1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-06 02:32+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
41 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
42 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
48 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
49 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
50 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
51 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
52 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
53 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
57 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
58 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
59 msgid "LyX: Enter text"
60 msgstr "LyX: Tuliskan text"
62 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
67 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
68 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
70 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
71 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
72 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
74 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
75 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
76 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
77 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
78 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
79 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
80 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
81 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
82 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
83 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
84 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
85 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
86 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
90 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
91 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
92 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
93 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
94 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
95 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:904
96 #: src/Buffer.cpp:1867 src/Buffer.cpp:3107 src/Buffer.cpp:3152
97 #: src/Buffer.cpp:3187 src/LyXFunc.cpp:764 src/LyXFunc.cpp:903
98 #: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
99 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
100 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
101 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
102 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
103 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840
104 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
105 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
109 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
110 msgid "The bibliography key"
111 msgstr "Kata kunci bibliografi"
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
114 msgid "The label as it appears in the document"
115 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
117 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
118 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
122 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
127 msgid "Citation Style"
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
131 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
135 msgid "&Default (numerical)"
136 msgstr "&Default (numerik)"
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
141 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
142 "parameters in document class options."
143 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
150 msgid "Natbib &style:"
151 msgstr "Natbib &style:"
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
154 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
155 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
161 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
162 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
164 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
166 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
167 msgid "S&ectioned bibliography"
168 msgstr "B&agian dari bibliografi"
170 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
172 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
175 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
178 msgid "Bibliography generation"
181 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
187 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
189 msgid "Select a processor"
190 msgstr "Pilih satu berkas"
192 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
194 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
199 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
200 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
204 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
205 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
207 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
208 msgid "Scan for new databases and styles"
209 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
212 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
216 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
218 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176
219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
224 msgid "Enter BibTeX database name"
225 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
227 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
228 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
229 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
230 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
235 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
236 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
237 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
238 #: src/LyXFunc.cpp:867 src/buffer_funcs.cpp:107
239 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
243 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
244 msgid "The BibTeX style"
247 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
252 msgid "Choose a style file"
253 msgstr "Pilih file gaya"
255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
256 msgid "This bibliography section contains..."
257 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
259 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
261 msgstr "&Daftar Isi:"
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
264 msgid "all cited references"
265 msgstr "semua referensi yang diacu"
267 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
268 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
269 msgid "all uncited references"
270 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
272 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
273 msgid "all references"
274 msgstr "semua referensi"
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
277 msgid "Add bibliography to the table of contents"
278 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
281 msgid "Add bibliography to &TOC"
282 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
284 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
285 msgid "Move the selected database downwards in the list"
286 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
288 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
293 msgid "Move the selected database upwards in the list"
294 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
297 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
301 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
302 msgid "BibTeX database to use"
303 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
305 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
307 msgstr "Pangkalan&data"
309 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
310 msgid "Add a BibTeX database file"
311 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
317 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
318 msgid "Remove the selected database"
319 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
321 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
325 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
326 msgid "Check this if the box should break across pages"
327 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
330 msgid "Allow &page breaks"
331 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
333 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
334 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
339 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
340 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
343 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
345 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
351 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
352 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
356 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
358 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
359 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
363 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
367 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
368 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
369 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
372 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
373 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
378 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
379 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
383 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
384 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
385 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
389 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
390 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
391 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
397 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
401 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
405 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
409 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
410 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
411 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
412 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
413 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
415 msgstr "&Panggil Ulang"
417 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
418 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
419 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
420 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
421 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
422 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
423 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
424 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
425 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
426 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
427 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
432 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
436 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
438 msgstr "Kota&k dalam:"
440 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
444 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
445 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
446 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
454 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
458 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
459 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
460 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
463 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
466 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
468 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
469 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
470 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1851
474 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
475 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
476 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
480 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
481 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
483 msgstr "Halaman kecil"
485 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
486 msgid "Supported box types"
487 msgstr "Tipe box yang ada"
489 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
490 msgid "&Available branches:"
491 msgstr "Branches yang &ada:"
493 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
494 msgid "Select your branch"
495 msgstr "Pilih branch anda"
497 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
501 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
503 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
507 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
509 msgid "Filename &Suffix"
512 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
513 msgid "Show undefined branches used in this document."
516 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
518 msgid "&Undefined Branches"
519 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
521 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
522 msgid "A&vailable Branches:"
523 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
525 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
526 msgid "Toggle the selected branch"
527 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
530 msgid "(&De)activate"
531 msgstr "(&De)aktivasi"
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
534 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
539 msgid "Define or change background color"
540 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
542 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
543 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
544 msgid "Alter Co&lor..."
545 msgstr "Ganti War&na..."
547 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
548 msgid "Remove the selected branch"
549 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
552 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3122
553 #: src/Buffer.cpp:3133
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
559 msgid "Change the name of the selected branch"
560 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
562 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
567 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
569 msgid "Add the selected branches to the list."
570 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
572 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
574 msgid "&Add Selected"
577 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
579 msgid "Add all unknown branches to the list."
580 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
582 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
586 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
587 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
588 msgid "Undefined branches used in this document."
591 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
593 msgid "&Undefined Branches:"
594 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
596 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
600 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
601 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
605 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
606 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
608 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
609 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
610 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
611 #: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
623 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
624 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
625 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966
626 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
630 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
631 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
633 msgstr "Paling Kecil"
635 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
636 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
638 msgstr "Sangat Kecil"
640 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
641 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
645 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
646 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
650 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
651 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
655 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
656 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
661 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
665 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
666 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
668 msgstr "Lebih Besar Lagi"
670 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
671 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
673 msgstr "Sangat Besar"
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
676 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
678 msgstr "Paling Besar"
680 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
681 msgid "&Custom Bullet:"
682 msgstr "&Pilihan Bullet:"
684 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
685 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
689 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
693 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
695 msgid "Go to previous change"
696 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
700 msgid "&Previous change"
701 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
703 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
704 msgid "Go to next change"
705 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
707 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
709 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
712 msgid "Accept this change"
713 msgstr "Terima perubahan ini"
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
719 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
720 msgid "Reject this change"
721 msgstr "Tolak perubahan ini"
723 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
727 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
728 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
730 msgstr "Keluarga huruf"
732 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
736 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
737 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
739 msgstr "Bentuk huruf"
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
750 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
751 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
752 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
753 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1928
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
762 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
763 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
764 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
768 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
772 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
777 msgid "Never Toggled"
778 msgstr "Tidak Ditandai"
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
781 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
783 msgstr "Ukuran huruf"
785 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
786 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
787 msgid "Other font settings"
788 msgstr "Setting huruf lainnya"
790 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
791 msgid "Always Toggled"
792 msgstr "Selalu ditandai"
794 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
798 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
799 msgid "toggle font on all of the above"
800 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
804 msgstr "&Tandai Semua"
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
807 msgid "Apply each change automatically"
808 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
810 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
812 msgid "Apply changes &immediately"
813 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
815 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
816 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
817 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
818 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
821 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
825 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
826 msgid "Search Citation"
829 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
833 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
834 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
835 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
837 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
838 msgid "You can also hit Enter in the search box"
839 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
841 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
845 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
846 msgid "Search Field:"
847 msgstr "Tempat Pencarian:"
849 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
850 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
852 msgstr "Semua tempat"
854 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
855 msgid "Regular E&xpression"
856 msgstr "&Pernyataan Reguler"
858 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
863 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
864 msgid "All Entry Types"
865 msgstr "Semua Tipe Entri"
867 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
868 msgid "Case Se&nsitive"
869 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
872 msgid "Search As You &Type"
873 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
875 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
879 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
880 msgid "List all authors"
881 msgstr "Daftar semua penulis"
883 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
884 msgid "Full aut&hor list"
885 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
887 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
888 msgid "Force upper case in citation"
889 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
891 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
892 msgid "Force u&pper case"
893 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
895 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
896 msgid "Citation st&yle:"
897 msgstr "Corak Ac&uan"
899 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
900 msgid "Text &before:"
901 msgstr "Teks se&belum:"
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
904 msgid "Natbib citation style to use"
905 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
907 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
908 msgid "Text to place before citation"
909 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
913 msgstr "Teks sete&lah:"
915 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
916 msgid "Text to place after citation"
917 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
919 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
923 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
924 msgid "A&vailable Citations:"
925 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
927 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
928 msgid "&Selected Citations:"
929 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
931 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
932 msgid "The Enter key works, too"
933 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
935 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
936 msgid "The delete key works, too"
937 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
943 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
944 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
945 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
947 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
948 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
949 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
951 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
955 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
956 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
960 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
961 msgid "Match delimiter types"
962 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
964 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
965 msgid "&Keep matched"
966 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
968 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
972 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
973 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
974 msgid "Insert the delimiters"
975 msgstr "Sisipkan pembatas"
977 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
981 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
982 msgid "Reset to the default settings for the document class"
983 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
985 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
986 msgid "Use Class Defaults"
987 msgstr "Gunakan Default Class"
989 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
990 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
991 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
993 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
994 msgid "Save as Document Defaults"
995 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
997 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
1001 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1002 msgid "Show ERT button only"
1003 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1005 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1009 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1010 msgid "Show ERT contents"
1011 msgstr "Buka isi ERT"
1013 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1017 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
1021 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
1022 msgid "Description:"
1023 msgstr "Penjelasan:"
1025 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1029 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1030 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1034 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1035 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1036 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1041 msgid "Select a file"
1042 msgstr "Pilih satu berkas"
1044 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1053 msgid "Available templates"
1054 msgstr "Templet yang tersedia"
1056 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1057 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1058 msgid "LaTe&X and LyX options"
1059 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1062 msgid "LaTeX Options"
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1074 msgid "&Show in LyX"
1075 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1077 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1078 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1079 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1080 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1081 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1085 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1086 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1089 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1090 msgid "Si&ze and Rotation"
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1098 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1099 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1101 msgid "Angle to rotate image by"
1102 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1104 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1105 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1106 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1107 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1108 msgid "The origin of the rotation"
1109 msgstr "Sumbu putaran"
1111 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1123 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1124 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1125 msgid "Height of image in output"
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1129 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1130 msgid "Width of image in output"
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1134 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1137 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1139 msgid "&Maintain aspect ratio"
1142 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1146 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1147 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1148 msgid "Clip to bounding box values"
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1152 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1153 msgid "Clip to &bounding box"
1156 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1157 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1158 msgid "&Left bottom:"
1161 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1170 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1172 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1175 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1177 msgid "&Get from File"
1180 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1184 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:38
1185 msgid "Find LyX Text"
1188 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:78
1193 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
1194 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:168
1195 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1198 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:138
1200 msgid "&Replace with..."
1201 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1203 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:203
1204 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1207 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
1208 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:465
1213 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1214 msgid "Find previous occurrence and replace it [Enter]"
1217 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1218 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:487
1223 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
1224 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1225 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1226 msgid "Replace &All"
1229 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
1231 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1235 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1238 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1240 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
1242 msgid "Close this panel"
1243 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
1245 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:337
1246 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:370
1247 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1250 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:340
1255 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:402
1256 msgid "Perform a case-sensitive search"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:405
1260 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1261 msgid "Case &sensitive"
1264 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:421
1265 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
1273 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:430
1278 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
1279 msgid "Any non-empty"
1282 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1287 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
1290 msgstr "Nomor PACS:"
1292 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:462
1293 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1296 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:484
1297 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1300 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
1301 msgid "Restrict search to whole words only"
1304 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
1306 msgid "Whole &words"
1307 msgstr "Kata kunci."
1309 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:535
1310 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1314 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561
1315 msgid "Restrict the search horizon to:"
1318 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
1323 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:591
1325 msgid "Current paragraph"
1326 msgstr "Paragraf &Masuk"
1328 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:594
1330 msgid "Current &Paragraph"
1331 msgstr "Paragraf &Masuk"
1333 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:613
1335 msgid "Document in current file"
1336 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
1338 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:616
1340 msgid "Current &Document"
1341 msgstr "Cetak Dokumen"
1343 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:635
1345 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
1346 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1348 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:638
1350 msgid "&Master Document"
1351 msgstr "Cetak Dokumen"
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654
1355 msgid "All open documents"
1356 msgstr "OpenDocument"
1358 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:657
1360 msgid "&Open Documents"
1361 msgstr "OpenDocument"
1363 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:673
1365 msgid "All Ma&nuals"
1366 msgstr "Manual Braille|B"
1368 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:692
1369 msgid "&Expand macros"
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
1374 msgid "Ignore &Format"
1375 msgstr "Format Kertas"
1377 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1378 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1382 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1383 msgid "Use &default placement"
1386 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1387 msgid "Advanced Placement Options"
1390 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1391 msgid "&Top of page"
1394 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1395 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1398 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1399 msgid "Here de&finitely"
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1403 msgid "&Here if possible"
1406 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1407 msgid "&Page of floats"
1410 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1411 msgid "&Bottom of page"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1415 msgid "&Span columns"
1418 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1419 msgid "&Rotate sideways"
1422 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1427 msgid "Use old style instead of lining figures"
1430 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1431 msgid "Use &Old Style Figures"
1434 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1435 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1438 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1439 msgid "Use true S&mall Caps"
1442 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1443 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1450 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1451 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1454 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1456 msgstr "Sk&ala (%):"
1458 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1459 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1462 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1463 msgid "&Typewriter:"
1464 msgstr "Mesinke&tik"
1466 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1467 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1470 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1474 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1475 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1478 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1479 msgid "&Sans Serif:"
1482 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1483 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1486 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1490 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1494 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1495 msgid "Select the default family for the document"
1498 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1499 msgid "&Default Family:"
1502 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1506 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1507 msgid "Select an image file"
1508 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1510 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1512 msgstr "Ukuran Output"
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1515 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1518 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1519 msgid "Set &height:"
1522 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1523 msgid "&Scale Graphics (%):"
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1527 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1530 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1535 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1539 msgid "Rotate Graphics"
1540 msgstr "Putar Gambar"
1542 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1543 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1544 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1546 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1547 msgid "Ro&tate after scaling"
1548 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1550 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1555 msgid "A&ngle (Degrees):"
1556 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1560 msgid "File name of image"
1561 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1563 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1567 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1568 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1578 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1581 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1582 msgid "Don't un&zip on export"
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1586 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1587 msgid "Additional LaTeX options"
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1591 msgid "LaTeX &options:"
1594 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1596 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1597 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1601 msgid "Sho&w in LyX"
1604 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1605 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1608 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1609 msgid "Graphics Group"
1610 msgstr "Grup Gambar"
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1613 msgid "A&ssigned to group:"
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1617 msgid "Click to define a new graphics group."
1620 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1621 msgid "O&pen new group..."
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1625 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1628 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1632 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1636 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1637 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1640 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1641 msgid "..............."
1642 msgstr "..............."
1644 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1648 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1649 msgid "<-----------"
1650 msgstr "<-----------"
1652 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1653 msgid "----------->"
1654 msgstr "----------->"
1656 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1657 msgid "\\-----v-----/"
1658 msgstr "\\-----v-----/"
1660 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1661 msgid "/-----^-----\\"
1662 msgstr "/-----^-----\\"
1664 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1668 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1669 msgid "Supported spacing types"
1672 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1676 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1677 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1680 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1681 msgid "&Fill Pattern:"
1684 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1688 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1689 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1690 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1693 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1694 msgid "Specify the link target"
1697 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1701 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1702 msgid "Link to the web or to every other target"
1705 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1709 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1710 msgid "Link to an email address"
1713 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1717 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1718 msgid "Link to a file"
1721 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1725 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1726 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1727 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:304
1728 #: lib/layouts/stdinsets.inc:307 lib/layouts/minimalistic.module:24
1729 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1733 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1734 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1735 msgid "Name associated with the URL"
1738 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1742 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1747 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1748 msgid "Listing Parameters"
1751 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1752 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1753 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1756 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1757 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1758 msgid "&Bypass validation"
1761 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1765 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1769 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1770 msgid "Mo&re parameters"
1773 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1774 msgid "Underline spaces in generated output"
1777 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1778 msgid "&Mark spaces in output"
1781 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1782 msgid "Show LaTeX preview"
1785 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1786 msgid "&Show preview"
1789 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1790 msgid "File name to include"
1793 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1794 msgid "&Include Type:"
1797 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
1801 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1805 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1809 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033
1810 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1039
1811 msgid "Program Listing"
1812 msgstr "Pemrograman"
1814 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1815 msgid "Edit the file"
1818 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1822 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1824 msgid "A&vailable indices:"
1825 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1827 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1828 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1831 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
1833 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1836 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
1839 msgid "Index generation"
1840 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1842 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
1843 msgid "Define program options of the selected processor."
1846 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
1847 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1850 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
1851 msgid "&Use multiple indexes"
1854 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
1856 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1859 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
1861 msgid "A&vailable Indexes:"
1862 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1864 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1869 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
1871 msgid "Remove the selected index"
1872 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1874 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
1876 msgid "Rename the selected index"
1877 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1879 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
1883 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
1885 msgid "Define or change button color"
1886 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1888 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1889 msgid "Information Type:"
1890 msgstr "Tipe Informasi:"
1892 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1893 msgid "Information Name:"
1894 msgstr "Nama Informasi:"
1896 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1901 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1902 msgid "Document &class"
1903 msgstr "&Class Dokumen"
1905 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1906 msgid "Click to select a local document class definition file"
1909 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1910 msgid "&Local Layout..."
1911 msgstr "&Layout lokal..."
1913 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1914 msgid "Class options"
1917 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1919 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1922 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1923 "untuk pilih/tidak pilih."
1925 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1926 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1927 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1929 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1930 msgid "P&redefined:"
1931 msgstr "De&finisi awal:"
1933 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
1937 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
1938 msgid "&Graphics driver:"
1939 msgstr "&Graphics driver:"
1941 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
1942 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1945 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
1946 msgid "Select de&fault master document"
1947 msgstr "Pilih default master dokumen"
1949 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
1953 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
1954 msgid "Enter the name of the default master document"
1957 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
1958 msgid "Suppress default date on front page"
1961 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1965 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1966 msgid "Language &Default"
1969 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1973 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1974 msgid "&Quote Style:"
1977 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
1978 #: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
1982 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
1983 msgid "&Main Settings"
1986 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
1990 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1991 msgid "Check for inline listings"
1994 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
1995 msgid "&Inline listing"
1998 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
1999 msgid "Check for floating listings"
2002 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2006 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2010 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2011 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2014 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2015 msgid "Line numbering"
2018 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2022 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2023 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2026 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2030 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2031 msgid "Difference between two numbered lines"
2034 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2038 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2039 msgid "Choose the font size for line numbers"
2042 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2047 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2051 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2052 msgid "The content's base font size"
2055 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2056 msgid "Font Famil&y:"
2059 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2060 msgid "The content's base font style"
2063 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2064 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2067 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2068 msgid "&Break long lines"
2071 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2072 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2075 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2076 msgid "S&pace as symbol"
2079 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2080 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2083 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2084 msgid "Space i&n string as symbol"
2087 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2088 msgid "Tab&ulator size:"
2091 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2092 msgid "Use extended character table"
2095 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2096 msgid "&Extended character table"
2099 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2103 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2104 msgid "Select the programming language"
2107 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2111 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2112 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2115 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2119 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2120 msgid "Fi&rst line:"
2123 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2124 msgid "The first line to be printed"
2127 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2131 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2132 msgid "The last line to be printed"
2135 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2136 msgid "More Parameters"
2139 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2140 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2141 msgid "Feedback window"
2144 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2145 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2148 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2149 msgid "Input here the listings parameters"
2152 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2156 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
2157 msgid "Jump to the next error message."
2160 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
2165 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
2166 msgid "Jump to the next warning message."
2169 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2171 msgid "Next &Warning"
2172 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2174 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
2175 msgid "Copy to Clip&board"
2178 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
2179 msgid "Update the display"
2182 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2183 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2187 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2188 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2191 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2192 msgid "&Default Margins"
2195 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2199 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2203 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2207 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2211 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2215 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2216 msgid "Head &height:"
2219 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2223 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2224 msgid "&Column Sep:"
2227 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2228 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2229 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2230 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2231 msgid "Number of rows"
2234 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2235 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2239 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2240 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2241 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2243 msgid "Number of columns"
2246 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2251 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2252 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2255 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2256 msgid "Vertical alignment"
2259 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2263 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2264 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2267 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2268 msgid "&Horizontal:"
2271 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2276 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2281 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2282 msgid "decoration type / matrix border"
2285 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2289 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2293 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2297 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2301 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2305 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2306 msgid "&Use AMS math package automatically"
2309 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2310 msgid "Use AMS &math package"
2313 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2314 msgid "Use esint package &automatically"
2317 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2318 msgid "Use &esint package"
2321 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2325 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2327 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2331 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2335 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2339 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2343 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2344 msgid "&Description:"
2345 msgstr "&Penjelasan"
2347 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2351 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2355 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2356 msgid "LyX internal only"
2357 msgstr "Hanya internal LyX"
2359 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2363 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2364 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2367 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2371 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2372 msgid "Print as grey text"
2375 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2379 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2380 msgid "&List in Table of Contents"
2383 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2387 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2389 msgid "Output Format"
2390 msgstr "Format Kertas"
2392 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2393 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2396 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:203
2398 msgid "De&fault Output Format:"
2401 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2402 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2405 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2410 msgid "Paper Format"
2411 msgstr "Format Kertas"
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
2415 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2419 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2420 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2424 msgid "&Orientation:"
2427 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2436 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
2438 msgstr "Tataletak Halaman"
2440 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2441 msgid "Headings &style:"
2444 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2445 msgid "Style used for the page header and footer"
2448 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2449 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2453 msgid "&Two-sided document"
2456 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2457 msgid "Background Color:"
2460 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2466 msgid "Revert the color to the default"
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2474 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2475 msgid "I&mmediate Apply"
2478 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2479 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2482 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2483 msgid "Paragraph's &Default"
2484 msgstr "&Default Paragraf"
2486 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2490 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2494 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2498 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2500 msgstr "&RataKiriKanan"
2502 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2503 msgid "&Indent Paragraph"
2504 msgstr "Paragraf &Masuk"
2506 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2510 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2511 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2512 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2515 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2516 msgid "Lo&ngest label"
2519 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2520 msgid "Line &spacing"
2523 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1758
2524 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2528 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2532 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1764
2533 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2537 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2538 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2539 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2540 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2541 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2542 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2543 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2544 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
2545 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1832
2546 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1857
2547 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2552 msgid "&Use hyperref support"
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2559 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2561 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2565 msgid "Automatically fi&ll header"
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2569 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2573 msgid "Load in &fullscreen mode"
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2577 msgid "Header Information"
2580 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2594 msgstr "&Katakunci:"
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2598 msgstr "H&yperlinks"
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2601 msgid "Allows link text to break across lines."
2604 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2605 msgid "B&reak links over lines"
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2609 msgid "No &frames around links"
2612 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2613 msgid "C&olor links"
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2617 msgid "Bibliographical backreferences"
2620 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2621 msgid "B&ackreferences:"
2624 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2628 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2629 msgid "G&enerate Bookmarks"
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2633 msgid "&Numbered bookmarks"
2636 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2637 msgid "Number of levels"
2640 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2641 msgid "&Open bookmarks"
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2645 msgid "Additional o&ptions"
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2649 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2653 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2656 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2662 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2663 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2666 msgid "&Horiz. Phantom"
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2671 msgid "Vertical space of the phantom content"
2672 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2675 msgid "&Vert. Phantom"
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2681 msgstr "Ganti War&na..."
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2687 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2689 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2694 msgid "Automatic in&line completion"
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2698 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2702 msgid "Automatic p&opup"
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2706 msgid "Autoco&rrection"
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2715 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2720 msgid "Automatic &inline completion"
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2724 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2728 msgid "Automatic &popup"
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2733 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2737 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2738 msgid "Cursor i&ndicator"
2741 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2742 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2748 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2749 "if it is available."
2752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2753 msgid "s inline completion dela&y"
2756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2758 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2759 "if it is available."
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2763 msgid "s popup d&elay"
2766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2768 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2769 "It will be shown right away."
2772 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2773 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2777 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2781 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2789 msgid "E&xtra flag:"
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2793 msgid "&From format:"
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2807 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2529 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
2811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2812 msgid "Converter Defi&nitions"
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2816 msgid "Converter File Cache"
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2824 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2828 msgid "&Date format:"
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2832 msgid "Date format for strftime output"
2835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2836 msgid "Display &Graphics"
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2840 msgid "Instant &Preview:"
2843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2844 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
2848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
2858 msgid "&Mark end of paragraphs"
2859 msgstr "Paragraf &Masuk"
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
2865 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2866 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2869 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2870 msgid "Scroll &below end of document"
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2874 msgid "Sort &environments alphabetically"
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2878 msgid "&Group environments by their category"
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2882 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2886 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2890 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
2895 msgstr "Layar Penuh"
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
2898 msgid "&Limit text width"
2901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
2902 msgid "Screen used (&pixels):"
2905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2906 msgid "Hide &menubar"
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
2910 msgid "Hide &tabbar"
2913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
2914 msgid "Hide scr&ollbar"
2917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
2918 msgid "&Hide toolbars"
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
2925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
2931 msgid "&Document format"
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
2936 msgid "Vector &graphics format"
2937 msgstr "Pilih berkas gambar"
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
2940 msgid "S&hort Name:"
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:93
2947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:159
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:185
2965 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:188
2970 msgid "Default Format"
2971 msgstr "Format hari"
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2977 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2982 msgid "Your E-mail address"
2983 msgstr "Alamat E-mail anda"
2985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2990 msgid "Use &keyboard map"
2993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3011 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3016 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3017 "speed it up, low values slow it down."
3020 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3022 msgid "User &interface language:"
3023 msgstr "Antarmuka pengguna"
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3026 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3030 msgid "Language pac&kage:"
3033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3034 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3035 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3038 msgid "Command s&tart:"
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3042 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3043 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3046 msgid "Command e&nd:"
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3050 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3051 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3054 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3055 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3064 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3065 "the language package)"
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3074 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
3077 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3078 "perintah mengganti bahasa"
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3086 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
3089 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3090 "perintah mengganti bahasa"
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3097 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3098 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3101 msgid "Mark &foreign languages"
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3105 msgid "Right-to-left language support"
3106 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2921
3110 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3114 msgid "Enable RTL su&pport"
3117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3118 msgid "Cursor movement:"
3121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
3130 msgid "Te&X encoding:"
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
3134 msgid "Default paper si&ze:"
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
3138 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
3143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
3147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
3148 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
3149 msgid "US executive"
3150 msgstr "US executive"
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
3153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
3158 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
3163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
3168 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
3172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
3173 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
3177 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
3181 msgid "BibTeX command and options"
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3185 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
3186 msgid "Processor for &Japanese:"
3189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
3190 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
3198 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3204 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3207 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
3208 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
3212 msgid "&Nomenclature command:"
3215 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
3216 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
3220 msgid "Chec&kTeX command:"
3223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
3224 msgid "CheckTeX start options and flags"
3227 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
3229 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3230 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3231 "rather than the Cygwin teTeX."
3234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3235 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
3239 msgid "Set class options to default on class change"
3242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
3244 msgid "R&eset class options when document class changes"
3245 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3247 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3248 msgid "&PATH prefix:"
3251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3254 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3256 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3258 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3263 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3267 msgid "&Temporary directory:"
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3271 msgid "Ly&XServer pipe:"
3274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3275 msgid "&Backup directory:"
3278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3279 msgid "&Example files:"
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3283 msgid "&Document templates:"
3286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3287 msgid "&Working directory:"
3290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3291 msgid "Hunspell dictionaries:"
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2594
3296 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3297 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3298 "paragraphs are separated by a blank line."
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3302 msgid "Output &line length:"
3305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3306 msgid "Printer Command Options"
3309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3310 msgid "Extension to be used when printing to file."
3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3314 msgid "File ex&tension:"
3317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3318 msgid "Option used to print to a file."
3321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3322 msgid "Print to &file:"
3323 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3326 msgid "Option used to print to non-default printer."
3329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3331 msgid "Set &printer:"
3332 msgstr "Mesin Ce&tak"
3334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3335 msgid "Option used with spool command to set printer."
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3340 msgid "Spool &printer:"
3341 msgstr "Mesin Ce&tak"
3343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3345 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3349 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3351 msgid "Spool co&mmand:"
3352 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3355 msgid "Option used to reverse page order."
3358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3359 msgid "Re&verse pages:"
3362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3368 msgid "&Number of copies:"
3369 msgstr "Jumlah salinan"
3371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3372 msgid "Option used to set number of copies."
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3376 msgid "Option used to print a range of pages."
3379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3384 msgid "Pa&ge range:"
3387 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3388 msgid "Option used to collate multiple copies."
3391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3396 msgid "&Even pages:"
3399 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3400 msgid "Paper t&ype:"
3403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3404 msgid "Paper si&ze:"
3407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3408 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3412 msgid "E&xtra options:"
3415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3416 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3421 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3422 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3428 msgid "Adapt &output to printer"
3429 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3432 msgid "Name of the default printer"
3435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3436 msgid "Default &printer:"
3439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3440 msgid "Printer co&mmand:"
3443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3445 msgid "Sans Seri&f:"
3446 msgstr "Sa&ns Serif:"
3448 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3449 msgid "T&ypewriter:"
3450 msgstr "T&ypewriter:"
3452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3458 msgid "Screen &DPI:"
3461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3463 msgstr "&Perbesar %:"
3465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3467 msgstr "Ukuran Huruf"
3469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3477 msgstr "Lebih Besar:"
3479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3482 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3484 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3487 msgstr "Sangat Besar:"
3489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3492 msgstr "Paling Besar:"
3494 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3497 msgstr "Sangat Kecil:"
3499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3502 msgstr "Lebih Kecil:"
3504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3514 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3517 msgstr "Paling kecil:"
3519 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3521 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3526 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3534 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3537 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3538 msgid "Al&ternative language:"
3541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3542 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3546 msgid "&Escape characters:"
3549 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3550 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3554 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3558 msgid "S&pellcheck continuously"
3561 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3562 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3566 msgid "Accept compound &words"
3569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3571 msgid "&Spellchecker engine:"
3572 msgstr "Koreksi ejaan"
3574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3579 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3583 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3586 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3587 msgid "Restore cursor &positions"
3590 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3591 msgid "&Load opened files from last session"
3594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3595 msgid "Clear all session &information"
3598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3603 msgid "&Maximum last files:"
3606 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
3610 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3611 msgid "&Backup documents, every"
3614 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3616 msgid "&Open documents in tabs"
3617 msgstr "OpenDocument"
3619 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
3620 msgid "Automatic help"
3623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
3625 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3626 "the main work area of an edited document"
3629 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3630 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
3638 msgid "&User interface file:"
3641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:764
3642 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
3646 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3650 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3651 msgid "Page number to print from"
3652 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3654 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3655 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3656 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3658 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3659 msgid "Page number to print to"
3660 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3662 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3663 msgid "Print all pages"
3664 msgstr "Cetak semua halaman"
3666 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3670 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3674 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3675 msgid "Print &odd-numbered pages"
3676 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3678 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3679 msgid "Print &even-numbered pages"
3680 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3682 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3683 msgid "Print in reverse order"
3684 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3686 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3687 msgid "Re&verse order"
3688 msgstr "U&rutan dari belakang"
3690 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3694 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3695 msgid "Number of copies"
3696 msgstr "Jumlah salinan"
3698 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3699 msgid "Collate copies"
3700 msgstr "Susun salinan"
3702 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3706 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3710 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3711 msgid "Print Destination"
3712 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3714 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3715 msgid "Send output to the printer"
3716 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3718 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3720 msgstr "Mesin Ce&tak"
3722 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3723 msgid "Send output to the given printer"
3724 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3726 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3727 msgid "Send output to a file"
3728 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3730 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3731 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3734 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3738 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3740 msgid "A&vailable indexes:"
3741 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3743 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3744 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3747 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3748 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3749 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3752 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3753 msgid "&List Indendation:"
3756 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3758 msgid "Custom &Width:"
3761 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3763 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3767 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3771 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3773 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3774 "sensitive option is checked)"
3777 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3781 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3782 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3785 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3787 msgid "Cas&e-sensitive"
3788 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3790 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3791 msgid "Update the label list"
3794 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3795 msgid "&Go to Label"
3798 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
3799 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3802 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
3804 msgstr "<referensi>"
3806 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
3807 msgid "(<reference>)"
3808 msgstr "(<referensi>)"
3810 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3814 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
3815 msgid "on page <page>"
3816 msgstr "pada halaman <halaman>"
3818 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
3819 msgid "<reference> on page <page>"
3820 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3822 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
3823 msgid "Formatted reference"
3824 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3826 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3827 msgid "Replace &with:"
3830 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3831 msgid "Match whole words onl&y"
3834 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
3838 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3839 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
3840 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3844 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3845 msgid "Search &backwards"
3848 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3849 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3852 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3853 msgid "&Export formats:"
3856 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3860 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3861 msgid "Edit shortcut"
3864 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3865 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3868 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3869 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3872 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3876 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3877 msgid "Clear current shortcut"
3880 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
3885 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3889 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3893 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3895 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
3896 "the 'Clear' button"
3899 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
3903 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
3904 msgid "Unknown word:"
3907 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
3908 msgid "Current word"
3911 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
3912 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
3913 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
3914 msgid "Replace word with current choice"
3917 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
3922 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
3923 msgid "Replacement:"
3926 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
3927 msgid "Replace with selected word"
3930 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
3931 msgid "Suggestions:"
3934 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3935 msgid "Ignore this word"
3938 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3942 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
3943 msgid "Ignore this word throughout this session"
3946 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
3950 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
3951 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3954 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3956 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3960 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3964 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3965 msgid "Select this to display all available characters at once"
3968 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3969 msgid "&Display all"
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
3973 msgid "Current cell:"
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
3977 msgid "Current row position"
3980 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
3981 msgid "Current column position"
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
3985 msgid "&Table Settings"
3988 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3990 msgid "Column settings"
3991 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3993 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
3994 msgid "&Horizontal alignment:"
3997 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
3998 msgid "Horizontal alignment in column"
4001 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
4002 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4006 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4007 msgid "Fixed width of the column"
4010 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4011 msgid "&Vertical alignment in row:"
4014 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4016 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4020 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4025 msgid "&Multicolumn"
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4030 msgid "Cell setting"
4031 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4034 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4037 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4038 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4041 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4043 msgid "Table-wide settings"
4044 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4046 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4048 msgid "Verti&cal alignment:"
4051 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4053 msgid "Vertical alignment of the table"
4054 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4056 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4057 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4060 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4061 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4064 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4065 msgid "LaTe&X argument:"
4068 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4069 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4072 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4076 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4080 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4081 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4084 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4089 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4092 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4096 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4097 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4101 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4104 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4109 msgid "Use default (grid-like) border style"
4112 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4117 msgid "Additional Space"
4120 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4121 msgid "T&op of row:"
4124 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4125 msgid "Botto&m of row:"
4128 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4129 msgid "Bet&ween rows:"
4132 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4137 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4140 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4141 msgid "&Use long table"
4144 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4146 msgid "Row settings"
4147 msgstr "Setting huruf lainnya"
4149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4153 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4154 msgid "Border above"
4157 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4158 msgid "Border below"
4161 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4165 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4169 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4170 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4173 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4174 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4175 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4176 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4177 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:345
4178 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
4182 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4183 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4184 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4185 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4187 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4188 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4189 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4193 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4194 msgid "First header:"
4197 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4198 msgid "This row is the header of the first page"
4201 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4202 msgid "Don't output the first header"
4205 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4206 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4210 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4214 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4215 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4219 msgid "Last footer:"
4222 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4223 msgid "This row is the footer of the last page"
4226 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4227 msgid "Don't output the last footer"
4230 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4235 msgid "Set a page break on the current row"
4238 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4239 msgid "Page &break on current row"
4242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4244 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4245 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4248 msgid "Longtable alignment"
4251 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4252 msgid "Close this dialog"
4255 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4256 msgid "Rebuild the file lists"
4259 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4261 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4264 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4268 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4269 msgid "Selected classes or styles"
4272 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4273 msgid "LaTeX classes"
4274 msgstr "LaTeX classes"
4276 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4277 msgid "LaTeX styles"
4278 msgstr "LaTeX styles"
4280 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4281 msgid "BibTeX styles"
4282 msgstr "BibTeX styles"
4284 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4285 msgid "Toggles view of the file list"
4288 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4292 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4293 msgid "Separate paragraphs with"
4296 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4297 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4300 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4301 msgid "&Indentation"
4304 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4306 msgid "Size of the indentation"
4307 msgstr "Sumbu putaran"
4309 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4310 msgid "&Vertical space"
4313 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4314 msgid "Size of the vertical space"
4317 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4321 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4322 msgid "&Line spacing:"
4325 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4326 msgid "Spacing type"
4329 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4331 msgid "Number of lines"
4332 msgstr "Jumlah salinan"
4334 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4335 msgid "Format text into two columns"
4338 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4339 msgid "Two-&column document"
4342 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4343 msgid "Language of the thesaurus"
4346 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4347 msgid "Word to look up"
4350 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4354 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4355 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4358 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4359 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4360 msgid "The selected entry"
4363 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4367 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4368 msgid "Replace the entry with the selection"
4371 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4375 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4379 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4381 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4382 "tables, and others)"
4385 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4386 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4389 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4393 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4394 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4397 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4401 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4402 msgid "Update navigation tree"
4405 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4406 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4407 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4411 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4412 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4415 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4416 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4419 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4420 msgid "Move selected item down by one"
4423 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4424 msgid "Move selected item up by one"
4427 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4428 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4431 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4432 msgid "&Do not show this warning again!"
4435 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4436 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4439 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4443 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4445 msgstr "LompatKecil"
4447 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4449 msgstr "LompatSedang"
4451 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4453 msgstr "LompatLebar"
4455 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4459 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4460 msgid "Complete source"
4463 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4464 msgid "Automatic update"
4467 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4468 msgid "Unit of width value"
4469 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4471 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4472 msgid "number of needed lines"
4475 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4476 msgid "use number of lines"
4479 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4483 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4484 msgid "Outer (default)"
4487 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4491 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4492 msgid "use overhang"
4495 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4499 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4500 msgid "Overhang value"
4503 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4504 msgid "Unit of overhang value"
4507 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4508 msgid "Check this to allow flexible placement"
4511 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4512 msgid "Allow &floating"
4515 #: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
4516 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
4517 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
4518 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
4519 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
4520 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
4521 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4522 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
4523 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4524 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
4525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
4526 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4527 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4528 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4529 #: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
4530 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4531 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4532 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4533 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4534 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4535 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4536 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
4537 #: src/insets/InsetRef.cpp:182
4541 #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
4542 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
4543 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
4544 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
4545 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
4546 #: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
4547 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
4548 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
4549 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
4550 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
4551 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
4552 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
4553 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4554 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4555 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4556 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4557 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4558 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4559 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
4560 #: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
4561 #: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
4562 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
4566 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
4567 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
4568 #: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
4569 #: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59
4570 #: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
4571 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
4572 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4573 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4574 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4575 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
4576 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4577 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4578 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4579 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4580 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4581 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
4582 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4586 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
4587 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
4588 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
4589 #: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67
4590 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
4591 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4592 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4593 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4594 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
4595 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
4596 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4597 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4598 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4599 #: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
4600 msgid "Subsubsection"
4601 msgstr "Subsubsection"
4603 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
4604 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
4605 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
4606 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
4607 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4608 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4612 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
4613 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
4614 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
4615 #: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4616 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
4620 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
4621 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
4622 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4623 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4624 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4625 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
4626 #: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
4628 msgstr "Description"
4630 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
4631 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
4632 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4633 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4634 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4635 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
4636 #: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
4637 #: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
4641 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
4642 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
4643 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
4644 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
4645 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4646 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4647 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4648 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
4649 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
4650 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4651 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
4652 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
4653 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
4654 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
4655 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
4656 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
4657 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
4658 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
4659 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4660 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4661 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
4662 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4666 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
4667 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
4668 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
4669 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
4670 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
4674 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
4675 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
4676 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
4677 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
4678 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
4679 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
4680 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
4681 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
4682 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
4683 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
4684 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
4685 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
4686 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
4687 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
4688 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
4689 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
4690 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
4691 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
4695 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
4696 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
4697 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
4698 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
4699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
4700 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
4701 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
4702 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
4703 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
4704 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
4705 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
4709 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
4710 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
4714 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
4715 #: lib/layouts/svjour.inc:233
4719 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
4720 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
4721 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
4722 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
4723 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
4724 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
4725 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
4726 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
4727 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
4728 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4729 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4730 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
4731 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:373
4732 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
4733 #: lib/external_templates:305
4737 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
4738 #: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
4739 #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
4740 #: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
4741 #: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
4742 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
4743 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
4744 #: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
4745 #: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
4746 #: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
4747 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
4748 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4749 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4750 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4751 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4752 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4753 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4754 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4755 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4756 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4757 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
4758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
4759 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
4760 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
4761 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
4765 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
4766 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
4767 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
4768 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
4769 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
4770 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
4771 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
4772 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
4773 msgid "Acknowledgement"
4774 msgstr "Acknowledgement"
4776 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
4777 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
4778 #: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
4779 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4780 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
4781 #: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
4782 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
4783 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
4784 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
4785 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
4786 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
4787 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
4788 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
4789 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4790 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
4791 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4792 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
4793 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
4794 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
4795 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
4796 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
4797 msgid "Bibliography"
4798 msgstr "Bibliografi"
4800 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
4801 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
4802 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
4803 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
4804 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
4805 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
4806 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
4807 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
4808 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
4809 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
4810 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
4811 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
4812 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
4813 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
4814 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
4815 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
4816 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
4817 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
4818 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
4819 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
4820 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
4822 msgstr "FrontMatter"
4824 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
4825 msgid "Offprint Requests to:"
4828 #: lib/layouts/aa.layout:184
4829 msgid "Correspondence to:"
4832 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
4833 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
4834 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
4835 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
4836 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
4837 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
4841 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
4842 #: lib/layouts/svjour.inc:305
4843 msgid "Acknowledgements."
4844 msgstr "Acknowledgements."
4846 #: lib/layouts/aa.layout:289
4847 msgid "institutemark"
4850 #: lib/layouts/aa.layout:293
4851 msgid "institute mark"
4854 #: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
4855 #: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
4856 #: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
4857 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4858 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
4859 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
4860 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
4861 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
4862 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4863 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4867 #: lib/layouts/aa.layout:357
4869 msgstr "Kata kunci."
4871 #: lib/layouts/aa.layout:379
4872 msgid "CharStyle:Institute"
4875 #: lib/layouts/aa.layout:389
4876 msgid "CharStyle:E-Mail"
4879 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
4880 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
4881 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
4882 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
4883 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
4884 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
4888 #: lib/layouts/aa.layout:404
4892 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
4893 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
4897 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
4898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
4902 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:122
4903 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
4904 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
4905 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76
4906 #: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
4907 #: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4908 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4909 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
4910 #: lib/layouts/stdsections.inc:128 lib/layouts/svjour.inc:80
4914 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
4915 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
4916 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4917 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4921 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
4925 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
4926 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
4927 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
4928 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
4929 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
4930 msgid "Acknowledgements"
4931 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
4933 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4934 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4935 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
4936 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4937 #: src/rowpainter.cpp:461
4941 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
4942 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
4943 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
4944 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
4945 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
4946 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
4947 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
4948 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
4949 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
4950 #: src/output_plaintext.cpp:145
4954 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
4958 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
4962 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
4963 msgid "TableComments"
4966 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
4970 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
4974 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
4975 msgid "NoteToEditor"
4978 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
4982 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
4986 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
4990 #: lib/layouts/aastex.layout:279
4991 msgid "Altaffilation"
4994 #: lib/layouts/aastex.layout:288
4995 msgid "Alternative affiliation:"
4998 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4999 msgid "altaffilmark"
5002 #: lib/layouts/aastex.layout:299
5003 msgid "altaffiliation mark"
5006 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5007 msgid "Subject headings:"
5010 #: lib/layouts/aastex.layout:373
5011 msgid "[Acknowledgements]"
5012 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5014 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1589
5015 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
5016 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
5017 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
5021 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5022 msgid "Place Figure here:"
5023 msgstr "Letak Gambar disini:"
5025 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5026 msgid "Place Table here:"
5027 msgstr "Letak tabel disini:"
5029 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5033 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5034 msgid "Note to Editor:"
5035 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5037 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5038 msgid "References. ---"
5039 msgstr "Referensi. ---"
5041 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5045 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5049 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5051 msgstr "Nota Tabel:"
5053 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5054 msgid "tablenotemark"
5055 msgstr "tandanotatabel"
5057 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5058 msgid "tablenote mark"
5059 msgstr "tanda notatabel"
5061 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5065 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5069 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5073 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5077 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5081 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5085 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5086 msgid "List of Schemes"
5087 msgstr "Daftar Skema"
5089 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5093 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5097 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5098 msgid "List of Charts"
5099 msgstr "Daftar Diagram"
5101 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5105 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5109 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5110 msgid "List of Graphs"
5111 msgstr "Daftar Grafik"
5113 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5117 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5121 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5125 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5129 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5133 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5137 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5138 msgid "Teaser image:"
5139 msgstr "Teaser image:"
5141 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5145 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5149 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5150 msgid "CR categories"
5153 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5154 msgid "Computing Review Categories"
5157 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5158 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5159 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
5160 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5161 #: lib/layouts/spie.layout:88
5162 msgid "Acknowledgments"
5163 msgstr "Ucapan terima kasih"
5165 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
5166 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
5167 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
5168 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
5169 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
5170 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
5171 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
5172 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
5176 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78
5177 #: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
5178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
5179 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
5180 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
5181 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5185 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87
5186 #: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
5187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
5188 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5189 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5191 msgstr "Subsection*"
5193 #: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95
5194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
5195 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5196 msgid "Subsubsection*"
5197 msgstr "Subsubsection*"
5199 #: lib/layouts/amsbook.layout:130
5200 msgid "Chapter Exercises"
5201 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5203 #: lib/layouts/apa.layout:50
5207 #: lib/layouts/apa.layout:59
5208 msgid "Right header:"
5211 #: lib/layouts/apa.layout:82
5215 #: lib/layouts/apa.layout:91
5217 msgstr "JudulSingkat"
5219 #: lib/layouts/apa.layout:99
5220 msgid "Short title:"
5221 msgstr "Judul Singkat:"
5223 #: lib/layouts/apa.layout:128
5227 #: lib/layouts/apa.layout:135
5228 msgid "ThreeAuthors"
5229 msgstr "TigaPenulis"
5231 #: lib/layouts/apa.layout:142
5233 msgstr "EmpatPenulis"
5235 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
5236 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5237 msgid "Affiliation:"
5240 #: lib/layouts/apa.layout:170
5241 msgid "TwoAffiliations"
5242 msgstr "DuaAfiliasi"
5244 #: lib/layouts/apa.layout:177
5245 msgid "ThreeAffiliations"
5246 msgstr "TigaAfiliasi"
5248 #: lib/layouts/apa.layout:184
5249 msgid "FourAffiliations"
5250 msgstr "EmpatAfiliasi"
5252 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5256 #: lib/layouts/apa.layout:205
5260 #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
5261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
5262 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
5263 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
5264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5265 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5266 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5267 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5272 #: lib/layouts/apa.layout:233
5273 msgid "Acknowledgements:"
5274 msgstr "Acknowledgements:"
5276 #: lib/layouts/apa.layout:247
5280 #: lib/layouts/apa.layout:257
5281 msgid "CenteredCaption"
5284 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5285 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5287 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5289 #: lib/layouts/apa.layout:277
5293 #: lib/layouts/apa.layout:283
5297 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5298 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5299 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
5300 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5301 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
5302 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5303 msgid "Subparagraph"
5306 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5307 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
5308 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
5312 #: lib/layouts/apa.layout:390
5316 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
5317 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
5318 msgid "(\\alph{enumii})"
5319 msgstr "(\\alph{enumii})"
5321 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5325 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5329 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5333 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5337 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5338 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5339 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5340 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5341 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
5342 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
5346 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5347 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5348 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5352 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
5353 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5357 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5358 #: lib/layouts/stdlists.inc:70
5362 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5363 msgid "Section \\arabic{section}"
5364 msgstr "Section \\arabic{section}"
5366 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5367 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5368 msgid "\\Alph{section}"
5369 msgstr "\\Alph{section}"
5371 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
5372 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5373 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5374 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5375 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5379 #: lib/layouts/beamer.layout:197
5380 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5381 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5383 #: lib/layouts/beamer.layout:210
5384 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5385 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5387 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5388 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5389 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5393 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5397 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5398 msgid "BeginPlainFrame"
5401 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5402 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5405 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5409 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5410 msgid "Again frame with label"
5413 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5417 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5418 msgid "________________________________"
5419 msgstr "________________________________"
5421 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5422 msgid "FrameSubtitle"
5425 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5429 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5430 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5431 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5435 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5436 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5439 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5440 msgid "ColumnsCenterAligned"
5443 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5444 msgid "Columns (center aligned)"
5447 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5448 msgid "ColumnsTopAligned"
5451 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5452 msgid "Columns (top aligned)"
5455 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5457 msgstr "HentiSejenak"
5459 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5460 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5461 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5465 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5466 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5467 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5473 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5477 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5485 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5486 msgid "Uncovered on slides"
5489 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5493 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5494 msgid "Only on slides"
5497 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5501 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5502 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5506 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5507 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5508 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5510 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5511 msgid "ExampleBlock"
5514 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5515 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5518 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5522 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5523 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5526 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5527 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5532 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5533 msgid "Title (Plain Frame)"
5536 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5537 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5541 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5542 msgid "InstituteMark"
5545 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5546 msgid "Institute mark"
5549 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5550 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5551 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5555 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5556 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
5560 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5561 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
5565 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5566 msgid "TitleGraphic"
5569 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
5570 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
5571 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
5572 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
5573 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
5574 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
5575 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
5576 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
5577 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
5578 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
5579 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
5583 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5587 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5588 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5592 #: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
5593 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
5594 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
5595 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
5596 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
5597 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
5598 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
5599 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
5600 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
5601 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
5602 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
5606 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5607 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5616 msgid "Definitions."
5619 #: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
5620 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
5621 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
5622 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:180
5623 #: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
5624 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
5625 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
5626 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
5627 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
5628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5636 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5638 msgstr "Contoh contoh"
5640 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5642 msgstr "Contoh-contoh."
5644 #: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
5645 #: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
5646 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
5647 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
5648 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
5652 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
5657 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
5658 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
5659 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
5660 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
5661 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
5662 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
5663 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5668 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5669 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5670 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5674 #: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
5675 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
5676 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
5677 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
5678 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
5679 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
5680 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
5681 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
5682 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
5683 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
5684 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
5685 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
5686 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
5687 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
5688 #: lib/layouts/theorems-chap.module:18 lib/layouts/theorems-chap.module:28
5689 #: lib/layouts/theorems-chap.module:31 lib/layouts/theorems-sec.module:17
5690 #: lib/layouts/theorems-sec.module:23 lib/layouts/theorems-sec.module:26
5694 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5695 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5699 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5703 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5707 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5708 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5712 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5716 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5720 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5721 msgid "CharStyle:Alert"
5724 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
5728 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5729 msgid "CharStyle:Structure"
5732 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
5737 msgid "Custom:ArticleMode"
5740 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
5744 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
5745 msgid "Custom:PresentationMode"
5748 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
5749 msgid "Presentation"
5752 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
5753 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
5757 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
5758 #: lib/layouts/stdfloats.inc:31
5759 msgid "List of Tables"
5760 msgstr "Daftar Tabel"
5762 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
5763 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
5767 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
5768 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43
5769 msgid "List of Figures"
5770 msgstr "Daftar Gambar"
5772 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
5776 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
5780 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5784 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5785 msgid "ACT \\arabic{act}"
5786 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5788 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
5792 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5793 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5794 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5796 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5800 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
5802 msgstr "KETIKA NAIK:"
5804 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
5808 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
5809 msgid "Parenthetical"
5810 msgstr "Hubungan keatas"
5812 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
5816 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
5820 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
5824 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
5825 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
5826 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
5827 msgid "Right Address"
5828 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5830 #: lib/layouts/chess.layout:35
5834 #: lib/layouts/chess.layout:42
5836 msgstr "GarisUtama:"
5838 #: lib/layouts/chess.layout:60
5842 #: lib/layouts/chess.layout:64
5846 #: lib/layouts/chess.layout:70
5847 msgid "SubVariation"
5850 #: lib/layouts/chess.layout:73
5851 msgid "Subvariation:"
5852 msgstr "Subvariasi:"
5854 #: lib/layouts/chess.layout:79
5855 msgid "SubVariation2"
5856 msgstr "SubVariasi2"
5858 #: lib/layouts/chess.layout:82
5859 msgid "Subvariation(2):"
5860 msgstr "Subvariasi(2):"
5862 #: lib/layouts/chess.layout:88
5863 msgid "SubVariation3"
5864 msgstr "SubVariasi3"
5866 #: lib/layouts/chess.layout:91
5867 msgid "Subvariation(3):"
5868 msgstr "Subvariasi(3):"
5870 #: lib/layouts/chess.layout:97
5871 msgid "SubVariation4"
5872 msgstr "SubVariasi4"
5874 #: lib/layouts/chess.layout:100
5875 msgid "Subvariation(4):"
5876 msgstr "Subvariasi(4):"
5878 #: lib/layouts/chess.layout:106
5879 msgid "SubVariation5"
5880 msgstr "SubVariasi5"
5882 #: lib/layouts/chess.layout:109
5883 msgid "Subvariation(5):"
5884 msgstr "Subvariasi(5):"
5886 #: lib/layouts/chess.layout:116
5890 #: lib/layouts/chess.layout:121
5894 #: lib/layouts/chess.layout:126
5898 #: lib/layouts/chess.layout:130
5899 msgid "[chessboard]"
5902 #: lib/layouts/chess.layout:139
5903 msgid "BoardCentered"
5906 #: lib/layouts/chess.layout:144
5907 msgid "[centered board]"
5910 #: lib/layouts/chess.layout:154
5914 #: lib/layouts/chess.layout:159
5918 #: lib/layouts/chess.layout:174
5922 #: lib/layouts/chess.layout:179
5926 #: lib/layouts/chess.layout:185
5930 #: lib/layouts/chess.layout:190
5934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
5938 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5939 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
5940 msgid "Send To Address"
5941 msgstr "Kirim Ke Alamat"
5943 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
5947 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5948 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5950 msgstr "Alamat Saya"
5952 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
5956 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
5957 msgid "Return address"
5958 msgstr "Alamat Balasan"
5960 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
5964 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
5965 msgid "Postal comment"
5966 msgstr "Kometar Pengiriman"
5968 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
5969 msgid "Postvermerk:"
5970 msgstr "Postvermerk:"
5972 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
5976 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
5980 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
5981 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
5983 msgstr "PerihalAnda"
5985 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
5986 msgid "Ihre Zeichen:"
5987 msgstr "Ihre Zeichen:"
5989 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
5990 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
5992 msgstr "PerihalKami"
5994 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
5995 msgid "Unsere Zeichen:"
5996 msgstr "Unsere Zeichen:"
5998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
6002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
6003 msgid "Sachbearbeiter:"
6004 msgstr "Sachbearbeiter:"
6006 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6007 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6008 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6010 msgstr "Tandatangan"
6012 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6013 msgid "Unterschrift:"
6014 msgstr "Unterschrift:"
6016 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
6020 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
6021 msgid "Fusszeile(n):"
6022 msgstr "Fusszeile(n):"
6024 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
6028 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
6032 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6033 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6037 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6041 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6042 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6046 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6050 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6054 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6055 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
6059 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6063 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6064 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6065 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6069 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6073 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6074 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6075 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6079 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6083 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
6087 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
6091 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6092 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
6096 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6100 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6101 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6105 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
6109 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6110 msgid "SenderAddress"
6111 msgstr "AlamatPengirim"
6113 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6114 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6116 msgstr "Alamat belakang"
6118 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6119 msgid "RetourAdresse"
6120 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6122 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6124 msgstr "Pemilik Alamat"
6126 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6128 msgstr "Postvermerk"
6130 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6134 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6138 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6143 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6144 msgid "IhrSchreiben"
6145 msgstr "IhrSchreiben"
6147 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6149 msgstr "MeinZeichen"
6151 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6152 msgid "Unterschrift"
6153 msgstr "Unterschrift"
6155 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6159 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6163 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6164 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6168 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6172 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6176 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6180 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6184 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6189 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6193 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6197 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6198 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
6199 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6205 msgstr "TeksSingkat"
6207 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6211 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6215 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6220 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6224 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6225 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6233 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
6237 #: lib/layouts/egs.layout:268
6239 msgstr "LaTeX Title"
6241 #: lib/layouts/egs.layout:301
6245 #: lib/layouts/egs.layout:310
6249 #: lib/layouts/egs.layout:323
6253 #: lib/layouts/egs.layout:345
6257 #: lib/layouts/egs.layout:354
6261 #: lib/layouts/egs.layout:368
6265 #: lib/layouts/egs.layout:378
6267 msgstr "PenulisUtama"
6269 #: lib/layouts/egs.layout:391
6270 msgid "1st_author_surname:"
6271 msgstr "nama_penulis_ke1"
6273 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6274 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6278 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6279 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6283 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6284 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6288 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6289 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6293 #: lib/layouts/egs.layout:444
6297 #: lib/layouts/egs.layout:457
6298 msgid "reprint_reqs_to:"
6299 msgstr "permintaan cetak ke:"
6301 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6302 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
6303 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
6304 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
6305 #: lib/layouts/svjour.inc:263
6309 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
6310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6311 msgid "Acknowledgement."
6312 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6314 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6315 msgid "Author Address"
6316 msgstr "Alamat Penulis"
6318 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6319 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
6320 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6321 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
6322 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6326 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
6327 msgid "Author Email"
6328 msgstr "Email Penulis"
6330 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
6334 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
6336 msgstr "URL Penulis"
6338 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
6339 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6343 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
6344 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6346 msgstr "Terimakasih"
6348 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6349 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6350 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6352 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6356 #: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
6357 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
6358 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
6359 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
6360 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:83
6361 #: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
6362 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
6363 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
6364 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
6365 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
6369 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6370 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6371 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6373 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6374 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6375 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6377 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
6378 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
6379 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
6380 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
6381 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
6382 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
6383 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
6384 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
6385 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
6386 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
6390 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6391 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6392 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6394 #: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
6396 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
6397 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
6398 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
6399 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
6403 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6404 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6405 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6407 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6408 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
6409 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6410 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6411 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6412 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6413 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6417 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6418 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6419 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6421 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6422 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6423 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6425 #: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6426 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
6427 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
6428 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:119
6429 #: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
6430 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
6431 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
6432 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
6433 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
6437 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6438 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6439 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6441 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6442 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6443 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6445 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6446 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
6447 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
6448 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
6449 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
6450 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
6451 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
6452 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
6456 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6457 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6458 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6460 #: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6461 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
6462 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
6463 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
6464 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
6465 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
6466 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
6467 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
6468 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
6472 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6473 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6474 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6476 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6477 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6478 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
6481 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
6482 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
6483 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:257
6484 #: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
6485 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
6486 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
6487 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
6488 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
6492 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6493 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6494 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6496 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6497 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6498 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6499 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6500 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
6504 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6505 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6506 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6508 #: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6509 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:275
6510 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
6511 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
6512 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
6516 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6517 msgid "Case \\arabic{case}"
6518 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6520 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
6521 msgid "Titlenotemark"
6522 msgstr "TandaJudulNota"
6524 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
6525 msgid "Titlenote mark"
6526 msgstr "Tanda JudulNota"
6528 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
6529 msgid "Title footnote"
6530 msgstr "Judul Catatankaki"
6532 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
6533 msgid "Title footnote:"
6534 msgstr "Judul Catatankaki:"
6536 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
6538 msgstr "TandaPenulis"
6540 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
6542 msgstr "Tanda Penulis"
6544 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
6545 msgid "Author footnote"
6546 msgstr "Penulis Catatankaki"
6548 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
6549 msgid "Author footnote:"
6550 msgstr "Penulis catatankaki:"
6552 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
6553 msgid "CorAuthormark"
6554 msgstr "TandaPenulisKontak"
6556 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
6557 msgid "CorAuthor mark"
6558 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6560 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
6561 msgid "Corresponding author"
6562 msgstr "Penulis Kontak"
6564 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
6565 msgid "Corresponding author text:"
6568 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6569 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6570 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6571 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6572 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6576 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6580 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6581 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6583 msgstr "Kata kunci:"
6585 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6589 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6593 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6594 msgid "BulletedItem"
6595 msgstr "BulletedItem"
6597 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6598 msgid "Bulleted Item:"
6599 msgstr "Bulleted Item:"
6601 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6605 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6609 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6610 msgid "PersonalInfo"
6613 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6614 msgid "Personal Info"
6617 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6618 msgid "MotherTongue"
6621 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6622 msgid "Mother Tongue:"
6625 #: lib/layouts/foils.layout:42
6629 #: lib/layouts/foils.layout:61
6630 msgid "ShortFoilhead"
6633 #: lib/layouts/foils.layout:67
6634 msgid "Rotatefoilhead"
6637 #: lib/layouts/foils.layout:73
6638 msgid "ShortRotatefoilhead"
6641 #: lib/layouts/foils.layout:82
6645 #: lib/layouts/foils.layout:97
6649 #: lib/layouts/foils.layout:101
6653 #: lib/layouts/foils.layout:116
6657 #: lib/layouts/foils.layout:160
6661 #: lib/layouts/foils.layout:168
6665 #: lib/layouts/foils.layout:177
6669 #: lib/layouts/foils.layout:181
6670 msgid "Restriction:"
6673 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6674 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6678 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6679 msgid "Left Header:"
6682 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6683 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6684 msgid "Right Header"
6687 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6688 msgid "Right Header:"
6691 #: lib/layouts/foils.layout:201
6692 msgid "Right Footer"
6695 #: lib/layouts/foils.layout:205
6696 msgid "Right Footer:"
6699 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6700 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
6702 msgstr "Theorema #."
6704 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6705 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
6709 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6710 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
6711 msgid "Corollary #."
6712 msgstr "Corollary #."
6714 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6715 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6716 msgid "Proposition #."
6717 msgstr "Proposisi #."
6719 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6720 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
6721 msgid "Definition #."
6722 msgstr "Definisi #."
6724 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6725 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6729 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6730 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6734 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6738 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6739 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6743 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6744 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6745 msgid "Proposition*"
6748 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6749 msgid "Proposition."
6752 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6753 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6757 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6761 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6762 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6763 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6764 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6768 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6769 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6774 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6778 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6782 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6786 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6790 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6791 msgid "RetourAdresse:"
6794 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6795 msgid "MeinZeichen:"
6798 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6802 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6803 msgid "IhrSchreiben:"
6806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6810 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6814 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6818 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6822 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6834 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6838 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6839 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6844 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
6848 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
6856 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
6860 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
6864 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6868 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6872 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
6876 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
6877 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
6878 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
6880 msgstr "Tandatangan:"
6882 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
6886 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
6890 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
6894 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
6898 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
6902 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
6906 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
6910 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
6911 msgid "ReturnAddress"
6914 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
6915 msgid "ReturnAddress:"
6918 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
6922 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
6926 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
6930 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
6934 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
6938 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
6942 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
6946 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
6947 msgid "BankAccount:"
6950 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
6951 msgid "PostalComment"
6954 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
6955 msgid "PostalComment:"
6958 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
6959 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
6960 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
6961 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
6965 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
6969 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
6970 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
6974 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6978 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
6979 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
6980 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
6984 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
6985 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
6989 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
6993 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
6995 msgstr "NamaBarisA:"
6997 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
7001 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
7003 msgstr "NamaBarisB:"
7005 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
7009 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
7011 msgstr "NamaBarisC:"
7013 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
7017 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
7019 msgstr "NamaBarisD:"
7021 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
7025 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
7027 msgstr "NamaBarisE:"
7029 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
7033 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
7035 msgstr "NamaBarisF:"
7037 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
7041 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
7043 msgstr "NamaBarisG:"
7045 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
7047 msgstr "AlamatBarisA"
7049 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
7050 msgid "AddressRowA:"
7051 msgstr "AlamatBarisA:"
7053 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
7055 msgstr "AlamatBarisB"
7057 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
7058 msgid "AddressRowB:"
7059 msgstr "AlamatBarisB:"
7061 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
7063 msgstr "AlamatBarisC"
7065 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
7066 msgid "AddressRowC:"
7067 msgstr "AlamatBarisC:"
7069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
7071 msgstr "AlamatBarisD"
7073 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
7074 msgid "AddressRowD:"
7075 msgstr "AlamatBarisD:"
7077 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
7079 msgstr "AlamatBarisE"
7081 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
7082 msgid "AddressRowE:"
7083 msgstr "AlamatBarisE:"
7085 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
7087 msgstr "AlamatBarisF"
7089 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
7090 msgid "AddressRowF:"
7091 msgstr "AlamatBarisF:"
7093 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
7094 msgid "TelephoneRowA"
7095 msgstr "TeleponBarisA"
7097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
7098 msgid "TelephoneRowA:"
7099 msgstr "TeleponBarisA:"
7101 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
7102 msgid "TelephoneRowB"
7103 msgstr "TeleponBarisB"
7105 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
7106 msgid "TelephoneRowB:"
7107 msgstr "TeleponBarisB:"
7109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
7110 msgid "TelephoneRowC"
7111 msgstr "TeleponBarisC"
7113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
7114 msgid "TelephoneRowC:"
7115 msgstr "TeleponBarisC:"
7117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
7118 msgid "TelephoneRowD"
7119 msgstr "TeleponBarisD"
7121 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
7122 msgid "TelephoneRowD:"
7123 msgstr "TeleponBarisD:"
7125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
7126 msgid "TelephoneRowE"
7127 msgstr "TeleponBarisE"
7129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
7130 msgid "TelephoneRowE:"
7131 msgstr "TeleponBarisE:"
7133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
7134 msgid "TelephoneRowF"
7135 msgstr "TeleponBarisF"
7137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
7138 msgid "TelephoneRowF:"
7139 msgstr "TeleponBarisF:"
7141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
7142 msgid "InternetRowA"
7143 msgstr "InternetBarisA"
7145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
7146 msgid "InternetRowA:"
7147 msgstr "InternetBarisA:"
7149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
7150 msgid "InternetRowB"
7151 msgstr "InternetBarisB"
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
7154 msgid "InternetRowB:"
7155 msgstr "InternetBarisB:"
7157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
7158 msgid "InternetRowC"
7159 msgstr "InternetBarisC"
7161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
7162 msgid "InternetRowC:"
7163 msgstr "InternetBarisC:"
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
7166 msgid "InternetRowD"
7167 msgstr "InternetBarisD"
7169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
7170 msgid "InternetRowD:"
7171 msgstr "InternetBarisD:"
7173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
7174 msgid "InternetRowE"
7175 msgstr "InternetBarisE"
7177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
7178 msgid "InternetRowE:"
7179 msgstr "InternetBarisE:"
7181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
7182 msgid "InternetRowF"
7183 msgstr "InternetBarisF"
7185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
7186 msgid "InternetRowF:"
7187 msgstr "InternetBarisF:"
7189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
7193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
7195 msgstr "BankBarisA:"
7197 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
7201 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
7203 msgstr "BankBarisB:"
7205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
7209 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
7211 msgstr "BankBarisC:"
7213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
7217 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
7219 msgstr "BankBarisD:"
7221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
7225 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
7227 msgstr "BankBarisE:"
7229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
7233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
7235 msgstr "BankBarisF:"
7237 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7241 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7245 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7249 #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
7253 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7257 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7261 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7265 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7269 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7273 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7277 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7278 msgid "(continuing)"
7281 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7285 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7289 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7293 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7294 msgid "INTERCUT WITH:"
7297 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7301 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7305 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
7306 msgid "TheoremTemplate"
7309 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
7313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
7317 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
7318 msgid "Corollary #:"
7319 msgstr "Corollary #:"
7321 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
7322 msgid "Proposition #:"
7325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
7326 msgid "Conjecture #:"
7329 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
7330 msgid "Criterion #:"
7331 msgstr "Kriteria #:"
7333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
7337 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
7338 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
7339 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
7340 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
7341 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
7342 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
7346 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
7350 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
7351 msgid "Definition #:"
7352 msgstr "Definisi #:"
7354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
7358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
7359 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
7360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
7361 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
7362 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
7363 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
7367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
7368 msgid "Condition #:"
7371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
7375 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
7376 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:214
7377 #: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
7378 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
7379 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
7380 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
7381 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
7385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
7389 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
7393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
7397 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
7401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
7402 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
7403 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
7404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
7405 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
7406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
7410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
7414 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
7418 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
7422 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
7423 msgid "Index Terms---"
7426 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
7430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
7434 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
7435 msgid "BiographyNoPhoto"
7438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
7442 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
7446 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7447 msgid "Classification Codes"
7450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7451 msgid "Definition \\thedefinition."
7454 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7458 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7459 msgid "Step \\thestep."
7462 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7463 msgid "Example \\theexample."
7466 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7467 msgid "Remark \\theremark."
7470 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7471 msgid "Notation \\thenotation."
7474 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7475 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7476 msgid "Theorem \\thetheorem."
7479 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7480 msgid "Corollary \\thecorollary."
7483 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7484 msgid "Lemma \\thelemma."
7487 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7488 msgid "Proposition \\theproposition."
7491 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7495 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7496 msgid "Prop \\theprop."
7499 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7500 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7501 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7502 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7503 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7504 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7505 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7509 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7510 msgid "Question \\thequestion."
7513 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7514 msgid "Claim \\theclaim."
7517 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7518 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7521 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7522 msgid "Appendices Section"
7525 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7526 msgid "--- Appendices ---"
7527 msgstr "--- Lampiran ---"
7529 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7530 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7531 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7533 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7537 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7541 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7545 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7549 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7551 msgstr "Pemeriksaan awal"
7553 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7557 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7561 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7562 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7563 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7565 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7569 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7570 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7573 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7577 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7578 msgid "submit to paper:"
7581 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7582 msgid "Bibliography (plain)"
7585 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7586 msgid "Bibliography heading"
7589 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7593 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7595 msgstr "KATA KUNCI:"
7597 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7601 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7602 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7603 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7605 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7606 msgid "AddressForOffprints"
7609 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7610 msgid "Address for Offprints:"
7613 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7614 msgid "RunningTitle"
7617 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7618 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7619 msgid "Running title:"
7622 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7623 msgid "RunningAuthor"
7626 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7627 msgid "Running author:"
7630 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7634 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7635 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
7636 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7637 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
7641 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7642 msgid "Running LaTeX Title"
7645 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7647 msgstr "Judul Daftar Isi"
7649 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7651 msgstr "Judul daftar isi:"
7653 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
7654 msgid "Author Running"
7657 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
7658 msgid "Author Running:"
7661 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7663 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7665 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7667 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7669 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:281
7670 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
7674 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
7675 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7679 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
7680 msgid "Conjecture #."
7681 msgstr "Perkiraan #."
7683 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
7687 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
7691 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
7695 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
7699 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
7703 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7705 msgstr "Properti #."
7707 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7711 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
7715 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
7717 msgstr "Penyelesaian"
7719 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7721 msgstr "Penyelesain #."
7723 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7724 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7728 #: lib/layouts/memoir.layout:86
7729 msgid "Chapterprecis"
7730 msgstr "Chapterprecis"
7732 #: lib/layouts/memoir.layout:106
7736 #: lib/layouts/memoir.layout:117
7740 #: lib/layouts/memoir.layout:134
7744 #: lib/layouts/memoir.layout:158
7748 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7752 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7756 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7758 msgstr "Daftar-item"
7760 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7762 msgstr "Daftar item:"
7764 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7768 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7769 msgid "Double Item:"
7770 msgstr "Item Ganda:"
7772 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7776 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7780 #: lib/layouts/paper.layout:141
7784 #: lib/layouts/paper.layout:152
7788 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
7789 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
7793 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
7797 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
7801 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
7805 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
7809 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
7811 msgstr "SlideKosong"
7813 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
7814 msgid "Empty slide:"
7815 msgstr "Slide kosong:"
7817 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
7818 msgid "\\arabic{section}"
7819 msgstr "\\arabic{section}"
7821 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
7822 msgid "ItemizeType1"
7823 msgstr "TipePerincian1"
7825 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
7826 msgid "EnumerateType1"
7827 msgstr "TipeBernomor1"
7829 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
7830 msgid "List of Algorithms"
7831 msgstr "Daftar Algotitma"
7833 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
7834 msgid "\\thechapter"
7835 msgstr "\\thechapter"
7837 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7841 #: lib/layouts/recipebook.layout:91
7845 #: lib/layouts/recipebook.layout:118
7847 msgstr "Isi Kandungan"
7849 #: lib/layouts/recipebook.layout:128
7850 msgid "Ingredients:"
7851 msgstr "Isi Kandungan:"
7853 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7857 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
7858 msgid "AltAffiliation"
7859 msgstr "AfiliasiLain"
7861 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
7863 msgstr "Terima Kasih:"
7865 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7866 msgid "Electronic Address:"
7867 msgstr "Alamat Elektronik:"
7869 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7870 msgid "acknowledgments"
7871 msgstr "ucapan terima kasih"
7873 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7874 msgid "PACS number:"
7875 msgstr "Nomor PACS:"
7877 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7878 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7882 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7886 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7890 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7894 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7895 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7899 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
7903 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7907 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7908 msgid "Backaddress:"
7909 msgstr "Alamat belakang"
7911 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7913 msgstr "Alamat khusus"
7915 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7916 msgid "Specialmail:"
7917 msgstr "Alamat khusus:"
7919 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7920 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7924 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7928 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7932 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7936 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7940 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7942 msgstr "Surat saudara"
7944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7945 msgid "Your letter of:"
7946 msgstr "Surat saudara tentang"
7948 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7950 msgstr "Perihal kami"
7952 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7954 msgstr "Perihal ttg.:"
7956 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
7960 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
7961 msgid "Customer no.:"
7962 msgstr "Pelanggan no.:"
7964 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
7968 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
7969 msgid "Invoice no.:"
7970 msgstr "Invoice no.:"
7972 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
7974 msgstr "AlamatSelanjutnya"
7976 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
7977 msgid "Next Address:"
7978 msgstr "Alamat Selanjutnya"
7980 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7981 msgid "Post Scriptum:"
7982 msgstr "Post Scriptum:"
7984 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
7985 msgid "Sender Name:"
7986 msgstr "Nama Pengirim:"
7988 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7989 msgid "Sender Address:"
7990 msgstr "Alamat Pengirim:"
7992 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7993 msgid "Sender Phone:"
7994 msgstr "No Telpon Pengirim:"
7996 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:548
8000 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8002 msgstr "No Faks Pengirim:"
8004 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8008 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8009 msgid "Sender E-Mail:"
8010 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8012 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8014 msgstr "URL Pengirim:"
8016 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8020 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8024 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8028 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
8029 msgid "End of letter"
8030 msgstr "Akhir dari Surat"
8032 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8033 msgid "LandscapeSlide"
8034 msgstr "SlideLansekap"
8036 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8037 msgid "Landscape Slide:"
8038 msgstr "Slide Lansekap"
8040 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8041 msgid "PortraitSlide"
8042 msgstr "Slide Potret"
8044 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8045 msgid "Portrait Slide:"
8046 msgstr "Slide Potret:"
8048 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8052 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8054 msgstr "AkhirDariSlide"
8056 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8057 msgid "SlideHeading"
8058 msgstr "SlideHeading"
8060 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8061 msgid "SlideSubHeading"
8062 msgstr "SlideSubHeading"
8064 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8065 msgid "ListOfSlides"
8066 msgstr "DaftarDariSlide"
8068 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8069 msgid "[List Of Slides]"
8070 msgstr "[Daftar Slide]"
8072 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8073 msgid "SlideContents"
8074 msgstr "DaftarIsiSlide"
8076 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8077 msgid "[Slide Contents]"
8078 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8080 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8081 msgid "ProgressContents"
8084 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8085 msgid "[Progress Contents]"
8088 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8089 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8091 msgstr "Conjecture*"
8093 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8097 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8101 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
8102 msgid "Subjectclass"
8105 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
8106 msgid "AMS subject classifications:"
8109 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8113 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8115 msgstr "Konferensi:"
8117 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8118 msgid "CopyrightYear"
8119 msgstr "TahunHakCipta"
8121 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8122 msgid "Copyright year:"
8123 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8125 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8126 msgid "Copyrightdata"
8127 msgstr "DataHakcipta"
8129 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8130 msgid "Copyright data:"
8131 msgstr "Data Hak Cipta:"
8133 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8135 msgstr "Persyaratan"
8137 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8139 msgstr "Persyaratan"
8141 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8145 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8149 #: lib/layouts/slides.layout:105
8151 msgstr "Slide Baru:"
8153 #: lib/layouts/slides.layout:127
8157 #: lib/layouts/slides.layout:142
8158 msgid "New Overlay:"
8159 msgstr "Overlay Baru:"
8161 #: lib/layouts/slides.layout:182
8165 #: lib/layouts/slides.layout:207
8166 msgid "InvisibleText"
8169 #: lib/layouts/slides.layout:214
8170 msgid "<Invisible Text Follows>"
8173 #: lib/layouts/slides.layout:231
8177 #: lib/layouts/slides.layout:238
8178 msgid "<Visible Text Follows>"
8181 #: lib/layouts/spie.layout:53
8185 #: lib/layouts/spie.layout:65
8189 #: lib/layouts/spie.layout:78
8193 #: lib/layouts/spie.layout:93
8194 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8195 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8197 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8201 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8202 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8203 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8205 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8206 msgid "Element:Firstname"
8207 msgstr "Elemen:Namadepan"
8209 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8213 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8214 msgid "Element:Fname"
8215 msgstr "Elemen:Fname"
8217 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8221 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8222 msgid "Element:Surname"
8223 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8225 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8226 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8228 msgstr "Nama keluarga"
8230 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8231 msgid "Element:Filename"
8232 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8234 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8235 msgid "Element:Literal"
8236 msgstr "Elemen:Literal"
8238 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8239 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8243 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8244 msgid "Element:Emph"
8245 msgstr "Elemen:Emph"
8247 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8251 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8252 msgid "Element:Abbrev"
8253 msgstr "Elemen:Singkatan"
8255 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8259 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8260 msgid "Element:Citation-number"
8261 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8263 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8264 msgid "Citation-number"
8265 msgstr "Nomor-acuan"
8267 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8268 msgid "Element:Volume"
8269 msgstr "Elemen:Volume"
8271 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8275 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8277 msgstr "Elemen:Hari"
8279 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8283 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8284 msgid "Element:Month"
8285 msgstr "Elemen:Bulan"
8287 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8291 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8292 msgid "Element:Year"
8293 msgstr "Elemen:Tahun"
8295 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8299 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8300 msgid "Element:Issue-number"
8301 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8303 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8304 msgid "Issue-number"
8307 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8308 msgid "Element:Issue-day"
8309 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8311 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8315 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8316 msgid "Element:Issue-months"
8317 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8319 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8320 msgid "Issue-months"
8323 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8324 msgid "Subsubparagraph"
8325 msgstr "Subsubparagraf"
8327 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8331 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8332 msgid "-- Header --"
8333 msgstr "-- Header --"
8335 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8336 msgid "Special-section"
8339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8340 msgid "Special-section:"
8343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8345 msgstr "AGU-journal"
8347 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8348 msgid "AGU-journal:"
8349 msgstr "AGU-journal:"
8351 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8352 msgid "Citation-number:"
8355 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8359 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8363 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8367 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8371 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8375 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8379 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8380 msgid "Index-terms..."
8383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8387 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8391 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8395 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8399 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8400 msgid "Supplementary"
8403 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8404 msgid "Supplementary..."
8407 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8411 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8412 msgid "Sup-mat-note:"
8415 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8419 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8423 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8427 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8431 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8435 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8439 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8443 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8447 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8448 msgid "Published-online:"
8451 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8455 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8460 msgid "Posting-order"
8463 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8464 msgid "Posting-order:"
8467 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8471 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8475 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8479 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8483 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8487 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8491 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8495 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8499 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8503 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8507 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8508 msgid "Element:ISSN"
8509 msgstr "Elemen:ISSN"
8511 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8515 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8516 msgid "Element:CODEN"
8517 msgstr "Elemen:CODEN"
8519 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8523 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8524 msgid "Element:SS-Code"
8525 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8527 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8531 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8532 msgid "Element:SS-Title"
8533 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8535 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8539 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8540 msgid "Element:CCC-Code"
8541 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8543 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8547 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8548 msgid "Element:Code"
8549 msgstr "Elemen:Kode"
8551 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8555 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8556 msgid "Element:Dscr"
8557 msgstr "Elemen:Dscr"
8559 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8563 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8564 msgid "Element:Keyword"
8565 msgstr "Elemen:Katakunci"
8567 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8568 msgid "Element:Orgdiv"
8569 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8571 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8575 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8576 msgid "Element:Orgname"
8577 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8579 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8581 msgstr "NamaOrganisasi"
8583 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8584 msgid "Element:Street"
8585 msgstr "Elemen:Jalan"
8587 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8588 msgid "Element:City"
8589 msgstr "Elemen:Kota"
8591 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8595 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8596 msgid "Element:State"
8597 msgstr "Elemen:Propinsi"
8599 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8600 msgid "Element:Postcode"
8601 msgstr "Elemen:Kodepos"
8603 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8608 msgid "Element:Country"
8609 msgstr "Elemen:Negara"
8611 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8615 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8616 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8620 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8624 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8628 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8632 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8636 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8638 msgstr "AlmtPenulis"
8640 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8641 msgid "Author Address:"
8642 msgstr "Alamat Penulis:"
8644 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8646 msgstr "Komentar Slug"
8648 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8649 msgid "Slug Comment:"
8650 msgstr "Komentar Slug:"
8652 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8656 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8658 msgstr "Tabel Plano"
8660 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8661 msgid "Table Caption"
8662 msgstr "Judul Tabel"
8664 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8665 msgid "TableCaption"
8668 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8669 msgid "Current Address"
8670 msgstr "Alamat Terkini"
8672 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8673 msgid "Current address:"
8674 msgstr "Alamat Terkini:"
8676 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8677 msgid "E-mail address:"
8678 msgstr "Alamat E-mail:"
8680 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8681 msgid "Key words and phrases:"
8682 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8684 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8686 msgstr "Persembahan"
8688 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
8690 msgstr "Persembahan:"
8692 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8696 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8698 msgstr "Penerjemah:"
8700 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8701 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8702 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8704 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8705 msgid "Element:Directory"
8706 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8708 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8712 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8713 msgid "Element:Email"
8714 msgstr "Elemen:Email"
8716 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8717 msgid "Element:KeyCombo"
8718 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8720 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8724 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8725 msgid "Element:KeyCap"
8726 msgstr "Elemen:KunciCap"
8728 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8732 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8733 msgid "Element:GuiMenu"
8734 msgstr "Elemen:MenuGui"
8736 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8740 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8741 msgid "Element:GuiMenuItem"
8742 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8744 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8746 msgstr "MenuItemGui"
8748 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8749 msgid "Element:GuiButton"
8750 msgstr "Elemen:TombolGui"
8752 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8756 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8757 msgid "Element:MenuChoice"
8758 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8760 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8762 msgstr "PilihanMenu"
8764 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8768 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8769 msgid "Subparagraph*"
8770 msgstr "Subparagraph*"
8772 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8774 msgstr "KelompokPenulis"
8776 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8777 msgid "RevisionHistory"
8778 msgstr "RiwayatPerubahan"
8780 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8781 msgid "Revision History"
8782 msgstr "Riwayat Perubahan"
8784 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8788 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8789 msgid "RevisionRemark"
8790 msgstr "CatatanPerubahan"
8792 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8796 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
8797 #: lib/layouts/sweave.module:39
8801 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8802 msgid "\\arabic{chapter}"
8803 msgstr "\\arabic{chapter}"
8805 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8806 msgid "\\Alph{chapter}"
8807 msgstr "\\Alph{chapter}"
8809 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8810 msgid "\\arabic{footnote}"
8811 msgstr "\\arabic{footnote}"
8813 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8814 msgid "\\Roman{section}."
8815 msgstr "\\Roman{section}."
8817 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8818 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8819 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8821 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8822 msgid "\\Alph{subsection}."
8823 msgstr "\\Alph{subsection}."
8825 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8826 msgid "\\arabic{subsection}."
8827 msgstr "\\arabic{subsection}."
8829 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8830 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8831 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8833 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8834 msgid "\\alph{subsubsection}."
8835 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8837 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8838 msgid "\\alph{paragraph}."
8839 msgstr "\\alph{paragraph}."
8841 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8845 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8849 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8853 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8857 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8861 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8865 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8869 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
8871 msgstr "Persembahan"
8873 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8875 msgstr "Kepala Judul"
8877 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8878 msgid "Uppertitleback"
8879 msgstr "Judulbelakang atas"
8881 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8882 msgid "Lowertitleback"
8883 msgstr "Judulbelakang bawah"
8885 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8887 msgstr "Judul tambahan"
8889 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8890 msgid "Captionabove"
8891 msgstr "Caption atas"
8893 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8894 msgid "Captionbelow"
8895 msgstr "Caption bawah"
8897 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8901 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8905 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
8907 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
8909 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
8910 msgid "\\Roman{part}"
8911 msgstr "\\Roman{part}"
8913 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
8914 msgid "\\arabic{enumi}."
8915 msgstr "\\arabic{enumi}."
8917 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
8918 msgid "\\roman{enumiii}."
8919 msgstr "\\roman{enumiii}."
8921 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
8922 msgid "\\Alph{enumiv}."
8923 msgstr "\\Alph{enumiv}."
8925 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
8929 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
8933 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93
8937 #: lib/layouts/stdinsets.inc:94
8941 #: lib/layouts/stdinsets.inc:137
8942 msgid "Note:Comment"
8943 msgstr "Nota:Komentar"
8945 #: lib/layouts/stdinsets.inc:138
8949 #: lib/layouts/stdinsets.inc:151
8953 #: lib/layouts/stdinsets.inc:152 src/insets/InsetNote.cpp:291
8957 #: lib/layouts/stdinsets.inc:163
8958 msgid "Note:Greyedout"
8959 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
8961 #: lib/layouts/stdinsets.inc:164
8963 msgstr "Tanda-abu-abu"
8965 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:181
8966 #: src/insets/InsetERT.cpp:125 src/insets/InsetERT.cpp:127
8970 #: lib/layouts/stdinsets.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:191
8971 #: lib/ui/stdmenus.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:472
8972 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
8977 #: lib/layouts/stdinsets.inc:210 lib/layouts/stdinsets.inc:211
8978 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
8980 msgstr "Macam-macam Daftar"
8982 #: lib/layouts/stdinsets.inc:230 lib/layouts/minimalistic.module:20
8983 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
8987 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240 lib/layouts/minimalistic.module:8
8988 #: src/Buffer.cpp:698 src/BufferParams.cpp:375 src/insets/InsetIndex.cpp:423
8992 #: lib/layouts/stdinsets.inc:241 src/insets/InsetIndex.cpp:251
8996 #: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:397
8997 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
9001 #: lib/layouts/stdinsets.inc:270
9003 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9005 #: lib/layouts/stdinsets.inc:279
9009 #: lib/layouts/stdinsets.inc:287
9013 #: lib/layouts/stdinsets.inc:328
9017 #: lib/layouts/stdinsets.inc:329
9021 #: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9025 #: lib/layouts/stdinsets.inc:346
9029 #: lib/layouts/stdinsets.inc:363
9030 msgid "Info:shortcut"
9031 msgstr "Info:shortcut"
9033 #: lib/layouts/stdinsets.inc:380
9034 msgid "Info:shortcuts"
9035 msgstr "Info:shortcuts"
9037 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
9038 msgid "--Separator--"
9039 msgstr "--Pemisah--"
9041 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
9042 msgid "--- Separate Environment ---"
9043 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9045 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
9046 msgid "Part \\thepart"
9047 msgstr "Part \\thepart"
9049 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
9050 msgid "Chapter \\thechapter"
9051 msgstr "Chapter \\thechapter"
9053 #: lib/layouts/stdsections.inc:43
9054 msgid "Appendix \\thechapter"
9055 msgstr "Appendix \\thechapter"
9057 #: lib/layouts/svjour.inc:98
9061 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9062 msgid "Headnote (optional):"
9063 msgstr "KepalaNota (optional):"
9065 #: lib/layouts/svjour.inc:237
9066 msgid "Corr Author:"
9067 msgstr "Kontak Penulis:"
9069 #: lib/layouts/svjour.inc:241
9071 msgstr "Cetakan lepas"
9073 #: lib/layouts/svjour.inc:245
9075 msgstr "Cetakan lepas:"
9077 #: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
9078 msgid "Corollary \\thetheorem."
9079 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9081 #: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
9082 msgid "Lemma \\thetheorem."
9083 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9085 #: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
9086 msgid "Proposition \\thetheorem."
9087 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9089 #: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
9090 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9091 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9093 #: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
9094 msgid "Fact \\thetheorem."
9095 msgstr "Facta \\thetheorem."
9097 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
9098 msgid "Definition \\thetheorem."
9099 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9101 #: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
9102 msgid "Example \\thetheorem."
9103 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9105 #: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
9106 msgid "Problem \\thetheorem."
9107 msgstr "Problem \\thetheorem."
9109 #: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
9110 msgid "Exercise \\thetheorem."
9111 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9113 #: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
9114 msgid "Remark \\thetheorem."
9115 msgstr "Remark \\thetheorem."
9117 #: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
9118 msgid "Claim \\thetheorem."
9119 msgstr "Claim \\thetheorem."
9121 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9125 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9129 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9133 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9137 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9141 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9145 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9149 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9153 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9157 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9161 #: lib/layouts/braille.module:2
9165 #: lib/layouts/braille.module:6
9167 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9170 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9171 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9173 #: lib/layouts/braille.module:22
9174 msgid "Braille (default)"
9175 msgstr "Braille (default)"
9177 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9181 #: lib/layouts/braille.module:45
9182 msgid "Braille (textsize)"
9183 msgstr "Braille (textsize)"
9185 #: lib/layouts/braille.module:68
9186 msgid "Braille (dots on)"
9187 msgstr "Braille (dots on)"
9189 #: lib/layouts/braille.module:83
9190 msgid "Braille_dots_on"
9191 msgstr "Braille_dots_on"
9193 #: lib/layouts/braille.module:92
9194 msgid "Braille (dots off)"
9195 msgstr "Braille (dots off)"
9197 #: lib/layouts/braille.module:107
9198 msgid "Braille_dots_off"
9199 msgstr "Braille_dots_off"
9201 #: lib/layouts/braille.module:116
9202 msgid "Braille (mirror on)"
9203 msgstr "Braille (mirror on)"
9205 #: lib/layouts/braille.module:131
9206 msgid "Braille_mirror_on"
9207 msgstr "Braille_mirror_on"
9209 #: lib/layouts/braille.module:140
9210 msgid "Braille (mirror off)"
9211 msgstr "Braille (mirror off)"
9213 #: lib/layouts/braille.module:155
9214 msgid "Braille_mirror_off"
9215 msgstr "Braille_mirror_off"
9217 #: lib/layouts/braille.module:163
9221 #: lib/layouts/braille.module:167
9223 msgstr "Braille box"
9225 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9229 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9231 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9232 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9234 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9235 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9238 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9239 msgid "Custom:Endnote"
9240 msgstr "Custom:Endnote"
9242 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9246 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9248 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9250 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9252 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9253 "where you want the endnotes to appear."
9255 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9256 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9258 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9260 msgstr "Menggantung"
9262 #: lib/layouts/hanging.module:6
9264 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9265 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9268 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9269 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9270 "lainnya masuk kedalam."
9272 #: lib/layouts/initials.module:2
9276 #: lib/layouts/initials.module:6
9278 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9279 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9282 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9287 #: lib/layouts/initials.module:10
9289 msgid "CharStyle:Initial"
9290 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9292 #: lib/layouts/initials.module:12
9297 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9301 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9303 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9304 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9307 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9308 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9309 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9311 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9312 msgid "Numbered Example (multiline)"
9313 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9315 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9319 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9320 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9321 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9323 #: lib/layouts/linguistics.module:43
9327 #: lib/layouts/linguistics.module:48
9331 #: lib/layouts/linguistics.module:54
9333 msgstr "Sub contoh:"
9335 #: lib/layouts/linguistics.module:69
9336 msgid "Custom:Glosse"
9337 msgstr "Custom:Glosse"
9339 #: lib/layouts/linguistics.module:71
9343 #: lib/layouts/linguistics.module:96
9344 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9345 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9347 #: lib/layouts/linguistics.module:98
9351 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9352 msgid "CharStyle:Expression"
9353 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9355 #: lib/layouts/linguistics.module:124
9359 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9360 msgid "CharStyle:Concepts"
9361 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9363 #: lib/layouts/linguistics.module:139
9367 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9368 msgid "CharStyle:Meaning"
9369 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9371 #: lib/layouts/linguistics.module:154
9375 #: lib/layouts/linguistics.module:168
9379 #: lib/layouts/linguistics.module:173
9380 msgid "List of Tableaux"
9381 msgstr "Daftar Tableaux"
9383 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9384 msgid "Logical Markup"
9385 msgstr "Logika Perubahan"
9387 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9389 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9392 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9393 "condong, kuat dan kode."
9395 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9396 msgid "CharStyle:Noun"
9397 msgstr "CharStyle:Noun"
9399 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9403 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9404 msgid "CharStyle:Emph"
9405 msgstr "CharStyle:Emph"
9407 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9411 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9412 msgid "CharStyle:Strong"
9413 msgstr "CharStyle:Strong"
9415 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9419 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9420 msgid "CharStyle:Code"
9421 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9423 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9427 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9428 msgid "Minimalistic"
9429 msgstr "Minimalistik"
9431 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9432 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9434 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9437 #: lib/layouts/noweb.module:2
9438 msgid "Noweb literate programming"
9441 #: lib/layouts/noweb.module:5
9442 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9445 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9450 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9451 #: lib/configure.py:494
9456 #: lib/layouts/sweave.module:5
9458 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9461 #: lib/layouts/sweave.module:17
9465 #: lib/layouts/sweave.module:43
9467 msgid "Sweave Options"
9470 #: lib/layouts/sweave.module:44
9473 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9475 #: lib/layouts/sweave.module:63
9477 msgid "S/R expression"
9478 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9480 #: lib/layouts/sweave.module:64
9485 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9486 msgid "Sweave Input File"
9489 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9490 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9491 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9493 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9495 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9496 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9497 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9498 "in both starred and non-starred forms."
9501 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
9502 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:8
9503 #: lib/layouts/theorems-sec.module:7 lib/layouts/theorems-starred.module:7
9504 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
9509 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
9510 msgid "Criterion \\thetheorem."
9511 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9513 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
9517 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
9521 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
9522 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9523 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9525 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
9529 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
9530 msgid "Axiom \\thetheorem."
9531 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9533 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
9537 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
9541 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
9542 msgid "Condition \\thetheorem."
9543 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9545 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
9549 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
9553 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
9554 msgid "Note \\thetheorem."
9555 msgstr "Nota \\thetheorem."
9557 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
9561 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
9565 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
9566 msgid "Notation \\thetheorem."
9567 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9569 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
9573 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
9577 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
9578 msgid "Summary \\thetheorem."
9579 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9581 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
9585 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
9589 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
9590 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9591 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9593 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
9594 msgid "Acknowledgement*"
9595 msgstr "Acknowledgement*"
9597 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
9598 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
9599 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
9600 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
9601 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
9605 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
9606 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9607 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9609 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
9613 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
9617 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
9618 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
9619 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
9620 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
9621 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
9625 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
9626 msgid "Assumption \\thetheorem."
9627 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9629 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
9633 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
9637 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
9639 msgid "Question \\thetheorem."
9640 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9642 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
9647 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
9652 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9653 msgid "Theorems (AMS)"
9654 msgstr "Teorema (AMS)"
9656 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9658 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9659 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
9660 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9661 "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9664 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9665 msgid "Theorems (By Chapter)"
9668 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9670 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
9671 "that provide a chapter environment."
9674 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9675 msgid "Theorems (By Section)"
9678 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9679 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9682 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9683 msgid "Theorems (Starred)"
9686 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9688 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
9689 "using the extended AMS machinery."
9692 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9694 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
9695 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9696 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9699 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
9700 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
9717 msgid "English (USA)"
9718 msgstr "Inggris (USA)"
9721 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9722 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9725 msgid "Arabic (Arabi)"
9726 msgstr "Arabic (Arabi)"
9728 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9733 msgid "German (Austria, old spelling)"
9734 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9737 msgid "German (Austria)"
9738 msgstr "Jerman (Austria)"
9757 msgid "Portuguese (Brazil)"
9758 msgstr "Portugis (Brazil)"
9765 msgid "English (UK)"
9766 msgstr "Inggris (UK)"
9773 msgid "English (Canada)"
9774 msgstr "Inggris (Canada)"
9777 msgid "French (Canada)"
9778 msgstr "Perancis (Canada)"
9785 msgid "Chinese (simplified)"
9786 msgstr "Cina (simplified)"
9789 msgid "Chinese (traditional)"
9790 msgstr "Cina (tradisional)"
9837 msgid "German (old spelling)"
9838 msgstr "Jerman (old spelling)"
9846 msgid "German (Switzerland)"
9847 msgstr "Jerman (Austria)"
9849 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
9850 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9855 msgid "Greek (polytonic)"
9856 msgstr "Yunani (polytonic)"
9858 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9868 msgstr "Interlingua"
9883 msgid "Japanese (CJK)"
9884 msgstr "Jepang (CJK)"
9907 msgid "Lower Sorbian"
9908 msgstr "Lower Sorbian"
9955 msgid "Serbian (Latin)"
9956 msgstr "Serbia (Latin)"
9971 msgid "Spanish (Mexico)"
9972 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
9978 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
9991 msgid "Upper Sorbian"
9992 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10002 #: lib/encodings:14
10003 msgid "Unicode (utf8)"
10004 msgstr "Unicode (utf8)"
10006 #: lib/encodings:19
10007 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10008 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10010 #: lib/encodings:23
10011 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10012 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10014 #: lib/encodings:26
10015 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10016 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10018 #: lib/encodings:29
10019 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10020 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10022 #: lib/encodings:32
10023 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10024 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10026 #: lib/encodings:35
10027 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10028 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10030 #: lib/encodings:38
10031 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10032 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10034 #: lib/encodings:42
10035 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10036 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10038 #: lib/encodings:45
10039 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10040 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10042 #: lib/encodings:48
10043 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10044 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10046 #: lib/encodings:51
10047 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10048 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10050 #: lib/encodings:55
10051 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10052 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10054 #: lib/encodings:58
10055 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10056 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10058 #: lib/encodings:61
10059 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10060 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10062 #: lib/encodings:64
10064 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10065 msgstr "Western European (CP 850)"
10067 #: lib/encodings:67
10068 msgid "DOS (CP 437)"
10069 msgstr "DOS (CP 437)"
10071 #: lib/encodings:71
10072 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10073 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10075 #: lib/encodings:74
10076 msgid "Western European (CP 850)"
10077 msgstr "Western European (CP 850)"
10079 #: lib/encodings:77
10080 msgid "Central European (CP 852)"
10081 msgstr "Central European (CP 852)"
10083 #: lib/encodings:80
10084 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10085 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10087 #: lib/encodings:83
10088 msgid "Western European (CP 858)"
10089 msgstr "Western European (CP 858)"
10091 #: lib/encodings:86
10092 msgid "Hebrew (CP 862)"
10093 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10095 #: lib/encodings:89
10096 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10097 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10099 #: lib/encodings:92
10100 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10101 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10103 #: lib/encodings:95
10104 msgid "Central European (CP 1250)"
10105 msgstr "Central European (CP 1250)"
10107 #: lib/encodings:98
10108 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10109 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10111 #: lib/encodings:101
10112 msgid "Western European (CP 1252)"
10113 msgstr "Western European (CP 1252)"
10115 #: lib/encodings:104
10116 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10117 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10119 #: lib/encodings:108
10120 msgid "Arabic (CP 1256)"
10121 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10123 #: lib/encodings:111
10124 msgid "Baltic (CP 1257)"
10125 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10127 #: lib/encodings:114
10128 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10129 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10131 #: lib/encodings:117
10132 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10133 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10135 #: lib/encodings:120
10136 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10137 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10139 #: lib/encodings:123
10140 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10141 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10143 #: lib/encodings:148
10144 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10145 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10147 #: lib/encodings:152
10148 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10149 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10151 #: lib/encodings:156
10152 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10153 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10155 #: lib/encodings:160
10156 msgid "Korean (EUC-KR)"
10157 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10159 #: lib/encodings:164
10160 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10161 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10163 #: lib/encodings:168
10164 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10165 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10167 #: lib/encodings:172
10168 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10169 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10171 #: lib/encodings:179
10172 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10173 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10175 #: lib/encodings:181
10176 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10177 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10179 #: lib/encodings:183
10180 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10181 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10183 #: lib/encodings:190
10184 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10185 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10187 #: lib/encodings:195
10188 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10189 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10191 #: lib/encodings:199
10195 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10199 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10203 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10207 #: lib/ui/classic.ui:35
10209 msgstr "Tata Letak|L"
10211 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10213 msgstr "Tampilan|T"
10215 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10217 msgstr "Navigasi|N"
10219 #: lib/ui/classic.ui:38
10220 msgid "Documents|D"
10223 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10227 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10231 #: lib/ui/classic.ui:48
10232 msgid "New from Template...|T"
10233 msgstr "Baru dari Template...|m"
10235 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10237 msgstr "Buka berkas...|B"
10239 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10243 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10247 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10248 msgid "Save As...|A"
10249 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10251 #: lib/ui/classic.ui:54
10253 msgstr "Kembalikan|K"
10255 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10256 msgid "Version Control|V"
10257 msgstr "Kontrol Versi|V"
10259 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10263 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10267 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10269 msgstr "Cetak...|C"
10271 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10275 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10279 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10280 msgid "Register...|R"
10281 msgstr "Daftarkan...|r"
10283 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10284 msgid "Check In Changes...|I"
10285 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10287 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10288 msgid "Check Out for Edit|O"
10289 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10291 #: lib/ui/classic.ui:71
10292 msgid "Revert to Repository Version|R"
10295 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
10296 msgid "Undo Last Check In|U"
10299 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77
10300 msgid "Show History...|H"
10301 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10303 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87
10304 msgid "Custom...|C"
10305 msgstr "Custom...|C"
10307 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95
10309 msgstr "Batalkan|B"
10311 #: lib/ui/classic.ui:91
10313 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10315 #: lib/ui/classic.ui:93
10319 #: lib/ui/classic.ui:94
10323 #: lib/ui/classic.ui:95
10325 msgstr "Tempelkan|T"
10327 #: lib/ui/classic.ui:96
10328 msgid "Paste External Selection|x"
10331 #: lib/ui/classic.ui:98
10332 msgid "Find & Replace...|F"
10333 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10335 #: lib/ui/classic.ui:100
10339 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:559
10341 msgstr "Matematika|M"
10343 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:537
10344 msgid "Spellchecker...|S"
10345 msgstr "Cek Ejaan|C"
10347 #: lib/ui/classic.ui:105
10348 msgid "Thesaurus..."
10349 msgstr "Thesaurus..."
10351 #: lib/ui/classic.ui:106
10352 msgid "Statistics...|i"
10353 msgstr "Statistik...|i"
10355 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:540
10356 msgid "Check TeX|h"
10359 #: lib/ui/classic.ui:108
10360 msgid "Change Tracking|g"
10363 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
10364 msgid "Preferences...|P"
10365 msgstr "Preferensi...|P"
10367 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
10368 msgid "Reconfigure|R"
10369 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10371 #: lib/ui/classic.ui:115
10372 msgid "Selection as Lines|L"
10375 #: lib/ui/classic.ui:116
10376 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10379 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:176
10380 msgid "Multicolumn|M"
10383 #: lib/ui/classic.ui:122
10387 #: lib/ui/classic.ui:123
10388 msgid "Line Bottom|B"
10391 #: lib/ui/classic.ui:124
10392 msgid "Line Left|L"
10395 #: lib/ui/classic.ui:125
10396 msgid "Line Right|R"
10399 #: lib/ui/classic.ui:127
10400 msgid "Alignment|i"
10403 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
10407 #: lib/ui/classic.ui:130
10408 msgid "Delete Row|w"
10411 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10415 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10419 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
10420 msgid "Add Column|u"
10423 #: lib/ui/classic.ui:135
10424 msgid "Delete Column|D"
10427 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10428 msgid "Copy Column"
10431 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10432 msgid "Swap Columns"
10435 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
10439 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
10443 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:191
10447 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
10451 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
10455 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:195
10459 #: lib/ui/classic.ui:159
10460 msgid "Toggle Numbering|N"
10463 #: lib/ui/classic.ui:160
10464 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10467 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:211
10468 msgid "Change Limits Type|L"
10471 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:214
10472 msgid "Change Formula Type|F"
10475 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:218
10476 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10479 #: lib/ui/classic.ui:168
10480 msgid "Alignment|A"
10483 #: lib/ui/classic.ui:170
10487 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
10488 msgid "Delete Row|D"
10491 #: lib/ui/classic.ui:175
10492 msgid "Add Column|C"
10495 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
10496 msgid "Delete Column|e"
10499 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:248
10503 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:249
10507 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:250
10511 #: lib/ui/classic.ui:188
10515 #: lib/ui/classic.ui:189
10519 #: lib/ui/classic.ui:190
10520 msgid "Mathematica"
10521 msgstr "Mathematica"
10523 #: lib/ui/classic.ui:192
10524 msgid "Maple, simplify"
10525 msgstr "Maple, simplify"
10527 #: lib/ui/classic.ui:193
10528 msgid "Maple, factor"
10529 msgstr "Maple, factor"
10531 #: lib/ui/classic.ui:194
10532 msgid "Maple, evalm"
10533 msgstr "Maple, evalm"
10535 #: lib/ui/classic.ui:195
10536 msgid "Maple, evalf"
10537 msgstr "Maple, evalf"
10539 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
10540 #: lib/ui/stdmenus.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:413
10541 msgid "Inline Formula|I"
10542 msgstr "Rumus Inline|I"
10544 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:291
10545 msgid "Displayed Formula|D"
10546 msgstr "Rumus Displayed|D"
10548 #: lib/ui/classic.ui:201
10549 msgid "Eqnarray Environment|q"
10550 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10552 #: lib/ui/classic.ui:202
10553 msgid "Align Environment|A"
10554 msgstr "Lingkungan Align|A"
10556 #: lib/ui/classic.ui:203
10557 msgid "AlignAt Environment"
10558 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10560 #: lib/ui/classic.ui:204
10561 msgid "Flalign Environment|F"
10562 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10564 #: lib/ui/classic.ui:207
10565 msgid "Gather Environment"
10566 msgstr "Lingkungan Gather"
10568 #: lib/ui/classic.ui:208
10569 msgid "Multline Environment"
10570 msgstr "Lingkungan Multline"
10572 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:346
10574 msgstr "Matematika|M"
10576 #: lib/ui/classic.ui:216
10577 msgid "Special Character|S"
10578 msgstr "Karakter Spesial|K"
10580 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:357
10581 msgid "Citation...|C"
10582 msgstr "Acuan...|A"
10584 #: lib/ui/classic.ui:218
10585 msgid "Cross-reference...|r"
10586 msgstr "Referensi-silang...|R"
10588 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:359
10590 msgstr "Label...|L"
10592 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:368
10594 msgstr "Catatan kaki|i"
10596 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:369
10597 msgid "Marginal Note|M"
10598 msgstr "Catatan tepi|p"
10600 #: lib/ui/classic.ui:222
10601 msgid "Short Title"
10602 msgstr "Judul Singkat"
10604 #: lib/ui/classic.ui:223
10605 msgid "Index Entry|I"
10608 #: lib/ui/classic.ui:224
10609 msgid "Nomenclature Entry"
10612 #: lib/ui/classic.ui:225
10616 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:351
10620 #: lib/ui/classic.ui:227
10621 msgid "Lists & TOC|O"
10622 msgstr "Daftar Isi|i"
10624 #: lib/ui/classic.ui:229
10626 msgstr "TeX Code|T"
10628 #: lib/ui/classic.ui:230
10632 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:365
10633 msgid "Graphics...|G"
10634 msgstr "Gambar...|G"
10636 #: lib/ui/classic.ui:232
10637 msgid "Tabular Material...|b"
10640 #: lib/ui/classic.ui:233
10644 #: lib/ui/classic.ui:235
10645 msgid "Include File...|d"
10648 #: lib/ui/classic.ui:236
10649 msgid "Insert File|e"
10652 #: lib/ui/classic.ui:237
10653 msgid "External Material...|x"
10656 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:378
10657 msgid "Symbols...|b"
10660 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:390
10661 msgid "Superscript|S"
10664 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:391
10665 msgid "Subscript|u"
10668 #: lib/ui/classic.ui:244
10669 msgid "Hyphenation Point|P"
10672 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:383
10673 msgid "Protected Hyphen|y"
10676 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:402
10677 msgid "Ligature Break|k"
10680 #: lib/ui/classic.ui:247
10681 msgid "Protected Space|r"
10684 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:394
10685 msgid "Inter-word Space|w"
10688 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
10689 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
10690 msgid "Thin Space|T"
10693 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:396
10694 msgid "Horizontal Space...|o"
10697 #: lib/ui/classic.ui:251
10698 msgid "Vertical Space..."
10701 #: lib/ui/classic.ui:252
10702 msgid "Line Break|L"
10705 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:379
10709 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:380
10710 msgid "End of Sentence|E"
10713 #: lib/ui/classic.ui:255
10714 msgid "Protected Dash|D"
10717 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:384
10718 msgid "Breakable Slash|a"
10721 #: lib/ui/classic.ui:257
10722 msgid "Single Quote|Q"
10725 #: lib/ui/classic.ui:258
10726 msgid "Ordinary Quote|O"
10729 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:385
10730 msgid "Menu Separator|M"
10733 #: lib/ui/classic.ui:260
10734 msgid "Horizontal Line"
10737 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
10741 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:414
10742 msgid "Display Formula|D"
10743 msgstr "Rumus Display|D"
10745 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:292
10746 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
10747 msgid "Eqnarray Environment|E"
10748 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10750 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:293
10751 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
10752 msgid "AMS align Environment|a"
10753 msgstr "Rumus AMS align|a"
10755 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:294
10756 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
10757 msgid "AMS alignat Environment|t"
10758 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10760 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:295
10761 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
10762 msgid "AMS flalign Environment|f"
10763 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10765 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:296
10766 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
10767 msgid "AMS gather Environment|g"
10768 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10770 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:297
10771 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
10772 msgid "AMS multline Environment|m"
10773 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10775 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423
10776 msgid "Array Environment|y"
10777 msgstr "Lingkungan Array|y"
10779 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424
10780 msgid "Cases Environment|C"
10781 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10783 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
10784 msgid "Split Environment|S"
10785 msgstr "Lingkungan Split|S"
10787 #: lib/ui/classic.ui:280
10788 msgid "Font Change|o"
10791 #: lib/ui/classic.ui:284
10792 msgid "Math Normal Font"
10795 #: lib/ui/classic.ui:286
10796 msgid "Math Calligraphic Family"
10799 #: lib/ui/classic.ui:287
10800 msgid "Math Fraktur Family"
10803 #: lib/ui/classic.ui:288
10804 msgid "Math Roman Family"
10807 #: lib/ui/classic.ui:289
10808 msgid "Math Sans Serif Family"
10811 #: lib/ui/classic.ui:291
10812 msgid "Math Bold Series"
10815 #: lib/ui/classic.ui:293
10816 msgid "Text Normal Font"
10819 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:265
10820 msgid "Text Roman Family"
10823 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:266
10824 msgid "Text Sans Serif Family"
10827 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:267
10828 msgid "Text Typewriter Family"
10831 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:269
10832 msgid "Text Bold Series"
10835 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:270
10836 msgid "Text Medium Series"
10839 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:272
10840 msgid "Text Italic Shape"
10843 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:273
10844 msgid "Text Small Caps Shape"
10847 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:274
10848 msgid "Text Slanted Shape"
10851 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:275
10852 msgid "Text Upright Shape"
10855 #: lib/ui/classic.ui:310
10856 msgid "Floatflt Figure"
10859 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443
10860 msgid "Table of Contents|C"
10863 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
10864 msgid "Index List|I"
10867 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
10868 msgid "Nomenclature|N"
10871 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
10872 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10875 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451
10876 msgid "LyX Document...|X"
10879 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452
10880 msgid "Plain Text...|T"
10883 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
10884 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10887 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:498
10888 msgid "Track Changes|T"
10891 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:499
10892 msgid "Merge Changes...|M"
10895 #: lib/ui/classic.ui:330
10896 msgid "Accept All Changes|A"
10899 #: lib/ui/classic.ui:331
10900 msgid "Reject All Changes|R"
10903 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:504
10904 msgid "Show Changes in Output|S"
10907 #: lib/ui/classic.ui:339
10908 msgid "Character...|C"
10911 #: lib/ui/classic.ui:340
10912 msgid "Paragraph...|P"
10915 #: lib/ui/classic.ui:341
10916 msgid "Document...|D"
10919 #: lib/ui/classic.ui:342
10920 msgid "Tabular...|T"
10923 #: lib/ui/classic.ui:344
10924 msgid "Emphasize Style|E"
10927 #: lib/ui/classic.ui:345
10928 msgid "Noun Style|N"
10931 #: lib/ui/classic.ui:346
10932 msgid "Bold Style|B"
10935 #: lib/ui/classic.ui:349
10936 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10939 #: lib/ui/classic.ui:350
10940 msgid "Increase Environment Depth|i"
10943 #: lib/ui/classic.ui:351
10944 msgid "Start Appendix Here|S"
10947 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:487
10948 msgid "Build Program|B"
10951 #: lib/ui/classic.ui:361
10955 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:488
10956 msgid "LaTeX Log|L"
10957 msgstr "LaTeX Log|L"
10959 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:489
10963 #: lib/ui/classic.ui:365
10964 msgid "TeX Information|X"
10965 msgstr "TeX Informasi|X"
10967 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:512
10968 msgid "Next Note|N"
10969 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
10971 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:515
10972 msgid "Go to Label|L"
10973 msgstr "Ke Label|L"
10975 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:511
10976 msgid "Bookmarks|B"
10977 msgstr "Batas Buku|B"
10979 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:521
10980 msgid "Save Bookmark 1|S"
10981 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
10983 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:522
10984 msgid "Save Bookmark 2"
10985 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
10987 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:523
10988 msgid "Save Bookmark 3"
10989 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
10991 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:524
10992 msgid "Save Bookmark 4"
10993 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
10995 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:525
10996 msgid "Save Bookmark 5"
10997 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
10999 #: lib/ui/classic.ui:390
11000 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11001 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11003 #: lib/ui/classic.ui:391
11004 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11005 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11007 #: lib/ui/classic.ui:392
11008 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11009 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11011 #: lib/ui/classic.ui:393
11012 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11013 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11015 #: lib/ui/classic.ui:394
11016 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11017 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11019 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
11020 msgid "Introduction|I"
11021 msgstr "Pengenalan|P"
11023 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
11025 msgstr "Tutorial|T"
11027 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
11028 msgid "User's Guide|U"
11029 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11031 #: lib/ui/classic.ui:412
11032 msgid "Extended Features|E"
11033 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11035 #: lib/ui/classic.ui:413
11036 msgid "Embedded Objects|m"
11037 msgstr "Obyek tambahan|m"
11039 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
11040 msgid "Customization|C"
11041 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11043 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563
11044 msgid "LaTeX Configuration|L"
11045 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11047 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566
11048 msgid "About LyX|X"
11049 msgstr "Tentang LyX|X"
11051 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
11053 msgstr "Tentang LyX"
11055 #: lib/ui/classic.ui:426
11056 msgid "Preferences..."
11057 msgstr "Preferensi..."
11059 #: lib/ui/classic.ui:427
11061 msgstr "Keluar dari LyX"
11063 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
11064 msgid "Aligned Environment|l"
11067 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
11068 msgid "AlignedAt Environment|v"
11071 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
11072 msgid "Gathered Environment|h"
11075 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
11076 msgid "Delimiters...|r"
11079 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431
11080 msgid "Matrix...|x"
11083 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
11087 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11088 msgid "AMS Environment|A"
11091 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:209
11092 msgid "Number Whole Formula|N"
11095 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:210
11096 msgid "Number This Line|u"
11099 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11100 msgid "Equation Label|L"
11103 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11105 msgid "Copy as Reference|R"
11106 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11108 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:220
11109 msgid "Split Cell|C"
11112 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11117 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11118 msgid "Add Line Above|o"
11121 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:223
11122 msgid "Add Line Below|B"
11125 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:224
11126 msgid "Delete Line Above|D"
11129 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:225
11130 msgid "Delete Line Below|e"
11133 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:227
11134 msgid "Add Line to Left"
11137 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:228
11138 msgid "Add Line to Right"
11141 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:229
11142 msgid "Delete Line to Left"
11145 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:230
11146 msgid "Delete Line to Right"
11149 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11150 msgid "Show Math Toolbar"
11153 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11154 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11157 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11158 msgid "Show Table Toolbar"
11161 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
11162 msgid "Next Cross-Reference|N"
11163 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11165 #: lib/ui/stdcontext.inc:84
11166 msgid "Go to Label|G"
11169 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11171 msgid "<Reference>|R"
11172 msgstr "<referensi>"
11174 #: lib/ui/stdcontext.inc:87
11176 msgid "(<Reference>)|e"
11177 msgstr "(<referensi>)"
11179 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11184 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11186 msgid "On Page <Page>|O"
11187 msgstr "pada halaman <halaman>"
11189 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11191 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11192 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11194 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11196 msgid "Formatted Reference|t"
11197 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11199 #: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
11200 #: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
11201 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
11202 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
11203 #: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
11204 #: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
11205 #: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
11206 #: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
11207 #: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
11208 #: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
11209 #: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
11210 #: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
11211 #: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
11212 #: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:494
11213 msgid "Settings...|S"
11216 #: lib/ui/stdcontext.inc:101
11220 #: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
11221 msgid "Copy as Reference|C"
11222 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11224 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
11225 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11228 #: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
11229 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
11230 #: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
11231 msgid "Open Inset|O"
11234 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
11235 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
11236 #: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
11237 msgid "Close Inset|C"
11240 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
11241 #: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
11242 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
11243 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
11244 msgid "Dissolve Inset|D"
11247 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
11249 msgid "Show Label|L"
11250 msgstr "Ke Label|L"
11252 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
11253 msgid "Frameless|l"
11256 #: lib/ui/stdcontext.inc:153
11257 msgid "Simple Frame|F"
11260 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11261 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11264 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11265 msgid "Oval, Thin|a"
11268 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11269 msgid "Oval, Thick|v"
11272 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11273 msgid "Drop Shadow|w"
11276 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11277 msgid "Shaded Background|B"
11280 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11282 msgid "Double Frame|u"
11283 msgstr "Item Ganda:"
11285 #: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:460
11289 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
11294 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:462
11295 msgid "Greyed Out|G"
11298 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
11300 msgid "Open All Notes|A"
11301 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11303 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
11305 msgid "Close All Notes|l"
11306 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11308 #: lib/ui/stdcontext.inc:192
11309 msgid "Horiz. Phantom"
11312 #: lib/ui/stdcontext.inc:193
11313 msgid "Vert. Phantom"
11316 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11317 msgid "Interword Space|w"
11320 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
11321 msgid "Protected Space|o"
11324 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
11325 msgid "Negative Thin Space|N"
11328 #: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
11329 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11332 #: lib/ui/stdcontext.inc:207
11333 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11336 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
11337 msgid "Quad Space|Q"
11340 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
11341 msgid "Double Quad Space|u"
11344 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
11345 msgid "Horizontal Fill|F"
11348 #: lib/ui/stdcontext.inc:211
11349 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11352 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11353 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11356 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11357 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11360 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11361 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11364 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11365 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11368 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11369 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11372 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11373 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11376 #: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
11377 msgid "Custom Length|C"
11380 #: lib/ui/stdcontext.inc:228
11381 msgid "Medium Space|M"
11382 msgstr "Spasi Sedang|S"
11384 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
11385 msgid "Thick Space|h"
11388 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11389 msgid "Negative Medium Space|u"
11392 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
11393 msgid "Negative Thick Space|i"
11396 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
11400 #: lib/ui/stdcontext.inc:246
11401 msgid "SmallSkip|S"
11404 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11408 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
11412 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11416 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11420 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11421 msgid "Settings...|e"
11424 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
11428 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
11432 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
11436 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
11437 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11440 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
11444 #: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
11445 msgid "Edit Included File...|E"
11448 #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
11452 #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
11453 msgid "Page Break|a"
11456 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
11457 msgid "Clear Page|C"
11460 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
11461 msgid "Clear Double Page|D"
11464 #: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
11465 msgid "Ragged Line Break|R"
11468 #: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
11469 msgid "Justified Line Break|J"
11472 #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:98
11473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1241
11474 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
11478 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:99
11479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1246
11480 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:572
11484 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:100
11485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1194
11486 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
11490 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:101
11491 msgid "Paste Recent|e"
11492 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
11494 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11496 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
11497 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11499 #: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:109
11500 msgid "Move Paragraph Up|o"
11501 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
11503 #: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:110
11504 msgid "Move Paragraph Down|v"
11505 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
11507 #: lib/ui/stdcontext.inc:304
11508 msgid "Promote Section|r"
11511 #: lib/ui/stdcontext.inc:305
11512 msgid "Demote Section|m"
11515 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
11517 msgid "Move Section Down|D"
11518 msgstr "Tutup Seksyen"
11520 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
11522 msgid "Move Section Up|U"
11523 msgstr "Tutup Seksyen"
11525 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
11526 msgid "Insert Short Title|T"
11527 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11529 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
11531 msgid "Accept Change|c"
11532 msgstr "Terima perubahan ini"
11534 #: lib/ui/stdcontext.inc:311
11536 msgid "Reject Change|j"
11537 msgstr "Tolak perubahan ini"
11539 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
11540 msgid "Apply Last Text Style|A"
11543 #: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:112
11544 msgid "Text Style|S"
11545 msgstr "Style Teks|S"
11547 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:113
11548 msgid "Paragraph Settings...|P"
11549 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11551 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
11552 msgid "Fullscreen Mode"
11555 #: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:234
11556 msgid "Append Argument"
11559 #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:235
11560 msgid "Remove Last Argument"
11563 #: lib/ui/stdcontext.inc:328
11564 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
11567 #: lib/ui/stdcontext.inc:329
11568 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
11571 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:239
11572 msgid "Insert Optional Argument"
11575 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:240
11576 msgid "Remove Optional Argument"
11579 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
11580 msgid "Append Argument Eating From the Right"
11583 #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
11584 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
11587 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:244
11588 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
11591 #: lib/ui/stdcontext.inc:361
11594 msgstr "Kembalikan|K"
11596 #: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
11597 #: lib/ui/stdcontext.inc:464
11598 msgid "Edit Externally...|x"
11601 #: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
11605 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
11606 msgid "Bottom Line|B"
11609 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
11610 msgid "Left Line|L"
11613 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:181
11614 msgid "Right Line|R"
11617 #: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:199
11621 #: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:204
11622 msgid "Copy Column|p"
11625 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
11626 msgid "Activate Branch|A"
11629 #: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
11631 msgid "Deactivate Branch|e"
11632 msgstr "(&De)aktivasi"
11634 #: lib/ui/stdcontext.inc:441
11635 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
11638 #: lib/ui/stdcontext.inc:542
11640 msgid "All Indexes|A"
11643 #: lib/ui/stdcontext.inc:545
11647 #: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:501
11648 msgid "Reject Change|R"
11651 #: lib/ui/stdcontext.inc:573
11653 msgid "Promote Section|P"
11654 msgstr "Seksyen Kosong"
11656 #: lib/ui/stdcontext.inc:574
11658 msgid "Demote Section|D"
11659 msgstr "Seksyen Kosong"
11661 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
11663 msgid "Move Section Down|w"
11664 msgstr "Tutup Seksyen"
11666 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
11668 msgid "Select Section|S"
11669 msgstr "Tutup Seksyen"
11671 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
11675 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
11677 msgstr "AlatBantuan|A"
11679 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11680 msgid "New from Template...|m"
11681 msgstr "Baru dari Template...|m"
11683 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
11684 msgid "Open Recent|t"
11685 msgstr "Buka terkini|t"
11687 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
11692 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11694 msgstr "Simpan Semua|n"
11696 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11697 msgid "Revert to Saved|R"
11700 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
11701 msgid "New Window|W"
11702 msgstr "Jendela Baru|B"
11704 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
11705 msgid "Close Window|d"
11706 msgstr "Tutup Jendela|p"
11708 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
11709 msgid "Revert to Repository Version|v"
11712 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
11713 msgid "Use Locking Property|L"
11716 #: lib/ui/stdmenus.inc:96
11718 msgstr "Kembalikan|K"
11720 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
11721 msgid "Paste Special"
11722 msgstr "Tempelkan spesial"
11724 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11726 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11728 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11730 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
11731 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
11733 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
11735 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
11736 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
11738 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11742 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11743 msgid "Rows & Columns|C"
11744 msgstr "Baris & Kolom|C"
11746 #: lib/ui/stdmenus.inc:125
11747 msgid "Increase List Depth|I"
11750 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11751 msgid "Decrease List Depth|D"
11754 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11755 msgid "Dissolve Inset|l"
11758 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
11759 msgid "TeX Code Settings...|C"
11762 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11763 msgid "Float Settings...|a"
11766 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11767 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11770 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11771 msgid "Note Settings...|N"
11774 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11776 msgid "Phantom Settings...|h"
11777 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11779 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11780 msgid "Branch Settings...|B"
11783 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11784 msgid "Box Settings...|x"
11787 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
11789 msgid "Index Entry Settings...|y"
11790 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11792 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11794 msgid "Index Settings...|x"
11795 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11797 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
11799 msgid "Listings Settings...|g"
11800 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11802 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
11803 msgid "Table Settings...|a"
11804 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11806 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11807 msgid "Plain Text|T"
11810 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11811 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11814 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
11815 msgid "Selection|S"
11818 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
11819 msgid "Selection, Join Lines|i"
11822 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
11823 msgid "Paste as LinkBack PDF"
11826 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
11828 msgid "Paste as PDF"
11829 msgstr "Tempelkan|T"
11831 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
11833 msgid "Paste as PNG"
11834 msgstr "Tempelkan|T"
11836 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11838 msgid "Paste as JPEG"
11839 msgstr "Tempelkan|T"
11841 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
11843 msgid "Dissolve Text Style"
11844 msgstr "Teks Style"
11846 #: lib/ui/stdmenus.inc:167
11847 msgid "Customized...|C"
11850 #: lib/ui/stdmenus.inc:169
11851 msgid "Capitalize|a"
11854 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
11855 msgid "Uppercase|U"
11858 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
11859 msgid "Lowercase|L"
11862 #: lib/ui/stdmenus.inc:183
11867 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
11870 msgstr "Pertengahan"
11872 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
11877 #: lib/ui/stdmenus.inc:212
11878 msgid "Macro Definition"
11881 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11882 msgid "Text Style|T"
11885 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11886 msgid "Add Line Above|A"
11889 #: lib/ui/stdmenus.inc:237
11890 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11893 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11894 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11897 #: lib/ui/stdmenus.inc:254
11898 msgid "Math Normal Font|N"
11901 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
11902 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11905 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
11906 msgid "Math Fraktur Family|F"
11909 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
11910 msgid "Math Roman Family|R"
11913 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
11914 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11917 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
11918 msgid "Math Bold Series|B"
11921 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
11922 msgid "Text Normal Font|T"
11925 #: lib/ui/stdmenus.inc:279
11929 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
11933 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
11934 msgid "Mathematica|a"
11937 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
11939 msgid "Maple, Simplify|S"
11940 msgstr "Maple, simplify"
11942 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
11944 msgid "Maple, Factor|F"
11945 msgstr "Maple, factor"
11947 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
11949 msgid "Maple, Evalm|E"
11950 msgstr "Maple, evalm"
11952 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
11954 msgid "Maple, Evalf|v"
11955 msgstr "Maple, evalf"
11957 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11958 msgid "Open All Insets|O"
11959 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11961 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
11962 msgid "Close All Insets|C"
11963 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11965 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
11967 msgid "Unfold Math Macro|n"
11968 msgstr "Tampilkan Makro Math"
11970 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
11972 msgid "Fold Math Macro|d"
11973 msgstr "Tutup Makro Math"
11975 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
11976 msgid "View Source|S"
11977 msgstr "Tampilkan Source|S"
11979 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11981 msgid "View Output|V"
11982 msgstr "Tampilan|T"
11984 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11986 msgid "Update Output|U"
11989 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
11991 msgid "View Master Document|M"
11992 msgstr "Cetak Dokumen"
11994 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
11996 msgid "Update Master Document|a"
11997 msgstr "Pilih default master dokumen"
11999 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12001 msgid "View (Other Formats)|F"
12002 msgstr "Format Kertas"
12004 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12006 msgid "Update (Other Formats)|p"
12007 msgstr "Format Kertas"
12009 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12011 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12012 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12014 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12016 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12017 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12019 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12020 msgid "Close Current View|w"
12023 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12024 msgid "Fullscreen|l"
12025 msgstr "Layar Penuh|L"
12027 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12029 msgstr "Kotak alat|k"
12031 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12032 msgid "Special Character|p"
12035 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
12036 msgid "Formatting|o"
12037 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12039 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
12040 msgid "List / TOC|i"
12041 msgstr "Daftar Isi|i"
12043 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
12045 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12047 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
12051 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
12053 msgid "Custom Insets"
12054 msgstr "Inset personal"
12056 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12060 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
12061 msgid "Box[[Menu]]"
12064 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12065 msgid "Cross-Reference...|R"
12066 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12068 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
12070 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
12072 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12073 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12074 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12076 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12078 msgstr "Tabel...|T"
12080 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
12085 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
12087 msgid "Hyperlink...|k"
12088 msgstr "Hyperlink|y"
12090 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
12091 msgid "Short Title|S"
12092 msgstr "Judul Singkat|J"
12094 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
12098 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12099 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12102 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
12104 msgid "Regular Expression"
12105 msgstr "&Pernyataan Reguler"
12107 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
12108 msgid "Ordinary Quote|Q"
12111 #: lib/ui/stdmenus.inc:382
12112 msgid "Single Quote|S"
12115 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
12116 msgid "Phonetic Symbols|P"
12119 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
12120 msgid "Protected Space|P"
12123 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
12124 msgid "Horizontal Line|L"
12127 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
12128 msgid "Vertical Space...|V"
12131 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
12132 msgid "Hyphenation Point|H"
12135 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
12136 msgid "Numbered Formula|N"
12139 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
12140 msgid "Figure Wrap Float|F"
12143 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
12144 msgid "Table Wrap Float|T"
12147 #: lib/ui/stdmenus.inc:455
12148 msgid "External Material...|M"
12151 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
12152 msgid "Child Document...|d"
12155 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
12159 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
12160 msgid "Insert New Branch...|I"
12163 #: lib/ui/stdmenus.inc:473
12165 msgid "Horizontal Phantom"
12168 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
12170 msgid "Vertical Phantom"
12173 #: lib/ui/stdmenus.inc:486
12174 msgid "Change Tracking|C"
12177 #: lib/ui/stdmenus.inc:490
12178 msgid "Start Appendix Here|A"
12181 #: lib/ui/stdmenus.inc:492
12182 msgid "Save in Bundled Format|F"
12185 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12186 msgid "Compressed|m"
12189 #: lib/ui/stdmenus.inc:500
12190 msgid "Accept Change|A"
12193 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
12194 msgid "Accept All Changes|c"
12197 #: lib/ui/stdmenus.inc:503
12198 msgid "Reject All Changes|e"
12201 #: lib/ui/stdmenus.inc:513
12202 msgid "Next Change|C"
12203 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12205 #: lib/ui/stdmenus.inc:514
12206 msgid "Next Cross-Reference|R"
12209 #: lib/ui/stdmenus.inc:526
12210 msgid "Clear Bookmarks|C"
12211 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12213 #: lib/ui/stdmenus.inc:528
12215 msgid "Navigate Back|B"
12216 msgstr "Navigasi|N"
12218 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
12219 msgid "Thesaurus...|T"
12220 msgstr "Thesaurus...|T"
12222 #: lib/ui/stdmenus.inc:539
12223 msgid "Statistics...|a"
12224 msgstr "Statistik...|i"
12226 #: lib/ui/stdmenus.inc:541
12227 msgid "TeX Information|I"
12228 msgstr "TeX Informasi|o"
12230 #: lib/ui/stdmenus.inc:557
12231 msgid "Additional Features|F"
12234 #: lib/ui/stdmenus.inc:558
12235 msgid "Embedded Objects|O"
12238 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
12239 msgid "Shortcuts|S"
12240 msgstr "Shortcuts|S"
12242 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12243 msgid "LyX Functions|y"
12244 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12246 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12247 msgid "Specific Manuals|p"
12248 msgstr "Manual kusus|k"
12250 #: lib/ui/stdmenus.inc:570
12251 msgid "Linguistics Manual|L"
12252 msgstr "Manual Linguistik|L"
12254 #: lib/ui/stdmenus.inc:571
12255 msgid "Braille Manual|B"
12256 msgstr "Manual Braille|B"
12258 #: lib/ui/stdmenus.inc:572
12259 msgid "XY-pic Manual|X"
12260 msgstr "Manual XY-pic|X"
12262 #: lib/ui/stdmenus.inc:573
12263 msgid "Multicolumn Manual|M"
12264 msgstr "Manual Multikolom|M"
12266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12267 msgid "New document"
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12271 msgid "Open document"
12274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12275 msgid "Save document"
12278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12279 msgid "Print document"
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12283 msgid "Check spelling"
12286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1057
12290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1066
12294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12295 msgid "Find and replace"
12298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12300 msgid "Navigate back"
12301 msgstr "Navigasi|N"
12303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
12304 msgid "Toggle emphasis"
12307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12308 msgid "Toggle noun"
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
12316 msgid "Insert math"
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12320 msgid "Insert graphics"
12323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12324 msgid "Insert table"
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
12329 msgid "Toggle outline"
12330 msgstr "&Tandai Semua"
12332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12334 msgid "Toggle math toolbar"
12335 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12339 msgid "Toggle table toolbar"
12340 msgstr "&Tandai Semua"
12342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
12347 msgid "Numbered list"
12350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12351 msgid "Itemized list"
12354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
12355 msgid "Increase depth"
12358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12359 msgid "Decrease depth"
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12363 msgid "Insert figure float"
12366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12367 msgid "Insert table float"
12370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12371 msgid "Insert label"
12374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12375 msgid "Insert cross-reference"
12378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12379 msgid "Insert citation"
12382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12383 msgid "Insert index entry"
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12387 msgid "Insert nomenclature entry"
12390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
12391 msgid "Insert footnote"
12394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12395 msgid "Insert margin note"
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12399 msgid "Insert note"
12402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
12406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12408 msgid "Insert hyperlink"
12409 msgstr "Sisipan Integral"
12411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12412 msgid "Insert TeX code"
12415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12416 msgid "Insert math macro"
12419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12420 msgid "Include file"
12423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12428 msgid "Paragraph settings"
12431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
12444 msgid "Delete column"
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12448 msgid "Set top line"
12451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12452 msgid "Set bottom line"
12455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12456 msgid "Set left line"
12459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
12460 msgid "Set right line"
12463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
12464 msgid "Set border lines"
12467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12468 msgid "Set all lines"
12471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12472 msgid "Unset all lines"
12475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12480 msgid "Align center"
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12484 msgid "Align right"
12487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12492 msgid "Align middle"
12495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12496 msgid "Align bottom"
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
12500 msgid "Rotate cell"
12503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12504 msgid "Rotate table"
12507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12508 msgid "Set multi-column"
12511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
12513 msgstr "Matematika"
12515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12516 msgid "Set display mode"
12519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12524 msgid "Superscript"
12527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12528 msgid "Insert square root"
12529 msgstr "Sisipan akar pangkat"
12531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12532 msgid "Insert root"
12533 msgstr "Sisipan akar"
12535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
12536 msgid "Insert standard fraction"
12537 msgstr "Sisipan pembagian standar"
12539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
12541 msgstr "Sisipan jumlah"
12543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
12544 msgid "Insert integral"
12545 msgstr "Sisipan Integral"
12547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
12548 msgid "Insert product"
12549 msgstr "Sisipan perkalian"
12551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
12553 msgstr "Sisipan ( )"
12555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
12557 msgstr "Sisipan [ ]"
12559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
12561 msgstr "Sisipan { }"
12563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12564 msgid "Insert delimiters"
12565 msgstr "Sisipan pembatas"
12567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12568 msgid "Insert matrix"
12569 msgstr "Sisipan Matriks"
12571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
12572 msgid "Insert cases environment"
12573 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
12575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12577 msgid "Toggle math panels"
12578 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
12581 msgid "Math Macros"
12582 msgstr "Makro Matematika"
12584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12585 msgid "Remove last argument"
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12589 msgid "Append argument"
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12593 msgid "Make first non-optional into optional argument"
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12597 msgid "Make last optional into non-optional argument"
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12601 msgid "Remove optional argument"
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12605 msgid "Insert optional argument"
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12609 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12613 msgid "Append argument eating from the right"
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12617 msgid "Append optional argument eating from the right"
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
12621 msgid "Command Buffer"
12622 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
12624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
12625 msgid "Review[[Toolbar]]"
12626 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
12629 msgid "Track changes"
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
12633 msgid "Show changes in output"
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12637 msgid "Next change"
12640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12641 msgid "Accept change inside selection"
12644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12645 msgid "Reject change inside selection"
12648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12649 msgid "Merge changes"
12652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
12653 msgid "Accept all changes"
12656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
12657 msgid "Reject all changes"
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12665 msgid "View/Update"
12666 msgstr "Lihat/Update"
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12671 msgstr "Tampilan|T"
12673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12680 msgid "View master document"
12681 msgstr "Cetak Dokumen"
12683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12685 msgid "Update master document"
12686 msgstr "Pilih default master dokumen"
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12690 msgid "View other formats"
12691 msgstr "Format Kertas"
12693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12695 msgid "Update other formats"
12696 msgstr "Format Kertas"
12698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12700 msgid "View Other Formats"
12701 msgstr "Format Kertas"
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12705 msgid "Update Other Formats"
12706 msgstr "Format Kertas"
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12709 msgid "Version Control"
12710 msgstr "Kontrol Versi"
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12717 msgid "Check-out for edit"
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12721 msgid "Check-in changes"
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12725 msgid "View revision log"
12728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12729 msgid "Revert changes"
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12733 msgid "Use SVN file locking property"
12736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12737 msgid "Math Panels"
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12742 msgid "Math spacings"
12743 msgstr "Pilihan Matematika"
12745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12754 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
12758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12899 msgid "Thin space\t\\,"
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12903 msgid "Medium space\t\\:"
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12907 msgid "Thick space\t\\;"
12910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12911 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12915 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12919 msgid "Negative space\t\\!"
12922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12923 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12927 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12931 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12939 msgid "Square root\t\\sqrt"
12940 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
12942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12943 msgid "Other root\t\\root"
12944 msgstr "Akar lainnya"
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12947 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12951 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12955 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12959 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12963 msgid "Standard\t\\frac"
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12967 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12971 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12972 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12975 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12976 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12979 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12983 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12987 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12991 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
12994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12995 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12999 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13003 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13007 msgid "Binomial\t\\binom"
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13011 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13015 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
13019 msgid "Roman\t\\mathrm"
13020 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
13023 msgid "Bold\t\\mathbf"
13024 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13027 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13028 msgstr "Simbol tebal"
13030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13031 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13032 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13035 msgid "Italic\t\\mathit"
13036 msgstr "Miring\t\\mathit"
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13039 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13040 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13043 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13044 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13047 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13048 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13051 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13052 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13055 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13079 msgid "Frame Decorations"
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13149 msgid "overleftarrow"
13150 msgstr "overleftarrow"
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13153 msgid "overrightarrow"
13154 msgstr "overrightarrow"
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13157 msgid "overleftrightarrow"
13158 msgstr "overleftrightarrow"
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13170 msgstr "underbrace"
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13173 msgid "underleftarrow"
13174 msgstr "underleftarrow"
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13177 msgid "underrightarrow"
13178 msgstr "underrightarrow"
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13181 msgid "underleftrightarrow"
13182 msgstr "underleftrightarrow"
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13190 msgstr "Tandapanah"
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13198 msgstr "rightarrow"
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13209 msgid "updownarrow"
13210 msgstr "updownarrow"
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13213 msgid "leftrightarrow"
13214 msgstr "leftrightarrow"
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13222 msgstr "Rightarrow"
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13233 msgid "Updownarrow"
13234 msgstr "Updownarrow"
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13237 msgid "Leftrightarrow"
13238 msgstr "Leftrightarrow"
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13241 msgid "Longleftrightarrow"
13242 msgstr "Longleftrightarrow"
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13245 msgid "Longleftarrow"
13246 msgstr "Longleftarrow"
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13249 msgid "Longrightarrow"
13250 msgstr "Longrightarrow"
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13253 msgid "longleftrightarrow"
13254 msgstr "longleftrightarrow"
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13257 msgid "longleftarrow"
13258 msgstr "longleftarrow"
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13261 msgid "longrightarrow"
13262 msgstr "longrightarrow"
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13265 msgid "leftharpoondown"
13266 msgstr "leftharpoondown"
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13269 msgid "rightharpoondown"
13270 msgstr "rightharpoondown"
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13278 msgstr "longmapsto"
13280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13289 msgid "leftharpoonup"
13290 msgstr "leftharpoonup"
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13293 msgid "rightharpoonup"
13294 msgstr "rightharpoonup"
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13297 msgid "hookleftarrow"
13298 msgstr "hookleftarrow"
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13301 msgid "hookrightarrow"
13302 msgstr "hookrightarrow"
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
13313 msgid "rightleftharpoons"
13314 msgstr "rightleftharpoons"
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13318 msgstr "OperatorMatematik"
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13345 msgid "bigtriangleup"
13346 msgstr "bigtriangleup"
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13361 msgid "bigtriangledown"
13362 msgstr "bigtriangledown"
13364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13377 msgid "triangleright"
13378 msgstr "triangleright"
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13393 msgid "triangleleft"
13394 msgstr "triangleleft"
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13546 msgstr "sqsubseteq"
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13550 msgstr "sqsupseteq"
13552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
13561 #: src/lengthcommon.cpp:38
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13611 msgstr "varepsilon"
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13750 msgid "Miscellaneous"
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13854 msgid "diamondsuit"
13855 msgstr "diamondsuit"
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13870 msgid "textrm \\AA"
13871 msgstr "textrm \\AA"
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13875 msgstr "textrm \\O"
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13878 msgid "mathcircumflex"
13879 msgstr "mathcircumflex"
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13930 msgid "Big Operators"
13931 msgstr "Operator Besar"
13933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13990 msgid "ointctrclockwiseop"
13991 msgstr "ointctrclockwiseop"
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13994 msgid "ointctrclockwise"
13995 msgstr "ointctrclockwise"
13997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13998 msgid "ointclockwiseop"
13999 msgstr "ointclockwiseop"
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14002 msgid "ointclockwise"
14003 msgstr "ointclockwise"
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14034 msgstr "diamondsuit"
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14038 msgid "landupintop"
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14042 msgid "landdownint"
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14047 msgid "landdownintop"
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14099 msgid "AMS Miscellaneous"
14100 msgstr "AMS Rupa rupa"
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14143 msgid "vartriangle"
14144 msgstr "vartriangle"
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14147 msgid "triangledown"
14148 msgstr "triangledown"
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14163 msgid "measuredangle"
14164 msgstr "measuredangle"
14166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14192 msgstr "varnothing"
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14195 msgid "blacktriangle"
14196 msgstr "blacktriangle"
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14199 msgid "blacktriangledown"
14200 msgstr "blacktriangledown"
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14203 msgid "blacksquare"
14204 msgstr "blacksquare"
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14207 msgid "blacklozenge"
14208 msgstr "blacklozenge"
14210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14215 msgid "sphericalangle"
14216 msgstr "sphericalangle"
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14220 msgstr "complement"
14222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14236 msgstr "Tandapanah AMS"
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14239 msgid "dashleftarrow"
14240 msgstr "dashleftarrow"
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14243 msgid "dashrightarrow"
14244 msgstr "dashrightarrow"
14246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14247 msgid "leftleftarrows"
14248 msgstr "leftleftarrows"
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14251 msgid "leftrightarrows"
14252 msgstr "leftrightarrows"
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14255 msgid "rightrightarrows"
14256 msgstr "rightrightarrows"
14258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14259 msgid "rightleftarrows"
14260 msgstr "rightleftarrows"
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14264 msgstr "Lleftarrow"
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14267 msgid "Rrightarrow"
14268 msgstr "Rrightarrow"
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14271 msgid "twoheadleftarrow"
14272 msgstr "twoheadleftarrow"
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14275 msgid "twoheadrightarrow"
14276 msgstr "twoheadrightarrow"
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14279 msgid "leftarrowtail"
14280 msgstr "leftarrowtail"
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14283 msgid "rightarrowtail"
14284 msgstr "rightarrowtail"
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14287 msgid "looparrowleft"
14288 msgstr "looparrowleft"
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14291 msgid "looparrowright"
14292 msgstr "looparrowright"
14294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14295 msgid "curvearrowleft"
14296 msgstr "curvearrowleft"
14298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14299 msgid "curvearrowright"
14300 msgstr "curvearrowright"
14302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14303 msgid "circlearrowleft"
14304 msgstr "circlearrowleft"
14306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14307 msgid "circlearrowright"
14308 msgstr "circlearrowright"
14310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14320 msgstr "upuparrows"
14322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14323 msgid "downdownarrows"
14324 msgstr "downdownarrows"
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14327 msgid "upharpoonleft"
14328 msgstr "upharpoonleft"
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14331 msgid "upharpoonright"
14332 msgstr "upharpoonright"
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14335 msgid "downharpoonleft"
14336 msgstr "downharpoonleft"
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14339 msgid "downharpoonright"
14340 msgstr "downharpoonright"
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14343 msgid "leftrightharpoons"
14344 msgstr "leftrightharpoons"
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14347 msgid "rightsquigarrow"
14348 msgstr "rightsquigarrow"
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14351 msgid "leftrightsquigarrow"
14352 msgstr "leftrightsquigarrow"
14354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14356 msgstr "nleftarrow"
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14359 msgid "nrightarrow"
14360 msgstr "nrightarrow"
14362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14363 msgid "nleftrightarrow"
14364 msgstr "nleftrightarrow"
14366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14368 msgstr "nLeftarrow"
14370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14371 msgid "nRightarrow"
14372 msgstr "nRightarrow"
14374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14375 msgid "nLeftrightarrow"
14376 msgstr "nLeftrightarrow"
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14383 msgid "AMS Relations"
14384 msgstr "AMS Relasi"
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14403 msgid "eqslantless"
14404 msgstr "eqslantless"
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14408 msgstr "eqslantgtr"
14410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14420 msgstr "lessapprox"
14422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14468 msgstr "lesseqqgtr"
14470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14472 msgstr "gtreqqless"
14474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14487 msgid "thickapprox"
14488 msgstr "thickapprox"
14490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14523 msgid "preccurlyeq"
14524 msgstr "preccurlyeq"
14526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14527 msgid "succcurlyeq"
14528 msgstr "succcurlyeq"
14530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14531 msgid "curlyeqprec"
14532 msgstr "curlyeqprec"
14534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14535 msgid "curlyeqsucc"
14536 msgstr "curlyeqsucc"
14538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14548 msgstr "precapprox"
14550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14552 msgstr "succapprox"
14554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14555 msgid "vartriangleleft"
14556 msgstr "vartriangleleft"
14558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14559 msgid "vartriangleright"
14560 msgstr "vartriangleright"
14562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14563 msgid "trianglelefteq"
14564 msgstr "trianglelefteq"
14566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14567 msgid "trianglerighteq"
14568 msgstr "trianglerighteq"
14570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14583 msgid "risingdotseq"
14584 msgstr "risingdotseq"
14586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14587 msgid "fallingdotseq"
14588 msgstr "fallingdotseq"
14590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14607 msgid "shortparallel"
14608 msgstr "shortparallel"
14610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14612 msgstr "smallsmile"
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14616 msgstr "smallfrown"
14618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14619 msgid "blacktriangleleft"
14620 msgstr "blacktriangleleft"
14622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14623 msgid "blacktriangleright"
14624 msgstr "blacktriangleright"
14626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14635 msgid "backepsilon"
14636 msgstr "backepsilon"
14638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14651 msgid "AMS Negative Relations"
14652 msgstr "AMS Relasi Negatif"
14654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
14738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
14742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
14751 msgid "precnapprox"
14752 msgstr "precnapprox"
14754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
14755 msgid "succnapprox"
14756 msgstr "succnapprox"
14758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
14762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
14766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
14768 msgstr "subsetneqq"
14770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
14772 msgstr "supsetneqq"
14774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
14778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
14782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
14784 msgstr "nsupseteqq"
14786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
14790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
14794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
14798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
14799 msgid "varsubsetneq"
14800 msgstr "varsubsetneq"
14802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
14803 msgid "varsupsetneq"
14804 msgstr "varsupsetneq"
14806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
14807 msgid "varsubsetneqq"
14808 msgstr "varsubsetneqq"
14810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
14811 msgid "varsupsetneqq"
14812 msgstr "varsupsetneqq"
14814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
14815 msgid "ntriangleleft"
14816 msgstr "ntriangleleft"
14818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
14819 msgid "ntriangleright"
14820 msgstr "ntriangleright"
14822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
14823 msgid "ntrianglelefteq"
14824 msgstr "ntrianglelefteq"
14826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
14827 msgid "ntrianglerighteq"
14828 msgstr "ntrianglerighteq"
14830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
14834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
14838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
14842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
14846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
14850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
14851 msgid "nshortparallel"
14852 msgstr "nshortparallel"
14854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
14855 msgid "AMS Operators"
14856 msgstr "AMS Operator"
14858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
14862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
14863 msgid "smallsetminus"
14864 msgstr "smallsetminus"
14866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
14870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
14874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
14878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
14882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
14883 msgid "doublebarwedge"
14884 msgstr "doublebarwedge"
14886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
14890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
14894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
14898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
14902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
14903 msgid "divideontimes"
14904 msgstr "divideontimes"
14906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
14910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
14914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
14915 msgid "leftthreetimes"
14916 msgstr "leftthreetimes"
14918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
14919 msgid "rightthreetimes"
14920 msgstr "rightthreetimes"
14922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
14924 msgstr "curlywedge"
14926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
14930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
14931 msgid "circleddash"
14932 msgstr "circleddash"
14934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
14936 msgstr "circledast"
14938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
14939 msgid "circledcirc"
14940 msgstr "circledcirc"
14942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
14946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
14950 #: lib/external_templates:37
14951 msgid "RasterImage"
14952 msgstr "RasterImage"
14954 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14955 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14956 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14958 #: lib/external_templates:45
14959 msgid "A bitmap file.\n"
14960 msgstr "Berkas bitmap.\n"
14962 #: lib/external_templates:109
14966 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
14967 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14968 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14970 #: lib/external_templates:112
14971 msgid "An Xfig figure.\n"
14972 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
14974 #: lib/external_templates:162
14975 msgid "ChessDiagram"
14976 msgstr "DiagramCatur"
14978 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
14979 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14980 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14982 #: lib/external_templates:165
14984 "A chess position diagram.\n"
14985 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14986 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14987 "the position that you want to display.\n"
14988 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14989 "and remember to type in a relative path\n"
14990 "to the LyX document location.\n"
14991 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14992 "to enable general editing of the board.\n"
14993 "You might also check out the\n"
14994 "'Options->Test legality' option, and\n"
14995 "remember to middle and right click to\n"
14996 "insert new material in the board.\n"
14997 "In order for this to work, you have to\n"
14998 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14999 "that TeX will find it, and you will need\n"
15000 "to install the skak package from CTAN.\n"
15003 #: lib/external_templates:212
15007 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15008 msgid "Lilypond typeset music"
15011 #: lib/external_templates:215
15013 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15014 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15015 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15016 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15019 #: lib/external_templates:261
15023 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15024 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15027 #: lib/external_templates:264
15029 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15030 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15031 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15033 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15034 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15035 "* pages=- (to include all pages)\n"
15036 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15037 "for further options and details.\n"
15040 #: lib/external_templates:303
15043 "Read 'info date' for more information.\n"
15046 #: lib/external_templates:332
15050 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
15051 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15052 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15054 #: lib/external_templates:335
15055 msgid "Dia diagram.\n"
15058 #: lib/configure.py:435
15062 #: lib/configure.py:438
15066 #: lib/configure.py:441
15070 #: lib/configure.py:444
15074 #: lib/configure.py:447
15078 #: lib/configure.py:450 lib/configure.py:461 lib/configure.py:471
15082 #: lib/configure.py:451 lib/configure.py:462 lib/configure.py:472
15086 #: lib/configure.py:452 lib/configure.py:463 lib/configure.py:473
15087 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15091 #: lib/configure.py:453 lib/configure.py:464 lib/configure.py:474
15095 #: lib/configure.py:454 lib/configure.py:465 lib/configure.py:475
15099 #: lib/configure.py:455 lib/configure.py:466 lib/configure.py:476
15100 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15104 #: lib/configure.py:456 lib/configure.py:467 lib/configure.py:477
15108 #: lib/configure.py:457 lib/configure.py:468 lib/configure.py:478
15112 #: lib/configure.py:458 lib/configure.py:469 lib/configure.py:479
15116 #: lib/configure.py:459 lib/configure.py:470 lib/configure.py:480
15120 #: lib/configure.py:485
15121 msgid "Plain text (chess output)"
15124 #: lib/configure.py:486
15125 msgid "Plain text (image)"
15128 #: lib/configure.py:487
15129 msgid "Plain text (Xfig output)"
15132 #: lib/configure.py:488
15133 msgid "date (output)"
15136 #: lib/configure.py:489
15140 #: lib/configure.py:489
15144 #: lib/configure.py:490
15145 msgid "Docbook (XML)"
15146 msgstr "Docbook (XML)"
15148 #: lib/configure.py:491
15149 msgid "Graphviz Dot"
15150 msgstr "Graphviz Dot"
15152 #: lib/configure.py:492
15153 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15154 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15156 #: lib/configure.py:493
15160 #: lib/configure.py:493
15164 #: lib/configure.py:494
15169 #: lib/configure.py:495
15170 msgid "LilyPond music"
15171 msgstr "LilyPond musik"
15173 #: lib/configure.py:496
15174 msgid "LaTeX (plain)"
15175 msgstr "LaTeX (plain)"
15177 #: lib/configure.py:496
15178 msgid "LaTeX (plain)|L"
15179 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15181 #: lib/configure.py:497
15182 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15183 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15185 #: lib/configure.py:498
15187 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15188 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15190 #: lib/configure.py:499 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15192 msgstr "Plain text"
15194 #: lib/configure.py:499
15195 msgid "Plain text|a"
15196 msgstr "Plain text|a"
15198 #: lib/configure.py:500
15199 msgid "Plain text (pstotext)"
15200 msgstr "Plain text (pstotext)"
15202 #: lib/configure.py:501
15203 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15204 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15206 #: lib/configure.py:502
15207 msgid "Plain text (catdvi)"
15208 msgstr "Plain text (catdvi)"
15210 #: lib/configure.py:503
15211 msgid "Plain Text, Join Lines"
15212 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15214 #: lib/configure.py:506 lib/configure.py:508
15219 #: lib/configure.py:515
15223 #: lib/configure.py:520
15227 #: lib/configure.py:521
15229 msgstr "Postscript"
15231 #: lib/configure.py:521
15232 msgid "Postscript|t"
15233 msgstr "Postscript|t"
15235 #: lib/configure.py:525
15236 msgid "PDF (ps2pdf)"
15237 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15239 #: lib/configure.py:525
15240 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15241 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15243 #: lib/configure.py:526
15244 msgid "PDF (pdflatex)"
15245 msgstr "PDF (pdflatex)"
15247 #: lib/configure.py:526
15248 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15249 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15251 #: lib/configure.py:527
15252 msgid "PDF (dvipdfm)"
15253 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15255 #: lib/configure.py:527
15256 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15257 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15259 #: lib/configure.py:528
15260 msgid "PDF (XeTeX)"
15263 #: lib/configure.py:528
15264 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15267 #: lib/configure.py:531
15271 #: lib/configure.py:531
15275 #: lib/configure.py:534
15279 #: lib/configure.py:537
15283 #: lib/configure.py:537
15287 #: lib/configure.py:540
15291 #: lib/configure.py:543
15292 msgid "OpenDocument"
15293 msgstr "OpenDocument"
15295 #: lib/configure.py:546
15296 msgid "date command"
15299 #: lib/configure.py:547
15300 msgid "Table (CSV)"
15303 #: lib/configure.py:549 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:830
15304 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:831 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
15308 #: lib/configure.py:550
15312 #: lib/configure.py:551
15316 #: lib/configure.py:552
15320 #: lib/configure.py:553
15325 #: lib/configure.py:554
15326 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15327 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15329 #: lib/configure.py:555
15330 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15331 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15333 #: lib/configure.py:556
15334 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15335 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15337 #: lib/configure.py:557
15338 msgid "LyX Preview"
15341 #: lib/configure.py:558
15342 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15345 #: lib/configure.py:559
15349 #: lib/configure.py:560
15353 #: lib/configure.py:561
15357 #: lib/configure.py:562
15358 msgid "Rich Text Format"
15359 msgstr "Rich Text Format"
15361 #: lib/configure.py:563
15362 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15363 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15365 #: lib/configure.py:564 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15366 msgid "Windows Metafile"
15367 msgstr "Windows Metafile"
15369 #: lib/configure.py:565 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15370 msgid "Enhanced Metafile"
15371 msgstr "Enhanced Metafile"
15373 #: lib/configure.py:566
15377 #: lib/configure.py:566
15381 #: lib/configure.py:567
15382 msgid "HTML (MS Word)"
15383 msgstr "HTML (MS Word)"
15385 #: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1588
15387 msgid "%1$s and %2$s"
15388 msgstr "%1$s dan %2$s"
15390 #: src/BiblioInfo.cpp:238
15392 msgid "%1$s et al."
15395 #: src/BiblioInfo.cpp:295
15399 #: src/BiblioInfo.cpp:297
15403 #: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
15407 #: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
15408 msgid "Add to bibliography only."
15411 #: src/BiblioInfo.cpp:554
15415 #: src/Buffer.cpp:136
15418 "Could not print the document %1$s.\n"
15419 "Check that your printer is set up correctly."
15422 #: src/Buffer.cpp:139
15423 msgid "Print document failed"
15426 #: src/Buffer.cpp:273
15427 msgid "Disk Error: "
15430 #: src/Buffer.cpp:274
15433 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
15436 #: src/Buffer.cpp:332
15437 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
15440 #: src/Buffer.cpp:334
15441 msgid "Attempting to close changed document!"
15444 #: src/Buffer.cpp:342
15445 msgid "Could not remove temporary directory"
15448 #: src/Buffer.cpp:343
15450 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15453 #: src/Buffer.cpp:602
15454 msgid "Unknown document class"
15457 #: src/Buffer.cpp:603
15459 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15462 #: src/Buffer.cpp:607 src/Text.cpp:436
15464 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15467 #: src/Buffer.cpp:611 src/Buffer.cpp:618 src/Buffer.cpp:638
15468 msgid "Document header error"
15471 #: src/Buffer.cpp:617
15472 msgid "\\begin_header is missing"
15475 #: src/Buffer.cpp:637
15476 msgid "\\begin_document is missing"
15479 #: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1174
15480 #: src/BufferView.cpp:1180
15481 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15484 #: src/Buffer.cpp:654 src/BufferView.cpp:1175
15486 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15487 "xcolor/ulem are installed.\n"
15488 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15492 #: src/Buffer.cpp:660 src/BufferView.cpp:1181
15494 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15495 "xcolor and ulem are not installed.\n"
15496 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15500 #: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:856
15501 msgid "Document format failure"
15504 #: src/Buffer.cpp:774
15506 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
15509 #: src/Buffer.cpp:811
15510 msgid "Conversion failed"
15513 #: src/Buffer.cpp:812
15516 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15517 "it could not be created."
15520 #: src/Buffer.cpp:821
15521 msgid "Conversion script not found"
15524 #: src/Buffer.cpp:822
15527 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15528 "could not be found."
15531 #: src/Buffer.cpp:841
15532 msgid "Conversion script failed"
15535 #: src/Buffer.cpp:842
15538 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15542 #: src/Buffer.cpp:857
15544 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15547 #: src/Buffer.cpp:890
15548 msgid "Backup failure"
15551 #: src/Buffer.cpp:891
15554 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15555 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15558 #: src/Buffer.cpp:901
15561 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
15562 "overwrite this file?"
15565 #: src/Buffer.cpp:903
15566 msgid "Overwrite modified file?"
15569 #: src/Buffer.cpp:904 src/Buffer.cpp:1867 src/Exporter.cpp:49
15570 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
15571 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785
15575 #: src/Buffer.cpp:928
15577 msgid "Saving document %1$s..."
15580 #: src/Buffer.cpp:941
15581 msgid " could not write file!"
15584 #: src/Buffer.cpp:948
15588 #: src/Buffer.cpp:963
15590 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15593 #: src/Buffer.cpp:973 src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:1000
15595 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
15598 #: src/Buffer.cpp:976
15599 msgid " Save failed! Trying again...\n"
15602 #: src/Buffer.cpp:990
15603 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
15606 #: src/Buffer.cpp:1004
15607 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15610 #: src/Buffer.cpp:1088
15611 msgid "Iconv software exception Detected"
15614 #: src/Buffer.cpp:1088
15617 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
15621 #: src/Buffer.cpp:1110
15623 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
15626 #: src/Buffer.cpp:1113
15628 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15629 "chosen encoding.\n"
15630 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15633 #: src/Buffer.cpp:1120
15634 msgid "iconv conversion failed"
15637 #: src/Buffer.cpp:1125
15638 msgid "conversion failed"
15641 #: src/Buffer.cpp:1461
15642 msgid "Running chktex..."
15645 #: src/Buffer.cpp:1474
15646 msgid "chktex failure"
15649 #: src/Buffer.cpp:1475
15650 msgid "Could not run chktex successfully."
15653 #: src/Buffer.cpp:1642
15655 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
15658 #: src/Buffer.cpp:1689
15660 msgid "Error exporting to format: %1$s."
15663 #: src/Buffer.cpp:1706
15665 msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
15668 #: src/Buffer.cpp:1730
15670 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
15673 #: src/Buffer.cpp:1787
15675 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
15678 #: src/Buffer.cpp:1794
15680 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
15683 #: src/Buffer.cpp:1801
15684 msgid "Error exporting to DVI."
15687 #: src/Buffer.cpp:1863 src/Exporter.cpp:44
15690 "The file %1$s already exists.\n"
15692 "Do you want to overwrite that file?"
15695 #: src/Buffer.cpp:1866 src/Exporter.cpp:47
15696 msgid "Overwrite file?"
15699 #: src/Buffer.cpp:1883
15700 msgid "Error running external commands."
15703 #: src/Buffer.cpp:2620
15704 msgid "Preview source code"
15707 #: src/Buffer.cpp:2634
15709 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15712 #: src/Buffer.cpp:2638
15714 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15717 #: src/Buffer.cpp:2753
15719 msgid "Auto-saving %1$s"
15722 #: src/Buffer.cpp:2797
15723 msgid "Autosave failed!"
15726 #: src/Buffer.cpp:2853
15727 msgid "Autosaving current document..."
15730 #: src/Buffer.cpp:2918
15731 msgid "Couldn't export file"
15734 #: src/Buffer.cpp:2919
15736 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15739 #: src/Buffer.cpp:2958
15740 msgid "File name error"
15743 #: src/Buffer.cpp:2959
15744 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15747 #: src/Buffer.cpp:3007
15748 msgid "Document export cancelled."
15751 #: src/Buffer.cpp:3013
15753 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15756 #: src/Buffer.cpp:3019
15758 msgid "Document exported as %1$s"
15761 #: src/Buffer.cpp:3090
15764 "The specified document\n"
15766 "could not be read."
15769 #: src/Buffer.cpp:3092
15770 msgid "Could not read document"
15773 #: src/Buffer.cpp:3102
15776 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15778 "Recover emergency save?"
15781 #: src/Buffer.cpp:3105
15782 msgid "Load emergency save?"
15785 #: src/Buffer.cpp:3106
15789 #: src/Buffer.cpp:3106
15790 msgid "&Load Original"
15793 #: src/Buffer.cpp:3116
15794 msgid "Document was successfully recovered."
15797 #: src/Buffer.cpp:3118
15798 msgid "Document was NOT successfully recovered."
15801 #: src/Buffer.cpp:3119 src/Buffer.cpp:3132
15802 msgid "Remove emergency file now?"
15805 #: src/Buffer.cpp:3121 src/Buffer.cpp:3131
15807 msgid "Delete emergency file?"
15808 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
15810 #: src/Buffer.cpp:3122 src/Buffer.cpp:3133
15813 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
15815 #: src/Buffer.cpp:3125
15816 msgid "Emergency file deleted"
15819 #: src/Buffer.cpp:3126
15820 msgid "Do not forget to save your file now!"
15823 #: src/Buffer.cpp:3147
15826 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15828 "Load the backup instead?"
15831 #: src/Buffer.cpp:3150
15832 msgid "Load backup?"
15835 #: src/Buffer.cpp:3151
15836 msgid "&Load backup"
15839 #: src/Buffer.cpp:3151
15840 msgid "Load &original"
15843 #: src/Buffer.cpp:3184
15845 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15848 #: src/Buffer.cpp:3186
15849 msgid "Retrieve from version control?"
15852 #: src/Buffer.cpp:3187
15856 #: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/InsetCaption.cpp:304
15857 msgid "Senseless!!! "
15858 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
15860 #: src/BufferParams.cpp:518
15863 "The layout file requested by this document,\n"
15865 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15866 "class or style file required by it is not\n"
15867 "available. See the Customization documentation\n"
15868 "for more information.\n"
15871 #: src/BufferParams.cpp:524
15872 msgid "Document class not available"
15875 #: src/BufferParams.cpp:525
15876 msgid "LyX will not be able to produce output."
15879 #: src/BufferParams.cpp:1656
15882 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
15883 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
15884 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
15887 #: src/BufferParams.cpp:1661
15888 msgid "Document class not found"
15891 #: src/BufferParams.cpp:1668 src/LyXFunc.cpp:786
15893 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15896 #: src/BufferParams.cpp:1670 src/LyXFunc.cpp:788
15897 msgid "Could not load class"
15900 #: src/BufferParams.cpp:1704
15901 msgid "Error reading internal layout information"
15904 #: src/BufferParams.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1223
15908 #: src/BufferView.cpp:179
15909 msgid "No more insets"
15912 #: src/BufferView.cpp:704
15913 msgid "Save bookmark"
15916 #: src/BufferView.cpp:1060
15917 msgid "No further undo information"
15920 #: src/BufferView.cpp:1069
15921 msgid "No further redo information"
15924 #: src/BufferView.cpp:1242 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
15925 msgid "String not found!"
15928 #: src/BufferView.cpp:1269
15932 #: src/BufferView.cpp:1275
15936 #: src/BufferView.cpp:1282
15937 msgid "Mark removed"
15940 #: src/BufferView.cpp:1285
15944 #: src/BufferView.cpp:1336
15945 msgid "Statistics for the selection:"
15948 #: src/BufferView.cpp:1338
15949 msgid "Statistics for the document:"
15952 #: src/BufferView.cpp:1341
15957 #: src/BufferView.cpp:1343
15961 #: src/BufferView.cpp:1346
15963 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15966 #: src/BufferView.cpp:1349
15967 msgid "One character (including blanks)"
15970 #: src/BufferView.cpp:1352
15972 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15975 #: src/BufferView.cpp:1355
15976 msgid "One character (excluding blanks)"
15979 #: src/BufferView.cpp:1357
15983 #: src/BufferView.cpp:1515
15985 msgid "Branch name"
15988 #: src/BufferView.cpp:1522 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
15989 msgid "Branch already exists"
15992 #: src/BufferView.cpp:2136
15994 msgid "Inserting document %1$s..."
15997 #: src/BufferView.cpp:2147
15999 msgid "Document %1$s inserted."
16002 #: src/BufferView.cpp:2149
16004 msgid "Could not insert document %1$s"
16007 #: src/BufferView.cpp:2417
16010 "Could not read the specified document\n"
16012 "due to the error: %2$s"
16015 #: src/BufferView.cpp:2419
16016 msgid "Could not read file"
16019 #: src/BufferView.cpp:2426
16023 " is not readable."
16026 #: src/BufferView.cpp:2427 src/output.cpp:39
16027 msgid "Could not open file"
16030 #: src/BufferView.cpp:2434
16031 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16034 #: src/BufferView.cpp:2435
16036 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16037 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16038 "If this does not give the correct result\n"
16039 "then please change the encoding of the file\n"
16040 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16043 #: src/Chktex.cpp:63
16045 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16048 #: src/Chktex.cpp:65
16049 msgid "ChkTeX warning id # "
16052 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
16053 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
16057 #: src/Color.cpp:159
16061 #: src/Color.cpp:160
16065 #: src/Color.cpp:161
16069 #: src/Color.cpp:162
16073 #: src/Color.cpp:163
16077 #: src/Color.cpp:164
16081 #: src/Color.cpp:165
16083 msgstr "merah muda"
16085 #: src/Color.cpp:166
16089 #: src/Color.cpp:167
16093 #: src/Color.cpp:168
16097 #: src/Color.cpp:169
16101 #: src/Color.cpp:170
16105 #: src/Color.cpp:171
16106 msgid "selected text"
16107 msgstr "teks yang dipilih"
16109 #: src/Color.cpp:173
16111 msgstr "teks LaTeX"
16113 #: src/Color.cpp:174
16114 msgid "inline completion"
16117 #: src/Color.cpp:176
16118 msgid "non-unique inline completion"
16121 #: src/Color.cpp:178
16122 msgid "previewed snippet"
16125 #: src/Color.cpp:179
16129 #: src/Color.cpp:180
16130 msgid "note background"
16133 #: src/Color.cpp:181
16134 msgid "comment label"
16137 #: src/Color.cpp:182
16138 msgid "comment background"
16141 #: src/Color.cpp:183
16142 msgid "greyedout inset label"
16145 #: src/Color.cpp:184
16146 msgid "greyedout inset background"
16149 #: src/Color.cpp:185
16150 msgid "phantom inset text"
16153 #: src/Color.cpp:186
16157 #: src/Color.cpp:187
16158 msgid "listings background"
16161 #: src/Color.cpp:188
16162 msgid "branch label"
16165 #: src/Color.cpp:189
16166 msgid "footnote label"
16169 #: src/Color.cpp:190
16170 msgid "index label"
16173 #: src/Color.cpp:191
16174 msgid "margin note label"
16177 #: src/Color.cpp:192
16181 #: src/Color.cpp:193
16185 #: src/Color.cpp:194
16189 #: src/Color.cpp:195
16193 #: src/Color.cpp:196
16194 msgid "command inset"
16197 #: src/Color.cpp:197
16198 msgid "command inset background"
16201 #: src/Color.cpp:198
16202 msgid "command inset frame"
16205 #: src/Color.cpp:199
16206 msgid "special character"
16209 #: src/Color.cpp:200
16213 #: src/Color.cpp:201
16214 msgid "math background"
16217 #: src/Color.cpp:202
16218 msgid "graphics background"
16221 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16222 msgid "math macro background"
16225 #: src/Color.cpp:204
16229 #: src/Color.cpp:205
16230 msgid "math corners"
16233 #: src/Color.cpp:206
16237 #: src/Color.cpp:208
16238 msgid "math macro hovered background"
16241 #: src/Color.cpp:209
16242 msgid "math macro label"
16245 #: src/Color.cpp:210
16246 msgid "math macro frame"
16249 #: src/Color.cpp:211
16250 msgid "math macro blended out"
16253 #: src/Color.cpp:212
16254 msgid "math macro old parameter"
16257 #: src/Color.cpp:213
16258 msgid "math macro new parameter"
16261 #: src/Color.cpp:214
16262 msgid "caption frame"
16265 #: src/Color.cpp:215
16266 msgid "collapsable inset text"
16269 #: src/Color.cpp:216
16270 msgid "collapsable inset frame"
16273 #: src/Color.cpp:217
16274 msgid "inset background"
16277 #: src/Color.cpp:218
16278 msgid "inset frame"
16281 #: src/Color.cpp:219
16282 msgid "LaTeX error"
16285 #: src/Color.cpp:220
16286 msgid "end-of-line marker"
16289 #: src/Color.cpp:221
16290 msgid "appendix marker"
16293 #: src/Color.cpp:222
16297 #: src/Color.cpp:223
16298 msgid "deleted text"
16301 #: src/Color.cpp:224
16305 #: src/Color.cpp:225
16306 msgid "changed text 1st author"
16309 #: src/Color.cpp:226
16310 msgid "changed text 2nd author"
16313 #: src/Color.cpp:227
16314 msgid "changed text 3rd author"
16317 #: src/Color.cpp:228
16318 msgid "changed text 4th author"
16321 #: src/Color.cpp:229
16322 msgid "changed text 5th author"
16325 #: src/Color.cpp:230
16327 msgid "deleted text modifier"
16328 msgstr "teks yang dipilih"
16330 #: src/Color.cpp:231
16331 msgid "added space markers"
16334 #: src/Color.cpp:232
16335 msgid "top/bottom line"
16338 #: src/Color.cpp:233
16342 #: src/Color.cpp:234
16343 msgid "table on/off line"
16346 #: src/Color.cpp:236
16347 msgid "bottom area"
16350 #: src/Color.cpp:237
16354 #: src/Color.cpp:238
16355 msgid "page break / line break"
16358 #: src/Color.cpp:239
16359 msgid "frame of button"
16362 #: src/Color.cpp:240
16363 msgid "button background"
16366 #: src/Color.cpp:241
16367 msgid "button background under focus"
16370 #: src/Color.cpp:242
16372 msgid "paragraph marker"
16375 #: src/Color.cpp:243
16379 #: src/Color.cpp:244
16383 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
16384 #: src/Converter.cpp:536
16385 msgid "Cannot convert file"
16388 #: src/Converter.cpp:317
16391 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
16392 "Define a converter in the preferences."
16395 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
16396 msgid "Executing command: "
16399 #: src/Converter.cpp:465
16400 msgid "Build errors"
16403 #: src/Converter.cpp:466
16404 msgid "There were errors during the build process."
16407 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
16409 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
16412 #: src/Converter.cpp:494
16414 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
16417 #: src/Converter.cpp:538
16419 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
16422 #: src/Converter.cpp:539
16424 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
16427 #: src/Converter.cpp:595
16428 msgid "Running LaTeX..."
16431 #: src/Converter.cpp:613
16434 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
16438 #: src/Converter.cpp:616
16439 msgid "LaTeX failed"
16442 #: src/Converter.cpp:618
16443 msgid "Output is empty"
16446 #: src/Converter.cpp:619
16447 msgid "An empty output file was generated."
16450 #: src/CutAndPaste.cpp:291
16453 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
16454 "Do you want to add it to the document's branch list?"
16457 #: src/CutAndPaste.cpp:294
16459 msgid "Unknown branch"
16460 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16462 #: src/CutAndPaste.cpp:295
16466 #: src/CutAndPaste.cpp:618
16469 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
16473 #: src/CutAndPaste.cpp:625
16474 msgid "Undefined flex inset"
16477 #: src/Exporter.cpp:49
16478 msgid "Overwrite &all"
16481 #: src/Exporter.cpp:50
16482 msgid "&Cancel export"
16485 #: src/Exporter.cpp:90
16486 msgid "Couldn't copy file"
16489 #: src/Exporter.cpp:91
16491 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
16494 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
16495 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
16496 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16500 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
16501 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
16502 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16504 msgstr "Sans Serif"
16506 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
16507 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
16508 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16510 msgstr "Mesin ketik"
16516 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
16521 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
16525 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
16529 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
16533 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
16537 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
16545 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
16547 msgstr "Diperbesar"
16549 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
16551 msgstr "Diperkecil"
16557 #: src/Font.cpp:173
16559 msgid "Emphasis %1$s, "
16562 #: src/Font.cpp:176
16564 msgid "Underline %1$s, "
16567 #: src/Font.cpp:179
16569 msgid "Strikeout %1$s, "
16572 #: src/Font.cpp:182
16574 msgid "Double underline %1$s, "
16577 #: src/Font.cpp:185
16579 msgid "Wavy underline %1$s, "
16582 #: src/Font.cpp:188
16584 msgid "Noun %1$s, "
16587 #: src/Font.cpp:202
16589 msgid "Language: %1$s, "
16592 #: src/Font.cpp:205
16594 msgid " Number %1$s"
16597 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
16598 msgid "Cannot view file"
16601 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1163
16603 msgid "File does not exist: %1$s"
16606 #: src/Format.cpp:267
16608 msgid "No information for viewing %1$s"
16611 #: src/Format.cpp:277
16613 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16616 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
16617 #: src/Format.cpp:383
16618 msgid "Cannot edit file"
16621 #: src/Format.cpp:337
16622 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
16625 #: src/Format.cpp:350
16627 msgid "No information for editing %1$s"
16630 #: src/Format.cpp:361
16632 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16635 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
16636 msgid "Could not find bind file"
16639 #: src/KeyMap.cpp:222
16642 "Unable to find the bind file\n"
16644 "Please check your installation."
16647 #: src/KeyMap.cpp:229
16648 msgid "Could not find `cua.bind' file"
16651 #: src/KeyMap.cpp:230
16653 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
16654 "Please check your installation."
16657 #: src/KeyMap.cpp:237
16660 "Unable to find the bind file\n"
16662 "Falling back to default."
16665 #: src/KeySequence.cpp:166
16669 #: src/LaTeX.cpp:60
16671 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16674 #: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
16675 msgid "Running Index Processor."
16678 #: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
16679 msgid "Running BibTeX."
16682 #: src/LaTeX.cpp:443
16683 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16687 msgid "Could not read configuration file"
16693 "Error while reading the configuration file\n"
16695 "Please check your installation."
16699 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16700 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
16708 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
16712 msgid "Cannot remove temporary directory"
16717 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16721 msgid "Unable to remove temporary directory"
16726 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16730 msgid "No textclass is found"
16735 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
16736 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
16738 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
16739 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
16742 msgid "&Reconfigure"
16743 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
16746 msgid "&Use Default"
16749 #: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:874
16753 #: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663
16758 msgid "Could not create temporary directory"
16764 "Could not create a temporary directory in\n"
16766 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
16770 msgid "Missing user LyX directory"
16776 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16777 "It is needed to keep your own configuration."
16781 msgid "&Create directory"
16785 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16790 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16794 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16798 msgid "List of supported debug flags:"
16803 msgid "Setting debug level to %1$s"
16808 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16809 "Command line switches (case sensitive):\n"
16810 "\t-help summarize LyX usage\n"
16811 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16812 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16813 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16814 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16815 " select the features to debug.\n"
16816 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16817 "\t-x [--execute] command\n"
16818 " where command is a lyx command.\n"
16819 "\t-e [--export] fmt\n"
16820 " where fmt is the export format of choice.\n"
16821 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16822 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16823 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
16824 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16825 " where fmt is the import format of choice\n"
16826 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16827 "\t--batch execute commands and exit\n"
16828 "\t-version summarize version and build info\n"
16829 "Check the LyX man page for more details."
16832 #: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:552
16833 msgid "No system directory"
16836 #: src/LyX.cpp:1014
16837 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16840 #: src/LyX.cpp:1025
16841 msgid "No user directory"
16842 msgstr "Tidak ada direktori user"
16844 #: src/LyX.cpp:1026
16845 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16848 #: src/LyX.cpp:1037
16849 msgid "Incomplete command"
16850 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16852 #: src/LyX.cpp:1038
16853 msgid "Missing command string after --execute switch"
16856 #: src/LyX.cpp:1049
16857 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16860 #: src/LyX.cpp:1062
16861 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16864 #: src/LyX.cpp:1067
16865 msgid "Missing filename for --import"
16868 #: src/LyXFunc.cpp:115
16869 msgid "Running configure..."
16872 #: src/LyXFunc.cpp:126
16873 msgid "Reloading configuration..."
16876 #: src/LyXFunc.cpp:132
16877 msgid "System reconfiguration failed"
16878 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
16880 #: src/LyXFunc.cpp:133
16882 "The system reconfiguration has failed.\n"
16883 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16884 "Please reconfigure again if needed."
16887 #: src/LyXFunc.cpp:139
16888 msgid "System reconfigured"
16889 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
16891 #: src/LyXFunc.cpp:140
16893 "The system has been reconfigured.\n"
16894 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16895 "updated document class specifications."
16897 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
16898 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
16899 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
16901 #: src/LyXFunc.cpp:379
16902 msgid "Unknown function."
16903 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
16905 #: src/LyXFunc.cpp:424
16906 msgid "Nothing to do"
16907 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16909 #: src/LyXFunc.cpp:440
16910 msgid "Unknown action"
16911 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16913 #: src/LyXFunc.cpp:446 src/LyXFunc.cpp:737
16914 msgid "Command disabled"
16915 msgstr "Perintah dibekukan"
16917 #: src/LyXFunc.cpp:453
16918 msgid "Command not allowed without any document open"
16919 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
16921 #: src/LyXFunc.cpp:721
16922 msgid "Document is read-only"
16923 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16925 #: src/LyXFunc.cpp:731
16926 msgid "This portion of the document is deleted."
16929 #: src/LyXFunc.cpp:753
16932 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16934 "Do you want to save the document?"
16937 #: src/LyXFunc.cpp:756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2037
16938 msgid "Save changed document?"
16941 #: src/LyXFunc.cpp:759 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
16944 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
16946 "Do you want to save the document?"
16949 #: src/LyXFunc.cpp:762 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2030
16951 msgid "Save new document?"
16952 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
16954 #: src/LyXFunc.cpp:900
16957 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16958 "version of the document %1$s?"
16961 #: src/LyXFunc.cpp:902
16962 msgid "Revert to saved document?"
16965 #: src/LyXFunc.cpp:903 src/LyXVC.cpp:189
16969 #: src/LyXFunc.cpp:1029 src/Text3.cpp:1767
16970 msgid "Missing argument"
16973 #: src/LyXFunc.cpp:1041
16975 msgid "Opening help file %1$s..."
16978 #: src/LyXFunc.cpp:1094 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
16979 #: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
16980 msgid "Revision control error."
16983 #: src/LyXFunc.cpp:1095
16984 msgid "Error when setting the locking property."
16987 #: src/LyXFunc.cpp:1322
16989 msgid "Opening child document %1$s..."
16992 #: src/LyXFunc.cpp:1484
16994 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16997 #: src/LyXFunc.cpp:1487
16998 msgid "Unable to save document defaults"
17001 #: src/LyXFunc.cpp:1638 src/LyXVC.cpp:151
17002 msgid "LyX VC: Log Message"
17005 #: src/LyXFunc.cpp:1647
17006 msgid "Directory is not accessible."
17009 #: src/LyXFunc.cpp:1858
17011 msgid "Document %1$s reloaded."
17014 #: src/LyXFunc.cpp:1860
17016 msgid "Could not reload document %1$s"
17019 #: src/LyXFunc.cpp:1897
17020 msgid "Welcome to LyX!"
17023 #: src/LyXFunc.cpp:1911
17024 msgid "Converting document to new document class..."
17027 #: src/LyXRC.cpp:2581
17029 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17033 #: src/LyXRC.cpp:2586
17035 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17039 #: src/LyXRC.cpp:2590
17041 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17042 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17043 "specified, an internal routine is used."
17046 #: src/LyXRC.cpp:2598
17048 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17049 "automatically by what you type."
17052 #: src/LyXRC.cpp:2602
17054 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17058 #: src/LyXRC.cpp:2606
17060 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17063 #: src/LyXRC.cpp:2613
17065 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17066 "the backup file in the same directory as the original file."
17069 #: src/LyXRC.cpp:2617
17071 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17072 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17075 #: src/LyXRC.cpp:2621
17076 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17079 #: src/LyXRC.cpp:2625
17081 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17082 "its global and local bind/ directories."
17085 #: src/LyXRC.cpp:2629
17086 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17089 #: src/LyXRC.cpp:2633
17091 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17092 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17095 #: src/LyXRC.cpp:2643
17097 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17098 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17101 #: src/LyXRC.cpp:2647
17103 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17104 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17105 "the top of the screen"
17108 #: src/LyXRC.cpp:2651
17109 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17112 #: src/LyXRC.cpp:2655
17114 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17118 #: src/LyXRC.cpp:2660
17121 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17122 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17125 #: src/LyXRC.cpp:2664
17127 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17128 "look in its global and local commands/ directories."
17131 #: src/LyXRC.cpp:2668
17132 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17135 #: src/LyXRC.cpp:2672
17136 msgid "New documents will be assigned this language."
17139 #: src/LyXRC.cpp:2676
17140 msgid "Specify the default paper size."
17143 #: src/LyXRC.cpp:2680
17145 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17146 "shown after the change has been made.)"
17149 #: src/LyXRC.cpp:2684
17150 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17153 #: src/LyXRC.cpp:2688
17155 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17156 "LyX was started from."
17159 #: src/LyXRC.cpp:2693
17160 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17163 #: src/LyXRC.cpp:2697
17165 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17166 "value selects the directory LyX was started from."
17169 #: src/LyXRC.cpp:2701
17171 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17172 "recommended for non-English languages."
17175 #: src/LyXRC.cpp:2708
17177 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17178 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17179 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17182 #: src/LyXRC.cpp:2712
17183 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17186 #: src/LyXRC.cpp:2716
17188 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17189 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17192 #: src/LyXRC.cpp:2725
17194 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17195 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17198 #: src/LyXRC.cpp:2729
17199 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17202 #: src/LyXRC.cpp:2733
17204 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17208 #: src/LyXRC.cpp:2737
17210 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17213 #: src/LyXRC.cpp:2741
17215 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17216 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17217 "name of the second language."
17220 #: src/LyXRC.cpp:2745
17221 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17224 #: src/LyXRC.cpp:2749
17225 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17228 #: src/LyXRC.cpp:2753
17230 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17234 #: src/LyXRC.cpp:2757
17236 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17237 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17240 #: src/LyXRC.cpp:2761
17242 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17243 "document is the default language."
17246 #: src/LyXRC.cpp:2765
17247 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17250 #: src/LyXRC.cpp:2769
17251 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17254 #: src/LyXRC.cpp:2773
17255 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17258 #: src/LyXRC.cpp:2777
17260 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17264 #: src/LyXRC.cpp:2781
17265 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17268 #: src/LyXRC.cpp:2786
17269 msgid "The completion popup delay."
17272 #: src/LyXRC.cpp:2790
17273 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17276 #: src/LyXRC.cpp:2794
17277 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17280 #: src/LyXRC.cpp:2798
17282 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17285 #: src/LyXRC.cpp:2802
17287 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17291 #: src/LyXRC.cpp:2806
17292 msgid "The inline completion delay."
17295 #: src/LyXRC.cpp:2810
17296 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17299 #: src/LyXRC.cpp:2814
17300 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17303 #: src/LyXRC.cpp:2818
17304 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17307 #: src/LyXRC.cpp:2822
17308 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17311 #: src/LyXRC.cpp:2826
17313 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17316 #: src/LyXRC.cpp:2831
17318 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17319 "variable. Use the OS native format."
17322 #: src/LyXRC.cpp:2837
17323 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17326 #: src/LyXRC.cpp:2841
17327 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17330 #: src/LyXRC.cpp:2845
17331 msgid "Scale the preview size to suit."
17334 #: src/LyXRC.cpp:2849
17335 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17338 #: src/LyXRC.cpp:2853
17339 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17342 #: src/LyXRC.cpp:2857
17344 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17345 "environment variable PRINTER."
17348 #: src/LyXRC.cpp:2861
17349 msgid "The option to print only even pages."
17352 #: src/LyXRC.cpp:2865
17354 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17355 "the filename of the DVI file to be printed."
17358 #: src/LyXRC.cpp:2869
17359 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17362 #: src/LyXRC.cpp:2873
17363 msgid "The option to print out in landscape."
17366 #: src/LyXRC.cpp:2877
17367 msgid "The option to print only odd pages."
17370 #: src/LyXRC.cpp:2881
17371 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17374 #: src/LyXRC.cpp:2885
17375 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17378 #: src/LyXRC.cpp:2889
17379 msgid "The option to specify paper type."
17382 #: src/LyXRC.cpp:2893
17383 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17386 #: src/LyXRC.cpp:2897
17388 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17389 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17393 #: src/LyXRC.cpp:2901
17395 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17396 "prepended along with the printer name after the spool command."
17399 #: src/LyXRC.cpp:2905
17400 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17403 #: src/LyXRC.cpp:2909
17404 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17407 #: src/LyXRC.cpp:2913
17409 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17413 #: src/LyXRC.cpp:2917
17414 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17417 #: src/LyXRC.cpp:2925
17419 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17422 #: src/LyXRC.cpp:2929
17424 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17425 "wrong, override the setting here."
17428 #: src/LyXRC.cpp:2935
17429 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17432 #: src/LyXRC.cpp:2944
17434 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17435 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17436 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17439 #: src/LyXRC.cpp:2948
17440 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17443 #: src/LyXRC.cpp:2953
17446 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17447 "roughly the same size as on paper."
17450 #: src/LyXRC.cpp:2957
17451 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17454 #: src/LyXRC.cpp:2961
17456 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17457 "\".out\". Only for advanced users."
17460 #: src/LyXRC.cpp:2968
17461 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17464 #: src/LyXRC.cpp:2972
17466 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17467 "when you quit LyX."
17470 #: src/LyXRC.cpp:2976
17471 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
17474 #: src/LyXRC.cpp:2980
17476 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17477 "value selects the directory LyX was started from."
17480 #: src/LyXRC.cpp:2990
17482 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17483 "will look in its global and local ui/ directories."
17486 #: src/LyXRC.cpp:3003
17487 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
17490 #: src/LyXRC.cpp:3007
17492 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
17495 #: src/LyXRC.cpp:3014
17496 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17499 #: src/LyXVC.cpp:100
17500 msgid "Document not saved"
17503 #: src/LyXVC.cpp:101
17504 msgid "You must save the document before it can be registered."
17507 #: src/LyXVC.cpp:133
17508 msgid "LyX VC: Initial description"
17511 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
17512 msgid "(no initial description)"
17515 #: src/LyXVC.cpp:154
17516 msgid "(no log message)"
17519 #: src/LyXVC.cpp:185
17522 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17525 "Do you want to revert to the older version?"
17528 #: src/LyXVC.cpp:188
17529 msgid "Revert to stored version of document?"
17532 #: src/Paragraph.cpp:1607
17533 msgid "Senseless with this layout!"
17536 #: src/Paragraph.cpp:1655
17537 msgid "Alignment not permitted"
17540 #: src/Paragraph.cpp:1656
17542 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
17543 "Setting to default."
17546 #: src/Paragraph.cpp:2142 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
17547 #: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:186
17548 #: src/insets/InsetListings.cpp:210 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
17549 msgid "LyX Warning: "
17552 #: src/Paragraph.cpp:2143 src/insets/InsetListings.cpp:179
17553 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
17554 msgid "uncodable character"
17557 #: src/Paragraph.cpp:2638
17558 msgid "Memory problem"
17561 #: src/Paragraph.cpp:2638
17562 msgid "Paragraph not properly initialized"
17565 #: src/Text.cpp:337
17566 msgid "Unknown Inset"
17569 #: src/Text.cpp:423
17570 msgid "Change tracking error"
17573 #: src/Text.cpp:424
17575 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
17578 #: src/Text.cpp:435
17579 msgid "Unknown token"
17582 #: src/Text.cpp:894
17584 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17588 #: src/Text.cpp:905
17589 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17592 #: src/Text.cpp:1724
17593 msgid "[Change Tracking] "
17596 #: src/Text.cpp:1730
17600 #: src/Text.cpp:1734
17604 #: src/Text.cpp:1744
17609 #: src/Text.cpp:1749
17611 msgid ", Depth: %1$d"
17614 #: src/Text.cpp:1755
17615 msgid ", Spacing: "
17618 #: src/Text.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
17622 #: src/Text.cpp:1767
17626 #: src/Text.cpp:1776
17630 #: src/Text.cpp:1777
17631 msgid ", Paragraph: "
17634 #: src/Text.cpp:1778
17638 #: src/Text.cpp:1779
17639 msgid ", Position: "
17642 #: src/Text.cpp:1785
17646 #: src/Text.cpp:1787
17647 msgid ", Boundary: "
17650 #: src/Text2.cpp:384
17651 msgid "No font change defined."
17654 #: src/Text2.cpp:424
17655 msgid "Nothing to index!"
17658 #: src/Text2.cpp:426
17659 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17662 #: src/Text3.cpp:193
17663 msgid "Math editor mode"
17666 #: src/Text3.cpp:195
17667 msgid "No valid math formula"
17670 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:993
17671 msgid "Already in regexp mode"
17674 #: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003
17675 msgid "Regexp editor mode"
17678 #: src/Text3.cpp:1306
17682 #: src/Text3.cpp:1307
17686 #: src/Text3.cpp:1913 src/Text3.cpp:1925
17687 msgid "Character set"
17690 #: src/Text3.cpp:2074 src/Text3.cpp:2085
17691 msgid "Paragraph layout set"
17694 #: src/TextClass.cpp:142
17695 msgid "Plain Layout"
17698 #: src/TextClass.cpp:702
17699 msgid "Missing File"
17702 #: src/TextClass.cpp:703
17703 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17706 #: src/TextClass.cpp:706
17707 msgid "Corrupt File"
17710 #: src/TextClass.cpp:707
17711 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17714 #: src/TextClass.cpp:1204
17717 "The module %1$s has been requested by\n"
17718 "this document but has not been found in the list of\n"
17719 "available modules. If you recently installed it, you\n"
17720 "probably need to reconfigure LyX.\n"
17723 #: src/TextClass.cpp:1208
17724 msgid "Module not available"
17727 #: src/TextClass.cpp:1209
17728 msgid "Some layouts may not be available."
17731 #: src/TextClass.cpp:1214
17734 "The module %1$s requires a package that is\n"
17735 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
17736 "may not be possible.\n"
17739 #: src/TextClass.cpp:1217
17740 msgid "Package not available"
17743 #: src/TextClass.cpp:1222
17745 msgid "Error reading module %1$s\n"
17748 #: src/VCBackend.cpp:57
17751 "Some problem occured while running the command:\n"
17755 #: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
17756 #: src/VCBackend.cpp:680
17757 msgid "Error: Could not generate logfile."
17760 #: src/VCBackend.cpp:561
17762 "Error when committing to repository.\n"
17763 "You have to manually resolve the problem.\n"
17764 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17767 #: src/VCBackend.cpp:627
17769 "Error when acquiring write lock.\n"
17770 "Most probably another user is editing\n"
17771 "the current document now!\n"
17772 "Also check the access to the repository."
17775 #: src/VCBackend.cpp:633
17777 "Error when releasing write lock.\n"
17778 "Check the access to the repository."
17781 #: src/VCBackend.cpp:654
17784 "Error when updating from repository.\n"
17785 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17788 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17791 #: src/VCBackend.cpp:706
17792 msgid "VCN File Locking"
17795 #: src/VCBackend.cpp:707
17796 msgid "Locking property unset."
17799 #: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
17800 msgid "Locking property set."
17803 #: src/VCBackend.cpp:708
17804 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
17807 #: src/VSpace.cpp:472
17808 msgid "Default skip"
17811 #: src/VSpace.cpp:475
17815 #: src/VSpace.cpp:478
17816 msgid "Medium skip"
17819 #: src/VSpace.cpp:481
17823 #: src/VSpace.cpp:484
17824 msgid "Vertical fill"
17827 #: src/VSpace.cpp:491
17831 #: src/buffer_funcs.cpp:71
17834 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17835 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17838 #: src/buffer_funcs.cpp:73
17839 msgid "Reload saved document?"
17842 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17846 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17847 msgid "&Keep Changes"
17850 #: src/buffer_funcs.cpp:85
17852 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17855 #: src/buffer_funcs.cpp:88
17856 msgid "File not readable!"
17859 #: src/buffer_funcs.cpp:103
17862 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17864 "Do you want to create a new document?"
17867 #: src/buffer_funcs.cpp:106
17868 msgid "Create new document?"
17871 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17875 #: src/buffer_funcs.cpp:135
17878 "The specified document template\n"
17880 "could not be read."
17883 #: src/buffer_funcs.cpp:137
17884 msgid "Could not read template"
17887 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17888 msgid "Standard[[Bullets]]"
17891 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17895 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17899 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17903 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17907 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17911 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17912 msgid "Directories"
17915 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:149
17917 msgid "Nothing to search"
17918 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17920 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:185
17922 msgid "No open document(s) in which to search"
17923 msgstr "OpenDocument"
17925 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
17926 msgid "Find LyX Dialog"
17929 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17930 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17933 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17934 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17937 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17938 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17941 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17944 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17945 "1995--%1$s LyX Team"
17947 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17948 "1995--%1$s Tim LyX"
17950 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17952 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17953 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17954 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17955 "any later version."
17957 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
17958 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
17959 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
17960 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
17961 "versi terbaru yang ada."
17963 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17965 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17966 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17967 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17968 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17969 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17970 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17971 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17973 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
17974 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
17976 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17977 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
17978 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
17979 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
17982 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
17983 msgid "not released yet"
17986 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
17989 "LyX Version %1$s\n"
17995 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
17996 msgid "Library directory: "
17997 msgstr "Direktori User:"
17999 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
18000 msgid "User directory: "
18001 msgstr "Direktori User:"
18003 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
18004 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
18005 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
18010 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
18012 msgstr "Tentang %1"
18014 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
18015 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
18016 msgid "Preferences"
18017 msgstr "Preferensi"
18019 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
18020 msgid "Reconfigure"
18021 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18023 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
18027 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:856
18031 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:923
18032 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18035 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
18037 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18040 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1327
18041 msgid "The current document was closed."
18044 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1337
18046 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18047 "documents and exit.\n"
18052 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1341
18053 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1347
18054 msgid "Software exception Detected"
18057 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1345
18059 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18060 "unsaved documents and exit."
18063 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493
18064 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1505
18065 msgid "Could not find UI definition file"
18068 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494
18071 "Error while reading the included file\n"
18073 "Please check your installation."
18076 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500
18077 msgid "Could not find default UI file"
18080 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501
18082 "LyX could not find the default UI file!\n"
18083 "Please check your installation."
18086 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1506
18089 "Error while reading the configuration file\n"
18091 "Falling back to default.\n"
18092 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18093 "check which User Interface file you are using."
18096 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18097 msgid "Bibliography Entry Settings"
18100 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18101 msgid "BibTeX Bibliography"
18104 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
18106 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
18107 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341
18108 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1399 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
18109 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
18110 msgid "Documents|#o#O"
18113 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18114 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18117 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18118 msgid "Select a BibTeX database to add"
18121 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18122 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18125 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18126 msgid "Select a BibTeX style"
18129 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18133 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18134 msgid "Simple rectangular frame"
18137 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18138 msgid "Oval frame, thin"
18141 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18142 msgid "Oval frame, thick"
18145 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18146 msgid "Drop shadow"
18149 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18150 msgid "Shaded background"
18153 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18154 msgid "Double rectangular frame"
18157 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18161 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18165 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18166 msgid "Total Height"
18169 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18173 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18174 msgid "Box Settings"
18177 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18178 msgid "Branch Settings"
18181 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18185 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18189 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18191 msgid "Filename Suffix"
18192 msgstr "Namaberkas"
18194 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18195 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1735
18199 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18200 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734
18204 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18206 msgid "Enter new branch name"
18207 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18209 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18212 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18213 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18216 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18221 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18222 msgid "Renaming failed"
18225 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18227 msgid "The branch could not be renamed."
18228 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18230 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18231 msgid "Merge Changes"
18234 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18241 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18243 msgid "Change made at %1$s\n"
18246 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18247 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18248 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18249 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18250 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18254 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18258 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18259 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18260 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18261 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18262 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18263 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18265 msgstr "Atur Ulang"
18267 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
18269 msgstr "Garis bawah"
18271 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
18273 msgid "Double underbar"
18274 msgstr "Item Ganda:"
18276 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
18278 msgid "Wavy underbar"
18279 msgstr "Garis bawah"
18281 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
18286 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
18290 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
18294 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
18298 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
18302 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
18306 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
18310 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
18314 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
18318 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
18320 msgstr "Merah muda"
18322 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
18326 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
18328 msgstr "Teks Style"
18330 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
18334 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
18335 msgid "LinkBack PDF"
18338 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
18342 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
18346 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
18351 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
18352 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
18355 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418
18356 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
18357 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1597 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688
18358 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
18362 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
18363 msgid "Overwrite external file?"
18366 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
18368 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
18371 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
18372 msgid "List of previous commands"
18375 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
18376 msgid "Next command"
18379 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
18380 msgid "big[[delimiter size]]"
18383 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
18384 msgid "Big[[delimiter size]]"
18387 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
18388 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18391 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
18392 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18395 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
18396 msgid "Math Delimiter"
18399 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
18400 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
18404 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
18408 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18409 msgid "Computer Modern Roman"
18410 msgstr "Computer Modern Roman"
18412 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18413 msgid "Latin Modern Roman"
18414 msgstr "Latin Modern Roman"
18416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18417 msgid "AE (Almost European)"
18418 msgstr "AE (Almost European)"
18420 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18421 msgid "Times Roman"
18422 msgstr "Times Roman"
18424 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18428 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18429 msgid "Bitstream Charter"
18430 msgstr "Bitstream Charter"
18432 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18433 msgid "New Century Schoolbook"
18434 msgstr "New Century Schoolbook"
18436 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18440 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18444 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18446 msgstr "Bera Serif"
18448 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18449 msgid "Concrete Roman"
18450 msgstr "Concrete Roman"
18452 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18453 msgid "Zapf Chancery"
18454 msgstr "Zapf Chancery"
18456 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18457 msgid "Computer Modern Sans"
18458 msgstr "Computer Modern Sans"
18460 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18461 msgid "Latin Modern Sans"
18462 msgstr "Latin Modern Sans"
18464 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18468 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18469 msgid "Avant Garde"
18470 msgstr "Avant Garde"
18472 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18476 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18480 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18481 msgid "Computer Modern Typewriter"
18482 msgstr "Computer Modern Typewriter"
18484 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18485 msgid "Latin Modern Typewriter"
18486 msgstr "Latin Modern Typewriter"
18488 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18492 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18496 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
18500 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
18501 msgid "CM Typewriter Light"
18502 msgstr "CM Typewriter Light"
18504 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
18508 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
18509 msgid "Module not found!"
18510 msgstr "Module not found!"
18512 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
18513 msgid "Document Settings"
18516 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
18520 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
18524 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
18528 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
18532 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
18536 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
18540 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
18544 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
18548 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
18552 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
18553 msgid "Language Default (no inputenc)"
18556 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
18560 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
18564 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
18568 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
18572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
18576 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
18580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
18584 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
18585 msgid "Appears in TOC"
18588 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
18589 msgid "Author-year"
18592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
18596 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
18598 msgid "Unavailable: %1$s"
18601 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
18602 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
18603 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
18606 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
18607 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
18608 msgid "Document Class"
18609 msgstr "Class Dokumen"
18611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
18615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
18616 msgid "Text Layout"
18617 msgstr "Tata Letak Teks"
18619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
18620 msgid "Page Margins"
18621 msgstr "Batas Halaman"
18623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
18624 msgid "Numbering & TOC"
18625 msgstr "Penomeran & Kandungan"
18627 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
18632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
18633 msgid "PDF Properties"
18634 msgstr "Tampilan PDF"
18636 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
18637 msgid "Math Options"
18638 msgstr "Pilihan Matematika"
18640 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
18641 msgid "Float Placement"
18642 msgstr "Penempatan Float"
18644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
18646 msgstr "Tanda khusus"
18648 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
18652 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
18656 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
18657 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
18658 msgid "LaTeX Preamble"
18659 msgstr "LaTeX Preamble"
18661 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
18662 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
18663 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
18664 msgid " (not installed)"
18667 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1448
18668 msgid "Layouts|#o#O"
18671 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
18672 msgid "LyX Layout (*.layout)"
18675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452
18676 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
18677 msgid "Local layout file"
18680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462
18682 "The layout file you have selected is a local layout\n"
18683 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
18684 "document may not work with this layout if you do not\n"
18685 "keep the layout file in the document directory."
18688 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
18689 msgid "&Set Layout"
18692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
18693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
18694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
18698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480
18699 msgid "Unable to read local layout file."
18702 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
18703 msgid "Select master document"
18706 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
18707 msgid "LyX Files (*.lyx)"
18710 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
18711 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2601
18712 msgid "Unapplied changes"
18715 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1539
18716 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2602
18718 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
18719 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
18722 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
18723 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
18727 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
18728 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
18729 msgid "Unable to set document class."
18732 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
18735 msgstr "%1$s, %2$s"
18737 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
18739 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
18740 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
18742 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
18743 msgid "Module provided by document class."
18746 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
18748 msgid "Package(s) required: %1$s."
18751 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
18755 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
18757 msgid "Module required: %1$s."
18760 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1712
18762 msgid "Modules excluded: %1$s."
18765 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
18766 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
18767 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
18769 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
18770 msgid "[No options predefined]"
18773 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624
18774 msgid "Can't set layout!"
18777 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2625
18779 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
18782 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
18784 msgstr "Tidak Ditemukan"
18786 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
18787 msgid "Assigned master does not include this file"
18790 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761
18793 "You must include this file in the document\n"
18794 "'%1$s' in order to use the master document\n"
18798 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2765
18799 msgid "Could not load master"
18802 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
18805 "The master document '%1$s'\n"
18806 "could not be loaded."
18809 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
18810 msgid "TeX Code Settings"
18813 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
18815 msgstr "Daftar Kesalahan"
18817 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
18819 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18822 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18826 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18827 msgid "Bottom left"
18828 msgstr "Kiri Bawah"
18830 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18831 msgid "Baseline left"
18832 msgstr "Garisdasar kiri"
18834 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18836 msgstr "Tengah Atas"
18838 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18839 msgid "Bottom center"
18840 msgstr "Tengah Bawah"
18842 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18843 msgid "Baseline center"
18844 msgstr "Garisdasar tengah"
18846 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18848 msgstr "Kanan Atas"
18850 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18851 msgid "Bottom right"
18852 msgstr "Kanan Bawah"
18854 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18855 msgid "Baseline right"
18856 msgstr "Garisdasar kanan"
18858 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
18859 msgid "External Material"
18862 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
18866 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
18867 msgid "Select external file"
18870 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18871 msgid "Float Settings"
18874 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
18876 msgid "automatically"
18877 msgstr "Mathematica"
18879 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
18883 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
18884 msgid "Dissolve previous group?"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
18890 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18891 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18892 "because this graphic was its only member.\n"
18893 "How do you want to proceed?"
18896 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
18898 msgid "Stick with group '%1$s'"
18901 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
18903 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18906 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
18909 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18910 "the group will be dissolved,\n"
18911 "because this graphic was its only member.\n"
18912 "How do you want to proceed?"
18915 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
18917 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18920 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
18921 msgid "Enter unique group name:"
18924 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
18925 msgid "Group already defined!"
18928 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
18930 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18933 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18937 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18941 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
18945 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:785
18946 msgid "Select graphics file"
18947 msgstr "Pilih berkas gambar"
18949 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:797
18950 msgid "Clipart|#C#c"
18951 msgstr "Clipart|#C#c"
18953 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
18954 msgid "Horizontal Space Settings"
18957 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
18959 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18960 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18961 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18964 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18968 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18969 msgid "Medium space"
18970 msgstr "Spasi sedang"
18972 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18973 msgid "Thick space"
18976 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
18977 msgid "Negative thin space"
18980 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
18981 msgid "Negative medium space"
18984 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
18985 msgid "Negative thick space"
18988 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
18989 msgid "Half Quad (0.5 em)"
18990 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
18992 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
18993 msgid "Quad (1 em)"
18994 msgstr "Quad (1 em)"
18996 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
18997 msgid "Double Quad (2 em)"
18998 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19000 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19001 msgid "Inter-word space"
19004 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
19005 msgid "Horizontal Fill"
19008 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19012 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
19013 msgid "Child Document"
19014 msgstr "Anak dokumen"
19016 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19017 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19018 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19020 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19023 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19024 msgid "Select document to include"
19027 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19028 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19031 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19033 msgid "Index Entry Settings"
19034 msgstr "Catat dalam Index|d"
19036 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19038 msgid "Label Color"
19041 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19042 msgid "Cannot remove standard index"
19045 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19046 msgid "The default index cannot be removed."
19049 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19051 msgid "Enter new index name"
19052 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19054 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19055 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19058 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19060 msgstr "tidak diketahui"
19062 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19066 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19070 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19074 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19078 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19082 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19086 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19090 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19094 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19098 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19102 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19106 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19110 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19114 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19115 msgid "No language"
19118 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19119 msgid "Program Listing Settings"
19122 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19126 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
19130 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
19131 msgid "Literate Programming Build Log"
19134 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
19135 msgid "lyx2lyx Error Log"
19136 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19138 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
19139 msgid "Version Control Log"
19142 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
19143 msgid "No LaTeX log file found."
19146 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
19147 msgid "No literate programming build log file found."
19150 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19151 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19154 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
19155 msgid "No version control log file found."
19158 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19159 msgid "Math Matrix"
19162 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
19163 msgid "Nomenclature"
19166 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19167 msgid "Note Settings"
19170 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19171 msgid "Paragraph Settings"
19174 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
19176 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19177 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19179 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19180 "the items is used."
19183 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
19185 msgid "Phantom Settings"
19186 msgstr "Setting huruf lainnya"
19188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
19189 msgid "System files|#S#s"
19192 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
19193 msgid "User files|#U#u"
19196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
19197 msgid "Look & Feel"
19198 msgstr "Lihat & Perhatikan"
19200 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
19201 msgid "Language Settings"
19204 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
19205 msgid "File Handling"
19208 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
19209 msgid "Date format"
19210 msgstr "Format hari"
19212 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
19213 msgid "Keyboard/Mouse"
19216 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
19217 msgid "Input Completion"
19220 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
19221 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
19226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
19227 msgid "Screen fonts"
19228 msgstr "Huruf-huruf di layar"
19230 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
19232 msgstr "Warna-warna"
19234 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1126
19238 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1189
19239 msgid "Select directory for example files"
19242 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1198
19243 msgid "Select a document templates directory"
19246 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1207
19247 msgid "Select a temporary directory"
19250 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1216
19251 msgid "Select a backups directory"
19254 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1225
19255 msgid "Select a document directory"
19258 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
19259 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
19262 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
19263 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
19266 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
19267 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19270 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1265
19271 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
19272 msgid "Spellchecker"
19273 msgstr "Koreksi ejaan"
19275 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
19279 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619
19280 msgid "File formats"
19281 msgstr "Berbagai format berkas"
19283 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907
19284 msgid "Format in use"
19285 msgstr "Format yang digunakan"
19287 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1908
19288 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19291 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1978
19292 msgid "LyX needs to be restarted!"
19293 msgstr "LyX perlu di restart"
19295 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1979
19297 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
19301 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
19303 msgstr "Mesin Cetak"
19305 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838
19306 msgid "User interface"
19307 msgstr "Antarmuka pengguna"
19309 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2217
19313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2297
19317 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
19321 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2303
19325 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2384
19326 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
19327 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
19329 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388
19330 msgid "Mathematical Symbols"
19331 msgstr "Simbol-simbol matematik"
19333 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2392
19334 msgid "Document and Window"
19337 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
19338 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
19341 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400
19342 msgid "System and Miscellaneous"
19345 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2573
19349 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2683 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690
19350 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714
19351 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
19352 msgid "Failed to create shortcut"
19355 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684
19356 msgid "Unknown or invalid LyX function"
19359 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
19360 msgid "Invalid or empty key sequence"
19363 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2702
19366 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19370 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
19373 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19375 "You need to remove that binding before creating a new one."
19378 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734
19379 msgid "Can not insert shortcut to the list"
19382 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765
19386 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2962
19387 msgid "Choose bind file"
19390 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
19391 msgid "LyX bind files (*.bind)"
19394 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969
19395 msgid "Choose UI file"
19398 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2970
19399 msgid "LyX UI files (*.ui)"
19400 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
19402 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2976
19403 msgid "Choose keyboard map"
19404 msgstr "Pilih peta papanketik"
19406 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2977
19407 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
19408 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
19410 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
19411 msgid "Print Document"
19412 msgstr "Cetak Dokumen"
19414 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
19415 msgid "Print to file"
19416 msgstr "Cetak ke berkas"
19418 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
19419 msgid "PostScript files (*.ps)"
19420 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
19422 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
19424 msgid "Nomenclature settings"
19425 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
19427 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
19428 msgid "Longest label width"
19431 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
19433 msgid "Index Settings"
19434 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
19436 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
19438 msgid "<All indexes>"
19439 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
19441 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
19442 msgid "Cross-reference"
19445 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
19449 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
19453 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
19454 msgid "Jump to label"
19457 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
19458 msgid "Find and Replace"
19459 msgstr "Temukan dan Ganti"
19461 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
19462 msgid "Send Document to Command"
19465 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
19467 msgstr "Tunjukkan berkas"
19469 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
19470 msgid "Error -> Cannot load file!"
19473 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
19475 msgid "%1$d words checked."
19476 msgstr "%1$d kata telah dicek."
19478 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
19479 msgid "One word checked."
19480 msgstr "Satu kata telah dicek"
19482 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
19483 msgid "Spelling check completed"
19484 msgstr "Cek ejaan selesai"
19486 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
19487 msgid "Basic Latin"
19490 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
19491 msgid "Latin-1 Supplement"
19494 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
19495 msgid "Latin Extended-A"
19498 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
19499 msgid "Latin Extended-B"
19502 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
19503 msgid "IPA Extensions"
19506 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
19507 msgid "Spacing Modifier Letters"
19510 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
19511 msgid "Combining Diacritical Marks"
19514 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
19518 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
19522 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
19524 msgstr "Devanagari"
19526 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
19530 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
19534 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
19538 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
19542 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
19546 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
19550 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
19554 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
19558 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
19562 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
19566 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
19570 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
19571 msgid "Hangul Jamo"
19572 msgstr "Hangul Jamo"
19574 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
19575 msgid "Phonetic Extensions"
19578 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
19579 msgid "Latin Extended Additional"
19582 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
19583 msgid "Greek Extended"
19586 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
19587 msgid "General Punctuation"
19590 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
19591 msgid "Superscripts and Subscripts"
19594 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
19595 msgid "Currency Symbols"
19598 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
19599 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
19602 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
19603 msgid "Letterlike Symbols"
19606 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
19607 msgid "Number Forms"
19610 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
19611 msgid "Mathematical Operators"
19614 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
19615 msgid "Miscellaneous Technical"
19618 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
19619 msgid "Control Pictures"
19622 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
19623 msgid "Optical Character Recognition"
19626 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
19627 msgid "Enclosed Alphanumerics"
19630 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
19631 msgid "Box Drawing"
19634 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
19635 msgid "Block Elements"
19638 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
19639 msgid "Geometric Shapes"
19642 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
19643 msgid "Miscellaneous Symbols"
19646 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
19650 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
19651 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
19654 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
19655 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
19658 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
19662 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
19666 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
19670 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
19671 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
19672 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
19674 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
19678 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
19679 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
19682 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
19683 msgid "CJK Compatibility"
19686 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
19687 msgid "CJK Unified Ideographs"
19690 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
19691 msgid "Hangul Syllables"
19694 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
19695 msgid "High Surrogates"
19698 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
19699 msgid "Private Use High Surrogates"
19702 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
19703 msgid "Low Surrogates"
19706 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
19707 msgid "Private Use Area"
19710 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
19711 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
19714 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
19715 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
19718 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
19719 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
19722 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
19723 msgid "Combining Half Marks"
19726 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
19727 msgid "CJK Compatibility Forms"
19730 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
19731 msgid "Small Form Variants"
19734 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
19735 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19738 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
19739 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19742 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
19746 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
19747 msgid "Linear B Syllabary"
19748 msgstr "Linear B Syllabary"
19750 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
19751 msgid "Linear B Ideograms"
19752 msgstr "Linear B Ideograms"
19754 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
19755 msgid "Aegean Numbers"
19756 msgstr "Aegean Numbers"
19758 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
19759 msgid "Ancient Greek Numbers"
19760 msgstr "Ancient Greek Numbers"
19762 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
19764 msgstr "Old Italic"
19766 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
19770 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
19774 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
19775 msgid "Old Persian"
19776 msgstr "Old Persian"
19778 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
19782 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
19786 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
19790 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
19791 msgid "Cypriot Syllabary"
19792 msgstr "Cypriot Syllabary"
19794 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
19796 msgstr "Kharoshthi"
19798 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
19799 msgid "Byzantine Musical Symbols"
19800 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
19802 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
19803 msgid "Musical Symbols"
19804 msgstr "Simbol Musik"
19806 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
19807 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
19808 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
19810 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
19811 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
19812 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
19814 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
19815 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
19818 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
19819 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
19822 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
19823 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
19826 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
19830 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
19831 msgid "Variation Selectors Supplement"
19834 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
19835 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
19838 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
19839 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
19842 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
19843 msgid "Character: "
19846 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
19847 msgid "Code Point: "
19850 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
19854 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
19855 msgid "Table Settings"
19858 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
19859 msgid "Insert Table"
19862 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
19863 msgid "TeX Information"
19864 msgstr "TeX Informasi"
19866 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
19867 msgid "No thesaurus available for this language!"
19870 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19874 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:337 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
19878 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:351
19882 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
19884 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19887 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
19888 msgid "Vertical Space Settings"
19891 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
19895 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
19896 msgid "unknown version"
19897 msgstr "versi tak dikenal"
19899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
19900 msgid "Small-sized icons"
19901 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19903 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202
19904 msgid "Normal-sized icons"
19905 msgstr "Ikon ukuran normal"
19907 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:209
19908 msgid "Big-sized icons"
19909 msgstr "Ikon ukuran besar"
19911 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:425
19913 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19916 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
19917 msgid "Select template file"
19920 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756
19921 msgid "Templates|#T#t"
19924 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1345 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403
19925 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
19926 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19927 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19929 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362
19930 msgid "Document not loaded."
19931 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19933 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
19934 msgid "Select document to open"
19935 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19937 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
19938 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
19939 msgid "Examples|#E#e"
19942 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404
19943 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19944 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19946 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405
19947 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19948 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19950 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406
19951 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19952 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19954 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1407
19955 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19956 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19958 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
19959 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
19960 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:483
19961 msgid "Invalid filename"
19962 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19964 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
19967 "The directory in the given path\n"
19972 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447
19974 msgid "Opening document %1$s..."
19977 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
19979 msgid "Document %1$s opened."
19982 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458
19983 msgid "Version control detected."
19986 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1460
19988 msgid "Could not open document %1$s"
19991 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
19992 msgid "Couldn't import file"
19995 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
19997 msgid "No information for importing the format %1$s."
20000 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
20002 msgid "Select %1$s file to import"
20005 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
20008 "The document %1$s already exists.\n"
20010 "Do you want to overwrite that document?"
20013 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
20014 msgid "Overwrite document?"
20017 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1602
20019 msgid "Importing %1$s..."
20022 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
20026 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607
20027 msgid "file not imported!"
20030 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
20031 msgid "Select LyX document to insert"
20034 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
20035 msgid "Absolute filename expected."
20038 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716
20039 msgid "Select file to insert"
20042 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720
20043 msgid "All Files (*)"
20044 msgstr "Semua berkas (*)"
20046 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
20047 msgid "Choose a filename to save document as"
20050 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840
20054 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836
20057 "The document %1$s could not be saved.\n"
20059 "Do you want to rename the document and try again?"
20062 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1839
20063 msgid "Rename and save?"
20066 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840
20070 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2035
20073 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20075 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20078 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
20082 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
20084 msgid "Document not loaded"
20085 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20087 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199
20088 msgid "Saving all documents..."
20091 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209
20092 msgid "All documents saved."
20095 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
20097 msgid "%1$s unknown command!"
20100 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
20101 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
20102 msgid "LaTeX Source"
20105 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
20106 msgid "DocBook Source"
20109 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
20110 msgid "Literate Source"
20113 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
20114 msgid " (version control)"
20117 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1203
20119 msgid " (version control, locking)"
20120 msgstr "Kontrol versi"
20122 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
20126 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1210
20127 msgid " (read only)"
20130 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
20134 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1753
20138 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1755
20142 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
20143 msgid "Wrap Float Settings"
20146 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
20147 msgid "Click to detach"
20150 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
20152 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
20155 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
20156 msgid "Enter characters to filter the layout list."
20159 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
20163 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
20167 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
20168 msgid "More Spelling Suggestions"
20171 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
20176 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
20178 msgid "<No Documents Open>"
20179 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20181 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
20182 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
20185 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
20187 msgid "No Custom Insets Defined!"
20188 msgstr "Inset personal"
20190 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
20192 msgid "<No Document Open>"
20193 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20195 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
20196 msgid "Master Document"
20199 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
20200 msgid "Open Navigator..."
20203 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
20204 msgid "Other Lists"
20205 msgstr "Daftar Lainnya"
20207 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
20209 msgid "<Empty Table of Contents>"
20210 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
20212 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
20213 msgid "Other Toolbars"
20216 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
20217 msgid "No Branches Set for Document!"
20220 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
20221 msgid "Index Entry|d"
20222 msgstr "Catat dalam Index|d"
20224 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
20225 #: src/insets/InsetIndex.cpp:273
20227 msgid "Index Entry"
20228 msgstr "Catat dalam Index|d"
20230 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
20231 msgid "No Citation in Scope!"
20234 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
20236 msgid "No Action Defined!"
20237 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20239 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
20241 msgid "Export %1$s"
20244 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
20246 msgid "Import %1$s"
20249 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
20251 msgid "Update %1$s"
20254 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
20257 msgstr "Tampilan|T"
20259 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
20263 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
20265 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
20269 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
20270 msgid "Could not update TeX information"
20271 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
20273 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
20275 msgid "The script `%1$s' failed."
20276 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
20278 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
20282 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
20283 msgid "Table of Contents"
20286 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
20287 msgid "Child Documents"
20290 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
20291 msgid "List of Graphics"
20292 msgstr "Daftar Gambar"
20294 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
20295 msgid "List of Equations"
20296 msgstr "Daftar Persamaan"
20298 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
20299 msgid "List of Footnotes"
20300 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
20302 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
20303 msgid "List of Listings"
20304 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
20306 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
20307 msgid "List of Indexes"
20308 msgstr "Daftar Indeks"
20310 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
20311 msgid "List of Marginal notes"
20312 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
20314 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
20315 msgid "List of Notes"
20316 msgstr "Daftar Catatan"
20318 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
20319 msgid "List of Citations"
20320 msgstr "Daftar Acuan"
20322 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
20323 msgid "Labels and References"
20324 msgstr "Label dan Referensi"
20326 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
20327 msgid "List of Branches"
20328 msgstr "Daftar Cabang"
20330 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
20331 msgid "List of Changes"
20332 msgstr "Daftar Perubahan"
20334 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
20335 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:588 src/insets/InsetInclude.cpp:484
20337 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
20338 "file through LaTeX: "
20341 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
20342 msgid "Keys must be unique!"
20345 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
20348 "The key %1$s already exists,\n"
20349 "it will be changed to %2$s."
20352 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
20355 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
20356 "If you proceed, all of them will be opened."
20359 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
20360 msgid "Open Databases?"
20363 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
20367 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
20368 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
20371 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
20375 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
20376 msgid "Style File:"
20379 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
20383 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
20384 msgid "included in TOC"
20387 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
20388 msgid "Export Warning!"
20391 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
20393 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
20394 "BibTeX will be unable to find them."
20397 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
20399 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
20400 "BibTeX will be unable to find it."
20403 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
20404 msgid "simple frame"
20407 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
20411 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
20412 msgid "simple frame, page breaks"
20415 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
20419 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
20420 msgid "oval, thick"
20423 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
20424 msgid "drop shadow"
20427 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
20428 msgid "shaded background"
20431 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
20432 msgid "double frame"
20435 #: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
20437 msgid "%1$s (%2$s)"
20438 msgstr "%1$s (%2$s)"
20440 #: src/insets/InsetBox.cpp:162
20442 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
20443 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
20445 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71
20450 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:431
20454 #: src/insets/InsetBranch.cpp:73
20456 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
20457 msgstr "%1$s, %2$s"
20459 #: src/insets/InsetBranch.cpp:84
20463 #: src/insets/InsetBranch.cpp:89
20464 msgid "Branch (child only): "
20467 #: src/insets/InsetBranch.cpp:91
20468 msgid "Branch (undefined): "
20471 #: src/insets/InsetBranch.cpp:96
20475 #: src/insets/InsetBranch.cpp:228
20479 #: src/insets/InsetCaption.cpp:316
20484 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
20488 #: src/insets/InsetCitation.cpp:395
20490 msgid "No bibliography defined!"
20491 msgstr "Kata kunci bibliografi"
20493 #: src/insets/InsetCitation.cpp:399
20495 msgid "No citations selected!"
20496 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20498 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
20499 msgid "LaTeX Command: "
20500 msgstr "Perintah LaTeX: "
20502 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
20503 msgid "InsetCommand Error: "
20506 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
20507 msgid "Incompatible command name."
20510 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
20511 msgid "InsetCommandParams Error: "
20514 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
20515 msgid "InsetCommandParams: "
20518 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
20519 msgid "Unknown parameter name: "
20522 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
20523 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
20526 #: src/insets/InsetExternal.cpp:484
20528 msgid "External template %1$s is not installed"
20531 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
20535 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
20539 #: src/insets/InsetFloat.cpp:458
20543 #: src/insets/InsetFloat.cpp:466
20544 msgid " (sideways)"
20547 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
20548 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
20551 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
20553 msgid "List of %1$s"
20554 msgstr "Daftar %1$s"
20556 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
20560 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:465 src/insets/InsetInclude.cpp:561
20563 "Could not copy the file\n"
20565 "into the temporary directory."
20568 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:698
20570 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
20573 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:792
20575 msgid "Graphics file: %1$s"
20578 #: src/insets/InsetInclude.cpp:347
20579 msgid "Verbatim Input"
20582 #: src/insets/InsetInclude.cpp:350
20583 msgid "Verbatim Input*"
20586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:667
20587 #: src/insets/InsetInclude.cpp:712
20588 msgid "Recursive input"
20591 #: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
20592 #: src/insets/InsetInclude.cpp:713
20594 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20597 #: src/insets/InsetInclude.cpp:506
20600 "Included file `%1$s'\n"
20601 "has textclass `%2$s'\n"
20602 "while parent file has textclass `%3$s'."
20605 #: src/insets/InsetInclude.cpp:512
20606 msgid "Different textclasses"
20609 #: src/insets/InsetInclude.cpp:527
20612 "Included file `%1$s'\n"
20613 "uses module `%2$s'\n"
20614 "which is not used in parent file."
20617 #: src/insets/InsetInclude.cpp:531
20618 msgid "Module not found"
20621 #: src/insets/InsetInclude.cpp:655
20622 msgid "Unsupported Inclusion"
20625 #: src/insets/InsetInclude.cpp:656
20627 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
20631 #: src/insets/InsetIndex.cpp:144
20632 msgid "Index sorting failed"
20635 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
20638 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
20639 "problems with the entry '%1$s'.\n"
20640 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
20641 "explained in the User Guide."
20644 #: src/insets/InsetIndex.cpp:280
20646 msgid "unknown type!"
20647 msgstr "tidak diketahui"
20649 #: src/insets/InsetIndex.cpp:428
20651 msgid "Unknown index type!"
20652 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
20654 #: src/insets/InsetIndex.cpp:429
20656 msgid "All indices"
20657 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20659 #: src/insets/InsetIndex.cpp:433
20664 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
20666 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
20669 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
20670 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20673 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
20677 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20681 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20685 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
20686 msgid "Unknown buffer info"
20689 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
20690 msgid "Label names must be unique!"
20693 #: src/insets/InsetLabel.cpp:69
20696 "The label %1$s already exists,\n"
20697 "it will be changed to %2$s."
20700 #: src/insets/InsetLabel.cpp:113
20701 msgid "DUPLICATE: "
20704 #: src/insets/InsetListings.cpp:211
20705 msgid "no more lstline delimiters available"
20708 #: src/insets/InsetListings.cpp:216
20709 msgid "Running out of delimiters"
20712 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
20714 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
20715 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
20716 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
20717 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
20718 "must investigate!"
20721 #: src/insets/InsetListings.cpp:260
20722 msgid "Uncodable characters in listings inset"
20725 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
20728 "The following characters in one of the program listings are\n"
20729 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
20733 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
20734 msgid "A value is expected."
20737 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
20738 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
20739 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
20740 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
20741 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
20742 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
20743 msgid "Unbalanced braces!"
20746 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
20747 msgid "Please specify true or false."
20750 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
20751 msgid "Only true or false is allowed."
20754 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
20755 msgid "Please specify an integer value."
20758 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
20759 msgid "An integer is expected."
20762 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
20763 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20766 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
20767 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20770 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
20772 msgid "Please specify one of %1$s."
20775 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
20777 msgid "Try one of %1$s."
20780 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
20782 msgid "I guess you mean %1$s."
20785 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
20787 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20790 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
20792 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20795 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
20797 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20800 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
20802 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
20806 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
20808 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
20809 "right, bottom left and top left corner."
20812 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
20813 msgid "Enter something like \\color{white}"
20816 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
20817 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20820 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
20821 msgid "auto, last or a number"
20824 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
20826 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
20827 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
20828 "defining a listing inset)"
20831 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
20833 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
20834 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20838 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
20839 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20842 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
20844 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20847 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
20849 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20852 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
20854 msgid "Parameter %1$s: "
20857 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
20859 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20862 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
20864 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20867 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
20871 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
20875 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
20876 msgid "Clear Double Page"
20879 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
20883 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
20884 msgid "Nomenclature Symbol: "
20887 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
20888 msgid "Description: "
20891 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
20895 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
20896 msgid "Note[[InsetNote]]"
20899 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20903 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
20907 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
20911 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
20916 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
20920 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
20924 #: src/insets/InsetRef.cpp:164
20928 #: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20932 #: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20936 #: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20940 #: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20941 msgid "Page Number"
20944 #: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20948 #: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20949 msgid "Textual Page Number"
20952 #: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20956 #: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20957 msgid "Standard+Textual Page"
20960 #: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20964 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20968 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20969 msgid "FormatRef: "
20972 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
20973 msgid "Interword Space"
20976 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
20977 msgid "Protected Space"
20980 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79
20984 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82
20985 msgid "Medium Space"
20986 msgstr "Spasi Sedang"
20988 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85
20989 msgid "Thick Space"
20990 msgstr "Spasi Tebal"
20992 #: src/insets/InsetSpace.cpp:88
20996 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91
20997 msgid "QQuad Space"
21000 #: src/insets/InsetSpace.cpp:94
21004 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97
21008 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100
21009 msgid "Negative Thin Space"
21012 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103
21013 msgid "Negative Medium Space"
21016 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
21017 msgid "Negative Thick Space"
21020 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112
21021 msgid "Protected Horizontal Fill"
21024 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115
21025 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
21028 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118
21029 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
21032 #: src/insets/InsetSpace.cpp:121
21033 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
21036 #: src/insets/InsetSpace.cpp:124
21037 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
21040 #: src/insets/InsetSpace.cpp:127
21041 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
21044 #: src/insets/InsetSpace.cpp:130
21045 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
21048 #: src/insets/InsetSpace.cpp:134
21050 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
21053 #: src/insets/InsetSpace.cpp:139
21055 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
21058 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
21059 msgid "Unknown TOC type"
21062 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
21063 msgid "Selection size should match clipboard content."
21066 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
21067 msgid "Vertical Space"
21070 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
21074 #: src/insets/InsetWrap.cpp:198
21078 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
21082 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
21086 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
21087 msgid "Converting to loadable format..."
21090 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
21091 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
21094 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
21095 msgid "Scaling etc..."
21098 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
21099 msgid "Ready to display"
21102 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
21103 msgid "No file found!"
21106 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
21107 msgid "Error converting to loadable format"
21110 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
21111 msgid "Error loading file into memory"
21114 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
21115 msgid "Error generating the pixmap"
21118 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
21122 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
21123 msgid "Preview loading"
21126 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
21127 msgid "Preview ready"
21130 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
21131 msgid "Preview failed"
21134 #: src/lengthcommon.cpp:37
21135 msgid "cc[[unit of measure]]"
21136 msgstr "cc[[ukuran]]"
21138 #: src/lengthcommon.cpp:37
21142 #: src/lengthcommon.cpp:37
21146 #: src/lengthcommon.cpp:38
21150 #: src/lengthcommon.cpp:38
21151 msgid "mu[[unit of measure]]"
21152 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
21154 #: src/lengthcommon.cpp:38
21158 #: src/lengthcommon.cpp:39
21162 #: src/lengthcommon.cpp:39
21166 #: src/lengthcommon.cpp:39
21167 msgid "Text Width %"
21170 #: src/lengthcommon.cpp:40
21171 msgid "Column Width %"
21174 #: src/lengthcommon.cpp:40
21175 msgid "Page Width %"
21178 #: src/lengthcommon.cpp:40
21179 msgid "Line Width %"
21182 #: src/lengthcommon.cpp:41
21183 msgid "Text Height %"
21186 #: src/lengthcommon.cpp:41
21187 msgid "Page Height %"
21190 #: src/lyxfind.cpp:138
21191 msgid "Search error"
21194 #: src/lyxfind.cpp:138
21195 msgid "Search string is empty"
21198 #: src/lyxfind.cpp:330
21199 msgid "String has been replaced."
21202 #: src/lyxfind.cpp:333
21203 msgid " strings have been replaced."
21206 #: src/lyxfind.cpp:951 src/lyxfind.cpp:1042
21207 msgid "Wrap search?"
21210 #: src/lyxfind.cpp:952
21212 "End of document reached while searching forward.\n"
21214 "Continue searching from beginning?"
21217 #: src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
21222 #: src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
21227 #: src/lyxfind.cpp:1043
21229 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
21231 "Continue searching from end?"
21234 #: src/lyxfind.cpp:1137
21235 msgid "Search text is empty!"
21238 #: src/lyxfind.cpp:1153
21240 msgid "Invalid regular expression!"
21241 msgstr "&Pernyataan Reguler"
21243 #: src/lyxfind.cpp:1158
21245 msgid "Match not found!"
21246 msgstr "Module not found!"
21248 #: src/lyxfind.cpp:1165
21250 msgid "Match found !"
21251 msgstr "Module not found!"
21253 #: src/lyxfind.cpp:1208
21255 msgid "Match found and replaced !"
21256 msgstr "Module not found!"
21258 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
21259 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
21261 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
21264 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
21266 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
21269 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
21271 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
21274 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
21275 msgid "Only one row"
21278 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1387
21279 msgid "Only one column"
21282 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
21283 msgid "No hline to delete"
21286 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
21287 msgid "No vline to delete"
21290 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1433
21292 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
21295 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
21299 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
21303 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
21305 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
21308 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
21310 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
21313 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1455
21315 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
21318 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
21319 msgid "create new math text environment ($...$)"
21322 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:984
21323 msgid "entered math text mode (textrm)"
21326 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1577 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1697
21327 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
21330 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1582 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1699
21331 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
21334 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21335 msgid "Standard[[mathref]]"
21338 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
21342 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
21346 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1212
21350 #: src/output.cpp:37
21353 "Could not open the specified document\n"
21357 #: src/output_plaintext.cpp:136
21361 #: src/output_plaintext.cpp:148
21362 msgid "References: "
21363 msgstr "Referensi: "
21365 #: src/support/Package.cpp:433
21367 msgid "LyX binary not found"
21368 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21370 #: src/support/Package.cpp:434
21373 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
21376 #: src/support/Package.cpp:553
21379 "Unable to determine the system directory having searched\n"
21381 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
21382 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
21385 #: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661
21387 msgid "File not found"
21388 msgstr "Module not found!"
21390 #: src/support/Package.cpp:635
21393 "Invalid %1$s switch.\n"
21394 "Directory %2$s does not contain %3$s."
21397 #: src/support/Package.cpp:662
21400 "Invalid %1$s environment variable.\n"
21401 "Directory %2$s does not contain %3$s."
21404 #: src/support/Package.cpp:686
21407 "Invalid %1$s environment variable.\n"
21408 "%2$s is not a directory."
21411 #: src/support/Package.cpp:688
21413 msgid "Directory not found"
21416 #: src/support/debug.cpp:38
21417 msgid "No debugging message"
21420 #: src/support/debug.cpp:39
21421 msgid "General information"
21424 #: src/support/debug.cpp:40
21425 msgid "Program initialisation"
21428 #: src/support/debug.cpp:41
21429 msgid "Keyboard events handling"
21432 #: src/support/debug.cpp:42
21433 msgid "GUI handling"
21436 #: src/support/debug.cpp:43
21437 msgid "Lyxlex grammar parser"
21440 #: src/support/debug.cpp:44
21441 msgid "Configuration files reading"
21444 #: src/support/debug.cpp:45
21445 msgid "Custom keyboard definition"
21448 #: src/support/debug.cpp:46
21449 msgid "LaTeX generation/execution"
21452 #: src/support/debug.cpp:47
21453 msgid "Math editor"
21456 #: src/support/debug.cpp:48
21457 msgid "Font handling"
21460 #: src/support/debug.cpp:49
21461 msgid "Textclass files reading"
21464 #: src/support/debug.cpp:50
21465 msgid "Version control"
21466 msgstr "Kontrol versi"
21468 #: src/support/debug.cpp:51
21469 msgid "External control interface"
21472 #: src/support/debug.cpp:52
21473 msgid "Undo/Redo mechanism"
21474 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
21476 #: src/support/debug.cpp:53
21477 msgid "User commands"
21480 #: src/support/debug.cpp:54
21481 msgid "The LyX Lexer"
21484 #: src/support/debug.cpp:55
21485 msgid "Dependency information"
21488 #: src/support/debug.cpp:56
21492 #: src/support/debug.cpp:57
21493 msgid "Files used by LyX"
21496 #: src/support/debug.cpp:58
21497 msgid "Workarea events"
21500 #: src/support/debug.cpp:59
21501 msgid "Insettext/tabular messages"
21504 #: src/support/debug.cpp:60
21505 msgid "Graphics conversion and loading"
21508 #: src/support/debug.cpp:61
21509 msgid "Change tracking"
21512 #: src/support/debug.cpp:62
21513 msgid "External template/inset messages"
21516 #: src/support/debug.cpp:63
21517 msgid "RowPainter profiling"
21520 #: src/support/debug.cpp:64
21521 msgid "Scrolling debugging"
21524 #: src/support/debug.cpp:65
21525 msgid "Math macros"
21528 #: src/support/debug.cpp:66
21532 #: src/support/debug.cpp:67
21533 msgid "Locale/Internationalisation"
21534 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
21536 #: src/support/debug.cpp:68
21537 msgid "Selection copy/paste mechanism"
21538 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
21540 #: src/support/debug.cpp:69
21542 msgid "Find and replace mechanism"
21543 msgstr "Temukan dan Ganti"
21545 #: src/support/debug.cpp:70
21546 msgid "Developers' general debug messages"
21549 #: src/support/debug.cpp:71
21550 msgid "All debugging messages"
21553 #: src/support/debug.cpp:116
21555 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
21558 #: src/support/filetools.cpp:252
21559 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
21562 #: src/support/os_win32.cpp:392
21563 msgid "System file not found"
21564 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21566 #: src/support/os_win32.cpp:393
21568 "Unable to load shfolder.dll\n"
21572 #: src/support/os_win32.cpp:398
21573 msgid "System function not found"
21576 #: src/support/os_win32.cpp:399
21578 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
21579 "Don't know how to proceed. Sorry."
21582 #: src/support/userinfo.cpp:45
21583 msgid "Unknown user"
21584 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
21587 #~ msgid "Replace Ne&xt"
21588 #~ msgstr "teks yang dipilih"
21592 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
21595 #~ msgid "Document"
21596 #~ msgstr "Dokumen|D"
21598 #~ msgid "Close Tab Group|G"
21599 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
21606 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
21607 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
21610 #~ msgid "Master Settings"
21611 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
21614 #~ msgid "\\alph{enumii}."
21615 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
21617 #~ msgid "Opened ERT Inset"
21618 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21621 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
21622 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21624 #~ msgid "Select the default language of your documents"
21625 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
21627 #~ msgid "Choose personal dictionary"
21628 #~ msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21634 #~ msgid "Accept Change|C"
21635 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
21638 #~ msgid "C&ommand:"
21639 #~ msgstr "Perintah-"
21642 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
21643 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
21646 #~ msgid "View|V[[show]]"
21647 #~ msgstr "Tampilan|T"
21649 #~ msgid "View DVI"
21650 #~ msgstr "Lihat DVI"
21652 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
21653 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
21655 #~ msgid "View PostScript"
21656 #~ msgstr "Lihat PostScript"
21658 #~ msgid "Update DVI"
21659 #~ msgstr "Update DVI"
21661 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
21662 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
21664 #~ msgid "Update PostScript"
21665 #~ msgstr "Update PostScript"
21669 #~ msgstr "Invoice"
21671 #~ msgid "Computer"
21672 #~ msgstr "Komputer"
21674 #~ msgid "Computer:"
21675 #~ msgstr "Komputer:"
21677 #~ msgid "EmptySection"
21678 #~ msgstr "SeksyenKosong"
21680 #~ msgid "CloseSection"
21681 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
21692 #~ msgid "pspell (library)"
21693 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
21695 #~ msgid "aspell (library)"
21696 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
21698 #~ msgid "*.ispell"
21699 #~ msgstr "*.ispell"
21701 #~ msgid "Spellchecker error"
21702 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
21705 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
21706 #~ "Maybe it has been killed."
21708 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
21709 #~ "Mungkin telah dimatikan"
21711 #~ msgid "The spellchecker has failed"
21712 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
21714 #~ msgid "&Postscript driver:"
21715 #~ msgstr "&Postscript driver:"