1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-29 21:44+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
41 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
42 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
48 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
49 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
50 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
51 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
52 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
53 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
57 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
58 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
59 msgid "LyX: Enter text"
60 msgstr "LyX: Tuliskan text"
62 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
67 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
68 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
70 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
71 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
72 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
74 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
75 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
76 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
77 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
78 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
79 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
80 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
81 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
82 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
83 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
84 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
85 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
86 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
90 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
91 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
92 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
93 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
94 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
95 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:904
96 #: src/Buffer.cpp:1867 src/Buffer.cpp:3107 src/Buffer.cpp:3152
97 #: src/Buffer.cpp:3187 src/LyXFunc.cpp:759 src/LyXFunc.cpp:895
98 #: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
99 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
100 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
101 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
102 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
103 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
104 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
105 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
109 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
110 msgid "The bibliography key"
111 msgstr "Kata kunci bibliografi"
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
114 msgid "The label as it appears in the document"
115 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
117 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
118 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
122 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
127 msgid "Citation Style"
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
131 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
135 msgid "&Default (numerical)"
136 msgstr "&Default (numerik)"
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
141 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
142 "parameters in document class options."
143 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
150 msgid "Natbib &style:"
151 msgstr "Natbib &style:"
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
154 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
155 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
161 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
162 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
164 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
166 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
167 msgid "S&ectioned bibliography"
168 msgstr "B&agian dari bibliografi"
170 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
172 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
175 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
178 msgid "Bibliography generation"
181 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
187 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
189 msgid "Select a processor"
190 msgstr "Pilih satu berkas"
192 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
194 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
199 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
200 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
204 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
205 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
207 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
208 msgid "Scan for new databases and styles"
209 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
212 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
218 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176
219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
224 msgid "Enter BibTeX database name"
225 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
227 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
228 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
229 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
230 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
235 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
236 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
237 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
238 #: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:107
239 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
243 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
244 msgid "The BibTeX style"
247 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
252 msgid "Choose a style file"
253 msgstr "Pilih file gaya"
255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
256 msgid "This bibliography section contains..."
257 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
259 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
261 msgstr "&Daftar Isi:"
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
264 msgid "all cited references"
265 msgstr "semua referensi yang diacu"
267 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
268 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
269 msgid "all uncited references"
270 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
272 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
273 msgid "all references"
274 msgstr "semua referensi"
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
277 msgid "Add bibliography to the table of contents"
278 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
281 msgid "Add bibliography to &TOC"
282 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
284 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
285 msgid "Move the selected database downwards in the list"
286 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
288 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
293 msgid "Move the selected database upwards in the list"
294 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
297 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
301 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
302 msgid "BibTeX database to use"
303 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
305 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
307 msgstr "Pangkalan&data"
309 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
310 msgid "Add a BibTeX database file"
311 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
317 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
318 msgid "Remove the selected database"
319 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
321 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
325 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
326 msgid "Check this if the box should break across pages"
327 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
330 msgid "Allow &page breaks"
331 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
333 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
334 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
339 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
340 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
343 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
345 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
351 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
352 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
356 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
358 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
359 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
363 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
367 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
368 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
369 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
372 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
373 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
378 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
379 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
383 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
384 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
385 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
389 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
390 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
391 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
397 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
401 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
405 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
409 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
410 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
411 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
412 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
413 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
415 msgstr "&Panggil Ulang"
417 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
418 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
419 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
420 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
421 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
422 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
423 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
424 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
425 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
426 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
427 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
432 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
436 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
438 msgstr "Kota&k dalam:"
440 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
444 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
445 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
446 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
454 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
458 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
459 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
460 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
463 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
466 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
468 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
469 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
473 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
474 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
475 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
480 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
482 msgstr "Halaman kecil"
484 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
485 msgid "Supported box types"
486 msgstr "Tipe box yang ada"
488 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
489 msgid "&Available branches:"
490 msgstr "Branches yang &ada:"
492 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
493 msgid "Select your branch"
494 msgstr "Pilih branch anda"
496 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
500 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
502 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
506 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
508 msgid "Filename &Suffix"
511 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
512 msgid "Show undefined branches used in this document."
515 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
517 msgid "&Undefined Branches"
518 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
520 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
521 msgid "A&vailable Branches:"
522 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
524 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
525 msgid "Toggle the selected branch"
526 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
529 msgid "(&De)activate"
530 msgstr "(&De)aktivasi"
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
533 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
534 msgid "Add a new branch to the list"
535 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
537 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
538 msgid "Define or change background color"
539 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
541 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
542 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
543 msgid "Alter Co&lor..."
544 msgstr "Ganti War&na..."
546 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
547 msgid "Remove the selected branch"
548 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
551 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3122
552 #: src/Buffer.cpp:3133
556 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
558 msgid "Change the name of the selected branch"
559 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
561 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
566 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
568 msgid "Add the selected branches to the list."
569 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
571 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
573 msgid "&Add Selected"
576 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
578 msgid "Add all unknown branches to the list."
579 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
581 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
585 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
586 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
587 msgid "Undefined branches used in this document."
590 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
592 msgid "&Undefined Branches:"
593 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
595 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
600 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
604 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
605 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
606 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
607 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
608 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
609 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
610 #: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
622 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
623 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
624 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898
625 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
629 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
630 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
632 msgstr "Paling Kecil"
634 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
635 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
637 msgstr "Sangat Kecil"
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
640 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
645 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
650 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
655 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
659 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
660 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
664 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
665 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
667 msgstr "Lebih Besar Lagi"
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
670 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
672 msgstr "Sangat Besar"
674 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
675 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
677 msgstr "Paling Besar"
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
680 msgid "&Custom Bullet:"
681 msgstr "&Pilihan Bullet:"
683 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
684 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
688 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
692 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
694 msgid "Go to previous change"
695 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
697 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
699 msgid "&Previous change"
700 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
702 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
703 msgid "Go to next change"
704 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
708 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
711 msgid "Accept this change"
712 msgstr "Terima perubahan ini"
714 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
718 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
719 msgid "Reject this change"
720 msgstr "Tolak perubahan ini"
722 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
726 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
727 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
729 msgstr "Keluarga huruf"
731 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
736 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
738 msgstr "Bentuk huruf"
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
744 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
749 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
750 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
751 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
752 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
762 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
763 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
767 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
771 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
775 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
776 msgid "Never Toggled"
777 msgstr "Tidak Ditandai"
779 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
782 msgstr "Ukuran huruf"
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
785 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
786 msgid "Other font settings"
787 msgstr "Setting huruf lainnya"
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
790 msgid "Always Toggled"
791 msgstr "Selalu ditandai"
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
797 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
798 msgid "toggle font on all of the above"
799 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
801 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
803 msgstr "&Tandai Semua"
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
806 msgid "Apply each change automatically"
807 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
811 msgid "Apply changes &immediately"
812 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
815 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
816 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
817 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
818 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
820 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
824 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
825 msgid "Search Citation"
828 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
832 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
833 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
834 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
836 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
837 msgid "You can also hit Enter in the search box"
838 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
840 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
844 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
845 msgid "Search Field:"
846 msgstr "Tempat Pencarian:"
848 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
849 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
851 msgstr "Semua tempat"
853 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
854 msgid "Regular E&xpression"
855 msgstr "&Pernyataan Reguler"
857 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
861 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
862 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
863 msgid "All Entry Types"
864 msgstr "Semua Tipe Entri"
866 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
867 msgid "Case Se&nsitive"
868 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
870 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
871 msgid "Search As You &Type"
872 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
874 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
878 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
879 msgid "List all authors"
880 msgstr "Daftar semua penulis"
882 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
883 msgid "Full aut&hor list"
884 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
886 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
887 msgid "Force upper case in citation"
888 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
890 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
891 msgid "Force u&pper case"
892 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
895 msgid "Citation st&yle:"
896 msgstr "Corak Ac&uan"
898 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
899 msgid "Text &before:"
900 msgstr "Teks se&belum:"
902 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
903 msgid "Natbib citation style to use"
904 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
907 msgid "Text to place before citation"
908 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
910 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
912 msgstr "Teks sete&lah:"
914 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
915 msgid "Text to place after citation"
916 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
923 msgid "A&vailable Citations:"
924 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
927 msgid "&Selected Citations:"
928 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
931 msgid "The Enter key works, too"
932 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
934 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
935 msgid "The delete key works, too"
936 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
938 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
943 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
944 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
947 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
948 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
950 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
954 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
955 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
959 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
960 msgid "Match delimiter types"
961 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
963 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
964 msgid "&Keep matched"
965 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
967 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
971 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
972 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
973 msgid "Insert the delimiters"
974 msgstr "Sisipkan pembatas"
976 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
980 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
981 msgid "Reset to the default settings for the document class"
982 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
984 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
985 msgid "Use Class Defaults"
986 msgstr "Gunakan Default Class"
988 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
989 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
990 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
992 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
993 msgid "Save as Document Defaults"
994 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
996 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1001 msgid "Show ERT button only"
1002 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1009 msgid "Show ERT contents"
1010 msgstr "Buka isi ERT"
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
1020 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
1021 msgid "Description:"
1022 msgstr "Penjelasan:"
1024 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1028 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1029 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1033 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1034 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1035 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1039 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1040 msgid "Select a file"
1041 msgstr "Pilih satu berkas"
1043 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1047 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1051 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1052 msgid "Available templates"
1053 msgstr "Templet yang tersedia"
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1056 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1057 msgid "LaTe&X and LyX options"
1058 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1061 msgid "LaTeX Options"
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1072 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1073 msgid "&Show in LyX"
1074 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1077 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1078 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1079 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1080 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1083 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1084 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1085 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1088 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1089 msgid "Si&ze and Rotation"
1092 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1098 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1099 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1100 msgid "Angle to rotate image by"
1101 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1104 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1105 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1106 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1107 msgid "The origin of the rotation"
1108 msgstr "Sumbu putaran"
1110 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1114 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1124 msgid "Height of image in output"
1127 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1129 msgid "Width of image in output"
1132 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1133 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1137 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1138 msgid "&Maintain aspect ratio"
1141 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1146 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1147 msgid "Clip to bounding box values"
1150 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1152 msgid "Clip to &bounding box"
1155 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1156 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1157 msgid "&Left bottom:"
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1164 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1165 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1169 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1171 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1174 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1176 msgid "&Get from File"
1179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1183 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:38
1184 msgid "Find LyX Text"
1187 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:78
1192 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
1193 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:168
1194 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1197 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:138
1199 msgid "&Replace with..."
1200 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1202 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:203
1203 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1206 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
1207 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:465
1212 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1213 msgid "Find previous occurrence and replace it [Enter]"
1216 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1217 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:487
1222 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
1223 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1224 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1225 msgid "Replace &All"
1228 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
1230 "Keep the case of the replacement first letter as in each matching text first "
1234 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1237 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1239 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
1241 msgid "Close this panel"
1242 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
1244 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:337
1245 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:370
1246 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1249 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:340
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:402
1255 msgid "Perform a case-sensitive search"
1258 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:405
1259 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1260 msgid "Case &sensitive"
1263 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:421
1264 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1267 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
1272 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:430
1277 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
1278 msgid "Any non-empty"
1281 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1286 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
1289 msgstr "Nomor PACS:"
1291 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:462
1292 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1295 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:484
1296 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1299 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
1300 msgid "Restrict search to whole words only"
1303 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
1305 msgid "Whole &words"
1306 msgstr "Kata kunci."
1308 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:535
1309 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1313 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561
1314 msgid "Restrict the search horizon to:"
1317 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
1322 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:591
1324 msgid "Current paragraph"
1325 msgstr "Paragraf &Masuk"
1327 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:594
1329 msgid "Current &Paragraph"
1330 msgstr "Paragraf &Masuk"
1332 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:613
1334 msgid "Document in current file"
1335 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
1337 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:616
1339 msgid "Current &Document"
1340 msgstr "Cetak Dokumen"
1342 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:635
1344 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
1345 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1347 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:638
1349 msgid "&Master Document"
1350 msgstr "Cetak Dokumen"
1352 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654
1354 msgid "All open documents"
1355 msgstr "OpenDocument"
1357 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:657
1359 msgid "&Open Documents"
1360 msgstr "OpenDocument"
1362 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:673
1364 msgid "All Ma&nuals"
1365 msgstr "Manual Braille|B"
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:692
1368 msgid "&Expand macros"
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
1373 msgid "Ignore &Format"
1374 msgstr "Format Kertas"
1376 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1377 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1381 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1382 msgid "Use &default placement"
1385 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1386 msgid "Advanced Placement Options"
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1390 msgid "&Top of page"
1393 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1394 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1397 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1398 msgid "Here de&finitely"
1401 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1402 msgid "&Here if possible"
1405 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1406 msgid "&Page of floats"
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1410 msgid "&Bottom of page"
1413 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1414 msgid "&Span columns"
1417 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1418 msgid "&Rotate sideways"
1421 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1425 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1426 msgid "Use old style instead of lining figures"
1429 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1430 msgid "Use &Old Style Figures"
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1434 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1438 msgid "Use true S&mall Caps"
1441 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1442 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1445 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1450 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1453 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1455 msgstr "Sk&ala (%):"
1457 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1458 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1462 msgid "&Typewriter:"
1463 msgstr "Mesinke&tik"
1465 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1466 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1469 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1473 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1474 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1477 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1478 msgid "&Sans Serif:"
1481 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1482 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1485 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1489 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1493 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1494 msgid "Select the default family for the document"
1497 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1498 msgid "&Default Family:"
1501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1505 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1506 msgid "Select an image file"
1507 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1511 msgstr "Ukuran Output"
1513 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1514 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1518 msgid "Set &height:"
1521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1522 msgid "&Scale Graphics (%):"
1525 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1526 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1529 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1533 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1534 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1537 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1538 msgid "Rotate Graphics"
1539 msgstr "Putar Gambar"
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1542 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1543 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1545 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1546 msgid "Ro&tate after scaling"
1547 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1549 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1554 msgid "A&ngle (Degrees):"
1555 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1559 msgid "File name of image"
1560 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1562 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1567 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1576 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1577 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1580 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1581 msgid "Don't un&zip on export"
1584 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1586 msgid "Additional LaTeX options"
1589 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1590 msgid "LaTeX &options:"
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1595 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1596 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1600 msgid "Sho&w in LyX"
1603 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1604 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1607 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1608 msgid "Graphics Group"
1609 msgstr "Grup Gambar"
1611 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1612 msgid "A&ssigned to group:"
1615 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1616 msgid "Click to define a new graphics group."
1619 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1620 msgid "O&pen new group..."
1623 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1624 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1631 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1635 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1636 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1639 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1640 msgid "..............."
1641 msgstr "..............."
1643 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1647 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1648 msgid "<-----------"
1649 msgstr "<-----------"
1651 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1652 msgid "----------->"
1653 msgstr "----------->"
1655 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1656 msgid "\\-----v-----/"
1657 msgstr "\\-----v-----/"
1659 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1660 msgid "/-----^-----\\"
1661 msgstr "/-----^-----\\"
1663 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1667 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1668 msgid "Supported spacing types"
1671 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1675 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1676 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1679 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1680 msgid "&Fill Pattern:"
1683 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1687 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1688 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1689 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1692 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1693 msgid "Specify the link target"
1696 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1700 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1701 msgid "Link to the web or to every other target"
1704 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1708 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1709 msgid "Link to an email address"
1712 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1716 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1717 msgid "Link to a file"
1720 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1724 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1725 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1726 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:304
1727 #: lib/layouts/stdinsets.inc:307 lib/layouts/minimalistic.module:24
1728 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1732 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1733 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1734 msgid "Name associated with the URL"
1737 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1741 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1742 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1746 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1747 msgid "Listing Parameters"
1750 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1751 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1752 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1755 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1756 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1757 msgid "&Bypass validation"
1760 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1764 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1768 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1769 msgid "Mo&re parameters"
1772 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1773 msgid "Underline spaces in generated output"
1776 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1777 msgid "&Mark spaces in output"
1780 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1781 msgid "Show LaTeX preview"
1784 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1785 msgid "&Show preview"
1788 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1789 msgid "File name to include"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1793 msgid "&Include Type:"
1796 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
1800 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1804 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1808 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033
1809 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1039
1810 msgid "Program Listing"
1811 msgstr "Pemrograman"
1813 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1814 msgid "Edit the file"
1817 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1821 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1823 msgid "A&vailable indices:"
1824 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1826 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1827 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1830 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
1832 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1835 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
1838 msgid "Index generation"
1839 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1841 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
1842 msgid "Define program options of the selected processor."
1845 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
1846 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
1850 msgid "&Use multiple indexes"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
1855 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1858 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
1860 msgid "A&vailable Indexes:"
1861 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1863 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1868 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
1870 msgid "Remove the selected index"
1871 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1873 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
1875 msgid "Rename the selected index"
1876 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1878 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
1882 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
1884 msgid "Define or change button color"
1885 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1887 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1888 msgid "Information Type:"
1889 msgstr "Tipe Informasi:"
1891 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1892 msgid "Information Name:"
1893 msgstr "Nama Informasi:"
1895 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1900 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1901 msgid "Document &class"
1902 msgstr "&Class Dokumen"
1904 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1905 msgid "Click to select a local document class definition file"
1908 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1909 msgid "&Local Layout..."
1910 msgstr "&Layout lokal..."
1912 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1913 msgid "Class options"
1916 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1918 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1921 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1922 "untuk pilih/tidak pilih."
1924 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1925 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1926 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1928 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1929 msgid "P&redefined:"
1930 msgstr "De&finisi awal:"
1932 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
1936 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
1937 msgid "&Graphics driver:"
1938 msgstr "&Graphics driver:"
1940 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
1941 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1944 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
1945 msgid "Select de&fault master document"
1946 msgstr "Pilih default master dokumen"
1948 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
1952 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
1953 msgid "Enter the name of the default master document"
1956 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
1957 msgid "Suppress default date on front page"
1960 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1964 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1965 msgid "Language &Default"
1968 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1972 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1973 msgid "&Quote Style:"
1976 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
1977 #: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
1981 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
1982 msgid "&Main Settings"
1985 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
1989 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1990 msgid "Check for inline listings"
1993 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
1994 msgid "&Inline listing"
1997 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
1998 msgid "Check for floating listings"
2001 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2005 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2009 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2010 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2013 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2014 msgid "Line numbering"
2017 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2021 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2022 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2025 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2029 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2030 msgid "Difference between two numbered lines"
2033 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2037 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2038 msgid "Choose the font size for line numbers"
2041 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2042 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2046 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2050 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2051 msgid "The content's base font size"
2054 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2055 msgid "Font Famil&y:"
2058 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2059 msgid "The content's base font style"
2062 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2063 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2066 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2067 msgid "&Break long lines"
2070 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2071 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2074 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2075 msgid "S&pace as symbol"
2078 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2079 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2082 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2083 msgid "Space i&n string as symbol"
2086 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2087 msgid "Tab&ulator size:"
2090 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2091 msgid "Use extended character table"
2094 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2095 msgid "&Extended character table"
2098 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2102 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2103 msgid "Select the programming language"
2106 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2110 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2111 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2114 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2119 msgid "Fi&rst line:"
2122 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2123 msgid "The first line to be printed"
2126 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2130 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2131 msgid "The last line to be printed"
2134 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2135 msgid "More Parameters"
2138 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2139 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2140 msgid "Feedback window"
2143 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2144 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2147 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2148 msgid "Input here the listings parameters"
2151 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2155 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
2156 msgid "Jump to the next error message."
2159 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
2164 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
2165 msgid "Jump to the next warning message."
2168 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2170 msgid "Next &Warning"
2171 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2173 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
2174 msgid "Copy to Clip&board"
2177 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
2178 msgid "Update the display"
2181 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2182 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2186 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2187 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2190 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2191 msgid "&Default Margins"
2194 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2198 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2202 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2206 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2210 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2214 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2215 msgid "Head &height:"
2218 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2222 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2223 msgid "&Column Sep:"
2226 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2227 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2229 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2230 msgid "Number of rows"
2233 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2238 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2239 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2240 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2241 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2242 msgid "Number of columns"
2245 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2250 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2251 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2254 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2255 msgid "Vertical alignment"
2258 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2262 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2263 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2266 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2267 msgid "&Horizontal:"
2270 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2275 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2280 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2281 msgid "decoration type / matrix border"
2284 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2288 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2292 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2296 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2300 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2304 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2305 msgid "&Use AMS math package automatically"
2308 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2309 msgid "Use AMS &math package"
2312 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2313 msgid "Use esint package &automatically"
2316 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2317 msgid "Use &esint package"
2320 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2324 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2326 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2330 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2334 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2338 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2342 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2343 msgid "&Description:"
2344 msgstr "&Penjelasan"
2346 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2350 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2354 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2355 msgid "LyX internal only"
2356 msgstr "Hanya internal LyX"
2358 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2362 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2363 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2366 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2370 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2371 msgid "Print as grey text"
2374 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2378 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2379 msgid "&List in Table of Contents"
2382 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2386 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2388 msgid "Output Format"
2389 msgstr "Format Kertas"
2391 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2392 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2395 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
2397 msgid "De&fault Output Format:"
2400 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2401 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2404 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2409 msgid "Paper Format"
2410 msgstr "Format Kertas"
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2414 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2419 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2423 msgid "&Orientation:"
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
2437 msgstr "Tataletak Halaman"
2439 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2440 msgid "Headings &style:"
2443 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2444 msgid "Style used for the page header and footer"
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2448 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2451 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2452 msgid "&Two-sided document"
2455 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2456 msgid "Background Color:"
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2465 msgid "Revert the color to the default"
2468 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2473 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2474 msgid "I&mmediate Apply"
2477 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2478 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2481 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2482 msgid "Paragraph's &Default"
2483 msgstr "&Default Paragraf"
2485 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2489 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2493 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2497 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2499 msgstr "&RataKiriKanan"
2501 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2502 msgid "&Indent Paragraph"
2503 msgstr "Paragraf &Masuk"
2505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2509 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2510 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2511 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2514 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2515 msgid "Lo&ngest label"
2518 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2519 msgid "Line &spacing"
2522 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1755
2523 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2527 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2531 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1761
2532 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2537 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2538 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2539 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2540 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2541 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2542 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2543 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
2544 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2548 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2549 msgid "&Use hyperref support"
2552 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2558 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2561 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2562 msgid "Automatically fi&ll header"
2565 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2566 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2570 msgid "Load in &fullscreen mode"
2573 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2574 msgid "Header Information"
2577 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2585 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2589 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2591 msgstr "&Katakunci:"
2593 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2595 msgstr "H&yperlinks"
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2598 msgid "Allows link text to break across lines."
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2602 msgid "B&reak links over lines"
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2606 msgid "No &frames around links"
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2610 msgid "C&olor links"
2613 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2614 msgid "Bibliographical backreferences"
2617 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2618 msgid "B&ackreferences:"
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2625 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2626 msgid "G&enerate Bookmarks"
2629 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2630 msgid "&Numbered bookmarks"
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2634 msgid "Number of levels"
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2638 msgid "&Open bookmarks"
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2642 msgid "Additional o&ptions"
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2646 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2650 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2659 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2660 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2662 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2663 msgid "&Horiz. Phantom"
2666 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2668 msgid "Vertical space of the phantom content"
2669 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2671 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2672 msgid "&Vert. Phantom"
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2678 msgstr "Ganti War&na..."
2680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2686 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2691 msgid "Automatic in&line completion"
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2695 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2699 msgid "Automatic p&opup"
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2703 msgid "Autoco&rrection"
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2712 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2717 msgid "Automatic &inline completion"
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2721 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2725 msgid "Automatic &popup"
2728 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2730 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2735 msgid "Cursor i&ndicator"
2738 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2739 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2745 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2746 "if it is available."
2749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2750 msgid "s inline completion dela&y"
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2755 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2756 "if it is available."
2759 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2760 msgid "s popup d&elay"
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2765 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2766 "It will be shown right away."
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2770 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2774 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2778 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2786 msgid "E&xtra flag:"
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2790 msgid "&From format:"
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2804 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2809 msgid "Converter Defi&nitions"
2812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2813 msgid "Converter File Cache"
2816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2821 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2825 msgid "&Date format:"
2828 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2829 msgid "Date format for strftime output"
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2833 msgid "Display &Graphics"
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2837 msgid "Instant &Preview:"
2840 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2841 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
2855 msgid "&Mark end of paragraphs"
2856 msgstr "Paragraf &Masuk"
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
2862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2863 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2867 msgid "Scroll &below end of document"
2870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2871 msgid "Sort &environments alphabetically"
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2875 msgid "&Group environments by their category"
2878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2879 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2883 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2887 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
2892 msgstr "Layar Penuh"
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
2895 msgid "&Limit text width"
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
2899 msgid "Screen used (&pixels):"
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2903 msgid "Hide &menubar"
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
2907 msgid "Hide &tabbar"
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
2911 msgid "Hide scr&ollbar"
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
2915 msgid "&Hide toolbars"
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2919 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
2924 msgid "Default Format"
2925 msgstr "Format hari"
2927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
2931 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
2937 msgid "S&hort Name:"
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2942 msgid "Vector &graphics format"
2943 msgstr "Pilih berkas gambar"
2945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
2946 msgid "&Document format"
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
2957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
2966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
2970 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2979 msgid "Your E-mail address"
2980 msgstr "Alamat E-mail anda"
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2987 msgid "Use &keyboard map"
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3008 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3013 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3014 "speed it up, low values slow it down."
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3019 msgid "User &interface language:"
3020 msgstr "Antarmuka pengguna"
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3023 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3027 msgid "Language pac&kage:"
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3031 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3032 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3035 msgid "Command s&tart:"
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3039 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3040 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3043 msgid "Command e&nd:"
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3047 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3048 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3051 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3052 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3061 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3062 "the language package)"
3065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3071 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
3074 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3075 "perintah mengganti bahasa"
3077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3083 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
3086 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3087 "perintah mengganti bahasa"
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3094 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3095 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3098 msgid "Mark &foreign languages"
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3102 msgid "Right-to-left language support"
3103 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886
3107 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3111 msgid "Enable RTL su&pport"
3114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3115 msgid "Cursor movement:"
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
3127 msgid "Te&X encoding:"
3130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
3131 msgid "Default paper si&ze:"
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
3135 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
3139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
3140 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
3145 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
3146 msgid "US executive"
3147 msgstr "US executive"
3149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
3150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
3154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
3155 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
3159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
3160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
3164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
3165 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
3170 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
3174 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
3178 msgid "BibTeX command and options"
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
3183 msgid "Processor for &Japanese:"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
3187 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
3194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
3195 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
3200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3201 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
3205 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
3209 msgid "&Nomenclature command:"
3212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
3213 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
3217 msgid "Chec&kTeX command:"
3220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
3221 msgid "CheckTeX start options and flags"
3224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
3226 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3227 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3228 "rather than the Cygwin teTeX."
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3232 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
3236 msgid "Set class options to default on class change"
3239 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
3241 msgid "R&eset class options when document class changes"
3242 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3245 msgid "&PATH prefix:"
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3254 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3260 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3264 msgid "&Temporary directory:"
3267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3268 msgid "Ly&XServer pipe:"
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3272 msgid "&Backup directory:"
3275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3276 msgid "&Example files:"
3279 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3280 msgid "&Document templates:"
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3284 msgid "&Working directory:"
3287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3288 msgid "Hunspell dictionaries:"
3291 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2559
3293 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3294 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3295 "paragraphs are separated by a blank line."
3298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3299 msgid "Output &line length:"
3302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3303 msgid "Printer Command Options"
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3307 msgid "Extension to be used when printing to file."
3310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3311 msgid "File ex&tension:"
3314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3315 msgid "Option used to print to a file."
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3319 msgid "Print to &file:"
3320 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3323 msgid "Option used to print to non-default printer."
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3328 msgid "Set &printer:"
3329 msgstr "Mesin Ce&tak"
3331 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3332 msgid "Option used with spool command to set printer."
3335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3337 msgid "Spool &printer:"
3338 msgstr "Mesin Ce&tak"
3340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3342 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3348 msgid "Spool co&mmand:"
3349 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3352 msgid "Option used to reverse page order."
3355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3356 msgid "Re&verse pages:"
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3365 msgid "&Number of copies:"
3366 msgstr "Jumlah salinan"
3368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3369 msgid "Option used to set number of copies."
3372 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3373 msgid "Option used to print a range of pages."
3376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3381 msgid "Pa&ge range:"
3384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3385 msgid "Option used to collate multiple copies."
3388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3393 msgid "&Even pages:"
3396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3397 msgid "Paper t&ype:"
3400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3401 msgid "Paper si&ze:"
3404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3405 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3409 msgid "E&xtra options:"
3412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3413 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3418 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3419 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3425 msgid "Adapt &output to printer"
3426 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3429 msgid "Name of the default printer"
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3433 msgid "Default &printer:"
3436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3437 msgid "Printer co&mmand:"
3440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3442 msgid "Sans Seri&f:"
3443 msgstr "Sa&ns Serif:"
3445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3446 msgid "T&ypewriter:"
3447 msgstr "T&ypewriter:"
3449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3455 msgid "Screen &DPI:"
3458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3460 msgstr "&Perbesar %:"
3462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3464 msgstr "Ukuran Huruf"
3466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3474 msgstr "Lebih Besar:"
3476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3479 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3484 msgstr "Sangat Besar:"
3486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3489 msgstr "Paling Besar:"
3491 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3494 msgstr "Sangat Kecil:"
3496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3499 msgstr "Lebih Kecil:"
3501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3506 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3514 msgstr "Paling kecil:"
3516 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3518 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3522 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3523 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3531 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3535 msgid "Al&ternative language:"
3538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3539 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3542 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3543 msgid "&Escape characters:"
3546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3547 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3551 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3554 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3555 msgid "S&pellcheck continuously"
3558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3559 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3563 msgid "Accept compound &words"
3566 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3568 msgid "&Spellchecker engine:"
3569 msgstr "Koreksi ejaan"
3571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3576 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3580 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3583 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3584 msgid "Restore cursor &positions"
3587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3588 msgid "&Load opened files from last session"
3591 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3592 msgid "Clear all session &information"
3595 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3600 msgid "&Maximum last files:"
3603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
3607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3608 msgid "&Backup documents, every"
3611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3613 msgid "&Open documents in tabs"
3614 msgstr "OpenDocument"
3616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
3617 msgid "Automatic help"
3620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
3622 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3623 "the main work area of an edited document"
3626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3627 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
3634 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
3635 msgid "&User interface file:"
3638 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:759
3639 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
3643 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3647 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3648 msgid "Page number to print from"
3649 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3651 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3652 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3653 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3655 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3656 msgid "Page number to print to"
3657 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3659 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3660 msgid "Print all pages"
3661 msgstr "Cetak semua halaman"
3663 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3667 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3671 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3672 msgid "Print &odd-numbered pages"
3673 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3675 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3676 msgid "Print &even-numbered pages"
3677 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3679 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3680 msgid "Print in reverse order"
3681 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3683 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3684 msgid "Re&verse order"
3685 msgstr "U&rutan dari belakang"
3687 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3691 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3692 msgid "Number of copies"
3693 msgstr "Jumlah salinan"
3695 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3696 msgid "Collate copies"
3697 msgstr "Susun salinan"
3699 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3703 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3707 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3708 msgid "Print Destination"
3709 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3711 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3712 msgid "Send output to the printer"
3713 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3715 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3717 msgstr "Mesin Ce&tak"
3719 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3720 msgid "Send output to the given printer"
3721 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3723 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3724 msgid "Send output to a file"
3725 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3727 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3728 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3731 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3735 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3737 msgid "A&vailable indexes:"
3738 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3740 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3741 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3744 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3745 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3746 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3749 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3750 msgid "&List Indendation:"
3753 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3755 msgid "Custom &Width:"
3758 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3760 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3764 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3768 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3770 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3771 "sensitive option is checked)"
3774 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3778 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3779 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3782 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3784 msgid "Cas&e-sensitive"
3785 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3787 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3788 msgid "Update the label list"
3791 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3792 msgid "&Go to Label"
3795 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
3796 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3799 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
3801 msgstr "<referensi>"
3803 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
3804 msgid "(<reference>)"
3805 msgstr "(<referensi>)"
3807 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3811 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
3812 msgid "on page <page>"
3813 msgstr "pada halaman <halaman>"
3815 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
3816 msgid "<reference> on page <page>"
3817 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3819 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
3820 msgid "Formatted reference"
3821 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3823 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3824 msgid "Replace &with:"
3827 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3828 msgid "Match whole words onl&y"
3831 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
3835 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3836 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
3837 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3841 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3842 msgid "Search &backwards"
3845 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3846 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3849 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3850 msgid "&Export formats:"
3853 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3857 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3858 msgid "Edit shortcut"
3861 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3862 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3865 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3866 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3869 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3873 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3874 msgid "Clear current shortcut"
3877 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3878 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
3882 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3886 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3890 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3892 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
3893 "the 'Clear' button"
3896 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
3900 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
3901 msgid "Unknown word:"
3904 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
3905 msgid "Current word"
3908 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
3909 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
3910 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
3911 msgid "Replace word with current choice"
3914 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
3919 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
3920 msgid "Replacement:"
3923 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
3924 msgid "Replace with selected word"
3927 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
3928 msgid "Suggestions:"
3931 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3932 msgid "Ignore this word"
3935 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3939 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
3940 msgid "Ignore this word throughout this session"
3943 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
3947 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
3948 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3951 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3953 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3957 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3961 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3962 msgid "Select this to display all available characters at once"
3965 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3966 msgid "&Display all"
3969 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
3970 msgid "Current cell:"
3973 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
3974 msgid "Current row position"
3977 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
3978 msgid "Current column position"
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
3982 msgid "&Table Settings"
3985 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3987 msgid "Column settings"
3988 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3990 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
3991 msgid "&Horizontal alignment:"
3994 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
3995 msgid "Horizontal alignment in column"
3998 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
3999 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4003 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4004 msgid "Fixed width of the column"
4007 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4008 msgid "&Vertical alignment in row:"
4011 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4013 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4017 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4021 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4022 msgid "&Multicolumn"
4025 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4027 msgid "Cell setting"
4028 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4030 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4031 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4034 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4035 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4038 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4040 msgid "Table-wide settings"
4041 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4045 msgid "Verti&cal alignment:"
4048 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4050 msgid "Vertical alignment of the table"
4051 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4054 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4057 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4058 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4062 msgid "LaTe&X argument:"
4065 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4066 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4069 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4073 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4077 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4078 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4081 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4085 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4086 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4089 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4093 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4094 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4097 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4098 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4101 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4105 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4106 msgid "Use default (grid-like) border style"
4109 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4113 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4114 msgid "Additional Space"
4117 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4118 msgid "T&op of row:"
4121 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4122 msgid "Botto&m of row:"
4125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4126 msgid "Bet&ween rows:"
4129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4133 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4134 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4137 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4138 msgid "&Use long table"
4141 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4143 msgid "Row settings"
4144 msgstr "Setting huruf lainnya"
4146 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4150 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4151 msgid "Border above"
4154 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4155 msgid "Border below"
4158 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4162 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4167 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4170 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4171 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4173 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4174 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:345
4175 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
4179 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4180 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4181 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4182 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4183 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4184 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4185 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4190 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4191 msgid "First header:"
4194 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4195 msgid "This row is the header of the first page"
4198 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4199 msgid "Don't output the first header"
4202 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4203 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4207 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4211 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4212 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4216 msgid "Last footer:"
4219 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4220 msgid "This row is the footer of the last page"
4223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4224 msgid "Don't output the last footer"
4227 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4231 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4232 msgid "Set a page break on the current row"
4235 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4236 msgid "Page &break on current row"
4239 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4241 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4242 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4244 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4245 msgid "Longtable alignment"
4248 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4249 msgid "Close this dialog"
4252 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4253 msgid "Rebuild the file lists"
4256 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4258 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4261 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4265 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4266 msgid "Selected classes or styles"
4269 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4270 msgid "LaTeX classes"
4271 msgstr "LaTeX classes"
4273 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4274 msgid "LaTeX styles"
4275 msgstr "LaTeX styles"
4277 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4278 msgid "BibTeX styles"
4279 msgstr "BibTeX styles"
4281 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4282 msgid "Toggles view of the file list"
4285 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4289 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4290 msgid "Separate paragraphs with"
4293 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4294 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4297 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4298 msgid "&Indentation"
4301 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4303 msgid "Size of the indentation"
4304 msgstr "Sumbu putaran"
4306 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4307 msgid "&Vertical space"
4310 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4311 msgid "Size of the vertical space"
4314 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4318 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4319 msgid "&Line spacing:"
4322 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4323 msgid "Spacing type"
4326 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4328 msgid "Number of lines"
4329 msgstr "Jumlah salinan"
4331 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4332 msgid "Format text into two columns"
4335 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4336 msgid "Two-&column document"
4339 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4340 msgid "Language of the thesaurus"
4343 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4344 msgid "Word to look up"
4347 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4351 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4352 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4355 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4356 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4357 msgid "The selected entry"
4360 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4364 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4365 msgid "Replace the entry with the selection"
4368 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4372 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4376 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4378 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4379 "tables, and others)"
4382 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4383 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4386 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4390 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4391 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4394 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4398 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4399 msgid "Update navigation tree"
4402 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4403 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4404 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4408 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4409 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4412 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4413 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4416 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4417 msgid "Move selected item down by one"
4420 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4421 msgid "Move selected item up by one"
4424 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4425 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4428 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4429 msgid "&Do not show this warning again!"
4432 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4433 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4436 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4440 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4442 msgstr "LompatKecil"
4444 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4446 msgstr "LompatSedang"
4448 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4450 msgstr "LompatLebar"
4452 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4456 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4457 msgid "Complete source"
4460 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4461 msgid "Automatic update"
4464 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4465 msgid "Unit of width value"
4466 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4468 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4469 msgid "number of needed lines"
4472 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4473 msgid "use number of lines"
4476 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4480 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4481 msgid "Outer (default)"
4484 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4488 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4489 msgid "use overhang"
4492 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4496 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4497 msgid "Overhang value"
4500 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4501 msgid "Unit of overhang value"
4504 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4505 msgid "Check this to allow flexible placement"
4508 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4509 msgid "Allow &floating"
4512 #: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
4513 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
4514 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
4515 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
4516 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
4517 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
4518 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4519 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
4520 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
4522 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
4523 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4524 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4525 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4526 #: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
4527 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4528 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4529 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4530 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4531 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4532 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4533 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
4534 #: src/insets/InsetRef.cpp:182
4538 #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
4539 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
4540 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
4541 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
4542 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
4543 #: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
4544 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
4545 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
4546 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
4547 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
4548 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
4549 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
4550 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4551 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4552 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4553 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4554 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4555 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4556 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
4557 #: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
4558 #: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
4559 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
4563 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
4564 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
4565 #: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
4566 #: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59
4567 #: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
4568 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
4569 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4570 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4571 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4572 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
4573 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4574 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4575 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4576 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4577 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4578 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
4579 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4583 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
4584 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
4585 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
4586 #: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67
4587 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
4588 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4589 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4590 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4591 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
4592 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
4593 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4594 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4595 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4596 #: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
4597 msgid "Subsubsection"
4598 msgstr "Subsubsection"
4600 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
4601 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
4602 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
4603 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
4604 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4605 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4609 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
4610 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
4611 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
4612 #: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4613 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
4617 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
4618 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
4619 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4620 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4621 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4622 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
4623 #: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
4625 msgstr "Description"
4627 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
4628 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
4629 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4630 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4631 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4632 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
4633 #: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
4634 #: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
4638 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
4639 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
4640 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
4641 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
4642 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4643 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4644 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4645 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
4646 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
4647 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4648 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
4649 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
4650 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
4651 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
4652 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
4653 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
4654 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
4655 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
4656 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4657 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4658 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
4659 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4663 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
4664 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
4665 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
4666 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
4667 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4671 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
4672 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
4673 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
4674 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
4675 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
4676 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
4677 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
4678 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
4679 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
4680 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
4681 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
4682 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
4683 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
4684 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
4685 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
4686 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
4687 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
4688 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
4692 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
4693 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
4694 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
4695 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4696 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
4697 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
4698 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
4699 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
4700 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4701 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
4702 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4706 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
4707 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
4711 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
4712 #: lib/layouts/svjour.inc:233
4716 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
4717 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
4718 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
4719 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
4720 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
4721 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
4722 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
4723 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
4724 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
4725 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4726 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4727 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
4728 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:373
4729 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
4730 #: lib/external_templates:305
4734 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
4735 #: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
4736 #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
4737 #: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
4738 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
4739 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
4740 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
4741 #: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
4742 #: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
4743 #: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
4744 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
4745 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4746 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4747 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4748 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4749 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4750 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4751 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4752 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4753 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4754 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
4755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
4756 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
4757 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
4758 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
4762 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
4763 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
4764 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
4765 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
4766 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
4767 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
4768 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
4769 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
4770 msgid "Acknowledgement"
4771 msgstr "Acknowledgement"
4773 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
4774 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
4775 #: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
4776 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4777 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
4778 #: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
4779 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
4780 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
4781 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
4782 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
4783 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
4784 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
4785 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
4786 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4787 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
4788 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4789 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
4790 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
4791 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
4792 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
4793 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
4794 msgid "Bibliography"
4795 msgstr "Bibliografi"
4797 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
4798 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
4799 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
4800 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
4801 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
4802 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
4803 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
4804 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
4805 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
4806 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
4807 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
4808 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
4809 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
4810 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
4811 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
4812 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
4813 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
4814 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
4815 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
4816 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
4817 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
4819 msgstr "FrontMatter"
4821 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
4822 msgid "Offprint Requests to:"
4825 #: lib/layouts/aa.layout:184
4826 msgid "Correspondence to:"
4829 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
4831 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
4832 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
4833 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
4834 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
4838 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
4839 #: lib/layouts/svjour.inc:305
4840 msgid "Acknowledgements."
4841 msgstr "Acknowledgements."
4843 #: lib/layouts/aa.layout:289
4844 msgid "institutemark"
4847 #: lib/layouts/aa.layout:293
4848 msgid "institute mark"
4851 #: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
4852 #: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
4853 #: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
4854 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4855 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
4856 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
4857 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
4858 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
4859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4860 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4864 #: lib/layouts/aa.layout:357
4866 msgstr "Kata kunci."
4868 #: lib/layouts/aa.layout:379
4869 msgid "CharStyle:Institute"
4872 #: lib/layouts/aa.layout:389
4873 msgid "CharStyle:E-Mail"
4876 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
4877 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
4878 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
4879 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
4880 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
4881 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4885 #: lib/layouts/aa.layout:404
4889 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
4890 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
4894 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
4895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
4899 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:122
4900 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
4901 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
4902 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76
4903 #: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
4904 #: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4905 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4906 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
4907 #: lib/layouts/stdsections.inc:128 lib/layouts/svjour.inc:80
4911 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
4912 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
4913 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4914 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4918 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
4922 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
4923 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4924 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
4925 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4926 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4927 msgid "Acknowledgements"
4928 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
4930 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4931 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4932 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
4933 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4934 #: src/rowpainter.cpp:461
4938 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
4939 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
4940 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4941 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
4942 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
4943 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4944 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
4945 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
4946 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
4947 #: src/output_plaintext.cpp:145
4951 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
4955 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
4959 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
4960 msgid "TableComments"
4963 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
4967 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
4971 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
4972 msgid "NoteToEditor"
4975 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
4979 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
4983 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
4987 #: lib/layouts/aastex.layout:279
4988 msgid "Altaffilation"
4991 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4992 msgid "Alternative affiliation:"
4995 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4996 msgid "altaffilmark"
4999 #: lib/layouts/aastex.layout:299
5000 msgid "altaffiliation mark"
5003 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5004 msgid "Subject headings:"
5007 #: lib/layouts/aastex.layout:373
5008 msgid "[Acknowledgements]"
5009 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5011 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1589
5012 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
5013 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
5014 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
5018 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5019 msgid "Place Figure here:"
5020 msgstr "Letak Gambar disini:"
5022 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5023 msgid "Place Table here:"
5024 msgstr "Letak tabel disini:"
5026 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5030 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5031 msgid "Note to Editor:"
5032 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5034 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5035 msgid "References. ---"
5036 msgstr "Referensi. ---"
5038 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5042 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5046 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5048 msgstr "Nota Tabel:"
5050 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5051 msgid "tablenotemark"
5052 msgstr "tandanotatabel"
5054 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5055 msgid "tablenote mark"
5056 msgstr "tanda notatabel"
5058 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5062 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5066 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5070 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5074 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5078 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5082 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5083 msgid "List of Schemes"
5084 msgstr "Daftar Skema"
5086 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5090 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5094 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5095 msgid "List of Charts"
5096 msgstr "Daftar Diagram"
5098 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5102 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5106 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5107 msgid "List of Graphs"
5108 msgstr "Daftar Grafik"
5110 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5114 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5118 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5122 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5126 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5130 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5134 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5135 msgid "Teaser image:"
5136 msgstr "Teaser image:"
5138 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5142 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5146 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5147 msgid "CR categories"
5150 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5151 msgid "Computing Review Categories"
5154 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5155 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5156 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
5157 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5158 #: lib/layouts/spie.layout:88
5159 msgid "Acknowledgments"
5160 msgstr "Ucapan terima kasih"
5162 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
5163 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
5164 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
5165 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
5166 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
5167 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
5168 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
5169 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
5173 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78
5174 #: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
5175 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
5176 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
5177 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
5178 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5182 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87
5183 #: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
5184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
5185 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5186 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5188 msgstr "Subsection*"
5190 #: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95
5191 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
5192 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5193 msgid "Subsubsection*"
5194 msgstr "Subsubsection*"
5196 #: lib/layouts/amsbook.layout:130
5197 msgid "Chapter Exercises"
5198 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5200 #: lib/layouts/apa.layout:50
5204 #: lib/layouts/apa.layout:59
5205 msgid "Right header:"
5208 #: lib/layouts/apa.layout:82
5212 #: lib/layouts/apa.layout:91
5214 msgstr "JudulSingkat"
5216 #: lib/layouts/apa.layout:99
5217 msgid "Short title:"
5218 msgstr "Judul Singkat:"
5220 #: lib/layouts/apa.layout:128
5224 #: lib/layouts/apa.layout:135
5225 msgid "ThreeAuthors"
5226 msgstr "TigaPenulis"
5228 #: lib/layouts/apa.layout:142
5230 msgstr "EmpatPenulis"
5232 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
5233 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5234 msgid "Affiliation:"
5237 #: lib/layouts/apa.layout:170
5238 msgid "TwoAffiliations"
5239 msgstr "DuaAfiliasi"
5241 #: lib/layouts/apa.layout:177
5242 msgid "ThreeAffiliations"
5243 msgstr "TigaAfiliasi"
5245 #: lib/layouts/apa.layout:184
5246 msgid "FourAffiliations"
5247 msgstr "EmpatAfiliasi"
5249 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5253 #: lib/layouts/apa.layout:205
5257 #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
5258 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
5259 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
5260 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
5261 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5262 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5263 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5265 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5269 #: lib/layouts/apa.layout:233
5270 msgid "Acknowledgements:"
5271 msgstr "Acknowledgements:"
5273 #: lib/layouts/apa.layout:247
5277 #: lib/layouts/apa.layout:257
5278 msgid "CenteredCaption"
5281 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5282 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5284 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5286 #: lib/layouts/apa.layout:277
5290 #: lib/layouts/apa.layout:283
5294 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5295 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5296 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
5297 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5298 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
5299 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5300 msgid "Subparagraph"
5303 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5304 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
5305 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
5309 #: lib/layouts/apa.layout:390
5313 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
5314 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
5315 msgid "(\\alph{enumii})"
5316 msgstr "(\\alph{enumii})"
5318 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5322 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5326 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5330 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5334 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5335 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5336 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5337 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5338 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
5339 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
5343 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5344 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5345 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5349 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
5350 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5354 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5355 #: lib/layouts/stdlists.inc:70
5359 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5360 msgid "Section \\arabic{section}"
5361 msgstr "Section \\arabic{section}"
5363 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5364 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5365 msgid "\\Alph{section}"
5366 msgstr "\\Alph{section}"
5368 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
5369 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5370 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5371 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5372 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5376 #: lib/layouts/beamer.layout:197
5377 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5378 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5380 #: lib/layouts/beamer.layout:210
5381 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5382 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5384 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5385 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5386 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5390 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5394 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5395 msgid "BeginPlainFrame"
5398 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5399 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5402 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5406 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5407 msgid "Again frame with label"
5410 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5414 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5415 msgid "________________________________"
5416 msgstr "________________________________"
5418 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5419 msgid "FrameSubtitle"
5422 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5426 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5427 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5428 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5432 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5433 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5436 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5437 msgid "ColumnsCenterAligned"
5440 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5441 msgid "Columns (center aligned)"
5444 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5445 msgid "ColumnsTopAligned"
5448 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5449 msgid "Columns (top aligned)"
5452 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5454 msgstr "HentiSejenak"
5456 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5457 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5458 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5462 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5463 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5464 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5466 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5474 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5478 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5483 msgid "Uncovered on slides"
5486 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5490 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5491 msgid "Only on slides"
5494 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5498 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5499 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5503 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5504 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5505 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5507 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5508 msgid "ExampleBlock"
5511 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5512 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5515 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5519 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5520 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5523 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5524 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5525 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5529 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5530 msgid "Title (Plain Frame)"
5533 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5534 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5538 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5539 msgid "InstituteMark"
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5543 msgid "Institute mark"
5546 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5547 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5548 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5552 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5553 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
5557 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5558 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
5562 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5563 msgid "TitleGraphic"
5566 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
5567 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
5568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
5569 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
5570 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
5571 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
5572 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
5573 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5574 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
5575 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
5576 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
5580 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5584 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5585 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5589 #: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
5590 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
5591 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
5592 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
5593 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
5594 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
5595 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
5596 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
5597 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
5598 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
5599 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
5603 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5604 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5608 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5612 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5613 msgid "Definitions."
5616 #: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
5617 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
5618 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
5619 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:180
5620 #: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
5621 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
5622 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
5623 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
5624 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
5625 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
5629 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5635 msgstr "Contoh contoh"
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5639 msgstr "Contoh-contoh."
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
5642 #: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
5643 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
5644 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
5645 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
5649 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5653 #: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
5654 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
5655 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
5656 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
5657 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
5658 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
5659 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
5660 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
5664 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5665 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5666 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5667 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5671 #: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
5672 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
5673 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
5674 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
5675 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
5676 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
5677 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
5678 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
5679 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
5680 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
5681 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
5682 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
5683 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
5684 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
5685 #: lib/layouts/theorems-chap.module:18 lib/layouts/theorems-chap.module:28
5686 #: lib/layouts/theorems-chap.module:31 lib/layouts/theorems-sec.module:17
5687 #: lib/layouts/theorems-sec.module:23 lib/layouts/theorems-sec.module:26
5691 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5692 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5696 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5700 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5704 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5705 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5709 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5713 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5717 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5718 msgid "CharStyle:Alert"
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
5725 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5726 msgid "CharStyle:Structure"
5729 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
5733 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
5734 msgid "Custom:ArticleMode"
5737 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
5742 msgid "Custom:PresentationMode"
5745 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
5746 msgid "Presentation"
5749 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
5750 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
5754 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
5755 #: lib/layouts/stdfloats.inc:31
5756 msgid "List of Tables"
5757 msgstr "Daftar Tabel"
5759 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
5760 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
5765 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43
5766 msgid "List of Figures"
5767 msgstr "Daftar Gambar"
5769 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
5773 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
5777 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5781 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5782 msgid "ACT \\arabic{act}"
5783 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5785 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
5789 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5790 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5791 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5793 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5797 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
5799 msgstr "KETIKA NAIK:"
5801 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
5805 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
5806 msgid "Parenthetical"
5807 msgstr "Hubungan keatas"
5809 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
5813 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
5817 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
5821 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
5822 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
5823 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
5824 msgid "Right Address"
5825 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5827 #: lib/layouts/chess.layout:35
5831 #: lib/layouts/chess.layout:42
5833 msgstr "GarisUtama:"
5835 #: lib/layouts/chess.layout:60
5839 #: lib/layouts/chess.layout:64
5843 #: lib/layouts/chess.layout:70
5844 msgid "SubVariation"
5847 #: lib/layouts/chess.layout:73
5848 msgid "Subvariation:"
5849 msgstr "Subvariasi:"
5851 #: lib/layouts/chess.layout:79
5852 msgid "SubVariation2"
5853 msgstr "SubVariasi2"
5855 #: lib/layouts/chess.layout:82
5856 msgid "Subvariation(2):"
5857 msgstr "Subvariasi(2):"
5859 #: lib/layouts/chess.layout:88
5860 msgid "SubVariation3"
5861 msgstr "SubVariasi3"
5863 #: lib/layouts/chess.layout:91
5864 msgid "Subvariation(3):"
5865 msgstr "Subvariasi(3):"
5867 #: lib/layouts/chess.layout:97
5868 msgid "SubVariation4"
5869 msgstr "SubVariasi4"
5871 #: lib/layouts/chess.layout:100
5872 msgid "Subvariation(4):"
5873 msgstr "Subvariasi(4):"
5875 #: lib/layouts/chess.layout:106
5876 msgid "SubVariation5"
5877 msgstr "SubVariasi5"
5879 #: lib/layouts/chess.layout:109
5880 msgid "Subvariation(5):"
5881 msgstr "Subvariasi(5):"
5883 #: lib/layouts/chess.layout:116
5887 #: lib/layouts/chess.layout:121
5891 #: lib/layouts/chess.layout:126
5895 #: lib/layouts/chess.layout:130
5896 msgid "[chessboard]"
5899 #: lib/layouts/chess.layout:139
5900 msgid "BoardCentered"
5903 #: lib/layouts/chess.layout:144
5904 msgid "[centered board]"
5907 #: lib/layouts/chess.layout:154
5911 #: lib/layouts/chess.layout:159
5915 #: lib/layouts/chess.layout:174
5919 #: lib/layouts/chess.layout:179
5923 #: lib/layouts/chess.layout:185
5927 #: lib/layouts/chess.layout:190
5931 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
5935 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5936 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
5937 msgid "Send To Address"
5938 msgstr "Kirim Ke Alamat"
5940 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
5944 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5945 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5947 msgstr "Alamat Saya"
5949 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
5953 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
5954 msgid "Return address"
5955 msgstr "Alamat Balasan"
5957 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
5961 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
5962 msgid "Postal comment"
5963 msgstr "Kometar Pengiriman"
5965 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5966 msgid "Postvermerk:"
5967 msgstr "Postvermerk:"
5969 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
5973 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
5978 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
5980 msgstr "PerihalAnda"
5982 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
5983 msgid "Ihre Zeichen:"
5984 msgstr "Ihre Zeichen:"
5986 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
5987 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
5989 msgstr "PerihalKami"
5991 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
5992 msgid "Unsere Zeichen:"
5993 msgstr "Unsere Zeichen:"
5995 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
5999 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
6000 msgid "Sachbearbeiter:"
6001 msgstr "Sachbearbeiter:"
6003 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6004 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6005 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6007 msgstr "Tandatangan"
6009 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6010 msgid "Unterschrift:"
6011 msgstr "Unterschrift:"
6013 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
6017 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
6018 msgid "Fusszeile(n):"
6019 msgstr "Fusszeile(n):"
6021 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
6025 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
6029 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6030 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6034 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6038 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6039 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6043 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6047 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6051 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6052 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
6056 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6060 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6061 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6062 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6066 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6070 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6071 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6072 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6076 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6080 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
6084 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
6088 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6089 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
6093 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6097 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6098 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6102 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
6106 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6107 msgid "SenderAddress"
6108 msgstr "AlamatPengirim"
6110 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6111 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6113 msgstr "Alamat belakang"
6115 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6116 msgid "RetourAdresse"
6117 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6119 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6121 msgstr "Pemilik Alamat"
6123 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6125 msgstr "Postvermerk"
6127 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6131 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6135 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6136 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6140 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6141 msgid "IhrSchreiben"
6142 msgstr "IhrSchreiben"
6144 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6146 msgstr "MeinZeichen"
6148 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6149 msgid "Unterschrift"
6150 msgstr "Unterschrift"
6152 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6160 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6161 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6165 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6169 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6173 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6177 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6181 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6186 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6190 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6195 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
6196 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6200 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6202 msgstr "TeksSingkat"
6204 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6208 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6212 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6217 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6222 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6226 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6230 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
6234 #: lib/layouts/egs.layout:268
6236 msgstr "LaTeX Title"
6238 #: lib/layouts/egs.layout:301
6242 #: lib/layouts/egs.layout:310
6246 #: lib/layouts/egs.layout:323
6250 #: lib/layouts/egs.layout:345
6254 #: lib/layouts/egs.layout:354
6258 #: lib/layouts/egs.layout:368
6262 #: lib/layouts/egs.layout:378
6264 msgstr "PenulisUtama"
6266 #: lib/layouts/egs.layout:391
6267 msgid "1st_author_surname:"
6268 msgstr "nama_penulis_ke1"
6270 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6271 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6275 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6276 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6280 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6281 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6285 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6286 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6290 #: lib/layouts/egs.layout:444
6294 #: lib/layouts/egs.layout:457
6295 msgid "reprint_reqs_to:"
6296 msgstr "permintaan cetak ke:"
6298 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6299 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
6300 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
6301 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
6302 #: lib/layouts/svjour.inc:263
6306 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
6307 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6308 msgid "Acknowledgement."
6309 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6311 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6312 msgid "Author Address"
6313 msgstr "Alamat Penulis"
6315 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6316 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
6317 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6318 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
6319 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6323 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
6324 msgid "Author Email"
6325 msgstr "Email Penulis"
6327 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
6331 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
6333 msgstr "URL Penulis"
6335 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
6336 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6340 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
6341 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6343 msgstr "Terimakasih"
6345 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6346 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6347 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6349 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6353 #: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
6354 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
6355 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
6356 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
6357 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:83
6358 #: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
6359 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
6360 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
6361 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
6362 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
6366 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6367 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6368 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6370 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6371 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6372 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6374 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
6375 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
6376 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
6377 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
6378 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
6379 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
6380 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
6381 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
6382 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
6383 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
6387 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6388 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6389 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6391 #: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
6393 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
6394 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
6395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
6396 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
6400 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6401 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6402 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6404 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6405 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
6406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6407 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6408 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6409 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6410 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6414 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6415 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6416 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6418 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6419 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6420 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6422 #: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6423 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
6424 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
6425 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:119
6426 #: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
6427 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
6428 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
6429 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
6430 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
6434 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6435 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6436 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6438 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6439 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6440 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6442 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6443 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
6444 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
6445 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
6446 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
6447 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
6448 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
6449 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
6453 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6454 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6455 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6457 #: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6458 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
6459 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
6460 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
6461 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
6462 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
6463 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
6464 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
6465 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
6469 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6470 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6471 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6473 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6474 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6475 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6477 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
6478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
6479 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
6480 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:257
6481 #: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
6482 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
6483 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
6484 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
6485 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
6489 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6490 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6491 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6493 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6494 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6495 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6496 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6497 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
6501 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6502 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6503 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6505 #: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6506 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:275
6507 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
6508 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
6509 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
6513 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6514 msgid "Case \\arabic{case}"
6515 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6517 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
6518 msgid "Titlenotemark"
6519 msgstr "TandaJudulNota"
6521 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
6522 msgid "Titlenote mark"
6523 msgstr "Tanda JudulNota"
6525 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
6526 msgid "Title footnote"
6527 msgstr "Judul Catatankaki"
6529 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
6530 msgid "Title footnote:"
6531 msgstr "Judul Catatankaki:"
6533 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
6535 msgstr "TandaPenulis"
6537 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
6539 msgstr "Tanda Penulis"
6541 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
6542 msgid "Author footnote"
6543 msgstr "Penulis Catatankaki"
6545 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
6546 msgid "Author footnote:"
6547 msgstr "Penulis catatankaki:"
6549 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
6550 msgid "CorAuthormark"
6551 msgstr "TandaPenulisKontak"
6553 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
6554 msgid "CorAuthor mark"
6555 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6557 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
6558 msgid "Corresponding author"
6559 msgstr "Penulis Kontak"
6561 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
6562 msgid "Corresponding author text:"
6565 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6566 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6567 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6568 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6569 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6573 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6577 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6578 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6580 msgstr "Kata kunci:"
6582 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6586 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6590 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6591 msgid "BulletedItem"
6592 msgstr "BulletedItem"
6594 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6595 msgid "Bulleted Item:"
6596 msgstr "Bulleted Item:"
6598 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6602 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6606 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6607 msgid "PersonalInfo"
6610 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6611 msgid "Personal Info"
6614 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6615 msgid "MotherTongue"
6618 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6619 msgid "Mother Tongue:"
6622 #: lib/layouts/foils.layout:42
6626 #: lib/layouts/foils.layout:61
6627 msgid "ShortFoilhead"
6630 #: lib/layouts/foils.layout:67
6631 msgid "Rotatefoilhead"
6634 #: lib/layouts/foils.layout:73
6635 msgid "ShortRotatefoilhead"
6638 #: lib/layouts/foils.layout:82
6642 #: lib/layouts/foils.layout:97
6646 #: lib/layouts/foils.layout:101
6650 #: lib/layouts/foils.layout:116
6654 #: lib/layouts/foils.layout:160
6658 #: lib/layouts/foils.layout:168
6662 #: lib/layouts/foils.layout:177
6666 #: lib/layouts/foils.layout:181
6667 msgid "Restriction:"
6670 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6671 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6675 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6676 msgid "Left Header:"
6679 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6680 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6681 msgid "Right Header"
6684 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6685 msgid "Right Header:"
6688 #: lib/layouts/foils.layout:201
6689 msgid "Right Footer"
6692 #: lib/layouts/foils.layout:205
6693 msgid "Right Footer:"
6696 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6697 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
6699 msgstr "Theorema #."
6701 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6702 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
6706 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6707 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
6708 msgid "Corollary #."
6709 msgstr "Corollary #."
6711 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6712 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6713 msgid "Proposition #."
6714 msgstr "Proposisi #."
6716 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6717 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
6718 msgid "Definition #."
6719 msgstr "Definisi #."
6721 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6722 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6726 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6727 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6731 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6735 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6736 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6740 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6741 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6742 msgid "Proposition*"
6745 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6746 msgid "Proposition."
6749 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6750 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6754 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6758 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6759 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6760 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6761 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6765 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6766 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6771 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6775 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6779 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6783 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6787 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6788 msgid "RetourAdresse:"
6791 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6792 msgid "MeinZeichen:"
6795 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6800 msgid "IhrSchreiben:"
6803 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6811 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6815 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6819 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6823 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6831 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6836 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6841 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
6845 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
6849 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
6853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
6857 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
6861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6865 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6869 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
6873 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
6874 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
6875 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
6877 msgstr "Tandatangan:"
6879 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
6883 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
6887 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
6891 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
6895 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
6899 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
6903 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
6907 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
6908 msgid "ReturnAddress"
6911 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
6912 msgid "ReturnAddress:"
6915 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
6919 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
6923 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
6927 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
6931 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
6935 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
6939 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
6943 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
6944 msgid "BankAccount:"
6947 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
6948 msgid "PostalComment"
6951 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
6952 msgid "PostalComment:"
6955 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
6956 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
6957 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
6958 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
6962 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
6966 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
6967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
6971 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6975 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
6976 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
6977 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
6981 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
6982 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
6986 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
6990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
6992 msgstr "NamaBarisA:"
6994 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
6998 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
7000 msgstr "NamaBarisB:"
7002 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
7006 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
7008 msgstr "NamaBarisC:"
7010 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
7014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
7016 msgstr "NamaBarisD:"
7018 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
7022 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
7024 msgstr "NamaBarisE:"
7026 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
7030 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
7032 msgstr "NamaBarisF:"
7034 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
7038 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
7040 msgstr "NamaBarisG:"
7042 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
7044 msgstr "AlamatBarisA"
7046 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
7047 msgid "AddressRowA:"
7048 msgstr "AlamatBarisA:"
7050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
7052 msgstr "AlamatBarisB"
7054 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
7055 msgid "AddressRowB:"
7056 msgstr "AlamatBarisB:"
7058 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
7060 msgstr "AlamatBarisC"
7062 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
7063 msgid "AddressRowC:"
7064 msgstr "AlamatBarisC:"
7066 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
7068 msgstr "AlamatBarisD"
7070 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
7071 msgid "AddressRowD:"
7072 msgstr "AlamatBarisD:"
7074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
7076 msgstr "AlamatBarisE"
7078 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
7079 msgid "AddressRowE:"
7080 msgstr "AlamatBarisE:"
7082 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
7084 msgstr "AlamatBarisF"
7086 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
7087 msgid "AddressRowF:"
7088 msgstr "AlamatBarisF:"
7090 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
7091 msgid "TelephoneRowA"
7092 msgstr "TeleponBarisA"
7094 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
7095 msgid "TelephoneRowA:"
7096 msgstr "TeleponBarisA:"
7098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
7099 msgid "TelephoneRowB"
7100 msgstr "TeleponBarisB"
7102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
7103 msgid "TelephoneRowB:"
7104 msgstr "TeleponBarisB:"
7106 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
7107 msgid "TelephoneRowC"
7108 msgstr "TeleponBarisC"
7110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
7111 msgid "TelephoneRowC:"
7112 msgstr "TeleponBarisC:"
7114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
7115 msgid "TelephoneRowD"
7116 msgstr "TeleponBarisD"
7118 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
7119 msgid "TelephoneRowD:"
7120 msgstr "TeleponBarisD:"
7122 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
7123 msgid "TelephoneRowE"
7124 msgstr "TeleponBarisE"
7126 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
7127 msgid "TelephoneRowE:"
7128 msgstr "TeleponBarisE:"
7130 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
7131 msgid "TelephoneRowF"
7132 msgstr "TeleponBarisF"
7134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
7135 msgid "TelephoneRowF:"
7136 msgstr "TeleponBarisF:"
7138 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
7139 msgid "InternetRowA"
7140 msgstr "InternetBarisA"
7142 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
7143 msgid "InternetRowA:"
7144 msgstr "InternetBarisA:"
7146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
7147 msgid "InternetRowB"
7148 msgstr "InternetBarisB"
7150 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
7151 msgid "InternetRowB:"
7152 msgstr "InternetBarisB:"
7154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
7155 msgid "InternetRowC"
7156 msgstr "InternetBarisC"
7158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
7159 msgid "InternetRowC:"
7160 msgstr "InternetBarisC:"
7162 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
7163 msgid "InternetRowD"
7164 msgstr "InternetBarisD"
7166 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
7167 msgid "InternetRowD:"
7168 msgstr "InternetBarisD:"
7170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
7171 msgid "InternetRowE"
7172 msgstr "InternetBarisE"
7174 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
7175 msgid "InternetRowE:"
7176 msgstr "InternetBarisE:"
7178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
7179 msgid "InternetRowF"
7180 msgstr "InternetBarisF"
7182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
7183 msgid "InternetRowF:"
7184 msgstr "InternetBarisF:"
7186 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
7190 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
7192 msgstr "BankBarisA:"
7194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
7198 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
7200 msgstr "BankBarisB:"
7202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
7206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
7208 msgstr "BankBarisC:"
7210 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
7214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
7216 msgstr "BankBarisD:"
7218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
7222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
7224 msgstr "BankBarisE:"
7226 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
7230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
7232 msgstr "BankBarisF:"
7234 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7238 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7242 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7246 #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
7250 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7254 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7258 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7262 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7266 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7270 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7274 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7275 msgid "(continuing)"
7278 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7282 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7286 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7290 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7291 msgid "INTERCUT WITH:"
7294 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7298 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
7303 msgid "TheoremTemplate"
7306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
7310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
7314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
7315 msgid "Corollary #:"
7316 msgstr "Corollary #:"
7318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
7319 msgid "Proposition #:"
7322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
7323 msgid "Conjecture #:"
7326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
7327 msgid "Criterion #:"
7328 msgstr "Kriteria #:"
7330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
7334 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
7335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
7336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
7337 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
7338 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
7339 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
7343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
7347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
7348 msgid "Definition #:"
7349 msgstr "Definisi #:"
7351 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
7355 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
7356 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
7357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
7358 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
7359 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
7360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
7364 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
7365 msgid "Condition #:"
7368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
7372 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
7373 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:214
7374 #: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
7375 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
7376 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
7377 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
7378 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
7382 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
7386 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
7390 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
7394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
7398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
7399 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
7400 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
7401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
7402 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
7403 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
7407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
7411 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
7415 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
7419 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
7420 msgid "Index Terms---"
7423 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
7427 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
7431 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
7432 msgid "BiographyNoPhoto"
7435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
7439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
7443 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7444 msgid "Classification Codes"
7447 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7448 msgid "Definition \\thedefinition."
7451 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7455 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7456 msgid "Step \\thestep."
7459 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7460 msgid "Example \\theexample."
7463 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7464 msgid "Remark \\theremark."
7467 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7468 msgid "Notation \\thenotation."
7471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7472 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7473 msgid "Theorem \\thetheorem."
7476 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7477 msgid "Corollary \\thecorollary."
7480 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7481 msgid "Lemma \\thelemma."
7484 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7485 msgid "Proposition \\theproposition."
7488 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7492 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7493 msgid "Prop \\theprop."
7496 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7497 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7498 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7499 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7500 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7501 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7502 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7506 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7507 msgid "Question \\thequestion."
7510 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7511 msgid "Claim \\theclaim."
7514 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7515 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7518 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7519 msgid "Appendices Section"
7522 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7523 msgid "--- Appendices ---"
7524 msgstr "--- Lampiran ---"
7526 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7527 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7528 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7530 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7534 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7538 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7542 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7546 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7548 msgstr "Pemeriksaan awal"
7550 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7554 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7558 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7559 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7560 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7562 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7566 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7567 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7570 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7574 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7575 msgid "submit to paper:"
7578 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7579 msgid "Bibliography (plain)"
7582 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7583 msgid "Bibliography heading"
7586 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7590 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7592 msgstr "KATA KUNCI:"
7594 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7598 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7599 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7600 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7602 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7603 msgid "AddressForOffprints"
7606 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7607 msgid "Address for Offprints:"
7610 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7611 msgid "RunningTitle"
7614 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7615 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7616 msgid "Running title:"
7619 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7620 msgid "RunningAuthor"
7623 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7624 msgid "Running author:"
7627 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7631 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7632 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
7633 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7634 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
7638 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7639 msgid "Running LaTeX Title"
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7644 msgstr "Judul Daftar Isi"
7646 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7648 msgstr "Judul daftar isi:"
7650 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
7651 msgid "Author Running"
7654 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
7655 msgid "Author Running:"
7658 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7660 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7662 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7664 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7666 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:281
7667 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
7671 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
7672 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7676 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
7677 msgid "Conjecture #."
7678 msgstr "Perkiraan #."
7680 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
7684 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
7688 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
7692 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
7696 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
7700 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7702 msgstr "Properti #."
7704 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7708 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
7712 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
7714 msgstr "Penyelesaian"
7716 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7718 msgstr "Penyelesain #."
7720 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7721 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7725 #: lib/layouts/memoir.layout:86
7726 msgid "Chapterprecis"
7727 msgstr "Chapterprecis"
7729 #: lib/layouts/memoir.layout:106
7733 #: lib/layouts/memoir.layout:117
7737 #: lib/layouts/memoir.layout:134
7741 #: lib/layouts/memoir.layout:158
7745 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7749 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7753 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7755 msgstr "Daftar-item"
7757 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7759 msgstr "Daftar item:"
7761 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7765 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7766 msgid "Double Item:"
7767 msgstr "Item Ganda:"
7769 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7773 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7777 #: lib/layouts/paper.layout:141
7781 #: lib/layouts/paper.layout:152
7785 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
7786 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
7790 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
7794 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
7798 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
7802 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
7806 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
7808 msgstr "SlideKosong"
7810 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
7811 msgid "Empty slide:"
7812 msgstr "Slide kosong:"
7814 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
7815 msgid "\\arabic{section}"
7816 msgstr "\\arabic{section}"
7818 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
7819 msgid "ItemizeType1"
7820 msgstr "TipePerincian1"
7822 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
7823 msgid "EnumerateType1"
7824 msgstr "TipeBernomor1"
7826 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
7827 msgid "List of Algorithms"
7828 msgstr "Daftar Algotitma"
7830 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
7831 msgid "\\thechapter"
7832 msgstr "\\thechapter"
7834 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7838 #: lib/layouts/recipebook.layout:91
7842 #: lib/layouts/recipebook.layout:118
7844 msgstr "Isi Kandungan"
7846 #: lib/layouts/recipebook.layout:128
7847 msgid "Ingredients:"
7848 msgstr "Isi Kandungan:"
7850 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7854 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
7855 msgid "AltAffiliation"
7856 msgstr "AfiliasiLain"
7858 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
7860 msgstr "Terima Kasih:"
7862 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7863 msgid "Electronic Address:"
7864 msgstr "Alamat Elektronik:"
7866 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7867 msgid "acknowledgments"
7868 msgstr "ucapan terima kasih"
7870 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7871 msgid "PACS number:"
7872 msgstr "Nomor PACS:"
7874 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7875 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7879 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7883 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7891 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7892 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7896 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
7900 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7904 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7905 msgid "Backaddress:"
7906 msgstr "Alamat belakang"
7908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7910 msgstr "Alamat khusus"
7912 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7913 msgid "Specialmail:"
7914 msgstr "Alamat khusus:"
7916 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7917 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7921 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7929 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7933 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7937 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7939 msgstr "Surat saudara"
7941 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7942 msgid "Your letter of:"
7943 msgstr "Surat saudara tentang"
7945 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7947 msgstr "Perihal kami"
7949 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7951 msgstr "Perihal ttg.:"
7953 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
7957 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
7958 msgid "Customer no.:"
7959 msgstr "Pelanggan no.:"
7961 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
7965 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
7966 msgid "Invoice no.:"
7967 msgstr "Invoice no.:"
7969 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
7971 msgstr "AlamatSelanjutnya"
7973 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
7974 msgid "Next Address:"
7975 msgstr "Alamat Selanjutnya"
7977 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7978 msgid "Post Scriptum:"
7979 msgstr "Post Scriptum:"
7981 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
7982 msgid "Sender Name:"
7983 msgstr "Nama Pengirim:"
7985 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7986 msgid "Sender Address:"
7987 msgstr "Alamat Pengirim:"
7989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7990 msgid "Sender Phone:"
7991 msgstr "No Telpon Pengirim:"
7993 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406
7997 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
7999 msgstr "No Faks Pengirim:"
8001 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8005 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8006 msgid "Sender E-Mail:"
8007 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8011 msgstr "URL Pengirim:"
8013 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8017 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8021 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8025 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
8026 msgid "End of letter"
8027 msgstr "Akhir dari Surat"
8029 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8030 msgid "LandscapeSlide"
8031 msgstr "SlideLansekap"
8033 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8034 msgid "Landscape Slide:"
8035 msgstr "Slide Lansekap"
8037 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8038 msgid "PortraitSlide"
8039 msgstr "Slide Potret"
8041 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8042 msgid "Portrait Slide:"
8043 msgstr "Slide Potret:"
8045 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8049 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8051 msgstr "AkhirDariSlide"
8053 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8054 msgid "SlideHeading"
8055 msgstr "SlideHeading"
8057 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8058 msgid "SlideSubHeading"
8059 msgstr "SlideSubHeading"
8061 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8062 msgid "ListOfSlides"
8063 msgstr "DaftarDariSlide"
8065 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8066 msgid "[List Of Slides]"
8067 msgstr "[Daftar Slide]"
8069 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8070 msgid "SlideContents"
8071 msgstr "DaftarIsiSlide"
8073 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8074 msgid "[Slide Contents]"
8075 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8077 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8078 msgid "ProgressContents"
8081 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8082 msgid "[Progress Contents]"
8085 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8086 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8088 msgstr "Conjecture*"
8090 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8094 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8098 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
8099 msgid "Subjectclass"
8102 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
8103 msgid "AMS subject classifications:"
8106 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8110 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8112 msgstr "Konferensi:"
8114 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8115 msgid "CopyrightYear"
8116 msgstr "TahunHakCipta"
8118 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8119 msgid "Copyright year:"
8120 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8122 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8123 msgid "Copyrightdata"
8124 msgstr "DataHakcipta"
8126 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8127 msgid "Copyright data:"
8128 msgstr "Data Hak Cipta:"
8130 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8132 msgstr "Persyaratan"
8134 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8136 msgstr "Persyaratan"
8138 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8142 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8146 #: lib/layouts/slides.layout:105
8148 msgstr "Slide Baru:"
8150 #: lib/layouts/slides.layout:127
8154 #: lib/layouts/slides.layout:142
8155 msgid "New Overlay:"
8156 msgstr "Overlay Baru:"
8158 #: lib/layouts/slides.layout:182
8162 #: lib/layouts/slides.layout:207
8163 msgid "InvisibleText"
8166 #: lib/layouts/slides.layout:214
8167 msgid "<Invisible Text Follows>"
8170 #: lib/layouts/slides.layout:231
8174 #: lib/layouts/slides.layout:238
8175 msgid "<Visible Text Follows>"
8178 #: lib/layouts/spie.layout:53
8182 #: lib/layouts/spie.layout:65
8186 #: lib/layouts/spie.layout:78
8190 #: lib/layouts/spie.layout:93
8191 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8192 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8194 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8198 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8199 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8200 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8202 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8203 msgid "Element:Firstname"
8204 msgstr "Elemen:Namadepan"
8206 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8210 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8211 msgid "Element:Fname"
8212 msgstr "Elemen:Fname"
8214 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8218 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8219 msgid "Element:Surname"
8220 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8222 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8223 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8225 msgstr "Nama keluarga"
8227 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8228 msgid "Element:Filename"
8229 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8231 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8232 msgid "Element:Literal"
8233 msgstr "Elemen:Literal"
8235 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8236 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8240 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8241 msgid "Element:Emph"
8242 msgstr "Elemen:Emph"
8244 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8248 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8249 msgid "Element:Abbrev"
8250 msgstr "Elemen:Singkatan"
8252 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8256 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8257 msgid "Element:Citation-number"
8258 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8260 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8261 msgid "Citation-number"
8262 msgstr "Nomor-acuan"
8264 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8265 msgid "Element:Volume"
8266 msgstr "Elemen:Volume"
8268 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8272 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8274 msgstr "Elemen:Hari"
8276 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8280 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8281 msgid "Element:Month"
8282 msgstr "Elemen:Bulan"
8284 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8288 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8289 msgid "Element:Year"
8290 msgstr "Elemen:Tahun"
8292 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8296 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8297 msgid "Element:Issue-number"
8298 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8300 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8301 msgid "Issue-number"
8304 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8305 msgid "Element:Issue-day"
8306 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8308 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8312 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8313 msgid "Element:Issue-months"
8314 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8316 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8317 msgid "Issue-months"
8320 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8321 msgid "Subsubparagraph"
8322 msgstr "Subsubparagraf"
8324 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8328 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8329 msgid "-- Header --"
8330 msgstr "-- Header --"
8332 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8333 msgid "Special-section"
8336 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8337 msgid "Special-section:"
8340 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8342 msgstr "AGU-journal"
8344 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8345 msgid "AGU-journal:"
8346 msgstr "AGU-journal:"
8348 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8349 msgid "Citation-number:"
8352 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8356 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8360 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8364 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8368 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8372 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8377 msgid "Index-terms..."
8380 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8384 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8388 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8392 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8396 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8397 msgid "Supplementary"
8400 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8401 msgid "Supplementary..."
8404 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8408 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8409 msgid "Sup-mat-note:"
8412 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8416 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8420 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8424 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8428 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8432 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8436 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8440 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8445 msgid "Published-online:"
8448 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8452 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8456 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8457 msgid "Posting-order"
8460 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8461 msgid "Posting-order:"
8464 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8468 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8472 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8476 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8480 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8484 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8488 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8492 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8496 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8500 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8504 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8505 msgid "Element:ISSN"
8506 msgstr "Elemen:ISSN"
8508 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8512 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8513 msgid "Element:CODEN"
8514 msgstr "Elemen:CODEN"
8516 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8520 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8521 msgid "Element:SS-Code"
8522 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8524 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8528 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8529 msgid "Element:SS-Title"
8530 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8532 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8536 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8537 msgid "Element:CCC-Code"
8538 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8540 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8544 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8545 msgid "Element:Code"
8546 msgstr "Elemen:Kode"
8548 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8552 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8553 msgid "Element:Dscr"
8554 msgstr "Elemen:Dscr"
8556 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8560 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8561 msgid "Element:Keyword"
8562 msgstr "Elemen:Katakunci"
8564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8565 msgid "Element:Orgdiv"
8566 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8568 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8572 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8573 msgid "Element:Orgname"
8574 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8576 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8578 msgstr "NamaOrganisasi"
8580 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8581 msgid "Element:Street"
8582 msgstr "Elemen:Jalan"
8584 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8585 msgid "Element:City"
8586 msgstr "Elemen:Kota"
8588 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8592 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8593 msgid "Element:State"
8594 msgstr "Elemen:Propinsi"
8596 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8597 msgid "Element:Postcode"
8598 msgstr "Elemen:Kodepos"
8600 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8604 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8605 msgid "Element:Country"
8606 msgstr "Elemen:Negara"
8608 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8612 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8613 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8617 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8621 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8625 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8629 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8633 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8635 msgstr "AlmtPenulis"
8637 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8638 msgid "Author Address:"
8639 msgstr "Alamat Penulis:"
8641 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8643 msgstr "Komentar Slug"
8645 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8646 msgid "Slug Comment:"
8647 msgstr "Komentar Slug:"
8649 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8653 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8655 msgstr "Tabel Plano"
8657 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8658 msgid "Table Caption"
8659 msgstr "Judul Tabel"
8661 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8662 msgid "TableCaption"
8665 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8666 msgid "Current Address"
8667 msgstr "Alamat Terkini"
8669 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8670 msgid "Current address:"
8671 msgstr "Alamat Terkini:"
8673 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8674 msgid "E-mail address:"
8675 msgstr "Alamat E-mail:"
8677 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8678 msgid "Key words and phrases:"
8679 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8681 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8683 msgstr "Persembahan"
8685 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
8687 msgstr "Persembahan:"
8689 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8693 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8695 msgstr "Penerjemah:"
8697 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8698 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8699 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8701 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8702 msgid "Element:Directory"
8703 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8705 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8709 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8710 msgid "Element:Email"
8711 msgstr "Elemen:Email"
8713 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8714 msgid "Element:KeyCombo"
8715 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8717 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8721 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8722 msgid "Element:KeyCap"
8723 msgstr "Elemen:KunciCap"
8725 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8729 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8730 msgid "Element:GuiMenu"
8731 msgstr "Elemen:MenuGui"
8733 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8737 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8738 msgid "Element:GuiMenuItem"
8739 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8741 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8743 msgstr "MenuItemGui"
8745 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8746 msgid "Element:GuiButton"
8747 msgstr "Elemen:TombolGui"
8749 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8753 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8754 msgid "Element:MenuChoice"
8755 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8757 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8759 msgstr "PilihanMenu"
8761 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8765 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8766 msgid "Subparagraph*"
8767 msgstr "Subparagraph*"
8769 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8771 msgstr "KelompokPenulis"
8773 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8774 msgid "RevisionHistory"
8775 msgstr "RiwayatPerubahan"
8777 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8778 msgid "Revision History"
8779 msgstr "Riwayat Perubahan"
8781 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8785 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8786 msgid "RevisionRemark"
8787 msgstr "CatatanPerubahan"
8789 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8793 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
8794 #: lib/layouts/sweave.module:39
8798 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8799 msgid "\\arabic{chapter}"
8800 msgstr "\\arabic{chapter}"
8802 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8803 msgid "\\Alph{chapter}"
8804 msgstr "\\Alph{chapter}"
8806 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8807 msgid "\\arabic{footnote}"
8808 msgstr "\\arabic{footnote}"
8810 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8811 msgid "\\Roman{section}."
8812 msgstr "\\Roman{section}."
8814 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8815 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8816 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8818 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8819 msgid "\\Alph{subsection}."
8820 msgstr "\\Alph{subsection}."
8822 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8823 msgid "\\arabic{subsection}."
8824 msgstr "\\arabic{subsection}."
8826 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8827 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8828 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8830 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8831 msgid "\\alph{subsubsection}."
8832 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8834 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8835 msgid "\\alph{paragraph}."
8836 msgstr "\\alph{paragraph}."
8838 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8842 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8846 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8850 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8854 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8858 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8862 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8866 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
8868 msgstr "Persembahan"
8870 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8872 msgstr "Kepala Judul"
8874 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8875 msgid "Uppertitleback"
8876 msgstr "Judulbelakang atas"
8878 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8879 msgid "Lowertitleback"
8880 msgstr "Judulbelakang bawah"
8882 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8884 msgstr "Judul tambahan"
8886 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8887 msgid "Captionabove"
8888 msgstr "Caption atas"
8890 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8891 msgid "Captionbelow"
8892 msgstr "Caption bawah"
8894 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8898 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8902 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
8904 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
8906 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
8907 msgid "\\Roman{part}"
8908 msgstr "\\Roman{part}"
8910 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
8911 msgid "\\arabic{enumi}."
8912 msgstr "\\arabic{enumi}."
8914 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
8915 msgid "\\roman{enumiii}."
8916 msgstr "\\roman{enumiii}."
8918 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
8919 msgid "\\Alph{enumiv}."
8920 msgstr "\\Alph{enumiv}."
8922 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
8926 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
8930 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93
8934 #: lib/layouts/stdinsets.inc:94
8938 #: lib/layouts/stdinsets.inc:137
8939 msgid "Note:Comment"
8940 msgstr "Nota:Komentar"
8942 #: lib/layouts/stdinsets.inc:138
8946 #: lib/layouts/stdinsets.inc:151
8950 #: lib/layouts/stdinsets.inc:152 src/insets/InsetNote.cpp:291
8954 #: lib/layouts/stdinsets.inc:163
8955 msgid "Note:Greyedout"
8956 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
8958 #: lib/layouts/stdinsets.inc:164
8960 msgstr "Tanda-abu-abu"
8962 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:181
8963 #: src/insets/InsetERT.cpp:125 src/insets/InsetERT.cpp:127
8967 #: lib/layouts/stdinsets.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:191
8968 #: lib/ui/stdmenus.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:472
8969 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
8974 #: lib/layouts/stdinsets.inc:210 lib/layouts/stdinsets.inc:211
8975 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
8977 msgstr "Macam-macam Daftar"
8979 #: lib/layouts/stdinsets.inc:230 lib/layouts/minimalistic.module:20
8980 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
8984 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240 lib/layouts/minimalistic.module:8
8985 #: src/Buffer.cpp:698 src/BufferParams.cpp:375 src/insets/InsetIndex.cpp:419
8989 #: lib/layouts/stdinsets.inc:241 src/insets/InsetIndex.cpp:247
8993 #: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:397
8994 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
8998 #: lib/layouts/stdinsets.inc:270
9000 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9002 #: lib/layouts/stdinsets.inc:279
9006 #: lib/layouts/stdinsets.inc:287
9010 #: lib/layouts/stdinsets.inc:328
9014 #: lib/layouts/stdinsets.inc:329
9018 #: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9022 #: lib/layouts/stdinsets.inc:346
9026 #: lib/layouts/stdinsets.inc:363
9027 msgid "Info:shortcut"
9028 msgstr "Info:shortcut"
9030 #: lib/layouts/stdinsets.inc:380
9031 msgid "Info:shortcuts"
9032 msgstr "Info:shortcuts"
9034 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
9035 msgid "--Separator--"
9036 msgstr "--Pemisah--"
9038 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
9039 msgid "--- Separate Environment ---"
9040 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9042 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
9043 msgid "Part \\thepart"
9044 msgstr "Part \\thepart"
9046 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
9047 msgid "Chapter \\thechapter"
9048 msgstr "Chapter \\thechapter"
9050 #: lib/layouts/stdsections.inc:43
9051 msgid "Appendix \\thechapter"
9052 msgstr "Appendix \\thechapter"
9054 #: lib/layouts/svjour.inc:98
9058 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9059 msgid "Headnote (optional):"
9060 msgstr "KepalaNota (optional):"
9062 #: lib/layouts/svjour.inc:237
9063 msgid "Corr Author:"
9064 msgstr "Kontak Penulis:"
9066 #: lib/layouts/svjour.inc:241
9068 msgstr "Cetakan lepas"
9070 #: lib/layouts/svjour.inc:245
9072 msgstr "Cetakan lepas:"
9074 #: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
9075 msgid "Corollary \\thetheorem."
9076 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9078 #: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
9079 msgid "Lemma \\thetheorem."
9080 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9082 #: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
9083 msgid "Proposition \\thetheorem."
9084 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9086 #: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
9087 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9088 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9090 #: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
9091 msgid "Fact \\thetheorem."
9092 msgstr "Facta \\thetheorem."
9094 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
9095 msgid "Definition \\thetheorem."
9096 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9098 #: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
9099 msgid "Example \\thetheorem."
9100 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9102 #: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
9103 msgid "Problem \\thetheorem."
9104 msgstr "Problem \\thetheorem."
9106 #: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
9107 msgid "Exercise \\thetheorem."
9108 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9110 #: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
9111 msgid "Remark \\thetheorem."
9112 msgstr "Remark \\thetheorem."
9114 #: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
9115 msgid "Claim \\thetheorem."
9116 msgstr "Claim \\thetheorem."
9118 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9122 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9126 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9130 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9134 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9138 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9142 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9146 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9150 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9154 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9158 #: lib/layouts/braille.module:2
9162 #: lib/layouts/braille.module:6
9164 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9167 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9168 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9170 #: lib/layouts/braille.module:22
9171 msgid "Braille (default)"
9172 msgstr "Braille (default)"
9174 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9178 #: lib/layouts/braille.module:45
9179 msgid "Braille (textsize)"
9180 msgstr "Braille (textsize)"
9182 #: lib/layouts/braille.module:68
9183 msgid "Braille (dots on)"
9184 msgstr "Braille (dots on)"
9186 #: lib/layouts/braille.module:83
9187 msgid "Braille_dots_on"
9188 msgstr "Braille_dots_on"
9190 #: lib/layouts/braille.module:92
9191 msgid "Braille (dots off)"
9192 msgstr "Braille (dots off)"
9194 #: lib/layouts/braille.module:107
9195 msgid "Braille_dots_off"
9196 msgstr "Braille_dots_off"
9198 #: lib/layouts/braille.module:116
9199 msgid "Braille (mirror on)"
9200 msgstr "Braille (mirror on)"
9202 #: lib/layouts/braille.module:131
9203 msgid "Braille_mirror_on"
9204 msgstr "Braille_mirror_on"
9206 #: lib/layouts/braille.module:140
9207 msgid "Braille (mirror off)"
9208 msgstr "Braille (mirror off)"
9210 #: lib/layouts/braille.module:155
9211 msgid "Braille_mirror_off"
9212 msgstr "Braille_mirror_off"
9214 #: lib/layouts/braille.module:163
9218 #: lib/layouts/braille.module:167
9220 msgstr "Braille box"
9222 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9226 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9228 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9229 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9231 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9232 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9235 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9236 msgid "Custom:Endnote"
9237 msgstr "Custom:Endnote"
9239 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9243 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9245 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9247 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9249 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9250 "where you want the endnotes to appear."
9252 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9253 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9255 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9257 msgstr "Menggantung"
9259 #: lib/layouts/hanging.module:6
9261 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9262 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9265 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9266 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9267 "lainnya masuk kedalam."
9269 #: lib/layouts/initials.module:2
9273 #: lib/layouts/initials.module:6
9275 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9276 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9279 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9284 #: lib/layouts/initials.module:10
9286 msgid "CharStyle:Initial"
9287 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9289 #: lib/layouts/initials.module:12
9294 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9298 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9300 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9301 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9304 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9305 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9306 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9308 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9309 msgid "Numbered Example (multiline)"
9310 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9312 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9316 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9317 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9318 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9320 #: lib/layouts/linguistics.module:43
9324 #: lib/layouts/linguistics.module:48
9328 #: lib/layouts/linguistics.module:54
9330 msgstr "Sub contoh:"
9332 #: lib/layouts/linguistics.module:69
9333 msgid "Custom:Glosse"
9334 msgstr "Custom:Glosse"
9336 #: lib/layouts/linguistics.module:71
9340 #: lib/layouts/linguistics.module:96
9341 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9342 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9344 #: lib/layouts/linguistics.module:98
9348 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9349 msgid "CharStyle:Expression"
9350 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9352 #: lib/layouts/linguistics.module:124
9356 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9357 msgid "CharStyle:Concepts"
9358 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9360 #: lib/layouts/linguistics.module:139
9364 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9365 msgid "CharStyle:Meaning"
9366 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9368 #: lib/layouts/linguistics.module:154
9372 #: lib/layouts/linguistics.module:168
9376 #: lib/layouts/linguistics.module:173
9377 msgid "List of Tableaux"
9378 msgstr "Daftar Tableaux"
9380 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9381 msgid "Logical Markup"
9382 msgstr "Logika Perubahan"
9384 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9386 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9389 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9390 "condong, kuat dan kode."
9392 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9393 msgid "CharStyle:Noun"
9394 msgstr "CharStyle:Noun"
9396 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9400 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9401 msgid "CharStyle:Emph"
9402 msgstr "CharStyle:Emph"
9404 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9408 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9409 msgid "CharStyle:Strong"
9410 msgstr "CharStyle:Strong"
9412 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9416 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9417 msgid "CharStyle:Code"
9418 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9420 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9424 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9425 msgid "Minimalistic"
9426 msgstr "Minimalistik"
9428 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9429 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9431 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9434 #: lib/layouts/noweb.module:2
9435 msgid "Noweb literate programming"
9438 #: lib/layouts/noweb.module:5
9439 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9442 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9447 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9448 #: lib/configure.py:352
9453 #: lib/layouts/sweave.module:5
9455 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9458 #: lib/layouts/sweave.module:17
9462 #: lib/layouts/sweave.module:43
9464 msgid "Sweave Options"
9467 #: lib/layouts/sweave.module:44
9470 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9472 #: lib/layouts/sweave.module:63
9474 msgid "S/R expression"
9475 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9477 #: lib/layouts/sweave.module:64
9482 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9483 msgid "Sweave Input File"
9486 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9487 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9488 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9490 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9492 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9493 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9494 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9495 "in both starred and non-starred forms."
9498 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
9499 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:8
9500 #: lib/layouts/theorems-sec.module:7 lib/layouts/theorems-starred.module:7
9501 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
9506 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
9507 msgid "Criterion \\thetheorem."
9508 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9510 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
9514 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
9518 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
9519 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9520 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9522 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
9526 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
9527 msgid "Axiom \\thetheorem."
9528 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9530 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
9534 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
9538 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
9539 msgid "Condition \\thetheorem."
9540 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9542 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
9546 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
9550 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
9551 msgid "Note \\thetheorem."
9552 msgstr "Nota \\thetheorem."
9554 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
9558 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
9562 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
9563 msgid "Notation \\thetheorem."
9564 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
9570 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
9574 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
9575 msgid "Summary \\thetheorem."
9576 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9578 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
9582 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
9586 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
9587 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9588 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9590 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
9591 msgid "Acknowledgement*"
9592 msgstr "Acknowledgement*"
9594 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
9595 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
9596 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
9597 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
9598 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
9602 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
9603 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9604 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9606 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
9610 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
9614 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
9615 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
9616 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
9617 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
9618 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
9622 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
9623 msgid "Assumption \\thetheorem."
9624 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9626 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
9630 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
9634 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
9636 msgid "Question \\thetheorem."
9637 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9639 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
9644 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
9649 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9650 msgid "Theorems (AMS)"
9651 msgstr "Teorema (AMS)"
9653 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9655 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9656 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
9657 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9658 "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9661 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9662 msgid "Theorems (By Chapter)"
9665 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9667 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
9668 "that provide a chapter environment."
9671 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9672 msgid "Theorems (By Section)"
9675 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9676 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9679 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9680 msgid "Theorems (Starred)"
9683 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9685 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
9686 "using the extended AMS machinery."
9689 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9691 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
9692 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9693 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9696 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
9697 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
9714 msgid "English (USA)"
9715 msgstr "Inggris (USA)"
9718 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9719 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9722 msgid "Arabic (Arabi)"
9723 msgstr "Arabic (Arabi)"
9725 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9730 msgid "German (Austria, old spelling)"
9731 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9734 msgid "German (Austria)"
9735 msgstr "Jerman (Austria)"
9754 msgid "Portuguese (Brazil)"
9755 msgstr "Portugis (Brazil)"
9762 msgid "English (UK)"
9763 msgstr "Inggris (UK)"
9770 msgid "English (Canada)"
9771 msgstr "Inggris (Canada)"
9774 msgid "French (Canada)"
9775 msgstr "Perancis (Canada)"
9782 msgid "Chinese (simplified)"
9783 msgstr "Cina (simplified)"
9786 msgid "Chinese (traditional)"
9787 msgstr "Cina (tradisional)"
9834 msgid "German (old spelling)"
9835 msgstr "Jerman (old spelling)"
9843 msgid "German (Switzerland)"
9844 msgstr "Jerman (Austria)"
9846 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
9847 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9852 msgid "Greek (polytonic)"
9853 msgstr "Yunani (polytonic)"
9855 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9865 msgstr "Interlingua"
9880 msgid "Japanese (CJK)"
9881 msgstr "Jepang (CJK)"
9904 msgid "Lower Sorbian"
9905 msgstr "Lower Sorbian"
9952 msgid "Serbian (Latin)"
9953 msgstr "Serbia (Latin)"
9968 msgid "Spanish (Mexico)"
9969 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
9975 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
9988 msgid "Upper Sorbian"
9989 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10000 msgid "Unicode (utf8)"
10001 msgstr "Unicode (utf8)"
10003 #: lib/encodings:19
10004 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10005 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10007 #: lib/encodings:23
10008 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10009 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10011 #: lib/encodings:26
10012 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10013 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10015 #: lib/encodings:29
10016 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10017 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10019 #: lib/encodings:32
10020 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10021 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10023 #: lib/encodings:35
10024 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10025 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10027 #: lib/encodings:38
10028 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10029 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10031 #: lib/encodings:42
10032 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10033 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10035 #: lib/encodings:45
10036 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10037 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10039 #: lib/encodings:48
10040 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10041 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10043 #: lib/encodings:51
10044 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10045 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10047 #: lib/encodings:55
10048 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10049 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10051 #: lib/encodings:58
10052 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10053 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10055 #: lib/encodings:61
10056 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10057 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10059 #: lib/encodings:64
10061 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10062 msgstr "Western European (CP 850)"
10064 #: lib/encodings:67
10065 msgid "DOS (CP 437)"
10066 msgstr "DOS (CP 437)"
10068 #: lib/encodings:71
10069 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10070 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10072 #: lib/encodings:74
10073 msgid "Western European (CP 850)"
10074 msgstr "Western European (CP 850)"
10076 #: lib/encodings:77
10077 msgid "Central European (CP 852)"
10078 msgstr "Central European (CP 852)"
10080 #: lib/encodings:80
10081 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10082 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10084 #: lib/encodings:83
10085 msgid "Western European (CP 858)"
10086 msgstr "Western European (CP 858)"
10088 #: lib/encodings:86
10089 msgid "Hebrew (CP 862)"
10090 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10092 #: lib/encodings:89
10093 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10094 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10096 #: lib/encodings:92
10097 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10098 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10100 #: lib/encodings:95
10101 msgid "Central European (CP 1250)"
10102 msgstr "Central European (CP 1250)"
10104 #: lib/encodings:98
10105 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10106 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10108 #: lib/encodings:101
10109 msgid "Western European (CP 1252)"
10110 msgstr "Western European (CP 1252)"
10112 #: lib/encodings:104
10113 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10114 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10116 #: lib/encodings:108
10117 msgid "Arabic (CP 1256)"
10118 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10120 #: lib/encodings:111
10121 msgid "Baltic (CP 1257)"
10122 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10124 #: lib/encodings:114
10125 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10126 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10128 #: lib/encodings:117
10129 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10130 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10132 #: lib/encodings:120
10133 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10134 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10136 #: lib/encodings:123
10137 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10138 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10140 #: lib/encodings:148
10141 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10142 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10144 #: lib/encodings:152
10145 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10146 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10148 #: lib/encodings:156
10149 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10150 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10152 #: lib/encodings:160
10153 msgid "Korean (EUC-KR)"
10154 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10156 #: lib/encodings:164
10157 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10158 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10160 #: lib/encodings:168
10161 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10162 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10164 #: lib/encodings:172
10165 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10166 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10168 #: lib/encodings:179
10169 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10170 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10172 #: lib/encodings:181
10173 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10174 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10176 #: lib/encodings:183
10177 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10178 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10180 #: lib/encodings:190
10181 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10182 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10184 #: lib/encodings:195
10185 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10186 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10188 #: lib/encodings:199
10192 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10196 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10200 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10204 #: lib/ui/classic.ui:35
10206 msgstr "Tata Letak|L"
10208 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10210 msgstr "Tampilan|T"
10212 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10214 msgstr "Navigasi|N"
10216 #: lib/ui/classic.ui:38
10217 msgid "Documents|D"
10220 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10224 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10228 #: lib/ui/classic.ui:48
10229 msgid "New from Template...|T"
10230 msgstr "Baru dari Template...|m"
10232 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10234 msgstr "Buka berkas...|B"
10236 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10240 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10244 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10245 msgid "Save As...|A"
10246 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10248 #: lib/ui/classic.ui:54
10250 msgstr "Kembalikan|K"
10252 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10253 msgid "Version Control|V"
10254 msgstr "Kontrol Versi|V"
10256 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10260 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10264 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10266 msgstr "Cetak...|C"
10268 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10272 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10276 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10277 msgid "Register...|R"
10278 msgstr "Daftarkan...|r"
10280 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10281 msgid "Check In Changes...|I"
10282 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10284 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10285 msgid "Check Out for Edit|O"
10286 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10288 #: lib/ui/classic.ui:71
10289 msgid "Revert to Repository Version|R"
10292 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
10293 msgid "Undo Last Check In|U"
10296 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77
10297 msgid "Show History...|H"
10298 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10300 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87
10301 msgid "Custom...|C"
10302 msgstr "Custom...|C"
10304 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95
10306 msgstr "Batalkan|B"
10308 #: lib/ui/classic.ui:91
10310 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10312 #: lib/ui/classic.ui:93
10316 #: lib/ui/classic.ui:94
10320 #: lib/ui/classic.ui:95
10322 msgstr "Tempelkan|T"
10324 #: lib/ui/classic.ui:96
10325 msgid "Paste External Selection|x"
10328 #: lib/ui/classic.ui:98
10329 msgid "Find & Replace...|F"
10330 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10332 #: lib/ui/classic.ui:100
10336 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:559
10338 msgstr "Matematika|M"
10340 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:537
10341 msgid "Spellchecker...|S"
10342 msgstr "Cek Ejaan|C"
10344 #: lib/ui/classic.ui:105
10345 msgid "Thesaurus..."
10346 msgstr "Thesaurus..."
10348 #: lib/ui/classic.ui:106
10349 msgid "Statistics...|i"
10350 msgstr "Statistik...|i"
10352 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:540
10353 msgid "Check TeX|h"
10356 #: lib/ui/classic.ui:108
10357 msgid "Change Tracking|g"
10360 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
10361 msgid "Preferences...|P"
10362 msgstr "Preferensi...|P"
10364 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
10365 msgid "Reconfigure|R"
10366 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10368 #: lib/ui/classic.ui:115
10369 msgid "Selection as Lines|L"
10372 #: lib/ui/classic.ui:116
10373 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10376 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:176
10377 msgid "Multicolumn|M"
10380 #: lib/ui/classic.ui:122
10384 #: lib/ui/classic.ui:123
10385 msgid "Line Bottom|B"
10388 #: lib/ui/classic.ui:124
10389 msgid "Line Left|L"
10392 #: lib/ui/classic.ui:125
10393 msgid "Line Right|R"
10396 #: lib/ui/classic.ui:127
10397 msgid "Alignment|i"
10400 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
10404 #: lib/ui/classic.ui:130
10405 msgid "Delete Row|w"
10408 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10412 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10416 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
10417 msgid "Add Column|u"
10420 #: lib/ui/classic.ui:135
10421 msgid "Delete Column|D"
10424 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10425 msgid "Copy Column"
10428 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10429 msgid "Swap Columns"
10432 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
10436 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
10440 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:191
10444 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
10448 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
10452 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:195
10456 #: lib/ui/classic.ui:159
10457 msgid "Toggle Numbering|N"
10460 #: lib/ui/classic.ui:160
10461 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10464 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:211
10465 msgid "Change Limits Type|L"
10468 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:214
10469 msgid "Change Formula Type|F"
10472 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:218
10473 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10476 #: lib/ui/classic.ui:168
10477 msgid "Alignment|A"
10480 #: lib/ui/classic.ui:170
10484 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
10485 msgid "Delete Row|D"
10488 #: lib/ui/classic.ui:175
10489 msgid "Add Column|C"
10492 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
10493 msgid "Delete Column|e"
10496 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:248
10500 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:249
10504 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:250
10508 #: lib/ui/classic.ui:188
10512 #: lib/ui/classic.ui:189
10516 #: lib/ui/classic.ui:190
10517 msgid "Mathematica"
10518 msgstr "Mathematica"
10520 #: lib/ui/classic.ui:192
10521 msgid "Maple, simplify"
10522 msgstr "Maple, simplify"
10524 #: lib/ui/classic.ui:193
10525 msgid "Maple, factor"
10526 msgstr "Maple, factor"
10528 #: lib/ui/classic.ui:194
10529 msgid "Maple, evalm"
10530 msgstr "Maple, evalm"
10532 #: lib/ui/classic.ui:195
10533 msgid "Maple, evalf"
10534 msgstr "Maple, evalf"
10536 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
10537 #: lib/ui/stdmenus.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:413
10538 msgid "Inline Formula|I"
10539 msgstr "Rumus Inline|I"
10541 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:291
10542 msgid "Displayed Formula|D"
10543 msgstr "Rumus Displayed|D"
10545 #: lib/ui/classic.ui:201
10546 msgid "Eqnarray Environment|q"
10547 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10549 #: lib/ui/classic.ui:202
10550 msgid "Align Environment|A"
10551 msgstr "Lingkungan Align|A"
10553 #: lib/ui/classic.ui:203
10554 msgid "AlignAt Environment"
10555 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10557 #: lib/ui/classic.ui:204
10558 msgid "Flalign Environment|F"
10559 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10561 #: lib/ui/classic.ui:207
10562 msgid "Gather Environment"
10563 msgstr "Lingkungan Gather"
10565 #: lib/ui/classic.ui:208
10566 msgid "Multline Environment"
10567 msgstr "Lingkungan Multline"
10569 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:346
10571 msgstr "Matematika|M"
10573 #: lib/ui/classic.ui:216
10574 msgid "Special Character|S"
10575 msgstr "Karakter Spesial|K"
10577 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:357
10578 msgid "Citation...|C"
10579 msgstr "Acuan...|A"
10581 #: lib/ui/classic.ui:218
10582 msgid "Cross-reference...|r"
10583 msgstr "Referensi-silang...|R"
10585 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:359
10587 msgstr "Label...|L"
10589 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:368
10591 msgstr "Catatan kaki|i"
10593 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:369
10594 msgid "Marginal Note|M"
10595 msgstr "Catatan tepi|p"
10597 #: lib/ui/classic.ui:222
10598 msgid "Short Title"
10599 msgstr "Judul Singkat"
10601 #: lib/ui/classic.ui:223
10602 msgid "Index Entry|I"
10605 #: lib/ui/classic.ui:224
10606 msgid "Nomenclature Entry"
10609 #: lib/ui/classic.ui:225
10613 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:351
10617 #: lib/ui/classic.ui:227
10618 msgid "Lists & TOC|O"
10619 msgstr "Daftar Isi|i"
10621 #: lib/ui/classic.ui:229
10623 msgstr "TeX Code|T"
10625 #: lib/ui/classic.ui:230
10629 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:365
10630 msgid "Graphics...|G"
10631 msgstr "Gambar...|G"
10633 #: lib/ui/classic.ui:232
10634 msgid "Tabular Material...|b"
10637 #: lib/ui/classic.ui:233
10641 #: lib/ui/classic.ui:235
10642 msgid "Include File...|d"
10645 #: lib/ui/classic.ui:236
10646 msgid "Insert File|e"
10649 #: lib/ui/classic.ui:237
10650 msgid "External Material...|x"
10653 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:378
10654 msgid "Symbols...|b"
10657 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:390
10658 msgid "Superscript|S"
10661 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:391
10662 msgid "Subscript|u"
10665 #: lib/ui/classic.ui:244
10666 msgid "Hyphenation Point|P"
10669 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:383
10670 msgid "Protected Hyphen|y"
10673 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:402
10674 msgid "Ligature Break|k"
10677 #: lib/ui/classic.ui:247
10678 msgid "Protected Space|r"
10681 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:394
10682 msgid "Inter-word Space|w"
10685 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
10686 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
10687 msgid "Thin Space|T"
10690 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:396
10691 msgid "Horizontal Space...|o"
10694 #: lib/ui/classic.ui:251
10695 msgid "Vertical Space..."
10698 #: lib/ui/classic.ui:252
10699 msgid "Line Break|L"
10702 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:379
10706 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:380
10707 msgid "End of Sentence|E"
10710 #: lib/ui/classic.ui:255
10711 msgid "Protected Dash|D"
10714 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:384
10715 msgid "Breakable Slash|a"
10718 #: lib/ui/classic.ui:257
10719 msgid "Single Quote|Q"
10722 #: lib/ui/classic.ui:258
10723 msgid "Ordinary Quote|O"
10726 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:385
10727 msgid "Menu Separator|M"
10730 #: lib/ui/classic.ui:260
10731 msgid "Horizontal Line"
10734 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
10738 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:414
10739 msgid "Display Formula|D"
10740 msgstr "Rumus Display|D"
10742 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:292
10743 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
10744 msgid "Eqnarray Environment|E"
10745 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10747 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:293
10748 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
10749 msgid "AMS align Environment|a"
10750 msgstr "Rumus AMS align|a"
10752 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:294
10753 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
10754 msgid "AMS alignat Environment|t"
10755 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10757 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:295
10758 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
10759 msgid "AMS flalign Environment|f"
10760 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10762 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:296
10763 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
10764 msgid "AMS gather Environment|g"
10765 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10767 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:297
10768 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
10769 msgid "AMS multline Environment|m"
10770 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10772 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423
10773 msgid "Array Environment|y"
10774 msgstr "Lingkungan Array|y"
10776 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424
10777 msgid "Cases Environment|C"
10778 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10780 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
10781 msgid "Split Environment|S"
10782 msgstr "Lingkungan Split|S"
10784 #: lib/ui/classic.ui:280
10785 msgid "Font Change|o"
10788 #: lib/ui/classic.ui:284
10789 msgid "Math Normal Font"
10792 #: lib/ui/classic.ui:286
10793 msgid "Math Calligraphic Family"
10796 #: lib/ui/classic.ui:287
10797 msgid "Math Fraktur Family"
10800 #: lib/ui/classic.ui:288
10801 msgid "Math Roman Family"
10804 #: lib/ui/classic.ui:289
10805 msgid "Math Sans Serif Family"
10808 #: lib/ui/classic.ui:291
10809 msgid "Math Bold Series"
10812 #: lib/ui/classic.ui:293
10813 msgid "Text Normal Font"
10816 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:265
10817 msgid "Text Roman Family"
10820 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:266
10821 msgid "Text Sans Serif Family"
10824 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:267
10825 msgid "Text Typewriter Family"
10828 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:269
10829 msgid "Text Bold Series"
10832 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:270
10833 msgid "Text Medium Series"
10836 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:272
10837 msgid "Text Italic Shape"
10840 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:273
10841 msgid "Text Small Caps Shape"
10844 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:274
10845 msgid "Text Slanted Shape"
10848 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:275
10849 msgid "Text Upright Shape"
10852 #: lib/ui/classic.ui:310
10853 msgid "Floatflt Figure"
10856 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443
10857 msgid "Table of Contents|C"
10860 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
10861 msgid "Index List|I"
10864 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
10865 msgid "Nomenclature|N"
10868 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
10869 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10872 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451
10873 msgid "LyX Document...|X"
10876 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452
10877 msgid "Plain Text...|T"
10880 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
10881 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10884 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:498
10885 msgid "Track Changes|T"
10888 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:499
10889 msgid "Merge Changes...|M"
10892 #: lib/ui/classic.ui:330
10893 msgid "Accept All Changes|A"
10896 #: lib/ui/classic.ui:331
10897 msgid "Reject All Changes|R"
10900 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:504
10901 msgid "Show Changes in Output|S"
10904 #: lib/ui/classic.ui:339
10905 msgid "Character...|C"
10908 #: lib/ui/classic.ui:340
10909 msgid "Paragraph...|P"
10912 #: lib/ui/classic.ui:341
10913 msgid "Document...|D"
10916 #: lib/ui/classic.ui:342
10917 msgid "Tabular...|T"
10920 #: lib/ui/classic.ui:344
10921 msgid "Emphasize Style|E"
10924 #: lib/ui/classic.ui:345
10925 msgid "Noun Style|N"
10928 #: lib/ui/classic.ui:346
10929 msgid "Bold Style|B"
10932 #: lib/ui/classic.ui:349
10933 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10936 #: lib/ui/classic.ui:350
10937 msgid "Increase Environment Depth|i"
10940 #: lib/ui/classic.ui:351
10941 msgid "Start Appendix Here|S"
10944 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:487
10945 msgid "Build Program|B"
10948 #: lib/ui/classic.ui:361
10952 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:488
10953 msgid "LaTeX Log|L"
10954 msgstr "LaTeX Log|L"
10956 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:489
10960 #: lib/ui/classic.ui:365
10961 msgid "TeX Information|X"
10962 msgstr "TeX Informasi|X"
10964 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:512
10965 msgid "Next Note|N"
10966 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
10968 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:515
10969 msgid "Go to Label|L"
10970 msgstr "Ke Label|L"
10972 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:511
10973 msgid "Bookmarks|B"
10974 msgstr "Batas Buku|B"
10976 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:521
10977 msgid "Save Bookmark 1|S"
10978 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
10980 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:522
10981 msgid "Save Bookmark 2"
10982 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
10984 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:523
10985 msgid "Save Bookmark 3"
10986 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
10988 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:524
10989 msgid "Save Bookmark 4"
10990 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
10992 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:525
10993 msgid "Save Bookmark 5"
10994 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
10996 #: lib/ui/classic.ui:390
10997 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10998 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11000 #: lib/ui/classic.ui:391
11001 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11002 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11004 #: lib/ui/classic.ui:392
11005 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11006 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11008 #: lib/ui/classic.ui:393
11009 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11010 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11012 #: lib/ui/classic.ui:394
11013 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11014 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11016 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
11017 msgid "Introduction|I"
11018 msgstr "Pengenalan|P"
11020 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
11022 msgstr "Tutorial|T"
11024 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
11025 msgid "User's Guide|U"
11026 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11028 #: lib/ui/classic.ui:412
11029 msgid "Extended Features|E"
11030 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11032 #: lib/ui/classic.ui:413
11033 msgid "Embedded Objects|m"
11034 msgstr "Obyek tambahan|m"
11036 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
11037 msgid "Customization|C"
11038 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11040 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:564
11041 msgid "LaTeX Configuration|L"
11042 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11044 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:567
11045 msgid "About LyX|X"
11046 msgstr "Tentang LyX|X"
11048 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
11050 msgstr "Tentang LyX"
11052 #: lib/ui/classic.ui:426
11053 msgid "Preferences..."
11054 msgstr "Preferensi..."
11056 #: lib/ui/classic.ui:427
11058 msgstr "Keluar dari LyX"
11060 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
11061 msgid "Aligned Environment|l"
11064 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
11065 msgid "AlignedAt Environment|v"
11068 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
11069 msgid "Gathered Environment|h"
11072 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
11073 msgid "Delimiters...|r"
11076 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431
11077 msgid "Matrix...|x"
11080 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
11084 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11085 msgid "AMS Environment|A"
11088 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:209
11089 msgid "Number Whole Formula|N"
11092 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:210
11093 msgid "Number This Line|u"
11096 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11097 msgid "Equation Label|L"
11100 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11102 msgid "Copy as Reference|R"
11103 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11105 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:220
11106 msgid "Split Cell|C"
11109 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11114 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11115 msgid "Add Line Above|o"
11118 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:223
11119 msgid "Add Line Below|B"
11122 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:224
11123 msgid "Delete Line Above|D"
11126 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:225
11127 msgid "Delete Line Below|e"
11130 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:227
11131 msgid "Add Line to Left"
11134 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:228
11135 msgid "Add Line to Right"
11138 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:229
11139 msgid "Delete Line to Left"
11142 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:230
11143 msgid "Delete Line to Right"
11146 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11147 msgid "Show Math Toolbar"
11150 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11151 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11154 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11155 msgid "Show Table Toolbar"
11158 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
11159 msgid "Next Cross-Reference|N"
11160 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11162 #: lib/ui/stdcontext.inc:84
11163 msgid "Go to Label|G"
11166 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11168 msgid "<Reference>|R"
11169 msgstr "<referensi>"
11171 #: lib/ui/stdcontext.inc:87
11173 msgid "(<Reference>)|e"
11174 msgstr "(<referensi>)"
11176 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11181 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11183 msgid "On Page <Page>|O"
11184 msgstr "pada halaman <halaman>"
11186 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11188 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11189 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11191 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11193 msgid "Formatted Reference|t"
11194 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11196 #: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
11197 #: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
11198 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
11199 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
11200 #: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
11201 #: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
11202 #: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
11203 #: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
11204 #: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
11205 #: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
11206 #: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
11207 #: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
11208 #: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
11209 #: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:494
11210 msgid "Settings...|S"
11213 #: lib/ui/stdcontext.inc:101
11217 #: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
11218 msgid "Copy as Reference|C"
11219 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11221 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
11222 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11225 #: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
11226 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
11227 #: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
11228 msgid "Open Inset|O"
11231 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
11232 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
11233 #: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
11234 msgid "Close Inset|C"
11237 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
11238 #: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
11239 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
11240 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
11241 msgid "Dissolve Inset|D"
11244 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
11246 msgid "Show Label|L"
11247 msgstr "Ke Label|L"
11249 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
11250 msgid "Frameless|l"
11253 #: lib/ui/stdcontext.inc:153
11254 msgid "Simple Frame|F"
11257 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11258 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11261 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11262 msgid "Oval, Thin|a"
11265 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11266 msgid "Oval, Thick|v"
11269 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11270 msgid "Drop Shadow|w"
11273 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11274 msgid "Shaded Background|B"
11277 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11279 msgid "Double Frame|u"
11280 msgstr "Item Ganda:"
11282 #: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:460
11286 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
11291 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:462
11292 msgid "Greyed Out|G"
11295 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
11297 msgid "Open All Notes|A"
11298 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11300 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
11302 msgid "Close All Notes|l"
11303 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11305 #: lib/ui/stdcontext.inc:192
11306 msgid "Horiz. Phantom"
11309 #: lib/ui/stdcontext.inc:193
11310 msgid "Vert. Phantom"
11313 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11314 msgid "Interword Space|w"
11317 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
11318 msgid "Protected Space|o"
11321 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
11322 msgid "Negative Thin Space|N"
11325 #: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
11326 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11329 #: lib/ui/stdcontext.inc:207
11330 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11333 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
11334 msgid "Quad Space|Q"
11337 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
11338 msgid "Double Quad Space|u"
11341 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
11342 msgid "Horizontal Fill|F"
11345 #: lib/ui/stdcontext.inc:211
11346 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11349 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11350 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11353 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11354 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11357 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11358 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11361 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11362 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11365 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11366 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11369 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11370 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11373 #: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
11374 msgid "Custom Length|C"
11377 #: lib/ui/stdcontext.inc:228
11378 msgid "Medium Space|M"
11379 msgstr "Spasi Sedang|S"
11381 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
11382 msgid "Thick Space|h"
11385 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11386 msgid "Negative Medium Space|u"
11389 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
11390 msgid "Negative Thick Space|i"
11393 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
11397 #: lib/ui/stdcontext.inc:246
11398 msgid "SmallSkip|S"
11401 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11405 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
11409 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11413 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11417 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11418 msgid "Settings...|e"
11421 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
11425 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
11429 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
11433 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
11434 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11437 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
11441 #: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
11442 msgid "Edit Included File...|E"
11445 #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
11449 #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
11450 msgid "Page Break|a"
11453 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
11454 msgid "Clear Page|C"
11457 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
11458 msgid "Clear Double Page|D"
11461 #: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
11462 msgid "Ragged Line Break|R"
11465 #: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
11466 msgid "Justified Line Break|J"
11469 #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:98
11470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1241
11471 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
11475 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:99
11476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1246
11477 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:572
11481 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:100
11482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1194
11483 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
11487 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:101
11488 msgid "Paste Recent|e"
11489 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
11491 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11493 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
11494 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11496 #: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:109
11497 msgid "Move Paragraph Up|o"
11498 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
11500 #: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:110
11501 msgid "Move Paragraph Down|v"
11502 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
11504 #: lib/ui/stdcontext.inc:304
11505 msgid "Promote Section|r"
11508 #: lib/ui/stdcontext.inc:305
11509 msgid "Demote Section|m"
11512 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
11514 msgid "Move Section Down|D"
11515 msgstr "Tutup Seksyen"
11517 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
11519 msgid "Move Section Up|U"
11520 msgstr "Tutup Seksyen"
11522 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
11523 msgid "Insert Short Title|T"
11524 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11526 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
11528 msgid "Accept Change|c"
11529 msgstr "Terima perubahan ini"
11531 #: lib/ui/stdcontext.inc:311
11533 msgid "Reject Change|j"
11534 msgstr "Tolak perubahan ini"
11536 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
11537 msgid "Apply Last Text Style|A"
11540 #: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:112
11541 msgid "Text Style|S"
11542 msgstr "Style Teks|S"
11544 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:113
11545 msgid "Paragraph Settings...|P"
11546 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11548 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
11549 msgid "Fullscreen Mode"
11552 #: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:234
11553 msgid "Append Argument"
11556 #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:235
11557 msgid "Remove Last Argument"
11560 #: lib/ui/stdcontext.inc:328
11561 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
11564 #: lib/ui/stdcontext.inc:329
11565 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
11568 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:239
11569 msgid "Insert Optional Argument"
11572 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:240
11573 msgid "Remove Optional Argument"
11576 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
11577 msgid "Append Argument Eating From the Right"
11580 #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
11581 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
11584 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:244
11585 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
11588 #: lib/ui/stdcontext.inc:361
11591 msgstr "Kembalikan|K"
11593 #: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
11594 #: lib/ui/stdcontext.inc:464
11595 msgid "Edit Externally...|x"
11598 #: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
11602 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
11603 msgid "Bottom Line|B"
11606 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
11607 msgid "Left Line|L"
11610 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:181
11611 msgid "Right Line|R"
11614 #: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:199
11618 #: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:204
11619 msgid "Copy Column|p"
11622 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
11623 msgid "Activate Branch|A"
11626 #: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
11628 msgid "Deactivate Branch|e"
11629 msgstr "(&De)aktivasi"
11631 #: lib/ui/stdcontext.inc:441
11632 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
11635 #: lib/ui/stdcontext.inc:542
11637 msgid "All Indexes|A"
11640 #: lib/ui/stdcontext.inc:545
11644 #: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:501
11645 msgid "Reject Change|R"
11648 #: lib/ui/stdcontext.inc:573
11650 msgid "Promote Section|P"
11651 msgstr "Seksyen Kosong"
11653 #: lib/ui/stdcontext.inc:574
11655 msgid "Demote Section|D"
11656 msgstr "Seksyen Kosong"
11658 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
11660 msgid "Move Section Down|w"
11661 msgstr "Tutup Seksyen"
11663 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
11665 msgid "Select Section|S"
11666 msgstr "Tutup Seksyen"
11668 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
11672 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
11674 msgstr "AlatBantuan|A"
11676 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11677 msgid "New from Template...|m"
11678 msgstr "Baru dari Template...|m"
11680 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
11681 msgid "Open Recent|t"
11682 msgstr "Buka terkini|t"
11684 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
11689 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11691 msgstr "Simpan Semua|n"
11693 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11694 msgid "Revert to Saved|R"
11697 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
11698 msgid "New Window|W"
11699 msgstr "Jendela Baru|B"
11701 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
11702 msgid "Close Window|d"
11703 msgstr "Tutup Jendela|p"
11705 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
11706 msgid "Revert to Repository Version|v"
11709 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
11710 msgid "Use Locking Property|L"
11713 #: lib/ui/stdmenus.inc:96
11715 msgstr "Kembalikan|K"
11717 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
11718 msgid "Paste Special"
11719 msgstr "Tempelkan spesial"
11721 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11723 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11725 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11727 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
11728 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
11730 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
11732 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
11733 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
11735 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11739 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11740 msgid "Rows & Columns|C"
11741 msgstr "Baris & Kolom|C"
11743 #: lib/ui/stdmenus.inc:125
11744 msgid "Increase List Depth|I"
11747 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11748 msgid "Decrease List Depth|D"
11751 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11752 msgid "Dissolve Inset|l"
11755 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
11756 msgid "TeX Code Settings...|C"
11759 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11760 msgid "Float Settings...|a"
11763 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11764 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11767 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11768 msgid "Note Settings...|N"
11771 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11773 msgid "Phantom Settings...|h"
11774 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11776 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11777 msgid "Branch Settings...|B"
11780 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11781 msgid "Box Settings...|x"
11784 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
11786 msgid "Index Entry Settings...|y"
11787 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11789 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11791 msgid "Index Settings...|x"
11792 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11794 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
11796 msgid "Listings Settings...|g"
11797 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11799 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
11800 msgid "Table Settings...|a"
11801 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11803 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11804 msgid "Plain Text|T"
11807 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11808 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11811 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
11812 msgid "Selection|S"
11815 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
11816 msgid "Selection, Join Lines|i"
11819 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
11820 msgid "Paste as LinkBack PDF"
11823 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
11825 msgid "Paste as PDF"
11826 msgstr "Tempelkan|T"
11828 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
11830 msgid "Paste as PNG"
11831 msgstr "Tempelkan|T"
11833 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11835 msgid "Paste as JPEG"
11836 msgstr "Tempelkan|T"
11838 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
11840 msgid "Dissolve Text Style"
11841 msgstr "Teks Style"
11843 #: lib/ui/stdmenus.inc:167
11844 msgid "Customized...|C"
11847 #: lib/ui/stdmenus.inc:169
11848 msgid "Capitalize|a"
11851 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
11852 msgid "Uppercase|U"
11855 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
11856 msgid "Lowercase|L"
11859 #: lib/ui/stdmenus.inc:183
11864 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
11867 msgstr "Pertengahan"
11869 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
11874 #: lib/ui/stdmenus.inc:212
11875 msgid "Macro Definition"
11878 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11879 msgid "Text Style|T"
11882 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11883 msgid "Add Line Above|A"
11886 #: lib/ui/stdmenus.inc:237
11887 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11890 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11891 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11894 #: lib/ui/stdmenus.inc:254
11895 msgid "Math Normal Font|N"
11898 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
11899 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11902 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
11903 msgid "Math Fraktur Family|F"
11906 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
11907 msgid "Math Roman Family|R"
11910 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
11911 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11914 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
11915 msgid "Math Bold Series|B"
11918 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
11919 msgid "Text Normal Font|T"
11922 #: lib/ui/stdmenus.inc:279
11926 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
11930 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
11931 msgid "Mathematica|a"
11934 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
11936 msgid "Maple, Simplify|S"
11937 msgstr "Maple, simplify"
11939 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
11941 msgid "Maple, Factor|F"
11942 msgstr "Maple, factor"
11944 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
11946 msgid "Maple, Evalm|E"
11947 msgstr "Maple, evalm"
11949 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
11951 msgid "Maple, Evalf|v"
11952 msgstr "Maple, evalf"
11954 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11955 msgid "Open All Insets|O"
11956 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11958 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
11959 msgid "Close All Insets|C"
11960 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11962 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
11964 msgid "Unfold Math Macro|n"
11965 msgstr "Tampilkan Makro Math"
11967 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
11969 msgid "Fold Math Macro|d"
11970 msgstr "Tutup Makro Math"
11972 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
11973 msgid "View Source|S"
11974 msgstr "Tampilkan Source|S"
11976 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11978 msgid "View Output|V"
11979 msgstr "Tampilan|T"
11981 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11983 msgid "Update Output|U"
11986 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
11988 msgid "View Master Document|M"
11989 msgstr "Cetak Dokumen"
11991 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
11993 msgid "Update Master Document|a"
11994 msgstr "Pilih default master dokumen"
11996 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
11998 msgid "View (Other Formats)|F"
11999 msgstr "Format Kertas"
12001 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12003 msgid "Update (Other Formats)|p"
12004 msgstr "Format Kertas"
12006 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12008 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12009 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12011 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12013 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12014 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12016 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12017 msgid "Close Current View|w"
12020 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12021 msgid "Fullscreen|l"
12022 msgstr "Layar Penuh|L"
12024 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12026 msgstr "Kotak alat|k"
12028 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12029 msgid "Special Character|p"
12032 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
12033 msgid "Formatting|o"
12034 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12036 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
12037 msgid "List / TOC|i"
12038 msgstr "Daftar Isi|i"
12040 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
12042 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12044 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
12048 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
12050 msgid "Custom Insets"
12051 msgstr "Inset personal"
12053 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12057 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
12058 msgid "Box[[Menu]]"
12061 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12062 msgid "Cross-Reference...|R"
12063 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12065 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
12067 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
12069 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12070 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12071 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12073 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12075 msgstr "Tabel...|T"
12077 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
12082 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
12084 msgid "Hyperlink...|k"
12085 msgstr "Hyperlink|y"
12087 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
12088 msgid "Short Title|S"
12089 msgstr "Judul Singkat|J"
12091 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
12095 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12096 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12099 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
12101 msgid "Regular Expression"
12102 msgstr "&Pernyataan Reguler"
12104 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
12105 msgid "Ordinary Quote|Q"
12108 #: lib/ui/stdmenus.inc:382
12109 msgid "Single Quote|S"
12112 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
12113 msgid "Phonetic Symbols|P"
12116 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
12117 msgid "Protected Space|P"
12120 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
12121 msgid "Horizontal Line|L"
12124 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
12125 msgid "Vertical Space...|V"
12128 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
12129 msgid "Hyphenation Point|H"
12132 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
12133 msgid "Numbered Formula|N"
12136 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
12137 msgid "Figure Wrap Float|F"
12140 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
12141 msgid "Table Wrap Float|T"
12144 #: lib/ui/stdmenus.inc:455
12145 msgid "External Material...|M"
12148 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
12149 msgid "Child Document...|d"
12152 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
12156 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
12157 msgid "Insert New Branch...|I"
12160 #: lib/ui/stdmenus.inc:473
12162 msgid "Horizontal Phantom"
12165 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
12167 msgid "Vertical Phantom"
12170 #: lib/ui/stdmenus.inc:486
12171 msgid "Change Tracking|C"
12174 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
12175 msgid "Start Appendix Here|A"
12178 #: lib/ui/stdmenus.inc:492
12179 msgid "Save in Bundled Format|F"
12182 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12183 msgid "Compressed|m"
12186 #: lib/ui/stdmenus.inc:500
12187 msgid "Accept Change|A"
12190 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
12191 msgid "Accept All Changes|c"
12194 #: lib/ui/stdmenus.inc:503
12195 msgid "Reject All Changes|e"
12198 #: lib/ui/stdmenus.inc:513
12199 msgid "Next Change|C"
12200 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12202 #: lib/ui/stdmenus.inc:514
12203 msgid "Next Cross-Reference|R"
12206 #: lib/ui/stdmenus.inc:526
12207 msgid "Clear Bookmarks|C"
12208 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12210 #: lib/ui/stdmenus.inc:528
12212 msgid "Navigate Back|B"
12213 msgstr "Navigasi|N"
12215 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
12216 msgid "Thesaurus...|T"
12217 msgstr "Thesaurus...|T"
12219 #: lib/ui/stdmenus.inc:539
12220 msgid "Statistics...|a"
12221 msgstr "Statistik...|i"
12223 #: lib/ui/stdmenus.inc:541
12224 msgid "TeX Information|I"
12225 msgstr "TeX Informasi|o"
12227 #: lib/ui/stdmenus.inc:557
12228 msgid "Additional Features|F"
12231 #: lib/ui/stdmenus.inc:558
12232 msgid "Embedded Objects|O"
12235 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
12236 msgid "Shortcuts|S"
12237 msgstr "Shortcuts|S"
12239 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12240 msgid "LyX Functions|y"
12241 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12243 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12244 msgid "Advanced Search"
12247 #: lib/ui/stdmenus.inc:565
12248 msgid "Specific Manuals|p"
12249 msgstr "Manual kusus|k"
12251 #: lib/ui/stdmenus.inc:571
12252 msgid "Linguistics Manual|L"
12253 msgstr "Manual Linguistik|L"
12255 #: lib/ui/stdmenus.inc:572
12256 msgid "Braille Manual|B"
12257 msgstr "Manual Braille|B"
12259 #: lib/ui/stdmenus.inc:573
12260 msgid "XY-pic Manual|X"
12261 msgstr "Manual XY-pic|X"
12263 #: lib/ui/stdmenus.inc:574
12264 msgid "Multicolumn Manual|M"
12265 msgstr "Manual Multikolom|M"
12267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12268 msgid "New document"
12271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12272 msgid "Open document"
12275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12276 msgid "Save document"
12279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12280 msgid "Print document"
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12284 msgid "Check spelling"
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1057
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1066
12295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12296 msgid "Find and replace"
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12301 msgid "Navigate back"
12302 msgstr "Navigasi|N"
12304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
12305 msgid "Toggle emphasis"
12308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12309 msgid "Toggle noun"
12312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
12317 msgid "Insert math"
12320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12321 msgid "Insert graphics"
12324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12325 msgid "Insert table"
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
12330 msgid "Toggle outline"
12331 msgstr "&Tandai Semua"
12333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12335 msgid "Toggle math toolbar"
12336 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12340 msgid "Toggle table toolbar"
12341 msgstr "&Tandai Semua"
12343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
12347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
12348 msgid "Numbered list"
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12352 msgid "Itemized list"
12355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
12356 msgid "Increase depth"
12359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12360 msgid "Decrease depth"
12363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12364 msgid "Insert figure float"
12367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12368 msgid "Insert table float"
12371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12372 msgid "Insert label"
12375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12376 msgid "Insert cross-reference"
12379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12380 msgid "Insert citation"
12383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12384 msgid "Insert index entry"
12387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12388 msgid "Insert nomenclature entry"
12391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
12392 msgid "Insert footnote"
12395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12396 msgid "Insert margin note"
12399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12400 msgid "Insert note"
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
12407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12409 msgid "Insert hyperlink"
12410 msgstr "Sisipan Integral"
12412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12413 msgid "Insert TeX code"
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12417 msgid "Insert math macro"
12420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12421 msgid "Include file"
12424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12429 msgid "Paragraph settings"
12432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
12445 msgid "Delete column"
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12449 msgid "Set top line"
12452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12453 msgid "Set bottom line"
12456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12457 msgid "Set left line"
12460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
12461 msgid "Set right line"
12464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
12465 msgid "Set border lines"
12468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12469 msgid "Set all lines"
12472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12473 msgid "Unset all lines"
12476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12481 msgid "Align center"
12484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12485 msgid "Align right"
12488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12493 msgid "Align middle"
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12497 msgid "Align bottom"
12500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
12501 msgid "Rotate cell"
12504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12505 msgid "Rotate table"
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12509 msgid "Set multi-column"
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
12514 msgstr "Matematika"
12516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12517 msgid "Set display mode"
12520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12525 msgid "Superscript"
12528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12529 msgid "Insert square root"
12530 msgstr "Sisipan akar pangkat"
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12533 msgid "Insert root"
12534 msgstr "Sisipan akar"
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
12537 msgid "Insert standard fraction"
12538 msgstr "Sisipan pembagian standar"
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
12542 msgstr "Sisipan jumlah"
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
12545 msgid "Insert integral"
12546 msgstr "Sisipan Integral"
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
12549 msgid "Insert product"
12550 msgstr "Sisipan perkalian"
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
12554 msgstr "Sisipan ( )"
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
12558 msgstr "Sisipan [ ]"
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
12562 msgstr "Sisipan { }"
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12565 msgid "Insert delimiters"
12566 msgstr "Sisipan pembatas"
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12569 msgid "Insert matrix"
12570 msgstr "Sisipan Matriks"
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
12573 msgid "Insert cases environment"
12574 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12578 msgid "Toggle math panels"
12579 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
12582 msgid "Math Macros"
12583 msgstr "Makro Matematika"
12585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12586 msgid "Remove last argument"
12589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12590 msgid "Append argument"
12593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12594 msgid "Make first non-optional into optional argument"
12597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12598 msgid "Make last optional into non-optional argument"
12601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12602 msgid "Remove optional argument"
12605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12606 msgid "Insert optional argument"
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12610 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
12613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12614 msgid "Append argument eating from the right"
12617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12618 msgid "Append optional argument eating from the right"
12621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
12622 msgid "Command Buffer"
12623 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
12626 msgid "Review[[Toolbar]]"
12627 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
12629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
12630 msgid "Track changes"
12633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
12634 msgid "Show changes in output"
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12638 msgid "Next change"
12641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12642 msgid "Accept change inside selection"
12645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12646 msgid "Reject change inside selection"
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12650 msgid "Merge changes"
12653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
12654 msgid "Accept all changes"
12657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
12658 msgid "Reject all changes"
12661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12666 msgid "View/Update"
12667 msgstr "Lihat/Update"
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12672 msgstr "Tampilan|T"
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12681 msgid "View master document"
12682 msgstr "Cetak Dokumen"
12684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12686 msgid "Update master document"
12687 msgstr "Pilih default master dokumen"
12689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12691 msgid "View other formats"
12692 msgstr "Format Kertas"
12694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12696 msgid "Update other formats"
12697 msgstr "Format Kertas"
12699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12701 msgid "View Other Formats"
12702 msgstr "Format Kertas"
12704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12706 msgid "Update Other Formats"
12707 msgstr "Format Kertas"
12709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12710 msgid "Version Control"
12711 msgstr "Kontrol Versi"
12713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12718 msgid "Check-out for edit"
12721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12722 msgid "Check-in changes"
12725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12726 msgid "View revision log"
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12730 msgid "Revert changes"
12733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12734 msgid "Use SVN file locking property"
12737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12738 msgid "Math Panels"
12741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12743 msgid "Math spacings"
12744 msgstr "Pilihan Matematika"
12746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12755 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12900 msgid "Thin space\t\\,"
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12904 msgid "Medium space\t\\:"
12907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12908 msgid "Thick space\t\\;"
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12912 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12916 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12920 msgid "Negative space\t\\!"
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12924 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12928 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12932 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12940 msgid "Square root\t\\sqrt"
12941 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12944 msgid "Other root\t\\root"
12945 msgstr "Akar lainnya"
12947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12948 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12952 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12956 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12960 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12964 msgid "Standard\t\\frac"
12967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12968 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
12971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12972 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12973 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
12975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12976 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12977 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
12979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12980 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12984 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12988 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
12991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12992 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12996 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
12999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13000 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13004 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13008 msgid "Binomial\t\\binom"
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13012 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13016 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
13020 msgid "Roman\t\\mathrm"
13021 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
13024 msgid "Bold\t\\mathbf"
13025 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13028 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13029 msgstr "Simbol tebal"
13031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13032 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13033 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13036 msgid "Italic\t\\mathit"
13037 msgstr "Miring\t\\mathit"
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13040 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13041 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13044 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13045 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13048 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13049 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13052 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13053 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13056 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13080 msgid "Frame Decorations"
13083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13150 msgid "overleftarrow"
13151 msgstr "overleftarrow"
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13154 msgid "overrightarrow"
13155 msgstr "overrightarrow"
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13158 msgid "overleftrightarrow"
13159 msgstr "overleftrightarrow"
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13171 msgstr "underbrace"
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13174 msgid "underleftarrow"
13175 msgstr "underleftarrow"
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13178 msgid "underrightarrow"
13179 msgstr "underrightarrow"
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13182 msgid "underleftrightarrow"
13183 msgstr "underleftrightarrow"
13185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13191 msgstr "Tandapanah"
13193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13199 msgstr "rightarrow"
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13210 msgid "updownarrow"
13211 msgstr "updownarrow"
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13214 msgid "leftrightarrow"
13215 msgstr "leftrightarrow"
13217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13223 msgstr "Rightarrow"
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13234 msgid "Updownarrow"
13235 msgstr "Updownarrow"
13237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13238 msgid "Leftrightarrow"
13239 msgstr "Leftrightarrow"
13241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13242 msgid "Longleftrightarrow"
13243 msgstr "Longleftrightarrow"
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13246 msgid "Longleftarrow"
13247 msgstr "Longleftarrow"
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13250 msgid "Longrightarrow"
13251 msgstr "Longrightarrow"
13253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13254 msgid "longleftrightarrow"
13255 msgstr "longleftrightarrow"
13257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13258 msgid "longleftarrow"
13259 msgstr "longleftarrow"
13261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13262 msgid "longrightarrow"
13263 msgstr "longrightarrow"
13265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13266 msgid "leftharpoondown"
13267 msgstr "leftharpoondown"
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13270 msgid "rightharpoondown"
13271 msgstr "rightharpoondown"
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13279 msgstr "longmapsto"
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13290 msgid "leftharpoonup"
13291 msgstr "leftharpoonup"
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13294 msgid "rightharpoonup"
13295 msgstr "rightharpoonup"
13297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13298 msgid "hookleftarrow"
13299 msgstr "hookleftarrow"
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13302 msgid "hookrightarrow"
13303 msgstr "hookrightarrow"
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
13314 msgid "rightleftharpoons"
13315 msgstr "rightleftharpoons"
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13319 msgstr "OperatorMatematik"
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13346 msgid "bigtriangleup"
13347 msgstr "bigtriangleup"
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13362 msgid "bigtriangledown"
13363 msgstr "bigtriangledown"
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13378 msgid "triangleright"
13379 msgstr "triangleright"
13381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13394 msgid "triangleleft"
13395 msgstr "triangleleft"
13397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13547 msgstr "sqsubseteq"
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13551 msgstr "sqsupseteq"
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
13562 #: src/lengthcommon.cpp:38
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13612 msgstr "varepsilon"
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13751 msgid "Miscellaneous"
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13855 msgid "diamondsuit"
13856 msgstr "diamondsuit"
13858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13871 msgid "textrm \\AA"
13872 msgstr "textrm \\AA"
13874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13876 msgstr "textrm \\O"
13878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13879 msgid "mathcircumflex"
13880 msgstr "mathcircumflex"
13882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13931 msgid "Big Operators"
13932 msgstr "Operator Besar"
13934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13991 msgid "ointctrclockwiseop"
13992 msgstr "ointctrclockwiseop"
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13995 msgid "ointctrclockwise"
13996 msgstr "ointctrclockwise"
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13999 msgid "ointclockwiseop"
14000 msgstr "ointclockwiseop"
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14003 msgid "ointclockwise"
14004 msgstr "ointclockwise"
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14035 msgstr "diamondsuit"
14037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14039 msgid "landupintop"
14042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14043 msgid "landdownint"
14046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14048 msgid "landdownintop"
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14100 msgid "AMS Miscellaneous"
14101 msgstr "AMS Rupa rupa"
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14144 msgid "vartriangle"
14145 msgstr "vartriangle"
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14148 msgid "triangledown"
14149 msgstr "triangledown"
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14164 msgid "measuredangle"
14165 msgstr "measuredangle"
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14193 msgstr "varnothing"
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14196 msgid "blacktriangle"
14197 msgstr "blacktriangle"
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14200 msgid "blacktriangledown"
14201 msgstr "blacktriangledown"
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14204 msgid "blacksquare"
14205 msgstr "blacksquare"
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14208 msgid "blacklozenge"
14209 msgstr "blacklozenge"
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14216 msgid "sphericalangle"
14217 msgstr "sphericalangle"
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14221 msgstr "complement"
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14237 msgstr "Tandapanah AMS"
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14240 msgid "dashleftarrow"
14241 msgstr "dashleftarrow"
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14244 msgid "dashrightarrow"
14245 msgstr "dashrightarrow"
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14248 msgid "leftleftarrows"
14249 msgstr "leftleftarrows"
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14252 msgid "leftrightarrows"
14253 msgstr "leftrightarrows"
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14256 msgid "rightrightarrows"
14257 msgstr "rightrightarrows"
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14260 msgid "rightleftarrows"
14261 msgstr "rightleftarrows"
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14265 msgstr "Lleftarrow"
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14268 msgid "Rrightarrow"
14269 msgstr "Rrightarrow"
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14272 msgid "twoheadleftarrow"
14273 msgstr "twoheadleftarrow"
14275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14276 msgid "twoheadrightarrow"
14277 msgstr "twoheadrightarrow"
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14280 msgid "leftarrowtail"
14281 msgstr "leftarrowtail"
14283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14284 msgid "rightarrowtail"
14285 msgstr "rightarrowtail"
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14288 msgid "looparrowleft"
14289 msgstr "looparrowleft"
14291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14292 msgid "looparrowright"
14293 msgstr "looparrowright"
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14296 msgid "curvearrowleft"
14297 msgstr "curvearrowleft"
14299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14300 msgid "curvearrowright"
14301 msgstr "curvearrowright"
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14304 msgid "circlearrowleft"
14305 msgstr "circlearrowleft"
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14308 msgid "circlearrowright"
14309 msgstr "circlearrowright"
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14321 msgstr "upuparrows"
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14324 msgid "downdownarrows"
14325 msgstr "downdownarrows"
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14328 msgid "upharpoonleft"
14329 msgstr "upharpoonleft"
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14332 msgid "upharpoonright"
14333 msgstr "upharpoonright"
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14336 msgid "downharpoonleft"
14337 msgstr "downharpoonleft"
14339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14340 msgid "downharpoonright"
14341 msgstr "downharpoonright"
14343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14344 msgid "leftrightharpoons"
14345 msgstr "leftrightharpoons"
14347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14348 msgid "rightsquigarrow"
14349 msgstr "rightsquigarrow"
14351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14352 msgid "leftrightsquigarrow"
14353 msgstr "leftrightsquigarrow"
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14357 msgstr "nleftarrow"
14359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14360 msgid "nrightarrow"
14361 msgstr "nrightarrow"
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14364 msgid "nleftrightarrow"
14365 msgstr "nleftrightarrow"
14367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14369 msgstr "nLeftarrow"
14371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14372 msgid "nRightarrow"
14373 msgstr "nRightarrow"
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14376 msgid "nLeftrightarrow"
14377 msgstr "nLeftrightarrow"
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14384 msgid "AMS Relations"
14385 msgstr "AMS Relasi"
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14404 msgid "eqslantless"
14405 msgstr "eqslantless"
14407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14409 msgstr "eqslantgtr"
14411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14421 msgstr "lessapprox"
14423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14469 msgstr "lesseqqgtr"
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14473 msgstr "gtreqqless"
14475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14488 msgid "thickapprox"
14489 msgstr "thickapprox"
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14524 msgid "preccurlyeq"
14525 msgstr "preccurlyeq"
14527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14528 msgid "succcurlyeq"
14529 msgstr "succcurlyeq"
14531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14532 msgid "curlyeqprec"
14533 msgstr "curlyeqprec"
14535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14536 msgid "curlyeqsucc"
14537 msgstr "curlyeqsucc"
14539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14549 msgstr "precapprox"
14551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14553 msgstr "succapprox"
14555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14556 msgid "vartriangleleft"
14557 msgstr "vartriangleleft"
14559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14560 msgid "vartriangleright"
14561 msgstr "vartriangleright"
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14564 msgid "trianglelefteq"
14565 msgstr "trianglelefteq"
14567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14568 msgid "trianglerighteq"
14569 msgstr "trianglerighteq"
14571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14584 msgid "risingdotseq"
14585 msgstr "risingdotseq"
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14588 msgid "fallingdotseq"
14589 msgstr "fallingdotseq"
14591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14608 msgid "shortparallel"
14609 msgstr "shortparallel"
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14613 msgstr "smallsmile"
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14617 msgstr "smallfrown"
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14620 msgid "blacktriangleleft"
14621 msgstr "blacktriangleleft"
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14624 msgid "blacktriangleright"
14625 msgstr "blacktriangleright"
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14636 msgid "backepsilon"
14637 msgstr "backepsilon"
14639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14652 msgid "AMS Negative Relations"
14653 msgstr "AMS Relasi Negatif"
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
14743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
14752 msgid "precnapprox"
14753 msgstr "precnapprox"
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
14756 msgid "succnapprox"
14757 msgstr "succnapprox"
14759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
14769 msgstr "subsetneqq"
14771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
14773 msgstr "supsetneqq"
14775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
14779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
14783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
14785 msgstr "nsupseteqq"
14787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
14791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
14795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
14799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
14800 msgid "varsubsetneq"
14801 msgstr "varsubsetneq"
14803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
14804 msgid "varsupsetneq"
14805 msgstr "varsupsetneq"
14807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
14808 msgid "varsubsetneqq"
14809 msgstr "varsubsetneqq"
14811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
14812 msgid "varsupsetneqq"
14813 msgstr "varsupsetneqq"
14815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
14816 msgid "ntriangleleft"
14817 msgstr "ntriangleleft"
14819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
14820 msgid "ntriangleright"
14821 msgstr "ntriangleright"
14823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
14824 msgid "ntrianglelefteq"
14825 msgstr "ntrianglelefteq"
14827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
14828 msgid "ntrianglerighteq"
14829 msgstr "ntrianglerighteq"
14831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
14835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
14839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
14843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
14847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
14851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
14852 msgid "nshortparallel"
14853 msgstr "nshortparallel"
14855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
14856 msgid "AMS Operators"
14857 msgstr "AMS Operator"
14859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
14863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
14864 msgid "smallsetminus"
14865 msgstr "smallsetminus"
14867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
14871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
14875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
14879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
14883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
14884 msgid "doublebarwedge"
14885 msgstr "doublebarwedge"
14887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
14891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
14895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
14899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
14903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
14904 msgid "divideontimes"
14905 msgstr "divideontimes"
14907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
14911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
14915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
14916 msgid "leftthreetimes"
14917 msgstr "leftthreetimes"
14919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
14920 msgid "rightthreetimes"
14921 msgstr "rightthreetimes"
14923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
14925 msgstr "curlywedge"
14927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
14931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
14932 msgid "circleddash"
14933 msgstr "circleddash"
14935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
14937 msgstr "circledast"
14939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
14940 msgid "circledcirc"
14941 msgstr "circledcirc"
14943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
14947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
14951 #: lib/external_templates:37
14952 msgid "RasterImage"
14953 msgstr "RasterImage"
14955 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14956 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14957 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14959 #: lib/external_templates:45
14960 msgid "A bitmap file.\n"
14961 msgstr "Berkas bitmap.\n"
14963 #: lib/external_templates:109
14967 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
14968 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14969 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14971 #: lib/external_templates:112
14972 msgid "An Xfig figure.\n"
14973 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
14975 #: lib/external_templates:162
14976 msgid "ChessDiagram"
14977 msgstr "DiagramCatur"
14979 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
14980 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14981 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14983 #: lib/external_templates:165
14985 "A chess position diagram.\n"
14986 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14987 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14988 "the position that you want to display.\n"
14989 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14990 "and remember to type in a relative path\n"
14991 "to the LyX document location.\n"
14992 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14993 "to enable general editing of the board.\n"
14994 "You might also check out the\n"
14995 "'Options->Test legality' option, and\n"
14996 "remember to middle and right click to\n"
14997 "insert new material in the board.\n"
14998 "In order for this to work, you have to\n"
14999 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15000 "that TeX will find it, and you will need\n"
15001 "to install the skak package from CTAN.\n"
15004 #: lib/external_templates:212
15008 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15009 msgid "Lilypond typeset music"
15012 #: lib/external_templates:215
15014 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15015 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15016 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15017 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15020 #: lib/external_templates:261
15024 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15025 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15028 #: lib/external_templates:264
15030 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15031 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15032 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15034 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15035 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15036 "* pages=- (to include all pages)\n"
15037 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15038 "for further options and details.\n"
15041 #: lib/external_templates:303
15044 "Read 'info date' for more information.\n"
15047 #: lib/external_templates:332
15051 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
15052 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15053 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15055 #: lib/external_templates:335
15056 msgid "Dia diagram.\n"
15059 #: lib/configure.py:313
15063 #: lib/configure.py:316
15067 #: lib/configure.py:319
15071 #: lib/configure.py:322
15075 #: lib/configure.py:325
15079 #: lib/configure.py:329
15083 #: lib/configure.py:330
15087 #: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15091 #: lib/configure.py:332
15095 #: lib/configure.py:333
15099 #: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15103 #: lib/configure.py:335
15107 #: lib/configure.py:336
15111 #: lib/configure.py:337
15115 #: lib/configure.py:338
15119 #: lib/configure.py:343
15120 msgid "Plain text (chess output)"
15123 #: lib/configure.py:344
15124 msgid "Plain text (image)"
15127 #: lib/configure.py:345
15128 msgid "Plain text (Xfig output)"
15131 #: lib/configure.py:346
15132 msgid "date (output)"
15135 #: lib/configure.py:347
15139 #: lib/configure.py:347
15143 #: lib/configure.py:348
15144 msgid "Docbook (XML)"
15145 msgstr "Docbook (XML)"
15147 #: lib/configure.py:349
15148 msgid "Graphviz Dot"
15149 msgstr "Graphviz Dot"
15151 #: lib/configure.py:350
15152 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15153 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15155 #: lib/configure.py:351
15159 #: lib/configure.py:351
15163 #: lib/configure.py:352
15168 #: lib/configure.py:353
15169 msgid "LilyPond music"
15170 msgstr "LilyPond musik"
15172 #: lib/configure.py:354
15173 msgid "LaTeX (plain)"
15174 msgstr "LaTeX (plain)"
15176 #: lib/configure.py:354
15177 msgid "LaTeX (plain)|L"
15178 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15180 #: lib/configure.py:355
15181 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15182 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15184 #: lib/configure.py:356
15186 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15187 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15189 #: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15191 msgstr "Plain text"
15193 #: lib/configure.py:357
15194 msgid "Plain text|a"
15195 msgstr "Plain text|a"
15197 #: lib/configure.py:358
15198 msgid "Plain text (pstotext)"
15199 msgstr "Plain text (pstotext)"
15201 #: lib/configure.py:359
15202 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15203 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15205 #: lib/configure.py:360
15206 msgid "Plain text (catdvi)"
15207 msgstr "Plain text (catdvi)"
15209 #: lib/configure.py:361
15210 msgid "Plain Text, Join Lines"
15211 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15213 #: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366
15218 #: lib/configure.py:373
15222 #: lib/configure.py:378
15226 #: lib/configure.py:379
15228 msgstr "Postscript"
15230 #: lib/configure.py:379
15231 msgid "Postscript|t"
15232 msgstr "Postscript|t"
15234 #: lib/configure.py:383
15235 msgid "PDF (ps2pdf)"
15236 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15238 #: lib/configure.py:383
15239 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15240 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15242 #: lib/configure.py:384
15243 msgid "PDF (pdflatex)"
15244 msgstr "PDF (pdflatex)"
15246 #: lib/configure.py:384
15247 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15248 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15250 #: lib/configure.py:385
15251 msgid "PDF (dvipdfm)"
15252 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15254 #: lib/configure.py:385
15255 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15256 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15258 #: lib/configure.py:386
15259 msgid "PDF (XeTeX)"
15262 #: lib/configure.py:386
15263 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15266 #: lib/configure.py:389
15270 #: lib/configure.py:389
15274 #: lib/configure.py:392
15278 #: lib/configure.py:395
15282 #: lib/configure.py:395
15286 #: lib/configure.py:398
15290 #: lib/configure.py:401
15291 msgid "OpenDocument"
15292 msgstr "OpenDocument"
15294 #: lib/configure.py:404
15295 msgid "date command"
15298 #: lib/configure.py:405
15299 msgid "Table (CSV)"
15302 #: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:830
15303 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:831 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
15307 #: lib/configure.py:408
15311 #: lib/configure.py:409
15315 #: lib/configure.py:410
15319 #: lib/configure.py:411
15324 #: lib/configure.py:412
15325 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15326 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15328 #: lib/configure.py:413
15329 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15330 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15332 #: lib/configure.py:414
15333 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15334 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15336 #: lib/configure.py:415
15337 msgid "LyX Preview"
15340 #: lib/configure.py:416
15341 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15344 #: lib/configure.py:417
15348 #: lib/configure.py:418
15352 #: lib/configure.py:419
15356 #: lib/configure.py:420
15357 msgid "Rich Text Format"
15358 msgstr "Rich Text Format"
15360 #: lib/configure.py:421
15361 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15362 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15364 #: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15365 msgid "Windows Metafile"
15366 msgstr "Windows Metafile"
15368 #: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15369 msgid "Enhanced Metafile"
15370 msgstr "Enhanced Metafile"
15372 #: lib/configure.py:424
15376 #: lib/configure.py:424
15380 #: lib/configure.py:425
15381 msgid "HTML (MS Word)"
15382 msgstr "HTML (MS Word)"
15384 #: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1588
15386 msgid "%1$s and %2$s"
15387 msgstr "%1$s dan %2$s"
15389 #: src/BiblioInfo.cpp:238
15391 msgid "%1$s et al."
15394 #: src/BiblioInfo.cpp:295
15398 #: src/BiblioInfo.cpp:297
15402 #: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
15406 #: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
15407 msgid "Add to bibliography only."
15410 #: src/BiblioInfo.cpp:554
15414 #: src/Buffer.cpp:136
15417 "Could not print the document %1$s.\n"
15418 "Check that your printer is set up correctly."
15421 #: src/Buffer.cpp:139
15422 msgid "Print document failed"
15425 #: src/Buffer.cpp:273
15426 msgid "Disk Error: "
15429 #: src/Buffer.cpp:274
15432 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
15435 #: src/Buffer.cpp:332
15436 msgid "Buffer had unsaved changes when destroyed!\n"
15439 #: src/Buffer.cpp:334
15440 msgid "Attempting to destroy dirty Buffer!"
15443 #: src/Buffer.cpp:342
15444 msgid "Could not remove temporary directory"
15447 #: src/Buffer.cpp:343
15449 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15452 #: src/Buffer.cpp:602
15453 msgid "Unknown document class"
15456 #: src/Buffer.cpp:603
15458 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15461 #: src/Buffer.cpp:607 src/Text.cpp:433
15463 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15466 #: src/Buffer.cpp:611 src/Buffer.cpp:618 src/Buffer.cpp:638
15467 msgid "Document header error"
15470 #: src/Buffer.cpp:617
15471 msgid "\\begin_header is missing"
15474 #: src/Buffer.cpp:637
15475 msgid "\\begin_document is missing"
15478 #: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1174
15479 #: src/BufferView.cpp:1180
15480 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15483 #: src/Buffer.cpp:654 src/BufferView.cpp:1175
15485 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15486 "xcolor/ulem are installed.\n"
15487 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15491 #: src/Buffer.cpp:660 src/BufferView.cpp:1181
15493 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15494 "xcolor and ulem are not installed.\n"
15495 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15499 #: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:856
15500 msgid "Document format failure"
15503 #: src/Buffer.cpp:774
15505 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
15508 #: src/Buffer.cpp:811
15509 msgid "Conversion failed"
15512 #: src/Buffer.cpp:812
15515 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15516 "it could not be created."
15519 #: src/Buffer.cpp:821
15520 msgid "Conversion script not found"
15523 #: src/Buffer.cpp:822
15526 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15527 "could not be found."
15530 #: src/Buffer.cpp:841
15531 msgid "Conversion script failed"
15534 #: src/Buffer.cpp:842
15537 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15541 #: src/Buffer.cpp:857
15543 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15546 #: src/Buffer.cpp:890
15547 msgid "Backup failure"
15550 #: src/Buffer.cpp:891
15553 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15554 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15557 #: src/Buffer.cpp:901
15560 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
15561 "overwrite this file?"
15564 #: src/Buffer.cpp:903
15565 msgid "Overwrite modified file?"
15568 #: src/Buffer.cpp:904 src/Buffer.cpp:1867 src/Exporter.cpp:49
15569 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
15570 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
15574 #: src/Buffer.cpp:928
15576 msgid "Saving document %1$s..."
15579 #: src/Buffer.cpp:941
15580 msgid " could not write file!"
15583 #: src/Buffer.cpp:948
15587 #: src/Buffer.cpp:963
15589 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15592 #: src/Buffer.cpp:973 src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:1000
15594 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
15597 #: src/Buffer.cpp:976
15598 msgid " Save failed! Trying again...\n"
15601 #: src/Buffer.cpp:990
15602 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
15605 #: src/Buffer.cpp:1004
15606 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15609 #: src/Buffer.cpp:1088
15610 msgid "Iconv software exception Detected"
15613 #: src/Buffer.cpp:1088
15616 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
15620 #: src/Buffer.cpp:1110
15622 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
15625 #: src/Buffer.cpp:1113
15627 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15628 "chosen encoding.\n"
15629 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15632 #: src/Buffer.cpp:1120
15633 msgid "iconv conversion failed"
15636 #: src/Buffer.cpp:1125
15637 msgid "conversion failed"
15640 #: src/Buffer.cpp:1461
15641 msgid "Running chktex..."
15644 #: src/Buffer.cpp:1474
15645 msgid "chktex failure"
15648 #: src/Buffer.cpp:1475
15649 msgid "Could not run chktex successfully."
15652 #: src/Buffer.cpp:1642
15654 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
15657 #: src/Buffer.cpp:1689
15659 msgid "Error exporting to format: %1$s."
15662 #: src/Buffer.cpp:1706
15664 msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
15667 #: src/Buffer.cpp:1730
15669 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
15672 #: src/Buffer.cpp:1787
15674 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
15677 #: src/Buffer.cpp:1794
15679 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
15682 #: src/Buffer.cpp:1801
15683 msgid "Error exporting to DVI."
15686 #: src/Buffer.cpp:1863 src/Exporter.cpp:44
15689 "The file %1$s already exists.\n"
15691 "Do you want to overwrite that file?"
15694 #: src/Buffer.cpp:1866 src/Exporter.cpp:47
15695 msgid "Overwrite file?"
15698 #: src/Buffer.cpp:1883
15699 msgid "Error running external commands."
15702 #: src/Buffer.cpp:2620
15703 msgid "Preview source code"
15706 #: src/Buffer.cpp:2634
15708 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15711 #: src/Buffer.cpp:2638
15713 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15716 #: src/Buffer.cpp:2753
15718 msgid "Auto-saving %1$s"
15721 #: src/Buffer.cpp:2797
15722 msgid "Autosave failed!"
15725 #: src/Buffer.cpp:2853
15726 msgid "Autosaving current document..."
15729 #: src/Buffer.cpp:2918
15730 msgid "Couldn't export file"
15733 #: src/Buffer.cpp:2919
15735 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15738 #: src/Buffer.cpp:2958
15739 msgid "File name error"
15742 #: src/Buffer.cpp:2959
15743 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15746 #: src/Buffer.cpp:3007
15747 msgid "Document export cancelled."
15750 #: src/Buffer.cpp:3013
15752 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15755 #: src/Buffer.cpp:3019
15757 msgid "Document exported as %1$s"
15760 #: src/Buffer.cpp:3090
15763 "The specified document\n"
15765 "could not be read."
15768 #: src/Buffer.cpp:3092
15769 msgid "Could not read document"
15772 #: src/Buffer.cpp:3102
15775 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15777 "Recover emergency save?"
15780 #: src/Buffer.cpp:3105
15781 msgid "Load emergency save?"
15784 #: src/Buffer.cpp:3106
15788 #: src/Buffer.cpp:3106
15789 msgid "&Load Original"
15792 #: src/Buffer.cpp:3116
15793 msgid "Document was successfully recovered."
15796 #: src/Buffer.cpp:3118
15797 msgid "Document was NOT successfully recovered."
15800 #: src/Buffer.cpp:3119 src/Buffer.cpp:3132
15801 msgid "Remove emergency file now?"
15804 #: src/Buffer.cpp:3121 src/Buffer.cpp:3131
15806 msgid "Delete emergency file?"
15807 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
15809 #: src/Buffer.cpp:3122 src/Buffer.cpp:3133
15812 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
15814 #: src/Buffer.cpp:3125
15815 msgid "Emergency file deleted"
15818 #: src/Buffer.cpp:3126
15819 msgid "Do not forget to save your file now!"
15822 #: src/Buffer.cpp:3147
15825 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15827 "Load the backup instead?"
15830 #: src/Buffer.cpp:3150
15831 msgid "Load backup?"
15834 #: src/Buffer.cpp:3151
15835 msgid "&Load backup"
15838 #: src/Buffer.cpp:3151
15839 msgid "Load &original"
15842 #: src/Buffer.cpp:3184
15844 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15847 #: src/Buffer.cpp:3186
15848 msgid "Retrieve from version control?"
15851 #: src/Buffer.cpp:3187
15855 #: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/InsetCaption.cpp:304
15856 msgid "Senseless!!! "
15857 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
15859 #: src/BufferParams.cpp:518
15862 "The layout file requested by this document,\n"
15864 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15865 "class or style file required by it is not\n"
15866 "available. See the Customization documentation\n"
15867 "for more information.\n"
15870 #: src/BufferParams.cpp:524
15871 msgid "Document class not available"
15874 #: src/BufferParams.cpp:525
15875 msgid "LyX will not be able to produce output."
15878 #: src/BufferParams.cpp:1656
15881 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
15882 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
15883 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
15886 #: src/BufferParams.cpp:1661
15887 msgid "Document class not found"
15890 #: src/BufferParams.cpp:1668 src/LyXFunc.cpp:781
15892 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15895 #: src/BufferParams.cpp:1670 src/LyXFunc.cpp:783
15896 msgid "Could not load class"
15899 #: src/BufferParams.cpp:1704
15900 msgid "Error reading internal layout information"
15903 #: src/BufferParams.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1223
15907 #: src/BufferView.cpp:179
15908 msgid "No more insets"
15911 #: src/BufferView.cpp:704
15912 msgid "Save bookmark"
15915 #: src/BufferView.cpp:1060
15916 msgid "No further undo information"
15919 #: src/BufferView.cpp:1069
15920 msgid "No further redo information"
15923 #: src/BufferView.cpp:1242 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
15924 msgid "String not found!"
15927 #: src/BufferView.cpp:1269
15931 #: src/BufferView.cpp:1275
15935 #: src/BufferView.cpp:1282
15936 msgid "Mark removed"
15939 #: src/BufferView.cpp:1285
15943 #: src/BufferView.cpp:1336
15944 msgid "Statistics for the selection:"
15947 #: src/BufferView.cpp:1338
15948 msgid "Statistics for the document:"
15951 #: src/BufferView.cpp:1341
15956 #: src/BufferView.cpp:1343
15960 #: src/BufferView.cpp:1346
15962 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15965 #: src/BufferView.cpp:1349
15966 msgid "One character (including blanks)"
15969 #: src/BufferView.cpp:1352
15971 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15974 #: src/BufferView.cpp:1355
15975 msgid "One character (excluding blanks)"
15978 #: src/BufferView.cpp:1357
15982 #: src/BufferView.cpp:1515
15984 msgid "Branch name"
15987 #: src/BufferView.cpp:1522 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
15988 msgid "Branch already exists"
15991 #: src/BufferView.cpp:2136
15993 msgid "Inserting document %1$s..."
15996 #: src/BufferView.cpp:2147
15998 msgid "Document %1$s inserted."
16001 #: src/BufferView.cpp:2149
16003 msgid "Could not insert document %1$s"
16006 #: src/BufferView.cpp:2417
16009 "Could not read the specified document\n"
16011 "due to the error: %2$s"
16014 #: src/BufferView.cpp:2419
16015 msgid "Could not read file"
16018 #: src/BufferView.cpp:2426
16022 " is not readable."
16025 #: src/BufferView.cpp:2427 src/output.cpp:39
16026 msgid "Could not open file"
16029 #: src/BufferView.cpp:2434
16030 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16033 #: src/BufferView.cpp:2435
16035 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16036 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16037 "If this does not give the correct result\n"
16038 "then please change the encoding of the file\n"
16039 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16042 #: src/Chktex.cpp:63
16044 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16047 #: src/Chktex.cpp:65
16048 msgid "ChkTeX warning id # "
16051 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
16052 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
16056 #: src/Color.cpp:159
16060 #: src/Color.cpp:160
16064 #: src/Color.cpp:161
16068 #: src/Color.cpp:162
16072 #: src/Color.cpp:163
16076 #: src/Color.cpp:164
16080 #: src/Color.cpp:165
16082 msgstr "merah muda"
16084 #: src/Color.cpp:166
16088 #: src/Color.cpp:167
16092 #: src/Color.cpp:168
16096 #: src/Color.cpp:169
16100 #: src/Color.cpp:170
16104 #: src/Color.cpp:171
16105 msgid "selected text"
16106 msgstr "teks yang dipilih"
16108 #: src/Color.cpp:173
16110 msgstr "teks LaTeX"
16112 #: src/Color.cpp:174
16113 msgid "inline completion"
16116 #: src/Color.cpp:176
16117 msgid "non-unique inline completion"
16120 #: src/Color.cpp:178
16121 msgid "previewed snippet"
16124 #: src/Color.cpp:179
16128 #: src/Color.cpp:180
16129 msgid "note background"
16132 #: src/Color.cpp:181
16133 msgid "comment label"
16136 #: src/Color.cpp:182
16137 msgid "comment background"
16140 #: src/Color.cpp:183
16141 msgid "greyedout inset label"
16144 #: src/Color.cpp:184
16145 msgid "greyedout inset background"
16148 #: src/Color.cpp:185
16149 msgid "phantom inset text"
16152 #: src/Color.cpp:186
16156 #: src/Color.cpp:187
16157 msgid "listings background"
16160 #: src/Color.cpp:188
16161 msgid "branch label"
16164 #: src/Color.cpp:189
16165 msgid "footnote label"
16168 #: src/Color.cpp:190
16169 msgid "index label"
16172 #: src/Color.cpp:191
16173 msgid "margin note label"
16176 #: src/Color.cpp:192
16180 #: src/Color.cpp:193
16184 #: src/Color.cpp:194
16188 #: src/Color.cpp:195
16192 #: src/Color.cpp:196
16193 msgid "command inset"
16196 #: src/Color.cpp:197
16197 msgid "command inset background"
16200 #: src/Color.cpp:198
16201 msgid "command inset frame"
16204 #: src/Color.cpp:199
16205 msgid "special character"
16208 #: src/Color.cpp:200
16212 #: src/Color.cpp:201
16213 msgid "math background"
16216 #: src/Color.cpp:202
16217 msgid "graphics background"
16220 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16221 msgid "math macro background"
16224 #: src/Color.cpp:204
16228 #: src/Color.cpp:205
16229 msgid "math corners"
16232 #: src/Color.cpp:206
16236 #: src/Color.cpp:208
16237 msgid "math macro hovered background"
16240 #: src/Color.cpp:209
16241 msgid "math macro label"
16244 #: src/Color.cpp:210
16245 msgid "math macro frame"
16248 #: src/Color.cpp:211
16249 msgid "math macro blended out"
16252 #: src/Color.cpp:212
16253 msgid "math macro old parameter"
16256 #: src/Color.cpp:213
16257 msgid "math macro new parameter"
16260 #: src/Color.cpp:214
16261 msgid "caption frame"
16264 #: src/Color.cpp:215
16265 msgid "collapsable inset text"
16268 #: src/Color.cpp:216
16269 msgid "collapsable inset frame"
16272 #: src/Color.cpp:217
16273 msgid "inset background"
16276 #: src/Color.cpp:218
16277 msgid "inset frame"
16280 #: src/Color.cpp:219
16281 msgid "LaTeX error"
16284 #: src/Color.cpp:220
16285 msgid "end-of-line marker"
16288 #: src/Color.cpp:221
16289 msgid "appendix marker"
16292 #: src/Color.cpp:222
16296 #: src/Color.cpp:223
16297 msgid "deleted text"
16300 #: src/Color.cpp:224
16304 #: src/Color.cpp:225
16305 msgid "changed text 1st author"
16308 #: src/Color.cpp:226
16309 msgid "changed text 2nd author"
16312 #: src/Color.cpp:227
16313 msgid "changed text 3rd author"
16316 #: src/Color.cpp:228
16317 msgid "changed text 4th author"
16320 #: src/Color.cpp:229
16321 msgid "changed text 5th author"
16324 #: src/Color.cpp:230
16326 msgid "deleted text modifier"
16327 msgstr "teks yang dipilih"
16329 #: src/Color.cpp:231
16330 msgid "added space markers"
16333 #: src/Color.cpp:232
16334 msgid "top/bottom line"
16337 #: src/Color.cpp:233
16341 #: src/Color.cpp:234
16342 msgid "table on/off line"
16345 #: src/Color.cpp:236
16346 msgid "bottom area"
16349 #: src/Color.cpp:237
16353 #: src/Color.cpp:238
16354 msgid "page break / line break"
16357 #: src/Color.cpp:239
16358 msgid "frame of button"
16361 #: src/Color.cpp:240
16362 msgid "button background"
16365 #: src/Color.cpp:241
16366 msgid "button background under focus"
16369 #: src/Color.cpp:242
16371 msgid "paragraph marker"
16374 #: src/Color.cpp:243
16378 #: src/Color.cpp:244
16382 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
16383 #: src/Converter.cpp:536
16384 msgid "Cannot convert file"
16387 #: src/Converter.cpp:317
16390 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
16391 "Define a converter in the preferences."
16394 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
16395 msgid "Executing command: "
16398 #: src/Converter.cpp:465
16399 msgid "Build errors"
16402 #: src/Converter.cpp:466
16403 msgid "There were errors during the build process."
16406 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
16408 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
16411 #: src/Converter.cpp:494
16413 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
16416 #: src/Converter.cpp:538
16418 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
16421 #: src/Converter.cpp:539
16423 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
16426 #: src/Converter.cpp:595
16427 msgid "Running LaTeX..."
16430 #: src/Converter.cpp:613
16433 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
16437 #: src/Converter.cpp:616
16438 msgid "LaTeX failed"
16441 #: src/Converter.cpp:618
16442 msgid "Output is empty"
16445 #: src/Converter.cpp:619
16446 msgid "An empty output file was generated."
16449 #: src/CutAndPaste.cpp:291
16452 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
16453 "Do you want to add it to the document's branch list?"
16456 #: src/CutAndPaste.cpp:294
16458 msgid "Unknown branch"
16459 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16461 #: src/CutAndPaste.cpp:295
16465 #: src/CutAndPaste.cpp:618
16468 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
16472 #: src/CutAndPaste.cpp:625
16473 msgid "Undefined flex inset"
16476 #: src/Exporter.cpp:49
16477 msgid "Overwrite &all"
16480 #: src/Exporter.cpp:50
16481 msgid "&Cancel export"
16484 #: src/Exporter.cpp:90
16485 msgid "Couldn't copy file"
16488 #: src/Exporter.cpp:91
16490 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
16493 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
16494 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
16495 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16499 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
16500 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
16501 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16503 msgstr "Sans Serif"
16505 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
16506 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
16507 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16509 msgstr "Mesin ketik"
16515 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
16520 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
16524 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
16528 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
16532 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
16536 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
16544 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
16546 msgstr "Diperbesar"
16548 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
16550 msgstr "Diperkecil"
16556 #: src/Font.cpp:173
16558 msgid "Emphasis %1$s, "
16561 #: src/Font.cpp:176
16563 msgid "Underline %1$s, "
16566 #: src/Font.cpp:179
16568 msgid "Strikeout %1$s, "
16571 #: src/Font.cpp:182
16573 msgid "Double underline %1$s, "
16576 #: src/Font.cpp:185
16578 msgid "Wavy underline %1$s, "
16581 #: src/Font.cpp:188
16583 msgid "Noun %1$s, "
16586 #: src/Font.cpp:202
16588 msgid "Language: %1$s, "
16591 #: src/Font.cpp:205
16593 msgid " Number %1$s"
16596 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
16597 msgid "Cannot view file"
16600 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1154
16602 msgid "File does not exist: %1$s"
16605 #: src/Format.cpp:267
16607 msgid "No information for viewing %1$s"
16610 #: src/Format.cpp:277
16612 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16615 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
16616 #: src/Format.cpp:383
16617 msgid "Cannot edit file"
16620 #: src/Format.cpp:337
16621 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
16624 #: src/Format.cpp:350
16626 msgid "No information for editing %1$s"
16629 #: src/Format.cpp:361
16631 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16634 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
16635 msgid "Could not find bind file"
16638 #: src/KeyMap.cpp:222
16641 "Unable to find the bind file\n"
16643 "Please check your installation."
16646 #: src/KeyMap.cpp:229
16647 msgid "Could not find `cua.bind' file"
16650 #: src/KeyMap.cpp:230
16652 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
16653 "Please check your installation."
16656 #: src/KeyMap.cpp:237
16659 "Unable to find the bind file\n"
16661 "Falling back to default."
16664 #: src/KeySequence.cpp:166
16668 #: src/LaTeX.cpp:60
16670 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16673 #: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
16674 msgid "Running Index Processor."
16677 #: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
16678 msgid "Running BibTeX."
16681 #: src/LaTeX.cpp:443
16682 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16686 msgid "Could not read configuration file"
16692 "Error while reading the configuration file\n"
16694 "Please check your installation."
16698 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16699 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
16707 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
16711 msgid "Cannot remove temporary directory"
16716 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16720 msgid "Unable to remove temporary directory"
16725 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16729 msgid "No textclass is found"
16734 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
16735 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
16737 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
16738 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
16741 msgid "&Reconfigure"
16742 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
16745 msgid "&Use Default"
16748 #: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:874
16752 #: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663
16757 msgid "Could not create temporary directory"
16763 "Could not create a temporary directory in\n"
16765 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
16769 msgid "Missing user LyX directory"
16775 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16776 "It is needed to keep your own configuration."
16780 msgid "&Create directory"
16784 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16789 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16793 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16797 msgid "List of supported debug flags:"
16802 msgid "Setting debug level to %1$s"
16807 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16808 "Command line switches (case sensitive):\n"
16809 "\t-help summarize LyX usage\n"
16810 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16811 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16812 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16813 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16814 " select the features to debug.\n"
16815 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16816 "\t-x [--execute] command\n"
16817 " where command is a lyx command.\n"
16818 "\t-e [--export] fmt\n"
16819 " where fmt is the export format of choice.\n"
16820 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16821 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16822 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
16823 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16824 " where fmt is the import format of choice\n"
16825 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16826 "\t--batch execute commands and exit\n"
16827 "\t-version summarize version and build info\n"
16828 "Check the LyX man page for more details."
16831 #: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:552
16832 msgid "No system directory"
16835 #: src/LyX.cpp:1014
16836 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16839 #: src/LyX.cpp:1025
16840 msgid "No user directory"
16841 msgstr "Tidak ada direktori user"
16843 #: src/LyX.cpp:1026
16844 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16847 #: src/LyX.cpp:1037
16848 msgid "Incomplete command"
16849 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16851 #: src/LyX.cpp:1038
16852 msgid "Missing command string after --execute switch"
16855 #: src/LyX.cpp:1049
16856 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16859 #: src/LyX.cpp:1062
16860 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16863 #: src/LyX.cpp:1067
16864 msgid "Missing filename for --import"
16867 #: src/LyXFunc.cpp:115
16868 msgid "Running configure..."
16871 #: src/LyXFunc.cpp:126
16872 msgid "Reloading configuration..."
16875 #: src/LyXFunc.cpp:132
16876 msgid "System reconfiguration failed"
16877 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
16879 #: src/LyXFunc.cpp:133
16881 "The system reconfiguration has failed.\n"
16882 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16883 "Please reconfigure again if needed."
16886 #: src/LyXFunc.cpp:139
16887 msgid "System reconfigured"
16888 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
16890 #: src/LyXFunc.cpp:140
16892 "The system has been reconfigured.\n"
16893 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16894 "updated document class specifications."
16896 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
16897 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
16898 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
16900 #: src/LyXFunc.cpp:376
16901 msgid "Unknown function."
16902 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
16904 #: src/LyXFunc.cpp:420
16905 msgid "Nothing to do"
16906 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16908 #: src/LyXFunc.cpp:436
16909 msgid "Unknown action"
16910 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16912 #: src/LyXFunc.cpp:442 src/LyXFunc.cpp:732
16913 msgid "Command disabled"
16914 msgstr "Perintah dibekukan"
16916 #: src/LyXFunc.cpp:449
16917 msgid "Command not allowed without any document open"
16918 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
16920 #: src/LyXFunc.cpp:717
16921 msgid "Document is read-only"
16922 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16924 #: src/LyXFunc.cpp:726
16925 msgid "This portion of the document is deleted."
16928 #: src/LyXFunc.cpp:748
16931 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16933 "Do you want to save the document?"
16936 #: src/LyXFunc.cpp:751 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
16937 msgid "Save changed document?"
16940 #: src/LyXFunc.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
16943 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
16945 "Do you want to save the document?"
16948 #: src/LyXFunc.cpp:757 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047
16950 msgid "Save new document?"
16951 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
16953 #: src/LyXFunc.cpp:892
16956 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16957 "version of the document %1$s?"
16960 #: src/LyXFunc.cpp:894
16961 msgid "Revert to saved document?"
16964 #: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:189
16968 #: src/LyXFunc.cpp:1021 src/Text3.cpp:1767
16969 msgid "Missing argument"
16972 #: src/LyXFunc.cpp:1033
16974 msgid "Opening help file %1$s..."
16977 #: src/LyXFunc.cpp:1085 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
16978 #: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
16979 msgid "Revision control error."
16982 #: src/LyXFunc.cpp:1086
16983 msgid "Error when setting the locking property."
16986 #: src/LyXFunc.cpp:1313
16988 msgid "Opening child document %1$s..."
16991 #: src/LyXFunc.cpp:1475
16993 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16996 #: src/LyXFunc.cpp:1478
16997 msgid "Unable to save document defaults"
17000 #: src/LyXFunc.cpp:1627 src/LyXVC.cpp:151
17001 msgid "LyX VC: Log Message"
17004 #: src/LyXFunc.cpp:1636
17005 msgid "Directory is not accessible."
17008 #: src/LyXFunc.cpp:1844
17010 msgid "Document %1$s reloaded."
17013 #: src/LyXFunc.cpp:1846
17015 msgid "Could not reload document %1$s"
17018 #: src/LyXFunc.cpp:1883
17019 msgid "Welcome to LyX!"
17022 #: src/LyXFunc.cpp:1904
17023 msgid "Converting document to new document class..."
17026 #: src/LyXRC.cpp:2546
17028 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17032 #: src/LyXRC.cpp:2551
17034 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17038 #: src/LyXRC.cpp:2555
17040 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17041 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17042 "specified, an internal routine is used."
17045 #: src/LyXRC.cpp:2563
17047 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17048 "automatically by what you type."
17051 #: src/LyXRC.cpp:2567
17053 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17057 #: src/LyXRC.cpp:2571
17059 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17062 #: src/LyXRC.cpp:2578
17064 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17065 "the backup file in the same directory as the original file."
17068 #: src/LyXRC.cpp:2582
17070 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17071 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17074 #: src/LyXRC.cpp:2586
17075 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17078 #: src/LyXRC.cpp:2590
17080 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17081 "its global and local bind/ directories."
17084 #: src/LyXRC.cpp:2594
17085 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17088 #: src/LyXRC.cpp:2598
17090 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17091 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17094 #: src/LyXRC.cpp:2608
17096 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17097 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17100 #: src/LyXRC.cpp:2612
17102 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17103 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17104 "the top of the screen"
17107 #: src/LyXRC.cpp:2616
17108 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17111 #: src/LyXRC.cpp:2620
17113 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17117 #: src/LyXRC.cpp:2625
17120 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17121 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17124 #: src/LyXRC.cpp:2629
17126 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17127 "look in its global and local commands/ directories."
17130 #: src/LyXRC.cpp:2633
17131 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17134 #: src/LyXRC.cpp:2637
17135 msgid "New documents will be assigned this language."
17138 #: src/LyXRC.cpp:2641
17139 msgid "Specify the default paper size."
17142 #: src/LyXRC.cpp:2645
17144 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17145 "shown after the change has been made.)"
17148 #: src/LyXRC.cpp:2649
17149 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17152 #: src/LyXRC.cpp:2653
17154 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17155 "LyX was started from."
17158 #: src/LyXRC.cpp:2658
17159 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17162 #: src/LyXRC.cpp:2662
17164 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17165 "value selects the directory LyX was started from."
17168 #: src/LyXRC.cpp:2666
17170 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17171 "recommended for non-English languages."
17174 #: src/LyXRC.cpp:2673
17176 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17177 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17178 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17181 #: src/LyXRC.cpp:2677
17182 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17185 #: src/LyXRC.cpp:2681
17187 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17188 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17191 #: src/LyXRC.cpp:2690
17193 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17194 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17197 #: src/LyXRC.cpp:2694
17198 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17201 #: src/LyXRC.cpp:2698
17203 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17207 #: src/LyXRC.cpp:2702
17209 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17212 #: src/LyXRC.cpp:2706
17214 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17215 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17216 "name of the second language."
17219 #: src/LyXRC.cpp:2710
17220 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17223 #: src/LyXRC.cpp:2714
17224 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17227 #: src/LyXRC.cpp:2718
17229 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17233 #: src/LyXRC.cpp:2722
17235 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17236 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17239 #: src/LyXRC.cpp:2726
17241 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17242 "document is the default language."
17245 #: src/LyXRC.cpp:2730
17246 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17249 #: src/LyXRC.cpp:2734
17250 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17253 #: src/LyXRC.cpp:2738
17254 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17257 #: src/LyXRC.cpp:2742
17259 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17263 #: src/LyXRC.cpp:2746
17264 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17267 #: src/LyXRC.cpp:2751
17268 msgid "The completion popup delay."
17271 #: src/LyXRC.cpp:2755
17272 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17275 #: src/LyXRC.cpp:2759
17276 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17279 #: src/LyXRC.cpp:2763
17281 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17284 #: src/LyXRC.cpp:2767
17286 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17290 #: src/LyXRC.cpp:2771
17291 msgid "The inline completion delay."
17294 #: src/LyXRC.cpp:2775
17295 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17298 #: src/LyXRC.cpp:2779
17299 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17302 #: src/LyXRC.cpp:2783
17303 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17306 #: src/LyXRC.cpp:2787
17307 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17310 #: src/LyXRC.cpp:2791
17312 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17315 #: src/LyXRC.cpp:2796
17317 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17318 "variable. Use the OS native format."
17321 #: src/LyXRC.cpp:2802
17322 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17325 #: src/LyXRC.cpp:2806
17326 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17329 #: src/LyXRC.cpp:2810
17330 msgid "Scale the preview size to suit."
17333 #: src/LyXRC.cpp:2814
17334 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17337 #: src/LyXRC.cpp:2818
17338 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17341 #: src/LyXRC.cpp:2822
17343 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17344 "environment variable PRINTER."
17347 #: src/LyXRC.cpp:2826
17348 msgid "The option to print only even pages."
17351 #: src/LyXRC.cpp:2830
17353 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17354 "the filename of the DVI file to be printed."
17357 #: src/LyXRC.cpp:2834
17358 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17361 #: src/LyXRC.cpp:2838
17362 msgid "The option to print out in landscape."
17365 #: src/LyXRC.cpp:2842
17366 msgid "The option to print only odd pages."
17369 #: src/LyXRC.cpp:2846
17370 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17373 #: src/LyXRC.cpp:2850
17374 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17377 #: src/LyXRC.cpp:2854
17378 msgid "The option to specify paper type."
17381 #: src/LyXRC.cpp:2858
17382 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17385 #: src/LyXRC.cpp:2862
17387 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17388 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17392 #: src/LyXRC.cpp:2866
17394 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17395 "prepended along with the printer name after the spool command."
17398 #: src/LyXRC.cpp:2870
17399 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17402 #: src/LyXRC.cpp:2874
17403 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17406 #: src/LyXRC.cpp:2878
17408 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17412 #: src/LyXRC.cpp:2882
17413 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17416 #: src/LyXRC.cpp:2890
17418 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17421 #: src/LyXRC.cpp:2894
17423 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17424 "wrong, override the setting here."
17427 #: src/LyXRC.cpp:2900
17428 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17431 #: src/LyXRC.cpp:2909
17433 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17434 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17435 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17438 #: src/LyXRC.cpp:2913
17439 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17442 #: src/LyXRC.cpp:2918
17445 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17446 "roughly the same size as on paper."
17449 #: src/LyXRC.cpp:2922
17450 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17453 #: src/LyXRC.cpp:2926
17455 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17456 "\".out\". Only for advanced users."
17459 #: src/LyXRC.cpp:2933
17460 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17463 #: src/LyXRC.cpp:2937
17465 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17466 "when you quit LyX."
17469 #: src/LyXRC.cpp:2941
17470 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
17473 #: src/LyXRC.cpp:2945
17475 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17476 "value selects the directory LyX was started from."
17479 #: src/LyXRC.cpp:2955
17481 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17482 "will look in its global and local ui/ directories."
17485 #: src/LyXRC.cpp:2968
17486 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
17489 #: src/LyXRC.cpp:2972
17491 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
17494 #: src/LyXRC.cpp:2979
17495 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17498 #: src/LyXVC.cpp:100
17499 msgid "Document not saved"
17502 #: src/LyXVC.cpp:101
17503 msgid "You must save the document before it can be registered."
17506 #: src/LyXVC.cpp:133
17507 msgid "LyX VC: Initial description"
17510 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
17511 msgid "(no initial description)"
17514 #: src/LyXVC.cpp:154
17515 msgid "(no log message)"
17518 #: src/LyXVC.cpp:185
17521 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17524 "Do you want to revert to the older version?"
17527 #: src/LyXVC.cpp:188
17528 msgid "Revert to stored version of document?"
17531 #: src/Paragraph.cpp:1607
17532 msgid "Senseless with this layout!"
17535 #: src/Paragraph.cpp:1655
17536 msgid "Alignment not permitted"
17539 #: src/Paragraph.cpp:1656
17541 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
17542 "Setting to default."
17545 #: src/Paragraph.cpp:2142 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
17546 #: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:186
17547 #: src/insets/InsetListings.cpp:210 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
17548 msgid "LyX Warning: "
17551 #: src/Paragraph.cpp:2143 src/insets/InsetListings.cpp:179
17552 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
17553 msgid "uncodable character"
17556 #: src/Paragraph.cpp:2638
17557 msgid "Memory problem"
17560 #: src/Paragraph.cpp:2638
17561 msgid "Paragraph not properly initialized"
17564 #: src/Text.cpp:337
17565 msgid "Unknown Inset"
17568 #: src/Text.cpp:420
17569 msgid "Change tracking error"
17572 #: src/Text.cpp:421
17574 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
17577 #: src/Text.cpp:432
17578 msgid "Unknown token"
17581 #: src/Text.cpp:891
17583 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17587 #: src/Text.cpp:902
17588 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17591 #: src/Text.cpp:1721
17592 msgid "[Change Tracking] "
17595 #: src/Text.cpp:1727
17599 #: src/Text.cpp:1731
17603 #: src/Text.cpp:1741
17608 #: src/Text.cpp:1746
17610 msgid ", Depth: %1$d"
17613 #: src/Text.cpp:1752
17614 msgid ", Spacing: "
17617 #: src/Text.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
17621 #: src/Text.cpp:1764
17625 #: src/Text.cpp:1773
17629 #: src/Text.cpp:1774
17630 msgid ", Paragraph: "
17633 #: src/Text.cpp:1775
17637 #: src/Text.cpp:1776
17638 msgid ", Position: "
17641 #: src/Text.cpp:1782
17645 #: src/Text.cpp:1784
17646 msgid ", Boundary: "
17649 #: src/Text2.cpp:384
17650 msgid "No font change defined."
17653 #: src/Text2.cpp:424
17654 msgid "Nothing to index!"
17657 #: src/Text2.cpp:426
17658 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17661 #: src/Text3.cpp:193
17662 msgid "Math editor mode"
17665 #: src/Text3.cpp:195
17666 msgid "No valid math formula"
17669 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:993
17670 msgid "Already in regexp mode"
17673 #: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003
17674 msgid "Regexp editor mode"
17677 #: src/Text3.cpp:1306
17681 #: src/Text3.cpp:1307
17685 #: src/Text3.cpp:1913 src/Text3.cpp:1925
17686 msgid "Character set"
17689 #: src/Text3.cpp:2074 src/Text3.cpp:2085
17690 msgid "Paragraph layout set"
17693 #: src/TextClass.cpp:142
17694 msgid "Plain Layout"
17697 #: src/TextClass.cpp:702
17698 msgid "Missing File"
17701 #: src/TextClass.cpp:703
17702 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17705 #: src/TextClass.cpp:706
17706 msgid "Corrupt File"
17709 #: src/TextClass.cpp:707
17710 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17713 #: src/TextClass.cpp:1204
17716 "The module %1$s has been requested by\n"
17717 "this document but has not been found in the list of\n"
17718 "available modules. If you recently installed it, you\n"
17719 "probably need to reconfigure LyX.\n"
17722 #: src/TextClass.cpp:1208
17723 msgid "Module not available"
17726 #: src/TextClass.cpp:1209
17727 msgid "Some layouts may not be available."
17730 #: src/TextClass.cpp:1214
17733 "The module %1$s requires a package that is\n"
17734 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
17735 "may not be possible.\n"
17738 #: src/TextClass.cpp:1217
17739 msgid "Package not available"
17742 #: src/TextClass.cpp:1222
17744 msgid "Error reading module %1$s\n"
17747 #: src/VCBackend.cpp:57
17750 "Some problem occured while running the command:\n"
17754 #: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
17755 #: src/VCBackend.cpp:680
17756 msgid "Error: Could not generate logfile."
17759 #: src/VCBackend.cpp:561
17761 "Error when committing to repository.\n"
17762 "You have to manually resolve the problem.\n"
17763 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17766 #: src/VCBackend.cpp:627
17768 "Error when acquiring write lock.\n"
17769 "Most probably another user is editing\n"
17770 "the current document now!\n"
17771 "Also check the access to the repository."
17774 #: src/VCBackend.cpp:633
17776 "Error when releasing write lock.\n"
17777 "Check the access to the repository."
17780 #: src/VCBackend.cpp:654
17783 "Error when updating from repository.\n"
17784 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17787 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17790 #: src/VCBackend.cpp:706
17791 msgid "VCN File Locking"
17794 #: src/VCBackend.cpp:707
17795 msgid "Locking property unset."
17798 #: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
17799 msgid "Locking property set."
17802 #: src/VCBackend.cpp:708
17803 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
17806 #: src/VSpace.cpp:472
17807 msgid "Default skip"
17810 #: src/VSpace.cpp:475
17814 #: src/VSpace.cpp:478
17815 msgid "Medium skip"
17818 #: src/VSpace.cpp:481
17822 #: src/VSpace.cpp:484
17823 msgid "Vertical fill"
17826 #: src/VSpace.cpp:491
17830 #: src/buffer_funcs.cpp:71
17833 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17834 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17837 #: src/buffer_funcs.cpp:73
17838 msgid "Reload saved document?"
17841 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17845 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17846 msgid "&Keep Changes"
17849 #: src/buffer_funcs.cpp:85
17851 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17854 #: src/buffer_funcs.cpp:88
17855 msgid "File not readable!"
17858 #: src/buffer_funcs.cpp:103
17861 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17863 "Do you want to create a new document?"
17866 #: src/buffer_funcs.cpp:106
17867 msgid "Create new document?"
17870 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17874 #: src/buffer_funcs.cpp:135
17877 "The specified document template\n"
17879 "could not be read."
17882 #: src/buffer_funcs.cpp:137
17883 msgid "Could not read template"
17886 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17887 msgid "Standard[[Bullets]]"
17890 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17894 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17898 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17902 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17906 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17910 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17911 msgid "Directories"
17914 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:149
17916 msgid "Nothing to search"
17917 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17919 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:185
17921 msgid "No open document(s) in which to search"
17922 msgstr "OpenDocument"
17924 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
17925 msgid "Find LyX Dialog"
17928 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17929 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17932 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17933 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17936 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17937 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17940 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17943 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17944 "1995--%1$s LyX Team"
17946 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17947 "1995--%1$s Tim LyX"
17949 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17951 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17952 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17953 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17954 "any later version."
17956 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
17957 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
17958 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
17959 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
17960 "versi terbaru yang ada."
17962 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17964 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17965 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17966 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17967 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17968 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17969 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17970 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17972 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
17973 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
17975 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17976 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
17977 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
17978 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
17981 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
17982 msgid "not released yet"
17985 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
17988 "LyX Version %1$s\n"
17994 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
17995 msgid "Library directory: "
17996 msgstr "Direktori User:"
17998 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
17999 msgid "User directory: "
18000 msgstr "Direktori User:"
18002 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
18003 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
18004 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
18009 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
18011 msgstr "Tentang %1"
18013 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
18014 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730
18015 msgid "Preferences"
18016 msgstr "Preferensi"
18018 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
18019 msgid "Reconfigure"
18020 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18022 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
18026 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:856
18030 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:923
18031 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18034 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
18036 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18039 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1325
18040 msgid "The current document was closed."
18043 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
18045 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18046 "documents and exit.\n"
18051 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1339
18052 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1345
18053 msgid "Software exception Detected"
18056 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1343
18058 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18059 "unsaved documents and exit."
18062 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1491
18063 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503
18064 msgid "Could not find UI definition file"
18067 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1492
18070 "Error while reading the included file\n"
18072 "Please check your installation."
18075 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1498
18076 msgid "Could not find default UI file"
18079 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1499
18081 "LyX could not find the default UI file!\n"
18082 "Please check your installation."
18085 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1504
18088 "Error while reading the configuration file\n"
18090 "Falling back to default.\n"
18091 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18092 "check which User Interface file you are using."
18095 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18096 msgid "Bibliography Entry Settings"
18099 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18100 msgid "BibTeX Bibliography"
18103 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18104 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
18105 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
18106 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1356
18107 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560
18108 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
18109 msgid "Documents|#o#O"
18112 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18113 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18116 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18117 msgid "Select a BibTeX database to add"
18120 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18121 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18124 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18125 msgid "Select a BibTeX style"
18128 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18132 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18133 msgid "Simple rectangular frame"
18136 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18137 msgid "Oval frame, thin"
18140 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18141 msgid "Oval frame, thick"
18144 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18145 msgid "Drop shadow"
18148 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18149 msgid "Shaded background"
18152 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18153 msgid "Double rectangular frame"
18156 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18160 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18164 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18165 msgid "Total Height"
18168 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18172 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18173 msgid "Box Settings"
18176 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18177 msgid "Branch Settings"
18180 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18184 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18188 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18190 msgid "Filename Suffix"
18191 msgstr "Namaberkas"
18193 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1735
18198 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18199 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734
18203 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18205 msgid "Enter new branch name"
18206 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18208 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18211 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18212 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18215 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18220 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18221 msgid "Renaming failed"
18224 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18226 msgid "The branch could not be renamed."
18227 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18229 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18230 msgid "Merge Changes"
18233 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18240 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18242 msgid "Change made at %1$s\n"
18245 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18246 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18247 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18248 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18249 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18253 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18257 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18258 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18259 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18260 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18261 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18262 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18264 msgstr "Atur Ulang"
18266 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
18268 msgstr "Garis bawah"
18270 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
18272 msgid "Double underbar"
18273 msgstr "Item Ganda:"
18275 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
18277 msgid "Wavy underbar"
18278 msgstr "Garis bawah"
18280 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
18285 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
18289 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
18293 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
18297 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
18301 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
18305 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
18309 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
18313 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
18317 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
18319 msgstr "Merah muda"
18321 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
18325 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
18327 msgstr "Teks Style"
18329 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
18333 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
18334 msgid "LinkBack PDF"
18337 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
18341 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
18345 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
18350 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
18351 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
18354 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
18355 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596
18356 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
18357 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
18361 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
18362 msgid "Overwrite external file?"
18365 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
18367 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
18370 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
18371 msgid "List of previous commands"
18374 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
18375 msgid "Next command"
18378 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
18379 msgid "big[[delimiter size]]"
18382 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
18383 msgid "Big[[delimiter size]]"
18386 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
18387 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18390 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
18391 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18394 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
18395 msgid "Math Delimiter"
18398 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
18399 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
18403 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
18407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18408 msgid "Computer Modern Roman"
18409 msgstr "Computer Modern Roman"
18411 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18412 msgid "Latin Modern Roman"
18413 msgstr "Latin Modern Roman"
18415 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18416 msgid "AE (Almost European)"
18417 msgstr "AE (Almost European)"
18419 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18420 msgid "Times Roman"
18421 msgstr "Times Roman"
18423 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18427 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18428 msgid "Bitstream Charter"
18429 msgstr "Bitstream Charter"
18431 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18432 msgid "New Century Schoolbook"
18433 msgstr "New Century Schoolbook"
18435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18439 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18445 msgstr "Bera Serif"
18447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18448 msgid "Concrete Roman"
18449 msgstr "Concrete Roman"
18451 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18452 msgid "Zapf Chancery"
18453 msgstr "Zapf Chancery"
18455 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18456 msgid "Computer Modern Sans"
18457 msgstr "Computer Modern Sans"
18459 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18460 msgid "Latin Modern Sans"
18461 msgstr "Latin Modern Sans"
18463 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18467 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18468 msgid "Avant Garde"
18469 msgstr "Avant Garde"
18471 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18475 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18479 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18480 msgid "Computer Modern Typewriter"
18481 msgstr "Computer Modern Typewriter"
18483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18484 msgid "Latin Modern Typewriter"
18485 msgstr "Latin Modern Typewriter"
18487 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18491 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18495 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
18499 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
18500 msgid "CM Typewriter Light"
18501 msgstr "CM Typewriter Light"
18503 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
18507 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
18508 msgid "Module not found!"
18509 msgstr "Module not found!"
18511 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
18512 msgid "Document Settings"
18515 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
18519 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
18523 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
18527 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
18531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
18535 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
18539 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
18543 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
18547 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
18551 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
18552 msgid "Language Default (no inputenc)"
18555 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
18559 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
18563 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
18567 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
18571 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
18575 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
18579 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
18583 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
18584 msgid "Appears in TOC"
18587 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
18588 msgid "Author-year"
18591 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
18595 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
18597 msgid "Unavailable: %1$s"
18600 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
18601 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
18602 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
18605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
18606 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
18607 msgid "Document Class"
18608 msgstr "Class Dokumen"
18610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
18614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
18615 msgid "Text Layout"
18616 msgstr "Tata Letak Teks"
18618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
18619 msgid "Page Margins"
18620 msgstr "Batas Halaman"
18622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
18623 msgid "Numbering & TOC"
18624 msgstr "Penomeran & Kandungan"
18626 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
18631 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
18632 msgid "PDF Properties"
18633 msgstr "Tampilan PDF"
18635 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
18636 msgid "Math Options"
18637 msgstr "Pilihan Matematika"
18639 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
18640 msgid "Float Placement"
18641 msgstr "Penempatan Float"
18643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
18645 msgstr "Tanda khusus"
18647 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
18651 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
18655 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
18656 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
18657 msgid "LaTeX Preamble"
18658 msgstr "LaTeX Preamble"
18660 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
18661 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
18662 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
18663 msgid " (not installed)"
18666 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1448
18667 msgid "Layouts|#o#O"
18670 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
18671 msgid "LyX Layout (*.layout)"
18674 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452
18675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
18676 msgid "Local layout file"
18679 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462
18681 "The layout file you have selected is a local layout\n"
18682 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
18683 "document may not work with this layout if you do not\n"
18684 "keep the layout file in the document directory."
18687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
18688 msgid "&Set Layout"
18691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
18692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
18693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
18697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480
18698 msgid "Unable to read local layout file."
18701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
18702 msgid "Select master document"
18705 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
18706 msgid "LyX Files (*.lyx)"
18709 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
18710 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2601
18711 msgid "Unapplied changes"
18714 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1539
18715 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2602
18717 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
18718 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
18721 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
18722 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
18726 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
18727 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
18728 msgid "Unable to set document class."
18731 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
18734 msgstr "%1$s, %2$s"
18736 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
18738 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
18739 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
18741 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
18742 msgid "Module provided by document class."
18745 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
18747 msgid "Package(s) required: %1$s."
18750 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
18754 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
18756 msgid "Module required: %1$s."
18759 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1712
18761 msgid "Modules excluded: %1$s."
18764 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
18765 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
18766 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
18768 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
18769 msgid "[No options predefined]"
18772 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624
18773 msgid "Can't set layout!"
18776 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2625
18778 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
18781 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
18783 msgstr "Tidak Ditemukan"
18785 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
18786 msgid "Assigned master does not include this file"
18789 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761
18792 "You must include this file in the document\n"
18793 "'%1$s' in order to use the master document\n"
18797 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2765
18798 msgid "Could not load master"
18801 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
18804 "The master document '%1$s'\n"
18805 "could not be loaded."
18808 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
18809 msgid "TeX Code Settings"
18812 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
18814 msgstr "Daftar Kesalahan"
18816 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
18818 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18821 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18825 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18826 msgid "Bottom left"
18827 msgstr "Kiri Bawah"
18829 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18830 msgid "Baseline left"
18831 msgstr "Garisdasar kiri"
18833 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18835 msgstr "Tengah Atas"
18837 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18838 msgid "Bottom center"
18839 msgstr "Tengah Bawah"
18841 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18842 msgid "Baseline center"
18843 msgstr "Garisdasar tengah"
18845 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18847 msgstr "Kanan Atas"
18849 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18850 msgid "Bottom right"
18851 msgstr "Kanan Bawah"
18853 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18854 msgid "Baseline right"
18855 msgstr "Garisdasar kanan"
18857 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
18858 msgid "External Material"
18861 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
18865 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
18866 msgid "Select external file"
18869 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18870 msgid "Float Settings"
18873 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
18875 msgid "automatically"
18876 msgstr "Mathematica"
18878 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
18882 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
18883 msgid "Dissolve previous group?"
18886 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
18889 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18890 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18891 "because this graphic was its only member.\n"
18892 "How do you want to proceed?"
18895 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
18897 msgid "Stick with group '%1$s'"
18900 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
18902 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18905 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
18908 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18909 "the group will be dissolved,\n"
18910 "because this graphic was its only member.\n"
18911 "How do you want to proceed?"
18914 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
18916 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18919 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
18920 msgid "Enter unique group name:"
18923 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
18924 msgid "Group already defined!"
18927 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
18929 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18932 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18936 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18940 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
18944 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:785
18945 msgid "Select graphics file"
18946 msgstr "Pilih berkas gambar"
18948 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:797
18949 msgid "Clipart|#C#c"
18950 msgstr "Clipart|#C#c"
18952 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
18953 msgid "Horizontal Space Settings"
18956 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
18958 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18959 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18960 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18963 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18967 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18968 msgid "Medium space"
18969 msgstr "Spasi sedang"
18971 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18972 msgid "Thick space"
18975 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
18976 msgid "Negative thin space"
18979 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
18980 msgid "Negative medium space"
18983 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
18984 msgid "Negative thick space"
18987 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
18988 msgid "Half Quad (0.5 em)"
18989 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
18991 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
18992 msgid "Quad (1 em)"
18993 msgstr "Quad (1 em)"
18995 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
18996 msgid "Double Quad (2 em)"
18997 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
18999 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19000 msgid "Inter-word space"
19003 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
19004 msgid "Horizontal Fill"
19007 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19011 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
19012 msgid "Child Document"
19013 msgstr "Anak dokumen"
19015 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19016 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19017 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19019 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19022 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19023 msgid "Select document to include"
19026 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19027 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19030 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19032 msgid "Index Entry Settings"
19033 msgstr "Catat dalam Index|d"
19035 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19037 msgid "Label Color"
19040 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19041 msgid "Cannot remove standard index"
19044 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19045 msgid "The default index cannot be removed."
19048 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19050 msgid "Enter new index name"
19051 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19053 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19054 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19057 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19059 msgstr "tidak diketahui"
19061 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19065 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19069 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19073 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19077 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19081 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19085 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19089 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19093 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19097 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19101 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19105 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19109 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19113 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19114 msgid "No language"
19117 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19118 msgid "Program Listing Settings"
19121 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19125 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
19129 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
19130 msgid "Literate Programming Build Log"
19133 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
19134 msgid "lyx2lyx Error Log"
19135 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19137 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
19138 msgid "Version Control Log"
19141 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
19142 msgid "No LaTeX log file found."
19145 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
19146 msgid "No literate programming build log file found."
19149 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19150 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19153 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
19154 msgid "No version control log file found."
19157 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19158 msgid "Math Matrix"
19161 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
19162 msgid "Nomenclature"
19165 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19166 msgid "Note Settings"
19169 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19170 msgid "Paragraph Settings"
19173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
19175 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19176 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19178 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19179 "the items is used."
19182 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
19184 msgid "Phantom Settings"
19185 msgstr "Setting huruf lainnya"
19187 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
19188 msgid "System files|#S#s"
19191 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
19192 msgid "User files|#U#u"
19195 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
19196 msgid "Look & Feel"
19197 msgstr "Lihat & Perhatikan"
19199 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
19200 msgid "Language Settings"
19203 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
19204 msgid "File Handling"
19207 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
19208 msgid "Date format"
19209 msgstr "Format hari"
19211 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
19212 msgid "Keyboard/Mouse"
19215 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
19216 msgid "Input Completion"
19219 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
19220 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
19225 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
19226 msgid "Screen fonts"
19227 msgstr "Huruf-huruf di layar"
19229 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
19231 msgstr "Warna-warna"
19233 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1126
19237 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1189
19238 msgid "Select directory for example files"
19241 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1198
19242 msgid "Select a document templates directory"
19245 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1207
19246 msgid "Select a temporary directory"
19249 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1216
19250 msgid "Select a backups directory"
19253 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1225
19254 msgid "Select a document directory"
19257 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
19258 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
19261 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
19262 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
19265 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
19266 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19269 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1265
19270 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
19271 msgid "Spellchecker"
19272 msgstr "Koreksi ejaan"
19274 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
19278 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619
19279 msgid "File formats"
19280 msgstr "Berbagai format berkas"
19282 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839
19283 msgid "Format in use"
19284 msgstr "Format yang digunakan"
19286 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840
19287 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19290 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910
19291 msgid "LyX needs to be restarted!"
19292 msgstr "LyX perlu di restart"
19294 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911
19296 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
19300 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
19302 msgstr "Mesin Cetak"
19304 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770
19305 msgid "User interface"
19306 msgstr "Antarmuka pengguna"
19308 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149
19312 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229
19316 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
19320 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235
19324 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
19325 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
19326 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
19328 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
19329 msgid "Mathematical Symbols"
19330 msgstr "Simbol-simbol matematik"
19332 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324
19333 msgid "Document and Window"
19336 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328
19337 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
19340 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332
19341 msgid "System and Miscellaneous"
19344 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505
19348 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622
19349 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646
19350 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665
19351 msgid "Failed to create shortcut"
19354 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616
19355 msgid "Unknown or invalid LyX function"
19358 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
19359 msgid "Invalid or empty key sequence"
19362 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634
19365 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19369 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647
19372 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19374 "You need to remove that binding before creating a new one."
19377 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666
19378 msgid "Can not insert shortcut to the list"
19381 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
19385 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894
19386 msgid "Choose bind file"
19389 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895
19390 msgid "LyX bind files (*.bind)"
19393 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901
19394 msgid "Choose UI file"
19397 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902
19398 msgid "LyX UI files (*.ui)"
19399 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
19401 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
19402 msgid "Choose keyboard map"
19403 msgstr "Pilih peta papanketik"
19405 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
19406 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
19407 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
19409 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
19410 msgid "Print Document"
19411 msgstr "Cetak Dokumen"
19413 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
19414 msgid "Print to file"
19415 msgstr "Cetak ke berkas"
19417 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
19418 msgid "PostScript files (*.ps)"
19419 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
19421 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
19423 msgid "Nomenclature settings"
19424 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
19426 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
19427 msgid "Longest label width"
19430 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
19432 msgid "Index Settings"
19433 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
19435 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
19437 msgid "<All indexes>"
19438 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
19440 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
19441 msgid "Cross-reference"
19444 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
19448 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
19452 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
19453 msgid "Jump to label"
19456 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
19457 msgid "Find and Replace"
19458 msgstr "Temukan dan Ganti"
19460 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
19461 msgid "Send Document to Command"
19464 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
19466 msgstr "Tunjukkan berkas"
19468 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
19469 msgid "Error -> Cannot load file!"
19472 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
19474 msgid "%1$d words checked."
19475 msgstr "%1$d kata telah dicek."
19477 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
19478 msgid "One word checked."
19479 msgstr "Satu kata telah dicek"
19481 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
19482 msgid "Spelling check completed"
19483 msgstr "Cek ejaan selesai"
19485 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
19486 msgid "Basic Latin"
19489 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
19490 msgid "Latin-1 Supplement"
19493 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
19494 msgid "Latin Extended-A"
19497 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
19498 msgid "Latin Extended-B"
19501 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
19502 msgid "IPA Extensions"
19505 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
19506 msgid "Spacing Modifier Letters"
19509 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
19510 msgid "Combining Diacritical Marks"
19513 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
19517 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
19521 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
19523 msgstr "Devanagari"
19525 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
19529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
19533 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
19537 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
19541 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
19545 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
19549 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
19553 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
19557 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
19561 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
19565 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
19569 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
19570 msgid "Hangul Jamo"
19571 msgstr "Hangul Jamo"
19573 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
19574 msgid "Phonetic Extensions"
19577 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
19578 msgid "Latin Extended Additional"
19581 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
19582 msgid "Greek Extended"
19585 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
19586 msgid "General Punctuation"
19589 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
19590 msgid "Superscripts and Subscripts"
19593 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
19594 msgid "Currency Symbols"
19597 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
19598 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
19601 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
19602 msgid "Letterlike Symbols"
19605 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
19606 msgid "Number Forms"
19609 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
19610 msgid "Mathematical Operators"
19613 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
19614 msgid "Miscellaneous Technical"
19617 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
19618 msgid "Control Pictures"
19621 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
19622 msgid "Optical Character Recognition"
19625 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
19626 msgid "Enclosed Alphanumerics"
19629 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
19630 msgid "Box Drawing"
19633 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
19634 msgid "Block Elements"
19637 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
19638 msgid "Geometric Shapes"
19641 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
19642 msgid "Miscellaneous Symbols"
19645 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
19649 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
19650 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
19653 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
19654 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
19657 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
19661 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
19665 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
19669 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
19670 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
19671 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
19673 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
19677 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
19678 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
19681 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
19682 msgid "CJK Compatibility"
19685 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
19686 msgid "CJK Unified Ideographs"
19689 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
19690 msgid "Hangul Syllables"
19693 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
19694 msgid "High Surrogates"
19697 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
19698 msgid "Private Use High Surrogates"
19701 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
19702 msgid "Low Surrogates"
19705 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
19706 msgid "Private Use Area"
19709 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
19710 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
19713 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
19714 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
19717 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
19718 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
19721 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
19722 msgid "Combining Half Marks"
19725 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
19726 msgid "CJK Compatibility Forms"
19729 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
19730 msgid "Small Form Variants"
19733 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
19734 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19737 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
19738 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19741 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
19745 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
19746 msgid "Linear B Syllabary"
19747 msgstr "Linear B Syllabary"
19749 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
19750 msgid "Linear B Ideograms"
19751 msgstr "Linear B Ideograms"
19753 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
19754 msgid "Aegean Numbers"
19755 msgstr "Aegean Numbers"
19757 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
19758 msgid "Ancient Greek Numbers"
19759 msgstr "Ancient Greek Numbers"
19761 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
19763 msgstr "Old Italic"
19765 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
19769 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
19773 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
19774 msgid "Old Persian"
19775 msgstr "Old Persian"
19777 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
19781 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
19785 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
19789 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
19790 msgid "Cypriot Syllabary"
19791 msgstr "Cypriot Syllabary"
19793 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
19795 msgstr "Kharoshthi"
19797 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
19798 msgid "Byzantine Musical Symbols"
19799 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
19801 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
19802 msgid "Musical Symbols"
19803 msgstr "Simbol Musik"
19805 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
19806 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
19807 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
19809 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
19810 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
19811 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
19813 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
19814 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
19817 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
19818 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
19821 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
19822 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
19825 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
19829 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
19830 msgid "Variation Selectors Supplement"
19833 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
19834 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
19837 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
19838 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
19841 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
19842 msgid "Character: "
19845 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
19846 msgid "Code Point: "
19849 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
19853 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
19854 msgid "Table Settings"
19857 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
19858 msgid "Insert Table"
19861 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
19862 msgid "TeX Information"
19863 msgstr "TeX Informasi"
19865 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
19866 msgid "No thesaurus available for this language!"
19869 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19873 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:337 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
19877 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:351
19881 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
19883 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19886 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
19887 msgid "Vertical Space Settings"
19890 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
19894 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
19895 msgid "unknown version"
19896 msgstr "versi tak dikenal"
19898 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
19899 msgid "Small-sized icons"
19900 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19902 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202
19903 msgid "Normal-sized icons"
19904 msgstr "Ikon ukuran normal"
19906 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:209
19907 msgid "Big-sized icons"
19908 msgstr "Ikon ukuran besar"
19910 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:425
19912 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19915 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1355
19916 msgid "Select template file"
19919 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
19920 msgid "Templates|#T#t"
19923 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418
19924 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
19925 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19926 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19928 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377
19929 msgid "Document not loaded."
19930 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
19933 msgid "Select document to open"
19934 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19936 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1561
19937 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689
19938 msgid "Examples|#E#e"
19941 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1419
19942 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19943 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19945 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1420
19946 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19947 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19949 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1421
19950 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19951 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19953 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
19954 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19955 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19957 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
19958 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
19959 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:483
19960 msgid "Invalid filename"
19961 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19963 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448
19966 "The directory in the given path\n"
19971 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462
19973 msgid "Opening document %1$s..."
19976 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470
19978 msgid "Document %1$s opened."
19981 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473
19982 msgid "Version control detected."
19985 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
19987 msgid "Could not open document %1$s"
19990 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
19991 msgid "Couldn't import file"
19994 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505
19996 msgid "No information for importing the format %1$s."
19999 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1556
20001 msgid "Select %1$s file to import"
20004 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1797
20007 "The document %1$s already exists.\n"
20009 "Do you want to overwrite that document?"
20012 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1609 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801
20013 msgid "Overwrite document?"
20016 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1618
20018 msgid "Importing %1$s..."
20021 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1621
20025 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
20026 msgid "file not imported!"
20029 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
20030 msgid "Select LyX document to insert"
20033 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
20034 msgid "Absolute filename expected."
20037 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
20038 msgid "Select file to insert"
20041 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
20042 msgid "All Files (*)"
20043 msgstr "Semua berkas (*)"
20045 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770
20046 msgid "Choose a filename to save document as"
20049 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
20053 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853
20056 "The document %1$s could not be saved.\n"
20058 "Do you want to rename the document and try again?"
20061 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856
20062 msgid "Rename and save?"
20065 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
20069 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052
20072 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20074 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20077 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
20081 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158
20083 msgid "Document not loaded"
20084 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20086 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
20087 msgid "Saving all documents..."
20090 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2225
20091 msgid "All documents saved."
20094 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
20096 msgid "%1$s unknown command!"
20099 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
20100 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
20101 msgid "LaTeX Source"
20104 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
20105 msgid "DocBook Source"
20108 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
20109 msgid "Literate Source"
20112 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
20113 msgid " (version control)"
20116 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1203
20118 msgid " (version control, locking)"
20119 msgstr "Kontrol versi"
20121 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
20125 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1210
20126 msgid " (read only)"
20129 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
20133 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1753
20137 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1755
20141 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
20142 msgid "Wrap Float Settings"
20145 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
20146 msgid "Click to detach"
20149 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
20151 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
20154 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
20155 msgid "Enter characters to filter the layout list."
20158 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
20162 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
20166 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
20167 msgid "More Spelling Suggestions"
20170 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
20175 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
20177 msgid "<No Documents Open>"
20178 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20180 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
20181 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
20184 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
20186 msgid "No Custom Insets Defined!"
20187 msgstr "Inset personal"
20189 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
20191 msgid "<No Document Open>"
20192 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20194 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
20195 msgid "Master Document"
20198 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
20199 msgid "Open Navigator..."
20202 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
20203 msgid "Other Lists"
20204 msgstr "Daftar Lainnya"
20206 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
20208 msgid "<Empty Table of Contents>"
20209 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
20211 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
20212 msgid "Other Toolbars"
20215 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
20216 msgid "No Branches Set for Document!"
20219 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
20220 msgid "Index Entry|d"
20221 msgstr "Catat dalam Index|d"
20223 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
20224 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
20226 msgid "Index Entry"
20227 msgstr "Catat dalam Index|d"
20229 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
20230 msgid "No Citation in Scope!"
20233 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
20235 msgid "No Action Defined!"
20236 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20238 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
20240 msgid "Export %1$s"
20243 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
20245 msgid "Import %1$s"
20248 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
20250 msgid "Update %1$s"
20253 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
20256 msgstr "Tampilan|T"
20258 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
20262 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
20264 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
20268 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
20269 msgid "Could not update TeX information"
20270 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
20272 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
20274 msgid "The script `%1$s' failed."
20275 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
20277 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
20281 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
20282 msgid "Table of Contents"
20285 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
20286 msgid "Child Documents"
20289 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
20290 msgid "List of Graphics"
20291 msgstr "Daftar Gambar"
20293 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
20294 msgid "List of Equations"
20295 msgstr "Daftar Persamaan"
20297 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
20298 msgid "List of Footnotes"
20299 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
20301 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
20302 msgid "List of Listings"
20303 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
20305 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
20306 msgid "List of Indexes"
20307 msgstr "Daftar Indeks"
20309 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
20310 msgid "List of Marginal notes"
20311 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
20313 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
20314 msgid "List of Notes"
20315 msgstr "Daftar Catatan"
20317 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
20318 msgid "List of Citations"
20319 msgstr "Daftar Acuan"
20321 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
20322 msgid "Labels and References"
20323 msgstr "Label dan Referensi"
20325 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
20326 msgid "List of Branches"
20327 msgstr "Daftar Cabang"
20329 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
20330 msgid "List of Changes"
20331 msgstr "Daftar Perubahan"
20333 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
20334 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:588 src/insets/InsetInclude.cpp:484
20336 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
20337 "file through LaTeX: "
20340 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
20341 msgid "Keys must be unique!"
20344 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
20347 "The key %1$s already exists,\n"
20348 "it will be changed to %2$s."
20351 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
20354 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
20355 "If you proceed, all of them will be opened."
20358 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
20359 msgid "Open Databases?"
20362 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
20366 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
20367 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
20370 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
20374 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
20375 msgid "Style File:"
20378 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
20382 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
20383 msgid "included in TOC"
20386 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
20387 msgid "Export Warning!"
20390 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
20392 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
20393 "BibTeX will be unable to find them."
20396 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
20398 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
20399 "BibTeX will be unable to find it."
20402 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
20403 msgid "simple frame"
20406 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
20410 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
20411 msgid "simple frame, page breaks"
20414 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
20418 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
20419 msgid "oval, thick"
20422 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
20423 msgid "drop shadow"
20426 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
20427 msgid "shaded background"
20430 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
20431 msgid "double frame"
20434 #: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
20436 msgid "%1$s (%2$s)"
20437 msgstr "%1$s (%2$s)"
20439 #: src/insets/InsetBox.cpp:162
20441 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
20442 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
20444 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71
20449 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:427
20453 #: src/insets/InsetBranch.cpp:73
20455 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
20456 msgstr "%1$s, %2$s"
20458 #: src/insets/InsetBranch.cpp:84
20462 #: src/insets/InsetBranch.cpp:89
20463 msgid "Branch (child only): "
20466 #: src/insets/InsetBranch.cpp:91
20467 msgid "Branch (undefined): "
20470 #: src/insets/InsetBranch.cpp:96
20474 #: src/insets/InsetBranch.cpp:228
20478 #: src/insets/InsetCaption.cpp:316
20483 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
20487 #: src/insets/InsetCitation.cpp:395
20489 msgid "No bibliography defined!"
20490 msgstr "Kata kunci bibliografi"
20492 #: src/insets/InsetCitation.cpp:399
20494 msgid "No citations selected!"
20495 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20497 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
20498 msgid "LaTeX Command: "
20499 msgstr "Perintah LaTeX: "
20501 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
20502 msgid "InsetCommand Error: "
20505 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
20506 msgid "Incompatible command name."
20509 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
20510 msgid "InsetCommandParams Error: "
20513 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
20514 msgid "InsetCommandParams: "
20517 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
20518 msgid "Unknown parameter name: "
20521 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
20522 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
20525 #: src/insets/InsetExternal.cpp:484
20527 msgid "External template %1$s is not installed"
20530 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
20534 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
20538 #: src/insets/InsetFloat.cpp:458
20542 #: src/insets/InsetFloat.cpp:466
20543 msgid " (sideways)"
20546 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
20547 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
20550 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
20552 msgid "List of %1$s"
20553 msgstr "Daftar %1$s"
20555 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
20559 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:465 src/insets/InsetInclude.cpp:561
20562 "Could not copy the file\n"
20564 "into the temporary directory."
20567 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:698
20569 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
20572 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:792
20574 msgid "Graphics file: %1$s"
20577 #: src/insets/InsetInclude.cpp:347
20578 msgid "Verbatim Input"
20581 #: src/insets/InsetInclude.cpp:350
20582 msgid "Verbatim Input*"
20585 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:667
20586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:712
20587 msgid "Recursive input"
20590 #: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
20591 #: src/insets/InsetInclude.cpp:713
20593 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20596 #: src/insets/InsetInclude.cpp:506
20599 "Included file `%1$s'\n"
20600 "has textclass `%2$s'\n"
20601 "while parent file has textclass `%3$s'."
20604 #: src/insets/InsetInclude.cpp:512
20605 msgid "Different textclasses"
20608 #: src/insets/InsetInclude.cpp:527
20611 "Included file `%1$s'\n"
20612 "uses module `%2$s'\n"
20613 "which is not used in parent file."
20616 #: src/insets/InsetInclude.cpp:531
20617 msgid "Module not found"
20620 #: src/insets/InsetInclude.cpp:655
20621 msgid "Unsupported Inclusion"
20624 #: src/insets/InsetInclude.cpp:656
20626 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
20630 #: src/insets/InsetIndex.cpp:140
20631 msgid "Index sorting failed"
20634 #: src/insets/InsetIndex.cpp:141
20637 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
20638 "problems with the entry '%1$s'.\n"
20639 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
20640 "explained in the User Guide."
20643 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276
20645 msgid "unknown type!"
20646 msgstr "tidak diketahui"
20648 #: src/insets/InsetIndex.cpp:424
20650 msgid "Unknown index type!"
20651 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
20653 #: src/insets/InsetIndex.cpp:425
20655 msgid "All indices"
20656 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20658 #: src/insets/InsetIndex.cpp:429
20663 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
20665 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
20668 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
20669 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20672 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
20676 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20680 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20684 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
20685 msgid "Unknown buffer info"
20688 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
20689 msgid "Label names must be unique!"
20692 #: src/insets/InsetLabel.cpp:69
20695 "The label %1$s already exists,\n"
20696 "it will be changed to %2$s."
20699 #: src/insets/InsetLabel.cpp:113
20700 msgid "DUPLICATE: "
20703 #: src/insets/InsetListings.cpp:211
20704 msgid "no more lstline delimiters available"
20707 #: src/insets/InsetListings.cpp:216
20708 msgid "Running out of delimiters"
20711 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
20713 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
20714 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
20715 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
20716 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
20717 "must investigate!"
20720 #: src/insets/InsetListings.cpp:260
20721 msgid "Uncodable characters in listings inset"
20724 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
20727 "The following characters in one of the program listings are\n"
20728 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
20732 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
20733 msgid "A value is expected."
20736 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
20737 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
20738 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
20739 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
20740 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
20741 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
20742 msgid "Unbalanced braces!"
20745 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
20746 msgid "Please specify true or false."
20749 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
20750 msgid "Only true or false is allowed."
20753 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
20754 msgid "Please specify an integer value."
20757 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
20758 msgid "An integer is expected."
20761 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
20762 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20765 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
20766 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20769 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
20771 msgid "Please specify one of %1$s."
20774 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
20776 msgid "Try one of %1$s."
20779 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
20781 msgid "I guess you mean %1$s."
20784 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
20786 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20789 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
20791 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20794 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
20796 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20799 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
20801 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
20805 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
20807 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
20808 "right, bottom left and top left corner."
20811 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
20812 msgid "Enter something like \\color{white}"
20815 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
20816 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20819 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
20820 msgid "auto, last or a number"
20823 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
20825 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
20826 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
20827 "defining a listing inset)"
20830 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
20832 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
20833 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20837 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
20838 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20841 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
20843 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20846 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
20848 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20851 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
20853 msgid "Parameter %1$s: "
20856 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
20858 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20861 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
20863 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20866 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
20870 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
20874 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
20875 msgid "Clear Double Page"
20878 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
20882 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
20883 msgid "Nomenclature Symbol: "
20886 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
20887 msgid "Description: "
20890 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
20894 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
20895 msgid "Note[[InsetNote]]"
20898 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20902 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
20906 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
20910 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
20915 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
20919 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
20923 #: src/insets/InsetRef.cpp:164
20927 #: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20931 #: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20935 #: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20939 #: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20940 msgid "Page Number"
20943 #: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20947 #: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20948 msgid "Textual Page Number"
20951 #: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20955 #: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20956 msgid "Standard+Textual Page"
20959 #: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20963 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20967 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20968 msgid "FormatRef: "
20971 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
20972 msgid "Interword Space"
20975 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
20976 msgid "Protected Space"
20979 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79
20983 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82
20984 msgid "Medium Space"
20985 msgstr "Spasi Sedang"
20987 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85
20988 msgid "Thick Space"
20989 msgstr "Spasi Tebal"
20991 #: src/insets/InsetSpace.cpp:88
20995 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91
20996 msgid "QQuad Space"
20999 #: src/insets/InsetSpace.cpp:94
21003 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97
21007 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100
21008 msgid "Negative Thin Space"
21011 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103
21012 msgid "Negative Medium Space"
21015 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
21016 msgid "Negative Thick Space"
21019 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112
21020 msgid "Protected Horizontal Fill"
21023 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115
21024 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
21027 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118
21028 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
21031 #: src/insets/InsetSpace.cpp:121
21032 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
21035 #: src/insets/InsetSpace.cpp:124
21036 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
21039 #: src/insets/InsetSpace.cpp:127
21040 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
21043 #: src/insets/InsetSpace.cpp:130
21044 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
21047 #: src/insets/InsetSpace.cpp:134
21049 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
21052 #: src/insets/InsetSpace.cpp:139
21054 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
21057 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
21058 msgid "Unknown TOC type"
21061 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
21062 msgid "Selection size should match clipboard content."
21065 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
21066 msgid "Vertical Space"
21069 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
21073 #: src/insets/InsetWrap.cpp:198
21077 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
21081 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
21085 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
21086 msgid "Converting to loadable format..."
21089 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
21090 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
21093 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
21094 msgid "Scaling etc..."
21097 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
21098 msgid "Ready to display"
21101 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
21102 msgid "No file found!"
21105 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
21106 msgid "Error converting to loadable format"
21109 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
21110 msgid "Error loading file into memory"
21113 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
21114 msgid "Error generating the pixmap"
21117 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
21121 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
21122 msgid "Preview loading"
21125 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
21126 msgid "Preview ready"
21129 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
21130 msgid "Preview failed"
21133 #: src/lengthcommon.cpp:37
21134 msgid "cc[[unit of measure]]"
21135 msgstr "cc[[ukuran]]"
21137 #: src/lengthcommon.cpp:37
21141 #: src/lengthcommon.cpp:37
21145 #: src/lengthcommon.cpp:38
21149 #: src/lengthcommon.cpp:38
21150 msgid "mu[[unit of measure]]"
21151 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
21153 #: src/lengthcommon.cpp:38
21157 #: src/lengthcommon.cpp:39
21161 #: src/lengthcommon.cpp:39
21165 #: src/lengthcommon.cpp:39
21166 msgid "Text Width %"
21169 #: src/lengthcommon.cpp:40
21170 msgid "Column Width %"
21173 #: src/lengthcommon.cpp:40
21174 msgid "Page Width %"
21177 #: src/lengthcommon.cpp:40
21178 msgid "Line Width %"
21181 #: src/lengthcommon.cpp:41
21182 msgid "Text Height %"
21185 #: src/lengthcommon.cpp:41
21186 msgid "Page Height %"
21189 #: src/lyxfind.cpp:138
21190 msgid "Search error"
21193 #: src/lyxfind.cpp:138
21194 msgid "Search string is empty"
21197 #: src/lyxfind.cpp:330
21198 msgid "String has been replaced."
21201 #: src/lyxfind.cpp:333
21202 msgid " strings have been replaced."
21205 #: src/lyxfind.cpp:942 src/lyxfind.cpp:1027
21206 msgid "Wrap search ?"
21209 #: src/lyxfind.cpp:943
21211 "End of document reached while searching forward\n"
21213 "Continue searching from beginning ?"
21216 #: src/lyxfind.cpp:946 src/lyxfind.cpp:1031
21221 #: src/lyxfind.cpp:946 src/lyxfind.cpp:1031
21226 #: src/lyxfind.cpp:1028
21228 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
21230 "Continue searching from end ?"
21233 #: src/lyxfind.cpp:1121
21234 msgid "Search text is empty!"
21237 #: src/lyxfind.cpp:1137
21239 msgid "Invalid regular expression!"
21240 msgstr "&Pernyataan Reguler"
21242 #: src/lyxfind.cpp:1142
21244 msgid "Match not found!"
21245 msgstr "Module not found!"
21247 #: src/lyxfind.cpp:1149
21249 msgid "Match found !"
21250 msgstr "Module not found!"
21252 #: src/lyxfind.cpp:1191
21254 msgid "Match found and replaced !"
21255 msgstr "Module not found!"
21257 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
21258 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
21260 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
21263 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
21265 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
21268 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
21270 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
21273 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
21274 msgid "Only one row"
21277 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1387
21278 msgid "Only one column"
21281 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
21282 msgid "No hline to delete"
21285 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
21286 msgid "No vline to delete"
21289 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1433
21291 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
21294 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
21298 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
21302 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
21304 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
21307 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
21309 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
21312 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1455
21314 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
21317 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
21318 msgid "create new math text environment ($...$)"
21321 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:984
21322 msgid "entered math text mode (textrm)"
21325 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1577 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1697
21326 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
21329 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1582 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1699
21330 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
21333 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21334 msgid "Standard[[mathref]]"
21337 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
21341 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
21345 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1212
21349 #: src/output.cpp:37
21352 "Could not open the specified document\n"
21356 #: src/output_plaintext.cpp:136
21360 #: src/output_plaintext.cpp:148
21361 msgid "References: "
21362 msgstr "Referensi: "
21364 #: src/support/Package.cpp:433
21366 msgid "LyX binary not found"
21367 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21369 #: src/support/Package.cpp:434
21372 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
21375 #: src/support/Package.cpp:553
21378 "Unable to determine the system directory having searched\n"
21380 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
21381 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
21384 #: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661
21386 msgid "File not found"
21387 msgstr "Module not found!"
21389 #: src/support/Package.cpp:635
21392 "Invalid %1$s switch.\n"
21393 "Directory %2$s does not contain %3$s."
21396 #: src/support/Package.cpp:662
21399 "Invalid %1$s environment variable.\n"
21400 "Directory %2$s does not contain %3$s."
21403 #: src/support/Package.cpp:686
21406 "Invalid %1$s environment variable.\n"
21407 "%2$s is not a directory."
21410 #: src/support/Package.cpp:688
21412 msgid "Directory not found"
21415 #: src/support/debug.cpp:38
21416 msgid "No debugging message"
21419 #: src/support/debug.cpp:39
21420 msgid "General information"
21423 #: src/support/debug.cpp:40
21424 msgid "Program initialisation"
21427 #: src/support/debug.cpp:41
21428 msgid "Keyboard events handling"
21431 #: src/support/debug.cpp:42
21432 msgid "GUI handling"
21435 #: src/support/debug.cpp:43
21436 msgid "Lyxlex grammar parser"
21439 #: src/support/debug.cpp:44
21440 msgid "Configuration files reading"
21443 #: src/support/debug.cpp:45
21444 msgid "Custom keyboard definition"
21447 #: src/support/debug.cpp:46
21448 msgid "LaTeX generation/execution"
21451 #: src/support/debug.cpp:47
21452 msgid "Math editor"
21455 #: src/support/debug.cpp:48
21456 msgid "Font handling"
21459 #: src/support/debug.cpp:49
21460 msgid "Textclass files reading"
21463 #: src/support/debug.cpp:50
21464 msgid "Version control"
21465 msgstr "Kontrol versi"
21467 #: src/support/debug.cpp:51
21468 msgid "External control interface"
21471 #: src/support/debug.cpp:52
21472 msgid "Undo/Redo mechanism"
21473 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
21475 #: src/support/debug.cpp:53
21476 msgid "User commands"
21479 #: src/support/debug.cpp:54
21480 msgid "The LyX Lexer"
21483 #: src/support/debug.cpp:55
21484 msgid "Dependency information"
21487 #: src/support/debug.cpp:56
21491 #: src/support/debug.cpp:57
21492 msgid "Files used by LyX"
21495 #: src/support/debug.cpp:58
21496 msgid "Workarea events"
21499 #: src/support/debug.cpp:59
21500 msgid "Insettext/tabular messages"
21503 #: src/support/debug.cpp:60
21504 msgid "Graphics conversion and loading"
21507 #: src/support/debug.cpp:61
21508 msgid "Change tracking"
21511 #: src/support/debug.cpp:62
21512 msgid "External template/inset messages"
21515 #: src/support/debug.cpp:63
21516 msgid "RowPainter profiling"
21519 #: src/support/debug.cpp:64
21520 msgid "Scrolling debugging"
21523 #: src/support/debug.cpp:65
21524 msgid "Math macros"
21527 #: src/support/debug.cpp:66
21531 #: src/support/debug.cpp:67
21532 msgid "Locale/Internationalisation"
21533 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
21535 #: src/support/debug.cpp:68
21536 msgid "Selection copy/paste mechanism"
21537 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
21539 #: src/support/debug.cpp:69
21541 msgid "Find and replace mechanism"
21542 msgstr "Temukan dan Ganti"
21544 #: src/support/debug.cpp:70
21545 msgid "Developers' general debug messages"
21548 #: src/support/debug.cpp:71
21549 msgid "All debugging messages"
21552 #: src/support/debug.cpp:116
21554 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
21557 #: src/support/filetools.cpp:252
21558 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
21561 #: src/support/os_win32.cpp:392
21562 msgid "System file not found"
21563 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21565 #: src/support/os_win32.cpp:393
21567 "Unable to load shfolder.dll\n"
21571 #: src/support/os_win32.cpp:398
21572 msgid "System function not found"
21575 #: src/support/os_win32.cpp:399
21577 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
21578 "Don't know how to proceed. Sorry."
21581 #: src/support/userinfo.cpp:45
21582 msgid "Unknown user"
21583 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
21586 #~ msgid "Replace Ne&xt"
21587 #~ msgstr "teks yang dipilih"
21591 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
21594 #~ msgid "Document"
21595 #~ msgstr "Dokumen|D"
21597 #~ msgid "Close Tab Group|G"
21598 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
21605 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
21606 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
21609 #~ msgid "Master Settings"
21610 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
21613 #~ msgid "\\alph{enumii}."
21614 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
21616 #~ msgid "Opened ERT Inset"
21617 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21620 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
21621 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21623 #~ msgid "Select the default language of your documents"
21624 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
21626 #~ msgid "Choose personal dictionary"
21627 #~ msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21633 #~ msgid "Accept Change|C"
21634 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
21637 #~ msgid "C&ommand:"
21638 #~ msgstr "Perintah-"
21641 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
21642 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
21645 #~ msgid "View|V[[show]]"
21646 #~ msgstr "Tampilan|T"
21648 #~ msgid "View DVI"
21649 #~ msgstr "Lihat DVI"
21651 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
21652 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
21654 #~ msgid "View PostScript"
21655 #~ msgstr "Lihat PostScript"
21657 #~ msgid "Update DVI"
21658 #~ msgstr "Update DVI"
21660 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
21661 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
21663 #~ msgid "Update PostScript"
21664 #~ msgstr "Update PostScript"
21668 #~ msgstr "Invoice"
21670 #~ msgid "Computer"
21671 #~ msgstr "Komputer"
21673 #~ msgid "Computer:"
21674 #~ msgstr "Komputer:"
21676 #~ msgid "EmptySection"
21677 #~ msgstr "SeksyenKosong"
21679 #~ msgid "CloseSection"
21680 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
21691 #~ msgid "pspell (library)"
21692 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
21694 #~ msgid "aspell (library)"
21695 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
21697 #~ msgid "*.ispell"
21698 #~ msgstr "*.ispell"
21700 #~ msgid "Spellchecker error"
21701 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
21704 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
21705 #~ "Maybe it has been killed."
21707 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
21708 #~ "Mungkin telah dimatikan"
21710 #~ msgid "The spellchecker has failed"
21711 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
21713 #~ msgid "&Postscript driver:"
21714 #~ msgstr "&Postscript driver:"