1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-19 17:00+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
41 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
42 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
47 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
48 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154
49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
50 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
51 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
55 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
56 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
57 msgid "LyX: Enter text"
58 msgstr "LyX: Tuliskan text"
60 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
64 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
65 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
66 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
67 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
68 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
69 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
70 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
71 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
72 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
73 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
74 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
75 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
76 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
77 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
78 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
79 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
80 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
82 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
83 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
87 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
88 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
89 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
90 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
91 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:78 src/Buffer.cpp:908
92 #: src/Buffer.cpp:1696 src/Buffer.cpp:2880 src/Buffer.cpp:2904
93 #: src/Buffer.cpp:2939 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:870
94 #: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
95 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
96 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
97 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
98 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
99 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
103 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
104 msgid "The bibliography key"
105 msgstr "Kata kunci bibliografi"
107 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
108 msgid "The label as it appears in the document"
109 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
111 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
112 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118
116 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
121 msgid "Citation Style"
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
125 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
126 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
133 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
134 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
141 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
145 msgid "&Default (numerical)"
146 msgstr "&Default (numerik)"
148 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
149 msgid "Natbib &style:"
150 msgstr "Natbib &style:"
152 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
153 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
155 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
158 msgid "S&ectioned bibliography"
159 msgstr "B&agian dari bibliografi"
161 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
162 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
163 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
165 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
166 msgid "Scan for new databases and styles"
167 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
169 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
170 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
174 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
175 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
176 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
181 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
182 msgid "Enter BibTeX database name"
183 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
186 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
187 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:53
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
193 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
194 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
195 #: src/LyXFunc.cpp:840 src/buffer_funcs.cpp:108
196 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
201 msgid "The BibTeX style"
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
209 msgid "Choose a style file"
210 msgstr "Pilih file gaya"
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
213 msgid "This bibliography section contains..."
214 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
218 msgstr "&Daftar Isi:"
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
221 msgid "all cited references"
222 msgstr "semua referensi yang diacu"
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
225 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
226 msgid "all uncited references"
227 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
230 msgid "all references"
231 msgstr "semua referensi"
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
234 msgid "Add bibliography to the table of contents"
235 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
238 msgid "Add bibliography to &TOC"
239 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
241 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
242 msgid "Move the selected database downwards in the list"
243 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
249 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
250 msgid "Move the selected database upwards in the list"
251 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
253 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
254 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
259 msgid "BibTeX database to use"
260 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
262 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
264 msgstr "Pangkalan&data"
266 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
267 msgid "Add a BibTeX database file"
268 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
274 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
275 msgid "Remove the selected database"
276 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
278 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
282 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
283 msgid "Check this if the box should break across pages"
284 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
286 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
287 msgid "Allow &page breaks"
288 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
290 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
291 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
295 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
296 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
297 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
299 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
300 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
301 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712
305 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
306 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
307 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
312 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
313 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
317 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
321 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
322 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
323 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
325 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
326 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
327 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
332 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
333 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
338 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
339 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
343 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
344 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
345 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
351 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
359 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
363 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
364 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
365 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
366 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
367 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
369 msgstr "&Panggil Ulang"
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
372 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
373 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
374 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
375 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
376 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
377 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
378 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
379 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
380 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
389 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
391 msgstr "Kota&k dalam:"
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
397 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
398 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129
399 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
411 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
412 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
413 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
416 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
418 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
419 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
420 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627
424 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
425 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
426 #: src/insets/InsetBox.cpp:148
430 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
431 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150
433 msgstr "Halaman kecil"
435 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
436 msgid "Supported box types"
437 msgstr "Tipe box yang ada"
439 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
440 msgid "&Available branches:"
441 msgstr "Branches yang &ada:"
443 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
444 msgid "Select your branch"
445 msgstr "Pilih branch anda"
447 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:50
448 msgid "Add a new branch to the list"
449 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
451 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
452 msgid "A&vailable Branches:"
453 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
455 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
459 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
460 msgid "Remove the selected branch"
461 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
463 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:65
467 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
468 msgid "Toggle the selected branch"
469 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
471 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
472 msgid "(&De)activate"
473 msgstr "(&De)aktivasi"
475 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
476 msgid "Define or change background color"
477 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
479 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
480 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:121
481 msgid "Alter Co&lor..."
482 msgstr "Ganti War&na..."
484 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
488 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
489 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
493 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
494 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
496 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
497 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86
498 #: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
499 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
500 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
501 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
502 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
503 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
504 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
505 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
506 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
507 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1689
508 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
509 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
510 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1750
514 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
515 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
517 msgstr "Paling Kecil"
519 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
520 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
522 msgstr "Sangat Kecil"
524 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
525 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
529 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
530 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
534 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
535 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
539 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
540 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
544 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
545 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
549 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
550 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
552 msgstr "Lebih Besar Lagi"
554 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
555 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
557 msgstr "Sangat Besar"
559 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
560 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
562 msgstr "Paling Besar"
564 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
565 msgid "&Custom Bullet:"
566 msgstr "&Pilihan Bullet:"
568 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
569 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
573 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
577 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
579 msgid "Go to previous change"
580 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
582 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
584 msgid "&Previous change"
585 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
587 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
588 msgid "Go to next change"
589 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
591 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
593 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
595 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
596 msgid "Accept this change"
597 msgstr "Terima perubahan ini"
599 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
603 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
604 msgid "Reject this change"
605 msgstr "Tolak perubahan ini"
607 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
611 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
612 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
614 msgstr "Keluarga huruf"
616 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
620 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
621 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
623 msgstr "Bentuk huruf"
625 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
629 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
630 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
634 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
635 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
636 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
637 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
641 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
642 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
646 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
647 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
648 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
652 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
656 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
660 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
661 msgid "Never Toggled"
662 msgstr "Tidak Ditandai"
664 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
665 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
667 msgstr "Ukuran huruf"
669 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
670 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
671 msgid "Other font settings"
672 msgstr "Setting huruf lainnya"
674 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
675 msgid "Always Toggled"
676 msgstr "Selalu ditandai"
678 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
682 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
683 msgid "toggle font on all of the above"
684 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
686 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
688 msgstr "&Tandai Semua"
690 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
691 msgid "Apply each change automatically"
692 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
694 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
695 msgid "Apply changes immediately"
696 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
698 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
699 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
700 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
701 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
702 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
704 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
708 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
709 msgid "Search Citation"
712 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
716 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
717 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
718 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
720 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
721 msgid "You can also hit Enter in the search box"
722 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
724 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
728 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
729 msgid "Search Field:"
730 msgstr "Tempat Pencarian:"
732 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
733 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
735 msgstr "Semua tempat"
737 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
738 msgid "Regular E&xpression"
739 msgstr "&Pernyataan Reguler"
741 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
745 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
746 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
747 msgid "All Entry Types"
748 msgstr "Semua Tipe Entri"
750 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
751 msgid "Case Se&nsitive"
752 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
754 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
755 msgid "Search As You &Type"
756 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
758 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
762 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
763 msgid "List all authors"
764 msgstr "Daftar semua penulis"
766 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
767 msgid "Full aut&hor list"
768 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
770 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
771 msgid "Force upper case in citation"
772 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
774 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
775 msgid "Force u&pper case"
776 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
778 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
779 msgid "Citation st&yle:"
780 msgstr "Corak Ac&uan"
782 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
783 msgid "Text &before:"
784 msgstr "Teks se&belum:"
786 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
787 msgid "Natbib citation style to use"
788 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
790 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
791 msgid "Text to place before citation"
792 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
794 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
796 msgstr "Teks sete&lah:"
798 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
799 msgid "Text to place after citation"
800 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
802 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
806 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
807 msgid "A&vailable Citations:"
808 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
810 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
811 msgid "&Selected Citations:"
812 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
815 msgid "The Enter key works, too"
816 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
818 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
819 msgid "The delete key works, too"
820 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
822 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
826 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
827 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
828 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
830 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
831 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
832 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
834 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
838 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
839 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
843 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
844 msgid "Match delimiter types"
845 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
847 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
848 msgid "&Keep matched"
849 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
851 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
855 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
856 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
857 msgid "Insert the delimiters"
858 msgstr "Sisipkan pembatas"
860 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
864 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
865 msgid "Reset to the default settings for the document class"
866 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
868 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
869 msgid "Use Class Defaults"
870 msgstr "Gunakan Default Class"
872 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
873 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
874 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
876 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
877 msgid "Save as Document Defaults"
878 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
880 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
884 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
885 msgid "Show ERT button only"
886 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
888 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
892 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
893 msgid "Show ERT contents"
894 msgstr "Buka isi ERT"
896 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
900 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
904 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
908 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
912 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
913 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
917 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
918 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
919 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
924 msgid "Select a file"
925 msgstr "Pilih satu berkas"
927 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
931 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
935 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
936 msgid "Available templates"
937 msgstr "Templet yang tersedia"
939 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
940 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
941 msgid "LaTe&X and LyX options"
942 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
944 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
945 msgid "LaTeX Options"
948 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
952 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
956 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
958 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
960 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
961 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
962 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
963 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
964 msgid "Percentage to scale by in LyX"
967 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
968 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
969 msgid "Sca&le on Screen (%):"
972 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
973 msgid "Si&ze and Rotation"
976 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
980 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
981 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
982 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
983 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
984 msgid "Angle to rotate image by"
985 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
987 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
988 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
989 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
990 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
991 msgid "The origin of the rotation"
992 msgstr "Sumbu putaran"
994 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
998 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1002 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1006 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1007 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1008 msgid "Height of image in output"
1011 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1012 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1013 msgid "Width of image in output"
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1017 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1020 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1021 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1022 msgid "&Maintain aspect ratio"
1025 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1029 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1030 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1031 msgid "Clip to bounding box values"
1034 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1035 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1036 msgid "Clip to &bounding box"
1039 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1040 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1041 msgid "&Left bottom:"
1044 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1049 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1054 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1055 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1059 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1060 msgid "&Get from File"
1063 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1067 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
1068 msgid "Find LyX Text"
1071 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
1076 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
1078 msgid "Whole &words"
1079 msgstr "Kata kunci."
1081 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
1082 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
1086 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
1088 msgid "Replace Ne&xt"
1089 msgstr "teks yang dipilih"
1091 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
1092 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1093 msgid "Replace &All"
1096 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
1100 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
1101 msgid "Replace P&rev"
1104 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
1105 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1106 msgid "Case &sensitive"
1109 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
1111 msgid "Ignore For&mat"
1112 msgstr "Format Kertas"
1114 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1119 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
1124 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
1125 msgid "Any non-empty"
1128 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
1133 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1136 msgstr "Nomor PACS:"
1138 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
1142 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
1147 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
1148 msgid "Current buffer only"
1151 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
1154 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
1156 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
1157 msgid "Current file and all included files"
1160 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
1165 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
1167 msgid "Current paragraph only"
1168 msgstr "Paragraf &Masuk"
1170 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
1171 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335
1172 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
1173 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
1174 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79
1175 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
1176 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
1177 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
1178 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
1179 #: lib/layouts/svjour.inc:80
1183 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
1184 msgid "All open buffers"
1187 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
1188 msgid "Open buffers"
1191 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
1192 msgid "&Expand macros"
1195 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1196 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1200 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1201 msgid "Use &default placement"
1204 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1205 msgid "Advanced Placement Options"
1208 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1209 msgid "&Top of page"
1212 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1213 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1216 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1217 msgid "Here de&finitely"
1220 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1221 msgid "&Here if possible"
1224 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1225 msgid "&Page of floats"
1228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1229 msgid "&Bottom of page"
1232 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1233 msgid "&Span columns"
1236 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1237 msgid "&Rotate sideways"
1240 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1244 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1245 msgid "Use old style instead of lining figures"
1248 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1249 msgid "Use &Old Style Figures"
1252 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1253 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1256 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1257 msgid "Use true S&mall Caps"
1260 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1261 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1264 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1269 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1272 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1274 msgstr "Sk&ala (%):"
1276 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1277 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1280 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1281 msgid "&Typewriter:"
1282 msgstr "Mesinke&tik"
1284 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1285 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1288 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1292 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1293 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1296 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1297 msgid "&Sans Serif:"
1300 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1301 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1304 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1308 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1313 msgid "Select the default family for the document"
1316 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1317 msgid "&Default Family:"
1320 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1324 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1325 msgid "Select an image file"
1326 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1328 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1330 msgstr "Ukuran Output"
1332 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1333 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1336 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1337 msgid "Set &height:"
1340 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1341 msgid "&Scale Graphics (%):"
1344 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1345 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1348 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1352 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1353 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1356 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1357 msgid "Rotate Graphics"
1358 msgstr "Putar Gambar"
1360 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1361 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1362 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1364 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1365 msgid "Ro&tate after scaling"
1366 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1372 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1373 msgid "A&ngle (Degrees):"
1374 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1376 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1378 msgid "File name of image"
1379 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1381 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1385 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1386 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1390 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1391 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1395 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1396 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1400 msgid "Don't un&zip on export"
1403 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1404 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1405 msgid "Additional LaTeX options"
1408 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1409 msgid "LaTeX &options:"
1412 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1414 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1415 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1418 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1419 msgid "Sho&w in LyX"
1422 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1423 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1426 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1427 msgid "Graphics Group"
1428 msgstr "Grup Gambar"
1430 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1431 msgid "A&ssigned to group:"
1434 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1435 msgid "Click to define a new graphics group."
1438 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1439 msgid "O&pen new group..."
1442 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1443 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1446 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1450 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1454 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1455 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1458 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1459 msgid "..............."
1460 msgstr "..............."
1462 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1466 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1467 msgid "<-----------"
1468 msgstr "<-----------"
1470 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1471 msgid "----------->"
1472 msgstr "----------->"
1474 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1475 msgid "\\-----v-----/"
1476 msgstr "\\-----v-----/"
1478 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1479 msgid "/-----^-----\\"
1480 msgstr "/-----^-----\\"
1482 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1486 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1487 msgid "Supported spacing types"
1490 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1494 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1495 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1498 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1499 msgid "&Fill Pattern:"
1502 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1506 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1507 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1508 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1511 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1512 msgid "Specify the link target"
1515 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1519 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1520 msgid "Link to the web or to every other target"
1523 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1527 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1528 msgid "Link to an email address"
1531 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1535 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1536 msgid "Link to a file"
1539 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1543 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1544 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1545 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:257
1546 #: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/minimalistic.module:24
1547 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356
1551 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1552 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1553 msgid "Name associated with the URL"
1556 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1560 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
1565 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1566 msgid "Listing Parameters"
1569 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1570 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1571 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1574 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1575 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1576 msgid "&Bypass validation"
1579 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1583 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1587 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1588 msgid "Mo&re parameters"
1591 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1592 msgid "Underline spaces in generated output"
1595 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1596 msgid "&Mark spaces in output"
1599 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1600 msgid "Show LaTeX preview"
1603 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1604 msgid "&Show preview"
1607 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1608 msgid "File name to include"
1611 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1612 msgid "&Include Type:"
1615 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1619 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1623 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/manpage.layout:121
1627 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969
1628 #: src/insets/InsetInclude.cpp:975
1629 msgid "Program Listing"
1630 msgstr "Pemrograman"
1632 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1633 msgid "Edit the file"
1636 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1640 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:59
1642 msgid "A&vailable indices:"
1643 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:69
1646 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1649 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
1651 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1654 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:62
1656 msgid "Remove the selected index"
1657 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1659 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:88
1661 msgid "A&vailable Indices:"
1662 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1664 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:101
1665 msgid "Check if you need multiple indices (e.g., an Index of Names)"
1668 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:104
1669 msgid "&Use multiple indices"
1672 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:118
1674 msgid "Define or change button color"
1675 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1677 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:128
1679 msgid "Rename the selected index"
1680 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1682 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
1686 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1687 msgid "Information Type:"
1688 msgstr "Tipe Informasi:"
1690 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1691 msgid "Information Name:"
1692 msgstr "Nama Informasi:"
1694 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1699 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1700 msgid "Document &class"
1701 msgstr "&Class Dokumen"
1703 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
1704 msgid "Click to select a local document class definition file"
1707 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
1708 msgid "&Local Layout..."
1709 msgstr "&Layout lokal..."
1711 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
1712 msgid "Class options"
1715 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
1717 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1720 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1721 "untuk pilih/tidak pilih."
1723 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
1724 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1725 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1727 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
1728 msgid "P&redefined:"
1729 msgstr "De&finisi awal:"
1731 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
1735 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
1736 msgid "&Graphics driver:"
1737 msgstr "&Graphics driver:"
1739 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
1740 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1743 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
1744 msgid "Select de&fault master document"
1745 msgstr "Pilih default master dokumen"
1747 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1751 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
1752 msgid "Enter the name of the default master document"
1755 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1759 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1760 msgid "Language &Default"
1763 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1767 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1768 msgid "&Quote Style:"
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296
1772 #: src/insets/InsetListings.cpp:410 src/insets/InsetListings.cpp:412
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
1777 msgid "&Main Settings"
1780 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
1784 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1785 msgid "Check for inline listings"
1788 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
1789 msgid "&Inline listing"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
1793 msgid "Check for floating listings"
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
1800 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1804 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
1805 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
1809 msgid "Line numbering"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
1817 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
1824 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
1825 msgid "Difference between two numbered lines"
1828 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
1833 msgid "Choose the font size for line numbers"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
1837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
1846 msgid "The content's base font size"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1850 msgid "Font Famil&y:"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
1854 msgid "The content's base font style"
1857 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
1858 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
1862 msgid "&Break long lines"
1865 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
1866 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1869 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
1870 msgid "S&pace as symbol"
1873 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
1874 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1877 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1878 msgid "Space i&n string as symbol"
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1882 msgid "Tab&ulator size:"
1885 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
1886 msgid "Use extended character table"
1889 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
1890 msgid "&Extended character table"
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
1897 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
1898 msgid "Select the programming language"
1901 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
1905 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
1906 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
1914 msgid "Fi&rst line:"
1917 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
1918 msgid "The first line to be printed"
1921 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
1925 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
1926 msgid "The last line to be printed"
1929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
1934 msgid "More Parameters"
1937 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
1938 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
1939 msgid "Feedback window"
1942 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1943 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1946 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
1947 msgid "Copy to Clip&board"
1950 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
1951 msgid "Update the display"
1954 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
1955 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1959 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1960 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1963 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1964 msgid "&Default Margins"
1967 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1971 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1975 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1979 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1983 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1987 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1988 msgid "Head &height:"
1991 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1995 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
1996 msgid "&Column Sep:"
1999 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
2000 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
2001 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2002 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2003 msgid "Number of rows"
2006 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2007 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2011 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
2012 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
2013 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2014 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2015 msgid "Number of columns"
2018 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2019 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2023 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
2024 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2027 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2028 msgid "Vertical alignment"
2031 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
2035 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
2036 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2039 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
2040 msgid "&Horizontal:"
2043 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2044 msgid "&Use AMS math package automatically"
2047 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2048 msgid "Use AMS &math package"
2051 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2052 msgid "Use esint package &automatically"
2055 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2056 msgid "Use &esint package"
2059 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
2063 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
2064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2065 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
2069 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
2073 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
2077 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2081 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2082 msgid "&Description:"
2083 msgstr "&Penjelasan"
2085 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2089 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2093 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2094 msgid "LyX internal only"
2095 msgstr "Hanya internal LyX"
2097 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2101 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2102 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2105 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2109 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2110 msgid "Print as grey text"
2113 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2117 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2118 msgid "&List in Table of Contents"
2121 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2125 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2127 msgid "Output Format"
2128 msgstr "Format Kertas"
2130 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2131 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2134 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
2136 msgid "De&fault Output Format:"
2139 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2140 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2143 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2147 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
2148 msgid "Paper Format"
2149 msgstr "Format Kertas"
2151 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2153 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134
2157 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2158 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2161 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155
2162 msgid "&Orientation:"
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
2169 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175
2173 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190
2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
2176 msgstr "Tataletak Halaman"
2178 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215
2179 msgid "Headings &style:"
2182 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231
2183 msgid "Style used for the page header and footer"
2186 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251
2187 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2190 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254
2191 msgid "&Two-sided document"
2194 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261
2195 msgid "Background Color:"
2198 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298
2203 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311
2204 msgid "Revert the color to the default"
2207 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314
2212 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2213 msgid "I&mmediate Apply"
2216 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2217 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2220 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2221 msgid "Paragraph's &Default"
2222 msgstr "&Default Paragraf"
2224 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2228 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2232 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2236 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2238 msgstr "&RataKiriKanan"
2240 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2241 msgid "&Indent Paragraph"
2242 msgstr "Paragraf &Masuk"
2244 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2248 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2249 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2250 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2253 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2254 msgid "Lo&ngest label"
2257 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2258 msgid "Line &spacing"
2261 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1412
2262 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
2266 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2270 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1418
2271 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
2275 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2276 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
2277 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2278 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
2279 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2280 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
2284 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2285 msgid "&Use hyperref support"
2288 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2294 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2297 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2298 msgid "Automatically fi&ll header"
2301 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2302 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2305 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2306 msgid "Load in &fullscreen mode"
2309 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2310 msgid "Header Information"
2313 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2321 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2325 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2327 msgstr "&Katakunci:"
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2331 msgstr "H&yperlinks"
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2334 msgid "Allows link text to break across lines."
2337 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2338 msgid "B&reak links over lines"
2341 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2342 msgid "No &frames around links"
2345 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2346 msgid "C&olor links"
2349 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2350 msgid "Bibliographical backreferences"
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2354 msgid "B&ackreferences:"
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2362 msgid "G&enerate Bookmarks"
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2366 msgid "&Numbered bookmarks"
2369 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2370 msgid "Number of levels"
2373 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2374 msgid "&Open bookmarks"
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2378 msgid "Additional o&ptions"
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2382 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2386 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2395 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2396 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2398 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2399 msgid "&Horiz. Phantom"
2402 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2404 msgid "Vertical space of the phantom content"
2405 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2408 msgid "&Vert. Phantom"
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2414 msgstr "Ganti War&na..."
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2422 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2427 msgid "Automatic in&line completion"
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2431 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2435 msgid "Automatic p&opup"
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
2444 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
2449 msgid "Automatic &inline completion"
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2453 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2456 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
2457 msgid "Automatic &popup"
2460 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2462 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
2467 msgid "Cursor i&ndicator"
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
2471 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
2477 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2478 "if it is available."
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
2482 msgid "s inline completion dela&y"
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
2487 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2488 "if it is available."
2491 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
2492 msgid "s popup d&elay"
2495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
2497 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2498 "It will be shown right away."
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
2502 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2506 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
2510 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2518 msgid "E&xtra flag:"
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2522 msgid "&From format:"
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2536 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
2540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2541 msgid "Converter Defi&nitions"
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2545 msgid "Converter File Cache"
2548 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2553 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2557 msgid "&Date format:"
2560 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2561 msgid "Date format for strftime output"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2565 msgid "Display &Graphics"
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2569 msgid "Instant &Preview:"
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2573 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
2577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2585 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
2589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2590 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2594 msgid "Scroll &below end of document"
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2598 msgid "Sort &environments alphabetically"
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2602 msgid "&Group environments by their category"
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2606 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2610 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2613 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2614 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2617 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
2619 msgstr "Layar Penuh"
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
2622 msgid "&Limit text width"
2625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
2626 msgid "Screen used (&pixels):"
2629 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2630 msgid "Hide &tabbar"
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
2634 msgid "Hide scr&ollbar"
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:198
2638 msgid "&Hide toolbars"
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2642 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
2647 msgid "Default Format"
2648 msgstr "Format hari"
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
2660 msgid "S&hort Name:"
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2665 msgid "Vector &graphics format"
2666 msgstr "Pilih berkas gambar"
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
2669 msgid "&Document format"
2672 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
2676 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
2680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
2689 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2702 msgid "Your E-mail address"
2703 msgstr "Alamat E-mail anda"
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2710 msgid "Use &keyboard map"
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2718 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
2732 msgid "&Wheel scrolling speed:"
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
2737 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
2738 "speed it up, low values slow it down."
2741 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
2743 msgid "User &interface language:"
2744 msgstr "Antarmuka pengguna"
2746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
2747 msgid "Select the default language of your documents"
2748 msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
2750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2751 msgid "Language pac&kage:"
2754 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
2755 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
2756 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
2758 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
2759 msgid "Command s&tart:"
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
2763 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
2764 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
2766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
2767 msgid "Command e&nd:"
2770 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2771 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
2772 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
2774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2775 msgid "Use the babel package for multilingual support"
2776 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2785 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
2786 "the language package)"
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2795 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
2798 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
2799 "perintah mengganti bahasa"
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
2807 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
2810 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
2811 "perintah mengganti bahasa"
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
2818 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
2819 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
2822 msgid "Mark &foreign languages"
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
2826 msgid "Right-to-left language support"
2827 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2834
2831 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
2834 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
2835 msgid "Enable RTL su&pport"
2838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
2839 msgid "Cursor movement:"
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
2851 msgid "Set class options to default on class change"
2854 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
2856 msgid "R&eset class options when document class changes"
2857 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
2859 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2860 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
2865 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
2869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
2870 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
2871 msgid "US executive"
2872 msgstr "US executive"
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
2875 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
2880 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
2884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
2885 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
2890 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:114
2895 msgid "Chec&kTeX command:"
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:124
2899 msgid "CheckTeX start options and flags"
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131
2903 msgid "Te&X encoding:"
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
2907 msgid "Default paper si&ze:"
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2911 msgid "BibTeX command and options"
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
2915 msgid "&BibTeX command:"
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
2919 msgid "&Nomenclature command:"
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
2924 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2925 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2926 "rather than the Cygwin teTeX."
2929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2930 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
2934 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
2937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:204
2938 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
2942 msgid "&Index command:"
2945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:221
2946 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
2950 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
2954 msgid "BibTeX command (&Japanese):"
2957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
2958 msgid "Index command (Ja&panese):"
2961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:255
2962 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2965 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
2966 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
2970 msgid "&PATH prefix:"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
2976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
2979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
2984 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
2988 msgid "&Temporary directory:"
2991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
2992 msgid "Ly&XServer pipe:"
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
2996 msgid "&Backup directory:"
2999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3000 msgid "&Example files:"
3003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3004 msgid "&Document templates:"
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3008 msgid "&Working directory:"
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2502
3013 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3014 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3015 "paragraphs are separated by a blank line."
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3019 msgid "Output &line length:"
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3023 msgid "Printer Command Options"
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3027 msgid "Extension to be used when printing to file."
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3031 msgid "File ex&tension:"
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3035 msgid "Option used to print to a file."
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3039 msgid "Print to &file:"
3040 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3043 msgid "Option used to print to non-default printer."
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3048 msgid "Set &printer:"
3049 msgstr "Mesin Ce&tak"
3051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3052 msgid "Option used with spool command to set printer."
3055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3057 msgid "Spool &printer:"
3058 msgstr "Mesin Ce&tak"
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3062 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3068 msgid "Spool co&mmand:"
3069 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3072 msgid "Option used to reverse page order."
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3076 msgid "Re&verse pages:"
3079 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3085 msgid "&Number of copies:"
3086 msgstr "Jumlah salinan"
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3089 msgid "Option used to set number of copies."
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3093 msgid "Option used to print a range of pages."
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3101 msgid "Pa&ge range:"
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3105 msgid "Option used to collate multiple copies."
3108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3113 msgid "&Even pages:"
3116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3117 msgid "Paper t&ype:"
3120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3121 msgid "Paper si&ze:"
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3125 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3129 msgid "E&xtra options:"
3132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3133 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3138 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3139 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3145 msgid "Adapt &output to printer"
3146 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3149 msgid "Name of the default printer"
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3153 msgid "Default &printer:"
3156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3157 msgid "Printer co&mmand:"
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3162 msgid "Sans Seri&f:"
3163 msgstr "Sa&ns Serif:"
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3166 msgid "T&ypewriter:"
3167 msgstr "T&ypewriter:"
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3175 msgid "Screen &DPI:"
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3180 msgstr "&Perbesar %:"
3182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3184 msgstr "Ukuran Huruf"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3194 msgstr "Lebih Besar:"
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3199 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3204 msgstr "Sangat Besar:"
3206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3209 msgstr "Paling Besar:"
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3214 msgstr "Sangat Kecil:"
3216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3219 msgstr "Lebih Kecil:"
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3226 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3234 msgstr "Paling kecil:"
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3238 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3243 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3251 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3254 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19
3255 msgid "Al&ternative language:"
3258 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29
3259 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3263 msgid "&Escape characters:"
3266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49
3267 msgid "Personal &dictionary:"
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59
3271 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3275 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92
3279 msgid "Accept compound &words"
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99
3283 msgid "Use input encod&ing"
3286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106
3287 msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
3290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3295 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3299 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3303 msgid "Restore cursor &positions"
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3307 msgid "&Load opened files from last session"
3310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3311 msgid "Clear all session &information"
3314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3319 msgid "&Maximum last files:"
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3327 msgid "&Backup documents, every"
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3332 msgid "&Open documents in tabs"
3333 msgstr "OpenDocument"
3335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
3336 msgid "Automatic help"
3339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
3341 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3342 "the main work area of an edited document"
3345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3346 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3349 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
3353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
3354 msgid "&User interface file:"
3357 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:740
3358 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
3362 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3366 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3367 msgid "Page number to print from"
3368 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3371 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3372 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3374 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3375 msgid "Page number to print to"
3376 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3378 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3379 msgid "Print all pages"
3380 msgstr "Cetak semua halaman"
3382 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3386 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3390 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3391 msgid "Print &odd-numbered pages"
3392 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3394 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3395 msgid "Print &even-numbered pages"
3396 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3398 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3399 msgid "Print in reverse order"
3400 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3402 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3403 msgid "Re&verse order"
3404 msgstr "U&rutan dari belakang"
3406 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3410 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3411 msgid "Number of copies"
3412 msgstr "Jumlah salinan"
3414 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3415 msgid "Collate copies"
3416 msgstr "Susun salinan"
3418 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3422 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3426 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3427 msgid "Print Destination"
3428 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3430 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3431 msgid "Send output to the printer"
3432 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3434 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3436 msgstr "Mesin Ce&tak"
3438 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3439 msgid "Send output to the given printer"
3440 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3442 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3443 msgid "Send output to a file"
3444 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3446 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3450 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3452 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3453 "sensitive option is checked)"
3456 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3460 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3461 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3464 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3466 msgid "Cas&e-sensitive"
3467 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3469 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3470 msgid "Update the label list"
3473 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
3474 msgid "Jump to the label"
3477 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3478 msgid "&Go to Label"
3481 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
3482 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3485 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159
3487 msgstr "<referensi>"
3489 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
3490 msgid "(<reference>)"
3491 msgstr "(<referensi>)"
3493 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169
3497 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174
3498 msgid "on page <page>"
3499 msgstr "pada halaman <halaman>"
3501 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179
3502 msgid "<reference> on page <page>"
3503 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3505 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184
3506 msgid "Formatted reference"
3507 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3509 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
3513 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3514 msgid "Replace &with:"
3517 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3518 msgid "Match whole words onl&y"
3521 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3522 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3523 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3527 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3528 msgid "Search &backwards"
3531 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3532 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3535 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3536 msgid "&Export formats:"
3539 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3543 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3544 msgid "Edit shortcut"
3547 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3548 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3551 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3552 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3555 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3559 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3560 msgid "Clear current shortcut"
3563 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3564 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3568 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3572 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3576 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3578 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
3579 "the 'Clear' button"
3582 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
3586 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
3587 msgid "Unknown word:"
3590 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
3591 msgid "Current word"
3594 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
3595 msgid "Replacement:"
3598 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56
3599 msgid "Replace with selected word"
3602 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
3603 msgid "Replace word with current choice"
3606 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
3607 msgid "Suggestions:"
3610 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98
3611 msgid "Ignore this word"
3614 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
3618 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
3619 msgid "Ignore this word throughout this session"
3622 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
3626 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3627 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3630 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3632 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3636 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3640 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3641 msgid "Select this to display all available characters at once"
3644 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3645 msgid "&Display all"
3648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
3649 msgid "&Table Settings"
3652 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
3653 msgid "Column Width"
3656 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
3657 msgid "Fixed width of the column"
3660 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
3662 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
3666 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
3667 msgid "&Vertical alignment in row:"
3670 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
3671 msgid "&Horizontal alignment:"
3674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3675 msgid "Horizontal alignment in column"
3678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3679 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
3683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3684 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3687 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3688 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3691 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3692 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3695 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3696 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3703 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3704 msgid "&Multicolumn"
3707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3708 msgid "LaTe&X argument:"
3711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3712 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3724 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3732 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3736 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3739 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3744 msgid "Use default (grid-like) border style"
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3751 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
3755 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
3756 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
3760 msgid "Additional Space"
3763 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
3764 msgid "T&op of row:"
3767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
3768 msgid "Botto&m of row:"
3771 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
3772 msgid "Bet&ween rows:"
3775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
3780 msgid "Set a page break on the current row"
3783 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
3784 msgid "Page &break on current row"
3787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
3791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
3795 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
3796 msgid "Border above"
3799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
3800 msgid "Border below"
3803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
3807 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
3811 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
3812 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
3816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
3817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
3818 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
3819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
3820 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975
3824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
3825 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
3826 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
3827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
3828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
3829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
3831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
3835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
3836 msgid "First header:"
3839 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
3840 msgid "This row is the header of the first page"
3843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
3844 msgid "Don't output the first header"
3847 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
3848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
3852 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
3856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
3857 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
3861 msgid "Last footer:"
3864 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
3865 msgid "This row is the footer of the last page"
3868 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
3869 msgid "Don't output the last footer"
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
3876 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
3877 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3880 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
3881 msgid "&Use long table"
3884 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
3885 msgid "Current cell:"
3888 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
3889 msgid "Current row position"
3892 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
3893 msgid "Current column position"
3896 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3897 msgid "Close this dialog"
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3901 msgid "Rebuild the file lists"
3904 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3906 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3909 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3913 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3914 msgid "Selected classes or styles"
3917 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3918 msgid "LaTeX classes"
3919 msgstr "LaTeX classes"
3921 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3922 msgid "LaTeX styles"
3923 msgstr "LaTeX styles"
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3926 msgid "BibTeX styles"
3927 msgstr "BibTeX styles"
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3930 msgid "Toggles view of the file list"
3933 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
3941 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3942 msgid "Separate paragraphs with"
3945 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
3946 msgid "Listing settings"
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
3950 msgid "Format text into two columns"
3953 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
3954 msgid "Two-&column document"
3957 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
3958 msgid "&Vertical space"
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
3962 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3965 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
3966 msgid "&Indentation"
3969 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
3970 msgid "&Line spacing:"
3973 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
3974 msgid "Language of the thesaurus"
3977 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
3978 msgid "Word to look up"
3981 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
3985 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
3986 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
3989 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
3990 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
3991 msgid "The selected entry"
3994 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
3998 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
3999 msgid "Replace the entry with the selection"
4002 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4006 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4010 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4012 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4013 "tables, and others)"
4016 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4017 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4020 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4025 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4032 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4033 msgid "Update navigation tree"
4036 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4037 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4038 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4042 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4043 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4046 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4047 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4050 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4051 msgid "Move selected item down by one"
4054 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4055 msgid "Move selected item up by one"
4058 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4059 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4062 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4063 msgid "&Do not show this warning again!"
4066 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4067 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4070 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4074 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
4076 msgstr "LompatKecil"
4078 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
4080 msgstr "LompatSedang"
4082 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
4084 msgstr "LompatLebar"
4086 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4090 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4091 msgid "Complete source"
4094 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4095 msgid "Automatic update"
4098 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4099 msgid "Unit of width value"
4100 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4102 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4103 msgid "number of needed lines"
4106 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4107 msgid "use number of lines"
4110 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4114 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4115 msgid "Outer (default)"
4118 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4122 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4123 msgid "use overhang"
4126 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4130 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4131 msgid "Overhang value"
4134 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4135 msgid "Unit of overhang value"
4138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4139 msgid "Check this to allow flexible placement"
4142 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4143 msgid "Allow &floating"
4146 #: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
4147 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
4148 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
4149 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
4150 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
4151 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
4152 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4153 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
4154 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4155 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
4156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
4157 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4158 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
4159 #: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
4160 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:107
4161 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:40
4162 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
4163 #: lib/layouts/siamltex.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
4164 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
4165 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4166 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4167 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
4172 #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
4173 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
4174 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
4175 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
4176 #: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307
4177 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140
4178 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183
4179 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
4180 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
4181 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
4182 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
4183 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4184 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
4185 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4186 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4187 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4188 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4189 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4190 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4191 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
4192 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
4193 #: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
4194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
4198 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
4199 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
4200 #: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
4201 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
4202 #: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
4203 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
4204 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4205 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4206 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4207 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
4208 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4209 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4210 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4211 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4212 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4213 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
4214 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4218 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
4219 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
4220 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
4221 #: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
4222 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
4223 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4224 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4225 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4226 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
4227 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
4228 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4229 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4230 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4231 #: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
4232 msgid "Subsubsection"
4233 msgstr "Subsubsection"
4235 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
4236 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
4237 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
4238 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:242
4239 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4240 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4244 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
4245 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
4246 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
4247 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:267
4248 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4249 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
4253 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
4254 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
4255 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4256 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
4257 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
4258 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4259 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
4260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
4262 msgstr "Description"
4264 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
4265 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
4266 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4267 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4268 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4269 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
4270 #: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
4271 #: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4275 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
4276 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
4277 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
4278 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
4279 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4280 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4281 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4282 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
4283 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
4284 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4285 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
4286 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
4287 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
4288 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
4289 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
4290 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
4291 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
4292 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
4293 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4294 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4295 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4296 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4300 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
4301 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
4302 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
4303 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
4304 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4308 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
4309 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
4310 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
4311 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
4312 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
4313 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
4314 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
4315 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
4316 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
4317 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
4318 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
4319 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
4320 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
4321 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
4322 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
4323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
4324 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
4325 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
4329 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
4330 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
4331 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
4332 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4333 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
4334 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
4335 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
4336 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
4337 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4338 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
4339 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4343 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
4344 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
4348 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
4349 #: lib/layouts/svjour.inc:233
4353 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
4354 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
4355 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
4356 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
4357 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
4358 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
4359 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
4360 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
4361 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
4362 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4363 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4364 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4365 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363
4366 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
4367 #: lib/external_templates:305
4371 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
4372 #: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
4373 #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
4374 #: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
4375 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
4376 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
4377 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
4378 #: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
4379 #: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
4380 #: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
4381 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
4382 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4383 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4384 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4385 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4386 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4387 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4388 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4389 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4390 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4391 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
4392 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
4393 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
4394 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
4395 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
4399 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
4400 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
4401 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
4402 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
4403 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
4404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
4405 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
4406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
4407 msgid "Acknowledgement"
4408 msgstr "Acknowledgement"
4410 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
4411 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
4412 #: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
4413 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4414 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
4415 #: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
4417 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
4418 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
4419 #: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/mwbk.layout:22
4420 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
4421 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
4422 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
4423 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4424 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
4425 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4426 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
4427 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
4428 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
4429 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
4430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015
4431 msgid "Bibliography"
4432 msgstr "Bibliografi"
4434 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
4435 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
4436 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
4437 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
4438 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
4439 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
4440 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
4441 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
4442 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
4443 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
4444 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
4445 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
4446 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
4447 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
4448 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
4449 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
4450 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
4451 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
4452 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
4453 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
4455 msgstr "FrontMatter"
4457 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
4458 msgid "Offprint Requests to:"
4461 #: lib/layouts/aa.layout:184
4462 msgid "Correspondence to:"
4465 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
4466 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
4467 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
4468 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
4469 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
4470 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
4474 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
4475 #: lib/layouts/svjour.inc:305
4476 msgid "Acknowledgements."
4477 msgstr "Acknowledgements."
4479 #: lib/layouts/aa.layout:289
4480 msgid "institutemark"
4483 #: lib/layouts/aa.layout:293
4484 msgid "institute mark"
4487 #: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
4488 #: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
4489 #: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
4490 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4491 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
4492 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
4493 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
4494 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
4495 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4496 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4500 #: lib/layouts/aa.layout:357
4502 msgstr "Kata kunci."
4504 #: lib/layouts/aa.layout:379
4505 msgid "CharStyle:Institute"
4508 #: lib/layouts/aa.layout:389
4509 msgid "CharStyle:E-Mail"
4512 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
4513 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
4514 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
4515 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
4516 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
4517 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4521 #: lib/layouts/aa.layout:404
4525 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
4526 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:565
4530 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
4531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
4535 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
4536 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
4537 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4538 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4542 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
4546 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
4547 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4548 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
4549 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4550 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4551 msgid "Acknowledgements"
4552 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
4554 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4555 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4556 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
4557 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4558 #: src/rowpainter.cpp:462
4562 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
4563 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
4564 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4565 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
4566 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
4567 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4568 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
4569 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
4570 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
4574 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
4578 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
4582 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
4583 msgid "TableComments"
4586 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
4590 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
4594 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
4595 msgid "NoteToEditor"
4598 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
4602 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
4606 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
4610 #: lib/layouts/aastex.layout:279
4611 msgid "Altaffilation"
4614 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4615 msgid "Alternative affiliation:"
4618 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4619 msgid "altaffilmark"
4622 #: lib/layouts/aastex.layout:299
4623 msgid "altaffiliation mark"
4626 #: lib/layouts/aastex.layout:330
4627 msgid "Subject headings:"
4630 #: lib/layouts/aastex.layout:373
4631 msgid "[Acknowledgements]"
4632 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
4634 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
4635 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
4636 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
4637 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
4641 #: lib/layouts/aastex.layout:414
4642 msgid "Place Figure here:"
4643 msgstr "Letak Gambar disini:"
4645 #: lib/layouts/aastex.layout:434
4646 msgid "Place Table here:"
4647 msgstr "Letak tabel disini:"
4649 #: lib/layouts/aastex.layout:453
4653 #: lib/layouts/aastex.layout:514
4654 msgid "Note to Editor:"
4655 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
4657 #: lib/layouts/aastex.layout:535
4658 msgid "References. ---"
4659 msgstr "Referensi. ---"
4661 #: lib/layouts/aastex.layout:555
4665 #: lib/layouts/aastex.layout:563
4669 #: lib/layouts/aastex.layout:571
4671 msgstr "Nota Tabel:"
4673 #: lib/layouts/aastex.layout:578
4674 msgid "tablenotemark"
4675 msgstr "tandanotatabel"
4677 #: lib/layouts/aastex.layout:582
4678 msgid "tablenote mark"
4679 msgstr "tanda notatabel"
4681 #: lib/layouts/aastex.layout:600
4685 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4689 #: lib/layouts/aastex.layout:627
4693 #: lib/layouts/aastex.layout:653
4697 #: lib/layouts/aastex.layout:680
4701 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
4705 #: lib/layouts/achemso.layout:59
4706 msgid "List of Schemes"
4707 msgstr "Daftar Skema"
4709 #: lib/layouts/achemso.layout:63
4713 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
4717 #: lib/layouts/achemso.layout:80
4718 msgid "List of Charts"
4719 msgstr "Daftar Diagram"
4721 #: lib/layouts/achemso.layout:84
4725 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
4729 #: lib/layouts/achemso.layout:101
4730 msgid "List of Graphs"
4731 msgstr "Daftar Grafik"
4733 #: lib/layouts/achemso.layout:105
4737 #: lib/layouts/achemso.layout:144
4741 #: lib/layouts/achemso.layout:148
4745 #: lib/layouts/achemso.layout:190
4749 #: lib/layouts/achemso.layout:193
4753 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
4757 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
4758 msgid "Teaser image:"
4759 msgstr "Teaser image:"
4761 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
4765 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
4769 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
4770 msgid "CR categories"
4773 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
4774 msgid "Computing Review Categories"
4777 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
4778 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
4779 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
4780 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
4781 #: lib/layouts/spie.layout:88
4782 msgid "Acknowledgments"
4783 msgstr "Ucapan terima kasih"
4785 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
4786 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
4787 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
4788 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
4789 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
4790 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
4791 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
4792 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
4796 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
4797 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
4798 msgid "\\arabic{section}"
4799 msgstr "\\arabic{section}"
4801 #: lib/layouts/amsbook.layout:103
4802 msgid "Chapter Exercises"
4803 msgstr "Contoh-contoh Bab"
4805 #: lib/layouts/apa.layout:50
4809 #: lib/layouts/apa.layout:59
4810 msgid "Right header:"
4813 #: lib/layouts/apa.layout:82
4817 #: lib/layouts/apa.layout:91
4819 msgstr "JudulSingkat"
4821 #: lib/layouts/apa.layout:99
4822 msgid "Short title:"
4823 msgstr "Judul Singkat:"
4825 #: lib/layouts/apa.layout:128
4829 #: lib/layouts/apa.layout:135
4830 msgid "ThreeAuthors"
4831 msgstr "TigaPenulis"
4833 #: lib/layouts/apa.layout:142
4835 msgstr "EmpatPenulis"
4837 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
4838 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
4839 msgid "Affiliation:"
4842 #: lib/layouts/apa.layout:170
4843 msgid "TwoAffiliations"
4844 msgstr "DuaAfiliasi"
4846 #: lib/layouts/apa.layout:177
4847 msgid "ThreeAffiliations"
4848 msgstr "TigaAfiliasi"
4850 #: lib/layouts/apa.layout:184
4851 msgid "FourAffiliations"
4852 msgstr "EmpatAfiliasi"
4854 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
4858 #: lib/layouts/apa.layout:205
4862 #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
4863 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
4864 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
4865 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
4866 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
4867 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
4868 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
4869 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
4870 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
4874 #: lib/layouts/apa.layout:233
4875 msgid "Acknowledgements:"
4876 msgstr "Acknowledgements:"
4878 #: lib/layouts/apa.layout:247
4882 #: lib/layouts/apa.layout:257
4883 msgid "CenteredCaption"
4886 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
4887 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
4889 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
4891 #: lib/layouts/apa.layout:277
4895 #: lib/layouts/apa.layout:283
4899 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
4900 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
4901 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
4902 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
4903 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
4904 #: lib/layouts/svjour.inc:89
4905 msgid "Subparagraph"
4908 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
4909 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
4910 #: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/simplecv.layout:91
4911 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
4915 #: lib/layouts/apa.layout:390
4919 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:3205
4920 msgid "(\\alph{enumii})"
4921 msgstr "(\\alph{enumii})"
4923 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
4927 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
4931 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
4935 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
4939 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
4940 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
4941 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
4942 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
4943 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
4944 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
4948 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
4949 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
4950 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
4954 #: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
4955 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
4959 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
4960 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
4964 #: lib/layouts/beamer.layout:155
4965 msgid "Section \\arabic{section}"
4966 msgstr "Section \\arabic{section}"
4968 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
4969 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
4970 msgid "\\Alph{section}"
4971 msgstr "\\Alph{section}"
4973 #: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
4974 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4975 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4976 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
4977 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4981 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
4982 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
4983 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
4984 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
4985 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
4989 #: lib/layouts/beamer.layout:197
4990 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4991 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4993 #: lib/layouts/beamer.layout:210
4994 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4995 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
4997 #: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
4998 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
4999 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5000 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5002 msgstr "Subsection*"
5004 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5005 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5006 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5010 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5014 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5015 msgid "BeginPlainFrame"
5018 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5019 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5022 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5026 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5027 msgid "Again frame with label"
5030 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5034 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5035 msgid "________________________________"
5036 msgstr "________________________________"
5038 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5039 msgid "FrameSubtitle"
5042 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5046 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5047 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5048 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5052 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5053 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5056 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5057 msgid "ColumnsCenterAligned"
5060 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5061 msgid "Columns (center aligned)"
5064 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5065 msgid "ColumnsTopAligned"
5068 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5069 msgid "Columns (top aligned)"
5072 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5074 msgstr "HentiSejenak"
5076 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5077 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5078 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5082 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5083 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5084 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5086 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5090 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5094 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5098 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5102 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5103 msgid "Uncovered on slides"
5106 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5110 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5111 msgid "Only on slides"
5114 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5118 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5119 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5123 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5124 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5125 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5127 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5128 msgid "ExampleBlock"
5131 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5132 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5135 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5139 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5140 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5143 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5144 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5145 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5149 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5150 msgid "Title (Plain Frame)"
5153 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5154 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5158 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5159 msgid "InstituteMark"
5162 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5163 msgid "Institute mark"
5166 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5167 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5168 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5172 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5173 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:333
5174 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
5178 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5179 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
5183 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5184 msgid "TitleGraphic"
5187 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
5188 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
5189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
5190 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
5191 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
5192 #: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
5193 #: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
5194 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5195 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
5196 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
5197 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
5201 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5205 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5206 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5210 #: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
5211 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
5212 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
5213 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
5214 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
5215 #: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
5216 #: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
5217 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
5218 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
5219 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
5220 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
5224 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5225 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5229 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5233 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5234 msgid "Definitions."
5237 #: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
5238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
5239 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
5240 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174
5241 #: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186
5242 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
5243 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
5244 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
5245 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
5246 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
5250 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5254 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5256 msgstr "Contoh contoh"
5258 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5260 msgstr "Contoh-contoh."
5262 #: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
5263 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141
5264 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
5265 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
5266 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
5270 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5274 #: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
5275 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
5276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
5277 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
5278 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
5279 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
5280 #: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
5281 #: lib/layouts/theorems-std.module:39
5285 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5286 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5287 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5288 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5292 #: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
5293 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
5294 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
5295 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
5296 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
5297 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
5298 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
5299 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
5300 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
5301 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
5302 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
5303 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
5304 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
5305 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
5306 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
5307 #: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
5308 #: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
5312 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5313 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5317 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5321 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5325 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5326 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5330 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5334 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5338 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5339 msgid "CharStyle:Alert"
5342 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
5346 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5347 msgid "CharStyle:Structure"
5350 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
5354 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
5355 msgid "Custom:ArticleMode"
5358 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
5362 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
5363 msgid "Custom:PresentationMode"
5366 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
5367 msgid "Presentation"
5370 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
5371 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
5375 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
5376 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5377 msgid "List of Tables"
5378 msgstr "Daftar Tabel"
5380 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
5381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5385 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
5386 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5387 msgid "List of Figures"
5388 msgstr "Daftar Gambar"
5390 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
5394 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
5398 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5402 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5403 msgid "ACT \\arabic{act}"
5404 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5406 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
5410 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5411 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5412 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5414 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5418 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
5420 msgstr "KETIKA NAIK:"
5422 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
5426 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
5427 msgid "Parenthetical"
5428 msgstr "Hubungan keatas"
5430 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
5434 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
5438 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
5442 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
5443 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
5444 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
5445 msgid "Right Address"
5446 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5448 #: lib/layouts/chess.layout:35
5452 #: lib/layouts/chess.layout:42
5454 msgstr "GarisUtama:"
5456 #: lib/layouts/chess.layout:60
5460 #: lib/layouts/chess.layout:64
5464 #: lib/layouts/chess.layout:70
5465 msgid "SubVariation"
5468 #: lib/layouts/chess.layout:73
5469 msgid "Subvariation:"
5470 msgstr "Subvariasi:"
5472 #: lib/layouts/chess.layout:79
5473 msgid "SubVariation2"
5474 msgstr "SubVariasi2"
5476 #: lib/layouts/chess.layout:82
5477 msgid "Subvariation(2):"
5478 msgstr "Subvariasi(2):"
5480 #: lib/layouts/chess.layout:88
5481 msgid "SubVariation3"
5482 msgstr "SubVariasi3"
5484 #: lib/layouts/chess.layout:91
5485 msgid "Subvariation(3):"
5486 msgstr "Subvariasi(3):"
5488 #: lib/layouts/chess.layout:97
5489 msgid "SubVariation4"
5490 msgstr "SubVariasi4"
5492 #: lib/layouts/chess.layout:100
5493 msgid "Subvariation(4):"
5494 msgstr "Subvariasi(4):"
5496 #: lib/layouts/chess.layout:106
5497 msgid "SubVariation5"
5498 msgstr "SubVariasi5"
5500 #: lib/layouts/chess.layout:109
5501 msgid "Subvariation(5):"
5502 msgstr "Subvariasi(5):"
5504 #: lib/layouts/chess.layout:116
5508 #: lib/layouts/chess.layout:121
5512 #: lib/layouts/chess.layout:126
5516 #: lib/layouts/chess.layout:130
5517 msgid "[chessboard]"
5520 #: lib/layouts/chess.layout:139
5521 msgid "BoardCentered"
5524 #: lib/layouts/chess.layout:144
5525 msgid "[centered board]"
5528 #: lib/layouts/chess.layout:154
5532 #: lib/layouts/chess.layout:159
5536 #: lib/layouts/chess.layout:174
5540 #: lib/layouts/chess.layout:179
5544 #: lib/layouts/chess.layout:185
5548 #: lib/layouts/chess.layout:190
5552 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
5556 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5557 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
5558 msgid "Send To Address"
5559 msgstr "Kirim Ke Alamat"
5561 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
5565 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5566 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5568 msgstr "Alamat Saya"
5570 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
5574 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
5575 msgid "Return address"
5576 msgstr "Alamat Balasan"
5578 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
5582 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
5583 msgid "Postal comment"
5584 msgstr "Kometar Pengiriman"
5586 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5587 msgid "Postvermerk:"
5588 msgstr "Postvermerk:"
5590 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
5594 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5598 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
5599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
5601 msgstr "PerihalAnda"
5603 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
5604 msgid "Ihre Zeichen:"
5605 msgstr "Ihre Zeichen:"
5607 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
5608 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
5610 msgstr "PerihalKami"
5612 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
5613 msgid "Unsere Zeichen:"
5614 msgstr "Unsere Zeichen:"
5616 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
5620 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
5621 msgid "Sachbearbeiter:"
5622 msgstr "Sachbearbeiter:"
5624 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
5625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
5626 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
5628 msgstr "Tandatangan"
5630 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
5631 msgid "Unterschrift:"
5632 msgstr "Unterschrift:"
5634 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
5638 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
5639 msgid "Fusszeile(n):"
5640 msgstr "Fusszeile(n):"
5642 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
5646 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
5650 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
5651 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
5655 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
5659 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
5660 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
5664 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
5668 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
5672 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
5673 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
5677 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
5681 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
5682 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
5683 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
5687 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
5691 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
5692 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
5693 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
5697 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
5701 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
5705 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
5709 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
5710 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
5714 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
5718 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
5719 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
5723 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
5727 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
5728 msgid "SenderAddress"
5729 msgstr "AlamatPengirim"
5731 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
5732 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
5734 msgstr "Alamat belakang"
5736 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
5737 msgid "RetourAdresse"
5738 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
5740 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
5742 msgstr "Pemilik Alamat"
5744 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5746 msgstr "Postvermerk"
5748 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
5752 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
5756 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
5757 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
5761 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
5762 msgid "IhrSchreiben"
5763 msgstr "IhrSchreiben"
5765 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
5767 msgstr "MeinZeichen"
5769 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
5770 msgid "Unterschrift"
5771 msgstr "Unterschrift"
5773 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
5777 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
5781 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
5782 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
5786 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
5790 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
5794 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
5798 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
5802 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
5803 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
5807 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
5811 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
5815 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
5816 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
5817 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
5821 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
5823 msgstr "TeksSingkat"
5825 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
5829 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
5833 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
5834 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
5838 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5842 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
5843 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
5847 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
5851 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
5855 #: lib/layouts/egs.layout:268
5857 msgstr "LaTeX Title"
5859 #: lib/layouts/egs.layout:301
5863 #: lib/layouts/egs.layout:310
5867 #: lib/layouts/egs.layout:323
5871 #: lib/layouts/egs.layout:345
5875 #: lib/layouts/egs.layout:354
5879 #: lib/layouts/egs.layout:368
5883 #: lib/layouts/egs.layout:378
5885 msgstr "PenulisUtama"
5887 #: lib/layouts/egs.layout:391
5888 msgid "1st_author_surname:"
5889 msgstr "nama_penulis_ke1"
5891 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
5892 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
5896 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
5897 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
5901 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
5902 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
5906 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
5907 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
5911 #: lib/layouts/egs.layout:444
5915 #: lib/layouts/egs.layout:457
5916 msgid "reprint_reqs_to:"
5917 msgstr "permintaan cetak ke:"
5919 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
5920 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
5921 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
5922 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
5923 #: lib/layouts/svjour.inc:263
5927 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
5928 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
5929 msgid "Acknowledgement."
5930 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
5932 #: lib/layouts/elsart.layout:130
5933 msgid "Author Address"
5934 msgstr "Alamat Penulis"
5936 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
5937 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
5938 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
5939 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
5940 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
5944 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
5945 msgid "Author Email"
5946 msgstr "Email Penulis"
5948 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
5952 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
5954 msgstr "URL Penulis"
5956 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
5957 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
5961 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
5962 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
5964 msgstr "Terimakasih"
5966 #: lib/layouts/elsart.layout:272
5967 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
5968 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
5970 #: lib/layouts/elsart.layout:301
5974 #: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
5975 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
5976 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
5977 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
5978 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81
5979 #: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
5980 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
5981 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
5982 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
5983 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
5987 #: lib/layouts/elsart.layout:315
5988 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
5989 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
5991 #: lib/layouts/elsart.layout:322
5992 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
5993 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
5995 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
5996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
5997 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
5998 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
5999 #: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
6000 #: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
6001 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
6002 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
6003 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
6004 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
6008 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6009 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6010 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6012 #: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6013 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
6014 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
6015 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
6016 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
6017 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
6021 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6022 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6023 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6025 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6026 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34
6027 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
6028 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
6029 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
6030 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
6031 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
6035 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6036 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6037 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6039 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6040 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6041 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6043 #: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6044 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
6045 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
6046 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115
6047 #: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127
6048 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
6049 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
6050 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
6051 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
6055 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6056 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6057 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6059 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6060 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6061 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6063 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6064 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
6065 #: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
6066 #: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
6067 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
6068 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
6069 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
6070 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
6074 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6075 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6076 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6078 #: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6079 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
6080 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
6081 #: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
6082 #: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
6083 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
6084 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
6085 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
6086 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
6090 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6091 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6092 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6094 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6095 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6096 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6098 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
6099 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
6100 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
6101 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251
6102 #: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263
6103 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
6104 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
6105 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
6106 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
6110 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6111 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6112 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6114 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
6115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
6116 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
6117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
6118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
6122 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6123 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6124 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6126 #: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6127 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269
6128 #: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
6129 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
6130 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
6134 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6135 msgid "Case \\arabic{case}"
6136 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6138 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
6139 msgid "Titlenotemark"
6140 msgstr "TandaJudulNota"
6142 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
6143 msgid "Titlenote mark"
6144 msgstr "Tanda JudulNota"
6146 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
6147 msgid "Title footnote"
6148 msgstr "Judul Catatankaki"
6150 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
6151 msgid "Title footnote:"
6152 msgstr "Judul Catatankaki:"
6154 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
6156 msgstr "TandaPenulis"
6158 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
6160 msgstr "Tanda Penulis"
6162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
6163 msgid "Author footnote"
6164 msgstr "Penulis Catatankaki"
6166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
6167 msgid "Author footnote:"
6168 msgstr "Penulis catatankaki:"
6170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
6171 msgid "CorAuthormark"
6172 msgstr "TandaPenulisKontak"
6174 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
6175 msgid "CorAuthor mark"
6176 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6178 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
6179 msgid "Corresponding author"
6180 msgstr "Penulis Kontak"
6182 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
6183 msgid "Corresponding author text:"
6186 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6188 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6189 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6190 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6194 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6198 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6199 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6201 msgstr "Kata kunci:"
6203 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6207 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6211 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6212 msgid "BulletedItem"
6213 msgstr "BulletedItem"
6215 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6216 msgid "Bulleted Item:"
6217 msgstr "Bulleted Item:"
6219 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6223 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6227 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6228 msgid "PersonalInfo"
6231 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6232 msgid "Personal Info"
6235 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6236 msgid "MotherTongue"
6239 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6240 msgid "Mother Tongue:"
6243 #: lib/layouts/foils.layout:42
6247 #: lib/layouts/foils.layout:61
6248 msgid "ShortFoilhead"
6251 #: lib/layouts/foils.layout:67
6252 msgid "Rotatefoilhead"
6255 #: lib/layouts/foils.layout:73
6256 msgid "ShortRotatefoilhead"
6259 #: lib/layouts/foils.layout:82
6263 #: lib/layouts/foils.layout:97
6267 #: lib/layouts/foils.layout:101
6271 #: lib/layouts/foils.layout:116
6275 #: lib/layouts/foils.layout:160
6279 #: lib/layouts/foils.layout:168
6283 #: lib/layouts/foils.layout:177
6287 #: lib/layouts/foils.layout:181
6288 msgid "Restriction:"
6291 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6292 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6296 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6297 msgid "Left Header:"
6300 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6301 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6302 msgid "Right Header"
6305 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6306 msgid "Right Header:"
6309 #: lib/layouts/foils.layout:201
6310 msgid "Right Footer"
6313 #: lib/layouts/foils.layout:205
6314 msgid "Right Footer:"
6317 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6318 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
6320 msgstr "Theorema #."
6322 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6323 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
6327 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6328 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
6329 msgid "Corollary #."
6330 msgstr "Corollary #."
6332 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6333 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6334 msgid "Proposition #."
6335 msgstr "Proposisi #."
6337 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6338 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
6339 msgid "Definition #."
6340 msgstr "Definisi #."
6342 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6343 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6347 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6348 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6352 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6356 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6357 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6361 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6362 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6363 msgid "Proposition*"
6366 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6367 msgid "Proposition."
6370 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6371 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6375 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6379 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6381 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6382 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:46 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6386 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6388 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6392 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6396 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6400 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6404 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6408 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6409 msgid "RetourAdresse:"
6412 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6413 msgid "MeinZeichen:"
6416 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6420 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6421 msgid "IhrSchreiben:"
6424 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6428 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6432 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6436 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6440 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6444 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6448 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6452 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6456 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6457 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6461 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6462 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
6466 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
6470 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
6474 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
6478 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
6482 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6486 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6490 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
6494 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
6495 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
6496 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
6498 msgstr "Tandatangan:"
6500 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
6504 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
6508 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
6512 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
6516 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
6520 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
6524 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
6528 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
6529 msgid "ReturnAddress"
6532 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
6533 msgid "ReturnAddress:"
6536 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
6540 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
6544 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
6548 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
6552 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
6556 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
6560 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
6564 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
6565 msgid "BankAccount:"
6568 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
6569 msgid "PostalComment"
6572 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
6573 msgid "PostalComment:"
6576 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
6577 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
6578 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
6579 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
6583 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
6587 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
6588 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
6592 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6596 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
6597 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
6598 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
6602 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
6603 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
6607 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
6611 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
6613 msgstr "NamaBarisA:"
6615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
6619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
6621 msgstr "NamaBarisB:"
6623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
6627 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
6629 msgstr "NamaBarisC:"
6631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
6635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
6637 msgstr "NamaBarisD:"
6639 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
6643 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
6645 msgstr "NamaBarisE:"
6647 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
6651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
6653 msgstr "NamaBarisF:"
6655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
6659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
6661 msgstr "NamaBarisG:"
6663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
6665 msgstr "AlamatBarisA"
6667 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
6668 msgid "AddressRowA:"
6669 msgstr "AlamatBarisA:"
6671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
6673 msgstr "AlamatBarisB"
6675 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
6676 msgid "AddressRowB:"
6677 msgstr "AlamatBarisB:"
6679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
6681 msgstr "AlamatBarisC"
6683 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
6684 msgid "AddressRowC:"
6685 msgstr "AlamatBarisC:"
6687 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
6689 msgstr "AlamatBarisD"
6691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
6692 msgid "AddressRowD:"
6693 msgstr "AlamatBarisD:"
6695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
6697 msgstr "AlamatBarisE"
6699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
6700 msgid "AddressRowE:"
6701 msgstr "AlamatBarisE:"
6703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
6705 msgstr "AlamatBarisF"
6707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
6708 msgid "AddressRowF:"
6709 msgstr "AlamatBarisF:"
6711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
6712 msgid "TelephoneRowA"
6713 msgstr "TeleponBarisA"
6715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
6716 msgid "TelephoneRowA:"
6717 msgstr "TeleponBarisA:"
6719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
6720 msgid "TelephoneRowB"
6721 msgstr "TeleponBarisB"
6723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
6724 msgid "TelephoneRowB:"
6725 msgstr "TeleponBarisB:"
6727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
6728 msgid "TelephoneRowC"
6729 msgstr "TeleponBarisC"
6731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
6732 msgid "TelephoneRowC:"
6733 msgstr "TeleponBarisC:"
6735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
6736 msgid "TelephoneRowD"
6737 msgstr "TeleponBarisD"
6739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
6740 msgid "TelephoneRowD:"
6741 msgstr "TeleponBarisD:"
6743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
6744 msgid "TelephoneRowE"
6745 msgstr "TeleponBarisE"
6747 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
6748 msgid "TelephoneRowE:"
6749 msgstr "TeleponBarisE:"
6751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
6752 msgid "TelephoneRowF"
6753 msgstr "TeleponBarisF"
6755 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
6756 msgid "TelephoneRowF:"
6757 msgstr "TeleponBarisF:"
6759 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
6760 msgid "InternetRowA"
6761 msgstr "InternetBarisA"
6763 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
6764 msgid "InternetRowA:"
6765 msgstr "InternetBarisA:"
6767 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
6768 msgid "InternetRowB"
6769 msgstr "InternetBarisB"
6771 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
6772 msgid "InternetRowB:"
6773 msgstr "InternetBarisB:"
6775 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
6776 msgid "InternetRowC"
6777 msgstr "InternetBarisC"
6779 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
6780 msgid "InternetRowC:"
6781 msgstr "InternetBarisC:"
6783 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
6784 msgid "InternetRowD"
6785 msgstr "InternetBarisD"
6787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
6788 msgid "InternetRowD:"
6789 msgstr "InternetBarisD:"
6791 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
6792 msgid "InternetRowE"
6793 msgstr "InternetBarisE"
6795 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
6796 msgid "InternetRowE:"
6797 msgstr "InternetBarisE:"
6799 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
6800 msgid "InternetRowF"
6801 msgstr "InternetBarisF"
6803 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
6804 msgid "InternetRowF:"
6805 msgstr "InternetBarisF:"
6807 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
6811 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
6813 msgstr "BankBarisA:"
6815 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
6819 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
6821 msgstr "BankBarisB:"
6823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
6827 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
6829 msgstr "BankBarisC:"
6831 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
6835 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
6837 msgstr "BankBarisD:"
6839 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
6843 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
6845 msgstr "BankBarisE:"
6847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
6851 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
6853 msgstr "BankBarisF:"
6855 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
6859 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
6863 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
6867 #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
6871 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
6875 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
6879 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
6883 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
6887 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
6891 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
6895 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
6896 msgid "(continuing)"
6899 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
6903 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
6907 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
6911 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
6912 msgid "INTERCUT WITH:"
6915 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
6919 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
6923 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
6924 msgid "TheoremTemplate"
6927 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
6931 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
6935 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
6936 msgid "Corollary #:"
6937 msgstr "Corollary #:"
6939 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
6940 msgid "Proposition #:"
6943 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
6944 msgid "Conjecture #:"
6947 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
6948 msgid "Criterion #:"
6949 msgstr "Kriteria #:"
6951 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
6955 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
6956 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
6957 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
6958 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
6959 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
6960 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
6964 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
6968 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
6969 msgid "Definition #:"
6970 msgstr "Definisi #:"
6972 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
6976 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
6977 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
6978 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
6979 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
6980 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
6981 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
6985 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
6986 msgid "Condition #:"
6989 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
6993 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
6994 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208
6995 #: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220
6996 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
6997 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
6998 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
6999 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
7003 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
7007 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
7011 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
7015 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
7019 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
7020 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
7021 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
7022 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
7023 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
7024 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
7028 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
7032 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
7036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
7037 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7038 msgid "Subsubsection*"
7039 msgstr "Subsubsection*"
7041 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
7045 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
7046 msgid "Index Terms---"
7049 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
7053 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
7057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
7058 msgid "BiographyNoPhoto"
7061 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
7065 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
7069 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7070 msgid "Classification Codes"
7073 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7074 msgid "Definition \\thedefinition."
7077 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7081 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7082 msgid "Step \\thestep."
7085 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7086 msgid "Example \\theexample."
7089 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7090 msgid "Remark \\theremark."
7093 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7094 msgid "Notation \\thenotation."
7097 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7098 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7099 msgid "Theorem \\thetheorem."
7102 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7103 msgid "Corollary \\thecorollary."
7106 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7107 msgid "Lemma \\thelemma."
7110 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7111 msgid "Proposition \\theproposition."
7114 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7118 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7119 msgid "Prop \\theprop."
7122 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7123 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
7125 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
7126 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
7127 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
7128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
7132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7133 msgid "Question \\thequestion."
7136 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7137 msgid "Claim \\theclaim."
7140 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7141 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7145 msgid "Appendices Section"
7148 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7149 msgid "--- Appendices ---"
7150 msgstr "--- Lampiran ---"
7152 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7153 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7154 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7156 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7160 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7164 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7168 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7172 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7174 msgstr "Pemeriksaan awal"
7176 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7180 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7184 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7185 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7186 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7188 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7192 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7193 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7196 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7200 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7201 msgid "submit to paper:"
7204 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7205 msgid "Bibliography (plain)"
7208 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7209 msgid "Bibliography heading"
7212 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7216 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7218 msgstr "KATA KUNCI:"
7220 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7224 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7225 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7226 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7228 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7229 msgid "AddressForOffprints"
7232 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7233 msgid "Address for Offprints:"
7236 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7237 msgid "RunningTitle"
7240 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7241 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7242 msgid "Running title:"
7245 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7246 msgid "RunningAuthor"
7249 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7250 msgid "Running author:"
7253 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7257 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7258 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
7259 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7260 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36
7264 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7265 msgid "Running LaTeX Title"
7268 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7270 msgstr "Judul Daftar Isi"
7272 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7274 msgstr "Judul daftar isi:"
7276 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
7277 msgid "Author Running"
7280 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
7281 msgid "Author Running:"
7284 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7286 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7288 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7290 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7292 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275
7293 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
7297 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
7298 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7302 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
7303 msgid "Conjecture #."
7304 msgstr "Perkiraan #."
7306 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
7310 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
7314 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
7318 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
7322 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
7326 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7328 msgstr "Properti #."
7330 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7334 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
7338 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
7340 msgstr "Penyelesaian"
7342 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7344 msgstr "Penyelesain #."
7346 #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
7347 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7351 #: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7355 #: lib/layouts/memoir.layout:81
7356 msgid "Chapterprecis"
7357 msgstr "Chapterprecis"
7359 #: lib/layouts/memoir.layout:101
7363 #: lib/layouts/memoir.layout:112
7367 #: lib/layouts/memoir.layout:129
7371 #: lib/layouts/memoir.layout:153
7375 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7379 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7383 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7385 msgstr "Daftar-item"
7387 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7389 msgstr "Daftar item:"
7391 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7395 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7396 msgid "Double Item:"
7397 msgstr "Item Ganda:"
7399 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7403 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7407 #: lib/layouts/paper.layout:141
7411 #: lib/layouts/paper.layout:152
7415 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
7416 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
7420 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
7424 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
7428 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
7432 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
7436 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
7438 msgstr "SlideKosong"
7440 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
7441 msgid "Empty slide:"
7442 msgstr "Slide kosong:"
7444 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
7445 msgid "ItemizeType1"
7446 msgstr "TipePerincian1"
7448 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
7449 msgid "EnumerateType1"
7450 msgstr "TipeBernomor1"
7452 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39
7453 msgid "List of Algorithms"
7454 msgstr "Daftar Algotitma"
7456 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
7457 msgid "\\thechapter"
7458 msgstr "\\thechapter"
7460 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7464 #: lib/layouts/recipebook.layout:91
7468 #: lib/layouts/recipebook.layout:118
7470 msgstr "Isi Kandungan"
7472 #: lib/layouts/recipebook.layout:128
7473 msgid "Ingredients:"
7474 msgstr "Isi Kandungan:"
7476 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7480 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
7481 msgid "AltAffiliation"
7482 msgstr "AfiliasiLain"
7484 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
7486 msgstr "Terima Kasih:"
7488 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7489 msgid "Electronic Address:"
7490 msgstr "Alamat Elektronik:"
7492 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7493 msgid "acknowledgments"
7494 msgstr "ucapan terima kasih"
7496 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7497 msgid "PACS number:"
7498 msgstr "Nomor PACS:"
7500 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7501 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7505 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7509 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7513 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7517 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7518 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7522 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
7526 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7530 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7531 msgid "Backaddress:"
7532 msgstr "Alamat belakang"
7534 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7536 msgstr "Alamat khusus"
7538 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7539 msgid "Specialmail:"
7540 msgstr "Alamat khusus:"
7542 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7543 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7547 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7551 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7555 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7559 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7563 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7565 msgstr "Surat saudara"
7567 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7568 msgid "Your letter of:"
7569 msgstr "Surat saudara tentang"
7571 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7573 msgstr "Perihal kami"
7575 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7577 msgstr "Perihal ttg.:"
7579 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
7583 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
7584 msgid "Customer no.:"
7585 msgstr "Pelanggan no.:"
7587 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
7591 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
7592 msgid "Invoice no.:"
7593 msgstr "Invoice no.:"
7595 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
7597 msgstr "AlamatSelanjutnya"
7599 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
7600 msgid "Next Address:"
7601 msgstr "Alamat Selanjutnya"
7603 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7604 msgid "Post Scriptum:"
7605 msgstr "Post Scriptum:"
7607 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
7608 msgid "Sender Name:"
7609 msgstr "Nama Pengirim:"
7611 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7612 msgid "Sender Address:"
7613 msgstr "Alamat Pengirim:"
7615 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7616 msgid "Sender Phone:"
7617 msgstr "No Telpon Pengirim:"
7619 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:339
7623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
7625 msgstr "No Faks Pengirim:"
7627 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
7631 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
7632 msgid "Sender E-Mail:"
7633 msgstr "E-Mail Pengirim:"
7635 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
7637 msgstr "URL Pengirim:"
7639 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7643 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7647 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
7651 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
7652 msgid "End of letter"
7653 msgstr "Akhir dari Surat"
7655 #: lib/layouts/seminar.layout:24
7656 msgid "LandscapeSlide"
7657 msgstr "SlideLansekap"
7659 #: lib/layouts/seminar.layout:34
7660 msgid "Landscape Slide:"
7661 msgstr "Slide Lansekap"
7663 #: lib/layouts/seminar.layout:40
7664 msgid "PortraitSlide"
7665 msgstr "Slide Potret"
7667 #: lib/layouts/seminar.layout:43
7668 msgid "Portrait Slide:"
7669 msgstr "Slide Potret:"
7671 #: lib/layouts/seminar.layout:45
7675 #: lib/layouts/seminar.layout:52
7677 msgstr "AkhirDariSlide"
7679 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7680 msgid "SlideHeading"
7681 msgstr "SlideHeading"
7683 #: lib/layouts/seminar.layout:64
7684 msgid "SlideSubHeading"
7685 msgstr "SlideSubHeading"
7687 #: lib/layouts/seminar.layout:70
7688 msgid "ListOfSlides"
7689 msgstr "DaftarDariSlide"
7691 #: lib/layouts/seminar.layout:78
7692 msgid "[List Of Slides]"
7693 msgstr "[Daftar Slide]"
7695 #: lib/layouts/seminar.layout:81
7696 msgid "SlideContents"
7697 msgstr "DaftarIsiSlide"
7699 #: lib/layouts/seminar.layout:84
7700 msgid "[Slide Contents]"
7701 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
7703 #: lib/layouts/seminar.layout:87
7704 msgid "ProgressContents"
7707 #: lib/layouts/seminar.layout:90
7708 msgid "[Progress Contents]"
7711 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
7712 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
7714 msgstr "Conjecture*"
7716 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
7720 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
7724 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
7725 msgid "Subjectclass"
7728 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
7729 msgid "AMS subject classifications:"
7732 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
7736 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
7738 msgstr "Konferensi:"
7740 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
7741 msgid "CopyrightYear"
7742 msgstr "TahunHakCipta"
7744 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
7745 msgid "Copyright year:"
7746 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
7748 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
7749 msgid "Copyrightdata"
7750 msgstr "DataHakcipta"
7752 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
7753 msgid "Copyright data:"
7754 msgstr "Data Hak Cipta:"
7756 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
7758 msgstr "Persyaratan"
7760 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
7762 msgstr "Persyaratan"
7764 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
7768 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
7772 #: lib/layouts/slides.layout:105
7774 msgstr "Slide Baru:"
7776 #: lib/layouts/slides.layout:127
7780 #: lib/layouts/slides.layout:142
7781 msgid "New Overlay:"
7782 msgstr "Overlay Baru:"
7784 #: lib/layouts/slides.layout:182
7788 #: lib/layouts/slides.layout:207
7789 msgid "InvisibleText"
7792 #: lib/layouts/slides.layout:214
7793 msgid "<Invisible Text Follows>"
7796 #: lib/layouts/slides.layout:231
7800 #: lib/layouts/slides.layout:238
7801 msgid "<Visible Text Follows>"
7804 #: lib/layouts/spie.layout:53
7808 #: lib/layouts/spie.layout:65
7812 #: lib/layouts/spie.layout:78
7816 #: lib/layouts/spie.layout:93
7817 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
7818 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7820 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
7824 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
7825 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7826 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
7828 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
7829 msgid "Element:Firstname"
7830 msgstr "Elemen:Namadepan"
7832 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
7836 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
7837 msgid "Element:Fname"
7838 msgstr "Elemen:Fname"
7840 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
7844 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
7845 msgid "Element:Surname"
7846 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
7848 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
7849 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
7851 msgstr "Nama keluarga"
7853 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
7854 msgid "Element:Filename"
7855 msgstr "Elemen:Nama berkas"
7857 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
7858 msgid "Element:Literal"
7859 msgstr "Elemen:Literal"
7861 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
7862 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7866 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
7867 msgid "Element:Emph"
7868 msgstr "Elemen:Emph"
7870 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
7874 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
7875 msgid "Element:Abbrev"
7876 msgstr "Elemen:Singkatan"
7878 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
7882 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
7883 msgid "Element:Citation-number"
7884 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
7886 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
7887 msgid "Citation-number"
7888 msgstr "Nomor-acuan"
7890 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
7891 msgid "Element:Volume"
7892 msgstr "Elemen:Volume"
7894 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
7898 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
7900 msgstr "Elemen:Hari"
7902 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
7906 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
7907 msgid "Element:Month"
7908 msgstr "Elemen:Bulan"
7910 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
7914 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
7915 msgid "Element:Year"
7916 msgstr "Elemen:Tahun"
7918 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
7922 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
7923 msgid "Element:Issue-number"
7924 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
7926 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
7927 msgid "Issue-number"
7930 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
7931 msgid "Element:Issue-day"
7932 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
7934 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
7938 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
7939 msgid "Element:Issue-months"
7940 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
7942 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
7943 msgid "Issue-months"
7946 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
7947 msgid "Subsubparagraph"
7948 msgstr "Subsubparagraf"
7950 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
7954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
7955 msgid "-- Header --"
7956 msgstr "-- Header --"
7958 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
7959 msgid "Special-section"
7962 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
7963 msgid "Special-section:"
7966 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
7968 msgstr "AGU-journal"
7970 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
7971 msgid "AGU-journal:"
7972 msgstr "AGU-journal:"
7974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
7975 msgid "Citation-number:"
7978 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
7982 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
7986 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
7990 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
7994 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
7998 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8002 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8003 msgid "Index-terms..."
8006 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8010 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8014 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8018 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8022 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8023 msgid "Supplementary"
8026 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8027 msgid "Supplementary..."
8030 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8034 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8035 msgid "Sup-mat-note:"
8038 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8042 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8046 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8050 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8054 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8058 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8062 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8066 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8070 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8071 msgid "Published-online:"
8074 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8078 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8082 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8083 msgid "Posting-order"
8086 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8087 msgid "Posting-order:"
8090 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8094 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8098 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8102 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8106 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8110 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8114 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8118 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8122 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8126 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8130 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8131 msgid "Element:ISSN"
8132 msgstr "Elemen:ISSN"
8134 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8138 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8139 msgid "Element:CODEN"
8140 msgstr "Elemen:CODEN"
8142 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8146 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8147 msgid "Element:SS-Code"
8148 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8150 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8154 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8155 msgid "Element:SS-Title"
8156 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8158 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8162 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8163 msgid "Element:CCC-Code"
8164 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8166 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8170 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8171 msgid "Element:Code"
8172 msgstr "Elemen:Kode"
8174 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8175 msgid "Element:Dscr"
8176 msgstr "Elemen:Dscr"
8178 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8182 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8183 msgid "Element:Keyword"
8184 msgstr "Elemen:Katakunci"
8186 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8187 msgid "Element:Orgdiv"
8188 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8190 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8194 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8195 msgid "Element:Orgname"
8196 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8200 msgstr "NamaOrganisasi"
8202 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8203 msgid "Element:Street"
8204 msgstr "Elemen:Jalan"
8206 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8207 msgid "Element:City"
8208 msgstr "Elemen:Kota"
8210 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8214 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8215 msgid "Element:State"
8216 msgstr "Elemen:Propinsi"
8218 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8219 msgid "Element:Postcode"
8220 msgstr "Elemen:Kodepos"
8222 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8226 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8227 msgid "Element:Country"
8228 msgstr "Elemen:Negara"
8230 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8234 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8235 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8239 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8243 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8247 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8251 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8255 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8257 msgstr "AlmtPenulis"
8259 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8260 msgid "Author Address:"
8261 msgstr "Alamat Penulis:"
8263 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8265 msgstr "Komentar Slug"
8267 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8268 msgid "Slug Comment:"
8269 msgstr "Komentar Slug:"
8271 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8275 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8277 msgstr "Tabel Plano"
8279 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8280 msgid "Table Caption"
8281 msgstr "Judul Tabel"
8283 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8284 msgid "TableCaption"
8287 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8288 msgid "Current Address"
8289 msgstr "Alamat Terkini"
8291 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8292 msgid "Current address:"
8293 msgstr "Alamat Terkini:"
8295 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8296 msgid "E-mail address:"
8297 msgstr "Alamat E-mail:"
8299 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8300 msgid "Key words and phrases:"
8301 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8303 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8305 msgstr "Persembahan"
8307 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
8309 msgstr "Persembahan:"
8311 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8315 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8317 msgstr "Penerjemah:"
8319 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8320 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8321 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8323 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8324 msgid "Element:Directory"
8325 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8327 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8331 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8332 msgid "Element:Email"
8333 msgstr "Elemen:Email"
8335 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8336 msgid "Element:KeyCombo"
8337 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8339 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8343 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8344 msgid "Element:KeyCap"
8345 msgstr "Elemen:KunciCap"
8347 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8351 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8352 msgid "Element:GuiMenu"
8353 msgstr "Elemen:MenuGui"
8355 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8359 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8360 msgid "Element:GuiMenuItem"
8361 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8363 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8365 msgstr "MenuItemGui"
8367 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8368 msgid "Element:GuiButton"
8369 msgstr "Elemen:TombolGui"
8371 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8375 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8376 msgid "Element:MenuChoice"
8377 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8379 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8381 msgstr "PilihanMenu"
8383 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8387 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8388 msgid "Subparagraph*"
8389 msgstr "Subparagraph*"
8391 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8393 msgstr "KelompokPenulis"
8395 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8396 msgid "RevisionHistory"
8397 msgstr "RiwayatPerubahan"
8399 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8400 msgid "Revision History"
8401 msgstr "Riwayat Perubahan"
8403 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8407 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8408 msgid "RevisionRemark"
8409 msgstr "CatatanPerubahan"
8411 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8415 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8419 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8420 msgid "\\arabic{chapter}"
8421 msgstr "\\arabic{chapter}"
8423 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8424 msgid "\\Alph{chapter}"
8425 msgstr "\\Alph{chapter}"
8427 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8428 msgid "\\arabic{footnote}"
8429 msgstr "\\arabic{footnote}"
8431 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8432 msgid "\\Roman{section}."
8433 msgstr "\\Roman{section}."
8435 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8436 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8437 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8439 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8440 msgid "\\Alph{subsection}."
8441 msgstr "\\Alph{subsection}."
8443 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8444 msgid "\\arabic{subsection}."
8445 msgstr "\\arabic{subsection}."
8447 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8448 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8449 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8451 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8452 msgid "\\alph{subsubsection}."
8453 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8455 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8456 msgid "\\alph{paragraph}."
8457 msgstr "\\alph{paragraph}."
8459 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8463 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8467 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8471 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8475 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8479 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8483 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8487 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
8489 msgstr "Persembahan"
8491 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8493 msgstr "Kepala Judul"
8495 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8496 msgid "Uppertitleback"
8497 msgstr "Judulbelakang atas"
8499 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8500 msgid "Lowertitleback"
8501 msgstr "Judulbelakang bawah"
8503 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8505 msgstr "Judul tambahan"
8507 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8508 msgid "Captionabove"
8509 msgstr "Caption atas"
8511 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8512 msgid "Captionbelow"
8513 msgstr "Caption bawah"
8515 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8519 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8523 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
8524 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162
8526 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
8528 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
8529 msgid "\\Roman{part}"
8530 msgstr "\\Roman{part}"
8532 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
8536 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
8540 #: lib/layouts/stdinsets.inc:81
8544 #: lib/layouts/stdinsets.inc:82
8548 #: lib/layouts/stdinsets.inc:102
8549 msgid "Note:Comment"
8550 msgstr "Nota:Komentar"
8552 #: lib/layouts/stdinsets.inc:103
8556 #: lib/layouts/stdinsets.inc:115
8560 #: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298
8564 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
8565 msgid "Note:Greyedout"
8566 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
8568 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
8570 msgstr "Tanda-abu-abu"
8572 #: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
8573 #: src/insets/InsetERT.cpp:163 src/insets/InsetERT.cpp:165
8577 #: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:178
8578 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460
8579 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
8584 #: lib/layouts/stdinsets.inc:169 lib/layouts/stdinsets.inc:170
8586 msgstr "Macam-macam Daftar"
8588 #: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:20
8589 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
8593 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/layouts/minimalistic.module:8
8594 #: src/BufferParams.cpp:370 src/insets/InsetIndex.cpp:390
8598 #: lib/layouts/stdinsets.inc:200 src/insets/InsetIndex.cpp:244
8602 #: lib/layouts/stdinsets.inc:224 src/insets/InsetBox.cpp:143
8606 #: lib/layouts/stdinsets.inc:232
8608 msgstr "Kotak:Digelapkan"
8610 #: lib/layouts/stdinsets.inc:241
8614 #: lib/layouts/stdinsets.inc:249
8618 #: lib/layouts/stdinsets.inc:277
8622 #: lib/layouts/stdinsets.inc:278
8626 #: lib/layouts/stdinsets.inc:286 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
8630 #: lib/layouts/stdinsets.inc:290
8634 #: lib/layouts/stdinsets.inc:302
8635 msgid "Info:shortcut"
8636 msgstr "Info:shortcut"
8638 #: lib/layouts/stdinsets.inc:314
8639 msgid "Info:shortcuts"
8640 msgstr "Info:shortcuts"
8642 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
8643 msgid "--Separator--"
8644 msgstr "--Pemisah--"
8646 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
8647 msgid "--- Separate Environment ---"
8648 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
8650 #: lib/layouts/stdsections.inc:14
8651 msgid "Part \\thepart"
8652 msgstr "Part \\thepart"
8654 #: lib/layouts/stdsections.inc:39
8655 msgid "Chapter \\thechapter"
8656 msgstr "Chapter \\thechapter"
8658 #: lib/layouts/stdsections.inc:40
8659 msgid "Appendix \\thechapter"
8660 msgstr "Appendix \\thechapter"
8662 #: lib/layouts/svjour.inc:98
8666 #: lib/layouts/svjour.inc:112
8667 msgid "Headnote (optional):"
8668 msgstr "KepalaNota (optional):"
8670 #: lib/layouts/svjour.inc:237
8671 msgid "Corr Author:"
8672 msgstr "Kontak Penulis:"
8674 #: lib/layouts/svjour.inc:241
8676 msgstr "Cetakan lepas"
8678 #: lib/layouts/svjour.inc:245
8680 msgstr "Cetakan lepas:"
8682 #: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
8683 msgid "Corollary \\thetheorem."
8684 msgstr "Corollary \\thetheorem."
8686 #: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
8687 msgid "Lemma \\thetheorem."
8688 msgstr "Lemma \\thetheorem."
8690 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
8691 msgid "Proposition \\thetheorem."
8692 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
8694 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
8695 msgid "Conjecture \\thetheorem."
8696 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
8698 #: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
8699 msgid "Fact \\thetheorem."
8700 msgstr "Facta \\thetheorem."
8702 #: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
8703 msgid "Definition \\thetheorem."
8704 msgstr "Definisi \\thetheorem."
8706 #: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
8707 msgid "Example \\thetheorem."
8708 msgstr "Contoh \\thetheorem."
8710 #: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
8711 msgid "Problem \\thetheorem."
8712 msgstr "Problem \\thetheorem."
8714 #: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
8715 msgid "Exercise \\thetheorem."
8716 msgstr "Latihan \\thetheorem."
8718 #: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
8719 msgid "Remark \\thetheorem."
8720 msgstr "Remark \\thetheorem."
8722 #: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
8723 msgid "Claim \\thetheorem."
8724 msgstr "Claim \\thetheorem."
8726 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
8730 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
8734 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
8738 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
8742 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
8746 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
8750 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
8754 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
8758 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
8762 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
8766 #: lib/layouts/braille.module:2
8770 #: lib/layouts/braille.module:6
8772 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
8775 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
8776 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
8778 #: lib/layouts/braille.module:22
8779 msgid "Braille (default)"
8780 msgstr "Braille (default)"
8782 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
8786 #: lib/layouts/braille.module:45
8787 msgid "Braille (textsize)"
8788 msgstr "Braille (textsize)"
8790 #: lib/layouts/braille.module:68
8791 msgid "Braille (dots on)"
8792 msgstr "Braille (dots on)"
8794 #: lib/layouts/braille.module:83
8795 msgid "Braille_dots_on"
8796 msgstr "Braille_dots_on"
8798 #: lib/layouts/braille.module:92
8799 msgid "Braille (dots off)"
8800 msgstr "Braille (dots off)"
8802 #: lib/layouts/braille.module:107
8803 msgid "Braille_dots_off"
8804 msgstr "Braille_dots_off"
8806 #: lib/layouts/braille.module:116
8807 msgid "Braille (mirror on)"
8808 msgstr "Braille (mirror on)"
8810 #: lib/layouts/braille.module:131
8811 msgid "Braille_mirror_on"
8812 msgstr "Braille_mirror_on"
8814 #: lib/layouts/braille.module:140
8815 msgid "Braille (mirror off)"
8816 msgstr "Braille (mirror off)"
8818 #: lib/layouts/braille.module:155
8819 msgid "Braille_mirror_off"
8820 msgstr "Braille_mirror_off"
8822 #: lib/layouts/braille.module:163
8826 #: lib/layouts/braille.module:167
8828 msgstr "Braille box"
8830 #: lib/layouts/endnotes.module:2
8834 #: lib/layouts/endnotes.module:6
8836 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
8837 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
8839 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
8840 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
8843 #: lib/layouts/endnotes.module:9
8844 msgid "Custom:Endnote"
8845 msgstr "Custom:Endnote"
8847 #: lib/layouts/endnotes.module:18
8851 #: lib/layouts/foottoend.module:2
8853 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
8855 #: lib/layouts/foottoend.module:6
8857 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
8858 "where you want the endnotes to appear."
8860 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
8861 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
8863 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
8865 msgstr "Menggantung"
8867 #: lib/layouts/hanging.module:6
8869 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
8870 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
8873 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
8874 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
8875 "lainnya masuk kedalam."
8877 #: lib/layouts/linguistics.module:2
8881 #: lib/layouts/linguistics.module:7
8883 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
8884 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
8887 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
8888 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
8889 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
8891 #: lib/layouts/linguistics.module:13
8892 msgid "Numbered Example (multiline)"
8893 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
8895 #: lib/layouts/linguistics.module:27
8899 #: lib/layouts/linguistics.module:37
8900 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
8901 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
8903 #: lib/layouts/linguistics.module:43
8907 #: lib/layouts/linguistics.module:48
8911 #: lib/layouts/linguistics.module:54
8913 msgstr "Sub contoh:"
8915 #: lib/layouts/linguistics.module:69
8916 msgid "Custom:Glosse"
8917 msgstr "Custom:Glosse"
8919 #: lib/layouts/linguistics.module:71
8923 #: lib/layouts/linguistics.module:96
8924 msgid "Custom:Tri-Glosse"
8925 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
8927 #: lib/layouts/linguistics.module:98
8931 #: lib/layouts/linguistics.module:122
8932 msgid "CharStyle:Expression"
8933 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
8935 #: lib/layouts/linguistics.module:124
8939 #: lib/layouts/linguistics.module:137
8940 msgid "CharStyle:Concepts"
8941 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
8943 #: lib/layouts/linguistics.module:139
8947 #: lib/layouts/linguistics.module:152
8948 msgid "CharStyle:Meaning"
8949 msgstr "CorakKarakter:Arti"
8951 #: lib/layouts/linguistics.module:154
8955 #: lib/layouts/linguistics.module:168
8959 #: lib/layouts/linguistics.module:173
8960 msgid "List of Tableaux"
8961 msgstr "Daftar Tableaux"
8963 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
8964 msgid "Logical Markup"
8965 msgstr "Logika Perubahan"
8967 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
8969 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
8972 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
8973 "condong, kuat dan kode."
8975 #: lib/layouts/logicalmkup.module:10
8976 msgid "CharStyle:Noun"
8977 msgstr "CharStyle:Noun"
8979 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
8983 #: lib/layouts/logicalmkup.module:23
8984 msgid "CharStyle:Emph"
8985 msgstr "CharStyle:Emph"
8987 #: lib/layouts/logicalmkup.module:25
8991 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
8992 msgid "CharStyle:Strong"
8993 msgstr "CharStyle:Strong"
8995 #: lib/layouts/logicalmkup.module:37
8999 #: lib/layouts/logicalmkup.module:50
9000 msgid "CharStyle:Code"
9001 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9003 #: lib/layouts/logicalmkup.module:52
9007 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9008 msgid "Minimalistic"
9009 msgstr "Minimalistik"
9011 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9012 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9014 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9017 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9018 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9019 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9021 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9023 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9024 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9025 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9026 "in both starred and non-starred forms."
9029 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
9030 msgid "Criterion \\thetheorem."
9031 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9033 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
9037 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
9041 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
9042 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9043 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9045 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
9049 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
9050 msgid "Axiom \\thetheorem."
9051 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9053 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
9057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
9061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
9062 msgid "Condition \\thetheorem."
9063 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9065 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
9069 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
9073 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
9074 msgid "Note \\thetheorem."
9075 msgstr "Nota \\thetheorem."
9077 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
9081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
9085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
9086 msgid "Notation \\thetheorem."
9087 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
9093 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
9097 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
9098 msgid "Summary \\thetheorem."
9099 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9101 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
9105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
9109 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
9110 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9111 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9113 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
9114 msgid "Acknowledgement*"
9115 msgstr "Acknowledgement*"
9117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
9118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
9119 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
9120 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
9121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
9125 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
9126 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9127 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
9133 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
9137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
9138 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
9139 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
9140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
9141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
9145 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
9146 msgid "Assumption \\thetheorem."
9147 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
9153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
9157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
9159 msgid "Question \\thetheorem."
9160 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9162 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
9167 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
9172 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9173 msgid "Theorems (AMS)"
9174 msgstr "Teorema (AMS)"
9176 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9178 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9179 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
9180 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9181 "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9184 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9185 msgid "Theorems (By Chapter)"
9188 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9190 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
9191 "that provide a chapter environment."
9194 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9195 msgid "Theorems (By Section)"
9198 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9199 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9202 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9203 msgid "Theorems (Starred)"
9206 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9208 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
9209 "using the extended AMS machinery."
9212 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9214 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
9215 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9216 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9219 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
9220 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
9237 msgid "English (USA)"
9238 msgstr "Inggris (USA)"
9241 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9242 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9245 msgid "Arabic (Arabi)"
9246 msgstr "Arabic (Arabi)"
9248 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9253 msgid "German (Austria, old spelling)"
9254 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9257 msgid "German (Austria)"
9258 msgstr "Jerman (Austria)"
9277 msgid "Portuguese (Brazil)"
9278 msgstr "Portugis (Brazil)"
9285 msgid "English (UK)"
9286 msgstr "Inggris (UK)"
9293 msgid "English (Canada)"
9294 msgstr "Inggris (Canada)"
9297 msgid "French (Canada)"
9298 msgstr "Perancis (Canada)"
9305 msgid "Chinese (simplified)"
9306 msgstr "Cina (simplified)"
9309 msgid "Chinese (traditional)"
9310 msgstr "Cina (tradisional)"
9357 msgid "German (old spelling)"
9358 msgstr "Jerman (old spelling)"
9366 msgid "German (Switzerland)"
9367 msgstr "Jerman (Austria)"
9369 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:486
9370 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9375 msgid "Greek (polytonic)"
9376 msgstr "Yunani (polytonic)"
9378 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9388 msgstr "Interlingua"
9403 msgid "Japanese (CJK)"
9404 msgstr "Jepang (CJK)"
9427 msgid "Lower Sorbian"
9428 msgstr "Lower Sorbian"
9475 msgid "Serbian (Latin)"
9476 msgstr "Serbia (Latin)"
9491 msgid "Spanish (Mexico)"
9492 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
9498 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
9511 msgid "Upper Sorbian"
9512 msgstr "Serbia Bagian Atas"
9523 msgid "Unicode (utf8)"
9524 msgstr "Unicode (utf8)"
9527 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9528 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9531 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
9532 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
9535 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
9536 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
9539 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
9540 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
9543 msgid "South European (ISO 8859-3)"
9544 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
9547 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
9548 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
9551 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9552 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9555 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9556 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
9559 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9560 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
9563 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9564 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
9567 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9568 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
9571 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
9572 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
9575 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
9576 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
9579 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9580 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9583 msgid "DOS (CP 437)"
9584 msgstr "DOS (CP 437)"
9587 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
9588 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
9591 msgid "Western European (CP 850)"
9592 msgstr "Western European (CP 850)"
9595 msgid "Central European (CP 852)"
9596 msgstr "Central European (CP 852)"
9599 msgid "Cyrillic (CP 855)"
9600 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
9603 msgid "Western European (CP 858)"
9604 msgstr "Western European (CP 858)"
9607 msgid "Hebrew (CP 862)"
9608 msgstr "Hebrew (CP 862)"
9611 msgid "Nordic languages (CP 865)"
9612 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
9615 msgid "Cyrillic (CP 866)"
9616 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
9619 msgid "Central European (CP 1250)"
9620 msgstr "Central European (CP 1250)"
9623 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
9624 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
9627 msgid "Western European (CP 1252)"
9628 msgstr "Western European (CP 1252)"
9630 #: lib/encodings:101
9631 msgid "Hebrew (CP 1255)"
9632 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
9634 #: lib/encodings:105
9635 msgid "Arabic (CP 1256)"
9636 msgstr "Arabic (CP 1256)"
9638 #: lib/encodings:108
9639 msgid "Baltic (CP 1257)"
9640 msgstr "Baltic (CP 1257)"
9642 #: lib/encodings:111
9643 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
9644 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
9646 #: lib/encodings:114
9647 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
9648 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
9650 #: lib/encodings:117
9651 msgid "Cyrillic (pt 154)"
9652 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
9654 #: lib/encodings:120
9655 msgid "Cyrillic (pt 254)"
9656 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
9658 #: lib/encodings:145
9659 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
9660 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
9662 #: lib/encodings:149
9663 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
9664 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
9666 #: lib/encodings:153
9667 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
9668 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
9670 #: lib/encodings:157
9671 msgid "Korean (EUC-KR)"
9672 msgstr "Korean (EUC-KR)"
9674 #: lib/encodings:161
9675 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
9676 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
9678 #: lib/encodings:165
9679 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
9680 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
9682 #: lib/encodings:169
9683 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
9684 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
9686 #: lib/encodings:176
9687 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
9688 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
9690 #: lib/encodings:178
9691 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
9692 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
9694 #: lib/encodings:180
9695 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
9696 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
9698 #: lib/encodings:187
9699 msgid "Thai (TIS 620-0)"
9700 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
9702 #: lib/encodings:192
9703 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
9704 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
9706 #: lib/encodings:196
9710 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9714 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9718 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9722 #: lib/ui/classic.ui:35
9724 msgstr "Tata Letak|L"
9726 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:302
9730 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9734 #: lib/ui/classic.ui:38
9738 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9742 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9746 #: lib/ui/classic.ui:48
9747 msgid "New from Template...|T"
9748 msgstr "Baru dari Template...|m"
9750 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9752 msgstr "Buka berkas...|B"
9754 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9758 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9762 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9763 msgid "Save As...|A"
9764 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
9766 #: lib/ui/classic.ui:54
9768 msgstr "Kembalikan|K"
9770 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
9771 msgid "Version Control|V"
9772 msgstr "Kontrol Versi|V"
9774 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
9778 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
9782 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
9786 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
9790 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
9794 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
9795 msgid "Register...|R"
9796 msgstr "Daftarkan...|r"
9798 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
9799 msgid "Check In Changes...|I"
9800 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
9802 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
9803 msgid "Check Out for Edit|O"
9804 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
9806 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
9807 msgid "Revert to Repository Version|R"
9810 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
9811 msgid "Undo Last Check In|U"
9814 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
9815 msgid "Show History...|H"
9816 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
9818 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
9820 msgstr "Custom...|C"
9822 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
9826 #: lib/ui/classic.ui:91
9828 msgstr "Kembalikan lagi|j"
9830 #: lib/ui/classic.ui:93
9834 #: lib/ui/classic.ui:94
9838 #: lib/ui/classic.ui:95
9840 msgstr "Tempelkan|T"
9842 #: lib/ui/classic.ui:96
9843 msgid "Paste External Selection|x"
9846 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
9847 msgid "Find & Replace...|F"
9848 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
9850 #: lib/ui/classic.ui:100
9854 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:546
9856 msgstr "Matematika|M"
9858 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:524
9859 msgid "Spellchecker...|S"
9860 msgstr "Cek Ejaan|C"
9862 #: lib/ui/classic.ui:105
9863 msgid "Thesaurus..."
9864 msgstr "Thesaurus..."
9866 #: lib/ui/classic.ui:106
9867 msgid "Statistics...|i"
9868 msgstr "Statistik...|i"
9870 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:527
9874 #: lib/ui/classic.ui:108
9875 msgid "Change Tracking|g"
9878 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:534
9879 msgid "Preferences...|P"
9880 msgstr "Preferensi...|P"
9882 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:533
9883 msgid "Reconfigure|R"
9884 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
9886 #: lib/ui/classic.ui:115
9887 msgid "Selection as Lines|L"
9890 #: lib/ui/classic.ui:116
9891 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9894 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:166
9895 msgid "Multicolumn|M"
9898 #: lib/ui/classic.ui:122
9902 #: lib/ui/classic.ui:123
9903 msgid "Line Bottom|B"
9906 #: lib/ui/classic.ui:124
9910 #: lib/ui/classic.ui:125
9911 msgid "Line Right|R"
9914 #: lib/ui/classic.ui:127
9918 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187
9922 #: lib/ui/classic.ui:130
9923 msgid "Delete Row|w"
9926 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9930 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9934 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192
9935 msgid "Add Column|u"
9938 #: lib/ui/classic.ui:135
9939 msgid "Delete Column|D"
9942 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9946 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9947 msgid "Swap Columns"
9950 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:179
9954 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:180
9958 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:181
9962 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183
9966 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184
9970 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:185
9974 #: lib/ui/classic.ui:159
9975 msgid "Toggle Numbering|N"
9978 #: lib/ui/classic.ui:160
9979 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9982 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201
9983 msgid "Change Limits Type|L"
9986 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204
9987 msgid "Change Formula Type|F"
9990 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208
9991 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9994 #: lib/ui/classic.ui:168
9998 #: lib/ui/classic.ui:170
10002 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188
10003 msgid "Delete Row|D"
10006 #: lib/ui/classic.ui:175
10007 msgid "Add Column|C"
10010 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:193
10011 msgid "Delete Column|e"
10014 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238
10018 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239
10022 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240
10026 #: lib/ui/classic.ui:188
10030 #: lib/ui/classic.ui:189
10034 #: lib/ui/classic.ui:190
10035 msgid "Mathematica"
10036 msgstr "Mathematica"
10038 #: lib/ui/classic.ui:192
10039 msgid "Maple, simplify"
10040 msgstr "Maple, simplify"
10042 #: lib/ui/classic.ui:193
10043 msgid "Maple, factor"
10044 msgstr "Maple, factor"
10046 #: lib/ui/classic.ui:194
10047 msgid "Maple, evalm"
10048 msgstr "Maple, evalm"
10050 #: lib/ui/classic.ui:195
10051 msgid "Maple, evalf"
10052 msgstr "Maple, evalf"
10054 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
10055 #: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403
10056 msgid "Inline Formula|I"
10057 msgstr "Rumus Inline|I"
10059 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281
10060 msgid "Displayed Formula|D"
10061 msgstr "Rumus Displayed|D"
10063 #: lib/ui/classic.ui:201
10064 msgid "Eqnarray Environment|q"
10065 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10067 #: lib/ui/classic.ui:202
10068 msgid "Align Environment|A"
10069 msgstr "Lingkungan Align|A"
10071 #: lib/ui/classic.ui:203
10072 msgid "AlignAt Environment"
10073 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10075 #: lib/ui/classic.ui:204
10076 msgid "Flalign Environment|F"
10077 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10079 #: lib/ui/classic.ui:207
10080 msgid "Gather Environment"
10081 msgstr "Lingkungan Gather"
10083 #: lib/ui/classic.ui:208
10084 msgid "Multline Environment"
10085 msgstr "Lingkungan Multline"
10087 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336
10089 msgstr "Matematika|M"
10091 #: lib/ui/classic.ui:216
10092 msgid "Special Character|S"
10093 msgstr "Karakter Spesial|K"
10095 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347
10096 msgid "Citation...|C"
10097 msgstr "Acuan...|A"
10099 #: lib/ui/classic.ui:218
10100 msgid "Cross-reference...|r"
10101 msgstr "Referensi-silang...|R"
10103 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349
10105 msgstr "Label...|L"
10107 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358
10109 msgstr "Catatan kaki|i"
10111 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
10112 msgid "Marginal Note|M"
10113 msgstr "Catatan tepi|p"
10115 #: lib/ui/classic.ui:222
10116 msgid "Short Title"
10117 msgstr "Judul Singkat"
10119 #: lib/ui/classic.ui:223
10120 msgid "Index Entry|I"
10123 #: lib/ui/classic.ui:224
10124 msgid "Nomenclature Entry"
10127 #: lib/ui/classic.ui:225
10131 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341
10135 #: lib/ui/classic.ui:227
10136 msgid "Lists & TOC|O"
10137 msgstr "Daftar Isi|i"
10139 #: lib/ui/classic.ui:229
10141 msgstr "TeX Code|T"
10143 #: lib/ui/classic.ui:230
10147 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355
10148 msgid "Graphics...|G"
10149 msgstr "Gambar...|G"
10151 #: lib/ui/classic.ui:232
10152 msgid "Tabular Material...|b"
10155 #: lib/ui/classic.ui:233
10159 #: lib/ui/classic.ui:235
10160 msgid "Include File...|d"
10163 #: lib/ui/classic.ui:236
10164 msgid "Insert File|e"
10167 #: lib/ui/classic.ui:237
10168 msgid "External Material...|x"
10171 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
10172 msgid "Symbols...|b"
10175 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
10176 msgid "Superscript|S"
10179 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
10180 msgid "Subscript|u"
10183 #: lib/ui/classic.ui:244
10184 msgid "Hyphenation Point|P"
10187 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
10188 msgid "Protected Hyphen|y"
10191 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
10192 msgid "Ligature Break|k"
10195 #: lib/ui/classic.ui:247
10196 msgid "Protected Space|r"
10199 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
10200 msgid "Inter-word Space|w"
10203 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdcontext.inc:214
10204 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
10205 msgid "Thin Space|T"
10208 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
10209 msgid "Horizontal Space...|o"
10212 #: lib/ui/classic.ui:251
10213 msgid "Vertical Space..."
10216 #: lib/ui/classic.ui:252
10217 msgid "Line Break|L"
10220 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
10224 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
10225 msgid "End of Sentence|E"
10228 #: lib/ui/classic.ui:255
10229 msgid "Protected Dash|D"
10232 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
10233 msgid "Breakable Slash|a"
10236 #: lib/ui/classic.ui:257
10237 msgid "Single Quote|Q"
10240 #: lib/ui/classic.ui:258
10241 msgid "Ordinary Quote|O"
10244 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
10245 msgid "Menu Separator|M"
10248 #: lib/ui/classic.ui:260
10249 msgid "Horizontal Line"
10252 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
10256 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
10257 msgid "Display Formula|D"
10258 msgstr "Rumus Display|D"
10260 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282
10261 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
10262 msgid "Eqnarray Environment|E"
10263 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10265 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283
10266 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
10267 msgid "AMS align Environment|a"
10268 msgstr "Rumus AMS align|a"
10270 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284
10271 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
10272 msgid "AMS alignat Environment|t"
10273 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10275 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285
10276 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
10277 msgid "AMS flalign Environment|f"
10278 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10280 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286
10281 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
10282 msgid "AMS gather Environment|g"
10283 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10285 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287
10286 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
10287 msgid "AMS multline Environment|m"
10288 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10290 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413
10291 msgid "Array Environment|y"
10292 msgstr "Lingkungan Array|y"
10294 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414
10295 msgid "Cases Environment|C"
10296 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10298 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418
10299 msgid "Split Environment|S"
10300 msgstr "Lingkungan Split|S"
10302 #: lib/ui/classic.ui:280
10303 msgid "Font Change|o"
10306 #: lib/ui/classic.ui:284
10307 msgid "Math Normal Font"
10310 #: lib/ui/classic.ui:286
10311 msgid "Math Calligraphic Family"
10314 #: lib/ui/classic.ui:287
10315 msgid "Math Fraktur Family"
10318 #: lib/ui/classic.ui:288
10319 msgid "Math Roman Family"
10322 #: lib/ui/classic.ui:289
10323 msgid "Math Sans Serif Family"
10326 #: lib/ui/classic.ui:291
10327 msgid "Math Bold Series"
10330 #: lib/ui/classic.ui:293
10331 msgid "Text Normal Font"
10334 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255
10335 msgid "Text Roman Family"
10338 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256
10339 msgid "Text Sans Serif Family"
10342 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257
10343 msgid "Text Typewriter Family"
10346 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259
10347 msgid "Text Bold Series"
10350 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260
10351 msgid "Text Medium Series"
10354 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262
10355 msgid "Text Italic Shape"
10358 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263
10359 msgid "Text Small Caps Shape"
10362 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264
10363 msgid "Text Slanted Shape"
10366 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265
10367 msgid "Text Upright Shape"
10370 #: lib/ui/classic.ui:310
10371 msgid "Floatflt Figure"
10374 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
10375 msgid "Table of Contents|C"
10378 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1146
10379 msgid "Index List|I"
10382 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
10383 msgid "Nomenclature|N"
10386 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
10387 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10390 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
10391 msgid "LyX Document...|X"
10394 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
10395 msgid "Plain Text...|T"
10398 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
10399 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10402 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486
10403 msgid "Track Changes|T"
10406 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487
10407 msgid "Merge Changes...|M"
10410 #: lib/ui/classic.ui:330
10411 msgid "Accept All Changes|A"
10414 #: lib/ui/classic.ui:331
10415 msgid "Reject All Changes|R"
10418 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492
10419 msgid "Show Changes in Output|S"
10422 #: lib/ui/classic.ui:339
10423 msgid "Character...|C"
10426 #: lib/ui/classic.ui:340
10427 msgid "Paragraph...|P"
10430 #: lib/ui/classic.ui:341
10431 msgid "Document...|D"
10434 #: lib/ui/classic.ui:342
10435 msgid "Tabular...|T"
10438 #: lib/ui/classic.ui:344
10439 msgid "Emphasize Style|E"
10442 #: lib/ui/classic.ui:345
10443 msgid "Noun Style|N"
10446 #: lib/ui/classic.ui:346
10447 msgid "Bold Style|B"
10450 #: lib/ui/classic.ui:349
10451 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10454 #: lib/ui/classic.ui:350
10455 msgid "Increase Environment Depth|i"
10458 #: lib/ui/classic.ui:351
10459 msgid "Start Appendix Here|S"
10462 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475
10463 msgid "Build Program|B"
10466 #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:303
10470 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476
10471 msgid "LaTeX Log|L"
10472 msgstr "LaTeX Log|L"
10474 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477
10478 #: lib/ui/classic.ui:365
10479 msgid "TeX Information|X"
10480 msgstr "TeX Informasi|X"
10482 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500
10483 msgid "Next Note|N"
10484 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
10486 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503
10487 msgid "Go to Label|L"
10488 msgstr "Ke Label|L"
10490 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499
10491 msgid "Bookmarks|B"
10492 msgstr "Batas Buku|B"
10494 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509
10495 msgid "Save Bookmark 1|S"
10496 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
10498 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510
10499 msgid "Save Bookmark 2"
10500 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
10502 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511
10503 msgid "Save Bookmark 3"
10504 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
10506 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512
10507 msgid "Save Bookmark 4"
10508 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
10510 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513
10511 msgid "Save Bookmark 5"
10512 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
10514 #: lib/ui/classic.ui:390
10515 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10516 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
10518 #: lib/ui/classic.ui:391
10519 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10520 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
10522 #: lib/ui/classic.ui:392
10523 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10524 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
10526 #: lib/ui/classic.ui:393
10527 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10528 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
10530 #: lib/ui/classic.ui:394
10531 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10532 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
10534 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:541
10535 msgid "Introduction|I"
10536 msgstr "Pengenalan|P"
10538 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:542
10540 msgstr "Tutorial|T"
10542 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:543
10543 msgid "User's Guide|U"
10544 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
10546 #: lib/ui/classic.ui:412
10547 msgid "Extended Features|E"
10548 msgstr "Fitur Tambahan|F"
10550 #: lib/ui/classic.ui:413
10551 msgid "Embedded Objects|m"
10552 msgstr "Obyek tambahan|m"
10554 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:547
10555 msgid "Customization|C"
10556 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
10558 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:550
10559 msgid "LaTeX Configuration|L"
10560 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
10562 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:553
10563 msgid "About LyX|X"
10564 msgstr "Tentang LyX|X"
10566 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
10568 msgstr "Tentang LyX"
10570 #: lib/ui/classic.ui:426
10571 msgid "Preferences..."
10572 msgstr "Preferensi..."
10574 #: lib/ui/classic.ui:427
10576 msgstr "Keluar dari LyX"
10578 #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415
10579 msgid "Aligned Environment|l"
10582 #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416
10583 msgid "AlignedAt Environment|v"
10586 #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417
10587 msgid "Gathered Environment|h"
10590 #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420
10591 msgid "Delimiters...|r"
10594 #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
10595 msgid "Matrix...|x"
10598 #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
10602 #: lib/ui/stdcontext.inc:44
10603 msgid "AMS Environment|A"
10606 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
10607 msgid "Equation Label|L"
10610 #: lib/ui/stdcontext.inc:47
10611 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
10614 #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:210
10615 msgid "Split Cell|C"
10618 #: lib/ui/stdcontext.inc:51
10622 #: lib/ui/stdcontext.inc:53
10623 msgid "Add Line Above|o"
10626 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
10627 msgid "Add Line Below|B"
10630 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
10631 msgid "Delete Line Above|D"
10634 #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:215
10635 msgid "Delete Line Below|e"
10638 #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:217
10639 msgid "Add Line to Left"
10642 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:218
10643 msgid "Add Line to Right"
10646 #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:219
10647 msgid "Delete Line to Left"
10650 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:220
10651 msgid "Delete Line to Right"
10654 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
10655 msgid "Toggle Math Toolbar"
10658 #: lib/ui/stdcontext.inc:64
10659 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
10662 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
10663 msgid "Toggle Table Toolbar"
10666 #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
10667 msgid "Next Cross-Reference|N"
10668 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
10670 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
10671 msgid "Go to Label|G"
10674 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
10675 msgid "<reference>|r"
10678 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
10679 msgid "(<reference>)|e"
10682 #: lib/ui/stdcontext.inc:78
10686 #: lib/ui/stdcontext.inc:79
10687 msgid "on page <page>|o"
10690 #: lib/ui/stdcontext.inc:80
10691 msgid "<reference> on page <page>|f"
10694 #: lib/ui/stdcontext.inc:81
10695 msgid "Formatted reference|t"
10698 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105
10699 #: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127
10700 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:155
10701 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225
10702 #: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:334
10703 #: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdcontext.inc:354
10704 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:398
10705 #: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:424
10706 #: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:443
10707 #: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:461
10708 #: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:477
10709 #: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:500
10710 #: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdmenus.inc:482
10711 msgid "Settings...|S"
10714 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
10718 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
10719 msgid "Copy as Reference|C"
10720 msgstr "Referensi-Silang...|R"
10722 #: lib/ui/stdcontext.inc:115
10723 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
10726 #: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:151
10727 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:330
10728 #: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:510
10729 msgid "Open Inset|O"
10732 #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:152
10733 #: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:331
10734 #: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:511
10735 msgid "Close Inset|C"
10738 #: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132
10739 #: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:170
10740 #: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdcontext.inc:333
10741 #: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:513
10742 msgid "Dissolve Inset|D"
10745 #: lib/ui/stdcontext.inc:131
10746 msgid "Toggle Label|L"
10749 #: lib/ui/stdcontext.inc:142
10750 msgid "Frameless|l"
10753 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
10754 msgid "Simple frame|f"
10757 #: lib/ui/stdcontext.inc:144
10758 msgid "Simple frame, page breaks|p"
10761 #: lib/ui/stdcontext.inc:145
10762 msgid "Oval, thin|a"
10765 #: lib/ui/stdcontext.inc:146
10766 msgid "Oval, thick|v"
10769 #: lib/ui/stdcontext.inc:147
10770 msgid "Drop Shadow|w"
10773 #: lib/ui/stdcontext.inc:148
10774 msgid "Shaded background|b"
10777 #: lib/ui/stdcontext.inc:149
10779 msgid "Double frame|u"
10780 msgstr "Item Ganda:"
10782 #: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:450
10786 #: lib/ui/stdcontext.inc:164
10791 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:452
10792 msgid "Greyed Out|G"
10795 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:461
10796 msgid "Horiz. Phantom"
10799 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:462
10800 msgid "Vert. Phantom"
10803 #: lib/ui/stdcontext.inc:189
10804 msgid "Interword Space|w"
10807 #: lib/ui/stdcontext.inc:190
10808 msgid "Protected Space|o"
10811 #: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdcontext.inc:217
10812 msgid "Negative Thin Space|N"
10815 #: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:220
10816 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
10819 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
10820 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
10823 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:221
10824 msgid "Quad Space|Q"
10827 #: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:222
10828 msgid "Double Quad Space|u"
10831 #: lib/ui/stdcontext.inc:197
10832 msgid "Horizontal Fill|F"
10835 #: lib/ui/stdcontext.inc:198
10836 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
10839 #: lib/ui/stdcontext.inc:199
10840 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
10843 #: lib/ui/stdcontext.inc:200
10844 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
10847 #: lib/ui/stdcontext.inc:201
10848 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
10851 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
10852 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
10855 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
10856 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
10859 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
10860 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
10863 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:223
10864 msgid "Custom Length|C"
10867 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
10868 msgid "Medium Space|M"
10869 msgstr "Spasi Sedang|S"
10871 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
10872 msgid "Thick Space|h"
10875 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
10876 msgid "Negative Medium Space|u"
10879 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
10880 msgid "Negative Thick Space|i"
10883 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
10887 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
10888 msgid "SmallSkip|S"
10891 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
10895 #: lib/ui/stdcontext.inc:235
10899 #: lib/ui/stdcontext.inc:236
10903 #: lib/ui/stdcontext.inc:237
10907 #: lib/ui/stdcontext.inc:239
10908 msgid "Settings...|e"
10911 #: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:484
10915 #: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:485
10919 #: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:486
10923 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:487
10924 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
10927 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:488
10931 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:492
10932 msgid "Edit included file...|E"
10935 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:396
10939 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:397
10940 msgid "Page Break|a"
10943 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:398
10944 msgid "Clear Page|C"
10947 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:399
10948 msgid "Clear Double Page|D"
10951 #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:393
10952 msgid "Ragged Line Break|R"
10955 #: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:394
10956 msgid "Justified Line Break|J"
10959 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:88
10960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1062
10961 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:550
10965 #: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:89
10966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1067
10967 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:558
10971 #: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:90
10972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1020
10973 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:530
10977 #: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:91
10978 msgid "Paste Recent|e"
10979 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
10981 #: lib/ui/stdcontext.inc:284
10983 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
10984 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
10986 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:99
10987 msgid "Move Paragraph Up|o"
10988 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
10990 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:100
10991 msgid "Move Paragraph Down|v"
10992 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
10994 #: lib/ui/stdcontext.inc:289
10995 msgid "Promote Section|r"
10998 #: lib/ui/stdcontext.inc:290
10999 msgid "Demote Section|m"
11002 #: lib/ui/stdcontext.inc:291
11003 msgid "Move Section down|d"
11006 #: lib/ui/stdcontext.inc:292
11007 msgid "Move Section up|u"
11010 #: lib/ui/stdcontext.inc:293
11011 msgid "Insert Short Title|T"
11012 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11014 #: lib/ui/stdcontext.inc:295
11015 msgid "Apply Last Text Style|A"
11018 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:102
11019 msgid "Text Style|S"
11020 msgstr "Style Teks|S"
11022 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:103
11023 msgid "Paragraph Settings...|P"
11024 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11026 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11027 msgid "Fullscreen Mode"
11030 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:224
11031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11032 msgid "Append Argument"
11035 #: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:225
11036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11037 msgid "Remove Last Argument"
11040 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:227
11041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11042 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11045 #: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:228
11046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11047 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11050 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:229
11051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11052 msgid "Insert Optional Argument"
11055 #: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:230
11056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11057 msgid "Remove Optional Argument"
11060 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:232
11061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11062 msgid "Append Argument Eating From The Right"
11065 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:233
11066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11067 msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
11070 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:234
11071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
11072 msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
11075 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdcontext.inc:356
11076 #: lib/ui/stdcontext.inc:445
11077 msgid "Edit externally...|x"
11080 #: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:168
11084 #: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:169
11085 msgid "Bottom Line|B"
11088 #: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:170
11089 msgid "Left Line|L"
11092 #: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:171
11093 msgid "Right Line|R"
11096 #: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:189
11100 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:194
11101 msgid "Copy Column|p"
11104 #: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:432
11105 msgid "Activate Branch|A"
11108 #: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:433
11110 msgid "Deactivate Branch|e"
11111 msgstr "(&De)aktivasi"
11113 #: lib/ui/stdcontext.inc:421
11115 msgid "Copy Label as Reference|C"
11116 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11118 #: lib/ui/stdcontext.inc:422
11119 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
11122 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11126 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11128 msgstr "AlatBantuan|A"
11130 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11131 msgid "New from Template...|m"
11132 msgstr "Baru dari Template...|m"
11134 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11135 msgid "Open Recent|t"
11136 msgstr "Buka terkini|t"
11138 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
11140 msgstr "Simpan Semua|n"
11142 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11143 msgid "Revert to Saved|R"
11146 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11147 msgid "New Window|W"
11148 msgstr "Jendela Baru|B"
11150 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11151 msgid "Close Window|d"
11152 msgstr "Tutup Jendela|p"
11154 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
11156 msgstr "Kembalikan|K"
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
11159 msgid "Paste Special"
11160 msgstr "Tempelkan spesial"
11162 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
11164 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11166 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11167 msgid "Find LyX...|X"
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11174 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
11175 msgid "Rows & Columns|C"
11176 msgstr "Baris & Kolom|C"
11178 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11179 msgid "Increase List Depth|I"
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11183 msgid "Decrease List Depth|D"
11186 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11187 msgid "Dissolve Inset|l"
11190 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11191 msgid "TeX Code Settings...|C"
11194 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11195 msgid "Float Settings...|a"
11198 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11199 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11202 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11203 msgid "Note Settings...|N"
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
11208 msgid "Phantom Settings...|h"
11209 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11211 #: lib/ui/stdmenus.inc:124
11212 msgid "Branch Settings...|B"
11215 #: lib/ui/stdmenus.inc:125
11216 msgid "Box Settings...|x"
11219 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11221 msgid "Index Entry Settings...|y"
11222 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11224 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11226 msgid "Index Settings...|x"
11227 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11229 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
11231 msgid "Listings Settings...|g"
11232 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11234 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11235 msgid "Table Settings...|a"
11236 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11238 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
11239 msgid "Plain Text|T"
11242 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11243 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11246 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
11247 msgid "Selection|S"
11250 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
11251 msgid "Selection, Join Lines|i"
11254 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
11255 msgid "Paste As LinkBack PDF"
11258 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
11259 msgid "Paste As PDF"
11262 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11263 msgid "Paste As PNG"
11266 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
11267 msgid "Paste As JPEG"
11270 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
11271 msgid "Dissolve CharStyle"
11274 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11275 msgid "Customized...|C"
11278 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
11279 msgid "Capitalize|a"
11282 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
11283 msgid "Uppercase|U"
11286 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
11287 msgid "Lowercase|L"
11290 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11295 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11298 msgstr "Pertengahan"
11300 #: lib/ui/stdmenus.inc:175
11305 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
11306 msgid "Number whole Formula|N"
11309 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11310 msgid "Number this Line|u"
11313 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11314 msgid "Macro Definition"
11317 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
11318 msgid "Text Style|T"
11321 #: lib/ui/stdmenus.inc:212
11322 msgid "Add Line Above|A"
11325 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11326 msgid "Math Normal Font|N"
11329 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
11330 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11333 #: lib/ui/stdmenus.inc:247
11334 msgid "Math Fraktur Family|F"
11337 #: lib/ui/stdmenus.inc:248
11338 msgid "Math Roman Family|R"
11341 #: lib/ui/stdmenus.inc:249
11342 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11345 #: lib/ui/stdmenus.inc:251
11346 msgid "Math Bold Series|B"
11349 #: lib/ui/stdmenus.inc:253
11350 msgid "Text Normal Font|T"
11353 #: lib/ui/stdmenus.inc:269
11357 #: lib/ui/stdmenus.inc:270
11361 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11362 msgid "Mathematica|a"
11365 #: lib/ui/stdmenus.inc:273
11366 msgid "Maple, simplify|s"
11369 #: lib/ui/stdmenus.inc:274
11370 msgid "Maple, factor|f"
11373 #: lib/ui/stdmenus.inc:275
11374 msgid "Maple, evalm|e"
11377 #: lib/ui/stdmenus.inc:276
11378 msgid "Maple, evalf|v"
11381 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
11382 msgid "Open All Insets|O"
11383 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11385 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11386 msgid "Close All Insets|C"
11387 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11389 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
11390 msgid "Unfold Math Macro"
11391 msgstr "Tampilkan Makro Math"
11393 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
11394 msgid "Fold Math Macro"
11395 msgstr "Tutup Makro Math"
11397 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11398 msgid "View Source|S"
11399 msgstr "Tampilkan Source|S"
11401 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11403 msgid "View Master Document|M"
11404 msgstr "Cetak Dokumen"
11406 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11408 msgid "Update Master Document|a"
11409 msgstr "Pilih default master dokumen"
11411 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
11412 msgid "View (other formats)|f"
11415 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11416 msgid "Update (other formats)|p"
11419 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
11420 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
11421 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
11423 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
11425 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e"
11426 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
11428 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
11429 msgid "Close Tab Group|G"
11430 msgstr "Tutup Tab Grup|G"
11432 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11433 msgid "Fullscreen|l"
11434 msgstr "Layar Penuh|L"
11436 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11438 msgstr "Kotak alat|k"
11440 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11441 msgid "Special Character|p"
11444 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11445 msgid "Formatting|o"
11446 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
11448 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11449 msgid "List / TOC|i"
11450 msgstr "Daftar Isi|i"
11452 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11454 msgstr "Obyek Mengambang|a"
11456 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11460 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11461 msgid "Custom insets"
11462 msgstr "Inset personal"
11464 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11468 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
11469 msgid "Box[[Menu]]"
11472 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
11473 msgid "Cross-Reference...|R"
11474 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11476 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11478 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
11480 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
11481 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11482 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
11484 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
11486 msgstr "Tabel...|T"
11488 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
11489 msgid "Hyperlink|k"
11490 msgstr "Hyperlink|y"
11492 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11493 msgid "Short Title|S"
11494 msgstr "Judul Singkat|J"
11496 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11500 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11501 msgid "Program Listing[[Menu]]"
11504 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11509 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
11510 msgid "Ordinary Quote|Q"
11513 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
11514 msgid "Single Quote|S"
11517 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
11518 msgid "Phonetic Symbols|P"
11521 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
11522 msgid "Protected Space|P"
11525 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11526 msgid "Horizontal Line|L"
11529 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11530 msgid "Vertical Space...|V"
11533 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11534 msgid "Hyphenation Point|H"
11537 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11538 msgid "Numbered Formula|N"
11541 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
11542 msgid "Figure Wrap Float|F"
11545 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
11546 msgid "Table Wrap Float|T"
11549 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
11550 msgid "External Material...|M"
11553 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
11554 msgid "Child Document...|d"
11557 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11561 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
11562 msgid "Change Tracking|C"
11565 #: lib/ui/stdmenus.inc:478
11566 msgid "Start Appendix Here|A"
11569 #: lib/ui/stdmenus.inc:480
11570 msgid "Save in Bundled Format|F"
11573 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
11574 msgid "Compressed|m"
11577 #: lib/ui/stdmenus.inc:488
11578 msgid "Accept Change|A"
11581 #: lib/ui/stdmenus.inc:489
11582 msgid "Reject Change|R"
11585 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
11586 msgid "Accept All Changes|c"
11589 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
11590 msgid "Reject All Changes|e"
11593 #: lib/ui/stdmenus.inc:501
11594 msgid "Next Change|C"
11595 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
11597 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
11598 msgid "Next Cross-Reference|R"
11601 #: lib/ui/stdmenus.inc:514
11602 msgid "Clear Bookmarks|C"
11603 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
11605 #: lib/ui/stdmenus.inc:525
11606 msgid "Thesaurus...|T"
11607 msgstr "Thesaurus...|T"
11609 #: lib/ui/stdmenus.inc:526
11610 msgid "Statistics...|a"
11611 msgstr "Statistik...|i"
11613 #: lib/ui/stdmenus.inc:528
11614 msgid "TeX Information|I"
11615 msgstr "TeX Informasi|o"
11617 #: lib/ui/stdmenus.inc:544
11618 msgid "Additional Features|F"
11621 #: lib/ui/stdmenus.inc:545
11622 msgid "Embedded Objects|O"
11625 #: lib/ui/stdmenus.inc:548
11626 msgid "Shortcuts|S"
11627 msgstr "Shortcuts|S"
11629 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
11630 msgid "LyX Functions|y"
11631 msgstr "Fungsi di LyX|y"
11633 #: lib/ui/stdmenus.inc:551
11634 msgid "Specific Manuals|p"
11635 msgstr "Manual kusus|k"
11637 #: lib/ui/stdmenus.inc:557
11638 msgid "Linguistics Manual|L"
11639 msgstr "Manual Linguistik|L"
11641 #: lib/ui/stdmenus.inc:558
11642 msgid "Braille Manual|B"
11643 msgstr "Manual Braille|B"
11645 #: lib/ui/stdmenus.inc:559
11646 msgid "XY-pic Manual|X"
11647 msgstr "Manual XY-pic|X"
11649 #: lib/ui/stdmenus.inc:560
11650 msgid "Multicolumn Manual|M"
11651 msgstr "Manual Multikolom|M"
11653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11654 msgid "New document"
11657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11658 msgid "Open document"
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11662 msgid "Save document"
11665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11666 msgid "Print document"
11669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11670 msgid "Check spelling"
11673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
11677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
11681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11682 msgid "Find and replace"
11685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
11687 msgid "Navigate back"
11688 msgstr "Navigasi|N"
11690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11691 msgid "Toggle emphasis"
11694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11695 msgid "Toggle noun"
11698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11703 msgid "Insert math"
11706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11707 msgid "Insert graphics"
11710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11711 msgid "Insert table"
11714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11715 msgid "Toggle Outline"
11718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11723 msgid "Numbered list"
11726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
11727 msgid "Itemized list"
11730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11731 msgid "Increase depth"
11734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11735 msgid "Decrease depth"
11738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11739 msgid "Insert figure float"
11742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11743 msgid "Insert table float"
11746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11747 msgid "Insert label"
11750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11751 msgid "Insert cross-reference"
11754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11755 msgid "Insert citation"
11758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11759 msgid "Insert index entry"
11762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11763 msgid "Insert nomenclature entry"
11766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11767 msgid "Insert footnote"
11770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11771 msgid "Insert margin note"
11774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
11775 msgid "Insert note"
11778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11783 msgid "Insert Hyperlink"
11786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11787 msgid "Insert TeX code"
11790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11791 msgid "Insert math macro"
11794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11795 msgid "Include file"
11798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
11803 msgid "Paragraph settings"
11806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
11818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11819 msgid "Delete column"
11822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11823 msgid "Set top line"
11826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11827 msgid "Set bottom line"
11830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11831 msgid "Set left line"
11834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11835 msgid "Set right line"
11838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11839 msgid "Set border lines"
11842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11843 msgid "Set all lines"
11846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11847 msgid "Unset all lines"
11850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11855 msgid "Align center"
11858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11859 msgid "Align right"
11862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11867 msgid "Align middle"
11870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11871 msgid "Align bottom"
11874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
11875 msgid "Rotate cell"
11878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11879 msgid "Rotate table"
11882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11883 msgid "Set multi-column"
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11888 msgstr "Matematika"
11890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11891 msgid "Set display mode"
11894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
11899 msgid "Superscript"
11902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11903 msgid "Insert square root"
11904 msgstr "Sisipan akar pangkat"
11906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11907 msgid "Insert root"
11908 msgstr "Sisipan akar"
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11911 msgid "Insert standard fraction"
11912 msgstr "Sisipan pembagian standar"
11914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11916 msgstr "Sisipan jumlah"
11918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11919 msgid "Insert integral"
11920 msgstr "Sisipan Integral"
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11923 msgid "Insert product"
11924 msgstr "Sisipan perkalian"
11926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11928 msgstr "Sisipan ( )"
11930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11932 msgstr "Sisipan [ ]"
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11936 msgstr "Sisipan { }"
11938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11939 msgid "Insert delimiters"
11940 msgstr "Sisipan pembatas"
11942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11943 msgid "Insert matrix"
11944 msgstr "Sisipan Matriks"
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11947 msgid "Insert cases environment"
11948 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
11950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11951 msgid "Toggle Math Panels"
11952 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
11954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11955 msgid "Math Macros"
11956 msgstr "Makro Matematika"
11958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
11959 msgid "Command Buffer"
11960 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
11962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
11963 msgid "Review[[Toolbar]]"
11964 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
11966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
11967 msgid "Track changes"
11970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
11971 msgid "Show changes in output"
11974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
11975 msgid "Next change"
11978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
11979 msgid "Accept change inside selection"
11982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
11983 msgid "Reject change inside selection"
11986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
11987 msgid "Merge changes"
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
11991 msgid "Accept all changes"
11994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
11995 msgid "Reject all changes"
11998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
12002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12003 msgid "View/Update"
12004 msgstr "Lihat/Update"
12006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12009 msgstr "Tampilan|T"
12011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
12018 msgid "View Master Document"
12019 msgstr "Cetak Dokumen"
12021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12023 msgid "Update Master Document"
12024 msgstr "Pilih default master dokumen"
12026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12028 msgid "View Other Formats"
12029 msgstr "Format Kertas"
12031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12033 msgid "Update Other Formats"
12034 msgstr "Format Kertas"
12036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12041 msgid "View PDF (pdflatex)"
12042 msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
12044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12045 msgid "View PostScript"
12046 msgstr "Lihat PostScript"
12048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12050 msgstr "Update DVI"
12052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12053 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12054 msgstr "Update PDF (pdflatex)"
12056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12057 msgid "Update PostScript"
12058 msgstr "Update PostScript"
12060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12061 msgid "Version Control"
12062 msgstr "Kontrol Versi"
12064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12069 msgid "Check-out for edit"
12072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12073 msgid "Check-in changes"
12076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12077 msgid "View revision log"
12080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12081 msgid "Revert changes"
12084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12085 msgid "Math Panels"
12088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12089 msgid "Math Spacings"
12092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12101 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
12105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
12125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12246 msgid "Thin space\t\\,"
12249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12250 msgid "Medium space\t\\:"
12253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12254 msgid "Thick space\t\\;"
12257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12258 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12262 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12266 msgid "Negative space\t\\!"
12269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12270 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12274 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12278 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12286 msgid "Square root\t\\sqrt"
12287 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
12289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12290 msgid "Other root\t\\root"
12291 msgstr "Akar lainnya"
12293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12294 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12298 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12302 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12306 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12310 msgid "Standard\t\\frac"
12313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12314 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
12317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12318 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12319 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
12321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12322 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12323 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
12325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12326 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12330 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12334 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
12337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12338 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
12341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12342 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
12345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12346 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
12349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12350 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
12353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12354 msgid "Binomial\t\\binom"
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12358 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
12361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12362 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
12365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12366 msgid "Roman\t\\mathrm"
12367 msgstr "Roman\t\\mathrm"
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12370 msgid "Bold\t\\mathbf"
12371 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
12373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12374 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12375 msgstr "Simbol tebal"
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12378 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12379 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
12381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12382 msgid "Italic\t\\mathit"
12383 msgstr "Miring\t\\mathit"
12385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12386 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12387 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
12389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12390 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12391 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
12393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12394 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12395 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
12397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12398 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12399 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
12401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12402 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12426 msgid "Frame Decorations"
12429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12486 msgid "overleftarrow"
12487 msgstr "overleftarrow"
12489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12490 msgid "overrightarrow"
12491 msgstr "overrightarrow"
12493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12494 msgid "overleftrightarrow"
12495 msgstr "overleftrightarrow"
12497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12507 msgstr "underbrace"
12509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12510 msgid "underleftarrow"
12511 msgstr "underleftarrow"
12513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12514 msgid "underrightarrow"
12515 msgstr "underrightarrow"
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12518 msgid "underleftrightarrow"
12519 msgstr "underleftrightarrow"
12521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
12527 msgstr "Tandapanah"
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12535 msgstr "rightarrow"
12537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12546 msgid "updownarrow"
12547 msgstr "updownarrow"
12549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12550 msgid "leftrightarrow"
12551 msgstr "leftrightarrow"
12553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12559 msgstr "Rightarrow"
12561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
12570 msgid "Updownarrow"
12571 msgstr "Updownarrow"
12573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
12574 msgid "Leftrightarrow"
12575 msgstr "Leftrightarrow"
12577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12578 msgid "Longleftrightarrow"
12579 msgstr "Longleftrightarrow"
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12582 msgid "Longleftarrow"
12583 msgstr "Longleftarrow"
12585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12586 msgid "Longrightarrow"
12587 msgstr "Longrightarrow"
12589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12590 msgid "longleftrightarrow"
12591 msgstr "longleftrightarrow"
12593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12594 msgid "longleftarrow"
12595 msgstr "longleftarrow"
12597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12598 msgid "longrightarrow"
12599 msgstr "longrightarrow"
12601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12602 msgid "leftharpoondown"
12603 msgstr "leftharpoondown"
12605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12606 msgid "rightharpoondown"
12607 msgstr "rightharpoondown"
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12615 msgstr "longmapsto"
12617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12626 msgid "leftharpoonup"
12627 msgstr "leftharpoonup"
12629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12630 msgid "rightharpoonup"
12631 msgstr "rightharpoonup"
12633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12634 msgid "hookleftarrow"
12635 msgstr "hookleftarrow"
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12638 msgid "hookrightarrow"
12639 msgstr "hookrightarrow"
12641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 lib/ui/stdtoolbars.inc:685
12650 msgid "rightleftharpoons"
12651 msgstr "rightleftharpoons"
12653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12655 msgstr "OperatorMatematik"
12657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12682 msgid "bigtriangleup"
12683 msgstr "bigtriangleup"
12685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
12689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
12693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
12697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
12698 msgid "bigtriangledown"
12699 msgstr "bigtriangledown"
12701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
12705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
12709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
12713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
12714 msgid "triangleright"
12715 msgstr "triangleright"
12717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
12721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
12725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
12730 msgid "triangleleft"
12731 msgstr "triangleleft"
12733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
12737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
12741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
12745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
12749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
12753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
12757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
12761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
12765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
12769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
12773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
12777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
12781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
12785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
12789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
12793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
12797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
12801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
12805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
12809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
12813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
12817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
12821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
12825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
12829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
12833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
12841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
12845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
12849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
12853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
12857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
12861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
12869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
12883 msgstr "sqsubseteq"
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
12887 msgstr "sqsupseteq"
12889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
12897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 src/lengthcommon.cpp:38
12901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
12905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
12909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
12913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
12917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
12921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
12925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
12929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
12933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
12937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
12941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
12945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
12947 msgstr "varepsilon"
12949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
12953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
12957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
12961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
12965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
12973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
12981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
12989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
12993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13086 msgid "Miscellaneous"
13089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 lib/ui/stdtoolbars.inc:636
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13190 msgid "diamondsuit"
13191 msgstr "diamondsuit"
13193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13206 msgid "textrm \\AA"
13207 msgstr "textrm \\AA"
13209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13211 msgstr "textrm \\O"
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13214 msgid "mathcircumflex"
13215 msgstr "mathcircumflex"
13217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13266 msgid "Big Operators"
13267 msgstr "Operator Besar"
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13326 msgid "ointctrclockwiseop"
13327 msgstr "ointctrclockwiseop"
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13330 msgid "ointctrclockwise"
13331 msgstr "ointctrclockwise"
13333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13334 msgid "ointclockwiseop"
13335 msgstr "ointclockwiseop"
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13338 msgid "ointclockwise"
13339 msgstr "ointclockwise"
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13370 msgstr "diamondsuit"
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13374 msgid "landupintop"
13377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13378 msgid "landdownint"
13381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13383 msgid "landdownintop"
13386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13435 msgid "AMS Miscellaneous"
13436 msgstr "AMS Rupa rupa"
13438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
13466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13479 msgid "vartriangle"
13480 msgstr "vartriangle"
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13483 msgid "triangledown"
13484 msgstr "triangledown"
13486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
13499 msgid "measuredangle"
13500 msgstr "measuredangle"
13502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13528 msgstr "varnothing"
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
13531 msgid "blacktriangle"
13532 msgstr "blacktriangle"
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
13535 msgid "blacktriangledown"
13536 msgstr "blacktriangledown"
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
13539 msgid "blacksquare"
13540 msgstr "blacksquare"
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
13543 msgid "blacklozenge"
13544 msgstr "blacklozenge"
13546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
13551 msgid "sphericalangle"
13552 msgstr "sphericalangle"
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
13556 msgstr "complement"
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
13572 msgstr "Tandapanah AMS"
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
13575 msgid "dashleftarrow"
13576 msgstr "dashleftarrow"
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13579 msgid "dashrightarrow"
13580 msgstr "dashrightarrow"
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
13583 msgid "leftleftarrows"
13584 msgstr "leftleftarrows"
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
13587 msgid "leftrightarrows"
13588 msgstr "leftrightarrows"
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13591 msgid "rightrightarrows"
13592 msgstr "rightrightarrows"
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13595 msgid "rightleftarrows"
13596 msgstr "rightleftarrows"
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
13600 msgstr "Lleftarrow"
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
13603 msgid "Rrightarrow"
13604 msgstr "Rrightarrow"
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13607 msgid "twoheadleftarrow"
13608 msgstr "twoheadleftarrow"
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
13611 msgid "twoheadrightarrow"
13612 msgstr "twoheadrightarrow"
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
13615 msgid "leftarrowtail"
13616 msgstr "leftarrowtail"
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
13619 msgid "rightarrowtail"
13620 msgstr "rightarrowtail"
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
13623 msgid "looparrowleft"
13624 msgstr "looparrowleft"
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
13627 msgid "looparrowright"
13628 msgstr "looparrowright"
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
13631 msgid "curvearrowleft"
13632 msgstr "curvearrowleft"
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
13635 msgid "curvearrowright"
13636 msgstr "curvearrowright"
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
13639 msgid "circlearrowleft"
13640 msgstr "circlearrowleft"
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
13643 msgid "circlearrowright"
13644 msgstr "circlearrowright"
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
13656 msgstr "upuparrows"
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
13659 msgid "downdownarrows"
13660 msgstr "downdownarrows"
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
13663 msgid "upharpoonleft"
13664 msgstr "upharpoonleft"
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
13667 msgid "upharpoonright"
13668 msgstr "upharpoonright"
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
13671 msgid "downharpoonleft"
13672 msgstr "downharpoonleft"
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
13675 msgid "downharpoonright"
13676 msgstr "downharpoonright"
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
13679 msgid "leftrightharpoons"
13680 msgstr "leftrightharpoons"
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
13683 msgid "rightsquigarrow"
13684 msgstr "rightsquigarrow"
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
13687 msgid "leftrightsquigarrow"
13688 msgstr "leftrightsquigarrow"
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
13692 msgstr "nleftarrow"
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
13695 msgid "nrightarrow"
13696 msgstr "nrightarrow"
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
13699 msgid "nleftrightarrow"
13700 msgstr "nleftrightarrow"
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
13704 msgstr "nLeftarrow"
13706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
13707 msgid "nRightarrow"
13708 msgstr "nRightarrow"
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
13711 msgid "nLeftrightarrow"
13712 msgstr "nLeftrightarrow"
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
13719 msgid "AMS Relations"
13720 msgstr "AMS Relasi"
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
13734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
13739 msgid "eqslantless"
13740 msgstr "eqslantless"
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
13744 msgstr "eqslantgtr"
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
13756 msgstr "lessapprox"
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
13786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
13790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
13798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
13802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
13804 msgstr "lesseqqgtr"
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13808 msgstr "gtreqqless"
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
13823 msgid "thickapprox"
13824 msgstr "thickapprox"
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
13830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
13834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
13858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
13859 msgid "preccurlyeq"
13860 msgstr "preccurlyeq"
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
13863 msgid "succcurlyeq"
13864 msgstr "succcurlyeq"
13866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
13867 msgid "curlyeqprec"
13868 msgstr "curlyeqprec"
13870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
13871 msgid "curlyeqsucc"
13872 msgstr "curlyeqsucc"
13874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
13878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
13882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
13884 msgstr "precapprox"
13886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
13888 msgstr "succapprox"
13890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
13891 msgid "vartriangleleft"
13892 msgstr "vartriangleleft"
13894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
13895 msgid "vartriangleright"
13896 msgstr "vartriangleright"
13898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
13899 msgid "trianglelefteq"
13900 msgstr "trianglelefteq"
13902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
13903 msgid "trianglerighteq"
13904 msgstr "trianglerighteq"
13906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
13910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
13918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
13919 msgid "risingdotseq"
13920 msgstr "risingdotseq"
13922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
13923 msgid "fallingdotseq"
13924 msgstr "fallingdotseq"
13926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
13934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
13938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
13942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
13943 msgid "shortparallel"
13944 msgstr "shortparallel"
13946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
13948 msgstr "smallsmile"
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
13952 msgstr "smallfrown"
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
13955 msgid "blacktriangleleft"
13956 msgstr "blacktriangleleft"
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
13959 msgid "blacktriangleright"
13960 msgstr "blacktriangleright"
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
13971 msgid "backepsilon"
13972 msgstr "backepsilon"
13974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
13978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
13982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
13987 msgid "AMS Negative Relations"
13988 msgstr "AMS Relasi Negatif"
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14087 msgid "precnapprox"
14088 msgstr "precnapprox"
14090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14091 msgid "succnapprox"
14092 msgstr "succnapprox"
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
14104 msgstr "subsetneqq"
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14108 msgstr "supsetneqq"
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14120 msgstr "nsupseteqq"
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14135 msgid "varsubsetneq"
14136 msgstr "varsubsetneq"
14138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14139 msgid "varsupsetneq"
14140 msgstr "varsupsetneq"
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14143 msgid "varsubsetneqq"
14144 msgstr "varsubsetneqq"
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14147 msgid "varsupsetneqq"
14148 msgstr "varsupsetneqq"
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14151 msgid "ntriangleleft"
14152 msgstr "ntriangleleft"
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14155 msgid "ntriangleright"
14156 msgstr "ntriangleright"
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14159 msgid "ntrianglelefteq"
14160 msgstr "ntrianglelefteq"
14162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14163 msgid "ntrianglerighteq"
14164 msgstr "ntrianglerighteq"
14166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14187 msgid "nshortparallel"
14188 msgstr "nshortparallel"
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14191 msgid "AMS Operators"
14192 msgstr "AMS Operator"
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
14199 msgid "smallsetminus"
14200 msgstr "smallsetminus"
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
14210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
14219 msgid "doublebarwedge"
14220 msgstr "doublebarwedge"
14222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
14239 msgid "divideontimes"
14240 msgstr "divideontimes"
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
14246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
14251 msgid "leftthreetimes"
14252 msgstr "leftthreetimes"
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
14255 msgid "rightthreetimes"
14256 msgstr "rightthreetimes"
14258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
14260 msgstr "curlywedge"
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
14267 msgid "circleddash"
14268 msgstr "circleddash"
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
14272 msgstr "circledast"
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
14275 msgid "circledcirc"
14276 msgstr "circledcirc"
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
14286 #: lib/external_templates:37
14287 msgid "RasterImage"
14288 msgstr "RasterImage"
14290 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14291 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14292 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14294 #: lib/external_templates:45
14295 msgid "A bitmap file.\n"
14296 msgstr "Berkas bitmap.\n"
14298 #: lib/external_templates:109
14302 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
14303 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14304 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14306 #: lib/external_templates:112
14307 msgid "An Xfig figure.\n"
14308 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
14310 #: lib/external_templates:162
14311 msgid "ChessDiagram"
14312 msgstr "DiagramCatur"
14314 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
14315 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14316 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14318 #: lib/external_templates:165
14320 "A chess position diagram.\n"
14321 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14322 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14323 "the position that you want to display.\n"
14324 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14325 "and remember to type in a relative path\n"
14326 "to the LyX document location.\n"
14327 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14328 "to enable general editing of the board.\n"
14329 "You might also check out the\n"
14330 "'Options->Test legality' option, and\n"
14331 "remember to middle and right click to\n"
14332 "insert new material in the board.\n"
14333 "In order for this to work, you have to\n"
14334 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14335 "that TeX will find it, and you will need\n"
14336 "to install the skak package from CTAN.\n"
14339 #: lib/external_templates:212
14343 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
14344 msgid "Lilypond typeset music"
14347 #: lib/external_templates:215
14349 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
14350 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
14351 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
14352 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
14355 #: lib/external_templates:261
14359 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
14360 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14363 #: lib/external_templates:264
14365 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
14366 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
14367 "which must be inserted to 'Options'.\n"
14369 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
14370 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
14371 "* pages=- (to include all pages)\n"
14372 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
14373 "for further options and details.\n"
14376 #: lib/external_templates:303
14379 "Read 'info date' for more information.\n"
14382 #: lib/external_templates:332
14386 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
14387 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14388 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14390 #: lib/external_templates:335
14391 msgid "Dia diagram.\n"
14394 #: lib/configure.py:252
14398 #: lib/configure.py:255
14402 #: lib/configure.py:258
14406 #: lib/configure.py:261
14410 #: lib/configure.py:264
14414 #: lib/configure.py:268
14418 #: lib/configure.py:269
14422 #: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
14426 #: lib/configure.py:271
14430 #: lib/configure.py:272
14434 #: lib/configure.py:273 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
14438 #: lib/configure.py:274
14442 #: lib/configure.py:275
14446 #: lib/configure.py:276
14450 #: lib/configure.py:277
14454 #: lib/configure.py:282
14455 msgid "Plain text (chess output)"
14458 #: lib/configure.py:283
14459 msgid "Plain text (image)"
14462 #: lib/configure.py:284
14463 msgid "Plain text (Xfig output)"
14466 #: lib/configure.py:285
14467 msgid "date (output)"
14470 #: lib/configure.py:286
14474 #: lib/configure.py:286
14478 #: lib/configure.py:287
14479 msgid "Docbook (XML)"
14480 msgstr "Docbook (XML)"
14482 #: lib/configure.py:288
14483 msgid "Graphviz Dot"
14484 msgstr "Graphviz Dot"
14486 #: lib/configure.py:289
14487 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
14488 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
14490 #: lib/configure.py:290
14494 #: lib/configure.py:290
14498 #: lib/configure.py:291
14499 msgid "LilyPond music"
14500 msgstr "LilyPond musik"
14502 #: lib/configure.py:292
14503 msgid "LaTeX (plain)"
14504 msgstr "LaTeX (plain)"
14506 #: lib/configure.py:292
14507 msgid "LaTeX (plain)|L"
14508 msgstr "LaTeX (plain)|L"
14510 #: lib/configure.py:293
14511 msgid "LaTeX (pdflatex)"
14512 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
14514 #: lib/configure.py:294
14516 msgid "LaTeX (XeTeX)"
14517 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
14519 #: lib/configure.py:295 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
14521 msgstr "Plain text"
14523 #: lib/configure.py:295
14524 msgid "Plain text|a"
14525 msgstr "Plain text|a"
14527 #: lib/configure.py:296
14528 msgid "Plain text (pstotext)"
14529 msgstr "Plain text (pstotext)"
14531 #: lib/configure.py:297
14532 msgid "Plain text (ps2ascii)"
14533 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
14535 #: lib/configure.py:298
14536 msgid "Plain text (catdvi)"
14537 msgstr "Plain text (catdvi)"
14539 #: lib/configure.py:299
14540 msgid "Plain Text, Join Lines"
14541 msgstr "Plain Text, Join Lines"
14543 #: lib/configure.py:306
14547 #: lib/configure.py:311
14551 #: lib/configure.py:312
14553 msgstr "Postscript"
14555 #: lib/configure.py:312
14556 msgid "Postscript|t"
14557 msgstr "Postscript|t"
14559 #: lib/configure.py:316
14560 msgid "PDF (ps2pdf)"
14561 msgstr "PDF (ps2pdf)"
14563 #: lib/configure.py:316
14564 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
14565 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
14567 #: lib/configure.py:317
14568 msgid "PDF (pdflatex)"
14569 msgstr "PDF (pdflatex)"
14571 #: lib/configure.py:317
14572 msgid "PDF (pdflatex)|F"
14573 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
14575 #: lib/configure.py:318
14576 msgid "PDF (dvipdfm)"
14577 msgstr "PDF (dvipdfm)"
14579 #: lib/configure.py:318
14580 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
14581 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
14583 #: lib/configure.py:319
14584 msgid "PDF (XeTeX)"
14587 #: lib/configure.py:319
14588 msgid "PDF (XeTeX)|X"
14591 #: lib/configure.py:322
14595 #: lib/configure.py:322
14599 #: lib/configure.py:325
14603 #: lib/configure.py:328
14607 #: lib/configure.py:328
14611 #: lib/configure.py:331
14615 #: lib/configure.py:334
14616 msgid "OpenDocument"
14617 msgstr "OpenDocument"
14619 #: lib/configure.py:337
14620 msgid "date command"
14623 #: lib/configure.py:338
14624 msgid "Table (CSV)"
14627 #: lib/configure.py:340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863
14628 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:864 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
14632 #: lib/configure.py:341
14636 #: lib/configure.py:342
14640 #: lib/configure.py:343
14644 #: lib/configure.py:344
14649 #: lib/configure.py:345
14650 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
14651 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
14653 #: lib/configure.py:346
14654 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
14655 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
14657 #: lib/configure.py:347
14658 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
14659 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
14661 #: lib/configure.py:348
14662 msgid "LyX Preview"
14665 #: lib/configure.py:349
14666 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
14669 #: lib/configure.py:350
14673 #: lib/configure.py:351
14677 #: lib/configure.py:352
14681 #: lib/configure.py:353
14682 msgid "Rich Text Format"
14683 msgstr "Rich Text Format"
14685 #: lib/configure.py:354
14686 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
14687 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
14689 #: lib/configure.py:355 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
14690 msgid "Windows Metafile"
14691 msgstr "Windows Metafile"
14693 #: lib/configure.py:356 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
14694 msgid "Enhanced Metafile"
14695 msgstr "Enhanced Metafile"
14697 #: lib/configure.py:357
14701 #: lib/configure.py:357
14705 #: lib/configure.py:358
14706 msgid "HTML (MS Word)"
14707 msgstr "HTML (MS Word)"
14709 #: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
14711 msgid "%1$s and %2$s"
14712 msgstr "%1$s dan %2$s"
14714 #: src/BiblioInfo.cpp:237
14716 msgid "%1$s et al."
14719 #: src/BiblioInfo.cpp:294
14723 #: src/BiblioInfo.cpp:296
14727 #: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438
14731 #: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557
14732 msgid "Add to bibliography only."
14735 #: src/BiblioInfo.cpp:553
14739 #: src/Buffer.cpp:135
14742 "Could not print the document %1$s.\n"
14743 "Check that your printer is set up correctly."
14746 #: src/Buffer.cpp:138
14747 msgid "Print document failed"
14750 #: src/Buffer.cpp:272
14751 msgid "Disk Error: "
14754 #: src/Buffer.cpp:273
14757 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
14760 #: src/Buffer.cpp:335
14761 msgid "Could not remove temporary directory"
14764 #: src/Buffer.cpp:336
14766 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14769 #: src/Buffer.cpp:558
14770 msgid "Unknown document class"
14773 #: src/Buffer.cpp:559
14775 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14778 #: src/Buffer.cpp:563 src/Text.cpp:241
14780 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14783 #: src/Buffer.cpp:567 src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:594
14784 msgid "Document header error"
14787 #: src/Buffer.cpp:573
14788 msgid "\\begin_header is missing"
14791 #: src/Buffer.cpp:593
14792 msgid "\\begin_document is missing"
14795 #: src/Buffer.cpp:609 src/Buffer.cpp:615 src/BufferView.cpp:1169
14796 #: src/BufferView.cpp:1175
14797 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14800 #: src/Buffer.cpp:610 src/BufferView.cpp:1170
14802 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14803 "xcolor/ulem are installed.\n"
14804 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14808 #: src/Buffer.cpp:616 src/BufferView.cpp:1176
14810 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14811 "xcolor and ulem are not installed.\n"
14812 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14816 #: src/Buffer.cpp:777 src/Buffer.cpp:860
14817 msgid "Document format failure"
14820 #: src/Buffer.cpp:778
14822 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
14825 #: src/Buffer.cpp:815
14826 msgid "Conversion failed"
14829 #: src/Buffer.cpp:816
14832 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14833 "it could not be created."
14836 #: src/Buffer.cpp:825
14837 msgid "Conversion script not found"
14840 #: src/Buffer.cpp:826
14843 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14844 "could not be found."
14847 #: src/Buffer.cpp:845
14848 msgid "Conversion script failed"
14851 #: src/Buffer.cpp:846
14854 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14858 #: src/Buffer.cpp:861
14860 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14863 #: src/Buffer.cpp:894
14864 msgid "Backup failure"
14867 #: src/Buffer.cpp:895
14870 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14871 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14874 #: src/Buffer.cpp:905
14877 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
14878 "overwrite this file?"
14881 #: src/Buffer.cpp:907
14882 msgid "Overwrite modified file?"
14885 #: src/Buffer.cpp:908 src/Buffer.cpp:1696 src/Exporter.cpp:49
14886 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
14887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
14891 #: src/Buffer.cpp:932
14893 msgid "Saving document %1$s..."
14896 #: src/Buffer.cpp:945
14897 msgid " could not write file!"
14900 #: src/Buffer.cpp:952
14904 #: src/Buffer.cpp:1035
14905 msgid "Iconv software exception Detected"
14908 #: src/Buffer.cpp:1035
14911 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
14915 #: src/Buffer.cpp:1057
14917 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
14920 #: src/Buffer.cpp:1060
14922 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14923 "chosen encoding.\n"
14924 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14927 #: src/Buffer.cpp:1067
14928 msgid "iconv conversion failed"
14931 #: src/Buffer.cpp:1072
14932 msgid "conversion failed"
14935 #: src/Buffer.cpp:1349
14936 msgid "Running chktex..."
14939 #: src/Buffer.cpp:1362
14940 msgid "chktex failure"
14943 #: src/Buffer.cpp:1363
14944 msgid "Could not run chktex successfully."
14947 #: src/Buffer.cpp:1530
14949 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
14952 #: src/Buffer.cpp:1575
14954 msgid "Error exporting to format: %1$s."
14957 #: src/Buffer.cpp:1594
14959 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
14962 #: src/Buffer.cpp:1616
14964 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
14967 #: src/Buffer.cpp:1623
14969 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
14972 #: src/Buffer.cpp:1630
14973 msgid "Error exporting to DVI."
14976 #: src/Buffer.cpp:1692 src/Exporter.cpp:44
14979 "The file %1$s already exists.\n"
14981 "Do you want to overwrite that file?"
14984 #: src/Buffer.cpp:1695 src/Exporter.cpp:47
14985 msgid "Overwrite file?"
14988 #: src/Buffer.cpp:1712
14989 msgid "Error running external commands."
14992 #: src/Buffer.cpp:2421
14993 msgid "Preview source code"
14996 #: src/Buffer.cpp:2434
14998 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15001 #: src/Buffer.cpp:2438
15003 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15006 #: src/Buffer.cpp:2551
15008 msgid "Auto-saving %1$s"
15011 #: src/Buffer.cpp:2595
15012 msgid "Autosave failed!"
15015 #: src/Buffer.cpp:2634
15016 msgid "Autosaving current document..."
15019 #: src/Buffer.cpp:2700
15020 msgid "Couldn't export file"
15023 #: src/Buffer.cpp:2701
15025 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15028 #: src/Buffer.cpp:2738
15029 msgid "File name error"
15032 #: src/Buffer.cpp:2739
15033 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15036 #: src/Buffer.cpp:2781
15037 msgid "Document export cancelled."
15040 #: src/Buffer.cpp:2787
15042 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15045 #: src/Buffer.cpp:2793
15047 msgid "Document exported as %1$s"
15050 #: src/Buffer.cpp:2863
15053 "The specified document\n"
15055 "could not be read."
15058 #: src/Buffer.cpp:2865
15059 msgid "Could not read document"
15062 #: src/Buffer.cpp:2875
15065 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15067 "Recover emergency save?"
15070 #: src/Buffer.cpp:2878
15071 msgid "Load emergency save?"
15074 #: src/Buffer.cpp:2879
15078 #: src/Buffer.cpp:2879
15079 msgid "&Load Original"
15082 #: src/Buffer.cpp:2899
15085 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15087 "Load the backup instead?"
15090 #: src/Buffer.cpp:2902
15091 msgid "Load backup?"
15094 #: src/Buffer.cpp:2903
15095 msgid "&Load backup"
15098 #: src/Buffer.cpp:2903
15099 msgid "Load &original"
15102 #: src/Buffer.cpp:2936
15104 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15107 #: src/Buffer.cpp:2938
15108 msgid "Retrieve from version control?"
15111 #: src/Buffer.cpp:2939
15115 #: src/Buffer.cpp:3202
15116 msgid "\\arabic{enumi}."
15117 msgstr "\\arabic{enumi}."
15119 #: src/Buffer.cpp:3208
15120 msgid "\\roman{enumiii}."
15121 msgstr "\\roman{enumiii}."
15123 #: src/Buffer.cpp:3211
15124 msgid "\\Alph{enumiv}."
15125 msgstr "\\Alph{enumiv}."
15127 #: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetCaption.cpp:290
15128 msgid "Senseless!!! "
15129 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
15131 #: src/Buffer.cpp:3351
15133 msgid "The spellchecker has failed."
15134 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
15136 #: src/BufferList.cpp:233
15137 msgid "No file open!"
15140 #: src/BufferList.cpp:243
15142 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15145 #: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
15146 msgid " Save seems successful. Phew.\n"
15149 #: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
15150 msgid " Save failed! Trying...\n"
15153 #: src/BufferList.cpp:284
15154 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15157 #: src/BufferParams.cpp:501
15160 "The layout file requested by this document,\n"
15162 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15163 "class or style file required by it is not\n"
15164 "available. See the Customization documentation\n"
15165 "for more information.\n"
15168 #: src/BufferParams.cpp:507
15169 msgid "Document class not available"
15172 #: src/BufferParams.cpp:508
15173 msgid "LyX will not be able to produce output."
15176 #: src/BufferParams.cpp:1607
15179 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
15180 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
15181 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
15184 #: src/BufferParams.cpp:1612
15185 msgid "Document class not found"
15188 #: src/BufferParams.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:762
15190 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15193 #: src/BufferParams.cpp:1621 src/LyXFunc.cpp:764
15194 msgid "Could not load class"
15197 #: src/BufferParams.cpp:1655
15198 msgid "Error reading internal layout information"
15201 #: src/BufferParams.cpp:1656 src/TextClass.cpp:1147
15205 #: src/BufferView.cpp:180
15206 msgid "No more insets"
15209 #: src/BufferView.cpp:705
15210 msgid "Save bookmark"
15213 #: src/BufferView.cpp:1055
15214 msgid "No further undo information"
15217 #: src/BufferView.cpp:1064
15218 msgid "No further redo information"
15221 #: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336
15222 msgid "String not found!"
15225 #: src/BufferView.cpp:1264
15229 #: src/BufferView.cpp:1270
15233 #: src/BufferView.cpp:1277
15234 msgid "Mark removed"
15237 #: src/BufferView.cpp:1280
15241 #: src/BufferView.cpp:1331
15242 msgid "Statistics for the selection:"
15245 #: src/BufferView.cpp:1333
15246 msgid "Statistics for the document:"
15249 #: src/BufferView.cpp:1336
15254 #: src/BufferView.cpp:1338
15258 #: src/BufferView.cpp:1341
15260 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15263 #: src/BufferView.cpp:1344
15264 msgid "One character (including blanks)"
15267 #: src/BufferView.cpp:1347
15269 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15272 #: src/BufferView.cpp:1350
15273 msgid "One character (excluding blanks)"
15276 #: src/BufferView.cpp:1352
15280 #: src/BufferView.cpp:2099
15282 msgid "Inserting document %1$s..."
15285 #: src/BufferView.cpp:2110
15287 msgid "Document %1$s inserted."
15290 #: src/BufferView.cpp:2112
15292 msgid "Could not insert document %1$s"
15295 #: src/BufferView.cpp:2374
15298 "Could not read the specified document\n"
15300 "due to the error: %2$s"
15303 #: src/BufferView.cpp:2376
15304 msgid "Could not read file"
15307 #: src/BufferView.cpp:2383
15311 " is not readable."
15314 #: src/BufferView.cpp:2384 src/output.cpp:39
15315 msgid "Could not open file"
15318 #: src/BufferView.cpp:2391
15319 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
15322 #: src/BufferView.cpp:2392
15324 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
15325 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
15326 "If this does not give the correct result\n"
15327 "then please change the encoding of the file\n"
15328 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
15331 #: src/Chktex.cpp:63
15333 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15336 #: src/Chktex.cpp:65
15337 msgid "ChkTeX warning id # "
15340 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
15341 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
15345 #: src/Color.cpp:159
15349 #: src/Color.cpp:160
15353 #: src/Color.cpp:161
15357 #: src/Color.cpp:162
15361 #: src/Color.cpp:163
15365 #: src/Color.cpp:164
15369 #: src/Color.cpp:165
15371 msgstr "merah muda"
15373 #: src/Color.cpp:166
15377 #: src/Color.cpp:167
15381 #: src/Color.cpp:168
15385 #: src/Color.cpp:169
15389 #: src/Color.cpp:170
15393 #: src/Color.cpp:171
15394 msgid "selected text"
15395 msgstr "teks yang dipilih"
15397 #: src/Color.cpp:173
15399 msgstr "teks LaTeX"
15401 #: src/Color.cpp:174
15402 msgid "inline completion"
15405 #: src/Color.cpp:176
15406 msgid "non-unique inline completion"
15409 #: src/Color.cpp:178
15410 msgid "previewed snippet"
15413 #: src/Color.cpp:179
15417 #: src/Color.cpp:180
15418 msgid "note background"
15421 #: src/Color.cpp:181
15422 msgid "comment label"
15425 #: src/Color.cpp:182
15426 msgid "comment background"
15429 #: src/Color.cpp:183
15430 msgid "greyedout inset label"
15433 #: src/Color.cpp:184
15434 msgid "greyedout inset background"
15437 #: src/Color.cpp:185
15438 msgid "phantom inset text"
15441 #: src/Color.cpp:186
15445 #: src/Color.cpp:187
15446 msgid "listings background"
15449 #: src/Color.cpp:188
15450 msgid "branch label"
15453 #: src/Color.cpp:189
15454 msgid "footnote label"
15457 #: src/Color.cpp:190
15458 msgid "index label"
15461 #: src/Color.cpp:191
15462 msgid "margin note label"
15465 #: src/Color.cpp:192
15469 #: src/Color.cpp:193
15473 #: src/Color.cpp:194
15477 #: src/Color.cpp:195
15481 #: src/Color.cpp:196
15482 msgid "command inset"
15485 #: src/Color.cpp:197
15486 msgid "command inset background"
15489 #: src/Color.cpp:198
15490 msgid "command inset frame"
15493 #: src/Color.cpp:199
15494 msgid "special character"
15497 #: src/Color.cpp:200
15501 #: src/Color.cpp:201
15502 msgid "math background"
15505 #: src/Color.cpp:202
15506 msgid "graphics background"
15509 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
15510 msgid "math macro background"
15513 #: src/Color.cpp:204
15517 #: src/Color.cpp:205
15518 msgid "math corners"
15521 #: src/Color.cpp:206
15525 #: src/Color.cpp:208
15526 msgid "math macro hovered background"
15529 #: src/Color.cpp:209
15530 msgid "math macro label"
15533 #: src/Color.cpp:210
15534 msgid "math macro frame"
15537 #: src/Color.cpp:211
15538 msgid "math macro blended out"
15541 #: src/Color.cpp:212
15542 msgid "math macro old parameter"
15545 #: src/Color.cpp:213
15546 msgid "math macro new parameter"
15549 #: src/Color.cpp:214
15550 msgid "caption frame"
15553 #: src/Color.cpp:215
15554 msgid "collapsable inset text"
15557 #: src/Color.cpp:216
15558 msgid "collapsable inset frame"
15561 #: src/Color.cpp:217
15562 msgid "inset background"
15565 #: src/Color.cpp:218
15566 msgid "inset frame"
15569 #: src/Color.cpp:219
15570 msgid "LaTeX error"
15573 #: src/Color.cpp:220
15574 msgid "end-of-line marker"
15577 #: src/Color.cpp:221
15578 msgid "appendix marker"
15581 #: src/Color.cpp:222
15585 #: src/Color.cpp:223
15586 msgid "deleted text"
15589 #: src/Color.cpp:224
15593 #: src/Color.cpp:225
15594 msgid "changed text 1st author"
15597 #: src/Color.cpp:226
15598 msgid "changed text 2nd author"
15601 #: src/Color.cpp:227
15602 msgid "changed text 3rd author"
15605 #: src/Color.cpp:228
15606 msgid "changed text 4th author"
15609 #: src/Color.cpp:229
15610 msgid "changed text 5th author"
15613 #: src/Color.cpp:230
15615 msgid "deleted text modifier"
15616 msgstr "teks yang dipilih"
15618 #: src/Color.cpp:231
15619 msgid "added space markers"
15622 #: src/Color.cpp:232
15623 msgid "top/bottom line"
15626 #: src/Color.cpp:233
15630 #: src/Color.cpp:234
15631 msgid "table on/off line"
15634 #: src/Color.cpp:236
15635 msgid "bottom area"
15638 #: src/Color.cpp:237
15642 #: src/Color.cpp:238
15643 msgid "page break / line break"
15646 #: src/Color.cpp:239
15647 msgid "frame of button"
15650 #: src/Color.cpp:240
15651 msgid "button background"
15654 #: src/Color.cpp:241
15655 msgid "button background under focus"
15658 #: src/Color.cpp:242
15662 #: src/Color.cpp:243
15666 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:466 src/Converter.cpp:489
15667 #: src/Converter.cpp:532
15668 msgid "Cannot convert file"
15671 #: src/Converter.cpp:317
15674 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15675 "Define a converter in the preferences."
15678 #: src/Converter.cpp:421 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
15679 msgid "Executing command: "
15682 #: src/Converter.cpp:461
15683 msgid "Build errors"
15686 #: src/Converter.cpp:462
15687 msgid "There were errors during the build process."
15690 #: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
15692 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15695 #: src/Converter.cpp:490
15697 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15700 #: src/Converter.cpp:534
15702 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15705 #: src/Converter.cpp:535
15707 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15710 #: src/Converter.cpp:591
15711 msgid "Running LaTeX..."
15714 #: src/Converter.cpp:609
15717 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15721 #: src/Converter.cpp:612
15722 msgid "LaTeX failed"
15725 #: src/Converter.cpp:614
15726 msgid "Output is empty"
15729 #: src/Converter.cpp:615
15730 msgid "An empty output file was generated."
15733 #: src/CutAndPaste.cpp:560
15736 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15740 #: src/CutAndPaste.cpp:567
15741 msgid "Undefined flex inset"
15744 #: src/Exporter.cpp:49
15745 msgid "Overwrite &all"
15748 #: src/Exporter.cpp:50
15749 msgid "&Cancel export"
15752 #: src/Exporter.cpp:90
15753 msgid "Couldn't copy file"
15756 #: src/Exporter.cpp:91
15758 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15761 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
15762 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
15763 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
15767 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
15768 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
15769 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
15771 msgstr "Sans Serif"
15773 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
15774 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
15775 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
15777 msgstr "Mesin ketik"
15783 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
15788 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
15792 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
15796 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
15800 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
15804 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
15812 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
15814 msgstr "Diperbesar"
15816 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
15818 msgstr "Diperkecil"
15824 #: src/Font.cpp:173
15826 msgid "Emphasis %1$s, "
15829 #: src/Font.cpp:176
15831 msgid "Underline %1$s, "
15834 #: src/Font.cpp:179
15836 msgid "Noun %1$s, "
15839 #: src/Font.cpp:193
15841 msgid "Language: %1$s, "
15844 #: src/Font.cpp:196
15846 msgid " Number %1$s"
15849 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
15850 msgid "Cannot view file"
15853 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
15855 msgid "File does not exist: %1$s"
15858 #: src/Format.cpp:267
15860 msgid "No information for viewing %1$s"
15863 #: src/Format.cpp:277
15865 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15868 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
15869 #: src/Format.cpp:383
15870 msgid "Cannot edit file"
15873 #: src/Format.cpp:337
15874 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
15877 #: src/Format.cpp:350
15879 msgid "No information for editing %1$s"
15882 #: src/Format.cpp:361
15884 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15887 #: src/KeySequence.cpp:166
15891 #: src/LaTeX.cpp:61
15893 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15896 #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353
15897 msgid "Running Index Processor."
15900 #: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336
15901 msgid "Running BibTeX."
15904 #: src/LaTeX.cpp:441
15905 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15909 msgid "Could not read configuration file"
15912 #: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1477
15915 "Error while reading the configuration file\n"
15917 "Please check your installation."
15921 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15922 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
15930 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
15934 msgid "Cannot remove temporary directory"
15939 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15943 msgid "Unable to remove temporary directory"
15948 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15952 msgid "No textclass is found"
15957 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
15958 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
15960 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
15961 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
15964 msgid "&Reconfigure"
15965 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
15968 msgid "&Use Default"
15971 #: src/LyX.cpp:510 src/LyX.cpp:872
15975 #: src/LyX.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696
15980 msgid "Could not create temporary directory"
15986 "Could not create a temporary directory in\n"
15988 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
15992 msgid "Missing user LyX directory"
15998 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15999 "It is needed to keep your own configuration."
16003 msgid "&Create directory"
16007 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16012 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16016 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16020 msgid "List of supported debug flags:"
16025 msgid "Setting debug level to %1$s"
16030 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16031 "Command line switches (case sensitive):\n"
16032 "\t-help summarize LyX usage\n"
16033 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16034 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16035 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16036 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16037 " select the features to debug.\n"
16038 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16039 "\t-x [--execute] command\n"
16040 " where command is a lyx command.\n"
16041 "\t-e [--export] fmt\n"
16042 " where fmt is the export format of choice.\n"
16043 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16044 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16045 " Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--"
16046 "import] fmt file.xxx\n"
16047 " where fmt is the import format of choice\n"
16048 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16049 "\t--batch execute commands and exit\n"
16050 "\t-version summarize version and build info\n"
16051 "Check the LyX man page for more details."
16054 #: src/LyX.cpp:1011 src/support/Package.cpp:554
16055 msgid "No system directory"
16058 #: src/LyX.cpp:1012
16059 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16062 #: src/LyX.cpp:1023
16063 msgid "No user directory"
16064 msgstr "Tidak ada direktori user"
16066 #: src/LyX.cpp:1024
16067 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16070 #: src/LyX.cpp:1035
16071 msgid "Incomplete command"
16072 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16074 #: src/LyX.cpp:1036
16075 msgid "Missing command string after --execute switch"
16078 #: src/LyX.cpp:1047
16079 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16082 #: src/LyX.cpp:1060
16083 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16086 #: src/LyX.cpp:1065
16087 msgid "Missing filename for --import"
16090 #: src/LyXFunc.cpp:114
16091 msgid "Running configure..."
16094 #: src/LyXFunc.cpp:125
16095 msgid "Reloading configuration..."
16098 #: src/LyXFunc.cpp:131
16099 msgid "System reconfiguration failed"
16100 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
16102 #: src/LyXFunc.cpp:132
16104 "The system reconfiguration has failed.\n"
16105 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16106 "Please reconfigure again if needed."
16109 #: src/LyXFunc.cpp:138
16110 msgid "System reconfigured"
16111 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
16113 #: src/LyXFunc.cpp:139
16115 "The system has been reconfigured.\n"
16116 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16117 "updated document class specifications."
16119 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
16120 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
16121 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
16123 #: src/LyXFunc.cpp:375
16124 msgid "Unknown function."
16125 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
16127 #: src/LyXFunc.cpp:404
16128 msgid "Nothing to do"
16129 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16131 #: src/LyXFunc.cpp:423
16132 msgid "Unknown action"
16133 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16135 #: src/LyXFunc.cpp:429 src/LyXFunc.cpp:713
16136 msgid "Command disabled"
16137 msgstr "Perintah dibekukan"
16139 #: src/LyXFunc.cpp:436
16140 msgid "Command not allowed without any document open"
16141 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
16143 #: src/LyXFunc.cpp:698
16144 msgid "Document is read-only"
16145 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16147 #: src/LyXFunc.cpp:707
16148 msgid "This portion of the document is deleted."
16151 #: src/LyXFunc.cpp:729
16154 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16156 "Do you want to save the document?"
16159 #: src/LyXFunc.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
16160 msgid "Save changed document?"
16163 #: src/LyXFunc.cpp:735
16166 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
16168 "Do you want to save the document?"
16171 #: src/LyXFunc.cpp:738
16173 msgid "Save new document?"
16174 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
16176 #: src/LyXFunc.cpp:867
16179 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16180 "version of the document %1$s?"
16183 #: src/LyXFunc.cpp:869
16184 msgid "Revert to saved document?"
16187 #: src/LyXFunc.cpp:870 src/LyXVC.cpp:182
16191 #: src/LyXFunc.cpp:992 src/Text3.cpp:1587
16192 msgid "Missing argument"
16195 #: src/LyXFunc.cpp:1004
16197 msgid "Opening help file %1$s..."
16200 #: src/LyXFunc.cpp:1253
16202 msgid "Opening child document %1$s..."
16205 #: src/LyXFunc.cpp:1415
16207 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16210 #: src/LyXFunc.cpp:1418
16211 msgid "Unable to save document defaults"
16214 #: src/LyXFunc.cpp:1562 src/LyXVC.cpp:151
16215 msgid "LyX VC: Log Message"
16218 #: src/LyXFunc.cpp:1571
16219 msgid "Directory is not accessible."
16222 #: src/LyXFunc.cpp:1778
16224 msgid "Document %1$s reloaded."
16227 #: src/LyXFunc.cpp:1780
16229 msgid "Could not reload document %1$s"
16232 #: src/LyXFunc.cpp:1817
16233 msgid "Welcome to LyX!"
16236 #: src/LyXFunc.cpp:1838
16237 msgid "Converting document to new document class..."
16240 #: src/LyXRC.cpp:2489
16242 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16246 #: src/LyXRC.cpp:2494
16248 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16252 #: src/LyXRC.cpp:2498
16254 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16255 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16256 "specified, an internal routine is used."
16259 #: src/LyXRC.cpp:2506
16261 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16262 "automatically by what you type."
16265 #: src/LyXRC.cpp:2510
16267 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16271 #: src/LyXRC.cpp:2514
16273 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16276 #: src/LyXRC.cpp:2521
16278 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16279 "the backup file in the same directory as the original file."
16282 #: src/LyXRC.cpp:2525
16284 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16285 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16288 #: src/LyXRC.cpp:2529
16289 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16292 #: src/LyXRC.cpp:2533
16294 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16295 "its global and local bind/ directories."
16298 #: src/LyXRC.cpp:2537
16299 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16302 #: src/LyXRC.cpp:2541
16304 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16305 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16308 #: src/LyXRC.cpp:2551
16310 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16311 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16314 #: src/LyXRC.cpp:2555
16316 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
16317 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
16318 "the top of the screen"
16321 #: src/LyXRC.cpp:2559
16322 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
16325 #: src/LyXRC.cpp:2563
16327 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
16331 #: src/LyXRC.cpp:2568
16334 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16335 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16338 #: src/LyXRC.cpp:2572
16340 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
16341 "look in its global and local commands/ directories."
16344 #: src/LyXRC.cpp:2576
16345 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
16348 #: src/LyXRC.cpp:2580
16349 msgid "New documents will be assigned this language."
16352 #: src/LyXRC.cpp:2584
16353 msgid "Specify the default paper size."
16356 #: src/LyXRC.cpp:2588
16358 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16359 "shown after the change has been made.)"
16362 #: src/LyXRC.cpp:2592
16363 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16366 #: src/LyXRC.cpp:2596
16368 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16369 "LyX was started from."
16372 #: src/LyXRC.cpp:2601
16373 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16376 #: src/LyXRC.cpp:2605
16378 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
16379 "value selects the directory LyX was started from."
16382 #: src/LyXRC.cpp:2609
16384 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16385 "recommended for non-English languages."
16388 #: src/LyXRC.cpp:2616
16390 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16391 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16392 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16395 #: src/LyXRC.cpp:2620
16396 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16399 #: src/LyXRC.cpp:2624
16401 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
16402 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
16405 #: src/LyXRC.cpp:2633
16407 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16408 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16411 #: src/LyXRC.cpp:2637
16412 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16415 #: src/LyXRC.cpp:2641
16417 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16421 #: src/LyXRC.cpp:2645
16423 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16426 #: src/LyXRC.cpp:2649
16428 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16429 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16430 "name of the second language."
16433 #: src/LyXRC.cpp:2653
16434 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16437 #: src/LyXRC.cpp:2657
16438 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16441 #: src/LyXRC.cpp:2661
16443 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16447 #: src/LyXRC.cpp:2665
16449 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16450 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16453 #: src/LyXRC.cpp:2669
16455 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16456 "document is the default language."
16459 #: src/LyXRC.cpp:2673
16460 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16463 #: src/LyXRC.cpp:2677
16464 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16467 #: src/LyXRC.cpp:2681
16468 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16471 #: src/LyXRC.cpp:2685
16473 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16477 #: src/LyXRC.cpp:2689
16478 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
16481 #: src/LyXRC.cpp:2694
16482 msgid "The completion popup delay."
16485 #: src/LyXRC.cpp:2698
16486 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
16489 #: src/LyXRC.cpp:2702
16490 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
16493 #: src/LyXRC.cpp:2706
16495 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
16498 #: src/LyXRC.cpp:2710
16500 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
16504 #: src/LyXRC.cpp:2714
16505 msgid "The inline completion delay."
16508 #: src/LyXRC.cpp:2718
16509 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
16512 #: src/LyXRC.cpp:2722
16513 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
16516 #: src/LyXRC.cpp:2726
16517 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
16520 #: src/LyXRC.cpp:2730
16521 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
16524 #: src/LyXRC.cpp:2734
16526 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16529 #: src/LyXRC.cpp:2739
16531 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16532 "variable. Use the OS native format."
16535 #: src/LyXRC.cpp:2746
16537 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
16540 #: src/LyXRC.cpp:2750
16541 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16544 #: src/LyXRC.cpp:2754
16545 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16548 #: src/LyXRC.cpp:2758
16549 msgid "Scale the preview size to suit."
16552 #: src/LyXRC.cpp:2762
16553 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16556 #: src/LyXRC.cpp:2766
16557 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16560 #: src/LyXRC.cpp:2770
16562 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16563 "environment variable PRINTER."
16566 #: src/LyXRC.cpp:2774
16567 msgid "The option to print only even pages."
16570 #: src/LyXRC.cpp:2778
16572 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16573 "the filename of the DVI file to be printed."
16576 #: src/LyXRC.cpp:2782
16577 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16580 #: src/LyXRC.cpp:2786
16581 msgid "The option to print out in landscape."
16584 #: src/LyXRC.cpp:2790
16585 msgid "The option to print only odd pages."
16588 #: src/LyXRC.cpp:2794
16589 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16592 #: src/LyXRC.cpp:2798
16593 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16596 #: src/LyXRC.cpp:2802
16597 msgid "The option to specify paper type."
16600 #: src/LyXRC.cpp:2806
16601 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16604 #: src/LyXRC.cpp:2810
16606 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16607 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16611 #: src/LyXRC.cpp:2814
16613 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16614 "prepended along with the printer name after the spool command."
16617 #: src/LyXRC.cpp:2818
16618 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16621 #: src/LyXRC.cpp:2822
16622 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16625 #: src/LyXRC.cpp:2826
16627 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16631 #: src/LyXRC.cpp:2830
16632 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16635 #: src/LyXRC.cpp:2838
16637 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
16640 #: src/LyXRC.cpp:2842
16642 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16643 "wrong, override the setting here."
16646 #: src/LyXRC.cpp:2848
16647 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16650 #: src/LyXRC.cpp:2857
16652 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16653 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16654 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16657 #: src/LyXRC.cpp:2861
16658 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16661 #: src/LyXRC.cpp:2866
16664 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16665 "roughly the same size as on paper."
16668 #: src/LyXRC.cpp:2870
16669 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
16672 #: src/LyXRC.cpp:2874
16674 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16675 "\".out\". Only for advanced users."
16678 #: src/LyXRC.cpp:2881
16679 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16682 #: src/LyXRC.cpp:2885
16684 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16685 "when you quit LyX."
16688 #: src/LyXRC.cpp:2889
16689 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
16692 #: src/LyXRC.cpp:2893
16694 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16695 "value selects the directory LyX was started from."
16698 #: src/LyXRC.cpp:2903
16700 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16701 "will look in its global and local ui/ directories."
16704 #: src/LyXRC.cpp:2916
16706 "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this "
16707 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16708 "may not work with all dictionaries."
16711 #: src/LyXRC.cpp:2920
16712 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
16715 #: src/LyXRC.cpp:2924
16717 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
16720 #: src/LyXRC.cpp:2931
16721 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16724 #: src/LyXVC.cpp:100
16725 msgid "Document not saved"
16728 #: src/LyXVC.cpp:101
16729 msgid "You must save the document before it can be registered."
16732 #: src/LyXVC.cpp:133
16733 msgid "LyX VC: Initial description"
16736 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
16737 msgid "(no initial description)"
16740 #: src/LyXVC.cpp:154
16741 msgid "(no log message)"
16744 #: src/LyXVC.cpp:178
16747 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16750 "Do you want to revert to the older version?"
16753 #: src/LyXVC.cpp:181
16754 msgid "Revert to stored version of document?"
16757 #: src/Paragraph.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
16758 msgid "Senseless with this layout!"
16761 #: src/Paragraph.cpp:1651
16762 msgid "Alignment not permitted"
16765 #: src/Paragraph.cpp:1652
16767 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
16768 "Setting to default."
16771 #: src/Paragraph.cpp:2134 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
16772 #: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:194
16773 #: src/insets/InsetListings.cpp:218 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
16774 msgid "LyX Warning: "
16777 #: src/Paragraph.cpp:2135 src/insets/InsetListings.cpp:187
16778 #: src/insets/InsetListings.cpp:195 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
16779 msgid "uncodable character"
16782 #: src/Paragraph.cpp:2522
16783 msgid "Memory problem"
16786 #: src/Paragraph.cpp:2522
16787 msgid "Paragraph not properly initialized"
16790 #: src/Text.cpp:146
16791 msgid "Unknown Inset"
16794 #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
16795 msgid "Change tracking error"
16798 #: src/Text.cpp:220
16800 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16803 #: src/Text.cpp:233
16805 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16808 #: src/Text.cpp:240
16809 msgid "Unknown token"
16812 #: src/Text.cpp:523
16814 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16818 #: src/Text.cpp:534
16819 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16822 #: src/Text.cpp:1378
16823 msgid "[Change Tracking] "
16826 #: src/Text.cpp:1384
16830 #: src/Text.cpp:1388
16834 #: src/Text.cpp:1398
16839 #: src/Text.cpp:1403
16841 msgid ", Depth: %1$d"
16844 #: src/Text.cpp:1409
16845 msgid ", Spacing: "
16848 #: src/Text.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
16852 #: src/Text.cpp:1421
16856 #: src/Text.cpp:1430
16860 #: src/Text.cpp:1431
16861 msgid ", Paragraph: "
16864 #: src/Text.cpp:1432
16868 #: src/Text.cpp:1433
16869 msgid ", Position: "
16872 #: src/Text.cpp:1439
16876 #: src/Text.cpp:1441
16877 msgid ", Boundary: "
16880 #: src/Text2.cpp:388
16881 msgid "No font change defined."
16884 #: src/Text2.cpp:428
16885 msgid "Nothing to index!"
16888 #: src/Text2.cpp:430
16889 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16892 #: src/Text3.cpp:191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499
16893 msgid "Math editor mode"
16896 #: src/Text3.cpp:193
16897 msgid "No valid math formula"
16900 #: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:971
16901 msgid "Already in regexp mode"
16904 #: src/Text3.cpp:213 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
16905 msgid "Regexp editor mode"
16908 #: src/Text3.cpp:867
16909 msgid "Unknown spacing argument: "
16912 #: src/Text3.cpp:1127
16916 #: src/Text3.cpp:1128
16920 #: src/Text3.cpp:1711 src/Text3.cpp:1723
16921 msgid "Character set"
16924 #: src/Text3.cpp:1872 src/Text3.cpp:1883
16925 msgid "Paragraph layout set"
16928 #: src/TextClass.cpp:141
16929 msgid "Plain Layout"
16932 #: src/TextClass.cpp:647
16933 msgid "Missing File"
16936 #: src/TextClass.cpp:648
16937 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
16940 #: src/TextClass.cpp:651
16941 msgid "Corrupt File"
16944 #: src/TextClass.cpp:652
16945 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
16948 #: src/TextClass.cpp:1128
16951 "The module %1$s has been requested by\n"
16952 "this document but has not been found in the list of\n"
16953 "available modules. If you recently installed it, you\n"
16954 "probably need to reconfigure LyX.\n"
16957 #: src/TextClass.cpp:1132
16958 msgid "Module not available"
16961 #: src/TextClass.cpp:1133
16962 msgid "Some layouts may not be available."
16965 #: src/TextClass.cpp:1138
16968 "The module %1$s requires a package that is\n"
16969 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
16970 "may not be possible.\n"
16973 #: src/TextClass.cpp:1141
16974 msgid "Package not available"
16977 #: src/TextClass.cpp:1146
16979 msgid "Error reading module %1$s\n"
16982 #: src/Thesaurus.cpp:70
16983 msgid "Thesaurus failure"
16986 #: src/Thesaurus.cpp:71
16989 "Aiksaurus returned the following error:\n"
16994 #: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597
16995 #: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624
16996 msgid "Revision control error."
16999 #: src/VCBackend.cpp:57
17002 "Some problem occured while running the command:\n"
17006 #: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614
17007 msgid "Error: Could not generate logfile."
17010 #: src/VCBackend.cpp:536
17012 "Error when committing to repository.\n"
17013 "You have to manually resolve the problem.\n"
17014 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17017 #: src/VCBackend.cpp:598
17019 "Error when acquiring write lock.\n"
17020 "Most probably another user is editing\n"
17021 "the current document now!\n"
17022 "Also check the access to the repository."
17025 #: src/VCBackend.cpp:604
17027 "Error when releasing write lock.\n"
17028 "Check the access to the repository."
17031 #: src/VCBackend.cpp:625
17034 "Error when updating from repository.\n"
17035 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17038 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17041 #: src/VSpace.cpp:472
17042 msgid "Default skip"
17045 #: src/VSpace.cpp:475
17049 #: src/VSpace.cpp:478
17050 msgid "Medium skip"
17053 #: src/VSpace.cpp:481
17057 #: src/VSpace.cpp:484
17058 msgid "Vertical fill"
17061 #: src/VSpace.cpp:491
17065 #: src/buffer_funcs.cpp:72
17068 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17069 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17072 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17073 msgid "Reload saved document?"
17076 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17080 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17081 msgid "&Keep Changes"
17084 #: src/buffer_funcs.cpp:86
17086 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17089 #: src/buffer_funcs.cpp:89
17090 msgid "File not readable!"
17093 #: src/buffer_funcs.cpp:104
17096 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17098 "Do you want to create a new document?"
17101 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17102 msgid "Create new document?"
17105 #: src/buffer_funcs.cpp:108
17109 #: src/buffer_funcs.cpp:136
17112 "The specified document template\n"
17114 "could not be read."
17117 #: src/buffer_funcs.cpp:138
17118 msgid "Could not read template"
17121 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17122 msgid "Standard[[Bullets]]"
17125 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17129 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17133 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17137 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17141 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17145 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17146 msgid "Directories"
17149 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:125
17151 msgid "Nothing to search"
17152 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17154 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:248
17155 msgid "Find LyX Dialog"
17158 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17159 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17162 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17163 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17166 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17167 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17170 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17173 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17174 "1995--%1$s LyX Team"
17176 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17177 "1995--%1$s Tim LyX"
17179 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17181 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17182 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17183 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17184 "any later version."
17186 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
17187 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
17188 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
17189 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
17190 "versi terbaru yang ada."
17192 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17194 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17195 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17196 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17197 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17198 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17199 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17200 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17202 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
17203 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
17205 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17206 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
17207 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
17208 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
17211 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
17212 msgid "not released yet"
17215 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
17218 "LyX Version %1$s\n"
17224 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
17225 msgid "Library directory: "
17226 msgstr "Direktori User:"
17228 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
17229 msgid "User directory: "
17230 msgstr "Direktori User:"
17232 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
17233 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
17234 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
17239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17241 msgstr "Tentang %1"
17243 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17244 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2578
17245 msgid "Preferences"
17246 msgstr "Preferensi"
17248 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17249 msgid "Reconfigure"
17250 msgstr "Konfigurasi Ulang"
17252 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17256 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852
17260 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
17261 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
17264 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935
17266 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
17269 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1301
17270 msgid "The current document was closed."
17273 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
17275 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
17276 "documents and exit.\n"
17281 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1315
17282 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321
17283 msgid "Software exception Detected"
17286 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1319
17288 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
17289 "unsaved documents and exit."
17292 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
17293 msgid "Could not find UI definition file"
17296 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
17297 msgid "Bibliography Entry Settings"
17300 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
17301 msgid "BibTeX Bibliography"
17304 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
17305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439
17306 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
17307 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
17308 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
17309 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
17310 msgid "Documents|#o#O"
17313 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
17314 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17317 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
17318 msgid "Select a BibTeX database to add"
17321 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
17322 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17325 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
17326 msgid "Select a BibTeX style"
17329 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17333 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17334 msgid "Simple rectangular frame"
17337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17338 msgid "Oval frame, thin"
17341 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17342 msgid "Oval frame, thick"
17345 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17346 msgid "Drop shadow"
17349 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17350 msgid "Shaded background"
17353 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
17354 msgid "Double rectangular frame"
17357 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17361 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17365 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17366 msgid "Total Height"
17369 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17373 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
17374 msgid "Box Settings"
17377 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
17378 msgid "Branch Settings"
17381 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
17385 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
17389 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
17390 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
17394 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
17398 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
17399 msgid "Merge Changes"
17402 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
17409 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
17411 msgid "Change made at %1$s\n"
17414 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
17415 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
17416 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
17417 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
17418 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
17422 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
17426 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
17427 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
17428 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
17429 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17430 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
17432 msgstr "Atur Ulang"
17434 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
17436 msgstr "Garis bawah"
17438 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
17442 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
17446 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
17450 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
17454 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
17458 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
17462 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
17466 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
17470 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
17472 msgstr "Merah muda"
17474 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
17478 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
17480 msgstr "Teks Style"
17482 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
17486 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
17487 msgid "LinkBack PDF"
17490 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
17494 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
17498 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
17503 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
17504 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
17507 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
17508 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
17509 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
17510 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
17514 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
17515 msgid "Overwrite external file?"
17518 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
17520 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
17523 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
17524 msgid "List of previous commands"
17527 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
17528 msgid "Next command"
17531 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
17532 msgid "big[[delimiter size]]"
17535 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
17536 msgid "Big[[delimiter size]]"
17539 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
17540 msgid "bigg[[delimiter size]]"
17543 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
17544 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
17547 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
17548 msgid "Math Delimiter"
17551 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
17552 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
17556 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
17560 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
17561 msgid "Computer Modern Roman"
17562 msgstr "Computer Modern Roman"
17564 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
17565 msgid "Latin Modern Roman"
17566 msgstr "Latin Modern Roman"
17568 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17569 msgid "AE (Almost European)"
17570 msgstr "AE (Almost European)"
17572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17573 msgid "Times Roman"
17574 msgstr "Times Roman"
17576 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
17580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17581 msgid "Bitstream Charter"
17582 msgstr "Bitstream Charter"
17584 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17585 msgid "New Century Schoolbook"
17586 msgstr "New Century Schoolbook"
17588 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
17592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17596 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17598 msgstr "Bera Serif"
17600 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17601 msgid "Concrete Roman"
17602 msgstr "Concrete Roman"
17604 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
17605 msgid "Zapf Chancery"
17606 msgstr "Zapf Chancery"
17608 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
17609 msgid "Computer Modern Sans"
17610 msgstr "Computer Modern Sans"
17612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
17613 msgid "Latin Modern Sans"
17614 msgstr "Latin Modern Sans"
17616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17621 msgid "Avant Garde"
17622 msgstr "Avant Garde"
17624 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
17632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153
17633 msgid "Computer Modern Typewriter"
17634 msgstr "Computer Modern Typewriter"
17636 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
17637 msgid "Latin Modern Typewriter"
17638 msgstr "Latin Modern Typewriter"
17640 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
17644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
17648 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
17652 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
17653 msgid "CM Typewriter Light"
17654 msgstr "CM Typewriter Light"
17656 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
17660 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228
17661 msgid "Module not found!"
17662 msgstr "Module not found!"
17664 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
17665 msgid "Document Settings"
17668 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
17669 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
17671 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
17674 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
17678 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
17682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650
17686 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651
17690 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
17694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
17698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
17702 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
17706 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
17710 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
17714 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
17715 msgid "Language Default (no inputenc)"
17718 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
17722 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
17726 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
17730 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
17734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
17738 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
17742 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
17746 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
17747 msgid "Appears in TOC"
17750 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
17751 msgid "Author-year"
17754 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
17758 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
17760 msgid "Unavailable: %1$s"
17763 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
17764 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
17765 msgid "Document Class"
17766 msgstr "Class Dokumen"
17768 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
17772 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
17773 msgid "Text Layout"
17774 msgstr "Tata Letak Teks"
17776 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
17777 msgid "Page Margins"
17778 msgstr "Batas Halaman"
17780 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
17781 msgid "Numbering & TOC"
17782 msgstr "Penomeran & Kandungan"
17784 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
17789 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
17790 msgid "PDF Properties"
17791 msgstr "Tampilan PDF"
17793 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
17794 msgid "Math Options"
17795 msgstr "Pilihan Matematika"
17797 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
17798 msgid "Float Placement"
17799 msgstr "Penempatan Float"
17801 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
17803 msgstr "Tanda khusus"
17805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
17809 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
17813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
17814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
17815 msgid "LaTeX Preamble"
17816 msgstr "LaTeX Preamble"
17818 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
17819 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
17820 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
17821 msgid " (not installed)"
17824 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
17825 msgid "Layouts|#o#O"
17828 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
17829 msgid "LyX Layout (*.layout)"
17832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383
17833 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
17834 msgid "Local layout file"
17837 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393
17839 "The layout file you have selected is a local layout\n"
17840 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
17841 "document may not work with this layout if you do not\n"
17842 "keep the layout file in the document directory."
17845 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
17846 msgid "&Set Layout"
17849 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
17850 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
17851 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
17855 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
17856 msgid "Unable to read local layout file."
17859 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
17860 msgid "Select master document"
17863 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
17864 msgid "LyX Files (*.lyx)"
17867 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469
17868 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2450
17869 msgid "Unapplied changes"
17872 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
17873 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451
17875 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
17876 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
17879 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
17880 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
17884 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
17885 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
17886 msgid "Unable to set document class."
17889 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
17892 msgstr "%1$s, %2$s"
17894 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1523
17896 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
17897 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
17899 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
17900 msgid "Module provided by document class."
17903 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
17905 msgid "Package(s) required: %1$s."
17908 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
17912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624
17914 msgid "Module required: %1$s."
17917 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
17919 msgid "Modules excluded: %1$s."
17922 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
17923 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
17924 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
17926 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221
17927 msgid "[No options predefined]"
17930 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
17931 msgid "Can't set layout!"
17934 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2474
17936 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
17939 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2551
17941 msgstr "Tidak Ditemukan"
17943 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2605
17944 msgid "Assigned master does not include this file"
17947 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2606
17950 "You must include this file in the document\n"
17951 "'%1$s' in order to use the master document\n"
17955 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2610
17956 msgid "Could not load master"
17959 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611
17962 "The master document '%1$s'\n"
17963 "could not be loaded."
17966 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
17967 msgid "TeX Code Settings"
17970 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
17972 msgstr "Daftar Kesalahan"
17974 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
17976 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17979 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
17983 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
17984 msgid "Bottom left"
17985 msgstr "Kiri Bawah"
17987 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
17988 msgid "Baseline left"
17989 msgstr "Garisdasar kiri"
17991 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
17993 msgstr "Tengah Atas"
17995 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
17996 msgid "Bottom center"
17997 msgstr "Tengah Bawah"
17999 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18000 msgid "Baseline center"
18001 msgstr "Garisdasar tengah"
18003 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18005 msgstr "Kanan Atas"
18007 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18008 msgid "Bottom right"
18009 msgstr "Kanan Bawah"
18011 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18012 msgid "Baseline right"
18013 msgstr "Garisdasar kanan"
18015 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
18016 msgid "External Material"
18019 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
18023 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
18024 msgid "Select external file"
18027 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18028 msgid "Float Settings"
18031 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
18033 msgid "automatically"
18034 msgstr "Mathematica"
18036 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916
18040 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
18041 msgid "Dissolve previous group?"
18044 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
18047 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18048 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18049 "because this graphic was its only member.\n"
18050 "How do you want to proceed?"
18053 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
18055 msgid "Stick with group '%1$s'"
18058 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
18060 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18063 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
18066 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18067 "the group will be dissolved,\n"
18068 "because this graphic was its only member.\n"
18069 "How do you want to proceed?"
18072 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
18074 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18077 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
18078 msgid "Enter unique group name:"
18081 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
18082 msgid "Group already defined!"
18085 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
18087 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18090 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
18091 msgid "Select graphics file"
18092 msgstr "Pilih berkas gambar"
18094 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
18095 msgid "Clipart|#C#c"
18096 msgstr "Clipart|#C#c"
18098 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
18099 msgid "Horizontal Space Settings"
18102 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
18104 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18105 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18106 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18109 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18113 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18114 msgid "Medium space"
18115 msgstr "Spasi sedang"
18117 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18118 msgid "Thick space"
18121 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
18122 msgid "Negative thin space"
18125 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
18126 msgid "Negative medium space"
18129 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
18130 msgid "Negative thick space"
18133 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
18134 msgid "Half Quad (0.5 em)"
18135 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
18137 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
18138 msgid "Quad (1 em)"
18139 msgstr "Quad (1 em)"
18141 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
18142 msgid "Double Quad (2 em)"
18143 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
18145 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
18146 msgid "Inter-word space"
18149 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108
18150 msgid "Horizontal Fill"
18153 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
18157 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1130
18158 msgid "Child Document"
18159 msgstr "Anak dokumen"
18161 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
18162 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
18163 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
18165 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18168 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
18169 msgid "Select document to include"
18172 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
18173 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18176 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
18178 msgid "Index Entry Settings"
18179 msgstr "Catat dalam Index|d"
18181 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:47
18183 msgid "Label Color"
18186 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:130
18187 msgid "Cannot remove standard index"
18190 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:131
18191 msgid "The default index cannot be removed."
18194 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:150
18196 msgid "Enter new index name"
18197 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18199 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:156
18200 msgid "Renaming failed"
18203 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:157
18204 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
18207 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18209 msgstr "tidak diketahui"
18211 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18215 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18219 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18223 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18227 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18231 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18235 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18239 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18243 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
18247 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
18251 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
18255 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
18259 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
18263 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
18264 msgid "No language"
18267 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
18268 msgid "Program Listing Settings"
18271 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
18275 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
18279 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
18280 msgid "Literate Programming Build Log"
18283 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
18284 msgid "lyx2lyx Error Log"
18285 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
18287 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
18288 msgid "Version Control Log"
18291 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
18292 msgid "No LaTeX log file found."
18295 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
18296 msgid "No literate programming build log file found."
18299 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
18300 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18303 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
18304 msgid "No version control log file found."
18307 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
18308 msgid "Math Matrix"
18311 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
18312 msgid "Nomenclature"
18315 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
18316 msgid "Note Settings"
18319 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
18320 msgid "Paragraph Settings"
18323 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
18325 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18326 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18328 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18329 "the items is used."
18332 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
18334 msgid "Phantom Settings"
18335 msgstr "Setting huruf lainnya"
18337 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
18338 msgid "System files|#S#s"
18341 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
18342 msgid "User files|#U#u"
18345 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
18346 msgid "Look & Feel"
18347 msgstr "Lihat & Perhatikan"
18349 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
18350 msgid "Language Settings"
18353 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
18354 msgid "File Handling"
18357 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
18358 msgid "Date format"
18359 msgstr "Format hari"
18361 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
18362 msgid "Keyboard/Mouse"
18365 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503
18366 msgid "Input Completion"
18369 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642
18370 msgid "Screen fonts"
18371 msgstr "Huruf-huruf di layar"
18373 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:817
18375 msgstr "Warna-warna"
18377 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
18381 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1030
18382 msgid "Select directory for example files"
18385 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039
18386 msgid "Select a document templates directory"
18389 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048
18390 msgid "Select a temporary directory"
18393 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057
18394 msgid "Select a backups directory"
18397 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
18398 msgid "Select a document directory"
18401 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1075
18402 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
18405 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1084
18406 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18409 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1097
18410 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69
18411 msgid "Spellchecker"
18412 msgstr "Koreksi ejaan"
18414 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1166
18418 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471
18419 msgid "File formats"
18420 msgstr "Berbagai format berkas"
18422 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1691
18423 msgid "Format in use"
18424 msgstr "Format yang digunakan"
18426 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1692
18427 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18430 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1762
18431 msgid "LyX needs to be restarted!"
18432 msgstr "LyX perlu di restart"
18434 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1763
18436 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
18440 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817
18442 msgstr "Mesin Cetak"
18444 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1915 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2618
18445 msgid "User interface"
18446 msgstr "Antarmuka pengguna"
18448 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001
18452 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2077
18456 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2082
18460 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
18464 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2164
18465 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
18466 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
18468 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2168
18469 msgid "Mathematical Symbols"
18470 msgstr "Simbol-simbol matematik"
18472 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2172
18473 msgid "Document and Window"
18476 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2176
18477 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
18480 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
18481 msgid "System and Miscellaneous"
18484 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
18488 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2463 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2470
18489 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2494
18490 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2513
18491 msgid "Failed to create shortcut"
18494 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
18495 msgid "Unknown or invalid LyX function"
18498 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2471
18499 msgid "Invalid or empty key sequence"
18502 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
18505 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18509 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
18512 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
18514 "You need to remove that binding before creating a new one."
18517 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2514
18518 msgid "Can not insert shortcut to the list"
18521 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
18525 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2742
18526 msgid "Choose bind file"
18529 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2743
18530 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18533 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2749
18534 msgid "Choose UI file"
18537 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2750
18538 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18539 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
18541 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2756
18542 msgid "Choose keyboard map"
18543 msgstr "Pilih peta papanketik"
18545 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2757
18546 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18547 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
18549 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763
18550 msgid "Choose personal dictionary"
18551 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
18553 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764
18557 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
18558 msgid "Print Document"
18559 msgstr "Cetak Dokumen"
18561 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
18562 msgid "Print to file"
18563 msgstr "Cetak ke berkas"
18565 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
18566 msgid "PostScript files (*.ps)"
18567 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
18569 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:34
18571 msgid "Index Settings"
18572 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
18574 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
18575 msgid "Cross-reference"
18578 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
18582 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
18586 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
18587 msgid "Jump to label"
18590 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
18591 msgid "Find and Replace"
18592 msgstr "Temukan dan Ganti"
18594 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:39
18595 msgid "Send Document to Command"
18598 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
18600 msgstr "Tunjukkan berkas"
18602 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
18603 msgid "Error -> Cannot load file!"
18606 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
18608 msgid "%1$d words checked."
18609 msgstr "%1$d kata telah dicek."
18611 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260
18612 msgid "One word checked."
18613 msgstr "Satu kata telah dicek"
18615 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263
18616 msgid "Spelling check completed"
18617 msgstr "Cek ejaan selesai"
18619 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
18620 msgid "Basic Latin"
18623 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
18624 msgid "Latin-1 Supplement"
18627 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
18628 msgid "Latin Extended-A"
18631 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
18632 msgid "Latin Extended-B"
18635 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
18636 msgid "IPA Extensions"
18639 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
18640 msgid "Spacing Modifier Letters"
18643 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
18644 msgid "Combining Diacritical Marks"
18647 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
18651 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
18655 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
18657 msgstr "Devanagari"
18659 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
18663 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
18667 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
18671 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
18675 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
18679 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
18683 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
18687 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
18691 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
18695 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
18699 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
18703 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
18704 msgid "Hangul Jamo"
18705 msgstr "Hangul Jamo"
18707 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
18708 msgid "Phonetic Extensions"
18711 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
18712 msgid "Latin Extended Additional"
18715 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
18716 msgid "Greek Extended"
18719 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
18720 msgid "General Punctuation"
18723 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
18724 msgid "Superscripts and Subscripts"
18727 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
18728 msgid "Currency Symbols"
18731 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
18732 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
18735 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
18736 msgid "Letterlike Symbols"
18739 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
18740 msgid "Number Forms"
18743 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
18744 msgid "Mathematical Operators"
18747 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
18748 msgid "Miscellaneous Technical"
18751 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
18752 msgid "Control Pictures"
18755 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
18756 msgid "Optical Character Recognition"
18759 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
18760 msgid "Enclosed Alphanumerics"
18763 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
18764 msgid "Box Drawing"
18767 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
18768 msgid "Block Elements"
18771 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
18772 msgid "Geometric Shapes"
18775 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
18776 msgid "Miscellaneous Symbols"
18779 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
18783 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
18784 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
18787 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
18788 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
18791 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
18795 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
18799 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
18803 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
18804 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
18805 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
18807 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
18811 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
18812 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
18815 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
18816 msgid "CJK Compatibility"
18819 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
18820 msgid "CJK Unified Ideographs"
18823 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
18824 msgid "Hangul Syllables"
18827 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
18828 msgid "High Surrogates"
18831 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
18832 msgid "Private Use High Surrogates"
18835 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
18836 msgid "Low Surrogates"
18839 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
18840 msgid "Private Use Area"
18843 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
18844 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
18847 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
18848 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
18851 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
18852 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
18855 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
18856 msgid "Combining Half Marks"
18859 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
18860 msgid "CJK Compatibility Forms"
18863 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
18864 msgid "Small Form Variants"
18867 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
18868 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
18871 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
18872 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
18875 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
18879 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
18880 msgid "Linear B Syllabary"
18881 msgstr "Linear B Syllabary"
18883 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
18884 msgid "Linear B Ideograms"
18885 msgstr "Linear B Ideograms"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
18888 msgid "Aegean Numbers"
18889 msgstr "Aegean Numbers"
18891 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
18892 msgid "Ancient Greek Numbers"
18893 msgstr "Ancient Greek Numbers"
18895 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
18897 msgstr "Old Italic"
18899 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
18903 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
18907 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
18908 msgid "Old Persian"
18909 msgstr "Old Persian"
18911 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
18915 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
18919 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
18923 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
18924 msgid "Cypriot Syllabary"
18925 msgstr "Cypriot Syllabary"
18927 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
18929 msgstr "Kharoshthi"
18931 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
18932 msgid "Byzantine Musical Symbols"
18933 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
18935 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
18936 msgid "Musical Symbols"
18937 msgstr "Simbol Musik"
18939 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
18940 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
18941 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
18943 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
18944 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
18945 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
18947 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
18948 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
18951 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
18952 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
18955 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
18956 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
18959 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
18963 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
18964 msgid "Variation Selectors Supplement"
18967 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
18968 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
18971 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
18972 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
18975 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
18976 msgid "Character: "
18979 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
18980 msgid "Code Point: "
18983 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
18987 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42
18988 msgid "Table Settings"
18991 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
18992 msgid "Insert Table"
18995 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
18996 msgid "TeX Information"
18997 msgstr "TeX Informasi"
18999 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
19000 msgid "No thesaurus available for this language!"
19003 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19007 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
19009 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
19012 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
19013 msgid "Enter characters to filter the layout list."
19016 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
19020 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:320
19024 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
19028 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979
19030 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19033 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
19034 msgid "Vertical Space Settings"
19037 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19041 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19042 msgid "unknown version"
19043 msgstr "versi tak dikenal"
19045 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
19046 msgid "Small-sized icons"
19047 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19049 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
19050 msgid "Normal-sized icons"
19051 msgstr "Ikon ukuran normal"
19053 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206
19054 msgid "Big-sized icons"
19055 msgstr "Ikon ukuran besar"
19057 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416
19059 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19062 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
19063 msgid "Select template file"
19066 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
19067 msgid "Templates|#T#t"
19070 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
19071 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
19072 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19073 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19075 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
19076 msgid "Document not loaded."
19077 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19079 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
19080 msgid "Select document to open"
19081 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19083 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
19084 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
19085 msgid "Examples|#E#e"
19088 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
19089 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19090 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19092 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
19093 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19094 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19096 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437
19097 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19098 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19100 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438
19101 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19102 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19104 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
19105 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
19106 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:589 src/insets/InsetInclude.cpp:482
19107 msgid "Invalid filename"
19108 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19110 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
19113 "The directory in the given path\n"
19118 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478
19120 msgid "Opening document %1$s..."
19123 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486
19125 msgid "Document %1$s opened."
19128 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
19129 msgid "Version control detected."
19132 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491
19134 msgid "Could not open document %1$s"
19137 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
19138 msgid "Couldn't import file"
19141 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1521
19143 msgid "No information for importing the format %1$s."
19146 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572
19148 msgid "Select %1$s file to import"
19151 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
19154 "The document %1$s already exists.\n"
19156 "Do you want to overwrite that document?"
19159 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
19160 msgid "Overwrite document?"
19163 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
19165 msgid "Importing %1$s..."
19168 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
19172 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639
19173 msgid "file not imported!"
19176 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
19177 msgid "Select LyX document to insert"
19180 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
19181 msgid "Select file to insert"
19184 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
19185 msgid "All Files (*)"
19186 msgstr "Semua berkas (*)"
19188 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781
19189 msgid "Choose a filename to save document as"
19192 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
19196 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
19199 "The document %1$s could not be saved.\n"
19201 "Do you want to rename the document and try again?"
19204 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
19205 msgid "Rename and save?"
19208 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
19212 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919
19215 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
19217 "Do you want to save the document or discard the changes?"
19220 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
19224 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
19226 msgid "Document not loaded"
19227 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19229 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058
19230 msgid "Saving all documents..."
19233 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
19234 msgid "All documents saved."
19237 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
19239 msgid "%1$s unknown command!"
19242 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
19243 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
19244 msgid "LaTeX Source"
19247 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
19248 msgid "DocBook Source"
19251 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
19252 msgid "Literate Source"
19255 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1169
19256 msgid " (version control)"
19259 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1171
19261 msgid " (version control, locking)"
19262 msgstr "Kontrol versi"
19264 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1174
19268 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178
19269 msgid " (read only)"
19272 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1313
19276 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1711
19280 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1713
19284 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
19285 msgid "Wrap Float Settings"
19288 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
19289 msgid "Click to detach"
19292 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:697
19296 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 src/frontends/qt4/Menus.cpp:724
19301 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
19303 msgid "<No documents open>"
19304 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19306 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775
19307 msgid "<No bookmarks saved yet>"
19310 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:912
19311 msgid "No custom insets defined!"
19314 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:980
19316 msgid "<No document open>"
19317 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19319 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
19320 msgid "Master Document"
19323 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
19324 msgid "Open Navigator..."
19327 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028
19328 msgid "Other Lists"
19329 msgstr "Daftar Lainnya"
19331 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
19333 msgid "<Empty table of contents>"
19334 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
19336 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
19337 msgid "Other Toolbars"
19340 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1091
19341 msgid "No branches set for document!"
19344 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1151
19345 msgid "Index Entry|d"
19346 msgstr "Catat dalam Index|d"
19348 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1169 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1199
19349 #: src/insets/InsetIndex.cpp:254
19351 msgid "Index Entry"
19352 msgstr "Catat dalam Index|d"
19354 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
19355 msgid "No Citation in Scope!"
19358 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1777
19359 msgid "No action defined!"
19362 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
19366 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
19368 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19372 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
19373 msgid "Could not update TeX information"
19374 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
19376 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
19378 msgid "The script `%s' failed."
19381 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
19385 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
19386 msgid "Table of Contents"
19389 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
19390 msgid "Child Documents"
19393 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
19394 msgid "List of Graphics"
19395 msgstr "Daftar Gambar"
19397 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
19398 msgid "List of Equations"
19399 msgstr "Daftar Persamaan"
19401 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
19402 msgid "List of Footnotes"
19403 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
19405 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
19406 msgid "List of Listings"
19407 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
19409 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
19410 msgid "List of Indexes"
19411 msgstr "Daftar Indeks"
19413 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
19414 msgid "List of Marginal notes"
19415 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
19417 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
19418 msgid "List of Notes"
19419 msgstr "Daftar Catatan"
19421 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
19422 msgid "List of Citations"
19423 msgstr "Daftar Acuan"
19425 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
19426 msgid "Labels and References"
19427 msgstr "Label dan Referensi"
19429 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
19430 msgid "List of Branches"
19431 msgstr "Daftar Cabang"
19433 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
19434 msgid "List of Changes"
19435 msgstr "Daftar Perubahan"
19437 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
19438 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:483
19440 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
19441 "file through LaTeX: "
19444 #: src/insets/Inset.cpp:343
19445 msgid "Opened inset"
19448 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
19449 msgid "Keys must be unique!"
19452 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
19455 "The key %1$s already exists,\n"
19456 "it will be changed to %2$s."
19459 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
19462 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
19463 "If you proceed, all of them will be opened."
19466 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
19467 msgid "Open Databases?"
19470 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
19474 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
19475 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19478 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
19482 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
19483 msgid "Style File:"
19486 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
19490 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
19491 msgid "included in TOC"
19494 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
19495 msgid "Export Warning!"
19498 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
19500 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19501 "BibTeX will be unable to find them."
19504 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
19506 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19507 "BibTeX will be unable to find it."
19510 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
19511 msgid "simple frame"
19514 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19518 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19519 msgid "simple frame, page breaks"
19522 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19526 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19527 msgid "oval, thick"
19530 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19531 msgid "drop shadow"
19534 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19535 msgid "shaded background"
19538 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
19539 msgid "double frame"
19542 #: src/insets/InsetBox.cpp:111
19543 msgid "Opened Box Inset"
19546 #: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
19548 msgid "%1$s (%2$s)"
19549 msgstr "%1$s (%2$s)"
19551 #: src/insets/InsetBox.cpp:167
19553 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
19554 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
19556 #: src/insets/InsetBranch.cpp:56
19557 msgid "Opened Branch Inset"
19560 #: src/insets/InsetBranch.cpp:77
19565 #: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:398
19569 #: src/insets/InsetBranch.cpp:78
19571 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
19572 msgstr "%1$s, %2$s"
19574 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
19578 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
19579 msgid "Branch (child only): "
19582 #: src/insets/InsetBranch.cpp:95
19586 #: src/insets/InsetBranch.cpp:227
19590 #: src/insets/InsetCaption.cpp:80
19591 msgid "Opened Caption Inset"
19594 #: src/insets/InsetCaption.cpp:302
19599 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
19603 #: src/insets/InsetCitation.cpp:396
19605 msgid "No bibliography defined!"
19606 msgstr "Kata kunci bibliografi"
19608 #: src/insets/InsetCitation.cpp:400
19610 msgid "No citations selected!"
19611 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
19613 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
19614 msgid "LaTeX Command: "
19615 msgstr "Perintah LaTeX: "
19617 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
19618 msgid "InsetCommand Error: "
19621 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
19622 msgid "Incompatible command name."
19625 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
19626 msgid "InsetCommandParams Error: "
19629 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
19630 msgid "InsetCommandParams: "
19633 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
19634 msgid "Unknown parameter name: "
19637 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19638 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
19641 #: src/insets/InsetERT.cpp:68
19642 msgid "Opened ERT Inset"
19643 msgstr "Buka Inset ERT"
19645 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
19647 msgid "External template %1$s is not installed"
19650 #: src/insets/InsetFlex.cpp:46
19651 msgid "Opened Flex Inset"
19654 #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:423
19658 #: src/insets/InsetFloat.cpp:285
19659 msgid "Opened Float Inset"
19662 #: src/insets/InsetFloat.cpp:359
19666 #: src/insets/InsetFloat.cpp:426
19670 #: src/insets/InsetFloat.cpp:434
19671 msgid " (sideways)"
19674 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
19675 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19678 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
19680 msgid "List of %1$s"
19681 msgstr "Daftar %1$s"
19683 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
19684 msgid "Opened Footnote Inset"
19687 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
19691 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:467 src/insets/InsetInclude.cpp:560
19694 "Could not copy the file\n"
19696 "into the temporary directory."
19699 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:700
19701 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19704 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:794
19706 msgid "Graphics file: %1$s"
19709 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
19710 msgid "Verbatim Input"
19713 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
19714 msgid "Verbatim Input*"
19717 #: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648
19718 msgid "Recursive input"
19721 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649
19723 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19726 #: src/insets/InsetInclude.cpp:505
19729 "Included file `%1$s'\n"
19730 "has textclass `%2$s'\n"
19731 "while parent file has textclass `%3$s'."
19734 #: src/insets/InsetInclude.cpp:511
19735 msgid "Different textclasses"
19738 #: src/insets/InsetInclude.cpp:526
19741 "Included file `%1$s'\n"
19742 "uses module `%2$s'\n"
19743 "which is not used in parent file."
19746 #: src/insets/InsetInclude.cpp:530
19747 msgid "Module not found"
19750 #: src/insets/InsetIndex.cpp:140
19751 msgid "Index sorting failed"
19754 #: src/insets/InsetIndex.cpp:141
19757 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
19758 "problems with the entry '%1$s'.\n"
19759 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
19760 "explained in the User Guide."
19763 #: src/insets/InsetIndex.cpp:261
19765 msgid "unknown type!"
19766 msgstr "tidak diketahui"
19768 #: src/insets/InsetIndex.cpp:395
19770 msgid "Unknown index type!"
19771 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
19773 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
19775 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
19778 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
19779 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19782 #: src/insets/InsetInfo.cpp:283
19786 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
19790 #: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
19794 #: src/insets/InsetInfo.cpp:377
19795 msgid "Unknown buffer info"
19798 #: src/insets/InsetLabel.cpp:67
19799 msgid "Label names must be unique!"
19802 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
19805 "The label %1$s already exists,\n"
19806 "it will be changed to %2$s."
19809 #: src/insets/InsetLabel.cpp:112
19810 msgid "DUPLICATE: "
19813 #: src/insets/InsetListings.cpp:130
19814 msgid "Opened Listing Inset"
19817 #: src/insets/InsetListings.cpp:219
19818 msgid "no more lstline delimiters available"
19821 #: src/insets/InsetListings.cpp:224
19822 msgid "Running out of delimiters"
19825 #: src/insets/InsetListings.cpp:225
19827 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
19828 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
19829 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
19830 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
19831 "must investigate!"
19834 #: src/insets/InsetListings.cpp:268
19835 msgid "Uncodable characters in listings inset"
19838 #: src/insets/InsetListings.cpp:269
19841 "The following characters in one of the program listings are\n"
19842 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
19846 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
19847 msgid "A value is expected."
19850 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
19851 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
19852 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
19853 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
19854 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
19855 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
19856 msgid "Unbalanced braces!"
19859 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19860 msgid "Please specify true or false."
19863 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
19864 msgid "Only true or false is allowed."
19867 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
19868 msgid "Please specify an integer value."
19871 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
19872 msgid "An integer is expected."
19875 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
19876 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19879 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
19880 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19883 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
19885 msgid "Please specify one of %1$s."
19888 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
19890 msgid "Try one of %1$s."
19893 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
19895 msgid "I guess you mean %1$s."
19898 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
19900 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19903 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
19905 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19908 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
19910 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19913 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
19915 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19919 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
19921 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19922 "right, bottom left and top left corner."
19925 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
19926 msgid "Enter something like \\color{white}"
19929 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
19930 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19933 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
19934 msgid "auto, last or a number"
19937 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
19939 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19940 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19941 "defining a listing inset)"
19944 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
19946 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19947 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19951 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
19952 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19955 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
19957 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19960 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
19962 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
19965 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
19967 msgid "Parameter %1$s: "
19970 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
19972 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19975 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
19977 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19980 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
19981 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19984 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
19988 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
19992 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
19993 msgid "Clear Double Page"
19996 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
20000 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
20001 msgid "Nomenclature Symbol: "
20004 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
20005 msgid "Description: "
20008 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
20012 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
20013 msgid "Note[[InsetNote]]"
20016 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20020 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
20021 msgid "Opened Note Inset"
20024 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
20025 msgid "Opened Optional Argument Inset"
20028 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
20032 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
20036 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:130
20038 msgid "Opened Phantom Inset"
20039 msgstr "Buka Inset ERT"
20041 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:342
20046 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
20050 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:346
20054 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
20058 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20062 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20066 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20070 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20071 msgid "Page Number"
20074 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20078 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20079 msgid "Textual Page Number"
20082 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20086 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20087 msgid "Standard+Textual Page"
20090 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20094 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20098 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20099 msgid "FormatRef: "
20102 #: src/insets/InsetSpace.cpp:72
20103 msgid "Interword Space"
20106 #: src/insets/InsetSpace.cpp:75
20107 msgid "Protected Space"
20110 #: src/insets/InsetSpace.cpp:78
20114 #: src/insets/InsetSpace.cpp:81
20115 msgid "Medium Space"
20116 msgstr "Spasi Sedang"
20118 #: src/insets/InsetSpace.cpp:84
20119 msgid "Thick Space"
20120 msgstr "Spasi Tebal"
20122 #: src/insets/InsetSpace.cpp:87
20126 #: src/insets/InsetSpace.cpp:90
20127 msgid "QQuad Space"
20130 #: src/insets/InsetSpace.cpp:93
20134 #: src/insets/InsetSpace.cpp:96
20138 #: src/insets/InsetSpace.cpp:99
20139 msgid "Negative Thin Space"
20142 #: src/insets/InsetSpace.cpp:102
20143 msgid "Negative Medium Space"
20146 #: src/insets/InsetSpace.cpp:105
20147 msgid "Negative Thick Space"
20150 #: src/insets/InsetSpace.cpp:111
20151 msgid "Protected Horizontal Fill"
20154 #: src/insets/InsetSpace.cpp:114
20155 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
20158 #: src/insets/InsetSpace.cpp:117
20159 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
20162 #: src/insets/InsetSpace.cpp:120
20163 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
20166 #: src/insets/InsetSpace.cpp:123
20167 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
20170 #: src/insets/InsetSpace.cpp:126
20171 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
20174 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
20175 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
20178 #: src/insets/InsetSpace.cpp:132
20180 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
20183 #: src/insets/InsetSpace.cpp:136
20185 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
20188 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
20189 msgid "Unknown TOC type"
20192 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3237
20193 msgid "Opened table"
20196 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4068
20197 msgid "You cannot paste into a multicell selection."
20200 #: src/insets/InsetText.cpp:224
20201 msgid "Opened Text Inset"
20204 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
20205 msgid "Vertical Space"
20208 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:122
20212 #: src/insets/InsetWrap.cpp:182
20213 msgid "Opened Wrap Inset"
20216 #: src/insets/InsetWrap.cpp:208
20220 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
20224 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
20228 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
20229 msgid "Converting to loadable format..."
20232 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
20233 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20236 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
20237 msgid "Scaling etc..."
20240 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
20241 msgid "Ready to display"
20244 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
20245 msgid "No file found!"
20248 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
20249 msgid "Error converting to loadable format"
20252 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
20253 msgid "Error loading file into memory"
20256 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
20257 msgid "Error generating the pixmap"
20260 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
20264 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
20265 msgid "Preview loading"
20268 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20269 msgid "Preview ready"
20272 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
20273 msgid "Preview failed"
20276 #: src/lengthcommon.cpp:37
20280 #: src/lengthcommon.cpp:37
20284 #: src/lengthcommon.cpp:37
20288 #: src/lengthcommon.cpp:37
20292 #: src/lengthcommon.cpp:37
20296 #: src/lengthcommon.cpp:37
20300 #: src/lengthcommon.cpp:38
20301 msgid "cc[[unit of measure]]"
20302 msgstr "cc[[ukuran]]"
20304 #: src/lengthcommon.cpp:38
20308 #: src/lengthcommon.cpp:38
20312 #: src/lengthcommon.cpp:38
20316 #: src/lengthcommon.cpp:39
20317 msgid "mu[[unit of measure]]"
20318 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
20320 #: src/lengthcommon.cpp:39
20321 msgid "Text Width %"
20324 #: src/lengthcommon.cpp:40
20325 msgid "Column Width %"
20328 #: src/lengthcommon.cpp:40
20329 msgid "Page Width %"
20332 #: src/lengthcommon.cpp:40
20333 msgid "Line Width %"
20336 #: src/lengthcommon.cpp:41
20337 msgid "Text Height %"
20340 #: src/lengthcommon.cpp:41
20341 msgid "Page Height %"
20344 #: src/lyxfind.cpp:138
20345 msgid "Search error"
20348 #: src/lyxfind.cpp:138
20349 msgid "Search string is empty"
20352 #: src/lyxfind.cpp:322
20353 msgid "String has been replaced."
20356 #: src/lyxfind.cpp:325
20357 msgid " strings have been replaced."
20360 #: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995
20361 msgid "Wrap search ?"
20364 #: src/lyxfind.cpp:937
20366 "End of document reached while searching forward\n"
20368 "Continue searching from beginning ?"
20371 #: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
20376 #: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
20381 #: src/lyxfind.cpp:996
20383 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
20385 "Continue searching from end ?"
20388 #: src/lyxfind.cpp:1035
20389 msgid "Search text is empty!"
20392 #: src/lyxfind.cpp:1051
20394 msgid "Invalid regular expression!"
20395 msgstr "&Pernyataan Reguler"
20397 #: src/lyxfind.cpp:1056
20399 msgid "Match not found!"
20400 msgstr "Module not found!"
20402 #: src/lyxfind.cpp:1062
20404 msgid "Match found!"
20405 msgstr "Module not found!"
20407 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1408
20408 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
20410 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20413 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
20415 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
20418 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
20420 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
20423 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
20424 msgid "Only one row"
20427 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
20428 msgid "Only one column"
20431 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
20432 msgid "No hline to delete"
20435 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
20436 msgid "No vline to delete"
20439 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431
20441 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20444 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
20448 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
20452 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
20454 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20457 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1391
20459 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20462 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401
20464 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20467 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959
20468 msgid "create new math text environment ($...$)"
20471 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962
20472 msgid "entered math text mode (textrm)"
20475 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1534 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1654
20476 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
20479 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1539 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1656
20480 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
20483 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20484 msgid "Standard[[mathref]]"
20487 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
20491 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
20495 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
20499 #: src/output.cpp:37
20502 "Could not open the specified document\n"
20506 #: src/output_plaintext.cpp:136
20510 #: src/output_plaintext.cpp:148
20511 msgid "References: "
20512 msgstr "Referensi: "
20514 #: src/support/Package.cpp:435
20516 msgid "LyX binary not found"
20517 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
20519 #: src/support/Package.cpp:436
20522 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20525 #: src/support/Package.cpp:555
20528 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20530 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
20531 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20534 #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
20536 msgid "File not found"
20537 msgstr "Module not found!"
20539 #: src/support/Package.cpp:637
20542 "Invalid %1$s switch.\n"
20543 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20546 #: src/support/Package.cpp:664
20549 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20550 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20553 #: src/support/Package.cpp:688
20556 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20557 "%2$s is not a directory."
20560 #: src/support/Package.cpp:690
20562 msgid "Directory not found"
20565 #: src/support/debug.cpp:38
20566 msgid "No debugging message"
20569 #: src/support/debug.cpp:39
20570 msgid "General information"
20573 #: src/support/debug.cpp:40
20574 msgid "Program initialisation"
20577 #: src/support/debug.cpp:41
20578 msgid "Keyboard events handling"
20581 #: src/support/debug.cpp:42
20582 msgid "GUI handling"
20585 #: src/support/debug.cpp:43
20586 msgid "Lyxlex grammar parser"
20589 #: src/support/debug.cpp:44
20590 msgid "Configuration files reading"
20593 #: src/support/debug.cpp:45
20594 msgid "Custom keyboard definition"
20597 #: src/support/debug.cpp:46
20598 msgid "LaTeX generation/execution"
20601 #: src/support/debug.cpp:47
20602 msgid "Math editor"
20605 #: src/support/debug.cpp:48
20606 msgid "Font handling"
20609 #: src/support/debug.cpp:49
20610 msgid "Textclass files reading"
20613 #: src/support/debug.cpp:50
20614 msgid "Version control"
20615 msgstr "Kontrol versi"
20617 #: src/support/debug.cpp:51
20618 msgid "External control interface"
20621 #: src/support/debug.cpp:52
20622 msgid "Undo/Redo mechanism"
20623 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
20625 #: src/support/debug.cpp:53
20626 msgid "User commands"
20629 #: src/support/debug.cpp:54
20630 msgid "The LyX Lexxer"
20633 #: src/support/debug.cpp:55
20634 msgid "Dependency information"
20637 #: src/support/debug.cpp:56
20641 #: src/support/debug.cpp:57
20642 msgid "Files used by LyX"
20645 #: src/support/debug.cpp:58
20646 msgid "Workarea events"
20649 #: src/support/debug.cpp:59
20650 msgid "Insettext/tabular messages"
20653 #: src/support/debug.cpp:60
20654 msgid "Graphics conversion and loading"
20657 #: src/support/debug.cpp:61
20658 msgid "Change tracking"
20661 #: src/support/debug.cpp:62
20662 msgid "External template/inset messages"
20665 #: src/support/debug.cpp:63
20666 msgid "RowPainter profiling"
20669 #: src/support/debug.cpp:64
20670 msgid "scrolling debugging"
20673 #: src/support/debug.cpp:65
20674 msgid "Math macros"
20677 #: src/support/debug.cpp:66
20681 #: src/support/debug.cpp:67
20682 msgid "Locale/Internationalisation"
20683 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
20685 #: src/support/debug.cpp:68
20686 msgid "Selection copy/paste mechanism"
20687 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
20689 #: src/support/debug.cpp:69
20690 msgid "Developers' general debug messages"
20693 #: src/support/debug.cpp:70
20694 msgid "All debugging messages"
20697 #: src/support/debug.cpp:115
20699 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
20702 #: src/support/filetools.cpp:247
20703 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
20706 #: src/support/os_win32.cpp:324
20707 msgid "System file not found"
20708 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
20710 #: src/support/os_win32.cpp:325
20712 "Unable to load shfolder.dll\n"
20716 #: src/support/os_win32.cpp:330
20717 msgid "System function not found"
20720 #: src/support/os_win32.cpp:331
20722 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20723 "Don't know how to proceed. Sorry."
20726 #: src/support/userinfo.cpp:45
20727 msgid "Unknown user"
20728 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
20730 #~ msgid "Computer"
20731 #~ msgstr "Komputer"
20733 #~ msgid "Computer:"
20734 #~ msgstr "Komputer:"
20736 #~ msgid "EmptySection"
20737 #~ msgstr "SeksyenKosong"
20739 #~ msgid "Empty Section"
20740 #~ msgstr "Seksyen Kosong"
20742 #~ msgid "CloseSection"
20743 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
20745 #~ msgid "Close Section"
20746 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
20757 #~ msgid "pspell (library)"
20758 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
20760 #~ msgid "aspell (library)"
20761 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
20763 #~ msgid "*.ispell"
20764 #~ msgstr "*.ispell"
20766 #~ msgid "Spellchecker error"
20767 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
20769 #~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
20770 #~ msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
20773 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
20774 #~ "Maybe it has been killed."
20776 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
20777 #~ "Mungkin telah dimatikan"
20779 #~ msgid "The spellchecker has failed"
20780 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
20782 #~ msgid "&Postscript driver:"
20783 #~ msgstr "&Postscript driver:"