1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201
39 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
40 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
41 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
42 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
43 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
44 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
45 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
46 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
48 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
54 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
59 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
60 msgid "LyX: Enter text"
61 msgstr "LyX: Tuliskan text"
63 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
67 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
68 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
69 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
70 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
71 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
72 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
73 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
74 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
75 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
77 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
78 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
79 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
80 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
81 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
82 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
83 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
84 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
85 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
86 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
87 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
88 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
89 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
93 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
94 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
95 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
96 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
97 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
98 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947
99 #: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378
100 #: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
101 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
102 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
103 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
104 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852
105 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098
106 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
107 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
108 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144
112 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
113 msgid "The bibliography key"
114 msgstr "Kata kunci bibliografi"
116 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
117 msgid "The label as it appears in the document"
118 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
120 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
121 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
125 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
129 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
130 msgid "Citation Style"
133 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
134 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
137 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
138 msgid "&Default (numerical)"
139 msgstr "&Default (numerik)"
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
144 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
145 "parameters in document class options."
146 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
148 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
152 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
153 msgid "Natbib &style:"
154 msgstr "Natbib &style:"
156 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
157 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
158 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
160 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
165 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
167 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
170 msgid "S&ectioned bibliography"
171 msgstr "B&agian dari bibliografi"
173 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
175 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
178 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
180 msgid "Bibliography generation"
183 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
185 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
190 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
191 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
193 msgid "Select a processor"
194 msgstr "Pilih satu berkas"
196 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
198 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
203 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
204 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
207 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
208 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
209 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
212 msgid "Scan for new databases and styles"
213 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
215 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
216 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
220 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
221 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
223 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
224 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
229 msgid "Enter BibTeX database name"
230 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
233 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
234 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
235 #: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
240 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
241 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
242 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
243 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
244 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094
245 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187
249 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
250 msgid "The BibTeX style"
253 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
258 msgid "Choose a style file"
259 msgstr "Pilih file gaya"
261 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
262 msgid "This bibliography section contains..."
263 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
265 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
267 msgstr "&Daftar Isi:"
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
270 msgid "all cited references"
271 msgstr "semua referensi yang diacu"
273 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
274 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
275 msgid "all uncited references"
276 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
278 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204
279 msgid "all references"
280 msgstr "semua referensi"
282 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
283 msgid "Add bibliography to the table of contents"
284 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
287 msgid "Add bibliography to &TOC"
288 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
290 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
291 msgid "Move the selected database downwards in the list"
292 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
294 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
298 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
299 msgid "Move the selected database upwards in the list"
300 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
303 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
308 msgid "BibTeX database to use"
309 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
311 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
313 msgstr "Pangkalan&data"
315 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
316 msgid "Add a BibTeX database file"
317 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
323 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
324 msgid "Remove the selected database"
325 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
327 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
332 msgid "Check this if the box should break across pages"
333 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
336 msgid "Allow &page breaks"
337 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
339 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
340 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
345 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
346 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
351 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
356 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
357 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
358 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
362 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
363 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
364 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
365 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
373 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
374 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
375 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
378 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
379 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
383 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
384 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
385 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
389 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
390 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
395 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
396 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
397 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
399 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
411 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
416 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
418 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
419 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
421 msgstr "&Panggil Ulang"
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
424 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
425 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
426 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
427 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
428 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
429 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
430 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
431 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
432 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606
433 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
437 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
438 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
442 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
444 msgstr "Kota&k dalam:"
446 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
451 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
456 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
460 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
464 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
465 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
466 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
468 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
469 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
470 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
471 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
474 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
475 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
476 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1905 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1928
480 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
481 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
482 #: src/insets/InsetBox.cpp:144
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
487 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146
489 msgstr "Halaman kecil"
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
492 msgid "Supported box types"
493 msgstr "Tipe box yang ada"
495 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
496 msgid "&Available branches:"
497 msgstr "Branches yang &ada:"
499 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
500 msgid "Select your branch"
501 msgstr "Pilih branch anda"
503 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
504 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
508 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
510 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
514 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
516 msgid "Filename &Suffix"
519 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
520 msgid "Show undefined branches used in this document."
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
525 msgid "&Undefined Branches"
526 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
529 msgid "A&vailable Branches:"
530 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
533 msgid "Toggle the selected branch"
534 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
536 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
537 msgid "(&De)activate"
538 msgstr "(&De)aktivasi"
540 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
541 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
542 msgid "Add a new branch to the list"
543 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
546 msgid "Define or change background color"
547 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
549 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
550 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
551 msgid "Alter Co&lor..."
552 msgstr "Ganti War&na..."
554 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
555 msgid "Remove the selected branch"
556 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
558 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
559 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348
560 #: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
566 msgid "Change the name of the selected branch"
567 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
569 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
576 msgid "Add the selected branches to the list."
577 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
581 msgid "&Add Selected"
584 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
586 msgid "Add all unknown branches to the list."
587 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
589 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
593 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
594 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
595 msgid "Undefined branches used in this document."
598 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
600 msgid "&Undefined Branches:"
601 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
603 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
607 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
608 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
612 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
613 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
614 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
615 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
616 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
617 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
618 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
624 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
625 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
626 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
627 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
629 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833
630 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
631 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
632 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
633 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046
634 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
639 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
641 msgstr "Paling Kecil"
643 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
644 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
646 msgstr "Sangat Kecil"
648 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
649 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
654 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
658 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
659 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
664 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
669 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
674 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
676 msgstr "Lebih Besar Lagi"
678 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
679 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
681 msgstr "Sangat Besar"
683 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
684 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
686 msgstr "Paling Besar"
688 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
689 msgid "&Custom Bullet:"
690 msgstr "&Pilihan Bullet:"
692 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
693 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
697 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
701 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
703 msgid "Go to previous change"
704 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
708 msgid "&Previous change"
709 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
712 msgid "Go to next change"
713 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
717 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
719 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
720 msgid "Accept this change"
721 msgstr "Terima perubahan ini"
723 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
727 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
728 msgid "Reject this change"
729 msgstr "Tolak perubahan ini"
731 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
736 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
738 msgstr "Keluarga huruf"
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
744 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
747 msgstr "Bentuk huruf"
749 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
759 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
760 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
761 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
771 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
772 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
785 msgid "Never Toggled"
786 msgstr "Tidak Ditandai"
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
791 msgstr "Ukuran huruf"
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
794 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
795 msgid "Other font settings"
796 msgstr "Setting huruf lainnya"
798 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
799 msgid "Always Toggled"
800 msgstr "Selalu ditandai"
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
807 msgid "toggle font on all of the above"
808 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
810 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
812 msgstr "&Tandai Semua"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
815 msgid "Apply each change automatically"
816 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
818 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
820 msgid "Apply changes &immediately"
821 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
823 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
824 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
825 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
826 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
829 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
830 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185
834 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
835 msgid "A&vailable Citations:"
836 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
838 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
839 msgid "&Selected Citations:"
840 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
842 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
843 msgid "The Enter key works, too"
844 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
846 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
847 msgid "The delete key works, too"
848 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
850 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
854 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
855 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
856 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
858 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
859 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
860 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
866 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
867 msgid "Search Citation"
870 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
874 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
875 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
876 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
878 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
879 msgid "You can also hit Enter in the search box"
880 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
882 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
886 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
887 msgid "Search Field:"
888 msgstr "Tempat Pencarian:"
890 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
891 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
893 msgstr "Semua tempat"
895 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
896 msgid "Regular E&xpression"
897 msgstr "&Pernyataan Reguler"
899 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
900 msgid "Case Se&nsitive"
901 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
907 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
908 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
909 msgid "All Entry Types"
910 msgstr "Semua Tipe Entri"
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
913 msgid "Search As You &Type"
914 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
920 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
921 msgid "Citation st&yle:"
922 msgstr "Corak Ac&uan"
924 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
925 msgid "Natbib citation style to use"
926 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
928 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
929 msgid "Text &before:"
930 msgstr "Teks se&belum:"
932 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
933 msgid "Text to place before citation"
934 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
938 msgstr "Teks sete&lah:"
940 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
941 msgid "Text to place after citation"
942 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
944 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
945 msgid "List all authors"
946 msgstr "Daftar semua penulis"
948 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
949 msgid "Full aut&hor list"
950 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
953 msgid "Force upper case in citation"
954 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
957 msgid "Force u&pper case"
958 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
960 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
964 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22
966 msgid "&New Document:"
967 msgstr "OpenDocument"
969 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59
971 msgid "&Old Document:"
972 msgstr "Anak dokumen"
974 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
978 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102
983 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114
988 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127
991 msgstr "Anak dokumen"
993 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146
995 msgid "Copy Document Settings from:"
996 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
998 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
999 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
1004 msgid "Match delimiter types"
1005 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
1007 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
1008 msgid "&Keep matched"
1009 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1011 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1016 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1017 msgid "Insert the delimiters"
1018 msgstr "Sisipkan pembatas"
1020 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1025 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1026 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1028 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1029 msgid "Use Class Defaults"
1030 msgstr "Gunakan Default Class"
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1033 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1034 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
1036 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1037 msgid "Save as Document Defaults"
1038 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
1044 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1045 msgid "Show ERT button only"
1046 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1053 msgid "Show ERT contents"
1054 msgstr "Buka isi ERT"
1056 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1061 msgid "For more information, refer to the complete log."
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1069 msgid "Description:"
1070 msgstr "Penjelasan:"
1072 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1073 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1077 msgid "View Complete &Log..."
1080 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1085 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1089 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1090 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1091 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1095 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1096 msgid "Select a file"
1097 msgstr "Pilih satu berkas"
1099 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1107 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1108 msgid "Available templates"
1109 msgstr "Templet yang tersedia"
1111 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1112 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1113 msgid "LaTe&X and LyX options"
1114 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1117 msgid "LaTeX Options"
1120 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1124 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1129 msgid "&Show in LyX"
1130 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1132 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1134 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1135 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1136 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1141 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1144 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1145 msgid "Si&ze and Rotation"
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1153 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1155 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1156 msgid "Angle to rotate image by"
1157 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1159 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1163 msgid "The origin of the rotation"
1164 msgstr "Sumbu putaran"
1166 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1170 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1174 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1178 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1180 msgid "Height of image in output"
1183 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1184 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1185 msgid "Width of image in output"
1188 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1189 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1192 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1194 msgid "&Maintain aspect ratio"
1197 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1201 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1203 msgid "Clip to bounding box values"
1206 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1208 msgid "Clip to &bounding box"
1211 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1213 msgid "&Left bottom:"
1216 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1221 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1227 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1231 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1232 msgid "&Get from File"
1235 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1239 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1240 msgid "Find LyX Text"
1243 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101
1248 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
1249 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177
1250 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1253 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
1255 msgid "&Replace with..."
1256 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1258 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
1259 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1262 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219
1263 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1269 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
1272 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
1273 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
1278 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258
1279 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1280 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1281 msgid "Replace &All"
1284 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
1286 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1290 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276
1293 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1295 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
1297 msgid "Close this panel"
1298 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
1300 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353
1301 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377
1302 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1305 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356
1310 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
1311 msgid "Perform a case-sensitive search"
1314 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416
1315 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1316 msgid "Case &sensitive"
1319 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434
1320 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1323 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438
1328 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
1333 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448
1334 msgid "Any non-empty"
1337 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453
1342 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458
1345 msgstr "Nomor PACS:"
1347 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463
1349 msgid "User-defined"
1350 msgstr "De&finisi awal:"
1352 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
1353 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1356 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
1357 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1360 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
1361 msgid "Restrict search to whole words only"
1364 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533
1366 msgid "Whole &words"
1367 msgstr "Kata kunci."
1369 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561
1370 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589
1375 msgid "Restrict the search horizon to:"
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621
1385 msgid "Current paragraph"
1386 msgstr "Paragraf &Masuk"
1388 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624
1390 msgid "Current &Paragraph"
1391 msgstr "Paragraf &Masuk"
1393 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645
1395 msgid "Document in current file"
1396 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
1398 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
1400 msgid "Current &Document"
1401 msgstr "Cetak Dokumen"
1403 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
1405 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
1406 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672
1410 msgid "&Master Document"
1411 msgstr "Cetak Dokumen"
1413 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
1415 msgid "All open documents"
1416 msgstr "OpenDocument"
1418 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693
1420 msgid "&Open Documents"
1421 msgstr "OpenDocument"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
1425 msgid "All Ma&nuals"
1426 msgstr "Manual Braille|B"
1428 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732
1429 msgid "&Expand macros"
1432 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750
1434 msgid "Ignore &Format"
1435 msgstr "Format Kertas"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1438 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1442 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1443 msgid "Use &default placement"
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1447 msgid "Advanced Placement Options"
1450 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1451 msgid "&Top of page"
1454 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1455 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1458 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1459 msgid "Here de&finitely"
1462 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1463 msgid "&Here if possible"
1466 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1467 msgid "&Page of floats"
1470 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1471 msgid "&Bottom of page"
1474 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1475 msgid "&Span columns"
1478 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1479 msgid "&Rotate sideways"
1482 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1486 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
1487 msgid "LaTe&X font encoding:"
1490 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
1491 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1494 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
1495 msgid "&Default Family:"
1498 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
1499 msgid "Select the default family for the document"
1502 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
1506 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
1510 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
1511 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1514 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1515 msgid "&Sans Serif:"
1518 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1519 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1522 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1526 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1527 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1530 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1531 msgid "&Typewriter:"
1532 msgstr "Mesinke&tik"
1534 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1535 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1538 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1540 msgstr "Sk&ala (%):"
1542 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1543 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1546 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
1550 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
1551 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1554 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
1555 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1558 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
1559 msgid "Use true S&mall Caps"
1562 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
1563 msgid "Use old style instead of lining figures"
1566 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
1567 msgid "Use &Old Style Figures"
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1574 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1575 msgid "Select an image file"
1576 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1578 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1580 msgstr "Ukuran Output"
1582 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1583 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1586 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1587 msgid "Set &height:"
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1591 msgid "&Scale Graphics (%):"
1594 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1595 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1602 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1603 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1606 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1607 msgid "Rotate Graphics"
1608 msgstr "Putar Gambar"
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1611 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1612 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1614 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1615 msgid "Ro&tate after scaling"
1616 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1623 msgid "A&ngle (Degrees):"
1624 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1626 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1628 msgid "File name of image"
1629 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1631 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1635 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1636 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1640 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1641 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1645 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1646 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1649 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1650 msgid "Don't un&zip on export"
1653 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1654 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1655 msgid "Additional LaTeX options"
1658 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1659 msgid "LaTeX &options:"
1662 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1664 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1665 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1668 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1669 msgid "Sho&w in LyX"
1672 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1673 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1676 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1677 msgid "Graphics Group"
1678 msgstr "Grup Gambar"
1680 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1681 msgid "A&ssigned to group:"
1684 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1685 msgid "Click to define a new graphics group."
1688 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1689 msgid "O&pen new group..."
1692 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1693 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1696 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1700 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1704 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1705 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1708 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1709 msgid "..............."
1710 msgstr "..............."
1712 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1716 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1717 msgid "<-----------"
1718 msgstr "<-----------"
1720 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1721 msgid "----------->"
1722 msgstr "----------->"
1724 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1725 msgid "\\-----v-----/"
1726 msgstr "\\-----v-----/"
1728 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1729 msgid "/-----^-----\\"
1730 msgstr "/-----^-----\\"
1732 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1736 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1737 msgid "Supported spacing types"
1740 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1744 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1745 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1748 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1749 msgid "&Fill Pattern:"
1752 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1756 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1757 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1758 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1761 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1762 msgid "Specify the link target"
1765 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1769 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1770 msgid "Link to the web or to every other target"
1773 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1777 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1778 msgid "Link to an email address"
1781 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1785 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1786 msgid "Link to a file"
1789 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1793 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1794 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1795 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:305
1796 #: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
1797 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1801 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1802 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1803 msgid "Name associated with the URL"
1806 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1810 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1815 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1816 msgid "Listing Parameters"
1819 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1822 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1825 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1827 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1828 msgid "&Bypass validation"
1831 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1835 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1839 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1840 msgid "Mo&re parameters"
1843 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1844 msgid "Underline spaces in generated output"
1847 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1848 msgid "&Mark spaces in output"
1851 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1852 msgid "Show LaTeX preview"
1855 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1856 msgid "&Show preview"
1859 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1860 msgid "File name to include"
1863 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1864 msgid "&Include Type:"
1867 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354
1871 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345
1875 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1879 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039
1880 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1045
1881 msgid "Program Listing"
1882 msgstr "Pemrograman"
1884 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1885 msgid "Edit the file"
1888 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1892 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1894 msgid "A&vailable indices:"
1895 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1897 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1898 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1901 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
1903 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1906 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
1908 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
1910 msgid "Index generation"
1911 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1913 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
1914 msgid "Define program options of the selected processor."
1917 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
1918 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1921 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
1922 msgid "&Use multiple indexes"
1925 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
1927 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1930 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
1932 msgid "A&vailable Indexes:"
1933 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1935 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
1940 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
1942 msgid "Remove the selected index"
1943 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1945 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
1947 msgid "Rename the selected index"
1948 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1950 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
1954 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
1956 msgid "Define or change button color"
1957 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1959 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1960 msgid "Information Type:"
1961 msgstr "Tipe Informasi:"
1963 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1964 msgid "Information Name:"
1965 msgstr "Nama Informasi:"
1967 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1972 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1973 msgid "Document &class"
1974 msgstr "&Class Dokumen"
1976 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1977 msgid "Click to select a local document class definition file"
1980 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1981 msgid "&Local Layout..."
1982 msgstr "&Layout lokal..."
1984 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1985 msgid "Class options"
1988 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1990 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1993 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1994 "untuk pilih/tidak pilih."
1996 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1997 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1998 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
2000 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
2001 msgid "P&redefined:"
2002 msgstr "De&finisi awal:"
2004 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
2008 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
2009 msgid "&Graphics driver:"
2010 msgstr "&Graphics driver:"
2012 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
2013 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2016 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2017 msgid "Select de&fault master document"
2018 msgstr "Pilih default master dokumen"
2020 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2024 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2025 msgid "Enter the name of the default master document"
2028 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2029 msgid "Suppress default date on front page"
2032 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2036 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2037 msgid "Language &Default"
2040 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2044 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2045 msgid "&Quote Style:"
2048 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2049 msgid "Input here the listings parameters"
2052 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2053 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2054 msgid "Feedback window"
2057 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:326
2058 #: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
2062 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2063 msgid "&Main Settings"
2066 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2070 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2071 msgid "Check for inline listings"
2074 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2075 msgid "&Inline listing"
2078 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2079 msgid "Check for floating listings"
2082 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2086 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2090 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2091 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2094 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2095 msgid "Line numbering"
2098 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2102 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2103 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2106 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2110 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2111 msgid "Difference between two numbered lines"
2114 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2119 msgid "Choose the font size for line numbers"
2122 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2123 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2127 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2131 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2132 msgid "The content's base font size"
2135 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2136 msgid "Font Famil&y:"
2139 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2140 msgid "The content's base font style"
2143 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2144 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2147 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2148 msgid "&Break long lines"
2151 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2152 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2155 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2156 msgid "S&pace as symbol"
2159 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2160 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2163 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2164 msgid "Space i&n string as symbol"
2167 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2168 msgid "Tab&ulator size:"
2171 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2172 msgid "Use extended character table"
2175 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2176 msgid "&Extended character table"
2179 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2183 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2184 msgid "Select the programming language"
2187 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2191 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2192 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2195 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2199 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2200 msgid "Fi&rst line:"
2203 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2204 msgid "The first line to be printed"
2207 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2211 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2212 msgid "The last line to be printed"
2215 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2216 msgid "More Parameters"
2219 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2220 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2223 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2227 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
2232 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
2233 msgid "Update the display"
2236 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2237 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2241 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
2242 msgid "Copy to Clip&board"
2245 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
2246 msgid "Jump to the next warning message."
2249 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
2251 msgid "Next &Warning"
2252 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2254 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
2255 msgid "Jump to the next error message."
2258 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
2263 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2264 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2267 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2268 msgid "&Default Margins"
2271 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2275 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2279 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2283 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2287 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2291 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2292 msgid "Head &height:"
2295 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2299 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2300 msgid "&Column Sep:"
2303 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
2305 msgid "Master Document Output"
2306 msgstr "Cetak Dokumen"
2308 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
2309 msgid "Include all included subdocuments in the output"
2312 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
2313 msgid "&Include all children"
2316 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
2317 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2320 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
2321 msgid "Include &only selected children"
2324 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2325 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2326 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2327 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2328 msgid "Number of rows"
2331 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2332 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2336 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2337 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2338 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2339 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2340 msgid "Number of columns"
2343 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2348 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2349 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2352 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2353 msgid "Vertical alignment"
2356 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2360 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2361 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2364 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2365 msgid "&Horizontal:"
2368 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2373 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2378 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2379 msgid "decoration type / matrix border"
2382 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2386 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2390 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2394 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2398 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2402 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2404 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2405 "are inserted into formulas"
2408 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2409 msgid "&Use AMS math package automatically"
2412 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2413 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2416 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2417 msgid "Use AMS &math package"
2420 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2422 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2423 "inserted into formulas"
2426 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2427 msgid "Use esint package &automatically"
2430 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2431 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2434 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2435 msgid "Use &esint package"
2438 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2440 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2441 "inserted into formulas"
2444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2446 msgid "Use mhchem &package automatically"
2447 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
2449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2450 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2453 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
2454 msgid "Use mh&chem package"
2457 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2461 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2463 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2467 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2471 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2475 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2479 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2480 msgid "&Description:"
2481 msgstr "&Penjelasan"
2483 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2487 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2491 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2492 msgid "LyX internal only"
2493 msgstr "Hanya internal LyX"
2495 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2499 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2500 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2503 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2507 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2508 msgid "Print as grey text"
2511 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2515 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2516 msgid "&List in Table of Contents"
2519 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2523 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2525 msgid "Output Format"
2526 msgstr "Format Kertas"
2528 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2529 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2532 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2534 msgid "De&fault Output Format:"
2537 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2538 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2541 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2546 msgid "&Use hyperref support"
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2553 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2555 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2559 msgid "Automatically fi&ll header"
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2563 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2566 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2567 msgid "Load in &fullscreen mode"
2570 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2571 msgid "Header Information"
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2586 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2588 msgstr "&Katakunci:"
2590 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2592 msgstr "H&yperlinks"
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2595 msgid "Allows link text to break across lines."
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2599 msgid "B&reak links over lines"
2602 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2603 msgid "No &frames around links"
2606 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2607 msgid "C&olor links"
2610 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2611 msgid "Bibliographical backreferences"
2614 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2615 msgid "B&ackreferences:"
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2622 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2623 msgid "G&enerate Bookmarks"
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2627 msgid "&Numbered bookmarks"
2630 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2631 msgid "Number of levels"
2634 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2635 msgid "&Open bookmarks"
2638 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2639 msgid "Additional o&ptions"
2642 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2643 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2646 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2647 msgid "Paper Format"
2648 msgstr "Format Kertas"
2650 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2652 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2656 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2657 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2661 msgid "&Orientation:"
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2672 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2673 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
2675 msgstr "Tataletak Halaman"
2677 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2678 msgid "Headings &style:"
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2682 msgid "Style used for the page header and footer"
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2686 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2689 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2690 msgid "&Two-sided document"
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2694 msgid "Background Color:"
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2703 msgid "Revert the color to the default"
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2711 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2712 msgid "I&mmediate Apply"
2715 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
2719 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2720 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
2721 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2724 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
2725 msgid "Lo&ngest label"
2728 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
2729 msgid "Line &spacing"
2732 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1790
2733 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2737 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
2741 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1796
2742 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2746 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2748 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2749 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2750 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2751 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2752 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
2753 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
2754 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
2755 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930
2756 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2760 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2761 msgid "&Indent Paragraph"
2762 msgstr "Paragraf &Masuk"
2764 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
2766 msgstr "&RataKiriKanan"
2768 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
2772 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
2776 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2780 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2781 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2784 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2785 msgid "Paragraph's &Default"
2786 msgstr "&Default Paragraf"
2788 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2789 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2798 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2799 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2802 msgid "&Horiz. Phantom"
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2807 msgid "Vertical space of the phantom content"
2808 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2810 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2811 msgid "&Vert. Phantom"
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2817 msgstr "Ganti War&na..."
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2825 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2830 msgid "Automatic in&line completion"
2833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2834 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2838 msgid "Automatic p&opup"
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2842 msgid "Autoco&rrection"
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2851 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2855 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2856 msgid "Automatic &inline completion"
2859 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2860 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2864 msgid "Automatic &popup"
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2869 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2874 msgid "Cursor i&ndicator"
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2878 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2884 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2885 "if it is available."
2888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2889 msgid "s inline completion dela&y"
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2894 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2895 "if it is available."
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2899 msgid "s popup d&elay"
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2904 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2905 "It will be shown right away."
2908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2909 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2913 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2917 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2925 msgid "E&xtra flag:"
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2929 msgid "&From format:"
2932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2937 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2943 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688
2947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2948 msgid "Converter Defi&nitions"
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2952 msgid "Converter File Cache"
2955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2960 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2964 msgid "&Date format:"
2967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2968 msgid "Date format for strftime output"
2971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
2972 msgid "Display &Graphics"
2975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
2976 msgid "Instant &Preview:"
2979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
2980 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
2984 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
2992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
2994 msgid "Preview Si&ze:"
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
2998 msgid "Factor for the preview size"
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
3002 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
3007 msgid "&Mark end of paragraphs"
3008 msgstr "Paragraf &Masuk"
3010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
3014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3015 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3019 msgid "Scroll &below end of document"
3022 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
3023 msgid "Sort &environments alphabetically"
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
3027 msgid "&Group environments by their category"
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
3031 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
3035 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
3039 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3044 msgstr "Layar Penuh"
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3047 msgid "&Limit text width"
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3051 msgid "Screen used (&pixels):"
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3055 msgid "Hide &menubar"
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3059 msgid "Hide &tabbar"
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3063 msgid "Hide scr&ollbar"
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3067 msgid "&Hide toolbars"
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
3083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
3084 msgid "S&hort Name:"
3087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
3091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
3095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
3096 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
3101 msgid "Default Format"
3102 msgstr "Format hari"
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
3106 msgid "Vector &graphics format"
3107 msgstr "Pilih berkas gambar"
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
3110 msgid "&Document format"
3113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3131 msgid "Your E-mail address"
3132 msgstr "Alamat E-mail anda"
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3139 msgid "Use &keyboard map"
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3151 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3160 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3165 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3166 "speed it up, low values slow it down."
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3171 msgid "User &interface language:"
3172 msgstr "Antarmuka pengguna"
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3175 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3179 msgid "Language pac&kage:"
3182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3183 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3184 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3187 msgid "Command s&tart:"
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3191 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3192 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3195 msgid "Command e&nd:"
3198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3199 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3200 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3203 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3204 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3213 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3214 "the language package)"
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3224 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
3227 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3228 "perintah mengganti bahasa"
3230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3237 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
3240 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3241 "perintah mengganti bahasa"
3243 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3247 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3248 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3249 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3252 msgid "Mark &foreign languages"
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3256 msgid "Right-to-left language support"
3257 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144
3261 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3264 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3265 msgid "Enable RTL su&pport"
3268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3269 msgid "Cursor movement:"
3272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
3282 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
3285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
3286 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
3289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
3290 msgid "Default paper si&ze:"
3293 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
3294 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
3298 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
3302 msgid "BibTeX command and options"
3305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
3307 msgid "Processor for &Japanese:"
3310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3311 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3314 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
3319 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
3324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3325 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
3329 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3332 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
3333 msgid "&Nomenclature command:"
3336 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
3337 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
3341 msgid "Chec&kTeX command:"
3344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
3345 msgid "CheckTeX start options and flags"
3348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3350 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3351 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3352 "rather than the Cygwin teTeX."
3355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
3356 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
3360 msgid "Set class options to default on class change"
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
3365 msgid "R&eset class options when document class changes"
3366 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
3369 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
3373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
3374 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
3378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
3379 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
3380 msgid "US executive"
3381 msgstr "US executive"
3383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
3384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
3388 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
3389 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
3393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
3394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
3398 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
3399 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
3403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3404 msgid "&PATH prefix:"
3407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3419 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3423 msgid "&Temporary directory:"
3426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3427 msgid "Ly&XServer pipe:"
3430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3431 msgid "&Backup directory:"
3434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3435 msgid "&Example files:"
3438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3439 msgid "&Document templates:"
3442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3443 msgid "&Working directory:"
3446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3447 msgid "Hunspell dictionaries:"
3450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817
3452 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3453 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3454 "paragraphs are separated by a blank line."
3457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3458 msgid "Output &line length:"
3461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3462 msgid "Printer Command Options"
3465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3466 msgid "Extension to be used when printing to file."
3469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3470 msgid "File ex&tension:"
3473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3474 msgid "Option used to print to a file."
3477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3478 msgid "Print to &file:"
3479 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3482 msgid "Option used to print to non-default printer."
3485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3487 msgid "Set &printer:"
3488 msgstr "Mesin Ce&tak"
3490 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3491 msgid "Option used with spool command to set printer."
3494 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3496 msgid "Spool &printer:"
3497 msgstr "Mesin Ce&tak"
3499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3501 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3507 msgid "Spool co&mmand:"
3508 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3511 msgid "Option used to reverse page order."
3514 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3515 msgid "Re&verse pages:"
3518 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3522 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3524 msgid "&Number of copies:"
3525 msgstr "Jumlah salinan"
3527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3528 msgid "Option used to set number of copies."
3531 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3532 msgid "Option used to print a range of pages."
3535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3540 msgid "Pa&ge range:"
3543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3544 msgid "Option used to collate multiple copies."
3547 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3552 msgid "&Even pages:"
3555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3556 msgid "Paper t&ype:"
3559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3560 msgid "Paper si&ze:"
3563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3564 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3568 msgid "E&xtra options:"
3571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3572 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3577 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3578 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3584 msgid "Adapt &output to printer"
3585 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3588 msgid "Name of the default printer"
3591 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3592 msgid "Default &printer:"
3595 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3596 msgid "Printer co&mmand:"
3599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3601 msgid "Sans Seri&f:"
3602 msgstr "Sa&ns Serif:"
3604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3605 msgid "T&ypewriter:"
3606 msgstr "T&ypewriter:"
3608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3613 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3614 msgid "Screen &DPI:"
3617 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3619 msgstr "&Perbesar %:"
3621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3623 msgstr "Ukuran Huruf"
3625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3633 msgstr "Lebih Besar:"
3635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3638 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3640 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3643 msgstr "Sangat Besar:"
3645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3648 msgstr "Paling Besar:"
3650 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3653 msgstr "Sangat Kecil:"
3655 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3658 msgstr "Lebih Kecil:"
3660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3670 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3673 msgstr "Paling kecil:"
3675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3677 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3681 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3682 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3689 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3690 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3694 msgid "Al&ternative language:"
3697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3698 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3702 msgid "&Escape characters:"
3705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3706 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3710 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3714 msgid "S&pellcheck continuously"
3717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3718 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3721 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3722 msgid "Accept compound &words"
3725 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3727 msgid "&Spellchecker engine:"
3728 msgstr "Koreksi ejaan"
3730 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3735 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3738 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3739 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3742 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3743 msgid "Restore cursor &positions"
3746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3747 msgid "&Load opened files from last session"
3750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3751 msgid "Clear all session &information"
3754 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3758 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3759 msgid "&Maximum last files:"
3762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3763 msgid "Backup original documents when saving"
3766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3770 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3771 msgid "&Backup documents, every"
3774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3776 msgid "&Open documents in tabs"
3777 msgstr "OpenDocument"
3779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3780 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3784 msgid "&Single close-tab button"
3787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3788 msgid "Automatic help"
3791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3793 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3794 "the main work area of an edited document"
3797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3798 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3802 msgid "&User interface file:"
3805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296
3806 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
3810 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3811 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3812 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3815 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3816 msgid "&List Indendation:"
3819 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3821 msgid "Custom &Width:"
3824 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3826 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3830 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3834 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3835 msgid "Page number to print from"
3836 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3838 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3839 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3840 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3842 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3843 msgid "Page number to print to"
3844 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3846 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3847 msgid "Print all pages"
3848 msgstr "Cetak semua halaman"
3850 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3854 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3859 msgid "Print &odd-numbered pages"
3860 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3862 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3863 msgid "Print &even-numbered pages"
3864 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3866 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3867 msgid "Print in reverse order"
3868 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3870 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3871 msgid "Re&verse order"
3872 msgstr "U&rutan dari belakang"
3874 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3878 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3879 msgid "Number of copies"
3880 msgstr "Jumlah salinan"
3882 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3883 msgid "Collate copies"
3884 msgstr "Susun salinan"
3886 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3890 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3894 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3895 msgid "Print Destination"
3896 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3898 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3899 msgid "Send output to the printer"
3900 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3902 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3904 msgstr "Mesin Ce&tak"
3906 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3907 msgid "Send output to the given printer"
3908 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3910 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3911 msgid "Send output to a file"
3912 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3914 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3915 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3918 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3922 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3924 msgid "A&vailable indexes:"
3925 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3927 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3928 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3931 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64
3932 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
3936 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101
3939 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3941 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124
3942 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
3945 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127
3947 msgid "&Automatic clear"
3948 msgstr "Mathematica"
3950 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137
3951 msgid "Statusbar messages"
3954 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147
3955 msgid "----- Debugging levels -----"
3958 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3962 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3964 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3965 "sensitive option is checked)"
3968 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3972 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3973 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3976 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3978 msgid "Cas&e-sensitive"
3979 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3981 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3982 msgid "Update the label list"
3985 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3986 msgid "&Go to Label"
3989 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
3990 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3993 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
3995 msgstr "<referensi>"
3997 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
3998 msgid "(<reference>)"
3999 msgstr "(<referensi>)"
4001 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
4005 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
4006 msgid "on page <page>"
4007 msgstr "pada halaman <halaman>"
4009 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
4010 msgid "<reference> on page <page>"
4011 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
4013 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
4014 msgid "Formatted reference"
4015 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
4017 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
4018 msgid "Replace &with:"
4021 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
4022 msgid "Match whole words onl&y"
4025 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
4029 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
4030 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
4031 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
4035 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
4036 msgid "Search &backwards"
4039 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4040 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4043 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4044 msgid "&Export formats:"
4047 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4051 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4052 msgid "Edit shortcut"
4055 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4056 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4059 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4060 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4063 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4067 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4068 msgid "Clear current shortcut"
4071 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4072 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
4076 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4080 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4084 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4086 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4087 "the 'Clear' button"
4090 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4094 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
4095 msgid "Unknown word:"
4098 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
4099 msgid "Current word"
4102 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
4103 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
4104 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
4105 msgid "Replace word with current choice"
4108 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
4113 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
4114 msgid "Replacement:"
4117 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
4118 msgid "Replace with selected word"
4121 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
4122 msgid "Suggestions:"
4125 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
4126 msgid "Ignore this word"
4129 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
4133 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
4134 msgid "Ignore this word throughout this session"
4137 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
4141 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
4142 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4145 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4147 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4151 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4155 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4156 msgid "Select this to display all available characters at once"
4159 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4160 msgid "&Display all"
4163 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
4164 msgid "Current cell:"
4167 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
4168 msgid "Current row position"
4171 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
4172 msgid "Current column position"
4175 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
4176 msgid "&Table Settings"
4179 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
4181 msgid "Column settings"
4182 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4184 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
4185 msgid "&Horizontal alignment:"
4188 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
4189 msgid "Horizontal alignment in column"
4192 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
4193 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4197 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4198 msgid "Fixed width of the column"
4201 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4202 msgid "&Vertical alignment in row:"
4205 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4207 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4211 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4216 msgid "&Multicolumn"
4219 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4221 msgid "Cell setting"
4222 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4224 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4225 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4229 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4232 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4234 msgid "Table-wide settings"
4235 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4237 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4239 msgid "Verti&cal alignment:"
4242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4244 msgid "Vertical alignment of the table"
4245 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4248 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4251 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4252 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4255 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4256 msgid "LaTe&X argument:"
4259 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4260 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4263 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4267 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4271 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4272 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4279 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4280 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4287 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4288 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4292 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4295 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4299 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4300 msgid "Use default (grid-like) border style"
4303 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4307 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4308 msgid "Additional Space"
4311 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4312 msgid "T&op of row:"
4315 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4316 msgid "Botto&m of row:"
4319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4320 msgid "Bet&ween rows:"
4323 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4327 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4328 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4332 msgid "&Use long table"
4335 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4337 msgid "Row settings"
4338 msgstr "Setting huruf lainnya"
4340 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4345 msgid "Border above"
4348 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4349 msgid "Border below"
4352 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4356 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4360 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4361 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4364 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4365 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4366 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4367 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4368 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4369 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4373 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4374 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4375 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4376 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4378 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4379 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4380 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4384 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4385 msgid "First header:"
4388 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4389 msgid "This row is the header of the first page"
4392 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4393 msgid "Don't output the first header"
4396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4397 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4401 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4405 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4406 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4409 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4410 msgid "Last footer:"
4413 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4414 msgid "This row is the footer of the last page"
4417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4418 msgid "Don't output the last footer"
4421 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4426 msgid "Set a page break on the current row"
4429 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4430 msgid "Page &break on current row"
4433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4435 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4436 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4438 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4439 msgid "Longtable alignment"
4442 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4443 msgid "Close this dialog"
4446 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4447 msgid "Rebuild the file lists"
4450 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4452 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4455 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4459 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4460 msgid "Selected classes or styles"
4463 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4464 msgid "LaTeX classes"
4465 msgstr "LaTeX classes"
4467 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4468 msgid "LaTeX styles"
4469 msgstr "LaTeX styles"
4471 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4472 msgid "BibTeX styles"
4473 msgstr "BibTeX styles"
4475 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4476 msgid "Toggles view of the file list"
4479 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4483 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4484 msgid "Separate paragraphs with"
4487 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4488 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4491 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4492 msgid "&Indentation"
4495 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4497 msgid "Size of the indentation"
4498 msgstr "Sumbu putaran"
4500 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4501 msgid "&Vertical space"
4504 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4505 msgid "Size of the vertical space"
4508 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4512 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4513 msgid "&Line spacing:"
4516 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4517 msgid "Spacing type"
4520 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4522 msgid "Number of lines"
4523 msgstr "Jumlah salinan"
4525 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4526 msgid "Format text into two columns"
4529 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4530 msgid "Two-&column document"
4533 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4534 msgid "Language of the thesaurus"
4537 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4538 msgid "Word to look up"
4541 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4545 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4546 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4549 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4550 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4551 msgid "The selected entry"
4554 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4558 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4559 msgid "Replace the entry with the selection"
4562 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4566 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4570 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4572 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4573 "tables, and others)"
4576 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4577 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4580 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4584 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4585 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4588 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4592 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4593 msgid "Update navigation tree"
4596 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4597 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4598 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4602 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4603 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4606 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4607 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4610 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4611 msgid "Move selected item down by one"
4614 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4615 msgid "Move selected item up by one"
4618 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4619 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4622 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4623 msgid "&Do not show this warning again!"
4626 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4627 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4630 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4634 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4636 msgstr "LompatKecil"
4638 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4640 msgstr "LompatSedang"
4642 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4644 msgstr "LompatLebar"
4646 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4650 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4651 msgid "Complete source"
4654 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4655 msgid "Automatic update"
4658 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4659 msgid "Unit of width value"
4660 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4662 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4663 msgid "number of needed lines"
4666 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4667 msgid "use number of lines"
4670 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4674 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4675 msgid "Outer (default)"
4678 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4682 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4683 msgid "use overhang"
4686 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4690 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4691 msgid "Overhang value"
4694 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4695 msgid "Unit of overhang value"
4698 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4699 msgid "Check this to allow flexible placement"
4702 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4703 msgid "Allow &floating"
4706 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4707 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4708 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4709 #: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
4710 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4711 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4712 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4713 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4714 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4715 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
4716 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4717 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4718 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4719 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4720 #: lib/layouts/powerdot.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:22
4721 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4722 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4723 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4724 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
4725 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4726 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4727 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:186
4732 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4733 msgid "TheoremTemplate"
4736 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
4737 #: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
4738 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
4739 #: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:377
4740 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
4741 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
4742 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
4743 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
4747 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4751 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
4752 #: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
4753 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
4754 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:418
4755 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4756 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
4757 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
4758 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4759 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4760 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4761 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
4762 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
4763 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4764 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4765 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4766 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4767 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
4768 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
4769 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
4770 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
4771 #: lib/layouts/theorems-chap.module:32
4772 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
4773 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4774 #: lib/layouts/theorems-sec.module:27
4778 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4782 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
4783 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4784 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
4785 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:82
4786 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
4787 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
4788 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
4789 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4790 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4791 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4792 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
4793 #: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
4794 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
4798 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4802 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
4803 #: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
4804 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
4805 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:322
4806 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
4807 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
4808 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
4809 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4810 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4811 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4812 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
4813 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
4814 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
4818 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4819 msgid "Corollary #:"
4820 msgstr "Corollary #:"
4822 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
4823 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4824 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:391
4825 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
4826 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
4827 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
4828 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4829 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4830 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4831 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
4832 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
4833 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
4837 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4838 msgid "Proposition #:"
4841 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
4842 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
4843 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/siamltex.layout:102
4844 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
4845 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
4846 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
4847 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4848 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4849 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4850 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
4851 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
4852 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
4856 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4857 msgid "Conjecture #:"
4860 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
4861 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
4862 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
4863 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
4864 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
4865 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
4866 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
4870 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4871 msgid "Criterion #:"
4872 msgstr "Kriteria #:"
4874 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
4875 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
4876 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
4877 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4878 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
4879 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
4880 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
4881 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
4885 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4889 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4890 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
4891 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
4892 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
4893 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
4894 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
4895 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
4899 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4903 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
4904 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
4905 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
4906 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:336
4907 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
4908 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
4909 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
4910 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4911 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4912 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4913 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
4914 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
4915 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
4919 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4920 msgid "Definition #:"
4921 msgstr "Definisi #:"
4923 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
4924 #: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:167
4925 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:343
4926 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
4927 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
4928 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
4929 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4930 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4931 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4932 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
4933 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
4934 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
4935 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
4939 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4943 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4944 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
4945 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
4946 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
4947 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
4948 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
4949 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
4953 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4954 msgid "Condition #:"
4957 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
4958 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svmono.layout:161
4959 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
4960 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
4961 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
4962 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
4963 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4964 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
4965 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
4966 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
4967 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
4971 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4975 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:350
4976 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
4977 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
4978 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
4979 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
4980 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
4981 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
4982 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
4983 #: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
4984 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
4988 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4992 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
4993 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
4994 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:426
4995 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
4996 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
4997 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
4998 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
4999 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
5000 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
5001 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
5002 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
5006 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
5010 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
5011 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
5012 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:308
5013 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
5014 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
5015 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
5016 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
5017 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
5018 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
5019 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
5020 #: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
5021 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
5025 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
5029 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
5030 #: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
5031 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/powerdot.layout:199
5032 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
5033 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
5034 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5035 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5036 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5037 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5038 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5042 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
5046 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
5047 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184
5048 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
5049 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
5050 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
5051 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
5052 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
5053 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
5057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
5061 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
5062 #: lib/layouts/llncs.layout:287 lib/layouts/svmono.layout:155
5063 #: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
5064 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
5065 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
5066 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
5067 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
5071 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
5075 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
5076 #: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
5077 #: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
5078 #: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
5079 #: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:307
5080 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
5081 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
5082 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
5083 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
5084 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
5085 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
5086 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
5087 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
5088 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38
5089 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
5090 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
5091 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
5092 #: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
5093 #: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
5094 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
5095 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
5096 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
5097 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
5098 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
5099 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
5103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
5104 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
5105 #: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
5106 #: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
5107 #: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:318
5108 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
5109 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
5110 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
5111 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
5112 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
5113 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66
5114 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
5115 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49
5116 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
5117 #: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5118 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
5119 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
5123 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
5124 #: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
5125 #: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
5126 #: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
5127 #: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:328
5128 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
5129 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
5130 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
5131 #: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75
5132 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
5133 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
5134 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
5135 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
5136 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
5137 msgid "Subsubsection"
5138 msgstr "Subsubsection"
5140 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
5141 #: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
5142 #: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/ijmpc.layout:103
5143 #: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
5144 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
5145 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5149 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
5150 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
5151 #: lib/layouts/egs.layout:600 lib/layouts/isprs.layout:198
5152 #: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5153 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5155 msgstr "Subsection*"
5157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
5158 #: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
5159 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5160 msgid "Subsubsection*"
5161 msgstr "Subsubsection*"
5163 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
5164 #: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
5165 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
5166 #: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
5167 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
5168 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
5169 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
5170 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:485
5171 #: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
5172 #: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:237
5173 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
5174 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5175 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
5176 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256
5177 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243
5178 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
5179 #: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
5180 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246
5181 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5182 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
5183 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
5184 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
5185 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
5186 #: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5187 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
5188 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
5189 #: src/output_plaintext.cpp:133
5193 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
5197 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
5198 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
5199 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249
5200 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5201 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
5202 #: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168
5203 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298
5204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
5205 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5206 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
5207 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
5212 msgid "Index Terms---"
5215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
5216 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
5217 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
5218 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
5219 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
5220 #: lib/layouts/egs.layout:556 lib/layouts/elsarticle.layout:270
5221 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
5222 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
5223 #: lib/layouts/llncs.layout:264 lib/layouts/memoir.layout:151
5224 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
5225 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5226 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:293
5227 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
5228 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5229 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
5230 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5231 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:141
5232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
5233 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
5234 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237
5235 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
5236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
5237 msgid "Bibliography"
5238 msgstr "Bibliografi"
5240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
5241 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
5242 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5243 #: lib/layouts/kluwer.layout:318 lib/layouts/kluwer.layout:331
5244 #: src/rowpainter.cpp:461
5248 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
5252 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
5256 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
5257 msgid "BiographyNoPhoto"
5260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
5264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
5268 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
5269 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:359
5270 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
5271 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:79
5272 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5273 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5277 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
5278 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:377
5279 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
5280 #: lib/layouts/powerdot.layout:268 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5281 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
5285 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
5286 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
5287 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
5288 #: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5289 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5290 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
5291 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
5293 msgstr "Description"
5295 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
5296 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
5297 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
5298 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5299 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
5300 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
5301 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
5302 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
5306 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
5307 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
5308 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
5309 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
5310 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5311 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5312 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
5313 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
5314 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5315 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5316 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5317 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
5318 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
5319 #: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109
5320 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
5321 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5322 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5323 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
5324 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5325 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5326 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
5327 #: lib/layouts/svjour.inc:127
5331 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
5332 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
5333 #: lib/layouts/kluwer.layout:126 lib/layouts/llncs.layout:129
5334 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5335 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
5339 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
5340 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
5341 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
5342 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:797
5343 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
5344 #: lib/layouts/egs.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:111
5345 #: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49
5346 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5347 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5348 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
5349 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181
5350 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119
5351 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102
5352 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204
5353 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5354 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
5355 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
5356 #: lib/layouts/stdtitle.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:159
5360 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
5361 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
5362 #: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:193
5363 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief.layout:180
5364 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5365 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
5366 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:179
5367 #: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
5368 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5369 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
5370 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5374 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
5375 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
5379 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
5380 #: lib/layouts/svjour.inc:196
5384 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
5385 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
5386 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
5387 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
5388 #: lib/layouts/egs.layout:470 lib/layouts/foils.layout:140
5389 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
5390 #: lib/layouts/kluwer.layout:146 lib/layouts/powerdot.layout:86
5391 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
5392 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5393 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5394 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5395 #: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:86
5396 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365
5397 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
5398 #: lib/external_templates:306
5402 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
5403 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:531
5404 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
5405 #: lib/layouts/svjour.inc:279
5406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
5407 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5408 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5409 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5410 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5411 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5412 msgid "Acknowledgement"
5413 msgstr "Acknowledgement"
5415 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
5416 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
5417 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
5418 #: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
5419 #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
5420 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5421 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5422 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99
5423 #: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196
5424 #: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253
5425 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
5426 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
5427 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
5428 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
5429 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5430 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
5431 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5432 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
5433 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
5434 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5435 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
5436 #: lib/layouts/stdtitle.inc:70 lib/layouts/stdtitle.inc:89
5438 msgstr "FrontMatter"
5440 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
5441 msgid "Offprint Requests to:"
5444 #: lib/layouts/aa.layout:187
5445 msgid "Correspondence to:"
5448 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
5449 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5450 #: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:274
5451 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
5452 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
5453 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
5454 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
5458 #: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:520
5459 #: lib/layouts/svjour.inc:268
5460 msgid "Acknowledgements."
5461 msgstr "Acknowledgements."
5463 #: lib/layouts/aa.layout:295
5464 msgid "institutemark"
5467 #: lib/layouts/aa.layout:299
5468 msgid "institute mark"
5471 #: lib/layouts/aa.layout:363
5473 msgstr "Kata kunci."
5475 #: lib/layouts/aa.layout:385
5476 msgid "CharStyle:Institute"
5479 #: lib/layouts/aa.layout:395
5480 msgid "CharStyle:E-Mail"
5483 #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
5484 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
5485 #: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158
5486 #: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:235
5487 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5488 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
5489 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5493 #: lib/layouts/aa.layout:410
5497 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:616 lib/languages:4
5498 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5502 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
5503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5507 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
5508 #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71
5509 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
5510 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
5511 #: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68
5512 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
5513 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
5514 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
5515 #: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
5519 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
5520 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:83
5521 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5522 #: lib/layouts/aguplus.inc:63
5526 #: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
5530 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
5531 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:506
5532 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:216
5533 #: lib/layouts/kluwer.layout:298 lib/layouts/kluwer.layout:309
5534 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5535 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
5536 msgid "Acknowledgements"
5537 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5539 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
5540 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
5541 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:116
5542 #: lib/layouts/egs.layout:570 lib/layouts/elsarticle.layout:285
5543 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
5544 #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351
5545 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327
5546 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5547 #: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959
5548 #: src/output_plaintext.cpp:145
5552 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
5556 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
5560 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
5561 msgid "TableComments"
5564 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
5568 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
5572 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
5573 msgid "NoteToEditor"
5576 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
5580 #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
5584 #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
5588 #: lib/layouts/aastex.layout:286
5589 msgid "Altaffilation"
5592 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5593 msgid "Alternative affiliation:"
5596 #: lib/layouts/aastex.layout:302
5597 msgid "altaffilmark"
5600 #: lib/layouts/aastex.layout:306
5601 msgid "altaffiliation mark"
5604 #: lib/layouts/aastex.layout:337
5605 msgid "Subject headings:"
5608 #: lib/layouts/aastex.layout:380
5609 msgid "[Acknowledgements]"
5610 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5612 #: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
5613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665
5614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
5615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
5619 #: lib/layouts/aastex.layout:421
5620 msgid "Place Figure here:"
5621 msgstr "Letak Gambar disini:"
5623 #: lib/layouts/aastex.layout:441
5624 msgid "Place Table here:"
5625 msgstr "Letak tabel disini:"
5627 #: lib/layouts/aastex.layout:460
5631 #: lib/layouts/aastex.layout:521
5632 msgid "Note to Editor:"
5633 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5635 #: lib/layouts/aastex.layout:542
5636 msgid "References. ---"
5637 msgstr "Referensi. ---"
5639 #: lib/layouts/aastex.layout:562
5643 #: lib/layouts/aastex.layout:570
5647 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5649 msgstr "Nota Tabel:"
5651 #: lib/layouts/aastex.layout:585
5652 msgid "tablenotemark"
5653 msgstr "tandanotatabel"
5655 #: lib/layouts/aastex.layout:589
5656 msgid "tablenote mark"
5657 msgstr "tanda notatabel"
5659 #: lib/layouts/aastex.layout:607
5663 #: lib/layouts/aastex.layout:617
5667 #: lib/layouts/aastex.layout:634
5671 #: lib/layouts/aastex.layout:660
5675 #: lib/layouts/aastex.layout:687
5679 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5683 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5684 msgid "List of Schemes"
5685 msgstr "Daftar Skema"
5687 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5691 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5695 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5696 msgid "List of Charts"
5697 msgstr "Daftar Diagram"
5699 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5703 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5707 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5708 msgid "List of Graphs"
5709 msgstr "Daftar Grafik"
5711 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5715 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5719 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5723 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5727 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5731 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5735 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5736 msgid "Teaser image:"
5737 msgstr "Teaser image:"
5739 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5743 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5747 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5748 msgid "CR categories"
5751 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5752 msgid "Computing Review Categories"
5755 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5756 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5757 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:230
5758 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5759 #: lib/layouts/spie.layout:89
5760 msgid "Acknowledgments"
5761 msgstr "Ucapan terima kasih"
5763 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
5765 #: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
5766 #: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
5767 #: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
5768 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82
5769 #: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5770 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
5771 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
5772 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
5776 #: lib/layouts/amsart.layout:81
5778 msgid "SpecialSection"
5781 #: lib/layouts/amsart.layout:90
5783 msgid "SpecialSection*"
5786 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
5788 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
5789 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5790 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5791 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5792 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5796 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
5797 msgid "Chapter Exercises"
5798 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5800 #: lib/layouts/apa.layout:50
5804 #: lib/layouts/apa.layout:59
5805 msgid "Right header:"
5808 #: lib/layouts/apa.layout:82
5812 #: lib/layouts/apa.layout:91
5814 msgstr "JudulSingkat"
5816 #: lib/layouts/apa.layout:99
5817 msgid "Short title:"
5818 msgstr "Judul Singkat:"
5820 #: lib/layouts/apa.layout:128
5824 #: lib/layouts/apa.layout:135
5825 msgid "ThreeAuthors"
5826 msgstr "TigaPenulis"
5828 #: lib/layouts/apa.layout:142
5830 msgstr "EmpatPenulis"
5832 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:163
5833 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5834 msgid "Affiliation:"
5837 #: lib/layouts/apa.layout:170
5838 msgid "TwoAffiliations"
5839 msgstr "DuaAfiliasi"
5841 #: lib/layouts/apa.layout:177
5842 msgid "ThreeAffiliations"
5843 msgstr "TigaAfiliasi"
5845 #: lib/layouts/apa.layout:184
5846 msgid "FourAffiliations"
5847 msgstr "EmpatAfiliasi"
5849 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:336
5853 #: lib/layouts/apa.layout:205
5857 #: lib/layouts/apa.layout:233
5858 msgid "Acknowledgements:"
5859 msgstr "Acknowledgements:"
5861 #: lib/layouts/apa.layout:247
5865 #: lib/layouts/apa.layout:257
5866 msgid "CenteredCaption"
5869 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:255
5870 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
5872 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5874 #: lib/layouts/apa.layout:277
5878 #: lib/layouts/apa.layout:283
5882 #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89
5883 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
5884 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93
5885 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
5886 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131
5887 msgid "Subparagraph"
5890 #: lib/layouts/apa.layout:373 lib/layouts/beamer.layout:61
5891 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:257
5892 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
5896 #: lib/layouts/apa.layout:395
5900 #: lib/layouts/apa.layout:411 lib/layouts/apa.layout:412
5901 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
5902 msgid "(\\alph{enumii})"
5903 msgstr "(\\alph{enumii})"
5905 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5909 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5913 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5917 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5921 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
5922 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5926 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5927 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5928 #: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5929 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210
5930 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5931 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5932 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
5936 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
5937 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
5938 #: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5939 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5943 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
5944 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
5948 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5949 msgid "Section \\arabic{section}"
5950 msgstr "Section \\arabic{section}"
5952 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:237
5953 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5954 msgid "\\Alph{section}"
5955 msgstr "\\Alph{section}"
5957 #: lib/layouts/beamer.layout:198
5958 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5959 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5961 #: lib/layouts/beamer.layout:211
5962 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5963 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5965 #: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
5966 #: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
5967 #: lib/layouts/beamer.layout:381
5971 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5975 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5976 msgid "BeginPlainFrame"
5979 #: lib/layouts/beamer.layout:287
5980 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5983 #: lib/layouts/beamer.layout:310
5987 #: lib/layouts/beamer.layout:327
5988 msgid "Again frame with label"
5991 #: lib/layouts/beamer.layout:351
5995 #: lib/layouts/beamer.layout:365
5996 msgid "________________________________"
5997 msgstr "________________________________"
5999 #: lib/layouts/beamer.layout:380
6000 msgid "FrameSubtitle"
6003 #: lib/layouts/beamer.layout:403
6007 #: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
6008 #: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
6009 #: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
6013 #: lib/layouts/beamer.layout:416
6014 msgid "Start column (increase depth!), width:"
6017 #: lib/layouts/beamer.layout:457
6018 msgid "ColumnsCenterAligned"
6021 #: lib/layouts/beamer.layout:469
6022 msgid "Columns (center aligned)"
6025 #: lib/layouts/beamer.layout:488
6026 msgid "ColumnsTopAligned"
6029 #: lib/layouts/beamer.layout:500
6030 msgid "Columns (top aligned)"
6033 #: lib/layouts/beamer.layout:520
6035 msgstr "HentiSejenak"
6037 #: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
6038 #: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
6039 #: lib/layouts/beamer.layout:626
6043 #: lib/layouts/beamer.layout:536
6044 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6045 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6047 #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
6051 #: lib/layouts/beamer.layout:573
6055 #: lib/layouts/beamer.layout:584
6059 #: lib/layouts/beamer.layout:599
6063 #: lib/layouts/beamer.layout:610
6064 msgid "Uncovered on slides"
6067 #: lib/layouts/beamer.layout:625
6071 #: lib/layouts/beamer.layout:636
6072 msgid "Only on slides"
6075 #: lib/layouts/beamer.layout:652
6079 #: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
6080 #: lib/layouts/beamer.layout:709
6084 #: lib/layouts/beamer.layout:663
6085 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
6086 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
6088 #: lib/layouts/beamer.layout:678
6089 msgid "ExampleBlock"
6092 #: lib/layouts/beamer.layout:689
6093 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
6096 #: lib/layouts/beamer.layout:708
6100 #: lib/layouts/beamer.layout:719
6101 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
6104 #: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
6105 #: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
6106 #: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
6110 #: lib/layouts/beamer.layout:764
6111 msgid "Title (Plain Frame)"
6114 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:69
6115 #: lib/layouts/llncs.layout:217 lib/layouts/svmult.layout:47
6116 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6120 #: lib/layouts/beamer.layout:840
6121 msgid "InstituteMark"
6124 #: lib/layouts/beamer.layout:844
6125 msgid "Institute mark"
6128 #: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
6129 #: lib/layouts/powerdot.layout:314 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6130 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
6134 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
6135 #: lib/layouts/powerdot.layout:334 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
6139 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
6140 #: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
6144 #: lib/layouts/beamer.layout:965
6145 msgid "TitleGraphic"
6148 #: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
6152 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
6153 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
6157 #: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
6158 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
6162 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
6166 #: lib/layouts/beamer.layout:1026
6167 msgid "Definitions."
6170 #: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
6174 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
6176 msgstr "Contoh contoh"
6178 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
6180 msgstr "Contoh-contoh."
6182 #: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6186 #: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
6187 #: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
6188 #: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/siamltex.layout:166
6189 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
6193 #: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
6194 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6198 #: lib/layouts/beamer.layout:1067
6202 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
6206 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:634
6207 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6211 #: lib/layouts/beamer.layout:1129
6215 #: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:211
6219 #: lib/layouts/beamer.layout:1157
6220 msgid "CharStyle:Alert"
6223 #: lib/layouts/beamer.layout:1159
6227 #: lib/layouts/beamer.layout:1168
6228 msgid "CharStyle:Structure"
6231 #: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
6232 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
6236 #: lib/layouts/beamer.layout:1179
6237 msgid "Custom:ArticleMode"
6240 #: lib/layouts/beamer.layout:1184
6244 #: lib/layouts/beamer.layout:1189
6245 msgid "Custom:PresentationMode"
6248 #: lib/layouts/beamer.layout:1194
6249 msgid "Presentation"
6252 #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:379
6253 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
6257 #: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:383
6258 #: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
6259 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
6260 msgid "List of Tables"
6261 msgstr "Daftar Tabel"
6263 #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:389
6264 #: lib/layouts/stdfloats.inc:23
6268 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:393
6269 #: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
6270 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
6271 msgid "List of Figures"
6272 msgstr "Daftar Gambar"
6274 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6278 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6282 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6286 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6287 msgid "ACT \\arabic{act}"
6288 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6290 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6294 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6295 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6296 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6298 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6302 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6304 msgstr "KETIKA NAIK:"
6306 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6310 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6311 msgid "Parenthetical"
6312 msgstr "Hubungan keatas"
6314 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6318 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6322 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6326 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:226
6327 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
6328 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6329 msgid "Right Address"
6330 msgstr "Alamat sebelah kanan"
6332 #: lib/layouts/chess.layout:35
6336 #: lib/layouts/chess.layout:42
6338 msgstr "GarisUtama:"
6340 #: lib/layouts/chess.layout:60
6344 #: lib/layouts/chess.layout:64
6348 #: lib/layouts/chess.layout:70
6349 msgid "SubVariation"
6352 #: lib/layouts/chess.layout:73
6353 msgid "Subvariation:"
6354 msgstr "Subvariasi:"
6356 #: lib/layouts/chess.layout:79
6357 msgid "SubVariation2"
6358 msgstr "SubVariasi2"
6360 #: lib/layouts/chess.layout:82
6361 msgid "Subvariation(2):"
6362 msgstr "Subvariasi(2):"
6364 #: lib/layouts/chess.layout:88
6365 msgid "SubVariation3"
6366 msgstr "SubVariasi3"
6368 #: lib/layouts/chess.layout:91
6369 msgid "Subvariation(3):"
6370 msgstr "Subvariasi(3):"
6372 #: lib/layouts/chess.layout:97
6373 msgid "SubVariation4"
6374 msgstr "SubVariasi4"
6376 #: lib/layouts/chess.layout:100
6377 msgid "Subvariation(4):"
6378 msgstr "Subvariasi(4):"
6380 #: lib/layouts/chess.layout:106
6381 msgid "SubVariation5"
6382 msgstr "SubVariasi5"
6384 #: lib/layouts/chess.layout:109
6385 msgid "Subvariation(5):"
6386 msgstr "Subvariasi(5):"
6388 #: lib/layouts/chess.layout:116
6392 #: lib/layouts/chess.layout:121
6396 #: lib/layouts/chess.layout:126
6400 #: lib/layouts/chess.layout:130
6401 msgid "[chessboard]"
6404 #: lib/layouts/chess.layout:139
6405 msgid "BoardCentered"
6408 #: lib/layouts/chess.layout:144
6409 msgid "[centered board]"
6412 #: lib/layouts/chess.layout:154
6416 #: lib/layouts/chess.layout:159
6420 #: lib/layouts/chess.layout:174
6424 #: lib/layouts/chess.layout:179
6428 #: lib/layouts/chess.layout:185
6432 #: lib/layouts/chess.layout:190
6436 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
6440 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6441 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6442 msgid "Send To Address"
6443 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6445 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:138
6446 #: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
6447 #: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
6448 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
6449 #: lib/layouts/siamltex.layout:285 lib/layouts/amsdefs.inc:135
6453 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6454 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6456 msgstr "Alamat Saya"
6458 #: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
6459 msgid "Sender Address:"
6460 msgstr "Alamat Pengirim:"
6462 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
6463 msgid "Return address"
6464 msgstr "Alamat Balasan"
6466 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
6467 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
6468 msgid "Backaddress:"
6469 msgstr "Alamat belakang"
6471 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
6472 msgid "Postal comment"
6473 msgstr "Kometar Pengiriman"
6475 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
6477 msgid "Postal Remark:"
6478 msgstr "Postvermerk:"
6480 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
6484 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
6489 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
6490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759
6492 msgstr "PerihalAnda"
6494 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:205
6495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
6499 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
6500 #: lib/layouts/g-brief2.layout:738
6502 msgstr "PerihalKami"
6504 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:226
6505 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
6507 msgstr "Perihal ttg.:"
6509 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
6513 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
6518 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
6519 #: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6520 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6522 msgstr "Tandatangan"
6524 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
6525 #: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
6526 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
6528 msgstr "Tandatangan:"
6530 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
6534 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
6536 msgid "Bottom text:"
6539 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
6543 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
6548 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6549 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6553 #: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
6554 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
6558 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6559 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6563 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
6564 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
6568 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
6569 #: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
6570 #: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
6571 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:235
6572 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85
6576 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6577 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:183
6581 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:198
6582 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
6586 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
6587 #: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6588 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6592 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
6593 #: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
6594 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
6598 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
6599 #: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6600 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6604 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
6605 #: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
6606 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
6610 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
6614 #: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
6615 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
6619 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
6620 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
6624 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
6625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
6626 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
6630 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6631 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6635 #: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
6636 msgid "Post Scriptum:"
6637 msgstr "Post Scriptum:"
6639 #: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6640 msgid "SenderAddress"
6641 msgstr "AlamatPengirim"
6643 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6644 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6646 msgstr "Alamat belakang"
6648 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
6649 msgid "RetourAdresse"
6650 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6652 #: lib/layouts/dinbrief.layout:255
6654 msgstr "Pemilik Alamat"
6656 #: lib/layouts/dinbrief.layout:260
6658 msgstr "Postvermerk"
6660 #: lib/layouts/dinbrief.layout:265
6664 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270
6668 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
6669 #: lib/layouts/g-brief2.layout:781
6673 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
6674 msgid "IhrSchreiben"
6675 msgstr "IhrSchreiben"
6677 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
6679 msgstr "MeinZeichen"
6681 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
6682 msgid "Unterschrift"
6683 msgstr "Unterschrift"
6685 #: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
6689 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
6693 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6694 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6698 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
6702 #: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
6706 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
6710 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
6714 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
6715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:822
6719 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
6723 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
6727 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
6728 #: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:117
6729 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6733 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
6735 msgstr "TeksSingkat"
6737 #: lib/layouts/dinbrief.layout:355
6741 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
6745 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
6746 #: lib/layouts/g-brief2.layout:913
6750 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
6754 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6755 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6759 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
6763 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
6767 #: lib/layouts/egs.layout:272
6769 msgstr "LaTeX Title"
6771 #: lib/layouts/egs.layout:305
6775 #: lib/layouts/egs.layout:314
6779 #: lib/layouts/egs.layout:327
6783 #: lib/layouts/egs.layout:349
6787 #: lib/layouts/egs.layout:358
6791 #: lib/layouts/egs.layout:372
6795 #: lib/layouts/egs.layout:382
6797 msgstr "PenulisUtama"
6799 #: lib/layouts/egs.layout:395
6800 msgid "1st_author_surname:"
6801 msgstr "nama_penulis_ke1"
6803 #: lib/layouts/egs.layout:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6804 #: lib/layouts/aguplus.inc:109
6808 #: lib/layouts/egs.layout:417 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6809 #: lib/layouts/aguplus.inc:113
6813 #: lib/layouts/egs.layout:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6814 #: lib/layouts/aguplus.inc:125
6818 #: lib/layouts/egs.layout:439 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6819 #: lib/layouts/aguplus.inc:129
6823 #: lib/layouts/egs.layout:448
6827 #: lib/layouts/egs.layout:461
6828 msgid "reprint_reqs_to:"
6829 msgstr "permintaan cetak ke:"
6831 #: lib/layouts/egs.layout:499 lib/layouts/kluwer.layout:268
6832 #: lib/layouts/llncs.layout:257 lib/layouts/siamltex.layout:259
6833 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6834 #: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:226
6838 #: lib/layouts/egs.layout:545 lib/layouts/svjour.inc:282
6839 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
6840 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6841 msgid "Acknowledgement."
6842 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6844 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6845 msgid "Author Address"
6846 msgstr "Alamat Penulis"
6848 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:196
6849 msgid "Author Email"
6850 msgstr "Email Penulis"
6852 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:239
6856 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:211
6858 msgstr "URL Penulis"
6860 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:216
6861 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6865 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:189
6866 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6868 msgstr "Terimakasih"
6870 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6871 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6872 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6874 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6878 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6879 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6880 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6882 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6883 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6884 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6886 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6887 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6888 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6890 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6891 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6892 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6894 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:399
6895 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
6896 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
6897 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6898 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6899 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6900 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6901 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6905 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6906 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6907 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6909 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6910 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6911 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6913 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6914 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6915 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6917 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6918 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6919 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6921 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6922 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6923 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6925 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6926 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6927 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6929 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6930 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6931 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6933 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6934 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6935 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6937 #: lib/layouts/elsart.layout:403
6938 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
6939 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6940 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6941 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6942 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6943 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
6947 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6948 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6949 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6951 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6952 msgid "Case \\arabic{case}"
6953 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6955 #: lib/layouts/elsarticle.layout:73
6956 msgid "Titlenotemark"
6957 msgstr "TandaJudulNota"
6959 #: lib/layouts/elsarticle.layout:77
6960 msgid "Titlenote mark"
6961 msgstr "Tanda JudulNota"
6963 #: lib/layouts/elsarticle.layout:95
6964 msgid "Title footnote"
6965 msgstr "Judul Catatankaki"
6967 #: lib/layouts/elsarticle.layout:107
6968 msgid "Title footnote:"
6969 msgstr "Judul Catatankaki:"
6971 #: lib/layouts/elsarticle.layout:135
6973 msgstr "TandaPenulis"
6975 #: lib/layouts/elsarticle.layout:139
6977 msgstr "Tanda Penulis"
6979 #: lib/layouts/elsarticle.layout:157
6980 msgid "Author footnote"
6981 msgstr "Penulis Catatankaki"
6983 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
6984 msgid "Author footnote:"
6985 msgstr "Penulis catatankaki:"
6987 #: lib/layouts/elsarticle.layout:164
6988 msgid "CorAuthormark"
6989 msgstr "TandaPenulisKontak"
6991 #: lib/layouts/elsarticle.layout:168
6992 msgid "CorAuthor mark"
6993 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6995 #: lib/layouts/elsarticle.layout:186
6996 msgid "Corresponding author"
6997 msgstr "Penulis Kontak"
6999 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
7000 msgid "Corresponding author text:"
7003 #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79
7004 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
7005 #: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171
7006 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
7007 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7011 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
7015 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
7016 #: lib/layouts/svjour.inc:247
7018 msgstr "Kata kunci:"
7020 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
7024 #: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
7028 #: lib/layouts/europecv.layout:66
7029 msgid "BulletedItem"
7030 msgstr "BulletedItem"
7032 #: lib/layouts/europecv.layout:69
7033 msgid "Bulleted Item:"
7034 msgstr "Bulleted Item:"
7036 #: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231
7040 #: lib/layouts/europecv.layout:82
7044 #: lib/layouts/europecv.layout:89
7045 msgid "PersonalInfo"
7048 #: lib/layouts/europecv.layout:93
7049 msgid "Personal Info"
7052 #: lib/layouts/europecv.layout:96
7053 msgid "MotherTongue"
7056 #: lib/layouts/europecv.layout:105
7057 msgid "Mother Tongue:"
7060 #: lib/layouts/foils.layout:42
7064 #: lib/layouts/foils.layout:61
7065 msgid "ShortFoilhead"
7068 #: lib/layouts/foils.layout:67
7069 msgid "Rotatefoilhead"
7072 #: lib/layouts/foils.layout:73
7073 msgid "ShortRotatefoilhead"
7076 #: lib/layouts/foils.layout:82
7080 #: lib/layouts/foils.layout:97
7084 #: lib/layouts/foils.layout:101
7088 #: lib/layouts/foils.layout:116
7092 #: lib/layouts/foils.layout:160
7096 #: lib/layouts/foils.layout:168
7100 #: lib/layouts/foils.layout:177
7104 #: lib/layouts/foils.layout:181
7105 msgid "Restriction:"
7108 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
7109 #: lib/layouts/aguplus.inc:78
7113 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
7114 msgid "Left Header:"
7117 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
7118 #: lib/layouts/aguplus.inc:101
7119 msgid "Right Header"
7122 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
7123 msgid "Right Header:"
7126 #: lib/layouts/foils.layout:201
7127 msgid "Right Footer"
7130 #: lib/layouts/foils.layout:205
7131 msgid "Right Footer:"
7134 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7135 #: lib/layouts/llncs.layout:421 lib/layouts/svjour.inc:443
7137 msgstr "Theorema #."
7139 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7140 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:380
7144 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
7145 #: lib/layouts/llncs.layout:325 lib/layouts/svjour.inc:341
7146 msgid "Corollary #."
7147 msgstr "Corollary #."
7149 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:394
7150 #: lib/layouts/svjour.inc:415
7151 msgid "Proposition #."
7152 msgstr "Proposisi #."
7154 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
7155 #: lib/layouts/llncs.layout:339 lib/layouts/svjour.inc:355
7156 msgid "Definition #."
7157 msgstr "Definisi #."
7159 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
7160 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
7164 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
7165 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
7169 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
7173 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
7174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
7178 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
7179 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
7180 msgid "Proposition*"
7183 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
7184 msgid "Proposition."
7187 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
7188 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
7192 #: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
7196 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
7197 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
7198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
7199 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
7203 #: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
7204 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
7208 #: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7212 #: lib/layouts/g-brief.layout:64
7216 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
7220 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
7224 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
7228 #: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7232 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
7236 #: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
7237 msgid "ReturnAddress"
7240 #: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
7241 msgid "ReturnAddress:"
7244 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
7248 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
7252 #: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
7256 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
7260 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
7264 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
7268 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
7272 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
7276 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
7280 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
7284 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
7288 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
7292 #: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7296 #: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7300 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
7304 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
7308 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
7312 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
7313 msgid "BankAccount:"
7316 #: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
7317 msgid "PostalComment"
7320 #: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
7321 msgid "PostalComment:"
7324 #: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
7328 #: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
7332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:79
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:90
7338 msgstr "NamaBarisA:"
7340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:99
7344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:109
7346 msgstr "NamaBarisB:"
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:118
7352 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
7354 msgstr "NamaBarisC:"
7356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:137
7360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:147
7362 msgstr "NamaBarisD:"
7364 #: lib/layouts/g-brief2.layout:156
7368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:166
7370 msgstr "NamaBarisE:"
7372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:175
7376 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185
7378 msgstr "NamaBarisF:"
7380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:194
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:204
7386 msgstr "NamaBarisG:"
7388 #: lib/layouts/g-brief2.layout:214
7390 msgstr "AlamatBarisA"
7392 #: lib/layouts/g-brief2.layout:225
7393 msgid "AddressRowA:"
7394 msgstr "AlamatBarisA:"
7396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:234
7398 msgstr "AlamatBarisB"
7400 #: lib/layouts/g-brief2.layout:244
7401 msgid "AddressRowB:"
7402 msgstr "AlamatBarisB:"
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:253
7406 msgstr "AlamatBarisC"
7408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:263
7409 msgid "AddressRowC:"
7410 msgstr "AlamatBarisC:"
7412 #: lib/layouts/g-brief2.layout:272
7414 msgstr "AlamatBarisD"
7416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:282
7417 msgid "AddressRowD:"
7418 msgstr "AlamatBarisD:"
7420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:291
7422 msgstr "AlamatBarisE"
7424 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
7425 msgid "AddressRowE:"
7426 msgstr "AlamatBarisE:"
7428 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
7430 msgstr "AlamatBarisF"
7432 #: lib/layouts/g-brief2.layout:320
7433 msgid "AddressRowF:"
7434 msgstr "AlamatBarisF:"
7436 #: lib/layouts/g-brief2.layout:329
7437 msgid "TelephoneRowA"
7438 msgstr "TeleponBarisA"
7440 #: lib/layouts/g-brief2.layout:340
7441 msgid "TelephoneRowA:"
7442 msgstr "TeleponBarisA:"
7444 #: lib/layouts/g-brief2.layout:349
7445 msgid "TelephoneRowB"
7446 msgstr "TeleponBarisB"
7448 #: lib/layouts/g-brief2.layout:359
7449 msgid "TelephoneRowB:"
7450 msgstr "TeleponBarisB:"
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:368
7453 msgid "TelephoneRowC"
7454 msgstr "TeleponBarisC"
7456 #: lib/layouts/g-brief2.layout:378
7457 msgid "TelephoneRowC:"
7458 msgstr "TeleponBarisC:"
7460 #: lib/layouts/g-brief2.layout:387
7461 msgid "TelephoneRowD"
7462 msgstr "TeleponBarisD"
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:397
7465 msgid "TelephoneRowD:"
7466 msgstr "TeleponBarisD:"
7468 #: lib/layouts/g-brief2.layout:406
7469 msgid "TelephoneRowE"
7470 msgstr "TeleponBarisE"
7472 #: lib/layouts/g-brief2.layout:416
7473 msgid "TelephoneRowE:"
7474 msgstr "TeleponBarisE:"
7476 #: lib/layouts/g-brief2.layout:425
7477 msgid "TelephoneRowF"
7478 msgstr "TeleponBarisF"
7480 #: lib/layouts/g-brief2.layout:435
7481 msgid "TelephoneRowF:"
7482 msgstr "TeleponBarisF:"
7484 #: lib/layouts/g-brief2.layout:444
7485 msgid "InternetRowA"
7486 msgstr "InternetBarisA"
7488 #: lib/layouts/g-brief2.layout:455
7489 msgid "InternetRowA:"
7490 msgstr "InternetBarisA:"
7492 #: lib/layouts/g-brief2.layout:464
7493 msgid "InternetRowB"
7494 msgstr "InternetBarisB"
7496 #: lib/layouts/g-brief2.layout:474
7497 msgid "InternetRowB:"
7498 msgstr "InternetBarisB:"
7500 #: lib/layouts/g-brief2.layout:483
7501 msgid "InternetRowC"
7502 msgstr "InternetBarisC"
7504 #: lib/layouts/g-brief2.layout:493
7505 msgid "InternetRowC:"
7506 msgstr "InternetBarisC:"
7508 #: lib/layouts/g-brief2.layout:502
7509 msgid "InternetRowD"
7510 msgstr "InternetBarisD"
7512 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
7513 msgid "InternetRowD:"
7514 msgstr "InternetBarisD:"
7516 #: lib/layouts/g-brief2.layout:521
7517 msgid "InternetRowE"
7518 msgstr "InternetBarisE"
7520 #: lib/layouts/g-brief2.layout:531
7521 msgid "InternetRowE:"
7522 msgstr "InternetBarisE:"
7524 #: lib/layouts/g-brief2.layout:540
7525 msgid "InternetRowF"
7526 msgstr "InternetBarisF"
7528 #: lib/layouts/g-brief2.layout:550
7529 msgid "InternetRowF:"
7530 msgstr "InternetBarisF:"
7532 #: lib/layouts/g-brief2.layout:559
7536 #: lib/layouts/g-brief2.layout:570
7538 msgstr "BankBarisA:"
7540 #: lib/layouts/g-brief2.layout:579
7544 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589
7546 msgstr "BankBarisB:"
7548 #: lib/layouts/g-brief2.layout:598
7552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:608
7554 msgstr "BankBarisC:"
7556 #: lib/layouts/g-brief2.layout:617
7560 #: lib/layouts/g-brief2.layout:627
7562 msgstr "BankBarisD:"
7564 #: lib/layouts/g-brief2.layout:636
7568 #: lib/layouts/g-brief2.layout:646
7570 msgstr "BankBarisE:"
7572 #: lib/layouts/g-brief2.layout:655
7576 #: lib/layouts/g-brief2.layout:665
7578 msgstr "BankBarisF:"
7580 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7584 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7588 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7592 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7596 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7600 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7604 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7608 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7612 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7616 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7617 msgid "(continuing)"
7620 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7624 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7628 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7632 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7633 msgid "INTERCUT WITH:"
7636 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7640 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7644 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7645 msgid "Classification Codes"
7648 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
7649 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
7650 msgid "Definition \\thedefinition."
7653 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7657 #: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
7658 msgid "Step \\thestep."
7661 #: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
7662 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
7663 msgid "Example \\theexample."
7666 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7667 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
7668 msgid "Remark \\theremark."
7671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
7672 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
7673 msgid "Notation \\thenotation."
7676 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
7677 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7678 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
7679 msgid "Theorem \\thetheorem."
7682 #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
7683 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
7684 msgid "Corollary \\thecorollary."
7687 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
7688 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
7689 msgid "Lemma \\thelemma."
7692 #: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
7693 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
7694 msgid "Proposition \\theproposition."
7697 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7701 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
7702 msgid "Prop \\theprop."
7705 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7706 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:419
7707 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7708 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7709 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7710 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7711 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
7716 msgid "Question \\thequestion."
7719 #: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
7720 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
7721 msgid "Claim \\theclaim."
7724 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
7725 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
7726 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7729 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
7730 msgid "Appendices Section"
7733 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7734 msgid "--- Appendices ---"
7735 msgstr "--- Lampiran ---"
7737 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7738 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7739 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7741 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7745 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7749 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7753 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7757 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7759 msgstr "Pemeriksaan awal"
7761 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7765 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:248
7766 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7770 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7771 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7772 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7774 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7778 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7779 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7782 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7786 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7787 msgid "submit to paper:"
7790 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7791 msgid "Bibliography (plain)"
7794 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7795 msgid "Bibliography heading"
7798 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7802 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7804 msgstr "KATA KUNCI:"
7806 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7810 #: lib/layouts/isprs.layout:226
7811 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7812 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7814 #: lib/layouts/kluwer.layout:195
7815 msgid "AddressForOffprints"
7818 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7819 msgid "Address for Offprints:"
7822 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7823 msgid "RunningTitle"
7826 #: lib/layouts/kluwer.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:164
7827 #: lib/layouts/svjour.inc:155
7828 msgid "Running title:"
7831 #: lib/layouts/kluwer.layout:235
7832 msgid "RunningAuthor"
7835 #: lib/layouts/kluwer.layout:242
7836 msgid "Running author:"
7839 #: lib/layouts/latex8.layout:72
7843 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7844 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7845 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243
7846 #: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
7847 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
7848 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7852 #: lib/layouts/llncs.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:151
7853 msgid "Running LaTeX Title"
7856 #: lib/layouts/llncs.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:33
7858 msgstr "Judul Daftar Isi"
7860 #: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/svmult.layout:37
7862 msgstr "Judul daftar isi:"
7864 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:169
7865 msgid "Author Running"
7868 #: lib/layouts/llncs.layout:205 lib/layouts/svjour.inc:173
7869 msgid "Author Running:"
7872 #: lib/layouts/llncs.layout:209 lib/layouts/svmult.layout:40
7874 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7876 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svmult.layout:44
7878 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7880 #: lib/layouts/llncs.layout:301 lib/layouts/svmono.layout:158
7881 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
7882 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
7883 #: lib/layouts/theorems.inc:281
7887 #: lib/layouts/llncs.layout:311 lib/layouts/svjour.inc:324
7888 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7892 #: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svjour.inc:334
7893 msgid "Conjecture #."
7894 msgstr "Perkiraan #."
7896 #: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/svjour.inc:362
7900 #: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/svjour.inc:369
7904 #: lib/layouts/llncs.layout:366 lib/layouts/svjour.inc:387
7908 #: lib/layouts/llncs.layout:373 lib/layouts/svmono.layout:164
7909 #: lib/layouts/svjour.inc:394
7913 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:405
7917 #: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/svjour.inc:408
7919 msgstr "Properti #."
7921 #: lib/layouts/llncs.layout:400 lib/layouts/svjour.inc:422
7925 #: lib/layouts/llncs.layout:407 lib/layouts/svjour.inc:429
7929 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svmono.layout:167
7930 #: lib/layouts/svjour.inc:433
7932 msgstr "Penyelesaian"
7934 #: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/svmono.layout:170
7935 #: lib/layouts/svjour.inc:436
7937 msgstr "Penyelesain #."
7939 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
7940 #: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7941 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7945 #: lib/layouts/memoir.layout:92
7946 msgid "Chapterprecis"
7947 msgstr "Chapterprecis"
7949 #: lib/layouts/memoir.layout:112
7953 #: lib/layouts/memoir.layout:123
7957 #: lib/layouts/memoir.layout:140
7961 #: lib/layouts/memoir.layout:164
7965 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
7969 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
7973 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
7975 msgstr "Daftar-item"
7977 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
7979 msgstr "Daftar item:"
7981 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
7985 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
7986 msgid "Double Item:"
7987 msgstr "Item Ganda:"
7989 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
7993 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7997 #: lib/layouts/paper.layout:146
8001 #: lib/layouts/paper.layout:157
8005 #: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/seminar.layout:36
8006 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
8010 #: lib/layouts/powerdot.layout:134
8014 #: lib/layouts/powerdot.layout:144
8018 #: lib/layouts/powerdot.layout:158
8022 #: lib/layouts/powerdot.layout:171
8026 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8028 msgstr "SlideKosong"
8030 #: lib/layouts/powerdot.layout:187
8031 msgid "Empty slide:"
8032 msgstr "Slide kosong:"
8034 #: lib/layouts/powerdot.layout:231 lib/layouts/numarticle.inc:9
8035 msgid "\\arabic{section}"
8036 msgstr "\\arabic{section}"
8038 #: lib/layouts/powerdot.layout:260
8039 msgid "ItemizeType1"
8040 msgstr "TipePerincian1"
8042 #: lib/layouts/powerdot.layout:285
8043 msgid "EnumerateType1"
8044 msgstr "TipeBernomor1"
8046 #: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/stdfloats.inc:40
8047 msgid "List of Algorithms"
8048 msgstr "Daftar Algotitma"
8050 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8051 msgid "\\thechapter"
8052 msgstr "\\thechapter"
8054 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
8058 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
8062 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
8064 msgstr "Isi Kandungan"
8066 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
8067 msgid "Ingredients:"
8068 msgstr "Isi Kandungan:"
8070 #: lib/layouts/revtex4.layout:113
8074 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
8075 msgid "AltAffiliation"
8076 msgstr "AfiliasiLain"
8078 #: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:176
8080 msgstr "Terima Kasih:"
8082 #: lib/layouts/revtex4.layout:201
8083 msgid "Electronic Address:"
8084 msgstr "Alamat Elektronik:"
8086 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
8087 msgid "acknowledgments"
8088 msgstr "ucapan terima kasih"
8090 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
8091 msgid "PACS number:"
8092 msgstr "Nomor PACS:"
8094 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8095 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
8099 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8107 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8111 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8115 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8117 msgstr "Alamat khusus"
8119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8120 msgid "Specialmail:"
8121 msgstr "Alamat khusus:"
8123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8127 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
8131 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
8133 msgstr "Surat saudara"
8135 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
8136 msgid "Your letter of:"
8137 msgstr "Surat saudara tentang"
8139 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
8141 msgstr "Perihal kami"
8143 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
8147 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
8148 msgid "Customer no.:"
8149 msgstr "Pelanggan no.:"
8151 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
8155 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
8156 msgid "Invoice no.:"
8157 msgstr "Invoice no.:"
8159 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8161 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8163 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8164 msgid "Next Address:"
8165 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8168 msgid "Sender Name:"
8169 msgstr "Nama Pengirim:"
8171 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8172 msgid "Sender Phone:"
8173 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8175 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
8179 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8181 msgstr "No Faks Pengirim:"
8183 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8187 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8188 msgid "Sender E-Mail:"
8189 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8191 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8193 msgstr "URL Pengirim:"
8195 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8199 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8203 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8207 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
8208 msgid "End of letter"
8209 msgstr "Akhir dari Surat"
8211 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8212 msgid "LandscapeSlide"
8213 msgstr "SlideLansekap"
8215 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8216 msgid "Landscape Slide:"
8217 msgstr "Slide Lansekap"
8219 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8220 msgid "PortraitSlide"
8221 msgstr "Slide Potret"
8223 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8224 msgid "Portrait Slide:"
8225 msgstr "Slide Potret:"
8227 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8231 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8233 msgstr "AkhirDariSlide"
8235 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8236 msgid "SlideHeading"
8237 msgstr "SlideHeading"
8239 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8240 msgid "SlideSubHeading"
8241 msgstr "SlideSubHeading"
8243 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8244 msgid "ListOfSlides"
8245 msgstr "DaftarDariSlide"
8247 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8248 msgid "[List Of Slides]"
8249 msgstr "[Daftar Slide]"
8251 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8252 msgid "SlideContents"
8253 msgstr "DaftarIsiSlide"
8255 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8256 msgid "[Slide Contents]"
8257 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8259 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8260 msgid "ProgressContents"
8263 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8264 msgid "[Progress Contents]"
8267 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8268 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8270 msgstr "Conjecture*"
8272 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
8273 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
8274 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8278 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8282 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
8283 msgid "Subjectclass"
8286 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
8287 msgid "AMS subject classifications:"
8290 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8294 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8296 msgstr "Konferensi:"
8298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8299 msgid "CopyrightYear"
8300 msgstr "TahunHakCipta"
8302 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8303 msgid "Copyright year:"
8304 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8306 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8307 msgid "Copyrightdata"
8308 msgstr "DataHakcipta"
8310 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8311 msgid "Copyright data:"
8312 msgstr "Data Hak Cipta:"
8314 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8316 msgstr "Persyaratan"
8318 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8320 msgstr "Persyaratan"
8322 #: lib/layouts/simplecv.layout:57
8326 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
8330 #: lib/layouts/slides.layout:105
8332 msgstr "Slide Baru:"
8334 #: lib/layouts/slides.layout:127
8338 #: lib/layouts/slides.layout:142
8339 msgid "New Overlay:"
8340 msgstr "Overlay Baru:"
8342 #: lib/layouts/slides.layout:182
8346 #: lib/layouts/slides.layout:207
8347 msgid "InvisibleText"
8350 #: lib/layouts/slides.layout:214
8351 msgid "<Invisible Text Follows>"
8354 #: lib/layouts/slides.layout:231
8358 #: lib/layouts/slides.layout:238
8359 msgid "<Visible Text Follows>"
8362 #: lib/layouts/spie.layout:54
8366 #: lib/layouts/spie.layout:66
8370 #: lib/layouts/spie.layout:79
8374 #: lib/layouts/spie.layout:94
8375 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8376 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8378 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8382 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80
8387 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171
8389 msgid "Front Matter"
8390 msgstr "FrontMatter"
8392 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187
8394 msgid "--- Front Matter ---"
8395 msgstr "FrontMatter"
8397 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196
8402 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200
8403 msgid "--- Main Matter ---"
8406 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203
8411 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207
8413 msgid "--- Back Matter ---"
8416 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213
8417 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8418 msgid "Part \\thepart"
8419 msgstr "Part \\thepart"
8421 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246
8422 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
8423 msgid "Chapter \\thechapter"
8424 msgstr "Chapter \\thechapter"
8426 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247
8427 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8428 msgid "Appendix \\thechapter"
8429 msgstr "Appendix \\thechapter"
8431 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118
8436 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128
8441 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99
8445 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108
8446 msgid "Proof(smartQED)"
8449 #: lib/layouts/svmult.layout:24
8450 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
8453 #: lib/layouts/svmult.layout:28
8458 #: lib/layouts/svmult.layout:55
8459 msgid "Institute and e-mail: "
8462 #: lib/layouts/svmult.layout:62
8466 #: lib/layouts/svmult.layout:67
8467 msgid "TOC depth (provide a number):"
8470 #: lib/layouts/svmult.layout:73
8472 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
8473 msgstr "Daftar Acuan"
8475 #: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138
8476 #: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198
8477 #: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211
8478 #: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245
8479 #: lib/layouts/svmult.layout:269
8484 #: lib/layouts/svmult.layout:137
8486 msgid "List of Contributors"
8487 msgstr "Daftar Diagram"
8489 #: lib/layouts/svmult.layout:277
8494 #: lib/layouts/svmult.layout:279
8499 #: lib/layouts/tufte-book.layout:103
8504 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108
8509 #: lib/layouts/tufte-book.layout:122
8512 msgstr "Catatan tepi|p"
8514 #: lib/layouts/tufte-book.layout:126
8519 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
8523 #: lib/layouts/tufte-book.layout:139
8527 #: lib/layouts/tufte-book.layout:149
8532 #: lib/layouts/tufte-book.layout:152
8537 #: lib/layouts/tufte-book.layout:162
8542 #: lib/layouts/tufte-book.layout:165
8547 #: lib/layouts/tufte-book.layout:171
8551 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
8556 #: lib/layouts/tufte-book.layout:208
8558 msgid "MarginFigure"
8561 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8565 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8566 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8567 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8569 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8570 msgid "Element:Firstname"
8571 msgstr "Elemen:Namadepan"
8573 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8577 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8578 msgid "Element:Fname"
8579 msgstr "Elemen:Fname"
8581 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8585 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8586 msgid "Element:Surname"
8587 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8589 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8590 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8592 msgstr "Nama keluarga"
8594 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8595 msgid "Element:Filename"
8596 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8598 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8599 msgid "Element:Literal"
8600 msgstr "Elemen:Literal"
8602 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8603 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8607 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8608 msgid "Element:Emph"
8609 msgstr "Elemen:Emph"
8611 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8615 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8616 msgid "Element:Abbrev"
8617 msgstr "Elemen:Singkatan"
8619 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8623 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8624 msgid "Element:Citation-number"
8625 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8627 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8628 msgid "Citation-number"
8629 msgstr "Nomor-acuan"
8631 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8632 msgid "Element:Volume"
8633 msgstr "Elemen:Volume"
8635 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8639 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8641 msgstr "Elemen:Hari"
8643 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8647 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8648 msgid "Element:Month"
8649 msgstr "Elemen:Bulan"
8651 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8655 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8656 msgid "Element:Year"
8657 msgstr "Elemen:Tahun"
8659 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8663 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8664 msgid "Element:Issue-number"
8665 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8667 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8668 msgid "Issue-number"
8671 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8672 msgid "Element:Issue-day"
8673 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8675 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8679 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8680 msgid "Element:Issue-months"
8681 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8683 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8684 msgid "Issue-months"
8687 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
8688 msgid "Subsubparagraph"
8689 msgstr "Subsubparagraf"
8691 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8696 msgid "-- Header --"
8697 msgstr "-- Header --"
8699 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8700 msgid "Special-section"
8703 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8704 msgid "Special-section:"
8707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8709 msgstr "AGU-journal"
8711 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8712 msgid "AGU-journal:"
8713 msgstr "AGU-journal:"
8715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8716 msgid "Citation-number:"
8719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8744 msgid "Index-terms..."
8747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8764 msgid "Supplementary"
8767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8768 msgid "Supplementary..."
8771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8776 msgid "Sup-mat-note:"
8779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8783 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
8791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
8795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8803 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8807 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8812 msgid "Published-online:"
8815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8819 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8824 msgid "Posting-order"
8827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8828 msgid "Posting-order:"
8831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8872 msgid "Element:ISSN"
8873 msgstr "Elemen:ISSN"
8875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8880 msgid "Element:CODEN"
8881 msgstr "Elemen:CODEN"
8883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8888 msgid "Element:SS-Code"
8889 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8896 msgid "Element:SS-Title"
8897 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8899 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8904 msgid "Element:CCC-Code"
8905 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8912 msgid "Element:Code"
8913 msgstr "Elemen:Kode"
8915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8920 msgid "Element:Dscr"
8921 msgstr "Elemen:Dscr"
8923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8928 msgid "Element:Keyword"
8929 msgstr "Elemen:Katakunci"
8931 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8932 msgid "Element:Orgdiv"
8933 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8939 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8940 msgid "Element:Orgname"
8941 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8943 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8945 msgstr "NamaOrganisasi"
8947 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8948 msgid "Element:Street"
8949 msgstr "Elemen:Jalan"
8951 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8952 msgid "Element:City"
8953 msgstr "Elemen:Kota"
8955 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8959 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8960 msgid "Element:State"
8961 msgstr "Elemen:Propinsi"
8963 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8964 msgid "Element:Postcode"
8965 msgstr "Elemen:Kodepos"
8967 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8971 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8972 msgid "Element:Country"
8973 msgstr "Elemen:Negara"
8975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8979 #: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8980 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8984 #: lib/layouts/aguplus.inc:133
8988 #: lib/layouts/aguplus.inc:137
8992 #: lib/layouts/aguplus.inc:146
8996 #: lib/layouts/aguplus.inc:150
9000 #: lib/layouts/aguplus.inc:154
9002 msgstr "AlmtPenulis"
9004 #: lib/layouts/aguplus.inc:158
9005 msgid "Author Address:"
9006 msgstr "Alamat Penulis:"
9008 #: lib/layouts/aguplus.inc:162
9010 msgstr "Komentar Slug"
9012 #: lib/layouts/aguplus.inc:166
9013 msgid "Slug Comment:"
9014 msgstr "Komentar Slug:"
9016 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
9020 #: lib/layouts/aguplus.inc:192
9022 msgstr "Tabel Plano"
9024 #: lib/layouts/aguplus.inc:203
9025 msgid "Table Caption"
9026 msgstr "Judul Tabel"
9028 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9029 msgid "TableCaption"
9032 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
9033 msgid "Current Address"
9034 msgstr "Alamat Terkini"
9036 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
9037 msgid "Current address:"
9038 msgstr "Alamat Terkini:"
9040 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
9041 msgid "E-mail address:"
9042 msgstr "Alamat E-mail:"
9044 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
9045 msgid "Key words and phrases:"
9046 msgstr "Katakunci dan frasa:"
9048 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
9050 msgstr "Persembahan"
9052 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:123
9054 msgstr "Persembahan:"
9056 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
9060 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
9062 msgstr "Penerjemah:"
9064 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
9065 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9066 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
9068 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9069 msgid "Element:Directory"
9070 msgstr "Elemen:Petunjuk"
9072 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9076 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9077 msgid "Element:Email"
9078 msgstr "Elemen:Email"
9080 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9081 msgid "Element:KeyCombo"
9082 msgstr "Elemen:KunciCombo"
9084 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9088 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9089 msgid "Element:KeyCap"
9090 msgstr "Elemen:KunciCap"
9092 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9096 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
9097 msgid "Element:GuiMenu"
9098 msgstr "Elemen:MenuGui"
9100 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9104 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
9105 msgid "Element:GuiMenuItem"
9106 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
9108 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9110 msgstr "MenuItemGui"
9112 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
9113 msgid "Element:GuiButton"
9114 msgstr "Elemen:TombolGui"
9116 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9120 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
9121 msgid "Element:MenuChoice"
9122 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
9124 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9126 msgstr "PilihanMenu"
9128 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
9132 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
9133 msgid "Subparagraph*"
9134 msgstr "Subparagraph*"
9136 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9138 msgstr "KelompokPenulis"
9140 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9141 msgid "RevisionHistory"
9142 msgstr "RiwayatPerubahan"
9144 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9145 msgid "Revision History"
9146 msgstr "Riwayat Perubahan"
9148 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9152 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9153 msgid "RevisionRemark"
9154 msgstr "CatatanPerubahan"
9156 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9160 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
9161 #: lib/layouts/sweave.module:39
9165 #: lib/layouts/numreport.inc:12
9166 msgid "\\arabic{chapter}"
9167 msgstr "\\arabic{chapter}"
9169 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9170 msgid "\\Alph{chapter}"
9171 msgstr "\\Alph{chapter}"
9173 #: lib/layouts/numreport.inc:44
9174 msgid "\\arabic{footnote}"
9175 msgstr "\\arabic{footnote}"
9177 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9178 msgid "\\Roman{section}."
9179 msgstr "\\Roman{section}."
9181 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9182 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9183 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
9185 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9186 msgid "\\Alph{subsection}."
9187 msgstr "\\Alph{subsection}."
9189 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9190 msgid "\\arabic{subsection}."
9191 msgstr "\\arabic{subsection}."
9193 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9194 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9195 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
9197 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9198 msgid "\\alph{subsubsection}."
9199 msgstr "\\alph{subsubsection}."
9201 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9202 msgid "\\alph{paragraph}."
9203 msgstr "\\alph{paragraph}."
9205 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
9209 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
9213 #: lib/layouts/scrclass.inc:125
9217 #: lib/layouts/scrclass.inc:131
9221 #: lib/layouts/scrclass.inc:137
9225 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
9229 #: lib/layouts/scrclass.inc:189
9233 #: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
9235 msgstr "Persembahan"
9237 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
9239 msgstr "Kepala Judul"
9241 #: lib/layouts/scrclass.inc:211
9242 msgid "Uppertitleback"
9243 msgstr "Judulbelakang atas"
9245 #: lib/layouts/scrclass.inc:217
9246 msgid "Lowertitleback"
9247 msgstr "Judulbelakang bawah"
9249 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
9251 msgstr "Judul tambahan"
9253 #: lib/layouts/scrclass.inc:245
9254 msgid "Captionabove"
9255 msgstr "Caption atas"
9257 #: lib/layouts/scrclass.inc:264
9258 msgid "Captionbelow"
9259 msgstr "Caption bawah"
9261 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
9265 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9269 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
9271 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9273 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9274 msgid "\\Roman{part}"
9275 msgstr "\\Roman{part}"
9277 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
9278 msgid "\\arabic{enumi}."
9279 msgstr "\\arabic{enumi}."
9281 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
9282 msgid "\\roman{enumiii}."
9283 msgstr "\\roman{enumiii}."
9285 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
9286 msgid "\\Alph{enumiv}."
9287 msgstr "\\Alph{enumiv}."
9289 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9293 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
9297 #: lib/layouts/stdinsets.inc:89
9301 #: lib/layouts/stdinsets.inc:90
9305 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
9306 msgid "Note:Comment"
9307 msgstr "Nota:Komentar"
9309 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
9313 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142
9317 #: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291
9321 #: lib/layouts/stdinsets.inc:157
9322 msgid "Note:Greyedout"
9323 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9325 #: lib/layouts/stdinsets.inc:158
9327 msgstr "Tanda-abu-abu"
9329 #: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
9330 #: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
9334 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
9335 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463
9336 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9341 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
9342 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
9344 msgstr "Macam-macam Daftar"
9346 #: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
9347 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
9351 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
9352 #: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377
9353 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413
9357 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240
9361 #: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139
9365 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266
9367 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9369 #: lib/layouts/stdinsets.inc:275
9373 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289
9377 #: lib/layouts/stdinsets.inc:331
9381 #: lib/layouts/stdinsets.inc:332
9385 #: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9389 #: lib/layouts/stdinsets.inc:349
9393 #: lib/layouts/stdinsets.inc:366
9394 msgid "Info:shortcut"
9395 msgstr "Info:shortcut"
9397 #: lib/layouts/stdinsets.inc:383
9398 msgid "Info:shortcuts"
9399 msgstr "Info:shortcuts"
9401 #: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352
9403 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
9405 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9406 msgid "--Separator--"
9407 msgstr "--Pemisah--"
9409 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
9410 msgid "--- Separate Environment ---"
9411 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9413 #: lib/layouts/svjour.inc:96
9417 #: lib/layouts/svjour.inc:110
9418 msgid "Headnote (optional):"
9419 msgstr "KepalaNota (optional):"
9421 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9422 msgid "Corr Author:"
9423 msgstr "Kontak Penulis:"
9425 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9427 msgstr "Cetakan lepas"
9429 #: lib/layouts/svjour.inc:208
9431 msgstr "Cetakan lepas:"
9433 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
9435 msgid "Fact \\thefact."
9436 msgstr "Facta \\thetheorem."
9438 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
9440 msgid "Problem \\theproblem."
9441 msgstr "Problem \\thetheorem."
9443 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
9445 msgid "Exercise \\theexercise."
9446 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9448 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
9449 msgid "Corollary \\thetheorem."
9450 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9452 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
9453 msgid "Lemma \\thetheorem."
9454 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9456 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
9457 msgid "Proposition \\thetheorem."
9458 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9460 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
9461 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9462 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9464 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
9465 msgid "Fact \\thetheorem."
9466 msgstr "Facta \\thetheorem."
9468 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
9469 msgid "Definition \\thetheorem."
9470 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9472 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
9473 msgid "Example \\thetheorem."
9474 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9476 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
9477 msgid "Problem \\thetheorem."
9478 msgstr "Problem \\thetheorem."
9480 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
9481 msgid "Exercise \\thetheorem."
9482 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9484 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
9485 msgid "Remark \\thetheorem."
9486 msgstr "Remark \\thetheorem."
9488 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
9489 msgid "Claim \\thetheorem."
9490 msgstr "Claim \\thetheorem."
9492 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9496 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9500 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9504 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9508 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9512 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9516 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9520 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9524 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9528 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9532 #: lib/layouts/braille.module:2
9536 #: lib/layouts/braille.module:6
9538 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9541 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9542 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9544 #: lib/layouts/braille.module:22
9545 msgid "Braille (default)"
9546 msgstr "Braille (default)"
9548 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9552 #: lib/layouts/braille.module:45
9553 msgid "Braille (textsize)"
9554 msgstr "Braille (textsize)"
9556 #: lib/layouts/braille.module:68
9557 msgid "Braille (dots on)"
9558 msgstr "Braille (dots on)"
9560 #: lib/layouts/braille.module:83
9561 msgid "Braille_dots_on"
9562 msgstr "Braille_dots_on"
9564 #: lib/layouts/braille.module:92
9565 msgid "Braille (dots off)"
9566 msgstr "Braille (dots off)"
9568 #: lib/layouts/braille.module:107
9569 msgid "Braille_dots_off"
9570 msgstr "Braille_dots_off"
9572 #: lib/layouts/braille.module:116
9573 msgid "Braille (mirror on)"
9574 msgstr "Braille (mirror on)"
9576 #: lib/layouts/braille.module:131
9577 msgid "Braille_mirror_on"
9578 msgstr "Braille_mirror_on"
9580 #: lib/layouts/braille.module:140
9581 msgid "Braille (mirror off)"
9582 msgstr "Braille (mirror off)"
9584 #: lib/layouts/braille.module:155
9585 msgid "Braille_mirror_off"
9586 msgstr "Braille_mirror_off"
9588 #: lib/layouts/braille.module:163
9592 #: lib/layouts/braille.module:167
9594 msgstr "Braille box"
9596 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9600 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9602 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9603 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9605 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9606 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9609 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9610 msgid "Custom:Endnote"
9611 msgstr "Custom:Endnote"
9613 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9617 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9618 msgid "Number Equations by Section"
9621 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9623 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9624 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9627 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9628 msgid "Number Figures by Section"
9631 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9633 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9634 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9637 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9639 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9641 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9643 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9644 "where you want the endnotes to appear."
9646 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9647 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9649 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9651 msgstr "Menggantung"
9653 #: lib/layouts/hanging.module:6
9655 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9656 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9659 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9660 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9661 "lainnya masuk kedalam."
9663 #: lib/layouts/initials.module:2
9667 #: lib/layouts/initials.module:6
9669 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9670 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9673 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9678 #: lib/layouts/initials.module:10
9680 msgid "CharStyle:Initial"
9681 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9683 #: lib/layouts/initials.module:12
9688 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9692 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9694 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9695 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9698 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9699 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9700 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9702 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9703 msgid "Numbered Example (multiline)"
9704 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9706 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9710 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9711 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9712 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9714 #: lib/layouts/linguistics.module:41
9718 #: lib/layouts/linguistics.module:46
9722 #: lib/layouts/linguistics.module:50
9724 msgstr "Sub contoh:"
9726 #: lib/layouts/linguistics.module:65
9727 msgid "Custom:Glosse"
9728 msgstr "Custom:Glosse"
9730 #: lib/layouts/linguistics.module:67
9734 #: lib/layouts/linguistics.module:93
9735 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9736 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9738 #: lib/layouts/linguistics.module:95
9742 #: lib/layouts/linguistics.module:120
9743 msgid "CharStyle:Expression"
9744 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9746 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9750 #: lib/layouts/linguistics.module:135
9751 msgid "CharStyle:Concepts"
9752 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9754 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9758 #: lib/layouts/linguistics.module:150
9759 msgid "CharStyle:Meaning"
9760 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9762 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9766 #: lib/layouts/linguistics.module:166
9770 #: lib/layouts/linguistics.module:171
9771 msgid "List of Tableaux"
9772 msgstr "Daftar Tableaux"
9774 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9775 msgid "Logical Markup"
9776 msgstr "Logika Perubahan"
9778 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9780 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9783 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9784 "condong, kuat dan kode."
9786 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9787 msgid "CharStyle:Noun"
9788 msgstr "CharStyle:Noun"
9790 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9794 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9795 msgid "CharStyle:Emph"
9796 msgstr "CharStyle:Emph"
9798 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9802 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9803 msgid "CharStyle:Strong"
9804 msgstr "CharStyle:Strong"
9806 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9810 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9811 msgid "CharStyle:Code"
9812 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9814 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9818 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9819 msgid "Minimalistic"
9820 msgstr "Minimalistik"
9822 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9823 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9825 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9828 #: lib/layouts/noweb.module:2
9829 msgid "Noweb literate programming"
9832 #: lib/layouts/noweb.module:5
9833 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9836 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9841 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9842 #: lib/configure.py:507
9847 #: lib/layouts/sweave.module:5
9849 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9852 #: lib/layouts/sweave.module:17
9856 #: lib/layouts/sweave.module:43
9858 msgid "Sweave Options"
9861 #: lib/layouts/sweave.module:44
9864 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9866 #: lib/layouts/sweave.module:63
9868 msgid "S/R expression"
9869 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9871 #: lib/layouts/sweave.module:64
9876 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9877 msgid "Sweave Input File"
9880 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
9881 msgid "Number Tables by Section"
9884 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
9886 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
9887 "the table number, as in 'Table 2.1'."
9890 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
9892 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
9893 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9895 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
9897 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9898 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
9899 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
9900 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
9901 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
9902 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
9903 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
9904 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
9907 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
9909 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
9910 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9912 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
9914 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9915 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9916 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
9917 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
9918 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
9919 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
9920 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
9923 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
9925 msgid "Criterion \\thecriterion."
9926 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9928 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
9929 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
9933 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
9934 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
9938 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
9940 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
9941 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9943 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
9944 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
9948 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
9950 msgid "Axiom \\theaxiom."
9951 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9953 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
9954 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
9958 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
9959 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
9963 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
9965 msgid "Condition \\thecondition."
9966 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9968 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
9969 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
9973 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
9974 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
9978 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
9980 msgid "Note \\thenote."
9981 msgstr "Nota \\thetheorem."
9983 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
9984 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
9988 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
9989 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
9993 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
9994 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
9998 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
9999 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
10003 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
10005 msgid "Summary \\thesummary."
10006 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10008 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
10009 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
10011 msgstr "Ringkasan*"
10013 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
10014 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
10016 msgstr "Ringkasan."
10018 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
10020 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
10021 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10023 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
10024 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
10025 msgid "Acknowledgement*"
10026 msgstr "Acknowledgement*"
10028 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
10029 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
10030 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
10031 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
10032 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
10033 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
10037 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
10039 msgid "Conclusion \\theconclusion."
10040 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10042 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
10043 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
10044 msgid "Conclusion*"
10047 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
10048 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
10049 msgid "Conclusion."
10052 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
10053 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
10054 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
10055 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
10056 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
10057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
10061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
10063 msgid "Assumption \\theassumption."
10064 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10066 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
10067 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
10068 msgid "Assumption*"
10071 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
10072 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
10073 msgid "Assumption."
10076 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
10077 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
10078 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10080 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
10082 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10083 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10084 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
10085 "in both numbered and non-numbered forms."
10088 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
10089 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
10090 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
10091 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
10096 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
10097 msgid "Criterion \\thetheorem."
10098 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
10101 msgid "Algorithm \\thetheorem."
10102 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10104 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
10105 msgid "Axiom \\thetheorem."
10106 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10108 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
10109 msgid "Condition \\thetheorem."
10110 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
10113 msgid "Note \\thetheorem."
10114 msgstr "Nota \\thetheorem."
10116 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
10117 msgid "Notation \\thetheorem."
10118 msgstr "Notasi \\thetheorem."
10120 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
10121 msgid "Summary \\thetheorem."
10122 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
10125 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
10126 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
10129 msgid "Conclusion \\thetheorem."
10130 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
10133 msgid "Assumption \\thetheorem."
10134 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10136 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
10138 msgid "Question \\thetheorem."
10139 msgstr "Definisi \\thetheorem."
10141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
10146 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
10151 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
10152 msgid "Theorems (AMS)"
10153 msgstr "Teorema (AMS)"
10155 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
10157 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10158 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
10159 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10160 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10163 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
10164 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
10167 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
10169 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10170 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10171 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10172 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10173 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10174 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10175 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10178 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
10179 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
10182 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
10184 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10185 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10186 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10187 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10188 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
10191 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
10192 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
10195 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
10197 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
10198 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
10199 "chapter environment."
10202 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
10203 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
10206 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
10208 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10209 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10210 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10211 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10212 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
10215 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
10216 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
10219 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
10221 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
10225 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
10227 msgid "Theorems (Unnumbered)"
10228 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10230 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
10232 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
10233 "using the extended AMS machinery."
10236 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
10238 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
10239 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10240 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10243 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
10244 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
10257 msgid "English (USA)"
10258 msgstr "Inggris (USA)"
10260 #: lib/languages:10
10261 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10262 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
10264 #: lib/languages:11
10265 msgid "Arabic (Arabi)"
10266 msgstr "Arabic (Arabi)"
10268 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
10272 #: lib/languages:13
10273 msgid "German (Austria, old spelling)"
10274 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
10276 #: lib/languages:14
10277 msgid "German (Austria)"
10278 msgstr "Jerman (Austria)"
10280 #: lib/languages:15
10284 #: lib/languages:16
10288 #: lib/languages:17
10292 #: lib/languages:18
10296 #: lib/languages:19
10297 msgid "Portuguese (Brazil)"
10298 msgstr "Portugis (Brazil)"
10300 #: lib/languages:20
10304 #: lib/languages:21
10305 msgid "English (UK)"
10306 msgstr "Inggris (UK)"
10308 #: lib/languages:22
10312 #: lib/languages:23
10313 msgid "English (Canada)"
10314 msgstr "Inggris (Canada)"
10316 #: lib/languages:24
10317 msgid "French (Canada)"
10318 msgstr "Perancis (Canada)"
10320 #: lib/languages:25
10324 #: lib/languages:26
10325 msgid "Chinese (simplified)"
10326 msgstr "Cina (simplified)"
10328 #: lib/languages:27
10329 msgid "Chinese (traditional)"
10330 msgstr "Cina (tradisional)"
10332 #: lib/languages:28
10336 #: lib/languages:29
10340 #: lib/languages:30
10344 #: lib/languages:31
10348 #: lib/languages:32
10352 #: lib/languages:34
10356 #: lib/languages:35
10360 #: lib/languages:37
10364 #: lib/languages:38
10368 #: lib/languages:40
10372 #: lib/languages:41
10376 #: lib/languages:42
10377 msgid "German (old spelling)"
10378 msgstr "Jerman (old spelling)"
10380 #: lib/languages:43
10384 #: lib/languages:44
10386 msgid "German (Switzerland)"
10387 msgstr "Jerman (Austria)"
10389 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10390 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
10394 #: lib/languages:46
10395 msgid "Greek (polytonic)"
10396 msgstr "Yunani (polytonic)"
10398 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
10402 #: lib/languages:51
10406 #: lib/languages:53
10407 msgid "Interlingua"
10408 msgstr "Interlingua"
10410 #: lib/languages:54
10414 #: lib/languages:55
10418 #: lib/languages:56
10422 #: lib/languages:57
10423 msgid "Japanese (CJK)"
10424 msgstr "Jepang (CJK)"
10426 #: lib/languages:58
10430 #: lib/languages:60
10434 #: lib/languages:62
10438 #: lib/languages:63
10442 #: lib/languages:64
10446 #: lib/languages:65
10447 msgid "Lower Sorbian"
10448 msgstr "Lower Sorbian"
10450 #: lib/languages:66
10454 #: lib/languages:67
10458 #: lib/languages:68
10462 #: lib/languages:69
10466 #: lib/languages:70
10470 #: lib/languages:71
10474 #: lib/languages:72
10478 #: lib/languages:73
10482 #: lib/languages:74
10484 msgstr "Sami Utara"
10486 #: lib/languages:75
10490 #: lib/languages:76
10494 #: lib/languages:77
10495 msgid "Serbian (Latin)"
10496 msgstr "Serbia (Latin)"
10498 #: lib/languages:78
10502 #: lib/languages:79
10506 #: lib/languages:80
10510 #: lib/languages:81
10511 msgid "Spanish (Mexico)"
10512 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10514 #: lib/languages:82
10518 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10522 #: lib/languages:84
10526 #: lib/languages:85
10530 #: lib/languages:86
10531 msgid "Upper Sorbian"
10532 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10534 #: lib/languages:87
10538 #: lib/languages:88
10542 #: lib/encodings:14
10543 msgid "Unicode (utf8)"
10544 msgstr "Unicode (utf8)"
10546 #: lib/encodings:19
10547 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10548 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10550 #: lib/encodings:23
10551 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10552 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10554 #: lib/encodings:26
10555 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10556 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10558 #: lib/encodings:29
10559 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10560 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10562 #: lib/encodings:32
10563 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10564 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10566 #: lib/encodings:35
10567 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10568 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10570 #: lib/encodings:38
10571 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10572 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10574 #: lib/encodings:42
10575 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10576 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10578 #: lib/encodings:45
10579 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10580 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10582 #: lib/encodings:48
10583 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10584 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10586 #: lib/encodings:51
10587 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10588 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10590 #: lib/encodings:55
10591 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10592 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10594 #: lib/encodings:58
10595 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10596 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10598 #: lib/encodings:61
10599 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10600 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10602 #: lib/encodings:64
10604 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10605 msgstr "Western European (CP 850)"
10607 #: lib/encodings:67
10608 msgid "DOS (CP 437)"
10609 msgstr "DOS (CP 437)"
10611 #: lib/encodings:71
10612 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10613 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10615 #: lib/encodings:74
10616 msgid "Western European (CP 850)"
10617 msgstr "Western European (CP 850)"
10619 #: lib/encodings:77
10620 msgid "Central European (CP 852)"
10621 msgstr "Central European (CP 852)"
10623 #: lib/encodings:80
10624 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10625 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10627 #: lib/encodings:83
10628 msgid "Western European (CP 858)"
10629 msgstr "Western European (CP 858)"
10631 #: lib/encodings:86
10632 msgid "Hebrew (CP 862)"
10633 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10635 #: lib/encodings:89
10636 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10637 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10639 #: lib/encodings:92
10640 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10641 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10643 #: lib/encodings:95
10644 msgid "Central European (CP 1250)"
10645 msgstr "Central European (CP 1250)"
10647 #: lib/encodings:98
10648 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10649 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10651 #: lib/encodings:102
10652 msgid "Western European (CP 1252)"
10653 msgstr "Western European (CP 1252)"
10655 #: lib/encodings:105
10656 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10657 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10659 #: lib/encodings:109
10660 msgid "Arabic (CP 1256)"
10661 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10663 #: lib/encodings:112
10664 msgid "Baltic (CP 1257)"
10665 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10667 #: lib/encodings:115
10668 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10669 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10671 #: lib/encodings:118
10672 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10673 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10675 #: lib/encodings:121
10676 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10677 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10679 #: lib/encodings:124
10680 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10681 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10683 #: lib/encodings:149
10684 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10685 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10687 #: lib/encodings:153
10688 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10689 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10691 #: lib/encodings:157
10692 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10693 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10695 #: lib/encodings:161
10696 msgid "Korean (EUC-KR)"
10697 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10699 #: lib/encodings:165
10700 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10701 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10703 #: lib/encodings:169
10704 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10705 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10707 #: lib/encodings:173
10708 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10709 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10711 #: lib/encodings:180
10712 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10713 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10715 #: lib/encodings:182
10716 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10717 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10719 #: lib/encodings:184
10720 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10721 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10723 #: lib/encodings:191
10724 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10725 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10727 #: lib/encodings:196
10728 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10729 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10731 #: lib/encodings:200
10735 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10739 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10743 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10747 #: lib/ui/classic.ui:35
10749 msgstr "Tata Letak|L"
10751 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10753 msgstr "Tampilan|T"
10755 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10757 msgstr "Navigasi|N"
10759 #: lib/ui/classic.ui:38
10760 msgid "Documents|D"
10763 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10767 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10771 #: lib/ui/classic.ui:48
10772 msgid "New from Template...|T"
10773 msgstr "Baru dari Template...|m"
10775 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10777 msgstr "Buka berkas...|B"
10779 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10783 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10787 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10788 msgid "Save As...|A"
10789 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10791 #: lib/ui/classic.ui:54
10793 msgstr "Kembalikan|K"
10795 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10796 msgid "Version Control|V"
10797 msgstr "Kontrol Versi|V"
10799 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10803 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10807 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10809 msgstr "Cetak...|C"
10811 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10815 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10819 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10820 msgid "Register...|R"
10821 msgstr "Daftarkan...|r"
10823 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10824 msgid "Check In Changes...|I"
10825 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10827 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10828 msgid "Check Out for Edit|O"
10829 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10831 #: lib/ui/classic.ui:71
10832 msgid "Revert to Repository Version|R"
10835 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10836 msgid "Undo Last Check In|U"
10839 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
10840 msgid "Show History...|H"
10841 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10843 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
10844 msgid "Custom...|C"
10845 msgstr "Custom...|C"
10847 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
10849 msgstr "Batalkan|B"
10851 #: lib/ui/classic.ui:91
10853 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10855 #: lib/ui/classic.ui:93
10859 #: lib/ui/classic.ui:94
10863 #: lib/ui/classic.ui:95
10865 msgstr "Tempelkan|T"
10867 #: lib/ui/classic.ui:96
10868 msgid "Paste External Selection|x"
10871 #: lib/ui/classic.ui:98
10872 msgid "Find & Replace...|F"
10873 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10875 #: lib/ui/classic.ui:100
10879 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551
10881 msgstr "Matematika|M"
10883 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528
10884 msgid "Spellchecker...|S"
10885 msgstr "Cek Ejaan|C"
10887 #: lib/ui/classic.ui:105
10888 msgid "Thesaurus..."
10889 msgstr "Thesaurus..."
10891 #: lib/ui/classic.ui:106
10892 msgid "Statistics...|i"
10893 msgstr "Statistik...|i"
10895 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531
10896 msgid "Check TeX|h"
10899 #: lib/ui/classic.ui:108
10900 msgid "Change Tracking|g"
10903 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539
10904 msgid "Preferences...|P"
10905 msgstr "Preferensi...|P"
10907 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538
10908 msgid "Reconfigure|R"
10909 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10911 #: lib/ui/classic.ui:115
10912 msgid "Selection as Lines|L"
10915 #: lib/ui/classic.ui:116
10916 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10919 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177
10920 msgid "Multicolumn|M"
10923 #: lib/ui/classic.ui:122
10927 #: lib/ui/classic.ui:123
10928 msgid "Line Bottom|B"
10931 #: lib/ui/classic.ui:124
10932 msgid "Line Left|L"
10935 #: lib/ui/classic.ui:125
10936 msgid "Line Right|R"
10939 #: lib/ui/classic.ui:127
10940 msgid "Alignment|i"
10943 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
10947 #: lib/ui/classic.ui:130
10948 msgid "Delete Row|w"
10951 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10955 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10959 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203
10960 msgid "Add Column|u"
10963 #: lib/ui/classic.ui:135
10964 msgid "Delete Column|D"
10967 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10968 msgid "Copy Column"
10971 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10972 msgid "Swap Columns"
10975 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190
10979 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191
10983 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192
10987 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194
10991 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195
10995 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
10999 #: lib/ui/classic.ui:159
11000 msgid "Toggle Numbering|N"
11003 #: lib/ui/classic.ui:160
11004 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11007 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
11008 msgid "Change Limits Type|L"
11011 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
11012 msgid "Change Formula Type|F"
11015 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
11016 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11019 #: lib/ui/classic.ui:168
11020 msgid "Alignment|A"
11023 #: lib/ui/classic.ui:170
11027 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199
11028 msgid "Delete Row|D"
11031 #: lib/ui/classic.ui:175
11032 msgid "Add Column|C"
11035 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204
11036 msgid "Delete Column|e"
11039 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
11043 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
11047 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
11051 #: lib/ui/classic.ui:188
11055 #: lib/ui/classic.ui:189
11059 #: lib/ui/classic.ui:190
11060 msgid "Mathematica"
11061 msgstr "Mathematica"
11063 #: lib/ui/classic.ui:192
11064 msgid "Maple, simplify"
11065 msgstr "Maple, simplify"
11067 #: lib/ui/classic.ui:193
11068 msgid "Maple, factor"
11069 msgstr "Maple, factor"
11071 #: lib/ui/classic.ui:194
11072 msgid "Maple, evalm"
11073 msgstr "Maple, evalm"
11075 #: lib/ui/classic.ui:195
11076 msgid "Maple, evalf"
11077 msgstr "Maple, evalf"
11079 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
11080 #: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404
11081 msgid "Inline Formula|I"
11082 msgstr "Rumus Inline|I"
11084 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
11085 msgid "Displayed Formula|D"
11086 msgstr "Rumus Displayed|D"
11088 #: lib/ui/classic.ui:201
11089 msgid "Eqnarray Environment|q"
11090 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
11092 #: lib/ui/classic.ui:202
11093 msgid "Align Environment|A"
11094 msgstr "Lingkungan Align|A"
11096 #: lib/ui/classic.ui:203
11097 msgid "AlignAt Environment"
11098 msgstr "Lingkungan AlignAt"
11100 #: lib/ui/classic.ui:204
11101 msgid "Flalign Environment|F"
11102 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
11104 #: lib/ui/classic.ui:207
11105 msgid "Gather Environment"
11106 msgstr "Lingkungan Gather"
11108 #: lib/ui/classic.ui:208
11109 msgid "Multline Environment"
11110 msgstr "Lingkungan Multline"
11112 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338
11114 msgstr "Matematika|M"
11116 #: lib/ui/classic.ui:216
11117 msgid "Special Character|S"
11118 msgstr "Karakter Spesial|K"
11120 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349
11121 msgid "Citation...|C"
11122 msgstr "Acuan...|A"
11124 #: lib/ui/classic.ui:218
11125 msgid "Cross-reference...|r"
11126 msgstr "Referensi-silang...|R"
11128 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351
11130 msgstr "Label...|L"
11132 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360
11134 msgstr "Catatan kaki|i"
11136 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361
11137 msgid "Marginal Note|M"
11138 msgstr "Catatan tepi|p"
11140 #: lib/ui/classic.ui:222
11141 msgid "Short Title"
11142 msgstr "Judul Singkat"
11144 #: lib/ui/classic.ui:223
11145 msgid "Index Entry|I"
11148 #: lib/ui/classic.ui:224
11149 msgid "Nomenclature Entry"
11152 #: lib/ui/classic.ui:225
11156 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343
11160 #: lib/ui/classic.ui:227
11161 msgid "Lists & TOC|O"
11162 msgstr "Daftar Isi|i"
11164 #: lib/ui/classic.ui:229
11166 msgstr "TeX Code|T"
11168 #: lib/ui/classic.ui:230
11172 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357
11173 msgid "Graphics...|G"
11174 msgstr "Gambar...|G"
11176 #: lib/ui/classic.ui:232
11177 msgid "Tabular Material...|b"
11180 #: lib/ui/classic.ui:233
11184 #: lib/ui/classic.ui:235
11185 msgid "Include File...|d"
11188 #: lib/ui/classic.ui:236
11189 msgid "Insert File|e"
11192 #: lib/ui/classic.ui:237
11193 msgid "External Material...|x"
11196 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369
11197 msgid "Symbols...|b"
11200 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381
11201 msgid "Superscript|S"
11204 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382
11205 msgid "Subscript|u"
11208 #: lib/ui/classic.ui:244
11209 msgid "Hyphenation Point|P"
11212 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374
11213 msgid "Protected Hyphen|y"
11216 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393
11217 msgid "Ligature Break|k"
11220 #: lib/ui/classic.ui:247
11221 msgid "Protected Space|r"
11224 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385
11225 msgid "Inter-word Space|w"
11228 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
11229 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11230 msgid "Thin Space|T"
11233 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387
11234 msgid "Horizontal Space...|o"
11237 #: lib/ui/classic.ui:251
11238 msgid "Vertical Space..."
11241 #: lib/ui/classic.ui:252
11242 msgid "Line Break|L"
11245 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370
11249 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371
11250 msgid "End of Sentence|E"
11253 #: lib/ui/classic.ui:255
11254 msgid "Protected Dash|D"
11257 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375
11258 msgid "Breakable Slash|a"
11261 #: lib/ui/classic.ui:257
11262 msgid "Single Quote|Q"
11265 #: lib/ui/classic.ui:258
11266 msgid "Ordinary Quote|O"
11269 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376
11270 msgid "Menu Separator|M"
11273 #: lib/ui/classic.ui:260
11274 msgid "Horizontal Line"
11277 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
11281 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405
11282 msgid "Display Formula|D"
11283 msgstr "Rumus Display|D"
11285 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
11286 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11287 msgid "Eqnarray Environment|E"
11288 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
11290 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11292 msgid "AMS align Environment|a"
11293 msgstr "Rumus AMS align|a"
11295 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
11296 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11297 msgid "AMS alignat Environment|t"
11298 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
11300 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
11301 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11302 msgid "AMS flalign Environment|f"
11303 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
11305 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
11306 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11307 msgid "AMS gather Environment|g"
11308 msgstr "Rumus AMS gather|g"
11310 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
11311 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11312 msgid "AMS multline Environment|m"
11313 msgstr "Rumus AMS multline|m"
11315 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414
11316 msgid "Array Environment|y"
11317 msgstr "Lingkungan Array|y"
11319 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415
11320 msgid "Cases Environment|C"
11321 msgstr "Lingkungan Cases|C"
11323 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419
11324 msgid "Split Environment|S"
11325 msgstr "Lingkungan Split|S"
11327 #: lib/ui/classic.ui:280
11328 msgid "Font Change|o"
11331 #: lib/ui/classic.ui:284
11332 msgid "Math Normal Font"
11335 #: lib/ui/classic.ui:286
11336 msgid "Math Calligraphic Family"
11339 #: lib/ui/classic.ui:287
11340 msgid "Math Fraktur Family"
11343 #: lib/ui/classic.ui:288
11344 msgid "Math Roman Family"
11347 #: lib/ui/classic.ui:289
11348 msgid "Math Sans Serif Family"
11351 #: lib/ui/classic.ui:291
11352 msgid "Math Bold Series"
11355 #: lib/ui/classic.ui:293
11356 msgid "Text Normal Font"
11359 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
11360 msgid "Text Roman Family"
11363 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
11364 msgid "Text Sans Serif Family"
11367 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
11368 msgid "Text Typewriter Family"
11371 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
11372 msgid "Text Bold Series"
11375 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
11376 msgid "Text Medium Series"
11379 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
11380 msgid "Text Italic Shape"
11383 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
11384 msgid "Text Small Caps Shape"
11387 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
11388 msgid "Text Slanted Shape"
11391 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
11392 msgid "Text Upright Shape"
11395 #: lib/ui/classic.ui:310
11396 msgid "Floatflt Figure"
11399 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434
11400 msgid "Table of Contents|C"
11403 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223
11404 msgid "Index List|I"
11407 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437
11408 msgid "Nomenclature|N"
11411 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438
11412 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11415 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442
11416 msgid "LyX Document...|X"
11419 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443
11420 msgid "Plain Text...|T"
11423 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444
11424 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11427 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489
11428 msgid "Track Changes|T"
11431 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490
11432 msgid "Merge Changes...|M"
11435 #: lib/ui/classic.ui:330
11436 msgid "Accept All Changes|A"
11439 #: lib/ui/classic.ui:331
11440 msgid "Reject All Changes|R"
11443 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495
11444 msgid "Show Changes in Output|S"
11447 #: lib/ui/classic.ui:339
11448 msgid "Character...|C"
11451 #: lib/ui/classic.ui:340
11452 msgid "Paragraph...|P"
11455 #: lib/ui/classic.ui:341
11456 msgid "Document...|D"
11459 #: lib/ui/classic.ui:342
11460 msgid "Tabular...|T"
11463 #: lib/ui/classic.ui:344
11464 msgid "Emphasize Style|E"
11467 #: lib/ui/classic.ui:345
11468 msgid "Noun Style|N"
11471 #: lib/ui/classic.ui:346
11472 msgid "Bold Style|B"
11475 #: lib/ui/classic.ui:349
11476 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11479 #: lib/ui/classic.ui:350
11480 msgid "Increase Environment Depth|i"
11483 #: lib/ui/classic.ui:351
11484 msgid "Start Appendix Here|S"
11487 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478
11488 msgid "Build Program|B"
11491 #: lib/ui/classic.ui:361
11495 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479
11496 msgid "LaTeX Log|L"
11497 msgstr "LaTeX Log|L"
11499 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480
11503 #: lib/ui/classic.ui:365
11504 msgid "TeX Information|X"
11505 msgstr "TeX Informasi|X"
11507 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503
11508 msgid "Next Note|N"
11509 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11511 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506
11512 msgid "Go to Label|L"
11513 msgstr "Ke Label|L"
11515 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502
11516 msgid "Bookmarks|B"
11517 msgstr "Batas Buku|B"
11519 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512
11520 msgid "Save Bookmark 1|S"
11521 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11523 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513
11524 msgid "Save Bookmark 2"
11525 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11527 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514
11528 msgid "Save Bookmark 3"
11529 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11531 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515
11532 msgid "Save Bookmark 4"
11533 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11535 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516
11536 msgid "Save Bookmark 5"
11537 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11539 #: lib/ui/classic.ui:390
11540 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11541 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11543 #: lib/ui/classic.ui:391
11544 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11545 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11547 #: lib/ui/classic.ui:392
11548 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11549 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11551 #: lib/ui/classic.ui:393
11552 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11553 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11555 #: lib/ui/classic.ui:394
11556 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11557 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11559 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546
11560 msgid "Introduction|I"
11561 msgstr "Pengenalan|P"
11563 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547
11565 msgstr "Tutorial|T"
11567 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548
11568 msgid "User's Guide|U"
11569 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11571 #: lib/ui/classic.ui:412
11572 msgid "Extended Features|E"
11573 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11575 #: lib/ui/classic.ui:413
11576 msgid "Embedded Objects|m"
11577 msgstr "Obyek tambahan|m"
11579 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552
11580 msgid "Customization|C"
11581 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11583 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555
11584 msgid "LaTeX Configuration|L"
11585 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11587 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558
11588 msgid "About LyX|X"
11589 msgstr "Tentang LyX|X"
11591 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
11593 msgstr "Tentang LyX"
11595 #: lib/ui/classic.ui:426
11596 msgid "Preferences..."
11597 msgstr "Preferensi..."
11599 #: lib/ui/classic.ui:427
11601 msgstr "Keluar dari LyX"
11603 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416
11604 msgid "Aligned Environment|l"
11607 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417
11608 msgid "AlignedAt Environment|v"
11611 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418
11612 msgid "Gathered Environment|h"
11615 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421
11616 msgid "Delimiters...|r"
11619 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422
11620 msgid "Matrix...|x"
11623 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423
11627 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11628 msgid "AMS Environment|A"
11631 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
11632 msgid "Number Whole Formula|N"
11635 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
11636 msgid "Number This Line|u"
11639 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11640 msgid "Equation Label|L"
11643 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11645 msgid "Copy as Reference|R"
11646 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11648 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
11649 msgid "Split Cell|C"
11652 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11657 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11658 msgid "Add Line Above|o"
11661 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
11662 msgid "Add Line Below|B"
11665 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
11666 msgid "Delete Line Above|D"
11669 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
11670 msgid "Delete Line Below|e"
11673 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
11674 msgid "Add Line to Left"
11677 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
11678 msgid "Add Line to Right"
11681 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
11682 msgid "Delete Line to Left"
11685 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
11686 msgid "Delete Line to Right"
11689 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11690 msgid "Show Math Toolbar"
11693 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11694 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11697 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11698 msgid "Show Table Toolbar"
11701 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
11702 msgid "Use Computer Algebra System|m"
11705 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
11706 msgid "Next Cross-Reference|N"
11707 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11709 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11710 msgid "Go to Label|G"
11713 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11715 msgid "<Reference>|R"
11716 msgstr "<referensi>"
11718 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11720 msgid "(<Reference>)|e"
11721 msgstr "(<referensi>)"
11723 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11728 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11730 msgid "On Page <Page>|O"
11731 msgstr "pada halaman <halaman>"
11733 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
11735 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11736 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11738 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
11740 msgid "Formatted Reference|t"
11741 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11743 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
11744 #: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
11745 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
11746 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
11747 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
11748 #: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362
11749 #: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410
11750 #: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434
11751 #: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456
11752 #: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474
11753 #: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490
11754 #: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511
11755 #: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536
11756 #: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485
11757 msgid "Settings...|S"
11760 #: lib/ui/stdcontext.inc:103
11764 #: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442
11765 msgid "Copy as Reference|C"
11766 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11768 #: lib/ui/stdcontext.inc:127
11769 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11772 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
11773 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350
11774 #: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531
11775 msgid "Open Inset|O"
11778 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
11779 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351
11780 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532
11781 msgid "Close Inset|C"
11784 #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
11785 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
11786 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353
11787 #: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534
11788 msgid "Dissolve Inset|D"
11791 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
11793 msgid "Show Label|L"
11794 msgstr "Ke Label|L"
11796 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11797 msgid "Frameless|l"
11800 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11801 msgid "Simple Frame|F"
11804 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11805 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11808 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11809 msgid "Oval, Thin|a"
11812 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11813 msgid "Oval, Thick|v"
11816 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11817 msgid "Drop Shadow|w"
11820 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
11821 msgid "Shaded Background|B"
11824 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
11826 msgid "Double Frame|u"
11827 msgstr "Item Ganda:"
11829 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451
11833 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
11838 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453
11839 msgid "Greyed Out|G"
11842 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
11844 msgid "Open All Notes|A"
11845 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11847 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
11849 msgid "Close All Notes|l"
11850 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11852 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
11853 msgid "Horiz. Phantom"
11856 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
11857 msgid "Vert. Phantom"
11860 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
11861 msgid "Interword Space|w"
11864 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
11865 msgid "Protected Space|o"
11868 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
11869 msgid "Negative Thin Space|N"
11872 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
11873 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11876 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
11877 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11880 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
11881 msgid "Quad Space|Q"
11884 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
11885 msgid "Double Quad Space|u"
11888 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11889 msgid "Horizontal Fill|F"
11892 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11893 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11896 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11897 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11900 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11901 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11904 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11905 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11908 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11909 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11912 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
11913 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11916 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
11917 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11920 #: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
11921 msgid "Custom Length|C"
11924 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
11925 msgid "Medium Space|M"
11926 msgstr "Spasi Sedang|S"
11928 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11929 msgid "Thick Space|h"
11932 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
11933 msgid "Negative Medium Space|u"
11936 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
11937 msgid "Negative Thick Space|i"
11940 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11944 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
11945 msgid "SmallSkip|S"
11948 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11952 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11956 #: lib/ui/stdcontext.inc:251
11960 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11964 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
11965 msgid "Settings...|e"
11968 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
11972 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
11976 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
11980 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508
11981 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11984 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509
11988 #: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513
11989 msgid "Edit Included File...|E"
11992 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397
11996 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398
11997 msgid "Page Break|a"
12000 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399
12001 msgid "Clear Page|C"
12004 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400
12005 msgid "Clear Double Page|D"
12008 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394
12009 msgid "Ragged Line Break|R"
12012 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395
12013 msgid "Justified Line Break|J"
12016 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
12017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1223
12018 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
12022 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
12023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1228
12024 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
12028 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1176
12030 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
12034 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
12035 msgid "Paste Recent|e"
12036 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
12038 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
12040 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
12041 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
12043 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110
12044 msgid "Move Paragraph Up|o"
12045 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
12047 #: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
12048 msgid "Move Paragraph Down|v"
12049 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
12051 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
12052 msgid "Promote Section|r"
12055 #: lib/ui/stdcontext.inc:307
12056 msgid "Demote Section|m"
12059 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
12061 msgid "Move Section Down|D"
12062 msgstr "Tutup Seksyen"
12064 #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577
12066 msgid "Move Section Up|U"
12067 msgstr "Tutup Seksyen"
12069 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
12070 msgid "Insert Short Title|T"
12071 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
12073 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566
12075 msgid "Accept Change|c"
12076 msgstr "Terima perubahan ini"
12078 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
12080 msgid "Reject Change|j"
12081 msgstr "Tolak perubahan ini"
12083 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
12084 msgid "Apply Last Text Style|A"
12087 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113
12088 msgid "Text Style|S"
12089 msgstr "Style Teks|S"
12091 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114
12092 msgid "Paragraph Settings...|P"
12093 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
12095 #: lib/ui/stdcontext.inc:319
12096 msgid "Fullscreen Mode"
12099 #: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235
12100 msgid "Append Argument"
12103 #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236
12104 msgid "Remove Last Argument"
12107 #: lib/ui/stdcontext.inc:330
12108 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
12111 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
12112 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
12115 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240
12116 msgid "Insert Optional Argument"
12119 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
12120 msgid "Remove Optional Argument"
12123 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
12124 msgid "Append Argument Eating From the Right"
12127 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244
12128 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
12131 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245
12132 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
12135 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
12138 msgstr "Kembalikan|K"
12140 #: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377
12141 #: lib/ui/stdcontext.inc:466
12142 msgid "Edit Externally...|x"
12145 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179
12149 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180
12150 msgid "Bottom Line|B"
12153 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
12154 msgid "Left Line|L"
12157 #: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
12158 msgid "Right Line|R"
12161 #: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
12165 #: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
12166 msgid "Copy Column|p"
12169 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453
12170 msgid "Activate Branch|A"
12173 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454
12175 msgid "Deactivate Branch|e"
12176 msgstr "(&De)aktivasi"
12178 #: lib/ui/stdcontext.inc:443
12179 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
12182 #: lib/ui/stdcontext.inc:544
12184 msgid "All Indexes|A"
12187 #: lib/ui/stdcontext.inc:547
12191 #: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492
12192 msgid "Reject Change|R"
12195 #: lib/ui/stdcontext.inc:575
12197 msgid "Promote Section|P"
12198 msgstr "Seksyen Kosong"
12200 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
12202 msgid "Demote Section|D"
12203 msgstr "Seksyen Kosong"
12205 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
12207 msgid "Move Section Down|w"
12208 msgstr "Tutup Seksyen"
12210 #: lib/ui/stdcontext.inc:580
12212 msgid "Select Section|S"
12213 msgstr "Tutup Seksyen"
12215 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
12219 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
12221 msgstr "AlatBantuan|A"
12223 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
12224 msgid "New from Template...|m"
12225 msgstr "Baru dari Template...|m"
12227 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
12228 msgid "Open Recent|t"
12229 msgstr "Buka terkini|t"
12231 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
12236 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
12238 msgstr "Simpan Semua|n"
12240 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
12241 msgid "Revert to Saved|R"
12244 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
12245 msgid "New Window|W"
12246 msgstr "Jendela Baru|B"
12248 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
12249 msgid "Close Window|d"
12250 msgstr "Tutup Jendela|p"
12252 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
12253 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
12256 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
12257 msgid "Revert to Repository Version|v"
12260 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
12261 msgid "Use Locking Property|L"
12264 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
12266 msgstr "Kembalikan|K"
12268 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
12269 msgid "Paste Special"
12270 msgstr "Tempelkan spesial"
12272 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
12274 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
12276 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
12278 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
12279 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12281 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
12283 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
12284 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12286 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
12290 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
12291 msgid "Rows & Columns|C"
12292 msgstr "Baris & Kolom|C"
12294 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
12295 msgid "Increase List Depth|I"
12298 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
12299 msgid "Decrease List Depth|D"
12302 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
12303 msgid "Dissolve Inset|l"
12306 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
12307 msgid "TeX Code Settings...|C"
12310 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
12311 msgid "Float Settings...|a"
12314 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
12315 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12318 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
12319 msgid "Note Settings...|N"
12322 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
12324 msgid "Phantom Settings...|h"
12325 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12327 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
12328 msgid "Branch Settings...|B"
12331 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
12332 msgid "Box Settings...|x"
12335 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
12337 msgid "Index Entry Settings...|y"
12338 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12340 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
12342 msgid "Index Settings...|x"
12343 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12345 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
12347 msgid "Listings Settings...|g"
12348 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12350 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
12351 msgid "Table Settings...|a"
12352 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12354 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
12355 msgid "Plain Text|T"
12358 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
12359 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
12362 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
12363 msgid "Selection|S"
12366 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
12367 msgid "Selection, Join Lines|i"
12370 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
12371 msgid "Paste as LinkBack PDF"
12374 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
12376 msgid "Paste as PDF"
12377 msgstr "Tempelkan|T"
12379 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
12381 msgid "Paste as PNG"
12382 msgstr "Tempelkan|T"
12384 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
12386 msgid "Paste as JPEG"
12387 msgstr "Tempelkan|T"
12389 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
12391 msgid "Dissolve Text Style"
12392 msgstr "Teks Style"
12394 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
12395 msgid "Customized...|C"
12398 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
12399 msgid "Capitalize|a"
12402 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
12403 msgid "Uppercase|U"
12406 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
12407 msgid "Lowercase|L"
12410 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
12415 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
12418 msgstr "Pertengahan"
12420 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
12425 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
12426 msgid "Macro Definition"
12429 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
12430 msgid "Text Style|T"
12433 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
12434 msgid "Add Line Above|A"
12437 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
12438 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
12441 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
12442 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
12445 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
12446 msgid "Math Normal Font|N"
12449 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
12450 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12453 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
12454 msgid "Math Fraktur Family|F"
12457 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
12458 msgid "Math Roman Family|R"
12461 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12462 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12465 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
12466 msgid "Math Bold Series|B"
12469 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
12470 msgid "Text Normal Font|T"
12473 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
12477 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
12481 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12482 msgid "Mathematica|a"
12485 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
12487 msgid "Maple, Simplify|S"
12488 msgstr "Maple, simplify"
12490 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12492 msgid "Maple, Factor|F"
12493 msgstr "Maple, factor"
12495 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12497 msgid "Maple, Evalm|E"
12498 msgstr "Maple, evalm"
12500 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12502 msgid "Maple, Evalf|v"
12503 msgstr "Maple, evalf"
12505 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
12506 msgid "Open All Insets|O"
12507 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12509 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12510 msgid "Close All Insets|C"
12511 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12513 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12515 msgid "Unfold Math Macro|n"
12516 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12518 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
12520 msgid "Fold Math Macro|d"
12521 msgstr "Tutup Makro Math"
12523 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12524 msgid "Show progress messages"
12527 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
12528 msgid "View Source|S"
12529 msgstr "Tampilkan Source|S"
12531 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12533 msgid "View Master Document|M"
12534 msgstr "Cetak Dokumen"
12536 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12538 msgid "Update Master Document|a"
12539 msgstr "Pilih default master dokumen"
12541 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12543 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12544 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12546 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12548 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12549 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12551 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12552 msgid "Close Current View|w"
12555 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12556 msgid "Fullscreen|l"
12557 msgstr "Layar Penuh|L"
12559 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12561 msgstr "Kotak alat|k"
12563 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
12564 msgid "Special Character|p"
12567 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12568 msgid "Formatting|o"
12569 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12571 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12572 msgid "List / TOC|i"
12573 msgstr "Daftar Isi|i"
12575 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
12577 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12579 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12583 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12585 msgid "Custom Insets"
12586 msgstr "Inset personal"
12588 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12592 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12593 msgid "Box[[Menu]]"
12596 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
12597 msgid "Cross-Reference...|R"
12598 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12600 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12601 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12602 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12604 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
12606 msgstr "Tabel...|T"
12608 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12613 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
12615 msgid "Hyperlink...|k"
12616 msgstr "Hyperlink|y"
12618 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12619 msgid "Short Title|S"
12620 msgstr "Judul Singkat|J"
12622 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12626 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12627 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12630 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12631 msgid "Ordinary Quote|Q"
12634 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
12635 msgid "Single Quote|S"
12638 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
12639 msgid "Phonetic Symbols|P"
12642 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
12643 msgid "Protected Space|P"
12646 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
12647 msgid "Horizontal Line|L"
12650 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
12651 msgid "Vertical Space...|V"
12654 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
12655 msgid "Hyphenation Point|H"
12658 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
12659 msgid "Numbered Formula|N"
12662 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
12663 msgid "Figure Wrap Float|F"
12666 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
12667 msgid "Table Wrap Float|T"
12670 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
12671 msgid "External Material...|M"
12674 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
12675 msgid "Child Document...|d"
12678 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
12682 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
12683 msgid "Insert New Branch...|I"
12686 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
12688 msgid "Horizontal Phantom"
12691 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
12693 msgid "Vertical Phantom"
12696 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
12697 msgid "Change Tracking|C"
12700 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
12701 msgid "Start Appendix Here|A"
12704 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
12705 msgid "Save in Bundled Format|F"
12708 #: lib/ui/stdmenus.inc:484
12709 msgid "Compressed|m"
12712 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
12713 msgid "Accept Change|A"
12716 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12717 msgid "Accept All Changes|c"
12720 #: lib/ui/stdmenus.inc:494
12721 msgid "Reject All Changes|e"
12724 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
12725 msgid "Next Change|C"
12726 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12728 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
12729 msgid "Next Cross-Reference|R"
12732 #: lib/ui/stdmenus.inc:517
12733 msgid "Clear Bookmarks|C"
12734 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12736 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
12738 msgid "Navigate Back|B"
12739 msgstr "Navigasi|N"
12741 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
12742 msgid "Thesaurus...|T"
12743 msgstr "Thesaurus...|T"
12745 #: lib/ui/stdmenus.inc:530
12746 msgid "Statistics...|a"
12747 msgstr "Statistik...|i"
12749 #: lib/ui/stdmenus.inc:532
12750 msgid "TeX Information|I"
12751 msgstr "TeX Informasi|o"
12753 #: lib/ui/stdmenus.inc:533
12755 msgid "Compare...|C"
12756 msgstr "Custom...|C"
12758 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
12759 msgid "Additional Features|F"
12762 #: lib/ui/stdmenus.inc:550
12763 msgid "Embedded Objects|O"
12766 #: lib/ui/stdmenus.inc:553
12767 msgid "Shortcuts|S"
12768 msgstr "Shortcuts|S"
12770 #: lib/ui/stdmenus.inc:554
12771 msgid "LyX Functions|y"
12772 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12774 #: lib/ui/stdmenus.inc:556
12775 msgid "Specific Manuals|p"
12776 msgstr "Manual kusus|k"
12778 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12779 msgid "Linguistics Manual|L"
12780 msgstr "Manual Linguistik|L"
12782 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12783 msgid "Braille Manual|B"
12784 msgstr "Manual Braille|B"
12786 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12787 msgid "XY-pic Manual|X"
12788 msgstr "Manual XY-pic|X"
12790 #: lib/ui/stdmenus.inc:565
12791 msgid "Multicolumn Manual|M"
12792 msgstr "Manual Multikolom|M"
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12795 msgid "New document"
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12799 msgid "Open document"
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12803 msgid "Save document"
12806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12807 msgid "Print document"
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12811 msgid "Check spelling"
12814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278
12818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287
12822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12823 msgid "Find and replace"
12826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12828 msgid "Find and replace (advanced)"
12829 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
12833 msgid "Navigate back"
12834 msgstr "Navigasi|N"
12836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12837 msgid "Toggle emphasis"
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12841 msgid "Toggle noun"
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12849 msgid "Insert math"
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12853 msgid "Insert graphics"
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12857 msgid "Insert table"
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12862 msgid "Toggle outline"
12863 msgstr "&Tandai Semua"
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12867 msgid "Toggle math toolbar"
12868 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12872 msgid "Toggle table toolbar"
12873 msgstr "&Tandai Semua"
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12880 msgid "Numbered list"
12883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12884 msgid "Itemized list"
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12888 msgid "Increase depth"
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12892 msgid "Decrease depth"
12895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12896 msgid "Insert figure float"
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12900 msgid "Insert table float"
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12904 msgid "Insert label"
12907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12908 msgid "Insert cross-reference"
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12912 msgid "Insert citation"
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12916 msgid "Insert index entry"
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
12920 msgid "Insert nomenclature entry"
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12924 msgid "Insert footnote"
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
12928 msgid "Insert margin note"
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12932 msgid "Insert note"
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12941 msgid "Insert hyperlink"
12942 msgstr "Sisipan Integral"
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12945 msgid "Insert TeX code"
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12949 msgid "Insert math macro"
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12953 msgid "Include file"
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
12961 msgid "Paragraph settings"
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
12976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12977 msgid "Delete column"
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12981 msgid "Set top line"
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12985 msgid "Set bottom line"
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
12989 msgid "Set left line"
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
12993 msgid "Set right line"
12996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12997 msgid "Set border lines"
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
13001 msgid "Set all lines"
13004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
13005 msgid "Unset all lines"
13008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
13012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
13013 msgid "Align center"
13016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
13017 msgid "Align right"
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
13025 msgid "Align middle"
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
13029 msgid "Align bottom"
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
13033 msgid "Rotate cell"
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
13037 msgid "Rotate table"
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
13041 msgid "Set multi-column"
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
13046 msgstr "Matematika"
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
13049 msgid "Set display mode"
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
13057 msgid "Superscript"
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
13061 msgid "Insert square root"
13062 msgstr "Sisipan akar pangkat"
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
13065 msgid "Insert root"
13066 msgstr "Sisipan akar"
13068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
13069 msgid "Insert standard fraction"
13070 msgstr "Sisipan pembagian standar"
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
13074 msgstr "Sisipan jumlah"
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
13077 msgid "Insert integral"
13078 msgstr "Sisipan Integral"
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
13081 msgid "Insert product"
13082 msgstr "Sisipan perkalian"
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
13086 msgstr "Sisipan ( )"
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
13090 msgstr "Sisipan [ ]"
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
13094 msgstr "Sisipan { }"
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
13097 msgid "Insert delimiters"
13098 msgstr "Sisipan pembatas"
13100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
13101 msgid "Insert matrix"
13102 msgstr "Sisipan Matriks"
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
13105 msgid "Insert cases environment"
13106 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
13110 msgid "Toggle math panels"
13111 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
13114 msgid "Math Macros"
13115 msgstr "Makro Matematika"
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
13118 msgid "Remove last argument"
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
13122 msgid "Append argument"
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
13126 msgid "Make first non-optional into optional argument"
13129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
13130 msgid "Make last optional into non-optional argument"
13133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
13134 msgid "Remove optional argument"
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
13138 msgid "Insert optional argument"
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
13142 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
13146 msgid "Append argument eating from the right"
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
13150 msgid "Append optional argument eating from the right"
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
13154 msgid "Command Buffer"
13155 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
13158 msgid "Review[[Toolbar]]"
13159 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
13162 msgid "Track changes"
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13166 msgid "Show changes in output"
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
13170 msgid "Next change"
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
13174 msgid "Accept change inside selection"
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
13178 msgid "Reject change inside selection"
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
13182 msgid "Merge changes"
13185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
13186 msgid "Accept all changes"
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
13190 msgid "Reject all changes"
13193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
13198 msgid "View/Update"
13199 msgstr "Lihat/Update"
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
13204 msgstr "Tampilan|T"
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
13211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
13213 msgid "View master document"
13214 msgstr "Cetak Dokumen"
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
13218 msgid "Update master document"
13219 msgstr "Pilih default master dokumen"
13221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
13223 msgid "View other formats"
13224 msgstr "Format Kertas"
13226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
13228 msgid "Update other formats"
13229 msgstr "Format Kertas"
13231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
13233 msgid "View Other Formats"
13234 msgstr "Format Kertas"
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13238 msgid "Update Other Formats"
13239 msgstr "Format Kertas"
13241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
13242 msgid "Version Control"
13243 msgstr "Kontrol Versi"
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13250 msgid "Check-out for edit"
13253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13254 msgid "Check-in changes"
13257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13258 msgid "View revision log"
13261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13262 msgid "Revert changes"
13265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13266 msgid "Use SVN file locking property"
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13270 msgid "Update local directory from repository"
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
13274 msgid "Math Panels"
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13279 msgid "Math spacings"
13280 msgstr "Pilihan Matematika"
13282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
13295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
13301 msgid "Frame decorations"
13302 msgstr "&Dekorasi:"
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
13306 msgid "Big operators"
13307 msgstr "Operator Besar"
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13310 msgid "Miscellaneous"
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13314 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13316 msgstr "Tandapanah"
13318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13321 msgstr "Tandapanah AMS"
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13325 msgstr "OperatorMatematik"
13327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
13333 msgid "AMS relations"
13334 msgstr "AMS Relasi"
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
13338 msgid "AMS negative relations"
13339 msgstr "AMS Relasi Negatif"
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
13347 msgid "AMS operators"
13348 msgstr "AMS Operator"
13350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13352 msgid "AMS miscellaneous"
13353 msgstr "AMS Rupa rupa"
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13492 msgid "Thin space\t\\,"
13495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13496 msgid "Medium space\t\\:"
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13500 msgid "Thick space\t\\;"
13503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13504 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13508 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13512 msgid "Negative space\t\\!"
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13516 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13520 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13524 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13532 msgid "Square root\t\\sqrt"
13533 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13536 msgid "Other root\t\\root"
13537 msgstr "Akar lainnya"
13539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13540 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13544 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13548 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13552 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13556 msgid "Standard\t\\frac"
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13560 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13564 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13565 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13568 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13569 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13572 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13576 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13580 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13584 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13588 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13592 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13596 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13600 msgid "Binomial\t\\binom"
13603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13604 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13608 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13612 msgid "Roman\t\\mathrm"
13613 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13616 msgid "Bold\t\\mathbf"
13617 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13620 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13621 msgstr "Simbol tebal"
13623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13624 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13625 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13628 msgid "Italic\t\\mathit"
13629 msgstr "Miring\t\\mathit"
13631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13632 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13633 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13636 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13637 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13640 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13641 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13644 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13645 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13648 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13668 msgid "Frame Decorations"
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13738 msgid "overleftarrow"
13739 msgstr "overleftarrow"
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13742 msgid "overrightarrow"
13743 msgstr "overrightarrow"
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13746 msgid "overleftrightarrow"
13747 msgstr "overleftrightarrow"
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13759 msgstr "underbrace"
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13762 msgid "underleftarrow"
13763 msgstr "underleftarrow"
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13766 msgid "underrightarrow"
13767 msgstr "underrightarrow"
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13770 msgid "underleftrightarrow"
13771 msgstr "underleftrightarrow"
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13783 msgstr "rightarrow"
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13794 msgid "updownarrow"
13795 msgstr "updownarrow"
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13798 msgid "leftrightarrow"
13799 msgstr "leftrightarrow"
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13807 msgstr "Rightarrow"
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13818 msgid "Updownarrow"
13819 msgstr "Updownarrow"
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13822 msgid "Leftrightarrow"
13823 msgstr "Leftrightarrow"
13825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13826 msgid "Longleftrightarrow"
13827 msgstr "Longleftrightarrow"
13829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13830 msgid "Longleftarrow"
13831 msgstr "Longleftarrow"
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13834 msgid "Longrightarrow"
13835 msgstr "Longrightarrow"
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13838 msgid "longleftrightarrow"
13839 msgstr "longleftrightarrow"
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13842 msgid "longleftarrow"
13843 msgstr "longleftarrow"
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13846 msgid "longrightarrow"
13847 msgstr "longrightarrow"
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13850 msgid "leftharpoondown"
13851 msgstr "leftharpoondown"
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13854 msgid "rightharpoondown"
13855 msgstr "rightharpoondown"
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13863 msgstr "longmapsto"
13865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13874 msgid "leftharpoonup"
13875 msgstr "leftharpoonup"
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13878 msgid "rightharpoonup"
13879 msgstr "rightharpoonup"
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13882 msgid "hookleftarrow"
13883 msgstr "hookleftarrow"
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13886 msgid "hookrightarrow"
13887 msgstr "hookrightarrow"
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13898 msgid "rightleftharpoons"
13899 msgstr "rightleftharpoons"
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13926 msgid "bigtriangleup"
13927 msgstr "bigtriangleup"
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13942 msgid "bigtriangledown"
13943 msgstr "bigtriangledown"
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13958 msgid "triangleright"
13959 msgstr "triangleright"
13961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13974 msgid "triangleleft"
13975 msgstr "triangleleft"
13977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14123 msgstr "sqsubseteq"
14125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14127 msgstr "sqsupseteq"
14129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
14138 #: src/lengthcommon.cpp:38
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14188 msgstr "varepsilon"
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14427 msgid "diamondsuit"
14428 msgstr "diamondsuit"
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14443 msgid "textrm \\AA"
14444 msgstr "textrm \\AA"
14446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14448 msgstr "textrm \\O"
14450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14451 msgid "mathcircumflex"
14452 msgstr "mathcircumflex"
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14503 msgid "Big Operators"
14504 msgstr "Operator Besar"
14506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14563 msgid "ointctrclockwiseop"
14564 msgstr "ointctrclockwiseop"
14566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14567 msgid "ointctrclockwise"
14568 msgstr "ointctrclockwise"
14570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14571 msgid "ointclockwiseop"
14572 msgstr "ointclockwiseop"
14574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14575 msgid "ointclockwise"
14576 msgstr "ointclockwise"
14578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14607 msgstr "diamondsuit"
14609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14611 msgid "landupintop"
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14615 msgid "landdownint"
14618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14620 msgid "landdownintop"
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14672 msgid "AMS Miscellaneous"
14673 msgstr "AMS Rupa rupa"
14675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14716 msgid "vartriangle"
14717 msgstr "vartriangle"
14719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14720 msgid "triangledown"
14721 msgstr "triangledown"
14723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14736 msgid "measuredangle"
14737 msgstr "measuredangle"
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14765 msgstr "varnothing"
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14773 msgid "blacktriangle"
14774 msgstr "blacktriangle"
14776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14777 msgid "blacktriangledown"
14778 msgstr "blacktriangledown"
14780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14781 msgid "blacksquare"
14782 msgstr "blacksquare"
14784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14785 msgid "blacklozenge"
14786 msgstr "blacklozenge"
14788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14793 msgid "sphericalangle"
14794 msgstr "sphericalangle"
14796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14798 msgstr "complement"
14800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14814 msgstr "Tandapanah AMS"
14816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14817 msgid "dashleftarrow"
14818 msgstr "dashleftarrow"
14820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14821 msgid "dashrightarrow"
14822 msgstr "dashrightarrow"
14824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14825 msgid "leftleftarrows"
14826 msgstr "leftleftarrows"
14828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14829 msgid "leftrightarrows"
14830 msgstr "leftrightarrows"
14832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14833 msgid "rightrightarrows"
14834 msgstr "rightrightarrows"
14836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14837 msgid "rightleftarrows"
14838 msgstr "rightleftarrows"
14840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14842 msgstr "Lleftarrow"
14844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14845 msgid "Rrightarrow"
14846 msgstr "Rrightarrow"
14848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14849 msgid "twoheadleftarrow"
14850 msgstr "twoheadleftarrow"
14852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14853 msgid "twoheadrightarrow"
14854 msgstr "twoheadrightarrow"
14856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14857 msgid "leftarrowtail"
14858 msgstr "leftarrowtail"
14860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14861 msgid "rightarrowtail"
14862 msgstr "rightarrowtail"
14864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14865 msgid "looparrowleft"
14866 msgstr "looparrowleft"
14868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14869 msgid "looparrowright"
14870 msgstr "looparrowright"
14872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14873 msgid "curvearrowleft"
14874 msgstr "curvearrowleft"
14876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14877 msgid "curvearrowright"
14878 msgstr "curvearrowright"
14880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14881 msgid "circlearrowleft"
14882 msgstr "circlearrowleft"
14884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14885 msgid "circlearrowright"
14886 msgstr "circlearrowright"
14888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14898 msgstr "upuparrows"
14900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14901 msgid "downdownarrows"
14902 msgstr "downdownarrows"
14904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14905 msgid "upharpoonleft"
14906 msgstr "upharpoonleft"
14908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14909 msgid "upharpoonright"
14910 msgstr "upharpoonright"
14912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14913 msgid "downharpoonleft"
14914 msgstr "downharpoonleft"
14916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14917 msgid "downharpoonright"
14918 msgstr "downharpoonright"
14920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14921 msgid "leftrightharpoons"
14922 msgstr "leftrightharpoons"
14924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14925 msgid "rightsquigarrow"
14926 msgstr "rightsquigarrow"
14928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14929 msgid "leftrightsquigarrow"
14930 msgstr "leftrightsquigarrow"
14932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14934 msgstr "nleftarrow"
14936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14937 msgid "nrightarrow"
14938 msgstr "nrightarrow"
14940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14941 msgid "nleftrightarrow"
14942 msgstr "nleftrightarrow"
14944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14946 msgstr "nLeftarrow"
14948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14949 msgid "nRightarrow"
14950 msgstr "nRightarrow"
14952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14953 msgid "nLeftrightarrow"
14954 msgstr "nLeftrightarrow"
14956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14961 msgid "AMS Relations"
14962 msgstr "AMS Relasi"
14964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14981 msgid "eqslantless"
14982 msgstr "eqslantless"
14984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14986 msgstr "eqslantgtr"
14988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14998 msgstr "lessapprox"
15000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15046 msgstr "lesseqqgtr"
15048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15050 msgstr "gtreqqless"
15052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15065 msgid "thickapprox"
15066 msgstr "thickapprox"
15068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15101 msgid "preccurlyeq"
15102 msgstr "preccurlyeq"
15104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15105 msgid "succcurlyeq"
15106 msgstr "succcurlyeq"
15108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15109 msgid "curlyeqprec"
15110 msgstr "curlyeqprec"
15112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15113 msgid "curlyeqsucc"
15114 msgstr "curlyeqsucc"
15116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15126 msgstr "precapprox"
15128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15130 msgstr "succapprox"
15132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15133 msgid "vartriangleleft"
15134 msgstr "vartriangleleft"
15136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15137 msgid "vartriangleright"
15138 msgstr "vartriangleright"
15140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15141 msgid "trianglelefteq"
15142 msgstr "trianglelefteq"
15144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15145 msgid "trianglerighteq"
15146 msgstr "trianglerighteq"
15148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15161 msgid "risingdotseq"
15162 msgstr "risingdotseq"
15164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15165 msgid "fallingdotseq"
15166 msgstr "fallingdotseq"
15168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15185 msgid "shortparallel"
15186 msgstr "shortparallel"
15188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15190 msgstr "smallsmile"
15192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15194 msgstr "smallfrown"
15196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15197 msgid "blacktriangleleft"
15198 msgstr "blacktriangleleft"
15200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15201 msgid "blacktriangleright"
15202 msgstr "blacktriangleright"
15204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15213 msgid "backepsilon"
15214 msgstr "backepsilon"
15216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
15228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15229 msgid "AMS Negative Relations"
15230 msgstr "AMS Relasi Negatif"
15232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
15240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
15244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
15276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
15280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
15284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
15288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
15292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
15296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
15300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
15304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
15308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
15312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
15316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
15320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
15324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
15328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
15329 msgid "precnapprox"
15330 msgstr "precnapprox"
15332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
15333 msgid "succnapprox"
15334 msgstr "succnapprox"
15336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
15340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
15344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
15346 msgstr "subsetneqq"
15348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
15350 msgstr "supsetneqq"
15352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
15356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
15360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
15362 msgstr "nsupseteqq"
15364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
15368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
15372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
15376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
15377 msgid "varsubsetneq"
15378 msgstr "varsubsetneq"
15380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
15381 msgid "varsupsetneq"
15382 msgstr "varsupsetneq"
15384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
15385 msgid "varsubsetneqq"
15386 msgstr "varsubsetneqq"
15388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
15389 msgid "varsupsetneqq"
15390 msgstr "varsupsetneqq"
15392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
15393 msgid "ntriangleleft"
15394 msgstr "ntriangleleft"
15396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
15397 msgid "ntriangleright"
15398 msgstr "ntriangleright"
15400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
15401 msgid "ntrianglelefteq"
15402 msgstr "ntrianglelefteq"
15404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
15405 msgid "ntrianglerighteq"
15406 msgstr "ntrianglerighteq"
15408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
15412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
15416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
15420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
15424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
15428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
15429 msgid "nshortparallel"
15430 msgstr "nshortparallel"
15432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
15433 msgid "AMS Operators"
15434 msgstr "AMS Operator"
15436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
15440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
15441 msgid "smallsetminus"
15442 msgstr "smallsetminus"
15444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
15448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
15452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
15456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
15460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
15461 msgid "doublebarwedge"
15462 msgstr "doublebarwedge"
15464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
15468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
15472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
15476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
15480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
15481 msgid "divideontimes"
15482 msgstr "divideontimes"
15484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
15488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
15492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
15493 msgid "leftthreetimes"
15494 msgstr "leftthreetimes"
15496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
15497 msgid "rightthreetimes"
15498 msgstr "rightthreetimes"
15500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
15502 msgstr "curlywedge"
15504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
15508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15509 msgid "circleddash"
15510 msgstr "circleddash"
15512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15514 msgstr "circledast"
15516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15517 msgid "circledcirc"
15518 msgstr "circledcirc"
15520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
15528 #: lib/external_templates:37
15529 msgid "RasterImage"
15530 msgstr "RasterImage"
15532 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15533 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15534 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15536 #: lib/external_templates:45
15537 msgid "A bitmap file.\n"
15538 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15540 #: lib/external_templates:109
15544 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15545 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15546 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15548 #: lib/external_templates:112
15549 msgid "An Xfig figure.\n"
15550 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15552 #: lib/external_templates:162
15553 msgid "ChessDiagram"
15554 msgstr "DiagramCatur"
15556 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15557 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15558 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15560 #: lib/external_templates:165
15562 "A chess position diagram.\n"
15563 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15564 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15565 "the position that you want to display.\n"
15566 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15567 "and remember to type in a relative path\n"
15568 "to the LyX document location.\n"
15569 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15570 "to enable general editing of the board.\n"
15571 "You might also check out the\n"
15572 "'Options->Test legality' option, and\n"
15573 "remember to middle and right click to\n"
15574 "insert new material in the board.\n"
15575 "In order for this to work, you have to\n"
15576 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15577 "that TeX will find it, and you will need\n"
15578 "to install the skak package from CTAN.\n"
15581 #: lib/external_templates:212
15585 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15586 msgid "Lilypond typeset music"
15589 #: lib/external_templates:215
15591 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15592 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15593 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15594 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15597 #: lib/external_templates:261
15601 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15602 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15605 #: lib/external_templates:264
15607 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15608 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15609 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15611 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15612 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15613 "* pages=- (to include all pages)\n"
15614 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15615 "for further options and details.\n"
15618 #: lib/external_templates:304
15621 "Read 'info date' for more information.\n"
15624 #: lib/external_templates:333
15628 #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
15629 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15630 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15632 #: lib/external_templates:336
15633 msgid "Dia diagram.\n"
15636 #: lib/configure.py:445
15640 #: lib/configure.py:448
15644 #: lib/configure.py:451
15648 #: lib/configure.py:454
15652 #: lib/configure.py:457
15656 #: lib/configure.py:460
15660 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
15664 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
15668 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
15669 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15673 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
15677 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
15681 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
15682 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15686 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
15690 #: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
15694 #: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
15698 #: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
15702 #: lib/configure.py:498
15703 msgid "Plain text (chess output)"
15706 #: lib/configure.py:499
15707 msgid "Plain text (image)"
15710 #: lib/configure.py:500
15711 msgid "Plain text (Xfig output)"
15714 #: lib/configure.py:501
15715 msgid "date (output)"
15718 #: lib/configure.py:502
15722 #: lib/configure.py:502
15726 #: lib/configure.py:503
15727 msgid "Docbook (XML)"
15728 msgstr "Docbook (XML)"
15730 #: lib/configure.py:504
15731 msgid "Graphviz Dot"
15732 msgstr "Graphviz Dot"
15734 #: lib/configure.py:505
15735 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15736 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15738 #: lib/configure.py:506
15742 #: lib/configure.py:506
15746 #: lib/configure.py:507
15751 #: lib/configure.py:508
15752 msgid "LilyPond music"
15753 msgstr "LilyPond musik"
15755 #: lib/configure.py:509
15756 msgid "LaTeX (plain)"
15757 msgstr "LaTeX (plain)"
15759 #: lib/configure.py:509
15760 msgid "LaTeX (plain)|L"
15761 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15763 #: lib/configure.py:510
15764 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15765 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15767 #: lib/configure.py:511
15769 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15770 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15772 #: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15774 msgstr "Plain text"
15776 #: lib/configure.py:512
15777 msgid "Plain text|a"
15778 msgstr "Plain text|a"
15780 #: lib/configure.py:513
15781 msgid "Plain text (pstotext)"
15782 msgstr "Plain text (pstotext)"
15784 #: lib/configure.py:514
15785 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15786 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15788 #: lib/configure.py:515
15789 msgid "Plain text (catdvi)"
15790 msgstr "Plain text (catdvi)"
15792 #: lib/configure.py:516
15793 msgid "Plain Text, Join Lines"
15794 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15796 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15801 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15806 #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
15810 #: lib/configure.py:533
15814 #: lib/configure.py:534
15816 msgstr "Postscript"
15818 #: lib/configure.py:534
15819 msgid "Postscript|t"
15820 msgstr "Postscript|t"
15822 #: lib/configure.py:538
15823 msgid "PDF (ps2pdf)"
15824 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15826 #: lib/configure.py:538
15827 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15828 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15830 #: lib/configure.py:539
15831 msgid "PDF (pdflatex)"
15832 msgstr "PDF (pdflatex)"
15834 #: lib/configure.py:539
15835 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15836 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15838 #: lib/configure.py:540
15839 msgid "PDF (dvipdfm)"
15840 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15842 #: lib/configure.py:540
15843 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15844 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15846 #: lib/configure.py:541
15847 msgid "PDF (XeTeX)"
15850 #: lib/configure.py:541
15851 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15854 #: lib/configure.py:544
15858 #: lib/configure.py:544
15862 #: lib/configure.py:547
15866 #: lib/configure.py:550
15870 #: lib/configure.py:550
15874 #: lib/configure.py:553
15878 #: lib/configure.py:556
15879 msgid "OpenDocument"
15880 msgstr "OpenDocument"
15882 #: lib/configure.py:557
15883 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15884 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15886 #: lib/configure.py:560
15887 msgid "Rich Text Format"
15888 msgstr "Rich Text Format"
15890 #: lib/configure.py:561
15894 #: lib/configure.py:561
15898 #: lib/configure.py:564
15899 msgid "date command"
15902 #: lib/configure.py:565
15903 msgid "Table (CSV)"
15906 #: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944
15907 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
15911 #: lib/configure.py:568
15915 #: lib/configure.py:569
15919 #: lib/configure.py:570
15923 #: lib/configure.py:571
15928 #: lib/configure.py:572
15929 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15930 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15932 #: lib/configure.py:573
15933 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15934 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15936 #: lib/configure.py:574
15937 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15938 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15940 #: lib/configure.py:575
15941 msgid "LyX Preview"
15944 #: lib/configure.py:576
15945 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15948 #: lib/configure.py:577
15952 #: lib/configure.py:578
15956 #: lib/configure.py:579
15960 #: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15961 msgid "Windows Metafile"
15962 msgstr "Windows Metafile"
15964 #: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15965 msgid "Enhanced Metafile"
15966 msgstr "Enhanced Metafile"
15968 #: lib/configure.py:582
15969 msgid "HTML (MS Word)"
15970 msgstr "HTML (MS Word)"
15972 #: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
15974 msgid "%1$s and %2$s"
15975 msgstr "%1$s dan %2$s"
15977 #: src/BiblioInfo.cpp:242
15979 msgid "%1$s et al."
15982 #: src/BiblioInfo.cpp:299
15986 #: src/BiblioInfo.cpp:301
15990 #: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443
15994 #: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562
15995 msgid "Add to bibliography only."
15998 #: src/BiblioInfo.cpp:558
16002 #: src/Buffer.cpp:137
16005 "Could not print the document %1$s.\n"
16006 "Check that your printer is set up correctly."
16009 #: src/Buffer.cpp:140
16010 msgid "Print document failed"
16013 #: src/Buffer.cpp:284
16014 msgid "Disk Error: "
16017 #: src/Buffer.cpp:285
16020 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
16023 #: src/Buffer.cpp:359
16024 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
16027 #: src/Buffer.cpp:361
16028 msgid "Attempting to close changed document!"
16031 #: src/Buffer.cpp:369
16032 msgid "Could not remove temporary directory"
16035 #: src/Buffer.cpp:370
16037 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
16040 #: src/Buffer.cpp:644
16041 msgid "Unknown document class"
16044 #: src/Buffer.cpp:645
16046 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
16049 #: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461
16051 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
16054 #: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680
16055 msgid "Document header error"
16058 #: src/Buffer.cpp:659
16059 msgid "\\begin_header is missing"
16062 #: src/Buffer.cpp:679
16063 msgid "\\begin_document is missing"
16066 #: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395
16067 #: src/BufferView.cpp:1401
16068 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
16071 #: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396
16073 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
16074 "xcolor/ulem are installed.\n"
16075 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16079 #: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402
16081 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
16082 "xcolor and ulem are not installed.\n"
16083 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16087 #: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899
16088 msgid "Document format failure"
16091 #: src/Buffer.cpp:817
16093 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
16096 #: src/Buffer.cpp:854
16097 msgid "Conversion failed"
16100 #: src/Buffer.cpp:855
16103 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
16104 "it could not be created."
16107 #: src/Buffer.cpp:864
16108 msgid "Conversion script not found"
16111 #: src/Buffer.cpp:865
16114 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
16115 "could not be found."
16118 #: src/Buffer.cpp:884
16119 msgid "Conversion script failed"
16122 #: src/Buffer.cpp:885
16125 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
16129 #: src/Buffer.cpp:900
16131 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
16134 #: src/Buffer.cpp:933
16135 msgid "Backup failure"
16138 #: src/Buffer.cpp:934
16141 "Cannot create backup file %1$s.\n"
16142 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16145 #: src/Buffer.cpp:944
16148 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
16149 "overwrite this file?"
16152 #: src/Buffer.cpp:946
16153 msgid "Overwrite modified file?"
16156 #: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49
16157 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852
16158 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
16162 #: src/Buffer.cpp:971
16164 msgid "Saving document %1$s..."
16167 #: src/Buffer.cpp:984
16168 msgid " could not write file!"
16171 #: src/Buffer.cpp:991
16175 #: src/Buffer.cpp:1006
16177 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
16180 #: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043
16182 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
16185 #: src/Buffer.cpp:1019
16186 msgid " Save failed! Trying again...\n"
16189 #: src/Buffer.cpp:1033
16190 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
16193 #: src/Buffer.cpp:1047
16194 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
16197 #: src/Buffer.cpp:1131
16198 msgid "Iconv software exception Detected"
16201 #: src/Buffer.cpp:1131
16204 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16208 #: src/Buffer.cpp:1153
16210 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
16213 #: src/Buffer.cpp:1156
16215 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16216 "chosen encoding.\n"
16217 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16220 #: src/Buffer.cpp:1163
16221 msgid "iconv conversion failed"
16224 #: src/Buffer.cpp:1168
16225 msgid "conversion failed"
16228 #: src/Buffer.cpp:1510
16229 msgid "Running chktex..."
16232 #: src/Buffer.cpp:1523
16233 msgid "chktex failure"
16236 #: src/Buffer.cpp:1524
16237 msgid "Could not run chktex successfully."
16240 #: src/Buffer.cpp:1729
16242 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
16245 #: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704
16247 msgid "Error exporting to format: %1$s."
16250 #: src/Buffer.cpp:1876
16252 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
16255 #: src/Buffer.cpp:1904
16257 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
16260 #: src/Buffer.cpp:1961
16262 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
16265 #: src/Buffer.cpp:1968
16267 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
16270 #: src/Buffer.cpp:1975
16271 msgid "Error exporting to DVI."
16274 #: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44
16277 "The file %1$s already exists.\n"
16279 "Do you want to overwrite that file?"
16282 #: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47
16283 msgid "Overwrite file?"
16286 #: src/Buffer.cpp:2057
16287 msgid "Error running external commands."
16290 #: src/Buffer.cpp:2822
16291 msgid "Preview source code"
16294 #: src/Buffer.cpp:2836
16296 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16299 #: src/Buffer.cpp:2840
16301 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16304 #: src/Buffer.cpp:2955
16306 msgid "Auto-saving %1$s"
16309 #: src/Buffer.cpp:3009
16310 msgid "Autosave failed!"
16313 #: src/Buffer.cpp:3065
16314 msgid "Autosaving current document..."
16317 #: src/Buffer.cpp:3131
16318 msgid "Couldn't export file"
16321 #: src/Buffer.cpp:3132
16323 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16326 #: src/Buffer.cpp:3177
16327 msgid "File name error"
16330 #: src/Buffer.cpp:3178
16331 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16334 #: src/Buffer.cpp:3234
16335 msgid "Document export cancelled."
16338 #: src/Buffer.cpp:3240
16340 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16343 #: src/Buffer.cpp:3246
16345 msgid "Document exported as %1$s"
16348 #: src/Buffer.cpp:3315
16351 "The specified document\n"
16353 "could not be read."
16356 #: src/Buffer.cpp:3317
16357 msgid "Could not read document"
16360 #: src/Buffer.cpp:3327
16363 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16365 "Recover emergency save?"
16368 #: src/Buffer.cpp:3330
16369 msgid "Load emergency save?"
16372 #: src/Buffer.cpp:3331
16376 #: src/Buffer.cpp:3331
16377 msgid "&Load Original"
16380 #: src/Buffer.cpp:3341
16381 msgid "Document was successfully recovered."
16384 #: src/Buffer.cpp:3343
16385 msgid "Document was NOT successfully recovered."
16388 #: src/Buffer.cpp:3344
16391 "Remove emergency file now?\n"
16393 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16395 #: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357
16397 msgid "Delete emergency file?"
16398 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16400 #: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359
16403 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
16405 #: src/Buffer.cpp:3351
16406 msgid "Emergency file deleted"
16409 #: src/Buffer.cpp:3352
16410 msgid "Do not forget to save your file now!"
16413 #: src/Buffer.cpp:3358
16414 msgid "Remove emergency file now?"
16417 #: src/Buffer.cpp:3373
16420 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16422 "Load the backup instead?"
16425 #: src/Buffer.cpp:3376
16426 msgid "Load backup?"
16429 #: src/Buffer.cpp:3377
16430 msgid "&Load backup"
16433 #: src/Buffer.cpp:3377
16434 msgid "Load &original"
16437 #: src/Buffer.cpp:3410
16439 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
16442 #: src/Buffer.cpp:3412
16443 msgid "Retrieve from version control?"
16446 #: src/Buffer.cpp:3413
16450 #: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320
16451 msgid "Senseless!!! "
16452 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
16454 #: src/Buffer.cpp:3790
16456 msgid "Document %1$s reloaded."
16459 #: src/Buffer.cpp:3792
16461 msgid "Could not reload document %1$s."
16464 #: src/BufferParams.cpp:522
16467 "The layout file requested by this document,\n"
16469 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16470 "class or style file required by it is not\n"
16471 "available. See the Customization documentation\n"
16472 "for more information.\n"
16475 #: src/BufferParams.cpp:528
16476 msgid "Document class not available"
16479 #: src/BufferParams.cpp:529
16480 msgid "LyX will not be able to produce output."
16483 #: src/BufferParams.cpp:1713
16486 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
16487 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
16488 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
16491 #: src/BufferParams.cpp:1718
16492 msgid "Document class not found"
16495 #: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303
16497 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16500 #: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305
16501 msgid "Could not load class"
16504 #: src/BufferParams.cpp:1761
16505 msgid "Error reading internal layout information"
16508 #: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227
16512 #: src/BufferView.cpp:183
16513 msgid "No more insets"
16516 #: src/BufferView.cpp:710
16517 msgid "Save bookmark"
16520 #: src/BufferView.cpp:905
16521 msgid "Converting document to new document class..."
16524 #: src/BufferView.cpp:947
16525 msgid "Document is read-only"
16526 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16528 #: src/BufferView.cpp:955
16529 msgid "This portion of the document is deleted."
16532 #: src/BufferView.cpp:1281
16533 msgid "No further undo information"
16536 #: src/BufferView.cpp:1290
16537 msgid "No further redo information"
16540 #: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348
16541 msgid "String not found!"
16544 #: src/BufferView.cpp:1519
16548 #: src/BufferView.cpp:1525
16552 #: src/BufferView.cpp:1532
16553 msgid "Mark removed"
16556 #: src/BufferView.cpp:1535
16560 #: src/BufferView.cpp:1586
16561 msgid "Statistics for the selection:"
16564 #: src/BufferView.cpp:1588
16565 msgid "Statistics for the document:"
16568 #: src/BufferView.cpp:1591
16573 #: src/BufferView.cpp:1593
16577 #: src/BufferView.cpp:1596
16579 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16582 #: src/BufferView.cpp:1599
16583 msgid "One character (including blanks)"
16586 #: src/BufferView.cpp:1602
16588 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16591 #: src/BufferView.cpp:1605
16592 msgid "One character (excluding blanks)"
16595 #: src/BufferView.cpp:1607
16599 #: src/BufferView.cpp:1778
16602 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
16605 #: src/BufferView.cpp:1780
16607 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
16610 #: src/BufferView.cpp:1811
16612 msgid "Branch name"
16615 #: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16616 msgid "Branch already exists"
16619 #: src/BufferView.cpp:2500
16621 msgid "Inserting document %1$s..."
16624 #: src/BufferView.cpp:2511
16626 msgid "Document %1$s inserted."
16629 #: src/BufferView.cpp:2513
16631 msgid "Could not insert document %1$s"
16634 #: src/BufferView.cpp:2778
16637 "Could not read the specified document\n"
16639 "due to the error: %2$s"
16642 #: src/BufferView.cpp:2780
16643 msgid "Could not read file"
16646 #: src/BufferView.cpp:2787
16650 " is not readable."
16653 #: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39
16654 msgid "Could not open file"
16657 #: src/BufferView.cpp:2795
16658 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16661 #: src/BufferView.cpp:2796
16663 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16664 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16665 "If this does not give the correct result\n"
16666 "then please change the encoding of the file\n"
16667 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16670 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2184
16671 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
16672 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
16673 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
16674 msgid "LyX Warning: "
16677 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2185 src/insets/InsetListings.cpp:180
16678 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
16679 msgid "uncodable character"
16682 #: src/Changes.cpp:379
16683 msgid "Uncodable character in author name"
16686 #: src/Changes.cpp:380
16689 "The author name '%1$s',\n"
16690 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
16691 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
16692 "will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
16694 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16695 "or change the spelling of the author name."
16698 #: src/Chktex.cpp:63
16700 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16703 #: src/Chktex.cpp:65
16704 msgid "ChkTeX warning id # "
16707 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174
16708 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
16712 #: src/Color.cpp:159
16716 #: src/Color.cpp:160
16720 #: src/Color.cpp:161
16724 #: src/Color.cpp:162
16728 #: src/Color.cpp:163
16732 #: src/Color.cpp:164
16736 #: src/Color.cpp:165
16738 msgstr "merah muda"
16740 #: src/Color.cpp:166
16744 #: src/Color.cpp:167
16748 #: src/Color.cpp:168
16752 #: src/Color.cpp:169
16756 #: src/Color.cpp:170
16760 #: src/Color.cpp:171
16761 msgid "selected text"
16762 msgstr "teks yang dipilih"
16764 #: src/Color.cpp:173
16766 msgstr "teks LaTeX"
16768 #: src/Color.cpp:174
16769 msgid "inline completion"
16772 #: src/Color.cpp:176
16773 msgid "non-unique inline completion"
16776 #: src/Color.cpp:178
16777 msgid "previewed snippet"
16780 #: src/Color.cpp:179
16784 #: src/Color.cpp:180
16785 msgid "note background"
16788 #: src/Color.cpp:181
16789 msgid "comment label"
16792 #: src/Color.cpp:182
16793 msgid "comment background"
16796 #: src/Color.cpp:183
16797 msgid "greyedout inset label"
16800 #: src/Color.cpp:184
16801 msgid "greyedout inset background"
16804 #: src/Color.cpp:185
16805 msgid "phantom inset text"
16808 #: src/Color.cpp:186
16812 #: src/Color.cpp:187
16813 msgid "listings background"
16816 #: src/Color.cpp:188
16817 msgid "branch label"
16820 #: src/Color.cpp:189
16821 msgid "footnote label"
16824 #: src/Color.cpp:190
16825 msgid "index label"
16828 #: src/Color.cpp:191
16829 msgid "margin note label"
16832 #: src/Color.cpp:192
16836 #: src/Color.cpp:193
16840 #: src/Color.cpp:194
16844 #: src/Color.cpp:195
16848 #: src/Color.cpp:196
16849 msgid "command inset"
16852 #: src/Color.cpp:197
16853 msgid "command inset background"
16856 #: src/Color.cpp:198
16857 msgid "command inset frame"
16860 #: src/Color.cpp:199
16861 msgid "special character"
16864 #: src/Color.cpp:200
16868 #: src/Color.cpp:201
16869 msgid "math background"
16872 #: src/Color.cpp:202
16873 msgid "graphics background"
16876 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16877 msgid "math macro background"
16880 #: src/Color.cpp:204
16884 #: src/Color.cpp:205
16885 msgid "math corners"
16888 #: src/Color.cpp:206
16892 #: src/Color.cpp:208
16893 msgid "math macro hovered background"
16896 #: src/Color.cpp:209
16897 msgid "math macro label"
16900 #: src/Color.cpp:210
16901 msgid "math macro frame"
16904 #: src/Color.cpp:211
16905 msgid "math macro blended out"
16908 #: src/Color.cpp:212
16909 msgid "math macro old parameter"
16912 #: src/Color.cpp:213
16913 msgid "math macro new parameter"
16916 #: src/Color.cpp:214
16917 msgid "caption frame"
16920 #: src/Color.cpp:215
16921 msgid "collapsable inset text"
16924 #: src/Color.cpp:216
16925 msgid "collapsable inset frame"
16928 #: src/Color.cpp:217
16929 msgid "inset background"
16932 #: src/Color.cpp:218
16933 msgid "inset frame"
16936 #: src/Color.cpp:219
16937 msgid "LaTeX error"
16940 #: src/Color.cpp:220
16941 msgid "end-of-line marker"
16944 #: src/Color.cpp:221
16945 msgid "appendix marker"
16948 #: src/Color.cpp:222
16952 #: src/Color.cpp:223
16953 msgid "deleted text"
16956 #: src/Color.cpp:224
16960 #: src/Color.cpp:225
16961 msgid "changed text 1st author"
16964 #: src/Color.cpp:226
16965 msgid "changed text 2nd author"
16968 #: src/Color.cpp:227
16969 msgid "changed text 3rd author"
16972 #: src/Color.cpp:228
16973 msgid "changed text 4th author"
16976 #: src/Color.cpp:229
16977 msgid "changed text 5th author"
16980 #: src/Color.cpp:230
16982 msgid "deleted text modifier"
16983 msgstr "teks yang dipilih"
16985 #: src/Color.cpp:231
16986 msgid "added space markers"
16989 #: src/Color.cpp:232
16990 msgid "top/bottom line"
16993 #: src/Color.cpp:233
16997 #: src/Color.cpp:234
16998 msgid "table on/off line"
17001 #: src/Color.cpp:236
17002 msgid "bottom area"
17005 #: src/Color.cpp:237
17009 #: src/Color.cpp:238
17010 msgid "page break / line break"
17013 #: src/Color.cpp:239
17014 msgid "frame of button"
17017 #: src/Color.cpp:240
17018 msgid "button background"
17021 #: src/Color.cpp:241
17022 msgid "button background under focus"
17025 #: src/Color.cpp:242
17027 msgid "paragraph marker"
17030 #: src/Color.cpp:243
17034 #: src/Color.cpp:244
17038 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
17039 #: src/Converter.cpp:536
17040 msgid "Cannot convert file"
17043 #: src/Converter.cpp:317
17046 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
17047 "Define a converter in the preferences."
17050 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
17051 msgid "Executing command: "
17054 #: src/Converter.cpp:465
17055 msgid "Build errors"
17058 #: src/Converter.cpp:466
17059 msgid "There were errors during the build process."
17062 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
17064 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
17067 #: src/Converter.cpp:494
17069 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
17072 #: src/Converter.cpp:538
17074 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
17077 #: src/Converter.cpp:539
17079 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
17082 #: src/Converter.cpp:595
17083 msgid "Running LaTeX..."
17086 #: src/Converter.cpp:613
17089 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
17093 #: src/Converter.cpp:616
17094 msgid "LaTeX failed"
17097 #: src/Converter.cpp:618
17098 msgid "Output is empty"
17101 #: src/Converter.cpp:619
17102 msgid "An empty output file was generated."
17105 #: src/CutAndPaste.cpp:291
17108 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
17109 "Do you want to add it to the document's branch list?"
17112 #: src/CutAndPaste.cpp:294
17114 msgid "Unknown branch"
17115 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17117 #: src/CutAndPaste.cpp:295
17121 #: src/CutAndPaste.cpp:618
17124 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
17128 #: src/CutAndPaste.cpp:625
17129 msgid "Undefined flex inset"
17132 #: src/Exporter.cpp:49
17133 msgid "Overwrite &all"
17136 #: src/Exporter.cpp:50
17137 msgid "&Cancel export"
17140 #: src/Exporter.cpp:90
17141 msgid "Couldn't copy file"
17144 #: src/Exporter.cpp:91
17146 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
17149 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823
17151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17155 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
17156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823
17157 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17159 msgstr "Sans Serif"
17161 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
17162 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823
17163 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17165 msgstr "Mesin ketik"
17171 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
17176 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
17180 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
17184 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
17188 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
17192 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17200 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
17202 msgstr "Diperbesar"
17204 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
17206 msgstr "Diperkecil"
17212 #: src/Font.cpp:160
17214 msgid "Emphasis %1$s, "
17217 #: src/Font.cpp:163
17219 msgid "Underline %1$s, "
17222 #: src/Font.cpp:166
17224 msgid "Strikeout %1$s, "
17227 #: src/Font.cpp:169
17229 msgid "Double underline %1$s, "
17232 #: src/Font.cpp:172
17234 msgid "Wavy underline %1$s, "
17237 #: src/Font.cpp:175
17239 msgid "Noun %1$s, "
17242 #: src/Font.cpp:189
17244 msgid "Language: %1$s, "
17247 #: src/Font.cpp:192
17249 msgid " Number %1$s"
17252 #: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
17253 msgid "Cannot view file"
17256 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
17258 msgid "File does not exist: %1$s"
17261 #: src/Format.cpp:278
17263 msgid "No information for viewing %1$s"
17266 #: src/Format.cpp:288
17268 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17271 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
17272 #: src/Format.cpp:394
17273 msgid "Cannot edit file"
17276 #: src/Format.cpp:348
17277 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
17280 #: src/Format.cpp:361
17282 msgid "No information for editing %1$s"
17285 #: src/Format.cpp:372
17287 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17290 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
17291 msgid "Could not find bind file"
17294 #: src/KeyMap.cpp:222
17297 "Unable to find the bind file\n"
17299 "Please check your installation."
17302 #: src/KeyMap.cpp:229
17303 msgid "Could not find `cua.bind' file"
17306 #: src/KeyMap.cpp:230
17308 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
17309 "Please check your installation."
17312 #: src/KeyMap.cpp:237
17315 "Unable to find the bind file\n"
17317 "Falling back to default."
17320 #: src/KeySequence.cpp:166
17324 #: src/LaTeX.cpp:59
17326 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17329 #: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
17330 msgid "Running Index Processor."
17333 #: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
17334 msgid "Running BibTeX."
17337 #: src/LaTeX.cpp:442
17338 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17342 msgid "Could not read configuration file"
17348 "Error while reading the configuration file\n"
17350 "Please check your installation."
17354 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17355 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
17363 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
17367 msgid "Cannot remove temporary directory"
17372 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17376 msgid "Unable to remove temporary directory"
17381 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17385 msgid "No textclass is found"
17390 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17391 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17393 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
17394 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
17397 msgid "&Reconfigure"
17398 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
17401 msgid "&Use Default"
17404 #: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872
17408 #: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765
17413 msgid "Could not create temporary directory"
17419 "Could not create a temporary directory in\n"
17421 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
17425 msgid "Missing user LyX directory"
17431 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17432 "It is needed to keep your own configuration."
17436 msgid "&Create directory"
17440 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17445 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17449 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17453 msgid "List of supported debug flags:"
17458 msgid "Setting debug level to %1$s"
17463 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17464 "Command line switches (case sensitive):\n"
17465 "\t-help summarize LyX usage\n"
17466 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
17467 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
17468 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
17469 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17470 " select the features to debug.\n"
17471 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17472 "\t-x [--execute] command\n"
17473 " where command is a lyx command.\n"
17474 "\t-e [--export] fmt\n"
17475 " where fmt is the export format of choice.\n"
17476 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17477 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
17478 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
17479 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17480 " where fmt is the import format of choice\n"
17481 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
17482 "\t--batch execute commands and exit\n"
17483 "\t-version summarize version and build info\n"
17484 "Check the LyX man page for more details."
17487 #: src/LyX.cpp:1011
17488 msgid "No system directory"
17491 #: src/LyX.cpp:1012
17492 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17495 #: src/LyX.cpp:1023
17496 msgid "No user directory"
17497 msgstr "Tidak ada direktori user"
17499 #: src/LyX.cpp:1024
17500 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17503 #: src/LyX.cpp:1035
17504 msgid "Incomplete command"
17505 msgstr "Perintah tidak lengkap"
17507 #: src/LyX.cpp:1036
17508 msgid "Missing command string after --execute switch"
17511 #: src/LyX.cpp:1047
17512 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17515 #: src/LyX.cpp:1060
17516 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17519 #: src/LyX.cpp:1065
17520 msgid "Missing filename for --import"
17523 #: src/LyXFunc.cpp:160
17524 msgid "Nothing to do"
17525 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17527 #: src/LyXFunc.cpp:168
17528 msgid "Unknown action"
17529 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17531 #: src/LyXFunc.cpp:293
17532 msgid "Command disabled"
17533 msgstr "Perintah dibekukan"
17535 #: src/LyXFunc.cpp:474
17537 msgid "Document defaults saved in %1$s"
17540 #: src/LyXFunc.cpp:477
17541 msgid "Unable to save document defaults"
17544 #: src/LyXRC.cpp:2804
17546 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17550 #: src/LyXRC.cpp:2809
17552 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17556 #: src/LyXRC.cpp:2813
17558 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17559 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17560 "specified, an internal routine is used."
17563 #: src/LyXRC.cpp:2821
17565 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17566 "automatically by what you type."
17569 #: src/LyXRC.cpp:2825
17571 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17575 #: src/LyXRC.cpp:2829
17577 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17580 #: src/LyXRC.cpp:2836
17582 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17583 "the backup file in the same directory as the original file."
17586 #: src/LyXRC.cpp:2840
17588 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17589 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17592 #: src/LyXRC.cpp:2844
17593 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17596 #: src/LyXRC.cpp:2848
17598 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17599 "its global and local bind/ directories."
17602 #: src/LyXRC.cpp:2852
17603 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17606 #: src/LyXRC.cpp:2856
17608 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17609 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17612 #: src/LyXRC.cpp:2866
17614 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17615 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17618 #: src/LyXRC.cpp:2870
17620 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17621 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17622 "the top of the screen"
17625 #: src/LyXRC.cpp:2874
17626 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17629 #: src/LyXRC.cpp:2878
17631 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17635 #: src/LyXRC.cpp:2883
17638 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17639 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17642 #: src/LyXRC.cpp:2887
17644 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17645 "look in its global and local commands/ directories."
17648 #: src/LyXRC.cpp:2891
17649 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17652 #: src/LyXRC.cpp:2895
17653 msgid "New documents will be assigned this language."
17656 #: src/LyXRC.cpp:2899
17657 msgid "Specify the default paper size."
17660 #: src/LyXRC.cpp:2903
17662 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17663 "shown after the change has been made.)"
17666 #: src/LyXRC.cpp:2907
17667 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17670 #: src/LyXRC.cpp:2911
17672 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17673 "LyX was started from."
17676 #: src/LyXRC.cpp:2916
17677 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17680 #: src/LyXRC.cpp:2920
17682 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17683 "value selects the directory LyX was started from."
17686 #: src/LyXRC.cpp:2924
17688 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17689 "recommended for non-English languages."
17692 #: src/LyXRC.cpp:2931
17694 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17695 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17696 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17699 #: src/LyXRC.cpp:2935
17700 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17703 #: src/LyXRC.cpp:2939
17705 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17706 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17709 #: src/LyXRC.cpp:2948
17711 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17712 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17715 #: src/LyXRC.cpp:2952
17716 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17719 #: src/LyXRC.cpp:2956
17721 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17725 #: src/LyXRC.cpp:2960
17727 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17730 #: src/LyXRC.cpp:2964
17732 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17733 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17734 "name of the second language."
17737 #: src/LyXRC.cpp:2968
17738 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17741 #: src/LyXRC.cpp:2972
17742 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17745 #: src/LyXRC.cpp:2976
17747 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17751 #: src/LyXRC.cpp:2980
17753 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17754 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17757 #: src/LyXRC.cpp:2984
17759 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17760 "document is the default language."
17763 #: src/LyXRC.cpp:2988
17764 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17767 #: src/LyXRC.cpp:2992
17768 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17771 #: src/LyXRC.cpp:2996
17772 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17775 #: src/LyXRC.cpp:3000
17777 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17781 #: src/LyXRC.cpp:3004
17782 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17785 #: src/LyXRC.cpp:3009
17786 msgid "The completion popup delay."
17789 #: src/LyXRC.cpp:3013
17790 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17793 #: src/LyXRC.cpp:3017
17794 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17797 #: src/LyXRC.cpp:3021
17799 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17802 #: src/LyXRC.cpp:3025
17804 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17808 #: src/LyXRC.cpp:3029
17809 msgid "The inline completion delay."
17812 #: src/LyXRC.cpp:3033
17813 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17816 #: src/LyXRC.cpp:3037
17817 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17820 #: src/LyXRC.cpp:3041
17821 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17824 #: src/LyXRC.cpp:3045
17825 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17828 #: src/LyXRC.cpp:3049
17830 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17833 #: src/LyXRC.cpp:3054
17835 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17836 "variable. Use the OS native format."
17839 #: src/LyXRC.cpp:3060
17840 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17843 #: src/LyXRC.cpp:3064
17844 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17847 #: src/LyXRC.cpp:3068
17848 msgid "Scale the preview size to suit."
17851 #: src/LyXRC.cpp:3072
17852 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17855 #: src/LyXRC.cpp:3076
17856 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17859 #: src/LyXRC.cpp:3080
17861 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17862 "environment variable PRINTER."
17865 #: src/LyXRC.cpp:3084
17866 msgid "The option to print only even pages."
17869 #: src/LyXRC.cpp:3088
17871 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17872 "the filename of the DVI file to be printed."
17875 #: src/LyXRC.cpp:3092
17876 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17879 #: src/LyXRC.cpp:3096
17880 msgid "The option to print out in landscape."
17883 #: src/LyXRC.cpp:3100
17884 msgid "The option to print only odd pages."
17887 #: src/LyXRC.cpp:3104
17888 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17891 #: src/LyXRC.cpp:3108
17892 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17895 #: src/LyXRC.cpp:3112
17896 msgid "The option to specify paper type."
17899 #: src/LyXRC.cpp:3116
17900 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17903 #: src/LyXRC.cpp:3120
17905 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17906 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17910 #: src/LyXRC.cpp:3124
17912 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17913 "prepended along with the printer name after the spool command."
17916 #: src/LyXRC.cpp:3128
17917 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17920 #: src/LyXRC.cpp:3132
17921 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17924 #: src/LyXRC.cpp:3136
17926 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17930 #: src/LyXRC.cpp:3140
17931 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17934 #: src/LyXRC.cpp:3148
17936 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17939 #: src/LyXRC.cpp:3152
17941 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17942 "wrong, override the setting here."
17945 #: src/LyXRC.cpp:3158
17946 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17949 #: src/LyXRC.cpp:3167
17951 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17952 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17953 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17956 #: src/LyXRC.cpp:3171
17957 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17960 #: src/LyXRC.cpp:3176
17963 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17964 "roughly the same size as on paper."
17967 #: src/LyXRC.cpp:3180
17968 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17971 #: src/LyXRC.cpp:3184
17973 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17974 "\".out\". Only for advanced users."
17977 #: src/LyXRC.cpp:3191
17978 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17981 #: src/LyXRC.cpp:3195
17983 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17984 "when you quit LyX."
17987 #: src/LyXRC.cpp:3199
17988 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
17991 #: src/LyXRC.cpp:3203
17993 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17994 "value selects the directory LyX was started from."
17997 #: src/LyXRC.cpp:3213
17999 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18000 "will look in its global and local ui/ directories."
18003 #: src/LyXRC.cpp:3226
18004 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
18007 #: src/LyXRC.cpp:3230
18009 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
18012 #: src/LyXRC.cpp:3237
18013 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18016 #: src/LyXVC.cpp:100
18017 msgid "Document not saved"
18020 #: src/LyXVC.cpp:101
18021 msgid "You must save the document before it can be registered."
18024 #: src/LyXVC.cpp:133
18025 msgid "LyX VC: Initial description"
18028 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
18029 msgid "(no initial description)"
18032 #: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515
18033 msgid "LyX VC: Log Message"
18036 #: src/LyXVC.cpp:154
18037 msgid "(no log message)"
18040 #: src/LyXVC.cpp:192
18043 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18046 "Do you want to revert to the older version?"
18049 #: src/LyXVC.cpp:195
18050 msgid "Revert to stored version of document?"
18053 #: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
18057 #: src/Paragraph.cpp:1644
18058 msgid "Senseless with this layout!"
18061 #: src/Paragraph.cpp:1692
18062 msgid "Alignment not permitted"
18065 #: src/Paragraph.cpp:1693
18067 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18068 "Setting to default."
18071 #: src/Paragraph.cpp:2701
18072 msgid "Memory problem"
18075 #: src/Paragraph.cpp:2701
18076 msgid "Paragraph not properly initialized"
18079 #: src/Text.cpp:362
18080 msgid "Unknown Inset"
18083 #: src/Text.cpp:448
18084 msgid "Change tracking error"
18087 #: src/Text.cpp:449
18089 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
18092 #: src/Text.cpp:460
18093 msgid "Unknown token"
18096 #: src/Text.cpp:921
18098 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18102 #: src/Text.cpp:932
18103 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18106 #: src/Text.cpp:1756
18107 msgid "[Change Tracking] "
18110 #: src/Text.cpp:1762
18114 #: src/Text.cpp:1766
18118 #: src/Text.cpp:1776
18123 #: src/Text.cpp:1781
18125 msgid ", Depth: %1$d"
18128 #: src/Text.cpp:1787
18129 msgid ", Spacing: "
18132 #: src/Text.cpp:1793 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
18136 #: src/Text.cpp:1799
18140 #: src/Text.cpp:1808
18144 #: src/Text.cpp:1809
18145 msgid ", Paragraph: "
18148 #: src/Text.cpp:1810
18152 #: src/Text.cpp:1811
18153 msgid ", Position: "
18156 #: src/Text.cpp:1817
18160 #: src/Text.cpp:1819
18161 msgid ", Boundary: "
18164 #: src/Text2.cpp:384
18165 msgid "No font change defined."
18168 #: src/Text2.cpp:424
18169 msgid "Nothing to index!"
18172 #: src/Text2.cpp:426
18173 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18176 #: src/Text3.cpp:191
18177 msgid "Math editor mode"
18180 #: src/Text3.cpp:193
18181 msgid "No valid math formula"
18184 #: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
18185 msgid "Already in regexp mode"
18188 #: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
18189 msgid "Regexp editor mode"
18192 #: src/Text3.cpp:1288
18196 #: src/Text3.cpp:1289
18200 #: src/Text3.cpp:1751 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1005
18201 msgid "Missing argument"
18204 #: src/Text3.cpp:1898 src/Text3.cpp:1910
18205 msgid "Character set"
18208 #: src/Text3.cpp:2059 src/Text3.cpp:2070
18209 msgid "Paragraph layout set"
18212 #: src/TextClass.cpp:146
18213 msgid "Plain Layout"
18216 #: src/TextClass.cpp:706
18217 msgid "Missing File"
18220 #: src/TextClass.cpp:707
18221 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18224 #: src/TextClass.cpp:710
18225 msgid "Corrupt File"
18228 #: src/TextClass.cpp:711
18229 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18232 #: src/TextClass.cpp:1208
18235 "The module %1$s has been requested by\n"
18236 "this document but has not been found in the list of\n"
18237 "available modules. If you recently installed it, you\n"
18238 "probably need to reconfigure LyX.\n"
18241 #: src/TextClass.cpp:1212
18242 msgid "Module not available"
18245 #: src/TextClass.cpp:1213
18246 msgid "Some layouts may not be available."
18249 #: src/TextClass.cpp:1218
18252 "The module %1$s requires a package that is\n"
18253 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
18254 "may not be possible.\n"
18257 #: src/TextClass.cpp:1221
18258 msgid "Package not available"
18261 #: src/TextClass.cpp:1226
18263 msgid "Error reading module %1$s\n"
18266 #: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667
18267 #: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694
18268 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
18269 msgid "Revision control error."
18272 #: src/VCBackend.cpp:62
18275 "Some problem occured while running the command:\n"
18279 #: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684
18280 #: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777
18281 msgid "Error: Could not generate logfile."
18284 #: src/VCBackend.cpp:601
18286 "Error when committing to repository.\n"
18287 "You have to manually resolve the problem.\n"
18288 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
18291 #: src/VCBackend.cpp:668
18293 "Error when acquiring write lock.\n"
18294 "Most probably another user is editing\n"
18295 "the current document now!\n"
18296 "Also check the access to the repository."
18299 #: src/VCBackend.cpp:674
18301 "Error when releasing write lock.\n"
18302 "Check the access to the repository."
18305 #: src/VCBackend.cpp:695
18308 "Error when updating from repository.\n"
18309 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
18312 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
18315 #: src/VCBackend.cpp:731
18318 "There were detected changes in the working directory:\n"
18321 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
18327 #: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740
18328 msgid "Changes detected"
18331 #: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741
18332 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
18337 #: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741
18338 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
18343 #: src/VCBackend.cpp:737
18344 msgid "View &Log ..."
18347 #: src/VCBackend.cpp:803
18348 msgid "VCN File Locking"
18351 #: src/VCBackend.cpp:804
18352 msgid "Locking property unset."
18355 #: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808
18356 msgid "Locking property set."
18359 #: src/VCBackend.cpp:805
18360 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
18363 #: src/VSpace.cpp:472
18364 msgid "Default skip"
18367 #: src/VSpace.cpp:475
18371 #: src/VSpace.cpp:478
18372 msgid "Medium skip"
18375 #: src/VSpace.cpp:481
18379 #: src/VSpace.cpp:484
18380 msgid "Vertical fill"
18383 #: src/VSpace.cpp:491
18387 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18390 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18391 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18394 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18395 msgid "Reload saved document?"
18398 #: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
18402 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18403 msgid "&Keep Changes"
18406 #: src/buffer_funcs.cpp:86
18408 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
18411 #: src/buffer_funcs.cpp:89
18412 msgid "File not readable!"
18415 #: src/buffer_funcs.cpp:104
18418 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18420 "Do you want to create a new document?"
18423 #: src/buffer_funcs.cpp:107
18424 msgid "Create new document?"
18427 #: src/buffer_funcs.cpp:108
18431 #: src/buffer_funcs.cpp:136
18434 "The specified document template\n"
18436 "could not be read."
18439 #: src/buffer_funcs.cpp:138
18440 msgid "Could not read template"
18443 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18444 msgid "Standard[[Bullets]]"
18447 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18451 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18455 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18459 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18463 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
18467 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
18468 msgid "Directories"
18471 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231
18476 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232
18481 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232
18486 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236
18491 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239
18493 msgid "master document"
18494 msgstr "Cetak Dokumen"
18496 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242
18499 msgstr "Ukuran Huruf"
18501 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245
18506 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245
18511 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246
18515 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247
18516 msgid " reached while searching "
18519 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249
18520 msgid "Continue searching from "
18523 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279
18524 msgid "Wrap search?"
18527 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329
18529 msgid "Nothing to search"
18530 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18532 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371
18534 msgid "No open document(s) in which to search"
18535 msgstr "OpenDocument"
18537 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468
18538 msgid "Find LyX Dialog"
18541 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
18542 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18545 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
18546 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18549 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
18550 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18553 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
18556 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18557 "1995--%1$s LyX Team"
18559 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
18560 "1995--%1$s Tim LyX"
18562 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
18564 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18565 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18566 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18567 "any later version."
18569 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
18570 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
18571 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
18572 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
18573 "versi terbaru yang ada."
18575 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
18577 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18578 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18579 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18580 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18581 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18582 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18583 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18585 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
18586 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
18588 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
18589 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
18590 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
18591 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
18594 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
18595 msgid "not released yet"
18598 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
18601 "LyX Version %1$s\n"
18607 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
18608 msgid "Library directory: "
18609 msgstr "Direktori User:"
18611 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
18612 msgid "User directory: "
18613 msgstr "Direktori User:"
18615 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
18616 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232
18617 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259
18622 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
18624 msgstr "Tentang %1"
18626 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
18627 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2893
18628 msgid "Preferences"
18629 msgstr "Preferensi"
18631 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18632 msgid "Reconfigure"
18633 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18635 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18639 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
18640 msgid "Running configure..."
18643 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
18644 msgid "Reloading configuration..."
18647 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903
18648 msgid "System reconfiguration failed"
18649 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18651 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
18653 "The system reconfiguration has failed.\n"
18654 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18655 "Please reconfigure again if needed."
18658 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910
18659 msgid "System reconfigured"
18660 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18662 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
18664 "The system has been reconfigured.\n"
18665 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18666 "updated document class specifications."
18668 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18669 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18670 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18672 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
18676 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1017
18678 msgid "Opening help file %1$s..."
18681 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1033
18682 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18685 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1049
18687 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18690 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
18691 msgid "Unknown function."
18692 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18694 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1633
18695 msgid "The current document was closed."
18698 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
18700 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18701 "documents and exit.\n"
18706 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1647
18707 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1653
18708 msgid "Software exception Detected"
18711 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1651
18713 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18714 "unsaved documents and exit."
18717 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1797
18718 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1809
18719 msgid "Could not find UI definition file"
18722 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
18725 "Error while reading the included file\n"
18727 "Please check your installation."
18730 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1804
18731 msgid "Could not find default UI file"
18734 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
18736 "LyX could not find the default UI file!\n"
18737 "Please check your installation."
18740 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
18743 "Error while reading the configuration file\n"
18745 "Falling back to default.\n"
18746 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18747 "check which User Interface file you are using."
18750 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18751 msgid "Bibliography Entry Settings"
18754 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18755 msgid "BibTeX Bibliography"
18758 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18759 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165
18760 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572
18761 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
18762 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599
18763 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
18764 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
18765 msgid "Documents|#o#O"
18768 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18769 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18772 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18773 msgid "Select a BibTeX database to add"
18776 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18777 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18780 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18781 msgid "Select a BibTeX style"
18784 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18788 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18789 msgid "Simple rectangular frame"
18792 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18793 msgid "Oval frame, thin"
18796 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18797 msgid "Oval frame, thick"
18800 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18801 msgid "Drop shadow"
18804 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18805 msgid "Shaded background"
18808 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18809 msgid "Double rectangular frame"
18812 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18816 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18820 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18821 msgid "Total Height"
18824 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18828 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18829 msgid "Box Settings"
18832 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18833 msgid "Branch Settings"
18836 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18840 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18844 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18846 msgid "Filename Suffix"
18847 msgstr "Namaberkas"
18849 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18850 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800
18851 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723
18855 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18856 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
18857 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722
18861 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18863 msgid "Enter new branch name"
18864 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18866 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18869 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18870 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18873 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18878 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18879 msgid "Renaming failed"
18882 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18884 msgid "The branch could not be renamed."
18885 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18888 msgid "Merge Changes"
18891 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18898 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18900 msgid "Change made at %1$s\n"
18903 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18904 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18905 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18906 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18907 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18911 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18915 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18916 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18917 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18918 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18919 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18920 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18922 msgstr "Atur Ulang"
18924 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
18926 msgstr "Garis bawah"
18928 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
18930 msgid "Double underbar"
18931 msgstr "Item Ganda:"
18933 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
18935 msgid "Wavy underbar"
18936 msgstr "Garis bawah"
18938 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
18943 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
18947 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
18951 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
18955 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
18959 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
18963 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
18967 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
18971 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
18975 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
18977 msgstr "Merah muda"
18979 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
18983 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
18985 msgstr "Teks Style"
18987 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
18991 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
18992 msgid "LinkBack PDF"
18995 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
18999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
19003 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
19008 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
19009 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
19012 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
19013 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838
19014 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
19015 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989
19019 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
19020 msgid "Overwrite external file?"
19023 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
19025 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
19028 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
19029 msgid "List of previous commands"
19032 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
19033 msgid "Next command"
19036 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
19037 msgid "Compare LyX files"
19040 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153
19042 msgid "Select document"
19043 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19045 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
19046 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
19047 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
19048 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19049 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19051 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543
19052 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
19053 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786
19057 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193
19059 msgid "Error while comparing documents."
19060 msgstr "OpenDocument"
19062 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249
19064 msgid "(cancelling)"
19065 msgstr "Penanganan"
19067 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284
19069 msgid "differences"
19072 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
19073 msgid "big[[delimiter size]]"
19076 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
19077 msgid "Big[[delimiter size]]"
19080 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
19081 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19084 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
19085 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19088 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
19089 msgid "Math Delimiter"
19092 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
19093 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
19097 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
19101 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19102 msgid "Computer Modern Roman"
19103 msgstr "Computer Modern Roman"
19105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19106 msgid "Latin Modern Roman"
19107 msgstr "Latin Modern Roman"
19109 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19110 msgid "AE (Almost European)"
19111 msgstr "AE (Almost European)"
19113 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19114 msgid "Times Roman"
19115 msgstr "Times Roman"
19117 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19121 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19122 msgid "Bitstream Charter"
19123 msgstr "Bitstream Charter"
19125 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19126 msgid "New Century Schoolbook"
19127 msgstr "New Century Schoolbook"
19129 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19133 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19137 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19139 msgstr "Bera Serif"
19141 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19142 msgid "Concrete Roman"
19143 msgstr "Concrete Roman"
19145 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19146 msgid "Zapf Chancery"
19147 msgstr "Zapf Chancery"
19149 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19150 msgid "Computer Modern Sans"
19151 msgstr "Computer Modern Sans"
19153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19154 msgid "Latin Modern Sans"
19155 msgstr "Latin Modern Sans"
19157 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19162 msgid "Avant Garde"
19163 msgstr "Avant Garde"
19165 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19169 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
19174 msgid "Computer Modern Typewriter"
19175 msgstr "Computer Modern Typewriter"
19177 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19178 msgid "Latin Modern Typewriter"
19179 msgstr "Latin Modern Typewriter"
19181 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19185 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19194 msgid "CM Typewriter Light"
19195 msgstr "CM Typewriter Light"
19197 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
19201 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
19202 msgid "Module not found!"
19203 msgstr "Module not found!"
19205 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19206 msgid "Document Settings"
19209 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
19210 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207
19211 msgid "Child Document"
19212 msgstr "Anak dokumen"
19214 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
19215 msgid "Include to Output"
19218 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
19222 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
19226 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
19230 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
19231 msgid "None (no fontenc)"
19234 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730
19238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731
19242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732
19246 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733
19250 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
19254 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
19258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
19259 msgid "Language Default (no inputenc)"
19262 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
19266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
19270 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
19274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
19278 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
19282 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
19286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
19290 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
19291 msgid "Appears in TOC"
19294 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
19295 msgid "Author-year"
19298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
19302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
19304 msgid "Unavailable: %1$s"
19307 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
19308 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185
19309 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
19312 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
19313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
19314 msgid "Document Class"
19315 msgstr "Class Dokumen"
19317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
19318 msgid "Child Documents"
19321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
19325 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
19326 msgid "Text Layout"
19327 msgstr "Tata Letak Teks"
19329 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
19330 msgid "Page Margins"
19331 msgstr "Batas Halaman"
19333 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
19334 msgid "Numbering & TOC"
19335 msgstr "Penomeran & Kandungan"
19337 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
19342 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
19343 msgid "PDF Properties"
19344 msgstr "Tampilan PDF"
19346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
19347 msgid "Math Options"
19348 msgstr "Pilihan Matematika"
19350 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
19351 msgid "Float Placement"
19352 msgstr "Penempatan Float"
19354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
19356 msgstr "Tanda khusus"
19358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
19362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
19363 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114
19364 msgid "LaTeX Preamble"
19365 msgstr "LaTeX Preamble"
19367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
19368 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431
19369 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
19370 msgid " (not installed)"
19373 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
19374 msgid "Layouts|#o#O"
19377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514
19378 msgid "LyX Layout (*.layout)"
19381 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
19382 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525
19383 msgid "Local layout file"
19386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526
19388 "The layout file you have selected is a local layout\n"
19389 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
19390 "document may not work with this layout if you do not\n"
19391 "keep the layout file in the document directory."
19394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
19395 msgid "&Set Layout"
19398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
19399 msgid "Unable to read local layout file."
19402 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566
19403 msgid "Select master document"
19406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
19407 msgid "LyX Files (*.lyx)"
19410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603
19411 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
19412 msgid "Unapplied changes"
19415 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604
19416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
19418 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
19419 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
19422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606
19423 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
19427 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
19428 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786
19429 msgid "Unable to set document class."
19432 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
19435 msgstr "%1$s, %2$s"
19437 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664
19439 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
19440 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
19442 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
19443 msgid "Module provided by document class."
19446 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
19448 msgid "Package(s) required: %1$s."
19451 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765
19455 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
19457 msgid "Module required: %1$s."
19460 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777
19462 msgid "Modules excluded: %1$s."
19465 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
19466 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
19467 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
19469 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
19470 msgid "[No options predefined]"
19473 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798
19474 msgid "Can't set layout!"
19477 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799
19479 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
19482 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880
19484 msgstr "Tidak Ditemukan"
19486 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934
19487 msgid "Assigned master does not include this file"
19490 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935
19493 "You must include this file in the document\n"
19494 "'%1$s' in order to use the master document\n"
19498 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939
19499 msgid "Could not load master"
19502 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940
19505 "The master document '%1$s'\n"
19506 "could not be loaded."
19509 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
19510 msgid "TeX Code Settings"
19513 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
19515 msgstr "Daftar Kesalahan"
19517 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
19519 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19522 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19526 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19527 msgid "Bottom left"
19528 msgstr "Kiri Bawah"
19530 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19531 msgid "Baseline left"
19532 msgstr "Garisdasar kiri"
19534 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19536 msgstr "Tengah Atas"
19538 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19539 msgid "Bottom center"
19540 msgstr "Tengah Bawah"
19542 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19543 msgid "Baseline center"
19544 msgstr "Garisdasar tengah"
19546 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19548 msgstr "Kanan Atas"
19550 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19551 msgid "Bottom right"
19552 msgstr "Kanan Bawah"
19554 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19555 msgid "Baseline right"
19556 msgstr "Garisdasar kanan"
19558 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19559 msgid "External Material"
19562 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
19566 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
19567 msgid "Select external file"
19570 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
19571 msgid "Float Settings"
19574 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
19576 msgid "automatically"
19577 msgstr "Mathematica"
19579 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
19583 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
19584 msgid "Dissolve previous group?"
19587 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
19590 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
19591 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
19592 "because this graphic was its only member.\n"
19593 "How do you want to proceed?"
19596 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
19598 msgid "Stick with group '%1$s'"
19601 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
19603 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
19606 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
19609 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
19610 "the group will be dissolved,\n"
19611 "because this graphic was its only member.\n"
19612 "How do you want to proceed?"
19615 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
19617 msgid "Sign off from group '%1$s'"
19620 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
19621 msgid "Enter unique group name:"
19624 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
19625 msgid "Group already defined!"
19628 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
19630 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
19633 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19637 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19641 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
19645 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
19646 msgid "Select graphics file"
19647 msgstr "Pilih berkas gambar"
19649 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
19650 msgid "Clipart|#C#c"
19651 msgstr "Clipart|#C#c"
19653 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
19654 msgid "Horizontal Space Settings"
19657 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
19659 "Insert the spacing even after a line break.\n"
19660 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
19661 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
19664 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
19668 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
19669 msgid "Medium space"
19670 msgstr "Spasi sedang"
19672 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
19673 msgid "Thick space"
19676 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
19677 msgid "Negative thin space"
19680 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
19681 msgid "Negative medium space"
19684 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
19685 msgid "Negative thick space"
19688 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
19689 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19690 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19692 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
19693 msgid "Quad (1 em)"
19694 msgstr "Quad (1 em)"
19696 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
19697 msgid "Double Quad (2 em)"
19698 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19700 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19701 msgid "Inter-word space"
19704 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110
19705 msgid "Horizontal Fill"
19708 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19712 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19713 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19714 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19716 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19719 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19720 msgid "Select document to include"
19723 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19724 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19727 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19729 msgid "Index Entry Settings"
19730 msgstr "Catat dalam Index|d"
19732 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19734 msgid "Label Color"
19737 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19738 msgid "Cannot remove standard index"
19741 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19742 msgid "The default index cannot be removed."
19745 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19747 msgid "Enter new index name"
19748 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19750 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19751 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19754 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19756 msgstr "tidak diketahui"
19758 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19762 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19766 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19770 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19774 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19778 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19782 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19786 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19790 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19794 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19798 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19802 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19806 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19810 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19811 msgid "No language"
19814 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19815 msgid "Program Listing Settings"
19818 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19822 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19826 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
19831 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
19836 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
19837 msgid "Literate Programming Build Log"
19840 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
19841 msgid "lyx2lyx Error Log"
19842 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19844 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
19845 msgid "Version Control Log"
19848 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
19850 msgid "Log file not found."
19851 msgstr "Module not found!"
19853 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
19854 msgid "No literate programming build log file found."
19857 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
19858 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19861 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
19862 msgid "No version control log file found."
19865 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19866 msgid "Math Matrix"
19869 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158
19870 msgid "Nomenclature"
19873 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19874 msgid "Note Settings"
19877 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19878 msgid "Paragraph Settings"
19881 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
19883 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19884 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19886 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19887 "the items is used."
19890 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
19892 msgid "Phantom Settings"
19893 msgstr "Setting huruf lainnya"
19895 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
19896 msgid "System files|#S#s"
19899 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
19900 msgid "User files|#U#u"
19903 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
19904 msgid "Look & Feel"
19905 msgstr "Lihat & Perhatikan"
19907 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
19908 msgid "Language Settings"
19911 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
19912 msgid "File Handling"
19915 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
19916 msgid "Date format"
19917 msgstr "Format hari"
19919 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
19920 msgid "Keyboard/Mouse"
19923 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
19924 msgid "Input Completion"
19927 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
19928 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
19933 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
19934 msgid "Screen fonts"
19935 msgstr "Huruf-huruf di layar"
19937 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
19939 msgstr "Warna-warna"
19941 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
19945 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
19946 msgid "Select directory for example files"
19949 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
19950 msgid "Select a document templates directory"
19953 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
19954 msgid "Select a temporary directory"
19957 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
19958 msgid "Select a backups directory"
19961 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
19962 msgid "Select a document directory"
19965 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
19966 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
19969 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
19970 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
19973 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
19974 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19977 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
19978 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
19979 msgid "Spellchecker"
19980 msgstr "Koreksi ejaan"
19982 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1372
19986 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1676
19987 msgid "File formats"
19988 msgstr "Berbagai format berkas"
19990 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1987
19991 msgid "Format in use"
19992 msgstr "Format yang digunakan"
19994 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
19995 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19998 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058
19999 msgid "LyX needs to be restarted!"
20000 msgstr "LyX perlu di restart"
20002 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059
20004 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
20008 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
20010 msgstr "Mesin Cetak"
20012 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933
20013 msgid "User interface"
20014 msgstr "Antarmuka pengguna"
20016 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312
20020 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2392
20024 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397
20028 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398
20032 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2479
20033 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
20034 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
20036 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483
20037 msgid "Mathematical Symbols"
20038 msgstr "Simbol-simbol matematik"
20040 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
20041 msgid "Document and Window"
20044 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
20045 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
20048 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
20049 msgid "System and Miscellaneous"
20052 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
20056 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2778 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785
20057 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2809
20058 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2828
20059 msgid "Failed to create shortcut"
20062 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779
20063 msgid "Unknown or invalid LyX function"
20066 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
20067 msgid "Invalid or empty key sequence"
20070 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797
20073 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20077 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2810
20080 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20082 "You need to remove that binding before creating a new one."
20085 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
20086 msgid "Can not insert shortcut to the list"
20089 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2860
20093 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
20094 msgid "Choose bind file"
20097 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058
20098 msgid "LyX bind files (*.bind)"
20101 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064
20102 msgid "Choose UI file"
20105 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3065
20106 msgid "LyX UI files (*.ui)"
20107 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
20109 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3071
20110 msgid "Choose keyboard map"
20111 msgstr "Pilih peta papanketik"
20113 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3072
20114 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
20115 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
20117 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
20118 msgid "Print Document"
20119 msgstr "Cetak Dokumen"
20121 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
20122 msgid "Print to file"
20123 msgstr "Cetak ke berkas"
20125 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
20126 msgid "PostScript files (*.ps)"
20127 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
20129 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
20131 msgid "Nomenclature settings"
20132 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
20134 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
20135 msgid "Longest label width"
20138 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
20140 msgid "Index Settings"
20141 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
20143 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
20145 msgid "<All indexes>"
20146 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20148 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
20149 msgid "Cross-reference"
20152 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
20156 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
20160 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
20161 msgid "Jump to label"
20164 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
20165 msgid "Find and Replace"
20166 msgstr "Temukan dan Ganti"
20168 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
20169 msgid "Send Document to Command"
20172 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
20174 msgstr "Tunjukkan berkas"
20176 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
20177 msgid "Error -> Cannot load file!"
20180 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
20182 msgid "%1$d words checked."
20183 msgstr "%1$d kata telah dicek."
20185 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
20186 msgid "One word checked."
20187 msgstr "Satu kata telah dicek"
20189 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
20190 msgid "Spelling check completed"
20191 msgstr "Cek ejaan selesai"
20193 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
20194 msgid "Basic Latin"
20197 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
20198 msgid "Latin-1 Supplement"
20201 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
20202 msgid "Latin Extended-A"
20205 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
20206 msgid "Latin Extended-B"
20209 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
20210 msgid "IPA Extensions"
20213 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
20214 msgid "Spacing Modifier Letters"
20217 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
20218 msgid "Combining Diacritical Marks"
20221 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
20225 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
20229 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
20231 msgstr "Devanagari"
20233 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
20237 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
20241 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
20245 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
20249 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
20253 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
20257 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
20261 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
20265 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
20269 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
20273 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
20277 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
20278 msgid "Hangul Jamo"
20279 msgstr "Hangul Jamo"
20281 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
20282 msgid "Phonetic Extensions"
20285 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
20286 msgid "Latin Extended Additional"
20289 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
20290 msgid "Greek Extended"
20293 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
20294 msgid "General Punctuation"
20297 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
20298 msgid "Superscripts and Subscripts"
20301 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
20302 msgid "Currency Symbols"
20305 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
20306 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20309 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
20310 msgid "Letterlike Symbols"
20313 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
20314 msgid "Number Forms"
20317 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
20318 msgid "Mathematical Operators"
20321 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
20322 msgid "Miscellaneous Technical"
20325 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
20326 msgid "Control Pictures"
20329 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
20330 msgid "Optical Character Recognition"
20333 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
20334 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20337 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
20338 msgid "Box Drawing"
20341 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
20342 msgid "Block Elements"
20345 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
20346 msgid "Geometric Shapes"
20349 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
20350 msgid "Miscellaneous Symbols"
20353 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
20357 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
20358 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20361 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
20362 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20365 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
20369 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
20373 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
20377 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
20378 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20379 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
20381 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
20385 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
20386 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20389 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
20390 msgid "CJK Compatibility"
20393 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
20394 msgid "CJK Unified Ideographs"
20397 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
20398 msgid "Hangul Syllables"
20401 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
20402 msgid "High Surrogates"
20405 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
20406 msgid "Private Use High Surrogates"
20409 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
20410 msgid "Low Surrogates"
20413 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
20414 msgid "Private Use Area"
20417 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
20418 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20421 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
20422 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20425 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
20426 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20429 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
20430 msgid "Combining Half Marks"
20433 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
20434 msgid "CJK Compatibility Forms"
20437 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
20438 msgid "Small Form Variants"
20441 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
20442 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20445 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
20446 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20449 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
20453 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
20454 msgid "Linear B Syllabary"
20455 msgstr "Linear B Syllabary"
20457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
20458 msgid "Linear B Ideograms"
20459 msgstr "Linear B Ideograms"
20461 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
20462 msgid "Aegean Numbers"
20463 msgstr "Aegean Numbers"
20465 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
20466 msgid "Ancient Greek Numbers"
20467 msgstr "Ancient Greek Numbers"
20469 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
20471 msgstr "Old Italic"
20473 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
20477 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
20481 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
20482 msgid "Old Persian"
20483 msgstr "Old Persian"
20485 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
20489 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
20493 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
20497 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
20498 msgid "Cypriot Syllabary"
20499 msgstr "Cypriot Syllabary"
20501 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
20503 msgstr "Kharoshthi"
20505 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
20506 msgid "Byzantine Musical Symbols"
20507 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
20509 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
20510 msgid "Musical Symbols"
20511 msgstr "Simbol Musik"
20513 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
20514 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
20515 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
20517 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
20518 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
20519 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
20521 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
20522 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
20525 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
20526 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
20529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
20530 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
20533 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
20537 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
20538 msgid "Variation Selectors Supplement"
20541 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
20542 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
20545 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
20546 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
20549 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
20550 msgid "Character: "
20553 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
20554 msgid "Code Point: "
20557 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
20561 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
20562 msgid "Table Settings"
20565 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
20566 msgid "Insert Table"
20569 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
20570 msgid "TeX Information"
20571 msgstr "TeX Informasi"
20573 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
20574 msgid "No thesaurus available for this language!"
20577 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
20581 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
20585 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
20589 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
20591 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20594 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
20595 msgid "Vertical Space Settings"
20598 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20602 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20603 msgid "unknown version"
20604 msgstr "versi tak dikenal"
20606 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216
20607 msgid "Small-sized icons"
20608 msgstr "Ikon ukuran kecil"
20610 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223
20611 msgid "Normal-sized icons"
20612 msgstr "Ikon ukuran normal"
20614 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230
20615 msgid "Big-sized icons"
20616 msgstr "Ikon ukuran besar"
20618 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489
20620 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20623 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846
20624 msgid "Welcome to LyX!"
20627 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286
20628 msgid "Automatic save failed!"
20631 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287
20632 msgid "Automatic save done."
20635 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329
20636 msgid "Command not allowed without any document open"
20637 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
20639 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598
20640 msgid "Select template file"
20643 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
20644 msgid "Templates|#T#t"
20647 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620
20648 msgid "Document not loaded."
20649 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20651 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656
20652 msgid "Select document to open"
20653 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20655 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803
20656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
20657 msgid "Examples|#E#e"
20660 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662
20661 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20662 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20664 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
20665 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20666 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20668 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664
20669 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20670 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20672 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665
20673 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
20674 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
20676 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
20677 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
20678 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484
20679 msgid "Invalid filename"
20680 msgstr "Nama berkas tidak valid"
20682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691
20685 "The directory in the given path\n"
20690 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
20692 msgid "Opening document %1$s..."
20695 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713
20697 msgid "Document %1$s opened."
20700 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716
20701 msgid "Version control detected."
20704 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718
20706 msgid "Could not open document %1$s"
20709 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747
20710 msgid "Couldn't import file"
20713 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
20715 msgid "No information for importing the format %1$s."
20718 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798
20720 msgid "Select %1$s file to import"
20723 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
20726 "The document %1$s already exists.\n"
20728 "Do you want to overwrite that document?"
20731 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
20732 msgid "Overwrite document?"
20735 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
20737 msgid "Importing %1$s..."
20740 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863
20744 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
20745 msgid "file not imported!"
20748 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
20752 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
20753 msgid "Select LyX document to insert"
20756 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
20757 msgid "Absolute filename expected."
20760 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
20761 msgid "Select file to insert"
20764 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
20765 msgid "All Files (*)"
20766 msgstr "Semua berkas (*)"
20768 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011
20769 msgid "Choose a filename to save document as"
20772 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098
20776 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
20779 "The document %1$s could not be saved.\n"
20781 "Do you want to rename the document and try again?"
20784 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097
20785 msgid "Rename and save?"
20788 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098
20792 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398
20795 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
20797 "Do you want to save the document?"
20800 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401
20802 msgid "Save new document?"
20803 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
20805 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
20808 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20810 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20813 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395
20814 msgid "Save changed document?"
20817 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
20821 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
20824 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20826 "Do you want to save the document?"
20829 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426
20834 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
20837 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
20838 msgid "Reload externally changed document?"
20841 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
20842 msgid "Error when setting the locking property."
20845 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
20846 msgid "Directory is not accessible."
20849 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
20851 msgid "Opening child document %1$s..."
20854 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651
20856 msgid "Successful export to format: %1$s"
20859 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
20861 msgid "Error exporting to format: %1$s"
20864 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
20866 msgid "Successful preview of format: %1$s"
20869 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662
20871 msgid "Error previewing format: %1$s"
20874 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718
20875 msgid "Exporting ..."
20878 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
20879 msgid "Previewing ..."
20882 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
20884 msgid "Document not loaded"
20885 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
20890 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
20891 "version of the document %1$s?"
20894 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829
20895 msgid "Revert to saved document?"
20898 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
20899 msgid "Saving all documents..."
20902 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863
20903 msgid "All documents saved."
20906 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116
20908 msgid "%1$s unknown command!"
20911 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
20912 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
20913 msgid "LaTeX Source"
20916 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
20917 msgid "DocBook Source"
20920 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
20921 msgid "Literate Source"
20924 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199
20925 msgid " (version control)"
20928 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
20930 msgid " (version control, locking)"
20931 msgstr "Kontrol versi"
20933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204
20937 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208
20938 msgid " (read only)"
20941 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
20945 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765
20949 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767
20953 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
20954 msgid "Wrap Float Settings"
20957 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
20958 msgid "Click to detach"
20961 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
20963 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
20966 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
20967 msgid "Enter characters to filter the layout list."
20970 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
20974 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
20978 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
20979 msgid "More Spelling Suggestions"
20982 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
20987 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
20989 msgid "<No Documents Open>"
20990 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20992 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
20993 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
20996 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
20998 msgid "View (Other Formats)|F"
20999 msgstr "Format Kertas"
21001 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862
21003 msgid "Update (Other Formats)|p"
21004 msgstr "Format Kertas"
21006 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
21008 msgid "View [%1$s]|V"
21009 msgstr "Tampilan|T"
21011 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
21013 msgid "Update [%1$s]|U"
21016 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
21018 msgid "No Custom Insets Defined!"
21019 msgstr "Inset personal"
21021 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
21023 msgid "<No Document Open>"
21024 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21026 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
21027 msgid "Master Document"
21030 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
21031 msgid "Open Navigator..."
21034 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
21035 msgid "Other Lists"
21036 msgstr "Daftar Lainnya"
21038 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118
21040 msgid "<Empty Table of Contents>"
21041 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
21043 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153
21044 msgid "Other Toolbars"
21047 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
21048 msgid "No Branches Set for Document!"
21051 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228
21052 msgid "Index Entry|d"
21053 msgstr "Catat dalam Index|d"
21055 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
21056 #: src/insets/InsetIndex.cpp:263
21058 msgid "Index Entry"
21059 msgstr "Catat dalam Index|d"
21061 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
21062 msgid "No Citation in Scope!"
21065 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855
21067 msgid "No Action Defined!"
21068 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21070 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
21072 msgid "Export %1$s"
21075 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
21077 msgid "Import %1$s"
21080 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
21082 msgid "Update %1$s"
21085 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
21088 msgstr "Tampilan|T"
21090 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
21094 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
21096 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
21100 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
21101 msgid "Could not update TeX information"
21102 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
21104 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
21106 msgid "The script `%1$s' failed."
21107 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21109 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
21113 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55
21114 #: src/insets/InsetTOC.cpp:113
21115 msgid "Table of Contents"
21118 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
21119 msgid "List of Graphics"
21120 msgstr "Daftar Gambar"
21122 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
21123 msgid "List of Equations"
21124 msgstr "Daftar Persamaan"
21126 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
21127 msgid "List of Footnotes"
21128 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
21130 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
21131 msgid "List of Listings"
21132 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
21134 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
21135 msgid "List of Indexes"
21136 msgstr "Daftar Indeks"
21138 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
21139 msgid "List of Marginal notes"
21140 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
21142 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
21143 msgid "List of Notes"
21144 msgstr "Daftar Catatan"
21146 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
21147 msgid "List of Citations"
21148 msgstr "Daftar Acuan"
21150 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
21151 msgid "Labels and References"
21152 msgstr "Label dan Referensi"
21154 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
21155 msgid "List of Branches"
21156 msgstr "Daftar Cabang"
21158 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
21159 msgid "List of Changes"
21160 msgstr "Daftar Perubahan"
21162 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
21163 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485
21165 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
21166 "file through LaTeX: "
21169 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
21170 msgid "Keys must be unique!"
21173 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
21176 "The key %1$s already exists,\n"
21177 "it will be changed to %2$s."
21180 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:140
21183 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
21184 "If you proceed, all of them will be opened."
21187 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
21188 msgid "Open Databases?"
21191 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
21195 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:162
21196 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
21199 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:169
21203 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194
21204 msgid "Style File:"
21207 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
21211 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
21212 msgid "included in TOC"
21215 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356
21216 msgid "Export Warning!"
21219 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
21221 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
21222 "BibTeX will be unable to find them."
21225 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:357
21227 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
21228 "BibTeX will be unable to find it."
21231 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
21232 msgid "simple frame"
21235 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
21239 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
21240 msgid "simple frame, page breaks"
21243 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
21247 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
21248 msgid "oval, thick"
21251 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
21252 msgid "drop shadow"
21255 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
21256 msgid "shaded background"
21259 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
21260 msgid "double frame"
21263 #: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160
21265 msgid "%1$s (%2$s)"
21266 msgstr "%1$s (%2$s)"
21268 #: src/insets/InsetBox.cpp:163
21270 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
21271 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
21273 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72
21278 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421
21282 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
21284 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
21285 msgstr "%1$s, %2$s"
21287 #: src/insets/InsetBranch.cpp:85
21291 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
21292 msgid "Branch (child only): "
21295 #: src/insets/InsetBranch.cpp:92
21296 msgid "Branch (undefined): "
21299 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
21303 #: src/insets/InsetBranch.cpp:229
21307 #: src/insets/InsetCaption.cpp:332
21312 #: src/insets/InsetCitation.cpp:192
21316 #: src/insets/InsetCitation.cpp:396
21318 msgid "No bibliography defined!"
21319 msgstr "Kata kunci bibliografi"
21321 #: src/insets/InsetCitation.cpp:400
21323 msgid "No citations selected!"
21324 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21326 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
21327 msgid "LaTeX Command: "
21328 msgstr "Perintah LaTeX: "
21330 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
21331 msgid "InsetCommand Error: "
21334 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
21335 msgid "Incompatible command name."
21338 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
21339 msgid "InsetCommandParams Error: "
21342 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
21343 msgid "InsetCommandParams: "
21346 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
21347 msgid "Unknown parameter name: "
21350 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
21351 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
21354 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
21356 msgid "External template %1$s is not installed"
21359 #: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:455
21363 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
21367 #: src/insets/InsetFloat.cpp:458
21371 #: src/insets/InsetFloat.cpp:466
21372 msgid " (sideways)"
21375 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
21376 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
21379 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
21381 msgid "List of %1$s"
21382 msgstr "Daftar %1$s"
21384 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
21388 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566
21391 "Could not copy the file\n"
21393 "into the temporary directory."
21396 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
21398 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
21401 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
21403 msgid "Graphics file: %1$s"
21406 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
21407 msgid "Verbatim Input"
21410 #: src/insets/InsetInclude.cpp:351
21411 msgid "Verbatim Input*"
21414 #: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672
21415 #: src/insets/InsetInclude.cpp:717
21416 msgid "Recursive input"
21419 #: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673
21420 #: src/insets/InsetInclude.cpp:718
21422 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
21425 #: src/insets/InsetInclude.cpp:507
21428 "Included file `%1$s'\n"
21429 "has textclass `%2$s'\n"
21430 "while parent file has textclass `%3$s'."
21433 #: src/insets/InsetInclude.cpp:513
21434 msgid "Different textclasses"
21437 #: src/insets/InsetInclude.cpp:528
21440 "Included file `%1$s'\n"
21441 "uses module `%2$s'\n"
21442 "which is not used in parent file."
21445 #: src/insets/InsetInclude.cpp:532
21446 msgid "Module not found"
21449 #: src/insets/InsetInclude.cpp:660
21450 msgid "Unsupported Inclusion"
21453 #: src/insets/InsetInclude.cpp:661
21456 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
21457 "Offending file:\n"
21461 #: src/insets/InsetIndex.cpp:144
21462 msgid "Index sorting failed"
21465 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
21468 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
21469 "problems with the entry '%1$s'.\n"
21470 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
21471 "explained in the User Guide."
21474 #: src/insets/InsetIndex.cpp:270
21476 msgid "unknown type!"
21477 msgstr "tidak diketahui"
21479 #: src/insets/InsetIndex.cpp:418
21481 msgid "Unknown index type!"
21482 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
21484 #: src/insets/InsetIndex.cpp:419
21486 msgid "All indices"
21487 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
21489 #: src/insets/InsetIndex.cpp:423
21494 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
21496 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
21499 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
21500 msgid "Missing \\end_inset at this point."
21503 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
21507 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21511 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21515 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
21516 msgid "Unknown buffer info"
21519 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
21520 msgid "Label names must be unique!"
21523 #: src/insets/InsetLabel.cpp:69
21526 "The label %1$s already exists,\n"
21527 "it will be changed to %2$s."
21530 #: src/insets/InsetLabel.cpp:113
21531 msgid "DUPLICATE: "
21534 #: src/insets/InsetListings.cpp:212
21535 msgid "no more lstline delimiters available"
21538 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
21539 msgid "Running out of delimiters"
21542 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
21544 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
21545 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
21546 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
21547 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
21548 "must investigate!"
21551 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
21552 msgid "Uncodable characters in listings inset"
21555 #: src/insets/InsetListings.cpp:262
21558 "The following characters in one of the program listings are\n"
21559 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21563 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
21564 msgid "A value is expected."
21567 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
21568 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
21569 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
21570 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
21571 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
21572 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
21573 msgid "Unbalanced braces!"
21576 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
21577 msgid "Please specify true or false."
21580 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
21581 msgid "Only true or false is allowed."
21584 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
21585 msgid "Please specify an integer value."
21588 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
21589 msgid "An integer is expected."
21592 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
21593 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
21596 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
21597 msgid "Invalid LaTeX length expression."
21600 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
21602 msgid "Please specify one of %1$s."
21605 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
21607 msgid "Try one of %1$s."
21610 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
21612 msgid "I guess you mean %1$s."
21615 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
21617 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
21620 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
21622 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
21625 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
21627 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
21630 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
21632 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
21636 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
21638 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
21639 "right, bottom left and top left corner."
21642 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
21643 msgid "Enter something like \\color{white}"
21646 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
21647 msgid "Expect a number with an optional * before it"
21650 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
21651 msgid "auto, last or a number"
21654 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
21656 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
21657 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
21658 "defining a listing inset)"
21661 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
21663 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
21664 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
21668 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
21669 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
21672 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
21674 msgid "Available listing parameters are %1$s"
21677 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
21679 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
21682 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
21684 msgid "Parameter %1$s: "
21687 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
21689 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
21692 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
21694 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
21697 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
21701 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
21705 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
21706 msgid "Clear Double Page"
21709 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:72
21713 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
21714 msgid "Nomenclature Symbol: "
21717 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:84
21718 msgid "Description: "
21721 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
21725 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
21726 msgid "Note[[InsetNote]]"
21729 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
21733 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
21737 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
21741 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
21746 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
21750 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
21754 #: src/insets/InsetRef.cpp:168
21758 #: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21762 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21766 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21770 #: src/insets/InsetRef.cpp:188 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21771 msgid "Page Number"
21774 #: src/insets/InsetRef.cpp:188 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21778 #: src/insets/InsetRef.cpp:189 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21779 msgid "Textual Page Number"
21782 #: src/insets/InsetRef.cpp:189 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21786 #: src/insets/InsetRef.cpp:190 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21787 msgid "Standard+Textual Page"
21790 #: src/insets/InsetRef.cpp:190 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21794 #: src/insets/InsetRef.cpp:191 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21798 #: src/insets/InsetRef.cpp:191 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21799 msgid "FormatRef: "
21802 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
21803 msgid "Interword Space"
21806 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
21807 msgid "Protected Space"
21810 #: src/insets/InsetSpace.cpp:80
21814 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
21815 msgid "Medium Space"
21816 msgstr "Spasi Sedang"
21818 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
21819 msgid "Thick Space"
21820 msgstr "Spasi Tebal"
21822 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
21826 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
21827 msgid "QQuad Space"
21830 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
21834 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
21838 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
21839 msgid "Negative Thin Space"
21842 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
21843 msgid "Negative Medium Space"
21846 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
21847 msgid "Negative Thick Space"
21850 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
21851 msgid "Protected Horizontal Fill"
21854 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
21855 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
21858 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
21859 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
21862 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
21863 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
21866 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
21867 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
21870 #: src/insets/InsetSpace.cpp:128
21871 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
21874 #: src/insets/InsetSpace.cpp:131
21875 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
21878 #: src/insets/InsetSpace.cpp:135
21880 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
21883 #: src/insets/InsetSpace.cpp:140
21885 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
21888 #: src/insets/InsetTOC.cpp:56
21889 msgid "Unknown TOC type"
21892 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4217
21893 msgid "Selection size should match clipboard content."
21896 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
21897 msgid "Vertical Space"
21900 #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
21904 #: src/insets/InsetWrap.cpp:199
21908 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
21912 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
21916 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
21917 msgid "Converting to loadable format..."
21920 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
21921 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
21924 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
21925 msgid "Scaling etc..."
21928 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
21929 msgid "Ready to display"
21932 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
21933 msgid "No file found!"
21936 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
21937 msgid "Error converting to loadable format"
21940 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
21941 msgid "Error loading file into memory"
21944 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
21945 msgid "Error generating the pixmap"
21948 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
21952 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
21953 msgid "Preview loading"
21956 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
21957 msgid "Preview ready"
21960 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
21961 msgid "Preview failed"
21964 #: src/lengthcommon.cpp:37
21965 msgid "cc[[unit of measure]]"
21966 msgstr "cc[[ukuran]]"
21968 #: src/lengthcommon.cpp:37
21972 #: src/lengthcommon.cpp:37
21976 #: src/lengthcommon.cpp:38
21980 #: src/lengthcommon.cpp:38
21981 msgid "mu[[unit of measure]]"
21982 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
21984 #: src/lengthcommon.cpp:38
21988 #: src/lengthcommon.cpp:39
21992 #: src/lengthcommon.cpp:39
21996 #: src/lengthcommon.cpp:39
21997 msgid "Text Width %"
22000 #: src/lengthcommon.cpp:40
22001 msgid "Column Width %"
22004 #: src/lengthcommon.cpp:40
22005 msgid "Page Width %"
22008 #: src/lengthcommon.cpp:40
22009 msgid "Line Width %"
22012 #: src/lengthcommon.cpp:41
22013 msgid "Text Height %"
22016 #: src/lengthcommon.cpp:41
22017 msgid "Page Height %"
22020 #: src/lyxfind.cpp:142
22021 msgid "Search error"
22024 #: src/lyxfind.cpp:142
22025 msgid "Search string is empty"
22028 #: src/lyxfind.cpp:334
22029 msgid "String has been replaced."
22032 #: src/lyxfind.cpp:337
22033 msgid " strings have been replaced."
22036 #: src/lyxfind.cpp:1128
22037 msgid "Search text is empty!"
22040 #: src/lyxfind.cpp:1140
22042 msgid "Invalid regular expression!"
22043 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22045 #: src/lyxfind.cpp:1145
22047 msgid "Match not found!"
22048 msgstr "Module not found!"
22050 #: src/lyxfind.cpp:1154
22052 msgid "Match found!"
22053 msgstr "Module not found!"
22055 #: src/lyxfind.cpp:1197
22057 msgid "Match found and replaced !"
22058 msgstr "Module not found!"
22060 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
22062 msgid " Macro: %1$s: "
22065 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496
22066 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
22068 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
22071 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
22073 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
22076 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
22078 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
22081 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392
22082 msgid "Only one row"
22085 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
22086 msgid "Only one column"
22089 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406
22090 msgid "No hline to delete"
22093 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
22094 msgid "No vline to delete"
22097 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444
22099 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
22102 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22106 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22110 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
22112 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
22115 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
22117 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
22120 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489
22122 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
22125 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
22126 msgid "create new math text environment ($...$)"
22129 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
22130 msgid "entered math text mode (textrm)"
22133 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
22134 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
22137 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
22138 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
22141 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
22142 msgid "Standard[[mathref]]"
22145 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
22149 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
22153 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232
22157 #: src/output.cpp:37
22160 "Could not open the specified document\n"
22164 #: src/output_plaintext.cpp:136
22168 #: src/output_plaintext.cpp:148
22169 msgid "References: "
22170 msgstr "Referensi: "
22172 #: src/support/debug.cpp:40
22173 msgid "No debugging messages"
22176 #: src/support/debug.cpp:41
22177 msgid "General information"
22180 #: src/support/debug.cpp:42
22181 msgid "Program initialisation"
22184 #: src/support/debug.cpp:43
22185 msgid "Keyboard events handling"
22188 #: src/support/debug.cpp:44
22189 msgid "GUI handling"
22192 #: src/support/debug.cpp:45
22193 msgid "Lyxlex grammar parser"
22196 #: src/support/debug.cpp:46
22197 msgid "Configuration files reading"
22200 #: src/support/debug.cpp:47
22201 msgid "Custom keyboard definition"
22204 #: src/support/debug.cpp:48
22205 msgid "LaTeX generation/execution"
22208 #: src/support/debug.cpp:49
22209 msgid "Math editor"
22212 #: src/support/debug.cpp:50
22213 msgid "Font handling"
22216 #: src/support/debug.cpp:51
22217 msgid "Textclass files reading"
22220 #: src/support/debug.cpp:52
22221 msgid "Version control"
22222 msgstr "Kontrol versi"
22224 #: src/support/debug.cpp:53
22225 msgid "External control interface"
22228 #: src/support/debug.cpp:54
22229 msgid "Undo/Redo mechanism"
22230 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
22232 #: src/support/debug.cpp:55
22233 msgid "User commands"
22236 #: src/support/debug.cpp:56
22237 msgid "The LyX Lexer"
22240 #: src/support/debug.cpp:57
22241 msgid "Dependency information"
22244 #: src/support/debug.cpp:58
22248 #: src/support/debug.cpp:59
22249 msgid "Files used by LyX"
22252 #: src/support/debug.cpp:60
22253 msgid "Workarea events"
22256 #: src/support/debug.cpp:61
22257 msgid "Insettext/tabular messages"
22260 #: src/support/debug.cpp:62
22261 msgid "Graphics conversion and loading"
22264 #: src/support/debug.cpp:63
22265 msgid "Change tracking"
22268 #: src/support/debug.cpp:64
22269 msgid "External template/inset messages"
22272 #: src/support/debug.cpp:65
22273 msgid "RowPainter profiling"
22276 #: src/support/debug.cpp:66
22277 msgid "Scrolling debugging"
22280 #: src/support/debug.cpp:67
22281 msgid "Math macros"
22284 #: src/support/debug.cpp:68
22288 #: src/support/debug.cpp:69
22289 msgid "Locale/Internationalisation"
22290 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
22292 #: src/support/debug.cpp:70
22293 msgid "Selection copy/paste mechanism"
22294 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
22296 #: src/support/debug.cpp:71
22298 msgid "Find and replace mechanism"
22299 msgstr "Temukan dan Ganti"
22301 #: src/support/debug.cpp:72
22302 msgid "Developers' general debug messages"
22305 #: src/support/debug.cpp:73
22306 msgid "All debugging messages"
22309 #: src/support/debug.cpp:152
22311 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
22314 #: src/support/filetools.cpp:259
22315 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
22318 #: src/support/os_win32.cpp:392
22319 msgid "System file not found"
22320 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22322 #: src/support/os_win32.cpp:393
22324 "Unable to load shfolder.dll\n"
22328 #: src/support/os_win32.cpp:398
22329 msgid "System function not found"
22332 #: src/support/os_win32.cpp:399
22334 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
22335 "Don't know how to proceed. Sorry."
22338 #: src/support/userinfo.cpp:45
22339 msgid "Unknown user"
22340 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
22342 #~ msgid "Anschrift:"
22343 #~ msgstr "Anschrift:"
22345 #~ msgid "Briefkopf:"
22346 #~ msgstr "Briefkopf:"
22348 #~ msgid "Absender:"
22349 #~ msgstr "Absender:"
22352 #~ msgstr "Zusatz:"
22354 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
22355 #~ msgstr "Ihre Zeichen:"
22357 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
22358 #~ msgstr "Unsere Zeichen:"
22360 #~ msgid "Sachbearbeiter:"
22361 #~ msgstr "Sachbearbeiter:"
22363 #~ msgid "Unterschrift:"
22364 #~ msgstr "Unterschrift:"
22366 #~ msgid "Fusszeile(n):"
22367 #~ msgstr "Fusszeile(n):"
22369 #~ msgid "Vorwahl:"
22370 #~ msgstr "Vorwahl:"
22372 #~ msgid "Telefon:"
22373 #~ msgstr "Telepon:"
22381 #~ msgid "Betreff:"
22382 #~ msgstr "Betreff:"
22385 #~ msgstr "Anrede:"
22390 #~ msgid "Anlage(n):"
22391 #~ msgstr "Anlage(n):"
22393 #~ msgid "Verteiler:"
22394 #~ msgstr "Verteiler:"
22411 #~ msgid "Anlagen:"
22412 #~ msgstr "Anlagen:"
22415 #~ msgid "LyX binary not found"
22416 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22419 #~ msgid "Directory not found"
22420 #~ msgstr "Direktori"
22426 #~ msgid "Regular Expression"
22427 #~ msgstr "&Pernyataan Reguler"
22430 #~ msgid "View Output|V"
22431 #~ msgstr "Tampilan|T"
22434 #~ msgid "Update Output|U"
22435 #~ msgstr "Update|U"
22438 #~ msgid "Replace Ne&xt"
22439 #~ msgstr "teks yang dipilih"
22443 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
22445 #~ msgid "Close Tab Group|G"
22446 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
22453 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
22454 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
22457 #~ msgid "Master Settings"
22458 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
22461 #~ msgid "\\alph{enumii}."
22462 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
22464 #~ msgid "Opened ERT Inset"
22465 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22468 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
22469 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22471 #~ msgid "Select the default language of your documents"
22472 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
22474 #~ msgid "Choose personal dictionary"
22475 #~ msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
22481 #~ msgid "Accept Change|C"
22482 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
22485 #~ msgid "C&ommand:"
22486 #~ msgstr "Perintah-"
22489 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
22490 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
22493 #~ msgid "View|V[[show]]"
22494 #~ msgstr "Tampilan|T"
22496 #~ msgid "View DVI"
22497 #~ msgstr "Lihat DVI"
22499 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
22500 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
22502 #~ msgid "View PostScript"
22503 #~ msgstr "Lihat PostScript"
22505 #~ msgid "Update DVI"
22506 #~ msgstr "Update DVI"
22508 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
22509 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
22511 #~ msgid "Update PostScript"
22512 #~ msgstr "Update PostScript"
22516 #~ msgstr "Invoice"
22518 #~ msgid "Computer"
22519 #~ msgstr "Komputer"
22521 #~ msgid "Computer:"
22522 #~ msgstr "Komputer:"
22524 #~ msgid "EmptySection"
22525 #~ msgstr "SeksyenKosong"
22527 #~ msgid "CloseSection"
22528 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
22539 #~ msgid "pspell (library)"
22540 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
22542 #~ msgid "aspell (library)"
22543 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
22545 #~ msgid "*.ispell"
22546 #~ msgstr "*.ispell"
22548 #~ msgid "Spellchecker error"
22549 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
22552 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
22553 #~ "Maybe it has been killed."
22555 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
22556 #~ "Mungkin telah dimatikan"
22558 #~ msgid "The spellchecker has failed"
22559 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
22561 #~ msgid "&Postscript driver:"
22562 #~ msgstr "&Postscript driver:"