16343 msgid "Running BibTeX."
16346 #: src/LaTeX.cpp:443
16347 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16351 msgid "Could not read configuration file"
16354 #: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1495
16357 "Error while reading the configuration file\n"
16359 "Please check your installation."
16363 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16364 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
16372 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
16376 msgid "Cannot remove temporary directory"
16381 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16385 msgid "Unable to remove temporary directory"
16390 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16394 msgid "No textclass is found"
16399 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
16400 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
16402 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
16403 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
16406 msgid "&Reconfigure"
16407 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
16410 msgid "&Use Default"
16413 #: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875
16417 #: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:711
16422 msgid "Could not create temporary directory"
16428 "Could not create a temporary directory in\n"
16430 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
16434 msgid "Missing user LyX directory"
16440 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16441 "It is needed to keep your own configuration."
16445 msgid "&Create directory"
16449 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16454 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16458 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16462 msgid "List of supported debug flags:"
16467 msgid "Setting debug level to %1$s"
16472 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16473 "Command line switches (case sensitive):\n"
16474 "\t-help summarize LyX usage\n"
16475 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16476 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16477 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16478 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16479 " select the features to debug.\n"
16480 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16481 "\t-x [--execute] command\n"
16482 " where command is a lyx command.\n"
16483 "\t-e [--export] fmt\n"
16484 " where fmt is the export format of choice.\n"
16485 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16486 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16487 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
16488 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16489 " where fmt is the import format of choice\n"
16490 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16491 "\t--batch execute commands and exit\n"
16492 "\t-version summarize version and build info\n"
16493 "Check the LyX man page for more details."
16496 #: src/LyX.cpp:1014
16497 msgid "No system directory"
16500 #: src/LyX.cpp:1015
16501 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16504 #: src/LyX.cpp:1026
16505 msgid "No user directory"
16506 msgstr "Tidak ada direktori user"
16508 #: src/LyX.cpp:1027
16509 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16512 #: src/LyX.cpp:1038
16513 msgid "Incomplete command"
16514 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16516 #: src/LyX.cpp:1039
16517 msgid "Missing command string after --execute switch"
16520 #: src/LyX.cpp:1050
16521 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16524 #: src/LyX.cpp:1063
16525 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16528 #: src/LyX.cpp:1068
16529 msgid "Missing filename for --import"
16532 #: src/LyXFunc.cpp:114
16533 msgid "Running configure..."
16536 #: src/LyXFunc.cpp:125
16537 msgid "Reloading configuration..."
16540 #: src/LyXFunc.cpp:131
16541 msgid "System reconfiguration failed"
16542 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
16544 #: src/LyXFunc.cpp:132
16546 "The system reconfiguration has failed.\n"
16547 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16548 "Please reconfigure again if needed."
16551 #: src/LyXFunc.cpp:138
16552 msgid "System reconfigured"
16553 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
16555 #: src/LyXFunc.cpp:139
16557 "The system has been reconfigured.\n"
16558 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16559 "updated document class specifications."
16561 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
16562 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
16563 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
16565 #: src/LyXFunc.cpp:375
16566 msgid "Unknown function."
16567 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
16569 #: src/LyXFunc.cpp:404
16570 msgid "Nothing to do"
16571 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16573 #: src/LyXFunc.cpp:420
16574 msgid "Unknown action"
16575 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16577 #: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:716
16578 msgid "Command disabled"
16579 msgstr "Perintah dibekukan"
16581 #: src/LyXFunc.cpp:433
16582 msgid "Command not allowed without any document open"
16583 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
16585 #: src/LyXFunc.cpp:701
16586 msgid "Document is read-only"
16587 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16589 #: src/LyXFunc.cpp:710
16590 msgid "This portion of the document is deleted."
16593 #: src/LyXFunc.cpp:732
16596 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16598 "Do you want to save the document?"
16601 #: src/LyXFunc.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
16602 msgid "Save changed document?"
16605 #: src/LyXFunc.cpp:738
16608 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
16610 "Do you want to save the document?"
16613 #: src/LyXFunc.cpp:741
16615 msgid "Save new document?"
16616 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
16618 #: src/LyXFunc.cpp:870
16621 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16622 "version of the document %1$s?"
16625 #: src/LyXFunc.cpp:872
16626 msgid "Revert to saved document?"
16629 #: src/LyXFunc.cpp:873 src/LyXVC.cpp:189
16633 #: src/LyXFunc.cpp:995 src/Text3.cpp:1723
16634 msgid "Missing argument"
16637 #: src/LyXFunc.cpp:1007
16639 msgid "Opening help file %1$s..."
16642 #: src/LyXFunc.cpp:1059 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
16643 #: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
16644 msgid "Revision control error."
16647 #: src/LyXFunc.cpp:1060
16648 msgid "Error when setting the locking property."
16651 #: src/LyXFunc.cpp:1286
16653 msgid "Opening child document %1$s..."
16656 #: src/LyXFunc.cpp:1448
16658 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16661 #: src/LyXFunc.cpp:1451
16662 msgid "Unable to save document defaults"
16665 #: src/LyXFunc.cpp:1595 src/LyXVC.cpp:151
16666 msgid "LyX VC: Log Message"
16669 #: src/LyXFunc.cpp:1604
16670 msgid "Directory is not accessible."
16673 #: src/LyXFunc.cpp:1811
16675 msgid "Document %1$s reloaded."
16678 #: src/LyXFunc.cpp:1813
16680 msgid "Could not reload document %1$s"
16683 #: src/LyXFunc.cpp:1850
16684 msgid "Welcome to LyX!"
16687 #: src/LyXFunc.cpp:1871
16688 msgid "Converting document to new document class..."
16691 #: src/LyXRC.cpp:2506
16693 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16697 #: src/LyXRC.cpp:2511
16699 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16703 #: src/LyXRC.cpp:2515
16705 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16706 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16707 "specified, an internal routine is used."
16710 #: src/LyXRC.cpp:2523
16712 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16713 "automatically by what you type."
16716 #: src/LyXRC.cpp:2527
16718 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16722 #: src/LyXRC.cpp:2531
16724 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16727 #: src/LyXRC.cpp:2538
16729 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16730 "the backup file in the same directory as the original file."
16733 #: src/LyXRC.cpp:2542
16735 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16736 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16739 #: src/LyXRC.cpp:2546
16740 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16743 #: src/LyXRC.cpp:2550
16745 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16746 "its global and local bind/ directories."
16749 #: src/LyXRC.cpp:2554
16750 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16753 #: src/LyXRC.cpp:2558
16755 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16756 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16759 #: src/LyXRC.cpp:2568
16761 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16762 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16765 #: src/LyXRC.cpp:2572
16767 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
16768 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
16769 "the top of the screen"
16772 #: src/LyXRC.cpp:2576
16773 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
16776 #: src/LyXRC.cpp:2580
16778 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
16782 #: src/LyXRC.cpp:2585
16785 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16786 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16789 #: src/LyXRC.cpp:2589
16791 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
16792 "look in its global and local commands/ directories."
16795 #: src/LyXRC.cpp:2593
16796 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
16799 #: src/LyXRC.cpp:2597
16800 msgid "New documents will be assigned this language."
16803 #: src/LyXRC.cpp:2601
16804 msgid "Specify the default paper size."
16807 #: src/LyXRC.cpp:2605
16809 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16810 "shown after the change has been made.)"
16813 #: src/LyXRC.cpp:2609
16814 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16817 #: src/LyXRC.cpp:2613
16819 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16820 "LyX was started from."
16823 #: src/LyXRC.cpp:2618
16824 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16827 #: src/LyXRC.cpp:2622
16829 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
16830 "value selects the directory LyX was started from."
16833 #: src/LyXRC.cpp:2626
16835 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16836 "recommended for non-English languages."
16839 #: src/LyXRC.cpp:2633
16841 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16842 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16843 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16846 #: src/LyXRC.cpp:2637
16847 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16850 #: src/LyXRC.cpp:2641
16852 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
16853 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
16856 #: src/LyXRC.cpp:2650
16858 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16859 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16862 #: src/LyXRC.cpp:2654
16863 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16866 #: src/LyXRC.cpp:2658
16868 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16872 #: src/LyXRC.cpp:2662
16874 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16877 #: src/LyXRC.cpp:2666
16879 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16880 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16881 "name of the second language."
16884 #: src/LyXRC.cpp:2670
16885 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16888 #: src/LyXRC.cpp:2674
16889 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16892 #: src/LyXRC.cpp:2678
16894 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16898 #: src/LyXRC.cpp:2682
16900 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16901 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16904 #: src/LyXRC.cpp:2686
16906 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16907 "document is the default language."
16910 #: src/LyXRC.cpp:2690
16911 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16914 #: src/LyXRC.cpp:2694
16915 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16918 #: src/LyXRC.cpp:2698
16919 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16922 #: src/LyXRC.cpp:2702
16924 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16928 #: src/LyXRC.cpp:2706
16929 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
16932 #: src/LyXRC.cpp:2711
16933 msgid "The completion popup delay."
16936 #: src/LyXRC.cpp:2715
16937 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
16940 #: src/LyXRC.cpp:2719
16941 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
16944 #: src/LyXRC.cpp:2723
16946 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
16949 #: src/LyXRC.cpp:2727
16951 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
16955 #: src/LyXRC.cpp:2731
16956 msgid "The inline completion delay."
16959 #: src/LyXRC.cpp:2735
16960 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
16963 #: src/LyXRC.cpp:2739
16964 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
16967 #: src/LyXRC.cpp:2743
16968 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
16971 #: src/LyXRC.cpp:2747
16972 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
16975 #: src/LyXRC.cpp:2751
16977 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16980 #: src/LyXRC.cpp:2756
16982 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16983 "variable. Use the OS native format."
16986 #: src/LyXRC.cpp:2762
16987 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16990 #: src/LyXRC.cpp:2766
16991 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16994 #: src/LyXRC.cpp:2770
16995 msgid "Scale the preview size to suit."
16998 #: src/LyXRC.cpp:2774
16999 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17002 #: src/LyXRC.cpp:2778
17003 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17006 #: src/LyXRC.cpp:2782
17008 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17009 "environment variable PRINTER."
17012 #: src/LyXRC.cpp:2786
17013 msgid "The option to print only even pages."
17016 #: src/LyXRC.cpp:2790
17018 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17019 "the filename of the DVI file to be printed."
17022 #: src/LyXRC.cpp:2794
17023 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17026 #: src/LyXRC.cpp:2798
17027 msgid "The option to print out in landscape."
17030 #: src/LyXRC.cpp:2802
17031 msgid "The option to print only odd pages."
17034 #: src/LyXRC.cpp:2806
17035 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17038 #: src/LyXRC.cpp:2810
17039 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17042 #: src/LyXRC.cpp:2814
17043 msgid "The option to specify paper type."
17046 #: src/LyXRC.cpp:2818
17047 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17050 #: src/LyXRC.cpp:2822
17052 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17053 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17057 #: src/LyXRC.cpp:2826
17059 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17060 "prepended along with the printer name after the spool command."
17063 #: src/LyXRC.cpp:2830
17064 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17067 #: src/LyXRC.cpp:2834
17068 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17071 #: src/LyXRC.cpp:2838
17073 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17077 #: src/LyXRC.cpp:2842
17078 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17081 #: src/LyXRC.cpp:2850
17083 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17086 #: src/LyXRC.cpp:2854
17088 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17089 "wrong, override the setting here."
17092 #: src/LyXRC.cpp:2860
17093 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17096 #: src/LyXRC.cpp:2869
17098 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17099 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17100 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17103 #: src/LyXRC.cpp:2873
17104 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17107 #: src/LyXRC.cpp:2878
17110 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17111 "roughly the same size as on paper."
17114 #: src/LyXRC.cpp:2882
17115 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17118 #: src/LyXRC.cpp:2886
17120 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17121 "\".out\". Only for advanced users."
17124 #: src/LyXRC.cpp:2893
17125 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17128 #: src/LyXRC.cpp:2897
17130 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17131 "when you quit LyX."
17134 #: src/LyXRC.cpp:2901
17135 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
17138 #: src/LyXRC.cpp:2905
17140 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17141 "value selects the directory LyX was started from."
17144 #: src/LyXRC.cpp:2915
17146 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17147 "will look in its global and local ui/ directories."
17150 #: src/LyXRC.cpp:2928
17151 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
17154 #: src/LyXRC.cpp:2932
17156 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
17159 #: src/LyXRC.cpp:2939
17160 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17163 #: src/LyXVC.cpp:100
17164 msgid "Document not saved"
17167 #: src/LyXVC.cpp:101
17168 msgid "You must save the document before it can be registered."
17171 #: src/LyXVC.cpp:133
17172 msgid "LyX VC: Initial description"
17175 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
17176 msgid "(no initial description)"
17179 #: src/LyXVC.cpp:154
17180 msgid "(no log message)"
17183 #: src/LyXVC.cpp:185
17186 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17189 "Do you want to revert to the older version?"
17192 #: src/LyXVC.cpp:188
17193 msgid "Revert to stored version of document?"
17196 #: src/Paragraph.cpp:1599
17197 msgid "Senseless with this layout!"
17200 #: src/Paragraph.cpp:1665
17201 msgid "Alignment not permitted"
17204 #: src/Paragraph.cpp:1666
17206 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
17207 "Setting to default."
17210 #: src/Paragraph.cpp:2151 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
17211 #: src/insets/InsetListings.cpp:184 src/insets/InsetListings.cpp:192
17212 #: src/insets/InsetListings.cpp:216 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
17213 msgid "LyX Warning: "
17216 #: src/Paragraph.cpp:2152 src/insets/InsetListings.cpp:185
17217 #: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
17218 msgid "uncodable character"
17221 #: src/Paragraph.cpp:2645
17222 msgid "Memory problem"
17225 #: src/Paragraph.cpp:2645
17226 msgid "Paragraph not properly initialized"
17229 #: src/Text.cpp:146
17230 msgid "Unknown Inset"
17233 #: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241
17234 msgid "Change tracking error"
17237 #: src/Text.cpp:229
17239 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17242 #: src/Text.cpp:242
17244 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17247 #: src/Text.cpp:249
17248 msgid "Unknown token"
17251 #: src/Text.cpp:532
17253 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17257 #: src/Text.cpp:543
17258 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17261 #: src/Text.cpp:1359
17262 msgid "[Change Tracking] "
17265 #: src/Text.cpp:1365
17269 #: src/Text.cpp:1369
17273 #: src/Text.cpp:1379
17278 #: src/Text.cpp:1384
17280 msgid ", Depth: %1$d"
17283 #: src/Text.cpp:1390
17284 msgid ", Spacing: "
17287 #: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
17291 #: src/Text.cpp:1402
17295 #: src/Text.cpp:1411
17299 #: src/Text.cpp:1412
17300 msgid ", Paragraph: "
17303 #: src/Text.cpp:1413
17307 #: src/Text.cpp:1414
17308 msgid ", Position: "
17311 #: src/Text.cpp:1420
17315 #: src/Text.cpp:1422
17316 msgid ", Boundary: "
17319 #: src/Text2.cpp:388
17320 msgid "No font change defined."
17323 #: src/Text2.cpp:428
17324 msgid "Nothing to index!"
17327 #: src/Text2.cpp:430
17328 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17331 #: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559
17332 msgid "Math editor mode"
17335 #: src/Text3.cpp:194
17336 msgid "No valid math formula"
17339 #: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
17340 msgid "Already in regexp mode"
17343 #: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:991
17344 msgid "Regexp editor mode"
17347 #: src/Text3.cpp:997
17348 msgid "Unknown spacing argument: "
17351 #: src/Text3.cpp:1262
17355 #: src/Text3.cpp:1263
17359 #: src/Text3.cpp:1868 src/Text3.cpp:1880
17360 msgid "Character set"
17363 #: src/Text3.cpp:2029 src/Text3.cpp:2040
17364 msgid "Paragraph layout set"
17367 #: src/TextClass.cpp:142
17368 msgid "Plain Layout"
17371 #: src/TextClass.cpp:678
17372 msgid "Missing File"
17375 #: src/TextClass.cpp:679
17376 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17379 #: src/TextClass.cpp:682
17380 msgid "Corrupt File"
17383 #: src/TextClass.cpp:683
17384 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17387 #: src/TextClass.cpp:1180
17390 "The module %1$s has been requested by\n"
17391 "this document but has not been found in the list of\n"
17392 "available modules. If you recently installed it, you\n"
17393 "probably need to reconfigure LyX.\n"
17396 #: src/TextClass.cpp:1184
17397 msgid "Module not available"
17400 #: src/TextClass.cpp:1185
17401 msgid "Some layouts may not be available."
17404 #: src/TextClass.cpp:1190
17407 "The module %1$s requires a package that is\n"
17408 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
17409 "may not be possible.\n"
17412 #: src/TextClass.cpp:1193
17413 msgid "Package not available"
17416 #: src/TextClass.cpp:1198
17418 msgid "Error reading module %1$s\n"
17421 #: src/VCBackend.cpp:57
17424 "Some problem occured while running the command:\n"
17428 #: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
17429 #: src/VCBackend.cpp:680
17430 msgid "Error: Could not generate logfile."
17433 #: src/VCBackend.cpp:561
17435 "Error when committing to repository.\n"
17436 "You have to manually resolve the problem.\n"
17437 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17440 #: src/VCBackend.cpp:627
17442 "Error when acquiring write lock.\n"
17443 "Most probably another user is editing\n"
17444 "the current document now!\n"
17445 "Also check the access to the repository."
17448 #: src/VCBackend.cpp:633
17450 "Error when releasing write lock.\n"
17451 "Check the access to the repository."
17454 #: src/VCBackend.cpp:654
17457 "Error when updating from repository.\n"
17458 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17461 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17464 #: src/VCBackend.cpp:706
17465 msgid "VCN File Locking"
17468 #: src/VCBackend.cpp:707
17469 msgid "Locking property unset."
17472 #: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
17473 msgid "Locking property set."
17476 #: src/VCBackend.cpp:708
17477 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
17480 #: src/VSpace.cpp:472
17481 msgid "Default skip"
17484 #: src/VSpace.cpp:475
17488 #: src/VSpace.cpp:478
17489 msgid "Medium skip"
17492 #: src/VSpace.cpp:481
17496 #: src/VSpace.cpp:484
17497 msgid "Vertical fill"
17500 #: src/VSpace.cpp:491
17504 #: src/buffer_funcs.cpp:72
17507 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17508 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17511 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17512 msgid "Reload saved document?"
17515 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17519 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17520 msgid "&Keep Changes"
17523 #: src/buffer_funcs.cpp:86
17525 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17528 #: src/buffer_funcs.cpp:89
17529 msgid "File not readable!"
17532 #: src/buffer_funcs.cpp:104
17535 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17537 "Do you want to create a new document?"
17540 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17541 msgid "Create new document?"
17544 #: src/buffer_funcs.cpp:108
17548 #: src/buffer_funcs.cpp:136
17551 "The specified document template\n"
17553 "could not be read."
17556 #: src/buffer_funcs.cpp:138
17557 msgid "Could not read template"
17560 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17561 msgid "Standard[[Bullets]]"
17564 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17568 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17572 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17576 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17580 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17584 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17585 msgid "Directories"
17588 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124
17590 msgid "Nothing to search"
17591 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17593 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247
17594 msgid "Find LyX Dialog"
17597 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17598 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17601 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17602 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17605 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17606 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17609 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17612 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17613 "1995--%1$s LyX Team"
17615 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17616 "1995--%1$s Tim LyX"
17618 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17620 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17621 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17622 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17623 "any later version."
17625 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
17626 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
17627 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
17628 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
17629 "versi terbaru yang ada."
17631 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17633 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17634 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17635 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17636 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17637 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17638 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17639 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17641 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
17642 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
17644 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17645 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
17646 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
17647 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
17650 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
17651 msgid "not released yet"
17654 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
17657 "LyX Version %1$s\n"
17663 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
17664 msgid "Library directory: "
17665 msgstr "Direktori User:"
17667 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
17668 msgid "User directory: "
17669 msgstr "Direktori User:"
17671 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
17672 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
17673 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
17678 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17680 msgstr "Tentang %1"
17682 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17683 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
17684 msgid "Preferences"
17685 msgstr "Preferensi"
17687 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17688 msgid "Reconfigure"
17689 msgstr "Konfigurasi Ulang"
17691 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17695 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:853
17699 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
17700 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
17703 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:936
17705 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
17708 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1315
17709 msgid "The current document was closed."
17712 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1325
17714 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
17715 "documents and exit.\n"
17720 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1329
17721 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
17722 msgid "Software exception Detected"
17725 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1333
17727 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
17728 "unsaved documents and exit."
17731 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494
17732 msgid "Could not find UI definition file"
17735 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
17736 msgid "Bibliography Entry Settings"
17739 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
17740 msgid "BibTeX Bibliography"
17743 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
17744 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1453
17745 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
17746 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1392
17747 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596
17748 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1724 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
17749 msgid "Documents|#o#O"
17752 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
17753 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17756 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
17757 msgid "Select a BibTeX database to add"
17760 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
17761 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17764 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
17765 msgid "Select a BibTeX style"
17768 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17772 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17773 msgid "Simple rectangular frame"
17776 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17777 msgid "Oval frame, thin"
17780 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17781 msgid "Oval frame, thick"
17784 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17785 msgid "Drop shadow"
17788 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17789 msgid "Shaded background"
17792 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
17793 msgid "Double rectangular frame"
17796 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17800 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17804 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17805 msgid "Total Height"
17808 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17812 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
17813 msgid "Box Settings"
17816 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
17817 msgid "Branch Settings"
17820 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:47
17824 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:48
17828 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
17829 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
17833 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
17837 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
17838 msgid "Merge Changes"
17841 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
17848 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
17850 msgid "Change made at %1$s\n"
17853 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
17854 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
17855 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
17856 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
17857 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
17861 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
17865 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
17866 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
17867 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
17868 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
17869 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
17870 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
17872 msgstr "Atur Ulang"
17874 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
17876 msgstr "Garis bawah"
17878 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
17880 msgid "Double underbar"
17881 msgstr "Item Ganda:"
17883 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
17885 msgid "Wavy underbar"
17886 msgstr "Garis bawah"
17888 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
17893 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
17897 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
17901 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
17905 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
17909 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
17913 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
17917 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
17921 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
17925 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
17927 msgstr "Merah muda"
17929 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
17933 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
17935 msgstr "Teks Style"
17937 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
17941 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
17942 msgid "LinkBack PDF"
17945 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
17949 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
17953 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
17958 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
17959 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
17962 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469
17963 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
17964 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
17965 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
17969 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
17970 msgid "Overwrite external file?"
17973 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
17975 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
17978 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
17979 msgid "List of previous commands"
17982 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
17983 msgid "Next command"
17986 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
17987 msgid "big[[delimiter size]]"
17990 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
17991 msgid "Big[[delimiter size]]"
17994 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
17995 msgid "bigg[[delimiter size]]"
17998 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
17999 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18002 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
18003 msgid "Math Delimiter"
18006 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
18007 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
18011 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
18015 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
18016 msgid "Computer Modern Roman"
18017 msgstr "Computer Modern Roman"
18019 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
18020 msgid "Latin Modern Roman"
18021 msgstr "Latin Modern Roman"
18023 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
18024 msgid "AE (Almost European)"
18025 msgstr "AE (Almost European)"
18027 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
18028 msgid "Times Roman"
18029 msgstr "Times Roman"
18031 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
18035 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18036 msgid "Bitstream Charter"
18037 msgstr "Bitstream Charter"
18039 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18040 msgid "New Century Schoolbook"
18041 msgstr "New Century Schoolbook"
18043 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18047 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18051 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18053 msgstr "Bera Serif"
18055 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18056 msgid "Concrete Roman"
18057 msgstr "Concrete Roman"
18059 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18060 msgid "Zapf Chancery"
18061 msgstr "Zapf Chancery"
18063 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
18064 msgid "Computer Modern Sans"
18065 msgstr "Computer Modern Sans"
18067 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
18068 msgid "Latin Modern Sans"
18069 msgstr "Latin Modern Sans"
18071 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
18075 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
18076 msgid "Avant Garde"
18077 msgstr "Avant Garde"
18079 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
18083 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
18087 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153
18088 msgid "Computer Modern Typewriter"
18089 msgstr "Computer Modern Typewriter"
18091 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
18092 msgid "Latin Modern Typewriter"
18093 msgstr "Latin Modern Typewriter"
18095 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
18099 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
18103 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18107 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18108 msgid "CM Typewriter Light"
18109 msgstr "CM Typewriter Light"
18111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
18115 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228
18116 msgid "Module not found!"
18117 msgstr "Module not found!"
18119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
18120 msgid "Document Settings"
18123 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
18124 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
18126 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18129 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
18133 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
18137 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650
18141 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651
18145 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
18149 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
18153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
18157 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
18161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
18165 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
18169 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
18170 msgid "Language Default (no inputenc)"
18173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
18177 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
18181 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
18185 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
18189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
18193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
18197 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
18201 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
18202 msgid "Appears in TOC"
18205 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
18206 msgid "Author-year"
18209 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
18213 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
18215 msgid "Unavailable: %1$s"
18218 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
18219 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
18220 msgid "Document Class"
18221 msgstr "Class Dokumen"
18223 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
18227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
18228 msgid "Text Layout"
18229 msgstr "Tata Letak Teks"
18231 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026
18232 msgid "Page Margins"
18233 msgstr "Batas Halaman"
18235 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
18236 msgid "Numbering & TOC"
18237 msgstr "Penomeran & Kandungan"
18239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
18244 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
18245 msgid "PDF Properties"
18246 msgstr "Tampilan PDF"
18248 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
18249 msgid "Math Options"
18250 msgstr "Pilihan Matematika"
18252 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
18253 msgid "Float Placement"
18254 msgstr "Penempatan Float"
18256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
18258 msgstr "Tanda khusus"
18260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
18264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
18268 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
18269 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
18270 msgid "LaTeX Preamble"
18271 msgstr "LaTeX Preamble"
18273 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
18274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
18275 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324
18276 msgid " (not installed)"
18279 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393
18280 msgid "Layouts|#o#O"
18283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
18284 msgid "LyX Layout (*.layout)"
18287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
18288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
18289 msgid "Local layout file"
18292 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
18294 "The layout file you have selected is a local layout\n"
18295 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
18296 "document may not work with this layout if you do not\n"
18297 "keep the layout file in the document directory."
18300 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
18301 msgid "&Set Layout"
18304 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
18305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
18306 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509
18310 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
18311 msgid "Unable to read local layout file."
18314 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
18315 msgid "Select master document"
18318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
18319 msgid "LyX Files (*.lyx)"
18322 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
18323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
18324 msgid "Unapplied changes"
18327 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
18328 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
18330 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
18331 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
18334 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
18335 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
18339 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
18340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509
18341 msgid "Unable to set document class."
18344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1539
18347 msgstr "%1$s, %2$s"
18349 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
18351 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
18352 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
18354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
18355 msgid "Module provided by document class."
18358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
18360 msgid "Package(s) required: %1$s."
18363 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642
18367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
18369 msgid "Module required: %1$s."
18372 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
18374 msgid "Modules excluded: %1$s."
18377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1660
18378 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
18379 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
18381 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2267
18382 msgid "[No options predefined]"
18385 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2521
18386 msgid "Can't set layout!"
18389 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2522
18391 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
18394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599
18396 msgstr "Tidak Ditemukan"
18398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2653
18399 msgid "Assigned master does not include this file"
18402 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654
18405 "You must include this file in the document\n"
18406 "'%1$s' in order to use the master document\n"
18410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658
18411 msgid "Could not load master"
18414 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
18417 "The master document '%1$s'\n"
18418 "could not be loaded."
18421 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
18422 msgid "TeX Code Settings"
18425 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
18427 msgstr "Daftar Kesalahan"
18429 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
18431 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18434 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18438 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18439 msgid "Bottom left"
18440 msgstr "Kiri Bawah"
18442 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18443 msgid "Baseline left"
18444 msgstr "Garisdasar kiri"
18446 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18448 msgstr "Tengah Atas"
18450 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18451 msgid "Bottom center"
18452 msgstr "Tengah Bawah"
18454 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18455 msgid "Baseline center"
18456 msgstr "Garisdasar tengah"
18458 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18460 msgstr "Kanan Atas"
18462 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18463 msgid "Bottom right"
18464 msgstr "Kanan Bawah"
18466 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18467 msgid "Baseline right"
18468 msgstr "Garisdasar kanan"
18470 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
18471 msgid "External Material"
18474 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
18478 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
18479 msgid "Select external file"
18482 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18483 msgid "Float Settings"
18486 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
18488 msgid "automatically"
18489 msgstr "Mathematica"
18491 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
18495 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
18496 msgid "Dissolve previous group?"
18499 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
18502 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18503 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18504 "because this graphic was its only member.\n"
18505 "How do you want to proceed?"
18508 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
18510 msgid "Stick with group '%1$s'"
18513 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
18515 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18518 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
18521 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18522 "the group will be dissolved,\n"
18523 "because this graphic was its only member.\n"
18524 "How do you want to proceed?"
18527 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
18529 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18532 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
18533 msgid "Enter unique group name:"
18536 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
18537 msgid "Group already defined!"
18540 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
18542 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18545 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
18546 msgid "Select graphics file"
18547 msgstr "Pilih berkas gambar"
18549 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
18550 msgid "Clipart|#C#c"
18551 msgstr "Clipart|#C#c"
18553 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
18554 msgid "Horizontal Space Settings"
18557 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
18559 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18560 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18561 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18564 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18568 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18569 msgid "Medium space"
18570 msgstr "Spasi sedang"
18572 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18573 msgid "Thick space"
18576 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
18577 msgid "Negative thin space"
18580 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
18581 msgid "Negative medium space"
18584 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
18585 msgid "Negative thick space"
18588 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
18589 msgid "Half Quad (0.5 em)"
18590 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
18592 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
18593 msgid "Quad (1 em)"
18594 msgstr "Quad (1 em)"
18596 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
18597 msgid "Double Quad (2 em)"
18598 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
18600 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
18601 msgid "Inter-word space"
18604 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108
18605 msgid "Horizontal Fill"
18608 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
18612 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
18613 msgid "Child Document"
18614 msgstr "Anak dokumen"
18616 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
18617 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
18618 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
18620 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18623 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
18624 msgid "Select document to include"
18627 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
18628 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18631 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
18633 msgid "Index Entry Settings"
18634 msgstr "Catat dalam Index|d"
18636 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
18638 msgid "Label Color"
18641 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:180
18642 msgid "Cannot remove standard index"
18645 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:181
18646 msgid "The default index cannot be removed."
18649 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:200
18651 msgid "Enter new index name"
18652 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18654 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206
18655 msgid "Renaming failed"
18658 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
18659 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
18662 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18664 msgstr "tidak diketahui"
18666 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18670 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18674 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18678 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18682 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18686 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18690 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18694 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18698 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
18702 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
18706 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
18710 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
18714 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
18718 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
18719 msgid "No language"
18722 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
18723 msgid "Program Listing Settings"
18726 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
18730 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
18734 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
18735 msgid "Literate Programming Build Log"
18738 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
18739 msgid "lyx2lyx Error Log"
18740 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
18742 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
18743 msgid "Version Control Log"
18746 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
18747 msgid "No LaTeX log file found."
18750 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
18751 msgid "No literate programming build log file found."
18754 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
18755 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18758 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
18759 msgid "No version control log file found."
18762 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
18763 msgid "Math Matrix"
18766 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
18767 msgid "Nomenclature"
18770 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
18771 msgid "Note Settings"
18774 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
18775 msgid "Paragraph Settings"
18778 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
18780 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18781 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18783 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18784 "the items is used."
18787 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
18789 msgid "Phantom Settings"
18790 msgstr "Setting huruf lainnya"
18792 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
18793 msgid "System files|#S#s"
18796 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
18797 msgid "User files|#U#u"
18800 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
18801 msgid "Look & Feel"
18802 msgstr "Lihat & Perhatikan"
18804 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
18805 msgid "Language Settings"
18808 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
18809 msgid "File Handling"
18812 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
18813 msgid "Date format"
18814 msgstr "Format hari"
18816 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
18817 msgid "Keyboard/Mouse"
18820 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503
18821 msgid "Input Completion"
18824 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:630 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
18825 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769
18830 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:794
18831 msgid "Screen fonts"
18832 msgstr "Huruf-huruf di layar"
18834 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:969
18836 msgstr "Warna-warna"
18838 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1122
18842 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1182
18843 msgid "Select directory for example files"
18846 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1191
18847 msgid "Select a document templates directory"
18850 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1200
18851 msgid "Select a temporary directory"
18854 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1209
18855 msgid "Select a backups directory"
18858 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1218
18859 msgid "Select a document directory"
18862 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227
18863 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
18866 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1236
18867 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18870 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1249
18871 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
18872 msgid "Spellchecker"
18873 msgstr "Koreksi ejaan"
18875 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1291
18879 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1596
18880 msgid "File formats"
18881 msgstr "Berbagai format berkas"
18883 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1816
18884 msgid "Format in use"
18885 msgstr "Format yang digunakan"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817
18888 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18891 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1887
18892 msgid "LyX needs to be restarted!"
18893 msgstr "LyX perlu di restart"
18895 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1888
18897 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
18901 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
18903 msgstr "Mesin Cetak"
18905 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2747
18906 msgid "User interface"
18907 msgstr "Antarmuka pengguna"
18909 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
18913 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206
18917 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
18921 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212
18925 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
18926 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
18927 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
18929 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2297
18930 msgid "Mathematical Symbols"
18931 msgstr "Simbol-simbol matematik"
18933 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
18934 msgid "Document and Window"
18937 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305
18938 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
18941 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
18942 msgid "System and Miscellaneous"
18945 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2436 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
18949 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599
18950 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2610 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
18951 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
18952 msgid "Failed to create shortcut"
18955 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
18956 msgid "Unknown or invalid LyX function"
18959 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2600
18960 msgid "Invalid or empty key sequence"
18963 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2611
18966 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18970 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
18973 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18975 "You need to remove that binding before creating a new one."
18978 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
18979 msgid "Can not insert shortcut to the list"
18982 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
18986 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
18987 msgid "Choose bind file"
18990 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
18991 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18994 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2878
18995 msgid "Choose UI file"
18998 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
18999 msgid "LyX UI files (*.ui)"
19000 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
19002 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
19003 msgid "Choose keyboard map"
19004 msgstr "Pilih peta papanketik"
19006 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2886
19007 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
19008 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
19010 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
19011 msgid "Print Document"
19012 msgstr "Cetak Dokumen"
19014 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
19015 msgid "Print to file"
19016 msgstr "Cetak ke berkas"
19018 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
19019 msgid "PostScript files (*.ps)"
19020 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
19022 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
19024 msgid "Nomenclature settings"
19025 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
19027 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
19028 msgid "Longest label width"
19031 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
19033 msgid "Index Settings"
19034 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
19036 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
19038 msgid "<All indexes>"
19039 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
19041 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
19042 msgid "Cross-reference"
19045 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
19049 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
19053 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
19054 msgid "Jump to label"
19057 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
19058 msgid "Find and Replace"
19059 msgstr "Temukan dan Ganti"
19061 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
19062 msgid "Send Document to Command"
19065 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
19067 msgstr "Tunjukkan berkas"
19069 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
19070 msgid "Error -> Cannot load file!"
19073 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:282
19075 msgid "%1$d words checked."
19076 msgstr "%1$d kata telah dicek."
19078 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:284
19079 msgid "One word checked."
19080 msgstr "Satu kata telah dicek"
19082 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:287
19083 msgid "Spelling check completed"
19084 msgstr "Cek ejaan selesai"
19086 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
19087 msgid "Basic Latin"
19090 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
19091 msgid "Latin-1 Supplement"
19094 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
19095 msgid "Latin Extended-A"
19098 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
19099 msgid "Latin Extended-B"
19102 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
19103 msgid "IPA Extensions"
19106 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
19107 msgid "Spacing Modifier Letters"
19110 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
19111 msgid "Combining Diacritical Marks"
19114 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
19118 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
19122 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
19124 msgstr "Devanagari"
19126 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
19130 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
19134 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
19138 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
19142 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
19146 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
19150 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
19154 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
19158 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
19162 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
19166 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
19170 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
19171 msgid "Hangul Jamo"
19172 msgstr "Hangul Jamo"
19174 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
19175 msgid "Phonetic Extensions"
19178 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
19179 msgid "Latin Extended Additional"
19182 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
19183 msgid "Greek Extended"
19186 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
19187 msgid "General Punctuation"
19190 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
19191 msgid "Superscripts and Subscripts"
19194 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
19195 msgid "Currency Symbols"
19198 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
19199 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
19202 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
19203 msgid "Letterlike Symbols"
19206 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
19207 msgid "Number Forms"
19210 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
19211 msgid "Mathematical Operators"
19214 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
19215 msgid "Miscellaneous Technical"
19218 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
19219 msgid "Control Pictures"
19222 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
19223 msgid "Optical Character Recognition"
19226 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
19227 msgid "Enclosed Alphanumerics"
19230 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
19231 msgid "Box Drawing"
19234 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
19235 msgid "Block Elements"
19238 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
19239 msgid "Geometric Shapes"
19242 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
19243 msgid "Miscellaneous Symbols"
19246 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
19250 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
19251 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
19254 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
19255 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
19258 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
19262 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
19266 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
19270 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
19271 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
19272 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
19274 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
19278 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
19279 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
19282 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
19283 msgid "CJK Compatibility"
19286 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
19287 msgid "CJK Unified Ideographs"
19290 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
19291 msgid "Hangul Syllables"
19294 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
19295 msgid "High Surrogates"
19298 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
19299 msgid "Private Use High Surrogates"
19302 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
19303 msgid "Low Surrogates"
19306 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
19307 msgid "Private Use Area"
19310 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
19311 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
19314 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
19315 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
19318 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
19319 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
19322 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
19323 msgid "Combining Half Marks"
19326 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
19327 msgid "CJK Compatibility Forms"
19330 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
19331 msgid "Small Form Variants"
19334 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
19335 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19338 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
19339 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19342 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
19346 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
19347 msgid "Linear B Syllabary"
19348 msgstr "Linear B Syllabary"
19350 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
19351 msgid "Linear B Ideograms"
19352 msgstr "Linear B Ideograms"
19354 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
19355 msgid "Aegean Numbers"
19356 msgstr "Aegean Numbers"
19358 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
19359 msgid "Ancient Greek Numbers"
19360 msgstr "Ancient Greek Numbers"
19362 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
19364 msgstr "Old Italic"
19366 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
19370 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
19374 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
19375 msgid "Old Persian"
19376 msgstr "Old Persian"
19378 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
19382 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
19386 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
19390 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
19391 msgid "Cypriot Syllabary"
19392 msgstr "Cypriot Syllabary"
19394 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
19396 msgstr "Kharoshthi"
19398 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
19399 msgid "Byzantine Musical Symbols"
19400 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
19402 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
19403 msgid "Musical Symbols"
19404 msgstr "Simbol Musik"
19406 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
19407 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
19408 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
19410 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
19411 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
19412 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
19414 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
19415 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
19418 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
19419 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
19422 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
19423 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
19426 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
19430 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
19431 msgid "Variation Selectors Supplement"
19434 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
19435 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
19438 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
19439 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
19442 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
19443 msgid "Character: "
19446 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
19447 msgid "Code Point: "
19450 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
19454 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42
19455 msgid "Table Settings"
19458 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
19459 msgid "Insert Table"
19462 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
19463 msgid "TeX Information"
19464 msgstr "TeX Informasi"
19466 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
19467 msgid "No thesaurus available for this language!"
19470 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19474 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:369
19476 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
19479 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:422
19480 msgid "Enter characters to filter the layout list."
19483 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544
19487 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
19491 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:971 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:980
19495 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:987
19497 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19500 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
19501 msgid "Vertical Space Settings"
19504 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19508 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19509 msgid "unknown version"
19510 msgstr "versi tak dikenal"
19512 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
19513 msgid "Small-sized icons"
19514 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19516 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
19517 msgid "Normal-sized icons"
19518 msgstr "Ikon ukuran normal"
19520 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206
19521 msgid "Big-sized icons"
19522 msgstr "Ikon ukuran besar"
19524 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:418
19526 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19529 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391
19530 msgid "Select template file"
19533 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
19534 msgid "Templates|#T#t"
19537 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
19538 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816
19539 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19540 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19542 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
19543 msgid "Document not loaded."
19544 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19546 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
19547 msgid "Select document to open"
19548 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1597
19551 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
19552 msgid "Examples|#E#e"
19555 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
19556 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19557 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19559 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456
19560 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19561 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19563 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1457
19564 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19565 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19567 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458
19568 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19569 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19571 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1483 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
19572 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
19573 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:484
19574 msgid "Invalid filename"
19575 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19577 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484
19580 "The directory in the given path\n"
19585 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
19587 msgid "Opening document %1$s..."
19590 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
19592 msgid "Document %1$s opened."
19595 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
19596 msgid "Version control detected."
19599 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
19601 msgid "Could not open document %1$s"
19604 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
19605 msgid "Couldn't import file"
19608 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
19610 msgid "No information for importing the format %1$s."
19613 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592
19615 msgid "Select %1$s file to import"
19618 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
19621 "The document %1$s already exists.\n"
19623 "Do you want to overwrite that document?"
19626 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837
19627 msgid "Overwrite document?"
19630 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
19632 msgid "Importing %1$s..."
19635 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657
19639 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
19640 msgid "file not imported!"
19643 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
19644 msgid "Select LyX document to insert"
19647 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757
19648 msgid "Absolute filename expected."
19651 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769
19652 msgid "Select file to insert"
19655 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
19656 msgid "All Files (*)"
19657 msgstr "Semua berkas (*)"
19659 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1806
19660 msgid "Choose a filename to save document as"
19663 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
19667 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
19670 "The document %1$s could not be saved.\n"
19672 "Do you want to rename the document and try again?"
19675 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
19676 msgid "Rename and save?"
19679 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
19683 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
19686 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
19688 "Do you want to save the document or discard the changes?"
19691 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
19695 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2033
19697 msgid "Document not loaded"
19698 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19700 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
19701 msgid "Saving all documents..."
19704 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
19705 msgid "All documents saved."
19708 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
19710 msgid "%1$s unknown command!"
19713 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
19714 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
19715 msgid "LaTeX Source"
19718 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
19719 msgid "DocBook Source"
19722 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
19723 msgid "Literate Source"
19726 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1176
19727 msgid " (version control)"
19730 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178
19732 msgid " (version control, locking)"
19733 msgstr "Kontrol versi"
19735 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181
19739 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1185
19740 msgid " (read only)"
19743 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321
19747 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1725
19751 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1727
19755 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
19756 msgid "Wrap Float Settings"
19759 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
19760 msgid "Click to detach"
19763 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
19767 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
19768 msgid "more spelling suggestions"
19771 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
19776 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
19778 msgid "<No documents open>"
19779 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19781 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
19782 msgid "<No bookmarks saved yet>"
19785 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
19786 msgid "No custom insets defined!"
19789 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
19791 msgid "<No document open>"
19792 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19794 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
19795 msgid "Master Document"
19798 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
19799 msgid "Open Navigator..."
19802 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
19803 msgid "Other Lists"
19804 msgstr "Daftar Lainnya"
19806 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
19808 msgid "<Empty table of contents>"
19809 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
19811 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
19812 msgid "Other Toolbars"
19815 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
19816 msgid "No branches set for document!"
19819 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
19820 msgid "Index Entry|d"
19821 msgstr "Catat dalam Index|d"
19823 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
19824 #: src/insets/InsetIndex.cpp:259
19826 msgid "Index Entry"
19827 msgstr "Catat dalam Index|d"
19829 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
19830 msgid "No Citation in Scope!"
19833 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
19834 msgid "No action defined!"
19837 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
19839 msgid "Export %1$s"
19842 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
19844 msgid "Import %1$s"
19847 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
19849 msgid "Update %1$s"
19852 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
19855 msgstr "Tampilan|T"
19857 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
19861 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
19863 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19867 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
19868 msgid "Could not update TeX information"
19869 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
19871 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
19873 msgid "The script `%s' failed."
19876 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
19880 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
19881 msgid "Table of Contents"
19884 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
19885 msgid "Child Documents"
19888 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
19889 msgid "List of Graphics"
19890 msgstr "Daftar Gambar"
19892 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
19893 msgid "List of Equations"
19894 msgstr "Daftar Persamaan"
19896 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
19897 msgid "List of Footnotes"
19898 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
19900 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
19901 msgid "List of Listings"
19902 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
19904 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
19905 msgid "List of Indexes"
19906 msgstr "Daftar Indeks"
19908 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
19909 msgid "List of Marginal notes"
19910 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
19912 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
19913 msgid "List of Notes"
19914 msgstr "Daftar Catatan"
19916 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
19917 msgid "List of Citations"
19918 msgstr "Daftar Acuan"
19920 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
19921 msgid "Labels and References"
19922 msgstr "Label dan Referensi"
19924 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
19925 msgid "List of Branches"
19926 msgstr "Daftar Cabang"
19928 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
19929 msgid "List of Changes"
19930 msgstr "Daftar Perubahan"
19932 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
19933 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:485
19935 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
19936 "file through LaTeX: "
19939 #: src/insets/Inset.cpp:365
19940 msgid "Opened inset"
19943 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
19944 msgid "Keys must be unique!"
19947 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
19950 "The key %1$s already exists,\n"
19951 "it will be changed to %2$s."
19954 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
19957 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
19958 "If you proceed, all of them will be opened."
19961 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
19962 msgid "Open Databases?"
19965 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
19969 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
19970 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19973 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
19977 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
19978 msgid "Style File:"
19981 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
19985 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
19986 msgid "included in TOC"
19989 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
19990 msgid "Export Warning!"
19993 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
19995 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19996 "BibTeX will be unable to find them."
19999 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
20001 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
20002 "BibTeX will be unable to find it."
20005 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
20006 msgid "simple frame"
20009 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
20013 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
20014 msgid "simple frame, page breaks"
20017 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
20021 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
20022 msgid "oval, thick"
20025 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
20026 msgid "drop shadow"
20029 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
20030 msgid "shaded background"
20033 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
20034 msgid "double frame"
20037 #: src/insets/InsetBox.cpp:112
20038 msgid "Opened Box Inset"
20041 #: src/insets/InsetBox.cpp:162 src/insets/InsetBox.cpp:165
20043 msgid "%1$s (%2$s)"
20044 msgstr "%1$s (%2$s)"
20046 #: src/insets/InsetBox.cpp:168
20048 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
20049 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
20051 #: src/insets/InsetBranch.cpp:56
20052 msgid "Opened Branch Inset"
20055 #: src/insets/InsetBranch.cpp:77
20060 #: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:417
20064 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79
20066 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
20067 msgstr "%1$s, %2$s"
20069 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
20073 #: src/insets/InsetBranch.cpp:94
20074 msgid "Branch (child only): "
20077 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
20081 #: src/insets/InsetBranch.cpp:223
20085 #: src/insets/InsetCaption.cpp:80
20086 msgid "Opened Caption Inset"
20089 #: src/insets/InsetCaption.cpp:321
20094 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
20098 #: src/insets/InsetCitation.cpp:395
20100 msgid "No bibliography defined!"
20101 msgstr "Kata kunci bibliografi"
20103 #: src/insets/InsetCitation.cpp:399
20105 msgid "No citations selected!"
20106 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20108 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
20109 msgid "LaTeX Command: "
20110 msgstr "Perintah LaTeX: "
20112 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
20113 msgid "InsetCommand Error: "
20116 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
20117 msgid "Incompatible command name."
20120 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
20121 msgid "InsetCommandParams Error: "
20124 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
20125 msgid "InsetCommandParams: "
20128 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
20129 msgid "Unknown parameter name: "
20132 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
20133 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
20136 #: src/insets/InsetERT.cpp:68
20137 msgid "Opened ERT Inset"
20138 msgstr "Buka Inset ERT"
20140 #: src/insets/InsetExternal.cpp:484
20142 msgid "External template %1$s is not installed"
20145 #: src/insets/InsetFlex.cpp:46
20146 msgid "Opened Flex Inset"
20149 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:449
20153 #: src/insets/InsetFloat.cpp:281
20154 msgid "Opened Float Inset"
20157 #: src/insets/InsetFloat.cpp:385
20161 #: src/insets/InsetFloat.cpp:452
20165 #: src/insets/InsetFloat.cpp:460
20166 msgid " (sideways)"
20169 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
20170 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
20173 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
20175 msgid "List of %1$s"
20176 msgstr "Daftar %1$s"
20178 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
20179 msgid "Opened Footnote Inset"
20182 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
20186 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:562
20189 "Could not copy the file\n"
20191 "into the temporary directory."
20194 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:693
20196 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
20199 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:787
20201 msgid "Graphics file: %1$s"
20204 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
20205 msgid "Verbatim Input"
20208 #: src/insets/InsetInclude.cpp:351
20209 msgid "Verbatim Input*"
20212 #: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
20213 #: src/insets/InsetInclude.cpp:713
20214 msgid "Recursive input"
20217 #: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:669
20218 #: src/insets/InsetInclude.cpp:714
20220 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20223 #: src/insets/InsetInclude.cpp:507
20226 "Included file `%1$s'\n"
20227 "has textclass `%2$s'\n"
20228 "while parent file has textclass `%3$s'."
20231 #: src/insets/InsetInclude.cpp:513
20232 msgid "Different textclasses"
20235 #: src/insets/InsetInclude.cpp:528
20238 "Included file `%1$s'\n"
20239 "uses module `%2$s'\n"
20240 "which is not used in parent file."
20243 #: src/insets/InsetInclude.cpp:532
20244 msgid "Module not found"
20247 #: src/insets/InsetInclude.cpp:656
20248 msgid "Unsupported Inclusion"
20251 #: src/insets/InsetInclude.cpp:657
20253 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
20257 #: src/insets/InsetIndex.cpp:140
20258 msgid "Index sorting failed"
20261 #: src/insets/InsetIndex.cpp:141
20264 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
20265 "problems with the entry '%1$s'.\n"
20266 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
20267 "explained in the User Guide."
20270 #: src/insets/InsetIndex.cpp:266
20272 msgid "unknown type!"
20273 msgstr "tidak diketahui"
20275 #: src/insets/InsetIndex.cpp:414
20277 msgid "Unknown index type!"
20278 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
20280 #: src/insets/InsetIndex.cpp:415
20282 msgid "All indices"
20283 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20285 #: src/insets/InsetIndex.cpp:419
20290 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
20292 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
20295 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
20296 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20299 #: src/insets/InsetInfo.cpp:283
20303 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
20307 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
20311 #: src/insets/InsetInfo.cpp:377
20312 msgid "Unknown buffer info"
20315 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
20316 msgid "Label names must be unique!"
20319 #: src/insets/InsetLabel.cpp:69
20322 "The label %1$s already exists,\n"
20323 "it will be changed to %2$s."
20326 #: src/insets/InsetLabel.cpp:113
20327 msgid "DUPLICATE: "
20330 #: src/insets/InsetListings.cpp:128
20331 msgid "Opened Listing Inset"
20334 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
20335 msgid "no more lstline delimiters available"
20338 #: src/insets/InsetListings.cpp:222
20339 msgid "Running out of delimiters"
20342 #: src/insets/InsetListings.cpp:223
20344 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
20345 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
20346 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
20347 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
20348 "must investigate!"
20351 #: src/insets/InsetListings.cpp:266
20352 msgid "Uncodable characters in listings inset"
20355 #: src/insets/InsetListings.cpp:267
20358 "The following characters in one of the program listings are\n"
20359 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
20363 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
20364 msgid "A value is expected."
20367 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
20368 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
20369 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
20370 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
20371 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
20372 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
20373 msgid "Unbalanced braces!"
20376 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
20377 msgid "Please specify true or false."
20380 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
20381 msgid "Only true or false is allowed."
20384 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
20385 msgid "Please specify an integer value."
20388 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
20389 msgid "An integer is expected."
20392 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
20393 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20396 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
20397 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20400 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
20402 msgid "Please specify one of %1$s."
20405 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
20407 msgid "Try one of %1$s."
20410 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
20412 msgid "I guess you mean %1$s."
20415 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
20417 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20420 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
20422 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20425 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
20427 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20430 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
20432 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
20436 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
20438 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
20439 "right, bottom left and top left corner."
20442 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
20443 msgid "Enter something like \\color{white}"
20446 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
20447 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20450 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
20451 msgid "auto, last or a number"
20454 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
20456 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
20457 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
20458 "defining a listing inset)"
20461 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
20463 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
20464 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20468 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
20469 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20472 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
20474 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20477 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
20479 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20482 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
20484 msgid "Parameter %1$s: "
20487 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
20489 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20492 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
20494 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20497 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
20498 msgid "Opened Marginal Note Inset"
20501 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
20505 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
20509 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
20510 msgid "Clear Double Page"
20513 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
20517 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
20518 msgid "Nomenclature Symbol: "
20521 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
20522 msgid "Description: "
20525 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
20529 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
20530 msgid "Note[[InsetNote]]"
20533 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20537 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
20538 msgid "Opened Note Inset"
20541 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
20542 msgid "Opened Optional Argument Inset"
20545 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
20549 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
20553 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:131
20555 msgid "Opened Phantom Inset"
20556 msgstr "Buka Inset ERT"
20558 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
20563 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:341
20567 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:343
20571 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
20575 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20579 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20583 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20587 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20588 msgid "Page Number"
20591 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20595 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20596 msgid "Textual Page Number"
20599 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20603 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20604 msgid "Standard+Textual Page"
20607 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20611 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20615 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20616 msgid "FormatRef: "
20619 #: src/insets/InsetSpace.cpp:72
20620 msgid "Interword Space"
20623 #: src/insets/InsetSpace.cpp:75
20624 msgid "Protected Space"
20627 #: src/insets/InsetSpace.cpp:78
20631 #: src/insets/InsetSpace.cpp:81
20632 msgid "Medium Space"
20633 msgstr "Spasi Sedang"
20635 #: src/insets/InsetSpace.cpp:84
20636 msgid "Thick Space"
20637 msgstr "Spasi Tebal"
20639 #: src/insets/InsetSpace.cpp:87
20643 #: src/insets/InsetSpace.cpp:90
20644 msgid "QQuad Space"
20647 #: src/insets/InsetSpace.cpp:93
20651 #: src/insets/InsetSpace.cpp:96
20655 #: src/insets/InsetSpace.cpp:99
20656 msgid "Negative Thin Space"
20659 #: src/insets/InsetSpace.cpp:102
20660 msgid "Negative Medium Space"
20663 #: src/insets/InsetSpace.cpp:105
20664 msgid "Negative Thick Space"
20667 #: src/insets/InsetSpace.cpp:111
20668 msgid "Protected Horizontal Fill"
20671 #: src/insets/InsetSpace.cpp:114
20672 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
20675 #: src/insets/InsetSpace.cpp:117
20676 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
20679 #: src/insets/InsetSpace.cpp:120
20680 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
20683 #: src/insets/InsetSpace.cpp:123
20684 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
20687 #: src/insets/InsetSpace.cpp:126
20688 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
20691 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
20692 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
20695 #: src/insets/InsetSpace.cpp:132
20697 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
20700 #: src/insets/InsetSpace.cpp:136
20702 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
20705 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
20706 msgid "Unknown TOC type"
20709 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3237
20710 msgid "Opened table"
20713 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4068
20714 msgid "Selection size should match clipboard content."
20717 #: src/insets/InsetText.cpp:233
20718 msgid "Opened Text Inset"
20721 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
20722 msgid "Vertical Space"
20725 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
20729 #: src/insets/InsetWrap.cpp:178
20730 msgid "Opened Wrap Inset"
20733 #: src/insets/InsetWrap.cpp:204
20737 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
20741 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
20745 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
20746 msgid "Converting to loadable format..."
20749 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
20750 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20753 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
20754 msgid "Scaling etc..."
20757 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
20758 msgid "Ready to display"
20761 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
20762 msgid "No file found!"
20765 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
20766 msgid "Error converting to loadable format"
20769 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
20770 msgid "Error loading file into memory"
20773 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
20774 msgid "Error generating the pixmap"
20777 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
20781 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
20782 msgid "Preview loading"
20785 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20786 msgid "Preview ready"
20789 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
20790 msgid "Preview failed"
20793 #: src/lengthcommon.cpp:37
20797 #: src/lengthcommon.cpp:37
20801 #: src/lengthcommon.cpp:37
20805 #: src/lengthcommon.cpp:37
20809 #: src/lengthcommon.cpp:37
20813 #: src/lengthcommon.cpp:37
20817 #: src/lengthcommon.cpp:38
20818 msgid "cc[[unit of measure]]"
20819 msgstr "cc[[ukuran]]"
20821 #: src/lengthcommon.cpp:38
20825 #: src/lengthcommon.cpp:38
20829 #: src/lengthcommon.cpp:38
20833 #: src/lengthcommon.cpp:39
20834 msgid "mu[[unit of measure]]"
20835 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
20837 #: src/lengthcommon.cpp:39
20838 msgid "Text Width %"
20841 #: src/lengthcommon.cpp:40
20842 msgid "Column Width %"
20845 #: src/lengthcommon.cpp:40
20846 msgid "Page Width %"
20849 #: src/lengthcommon.cpp:40
20850 msgid "Line Width %"
20853 #: src/lengthcommon.cpp:41
20854 msgid "Text Height %"
20857 #: src/lengthcommon.cpp:41
20858 msgid "Page Height %"
20861 #: src/lyxfind.cpp:138
20862 msgid "Search error"
20865 #: src/lyxfind.cpp:138
20866 msgid "Search string is empty"
20869 #: src/lyxfind.cpp:330
20870 msgid "String has been replaced."
20873 #: src/lyxfind.cpp:333
20874 msgid " strings have been replaced."
20877 #: src/lyxfind.cpp:944 src/lyxfind.cpp:1003
20878 msgid "Wrap search ?"
20881 #: src/lyxfind.cpp:945
20883 "End of document reached while searching forward\n"
20885 "Continue searching from beginning ?"
20888 #: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
20893 #: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
20898 #: src/lyxfind.cpp:1004
20900 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
20902 "Continue searching from end ?"
20905 #: src/lyxfind.cpp:1043
20906 msgid "Search text is empty!"
20909 #: src/lyxfind.cpp:1059
20911 msgid "Invalid regular expression!"
20912 msgstr "&Pernyataan Reguler"
20914 #: src/lyxfind.cpp:1064
20916 msgid "Match not found!"
20917 msgstr "Module not found!"
20919 #: src/lyxfind.cpp:1070
20921 msgid "Match found!"
20922 msgstr "Module not found!"
20924 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
20926 msgid " Macro: %1$s: "
20929 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1467
20930 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
20932 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20935 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
20937 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
20940 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
20942 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
20945 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
20946 msgid "Only one row"
20949 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
20950 msgid "Only one column"
20953 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
20954 msgid "No hline to delete"
20957 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
20958 msgid "No vline to delete"
20961 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1432
20963 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20966 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
20970 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
20974 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440
20976 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20979 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450
20981 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20984 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460
20986 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20989 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:969
20990 msgid "create new math text environment ($...$)"
20993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:972
20994 msgid "entered math text mode (textrm)"
20997 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1547 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1667
20998 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
21001 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1669
21002 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
21005 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21006 msgid "Standard[[mathref]]"
21009 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
21013 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
21017 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
21021 #: src/output.cpp:37
21024 "Could not open the specified document\n"
21028 #: src/output_plaintext.cpp:136
21032 #: src/output_plaintext.cpp:148
21033 msgid "References: "
21034 msgstr "Referensi: "
21036 #: src/support/debug.cpp:38
21037 msgid "No debugging message"
21040 #: src/support/debug.cpp:39
21041 msgid "General information"
21044 #: src/support/debug.cpp:40
21045 msgid "Program initialisation"
21048 #: src/support/debug.cpp:41
21049 msgid "Keyboard events handling"
21052 #: src/support/debug.cpp:42
21053 msgid "GUI handling"
21056 #: src/support/debug.cpp:43
21057 msgid "Lyxlex grammar parser"
21060 #: src/support/debug.cpp:44
21061 msgid "Configuration files reading"
21064 #: src/support/debug.cpp:45
21065 msgid "Custom keyboard definition"
21068 #: src/support/debug.cpp:46
21069 msgid "LaTeX generation/execution"
21072 #: src/support/debug.cpp:47
21073 msgid "Math editor"
21076 #: src/support/debug.cpp:48
21077 msgid "Font handling"
21080 #: src/support/debug.cpp:49
21081 msgid "Textclass files reading"
21084 #: src/support/debug.cpp:50
21085 msgid "Version control"
21086 msgstr "Kontrol versi"
21088 #: src/support/debug.cpp:51
21089 msgid "External control interface"
21092 #: src/support/debug.cpp:52
21093 msgid "Undo/Redo mechanism"
21094 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
21096 #: src/support/debug.cpp:53
21097 msgid "User commands"
21100 #: src/support/debug.cpp:54
21101 msgid "The LyX Lexer"
21104 #: src/support/debug.cpp:55
21105 msgid "Dependency information"
21108 #: src/support/debug.cpp:56
21112 #: src/support/debug.cpp:57
21113 msgid "Files used by LyX"
21116 #: src/support/debug.cpp:58
21117 msgid "Workarea events"
21120 #: src/support/debug.cpp:59
21121 msgid "Insettext/tabular messages"
21124 #: src/support/debug.cpp:60
21125 msgid "Graphics conversion and loading"
21128 #: src/support/debug.cpp:61
21129 msgid "Change tracking"
21132 #: src/support/debug.cpp:62
21133 msgid "External template/inset messages"
21136 #: src/support/debug.cpp:63
21137 msgid "RowPainter profiling"
21140 #: src/support/debug.cpp:64
21141 msgid "Scrolling debugging"
21144 #: src/support/debug.cpp:65
21145 msgid "Math macros"
21148 #: src/support/debug.cpp:66
21152 #: src/support/debug.cpp:67
21153 msgid "Locale/Internationalisation"
21154 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
21156 #: src/support/debug.cpp:68
21157 msgid "Selection copy/paste mechanism"
21158 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
21160 #: src/support/debug.cpp:69
21161 msgid "Developers' general debug messages"
21164 #: src/support/debug.cpp:70
21165 msgid "All debugging messages"
21168 #: src/support/debug.cpp:115
21170 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
21173 #: src/support/filetools.cpp:252
21174 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
21177 #: src/support/os_win32.cpp:375
21178 msgid "System file not found"
21179 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21181 #: src/support/os_win32.cpp:376
21183 "Unable to load shfolder.dll\n"
21187 #: src/support/os_win32.cpp:381
21188 msgid "System function not found"
21191 #: src/support/os_win32.cpp:382
21193 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
21194 "Don't know how to proceed. Sorry."
21197 #: src/support/userinfo.cpp:45
21198 msgid "Unknown user"
21199 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
21201 #~ msgid "Select the default language of your documents"
21202 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
21205 #~ msgid "The spellchecker has failed."
21206 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21208 #~ msgid "Choose personal dictionary"
21209 #~ msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21215 #~ msgid "LyX binary not found"
21216 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21219 #~ msgid "File not found"
21220 #~ msgstr "Module not found!"
21223 #~ msgid "Directory not found"
21224 #~ msgstr "Direktori"
21227 #~ msgid "Accept Change|C"
21228 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
21231 #~ msgid "C&ommand:"
21232 #~ msgstr "Perintah-"
21235 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
21236 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
21239 #~ msgid "View|V[[show]]"
21240 #~ msgstr "Tampilan|T"
21242 #~ msgid "View DVI"
21243 #~ msgstr "Lihat DVI"
21245 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
21246 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
21248 #~ msgid "View PostScript"
21249 #~ msgstr "Lihat PostScript"
21251 #~ msgid "Update DVI"
21252 #~ msgstr "Update DVI"
21254 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
21255 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
21257 #~ msgid "Update PostScript"
21258 #~ msgstr "Update PostScript"
21262 #~ msgstr "Invoice"
21264 #~ msgid "Computer"
21265 #~ msgstr "Komputer"
21267 #~ msgid "Computer:"
21268 #~ msgstr "Komputer:"
21270 #~ msgid "EmptySection"
21271 #~ msgstr "SeksyenKosong"
21273 #~ msgid "CloseSection"
21274 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
21285 #~ msgid "pspell (library)"
21286 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
21288 #~ msgid "aspell (library)"
21289 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
21291 #~ msgid "*.ispell"
21292 #~ msgstr "*.ispell"
21294 #~ msgid "Spellchecker error"
21295 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
21297 #~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
21298 #~ msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
21301 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
21302 #~ "Maybe it has been killed."
21304 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
21305 #~ "Mungkin telah dimatikan"
21307 #~ msgid "The spellchecker has failed"
21308 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
21310 #~ msgid "&Postscript driver:"
21311 #~ msgstr "&Postscript driver:"