1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-09 19:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
39 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
40 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
41 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:71
42 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
48 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
49 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
50 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
51 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
52 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
53 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
57 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
58 msgid "The bibliography key"
59 msgstr "Kata kunci bibliografi"
61 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
62 msgid "The label as it appears in the document"
63 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
65 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
66 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
70 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
74 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
75 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
76 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
77 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
78 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
79 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
80 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
81 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
82 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
83 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
84 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
85 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
86 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
87 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
88 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
89 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
90 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
91 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
92 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
93 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
97 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
98 msgid "Citation Style"
101 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
102 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
105 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
106 msgid "&Default (numerical)"
107 msgstr "&Default (numerik)"
109 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
112 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
113 "parameters in document class options."
114 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
116 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
121 msgid "Natbib &style:"
122 msgstr "Natbib &style:"
124 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
125 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
126 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
128 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
132 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
133 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
135 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
137 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
138 msgid "S&ectioned bibliography"
139 msgstr "B&agian dari bibliografi"
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
143 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
146 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
148 msgid "Bibliography generation"
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
153 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
158 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
159 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
161 msgid "Select a processor"
162 msgstr "Pilih satu berkas"
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
166 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
171 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
173 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
177 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
178 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
181 msgid "Scan for new databases and styles"
182 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
185 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
190 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
192 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
193 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
197 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
198 msgid "Enter BibTeX database name"
199 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
202 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
203 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
204 #: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
210 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
211 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
212 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
213 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1378
214 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
219 msgid "The BibTeX style"
222 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
227 msgid "Choose a style file"
228 msgstr "Pilih file gaya"
230 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
231 msgid "This bibliography section contains..."
232 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
236 msgstr "&Daftar Isi:"
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
239 msgid "all cited references"
240 msgstr "semua referensi yang diacu"
242 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
243 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
244 msgid "all uncited references"
245 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
247 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
248 msgid "all references"
249 msgstr "semua referensi"
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
252 msgid "Add bibliography to the table of contents"
253 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
256 msgid "Add bibliography to &TOC"
257 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
259 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
260 msgid "Move the selected database downwards in the list"
261 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
267 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
268 msgid "Move the selected database upwards in the list"
269 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
271 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
272 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
277 msgid "BibTeX database to use"
278 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
282 msgstr "Pangkalan&data"
284 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
285 msgid "Add a BibTeX database file"
286 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
288 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
293 msgid "Remove the selected database"
294 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
300 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
301 msgid "Check this if the box should break across pages"
302 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
304 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
305 msgid "Allow &page breaks"
306 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
308 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
309 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
313 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
314 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
315 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
317 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
318 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
320 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
325 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
326 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
327 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
332 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
333 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
334 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
343 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
344 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
346 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
347 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
348 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
353 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
359 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
360 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
364 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
365 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
366 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
385 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
386 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
390 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
391 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
395 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:268
397 msgstr "Kota&k dalam:"
399 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:284
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:297 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
404 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
405 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
409 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:310
413 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
417 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:324
418 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
419 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
421 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:328 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
422 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
423 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
424 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
426 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:133
427 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:292
428 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:374 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
429 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909
430 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:294
435 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
436 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
440 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
441 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/insets/InsetBox.cpp:140
443 msgstr "Halaman kecil"
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:346
446 msgid "Supported box types"
447 msgstr "Tipe box yang ada"
449 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
450 msgid "&Available branches:"
451 msgstr "Branches yang &ada:"
453 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
454 msgid "Select your branch"
455 msgstr "Pilih branch anda"
457 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
458 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
462 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
464 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
468 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
470 msgid "Filename &Suffix"
473 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
474 msgid "Show undefined branches used in this document."
477 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
479 msgid "&Undefined Branches"
480 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
482 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
483 msgid "A&vailable Branches:"
484 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
486 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
487 msgid "Toggle the selected branch"
488 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
490 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
491 msgid "(&De)activate"
492 msgstr "(&De)aktivasi"
494 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
495 msgid "Add a new branch to the list"
496 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
498 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
499 msgid "Define or change background color"
500 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
502 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
503 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
504 msgid "Alter Co&lor..."
505 msgstr "Ganti War&na..."
507 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
508 msgid "Remove the selected branch"
509 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
511 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
512 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3437
513 #: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
519 msgid "Change the name of the selected branch"
520 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
527 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
529 msgid "Add the selected branches to the list."
530 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
534 msgid "&Add Selected"
537 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
539 msgid "Add all unknown branches to the list."
540 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
542 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
546 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
547 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
548 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
549 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
550 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1011
551 #: src/Buffer.cpp:2114 src/Buffer.cpp:3421 src/Buffer.cpp:3467
552 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
553 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
554 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
555 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
556 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875
557 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121
558 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327
559 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
560 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2876 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
566 msgid "Undefined branches used in this document."
569 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
571 msgid "&Undefined Branches:"
572 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
574 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
578 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
579 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
583 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
584 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
585 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
586 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
587 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
588 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
589 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
590 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
591 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
593 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
594 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
595 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
596 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
597 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
598 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
599 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
600 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
601 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
602 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
603 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
604 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050
605 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
609 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
610 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
612 msgstr "Paling Kecil"
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
615 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
617 msgstr "Sangat Kecil"
619 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
620 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
624 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
625 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
629 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
630 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
634 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
635 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
640 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
645 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
647 msgstr "Lebih Besar Lagi"
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
650 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
652 msgstr "Sangat Besar"
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
655 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
657 msgstr "Paling Besar"
659 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
660 msgid "&Custom Bullet:"
661 msgstr "&Pilihan Bullet:"
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
664 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
668 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
672 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
674 msgid "Go to previous change"
675 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
677 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
679 msgid "&Previous change"
680 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
682 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
683 msgid "Go to next change"
684 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
686 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
688 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
690 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
691 msgid "Accept this change"
692 msgstr "Terima perubahan ini"
694 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
699 msgid "Reject this change"
700 msgstr "Tolak perubahan ini"
702 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
706 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
707 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
709 msgstr "Keluarga huruf"
711 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
715 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
716 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
718 msgstr "Bentuk huruf"
720 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
724 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
725 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
731 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
732 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012
733 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:779
737 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
738 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
743 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
744 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
745 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
749 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
758 msgid "Never Toggled"
759 msgstr "Tidak Ditandai"
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
762 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
764 msgstr "Ukuran huruf"
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
767 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
768 msgid "Other font settings"
769 msgstr "Setting huruf lainnya"
771 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
772 msgid "Always Toggled"
773 msgstr "Selalu ditandai"
775 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
779 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
780 msgid "toggle font on all of the above"
781 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
783 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
785 msgstr "&Tandai Semua"
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
788 msgid "Apply each change automatically"
789 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
791 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
793 msgid "Apply changes &immediately"
794 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
797 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
798 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
799 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
800 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
801 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
802 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
803 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
804 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
805 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
806 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2796
810 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:103
811 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
812 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
813 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
816 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
817 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
821 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
822 msgid "A&vailable Citations:"
823 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
825 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
827 msgid "S&elected Citations:"
828 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
830 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
832 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
833 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
835 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
836 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
839 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
841 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
842 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
844 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
846 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
847 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
849 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
853 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
854 msgid "Search Citation"
857 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
860 msgstr "Tempat Pencarian:"
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
864 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
867 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
869 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
870 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
872 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
875 msgstr "Tempat Pencarian:"
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
879 msgid "Search field:"
880 msgstr "Tempat Pencarian:"
882 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
883 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
886 msgstr "Semua tempat"
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
890 msgid "Regular e&xpression"
891 msgstr "&Pernyataan Reguler"
893 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
895 msgid "Case se&nsitive"
896 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
898 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
904 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
906 msgid "All entry types"
907 msgstr "Semua Tipe Entri"
909 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
911 msgid "Search as you &type"
912 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
914 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
919 msgid "Citation st&yle:"
920 msgstr "Corak Ac&uan"
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
923 msgid "Natbib citation style to use"
924 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
927 msgid "Text &before:"
928 msgstr "Teks se&belum:"
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
931 msgid "Text to place before citation"
932 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
934 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
936 msgstr "Teks sete&lah:"
938 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
939 msgid "Text to place after citation"
940 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
943 msgid "List all authors"
944 msgstr "Daftar semua penulis"
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
947 msgid "Full aut&hor list"
948 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
950 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
951 msgid "Force upper case in citation"
952 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
954 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
955 msgid "Force u&pper case"
956 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
958 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
959 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
960 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
961 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
962 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
964 msgstr "&Panggil Ulang"
966 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
970 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
972 msgid "&New Document:"
973 msgstr "OpenDocument"
975 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
977 msgid "&Old Document:"
978 msgstr "Anak dokumen"
980 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
984 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
989 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
991 msgid "Copy Document Settings from:"
992 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
994 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
996 msgid "N&ew Document"
999 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
1001 msgid "Ol&d Document"
1002 msgstr "Anak dokumen"
1004 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
1005 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
1010 msgid "Match delimiter types"
1011 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
1013 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
1014 msgid "&Keep matched"
1015 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1017 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1021 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1022 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1023 msgid "Insert the delimiters"
1024 msgstr "Sisipkan pembatas"
1026 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1030 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1031 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1032 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1034 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1035 msgid "Use Class Defaults"
1036 msgstr "Gunakan Default Class"
1038 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1039 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1040 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
1042 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1043 msgid "Save as Document Defaults"
1044 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1046 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
1050 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
1051 msgid "Show ERT button only"
1052 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1054 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
1059 msgid "Show ERT contents"
1060 msgstr "Buka isi ERT"
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1066 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1067 msgid "For more information, refer to the complete log."
1070 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1075 msgid "Description:"
1076 msgstr "Penjelasan:"
1078 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1079 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1082 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1083 msgid "View Complete &Log..."
1086 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1091 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1095 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1096 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1097 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1102 msgid "Select a file"
1103 msgstr "Pilih satu berkas"
1105 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1113 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1114 msgid "Available templates"
1115 msgstr "Templet yang tersedia"
1117 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1118 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1119 msgid "LaTe&X and LyX options"
1120 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1123 msgid "LaTeX Options"
1126 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1135 msgid "&Show in LyX"
1136 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1138 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1141 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1142 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1146 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1147 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1150 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1151 msgid "Si&ze and Rotation"
1154 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1158 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1159 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1160 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1162 msgid "Angle to rotate image by"
1163 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1166 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1167 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1168 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1169 msgid "The origin of the rotation"
1170 msgstr "Sumbu putaran"
1172 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1180 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1186 msgid "Height of image in output"
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1190 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1191 msgid "Width of image in output"
1194 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1195 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1198 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1199 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1200 msgid "&Maintain aspect ratio"
1203 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1207 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1208 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1209 msgid "Clip to bounding box values"
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1214 msgid "Clip to &bounding box"
1217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1219 msgid "&Left bottom:"
1222 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1226 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1233 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1236 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1238 msgid "&Get from File"
1241 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1245 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1246 msgid "Find LyX Text"
1249 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
1255 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
1256 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
1261 msgid "&Replace with..."
1262 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1264 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1265 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1273 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
1274 msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]"
1277 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
1280 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
1282 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
1283 msgid "Replace all occurences at once"
1286 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
1287 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1288 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:123
1289 msgid "Replace &All"
1292 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
1294 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1298 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
1301 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1303 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344
1304 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368
1305 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1308 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347
1313 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404
1314 msgid "Perform a case-sensitive search"
1317 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407
1318 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1319 msgid "Case &sensitive"
1322 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
1323 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1326 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
1328 msgid "Insert Re&gular Expression..."
1329 msgstr "&Pernyataan Reguler"
1331 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
1332 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1335 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446
1340 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
1341 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1344 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470
1347 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
1350 msgid "Restrict search to whole words only"
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494
1355 msgid "Whole &words"
1356 msgstr "Kata kunci."
1358 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522
1361 msgstr "&Tidak Jadi"
1363 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550
1364 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582
1374 msgid "Current paragraph"
1375 msgstr "Paragraf &Masuk"
1377 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585
1379 msgid "Current ¶graph"
1380 msgstr "Paragraf &Masuk"
1382 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606
1384 msgid "Current &document"
1385 msgstr "Cetak Dokumen"
1387 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
1390 "Current document and all related documents belonging to the same master "
1392 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1394 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
1396 msgid "&Master document"
1397 msgstr "Cetak Dokumen"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
1401 msgid "All open documents"
1402 msgstr "OpenDocument"
1404 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
1406 msgid "&Open documents"
1407 msgstr "OpenDocument"
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
1411 msgid "All ma&nuals"
1412 msgstr "Manual Braille|B"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
1415 msgid "&Expand macros"
1418 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
1420 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
1421 "and paragraph style"
1424 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
1426 msgid "Ignore &format"
1427 msgstr "Format Kertas"
1429 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1430 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1434 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:23
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
1445 msgid "Use &default placement"
1448 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:56
1449 msgid "Advanced Placement Options"
1452 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1453 msgid "&Top of page"
1456 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1457 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1460 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1461 msgid "Here de&finitely"
1464 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
1465 msgid "&Here if possible"
1468 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
1469 msgid "&Page of floats"
1472 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:103
1473 msgid "&Bottom of page"
1476 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:126
1477 msgid "&Span columns"
1480 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:133
1481 msgid "&Rotate sideways"
1484 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1488 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
1489 msgid "LaTe&X font encoding:"
1492 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
1493 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1496 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
1497 msgid "&Default Family:"
1500 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
1501 msgid "Select the default family for the document"
1504 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
1508 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
1512 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
1513 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1516 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1517 msgid "&Sans Serif:"
1520 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1521 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1524 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1528 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1529 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1532 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1533 msgid "&Typewriter:"
1534 msgstr "Mesinke&tik"
1536 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1537 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1540 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1542 msgstr "Sk&ala (%):"
1544 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1545 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1548 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
1552 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
1553 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1556 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
1557 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1560 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
1561 msgid "Use true S&mall Caps"
1564 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
1565 msgid "Use old style instead of lining figures"
1568 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
1569 msgid "Use &Old Style Figures"
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1576 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1577 msgid "Select an image file"
1578 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1580 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1582 msgstr "Ukuran Output"
1584 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1585 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1589 msgid "Set &height:"
1592 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1593 msgid "&Scale Graphics (%):"
1596 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1597 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1604 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1605 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1608 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1609 msgid "Rotate Graphics"
1610 msgstr "Putar Gambar"
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1613 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1614 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1617 msgid "Ro&tate after scaling"
1618 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1620 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1625 msgid "A&ngle (Degrees):"
1626 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1628 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1630 msgid "File name of image"
1631 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1633 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1637 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1638 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1642 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1643 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1647 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1648 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1651 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1652 msgid "Don't un&zip on export"
1655 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1656 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1657 msgid "Additional LaTeX options"
1660 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1661 msgid "LaTeX &options:"
1664 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1666 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1667 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1670 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1671 msgid "Sho&w in LyX"
1674 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1675 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1678 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1679 msgid "Graphics Group"
1680 msgstr "Grup Gambar"
1682 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1683 msgid "A&ssigned to group:"
1686 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1687 msgid "Click to define a new graphics group."
1690 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1691 msgid "O&pen new group..."
1694 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1695 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1698 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1702 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1706 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1707 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1710 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1711 msgid "..............."
1712 msgstr "..............."
1714 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1718 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1719 msgid "<-----------"
1720 msgstr "<-----------"
1722 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1723 msgid "----------->"
1724 msgstr "----------->"
1726 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1727 msgid "\\-----v-----/"
1728 msgstr "\\-----v-----/"
1730 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1731 msgid "/-----^-----\\"
1732 msgstr "/-----^-----\\"
1734 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1738 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1739 msgid "Supported spacing types"
1742 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1746 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1747 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1750 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1751 msgid "&Fill Pattern:"
1754 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1758 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1759 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1760 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1763 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1764 msgid "Specify the link target"
1767 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1771 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1772 msgid "Link to the web or to every other target"
1775 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1779 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1780 msgid "Link to an email address"
1783 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1787 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1788 msgid "Link to a file"
1791 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1795 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1796 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1797 #: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
1798 #: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
1799 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1803 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1804 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1805 msgid "Name associated with the URL"
1808 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1812 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
1817 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1818 msgid "Listing Parameters"
1821 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1822 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1823 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1824 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1827 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1828 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1829 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1830 msgid "&Bypass validation"
1833 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1837 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1841 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1842 msgid "Mo&re parameters"
1845 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1846 msgid "Underline spaces in generated output"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1850 msgid "&Mark spaces in output"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1854 msgid "Show LaTeX preview"
1857 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1858 msgid "&Show preview"
1861 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1862 msgid "File name to include"
1865 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1866 msgid "&Include Type:"
1869 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372
1873 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362
1877 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1881 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
1882 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
1883 msgid "Program Listing"
1884 msgstr "Pemrograman"
1886 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1887 msgid "Edit the file"
1890 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1894 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1896 msgid "A&vailable indices:"
1897 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1899 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1900 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1903 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
1905 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1908 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
1910 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
1912 msgid "Index generation"
1913 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1915 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
1916 msgid "Define program options of the selected processor."
1919 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
1920 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1923 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
1924 msgid "&Use multiple indexes"
1927 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
1929 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1932 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
1934 msgid "Add a new index to the list"
1935 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
1937 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
1939 msgid "A&vailable Indexes:"
1940 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1942 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1943 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
1944 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
1949 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
1951 msgid "Remove the selected index"
1952 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1954 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
1956 msgid "Rename the selected index"
1957 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1959 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
1963 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
1965 msgid "Define or change button color"
1966 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1968 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1969 msgid "Information Type:"
1970 msgstr "Tipe Informasi:"
1972 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1973 msgid "Information Name:"
1974 msgstr "Nama Informasi:"
1976 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1977 msgid "Document &class"
1978 msgstr "&Class Dokumen"
1980 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1981 msgid "Click to select a local document class definition file"
1984 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1985 msgid "&Local Layout..."
1986 msgstr "&Layout lokal..."
1988 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1989 msgid "Class options"
1992 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1994 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1997 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1998 "untuk pilih/tidak pilih."
2000 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
2001 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
2002 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
2004 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
2005 msgid "P&redefined:"
2006 msgstr "De&finisi awal:"
2008 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
2012 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
2013 msgid "&Graphics driver:"
2014 msgstr "&Graphics driver:"
2016 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
2017 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2020 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2021 msgid "Select de&fault master document"
2022 msgstr "Pilih default master dokumen"
2024 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2028 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2029 msgid "Enter the name of the default master document"
2032 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2033 msgid "Suppress default date on front page"
2036 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2040 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2041 msgid "Language &Default"
2044 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2048 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2049 msgid "&Quote Style:"
2052 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2053 msgid "Input here the listings parameters"
2056 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2057 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2058 msgid "Feedback window"
2061 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
2062 #: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357
2066 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2067 msgid "&Main Settings"
2070 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2074 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2075 msgid "Check for inline listings"
2078 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2079 msgid "&Inline listing"
2082 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2083 msgid "Check for floating listings"
2086 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2090 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2094 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2095 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2098 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2099 msgid "Line numbering"
2102 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2106 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2107 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2110 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2114 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2115 msgid "Difference between two numbered lines"
2118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2122 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2123 msgid "Choose the font size for line numbers"
2126 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2127 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2131 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2135 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2136 msgid "The content's base font size"
2139 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2140 msgid "Font Famil&y:"
2143 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2144 msgid "The content's base font style"
2147 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2148 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2151 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2152 msgid "&Break long lines"
2155 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2156 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2159 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2160 msgid "S&pace as symbol"
2163 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2164 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2167 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2168 msgid "Space i&n string as symbol"
2171 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2172 msgid "Tab&ulator size:"
2175 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2176 msgid "Use extended character table"
2179 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2180 msgid "&Extended character table"
2183 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2187 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2188 msgid "Select the programming language"
2191 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2195 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2196 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2199 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2203 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2204 msgid "Fi&rst line:"
2207 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2208 msgid "The first line to be printed"
2211 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2215 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2216 msgid "The last line to be printed"
2219 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
2223 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2224 msgid "More Parameters"
2227 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2228 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2231 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2235 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
2236 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
2237 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
2239 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
2244 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
2245 msgid "Update the display"
2248 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
2249 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2253 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
2254 msgid "Copy to Clip&board"
2257 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
2261 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
2262 msgid "Jump to the next warning message."
2265 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
2267 msgid "Next &Warning"
2268 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2270 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
2271 msgid "Jump to the next error message."
2274 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
2279 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2280 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2283 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2284 msgid "&Default Margins"
2287 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2291 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2295 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2299 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2303 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2307 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2308 msgid "Head &height:"
2311 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2315 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2316 msgid "&Column Sep:"
2319 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
2321 msgid "Master Document Output"
2322 msgstr "Cetak Dokumen"
2324 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
2325 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2328 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
2329 msgid "Include only &selected children"
2332 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
2334 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
2338 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
2340 msgid "&Maintain counters and references"
2341 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
2343 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
2344 msgid "Include all subdocuments in the output"
2347 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
2348 msgid "&Include all children"
2351 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2352 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2353 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2355 msgid "Number of rows"
2358 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2359 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2363 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2364 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2365 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2366 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2367 msgid "Number of columns"
2370 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2371 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2375 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2376 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2379 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2380 msgid "Vertical alignment"
2383 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2387 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2388 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2391 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2392 msgid "&Horizontal:"
2395 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2400 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2405 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2406 msgid "decoration type / matrix border"
2409 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2413 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2417 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2421 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2425 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2429 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2431 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2432 "are inserted into formulas"
2435 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2436 msgid "&Use AMS math package automatically"
2439 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2440 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2443 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2444 msgid "Use AMS &math package"
2447 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2449 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2450 "inserted into formulas"
2453 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2454 msgid "Use esint package &automatically"
2457 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2458 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2461 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2462 msgid "Use &esint package"
2465 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2467 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2468 "inserted into formulas"
2471 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2473 msgid "Use mhchem &package automatically"
2474 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
2476 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2477 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2480 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
2481 msgid "Use mh&chem package"
2484 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2488 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2490 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:156
2494 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2498 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2502 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2506 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2507 msgid "&Description:"
2508 msgstr "&Penjelasan"
2510 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2514 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2518 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2519 msgid "LyX internal only"
2520 msgstr "Hanya internal LyX"
2522 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2526 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2527 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2530 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2534 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2535 msgid "Print as grey text"
2538 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2542 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2543 msgid "&List in Table of Contents"
2546 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2550 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2552 msgid "Output Format"
2553 msgstr "Format Kertas"
2555 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2556 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2559 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2560 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2561 msgid "De&fault Output Format:"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2565 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2568 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2573 msgid "&Use hyperref support"
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2582 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2585 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2586 msgid "Automatically fi&ll header"
2589 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2590 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2593 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2594 msgid "Load in &fullscreen mode"
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2598 msgid "Header Information"
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2613 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2615 msgstr "&Katakunci:"
2617 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2619 msgstr "H&yperlinks"
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2622 msgid "Allows link text to break across lines."
2625 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2626 msgid "B&reak links over lines"
2629 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2630 msgid "No &frames around links"
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2634 msgid "C&olor links"
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2638 msgid "Bibliographical backreferences"
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2642 msgid "B&ackreferences:"
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2650 msgid "G&enerate Bookmarks"
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2654 msgid "&Numbered bookmarks"
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2658 msgid "Number of levels"
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2662 msgid "&Open bookmarks"
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2666 msgid "Additional o&ptions"
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2670 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2674 msgid "Paper Format"
2675 msgstr "Format Kertas"
2677 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2679 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2684 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2687 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2688 msgid "&Orientation:"
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2699 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
2702 msgstr "Tataletak Halaman"
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2705 msgid "Headings &style:"
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2709 msgid "Style used for the page header and footer"
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2713 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2717 msgid "&Two-sided document"
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2721 msgid "Background Color:"
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2730 msgid "Revert the color to the default"
2733 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2738 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2739 msgid "I&mmediate Apply"
2742 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
2746 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2747 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
2748 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2751 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
2752 msgid "Lo&ngest label"
2755 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
2756 msgid "Line &spacing"
2759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
2760 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2764 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
2768 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
2769 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2773 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2775 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2776 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2777 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2778 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2779 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
2780 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
2781 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
2782 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934
2783 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2787 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2788 msgid "&Indent Paragraph"
2789 msgstr "Paragraf &Masuk"
2791 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
2793 msgstr "&RataKiriKanan"
2795 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
2799 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
2803 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2807 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2808 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2811 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2812 msgid "Paragraph's &Default"
2813 msgstr "&Default Paragraf"
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2816 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2825 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2826 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2828 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2829 msgid "&Horiz. Phantom"
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2834 msgid "Vertical space of the phantom content"
2835 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2837 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2838 msgid "&Vert. Phantom"
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2844 msgstr "Ganti War&na..."
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2852 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2857 msgid "Automatic in&line completion"
2860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2861 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2865 msgid "Automatic p&opup"
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2869 msgid "Autoco&rrection"
2872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2878 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2883 msgid "Automatic &inline completion"
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2887 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2891 msgid "Automatic &popup"
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2896 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2901 msgid "Cursor i&ndicator"
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2905 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2911 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2912 "if it is available."
2915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2916 msgid "s inline completion dela&y"
2919 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2921 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2922 "if it is available."
2925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2926 msgid "s popup d&elay"
2929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2931 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2932 "It will be shown right away."
2935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2936 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2940 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2944 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2952 msgid "E&xtra flag:"
2955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2956 msgid "&From format:"
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2970 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2975 msgid "Converter Defi&nitions"
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2979 msgid "Converter File Cache"
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2987 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2991 msgid "&Date format:"
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2995 msgid "Date format for strftime output"
2998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
2999 msgid "Display &Graphics"
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
3003 msgid "Instant &Preview:"
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
3007 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
3015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
3021 msgid "Preview Si&ze:"
3024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
3025 msgid "Factor for the preview size"
3028 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
3029 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3032 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
3034 msgid "&Mark end of paragraphs"
3035 msgstr "Paragraf &Masuk"
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3042 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3046 msgid "Scroll &below end of document"
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
3050 msgid "Sort &environments alphabetically"
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
3054 msgid "&Group environments by their category"
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
3058 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3061 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
3062 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
3066 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3071 msgstr "Layar Penuh"
3073 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3074 msgid "&Limit text width"
3077 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3078 msgid "Screen used (&pixels):"
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3082 msgid "Hide &menubar"
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3086 msgid "Hide &tabbar"
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3090 msgid "Hide scr&ollbar"
3093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3094 msgid "&Hide toolbars"
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
3111 msgid "S&hort Name:"
3114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
3123 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
3128 msgid "Default Format"
3129 msgstr "Format hari"
3131 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
3133 msgid "Vector &graphics format"
3134 msgstr "Pilih berkas gambar"
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
3137 msgid "&Document format"
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
3149 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3158 msgid "Your E-mail address"
3159 msgstr "Alamat E-mail anda"
3161 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3166 msgid "Use &keyboard map"
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3187 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3192 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3193 "speed it up, low values slow it down."
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3198 msgid "User &interface language:"
3199 msgstr "Antarmuka pengguna"
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3202 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3206 msgid "Language pac&kage:"
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3210 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3211 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3214 msgid "Command s&tart:"
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3218 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3219 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3222 msgid "Command e&nd:"
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3226 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3227 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3230 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3231 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3240 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3241 "the language package)"
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3251 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
3254 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3255 "perintah mengganti bahasa"
3257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3264 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
3267 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3268 "perintah mengganti bahasa"
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3275 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3276 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3279 msgid "Mark &foreign languages"
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3283 msgid "Right-to-left language support"
3284 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144
3288 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3291 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3292 msgid "Enable RTL su&pport"
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3296 msgid "Cursor movement:"
3299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
3309 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
3312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
3313 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
3316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
3317 msgid "Default paper si&ze:"
3320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
3321 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
3325 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
3329 msgid "BibTeX command and options"
3332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
3334 msgid "Processor for &Japanese:"
3337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3338 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3341 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
3345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
3346 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
3351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3352 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
3356 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
3360 msgid "&Nomenclature command:"
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
3364 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
3368 msgid "Chec&kTeX command:"
3371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
3372 msgid "CheckTeX start options and flags"
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3377 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3378 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3379 "rather than the Cygwin teTeX."
3382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
3383 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3386 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
3387 msgid "Set class options to default on class change"
3390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
3392 msgid "R&eset class options when document class changes"
3393 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
3396 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
3400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
3401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
3405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
3406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
3407 msgid "US executive"
3408 msgstr "US executive"
3410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
3411 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
3415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
3416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
3420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
3421 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
3425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
3426 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
3430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3431 msgid "&PATH prefix:"
3434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3446 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3450 msgid "&Temporary directory:"
3453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3454 msgid "Ly&XServer pipe:"
3457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3458 msgid "&Backup directory:"
3461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3462 msgid "&Example files:"
3465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3466 msgid "&Document templates:"
3469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3470 msgid "&Working directory:"
3473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3474 msgid "Hunspell dictionaries:"
3477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817
3479 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3480 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3481 "paragraphs are separated by a blank line."
3484 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3485 msgid "Output &line length:"
3488 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3489 msgid "Printer Command Options"
3492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3493 msgid "Extension to be used when printing to file."
3496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3497 msgid "File ex&tension:"
3500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3501 msgid "Option used to print to a file."
3504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3505 msgid "Print to &file:"
3506 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3508 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3509 msgid "Option used to print to non-default printer."
3512 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3514 msgid "Set &printer:"
3515 msgstr "Mesin Ce&tak"
3517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3518 msgid "Option used with spool command to set printer."
3521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3523 msgid "Spool &printer:"
3524 msgstr "Mesin Ce&tak"
3526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3528 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3534 msgid "Spool co&mmand:"
3535 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3538 msgid "Option used to reverse page order."
3541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3542 msgid "Re&verse pages:"
3545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3551 msgid "&Number of copies:"
3552 msgstr "Jumlah salinan"
3554 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3555 msgid "Option used to set number of copies."
3558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3559 msgid "Option used to print a range of pages."
3562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3566 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3567 msgid "Pa&ge range:"
3570 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3571 msgid "Option used to collate multiple copies."
3574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3579 msgid "&Even pages:"
3582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3583 msgid "Paper t&ype:"
3586 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3587 msgid "Paper si&ze:"
3590 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3591 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3595 msgid "E&xtra options:"
3598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3599 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3604 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3605 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3611 msgid "Adapt &output to printer"
3612 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3614 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3615 msgid "Name of the default printer"
3618 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3619 msgid "Default &printer:"
3622 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3623 msgid "Printer co&mmand:"
3626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3628 msgid "Sans Seri&f:"
3629 msgstr "Sa&ns Serif:"
3631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3632 msgid "T&ypewriter:"
3633 msgstr "T&ypewriter:"
3635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3640 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3641 msgid "Screen &DPI:"
3644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3646 msgstr "&Perbesar %:"
3648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3650 msgstr "Ukuran Huruf"
3652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3660 msgstr "Lebih Besar:"
3662 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3665 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3670 msgstr "Sangat Besar:"
3672 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3675 msgstr "Paling Besar:"
3677 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3680 msgstr "Sangat Kecil:"
3682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3685 msgstr "Lebih Kecil:"
3687 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3692 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3700 msgstr "Paling kecil:"
3702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3704 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3709 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3717 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3721 msgid "Al&ternative language:"
3724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3725 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3728 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3729 msgid "&Escape characters:"
3732 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3733 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3736 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3737 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3740 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3741 msgid "S&pellcheck continuously"
3744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3745 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3748 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3749 msgid "Accept compound &words"
3752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3754 msgid "&Spellchecker engine:"
3755 msgstr "Koreksi ejaan"
3757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3762 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3765 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3766 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3770 msgid "Restore cursor &positions"
3773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3774 msgid "&Load opened files from last session"
3777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3778 msgid "Clear all session &information"
3781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3786 msgid "&Maximum last files:"
3789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3790 msgid "Backup original documents when saving"
3793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3798 msgid "&Backup documents, every"
3801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3803 msgid "&Open documents in tabs"
3804 msgstr "OpenDocument"
3806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3807 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3811 msgid "&Single close-tab button"
3814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3815 msgid "Automatic help"
3818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3820 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3821 "the main work area of an edited document"
3824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3825 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3828 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3829 msgid "&User interface file:"
3832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
3833 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427
3837 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3838 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3839 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3842 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3843 msgid "&List Indendation:"
3846 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3848 msgid "Custom &Width:"
3851 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3853 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3857 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3861 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3862 msgid "Page number to print from"
3863 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3865 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3866 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3867 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3869 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3870 msgid "Page number to print to"
3871 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3873 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3874 msgid "Print all pages"
3875 msgstr "Cetak semua halaman"
3877 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3881 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3882 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
3886 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3887 msgid "Print &odd-numbered pages"
3888 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3890 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3891 msgid "Print &even-numbered pages"
3892 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3894 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3895 msgid "Print in reverse order"
3896 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3898 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3899 msgid "Re&verse order"
3900 msgstr "U&rutan dari belakang"
3902 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3906 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3907 msgid "Number of copies"
3908 msgstr "Jumlah salinan"
3910 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3911 msgid "Collate copies"
3912 msgstr "Susun salinan"
3914 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3918 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3922 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3923 msgid "Print Destination"
3924 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3926 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3927 msgid "Send output to the printer"
3928 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3930 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3932 msgstr "Mesin Ce&tak"
3934 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3935 msgid "Send output to the given printer"
3936 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3938 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3939 msgid "Send output to a file"
3940 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3942 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3943 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3946 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3950 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3952 msgid "A&vailable indexes:"
3953 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3955 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3956 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3959 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
3960 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
3964 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
3967 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3969 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
3970 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
3973 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
3974 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
3977 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
3979 msgid "&Clear automatically"
3980 msgstr "Mathematica"
3982 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
3983 msgid "Debug messages"
3986 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
3987 msgid "Display no debug messages"
3990 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
3995 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
3996 msgid "Display the debug messages selected to the right"
3999 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
4004 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
4005 msgid "Display all debug messages"
4008 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
4009 msgid "Display statusbar messages?"
4012 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
4013 msgid "&Statusbar messages"
4016 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
4021 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
4022 msgid "Enter string to filter the label list"
4025 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
4027 msgid "Filter case-sensitively"
4028 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4030 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
4032 msgid "Case-sensiti&ve"
4033 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4035 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
4036 msgid "Update the label list"
4039 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
4041 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
4042 "sensitive option is checked)"
4045 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
4049 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
4050 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
4053 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
4055 msgid "Cas&e-sensitive"
4056 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4058 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
4059 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
4062 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
4067 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
4068 msgid "&Go to Label"
4071 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
4075 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
4076 msgid "Cross-reference as it appears in output"
4079 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
4081 msgstr "<referensi>"
4083 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
4084 msgid "(<reference>)"
4085 msgstr "(<referensi>)"
4087 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
4091 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
4092 msgid "on page <page>"
4093 msgstr "pada halaman <halaman>"
4095 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
4096 msgid "<reference> on page <page>"
4097 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
4099 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
4100 msgid "Formatted reference"
4101 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
4103 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
4104 msgid "Replace &with:"
4107 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
4108 msgid "Match whole words onl&y"
4111 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
4115 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
4116 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
4117 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
4121 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
4122 msgid "Search &backwards"
4125 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4126 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4129 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4130 msgid "&Export formats:"
4133 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4137 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4138 msgid "Edit shortcut"
4141 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4142 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4145 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4146 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4149 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4153 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4154 msgid "Clear current shortcut"
4157 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4158 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
4162 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4166 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4170 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4172 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4173 "the 'Clear' button"
4176 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4180 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
4182 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
4185 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
4186 msgid "Current word"
4189 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:50
4190 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
4191 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:120
4192 msgid "Replace word with current choice"
4195 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
4200 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60
4202 msgid "Re&placement:"
4203 msgstr "teks yang dipilih"
4205 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
4206 msgid "Replace with selected word"
4209 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:110
4211 msgid "S&uggestions:"
4212 msgstr "Paling Besar:"
4214 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
4215 msgid "Ignore this word"
4218 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
4222 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143
4223 msgid "Ignore this word throughout this session"
4226 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
4230 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:153
4231 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4234 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:196
4235 msgid "Unknown word:"
4238 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4240 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4244 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4248 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4249 msgid "Select this to display all available characters at once"
4252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4253 msgid "&Display all"
4256 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
4257 msgid "Current cell:"
4260 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
4261 msgid "Current row position"
4264 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
4265 msgid "Current column position"
4268 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
4269 msgid "&Table Settings"
4272 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
4274 msgid "Column settings"
4275 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4277 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
4278 msgid "&Horizontal alignment:"
4281 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
4282 msgid "Horizontal alignment in column"
4285 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
4286 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4290 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4291 msgid "Fixed width of the column"
4294 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4295 msgid "&Vertical alignment in row:"
4298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4300 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4304 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4308 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4309 msgid "&Multicolumn"
4312 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4314 msgid "Cell setting"
4315 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4317 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4318 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4322 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4325 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4327 msgid "Table-wide settings"
4328 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4332 msgid "Verti&cal alignment:"
4335 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4337 msgid "Vertical alignment of the table"
4338 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4340 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4341 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4345 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4348 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4349 msgid "LaTe&X argument:"
4352 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4353 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4356 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4360 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4364 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4365 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4368 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4372 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4373 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4376 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4380 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4381 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4384 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4385 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4388 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4392 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4393 msgid "Use default (grid-like) border style"
4396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4400 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4401 msgid "Additional Space"
4404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4405 msgid "T&op of row:"
4408 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4409 msgid "Botto&m of row:"
4412 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4413 msgid "Bet&ween rows:"
4416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4420 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4421 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4424 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4425 msgid "&Use long table"
4428 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4430 msgid "Row settings"
4431 msgstr "Setting huruf lainnya"
4433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4437 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4438 msgid "Border above"
4441 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4442 msgid "Border below"
4445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4453 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4454 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4458 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4459 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4461 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4462 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4466 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4469 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4470 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4471 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4477 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4478 msgid "First header:"
4481 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4482 msgid "This row is the header of the first page"
4485 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4486 msgid "Don't output the first header"
4489 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4490 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4494 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4498 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4499 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4502 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4503 msgid "Last footer:"
4506 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4507 msgid "This row is the footer of the last page"
4510 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4511 msgid "Don't output the last footer"
4514 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4518 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4519 msgid "Set a page break on the current row"
4522 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4523 msgid "Page &break on current row"
4526 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4528 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4529 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4531 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4532 msgid "Longtable alignment"
4535 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4536 msgid "Close this dialog"
4539 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4540 msgid "Rebuild the file lists"
4543 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4545 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4548 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4552 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4553 msgid "Selected classes or styles"
4556 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4557 msgid "LaTeX classes"
4558 msgstr "LaTeX classes"
4560 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4561 msgid "LaTeX styles"
4562 msgstr "LaTeX styles"
4564 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4565 msgid "BibTeX styles"
4566 msgstr "BibTeX styles"
4568 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4569 msgid "Toggles view of the file list"
4572 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4576 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4577 msgid "Separate paragraphs with"
4580 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4581 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4584 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4585 msgid "&Indentation"
4588 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4590 msgid "Size of the indentation"
4591 msgstr "Sumbu putaran"
4593 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4594 msgid "&Vertical space"
4597 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4598 msgid "Size of the vertical space"
4601 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4605 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4606 msgid "&Line spacing:"
4609 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4610 msgid "Spacing type"
4613 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4615 msgid "Number of lines"
4616 msgstr "Jumlah salinan"
4618 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4619 msgid "Format text into two columns"
4622 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4623 msgid "Two-&column document"
4626 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4627 msgid "Language of the thesaurus"
4630 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4631 msgid "Word to look up"
4634 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4638 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4639 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4642 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4643 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4644 msgid "The selected entry"
4647 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4651 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4652 msgid "Replace the entry with the selection"
4655 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4659 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4663 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4665 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4666 "tables, and others)"
4669 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4670 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4673 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4677 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4678 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4681 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4685 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4686 msgid "Update navigation tree"
4689 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4690 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4691 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4695 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4696 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4699 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4700 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4703 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4704 msgid "Move selected item down by one"
4707 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4708 msgid "Move selected item up by one"
4711 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
4712 msgid "LyX: Enter text"
4713 msgstr "LyX: Tuliskan text"
4715 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4716 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4719 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4720 msgid "&Do not show this warning again!"
4723 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4724 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4727 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4731 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4733 msgstr "LompatKecil"
4735 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4737 msgstr "LompatSedang"
4739 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4741 msgstr "LompatLebar"
4743 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4747 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4748 msgid "Complete source"
4751 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4752 msgid "Automatic update"
4755 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4756 msgid "Unit of width value"
4757 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4759 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4760 msgid "number of needed lines"
4763 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4764 msgid "use number of lines"
4767 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4771 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4772 msgid "Outer (default)"
4775 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4779 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4780 msgid "use overhang"
4783 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4787 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4788 msgid "Overhang value"
4791 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4792 msgid "Unit of overhang value"
4795 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4796 msgid "Check this to allow flexible placement"
4799 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4800 msgid "Allow &floating"
4803 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4804 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4805 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4806 #: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
4807 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4808 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4809 #: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
4810 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4811 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4812 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
4813 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4814 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4815 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4816 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4817 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
4818 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4819 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4820 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4821 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
4822 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4823 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4824 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210
4829 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4830 msgid "TheoremTemplate"
4833 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
4834 #: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
4835 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
4836 #: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
4837 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
4838 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
4839 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
4840 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
4844 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4848 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
4849 #: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
4850 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
4851 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
4852 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4853 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
4854 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
4855 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4856 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4857 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4858 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
4859 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
4860 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4861 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4862 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4863 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4864 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
4865 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
4866 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
4867 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
4868 #: lib/layouts/theorems-chap.module:32
4869 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
4870 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4871 #: lib/layouts/theorems-sec.module:27
4875 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4879 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313
4880 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4881 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
4882 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
4883 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
4884 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
4885 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
4886 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4887 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4888 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4889 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
4890 #: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
4891 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
4895 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4899 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
4900 #: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
4901 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
4902 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
4903 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
4904 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
4905 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
4906 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4907 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4908 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4909 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
4910 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
4911 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
4915 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4916 msgid "Corollary #:"
4917 msgstr "Corollary #:"
4919 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327
4920 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4921 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
4922 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
4923 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
4924 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
4925 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4926 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4927 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4928 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
4929 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
4930 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
4934 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4935 msgid "Proposition #:"
4938 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362
4939 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
4940 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
4941 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
4942 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
4943 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
4944 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4945 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4946 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4947 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
4948 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
4949 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
4953 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4954 msgid "Conjecture #:"
4957 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334
4958 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
4959 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
4960 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
4961 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
4962 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
4963 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
4967 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4968 msgid "Criterion #:"
4969 msgstr "Kriteria #:"
4971 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
4972 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
4973 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
4974 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4975 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
4976 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
4977 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
4978 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
4982 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4986 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4987 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
4988 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
4989 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
4990 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
4991 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
4992 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
4996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
5000 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
5001 #: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
5002 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
5003 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
5004 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
5005 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
5006 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
5007 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
5008 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
5009 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
5010 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
5011 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
5012 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
5016 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
5017 msgid "Definition #:"
5018 msgstr "Definisi #:"
5020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
5021 #: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
5022 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
5023 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
5024 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
5025 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
5026 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
5027 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
5028 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
5029 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
5030 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
5031 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
5032 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
5036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
5040 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
5041 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
5042 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
5043 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
5044 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
5045 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
5046 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
5050 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
5051 msgid "Condition #:"
5054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376
5055 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
5056 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
5057 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5058 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
5059 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
5060 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
5061 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
5062 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
5063 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
5064 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
5068 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
5072 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
5073 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
5074 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
5075 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
5076 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
5077 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
5078 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
5079 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
5080 #: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
5081 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
5085 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
5089 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383
5090 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
5091 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
5092 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
5093 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
5094 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
5095 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
5096 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
5097 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
5098 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
5099 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
5103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
5107 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397
5108 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
5109 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
5110 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
5111 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
5112 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
5113 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
5114 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
5115 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
5116 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
5117 #: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
5118 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
5122 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
5126 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213
5127 #: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94
5128 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
5129 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
5130 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
5131 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5133 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5134 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5135 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5139 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
5143 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
5144 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184
5145 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
5146 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
5147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
5148 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
5149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
5150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
5154 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
5158 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412
5159 #: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
5160 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
5161 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
5162 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
5163 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
5164 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
5168 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
5172 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
5173 #: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
5174 #: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
5175 #: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
5176 #: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308
5177 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
5178 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
5179 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
5180 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
5181 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
5182 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
5183 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
5184 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
5185 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
5186 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
5187 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
5188 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
5189 #: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
5190 #: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
5191 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
5192 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
5193 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
5194 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
5195 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
5196 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
5200 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
5201 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
5202 #: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
5203 #: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
5204 #: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319
5205 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
5206 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
5207 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
5208 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
5209 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
5210 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
5211 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
5212 #: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
5213 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
5214 #: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5215 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
5216 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
5220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
5221 #: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
5222 #: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
5223 #: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
5224 #: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329
5225 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
5226 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
5227 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
5228 #: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
5229 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
5230 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
5231 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
5232 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
5233 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
5234 msgid "Subsubsection"
5235 msgstr "Subsubsection"
5237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
5238 #: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
5239 #: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103
5240 #: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
5241 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
5242 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
5247 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
5248 #: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198
5249 #: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5250 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5252 msgstr "Subsection*"
5254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
5255 #: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
5256 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5257 msgid "Subsubsection*"
5258 msgstr "Subsubsection*"
5260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
5261 #: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
5262 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
5263 #: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
5264 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
5265 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
5266 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
5267 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487
5268 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
5269 #: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
5270 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
5271 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5272 #: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
5273 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
5274 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
5275 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
5276 #: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
5277 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
5278 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5279 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
5280 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
5281 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
5282 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
5283 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5284 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
5285 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
5286 #: src/output_plaintext.cpp:133
5290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
5294 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
5295 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
5296 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
5297 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5298 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
5299 #: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
5300 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
5301 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
5302 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5303 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
5304 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5308 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
5309 msgid "Index Terms---"
5312 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
5313 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
5314 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
5315 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
5316 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
5317 #: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271
5318 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
5319 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
5320 #: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
5321 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
5322 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5323 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
5324 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
5325 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5326 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
5327 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5328 #: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
5329 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
5330 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
5331 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
5332 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
5333 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
5334 msgid "Bibliography"
5335 msgstr "Bibliografi"
5337 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
5338 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
5339 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5340 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
5341 #: src/rowpainter.cpp:461
5345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
5349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
5353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
5354 msgid "BiographyNoPhoto"
5357 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
5361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
5365 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
5366 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
5367 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
5368 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
5369 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5370 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5374 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
5375 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
5376 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
5377 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5378 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
5382 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
5383 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
5384 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
5385 #: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5386 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5387 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
5388 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5390 msgstr "Description"
5392 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
5393 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
5394 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
5395 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5396 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
5397 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
5398 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
5399 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
5403 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
5404 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
5405 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
5406 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
5407 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5408 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5409 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
5410 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
5411 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5412 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5413 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5414 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
5415 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
5416 #: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
5417 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
5418 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5419 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5420 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
5421 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5422 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5423 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
5424 #: lib/layouts/svjour.inc:127
5428 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
5429 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
5430 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
5431 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5432 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
5436 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
5437 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
5438 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
5439 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
5440 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
5441 #: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
5442 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
5443 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5444 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5445 #: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
5446 #: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
5447 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
5448 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
5449 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
5450 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5451 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
5452 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
5453 #: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
5457 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
5458 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
5459 #: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
5460 #: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
5461 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5462 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
5463 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
5464 #: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
5465 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5466 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
5467 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5471 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
5472 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
5476 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
5477 #: lib/layouts/svjour.inc:196
5481 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
5482 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
5483 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
5484 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
5485 #: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
5486 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
5487 #: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
5488 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
5489 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5490 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5491 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5492 #: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
5493 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:366
5494 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
5495 #: lib/external_templates:306
5499 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
5500 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
5501 #: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
5502 #: lib/layouts/svjour.inc:279
5503 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
5504 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5505 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5506 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5507 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5508 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5509 msgid "Acknowledgement"
5510 msgstr "Acknowledgement"
5512 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
5513 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
5514 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
5515 #: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
5516 #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
5517 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5518 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5519 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
5520 #: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
5521 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
5522 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
5523 #: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
5524 #: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
5525 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
5526 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5527 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
5528 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5529 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
5530 #: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
5531 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5532 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
5533 #: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
5535 msgstr "FrontMatter"
5537 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
5538 msgid "Offprint Requests to:"
5541 #: lib/layouts/aa.layout:187
5542 msgid "Correspondence to:"
5545 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
5546 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5547 #: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
5548 #: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
5549 #: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
5550 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
5551 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
5555 #: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
5556 #: lib/layouts/svjour.inc:268
5557 msgid "Acknowledgements."
5558 msgstr "Acknowledgements."
5560 #: lib/layouts/aa.layout:295
5561 msgid "institutemark"
5564 #: lib/layouts/aa.layout:299
5565 msgid "institute mark"
5568 #: lib/layouts/aa.layout:363
5570 msgstr "Kata kunci."
5572 #: lib/layouts/aa.layout:385
5573 msgid "CharStyle:Institute"
5576 #: lib/layouts/aa.layout:395
5577 msgid "CharStyle:E-Mail"
5580 #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
5581 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
5582 #: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
5583 #: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
5584 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5585 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
5586 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5590 #: lib/layouts/aa.layout:410
5594 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
5595 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5599 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
5600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5604 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
5605 #: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
5606 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
5607 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
5608 #: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
5609 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
5610 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
5611 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
5612 #: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
5616 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
5617 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
5618 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5619 #: lib/layouts/aguplus.inc:63
5623 #: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
5627 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
5628 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
5629 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
5630 #: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
5631 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5632 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
5633 msgid "Acknowledgements"
5634 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5636 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
5637 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
5638 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
5639 #: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
5640 #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
5641 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
5642 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
5643 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5644 #: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
5645 #: src/output_plaintext.cpp:145
5649 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
5653 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
5657 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
5658 msgid "TableComments"
5661 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
5665 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
5669 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
5670 msgid "NoteToEditor"
5673 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
5677 #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
5681 #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
5685 #: lib/layouts/aastex.layout:286
5686 msgid "Altaffilation"
5689 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5690 msgid "Alternative affiliation:"
5693 #: lib/layouts/aastex.layout:302
5694 msgid "altaffilmark"
5697 #: lib/layouts/aastex.layout:306
5698 msgid "altaffiliation mark"
5701 #: lib/layouts/aastex.layout:337
5702 msgid "Subject headings:"
5705 #: lib/layouts/aastex.layout:380
5706 msgid "[Acknowledgements]"
5707 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5709 #: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
5710 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
5711 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
5712 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
5716 #: lib/layouts/aastex.layout:421
5717 msgid "Place Figure here:"
5718 msgstr "Letak Gambar disini:"
5720 #: lib/layouts/aastex.layout:441
5721 msgid "Place Table here:"
5722 msgstr "Letak tabel disini:"
5724 #: lib/layouts/aastex.layout:460
5728 #: lib/layouts/aastex.layout:521
5729 msgid "Note to Editor:"
5730 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5732 #: lib/layouts/aastex.layout:542
5733 msgid "References. ---"
5734 msgstr "Referensi. ---"
5736 #: lib/layouts/aastex.layout:562
5740 #: lib/layouts/aastex.layout:570
5744 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5746 msgstr "Nota Tabel:"
5748 #: lib/layouts/aastex.layout:585
5749 msgid "tablenotemark"
5750 msgstr "tandanotatabel"
5752 #: lib/layouts/aastex.layout:589
5753 msgid "tablenote mark"
5754 msgstr "tanda notatabel"
5756 #: lib/layouts/aastex.layout:607
5760 #: lib/layouts/aastex.layout:617
5764 #: lib/layouts/aastex.layout:634
5768 #: lib/layouts/aastex.layout:660
5772 #: lib/layouts/aastex.layout:687
5776 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5780 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5781 msgid "List of Schemes"
5782 msgstr "Daftar Skema"
5784 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5788 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5792 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5793 msgid "List of Charts"
5794 msgstr "Daftar Diagram"
5796 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5800 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5804 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5805 msgid "List of Graphs"
5806 msgstr "Daftar Grafik"
5808 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5812 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5816 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5820 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5824 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5828 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5832 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5833 msgid "Teaser image:"
5834 msgstr "Teaser image:"
5836 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5840 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5844 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5845 msgid "CR categories"
5848 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5849 msgid "Computing Review Categories"
5852 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5853 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
5854 #: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
5855 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5856 #: lib/layouts/spie.layout:89
5857 msgid "Acknowledgments"
5858 msgstr "Ucapan terima kasih"
5860 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5861 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
5862 #: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
5863 #: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
5864 #: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
5865 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
5866 #: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5867 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
5868 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
5869 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
5873 #: lib/layouts/amsart.layout:81
5875 msgid "SpecialSection"
5878 #: lib/layouts/amsart.layout:90
5880 msgid "SpecialSection*"
5883 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
5884 #: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
5885 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
5886 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5887 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5888 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5889 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5893 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
5894 msgid "Chapter Exercises"
5895 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5897 #: lib/layouts/apa.layout:51
5901 #: lib/layouts/apa.layout:60
5902 msgid "Right header:"
5905 #: lib/layouts/apa.layout:83
5909 #: lib/layouts/apa.layout:92
5911 msgstr "JudulSingkat"
5913 #: lib/layouts/apa.layout:100
5914 msgid "Short title:"
5915 msgstr "Judul Singkat:"
5917 #: lib/layouts/apa.layout:129
5921 #: lib/layouts/apa.layout:136
5922 msgid "ThreeAuthors"
5923 msgstr "TigaPenulis"
5925 #: lib/layouts/apa.layout:143
5927 msgstr "EmpatPenulis"
5929 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
5930 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5931 msgid "Affiliation:"
5934 #: lib/layouts/apa.layout:171
5935 msgid "TwoAffiliations"
5936 msgstr "DuaAfiliasi"
5938 #: lib/layouts/apa.layout:178
5939 msgid "ThreeAffiliations"
5940 msgstr "TigaAfiliasi"
5942 #: lib/layouts/apa.layout:185
5943 msgid "FourAffiliations"
5944 msgstr "EmpatAfiliasi"
5946 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
5950 #: lib/layouts/apa.layout:206
5954 #: lib/layouts/apa.layout:234
5955 msgid "Acknowledgements:"
5956 msgstr "Acknowledgements:"
5958 #: lib/layouts/apa.layout:248
5962 #: lib/layouts/apa.layout:258
5963 msgid "CenteredCaption"
5966 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
5967 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
5969 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5971 #: lib/layouts/apa.layout:278
5975 #: lib/layouts/apa.layout:284
5979 #: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
5980 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
5981 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
5982 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
5983 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
5984 msgid "Subparagraph"
5987 #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
5988 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
5989 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
5993 #: lib/layouts/apa.layout:396
5997 #: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
5998 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
5999 msgid "(\\alph{enumii})"
6000 msgstr "(\\alph{enumii})"
6002 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
6006 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
6010 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
6014 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
6018 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
6019 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
6023 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
6024 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
6025 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
6026 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
6027 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
6028 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
6029 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
6033 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
6034 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
6035 #: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
6036 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
6040 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
6041 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
6045 #: lib/layouts/beamer.layout:156
6046 msgid "Section \\arabic{section}"
6047 msgstr "Section \\arabic{section}"
6049 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
6050 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
6051 msgid "\\Alph{section}"
6052 msgstr "\\Alph{section}"
6054 #: lib/layouts/beamer.layout:198
6055 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6056 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6058 #: lib/layouts/beamer.layout:211
6059 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6060 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6062 #: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
6063 #: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
6064 #: lib/layouts/beamer.layout:381
6068 #: lib/layouts/beamer.layout:244
6072 #: lib/layouts/beamer.layout:270
6073 msgid "BeginPlainFrame"
6076 #: lib/layouts/beamer.layout:287
6077 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
6080 #: lib/layouts/beamer.layout:310
6084 #: lib/layouts/beamer.layout:327
6085 msgid "Again frame with label"
6088 #: lib/layouts/beamer.layout:351
6092 #: lib/layouts/beamer.layout:365
6093 msgid "________________________________"
6094 msgstr "________________________________"
6096 #: lib/layouts/beamer.layout:380
6097 msgid "FrameSubtitle"
6100 #: lib/layouts/beamer.layout:403
6104 #: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
6105 #: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
6106 #: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
6110 #: lib/layouts/beamer.layout:416
6111 msgid "Start column (increase depth!), width:"
6114 #: lib/layouts/beamer.layout:457
6115 msgid "ColumnsCenterAligned"
6118 #: lib/layouts/beamer.layout:469
6119 msgid "Columns (center aligned)"
6122 #: lib/layouts/beamer.layout:488
6123 msgid "ColumnsTopAligned"
6126 #: lib/layouts/beamer.layout:500
6127 msgid "Columns (top aligned)"
6130 #: lib/layouts/beamer.layout:520
6132 msgstr "HentiSejenak"
6134 #: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
6135 #: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
6136 #: lib/layouts/beamer.layout:626
6140 #: lib/layouts/beamer.layout:536
6141 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6142 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6144 #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
6148 #: lib/layouts/beamer.layout:573
6152 #: lib/layouts/beamer.layout:584
6156 #: lib/layouts/beamer.layout:599
6160 #: lib/layouts/beamer.layout:610
6161 msgid "Uncovered on slides"
6164 #: lib/layouts/beamer.layout:625
6168 #: lib/layouts/beamer.layout:636
6169 msgid "Only on slides"
6172 #: lib/layouts/beamer.layout:652
6176 #: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
6177 #: lib/layouts/beamer.layout:709
6181 #: lib/layouts/beamer.layout:663
6182 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
6183 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
6185 #: lib/layouts/beamer.layout:678
6186 msgid "ExampleBlock"
6189 #: lib/layouts/beamer.layout:689
6190 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
6193 #: lib/layouts/beamer.layout:708
6197 #: lib/layouts/beamer.layout:719
6198 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
6201 #: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
6202 #: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
6203 #: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
6207 #: lib/layouts/beamer.layout:764
6208 msgid "Title (Plain Frame)"
6211 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
6212 #: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
6213 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6217 #: lib/layouts/beamer.layout:840
6218 msgid "InstituteMark"
6221 #: lib/layouts/beamer.layout:844
6222 msgid "Institute mark"
6225 #: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
6226 #: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6227 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
6231 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
6232 #: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
6236 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
6237 #: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
6241 #: lib/layouts/beamer.layout:965
6242 msgid "TitleGraphic"
6245 #: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
6249 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
6250 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
6254 #: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
6255 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
6259 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
6263 #: lib/layouts/beamer.layout:1026
6264 msgid "Definitions."
6267 #: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
6271 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
6273 msgstr "Contoh contoh"
6275 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
6277 msgstr "Contoh-contoh."
6279 #: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6283 #: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
6284 #: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
6285 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
6286 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
6290 #: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
6291 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6295 #: lib/layouts/beamer.layout:1067
6299 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
6303 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
6304 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6308 #: lib/layouts/beamer.layout:1129
6312 #: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
6316 #: lib/layouts/beamer.layout:1157
6317 msgid "CharStyle:Alert"
6320 #: lib/layouts/beamer.layout:1159
6324 #: lib/layouts/beamer.layout:1168
6325 msgid "CharStyle:Structure"
6328 #: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
6329 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
6333 #: lib/layouts/beamer.layout:1179
6334 msgid "Custom:ArticleMode"
6337 #: lib/layouts/beamer.layout:1184
6341 #: lib/layouts/beamer.layout:1189
6342 msgid "Custom:PresentationMode"
6345 #: lib/layouts/beamer.layout:1194
6346 msgid "Presentation"
6349 #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
6350 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
6354 #: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
6355 #: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
6356 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
6357 msgid "List of Tables"
6358 msgstr "Daftar Tabel"
6360 #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
6361 #: lib/layouts/stdfloats.inc:23
6365 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
6366 #: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
6367 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
6368 msgid "List of Figures"
6369 msgstr "Daftar Gambar"
6371 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6375 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6379 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6383 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6384 msgid "ACT \\arabic{act}"
6385 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6387 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6391 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6392 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6393 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6395 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6399 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6401 msgstr "KETIKA NAIK:"
6403 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6407 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6408 msgid "Parenthetical"
6409 msgstr "Hubungan keatas"
6411 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6415 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6419 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6423 #: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
6424 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
6425 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6426 msgid "Right Address"
6427 msgstr "Alamat sebelah kanan"
6429 #: lib/layouts/chess.layout:35
6433 #: lib/layouts/chess.layout:42
6435 msgstr "GarisUtama:"
6437 #: lib/layouts/chess.layout:60
6441 #: lib/layouts/chess.layout:64
6445 #: lib/layouts/chess.layout:70
6446 msgid "SubVariation"
6449 #: lib/layouts/chess.layout:73
6450 msgid "Subvariation:"
6451 msgstr "Subvariasi:"
6453 #: lib/layouts/chess.layout:79
6454 msgid "SubVariation2"
6455 msgstr "SubVariasi2"
6457 #: lib/layouts/chess.layout:82
6458 msgid "Subvariation(2):"
6459 msgstr "Subvariasi(2):"
6461 #: lib/layouts/chess.layout:88
6462 msgid "SubVariation3"
6463 msgstr "SubVariasi3"
6465 #: lib/layouts/chess.layout:91
6466 msgid "Subvariation(3):"
6467 msgstr "Subvariasi(3):"
6469 #: lib/layouts/chess.layout:97
6470 msgid "SubVariation4"
6471 msgstr "SubVariasi4"
6473 #: lib/layouts/chess.layout:100
6474 msgid "Subvariation(4):"
6475 msgstr "Subvariasi(4):"
6477 #: lib/layouts/chess.layout:106
6478 msgid "SubVariation5"
6479 msgstr "SubVariasi5"
6481 #: lib/layouts/chess.layout:109
6482 msgid "Subvariation(5):"
6483 msgstr "Subvariasi(5):"
6485 #: lib/layouts/chess.layout:116
6489 #: lib/layouts/chess.layout:121
6493 #: lib/layouts/chess.layout:126
6497 #: lib/layouts/chess.layout:130
6498 msgid "[chessboard]"
6501 #: lib/layouts/chess.layout:139
6502 msgid "BoardCentered"
6505 #: lib/layouts/chess.layout:144
6506 msgid "[centered board]"
6509 #: lib/layouts/chess.layout:154
6513 #: lib/layouts/chess.layout:159
6517 #: lib/layouts/chess.layout:174
6521 #: lib/layouts/chess.layout:179
6525 #: lib/layouts/chess.layout:185
6529 #: lib/layouts/chess.layout:190
6533 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
6537 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6538 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6539 msgid "Send To Address"
6540 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6542 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
6543 #: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
6544 #: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
6545 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
6546 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
6550 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6551 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6553 msgstr "Alamat Saya"
6555 #: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
6556 msgid "Sender Address:"
6557 msgstr "Alamat Pengirim:"
6559 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
6560 msgid "Return address"
6561 msgstr "Alamat Balasan"
6563 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
6564 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
6565 msgid "Backaddress:"
6566 msgstr "Alamat belakang"
6568 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
6569 msgid "Postal comment"
6570 msgstr "Kometar Pengiriman"
6572 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
6574 msgid "Postal Remark:"
6575 msgstr "Postvermerk:"
6577 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
6581 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
6586 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
6587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759
6589 msgstr "PerihalAnda"
6591 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
6592 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
6596 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
6597 #: lib/layouts/g-brief2.layout:738
6599 msgstr "PerihalKami"
6601 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
6602 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
6604 msgstr "Perihal ttg.:"
6606 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
6610 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
6615 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
6616 #: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6617 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6619 msgstr "Tandatangan"
6621 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
6622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
6623 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
6625 msgstr "Tandatangan:"
6627 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
6631 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
6633 msgid "Bottom text:"
6636 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
6640 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
6645 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6646 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6650 #: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
6651 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
6655 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6656 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6660 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
6661 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
6665 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
6666 #: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
6667 #: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
6668 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
6669 #: lib/layouts/amsdefs.inc:86
6673 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
6674 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
6678 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
6679 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
6683 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
6684 #: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6685 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6689 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
6690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
6691 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
6695 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
6696 #: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6697 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6701 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
6702 #: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
6703 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
6707 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
6711 #: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
6712 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
6716 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
6717 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
6721 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
6722 #: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
6723 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
6727 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6728 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6732 #: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
6733 msgid "Post Scriptum:"
6734 msgstr "Post Scriptum:"
6736 #: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6737 msgid "SenderAddress"
6738 msgstr "AlamatPengirim"
6740 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6741 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6743 msgstr "Alamat belakang"
6745 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
6746 msgid "RetourAdresse"
6747 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6749 #: lib/layouts/dinbrief.layout:255
6751 msgstr "Pemilik Alamat"
6753 #: lib/layouts/dinbrief.layout:260
6755 msgstr "Postvermerk"
6757 #: lib/layouts/dinbrief.layout:265
6761 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270
6765 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
6766 #: lib/layouts/g-brief2.layout:781
6770 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
6771 msgid "IhrSchreiben"
6772 msgstr "IhrSchreiben"
6774 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
6776 msgstr "MeinZeichen"
6778 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
6779 msgid "Unterschrift"
6780 msgstr "Unterschrift"
6782 #: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
6786 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
6790 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6791 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6795 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
6799 #: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
6803 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
6807 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
6811 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
6812 #: lib/layouts/g-brief2.layout:822
6816 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
6820 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
6824 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
6825 #: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
6826 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6830 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
6832 msgstr "TeksSingkat"
6834 #: lib/layouts/dinbrief.layout:355
6838 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
6842 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
6843 #: lib/layouts/g-brief2.layout:913
6847 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
6851 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6852 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6856 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
6860 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
6864 #: lib/layouts/egs.layout:273
6866 msgstr "LaTeX Title"
6868 #: lib/layouts/egs.layout:307
6872 #: lib/layouts/egs.layout:316
6876 #: lib/layouts/egs.layout:329
6880 #: lib/layouts/egs.layout:351
6884 #: lib/layouts/egs.layout:360
6888 #: lib/layouts/egs.layout:374
6892 #: lib/layouts/egs.layout:384
6894 msgstr "PenulisUtama"
6896 #: lib/layouts/egs.layout:397
6897 msgid "1st_author_surname:"
6898 msgstr "nama_penulis_ke1"
6900 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6901 #: lib/layouts/aguplus.inc:109
6905 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6906 #: lib/layouts/aguplus.inc:113
6910 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6911 #: lib/layouts/aguplus.inc:125
6915 #: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6916 #: lib/layouts/aguplus.inc:129
6920 #: lib/layouts/egs.layout:450
6924 #: lib/layouts/egs.layout:463
6925 msgid "reprint_reqs_to:"
6926 msgstr "permintaan cetak ke:"
6928 #: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
6929 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
6930 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6931 #: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
6935 #: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
6936 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
6937 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6938 msgid "Acknowledgement."
6939 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6941 #: lib/layouts/elsart.layout:131
6942 msgid "Author Address"
6943 msgstr "Alamat Penulis"
6945 #: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
6946 msgid "Author Email"
6947 msgstr "Email Penulis"
6949 #: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
6953 #: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
6955 msgstr "URL Penulis"
6957 #: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
6958 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163
6962 #: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
6963 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6965 msgstr "Terimakasih"
6967 #: lib/layouts/elsart.layout:273
6968 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6969 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6971 #: lib/layouts/elsart.layout:302
6975 #: lib/layouts/elsart.layout:316
6976 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6977 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6979 #: lib/layouts/elsart.layout:323
6980 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6981 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6983 #: lib/layouts/elsart.layout:330
6984 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6985 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6987 #: lib/layouts/elsart.layout:337
6988 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6989 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6991 #: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
6992 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
6993 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
6994 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6995 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6996 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6997 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6998 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
7002 #: lib/layouts/elsart.layout:344
7003 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
7004 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
7006 #: lib/layouts/elsart.layout:351
7007 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
7008 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
7010 #: lib/layouts/elsart.layout:365
7011 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
7012 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
7014 #: lib/layouts/elsart.layout:372
7015 msgid "Example \\arabic{theorem}"
7016 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
7018 #: lib/layouts/elsart.layout:379
7019 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
7020 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
7022 #: lib/layouts/elsart.layout:386
7023 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
7024 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
7026 #: lib/layouts/elsart.layout:393
7027 msgid "Note \\arabic{theorem}"
7028 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
7030 #: lib/layouts/elsart.layout:400
7031 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7032 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
7034 #: lib/layouts/elsart.layout:404
7035 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
7036 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
7037 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
7038 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
7039 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
7040 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
7044 #: lib/layouts/elsart.layout:408
7045 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7046 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
7048 #: lib/layouts/elsart.layout:416
7049 msgid "Case \\arabic{case}"
7050 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
7052 #: lib/layouts/elsarticle.layout:74
7053 msgid "Titlenotemark"
7054 msgstr "TandaJudulNota"
7056 #: lib/layouts/elsarticle.layout:78
7057 msgid "Titlenote mark"
7058 msgstr "Tanda JudulNota"
7060 #: lib/layouts/elsarticle.layout:96
7061 msgid "Title footnote"
7062 msgstr "Judul Catatankaki"
7064 #: lib/layouts/elsarticle.layout:108
7065 msgid "Title footnote:"
7066 msgstr "Judul Catatankaki:"
7068 #: lib/layouts/elsarticle.layout:136
7070 msgstr "TandaPenulis"
7072 #: lib/layouts/elsarticle.layout:140
7074 msgstr "Tanda Penulis"
7076 #: lib/layouts/elsarticle.layout:158
7077 msgid "Author footnote"
7078 msgstr "Penulis Catatankaki"
7080 #: lib/layouts/elsarticle.layout:161
7081 msgid "Author footnote:"
7082 msgstr "Penulis catatankaki:"
7084 #: lib/layouts/elsarticle.layout:165
7085 msgid "CorAuthormark"
7086 msgstr "TandaPenulisKontak"
7088 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
7089 msgid "CorAuthor mark"
7090 msgstr "Tanda PenulisKontak"
7092 #: lib/layouts/elsarticle.layout:187
7093 msgid "Corresponding author"
7094 msgstr "Penulis Kontak"
7096 #: lib/layouts/elsarticle.layout:190
7097 msgid "Corresponding author text:"
7100 #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
7101 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
7102 #: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
7103 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
7104 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7108 #: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
7112 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
7113 #: lib/layouts/svjour.inc:247
7115 msgstr "Kata kunci:"
7117 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
7121 #: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
7125 #: lib/layouts/europecv.layout:66
7126 msgid "BulletedItem"
7127 msgstr "BulletedItem"
7129 #: lib/layouts/europecv.layout:69
7130 msgid "Bulleted Item:"
7131 msgstr "Bulleted Item:"
7133 #: lib/layouts/europecv.layout:72
7137 #: lib/layouts/europecv.layout:82
7141 #: lib/layouts/europecv.layout:89
7142 msgid "PersonalInfo"
7145 #: lib/layouts/europecv.layout:93
7146 msgid "Personal Info"
7149 #: lib/layouts/europecv.layout:96
7150 msgid "MotherTongue"
7153 #: lib/layouts/europecv.layout:105
7154 msgid "Mother Tongue:"
7157 #: lib/layouts/foils.layout:42
7161 #: lib/layouts/foils.layout:61
7162 msgid "ShortFoilhead"
7165 #: lib/layouts/foils.layout:67
7166 msgid "Rotatefoilhead"
7169 #: lib/layouts/foils.layout:73
7170 msgid "ShortRotatefoilhead"
7173 #: lib/layouts/foils.layout:82
7177 #: lib/layouts/foils.layout:97
7181 #: lib/layouts/foils.layout:101
7185 #: lib/layouts/foils.layout:116
7189 #: lib/layouts/foils.layout:160
7193 #: lib/layouts/foils.layout:168
7197 #: lib/layouts/foils.layout:177
7201 #: lib/layouts/foils.layout:181
7202 msgid "Restriction:"
7205 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
7206 #: lib/layouts/aguplus.inc:78
7210 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
7211 msgid "Left Header:"
7214 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
7215 #: lib/layouts/aguplus.inc:101
7216 msgid "Right Header"
7219 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
7220 msgid "Right Header:"
7223 #: lib/layouts/foils.layout:201
7224 msgid "Right Footer"
7227 #: lib/layouts/foils.layout:205
7228 msgid "Right Footer:"
7231 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7232 #: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
7234 msgstr "Theorema #."
7236 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7237 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
7241 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
7242 #: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
7243 msgid "Corollary #."
7244 msgstr "Corollary #."
7246 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
7247 #: lib/layouts/svjour.inc:415
7248 msgid "Proposition #."
7249 msgstr "Proposisi #."
7251 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
7252 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
7253 msgid "Definition #."
7254 msgstr "Definisi #."
7256 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
7257 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
7261 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
7262 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
7266 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
7270 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
7271 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
7275 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
7276 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
7277 msgid "Proposition*"
7280 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
7281 msgid "Proposition."
7284 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
7285 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
7289 #: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
7293 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
7294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
7295 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
7296 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
7300 #: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
7301 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
7305 #: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7309 #: lib/layouts/g-brief.layout:64
7313 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
7317 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
7321 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
7325 #: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7329 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
7333 #: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
7334 msgid "ReturnAddress"
7337 #: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
7338 msgid "ReturnAddress:"
7341 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
7345 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
7349 #: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
7353 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
7357 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
7361 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
7365 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
7369 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
7373 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
7377 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
7381 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
7385 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
7389 #: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7393 #: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7397 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
7401 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
7405 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
7409 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
7410 msgid "BankAccount:"
7413 #: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
7414 msgid "PostalComment"
7417 #: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
7418 msgid "PostalComment:"
7421 #: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
7425 #: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
7429 #: lib/layouts/g-brief2.layout:79
7433 #: lib/layouts/g-brief2.layout:90
7435 msgstr "NamaBarisA:"
7437 #: lib/layouts/g-brief2.layout:99
7441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:109
7443 msgstr "NamaBarisB:"
7445 #: lib/layouts/g-brief2.layout:118
7449 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
7451 msgstr "NamaBarisC:"
7453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:137
7457 #: lib/layouts/g-brief2.layout:147
7459 msgstr "NamaBarisD:"
7461 #: lib/layouts/g-brief2.layout:156
7465 #: lib/layouts/g-brief2.layout:166
7467 msgstr "NamaBarisE:"
7469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:175
7473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185
7475 msgstr "NamaBarisF:"
7477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:194
7481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:204
7483 msgstr "NamaBarisG:"
7485 #: lib/layouts/g-brief2.layout:214
7487 msgstr "AlamatBarisA"
7489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:225
7490 msgid "AddressRowA:"
7491 msgstr "AlamatBarisA:"
7493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:234
7495 msgstr "AlamatBarisB"
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:244
7498 msgid "AddressRowB:"
7499 msgstr "AlamatBarisB:"
7501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:253
7503 msgstr "AlamatBarisC"
7505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:263
7506 msgid "AddressRowC:"
7507 msgstr "AlamatBarisC:"
7509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:272
7511 msgstr "AlamatBarisD"
7513 #: lib/layouts/g-brief2.layout:282
7514 msgid "AddressRowD:"
7515 msgstr "AlamatBarisD:"
7517 #: lib/layouts/g-brief2.layout:291
7519 msgstr "AlamatBarisE"
7521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
7522 msgid "AddressRowE:"
7523 msgstr "AlamatBarisE:"
7525 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
7527 msgstr "AlamatBarisF"
7529 #: lib/layouts/g-brief2.layout:320
7530 msgid "AddressRowF:"
7531 msgstr "AlamatBarisF:"
7533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:329
7534 msgid "TelephoneRowA"
7535 msgstr "TeleponBarisA"
7537 #: lib/layouts/g-brief2.layout:340
7538 msgid "TelephoneRowA:"
7539 msgstr "TeleponBarisA:"
7541 #: lib/layouts/g-brief2.layout:349
7542 msgid "TelephoneRowB"
7543 msgstr "TeleponBarisB"
7545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:359
7546 msgid "TelephoneRowB:"
7547 msgstr "TeleponBarisB:"
7549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:368
7550 msgid "TelephoneRowC"
7551 msgstr "TeleponBarisC"
7553 #: lib/layouts/g-brief2.layout:378
7554 msgid "TelephoneRowC:"
7555 msgstr "TeleponBarisC:"
7557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:387
7558 msgid "TelephoneRowD"
7559 msgstr "TeleponBarisD"
7561 #: lib/layouts/g-brief2.layout:397
7562 msgid "TelephoneRowD:"
7563 msgstr "TeleponBarisD:"
7565 #: lib/layouts/g-brief2.layout:406
7566 msgid "TelephoneRowE"
7567 msgstr "TeleponBarisE"
7569 #: lib/layouts/g-brief2.layout:416
7570 msgid "TelephoneRowE:"
7571 msgstr "TeleponBarisE:"
7573 #: lib/layouts/g-brief2.layout:425
7574 msgid "TelephoneRowF"
7575 msgstr "TeleponBarisF"
7577 #: lib/layouts/g-brief2.layout:435
7578 msgid "TelephoneRowF:"
7579 msgstr "TeleponBarisF:"
7581 #: lib/layouts/g-brief2.layout:444
7582 msgid "InternetRowA"
7583 msgstr "InternetBarisA"
7585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:455
7586 msgid "InternetRowA:"
7587 msgstr "InternetBarisA:"
7589 #: lib/layouts/g-brief2.layout:464
7590 msgid "InternetRowB"
7591 msgstr "InternetBarisB"
7593 #: lib/layouts/g-brief2.layout:474
7594 msgid "InternetRowB:"
7595 msgstr "InternetBarisB:"
7597 #: lib/layouts/g-brief2.layout:483
7598 msgid "InternetRowC"
7599 msgstr "InternetBarisC"
7601 #: lib/layouts/g-brief2.layout:493
7602 msgid "InternetRowC:"
7603 msgstr "InternetBarisC:"
7605 #: lib/layouts/g-brief2.layout:502
7606 msgid "InternetRowD"
7607 msgstr "InternetBarisD"
7609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
7610 msgid "InternetRowD:"
7611 msgstr "InternetBarisD:"
7613 #: lib/layouts/g-brief2.layout:521
7614 msgid "InternetRowE"
7615 msgstr "InternetBarisE"
7617 #: lib/layouts/g-brief2.layout:531
7618 msgid "InternetRowE:"
7619 msgstr "InternetBarisE:"
7621 #: lib/layouts/g-brief2.layout:540
7622 msgid "InternetRowF"
7623 msgstr "InternetBarisF"
7625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:550
7626 msgid "InternetRowF:"
7627 msgstr "InternetBarisF:"
7629 #: lib/layouts/g-brief2.layout:559
7633 #: lib/layouts/g-brief2.layout:570
7635 msgstr "BankBarisA:"
7637 #: lib/layouts/g-brief2.layout:579
7641 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589
7643 msgstr "BankBarisB:"
7645 #: lib/layouts/g-brief2.layout:598
7649 #: lib/layouts/g-brief2.layout:608
7651 msgstr "BankBarisC:"
7653 #: lib/layouts/g-brief2.layout:617
7657 #: lib/layouts/g-brief2.layout:627
7659 msgstr "BankBarisD:"
7661 #: lib/layouts/g-brief2.layout:636
7665 #: lib/layouts/g-brief2.layout:646
7667 msgstr "BankBarisE:"
7669 #: lib/layouts/g-brief2.layout:655
7673 #: lib/layouts/g-brief2.layout:665
7675 msgstr "BankBarisF:"
7677 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7681 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7685 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7689 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7693 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7697 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7701 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7705 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7709 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7713 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7714 msgid "(continuing)"
7717 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7721 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7725 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7729 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7730 msgid "INTERCUT WITH:"
7733 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7737 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7741 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7742 msgid "Classification Codes"
7745 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
7746 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
7747 msgid "Definition \\thedefinition."
7750 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7754 #: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
7755 msgid "Step \\thestep."
7758 #: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
7759 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
7760 msgid "Example \\theexample."
7763 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7764 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
7765 msgid "Remark \\theremark."
7768 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
7769 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
7770 msgid "Notation \\thenotation."
7773 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
7774 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7775 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
7776 msgid "Theorem \\thetheorem."
7779 #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
7780 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
7781 msgid "Corollary \\thecorollary."
7784 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
7785 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
7786 msgid "Lemma \\thelemma."
7789 #: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
7790 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
7791 msgid "Proposition \\theproposition."
7794 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7798 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
7799 msgid "Prop \\theprop."
7802 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7803 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
7804 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7805 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7806 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7807 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7808 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7812 #: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
7813 msgid "Question \\thequestion."
7816 #: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
7817 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
7818 msgid "Claim \\theclaim."
7821 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
7822 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
7823 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
7827 msgid "Appendices Section"
7830 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7831 msgid "--- Appendices ---"
7832 msgstr "--- Lampiran ---"
7834 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7835 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7836 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7838 #: lib/layouts/iopart.layout:76
7842 #: lib/layouts/iopart.layout:82
7846 #: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
7850 #: lib/layouts/iopart.layout:100
7854 #: lib/layouts/iopart.layout:106
7856 msgstr "Pemeriksaan awal"
7858 #: lib/layouts/iopart.layout:112
7862 #: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
7863 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7867 #: lib/layouts/iopart.layout:220
7868 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7869 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7871 #: lib/layouts/iopart.layout:224
7875 #: lib/layouts/iopart.layout:227
7876 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7879 #: lib/layouts/iopart.layout:231
7883 #: lib/layouts/iopart.layout:234
7884 msgid "submit to paper:"
7887 #: lib/layouts/iopart.layout:260
7888 msgid "Bibliography (plain)"
7891 #: lib/layouts/iopart.layout:284
7892 msgid "Bibliography heading"
7895 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7899 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7901 msgstr "KATA KUNCI:"
7903 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7907 #: lib/layouts/isprs.layout:226
7908 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7909 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7911 #: lib/layouts/kluwer.layout:196
7912 msgid "AddressForOffprints"
7915 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
7916 msgid "Address for Offprints:"
7919 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
7920 msgid "RunningTitle"
7923 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
7924 #: lib/layouts/svjour.inc:155
7925 msgid "Running title:"
7928 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7929 msgid "RunningAuthor"
7932 #: lib/layouts/kluwer.layout:243
7933 msgid "Running author:"
7936 #: lib/layouts/latex8.layout:72
7940 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7941 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7942 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
7943 #: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
7944 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
7945 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7949 #: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
7950 msgid "Running LaTeX Title"
7953 #: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
7955 msgstr "Judul Daftar Isi"
7957 #: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
7959 msgstr "Judul daftar isi:"
7961 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
7962 msgid "Author Running"
7965 #: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
7966 msgid "Author Running:"
7969 #: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
7971 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7973 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
7975 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7977 #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
7978 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
7979 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
7980 #: lib/layouts/theorems.inc:281
7984 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
7985 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7989 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
7990 msgid "Conjecture #."
7991 msgstr "Perkiraan #."
7993 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
7997 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
8001 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
8005 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
8006 #: lib/layouts/svjour.inc:394
8010 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
8014 #: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
8016 msgstr "Properti #."
8018 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
8022 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
8026 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
8027 #: lib/layouts/svjour.inc:433
8029 msgstr "Penyelesaian"
8031 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
8032 #: lib/layouts/svjour.inc:436
8034 msgstr "Penyelesain #."
8036 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
8037 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
8038 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8042 #: lib/layouts/memoir.layout:92
8043 msgid "Chapterprecis"
8044 msgstr "Chapterprecis"
8046 #: lib/layouts/memoir.layout:112
8050 #: lib/layouts/memoir.layout:123
8054 #: lib/layouts/memoir.layout:140
8058 #: lib/layouts/memoir.layout:164
8062 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
8066 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
8070 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8072 msgstr "Daftar-item"
8074 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8076 msgstr "Daftar item:"
8078 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8082 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8083 msgid "Double Item:"
8084 msgstr "Item Ganda:"
8086 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
8090 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8094 #: lib/layouts/paper.layout:145
8098 #: lib/layouts/paper.layout:157
8102 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
8103 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
8107 #: lib/layouts/powerdot.layout:135
8111 #: lib/layouts/powerdot.layout:145
8115 #: lib/layouts/powerdot.layout:159
8119 #: lib/layouts/powerdot.layout:172
8123 #: lib/layouts/powerdot.layout:184
8125 msgstr "SlideKosong"
8127 #: lib/layouts/powerdot.layout:188
8128 msgid "Empty slide:"
8129 msgstr "Slide kosong:"
8131 #: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
8132 msgid "\\arabic{section}"
8133 msgstr "\\arabic{section}"
8135 #: lib/layouts/powerdot.layout:261
8136 msgid "ItemizeType1"
8137 msgstr "TipePerincian1"
8139 #: lib/layouts/powerdot.layout:286
8140 msgid "EnumerateType1"
8141 msgstr "TipeBernomor1"
8143 #: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
8144 msgid "List of Algorithms"
8145 msgstr "Daftar Algotitma"
8147 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8148 msgid "\\thechapter"
8149 msgstr "\\thechapter"
8151 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
8155 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
8159 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
8161 msgstr "Isi Kandungan"
8163 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
8164 msgid "Ingredients:"
8165 msgstr "Isi Kandungan:"
8167 #: lib/layouts/revtex4.layout:113
8171 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
8172 msgid "AltAffiliation"
8173 msgstr "AfiliasiLain"
8175 #: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
8177 msgstr "Terima Kasih:"
8179 #: lib/layouts/revtex4.layout:201
8180 msgid "Electronic Address:"
8181 msgstr "Alamat Elektronik:"
8183 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
8184 msgid "acknowledgments"
8185 msgstr "ucapan terima kasih"
8187 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
8188 msgid "PACS number:"
8189 msgstr "Nomor PACS:"
8191 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8192 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
8196 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8200 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8204 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8208 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8212 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8214 msgstr "Alamat khusus"
8216 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8217 msgid "Specialmail:"
8218 msgstr "Alamat khusus:"
8220 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8224 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
8228 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
8230 msgstr "Surat saudara"
8232 #: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
8233 msgid "Your letter of:"
8234 msgstr "Surat saudara tentang"
8236 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
8238 msgstr "Perihal kami"
8240 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
8244 #: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
8245 msgid "Customer no.:"
8246 msgstr "Pelanggan no.:"
8248 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
8252 #: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
8253 msgid "Invoice no.:"
8254 msgstr "Invoice no.:"
8256 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8258 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8260 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8261 msgid "Next Address:"
8262 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8264 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8265 msgid "Sender Name:"
8266 msgstr "Nama Pengirim:"
8268 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8269 msgid "Sender Phone:"
8270 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8272 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
8276 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8278 msgstr "No Faks Pengirim:"
8280 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8284 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8285 msgid "Sender E-Mail:"
8286 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8288 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8290 msgstr "URL Pengirim:"
8292 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8296 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8300 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
8304 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
8305 msgid "End of letter"
8306 msgstr "Akhir dari Surat"
8308 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8309 msgid "LandscapeSlide"
8310 msgstr "SlideLansekap"
8312 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8313 msgid "Landscape Slide:"
8314 msgstr "Slide Lansekap"
8316 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8317 msgid "PortraitSlide"
8318 msgstr "Slide Potret"
8320 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8321 msgid "Portrait Slide:"
8322 msgstr "Slide Potret:"
8324 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8328 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8330 msgstr "AkhirDariSlide"
8332 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8333 msgid "SlideHeading"
8334 msgstr "SlideHeading"
8336 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8337 msgid "SlideSubHeading"
8338 msgstr "SlideSubHeading"
8340 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8341 msgid "ListOfSlides"
8342 msgstr "DaftarDariSlide"
8344 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8345 msgid "[List Of Slides]"
8346 msgstr "[Daftar Slide]"
8348 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8349 msgid "SlideContents"
8350 msgstr "DaftarIsiSlide"
8352 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8353 msgid "[Slide Contents]"
8354 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8356 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8357 msgid "ProgressContents"
8360 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8361 msgid "[Progress Contents]"
8364 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8365 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8367 msgstr "Conjecture*"
8369 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
8370 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
8371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8375 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8379 #: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
8380 msgid "Subjectclass"
8383 #: lib/layouts/siamltex.layout:309
8384 msgid "AMS subject classifications:"
8387 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8391 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8393 msgstr "Konferensi:"
8395 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8396 msgid "CopyrightYear"
8397 msgstr "TahunHakCipta"
8399 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8400 msgid "Copyright year:"
8401 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8403 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8404 msgid "Copyrightdata"
8405 msgstr "DataHakcipta"
8407 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8408 msgid "Copyright data:"
8409 msgstr "Data Hak Cipta:"
8411 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8413 msgstr "Persyaratan"
8415 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8417 msgstr "Persyaratan"
8419 #: lib/layouts/simplecv.layout:57
8423 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
8427 #: lib/layouts/slides.layout:105
8429 msgstr "Slide Baru:"
8431 #: lib/layouts/slides.layout:127
8435 #: lib/layouts/slides.layout:142
8436 msgid "New Overlay:"
8437 msgstr "Overlay Baru:"
8439 #: lib/layouts/slides.layout:182
8443 #: lib/layouts/slides.layout:207
8444 msgid "InvisibleText"
8447 #: lib/layouts/slides.layout:214
8448 msgid "<Invisible Text Follows>"
8451 #: lib/layouts/slides.layout:231
8455 #: lib/layouts/slides.layout:238
8456 msgid "<Visible Text Follows>"
8459 #: lib/layouts/spie.layout:54
8463 #: lib/layouts/spie.layout:66
8467 #: lib/layouts/spie.layout:79
8471 #: lib/layouts/spie.layout:94
8472 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8473 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8475 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8479 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
8484 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
8486 msgid "Front Matter"
8487 msgstr "FrontMatter"
8489 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
8491 msgid "--- Front Matter ---"
8492 msgstr "FrontMatter"
8494 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
8499 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
8500 msgid "--- Main Matter ---"
8503 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
8508 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
8510 msgid "--- Back Matter ---"
8513 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
8514 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8515 msgid "Part \\thepart"
8516 msgstr "Part \\thepart"
8518 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
8519 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
8520 msgid "Chapter \\thechapter"
8521 msgstr "Chapter \\thechapter"
8523 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
8524 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8525 msgid "Appendix \\thechapter"
8526 msgstr "Appendix \\thechapter"
8528 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
8533 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
8538 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
8542 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
8543 msgid "Proof(smartQED)"
8546 #: lib/layouts/svmult.layout:24
8547 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
8550 #: lib/layouts/svmult.layout:28
8555 #: lib/layouts/svmult.layout:56
8556 msgid "Institute and e-mail: "
8559 #: lib/layouts/svmult.layout:63
8563 #: lib/layouts/svmult.layout:68
8564 msgid "TOC depth (provide a number):"
8567 #: lib/layouts/svmult.layout:74
8569 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
8570 msgstr "Daftar Acuan"
8572 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
8573 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
8574 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
8575 #: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
8576 #: lib/layouts/svmult.layout:270
8581 #: lib/layouts/svmult.layout:138
8583 msgid "List of Contributors"
8584 msgstr "Daftar Diagram"
8586 #: lib/layouts/svmult.layout:278
8591 #: lib/layouts/svmult.layout:280
8596 #: lib/layouts/tufte-book.layout:103
8601 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108
8606 #: lib/layouts/tufte-book.layout:122
8609 msgstr "Catatan tepi|p"
8611 #: lib/layouts/tufte-book.layout:126
8616 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
8620 #: lib/layouts/tufte-book.layout:139
8624 #: lib/layouts/tufte-book.layout:149
8629 #: lib/layouts/tufte-book.layout:152
8634 #: lib/layouts/tufte-book.layout:162
8639 #: lib/layouts/tufte-book.layout:165
8644 #: lib/layouts/tufte-book.layout:171
8648 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
8653 #: lib/layouts/tufte-book.layout:208
8655 msgid "MarginFigure"
8658 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8662 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8663 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8664 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8666 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8667 msgid "Element:Firstname"
8668 msgstr "Elemen:Namadepan"
8670 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8674 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8675 msgid "Element:Fname"
8676 msgstr "Elemen:Fname"
8678 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8682 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8683 msgid "Element:Surname"
8684 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8686 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8687 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8689 msgstr "Nama keluarga"
8691 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8692 msgid "Element:Filename"
8693 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8695 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8696 msgid "Element:Literal"
8697 msgstr "Elemen:Literal"
8699 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8700 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8704 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8705 msgid "Element:Emph"
8706 msgstr "Elemen:Emph"
8708 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8712 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8713 msgid "Element:Abbrev"
8714 msgstr "Elemen:Singkatan"
8716 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8720 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8721 msgid "Element:Citation-number"
8722 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8724 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8725 msgid "Citation-number"
8726 msgstr "Nomor-acuan"
8728 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8729 msgid "Element:Volume"
8730 msgstr "Elemen:Volume"
8732 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8736 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8738 msgstr "Elemen:Hari"
8740 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8744 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8745 msgid "Element:Month"
8746 msgstr "Elemen:Bulan"
8748 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8752 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8753 msgid "Element:Year"
8754 msgstr "Elemen:Tahun"
8756 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8760 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8761 msgid "Element:Issue-number"
8762 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8764 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8765 msgid "Issue-number"
8768 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8769 msgid "Element:Issue-day"
8770 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8772 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8776 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8777 msgid "Element:Issue-months"
8778 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8780 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8781 msgid "Issue-months"
8784 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
8785 msgid "Subsubparagraph"
8786 msgstr "Subsubparagraf"
8788 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8792 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8793 msgid "-- Header --"
8794 msgstr "-- Header --"
8796 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8797 msgid "Special-section"
8800 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8801 msgid "Special-section:"
8804 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8806 msgstr "AGU-journal"
8808 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8809 msgid "AGU-journal:"
8810 msgstr "AGU-journal:"
8812 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8813 msgid "Citation-number:"
8816 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8820 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8824 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8828 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8832 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8836 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8840 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8841 msgid "Index-terms..."
8844 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8848 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8852 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8856 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8860 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8861 msgid "Supplementary"
8864 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8865 msgid "Supplementary..."
8868 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8872 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8873 msgid "Sup-mat-note:"
8876 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8880 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8884 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
8888 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
8892 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8896 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8900 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8904 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8908 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8909 msgid "Published-online:"
8912 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8916 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8920 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8921 msgid "Posting-order"
8924 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8925 msgid "Posting-order:"
8928 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8932 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8936 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8940 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8944 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8948 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8952 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8956 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8960 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8964 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8968 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8969 msgid "Element:ISSN"
8970 msgstr "Elemen:ISSN"
8972 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8976 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8977 msgid "Element:CODEN"
8978 msgstr "Elemen:CODEN"
8980 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8984 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8985 msgid "Element:SS-Code"
8986 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8988 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8992 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8993 msgid "Element:SS-Title"
8994 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8996 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
9000 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
9001 msgid "Element:CCC-Code"
9002 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
9004 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
9008 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
9009 msgid "Element:Code"
9010 msgstr "Elemen:Kode"
9012 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
9016 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
9017 msgid "Element:Dscr"
9018 msgstr "Elemen:Dscr"
9020 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
9024 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
9025 msgid "Element:Keyword"
9026 msgstr "Elemen:Katakunci"
9028 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
9029 msgid "Element:Orgdiv"
9030 msgstr "Elemen:Orgdiv"
9032 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
9036 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
9037 msgid "Element:Orgname"
9038 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
9040 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
9042 msgstr "NamaOrganisasi"
9044 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
9045 msgid "Element:Street"
9046 msgstr "Elemen:Jalan"
9048 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
9049 msgid "Element:City"
9050 msgstr "Elemen:Kota"
9052 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
9056 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
9057 msgid "Element:State"
9058 msgstr "Elemen:Propinsi"
9060 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
9061 msgid "Element:Postcode"
9062 msgstr "Elemen:Kodepos"
9064 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9068 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
9069 msgid "Element:Country"
9070 msgstr "Elemen:Negara"
9072 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9076 #: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
9077 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
9081 #: lib/layouts/aguplus.inc:133
9085 #: lib/layouts/aguplus.inc:137
9089 #: lib/layouts/aguplus.inc:146
9093 #: lib/layouts/aguplus.inc:150
9097 #: lib/layouts/aguplus.inc:154
9099 msgstr "AlmtPenulis"
9101 #: lib/layouts/aguplus.inc:158
9102 msgid "Author Address:"
9103 msgstr "Alamat Penulis:"
9105 #: lib/layouts/aguplus.inc:162
9107 msgstr "Komentar Slug"
9109 #: lib/layouts/aguplus.inc:166
9110 msgid "Slug Comment:"
9111 msgstr "Komentar Slug:"
9113 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
9117 #: lib/layouts/aguplus.inc:192
9119 msgstr "Tabel Plano"
9121 #: lib/layouts/aguplus.inc:203
9122 msgid "Table Caption"
9123 msgstr "Judul Tabel"
9125 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9126 msgid "TableCaption"
9129 #: lib/layouts/amsdefs.inc:144
9130 msgid "Current Address"
9131 msgstr "Alamat Terkini"
9133 #: lib/layouts/amsdefs.inc:147
9134 msgid "Current address:"
9135 msgstr "Alamat Terkini:"
9137 #: lib/layouts/amsdefs.inc:155
9138 msgid "E-mail address:"
9139 msgstr "Alamat E-mail:"
9141 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9142 msgid "Key words and phrases:"
9143 msgstr "Katakunci dan frasa:"
9145 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9147 msgstr "Persembahan"
9149 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
9151 msgstr "Persembahan:"
9153 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
9157 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
9159 msgstr "Penerjemah:"
9161 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9162 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9163 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
9165 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9166 msgid "Element:Directory"
9167 msgstr "Elemen:Petunjuk"
9169 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9173 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9174 msgid "Element:Email"
9175 msgstr "Elemen:Email"
9177 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9178 msgid "Element:KeyCombo"
9179 msgstr "Elemen:KunciCombo"
9181 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9185 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9186 msgid "Element:KeyCap"
9187 msgstr "Elemen:KunciCap"
9189 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9193 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
9194 msgid "Element:GuiMenu"
9195 msgstr "Elemen:MenuGui"
9197 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9201 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
9202 msgid "Element:GuiMenuItem"
9203 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
9205 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9207 msgstr "MenuItemGui"
9209 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
9210 msgid "Element:GuiButton"
9211 msgstr "Elemen:TombolGui"
9213 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9217 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
9218 msgid "Element:MenuChoice"
9219 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
9221 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9223 msgstr "PilihanMenu"
9225 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
9229 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
9230 msgid "Subparagraph*"
9231 msgstr "Subparagraph*"
9233 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9235 msgstr "KelompokPenulis"
9237 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9238 msgid "RevisionHistory"
9239 msgstr "RiwayatPerubahan"
9241 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9242 msgid "Revision History"
9243 msgstr "Riwayat Perubahan"
9245 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9249 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9250 msgid "RevisionRemark"
9251 msgstr "CatatanPerubahan"
9253 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9257 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
9258 #: lib/layouts/sweave.module:39
9262 #: lib/layouts/numreport.inc:12
9263 msgid "\\arabic{chapter}"
9264 msgstr "\\arabic{chapter}"
9266 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9267 msgid "\\Alph{chapter}"
9268 msgstr "\\Alph{chapter}"
9270 #: lib/layouts/numreport.inc:44
9271 msgid "\\arabic{footnote}"
9272 msgstr "\\arabic{footnote}"
9274 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9275 msgid "\\Roman{section}."
9276 msgstr "\\Roman{section}."
9278 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9279 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9280 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
9282 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9283 msgid "\\Alph{subsection}."
9284 msgstr "\\Alph{subsection}."
9286 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9287 msgid "\\arabic{subsection}."
9288 msgstr "\\arabic{subsection}."
9290 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9291 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9292 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
9294 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9295 msgid "\\alph{subsubsection}."
9296 msgstr "\\alph{subsubsection}."
9298 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9299 msgid "\\alph{paragraph}."
9300 msgstr "\\alph{paragraph}."
9302 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
9306 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
9310 #: lib/layouts/scrclass.inc:125
9314 #: lib/layouts/scrclass.inc:131
9318 #: lib/layouts/scrclass.inc:137
9322 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
9326 #: lib/layouts/scrclass.inc:189
9330 #: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
9332 msgstr "Persembahan"
9334 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
9336 msgstr "Kepala Judul"
9338 #: lib/layouts/scrclass.inc:211
9339 msgid "Uppertitleback"
9340 msgstr "Judulbelakang atas"
9342 #: lib/layouts/scrclass.inc:217
9343 msgid "Lowertitleback"
9344 msgstr "Judulbelakang bawah"
9346 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
9348 msgstr "Judul tambahan"
9350 #: lib/layouts/scrclass.inc:245
9351 msgid "Captionabove"
9352 msgstr "Caption atas"
9354 #: lib/layouts/scrclass.inc:264
9355 msgid "Captionbelow"
9356 msgstr "Caption bawah"
9358 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
9362 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9366 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
9368 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9370 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9371 msgid "\\Roman{part}"
9372 msgstr "\\Roman{part}"
9374 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
9376 msgid "Part \\Roman{part}"
9377 msgstr "\\Roman{part}"
9379 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
9384 #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
9385 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29
9390 #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
9392 msgid "Paragraph ##"
9395 #: lib/layouts/stdcounters.inc:43
9396 msgid "\\arabic{enumi}."
9397 msgstr "\\arabic{enumi}."
9399 #: lib/layouts/stdcounters.inc:53
9400 msgid "\\roman{enumiii}."
9401 msgstr "\\roman{enumiii}."
9403 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58
9404 msgid "\\Alph{enumiv}."
9405 msgstr "\\Alph{enumiv}."
9407 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
9412 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
9415 msgstr "Catatan kaki|i"
9417 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9421 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
9425 #: lib/layouts/stdinsets.inc:89
9429 #: lib/layouts/stdinsets.inc:90
9433 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
9434 msgid "Note:Comment"
9435 msgstr "Nota:Komentar"
9437 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
9441 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142
9445 #: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291
9449 #: lib/layouts/stdinsets.inc:157
9450 msgid "Note:Greyedout"
9451 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9453 #: lib/layouts/stdinsets.inc:158
9455 msgstr "Tanda-abu-abu"
9457 #: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
9458 #: src/insets/InsetERT.cpp:144 src/insets/InsetERT.cpp:146
9462 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
9463 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:464
9464 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9469 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
9470 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
9472 msgstr "Macam-macam Daftar"
9474 #: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
9475 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
9479 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
9480 #: src/Buffer.cpp:796 src/BufferParams.cpp:378
9481 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
9482 #: src/insets/InsetIndex.cpp:706
9486 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240
9490 #: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:133
9494 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266
9496 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9498 #: lib/layouts/stdinsets.inc:275
9502 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289
9506 #: lib/layouts/stdinsets.inc:331
9510 #: lib/layouts/stdinsets.inc:332
9514 #: lib/layouts/stdinsets.inc:340
9518 #: lib/layouts/stdinsets.inc:349
9522 #: lib/layouts/stdinsets.inc:366
9523 msgid "Info:shortcut"
9524 msgstr "Info:shortcut"
9526 #: lib/layouts/stdinsets.inc:383
9527 msgid "Info:shortcuts"
9528 msgstr "Info:shortcuts"
9530 #: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:353
9532 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
9534 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9535 msgid "--Separator--"
9536 msgstr "--Pemisah--"
9538 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
9539 msgid "--- Separate Environment ---"
9540 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9542 #: lib/layouts/svjour.inc:96
9546 #: lib/layouts/svjour.inc:110
9547 msgid "Headnote (optional):"
9548 msgstr "KepalaNota (optional):"
9550 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9551 msgid "Corr Author:"
9552 msgstr "Kontak Penulis:"
9554 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9556 msgstr "Cetakan lepas"
9558 #: lib/layouts/svjour.inc:208
9560 msgstr "Cetakan lepas:"
9562 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
9564 msgid "Fact \\thefact."
9565 msgstr "Facta \\thetheorem."
9567 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
9569 msgid "Problem \\theproblem."
9570 msgstr "Problem \\thetheorem."
9572 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
9574 msgid "Exercise \\theexercise."
9575 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9577 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
9578 msgid "Corollary \\thetheorem."
9579 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9581 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
9582 msgid "Lemma \\thetheorem."
9583 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9585 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
9586 msgid "Proposition \\thetheorem."
9587 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9589 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
9590 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9591 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9593 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
9594 msgid "Fact \\thetheorem."
9595 msgstr "Facta \\thetheorem."
9597 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
9598 msgid "Definition \\thetheorem."
9599 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9601 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
9602 msgid "Example \\thetheorem."
9603 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9605 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
9606 msgid "Problem \\thetheorem."
9607 msgstr "Problem \\thetheorem."
9609 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
9610 msgid "Exercise \\thetheorem."
9611 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9613 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
9614 msgid "Remark \\thetheorem."
9615 msgstr "Remark \\thetheorem."
9617 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
9618 msgid "Claim \\thetheorem."
9619 msgstr "Claim \\thetheorem."
9621 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9625 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9629 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9633 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9637 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9641 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9645 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9649 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9653 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9657 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9661 #: lib/layouts/braille.module:2
9665 #: lib/layouts/braille.module:6
9667 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9670 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9671 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9673 #: lib/layouts/braille.module:22
9674 msgid "Braille (default)"
9675 msgstr "Braille (default)"
9677 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9681 #: lib/layouts/braille.module:45
9682 msgid "Braille (textsize)"
9683 msgstr "Braille (textsize)"
9685 #: lib/layouts/braille.module:68
9686 msgid "Braille (dots on)"
9687 msgstr "Braille (dots on)"
9689 #: lib/layouts/braille.module:83
9690 msgid "Braille_dots_on"
9691 msgstr "Braille_dots_on"
9693 #: lib/layouts/braille.module:92
9694 msgid "Braille (dots off)"
9695 msgstr "Braille (dots off)"
9697 #: lib/layouts/braille.module:107
9698 msgid "Braille_dots_off"
9699 msgstr "Braille_dots_off"
9701 #: lib/layouts/braille.module:116
9702 msgid "Braille (mirror on)"
9703 msgstr "Braille (mirror on)"
9705 #: lib/layouts/braille.module:131
9706 msgid "Braille_mirror_on"
9707 msgstr "Braille_mirror_on"
9709 #: lib/layouts/braille.module:140
9710 msgid "Braille (mirror off)"
9711 msgstr "Braille (mirror off)"
9713 #: lib/layouts/braille.module:155
9714 msgid "Braille_mirror_off"
9715 msgstr "Braille_mirror_off"
9717 #: lib/layouts/braille.module:163
9721 #: lib/layouts/braille.module:167
9723 msgstr "Braille box"
9725 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9729 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9731 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9732 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9734 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9735 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9738 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9739 msgid "Custom:Endnote"
9740 msgstr "Custom:Endnote"
9742 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9746 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9747 msgid "Number Equations by Section"
9750 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9752 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9753 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9756 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9757 msgid "Number Figures by Section"
9760 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9762 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9763 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9766 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9768 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9770 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9772 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9773 "where you want the endnotes to appear."
9775 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9776 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9778 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9780 msgstr "Menggantung"
9782 #: lib/layouts/hanging.module:6
9784 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9785 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9788 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9789 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9790 "lainnya masuk kedalam."
9792 #: lib/layouts/initials.module:2
9796 #: lib/layouts/initials.module:6
9798 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9799 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9802 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9807 #: lib/layouts/initials.module:10
9809 msgid "CharStyle:Initial"
9810 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9812 #: lib/layouts/initials.module:12
9817 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9821 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9823 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9824 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9827 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9828 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9829 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9831 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9832 msgid "Numbered Example (multiline)"
9833 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9835 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9839 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9840 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9841 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9843 #: lib/layouts/linguistics.module:41
9847 #: lib/layouts/linguistics.module:46
9851 #: lib/layouts/linguistics.module:50
9853 msgstr "Sub contoh:"
9855 #: lib/layouts/linguistics.module:65
9856 msgid "Custom:Glosse"
9857 msgstr "Custom:Glosse"
9859 #: lib/layouts/linguistics.module:67
9863 #: lib/layouts/linguistics.module:93
9864 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9865 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9867 #: lib/layouts/linguistics.module:95
9871 #: lib/layouts/linguistics.module:120
9872 msgid "CharStyle:Expression"
9873 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9875 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9879 #: lib/layouts/linguistics.module:135
9880 msgid "CharStyle:Concepts"
9881 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9883 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9887 #: lib/layouts/linguistics.module:150
9888 msgid "CharStyle:Meaning"
9889 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9891 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9895 #: lib/layouts/linguistics.module:166
9899 #: lib/layouts/linguistics.module:171
9900 msgid "List of Tableaux"
9901 msgstr "Daftar Tableaux"
9903 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9904 msgid "Logical Markup"
9905 msgstr "Logika Perubahan"
9907 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9909 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9912 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9913 "condong, kuat dan kode."
9915 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9916 msgid "CharStyle:Noun"
9917 msgstr "CharStyle:Noun"
9919 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9923 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9924 msgid "CharStyle:Emph"
9925 msgstr "CharStyle:Emph"
9927 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9931 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9932 msgid "CharStyle:Strong"
9933 msgstr "CharStyle:Strong"
9935 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9939 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9940 msgid "CharStyle:Code"
9941 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9943 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9947 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9948 msgid "Minimalistic"
9949 msgstr "Minimalistik"
9951 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9952 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9954 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9957 #: lib/layouts/noweb.module:2
9958 msgid "Noweb literate programming"
9961 #: lib/layouts/noweb.module:5
9962 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9965 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9970 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9971 #: lib/configure.py:507
9976 #: lib/layouts/sweave.module:5
9978 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9981 #: lib/layouts/sweave.module:17
9985 #: lib/layouts/sweave.module:43
9987 msgid "Sweave Options"
9990 #: lib/layouts/sweave.module:44
9993 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9995 #: lib/layouts/sweave.module:63
9997 msgid "S/R expression"
9998 msgstr "&Pernyataan Reguler"
10000 #: lib/layouts/sweave.module:64
10005 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
10006 msgid "Sweave Input File"
10009 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
10010 msgid "Number Tables by Section"
10013 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
10015 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
10016 "the table number, as in 'Table 2.1'."
10019 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
10021 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
10022 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10024 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
10026 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10027 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
10028 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
10029 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10030 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10031 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10032 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10033 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10036 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
10038 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
10039 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10041 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
10043 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10044 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10045 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
10046 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
10047 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
10048 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
10049 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
10052 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
10054 msgid "Criterion \\thecriterion."
10055 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
10058 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
10062 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
10063 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
10067 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
10069 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
10070 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10072 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
10073 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
10075 msgstr "Algoritma."
10077 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
10079 msgid "Axiom \\theaxiom."
10080 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10082 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
10083 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
10087 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
10088 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
10092 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
10094 msgid "Condition \\thecondition."
10095 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10097 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
10098 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
10102 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
10103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
10107 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
10109 msgid "Note \\thenote."
10110 msgstr "Nota \\thetheorem."
10112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
10113 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
10117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
10118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
10122 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
10123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
10127 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
10128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
10132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
10134 msgid "Summary \\thesummary."
10135 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
10138 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
10140 msgstr "Ringkasan*"
10142 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
10143 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
10145 msgstr "Ringkasan."
10147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
10149 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
10150 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10152 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
10153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
10154 msgid "Acknowledgement*"
10155 msgstr "Acknowledgement*"
10157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
10158 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
10159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
10160 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
10161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
10162 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
10166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
10168 msgid "Conclusion \\theconclusion."
10169 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10171 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
10172 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
10173 msgid "Conclusion*"
10176 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
10177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
10178 msgid "Conclusion."
10181 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
10182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
10183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
10184 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
10185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
10186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
10190 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
10192 msgid "Assumption \\theassumption."
10193 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10195 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
10196 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
10197 msgid "Assumption*"
10200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
10201 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
10202 msgid "Assumption."
10205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
10206 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
10207 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10209 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
10211 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10212 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10213 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
10214 "in both numbered and non-numbered forms."
10217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
10218 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
10219 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
10220 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
10225 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
10226 msgid "Criterion \\thetheorem."
10227 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
10230 msgid "Algorithm \\thetheorem."
10231 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10233 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
10234 msgid "Axiom \\thetheorem."
10235 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10237 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
10238 msgid "Condition \\thetheorem."
10239 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10241 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
10242 msgid "Note \\thetheorem."
10243 msgstr "Nota \\thetheorem."
10245 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
10246 msgid "Notation \\thetheorem."
10247 msgstr "Notasi \\thetheorem."
10249 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
10250 msgid "Summary \\thetheorem."
10251 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10253 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
10254 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
10255 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10257 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
10258 msgid "Conclusion \\thetheorem."
10259 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10261 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
10262 msgid "Assumption \\thetheorem."
10263 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10265 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
10267 msgid "Question \\thetheorem."
10268 msgstr "Definisi \\thetheorem."
10270 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
10275 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
10280 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
10281 msgid "Theorems (AMS)"
10282 msgstr "Teorema (AMS)"
10284 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
10286 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10287 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
10288 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10289 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10292 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
10293 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
10296 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
10298 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10299 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10300 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10301 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10302 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10303 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10304 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10307 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
10308 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
10311 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
10313 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10314 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10315 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10316 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10317 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
10320 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
10321 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
10324 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
10326 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
10327 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
10328 "chapter environment."
10331 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
10332 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
10335 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
10337 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10338 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10339 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10340 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10341 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
10344 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
10345 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
10348 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
10350 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
10354 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
10356 msgid "Theorems (Unnumbered)"
10357 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10359 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
10361 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
10362 "using the extended AMS machinery."
10365 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
10367 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
10368 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10369 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10372 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
10373 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
10386 msgid "English (USA)"
10387 msgstr "Inggris (USA)"
10389 #: lib/languages:10
10390 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10391 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
10393 #: lib/languages:11
10394 msgid "Arabic (Arabi)"
10395 msgstr "Arabic (Arabi)"
10397 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
10401 #: lib/languages:13
10402 msgid "German (Austria, old spelling)"
10403 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
10405 #: lib/languages:14
10406 msgid "German (Austria)"
10407 msgstr "Jerman (Austria)"
10409 #: lib/languages:15
10413 #: lib/languages:16
10417 #: lib/languages:17
10421 #: lib/languages:18
10425 #: lib/languages:19
10426 msgid "Portuguese (Brazil)"
10427 msgstr "Portugis (Brazil)"
10429 #: lib/languages:20
10433 #: lib/languages:21
10434 msgid "English (UK)"
10435 msgstr "Inggris (UK)"
10437 #: lib/languages:22
10441 #: lib/languages:23
10442 msgid "English (Canada)"
10443 msgstr "Inggris (Canada)"
10445 #: lib/languages:24
10446 msgid "French (Canada)"
10447 msgstr "Perancis (Canada)"
10449 #: lib/languages:25
10453 #: lib/languages:26
10454 msgid "Chinese (simplified)"
10455 msgstr "Cina (simplified)"
10457 #: lib/languages:27
10458 msgid "Chinese (traditional)"
10459 msgstr "Cina (tradisional)"
10461 #: lib/languages:28
10465 #: lib/languages:29
10469 #: lib/languages:30
10473 #: lib/languages:31
10477 #: lib/languages:32
10481 #: lib/languages:34
10485 #: lib/languages:35
10489 #: lib/languages:37
10493 #: lib/languages:38
10497 #: lib/languages:40
10501 #: lib/languages:41
10505 #: lib/languages:42
10506 msgid "German (old spelling)"
10507 msgstr "Jerman (old spelling)"
10509 #: lib/languages:43
10513 #: lib/languages:44
10515 msgid "German (Switzerland)"
10516 msgstr "Jerman (Austria)"
10518 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10519 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
10523 #: lib/languages:46
10524 msgid "Greek (polytonic)"
10525 msgstr "Yunani (polytonic)"
10527 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
10531 #: lib/languages:51
10535 #: lib/languages:53
10536 msgid "Interlingua"
10537 msgstr "Interlingua"
10539 #: lib/languages:54
10543 #: lib/languages:55
10547 #: lib/languages:56
10551 #: lib/languages:57
10552 msgid "Japanese (CJK)"
10553 msgstr "Jepang (CJK)"
10555 #: lib/languages:58
10559 #: lib/languages:60
10563 #: lib/languages:62
10567 #: lib/languages:63
10571 #: lib/languages:64
10575 #: lib/languages:65
10576 msgid "Lower Sorbian"
10577 msgstr "Lower Sorbian"
10579 #: lib/languages:66
10583 #: lib/languages:67
10587 #: lib/languages:68
10591 #: lib/languages:69
10595 #: lib/languages:70
10599 #: lib/languages:71
10603 #: lib/languages:72
10607 #: lib/languages:73
10611 #: lib/languages:74
10613 msgstr "Sami Utara"
10615 #: lib/languages:75
10619 #: lib/languages:76
10623 #: lib/languages:77
10624 msgid "Serbian (Latin)"
10625 msgstr "Serbia (Latin)"
10627 #: lib/languages:78
10631 #: lib/languages:79
10635 #: lib/languages:80
10639 #: lib/languages:81
10640 msgid "Spanish (Mexico)"
10641 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10643 #: lib/languages:82
10647 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10651 #: lib/languages:84
10655 #: lib/languages:85
10659 #: lib/languages:86
10660 msgid "Upper Sorbian"
10661 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10663 #: lib/languages:87
10667 #: lib/languages:88
10671 #: lib/encodings:14
10672 msgid "Unicode (utf8)"
10673 msgstr "Unicode (utf8)"
10675 #: lib/encodings:19
10676 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10677 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10679 #: lib/encodings:23
10680 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10681 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10683 #: lib/encodings:26
10684 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10685 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10687 #: lib/encodings:29
10688 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10689 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10691 #: lib/encodings:32
10692 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10693 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10695 #: lib/encodings:35
10696 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10697 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10699 #: lib/encodings:38
10700 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10701 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10703 #: lib/encodings:42
10704 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10705 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10707 #: lib/encodings:45
10708 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10709 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10711 #: lib/encodings:48
10712 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10713 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10715 #: lib/encodings:51
10716 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10717 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10719 #: lib/encodings:55
10720 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10721 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10723 #: lib/encodings:58
10724 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10725 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10727 #: lib/encodings:61
10728 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10729 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10731 #: lib/encodings:64
10733 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10734 msgstr "Western European (CP 850)"
10736 #: lib/encodings:67
10737 msgid "DOS (CP 437)"
10738 msgstr "DOS (CP 437)"
10740 #: lib/encodings:71
10741 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10742 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10744 #: lib/encodings:74
10745 msgid "Western European (CP 850)"
10746 msgstr "Western European (CP 850)"
10748 #: lib/encodings:77
10749 msgid "Central European (CP 852)"
10750 msgstr "Central European (CP 852)"
10752 #: lib/encodings:80
10753 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10754 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10756 #: lib/encodings:83
10757 msgid "Western European (CP 858)"
10758 msgstr "Western European (CP 858)"
10760 #: lib/encodings:86
10761 msgid "Hebrew (CP 862)"
10762 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10764 #: lib/encodings:89
10765 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10766 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10768 #: lib/encodings:92
10769 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10770 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10772 #: lib/encodings:95
10773 msgid "Central European (CP 1250)"
10774 msgstr "Central European (CP 1250)"
10776 #: lib/encodings:98
10777 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10778 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10780 #: lib/encodings:102
10781 msgid "Western European (CP 1252)"
10782 msgstr "Western European (CP 1252)"
10784 #: lib/encodings:105
10785 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10786 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10788 #: lib/encodings:109
10789 msgid "Arabic (CP 1256)"
10790 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10792 #: lib/encodings:112
10793 msgid "Baltic (CP 1257)"
10794 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10796 #: lib/encodings:115
10797 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10798 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10800 #: lib/encodings:118
10801 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10802 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10804 #: lib/encodings:121
10805 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10806 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10808 #: lib/encodings:124
10809 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10810 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10812 #: lib/encodings:149
10813 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10814 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10816 #: lib/encodings:153
10817 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10818 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10820 #: lib/encodings:157
10821 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10822 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10824 #: lib/encodings:161
10825 msgid "Korean (EUC-KR)"
10826 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10828 #: lib/encodings:165
10829 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10830 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10832 #: lib/encodings:169
10833 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10834 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10836 #: lib/encodings:173
10837 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10838 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10840 #: lib/encodings:180
10841 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10842 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10844 #: lib/encodings:182
10845 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10846 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10848 #: lib/encodings:184
10849 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10850 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10852 #: lib/encodings:191
10853 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10854 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10856 #: lib/encodings:196
10857 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10858 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10860 #: lib/encodings:200
10864 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10868 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10872 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10876 #: lib/ui/classic.ui:35
10878 msgstr "Tata Letak|L"
10880 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10882 msgstr "Tampilan|T"
10884 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10886 msgstr "Navigasi|N"
10888 #: lib/ui/classic.ui:38
10889 msgid "Documents|D"
10892 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10896 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10900 #: lib/ui/classic.ui:48
10901 msgid "New from Template...|T"
10902 msgstr "Baru dari Template...|m"
10904 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10906 msgstr "Buka berkas...|B"
10908 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10912 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10916 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10917 msgid "Save As...|A"
10918 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10920 #: lib/ui/classic.ui:54
10922 msgstr "Kembalikan|K"
10924 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10925 msgid "Version Control|V"
10926 msgstr "Kontrol Versi|V"
10928 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10932 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10936 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10938 msgstr "Cetak...|C"
10940 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10944 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10948 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10949 msgid "Register...|R"
10950 msgstr "Daftarkan...|r"
10952 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10953 msgid "Check In Changes...|I"
10954 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10956 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10957 msgid "Check Out for Edit|O"
10958 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10960 #: lib/ui/classic.ui:71
10961 msgid "Revert to Repository Version|R"
10964 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10965 msgid "Undo Last Check In|U"
10968 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
10969 msgid "Show History...|H"
10970 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10972 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
10973 msgid "Custom...|C"
10974 msgstr "Custom...|C"
10976 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
10978 msgstr "Batalkan|B"
10980 #: lib/ui/classic.ui:91
10982 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10984 #: lib/ui/classic.ui:93
10988 #: lib/ui/classic.ui:94
10992 #: lib/ui/classic.ui:95
10994 msgstr "Tempelkan|T"
10996 #: lib/ui/classic.ui:96
10997 msgid "Paste External Selection|x"
11000 #: lib/ui/classic.ui:98
11001 msgid "Find & Replace...|F"
11002 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
11004 #: lib/ui/classic.ui:100
11008 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:119 lib/ui/stdmenus.inc:552
11010 msgstr "Matematika|M"
11012 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:529
11013 msgid "Spellchecker...|S"
11014 msgstr "Cek Ejaan|C"
11016 #: lib/ui/classic.ui:105
11017 msgid "Thesaurus..."
11018 msgstr "Thesaurus..."
11020 #: lib/ui/classic.ui:106
11021 msgid "Statistics...|i"
11022 msgstr "Statistik...|i"
11024 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:532
11025 msgid "Check TeX|h"
11028 #: lib/ui/classic.ui:108
11029 msgid "Change Tracking|g"
11032 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:540
11033 msgid "Preferences...|P"
11034 msgstr "Preferensi...|P"
11036 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:539
11037 msgid "Reconfigure|R"
11038 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
11040 #: lib/ui/classic.ui:115
11041 msgid "Selection as Lines|L"
11044 #: lib/ui/classic.ui:116
11045 msgid "Selection as Paragraphs|P"
11048 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:178
11049 msgid "Multicolumn|M"
11052 #: lib/ui/classic.ui:122
11056 #: lib/ui/classic.ui:123
11057 msgid "Line Bottom|B"
11060 #: lib/ui/classic.ui:124
11061 msgid "Line Left|L"
11064 #: lib/ui/classic.ui:125
11065 msgid "Line Right|R"
11068 #: lib/ui/classic.ui:127
11069 msgid "Alignment|i"
11072 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199
11076 #: lib/ui/classic.ui:130
11077 msgid "Delete Row|w"
11080 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
11084 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
11088 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204
11089 msgid "Add Column|u"
11092 #: lib/ui/classic.ui:135
11093 msgid "Delete Column|D"
11096 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
11097 msgid "Copy Column"
11100 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
11101 msgid "Swap Columns"
11104 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191
11108 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192
11112 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:193
11116 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195
11120 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
11124 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:197
11128 #: lib/ui/classic.ui:159
11129 msgid "Toggle Numbering|N"
11132 #: lib/ui/classic.ui:160
11133 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11136 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:213
11137 msgid "Change Limits Type|L"
11140 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:216
11141 msgid "Change Formula Type|F"
11144 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:220
11145 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11148 #: lib/ui/classic.ui:168
11149 msgid "Alignment|A"
11152 #: lib/ui/classic.ui:170
11156 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
11157 msgid "Delete Row|D"
11160 #: lib/ui/classic.ui:175
11161 msgid "Add Column|C"
11164 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
11165 msgid "Delete Column|e"
11168 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:250
11172 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:251
11176 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:252
11180 #: lib/ui/classic.ui:188
11184 #: lib/ui/classic.ui:189
11188 #: lib/ui/classic.ui:190
11189 msgid "Mathematica"
11190 msgstr "Mathematica"
11192 #: lib/ui/classic.ui:192
11193 msgid "Maple, simplify"
11194 msgstr "Maple, simplify"
11196 #: lib/ui/classic.ui:193
11197 msgid "Maple, factor"
11198 msgstr "Maple, factor"
11200 #: lib/ui/classic.ui:194
11201 msgid "Maple, evalm"
11202 msgstr "Maple, evalm"
11204 #: lib/ui/classic.ui:195
11205 msgid "Maple, evalf"
11206 msgstr "Maple, evalf"
11208 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
11209 #: lib/ui/stdmenus.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:405
11210 msgid "Inline Formula|I"
11211 msgstr "Rumus Inline|I"
11213 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:293
11214 msgid "Displayed Formula|D"
11215 msgstr "Rumus Displayed|D"
11217 #: lib/ui/classic.ui:201
11218 msgid "Eqnarray Environment|q"
11219 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
11221 #: lib/ui/classic.ui:202
11222 msgid "Align Environment|A"
11223 msgstr "Lingkungan Align|A"
11225 #: lib/ui/classic.ui:203
11226 msgid "AlignAt Environment"
11227 msgstr "Lingkungan AlignAt"
11229 #: lib/ui/classic.ui:204
11230 msgid "Flalign Environment|F"
11231 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
11233 #: lib/ui/classic.ui:207
11234 msgid "Gather Environment"
11235 msgstr "Lingkungan Gather"
11237 #: lib/ui/classic.ui:208
11238 msgid "Multline Environment"
11239 msgstr "Lingkungan Multline"
11241 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:339
11243 msgstr "Matematika|M"
11245 #: lib/ui/classic.ui:216
11246 msgid "Special Character|S"
11247 msgstr "Karakter Spesial|K"
11249 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:350
11250 msgid "Citation...|C"
11251 msgstr "Acuan...|A"
11253 #: lib/ui/classic.ui:218
11254 msgid "Cross-reference...|r"
11255 msgstr "Referensi-silang...|R"
11257 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:352
11259 msgstr "Label...|L"
11261 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:361
11263 msgstr "Catatan kaki|i"
11265 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:362
11266 msgid "Marginal Note|M"
11267 msgstr "Catatan tepi|p"
11269 #: lib/ui/classic.ui:222
11270 msgid "Short Title"
11271 msgstr "Judul Singkat"
11273 #: lib/ui/classic.ui:223
11274 msgid "Index Entry|I"
11277 #: lib/ui/classic.ui:224
11278 msgid "Nomenclature Entry"
11281 #: lib/ui/classic.ui:225
11285 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:344
11289 #: lib/ui/classic.ui:227
11290 msgid "Lists & TOC|O"
11291 msgstr "Daftar Isi|i"
11293 #: lib/ui/classic.ui:229
11295 msgstr "TeX Code|T"
11297 #: lib/ui/classic.ui:230
11301 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:358
11302 msgid "Graphics...|G"
11303 msgstr "Gambar...|G"
11305 #: lib/ui/classic.ui:232
11306 msgid "Tabular Material...|b"
11309 #: lib/ui/classic.ui:233
11313 #: lib/ui/classic.ui:235
11314 msgid "Include File...|d"
11317 #: lib/ui/classic.ui:236
11318 msgid "Insert File|e"
11321 #: lib/ui/classic.ui:237
11322 msgid "External Material...|x"
11325 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:370
11326 msgid "Symbols...|b"
11329 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:382
11330 msgid "Superscript|S"
11333 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:383
11334 msgid "Subscript|u"
11337 #: lib/ui/classic.ui:244
11338 msgid "Hyphenation Point|P"
11341 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:375
11342 msgid "Protected Hyphen|y"
11345 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:394
11346 msgid "Ligature Break|k"
11349 #: lib/ui/classic.ui:247
11350 msgid "Protected Space|r"
11353 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:386
11354 msgid "Inter-word Space|w"
11357 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11359 msgid "Thin Space|T"
11362 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:388
11363 msgid "Horizontal Space...|o"
11366 #: lib/ui/classic.ui:251
11367 msgid "Vertical Space..."
11370 #: lib/ui/classic.ui:252
11371 msgid "Line Break|L"
11374 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:371
11378 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:372
11379 msgid "End of Sentence|E"
11382 #: lib/ui/classic.ui:255
11383 msgid "Protected Dash|D"
11386 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:376
11387 msgid "Breakable Slash|a"
11390 #: lib/ui/classic.ui:257
11391 msgid "Single Quote|Q"
11394 #: lib/ui/classic.ui:258
11395 msgid "Ordinary Quote|O"
11398 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:377
11399 msgid "Menu Separator|M"
11402 #: lib/ui/classic.ui:260
11403 msgid "Horizontal Line"
11406 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
11410 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:406
11411 msgid "Display Formula|D"
11412 msgstr "Rumus Display|D"
11414 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:294
11415 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11416 msgid "Eqnarray Environment|E"
11417 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
11419 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:295
11420 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11421 msgid "AMS align Environment|a"
11422 msgstr "Rumus AMS align|a"
11424 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:296
11425 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11426 msgid "AMS alignat Environment|t"
11427 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
11429 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:297
11430 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11431 msgid "AMS flalign Environment|f"
11432 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
11434 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:298
11435 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11436 msgid "AMS gather Environment|g"
11437 msgstr "Rumus AMS gather|g"
11439 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:299
11440 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11441 msgid "AMS multline Environment|m"
11442 msgstr "Rumus AMS multline|m"
11444 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:415
11445 msgid "Array Environment|y"
11446 msgstr "Lingkungan Array|y"
11448 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:416
11449 msgid "Cases Environment|C"
11450 msgstr "Lingkungan Cases|C"
11452 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:420
11453 msgid "Split Environment|S"
11454 msgstr "Lingkungan Split|S"
11456 #: lib/ui/classic.ui:280
11457 msgid "Font Change|o"
11460 #: lib/ui/classic.ui:284
11461 msgid "Math Normal Font"
11464 #: lib/ui/classic.ui:286
11465 msgid "Math Calligraphic Family"
11468 #: lib/ui/classic.ui:287
11469 msgid "Math Fraktur Family"
11472 #: lib/ui/classic.ui:288
11473 msgid "Math Roman Family"
11476 #: lib/ui/classic.ui:289
11477 msgid "Math Sans Serif Family"
11480 #: lib/ui/classic.ui:291
11481 msgid "Math Bold Series"
11484 #: lib/ui/classic.ui:293
11485 msgid "Text Normal Font"
11488 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:267
11489 msgid "Text Roman Family"
11492 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:268
11493 msgid "Text Sans Serif Family"
11496 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:269
11497 msgid "Text Typewriter Family"
11500 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:271
11501 msgid "Text Bold Series"
11504 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:272
11505 msgid "Text Medium Series"
11508 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:274
11509 msgid "Text Italic Shape"
11512 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:275
11513 msgid "Text Small Caps Shape"
11516 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:276
11517 msgid "Text Slanted Shape"
11520 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:277
11521 msgid "Text Upright Shape"
11524 #: lib/ui/classic.ui:310
11525 msgid "Floatflt Figure"
11528 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:435
11529 msgid "Table of Contents|C"
11532 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1270
11533 msgid "Index List|I"
11536 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:438
11537 msgid "Nomenclature|N"
11540 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:439
11541 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11544 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
11545 msgid "LyX Document...|X"
11548 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:444
11549 msgid "Plain Text...|T"
11552 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:445
11553 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11556 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:490
11557 msgid "Track Changes|T"
11560 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:491
11561 msgid "Merge Changes...|M"
11564 #: lib/ui/classic.ui:330
11565 msgid "Accept All Changes|A"
11568 #: lib/ui/classic.ui:331
11569 msgid "Reject All Changes|R"
11572 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:496
11573 msgid "Show Changes in Output|S"
11576 #: lib/ui/classic.ui:339
11577 msgid "Character...|C"
11580 #: lib/ui/classic.ui:340
11581 msgid "Paragraph...|P"
11584 #: lib/ui/classic.ui:341
11585 msgid "Document...|D"
11588 #: lib/ui/classic.ui:342
11589 msgid "Tabular...|T"
11592 #: lib/ui/classic.ui:344
11593 msgid "Emphasize Style|E"
11596 #: lib/ui/classic.ui:345
11597 msgid "Noun Style|N"
11600 #: lib/ui/classic.ui:346
11601 msgid "Bold Style|B"
11604 #: lib/ui/classic.ui:349
11605 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11608 #: lib/ui/classic.ui:350
11609 msgid "Increase Environment Depth|i"
11612 #: lib/ui/classic.ui:351
11613 msgid "Start Appendix Here|S"
11616 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:479
11617 msgid "Build Program|B"
11620 #: lib/ui/classic.ui:361
11624 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:480
11625 msgid "LaTeX Log|L"
11626 msgstr "LaTeX Log|L"
11628 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:481
11632 #: lib/ui/classic.ui:365
11633 msgid "TeX Information|X"
11634 msgstr "TeX Informasi|X"
11636 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:504
11637 msgid "Next Note|N"
11638 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11640 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:507
11641 msgid "Go to Label|L"
11642 msgstr "Ke Label|L"
11644 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:503
11645 msgid "Bookmarks|B"
11646 msgstr "Batas Buku|B"
11648 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:513
11649 msgid "Save Bookmark 1|S"
11650 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11652 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:514
11653 msgid "Save Bookmark 2"
11654 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11656 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:515
11657 msgid "Save Bookmark 3"
11658 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11660 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:516
11661 msgid "Save Bookmark 4"
11662 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11664 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:517
11665 msgid "Save Bookmark 5"
11666 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11668 #: lib/ui/classic.ui:390
11669 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11670 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11672 #: lib/ui/classic.ui:391
11673 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11674 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11676 #: lib/ui/classic.ui:392
11677 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11678 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11680 #: lib/ui/classic.ui:393
11681 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11682 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11684 #: lib/ui/classic.ui:394
11685 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11686 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11688 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:547
11689 msgid "Introduction|I"
11690 msgstr "Pengenalan|P"
11692 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:548
11694 msgstr "Tutorial|T"
11696 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:549
11697 msgid "User's Guide|U"
11698 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11700 #: lib/ui/classic.ui:412
11701 msgid "Extended Features|E"
11702 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11704 #: lib/ui/classic.ui:413
11705 msgid "Embedded Objects|m"
11706 msgstr "Obyek tambahan|m"
11708 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:553
11709 msgid "Customization|C"
11710 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11712 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:556
11713 msgid "LaTeX Configuration|L"
11714 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11716 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:559
11717 msgid "About LyX|X"
11718 msgstr "Tentang LyX|X"
11720 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
11722 msgstr "Tentang LyX"
11724 #: lib/ui/classic.ui:426
11725 msgid "Preferences..."
11726 msgstr "Preferensi..."
11728 #: lib/ui/classic.ui:427
11730 msgstr "Keluar dari LyX"
11732 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:417
11733 msgid "Aligned Environment|l"
11736 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:418
11737 msgid "AlignedAt Environment|v"
11740 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:419
11741 msgid "Gathered Environment|h"
11744 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:422
11745 msgid "Delimiters...|r"
11748 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:423
11749 msgid "Matrix...|x"
11752 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:424
11756 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11757 msgid "AMS Environment|A"
11760 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:211
11761 msgid "Number Whole Formula|N"
11764 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:212
11765 msgid "Number This Line|u"
11768 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11769 msgid "Equation Label|L"
11772 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11774 msgid "Copy as Reference|R"
11775 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11777 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:222
11778 msgid "Split Cell|C"
11781 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11786 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11787 msgid "Add Line Above|o"
11790 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:225
11791 msgid "Add Line Below|B"
11794 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:226
11795 msgid "Delete Line Above|D"
11798 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:227
11799 msgid "Delete Line Below|e"
11802 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:229
11803 msgid "Add Line to Left"
11806 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:230
11807 msgid "Add Line to Right"
11810 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:231
11811 msgid "Delete Line to Left"
11814 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:232
11815 msgid "Delete Line to Right"
11818 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11819 msgid "Show Math Toolbar"
11822 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11823 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11826 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11827 msgid "Show Table Toolbar"
11830 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
11831 msgid "Use Computer Algebra System|m"
11834 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
11835 msgid "Next Cross-Reference|N"
11836 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11838 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11839 msgid "Go to Label|G"
11842 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11844 msgid "<Reference>|R"
11845 msgstr "<referensi>"
11847 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11849 msgid "(<Reference>)|e"
11850 msgstr "(<referensi>)"
11852 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11857 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11859 msgid "On Page <Page>|O"
11860 msgstr "pada halaman <halaman>"
11862 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
11864 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11865 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11867 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
11869 msgid "Formatted Reference|t"
11870 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11872 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
11873 #: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
11874 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
11875 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
11876 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
11877 #: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:363
11878 #: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:411
11879 #: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdcontext.inc:435
11880 #: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:457
11881 #: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:475
11882 #: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
11883 #: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:512
11884 #: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:537
11885 #: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:558 lib/ui/stdmenus.inc:486
11886 msgid "Settings...|S"
11889 #: lib/ui/stdcontext.inc:103
11893 #: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:443
11894 msgid "Copy as Reference|C"
11895 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11897 #: lib/ui/stdcontext.inc:127
11898 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11901 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
11902 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:351
11903 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532
11904 msgid "Open Inset|O"
11907 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
11908 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:352
11909 #: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:533
11910 msgid "Close Inset|C"
11913 #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
11914 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
11915 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:354
11916 #: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:535
11917 msgid "Dissolve Inset|D"
11920 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
11922 msgid "Show Label|L"
11923 msgstr "Ke Label|L"
11925 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11926 msgid "Frameless|l"
11929 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11930 msgid "Simple Frame|F"
11933 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11934 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11937 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11938 msgid "Oval, Thin|a"
11941 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11942 msgid "Oval, Thick|v"
11945 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11946 msgid "Drop Shadow|w"
11949 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
11950 msgid "Shaded Background|B"
11953 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
11955 msgid "Double Frame|u"
11956 msgstr "Item Ganda:"
11958 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:452
11962 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
11967 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:454
11968 msgid "Greyed Out|G"
11971 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
11973 msgid "Open All Notes|A"
11974 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11976 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
11978 msgid "Close All Notes|l"
11979 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11981 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
11982 msgid "Horiz. Phantom"
11985 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
11986 msgid "Vert. Phantom"
11989 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
11990 msgid "Interword Space|w"
11993 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
11994 msgid "Protected Space|o"
11997 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
11998 msgid "Negative Thin Space|N"
12001 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
12002 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
12005 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
12006 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
12009 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
12010 msgid "Quad Space|Q"
12013 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
12014 msgid "Double Quad Space|u"
12017 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
12018 msgid "Horizontal Fill|F"
12021 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
12022 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
12025 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
12026 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
12029 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
12030 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
12033 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
12034 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
12037 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
12038 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
12041 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
12042 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
12045 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
12046 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
12049 #: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
12050 msgid "Custom Length|C"
12053 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
12054 msgid "Medium Space|M"
12055 msgstr "Spasi Sedang|S"
12057 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
12058 msgid "Thick Space|h"
12061 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
12062 msgid "Negative Medium Space|u"
12065 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
12066 msgid "Negative Thick Space|i"
12069 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
12073 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
12074 msgid "SmallSkip|S"
12077 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
12081 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
12085 #: lib/ui/stdcontext.inc:251
12089 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
12093 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
12094 msgid "Settings...|e"
12097 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:506
12101 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:507
12105 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:508
12109 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:509
12110 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
12113 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:510
12117 #: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:514
12118 msgid "Edit Included File...|E"
12121 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:398
12125 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:399
12126 msgid "Page Break|a"
12129 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:400
12130 msgid "Clear Page|C"
12133 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:401
12134 msgid "Clear Double Page|D"
12137 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:395
12138 msgid "Ragged Line Break|R"
12141 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:396
12142 msgid "Justified Line Break|J"
12145 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:99
12146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
12147 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576
12151 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:100
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
12153 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
12157 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:101
12158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
12159 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
12163 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:102
12164 msgid "Paste Recent|e"
12165 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
12167 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
12169 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
12170 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
12172 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110
12173 msgid "Move Paragraph Up|o"
12174 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
12176 #: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
12177 msgid "Move Paragraph Down|v"
12178 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
12180 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
12181 msgid "Promote Section|r"
12184 #: lib/ui/stdcontext.inc:307
12185 msgid "Demote Section|m"
12188 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
12190 msgid "Move Section Down|D"
12191 msgstr "Tutup Seksyen"
12193 #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:578
12195 msgid "Move Section Up|U"
12196 msgstr "Tutup Seksyen"
12198 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
12199 msgid "Insert Short Title|T"
12200 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
12202 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:567
12204 msgid "Accept Change|c"
12205 msgstr "Terima perubahan ini"
12207 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
12209 msgid "Reject Change|j"
12210 msgstr "Tolak perubahan ini"
12212 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
12213 msgid "Apply Last Text Style|A"
12216 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113
12217 msgid "Text Style|S"
12218 msgstr "Style Teks|S"
12220 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:115
12221 msgid "Paragraph Settings...|P"
12222 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
12224 #: lib/ui/stdcontext.inc:320
12225 msgid "Fullscreen Mode"
12228 #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236
12229 msgid "Append Argument"
12232 #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:237
12233 msgid "Remove Last Argument"
12236 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
12237 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
12240 #: lib/ui/stdcontext.inc:332
12241 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
12244 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
12245 msgid "Insert Optional Argument"
12248 #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:242
12249 msgid "Remove Optional Argument"
12252 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244
12253 msgid "Append Argument Eating From the Right"
12256 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245
12257 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
12260 #: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:246
12261 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
12264 #: lib/ui/stdcontext.inc:364
12267 msgstr "Kembalikan|K"
12269 #: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378
12270 #: lib/ui/stdcontext.inc:467
12271 msgid "Edit Externally...|x"
12274 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180
12278 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
12279 msgid "Bottom Line|B"
12282 #: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
12283 msgid "Left Line|L"
12286 #: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183
12287 msgid "Right Line|R"
12290 #: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:201
12294 #: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:206
12295 msgid "Copy Column|p"
12298 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454
12299 msgid "Activate Branch|A"
12302 #: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:455
12304 msgid "Deactivate Branch|e"
12305 msgstr "(&De)aktivasi"
12307 #: lib/ui/stdcontext.inc:444
12308 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
12311 #: lib/ui/stdcontext.inc:545
12313 msgid "All Indexes|A"
12316 #: lib/ui/stdcontext.inc:548
12320 #: lib/ui/stdcontext.inc:568 lib/ui/stdmenus.inc:493
12321 msgid "Reject Change|R"
12324 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
12326 msgid "Promote Section|P"
12327 msgstr "Seksyen Kosong"
12329 #: lib/ui/stdcontext.inc:577
12331 msgid "Demote Section|D"
12332 msgstr "Seksyen Kosong"
12334 #: lib/ui/stdcontext.inc:579
12336 msgid "Move Section Down|w"
12337 msgstr "Tutup Seksyen"
12339 #: lib/ui/stdcontext.inc:581
12341 msgid "Select Section|S"
12342 msgstr "Tutup Seksyen"
12344 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
12348 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
12350 msgstr "AlatBantuan|A"
12352 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
12353 msgid "New from Template...|m"
12354 msgstr "Baru dari Template...|m"
12356 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
12357 msgid "Open Recent|t"
12358 msgstr "Buka terkini|t"
12360 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
12365 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
12367 msgstr "Simpan Semua|n"
12369 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
12370 msgid "Revert to Saved|R"
12373 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
12374 msgid "New Window|W"
12375 msgstr "Jendela Baru|B"
12377 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
12378 msgid "Close Window|d"
12379 msgstr "Tutup Jendela|p"
12381 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
12382 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
12385 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
12386 msgid "Revert to Repository Version|v"
12389 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
12390 msgid "Use Locking Property|L"
12393 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
12395 msgstr "Kembalikan|K"
12397 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
12398 msgid "Paste Special"
12399 msgstr "Tempelkan spesial"
12401 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
12403 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
12405 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
12407 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
12408 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12410 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
12412 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
12413 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12415 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
12419 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
12420 msgid "Rows & Columns|C"
12421 msgstr "Baris & Kolom|C"
12423 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
12424 msgid "Increase List Depth|I"
12427 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
12428 msgid "Decrease List Depth|D"
12431 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
12433 msgid "Dissolve Inset"
12434 msgstr "Teks Style"
12436 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
12437 msgid "TeX Code Settings...|C"
12440 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
12441 msgid "Float Settings...|a"
12444 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
12445 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12448 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
12449 msgid "Note Settings...|N"
12452 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
12454 msgid "Phantom Settings...|h"
12455 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12457 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
12458 msgid "Branch Settings...|B"
12461 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
12462 msgid "Box Settings...|x"
12465 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
12467 msgid "Index Entry Settings...|y"
12468 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12470 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
12472 msgid "Index Settings...|x"
12473 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12475 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
12477 msgid "Listings Settings...|g"
12478 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12480 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
12481 msgid "Table Settings...|a"
12482 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12484 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
12485 msgid "Plain Text|T"
12488 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
12489 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
12492 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
12493 msgid "Selection|S"
12496 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
12497 msgid "Selection, Join Lines|i"
12500 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
12501 msgid "Paste as LinkBack PDF"
12504 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
12506 msgid "Paste as PDF"
12507 msgstr "Tempelkan|T"
12509 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
12511 msgid "Paste as PNG"
12512 msgstr "Tempelkan|T"
12514 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
12516 msgid "Paste as JPEG"
12517 msgstr "Tempelkan|T"
12519 #: lib/ui/stdmenus.inc:165
12521 msgid "Dissolve Text Style"
12522 msgstr "Teks Style"
12524 #: lib/ui/stdmenus.inc:169
12525 msgid "Customized...|C"
12528 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
12529 msgid "Capitalize|a"
12532 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
12533 msgid "Uppercase|U"
12536 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
12537 msgid "Lowercase|L"
12540 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
12545 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
12548 msgstr "Pertengahan"
12550 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
12555 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
12556 msgid "Macro Definition"
12559 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
12560 msgid "Text Style|T"
12563 #: lib/ui/stdmenus.inc:224
12564 msgid "Add Line Above|A"
12567 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
12568 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
12571 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
12572 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
12575 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
12576 msgid "Math Normal Font|N"
12579 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
12580 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12583 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
12584 msgid "Math Fraktur Family|F"
12587 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12588 msgid "Math Roman Family|R"
12591 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
12592 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12595 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
12596 msgid "Math Bold Series|B"
12599 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
12600 msgid "Text Normal Font|T"
12603 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
12607 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12611 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
12612 msgid "Mathematica|a"
12615 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12617 msgid "Maple, Simplify|S"
12618 msgstr "Maple, simplify"
12620 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12622 msgid "Maple, Factor|F"
12623 msgstr "Maple, factor"
12625 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12627 msgid "Maple, Evalm|E"
12628 msgstr "Maple, evalm"
12630 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
12632 msgid "Maple, Evalf|v"
12633 msgstr "Maple, evalf"
12635 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12636 msgid "Open All Insets|O"
12637 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12639 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
12640 msgid "Close All Insets|C"
12641 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12643 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
12645 msgid "Unfold Math Macro|n"
12646 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12648 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
12650 msgid "Fold Math Macro|d"
12651 msgstr "Tutup Makro Math"
12653 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
12654 msgid "View Messages|g"
12657 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
12658 msgid "View Source|S"
12659 msgstr "Tampilkan Source|S"
12661 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12663 msgid "View Master Document|M"
12664 msgstr "Cetak Dokumen"
12666 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
12668 msgid "Update Master Document|a"
12669 msgstr "Pilih default master dokumen"
12671 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12673 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12674 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12676 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12678 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12679 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12681 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12682 msgid "Close Current View|w"
12685 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12686 msgid "Fullscreen|l"
12687 msgstr "Layar Penuh|L"
12689 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
12691 msgstr "Kotak alat|k"
12693 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12694 msgid "Special Character|p"
12697 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12698 msgid "Formatting|o"
12699 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12701 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
12702 msgid "List / TOC|i"
12703 msgstr "Daftar Isi|i"
12705 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
12707 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12709 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12713 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12715 msgid "Custom Insets"
12716 msgstr "Inset personal"
12718 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12722 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
12723 msgid "Box[[Menu]]"
12726 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
12727 msgid "Cross-Reference...|R"
12728 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12730 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
12731 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12732 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12734 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
12736 msgstr "Tabel...|T"
12738 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
12743 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
12745 msgid "Hyperlink...|k"
12746 msgstr "Hyperlink|y"
12748 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12749 msgid "Short Title|S"
12750 msgstr "Judul Singkat|J"
12752 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12756 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
12757 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12760 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
12761 msgid "Ordinary Quote|Q"
12764 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
12765 msgid "Single Quote|S"
12768 #: lib/ui/stdmenus.inc:378
12769 msgid "Phonetic Symbols|P"
12772 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
12773 msgid "Protected Space|P"
12776 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
12777 msgid "Horizontal Line|L"
12780 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
12781 msgid "Vertical Space...|V"
12784 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
12785 msgid "Hyphenation Point|H"
12788 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
12789 msgid "Numbered Formula|N"
12792 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
12793 msgid "Figure Wrap Float|F"
12796 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
12797 msgid "Table Wrap Float|T"
12800 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
12801 msgid "External Material...|M"
12804 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
12805 msgid "Child Document...|d"
12808 #: lib/ui/stdmenus.inc:453
12812 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
12813 msgid "Insert New Branch...|I"
12816 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
12818 msgid "Horizontal Phantom"
12821 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
12823 msgid "Vertical Phantom"
12826 #: lib/ui/stdmenus.inc:478
12827 msgid "Change Tracking|C"
12830 #: lib/ui/stdmenus.inc:482
12831 msgid "Start Appendix Here|A"
12834 #: lib/ui/stdmenus.inc:484
12835 msgid "Save in Bundled Format|F"
12838 #: lib/ui/stdmenus.inc:485
12839 msgid "Compressed|m"
12842 #: lib/ui/stdmenus.inc:492
12843 msgid "Accept Change|A"
12846 #: lib/ui/stdmenus.inc:494
12847 msgid "Accept All Changes|c"
12850 #: lib/ui/stdmenus.inc:495
12851 msgid "Reject All Changes|e"
12854 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
12855 msgid "Next Change|C"
12856 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12858 #: lib/ui/stdmenus.inc:506
12859 msgid "Next Cross-Reference|R"
12862 #: lib/ui/stdmenus.inc:518
12863 msgid "Clear Bookmarks|C"
12864 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12866 #: lib/ui/stdmenus.inc:520
12868 msgid "Navigate Back|B"
12869 msgstr "Navigasi|N"
12871 #: lib/ui/stdmenus.inc:530
12872 msgid "Thesaurus...|T"
12873 msgstr "Thesaurus...|T"
12875 #: lib/ui/stdmenus.inc:531
12876 msgid "Statistics...|a"
12877 msgstr "Statistik...|i"
12879 #: lib/ui/stdmenus.inc:533
12880 msgid "TeX Information|I"
12881 msgstr "TeX Informasi|o"
12883 #: lib/ui/stdmenus.inc:534
12885 msgid "Compare...|C"
12886 msgstr "Custom...|C"
12888 #: lib/ui/stdmenus.inc:550
12889 msgid "Additional Features|F"
12892 #: lib/ui/stdmenus.inc:551
12893 msgid "Embedded Objects|O"
12896 #: lib/ui/stdmenus.inc:554
12897 msgid "Shortcuts|S"
12898 msgstr "Shortcuts|S"
12900 #: lib/ui/stdmenus.inc:555
12901 msgid "LyX Functions|y"
12902 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12904 #: lib/ui/stdmenus.inc:557
12905 msgid "Specific Manuals|p"
12906 msgstr "Manual kusus|k"
12908 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12909 msgid "Linguistics Manual|L"
12910 msgstr "Manual Linguistik|L"
12912 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12913 msgid "Braille Manual|B"
12914 msgstr "Manual Braille|B"
12916 #: lib/ui/stdmenus.inc:565
12917 msgid "XY-pic Manual|X"
12918 msgstr "Manual XY-pic|X"
12920 #: lib/ui/stdmenus.inc:566
12921 msgid "Multicolumn Manual|M"
12922 msgstr "Manual Multikolom|M"
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12925 msgid "New document"
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12929 msgid "Open document"
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12933 msgid "Save document"
12936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12937 msgid "Print document"
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12941 msgid "Check spelling"
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1259
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1268
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12953 msgid "Find and replace"
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12958 msgid "Find and replace (advanced)"
12959 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
12963 msgid "Navigate back"
12964 msgstr "Navigasi|N"
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12967 msgid "Toggle emphasis"
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12971 msgid "Toggle noun"
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12979 msgid "Insert math"
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12983 msgid "Insert graphics"
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12987 msgid "Insert table"
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12992 msgid "Toggle outline"
12993 msgstr "&Tandai Semua"
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12997 msgid "Toggle math toolbar"
12998 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
13002 msgid "Toggle table toolbar"
13003 msgstr "&Tandai Semua"
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
13006 msgid "View/Update"
13007 msgstr "Lihat/Update"
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
13012 msgstr "Tampilan|T"
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
13019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
13021 msgid "View master document"
13022 msgstr "Cetak Dokumen"
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
13026 msgid "Update master document"
13027 msgstr "Pilih default master dokumen"
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
13031 msgid "View other formats"
13032 msgstr "Format Kertas"
13034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
13036 msgid "Update other formats"
13037 msgstr "Format Kertas"
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
13044 msgid "Numbered list"
13047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
13048 msgid "Itemized list"
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
13052 msgid "Increase depth"
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
13056 msgid "Decrease depth"
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
13060 msgid "Insert figure float"
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
13064 msgid "Insert table float"
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
13068 msgid "Insert label"
13071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
13072 msgid "Insert cross-reference"
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
13076 msgid "Insert citation"
13079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
13080 msgid "Insert index entry"
13083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
13084 msgid "Insert nomenclature entry"
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
13088 msgid "Insert footnote"
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
13092 msgid "Insert margin note"
13095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:224
13096 msgid "Insert note"
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
13105 msgid "Insert hyperlink"
13106 msgstr "Sisipan Integral"
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
13109 msgid "Insert TeX code"
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
13113 msgid "Insert math macro"
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
13117 msgid "Include file"
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
13125 msgid "Paragraph settings"
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:185
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:187
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
13141 msgid "Delete column"
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
13145 msgid "Set top line"
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
13149 msgid "Set bottom line"
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
13153 msgid "Set left line"
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
13157 msgid "Set right line"
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
13161 msgid "Set border lines"
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
13165 msgid "Set all lines"
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
13169 msgid "Unset all lines"
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
13177 msgid "Align center"
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
13181 msgid "Align right"
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
13189 msgid "Align middle"
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
13193 msgid "Align bottom"
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
13197 msgid "Rotate cell"
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
13201 msgid "Rotate table"
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
13205 msgid "Set multi-column"
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
13210 msgstr "Matematika"
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
13213 msgid "Set display mode"
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
13221 msgid "Superscript"
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
13225 msgid "Insert square root"
13226 msgstr "Sisipan akar pangkat"
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
13229 msgid "Insert root"
13230 msgstr "Sisipan akar"
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
13233 msgid "Insert standard fraction"
13234 msgstr "Sisipan pembagian standar"
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
13238 msgstr "Sisipan jumlah"
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
13241 msgid "Insert integral"
13242 msgstr "Sisipan Integral"
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
13245 msgid "Insert product"
13246 msgstr "Sisipan perkalian"
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
13250 msgstr "Sisipan ( )"
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
13254 msgstr "Sisipan [ ]"
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
13258 msgstr "Sisipan { }"
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
13261 msgid "Insert delimiters"
13262 msgstr "Sisipan pembatas"
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
13265 msgid "Insert matrix"
13266 msgstr "Sisipan Matriks"
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
13269 msgid "Insert cases environment"
13270 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
13274 msgid "Toggle math panels"
13275 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
13278 msgid "Math Macros"
13279 msgstr "Makro Matematika"
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
13282 msgid "Remove last argument"
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
13286 msgid "Append argument"
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
13290 msgid "Make first non-optional into optional argument"
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
13294 msgid "Make last optional into non-optional argument"
13297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
13298 msgid "Remove optional argument"
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
13302 msgid "Insert optional argument"
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
13306 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13310 msgid "Append argument eating from the right"
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
13314 msgid "Append optional argument eating from the right"
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
13318 msgid "Command Buffer"
13319 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
13322 msgid "Review[[Toolbar]]"
13323 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
13325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
13326 msgid "Track changes"
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
13330 msgid "Show changes in output"
13333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
13334 msgid "Next change"
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
13338 msgid "Accept change inside selection"
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
13342 msgid "Reject change inside selection"
13345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
13346 msgid "Merge changes"
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
13350 msgid "Accept all changes"
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
13354 msgid "Reject all changes"
13357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
13363 msgid "View Other Formats"
13364 msgstr "Format Kertas"
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13368 msgid "Update Other Formats"
13369 msgstr "Format Kertas"
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
13372 msgid "Version Control"
13373 msgstr "Kontrol Versi"
13375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13380 msgid "Check-out for edit"
13383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13384 msgid "Check-in changes"
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13388 msgid "View revision log"
13391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13392 msgid "Revert changes"
13395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13396 msgid "Use SVN file locking property"
13399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13400 msgid "Update local directory from repository"
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
13404 msgid "Math Panels"
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13409 msgid "Math spacings"
13410 msgstr "Pilihan Matematika"
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13421 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
13431 msgid "Frame decorations"
13432 msgstr "&Dekorasi:"
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
13436 msgid "Big operators"
13437 msgstr "Operator Besar"
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13440 msgid "Miscellaneous"
13443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13444 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13446 msgstr "Tandapanah"
13448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13451 msgstr "Tandapanah AMS"
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13455 msgstr "OperatorMatematik"
13457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
13463 msgid "AMS relations"
13464 msgstr "AMS Relasi"
13466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
13468 msgid "AMS negative relations"
13469 msgstr "AMS Relasi Negatif"
13471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
13477 msgid "AMS operators"
13478 msgstr "AMS Operator"
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13482 msgid "AMS miscellaneous"
13483 msgstr "AMS Rupa rupa"
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13622 msgid "Thin space\t\\,"
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13626 msgid "Medium space\t\\:"
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13630 msgid "Thick space\t\\;"
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13634 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13638 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13642 msgid "Negative space\t\\!"
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13646 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13650 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13654 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13662 msgid "Square root\t\\sqrt"
13663 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13666 msgid "Other root\t\\root"
13667 msgstr "Akar lainnya"
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13670 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13674 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13678 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13682 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13686 msgid "Standard\t\\frac"
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13690 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13694 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13695 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13698 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13699 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13702 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13706 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13710 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13714 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13718 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13722 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13726 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13730 msgid "Binomial\t\\binom"
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13734 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13738 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13742 msgid "Roman\t\\mathrm"
13743 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13746 msgid "Bold\t\\mathbf"
13747 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13750 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13751 msgstr "Simbol tebal"
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13754 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13755 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13758 msgid "Italic\t\\mathit"
13759 msgstr "Miring\t\\mathit"
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13762 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13763 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13766 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13767 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13770 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13771 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13774 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13775 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13778 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13798 msgid "Frame Decorations"
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13868 msgid "overleftarrow"
13869 msgstr "overleftarrow"
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13872 msgid "overrightarrow"
13873 msgstr "overrightarrow"
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13876 msgid "overleftrightarrow"
13877 msgstr "overleftrightarrow"
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13889 msgstr "underbrace"
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13892 msgid "underleftarrow"
13893 msgstr "underleftarrow"
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13896 msgid "underrightarrow"
13897 msgstr "underrightarrow"
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13900 msgid "underleftrightarrow"
13901 msgstr "underleftrightarrow"
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13913 msgstr "rightarrow"
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13924 msgid "updownarrow"
13925 msgstr "updownarrow"
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13928 msgid "leftrightarrow"
13929 msgstr "leftrightarrow"
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13937 msgstr "Rightarrow"
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13948 msgid "Updownarrow"
13949 msgstr "Updownarrow"
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13952 msgid "Leftrightarrow"
13953 msgstr "Leftrightarrow"
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13956 msgid "Longleftrightarrow"
13957 msgstr "Longleftrightarrow"
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13960 msgid "Longleftarrow"
13961 msgstr "Longleftarrow"
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13964 msgid "Longrightarrow"
13965 msgstr "Longrightarrow"
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13968 msgid "longleftrightarrow"
13969 msgstr "longleftrightarrow"
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13972 msgid "longleftarrow"
13973 msgstr "longleftarrow"
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13976 msgid "longrightarrow"
13977 msgstr "longrightarrow"
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13980 msgid "leftharpoondown"
13981 msgstr "leftharpoondown"
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13984 msgid "rightharpoondown"
13985 msgstr "rightharpoondown"
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13993 msgstr "longmapsto"
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
14004 msgid "leftharpoonup"
14005 msgstr "leftharpoonup"
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
14008 msgid "rightharpoonup"
14009 msgstr "rightharpoonup"
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
14012 msgid "hookleftarrow"
14013 msgstr "hookleftarrow"
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
14016 msgid "hookrightarrow"
14017 msgstr "hookrightarrow"
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14028 msgid "rightleftharpoons"
14029 msgstr "rightleftharpoons"
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
14056 msgid "bigtriangleup"
14057 msgstr "bigtriangleup"
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
14072 msgid "bigtriangledown"
14073 msgstr "bigtriangledown"
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
14088 msgid "triangleright"
14089 msgstr "triangleright"
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
14104 msgid "triangleleft"
14105 msgstr "triangleleft"
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14253 msgstr "sqsubseteq"
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14257 msgstr "sqsupseteq"
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
14268 #: src/lengthcommon.cpp:38
14272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14318 msgstr "varepsilon"
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14557 msgid "diamondsuit"
14558 msgstr "diamondsuit"
14560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14573 msgid "textrm \\AA"
14574 msgstr "textrm \\AA"
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14578 msgstr "textrm \\O"
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14581 msgid "mathcircumflex"
14582 msgstr "mathcircumflex"
14584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14633 msgid "Big Operators"
14634 msgstr "Operator Besar"
14636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14693 msgid "ointctrclockwiseop"
14694 msgstr "ointctrclockwiseop"
14696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14697 msgid "ointctrclockwise"
14698 msgstr "ointctrclockwise"
14700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14701 msgid "ointclockwiseop"
14702 msgstr "ointclockwiseop"
14704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14705 msgid "ointclockwise"
14706 msgstr "ointclockwise"
14708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14737 msgstr "diamondsuit"
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14741 msgid "landupintop"
14744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14745 msgid "landdownint"
14748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14750 msgid "landdownintop"
14753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14802 msgid "AMS Miscellaneous"
14803 msgstr "AMS Rupa rupa"
14805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14846 msgid "vartriangle"
14847 msgstr "vartriangle"
14849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14850 msgid "triangledown"
14851 msgstr "triangledown"
14853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14866 msgid "measuredangle"
14867 msgstr "measuredangle"
14869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14895 msgstr "varnothing"
14897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14903 msgid "blacktriangle"
14904 msgstr "blacktriangle"
14906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14907 msgid "blacktriangledown"
14908 msgstr "blacktriangledown"
14910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14911 msgid "blacksquare"
14912 msgstr "blacksquare"
14914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14915 msgid "blacklozenge"
14916 msgstr "blacklozenge"
14918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14923 msgid "sphericalangle"
14924 msgstr "sphericalangle"
14926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14928 msgstr "complement"
14930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14944 msgstr "Tandapanah AMS"
14946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14947 msgid "dashleftarrow"
14948 msgstr "dashleftarrow"
14950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14951 msgid "dashrightarrow"
14952 msgstr "dashrightarrow"
14954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14955 msgid "leftleftarrows"
14956 msgstr "leftleftarrows"
14958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14959 msgid "leftrightarrows"
14960 msgstr "leftrightarrows"
14962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14963 msgid "rightrightarrows"
14964 msgstr "rightrightarrows"
14966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14967 msgid "rightleftarrows"
14968 msgstr "rightleftarrows"
14970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14972 msgstr "Lleftarrow"
14974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14975 msgid "Rrightarrow"
14976 msgstr "Rrightarrow"
14978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14979 msgid "twoheadleftarrow"
14980 msgstr "twoheadleftarrow"
14982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14983 msgid "twoheadrightarrow"
14984 msgstr "twoheadrightarrow"
14986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14987 msgid "leftarrowtail"
14988 msgstr "leftarrowtail"
14990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14991 msgid "rightarrowtail"
14992 msgstr "rightarrowtail"
14994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14995 msgid "looparrowleft"
14996 msgstr "looparrowleft"
14998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14999 msgid "looparrowright"
15000 msgstr "looparrowright"
15002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
15003 msgid "curvearrowleft"
15004 msgstr "curvearrowleft"
15006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
15007 msgid "curvearrowright"
15008 msgstr "curvearrowright"
15010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
15011 msgid "circlearrowleft"
15012 msgstr "circlearrowleft"
15014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
15015 msgid "circlearrowright"
15016 msgstr "circlearrowright"
15018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
15022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
15026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
15028 msgstr "upuparrows"
15030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
15031 msgid "downdownarrows"
15032 msgstr "downdownarrows"
15034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
15035 msgid "upharpoonleft"
15036 msgstr "upharpoonleft"
15038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
15039 msgid "upharpoonright"
15040 msgstr "upharpoonright"
15042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
15043 msgid "downharpoonleft"
15044 msgstr "downharpoonleft"
15046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
15047 msgid "downharpoonright"
15048 msgstr "downharpoonright"
15050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
15051 msgid "leftrightharpoons"
15052 msgstr "leftrightharpoons"
15054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
15055 msgid "rightsquigarrow"
15056 msgstr "rightsquigarrow"
15058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
15059 msgid "leftrightsquigarrow"
15060 msgstr "leftrightsquigarrow"
15062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
15064 msgstr "nleftarrow"
15066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
15067 msgid "nrightarrow"
15068 msgstr "nrightarrow"
15070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
15071 msgid "nleftrightarrow"
15072 msgstr "nleftrightarrow"
15074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
15076 msgstr "nLeftarrow"
15078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
15079 msgid "nRightarrow"
15080 msgstr "nRightarrow"
15082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
15083 msgid "nLeftrightarrow"
15084 msgstr "nLeftrightarrow"
15086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
15090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
15091 msgid "AMS Relations"
15092 msgstr "AMS Relasi"
15094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
15098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
15102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
15106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
15110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
15111 msgid "eqslantless"
15112 msgstr "eqslantless"
15114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
15116 msgstr "eqslantgtr"
15118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
15122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
15126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
15128 msgstr "lessapprox"
15130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15176 msgstr "lesseqqgtr"
15178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15180 msgstr "gtreqqless"
15182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15195 msgid "thickapprox"
15196 msgstr "thickapprox"
15198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15231 msgid "preccurlyeq"
15232 msgstr "preccurlyeq"
15234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15235 msgid "succcurlyeq"
15236 msgstr "succcurlyeq"
15238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15239 msgid "curlyeqprec"
15240 msgstr "curlyeqprec"
15242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15243 msgid "curlyeqsucc"
15244 msgstr "curlyeqsucc"
15246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15256 msgstr "precapprox"
15258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15260 msgstr "succapprox"
15262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15263 msgid "vartriangleleft"
15264 msgstr "vartriangleleft"
15266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15267 msgid "vartriangleright"
15268 msgstr "vartriangleright"
15270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15271 msgid "trianglelefteq"
15272 msgstr "trianglelefteq"
15274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15275 msgid "trianglerighteq"
15276 msgstr "trianglerighteq"
15278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15291 msgid "risingdotseq"
15292 msgstr "risingdotseq"
15294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15295 msgid "fallingdotseq"
15296 msgstr "fallingdotseq"
15298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15315 msgid "shortparallel"
15316 msgstr "shortparallel"
15318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15320 msgstr "smallsmile"
15322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15324 msgstr "smallfrown"
15326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15327 msgid "blacktriangleleft"
15328 msgstr "blacktriangleleft"
15330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15331 msgid "blacktriangleright"
15332 msgstr "blacktriangleright"
15334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15343 msgid "backepsilon"
15344 msgstr "backepsilon"
15346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
15358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15359 msgid "AMS Negative Relations"
15360 msgstr "AMS Relasi Negatif"
15362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
15370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
15374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
15406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
15410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
15414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
15418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
15422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
15426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
15430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
15434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
15438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
15442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
15446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
15450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
15454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
15458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
15459 msgid "precnapprox"
15460 msgstr "precnapprox"
15462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
15463 msgid "succnapprox"
15464 msgstr "succnapprox"
15466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
15470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
15474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
15476 msgstr "subsetneqq"
15478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
15480 msgstr "supsetneqq"
15482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
15486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
15490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
15492 msgstr "nsupseteqq"
15494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
15498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
15502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
15506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
15507 msgid "varsubsetneq"
15508 msgstr "varsubsetneq"
15510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
15511 msgid "varsupsetneq"
15512 msgstr "varsupsetneq"
15514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
15515 msgid "varsubsetneqq"
15516 msgstr "varsubsetneqq"
15518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
15519 msgid "varsupsetneqq"
15520 msgstr "varsupsetneqq"
15522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
15523 msgid "ntriangleleft"
15524 msgstr "ntriangleleft"
15526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
15527 msgid "ntriangleright"
15528 msgstr "ntriangleright"
15530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
15531 msgid "ntrianglelefteq"
15532 msgstr "ntrianglelefteq"
15534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
15535 msgid "ntrianglerighteq"
15536 msgstr "ntrianglerighteq"
15538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
15542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
15546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
15550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
15554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
15558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
15559 msgid "nshortparallel"
15560 msgstr "nshortparallel"
15562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
15563 msgid "AMS Operators"
15564 msgstr "AMS Operator"
15566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
15570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
15571 msgid "smallsetminus"
15572 msgstr "smallsetminus"
15574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
15578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
15582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
15586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
15590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
15591 msgid "doublebarwedge"
15592 msgstr "doublebarwedge"
15594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
15598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
15602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
15606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
15610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
15611 msgid "divideontimes"
15612 msgstr "divideontimes"
15614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
15618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
15622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
15623 msgid "leftthreetimes"
15624 msgstr "leftthreetimes"
15626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
15627 msgid "rightthreetimes"
15628 msgstr "rightthreetimes"
15630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
15632 msgstr "curlywedge"
15634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
15638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15639 msgid "circleddash"
15640 msgstr "circleddash"
15642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15644 msgstr "circledast"
15646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15647 msgid "circledcirc"
15648 msgstr "circledcirc"
15650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
15658 #: lib/external_templates:37
15659 msgid "RasterImage"
15660 msgstr "RasterImage"
15662 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15663 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15664 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15666 #: lib/external_templates:45
15667 msgid "A bitmap file.\n"
15668 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15670 #: lib/external_templates:109
15674 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15675 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15676 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15678 #: lib/external_templates:112
15679 msgid "An Xfig figure.\n"
15680 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15682 #: lib/external_templates:162
15683 msgid "ChessDiagram"
15684 msgstr "DiagramCatur"
15686 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15687 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15688 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15690 #: lib/external_templates:165
15692 "A chess position diagram.\n"
15693 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15694 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15695 "the position that you want to display.\n"
15696 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15697 "and remember to type in a relative path\n"
15698 "to the LyX document location.\n"
15699 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15700 "to enable general editing of the board.\n"
15701 "You might also check out the\n"
15702 "'Options->Test legality' option, and\n"
15703 "remember to middle and right click to\n"
15704 "insert new material in the board.\n"
15705 "In order for this to work, you have to\n"
15706 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15707 "that TeX will find it, and you will need\n"
15708 "to install the skak package from CTAN.\n"
15711 #: lib/external_templates:212
15715 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15716 msgid "Lilypond typeset music"
15719 #: lib/external_templates:215
15721 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15722 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15723 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15724 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15727 #: lib/external_templates:261
15731 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15732 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15735 #: lib/external_templates:264
15737 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15738 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15739 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15741 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15742 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15743 "* pages=- (to include all pages)\n"
15744 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15745 "for further options and details.\n"
15748 #: lib/external_templates:304
15751 "Read 'info date' for more information.\n"
15754 #: lib/external_templates:333
15758 #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
15759 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15760 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15762 #: lib/external_templates:336
15763 msgid "Dia diagram.\n"
15766 #: lib/configure.py:445
15770 #: lib/configure.py:448
15774 #: lib/configure.py:451
15778 #: lib/configure.py:454
15782 #: lib/configure.py:457
15786 #: lib/configure.py:460
15790 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
15794 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
15798 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
15799 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15803 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
15807 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
15811 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
15812 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15816 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
15820 #: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
15824 #: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
15828 #: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
15832 #: lib/configure.py:498
15833 msgid "Plain text (chess output)"
15836 #: lib/configure.py:499
15837 msgid "Plain text (image)"
15840 #: lib/configure.py:500
15841 msgid "Plain text (Xfig output)"
15844 #: lib/configure.py:501
15845 msgid "date (output)"
15848 #: lib/configure.py:502
15852 #: lib/configure.py:502
15856 #: lib/configure.py:503
15857 msgid "Docbook (XML)"
15858 msgstr "Docbook (XML)"
15860 #: lib/configure.py:504
15861 msgid "Graphviz Dot"
15862 msgstr "Graphviz Dot"
15864 #: lib/configure.py:505
15865 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15866 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15868 #: lib/configure.py:506
15872 #: lib/configure.py:506
15876 #: lib/configure.py:507
15881 #: lib/configure.py:508
15882 msgid "LilyPond music"
15883 msgstr "LilyPond musik"
15885 #: lib/configure.py:509
15886 msgid "LaTeX (plain)"
15887 msgstr "LaTeX (plain)"
15889 #: lib/configure.py:509
15890 msgid "LaTeX (plain)|L"
15891 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15893 #: lib/configure.py:510
15894 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15895 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15897 #: lib/configure.py:511
15899 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15900 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15902 #: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15904 msgstr "Plain text"
15906 #: lib/configure.py:512
15907 msgid "Plain text|a"
15908 msgstr "Plain text|a"
15910 #: lib/configure.py:513
15911 msgid "Plain text (pstotext)"
15912 msgstr "Plain text (pstotext)"
15914 #: lib/configure.py:514
15915 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15916 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15918 #: lib/configure.py:515
15919 msgid "Plain text (catdvi)"
15920 msgstr "Plain text (catdvi)"
15922 #: lib/configure.py:516
15923 msgid "Plain Text, Join Lines"
15924 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15926 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15931 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15936 #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
15940 #: lib/configure.py:533
15944 #: lib/configure.py:534
15946 msgstr "Postscript"
15948 #: lib/configure.py:534
15949 msgid "Postscript|t"
15950 msgstr "Postscript|t"
15952 #: lib/configure.py:538
15953 msgid "PDF (ps2pdf)"
15954 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15956 #: lib/configure.py:538
15957 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15958 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15960 #: lib/configure.py:539
15961 msgid "PDF (pdflatex)"
15962 msgstr "PDF (pdflatex)"
15964 #: lib/configure.py:539
15965 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15966 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15968 #: lib/configure.py:540
15969 msgid "PDF (dvipdfm)"
15970 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15972 #: lib/configure.py:540
15973 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15974 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15976 #: lib/configure.py:541
15977 msgid "PDF (XeTeX)"
15980 #: lib/configure.py:541
15981 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15984 #: lib/configure.py:544
15988 #: lib/configure.py:544
15992 #: lib/configure.py:547
15996 #: lib/configure.py:550
16000 #: lib/configure.py:550
16004 #: lib/configure.py:553
16008 #: lib/configure.py:556
16009 msgid "OpenDocument"
16010 msgstr "OpenDocument"
16012 #: lib/configure.py:557
16013 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
16014 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
16016 #: lib/configure.py:560
16017 msgid "Rich Text Format"
16018 msgstr "Rich Text Format"
16020 #: lib/configure.py:561
16024 #: lib/configure.py:561
16028 #: lib/configure.py:564
16029 msgid "date command"
16032 #: lib/configure.py:565
16033 msgid "Table (CSV)"
16036 #: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:959
16037 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
16041 #: lib/configure.py:568
16045 #: lib/configure.py:569
16049 #: lib/configure.py:570
16053 #: lib/configure.py:571
16058 #: lib/configure.py:572
16059 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16060 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16062 #: lib/configure.py:573
16063 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16064 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16066 #: lib/configure.py:574
16067 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16068 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16070 #: lib/configure.py:575
16071 msgid "LyX Preview"
16074 #: lib/configure.py:576
16075 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
16078 #: lib/configure.py:577
16082 #: lib/configure.py:578
16086 #: lib/configure.py:579
16090 #: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
16091 msgid "Windows Metafile"
16092 msgstr "Windows Metafile"
16094 #: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
16095 msgid "Enhanced Metafile"
16096 msgstr "Enhanced Metafile"
16098 #: lib/configure.py:582
16099 msgid "HTML (MS Word)"
16100 msgstr "HTML (MS Word)"
16102 #: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
16104 msgid "%1$s and %2$s"
16105 msgstr "%1$s dan %2$s"
16107 #: src/BiblioInfo.cpp:245
16109 msgid "%1$s et al."
16112 #: src/BiblioInfo.cpp:305
16116 #: src/BiblioInfo.cpp:307
16120 #: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
16124 #: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580
16125 msgid "Add to bibliography only."
16128 #: src/BiblioInfo.cpp:576
16132 #: src/Buffer.cpp:136
16135 "Could not print the document %1$s.\n"
16136 "Check that your printer is set up correctly."
16139 #: src/Buffer.cpp:139
16140 msgid "Print document failed"
16143 #: src/Buffer.cpp:308
16144 msgid "Disk Error: "
16147 #: src/Buffer.cpp:309
16150 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
16153 #: src/Buffer.cpp:389
16154 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
16157 #: src/Buffer.cpp:391
16158 msgid "Attempting to close changed document!"
16161 #: src/Buffer.cpp:399
16162 msgid "Could not remove temporary directory"
16165 #: src/Buffer.cpp:400
16167 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
16170 #: src/Buffer.cpp:700
16171 msgid "Unknown document class"
16174 #: src/Buffer.cpp:701
16176 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
16179 #: src/Buffer.cpp:705 src/Text.cpp:461
16181 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
16184 #: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:736
16185 msgid "Document header error"
16188 #: src/Buffer.cpp:715
16189 msgid "\\begin_header is missing"
16192 #: src/Buffer.cpp:735
16193 msgid "\\begin_document is missing"
16196 #: src/Buffer.cpp:751 src/Buffer.cpp:757 src/BufferView.cpp:1376
16197 #: src/BufferView.cpp:1382
16198 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
16201 #: src/Buffer.cpp:752 src/BufferView.cpp:1377
16203 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
16204 "xcolor/ulem are installed.\n"
16205 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16209 #: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1383
16211 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
16212 "xcolor and ulem are not installed.\n"
16213 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16217 #: src/Buffer.cpp:872 src/Buffer.cpp:962
16218 msgid "Document format failure"
16221 #: src/Buffer.cpp:873
16223 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
16226 #: src/Buffer.cpp:910
16227 msgid "Conversion failed"
16230 #: src/Buffer.cpp:911
16233 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
16234 "it could not be created."
16237 #: src/Buffer.cpp:920
16238 msgid "Conversion script not found"
16241 #: src/Buffer.cpp:921
16244 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
16245 "could not be found."
16248 #: src/Buffer.cpp:941 src/Buffer.cpp:947
16249 msgid "Conversion script failed"
16252 #: src/Buffer.cpp:942
16255 "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
16259 #: src/Buffer.cpp:948
16262 "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
16266 #: src/Buffer.cpp:963
16268 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
16271 #: src/Buffer.cpp:997
16272 msgid "Backup failure"
16275 #: src/Buffer.cpp:998
16278 "Cannot create backup file %1$s.\n"
16279 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16282 #: src/Buffer.cpp:1008
16285 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
16286 "overwrite this file?"
16289 #: src/Buffer.cpp:1010
16290 msgid "Overwrite modified file?"
16293 #: src/Buffer.cpp:1011 src/Buffer.cpp:2114 src/Exporter.cpp:49
16294 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875
16295 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066
16299 #: src/Buffer.cpp:1035
16301 msgid "Saving document %1$s..."
16304 #: src/Buffer.cpp:1048
16305 msgid " could not write file!"
16308 #: src/Buffer.cpp:1055
16312 #: src/Buffer.cpp:1070
16314 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
16317 #: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107
16319 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
16322 #: src/Buffer.cpp:1083
16323 msgid " Save failed! Trying again...\n"
16326 #: src/Buffer.cpp:1097
16327 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
16330 #: src/Buffer.cpp:1111
16331 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
16334 #: src/Buffer.cpp:1195
16335 msgid "Iconv software exception Detected"
16338 #: src/Buffer.cpp:1195
16341 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16345 #: src/Buffer.cpp:1217
16347 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
16350 #: src/Buffer.cpp:1220
16352 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16353 "chosen encoding.\n"
16354 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16357 #: src/Buffer.cpp:1227
16358 msgid "iconv conversion failed"
16361 #: src/Buffer.cpp:1232
16362 msgid "conversion failed"
16365 #: src/Buffer.cpp:1577
16366 msgid "Running chktex..."
16369 #: src/Buffer.cpp:1590
16370 msgid "chktex failure"
16373 #: src/Buffer.cpp:1591
16374 msgid "Could not run chktex successfully."
16377 #: src/Buffer.cpp:1799
16379 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
16382 #: src/Buffer.cpp:1871 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
16384 msgid "Error exporting to format: %1$s."
16387 #: src/Buffer.cpp:1946
16389 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
16392 #: src/Buffer.cpp:1974
16394 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
16397 #: src/Buffer.cpp:2031
16399 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
16402 #: src/Buffer.cpp:2038
16404 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
16407 #: src/Buffer.cpp:2048
16408 msgid "Error exporting to DVI."
16411 #: src/Buffer.cpp:2110 src/Exporter.cpp:44
16414 "The file %1$s already exists.\n"
16416 "Do you want to overwrite that file?"
16419 #: src/Buffer.cpp:2113 src/Exporter.cpp:47
16420 msgid "Overwrite file?"
16423 #: src/Buffer.cpp:2130
16424 msgid "Error running external commands."
16427 #: src/Buffer.cpp:2904
16428 msgid "Preview source code"
16431 #: src/Buffer.cpp:2918
16433 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16436 #: src/Buffer.cpp:2922
16438 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16441 #: src/Buffer.cpp:3030
16443 msgid "Auto-saving %1$s"
16446 #: src/Buffer.cpp:3084
16447 msgid "Autosave failed!"
16450 #: src/Buffer.cpp:3140
16451 msgid "Autosaving current document..."
16454 #: src/Buffer.cpp:3208
16455 msgid "Couldn't export file"
16458 #: src/Buffer.cpp:3209
16460 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16463 #: src/Buffer.cpp:3254
16464 msgid "File name error"
16467 #: src/Buffer.cpp:3255
16468 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16471 #: src/Buffer.cpp:3314
16472 msgid "Document export cancelled."
16475 #: src/Buffer.cpp:3320
16477 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16480 #: src/Buffer.cpp:3326
16482 msgid "Document exported as %1$s"
16485 #: src/Buffer.cpp:3404
16488 "The specified document\n"
16490 "could not be read."
16493 #: src/Buffer.cpp:3406
16494 msgid "Could not read document"
16497 #: src/Buffer.cpp:3416
16500 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16502 "Recover emergency save?"
16505 #: src/Buffer.cpp:3419
16506 msgid "Load emergency save?"
16509 #: src/Buffer.cpp:3420
16513 #: src/Buffer.cpp:3420
16514 msgid "&Load Original"
16517 #: src/Buffer.cpp:3430
16518 msgid "Document was successfully recovered."
16521 #: src/Buffer.cpp:3432
16522 msgid "Document was NOT successfully recovered."
16525 #: src/Buffer.cpp:3433
16528 "Remove emergency file now?\n"
16530 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16532 #: src/Buffer.cpp:3436 src/Buffer.cpp:3446
16534 msgid "Delete emergency file?"
16535 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16537 #: src/Buffer.cpp:3437 src/Buffer.cpp:3448
16540 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
16542 #: src/Buffer.cpp:3440
16543 msgid "Emergency file deleted"
16546 #: src/Buffer.cpp:3441
16547 msgid "Do not forget to save your file now!"
16550 #: src/Buffer.cpp:3447
16551 msgid "Remove emergency file now?"
16554 #: src/Buffer.cpp:3462
16557 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16559 "Load the backup instead?"
16562 #: src/Buffer.cpp:3465
16563 msgid "Load backup?"
16566 #: src/Buffer.cpp:3466
16567 msgid "&Load backup"
16570 #: src/Buffer.cpp:3466
16571 msgid "Load &original"
16574 #: src/Buffer.cpp:3759 src/insets/InsetCaption.cpp:324
16575 msgid "Senseless!!! "
16576 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
16578 #: src/Buffer.cpp:3877
16580 msgid "Document %1$s reloaded."
16583 #: src/Buffer.cpp:3879
16585 msgid "Could not reload document %1$s."
16588 #: src/BufferParams.cpp:523
16591 "The layout file requested by this document,\n"
16593 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16594 "class or style file required by it is not\n"
16595 "available. See the Customization documentation\n"
16596 "for more information.\n"
16599 #: src/BufferParams.cpp:529
16600 msgid "Document class not available"
16603 #: src/BufferParams.cpp:530
16604 msgid "LyX will not be able to produce output."
16607 #: src/BufferParams.cpp:1718
16610 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
16611 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
16612 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
16615 #: src/BufferParams.cpp:1723
16616 msgid "Document class not found"
16619 #: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
16621 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16624 #: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
16625 msgid "Could not load class"
16628 #: src/BufferParams.cpp:1766
16629 msgid "Error reading internal layout information"
16632 #: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
16636 #: src/BufferView.cpp:182
16637 msgid "No more insets"
16640 #: src/BufferView.cpp:709
16641 msgid "Save bookmark"
16644 #: src/BufferView.cpp:904
16645 msgid "Converting document to new document class..."
16648 #: src/BufferView.cpp:946
16649 msgid "Document is read-only"
16650 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16652 #: src/BufferView.cpp:954
16653 msgid "This portion of the document is deleted."
16656 #: src/BufferView.cpp:1262
16657 msgid "No further undo information"
16660 #: src/BufferView.cpp:1271
16661 msgid "No further redo information"
16664 #: src/BufferView.cpp:1466 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
16665 msgid "String not found!"
16668 #: src/BufferView.cpp:1501
16672 #: src/BufferView.cpp:1507
16676 #: src/BufferView.cpp:1514
16677 msgid "Mark removed"
16680 #: src/BufferView.cpp:1517
16684 #: src/BufferView.cpp:1568
16685 msgid "Statistics for the selection:"
16688 #: src/BufferView.cpp:1570
16689 msgid "Statistics for the document:"
16692 #: src/BufferView.cpp:1573
16697 #: src/BufferView.cpp:1575
16701 #: src/BufferView.cpp:1578
16703 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16706 #: src/BufferView.cpp:1581
16707 msgid "One character (including blanks)"
16710 #: src/BufferView.cpp:1584
16712 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16715 #: src/BufferView.cpp:1587
16716 msgid "One character (excluding blanks)"
16719 #: src/BufferView.cpp:1589
16723 #: src/BufferView.cpp:1726
16726 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
16729 #: src/BufferView.cpp:1728
16731 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
16734 #: src/BufferView.cpp:1759
16736 msgid "Branch name"
16739 #: src/BufferView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16740 msgid "Branch already exists"
16743 #: src/BufferView.cpp:2449
16745 msgid "Inserting document %1$s..."
16748 #: src/BufferView.cpp:2460
16750 msgid "Document %1$s inserted."
16753 #: src/BufferView.cpp:2462
16755 msgid "Could not insert document %1$s"
16758 #: src/BufferView.cpp:2727
16761 "Could not read the specified document\n"
16763 "due to the error: %2$s"
16766 #: src/BufferView.cpp:2729
16767 msgid "Could not read file"
16770 #: src/BufferView.cpp:2736
16774 " is not readable."
16777 #: src/BufferView.cpp:2737 src/output.cpp:39
16778 msgid "Could not open file"
16781 #: src/BufferView.cpp:2744
16782 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16785 #: src/BufferView.cpp:2745
16787 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16788 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16789 "If this does not give the correct result\n"
16790 "then please change the encoding of the file\n"
16791 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16794 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
16795 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:180
16796 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetListings.cpp:212
16797 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
16798 msgid "LyX Warning: "
16801 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:181
16802 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/mathed/InsetMathString.cpp:162
16803 msgid "uncodable character"
16806 #: src/Changes.cpp:379
16807 msgid "Uncodable character in author name"
16810 #: src/Changes.cpp:380
16813 "The author name '%1$s',\n"
16814 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
16815 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
16816 "will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
16818 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16819 "or change the spelling of the author name."
16822 #: src/Chktex.cpp:63
16824 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16827 #: src/Chktex.cpp:65
16828 msgid "ChkTeX warning id # "
16831 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
16832 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
16836 #: src/Color.cpp:159
16840 #: src/Color.cpp:160
16844 #: src/Color.cpp:161
16848 #: src/Color.cpp:162
16852 #: src/Color.cpp:163
16856 #: src/Color.cpp:164
16860 #: src/Color.cpp:165
16862 msgstr "merah muda"
16864 #: src/Color.cpp:166
16868 #: src/Color.cpp:167
16872 #: src/Color.cpp:168
16876 #: src/Color.cpp:169
16880 #: src/Color.cpp:170
16884 #: src/Color.cpp:171
16885 msgid "selected text"
16886 msgstr "teks yang dipilih"
16888 #: src/Color.cpp:173
16890 msgstr "teks LaTeX"
16892 #: src/Color.cpp:174
16893 msgid "inline completion"
16896 #: src/Color.cpp:176
16897 msgid "non-unique inline completion"
16900 #: src/Color.cpp:178
16901 msgid "previewed snippet"
16904 #: src/Color.cpp:179
16908 #: src/Color.cpp:180
16909 msgid "note background"
16912 #: src/Color.cpp:181
16913 msgid "comment label"
16916 #: src/Color.cpp:182
16917 msgid "comment background"
16920 #: src/Color.cpp:183
16921 msgid "greyedout inset label"
16924 #: src/Color.cpp:184
16925 msgid "greyedout inset background"
16928 #: src/Color.cpp:185
16929 msgid "phantom inset text"
16932 #: src/Color.cpp:186
16936 #: src/Color.cpp:187
16937 msgid "listings background"
16940 #: src/Color.cpp:188
16941 msgid "branch label"
16944 #: src/Color.cpp:189
16945 msgid "footnote label"
16948 #: src/Color.cpp:190
16949 msgid "index label"
16952 #: src/Color.cpp:191
16953 msgid "margin note label"
16956 #: src/Color.cpp:192
16960 #: src/Color.cpp:193
16964 #: src/Color.cpp:194
16968 #: src/Color.cpp:195
16972 #: src/Color.cpp:196
16973 msgid "command inset"
16976 #: src/Color.cpp:197
16977 msgid "command inset background"
16980 #: src/Color.cpp:198
16981 msgid "command inset frame"
16984 #: src/Color.cpp:199
16985 msgid "special character"
16988 #: src/Color.cpp:200
16992 #: src/Color.cpp:201
16993 msgid "math background"
16996 #: src/Color.cpp:202
16997 msgid "graphics background"
17000 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
17001 msgid "math macro background"
17004 #: src/Color.cpp:204
17008 #: src/Color.cpp:205
17009 msgid "math corners"
17012 #: src/Color.cpp:206
17016 #: src/Color.cpp:208
17017 msgid "math macro hovered background"
17020 #: src/Color.cpp:209
17021 msgid "math macro label"
17024 #: src/Color.cpp:210
17025 msgid "math macro frame"
17028 #: src/Color.cpp:211
17029 msgid "math macro blended out"
17032 #: src/Color.cpp:212
17033 msgid "math macro old parameter"
17036 #: src/Color.cpp:213
17037 msgid "math macro new parameter"
17040 #: src/Color.cpp:214
17041 msgid "caption frame"
17044 #: src/Color.cpp:215
17045 msgid "collapsable inset text"
17048 #: src/Color.cpp:216
17049 msgid "collapsable inset frame"
17052 #: src/Color.cpp:217
17053 msgid "inset background"
17056 #: src/Color.cpp:218
17057 msgid "inset frame"
17060 #: src/Color.cpp:219
17061 msgid "LaTeX error"
17064 #: src/Color.cpp:220
17065 msgid "end-of-line marker"
17068 #: src/Color.cpp:221
17069 msgid "appendix marker"
17072 #: src/Color.cpp:222
17076 #: src/Color.cpp:223
17077 msgid "deleted text"
17080 #: src/Color.cpp:224
17084 #: src/Color.cpp:225
17085 msgid "changed text 1st author"
17088 #: src/Color.cpp:226
17089 msgid "changed text 2nd author"
17092 #: src/Color.cpp:227
17093 msgid "changed text 3rd author"
17096 #: src/Color.cpp:228
17097 msgid "changed text 4th author"
17100 #: src/Color.cpp:229
17101 msgid "changed text 5th author"
17104 #: src/Color.cpp:230
17106 msgid "deleted text modifier"
17107 msgstr "teks yang dipilih"
17109 #: src/Color.cpp:231
17110 msgid "added space markers"
17113 #: src/Color.cpp:232
17114 msgid "top/bottom line"
17117 #: src/Color.cpp:233
17121 #: src/Color.cpp:234
17122 msgid "table on/off line"
17125 #: src/Color.cpp:236
17126 msgid "bottom area"
17129 #: src/Color.cpp:237
17133 #: src/Color.cpp:238
17134 msgid "page break / line break"
17137 #: src/Color.cpp:239
17138 msgid "frame of button"
17141 #: src/Color.cpp:240
17142 msgid "button background"
17145 #: src/Color.cpp:241
17146 msgid "button background under focus"
17149 #: src/Color.cpp:242
17151 msgid "paragraph marker"
17154 #: src/Color.cpp:243
17158 #: src/Color.cpp:244
17159 msgid "regexp frame"
17162 #: src/Color.cpp:245
17166 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
17167 #: src/Converter.cpp:536
17168 msgid "Cannot convert file"
17171 #: src/Converter.cpp:317
17174 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
17175 "Define a converter in the preferences."
17178 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
17179 msgid "Executing command: "
17182 #: src/Converter.cpp:465
17183 msgid "Build errors"
17186 #: src/Converter.cpp:466
17187 msgid "There were errors during the build process."
17190 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
17192 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
17195 #: src/Converter.cpp:494
17197 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
17200 #: src/Converter.cpp:538
17202 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
17205 #: src/Converter.cpp:539
17207 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
17210 #: src/Converter.cpp:595
17211 msgid "Running LaTeX..."
17214 #: src/Converter.cpp:613
17217 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
17221 #: src/Converter.cpp:616
17222 msgid "LaTeX failed"
17225 #: src/Converter.cpp:618
17226 msgid "Output is empty"
17229 #: src/Converter.cpp:619
17230 msgid "An empty output file was generated."
17233 #: src/CutAndPaste.cpp:341
17236 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
17237 "Do you want to add it to the document's branch list?"
17240 #: src/CutAndPaste.cpp:344
17242 msgid "Unknown branch"
17243 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17245 #: src/CutAndPaste.cpp:345
17249 #: src/CutAndPaste.cpp:668
17252 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
17256 #: src/CutAndPaste.cpp:675
17257 msgid "Undefined flex inset"
17260 #: src/Exporter.cpp:49
17261 msgid "Overwrite &all"
17264 #: src/Exporter.cpp:50
17265 msgid "&Cancel export"
17268 #: src/Exporter.cpp:90
17269 msgid "Couldn't copy file"
17272 #: src/Exporter.cpp:91
17274 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
17277 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17278 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841
17279 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17283 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
17284 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841
17285 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17287 msgstr "Sans Serif"
17289 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
17290 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841
17291 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17293 msgstr "Mesin ketik"
17299 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
17304 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
17308 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
17312 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
17316 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
17320 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17328 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
17330 msgstr "Diperbesar"
17332 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
17334 msgstr "Diperkecil"
17340 #: src/Font.cpp:160
17342 msgid "Emphasis %1$s, "
17345 #: src/Font.cpp:163
17347 msgid "Underline %1$s, "
17350 #: src/Font.cpp:166
17352 msgid "Strikeout %1$s, "
17355 #: src/Font.cpp:169
17357 msgid "Double underline %1$s, "
17360 #: src/Font.cpp:172
17362 msgid "Wavy underline %1$s, "
17365 #: src/Font.cpp:175
17367 msgid "Noun %1$s, "
17370 #: src/Font.cpp:189
17372 msgid "Language: %1$s, "
17375 #: src/Font.cpp:192
17377 msgid " Number %1$s"
17380 #: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
17381 msgid "Cannot view file"
17384 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
17386 msgid "File does not exist: %1$s"
17389 #: src/Format.cpp:278
17391 msgid "No information for viewing %1$s"
17394 #: src/Format.cpp:288
17396 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17399 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
17400 #: src/Format.cpp:394
17401 msgid "Cannot edit file"
17404 #: src/Format.cpp:348
17405 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
17408 #: src/Format.cpp:361
17410 msgid "No information for editing %1$s"
17413 #: src/Format.cpp:372
17415 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17418 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
17419 msgid "Could not find bind file"
17422 #: src/KeyMap.cpp:222
17425 "Unable to find the bind file\n"
17427 "Please check your installation."
17430 #: src/KeyMap.cpp:229
17431 msgid "Could not find `cua.bind' file"
17434 #: src/KeyMap.cpp:230
17436 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
17437 "Please check your installation."
17440 #: src/KeyMap.cpp:237
17443 "Unable to find the bind file\n"
17445 "Falling back to default."
17448 #: src/KeySequence.cpp:166
17452 #: src/LaTeX.cpp:59
17454 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17457 #: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
17458 msgid "Running Index Processor."
17461 #: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
17462 msgid "Running BibTeX."
17465 #: src/LaTeX.cpp:442
17466 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17470 msgid "Could not read configuration file"
17476 "Error while reading the configuration file\n"
17478 "Please check your installation."
17482 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17483 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
17491 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
17495 msgid "Cannot remove temporary directory"
17500 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17504 msgid "Unable to remove temporary directory"
17509 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17513 msgid "No textclass is found"
17518 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17519 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17521 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
17522 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
17525 msgid "&Reconfigure"
17526 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
17529 msgid "&Use Default"
17532 #: src/LyX.cpp:514 src/LyX.cpp:874
17536 #: src/LyX.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798
17541 msgid "Could not create temporary directory"
17547 "Could not create a temporary directory in\n"
17549 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
17553 msgid "Missing user LyX directory"
17559 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17560 "It is needed to keep your own configuration."
17564 msgid "&Create directory"
17568 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17573 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17577 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17581 msgid "List of supported debug flags:"
17586 msgid "Setting debug level to %1$s"
17591 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17592 "Command line switches (case sensitive):\n"
17593 "\t-help summarize LyX usage\n"
17594 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
17595 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
17596 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
17597 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17598 " select the features to debug.\n"
17599 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17600 "\t-x [--execute] command\n"
17601 " where command is a lyx command.\n"
17602 "\t-e [--export] fmt\n"
17603 " where fmt is the export format of choice.\n"
17604 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17605 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
17606 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
17607 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17608 " where fmt is the import format of choice\n"
17609 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
17610 "\t--batch execute commands and exit\n"
17611 "\t-version summarize version and build info\n"
17612 "Check the LyX man page for more details."
17615 #: src/LyX.cpp:1013
17616 msgid "No system directory"
17619 #: src/LyX.cpp:1014
17620 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17623 #: src/LyX.cpp:1025
17624 msgid "No user directory"
17625 msgstr "Tidak ada direktori user"
17627 #: src/LyX.cpp:1026
17628 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17631 #: src/LyX.cpp:1037
17632 msgid "Incomplete command"
17633 msgstr "Perintah tidak lengkap"
17635 #: src/LyX.cpp:1038
17636 msgid "Missing command string after --execute switch"
17639 #: src/LyX.cpp:1049
17640 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17643 #: src/LyX.cpp:1062
17644 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17647 #: src/LyX.cpp:1067
17648 msgid "Missing filename for --import"
17651 #: src/LyXRC.cpp:2804
17653 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17657 #: src/LyXRC.cpp:2809
17659 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17663 #: src/LyXRC.cpp:2813
17665 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17666 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17667 "specified, an internal routine is used."
17670 #: src/LyXRC.cpp:2821
17672 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17673 "automatically by what you type."
17676 #: src/LyXRC.cpp:2825
17678 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17682 #: src/LyXRC.cpp:2829
17684 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17687 #: src/LyXRC.cpp:2836
17689 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17690 "the backup file in the same directory as the original file."
17693 #: src/LyXRC.cpp:2840
17695 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17696 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17699 #: src/LyXRC.cpp:2844
17700 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17703 #: src/LyXRC.cpp:2848
17705 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17706 "its global and local bind/ directories."
17709 #: src/LyXRC.cpp:2852
17710 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17713 #: src/LyXRC.cpp:2856
17715 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17716 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17719 #: src/LyXRC.cpp:2866
17721 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17722 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17725 #: src/LyXRC.cpp:2870
17727 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17728 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17729 "the top of the screen"
17732 #: src/LyXRC.cpp:2874
17733 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17736 #: src/LyXRC.cpp:2878
17738 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17742 #: src/LyXRC.cpp:2883
17745 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17746 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17749 #: src/LyXRC.cpp:2887
17751 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17752 "look in its global and local commands/ directories."
17755 #: src/LyXRC.cpp:2891
17756 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17759 #: src/LyXRC.cpp:2895
17760 msgid "New documents will be assigned this language."
17763 #: src/LyXRC.cpp:2899
17764 msgid "Specify the default paper size."
17767 #: src/LyXRC.cpp:2903
17769 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17770 "shown after the change has been made.)"
17773 #: src/LyXRC.cpp:2907
17774 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17777 #: src/LyXRC.cpp:2911
17779 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17780 "LyX was started from."
17783 #: src/LyXRC.cpp:2916
17784 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17787 #: src/LyXRC.cpp:2920
17789 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17790 "value selects the directory LyX was started from."
17793 #: src/LyXRC.cpp:2924
17795 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17796 "recommended for non-English languages."
17799 #: src/LyXRC.cpp:2931
17801 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17802 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17803 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17806 #: src/LyXRC.cpp:2935
17807 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17810 #: src/LyXRC.cpp:2939
17812 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17813 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17816 #: src/LyXRC.cpp:2948
17818 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17819 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17822 #: src/LyXRC.cpp:2952
17823 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17826 #: src/LyXRC.cpp:2956
17828 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17832 #: src/LyXRC.cpp:2960
17834 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17837 #: src/LyXRC.cpp:2964
17839 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17840 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17841 "name of the second language."
17844 #: src/LyXRC.cpp:2968
17845 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17848 #: src/LyXRC.cpp:2972
17849 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17852 #: src/LyXRC.cpp:2976
17854 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17858 #: src/LyXRC.cpp:2980
17860 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17861 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17864 #: src/LyXRC.cpp:2984
17866 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17867 "document is the default language."
17870 #: src/LyXRC.cpp:2988
17871 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17874 #: src/LyXRC.cpp:2992
17875 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17878 #: src/LyXRC.cpp:2996
17879 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17882 #: src/LyXRC.cpp:3000
17884 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17888 #: src/LyXRC.cpp:3004
17889 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17892 #: src/LyXRC.cpp:3009
17893 msgid "The completion popup delay."
17896 #: src/LyXRC.cpp:3013
17897 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17900 #: src/LyXRC.cpp:3017
17901 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17904 #: src/LyXRC.cpp:3021
17906 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17909 #: src/LyXRC.cpp:3025
17911 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17915 #: src/LyXRC.cpp:3029
17916 msgid "The inline completion delay."
17919 #: src/LyXRC.cpp:3033
17920 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17923 #: src/LyXRC.cpp:3037
17924 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17927 #: src/LyXRC.cpp:3041
17928 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17931 #: src/LyXRC.cpp:3045
17932 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17935 #: src/LyXRC.cpp:3049
17937 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17940 #: src/LyXRC.cpp:3054
17942 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17943 "variable. Use the OS native format."
17946 #: src/LyXRC.cpp:3060
17947 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17950 #: src/LyXRC.cpp:3064
17951 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17954 #: src/LyXRC.cpp:3068
17955 msgid "Scale the preview size to suit."
17958 #: src/LyXRC.cpp:3072
17959 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17962 #: src/LyXRC.cpp:3076
17963 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17966 #: src/LyXRC.cpp:3080
17968 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17969 "environment variable PRINTER."
17972 #: src/LyXRC.cpp:3084
17973 msgid "The option to print only even pages."
17976 #: src/LyXRC.cpp:3088
17978 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17979 "the filename of the DVI file to be printed."
17982 #: src/LyXRC.cpp:3092
17983 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17986 #: src/LyXRC.cpp:3096
17987 msgid "The option to print out in landscape."
17990 #: src/LyXRC.cpp:3100
17991 msgid "The option to print only odd pages."
17994 #: src/LyXRC.cpp:3104
17995 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17998 #: src/LyXRC.cpp:3108
17999 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
18002 #: src/LyXRC.cpp:3112
18003 msgid "The option to specify paper type."
18006 #: src/LyXRC.cpp:3116
18007 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
18010 #: src/LyXRC.cpp:3120
18012 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
18013 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
18017 #: src/LyXRC.cpp:3124
18019 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
18020 "prepended along with the printer name after the spool command."
18023 #: src/LyXRC.cpp:3128
18024 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
18027 #: src/LyXRC.cpp:3132
18028 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
18031 #: src/LyXRC.cpp:3136
18033 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
18037 #: src/LyXRC.cpp:3140
18038 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
18041 #: src/LyXRC.cpp:3148
18043 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
18046 #: src/LyXRC.cpp:3152
18048 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
18049 "wrong, override the setting here."
18052 #: src/LyXRC.cpp:3158
18053 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
18056 #: src/LyXRC.cpp:3167
18058 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
18059 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
18060 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
18063 #: src/LyXRC.cpp:3171
18064 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
18067 #: src/LyXRC.cpp:3176
18070 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
18071 "roughly the same size as on paper."
18074 #: src/LyXRC.cpp:3180
18075 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
18078 #: src/LyXRC.cpp:3184
18080 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18081 "\".out\". Only for advanced users."
18084 #: src/LyXRC.cpp:3191
18085 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18088 #: src/LyXRC.cpp:3195
18090 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18091 "when you quit LyX."
18094 #: src/LyXRC.cpp:3199
18095 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
18098 #: src/LyXRC.cpp:3203
18100 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18101 "value selects the directory LyX was started from."
18104 #: src/LyXRC.cpp:3213
18106 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18107 "will look in its global and local ui/ directories."
18110 #: src/LyXRC.cpp:3226
18111 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
18114 #: src/LyXRC.cpp:3230
18116 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
18119 #: src/LyXRC.cpp:3237
18120 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18123 #: src/LyXVC.cpp:85
18125 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
18128 #: src/LyXVC.cpp:87
18129 msgid "Retrieve from version control?"
18132 #: src/LyXVC.cpp:88
18136 #: src/LyXVC.cpp:114
18137 msgid "Document not saved"
18140 #: src/LyXVC.cpp:115
18141 msgid "You must save the document before it can be registered."
18144 #: src/LyXVC.cpp:147
18145 msgid "LyX VC: Initial description"
18148 #: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
18149 msgid "(no initial description)"
18152 #: src/LyXVC.cpp:163
18153 msgid "(no log message)"
18156 #: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
18157 msgid "LyX VC: Log Message"
18160 #: src/LyXVC.cpp:211
18163 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18166 "Do you want to revert to the older version?"
18169 #: src/LyXVC.cpp:214
18170 msgid "Revert to stored version of document?"
18173 #: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2876
18177 #: src/Paragraph.cpp:1649
18178 msgid "Senseless with this layout!"
18181 #: src/Paragraph.cpp:1711
18182 msgid "Alignment not permitted"
18185 #: src/Paragraph.cpp:1712
18187 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18188 "Setting to default."
18191 #: src/Paragraph.cpp:2741
18192 msgid "Memory problem"
18195 #: src/Paragraph.cpp:2741
18196 msgid "Paragraph not properly initialized"
18199 #: src/Text.cpp:362
18200 msgid "Unknown Inset"
18203 #: src/Text.cpp:448
18204 msgid "Change tracking error"
18207 #: src/Text.cpp:449
18209 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
18212 #: src/Text.cpp:460
18213 msgid "Unknown token"
18216 #: src/Text.cpp:923
18218 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18222 #: src/Text.cpp:934
18223 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18226 #: src/Text.cpp:1758
18227 msgid "[Change Tracking] "
18230 #: src/Text.cpp:1764
18234 #: src/Text.cpp:1768
18238 #: src/Text.cpp:1778
18243 #: src/Text.cpp:1783
18245 msgid ", Depth: %1$d"
18248 #: src/Text.cpp:1789
18249 msgid ", Spacing: "
18252 #: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
18256 #: src/Text.cpp:1801
18260 #: src/Text.cpp:1810
18264 #: src/Text.cpp:1811
18265 msgid ", Paragraph: "
18268 #: src/Text.cpp:1812
18272 #: src/Text.cpp:1813
18273 msgid ", Position: "
18276 #: src/Text.cpp:1819
18280 #: src/Text.cpp:1821
18281 msgid ", Boundary: "
18284 #: src/Text2.cpp:384
18285 msgid "No font change defined."
18288 #: src/Text2.cpp:424
18289 msgid "Nothing to index!"
18292 #: src/Text2.cpp:426
18293 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18296 #: src/Text3.cpp:193
18297 msgid "Math editor mode"
18300 #: src/Text3.cpp:195
18301 msgid "No valid math formula"
18304 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
18306 msgid "Already in regular expression mode"
18307 msgstr "&Pernyataan Reguler"
18309 #: src/Text3.cpp:216
18310 msgid "Regexp editor mode"
18313 #: src/Text3.cpp:1237
18317 #: src/Text3.cpp:1238
18321 #: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1288
18322 msgid "Missing argument"
18325 #: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
18326 msgid "Character set"
18329 #: src/Text3.cpp:2046 src/Text3.cpp:2057
18330 msgid "Paragraph layout set"
18333 #: src/TextClass.cpp:146
18334 msgid "Plain Layout"
18337 #: src/TextClass.cpp:712
18338 msgid "Missing File"
18341 #: src/TextClass.cpp:713
18342 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18345 #: src/TextClass.cpp:716
18346 msgid "Corrupt File"
18349 #: src/TextClass.cpp:717
18350 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18353 #: src/TextClass.cpp:1215
18356 "The module %1$s has been requested by\n"
18357 "this document but has not been found in the list of\n"
18358 "available modules. If you recently installed it, you\n"
18359 "probably need to reconfigure LyX.\n"
18362 #: src/TextClass.cpp:1219
18363 msgid "Module not available"
18366 #: src/TextClass.cpp:1220
18367 msgid "Some layouts may not be available."
18370 #: src/TextClass.cpp:1225
18373 "The module %1$s requires a package that is\n"
18374 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
18375 "may not be possible.\n"
18378 #: src/TextClass.cpp:1228
18379 msgid "Package not available"
18382 #: src/TextClass.cpp:1233
18384 msgid "Error reading module %1$s\n"
18387 #: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
18388 #: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
18389 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506
18390 msgid "Revision control error."
18393 #: src/VCBackend.cpp:62
18396 "Some problem occured while running the command:\n"
18400 #: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686
18401 #: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779
18402 msgid "Error: Could not generate logfile."
18405 #: src/VCBackend.cpp:601
18407 "Error when committing to repository.\n"
18408 "You have to manually resolve the problem.\n"
18409 "LyX will reopen the document after you press OK."
18412 #: src/VCBackend.cpp:670
18414 "Error when acquiring write lock.\n"
18415 "Most probably another user is editing\n"
18416 "the current document now!\n"
18417 "Also check the access to the repository."
18420 #: src/VCBackend.cpp:676
18422 "Error when releasing write lock.\n"
18423 "Check the access to the repository."
18426 #: src/VCBackend.cpp:697
18429 "Error when updating from repository.\n"
18430 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
18433 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
18436 #: src/VCBackend.cpp:733
18439 "There were detected changes in the working directory:\n"
18442 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
18448 #: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742
18449 msgid "Changes detected"
18452 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18453 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
18458 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18459 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
18464 #: src/VCBackend.cpp:739
18465 msgid "View &Log ..."
18468 #: src/VCBackend.cpp:805
18469 msgid "VCN File Locking"
18472 #: src/VCBackend.cpp:806
18473 msgid "Locking property unset."
18476 #: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810
18477 msgid "Locking property set."
18480 #: src/VCBackend.cpp:807
18481 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
18484 #: src/VSpace.cpp:472
18485 msgid "Default skip"
18488 #: src/VSpace.cpp:475
18492 #: src/VSpace.cpp:478
18493 msgid "Medium skip"
18496 #: src/VSpace.cpp:481
18500 #: src/VSpace.cpp:484
18501 msgid "Vertical fill"
18504 #: src/VSpace.cpp:491
18508 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18511 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18512 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18515 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18516 msgid "Reload saved document?"
18519 #: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
18523 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18524 msgid "&Keep Changes"
18527 #: src/buffer_funcs.cpp:84
18529 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
18532 #: src/buffer_funcs.cpp:87
18533 msgid "File not readable!"
18536 #: src/buffer_funcs.cpp:104
18539 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18541 "Do you want to create a new document?"
18544 #: src/buffer_funcs.cpp:107
18545 msgid "Create new document?"
18548 #: src/buffer_funcs.cpp:108
18552 #: src/buffer_funcs.cpp:136
18555 "The specified document template\n"
18557 "could not be read."
18560 #: src/buffer_funcs.cpp:138
18561 msgid "Could not read template"
18564 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18565 msgid "Standard[[Bullets]]"
18568 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18572 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18576 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18580 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18584 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
18588 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
18589 msgid "Directories"
18592 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
18595 msgstr "varnothing"
18597 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
18598 msgid "Any non-&empty"
18601 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
18606 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
18608 msgid "Any &number"
18609 msgstr "Nomor PACS:"
18611 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
18613 msgid "&User-defined"
18614 msgstr "De&finisi awal:"
18616 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324
18617 msgid "file[[scope]]"
18620 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327
18622 msgid "master document[[scope]]"
18623 msgstr "Cetak Dokumen"
18625 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330
18627 msgid "open files[[scope]]"
18628 msgstr "Ukuran Huruf"
18630 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333
18632 msgid "manuals[[scope]]"
18633 msgstr "Manual Braille|B"
18635 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
18638 "End of %1$s reached while searching forward.\n"
18639 "Continue searching from the beginning?"
18642 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340
18645 "Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
18646 "Continue searching from the end?"
18649 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394
18650 msgid "Wrap search?"
18653 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450
18655 msgid "Nothing to search"
18656 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18658 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501
18660 msgid "No open document(s) in which to search"
18661 msgstr "OpenDocument"
18663 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594
18665 msgid "Advanced Find and Replace"
18666 msgstr "Temukan dan Ganti"
18668 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
18669 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18672 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
18673 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18676 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
18677 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18680 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
18683 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18684 "1995--%1$s LyX Team"
18686 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
18687 "1995--%1$s Tim LyX"
18689 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
18691 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18692 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18693 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18694 "any later version."
18696 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
18697 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
18698 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
18699 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
18700 "versi terbaru yang ada."
18702 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
18704 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18705 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18706 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18707 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18708 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18709 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18710 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18712 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
18713 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
18715 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
18716 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
18717 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
18718 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
18721 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
18722 msgid "not released yet"
18725 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
18728 "LyX Version %1$s\n"
18734 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
18735 msgid "Library directory: "
18736 msgstr "Direktori User:"
18738 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
18739 msgid "User directory: "
18740 msgstr "Direktori User:"
18742 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
18743 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
18744 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
18749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:463
18751 msgstr "Tentang %1"
18753 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:463
18754 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897
18755 msgid "Preferences"
18756 msgstr "Preferensi"
18758 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:464
18759 msgid "Reconfigure"
18760 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18762 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:464
18766 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:834
18767 msgid "Nothing to do"
18768 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18770 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:842
18771 msgid "Unknown action"
18772 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
18774 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:994
18775 msgid "Command disabled"
18776 msgstr "Perintah dibekukan"
18778 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1142
18779 msgid "Running configure..."
18782 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
18783 msgid "Reloading configuration..."
18786 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1159
18787 msgid "System reconfiguration failed"
18788 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18790 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1160
18792 "The system reconfiguration has failed.\n"
18793 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18794 "Please reconfigure again if needed."
18797 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166
18798 msgid "System reconfigured"
18799 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18801 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167
18803 "The system has been reconfigured.\n"
18804 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18805 "updated document class specifications."
18807 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18808 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18809 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18811 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222
18815 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1300
18817 msgid "Opening help file %1$s..."
18820 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
18821 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18824 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1333
18826 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18829 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
18831 msgid "Document defaults saved in %1$s"
18834 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1513
18835 msgid "Unable to save document defaults"
18838 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1729
18839 msgid "Unknown function."
18840 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18842 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2117
18843 msgid "The current document was closed."
18846 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2127
18848 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18849 "documents and exit.\n"
18854 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2131
18855 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2137
18856 msgid "Software exception Detected"
18859 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2135
18861 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18862 "unsaved documents and exit."
18865 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2281
18866 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2293
18867 msgid "Could not find UI definition file"
18870 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2282
18873 "Error while reading the included file\n"
18875 "Please check your installation."
18878 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2288
18879 msgid "Could not find default UI file"
18882 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2289
18884 "LyX could not find the default UI file!\n"
18885 "Please check your installation."
18888 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2294
18891 "Error while reading the configuration file\n"
18893 "Falling back to default.\n"
18894 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18895 "check which User Interface file you are using."
18898 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18899 msgid "Bibliography Entry Settings"
18902 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18903 msgid "BibTeX Bibliography"
18906 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18907 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
18908 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
18909 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
18910 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622
18911 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
18912 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2036
18913 msgid "Documents|#o#O"
18916 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18917 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18920 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18921 msgid "Select a BibTeX database to add"
18924 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18925 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18928 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18929 msgid "Select a BibTeX style"
18932 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18936 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18937 msgid "Simple rectangular frame"
18940 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18941 msgid "Oval frame, thin"
18944 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18945 msgid "Oval frame, thick"
18948 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18949 msgid "Drop shadow"
18952 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18953 msgid "Shaded background"
18956 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18957 msgid "Double rectangular frame"
18960 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18964 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18968 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18969 msgid "Total Height"
18972 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18976 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18977 msgid "Branch Settings"
18980 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18984 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18988 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18990 msgid "Filename Suffix"
18991 msgstr "Namaberkas"
18993 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18994 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
18995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2739
18996 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
18997 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
18998 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
19002 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
19003 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
19004 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2738
19005 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
19006 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
19007 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
19011 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
19013 msgid "Enter new branch name"
19014 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19016 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
19019 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
19020 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
19023 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
19028 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
19029 msgid "Renaming failed"
19032 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
19034 msgid "The branch could not be renamed."
19035 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
19037 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
19038 msgid "Merge Changes"
19041 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
19048 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
19050 msgid "Change made at %1$s\n"
19053 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
19054 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
19055 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
19056 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
19057 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
19061 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
19065 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
19066 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
19067 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
19068 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
19069 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
19070 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
19072 msgstr "Atur Ulang"
19074 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
19076 msgstr "Garis bawah"
19078 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
19080 msgid "Double underbar"
19081 msgstr "Item Ganda:"
19083 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
19085 msgid "Wavy underbar"
19086 msgstr "Garis bawah"
19088 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
19093 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
19097 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
19101 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
19105 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
19109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
19113 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
19117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
19121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
19125 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
19127 msgstr "Merah muda"
19129 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
19133 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
19135 msgstr "Teks Style"
19137 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
19141 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
19142 msgid "LinkBack PDF"
19145 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
19149 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
19153 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
19158 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
19159 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
19162 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
19163 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
19164 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
19165 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
19169 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
19170 msgid "Overwrite external file?"
19173 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
19175 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
19178 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
19179 msgid "List of previous commands"
19182 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
19183 msgid "Next command"
19186 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
19187 msgid "Compare LyX files"
19190 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
19192 msgid "Select document"
19193 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19195 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
19196 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
19197 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
19198 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19199 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19201 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
19202 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19203 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804
19207 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
19209 msgid "Error while comparing documents."
19210 msgstr "OpenDocument"
19212 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
19217 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
19222 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
19223 msgid "Aborting process..."
19226 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
19228 msgid "differences"
19231 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
19232 msgid "big[[delimiter size]]"
19235 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
19236 msgid "Big[[delimiter size]]"
19239 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
19240 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19243 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
19244 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19247 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
19248 msgid "Math Delimiter"
19251 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
19252 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
19256 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
19260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19261 msgid "Computer Modern Roman"
19262 msgstr "Computer Modern Roman"
19264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19265 msgid "Latin Modern Roman"
19266 msgstr "Latin Modern Roman"
19268 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19269 msgid "AE (Almost European)"
19270 msgstr "AE (Almost European)"
19272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19273 msgid "Times Roman"
19274 msgstr "Times Roman"
19276 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19280 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19281 msgid "Bitstream Charter"
19282 msgstr "Bitstream Charter"
19284 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19285 msgid "New Century Schoolbook"
19286 msgstr "New Century Schoolbook"
19288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19292 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19296 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19298 msgstr "Bera Serif"
19300 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19301 msgid "Concrete Roman"
19302 msgstr "Concrete Roman"
19304 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19305 msgid "Zapf Chancery"
19306 msgstr "Zapf Chancery"
19308 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19309 msgid "Computer Modern Sans"
19310 msgstr "Computer Modern Sans"
19312 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19313 msgid "Latin Modern Sans"
19314 msgstr "Latin Modern Sans"
19316 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19320 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19321 msgid "Avant Garde"
19322 msgstr "Avant Garde"
19324 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19328 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19332 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
19333 msgid "Computer Modern Typewriter"
19334 msgstr "Computer Modern Typewriter"
19336 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19337 msgid "Latin Modern Typewriter"
19338 msgstr "Latin Modern Typewriter"
19340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19352 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19353 msgid "CM Typewriter Light"
19354 msgstr "CM Typewriter Light"
19356 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
19360 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
19361 msgid "Module not found!"
19362 msgstr "Module not found!"
19364 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19365 msgid "Document Settings"
19368 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
19369 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1254
19370 msgid "Child Document"
19371 msgstr "Anak dokumen"
19373 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
19374 msgid "Include to Output"
19377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
19381 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
19385 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
19389 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
19390 msgid "None (no fontenc)"
19393 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
19397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
19401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
19405 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
19409 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
19413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
19417 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
19418 msgid "Language Default (no inputenc)"
19421 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
19425 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
19429 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
19433 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
19437 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
19441 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
19445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
19449 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
19450 msgid "Appears in TOC"
19453 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
19454 msgid "Author-year"
19457 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
19461 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
19463 msgid "Unavailable: %1$s"
19466 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
19467 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
19468 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
19471 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
19472 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
19473 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
19474 msgid "Document Class"
19475 msgstr "Class Dokumen"
19477 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
19478 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
19479 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
19480 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2500 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
19481 msgid "Child Documents"
19484 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
19488 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
19489 msgid "Text Layout"
19490 msgstr "Tata Letak Teks"
19492 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
19493 msgid "Page Margins"
19494 msgstr "Batas Halaman"
19496 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
19497 msgid "Numbering & TOC"
19498 msgstr "Penomeran & Kandungan"
19500 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
19505 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
19506 msgid "PDF Properties"
19507 msgstr "Tampilan PDF"
19509 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
19510 msgid "Math Options"
19511 msgstr "Pilihan Matematika"
19513 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
19514 msgid "Float Placement"
19515 msgstr "Penempatan Float"
19517 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
19519 msgstr "Tanda khusus"
19521 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
19525 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
19526 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118
19527 msgid "LaTeX Preamble"
19528 msgstr "LaTeX Preamble"
19530 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
19531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
19532 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
19533 msgid " (not installed)"
19536 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
19537 msgid "Layouts|#o#O"
19540 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
19541 msgid "LyX Layout (*.layout)"
19544 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520
19545 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529
19546 msgid "Local layout file"
19549 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
19551 "The layout file you have selected is a local layout\n"
19552 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
19553 "document may not work with this layout if you do not\n"
19554 "keep the layout file in the document directory."
19557 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
19558 msgid "&Set Layout"
19561 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
19562 msgid "Unable to read local layout file."
19565 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
19566 msgid "Select master document"
19569 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574
19570 msgid "LyX Files (*.lyx)"
19573 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
19574 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2793
19575 msgid "Unapplied changes"
19578 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
19579 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
19581 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
19582 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
19585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
19586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2796
19590 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19591 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804
19592 msgid "Unable to set document class."
19595 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
19598 msgstr "%1$s, %2$s"
19600 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
19602 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
19603 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
19605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
19606 msgid "Module provided by document class."
19609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
19611 msgid "Package(s) required: %1$s."
19614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
19618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
19620 msgid "Module required: %1$s."
19623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
19625 msgid "Modules excluded: %1$s."
19628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
19629 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
19630 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
19632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470
19633 msgid "[No options predefined]"
19636 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2816
19637 msgid "Can't set layout!"
19640 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2817
19642 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
19645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2898
19647 msgstr "Tidak Ditemukan"
19649 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2952
19650 msgid "Assigned master does not include this file"
19653 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
19656 "You must include this file in the document\n"
19657 "'%1$s' in order to use the master document\n"
19661 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2957
19662 msgid "Could not load master"
19665 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2958
19668 "The master document '%1$s'\n"
19669 "could not be loaded."
19672 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
19674 msgstr "Daftar Kesalahan"
19676 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
19678 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19681 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19685 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19686 msgid "Bottom left"
19687 msgstr "Kiri Bawah"
19689 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19690 msgid "Baseline left"
19691 msgstr "Garisdasar kiri"
19693 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19695 msgstr "Tengah Atas"
19697 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19698 msgid "Bottom center"
19699 msgstr "Tengah Bawah"
19701 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19702 msgid "Baseline center"
19703 msgstr "Garisdasar tengah"
19705 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19707 msgstr "Kanan Atas"
19709 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19710 msgid "Bottom right"
19711 msgstr "Kanan Bawah"
19713 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19714 msgid "Baseline right"
19715 msgstr "Garisdasar kanan"
19717 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19718 msgid "External Material"
19721 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
19725 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
19726 msgid "Select external file"
19729 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
19731 msgid "automatically"
19732 msgstr "Mathematica"
19734 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
19738 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
19739 msgid "Dissolve previous group?"
19742 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
19745 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
19746 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
19747 "because this graphic was its only member.\n"
19748 "How do you want to proceed?"
19751 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
19753 msgid "Stick with group '%1$s'"
19756 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
19758 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
19761 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
19764 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
19765 "the group will be dissolved,\n"
19766 "because this graphic was its only member.\n"
19767 "How do you want to proceed?"
19770 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
19772 msgid "Sign off from group '%1$s'"
19775 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
19776 msgid "Enter unique group name:"
19779 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
19780 msgid "Group already defined!"
19783 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
19785 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
19788 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19792 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19796 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
19800 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
19801 msgid "Select graphics file"
19802 msgstr "Pilih berkas gambar"
19804 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
19805 msgid "Clipart|#C#c"
19806 msgstr "Clipart|#C#c"
19808 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
19809 msgid "Horizontal Space Settings"
19812 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
19814 "Insert the spacing even after a line break.\n"
19815 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
19816 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
19819 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
19823 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
19824 msgid "Medium space"
19825 msgstr "Spasi sedang"
19827 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
19828 msgid "Thick space"
19831 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
19832 msgid "Negative thin space"
19835 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
19836 msgid "Negative medium space"
19839 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
19840 msgid "Negative thick space"
19843 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
19844 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19845 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19847 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
19848 msgid "Quad (1 em)"
19849 msgstr "Quad (1 em)"
19851 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
19852 msgid "Double Quad (2 em)"
19853 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19855 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19856 msgid "Inter-word space"
19859 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110
19860 msgid "Horizontal Fill"
19863 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41
19867 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19868 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19869 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19871 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19874 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19875 msgid "Select document to include"
19878 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19879 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19882 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19884 msgid "Index Entry Settings"
19885 msgstr "Catat dalam Index|d"
19887 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19889 msgid "Label Color"
19892 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19893 msgid "Cannot remove standard index"
19896 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19897 msgid "The default index cannot be removed."
19900 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19902 msgid "Enter new index name"
19903 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19905 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19906 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19909 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19911 msgstr "tidak diketahui"
19913 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19917 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19921 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19925 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19929 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19933 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19937 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19941 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19945 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19949 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19953 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19957 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19961 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19965 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19966 msgid "No language"
19969 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19970 msgid "Program Listing Settings"
19973 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19977 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19981 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
19986 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
19991 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
19992 msgid "Literate Programming Build Log"
19995 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
19996 msgid "lyx2lyx Error Log"
19997 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19999 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
20000 msgid "Version Control Log"
20003 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
20005 msgid "Log file not found."
20006 msgstr "Module not found!"
20008 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
20009 msgid "No literate programming build log file found."
20012 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
20013 msgid "No lyx2lyx error log file found."
20016 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
20017 msgid "No version control log file found."
20020 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
20021 msgid "Math Matrix"
20024 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158
20025 msgid "Nomenclature"
20028 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
20029 msgid "Note Settings"
20032 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
20033 msgid "Paragraph Settings"
20036 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
20038 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
20039 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
20041 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
20042 "the items is used."
20045 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
20047 msgid "Phantom Settings"
20048 msgstr "Setting huruf lainnya"
20050 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
20051 msgid "System files|#S#s"
20054 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
20055 msgid "User files|#U#u"
20058 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
20059 msgid "Look & Feel"
20060 msgstr "Lihat & Perhatikan"
20062 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
20063 msgid "Language Settings"
20066 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
20067 msgid "File Handling"
20070 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
20071 msgid "Date format"
20072 msgstr "Format hari"
20074 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
20075 msgid "Keyboard/Mouse"
20078 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
20079 msgid "Input Completion"
20082 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
20083 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
20088 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
20089 msgid "Screen fonts"
20090 msgstr "Huruf-huruf di layar"
20092 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
20094 msgstr "Warna-warna"
20096 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
20100 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
20101 msgid "Select directory for example files"
20104 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
20105 msgid "Select a document templates directory"
20108 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
20109 msgid "Select a temporary directory"
20112 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
20113 msgid "Select a backups directory"
20116 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
20117 msgid "Select a document directory"
20120 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
20121 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
20124 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
20125 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
20128 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
20129 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
20132 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
20133 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
20134 msgid "Spellchecker"
20135 msgstr "Koreksi ejaan"
20137 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
20141 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
20146 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
20151 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376
20155 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680
20156 msgid "File formats"
20157 msgstr "Berbagai format berkas"
20159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991
20160 msgid "Format in use"
20161 msgstr "Format yang digunakan"
20163 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992
20164 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
20167 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
20168 msgid "LyX needs to be restarted!"
20169 msgstr "LyX perlu di restart"
20171 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
20173 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
20177 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
20179 msgstr "Mesin Cetak"
20181 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937
20182 msgid "User interface"
20183 msgstr "Antarmuka pengguna"
20185 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
20189 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
20193 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
20197 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
20201 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483
20202 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
20203 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
20205 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
20206 msgid "Mathematical Symbols"
20207 msgstr "Simbol-simbol matematik"
20209 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
20210 msgid "Document and Window"
20213 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
20214 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
20217 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
20218 msgid "System and Miscellaneous"
20221 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
20225 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
20226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813
20227 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
20228 msgid "Failed to create shortcut"
20231 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
20232 msgid "Unknown or invalid LyX function"
20235 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
20236 msgid "Invalid or empty key sequence"
20239 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801
20242 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20246 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814
20249 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20251 "You need to remove that binding before creating a new one."
20254 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833
20255 msgid "Can not insert shortcut to the list"
20258 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
20262 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061
20263 msgid "Choose bind file"
20266 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
20267 msgid "LyX bind files (*.bind)"
20270 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
20271 msgid "Choose UI file"
20274 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069
20275 msgid "LyX UI files (*.ui)"
20276 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
20278 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
20279 msgid "Choose keyboard map"
20280 msgstr "Pilih peta papanketik"
20282 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
20283 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
20284 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
20286 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
20287 msgid "Print Document"
20288 msgstr "Cetak Dokumen"
20290 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
20291 msgid "Print to file"
20292 msgstr "Cetak ke berkas"
20294 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
20295 msgid "PostScript files (*.ps)"
20296 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
20298 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
20300 msgid "Nomenclature settings"
20301 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
20303 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
20304 msgid "Longest label width"
20307 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
20309 msgid "Index Settings"
20310 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
20312 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
20314 msgid "<All indexes>"
20315 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20317 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
20318 msgid "Progress/Debug Messages"
20321 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
20322 msgid "Debug Level"
20325 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
20330 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
20331 msgid "Cross-reference"
20334 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
20338 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
20342 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
20343 msgid "Jump to label"
20346 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
20347 msgid "<No prefix>"
20350 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
20351 msgid "Find and Replace"
20352 msgstr "Temukan dan Ganti"
20354 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
20355 msgid "Send Document to Command"
20358 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
20360 msgstr "Tunjukkan berkas"
20362 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
20363 msgid "Error -> Cannot load file!"
20366 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:328
20368 msgid "%1$d words checked."
20369 msgstr "%1$d kata telah dicek."
20371 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:330
20372 msgid "One word checked."
20373 msgstr "Satu kata telah dicek"
20375 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:333
20376 msgid "Spelling check completed"
20377 msgstr "Cek ejaan selesai"
20379 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
20380 msgid "Basic Latin"
20383 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
20384 msgid "Latin-1 Supplement"
20387 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
20388 msgid "Latin Extended-A"
20391 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
20392 msgid "Latin Extended-B"
20395 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
20396 msgid "IPA Extensions"
20399 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
20400 msgid "Spacing Modifier Letters"
20403 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
20404 msgid "Combining Diacritical Marks"
20407 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
20411 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
20415 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
20417 msgstr "Devanagari"
20419 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
20423 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
20427 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
20431 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
20435 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
20439 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
20443 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
20447 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
20451 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
20455 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
20459 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
20463 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
20464 msgid "Hangul Jamo"
20465 msgstr "Hangul Jamo"
20467 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
20468 msgid "Phonetic Extensions"
20471 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
20472 msgid "Latin Extended Additional"
20475 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
20476 msgid "Greek Extended"
20479 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
20480 msgid "General Punctuation"
20483 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
20484 msgid "Superscripts and Subscripts"
20487 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
20488 msgid "Currency Symbols"
20491 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
20492 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20495 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
20496 msgid "Letterlike Symbols"
20499 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
20500 msgid "Number Forms"
20503 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
20504 msgid "Mathematical Operators"
20507 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
20508 msgid "Miscellaneous Technical"
20511 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
20512 msgid "Control Pictures"
20515 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
20516 msgid "Optical Character Recognition"
20519 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
20520 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20523 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
20524 msgid "Box Drawing"
20527 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
20528 msgid "Block Elements"
20531 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
20532 msgid "Geometric Shapes"
20535 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
20536 msgid "Miscellaneous Symbols"
20539 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
20543 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
20544 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20547 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
20548 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20551 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
20555 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
20559 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
20563 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
20564 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20565 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
20567 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
20571 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
20572 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20575 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
20576 msgid "CJK Compatibility"
20579 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
20580 msgid "CJK Unified Ideographs"
20583 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
20584 msgid "Hangul Syllables"
20587 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
20588 msgid "High Surrogates"
20591 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
20592 msgid "Private Use High Surrogates"
20595 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
20596 msgid "Low Surrogates"
20599 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
20600 msgid "Private Use Area"
20603 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
20604 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20607 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
20608 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20611 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
20612 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20615 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
20616 msgid "Combining Half Marks"
20619 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
20620 msgid "CJK Compatibility Forms"
20623 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
20624 msgid "Small Form Variants"
20627 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
20628 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20631 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
20632 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20635 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
20639 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
20640 msgid "Linear B Syllabary"
20641 msgstr "Linear B Syllabary"
20643 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
20644 msgid "Linear B Ideograms"
20645 msgstr "Linear B Ideograms"
20647 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
20648 msgid "Aegean Numbers"
20649 msgstr "Aegean Numbers"
20651 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
20652 msgid "Ancient Greek Numbers"
20653 msgstr "Ancient Greek Numbers"
20655 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
20657 msgstr "Old Italic"
20659 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
20663 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
20667 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
20668 msgid "Old Persian"
20669 msgstr "Old Persian"
20671 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
20675 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
20679 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
20683 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
20684 msgid "Cypriot Syllabary"
20685 msgstr "Cypriot Syllabary"
20687 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
20689 msgstr "Kharoshthi"
20691 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
20692 msgid "Byzantine Musical Symbols"
20693 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
20695 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
20696 msgid "Musical Symbols"
20697 msgstr "Simbol Musik"
20699 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
20700 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
20701 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
20703 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
20704 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
20705 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
20707 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
20708 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
20711 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
20712 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
20715 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
20716 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
20719 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
20723 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
20724 msgid "Variation Selectors Supplement"
20727 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
20728 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
20731 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
20732 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
20735 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
20736 msgid "Character: "
20739 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
20740 msgid "Code Point: "
20743 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
20747 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
20748 msgid "Table Settings"
20751 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
20752 msgid "Insert Table"
20755 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
20756 msgid "TeX Information"
20757 msgstr "TeX Informasi"
20759 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
20760 msgid "No thesaurus available for this language!"
20763 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
20767 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
20771 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
20775 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
20777 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20780 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
20781 msgid "Vertical Space Settings"
20784 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20788 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20789 msgid "unknown version"
20790 msgstr "versi tak dikenal"
20792 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
20793 msgid "Small-sized icons"
20794 msgstr "Ikon ukuran kecil"
20796 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
20797 msgid "Normal-sized icons"
20798 msgstr "Ikon ukuran normal"
20800 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
20801 msgid "Big-sized icons"
20802 msgstr "Ikon ukuran besar"
20804 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879
20805 msgid "Welcome to LyX!"
20808 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1301
20809 msgid "Automatic save failed!"
20812 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1302
20813 msgid "Automatic save done."
20816 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1344
20817 msgid "Command not allowed without any document open"
20818 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
20820 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
20822 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20825 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1621
20826 msgid "Select template file"
20829 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2037
20830 msgid "Templates|#T#t"
20833 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
20834 msgid "Document not loaded."
20835 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20837 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679
20838 msgid "Select document to open"
20839 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20841 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826
20842 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
20843 msgid "Examples|#E#e"
20846 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685
20847 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20848 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20850 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
20851 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20852 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20854 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
20855 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20856 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20858 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688
20859 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
20860 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
20862 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
20863 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
20864 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
20865 msgid "Invalid filename"
20866 msgstr "Nama berkas tidak valid"
20868 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1714
20871 "The directory in the given path\n"
20876 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1728
20878 msgid "Opening document %1$s..."
20881 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
20883 msgid "Document %1$s opened."
20886 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
20887 msgid "Version control detected."
20890 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
20892 msgid "Could not open document %1$s"
20895 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770
20896 msgid "Couldn't import file"
20899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
20901 msgid "No information for importing the format %1$s."
20904 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
20906 msgid "Select %1$s file to import"
20909 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061
20912 "The document %1$s already exists.\n"
20914 "Do you want to overwrite that document?"
20917 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
20918 msgid "Overwrite document?"
20921 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
20923 msgid "Importing %1$s..."
20926 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
20930 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888
20931 msgid "file not imported!"
20934 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
20938 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
20939 msgid "Select LyX document to insert"
20942 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
20943 msgid "Absolute filename expected."
20946 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1997
20947 msgid "Select file to insert"
20950 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2001
20951 msgid "All Files (*)"
20952 msgstr "Semua berkas (*)"
20954 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2034
20955 msgid "Choose a filename to save document as"
20958 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121
20962 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
20965 "The document %1$s could not be saved.\n"
20967 "Do you want to rename the document and try again?"
20970 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
20971 msgid "Rename and save?"
20974 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121
20978 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422
20981 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
20983 "Do you want to save the document?"
20986 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
20988 msgid "Save new document?"
20989 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
20991 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324
20994 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20996 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20999 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2419
21000 msgid "Save changed document?"
21003 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327
21007 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
21010 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
21012 "Do you want to save the document?"
21015 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
21020 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
21023 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453
21024 msgid "Reload externally changed document?"
21027 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
21028 msgid "Error when setting the locking property."
21031 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550
21032 msgid "Directory is not accessible."
21035 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2596
21037 msgid "Opening child document %1$s..."
21040 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680
21042 msgid "Successful export to format: %1$s"
21045 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
21047 msgid "Error exporting to format: %1$s"
21050 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
21052 msgid "Successful preview of format: %1$s"
21055 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
21057 msgid "Error previewing format: %1$s"
21060 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
21061 msgid "Exporting ..."
21064 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773
21065 msgid "Previewing ..."
21068 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826
21070 msgid "Document not loaded"
21071 msgstr "Dokumen belum diunduh"
21073 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873
21076 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
21077 "version of the document %1$s?"
21080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2875
21081 msgid "Revert to saved document?"
21084 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899
21085 msgid "Saving all documents..."
21088 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2909
21089 msgid "All documents saved."
21092 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3010
21094 msgid "%1$s unknown command!"
21097 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
21098 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
21099 msgid "LaTeX Source"
21102 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
21103 msgid "DocBook Source"
21106 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
21107 msgid "Literate Source"
21110 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1196
21111 msgid " (version control)"
21114 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
21116 msgid " (version control, locking)"
21117 msgstr "Kontrol versi"
21119 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
21123 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205
21124 msgid " (read only)"
21127 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348
21131 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767
21135 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1769
21139 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
21140 msgid "Wrap Float Settings"
21143 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
21144 msgid "Click to detach"
21147 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
21149 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
21152 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
21153 msgid "Enter characters to filter the layout list."
21156 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
21160 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:717
21164 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:739 src/frontends/qt4/Menus.cpp:740
21165 msgid "More Spelling Suggestions"
21168 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:756
21170 msgid "Add to personal dictionary|c"
21171 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21173 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:758
21175 msgid "Ignore all|I"
21176 msgstr "Format Kertas"
21178 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773
21180 msgid "Language ...|L"
21183 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778
21188 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788
21190 msgid "More Languages ..."
21193 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:817 src/frontends/qt4/Menus.cpp:818
21198 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
21200 msgid "<No Documents Open>"
21201 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21203 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:870
21204 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
21207 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:908
21209 msgid "View (Other Formats)|F"
21210 msgstr "Format Kertas"
21212 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909
21214 msgid "Update (Other Formats)|p"
21215 msgstr "Format Kertas"
21217 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:942
21219 msgid "View [%1$s]|V"
21220 msgstr "Tampilan|T"
21222 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:943
21224 msgid "Update [%1$s]|U"
21227 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1036
21229 msgid "No Custom Insets Defined!"
21230 msgstr "Inset personal"
21232 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
21234 msgid "<No Document Open>"
21235 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21237 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
21238 msgid "Master Document"
21241 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1131
21242 msgid "Open Navigator..."
21245 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1152
21246 msgid "Other Lists"
21247 msgstr "Daftar Lainnya"
21249 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1165
21251 msgid "<Empty Table of Contents>"
21252 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
21254 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1200
21255 msgid "Other Toolbars"
21258 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1215
21259 msgid "No Branches Set for Document!"
21262 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1275
21263 msgid "Index Entry|d"
21264 msgstr "Catat dalam Index|d"
21266 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
21267 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
21269 msgid "Index Entry"
21270 msgstr "Catat dalam Index|d"
21272 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
21273 msgid "No Citation in Scope!"
21276 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1906
21278 msgid "No Action Defined!"
21279 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21281 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
21283 msgid "Export %1$s"
21286 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
21288 msgid "Import %1$s"
21291 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
21293 msgid "Update %1$s"
21296 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
21299 msgstr "Tampilan|T"
21301 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
21305 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
21307 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
21311 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
21312 msgid "Could not update TeX information"
21313 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
21315 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
21317 msgid "The script `%1$s' failed."
21318 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21320 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
21324 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
21325 #: src/insets/InsetTOC.cpp:98
21326 msgid "Table of Contents"
21329 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
21330 msgid "List of Graphics"
21331 msgstr "Daftar Gambar"
21333 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
21334 msgid "List of Equations"
21335 msgstr "Daftar Persamaan"
21337 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
21338 msgid "List of Footnotes"
21339 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
21341 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
21342 msgid "List of Listings"
21343 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
21345 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
21346 msgid "List of Indexes"
21347 msgstr "Daftar Indeks"
21349 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
21350 msgid "List of Marginal notes"
21351 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
21353 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
21354 msgid "List of Notes"
21355 msgstr "Daftar Catatan"
21357 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
21358 msgid "List of Citations"
21359 msgstr "Daftar Acuan"
21361 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
21362 msgid "Labels and References"
21363 msgstr "Label dan Referensi"
21365 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
21366 msgid "List of Branches"
21367 msgstr "Daftar Cabang"
21369 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
21370 msgid "List of Changes"
21371 msgstr "Daftar Perubahan"
21373 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
21374 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
21376 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
21377 "file through LaTeX: "
21380 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
21381 msgid "Keys must be unique!"
21384 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
21387 "The key %1$s already exists,\n"
21388 "it will be changed to %2$s."
21391 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
21394 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
21395 "If you proceed, all of them will be opened."
21398 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
21399 msgid "Open Databases?"
21402 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
21406 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
21407 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
21410 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
21414 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
21415 msgid "Style File:"
21418 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
21422 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
21423 msgid "included in TOC"
21426 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
21427 msgid "Export Warning!"
21430 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
21432 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
21433 "BibTeX will be unable to find them."
21436 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
21438 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
21439 "BibTeX will be unable to find it."
21442 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
21443 msgid "simple frame"
21446 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
21450 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
21451 msgid "simple frame, page breaks"
21454 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
21458 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
21459 msgid "oval, thick"
21462 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
21463 msgid "drop shadow"
21466 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
21467 msgid "shaded background"
21470 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
21471 msgid "double frame"
21474 #: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
21476 msgid "%1$s (%2$s)"
21477 msgstr "%1$s (%2$s)"
21479 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
21481 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
21482 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
21484 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72
21489 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450
21493 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
21495 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
21496 msgstr "%1$s, %2$s"
21498 #: src/insets/InsetBranch.cpp:85
21502 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
21503 msgid "Branch (child only): "
21506 #: src/insets/InsetBranch.cpp:92
21507 msgid "Branch (undefined): "
21510 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
21514 #: src/insets/InsetBranch.cpp:229
21518 #: src/insets/InsetCaption.cpp:336
21523 #: src/insets/InsetCitation.cpp:111
21525 msgid "No bibliography defined!"
21526 msgstr "Kata kunci bibliografi"
21528 #: src/insets/InsetCitation.cpp:115
21530 msgid "No citations selected!"
21531 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21533 #: src/insets/InsetCitation.cpp:285
21537 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
21538 msgid "LaTeX Command: "
21539 msgstr "Perintah LaTeX: "
21541 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
21542 msgid "InsetCommand Error: "
21545 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
21546 msgid "Incompatible command name."
21549 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
21550 msgid "InsetCommandParams Error: "
21553 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
21554 msgid "InsetCommandParams: "
21557 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
21558 msgid "Unknown parameter name: "
21561 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
21562 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
21565 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
21567 msgid "External template %1$s is not installed"
21570 #: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:455
21574 #: src/insets/InsetFloat.cpp:385
21578 #: src/insets/InsetFloat.cpp:458
21582 #: src/insets/InsetFloat.cpp:466
21583 msgid " (sideways)"
21586 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
21587 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
21590 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
21592 msgid "List of %1$s"
21593 msgstr "Daftar %1$s"
21595 #: src/insets/InsetFoot.cpp:108
21599 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
21602 "Could not copy the file\n"
21604 "into the temporary directory."
21607 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
21609 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
21612 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
21614 msgid "Graphics file: %1$s"
21617 #: src/insets/InsetInclude.cpp:365
21618 msgid "Verbatim Input"
21621 #: src/insets/InsetInclude.cpp:368
21622 msgid "Verbatim Input*"
21625 #: src/insets/InsetInclude.cpp:374
21626 msgid "Include (excluded)"
21629 #: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
21630 #: src/insets/InsetInclude.cpp:743
21631 msgid "Recursive input"
21634 #: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
21635 #: src/insets/InsetInclude.cpp:744
21637 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
21640 #: src/insets/InsetInclude.cpp:533
21643 "Included file `%1$s'\n"
21644 "has textclass `%2$s'\n"
21645 "while parent file has textclass `%3$s'."
21648 #: src/insets/InsetInclude.cpp:539
21649 msgid "Different textclasses"
21652 #: src/insets/InsetInclude.cpp:554
21655 "Included file `%1$s'\n"
21656 "uses module `%2$s'\n"
21657 "which is not used in parent file."
21660 #: src/insets/InsetInclude.cpp:558
21661 msgid "Module not found"
21664 #: src/insets/InsetInclude.cpp:686
21665 msgid "Unsupported Inclusion"
21668 #: src/insets/InsetInclude.cpp:687
21671 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
21672 "Offending file:\n"
21676 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
21677 msgid "Index sorting failed"
21680 #: src/insets/InsetIndex.cpp:146
21683 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
21684 "problems with the entry '%1$s'.\n"
21685 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
21686 "explained in the User Guide."
21689 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
21691 msgid "unknown type!"
21692 msgstr "tidak diketahui"
21694 #: src/insets/InsetIndex.cpp:447
21696 msgid "Unknown index type!"
21697 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
21699 #: src/insets/InsetIndex.cpp:448
21701 msgid "All indices"
21702 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
21704 #: src/insets/InsetIndex.cpp:452
21709 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
21711 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
21714 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
21715 msgid "Missing \\end_inset at this point."
21718 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
21722 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21726 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21730 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
21731 msgid "Unknown buffer info"
21734 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
21735 msgid "Label names must be unique!"
21738 #: src/insets/InsetLabel.cpp:75
21741 "The label %1$s already exists,\n"
21742 "it will be changed to %2$s."
21745 #: src/insets/InsetLabel.cpp:127
21746 msgid "DUPLICATE: "
21749 #: src/insets/InsetListings.cpp:213
21750 msgid "no more lstline delimiters available"
21753 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
21754 msgid "Running out of delimiters"
21757 #: src/insets/InsetListings.cpp:219
21759 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
21760 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
21761 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
21762 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
21763 "must investigate!"
21766 #: src/insets/InsetListings.cpp:262
21767 msgid "Uncodable characters in listings inset"
21770 #: src/insets/InsetListings.cpp:263
21773 "The following characters in one of the program listings are\n"
21774 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21778 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
21779 msgid "A value is expected."
21782 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
21783 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
21784 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
21785 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
21786 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
21787 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
21788 msgid "Unbalanced braces!"
21791 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
21792 msgid "Please specify true or false."
21795 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
21796 msgid "Only true or false is allowed."
21799 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
21800 msgid "Please specify an integer value."
21803 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
21804 msgid "An integer is expected."
21807 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
21808 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
21811 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
21812 msgid "Invalid LaTeX length expression."
21815 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
21817 msgid "Please specify one of %1$s."
21820 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
21822 msgid "Try one of %1$s."
21825 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
21827 msgid "I guess you mean %1$s."
21830 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
21832 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
21835 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
21837 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
21840 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
21842 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
21845 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
21847 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
21851 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
21853 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
21854 "right, bottom left and top left corner."
21857 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
21858 msgid "Enter something like \\color{white}"
21861 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
21862 msgid "Expect a number with an optional * before it"
21865 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
21866 msgid "auto, last or a number"
21869 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
21871 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
21872 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
21873 "defining a listing inset)"
21876 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
21878 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
21879 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
21883 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
21884 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
21887 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
21889 msgid "Available listing parameters are %1$s"
21892 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
21894 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
21897 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
21899 msgid "Parameter %1$s: "
21902 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
21904 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
21907 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
21909 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
21912 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
21916 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
21920 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
21921 msgid "Clear Double Page"
21924 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:72
21928 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
21929 msgid "Nomenclature Symbol: "
21932 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:84
21933 msgid "Description: "
21936 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
21940 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
21941 msgid "Note[[InsetNote]]"
21944 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
21948 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
21952 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
21956 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
21961 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
21965 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
21969 #: src/insets/InsetRef.cpp:137
21974 #: src/insets/InsetRef.cpp:192
21978 #: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
21982 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
21986 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
21990 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
21991 msgid "Page Number"
21994 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
21998 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
21999 msgid "Textual Page Number"
22002 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
22006 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
22007 msgid "Standard+Textual Page"
22010 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
22014 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
22018 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
22019 msgid "FormatRef: "
22022 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
22023 msgid "Interword Space"
22026 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
22027 msgid "Protected Space"
22030 #: src/insets/InsetSpace.cpp:80
22034 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
22035 msgid "Medium Space"
22036 msgstr "Spasi Sedang"
22038 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
22039 msgid "Thick Space"
22040 msgstr "Spasi Tebal"
22042 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
22046 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
22047 msgid "QQuad Space"
22050 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
22054 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
22058 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
22059 msgid "Negative Thin Space"
22062 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
22063 msgid "Negative Medium Space"
22066 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
22067 msgid "Negative Thick Space"
22070 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
22071 msgid "Protected Horizontal Fill"
22074 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
22075 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
22078 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
22079 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
22082 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
22083 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
22086 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
22087 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
22090 #: src/insets/InsetSpace.cpp:128
22091 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
22094 #: src/insets/InsetSpace.cpp:131
22095 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
22098 #: src/insets/InsetSpace.cpp:135
22100 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
22103 #: src/insets/InsetSpace.cpp:140
22105 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
22108 #: src/insets/InsetTOC.cpp:58
22109 msgid "Unknown TOC type"
22112 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4227
22113 msgid "Selection size should match clipboard content."
22116 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
22117 msgid "Vertical Space"
22120 #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
22124 #: src/insets/InsetWrap.cpp:205
22128 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
22132 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
22136 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
22137 msgid "Converting to loadable format..."
22140 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
22141 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
22144 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
22145 msgid "Scaling etc..."
22148 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
22149 msgid "Ready to display"
22152 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
22153 msgid "No file found!"
22156 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
22157 msgid "Error converting to loadable format"
22160 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
22161 msgid "Error loading file into memory"
22164 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
22165 msgid "Error generating the pixmap"
22168 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
22172 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
22173 msgid "Preview loading"
22176 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
22177 msgid "Preview ready"
22180 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
22181 msgid "Preview failed"
22184 #: src/lengthcommon.cpp:37
22185 msgid "cc[[unit of measure]]"
22186 msgstr "cc[[ukuran]]"
22188 #: src/lengthcommon.cpp:37
22192 #: src/lengthcommon.cpp:37
22196 #: src/lengthcommon.cpp:38
22200 #: src/lengthcommon.cpp:38
22201 msgid "mu[[unit of measure]]"
22202 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
22204 #: src/lengthcommon.cpp:38
22208 #: src/lengthcommon.cpp:39
22212 #: src/lengthcommon.cpp:39
22216 #: src/lengthcommon.cpp:39
22217 msgid "Text Width %"
22220 #: src/lengthcommon.cpp:40
22221 msgid "Column Width %"
22224 #: src/lengthcommon.cpp:40
22225 msgid "Page Width %"
22228 #: src/lengthcommon.cpp:40
22229 msgid "Line Width %"
22232 #: src/lengthcommon.cpp:41
22233 msgid "Text Height %"
22236 #: src/lengthcommon.cpp:41
22237 msgid "Page Height %"
22240 #: src/lyxfind.cpp:138
22241 msgid "Search error"
22244 #: src/lyxfind.cpp:138
22245 msgid "Search string is empty"
22248 #: src/lyxfind.cpp:330
22249 msgid "String has been replaced."
22252 #: src/lyxfind.cpp:333
22253 msgid " strings have been replaced."
22256 #: src/lyxfind.cpp:1206
22257 msgid "Search text is empty!"
22260 #: src/lyxfind.cpp:1220
22262 msgid "Invalid regular expression!"
22263 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22265 #: src/lyxfind.cpp:1225
22267 msgid "Match not found!"
22268 msgstr "Module not found!"
22270 #: src/lyxfind.cpp:1229
22272 msgid "Match found!"
22273 msgstr "Module not found!"
22275 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
22277 msgid " Macro: %1$s: "
22280 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1526
22281 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
22283 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
22286 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
22288 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
22291 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
22293 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
22296 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1405
22297 msgid "Only one row"
22300 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411
22301 msgid "Only one column"
22304 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1419
22305 msgid "No hline to delete"
22308 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1428
22309 msgid "No vline to delete"
22312 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1457
22314 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
22317 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
22321 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
22325 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499
22327 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
22330 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1509
22332 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
22335 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1519
22337 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
22340 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997
22341 msgid "create new math text environment ($...$)"
22344 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000
22345 msgid "entered math text mode (textrm)"
22348 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
22350 msgid "Regular expression editor mode"
22351 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22353 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1596 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1716
22354 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
22357 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1601 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1718
22358 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
22361 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
22362 msgid "Standard[[mathref]]"
22365 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
22369 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
22373 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1239
22377 #: src/output.cpp:37
22380 "Could not open the specified document\n"
22384 #: src/output_plaintext.cpp:136
22388 #: src/output_plaintext.cpp:148
22389 msgid "References: "
22390 msgstr "Referensi: "
22392 #: src/support/debug.cpp:40
22393 msgid "No debugging messages"
22396 #: src/support/debug.cpp:41
22397 msgid "General information"
22400 #: src/support/debug.cpp:42
22401 msgid "Program initialisation"
22404 #: src/support/debug.cpp:43
22405 msgid "Keyboard events handling"
22408 #: src/support/debug.cpp:44
22409 msgid "GUI handling"
22412 #: src/support/debug.cpp:45
22413 msgid "Lyxlex grammar parser"
22416 #: src/support/debug.cpp:46
22417 msgid "Configuration files reading"
22420 #: src/support/debug.cpp:47
22421 msgid "Custom keyboard definition"
22424 #: src/support/debug.cpp:48
22425 msgid "LaTeX generation/execution"
22428 #: src/support/debug.cpp:49
22429 msgid "Math editor"
22432 #: src/support/debug.cpp:50
22433 msgid "Font handling"
22436 #: src/support/debug.cpp:51
22437 msgid "Textclass files reading"
22440 #: src/support/debug.cpp:52
22441 msgid "Version control"
22442 msgstr "Kontrol versi"
22444 #: src/support/debug.cpp:53
22445 msgid "External control interface"
22448 #: src/support/debug.cpp:54
22449 msgid "Undo/Redo mechanism"
22450 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
22452 #: src/support/debug.cpp:55
22453 msgid "User commands"
22456 #: src/support/debug.cpp:56
22457 msgid "The LyX Lexer"
22460 #: src/support/debug.cpp:57
22461 msgid "Dependency information"
22464 #: src/support/debug.cpp:58
22468 #: src/support/debug.cpp:59
22469 msgid "Files used by LyX"
22472 #: src/support/debug.cpp:60
22473 msgid "Workarea events"
22476 #: src/support/debug.cpp:61
22477 msgid "Insettext/tabular messages"
22480 #: src/support/debug.cpp:62
22481 msgid "Graphics conversion and loading"
22484 #: src/support/debug.cpp:63
22485 msgid "Change tracking"
22488 #: src/support/debug.cpp:64
22489 msgid "External template/inset messages"
22492 #: src/support/debug.cpp:65
22493 msgid "RowPainter profiling"
22496 #: src/support/debug.cpp:66
22497 msgid "Scrolling debugging"
22500 #: src/support/debug.cpp:67
22501 msgid "Math macros"
22504 #: src/support/debug.cpp:68
22508 #: src/support/debug.cpp:69
22509 msgid "Locale/Internationalisation"
22510 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
22512 #: src/support/debug.cpp:70
22513 msgid "Selection copy/paste mechanism"
22514 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
22516 #: src/support/debug.cpp:71
22518 msgid "Find and replace mechanism"
22519 msgstr "Temukan dan Ganti"
22521 #: src/support/debug.cpp:72
22522 msgid "Developers' general debug messages"
22525 #: src/support/debug.cpp:73
22526 msgid "All debugging messages"
22529 #: src/support/debug.cpp:152
22531 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
22534 #: src/support/filetools.cpp:259
22535 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
22538 #: src/support/os_win32.cpp:413
22539 msgid "System file not found"
22540 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22542 #: src/support/os_win32.cpp:414
22544 "Unable to load shfolder.dll\n"
22548 #: src/support/os_win32.cpp:419
22549 msgid "System function not found"
22552 #: src/support/os_win32.cpp:420
22554 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
22555 "Don't know how to proceed. Sorry."
22558 #: src/support/userinfo.cpp:45
22559 msgid "Unknown user"
22560 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
22563 #~ msgid "Clear &automatically"
22564 #~ msgstr "Mathematica"
22567 #~ msgid "Match found and replaced !"
22568 #~ msgstr "Module not found!"
22571 #~ msgid "Close this panel"
22572 #~ msgstr "Kontrol Panel Matematika"
22579 #~ msgid "Match..."
22580 #~ msgstr "Matematika"
22582 #~ msgid "The Enter key works, too"
22583 #~ msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
22585 #~ msgid "The delete key works, too"
22586 #~ msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
22595 #~ msgid "Current &Paragraph"
22596 #~ msgstr "Paragraf &Masuk"
22599 #~ msgid "Document in current file"
22600 #~ msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
22603 #~ msgid "diamond2"
22604 #~ msgstr "diamond"
22612 #~ msgstr "Pelabelan"
22620 #~ msgstr "B&erkas"
22627 #~ msgid "backwards"
22628 #~ msgstr "backsim"
22634 #~ msgid "&Automatic clear"
22635 #~ msgstr "Mathematica"
22638 #~ msgid "(cancelling)"
22639 #~ msgstr "Penanganan"
22641 #~ msgid "Anschrift:"
22642 #~ msgstr "Anschrift:"
22644 #~ msgid "Briefkopf:"
22645 #~ msgstr "Briefkopf:"
22647 #~ msgid "Absender:"
22648 #~ msgstr "Absender:"
22651 #~ msgstr "Zusatz:"
22653 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
22654 #~ msgstr "Ihre Zeichen:"
22656 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
22657 #~ msgstr "Unsere Zeichen:"
22659 #~ msgid "Sachbearbeiter:"
22660 #~ msgstr "Sachbearbeiter:"
22662 #~ msgid "Unterschrift:"
22663 #~ msgstr "Unterschrift:"
22665 #~ msgid "Fusszeile(n):"
22666 #~ msgstr "Fusszeile(n):"
22668 #~ msgid "Vorwahl:"
22669 #~ msgstr "Vorwahl:"
22671 #~ msgid "Telefon:"
22672 #~ msgstr "Telepon:"
22680 #~ msgid "Betreff:"
22681 #~ msgstr "Betreff:"
22684 #~ msgstr "Anrede:"
22689 #~ msgid "Anlage(n):"
22690 #~ msgstr "Anlage(n):"
22692 #~ msgid "Verteiler:"
22693 #~ msgstr "Verteiler:"
22710 #~ msgid "Anlagen:"
22711 #~ msgstr "Anlagen:"
22714 #~ msgid "LyX binary not found"
22715 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22718 #~ msgid "Directory not found"
22719 #~ msgstr "Direktori"
22725 #~ msgid "View Output|V"
22726 #~ msgstr "Tampilan|T"
22729 #~ msgid "Update Output|U"
22730 #~ msgstr "Update|U"
22734 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
22736 #~ msgid "Close Tab Group|G"
22737 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
22744 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
22745 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
22748 #~ msgid "Master Settings"
22749 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
22752 #~ msgid "\\alph{enumii}."
22753 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
22755 #~ msgid "Opened ERT Inset"
22756 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22759 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
22760 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22762 #~ msgid "Select the default language of your documents"
22763 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
22769 #~ msgid "Accept Change|C"
22770 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
22773 #~ msgid "C&ommand:"
22774 #~ msgstr "Perintah-"
22777 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
22778 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
22781 #~ msgid "View|V[[show]]"
22782 #~ msgstr "Tampilan|T"
22784 #~ msgid "View DVI"
22785 #~ msgstr "Lihat DVI"
22787 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
22788 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
22790 #~ msgid "View PostScript"
22791 #~ msgstr "Lihat PostScript"
22793 #~ msgid "Update DVI"
22794 #~ msgstr "Update DVI"
22796 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
22797 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
22799 #~ msgid "Update PostScript"
22800 #~ msgstr "Update PostScript"
22804 #~ msgstr "Invoice"
22806 #~ msgid "Computer"
22807 #~ msgstr "Komputer"
22809 #~ msgid "Computer:"
22810 #~ msgstr "Komputer:"
22812 #~ msgid "EmptySection"
22813 #~ msgstr "SeksyenKosong"
22815 #~ msgid "CloseSection"
22816 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
22821 #~ msgid "pspell (library)"
22822 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
22824 #~ msgid "aspell (library)"
22825 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
22827 #~ msgid "*.ispell"
22828 #~ msgstr "*.ispell"
22830 #~ msgid "Spellchecker error"
22831 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
22834 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
22835 #~ "Maybe it has been killed."
22837 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
22838 #~ "Mungkin telah dimatikan"
22840 #~ msgid "The spellchecker has failed"
22841 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
22843 #~ msgid "&Postscript driver:"
22844 #~ msgstr "&Postscript driver:"