1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 15:12+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
41 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
42 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
48 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
49 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
50 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
51 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
52 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
53 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
57 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
58 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
59 msgid "LyX: Enter text"
60 msgstr "LyX: Tuliskan text"
62 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
67 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
68 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
70 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
71 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
72 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
74 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
75 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
76 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
77 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
78 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
79 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
80 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
81 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
82 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
83 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
84 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
85 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
86 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
90 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
91 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
92 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
93 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
94 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
95 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:895
96 #: src/Buffer.cpp:1801 src/Buffer.cpp:3041 src/Buffer.cpp:3086
97 #: src/Buffer.cpp:3121 src/LyXFunc.cpp:759 src/LyXFunc.cpp:895
98 #: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
99 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
100 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
101 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
102 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665
103 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912
104 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1992 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999
105 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
109 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
110 msgid "The bibliography key"
111 msgstr "Kata kunci bibliografi"
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
114 msgid "The label as it appears in the document"
115 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
117 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
118 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
122 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
127 msgid "Citation Style"
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
131 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
135 msgid "&Default (numerical)"
136 msgstr "&Default (numerik)"
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
141 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
142 "parameters in document class options."
143 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
150 msgid "Natbib &style:"
151 msgstr "Natbib &style:"
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
154 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
155 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
161 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
162 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
164 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
166 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
167 msgid "S&ectioned bibliography"
168 msgstr "B&agian dari bibliografi"
170 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
172 "Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex."
175 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
178 msgid "Bibliography generation"
181 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
183 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
188 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
189 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
191 msgid "Select a processor"
192 msgstr "Pilih satu berkas"
194 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
201 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
202 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
205 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
206 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
207 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
210 msgid "Scan for new databases and styles"
211 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
214 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
220 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176
221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
226 msgid "Enter BibTeX database name"
227 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
230 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
231 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
232 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
233 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
239 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
240 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
241 #: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:107
242 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
246 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
247 msgid "The BibTeX style"
250 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
254 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
255 msgid "Choose a style file"
256 msgstr "Pilih file gaya"
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
259 msgid "This bibliography section contains..."
260 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
262 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
264 msgstr "&Daftar Isi:"
266 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
267 msgid "all cited references"
268 msgstr "semua referensi yang diacu"
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
271 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
272 msgid "all uncited references"
273 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
275 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
276 msgid "all references"
277 msgstr "semua referensi"
279 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
280 msgid "Add bibliography to the table of contents"
281 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
283 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
284 msgid "Add bibliography to &TOC"
285 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
288 msgid "Move the selected database downwards in the list"
289 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
291 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
295 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
296 msgid "Move the selected database upwards in the list"
297 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
299 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
300 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
304 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
305 msgid "BibTeX database to use"
306 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
308 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
310 msgstr "Pangkalan&data"
312 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
313 msgid "Add a BibTeX database file"
314 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
316 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
320 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
321 msgid "Remove the selected database"
322 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
324 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
329 msgid "Check this if the box should break across pages"
330 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
333 msgid "Allow &page breaks"
334 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
337 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
342 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
343 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
347 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
348 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
353 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
354 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
355 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
359 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
360 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
361 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
362 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
371 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
372 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
375 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
376 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
382 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
386 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
387 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
388 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
393 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
394 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
396 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
400 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
408 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
412 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
413 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
414 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
415 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
416 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
418 msgstr "&Panggil Ulang"
420 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
421 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
422 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
423 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
424 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
425 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
426 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
427 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
428 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
429 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1540
430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2603
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
435 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
441 msgstr "Kota&k dalam:"
443 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
447 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
448 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
453 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
457 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
461 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
462 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
463 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
465 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
466 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
467 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
469 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
470 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
471 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
472 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
476 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
477 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
478 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
482 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
483 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
485 msgstr "Halaman kecil"
487 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
488 msgid "Supported box types"
489 msgstr "Tipe box yang ada"
491 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
492 msgid "&Available branches:"
493 msgstr "Branches yang &ada:"
495 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
496 msgid "Select your branch"
497 msgstr "Pilih branch anda"
499 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
500 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
504 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
506 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
510 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
512 msgid "Filename &Suffix"
515 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
516 msgid "Show undefined branches used in this document."
519 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
521 msgid "&Undefined Branches"
522 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
524 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
525 msgid "A&vailable Branches:"
526 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
529 msgid "Toggle the selected branch"
530 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
533 msgid "(&De)activate"
534 msgstr "(&De)aktivasi"
536 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
537 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
538 msgid "Add a new branch to the list"
539 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
541 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
542 msgid "Define or change background color"
543 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
546 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
547 msgid "Alter Co&lor..."
548 msgstr "Ganti War&na..."
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
551 msgid "Remove the selected branch"
552 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
554 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
555 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3056
556 #: src/Buffer.cpp:3067 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
560 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
562 msgid "Change the name of the selected branch"
563 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
572 msgid "Add the selected branches to the list."
573 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
575 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
577 msgid "&Add Selected"
580 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
582 msgid "Add all unknown branches to the list."
583 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
585 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
589 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
590 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
591 msgid "Undefined branches used in this document."
594 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
596 msgid "&Undefined Branches:"
597 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
603 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
604 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
608 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
609 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
610 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
611 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
614 #: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326
620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
624 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1767
625 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
626 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
627 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895
629 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
633 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
634 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
636 msgstr "Paling Kecil"
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
639 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
641 msgstr "Sangat Kecil"
643 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
644 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
648 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
649 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
654 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
658 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
659 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
664 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
669 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
671 msgstr "Lebih Besar Lagi"
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
674 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
676 msgstr "Sangat Besar"
678 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
679 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
681 msgstr "Paling Besar"
683 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
684 msgid "&Custom Bullet:"
685 msgstr "&Pilihan Bullet:"
687 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
688 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
692 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
696 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
698 msgid "Go to previous change"
699 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
701 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
703 msgid "&Previous change"
704 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
707 msgid "Go to next change"
708 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
712 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
714 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
715 msgid "Accept this change"
716 msgstr "Terima perubahan ini"
718 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
722 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
723 msgid "Reject this change"
724 msgstr "Tolak perubahan ini"
726 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
731 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
733 msgstr "Keluarga huruf"
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
742 msgstr "Bentuk huruf"
744 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
749 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
755 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
756 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1857
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
766 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
767 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
771 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
775 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
779 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
780 msgid "Never Toggled"
781 msgstr "Tidak Ditandai"
783 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
786 msgstr "Ukuran huruf"
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
790 msgid "Other font settings"
791 msgstr "Setting huruf lainnya"
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
794 msgid "Always Toggled"
795 msgstr "Selalu ditandai"
797 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
801 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
802 msgid "toggle font on all of the above"
803 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
807 msgstr "&Tandai Semua"
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
810 msgid "Apply each change automatically"
811 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
813 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
815 msgid "Apply changes &immediately"
816 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
818 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
819 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
820 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
821 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
824 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
828 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
829 msgid "Search Citation"
832 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
836 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
837 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
838 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
840 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
841 msgid "You can also hit Enter in the search box"
842 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
844 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
848 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
849 msgid "Search Field:"
850 msgstr "Tempat Pencarian:"
852 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
853 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
855 msgstr "Semua tempat"
857 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
858 msgid "Regular E&xpression"
859 msgstr "&Pernyataan Reguler"
861 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
866 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
867 msgid "All Entry Types"
868 msgstr "Semua Tipe Entri"
870 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
871 msgid "Case Se&nsitive"
872 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
874 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
875 msgid "Search As You &Type"
876 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
878 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
882 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
883 msgid "List all authors"
884 msgstr "Daftar semua penulis"
886 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
887 msgid "Full aut&hor list"
888 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
890 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
891 msgid "Force upper case in citation"
892 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
895 msgid "Force u&pper case"
896 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
898 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
899 msgid "Citation st&yle:"
900 msgstr "Corak Ac&uan"
902 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
903 msgid "Text &before:"
904 msgstr "Teks se&belum:"
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
907 msgid "Natbib citation style to use"
908 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
910 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
911 msgid "Text to place before citation"
912 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
914 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
916 msgstr "Teks sete&lah:"
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
919 msgid "Text to place after citation"
920 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
927 msgid "A&vailable Citations:"
928 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
931 msgid "&Selected Citations:"
932 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
934 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
935 msgid "The Enter key works, too"
936 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
938 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
939 msgid "The delete key works, too"
940 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
947 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
948 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
950 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
951 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
952 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
954 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
958 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
959 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
963 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
964 msgid "Match delimiter types"
965 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
967 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
968 msgid "&Keep matched"
969 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
971 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
975 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
976 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
977 msgid "Insert the delimiters"
978 msgstr "Sisipkan pembatas"
980 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
984 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
985 msgid "Reset to the default settings for the document class"
986 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
988 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
989 msgid "Use Class Defaults"
990 msgstr "Gunakan Default Class"
992 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
993 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
994 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
996 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
997 msgid "Save as Document Defaults"
998 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1005 msgid "Show ERT button only"
1006 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1008 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1012 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1013 msgid "Show ERT contents"
1014 msgstr "Buka isi ERT"
1016 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1020 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
1024 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
1025 msgid "Description:"
1026 msgstr "Penjelasan:"
1028 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1032 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1033 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1037 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1038 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1039 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1043 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1044 msgid "Select a file"
1045 msgstr "Pilih satu berkas"
1047 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1051 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1056 msgid "Available templates"
1057 msgstr "Templet yang tersedia"
1059 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1060 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1061 msgid "LaTe&X and LyX options"
1062 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1065 msgid "LaTeX Options"
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1072 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1077 msgid "&Show in LyX"
1078 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1080 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1082 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1083 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1084 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1087 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1088 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1089 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1092 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1093 msgid "Si&ze and Rotation"
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1100 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1102 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1103 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1104 msgid "Angle to rotate image by"
1105 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1107 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1108 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1109 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1110 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1111 msgid "The origin of the rotation"
1112 msgstr "Sumbu putaran"
1114 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1126 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1127 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1128 msgid "Height of image in output"
1131 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1133 msgid "Width of image in output"
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1137 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1140 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1141 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1142 msgid "&Maintain aspect ratio"
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1151 msgid "Clip to bounding box values"
1154 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1155 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1156 msgid "Clip to &bounding box"
1159 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1160 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1161 msgid "&Left bottom:"
1164 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1173 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1175 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1178 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1180 msgid "&Get from File"
1183 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1187 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
1188 msgid "Find LyX Text"
1191 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
1196 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
1198 msgid "Whole &words"
1199 msgstr "Kata kunci."
1201 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
1202 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
1206 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
1208 msgid "Replace Ne&xt"
1209 msgstr "teks yang dipilih"
1211 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
1212 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1213 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1214 msgid "Replace &All"
1217 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
1221 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
1222 msgid "Replace P&rev"
1225 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
1226 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1227 msgid "Case &sensitive"
1230 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
1232 msgid "Ignore For&mat"
1233 msgstr "Format Kertas"
1235 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1240 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
1245 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
1246 msgid "Any non-empty"
1249 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1257 msgstr "Nomor PACS:"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
1263 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
1269 msgid "Current buffer only"
1272 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
1275 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
1277 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
1278 msgid "Current file and all included files"
1281 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
1286 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
1288 msgid "Current paragraph only"
1289 msgstr "Paragraf &Masuk"
1291 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
1292 #: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335
1293 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
1294 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
1295 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79
1296 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
1297 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
1298 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
1299 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128
1300 #: lib/layouts/svjour.inc:80
1304 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
1305 msgid "All open buffers"
1308 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
1309 msgid "Open buffers"
1312 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
1313 msgid "&Expand macros"
1316 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1317 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1321 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1322 msgid "Use &default placement"
1325 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1326 msgid "Advanced Placement Options"
1329 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1330 msgid "&Top of page"
1333 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1334 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1337 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1338 msgid "Here de&finitely"
1341 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1342 msgid "&Here if possible"
1345 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1346 msgid "&Page of floats"
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1350 msgid "&Bottom of page"
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1354 msgid "&Span columns"
1357 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1358 msgid "&Rotate sideways"
1361 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1366 msgid "Use old style instead of lining figures"
1369 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1370 msgid "Use &Old Style Figures"
1373 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1374 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1377 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1378 msgid "Use true S&mall Caps"
1381 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1382 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1385 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1390 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1393 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1395 msgstr "Sk&ala (%):"
1397 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1398 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1401 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1402 msgid "&Typewriter:"
1403 msgstr "Mesinke&tik"
1405 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1406 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1413 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1414 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1417 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1418 msgid "&Sans Serif:"
1421 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1422 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1425 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1429 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1434 msgid "Select the default family for the document"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1438 msgid "&Default Family:"
1441 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1445 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1446 msgid "Select an image file"
1447 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1449 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1451 msgstr "Ukuran Output"
1453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1454 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1457 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1458 msgid "Set &height:"
1461 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1462 msgid "&Scale Graphics (%):"
1465 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1466 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1469 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1473 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1474 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1478 msgid "Rotate Graphics"
1479 msgstr "Putar Gambar"
1481 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1482 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1483 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1485 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1486 msgid "Ro&tate after scaling"
1487 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1489 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1494 msgid "A&ngle (Degrees):"
1495 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1497 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1499 msgid "File name of image"
1500 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1502 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1506 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1507 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1511 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1512 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1516 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1517 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1520 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1521 msgid "Don't un&zip on export"
1524 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1525 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1526 msgid "Additional LaTeX options"
1529 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1530 msgid "LaTeX &options:"
1533 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1535 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1536 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1539 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1540 msgid "Sho&w in LyX"
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1544 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1547 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1548 msgid "Graphics Group"
1549 msgstr "Grup Gambar"
1551 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1552 msgid "A&ssigned to group:"
1555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1556 msgid "Click to define a new graphics group."
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1560 msgid "O&pen new group..."
1563 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1564 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1567 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1575 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1576 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1579 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1580 msgid "..............."
1581 msgstr "..............."
1583 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1587 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1588 msgid "<-----------"
1589 msgstr "<-----------"
1591 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1592 msgid "----------->"
1593 msgstr "----------->"
1595 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1596 msgid "\\-----v-----/"
1597 msgstr "\\-----v-----/"
1599 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1600 msgid "/-----^-----\\"
1601 msgstr "/-----^-----\\"
1603 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1607 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1608 msgid "Supported spacing types"
1611 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1615 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1616 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1619 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1620 msgid "&Fill Pattern:"
1623 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1627 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1628 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1629 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1632 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1633 msgid "Specify the link target"
1636 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1640 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1641 msgid "Link to the web or to every other target"
1644 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1648 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1649 msgid "Link to an email address"
1652 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1656 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1657 msgid "Link to a file"
1660 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1664 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1665 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1666 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:304
1667 #: lib/layouts/stdinsets.inc:307 lib/layouts/minimalistic.module:24
1668 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:366
1672 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1673 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1674 msgid "Name associated with the URL"
1677 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1681 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1686 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1687 msgid "Listing Parameters"
1690 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1691 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1692 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1693 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1696 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1697 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1698 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1699 msgid "&Bypass validation"
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1706 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1710 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1711 msgid "Mo&re parameters"
1714 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1715 msgid "Underline spaces in generated output"
1718 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1719 msgid "&Mark spaces in output"
1722 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1723 msgid "Show LaTeX preview"
1726 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1727 msgid "&Show preview"
1730 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1731 msgid "File name to include"
1734 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1735 msgid "&Include Type:"
1738 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
1742 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1746 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1750 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033
1751 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1039
1752 msgid "Program Listing"
1753 msgstr "Pemrograman"
1755 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1756 msgid "Edit the file"
1759 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1763 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1765 msgid "A&vailable indices:"
1766 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1768 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1769 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1772 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
1774 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1777 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
1779 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
1781 msgid "Index generation"
1782 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1784 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
1785 msgid "Define program options of the selected processor."
1788 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
1789 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
1793 msgid "&Use multiple indexes"
1796 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
1798 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1801 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
1803 msgid "A&vailable Indexes:"
1804 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1806 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
1811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
1813 msgid "Remove the selected index"
1814 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1816 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
1818 msgid "Rename the selected index"
1819 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1821 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
1825 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
1827 msgid "Define or change button color"
1828 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1830 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1831 msgid "Information Type:"
1832 msgstr "Tipe Informasi:"
1834 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1835 msgid "Information Name:"
1836 msgstr "Nama Informasi:"
1838 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1843 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1844 msgid "Document &class"
1845 msgstr "&Class Dokumen"
1847 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1848 msgid "Click to select a local document class definition file"
1851 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1852 msgid "&Local Layout..."
1853 msgstr "&Layout lokal..."
1855 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1856 msgid "Class options"
1859 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1861 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1864 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1865 "untuk pilih/tidak pilih."
1867 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1868 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1869 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1871 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1872 msgid "P&redefined:"
1873 msgstr "De&finisi awal:"
1875 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
1879 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
1880 msgid "&Graphics driver:"
1881 msgstr "&Graphics driver:"
1883 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
1884 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1887 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
1888 msgid "Select de&fault master document"
1889 msgstr "Pilih default master dokumen"
1891 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
1895 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
1896 msgid "Enter the name of the default master document"
1899 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
1900 msgid "Suppress default date on front page"
1903 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1907 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1908 msgid "Language &Default"
1911 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1915 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1916 msgid "&Quote Style:"
1919 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
1920 msgid "Input here the listings parameters"
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
1924 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
1925 msgid "Feedback window"
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
1929 #: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
1934 msgid "&Main Settings"
1937 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
1941 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1942 msgid "Check for inline listings"
1945 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
1946 msgid "&Inline listing"
1949 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
1950 msgid "Check for floating listings"
1953 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
1957 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1961 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
1962 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1965 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
1966 msgid "Line numbering"
1969 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
1973 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
1974 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1977 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
1981 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
1982 msgid "Difference between two numbered lines"
1985 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
1989 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
1990 msgid "Choose the font size for line numbers"
1993 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
1994 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
1998 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2002 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2003 msgid "The content's base font size"
2006 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2007 msgid "Font Famil&y:"
2010 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2011 msgid "The content's base font style"
2014 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2015 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2018 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2019 msgid "&Break long lines"
2022 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2023 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2026 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2027 msgid "S&pace as symbol"
2030 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2031 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2034 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2035 msgid "Space i&n string as symbol"
2038 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2039 msgid "Tab&ulator size:"
2042 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2043 msgid "Use extended character table"
2046 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2047 msgid "&Extended character table"
2050 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2054 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2055 msgid "Select the programming language"
2058 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2062 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2063 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2066 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2070 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2071 msgid "Fi&rst line:"
2074 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2075 msgid "The first line to be printed"
2078 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2082 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2083 msgid "The last line to be printed"
2086 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
2090 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2091 msgid "More Parameters"
2094 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2095 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2098 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2102 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
2103 msgid "Jump to the next error message."
2106 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
2111 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
2112 msgid "Jump to the next warning message."
2115 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2117 msgid "Next &Warning"
2118 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2120 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
2121 msgid "Copy to Clip&board"
2124 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
2125 msgid "Update the display"
2128 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2129 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2133 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2134 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2137 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2138 msgid "&Default Margins"
2141 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2145 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2149 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2153 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2157 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2161 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2162 msgid "Head &height:"
2165 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2169 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2170 msgid "&Column Sep:"
2173 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2174 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2175 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2176 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2177 msgid "Number of rows"
2180 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2181 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2185 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2186 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2187 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2188 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2189 msgid "Number of columns"
2192 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2193 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2197 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2198 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2201 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2202 msgid "Vertical alignment"
2205 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2209 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2210 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2213 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2214 msgid "&Horizontal:"
2217 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2222 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2227 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2228 msgid "decoration type / matrix border"
2231 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2235 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2239 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2243 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2247 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2251 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2252 msgid "&Use AMS math package automatically"
2255 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2256 msgid "Use AMS &math package"
2259 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2260 msgid "Use esint package &automatically"
2263 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2264 msgid "Use &esint package"
2267 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2271 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
2272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2273 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2277 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
2281 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
2285 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2289 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2290 msgid "&Description:"
2291 msgstr "&Penjelasan"
2293 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2297 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2301 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2302 msgid "LyX internal only"
2303 msgstr "Hanya internal LyX"
2305 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2309 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2310 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2313 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2317 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2318 msgid "Print as grey text"
2321 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2325 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2326 msgid "&List in Table of Contents"
2329 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2333 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2335 msgid "Output Format"
2336 msgstr "Format Kertas"
2338 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2339 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2342 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
2344 msgid "De&fault Output Format:"
2347 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2348 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2351 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2356 msgid "&Use hyperref support"
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2365 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2369 msgid "Automatically fi&ll header"
2372 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2373 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2376 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2377 msgid "Load in &fullscreen mode"
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2381 msgid "Header Information"
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2388 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2392 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2398 msgstr "&Katakunci:"
2400 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2402 msgstr "H&yperlinks"
2404 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2405 msgid "Allows link text to break across lines."
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2409 msgid "B&reak links over lines"
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2413 msgid "No &frames around links"
2416 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2417 msgid "C&olor links"
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2421 msgid "Bibliographical backreferences"
2424 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2425 msgid "B&ackreferences:"
2428 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2433 msgid "G&enerate Bookmarks"
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2437 msgid "&Numbered bookmarks"
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2441 msgid "Number of levels"
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2445 msgid "&Open bookmarks"
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2449 msgid "Additional o&ptions"
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2453 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2456 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2457 msgid "Paper Format"
2458 msgstr "Format Kertas"
2460 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2462 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2467 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2471 msgid "&Orientation:"
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2478 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
2485 msgstr "Tataletak Halaman"
2487 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2488 msgid "Headings &style:"
2491 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2492 msgid "Style used for the page header and footer"
2495 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2496 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2499 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2500 msgid "&Two-sided document"
2503 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2504 msgid "Background Color:"
2507 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2512 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2513 msgid "Revert the color to the default"
2516 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2521 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2522 msgid "I&mmediate Apply"
2525 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2526 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2529 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2530 msgid "Paragraph's &Default"
2531 msgstr "&Default Paragraf"
2533 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2537 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2541 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2545 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2547 msgstr "&RataKiriKanan"
2549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2550 msgid "&Indent Paragraph"
2551 msgstr "Paragraf &Masuk"
2553 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2557 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2558 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2559 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2562 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2563 msgid "Lo&ngest label"
2566 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2567 msgid "Line &spacing"
2570 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1755
2571 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
2575 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2579 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1761
2580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
2584 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2585 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2586 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2587 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2588 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
2589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:614
2590 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2591 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
2592 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2597 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2606 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2607 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2610 msgid "&Horiz. Phantom"
2613 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2615 msgid "Vertical space of the phantom content"
2616 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2619 msgid "&Vert. Phantom"
2622 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2625 msgstr "Ganti War&na..."
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2633 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2638 msgid "Automatic in&line completion"
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2642 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2646 msgid "Automatic p&opup"
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2650 msgid "Autoco&rrection"
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2659 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2664 msgid "Automatic &inline completion"
2667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2668 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2671 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2672 msgid "Automatic &popup"
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2677 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2682 msgid "Cursor i&ndicator"
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2686 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2692 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2693 "if it is available."
2696 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2697 msgid "s inline completion dela&y"
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2702 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2703 "if it is available."
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2707 msgid "s popup d&elay"
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2712 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2713 "It will be shown right away."
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2717 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2721 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2725 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2728 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2732 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2733 msgid "E&xtra flag:"
2736 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2737 msgid "&From format:"
2740 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2751 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2756 msgid "Converter Defi&nitions"
2759 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2760 msgid "Converter File Cache"
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2768 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2772 msgid "&Date format:"
2775 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2776 msgid "Date format for strftime output"
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2780 msgid "Display &Graphics"
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2784 msgid "Instant &Preview:"
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2788 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2805 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2809 msgid "Scroll &below end of document"
2812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2813 msgid "Sort &environments alphabetically"
2816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2817 msgid "&Group environments by their category"
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2821 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2825 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2828 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2829 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
2834 msgstr "Layar Penuh"
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
2837 msgid "&Limit text width"
2840 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
2841 msgid "Screen used (&pixels):"
2844 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2845 msgid "Hide &menubar"
2848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
2849 msgid "Hide &tabbar"
2852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
2853 msgid "Hide scr&ollbar"
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
2857 msgid "&Hide toolbars"
2860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2861 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
2866 msgid "Default Format"
2867 msgstr "Format hari"
2869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
2879 msgid "S&hort Name:"
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2884 msgid "Vector &graphics format"
2885 msgstr "Pilih berkas gambar"
2887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
2888 msgid "&Document format"
2891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
2895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
2899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
2908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
2912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2921 msgid "Your E-mail address"
2922 msgstr "Alamat E-mail anda"
2924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2929 msgid "Use &keyboard map"
2932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
2945 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2949 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
2950 msgid "&Wheel scrolling speed:"
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
2955 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
2956 "speed it up, low values slow it down."
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
2961 msgid "User &interface language:"
2962 msgstr "Antarmuka pengguna"
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
2965 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2969 msgid "Language pac&kage:"
2972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
2973 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
2974 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
2976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
2977 msgid "Command s&tart:"
2980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
2981 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
2982 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
2984 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
2985 msgid "Command e&nd:"
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2989 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
2990 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
2992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2993 msgid "Use the babel package for multilingual support"
2994 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
2996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3003 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3004 "the language package)"
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3013 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
3016 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3017 "perintah mengganti bahasa"
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3025 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
3028 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3029 "perintah mengganti bahasa"
3031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3036 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3037 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3040 msgid "Mark &foreign languages"
3043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3044 msgid "Right-to-left language support"
3045 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2871
3049 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3053 msgid "Enable RTL su&pport"
3056 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3057 msgid "Cursor movement:"
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
3069 msgid "Te&X encoding:"
3072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
3073 msgid "Default paper si&ze:"
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
3077 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
3082 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
3087 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
3088 msgid "US executive"
3089 msgstr "US executive"
3091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
3092 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
3097 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
3102 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
3107 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
3111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
3112 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
3116 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3119 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
3120 msgid "BibTeX command and options"
3123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
3125 msgid "Processor for &Japanese:"
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
3129 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
3137 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3143 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
3147 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
3151 msgid "&Nomenclature command:"
3154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
3155 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
3159 msgid "Chec&kTeX command:"
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
3163 msgid "CheckTeX start options and flags"
3166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
3168 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3169 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3170 "rather than the Cygwin teTeX."
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3174 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
3178 msgid "Set class options to default on class change"
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
3183 msgid "R&eset class options when document class changes"
3184 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3187 msgid "&PATH prefix:"
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3202 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3206 msgid "&Temporary directory:"
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3210 msgid "Ly&XServer pipe:"
3213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3214 msgid "&Backup directory:"
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3218 msgid "&Example files:"
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3222 msgid "&Document templates:"
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3226 msgid "&Working directory:"
3229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3230 msgid "Hunspell dictionaries:"
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2544
3235 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3236 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3237 "paragraphs are separated by a blank line."
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3241 msgid "Output &line length:"
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3245 msgid "Printer Command Options"
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3249 msgid "Extension to be used when printing to file."
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3253 msgid "File ex&tension:"
3256 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3257 msgid "Option used to print to a file."
3260 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3261 msgid "Print to &file:"
3262 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3265 msgid "Option used to print to non-default printer."
3268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3270 msgid "Set &printer:"
3271 msgstr "Mesin Ce&tak"
3273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3274 msgid "Option used with spool command to set printer."
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3279 msgid "Spool &printer:"
3280 msgstr "Mesin Ce&tak"
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3284 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3290 msgid "Spool co&mmand:"
3291 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3294 msgid "Option used to reverse page order."
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3298 msgid "Re&verse pages:"
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3307 msgid "&Number of copies:"
3308 msgstr "Jumlah salinan"
3310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3311 msgid "Option used to set number of copies."
3314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3315 msgid "Option used to print a range of pages."
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3323 msgid "Pa&ge range:"
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3327 msgid "Option used to collate multiple copies."
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3335 msgid "&Even pages:"
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3339 msgid "Paper t&ype:"
3342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3343 msgid "Paper si&ze:"
3346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3347 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3351 msgid "E&xtra options:"
3354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3355 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3360 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3361 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3367 msgid "Adapt &output to printer"
3368 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3371 msgid "Name of the default printer"
3374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3375 msgid "Default &printer:"
3378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3379 msgid "Printer co&mmand:"
3382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3384 msgid "Sans Seri&f:"
3385 msgstr "Sa&ns Serif:"
3387 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3388 msgid "T&ypewriter:"
3389 msgstr "T&ypewriter:"
3391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3397 msgid "Screen &DPI:"
3400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3402 msgstr "&Perbesar %:"
3404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3406 msgstr "Ukuran Huruf"
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3416 msgstr "Lebih Besar:"
3418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3421 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3426 msgstr "Sangat Besar:"
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3431 msgstr "Paling Besar:"
3433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3436 msgstr "Sangat Kecil:"
3438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3441 msgstr "Lebih Kecil:"
3443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3456 msgstr "Paling kecil:"
3458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3460 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3465 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3468 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3472 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3473 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3477 msgid "Al&ternative language:"
3480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3481 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3484 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3485 msgid "&Escape characters:"
3488 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3489 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3493 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3497 msgid "S&pellcheck continuously"
3500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3501 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3505 msgid "Accept compound &words"
3508 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3510 msgid "&Spellchecker engine:"
3511 msgstr "Koreksi ejaan"
3513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3518 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3522 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3526 msgid "Restore cursor &positions"
3529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3530 msgid "&Load opened files from last session"
3533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3534 msgid "Clear all session &information"
3537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3542 msgid "&Maximum last files:"
3545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
3549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3550 msgid "&Backup documents, every"
3553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3555 msgid "&Open documents in tabs"
3556 msgstr "OpenDocument"
3558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
3559 msgid "Automatic help"
3562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
3564 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3565 "the main work area of an edited document"
3568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3569 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
3576 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
3577 msgid "&User interface file:"
3580 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:759
3581 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1992 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999
3585 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3586 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3587 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3590 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3591 msgid "&List Indendation:"
3594 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3596 msgid "Custom &Width:"
3599 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3601 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3605 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3609 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3610 msgid "Page number to print from"
3611 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3613 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3614 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3615 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3617 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3618 msgid "Page number to print to"
3619 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3621 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3622 msgid "Print all pages"
3623 msgstr "Cetak semua halaman"
3625 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3629 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3633 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3634 msgid "Print &odd-numbered pages"
3635 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3638 msgid "Print &even-numbered pages"
3639 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3641 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3642 msgid "Print in reverse order"
3643 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3646 msgid "Re&verse order"
3647 msgstr "U&rutan dari belakang"
3649 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3653 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3654 msgid "Number of copies"
3655 msgstr "Jumlah salinan"
3657 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3658 msgid "Collate copies"
3659 msgstr "Susun salinan"
3661 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3665 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3669 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3670 msgid "Print Destination"
3671 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3673 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3674 msgid "Send output to the printer"
3675 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3677 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3679 msgstr "Mesin Ce&tak"
3681 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3682 msgid "Send output to the given printer"
3683 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3685 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3686 msgid "Send output to a file"
3687 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3689 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3690 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3693 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3697 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3699 msgid "A&vailable indexes:"
3700 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3702 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3703 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3706 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3710 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3712 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3713 "sensitive option is checked)"
3716 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3720 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3721 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3724 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3726 msgid "Cas&e-sensitive"
3727 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3729 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3730 msgid "Update the label list"
3733 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3734 msgid "&Go to Label"
3737 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
3738 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3741 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
3743 msgstr "<referensi>"
3745 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
3746 msgid "(<reference>)"
3747 msgstr "(<referensi>)"
3749 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3753 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
3754 msgid "on page <page>"
3755 msgstr "pada halaman <halaman>"
3757 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
3758 msgid "<reference> on page <page>"
3759 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3761 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
3762 msgid "Formatted reference"
3763 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3765 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3766 msgid "Replace &with:"
3769 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3770 msgid "Match whole words onl&y"
3773 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3774 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
3775 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3779 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3780 msgid "Search &backwards"
3783 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3784 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3787 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3788 msgid "&Export formats:"
3791 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3795 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3796 msgid "Edit shortcut"
3799 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3800 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3803 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3804 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3807 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3811 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3812 msgid "Clear current shortcut"
3815 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
3820 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3824 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3828 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3830 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
3831 "the 'Clear' button"
3834 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
3838 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
3839 msgid "Unknown word:"
3842 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
3843 msgid "Current word"
3846 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
3847 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
3848 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
3849 msgid "Replace word with current choice"
3852 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
3857 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
3858 msgid "Replacement:"
3861 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
3862 msgid "Replace with selected word"
3865 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
3866 msgid "Suggestions:"
3869 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3870 msgid "Ignore this word"
3873 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3877 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
3878 msgid "Ignore this word throughout this session"
3881 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
3885 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
3886 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3889 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3891 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3895 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3899 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3900 msgid "Select this to display all available characters at once"
3903 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3904 msgid "&Display all"
3907 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
3908 msgid "Current cell:"
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
3912 msgid "Current row position"
3915 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
3916 msgid "Current column position"
3919 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
3920 msgid "&Table Settings"
3923 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3925 msgid "Column settings"
3926 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3928 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
3929 msgid "&Horizontal alignment:"
3932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
3933 msgid "Horizontal alignment in column"
3936 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
3937 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
3941 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3942 msgid "Fixed width of the column"
3945 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
3946 msgid "&Vertical alignment in row:"
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
3951 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
3955 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
3959 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
3960 msgid "&Multicolumn"
3963 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
3965 msgid "Cell setting"
3966 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3968 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
3969 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
3973 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
3978 msgid "Table-wide settings"
3979 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
3983 msgid "Verti&cal alignment:"
3986 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
3988 msgid "Vertical alignment of the table"
3989 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
3991 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
3992 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3995 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
3996 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3999 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4000 msgid "LaTe&X argument:"
4003 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4004 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4007 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4011 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4015 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4016 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4019 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4023 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4024 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4027 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4031 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4032 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4035 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4036 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4039 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4044 msgid "Use default (grid-like) border style"
4047 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4051 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4052 msgid "Additional Space"
4055 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4056 msgid "T&op of row:"
4059 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4060 msgid "Botto&m of row:"
4063 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4064 msgid "Bet&ween rows:"
4067 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4071 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4072 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4075 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4076 msgid "&Use long table"
4079 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4081 msgid "Row settings"
4082 msgstr "Setting huruf lainnya"
4084 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4089 msgid "Border above"
4092 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4093 msgid "Border below"
4096 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4104 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4105 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4109 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4111 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4112 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:345
4113 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
4117 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4118 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4119 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4120 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4121 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4123 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4124 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4128 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4129 msgid "First header:"
4132 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4133 msgid "This row is the header of the first page"
4136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4137 msgid "Don't output the first header"
4140 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4141 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4145 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4150 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4153 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4154 msgid "Last footer:"
4157 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4158 msgid "This row is the footer of the last page"
4161 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4162 msgid "Don't output the last footer"
4165 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4169 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4170 msgid "Set a page break on the current row"
4173 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4174 msgid "Page &break on current row"
4177 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4179 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4180 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4182 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4183 msgid "Longtable alignment"
4186 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4187 msgid "Close this dialog"
4190 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4191 msgid "Rebuild the file lists"
4194 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4196 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4199 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4203 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4204 msgid "Selected classes or styles"
4207 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4208 msgid "LaTeX classes"
4209 msgstr "LaTeX classes"
4211 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4212 msgid "LaTeX styles"
4213 msgstr "LaTeX styles"
4215 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4216 msgid "BibTeX styles"
4217 msgstr "BibTeX styles"
4219 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4220 msgid "Toggles view of the file list"
4223 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4227 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4228 msgid "Separate paragraphs with"
4231 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4232 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4235 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4236 msgid "&Indentation"
4239 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4241 msgid "Size of the indentation"
4242 msgstr "Sumbu putaran"
4244 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4245 msgid "&Vertical space"
4248 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4249 msgid "Size of the vertical space"
4252 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4256 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4257 msgid "&Line spacing:"
4260 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4261 msgid "Spacing type"
4264 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4266 msgid "Number of lines"
4267 msgstr "Jumlah salinan"
4269 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4270 msgid "Format text into two columns"
4273 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4274 msgid "Two-&column document"
4277 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4278 msgid "Language of the thesaurus"
4281 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4282 msgid "Word to look up"
4285 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4289 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4290 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4293 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4294 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4295 msgid "The selected entry"
4298 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4302 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4303 msgid "Replace the entry with the selection"
4306 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4310 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4314 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4316 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4317 "tables, and others)"
4320 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4321 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4324 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4328 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4329 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4332 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4336 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4337 msgid "Update navigation tree"
4340 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4341 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4342 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4346 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4347 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4350 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4351 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4354 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4355 msgid "Move selected item down by one"
4358 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4359 msgid "Move selected item up by one"
4362 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4363 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4366 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4367 msgid "&Do not show this warning again!"
4370 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4371 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4374 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4378 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
4380 msgstr "LompatKecil"
4382 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4384 msgstr "LompatSedang"
4386 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4388 msgstr "LompatLebar"
4390 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4394 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4395 msgid "Complete source"
4398 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4399 msgid "Automatic update"
4402 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4403 msgid "Unit of width value"
4404 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4406 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4407 msgid "number of needed lines"
4410 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4411 msgid "use number of lines"
4414 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4418 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4419 msgid "Outer (default)"
4422 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4426 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4427 msgid "use overhang"
4430 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4434 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4435 msgid "Overhang value"
4438 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4439 msgid "Unit of overhang value"
4442 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4443 msgid "Check this to allow flexible placement"
4446 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4447 msgid "Allow &floating"
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4451 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4452 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4453 #: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
4454 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4455 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4456 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4457 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4458 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4459 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31
4460 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4461 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4462 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4463 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4464 #: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
4465 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4466 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4467 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4468 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4469 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4470 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4471 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
4472 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
4476 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4477 msgid "TheoremTemplate"
4480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052
4481 #: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
4482 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211
4483 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
4484 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
4485 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
4486 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
4487 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
4491 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4495 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058
4496 #: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
4497 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190
4498 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
4499 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4500 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4501 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4502 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4503 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4504 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4505 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4506 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4507 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
4508 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
4509 #: lib/layouts/theorems-chap.module:18 lib/layouts/theorems-chap.module:28
4510 #: lib/layouts/theorems-chap.module:31 lib/layouts/theorems-sec.module:17
4511 #: lib/layouts/theorems-sec.module:23 lib/layouts/theorems-sec.module:26
4515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
4520 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4521 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
4522 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
4523 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
4524 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
4525 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4526 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4527 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4528 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
4529 #: lib/layouts/theorems.inc:96
4533 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4537 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988
4538 #: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
4539 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229
4540 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
4541 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
4542 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
4543 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4544 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4545 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4546 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
4547 #: lib/layouts/theorems.inc:78
4551 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4552 msgid "Corollary #:"
4553 msgstr "Corollary #:"
4555 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
4556 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4557 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
4558 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
4559 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
4560 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4561 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4562 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4563 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
4564 #: lib/layouts/theorems.inc:114
4568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4569 msgid "Proposition #:"
4572 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
4573 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
4574 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
4575 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
4576 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
4577 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4578 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4579 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4580 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
4581 #: lib/layouts/theorems.inc:132
4585 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4586 msgid "Conjecture #:"
4589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
4590 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
4591 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
4592 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
4593 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
4594 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
4598 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4599 msgid "Criterion #:"
4600 msgstr "Kriteria #:"
4602 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046
4603 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
4604 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4605 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
4606 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
4610 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4614 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4615 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
4616 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
4617 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
4618 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
4619 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
4623 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4627 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016
4628 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
4629 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131
4630 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
4631 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
4632 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
4633 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4634 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4635 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4636 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
4637 #: lib/layouts/theorems.inc:175
4641 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4642 msgid "Definition #:"
4643 msgstr "Definisi #:"
4645 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028
4646 #: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163
4647 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
4648 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
4649 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
4650 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4651 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4652 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4653 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
4654 #: lib/layouts/theorems.inc:192 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
4658 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4662 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4663 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
4664 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
4665 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
4666 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
4667 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
4671 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4672 msgid "Condition #:"
4675 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
4676 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
4677 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
4678 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
4679 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4680 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
4681 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
4682 #: lib/layouts/theorems.inc:209
4686 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4690 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
4691 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
4692 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
4693 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
4694 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
4695 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
4696 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
4697 #: lib/layouts/theorems.inc:226
4701 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4705 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
4706 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
4707 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
4708 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
4709 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
4710 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
4711 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
4712 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
4713 #: lib/layouts/theorems.inc:252
4717 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4721 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
4722 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274
4723 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
4724 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
4725 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
4726 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
4727 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
4728 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
4729 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
4730 #: lib/layouts/theorems.inc:269
4734 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4738 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
4739 #: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
4740 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
4741 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
4742 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
4743 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
4744 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
4745 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
4746 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
4750 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4754 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
4755 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
4756 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
4757 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
4758 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
4759 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
4763 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4767 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
4768 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
4769 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
4770 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
4771 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
4775 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
4779 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
4780 #: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64
4781 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67
4782 #: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64
4783 #: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/apa.layout:307
4784 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140
4785 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183
4786 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
4787 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
4788 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
4789 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
4790 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
4791 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4792 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4793 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4794 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4795 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4796 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4797 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
4798 #: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
4799 #: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
4800 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
4804 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45
4805 #: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67
4806 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:84
4808 #: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
4809 #: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51
4810 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4811 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4812 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4813 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
4814 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4815 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4816 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4817 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4818 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4819 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
4820 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4824 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48
4825 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70
4826 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73
4827 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:100
4828 #: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
4829 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4830 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4831 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4832 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
4833 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
4834 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4835 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4836 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4837 #: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
4838 msgid "Subsubsection"
4839 msgstr "Subsubsection"
4841 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/amsart.layout:74
4842 #: lib/layouts/amsbook.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:172
4843 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4844 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4845 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
4846 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4850 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/amsart.layout:92
4851 #: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:215
4852 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
4853 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
4854 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
4856 msgstr "Subsection*"
4858 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/amsart.layout:108
4859 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:204
4860 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
4861 msgid "Subsubsection*"
4862 msgstr "Subsubsection*"
4864 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85
4865 #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328
4866 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
4867 #: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242
4868 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
4869 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
4870 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
4871 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
4872 #: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
4873 #: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236
4874 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
4875 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4876 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4877 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4878 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4879 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4880 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4881 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4882 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4883 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4884 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
4885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
4886 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
4887 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
4888 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
4892 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
4896 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342
4897 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317
4898 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248
4899 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4900 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
4901 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
4902 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
4903 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
4904 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4905 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4909 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
4910 msgid "Index Terms---"
4913 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91
4914 #: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103
4915 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167
4916 #: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21
4917 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
4918 #: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269
4919 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331
4920 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
4921 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
4922 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
4923 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
4924 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
4925 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
4926 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4927 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
4928 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4929 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
4930 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
4931 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
4932 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
4933 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
4934 msgid "Bibliography"
4935 msgstr "Bibliografi"
4937 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4938 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4939 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
4940 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4941 #: src/rowpainter.cpp:461
4945 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
4949 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
4953 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
4954 msgid "BiographyNoPhoto"
4957 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4961 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4965 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
4966 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
4967 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
4968 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
4969 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4970 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4974 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
4975 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
4976 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
4977 #: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4978 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
4982 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
4983 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
4984 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4985 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4986 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4987 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
4988 #: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
4990 msgstr "Description"
4992 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
4993 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
4994 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4995 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4996 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4997 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
4998 #: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
4999 #: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
5003 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
5004 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
5005 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
5006 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
5007 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5008 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5009 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
5010 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
5011 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5012 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5013 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5014 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
5015 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
5016 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
5017 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
5018 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5019 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5020 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
5021 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5022 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5023 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
5024 #: lib/layouts/svjour.inc:129
5028 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
5029 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
5030 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
5031 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5032 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
5036 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
5037 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
5038 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
5039 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
5040 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
5041 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
5042 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
5043 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5044 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5045 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
5046 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
5047 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
5048 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
5049 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
5050 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5051 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
5052 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
5053 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
5057 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
5058 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
5059 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
5060 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
5061 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5062 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
5063 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
5064 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
5065 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5066 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
5067 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5071 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
5072 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
5076 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
5077 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5081 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
5082 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
5083 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
5084 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
5085 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
5086 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
5087 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
5088 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
5089 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5090 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5091 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5092 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
5093 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:373
5094 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
5095 #: lib/external_templates:305
5099 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
5100 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
5101 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
5102 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5104 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5107 msgid "Acknowledgement"
5108 msgstr "Acknowledgement"
5110 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
5111 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
5112 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
5113 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
5114 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
5115 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5116 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5117 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
5118 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
5119 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
5120 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
5121 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
5122 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
5123 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
5124 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5125 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5126 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
5127 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
5128 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5129 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
5130 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
5132 msgstr "FrontMatter"
5134 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
5135 msgid "Offprint Requests to:"
5138 #: lib/layouts/aa.layout:184
5139 msgid "Correspondence to:"
5142 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
5143 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5144 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
5145 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
5146 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
5147 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
5151 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
5152 #: lib/layouts/svjour.inc:305
5153 msgid "Acknowledgements."
5154 msgstr "Acknowledgements."
5156 #: lib/layouts/aa.layout:289
5157 msgid "institutemark"
5160 #: lib/layouts/aa.layout:293
5161 msgid "institute mark"
5164 #: lib/layouts/aa.layout:357
5166 msgstr "Kata kunci."
5168 #: lib/layouts/aa.layout:379
5169 msgid "CharStyle:Institute"
5172 #: lib/layouts/aa.layout:389
5173 msgid "CharStyle:E-Mail"
5176 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
5177 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
5178 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
5179 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
5180 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
5181 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5185 #: lib/layouts/aa.layout:404
5189 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
5190 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5194 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
5195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5199 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
5200 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
5201 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5202 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
5206 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
5210 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
5211 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
5212 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
5213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
5214 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
5215 msgid "Acknowledgements"
5216 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5218 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
5219 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
5220 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
5221 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
5222 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
5223 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
5224 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
5225 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5226 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
5227 #: src/output_plaintext.cpp:145
5231 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
5235 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
5239 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
5240 msgid "TableComments"
5243 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
5247 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
5251 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
5252 msgid "NoteToEditor"
5255 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
5259 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
5263 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
5267 #: lib/layouts/aastex.layout:279
5268 msgid "Altaffilation"
5271 #: lib/layouts/aastex.layout:288
5272 msgid "Alternative affiliation:"
5275 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5276 msgid "altaffilmark"
5279 #: lib/layouts/aastex.layout:299
5280 msgid "altaffiliation mark"
5283 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5284 msgid "Subject headings:"
5287 #: lib/layouts/aastex.layout:373
5288 msgid "[Acknowledgements]"
5289 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5291 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1588
5292 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
5293 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1689
5294 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1708
5298 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5299 msgid "Place Figure here:"
5300 msgstr "Letak Gambar disini:"
5302 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5303 msgid "Place Table here:"
5304 msgstr "Letak tabel disini:"
5306 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5310 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5311 msgid "Note to Editor:"
5312 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5314 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5315 msgid "References. ---"
5316 msgstr "Referensi. ---"
5318 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5322 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5326 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5328 msgstr "Nota Tabel:"
5330 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5331 msgid "tablenotemark"
5332 msgstr "tandanotatabel"
5334 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5335 msgid "tablenote mark"
5336 msgstr "tanda notatabel"
5338 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5342 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5346 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5350 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5354 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5358 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5362 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5363 msgid "List of Schemes"
5364 msgstr "Daftar Skema"
5366 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5370 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5374 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5375 msgid "List of Charts"
5376 msgstr "Daftar Diagram"
5378 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5382 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5386 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5387 msgid "List of Graphs"
5388 msgstr "Daftar Grafik"
5390 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5394 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5398 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5402 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5406 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5410 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5414 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5415 msgid "Teaser image:"
5416 msgstr "Teaser image:"
5418 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5422 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5426 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5427 msgid "CR categories"
5430 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5431 msgid "Computing Review Categories"
5434 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5435 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5436 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
5437 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5438 #: lib/layouts/spie.layout:88
5439 msgid "Acknowledgments"
5440 msgstr "Ucapan terima kasih"
5442 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
5443 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
5444 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
5445 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
5446 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
5447 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
5448 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
5449 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
5453 #: lib/layouts/amsbook.layout:130
5454 msgid "Chapter Exercises"
5455 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5457 #: lib/layouts/apa.layout:50
5461 #: lib/layouts/apa.layout:59
5462 msgid "Right header:"
5465 #: lib/layouts/apa.layout:82
5469 #: lib/layouts/apa.layout:91
5471 msgstr "JudulSingkat"
5473 #: lib/layouts/apa.layout:99
5474 msgid "Short title:"
5475 msgstr "Judul Singkat:"
5477 #: lib/layouts/apa.layout:128
5481 #: lib/layouts/apa.layout:135
5482 msgid "ThreeAuthors"
5483 msgstr "TigaPenulis"
5485 #: lib/layouts/apa.layout:142
5487 msgstr "EmpatPenulis"
5489 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
5490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5491 msgid "Affiliation:"
5494 #: lib/layouts/apa.layout:170
5495 msgid "TwoAffiliations"
5496 msgstr "DuaAfiliasi"
5498 #: lib/layouts/apa.layout:177
5499 msgid "ThreeAffiliations"
5500 msgstr "TigaAfiliasi"
5502 #: lib/layouts/apa.layout:184
5503 msgid "FourAffiliations"
5504 msgstr "EmpatAfiliasi"
5506 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5510 #: lib/layouts/apa.layout:205
5514 #: lib/layouts/apa.layout:233
5515 msgid "Acknowledgements:"
5516 msgstr "Acknowledgements:"
5518 #: lib/layouts/apa.layout:247
5522 #: lib/layouts/apa.layout:257
5523 msgid "CenteredCaption"
5526 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5527 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5529 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5531 #: lib/layouts/apa.layout:277
5535 #: lib/layouts/apa.layout:283
5539 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5540 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5541 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
5542 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5543 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
5544 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5545 msgid "Subparagraph"
5548 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5549 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
5550 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
5554 #: lib/layouts/apa.layout:390
5558 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
5559 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
5560 msgid "(\\alph{enumii})"
5561 msgstr "(\\alph{enumii})"
5563 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5567 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5571 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5575 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5579 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
5580 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5584 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5585 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5586 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5587 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5588 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
5589 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
5593 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5594 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5595 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5599 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5600 #: lib/layouts/stdlists.inc:70
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5605 msgid "Section \\arabic{section}"
5606 msgstr "Section \\arabic{section}"
5608 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5609 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5610 msgid "\\Alph{section}"
5611 msgstr "\\Alph{section}"
5613 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
5614 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5615 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5616 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5617 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5621 #: lib/layouts/beamer.layout:197
5622 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5623 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5625 #: lib/layouts/beamer.layout:210
5626 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5627 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5629 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5630 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5631 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5635 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5639 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5640 msgid "BeginPlainFrame"
5643 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5644 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5647 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5652 msgid "Again frame with label"
5655 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5659 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5660 msgid "________________________________"
5661 msgstr "________________________________"
5663 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5664 msgid "FrameSubtitle"
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5671 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5673 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5677 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5678 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5681 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5682 msgid "ColumnsCenterAligned"
5685 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5686 msgid "Columns (center aligned)"
5689 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5690 msgid "ColumnsTopAligned"
5693 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5694 msgid "Columns (top aligned)"
5697 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5699 msgstr "HentiSejenak"
5701 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5702 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5703 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5707 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5708 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5709 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5715 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5719 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5723 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5727 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5728 msgid "Uncovered on slides"
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5736 msgid "Only on slides"
5739 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5743 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5744 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5748 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5749 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5750 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5752 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5753 msgid "ExampleBlock"
5756 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5757 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5760 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5765 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5768 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5769 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5774 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5775 msgid "Title (Plain Frame)"
5778 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5779 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5784 msgid "InstituteMark"
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5788 msgid "Institute mark"
5791 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5792 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5793 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5798 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
5802 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5803 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5808 msgid "TitleGraphic"
5811 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5815 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5816 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5820 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5821 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5825 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5829 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5830 msgid "Definitions."
5833 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5837 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5839 msgstr "Contoh contoh"
5841 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5843 msgstr "Contoh-contoh."
5845 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5849 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5850 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5851 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5852 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5856 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5857 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5861 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5865 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5869 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5870 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5874 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5878 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5882 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5883 msgid "CharStyle:Alert"
5886 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
5890 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5891 msgid "CharStyle:Structure"
5894 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
5898 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
5899 msgid "Custom:ArticleMode"
5902 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
5906 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
5907 msgid "Custom:PresentationMode"
5910 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
5911 msgid "Presentation"
5914 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
5915 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
5919 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
5920 #: lib/layouts/stdfloats.inc:31
5921 msgid "List of Tables"
5922 msgstr "Daftar Tabel"
5924 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
5925 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
5929 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
5930 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43
5931 msgid "List of Figures"
5932 msgstr "Daftar Gambar"
5934 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
5938 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
5942 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5946 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5947 msgid "ACT \\arabic{act}"
5948 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5950 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
5954 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5955 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5956 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5958 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5962 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
5964 msgstr "KETIKA NAIK:"
5966 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
5970 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
5971 msgid "Parenthetical"
5972 msgstr "Hubungan keatas"
5974 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
5978 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
5982 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
5986 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
5987 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
5988 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
5989 msgid "Right Address"
5990 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5992 #: lib/layouts/chess.layout:35
5996 #: lib/layouts/chess.layout:42
5998 msgstr "GarisUtama:"
6000 #: lib/layouts/chess.layout:60
6004 #: lib/layouts/chess.layout:64
6008 #: lib/layouts/chess.layout:70
6009 msgid "SubVariation"
6012 #: lib/layouts/chess.layout:73
6013 msgid "Subvariation:"
6014 msgstr "Subvariasi:"
6016 #: lib/layouts/chess.layout:79
6017 msgid "SubVariation2"
6018 msgstr "SubVariasi2"
6020 #: lib/layouts/chess.layout:82
6021 msgid "Subvariation(2):"
6022 msgstr "Subvariasi(2):"
6024 #: lib/layouts/chess.layout:88
6025 msgid "SubVariation3"
6026 msgstr "SubVariasi3"
6028 #: lib/layouts/chess.layout:91
6029 msgid "Subvariation(3):"
6030 msgstr "Subvariasi(3):"
6032 #: lib/layouts/chess.layout:97
6033 msgid "SubVariation4"
6034 msgstr "SubVariasi4"
6036 #: lib/layouts/chess.layout:100
6037 msgid "Subvariation(4):"
6038 msgstr "Subvariasi(4):"
6040 #: lib/layouts/chess.layout:106
6041 msgid "SubVariation5"
6042 msgstr "SubVariasi5"
6044 #: lib/layouts/chess.layout:109
6045 msgid "Subvariation(5):"
6046 msgstr "Subvariasi(5):"
6048 #: lib/layouts/chess.layout:116
6052 #: lib/layouts/chess.layout:121
6056 #: lib/layouts/chess.layout:126
6060 #: lib/layouts/chess.layout:130
6061 msgid "[chessboard]"
6064 #: lib/layouts/chess.layout:139
6065 msgid "BoardCentered"
6068 #: lib/layouts/chess.layout:144
6069 msgid "[centered board]"
6072 #: lib/layouts/chess.layout:154
6076 #: lib/layouts/chess.layout:159
6080 #: lib/layouts/chess.layout:174
6084 #: lib/layouts/chess.layout:179
6088 #: lib/layouts/chess.layout:185
6092 #: lib/layouts/chess.layout:190
6096 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
6100 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6101 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6102 msgid "Send To Address"
6103 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6105 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
6109 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6110 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6112 msgstr "Alamat Saya"
6114 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
6118 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
6119 msgid "Return address"
6120 msgstr "Alamat Balasan"
6122 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
6126 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
6127 msgid "Postal comment"
6128 msgstr "Kometar Pengiriman"
6130 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
6131 msgid "Postvermerk:"
6132 msgstr "Postvermerk:"
6134 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
6138 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6142 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
6143 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
6145 msgstr "PerihalAnda"
6147 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
6148 msgid "Ihre Zeichen:"
6149 msgstr "Ihre Zeichen:"
6151 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
6152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
6154 msgstr "PerihalKami"
6156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
6157 msgid "Unsere Zeichen:"
6158 msgstr "Unsere Zeichen:"
6160 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
6164 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
6165 msgid "Sachbearbeiter:"
6166 msgstr "Sachbearbeiter:"
6168 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6172 msgstr "Tandatangan"
6174 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6175 msgid "Unterschrift:"
6176 msgstr "Unterschrift:"
6178 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
6182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
6183 msgid "Fusszeile(n):"
6184 msgstr "Fusszeile(n):"
6186 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
6190 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6195 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6199 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6204 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6208 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6212 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6216 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6217 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
6221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6225 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6226 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6227 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6231 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6235 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6237 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6241 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6245 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
6249 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
6253 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
6258 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6262 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6263 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
6271 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6272 msgid "SenderAddress"
6273 msgstr "AlamatPengirim"
6275 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6276 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6278 msgstr "Alamat belakang"
6280 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6281 msgid "RetourAdresse"
6282 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6284 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6286 msgstr "Pemilik Alamat"
6288 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6290 msgstr "Postvermerk"
6292 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6296 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6300 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6301 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6305 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6306 msgid "IhrSchreiben"
6307 msgstr "IhrSchreiben"
6309 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6311 msgstr "MeinZeichen"
6313 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6314 msgid "Unterschrift"
6315 msgstr "Unterschrift"
6317 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6321 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6325 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6326 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6330 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6334 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6338 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6342 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6346 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6347 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6351 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6355 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6359 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
6361 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6365 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6367 msgstr "TeksSingkat"
6369 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6373 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6377 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6378 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6382 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6386 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6387 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6391 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6395 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
6399 #: lib/layouts/egs.layout:268
6401 msgstr "LaTeX Title"
6403 #: lib/layouts/egs.layout:301
6407 #: lib/layouts/egs.layout:310
6411 #: lib/layouts/egs.layout:323
6415 #: lib/layouts/egs.layout:345
6419 #: lib/layouts/egs.layout:354
6423 #: lib/layouts/egs.layout:368
6427 #: lib/layouts/egs.layout:378
6429 msgstr "PenulisUtama"
6431 #: lib/layouts/egs.layout:391
6432 msgid "1st_author_surname:"
6433 msgstr "nama_penulis_ke1"
6435 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6436 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6440 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6441 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6445 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6446 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6450 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6451 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6455 #: lib/layouts/egs.layout:444
6459 #: lib/layouts/egs.layout:457
6460 msgid "reprint_reqs_to:"
6461 msgstr "permintaan cetak ke:"
6463 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6464 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
6465 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
6466 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
6467 #: lib/layouts/svjour.inc:263
6471 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
6472 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6473 msgid "Acknowledgement."
6474 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6476 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6477 msgid "Author Address"
6478 msgstr "Alamat Penulis"
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
6482 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6483 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
6484 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6488 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
6489 msgid "Author Email"
6490 msgstr "Email Penulis"
6492 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
6496 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
6498 msgstr "URL Penulis"
6500 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
6501 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6505 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
6506 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6508 msgstr "Terimakasih"
6510 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6511 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6512 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6514 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6518 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6519 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6520 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6522 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6523 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6524 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6526 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6527 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6528 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6530 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6531 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6532 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6534 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6535 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
6536 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6537 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6538 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6539 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6540 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6544 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6545 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6546 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6548 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6549 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6550 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6552 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6553 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6554 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6556 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6557 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6558 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6560 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6561 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6562 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6564 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6565 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6566 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6568 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6569 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6570 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6572 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6573 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6574 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6576 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6577 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6578 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6579 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6580 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
6584 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6585 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6586 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6588 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6589 msgid "Case \\arabic{case}"
6590 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6592 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
6593 msgid "Titlenotemark"
6594 msgstr "TandaJudulNota"
6596 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
6597 msgid "Titlenote mark"
6598 msgstr "Tanda JudulNota"
6600 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
6601 msgid "Title footnote"
6602 msgstr "Judul Catatankaki"
6604 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
6605 msgid "Title footnote:"
6606 msgstr "Judul Catatankaki:"
6608 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
6610 msgstr "TandaPenulis"
6612 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
6614 msgstr "Tanda Penulis"
6616 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
6617 msgid "Author footnote"
6618 msgstr "Penulis Catatankaki"
6620 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
6621 msgid "Author footnote:"
6622 msgstr "Penulis catatankaki:"
6624 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
6625 msgid "CorAuthormark"
6626 msgstr "TandaPenulisKontak"
6628 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
6629 msgid "CorAuthor mark"
6630 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6632 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
6633 msgid "Corresponding author"
6634 msgstr "Penulis Kontak"
6636 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
6637 msgid "Corresponding author text:"
6640 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6641 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6642 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6643 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6644 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6648 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6652 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6653 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6655 msgstr "Kata kunci:"
6657 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6661 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6665 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6666 msgid "BulletedItem"
6667 msgstr "BulletedItem"
6669 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6670 msgid "Bulleted Item:"
6671 msgstr "Bulleted Item:"
6673 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6677 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6681 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6682 msgid "PersonalInfo"
6685 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6686 msgid "Personal Info"
6689 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6690 msgid "MotherTongue"
6693 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6694 msgid "Mother Tongue:"
6697 #: lib/layouts/foils.layout:42
6701 #: lib/layouts/foils.layout:61
6702 msgid "ShortFoilhead"
6705 #: lib/layouts/foils.layout:67
6706 msgid "Rotatefoilhead"
6709 #: lib/layouts/foils.layout:73
6710 msgid "ShortRotatefoilhead"
6713 #: lib/layouts/foils.layout:82
6717 #: lib/layouts/foils.layout:97
6721 #: lib/layouts/foils.layout:101
6725 #: lib/layouts/foils.layout:116
6729 #: lib/layouts/foils.layout:160
6733 #: lib/layouts/foils.layout:168
6737 #: lib/layouts/foils.layout:177
6741 #: lib/layouts/foils.layout:181
6742 msgid "Restriction:"
6745 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6746 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6750 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6751 msgid "Left Header:"
6754 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6755 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6756 msgid "Right Header"
6759 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6760 msgid "Right Header:"
6763 #: lib/layouts/foils.layout:201
6764 msgid "Right Footer"
6767 #: lib/layouts/foils.layout:205
6768 msgid "Right Footer:"
6771 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6772 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
6774 msgstr "Theorema #."
6776 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6777 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
6781 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6782 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
6783 msgid "Corollary #."
6784 msgstr "Corollary #."
6786 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6787 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6788 msgid "Proposition #."
6789 msgstr "Proposisi #."
6791 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6792 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
6793 msgid "Definition #."
6794 msgstr "Definisi #."
6796 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6797 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6801 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6802 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6806 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6810 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6811 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6815 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6816 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6817 msgid "Proposition*"
6820 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6821 msgid "Proposition."
6824 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6825 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6829 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6833 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6834 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6835 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6836 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6841 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6846 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6850 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6854 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6863 msgid "RetourAdresse:"
6866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6867 msgid "MeinZeichen:"
6870 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6875 msgid "IhrSchreiben:"
6878 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6882 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6886 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6890 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6898 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6902 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6906 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6910 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6911 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6915 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6916 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
6920 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
6924 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
6928 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
6932 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
6936 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6940 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6944 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
6948 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
6949 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
6950 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
6952 msgstr "Tandatangan:"
6954 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
6958 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
6962 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
6966 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
6970 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
6974 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
6978 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
6982 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
6983 msgid "ReturnAddress"
6986 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
6987 msgid "ReturnAddress:"
6990 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
6994 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
6998 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
7002 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
7006 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
7010 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
7014 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
7018 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
7019 msgid "BankAccount:"
7022 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
7023 msgid "PostalComment"
7026 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
7027 msgid "PostalComment:"
7030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
7031 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
7032 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
7033 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
7037 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
7041 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
7042 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
7046 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
7050 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
7051 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
7052 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
7056 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
7057 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
7061 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
7065 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
7067 msgstr "NamaBarisA:"
7069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
7073 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
7075 msgstr "NamaBarisB:"
7077 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
7081 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
7083 msgstr "NamaBarisC:"
7085 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
7089 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
7091 msgstr "NamaBarisD:"
7093 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
7097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
7099 msgstr "NamaBarisE:"
7101 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
7105 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
7107 msgstr "NamaBarisF:"
7109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
7113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
7115 msgstr "NamaBarisG:"
7117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
7119 msgstr "AlamatBarisA"
7121 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
7122 msgid "AddressRowA:"
7123 msgstr "AlamatBarisA:"
7125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
7127 msgstr "AlamatBarisB"
7129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
7130 msgid "AddressRowB:"
7131 msgstr "AlamatBarisB:"
7133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
7135 msgstr "AlamatBarisC"
7137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
7138 msgid "AddressRowC:"
7139 msgstr "AlamatBarisC:"
7141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
7143 msgstr "AlamatBarisD"
7145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
7146 msgid "AddressRowD:"
7147 msgstr "AlamatBarisD:"
7149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
7151 msgstr "AlamatBarisE"
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
7154 msgid "AddressRowE:"
7155 msgstr "AlamatBarisE:"
7157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
7159 msgstr "AlamatBarisF"
7161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
7162 msgid "AddressRowF:"
7163 msgstr "AlamatBarisF:"
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
7166 msgid "TelephoneRowA"
7167 msgstr "TeleponBarisA"
7169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
7170 msgid "TelephoneRowA:"
7171 msgstr "TeleponBarisA:"
7173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
7174 msgid "TelephoneRowB"
7175 msgstr "TeleponBarisB"
7177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
7178 msgid "TelephoneRowB:"
7179 msgstr "TeleponBarisB:"
7181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
7182 msgid "TelephoneRowC"
7183 msgstr "TeleponBarisC"
7185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
7186 msgid "TelephoneRowC:"
7187 msgstr "TeleponBarisC:"
7189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
7190 msgid "TelephoneRowD"
7191 msgstr "TeleponBarisD"
7193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
7194 msgid "TelephoneRowD:"
7195 msgstr "TeleponBarisD:"
7197 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
7198 msgid "TelephoneRowE"
7199 msgstr "TeleponBarisE"
7201 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
7202 msgid "TelephoneRowE:"
7203 msgstr "TeleponBarisE:"
7205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
7206 msgid "TelephoneRowF"
7207 msgstr "TeleponBarisF"
7209 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
7210 msgid "TelephoneRowF:"
7211 msgstr "TeleponBarisF:"
7213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
7214 msgid "InternetRowA"
7215 msgstr "InternetBarisA"
7217 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
7218 msgid "InternetRowA:"
7219 msgstr "InternetBarisA:"
7221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
7222 msgid "InternetRowB"
7223 msgstr "InternetBarisB"
7225 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
7226 msgid "InternetRowB:"
7227 msgstr "InternetBarisB:"
7229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
7230 msgid "InternetRowC"
7231 msgstr "InternetBarisC"
7233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
7234 msgid "InternetRowC:"
7235 msgstr "InternetBarisC:"
7237 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
7238 msgid "InternetRowD"
7239 msgstr "InternetBarisD"
7241 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
7242 msgid "InternetRowD:"
7243 msgstr "InternetBarisD:"
7245 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
7246 msgid "InternetRowE"
7247 msgstr "InternetBarisE"
7249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
7250 msgid "InternetRowE:"
7251 msgstr "InternetBarisE:"
7253 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
7254 msgid "InternetRowF"
7255 msgstr "InternetBarisF"
7257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
7258 msgid "InternetRowF:"
7259 msgstr "InternetBarisF:"
7261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
7265 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
7267 msgstr "BankBarisA:"
7269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
7273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
7275 msgstr "BankBarisB:"
7277 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
7281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
7283 msgstr "BankBarisC:"
7285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
7289 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
7291 msgstr "BankBarisD:"
7293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
7297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
7299 msgstr "BankBarisE:"
7301 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
7305 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
7307 msgstr "BankBarisF:"
7309 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7313 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7317 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7321 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7325 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7329 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7333 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7337 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7341 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7345 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7346 msgid "(continuing)"
7349 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7353 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7357 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7361 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7362 msgid "INTERCUT WITH:"
7365 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7369 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7374 msgid "Classification Codes"
7377 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7378 msgid "Definition \\thedefinition."
7381 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7385 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7386 msgid "Step \\thestep."
7389 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7390 msgid "Example \\theexample."
7393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7394 msgid "Remark \\theremark."
7397 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7398 msgid "Notation \\thenotation."
7401 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7402 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
7403 msgid "Theorem \\thetheorem."
7406 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7407 msgid "Corollary \\thecorollary."
7410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7411 msgid "Lemma \\thelemma."
7414 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7415 msgid "Proposition \\theproposition."
7418 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7422 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7423 msgid "Prop \\theprop."
7426 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7427 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7428 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7429 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7430 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7431 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7432 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7437 msgid "Question \\thequestion."
7440 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7441 msgid "Claim \\theclaim."
7444 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7445 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7448 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7449 msgid "Appendices Section"
7452 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7453 msgid "--- Appendices ---"
7454 msgstr "--- Lampiran ---"
7456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7457 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7458 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7460 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7464 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7468 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7472 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7476 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7478 msgstr "Pemeriksaan awal"
7480 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7484 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7488 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7489 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7490 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7492 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7496 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7497 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7500 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7504 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7505 msgid "submit to paper:"
7508 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7509 msgid "Bibliography (plain)"
7512 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7513 msgid "Bibliography heading"
7516 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7520 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7522 msgstr "KATA KUNCI:"
7524 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7528 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7529 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7530 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7532 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7533 msgid "AddressForOffprints"
7536 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7537 msgid "Address for Offprints:"
7540 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7541 msgid "RunningTitle"
7544 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7545 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7546 msgid "Running title:"
7549 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7550 msgid "RunningAuthor"
7553 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7554 msgid "Running author:"
7557 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7561 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7562 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
7563 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7564 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
7568 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7569 msgid "Running LaTeX Title"
7572 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7574 msgstr "Judul Daftar Isi"
7576 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7578 msgstr "Judul daftar isi:"
7580 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
7581 msgid "Author Running"
7584 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
7585 msgid "Author Running:"
7588 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7590 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7592 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7594 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7596 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
7597 #: lib/layouts/theorems.inc:281
7601 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
7602 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7606 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
7607 msgid "Conjecture #."
7608 msgstr "Perkiraan #."
7610 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
7614 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
7618 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
7622 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
7626 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
7630 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7632 msgstr "Properti #."
7634 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7638 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
7644 msgstr "Penyelesaian"
7646 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7648 msgstr "Penyelesain #."
7650 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7651 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7655 #: lib/layouts/memoir.layout:86
7656 msgid "Chapterprecis"
7657 msgstr "Chapterprecis"
7659 #: lib/layouts/memoir.layout:106
7663 #: lib/layouts/memoir.layout:117
7667 #: lib/layouts/memoir.layout:134
7671 #: lib/layouts/memoir.layout:158
7675 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7679 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7683 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7685 msgstr "Daftar-item"
7687 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7689 msgstr "Daftar item:"
7691 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7695 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7696 msgid "Double Item:"
7697 msgstr "Item Ganda:"
7699 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7703 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7707 #: lib/layouts/paper.layout:141
7711 #: lib/layouts/paper.layout:152
7715 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
7716 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
7720 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
7724 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
7728 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
7732 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
7736 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
7738 msgstr "SlideKosong"
7740 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
7741 msgid "Empty slide:"
7742 msgstr "Slide kosong:"
7744 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
7745 msgid "\\arabic{section}"
7746 msgstr "\\arabic{section}"
7748 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
7749 msgid "ItemizeType1"
7750 msgstr "TipePerincian1"
7752 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
7753 msgid "EnumerateType1"
7754 msgstr "TipeBernomor1"
7756 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
7757 msgid "List of Algorithms"
7758 msgstr "Daftar Algotitma"
7760 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
7761 msgid "\\thechapter"
7762 msgstr "\\thechapter"
7764 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7768 #: lib/layouts/recipebook.layout:91
7772 #: lib/layouts/recipebook.layout:118
7774 msgstr "Isi Kandungan"
7776 #: lib/layouts/recipebook.layout:128
7777 msgid "Ingredients:"
7778 msgstr "Isi Kandungan:"
7780 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7784 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
7785 msgid "AltAffiliation"
7786 msgstr "AfiliasiLain"
7788 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
7790 msgstr "Terima Kasih:"
7792 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7793 msgid "Electronic Address:"
7794 msgstr "Alamat Elektronik:"
7796 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7797 msgid "acknowledgments"
7798 msgstr "ucapan terima kasih"
7800 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7801 msgid "PACS number:"
7802 msgstr "Nomor PACS:"
7804 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7805 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7809 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7813 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7817 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7821 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7822 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7826 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
7830 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7834 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7835 msgid "Backaddress:"
7836 msgstr "Alamat belakang"
7838 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7840 msgstr "Alamat khusus"
7842 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7843 msgid "Specialmail:"
7844 msgstr "Alamat khusus:"
7846 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7847 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7851 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7855 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7867 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7869 msgstr "Surat saudara"
7871 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7872 msgid "Your letter of:"
7873 msgstr "Surat saudara tentang"
7875 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7877 msgstr "Perihal kami"
7879 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7881 msgstr "Perihal ttg.:"
7883 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
7887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
7888 msgid "Customer no.:"
7889 msgstr "Pelanggan no.:"
7891 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
7895 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
7896 msgid "Invoice no.:"
7897 msgstr "Invoice no.:"
7899 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
7901 msgstr "AlamatSelanjutnya"
7903 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
7904 msgid "Next Address:"
7905 msgstr "Alamat Selanjutnya"
7907 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7908 msgid "Post Scriptum:"
7909 msgstr "Post Scriptum:"
7911 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
7912 msgid "Sender Name:"
7913 msgstr "Nama Pengirim:"
7915 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7916 msgid "Sender Address:"
7917 msgstr "Alamat Pengirim:"
7919 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7920 msgid "Sender Phone:"
7921 msgstr "No Telpon Pengirim:"
7923 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406
7927 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
7929 msgstr "No Faks Pengirim:"
7931 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
7935 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
7936 msgid "Sender E-Mail:"
7937 msgstr "E-Mail Pengirim:"
7939 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
7941 msgstr "URL Pengirim:"
7943 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7947 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
7955 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
7956 msgid "End of letter"
7957 msgstr "Akhir dari Surat"
7959 #: lib/layouts/seminar.layout:24
7960 msgid "LandscapeSlide"
7961 msgstr "SlideLansekap"
7963 #: lib/layouts/seminar.layout:34
7964 msgid "Landscape Slide:"
7965 msgstr "Slide Lansekap"
7967 #: lib/layouts/seminar.layout:40
7968 msgid "PortraitSlide"
7969 msgstr "Slide Potret"
7971 #: lib/layouts/seminar.layout:43
7972 msgid "Portrait Slide:"
7973 msgstr "Slide Potret:"
7975 #: lib/layouts/seminar.layout:45
7979 #: lib/layouts/seminar.layout:52
7981 msgstr "AkhirDariSlide"
7983 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7984 msgid "SlideHeading"
7985 msgstr "SlideHeading"
7987 #: lib/layouts/seminar.layout:64
7988 msgid "SlideSubHeading"
7989 msgstr "SlideSubHeading"
7991 #: lib/layouts/seminar.layout:70
7992 msgid "ListOfSlides"
7993 msgstr "DaftarDariSlide"
7995 #: lib/layouts/seminar.layout:78
7996 msgid "[List Of Slides]"
7997 msgstr "[Daftar Slide]"
7999 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8000 msgid "SlideContents"
8001 msgstr "DaftarIsiSlide"
8003 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8004 msgid "[Slide Contents]"
8005 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8007 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8008 msgid "ProgressContents"
8011 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8012 msgid "[Progress Contents]"
8015 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8016 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8018 msgstr "Conjecture*"
8020 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8024 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8028 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
8029 msgid "Subjectclass"
8032 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
8033 msgid "AMS subject classifications:"
8036 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8040 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8042 msgstr "Konferensi:"
8044 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8045 msgid "CopyrightYear"
8046 msgstr "TahunHakCipta"
8048 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8049 msgid "Copyright year:"
8050 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8052 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8053 msgid "Copyrightdata"
8054 msgstr "DataHakcipta"
8056 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8057 msgid "Copyright data:"
8058 msgstr "Data Hak Cipta:"
8060 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8062 msgstr "Persyaratan"
8064 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8066 msgstr "Persyaratan"
8068 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8072 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8076 #: lib/layouts/slides.layout:105
8078 msgstr "Slide Baru:"
8080 #: lib/layouts/slides.layout:127
8084 #: lib/layouts/slides.layout:142
8085 msgid "New Overlay:"
8086 msgstr "Overlay Baru:"
8088 #: lib/layouts/slides.layout:182
8092 #: lib/layouts/slides.layout:207
8093 msgid "InvisibleText"
8096 #: lib/layouts/slides.layout:214
8097 msgid "<Invisible Text Follows>"
8100 #: lib/layouts/slides.layout:231
8104 #: lib/layouts/slides.layout:238
8105 msgid "<Visible Text Follows>"
8108 #: lib/layouts/spie.layout:53
8112 #: lib/layouts/spie.layout:65
8116 #: lib/layouts/spie.layout:78
8120 #: lib/layouts/spie.layout:93
8121 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8122 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8124 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8128 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8129 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8130 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8132 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8133 msgid "Element:Firstname"
8134 msgstr "Elemen:Namadepan"
8136 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8140 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8141 msgid "Element:Fname"
8142 msgstr "Elemen:Fname"
8144 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8148 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8149 msgid "Element:Surname"
8150 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8152 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8153 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8155 msgstr "Nama keluarga"
8157 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8158 msgid "Element:Filename"
8159 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8161 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8162 msgid "Element:Literal"
8163 msgstr "Elemen:Literal"
8165 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8166 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8170 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8171 msgid "Element:Emph"
8172 msgstr "Elemen:Emph"
8174 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8178 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8179 msgid "Element:Abbrev"
8180 msgstr "Elemen:Singkatan"
8182 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8186 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8187 msgid "Element:Citation-number"
8188 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8190 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8191 msgid "Citation-number"
8192 msgstr "Nomor-acuan"
8194 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8195 msgid "Element:Volume"
8196 msgstr "Elemen:Volume"
8198 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8202 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8204 msgstr "Elemen:Hari"
8206 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8210 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8211 msgid "Element:Month"
8212 msgstr "Elemen:Bulan"
8214 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8218 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8219 msgid "Element:Year"
8220 msgstr "Elemen:Tahun"
8222 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8226 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8227 msgid "Element:Issue-number"
8228 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8230 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8231 msgid "Issue-number"
8234 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8235 msgid "Element:Issue-day"
8236 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8238 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8242 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8243 msgid "Element:Issue-months"
8244 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8246 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8247 msgid "Issue-months"
8250 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8251 msgid "Subsubparagraph"
8252 msgstr "Subsubparagraf"
8254 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8258 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8259 msgid "-- Header --"
8260 msgstr "-- Header --"
8262 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8263 msgid "Special-section"
8266 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8267 msgid "Special-section:"
8270 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8272 msgstr "AGU-journal"
8274 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8275 msgid "AGU-journal:"
8276 msgstr "AGU-journal:"
8278 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8279 msgid "Citation-number:"
8282 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8286 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8290 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8294 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8298 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8302 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8306 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8307 msgid "Index-terms..."
8310 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8314 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8318 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8322 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8326 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8327 msgid "Supplementary"
8330 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8331 msgid "Supplementary..."
8334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8338 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8339 msgid "Sup-mat-note:"
8342 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8346 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8350 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8354 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8358 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8362 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8366 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8370 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8374 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8375 msgid "Published-online:"
8378 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8382 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8387 msgid "Posting-order"
8390 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8391 msgid "Posting-order:"
8394 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8398 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8410 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8422 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8426 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8430 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8434 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8435 msgid "Element:ISSN"
8436 msgstr "Elemen:ISSN"
8438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8442 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8443 msgid "Element:CODEN"
8444 msgstr "Elemen:CODEN"
8446 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8451 msgid "Element:SS-Code"
8452 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8454 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8458 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8459 msgid "Element:SS-Title"
8460 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8466 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8467 msgid "Element:CCC-Code"
8468 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8470 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8475 msgid "Element:Code"
8476 msgstr "Elemen:Kode"
8478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8482 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8483 msgid "Element:Dscr"
8484 msgstr "Elemen:Dscr"
8486 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8491 msgid "Element:Keyword"
8492 msgstr "Elemen:Katakunci"
8494 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8495 msgid "Element:Orgdiv"
8496 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8502 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8503 msgid "Element:Orgname"
8504 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8506 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8508 msgstr "NamaOrganisasi"
8510 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8511 msgid "Element:Street"
8512 msgstr "Elemen:Jalan"
8514 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8515 msgid "Element:City"
8516 msgstr "Elemen:Kota"
8518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8522 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8523 msgid "Element:State"
8524 msgstr "Elemen:Propinsi"
8526 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8527 msgid "Element:Postcode"
8528 msgstr "Elemen:Kodepos"
8530 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8534 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8535 msgid "Element:Country"
8536 msgstr "Elemen:Negara"
8538 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8542 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8543 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8547 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8551 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8555 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8559 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8563 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8565 msgstr "AlmtPenulis"
8567 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8568 msgid "Author Address:"
8569 msgstr "Alamat Penulis:"
8571 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8573 msgstr "Komentar Slug"
8575 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8576 msgid "Slug Comment:"
8577 msgstr "Komentar Slug:"
8579 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8583 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8585 msgstr "Tabel Plano"
8587 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8588 msgid "Table Caption"
8589 msgstr "Judul Tabel"
8591 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8592 msgid "TableCaption"
8595 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8596 msgid "Current Address"
8597 msgstr "Alamat Terkini"
8599 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8600 msgid "Current address:"
8601 msgstr "Alamat Terkini:"
8603 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8604 msgid "E-mail address:"
8605 msgstr "Alamat E-mail:"
8607 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8608 msgid "Key words and phrases:"
8609 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8611 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8613 msgstr "Persembahan"
8615 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
8617 msgstr "Persembahan:"
8619 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8623 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8625 msgstr "Penerjemah:"
8627 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8628 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8629 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8631 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8632 msgid "Element:Directory"
8633 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8635 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8639 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8640 msgid "Element:Email"
8641 msgstr "Elemen:Email"
8643 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8644 msgid "Element:KeyCombo"
8645 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8647 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8651 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8652 msgid "Element:KeyCap"
8653 msgstr "Elemen:KunciCap"
8655 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8659 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8660 msgid "Element:GuiMenu"
8661 msgstr "Elemen:MenuGui"
8663 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8667 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8668 msgid "Element:GuiMenuItem"
8669 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8671 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8673 msgstr "MenuItemGui"
8675 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8676 msgid "Element:GuiButton"
8677 msgstr "Elemen:TombolGui"
8679 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8683 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8684 msgid "Element:MenuChoice"
8685 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8687 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8689 msgstr "PilihanMenu"
8691 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8695 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8696 msgid "Subparagraph*"
8697 msgstr "Subparagraph*"
8699 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8701 msgstr "KelompokPenulis"
8703 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8704 msgid "RevisionHistory"
8705 msgstr "RiwayatPerubahan"
8707 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8708 msgid "Revision History"
8709 msgstr "Riwayat Perubahan"
8711 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8715 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8716 msgid "RevisionRemark"
8717 msgstr "CatatanPerubahan"
8719 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8723 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
8724 #: lib/layouts/sweave.module:39
8728 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8729 msgid "\\arabic{chapter}"
8730 msgstr "\\arabic{chapter}"
8732 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8733 msgid "\\Alph{chapter}"
8734 msgstr "\\Alph{chapter}"
8736 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8737 msgid "\\arabic{footnote}"
8738 msgstr "\\arabic{footnote}"
8740 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8741 msgid "\\Roman{section}."
8742 msgstr "\\Roman{section}."
8744 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8745 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8746 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8748 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8749 msgid "\\Alph{subsection}."
8750 msgstr "\\Alph{subsection}."
8752 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8753 msgid "\\arabic{subsection}."
8754 msgstr "\\arabic{subsection}."
8756 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8757 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8758 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8760 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8761 msgid "\\alph{subsubsection}."
8762 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8764 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8765 msgid "\\alph{paragraph}."
8766 msgstr "\\alph{paragraph}."
8768 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8772 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8776 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8780 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8784 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8788 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8792 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8796 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
8798 msgstr "Persembahan"
8800 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8802 msgstr "Kepala Judul"
8804 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8805 msgid "Uppertitleback"
8806 msgstr "Judulbelakang atas"
8808 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8809 msgid "Lowertitleback"
8810 msgstr "Judulbelakang bawah"
8812 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8814 msgstr "Judul tambahan"
8816 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8817 msgid "Captionabove"
8818 msgstr "Caption atas"
8820 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8821 msgid "Captionbelow"
8822 msgstr "Caption bawah"
8824 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8828 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8832 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
8834 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
8836 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
8837 msgid "\\Roman{part}"
8838 msgstr "\\Roman{part}"
8840 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
8841 msgid "\\arabic{enumi}."
8842 msgstr "\\arabic{enumi}."
8844 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
8845 msgid "\\roman{enumiii}."
8846 msgstr "\\roman{enumiii}."
8848 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
8849 msgid "\\Alph{enumiv}."
8850 msgstr "\\Alph{enumiv}."
8852 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
8856 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
8860 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93
8864 #: lib/layouts/stdinsets.inc:94
8868 #: lib/layouts/stdinsets.inc:137
8869 msgid "Note:Comment"
8870 msgstr "Nota:Komentar"
8872 #: lib/layouts/stdinsets.inc:138
8876 #: lib/layouts/stdinsets.inc:151
8880 #: lib/layouts/stdinsets.inc:152 src/insets/InsetNote.cpp:290
8884 #: lib/layouts/stdinsets.inc:163
8885 msgid "Note:Greyedout"
8886 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
8888 #: lib/layouts/stdinsets.inc:164
8890 msgstr "Tanda-abu-abu"
8892 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:181
8893 #: src/insets/InsetERT.cpp:125 src/insets/InsetERT.cpp:127
8897 #: lib/layouts/stdinsets.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:191
8898 #: lib/ui/stdmenus.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:472
8899 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
8904 #: lib/layouts/stdinsets.inc:210 lib/layouts/stdinsets.inc:211
8905 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
8907 msgstr "Macam-macam Daftar"
8909 #: lib/layouts/stdinsets.inc:230 lib/layouts/minimalistic.module:20
8910 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
8914 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240 lib/layouts/minimalistic.module:8
8915 #: src/BufferParams.cpp:375 src/insets/InsetIndex.cpp:419
8919 #: lib/layouts/stdinsets.inc:241 src/insets/InsetIndex.cpp:247
8923 #: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:397
8924 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
8928 #: lib/layouts/stdinsets.inc:270
8930 msgstr "Kotak:Digelapkan"
8932 #: lib/layouts/stdinsets.inc:279
8936 #: lib/layouts/stdinsets.inc:287
8940 #: lib/layouts/stdinsets.inc:328
8944 #: lib/layouts/stdinsets.inc:329
8948 #: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
8952 #: lib/layouts/stdinsets.inc:346
8956 #: lib/layouts/stdinsets.inc:363
8957 msgid "Info:shortcut"
8958 msgstr "Info:shortcut"
8960 #: lib/layouts/stdinsets.inc:380
8961 msgid "Info:shortcuts"
8962 msgstr "Info:shortcuts"
8964 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
8965 msgid "--Separator--"
8966 msgstr "--Pemisah--"
8968 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
8969 msgid "--- Separate Environment ---"
8970 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
8972 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8973 msgid "Part \\thepart"
8974 msgstr "Part \\thepart"
8976 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8977 msgid "Chapter \\thechapter"
8978 msgstr "Chapter \\thechapter"
8980 #: lib/layouts/stdsections.inc:43
8981 msgid "Appendix \\thechapter"
8982 msgstr "Appendix \\thechapter"
8984 #: lib/layouts/svjour.inc:98
8988 #: lib/layouts/svjour.inc:112
8989 msgid "Headnote (optional):"
8990 msgstr "KepalaNota (optional):"
8992 #: lib/layouts/svjour.inc:237
8993 msgid "Corr Author:"
8994 msgstr "Kontak Penulis:"
8996 #: lib/layouts/svjour.inc:241
8998 msgstr "Cetakan lepas"
9000 #: lib/layouts/svjour.inc:245
9002 msgstr "Cetakan lepas:"
9004 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
9005 msgid "Corollary \\thetheorem."
9006 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9008 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
9009 msgid "Lemma \\thetheorem."
9010 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9012 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
9013 msgid "Proposition \\thetheorem."
9014 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9016 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
9017 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9018 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9020 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
9021 msgid "Fact \\thetheorem."
9022 msgstr "Facta \\thetheorem."
9024 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
9025 msgid "Definition \\thetheorem."
9026 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9028 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
9029 msgid "Example \\thetheorem."
9030 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9032 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
9033 msgid "Problem \\thetheorem."
9034 msgstr "Problem \\thetheorem."
9036 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
9037 msgid "Exercise \\thetheorem."
9038 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9040 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
9041 msgid "Remark \\thetheorem."
9042 msgstr "Remark \\thetheorem."
9044 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
9045 msgid "Claim \\thetheorem."
9046 msgstr "Claim \\thetheorem."
9048 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9052 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9056 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9060 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9064 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9068 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9072 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9076 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9080 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9084 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9088 #: lib/layouts/braille.module:2
9092 #: lib/layouts/braille.module:6
9094 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9097 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9098 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9100 #: lib/layouts/braille.module:22
9101 msgid "Braille (default)"
9102 msgstr "Braille (default)"
9104 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9108 #: lib/layouts/braille.module:45
9109 msgid "Braille (textsize)"
9110 msgstr "Braille (textsize)"
9112 #: lib/layouts/braille.module:68
9113 msgid "Braille (dots on)"
9114 msgstr "Braille (dots on)"
9116 #: lib/layouts/braille.module:83
9117 msgid "Braille_dots_on"
9118 msgstr "Braille_dots_on"
9120 #: lib/layouts/braille.module:92
9121 msgid "Braille (dots off)"
9122 msgstr "Braille (dots off)"
9124 #: lib/layouts/braille.module:107
9125 msgid "Braille_dots_off"
9126 msgstr "Braille_dots_off"
9128 #: lib/layouts/braille.module:116
9129 msgid "Braille (mirror on)"
9130 msgstr "Braille (mirror on)"
9132 #: lib/layouts/braille.module:131
9133 msgid "Braille_mirror_on"
9134 msgstr "Braille_mirror_on"
9136 #: lib/layouts/braille.module:140
9137 msgid "Braille (mirror off)"
9138 msgstr "Braille (mirror off)"
9140 #: lib/layouts/braille.module:155
9141 msgid "Braille_mirror_off"
9142 msgstr "Braille_mirror_off"
9144 #: lib/layouts/braille.module:163
9148 #: lib/layouts/braille.module:167
9150 msgstr "Braille box"
9152 #: lib/layouts/capitals.module:2
9153 msgid "Dropped Capitals"
9156 #: lib/layouts/capitals.module:6
9158 "Define character style for dropped capitals. Hint: try to use math and its "
9159 "artistic font styles like Fractur or Calligraphic one."
9162 #: lib/layouts/capitals.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9167 #: lib/layouts/capitals.module:10
9169 msgid "CharStyle:DropCapital"
9170 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9172 #: lib/layouts/capitals.module:12
9173 msgid "Dropped Capital"
9176 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9180 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9182 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9183 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9185 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9186 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9189 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9190 msgid "Custom:Endnote"
9191 msgstr "Custom:Endnote"
9193 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9197 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9199 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9201 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9203 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9204 "where you want the endnotes to appear."
9206 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9207 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9209 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9211 msgstr "Menggantung"
9213 #: lib/layouts/hanging.module:6
9215 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9216 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9219 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9220 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9221 "lainnya masuk kedalam."
9223 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9227 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9229 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9230 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9233 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9234 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9235 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9237 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9238 msgid "Numbered Example (multiline)"
9239 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9241 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9245 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9246 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9247 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9249 #: lib/layouts/linguistics.module:43
9253 #: lib/layouts/linguistics.module:48
9257 #: lib/layouts/linguistics.module:54
9259 msgstr "Sub contoh:"
9261 #: lib/layouts/linguistics.module:69
9262 msgid "Custom:Glosse"
9263 msgstr "Custom:Glosse"
9265 #: lib/layouts/linguistics.module:71
9269 #: lib/layouts/linguistics.module:96
9270 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9271 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9273 #: lib/layouts/linguistics.module:98
9277 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9278 msgid "CharStyle:Expression"
9279 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9281 #: lib/layouts/linguistics.module:124
9285 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9286 msgid "CharStyle:Concepts"
9287 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9289 #: lib/layouts/linguistics.module:139
9293 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9294 msgid "CharStyle:Meaning"
9295 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9297 #: lib/layouts/linguistics.module:154
9301 #: lib/layouts/linguistics.module:168
9305 #: lib/layouts/linguistics.module:173
9306 msgid "List of Tableaux"
9307 msgstr "Daftar Tableaux"
9309 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9310 msgid "Logical Markup"
9311 msgstr "Logika Perubahan"
9313 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9315 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9318 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9319 "condong, kuat dan kode."
9321 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9322 msgid "CharStyle:Noun"
9323 msgstr "CharStyle:Noun"
9325 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9329 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9330 msgid "CharStyle:Emph"
9331 msgstr "CharStyle:Emph"
9333 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9337 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9338 msgid "CharStyle:Strong"
9339 msgstr "CharStyle:Strong"
9341 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9345 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9346 msgid "CharStyle:Code"
9347 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9349 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9353 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9354 msgid "Minimalistic"
9355 msgstr "Minimalistik"
9357 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9358 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9360 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9363 #: lib/layouts/noweb.module:2
9364 msgid "Noweb literate programming"
9367 #: lib/layouts/noweb.module:5
9368 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9371 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9376 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9377 #: lib/configure.py:352
9382 #: lib/layouts/sweave.module:5
9384 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9387 #: lib/layouts/sweave.module:17
9391 #: lib/layouts/sweave.module:43
9393 msgid "Sweave Options"
9396 #: lib/layouts/sweave.module:44
9399 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9401 #: lib/layouts/sweave.module:63
9403 msgid "S/R expression"
9404 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9406 #: lib/layouts/sweave.module:64
9411 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9412 msgid "Sweave Input File"
9415 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9416 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9417 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9421 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9422 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9423 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9424 "in both starred and non-starred forms."
9427 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
9428 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:8
9429 #: lib/layouts/theorems-sec.module:7 lib/layouts/theorems-starred.module:7
9430 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
9435 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
9436 msgid "Criterion \\thetheorem."
9437 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9439 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
9443 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
9447 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
9448 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9449 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9451 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
9455 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
9456 msgid "Axiom \\thetheorem."
9457 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9459 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
9463 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
9467 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
9468 msgid "Condition \\thetheorem."
9469 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9471 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
9475 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
9479 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
9480 msgid "Note \\thetheorem."
9481 msgstr "Nota \\thetheorem."
9483 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
9487 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
9491 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
9492 msgid "Notation \\thetheorem."
9493 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9495 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
9499 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
9503 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
9504 msgid "Summary \\thetheorem."
9505 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9507 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
9511 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
9515 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
9516 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9517 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9519 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
9520 msgid "Acknowledgement*"
9521 msgstr "Acknowledgement*"
9523 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
9524 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
9525 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
9526 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
9527 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
9531 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
9532 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9533 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9535 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
9539 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
9543 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
9544 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
9545 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
9546 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
9547 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
9551 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
9552 msgid "Assumption \\thetheorem."
9553 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9555 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
9559 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
9563 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
9565 msgid "Question \\thetheorem."
9566 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9568 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
9573 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
9578 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9579 msgid "Theorems (AMS)"
9580 msgstr "Teorema (AMS)"
9582 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9584 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9585 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
9586 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9587 "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9590 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9591 msgid "Theorems (By Chapter)"
9594 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9596 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
9597 "that provide a chapter environment."
9600 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9601 msgid "Theorems (By Section)"
9604 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9605 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9608 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9609 msgid "Theorems (Starred)"
9612 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9614 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
9615 "using the extended AMS machinery."
9618 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9620 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
9621 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9622 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9625 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
9626 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
9643 msgid "English (USA)"
9644 msgstr "Inggris (USA)"
9647 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9648 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9651 msgid "Arabic (Arabi)"
9652 msgstr "Arabic (Arabi)"
9654 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9659 msgid "German (Austria, old spelling)"
9660 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9663 msgid "German (Austria)"
9664 msgstr "Jerman (Austria)"
9683 msgid "Portuguese (Brazil)"
9684 msgstr "Portugis (Brazil)"
9691 msgid "English (UK)"
9692 msgstr "Inggris (UK)"
9699 msgid "English (Canada)"
9700 msgstr "Inggris (Canada)"
9703 msgid "French (Canada)"
9704 msgstr "Perancis (Canada)"
9711 msgid "Chinese (simplified)"
9712 msgstr "Cina (simplified)"
9715 msgid "Chinese (traditional)"
9716 msgstr "Cina (tradisional)"
9763 msgid "German (old spelling)"
9764 msgstr "Jerman (old spelling)"
9772 msgid "German (Switzerland)"
9773 msgstr "Jerman (Austria)"
9775 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
9776 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9781 msgid "Greek (polytonic)"
9782 msgstr "Yunani (polytonic)"
9784 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9794 msgstr "Interlingua"
9809 msgid "Japanese (CJK)"
9810 msgstr "Jepang (CJK)"
9833 msgid "Lower Sorbian"
9834 msgstr "Lower Sorbian"
9881 msgid "Serbian (Latin)"
9882 msgstr "Serbia (Latin)"
9897 msgid "Spanish (Mexico)"
9898 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
9904 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
9917 msgid "Upper Sorbian"
9918 msgstr "Serbia Bagian Atas"
9929 msgid "Unicode (utf8)"
9930 msgstr "Unicode (utf8)"
9933 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9934 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9937 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
9938 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
9941 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
9942 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
9945 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
9946 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
9949 msgid "South European (ISO 8859-3)"
9950 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
9953 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
9954 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
9957 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9958 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9961 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9962 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
9965 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9966 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
9969 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9970 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
9973 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9974 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
9977 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
9978 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
9981 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
9982 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
9985 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9986 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9990 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
9991 msgstr "Western European (CP 850)"
9994 msgid "DOS (CP 437)"
9995 msgstr "DOS (CP 437)"
9998 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
9999 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10001 #: lib/encodings:74
10002 msgid "Western European (CP 850)"
10003 msgstr "Western European (CP 850)"
10005 #: lib/encodings:77
10006 msgid "Central European (CP 852)"
10007 msgstr "Central European (CP 852)"
10009 #: lib/encodings:80
10010 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10011 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10013 #: lib/encodings:83
10014 msgid "Western European (CP 858)"
10015 msgstr "Western European (CP 858)"
10017 #: lib/encodings:86
10018 msgid "Hebrew (CP 862)"
10019 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10021 #: lib/encodings:89
10022 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10023 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10025 #: lib/encodings:92
10026 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10027 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10029 #: lib/encodings:95
10030 msgid "Central European (CP 1250)"
10031 msgstr "Central European (CP 1250)"
10033 #: lib/encodings:98
10034 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10035 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10037 #: lib/encodings:101
10038 msgid "Western European (CP 1252)"
10039 msgstr "Western European (CP 1252)"
10041 #: lib/encodings:104
10042 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10043 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10045 #: lib/encodings:108
10046 msgid "Arabic (CP 1256)"
10047 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10049 #: lib/encodings:111
10050 msgid "Baltic (CP 1257)"
10051 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10053 #: lib/encodings:114
10054 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10055 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10057 #: lib/encodings:117
10058 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10059 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10061 #: lib/encodings:120
10062 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10063 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10065 #: lib/encodings:123
10066 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10067 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10069 #: lib/encodings:148
10070 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10071 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10073 #: lib/encodings:152
10074 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10075 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10077 #: lib/encodings:156
10078 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10079 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10081 #: lib/encodings:160
10082 msgid "Korean (EUC-KR)"
10083 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10085 #: lib/encodings:164
10086 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10087 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10089 #: lib/encodings:168
10090 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10091 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10093 #: lib/encodings:172
10094 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10095 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10097 #: lib/encodings:179
10098 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10099 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10101 #: lib/encodings:181
10102 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10103 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10105 #: lib/encodings:183
10106 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10107 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10109 #: lib/encodings:190
10110 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10111 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10113 #: lib/encodings:195
10114 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10115 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10117 #: lib/encodings:199
10121 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10125 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10129 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10133 #: lib/ui/classic.ui:35
10135 msgstr "Tata Letak|L"
10137 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10139 msgstr "Tampilan|T"
10141 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10143 msgstr "Navigasi|N"
10145 #: lib/ui/classic.ui:38
10146 msgid "Documents|D"
10149 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10153 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10157 #: lib/ui/classic.ui:48
10158 msgid "New from Template...|T"
10159 msgstr "Baru dari Template...|m"
10161 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10163 msgstr "Buka berkas...|B"
10165 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10169 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10173 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10174 msgid "Save As...|A"
10175 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10177 #: lib/ui/classic.ui:54
10179 msgstr "Kembalikan|K"
10181 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10182 msgid "Version Control|V"
10183 msgstr "Kontrol Versi|V"
10185 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10189 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10193 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10195 msgstr "Cetak...|C"
10197 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10201 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10205 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10206 msgid "Register...|R"
10207 msgstr "Daftarkan...|r"
10209 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10210 msgid "Check In Changes...|I"
10211 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10213 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10214 msgid "Check Out for Edit|O"
10215 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10217 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75
10218 msgid "Revert to Repository Version|R"
10221 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
10222 msgid "Undo Last Check In|U"
10225 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77
10226 msgid "Show History...|H"
10227 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10229 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87
10230 msgid "Custom...|C"
10231 msgstr "Custom...|C"
10233 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95
10235 msgstr "Batalkan|B"
10237 #: lib/ui/classic.ui:91
10239 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10241 #: lib/ui/classic.ui:93
10245 #: lib/ui/classic.ui:94
10249 #: lib/ui/classic.ui:95
10251 msgstr "Tempelkan|T"
10253 #: lib/ui/classic.ui:96
10254 msgid "Paste External Selection|x"
10257 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106
10258 msgid "Find & Replace...|F"
10259 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10261 #: lib/ui/classic.ui:100
10265 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:559
10267 msgstr "Matematika|M"
10269 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:537
10270 msgid "Spellchecker...|S"
10271 msgstr "Cek Ejaan|C"
10273 #: lib/ui/classic.ui:105
10274 msgid "Thesaurus..."
10275 msgstr "Thesaurus..."
10277 #: lib/ui/classic.ui:106
10278 msgid "Statistics...|i"
10279 msgstr "Statistik...|i"
10281 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:540
10282 msgid "Check TeX|h"
10285 #: lib/ui/classic.ui:108
10286 msgid "Change Tracking|g"
10289 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
10290 msgid "Preferences...|P"
10291 msgstr "Preferensi...|P"
10293 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
10294 msgid "Reconfigure|R"
10295 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10297 #: lib/ui/classic.ui:115
10298 msgid "Selection as Lines|L"
10301 #: lib/ui/classic.ui:116
10302 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10305 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:176
10306 msgid "Multicolumn|M"
10309 #: lib/ui/classic.ui:122
10313 #: lib/ui/classic.ui:123
10314 msgid "Line Bottom|B"
10317 #: lib/ui/classic.ui:124
10318 msgid "Line Left|L"
10321 #: lib/ui/classic.ui:125
10322 msgid "Line Right|R"
10325 #: lib/ui/classic.ui:127
10326 msgid "Alignment|i"
10329 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
10333 #: lib/ui/classic.ui:130
10334 msgid "Delete Row|w"
10337 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10341 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10345 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
10346 msgid "Add Column|u"
10349 #: lib/ui/classic.ui:135
10350 msgid "Delete Column|D"
10353 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10354 msgid "Copy Column"
10357 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10358 msgid "Swap Columns"
10361 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
10365 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
10369 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:191
10373 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
10377 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
10381 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:195
10385 #: lib/ui/classic.ui:159
10386 msgid "Toggle Numbering|N"
10389 #: lib/ui/classic.ui:160
10390 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10393 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:211
10394 msgid "Change Limits Type|L"
10397 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:214
10398 msgid "Change Formula Type|F"
10401 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:218
10402 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10405 #: lib/ui/classic.ui:168
10406 msgid "Alignment|A"
10409 #: lib/ui/classic.ui:170
10413 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
10414 msgid "Delete Row|D"
10417 #: lib/ui/classic.ui:175
10418 msgid "Add Column|C"
10421 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
10422 msgid "Delete Column|e"
10425 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:248
10429 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:249
10433 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:250
10437 #: lib/ui/classic.ui:188
10441 #: lib/ui/classic.ui:189
10445 #: lib/ui/classic.ui:190
10446 msgid "Mathematica"
10447 msgstr "Mathematica"
10449 #: lib/ui/classic.ui:192
10450 msgid "Maple, simplify"
10451 msgstr "Maple, simplify"
10453 #: lib/ui/classic.ui:193
10454 msgid "Maple, factor"
10455 msgstr "Maple, factor"
10457 #: lib/ui/classic.ui:194
10458 msgid "Maple, evalm"
10459 msgstr "Maple, evalm"
10461 #: lib/ui/classic.ui:195
10462 msgid "Maple, evalf"
10463 msgstr "Maple, evalf"
10465 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
10466 #: lib/ui/stdmenus.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:413
10467 msgid "Inline Formula|I"
10468 msgstr "Rumus Inline|I"
10470 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:291
10471 msgid "Displayed Formula|D"
10472 msgstr "Rumus Displayed|D"
10474 #: lib/ui/classic.ui:201
10475 msgid "Eqnarray Environment|q"
10476 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10478 #: lib/ui/classic.ui:202
10479 msgid "Align Environment|A"
10480 msgstr "Lingkungan Align|A"
10482 #: lib/ui/classic.ui:203
10483 msgid "AlignAt Environment"
10484 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10486 #: lib/ui/classic.ui:204
10487 msgid "Flalign Environment|F"
10488 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10490 #: lib/ui/classic.ui:207
10491 msgid "Gather Environment"
10492 msgstr "Lingkungan Gather"
10494 #: lib/ui/classic.ui:208
10495 msgid "Multline Environment"
10496 msgstr "Lingkungan Multline"
10498 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:346
10500 msgstr "Matematika|M"
10502 #: lib/ui/classic.ui:216
10503 msgid "Special Character|S"
10504 msgstr "Karakter Spesial|K"
10506 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:357
10507 msgid "Citation...|C"
10508 msgstr "Acuan...|A"
10510 #: lib/ui/classic.ui:218
10511 msgid "Cross-reference...|r"
10512 msgstr "Referensi-silang...|R"
10514 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:359
10516 msgstr "Label...|L"
10518 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:368
10520 msgstr "Catatan kaki|i"
10522 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:369
10523 msgid "Marginal Note|M"
10524 msgstr "Catatan tepi|p"
10526 #: lib/ui/classic.ui:222
10527 msgid "Short Title"
10528 msgstr "Judul Singkat"
10530 #: lib/ui/classic.ui:223
10531 msgid "Index Entry|I"
10534 #: lib/ui/classic.ui:224
10535 msgid "Nomenclature Entry"
10538 #: lib/ui/classic.ui:225
10542 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:351
10546 #: lib/ui/classic.ui:227
10547 msgid "Lists & TOC|O"
10548 msgstr "Daftar Isi|i"
10550 #: lib/ui/classic.ui:229
10552 msgstr "TeX Code|T"
10554 #: lib/ui/classic.ui:230
10558 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:365
10559 msgid "Graphics...|G"
10560 msgstr "Gambar...|G"
10562 #: lib/ui/classic.ui:232
10563 msgid "Tabular Material...|b"
10566 #: lib/ui/classic.ui:233
10570 #: lib/ui/classic.ui:235
10571 msgid "Include File...|d"
10574 #: lib/ui/classic.ui:236
10575 msgid "Insert File|e"
10578 #: lib/ui/classic.ui:237
10579 msgid "External Material...|x"
10582 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:378
10583 msgid "Symbols...|b"
10586 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:390
10587 msgid "Superscript|S"
10590 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:391
10591 msgid "Subscript|u"
10594 #: lib/ui/classic.ui:244
10595 msgid "Hyphenation Point|P"
10598 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:383
10599 msgid "Protected Hyphen|y"
10602 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:402
10603 msgid "Ligature Break|k"
10606 #: lib/ui/classic.ui:247
10607 msgid "Protected Space|r"
10610 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:394
10611 msgid "Inter-word Space|w"
10614 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
10615 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
10616 msgid "Thin Space|T"
10619 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:396
10620 msgid "Horizontal Space...|o"
10623 #: lib/ui/classic.ui:251
10624 msgid "Vertical Space..."
10627 #: lib/ui/classic.ui:252
10628 msgid "Line Break|L"
10631 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:379
10635 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:380
10636 msgid "End of Sentence|E"
10639 #: lib/ui/classic.ui:255
10640 msgid "Protected Dash|D"
10643 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:384
10644 msgid "Breakable Slash|a"
10647 #: lib/ui/classic.ui:257
10648 msgid "Single Quote|Q"
10651 #: lib/ui/classic.ui:258
10652 msgid "Ordinary Quote|O"
10655 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:385
10656 msgid "Menu Separator|M"
10659 #: lib/ui/classic.ui:260
10660 msgid "Horizontal Line"
10663 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
10667 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:414
10668 msgid "Display Formula|D"
10669 msgstr "Rumus Display|D"
10671 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:292
10672 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
10673 msgid "Eqnarray Environment|E"
10674 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10676 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:293
10677 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
10678 msgid "AMS align Environment|a"
10679 msgstr "Rumus AMS align|a"
10681 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:294
10682 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
10683 msgid "AMS alignat Environment|t"
10684 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10686 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:295
10687 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
10688 msgid "AMS flalign Environment|f"
10689 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10691 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:296
10692 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
10693 msgid "AMS gather Environment|g"
10694 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10696 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:297
10697 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
10698 msgid "AMS multline Environment|m"
10699 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10701 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423
10702 msgid "Array Environment|y"
10703 msgstr "Lingkungan Array|y"
10705 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424
10706 msgid "Cases Environment|C"
10707 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10709 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
10710 msgid "Split Environment|S"
10711 msgstr "Lingkungan Split|S"
10713 #: lib/ui/classic.ui:280
10714 msgid "Font Change|o"
10717 #: lib/ui/classic.ui:284
10718 msgid "Math Normal Font"
10721 #: lib/ui/classic.ui:286
10722 msgid "Math Calligraphic Family"
10725 #: lib/ui/classic.ui:287
10726 msgid "Math Fraktur Family"
10729 #: lib/ui/classic.ui:288
10730 msgid "Math Roman Family"
10733 #: lib/ui/classic.ui:289
10734 msgid "Math Sans Serif Family"
10737 #: lib/ui/classic.ui:291
10738 msgid "Math Bold Series"
10741 #: lib/ui/classic.ui:293
10742 msgid "Text Normal Font"
10745 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:265
10746 msgid "Text Roman Family"
10749 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:266
10750 msgid "Text Sans Serif Family"
10753 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:267
10754 msgid "Text Typewriter Family"
10757 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:269
10758 msgid "Text Bold Series"
10761 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:270
10762 msgid "Text Medium Series"
10765 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:272
10766 msgid "Text Italic Shape"
10769 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:273
10770 msgid "Text Small Caps Shape"
10773 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:274
10774 msgid "Text Slanted Shape"
10777 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:275
10778 msgid "Text Upright Shape"
10781 #: lib/ui/classic.ui:310
10782 msgid "Floatflt Figure"
10785 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443
10786 msgid "Table of Contents|C"
10789 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
10790 msgid "Index List|I"
10793 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
10794 msgid "Nomenclature|N"
10797 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
10798 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10801 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451
10802 msgid "LyX Document...|X"
10805 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452
10806 msgid "Plain Text...|T"
10809 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
10810 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10813 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:498
10814 msgid "Track Changes|T"
10817 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:499
10818 msgid "Merge Changes...|M"
10821 #: lib/ui/classic.ui:330
10822 msgid "Accept All Changes|A"
10825 #: lib/ui/classic.ui:331
10826 msgid "Reject All Changes|R"
10829 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:504
10830 msgid "Show Changes in Output|S"
10833 #: lib/ui/classic.ui:339
10834 msgid "Character...|C"
10837 #: lib/ui/classic.ui:340
10838 msgid "Paragraph...|P"
10841 #: lib/ui/classic.ui:341
10842 msgid "Document...|D"
10845 #: lib/ui/classic.ui:342
10846 msgid "Tabular...|T"
10849 #: lib/ui/classic.ui:344
10850 msgid "Emphasize Style|E"
10853 #: lib/ui/classic.ui:345
10854 msgid "Noun Style|N"
10857 #: lib/ui/classic.ui:346
10858 msgid "Bold Style|B"
10861 #: lib/ui/classic.ui:349
10862 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10865 #: lib/ui/classic.ui:350
10866 msgid "Increase Environment Depth|i"
10869 #: lib/ui/classic.ui:351
10870 msgid "Start Appendix Here|S"
10873 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:487
10874 msgid "Build Program|B"
10877 #: lib/ui/classic.ui:361
10881 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:488
10882 msgid "LaTeX Log|L"
10883 msgstr "LaTeX Log|L"
10885 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:489
10889 #: lib/ui/classic.ui:365
10890 msgid "TeX Information|X"
10891 msgstr "TeX Informasi|X"
10893 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:512
10894 msgid "Next Note|N"
10895 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
10897 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:515
10898 msgid "Go to Label|L"
10899 msgstr "Ke Label|L"
10901 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:511
10902 msgid "Bookmarks|B"
10903 msgstr "Batas Buku|B"
10905 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:521
10906 msgid "Save Bookmark 1|S"
10907 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
10909 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:522
10910 msgid "Save Bookmark 2"
10911 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
10913 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:523
10914 msgid "Save Bookmark 3"
10915 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
10917 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:524
10918 msgid "Save Bookmark 4"
10919 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
10921 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:525
10922 msgid "Save Bookmark 5"
10923 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
10925 #: lib/ui/classic.ui:390
10926 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10927 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
10929 #: lib/ui/classic.ui:391
10930 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10931 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
10933 #: lib/ui/classic.ui:392
10934 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10935 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
10937 #: lib/ui/classic.ui:393
10938 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10939 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
10941 #: lib/ui/classic.ui:394
10942 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10943 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
10945 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
10946 msgid "Introduction|I"
10947 msgstr "Pengenalan|P"
10949 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
10951 msgstr "Tutorial|T"
10953 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
10954 msgid "User's Guide|U"
10955 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
10957 #: lib/ui/classic.ui:412
10958 msgid "Extended Features|E"
10959 msgstr "Fitur Tambahan|F"
10961 #: lib/ui/classic.ui:413
10962 msgid "Embedded Objects|m"
10963 msgstr "Obyek tambahan|m"
10965 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
10966 msgid "Customization|C"
10967 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
10969 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563
10970 msgid "LaTeX Configuration|L"
10971 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
10973 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566
10974 msgid "About LyX|X"
10975 msgstr "Tentang LyX|X"
10977 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
10979 msgstr "Tentang LyX"
10981 #: lib/ui/classic.ui:426
10982 msgid "Preferences..."
10983 msgstr "Preferensi..."
10985 #: lib/ui/classic.ui:427
10987 msgstr "Keluar dari LyX"
10989 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
10990 msgid "Aligned Environment|l"
10993 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
10994 msgid "AlignedAt Environment|v"
10997 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
10998 msgid "Gathered Environment|h"
11001 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
11002 msgid "Delimiters...|r"
11005 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431
11006 msgid "Matrix...|x"
11009 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
11013 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11014 msgid "AMS Environment|A"
11017 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:209
11018 msgid "Number Whole Formula|N"
11021 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:210
11022 msgid "Number This Line|u"
11025 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11026 msgid "Equation Label|L"
11029 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11031 msgid "Copy as Reference|R"
11032 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11034 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:220
11035 msgid "Split Cell|C"
11038 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11043 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11044 msgid "Add Line Above|o"
11047 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:223
11048 msgid "Add Line Below|B"
11051 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:224
11052 msgid "Delete Line Above|D"
11055 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:225
11056 msgid "Delete Line Below|e"
11059 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:227
11060 msgid "Add Line to Left"
11063 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:228
11064 msgid "Add Line to Right"
11067 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:229
11068 msgid "Delete Line to Left"
11071 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:230
11072 msgid "Delete Line to Right"
11075 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11076 msgid "Show Math Toolbar"
11079 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11080 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11083 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11084 msgid "Show Table Toolbar"
11087 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
11088 msgid "Next Cross-Reference|N"
11089 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11091 #: lib/ui/stdcontext.inc:84
11092 msgid "Go to Label|G"
11095 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11097 msgid "<Reference>|R"
11098 msgstr "<referensi>"
11100 #: lib/ui/stdcontext.inc:87
11102 msgid "(<Reference>)|e"
11103 msgstr "(<referensi>)"
11105 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11110 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11112 msgid "On Page <Page>|O"
11113 msgstr "pada halaman <halaman>"
11115 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11117 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11118 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11120 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11122 msgid "Formatted Reference|t"
11123 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11125 #: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
11126 #: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
11127 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
11128 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
11129 #: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
11130 #: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
11131 #: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
11132 #: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
11133 #: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
11134 #: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
11135 #: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
11136 #: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
11137 #: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
11138 #: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:494
11139 msgid "Settings...|S"
11142 #: lib/ui/stdcontext.inc:101
11146 #: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
11147 msgid "Copy as Reference|C"
11148 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11150 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
11151 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11154 #: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
11155 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
11156 #: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
11157 msgid "Open Inset|O"
11160 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
11161 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
11162 #: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
11163 msgid "Close Inset|C"
11166 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
11167 #: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
11168 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
11169 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
11170 msgid "Dissolve Inset|D"
11173 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
11175 msgid "Show Label|L"
11176 msgstr "Ke Label|L"
11178 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
11179 msgid "Frameless|l"
11182 #: lib/ui/stdcontext.inc:153
11183 msgid "Simple Frame|F"
11186 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11187 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11190 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11191 msgid "Oval, Thin|a"
11194 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11195 msgid "Oval, Thick|v"
11198 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11199 msgid "Drop Shadow|w"
11202 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11203 msgid "Shaded Background|B"
11206 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11208 msgid "Double Frame|u"
11209 msgstr "Item Ganda:"
11211 #: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:460
11215 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
11220 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:462
11221 msgid "Greyed Out|G"
11224 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
11226 msgid "Open All Notes|A"
11227 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11229 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
11231 msgid "Close All Notes|l"
11232 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11234 #: lib/ui/stdcontext.inc:192
11235 msgid "Horiz. Phantom"
11238 #: lib/ui/stdcontext.inc:193
11239 msgid "Vert. Phantom"
11242 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11243 msgid "Interword Space|w"
11246 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
11247 msgid "Protected Space|o"
11250 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
11251 msgid "Negative Thin Space|N"
11254 #: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
11255 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11258 #: lib/ui/stdcontext.inc:207
11259 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11262 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
11263 msgid "Quad Space|Q"
11266 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
11267 msgid "Double Quad Space|u"
11270 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
11271 msgid "Horizontal Fill|F"
11274 #: lib/ui/stdcontext.inc:211
11275 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11278 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11279 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11282 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11283 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11286 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11287 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11290 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11291 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11294 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11295 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11298 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11299 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11302 #: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
11303 msgid "Custom Length|C"
11306 #: lib/ui/stdcontext.inc:228
11307 msgid "Medium Space|M"
11308 msgstr "Spasi Sedang|S"
11310 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
11311 msgid "Thick Space|h"
11314 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11315 msgid "Negative Medium Space|u"
11318 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
11319 msgid "Negative Thick Space|i"
11322 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
11326 #: lib/ui/stdcontext.inc:246
11327 msgid "SmallSkip|S"
11330 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11334 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
11338 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11342 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11346 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11347 msgid "Settings...|e"
11350 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
11354 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
11358 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
11362 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
11363 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11366 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
11370 #: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
11371 msgid "Edit Included File...|E"
11374 #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
11378 #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
11379 msgid "Page Break|a"
11382 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
11383 msgid "Clear Page|C"
11386 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
11387 msgid "Clear Double Page|D"
11390 #: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
11391 msgid "Ragged Line Break|R"
11394 #: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
11395 msgid "Justified Line Break|J"
11398 #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:98
11399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1228
11400 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
11404 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:99
11405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1233
11406 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:572
11410 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:100
11411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1181
11412 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
11416 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:101
11417 msgid "Paste Recent|e"
11418 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
11420 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11422 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
11423 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11425 #: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:109
11426 msgid "Move Paragraph Up|o"
11427 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
11429 #: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:110
11430 msgid "Move Paragraph Down|v"
11431 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
11433 #: lib/ui/stdcontext.inc:304
11434 msgid "Promote Section|r"
11437 #: lib/ui/stdcontext.inc:305
11438 msgid "Demote Section|m"
11441 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
11443 msgid "Move Section Down|D"
11444 msgstr "Tutup Seksyen"
11446 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
11448 msgid "Move Section Up|U"
11449 msgstr "Tutup Seksyen"
11451 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
11452 msgid "Insert Short Title|T"
11453 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11455 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
11457 msgid "Accept Change|c"
11458 msgstr "Terima perubahan ini"
11460 #: lib/ui/stdcontext.inc:311
11462 msgid "Reject Change|j"
11463 msgstr "Tolak perubahan ini"
11465 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
11466 msgid "Apply Last Text Style|A"
11469 #: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:112
11470 msgid "Text Style|S"
11471 msgstr "Style Teks|S"
11473 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:113
11474 msgid "Paragraph Settings...|P"
11475 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11477 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
11478 msgid "Fullscreen Mode"
11481 #: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:234
11482 msgid "Append Argument"
11485 #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:235
11486 msgid "Remove Last Argument"
11489 #: lib/ui/stdcontext.inc:328
11490 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
11493 #: lib/ui/stdcontext.inc:329
11494 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
11497 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:239
11498 msgid "Insert Optional Argument"
11501 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:240
11502 msgid "Remove Optional Argument"
11505 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
11506 msgid "Append Argument Eating From the Right"
11509 #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
11510 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
11513 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:244
11514 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
11517 #: lib/ui/stdcontext.inc:361
11520 msgstr "Kembalikan|K"
11522 #: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
11523 #: lib/ui/stdcontext.inc:464
11524 msgid "Edit Externally...|x"
11527 #: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
11531 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
11532 msgid "Bottom Line|B"
11535 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
11536 msgid "Left Line|L"
11539 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:181
11540 msgid "Right Line|R"
11543 #: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:199
11547 #: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:204
11548 msgid "Copy Column|p"
11551 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
11552 msgid "Activate Branch|A"
11555 #: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
11557 msgid "Deactivate Branch|e"
11558 msgstr "(&De)aktivasi"
11560 #: lib/ui/stdcontext.inc:441
11561 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
11564 #: lib/ui/stdcontext.inc:542
11566 msgid "All Indexes|A"
11569 #: lib/ui/stdcontext.inc:545
11573 #: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:501
11574 msgid "Reject Change|R"
11577 #: lib/ui/stdcontext.inc:573
11579 msgid "Promote Section|P"
11580 msgstr "Seksyen Kosong"
11582 #: lib/ui/stdcontext.inc:574
11584 msgid "Demote Section|D"
11585 msgstr "Seksyen Kosong"
11587 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
11589 msgid "Move Section Down|w"
11590 msgstr "Tutup Seksyen"
11592 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
11594 msgid "Select Section|S"
11595 msgstr "Tutup Seksyen"
11597 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
11601 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
11603 msgstr "AlatBantuan|A"
11605 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11606 msgid "New from Template...|m"
11607 msgstr "Baru dari Template...|m"
11609 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
11610 msgid "Open Recent|t"
11611 msgstr "Buka terkini|t"
11613 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
11618 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11620 msgstr "Simpan Semua|n"
11622 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11623 msgid "Revert to Saved|R"
11626 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
11627 msgid "New Window|W"
11628 msgstr "Jendela Baru|B"
11630 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
11631 msgid "Close Window|d"
11632 msgstr "Tutup Jendela|p"
11634 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
11635 msgid "Use Locking Property|L"
11638 #: lib/ui/stdmenus.inc:96
11640 msgstr "Kembalikan|K"
11642 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
11643 msgid "Paste Special"
11644 msgstr "Tempelkan spesial"
11646 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11648 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11650 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
11651 msgid "Find LyX...|X"
11654 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11658 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11659 msgid "Rows & Columns|C"
11660 msgstr "Baris & Kolom|C"
11662 #: lib/ui/stdmenus.inc:125
11663 msgid "Increase List Depth|I"
11666 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11667 msgid "Decrease List Depth|D"
11670 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11671 msgid "Dissolve Inset|l"
11674 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
11675 msgid "TeX Code Settings...|C"
11678 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11679 msgid "Float Settings...|a"
11682 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11683 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11686 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11687 msgid "Note Settings...|N"
11690 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11692 msgid "Phantom Settings...|h"
11693 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11695 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11696 msgid "Branch Settings...|B"
11699 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11700 msgid "Box Settings...|x"
11703 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
11705 msgid "Index Entry Settings...|y"
11706 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11708 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11710 msgid "Index Settings...|x"
11711 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11713 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
11715 msgid "Listings Settings...|g"
11716 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11718 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
11719 msgid "Table Settings...|a"
11720 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11722 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11723 msgid "Plain Text|T"
11726 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11727 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11730 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
11731 msgid "Selection|S"
11734 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
11735 msgid "Selection, Join Lines|i"
11738 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
11739 msgid "Paste as LinkBack PDF"
11742 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
11744 msgid "Paste as PDF"
11745 msgstr "Tempelkan|T"
11747 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
11749 msgid "Paste as PNG"
11750 msgstr "Tempelkan|T"
11752 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11754 msgid "Paste as JPEG"
11755 msgstr "Tempelkan|T"
11757 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
11759 msgid "Dissolve Text Style"
11760 msgstr "Teks Style"
11762 #: lib/ui/stdmenus.inc:167
11763 msgid "Customized...|C"
11766 #: lib/ui/stdmenus.inc:169
11767 msgid "Capitalize|a"
11770 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
11771 msgid "Uppercase|U"
11774 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
11775 msgid "Lowercase|L"
11778 #: lib/ui/stdmenus.inc:183
11783 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
11786 msgstr "Pertengahan"
11788 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
11793 #: lib/ui/stdmenus.inc:212
11794 msgid "Macro Definition"
11797 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11798 msgid "Text Style|T"
11801 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11802 msgid "Add Line Above|A"
11805 #: lib/ui/stdmenus.inc:237
11806 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11809 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11810 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11813 #: lib/ui/stdmenus.inc:254
11814 msgid "Math Normal Font|N"
11817 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
11818 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11821 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
11822 msgid "Math Fraktur Family|F"
11825 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
11826 msgid "Math Roman Family|R"
11829 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
11830 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11833 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
11834 msgid "Math Bold Series|B"
11837 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
11838 msgid "Text Normal Font|T"
11841 #: lib/ui/stdmenus.inc:279
11845 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
11849 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
11850 msgid "Mathematica|a"
11853 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
11855 msgid "Maple, Simplify|S"
11856 msgstr "Maple, simplify"
11858 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
11860 msgid "Maple, Factor|F"
11861 msgstr "Maple, factor"
11863 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
11865 msgid "Maple, Evalm|E"
11866 msgstr "Maple, evalm"
11868 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
11870 msgid "Maple, Evalf|v"
11871 msgstr "Maple, evalf"
11873 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11874 msgid "Open All Insets|O"
11875 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11877 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
11878 msgid "Close All Insets|C"
11879 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11881 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
11882 msgid "Unfold Math Macro"
11883 msgstr "Tampilkan Makro Math"
11885 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
11886 msgid "Fold Math Macro"
11887 msgstr "Tutup Makro Math"
11889 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
11890 msgid "View Source|S"
11891 msgstr "Tampilkan Source|S"
11893 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11895 msgid "View Output|V"
11896 msgstr "Tampilan|T"
11898 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11900 msgid "Update Output|U"
11903 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
11905 msgid "View Master Document|M"
11906 msgstr "Cetak Dokumen"
11908 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
11910 msgid "Update Master Document|a"
11911 msgstr "Pilih default master dokumen"
11913 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
11915 msgid "View (Other Formats)|F"
11916 msgstr "Format Kertas"
11918 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
11920 msgid "Update (Other Formats)|p"
11921 msgstr "Format Kertas"
11923 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
11925 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
11926 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
11928 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
11930 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
11931 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
11933 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11934 msgid "Close Tab Group|G"
11935 msgstr "Tutup Tab Grup|G"
11937 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11938 msgid "Fullscreen|l"
11939 msgstr "Layar Penuh|L"
11941 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
11943 msgstr "Kotak alat|k"
11945 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
11946 msgid "Special Character|p"
11949 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
11950 msgid "Formatting|o"
11951 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
11953 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11954 msgid "List / TOC|i"
11955 msgstr "Daftar Isi|i"
11957 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11959 msgstr "Obyek Mengambang|a"
11961 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
11965 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
11967 msgid "Custom Insets"
11968 msgstr "Inset personal"
11970 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
11974 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
11975 msgid "Box[[Menu]]"
11978 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
11979 msgid "Cross-Reference...|R"
11980 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11982 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11984 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
11986 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11987 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11988 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
11990 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11992 msgstr "Tabel...|T"
11994 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
11995 msgid "Hyperlink|k"
11996 msgstr "Hyperlink|y"
11998 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11999 msgid "Short Title|S"
12000 msgstr "Judul Singkat|J"
12002 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
12006 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12007 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12010 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
12015 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
12016 msgid "Ordinary Quote|Q"
12019 #: lib/ui/stdmenus.inc:382
12020 msgid "Single Quote|S"
12023 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
12024 msgid "Phonetic Symbols|P"
12027 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
12028 msgid "Protected Space|P"
12031 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
12032 msgid "Horizontal Line|L"
12035 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
12036 msgid "Vertical Space...|V"
12039 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
12040 msgid "Hyphenation Point|H"
12043 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
12044 msgid "Numbered Formula|N"
12047 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
12048 msgid "Figure Wrap Float|F"
12051 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
12052 msgid "Table Wrap Float|T"
12055 #: lib/ui/stdmenus.inc:455
12056 msgid "External Material...|M"
12059 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
12060 msgid "Child Document...|d"
12063 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
12067 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
12068 msgid "Insert New Branch...|I"
12071 #: lib/ui/stdmenus.inc:473
12073 msgid "Horizontal Phantom"
12076 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
12078 msgid "Vertical Phantom"
12081 #: lib/ui/stdmenus.inc:486
12082 msgid "Change Tracking|C"
12085 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
12086 msgid "Start Appendix Here|A"
12089 #: lib/ui/stdmenus.inc:492
12090 msgid "Save in Bundled Format|F"
12093 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12094 msgid "Compressed|m"
12097 #: lib/ui/stdmenus.inc:500
12098 msgid "Accept Change|A"
12101 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
12102 msgid "Accept All Changes|c"
12105 #: lib/ui/stdmenus.inc:503
12106 msgid "Reject All Changes|e"
12109 #: lib/ui/stdmenus.inc:513
12110 msgid "Next Change|C"
12111 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12113 #: lib/ui/stdmenus.inc:514
12114 msgid "Next Cross-Reference|R"
12117 #: lib/ui/stdmenus.inc:526
12118 msgid "Clear Bookmarks|C"
12119 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12121 #: lib/ui/stdmenus.inc:528
12123 msgid "Navigate Back|B"
12124 msgstr "Navigasi|N"
12126 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
12127 msgid "Thesaurus...|T"
12128 msgstr "Thesaurus...|T"
12130 #: lib/ui/stdmenus.inc:539
12131 msgid "Statistics...|a"
12132 msgstr "Statistik...|i"
12134 #: lib/ui/stdmenus.inc:541
12135 msgid "TeX Information|I"
12136 msgstr "TeX Informasi|o"
12138 #: lib/ui/stdmenus.inc:557
12139 msgid "Additional Features|F"
12142 #: lib/ui/stdmenus.inc:558
12143 msgid "Embedded Objects|O"
12146 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
12147 msgid "Shortcuts|S"
12148 msgstr "Shortcuts|S"
12150 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12151 msgid "LyX Functions|y"
12152 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12154 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12155 msgid "Specific Manuals|p"
12156 msgstr "Manual kusus|k"
12158 #: lib/ui/stdmenus.inc:570
12159 msgid "Linguistics Manual|L"
12160 msgstr "Manual Linguistik|L"
12162 #: lib/ui/stdmenus.inc:571
12163 msgid "Braille Manual|B"
12164 msgstr "Manual Braille|B"
12166 #: lib/ui/stdmenus.inc:572
12167 msgid "XY-pic Manual|X"
12168 msgstr "Manual XY-pic|X"
12170 #: lib/ui/stdmenus.inc:573
12171 msgid "Multicolumn Manual|M"
12172 msgstr "Manual Multikolom|M"
12174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12175 msgid "New document"
12178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12179 msgid "Open document"
12182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12183 msgid "Save document"
12186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12187 msgid "Print document"
12190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12191 msgid "Check spelling"
12194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1054
12198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1063
12202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12203 msgid "Find and replace"
12206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12208 msgid "Navigate back"
12209 msgstr "Navigasi|N"
12211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
12212 msgid "Toggle emphasis"
12215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12216 msgid "Toggle noun"
12219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
12224 msgid "Insert math"
12227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12228 msgid "Insert graphics"
12231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12232 msgid "Insert table"
12235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
12237 msgid "Toggle outline"
12238 msgstr "&Tandai Semua"
12240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12242 msgid "Toggle math toolbar"
12243 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12247 msgid "Toggle table toolbar"
12248 msgstr "&Tandai Semua"
12250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
12254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
12255 msgid "Numbered list"
12258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12259 msgid "Itemized list"
12262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
12263 msgid "Increase depth"
12266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12267 msgid "Decrease depth"
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12271 msgid "Insert figure float"
12274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12275 msgid "Insert table float"
12278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12279 msgid "Insert label"
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12283 msgid "Insert cross-reference"
12286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12287 msgid "Insert citation"
12290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12291 msgid "Insert index entry"
12294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12295 msgid "Insert nomenclature entry"
12298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
12299 msgid "Insert footnote"
12302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12303 msgid "Insert margin note"
12306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12307 msgid "Insert note"
12310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
12314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12316 msgid "Insert hyperlink"
12317 msgstr "Sisipan Integral"
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12320 msgid "Insert TeX code"
12323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12324 msgid "Insert math macro"
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12328 msgid "Include file"
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12336 msgid "Paragraph settings"
12339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
12352 msgid "Delete column"
12355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12356 msgid "Set top line"
12359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12360 msgid "Set bottom line"
12363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12364 msgid "Set left line"
12367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
12368 msgid "Set right line"
12371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
12372 msgid "Set border lines"
12375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12376 msgid "Set all lines"
12379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12380 msgid "Unset all lines"
12383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12388 msgid "Align center"
12391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12392 msgid "Align right"
12395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12400 msgid "Align middle"
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12404 msgid "Align bottom"
12407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
12408 msgid "Rotate cell"
12411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12412 msgid "Rotate table"
12415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12416 msgid "Set multi-column"
12419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
12421 msgstr "Matematika"
12423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12424 msgid "Set display mode"
12427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12432 msgid "Superscript"
12435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12436 msgid "Insert square root"
12437 msgstr "Sisipan akar pangkat"
12439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12440 msgid "Insert root"
12441 msgstr "Sisipan akar"
12443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
12444 msgid "Insert standard fraction"
12445 msgstr "Sisipan pembagian standar"
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
12449 msgstr "Sisipan jumlah"
12451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
12452 msgid "Insert integral"
12453 msgstr "Sisipan Integral"
12455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
12456 msgid "Insert product"
12457 msgstr "Sisipan perkalian"
12459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
12461 msgstr "Sisipan ( )"
12463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
12465 msgstr "Sisipan [ ]"
12467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
12469 msgstr "Sisipan { }"
12471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12472 msgid "Insert delimiters"
12473 msgstr "Sisipan pembatas"
12475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12476 msgid "Insert matrix"
12477 msgstr "Sisipan Matriks"
12479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
12480 msgid "Insert cases environment"
12481 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12485 msgid "Toggle math panels"
12486 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
12489 msgid "Math Macros"
12490 msgstr "Makro Matematika"
12492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12493 msgid "Remove last argument"
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12497 msgid "Append argument"
12500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12501 msgid "Make first non-optional into optional argument"
12504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12505 msgid "Make last optional into non-optional argument"
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12509 msgid "Remove optional argument"
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12513 msgid "Insert optional argument"
12516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12517 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
12520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12521 msgid "Append argument eating from the right"
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12525 msgid "Append optional argument eating from the right"
12528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
12529 msgid "Command Buffer"
12530 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
12532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
12533 msgid "Review[[Toolbar]]"
12534 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
12537 msgid "Track changes"
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
12541 msgid "Show changes in output"
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12545 msgid "Next change"
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12549 msgid "Accept change inside selection"
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12553 msgid "Reject change inside selection"
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12557 msgid "Merge changes"
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
12561 msgid "Accept all changes"
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
12565 msgid "Reject all changes"
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12573 msgid "View/Update"
12574 msgstr "Lihat/Update"
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12579 msgstr "Tampilan|T"
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12588 msgid "View master document"
12589 msgstr "Cetak Dokumen"
12591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12593 msgid "Update master document"
12594 msgstr "Pilih default master dokumen"
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12598 msgid "View other formats"
12599 msgstr "Format Kertas"
12601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12603 msgid "Update other formats"
12604 msgstr "Format Kertas"
12606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12608 msgid "View Other Formats"
12609 msgstr "Format Kertas"
12611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12613 msgid "Update Other Formats"
12614 msgstr "Format Kertas"
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12617 msgid "Version Control"
12618 msgstr "Kontrol Versi"
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12625 msgid "Check-out for edit"
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12629 msgid "Check-in changes"
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12633 msgid "View revision log"
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12637 msgid "Revert changes"
12640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12641 msgid "Use SVN file locking property"
12644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12645 msgid "Math Panels"
12648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12650 msgid "Math spacings"
12651 msgstr "Pilihan Matematika"
12653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12662 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
12666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12807 msgid "Thin space\t\\,"
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12811 msgid "Medium space\t\\:"
12814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12815 msgid "Thick space\t\\;"
12818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12819 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12823 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12827 msgid "Negative space\t\\!"
12830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12831 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12835 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12839 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12847 msgid "Square root\t\\sqrt"
12848 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
12850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12851 msgid "Other root\t\\root"
12852 msgstr "Akar lainnya"
12854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12855 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12859 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12863 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12867 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12871 msgid "Standard\t\\frac"
12874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12875 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
12878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12879 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12880 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
12882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12883 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12884 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
12886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12887 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12891 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12895 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
12898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12899 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12903 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12907 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
12910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12911 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12915 msgid "Binomial\t\\binom"
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12919 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
12922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12923 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12927 msgid "Roman\t\\mathrm"
12928 msgstr "Roman\t\\mathrm"
12930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12931 msgid "Bold\t\\mathbf"
12932 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12935 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12936 msgstr "Simbol tebal"
12938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12939 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12940 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
12942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12943 msgid "Italic\t\\mathit"
12944 msgstr "Miring\t\\mathit"
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12947 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12948 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12951 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12952 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12955 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12956 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12959 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12960 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12963 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12987 msgid "Frame Decorations"
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13057 msgid "overleftarrow"
13058 msgstr "overleftarrow"
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13061 msgid "overrightarrow"
13062 msgstr "overrightarrow"
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13065 msgid "overleftrightarrow"
13066 msgstr "overleftrightarrow"
13068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13078 msgstr "underbrace"
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13081 msgid "underleftarrow"
13082 msgstr "underleftarrow"
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13085 msgid "underrightarrow"
13086 msgstr "underrightarrow"
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13089 msgid "underleftrightarrow"
13090 msgstr "underleftrightarrow"
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13098 msgstr "Tandapanah"
13100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13106 msgstr "rightarrow"
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13117 msgid "updownarrow"
13118 msgstr "updownarrow"
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13121 msgid "leftrightarrow"
13122 msgstr "leftrightarrow"
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13130 msgstr "Rightarrow"
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13141 msgid "Updownarrow"
13142 msgstr "Updownarrow"
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13145 msgid "Leftrightarrow"
13146 msgstr "Leftrightarrow"
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13149 msgid "Longleftrightarrow"
13150 msgstr "Longleftrightarrow"
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13153 msgid "Longleftarrow"
13154 msgstr "Longleftarrow"
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13157 msgid "Longrightarrow"
13158 msgstr "Longrightarrow"
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13161 msgid "longleftrightarrow"
13162 msgstr "longleftrightarrow"
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13165 msgid "longleftarrow"
13166 msgstr "longleftarrow"
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13169 msgid "longrightarrow"
13170 msgstr "longrightarrow"
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13173 msgid "leftharpoondown"
13174 msgstr "leftharpoondown"
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13177 msgid "rightharpoondown"
13178 msgstr "rightharpoondown"
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13186 msgstr "longmapsto"
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13197 msgid "leftharpoonup"
13198 msgstr "leftharpoonup"
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13201 msgid "rightharpoonup"
13202 msgstr "rightharpoonup"
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13205 msgid "hookleftarrow"
13206 msgstr "hookleftarrow"
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13209 msgid "hookrightarrow"
13210 msgstr "hookrightarrow"
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
13221 msgid "rightleftharpoons"
13222 msgstr "rightleftharpoons"
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13226 msgstr "OperatorMatematik"
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13253 msgid "bigtriangleup"
13254 msgstr "bigtriangleup"
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13269 msgid "bigtriangledown"
13270 msgstr "bigtriangledown"
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13285 msgid "triangleright"
13286 msgstr "triangleright"
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13301 msgid "triangleleft"
13302 msgstr "triangleleft"
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13454 msgstr "sqsubseteq"
13456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13458 msgstr "sqsupseteq"
13460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
13469 #: src/lengthcommon.cpp:38
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13519 msgstr "varepsilon"
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13658 msgid "Miscellaneous"
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13762 msgid "diamondsuit"
13763 msgstr "diamondsuit"
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13778 msgid "textrm \\AA"
13779 msgstr "textrm \\AA"
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13783 msgstr "textrm \\O"
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13786 msgid "mathcircumflex"
13787 msgstr "mathcircumflex"
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13838 msgid "Big Operators"
13839 msgstr "Operator Besar"
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13898 msgid "ointctrclockwiseop"
13899 msgstr "ointctrclockwiseop"
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13902 msgid "ointctrclockwise"
13903 msgstr "ointctrclockwise"
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13906 msgid "ointclockwiseop"
13907 msgstr "ointclockwiseop"
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13910 msgid "ointclockwise"
13911 msgstr "ointclockwise"
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13942 msgstr "diamondsuit"
13944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13946 msgid "landupintop"
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13950 msgid "landdownint"
13953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13955 msgid "landdownintop"
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14007 msgid "AMS Miscellaneous"
14008 msgstr "AMS Rupa rupa"
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14051 msgid "vartriangle"
14052 msgstr "vartriangle"
14054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14055 msgid "triangledown"
14056 msgstr "triangledown"
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14071 msgid "measuredangle"
14072 msgstr "measuredangle"
14074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14100 msgstr "varnothing"
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14103 msgid "blacktriangle"
14104 msgstr "blacktriangle"
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14107 msgid "blacktriangledown"
14108 msgstr "blacktriangledown"
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14111 msgid "blacksquare"
14112 msgstr "blacksquare"
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14115 msgid "blacklozenge"
14116 msgstr "blacklozenge"
14118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14123 msgid "sphericalangle"
14124 msgstr "sphericalangle"
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14128 msgstr "complement"
14130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14144 msgstr "Tandapanah AMS"
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14147 msgid "dashleftarrow"
14148 msgstr "dashleftarrow"
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14151 msgid "dashrightarrow"
14152 msgstr "dashrightarrow"
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14155 msgid "leftleftarrows"
14156 msgstr "leftleftarrows"
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14159 msgid "leftrightarrows"
14160 msgstr "leftrightarrows"
14162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14163 msgid "rightrightarrows"
14164 msgstr "rightrightarrows"
14166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14167 msgid "rightleftarrows"
14168 msgstr "rightleftarrows"
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14172 msgstr "Lleftarrow"
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14175 msgid "Rrightarrow"
14176 msgstr "Rrightarrow"
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14179 msgid "twoheadleftarrow"
14180 msgstr "twoheadleftarrow"
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14183 msgid "twoheadrightarrow"
14184 msgstr "twoheadrightarrow"
14186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14187 msgid "leftarrowtail"
14188 msgstr "leftarrowtail"
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14191 msgid "rightarrowtail"
14192 msgstr "rightarrowtail"
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14195 msgid "looparrowleft"
14196 msgstr "looparrowleft"
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14199 msgid "looparrowright"
14200 msgstr "looparrowright"
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14203 msgid "curvearrowleft"
14204 msgstr "curvearrowleft"
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14207 msgid "curvearrowright"
14208 msgstr "curvearrowright"
14210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14211 msgid "circlearrowleft"
14212 msgstr "circlearrowleft"
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14215 msgid "circlearrowright"
14216 msgstr "circlearrowright"
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14228 msgstr "upuparrows"
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14231 msgid "downdownarrows"
14232 msgstr "downdownarrows"
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14235 msgid "upharpoonleft"
14236 msgstr "upharpoonleft"
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14239 msgid "upharpoonright"
14240 msgstr "upharpoonright"
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14243 msgid "downharpoonleft"
14244 msgstr "downharpoonleft"
14246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14247 msgid "downharpoonright"
14248 msgstr "downharpoonright"
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14251 msgid "leftrightharpoons"
14252 msgstr "leftrightharpoons"
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14255 msgid "rightsquigarrow"
14256 msgstr "rightsquigarrow"
14258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14259 msgid "leftrightsquigarrow"
14260 msgstr "leftrightsquigarrow"
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14264 msgstr "nleftarrow"
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14267 msgid "nrightarrow"
14268 msgstr "nrightarrow"
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14271 msgid "nleftrightarrow"
14272 msgstr "nleftrightarrow"
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14276 msgstr "nLeftarrow"
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14279 msgid "nRightarrow"
14280 msgstr "nRightarrow"
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14283 msgid "nLeftrightarrow"
14284 msgstr "nLeftrightarrow"
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14291 msgid "AMS Relations"
14292 msgstr "AMS Relasi"
14294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14311 msgid "eqslantless"
14312 msgstr "eqslantless"
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14316 msgstr "eqslantgtr"
14318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14328 msgstr "lessapprox"
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14376 msgstr "lesseqqgtr"
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14380 msgstr "gtreqqless"
14382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14395 msgid "thickapprox"
14396 msgstr "thickapprox"
14398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14431 msgid "preccurlyeq"
14432 msgstr "preccurlyeq"
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14435 msgid "succcurlyeq"
14436 msgstr "succcurlyeq"
14438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14439 msgid "curlyeqprec"
14440 msgstr "curlyeqprec"
14442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14443 msgid "curlyeqsucc"
14444 msgstr "curlyeqsucc"
14446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14456 msgstr "precapprox"
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14460 msgstr "succapprox"
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14463 msgid "vartriangleleft"
14464 msgstr "vartriangleleft"
14466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14467 msgid "vartriangleright"
14468 msgstr "vartriangleright"
14470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14471 msgid "trianglelefteq"
14472 msgstr "trianglelefteq"
14474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14475 msgid "trianglerighteq"
14476 msgstr "trianglerighteq"
14478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14491 msgid "risingdotseq"
14492 msgstr "risingdotseq"
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14495 msgid "fallingdotseq"
14496 msgstr "fallingdotseq"
14498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14515 msgid "shortparallel"
14516 msgstr "shortparallel"
14518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14520 msgstr "smallsmile"
14522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14524 msgstr "smallfrown"
14526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14527 msgid "blacktriangleleft"
14528 msgstr "blacktriangleleft"
14530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14531 msgid "blacktriangleright"
14532 msgstr "blacktriangleright"
14534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14543 msgid "backepsilon"
14544 msgstr "backepsilon"
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14559 msgid "AMS Negative Relations"
14560 msgstr "AMS Relasi Negatif"
14562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
14646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
14650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
14659 msgid "precnapprox"
14660 msgstr "precnapprox"
14662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
14663 msgid "succnapprox"
14664 msgstr "succnapprox"
14666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
14670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
14674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
14676 msgstr "subsetneqq"
14678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
14680 msgstr "supsetneqq"
14682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
14686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
14692 msgstr "nsupseteqq"
14694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
14698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
14702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
14706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
14707 msgid "varsubsetneq"
14708 msgstr "varsubsetneq"
14710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
14711 msgid "varsupsetneq"
14712 msgstr "varsupsetneq"
14714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
14715 msgid "varsubsetneqq"
14716 msgstr "varsubsetneqq"
14718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
14719 msgid "varsupsetneqq"
14720 msgstr "varsupsetneqq"
14722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
14723 msgid "ntriangleleft"
14724 msgstr "ntriangleleft"
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
14727 msgid "ntriangleright"
14728 msgstr "ntriangleright"
14730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
14731 msgid "ntrianglelefteq"
14732 msgstr "ntrianglelefteq"
14734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
14735 msgid "ntrianglerighteq"
14736 msgstr "ntrianglerighteq"
14738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
14742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
14746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
14754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
14758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
14759 msgid "nshortparallel"
14760 msgstr "nshortparallel"
14762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
14763 msgid "AMS Operators"
14764 msgstr "AMS Operator"
14766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
14770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
14771 msgid "smallsetminus"
14772 msgstr "smallsetminus"
14774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
14778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
14782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
14786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
14790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
14791 msgid "doublebarwedge"
14792 msgstr "doublebarwedge"
14794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
14798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
14802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
14806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
14810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
14811 msgid "divideontimes"
14812 msgstr "divideontimes"
14814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
14818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
14822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
14823 msgid "leftthreetimes"
14824 msgstr "leftthreetimes"
14826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
14827 msgid "rightthreetimes"
14828 msgstr "rightthreetimes"
14830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
14832 msgstr "curlywedge"
14834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
14838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
14839 msgid "circleddash"
14840 msgstr "circleddash"
14842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
14844 msgstr "circledast"
14846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
14847 msgid "circledcirc"
14848 msgstr "circledcirc"
14850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
14854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
14858 #: lib/external_templates:37
14859 msgid "RasterImage"
14860 msgstr "RasterImage"
14862 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14863 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14864 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14866 #: lib/external_templates:45
14867 msgid "A bitmap file.\n"
14868 msgstr "Berkas bitmap.\n"
14870 #: lib/external_templates:109
14874 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
14875 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14876 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14878 #: lib/external_templates:112
14879 msgid "An Xfig figure.\n"
14880 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
14882 #: lib/external_templates:162
14883 msgid "ChessDiagram"
14884 msgstr "DiagramCatur"
14886 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
14887 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14888 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14890 #: lib/external_templates:165
14892 "A chess position diagram.\n"
14893 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14894 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14895 "the position that you want to display.\n"
14896 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14897 "and remember to type in a relative path\n"
14898 "to the LyX document location.\n"
14899 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14900 "to enable general editing of the board.\n"
14901 "You might also check out the\n"
14902 "'Options->Test legality' option, and\n"
14903 "remember to middle and right click to\n"
14904 "insert new material in the board.\n"
14905 "In order for this to work, you have to\n"
14906 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14907 "that TeX will find it, and you will need\n"
14908 "to install the skak package from CTAN.\n"
14911 #: lib/external_templates:212
14915 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
14916 msgid "Lilypond typeset music"
14919 #: lib/external_templates:215
14921 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
14922 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
14923 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
14924 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
14927 #: lib/external_templates:261
14931 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
14932 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14935 #: lib/external_templates:264
14937 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
14938 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
14939 "which must be inserted to 'Options'.\n"
14941 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
14942 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
14943 "* pages=- (to include all pages)\n"
14944 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
14945 "for further options and details.\n"
14948 #: lib/external_templates:303
14951 "Read 'info date' for more information.\n"
14954 #: lib/external_templates:332
14958 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
14959 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14960 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14962 #: lib/external_templates:335
14963 msgid "Dia diagram.\n"
14966 #: lib/configure.py:313
14970 #: lib/configure.py:316
14974 #: lib/configure.py:319
14978 #: lib/configure.py:322
14982 #: lib/configure.py:325
14986 #: lib/configure.py:329
14990 #: lib/configure.py:330
14994 #: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
14998 #: lib/configure.py:332
15002 #: lib/configure.py:333
15006 #: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15010 #: lib/configure.py:335
15014 #: lib/configure.py:336
15018 #: lib/configure.py:337
15022 #: lib/configure.py:338
15026 #: lib/configure.py:343
15027 msgid "Plain text (chess output)"
15030 #: lib/configure.py:344
15031 msgid "Plain text (image)"
15034 #: lib/configure.py:345
15035 msgid "Plain text (Xfig output)"
15038 #: lib/configure.py:346
15039 msgid "date (output)"
15042 #: lib/configure.py:347
15046 #: lib/configure.py:347
15050 #: lib/configure.py:348
15051 msgid "Docbook (XML)"
15052 msgstr "Docbook (XML)"
15054 #: lib/configure.py:349
15055 msgid "Graphviz Dot"
15056 msgstr "Graphviz Dot"
15058 #: lib/configure.py:350
15059 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15060 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15062 #: lib/configure.py:351
15066 #: lib/configure.py:351
15070 #: lib/configure.py:352
15075 #: lib/configure.py:353
15076 msgid "LilyPond music"
15077 msgstr "LilyPond musik"
15079 #: lib/configure.py:354
15080 msgid "LaTeX (plain)"
15081 msgstr "LaTeX (plain)"
15083 #: lib/configure.py:354
15084 msgid "LaTeX (plain)|L"
15085 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15087 #: lib/configure.py:355
15088 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15089 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15091 #: lib/configure.py:356
15093 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15094 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15096 #: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15098 msgstr "Plain text"
15100 #: lib/configure.py:357
15101 msgid "Plain text|a"
15102 msgstr "Plain text|a"
15104 #: lib/configure.py:358
15105 msgid "Plain text (pstotext)"
15106 msgstr "Plain text (pstotext)"
15108 #: lib/configure.py:359
15109 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15110 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15112 #: lib/configure.py:360
15113 msgid "Plain text (catdvi)"
15114 msgstr "Plain text (catdvi)"
15116 #: lib/configure.py:361
15117 msgid "Plain Text, Join Lines"
15118 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15120 #: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366
15125 #: lib/configure.py:373
15129 #: lib/configure.py:378
15133 #: lib/configure.py:379
15135 msgstr "Postscript"
15137 #: lib/configure.py:379
15138 msgid "Postscript|t"
15139 msgstr "Postscript|t"
15141 #: lib/configure.py:383
15142 msgid "PDF (ps2pdf)"
15143 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15145 #: lib/configure.py:383
15146 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15147 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15149 #: lib/configure.py:384
15150 msgid "PDF (pdflatex)"
15151 msgstr "PDF (pdflatex)"
15153 #: lib/configure.py:384
15154 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15155 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15157 #: lib/configure.py:385
15158 msgid "PDF (dvipdfm)"
15159 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15161 #: lib/configure.py:385
15162 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15163 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15165 #: lib/configure.py:386
15166 msgid "PDF (XeTeX)"
15169 #: lib/configure.py:386
15170 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15173 #: lib/configure.py:389
15177 #: lib/configure.py:389
15181 #: lib/configure.py:392
15185 #: lib/configure.py:395
15189 #: lib/configure.py:395
15193 #: lib/configure.py:398
15197 #: lib/configure.py:401
15198 msgid "OpenDocument"
15199 msgstr "OpenDocument"
15201 #: lib/configure.py:404
15202 msgid "date command"
15205 #: lib/configure.py:405
15206 msgid "Table (CSV)"
15209 #: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:899
15210 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:900 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
15214 #: lib/configure.py:408
15218 #: lib/configure.py:409
15222 #: lib/configure.py:410
15226 #: lib/configure.py:411
15231 #: lib/configure.py:412
15232 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15233 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15235 #: lib/configure.py:413
15236 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15237 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15239 #: lib/configure.py:414
15240 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15241 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15243 #: lib/configure.py:415
15244 msgid "LyX Preview"
15247 #: lib/configure.py:416
15248 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15251 #: lib/configure.py:417
15255 #: lib/configure.py:418
15259 #: lib/configure.py:419
15263 #: lib/configure.py:420
15264 msgid "Rich Text Format"
15265 msgstr "Rich Text Format"
15267 #: lib/configure.py:421
15268 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15269 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15271 #: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15272 msgid "Windows Metafile"
15273 msgstr "Windows Metafile"
15275 #: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15276 msgid "Enhanced Metafile"
15277 msgstr "Enhanced Metafile"
15279 #: lib/configure.py:424
15283 #: lib/configure.py:424
15287 #: lib/configure.py:425
15288 msgid "HTML (MS Word)"
15289 msgstr "HTML (MS Word)"
15291 #: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1587
15293 msgid "%1$s and %2$s"
15294 msgstr "%1$s dan %2$s"
15296 #: src/BiblioInfo.cpp:238
15298 msgid "%1$s et al."
15301 #: src/BiblioInfo.cpp:295
15305 #: src/BiblioInfo.cpp:297
15309 #: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
15313 #: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
15314 msgid "Add to bibliography only."
15317 #: src/BiblioInfo.cpp:554
15321 #: src/Buffer.cpp:136
15324 "Could not print the document %1$s.\n"
15325 "Check that your printer is set up correctly."
15328 #: src/Buffer.cpp:139
15329 msgid "Print document failed"
15332 #: src/Buffer.cpp:273
15333 msgid "Disk Error: "
15336 #: src/Buffer.cpp:274
15339 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
15342 #: src/Buffer.cpp:336
15343 msgid "Could not remove temporary directory"
15346 #: src/Buffer.cpp:337
15348 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15351 #: src/Buffer.cpp:596
15352 msgid "Unknown document class"
15355 #: src/Buffer.cpp:597
15357 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15360 #: src/Buffer.cpp:601 src/Text.cpp:433
15362 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15365 #: src/Buffer.cpp:605 src/Buffer.cpp:612 src/Buffer.cpp:632
15366 msgid "Document header error"
15369 #: src/Buffer.cpp:611
15370 msgid "\\begin_header is missing"
15373 #: src/Buffer.cpp:631
15374 msgid "\\begin_document is missing"
15377 #: src/Buffer.cpp:647 src/Buffer.cpp:653 src/BufferView.cpp:1171
15378 #: src/BufferView.cpp:1177
15379 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15382 #: src/Buffer.cpp:648 src/BufferView.cpp:1172
15384 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15385 "xcolor/ulem are installed.\n"
15386 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15390 #: src/Buffer.cpp:654 src/BufferView.cpp:1178
15392 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15393 "xcolor and ulem are not installed.\n"
15394 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15398 #: src/Buffer.cpp:764 src/Buffer.cpp:847
15399 msgid "Document format failure"
15402 #: src/Buffer.cpp:765
15404 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
15407 #: src/Buffer.cpp:802
15408 msgid "Conversion failed"
15411 #: src/Buffer.cpp:803
15414 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15415 "it could not be created."
15418 #: src/Buffer.cpp:812
15419 msgid "Conversion script not found"
15422 #: src/Buffer.cpp:813
15425 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15426 "could not be found."
15429 #: src/Buffer.cpp:832
15430 msgid "Conversion script failed"
15433 #: src/Buffer.cpp:833
15436 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15440 #: src/Buffer.cpp:848
15442 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15445 #: src/Buffer.cpp:881
15446 msgid "Backup failure"
15449 #: src/Buffer.cpp:882
15452 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15453 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15456 #: src/Buffer.cpp:892
15459 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
15460 "overwrite this file?"
15463 #: src/Buffer.cpp:894
15464 msgid "Overwrite modified file?"
15467 #: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:1801 src/Exporter.cpp:49
15468 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665
15469 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
15473 #: src/Buffer.cpp:919
15475 msgid "Saving document %1$s..."
15478 #: src/Buffer.cpp:932
15479 msgid " could not write file!"
15482 #: src/Buffer.cpp:939
15486 #: src/Buffer.cpp:1022
15487 msgid "Iconv software exception Detected"
15490 #: src/Buffer.cpp:1022
15493 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
15497 #: src/Buffer.cpp:1044
15499 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
15502 #: src/Buffer.cpp:1047
15504 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15505 "chosen encoding.\n"
15506 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15509 #: src/Buffer.cpp:1054
15510 msgid "iconv conversion failed"
15513 #: src/Buffer.cpp:1059
15514 msgid "conversion failed"
15517 #: src/Buffer.cpp:1395
15518 msgid "Running chktex..."
15521 #: src/Buffer.cpp:1408
15522 msgid "chktex failure"
15525 #: src/Buffer.cpp:1409
15526 msgid "Could not run chktex successfully."
15529 #: src/Buffer.cpp:1576
15531 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
15534 #: src/Buffer.cpp:1623
15536 msgid "Error exporting to format: %1$s."
15539 #: src/Buffer.cpp:1640
15541 msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
15544 #: src/Buffer.cpp:1664
15546 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
15549 #: src/Buffer.cpp:1721
15551 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
15554 #: src/Buffer.cpp:1728
15556 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
15559 #: src/Buffer.cpp:1735
15560 msgid "Error exporting to DVI."
15563 #: src/Buffer.cpp:1797 src/Exporter.cpp:44
15566 "The file %1$s already exists.\n"
15568 "Do you want to overwrite that file?"
15571 #: src/Buffer.cpp:1800 src/Exporter.cpp:47
15572 msgid "Overwrite file?"
15575 #: src/Buffer.cpp:1817
15576 msgid "Error running external commands."
15579 #: src/Buffer.cpp:2554
15580 msgid "Preview source code"
15583 #: src/Buffer.cpp:2568
15585 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15588 #: src/Buffer.cpp:2572
15590 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15593 #: src/Buffer.cpp:2687
15595 msgid "Auto-saving %1$s"
15598 #: src/Buffer.cpp:2731
15599 msgid "Autosave failed!"
15602 #: src/Buffer.cpp:2787
15603 msgid "Autosaving current document..."
15606 #: src/Buffer.cpp:2852
15607 msgid "Couldn't export file"
15610 #: src/Buffer.cpp:2853
15612 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15615 #: src/Buffer.cpp:2892
15616 msgid "File name error"
15619 #: src/Buffer.cpp:2893
15620 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15623 #: src/Buffer.cpp:2941
15624 msgid "Document export cancelled."
15627 #: src/Buffer.cpp:2947
15629 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15632 #: src/Buffer.cpp:2953
15634 msgid "Document exported as %1$s"
15637 #: src/Buffer.cpp:3024
15640 "The specified document\n"
15642 "could not be read."
15645 #: src/Buffer.cpp:3026
15646 msgid "Could not read document"
15649 #: src/Buffer.cpp:3036
15652 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15654 "Recover emergency save?"
15657 #: src/Buffer.cpp:3039
15658 msgid "Load emergency save?"
15661 #: src/Buffer.cpp:3040
15665 #: src/Buffer.cpp:3040
15666 msgid "&Load Original"
15669 #: src/Buffer.cpp:3050
15670 msgid "Document was successfully recovered."
15673 #: src/Buffer.cpp:3052
15674 msgid "Document was NOT successfully recovered."
15677 #: src/Buffer.cpp:3053 src/Buffer.cpp:3066
15678 msgid "Remove emergency file now?"
15681 #: src/Buffer.cpp:3055 src/Buffer.cpp:3065
15683 msgid "Delete emergency file?"
15684 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
15686 #: src/Buffer.cpp:3056 src/Buffer.cpp:3067
15689 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
15691 #: src/Buffer.cpp:3059
15692 msgid "Emergency file deleted"
15695 #: src/Buffer.cpp:3060
15696 msgid "Do not forget to save your file now!"
15699 #: src/Buffer.cpp:3081
15702 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15704 "Load the backup instead?"
15707 #: src/Buffer.cpp:3084
15708 msgid "Load backup?"
15711 #: src/Buffer.cpp:3085
15712 msgid "&Load backup"
15715 #: src/Buffer.cpp:3085
15716 msgid "Load &original"
15719 #: src/Buffer.cpp:3118
15721 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15724 #: src/Buffer.cpp:3120
15725 msgid "Retrieve from version control?"
15728 #: src/Buffer.cpp:3121
15732 #: src/Buffer.cpp:3388 src/insets/InsetCaption.cpp:304
15733 msgid "Senseless!!! "
15734 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
15736 #: src/BufferList.cpp:233
15737 msgid "No file open!"
15740 #: src/BufferList.cpp:243
15742 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15745 #: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
15746 msgid " Save seems successful. Phew.\n"
15749 #: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
15750 msgid " Save failed! Trying...\n"
15753 #: src/BufferList.cpp:284
15754 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15757 #: src/BufferParams.cpp:518
15760 "The layout file requested by this document,\n"
15762 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15763 "class or style file required by it is not\n"
15764 "available. See the Customization documentation\n"
15765 "for more information.\n"
15768 #: src/BufferParams.cpp:524
15769 msgid "Document class not available"
15772 #: src/BufferParams.cpp:525
15773 msgid "LyX will not be able to produce output."
15776 #: src/BufferParams.cpp:1653
15779 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
15780 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
15781 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
15784 #: src/BufferParams.cpp:1658
15785 msgid "Document class not found"
15788 #: src/BufferParams.cpp:1665 src/LyXFunc.cpp:781
15790 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15793 #: src/BufferParams.cpp:1667 src/LyXFunc.cpp:783
15794 msgid "Could not load class"
15797 #: src/BufferParams.cpp:1701
15798 msgid "Error reading internal layout information"
15801 #: src/BufferParams.cpp:1702 src/TextClass.cpp:1223
15805 #: src/BufferView.cpp:179
15806 msgid "No more insets"
15809 #: src/BufferView.cpp:704
15810 msgid "Save bookmark"
15813 #: src/BufferView.cpp:1057
15814 msgid "No further undo information"
15817 #: src/BufferView.cpp:1066
15818 msgid "No further redo information"
15821 #: src/BufferView.cpp:1239 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
15822 msgid "String not found!"
15825 #: src/BufferView.cpp:1266
15829 #: src/BufferView.cpp:1272
15833 #: src/BufferView.cpp:1279
15834 msgid "Mark removed"
15837 #: src/BufferView.cpp:1282
15841 #: src/BufferView.cpp:1333
15842 msgid "Statistics for the selection:"
15845 #: src/BufferView.cpp:1335
15846 msgid "Statistics for the document:"
15849 #: src/BufferView.cpp:1338
15854 #: src/BufferView.cpp:1340
15858 #: src/BufferView.cpp:1343
15860 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15863 #: src/BufferView.cpp:1346
15864 msgid "One character (including blanks)"
15867 #: src/BufferView.cpp:1349
15869 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15872 #: src/BufferView.cpp:1352
15873 msgid "One character (excluding blanks)"
15876 #: src/BufferView.cpp:1354
15880 #: src/BufferView.cpp:1512
15882 msgid "Branch name"
15885 #: src/BufferView.cpp:1519 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
15886 msgid "Branch already exists"
15889 #: src/BufferView.cpp:2133
15891 msgid "Inserting document %1$s..."
15894 #: src/BufferView.cpp:2144
15896 msgid "Document %1$s inserted."
15899 #: src/BufferView.cpp:2146
15901 msgid "Could not insert document %1$s"
15904 #: src/BufferView.cpp:2408
15907 "Could not read the specified document\n"
15909 "due to the error: %2$s"
15912 #: src/BufferView.cpp:2410
15913 msgid "Could not read file"
15916 #: src/BufferView.cpp:2417
15920 " is not readable."
15923 #: src/BufferView.cpp:2418 src/output.cpp:39
15924 msgid "Could not open file"
15927 #: src/BufferView.cpp:2425
15928 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
15931 #: src/BufferView.cpp:2426
15933 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
15934 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
15935 "If this does not give the correct result\n"
15936 "then please change the encoding of the file\n"
15937 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
15940 #: src/Chktex.cpp:63
15942 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15945 #: src/Chktex.cpp:65
15946 msgid "ChkTeX warning id # "
15949 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
15950 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
15954 #: src/Color.cpp:159
15958 #: src/Color.cpp:160
15962 #: src/Color.cpp:161
15966 #: src/Color.cpp:162
15970 #: src/Color.cpp:163
15974 #: src/Color.cpp:164
15978 #: src/Color.cpp:165
15980 msgstr "merah muda"
15982 #: src/Color.cpp:166
15986 #: src/Color.cpp:167
15990 #: src/Color.cpp:168
15994 #: src/Color.cpp:169
15998 #: src/Color.cpp:170
16002 #: src/Color.cpp:171
16003 msgid "selected text"
16004 msgstr "teks yang dipilih"
16006 #: src/Color.cpp:173
16008 msgstr "teks LaTeX"
16010 #: src/Color.cpp:174
16011 msgid "inline completion"
16014 #: src/Color.cpp:176
16015 msgid "non-unique inline completion"
16018 #: src/Color.cpp:178
16019 msgid "previewed snippet"
16022 #: src/Color.cpp:179
16026 #: src/Color.cpp:180
16027 msgid "note background"
16030 #: src/Color.cpp:181
16031 msgid "comment label"
16034 #: src/Color.cpp:182
16035 msgid "comment background"
16038 #: src/Color.cpp:183
16039 msgid "greyedout inset label"
16042 #: src/Color.cpp:184
16043 msgid "greyedout inset background"
16046 #: src/Color.cpp:185
16047 msgid "phantom inset text"
16050 #: src/Color.cpp:186
16054 #: src/Color.cpp:187
16055 msgid "listings background"
16058 #: src/Color.cpp:188
16059 msgid "branch label"
16062 #: src/Color.cpp:189
16063 msgid "footnote label"
16066 #: src/Color.cpp:190
16067 msgid "index label"
16070 #: src/Color.cpp:191
16071 msgid "margin note label"
16074 #: src/Color.cpp:192
16078 #: src/Color.cpp:193
16082 #: src/Color.cpp:194
16086 #: src/Color.cpp:195
16090 #: src/Color.cpp:196
16091 msgid "command inset"
16094 #: src/Color.cpp:197
16095 msgid "command inset background"
16098 #: src/Color.cpp:198
16099 msgid "command inset frame"
16102 #: src/Color.cpp:199
16103 msgid "special character"
16106 #: src/Color.cpp:200
16110 #: src/Color.cpp:201
16111 msgid "math background"
16114 #: src/Color.cpp:202
16115 msgid "graphics background"
16118 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16119 msgid "math macro background"
16122 #: src/Color.cpp:204
16126 #: src/Color.cpp:205
16127 msgid "math corners"
16130 #: src/Color.cpp:206
16134 #: src/Color.cpp:208
16135 msgid "math macro hovered background"
16138 #: src/Color.cpp:209
16139 msgid "math macro label"
16142 #: src/Color.cpp:210
16143 msgid "math macro frame"
16146 #: src/Color.cpp:211
16147 msgid "math macro blended out"
16150 #: src/Color.cpp:212
16151 msgid "math macro old parameter"
16154 #: src/Color.cpp:213
16155 msgid "math macro new parameter"
16158 #: src/Color.cpp:214
16159 msgid "caption frame"
16162 #: src/Color.cpp:215
16163 msgid "collapsable inset text"
16166 #: src/Color.cpp:216
16167 msgid "collapsable inset frame"
16170 #: src/Color.cpp:217
16171 msgid "inset background"
16174 #: src/Color.cpp:218
16175 msgid "inset frame"
16178 #: src/Color.cpp:219
16179 msgid "LaTeX error"
16182 #: src/Color.cpp:220
16183 msgid "end-of-line marker"
16186 #: src/Color.cpp:221
16187 msgid "appendix marker"
16190 #: src/Color.cpp:222
16194 #: src/Color.cpp:223
16195 msgid "deleted text"
16198 #: src/Color.cpp:224
16202 #: src/Color.cpp:225
16203 msgid "changed text 1st author"
16206 #: src/Color.cpp:226
16207 msgid "changed text 2nd author"
16210 #: src/Color.cpp:227
16211 msgid "changed text 3rd author"
16214 #: src/Color.cpp:228
16215 msgid "changed text 4th author"
16218 #: src/Color.cpp:229
16219 msgid "changed text 5th author"
16222 #: src/Color.cpp:230
16224 msgid "deleted text modifier"
16225 msgstr "teks yang dipilih"
16227 #: src/Color.cpp:231
16228 msgid "added space markers"
16231 #: src/Color.cpp:232
16232 msgid "top/bottom line"
16235 #: src/Color.cpp:233
16239 #: src/Color.cpp:234
16240 msgid "table on/off line"
16243 #: src/Color.cpp:236
16244 msgid "bottom area"
16247 #: src/Color.cpp:237
16251 #: src/Color.cpp:238
16252 msgid "page break / line break"
16255 #: src/Color.cpp:239
16256 msgid "frame of button"
16259 #: src/Color.cpp:240
16260 msgid "button background"
16263 #: src/Color.cpp:241
16264 msgid "button background under focus"
16267 #: src/Color.cpp:242
16271 #: src/Color.cpp:243
16275 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
16276 #: src/Converter.cpp:536
16277 msgid "Cannot convert file"
16280 #: src/Converter.cpp:317
16283 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
16284 "Define a converter in the preferences."
16287 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
16288 msgid "Executing command: "
16291 #: src/Converter.cpp:465
16292 msgid "Build errors"
16295 #: src/Converter.cpp:466
16296 msgid "There were errors during the build process."
16299 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
16301 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
16304 #: src/Converter.cpp:494
16306 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
16309 #: src/Converter.cpp:538
16311 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
16314 #: src/Converter.cpp:539
16316 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
16319 #: src/Converter.cpp:595
16320 msgid "Running LaTeX..."
16323 #: src/Converter.cpp:613
16326 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
16330 #: src/Converter.cpp:616
16331 msgid "LaTeX failed"
16334 #: src/Converter.cpp:618
16335 msgid "Output is empty"
16338 #: src/Converter.cpp:619
16339 msgid "An empty output file was generated."
16342 #: src/CutAndPaste.cpp:291
16345 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
16346 "Do you want to add it to the document's branch list?"
16349 #: src/CutAndPaste.cpp:294
16351 msgid "Unknown branch"
16352 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16354 #: src/CutAndPaste.cpp:295
16358 #: src/CutAndPaste.cpp:615
16361 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
16365 #: src/CutAndPaste.cpp:622
16366 msgid "Undefined flex inset"
16369 #: src/Exporter.cpp:49
16370 msgid "Overwrite &all"
16373 #: src/Exporter.cpp:50
16374 msgid "&Cancel export"
16377 #: src/Exporter.cpp:90
16378 msgid "Couldn't copy file"
16381 #: src/Exporter.cpp:91
16383 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
16386 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
16387 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2648
16388 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16392 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
16393 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2648
16394 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16396 msgstr "Sans Serif"
16398 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
16399 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2648
16400 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16402 msgstr "Mesin ketik"
16408 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
16413 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
16417 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
16421 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
16425 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
16429 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
16437 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
16439 msgstr "Diperbesar"
16441 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
16443 msgstr "Diperkecil"
16449 #: src/Font.cpp:173
16451 msgid "Emphasis %1$s, "
16454 #: src/Font.cpp:176
16456 msgid "Underline %1$s, "
16459 #: src/Font.cpp:179
16461 msgid "Strikeout %1$s, "
16464 #: src/Font.cpp:182
16466 msgid "Double underline %1$s, "
16469 #: src/Font.cpp:185
16471 msgid "Wavy underline %1$s, "
16474 #: src/Font.cpp:188
16476 msgid "Noun %1$s, "
16479 #: src/Font.cpp:202
16481 msgid "Language: %1$s, "
16484 #: src/Font.cpp:205
16486 msgid " Number %1$s"
16489 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
16490 msgid "Cannot view file"
16493 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1149
16495 msgid "File does not exist: %1$s"
16498 #: src/Format.cpp:267
16500 msgid "No information for viewing %1$s"
16503 #: src/Format.cpp:277
16505 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16508 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
16509 #: src/Format.cpp:383
16510 msgid "Cannot edit file"
16513 #: src/Format.cpp:337
16514 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
16517 #: src/Format.cpp:350
16519 msgid "No information for editing %1$s"
16522 #: src/Format.cpp:361
16524 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16527 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
16528 msgid "Could not find bind file"
16531 #: src/KeyMap.cpp:222
16534 "Unable to find the bind file\n"
16536 "Please check your installation."
16539 #: src/KeyMap.cpp:229
16540 msgid "Could not find cua bind file"
16543 #: src/KeyMap.cpp:230
16545 "Unable to find the default bind file `cua'.\n"
16546 "Please check your installation."
16549 #: src/KeyMap.cpp:237
16552 "Unable to find the bind file\n"
16554 "Falling back to default."
16557 #: src/KeySequence.cpp:166
16561 #: src/LaTeX.cpp:60
16563 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16566 #: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
16567 msgid "Running Index Processor."
16570 #: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
16571 msgid "Running BibTeX."
16574 #: src/LaTeX.cpp:443
16575 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16579 msgid "Could not read configuration file"
16585 "Error while reading the configuration file\n"
16587 "Please check your installation."
16591 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16592 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
16600 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
16604 msgid "Cannot remove temporary directory"
16609 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16613 msgid "Unable to remove temporary directory"
16618 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16622 msgid "No textclass is found"
16627 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
16628 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
16630 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
16631 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
16634 msgid "&Reconfigure"
16635 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
16638 msgid "&Use Default"
16641 #: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:874
16645 #: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:732
16650 msgid "Could not create temporary directory"
16656 "Could not create a temporary directory in\n"
16658 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
16662 msgid "Missing user LyX directory"
16668 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16669 "It is needed to keep your own configuration."
16673 msgid "&Create directory"
16677 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16682 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16686 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16690 msgid "List of supported debug flags:"
16695 msgid "Setting debug level to %1$s"
16700 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16701 "Command line switches (case sensitive):\n"
16702 "\t-help summarize LyX usage\n"
16703 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16704 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16705 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16706 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16707 " select the features to debug.\n"
16708 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16709 "\t-x [--execute] command\n"
16710 " where command is a lyx command.\n"
16711 "\t-e [--export] fmt\n"
16712 " where fmt is the export format of choice.\n"
16713 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16714 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16715 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
16716 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16717 " where fmt is the import format of choice\n"
16718 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16719 "\t--batch execute commands and exit\n"
16720 "\t-version summarize version and build info\n"
16721 "Check the LyX man page for more details."
16724 #: src/LyX.cpp:1013
16725 msgid "No system directory"
16728 #: src/LyX.cpp:1014
16729 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16732 #: src/LyX.cpp:1025
16733 msgid "No user directory"
16734 msgstr "Tidak ada direktori user"
16736 #: src/LyX.cpp:1026
16737 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16740 #: src/LyX.cpp:1037
16741 msgid "Incomplete command"
16742 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16744 #: src/LyX.cpp:1038
16745 msgid "Missing command string after --execute switch"
16748 #: src/LyX.cpp:1049
16749 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16752 #: src/LyX.cpp:1062
16753 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16756 #: src/LyX.cpp:1067
16757 msgid "Missing filename for --import"
16760 #: src/LyXFunc.cpp:115
16761 msgid "Running configure..."
16764 #: src/LyXFunc.cpp:126
16765 msgid "Reloading configuration..."
16768 #: src/LyXFunc.cpp:132
16769 msgid "System reconfiguration failed"
16770 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
16772 #: src/LyXFunc.cpp:133
16774 "The system reconfiguration has failed.\n"
16775 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16776 "Please reconfigure again if needed."
16779 #: src/LyXFunc.cpp:139
16780 msgid "System reconfigured"
16781 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
16783 #: src/LyXFunc.cpp:140
16785 "The system has been reconfigured.\n"
16786 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16787 "updated document class specifications."
16789 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
16790 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
16791 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
16793 #: src/LyXFunc.cpp:376
16794 msgid "Unknown function."
16795 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
16797 #: src/LyXFunc.cpp:420
16798 msgid "Nothing to do"
16799 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16801 #: src/LyXFunc.cpp:436
16802 msgid "Unknown action"
16803 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16805 #: src/LyXFunc.cpp:442 src/LyXFunc.cpp:732
16806 msgid "Command disabled"
16807 msgstr "Perintah dibekukan"
16809 #: src/LyXFunc.cpp:449
16810 msgid "Command not allowed without any document open"
16811 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
16813 #: src/LyXFunc.cpp:717
16814 msgid "Document is read-only"
16815 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16817 #: src/LyXFunc.cpp:726
16818 msgid "This portion of the document is deleted."
16821 #: src/LyXFunc.cpp:748
16824 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16826 "Do you want to save the document?"
16829 #: src/LyXFunc.cpp:751 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998
16830 msgid "Save changed document?"
16833 #: src/LyXFunc.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988
16836 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
16838 "Do you want to save the document?"
16841 #: src/LyXFunc.cpp:757 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1991
16843 msgid "Save new document?"
16844 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
16846 #: src/LyXFunc.cpp:892
16849 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16850 "version of the document %1$s?"
16853 #: src/LyXFunc.cpp:894
16854 msgid "Revert to saved document?"
16857 #: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:189
16861 #: src/LyXFunc.cpp:1017 src/Text3.cpp:1754
16862 msgid "Missing argument"
16865 #: src/LyXFunc.cpp:1029
16867 msgid "Opening help file %1$s..."
16870 #: src/LyXFunc.cpp:1081 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
16871 #: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
16872 msgid "Revision control error."
16875 #: src/LyXFunc.cpp:1082
16876 msgid "Error when setting the locking property."
16879 #: src/LyXFunc.cpp:1308
16881 msgid "Opening child document %1$s..."
16884 #: src/LyXFunc.cpp:1470
16886 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16889 #: src/LyXFunc.cpp:1473
16890 msgid "Unable to save document defaults"
16893 #: src/LyXFunc.cpp:1622 src/LyXVC.cpp:151
16894 msgid "LyX VC: Log Message"
16897 #: src/LyXFunc.cpp:1631
16898 msgid "Directory is not accessible."
16901 #: src/LyXFunc.cpp:1839
16903 msgid "Document %1$s reloaded."
16906 #: src/LyXFunc.cpp:1841
16908 msgid "Could not reload document %1$s"
16911 #: src/LyXFunc.cpp:1878
16912 msgid "Welcome to LyX!"
16915 #: src/LyXFunc.cpp:1899
16916 msgid "Converting document to new document class..."
16919 #: src/LyXRC.cpp:2531
16921 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16925 #: src/LyXRC.cpp:2536
16927 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16931 #: src/LyXRC.cpp:2540
16933 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16934 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16935 "specified, an internal routine is used."
16938 #: src/LyXRC.cpp:2548
16940 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16941 "automatically by what you type."
16944 #: src/LyXRC.cpp:2552
16946 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16950 #: src/LyXRC.cpp:2556
16952 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16955 #: src/LyXRC.cpp:2563
16957 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16958 "the backup file in the same directory as the original file."
16961 #: src/LyXRC.cpp:2567
16963 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16964 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16967 #: src/LyXRC.cpp:2571
16968 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16971 #: src/LyXRC.cpp:2575
16973 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16974 "its global and local bind/ directories."
16977 #: src/LyXRC.cpp:2579
16978 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16981 #: src/LyXRC.cpp:2583
16983 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16984 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16987 #: src/LyXRC.cpp:2593
16989 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16990 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16993 #: src/LyXRC.cpp:2597
16995 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
16996 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
16997 "the top of the screen"
17000 #: src/LyXRC.cpp:2601
17001 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17004 #: src/LyXRC.cpp:2605
17006 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17010 #: src/LyXRC.cpp:2610
17013 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17014 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17017 #: src/LyXRC.cpp:2614
17019 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17020 "look in its global and local commands/ directories."
17023 #: src/LyXRC.cpp:2618
17024 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17027 #: src/LyXRC.cpp:2622
17028 msgid "New documents will be assigned this language."
17031 #: src/LyXRC.cpp:2626
17032 msgid "Specify the default paper size."
17035 #: src/LyXRC.cpp:2630
17037 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17038 "shown after the change has been made.)"
17041 #: src/LyXRC.cpp:2634
17042 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17045 #: src/LyXRC.cpp:2638
17047 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17048 "LyX was started from."
17051 #: src/LyXRC.cpp:2643
17052 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17055 #: src/LyXRC.cpp:2647
17057 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17058 "value selects the directory LyX was started from."
17061 #: src/LyXRC.cpp:2651
17063 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17064 "recommended for non-English languages."
17067 #: src/LyXRC.cpp:2658
17069 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17070 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17071 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17074 #: src/LyXRC.cpp:2662
17075 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17078 #: src/LyXRC.cpp:2666
17080 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17081 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17084 #: src/LyXRC.cpp:2675
17086 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17087 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17090 #: src/LyXRC.cpp:2679
17091 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17094 #: src/LyXRC.cpp:2683
17096 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17100 #: src/LyXRC.cpp:2687
17102 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17105 #: src/LyXRC.cpp:2691
17107 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17108 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17109 "name of the second language."
17112 #: src/LyXRC.cpp:2695
17113 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17116 #: src/LyXRC.cpp:2699
17117 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17120 #: src/LyXRC.cpp:2703
17122 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17126 #: src/LyXRC.cpp:2707
17128 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17129 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17132 #: src/LyXRC.cpp:2711
17134 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17135 "document is the default language."
17138 #: src/LyXRC.cpp:2715
17139 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17142 #: src/LyXRC.cpp:2719
17143 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17146 #: src/LyXRC.cpp:2723
17147 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17150 #: src/LyXRC.cpp:2727
17152 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17156 #: src/LyXRC.cpp:2731
17157 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17160 #: src/LyXRC.cpp:2736
17161 msgid "The completion popup delay."
17164 #: src/LyXRC.cpp:2740
17165 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17168 #: src/LyXRC.cpp:2744
17169 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17172 #: src/LyXRC.cpp:2748
17174 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17177 #: src/LyXRC.cpp:2752
17179 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17183 #: src/LyXRC.cpp:2756
17184 msgid "The inline completion delay."
17187 #: src/LyXRC.cpp:2760
17188 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17191 #: src/LyXRC.cpp:2764
17192 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17195 #: src/LyXRC.cpp:2768
17196 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17199 #: src/LyXRC.cpp:2772
17200 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17203 #: src/LyXRC.cpp:2776
17205 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17208 #: src/LyXRC.cpp:2781
17210 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17211 "variable. Use the OS native format."
17214 #: src/LyXRC.cpp:2787
17215 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17218 #: src/LyXRC.cpp:2791
17219 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17222 #: src/LyXRC.cpp:2795
17223 msgid "Scale the preview size to suit."
17226 #: src/LyXRC.cpp:2799
17227 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17230 #: src/LyXRC.cpp:2803
17231 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17234 #: src/LyXRC.cpp:2807
17236 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17237 "environment variable PRINTER."
17240 #: src/LyXRC.cpp:2811
17241 msgid "The option to print only even pages."
17244 #: src/LyXRC.cpp:2815
17246 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17247 "the filename of the DVI file to be printed."
17250 #: src/LyXRC.cpp:2819
17251 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17254 #: src/LyXRC.cpp:2823
17255 msgid "The option to print out in landscape."
17258 #: src/LyXRC.cpp:2827
17259 msgid "The option to print only odd pages."
17262 #: src/LyXRC.cpp:2831
17263 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17266 #: src/LyXRC.cpp:2835
17267 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17270 #: src/LyXRC.cpp:2839
17271 msgid "The option to specify paper type."
17274 #: src/LyXRC.cpp:2843
17275 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17278 #: src/LyXRC.cpp:2847
17280 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17281 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17285 #: src/LyXRC.cpp:2851
17287 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17288 "prepended along with the printer name after the spool command."
17291 #: src/LyXRC.cpp:2855
17292 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17295 #: src/LyXRC.cpp:2859
17296 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17299 #: src/LyXRC.cpp:2863
17301 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17305 #: src/LyXRC.cpp:2867
17306 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17309 #: src/LyXRC.cpp:2875
17311 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17314 #: src/LyXRC.cpp:2879
17316 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17317 "wrong, override the setting here."
17320 #: src/LyXRC.cpp:2885
17321 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17324 #: src/LyXRC.cpp:2894
17326 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17327 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17328 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17331 #: src/LyXRC.cpp:2898
17332 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17335 #: src/LyXRC.cpp:2903
17338 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17339 "roughly the same size as on paper."
17342 #: src/LyXRC.cpp:2907
17343 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17346 #: src/LyXRC.cpp:2911
17348 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17349 "\".out\". Only for advanced users."
17352 #: src/LyXRC.cpp:2918
17353 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17356 #: src/LyXRC.cpp:2922
17358 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17359 "when you quit LyX."
17362 #: src/LyXRC.cpp:2926
17363 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
17366 #: src/LyXRC.cpp:2930
17368 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17369 "value selects the directory LyX was started from."
17372 #: src/LyXRC.cpp:2940
17374 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17375 "will look in its global and local ui/ directories."
17378 #: src/LyXRC.cpp:2953
17379 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
17382 #: src/LyXRC.cpp:2957
17384 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
17387 #: src/LyXRC.cpp:2964
17388 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17391 #: src/LyXVC.cpp:100
17392 msgid "Document not saved"
17395 #: src/LyXVC.cpp:101
17396 msgid "You must save the document before it can be registered."
17399 #: src/LyXVC.cpp:133
17400 msgid "LyX VC: Initial description"
17403 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
17404 msgid "(no initial description)"
17407 #: src/LyXVC.cpp:154
17408 msgid "(no log message)"
17411 #: src/LyXVC.cpp:185
17414 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17417 "Do you want to revert to the older version?"
17420 #: src/LyXVC.cpp:188
17421 msgid "Revert to stored version of document?"
17424 #: src/Paragraph.cpp:1607
17425 msgid "Senseless with this layout!"
17428 #: src/Paragraph.cpp:1655
17429 msgid "Alignment not permitted"
17432 #: src/Paragraph.cpp:1656
17434 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
17435 "Setting to default."
17438 #: src/Paragraph.cpp:2142 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
17439 #: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:186
17440 #: src/insets/InsetListings.cpp:210 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
17441 msgid "LyX Warning: "
17444 #: src/Paragraph.cpp:2143 src/insets/InsetListings.cpp:179
17445 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
17446 msgid "uncodable character"
17449 #: src/Paragraph.cpp:2638
17450 msgid "Memory problem"
17453 #: src/Paragraph.cpp:2638
17454 msgid "Paragraph not properly initialized"
17457 #: src/Text.cpp:337
17458 msgid "Unknown Inset"
17461 #: src/Text.cpp:420
17462 msgid "Change tracking error"
17465 #: src/Text.cpp:421
17467 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
17470 #: src/Text.cpp:432
17471 msgid "Unknown token"
17474 #: src/Text.cpp:891
17476 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17480 #: src/Text.cpp:902
17481 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17484 #: src/Text.cpp:1721
17485 msgid "[Change Tracking] "
17488 #: src/Text.cpp:1727
17492 #: src/Text.cpp:1731
17496 #: src/Text.cpp:1741
17501 #: src/Text.cpp:1746
17503 msgid ", Depth: %1$d"
17506 #: src/Text.cpp:1752
17507 msgid ", Spacing: "
17510 #: src/Text.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
17514 #: src/Text.cpp:1764
17518 #: src/Text.cpp:1773
17522 #: src/Text.cpp:1774
17523 msgid ", Paragraph: "
17526 #: src/Text.cpp:1775
17530 #: src/Text.cpp:1776
17531 msgid ", Position: "
17534 #: src/Text.cpp:1782
17538 #: src/Text.cpp:1784
17539 msgid ", Boundary: "
17542 #: src/Text2.cpp:384
17543 msgid "No font change defined."
17546 #: src/Text2.cpp:424
17547 msgid "Nothing to index!"
17550 #: src/Text2.cpp:426
17551 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17554 #: src/Text3.cpp:193
17555 msgid "Math editor mode"
17558 #: src/Text3.cpp:195
17559 msgid "No valid math formula"
17562 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:993
17563 msgid "Already in regexp mode"
17566 #: src/Text3.cpp:215 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003
17567 msgid "Regexp editor mode"
17570 #: src/Text3.cpp:1293
17574 #: src/Text3.cpp:1294
17578 #: src/Text3.cpp:1900 src/Text3.cpp:1912
17579 msgid "Character set"
17582 #: src/Text3.cpp:2061 src/Text3.cpp:2072
17583 msgid "Paragraph layout set"
17586 #: src/TextClass.cpp:142
17587 msgid "Plain Layout"
17590 #: src/TextClass.cpp:702
17591 msgid "Missing File"
17594 #: src/TextClass.cpp:703
17595 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17598 #: src/TextClass.cpp:706
17599 msgid "Corrupt File"
17602 #: src/TextClass.cpp:707
17603 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17606 #: src/TextClass.cpp:1204
17609 "The module %1$s has been requested by\n"
17610 "this document but has not been found in the list of\n"
17611 "available modules. If you recently installed it, you\n"
17612 "probably need to reconfigure LyX.\n"
17615 #: src/TextClass.cpp:1208
17616 msgid "Module not available"
17619 #: src/TextClass.cpp:1209
17620 msgid "Some layouts may not be available."
17623 #: src/TextClass.cpp:1214
17626 "The module %1$s requires a package that is\n"
17627 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
17628 "may not be possible.\n"
17631 #: src/TextClass.cpp:1217
17632 msgid "Package not available"
17635 #: src/TextClass.cpp:1222
17637 msgid "Error reading module %1$s\n"
17640 #: src/VCBackend.cpp:57
17643 "Some problem occured while running the command:\n"
17647 #: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
17648 #: src/VCBackend.cpp:680
17649 msgid "Error: Could not generate logfile."
17652 #: src/VCBackend.cpp:561
17654 "Error when committing to repository.\n"
17655 "You have to manually resolve the problem.\n"
17656 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17659 #: src/VCBackend.cpp:627
17661 "Error when acquiring write lock.\n"
17662 "Most probably another user is editing\n"
17663 "the current document now!\n"
17664 "Also check the access to the repository."
17667 #: src/VCBackend.cpp:633
17669 "Error when releasing write lock.\n"
17670 "Check the access to the repository."
17673 #: src/VCBackend.cpp:654
17676 "Error when updating from repository.\n"
17677 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17680 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17683 #: src/VCBackend.cpp:706
17684 msgid "VCN File Locking"
17687 #: src/VCBackend.cpp:707
17688 msgid "Locking property unset."
17691 #: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
17692 msgid "Locking property set."
17695 #: src/VCBackend.cpp:708
17696 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
17699 #: src/VSpace.cpp:472
17700 msgid "Default skip"
17703 #: src/VSpace.cpp:475
17707 #: src/VSpace.cpp:478
17708 msgid "Medium skip"
17711 #: src/VSpace.cpp:481
17715 #: src/VSpace.cpp:484
17716 msgid "Vertical fill"
17719 #: src/VSpace.cpp:491
17723 #: src/buffer_funcs.cpp:71
17726 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17727 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17730 #: src/buffer_funcs.cpp:73
17731 msgid "Reload saved document?"
17734 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17738 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17739 msgid "&Keep Changes"
17742 #: src/buffer_funcs.cpp:85
17744 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17747 #: src/buffer_funcs.cpp:88
17748 msgid "File not readable!"
17751 #: src/buffer_funcs.cpp:103
17754 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17756 "Do you want to create a new document?"
17759 #: src/buffer_funcs.cpp:106
17760 msgid "Create new document?"
17763 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17767 #: src/buffer_funcs.cpp:135
17770 "The specified document template\n"
17772 "could not be read."
17775 #: src/buffer_funcs.cpp:137
17776 msgid "Could not read template"
17779 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17780 msgid "Standard[[Bullets]]"
17783 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17787 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17791 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17795 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17799 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17803 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17804 msgid "Directories"
17807 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124
17809 msgid "Nothing to search"
17810 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17812 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247
17813 msgid "Find LyX Dialog"
17816 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17817 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17820 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17821 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17824 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17825 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17828 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17831 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17832 "1995--%1$s LyX Team"
17834 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17835 "1995--%1$s Tim LyX"
17837 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17839 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17840 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17841 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17842 "any later version."
17844 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
17845 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
17846 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
17847 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
17848 "versi terbaru yang ada."
17850 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17852 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17853 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17854 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17855 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17856 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17857 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17858 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17860 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
17861 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
17863 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17864 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
17865 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
17866 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
17869 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
17870 msgid "not released yet"
17873 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
17876 "LyX Version %1$s\n"
17882 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
17883 msgid "Library directory: "
17884 msgstr "Direktori User:"
17886 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
17887 msgid "User directory: "
17888 msgstr "Direktori User:"
17890 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
17891 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
17892 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
17897 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17899 msgstr "Tentang %1"
17901 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17902 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2727
17903 msgid "Preferences"
17904 msgstr "Preferensi"
17906 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17907 msgid "Reconfigure"
17908 msgstr "Konfigurasi Ulang"
17910 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17914 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:853
17918 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
17919 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
17922 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:936
17924 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
17927 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
17928 msgid "The current document was closed."
17931 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334
17933 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
17934 "documents and exit.\n"
17939 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338
17940 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1344
17941 msgid "Software exception Detected"
17944 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1342
17946 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
17947 "unsaved documents and exit."
17950 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1490
17951 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1502
17952 msgid "Could not find UI definition file"
17955 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1491
17958 "Error while reading the included file\n"
17960 "Please check your installation."
17963 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1497
17964 msgid "Could not find default UI file"
17967 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1498
17969 "LyX could not find the default UI file!\n"
17970 "Please check your installation."
17973 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503
17976 "Error while reading the configuration file\n"
17978 "Falling back to default.\n"
17979 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
17980 "check which User Interface file you are using."
17983 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
17984 msgid "Bibliography Entry Settings"
17987 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
17988 msgid "BibTeX Bibliography"
17991 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
17992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507
17993 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
17994 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411
17995 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
17996 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827
17997 msgid "Documents|#o#O"
18000 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18001 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18004 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18005 msgid "Select a BibTeX database to add"
18008 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18009 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18012 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18013 msgid "Select a BibTeX style"
18016 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18020 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18021 msgid "Simple rectangular frame"
18024 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18025 msgid "Oval frame, thin"
18028 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18029 msgid "Oval frame, thick"
18032 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18033 msgid "Drop shadow"
18036 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18037 msgid "Shaded background"
18040 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18041 msgid "Double rectangular frame"
18044 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18048 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18052 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18053 msgid "Total Height"
18056 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18060 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18061 msgid "Box Settings"
18064 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18065 msgid "Branch Settings"
18068 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18072 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18076 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18078 msgid "Filename Suffix"
18079 msgstr "Namaberkas"
18081 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18082 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734
18086 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18087 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733
18091 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18093 msgid "Enter new branch name"
18094 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18096 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18099 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18100 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18103 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18108 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18109 msgid "Renaming failed"
18112 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18114 msgid "The branch could not be renamed."
18115 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18117 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18118 msgid "Merge Changes"
18121 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18128 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18130 msgid "Change made at %1$s\n"
18133 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18134 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18135 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18136 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18137 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18141 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18145 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18146 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18147 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18148 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18149 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18150 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18152 msgstr "Atur Ulang"
18154 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
18156 msgstr "Garis bawah"
18158 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
18160 msgid "Double underbar"
18161 msgstr "Item Ganda:"
18163 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
18165 msgid "Wavy underbar"
18166 msgstr "Garis bawah"
18168 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
18173 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
18177 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
18181 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
18185 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
18189 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
18193 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
18197 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
18201 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
18205 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
18207 msgstr "Merah muda"
18209 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
18213 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
18215 msgstr "Teks Style"
18217 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
18221 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
18222 msgid "LinkBack PDF"
18225 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
18229 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
18233 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
18238 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
18239 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
18242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488
18243 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
18244 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760
18245 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803
18249 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
18250 msgid "Overwrite external file?"
18253 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
18255 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
18258 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
18259 msgid "List of previous commands"
18262 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
18263 msgid "Next command"
18266 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
18267 msgid "big[[delimiter size]]"
18270 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
18271 msgid "Big[[delimiter size]]"
18274 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
18275 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18278 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
18279 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18282 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
18283 msgid "Math Delimiter"
18286 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
18287 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
18291 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
18295 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
18296 msgid "Computer Modern Roman"
18297 msgstr "Computer Modern Roman"
18299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
18300 msgid "Latin Modern Roman"
18301 msgstr "Latin Modern Roman"
18303 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18304 msgid "AE (Almost European)"
18305 msgstr "AE (Almost European)"
18307 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18308 msgid "Times Roman"
18309 msgstr "Times Roman"
18311 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18315 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18316 msgid "Bitstream Charter"
18317 msgstr "Bitstream Charter"
18319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18320 msgid "New Century Schoolbook"
18321 msgstr "New Century Schoolbook"
18323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18327 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18331 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18333 msgstr "Bera Serif"
18335 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18336 msgid "Concrete Roman"
18337 msgstr "Concrete Roman"
18339 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18340 msgid "Zapf Chancery"
18341 msgstr "Zapf Chancery"
18343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
18344 msgid "Computer Modern Sans"
18345 msgstr "Computer Modern Sans"
18347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
18348 msgid "Latin Modern Sans"
18349 msgstr "Latin Modern Sans"
18351 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18355 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18356 msgid "Avant Garde"
18357 msgstr "Avant Garde"
18359 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18363 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
18368 msgid "Computer Modern Typewriter"
18369 msgstr "Computer Modern Typewriter"
18371 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18372 msgid "Latin Modern Typewriter"
18373 msgstr "Latin Modern Typewriter"
18375 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18379 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18387 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18388 msgid "CM Typewriter Light"
18389 msgstr "CM Typewriter Light"
18391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
18395 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:229
18396 msgid "Module not found!"
18397 msgstr "Module not found!"
18399 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530
18400 msgid "Document Settings"
18403 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661
18407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
18411 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
18415 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
18419 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
18423 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
18427 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
18431 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
18435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
18439 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
18440 msgid "Language Default (no inputenc)"
18443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
18447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
18451 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
18455 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
18459 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
18463 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
18467 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
18471 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
18472 msgid "Appears in TOC"
18475 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
18476 msgid "Author-year"
18479 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
18483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
18485 msgid "Unavailable: %1$s"
18488 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
18489 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
18490 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
18493 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
18494 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
18495 msgid "Document Class"
18496 msgstr "Class Dokumen"
18498 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
18502 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
18503 msgid "Text Layout"
18504 msgstr "Tata Letak Teks"
18506 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
18507 msgid "Page Margins"
18508 msgstr "Batas Halaman"
18510 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
18511 msgid "Numbering & TOC"
18512 msgstr "Penomeran & Kandungan"
18514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
18519 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
18520 msgid "PDF Properties"
18521 msgstr "Tampilan PDF"
18523 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
18524 msgid "Math Options"
18525 msgstr "Pilihan Matematika"
18527 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
18528 msgid "Float Placement"
18529 msgstr "Penempatan Float"
18531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
18533 msgstr "Tanda khusus"
18535 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
18539 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
18543 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
18544 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1079
18545 msgid "LaTeX Preamble"
18546 msgstr "LaTeX Preamble"
18548 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
18549 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372
18550 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378
18551 msgid " (not installed)"
18554 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
18555 msgid "Layouts|#o#O"
18558 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1449
18559 msgid "LyX Layout (*.layout)"
18562 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
18563 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460
18564 msgid "Local layout file"
18567 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
18569 "The layout file you have selected is a local layout\n"
18570 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
18571 "document may not work with this layout if you do not\n"
18572 "keep the layout file in the document directory."
18575 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
18576 msgid "&Set Layout"
18579 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
18580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552
18581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611
18585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
18586 msgid "Unable to read local layout file."
18589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
18590 msgid "Select master document"
18593 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
18594 msgid "LyX Files (*.lyx)"
18597 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1537
18598 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2600
18599 msgid "Unapplied changes"
18602 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
18603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2601
18605 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
18606 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
18609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1540
18610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2603
18614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552
18615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611
18616 msgid "Unable to set document class."
18619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1593
18622 msgstr "%1$s, %2$s"
18624 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
18626 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
18627 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
18629 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685
18630 msgid "Module provided by document class."
18633 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693
18635 msgid "Package(s) required: %1$s."
18638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1699
18642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1702
18644 msgid "Module required: %1$s."
18647 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1711
18649 msgid "Modules excluded: %1$s."
18652 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1717
18653 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
18654 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
18656 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2359
18657 msgid "[No options predefined]"
18660 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2623
18661 msgid "Can't set layout!"
18664 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624
18666 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
18669 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705
18671 msgstr "Tidak Ditemukan"
18673 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2759
18674 msgid "Assigned master does not include this file"
18677 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
18680 "You must include this file in the document\n"
18681 "'%1$s' in order to use the master document\n"
18685 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2764
18686 msgid "Could not load master"
18689 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2765
18692 "The master document '%1$s'\n"
18693 "could not be loaded."
18696 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
18697 msgid "TeX Code Settings"
18700 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
18702 msgstr "Daftar Kesalahan"
18704 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
18706 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18709 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18713 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18714 msgid "Bottom left"
18715 msgstr "Kiri Bawah"
18717 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18718 msgid "Baseline left"
18719 msgstr "Garisdasar kiri"
18721 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18723 msgstr "Tengah Atas"
18725 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18726 msgid "Bottom center"
18727 msgstr "Tengah Bawah"
18729 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18730 msgid "Baseline center"
18731 msgstr "Garisdasar tengah"
18733 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18735 msgstr "Kanan Atas"
18737 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18738 msgid "Bottom right"
18739 msgstr "Kanan Bawah"
18741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18742 msgid "Baseline right"
18743 msgstr "Garisdasar kanan"
18745 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
18746 msgid "External Material"
18749 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
18753 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
18754 msgid "Select external file"
18757 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18758 msgid "Float Settings"
18761 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
18763 msgid "automatically"
18764 msgstr "Mathematica"
18766 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
18770 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
18771 msgid "Dissolve previous group?"
18774 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
18777 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18778 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18779 "because this graphic was its only member.\n"
18780 "How do you want to proceed?"
18783 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
18785 msgid "Stick with group '%1$s'"
18788 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
18790 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18793 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
18796 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18797 "the group will be dissolved,\n"
18798 "because this graphic was its only member.\n"
18799 "How do you want to proceed?"
18802 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
18804 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18807 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
18808 msgid "Enter unique group name:"
18811 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
18812 msgid "Group already defined!"
18815 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
18817 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18820 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18824 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18828 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
18832 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:785
18833 msgid "Select graphics file"
18834 msgstr "Pilih berkas gambar"
18836 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:797
18837 msgid "Clipart|#C#c"
18838 msgstr "Clipart|#C#c"
18840 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
18841 msgid "Horizontal Space Settings"
18844 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
18846 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18847 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18848 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18851 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18855 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18856 msgid "Medium space"
18857 msgstr "Spasi sedang"
18859 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18860 msgid "Thick space"
18863 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
18864 msgid "Negative thin space"
18867 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
18868 msgid "Negative medium space"
18871 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
18872 msgid "Negative thick space"
18875 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
18876 msgid "Half Quad (0.5 em)"
18877 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
18879 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
18880 msgid "Quad (1 em)"
18881 msgstr "Quad (1 em)"
18883 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
18884 msgid "Double Quad (2 em)"
18885 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
18888 msgid "Inter-word space"
18891 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
18892 msgid "Horizontal Fill"
18895 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
18899 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
18900 msgid "Child Document"
18901 msgstr "Anak dokumen"
18903 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
18904 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
18905 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
18907 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18910 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
18911 msgid "Select document to include"
18914 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
18915 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18918 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
18920 msgid "Index Entry Settings"
18921 msgstr "Catat dalam Index|d"
18923 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
18925 msgid "Label Color"
18928 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:185
18929 msgid "Cannot remove standard index"
18932 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
18933 msgid "The default index cannot be removed."
18936 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206
18938 msgid "Enter new index name"
18939 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18941 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
18942 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
18945 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18947 msgstr "tidak diketahui"
18949 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18953 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18957 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18961 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18965 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18969 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18973 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18977 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18981 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
18985 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
18989 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
18993 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
18997 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19001 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19002 msgid "No language"
19005 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19006 msgid "Program Listing Settings"
19009 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19013 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
19017 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
19018 msgid "Literate Programming Build Log"
19021 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
19022 msgid "lyx2lyx Error Log"
19023 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19025 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
19026 msgid "Version Control Log"
19029 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
19030 msgid "No LaTeX log file found."
19033 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
19034 msgid "No literate programming build log file found."
19037 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19038 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19041 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
19042 msgid "No version control log file found."
19045 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19046 msgid "Math Matrix"
19049 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
19050 msgid "Nomenclature"
19053 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19054 msgid "Note Settings"
19057 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19058 msgid "Paragraph Settings"
19061 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
19063 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19064 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19066 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19067 "the items is used."
19070 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
19072 msgid "Phantom Settings"
19073 msgstr "Setting huruf lainnya"
19075 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
19076 msgid "System files|#S#s"
19079 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
19080 msgid "User files|#U#u"
19083 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
19084 msgid "Look & Feel"
19085 msgstr "Lihat & Perhatikan"
19087 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
19088 msgid "Language Settings"
19091 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
19092 msgid "File Handling"
19095 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
19096 msgid "Date format"
19097 msgstr "Format hari"
19099 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
19100 msgid "Keyboard/Mouse"
19103 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
19104 msgid "Input Completion"
19107 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
19108 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
19113 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
19114 msgid "Screen fonts"
19115 msgstr "Huruf-huruf di layar"
19117 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
19119 msgstr "Warna-warna"
19121 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1123
19125 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186
19126 msgid "Select directory for example files"
19129 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1195
19130 msgid "Select a document templates directory"
19133 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1204
19134 msgid "Select a temporary directory"
19137 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1213
19138 msgid "Select a backups directory"
19141 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1222
19142 msgid "Select a document directory"
19145 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231
19146 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
19149 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1240
19150 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
19153 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1249
19154 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19157 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1262
19158 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
19159 msgid "Spellchecker"
19160 msgstr "Koreksi ejaan"
19162 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
19166 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1616
19167 msgid "File formats"
19168 msgstr "Berbagai format berkas"
19170 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1836
19171 msgid "Format in use"
19172 msgstr "Format yang digunakan"
19174 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1837
19175 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19178 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907
19179 msgid "LyX needs to be restarted!"
19180 msgstr "LyX perlu di restart"
19182 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1908
19184 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
19188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1962
19190 msgstr "Mesin Cetak"
19192 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2767
19193 msgid "User interface"
19194 msgstr "Antarmuka pengguna"
19196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2146
19200 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2226
19204 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2231
19208 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232
19212 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313
19213 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
19214 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
19216 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2317
19217 msgid "Mathematical Symbols"
19218 msgstr "Simbol-simbol matematik"
19220 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
19221 msgid "Document and Window"
19224 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2325
19225 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
19228 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329
19229 msgid "System and Miscellaneous"
19232 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
19236 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2612 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619
19237 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
19238 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
19239 msgid "Failed to create shortcut"
19242 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2613
19243 msgid "Unknown or invalid LyX function"
19246 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
19247 msgid "Invalid or empty key sequence"
19250 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631
19253 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19257 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
19260 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19262 "You need to remove that binding before creating a new one."
19265 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
19266 msgid "Can not insert shortcut to the list"
19269 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694
19273 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2891
19274 msgid "Choose bind file"
19277 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2892
19278 msgid "LyX bind files (*.bind)"
19281 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2898
19282 msgid "Choose UI file"
19285 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2899
19286 msgid "LyX UI files (*.ui)"
19287 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
19289 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2905
19290 msgid "Choose keyboard map"
19291 msgstr "Pilih peta papanketik"
19293 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2906
19294 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
19295 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
19297 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
19298 msgid "Print Document"
19299 msgstr "Cetak Dokumen"
19301 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
19302 msgid "Print to file"
19303 msgstr "Cetak ke berkas"
19305 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
19306 msgid "PostScript files (*.ps)"
19307 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
19309 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
19311 msgid "Nomenclature settings"
19312 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
19314 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
19315 msgid "Longest label width"
19318 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
19320 msgid "Index Settings"
19321 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
19323 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
19325 msgid "<All indexes>"
19326 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
19328 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
19329 msgid "Cross-reference"
19332 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
19336 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
19340 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
19341 msgid "Jump to label"
19344 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
19345 msgid "Find and Replace"
19346 msgstr "Temukan dan Ganti"
19348 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
19349 msgid "Send Document to Command"
19352 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
19354 msgstr "Tunjukkan berkas"
19356 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
19357 msgid "Error -> Cannot load file!"
19360 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
19362 msgid "%1$d words checked."
19363 msgstr "%1$d kata telah dicek."
19365 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
19366 msgid "One word checked."
19367 msgstr "Satu kata telah dicek"
19369 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
19370 msgid "Spelling check completed"
19371 msgstr "Cek ejaan selesai"
19373 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
19374 msgid "Basic Latin"
19377 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
19378 msgid "Latin-1 Supplement"
19381 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
19382 msgid "Latin Extended-A"
19385 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
19386 msgid "Latin Extended-B"
19389 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
19390 msgid "IPA Extensions"
19393 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
19394 msgid "Spacing Modifier Letters"
19397 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
19398 msgid "Combining Diacritical Marks"
19401 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
19405 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
19409 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
19411 msgstr "Devanagari"
19413 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
19417 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
19421 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
19425 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
19429 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
19433 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
19437 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
19441 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
19445 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
19449 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
19453 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
19457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
19458 msgid "Hangul Jamo"
19459 msgstr "Hangul Jamo"
19461 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
19462 msgid "Phonetic Extensions"
19465 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
19466 msgid "Latin Extended Additional"
19469 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
19470 msgid "Greek Extended"
19473 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
19474 msgid "General Punctuation"
19477 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
19478 msgid "Superscripts and Subscripts"
19481 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
19482 msgid "Currency Symbols"
19485 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
19486 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
19489 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
19490 msgid "Letterlike Symbols"
19493 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
19494 msgid "Number Forms"
19497 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
19498 msgid "Mathematical Operators"
19501 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
19502 msgid "Miscellaneous Technical"
19505 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
19506 msgid "Control Pictures"
19509 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
19510 msgid "Optical Character Recognition"
19513 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
19514 msgid "Enclosed Alphanumerics"
19517 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
19518 msgid "Box Drawing"
19521 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
19522 msgid "Block Elements"
19525 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
19526 msgid "Geometric Shapes"
19529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
19530 msgid "Miscellaneous Symbols"
19533 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
19537 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
19538 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
19541 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
19542 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
19545 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
19549 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
19553 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
19557 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
19558 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
19559 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
19561 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
19565 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
19566 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
19569 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
19570 msgid "CJK Compatibility"
19573 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
19574 msgid "CJK Unified Ideographs"
19577 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
19578 msgid "Hangul Syllables"
19581 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
19582 msgid "High Surrogates"
19585 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
19586 msgid "Private Use High Surrogates"
19589 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
19590 msgid "Low Surrogates"
19593 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
19594 msgid "Private Use Area"
19597 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
19598 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
19601 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
19602 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
19605 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
19606 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
19609 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
19610 msgid "Combining Half Marks"
19613 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
19614 msgid "CJK Compatibility Forms"
19617 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
19618 msgid "Small Form Variants"
19621 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
19622 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19625 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
19626 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19629 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
19633 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
19634 msgid "Linear B Syllabary"
19635 msgstr "Linear B Syllabary"
19637 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
19638 msgid "Linear B Ideograms"
19639 msgstr "Linear B Ideograms"
19641 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
19642 msgid "Aegean Numbers"
19643 msgstr "Aegean Numbers"
19645 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
19646 msgid "Ancient Greek Numbers"
19647 msgstr "Ancient Greek Numbers"
19649 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
19651 msgstr "Old Italic"
19653 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
19657 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
19661 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
19662 msgid "Old Persian"
19663 msgstr "Old Persian"
19665 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
19669 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
19673 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
19677 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
19678 msgid "Cypriot Syllabary"
19679 msgstr "Cypriot Syllabary"
19681 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
19683 msgstr "Kharoshthi"
19685 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
19686 msgid "Byzantine Musical Symbols"
19687 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
19689 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
19690 msgid "Musical Symbols"
19691 msgstr "Simbol Musik"
19693 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
19694 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
19695 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
19697 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
19698 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
19699 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
19701 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
19702 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
19705 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
19706 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
19709 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
19710 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
19713 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
19717 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
19718 msgid "Variation Selectors Supplement"
19721 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
19722 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
19725 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
19726 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
19729 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
19730 msgid "Character: "
19733 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
19734 msgid "Code Point: "
19737 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
19741 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
19742 msgid "Table Settings"
19745 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
19746 msgid "Insert Table"
19749 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
19750 msgid "TeX Information"
19751 msgstr "TeX Informasi"
19753 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
19754 msgid "No thesaurus available for this language!"
19757 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19761 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:337 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
19765 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:351
19769 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
19771 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19774 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
19775 msgid "Vertical Space Settings"
19778 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
19782 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
19783 msgid "unknown version"
19784 msgstr "versi tak dikenal"
19786 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
19787 msgid "Small-sized icons"
19788 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19790 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202
19791 msgid "Normal-sized icons"
19792 msgstr "Ikon ukuran normal"
19794 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:209
19795 msgid "Big-sized icons"
19796 msgstr "Ikon ukuran besar"
19798 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:427
19800 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19803 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
19804 msgid "Select template file"
19807 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828
19808 msgid "Templates|#T#t"
19811 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473
19812 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1835
19813 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19814 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19816 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432
19817 msgid "Document not loaded."
19818 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19820 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468
19821 msgid "Select document to open"
19822 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19824 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616
19825 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
19826 msgid "Examples|#E#e"
19829 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474
19830 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19831 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19833 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
19834 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19835 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19837 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
19838 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19839 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19841 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
19842 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19843 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19845 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
19846 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
19847 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:483
19848 msgid "Invalid filename"
19849 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19851 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
19854 "The directory in the given path\n"
19859 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1517
19861 msgid "Opening document %1$s..."
19864 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525
19866 msgid "Document %1$s opened."
19869 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1528
19870 msgid "Version control detected."
19873 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530
19875 msgid "Could not open document %1$s"
19878 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1559
19879 msgid "Couldn't import file"
19882 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560
19884 msgid "No information for importing the format %1$s."
19887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1611
19889 msgid "Select %1$s file to import"
19892 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852
19895 "The document %1$s already exists.\n"
19897 "Do you want to overwrite that document?"
19900 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856
19901 msgid "Overwrite document?"
19904 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673
19906 msgid "Importing %1$s..."
19909 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
19913 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
19914 msgid "file not imported!"
19917 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
19918 msgid "Select LyX document to insert"
19921 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
19922 msgid "Absolute filename expected."
19925 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1788
19926 msgid "Select file to insert"
19929 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1792
19930 msgid "All Files (*)"
19931 msgstr "Semua berkas (*)"
19933 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
19934 msgid "Choose a filename to save document as"
19937 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912
19941 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908
19944 "The document %1$s could not be saved.\n"
19946 "Do you want to rename the document and try again?"
19949 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1911
19950 msgid "Rename and save?"
19953 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912
19957 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
19960 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
19962 "Do you want to save the document or discard the changes?"
19965 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999
19969 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073
19971 msgid "Document not loaded"
19972 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19974 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130
19975 msgid "Saving all documents..."
19978 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140
19979 msgid "All documents saved."
19982 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
19984 msgid "%1$s unknown command!"
19987 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
19988 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
19989 msgid "LaTeX Source"
19992 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
19993 msgid "DocBook Source"
19996 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
19997 msgid "Literate Source"
20000 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
20001 msgid " (version control)"
20004 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1203
20006 msgid " (version control, locking)"
20007 msgstr "Kontrol versi"
20009 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
20013 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1210
20014 msgid " (read only)"
20017 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
20021 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1753
20025 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1755
20029 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
20030 msgid "Wrap Float Settings"
20033 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
20034 msgid "Click to detach"
20037 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
20039 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
20042 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
20043 msgid "Enter characters to filter the layout list."
20046 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
20050 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
20054 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
20055 msgid "More Spelling Suggestions"
20058 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
20063 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
20065 msgid "<No Documents Open>"
20066 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20068 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
20069 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
20072 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
20074 msgid "No Custom Insets Defined!"
20075 msgstr "Inset personal"
20077 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
20079 msgid "<No Document Open>"
20080 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20082 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
20083 msgid "Master Document"
20086 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
20087 msgid "Open Navigator..."
20090 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
20091 msgid "Other Lists"
20092 msgstr "Daftar Lainnya"
20094 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
20096 msgid "<Empty Table of Contents>"
20097 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
20099 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
20100 msgid "Other Toolbars"
20103 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
20104 msgid "No Branches Set for Document!"
20107 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
20108 msgid "Index Entry|d"
20109 msgstr "Catat dalam Index|d"
20111 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
20112 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
20114 msgid "Index Entry"
20115 msgstr "Catat dalam Index|d"
20117 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
20118 msgid "No Citation in Scope!"
20121 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
20123 msgid "No Action Defined!"
20124 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20126 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
20128 msgid "Export %1$s"
20131 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
20133 msgid "Import %1$s"
20136 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
20138 msgid "Update %1$s"
20141 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
20144 msgstr "Tampilan|T"
20146 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
20150 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
20152 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
20156 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
20157 msgid "Could not update TeX information"
20158 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
20160 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
20162 msgid "The script `%s' failed."
20165 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
20169 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
20170 msgid "Table of Contents"
20173 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
20174 msgid "Child Documents"
20177 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
20178 msgid "List of Graphics"
20179 msgstr "Daftar Gambar"
20181 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
20182 msgid "List of Equations"
20183 msgstr "Daftar Persamaan"
20185 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
20186 msgid "List of Footnotes"
20187 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
20189 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
20190 msgid "List of Listings"
20191 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
20193 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
20194 msgid "List of Indexes"
20195 msgstr "Daftar Indeks"
20197 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
20198 msgid "List of Marginal notes"
20199 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
20201 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
20202 msgid "List of Notes"
20203 msgstr "Daftar Catatan"
20205 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
20206 msgid "List of Citations"
20207 msgstr "Daftar Acuan"
20209 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
20210 msgid "Labels and References"
20211 msgstr "Label dan Referensi"
20213 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
20214 msgid "List of Branches"
20215 msgstr "Daftar Cabang"
20217 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
20218 msgid "List of Changes"
20219 msgstr "Daftar Perubahan"
20221 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
20222 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:588 src/insets/InsetInclude.cpp:484
20224 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
20225 "file through LaTeX: "
20228 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
20229 msgid "Keys must be unique!"
20232 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
20235 "The key %1$s already exists,\n"
20236 "it will be changed to %2$s."
20239 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
20242 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
20243 "If you proceed, all of them will be opened."
20246 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
20247 msgid "Open Databases?"
20250 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
20254 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
20255 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
20258 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
20262 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
20263 msgid "Style File:"
20266 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
20270 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
20271 msgid "included in TOC"
20274 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
20275 msgid "Export Warning!"
20278 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
20280 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
20281 "BibTeX will be unable to find them."
20284 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
20286 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
20287 "BibTeX will be unable to find it."
20290 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
20291 msgid "simple frame"
20294 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
20298 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
20299 msgid "simple frame, page breaks"
20302 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
20306 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
20307 msgid "oval, thick"
20310 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
20311 msgid "drop shadow"
20314 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
20315 msgid "shaded background"
20318 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
20319 msgid "double frame"
20322 #: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
20324 msgid "%1$s (%2$s)"
20325 msgstr "%1$s (%2$s)"
20327 #: src/insets/InsetBox.cpp:162
20329 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
20330 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
20332 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71
20337 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:427
20341 #: src/insets/InsetBranch.cpp:73
20343 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
20344 msgstr "%1$s, %2$s"
20346 #: src/insets/InsetBranch.cpp:84
20350 #: src/insets/InsetBranch.cpp:89
20351 msgid "Branch (child only): "
20354 #: src/insets/InsetBranch.cpp:91
20355 msgid "Branch (undefined): "
20358 #: src/insets/InsetBranch.cpp:96
20362 #: src/insets/InsetBranch.cpp:228
20366 #: src/insets/InsetCaption.cpp:316
20371 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
20375 #: src/insets/InsetCitation.cpp:395
20377 msgid "No bibliography defined!"
20378 msgstr "Kata kunci bibliografi"
20380 #: src/insets/InsetCitation.cpp:399
20382 msgid "No citations selected!"
20383 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20385 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
20386 msgid "LaTeX Command: "
20387 msgstr "Perintah LaTeX: "
20389 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
20390 msgid "InsetCommand Error: "
20393 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
20394 msgid "Incompatible command name."
20397 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
20398 msgid "InsetCommandParams Error: "
20401 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
20402 msgid "InsetCommandParams: "
20405 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
20406 msgid "Unknown parameter name: "
20409 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
20410 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
20413 #: src/insets/InsetExternal.cpp:484
20415 msgid "External template %1$s is not installed"
20418 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
20422 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
20426 #: src/insets/InsetFloat.cpp:458
20430 #: src/insets/InsetFloat.cpp:466
20431 msgid " (sideways)"
20434 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
20435 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
20438 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
20440 msgid "List of %1$s"
20441 msgstr "Daftar %1$s"
20443 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
20447 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:465 src/insets/InsetInclude.cpp:561
20450 "Could not copy the file\n"
20452 "into the temporary directory."
20455 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:698
20457 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
20460 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:792
20462 msgid "Graphics file: %1$s"
20465 #: src/insets/InsetInclude.cpp:347
20466 msgid "Verbatim Input"
20469 #: src/insets/InsetInclude.cpp:350
20470 msgid "Verbatim Input*"
20473 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:667
20474 #: src/insets/InsetInclude.cpp:712
20475 msgid "Recursive input"
20478 #: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
20479 #: src/insets/InsetInclude.cpp:713
20481 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20484 #: src/insets/InsetInclude.cpp:506
20487 "Included file `%1$s'\n"
20488 "has textclass `%2$s'\n"
20489 "while parent file has textclass `%3$s'."
20492 #: src/insets/InsetInclude.cpp:512
20493 msgid "Different textclasses"
20496 #: src/insets/InsetInclude.cpp:527
20499 "Included file `%1$s'\n"
20500 "uses module `%2$s'\n"
20501 "which is not used in parent file."
20504 #: src/insets/InsetInclude.cpp:531
20505 msgid "Module not found"
20508 #: src/insets/InsetInclude.cpp:655
20509 msgid "Unsupported Inclusion"
20512 #: src/insets/InsetInclude.cpp:656
20514 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
20518 #: src/insets/InsetIndex.cpp:140
20519 msgid "Index sorting failed"
20522 #: src/insets/InsetIndex.cpp:141
20525 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
20526 "problems with the entry '%1$s'.\n"
20527 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
20528 "explained in the User Guide."
20531 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276
20533 msgid "unknown type!"
20534 msgstr "tidak diketahui"
20536 #: src/insets/InsetIndex.cpp:424
20538 msgid "Unknown index type!"
20539 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
20541 #: src/insets/InsetIndex.cpp:425
20543 msgid "All indices"
20544 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20546 #: src/insets/InsetIndex.cpp:429
20551 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
20553 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
20556 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
20557 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20560 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
20564 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20568 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20572 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
20573 msgid "Unknown buffer info"
20576 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
20577 msgid "Label names must be unique!"
20580 #: src/insets/InsetLabel.cpp:69
20583 "The label %1$s already exists,\n"
20584 "it will be changed to %2$s."
20587 #: src/insets/InsetLabel.cpp:113
20588 msgid "DUPLICATE: "
20591 #: src/insets/InsetListings.cpp:211
20592 msgid "no more lstline delimiters available"
20595 #: src/insets/InsetListings.cpp:216
20596 msgid "Running out of delimiters"
20599 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
20601 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
20602 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
20603 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
20604 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
20605 "must investigate!"
20608 #: src/insets/InsetListings.cpp:260
20609 msgid "Uncodable characters in listings inset"
20612 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
20615 "The following characters in one of the program listings are\n"
20616 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
20620 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
20621 msgid "A value is expected."
20624 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
20625 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
20626 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
20627 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
20628 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
20629 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
20630 msgid "Unbalanced braces!"
20633 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
20634 msgid "Please specify true or false."
20637 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
20638 msgid "Only true or false is allowed."
20641 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
20642 msgid "Please specify an integer value."
20645 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
20646 msgid "An integer is expected."
20649 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
20650 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20653 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
20654 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20657 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
20659 msgid "Please specify one of %1$s."
20662 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
20664 msgid "Try one of %1$s."
20667 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
20669 msgid "I guess you mean %1$s."
20672 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
20674 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20677 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
20679 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20682 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
20684 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20687 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
20689 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
20693 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
20695 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
20696 "right, bottom left and top left corner."
20699 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
20700 msgid "Enter something like \\color{white}"
20703 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
20704 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20707 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
20708 msgid "auto, last or a number"
20711 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
20713 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
20714 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
20715 "defining a listing inset)"
20718 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
20720 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
20721 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20725 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
20726 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20729 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
20731 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20734 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
20736 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20739 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
20741 msgid "Parameter %1$s: "
20744 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
20746 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20749 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
20751 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20754 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
20758 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
20762 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
20763 msgid "Clear Double Page"
20766 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
20770 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
20771 msgid "Nomenclature Symbol: "
20774 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
20775 msgid "Description: "
20778 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
20782 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
20783 msgid "Note[[InsetNote]]"
20786 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20790 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
20794 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
20798 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
20803 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
20807 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
20811 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
20815 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20819 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20823 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20827 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20828 msgid "Page Number"
20831 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20835 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20836 msgid "Textual Page Number"
20839 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20843 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20844 msgid "Standard+Textual Page"
20847 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20851 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20855 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20856 msgid "FormatRef: "
20859 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
20860 msgid "Interword Space"
20863 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
20864 msgid "Protected Space"
20867 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79
20871 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82
20872 msgid "Medium Space"
20873 msgstr "Spasi Sedang"
20875 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85
20876 msgid "Thick Space"
20877 msgstr "Spasi Tebal"
20879 #: src/insets/InsetSpace.cpp:88
20883 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91
20884 msgid "QQuad Space"
20887 #: src/insets/InsetSpace.cpp:94
20891 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97
20895 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100
20896 msgid "Negative Thin Space"
20899 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103
20900 msgid "Negative Medium Space"
20903 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
20904 msgid "Negative Thick Space"
20907 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112
20908 msgid "Protected Horizontal Fill"
20911 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115
20912 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
20915 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118
20916 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
20919 #: src/insets/InsetSpace.cpp:121
20920 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
20923 #: src/insets/InsetSpace.cpp:124
20924 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
20927 #: src/insets/InsetSpace.cpp:127
20928 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
20931 #: src/insets/InsetSpace.cpp:130
20932 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
20935 #: src/insets/InsetSpace.cpp:134
20937 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
20940 #: src/insets/InsetSpace.cpp:139
20942 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
20945 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
20946 msgid "Unknown TOC type"
20949 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
20950 msgid "Selection size should match clipboard content."
20953 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
20954 msgid "Vertical Space"
20957 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
20961 #: src/insets/InsetWrap.cpp:198
20965 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
20969 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
20973 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
20974 msgid "Converting to loadable format..."
20977 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
20978 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20981 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
20982 msgid "Scaling etc..."
20985 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
20986 msgid "Ready to display"
20989 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
20990 msgid "No file found!"
20993 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
20994 msgid "Error converting to loadable format"
20997 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
20998 msgid "Error loading file into memory"
21001 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
21002 msgid "Error generating the pixmap"
21005 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
21009 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
21010 msgid "Preview loading"
21013 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
21014 msgid "Preview ready"
21017 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
21018 msgid "Preview failed"
21021 #: src/lengthcommon.cpp:37
21022 msgid "cc[[unit of measure]]"
21023 msgstr "cc[[ukuran]]"
21025 #: src/lengthcommon.cpp:37
21029 #: src/lengthcommon.cpp:37
21033 #: src/lengthcommon.cpp:38
21037 #: src/lengthcommon.cpp:38
21038 msgid "mu[[unit of measure]]"
21039 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
21041 #: src/lengthcommon.cpp:38
21045 #: src/lengthcommon.cpp:39
21049 #: src/lengthcommon.cpp:39
21053 #: src/lengthcommon.cpp:39
21054 msgid "Text Width %"
21057 #: src/lengthcommon.cpp:40
21058 msgid "Column Width %"
21061 #: src/lengthcommon.cpp:40
21062 msgid "Page Width %"
21065 #: src/lengthcommon.cpp:40
21066 msgid "Line Width %"
21069 #: src/lengthcommon.cpp:41
21070 msgid "Text Height %"
21073 #: src/lengthcommon.cpp:41
21074 msgid "Page Height %"
21077 #: src/lyxfind.cpp:138
21078 msgid "Search error"
21081 #: src/lyxfind.cpp:138
21082 msgid "Search string is empty"
21085 #: src/lyxfind.cpp:330
21086 msgid "String has been replaced."
21089 #: src/lyxfind.cpp:333
21090 msgid " strings have been replaced."
21093 #: src/lyxfind.cpp:944 src/lyxfind.cpp:1003
21094 msgid "Wrap search ?"
21097 #: src/lyxfind.cpp:945
21099 "End of document reached while searching forward\n"
21101 "Continue searching from beginning ?"
21104 #: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
21109 #: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
21114 #: src/lyxfind.cpp:1004
21116 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
21118 "Continue searching from end ?"
21121 #: src/lyxfind.cpp:1043
21122 msgid "Search text is empty!"
21125 #: src/lyxfind.cpp:1059
21127 msgid "Invalid regular expression!"
21128 msgstr "&Pernyataan Reguler"
21130 #: src/lyxfind.cpp:1064
21132 msgid "Match not found!"
21133 msgstr "Module not found!"
21135 #: src/lyxfind.cpp:1070
21137 msgid "Match found!"
21138 msgstr "Module not found!"
21140 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
21142 msgid " Macro: %1$s: "
21145 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
21146 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
21148 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
21151 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
21153 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
21156 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
21158 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
21161 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
21162 msgid "Only one row"
21165 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1387
21166 msgid "Only one column"
21169 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
21170 msgid "No hline to delete"
21173 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
21174 msgid "No vline to delete"
21177 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1433
21179 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
21182 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
21186 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
21190 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
21192 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
21195 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
21197 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
21200 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1455
21202 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
21205 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
21206 msgid "create new math text environment ($...$)"
21209 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:984
21210 msgid "entered math text mode (textrm)"
21213 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1577 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1697
21214 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
21217 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1582 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1699
21218 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
21221 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21222 msgid "Standard[[mathref]]"
21225 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
21229 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
21233 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1212
21237 #: src/output.cpp:37
21240 "Could not open the specified document\n"
21244 #: src/output_plaintext.cpp:136
21248 #: src/output_plaintext.cpp:148
21249 msgid "References: "
21250 msgstr "Referensi: "
21252 #: src/support/debug.cpp:38
21253 msgid "No debugging message"
21256 #: src/support/debug.cpp:39
21257 msgid "General information"
21260 #: src/support/debug.cpp:40
21261 msgid "Program initialisation"
21264 #: src/support/debug.cpp:41
21265 msgid "Keyboard events handling"
21268 #: src/support/debug.cpp:42
21269 msgid "GUI handling"
21272 #: src/support/debug.cpp:43
21273 msgid "Lyxlex grammar parser"
21276 #: src/support/debug.cpp:44
21277 msgid "Configuration files reading"
21280 #: src/support/debug.cpp:45
21281 msgid "Custom keyboard definition"
21284 #: src/support/debug.cpp:46
21285 msgid "LaTeX generation/execution"
21288 #: src/support/debug.cpp:47
21289 msgid "Math editor"
21292 #: src/support/debug.cpp:48
21293 msgid "Font handling"
21296 #: src/support/debug.cpp:49
21297 msgid "Textclass files reading"
21300 #: src/support/debug.cpp:50
21301 msgid "Version control"
21302 msgstr "Kontrol versi"
21304 #: src/support/debug.cpp:51
21305 msgid "External control interface"
21308 #: src/support/debug.cpp:52
21309 msgid "Undo/Redo mechanism"
21310 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
21312 #: src/support/debug.cpp:53
21313 msgid "User commands"
21316 #: src/support/debug.cpp:54
21317 msgid "The LyX Lexer"
21320 #: src/support/debug.cpp:55
21321 msgid "Dependency information"
21324 #: src/support/debug.cpp:56
21328 #: src/support/debug.cpp:57
21329 msgid "Files used by LyX"
21332 #: src/support/debug.cpp:58
21333 msgid "Workarea events"
21336 #: src/support/debug.cpp:59
21337 msgid "Insettext/tabular messages"
21340 #: src/support/debug.cpp:60
21341 msgid "Graphics conversion and loading"
21344 #: src/support/debug.cpp:61
21345 msgid "Change tracking"
21348 #: src/support/debug.cpp:62
21349 msgid "External template/inset messages"
21352 #: src/support/debug.cpp:63
21353 msgid "RowPainter profiling"
21356 #: src/support/debug.cpp:64
21357 msgid "Scrolling debugging"
21360 #: src/support/debug.cpp:65
21361 msgid "Math macros"
21364 #: src/support/debug.cpp:66
21368 #: src/support/debug.cpp:67
21369 msgid "Locale/Internationalisation"
21370 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
21372 #: src/support/debug.cpp:68
21373 msgid "Selection copy/paste mechanism"
21374 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
21376 #: src/support/debug.cpp:69
21377 msgid "Developers' general debug messages"
21380 #: src/support/debug.cpp:70
21381 msgid "All debugging messages"
21384 #: src/support/debug.cpp:115
21386 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
21389 #: src/support/filetools.cpp:252
21390 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
21393 #: src/support/os_win32.cpp:392
21394 msgid "System file not found"
21395 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21397 #: src/support/os_win32.cpp:393
21399 "Unable to load shfolder.dll\n"
21403 #: src/support/os_win32.cpp:398
21404 msgid "System function not found"
21407 #: src/support/os_win32.cpp:399
21409 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
21410 "Don't know how to proceed. Sorry."
21413 #: src/support/userinfo.cpp:45
21414 msgid "Unknown user"
21415 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
21418 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
21419 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
21422 #~ msgid "Click to edit the settings of the Master document"
21423 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
21426 #~ msgid "Master Settings"
21427 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
21430 #~ msgid "\\alph{enumii}."
21431 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
21433 #~ msgid "Opened ERT Inset"
21434 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21437 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
21438 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21440 #~ msgid "Select the default language of your documents"
21441 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
21444 #~ msgid "The spellchecker has failed."
21445 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21447 #~ msgid "Choose personal dictionary"
21448 #~ msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21454 #~ msgid "LyX binary not found"
21455 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21458 #~ msgid "File not found"
21459 #~ msgstr "Module not found!"
21462 #~ msgid "Directory not found"
21463 #~ msgstr "Direktori"
21466 #~ msgid "Accept Change|C"
21467 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
21470 #~ msgid "C&ommand:"
21471 #~ msgstr "Perintah-"
21474 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
21475 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
21478 #~ msgid "View|V[[show]]"
21479 #~ msgstr "Tampilan|T"
21481 #~ msgid "View DVI"
21482 #~ msgstr "Lihat DVI"
21484 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
21485 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
21487 #~ msgid "View PostScript"
21488 #~ msgstr "Lihat PostScript"
21490 #~ msgid "Update DVI"
21491 #~ msgstr "Update DVI"
21493 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
21494 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
21496 #~ msgid "Update PostScript"
21497 #~ msgstr "Update PostScript"
21501 #~ msgstr "Invoice"
21503 #~ msgid "Computer"
21504 #~ msgstr "Komputer"
21506 #~ msgid "Computer:"
21507 #~ msgstr "Komputer:"
21509 #~ msgid "EmptySection"
21510 #~ msgstr "SeksyenKosong"
21512 #~ msgid "CloseSection"
21513 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
21524 #~ msgid "pspell (library)"
21525 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
21527 #~ msgid "aspell (library)"
21528 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
21530 #~ msgid "*.ispell"
21531 #~ msgstr "*.ispell"
21533 #~ msgid "Spellchecker error"
21534 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
21537 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
21538 #~ "Maybe it has been killed."
21540 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
21541 #~ "Mungkin telah dimatikan"
21543 #~ msgid "The spellchecker has failed"
21544 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
21546 #~ msgid "&Postscript driver:"
21547 #~ msgstr "&Postscript driver:"