1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-15 17:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201
39 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
40 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
41 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
42 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
43 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
44 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
45 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
46 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
48 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
54 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
59 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
60 msgid "LyX: Enter text"
61 msgstr "LyX: Tuliskan text"
63 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
67 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
68 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
69 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
70 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
71 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
72 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
73 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
74 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
75 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
77 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
78 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
79 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
80 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
81 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
82 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
83 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
84 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
86 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
87 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
92 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
93 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
95 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
96 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
97 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:910
98 #: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3307 src/Buffer.cpp:3353
99 #: src/Buffer.cpp:3388 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
100 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
101 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
102 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
103 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
104 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
105 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
106 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
107 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
111 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
112 msgid "The bibliography key"
113 msgstr "Kata kunci bibliografi"
115 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
116 msgid "The label as it appears in the document"
117 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
120 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
124 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
129 msgid "Citation Style"
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
133 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
137 msgid "&Default (numerical)"
138 msgstr "&Default (numerik)"
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
143 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
144 "parameters in document class options."
145 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
152 msgid "Natbib &style:"
153 msgstr "Natbib &style:"
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
156 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
157 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
163 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
164 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
166 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
168 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
169 msgid "S&ectioned bibliography"
170 msgstr "B&agian dari bibliografi"
172 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
174 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
177 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
180 msgid "Bibliography generation"
183 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
189 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
191 msgid "Select a processor"
192 msgstr "Pilih satu berkas"
194 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
201 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
202 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
205 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
206 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
207 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
210 msgid "Scan for new databases and styles"
211 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
214 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
219 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
220 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
221 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
222 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
227 msgid "Enter BibTeX database name"
228 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
230 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
231 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
232 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
233 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
239 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
240 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
241 #: src/buffer_funcs.cpp:107 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
242 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1097
243 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187
247 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
248 msgid "The BibTeX style"
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
256 msgid "Choose a style file"
257 msgstr "Pilih file gaya"
259 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
260 msgid "This bibliography section contains..."
261 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
265 msgstr "&Daftar Isi:"
267 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
268 msgid "all cited references"
269 msgstr "semua referensi yang diacu"
271 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
272 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
273 msgid "all uncited references"
274 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204
277 msgid "all references"
278 msgstr "semua referensi"
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
281 msgid "Add bibliography to the table of contents"
282 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
284 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
285 msgid "Add bibliography to &TOC"
286 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
288 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
289 msgid "Move the selected database downwards in the list"
290 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
297 msgid "Move the selected database upwards in the list"
298 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
300 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
301 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
305 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
306 msgid "BibTeX database to use"
307 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
309 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
311 msgstr "Pangkalan&data"
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
314 msgid "Add a BibTeX database file"
315 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
317 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
321 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
322 msgid "Remove the selected database"
323 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
325 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
330 msgid "Check this if the box should break across pages"
331 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
333 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
334 msgid "Allow &page breaks"
335 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
338 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
343 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
344 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
346 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
347 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
348 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
349 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
353 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
355 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
356 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
361 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
362 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
363 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
367 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
372 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
373 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
375 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
376 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
382 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
383 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
387 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
388 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
389 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
394 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
395 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
397 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
401 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
405 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
409 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
413 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
414 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
415 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
416 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
417 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
419 msgstr "&Panggil Ulang"
421 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
422 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
423 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
424 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
425 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
426 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
427 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
428 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
429 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
430 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
431 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622
435 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
436 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
440 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
442 msgstr "Kota&k dalam:"
444 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
448 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
449 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
450 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
454 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
458 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
463 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
464 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
466 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
467 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
468 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
469 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
470 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
471 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
472 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
473 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
474 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1863 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1884
478 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
479 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
480 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
484 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
485 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
487 msgstr "Halaman kecil"
489 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
490 msgid "Supported box types"
491 msgstr "Tipe box yang ada"
493 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
494 msgid "&Available branches:"
495 msgstr "Branches yang &ada:"
497 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
498 msgid "Select your branch"
499 msgstr "Pilih branch anda"
501 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
505 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
507 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
511 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
513 msgid "Filename &Suffix"
516 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
517 msgid "Show undefined branches used in this document."
520 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
522 msgid "&Undefined Branches"
523 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
525 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
526 msgid "A&vailable Branches:"
527 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
530 msgid "Toggle the selected branch"
531 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
534 msgid "(&De)activate"
535 msgstr "(&De)aktivasi"
537 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
538 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
539 msgid "Add a new branch to the list"
540 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
542 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
543 msgid "Define or change background color"
544 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
546 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
547 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
548 msgid "Alter Co&lor..."
549 msgstr "Ganti War&na..."
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
552 msgid "Remove the selected branch"
553 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
555 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
556 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3323
557 #: src/Buffer.cpp:3334
561 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
563 msgid "Change the name of the selected branch"
564 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
566 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
571 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
573 msgid "Add the selected branches to the list."
574 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
576 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
578 msgid "&Add Selected"
581 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
583 msgid "Add all unknown branches to the list."
584 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
586 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
590 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
591 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
592 msgid "Undefined branches used in this document."
595 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
597 msgid "&Undefined Branches:"
598 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
600 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
604 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
605 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
609 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
610 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
614 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
615 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333
621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358
624 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
625 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
626 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
627 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
628 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
629 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001
630 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
634 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
635 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
637 msgstr "Paling Kecil"
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
640 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
642 msgstr "Sangat Kecil"
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
645 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
650 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
655 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
659 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
660 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
664 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
665 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
670 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
672 msgstr "Lebih Besar Lagi"
674 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
675 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
677 msgstr "Sangat Besar"
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
680 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
682 msgstr "Paling Besar"
684 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
685 msgid "&Custom Bullet:"
686 msgstr "&Pilihan Bullet:"
688 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
689 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
693 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
697 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
699 msgid "Go to previous change"
700 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
702 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
704 msgid "&Previous change"
705 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
707 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
708 msgid "Go to next change"
709 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
713 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr "Terima perubahan ini"
719 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
723 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
724 msgid "Reject this change"
725 msgstr "Tolak perubahan ini"
727 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
731 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
732 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
734 msgstr "Keluarga huruf"
736 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
743 msgstr "Bentuk huruf"
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
749 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
750 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
755 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
756 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
757 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1963
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
762 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
767 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
768 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
772 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
781 msgid "Never Toggled"
782 msgstr "Tidak Ditandai"
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
785 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
787 msgstr "Ukuran huruf"
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
790 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
791 msgid "Other font settings"
792 msgstr "Setting huruf lainnya"
794 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
795 msgid "Always Toggled"
796 msgstr "Selalu ditandai"
798 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
803 msgid "toggle font on all of the above"
804 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
808 msgstr "&Tandai Semua"
810 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
811 msgid "Apply each change automatically"
812 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
816 msgid "Apply changes &immediately"
817 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
819 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
820 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
821 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
822 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
825 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
826 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185
830 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
831 msgid "Search Citation"
834 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
838 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
839 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
840 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
842 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
843 msgid "You can also hit Enter in the search box"
844 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
846 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
850 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
851 msgid "Search Field:"
852 msgstr "Tempat Pencarian:"
854 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
855 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
857 msgstr "Semua tempat"
859 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
860 msgid "Regular E&xpression"
861 msgstr "&Pernyataan Reguler"
863 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
867 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
868 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
869 msgid "All Entry Types"
870 msgstr "Semua Tipe Entri"
872 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
873 msgid "Case Se&nsitive"
874 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
877 msgid "Search As You &Type"
878 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
880 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
884 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
885 msgid "List all authors"
886 msgstr "Daftar semua penulis"
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
889 msgid "Full aut&hor list"
890 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
892 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
893 msgid "Force upper case in citation"
894 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
896 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
897 msgid "Force u&pper case"
898 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
901 msgid "Citation st&yle:"
902 msgstr "Corak Ac&uan"
904 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
905 msgid "Text &before:"
906 msgstr "Teks se&belum:"
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
909 msgid "Natbib citation style to use"
910 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
913 msgid "Text to place before citation"
914 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
918 msgstr "Teks sete&lah:"
920 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
921 msgid "Text to place after citation"
922 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
924 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
928 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
929 msgid "A&vailable Citations:"
930 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
932 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
933 msgid "&Selected Citations:"
934 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
937 msgid "The Enter key works, too"
938 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
940 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
941 msgid "The delete key works, too"
942 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
944 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
948 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
949 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
950 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
953 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
954 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
960 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22
962 msgid "&New Document:"
963 msgstr "OpenDocument"
965 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59
967 msgid "&Old Document:"
968 msgstr "Anak dokumen"
970 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
974 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102
979 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114
984 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127
987 msgstr "Anak dokumen"
989 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146
991 msgid "Copy Document Settings from:"
992 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
994 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
995 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
999 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
1000 msgid "Match delimiter types"
1001 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
1004 msgid "&Keep matched"
1005 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1007 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1011 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1012 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1013 msgid "Insert the delimiters"
1014 msgstr "Sisipkan pembatas"
1016 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1020 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1021 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1022 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1025 msgid "Use Class Defaults"
1026 msgstr "Gunakan Default Class"
1028 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1029 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1030 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1033 msgid "Save as Document Defaults"
1034 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1036 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1041 msgid "Show ERT button only"
1042 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1044 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1049 msgid "Show ERT contents"
1050 msgstr "Buka isi ERT"
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1056 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1057 msgid "For more information, refer to the complete log."
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1065 msgid "Description:"
1066 msgstr "Penjelasan:"
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1069 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1072 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1073 msgid "View Complete &Log..."
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1080 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1081 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1085 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1086 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1087 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1091 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1092 msgid "Select a file"
1093 msgstr "Pilih satu berkas"
1095 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1099 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1104 msgid "Available templates"
1105 msgstr "Templet yang tersedia"
1107 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1109 msgid "LaTe&X and LyX options"
1110 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1113 msgid "LaTeX Options"
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1120 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1124 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1125 msgid "&Show in LyX"
1126 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1129 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1130 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1131 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1132 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1135 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1137 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1140 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1141 msgid "Si&ze and Rotation"
1144 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1152 msgid "Angle to rotate image by"
1153 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1155 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1156 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1159 msgid "The origin of the rotation"
1160 msgstr "Sumbu putaran"
1162 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1166 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1170 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1174 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1176 msgid "Height of image in output"
1179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1181 msgid "Width of image in output"
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1185 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1188 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1190 msgid "&Maintain aspect ratio"
1193 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1197 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1199 msgid "Clip to bounding box values"
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1204 msgid "Clip to &bounding box"
1207 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1208 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1209 msgid "&Left bottom:"
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1216 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1217 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1223 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1226 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1228 msgid "&Get from File"
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1235 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1236 msgid "Find LyX Text"
1239 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:98
1244 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
1245 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:174
1246 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1249 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
1251 msgid "&Replace with..."
1252 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
1255 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1258 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
1264 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
1265 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1269 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
1274 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
1275 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1276 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1277 msgid "Replace &All"
1280 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
1282 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1286 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
1289 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1291 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
1293 msgid "Close this panel"
1294 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
1296 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:350
1297 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:374
1298 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1301 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353
1306 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:410
1307 msgid "Perform a case-sensitive search"
1310 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
1311 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1312 msgid "Case &sensitive"
1315 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:431
1316 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1319 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
1324 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1329 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
1330 msgid "Any non-empty"
1333 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:450
1338 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:455
1341 msgstr "Nomor PACS:"
1343 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
1345 msgid "User-defined"
1346 msgstr "De&finisi awal:"
1348 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:479
1349 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1352 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
1353 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1356 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:527
1357 msgid "Restrict search to whole words only"
1360 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
1362 msgid "Whole &words"
1363 msgstr "Kata kunci."
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:558
1366 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:586
1371 msgid "Restrict the search horizon to:"
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:592
1379 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:618
1381 msgid "Current paragraph"
1382 msgstr "Paragraf &Masuk"
1384 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621
1386 msgid "Current &Paragraph"
1387 msgstr "Paragraf &Masuk"
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:642
1391 msgid "Document in current file"
1392 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
1394 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645
1396 msgid "Current &Document"
1397 msgstr "Cetak Dokumen"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666
1401 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
1402 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1404 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
1406 msgid "&Master Document"
1407 msgstr "Cetak Dokumen"
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687
1411 msgid "All open documents"
1412 msgstr "OpenDocument"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
1416 msgid "&Open Documents"
1417 msgstr "OpenDocument"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
1421 msgid "All Ma&nuals"
1422 msgstr "Manual Braille|B"
1424 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:729
1425 msgid "&Expand macros"
1428 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:747
1430 msgid "Ignore &Format"
1431 msgstr "Format Kertas"
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1434 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1438 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1439 msgid "Use &default placement"
1442 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1443 msgid "Advanced Placement Options"
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1447 msgid "&Top of page"
1450 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1451 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1454 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1455 msgid "Here de&finitely"
1458 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1459 msgid "&Here if possible"
1462 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1463 msgid "&Page of floats"
1466 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1467 msgid "&Bottom of page"
1470 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1471 msgid "&Span columns"
1474 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1475 msgid "&Rotate sideways"
1478 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1482 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1483 msgid "Use old style instead of lining figures"
1486 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1487 msgid "Use &Old Style Figures"
1490 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1491 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1494 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1495 msgid "Use true S&mall Caps"
1498 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1499 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1502 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1506 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1507 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1510 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1512 msgstr "Sk&ala (%):"
1514 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1515 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1518 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1519 msgid "&Typewriter:"
1520 msgstr "Mesinke&tik"
1522 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1523 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1526 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1530 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1531 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1534 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1535 msgid "&Sans Serif:"
1538 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1539 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1542 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1546 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1550 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1551 msgid "Select the default family for the document"
1554 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1555 msgid "&Default Family:"
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1562 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1563 msgid "Select an image file"
1564 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1568 msgstr "Ukuran Output"
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1571 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1574 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1575 msgid "Set &height:"
1578 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1579 msgid "&Scale Graphics (%):"
1582 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1583 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1586 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1591 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1594 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1595 msgid "Rotate Graphics"
1596 msgstr "Putar Gambar"
1598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1599 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1600 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1602 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1603 msgid "Ro&tate after scaling"
1604 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1606 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1611 msgid "A&ngle (Degrees):"
1612 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1614 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1615 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1616 msgid "File name of image"
1617 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1619 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1623 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1628 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1633 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1634 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1637 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1638 msgid "Don't un&zip on export"
1641 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1642 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1643 msgid "Additional LaTeX options"
1646 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1647 msgid "LaTeX &options:"
1650 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1652 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1653 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1656 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1657 msgid "Sho&w in LyX"
1660 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1661 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1664 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1665 msgid "Graphics Group"
1666 msgstr "Grup Gambar"
1668 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1669 msgid "A&ssigned to group:"
1672 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1673 msgid "Click to define a new graphics group."
1676 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1677 msgid "O&pen new group..."
1680 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1681 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1684 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1688 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1692 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1693 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1696 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1697 msgid "..............."
1698 msgstr "..............."
1700 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1704 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1705 msgid "<-----------"
1706 msgstr "<-----------"
1708 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1709 msgid "----------->"
1710 msgstr "----------->"
1712 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1713 msgid "\\-----v-----/"
1714 msgstr "\\-----v-----/"
1716 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1717 msgid "/-----^-----\\"
1718 msgstr "/-----^-----\\"
1720 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1724 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1725 msgid "Supported spacing types"
1728 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1732 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1733 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1736 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1737 msgid "&Fill Pattern:"
1740 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1744 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1745 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1746 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1749 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1750 msgid "Specify the link target"
1753 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1757 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1758 msgid "Link to the web or to every other target"
1761 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1765 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1766 msgid "Link to an email address"
1769 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1773 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1774 msgid "Link to a file"
1777 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1781 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1782 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1783 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308
1784 #: lib/layouts/stdinsets.inc:311 lib/layouts/minimalistic.module:24
1785 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1789 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1790 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1791 msgid "Name associated with the URL"
1794 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1798 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1803 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1804 msgid "Listing Parameters"
1807 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1809 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1813 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1814 msgid "&Bypass validation"
1817 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1821 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1825 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1826 msgid "Mo&re parameters"
1829 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1830 msgid "Underline spaces in generated output"
1833 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1834 msgid "&Mark spaces in output"
1837 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1838 msgid "Show LaTeX preview"
1841 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1842 msgid "&Show preview"
1845 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1846 msgid "File name to include"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1850 msgid "&Include Type:"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
1857 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1861 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1865 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1037
1866 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1043
1867 msgid "Program Listing"
1868 msgstr "Pemrograman"
1870 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1871 msgid "Edit the file"
1874 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1878 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1880 msgid "A&vailable indices:"
1881 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1883 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1884 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1887 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
1889 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1892 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
1895 msgid "Index generation"
1896 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1898 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
1899 msgid "Define program options of the selected processor."
1902 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
1903 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1906 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
1907 msgid "&Use multiple indexes"
1910 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
1912 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1915 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
1917 msgid "A&vailable Indexes:"
1918 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1920 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1925 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
1927 msgid "Remove the selected index"
1928 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1930 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
1932 msgid "Rename the selected index"
1933 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1935 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
1939 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
1941 msgid "Define or change button color"
1942 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1944 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1945 msgid "Information Type:"
1946 msgstr "Tipe Informasi:"
1948 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1949 msgid "Information Name:"
1950 msgstr "Nama Informasi:"
1952 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1957 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1958 msgid "Document &class"
1959 msgstr "&Class Dokumen"
1961 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1962 msgid "Click to select a local document class definition file"
1965 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1966 msgid "&Local Layout..."
1967 msgstr "&Layout lokal..."
1969 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1970 msgid "Class options"
1973 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1975 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1978 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1979 "untuk pilih/tidak pilih."
1981 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1982 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1983 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1985 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1986 msgid "P&redefined:"
1987 msgstr "De&finisi awal:"
1989 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
1993 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
1994 msgid "&Graphics driver:"
1995 msgstr "&Graphics driver:"
1997 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
1998 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2001 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2002 msgid "Select de&fault master document"
2003 msgstr "Pilih default master dokumen"
2005 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2009 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2010 msgid "Enter the name of the default master document"
2013 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2014 msgid "Suppress default date on front page"
2017 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2021 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2022 msgid "Language &Default"
2025 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2029 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2030 msgid "&Quote Style:"
2033 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
2034 #: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
2038 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2039 msgid "&Main Settings"
2042 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2046 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2047 msgid "Check for inline listings"
2050 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2051 msgid "&Inline listing"
2054 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2055 msgid "Check for floating listings"
2058 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2062 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2066 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2067 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2070 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2071 msgid "Line numbering"
2074 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2078 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2079 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2082 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2086 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2087 msgid "Difference between two numbered lines"
2090 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2094 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2095 msgid "Choose the font size for line numbers"
2098 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2099 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2103 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2107 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2108 msgid "The content's base font size"
2111 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2112 msgid "Font Famil&y:"
2115 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2116 msgid "The content's base font style"
2119 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2120 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2123 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2124 msgid "&Break long lines"
2127 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2128 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2131 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2132 msgid "S&pace as symbol"
2135 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2136 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2139 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2140 msgid "Space i&n string as symbol"
2143 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2144 msgid "Tab&ulator size:"
2147 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2148 msgid "Use extended character table"
2151 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2152 msgid "&Extended character table"
2155 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2159 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2160 msgid "Select the programming language"
2163 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2167 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2168 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2171 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2175 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2176 msgid "Fi&rst line:"
2179 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2180 msgid "The first line to be printed"
2183 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2187 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2188 msgid "The last line to be printed"
2191 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2192 msgid "More Parameters"
2195 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2196 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2197 msgid "Feedback window"
2200 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2201 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2205 msgid "Input here the listings parameters"
2208 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2212 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
2213 msgid "Jump to the next error message."
2216 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
2221 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
2222 msgid "Jump to the next warning message."
2225 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2227 msgid "Next &Warning"
2228 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2230 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
2231 msgid "Copy to Clip&board"
2234 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
2235 msgid "Update the display"
2238 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2239 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2243 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2244 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2247 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2248 msgid "&Default Margins"
2251 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2255 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2259 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2263 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2267 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2271 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2272 msgid "Head &height:"
2275 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2279 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2280 msgid "&Column Sep:"
2283 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2284 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2285 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2286 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2287 msgid "Number of rows"
2290 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2295 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2296 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2297 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2299 msgid "Number of columns"
2302 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2303 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2307 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2308 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2311 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2312 msgid "Vertical alignment"
2315 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2319 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2320 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2323 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2324 msgid "&Horizontal:"
2327 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2332 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2338 msgid "decoration type / matrix border"
2341 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2345 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2353 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2357 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2361 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2363 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2364 "are inserted into formulas"
2367 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2368 msgid "&Use AMS math package automatically"
2371 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2372 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2375 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2376 msgid "Use AMS &math package"
2379 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2381 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2382 "inserted into formulas"
2385 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2386 msgid "Use esint package &automatically"
2389 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2390 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2393 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2394 msgid "Use &esint package"
2397 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2399 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2400 "inserted into formulas"
2403 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2405 msgid "Use mhchem &package automatically"
2406 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
2408 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2409 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2412 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
2413 msgid "Use mh&chem package"
2416 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2420 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2422 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2426 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2430 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2434 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2438 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2439 msgid "&Description:"
2440 msgstr "&Penjelasan"
2442 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2446 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2450 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2451 msgid "LyX internal only"
2452 msgstr "Hanya internal LyX"
2454 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2458 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2459 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2462 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2466 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2467 msgid "Print as grey text"
2470 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2475 msgid "&List in Table of Contents"
2478 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2482 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2484 msgid "Output Format"
2485 msgstr "Format Kertas"
2487 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2488 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2491 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2493 msgid "De&fault Output Format:"
2496 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2497 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2500 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2505 msgid "Paper Format"
2506 msgstr "Format Kertas"
2508 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2510 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2515 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2518 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2519 msgid "&Orientation:"
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
2533 msgstr "Tataletak Halaman"
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2536 msgid "Headings &style:"
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2540 msgid "Style used for the page header and footer"
2543 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2544 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2547 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2548 msgid "&Two-sided document"
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2552 msgid "Background Color:"
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2560 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2561 msgid "Revert the color to the default"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2569 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2570 msgid "I&mmediate Apply"
2573 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2574 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2577 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2578 msgid "Paragraph's &Default"
2579 msgstr "&Default Paragraf"
2581 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2585 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2589 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2593 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2595 msgstr "&RataKiriKanan"
2597 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2598 msgid "&Indent Paragraph"
2599 msgstr "Paragraf &Masuk"
2601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2605 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2606 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2607 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2610 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2611 msgid "Lo&ngest label"
2614 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2615 msgid "Line &spacing"
2618 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1761
2619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2623 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2627 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1767
2628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2632 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2633 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2634 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2635 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2636 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2637 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2639 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
2640 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1865
2641 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1886
2642 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2646 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2647 msgid "&Use hyperref support"
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2654 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2656 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2660 msgid "Automatically fi&ll header"
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2664 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2667 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2668 msgid "Load in &fullscreen mode"
2671 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2672 msgid "Header Information"
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2687 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2689 msgstr "&Katakunci:"
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2693 msgstr "H&yperlinks"
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2696 msgid "Allows link text to break across lines."
2699 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2700 msgid "B&reak links over lines"
2703 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2704 msgid "No &frames around links"
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2708 msgid "C&olor links"
2711 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2712 msgid "Bibliographical backreferences"
2715 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2716 msgid "B&ackreferences:"
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2724 msgid "G&enerate Bookmarks"
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2728 msgid "&Numbered bookmarks"
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2732 msgid "Number of levels"
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2736 msgid "&Open bookmarks"
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2740 msgid "Additional o&ptions"
2743 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2744 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2747 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2748 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2755 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2757 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2758 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2760 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2761 msgid "&Horiz. Phantom"
2764 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2766 msgid "Vertical space of the phantom content"
2767 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2770 msgid "&Vert. Phantom"
2773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2776 msgstr "Ganti War&na..."
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2784 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2789 msgid "Automatic in&line completion"
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2793 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2797 msgid "Automatic p&opup"
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2801 msgid "Autoco&rrection"
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2810 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2815 msgid "Automatic &inline completion"
2818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2819 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2823 msgid "Automatic &popup"
2826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2828 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2833 msgid "Cursor i&ndicator"
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2837 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2843 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2844 "if it is available."
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2848 msgid "s inline completion dela&y"
2851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2853 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2854 "if it is available."
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2858 msgid "s popup d&elay"
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2863 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2864 "It will be shown right away."
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2868 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2872 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2876 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2884 msgid "E&xtra flag:"
2887 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2888 msgid "&From format:"
2891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2902 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2907 msgid "Converter Defi&nitions"
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2911 msgid "Converter File Cache"
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2919 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2923 msgid "&Date format:"
2926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2927 msgid "Date format for strftime output"
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
2931 msgid "Display &Graphics"
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
2935 msgid "Instant &Preview:"
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
2939 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
2947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
2953 msgid "Preview Si&ze:"
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
2957 msgid "Factor for the preview size"
2960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
2961 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
2966 msgid "&Mark end of paragraphs"
2967 msgstr "Paragraf &Masuk"
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2974 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2978 msgid "Scroll &below end of document"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2982 msgid "Sort &environments alphabetically"
2985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2986 msgid "&Group environments by their category"
2989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2990 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2994 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2998 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3003 msgstr "Layar Penuh"
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3006 msgid "&Limit text width"
3009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3010 msgid "Screen used (&pixels):"
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3014 msgid "Hide &menubar"
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3018 msgid "Hide &tabbar"
3021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3022 msgid "Hide scr&ollbar"
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3026 msgid "&Hide toolbars"
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
3033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
3043 msgid "S&hort Name:"
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
3055 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
3060 msgid "Default Format"
3061 msgstr "Format hari"
3063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
3065 msgid "Vector &graphics format"
3066 msgstr "Pilih berkas gambar"
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
3069 msgid "&Document format"
3072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
3077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3090 msgid "Your E-mail address"
3091 msgstr "Alamat E-mail anda"
3093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3098 msgid "Use &keyboard map"
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3119 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3124 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3125 "speed it up, low values slow it down."
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3130 msgid "User &interface language:"
3131 msgstr "Antarmuka pengguna"
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3134 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3138 msgid "Language pac&kage:"
3141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3142 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3143 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3146 msgid "Command s&tart:"
3149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3150 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3151 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3154 msgid "Command e&nd:"
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3158 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3159 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3162 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3163 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3172 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3173 "the language package)"
3176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3182 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
3185 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3186 "perintah mengganti bahasa"
3188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3194 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
3197 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3198 "perintah mengganti bahasa"
3200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3205 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3206 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3209 msgid "Mark &foreign languages"
3212 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3213 msgid "Right-to-left language support"
3214 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3216 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3138
3218 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3222 msgid "Enable RTL su&pport"
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3226 msgid "Cursor movement:"
3229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
3238 msgid "Te&X encoding:"
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
3242 msgid "Default paper si&ze:"
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
3246 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
3250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
3251 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
3256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
3257 msgid "US executive"
3258 msgstr "US executive"
3260 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
3261 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
3265 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
3266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
3271 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
3275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
3276 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
3280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
3281 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
3285 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
3289 msgid "BibTeX command and options"
3292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
3294 msgid "Processor for &Japanese:"
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
3298 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
3305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
3306 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
3311 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3312 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
3316 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3319 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
3320 msgid "&Nomenclature command:"
3323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
3324 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
3328 msgid "Chec&kTeX command:"
3331 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
3332 msgid "CheckTeX start options and flags"
3335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
3337 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3338 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3339 "rather than the Cygwin teTeX."
3342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3343 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
3347 msgid "Set class options to default on class change"
3350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
3352 msgid "R&eset class options when document class changes"
3353 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3356 msgid "&PATH prefix:"
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3371 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3375 msgid "&Temporary directory:"
3378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3379 msgid "Ly&XServer pipe:"
3382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3383 msgid "&Backup directory:"
3386 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3387 msgid "&Example files:"
3390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3391 msgid "&Document templates:"
3394 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3395 msgid "&Working directory:"
3398 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3399 msgid "Hunspell dictionaries:"
3402 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2811
3404 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3405 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3406 "paragraphs are separated by a blank line."
3409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3410 msgid "Output &line length:"
3413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3414 msgid "Printer Command Options"
3417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3418 msgid "Extension to be used when printing to file."
3421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3422 msgid "File ex&tension:"
3425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3426 msgid "Option used to print to a file."
3429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3430 msgid "Print to &file:"
3431 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3434 msgid "Option used to print to non-default printer."
3437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3439 msgid "Set &printer:"
3440 msgstr "Mesin Ce&tak"
3442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3443 msgid "Option used with spool command to set printer."
3446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3448 msgid "Spool &printer:"
3449 msgstr "Mesin Ce&tak"
3451 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3453 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3459 msgid "Spool co&mmand:"
3460 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3463 msgid "Option used to reverse page order."
3466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3467 msgid "Re&verse pages:"
3470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3476 msgid "&Number of copies:"
3477 msgstr "Jumlah salinan"
3479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3480 msgid "Option used to set number of copies."
3483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3484 msgid "Option used to print a range of pages."
3487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3491 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3492 msgid "Pa&ge range:"
3495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3496 msgid "Option used to collate multiple copies."
3499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3503 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3504 msgid "&Even pages:"
3507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3508 msgid "Paper t&ype:"
3511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3512 msgid "Paper si&ze:"
3515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3516 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3519 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3520 msgid "E&xtra options:"
3523 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3524 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3529 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3530 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3536 msgid "Adapt &output to printer"
3537 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3540 msgid "Name of the default printer"
3543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3544 msgid "Default &printer:"
3547 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3548 msgid "Printer co&mmand:"
3551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3553 msgid "Sans Seri&f:"
3554 msgstr "Sa&ns Serif:"
3556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3557 msgid "T&ypewriter:"
3558 msgstr "T&ypewriter:"
3560 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3566 msgid "Screen &DPI:"
3569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3571 msgstr "&Perbesar %:"
3573 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3575 msgstr "Ukuran Huruf"
3577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3585 msgstr "Lebih Besar:"
3587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3590 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3595 msgstr "Sangat Besar:"
3597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3600 msgstr "Paling Besar:"
3602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3605 msgstr "Sangat Kecil:"
3607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3610 msgstr "Lebih Kecil:"
3612 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3617 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3622 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3625 msgstr "Paling kecil:"
3627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3629 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3634 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3642 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3646 msgid "Al&ternative language:"
3649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3650 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3654 msgid "&Escape characters:"
3657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3658 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3662 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3666 msgid "S&pellcheck continuously"
3669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3670 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3674 msgid "Accept compound &words"
3677 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3679 msgid "&Spellchecker engine:"
3680 msgstr "Koreksi ejaan"
3682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3686 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3687 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3691 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3694 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3695 msgid "Restore cursor &positions"
3698 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3699 msgid "&Load opened files from last session"
3702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3703 msgid "Clear all session &information"
3706 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3711 msgid "&Maximum last files:"
3714 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3715 msgid "Backup original documents when saving"
3718 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3723 msgid "&Backup documents, every"
3726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3728 msgid "&Open documents in tabs"
3729 msgstr "OpenDocument"
3731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3732 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3736 msgid "&Single close-tab button"
3739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3740 msgid "Automatic help"
3743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3745 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3746 "the main work area of an edited document"
3749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3750 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3754 msgid "&User interface file:"
3757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
3758 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250
3762 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3766 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3767 msgid "Page number to print from"
3768 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3770 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3771 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3772 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3774 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3775 msgid "Page number to print to"
3776 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3778 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3779 msgid "Print all pages"
3780 msgstr "Cetak semua halaman"
3782 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3786 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3790 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3791 msgid "Print &odd-numbered pages"
3792 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3794 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3795 msgid "Print &even-numbered pages"
3796 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3798 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3799 msgid "Print in reverse order"
3800 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3802 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3803 msgid "Re&verse order"
3804 msgstr "U&rutan dari belakang"
3806 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3810 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3811 msgid "Number of copies"
3812 msgstr "Jumlah salinan"
3814 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3815 msgid "Collate copies"
3816 msgstr "Susun salinan"
3818 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3822 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3826 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3827 msgid "Print Destination"
3828 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3830 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3831 msgid "Send output to the printer"
3832 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3834 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3836 msgstr "Mesin Ce&tak"
3838 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3839 msgid "Send output to the given printer"
3840 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3842 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3843 msgid "Send output to a file"
3844 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3846 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3847 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3850 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3854 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3856 msgid "A&vailable indexes:"
3857 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3859 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3860 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3863 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3864 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3865 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3868 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3869 msgid "&List Indendation:"
3872 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3874 msgid "Custom &Width:"
3877 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3879 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3883 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3887 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3889 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3890 "sensitive option is checked)"
3893 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3897 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3898 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3901 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3903 msgid "Cas&e-sensitive"
3904 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3906 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3907 msgid "Update the label list"
3910 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3911 msgid "&Go to Label"
3914 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
3915 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3918 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
3920 msgstr "<referensi>"
3922 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
3923 msgid "(<reference>)"
3924 msgstr "(<referensi>)"
3926 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3930 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
3931 msgid "on page <page>"
3932 msgstr "pada halaman <halaman>"
3934 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
3935 msgid "<reference> on page <page>"
3936 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3938 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
3939 msgid "Formatted reference"
3940 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3942 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3943 msgid "Replace &with:"
3946 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3947 msgid "Match whole words onl&y"
3950 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
3954 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3955 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
3956 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3960 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3961 msgid "Search &backwards"
3964 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3965 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3968 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3969 msgid "&Export formats:"
3972 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3976 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3977 msgid "Edit shortcut"
3980 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3981 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3984 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3985 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3988 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3992 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3993 msgid "Clear current shortcut"
3996 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3997 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
4001 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4005 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4009 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4011 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4012 "the 'Clear' button"
4015 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4019 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
4020 msgid "Unknown word:"
4023 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
4024 msgid "Current word"
4027 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
4028 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
4029 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
4030 msgid "Replace word with current choice"
4033 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
4038 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
4039 msgid "Replacement:"
4042 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
4043 msgid "Replace with selected word"
4046 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
4047 msgid "Suggestions:"
4050 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
4051 msgid "Ignore this word"
4054 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
4058 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
4059 msgid "Ignore this word throughout this session"
4062 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
4066 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
4067 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4070 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4072 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4076 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4080 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4081 msgid "Select this to display all available characters at once"
4084 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4085 msgid "&Display all"
4088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
4089 msgid "Current cell:"
4092 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
4093 msgid "Current row position"
4096 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
4097 msgid "Current column position"
4100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
4101 msgid "&Table Settings"
4104 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
4106 msgid "Column settings"
4107 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4109 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
4110 msgid "&Horizontal alignment:"
4113 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
4114 msgid "Horizontal alignment in column"
4117 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
4118 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4123 msgid "Fixed width of the column"
4126 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4127 msgid "&Vertical alignment in row:"
4130 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4132 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4140 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4141 msgid "&Multicolumn"
4144 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4146 msgid "Cell setting"
4147 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4150 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4153 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4154 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4157 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4159 msgid "Table-wide settings"
4160 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4162 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4164 msgid "Verti&cal alignment:"
4167 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4169 msgid "Vertical alignment of the table"
4170 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4173 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4176 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4177 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4180 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4181 msgid "LaTe&X argument:"
4184 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4185 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4188 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4192 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4197 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4200 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4205 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4208 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4212 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4213 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4216 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4217 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4224 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4225 msgid "Use default (grid-like) border style"
4228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4232 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4233 msgid "Additional Space"
4236 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4237 msgid "T&op of row:"
4240 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4241 msgid "Botto&m of row:"
4244 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4245 msgid "Bet&ween rows:"
4248 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4252 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4253 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4256 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4257 msgid "&Use long table"
4260 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4262 msgid "Row settings"
4263 msgstr "Setting huruf lainnya"
4265 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4269 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4270 msgid "Border above"
4273 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4274 msgid "Border below"
4277 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4281 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4285 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4286 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4289 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4290 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4293 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4294 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4299 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4300 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4301 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4302 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4303 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4304 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4305 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4309 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4310 msgid "First header:"
4313 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4314 msgid "This row is the header of the first page"
4317 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4318 msgid "Don't output the first header"
4321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4322 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4326 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4331 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4334 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4335 msgid "Last footer:"
4338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4339 msgid "This row is the footer of the last page"
4342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4343 msgid "Don't output the last footer"
4346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4351 msgid "Set a page break on the current row"
4354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4355 msgid "Page &break on current row"
4358 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4360 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4361 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4363 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4364 msgid "Longtable alignment"
4367 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4368 msgid "Close this dialog"
4371 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4372 msgid "Rebuild the file lists"
4375 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4377 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4380 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4384 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4385 msgid "Selected classes or styles"
4388 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4389 msgid "LaTeX classes"
4390 msgstr "LaTeX classes"
4392 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4393 msgid "LaTeX styles"
4394 msgstr "LaTeX styles"
4396 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4397 msgid "BibTeX styles"
4398 msgstr "BibTeX styles"
4400 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4401 msgid "Toggles view of the file list"
4404 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4408 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4409 msgid "Separate paragraphs with"
4412 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4413 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4416 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4417 msgid "&Indentation"
4420 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4422 msgid "Size of the indentation"
4423 msgstr "Sumbu putaran"
4425 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4426 msgid "&Vertical space"
4429 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4430 msgid "Size of the vertical space"
4433 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4437 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4438 msgid "&Line spacing:"
4441 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4442 msgid "Spacing type"
4445 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4447 msgid "Number of lines"
4448 msgstr "Jumlah salinan"
4450 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4451 msgid "Format text into two columns"
4454 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4455 msgid "Two-&column document"
4458 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4459 msgid "Language of the thesaurus"
4462 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4463 msgid "Word to look up"
4466 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4470 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4471 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4474 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4475 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4476 msgid "The selected entry"
4479 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4483 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4484 msgid "Replace the entry with the selection"
4487 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4491 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4495 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4497 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4498 "tables, and others)"
4501 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4502 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4505 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4509 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4510 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4513 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4517 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4518 msgid "Update navigation tree"
4521 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4522 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4523 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4527 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4528 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4531 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4532 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4535 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4536 msgid "Move selected item down by one"
4539 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4540 msgid "Move selected item up by one"
4543 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4544 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4547 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4548 msgid "&Do not show this warning again!"
4551 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4552 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4555 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4559 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4561 msgstr "LompatKecil"
4563 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4565 msgstr "LompatSedang"
4567 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4569 msgstr "LompatLebar"
4571 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4575 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4576 msgid "Complete source"
4579 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4580 msgid "Automatic update"
4583 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4584 msgid "Unit of width value"
4585 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4587 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4588 msgid "number of needed lines"
4591 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4592 msgid "use number of lines"
4595 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4599 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4600 msgid "Outer (default)"
4603 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4607 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4608 msgid "use overhang"
4611 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4615 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4616 msgid "Overhang value"
4619 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4620 msgid "Unit of overhang value"
4623 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4624 msgid "Check this to allow flexible placement"
4627 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4628 msgid "Allow &floating"
4631 #: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
4632 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
4633 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
4634 #: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
4635 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
4636 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
4637 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4638 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
4639 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4640 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
4641 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
4642 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4643 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4644 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4645 #: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
4646 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4647 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4648 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4649 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:16
4650 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4651 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4652 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:182
4657 #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
4658 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
4659 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
4660 #: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
4661 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
4662 #: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
4663 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
4664 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
4665 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
4666 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
4667 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
4668 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
4669 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4670 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4671 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4672 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4673 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
4674 #: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/tufte-book.layout:63
4675 #: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-handout.layout:19
4676 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4677 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4678 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
4679 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
4680 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
4681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
4685 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
4686 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
4687 #: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
4688 #: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:60
4689 #: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
4690 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
4691 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4692 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4693 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4694 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
4695 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4696 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4697 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4698 #: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4699 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4700 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
4701 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:65
4705 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
4706 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
4707 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
4708 #: lib/layouts/amsart.layout:122 lib/layouts/amsbook.layout:68
4709 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
4710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4711 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4712 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4713 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
4714 #: lib/layouts/recipebook.layout:96 lib/layouts/revtex.layout:57
4715 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4716 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4717 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4718 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:74
4719 msgid "Subsubsection"
4720 msgstr "Subsubsection"
4722 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
4723 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
4724 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
4725 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
4726 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4727 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4731 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
4733 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
4734 #: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4735 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
4739 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
4740 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
4741 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4742 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4743 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4744 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
4745 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
4747 msgstr "Description"
4749 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
4750 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
4751 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4752 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4753 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4754 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
4755 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
4756 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
4760 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
4761 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
4762 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
4763 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
4764 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4765 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4766 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4767 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
4768 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
4769 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4770 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
4771 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
4772 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
4773 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
4774 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
4775 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
4776 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
4777 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
4778 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4779 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4780 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
4781 #: lib/layouts/svjour.inc:123
4785 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
4786 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
4787 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
4788 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
4789 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:135
4793 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
4794 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
4795 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
4796 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
4797 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
4798 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
4799 #: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49
4800 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
4801 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
4802 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
4803 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
4804 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
4805 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
4806 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
4807 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
4808 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
4809 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
4810 #: lib/layouts/stdtitle.inc:33 lib/layouts/svjour.inc:155
4814 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
4815 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
4816 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:193
4817 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4818 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
4819 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
4820 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
4821 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
4822 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4823 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
4824 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4828 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
4829 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
4833 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
4834 #: lib/layouts/svjour.inc:192
4838 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
4839 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
4840 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
4841 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
4842 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
4843 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
4844 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
4845 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
4846 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
4847 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4848 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4849 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:52
4850 #: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:364
4851 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
4852 #: lib/external_templates:305
4856 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
4857 #: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
4858 #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
4859 #: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
4860 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
4861 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
4862 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
4863 #: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
4864 #: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:220
4865 #: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/entcs.layout:84
4866 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
4867 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4868 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4869 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4870 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4871 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4872 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4873 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4874 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4875 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4876 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
4877 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:41
4878 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:56 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4879 #: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4880 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4881 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208
4882 #: src/output_plaintext.cpp:133
4886 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
4887 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
4888 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
4889 #: lib/layouts/svjour.inc:275 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
4890 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
4891 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
4892 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
4893 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
4894 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
4895 msgid "Acknowledgement"
4896 msgstr "Acknowledgement"
4898 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
4899 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
4900 #: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
4901 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4902 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
4903 #: lib/layouts/elsarticle.layout:270 lib/layouts/foils.layout:210
4904 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
4905 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
4906 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
4907 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
4908 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
4909 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
4910 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/recipebook.layout:47
4911 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4912 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
4913 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4914 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
4915 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
4916 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
4917 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:282
4918 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
4919 msgid "Bibliography"
4920 msgstr "Bibliografi"
4922 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
4923 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
4924 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
4925 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
4926 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
4927 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
4928 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
4929 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99
4930 #: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196
4931 #: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253
4932 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
4933 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
4934 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
4935 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
4936 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
4937 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
4938 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/amsdefs.inc:31
4939 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
4940 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
4941 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
4942 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
4943 #: lib/layouts/stdtitle.inc:36 lib/layouts/stdtitle.inc:55
4945 msgstr "FrontMatter"
4947 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
4948 msgid "Offprint Requests to:"
4951 #: lib/layouts/aa.layout:184
4952 msgid "Correspondence to:"
4955 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
4956 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
4957 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:274
4958 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
4959 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
4960 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
4961 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:286
4965 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
4966 #: lib/layouts/svjour.inc:264
4967 msgid "Acknowledgements."
4968 msgstr "Acknowledgements."
4970 #: lib/layouts/aa.layout:289
4971 msgid "institutemark"
4974 #: lib/layouts/aa.layout:293
4975 msgid "institute mark"
4978 #: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
4979 #: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
4980 #: lib/layouts/elsarticle.layout:249 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
4981 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4982 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
4983 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
4984 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
4985 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
4986 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
4987 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4988 #: lib/layouts/svjour.inc:229
4992 #: lib/layouts/aa.layout:357
4994 msgstr "Kata kunci."
4996 #: lib/layouts/aa.layout:379
4997 msgid "CharStyle:Institute"
5000 #: lib/layouts/aa.layout:389
5001 msgid "CharStyle:E-Mail"
5004 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
5005 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
5006 #: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158
5007 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
5008 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5009 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
5010 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5014 #: lib/layouts/aa.layout:404
5018 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
5019 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5023 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
5024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5028 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:123
5029 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
5030 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
5031 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76
5032 #: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
5033 #: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
5034 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
5035 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
5036 #: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:83
5040 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
5041 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
5042 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5043 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
5047 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
5051 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
5052 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
5053 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
5054 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
5055 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5056 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:250
5057 msgid "Acknowledgements"
5058 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5060 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
5061 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
5062 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
5063 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
5064 #: src/rowpainter.cpp:461
5068 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
5069 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
5070 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
5071 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:285
5072 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
5073 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
5074 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
5075 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5076 #: lib/layouts/svjour.inc:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:955
5077 #: src/output_plaintext.cpp:145
5081 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
5085 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
5089 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
5090 msgid "TableComments"
5093 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
5097 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
5101 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
5102 msgid "NoteToEditor"
5105 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
5109 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
5113 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
5117 #: lib/layouts/aastex.layout:279
5118 msgid "Altaffilation"
5121 #: lib/layouts/aastex.layout:288
5122 msgid "Alternative affiliation:"
5125 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5126 msgid "altaffilmark"
5129 #: lib/layouts/aastex.layout:299
5130 msgid "altaffiliation mark"
5133 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5134 msgid "Subject headings:"
5137 #: lib/layouts/aastex.layout:373
5138 msgid "[Acknowledgements]"
5139 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5141 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1595
5142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606
5143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696
5144 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1715
5148 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5149 msgid "Place Figure here:"
5150 msgstr "Letak Gambar disini:"
5152 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5153 msgid "Place Table here:"
5154 msgstr "Letak tabel disini:"
5156 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5160 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5161 msgid "Note to Editor:"
5162 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5164 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5165 msgid "References. ---"
5166 msgstr "Referensi. ---"
5168 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5172 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5176 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5178 msgstr "Nota Tabel:"
5180 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5181 msgid "tablenotemark"
5182 msgstr "tandanotatabel"
5184 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5185 msgid "tablenote mark"
5186 msgstr "tanda notatabel"
5188 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5192 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5196 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5200 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5204 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5208 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5212 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5213 msgid "List of Schemes"
5214 msgstr "Daftar Skema"
5216 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5220 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5224 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5225 msgid "List of Charts"
5226 msgstr "Daftar Diagram"
5228 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5232 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5236 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5237 msgid "List of Graphs"
5238 msgstr "Daftar Grafik"
5240 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5244 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5248 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5252 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5256 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5260 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5264 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5265 msgid "Teaser image:"
5266 msgstr "Teaser image:"
5268 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5272 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5276 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5277 msgid "CR categories"
5280 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5281 msgid "Computing Review Categories"
5284 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5285 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5286 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
5287 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5288 #: lib/layouts/spie.layout:88
5289 msgid "Acknowledgments"
5290 msgstr "Ucapan terima kasih"
5292 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5293 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
5294 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
5295 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
5296 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
5297 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82
5298 #: lib/layouts/tufte-book.layout:171 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5299 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
5300 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
5301 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:309
5305 #: lib/layouts/amsart.layout:70 lib/layouts/amsbook.layout:79
5306 #: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
5307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
5308 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
5309 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
5310 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5314 #: lib/layouts/amsart.layout:80
5316 msgid "SpecialSection"
5319 #: lib/layouts/amsart.layout:89
5321 msgid "SpecialSection*"
5324 #: lib/layouts/amsart.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:174
5325 #: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/svmono.layout:94
5326 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
5327 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5328 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5329 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5330 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5334 #: lib/layouts/amsart.layout:111 lib/layouts/amsbook.layout:88
5335 #: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
5336 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
5337 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5338 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5340 msgstr "Subsection*"
5342 #: lib/layouts/amsart.layout:131 lib/layouts/amsbook.layout:96
5343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
5344 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5345 msgid "Subsubsection*"
5346 msgstr "Subsubsection*"
5348 #: lib/layouts/amsbook.layout:131
5349 msgid "Chapter Exercises"
5350 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5352 #: lib/layouts/apa.layout:50
5356 #: lib/layouts/apa.layout:59
5357 msgid "Right header:"
5360 #: lib/layouts/apa.layout:82
5364 #: lib/layouts/apa.layout:91
5366 msgstr "JudulSingkat"
5368 #: lib/layouts/apa.layout:99
5369 msgid "Short title:"
5370 msgstr "Judul Singkat:"
5372 #: lib/layouts/apa.layout:128
5376 #: lib/layouts/apa.layout:135
5377 msgid "ThreeAuthors"
5378 msgstr "TigaPenulis"
5380 #: lib/layouts/apa.layout:142
5382 msgstr "EmpatPenulis"
5384 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
5385 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5386 msgid "Affiliation:"
5389 #: lib/layouts/apa.layout:170
5390 msgid "TwoAffiliations"
5391 msgstr "DuaAfiliasi"
5393 #: lib/layouts/apa.layout:177
5394 msgid "ThreeAffiliations"
5395 msgstr "TigaAfiliasi"
5397 #: lib/layouts/apa.layout:184
5398 msgid "FourAffiliations"
5399 msgstr "EmpatAfiliasi"
5401 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5405 #: lib/layouts/apa.layout:205
5409 #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
5410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
5411 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
5412 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:380
5413 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5415 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5416 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5417 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5418 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
5422 #: lib/layouts/apa.layout:233
5423 msgid "Acknowledgements:"
5424 msgstr "Acknowledgements:"
5426 #: lib/layouts/apa.layout:247
5430 #: lib/layouts/apa.layout:257
5431 msgid "CenteredCaption"
5434 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5435 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5437 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5439 #: lib/layouts/apa.layout:277
5443 #: lib/layouts/apa.layout:283
5447 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5448 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5449 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
5450 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5451 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:132
5452 msgid "Subparagraph"
5455 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5456 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
5457 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
5461 #: lib/layouts/apa.layout:390
5465 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
5466 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
5467 msgid "(\\alph{enumii})"
5468 msgstr "(\\alph{enumii})"
5470 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5474 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5478 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5482 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5486 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5487 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5488 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5489 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210
5490 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:18 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5491 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5492 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:12
5496 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5497 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:92
5498 #: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5499 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5503 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
5504 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5508 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5509 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
5513 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5514 msgid "Section \\arabic{section}"
5515 msgstr "Section \\arabic{section}"
5517 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5518 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5519 msgid "\\Alph{section}"
5520 msgstr "\\Alph{section}"
5522 #: lib/layouts/beamer.layout:197
5523 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5524 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5526 #: lib/layouts/beamer.layout:210
5527 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5528 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5530 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5531 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5532 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5536 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5540 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5541 msgid "BeginPlainFrame"
5544 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5545 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5552 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5553 msgid "Again frame with label"
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5560 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5561 msgid "________________________________"
5562 msgstr "________________________________"
5564 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5565 msgid "FrameSubtitle"
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5572 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5574 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5578 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5579 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5583 msgid "ColumnsCenterAligned"
5586 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5587 msgid "Columns (center aligned)"
5590 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5591 msgid "ColumnsTopAligned"
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5595 msgid "Columns (top aligned)"
5598 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5600 msgstr "HentiSejenak"
5602 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5603 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5608 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5609 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5610 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5612 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5616 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5624 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5629 msgid "Uncovered on slides"
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5636 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5637 msgid "Only on slides"
5640 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5644 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5645 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5649 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5650 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5651 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5653 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5654 msgid "ExampleBlock"
5657 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5658 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5665 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5666 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5669 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5670 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5671 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5675 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5676 msgid "Title (Plain Frame)"
5679 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5680 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svmult.layout:47
5681 #: lib/layouts/svjour.inc:173
5685 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5686 msgid "InstituteMark"
5689 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5690 msgid "Institute mark"
5693 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5694 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5695 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5699 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5700 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
5704 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5705 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
5709 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5710 msgid "TitleGraphic"
5713 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
5714 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
5715 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
5716 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
5717 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:334
5718 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
5719 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
5720 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5721 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
5722 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
5723 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
5724 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
5725 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
5726 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5734 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5735 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5739 #: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
5740 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
5741 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
5742 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
5743 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:348
5744 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
5745 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
5746 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
5747 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
5748 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
5749 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
5750 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
5751 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
5752 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
5756 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5757 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5761 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5765 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5766 msgid "Definitions."
5769 #: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
5770 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
5771 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
5772 #: lib/layouts/svjour.inc:355 lib/layouts/theorems.inc:180
5773 #: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
5774 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
5775 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165
5776 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
5777 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
5778 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
5779 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
5780 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
5781 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
5785 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5789 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5791 msgstr "Contoh contoh"
5793 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5795 msgstr "Contoh-contoh."
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
5798 #: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
5799 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
5800 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
5801 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
5802 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
5803 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
5804 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
5808 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
5813 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
5814 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
5815 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
5816 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394
5817 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
5818 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
5819 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
5823 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5824 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5825 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5826 #: lib/layouts/svjour.inc:397 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5830 #: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
5831 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
5832 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
5833 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
5834 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
5835 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems.inc:24
5836 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
5837 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
5838 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
5839 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
5840 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
5841 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
5842 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
5843 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
5844 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
5845 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
5846 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
5847 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
5848 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
5849 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
5850 #: lib/layouts/theorems-chap.module:32
5851 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
5852 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
5853 #: lib/layouts/theorems-sec.module:27
5857 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5858 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5862 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5866 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5870 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5871 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5875 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5879 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5883 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5884 msgid "CharStyle:Alert"
5887 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
5891 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5892 msgid "CharStyle:Structure"
5895 #: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/svmono.layout:29
5896 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
5900 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
5901 msgid "Custom:ArticleMode"
5904 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
5908 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
5909 msgid "Custom:PresentationMode"
5912 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
5913 msgid "Presentation"
5916 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
5917 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
5921 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
5922 #: lib/layouts/tufte-book.layout:198 lib/layouts/stdfloats.inc:31
5923 msgid "List of Tables"
5924 msgstr "Daftar Tabel"
5926 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
5927 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
5931 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
5932 #: lib/layouts/tufte-book.layout:209 lib/layouts/stdfloats.inc:43
5933 msgid "List of Figures"
5934 msgstr "Daftar Gambar"
5936 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
5940 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
5944 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5948 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5949 msgid "ACT \\arabic{act}"
5950 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5952 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
5956 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5957 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5958 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5960 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5964 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
5966 msgstr "KETIKA NAIK:"
5968 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
5972 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
5973 msgid "Parenthetical"
5974 msgstr "Hubungan keatas"
5976 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
5980 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
5984 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
5988 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
5989 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
5990 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
5991 msgid "Right Address"
5992 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5994 #: lib/layouts/chess.layout:35
5998 #: lib/layouts/chess.layout:42
6000 msgstr "GarisUtama:"
6002 #: lib/layouts/chess.layout:60
6006 #: lib/layouts/chess.layout:64
6010 #: lib/layouts/chess.layout:70
6011 msgid "SubVariation"
6014 #: lib/layouts/chess.layout:73
6015 msgid "Subvariation:"
6016 msgstr "Subvariasi:"
6018 #: lib/layouts/chess.layout:79
6019 msgid "SubVariation2"
6020 msgstr "SubVariasi2"
6022 #: lib/layouts/chess.layout:82
6023 msgid "Subvariation(2):"
6024 msgstr "Subvariasi(2):"
6026 #: lib/layouts/chess.layout:88
6027 msgid "SubVariation3"
6028 msgstr "SubVariasi3"
6030 #: lib/layouts/chess.layout:91
6031 msgid "Subvariation(3):"
6032 msgstr "Subvariasi(3):"
6034 #: lib/layouts/chess.layout:97
6035 msgid "SubVariation4"
6036 msgstr "SubVariasi4"
6038 #: lib/layouts/chess.layout:100
6039 msgid "Subvariation(4):"
6040 msgstr "Subvariasi(4):"
6042 #: lib/layouts/chess.layout:106
6043 msgid "SubVariation5"
6044 msgstr "SubVariasi5"
6046 #: lib/layouts/chess.layout:109
6047 msgid "Subvariation(5):"
6048 msgstr "Subvariasi(5):"
6050 #: lib/layouts/chess.layout:116
6054 #: lib/layouts/chess.layout:121
6058 #: lib/layouts/chess.layout:126
6062 #: lib/layouts/chess.layout:130
6063 msgid "[chessboard]"
6066 #: lib/layouts/chess.layout:139
6067 msgid "BoardCentered"
6070 #: lib/layouts/chess.layout:144
6071 msgid "[centered board]"
6074 #: lib/layouts/chess.layout:154
6078 #: lib/layouts/chess.layout:159
6082 #: lib/layouts/chess.layout:174
6086 #: lib/layouts/chess.layout:179
6090 #: lib/layouts/chess.layout:185
6094 #: lib/layouts/chess.layout:190
6098 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
6102 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6103 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6104 msgid "Send To Address"
6105 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6107 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
6111 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6112 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6114 msgstr "Alamat Saya"
6116 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
6120 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
6121 msgid "Return address"
6122 msgstr "Alamat Balasan"
6124 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
6128 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
6129 msgid "Postal comment"
6130 msgstr "Kometar Pengiriman"
6132 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
6133 msgid "Postvermerk:"
6134 msgstr "Postvermerk:"
6136 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
6140 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6144 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
6145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
6147 msgstr "PerihalAnda"
6149 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
6150 msgid "Ihre Zeichen:"
6151 msgstr "Ihre Zeichen:"
6153 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
6154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
6156 msgstr "PerihalKami"
6158 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
6159 msgid "Unsere Zeichen:"
6160 msgstr "Unsere Zeichen:"
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
6166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
6167 msgid "Sachbearbeiter:"
6168 msgstr "Sachbearbeiter:"
6170 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6172 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6174 msgstr "Tandatangan"
6176 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6177 msgid "Unterschrift:"
6178 msgstr "Unterschrift:"
6180 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
6184 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
6185 msgid "Fusszeile(n):"
6186 msgstr "Fusszeile(n):"
6188 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
6192 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
6196 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6197 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6201 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6205 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6206 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6210 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6214 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6218 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6219 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
6223 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6227 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6229 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6233 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6237 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6238 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6239 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6243 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6247 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
6251 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
6255 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6256 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
6260 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6264 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6265 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6269 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
6273 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6274 msgid "SenderAddress"
6275 msgstr "AlamatPengirim"
6277 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6278 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6280 msgstr "Alamat belakang"
6282 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6283 msgid "RetourAdresse"
6284 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6286 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6288 msgstr "Pemilik Alamat"
6290 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6292 msgstr "Postvermerk"
6294 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6298 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6302 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6303 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6307 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6308 msgid "IhrSchreiben"
6309 msgstr "IhrSchreiben"
6311 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6313 msgstr "MeinZeichen"
6315 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6316 msgid "Unterschrift"
6317 msgstr "Unterschrift"
6319 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6323 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6327 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6328 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6332 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6336 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6340 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6344 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6348 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6349 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6353 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6357 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6361 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6362 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
6363 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6367 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6369 msgstr "TeksSingkat"
6371 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6375 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6379 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6384 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6388 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6389 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6393 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6397 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:101
6401 #: lib/layouts/egs.layout:268
6403 msgstr "LaTeX Title"
6405 #: lib/layouts/egs.layout:301
6409 #: lib/layouts/egs.layout:310
6413 #: lib/layouts/egs.layout:323
6417 #: lib/layouts/egs.layout:345
6421 #: lib/layouts/egs.layout:354
6425 #: lib/layouts/egs.layout:368
6429 #: lib/layouts/egs.layout:378
6431 msgstr "PenulisUtama"
6433 #: lib/layouts/egs.layout:391
6434 msgid "1st_author_surname:"
6435 msgstr "nama_penulis_ke1"
6437 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6438 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6442 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6443 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6447 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6448 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6452 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6453 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6457 #: lib/layouts/egs.layout:444
6461 #: lib/layouts/egs.layout:457
6462 msgid "reprint_reqs_to:"
6463 msgstr "permintaan cetak ke:"
6465 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6466 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
6467 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6468 #: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:222
6472 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:278
6473 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6474 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
6475 msgid "Acknowledgement."
6476 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6478 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6479 msgid "Author Address"
6480 msgstr "Alamat Penulis"
6482 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
6484 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6485 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
6486 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6490 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
6491 msgid "Author Email"
6492 msgstr "Email Penulis"
6494 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
6498 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
6500 msgstr "URL Penulis"
6502 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
6503 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6507 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
6508 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6510 msgstr "Terimakasih"
6512 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6513 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6514 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6516 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6520 #: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
6521 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
6522 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
6523 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
6524 #: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:83
6525 #: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
6526 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
6527 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
6528 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
6529 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
6530 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
6531 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
6532 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
6536 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6537 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6538 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6540 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6541 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6542 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6544 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
6545 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
6546 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
6547 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:408
6548 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
6549 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
6550 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
6551 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
6552 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
6553 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
6554 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
6555 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
6556 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
6560 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6561 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6562 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6564 #: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6565 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
6566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
6567 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
6568 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
6569 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
6570 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
6574 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6575 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6576 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6578 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6579 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
6580 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6581 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6582 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6583 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6584 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6585 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
6589 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6590 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6591 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6593 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6594 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6595 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6597 #: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6598 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
6599 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
6600 #: lib/layouts/svjour.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:119
6601 #: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
6602 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
6603 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
6604 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
6605 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
6606 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
6607 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
6608 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
6612 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6613 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6614 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6616 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6617 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6618 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6620 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6621 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svmono.layout:161
6622 #: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:197
6623 #: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
6624 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
6625 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
6626 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
6627 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
6628 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
6629 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
6630 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
6634 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6635 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6636 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6638 #: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6639 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
6640 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422
6641 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
6642 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
6643 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
6644 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
6645 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
6646 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
6647 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
6648 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
6649 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
6653 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6654 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6655 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6657 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6658 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6659 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6661 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
6662 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
6663 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
6664 #: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:257
6665 #: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
6666 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
6667 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224
6668 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
6669 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
6670 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
6671 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
6672 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
6676 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6677 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6678 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6680 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6681 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6682 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6683 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6684 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
6685 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
6689 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6690 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6691 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6693 #: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6694 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/svmono.layout:155
6695 #: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems.inc:275
6696 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
6697 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
6698 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
6699 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
6703 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6704 msgid "Case \\arabic{case}"
6705 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6707 #: lib/layouts/elsarticle.layout:73
6708 msgid "Titlenotemark"
6709 msgstr "TandaJudulNota"
6711 #: lib/layouts/elsarticle.layout:77
6712 msgid "Titlenote mark"
6713 msgstr "Tanda JudulNota"
6715 #: lib/layouts/elsarticle.layout:95
6716 msgid "Title footnote"
6717 msgstr "Judul Catatankaki"
6719 #: lib/layouts/elsarticle.layout:107
6720 msgid "Title footnote:"
6721 msgstr "Judul Catatankaki:"
6723 #: lib/layouts/elsarticle.layout:135
6725 msgstr "TandaPenulis"
6727 #: lib/layouts/elsarticle.layout:139
6729 msgstr "Tanda Penulis"
6731 #: lib/layouts/elsarticle.layout:157
6732 msgid "Author footnote"
6733 msgstr "Penulis Catatankaki"
6735 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
6736 msgid "Author footnote:"
6737 msgstr "Penulis catatankaki:"
6739 #: lib/layouts/elsarticle.layout:164
6740 msgid "CorAuthormark"
6741 msgstr "TandaPenulisKontak"
6743 #: lib/layouts/elsarticle.layout:168
6744 msgid "CorAuthor mark"
6745 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6747 #: lib/layouts/elsarticle.layout:186
6748 msgid "Corresponding author"
6749 msgstr "Penulis Kontak"
6751 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
6752 msgid "Corresponding author text:"
6755 #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6756 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6757 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6758 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6759 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6763 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6767 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6768 #: lib/layouts/svjour.inc:243
6770 msgstr "Kata kunci:"
6772 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6776 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6780 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6781 msgid "BulletedItem"
6782 msgstr "BulletedItem"
6784 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6785 msgid "Bulleted Item:"
6786 msgstr "Bulleted Item:"
6788 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6792 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6796 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6797 msgid "PersonalInfo"
6800 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6801 msgid "Personal Info"
6804 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6805 msgid "MotherTongue"
6808 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6809 msgid "Mother Tongue:"
6812 #: lib/layouts/foils.layout:42
6816 #: lib/layouts/foils.layout:61
6817 msgid "ShortFoilhead"
6820 #: lib/layouts/foils.layout:67
6821 msgid "Rotatefoilhead"
6824 #: lib/layouts/foils.layout:73
6825 msgid "ShortRotatefoilhead"
6828 #: lib/layouts/foils.layout:82
6832 #: lib/layouts/foils.layout:97
6836 #: lib/layouts/foils.layout:101
6840 #: lib/layouts/foils.layout:116
6844 #: lib/layouts/foils.layout:160
6848 #: lib/layouts/foils.layout:168
6852 #: lib/layouts/foils.layout:177
6856 #: lib/layouts/foils.layout:181
6857 msgid "Restriction:"
6860 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6861 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6865 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6866 msgid "Left Header:"
6869 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6870 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6871 msgid "Right Header"
6874 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6875 msgid "Right Header:"
6878 #: lib/layouts/foils.layout:201
6879 msgid "Right Footer"
6882 #: lib/layouts/foils.layout:205
6883 msgid "Right Footer:"
6886 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6887 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:439
6889 msgstr "Theorema #."
6891 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6892 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:376
6896 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6897 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337
6898 msgid "Corollary #."
6899 msgstr "Corollary #."
6901 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6902 #: lib/layouts/svjour.inc:411
6903 msgid "Proposition #."
6904 msgstr "Proposisi #."
6906 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6907 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:351
6908 msgid "Definition #."
6909 msgstr "Definisi #."
6911 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6912 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6916 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6917 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6921 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6925 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6926 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6930 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6931 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6932 msgid "Proposition*"
6935 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6936 msgid "Proposition."
6939 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6940 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6944 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6948 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6949 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6950 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6951 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:483
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6956 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6957 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6961 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6965 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6969 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6973 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6977 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6978 msgid "RetourAdresse:"
6981 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6982 msgid "MeinZeichen:"
6985 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6989 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6990 msgid "IhrSchreiben:"
6993 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6997 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
7001 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
7005 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
7009 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
7013 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
7017 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
7021 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
7025 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
7026 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7030 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
7031 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7035 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
7039 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
7043 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
7047 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
7051 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
7055 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
7059 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
7063 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
7064 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
7065 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7067 msgstr "Tandatangan:"
7069 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7073 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
7077 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
7081 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
7085 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
7089 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7093 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
7097 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
7098 msgid "ReturnAddress"
7101 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
7102 msgid "ReturnAddress:"
7105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
7109 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
7113 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
7117 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
7121 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
7125 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
7133 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
7134 msgid "BankAccount:"
7137 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
7138 msgid "PostalComment"
7141 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
7142 msgid "PostalComment:"
7145 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
7146 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
7147 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
7148 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
7152 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
7156 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
7157 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
7161 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
7165 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
7166 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
7167 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
7171 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
7172 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
7180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
7182 msgstr "NamaBarisA:"
7184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
7190 msgstr "NamaBarisB:"
7192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
7196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
7198 msgstr "NamaBarisC:"
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
7204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
7206 msgstr "NamaBarisD:"
7208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
7214 msgstr "NamaBarisE:"
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
7220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
7222 msgstr "NamaBarisF:"
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
7230 msgstr "NamaBarisG:"
7232 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
7234 msgstr "AlamatBarisA"
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
7237 msgid "AddressRowA:"
7238 msgstr "AlamatBarisA:"
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
7242 msgstr "AlamatBarisB"
7244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
7245 msgid "AddressRowB:"
7246 msgstr "AlamatBarisB:"
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
7250 msgstr "AlamatBarisC"
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
7253 msgid "AddressRowC:"
7254 msgstr "AlamatBarisC:"
7256 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
7258 msgstr "AlamatBarisD"
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
7261 msgid "AddressRowD:"
7262 msgstr "AlamatBarisD:"
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
7266 msgstr "AlamatBarisE"
7268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
7269 msgid "AddressRowE:"
7270 msgstr "AlamatBarisE:"
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
7274 msgstr "AlamatBarisF"
7276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
7277 msgid "AddressRowF:"
7278 msgstr "AlamatBarisF:"
7280 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
7281 msgid "TelephoneRowA"
7282 msgstr "TeleponBarisA"
7284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
7285 msgid "TelephoneRowA:"
7286 msgstr "TeleponBarisA:"
7288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
7289 msgid "TelephoneRowB"
7290 msgstr "TeleponBarisB"
7292 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
7293 msgid "TelephoneRowB:"
7294 msgstr "TeleponBarisB:"
7296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
7297 msgid "TelephoneRowC"
7298 msgstr "TeleponBarisC"
7300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
7301 msgid "TelephoneRowC:"
7302 msgstr "TeleponBarisC:"
7304 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
7305 msgid "TelephoneRowD"
7306 msgstr "TeleponBarisD"
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
7309 msgid "TelephoneRowD:"
7310 msgstr "TeleponBarisD:"
7312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
7313 msgid "TelephoneRowE"
7314 msgstr "TeleponBarisE"
7316 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
7317 msgid "TelephoneRowE:"
7318 msgstr "TeleponBarisE:"
7320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
7321 msgid "TelephoneRowF"
7322 msgstr "TeleponBarisF"
7324 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
7325 msgid "TelephoneRowF:"
7326 msgstr "TeleponBarisF:"
7328 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
7329 msgid "InternetRowA"
7330 msgstr "InternetBarisA"
7332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
7333 msgid "InternetRowA:"
7334 msgstr "InternetBarisA:"
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
7337 msgid "InternetRowB"
7338 msgstr "InternetBarisB"
7340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
7341 msgid "InternetRowB:"
7342 msgstr "InternetBarisB:"
7344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
7345 msgid "InternetRowC"
7346 msgstr "InternetBarisC"
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
7349 msgid "InternetRowC:"
7350 msgstr "InternetBarisC:"
7352 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
7353 msgid "InternetRowD"
7354 msgstr "InternetBarisD"
7356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
7357 msgid "InternetRowD:"
7358 msgstr "InternetBarisD:"
7360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
7361 msgid "InternetRowE"
7362 msgstr "InternetBarisE"
7364 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
7365 msgid "InternetRowE:"
7366 msgstr "InternetBarisE:"
7368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
7369 msgid "InternetRowF"
7370 msgstr "InternetBarisF"
7372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
7373 msgid "InternetRowF:"
7374 msgstr "InternetBarisF:"
7376 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
7380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
7382 msgstr "BankBarisA:"
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
7388 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
7390 msgstr "BankBarisB:"
7392 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
7396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
7398 msgstr "BankBarisC:"
7400 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
7406 msgstr "BankBarisD:"
7408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
7412 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
7414 msgstr "BankBarisE:"
7416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
7420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
7422 msgstr "BankBarisF:"
7424 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7428 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7432 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7436 #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
7440 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7444 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7448 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7452 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7456 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7460 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7464 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7465 msgid "(continuing)"
7468 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7472 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7476 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7480 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7481 msgid "INTERCUT WITH:"
7484 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7488 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
7493 msgid "TheoremTemplate"
7496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
7500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
7504 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
7505 msgid "Corollary #:"
7506 msgstr "Corollary #:"
7508 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
7509 msgid "Proposition #:"
7512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
7513 msgid "Conjecture #:"
7516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
7517 msgid "Criterion #:"
7518 msgstr "Kriteria #:"
7520 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
7524 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
7525 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
7526 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
7527 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
7528 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
7529 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
7530 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
7534 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
7538 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
7539 msgid "Definition #:"
7540 msgstr "Definisi #:"
7542 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
7546 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
7547 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
7548 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
7549 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
7550 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
7551 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
7552 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
7556 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
7557 msgid "Condition #:"
7560 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
7564 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
7565 #: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems.inc:214
7566 #: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
7567 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
7568 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
7569 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
7570 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
7571 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
7572 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
7573 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
7577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
7581 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
7585 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
7589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
7593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
7594 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
7595 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
7596 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
7597 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
7598 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
7599 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
7603 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
7607 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
7611 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
7615 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
7616 msgid "Index Terms---"
7619 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
7623 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
7627 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
7628 msgid "BiographyNoPhoto"
7631 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
7635 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
7639 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7640 msgid "Classification Codes"
7643 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7644 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
7645 msgid "Definition \\thedefinition."
7648 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7652 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7653 msgid "Step \\thestep."
7656 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7657 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
7658 msgid "Example \\theexample."
7661 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7662 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
7663 msgid "Remark \\theremark."
7666 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7667 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
7668 msgid "Notation \\thenotation."
7671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7672 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7673 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
7674 msgid "Theorem \\thetheorem."
7677 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7678 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
7679 msgid "Corollary \\thecorollary."
7682 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7683 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
7684 msgid "Lemma \\thelemma."
7687 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7688 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
7689 msgid "Proposition \\theproposition."
7692 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7696 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7697 msgid "Prop \\theprop."
7700 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7701 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:415
7702 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7703 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7704 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7705 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7706 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7711 msgid "Question \\thequestion."
7714 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7715 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
7716 msgid "Claim \\theclaim."
7719 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7720 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
7721 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7724 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7725 msgid "Appendices Section"
7728 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7729 msgid "--- Appendices ---"
7730 msgstr "--- Lampiran ---"
7732 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7733 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7734 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7736 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7740 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7744 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7748 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7752 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7754 msgstr "Pemeriksaan awal"
7756 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7760 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7761 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7765 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7766 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7767 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7769 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7773 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7774 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7777 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7781 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7782 msgid "submit to paper:"
7785 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7786 msgid "Bibliography (plain)"
7789 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7790 msgid "Bibliography heading"
7793 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7797 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7799 msgstr "KATA KUNCI:"
7801 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7805 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7806 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7807 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7809 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7810 msgid "AddressForOffprints"
7813 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7814 msgid "Address for Offprints:"
7817 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7818 msgid "RunningTitle"
7821 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7822 #: lib/layouts/svjour.inc:151
7823 msgid "Running title:"
7826 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7827 msgid "RunningAuthor"
7830 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7831 msgid "Running author:"
7834 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7838 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7839 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7840 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243
7841 #: lib/layouts/tufte-book.layout:41 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7842 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
7843 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7847 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:147
7848 msgid "Running LaTeX Title"
7851 #: lib/layouts/llncs.layout:167 lib/layouts/svmult.layout:33
7853 msgstr "Judul Daftar Isi"
7855 #: lib/layouts/llncs.layout:171 lib/layouts/svmult.layout:37
7857 msgstr "Judul daftar isi:"
7859 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:165
7860 msgid "Author Running"
7863 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:169
7864 msgid "Author Running:"
7867 #: lib/layouts/llncs.layout:203 lib/layouts/svmult.layout:40
7869 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7871 #: lib/layouts/llncs.layout:207 lib/layouts/svmult.layout:44
7873 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7875 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/svmono.layout:158
7876 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems.inc:281
7877 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
7878 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
7882 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:320
7883 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7887 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:330
7888 msgid "Conjecture #."
7889 msgstr "Perkiraan #."
7891 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358
7895 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365
7899 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:383
7903 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svmono.layout:164
7904 #: lib/layouts/svjour.inc:390
7908 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:401
7912 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:404
7914 msgstr "Properti #."
7916 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:418
7920 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425
7924 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svmono.layout:167
7925 #: lib/layouts/svjour.inc:429
7927 msgstr "Penyelesaian"
7929 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svmono.layout:170
7930 #: lib/layouts/svjour.inc:432
7932 msgstr "Penyelesain #."
7934 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:125
7935 #: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7936 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7940 #: lib/layouts/memoir.layout:86
7941 msgid "Chapterprecis"
7942 msgstr "Chapterprecis"
7944 #: lib/layouts/memoir.layout:106
7948 #: lib/layouts/memoir.layout:117
7952 #: lib/layouts/memoir.layout:134
7956 #: lib/layouts/memoir.layout:158
7960 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7964 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7968 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7970 msgstr "Daftar-item"
7972 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7974 msgstr "Daftar item:"
7976 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7980 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7981 msgid "Double Item:"
7982 msgstr "Item Ganda:"
7984 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7988 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7992 #: lib/layouts/paper.layout:141
7996 #: lib/layouts/paper.layout:152
8000 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
8001 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
8005 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
8009 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
8013 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
8017 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
8021 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
8023 msgstr "SlideKosong"
8025 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
8026 msgid "Empty slide:"
8027 msgstr "Slide kosong:"
8029 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
8030 msgid "\\arabic{section}"
8031 msgstr "\\arabic{section}"
8033 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
8034 msgid "ItemizeType1"
8035 msgstr "TipePerincian1"
8037 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
8038 msgid "EnumerateType1"
8039 msgstr "TipeBernomor1"
8041 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
8042 msgid "List of Algorithms"
8043 msgstr "Daftar Algotitma"
8045 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8046 msgid "\\thechapter"
8047 msgstr "\\thechapter"
8049 #: lib/layouts/recipebook.layout:77
8053 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
8057 #: lib/layouts/recipebook.layout:111
8059 msgstr "Isi Kandungan"
8061 #: lib/layouts/recipebook.layout:121
8062 msgid "Ingredients:"
8063 msgstr "Isi Kandungan:"
8065 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
8069 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
8070 msgid "AltAffiliation"
8071 msgstr "AfiliasiLain"
8073 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
8075 msgstr "Terima Kasih:"
8077 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
8078 msgid "Electronic Address:"
8079 msgstr "Alamat Elektronik:"
8081 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
8082 msgid "acknowledgments"
8083 msgstr "ucapan terima kasih"
8085 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
8086 msgid "PACS number:"
8087 msgstr "Nomor PACS:"
8089 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8090 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
8094 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8098 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8102 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8106 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
8107 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
8111 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
8115 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
8120 msgid "Backaddress:"
8121 msgstr "Alamat belakang"
8123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8125 msgstr "Alamat khusus"
8127 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8128 msgid "Specialmail:"
8129 msgstr "Alamat khusus:"
8131 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
8132 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8136 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8140 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
8144 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
8148 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
8152 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
8154 msgstr "Surat saudara"
8156 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
8157 msgid "Your letter of:"
8158 msgstr "Surat saudara tentang"
8160 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
8162 msgstr "Perihal kami"
8164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
8166 msgstr "Perihal ttg.:"
8168 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
8172 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
8173 msgid "Customer no.:"
8174 msgstr "Pelanggan no.:"
8176 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
8180 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
8181 msgid "Invoice no.:"
8182 msgstr "Invoice no.:"
8184 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8186 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8189 msgid "Next Address:"
8190 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8192 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
8193 msgid "Post Scriptum:"
8194 msgstr "Post Scriptum:"
8196 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8197 msgid "Sender Name:"
8198 msgstr "Nama Pengirim:"
8200 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
8201 msgid "Sender Address:"
8202 msgstr "Alamat Pengirim:"
8204 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8205 msgid "Sender Phone:"
8206 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8208 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:558
8212 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8214 msgstr "No Faks Pengirim:"
8216 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8220 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8221 msgid "Sender E-Mail:"
8222 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8224 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8226 msgstr "URL Pengirim:"
8228 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8232 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8236 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8240 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
8241 msgid "End of letter"
8242 msgstr "Akhir dari Surat"
8244 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8245 msgid "LandscapeSlide"
8246 msgstr "SlideLansekap"
8248 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8249 msgid "Landscape Slide:"
8250 msgstr "Slide Lansekap"
8252 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8253 msgid "PortraitSlide"
8254 msgstr "Slide Potret"
8256 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8257 msgid "Portrait Slide:"
8258 msgstr "Slide Potret:"
8260 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8264 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8266 msgstr "AkhirDariSlide"
8268 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8269 msgid "SlideHeading"
8270 msgstr "SlideHeading"
8272 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8273 msgid "SlideSubHeading"
8274 msgstr "SlideSubHeading"
8276 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8277 msgid "ListOfSlides"
8278 msgstr "DaftarDariSlide"
8280 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8281 msgid "[List Of Slides]"
8282 msgstr "[Daftar Slide]"
8284 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8285 msgid "SlideContents"
8286 msgstr "DaftarIsiSlide"
8288 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8289 msgid "[Slide Contents]"
8290 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8292 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8293 msgid "ProgressContents"
8296 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8297 msgid "[Progress Contents]"
8300 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8301 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8303 msgstr "Conjecture*"
8305 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8306 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
8310 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8314 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
8315 msgid "Subjectclass"
8318 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
8319 msgid "AMS subject classifications:"
8322 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8326 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8328 msgstr "Konferensi:"
8330 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8331 msgid "CopyrightYear"
8332 msgstr "TahunHakCipta"
8334 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8335 msgid "Copyright year:"
8336 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8338 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8339 msgid "Copyrightdata"
8340 msgstr "DataHakcipta"
8342 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8343 msgid "Copyright data:"
8344 msgstr "Data Hak Cipta:"
8346 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8348 msgstr "Persyaratan"
8350 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8352 msgstr "Persyaratan"
8354 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8358 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8362 #: lib/layouts/slides.layout:105
8364 msgstr "Slide Baru:"
8366 #: lib/layouts/slides.layout:127
8370 #: lib/layouts/slides.layout:142
8371 msgid "New Overlay:"
8372 msgstr "Overlay Baru:"
8374 #: lib/layouts/slides.layout:182
8378 #: lib/layouts/slides.layout:207
8379 msgid "InvisibleText"
8382 #: lib/layouts/slides.layout:214
8383 msgid "<Invisible Text Follows>"
8386 #: lib/layouts/slides.layout:231
8390 #: lib/layouts/slides.layout:238
8391 msgid "<Visible Text Follows>"
8394 #: lib/layouts/spie.layout:53
8398 #: lib/layouts/spie.layout:65
8402 #: lib/layouts/spie.layout:78
8406 #: lib/layouts/spie.layout:93
8407 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8408 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8410 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8414 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80
8419 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171
8421 msgid "Front Matter"
8422 msgstr "FrontMatter"
8424 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187
8426 msgid "--- Front Matter ---"
8427 msgstr "FrontMatter"
8429 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196
8434 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200
8435 msgid "--- Main Matter ---"
8438 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203
8443 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207
8445 msgid "--- Back Matter ---"
8448 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213
8449 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8450 msgid "Part \\thepart"
8451 msgstr "Part \\thepart"
8453 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246
8454 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
8455 msgid "Chapter \\thechapter"
8456 msgstr "Chapter \\thechapter"
8458 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247
8459 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8460 msgid "Appendix \\thechapter"
8461 msgstr "Appendix \\thechapter"
8463 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118
8468 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128
8473 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99
8477 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108
8478 msgid "Proof(smartQED)"
8481 #: lib/layouts/svmult.layout:24
8482 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
8485 #: lib/layouts/svmult.layout:28
8490 #: lib/layouts/svmult.layout:55
8491 msgid "Institute and e-mail: "
8494 #: lib/layouts/svmult.layout:62
8498 #: lib/layouts/svmult.layout:67
8499 msgid "TOC depth (provide a number):"
8502 #: lib/layouts/svmult.layout:73
8504 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
8505 msgstr "Daftar Acuan"
8507 #: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138
8508 #: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198
8509 #: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211
8510 #: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245
8511 #: lib/layouts/svmult.layout:269
8516 #: lib/layouts/svmult.layout:137
8518 msgid "List of Contributors"
8519 msgstr "Daftar Diagram"
8521 #: lib/layouts/svmult.layout:277
8526 #: lib/layouts/svmult.layout:279
8531 #: lib/layouts/tufte-book.layout:99
8536 #: lib/layouts/tufte-book.layout:104
8541 #: lib/layouts/tufte-book.layout:118
8544 msgstr "Catatan tepi|p"
8546 #: lib/layouts/tufte-book.layout:122
8551 #: lib/layouts/tufte-book.layout:131
8555 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
8559 #: lib/layouts/tufte-book.layout:145
8564 #: lib/layouts/tufte-book.layout:148
8569 #: lib/layouts/tufte-book.layout:158
8574 #: lib/layouts/tufte-book.layout:161
8579 #: lib/layouts/tufte-book.layout:167
8583 #: lib/layouts/tufte-book.layout:193
8588 #: lib/layouts/tufte-book.layout:204
8590 msgid "MarginFigure"
8593 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8597 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8598 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8599 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8601 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8602 msgid "Element:Firstname"
8603 msgstr "Elemen:Namadepan"
8605 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8609 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8610 msgid "Element:Fname"
8611 msgstr "Elemen:Fname"
8613 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8617 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8618 msgid "Element:Surname"
8619 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8621 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8622 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8624 msgstr "Nama keluarga"
8626 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8627 msgid "Element:Filename"
8628 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8630 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8631 msgid "Element:Literal"
8632 msgstr "Elemen:Literal"
8634 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8635 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8639 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8640 msgid "Element:Emph"
8641 msgstr "Elemen:Emph"
8643 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8647 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8648 msgid "Element:Abbrev"
8649 msgstr "Elemen:Singkatan"
8651 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8655 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8656 msgid "Element:Citation-number"
8657 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8659 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8660 msgid "Citation-number"
8661 msgstr "Nomor-acuan"
8663 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8664 msgid "Element:Volume"
8665 msgstr "Elemen:Volume"
8667 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8671 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8673 msgstr "Elemen:Hari"
8675 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8679 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8680 msgid "Element:Month"
8681 msgstr "Elemen:Bulan"
8683 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8687 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8688 msgid "Element:Year"
8689 msgstr "Elemen:Tahun"
8691 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8695 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8696 msgid "Element:Issue-number"
8697 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8699 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8700 msgid "Issue-number"
8703 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8704 msgid "Element:Issue-day"
8705 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8707 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8711 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8712 msgid "Element:Issue-months"
8713 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8715 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8716 msgid "Issue-months"
8719 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8720 msgid "Subsubparagraph"
8721 msgstr "Subsubparagraf"
8723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8728 msgid "-- Header --"
8729 msgstr "-- Header --"
8731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8732 msgid "Special-section"
8735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8736 msgid "Special-section:"
8739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8741 msgstr "AGU-journal"
8743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8744 msgid "AGU-journal:"
8745 msgstr "AGU-journal:"
8747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8748 msgid "Citation-number:"
8751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8776 msgid "Index-terms..."
8779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8783 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8796 msgid "Supplementary"
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8800 msgid "Supplementary..."
8803 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8807 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8808 msgid "Sup-mat-note:"
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8819 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8844 msgid "Published-online:"
8847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8856 msgid "Posting-order"
8859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8860 msgid "Posting-order:"
8863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8899 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8904 msgid "Element:ISSN"
8905 msgstr "Elemen:ISSN"
8907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8912 msgid "Element:CODEN"
8913 msgstr "Elemen:CODEN"
8915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8920 msgid "Element:SS-Code"
8921 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8928 msgid "Element:SS-Title"
8929 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8931 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8936 msgid "Element:CCC-Code"
8937 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8939 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8943 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8944 msgid "Element:Code"
8945 msgstr "Elemen:Kode"
8947 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8951 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8952 msgid "Element:Dscr"
8953 msgstr "Elemen:Dscr"
8955 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8959 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8960 msgid "Element:Keyword"
8961 msgstr "Elemen:Katakunci"
8963 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8964 msgid "Element:Orgdiv"
8965 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8967 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8971 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8972 msgid "Element:Orgname"
8973 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8977 msgstr "NamaOrganisasi"
8979 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8980 msgid "Element:Street"
8981 msgstr "Elemen:Jalan"
8983 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8984 msgid "Element:City"
8985 msgstr "Elemen:Kota"
8987 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8991 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8992 msgid "Element:State"
8993 msgstr "Elemen:Propinsi"
8995 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8996 msgid "Element:Postcode"
8997 msgstr "Elemen:Kodepos"
8999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9003 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
9004 msgid "Element:Country"
9005 msgstr "Elemen:Negara"
9007 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9011 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
9012 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
9016 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
9020 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
9024 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
9028 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
9032 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
9034 msgstr "AlmtPenulis"
9036 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
9037 msgid "Author Address:"
9038 msgstr "Alamat Penulis:"
9040 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
9042 msgstr "Komentar Slug"
9044 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
9045 msgid "Slug Comment:"
9046 msgstr "Komentar Slug:"
9048 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
9052 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
9054 msgstr "Tabel Plano"
9056 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
9057 msgid "Table Caption"
9058 msgstr "Judul Tabel"
9060 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
9061 msgid "TableCaption"
9064 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
9065 msgid "Current Address"
9066 msgstr "Alamat Terkini"
9068 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
9069 msgid "Current address:"
9070 msgstr "Alamat Terkini:"
9072 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
9073 msgid "E-mail address:"
9074 msgstr "Alamat E-mail:"
9076 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
9077 msgid "Key words and phrases:"
9078 msgstr "Katakunci dan frasa:"
9080 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
9082 msgstr "Persembahan"
9084 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:119
9086 msgstr "Persembahan:"
9088 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
9092 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
9094 msgstr "Penerjemah:"
9096 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
9097 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9098 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
9100 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9101 msgid "Element:Directory"
9102 msgstr "Elemen:Petunjuk"
9104 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9108 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9109 msgid "Element:Email"
9110 msgstr "Elemen:Email"
9112 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9113 msgid "Element:KeyCombo"
9114 msgstr "Elemen:KunciCombo"
9116 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9120 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9121 msgid "Element:KeyCap"
9122 msgstr "Elemen:KunciCap"
9124 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9128 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
9129 msgid "Element:GuiMenu"
9130 msgstr "Elemen:MenuGui"
9132 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9136 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
9137 msgid "Element:GuiMenuItem"
9138 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
9140 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9142 msgstr "MenuItemGui"
9144 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
9145 msgid "Element:GuiButton"
9146 msgstr "Elemen:TombolGui"
9148 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9152 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
9153 msgid "Element:MenuChoice"
9154 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
9156 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9158 msgstr "PilihanMenu"
9160 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
9164 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
9165 msgid "Subparagraph*"
9166 msgstr "Subparagraph*"
9168 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9170 msgstr "KelompokPenulis"
9172 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9173 msgid "RevisionHistory"
9174 msgstr "RiwayatPerubahan"
9176 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9177 msgid "Revision History"
9178 msgstr "Riwayat Perubahan"
9180 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9184 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9185 msgid "RevisionRemark"
9186 msgstr "CatatanPerubahan"
9188 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9192 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
9193 #: lib/layouts/sweave.module:39
9197 #: lib/layouts/numreport.inc:12
9198 msgid "\\arabic{chapter}"
9199 msgstr "\\arabic{chapter}"
9201 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9202 msgid "\\Alph{chapter}"
9203 msgstr "\\Alph{chapter}"
9205 #: lib/layouts/numreport.inc:44
9206 msgid "\\arabic{footnote}"
9207 msgstr "\\arabic{footnote}"
9209 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9210 msgid "\\Roman{section}."
9211 msgstr "\\Roman{section}."
9213 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9214 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9215 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
9217 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9218 msgid "\\Alph{subsection}."
9219 msgstr "\\Alph{subsection}."
9221 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9222 msgid "\\arabic{subsection}."
9223 msgstr "\\arabic{subsection}."
9225 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9226 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9227 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
9229 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9230 msgid "\\alph{subsubsection}."
9231 msgstr "\\alph{subsubsection}."
9233 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9234 msgid "\\alph{paragraph}."
9235 msgstr "\\alph{paragraph}."
9237 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
9241 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
9245 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
9249 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
9253 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
9257 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
9261 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
9265 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:115
9267 msgstr "Persembahan"
9269 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
9271 msgstr "Kepala Judul"
9273 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9274 msgid "Uppertitleback"
9275 msgstr "Judulbelakang atas"
9277 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9278 msgid "Lowertitleback"
9279 msgstr "Judulbelakang bawah"
9281 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9283 msgstr "Judul tambahan"
9285 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9286 msgid "Captionabove"
9287 msgstr "Caption atas"
9289 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
9290 msgid "Captionbelow"
9291 msgstr "Caption bawah"
9293 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
9297 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9301 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
9303 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9305 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9306 msgid "\\Roman{part}"
9307 msgstr "\\Roman{part}"
9309 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
9310 msgid "\\arabic{enumi}."
9311 msgstr "\\arabic{enumi}."
9313 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
9314 msgid "\\roman{enumiii}."
9315 msgstr "\\roman{enumiii}."
9317 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
9318 msgid "\\Alph{enumiv}."
9319 msgstr "\\Alph{enumiv}."
9321 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9325 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
9329 #: lib/layouts/stdinsets.inc:92
9333 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93
9337 #: lib/layouts/stdinsets.inc:132
9338 msgid "Note:Comment"
9339 msgstr "Nota:Komentar"
9341 #: lib/layouts/stdinsets.inc:133
9345 #: lib/layouts/stdinsets.inc:147
9349 #: lib/layouts/stdinsets.inc:148 src/insets/InsetNote.cpp:291
9353 #: lib/layouts/stdinsets.inc:162
9354 msgid "Note:Greyedout"
9355 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9357 #: lib/layouts/stdinsets.inc:163
9359 msgstr "Tanda-abu-abu"
9361 #: lib/layouts/stdinsets.inc:183 lib/layouts/stdinsets.inc:184
9362 #: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
9366 #: lib/layouts/stdinsets.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:191
9367 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:462
9368 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9373 #: lib/layouts/stdinsets.inc:213 lib/layouts/stdinsets.inc:214
9374 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
9376 msgstr "Macam-macam Daftar"
9378 #: lib/layouts/stdinsets.inc:233 lib/layouts/minimalistic.module:20
9379 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
9383 #: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:8
9384 #: src/Buffer.cpp:703 src/BufferParams.cpp:376 src/insets/InsetIndex.cpp:422
9388 #: lib/layouts/stdinsets.inc:245 src/insets/InsetIndex.cpp:250
9392 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:400
9393 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
9397 #: lib/layouts/stdinsets.inc:274
9399 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9401 #: lib/layouts/stdinsets.inc:283
9405 #: lib/layouts/stdinsets.inc:291
9409 #: lib/layouts/stdinsets.inc:333
9413 #: lib/layouts/stdinsets.inc:334
9417 #: lib/layouts/stdinsets.inc:342 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9421 #: lib/layouts/stdinsets.inc:349
9425 #: lib/layouts/stdinsets.inc:366
9426 msgid "Info:shortcut"
9427 msgstr "Info:shortcut"
9429 #: lib/layouts/stdinsets.inc:383
9430 msgid "Info:shortcuts"
9431 msgstr "Info:shortcuts"
9433 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9434 msgid "--Separator--"
9435 msgstr "--Pemisah--"
9437 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
9438 msgid "--- Separate Environment ---"
9439 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9441 #: lib/layouts/svjour.inc:92
9445 #: lib/layouts/svjour.inc:106
9446 msgid "Headnote (optional):"
9447 msgstr "KepalaNota (optional):"
9449 #: lib/layouts/svjour.inc:196
9450 msgid "Corr Author:"
9451 msgstr "Kontak Penulis:"
9453 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9455 msgstr "Cetakan lepas"
9457 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9459 msgstr "Cetakan lepas:"
9461 #: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
9462 msgid "Corollary \\thetheorem."
9463 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9465 #: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
9466 msgid "Lemma \\thetheorem."
9467 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9469 #: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
9470 msgid "Proposition \\thetheorem."
9471 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9473 #: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
9474 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9475 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9477 #: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
9478 msgid "Fact \\thetheorem."
9479 msgstr "Facta \\thetheorem."
9481 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
9482 msgid "Definition \\thetheorem."
9483 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9485 #: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
9486 msgid "Example \\thetheorem."
9487 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9489 #: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
9490 msgid "Problem \\thetheorem."
9491 msgstr "Problem \\thetheorem."
9493 #: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
9494 msgid "Exercise \\thetheorem."
9495 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9497 #: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
9498 msgid "Remark \\thetheorem."
9499 msgstr "Remark \\thetheorem."
9501 #: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
9502 msgid "Claim \\thetheorem."
9503 msgstr "Claim \\thetheorem."
9505 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
9507 msgid "Fact \\thefact."
9508 msgstr "Facta \\thetheorem."
9510 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
9512 msgid "Problem \\theproblem."
9513 msgstr "Problem \\thetheorem."
9515 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
9517 msgid "Exercise \\theexercise."
9518 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9520 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9524 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9528 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9532 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9536 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9540 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9544 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9548 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9552 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9556 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9560 #: lib/layouts/braille.module:2
9564 #: lib/layouts/braille.module:6
9566 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9569 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9570 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9572 #: lib/layouts/braille.module:22
9573 msgid "Braille (default)"
9574 msgstr "Braille (default)"
9576 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9580 #: lib/layouts/braille.module:45
9581 msgid "Braille (textsize)"
9582 msgstr "Braille (textsize)"
9584 #: lib/layouts/braille.module:68
9585 msgid "Braille (dots on)"
9586 msgstr "Braille (dots on)"
9588 #: lib/layouts/braille.module:83
9589 msgid "Braille_dots_on"
9590 msgstr "Braille_dots_on"
9592 #: lib/layouts/braille.module:92
9593 msgid "Braille (dots off)"
9594 msgstr "Braille (dots off)"
9596 #: lib/layouts/braille.module:107
9597 msgid "Braille_dots_off"
9598 msgstr "Braille_dots_off"
9600 #: lib/layouts/braille.module:116
9601 msgid "Braille (mirror on)"
9602 msgstr "Braille (mirror on)"
9604 #: lib/layouts/braille.module:131
9605 msgid "Braille_mirror_on"
9606 msgstr "Braille_mirror_on"
9608 #: lib/layouts/braille.module:140
9609 msgid "Braille (mirror off)"
9610 msgstr "Braille (mirror off)"
9612 #: lib/layouts/braille.module:155
9613 msgid "Braille_mirror_off"
9614 msgstr "Braille_mirror_off"
9616 #: lib/layouts/braille.module:163
9620 #: lib/layouts/braille.module:167
9622 msgstr "Braille box"
9624 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9628 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9630 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9631 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9633 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9634 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9637 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9638 msgid "Custom:Endnote"
9639 msgstr "Custom:Endnote"
9641 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9645 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9646 msgid "Number Equations by Section"
9649 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9651 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9652 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9655 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9656 msgid "Number Figures by Section"
9659 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9661 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9662 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9665 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9667 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9669 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9671 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9672 "where you want the endnotes to appear."
9674 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9675 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9677 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9679 msgstr "Menggantung"
9681 #: lib/layouts/hanging.module:6
9683 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9684 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9687 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9688 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9689 "lainnya masuk kedalam."
9691 #: lib/layouts/initials.module:2
9695 #: lib/layouts/initials.module:6
9697 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9698 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9701 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9706 #: lib/layouts/initials.module:10
9708 msgid "CharStyle:Initial"
9709 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9711 #: lib/layouts/initials.module:12
9716 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9720 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9722 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9723 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9726 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9727 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9728 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9730 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9731 msgid "Numbered Example (multiline)"
9732 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9734 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9738 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9739 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9740 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9742 #: lib/layouts/linguistics.module:43
9746 #: lib/layouts/linguistics.module:48
9750 #: lib/layouts/linguistics.module:54
9752 msgstr "Sub contoh:"
9754 #: lib/layouts/linguistics.module:69
9755 msgid "Custom:Glosse"
9756 msgstr "Custom:Glosse"
9758 #: lib/layouts/linguistics.module:71
9762 #: lib/layouts/linguistics.module:96
9763 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9764 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9766 #: lib/layouts/linguistics.module:98
9770 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9771 msgid "CharStyle:Expression"
9772 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9774 #: lib/layouts/linguistics.module:124
9778 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9779 msgid "CharStyle:Concepts"
9780 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9782 #: lib/layouts/linguistics.module:139
9786 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9787 msgid "CharStyle:Meaning"
9788 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9790 #: lib/layouts/linguistics.module:154
9794 #: lib/layouts/linguistics.module:168
9798 #: lib/layouts/linguistics.module:173
9799 msgid "List of Tableaux"
9800 msgstr "Daftar Tableaux"
9802 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9803 msgid "Logical Markup"
9804 msgstr "Logika Perubahan"
9806 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9808 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9811 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9812 "condong, kuat dan kode."
9814 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9815 msgid "CharStyle:Noun"
9816 msgstr "CharStyle:Noun"
9818 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9822 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9823 msgid "CharStyle:Emph"
9824 msgstr "CharStyle:Emph"
9826 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9830 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9831 msgid "CharStyle:Strong"
9832 msgstr "CharStyle:Strong"
9834 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9838 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9839 msgid "CharStyle:Code"
9840 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9842 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9846 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9847 msgid "Minimalistic"
9848 msgstr "Minimalistik"
9850 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9851 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9853 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9856 #: lib/layouts/noweb.module:2
9857 msgid "Noweb literate programming"
9860 #: lib/layouts/noweb.module:5
9861 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9864 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9869 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9870 #: lib/configure.py:504
9875 #: lib/layouts/sweave.module:5
9877 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9880 #: lib/layouts/sweave.module:17
9884 #: lib/layouts/sweave.module:43
9886 msgid "Sweave Options"
9889 #: lib/layouts/sweave.module:44
9892 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9894 #: lib/layouts/sweave.module:63
9896 msgid "S/R expression"
9897 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9899 #: lib/layouts/sweave.module:64
9904 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9905 msgid "Sweave Input File"
9908 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
9909 msgid "Number Tables by Section"
9912 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
9914 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
9915 "the table number, as in 'Table 2.1'."
9918 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
9920 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
9921 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9923 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
9925 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9926 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
9927 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
9928 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
9929 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
9930 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
9931 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
9932 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
9935 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9936 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9937 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9939 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9941 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9942 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9943 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9944 "in both numbered and non-numbered forms."
9947 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
9948 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
9949 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
9950 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
9955 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
9956 msgid "Criterion \\thetheorem."
9957 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9959 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
9960 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
9964 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
9965 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
9969 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
9970 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9971 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9973 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
9974 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
9978 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
9979 msgid "Axiom \\thetheorem."
9980 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9982 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
9983 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
9987 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
9988 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
9992 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
9993 msgid "Condition \\thetheorem."
9994 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9996 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
9997 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
10001 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
10002 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
10006 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
10007 msgid "Note \\thetheorem."
10008 msgstr "Nota \\thetheorem."
10010 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
10011 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
10015 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
10016 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
10020 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
10021 msgid "Notation \\thetheorem."
10022 msgstr "Notasi \\thetheorem."
10024 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
10025 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
10029 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
10030 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
10034 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
10035 msgid "Summary \\thetheorem."
10036 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10038 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
10039 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
10041 msgstr "Ringkasan*"
10043 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
10044 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
10046 msgstr "Ringkasan."
10048 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
10049 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
10050 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10052 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
10053 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
10054 msgid "Acknowledgement*"
10055 msgstr "Acknowledgement*"
10057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
10058 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
10059 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
10060 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
10061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
10062 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
10066 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
10067 msgid "Conclusion \\thetheorem."
10068 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10070 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
10071 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
10072 msgid "Conclusion*"
10075 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
10076 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
10077 msgid "Conclusion."
10080 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
10081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
10082 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
10083 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
10084 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
10085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
10089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
10090 msgid "Assumption \\thetheorem."
10091 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10093 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
10094 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
10095 msgid "Assumption*"
10098 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
10099 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
10100 msgid "Assumption."
10103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
10105 msgid "Question \\thetheorem."
10106 msgstr "Definisi \\thetheorem."
10108 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
10113 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
10118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
10120 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
10121 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
10125 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10126 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10127 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
10128 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
10129 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
10130 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
10131 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
10134 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
10136 msgid "Criterion \\thecriterion."
10137 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10139 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
10141 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
10142 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
10146 msgid "Axiom \\theaxiom."
10147 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
10151 msgid "Condition \\thecondition."
10152 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10154 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
10156 msgid "Note \\thenote."
10157 msgstr "Nota \\thetheorem."
10159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
10161 msgid "Summary \\thesummary."
10162 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10164 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
10166 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
10167 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
10171 msgid "Conclusion \\theconclusion."
10172 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
10176 msgid "Assumption \\theassumption."
10177 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10179 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
10180 msgid "Theorems (AMS)"
10181 msgstr "Teorema (AMS)"
10183 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
10185 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10186 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
10187 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10188 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10191 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
10192 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
10195 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
10197 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10198 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10199 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10200 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10201 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10202 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10203 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10206 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
10207 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
10210 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
10212 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10213 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10214 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10215 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10216 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
10219 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
10220 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
10223 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
10225 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
10226 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
10227 "chapter environment."
10230 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
10231 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
10234 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
10236 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10237 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10238 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10239 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10240 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
10243 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
10244 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
10247 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
10249 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
10253 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
10255 msgid "Theorems (Unnumbered)"
10256 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10258 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
10260 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
10261 "using the extended AMS machinery."
10264 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
10266 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
10267 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10268 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10271 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
10272 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
10285 msgid "English (USA)"
10286 msgstr "Inggris (USA)"
10288 #: lib/languages:10
10289 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10290 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
10292 #: lib/languages:11
10293 msgid "Arabic (Arabi)"
10294 msgstr "Arabic (Arabi)"
10296 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
10300 #: lib/languages:13
10301 msgid "German (Austria, old spelling)"
10302 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
10304 #: lib/languages:14
10305 msgid "German (Austria)"
10306 msgstr "Jerman (Austria)"
10308 #: lib/languages:15
10312 #: lib/languages:16
10316 #: lib/languages:17
10320 #: lib/languages:18
10324 #: lib/languages:19
10325 msgid "Portuguese (Brazil)"
10326 msgstr "Portugis (Brazil)"
10328 #: lib/languages:20
10332 #: lib/languages:21
10333 msgid "English (UK)"
10334 msgstr "Inggris (UK)"
10336 #: lib/languages:22
10340 #: lib/languages:23
10341 msgid "English (Canada)"
10342 msgstr "Inggris (Canada)"
10344 #: lib/languages:24
10345 msgid "French (Canada)"
10346 msgstr "Perancis (Canada)"
10348 #: lib/languages:25
10352 #: lib/languages:26
10353 msgid "Chinese (simplified)"
10354 msgstr "Cina (simplified)"
10356 #: lib/languages:27
10357 msgid "Chinese (traditional)"
10358 msgstr "Cina (tradisional)"
10360 #: lib/languages:28
10364 #: lib/languages:29
10368 #: lib/languages:30
10372 #: lib/languages:31
10376 #: lib/languages:32
10380 #: lib/languages:34
10384 #: lib/languages:35
10388 #: lib/languages:37
10392 #: lib/languages:38
10396 #: lib/languages:40
10400 #: lib/languages:41
10404 #: lib/languages:42
10405 msgid "German (old spelling)"
10406 msgstr "Jerman (old spelling)"
10408 #: lib/languages:43
10412 #: lib/languages:44
10414 msgid "German (Switzerland)"
10415 msgstr "Jerman (Austria)"
10417 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10418 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
10422 #: lib/languages:46
10423 msgid "Greek (polytonic)"
10424 msgstr "Yunani (polytonic)"
10426 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
10430 #: lib/languages:51
10434 #: lib/languages:53
10435 msgid "Interlingua"
10436 msgstr "Interlingua"
10438 #: lib/languages:54
10442 #: lib/languages:55
10446 #: lib/languages:56
10450 #: lib/languages:57
10451 msgid "Japanese (CJK)"
10452 msgstr "Jepang (CJK)"
10454 #: lib/languages:58
10458 #: lib/languages:60
10462 #: lib/languages:62
10466 #: lib/languages:63
10470 #: lib/languages:64
10474 #: lib/languages:65
10475 msgid "Lower Sorbian"
10476 msgstr "Lower Sorbian"
10478 #: lib/languages:66
10482 #: lib/languages:67
10486 #: lib/languages:68
10490 #: lib/languages:69
10494 #: lib/languages:70
10498 #: lib/languages:71
10502 #: lib/languages:72
10506 #: lib/languages:73
10510 #: lib/languages:74
10512 msgstr "Sami Utara"
10514 #: lib/languages:75
10518 #: lib/languages:76
10522 #: lib/languages:77
10523 msgid "Serbian (Latin)"
10524 msgstr "Serbia (Latin)"
10526 #: lib/languages:78
10530 #: lib/languages:79
10534 #: lib/languages:80
10538 #: lib/languages:81
10539 msgid "Spanish (Mexico)"
10540 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10542 #: lib/languages:82
10546 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10550 #: lib/languages:84
10554 #: lib/languages:85
10558 #: lib/languages:86
10559 msgid "Upper Sorbian"
10560 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10562 #: lib/languages:87
10566 #: lib/languages:88
10570 #: lib/encodings:14
10571 msgid "Unicode (utf8)"
10572 msgstr "Unicode (utf8)"
10574 #: lib/encodings:19
10575 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10576 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10578 #: lib/encodings:23
10579 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10580 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10582 #: lib/encodings:26
10583 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10584 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10586 #: lib/encodings:29
10587 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10588 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10590 #: lib/encodings:32
10591 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10592 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10594 #: lib/encodings:35
10595 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10596 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10598 #: lib/encodings:38
10599 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10600 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10602 #: lib/encodings:42
10603 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10604 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10606 #: lib/encodings:45
10607 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10608 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10610 #: lib/encodings:48
10611 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10612 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10614 #: lib/encodings:51
10615 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10616 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10618 #: lib/encodings:55
10619 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10620 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10622 #: lib/encodings:58
10623 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10624 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10626 #: lib/encodings:61
10627 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10628 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10630 #: lib/encodings:64
10632 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10633 msgstr "Western European (CP 850)"
10635 #: lib/encodings:67
10636 msgid "DOS (CP 437)"
10637 msgstr "DOS (CP 437)"
10639 #: lib/encodings:71
10640 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10641 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10643 #: lib/encodings:74
10644 msgid "Western European (CP 850)"
10645 msgstr "Western European (CP 850)"
10647 #: lib/encodings:77
10648 msgid "Central European (CP 852)"
10649 msgstr "Central European (CP 852)"
10651 #: lib/encodings:80
10652 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10653 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10655 #: lib/encodings:83
10656 msgid "Western European (CP 858)"
10657 msgstr "Western European (CP 858)"
10659 #: lib/encodings:86
10660 msgid "Hebrew (CP 862)"
10661 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10663 #: lib/encodings:89
10664 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10665 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10667 #: lib/encodings:92
10668 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10669 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10671 #: lib/encodings:95
10672 msgid "Central European (CP 1250)"
10673 msgstr "Central European (CP 1250)"
10675 #: lib/encodings:98
10676 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10677 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10679 #: lib/encodings:102
10680 msgid "Western European (CP 1252)"
10681 msgstr "Western European (CP 1252)"
10683 #: lib/encodings:105
10684 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10685 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10687 #: lib/encodings:109
10688 msgid "Arabic (CP 1256)"
10689 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10691 #: lib/encodings:112
10692 msgid "Baltic (CP 1257)"
10693 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10695 #: lib/encodings:115
10696 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10697 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10699 #: lib/encodings:118
10700 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10701 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10703 #: lib/encodings:121
10704 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10705 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10707 #: lib/encodings:124
10708 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10709 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10711 #: lib/encodings:149
10712 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10713 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10715 #: lib/encodings:153
10716 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10717 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10719 #: lib/encodings:157
10720 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10721 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10723 #: lib/encodings:161
10724 msgid "Korean (EUC-KR)"
10725 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10727 #: lib/encodings:165
10728 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10729 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10731 #: lib/encodings:169
10732 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10733 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10735 #: lib/encodings:173
10736 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10737 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10739 #: lib/encodings:180
10740 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10741 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10743 #: lib/encodings:182
10744 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10745 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10747 #: lib/encodings:184
10748 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10749 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10751 #: lib/encodings:191
10752 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10753 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10755 #: lib/encodings:196
10756 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10757 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10759 #: lib/encodings:200
10763 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10767 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10771 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10775 #: lib/ui/classic.ui:35
10777 msgstr "Tata Letak|L"
10779 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10781 msgstr "Tampilan|T"
10783 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10785 msgstr "Navigasi|N"
10787 #: lib/ui/classic.ui:38
10788 msgid "Documents|D"
10791 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10795 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10799 #: lib/ui/classic.ui:48
10800 msgid "New from Template...|T"
10801 msgstr "Baru dari Template...|m"
10803 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10805 msgstr "Buka berkas...|B"
10807 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10811 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10815 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10816 msgid "Save As...|A"
10817 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10819 #: lib/ui/classic.ui:54
10821 msgstr "Kembalikan|K"
10823 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10824 msgid "Version Control|V"
10825 msgstr "Kontrol Versi|V"
10827 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10831 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10835 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10837 msgstr "Cetak...|C"
10839 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10843 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10847 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10848 msgid "Register...|R"
10849 msgstr "Daftarkan...|r"
10851 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10852 msgid "Check In Changes...|I"
10853 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10855 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10856 msgid "Check Out for Edit|O"
10857 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10859 #: lib/ui/classic.ui:71
10860 msgid "Revert to Repository Version|R"
10863 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10864 msgid "Undo Last Check In|U"
10867 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
10868 msgid "Show History...|H"
10869 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10871 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
10872 msgid "Custom...|C"
10873 msgstr "Custom...|C"
10875 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
10877 msgstr "Batalkan|B"
10879 #: lib/ui/classic.ui:91
10881 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10883 #: lib/ui/classic.ui:93
10887 #: lib/ui/classic.ui:94
10891 #: lib/ui/classic.ui:95
10893 msgstr "Tempelkan|T"
10895 #: lib/ui/classic.ui:96
10896 msgid "Paste External Selection|x"
10899 #: lib/ui/classic.ui:98
10900 msgid "Find & Replace...|F"
10901 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10903 #: lib/ui/classic.ui:100
10907 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:550
10909 msgstr "Matematika|M"
10911 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:527
10912 msgid "Spellchecker...|S"
10913 msgstr "Cek Ejaan|C"
10915 #: lib/ui/classic.ui:105
10916 msgid "Thesaurus..."
10917 msgstr "Thesaurus..."
10919 #: lib/ui/classic.ui:106
10920 msgid "Statistics...|i"
10921 msgstr "Statistik...|i"
10923 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:530
10924 msgid "Check TeX|h"
10927 #: lib/ui/classic.ui:108
10928 msgid "Change Tracking|g"
10931 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:538
10932 msgid "Preferences...|P"
10933 msgstr "Preferensi...|P"
10935 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:537
10936 msgid "Reconfigure|R"
10937 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10939 #: lib/ui/classic.ui:115
10940 msgid "Selection as Lines|L"
10943 #: lib/ui/classic.ui:116
10944 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10947 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:177
10948 msgid "Multicolumn|M"
10951 #: lib/ui/classic.ui:122
10955 #: lib/ui/classic.ui:123
10956 msgid "Line Bottom|B"
10959 #: lib/ui/classic.ui:124
10960 msgid "Line Left|L"
10963 #: lib/ui/classic.ui:125
10964 msgid "Line Right|R"
10967 #: lib/ui/classic.ui:127
10968 msgid "Alignment|i"
10971 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:198
10975 #: lib/ui/classic.ui:130
10976 msgid "Delete Row|w"
10979 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10983 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10987 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:203
10988 msgid "Add Column|u"
10991 #: lib/ui/classic.ui:135
10992 msgid "Delete Column|D"
10995 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10996 msgid "Copy Column"
10999 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
11000 msgid "Swap Columns"
11003 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:190
11007 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:191
11011 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:192
11015 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:194
11019 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:195
11023 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:196
11027 #: lib/ui/classic.ui:159
11028 msgid "Toggle Numbering|N"
11031 #: lib/ui/classic.ui:160
11032 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11035 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
11036 msgid "Change Limits Type|L"
11039 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
11040 msgid "Change Formula Type|F"
11043 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
11044 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11047 #: lib/ui/classic.ui:168
11048 msgid "Alignment|A"
11051 #: lib/ui/classic.ui:170
11055 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:199
11056 msgid "Delete Row|D"
11059 #: lib/ui/classic.ui:175
11060 msgid "Add Column|C"
11063 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:204
11064 msgid "Delete Column|e"
11067 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
11071 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
11075 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
11079 #: lib/ui/classic.ui:188
11083 #: lib/ui/classic.ui:189
11087 #: lib/ui/classic.ui:190
11088 msgid "Mathematica"
11089 msgstr "Mathematica"
11091 #: lib/ui/classic.ui:192
11092 msgid "Maple, simplify"
11093 msgstr "Maple, simplify"
11095 #: lib/ui/classic.ui:193
11096 msgid "Maple, factor"
11097 msgstr "Maple, factor"
11099 #: lib/ui/classic.ui:194
11100 msgid "Maple, evalm"
11101 msgstr "Maple, evalm"
11103 #: lib/ui/classic.ui:195
11104 msgid "Maple, evalf"
11105 msgstr "Maple, evalf"
11107 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
11108 #: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:403
11109 msgid "Inline Formula|I"
11110 msgstr "Rumus Inline|I"
11112 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
11113 msgid "Displayed Formula|D"
11114 msgstr "Rumus Displayed|D"
11116 #: lib/ui/classic.ui:201
11117 msgid "Eqnarray Environment|q"
11118 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
11120 #: lib/ui/classic.ui:202
11121 msgid "Align Environment|A"
11122 msgstr "Lingkungan Align|A"
11124 #: lib/ui/classic.ui:203
11125 msgid "AlignAt Environment"
11126 msgstr "Lingkungan AlignAt"
11128 #: lib/ui/classic.ui:204
11129 msgid "Flalign Environment|F"
11130 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
11132 #: lib/ui/classic.ui:207
11133 msgid "Gather Environment"
11134 msgstr "Lingkungan Gather"
11136 #: lib/ui/classic.ui:208
11137 msgid "Multline Environment"
11138 msgstr "Lingkungan Multline"
11140 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:337
11142 msgstr "Matematika|M"
11144 #: lib/ui/classic.ui:216
11145 msgid "Special Character|S"
11146 msgstr "Karakter Spesial|K"
11148 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:348
11149 msgid "Citation...|C"
11150 msgstr "Acuan...|A"
11152 #: lib/ui/classic.ui:218
11153 msgid "Cross-reference...|r"
11154 msgstr "Referensi-silang...|R"
11156 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:350
11158 msgstr "Label...|L"
11160 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:359
11162 msgstr "Catatan kaki|i"
11164 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:360
11165 msgid "Marginal Note|M"
11166 msgstr "Catatan tepi|p"
11168 #: lib/ui/classic.ui:222
11169 msgid "Short Title"
11170 msgstr "Judul Singkat"
11172 #: lib/ui/classic.ui:223
11173 msgid "Index Entry|I"
11176 #: lib/ui/classic.ui:224
11177 msgid "Nomenclature Entry"
11180 #: lib/ui/classic.ui:225
11184 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:342
11188 #: lib/ui/classic.ui:227
11189 msgid "Lists & TOC|O"
11190 msgstr "Daftar Isi|i"
11192 #: lib/ui/classic.ui:229
11194 msgstr "TeX Code|T"
11196 #: lib/ui/classic.ui:230
11200 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:356
11201 msgid "Graphics...|G"
11202 msgstr "Gambar...|G"
11204 #: lib/ui/classic.ui:232
11205 msgid "Tabular Material...|b"
11208 #: lib/ui/classic.ui:233
11212 #: lib/ui/classic.ui:235
11213 msgid "Include File...|d"
11216 #: lib/ui/classic.ui:236
11217 msgid "Insert File|e"
11220 #: lib/ui/classic.ui:237
11221 msgid "External Material...|x"
11224 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
11225 msgid "Symbols...|b"
11228 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
11229 msgid "Superscript|S"
11232 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
11233 msgid "Subscript|u"
11236 #: lib/ui/classic.ui:244
11237 msgid "Hyphenation Point|P"
11240 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
11241 msgid "Protected Hyphen|y"
11244 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
11245 msgid "Ligature Break|k"
11248 #: lib/ui/classic.ui:247
11249 msgid "Protected Space|r"
11252 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
11253 msgid "Inter-word Space|w"
11256 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
11257 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
11258 msgid "Thin Space|T"
11261 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
11262 msgid "Horizontal Space...|o"
11265 #: lib/ui/classic.ui:251
11266 msgid "Vertical Space..."
11269 #: lib/ui/classic.ui:252
11270 msgid "Line Break|L"
11273 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
11277 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
11278 msgid "End of Sentence|E"
11281 #: lib/ui/classic.ui:255
11282 msgid "Protected Dash|D"
11285 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
11286 msgid "Breakable Slash|a"
11289 #: lib/ui/classic.ui:257
11290 msgid "Single Quote|Q"
11293 #: lib/ui/classic.ui:258
11294 msgid "Ordinary Quote|O"
11297 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
11298 msgid "Menu Separator|M"
11301 #: lib/ui/classic.ui:260
11302 msgid "Horizontal Line"
11305 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
11309 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
11310 msgid "Display Formula|D"
11311 msgstr "Rumus Display|D"
11313 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
11314 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
11315 msgid "Eqnarray Environment|E"
11316 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
11318 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
11319 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11320 msgid "AMS align Environment|a"
11321 msgstr "Rumus AMS align|a"
11323 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
11324 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11325 msgid "AMS alignat Environment|t"
11326 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
11328 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
11329 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11330 msgid "AMS flalign Environment|f"
11331 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
11333 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11335 msgid "AMS gather Environment|g"
11336 msgstr "Rumus AMS gather|g"
11338 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
11339 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11340 msgid "AMS multline Environment|m"
11341 msgstr "Rumus AMS multline|m"
11343 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:413
11344 msgid "Array Environment|y"
11345 msgstr "Lingkungan Array|y"
11347 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:414
11348 msgid "Cases Environment|C"
11349 msgstr "Lingkungan Cases|C"
11351 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:418
11352 msgid "Split Environment|S"
11353 msgstr "Lingkungan Split|S"
11355 #: lib/ui/classic.ui:280
11356 msgid "Font Change|o"
11359 #: lib/ui/classic.ui:284
11360 msgid "Math Normal Font"
11363 #: lib/ui/classic.ui:286
11364 msgid "Math Calligraphic Family"
11367 #: lib/ui/classic.ui:287
11368 msgid "Math Fraktur Family"
11371 #: lib/ui/classic.ui:288
11372 msgid "Math Roman Family"
11375 #: lib/ui/classic.ui:289
11376 msgid "Math Sans Serif Family"
11379 #: lib/ui/classic.ui:291
11380 msgid "Math Bold Series"
11383 #: lib/ui/classic.ui:293
11384 msgid "Text Normal Font"
11387 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
11388 msgid "Text Roman Family"
11391 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
11392 msgid "Text Sans Serif Family"
11395 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
11396 msgid "Text Typewriter Family"
11399 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
11400 msgid "Text Bold Series"
11403 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
11404 msgid "Text Medium Series"
11407 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
11408 msgid "Text Italic Shape"
11411 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
11412 msgid "Text Small Caps Shape"
11415 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
11416 msgid "Text Slanted Shape"
11419 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
11420 msgid "Text Upright Shape"
11423 #: lib/ui/classic.ui:310
11424 msgid "Floatflt Figure"
11427 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
11428 msgid "Table of Contents|C"
11431 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223
11432 msgid "Index List|I"
11435 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
11436 msgid "Nomenclature|N"
11439 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
11440 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11443 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
11444 msgid "LyX Document...|X"
11447 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
11448 msgid "Plain Text...|T"
11451 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
11452 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11455 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:488
11456 msgid "Track Changes|T"
11459 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:489
11460 msgid "Merge Changes...|M"
11463 #: lib/ui/classic.ui:330
11464 msgid "Accept All Changes|A"
11467 #: lib/ui/classic.ui:331
11468 msgid "Reject All Changes|R"
11471 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:494
11472 msgid "Show Changes in Output|S"
11475 #: lib/ui/classic.ui:339
11476 msgid "Character...|C"
11479 #: lib/ui/classic.ui:340
11480 msgid "Paragraph...|P"
11483 #: lib/ui/classic.ui:341
11484 msgid "Document...|D"
11487 #: lib/ui/classic.ui:342
11488 msgid "Tabular...|T"
11491 #: lib/ui/classic.ui:344
11492 msgid "Emphasize Style|E"
11495 #: lib/ui/classic.ui:345
11496 msgid "Noun Style|N"
11499 #: lib/ui/classic.ui:346
11500 msgid "Bold Style|B"
11503 #: lib/ui/classic.ui:349
11504 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11507 #: lib/ui/classic.ui:350
11508 msgid "Increase Environment Depth|i"
11511 #: lib/ui/classic.ui:351
11512 msgid "Start Appendix Here|S"
11515 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:477
11516 msgid "Build Program|B"
11519 #: lib/ui/classic.ui:361
11523 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:478
11524 msgid "LaTeX Log|L"
11525 msgstr "LaTeX Log|L"
11527 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:479
11531 #: lib/ui/classic.ui:365
11532 msgid "TeX Information|X"
11533 msgstr "TeX Informasi|X"
11535 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:502
11536 msgid "Next Note|N"
11537 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11539 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:505
11540 msgid "Go to Label|L"
11541 msgstr "Ke Label|L"
11543 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:501
11544 msgid "Bookmarks|B"
11545 msgstr "Batas Buku|B"
11547 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:511
11548 msgid "Save Bookmark 1|S"
11549 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11551 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:512
11552 msgid "Save Bookmark 2"
11553 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11555 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:513
11556 msgid "Save Bookmark 3"
11557 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11559 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:514
11560 msgid "Save Bookmark 4"
11561 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11563 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:515
11564 msgid "Save Bookmark 5"
11565 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11567 #: lib/ui/classic.ui:390
11568 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11569 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11571 #: lib/ui/classic.ui:391
11572 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11573 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11575 #: lib/ui/classic.ui:392
11576 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11577 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11579 #: lib/ui/classic.ui:393
11580 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11581 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11583 #: lib/ui/classic.ui:394
11584 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11585 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11587 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:545
11588 msgid "Introduction|I"
11589 msgstr "Pengenalan|P"
11591 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:546
11593 msgstr "Tutorial|T"
11595 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:547
11596 msgid "User's Guide|U"
11597 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11599 #: lib/ui/classic.ui:412
11600 msgid "Extended Features|E"
11601 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11603 #: lib/ui/classic.ui:413
11604 msgid "Embedded Objects|m"
11605 msgstr "Obyek tambahan|m"
11607 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:551
11608 msgid "Customization|C"
11609 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11611 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:554
11612 msgid "LaTeX Configuration|L"
11613 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11615 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:557
11616 msgid "About LyX|X"
11617 msgstr "Tentang LyX|X"
11619 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
11621 msgstr "Tentang LyX"
11623 #: lib/ui/classic.ui:426
11624 msgid "Preferences..."
11625 msgstr "Preferensi..."
11627 #: lib/ui/classic.ui:427
11629 msgstr "Keluar dari LyX"
11631 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:415
11632 msgid "Aligned Environment|l"
11635 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:416
11636 msgid "AlignedAt Environment|v"
11639 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:417
11640 msgid "Gathered Environment|h"
11643 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:420
11644 msgid "Delimiters...|r"
11647 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:421
11648 msgid "Matrix...|x"
11651 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:422
11655 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11656 msgid "AMS Environment|A"
11659 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
11660 msgid "Number Whole Formula|N"
11663 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
11664 msgid "Number This Line|u"
11667 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11668 msgid "Equation Label|L"
11671 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11673 msgid "Copy as Reference|R"
11674 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11676 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
11677 msgid "Split Cell|C"
11680 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11685 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11686 msgid "Add Line Above|o"
11689 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
11690 msgid "Add Line Below|B"
11693 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
11694 msgid "Delete Line Above|D"
11697 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
11698 msgid "Delete Line Below|e"
11701 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
11702 msgid "Add Line to Left"
11705 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
11706 msgid "Add Line to Right"
11709 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
11710 msgid "Delete Line to Left"
11713 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
11714 msgid "Delete Line to Right"
11717 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11718 msgid "Show Math Toolbar"
11721 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11722 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11725 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11726 msgid "Show Table Toolbar"
11729 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
11730 msgid "Next Cross-Reference|N"
11731 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11733 #: lib/ui/stdcontext.inc:84
11734 msgid "Go to Label|G"
11737 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11739 msgid "<Reference>|R"
11740 msgstr "<referensi>"
11742 #: lib/ui/stdcontext.inc:87
11744 msgid "(<Reference>)|e"
11745 msgstr "(<referensi>)"
11747 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11752 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11754 msgid "On Page <Page>|O"
11755 msgstr "pada halaman <halaman>"
11757 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11759 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11760 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11762 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11764 msgid "Formatted Reference|t"
11765 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11767 #: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
11768 #: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
11769 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
11770 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
11771 #: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
11772 #: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
11773 #: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
11774 #: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
11775 #: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
11776 #: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
11777 #: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
11778 #: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
11779 #: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
11780 #: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:484
11781 msgid "Settings...|S"
11784 #: lib/ui/stdcontext.inc:101
11788 #: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
11789 msgid "Copy as Reference|C"
11790 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11792 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
11793 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11796 #: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
11797 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
11798 #: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
11799 msgid "Open Inset|O"
11802 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
11803 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
11804 #: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
11805 msgid "Close Inset|C"
11808 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
11809 #: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
11810 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
11811 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
11812 msgid "Dissolve Inset|D"
11815 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
11817 msgid "Show Label|L"
11818 msgstr "Ke Label|L"
11820 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
11821 msgid "Frameless|l"
11824 #: lib/ui/stdcontext.inc:153
11825 msgid "Simple Frame|F"
11828 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11829 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11832 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11833 msgid "Oval, Thin|a"
11836 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11837 msgid "Oval, Thick|v"
11840 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11841 msgid "Drop Shadow|w"
11844 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11845 msgid "Shaded Background|B"
11848 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11850 msgid "Double Frame|u"
11851 msgstr "Item Ganda:"
11853 #: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:450
11857 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
11862 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:452
11863 msgid "Greyed Out|G"
11866 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
11868 msgid "Open All Notes|A"
11869 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11871 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
11873 msgid "Close All Notes|l"
11874 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11876 #: lib/ui/stdcontext.inc:192
11877 msgid "Horiz. Phantom"
11880 #: lib/ui/stdcontext.inc:193
11881 msgid "Vert. Phantom"
11884 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11885 msgid "Interword Space|w"
11888 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
11889 msgid "Protected Space|o"
11892 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
11893 msgid "Negative Thin Space|N"
11896 #: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
11897 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11900 #: lib/ui/stdcontext.inc:207
11901 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11904 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
11905 msgid "Quad Space|Q"
11908 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
11909 msgid "Double Quad Space|u"
11912 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
11913 msgid "Horizontal Fill|F"
11916 #: lib/ui/stdcontext.inc:211
11917 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11920 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11921 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11924 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11925 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11928 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11929 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11932 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11933 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11936 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11937 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11940 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11941 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11944 #: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
11945 msgid "Custom Length|C"
11948 #: lib/ui/stdcontext.inc:228
11949 msgid "Medium Space|M"
11950 msgstr "Spasi Sedang|S"
11952 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
11953 msgid "Thick Space|h"
11956 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11957 msgid "Negative Medium Space|u"
11960 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
11961 msgid "Negative Thick Space|i"
11964 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
11968 #: lib/ui/stdcontext.inc:246
11969 msgid "SmallSkip|S"
11972 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11976 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
11980 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11984 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11988 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11989 msgid "Settings...|e"
11992 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
11996 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
12000 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
12004 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
12005 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
12008 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
12012 #: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
12013 msgid "Edit Included File...|E"
12016 #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:396
12020 #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:397
12021 msgid "Page Break|a"
12024 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:398
12025 msgid "Clear Page|C"
12028 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:399
12029 msgid "Clear Double Page|D"
12032 #: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:393
12033 msgid "Ragged Line Break|R"
12036 #: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:394
12037 msgid "Justified Line Break|J"
12040 #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:99
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1221
12042 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
12046 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:100
12047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1226
12048 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
12052 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:101
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1174
12054 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1269 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
12058 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:102
12059 msgid "Paste Recent|e"
12060 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
12062 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
12064 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
12065 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
12067 #: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:110
12068 msgid "Move Paragraph Up|o"
12069 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
12071 #: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:111
12072 msgid "Move Paragraph Down|v"
12073 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
12075 #: lib/ui/stdcontext.inc:304
12076 msgid "Promote Section|r"
12079 #: lib/ui/stdcontext.inc:305
12080 msgid "Demote Section|m"
12083 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
12085 msgid "Move Section Down|D"
12086 msgstr "Tutup Seksyen"
12088 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
12090 msgid "Move Section Up|U"
12091 msgstr "Tutup Seksyen"
12093 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
12094 msgid "Insert Short Title|T"
12095 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
12097 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
12099 msgid "Accept Change|c"
12100 msgstr "Terima perubahan ini"
12102 #: lib/ui/stdcontext.inc:311
12104 msgid "Reject Change|j"
12105 msgstr "Tolak perubahan ini"
12107 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
12108 msgid "Apply Last Text Style|A"
12111 #: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:113
12112 msgid "Text Style|S"
12113 msgstr "Style Teks|S"
12115 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:114
12116 msgid "Paragraph Settings...|P"
12117 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
12119 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
12120 msgid "Fullscreen Mode"
12123 #: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:235
12124 msgid "Append Argument"
12127 #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:236
12128 msgid "Remove Last Argument"
12131 #: lib/ui/stdcontext.inc:328
12132 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
12135 #: lib/ui/stdcontext.inc:329
12136 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
12139 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:240
12140 msgid "Insert Optional Argument"
12143 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:241
12144 msgid "Remove Optional Argument"
12147 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:243
12148 msgid "Append Argument Eating From the Right"
12151 #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:244
12152 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
12155 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:245
12156 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
12159 #: lib/ui/stdcontext.inc:361
12162 msgstr "Kembalikan|K"
12164 #: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
12165 #: lib/ui/stdcontext.inc:464
12166 msgid "Edit Externally...|x"
12169 #: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:179
12173 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:180
12174 msgid "Bottom Line|B"
12177 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:181
12178 msgid "Left Line|L"
12181 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:182
12182 msgid "Right Line|R"
12185 #: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:200
12189 #: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:205
12190 msgid "Copy Column|p"
12193 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
12194 msgid "Activate Branch|A"
12197 #: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
12199 msgid "Deactivate Branch|e"
12200 msgstr "(&De)aktivasi"
12202 #: lib/ui/stdcontext.inc:441
12203 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
12206 #: lib/ui/stdcontext.inc:542
12208 msgid "All Indexes|A"
12211 #: lib/ui/stdcontext.inc:545
12215 #: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:491
12216 msgid "Reject Change|R"
12219 #: lib/ui/stdcontext.inc:573
12221 msgid "Promote Section|P"
12222 msgstr "Seksyen Kosong"
12224 #: lib/ui/stdcontext.inc:574
12226 msgid "Demote Section|D"
12227 msgstr "Seksyen Kosong"
12229 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
12231 msgid "Move Section Down|w"
12232 msgstr "Tutup Seksyen"
12234 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
12236 msgid "Select Section|S"
12237 msgstr "Tutup Seksyen"
12239 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
12243 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
12245 msgstr "AlatBantuan|A"
12247 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
12248 msgid "New from Template...|m"
12249 msgstr "Baru dari Template...|m"
12251 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
12252 msgid "Open Recent|t"
12253 msgstr "Buka terkini|t"
12255 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
12260 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
12262 msgstr "Simpan Semua|n"
12264 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
12265 msgid "Revert to Saved|R"
12268 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
12269 msgid "New Window|W"
12270 msgstr "Jendela Baru|B"
12272 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
12273 msgid "Close Window|d"
12274 msgstr "Tutup Jendela|p"
12276 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
12277 msgid "Update local directory from repository|d"
12280 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
12281 msgid "Revert to Repository Version|v"
12284 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
12285 msgid "Use Locking Property|L"
12288 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
12290 msgstr "Kembalikan|K"
12292 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
12293 msgid "Paste Special"
12294 msgstr "Tempelkan spesial"
12296 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
12298 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
12300 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
12302 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
12303 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12305 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
12307 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
12308 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12310 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
12314 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
12315 msgid "Rows & Columns|C"
12316 msgstr "Baris & Kolom|C"
12318 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
12319 msgid "Increase List Depth|I"
12322 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
12323 msgid "Decrease List Depth|D"
12326 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
12327 msgid "Dissolve Inset|l"
12330 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
12331 msgid "TeX Code Settings...|C"
12334 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
12335 msgid "Float Settings...|a"
12338 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
12339 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12342 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
12343 msgid "Note Settings...|N"
12346 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
12348 msgid "Phantom Settings...|h"
12349 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12351 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
12352 msgid "Branch Settings...|B"
12355 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
12356 msgid "Box Settings...|x"
12359 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
12361 msgid "Index Entry Settings...|y"
12362 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12364 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
12366 msgid "Index Settings...|x"
12367 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12369 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
12371 msgid "Listings Settings...|g"
12372 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12374 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
12375 msgid "Table Settings...|a"
12376 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12378 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
12379 msgid "Plain Text|T"
12382 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
12383 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
12386 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
12387 msgid "Selection|S"
12390 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
12391 msgid "Selection, Join Lines|i"
12394 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
12395 msgid "Paste as LinkBack PDF"
12398 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
12400 msgid "Paste as PDF"
12401 msgstr "Tempelkan|T"
12403 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
12405 msgid "Paste as PNG"
12406 msgstr "Tempelkan|T"
12408 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
12410 msgid "Paste as JPEG"
12411 msgstr "Tempelkan|T"
12413 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
12415 msgid "Dissolve Text Style"
12416 msgstr "Teks Style"
12418 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
12419 msgid "Customized...|C"
12422 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
12423 msgid "Capitalize|a"
12426 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
12427 msgid "Uppercase|U"
12430 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
12431 msgid "Lowercase|L"
12434 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
12439 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
12442 msgstr "Pertengahan"
12444 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
12449 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
12450 msgid "Macro Definition"
12453 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
12454 msgid "Text Style|T"
12457 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
12458 msgid "Add Line Above|A"
12461 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
12462 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
12465 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
12466 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
12469 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
12470 msgid "Math Normal Font|N"
12473 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
12474 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12477 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
12478 msgid "Math Fraktur Family|F"
12481 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
12482 msgid "Math Roman Family|R"
12485 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12486 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12489 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
12490 msgid "Math Bold Series|B"
12493 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
12494 msgid "Text Normal Font|T"
12497 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
12501 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
12505 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12506 msgid "Mathematica|a"
12509 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
12511 msgid "Maple, Simplify|S"
12512 msgstr "Maple, simplify"
12514 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12516 msgid "Maple, Factor|F"
12517 msgstr "Maple, factor"
12519 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12521 msgid "Maple, Evalm|E"
12522 msgstr "Maple, evalm"
12524 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12526 msgid "Maple, Evalf|v"
12527 msgstr "Maple, evalf"
12529 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
12530 msgid "Open All Insets|O"
12531 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12533 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12534 msgid "Close All Insets|C"
12535 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12537 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12539 msgid "Unfold Math Macro|n"
12540 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12542 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
12544 msgid "Fold Math Macro|d"
12545 msgstr "Tutup Makro Math"
12547 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12548 msgid "View Source|S"
12549 msgstr "Tampilkan Source|S"
12551 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
12553 msgid "View Master Document|M"
12554 msgstr "Cetak Dokumen"
12556 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12558 msgid "Update Master Document|a"
12559 msgstr "Pilih default master dokumen"
12561 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
12563 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12564 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12566 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12568 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12569 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12571 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12572 msgid "Close Current View|w"
12575 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12576 msgid "Fullscreen|l"
12577 msgstr "Layar Penuh|L"
12579 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12581 msgstr "Kotak alat|k"
12583 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
12584 msgid "Special Character|p"
12587 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
12588 msgid "Formatting|o"
12589 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12591 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12592 msgid "List / TOC|i"
12593 msgstr "Daftar Isi|i"
12595 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12597 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12599 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
12603 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12605 msgid "Custom Insets"
12606 msgstr "Inset personal"
12608 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12612 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12613 msgid "Box[[Menu]]"
12616 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
12617 msgid "Cross-Reference...|R"
12618 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12620 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
12622 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
12624 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
12625 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12626 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12628 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
12630 msgstr "Tabel...|T"
12632 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
12637 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12639 msgid "Hyperlink...|k"
12640 msgstr "Hyperlink|y"
12642 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
12643 msgid "Short Title|S"
12644 msgstr "Judul Singkat|J"
12646 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12650 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12651 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12654 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
12655 msgid "Ordinary Quote|Q"
12658 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12659 msgid "Single Quote|S"
12662 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
12663 msgid "Phonetic Symbols|P"
12666 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
12667 msgid "Protected Space|P"
12670 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
12671 msgid "Horizontal Line|L"
12674 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
12675 msgid "Vertical Space...|V"
12678 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
12679 msgid "Hyphenation Point|H"
12682 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
12683 msgid "Numbered Formula|N"
12686 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
12687 msgid "Figure Wrap Float|F"
12690 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
12691 msgid "Table Wrap Float|T"
12694 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
12695 msgid "External Material...|M"
12698 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
12699 msgid "Child Document...|d"
12702 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
12706 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
12707 msgid "Insert New Branch...|I"
12710 #: lib/ui/stdmenus.inc:463
12712 msgid "Horizontal Phantom"
12715 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
12717 msgid "Vertical Phantom"
12720 #: lib/ui/stdmenus.inc:476
12721 msgid "Change Tracking|C"
12724 #: lib/ui/stdmenus.inc:480
12725 msgid "Start Appendix Here|A"
12728 #: lib/ui/stdmenus.inc:482
12729 msgid "Save in Bundled Format|F"
12732 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
12733 msgid "Compressed|m"
12736 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
12737 msgid "Accept Change|A"
12740 #: lib/ui/stdmenus.inc:492
12741 msgid "Accept All Changes|c"
12744 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12745 msgid "Reject All Changes|e"
12748 #: lib/ui/stdmenus.inc:503
12749 msgid "Next Change|C"
12750 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12752 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
12753 msgid "Next Cross-Reference|R"
12756 #: lib/ui/stdmenus.inc:516
12757 msgid "Clear Bookmarks|C"
12758 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12760 #: lib/ui/stdmenus.inc:518
12762 msgid "Navigate Back|B"
12763 msgstr "Navigasi|N"
12765 #: lib/ui/stdmenus.inc:528
12766 msgid "Thesaurus...|T"
12767 msgstr "Thesaurus...|T"
12769 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
12770 msgid "Statistics...|a"
12771 msgstr "Statistik...|i"
12773 #: lib/ui/stdmenus.inc:531
12774 msgid "TeX Information|I"
12775 msgstr "TeX Informasi|o"
12777 #: lib/ui/stdmenus.inc:532
12779 msgid "Compare...|C"
12780 msgstr "Custom...|C"
12782 #: lib/ui/stdmenus.inc:548
12783 msgid "Additional Features|F"
12786 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
12787 msgid "Embedded Objects|O"
12790 #: lib/ui/stdmenus.inc:552
12791 msgid "Shortcuts|S"
12792 msgstr "Shortcuts|S"
12794 #: lib/ui/stdmenus.inc:553
12795 msgid "LyX Functions|y"
12796 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12798 #: lib/ui/stdmenus.inc:555
12799 msgid "Specific Manuals|p"
12800 msgstr "Manual kusus|k"
12802 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
12803 msgid "Linguistics Manual|L"
12804 msgstr "Manual Linguistik|L"
12806 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12807 msgid "Braille Manual|B"
12808 msgstr "Manual Braille|B"
12810 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12811 msgid "XY-pic Manual|X"
12812 msgstr "Manual XY-pic|X"
12814 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12815 msgid "Multicolumn Manual|M"
12816 msgstr "Manual Multikolom|M"
12818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12819 msgid "New document"
12822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12823 msgid "Open document"
12826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12827 msgid "Save document"
12830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12831 msgid "Print document"
12834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12835 msgid "Check spelling"
12838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278
12842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287
12846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12847 msgid "Find and replace"
12850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12852 msgid "Find and replace (advanced)"
12853 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
12857 msgid "Navigate back"
12858 msgstr "Navigasi|N"
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12861 msgid "Toggle emphasis"
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12865 msgid "Toggle noun"
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12873 msgid "Insert math"
12876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12877 msgid "Insert graphics"
12880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12881 msgid "Insert table"
12884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12886 msgid "Toggle outline"
12887 msgstr "&Tandai Semua"
12889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12891 msgid "Toggle math toolbar"
12892 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12896 msgid "Toggle table toolbar"
12897 msgstr "&Tandai Semua"
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12904 msgid "Numbered list"
12907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12908 msgid "Itemized list"
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12912 msgid "Increase depth"
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12916 msgid "Decrease depth"
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12920 msgid "Insert figure float"
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12924 msgid "Insert table float"
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12928 msgid "Insert label"
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12932 msgid "Insert cross-reference"
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12936 msgid "Insert citation"
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12940 msgid "Insert index entry"
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
12944 msgid "Insert nomenclature entry"
12947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12948 msgid "Insert footnote"
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
12952 msgid "Insert margin note"
12955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12956 msgid "Insert note"
12959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12965 msgid "Insert hyperlink"
12966 msgstr "Sisipan Integral"
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12969 msgid "Insert TeX code"
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12973 msgid "Insert math macro"
12976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12977 msgid "Include file"
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
12985 msgid "Paragraph settings"
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
13001 msgid "Delete column"
13004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
13005 msgid "Set top line"
13008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
13009 msgid "Set bottom line"
13012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
13013 msgid "Set left line"
13016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
13017 msgid "Set right line"
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
13021 msgid "Set border lines"
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
13025 msgid "Set all lines"
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
13029 msgid "Unset all lines"
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
13037 msgid "Align center"
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
13041 msgid "Align right"
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
13049 msgid "Align middle"
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
13053 msgid "Align bottom"
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
13057 msgid "Rotate cell"
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
13061 msgid "Rotate table"
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
13065 msgid "Set multi-column"
13068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
13070 msgstr "Matematika"
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
13073 msgid "Set display mode"
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
13081 msgid "Superscript"
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
13085 msgid "Insert square root"
13086 msgstr "Sisipan akar pangkat"
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
13089 msgid "Insert root"
13090 msgstr "Sisipan akar"
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
13093 msgid "Insert standard fraction"
13094 msgstr "Sisipan pembagian standar"
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
13098 msgstr "Sisipan jumlah"
13100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
13101 msgid "Insert integral"
13102 msgstr "Sisipan Integral"
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
13105 msgid "Insert product"
13106 msgstr "Sisipan perkalian"
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
13110 msgstr "Sisipan ( )"
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
13114 msgstr "Sisipan [ ]"
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
13118 msgstr "Sisipan { }"
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
13121 msgid "Insert delimiters"
13122 msgstr "Sisipan pembatas"
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
13125 msgid "Insert matrix"
13126 msgstr "Sisipan Matriks"
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
13129 msgid "Insert cases environment"
13130 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
13134 msgid "Toggle math panels"
13135 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
13138 msgid "Math Macros"
13139 msgstr "Makro Matematika"
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
13142 msgid "Remove last argument"
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
13146 msgid "Append argument"
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
13150 msgid "Make first non-optional into optional argument"
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
13154 msgid "Make last optional into non-optional argument"
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
13158 msgid "Remove optional argument"
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
13162 msgid "Insert optional argument"
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
13166 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
13170 msgid "Append argument eating from the right"
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
13174 msgid "Append optional argument eating from the right"
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
13178 msgid "Command Buffer"
13179 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
13182 msgid "Review[[Toolbar]]"
13183 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
13185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
13186 msgid "Track changes"
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13190 msgid "Show changes in output"
13193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
13194 msgid "Next change"
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
13198 msgid "Accept change inside selection"
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
13202 msgid "Reject change inside selection"
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
13206 msgid "Merge changes"
13209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
13210 msgid "Accept all changes"
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
13214 msgid "Reject all changes"
13217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
13221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
13222 msgid "View/Update"
13223 msgstr "Lihat/Update"
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
13228 msgstr "Tampilan|T"
13230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
13235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
13237 msgid "View master document"
13238 msgstr "Cetak Dokumen"
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
13242 msgid "Update master document"
13243 msgstr "Pilih default master dokumen"
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
13247 msgid "View other formats"
13248 msgstr "Format Kertas"
13250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
13252 msgid "Update other formats"
13253 msgstr "Format Kertas"
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
13257 msgid "View Other Formats"
13258 msgstr "Format Kertas"
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13262 msgid "Update Other Formats"
13263 msgstr "Format Kertas"
13265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
13266 msgid "Version Control"
13267 msgstr "Kontrol Versi"
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13274 msgid "Check-out for edit"
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13278 msgid "Check-in changes"
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13282 msgid "View revision log"
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13286 msgid "Revert changes"
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13290 msgid "Use SVN file locking property"
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13294 msgid "Update local directory from repository"
13297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
13298 msgid "Math Panels"
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13303 msgid "Math spacings"
13304 msgstr "Pilihan Matematika"
13306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13315 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
13319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13460 msgid "Thin space\t\\,"
13463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13464 msgid "Medium space\t\\:"
13467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13468 msgid "Thick space\t\\;"
13471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13472 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13476 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13480 msgid "Negative space\t\\!"
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13484 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13488 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13492 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13500 msgid "Square root\t\\sqrt"
13501 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13504 msgid "Other root\t\\root"
13505 msgstr "Akar lainnya"
13507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13508 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13512 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13516 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13520 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13524 msgid "Standard\t\\frac"
13527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13528 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13532 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13533 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13536 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13537 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13540 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13544 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13548 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13552 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13556 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13560 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13564 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13568 msgid "Binomial\t\\binom"
13571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13572 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13576 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13580 msgid "Roman\t\\mathrm"
13581 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13584 msgid "Bold\t\\mathbf"
13585 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13588 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13589 msgstr "Simbol tebal"
13591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13592 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13593 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13596 msgid "Italic\t\\mathit"
13597 msgstr "Miring\t\\mathit"
13599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13600 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13601 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13604 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13605 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13608 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13609 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13612 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13613 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13616 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13640 msgid "Frame Decorations"
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13710 msgid "overleftarrow"
13711 msgstr "overleftarrow"
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13714 msgid "overrightarrow"
13715 msgstr "overrightarrow"
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13718 msgid "overleftrightarrow"
13719 msgstr "overleftrightarrow"
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13731 msgstr "underbrace"
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13734 msgid "underleftarrow"
13735 msgstr "underleftarrow"
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13738 msgid "underrightarrow"
13739 msgstr "underrightarrow"
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13742 msgid "underleftrightarrow"
13743 msgstr "underleftrightarrow"
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13751 msgstr "Tandapanah"
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13759 msgstr "rightarrow"
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13770 msgid "updownarrow"
13771 msgstr "updownarrow"
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13774 msgid "leftrightarrow"
13775 msgstr "leftrightarrow"
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13783 msgstr "Rightarrow"
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13794 msgid "Updownarrow"
13795 msgstr "Updownarrow"
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13798 msgid "Leftrightarrow"
13799 msgstr "Leftrightarrow"
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13802 msgid "Longleftrightarrow"
13803 msgstr "Longleftrightarrow"
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13806 msgid "Longleftarrow"
13807 msgstr "Longleftarrow"
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13810 msgid "Longrightarrow"
13811 msgstr "Longrightarrow"
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13814 msgid "longleftrightarrow"
13815 msgstr "longleftrightarrow"
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13818 msgid "longleftarrow"
13819 msgstr "longleftarrow"
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13822 msgid "longrightarrow"
13823 msgstr "longrightarrow"
13825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13826 msgid "leftharpoondown"
13827 msgstr "leftharpoondown"
13829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13830 msgid "rightharpoondown"
13831 msgstr "rightharpoondown"
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13839 msgstr "longmapsto"
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13850 msgid "leftharpoonup"
13851 msgstr "leftharpoonup"
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13854 msgid "rightharpoonup"
13855 msgstr "rightharpoonup"
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13858 msgid "hookleftarrow"
13859 msgstr "hookleftarrow"
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13862 msgid "hookrightarrow"
13863 msgstr "hookrightarrow"
13865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:718
13874 msgid "rightleftharpoons"
13875 msgstr "rightleftharpoons"
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13879 msgstr "OperatorMatematik"
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13906 msgid "bigtriangleup"
13907 msgstr "bigtriangleup"
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13922 msgid "bigtriangledown"
13923 msgstr "bigtriangledown"
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13938 msgid "triangleright"
13939 msgstr "triangleright"
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13954 msgid "triangleleft"
13955 msgstr "triangleleft"
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14107 msgstr "sqsubseteq"
14109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14111 msgstr "sqsupseteq"
14113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
14122 #: src/lengthcommon.cpp:38
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14172 msgstr "varepsilon"
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
14311 msgid "Miscellaneous"
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14415 msgid "diamondsuit"
14416 msgstr "diamondsuit"
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14431 msgid "textrm \\AA"
14432 msgstr "textrm \\AA"
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14436 msgstr "textrm \\O"
14438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14439 msgid "mathcircumflex"
14440 msgstr "mathcircumflex"
14442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14491 msgid "Big Operators"
14492 msgstr "Operator Besar"
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14551 msgid "ointctrclockwiseop"
14552 msgstr "ointctrclockwiseop"
14554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14555 msgid "ointctrclockwise"
14556 msgstr "ointctrclockwise"
14558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14559 msgid "ointclockwiseop"
14560 msgstr "ointclockwiseop"
14562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14563 msgid "ointclockwise"
14564 msgstr "ointclockwise"
14566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14595 msgstr "diamondsuit"
14597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14599 msgid "landupintop"
14602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14603 msgid "landdownint"
14606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14608 msgid "landdownintop"
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14660 msgid "AMS Miscellaneous"
14661 msgstr "AMS Rupa rupa"
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14704 msgid "vartriangle"
14705 msgstr "vartriangle"
14707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14708 msgid "triangledown"
14709 msgstr "triangledown"
14711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14724 msgid "measuredangle"
14725 msgstr "measuredangle"
14727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14753 msgstr "varnothing"
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14756 msgid "blacktriangle"
14757 msgstr "blacktriangle"
14759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14760 msgid "blacktriangledown"
14761 msgstr "blacktriangledown"
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14764 msgid "blacksquare"
14765 msgstr "blacksquare"
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14768 msgid "blacklozenge"
14769 msgstr "blacklozenge"
14771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14776 msgid "sphericalangle"
14777 msgstr "sphericalangle"
14779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14781 msgstr "complement"
14783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14797 msgstr "Tandapanah AMS"
14799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14800 msgid "dashleftarrow"
14801 msgstr "dashleftarrow"
14803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14804 msgid "dashrightarrow"
14805 msgstr "dashrightarrow"
14807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14808 msgid "leftleftarrows"
14809 msgstr "leftleftarrows"
14811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14812 msgid "leftrightarrows"
14813 msgstr "leftrightarrows"
14815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14816 msgid "rightrightarrows"
14817 msgstr "rightrightarrows"
14819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14820 msgid "rightleftarrows"
14821 msgstr "rightleftarrows"
14823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14825 msgstr "Lleftarrow"
14827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14828 msgid "Rrightarrow"
14829 msgstr "Rrightarrow"
14831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14832 msgid "twoheadleftarrow"
14833 msgstr "twoheadleftarrow"
14835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14836 msgid "twoheadrightarrow"
14837 msgstr "twoheadrightarrow"
14839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14840 msgid "leftarrowtail"
14841 msgstr "leftarrowtail"
14843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14844 msgid "rightarrowtail"
14845 msgstr "rightarrowtail"
14847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14848 msgid "looparrowleft"
14849 msgstr "looparrowleft"
14851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14852 msgid "looparrowright"
14853 msgstr "looparrowright"
14855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14856 msgid "curvearrowleft"
14857 msgstr "curvearrowleft"
14859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14860 msgid "curvearrowright"
14861 msgstr "curvearrowright"
14863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14864 msgid "circlearrowleft"
14865 msgstr "circlearrowleft"
14867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14868 msgid "circlearrowright"
14869 msgstr "circlearrowright"
14871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14881 msgstr "upuparrows"
14883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14884 msgid "downdownarrows"
14885 msgstr "downdownarrows"
14887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14888 msgid "upharpoonleft"
14889 msgstr "upharpoonleft"
14891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14892 msgid "upharpoonright"
14893 msgstr "upharpoonright"
14895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14896 msgid "downharpoonleft"
14897 msgstr "downharpoonleft"
14899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14900 msgid "downharpoonright"
14901 msgstr "downharpoonright"
14903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14904 msgid "leftrightharpoons"
14905 msgstr "leftrightharpoons"
14907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14908 msgid "rightsquigarrow"
14909 msgstr "rightsquigarrow"
14911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14912 msgid "leftrightsquigarrow"
14913 msgstr "leftrightsquigarrow"
14915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14917 msgstr "nleftarrow"
14919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14920 msgid "nrightarrow"
14921 msgstr "nrightarrow"
14923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14924 msgid "nleftrightarrow"
14925 msgstr "nleftrightarrow"
14927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14929 msgstr "nLeftarrow"
14931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14932 msgid "nRightarrow"
14933 msgstr "nRightarrow"
14935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14936 msgid "nLeftrightarrow"
14937 msgstr "nLeftrightarrow"
14939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14944 msgid "AMS Relations"
14945 msgstr "AMS Relasi"
14947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14964 msgid "eqslantless"
14965 msgstr "eqslantless"
14967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14969 msgstr "eqslantgtr"
14971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14981 msgstr "lessapprox"
14983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15029 msgstr "lesseqqgtr"
15031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15033 msgstr "gtreqqless"
15035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15048 msgid "thickapprox"
15049 msgstr "thickapprox"
15051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15084 msgid "preccurlyeq"
15085 msgstr "preccurlyeq"
15087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15088 msgid "succcurlyeq"
15089 msgstr "succcurlyeq"
15091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15092 msgid "curlyeqprec"
15093 msgstr "curlyeqprec"
15095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15096 msgid "curlyeqsucc"
15097 msgstr "curlyeqsucc"
15099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15109 msgstr "precapprox"
15111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15113 msgstr "succapprox"
15115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15116 msgid "vartriangleleft"
15117 msgstr "vartriangleleft"
15119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15120 msgid "vartriangleright"
15121 msgstr "vartriangleright"
15123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15124 msgid "trianglelefteq"
15125 msgstr "trianglelefteq"
15127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15128 msgid "trianglerighteq"
15129 msgstr "trianglerighteq"
15131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15144 msgid "risingdotseq"
15145 msgstr "risingdotseq"
15147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15148 msgid "fallingdotseq"
15149 msgstr "fallingdotseq"
15151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15168 msgid "shortparallel"
15169 msgstr "shortparallel"
15171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15173 msgstr "smallsmile"
15175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15177 msgstr "smallfrown"
15179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15180 msgid "blacktriangleleft"
15181 msgstr "blacktriangleleft"
15183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15184 msgid "blacktriangleright"
15185 msgstr "blacktriangleright"
15187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15196 msgid "backepsilon"
15197 msgstr "backepsilon"
15199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
15212 msgid "AMS Negative Relations"
15213 msgstr "AMS Relasi Negatif"
15215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
15227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
15231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
15263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
15267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
15271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
15275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
15279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
15283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
15287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
15291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
15295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
15299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
15303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
15307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
15311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
15312 msgid "precnapprox"
15313 msgstr "precnapprox"
15315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
15316 msgid "succnapprox"
15317 msgstr "succnapprox"
15319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
15323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
15327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
15329 msgstr "subsetneqq"
15331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
15333 msgstr "supsetneqq"
15335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
15339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
15343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
15345 msgstr "nsupseteqq"
15347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
15351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
15355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
15359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
15360 msgid "varsubsetneq"
15361 msgstr "varsubsetneq"
15363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
15364 msgid "varsupsetneq"
15365 msgstr "varsupsetneq"
15367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
15368 msgid "varsubsetneqq"
15369 msgstr "varsubsetneqq"
15371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
15372 msgid "varsupsetneqq"
15373 msgstr "varsupsetneqq"
15375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
15376 msgid "ntriangleleft"
15377 msgstr "ntriangleleft"
15379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
15380 msgid "ntriangleright"
15381 msgstr "ntriangleright"
15383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
15384 msgid "ntrianglelefteq"
15385 msgstr "ntrianglelefteq"
15387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
15388 msgid "ntrianglerighteq"
15389 msgstr "ntrianglerighteq"
15391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
15395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
15399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
15403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
15407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
15411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
15412 msgid "nshortparallel"
15413 msgstr "nshortparallel"
15415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
15416 msgid "AMS Operators"
15417 msgstr "AMS Operator"
15419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
15423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
15424 msgid "smallsetminus"
15425 msgstr "smallsetminus"
15427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
15431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
15435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
15439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
15443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
15444 msgid "doublebarwedge"
15445 msgstr "doublebarwedge"
15447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
15451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
15455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
15459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
15463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
15464 msgid "divideontimes"
15465 msgstr "divideontimes"
15467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
15471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
15475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
15476 msgid "leftthreetimes"
15477 msgstr "leftthreetimes"
15479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
15480 msgid "rightthreetimes"
15481 msgstr "rightthreetimes"
15483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
15485 msgstr "curlywedge"
15487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
15491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
15492 msgid "circleddash"
15493 msgstr "circleddash"
15495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15497 msgstr "circledast"
15499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15500 msgid "circledcirc"
15501 msgstr "circledcirc"
15503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15511 #: lib/external_templates:37
15512 msgid "RasterImage"
15513 msgstr "RasterImage"
15515 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15516 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15517 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15519 #: lib/external_templates:45
15520 msgid "A bitmap file.\n"
15521 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15523 #: lib/external_templates:109
15527 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15528 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15529 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15531 #: lib/external_templates:112
15532 msgid "An Xfig figure.\n"
15533 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15535 #: lib/external_templates:162
15536 msgid "ChessDiagram"
15537 msgstr "DiagramCatur"
15539 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15540 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15541 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15543 #: lib/external_templates:165
15545 "A chess position diagram.\n"
15546 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15547 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15548 "the position that you want to display.\n"
15549 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15550 "and remember to type in a relative path\n"
15551 "to the LyX document location.\n"
15552 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15553 "to enable general editing of the board.\n"
15554 "You might also check out the\n"
15555 "'Options->Test legality' option, and\n"
15556 "remember to middle and right click to\n"
15557 "insert new material in the board.\n"
15558 "In order for this to work, you have to\n"
15559 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15560 "that TeX will find it, and you will need\n"
15561 "to install the skak package from CTAN.\n"
15564 #: lib/external_templates:212
15568 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15569 msgid "Lilypond typeset music"
15572 #: lib/external_templates:215
15574 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15575 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15576 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15577 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15580 #: lib/external_templates:261
15584 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15585 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15588 #: lib/external_templates:264
15590 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15591 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15592 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15594 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15595 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15596 "* pages=- (to include all pages)\n"
15597 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15598 "for further options and details.\n"
15601 #: lib/external_templates:303
15604 "Read 'info date' for more information.\n"
15607 #: lib/external_templates:332
15611 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
15612 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15613 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15615 #: lib/external_templates:335
15616 msgid "Dia diagram.\n"
15619 #: lib/configure.py:445
15623 #: lib/configure.py:448
15627 #: lib/configure.py:451
15631 #: lib/configure.py:454
15635 #: lib/configure.py:457
15639 #: lib/configure.py:460 lib/configure.py:471 lib/configure.py:481
15643 #: lib/configure.py:461 lib/configure.py:472 lib/configure.py:482
15647 #: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
15648 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15652 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
15656 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
15660 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
15661 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15665 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
15669 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
15673 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
15677 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
15681 #: lib/configure.py:495
15682 msgid "Plain text (chess output)"
15685 #: lib/configure.py:496
15686 msgid "Plain text (image)"
15689 #: lib/configure.py:497
15690 msgid "Plain text (Xfig output)"
15693 #: lib/configure.py:498
15694 msgid "date (output)"
15697 #: lib/configure.py:499
15701 #: lib/configure.py:499
15705 #: lib/configure.py:500
15706 msgid "Docbook (XML)"
15707 msgstr "Docbook (XML)"
15709 #: lib/configure.py:501
15710 msgid "Graphviz Dot"
15711 msgstr "Graphviz Dot"
15713 #: lib/configure.py:502
15714 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15715 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15717 #: lib/configure.py:503
15721 #: lib/configure.py:503
15725 #: lib/configure.py:504
15730 #: lib/configure.py:505
15731 msgid "LilyPond music"
15732 msgstr "LilyPond musik"
15734 #: lib/configure.py:506
15735 msgid "LaTeX (plain)"
15736 msgstr "LaTeX (plain)"
15738 #: lib/configure.py:506
15739 msgid "LaTeX (plain)|L"
15740 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15742 #: lib/configure.py:507
15743 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15744 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15746 #: lib/configure.py:508
15748 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15749 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15751 #: lib/configure.py:509 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15753 msgstr "Plain text"
15755 #: lib/configure.py:509
15756 msgid "Plain text|a"
15757 msgstr "Plain text|a"
15759 #: lib/configure.py:510
15760 msgid "Plain text (pstotext)"
15761 msgstr "Plain text (pstotext)"
15763 #: lib/configure.py:511
15764 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15765 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15767 #: lib/configure.py:512
15768 msgid "Plain text (catdvi)"
15769 msgstr "Plain text (catdvi)"
15771 #: lib/configure.py:513
15772 msgid "Plain Text, Join Lines"
15773 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15775 #: lib/configure.py:516 lib/configure.py:518
15780 #: lib/configure.py:525
15784 #: lib/configure.py:530
15788 #: lib/configure.py:531
15790 msgstr "Postscript"
15792 #: lib/configure.py:531
15793 msgid "Postscript|t"
15794 msgstr "Postscript|t"
15796 #: lib/configure.py:535
15797 msgid "PDF (ps2pdf)"
15798 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15800 #: lib/configure.py:535
15801 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15802 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15804 #: lib/configure.py:536
15805 msgid "PDF (pdflatex)"
15806 msgstr "PDF (pdflatex)"
15808 #: lib/configure.py:536
15809 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15810 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15812 #: lib/configure.py:537
15813 msgid "PDF (dvipdfm)"
15814 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15816 #: lib/configure.py:537
15817 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15818 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15820 #: lib/configure.py:538
15821 msgid "PDF (XeTeX)"
15824 #: lib/configure.py:538
15825 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15828 #: lib/configure.py:541
15832 #: lib/configure.py:541
15836 #: lib/configure.py:544
15840 #: lib/configure.py:547
15844 #: lib/configure.py:547
15848 #: lib/configure.py:550
15852 #: lib/configure.py:553
15853 msgid "OpenDocument"
15854 msgstr "OpenDocument"
15856 #: lib/configure.py:556
15857 msgid "date command"
15860 #: lib/configure.py:557
15861 msgid "Table (CSV)"
15864 #: lib/configure.py:559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842
15865 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:539
15869 #: lib/configure.py:560
15873 #: lib/configure.py:561
15877 #: lib/configure.py:562
15881 #: lib/configure.py:563
15886 #: lib/configure.py:564
15887 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15888 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15890 #: lib/configure.py:565
15891 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15892 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15894 #: lib/configure.py:566
15895 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15896 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15898 #: lib/configure.py:567
15899 msgid "LyX Preview"
15902 #: lib/configure.py:568
15903 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15906 #: lib/configure.py:569
15910 #: lib/configure.py:570
15914 #: lib/configure.py:571
15918 #: lib/configure.py:572
15919 msgid "Rich Text Format"
15920 msgstr "Rich Text Format"
15922 #: lib/configure.py:573
15923 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15924 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15926 #: lib/configure.py:574 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15927 msgid "Windows Metafile"
15928 msgstr "Windows Metafile"
15930 #: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15931 msgid "Enhanced Metafile"
15932 msgstr "Enhanced Metafile"
15934 #: lib/configure.py:576
15938 #: lib/configure.py:576
15942 #: lib/configure.py:577
15943 msgid "HTML (MS Word)"
15944 msgstr "HTML (MS Word)"
15946 #: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
15948 msgid "%1$s and %2$s"
15949 msgstr "%1$s dan %2$s"
15951 #: src/BiblioInfo.cpp:238
15953 msgid "%1$s et al."
15956 #: src/BiblioInfo.cpp:295
15960 #: src/BiblioInfo.cpp:297
15964 #: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
15968 #: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
15969 msgid "Add to bibliography only."
15972 #: src/BiblioInfo.cpp:554
15976 #: src/Buffer.cpp:137
15979 "Could not print the document %1$s.\n"
15980 "Check that your printer is set up correctly."
15983 #: src/Buffer.cpp:140
15984 msgid "Print document failed"
15987 #: src/Buffer.cpp:278
15988 msgid "Disk Error: "
15991 #: src/Buffer.cpp:279
15994 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
15997 #: src/Buffer.cpp:337
15998 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
16001 #: src/Buffer.cpp:339
16002 msgid "Attempting to close changed document!"
16005 #: src/Buffer.cpp:347
16006 msgid "Could not remove temporary directory"
16009 #: src/Buffer.cpp:348
16011 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
16014 #: src/Buffer.cpp:607
16015 msgid "Unknown document class"
16018 #: src/Buffer.cpp:608
16020 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
16023 #: src/Buffer.cpp:612 src/Text.cpp:436
16025 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
16028 #: src/Buffer.cpp:616 src/Buffer.cpp:623 src/Buffer.cpp:643
16029 msgid "Document header error"
16032 #: src/Buffer.cpp:622
16033 msgid "\\begin_header is missing"
16036 #: src/Buffer.cpp:642
16037 msgid "\\begin_document is missing"
16040 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:664 src/BufferView.cpp:1395
16041 #: src/BufferView.cpp:1401
16042 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
16045 #: src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1396
16047 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
16048 "xcolor/ulem are installed.\n"
16049 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16053 #: src/Buffer.cpp:665 src/BufferView.cpp:1402
16055 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
16056 "xcolor and ulem are not installed.\n"
16057 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16061 #: src/Buffer.cpp:779 src/Buffer.cpp:862
16062 msgid "Document format failure"
16065 #: src/Buffer.cpp:780
16067 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
16070 #: src/Buffer.cpp:817
16071 msgid "Conversion failed"
16074 #: src/Buffer.cpp:818
16077 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
16078 "it could not be created."
16081 #: src/Buffer.cpp:827
16082 msgid "Conversion script not found"
16085 #: src/Buffer.cpp:828
16088 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
16089 "could not be found."
16092 #: src/Buffer.cpp:847
16093 msgid "Conversion script failed"
16096 #: src/Buffer.cpp:848
16099 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
16103 #: src/Buffer.cpp:863
16105 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
16108 #: src/Buffer.cpp:896
16109 msgid "Backup failure"
16112 #: src/Buffer.cpp:897
16115 "Cannot create backup file %1$s.\n"
16116 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16119 #: src/Buffer.cpp:907
16122 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
16123 "overwrite this file?"
16126 #: src/Buffer.cpp:909
16127 msgid "Overwrite modified file?"
16130 #: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49
16131 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
16132 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
16136 #: src/Buffer.cpp:934
16138 msgid "Saving document %1$s..."
16141 #: src/Buffer.cpp:947
16142 msgid " could not write file!"
16145 #: src/Buffer.cpp:954
16149 #: src/Buffer.cpp:969
16151 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
16154 #: src/Buffer.cpp:979 src/Buffer.cpp:992 src/Buffer.cpp:1006
16156 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
16159 #: src/Buffer.cpp:982
16160 msgid " Save failed! Trying again...\n"
16163 #: src/Buffer.cpp:996
16164 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
16167 #: src/Buffer.cpp:1010
16168 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
16171 #: src/Buffer.cpp:1094
16172 msgid "Iconv software exception Detected"
16175 #: src/Buffer.cpp:1094
16178 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16182 #: src/Buffer.cpp:1116
16184 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
16187 #: src/Buffer.cpp:1119
16189 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16190 "chosen encoding.\n"
16191 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16194 #: src/Buffer.cpp:1126
16195 msgid "iconv conversion failed"
16198 #: src/Buffer.cpp:1131
16199 msgid "conversion failed"
16202 #: src/Buffer.cpp:1467
16203 msgid "Running chktex..."
16206 #: src/Buffer.cpp:1480
16207 msgid "chktex failure"
16210 #: src/Buffer.cpp:1481
16211 msgid "Could not run chktex successfully."
16214 #: src/Buffer.cpp:1671
16216 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
16219 #: src/Buffer.cpp:1769
16221 msgid "Error exporting to format: %1$s."
16224 #: src/Buffer.cpp:1876
16226 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
16229 #: src/Buffer.cpp:1904
16231 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
16234 #: src/Buffer.cpp:1961
16236 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
16239 #: src/Buffer.cpp:1968
16241 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
16244 #: src/Buffer.cpp:1975
16245 msgid "Error exporting to DVI."
16248 #: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44
16251 "The file %1$s already exists.\n"
16253 "Do you want to overwrite that file?"
16256 #: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47
16257 msgid "Overwrite file?"
16260 #: src/Buffer.cpp:2057
16261 msgid "Error running external commands."
16264 #: src/Buffer.cpp:2819
16265 msgid "Preview source code"
16268 #: src/Buffer.cpp:2833
16270 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16273 #: src/Buffer.cpp:2837
16275 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16278 #: src/Buffer.cpp:2952
16280 msgid "Auto-saving %1$s"
16283 #: src/Buffer.cpp:2996
16284 msgid "Autosave failed!"
16287 #: src/Buffer.cpp:3052
16288 msgid "Autosaving current document..."
16291 #: src/Buffer.cpp:3117
16292 msgid "Couldn't export file"
16295 #: src/Buffer.cpp:3118
16297 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16300 #: src/Buffer.cpp:3160
16301 msgid "File name error"
16304 #: src/Buffer.cpp:3161
16305 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16308 #: src/Buffer.cpp:3209
16309 msgid "Document export cancelled."
16312 #: src/Buffer.cpp:3215
16314 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16317 #: src/Buffer.cpp:3221
16319 msgid "Document exported as %1$s"
16322 #: src/Buffer.cpp:3290
16325 "The specified document\n"
16327 "could not be read."
16330 #: src/Buffer.cpp:3292
16331 msgid "Could not read document"
16334 #: src/Buffer.cpp:3302
16337 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16339 "Recover emergency save?"
16342 #: src/Buffer.cpp:3305
16343 msgid "Load emergency save?"
16346 #: src/Buffer.cpp:3306
16350 #: src/Buffer.cpp:3306
16351 msgid "&Load Original"
16354 #: src/Buffer.cpp:3316
16355 msgid "Document was successfully recovered."
16358 #: src/Buffer.cpp:3318
16359 msgid "Document was NOT successfully recovered."
16362 #: src/Buffer.cpp:3319
16365 "Remove emergency file now?\n"
16367 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16369 #: src/Buffer.cpp:3322 src/Buffer.cpp:3332
16371 msgid "Delete emergency file?"
16372 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16374 #: src/Buffer.cpp:3323 src/Buffer.cpp:3334
16377 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
16379 #: src/Buffer.cpp:3326
16380 msgid "Emergency file deleted"
16383 #: src/Buffer.cpp:3327
16384 msgid "Do not forget to save your file now!"
16387 #: src/Buffer.cpp:3333
16388 msgid "Remove emergency file now?"
16391 #: src/Buffer.cpp:3348
16394 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16396 "Load the backup instead?"
16399 #: src/Buffer.cpp:3351
16400 msgid "Load backup?"
16403 #: src/Buffer.cpp:3352
16404 msgid "&Load backup"
16407 #: src/Buffer.cpp:3352
16408 msgid "Load &original"
16411 #: src/Buffer.cpp:3385
16413 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
16416 #: src/Buffer.cpp:3387
16417 msgid "Retrieve from version control?"
16420 #: src/Buffer.cpp:3388
16424 #: src/Buffer.cpp:3655 src/insets/InsetCaption.cpp:304
16425 msgid "Senseless!!! "
16426 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
16428 #: src/BufferParams.cpp:519
16431 "The layout file requested by this document,\n"
16433 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16434 "class or style file required by it is not\n"
16435 "available. See the Customization documentation\n"
16436 "for more information.\n"
16439 #: src/BufferParams.cpp:525
16440 msgid "Document class not available"
16443 #: src/BufferParams.cpp:526
16444 msgid "LyX will not be able to produce output."
16447 #: src/BufferParams.cpp:1664
16450 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
16451 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
16452 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
16455 #: src/BufferParams.cpp:1669
16456 msgid "Document class not found"
16459 #: src/BufferParams.cpp:1676 src/LayoutFile.cpp:303
16461 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16464 #: src/BufferParams.cpp:1678 src/LayoutFile.cpp:305
16465 msgid "Could not load class"
16468 #: src/BufferParams.cpp:1712
16469 msgid "Error reading internal layout information"
16472 #: src/BufferParams.cpp:1713 src/TextClass.cpp:1227
16476 #: src/BufferView.cpp:183
16477 msgid "No more insets"
16480 #: src/BufferView.cpp:711
16481 msgid "Save bookmark"
16484 #: src/BufferView.cpp:906
16485 msgid "Converting document to new document class..."
16488 #: src/BufferView.cpp:948
16489 msgid "Document is read-only"
16490 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16492 #: src/BufferView.cpp:956
16493 msgid "This portion of the document is deleted."
16496 #: src/BufferView.cpp:1281
16497 msgid "No further undo information"
16500 #: src/BufferView.cpp:1290
16501 msgid "No further redo information"
16504 #: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
16505 msgid "String not found!"
16508 #: src/BufferView.cpp:1512
16512 #: src/BufferView.cpp:1518
16516 #: src/BufferView.cpp:1525
16517 msgid "Mark removed"
16520 #: src/BufferView.cpp:1528
16524 #: src/BufferView.cpp:1579
16525 msgid "Statistics for the selection:"
16528 #: src/BufferView.cpp:1581
16529 msgid "Statistics for the document:"
16532 #: src/BufferView.cpp:1584
16537 #: src/BufferView.cpp:1586
16541 #: src/BufferView.cpp:1589
16543 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16546 #: src/BufferView.cpp:1592
16547 msgid "One character (including blanks)"
16550 #: src/BufferView.cpp:1595
16552 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16555 #: src/BufferView.cpp:1598
16556 msgid "One character (excluding blanks)"
16559 #: src/BufferView.cpp:1600
16563 #: src/BufferView.cpp:1758
16565 msgid "Branch name"
16568 #: src/BufferView.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16569 msgid "Branch already exists"
16572 #: src/BufferView.cpp:2449
16574 msgid "Inserting document %1$s..."
16577 #: src/BufferView.cpp:2460
16579 msgid "Document %1$s inserted."
16582 #: src/BufferView.cpp:2462
16584 msgid "Could not insert document %1$s"
16587 #: src/BufferView.cpp:2728
16590 "Could not read the specified document\n"
16592 "due to the error: %2$s"
16595 #: src/BufferView.cpp:2730
16596 msgid "Could not read file"
16599 #: src/BufferView.cpp:2737
16603 " is not readable."
16606 #: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39
16607 msgid "Could not open file"
16610 #: src/BufferView.cpp:2745
16611 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16614 #: src/BufferView.cpp:2746
16616 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16617 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16618 "If this does not give the correct result\n"
16619 "then please change the encoding of the file\n"
16620 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16623 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2168
16624 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:178
16625 #: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:210
16626 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
16627 msgid "LyX Warning: "
16630 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2169 src/insets/InsetListings.cpp:179
16631 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
16632 msgid "uncodable character"
16635 #: src/Changes.cpp:379
16636 msgid "Uncodable character in author name"
16639 #: src/Changes.cpp:380
16642 "The author name '%1$s',\n"
16643 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
16644 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
16645 "will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
16647 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16648 "or change the spelling of the author name."
16651 #: src/Chktex.cpp:63
16653 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16656 #: src/Chktex.cpp:65
16657 msgid "ChkTeX warning id # "
16660 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174
16661 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
16665 #: src/Color.cpp:159
16669 #: src/Color.cpp:160
16673 #: src/Color.cpp:161
16677 #: src/Color.cpp:162
16681 #: src/Color.cpp:163
16685 #: src/Color.cpp:164
16689 #: src/Color.cpp:165
16691 msgstr "merah muda"
16693 #: src/Color.cpp:166
16697 #: src/Color.cpp:167
16701 #: src/Color.cpp:168
16705 #: src/Color.cpp:169
16709 #: src/Color.cpp:170
16713 #: src/Color.cpp:171
16714 msgid "selected text"
16715 msgstr "teks yang dipilih"
16717 #: src/Color.cpp:173
16719 msgstr "teks LaTeX"
16721 #: src/Color.cpp:174
16722 msgid "inline completion"
16725 #: src/Color.cpp:176
16726 msgid "non-unique inline completion"
16729 #: src/Color.cpp:178
16730 msgid "previewed snippet"
16733 #: src/Color.cpp:179
16737 #: src/Color.cpp:180
16738 msgid "note background"
16741 #: src/Color.cpp:181
16742 msgid "comment label"
16745 #: src/Color.cpp:182
16746 msgid "comment background"
16749 #: src/Color.cpp:183
16750 msgid "greyedout inset label"
16753 #: src/Color.cpp:184
16754 msgid "greyedout inset background"
16757 #: src/Color.cpp:185
16758 msgid "phantom inset text"
16761 #: src/Color.cpp:186
16765 #: src/Color.cpp:187
16766 msgid "listings background"
16769 #: src/Color.cpp:188
16770 msgid "branch label"
16773 #: src/Color.cpp:189
16774 msgid "footnote label"
16777 #: src/Color.cpp:190
16778 msgid "index label"
16781 #: src/Color.cpp:191
16782 msgid "margin note label"
16785 #: src/Color.cpp:192
16789 #: src/Color.cpp:193
16793 #: src/Color.cpp:194
16797 #: src/Color.cpp:195
16801 #: src/Color.cpp:196
16802 msgid "command inset"
16805 #: src/Color.cpp:197
16806 msgid "command inset background"
16809 #: src/Color.cpp:198
16810 msgid "command inset frame"
16813 #: src/Color.cpp:199
16814 msgid "special character"
16817 #: src/Color.cpp:200
16821 #: src/Color.cpp:201
16822 msgid "math background"
16825 #: src/Color.cpp:202
16826 msgid "graphics background"
16829 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16830 msgid "math macro background"
16833 #: src/Color.cpp:204
16837 #: src/Color.cpp:205
16838 msgid "math corners"
16841 #: src/Color.cpp:206
16845 #: src/Color.cpp:208
16846 msgid "math macro hovered background"
16849 #: src/Color.cpp:209
16850 msgid "math macro label"
16853 #: src/Color.cpp:210
16854 msgid "math macro frame"
16857 #: src/Color.cpp:211
16858 msgid "math macro blended out"
16861 #: src/Color.cpp:212
16862 msgid "math macro old parameter"
16865 #: src/Color.cpp:213
16866 msgid "math macro new parameter"
16869 #: src/Color.cpp:214
16870 msgid "caption frame"
16873 #: src/Color.cpp:215
16874 msgid "collapsable inset text"
16877 #: src/Color.cpp:216
16878 msgid "collapsable inset frame"
16881 #: src/Color.cpp:217
16882 msgid "inset background"
16885 #: src/Color.cpp:218
16886 msgid "inset frame"
16889 #: src/Color.cpp:219
16890 msgid "LaTeX error"
16893 #: src/Color.cpp:220
16894 msgid "end-of-line marker"
16897 #: src/Color.cpp:221
16898 msgid "appendix marker"
16901 #: src/Color.cpp:222
16905 #: src/Color.cpp:223
16906 msgid "deleted text"
16909 #: src/Color.cpp:224
16913 #: src/Color.cpp:225
16914 msgid "changed text 1st author"
16917 #: src/Color.cpp:226
16918 msgid "changed text 2nd author"
16921 #: src/Color.cpp:227
16922 msgid "changed text 3rd author"
16925 #: src/Color.cpp:228
16926 msgid "changed text 4th author"
16929 #: src/Color.cpp:229
16930 msgid "changed text 5th author"
16933 #: src/Color.cpp:230
16935 msgid "deleted text modifier"
16936 msgstr "teks yang dipilih"
16938 #: src/Color.cpp:231
16939 msgid "added space markers"
16942 #: src/Color.cpp:232
16943 msgid "top/bottom line"
16946 #: src/Color.cpp:233
16950 #: src/Color.cpp:234
16951 msgid "table on/off line"
16954 #: src/Color.cpp:236
16955 msgid "bottom area"
16958 #: src/Color.cpp:237
16962 #: src/Color.cpp:238
16963 msgid "page break / line break"
16966 #: src/Color.cpp:239
16967 msgid "frame of button"
16970 #: src/Color.cpp:240
16971 msgid "button background"
16974 #: src/Color.cpp:241
16975 msgid "button background under focus"
16978 #: src/Color.cpp:242
16980 msgid "paragraph marker"
16983 #: src/Color.cpp:243
16987 #: src/Color.cpp:244
16991 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
16992 #: src/Converter.cpp:536
16993 msgid "Cannot convert file"
16996 #: src/Converter.cpp:317
16999 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
17000 "Define a converter in the preferences."
17003 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
17004 msgid "Executing command: "
17007 #: src/Converter.cpp:465
17008 msgid "Build errors"
17011 #: src/Converter.cpp:466
17012 msgid "There were errors during the build process."
17015 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
17017 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
17020 #: src/Converter.cpp:494
17022 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
17025 #: src/Converter.cpp:538
17027 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
17030 #: src/Converter.cpp:539
17032 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
17035 #: src/Converter.cpp:595
17036 msgid "Running LaTeX..."
17039 #: src/Converter.cpp:613
17042 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
17046 #: src/Converter.cpp:616
17047 msgid "LaTeX failed"
17050 #: src/Converter.cpp:618
17051 msgid "Output is empty"
17054 #: src/Converter.cpp:619
17055 msgid "An empty output file was generated."
17058 #: src/CutAndPaste.cpp:291
17061 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
17062 "Do you want to add it to the document's branch list?"
17065 #: src/CutAndPaste.cpp:294
17067 msgid "Unknown branch"
17068 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17070 #: src/CutAndPaste.cpp:295
17074 #: src/CutAndPaste.cpp:618
17077 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
17081 #: src/CutAndPaste.cpp:625
17082 msgid "Undefined flex inset"
17085 #: src/Exporter.cpp:49
17086 msgid "Overwrite &all"
17089 #: src/Exporter.cpp:50
17090 msgid "&Cancel export"
17093 #: src/Exporter.cpp:90
17094 msgid "Couldn't copy file"
17097 #: src/Exporter.cpp:91
17099 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
17102 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17103 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
17104 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17108 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
17109 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
17110 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17112 msgstr "Sans Serif"
17114 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
17115 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
17116 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17118 msgstr "Mesin ketik"
17124 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
17129 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
17133 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
17137 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
17141 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
17145 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17153 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
17155 msgstr "Diperbesar"
17157 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
17159 msgstr "Diperkecil"
17165 #: src/Font.cpp:160
17167 msgid "Emphasis %1$s, "
17170 #: src/Font.cpp:163
17172 msgid "Underline %1$s, "
17175 #: src/Font.cpp:166
17177 msgid "Strikeout %1$s, "
17180 #: src/Font.cpp:169
17182 msgid "Double underline %1$s, "
17185 #: src/Font.cpp:172
17187 msgid "Wavy underline %1$s, "
17190 #: src/Font.cpp:175
17192 msgid "Noun %1$s, "
17195 #: src/Font.cpp:189
17197 msgid "Language: %1$s, "
17200 #: src/Font.cpp:192
17202 msgid " Number %1$s"
17205 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
17206 msgid "Cannot view file"
17209 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
17211 msgid "File does not exist: %1$s"
17214 #: src/Format.cpp:267
17216 msgid "No information for viewing %1$s"
17219 #: src/Format.cpp:277
17221 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17224 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
17225 #: src/Format.cpp:383
17226 msgid "Cannot edit file"
17229 #: src/Format.cpp:337
17230 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
17233 #: src/Format.cpp:350
17235 msgid "No information for editing %1$s"
17238 #: src/Format.cpp:361
17240 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17243 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
17244 msgid "Could not find bind file"
17247 #: src/KeyMap.cpp:222
17250 "Unable to find the bind file\n"
17252 "Please check your installation."
17255 #: src/KeyMap.cpp:229
17256 msgid "Could not find `cua.bind' file"
17259 #: src/KeyMap.cpp:230
17261 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
17262 "Please check your installation."
17265 #: src/KeyMap.cpp:237
17268 "Unable to find the bind file\n"
17270 "Falling back to default."
17273 #: src/KeySequence.cpp:166
17277 #: src/LaTeX.cpp:60
17279 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17282 #: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
17283 msgid "Running Index Processor."
17286 #: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
17287 msgid "Running BibTeX."
17290 #: src/LaTeX.cpp:443
17291 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17295 msgid "Could not read configuration file"
17301 "Error while reading the configuration file\n"
17303 "Please check your installation."
17307 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17308 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
17316 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
17320 msgid "Cannot remove temporary directory"
17325 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17329 msgid "Unable to remove temporary directory"
17334 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17338 msgid "No textclass is found"
17343 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17344 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17346 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
17347 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
17350 msgid "&Reconfigure"
17351 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
17354 msgid "&Use Default"
17357 #: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872
17361 #: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:664
17366 msgid "Could not create temporary directory"
17372 "Could not create a temporary directory in\n"
17374 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
17378 msgid "Missing user LyX directory"
17384 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17385 "It is needed to keep your own configuration."
17389 msgid "&Create directory"
17393 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17398 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17402 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17406 msgid "List of supported debug flags:"
17411 msgid "Setting debug level to %1$s"
17416 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17417 "Command line switches (case sensitive):\n"
17418 "\t-help summarize LyX usage\n"
17419 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
17420 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
17421 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
17422 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17423 " select the features to debug.\n"
17424 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17425 "\t-x [--execute] command\n"
17426 " where command is a lyx command.\n"
17427 "\t-e [--export] fmt\n"
17428 " where fmt is the export format of choice.\n"
17429 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17430 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
17431 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
17432 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17433 " where fmt is the import format of choice\n"
17434 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
17435 "\t--batch execute commands and exit\n"
17436 "\t-version summarize version and build info\n"
17437 "Check the LyX man page for more details."
17440 #: src/LyX.cpp:1011 src/support/Package.cpp:544
17441 msgid "No system directory"
17444 #: src/LyX.cpp:1012
17445 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17448 #: src/LyX.cpp:1023
17449 msgid "No user directory"
17450 msgstr "Tidak ada direktori user"
17452 #: src/LyX.cpp:1024
17453 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17456 #: src/LyX.cpp:1035
17457 msgid "Incomplete command"
17458 msgstr "Perintah tidak lengkap"
17460 #: src/LyX.cpp:1036
17461 msgid "Missing command string after --execute switch"
17464 #: src/LyX.cpp:1047
17465 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17468 #: src/LyX.cpp:1060
17469 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17472 #: src/LyX.cpp:1065
17473 msgid "Missing filename for --import"
17476 #: src/LyXFunc.cpp:160
17477 msgid "Nothing to do"
17478 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17480 #: src/LyXFunc.cpp:168
17481 msgid "Unknown action"
17482 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17484 #: src/LyXFunc.cpp:292
17485 msgid "Command disabled"
17486 msgstr "Perintah dibekukan"
17488 #: src/LyXFunc.cpp:473
17490 msgid "Document defaults saved in %1$s"
17493 #: src/LyXFunc.cpp:476
17494 msgid "Unable to save document defaults"
17497 #: src/LyXRC.cpp:2798
17499 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17503 #: src/LyXRC.cpp:2803
17505 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17509 #: src/LyXRC.cpp:2807
17511 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17512 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17513 "specified, an internal routine is used."
17516 #: src/LyXRC.cpp:2815
17518 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17519 "automatically by what you type."
17522 #: src/LyXRC.cpp:2819
17524 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17528 #: src/LyXRC.cpp:2823
17530 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17533 #: src/LyXRC.cpp:2830
17535 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17536 "the backup file in the same directory as the original file."
17539 #: src/LyXRC.cpp:2834
17541 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17542 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17545 #: src/LyXRC.cpp:2838
17546 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17549 #: src/LyXRC.cpp:2842
17551 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17552 "its global and local bind/ directories."
17555 #: src/LyXRC.cpp:2846
17556 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17559 #: src/LyXRC.cpp:2850
17561 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17562 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17565 #: src/LyXRC.cpp:2860
17567 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17568 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17571 #: src/LyXRC.cpp:2864
17573 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17574 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17575 "the top of the screen"
17578 #: src/LyXRC.cpp:2868
17579 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17582 #: src/LyXRC.cpp:2872
17584 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17588 #: src/LyXRC.cpp:2877
17591 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17592 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17595 #: src/LyXRC.cpp:2881
17597 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17598 "look in its global and local commands/ directories."
17601 #: src/LyXRC.cpp:2885
17602 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17605 #: src/LyXRC.cpp:2889
17606 msgid "New documents will be assigned this language."
17609 #: src/LyXRC.cpp:2893
17610 msgid "Specify the default paper size."
17613 #: src/LyXRC.cpp:2897
17615 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17616 "shown after the change has been made.)"
17619 #: src/LyXRC.cpp:2901
17620 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17623 #: src/LyXRC.cpp:2905
17625 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17626 "LyX was started from."
17629 #: src/LyXRC.cpp:2910
17630 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17633 #: src/LyXRC.cpp:2914
17635 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17636 "value selects the directory LyX was started from."
17639 #: src/LyXRC.cpp:2918
17641 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17642 "recommended for non-English languages."
17645 #: src/LyXRC.cpp:2925
17647 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17648 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17649 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17652 #: src/LyXRC.cpp:2929
17653 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17656 #: src/LyXRC.cpp:2933
17658 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17659 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17662 #: src/LyXRC.cpp:2942
17664 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17665 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17668 #: src/LyXRC.cpp:2946
17669 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17672 #: src/LyXRC.cpp:2950
17674 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17678 #: src/LyXRC.cpp:2954
17680 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17683 #: src/LyXRC.cpp:2958
17685 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17686 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17687 "name of the second language."
17690 #: src/LyXRC.cpp:2962
17691 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17694 #: src/LyXRC.cpp:2966
17695 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17698 #: src/LyXRC.cpp:2970
17700 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17704 #: src/LyXRC.cpp:2974
17706 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17707 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17710 #: src/LyXRC.cpp:2978
17712 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17713 "document is the default language."
17716 #: src/LyXRC.cpp:2982
17717 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17720 #: src/LyXRC.cpp:2986
17721 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17724 #: src/LyXRC.cpp:2990
17725 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17728 #: src/LyXRC.cpp:2994
17730 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17734 #: src/LyXRC.cpp:2998
17735 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17738 #: src/LyXRC.cpp:3003
17739 msgid "The completion popup delay."
17742 #: src/LyXRC.cpp:3007
17743 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17746 #: src/LyXRC.cpp:3011
17747 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17750 #: src/LyXRC.cpp:3015
17752 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17755 #: src/LyXRC.cpp:3019
17757 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17761 #: src/LyXRC.cpp:3023
17762 msgid "The inline completion delay."
17765 #: src/LyXRC.cpp:3027
17766 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17769 #: src/LyXRC.cpp:3031
17770 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17773 #: src/LyXRC.cpp:3035
17774 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17777 #: src/LyXRC.cpp:3039
17778 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17781 #: src/LyXRC.cpp:3043
17783 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17786 #: src/LyXRC.cpp:3048
17788 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17789 "variable. Use the OS native format."
17792 #: src/LyXRC.cpp:3054
17793 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17796 #: src/LyXRC.cpp:3058
17797 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17800 #: src/LyXRC.cpp:3062
17801 msgid "Scale the preview size to suit."
17804 #: src/LyXRC.cpp:3066
17805 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17808 #: src/LyXRC.cpp:3070
17809 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17812 #: src/LyXRC.cpp:3074
17814 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17815 "environment variable PRINTER."
17818 #: src/LyXRC.cpp:3078
17819 msgid "The option to print only even pages."
17822 #: src/LyXRC.cpp:3082
17824 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17825 "the filename of the DVI file to be printed."
17828 #: src/LyXRC.cpp:3086
17829 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17832 #: src/LyXRC.cpp:3090
17833 msgid "The option to print out in landscape."
17836 #: src/LyXRC.cpp:3094
17837 msgid "The option to print only odd pages."
17840 #: src/LyXRC.cpp:3098
17841 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17844 #: src/LyXRC.cpp:3102
17845 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17848 #: src/LyXRC.cpp:3106
17849 msgid "The option to specify paper type."
17852 #: src/LyXRC.cpp:3110
17853 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17856 #: src/LyXRC.cpp:3114
17858 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17859 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17863 #: src/LyXRC.cpp:3118
17865 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17866 "prepended along with the printer name after the spool command."
17869 #: src/LyXRC.cpp:3122
17870 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17873 #: src/LyXRC.cpp:3126
17874 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17877 #: src/LyXRC.cpp:3130
17879 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17883 #: src/LyXRC.cpp:3134
17884 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17887 #: src/LyXRC.cpp:3142
17889 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17892 #: src/LyXRC.cpp:3146
17894 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17895 "wrong, override the setting here."
17898 #: src/LyXRC.cpp:3152
17899 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17902 #: src/LyXRC.cpp:3161
17904 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17905 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17906 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17909 #: src/LyXRC.cpp:3165
17910 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17913 #: src/LyXRC.cpp:3170
17916 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17917 "roughly the same size as on paper."
17920 #: src/LyXRC.cpp:3174
17921 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17924 #: src/LyXRC.cpp:3178
17926 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17927 "\".out\". Only for advanced users."
17930 #: src/LyXRC.cpp:3185
17931 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17934 #: src/LyXRC.cpp:3189
17936 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17937 "when you quit LyX."
17940 #: src/LyXRC.cpp:3193
17941 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
17944 #: src/LyXRC.cpp:3197
17946 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17947 "value selects the directory LyX was started from."
17950 #: src/LyXRC.cpp:3207
17952 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17953 "will look in its global and local ui/ directories."
17956 #: src/LyXRC.cpp:3220
17957 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
17960 #: src/LyXRC.cpp:3224
17962 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
17965 #: src/LyXRC.cpp:3231
17966 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17969 #: src/LyXVC.cpp:100
17970 msgid "Document not saved"
17973 #: src/LyXVC.cpp:101
17974 msgid "You must save the document before it can be registered."
17977 #: src/LyXVC.cpp:133
17978 msgid "LyX VC: Initial description"
17981 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
17982 msgid "(no initial description)"
17985 #: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363
17986 msgid "LyX VC: Log Message"
17989 #: src/LyXVC.cpp:154
17990 msgid "(no log message)"
17993 #: src/LyXVC.cpp:192
17996 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17999 "Do you want to revert to the older version?"
18002 #: src/LyXVC.cpp:195
18003 msgid "Revert to stored version of document?"
18006 #: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
18010 #: src/Paragraph.cpp:1631
18011 msgid "Senseless with this layout!"
18014 #: src/Paragraph.cpp:1679
18015 msgid "Alignment not permitted"
18018 #: src/Paragraph.cpp:1680
18020 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18021 "Setting to default."
18024 #: src/Paragraph.cpp:2671
18025 msgid "Memory problem"
18028 #: src/Paragraph.cpp:2671
18029 msgid "Paragraph not properly initialized"
18032 #: src/Text.cpp:337
18033 msgid "Unknown Inset"
18036 #: src/Text.cpp:423
18037 msgid "Change tracking error"
18040 #: src/Text.cpp:424
18042 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
18045 #: src/Text.cpp:435
18046 msgid "Unknown token"
18049 #: src/Text.cpp:894
18051 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18055 #: src/Text.cpp:905
18056 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18059 #: src/Text.cpp:1727
18060 msgid "[Change Tracking] "
18063 #: src/Text.cpp:1733
18067 #: src/Text.cpp:1737
18071 #: src/Text.cpp:1747
18076 #: src/Text.cpp:1752
18078 msgid ", Depth: %1$d"
18081 #: src/Text.cpp:1758
18082 msgid ", Spacing: "
18085 #: src/Text.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
18089 #: src/Text.cpp:1770
18093 #: src/Text.cpp:1779
18097 #: src/Text.cpp:1780
18098 msgid ", Paragraph: "
18101 #: src/Text.cpp:1781
18105 #: src/Text.cpp:1782
18106 msgid ", Position: "
18109 #: src/Text.cpp:1788
18113 #: src/Text.cpp:1790
18114 msgid ", Boundary: "
18117 #: src/Text2.cpp:384
18118 msgid "No font change defined."
18121 #: src/Text2.cpp:424
18122 msgid "Nothing to index!"
18125 #: src/Text2.cpp:426
18126 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18129 #: src/Text3.cpp:191
18130 msgid "Math editor mode"
18133 #: src/Text3.cpp:193
18134 msgid "No valid math formula"
18137 #: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
18138 msgid "Already in regexp mode"
18141 #: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
18142 msgid "Regexp editor mode"
18145 #: src/Text3.cpp:1286
18149 #: src/Text3.cpp:1287
18153 #: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008
18154 msgid "Missing argument"
18157 #: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906
18158 msgid "Character set"
18161 #: src/Text3.cpp:2055 src/Text3.cpp:2066
18162 msgid "Paragraph layout set"
18165 #: src/TextClass.cpp:146
18166 msgid "Plain Layout"
18169 #: src/TextClass.cpp:706
18170 msgid "Missing File"
18173 #: src/TextClass.cpp:707
18174 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18177 #: src/TextClass.cpp:710
18178 msgid "Corrupt File"
18181 #: src/TextClass.cpp:711
18182 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18185 #: src/TextClass.cpp:1208
18188 "The module %1$s has been requested by\n"
18189 "this document but has not been found in the list of\n"
18190 "available modules. If you recently installed it, you\n"
18191 "probably need to reconfigure LyX.\n"
18194 #: src/TextClass.cpp:1212
18195 msgid "Module not available"
18198 #: src/TextClass.cpp:1213
18199 msgid "Some layouts may not be available."
18202 #: src/TextClass.cpp:1218
18205 "The module %1$s requires a package that is\n"
18206 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
18207 "may not be possible.\n"
18210 #: src/TextClass.cpp:1221
18211 msgid "Package not available"
18214 #: src/TextClass.cpp:1226
18216 msgid "Error reading module %1$s\n"
18219 #: src/VCBackend.cpp:58 src/VCBackend.cpp:592 src/VCBackend.cpp:658
18220 #: src/VCBackend.cpp:664 src/VCBackend.cpp:685
18221 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327
18222 msgid "Revision control error."
18225 #: src/VCBackend.cpp:59
18228 "Some problem occured while running the command:\n"
18232 #: src/VCBackend.cpp:534 src/VCBackend.cpp:581 src/VCBackend.cpp:675
18233 #: src/VCBackend.cpp:712 src/VCBackend.cpp:762
18234 msgid "Error: Could not generate logfile."
18237 #: src/VCBackend.cpp:593
18239 "Error when committing to repository.\n"
18240 "You have to manually resolve the problem.\n"
18241 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
18244 #: src/VCBackend.cpp:659
18246 "Error when acquiring write lock.\n"
18247 "Most probably another user is editing\n"
18248 "the current document now!\n"
18249 "Also check the access to the repository."
18252 #: src/VCBackend.cpp:665
18254 "Error when releasing write lock.\n"
18255 "Check the access to the repository."
18258 #: src/VCBackend.cpp:686
18261 "Error when updating from repository.\n"
18262 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
18265 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
18268 #: src/VCBackend.cpp:722
18271 "There were detected changes in the working directory:\n"
18274 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
18280 #: src/VCBackend.cpp:727
18281 msgid "Changes detected"
18284 #: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
18289 #: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
18294 #: src/VCBackend.cpp:788
18295 msgid "VCN File Locking"
18298 #: src/VCBackend.cpp:789
18299 msgid "Locking property unset."
18302 #: src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:793
18303 msgid "Locking property set."
18306 #: src/VCBackend.cpp:790
18307 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
18310 #: src/VSpace.cpp:472
18311 msgid "Default skip"
18314 #: src/VSpace.cpp:475
18318 #: src/VSpace.cpp:478
18319 msgid "Medium skip"
18322 #: src/VSpace.cpp:481
18326 #: src/VSpace.cpp:484
18327 msgid "Vertical fill"
18330 #: src/VSpace.cpp:491
18334 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18337 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18338 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18341 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18342 msgid "Reload saved document?"
18345 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18349 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18350 msgid "&Keep Changes"
18353 #: src/buffer_funcs.cpp:85
18355 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
18358 #: src/buffer_funcs.cpp:88
18359 msgid "File not readable!"
18362 #: src/buffer_funcs.cpp:103
18365 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18367 "Do you want to create a new document?"
18370 #: src/buffer_funcs.cpp:106
18371 msgid "Create new document?"
18374 #: src/buffer_funcs.cpp:107
18378 #: src/buffer_funcs.cpp:135
18381 "The specified document template\n"
18383 "could not be read."
18386 #: src/buffer_funcs.cpp:137
18387 msgid "Could not read template"
18390 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18391 msgid "Standard[[Bullets]]"
18394 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18398 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18402 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18406 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18410 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
18414 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
18415 msgid "Directories"
18418 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:152
18420 msgid "Nothing to search"
18421 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18423 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:188
18425 msgid "No open document(s) in which to search"
18426 msgstr "OpenDocument"
18428 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
18429 msgid "Find LyX Dialog"
18432 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
18433 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18436 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
18437 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18440 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
18441 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18444 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
18447 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18448 "1995--%1$s LyX Team"
18450 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
18451 "1995--%1$s Tim LyX"
18453 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
18455 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18456 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18457 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18458 "any later version."
18460 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
18461 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
18462 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
18463 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
18464 "versi terbaru yang ada."
18466 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
18468 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18469 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18470 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18471 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18472 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18473 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18474 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18476 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
18477 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
18479 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
18480 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
18481 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
18482 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
18485 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
18486 msgid "not released yet"
18489 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
18492 "LyX Version %1$s\n"
18498 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
18499 msgid "Library directory: "
18500 msgstr "Direktori User:"
18502 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
18503 msgid "User directory: "
18504 msgstr "Direktori User:"
18506 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
18507 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
18508 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
18513 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
18515 msgstr "Tentang %1"
18517 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
18518 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2848
18519 msgid "Preferences"
18520 msgstr "Preferensi"
18522 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18523 msgid "Reconfigure"
18524 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18526 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18530 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
18531 msgid "Running configure..."
18534 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
18535 msgid "Reloading configuration..."
18538 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903
18539 msgid "System reconfiguration failed"
18540 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18542 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
18544 "The system reconfiguration has failed.\n"
18545 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18546 "Please reconfigure again if needed."
18549 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910
18550 msgid "System reconfigured"
18551 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18553 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
18555 "The system has been reconfigured.\n"
18556 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18557 "updated document class specifications."
18559 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18560 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18561 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18563 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
18567 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020
18569 msgid "Opening help file %1$s..."
18572 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1036
18573 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18576 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1052
18578 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18581 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248
18582 msgid "Unknown function."
18583 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18585 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
18586 msgid "The current document was closed."
18589 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1646
18591 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18592 "documents and exit.\n"
18597 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650
18598 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1656
18599 msgid "Software exception Detected"
18602 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
18604 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18605 "unsaved documents and exit."
18608 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1800
18609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812
18610 msgid "Could not find UI definition file"
18613 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1801
18616 "Error while reading the included file\n"
18618 "Please check your installation."
18621 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807
18622 msgid "Could not find default UI file"
18625 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808
18627 "LyX could not find the default UI file!\n"
18628 "Please check your installation."
18631 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
18634 "Error while reading the configuration file\n"
18636 "Falling back to default.\n"
18637 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18638 "check which User Interface file you are using."
18641 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18642 msgid "Bibliography Entry Settings"
18645 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18646 msgid "BibTeX Bibliography"
18649 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18650 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165
18651 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514
18652 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
18653 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
18654 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
18655 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
18656 msgid "Documents|#o#O"
18659 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18660 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18663 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18664 msgid "Select a BibTeX database to add"
18667 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18668 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18671 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18672 msgid "Select a BibTeX style"
18675 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18679 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18680 msgid "Simple rectangular frame"
18683 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18684 msgid "Oval frame, thin"
18687 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18688 msgid "Oval frame, thick"
18691 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18692 msgid "Drop shadow"
18695 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18696 msgid "Shaded background"
18699 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18700 msgid "Double rectangular frame"
18703 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18707 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18711 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18712 msgid "Total Height"
18715 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18719 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18720 msgid "Box Settings"
18723 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18724 msgid "Branch Settings"
18727 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18731 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18735 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18737 msgid "Filename Suffix"
18738 msgstr "Namaberkas"
18740 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18741 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1741
18745 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18746 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740
18750 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18752 msgid "Enter new branch name"
18753 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18755 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18758 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18759 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18762 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18767 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18768 msgid "Renaming failed"
18771 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18773 msgid "The branch could not be renamed."
18774 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18776 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18777 msgid "Merge Changes"
18780 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18787 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18789 msgid "Change made at %1$s\n"
18792 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18793 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18794 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18795 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18796 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18800 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18804 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18805 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18806 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18807 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18808 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18809 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18811 msgstr "Atur Ulang"
18813 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
18815 msgstr "Garis bawah"
18817 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
18819 msgid "Double underbar"
18820 msgstr "Item Ganda:"
18822 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
18824 msgid "Wavy underbar"
18825 msgstr "Garis bawah"
18827 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
18832 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
18836 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
18840 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
18844 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
18848 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
18852 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
18856 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
18860 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
18864 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
18866 msgstr "Merah muda"
18868 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
18872 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
18874 msgstr "Teks Style"
18876 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
18880 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
18881 msgid "LinkBack PDF"
18884 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
18888 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
18892 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
18897 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
18898 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
18901 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523
18902 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685
18903 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1793
18904 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836
18908 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
18909 msgid "Overwrite external file?"
18912 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
18914 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
18917 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
18918 msgid "List of previous commands"
18921 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
18922 msgid "Next command"
18925 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
18926 msgid "Compare LyX files"
18929 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153
18931 msgid "Select document"
18932 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
18934 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
18935 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
18936 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
18937 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
18938 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
18940 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
18941 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
18942 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630
18946 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193
18948 msgid "Error while comparing documents."
18949 msgstr "OpenDocument"
18951 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249
18953 msgid "(cancelling)"
18954 msgstr "Penanganan"
18956 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284
18958 msgid "differences"
18961 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
18962 msgid "big[[delimiter size]]"
18965 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
18966 msgid "Big[[delimiter size]]"
18969 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
18970 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18973 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
18974 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18977 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
18978 msgid "Math Delimiter"
18981 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
18982 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
18986 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
18990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18991 msgid "Computer Modern Roman"
18992 msgstr "Computer Modern Roman"
18994 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18995 msgid "Latin Modern Roman"
18996 msgstr "Latin Modern Roman"
18998 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18999 msgid "AE (Almost European)"
19000 msgstr "AE (Almost European)"
19002 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19003 msgid "Times Roman"
19004 msgstr "Times Roman"
19006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19010 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19011 msgid "Bitstream Charter"
19012 msgstr "Bitstream Charter"
19014 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19015 msgid "New Century Schoolbook"
19016 msgstr "New Century Schoolbook"
19018 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19022 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19026 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19028 msgstr "Bera Serif"
19030 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19031 msgid "Concrete Roman"
19032 msgstr "Concrete Roman"
19034 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19035 msgid "Zapf Chancery"
19036 msgstr "Zapf Chancery"
19038 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19039 msgid "Computer Modern Sans"
19040 msgstr "Computer Modern Sans"
19042 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19043 msgid "Latin Modern Sans"
19044 msgstr "Latin Modern Sans"
19046 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19050 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19051 msgid "Avant Garde"
19052 msgstr "Avant Garde"
19054 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19062 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
19063 msgid "Computer Modern Typewriter"
19064 msgstr "Computer Modern Typewriter"
19066 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19067 msgid "Latin Modern Typewriter"
19068 msgstr "Latin Modern Typewriter"
19070 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19074 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19078 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19082 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19083 msgid "CM Typewriter Light"
19084 msgstr "CM Typewriter Light"
19086 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
19090 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
19091 msgid "Module not found!"
19092 msgstr "Module not found!"
19094 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19095 msgid "Document Settings"
19098 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
19102 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
19106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
19110 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
19114 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
19118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
19122 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
19126 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
19130 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
19134 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
19135 msgid "Language Default (no inputenc)"
19138 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
19142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
19146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
19150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
19154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
19158 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
19162 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
19166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
19167 msgid "Appears in TOC"
19170 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
19171 msgid "Author-year"
19174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
19178 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
19180 msgid "Unavailable: %1$s"
19183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
19184 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
19185 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
19188 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
19189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1075
19190 msgid "Document Class"
19191 msgstr "Class Dokumen"
19193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
19197 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
19198 msgid "Text Layout"
19199 msgstr "Tata Letak Teks"
19201 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
19202 msgid "Page Margins"
19203 msgstr "Batas Halaman"
19205 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
19206 msgid "Numbering & TOC"
19207 msgstr "Penomeran & Kandungan"
19209 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
19214 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
19215 msgid "PDF Properties"
19216 msgstr "Tampilan PDF"
19218 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
19219 msgid "Math Options"
19220 msgstr "Pilihan Matematika"
19222 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
19223 msgid "Float Placement"
19224 msgstr "Penempatan Float"
19226 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071
19228 msgstr "Tanda khusus"
19230 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
19234 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
19238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074
19239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
19240 msgid "LaTeX Preamble"
19241 msgstr "LaTeX Preamble"
19243 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
19244 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
19245 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
19246 msgid " (not installed)"
19249 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1454
19250 msgid "Layouts|#o#O"
19253 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456
19254 msgid "LyX Layout (*.layout)"
19257 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1458
19258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
19259 msgid "Local layout file"
19262 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468
19264 "The layout file you have selected is a local layout\n"
19265 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
19266 "document may not work with this layout if you do not\n"
19267 "keep the layout file in the document directory."
19270 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
19271 msgid "&Set Layout"
19274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
19275 msgid "Unable to read local layout file."
19278 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
19279 msgid "Select master document"
19282 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
19283 msgid "LyX Files (*.lyx)"
19286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
19287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619
19288 msgid "Unapplied changes"
19291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545
19292 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620
19294 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
19295 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
19298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
19299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622
19303 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
19304 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630
19305 msgid "Unable to set document class."
19308 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
19311 msgstr "%1$s, %2$s"
19313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1605
19315 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
19316 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
19318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692
19319 msgid "Module provided by document class."
19322 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
19324 msgid "Package(s) required: %1$s."
19327 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
19331 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
19333 msgid "Module required: %1$s."
19336 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
19338 msgid "Modules excluded: %1$s."
19341 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1724
19342 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
19343 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
19345 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378
19346 msgid "[No options predefined]"
19349 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2642
19350 msgid "Can't set layout!"
19353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643
19355 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
19358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724
19360 msgstr "Tidak Ditemukan"
19362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
19363 msgid "Assigned master does not include this file"
19366 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2779
19369 "You must include this file in the document\n"
19370 "'%1$s' in order to use the master document\n"
19374 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783
19375 msgid "Could not load master"
19378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784
19381 "The master document '%1$s'\n"
19382 "could not be loaded."
19385 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
19386 msgid "TeX Code Settings"
19389 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
19391 msgstr "Daftar Kesalahan"
19393 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
19395 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19398 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19402 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19403 msgid "Bottom left"
19404 msgstr "Kiri Bawah"
19406 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19407 msgid "Baseline left"
19408 msgstr "Garisdasar kiri"
19410 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19412 msgstr "Tengah Atas"
19414 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19415 msgid "Bottom center"
19416 msgstr "Tengah Bawah"
19418 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19419 msgid "Baseline center"
19420 msgstr "Garisdasar tengah"
19422 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19424 msgstr "Kanan Atas"
19426 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19427 msgid "Bottom right"
19428 msgstr "Kanan Bawah"
19430 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19431 msgid "Baseline right"
19432 msgstr "Garisdasar kanan"
19434 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19435 msgid "External Material"
19438 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
19442 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
19443 msgid "Select external file"
19446 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
19447 msgid "Float Settings"
19450 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
19452 msgid "automatically"
19453 msgstr "Mathematica"
19455 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
19459 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
19460 msgid "Dissolve previous group?"
19463 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
19466 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
19467 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
19468 "because this graphic was its only member.\n"
19469 "How do you want to proceed?"
19472 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
19474 msgid "Stick with group '%1$s'"
19477 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
19479 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
19482 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
19485 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
19486 "the group will be dissolved,\n"
19487 "because this graphic was its only member.\n"
19488 "How do you want to proceed?"
19491 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
19493 msgid "Sign off from group '%1$s'"
19496 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
19497 msgid "Enter unique group name:"
19500 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
19501 msgid "Group already defined!"
19504 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
19506 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
19509 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19513 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19517 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
19521 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
19522 msgid "Select graphics file"
19523 msgstr "Pilih berkas gambar"
19525 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
19526 msgid "Clipart|#C#c"
19527 msgstr "Clipart|#C#c"
19529 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
19530 msgid "Horizontal Space Settings"
19533 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
19535 "Insert the spacing even after a line break.\n"
19536 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
19537 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
19540 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
19544 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
19545 msgid "Medium space"
19546 msgstr "Spasi sedang"
19548 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
19549 msgid "Thick space"
19552 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
19553 msgid "Negative thin space"
19556 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
19557 msgid "Negative medium space"
19560 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
19561 msgid "Negative thick space"
19564 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
19565 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19566 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19568 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
19569 msgid "Quad (1 em)"
19570 msgstr "Quad (1 em)"
19572 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
19573 msgid "Double Quad (2 em)"
19574 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19576 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19577 msgid "Inter-word space"
19580 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
19581 msgid "Horizontal Fill"
19584 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19588 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207
19589 msgid "Child Document"
19590 msgstr "Anak dokumen"
19592 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19593 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19594 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19596 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19599 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19600 msgid "Select document to include"
19603 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19604 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19607 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19609 msgid "Index Entry Settings"
19610 msgstr "Catat dalam Index|d"
19612 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19614 msgid "Label Color"
19617 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19618 msgid "Cannot remove standard index"
19621 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19622 msgid "The default index cannot be removed."
19625 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19627 msgid "Enter new index name"
19628 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19630 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19631 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19634 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19636 msgstr "tidak diketahui"
19638 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19642 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19646 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19650 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19654 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19658 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19662 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19666 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19670 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19674 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19678 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19682 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19686 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19690 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19691 msgid "No language"
19694 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19695 msgid "Program Listing Settings"
19698 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19702 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
19706 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
19707 msgid "Literate Programming Build Log"
19710 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
19711 msgid "lyx2lyx Error Log"
19712 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19714 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
19715 msgid "Version Control Log"
19718 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
19719 msgid "No LaTeX log file found."
19722 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
19723 msgid "No literate programming build log file found."
19726 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19727 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19730 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
19731 msgid "No version control log file found."
19734 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19735 msgid "Math Matrix"
19738 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
19739 msgid "Nomenclature"
19742 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19743 msgid "Note Settings"
19746 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19747 msgid "Paragraph Settings"
19750 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
19752 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19753 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19755 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19756 "the items is used."
19759 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
19761 msgid "Phantom Settings"
19762 msgstr "Setting huruf lainnya"
19764 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
19765 msgid "System files|#S#s"
19768 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
19769 msgid "User files|#U#u"
19772 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
19773 msgid "Look & Feel"
19774 msgstr "Lihat & Perhatikan"
19776 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
19777 msgid "Language Settings"
19780 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
19781 msgid "File Handling"
19784 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
19785 msgid "Date format"
19786 msgstr "Format hari"
19788 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
19789 msgid "Keyboard/Mouse"
19792 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
19793 msgid "Input Completion"
19796 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
19797 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
19802 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
19803 msgid "Screen fonts"
19804 msgstr "Huruf-huruf di layar"
19806 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
19808 msgstr "Warna-warna"
19810 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1142
19814 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205
19815 msgid "Select directory for example files"
19818 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214
19819 msgid "Select a document templates directory"
19822 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223
19823 msgid "Select a temporary directory"
19826 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232
19827 msgid "Select a backups directory"
19830 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1241
19831 msgid "Select a document directory"
19834 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1250
19835 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
19838 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
19839 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
19842 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1268
19843 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19846 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281
19847 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
19848 msgid "Spellchecker"
19849 msgstr "Koreksi ejaan"
19851 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1331
19855 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1635
19856 msgid "File formats"
19857 msgstr "Berbagai format berkas"
19859 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
19860 msgid "Format in use"
19861 msgstr "Format yang digunakan"
19863 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943
19864 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19867 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2013
19868 msgid "LyX needs to be restarted!"
19869 msgstr "LyX perlu di restart"
19871 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2014
19873 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
19877 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
19879 msgstr "Mesin Cetak"
19881 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2166 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
19882 msgid "User interface"
19883 msgstr "Antarmuka pengguna"
19885 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267
19889 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2347
19893 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
19897 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
19901 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
19902 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
19903 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
19905 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438
19906 msgid "Mathematical Symbols"
19907 msgstr "Simbol-simbol matematik"
19909 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
19910 msgid "Document and Window"
19913 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
19914 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
19917 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450
19918 msgid "System and Miscellaneous"
19921 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
19925 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2740
19926 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2751 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764
19927 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
19928 msgid "Failed to create shortcut"
19931 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734
19932 msgid "Unknown or invalid LyX function"
19935 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
19936 msgid "Invalid or empty key sequence"
19939 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2752
19942 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19946 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765
19949 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19951 "You need to remove that binding before creating a new one."
19954 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
19955 msgid "Can not insert shortcut to the list"
19958 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815
19962 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
19963 msgid "Choose bind file"
19966 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3013
19967 msgid "LyX bind files (*.bind)"
19970 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019
19971 msgid "Choose UI file"
19974 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3020
19975 msgid "LyX UI files (*.ui)"
19976 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
19978 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026
19979 msgid "Choose keyboard map"
19980 msgstr "Pilih peta papanketik"
19982 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
19983 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
19984 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
19986 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
19987 msgid "Print Document"
19988 msgstr "Cetak Dokumen"
19990 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
19991 msgid "Print to file"
19992 msgstr "Cetak ke berkas"
19994 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
19995 msgid "PostScript files (*.ps)"
19996 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
19998 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
20000 msgid "Nomenclature settings"
20001 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
20003 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
20004 msgid "Longest label width"
20007 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
20009 msgid "Index Settings"
20010 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
20012 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
20014 msgid "<All indexes>"
20015 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20017 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
20018 msgid "Cross-reference"
20021 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
20025 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
20029 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
20030 msgid "Jump to label"
20033 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
20034 msgid "Find and Replace"
20035 msgstr "Temukan dan Ganti"
20037 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
20038 msgid "Send Document to Command"
20041 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
20043 msgstr "Tunjukkan berkas"
20045 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
20046 msgid "Error -> Cannot load file!"
20049 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
20051 msgid "%1$d words checked."
20052 msgstr "%1$d kata telah dicek."
20054 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
20055 msgid "One word checked."
20056 msgstr "Satu kata telah dicek"
20058 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
20059 msgid "Spelling check completed"
20060 msgstr "Cek ejaan selesai"
20062 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
20063 msgid "Basic Latin"
20066 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
20067 msgid "Latin-1 Supplement"
20070 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
20071 msgid "Latin Extended-A"
20074 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
20075 msgid "Latin Extended-B"
20078 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
20079 msgid "IPA Extensions"
20082 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
20083 msgid "Spacing Modifier Letters"
20086 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
20087 msgid "Combining Diacritical Marks"
20090 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
20094 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
20098 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
20100 msgstr "Devanagari"
20102 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
20106 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
20110 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
20114 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
20118 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
20122 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
20126 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
20130 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
20134 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
20138 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
20142 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
20146 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
20147 msgid "Hangul Jamo"
20148 msgstr "Hangul Jamo"
20150 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
20151 msgid "Phonetic Extensions"
20154 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
20155 msgid "Latin Extended Additional"
20158 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
20159 msgid "Greek Extended"
20162 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
20163 msgid "General Punctuation"
20166 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
20167 msgid "Superscripts and Subscripts"
20170 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
20171 msgid "Currency Symbols"
20174 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
20175 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20178 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
20179 msgid "Letterlike Symbols"
20182 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
20183 msgid "Number Forms"
20186 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
20187 msgid "Mathematical Operators"
20190 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
20191 msgid "Miscellaneous Technical"
20194 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
20195 msgid "Control Pictures"
20198 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
20199 msgid "Optical Character Recognition"
20202 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
20203 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20206 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
20207 msgid "Box Drawing"
20210 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
20211 msgid "Block Elements"
20214 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
20215 msgid "Geometric Shapes"
20218 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
20219 msgid "Miscellaneous Symbols"
20222 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
20226 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
20227 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20230 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
20231 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20234 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
20238 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
20242 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
20246 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
20247 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20248 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
20250 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
20254 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
20255 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20258 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
20259 msgid "CJK Compatibility"
20262 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
20263 msgid "CJK Unified Ideographs"
20266 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
20267 msgid "Hangul Syllables"
20270 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
20271 msgid "High Surrogates"
20274 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
20275 msgid "Private Use High Surrogates"
20278 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
20279 msgid "Low Surrogates"
20282 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
20283 msgid "Private Use Area"
20286 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
20287 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20290 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
20291 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20294 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
20295 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20298 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
20299 msgid "Combining Half Marks"
20302 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
20303 msgid "CJK Compatibility Forms"
20306 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
20307 msgid "Small Form Variants"
20310 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
20311 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20314 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
20315 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20318 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
20322 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
20323 msgid "Linear B Syllabary"
20324 msgstr "Linear B Syllabary"
20326 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
20327 msgid "Linear B Ideograms"
20328 msgstr "Linear B Ideograms"
20330 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
20331 msgid "Aegean Numbers"
20332 msgstr "Aegean Numbers"
20334 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
20335 msgid "Ancient Greek Numbers"
20336 msgstr "Ancient Greek Numbers"
20338 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
20340 msgstr "Old Italic"
20342 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
20346 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
20350 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
20351 msgid "Old Persian"
20352 msgstr "Old Persian"
20354 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
20358 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
20362 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
20366 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
20367 msgid "Cypriot Syllabary"
20368 msgstr "Cypriot Syllabary"
20370 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
20372 msgstr "Kharoshthi"
20374 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
20375 msgid "Byzantine Musical Symbols"
20376 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
20378 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
20379 msgid "Musical Symbols"
20380 msgstr "Simbol Musik"
20382 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
20383 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
20384 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
20386 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
20387 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
20388 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
20390 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
20391 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
20394 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
20395 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
20398 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
20399 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
20402 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
20406 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
20407 msgid "Variation Selectors Supplement"
20410 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
20411 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
20414 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
20415 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
20418 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
20419 msgid "Character: "
20422 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
20423 msgid "Code Point: "
20426 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
20430 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
20431 msgid "Table Settings"
20434 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
20435 msgid "Insert Table"
20438 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
20439 msgid "TeX Information"
20440 msgstr "TeX Informasi"
20442 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
20443 msgid "No thesaurus available for this language!"
20446 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
20450 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
20454 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
20458 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
20460 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20463 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
20464 msgid "Vertical Space Settings"
20467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
20471 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
20472 msgid "unknown version"
20473 msgstr "versi tak dikenal"
20475 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:201
20476 msgid "Small-sized icons"
20477 msgstr "Ikon ukuran kecil"
20479 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:208
20480 msgid "Normal-sized icons"
20481 msgstr "Ikon ukuran normal"
20483 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:215
20484 msgid "Big-sized icons"
20485 msgstr "Ikon ukuran besar"
20487 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:428
20489 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20492 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:744
20493 msgid "Welcome to LyX!"
20496 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196
20497 msgid "Command not allowed without any document open"
20498 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
20500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445
20501 msgid "Select template file"
20504 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
20505 msgid "Templates|#T#t"
20508 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
20509 msgid "Document not loaded."
20510 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20512 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
20513 msgid "Select document to open"
20514 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20516 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
20517 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777
20518 msgid "Examples|#E#e"
20521 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
20522 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20523 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20525 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510
20526 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20527 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20529 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
20530 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20531 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20533 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
20534 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
20535 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
20537 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
20538 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
20539 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:483
20540 msgid "Invalid filename"
20541 msgstr "Nama berkas tidak valid"
20543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538
20546 "The directory in the given path\n"
20551 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
20553 msgid "Opening document %1$s..."
20556 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560
20558 msgid "Document %1$s opened."
20561 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563
20562 msgid "Version control detected."
20565 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565
20567 msgid "Could not open document %1$s"
20570 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
20571 msgid "Couldn't import file"
20574 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
20576 msgid "No information for importing the format %1$s."
20579 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
20581 msgid "Select %1$s file to import"
20584 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
20587 "The document %1$s already exists.\n"
20589 "Do you want to overwrite that document?"
20592 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
20593 msgid "Overwrite document?"
20596 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
20598 msgid "Importing %1$s..."
20601 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
20605 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
20606 msgid "file not imported!"
20609 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
20613 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
20614 msgid "Select LyX document to insert"
20617 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
20618 msgid "Absolute filename expected."
20621 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
20622 msgid "Select file to insert"
20625 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
20626 msgid "All Files (*)"
20627 msgstr "Semua berkas (*)"
20629 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858
20630 msgid "Choose a filename to save document as"
20633 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
20637 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
20640 "The document %1$s could not be saved.\n"
20642 "Do you want to rename the document and try again?"
20645 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
20646 msgid "Rename and save?"
20649 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
20653 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245
20656 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
20658 "Do you want to save the document?"
20661 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
20663 msgid "Save new document?"
20664 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
20666 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147
20669 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20671 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20674 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242
20675 msgid "Save changed document?"
20678 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
20682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
20685 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20687 "Do you want to save the document?"
20690 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
20692 msgid "Document %1$s reloaded."
20695 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
20697 msgid "Could not reload document %1$s"
20700 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
20701 msgid "Error when setting the locking property."
20704 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
20705 msgid "Directory is not accessible."
20708 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
20710 msgid "Opening child document %1$s..."
20713 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515
20715 msgid "Document not loaded"
20716 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20718 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
20721 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
20722 "version of the document %1$s?"
20725 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
20726 msgid "Revert to saved document?"
20729 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
20730 msgid "Saving all documents..."
20733 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595
20734 msgid "All documents saved."
20737 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848
20739 msgid "%1$s unknown command!"
20742 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
20743 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
20744 msgid "LaTeX Source"
20747 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
20748 msgid "DocBook Source"
20751 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
20752 msgid "Literate Source"
20755 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197
20756 msgid " (version control)"
20759 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199
20761 msgid " (version control, locking)"
20762 msgstr "Kontrol versi"
20764 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
20768 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
20769 msgid " (read only)"
20772 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344
20776 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766
20780 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768
20784 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
20785 msgid "Wrap Float Settings"
20788 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
20789 msgid "Click to detach"
20792 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
20794 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
20797 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
20798 msgid "Enter characters to filter the layout list."
20801 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
20805 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
20809 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
20810 msgid "More Spelling Suggestions"
20813 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
20818 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
20820 msgid "<No Documents Open>"
20821 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20823 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
20824 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
20827 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
20829 msgid "View (Other Formats)|F"
20830 msgstr "Format Kertas"
20832 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862
20834 msgid "Update (Other Formats)|p"
20835 msgstr "Format Kertas"
20837 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
20839 msgid "View [%1$s]|V"
20840 msgstr "Tampilan|T"
20842 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
20844 msgid "Update [%1$s]|U"
20847 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
20849 msgid "No Custom Insets Defined!"
20850 msgstr "Inset personal"
20852 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
20854 msgid "<No Document Open>"
20855 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20857 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
20858 msgid "Master Document"
20861 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
20862 msgid "Open Navigator..."
20865 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
20866 msgid "Other Lists"
20867 msgstr "Daftar Lainnya"
20869 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118
20871 msgid "<Empty Table of Contents>"
20872 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
20874 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153
20875 msgid "Other Toolbars"
20878 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
20879 msgid "No Branches Set for Document!"
20882 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228
20883 msgid "Index Entry|d"
20884 msgstr "Catat dalam Index|d"
20886 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
20887 #: src/insets/InsetIndex.cpp:272
20889 msgid "Index Entry"
20890 msgstr "Catat dalam Index|d"
20892 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
20893 msgid "No Citation in Scope!"
20896 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855
20898 msgid "No Action Defined!"
20899 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20901 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
20903 msgid "Export %1$s"
20906 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
20908 msgid "Import %1$s"
20911 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
20913 msgid "Update %1$s"
20916 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
20919 msgstr "Tampilan|T"
20921 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
20925 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
20927 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
20931 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
20932 msgid "Could not update TeX information"
20933 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
20935 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
20937 msgid "The script `%1$s' failed."
20938 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
20940 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
20944 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
20945 msgid "Table of Contents"
20948 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
20949 msgid "Child Documents"
20952 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
20953 msgid "List of Graphics"
20954 msgstr "Daftar Gambar"
20956 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
20957 msgid "List of Equations"
20958 msgstr "Daftar Persamaan"
20960 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
20961 msgid "List of Footnotes"
20962 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
20964 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
20965 msgid "List of Listings"
20966 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
20968 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
20969 msgid "List of Indexes"
20970 msgstr "Daftar Indeks"
20972 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
20973 msgid "List of Marginal notes"
20974 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
20976 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
20977 msgid "List of Notes"
20978 msgstr "Daftar Catatan"
20980 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
20981 msgid "List of Citations"
20982 msgstr "Daftar Acuan"
20984 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
20985 msgid "Labels and References"
20986 msgstr "Label dan Referensi"
20988 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
20989 msgid "List of Branches"
20990 msgstr "Daftar Cabang"
20992 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
20993 msgid "List of Changes"
20994 msgstr "Daftar Perubahan"
20996 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
20997 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:484
20999 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
21000 "file through LaTeX: "
21003 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
21004 msgid "Keys must be unique!"
21007 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
21010 "The key %1$s already exists,\n"
21011 "it will be changed to %2$s."
21014 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:140
21017 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
21018 "If you proceed, all of them will be opened."
21021 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
21022 msgid "Open Databases?"
21025 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
21029 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:162
21030 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
21033 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:169
21037 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194
21038 msgid "Style File:"
21041 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
21045 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
21046 msgid "included in TOC"
21049 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356
21050 msgid "Export Warning!"
21053 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
21055 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
21056 "BibTeX will be unable to find them."
21059 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:357
21061 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
21062 "BibTeX will be unable to find it."
21065 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
21066 msgid "simple frame"
21069 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
21073 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
21074 msgid "simple frame, page breaks"
21077 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
21081 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
21082 msgid "oval, thick"
21085 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
21086 msgid "drop shadow"
21089 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
21090 msgid "shaded background"
21093 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
21094 msgid "double frame"
21097 #: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
21099 msgid "%1$s (%2$s)"
21100 msgstr "%1$s (%2$s)"
21102 #: src/insets/InsetBox.cpp:162
21104 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
21105 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
21107 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71
21112 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:430
21116 #: src/insets/InsetBranch.cpp:73
21118 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
21119 msgstr "%1$s, %2$s"
21121 #: src/insets/InsetBranch.cpp:84
21125 #: src/insets/InsetBranch.cpp:89
21126 msgid "Branch (child only): "
21129 #: src/insets/InsetBranch.cpp:91
21130 msgid "Branch (undefined): "
21133 #: src/insets/InsetBranch.cpp:96
21137 #: src/insets/InsetBranch.cpp:228
21141 #: src/insets/InsetCaption.cpp:316
21146 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
21150 #: src/insets/InsetCitation.cpp:395
21152 msgid "No bibliography defined!"
21153 msgstr "Kata kunci bibliografi"
21155 #: src/insets/InsetCitation.cpp:399
21157 msgid "No citations selected!"
21158 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21160 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
21161 msgid "LaTeX Command: "
21162 msgstr "Perintah LaTeX: "
21164 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
21165 msgid "InsetCommand Error: "
21168 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
21169 msgid "Incompatible command name."
21172 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
21173 msgid "InsetCommandParams Error: "
21176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
21177 msgid "InsetCommandParams: "
21180 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
21181 msgid "Unknown parameter name: "
21184 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
21185 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
21188 #: src/insets/InsetExternal.cpp:484
21190 msgid "External template %1$s is not installed"
21193 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
21197 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
21201 #: src/insets/InsetFloat.cpp:458
21205 #: src/insets/InsetFloat.cpp:466
21206 msgid " (sideways)"
21209 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
21210 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
21213 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
21215 msgid "List of %1$s"
21216 msgstr "Daftar %1$s"
21218 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
21222 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:565
21225 "Could not copy the file\n"
21227 "into the temporary directory."
21230 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:704 src/insets/InsetGraphics.cpp:921
21232 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
21235 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:798
21237 msgid "Graphics file: %1$s"
21240 #: src/insets/InsetInclude.cpp:347
21241 msgid "Verbatim Input"
21244 #: src/insets/InsetInclude.cpp:350
21245 msgid "Verbatim Input*"
21248 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:671
21249 #: src/insets/InsetInclude.cpp:716
21250 msgid "Recursive input"
21253 #: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672
21254 #: src/insets/InsetInclude.cpp:717
21256 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
21259 #: src/insets/InsetInclude.cpp:506
21262 "Included file `%1$s'\n"
21263 "has textclass `%2$s'\n"
21264 "while parent file has textclass `%3$s'."
21267 #: src/insets/InsetInclude.cpp:512
21268 msgid "Different textclasses"
21271 #: src/insets/InsetInclude.cpp:527
21274 "Included file `%1$s'\n"
21275 "uses module `%2$s'\n"
21276 "which is not used in parent file."
21279 #: src/insets/InsetInclude.cpp:531
21280 msgid "Module not found"
21283 #: src/insets/InsetInclude.cpp:659
21284 msgid "Unsupported Inclusion"
21287 #: src/insets/InsetInclude.cpp:660
21290 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
21291 "Offending file:\n"
21295 #: src/insets/InsetIndex.cpp:143
21296 msgid "Index sorting failed"
21299 #: src/insets/InsetIndex.cpp:144
21302 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
21303 "problems with the entry '%1$s'.\n"
21304 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
21305 "explained in the User Guide."
21308 #: src/insets/InsetIndex.cpp:279
21310 msgid "unknown type!"
21311 msgstr "tidak diketahui"
21313 #: src/insets/InsetIndex.cpp:427
21315 msgid "Unknown index type!"
21316 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
21318 #: src/insets/InsetIndex.cpp:428
21320 msgid "All indices"
21321 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
21323 #: src/insets/InsetIndex.cpp:432
21328 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
21330 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
21333 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
21334 msgid "Missing \\end_inset at this point."
21337 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
21341 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21345 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21349 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
21350 msgid "Unknown buffer info"
21353 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
21354 msgid "Label names must be unique!"
21357 #: src/insets/InsetLabel.cpp:69
21360 "The label %1$s already exists,\n"
21361 "it will be changed to %2$s."
21364 #: src/insets/InsetLabel.cpp:113
21365 msgid "DUPLICATE: "
21368 #: src/insets/InsetListings.cpp:211
21369 msgid "no more lstline delimiters available"
21372 #: src/insets/InsetListings.cpp:216
21373 msgid "Running out of delimiters"
21376 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
21378 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
21379 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
21380 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
21381 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
21382 "must investigate!"
21385 #: src/insets/InsetListings.cpp:260
21386 msgid "Uncodable characters in listings inset"
21389 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
21392 "The following characters in one of the program listings are\n"
21393 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21397 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
21398 msgid "A value is expected."
21401 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
21402 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
21403 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
21404 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
21405 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
21406 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
21407 msgid "Unbalanced braces!"
21410 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
21411 msgid "Please specify true or false."
21414 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
21415 msgid "Only true or false is allowed."
21418 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
21419 msgid "Please specify an integer value."
21422 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
21423 msgid "An integer is expected."
21426 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
21427 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
21430 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
21431 msgid "Invalid LaTeX length expression."
21434 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
21436 msgid "Please specify one of %1$s."
21439 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
21441 msgid "Try one of %1$s."
21444 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
21446 msgid "I guess you mean %1$s."
21449 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
21451 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
21454 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
21456 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
21459 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
21461 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
21464 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
21466 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
21470 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
21472 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
21473 "right, bottom left and top left corner."
21476 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
21477 msgid "Enter something like \\color{white}"
21480 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
21481 msgid "Expect a number with an optional * before it"
21484 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
21485 msgid "auto, last or a number"
21488 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
21490 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
21491 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
21492 "defining a listing inset)"
21495 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
21497 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
21498 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
21502 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
21503 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
21506 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
21508 msgid "Available listing parameters are %1$s"
21511 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
21513 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
21516 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
21518 msgid "Parameter %1$s: "
21521 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
21523 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
21526 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
21528 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
21531 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
21535 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
21539 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
21540 msgid "Clear Double Page"
21543 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
21547 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
21548 msgid "Nomenclature Symbol: "
21551 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
21552 msgid "Description: "
21555 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
21559 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
21560 msgid "Note[[InsetNote]]"
21563 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
21567 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
21571 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
21575 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
21580 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
21584 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
21588 #: src/insets/InsetRef.cpp:164
21592 #: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21596 #: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21600 #: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21604 #: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21605 msgid "Page Number"
21608 #: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21612 #: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21613 msgid "Textual Page Number"
21616 #: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21620 #: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21621 msgid "Standard+Textual Page"
21624 #: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21628 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21632 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21633 msgid "FormatRef: "
21636 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
21637 msgid "Interword Space"
21640 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
21641 msgid "Protected Space"
21644 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79
21648 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82
21649 msgid "Medium Space"
21650 msgstr "Spasi Sedang"
21652 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85
21653 msgid "Thick Space"
21654 msgstr "Spasi Tebal"
21656 #: src/insets/InsetSpace.cpp:88
21660 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91
21661 msgid "QQuad Space"
21664 #: src/insets/InsetSpace.cpp:94
21668 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97
21672 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100
21673 msgid "Negative Thin Space"
21676 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103
21677 msgid "Negative Medium Space"
21680 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
21681 msgid "Negative Thick Space"
21684 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112
21685 msgid "Protected Horizontal Fill"
21688 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115
21689 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
21692 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118
21693 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
21696 #: src/insets/InsetSpace.cpp:121
21697 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
21700 #: src/insets/InsetSpace.cpp:124
21701 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
21704 #: src/insets/InsetSpace.cpp:127
21705 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
21708 #: src/insets/InsetSpace.cpp:130
21709 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
21712 #: src/insets/InsetSpace.cpp:134
21714 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
21717 #: src/insets/InsetSpace.cpp:139
21719 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
21722 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
21723 msgid "Unknown TOC type"
21726 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
21727 msgid "Selection size should match clipboard content."
21730 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
21731 msgid "Vertical Space"
21734 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
21738 #: src/insets/InsetWrap.cpp:198
21742 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
21746 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
21750 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
21751 msgid "Converting to loadable format..."
21754 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
21755 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
21758 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
21759 msgid "Scaling etc..."
21762 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
21763 msgid "Ready to display"
21766 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
21767 msgid "No file found!"
21770 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
21771 msgid "Error converting to loadable format"
21774 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
21775 msgid "Error loading file into memory"
21778 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
21779 msgid "Error generating the pixmap"
21782 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
21786 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
21787 msgid "Preview loading"
21790 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
21791 msgid "Preview ready"
21794 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
21795 msgid "Preview failed"
21798 #: src/lengthcommon.cpp:37
21799 msgid "cc[[unit of measure]]"
21800 msgstr "cc[[ukuran]]"
21802 #: src/lengthcommon.cpp:37
21806 #: src/lengthcommon.cpp:37
21810 #: src/lengthcommon.cpp:38
21814 #: src/lengthcommon.cpp:38
21815 msgid "mu[[unit of measure]]"
21816 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
21818 #: src/lengthcommon.cpp:38
21822 #: src/lengthcommon.cpp:39
21826 #: src/lengthcommon.cpp:39
21830 #: src/lengthcommon.cpp:39
21831 msgid "Text Width %"
21834 #: src/lengthcommon.cpp:40
21835 msgid "Column Width %"
21838 #: src/lengthcommon.cpp:40
21839 msgid "Page Width %"
21842 #: src/lengthcommon.cpp:40
21843 msgid "Line Width %"
21846 #: src/lengthcommon.cpp:41
21847 msgid "Text Height %"
21850 #: src/lengthcommon.cpp:41
21851 msgid "Page Height %"
21854 #: src/lyxfind.cpp:138
21855 msgid "Search error"
21858 #: src/lyxfind.cpp:138
21859 msgid "Search string is empty"
21862 #: src/lyxfind.cpp:330
21863 msgid "String has been replaced."
21866 #: src/lyxfind.cpp:333
21867 msgid " strings have been replaced."
21870 #: src/lyxfind.cpp:951 src/lyxfind.cpp:1042
21871 msgid "Wrap search?"
21874 #: src/lyxfind.cpp:952
21876 "End of document reached while searching forward.\n"
21878 "Continue searching from beginning?"
21881 #: src/lyxfind.cpp:1043
21883 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
21885 "Continue searching from end?"
21888 #: src/lyxfind.cpp:1137
21889 msgid "Search text is empty!"
21892 #: src/lyxfind.cpp:1153
21894 msgid "Invalid regular expression!"
21895 msgstr "&Pernyataan Reguler"
21897 #: src/lyxfind.cpp:1158
21899 msgid "Match not found!"
21900 msgstr "Module not found!"
21902 #: src/lyxfind.cpp:1165
21904 msgid "Match found !"
21905 msgstr "Module not found!"
21907 #: src/lyxfind.cpp:1208
21909 msgid "Match found and replaced !"
21910 msgstr "Module not found!"
21912 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457
21913 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
21915 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
21918 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
21920 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
21923 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
21925 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
21928 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384
21929 msgid "Only one row"
21932 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1390
21933 msgid "Only one column"
21936 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
21937 msgid "No hline to delete"
21940 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1407
21941 msgid "No vline to delete"
21944 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1436
21946 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
21949 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200
21953 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200
21957 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1430
21959 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
21962 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440
21964 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
21967 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450
21969 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
21972 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
21973 msgid "create new math text environment ($...$)"
21976 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
21977 msgid "entered math text mode (textrm)"
21980 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
21981 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
21984 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
21985 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
21988 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21989 msgid "Standard[[mathref]]"
21992 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:491
21996 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:534
22000 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1214
22004 #: src/output.cpp:37
22007 "Could not open the specified document\n"
22011 #: src/output_plaintext.cpp:136
22015 #: src/output_plaintext.cpp:148
22016 msgid "References: "
22017 msgstr "Referensi: "
22019 #: src/support/Package.cpp:425
22021 msgid "LyX binary not found"
22022 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22024 #: src/support/Package.cpp:426
22027 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
22030 #: src/support/Package.cpp:545
22033 "Unable to determine the system directory having searched\n"
22035 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
22036 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
22039 #: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
22041 msgid "File not found"
22042 msgstr "Module not found!"
22044 #: src/support/Package.cpp:627
22047 "Invalid %1$s switch.\n"
22048 "Directory %2$s does not contain %3$s."
22051 #: src/support/Package.cpp:654
22054 "Invalid %1$s environment variable.\n"
22055 "Directory %2$s does not contain %3$s."
22058 #: src/support/Package.cpp:678
22061 "Invalid %1$s environment variable.\n"
22062 "%2$s is not a directory."
22065 #: src/support/Package.cpp:680
22067 msgid "Directory not found"
22070 #: src/support/debug.cpp:38
22071 msgid "No debugging message"
22074 #: src/support/debug.cpp:39
22075 msgid "General information"
22078 #: src/support/debug.cpp:40
22079 msgid "Program initialisation"
22082 #: src/support/debug.cpp:41
22083 msgid "Keyboard events handling"
22086 #: src/support/debug.cpp:42
22087 msgid "GUI handling"
22090 #: src/support/debug.cpp:43
22091 msgid "Lyxlex grammar parser"
22094 #: src/support/debug.cpp:44
22095 msgid "Configuration files reading"
22098 #: src/support/debug.cpp:45
22099 msgid "Custom keyboard definition"
22102 #: src/support/debug.cpp:46
22103 msgid "LaTeX generation/execution"
22106 #: src/support/debug.cpp:47
22107 msgid "Math editor"
22110 #: src/support/debug.cpp:48
22111 msgid "Font handling"
22114 #: src/support/debug.cpp:49
22115 msgid "Textclass files reading"
22118 #: src/support/debug.cpp:50
22119 msgid "Version control"
22120 msgstr "Kontrol versi"
22122 #: src/support/debug.cpp:51
22123 msgid "External control interface"
22126 #: src/support/debug.cpp:52
22127 msgid "Undo/Redo mechanism"
22128 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
22130 #: src/support/debug.cpp:53
22131 msgid "User commands"
22134 #: src/support/debug.cpp:54
22135 msgid "The LyX Lexer"
22138 #: src/support/debug.cpp:55
22139 msgid "Dependency information"
22142 #: src/support/debug.cpp:56
22146 #: src/support/debug.cpp:57
22147 msgid "Files used by LyX"
22150 #: src/support/debug.cpp:58
22151 msgid "Workarea events"
22154 #: src/support/debug.cpp:59
22155 msgid "Insettext/tabular messages"
22158 #: src/support/debug.cpp:60
22159 msgid "Graphics conversion and loading"
22162 #: src/support/debug.cpp:61
22163 msgid "Change tracking"
22166 #: src/support/debug.cpp:62
22167 msgid "External template/inset messages"
22170 #: src/support/debug.cpp:63
22171 msgid "RowPainter profiling"
22174 #: src/support/debug.cpp:64
22175 msgid "Scrolling debugging"
22178 #: src/support/debug.cpp:65
22179 msgid "Math macros"
22182 #: src/support/debug.cpp:66
22186 #: src/support/debug.cpp:67
22187 msgid "Locale/Internationalisation"
22188 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
22190 #: src/support/debug.cpp:68
22191 msgid "Selection copy/paste mechanism"
22192 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
22194 #: src/support/debug.cpp:69
22196 msgid "Find and replace mechanism"
22197 msgstr "Temukan dan Ganti"
22199 #: src/support/debug.cpp:70
22200 msgid "Developers' general debug messages"
22203 #: src/support/debug.cpp:71
22204 msgid "All debugging messages"
22207 #: src/support/debug.cpp:116
22209 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
22212 #: src/support/filetools.cpp:252
22213 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
22216 #: src/support/os_win32.cpp:392
22217 msgid "System file not found"
22218 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22220 #: src/support/os_win32.cpp:393
22222 "Unable to load shfolder.dll\n"
22226 #: src/support/os_win32.cpp:398
22227 msgid "System function not found"
22230 #: src/support/os_win32.cpp:399
22232 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
22233 "Don't know how to proceed. Sorry."
22236 #: src/support/userinfo.cpp:45
22237 msgid "Unknown user"
22238 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
22244 #~ msgid "Regular Expression"
22245 #~ msgstr "&Pernyataan Reguler"
22248 #~ msgid "View Output|V"
22249 #~ msgstr "Tampilan|T"
22252 #~ msgid "Update Output|U"
22253 #~ msgstr "Update|U"
22256 #~ msgid "Replace Ne&xt"
22257 #~ msgstr "teks yang dipilih"
22261 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
22263 #~ msgid "Close Tab Group|G"
22264 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
22271 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
22272 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
22275 #~ msgid "Master Settings"
22276 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
22279 #~ msgid "\\alph{enumii}."
22280 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
22282 #~ msgid "Opened ERT Inset"
22283 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22286 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
22287 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22289 #~ msgid "Select the default language of your documents"
22290 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
22292 #~ msgid "Choose personal dictionary"
22293 #~ msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
22299 #~ msgid "Accept Change|C"
22300 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
22303 #~ msgid "C&ommand:"
22304 #~ msgstr "Perintah-"
22307 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
22308 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
22311 #~ msgid "View|V[[show]]"
22312 #~ msgstr "Tampilan|T"
22314 #~ msgid "View DVI"
22315 #~ msgstr "Lihat DVI"
22317 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
22318 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
22320 #~ msgid "View PostScript"
22321 #~ msgstr "Lihat PostScript"
22323 #~ msgid "Update DVI"
22324 #~ msgstr "Update DVI"
22326 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
22327 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
22329 #~ msgid "Update PostScript"
22330 #~ msgstr "Update PostScript"
22334 #~ msgstr "Invoice"
22336 #~ msgid "Computer"
22337 #~ msgstr "Komputer"
22339 #~ msgid "Computer:"
22340 #~ msgstr "Komputer:"
22342 #~ msgid "EmptySection"
22343 #~ msgstr "SeksyenKosong"
22345 #~ msgid "CloseSection"
22346 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
22357 #~ msgid "pspell (library)"
22358 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
22360 #~ msgid "aspell (library)"
22361 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
22363 #~ msgid "*.ispell"
22364 #~ msgstr "*.ispell"
22366 #~ msgid "Spellchecker error"
22367 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
22370 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
22371 #~ "Maybe it has been killed."
22373 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
22374 #~ "Mungkin telah dimatikan"
22376 #~ msgid "The spellchecker has failed"
22377 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
22379 #~ msgid "&Postscript driver:"
22380 #~ msgstr "&Postscript driver:"