1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-21 10:46+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
41 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
42 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
48 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
49 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
50 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
51 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
52 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
53 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
57 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
58 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
59 msgid "LyX: Enter text"
60 msgstr "LyX: Tuliskan text"
62 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
67 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
68 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
70 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
71 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
72 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
74 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
75 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
76 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
77 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
78 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
79 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
80 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
81 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
82 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
83 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
84 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
85 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
86 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
90 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
91 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
92 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
93 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
94 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
95 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947
96 #: src/Buffer.cpp:1853 src/Buffer.cpp:3093 src/Buffer.cpp:3117
97 #: src/Buffer.cpp:3152 src/LyXFunc.cpp:758 src/LyXFunc.cpp:888
98 #: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:175
99 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
100 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463
101 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
102 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648
103 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
104 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/insets/InsetBibtex.cpp:145
108 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
109 msgid "The bibliography key"
110 msgstr "Kata kunci bibliografi"
112 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
113 msgid "The label as it appears in the document"
114 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
116 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
117 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118
121 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
125 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
126 msgid "Citation Style"
129 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
130 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
133 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
134 msgid "&Default (numerical)"
135 msgstr "&Default (numerik)"
137 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
140 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
141 "parameters in document class options."
142 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
148 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
149 msgid "Natbib &style:"
150 msgstr "Natbib &style:"
152 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
153 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
154 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
156 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
160 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
161 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
163 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
165 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
166 msgid "S&ectioned bibliography"
167 msgstr "B&agian dari bibliografi"
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
171 "Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex."
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
177 msgid "Bibliography generation"
180 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
182 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
187 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
188 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
190 msgid "Select a processor"
191 msgstr "Pilih satu berkas"
193 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:646
195 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
200 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
201 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
205 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
206 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
209 msgid "Scan for new databases and styles"
210 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
213 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
217 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
218 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
219 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
225 msgid "Enter BibTeX database name"
226 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
228 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
229 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
230 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
231 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:296
232 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
236 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
238 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
239 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
240 #: src/LyXFunc.cpp:858 src/buffer_funcs.cpp:108
241 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
246 msgid "The BibTeX style"
249 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
253 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
254 msgid "Choose a style file"
255 msgstr "Pilih file gaya"
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
258 msgid "This bibliography section contains..."
259 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
261 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
263 msgstr "&Daftar Isi:"
265 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
266 msgid "all cited references"
267 msgstr "semua referensi yang diacu"
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
270 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
271 msgid "all uncited references"
272 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
274 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
275 msgid "all references"
276 msgstr "semua referensi"
278 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
279 msgid "Add bibliography to the table of contents"
280 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
282 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
283 msgid "Add bibliography to &TOC"
284 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
287 msgid "Move the selected database downwards in the list"
288 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
290 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
294 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
295 msgid "Move the selected database upwards in the list"
296 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
298 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
299 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
303 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
304 msgid "BibTeX database to use"
305 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
309 msgstr "Pangkalan&data"
311 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
312 msgid "Add a BibTeX database file"
313 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
315 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
320 msgid "Remove the selected database"
321 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
323 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
328 msgid "Check this if the box should break across pages"
329 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
332 msgid "Allow &page breaks"
333 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
336 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
340 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
341 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
342 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
345 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
347 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
351 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
352 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
353 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
354 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
359 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
360 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
361 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
365 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
370 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
371 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
373 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
374 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
375 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
379 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
380 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
381 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
385 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
386 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
387 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
391 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
392 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
393 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
395 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
399 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
411 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
412 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
413 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
414 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
415 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
417 msgstr "&Panggil Ulang"
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
420 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
421 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
422 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
423 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
424 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
425 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
426 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
427 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
428 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
429 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2592
433 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
434 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
438 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
440 msgstr "Kota&k dalam:"
442 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
446 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
447 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
448 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
452 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
456 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
460 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
461 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
462 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
464 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
465 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
466 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
469 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
470 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
471 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
475 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
476 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
477 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
481 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
482 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
484 msgstr "Halaman kecil"
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
487 msgid "Supported box types"
488 msgstr "Tipe box yang ada"
490 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
491 msgid "&Available branches:"
492 msgstr "Branches yang &ada:"
494 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
495 msgid "Select your branch"
496 msgstr "Pilih branch anda"
498 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
499 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
503 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
505 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
509 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
511 msgid "Filename &Suffix"
514 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
515 msgid "Show undefined branches used in this document."
518 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
520 msgid "&Undefined Branches"
521 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
524 msgid "A&vailable Branches:"
525 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
527 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
528 msgid "Toggle the selected branch"
529 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
531 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
532 msgid "(&De)activate"
533 msgstr "(&De)aktivasi"
535 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
536 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
537 msgid "Add a new branch to the list"
538 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
540 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
541 msgid "Define or change background color"
542 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
544 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
545 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
546 msgid "Alter Co&lor..."
547 msgstr "Ganti War&na..."
549 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
550 msgid "Remove the selected branch"
551 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
553 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
554 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
558 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
560 msgid "Change the name of the selected branch"
561 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
563 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
568 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
570 msgid "Add the selected branches to the list."
571 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
575 msgid "&Add Selected"
578 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
580 msgid "Add all unknown branches to the list."
581 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
583 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
587 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
588 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
589 msgid "Undefined branches used in this document."
592 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
594 msgid "&Undefined Branches:"
595 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
597 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
601 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
602 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
606 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
607 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
609 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
610 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
611 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
612 #: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1762
623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
624 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
625 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
626 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1874
627 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
631 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
632 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
634 msgstr "Paling Kecil"
636 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
637 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
639 msgstr "Sangat Kecil"
641 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
642 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
647 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
651 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
652 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
657 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
661 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
662 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
666 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
667 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
669 msgstr "Lebih Besar Lagi"
671 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
672 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
674 msgstr "Sangat Besar"
676 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
677 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
679 msgstr "Paling Besar"
681 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
682 msgid "&Custom Bullet:"
683 msgstr "&Pilihan Bullet:"
685 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
686 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
690 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
694 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
696 msgid "Go to previous change"
697 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
699 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
701 msgid "&Previous change"
702 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
705 msgid "Go to next change"
706 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
708 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
710 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
712 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
713 msgid "Accept this change"
714 msgstr "Terima perubahan ini"
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
721 msgid "Reject this change"
722 msgstr "Tolak perubahan ini"
724 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
728 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
731 msgstr "Keluarga huruf"
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
737 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
738 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
740 msgstr "Bentuk huruf"
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
751 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
753 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
754 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1836
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
759 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
763 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
764 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
765 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
769 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
777 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
778 msgid "Never Toggled"
779 msgstr "Tidak Ditandai"
781 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
782 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
784 msgstr "Ukuran huruf"
786 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
788 msgid "Other font settings"
789 msgstr "Setting huruf lainnya"
791 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
792 msgid "Always Toggled"
793 msgstr "Selalu ditandai"
795 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
800 msgid "toggle font on all of the above"
801 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
803 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
805 msgstr "&Tandai Semua"
807 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
808 msgid "Apply each change automatically"
809 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
811 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
813 msgid "Apply changes &immediately"
814 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
816 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
817 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
818 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
819 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
822 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
826 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
827 msgid "Search Citation"
830 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
834 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
835 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
836 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
838 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
839 msgid "You can also hit Enter in the search box"
840 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
842 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
846 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
847 msgid "Search Field:"
848 msgstr "Tempat Pencarian:"
850 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
851 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
853 msgstr "Semua tempat"
855 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
856 msgid "Regular E&xpression"
857 msgstr "&Pernyataan Reguler"
859 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
863 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
864 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
865 msgid "All Entry Types"
866 msgstr "Semua Tipe Entri"
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
869 msgid "Case Se&nsitive"
870 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
872 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
873 msgid "Search As You &Type"
874 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
880 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
881 msgid "List all authors"
882 msgstr "Daftar semua penulis"
884 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
885 msgid "Full aut&hor list"
886 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
889 msgid "Force upper case in citation"
890 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
892 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
893 msgid "Force u&pper case"
894 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
896 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
897 msgid "Citation st&yle:"
898 msgstr "Corak Ac&uan"
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
901 msgid "Text &before:"
902 msgstr "Teks se&belum:"
904 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
905 msgid "Natbib citation style to use"
906 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
909 msgid "Text to place before citation"
910 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
914 msgstr "Teks sete&lah:"
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
917 msgid "Text to place after citation"
918 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
920 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
924 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
925 msgid "A&vailable Citations:"
926 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
928 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
929 msgid "&Selected Citations:"
930 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
932 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
933 msgid "The Enter key works, too"
934 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
937 msgid "The delete key works, too"
938 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
940 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
944 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
945 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
946 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
948 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
949 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
950 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
956 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
957 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
961 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
962 msgid "Match delimiter types"
963 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
965 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
966 msgid "&Keep matched"
967 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
969 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
973 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
974 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
975 msgid "Insert the delimiters"
976 msgstr "Sisipkan pembatas"
978 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
982 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
983 msgid "Reset to the default settings for the document class"
984 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
986 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
987 msgid "Use Class Defaults"
988 msgstr "Gunakan Default Class"
990 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
991 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
992 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
994 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
995 msgid "Save as Document Defaults"
996 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
998 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1002 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1003 msgid "Show ERT button only"
1004 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1006 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1010 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1011 msgid "Show ERT contents"
1012 msgstr "Buka isi ERT"
1014 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1018 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
1022 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
1023 msgid "Description:"
1024 msgstr "Penjelasan:"
1026 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1030 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1031 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1035 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1036 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1037 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1041 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1042 msgid "Select a file"
1043 msgstr "Pilih satu berkas"
1045 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1049 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1054 msgid "Available templates"
1055 msgstr "Templet yang tersedia"
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1058 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1059 msgid "LaTe&X and LyX options"
1060 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1063 msgid "LaTeX Options"
1066 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1070 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1075 msgid "&Show in LyX"
1076 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1078 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1080 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1081 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1082 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1085 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1086 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1087 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1091 msgid "Si&ze and Rotation"
1094 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1098 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1099 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1101 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1102 msgid "Angle to rotate image by"
1103 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1105 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1107 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1108 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1109 msgid "The origin of the rotation"
1110 msgstr "Sumbu putaran"
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1120 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1124 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1125 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1126 msgid "Height of image in output"
1129 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1130 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1131 msgid "Width of image in output"
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1135 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1138 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1139 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1140 msgid "&Maintain aspect ratio"
1143 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1147 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1149 msgid "Clip to bounding box values"
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1154 msgid "Clip to &bounding box"
1157 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1159 msgid "&Left bottom:"
1162 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1166 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1167 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1171 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1172 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1173 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1178 msgid "&Get from File"
1181 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1185 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
1186 msgid "Find LyX Text"
1189 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
1194 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
1196 msgid "Whole &words"
1197 msgstr "Kata kunci."
1199 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
1200 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
1204 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
1206 msgid "Replace Ne&xt"
1207 msgstr "teks yang dipilih"
1209 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
1210 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1211 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1212 msgid "Replace &All"
1215 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
1219 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
1220 msgid "Replace P&rev"
1223 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
1224 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1225 msgid "Case &sensitive"
1228 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
1230 msgid "Ignore For&mat"
1231 msgstr "Format Kertas"
1233 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1238 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
1243 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
1244 msgid "Any non-empty"
1247 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
1252 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
1255 msgstr "Nomor PACS:"
1257 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
1261 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
1266 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
1267 msgid "Current buffer only"
1270 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
1273 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
1275 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
1276 msgid "Current file and all included files"
1279 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
1284 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
1286 msgid "Current paragraph only"
1287 msgstr "Paragraf &Masuk"
1289 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
1290 #: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335
1291 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
1292 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
1293 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79
1294 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
1295 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
1296 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
1297 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128
1298 #: lib/layouts/svjour.inc:80
1302 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
1303 msgid "All open buffers"
1306 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
1307 msgid "Open buffers"
1310 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
1311 msgid "&Expand macros"
1314 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1315 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1319 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1320 msgid "Use &default placement"
1323 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1324 msgid "Advanced Placement Options"
1327 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1328 msgid "&Top of page"
1331 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1332 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1335 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1336 msgid "Here de&finitely"
1339 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1340 msgid "&Here if possible"
1343 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1344 msgid "&Page of floats"
1347 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1348 msgid "&Bottom of page"
1351 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1352 msgid "&Span columns"
1355 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1356 msgid "&Rotate sideways"
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1363 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1364 msgid "Use old style instead of lining figures"
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1368 msgid "Use &Old Style Figures"
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1372 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1375 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1376 msgid "Use true S&mall Caps"
1379 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1380 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1387 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1388 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1391 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1393 msgstr "Sk&ala (%):"
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1396 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1400 msgid "&Typewriter:"
1401 msgstr "Mesinke&tik"
1403 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1404 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1407 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1411 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1412 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1415 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1416 msgid "&Sans Serif:"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1420 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1427 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1431 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1432 msgid "Select the default family for the document"
1435 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1436 msgid "&Default Family:"
1439 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1443 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1444 msgid "Select an image file"
1445 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1447 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1449 msgstr "Ukuran Output"
1451 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1452 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1455 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1456 msgid "Set &height:"
1459 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1460 msgid "&Scale Graphics (%):"
1463 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1464 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1467 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1471 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1472 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1475 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1476 msgid "Rotate Graphics"
1477 msgstr "Putar Gambar"
1479 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1480 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1481 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1483 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1484 msgid "Ro&tate after scaling"
1485 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1487 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1492 msgid "A&ngle (Degrees):"
1493 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1495 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1496 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1497 msgid "File name of image"
1498 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1500 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1505 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1510 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1515 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1518 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1519 msgid "Don't un&zip on export"
1522 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1523 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1524 msgid "Additional LaTeX options"
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1528 msgid "LaTeX &options:"
1531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1533 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1534 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1537 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1538 msgid "Sho&w in LyX"
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1542 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1545 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1546 msgid "Graphics Group"
1547 msgstr "Grup Gambar"
1549 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1550 msgid "A&ssigned to group:"
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1554 msgid "Click to define a new graphics group."
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1558 msgid "O&pen new group..."
1561 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1562 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1565 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1573 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1574 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1577 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1578 msgid "..............."
1579 msgstr "..............."
1581 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1585 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1586 msgid "<-----------"
1587 msgstr "<-----------"
1589 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1590 msgid "----------->"
1591 msgstr "----------->"
1593 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1594 msgid "\\-----v-----/"
1595 msgstr "\\-----v-----/"
1597 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1598 msgid "/-----^-----\\"
1599 msgstr "/-----^-----\\"
1601 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1605 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1606 msgid "Supported spacing types"
1609 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1613 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1614 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1617 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1618 msgid "&Fill Pattern:"
1621 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1625 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:91
1626 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:116
1627 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1630 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1631 msgid "Specify the link target"
1634 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1638 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1639 msgid "Link to the web or to every other target"
1642 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1646 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1647 msgid "Link to an email address"
1650 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1654 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1655 msgid "Link to a file"
1658 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1662 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1663 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1664 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:306
1665 #: lib/layouts/stdinsets.inc:309 lib/layouts/minimalistic.module:24
1666 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:365
1670 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1671 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1672 msgid "Name associated with the URL"
1675 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1679 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
1684 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1685 msgid "Listing Parameters"
1688 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1689 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1690 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1691 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1694 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1695 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1696 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1697 msgid "&Bypass validation"
1700 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1704 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1708 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1709 msgid "Mo&re parameters"
1712 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1713 msgid "Underline spaces in generated output"
1716 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1717 msgid "&Mark spaces in output"
1720 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1721 msgid "Show LaTeX preview"
1724 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1725 msgid "&Show preview"
1728 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1729 msgid "File name to include"
1732 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1733 msgid "&Include Type:"
1736 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
1740 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1744 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1748 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033
1749 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1039
1750 msgid "Program Listing"
1751 msgstr "Pemrograman"
1753 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1754 msgid "Edit the file"
1757 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1761 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1763 msgid "A&vailable indices:"
1764 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1766 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1767 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1770 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
1772 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1775 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
1777 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
1779 msgid "Index generation"
1780 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1782 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
1783 msgid "Define program options of the selected processor."
1786 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
1787 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1790 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
1791 msgid "&Use multiple indexes"
1794 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
1796 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1799 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
1801 msgid "A&vailable Indexes:"
1802 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1804 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
1809 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
1811 msgid "Remove the selected index"
1812 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1814 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
1816 msgid "Rename the selected index"
1817 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1819 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
1823 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
1825 msgid "Define or change button color"
1826 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1828 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1829 msgid "Information Type:"
1830 msgstr "Tipe Informasi:"
1832 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1833 msgid "Information Name:"
1834 msgstr "Nama Informasi:"
1836 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1842 msgid "Document &class"
1843 msgstr "&Class Dokumen"
1845 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
1846 msgid "Click to select a local document class definition file"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
1850 msgid "&Local Layout..."
1851 msgstr "&Layout lokal..."
1853 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
1854 msgid "Class options"
1857 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
1859 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1862 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1863 "untuk pilih/tidak pilih."
1865 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
1866 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1867 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1869 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
1870 msgid "P&redefined:"
1871 msgstr "De&finisi awal:"
1873 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
1877 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
1878 msgid "&Graphics driver:"
1879 msgstr "&Graphics driver:"
1881 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
1882 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1885 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
1886 msgid "Select de&fault master document"
1887 msgstr "Pilih default master dokumen"
1889 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1893 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
1894 msgid "Enter the name of the default master document"
1897 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1901 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1902 msgid "Language &Default"
1905 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1909 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1910 msgid "&Quote Style:"
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
1914 msgid "Input here the listings parameters"
1917 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
1919 msgid "Feedback window"
1922 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:311
1923 #: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
1927 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
1928 msgid "&Main Settings"
1931 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
1935 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1936 msgid "Check for inline listings"
1939 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
1940 msgid "&Inline listing"
1943 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
1944 msgid "Check for floating listings"
1947 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
1951 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1955 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
1956 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1959 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
1960 msgid "Line numbering"
1963 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
1967 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
1968 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1971 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
1976 msgid "Difference between two numbered lines"
1979 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
1983 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
1984 msgid "Choose the font size for line numbers"
1987 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
1988 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
1992 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
1996 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
1997 msgid "The content's base font size"
2000 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2001 msgid "Font Famil&y:"
2004 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2005 msgid "The content's base font style"
2008 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2009 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2012 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2013 msgid "&Break long lines"
2016 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2017 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2020 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2021 msgid "S&pace as symbol"
2024 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2025 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2028 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2029 msgid "Space i&n string as symbol"
2032 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2033 msgid "Tab&ulator size:"
2036 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2037 msgid "Use extended character table"
2040 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2041 msgid "&Extended character table"
2044 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2048 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2049 msgid "Select the programming language"
2052 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2056 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2057 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2060 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2064 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2065 msgid "Fi&rst line:"
2068 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2069 msgid "The first line to be printed"
2072 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2076 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2077 msgid "The last line to be printed"
2080 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
2084 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2085 msgid "More Parameters"
2088 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2089 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2092 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2096 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
2097 msgid "Jump to the next error message."
2100 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
2105 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
2106 msgid "Jump to the next warning message."
2109 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2111 msgid "Next &Warning"
2112 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2114 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
2115 msgid "Copy to Clip&board"
2118 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
2119 msgid "Update the display"
2122 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2123 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2127 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2128 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2131 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2132 msgid "&Default Margins"
2135 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2139 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2143 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2147 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2151 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2155 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2156 msgid "Head &height:"
2159 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2163 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2164 msgid "&Column Sep:"
2167 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2168 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2169 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2170 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2171 msgid "Number of rows"
2174 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2175 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2179 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2180 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2181 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2182 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2183 msgid "Number of columns"
2186 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2187 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2191 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2192 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2195 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2196 msgid "Vertical alignment"
2199 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2203 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2207 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2208 msgid "&Horizontal:"
2211 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2216 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2221 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2222 msgid "decoration type / matrix border"
2225 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2229 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2233 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2237 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2241 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2245 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2246 msgid "&Use AMS math package automatically"
2249 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2250 msgid "Use AMS &math package"
2253 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2254 msgid "Use esint package &automatically"
2257 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2258 msgid "Use &esint package"
2261 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
2265 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
2266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2267 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2271 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
2275 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
2279 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2283 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2284 msgid "&Description:"
2285 msgstr "&Penjelasan"
2287 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2291 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2295 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2296 msgid "LyX internal only"
2297 msgstr "Hanya internal LyX"
2299 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2303 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2304 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2307 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2311 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2312 msgid "Print as grey text"
2315 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2319 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2320 msgid "&List in Table of Contents"
2323 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2327 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2329 msgid "Output Format"
2330 msgstr "Format Kertas"
2332 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2333 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2336 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
2338 msgid "De&fault Output Format:"
2341 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2342 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2345 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2349 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2350 msgid "&Use hyperref support"
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2359 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2362 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2363 msgid "Automatically fi&ll header"
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2367 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2370 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2371 msgid "Load in &fullscreen mode"
2374 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2375 msgid "Header Information"
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2382 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2386 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2390 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2392 msgstr "&Katakunci:"
2394 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2396 msgstr "H&yperlinks"
2398 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2399 msgid "Allows link text to break across lines."
2402 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2403 msgid "B&reak links over lines"
2406 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2407 msgid "No &frames around links"
2410 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2411 msgid "C&olor links"
2414 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2415 msgid "Bibliographical backreferences"
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2419 msgid "B&ackreferences:"
2422 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2427 msgid "G&enerate Bookmarks"
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2431 msgid "&Numbered bookmarks"
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2435 msgid "Number of levels"
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2439 msgid "&Open bookmarks"
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2443 msgid "Additional o&ptions"
2446 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2447 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2450 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2451 msgid "Paper Format"
2452 msgstr "Format Kertas"
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2455 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2456 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134
2460 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2461 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2465 msgid "&Orientation:"
2468 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2472 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2476 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2477 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
2479 msgstr "Tataletak Halaman"
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2482 msgid "Headings &style:"
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2486 msgid "Style used for the page header and footer"
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2490 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2494 msgid "&Two-sided document"
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2498 msgid "Background Color:"
2501 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2506 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2507 msgid "Revert the color to the default"
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2515 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2516 msgid "I&mmediate Apply"
2519 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2520 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2523 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2524 msgid "Paragraph's &Default"
2525 msgstr "&Default Paragraf"
2527 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2531 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2535 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2539 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2541 msgstr "&RataKiriKanan"
2543 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2544 msgid "&Indent Paragraph"
2545 msgstr "Paragraf &Masuk"
2547 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2551 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2552 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2553 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2556 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2557 msgid "Lo&ngest label"
2560 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2561 msgid "Line &spacing"
2564 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393
2565 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
2569 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2573 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399
2574 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
2578 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2579 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2580 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2581 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2582 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
2583 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:614
2584 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146
2585 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:720
2586 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2590 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2591 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2598 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2600 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2601 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2604 msgid "&Horiz. Phantom"
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2609 msgid "Vertical space of the phantom content"
2610 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2612 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2613 msgid "&Vert. Phantom"
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2619 msgstr "Ganti War&na..."
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2627 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2632 msgid "Automatic in&line completion"
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2636 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2640 msgid "Automatic p&opup"
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2644 msgid "Autoco&rrection"
2647 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2653 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2658 msgid "Automatic &inline completion"
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2662 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2666 msgid "Automatic &popup"
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2671 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2676 msgid "Cursor i&ndicator"
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2680 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2686 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2687 "if it is available."
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2691 msgid "s inline completion dela&y"
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2696 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2697 "if it is available."
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2701 msgid "s popup d&elay"
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2706 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2707 "It will be shown right away."
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2711 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2714 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2715 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2718 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2719 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2727 msgid "E&xtra flag:"
2730 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2731 msgid "&From format:"
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2738 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2745 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2437 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2501
2749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2750 msgid "Converter Defi&nitions"
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2754 msgid "Converter File Cache"
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2762 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2765 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2766 msgid "&Date format:"
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2770 msgid "Date format for strftime output"
2773 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2774 msgid "Display &Graphics"
2777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2778 msgid "Instant &Preview:"
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2782 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2794 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2799 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2803 msgid "Scroll &below end of document"
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2807 msgid "Sort &environments alphabetically"
2810 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2811 msgid "&Group environments by their category"
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2815 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2819 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2823 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
2828 msgstr "Layar Penuh"
2830 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
2831 msgid "&Limit text width"
2834 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
2835 msgid "Screen used (&pixels):"
2838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2839 msgid "Hide &menubar"
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
2843 msgid "Hide &tabbar"
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
2847 msgid "Hide scr&ollbar"
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
2851 msgid "&Hide toolbars"
2854 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2855 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
2860 msgid "Default Format"
2861 msgstr "Format hari"
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
2872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
2873 msgid "S&hort Name:"
2876 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2878 msgid "Vector &graphics format"
2879 msgstr "Pilih berkas gambar"
2881 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
2882 msgid "&Document format"
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
2893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2915 msgid "Your E-mail address"
2916 msgstr "Alamat E-mail anda"
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
2923 msgid "Use &keyboard map"
2926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
2931 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
2935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
2943 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
2944 msgid "&Wheel scrolling speed:"
2947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
2949 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
2950 "speed it up, low values slow it down."
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
2955 msgid "User &interface language:"
2956 msgstr "Antarmuka pengguna"
2958 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
2959 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2963 msgid "Language pac&kage:"
2966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
2967 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
2968 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
2970 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
2971 msgid "Command s&tart:"
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
2975 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
2976 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
2979 msgid "Command e&nd:"
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2983 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
2984 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
2986 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2987 msgid "Use the babel package for multilingual support"
2988 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2997 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
2998 "the language package)"
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3007 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
3010 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3011 "perintah mengganti bahasa"
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3019 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
3022 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3023 "perintah mengganti bahasa"
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3030 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3031 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3034 msgid "Mark &foreign languages"
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3038 msgid "Right-to-left language support"
3039 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2846
3043 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3047 msgid "Enable RTL su&pport"
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3051 msgid "Cursor movement:"
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
3063 msgid "Te&X encoding:"
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
3067 msgid "Default paper si&ze:"
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
3071 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
3076 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
3081 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
3082 msgid "US executive"
3083 msgstr "US executive"
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
3086 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
3090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
3091 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
3095 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
3096 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
3100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
3101 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
3105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
3106 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
3110 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
3114 msgid "BibTeX command and options"
3117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
3119 msgid "Processor for &Japanese:"
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
3123 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
3130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:671
3131 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3137 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
3141 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
3145 msgid "&Nomenclature command:"
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
3149 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
3153 msgid "Chec&kTeX command:"
3156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
3157 msgid "CheckTeX start options and flags"
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
3162 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3163 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3164 "rather than the Cygwin teTeX."
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3168 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
3172 msgid "Set class options to default on class change"
3175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
3177 msgid "R&eset class options when document class changes"
3178 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3181 msgid "&PATH prefix:"
3184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3185 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3195 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3199 msgid "&Temporary directory:"
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3203 msgid "Ly&XServer pipe:"
3206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3207 msgid "&Backup directory:"
3210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3211 msgid "&Example files:"
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3215 msgid "&Document templates:"
3218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3219 msgid "&Working directory:"
3222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2519
3224 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3225 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3226 "paragraphs are separated by a blank line."
3229 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3230 msgid "Output &line length:"
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3234 msgid "Printer Command Options"
3237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3238 msgid "Extension to be used when printing to file."
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3242 msgid "File ex&tension:"
3245 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3246 msgid "Option used to print to a file."
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3250 msgid "Print to &file:"
3251 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3254 msgid "Option used to print to non-default printer."
3257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3259 msgid "Set &printer:"
3260 msgstr "Mesin Ce&tak"
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3263 msgid "Option used with spool command to set printer."
3266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3268 msgid "Spool &printer:"
3269 msgstr "Mesin Ce&tak"
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3273 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3279 msgid "Spool co&mmand:"
3280 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3283 msgid "Option used to reverse page order."
3286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3287 msgid "Re&verse pages:"
3290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3296 msgid "&Number of copies:"
3297 msgstr "Jumlah salinan"
3299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3300 msgid "Option used to set number of copies."
3303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3304 msgid "Option used to print a range of pages."
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3311 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3312 msgid "Pa&ge range:"
3315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3316 msgid "Option used to collate multiple copies."
3319 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3324 msgid "&Even pages:"
3327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3328 msgid "Paper t&ype:"
3331 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3332 msgid "Paper si&ze:"
3335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3336 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3340 msgid "E&xtra options:"
3343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3344 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3347 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3349 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3350 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3356 msgid "Adapt &output to printer"
3357 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3360 msgid "Name of the default printer"
3363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3364 msgid "Default &printer:"
3367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3368 msgid "Printer co&mmand:"
3371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3373 msgid "Sans Seri&f:"
3374 msgstr "Sa&ns Serif:"
3376 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3377 msgid "T&ypewriter:"
3378 msgstr "T&ypewriter:"
3380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3386 msgid "Screen &DPI:"
3389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3391 msgstr "&Perbesar %:"
3393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3395 msgstr "Ukuran Huruf"
3397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3402 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3405 msgstr "Lebih Besar:"
3407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3410 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3415 msgstr "Sangat Besar:"
3417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3420 msgstr "Paling Besar:"
3422 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3425 msgstr "Sangat Kecil:"
3427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3430 msgstr "Lebih Kecil:"
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3445 msgstr "Paling kecil:"
3447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3449 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3454 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3462 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3466 msgid "Al&ternative language:"
3469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3470 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3474 msgid "&Escape characters:"
3477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:71
3478 msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
3481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94
3482 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
3486 msgid "Accept compound &words"
3489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3494 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3498 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3502 msgid "Restore cursor &positions"
3505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3506 msgid "&Load opened files from last session"
3509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3510 msgid "Clear all session &information"
3513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3518 msgid "&Maximum last files:"
3521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
3525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
3526 msgid "&Backup documents, every"
3529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3531 msgid "&Open documents in tabs"
3532 msgstr "OpenDocument"
3534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
3535 msgid "Automatic help"
3538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
3540 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3541 "the main work area of an edited document"
3544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3545 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3548 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
3552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
3553 msgid "&User interface file:"
3556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:758
3557 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
3561 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3562 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3563 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3566 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3567 msgid "&List Indendation:"
3570 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3572 msgid "Custom &Width:"
3575 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3577 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3581 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3585 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3586 msgid "Page number to print from"
3587 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3589 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3590 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3591 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3593 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3594 msgid "Page number to print to"
3595 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3597 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3598 msgid "Print all pages"
3599 msgstr "Cetak semua halaman"
3601 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3605 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3609 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3610 msgid "Print &odd-numbered pages"
3611 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3613 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3614 msgid "Print &even-numbered pages"
3615 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3617 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3618 msgid "Print in reverse order"
3619 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3621 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3622 msgid "Re&verse order"
3623 msgstr "U&rutan dari belakang"
3625 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3629 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3630 msgid "Number of copies"
3631 msgstr "Jumlah salinan"
3633 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3634 msgid "Collate copies"
3635 msgstr "Susun salinan"
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3641 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3645 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3646 msgid "Print Destination"
3647 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3649 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3650 msgid "Send output to the printer"
3651 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3653 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3655 msgstr "Mesin Ce&tak"
3657 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3658 msgid "Send output to the given printer"
3659 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3661 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3662 msgid "Send output to a file"
3663 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3665 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3666 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3669 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3673 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3675 msgid "A&vailable indexes:"
3676 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3678 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3679 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3682 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3686 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3688 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3689 "sensitive option is checked)"
3692 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3696 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3697 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3700 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3702 msgid "Cas&e-sensitive"
3703 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3705 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3706 msgid "Update the label list"
3709 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
3710 msgid "Jump to the label"
3713 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3714 msgid "&Go to Label"
3717 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
3718 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3721 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159
3723 msgstr "<referensi>"
3725 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
3726 msgid "(<reference>)"
3727 msgstr "(<referensi>)"
3729 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169
3733 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174
3734 msgid "on page <page>"
3735 msgstr "pada halaman <halaman>"
3737 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179
3738 msgid "<reference> on page <page>"
3739 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3741 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184
3742 msgid "Formatted reference"
3743 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3745 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3746 msgid "Replace &with:"
3749 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3750 msgid "Match whole words onl&y"
3753 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3754 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
3755 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3759 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3760 msgid "Search &backwards"
3763 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3764 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3767 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3768 msgid "&Export formats:"
3771 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3775 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3776 msgid "Edit shortcut"
3779 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3780 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3783 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3784 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3787 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3791 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3792 msgid "Clear current shortcut"
3795 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3796 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
3800 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3804 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3808 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3810 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
3811 "the 'Clear' button"
3814 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
3818 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
3819 msgid "Unknown word:"
3822 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
3823 msgid "Current word"
3826 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
3827 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
3828 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
3829 msgid "Replace word with current choice"
3832 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
3837 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
3838 msgid "Replacement:"
3841 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
3842 msgid "Replace with selected word"
3845 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
3846 msgid "Suggestions:"
3849 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3850 msgid "Ignore this word"
3853 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3857 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
3858 msgid "Ignore this word throughout this session"
3861 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
3865 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
3866 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3869 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3871 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3875 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3879 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3880 msgid "Select this to display all available characters at once"
3883 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
3884 msgid "&Display all"
3887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
3888 msgid "Current cell:"
3891 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
3892 msgid "Current row position"
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
3896 msgid "Current column position"
3899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
3900 msgid "&Table Settings"
3903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
3905 msgid "Column settings"
3906 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3908 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
3909 msgid "&Horizontal alignment:"
3912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
3913 msgid "Horizontal alignment in column"
3916 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
3917 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
3921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3922 msgid "Fixed width of the column"
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
3926 msgid "&Vertical alignment in row:"
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
3931 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
3935 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
3939 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
3940 msgid "&Multicolumn"
3943 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
3945 msgid "Cell setting"
3946 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3948 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
3949 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3952 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
3953 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3956 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
3958 msgid "Table-wide settings"
3959 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
3963 msgid "Verti&cal alignment:"
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
3968 msgid "Vertical alignment of the table"
3969 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
3971 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
3972 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3975 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
3976 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3979 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
3980 msgid "LaTe&X argument:"
3983 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
3984 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3987 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
3991 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
3995 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
3996 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3999 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4003 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4004 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4007 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4011 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4012 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4015 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4016 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4019 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4023 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4024 msgid "Use default (grid-like) border style"
4027 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4031 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4032 msgid "Additional Space"
4035 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4036 msgid "T&op of row:"
4039 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4040 msgid "Botto&m of row:"
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4044 msgid "Bet&ween rows:"
4047 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4051 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4052 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4055 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4056 msgid "&Use long table"
4059 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4061 msgid "Row settings"
4062 msgstr "Setting huruf lainnya"
4064 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4068 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4069 msgid "Border above"
4072 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4073 msgid "Border below"
4076 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4080 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4084 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4089 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4090 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4091 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4092 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:974
4093 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:983
4097 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4099 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4101 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4102 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4104 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4109 msgid "First header:"
4112 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4113 msgid "This row is the header of the first page"
4116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4117 msgid "Don't output the first header"
4120 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4121 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4130 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4133 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4134 msgid "Last footer:"
4137 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4138 msgid "This row is the footer of the last page"
4141 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4142 msgid "Don't output the last footer"
4145 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4150 msgid "Set a page break on the current row"
4153 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4154 msgid "Page &break on current row"
4157 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4159 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4160 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4162 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4163 msgid "Longtable alignment"
4166 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4167 msgid "Close this dialog"
4170 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4171 msgid "Rebuild the file lists"
4174 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4176 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4179 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4183 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4184 msgid "Selected classes or styles"
4187 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4188 msgid "LaTeX classes"
4189 msgstr "LaTeX classes"
4191 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4192 msgid "LaTeX styles"
4193 msgstr "LaTeX styles"
4195 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4196 msgid "BibTeX styles"
4197 msgstr "BibTeX styles"
4199 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4200 msgid "Toggles view of the file list"
4203 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4207 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4208 msgid "Separate paragraphs with"
4211 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4212 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4215 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4216 msgid "&Indentation"
4219 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4221 msgid "Size of the indentation"
4222 msgstr "Sumbu putaran"
4224 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4225 msgid "&Vertical space"
4228 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4229 msgid "Size of the vertical space"
4232 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4236 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4237 msgid "&Line spacing:"
4240 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4241 msgid "Spacing type"
4244 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4246 msgid "Number of lines"
4247 msgstr "Jumlah salinan"
4249 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4250 msgid "Format text into two columns"
4253 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4254 msgid "Two-&column document"
4257 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4258 msgid "Language of the thesaurus"
4261 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4262 msgid "Word to look up"
4265 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4269 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4270 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4273 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4274 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4275 msgid "The selected entry"
4278 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4282 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4283 msgid "Replace the entry with the selection"
4286 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4290 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4294 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4296 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4297 "tables, and others)"
4300 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4301 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4304 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4308 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4309 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4312 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4316 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4317 msgid "Update navigation tree"
4320 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4321 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4322 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4326 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4327 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4330 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4331 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4334 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4335 msgid "Move selected item down by one"
4338 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4339 msgid "Move selected item up by one"
4342 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4343 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4346 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4347 msgid "&Do not show this warning again!"
4350 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4351 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4354 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4358 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
4360 msgstr "LompatKecil"
4362 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4364 msgstr "LompatSedang"
4366 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4368 msgstr "LompatLebar"
4370 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4374 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4375 msgid "Complete source"
4378 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4379 msgid "Automatic update"
4382 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4383 msgid "Unit of width value"
4384 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4386 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4387 msgid "number of needed lines"
4390 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4391 msgid "use number of lines"
4394 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4398 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4399 msgid "Outer (default)"
4402 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4406 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4407 msgid "use overhang"
4410 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4414 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4415 msgid "Overhang value"
4418 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4419 msgid "Unit of overhang value"
4422 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4423 msgid "Check this to allow flexible placement"
4426 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4427 msgid "Allow &floating"
4430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4431 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4432 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4433 #: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
4434 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4435 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4436 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4437 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4438 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4439 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31
4440 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4441 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4442 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4443 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4444 #: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
4445 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4446 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4447 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4448 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4449 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4450 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4451 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
4452 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4457 msgid "TheoremTemplate"
4460 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052
4461 #: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
4462 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211
4463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
4464 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
4465 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
4466 #: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
4467 #: lib/layouts/theorems-std.module:39
4471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4475 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058
4476 #: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
4477 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190
4478 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
4479 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4480 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4481 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4482 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4483 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4484 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4485 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4486 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4487 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
4488 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
4489 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
4490 #: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
4491 #: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4495 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4499 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
4500 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4501 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
4502 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
4503 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
4504 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
4505 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4506 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4507 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4508 #: lib/layouts/theorems.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:90
4509 #: lib/layouts/theorems.inc:93
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4517 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988
4518 #: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
4519 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229
4520 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
4521 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
4522 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
4523 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4524 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4525 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4526 #: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
4527 #: lib/layouts/theorems.inc:76
4531 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4532 msgid "Corollary #:"
4533 msgstr "Corollary #:"
4535 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
4536 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4537 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
4538 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
4539 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
4540 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4541 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4542 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4543 #: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
4544 #: lib/layouts/theorems.inc:110
4548 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4549 msgid "Proposition #:"
4552 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
4553 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
4554 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
4555 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
4556 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
4557 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4558 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4559 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4560 #: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:124
4561 #: lib/layouts/theorems.inc:127
4565 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4566 msgid "Conjecture #:"
4569 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
4570 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
4571 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
4572 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
4573 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
4574 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
4578 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4579 msgid "Criterion #:"
4580 msgstr "Kriteria #:"
4582 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046
4583 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
4584 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4585 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:132
4586 #: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:144
4590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4594 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4595 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
4596 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
4597 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
4598 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
4599 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
4603 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4607 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016
4608 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
4609 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131
4610 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
4611 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
4612 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
4613 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4614 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4615 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4616 #: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
4617 #: lib/layouts/theorems.inc:169
4621 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4622 msgid "Definition #:"
4623 msgstr "Definisi #:"
4625 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028
4626 #: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163
4627 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
4628 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
4629 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
4630 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4631 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4632 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4633 #: lib/layouts/theorems.inc:174 lib/layouts/theorems.inc:183
4634 #: lib/layouts/theorems.inc:186 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
4638 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4642 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4643 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
4644 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
4645 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
4646 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
4647 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
4651 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4652 msgid "Condition #:"
4655 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
4656 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
4657 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
4658 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
4659 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4660 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
4661 #: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
4662 #: lib/layouts/theorems.inc:203
4666 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4670 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
4671 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
4672 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
4673 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
4674 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
4675 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
4676 #: lib/layouts/theorems.inc:208 lib/layouts/theorems.inc:217
4677 #: lib/layouts/theorems.inc:220
4681 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4685 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
4686 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
4687 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
4688 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
4689 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
4690 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
4691 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
4692 #: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
4693 #: lib/layouts/theorems.inc:246
4697 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4701 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
4702 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274
4703 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
4704 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
4705 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
4706 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
4707 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
4708 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
4709 #: lib/layouts/theorems.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:260
4710 #: lib/layouts/theorems.inc:263
4714 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4718 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
4719 #: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
4720 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
4721 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
4722 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
4723 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
4724 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
4725 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
4726 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
4730 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4734 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
4735 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
4736 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
4737 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
4738 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
4739 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
4743 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4747 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
4748 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
4749 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
4750 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:269
4751 #: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
4755 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
4759 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
4760 #: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64
4761 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67
4762 #: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64
4763 #: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/apa.layout:307
4764 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140
4765 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183
4766 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
4767 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
4768 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
4769 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
4770 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
4771 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4772 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4773 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4774 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4775 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4776 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4777 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
4778 #: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
4779 #: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
4780 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
4784 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45
4785 #: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67
4786 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70
4787 #: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:84
4788 #: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
4789 #: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51
4790 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4791 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4792 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4793 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
4794 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4795 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4796 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4797 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4798 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4799 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
4800 #: lib/layouts/svjour.inc:62
4804 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48
4805 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70
4806 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73
4807 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:100
4808 #: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
4809 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4810 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4811 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4812 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
4813 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
4814 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4815 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4816 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4817 #: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
4818 msgid "Subsubsection"
4819 msgstr "Subsubsection"
4821 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/amsart.layout:74
4822 #: lib/layouts/amsbook.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:172
4823 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4824 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4825 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
4826 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4830 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/amsart.layout:92
4831 #: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:215
4832 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
4833 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
4834 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
4836 msgstr "Subsection*"
4838 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/amsart.layout:108
4839 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:204
4840 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
4841 msgid "Subsubsection*"
4842 msgstr "Subsubsection*"
4844 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85
4845 #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328
4846 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
4847 #: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242
4848 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
4849 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
4850 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
4851 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
4852 #: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
4853 #: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236
4854 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
4855 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4856 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4857 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4858 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4859 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4860 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4861 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4862 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4863 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4864 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
4865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
4866 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
4867 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
4868 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
4872 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
4876 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342
4877 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317
4878 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248
4879 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4880 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
4881 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
4882 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
4883 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
4884 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
4885 #: lib/layouts/svjour.inc:270
4889 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
4890 msgid "Index Terms---"
4893 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91
4894 #: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103
4895 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167
4896 #: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21
4897 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
4898 #: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269
4899 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331
4900 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
4901 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
4902 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
4903 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
4904 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
4905 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
4906 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4907 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
4908 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4909 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
4910 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
4911 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
4912 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
4913 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
4914 msgid "Bibliography"
4915 msgstr "Bibliografi"
4917 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
4918 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4919 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
4920 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4921 #: src/rowpainter.cpp:462
4925 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
4929 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
4933 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
4934 msgid "BiographyNoPhoto"
4937 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4941 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4945 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
4946 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
4947 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
4948 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
4949 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4950 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
4954 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
4955 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
4956 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
4957 #: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4958 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
4962 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
4963 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
4964 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
4965 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
4966 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
4967 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
4968 #: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
4970 msgstr "Description"
4972 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
4973 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
4974 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
4975 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
4976 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
4977 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
4978 #: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
4979 #: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
4983 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
4984 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
4985 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
4986 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
4987 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
4988 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4989 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
4990 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
4991 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
4992 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4993 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
4994 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
4995 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
4996 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
4997 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
4998 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
4999 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5000 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
5001 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5002 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5003 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
5004 #: lib/layouts/svjour.inc:129
5008 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
5009 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
5010 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
5011 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5012 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
5016 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
5017 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
5018 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
5019 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
5020 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
5021 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
5022 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
5023 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5024 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5025 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
5026 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
5027 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
5028 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
5029 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
5030 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5031 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
5032 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
5033 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
5037 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
5038 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
5039 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
5040 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
5041 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5042 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
5043 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
5044 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
5045 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5046 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
5047 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5051 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
5052 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
5056 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
5057 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5061 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
5062 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
5063 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
5064 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
5065 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
5066 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
5067 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
5068 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
5069 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5070 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5071 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5072 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
5073 #: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:372
5074 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
5075 #: lib/external_templates:305
5079 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
5080 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
5081 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
5082 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
5083 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
5084 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
5085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
5086 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
5087 msgid "Acknowledgement"
5088 msgstr "Acknowledgement"
5090 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
5091 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
5092 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
5093 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
5094 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
5095 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5096 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5097 #: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
5098 #: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
5099 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
5100 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
5101 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
5102 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
5103 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
5104 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5105 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5106 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
5107 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
5108 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5109 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
5110 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
5112 msgstr "FrontMatter"
5114 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
5115 msgid "Offprint Requests to:"
5118 #: lib/layouts/aa.layout:184
5119 msgid "Correspondence to:"
5122 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
5123 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5124 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
5125 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
5126 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
5127 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
5131 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
5132 #: lib/layouts/svjour.inc:305
5133 msgid "Acknowledgements."
5134 msgstr "Acknowledgements."
5136 #: lib/layouts/aa.layout:289
5137 msgid "institutemark"
5140 #: lib/layouts/aa.layout:293
5141 msgid "institute mark"
5144 #: lib/layouts/aa.layout:357
5146 msgstr "Kata kunci."
5148 #: lib/layouts/aa.layout:379
5149 msgid "CharStyle:Institute"
5152 #: lib/layouts/aa.layout:389
5153 msgid "CharStyle:E-Mail"
5156 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
5157 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
5158 #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
5159 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
5160 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
5161 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5165 #: lib/layouts/aa.layout:404
5169 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
5170 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
5174 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
5175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5179 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
5180 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
5181 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5182 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
5186 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
5190 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
5191 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
5192 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
5193 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
5194 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
5195 msgid "Acknowledgements"
5196 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5198 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
5199 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
5200 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
5201 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
5202 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
5203 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
5204 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
5205 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5206 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
5207 #: src/output_plaintext.cpp:145
5211 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
5215 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
5219 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
5220 msgid "TableComments"
5223 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
5227 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
5231 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
5232 msgid "NoteToEditor"
5235 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
5239 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
5243 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
5247 #: lib/layouts/aastex.layout:279
5248 msgid "Altaffilation"
5251 #: lib/layouts/aastex.layout:288
5252 msgid "Alternative affiliation:"
5255 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5256 msgid "altaffilmark"
5259 #: lib/layouts/aastex.layout:299
5260 msgid "altaffiliation mark"
5263 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5264 msgid "Subject headings:"
5267 #: lib/layouts/aastex.layout:373
5268 msgid "[Acknowledgements]"
5269 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5271 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1586
5272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1597
5273 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684
5274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
5278 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5279 msgid "Place Figure here:"
5280 msgstr "Letak Gambar disini:"
5282 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5283 msgid "Place Table here:"
5284 msgstr "Letak tabel disini:"
5286 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5290 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5291 msgid "Note to Editor:"
5292 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5294 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5295 msgid "References. ---"
5296 msgstr "Referensi. ---"
5298 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5302 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5306 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5308 msgstr "Nota Tabel:"
5310 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5311 msgid "tablenotemark"
5312 msgstr "tandanotatabel"
5314 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5315 msgid "tablenote mark"
5316 msgstr "tanda notatabel"
5318 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5322 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5326 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5330 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5334 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5338 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5342 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5343 msgid "List of Schemes"
5344 msgstr "Daftar Skema"
5346 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5350 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5354 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5355 msgid "List of Charts"
5356 msgstr "Daftar Diagram"
5358 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5362 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5366 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5367 msgid "List of Graphs"
5368 msgstr "Daftar Grafik"
5370 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5374 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5378 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5382 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5386 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5390 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5394 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5395 msgid "Teaser image:"
5396 msgstr "Teaser image:"
5398 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5402 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5406 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5407 msgid "CR categories"
5410 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5411 msgid "Computing Review Categories"
5414 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5415 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5416 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
5417 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5418 #: lib/layouts/spie.layout:88
5419 msgid "Acknowledgments"
5420 msgstr "Ucapan terima kasih"
5422 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
5423 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
5424 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
5425 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
5426 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
5427 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
5428 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
5429 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
5433 #: lib/layouts/amsbook.layout:130
5434 msgid "Chapter Exercises"
5435 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5437 #: lib/layouts/apa.layout:50
5441 #: lib/layouts/apa.layout:59
5442 msgid "Right header:"
5445 #: lib/layouts/apa.layout:82
5449 #: lib/layouts/apa.layout:91
5451 msgstr "JudulSingkat"
5453 #: lib/layouts/apa.layout:99
5454 msgid "Short title:"
5455 msgstr "Judul Singkat:"
5457 #: lib/layouts/apa.layout:128
5461 #: lib/layouts/apa.layout:135
5462 msgid "ThreeAuthors"
5463 msgstr "TigaPenulis"
5465 #: lib/layouts/apa.layout:142
5467 msgstr "EmpatPenulis"
5469 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
5470 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5471 msgid "Affiliation:"
5474 #: lib/layouts/apa.layout:170
5475 msgid "TwoAffiliations"
5476 msgstr "DuaAfiliasi"
5478 #: lib/layouts/apa.layout:177
5479 msgid "ThreeAffiliations"
5480 msgstr "TigaAfiliasi"
5482 #: lib/layouts/apa.layout:184
5483 msgid "FourAffiliations"
5484 msgstr "EmpatAfiliasi"
5486 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5490 #: lib/layouts/apa.layout:205
5494 #: lib/layouts/apa.layout:233
5495 msgid "Acknowledgements:"
5496 msgstr "Acknowledgements:"
5498 #: lib/layouts/apa.layout:247
5502 #: lib/layouts/apa.layout:257
5503 msgid "CenteredCaption"
5506 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5507 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5509 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5511 #: lib/layouts/apa.layout:277
5515 #: lib/layouts/apa.layout:283
5519 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5520 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5521 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
5522 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5523 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
5524 #: lib/layouts/svjour.inc:89
5525 msgid "Subparagraph"
5528 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5529 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
5530 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
5534 #: lib/layouts/apa.layout:390
5538 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
5539 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
5540 msgid "(\\alph{enumii})"
5541 msgstr "(\\alph{enumii})"
5543 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5547 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5551 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5555 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5559 #: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
5560 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5564 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5565 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5566 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5567 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5568 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
5569 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
5573 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5574 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5575 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5579 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5580 #: lib/layouts/stdlists.inc:70
5584 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5585 msgid "Section \\arabic{section}"
5586 msgstr "Section \\arabic{section}"
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5589 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5590 msgid "\\Alph{section}"
5591 msgstr "\\Alph{section}"
5593 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
5594 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5595 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5596 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5597 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5601 #: lib/layouts/beamer.layout:197
5602 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5603 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:210
5606 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5607 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5609 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5619 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5620 msgid "BeginPlainFrame"
5623 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5624 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5631 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5632 msgid "Again frame with label"
5635 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5639 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5640 msgid "________________________________"
5641 msgstr "________________________________"
5643 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5644 msgid "FrameSubtitle"
5647 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5652 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5653 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5657 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5658 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5662 msgid "ColumnsCenterAligned"
5665 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5666 msgid "Columns (center aligned)"
5669 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5670 msgid "ColumnsTopAligned"
5673 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5674 msgid "Columns (top aligned)"
5677 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5679 msgstr "HentiSejenak"
5681 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5683 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5687 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5688 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5689 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5691 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5695 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5699 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5703 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5707 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5708 msgid "Uncovered on slides"
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5715 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5716 msgid "Only on slides"
5719 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5723 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5724 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5728 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5729 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5730 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5732 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5733 msgid "ExampleBlock"
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5737 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5740 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5744 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5745 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5748 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5749 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5750 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5754 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5755 msgid "Title (Plain Frame)"
5758 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5759 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5763 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5764 msgid "InstituteMark"
5767 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5768 msgid "Institute mark"
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5772 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5773 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5777 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5778 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5783 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5788 msgid "TitleGraphic"
5791 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5795 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5796 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5800 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5801 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5805 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5809 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5810 msgid "Definitions."
5813 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5817 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5819 msgstr "Contoh contoh"
5821 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5823 msgstr "Contoh-contoh."
5825 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5829 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5830 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5831 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5832 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5836 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5837 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5841 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5845 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5849 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5850 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5854 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5858 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5862 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5863 msgid "CharStyle:Alert"
5866 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
5870 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
5871 msgid "CharStyle:Structure"
5874 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
5878 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
5879 msgid "Custom:ArticleMode"
5882 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
5886 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
5887 msgid "Custom:PresentationMode"
5890 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
5891 msgid "Presentation"
5894 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
5895 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
5899 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
5900 #: lib/layouts/stdfloats.inc:31
5901 msgid "List of Tables"
5902 msgstr "Daftar Tabel"
5904 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
5905 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
5909 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
5910 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43
5911 msgid "List of Figures"
5912 msgstr "Daftar Gambar"
5914 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
5918 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
5922 #: lib/layouts/broadway.layout:58
5926 #: lib/layouts/broadway.layout:70
5927 msgid "ACT \\arabic{act}"
5928 msgstr "ACT \\arabic{act}"
5930 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
5934 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5935 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5936 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
5938 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5942 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
5944 msgstr "KETIKA NAIK:"
5946 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
5950 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
5951 msgid "Parenthetical"
5952 msgstr "Hubungan keatas"
5954 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
5958 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
5962 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
5966 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
5967 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
5968 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
5969 msgid "Right Address"
5970 msgstr "Alamat sebelah kanan"
5972 #: lib/layouts/chess.layout:35
5976 #: lib/layouts/chess.layout:42
5978 msgstr "GarisUtama:"
5980 #: lib/layouts/chess.layout:60
5984 #: lib/layouts/chess.layout:64
5988 #: lib/layouts/chess.layout:70
5989 msgid "SubVariation"
5992 #: lib/layouts/chess.layout:73
5993 msgid "Subvariation:"
5994 msgstr "Subvariasi:"
5996 #: lib/layouts/chess.layout:79
5997 msgid "SubVariation2"
5998 msgstr "SubVariasi2"
6000 #: lib/layouts/chess.layout:82
6001 msgid "Subvariation(2):"
6002 msgstr "Subvariasi(2):"
6004 #: lib/layouts/chess.layout:88
6005 msgid "SubVariation3"
6006 msgstr "SubVariasi3"
6008 #: lib/layouts/chess.layout:91
6009 msgid "Subvariation(3):"
6010 msgstr "Subvariasi(3):"
6012 #: lib/layouts/chess.layout:97
6013 msgid "SubVariation4"
6014 msgstr "SubVariasi4"
6016 #: lib/layouts/chess.layout:100
6017 msgid "Subvariation(4):"
6018 msgstr "Subvariasi(4):"
6020 #: lib/layouts/chess.layout:106
6021 msgid "SubVariation5"
6022 msgstr "SubVariasi5"
6024 #: lib/layouts/chess.layout:109
6025 msgid "Subvariation(5):"
6026 msgstr "Subvariasi(5):"
6028 #: lib/layouts/chess.layout:116
6032 #: lib/layouts/chess.layout:121
6036 #: lib/layouts/chess.layout:126
6040 #: lib/layouts/chess.layout:130
6041 msgid "[chessboard]"
6044 #: lib/layouts/chess.layout:139
6045 msgid "BoardCentered"
6048 #: lib/layouts/chess.layout:144
6049 msgid "[centered board]"
6052 #: lib/layouts/chess.layout:154
6056 #: lib/layouts/chess.layout:159
6060 #: lib/layouts/chess.layout:174
6064 #: lib/layouts/chess.layout:179
6068 #: lib/layouts/chess.layout:185
6072 #: lib/layouts/chess.layout:190
6076 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
6080 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6081 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6082 msgid "Send To Address"
6083 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6085 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
6089 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6090 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6092 msgstr "Alamat Saya"
6094 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
6098 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
6099 msgid "Return address"
6100 msgstr "Alamat Balasan"
6102 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
6106 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
6107 msgid "Postal comment"
6108 msgstr "Kometar Pengiriman"
6110 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
6111 msgid "Postvermerk:"
6112 msgstr "Postvermerk:"
6114 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
6118 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6122 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
6123 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
6125 msgstr "PerihalAnda"
6127 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
6128 msgid "Ihre Zeichen:"
6129 msgstr "Ihre Zeichen:"
6131 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
6132 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
6134 msgstr "PerihalKami"
6136 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
6137 msgid "Unsere Zeichen:"
6138 msgstr "Unsere Zeichen:"
6140 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
6144 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
6145 msgid "Sachbearbeiter:"
6146 msgstr "Sachbearbeiter:"
6148 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6150 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6152 msgstr "Tandatangan"
6154 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6155 msgid "Unterschrift:"
6156 msgstr "Unterschrift:"
6158 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
6163 msgid "Fusszeile(n):"
6164 msgstr "Fusszeile(n):"
6166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
6170 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
6174 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6175 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6179 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6183 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6184 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6188 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6192 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6196 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6197 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
6201 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6205 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6207 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6211 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6215 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6217 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6225 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
6229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
6233 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
6238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6242 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6243 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6247 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
6251 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6252 msgid "SenderAddress"
6253 msgstr "AlamatPengirim"
6255 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6256 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6258 msgstr "Alamat belakang"
6260 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6261 msgid "RetourAdresse"
6262 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6264 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6266 msgstr "Pemilik Alamat"
6268 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6270 msgstr "Postvermerk"
6272 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6276 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6280 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6285 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6286 msgid "IhrSchreiben"
6287 msgstr "IhrSchreiben"
6289 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6291 msgstr "MeinZeichen"
6293 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6294 msgid "Unterschrift"
6295 msgstr "Unterschrift"
6297 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6301 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6305 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6306 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6310 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6314 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6318 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6322 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6326 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6331 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6335 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6339 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
6341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6345 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6347 msgstr "TeksSingkat"
6349 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6353 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6357 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6358 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6362 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6366 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6367 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6371 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6375 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
6379 #: lib/layouts/egs.layout:268
6381 msgstr "LaTeX Title"
6383 #: lib/layouts/egs.layout:301
6387 #: lib/layouts/egs.layout:310
6391 #: lib/layouts/egs.layout:323
6395 #: lib/layouts/egs.layout:345
6399 #: lib/layouts/egs.layout:354
6403 #: lib/layouts/egs.layout:368
6407 #: lib/layouts/egs.layout:378
6409 msgstr "PenulisUtama"
6411 #: lib/layouts/egs.layout:391
6412 msgid "1st_author_surname:"
6413 msgstr "nama_penulis_ke1"
6415 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6416 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6420 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6421 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6425 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6426 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6430 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6431 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6435 #: lib/layouts/egs.layout:444
6439 #: lib/layouts/egs.layout:457
6440 msgid "reprint_reqs_to:"
6441 msgstr "permintaan cetak ke:"
6443 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6444 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
6445 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
6446 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
6447 #: lib/layouts/svjour.inc:263
6451 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
6452 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
6453 msgid "Acknowledgement."
6454 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6456 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6457 msgid "Author Address"
6458 msgstr "Alamat Penulis"
6460 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6461 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
6462 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6463 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
6464 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6468 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
6469 msgid "Author Email"
6470 msgstr "Email Penulis"
6472 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
6476 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
6478 msgstr "URL Penulis"
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
6481 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6485 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
6486 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6488 msgstr "Terimakasih"
6490 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6491 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6492 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6494 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6498 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6499 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6500 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6502 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6503 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6504 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6506 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6507 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6508 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6510 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6511 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6512 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6514 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6515 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
6516 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
6517 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
6518 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
6519 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
6520 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
6524 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6525 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6526 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6528 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6529 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6530 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6532 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6533 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6534 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6536 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6537 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6538 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6540 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6541 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6542 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6544 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6545 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6546 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6548 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6549 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6550 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6552 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6553 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6554 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6556 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
6557 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
6558 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
6559 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
6560 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
6564 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6565 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6566 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6568 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6569 msgid "Case \\arabic{case}"
6570 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6572 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
6573 msgid "Titlenotemark"
6574 msgstr "TandaJudulNota"
6576 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
6577 msgid "Titlenote mark"
6578 msgstr "Tanda JudulNota"
6580 #: lib/layouts/elsarticle.layout:94
6581 msgid "Title footnote"
6582 msgstr "Judul Catatankaki"
6584 #: lib/layouts/elsarticle.layout:106
6585 msgid "Title footnote:"
6586 msgstr "Judul Catatankaki:"
6588 #: lib/layouts/elsarticle.layout:134
6590 msgstr "TandaPenulis"
6592 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
6594 msgstr "Tanda Penulis"
6596 #: lib/layouts/elsarticle.layout:156
6597 msgid "Author footnote"
6598 msgstr "Penulis Catatankaki"
6600 #: lib/layouts/elsarticle.layout:159
6601 msgid "Author footnote:"
6602 msgstr "Penulis catatankaki:"
6604 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
6605 msgid "CorAuthormark"
6606 msgstr "TandaPenulisKontak"
6608 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
6609 msgid "CorAuthor mark"
6610 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6612 #: lib/layouts/elsarticle.layout:185
6613 msgid "Corresponding author"
6614 msgstr "Penulis Kontak"
6616 #: lib/layouts/elsarticle.layout:188
6617 msgid "Corresponding author text:"
6620 #: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6621 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6622 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6623 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6624 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6628 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6632 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6633 #: lib/layouts/svjour.inc:284
6635 msgstr "Kata kunci:"
6637 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6641 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6645 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6646 msgid "BulletedItem"
6647 msgstr "BulletedItem"
6649 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6650 msgid "Bulleted Item:"
6651 msgstr "Bulleted Item:"
6653 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6657 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6661 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6662 msgid "PersonalInfo"
6665 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6666 msgid "Personal Info"
6669 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6670 msgid "MotherTongue"
6673 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6674 msgid "Mother Tongue:"
6677 #: lib/layouts/foils.layout:42
6681 #: lib/layouts/foils.layout:61
6682 msgid "ShortFoilhead"
6685 #: lib/layouts/foils.layout:67
6686 msgid "Rotatefoilhead"
6689 #: lib/layouts/foils.layout:73
6690 msgid "ShortRotatefoilhead"
6693 #: lib/layouts/foils.layout:82
6697 #: lib/layouts/foils.layout:97
6701 #: lib/layouts/foils.layout:101
6705 #: lib/layouts/foils.layout:116
6709 #: lib/layouts/foils.layout:160
6713 #: lib/layouts/foils.layout:168
6717 #: lib/layouts/foils.layout:177
6721 #: lib/layouts/foils.layout:181
6722 msgid "Restriction:"
6725 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6726 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6730 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6731 msgid "Left Header:"
6734 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6735 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6736 msgid "Right Header"
6739 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6740 msgid "Right Header:"
6743 #: lib/layouts/foils.layout:201
6744 msgid "Right Footer"
6747 #: lib/layouts/foils.layout:205
6748 msgid "Right Footer:"
6751 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6752 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
6754 msgstr "Theorema #."
6756 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6757 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
6761 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6762 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
6763 msgid "Corollary #."
6764 msgstr "Corollary #."
6766 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6767 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6768 msgid "Proposition #."
6769 msgstr "Proposisi #."
6771 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6772 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
6773 msgid "Definition #."
6774 msgstr "Definisi #."
6776 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6777 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6781 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6782 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6786 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6790 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6791 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6795 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6796 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6797 msgid "Proposition*"
6800 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6801 msgid "Proposition."
6804 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6805 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6809 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6813 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6814 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6815 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6816 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6820 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6821 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6822 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6834 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6838 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6842 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6843 msgid "RetourAdresse:"
6846 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6847 msgid "MeinZeichen:"
6850 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6854 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6855 msgid "IhrSchreiben:"
6858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6870 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6878 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6882 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6886 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6890 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
6891 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
6895 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
6896 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
6904 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
6908 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
6912 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
6916 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6920 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6924 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
6928 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
6929 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
6930 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
6932 msgstr "Tandatangan:"
6934 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
6938 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
6942 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
6946 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
6950 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
6954 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
6958 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
6962 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
6963 msgid "ReturnAddress"
6966 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
6967 msgid "ReturnAddress:"
6970 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
6974 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
6978 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
6982 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
6986 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
6990 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
6994 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
6998 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
6999 msgid "BankAccount:"
7002 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
7003 msgid "PostalComment"
7006 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
7007 msgid "PostalComment:"
7010 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
7011 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
7012 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
7013 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
7017 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
7021 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
7022 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
7026 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
7030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
7031 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
7032 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
7036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
7037 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
7041 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
7045 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
7047 msgstr "NamaBarisA:"
7049 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
7053 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
7055 msgstr "NamaBarisB:"
7057 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
7061 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
7063 msgstr "NamaBarisC:"
7065 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
7069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
7071 msgstr "NamaBarisD:"
7073 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
7077 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
7079 msgstr "NamaBarisE:"
7081 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
7085 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
7087 msgstr "NamaBarisF:"
7089 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
7093 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
7095 msgstr "NamaBarisG:"
7097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
7099 msgstr "AlamatBarisA"
7101 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
7102 msgid "AddressRowA:"
7103 msgstr "AlamatBarisA:"
7105 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
7107 msgstr "AlamatBarisB"
7109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
7110 msgid "AddressRowB:"
7111 msgstr "AlamatBarisB:"
7113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
7115 msgstr "AlamatBarisC"
7117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
7118 msgid "AddressRowC:"
7119 msgstr "AlamatBarisC:"
7121 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
7123 msgstr "AlamatBarisD"
7125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
7126 msgid "AddressRowD:"
7127 msgstr "AlamatBarisD:"
7129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
7131 msgstr "AlamatBarisE"
7133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
7134 msgid "AddressRowE:"
7135 msgstr "AlamatBarisE:"
7137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
7139 msgstr "AlamatBarisF"
7141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
7142 msgid "AddressRowF:"
7143 msgstr "AlamatBarisF:"
7145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
7146 msgid "TelephoneRowA"
7147 msgstr "TeleponBarisA"
7149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
7150 msgid "TelephoneRowA:"
7151 msgstr "TeleponBarisA:"
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
7154 msgid "TelephoneRowB"
7155 msgstr "TeleponBarisB"
7157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
7158 msgid "TelephoneRowB:"
7159 msgstr "TeleponBarisB:"
7161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
7162 msgid "TelephoneRowC"
7163 msgstr "TeleponBarisC"
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
7166 msgid "TelephoneRowC:"
7167 msgstr "TeleponBarisC:"
7169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
7170 msgid "TelephoneRowD"
7171 msgstr "TeleponBarisD"
7173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
7174 msgid "TelephoneRowD:"
7175 msgstr "TeleponBarisD:"
7177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
7178 msgid "TelephoneRowE"
7179 msgstr "TeleponBarisE"
7181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
7182 msgid "TelephoneRowE:"
7183 msgstr "TeleponBarisE:"
7185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
7186 msgid "TelephoneRowF"
7187 msgstr "TeleponBarisF"
7189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
7190 msgid "TelephoneRowF:"
7191 msgstr "TeleponBarisF:"
7193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
7194 msgid "InternetRowA"
7195 msgstr "InternetBarisA"
7197 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
7198 msgid "InternetRowA:"
7199 msgstr "InternetBarisA:"
7201 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
7202 msgid "InternetRowB"
7203 msgstr "InternetBarisB"
7205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
7206 msgid "InternetRowB:"
7207 msgstr "InternetBarisB:"
7209 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
7210 msgid "InternetRowC"
7211 msgstr "InternetBarisC"
7213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
7214 msgid "InternetRowC:"
7215 msgstr "InternetBarisC:"
7217 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
7218 msgid "InternetRowD"
7219 msgstr "InternetBarisD"
7221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
7222 msgid "InternetRowD:"
7223 msgstr "InternetBarisD:"
7225 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
7226 msgid "InternetRowE"
7227 msgstr "InternetBarisE"
7229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
7230 msgid "InternetRowE:"
7231 msgstr "InternetBarisE:"
7233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
7234 msgid "InternetRowF"
7235 msgstr "InternetBarisF"
7237 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
7238 msgid "InternetRowF:"
7239 msgstr "InternetBarisF:"
7241 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
7245 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
7247 msgstr "BankBarisA:"
7249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
7253 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
7255 msgstr "BankBarisB:"
7257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
7261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
7263 msgstr "BankBarisC:"
7265 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
7269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
7271 msgstr "BankBarisD:"
7273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
7277 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
7279 msgstr "BankBarisE:"
7281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
7285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
7287 msgstr "BankBarisF:"
7289 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7293 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7297 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7301 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7305 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7309 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7313 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7317 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7321 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7325 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7326 msgid "(continuing)"
7329 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7333 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7337 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7341 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7342 msgid "INTERCUT WITH:"
7345 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7349 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7353 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7354 msgid "Classification Codes"
7357 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7358 msgid "Definition \\thedefinition."
7361 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7365 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7366 msgid "Step \\thestep."
7369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7370 msgid "Example \\theexample."
7373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7374 msgid "Remark \\theremark."
7377 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7378 msgid "Notation \\thenotation."
7381 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7382 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
7383 msgid "Theorem \\thetheorem."
7386 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7387 msgid "Corollary \\thecorollary."
7390 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7391 msgid "Lemma \\thelemma."
7394 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7395 msgid "Proposition \\theproposition."
7398 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7402 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7403 msgid "Prop \\theprop."
7406 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7407 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7408 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
7409 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
7410 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
7411 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
7412 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
7416 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7417 msgid "Question \\thequestion."
7420 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7421 msgid "Claim \\theclaim."
7424 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7425 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7428 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7429 msgid "Appendices Section"
7432 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7433 msgid "--- Appendices ---"
7434 msgstr "--- Lampiran ---"
7436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7437 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7438 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7440 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7444 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7448 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7452 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7456 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7458 msgstr "Pemeriksaan awal"
7460 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7464 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7468 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7469 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7470 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7472 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7476 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7477 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7480 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7484 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7485 msgid "submit to paper:"
7488 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7489 msgid "Bibliography (plain)"
7492 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7493 msgid "Bibliography heading"
7496 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7500 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7502 msgstr "KATA KUNCI:"
7504 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7508 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7509 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7510 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7512 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7513 msgid "AddressForOffprints"
7516 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7517 msgid "Address for Offprints:"
7520 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7521 msgid "RunningTitle"
7524 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7525 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7526 msgid "Running title:"
7529 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7530 msgid "RunningAuthor"
7533 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7534 msgid "Running author:"
7537 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7541 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7542 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
7543 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7544 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
7548 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7549 msgid "Running LaTeX Title"
7552 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7554 msgstr "Judul Daftar Isi"
7556 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7558 msgstr "Judul daftar isi:"
7560 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
7561 msgid "Author Running"
7564 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
7565 msgid "Author Running:"
7568 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7570 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7572 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7574 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7576 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
7577 #: lib/layouts/theorems.inc:275
7581 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
7582 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7586 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
7587 msgid "Conjecture #."
7588 msgstr "Perkiraan #."
7590 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
7594 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
7598 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
7602 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
7606 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
7610 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7612 msgstr "Properti #."
7614 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7618 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
7622 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
7624 msgstr "Penyelesaian"
7626 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7628 msgstr "Penyelesain #."
7630 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7631 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7635 #: lib/layouts/memoir.layout:86
7636 msgid "Chapterprecis"
7637 msgstr "Chapterprecis"
7639 #: lib/layouts/memoir.layout:106
7643 #: lib/layouts/memoir.layout:117
7647 #: lib/layouts/memoir.layout:134
7651 #: lib/layouts/memoir.layout:158
7655 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7659 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7663 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7665 msgstr "Daftar-item"
7667 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7669 msgstr "Daftar item:"
7671 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7675 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7676 msgid "Double Item:"
7677 msgstr "Item Ganda:"
7679 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7683 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7687 #: lib/layouts/paper.layout:141
7691 #: lib/layouts/paper.layout:152
7695 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
7696 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
7700 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
7704 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
7708 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
7712 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
7716 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
7718 msgstr "SlideKosong"
7720 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
7721 msgid "Empty slide:"
7722 msgstr "Slide kosong:"
7724 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
7725 msgid "\\arabic{section}"
7726 msgstr "\\arabic{section}"
7728 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
7729 msgid "ItemizeType1"
7730 msgstr "TipePerincian1"
7732 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
7733 msgid "EnumerateType1"
7734 msgstr "TipeBernomor1"
7736 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
7737 msgid "List of Algorithms"
7738 msgstr "Daftar Algotitma"
7740 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
7741 msgid "\\thechapter"
7742 msgstr "\\thechapter"
7744 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7748 #: lib/layouts/recipebook.layout:91
7752 #: lib/layouts/recipebook.layout:118
7754 msgstr "Isi Kandungan"
7756 #: lib/layouts/recipebook.layout:128
7757 msgid "Ingredients:"
7758 msgstr "Isi Kandungan:"
7760 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7764 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
7765 msgid "AltAffiliation"
7766 msgstr "AfiliasiLain"
7768 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
7770 msgstr "Terima Kasih:"
7772 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7773 msgid "Electronic Address:"
7774 msgstr "Alamat Elektronik:"
7776 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7777 msgid "acknowledgments"
7778 msgstr "ucapan terima kasih"
7780 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7781 msgid "PACS number:"
7782 msgstr "Nomor PACS:"
7784 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7785 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7789 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7793 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7797 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7802 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7806 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
7810 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7814 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7815 msgid "Backaddress:"
7816 msgstr "Alamat belakang"
7818 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7820 msgstr "Alamat khusus"
7822 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7823 msgid "Specialmail:"
7824 msgstr "Alamat khusus:"
7826 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7827 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7831 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7835 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7839 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7843 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7847 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7849 msgstr "Surat saudara"
7851 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7852 msgid "Your letter of:"
7853 msgstr "Surat saudara tentang"
7855 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7857 msgstr "Perihal kami"
7859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7861 msgstr "Perihal ttg.:"
7863 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
7867 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
7868 msgid "Customer no.:"
7869 msgstr "Pelanggan no.:"
7871 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
7875 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
7876 msgid "Invoice no.:"
7877 msgstr "Invoice no.:"
7879 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
7881 msgstr "AlamatSelanjutnya"
7883 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
7884 msgid "Next Address:"
7885 msgstr "Alamat Selanjutnya"
7887 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
7888 msgid "Post Scriptum:"
7889 msgstr "Post Scriptum:"
7891 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
7892 msgid "Sender Name:"
7893 msgstr "Nama Pengirim:"
7895 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
7896 msgid "Sender Address:"
7897 msgstr "Alamat Pengirim:"
7899 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
7900 msgid "Sender Phone:"
7901 msgstr "No Telpon Pengirim:"
7903 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406
7907 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
7909 msgstr "No Faks Pengirim:"
7911 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
7915 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
7916 msgid "Sender E-Mail:"
7917 msgstr "E-Mail Pengirim:"
7919 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
7921 msgstr "URL Pengirim:"
7923 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
7927 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
7931 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
7935 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
7936 msgid "End of letter"
7937 msgstr "Akhir dari Surat"
7939 #: lib/layouts/seminar.layout:24
7940 msgid "LandscapeSlide"
7941 msgstr "SlideLansekap"
7943 #: lib/layouts/seminar.layout:34
7944 msgid "Landscape Slide:"
7945 msgstr "Slide Lansekap"
7947 #: lib/layouts/seminar.layout:40
7948 msgid "PortraitSlide"
7949 msgstr "Slide Potret"
7951 #: lib/layouts/seminar.layout:43
7952 msgid "Portrait Slide:"
7953 msgstr "Slide Potret:"
7955 #: lib/layouts/seminar.layout:45
7959 #: lib/layouts/seminar.layout:52
7961 msgstr "AkhirDariSlide"
7963 #: lib/layouts/seminar.layout:57
7964 msgid "SlideHeading"
7965 msgstr "SlideHeading"
7967 #: lib/layouts/seminar.layout:64
7968 msgid "SlideSubHeading"
7969 msgstr "SlideSubHeading"
7971 #: lib/layouts/seminar.layout:70
7972 msgid "ListOfSlides"
7973 msgstr "DaftarDariSlide"
7975 #: lib/layouts/seminar.layout:78
7976 msgid "[List Of Slides]"
7977 msgstr "[Daftar Slide]"
7979 #: lib/layouts/seminar.layout:81
7980 msgid "SlideContents"
7981 msgstr "DaftarIsiSlide"
7983 #: lib/layouts/seminar.layout:84
7984 msgid "[Slide Contents]"
7985 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
7987 #: lib/layouts/seminar.layout:87
7988 msgid "ProgressContents"
7991 #: lib/layouts/seminar.layout:90
7992 msgid "[Progress Contents]"
7995 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
7996 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
7998 msgstr "Conjecture*"
8000 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
8004 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8008 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
8009 msgid "Subjectclass"
8012 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
8013 msgid "AMS subject classifications:"
8016 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8020 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8022 msgstr "Konferensi:"
8024 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8025 msgid "CopyrightYear"
8026 msgstr "TahunHakCipta"
8028 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8029 msgid "Copyright year:"
8030 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8032 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8033 msgid "Copyrightdata"
8034 msgstr "DataHakcipta"
8036 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8037 msgid "Copyright data:"
8038 msgstr "Data Hak Cipta:"
8040 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8042 msgstr "Persyaratan"
8044 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8046 msgstr "Persyaratan"
8048 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8052 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8056 #: lib/layouts/slides.layout:105
8058 msgstr "Slide Baru:"
8060 #: lib/layouts/slides.layout:127
8064 #: lib/layouts/slides.layout:142
8065 msgid "New Overlay:"
8066 msgstr "Overlay Baru:"
8068 #: lib/layouts/slides.layout:182
8072 #: lib/layouts/slides.layout:207
8073 msgid "InvisibleText"
8076 #: lib/layouts/slides.layout:214
8077 msgid "<Invisible Text Follows>"
8080 #: lib/layouts/slides.layout:231
8084 #: lib/layouts/slides.layout:238
8085 msgid "<Visible Text Follows>"
8088 #: lib/layouts/spie.layout:53
8092 #: lib/layouts/spie.layout:65
8096 #: lib/layouts/spie.layout:78
8100 #: lib/layouts/spie.layout:93
8101 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8102 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8104 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8108 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8109 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8110 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8112 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8113 msgid "Element:Firstname"
8114 msgstr "Elemen:Namadepan"
8116 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8120 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8121 msgid "Element:Fname"
8122 msgstr "Elemen:Fname"
8124 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8128 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8129 msgid "Element:Surname"
8130 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8132 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8133 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8135 msgstr "Nama keluarga"
8137 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8138 msgid "Element:Filename"
8139 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8141 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8142 msgid "Element:Literal"
8143 msgstr "Elemen:Literal"
8145 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8146 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8150 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8151 msgid "Element:Emph"
8152 msgstr "Elemen:Emph"
8154 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8158 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8159 msgid "Element:Abbrev"
8160 msgstr "Elemen:Singkatan"
8162 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8166 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8167 msgid "Element:Citation-number"
8168 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8170 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8171 msgid "Citation-number"
8172 msgstr "Nomor-acuan"
8174 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8175 msgid "Element:Volume"
8176 msgstr "Elemen:Volume"
8178 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8182 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8184 msgstr "Elemen:Hari"
8186 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8190 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8191 msgid "Element:Month"
8192 msgstr "Elemen:Bulan"
8194 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8198 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8199 msgid "Element:Year"
8200 msgstr "Elemen:Tahun"
8202 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8206 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8207 msgid "Element:Issue-number"
8208 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8210 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8211 msgid "Issue-number"
8214 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8215 msgid "Element:Issue-day"
8216 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8218 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8222 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8223 msgid "Element:Issue-months"
8224 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8226 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8227 msgid "Issue-months"
8230 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8231 msgid "Subsubparagraph"
8232 msgstr "Subsubparagraf"
8234 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8238 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8239 msgid "-- Header --"
8240 msgstr "-- Header --"
8242 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8243 msgid "Special-section"
8246 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8247 msgid "Special-section:"
8250 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8252 msgstr "AGU-journal"
8254 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8255 msgid "AGU-journal:"
8256 msgstr "AGU-journal:"
8258 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8259 msgid "Citation-number:"
8262 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8266 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8270 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8274 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8278 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8282 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8286 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8287 msgid "Index-terms..."
8290 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8294 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8298 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8302 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8306 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8307 msgid "Supplementary"
8310 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8311 msgid "Supplementary..."
8314 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8318 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8319 msgid "Sup-mat-note:"
8322 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8326 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8330 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8338 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8342 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8346 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8350 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8354 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8355 msgid "Published-online:"
8358 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8362 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8366 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8367 msgid "Posting-order"
8370 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8371 msgid "Posting-order:"
8374 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8378 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8382 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8390 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8394 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8398 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8410 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8415 msgid "Element:ISSN"
8416 msgstr "Elemen:ISSN"
8418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8422 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8423 msgid "Element:CODEN"
8424 msgstr "Elemen:CODEN"
8426 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8430 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8431 msgid "Element:SS-Code"
8432 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8434 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8439 msgid "Element:SS-Title"
8440 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8442 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8446 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8447 msgid "Element:CCC-Code"
8448 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8454 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8455 msgid "Element:Code"
8456 msgstr "Elemen:Kode"
8458 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8463 msgid "Element:Dscr"
8464 msgstr "Elemen:Dscr"
8466 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8470 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8471 msgid "Element:Keyword"
8472 msgstr "Elemen:Katakunci"
8474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8475 msgid "Element:Orgdiv"
8476 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8482 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8483 msgid "Element:Orgname"
8484 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8486 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8488 msgstr "NamaOrganisasi"
8490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8491 msgid "Element:Street"
8492 msgstr "Elemen:Jalan"
8494 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8495 msgid "Element:City"
8496 msgstr "Elemen:Kota"
8498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8502 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8503 msgid "Element:State"
8504 msgstr "Elemen:Propinsi"
8506 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8507 msgid "Element:Postcode"
8508 msgstr "Elemen:Kodepos"
8510 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8514 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8515 msgid "Element:Country"
8516 msgstr "Elemen:Negara"
8518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8522 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8523 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8527 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8531 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8535 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8539 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8543 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8545 msgstr "AlmtPenulis"
8547 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8548 msgid "Author Address:"
8549 msgstr "Alamat Penulis:"
8551 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8553 msgstr "Komentar Slug"
8555 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8556 msgid "Slug Comment:"
8557 msgstr "Komentar Slug:"
8559 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8563 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8565 msgstr "Tabel Plano"
8567 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8568 msgid "Table Caption"
8569 msgstr "Judul Tabel"
8571 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8572 msgid "TableCaption"
8575 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8576 msgid "Current Address"
8577 msgstr "Alamat Terkini"
8579 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8580 msgid "Current address:"
8581 msgstr "Alamat Terkini:"
8583 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8584 msgid "E-mail address:"
8585 msgstr "Alamat E-mail:"
8587 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8588 msgid "Key words and phrases:"
8589 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8591 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8593 msgstr "Persembahan"
8595 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
8597 msgstr "Persembahan:"
8599 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8603 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8605 msgstr "Penerjemah:"
8607 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8608 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8609 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8611 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8612 msgid "Element:Directory"
8613 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8615 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8619 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8620 msgid "Element:Email"
8621 msgstr "Elemen:Email"
8623 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8624 msgid "Element:KeyCombo"
8625 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8627 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8631 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8632 msgid "Element:KeyCap"
8633 msgstr "Elemen:KunciCap"
8635 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8639 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8640 msgid "Element:GuiMenu"
8641 msgstr "Elemen:MenuGui"
8643 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8647 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8648 msgid "Element:GuiMenuItem"
8649 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8651 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8653 msgstr "MenuItemGui"
8655 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8656 msgid "Element:GuiButton"
8657 msgstr "Elemen:TombolGui"
8659 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8663 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8664 msgid "Element:MenuChoice"
8665 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8667 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8669 msgstr "PilihanMenu"
8671 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8675 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8676 msgid "Subparagraph*"
8677 msgstr "Subparagraph*"
8679 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8681 msgstr "KelompokPenulis"
8683 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8684 msgid "RevisionHistory"
8685 msgstr "RiwayatPerubahan"
8687 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8688 msgid "Revision History"
8689 msgstr "Riwayat Perubahan"
8691 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8695 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8696 msgid "RevisionRemark"
8697 msgstr "CatatanPerubahan"
8699 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8703 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18
8704 #: lib/layouts/sweave.module:38
8708 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8709 msgid "\\arabic{chapter}"
8710 msgstr "\\arabic{chapter}"
8712 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8713 msgid "\\Alph{chapter}"
8714 msgstr "\\Alph{chapter}"
8716 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8717 msgid "\\arabic{footnote}"
8718 msgstr "\\arabic{footnote}"
8720 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8721 msgid "\\Roman{section}."
8722 msgstr "\\Roman{section}."
8724 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8725 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8726 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8728 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8729 msgid "\\Alph{subsection}."
8730 msgstr "\\Alph{subsection}."
8732 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8733 msgid "\\arabic{subsection}."
8734 msgstr "\\arabic{subsection}."
8736 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8737 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8738 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8740 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8741 msgid "\\alph{subsubsection}."
8742 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8744 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8745 msgid "\\alph{paragraph}."
8746 msgstr "\\alph{paragraph}."
8748 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8752 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8756 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8760 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8764 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8768 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8772 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8776 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
8778 msgstr "Persembahan"
8780 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8782 msgstr "Kepala Judul"
8784 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8785 msgid "Uppertitleback"
8786 msgstr "Judulbelakang atas"
8788 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8789 msgid "Lowertitleback"
8790 msgstr "Judulbelakang bawah"
8792 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8794 msgstr "Judul tambahan"
8796 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8797 msgid "Captionabove"
8798 msgstr "Caption atas"
8800 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8801 msgid "Captionbelow"
8802 msgstr "Caption bawah"
8804 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8808 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8812 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
8814 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
8816 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
8817 msgid "\\Roman{part}"
8818 msgstr "\\Roman{part}"
8820 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
8821 msgid "\\arabic{enumi}."
8822 msgstr "\\arabic{enumi}."
8824 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
8825 msgid "\\roman{enumiii}."
8826 msgstr "\\roman{enumiii}."
8828 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
8829 msgid "\\Alph{enumiv}."
8830 msgstr "\\Alph{enumiv}."
8832 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
8836 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
8840 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93
8844 #: lib/layouts/stdinsets.inc:94
8848 #: lib/layouts/stdinsets.inc:139
8849 msgid "Note:Comment"
8850 msgstr "Nota:Komentar"
8852 #: lib/layouts/stdinsets.inc:140
8856 #: lib/layouts/stdinsets.inc:153
8860 #: lib/layouts/stdinsets.inc:154 src/insets/InsetNote.cpp:290
8864 #: lib/layouts/stdinsets.inc:165
8865 msgid "Note:Greyedout"
8866 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
8868 #: lib/layouts/stdinsets.inc:166
8870 msgstr "Tanda-abu-abu"
8872 #: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/stdinsets.inc:183
8873 #: src/insets/InsetERT.cpp:125 src/insets/InsetERT.cpp:127
8877 #: lib/layouts/stdinsets.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:191
8878 #: lib/ui/stdmenus.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:471
8879 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
8884 #: lib/layouts/stdinsets.inc:212 lib/layouts/stdinsets.inc:213
8885 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
8887 msgstr "Macam-macam Daftar"
8889 #: lib/layouts/stdinsets.inc:232 lib/layouts/minimalistic.module:20
8890 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
8894 #: lib/layouts/stdinsets.inc:242 lib/layouts/minimalistic.module:8
8895 #: src/BufferParams.cpp:374 src/insets/InsetIndex.cpp:419
8899 #: lib/layouts/stdinsets.inc:243 src/insets/InsetIndex.cpp:247
8903 #: lib/layouts/stdinsets.inc:264 lib/layouts/stdinsets.inc:399
8904 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
8908 #: lib/layouts/stdinsets.inc:272
8910 msgstr "Kotak:Digelapkan"
8912 #: lib/layouts/stdinsets.inc:281
8916 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289
8920 #: lib/layouts/stdinsets.inc:330
8924 #: lib/layouts/stdinsets.inc:331
8928 #: lib/layouts/stdinsets.inc:339 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
8932 #: lib/layouts/stdinsets.inc:348
8936 #: lib/layouts/stdinsets.inc:365
8937 msgid "Info:shortcut"
8938 msgstr "Info:shortcut"
8940 #: lib/layouts/stdinsets.inc:382
8941 msgid "Info:shortcuts"
8942 msgstr "Info:shortcuts"
8944 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
8945 msgid "--Separator--"
8946 msgstr "--Pemisah--"
8948 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
8949 msgid "--- Separate Environment ---"
8950 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
8952 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8953 msgid "Part \\thepart"
8954 msgstr "Part \\thepart"
8956 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8957 msgid "Chapter \\thechapter"
8958 msgstr "Chapter \\thechapter"
8960 #: lib/layouts/stdsections.inc:43
8961 msgid "Appendix \\thechapter"
8962 msgstr "Appendix \\thechapter"
8964 #: lib/layouts/svjour.inc:98
8968 #: lib/layouts/svjour.inc:112
8969 msgid "Headnote (optional):"
8970 msgstr "KepalaNota (optional):"
8972 #: lib/layouts/svjour.inc:237
8973 msgid "Corr Author:"
8974 msgstr "Kontak Penulis:"
8976 #: lib/layouts/svjour.inc:241
8978 msgstr "Cetakan lepas"
8980 #: lib/layouts/svjour.inc:245
8982 msgstr "Cetakan lepas:"
8984 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68
8985 msgid "Corollary \\thetheorem."
8986 msgstr "Corollary \\thetheorem."
8988 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:85
8989 msgid "Lemma \\thetheorem."
8990 msgstr "Lemma \\thetheorem."
8992 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:102
8993 msgid "Proposition \\thetheorem."
8994 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
8996 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:119
8997 msgid "Conjecture \\thetheorem."
8998 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9000 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:136
9001 msgid "Fact \\thetheorem."
9002 msgstr "Facta \\thetheorem."
9004 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:153
9005 msgid "Definition \\thetheorem."
9006 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9008 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:177
9009 msgid "Example \\thetheorem."
9010 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9012 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:194
9013 msgid "Problem \\thetheorem."
9014 msgstr "Problem \\thetheorem."
9016 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:211
9017 msgid "Exercise \\thetheorem."
9018 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9020 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:229
9021 msgid "Remark \\thetheorem."
9022 msgstr "Remark \\thetheorem."
9024 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:254
9025 msgid "Claim \\thetheorem."
9026 msgstr "Claim \\thetheorem."
9028 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9032 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9036 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9040 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9044 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9048 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9052 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9056 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9060 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9064 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9068 #: lib/layouts/braille.module:2
9072 #: lib/layouts/braille.module:6
9074 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9077 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9078 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9080 #: lib/layouts/braille.module:22
9081 msgid "Braille (default)"
9082 msgstr "Braille (default)"
9084 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9088 #: lib/layouts/braille.module:45
9089 msgid "Braille (textsize)"
9090 msgstr "Braille (textsize)"
9092 #: lib/layouts/braille.module:68
9093 msgid "Braille (dots on)"
9094 msgstr "Braille (dots on)"
9096 #: lib/layouts/braille.module:83
9097 msgid "Braille_dots_on"
9098 msgstr "Braille_dots_on"
9100 #: lib/layouts/braille.module:92
9101 msgid "Braille (dots off)"
9102 msgstr "Braille (dots off)"
9104 #: lib/layouts/braille.module:107
9105 msgid "Braille_dots_off"
9106 msgstr "Braille_dots_off"
9108 #: lib/layouts/braille.module:116
9109 msgid "Braille (mirror on)"
9110 msgstr "Braille (mirror on)"
9112 #: lib/layouts/braille.module:131
9113 msgid "Braille_mirror_on"
9114 msgstr "Braille_mirror_on"
9116 #: lib/layouts/braille.module:140
9117 msgid "Braille (mirror off)"
9118 msgstr "Braille (mirror off)"
9120 #: lib/layouts/braille.module:155
9121 msgid "Braille_mirror_off"
9122 msgstr "Braille_mirror_off"
9124 #: lib/layouts/braille.module:163
9128 #: lib/layouts/braille.module:167
9130 msgstr "Braille box"
9132 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9136 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9138 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9139 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9141 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9142 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9145 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9146 msgid "Custom:Endnote"
9147 msgstr "Custom:Endnote"
9149 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9153 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9155 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9157 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9159 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9160 "where you want the endnotes to appear."
9162 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9163 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9165 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9167 msgstr "Menggantung"
9169 #: lib/layouts/hanging.module:6
9171 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9172 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9175 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9176 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9177 "lainnya masuk kedalam."
9179 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9183 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9185 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9186 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9189 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9190 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9191 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9193 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9194 msgid "Numbered Example (multiline)"
9195 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9197 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9201 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9202 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9203 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9205 #: lib/layouts/linguistics.module:43
9209 #: lib/layouts/linguistics.module:48
9213 #: lib/layouts/linguistics.module:54
9215 msgstr "Sub contoh:"
9217 #: lib/layouts/linguistics.module:69
9218 msgid "Custom:Glosse"
9219 msgstr "Custom:Glosse"
9221 #: lib/layouts/linguistics.module:71
9225 #: lib/layouts/linguistics.module:96
9226 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9227 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9229 #: lib/layouts/linguistics.module:98
9233 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9234 msgid "CharStyle:Expression"
9235 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9237 #: lib/layouts/linguistics.module:124
9241 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9242 msgid "CharStyle:Concepts"
9243 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9245 #: lib/layouts/linguistics.module:139
9249 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9250 msgid "CharStyle:Meaning"
9251 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9253 #: lib/layouts/linguistics.module:154
9257 #: lib/layouts/linguistics.module:168
9261 #: lib/layouts/linguistics.module:173
9262 msgid "List of Tableaux"
9263 msgstr "Daftar Tableaux"
9265 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9266 msgid "Logical Markup"
9267 msgstr "Logika Perubahan"
9269 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9271 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9274 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9275 "condong, kuat dan kode."
9277 #: lib/layouts/logicalmkup.module:10
9278 msgid "CharStyle:Noun"
9279 msgstr "CharStyle:Noun"
9281 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
9285 #: lib/layouts/logicalmkup.module:30
9286 msgid "CharStyle:Emph"
9287 msgstr "CharStyle:Emph"
9289 #: lib/layouts/logicalmkup.module:32
9293 #: lib/layouts/logicalmkup.module:43
9294 msgid "CharStyle:Strong"
9295 msgstr "CharStyle:Strong"
9297 #: lib/layouts/logicalmkup.module:45
9301 #: lib/layouts/logicalmkup.module:59
9302 msgid "CharStyle:Code"
9303 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9305 #: lib/layouts/logicalmkup.module:61
9309 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9310 msgid "Minimalistic"
9311 msgstr "Minimalistik"
9313 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9314 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9316 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9319 #: lib/layouts/noweb.module:2
9320 msgid "Noweb literate programming"
9323 #: lib/layouts/noweb.module:5
9324 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9327 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:17
9328 #: lib/configure.py:352
9333 #: lib/layouts/sweave.module:5
9335 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9338 #: lib/layouts/sweave.module:16
9342 #: lib/layouts/sweave.module:42
9344 msgid "Sweave Options"
9347 #: lib/layouts/sweave.module:43
9350 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9352 #: lib/layouts/sweave.module:62
9354 msgid "S/R expression"
9355 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9357 #: lib/layouts/sweave.module:63
9362 #: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83
9363 msgid "Sweave Input File"
9366 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9367 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9368 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9370 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9372 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9373 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9374 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9375 "in both starred and non-starred forms."
9378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
9379 msgid "Criterion \\thetheorem."
9380 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9382 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
9386 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
9390 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
9391 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9392 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9394 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
9398 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
9399 msgid "Axiom \\thetheorem."
9400 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9402 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
9406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
9410 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
9411 msgid "Condition \\thetheorem."
9412 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
9418 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
9422 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
9423 msgid "Note \\thetheorem."
9424 msgstr "Nota \\thetheorem."
9426 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
9430 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
9434 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
9435 msgid "Notation \\thetheorem."
9436 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9438 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
9442 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
9446 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
9447 msgid "Summary \\thetheorem."
9448 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9450 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
9454 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
9458 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
9459 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9460 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9462 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
9463 msgid "Acknowledgement*"
9464 msgstr "Acknowledgement*"
9466 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
9467 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
9468 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
9469 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
9470 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
9474 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
9475 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9476 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9478 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
9482 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
9486 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
9487 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
9488 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
9489 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
9490 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
9494 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
9495 msgid "Assumption \\thetheorem."
9496 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9498 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
9502 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
9506 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
9508 msgid "Question \\thetheorem."
9509 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9511 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
9516 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
9521 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9522 msgid "Theorems (AMS)"
9523 msgstr "Teorema (AMS)"
9525 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9527 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9528 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
9529 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9530 "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9533 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9534 msgid "Theorems (By Chapter)"
9537 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9539 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
9540 "that provide a chapter environment."
9543 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9544 msgid "Theorems (By Section)"
9547 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9548 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9551 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9552 msgid "Theorems (Starred)"
9555 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9557 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
9558 "using the extended AMS machinery."
9561 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9563 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
9564 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9565 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9568 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
9569 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
9586 msgid "English (USA)"
9587 msgstr "Inggris (USA)"
9590 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9591 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9594 msgid "Arabic (Arabi)"
9595 msgstr "Arabic (Arabi)"
9597 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9602 msgid "German (Austria, old spelling)"
9603 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9606 msgid "German (Austria)"
9607 msgstr "Jerman (Austria)"
9626 msgid "Portuguese (Brazil)"
9627 msgstr "Portugis (Brazil)"
9634 msgid "English (UK)"
9635 msgstr "Inggris (UK)"
9642 msgid "English (Canada)"
9643 msgstr "Inggris (Canada)"
9646 msgid "French (Canada)"
9647 msgstr "Perancis (Canada)"
9654 msgid "Chinese (simplified)"
9655 msgstr "Cina (simplified)"
9658 msgid "Chinese (traditional)"
9659 msgstr "Cina (tradisional)"
9706 msgid "German (old spelling)"
9707 msgstr "Jerman (old spelling)"
9715 msgid "German (Switzerland)"
9716 msgstr "Jerman (Austria)"
9718 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
9719 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9724 msgid "Greek (polytonic)"
9725 msgstr "Yunani (polytonic)"
9727 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9737 msgstr "Interlingua"
9752 msgid "Japanese (CJK)"
9753 msgstr "Jepang (CJK)"
9776 msgid "Lower Sorbian"
9777 msgstr "Lower Sorbian"
9824 msgid "Serbian (Latin)"
9825 msgstr "Serbia (Latin)"
9840 msgid "Spanish (Mexico)"
9841 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
9847 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
9860 msgid "Upper Sorbian"
9861 msgstr "Serbia Bagian Atas"
9872 msgid "Unicode (utf8)"
9873 msgstr "Unicode (utf8)"
9876 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9877 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
9880 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
9881 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
9884 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
9885 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
9888 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
9889 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
9892 msgid "South European (ISO 8859-3)"
9893 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
9896 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
9897 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
9900 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9901 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
9904 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9905 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
9908 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9909 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
9912 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9913 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
9916 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9917 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
9920 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
9921 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
9924 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
9925 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
9928 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9929 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
9933 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
9934 msgstr "Western European (CP 850)"
9937 msgid "DOS (CP 437)"
9938 msgstr "DOS (CP 437)"
9941 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
9942 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
9945 msgid "Western European (CP 850)"
9946 msgstr "Western European (CP 850)"
9949 msgid "Central European (CP 852)"
9950 msgstr "Central European (CP 852)"
9953 msgid "Cyrillic (CP 855)"
9954 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
9957 msgid "Western European (CP 858)"
9958 msgstr "Western European (CP 858)"
9961 msgid "Hebrew (CP 862)"
9962 msgstr "Hebrew (CP 862)"
9965 msgid "Nordic languages (CP 865)"
9966 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
9969 msgid "Cyrillic (CP 866)"
9970 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
9973 msgid "Central European (CP 1250)"
9974 msgstr "Central European (CP 1250)"
9977 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
9978 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
9980 #: lib/encodings:101
9981 msgid "Western European (CP 1252)"
9982 msgstr "Western European (CP 1252)"
9984 #: lib/encodings:104
9985 msgid "Hebrew (CP 1255)"
9986 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
9988 #: lib/encodings:108
9989 msgid "Arabic (CP 1256)"
9990 msgstr "Arabic (CP 1256)"
9992 #: lib/encodings:111
9993 msgid "Baltic (CP 1257)"
9994 msgstr "Baltic (CP 1257)"
9996 #: lib/encodings:114
9997 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
9998 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10000 #: lib/encodings:117
10001 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10002 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10004 #: lib/encodings:120
10005 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10006 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10008 #: lib/encodings:123
10009 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10010 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10012 #: lib/encodings:148
10013 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10014 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10016 #: lib/encodings:152
10017 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10018 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10020 #: lib/encodings:156
10021 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10022 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10024 #: lib/encodings:160
10025 msgid "Korean (EUC-KR)"
10026 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10028 #: lib/encodings:164
10029 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10030 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10032 #: lib/encodings:168
10033 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10034 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10036 #: lib/encodings:172
10037 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10038 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10040 #: lib/encodings:179
10041 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10042 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10044 #: lib/encodings:181
10045 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10046 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10048 #: lib/encodings:183
10049 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10050 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10052 #: lib/encodings:190
10053 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10054 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10056 #: lib/encodings:195
10057 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10058 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10060 #: lib/encodings:199
10064 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10068 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10072 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10076 #: lib/ui/classic.ui:35
10078 msgstr "Tata Letak|L"
10080 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10082 msgstr "Tampilan|T"
10084 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10086 msgstr "Navigasi|N"
10088 #: lib/ui/classic.ui:38
10089 msgid "Documents|D"
10092 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10096 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10100 #: lib/ui/classic.ui:48
10101 msgid "New from Template...|T"
10102 msgstr "Baru dari Template...|m"
10104 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10106 msgstr "Buka berkas...|B"
10108 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10112 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49
10116 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50
10117 msgid "Save As...|A"
10118 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10120 #: lib/ui/classic.ui:54
10122 msgstr "Kembalikan|K"
10124 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53
10125 msgid "Version Control|V"
10126 msgstr "Kontrol Versi|V"
10128 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55
10132 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56
10136 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57
10138 msgstr "Cetak...|C"
10140 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58
10144 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63
10148 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71
10149 msgid "Register...|R"
10150 msgstr "Daftarkan...|r"
10152 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72
10153 msgid "Check In Changes...|I"
10154 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10156 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73
10157 msgid "Check Out for Edit|O"
10158 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10160 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:74
10161 msgid "Revert to Repository Version|R"
10164 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:75
10165 msgid "Undo Last Check In|U"
10168 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:76
10169 msgid "Show History...|H"
10170 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10172 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:86
10173 msgid "Custom...|C"
10174 msgstr "Custom...|C"
10176 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:94
10178 msgstr "Batalkan|B"
10180 #: lib/ui/classic.ui:91
10182 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10184 #: lib/ui/classic.ui:93
10188 #: lib/ui/classic.ui:94
10192 #: lib/ui/classic.ui:95
10194 msgstr "Tempelkan|T"
10196 #: lib/ui/classic.ui:96
10197 msgid "Paste External Selection|x"
10200 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:105
10201 msgid "Find & Replace...|F"
10202 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10204 #: lib/ui/classic.ui:100
10208 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:558
10210 msgstr "Matematika|M"
10212 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536
10213 msgid "Spellchecker...|S"
10214 msgstr "Cek Ejaan|C"
10216 #: lib/ui/classic.ui:105
10217 msgid "Thesaurus..."
10218 msgstr "Thesaurus..."
10220 #: lib/ui/classic.ui:106
10221 msgid "Statistics...|i"
10222 msgstr "Statistik...|i"
10224 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539
10225 msgid "Check TeX|h"
10228 #: lib/ui/classic.ui:108
10229 msgid "Change Tracking|g"
10232 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:546
10233 msgid "Preferences...|P"
10234 msgstr "Preferensi...|P"
10236 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:545
10237 msgid "Reconfigure|R"
10238 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10240 #: lib/ui/classic.ui:115
10241 msgid "Selection as Lines|L"
10244 #: lib/ui/classic.ui:116
10245 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10248 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:175
10249 msgid "Multicolumn|M"
10252 #: lib/ui/classic.ui:122
10256 #: lib/ui/classic.ui:123
10257 msgid "Line Bottom|B"
10260 #: lib/ui/classic.ui:124
10261 msgid "Line Left|L"
10264 #: lib/ui/classic.ui:125
10265 msgid "Line Right|R"
10268 #: lib/ui/classic.ui:127
10269 msgid "Alignment|i"
10272 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:196
10276 #: lib/ui/classic.ui:130
10277 msgid "Delete Row|w"
10280 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10284 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10288 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:201
10289 msgid "Add Column|u"
10292 #: lib/ui/classic.ui:135
10293 msgid "Delete Column|D"
10296 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10297 msgid "Copy Column"
10300 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10301 msgid "Swap Columns"
10304 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:188
10308 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
10312 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
10316 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:192
10320 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
10324 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
10328 #: lib/ui/classic.ui:159
10329 msgid "Toggle Numbering|N"
10332 #: lib/ui/classic.ui:160
10333 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10336 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:210
10337 msgid "Change Limits Type|L"
10340 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:213
10341 msgid "Change Formula Type|F"
10344 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:217
10345 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10348 #: lib/ui/classic.ui:168
10349 msgid "Alignment|A"
10352 #: lib/ui/classic.ui:170
10356 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
10357 msgid "Delete Row|D"
10360 #: lib/ui/classic.ui:175
10361 msgid "Add Column|C"
10364 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
10365 msgid "Delete Column|e"
10368 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:247
10372 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:248
10376 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:249
10380 #: lib/ui/classic.ui:188
10384 #: lib/ui/classic.ui:189
10388 #: lib/ui/classic.ui:190
10389 msgid "Mathematica"
10390 msgstr "Mathematica"
10392 #: lib/ui/classic.ui:192
10393 msgid "Maple, simplify"
10394 msgstr "Maple, simplify"
10396 #: lib/ui/classic.ui:193
10397 msgid "Maple, factor"
10398 msgstr "Maple, factor"
10400 #: lib/ui/classic.ui:194
10401 msgid "Maple, evalm"
10402 msgstr "Maple, evalm"
10404 #: lib/ui/classic.ui:195
10405 msgid "Maple, evalf"
10406 msgstr "Maple, evalf"
10408 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
10409 #: lib/ui/stdmenus.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:412
10410 msgid "Inline Formula|I"
10411 msgstr "Rumus Inline|I"
10413 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:290
10414 msgid "Displayed Formula|D"
10415 msgstr "Rumus Displayed|D"
10417 #: lib/ui/classic.ui:201
10418 msgid "Eqnarray Environment|q"
10419 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10421 #: lib/ui/classic.ui:202
10422 msgid "Align Environment|A"
10423 msgstr "Lingkungan Align|A"
10425 #: lib/ui/classic.ui:203
10426 msgid "AlignAt Environment"
10427 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10429 #: lib/ui/classic.ui:204
10430 msgid "Flalign Environment|F"
10431 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10433 #: lib/ui/classic.ui:207
10434 msgid "Gather Environment"
10435 msgstr "Lingkungan Gather"
10437 #: lib/ui/classic.ui:208
10438 msgid "Multline Environment"
10439 msgstr "Lingkungan Multline"
10441 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:345
10443 msgstr "Matematika|M"
10445 #: lib/ui/classic.ui:216
10446 msgid "Special Character|S"
10447 msgstr "Karakter Spesial|K"
10449 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:356
10450 msgid "Citation...|C"
10451 msgstr "Acuan...|A"
10453 #: lib/ui/classic.ui:218
10454 msgid "Cross-reference...|r"
10455 msgstr "Referensi-silang...|R"
10457 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:358
10459 msgstr "Label...|L"
10461 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:367
10463 msgstr "Catatan kaki|i"
10465 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:368
10466 msgid "Marginal Note|M"
10467 msgstr "Catatan tepi|p"
10469 #: lib/ui/classic.ui:222
10470 msgid "Short Title"
10471 msgstr "Judul Singkat"
10473 #: lib/ui/classic.ui:223
10474 msgid "Index Entry|I"
10477 #: lib/ui/classic.ui:224
10478 msgid "Nomenclature Entry"
10481 #: lib/ui/classic.ui:225
10485 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:350
10489 #: lib/ui/classic.ui:227
10490 msgid "Lists & TOC|O"
10491 msgstr "Daftar Isi|i"
10493 #: lib/ui/classic.ui:229
10495 msgstr "TeX Code|T"
10497 #: lib/ui/classic.ui:230
10501 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:364
10502 msgid "Graphics...|G"
10503 msgstr "Gambar...|G"
10505 #: lib/ui/classic.ui:232
10506 msgid "Tabular Material...|b"
10509 #: lib/ui/classic.ui:233
10513 #: lib/ui/classic.ui:235
10514 msgid "Include File...|d"
10517 #: lib/ui/classic.ui:236
10518 msgid "Insert File|e"
10521 #: lib/ui/classic.ui:237
10522 msgid "External Material...|x"
10525 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:377
10526 msgid "Symbols...|b"
10529 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:389
10530 msgid "Superscript|S"
10533 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:390
10534 msgid "Subscript|u"
10537 #: lib/ui/classic.ui:244
10538 msgid "Hyphenation Point|P"
10541 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:382
10542 msgid "Protected Hyphen|y"
10545 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:401
10546 msgid "Ligature Break|k"
10549 #: lib/ui/classic.ui:247
10550 msgid "Protected Space|r"
10553 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:393
10554 msgid "Inter-word Space|w"
10557 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
10558 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
10559 msgid "Thin Space|T"
10562 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:395
10563 msgid "Horizontal Space...|o"
10566 #: lib/ui/classic.ui:251
10567 msgid "Vertical Space..."
10570 #: lib/ui/classic.ui:252
10571 msgid "Line Break|L"
10574 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:378
10578 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:379
10579 msgid "End of Sentence|E"
10582 #: lib/ui/classic.ui:255
10583 msgid "Protected Dash|D"
10586 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:383
10587 msgid "Breakable Slash|a"
10590 #: lib/ui/classic.ui:257
10591 msgid "Single Quote|Q"
10594 #: lib/ui/classic.ui:258
10595 msgid "Ordinary Quote|O"
10598 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:384
10599 msgid "Menu Separator|M"
10602 #: lib/ui/classic.ui:260
10603 msgid "Horizontal Line"
10606 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
10610 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413
10611 msgid "Display Formula|D"
10612 msgstr "Rumus Display|D"
10614 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:291
10615 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
10616 msgid "Eqnarray Environment|E"
10617 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10619 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:292
10620 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
10621 msgid "AMS align Environment|a"
10622 msgstr "Rumus AMS align|a"
10624 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:293
10625 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
10626 msgid "AMS alignat Environment|t"
10627 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10629 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:294
10630 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
10631 msgid "AMS flalign Environment|f"
10632 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10634 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:295
10635 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
10636 msgid "AMS gather Environment|g"
10637 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10639 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:296
10640 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
10641 msgid "AMS multline Environment|m"
10642 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10644 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:422
10645 msgid "Array Environment|y"
10646 msgstr "Lingkungan Array|y"
10648 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:423
10649 msgid "Cases Environment|C"
10650 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10652 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:427
10653 msgid "Split Environment|S"
10654 msgstr "Lingkungan Split|S"
10656 #: lib/ui/classic.ui:280
10657 msgid "Font Change|o"
10660 #: lib/ui/classic.ui:284
10661 msgid "Math Normal Font"
10664 #: lib/ui/classic.ui:286
10665 msgid "Math Calligraphic Family"
10668 #: lib/ui/classic.ui:287
10669 msgid "Math Fraktur Family"
10672 #: lib/ui/classic.ui:288
10673 msgid "Math Roman Family"
10676 #: lib/ui/classic.ui:289
10677 msgid "Math Sans Serif Family"
10680 #: lib/ui/classic.ui:291
10681 msgid "Math Bold Series"
10684 #: lib/ui/classic.ui:293
10685 msgid "Text Normal Font"
10688 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:264
10689 msgid "Text Roman Family"
10692 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:265
10693 msgid "Text Sans Serif Family"
10696 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:266
10697 msgid "Text Typewriter Family"
10700 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:268
10701 msgid "Text Bold Series"
10704 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:269
10705 msgid "Text Medium Series"
10708 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:271
10709 msgid "Text Italic Shape"
10712 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:272
10713 msgid "Text Small Caps Shape"
10716 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:273
10717 msgid "Text Slanted Shape"
10720 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:274
10721 msgid "Text Upright Shape"
10724 #: lib/ui/classic.ui:310
10725 msgid "Floatflt Figure"
10728 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:442
10729 msgid "Table of Contents|C"
10732 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
10733 msgid "Index List|I"
10736 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:445
10737 msgid "Nomenclature|N"
10740 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:446
10741 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10744 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:450
10745 msgid "LyX Document...|X"
10748 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:451
10749 msgid "Plain Text...|T"
10752 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:452
10753 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10756 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:497
10757 msgid "Track Changes|T"
10760 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:498
10761 msgid "Merge Changes...|M"
10764 #: lib/ui/classic.ui:330
10765 msgid "Accept All Changes|A"
10768 #: lib/ui/classic.ui:331
10769 msgid "Reject All Changes|R"
10772 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:503
10773 msgid "Show Changes in Output|S"
10776 #: lib/ui/classic.ui:339
10777 msgid "Character...|C"
10780 #: lib/ui/classic.ui:340
10781 msgid "Paragraph...|P"
10784 #: lib/ui/classic.ui:341
10785 msgid "Document...|D"
10788 #: lib/ui/classic.ui:342
10789 msgid "Tabular...|T"
10792 #: lib/ui/classic.ui:344
10793 msgid "Emphasize Style|E"
10796 #: lib/ui/classic.ui:345
10797 msgid "Noun Style|N"
10800 #: lib/ui/classic.ui:346
10801 msgid "Bold Style|B"
10804 #: lib/ui/classic.ui:349
10805 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10808 #: lib/ui/classic.ui:350
10809 msgid "Increase Environment Depth|i"
10812 #: lib/ui/classic.ui:351
10813 msgid "Start Appendix Here|S"
10816 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:486
10817 msgid "Build Program|B"
10820 #: lib/ui/classic.ui:361
10824 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:487
10825 msgid "LaTeX Log|L"
10826 msgstr "LaTeX Log|L"
10828 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:488
10832 #: lib/ui/classic.ui:365
10833 msgid "TeX Information|X"
10834 msgstr "TeX Informasi|X"
10836 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:511
10837 msgid "Next Note|N"
10838 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
10840 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:514
10841 msgid "Go to Label|L"
10842 msgstr "Ke Label|L"
10844 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:510
10845 msgid "Bookmarks|B"
10846 msgstr "Batas Buku|B"
10848 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520
10849 msgid "Save Bookmark 1|S"
10850 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
10852 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521
10853 msgid "Save Bookmark 2"
10854 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
10856 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522
10857 msgid "Save Bookmark 3"
10858 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
10860 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523
10861 msgid "Save Bookmark 4"
10862 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
10864 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524
10865 msgid "Save Bookmark 5"
10866 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
10868 #: lib/ui/classic.ui:390
10869 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10870 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
10872 #: lib/ui/classic.ui:391
10873 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10874 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
10876 #: lib/ui/classic.ui:392
10877 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10878 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
10880 #: lib/ui/classic.ui:393
10881 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10882 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
10884 #: lib/ui/classic.ui:394
10885 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10886 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
10888 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:553
10889 msgid "Introduction|I"
10890 msgstr "Pengenalan|P"
10892 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:554
10894 msgstr "Tutorial|T"
10896 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:555
10897 msgid "User's Guide|U"
10898 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
10900 #: lib/ui/classic.ui:412
10901 msgid "Extended Features|E"
10902 msgstr "Fitur Tambahan|F"
10904 #: lib/ui/classic.ui:413
10905 msgid "Embedded Objects|m"
10906 msgstr "Obyek tambahan|m"
10908 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:559
10909 msgid "Customization|C"
10910 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
10912 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:562
10913 msgid "LaTeX Configuration|L"
10914 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
10916 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:565
10917 msgid "About LyX|X"
10918 msgstr "Tentang LyX|X"
10920 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
10922 msgstr "Tentang LyX"
10924 #: lib/ui/classic.ui:426
10925 msgid "Preferences..."
10926 msgstr "Preferensi..."
10928 #: lib/ui/classic.ui:427
10930 msgstr "Keluar dari LyX"
10932 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:424
10933 msgid "Aligned Environment|l"
10936 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:425
10937 msgid "AlignedAt Environment|v"
10940 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:426
10941 msgid "Gathered Environment|h"
10944 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:429
10945 msgid "Delimiters...|r"
10948 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:430
10949 msgid "Matrix...|x"
10952 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:431
10956 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
10957 msgid "AMS Environment|A"
10960 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:208
10961 msgid "Number Whole Formula|N"
10964 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:209
10965 msgid "Number This Line|u"
10968 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
10969 msgid "Equation Label|L"
10972 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
10974 msgid "Copy as Reference|R"
10975 msgstr "Referensi-Silang...|R"
10977 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:219
10978 msgid "Split Cell|C"
10981 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
10986 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
10987 msgid "Add Line Above|o"
10990 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:222
10991 msgid "Add Line Below|B"
10994 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:223
10995 msgid "Delete Line Above|D"
10998 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:224
10999 msgid "Delete Line Below|e"
11002 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:226
11003 msgid "Add Line to Left"
11006 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:227
11007 msgid "Add Line to Right"
11010 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:228
11011 msgid "Delete Line to Left"
11014 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:229
11015 msgid "Delete Line to Right"
11018 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11019 msgid "Show Math Toolbar"
11022 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11023 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11026 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11027 msgid "Show Table Toolbar"
11030 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
11031 msgid "Next Cross-Reference|N"
11032 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11034 #: lib/ui/stdcontext.inc:84
11035 msgid "Go to Label|G"
11038 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11040 msgid "<Reference>|R"
11041 msgstr "<referensi>"
11043 #: lib/ui/stdcontext.inc:87
11045 msgid "(<Reference>)|E"
11046 msgstr "(<referensi>)"
11048 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11053 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11055 msgid "On Page <Page>|o"
11056 msgstr "pada halaman <halaman>"
11058 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11060 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11061 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11063 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11065 msgid "Formatted Reference|t"
11066 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11068 #: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
11069 #: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
11070 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
11071 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
11072 #: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
11073 #: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
11074 #: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdcontext.inc:407
11075 #: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:431
11076 #: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:453
11077 #: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:471
11078 #: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:487
11079 #: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:508
11080 #: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:533
11081 #: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdmenus.inc:493
11082 msgid "Settings...|S"
11085 #: lib/ui/stdcontext.inc:101
11089 #: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:439
11090 msgid "Copy as Reference|C"
11091 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11093 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
11094 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11097 #: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
11098 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
11099 #: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:528
11100 msgid "Open Inset|O"
11103 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
11104 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
11105 #: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
11106 msgid "Close Inset|C"
11109 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
11110 #: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
11111 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
11112 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:531
11113 msgid "Dissolve Inset|D"
11116 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
11118 msgid "Show Label|L"
11119 msgstr "Ke Label|L"
11121 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
11122 msgid "Frameless|l"
11125 #: lib/ui/stdcontext.inc:153
11126 msgid "Simple Frame|F"
11129 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11130 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11133 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11134 msgid "Oval, Thin|a"
11137 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11138 msgid "Oval, Thick|v"
11141 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11142 msgid "Drop Shadow|w"
11145 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11146 msgid "Shaded Background|B"
11149 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11151 msgid "Double Frame|u"
11152 msgstr "Item Ganda:"
11154 #: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:459
11158 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
11163 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:461
11164 msgid "Greyed Out|G"
11167 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
11169 msgid "Open All Notes|A"
11170 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11172 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
11174 msgid "Close All Notes|l"
11175 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11177 #: lib/ui/stdcontext.inc:192
11178 msgid "Horiz. Phantom"
11181 #: lib/ui/stdcontext.inc:193
11182 msgid "Vert. Phantom"
11185 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11186 msgid "Interword Space|w"
11189 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
11190 msgid "Protected Space|o"
11193 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
11194 msgid "Negative Thin Space|N"
11197 #: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
11198 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11201 #: lib/ui/stdcontext.inc:207
11202 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11205 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
11206 msgid "Quad Space|Q"
11209 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
11210 msgid "Double Quad Space|u"
11213 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
11214 msgid "Horizontal Fill|F"
11217 #: lib/ui/stdcontext.inc:211
11218 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11221 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11222 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11225 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11226 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11229 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11230 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11233 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11234 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11237 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11238 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11241 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11242 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11245 #: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
11246 msgid "Custom Length|C"
11249 #: lib/ui/stdcontext.inc:228
11250 msgid "Medium Space|M"
11251 msgstr "Spasi Sedang|S"
11253 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
11254 msgid "Thick Space|h"
11257 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11258 msgid "Negative Medium Space|u"
11261 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
11262 msgid "Negative Thick Space|i"
11265 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
11269 #: lib/ui/stdcontext.inc:246
11270 msgid "SmallSkip|S"
11273 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11277 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
11281 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11285 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11289 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11290 msgid "Settings...|e"
11293 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:502
11297 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:503
11301 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:504
11305 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:505
11306 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11309 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:506
11313 #: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:510
11314 msgid "Edit Included File...|E"
11317 #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:405
11321 #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:406
11322 msgid "Page Break|a"
11325 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:407
11326 msgid "Clear Page|C"
11329 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:408
11330 msgid "Clear Double Page|D"
11333 #: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:402
11334 msgid "Ragged Line Break|R"
11337 #: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:403
11338 msgid "Justified Line Break|J"
11341 #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:97
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1246
11343 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:552
11347 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:98
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1251
11349 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:560
11353 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
11354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1199
11355 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:532
11359 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
11360 msgid "Paste Recent|e"
11361 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
11363 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11365 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
11366 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11368 #: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:108
11369 msgid "Move Paragraph Up|o"
11370 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
11372 #: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:109
11373 msgid "Move Paragraph Down|v"
11374 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
11376 #: lib/ui/stdcontext.inc:304
11377 msgid "Promote Section|r"
11380 #: lib/ui/stdcontext.inc:305
11381 msgid "Demote Section|m"
11384 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
11386 msgid "Move Section Down|D"
11387 msgstr "Tutup Seksyen"
11389 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:574
11391 msgid "Move Section Up|U"
11392 msgstr "Tutup Seksyen"
11394 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
11395 msgid "Insert Short Title|T"
11396 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11398 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:563
11400 msgid "Accept Change|c"
11401 msgstr "Terima perubahan ini"
11403 #: lib/ui/stdcontext.inc:311
11405 msgid "Reject Change|j"
11406 msgstr "Tolak perubahan ini"
11408 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
11409 msgid "Apply Last Text Style|A"
11412 #: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:111
11413 msgid "Text Style|S"
11414 msgstr "Style Teks|S"
11416 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:112
11417 msgid "Paragraph Settings...|P"
11418 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11420 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
11421 msgid "Fullscreen Mode"
11424 #: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:233
11425 msgid "Append Argument"
11428 #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:234
11429 msgid "Remove Last Argument"
11432 #: lib/ui/stdcontext.inc:328
11433 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
11436 #: lib/ui/stdcontext.inc:329
11437 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
11440 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:238
11441 msgid "Insert Optional Argument"
11444 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:239
11445 msgid "Remove Optional Argument"
11448 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
11449 msgid "Append Argument Eating From the Right"
11452 #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:242
11453 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
11456 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
11457 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
11460 #: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
11461 #: lib/ui/stdcontext.inc:463
11462 msgid "Edit Externally...|x"
11465 #: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:177
11469 #: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
11470 msgid "Bottom Line|B"
11473 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
11474 msgid "Left Line|L"
11477 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
11478 msgid "Right Line|R"
11481 #: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
11485 #: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
11486 msgid "Copy Column|p"
11489 #: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:450
11490 msgid "Activate Branch|A"
11493 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
11495 msgid "Deactivate Branch|e"
11496 msgstr "(&De)aktivasi"
11498 #: lib/ui/stdcontext.inc:440
11499 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
11502 #: lib/ui/stdcontext.inc:541
11504 msgid "All Indexes|A"
11507 #: lib/ui/stdcontext.inc:544
11511 #: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdmenus.inc:500
11512 msgid "Reject Change|R"
11515 #: lib/ui/stdcontext.inc:572
11517 msgid "Promote Section|P"
11518 msgstr "Seksyen Kosong"
11520 #: lib/ui/stdcontext.inc:573
11522 msgid "Demote Section|D"
11523 msgstr "Seksyen Kosong"
11525 #: lib/ui/stdcontext.inc:575
11527 msgid "Move Section Down|w"
11528 msgstr "Tutup Seksyen"
11530 #: lib/ui/stdcontext.inc:577
11532 msgid "Select Section|S"
11533 msgstr "Tutup Seksyen"
11535 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
11539 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
11541 msgstr "AlatBantuan|A"
11543 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11544 msgid "New from Template...|m"
11545 msgstr "Baru dari Template...|m"
11547 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
11548 msgid "Open Recent|t"
11549 msgstr "Buka terkini|t"
11551 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
11553 msgstr "Simpan Semua|n"
11555 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11556 msgid "Revert to Saved|R"
11559 #: lib/ui/stdmenus.inc:60
11560 msgid "New Window|W"
11561 msgstr "Jendela Baru|B"
11563 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
11564 msgid "Close Window|d"
11565 msgstr "Tutup Jendela|p"
11567 #: lib/ui/stdmenus.inc:77
11568 msgid "Use Locking Property|L"
11571 #: lib/ui/stdmenus.inc:95
11573 msgstr "Kembalikan|K"
11575 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11576 msgid "Paste Special"
11577 msgstr "Tempelkan spesial"
11579 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
11581 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11583 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11584 msgid "Find LyX...|X"
11587 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11591 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11592 msgid "Rows & Columns|C"
11593 msgstr "Baris & Kolom|C"
11595 #: lib/ui/stdmenus.inc:124
11596 msgid "Increase List Depth|I"
11599 #: lib/ui/stdmenus.inc:125
11600 msgid "Decrease List Depth|D"
11603 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11604 msgid "Dissolve Inset|l"
11607 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11608 msgid "TeX Code Settings...|C"
11611 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
11612 msgid "Float Settings...|a"
11615 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11616 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11619 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11620 msgid "Note Settings...|N"
11623 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11625 msgid "Phantom Settings...|h"
11626 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11628 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11629 msgid "Branch Settings...|B"
11632 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11633 msgid "Box Settings...|x"
11636 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11638 msgid "Index Entry Settings...|y"
11639 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11641 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
11643 msgid "Index Settings...|x"
11644 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11646 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11648 msgid "Listings Settings...|g"
11649 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11651 #: lib/ui/stdmenus.inc:141
11652 msgid "Table Settings...|a"
11653 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11655 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
11656 msgid "Plain Text|T"
11659 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11660 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11663 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11664 msgid "Selection|S"
11667 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
11668 msgid "Selection, Join Lines|i"
11671 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
11672 msgid "Paste as LinkBack PDF"
11675 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
11677 msgid "Paste as PDF"
11678 msgstr "Tempelkan|T"
11680 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
11682 msgid "Paste as PNG"
11683 msgstr "Tempelkan|T"
11685 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
11687 msgid "Paste as JPEG"
11688 msgstr "Tempelkan|T"
11690 #: lib/ui/stdmenus.inc:162
11692 msgid "Dissolve Text Style"
11693 msgstr "Teks Style"
11695 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
11696 msgid "Customized...|C"
11699 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
11700 msgid "Capitalize|a"
11703 #: lib/ui/stdmenus.inc:169
11704 msgid "Uppercase|U"
11707 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
11708 msgid "Lowercase|L"
11711 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
11716 #: lib/ui/stdmenus.inc:183
11719 msgstr "Pertengahan"
11721 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
11726 #: lib/ui/stdmenus.inc:211
11727 msgid "Macro Definition"
11730 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11731 msgid "Text Style|T"
11734 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
11735 msgid "Add Line Above|A"
11738 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
11739 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11742 #: lib/ui/stdmenus.inc:237
11743 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11746 #: lib/ui/stdmenus.inc:253
11747 msgid "Math Normal Font|N"
11750 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
11751 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11754 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
11755 msgid "Math Fraktur Family|F"
11758 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
11759 msgid "Math Roman Family|R"
11762 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
11763 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11766 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
11767 msgid "Math Bold Series|B"
11770 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
11771 msgid "Text Normal Font|T"
11774 #: lib/ui/stdmenus.inc:278
11778 #: lib/ui/stdmenus.inc:279
11782 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
11783 msgid "Mathematica|a"
11786 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
11788 msgid "Maple, Simplify|S"
11789 msgstr "Maple, simplify"
11791 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
11793 msgid "Maple, Factor|F"
11794 msgstr "Maple, factor"
11796 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
11798 msgid "Maple, Evalm|E"
11799 msgstr "Maple, evalm"
11801 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
11803 msgid "Maple, Evalf|v"
11804 msgstr "Maple, evalf"
11806 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11807 msgid "Open All Insets|O"
11808 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11810 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11811 msgid "Close All Insets|C"
11812 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11814 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11815 msgid "Unfold Math Macro"
11816 msgstr "Tampilkan Makro Math"
11818 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
11819 msgid "Fold Math Macro"
11820 msgstr "Tutup Makro Math"
11822 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
11823 msgid "View Source|S"
11824 msgstr "Tampilkan Source|S"
11826 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
11828 msgid "View Output|V"
11829 msgstr "Tampilan|T"
11831 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11833 msgid "Update Output|U"
11836 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11838 msgid "View Master Document|M"
11839 msgstr "Cetak Dokumen"
11841 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
11843 msgid "Update Master Document|a"
11844 msgstr "Pilih default master dokumen"
11846 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
11848 msgid "View (Other Formats)|F"
11849 msgstr "Format Kertas"
11851 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
11853 msgid "Update (Other Formats)|p"
11854 msgstr "Format Kertas"
11856 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
11858 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
11859 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
11861 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
11863 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
11864 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
11866 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
11867 msgid "Close Tab Group|G"
11868 msgstr "Tutup Tab Grup|G"
11870 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11871 msgid "Fullscreen|l"
11872 msgstr "Layar Penuh|L"
11874 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11876 msgstr "Kotak alat|k"
11878 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
11879 msgid "Special Character|p"
11882 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
11883 msgid "Formatting|o"
11884 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
11886 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
11887 msgid "List / TOC|i"
11888 msgstr "Daftar Isi|i"
11890 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11892 msgstr "Obyek Mengambang|a"
11894 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
11898 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
11900 msgid "Custom Insets"
11901 msgstr "Inset personal"
11903 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
11907 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
11908 msgid "Box[[Menu]]"
11911 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
11912 msgid "Cross-Reference...|R"
11913 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11915 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11917 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
11919 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11920 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11921 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
11923 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
11925 msgstr "Tabel...|T"
11927 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11928 msgid "Hyperlink|k"
11929 msgstr "Hyperlink|y"
11931 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
11932 msgid "Short Title|S"
11933 msgstr "Judul Singkat|J"
11935 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11939 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
11940 msgid "Program Listing[[Menu]]"
11943 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
11948 #: lib/ui/stdmenus.inc:380
11949 msgid "Ordinary Quote|Q"
11952 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
11953 msgid "Single Quote|S"
11956 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
11957 msgid "Phonetic Symbols|P"
11960 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11961 msgid "Protected Space|P"
11964 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11965 msgid "Horizontal Line|L"
11968 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11969 msgid "Vertical Space...|V"
11972 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
11973 msgid "Hyphenation Point|H"
11976 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
11977 msgid "Numbered Formula|N"
11980 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11981 msgid "Figure Wrap Float|F"
11984 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
11985 msgid "Table Wrap Float|T"
11988 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
11989 msgid "External Material...|M"
11992 #: lib/ui/stdmenus.inc:455
11993 msgid "Child Document...|d"
11996 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
12000 #: lib/ui/stdmenus.inc:467
12001 msgid "Insert New Branch...|I"
12004 #: lib/ui/stdmenus.inc:472
12006 msgid "Horizontal Phantom"
12009 #: lib/ui/stdmenus.inc:473
12011 msgid "Vertical Phantom"
12014 #: lib/ui/stdmenus.inc:485
12015 msgid "Change Tracking|C"
12018 #: lib/ui/stdmenus.inc:489
12019 msgid "Start Appendix Here|A"
12022 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
12023 msgid "Save in Bundled Format|F"
12026 #: lib/ui/stdmenus.inc:492
12027 msgid "Compressed|m"
12030 #: lib/ui/stdmenus.inc:499
12031 msgid "Accept Change|A"
12034 #: lib/ui/stdmenus.inc:501
12035 msgid "Accept All Changes|c"
12038 #: lib/ui/stdmenus.inc:502
12039 msgid "Reject All Changes|e"
12042 #: lib/ui/stdmenus.inc:512
12043 msgid "Next Change|C"
12044 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12046 #: lib/ui/stdmenus.inc:513
12047 msgid "Next Cross-Reference|R"
12050 #: lib/ui/stdmenus.inc:525
12051 msgid "Clear Bookmarks|C"
12052 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12054 #: lib/ui/stdmenus.inc:527
12056 msgid "Navigate Back|B"
12057 msgstr "Navigasi|N"
12059 #: lib/ui/stdmenus.inc:537
12060 msgid "Thesaurus...|T"
12061 msgstr "Thesaurus...|T"
12063 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
12064 msgid "Statistics...|a"
12065 msgstr "Statistik...|i"
12067 #: lib/ui/stdmenus.inc:540
12068 msgid "TeX Information|I"
12069 msgstr "TeX Informasi|o"
12071 #: lib/ui/stdmenus.inc:556
12072 msgid "Additional Features|F"
12075 #: lib/ui/stdmenus.inc:557
12076 msgid "Embedded Objects|O"
12079 #: lib/ui/stdmenus.inc:560
12080 msgid "Shortcuts|S"
12081 msgstr "Shortcuts|S"
12083 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
12084 msgid "LyX Functions|y"
12085 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12087 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12088 msgid "Specific Manuals|p"
12089 msgstr "Manual kusus|k"
12091 #: lib/ui/stdmenus.inc:569
12092 msgid "Linguistics Manual|L"
12093 msgstr "Manual Linguistik|L"
12095 #: lib/ui/stdmenus.inc:570
12096 msgid "Braille Manual|B"
12097 msgstr "Manual Braille|B"
12099 #: lib/ui/stdmenus.inc:571
12100 msgid "XY-pic Manual|X"
12101 msgstr "Manual XY-pic|X"
12103 #: lib/ui/stdmenus.inc:572
12104 msgid "Multicolumn Manual|M"
12105 msgstr "Manual Multikolom|M"
12107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12108 msgid "New document"
12111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12112 msgid "Open document"
12115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12116 msgid "Save document"
12119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12120 msgid "Print document"
12123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12124 msgid "Check spelling"
12127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1055
12131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1064
12135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12136 msgid "Find and replace"
12139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12141 msgid "Navigate back"
12142 msgstr "Navigasi|N"
12144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
12145 msgid "Toggle emphasis"
12148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12149 msgid "Toggle noun"
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
12157 msgid "Insert math"
12160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12161 msgid "Insert graphics"
12164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12165 msgid "Insert table"
12168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
12170 msgid "Toggle outline"
12171 msgstr "&Tandai Semua"
12173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12175 msgid "Toggle math toolbar"
12176 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12180 msgid "Toggle table toolbar"
12181 msgstr "&Tandai Semua"
12183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
12187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
12188 msgid "Numbered list"
12191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12192 msgid "Itemized list"
12195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
12196 msgid "Increase depth"
12199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12200 msgid "Decrease depth"
12203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12204 msgid "Insert figure float"
12207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12208 msgid "Insert table float"
12211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12212 msgid "Insert label"
12215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12216 msgid "Insert cross-reference"
12219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12220 msgid "Insert citation"
12223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12224 msgid "Insert index entry"
12227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12228 msgid "Insert nomenclature entry"
12231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
12232 msgid "Insert footnote"
12235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12236 msgid "Insert margin note"
12239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12240 msgid "Insert note"
12243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
12247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12249 msgid "Insert hyperlink"
12250 msgstr "Sisipan Integral"
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12253 msgid "Insert TeX code"
12256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12257 msgid "Insert math macro"
12260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12261 msgid "Include file"
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12269 msgid "Paragraph settings"
12272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
12285 msgid "Delete column"
12288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12289 msgid "Set top line"
12292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12293 msgid "Set bottom line"
12296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12297 msgid "Set left line"
12300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
12301 msgid "Set right line"
12304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
12305 msgid "Set border lines"
12308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12309 msgid "Set all lines"
12312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12313 msgid "Unset all lines"
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12321 msgid "Align center"
12324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12325 msgid "Align right"
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12333 msgid "Align middle"
12336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12337 msgid "Align bottom"
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
12341 msgid "Rotate cell"
12344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12345 msgid "Rotate table"
12348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12349 msgid "Set multi-column"
12352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
12354 msgstr "Matematika"
12356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12357 msgid "Set display mode"
12360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12365 msgid "Superscript"
12368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12369 msgid "Insert square root"
12370 msgstr "Sisipan akar pangkat"
12372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12373 msgid "Insert root"
12374 msgstr "Sisipan akar"
12376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
12377 msgid "Insert standard fraction"
12378 msgstr "Sisipan pembagian standar"
12380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
12382 msgstr "Sisipan jumlah"
12384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
12385 msgid "Insert integral"
12386 msgstr "Sisipan Integral"
12388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
12389 msgid "Insert product"
12390 msgstr "Sisipan perkalian"
12392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
12394 msgstr "Sisipan ( )"
12396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
12398 msgstr "Sisipan [ ]"
12400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
12402 msgstr "Sisipan { }"
12404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12405 msgid "Insert delimiters"
12406 msgstr "Sisipan pembatas"
12408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12409 msgid "Insert matrix"
12410 msgstr "Sisipan Matriks"
12412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
12413 msgid "Insert cases environment"
12414 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12418 msgid "Toggle math panels"
12419 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
12422 msgid "Math Macros"
12423 msgstr "Makro Matematika"
12425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12426 msgid "Remove last argument"
12429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12430 msgid "Append argument"
12433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12434 msgid "Make first non-optional into optional argument"
12437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12438 msgid "Make last optional into non-optional argument"
12441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12442 msgid "Remove optional argument"
12445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12446 msgid "Insert optional argument"
12449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12450 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12454 msgid "Append argument eating from the right"
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12458 msgid "Append optional argument eating from the right"
12461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
12462 msgid "Command Buffer"
12463 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
12466 msgid "Review[[Toolbar]]"
12467 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
12469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
12470 msgid "Track changes"
12473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
12474 msgid "Show changes in output"
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
12478 msgid "Next change"
12481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12482 msgid "Accept change inside selection"
12485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12486 msgid "Reject change inside selection"
12489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
12490 msgid "Merge changes"
12493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
12494 msgid "Accept all changes"
12497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
12498 msgid "Reject all changes"
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12506 msgid "View/Update"
12507 msgstr "Lihat/Update"
12509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12512 msgstr "Tampilan|T"
12514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12521 msgid "View master document"
12522 msgstr "Cetak Dokumen"
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12526 msgid "Update master document"
12527 msgstr "Pilih default master dokumen"
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12531 msgid "View other formats"
12532 msgstr "Format Kertas"
12534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12536 msgid "Update other formats"
12537 msgstr "Format Kertas"
12539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12541 msgid "View Other Formats"
12542 msgstr "Format Kertas"
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12546 msgid "Update Other Formats"
12547 msgstr "Format Kertas"
12549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12550 msgid "Version Control"
12551 msgstr "Kontrol Versi"
12553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12558 msgid "Check-out for edit"
12561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12562 msgid "Check-in changes"
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12566 msgid "View revision log"
12569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12570 msgid "Revert changes"
12573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12574 msgid "Use SVN file locking property"
12577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12578 msgid "Math Panels"
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12583 msgid "Math spacings"
12584 msgstr "Pilihan Matematika"
12586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12595 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
12599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12740 msgid "Thin space\t\\,"
12743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12744 msgid "Medium space\t\\:"
12747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12748 msgid "Thick space\t\\;"
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12752 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12756 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12760 msgid "Negative space\t\\!"
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12764 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12768 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12772 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12780 msgid "Square root\t\\sqrt"
12781 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12784 msgid "Other root\t\\root"
12785 msgstr "Akar lainnya"
12787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12788 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12792 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12796 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12800 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12804 msgid "Standard\t\\frac"
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12808 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12812 msgid "Unit (km)\t\\unit"
12813 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12816 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
12817 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
12819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12820 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12824 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12828 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
12831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12832 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
12835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12836 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
12839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12840 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12844 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
12847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12848 msgid "Binomial\t\\binom"
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12852 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12856 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
12859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12860 msgid "Roman\t\\mathrm"
12861 msgstr "Roman\t\\mathrm"
12863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12864 msgid "Bold\t\\mathbf"
12865 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
12867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12868 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12869 msgstr "Simbol tebal"
12871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12872 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12873 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12876 msgid "Italic\t\\mathit"
12877 msgstr "Miring\t\\mathit"
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12880 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12881 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
12883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12884 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12885 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12888 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12889 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12892 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12893 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
12895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12896 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12920 msgid "Frame Decorations"
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
12967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12990 msgid "overleftarrow"
12991 msgstr "overleftarrow"
12993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12994 msgid "overrightarrow"
12995 msgstr "overrightarrow"
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12998 msgid "overleftrightarrow"
12999 msgstr "overleftrightarrow"
13001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13011 msgstr "underbrace"
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13014 msgid "underleftarrow"
13015 msgstr "underleftarrow"
13017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13018 msgid "underrightarrow"
13019 msgstr "underrightarrow"
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13022 msgid "underleftrightarrow"
13023 msgstr "underleftrightarrow"
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13031 msgstr "Tandapanah"
13033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13039 msgstr "rightarrow"
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13050 msgid "updownarrow"
13051 msgstr "updownarrow"
13053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13054 msgid "leftrightarrow"
13055 msgstr "leftrightarrow"
13057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13063 msgstr "Rightarrow"
13065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13074 msgid "Updownarrow"
13075 msgstr "Updownarrow"
13077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13078 msgid "Leftrightarrow"
13079 msgstr "Leftrightarrow"
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13082 msgid "Longleftrightarrow"
13083 msgstr "Longleftrightarrow"
13085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13086 msgid "Longleftarrow"
13087 msgstr "Longleftarrow"
13089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13090 msgid "Longrightarrow"
13091 msgstr "Longrightarrow"
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13094 msgid "longleftrightarrow"
13095 msgstr "longleftrightarrow"
13097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13098 msgid "longleftarrow"
13099 msgstr "longleftarrow"
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13102 msgid "longrightarrow"
13103 msgstr "longrightarrow"
13105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13106 msgid "leftharpoondown"
13107 msgstr "leftharpoondown"
13109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13110 msgid "rightharpoondown"
13111 msgstr "rightharpoondown"
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13119 msgstr "longmapsto"
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13130 msgid "leftharpoonup"
13131 msgstr "leftharpoonup"
13133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13134 msgid "rightharpoonup"
13135 msgstr "rightharpoonup"
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13138 msgid "hookleftarrow"
13139 msgstr "hookleftarrow"
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13142 msgid "hookrightarrow"
13143 msgstr "hookrightarrow"
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
13154 msgid "rightleftharpoons"
13155 msgstr "rightleftharpoons"
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13159 msgstr "OperatorMatematik"
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13186 msgid "bigtriangleup"
13187 msgstr "bigtriangleup"
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13202 msgid "bigtriangledown"
13203 msgstr "bigtriangledown"
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13218 msgid "triangleright"
13219 msgstr "triangleright"
13221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13234 msgid "triangleleft"
13235 msgstr "triangleleft"
13237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13387 msgstr "sqsubseteq"
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13391 msgstr "sqsupseteq"
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
13402 #: src/lengthcommon.cpp:38
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13452 msgstr "varepsilon"
13454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13591 msgid "Miscellaneous"
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13695 msgid "diamondsuit"
13696 msgstr "diamondsuit"
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13711 msgid "textrm \\AA"
13712 msgstr "textrm \\AA"
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13716 msgstr "textrm \\O"
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13719 msgid "mathcircumflex"
13720 msgstr "mathcircumflex"
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13771 msgid "Big Operators"
13772 msgstr "Operator Besar"
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13831 msgid "ointctrclockwiseop"
13832 msgstr "ointctrclockwiseop"
13834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13835 msgid "ointctrclockwise"
13836 msgstr "ointctrclockwise"
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13839 msgid "ointclockwiseop"
13840 msgstr "ointclockwiseop"
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13843 msgid "ointclockwise"
13844 msgstr "ointclockwise"
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13875 msgstr "diamondsuit"
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13879 msgid "landupintop"
13882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13883 msgid "landdownint"
13886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13888 msgid "landdownintop"
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
13940 msgid "AMS Miscellaneous"
13941 msgstr "AMS Rupa rupa"
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
13984 msgid "vartriangle"
13985 msgstr "vartriangle"
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13988 msgid "triangledown"
13989 msgstr "triangledown"
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14004 msgid "measuredangle"
14005 msgstr "measuredangle"
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14033 msgstr "varnothing"
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14036 msgid "blacktriangle"
14037 msgstr "blacktriangle"
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14040 msgid "blacktriangledown"
14041 msgstr "blacktriangledown"
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14044 msgid "blacksquare"
14045 msgstr "blacksquare"
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14048 msgid "blacklozenge"
14049 msgstr "blacklozenge"
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14056 msgid "sphericalangle"
14057 msgstr "sphericalangle"
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14061 msgstr "complement"
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14077 msgstr "Tandapanah AMS"
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14080 msgid "dashleftarrow"
14081 msgstr "dashleftarrow"
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14084 msgid "dashrightarrow"
14085 msgstr "dashrightarrow"
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14088 msgid "leftleftarrows"
14089 msgstr "leftleftarrows"
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14092 msgid "leftrightarrows"
14093 msgstr "leftrightarrows"
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14096 msgid "rightrightarrows"
14097 msgstr "rightrightarrows"
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14100 msgid "rightleftarrows"
14101 msgstr "rightleftarrows"
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14105 msgstr "Lleftarrow"
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14108 msgid "Rrightarrow"
14109 msgstr "Rrightarrow"
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14112 msgid "twoheadleftarrow"
14113 msgstr "twoheadleftarrow"
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14116 msgid "twoheadrightarrow"
14117 msgstr "twoheadrightarrow"
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14120 msgid "leftarrowtail"
14121 msgstr "leftarrowtail"
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14124 msgid "rightarrowtail"
14125 msgstr "rightarrowtail"
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14128 msgid "looparrowleft"
14129 msgstr "looparrowleft"
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14132 msgid "looparrowright"
14133 msgstr "looparrowright"
14135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14136 msgid "curvearrowleft"
14137 msgstr "curvearrowleft"
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14140 msgid "curvearrowright"
14141 msgstr "curvearrowright"
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14144 msgid "circlearrowleft"
14145 msgstr "circlearrowleft"
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14148 msgid "circlearrowright"
14149 msgstr "circlearrowright"
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14161 msgstr "upuparrows"
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14164 msgid "downdownarrows"
14165 msgstr "downdownarrows"
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14168 msgid "upharpoonleft"
14169 msgstr "upharpoonleft"
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14172 msgid "upharpoonright"
14173 msgstr "upharpoonright"
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14176 msgid "downharpoonleft"
14177 msgstr "downharpoonleft"
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14180 msgid "downharpoonright"
14181 msgstr "downharpoonright"
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14184 msgid "leftrightharpoons"
14185 msgstr "leftrightharpoons"
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14188 msgid "rightsquigarrow"
14189 msgstr "rightsquigarrow"
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14192 msgid "leftrightsquigarrow"
14193 msgstr "leftrightsquigarrow"
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14197 msgstr "nleftarrow"
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14200 msgid "nrightarrow"
14201 msgstr "nrightarrow"
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14204 msgid "nleftrightarrow"
14205 msgstr "nleftrightarrow"
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14209 msgstr "nLeftarrow"
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14212 msgid "nRightarrow"
14213 msgstr "nRightarrow"
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14216 msgid "nLeftrightarrow"
14217 msgstr "nLeftrightarrow"
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14224 msgid "AMS Relations"
14225 msgstr "AMS Relasi"
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14244 msgid "eqslantless"
14245 msgstr "eqslantless"
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14249 msgstr "eqslantgtr"
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14261 msgstr "lessapprox"
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14309 msgstr "lesseqqgtr"
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14313 msgstr "gtreqqless"
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14328 msgid "thickapprox"
14329 msgstr "thickapprox"
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14364 msgid "preccurlyeq"
14365 msgstr "preccurlyeq"
14367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14368 msgid "succcurlyeq"
14369 msgstr "succcurlyeq"
14371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14372 msgid "curlyeqprec"
14373 msgstr "curlyeqprec"
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14376 msgid "curlyeqsucc"
14377 msgstr "curlyeqsucc"
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14389 msgstr "precapprox"
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14393 msgstr "succapprox"
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14396 msgid "vartriangleleft"
14397 msgstr "vartriangleleft"
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14400 msgid "vartriangleright"
14401 msgstr "vartriangleright"
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14404 msgid "trianglelefteq"
14405 msgstr "trianglelefteq"
14407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14408 msgid "trianglerighteq"
14409 msgstr "trianglerighteq"
14411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14424 msgid "risingdotseq"
14425 msgstr "risingdotseq"
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14428 msgid "fallingdotseq"
14429 msgstr "fallingdotseq"
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14448 msgid "shortparallel"
14449 msgstr "shortparallel"
14451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14453 msgstr "smallsmile"
14455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14457 msgstr "smallfrown"
14459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14460 msgid "blacktriangleleft"
14461 msgstr "blacktriangleleft"
14463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14464 msgid "blacktriangleright"
14465 msgstr "blacktriangleright"
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14476 msgid "backepsilon"
14477 msgstr "backepsilon"
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14492 msgid "AMS Negative Relations"
14493 msgstr "AMS Relasi Negatif"
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
14579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
14583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
14592 msgid "precnapprox"
14593 msgstr "precnapprox"
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
14596 msgid "succnapprox"
14597 msgstr "succnapprox"
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
14603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
14609 msgstr "subsetneqq"
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
14613 msgstr "supsetneqq"
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
14625 msgstr "nsupseteqq"
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
14635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
14639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
14640 msgid "varsubsetneq"
14641 msgstr "varsubsetneq"
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
14644 msgid "varsupsetneq"
14645 msgstr "varsupsetneq"
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
14648 msgid "varsubsetneqq"
14649 msgstr "varsubsetneqq"
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
14652 msgid "varsupsetneqq"
14653 msgstr "varsupsetneqq"
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
14656 msgid "ntriangleleft"
14657 msgstr "ntriangleleft"
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
14660 msgid "ntriangleright"
14661 msgstr "ntriangleright"
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
14664 msgid "ntrianglelefteq"
14665 msgstr "ntrianglelefteq"
14667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
14668 msgid "ntrianglerighteq"
14669 msgstr "ntrianglerighteq"
14671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
14675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
14683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
14687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
14691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
14692 msgid "nshortparallel"
14693 msgstr "nshortparallel"
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
14696 msgid "AMS Operators"
14697 msgstr "AMS Operator"
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
14704 msgid "smallsetminus"
14705 msgstr "smallsetminus"
14707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
14711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
14715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
14719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
14723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
14724 msgid "doublebarwedge"
14725 msgstr "doublebarwedge"
14727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
14731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
14735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
14743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
14744 msgid "divideontimes"
14745 msgstr "divideontimes"
14747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
14751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
14756 msgid "leftthreetimes"
14757 msgstr "leftthreetimes"
14759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
14760 msgid "rightthreetimes"
14761 msgstr "rightthreetimes"
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
14765 msgstr "curlywedge"
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
14771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
14772 msgid "circleddash"
14773 msgstr "circleddash"
14775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
14777 msgstr "circledast"
14779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
14780 msgid "circledcirc"
14781 msgstr "circledcirc"
14783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
14787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
14791 #: lib/external_templates:37
14792 msgid "RasterImage"
14793 msgstr "RasterImage"
14795 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14796 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14797 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14799 #: lib/external_templates:45
14800 msgid "A bitmap file.\n"
14801 msgstr "Berkas bitmap.\n"
14803 #: lib/external_templates:109
14807 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
14808 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14809 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14811 #: lib/external_templates:112
14812 msgid "An Xfig figure.\n"
14813 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
14815 #: lib/external_templates:162
14816 msgid "ChessDiagram"
14817 msgstr "DiagramCatur"
14819 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
14820 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14821 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14823 #: lib/external_templates:165
14825 "A chess position diagram.\n"
14826 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14827 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14828 "the position that you want to display.\n"
14829 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14830 "and remember to type in a relative path\n"
14831 "to the LyX document location.\n"
14832 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14833 "to enable general editing of the board.\n"
14834 "You might also check out the\n"
14835 "'Options->Test legality' option, and\n"
14836 "remember to middle and right click to\n"
14837 "insert new material in the board.\n"
14838 "In order for this to work, you have to\n"
14839 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14840 "that TeX will find it, and you will need\n"
14841 "to install the skak package from CTAN.\n"
14844 #: lib/external_templates:212
14848 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
14849 msgid "Lilypond typeset music"
14852 #: lib/external_templates:215
14854 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
14855 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
14856 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
14857 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
14860 #: lib/external_templates:261
14864 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
14865 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14868 #: lib/external_templates:264
14870 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
14871 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
14872 "which must be inserted to 'Options'.\n"
14874 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
14875 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
14876 "* pages=- (to include all pages)\n"
14877 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
14878 "for further options and details.\n"
14881 #: lib/external_templates:303
14884 "Read 'info date' for more information.\n"
14887 #: lib/external_templates:332
14891 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
14892 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14893 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14895 #: lib/external_templates:335
14896 msgid "Dia diagram.\n"
14899 #: lib/configure.py:313
14903 #: lib/configure.py:316
14907 #: lib/configure.py:319
14911 #: lib/configure.py:322
14915 #: lib/configure.py:325
14919 #: lib/configure.py:329
14923 #: lib/configure.py:330
14927 #: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
14931 #: lib/configure.py:332
14935 #: lib/configure.py:333
14939 #: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
14943 #: lib/configure.py:335
14947 #: lib/configure.py:336
14951 #: lib/configure.py:337
14955 #: lib/configure.py:338
14959 #: lib/configure.py:343
14960 msgid "Plain text (chess output)"
14963 #: lib/configure.py:344
14964 msgid "Plain text (image)"
14967 #: lib/configure.py:345
14968 msgid "Plain text (Xfig output)"
14971 #: lib/configure.py:346
14972 msgid "date (output)"
14975 #: lib/configure.py:347
14979 #: lib/configure.py:347
14983 #: lib/configure.py:348
14984 msgid "Docbook (XML)"
14985 msgstr "Docbook (XML)"
14987 #: lib/configure.py:349
14988 msgid "Graphviz Dot"
14989 msgstr "Graphviz Dot"
14991 #: lib/configure.py:350
14992 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
14993 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
14995 #: lib/configure.py:351
14999 #: lib/configure.py:351
15003 #: lib/configure.py:352
15008 #: lib/configure.py:353
15009 msgid "LilyPond music"
15010 msgstr "LilyPond musik"
15012 #: lib/configure.py:354
15013 msgid "LaTeX (plain)"
15014 msgstr "LaTeX (plain)"
15016 #: lib/configure.py:354
15017 msgid "LaTeX (plain)|L"
15018 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15020 #: lib/configure.py:355
15021 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15022 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15024 #: lib/configure.py:356
15026 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15027 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15029 #: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
15031 msgstr "Plain text"
15033 #: lib/configure.py:357
15034 msgid "Plain text|a"
15035 msgstr "Plain text|a"
15037 #: lib/configure.py:358
15038 msgid "Plain text (pstotext)"
15039 msgstr "Plain text (pstotext)"
15041 #: lib/configure.py:359
15042 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15043 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15045 #: lib/configure.py:360
15046 msgid "Plain text (catdvi)"
15047 msgstr "Plain text (catdvi)"
15049 #: lib/configure.py:361
15050 msgid "Plain Text, Join Lines"
15051 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15053 #: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366
15058 #: lib/configure.py:373
15062 #: lib/configure.py:378
15066 #: lib/configure.py:379
15068 msgstr "Postscript"
15070 #: lib/configure.py:379
15071 msgid "Postscript|t"
15072 msgstr "Postscript|t"
15074 #: lib/configure.py:383
15075 msgid "PDF (ps2pdf)"
15076 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15078 #: lib/configure.py:383
15079 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15080 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15082 #: lib/configure.py:384
15083 msgid "PDF (pdflatex)"
15084 msgstr "PDF (pdflatex)"
15086 #: lib/configure.py:384
15087 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15088 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15090 #: lib/configure.py:385
15091 msgid "PDF (dvipdfm)"
15092 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15094 #: lib/configure.py:385
15095 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15096 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15098 #: lib/configure.py:386
15099 msgid "PDF (XeTeX)"
15102 #: lib/configure.py:386
15103 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15106 #: lib/configure.py:389
15110 #: lib/configure.py:389
15114 #: lib/configure.py:392
15118 #: lib/configure.py:395
15122 #: lib/configure.py:395
15126 #: lib/configure.py:398
15130 #: lib/configure.py:401
15131 msgid "OpenDocument"
15132 msgstr "OpenDocument"
15134 #: lib/configure.py:404
15135 msgid "date command"
15138 #: lib/configure.py:405
15139 msgid "Table (CSV)"
15142 #: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887
15143 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:888 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
15147 #: lib/configure.py:408
15151 #: lib/configure.py:409
15155 #: lib/configure.py:410
15159 #: lib/configure.py:411
15164 #: lib/configure.py:412
15165 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15166 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15168 #: lib/configure.py:413
15169 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15170 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15172 #: lib/configure.py:414
15173 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15174 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15176 #: lib/configure.py:415
15177 msgid "LyX Preview"
15180 #: lib/configure.py:416
15181 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15184 #: lib/configure.py:417
15188 #: lib/configure.py:418
15192 #: lib/configure.py:419
15196 #: lib/configure.py:420
15197 msgid "Rich Text Format"
15198 msgstr "Rich Text Format"
15200 #: lib/configure.py:421
15201 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15202 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15204 #: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15205 msgid "Windows Metafile"
15206 msgstr "Windows Metafile"
15208 #: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15209 msgid "Enhanced Metafile"
15210 msgstr "Enhanced Metafile"
15212 #: lib/configure.py:424
15216 #: lib/configure.py:424
15220 #: lib/configure.py:425
15221 msgid "HTML (MS Word)"
15222 msgstr "HTML (MS Word)"
15224 #: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1585
15226 msgid "%1$s and %2$s"
15227 msgstr "%1$s dan %2$s"
15229 #: src/BiblioInfo.cpp:238
15231 msgid "%1$s et al."
15234 #: src/BiblioInfo.cpp:295
15238 #: src/BiblioInfo.cpp:297
15242 #: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
15246 #: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
15247 msgid "Add to bibliography only."
15250 #: src/BiblioInfo.cpp:554
15254 #: src/Buffer.cpp:137
15257 "Could not print the document %1$s.\n"
15258 "Check that your printer is set up correctly."
15261 #: src/Buffer.cpp:140
15262 msgid "Print document failed"
15265 #: src/Buffer.cpp:274
15266 msgid "Disk Error: "
15269 #: src/Buffer.cpp:275
15272 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
15275 #: src/Buffer.cpp:337
15276 msgid "Could not remove temporary directory"
15279 #: src/Buffer.cpp:338
15281 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15284 #: src/Buffer.cpp:597
15285 msgid "Unknown document class"
15288 #: src/Buffer.cpp:598
15290 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15293 #: src/Buffer.cpp:602 src/Text.cpp:250
15295 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15298 #: src/Buffer.cpp:606 src/Buffer.cpp:613 src/Buffer.cpp:633
15299 msgid "Document header error"
15302 #: src/Buffer.cpp:612
15303 msgid "\\begin_header is missing"
15306 #: src/Buffer.cpp:632
15307 msgid "\\begin_document is missing"
15310 #: src/Buffer.cpp:648 src/Buffer.cpp:654 src/BufferView.cpp:1172
15311 #: src/BufferView.cpp:1178
15312 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15315 #: src/Buffer.cpp:649 src/BufferView.cpp:1173
15317 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15318 "xcolor/ulem are installed.\n"
15319 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15323 #: src/Buffer.cpp:655 src/BufferView.cpp:1179
15325 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15326 "xcolor and ulem are not installed.\n"
15327 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15331 #: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899
15332 msgid "Document format failure"
15335 #: src/Buffer.cpp:817
15337 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
15340 #: src/Buffer.cpp:854
15341 msgid "Conversion failed"
15344 #: src/Buffer.cpp:855
15347 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15348 "it could not be created."
15351 #: src/Buffer.cpp:864
15352 msgid "Conversion script not found"
15355 #: src/Buffer.cpp:865
15358 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15359 "could not be found."
15362 #: src/Buffer.cpp:884
15363 msgid "Conversion script failed"
15366 #: src/Buffer.cpp:885
15369 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15373 #: src/Buffer.cpp:900
15375 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15378 #: src/Buffer.cpp:933
15379 msgid "Backup failure"
15382 #: src/Buffer.cpp:934
15385 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15386 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15389 #: src/Buffer.cpp:944
15392 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
15393 "overwrite this file?"
15396 #: src/Buffer.cpp:946
15397 msgid "Overwrite modified file?"
15400 #: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:1853 src/Exporter.cpp:49
15401 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648
15402 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840
15406 #: src/Buffer.cpp:971
15408 msgid "Saving document %1$s..."
15411 #: src/Buffer.cpp:984
15412 msgid " could not write file!"
15415 #: src/Buffer.cpp:991
15419 #: src/Buffer.cpp:1074
15420 msgid "Iconv software exception Detected"
15423 #: src/Buffer.cpp:1074
15426 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
15430 #: src/Buffer.cpp:1096
15432 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
15435 #: src/Buffer.cpp:1099
15437 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15438 "chosen encoding.\n"
15439 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15442 #: src/Buffer.cpp:1106
15443 msgid "iconv conversion failed"
15446 #: src/Buffer.cpp:1111
15447 msgid "conversion failed"
15450 #: src/Buffer.cpp:1447
15451 msgid "Running chktex..."
15454 #: src/Buffer.cpp:1460
15455 msgid "chktex failure"
15458 #: src/Buffer.cpp:1461
15459 msgid "Could not run chktex successfully."
15462 #: src/Buffer.cpp:1628
15464 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
15467 #: src/Buffer.cpp:1675
15469 msgid "Error exporting to format: %1$s."
15472 #: src/Buffer.cpp:1692
15474 msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
15477 #: src/Buffer.cpp:1716
15479 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
15482 #: src/Buffer.cpp:1773
15484 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
15487 #: src/Buffer.cpp:1780
15489 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
15492 #: src/Buffer.cpp:1787
15493 msgid "Error exporting to DVI."
15496 #: src/Buffer.cpp:1849 src/Exporter.cpp:44
15499 "The file %1$s already exists.\n"
15501 "Do you want to overwrite that file?"
15504 #: src/Buffer.cpp:1852 src/Exporter.cpp:47
15505 msgid "Overwrite file?"
15508 #: src/Buffer.cpp:1869
15509 msgid "Error running external commands."
15512 #: src/Buffer.cpp:2606
15513 msgid "Preview source code"
15516 #: src/Buffer.cpp:2620
15518 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15521 #: src/Buffer.cpp:2624
15523 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15526 #: src/Buffer.cpp:2739
15528 msgid "Auto-saving %1$s"
15531 #: src/Buffer.cpp:2783
15532 msgid "Autosave failed!"
15535 #: src/Buffer.cpp:2839
15536 msgid "Autosaving current document..."
15539 #: src/Buffer.cpp:2904
15540 msgid "Couldn't export file"
15543 #: src/Buffer.cpp:2905
15545 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15548 #: src/Buffer.cpp:2944
15549 msgid "File name error"
15552 #: src/Buffer.cpp:2945
15553 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15556 #: src/Buffer.cpp:2993
15557 msgid "Document export cancelled."
15560 #: src/Buffer.cpp:2999
15562 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15565 #: src/Buffer.cpp:3005
15567 msgid "Document exported as %1$s"
15570 #: src/Buffer.cpp:3076
15573 "The specified document\n"
15575 "could not be read."
15578 #: src/Buffer.cpp:3078
15579 msgid "Could not read document"
15582 #: src/Buffer.cpp:3088
15585 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15587 "Recover emergency save?"
15590 #: src/Buffer.cpp:3091
15591 msgid "Load emergency save?"
15594 #: src/Buffer.cpp:3092
15598 #: src/Buffer.cpp:3092
15599 msgid "&Load Original"
15602 #: src/Buffer.cpp:3112
15605 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15607 "Load the backup instead?"
15610 #: src/Buffer.cpp:3115
15611 msgid "Load backup?"
15614 #: src/Buffer.cpp:3116
15615 msgid "&Load backup"
15618 #: src/Buffer.cpp:3116
15619 msgid "Load &original"
15622 #: src/Buffer.cpp:3149
15624 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15627 #: src/Buffer.cpp:3151
15628 msgid "Retrieve from version control?"
15631 #: src/Buffer.cpp:3152
15635 #: src/Buffer.cpp:3419 src/insets/InsetCaption.cpp:305
15636 msgid "Senseless!!! "
15637 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
15639 #: src/BufferList.cpp:233
15640 msgid "No file open!"
15643 #: src/BufferList.cpp:243
15645 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15648 #: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
15649 msgid " Save seems successful. Phew.\n"
15652 #: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
15653 msgid " Save failed! Trying...\n"
15656 #: src/BufferList.cpp:284
15657 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15660 #: src/BufferParams.cpp:517
15663 "The layout file requested by this document,\n"
15665 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15666 "class or style file required by it is not\n"
15667 "available. See the Customization documentation\n"
15668 "for more information.\n"
15671 #: src/BufferParams.cpp:523
15672 msgid "Document class not available"
15675 #: src/BufferParams.cpp:524
15676 msgid "LyX will not be able to produce output."
15679 #: src/BufferParams.cpp:1652
15682 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
15683 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
15684 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
15687 #: src/BufferParams.cpp:1657
15688 msgid "Document class not found"
15691 #: src/BufferParams.cpp:1664 src/LyXFunc.cpp:780
15693 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15696 #: src/BufferParams.cpp:1666 src/LyXFunc.cpp:782
15697 msgid "Could not load class"
15700 #: src/BufferParams.cpp:1700
15701 msgid "Error reading internal layout information"
15704 #: src/BufferParams.cpp:1701 src/TextClass.cpp:1199
15708 #: src/BufferView.cpp:180
15709 msgid "No more insets"
15712 #: src/BufferView.cpp:705
15713 msgid "Save bookmark"
15716 #: src/BufferView.cpp:1058
15717 msgid "No further undo information"
15720 #: src/BufferView.cpp:1067
15721 msgid "No further redo information"
15724 #: src/BufferView.cpp:1240 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
15725 msgid "String not found!"
15728 #: src/BufferView.cpp:1267
15732 #: src/BufferView.cpp:1273
15736 #: src/BufferView.cpp:1280
15737 msgid "Mark removed"
15740 #: src/BufferView.cpp:1283
15744 #: src/BufferView.cpp:1334
15745 msgid "Statistics for the selection:"
15748 #: src/BufferView.cpp:1336
15749 msgid "Statistics for the document:"
15752 #: src/BufferView.cpp:1339
15757 #: src/BufferView.cpp:1341
15761 #: src/BufferView.cpp:1344
15763 msgid "%1$d characters (including blanks)"
15766 #: src/BufferView.cpp:1347
15767 msgid "One character (including blanks)"
15770 #: src/BufferView.cpp:1350
15772 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
15775 #: src/BufferView.cpp:1353
15776 msgid "One character (excluding blanks)"
15779 #: src/BufferView.cpp:1355
15783 #: src/BufferView.cpp:1513
15785 msgid "Branch name"
15788 #: src/BufferView.cpp:1520 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:174
15789 msgid "Branch already exists"
15792 #: src/BufferView.cpp:2134
15794 msgid "Inserting document %1$s..."
15797 #: src/BufferView.cpp:2145
15799 msgid "Document %1$s inserted."
15802 #: src/BufferView.cpp:2147
15804 msgid "Could not insert document %1$s"
15807 #: src/BufferView.cpp:2409
15810 "Could not read the specified document\n"
15812 "due to the error: %2$s"
15815 #: src/BufferView.cpp:2411
15816 msgid "Could not read file"
15819 #: src/BufferView.cpp:2418
15823 " is not readable."
15826 #: src/BufferView.cpp:2419 src/output.cpp:39
15827 msgid "Could not open file"
15830 #: src/BufferView.cpp:2426
15831 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
15834 #: src/BufferView.cpp:2427
15836 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
15837 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
15838 "If this does not give the correct result\n"
15839 "then please change the encoding of the file\n"
15840 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
15843 #: src/Chktex.cpp:63
15845 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15848 #: src/Chktex.cpp:65
15849 msgid "ChkTeX warning id # "
15852 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
15853 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
15857 #: src/Color.cpp:159
15861 #: src/Color.cpp:160
15865 #: src/Color.cpp:161
15869 #: src/Color.cpp:162
15873 #: src/Color.cpp:163
15877 #: src/Color.cpp:164
15881 #: src/Color.cpp:165
15883 msgstr "merah muda"
15885 #: src/Color.cpp:166
15889 #: src/Color.cpp:167
15893 #: src/Color.cpp:168
15897 #: src/Color.cpp:169
15901 #: src/Color.cpp:170
15905 #: src/Color.cpp:171
15906 msgid "selected text"
15907 msgstr "teks yang dipilih"
15909 #: src/Color.cpp:173
15911 msgstr "teks LaTeX"
15913 #: src/Color.cpp:174
15914 msgid "inline completion"
15917 #: src/Color.cpp:176
15918 msgid "non-unique inline completion"
15921 #: src/Color.cpp:178
15922 msgid "previewed snippet"
15925 #: src/Color.cpp:179
15929 #: src/Color.cpp:180
15930 msgid "note background"
15933 #: src/Color.cpp:181
15934 msgid "comment label"
15937 #: src/Color.cpp:182
15938 msgid "comment background"
15941 #: src/Color.cpp:183
15942 msgid "greyedout inset label"
15945 #: src/Color.cpp:184
15946 msgid "greyedout inset background"
15949 #: src/Color.cpp:185
15950 msgid "phantom inset text"
15953 #: src/Color.cpp:186
15957 #: src/Color.cpp:187
15958 msgid "listings background"
15961 #: src/Color.cpp:188
15962 msgid "branch label"
15965 #: src/Color.cpp:189
15966 msgid "footnote label"
15969 #: src/Color.cpp:190
15970 msgid "index label"
15973 #: src/Color.cpp:191
15974 msgid "margin note label"
15977 #: src/Color.cpp:192
15981 #: src/Color.cpp:193
15985 #: src/Color.cpp:194
15989 #: src/Color.cpp:195
15993 #: src/Color.cpp:196
15994 msgid "command inset"
15997 #: src/Color.cpp:197
15998 msgid "command inset background"
16001 #: src/Color.cpp:198
16002 msgid "command inset frame"
16005 #: src/Color.cpp:199
16006 msgid "special character"
16009 #: src/Color.cpp:200
16013 #: src/Color.cpp:201
16014 msgid "math background"
16017 #: src/Color.cpp:202
16018 msgid "graphics background"
16021 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16022 msgid "math macro background"
16025 #: src/Color.cpp:204
16029 #: src/Color.cpp:205
16030 msgid "math corners"
16033 #: src/Color.cpp:206
16037 #: src/Color.cpp:208
16038 msgid "math macro hovered background"
16041 #: src/Color.cpp:209
16042 msgid "math macro label"
16045 #: src/Color.cpp:210
16046 msgid "math macro frame"
16049 #: src/Color.cpp:211
16050 msgid "math macro blended out"
16053 #: src/Color.cpp:212
16054 msgid "math macro old parameter"
16057 #: src/Color.cpp:213
16058 msgid "math macro new parameter"
16061 #: src/Color.cpp:214
16062 msgid "caption frame"
16065 #: src/Color.cpp:215
16066 msgid "collapsable inset text"
16069 #: src/Color.cpp:216
16070 msgid "collapsable inset frame"
16073 #: src/Color.cpp:217
16074 msgid "inset background"
16077 #: src/Color.cpp:218
16078 msgid "inset frame"
16081 #: src/Color.cpp:219
16082 msgid "LaTeX error"
16085 #: src/Color.cpp:220
16086 msgid "end-of-line marker"
16089 #: src/Color.cpp:221
16090 msgid "appendix marker"
16093 #: src/Color.cpp:222
16097 #: src/Color.cpp:223
16098 msgid "deleted text"
16101 #: src/Color.cpp:224
16105 #: src/Color.cpp:225
16106 msgid "changed text 1st author"
16109 #: src/Color.cpp:226
16110 msgid "changed text 2nd author"
16113 #: src/Color.cpp:227
16114 msgid "changed text 3rd author"
16117 #: src/Color.cpp:228
16118 msgid "changed text 4th author"
16121 #: src/Color.cpp:229
16122 msgid "changed text 5th author"
16125 #: src/Color.cpp:230
16127 msgid "deleted text modifier"
16128 msgstr "teks yang dipilih"
16130 #: src/Color.cpp:231
16131 msgid "added space markers"
16134 #: src/Color.cpp:232
16135 msgid "top/bottom line"
16138 #: src/Color.cpp:233
16142 #: src/Color.cpp:234
16143 msgid "table on/off line"
16146 #: src/Color.cpp:236
16147 msgid "bottom area"
16150 #: src/Color.cpp:237
16154 #: src/Color.cpp:238
16155 msgid "page break / line break"
16158 #: src/Color.cpp:239
16159 msgid "frame of button"
16162 #: src/Color.cpp:240
16163 msgid "button background"
16166 #: src/Color.cpp:241
16167 msgid "button background under focus"
16170 #: src/Color.cpp:242
16174 #: src/Color.cpp:243
16178 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
16179 #: src/Converter.cpp:536
16180 msgid "Cannot convert file"
16183 #: src/Converter.cpp:317
16186 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
16187 "Define a converter in the preferences."
16190 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
16191 msgid "Executing command: "
16194 #: src/Converter.cpp:465
16195 msgid "Build errors"
16198 #: src/Converter.cpp:466
16199 msgid "There were errors during the build process."
16202 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
16204 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
16207 #: src/Converter.cpp:494
16209 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
16212 #: src/Converter.cpp:538
16214 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
16217 #: src/Converter.cpp:539
16219 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
16222 #: src/Converter.cpp:595
16223 msgid "Running LaTeX..."
16226 #: src/Converter.cpp:613
16229 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
16233 #: src/Converter.cpp:616
16234 msgid "LaTeX failed"
16237 #: src/Converter.cpp:618
16238 msgid "Output is empty"
16241 #: src/Converter.cpp:619
16242 msgid "An empty output file was generated."
16245 #: src/CutAndPaste.cpp:292
16248 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
16249 "Do you want to add it to the document's branch list?"
16252 #: src/CutAndPaste.cpp:295
16254 msgid "Unknown branch"
16255 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16257 #: src/CutAndPaste.cpp:296
16261 #: src/CutAndPaste.cpp:599
16264 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
16268 #: src/CutAndPaste.cpp:606
16269 msgid "Undefined flex inset"
16272 #: src/Exporter.cpp:49
16273 msgid "Overwrite &all"
16276 #: src/Exporter.cpp:50
16277 msgid "&Cancel export"
16280 #: src/Exporter.cpp:90
16281 msgid "Couldn't copy file"
16284 #: src/Exporter.cpp:91
16286 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
16289 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
16290 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2637
16291 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16295 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
16296 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2637
16297 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16299 msgstr "Sans Serif"
16301 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
16302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2637
16303 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16305 msgstr "Mesin ketik"
16311 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
16316 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
16320 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
16324 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
16328 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
16332 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
16340 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
16342 msgstr "Diperbesar"
16344 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
16346 msgstr "Diperkecil"
16352 #: src/Font.cpp:173
16354 msgid "Emphasis %1$s, "
16357 #: src/Font.cpp:176
16359 msgid "Underline %1$s, "
16362 #: src/Font.cpp:179
16364 msgid "Strikeout %1$s, "
16367 #: src/Font.cpp:182
16369 msgid "Double underline %1$s, "
16372 #: src/Font.cpp:185
16374 msgid "Wavy underline %1$s, "
16377 #: src/Font.cpp:188
16379 msgid "Noun %1$s, "
16382 #: src/Font.cpp:202
16384 msgid "Language: %1$s, "
16387 #: src/Font.cpp:205
16389 msgid " Number %1$s"
16392 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
16393 msgid "Cannot view file"
16396 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1142
16398 msgid "File does not exist: %1$s"
16401 #: src/Format.cpp:267
16403 msgid "No information for viewing %1$s"
16406 #: src/Format.cpp:277
16408 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16411 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
16412 #: src/Format.cpp:383
16413 msgid "Cannot edit file"
16416 #: src/Format.cpp:337
16417 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
16420 #: src/Format.cpp:350
16422 msgid "No information for editing %1$s"
16425 #: src/Format.cpp:361
16427 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16430 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
16431 msgid "Could not find bind file"
16434 #: src/KeyMap.cpp:222
16437 "Unable to find the bind file\n"
16439 "Please check your installation."
16442 #: src/KeyMap.cpp:229
16443 msgid "Could not find cua bind file"
16446 #: src/KeyMap.cpp:230
16448 "Unable to find the default bind file `cua'.\n"
16449 "Please check your installation."
16452 #: src/KeyMap.cpp:237
16455 "Unable to find the bind file\n"
16457 "Falling back to default."
16460 #: src/KeySequence.cpp:166
16464 #: src/LaTeX.cpp:60
16466 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16469 #: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
16470 msgid "Running Index Processor."
16473 #: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
16474 msgid "Running BibTeX."
16477 #: src/LaTeX.cpp:443
16478 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16482 msgid "Could not read configuration file"
16488 "Error while reading the configuration file\n"
16490 "Please check your installation."
16494 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16495 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
16503 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
16507 msgid "Cannot remove temporary directory"
16512 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16516 msgid "Unable to remove temporary directory"
16521 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16525 msgid "No textclass is found"
16530 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
16531 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
16533 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
16534 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
16537 msgid "&Reconfigure"
16538 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
16541 msgid "&Use Default"
16544 #: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875
16548 #: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:720
16553 msgid "Could not create temporary directory"
16559 "Could not create a temporary directory in\n"
16561 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
16565 msgid "Missing user LyX directory"
16571 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16572 "It is needed to keep your own configuration."
16576 msgid "&Create directory"
16580 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16585 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16589 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16593 msgid "List of supported debug flags:"
16598 msgid "Setting debug level to %1$s"
16603 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16604 "Command line switches (case sensitive):\n"
16605 "\t-help summarize LyX usage\n"
16606 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16607 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16608 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16609 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16610 " select the features to debug.\n"
16611 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16612 "\t-x [--execute] command\n"
16613 " where command is a lyx command.\n"
16614 "\t-e [--export] fmt\n"
16615 " where fmt is the export format of choice.\n"
16616 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16617 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16618 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
16619 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16620 " where fmt is the import format of choice\n"
16621 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16622 "\t--batch execute commands and exit\n"
16623 "\t-version summarize version and build info\n"
16624 "Check the LyX man page for more details."
16627 #: src/LyX.cpp:1014
16628 msgid "No system directory"
16631 #: src/LyX.cpp:1015
16632 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16635 #: src/LyX.cpp:1026
16636 msgid "No user directory"
16637 msgstr "Tidak ada direktori user"
16639 #: src/LyX.cpp:1027
16640 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16643 #: src/LyX.cpp:1038
16644 msgid "Incomplete command"
16645 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16647 #: src/LyX.cpp:1039
16648 msgid "Missing command string after --execute switch"
16651 #: src/LyX.cpp:1050
16652 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16655 #: src/LyX.cpp:1063
16656 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16659 #: src/LyX.cpp:1068
16660 msgid "Missing filename for --import"
16663 #: src/LyXFunc.cpp:114
16664 msgid "Running configure..."
16667 #: src/LyXFunc.cpp:125
16668 msgid "Reloading configuration..."
16671 #: src/LyXFunc.cpp:131
16672 msgid "System reconfiguration failed"
16673 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
16675 #: src/LyXFunc.cpp:132
16677 "The system reconfiguration has failed.\n"
16678 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
16679 "Please reconfigure again if needed."
16682 #: src/LyXFunc.cpp:138
16683 msgid "System reconfigured"
16684 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
16686 #: src/LyXFunc.cpp:139
16688 "The system has been reconfigured.\n"
16689 "You need to restart LyX to make use of any\n"
16690 "updated document class specifications."
16692 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
16693 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
16694 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
16696 #: src/LyXFunc.cpp:375
16697 msgid "Unknown function."
16698 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
16700 #: src/LyXFunc.cpp:419
16701 msgid "Nothing to do"
16702 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16704 #: src/LyXFunc.cpp:435
16705 msgid "Unknown action"
16706 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16708 #: src/LyXFunc.cpp:441 src/LyXFunc.cpp:731
16709 msgid "Command disabled"
16710 msgstr "Perintah dibekukan"
16712 #: src/LyXFunc.cpp:448
16713 msgid "Command not allowed without any document open"
16714 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
16716 #: src/LyXFunc.cpp:716
16717 msgid "Document is read-only"
16718 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16720 #: src/LyXFunc.cpp:725
16721 msgid "This portion of the document is deleted."
16724 #: src/LyXFunc.cpp:747
16727 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16729 "Do you want to save the document?"
16732 #: src/LyXFunc.cpp:750 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
16733 msgid "Save changed document?"
16736 #: src/LyXFunc.cpp:753
16739 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
16741 "Do you want to save the document?"
16744 #: src/LyXFunc.cpp:756
16746 msgid "Save new document?"
16747 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
16749 #: src/LyXFunc.cpp:885
16752 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16753 "version of the document %1$s?"
16756 #: src/LyXFunc.cpp:887
16757 msgid "Revert to saved document?"
16760 #: src/LyXFunc.cpp:888 src/LyXVC.cpp:189
16764 #: src/LyXFunc.cpp:1010 src/Text3.cpp:1772
16765 msgid "Missing argument"
16768 #: src/LyXFunc.cpp:1022
16770 msgid "Opening help file %1$s..."
16773 #: src/LyXFunc.cpp:1074 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
16774 #: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
16775 msgid "Revision control error."
16778 #: src/LyXFunc.cpp:1075
16779 msgid "Error when setting the locking property."
16782 #: src/LyXFunc.cpp:1301
16784 msgid "Opening child document %1$s..."
16787 #: src/LyXFunc.cpp:1463
16789 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16792 #: src/LyXFunc.cpp:1466
16793 msgid "Unable to save document defaults"
16796 #: src/LyXFunc.cpp:1610 src/LyXVC.cpp:151
16797 msgid "LyX VC: Log Message"
16800 #: src/LyXFunc.cpp:1619
16801 msgid "Directory is not accessible."
16804 #: src/LyXFunc.cpp:1827
16806 msgid "Document %1$s reloaded."
16809 #: src/LyXFunc.cpp:1829
16811 msgid "Could not reload document %1$s"
16814 #: src/LyXFunc.cpp:1866
16815 msgid "Welcome to LyX!"
16818 #: src/LyXFunc.cpp:1887
16819 msgid "Converting document to new document class..."
16822 #: src/LyXRC.cpp:2506
16824 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16828 #: src/LyXRC.cpp:2511
16830 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16834 #: src/LyXRC.cpp:2515
16836 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16837 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16838 "specified, an internal routine is used."
16841 #: src/LyXRC.cpp:2523
16843 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16844 "automatically by what you type."
16847 #: src/LyXRC.cpp:2527
16849 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16853 #: src/LyXRC.cpp:2531
16855 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16858 #: src/LyXRC.cpp:2538
16860 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16861 "the backup file in the same directory as the original file."
16864 #: src/LyXRC.cpp:2542
16866 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16867 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16870 #: src/LyXRC.cpp:2546
16871 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16874 #: src/LyXRC.cpp:2550
16876 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16877 "its global and local bind/ directories."
16880 #: src/LyXRC.cpp:2554
16881 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16884 #: src/LyXRC.cpp:2558
16886 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16887 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16890 #: src/LyXRC.cpp:2568
16892 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16893 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16896 #: src/LyXRC.cpp:2572
16898 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
16899 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
16900 "the top of the screen"
16903 #: src/LyXRC.cpp:2576
16904 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
16907 #: src/LyXRC.cpp:2580
16909 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
16913 #: src/LyXRC.cpp:2585
16916 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16917 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16920 #: src/LyXRC.cpp:2589
16922 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
16923 "look in its global and local commands/ directories."
16926 #: src/LyXRC.cpp:2593
16927 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
16930 #: src/LyXRC.cpp:2597
16931 msgid "New documents will be assigned this language."
16934 #: src/LyXRC.cpp:2601
16935 msgid "Specify the default paper size."
16938 #: src/LyXRC.cpp:2605
16940 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16941 "shown after the change has been made.)"
16944 #: src/LyXRC.cpp:2609
16945 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16948 #: src/LyXRC.cpp:2613
16950 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16951 "LyX was started from."
16954 #: src/LyXRC.cpp:2618
16955 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16958 #: src/LyXRC.cpp:2622
16960 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
16961 "value selects the directory LyX was started from."
16964 #: src/LyXRC.cpp:2626
16966 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16967 "recommended for non-English languages."
16970 #: src/LyXRC.cpp:2633
16972 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16973 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16974 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16977 #: src/LyXRC.cpp:2637
16978 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
16981 #: src/LyXRC.cpp:2641
16983 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
16984 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
16987 #: src/LyXRC.cpp:2650
16989 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16990 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16993 #: src/LyXRC.cpp:2654
16994 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16997 #: src/LyXRC.cpp:2658
16999 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17003 #: src/LyXRC.cpp:2662
17005 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17008 #: src/LyXRC.cpp:2666
17010 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17011 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17012 "name of the second language."
17015 #: src/LyXRC.cpp:2670
17016 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17019 #: src/LyXRC.cpp:2674
17020 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17023 #: src/LyXRC.cpp:2678
17025 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17029 #: src/LyXRC.cpp:2682
17031 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17032 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17035 #: src/LyXRC.cpp:2686
17037 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17038 "document is the default language."
17041 #: src/LyXRC.cpp:2690
17042 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17045 #: src/LyXRC.cpp:2694
17046 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17049 #: src/LyXRC.cpp:2698
17050 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17053 #: src/LyXRC.cpp:2702
17055 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17059 #: src/LyXRC.cpp:2706
17060 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17063 #: src/LyXRC.cpp:2711
17064 msgid "The completion popup delay."
17067 #: src/LyXRC.cpp:2715
17068 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17071 #: src/LyXRC.cpp:2719
17072 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17075 #: src/LyXRC.cpp:2723
17077 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17080 #: src/LyXRC.cpp:2727
17082 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17086 #: src/LyXRC.cpp:2731
17087 msgid "The inline completion delay."
17090 #: src/LyXRC.cpp:2735
17091 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17094 #: src/LyXRC.cpp:2739
17095 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17098 #: src/LyXRC.cpp:2743
17099 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17102 #: src/LyXRC.cpp:2747
17103 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17106 #: src/LyXRC.cpp:2751
17108 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17111 #: src/LyXRC.cpp:2756
17113 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17114 "variable. Use the OS native format."
17117 #: src/LyXRC.cpp:2762
17118 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17121 #: src/LyXRC.cpp:2766
17122 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17125 #: src/LyXRC.cpp:2770
17126 msgid "Scale the preview size to suit."
17129 #: src/LyXRC.cpp:2774
17130 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17133 #: src/LyXRC.cpp:2778
17134 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17137 #: src/LyXRC.cpp:2782
17139 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17140 "environment variable PRINTER."
17143 #: src/LyXRC.cpp:2786
17144 msgid "The option to print only even pages."
17147 #: src/LyXRC.cpp:2790
17149 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17150 "the filename of the DVI file to be printed."
17153 #: src/LyXRC.cpp:2794
17154 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17157 #: src/LyXRC.cpp:2798
17158 msgid "The option to print out in landscape."
17161 #: src/LyXRC.cpp:2802
17162 msgid "The option to print only odd pages."
17165 #: src/LyXRC.cpp:2806
17166 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17169 #: src/LyXRC.cpp:2810
17170 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17173 #: src/LyXRC.cpp:2814
17174 msgid "The option to specify paper type."
17177 #: src/LyXRC.cpp:2818
17178 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17181 #: src/LyXRC.cpp:2822
17183 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17184 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17188 #: src/LyXRC.cpp:2826
17190 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17191 "prepended along with the printer name after the spool command."
17194 #: src/LyXRC.cpp:2830
17195 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17198 #: src/LyXRC.cpp:2834
17199 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17202 #: src/LyXRC.cpp:2838
17204 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17208 #: src/LyXRC.cpp:2842
17209 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17212 #: src/LyXRC.cpp:2850
17214 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17217 #: src/LyXRC.cpp:2854
17219 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17220 "wrong, override the setting here."
17223 #: src/LyXRC.cpp:2860
17224 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17227 #: src/LyXRC.cpp:2869
17229 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17230 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17231 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17234 #: src/LyXRC.cpp:2873
17235 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17238 #: src/LyXRC.cpp:2878
17241 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17242 "roughly the same size as on paper."
17245 #: src/LyXRC.cpp:2882
17246 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17249 #: src/LyXRC.cpp:2886
17251 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17252 "\".out\". Only for advanced users."
17255 #: src/LyXRC.cpp:2893
17256 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17259 #: src/LyXRC.cpp:2897
17261 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17262 "when you quit LyX."
17265 #: src/LyXRC.cpp:2901
17266 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
17269 #: src/LyXRC.cpp:2905
17271 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17272 "value selects the directory LyX was started from."
17275 #: src/LyXRC.cpp:2915
17277 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17278 "will look in its global and local ui/ directories."
17281 #: src/LyXRC.cpp:2928
17282 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
17285 #: src/LyXRC.cpp:2932
17287 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
17290 #: src/LyXRC.cpp:2939
17291 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17294 #: src/LyXVC.cpp:100
17295 msgid "Document not saved"
17298 #: src/LyXVC.cpp:101
17299 msgid "You must save the document before it can be registered."
17302 #: src/LyXVC.cpp:133
17303 msgid "LyX VC: Initial description"
17306 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
17307 msgid "(no initial description)"
17310 #: src/LyXVC.cpp:154
17311 msgid "(no log message)"
17314 #: src/LyXVC.cpp:185
17317 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17320 "Do you want to revert to the older version?"
17323 #: src/LyXVC.cpp:188
17324 msgid "Revert to stored version of document?"
17327 #: src/Paragraph.cpp:1602
17328 msgid "Senseless with this layout!"
17331 #: src/Paragraph.cpp:1650
17332 msgid "Alignment not permitted"
17335 #: src/Paragraph.cpp:1651
17337 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
17338 "Setting to default."
17341 #: src/Paragraph.cpp:2136 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
17342 #: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:186
17343 #: src/insets/InsetListings.cpp:210 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
17344 msgid "LyX Warning: "
17347 #: src/Paragraph.cpp:2137 src/insets/InsetListings.cpp:179
17348 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
17349 msgid "uncodable character"
17352 #: src/Paragraph.cpp:2631
17353 msgid "Memory problem"
17356 #: src/Paragraph.cpp:2631
17357 msgid "Paragraph not properly initialized"
17360 #: src/Text.cpp:146
17361 msgid "Unknown Inset"
17364 #: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241
17365 msgid "Change tracking error"
17368 #: src/Text.cpp:229
17370 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17373 #: src/Text.cpp:242
17375 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17378 #: src/Text.cpp:249
17379 msgid "Unknown token"
17382 #: src/Text.cpp:532
17384 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17388 #: src/Text.cpp:543
17389 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17392 #: src/Text.cpp:1359
17393 msgid "[Change Tracking] "
17396 #: src/Text.cpp:1365
17400 #: src/Text.cpp:1369
17404 #: src/Text.cpp:1379
17409 #: src/Text.cpp:1384
17411 msgid ", Depth: %1$d"
17414 #: src/Text.cpp:1390
17415 msgid ", Spacing: "
17418 #: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
17422 #: src/Text.cpp:1402
17426 #: src/Text.cpp:1411
17430 #: src/Text.cpp:1412
17431 msgid ", Paragraph: "
17434 #: src/Text.cpp:1413
17438 #: src/Text.cpp:1414
17439 msgid ", Position: "
17442 #: src/Text.cpp:1420
17446 #: src/Text.cpp:1422
17447 msgid ", Boundary: "
17450 #: src/Text2.cpp:387
17451 msgid "No font change defined."
17454 #: src/Text2.cpp:427
17455 msgid "Nothing to index!"
17458 #: src/Text2.cpp:429
17459 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17462 #: src/Text3.cpp:192
17463 msgid "Math editor mode"
17466 #: src/Text3.cpp:194
17467 msgid "No valid math formula"
17470 #: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:977
17471 msgid "Already in regexp mode"
17474 #: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:987
17475 msgid "Regexp editor mode"
17478 #: src/Text3.cpp:1311
17482 #: src/Text3.cpp:1312
17486 #: src/Text3.cpp:1918 src/Text3.cpp:1930
17487 msgid "Character set"
17490 #: src/Text3.cpp:2079 src/Text3.cpp:2090
17491 msgid "Paragraph layout set"
17494 #: src/TextClass.cpp:142
17495 msgid "Plain Layout"
17498 #: src/TextClass.cpp:678
17499 msgid "Missing File"
17502 #: src/TextClass.cpp:679
17503 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17506 #: src/TextClass.cpp:682
17507 msgid "Corrupt File"
17510 #: src/TextClass.cpp:683
17511 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17514 #: src/TextClass.cpp:1180
17517 "The module %1$s has been requested by\n"
17518 "this document but has not been found in the list of\n"
17519 "available modules. If you recently installed it, you\n"
17520 "probably need to reconfigure LyX.\n"
17523 #: src/TextClass.cpp:1184
17524 msgid "Module not available"
17527 #: src/TextClass.cpp:1185
17528 msgid "Some layouts may not be available."
17531 #: src/TextClass.cpp:1190
17534 "The module %1$s requires a package that is\n"
17535 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
17536 "may not be possible.\n"
17539 #: src/TextClass.cpp:1193
17540 msgid "Package not available"
17543 #: src/TextClass.cpp:1198
17545 msgid "Error reading module %1$s\n"
17548 #: src/VCBackend.cpp:57
17551 "Some problem occured while running the command:\n"
17555 #: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
17556 #: src/VCBackend.cpp:680
17557 msgid "Error: Could not generate logfile."
17560 #: src/VCBackend.cpp:561
17562 "Error when committing to repository.\n"
17563 "You have to manually resolve the problem.\n"
17564 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17567 #: src/VCBackend.cpp:627
17569 "Error when acquiring write lock.\n"
17570 "Most probably another user is editing\n"
17571 "the current document now!\n"
17572 "Also check the access to the repository."
17575 #: src/VCBackend.cpp:633
17577 "Error when releasing write lock.\n"
17578 "Check the access to the repository."
17581 #: src/VCBackend.cpp:654
17584 "Error when updating from repository.\n"
17585 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17588 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17591 #: src/VCBackend.cpp:706
17592 msgid "VCN File Locking"
17595 #: src/VCBackend.cpp:707
17596 msgid "Locking property unset."
17599 #: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
17600 msgid "Locking property set."
17603 #: src/VCBackend.cpp:708
17604 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
17607 #: src/VSpace.cpp:472
17608 msgid "Default skip"
17611 #: src/VSpace.cpp:475
17615 #: src/VSpace.cpp:478
17616 msgid "Medium skip"
17619 #: src/VSpace.cpp:481
17623 #: src/VSpace.cpp:484
17624 msgid "Vertical fill"
17627 #: src/VSpace.cpp:491
17631 #: src/buffer_funcs.cpp:72
17634 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17635 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17638 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17639 msgid "Reload saved document?"
17642 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17646 #: src/buffer_funcs.cpp:75
17647 msgid "&Keep Changes"
17650 #: src/buffer_funcs.cpp:86
17652 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17655 #: src/buffer_funcs.cpp:89
17656 msgid "File not readable!"
17659 #: src/buffer_funcs.cpp:104
17662 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17664 "Do you want to create a new document?"
17667 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17668 msgid "Create new document?"
17671 #: src/buffer_funcs.cpp:108
17675 #: src/buffer_funcs.cpp:136
17678 "The specified document template\n"
17680 "could not be read."
17683 #: src/buffer_funcs.cpp:138
17684 msgid "Could not read template"
17687 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17688 msgid "Standard[[Bullets]]"
17691 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17695 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17699 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17703 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17707 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17711 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17712 msgid "Directories"
17715 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124
17717 msgid "Nothing to search"
17718 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17720 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247
17721 msgid "Find LyX Dialog"
17724 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17725 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17728 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17729 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17732 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17733 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17736 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17739 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17740 "1995--%1$s LyX Team"
17742 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17743 "1995--%1$s Tim LyX"
17745 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17747 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17748 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17749 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17750 "any later version."
17752 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
17753 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
17754 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
17755 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
17756 "versi terbaru yang ada."
17758 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17760 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17761 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17762 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17763 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17764 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17765 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17766 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17768 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
17769 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
17771 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17772 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
17773 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
17774 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
17777 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
17778 msgid "not released yet"
17781 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
17784 "LyX Version %1$s\n"
17790 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
17791 msgid "Library directory: "
17792 msgstr "Direktori User:"
17794 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
17795 msgid "User directory: "
17796 msgstr "Direktori User:"
17798 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
17799 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
17800 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
17805 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17807 msgstr "Tentang %1"
17809 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
17810 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2706
17811 msgid "Preferences"
17812 msgstr "Preferensi"
17814 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17815 msgid "Reconfigure"
17816 msgstr "Konfigurasi Ulang"
17818 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
17822 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:853
17826 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
17827 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
17830 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:936
17832 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
17835 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
17836 msgid "The current document was closed."
17839 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334
17841 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
17842 "documents and exit.\n"
17847 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338
17848 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1344
17849 msgid "Software exception Detected"
17852 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1342
17854 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
17855 "unsaved documents and exit."
17858 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1490
17859 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1502
17860 msgid "Could not find UI definition file"
17863 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1491
17866 "Error while reading the included file\n"
17868 "Please check your installation."
17871 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1497
17872 msgid "Could not find default UI file"
17875 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1498
17877 "LyX could not find the default UI file!\n"
17878 "Please check your installation."
17881 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503
17884 "Error while reading the configuration file\n"
17886 "Falling back to default.\n"
17887 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
17888 "check which User Interface file you are using."
17891 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
17892 msgid "Bibliography Entry Settings"
17895 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
17896 msgid "BibTeX Bibliography"
17899 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
17900 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
17901 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
17902 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394
17903 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598
17904 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
17905 msgid "Documents|#o#O"
17908 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
17909 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17912 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
17913 msgid "Select a BibTeX database to add"
17916 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
17917 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17920 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
17921 msgid "Select a BibTeX style"
17924 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17928 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
17929 msgid "Simple rectangular frame"
17932 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17933 msgid "Oval frame, thin"
17936 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
17937 msgid "Oval frame, thick"
17940 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17941 msgid "Drop shadow"
17944 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
17945 msgid "Shaded background"
17948 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
17949 msgid "Double rectangular frame"
17952 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17956 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
17960 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17961 msgid "Total Height"
17964 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
17968 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
17969 msgid "Box Settings"
17972 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
17973 msgid "Branch Settings"
17976 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
17980 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
17984 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
17986 msgid "Filename Suffix"
17987 msgstr "Namaberkas"
17989 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:105
17990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
17994 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:105
17995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1728
17999 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:166
18001 msgid "Enter new branch name"
18002 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18004 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:171
18007 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18008 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18011 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:175
18016 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18017 msgid "Renaming failed"
18020 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:184
18022 msgid "The branch could not be renamed."
18023 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18025 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18026 msgid "Merge Changes"
18029 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18036 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18038 msgid "Change made at %1$s\n"
18041 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18042 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18043 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18044 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18045 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18049 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18053 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18054 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18055 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18056 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18057 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18058 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18060 msgstr "Atur Ulang"
18062 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
18064 msgstr "Garis bawah"
18066 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
18068 msgid "Double underbar"
18069 msgstr "Item Ganda:"
18071 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
18073 msgid "Wavy underbar"
18074 msgstr "Garis bawah"
18076 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
18081 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
18085 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
18089 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
18093 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
18097 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
18101 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
18105 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
18109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
18113 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
18115 msgstr "Merah muda"
18117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
18121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
18123 msgstr "Teks Style"
18125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
18129 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
18130 msgid "LinkBack PDF"
18133 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
18137 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
18141 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
18146 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
18147 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
18150 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1471
18151 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1618 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
18152 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
18153 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
18157 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
18158 msgid "Overwrite external file?"
18161 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
18163 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
18166 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
18167 msgid "List of previous commands"
18170 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
18171 msgid "Next command"
18174 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
18175 msgid "big[[delimiter size]]"
18178 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
18179 msgid "Big[[delimiter size]]"
18182 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
18183 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18186 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
18187 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18190 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
18191 msgid "Math Delimiter"
18194 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
18195 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
18199 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
18203 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
18204 msgid "Computer Modern Roman"
18205 msgstr "Computer Modern Roman"
18207 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
18208 msgid "Latin Modern Roman"
18209 msgstr "Latin Modern Roman"
18211 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18212 msgid "AE (Almost European)"
18213 msgstr "AE (Almost European)"
18215 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18216 msgid "Times Roman"
18217 msgstr "Times Roman"
18219 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18223 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18224 msgid "Bitstream Charter"
18225 msgstr "Bitstream Charter"
18227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18228 msgid "New Century Schoolbook"
18229 msgstr "New Century Schoolbook"
18231 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18235 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18241 msgstr "Bera Serif"
18243 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18244 msgid "Concrete Roman"
18245 msgstr "Concrete Roman"
18247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18248 msgid "Zapf Chancery"
18249 msgstr "Zapf Chancery"
18251 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
18252 msgid "Computer Modern Sans"
18253 msgstr "Computer Modern Sans"
18255 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
18256 msgid "Latin Modern Sans"
18257 msgstr "Latin Modern Sans"
18259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18263 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18264 msgid "Avant Garde"
18265 msgstr "Avant Garde"
18267 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18271 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18275 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
18276 msgid "Computer Modern Typewriter"
18277 msgstr "Computer Modern Typewriter"
18279 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18280 msgid "Latin Modern Typewriter"
18281 msgstr "Latin Modern Typewriter"
18283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18295 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18296 msgid "CM Typewriter Light"
18297 msgstr "CM Typewriter Light"
18299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
18303 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:229
18304 msgid "Module not found!"
18305 msgstr "Module not found!"
18307 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530
18308 msgid "Document Settings"
18311 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661
18315 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
18319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
18323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
18327 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
18331 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
18335 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
18339 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
18343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
18347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
18348 msgid "Language Default (no inputenc)"
18351 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
18355 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
18359 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
18363 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
18367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
18371 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
18375 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
18379 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
18380 msgid "Appears in TOC"
18383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
18384 msgid "Author-year"
18387 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
18391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
18393 msgid "Unavailable: %1$s"
18396 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
18397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
18398 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
18401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
18402 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
18403 msgid "Document Class"
18404 msgstr "Class Dokumen"
18406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
18410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
18411 msgid "Text Layout"
18412 msgstr "Tata Letak Teks"
18414 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
18415 msgid "Page Margins"
18416 msgstr "Batas Halaman"
18418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
18419 msgid "Numbering & TOC"
18420 msgstr "Penomeran & Kandungan"
18422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
18427 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
18428 msgid "PDF Properties"
18429 msgstr "Tampilan PDF"
18431 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
18432 msgid "Math Options"
18433 msgstr "Pilihan Matematika"
18435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
18436 msgid "Float Placement"
18437 msgstr "Penempatan Float"
18439 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
18441 msgstr "Tanda khusus"
18443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
18447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
18451 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
18452 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077
18453 msgid "LaTeX Preamble"
18454 msgstr "LaTeX Preamble"
18456 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
18457 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
18458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1376
18459 msgid " (not installed)"
18462 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445
18463 msgid "Layouts|#o#O"
18466 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
18467 msgid "LyX Layout (*.layout)"
18470 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1449
18471 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1458
18472 msgid "Local layout file"
18475 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1459
18477 "The layout file you have selected is a local layout\n"
18478 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
18479 "document may not work with this layout if you do not\n"
18480 "keep the layout file in the document directory."
18483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463
18484 msgid "&Set Layout"
18487 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
18488 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1550
18489 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2600
18493 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
18494 msgid "Unable to read local layout file."
18497 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
18498 msgid "Select master document"
18501 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
18502 msgid "LyX Files (*.lyx)"
18505 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
18506 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2589
18507 msgid "Unapplied changes"
18510 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1536
18511 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2590
18513 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
18514 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
18517 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
18518 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2592
18522 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1550
18523 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2600
18524 msgid "Unable to set document class."
18527 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1591
18530 msgstr "%1$s, %2$s"
18532 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1596
18534 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
18535 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
18537 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680
18538 msgid "Module provided by document class."
18541 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688
18543 msgid "Package(s) required: %1$s."
18546 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
18550 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697
18552 msgid "Module required: %1$s."
18555 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
18557 msgid "Modules excluded: %1$s."
18560 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1712
18561 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
18562 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
18564 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2348
18565 msgid "[No options predefined]"
18568 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
18569 msgid "Can't set layout!"
18572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
18574 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
18577 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2694
18579 msgstr "Tidak Ditemukan"
18581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2748
18582 msgid "Assigned master does not include this file"
18585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2749
18588 "You must include this file in the document\n"
18589 "'%1$s' in order to use the master document\n"
18593 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2753
18594 msgid "Could not load master"
18597 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754
18600 "The master document '%1$s'\n"
18601 "could not be loaded."
18604 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
18605 msgid "TeX Code Settings"
18608 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
18610 msgstr "Daftar Kesalahan"
18612 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
18614 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18617 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18621 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18622 msgid "Bottom left"
18623 msgstr "Kiri Bawah"
18625 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18626 msgid "Baseline left"
18627 msgstr "Garisdasar kiri"
18629 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18631 msgstr "Tengah Atas"
18633 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18634 msgid "Bottom center"
18635 msgstr "Tengah Bawah"
18637 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18638 msgid "Baseline center"
18639 msgstr "Garisdasar tengah"
18641 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18643 msgstr "Kanan Atas"
18645 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18646 msgid "Bottom right"
18647 msgstr "Kanan Bawah"
18649 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18650 msgid "Baseline right"
18651 msgstr "Garisdasar kanan"
18653 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
18654 msgid "External Material"
18657 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
18661 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
18662 msgid "Select external file"
18665 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18666 msgid "Float Settings"
18669 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
18671 msgid "automatically"
18672 msgstr "Mathematica"
18674 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
18678 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
18679 msgid "Dissolve previous group?"
18682 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
18685 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18686 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18687 "because this graphic was its only member.\n"
18688 "How do you want to proceed?"
18691 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
18693 msgid "Stick with group '%1$s'"
18696 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
18698 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18701 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
18704 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18705 "the group will be dissolved,\n"
18706 "because this graphic was its only member.\n"
18707 "How do you want to proceed?"
18710 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
18712 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18715 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
18716 msgid "Enter unique group name:"
18719 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
18720 msgid "Group already defined!"
18723 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
18725 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18728 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18732 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18736 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
18740 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:785
18741 msgid "Select graphics file"
18742 msgstr "Pilih berkas gambar"
18744 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:797
18745 msgid "Clipart|#C#c"
18746 msgstr "Clipart|#C#c"
18748 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
18749 msgid "Horizontal Space Settings"
18752 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:112
18754 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18755 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18756 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18759 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:137 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:151
18763 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:138
18764 msgid "Medium space"
18765 msgstr "Spasi sedang"
18767 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:139
18768 msgid "Thick space"
18771 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:152
18772 msgid "Negative thin space"
18775 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18776 msgid "Negative medium space"
18779 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18780 msgid "Negative thick space"
18783 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
18784 msgid "Half Quad (0.5 em)"
18785 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
18787 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18788 msgid "Quad (1 em)"
18789 msgstr "Quad (1 em)"
18791 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
18792 msgid "Double Quad (2 em)"
18793 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
18795 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:150
18796 msgid "Inter-word space"
18799 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 src/insets/InsetSpace.cpp:109
18800 msgid "Horizontal Fill"
18803 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
18807 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
18808 msgid "Child Document"
18809 msgstr "Anak dokumen"
18811 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
18812 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
18813 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
18815 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18818 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
18819 msgid "Select document to include"
18822 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
18823 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18826 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
18828 msgid "Index Entry Settings"
18829 msgstr "Catat dalam Index|d"
18831 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
18833 msgid "Label Color"
18836 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:185
18837 msgid "Cannot remove standard index"
18840 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
18841 msgid "The default index cannot be removed."
18844 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206
18846 msgid "Enter new index name"
18847 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18849 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
18850 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
18853 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18855 msgstr "tidak diketahui"
18857 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18861 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18865 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18869 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18873 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
18877 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18881 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18885 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
18889 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
18893 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
18897 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
18901 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
18905 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
18909 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
18910 msgid "No language"
18913 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
18914 msgid "Program Listing Settings"
18917 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
18921 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
18925 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
18926 msgid "Literate Programming Build Log"
18929 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
18930 msgid "lyx2lyx Error Log"
18931 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
18933 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
18934 msgid "Version Control Log"
18937 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
18938 msgid "No LaTeX log file found."
18941 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
18942 msgid "No literate programming build log file found."
18945 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
18946 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18949 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
18950 msgid "No version control log file found."
18953 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
18954 msgid "Math Matrix"
18957 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
18958 msgid "Nomenclature"
18961 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
18962 msgid "Note Settings"
18965 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
18966 msgid "Paragraph Settings"
18969 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
18971 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18972 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18974 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18975 "the items is used."
18978 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
18980 msgid "Phantom Settings"
18981 msgstr "Setting huruf lainnya"
18983 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
18984 msgid "System files|#S#s"
18987 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
18988 msgid "User files|#U#u"
18991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
18992 msgid "Look & Feel"
18993 msgstr "Lihat & Perhatikan"
18995 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
18996 msgid "Language Settings"
18999 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
19000 msgid "File Handling"
19003 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
19004 msgid "Date format"
19005 msgstr "Format hari"
19007 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
19008 msgid "Keyboard/Mouse"
19011 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503
19012 msgid "Input Completion"
19015 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:630 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
19016 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769
19021 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:794
19022 msgid "Screen fonts"
19023 msgstr "Huruf-huruf di layar"
19025 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:969
19027 msgstr "Warna-warna"
19029 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1122
19033 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1182
19034 msgid "Select directory for example files"
19037 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1191
19038 msgid "Select a document templates directory"
19041 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1200
19042 msgid "Select a temporary directory"
19045 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1209
19046 msgid "Select a backups directory"
19049 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1218
19050 msgid "Select a document directory"
19053 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227
19054 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
19057 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1236
19058 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19061 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1249
19062 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
19063 msgid "Spellchecker"
19064 msgstr "Koreksi ejaan"
19066 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1291
19070 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1595
19071 msgid "File formats"
19072 msgstr "Berbagai format berkas"
19074 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1815
19075 msgid "Format in use"
19076 msgstr "Format yang digunakan"
19078 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1816
19079 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19082 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1886
19083 msgid "LyX needs to be restarted!"
19084 msgstr "LyX perlu di restart"
19086 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1887
19088 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
19092 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1941
19094 msgstr "Mesin Cetak"
19096 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2746
19097 msgid "User interface"
19098 msgstr "Antarmuka pengguna"
19100 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
19104 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205
19108 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2210
19112 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
19116 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2292
19117 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
19118 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
19120 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
19121 msgid "Mathematical Symbols"
19122 msgstr "Simbol-simbol matematik"
19124 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
19125 msgid "Document and Window"
19128 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2304
19129 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
19132 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308
19133 msgid "System and Miscellaneous"
19136 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
19140 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598
19141 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2609 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622
19142 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2641
19143 msgid "Failed to create shortcut"
19146 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592
19147 msgid "Unknown or invalid LyX function"
19150 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599
19151 msgid "Invalid or empty key sequence"
19154 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2610
19157 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
19164 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19166 "You need to remove that binding before creating a new one."
19169 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
19170 msgid "Can not insert shortcut to the list"
19173 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673
19177 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870
19178 msgid "Choose bind file"
19181 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
19182 msgid "LyX bind files (*.bind)"
19185 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
19186 msgid "Choose UI file"
19189 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2878
19190 msgid "LyX UI files (*.ui)"
19191 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
19193 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
19194 msgid "Choose keyboard map"
19195 msgstr "Pilih peta papanketik"
19197 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
19198 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
19199 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
19201 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
19202 msgid "Print Document"
19203 msgstr "Cetak Dokumen"
19205 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
19206 msgid "Print to file"
19207 msgstr "Cetak ke berkas"
19209 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
19210 msgid "PostScript files (*.ps)"
19211 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
19213 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
19215 msgid "Nomenclature settings"
19216 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
19218 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
19219 msgid "Longest label width"
19222 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
19224 msgid "Index Settings"
19225 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
19227 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
19229 msgid "<All indexes>"
19230 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
19232 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
19233 msgid "Cross-reference"
19236 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
19240 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
19244 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
19245 msgid "Jump to label"
19248 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
19249 msgid "Find and Replace"
19250 msgstr "Temukan dan Ganti"
19252 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
19253 msgid "Send Document to Command"
19256 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
19258 msgstr "Tunjukkan berkas"
19260 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
19261 msgid "Error -> Cannot load file!"
19264 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
19266 msgid "%1$d words checked."
19267 msgstr "%1$d kata telah dicek."
19269 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
19270 msgid "One word checked."
19271 msgstr "Satu kata telah dicek"
19273 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
19274 msgid "Spelling check completed"
19275 msgstr "Cek ejaan selesai"
19277 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
19278 msgid "Basic Latin"
19281 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
19282 msgid "Latin-1 Supplement"
19285 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
19286 msgid "Latin Extended-A"
19289 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
19290 msgid "Latin Extended-B"
19293 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
19294 msgid "IPA Extensions"
19297 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
19298 msgid "Spacing Modifier Letters"
19301 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
19302 msgid "Combining Diacritical Marks"
19305 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
19309 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
19313 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
19315 msgstr "Devanagari"
19317 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
19321 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
19325 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
19329 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
19333 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
19337 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
19341 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
19345 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
19349 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
19353 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
19357 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
19361 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
19362 msgid "Hangul Jamo"
19363 msgstr "Hangul Jamo"
19365 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
19366 msgid "Phonetic Extensions"
19369 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
19370 msgid "Latin Extended Additional"
19373 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
19374 msgid "Greek Extended"
19377 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
19378 msgid "General Punctuation"
19381 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
19382 msgid "Superscripts and Subscripts"
19385 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
19386 msgid "Currency Symbols"
19389 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
19390 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
19393 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
19394 msgid "Letterlike Symbols"
19397 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
19398 msgid "Number Forms"
19401 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
19402 msgid "Mathematical Operators"
19405 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
19406 msgid "Miscellaneous Technical"
19409 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
19410 msgid "Control Pictures"
19413 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
19414 msgid "Optical Character Recognition"
19417 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
19418 msgid "Enclosed Alphanumerics"
19421 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
19422 msgid "Box Drawing"
19425 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
19426 msgid "Block Elements"
19429 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
19430 msgid "Geometric Shapes"
19433 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
19434 msgid "Miscellaneous Symbols"
19437 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
19441 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
19442 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
19445 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
19446 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
19449 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
19453 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
19457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
19461 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
19462 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
19463 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
19465 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
19469 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
19470 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
19473 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
19474 msgid "CJK Compatibility"
19477 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
19478 msgid "CJK Unified Ideographs"
19481 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
19482 msgid "Hangul Syllables"
19485 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
19486 msgid "High Surrogates"
19489 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
19490 msgid "Private Use High Surrogates"
19493 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
19494 msgid "Low Surrogates"
19497 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
19498 msgid "Private Use Area"
19501 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
19502 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
19505 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
19506 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
19509 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
19510 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
19513 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
19514 msgid "Combining Half Marks"
19517 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
19518 msgid "CJK Compatibility Forms"
19521 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
19522 msgid "Small Form Variants"
19525 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
19526 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
19530 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19533 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
19537 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
19538 msgid "Linear B Syllabary"
19539 msgstr "Linear B Syllabary"
19541 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
19542 msgid "Linear B Ideograms"
19543 msgstr "Linear B Ideograms"
19545 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
19546 msgid "Aegean Numbers"
19547 msgstr "Aegean Numbers"
19549 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
19550 msgid "Ancient Greek Numbers"
19551 msgstr "Ancient Greek Numbers"
19553 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
19555 msgstr "Old Italic"
19557 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
19561 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
19565 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
19566 msgid "Old Persian"
19567 msgstr "Old Persian"
19569 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
19573 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
19577 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
19581 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
19582 msgid "Cypriot Syllabary"
19583 msgstr "Cypriot Syllabary"
19585 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
19587 msgstr "Kharoshthi"
19589 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
19590 msgid "Byzantine Musical Symbols"
19591 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
19593 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
19594 msgid "Musical Symbols"
19595 msgstr "Simbol Musik"
19597 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
19598 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
19599 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
19601 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
19602 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
19603 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
19605 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
19606 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
19609 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
19610 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
19613 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
19614 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
19617 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
19621 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
19622 msgid "Variation Selectors Supplement"
19625 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
19626 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
19629 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
19630 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
19633 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
19634 msgid "Character: "
19637 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
19638 msgid "Code Point: "
19641 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
19645 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
19646 msgid "Table Settings"
19649 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
19650 msgid "Insert Table"
19653 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
19654 msgid "TeX Information"
19655 msgstr "TeX Informasi"
19657 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
19658 msgid "No thesaurus available for this language!"
19661 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19665 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:369
19667 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
19670 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:422
19671 msgid "Enter characters to filter the layout list."
19674 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544
19678 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
19682 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:971 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:980
19686 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:987
19688 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19691 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
19692 msgid "Vertical Space Settings"
19695 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19699 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
19700 msgid "unknown version"
19701 msgstr "versi tak dikenal"
19703 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
19704 msgid "Small-sized icons"
19705 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19707 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
19708 msgid "Normal-sized icons"
19709 msgstr "Ikon ukuran normal"
19711 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206
19712 msgid "Big-sized icons"
19713 msgstr "Ikon ukuran besar"
19715 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:418
19717 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19720 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
19721 msgid "Select template file"
19724 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811
19725 msgid "Templates|#T#t"
19728 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456
19729 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
19730 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19731 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19733 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415
19734 msgid "Document not loaded."
19735 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19737 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451
19738 msgid "Select document to open"
19739 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19741 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599
19742 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1727
19743 msgid "Examples|#E#e"
19746 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1457
19747 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19748 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19750 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458
19751 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19752 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19754 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1459
19755 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19756 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19758 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1460
19759 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19760 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19762 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
19763 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
19764 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:483
19765 msgid "Invalid filename"
19766 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19768 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486
19771 "The directory in the given path\n"
19776 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500
19778 msgid "Opening document %1$s..."
19781 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508
19783 msgid "Document %1$s opened."
19786 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
19787 msgid "Version control detected."
19790 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
19792 msgid "Could not open document %1$s"
19795 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
19796 msgid "Couldn't import file"
19799 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543
19801 msgid "No information for importing the format %1$s."
19804 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
19806 msgid "Select %1$s file to import"
19809 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1835
19812 "The document %1$s already exists.\n"
19814 "Do you want to overwrite that document?"
19817 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1647 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1839
19818 msgid "Overwrite document?"
19821 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656
19823 msgid "Importing %1$s..."
19826 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
19830 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661
19831 msgid "file not imported!"
19834 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
19835 msgid "Select LyX document to insert"
19838 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
19839 msgid "Absolute filename expected."
19842 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
19843 msgid "Select file to insert"
19846 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
19847 msgid "All Files (*)"
19848 msgstr "Semua berkas (*)"
19850 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
19851 msgid "Choose a filename to save document as"
19854 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
19858 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
19861 "The document %1$s could not be saved.\n"
19863 "Do you want to rename the document and try again?"
19866 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
19867 msgid "Rename and save?"
19870 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
19874 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
19877 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
19879 "Do you want to save the document or discard the changes?"
19882 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
19886 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2035
19888 msgid "Document not loaded"
19889 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19891 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
19892 msgid "Saving all documents..."
19895 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2103
19896 msgid "All documents saved."
19899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
19901 msgid "%1$s unknown command!"
19904 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
19905 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
19906 msgid "LaTeX Source"
19909 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
19910 msgid "DocBook Source"
19913 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
19914 msgid "Literate Source"
19917 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1176
19918 msgid " (version control)"
19921 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178
19923 msgid " (version control, locking)"
19924 msgstr "Kontrol versi"
19926 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181
19930 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1185
19931 msgid " (read only)"
19934 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321
19938 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1725
19942 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1727
19946 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
19947 msgid "Wrap Float Settings"
19950 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
19951 msgid "Click to detach"
19954 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
19958 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
19959 msgid "More Spelling Suggestions"
19962 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
19967 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
19969 msgid "<No Documents Open>"
19970 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19972 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
19973 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
19976 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
19978 msgid "No Custom Insets Defined!"
19979 msgstr "Inset personal"
19981 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
19983 msgid "<No Document Open>"
19984 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19986 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
19987 msgid "Master Document"
19990 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
19991 msgid "Open Navigator..."
19994 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
19995 msgid "Other Lists"
19996 msgstr "Daftar Lainnya"
19998 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
20000 msgid "<Empty Table of Contents>"
20001 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
20003 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
20004 msgid "Other Toolbars"
20007 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
20008 msgid "No Branches Set for Document!"
20011 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
20012 msgid "Index Entry|d"
20013 msgstr "Catat dalam Index|d"
20015 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
20016 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
20018 msgid "Index Entry"
20019 msgstr "Catat dalam Index|d"
20021 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
20022 msgid "No Citation in Scope!"
20025 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
20027 msgid "No Action Defined!"
20028 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20030 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
20032 msgid "Export %1$s"
20035 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
20037 msgid "Import %1$s"
20040 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
20042 msgid "Update %1$s"
20045 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
20048 msgstr "Tampilan|T"
20050 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
20054 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
20056 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
20060 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:213
20061 msgid "Could not update TeX information"
20062 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
20064 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:214
20066 msgid "The script `%s' failed."
20069 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:466
20073 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:539 src/insets/InsetTOC.cpp:49
20074 msgid "Table of Contents"
20077 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541
20078 msgid "Child Documents"
20081 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
20082 msgid "List of Graphics"
20083 msgstr "Daftar Gambar"
20085 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
20086 msgid "List of Equations"
20087 msgstr "Daftar Persamaan"
20089 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
20090 msgid "List of Footnotes"
20091 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
20093 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
20094 msgid "List of Listings"
20095 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
20097 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
20098 msgid "List of Indexes"
20099 msgstr "Daftar Indeks"
20101 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
20102 msgid "List of Marginal notes"
20103 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
20105 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
20106 msgid "List of Notes"
20107 msgstr "Daftar Catatan"
20109 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
20110 msgid "List of Citations"
20111 msgstr "Daftar Acuan"
20113 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
20114 msgid "Labels and References"
20115 msgstr "Label dan Referensi"
20117 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
20118 msgid "List of Branches"
20119 msgstr "Daftar Cabang"
20121 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
20122 msgid "List of Changes"
20123 msgstr "Daftar Perubahan"
20125 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
20126 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:484
20128 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
20129 "file through LaTeX: "
20132 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
20133 msgid "Keys must be unique!"
20136 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
20139 "The key %1$s already exists,\n"
20140 "it will be changed to %2$s."
20143 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
20146 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
20147 "If you proceed, all of them will be opened."
20150 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
20151 msgid "Open Databases?"
20154 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
20158 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
20159 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
20162 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
20166 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
20167 msgid "Style File:"
20170 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
20174 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
20175 msgid "included in TOC"
20178 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
20179 msgid "Export Warning!"
20182 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
20184 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
20185 "BibTeX will be unable to find them."
20188 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
20190 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
20191 "BibTeX will be unable to find it."
20194 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
20195 msgid "simple frame"
20198 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
20202 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
20203 msgid "simple frame, page breaks"
20206 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
20210 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
20211 msgid "oval, thick"
20214 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
20215 msgid "drop shadow"
20218 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
20219 msgid "shaded background"
20222 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
20223 msgid "double frame"
20226 #: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
20228 msgid "%1$s (%2$s)"
20229 msgstr "%1$s (%2$s)"
20231 #: src/insets/InsetBox.cpp:162
20233 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
20234 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
20236 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71
20241 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:427
20245 #: src/insets/InsetBranch.cpp:73
20247 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
20248 msgstr "%1$s, %2$s"
20250 #: src/insets/InsetBranch.cpp:84
20254 #: src/insets/InsetBranch.cpp:89
20255 msgid "Branch (child only): "
20258 #: src/insets/InsetBranch.cpp:91
20259 msgid "Branch (undefined): "
20262 #: src/insets/InsetBranch.cpp:96
20266 #: src/insets/InsetBranch.cpp:228
20270 #: src/insets/InsetCaption.cpp:317
20275 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
20279 #: src/insets/InsetCitation.cpp:395
20281 msgid "No bibliography defined!"
20282 msgstr "Kata kunci bibliografi"
20284 #: src/insets/InsetCitation.cpp:399
20286 msgid "No citations selected!"
20287 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20289 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
20290 msgid "LaTeX Command: "
20291 msgstr "Perintah LaTeX: "
20293 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
20294 msgid "InsetCommand Error: "
20297 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
20298 msgid "Incompatible command name."
20301 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
20302 msgid "InsetCommandParams Error: "
20305 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
20306 msgid "InsetCommandParams: "
20309 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
20310 msgid "Unknown parameter name: "
20313 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
20314 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
20317 #: src/insets/InsetExternal.cpp:484
20319 msgid "External template %1$s is not installed"
20322 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:441
20326 #: src/insets/InsetFloat.cpp:377
20330 #: src/insets/InsetFloat.cpp:444
20334 #: src/insets/InsetFloat.cpp:452
20335 msgid " (sideways)"
20338 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
20339 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
20342 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
20344 msgid "List of %1$s"
20345 msgstr "Daftar %1$s"
20347 #: src/insets/InsetFoot.cpp:107
20351 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:561
20354 "Could not copy the file\n"
20356 "into the temporary directory."
20359 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:693
20361 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
20364 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:787
20366 msgid "Graphics file: %1$s"
20369 #: src/insets/InsetInclude.cpp:347
20370 msgid "Verbatim Input"
20373 #: src/insets/InsetInclude.cpp:350
20374 msgid "Verbatim Input*"
20377 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:667
20378 #: src/insets/InsetInclude.cpp:712
20379 msgid "Recursive input"
20382 #: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
20383 #: src/insets/InsetInclude.cpp:713
20385 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20388 #: src/insets/InsetInclude.cpp:506
20391 "Included file `%1$s'\n"
20392 "has textclass `%2$s'\n"
20393 "while parent file has textclass `%3$s'."
20396 #: src/insets/InsetInclude.cpp:512
20397 msgid "Different textclasses"
20400 #: src/insets/InsetInclude.cpp:527
20403 "Included file `%1$s'\n"
20404 "uses module `%2$s'\n"
20405 "which is not used in parent file."
20408 #: src/insets/InsetInclude.cpp:531
20409 msgid "Module not found"
20412 #: src/insets/InsetInclude.cpp:655
20413 msgid "Unsupported Inclusion"
20416 #: src/insets/InsetInclude.cpp:656
20418 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
20422 #: src/insets/InsetIndex.cpp:140
20423 msgid "Index sorting failed"
20426 #: src/insets/InsetIndex.cpp:141
20429 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
20430 "problems with the entry '%1$s'.\n"
20431 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
20432 "explained in the User Guide."
20435 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276
20437 msgid "unknown type!"
20438 msgstr "tidak diketahui"
20440 #: src/insets/InsetIndex.cpp:424
20442 msgid "Unknown index type!"
20443 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
20445 #: src/insets/InsetIndex.cpp:425
20447 msgid "All indices"
20448 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20450 #: src/insets/InsetIndex.cpp:429
20455 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
20457 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
20460 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
20461 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20464 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
20468 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20472 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20476 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
20477 msgid "Unknown buffer info"
20480 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
20481 msgid "Label names must be unique!"
20484 #: src/insets/InsetLabel.cpp:69
20487 "The label %1$s already exists,\n"
20488 "it will be changed to %2$s."
20491 #: src/insets/InsetLabel.cpp:113
20492 msgid "DUPLICATE: "
20495 #: src/insets/InsetListings.cpp:211
20496 msgid "no more lstline delimiters available"
20499 #: src/insets/InsetListings.cpp:216
20500 msgid "Running out of delimiters"
20503 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
20505 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
20506 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
20507 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
20508 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
20509 "must investigate!"
20512 #: src/insets/InsetListings.cpp:260
20513 msgid "Uncodable characters in listings inset"
20516 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
20519 "The following characters in one of the program listings are\n"
20520 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
20524 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
20525 msgid "A value is expected."
20528 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
20529 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
20530 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
20531 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
20532 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
20533 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
20534 msgid "Unbalanced braces!"
20537 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
20538 msgid "Please specify true or false."
20541 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
20542 msgid "Only true or false is allowed."
20545 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
20546 msgid "Please specify an integer value."
20549 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
20550 msgid "An integer is expected."
20553 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
20554 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20557 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
20558 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20561 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
20563 msgid "Please specify one of %1$s."
20566 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
20568 msgid "Try one of %1$s."
20571 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
20573 msgid "I guess you mean %1$s."
20576 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
20578 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20581 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
20583 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20586 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
20588 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20591 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
20593 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
20597 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
20599 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
20600 "right, bottom left and top left corner."
20603 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
20604 msgid "Enter something like \\color{white}"
20607 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
20608 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20611 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
20612 msgid "auto, last or a number"
20615 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
20617 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
20618 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
20619 "defining a listing inset)"
20622 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
20624 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
20625 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20629 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
20630 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20633 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
20635 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20638 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
20640 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20643 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
20645 msgid "Parameter %1$s: "
20648 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
20650 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20653 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
20655 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20658 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
20662 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
20666 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
20667 msgid "Clear Double Page"
20670 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
20674 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
20675 msgid "Nomenclature Symbol: "
20678 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
20679 msgid "Description: "
20682 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
20686 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
20687 msgid "Note[[InsetNote]]"
20690 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20694 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
20698 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
20702 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
20707 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
20711 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
20715 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
20719 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20723 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20727 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20731 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20732 msgid "Page Number"
20735 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20739 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20740 msgid "Textual Page Number"
20743 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20747 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20748 msgid "Standard+Textual Page"
20751 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20755 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20759 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
20760 msgid "FormatRef: "
20763 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
20764 msgid "Interword Space"
20767 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
20768 msgid "Protected Space"
20771 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79
20775 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82
20776 msgid "Medium Space"
20777 msgstr "Spasi Sedang"
20779 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85
20780 msgid "Thick Space"
20781 msgstr "Spasi Tebal"
20783 #: src/insets/InsetSpace.cpp:88
20787 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91
20788 msgid "QQuad Space"
20791 #: src/insets/InsetSpace.cpp:94
20795 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97
20799 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100
20800 msgid "Negative Thin Space"
20803 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103
20804 msgid "Negative Medium Space"
20807 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
20808 msgid "Negative Thick Space"
20811 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112
20812 msgid "Protected Horizontal Fill"
20815 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115
20816 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
20819 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118
20820 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
20823 #: src/insets/InsetSpace.cpp:121
20824 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
20827 #: src/insets/InsetSpace.cpp:124
20828 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
20831 #: src/insets/InsetSpace.cpp:127
20832 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
20835 #: src/insets/InsetSpace.cpp:130
20836 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
20839 #: src/insets/InsetSpace.cpp:133
20841 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
20844 #: src/insets/InsetSpace.cpp:137
20846 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
20849 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
20850 msgid "Unknown TOC type"
20853 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4137
20854 msgid "Selection size should match clipboard content."
20857 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
20858 msgid "Vertical Space"
20861 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
20865 #: src/insets/InsetWrap.cpp:198
20869 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
20873 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
20877 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
20878 msgid "Converting to loadable format..."
20881 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
20882 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20885 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
20886 msgid "Scaling etc..."
20889 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
20890 msgid "Ready to display"
20893 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
20894 msgid "No file found!"
20897 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
20898 msgid "Error converting to loadable format"
20901 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
20902 msgid "Error loading file into memory"
20905 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
20906 msgid "Error generating the pixmap"
20909 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
20913 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
20914 msgid "Preview loading"
20917 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20918 msgid "Preview ready"
20921 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
20922 msgid "Preview failed"
20925 #: src/lengthcommon.cpp:37
20926 msgid "cc[[unit of measure]]"
20927 msgstr "cc[[ukuran]]"
20929 #: src/lengthcommon.cpp:37
20933 #: src/lengthcommon.cpp:37
20937 #: src/lengthcommon.cpp:38
20941 #: src/lengthcommon.cpp:38
20942 msgid "mu[[unit of measure]]"
20943 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
20945 #: src/lengthcommon.cpp:38
20949 #: src/lengthcommon.cpp:39
20953 #: src/lengthcommon.cpp:39
20957 #: src/lengthcommon.cpp:39
20958 msgid "Text Width %"
20961 #: src/lengthcommon.cpp:40
20962 msgid "Column Width %"
20965 #: src/lengthcommon.cpp:40
20966 msgid "Page Width %"
20969 #: src/lengthcommon.cpp:40
20970 msgid "Line Width %"
20973 #: src/lengthcommon.cpp:41
20974 msgid "Text Height %"
20977 #: src/lengthcommon.cpp:41
20978 msgid "Page Height %"
20981 #: src/lyxfind.cpp:138
20982 msgid "Search error"
20985 #: src/lyxfind.cpp:138
20986 msgid "Search string is empty"
20989 #: src/lyxfind.cpp:330
20990 msgid "String has been replaced."
20993 #: src/lyxfind.cpp:333
20994 msgid " strings have been replaced."
20997 #: src/lyxfind.cpp:944 src/lyxfind.cpp:1003
20998 msgid "Wrap search ?"
21001 #: src/lyxfind.cpp:945
21003 "End of document reached while searching forward\n"
21005 "Continue searching from beginning ?"
21008 #: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
21013 #: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
21018 #: src/lyxfind.cpp:1004
21020 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
21022 "Continue searching from end ?"
21025 #: src/lyxfind.cpp:1043
21026 msgid "Search text is empty!"
21029 #: src/lyxfind.cpp:1059
21031 msgid "Invalid regular expression!"
21032 msgstr "&Pernyataan Reguler"
21034 #: src/lyxfind.cpp:1064
21036 msgid "Match not found!"
21037 msgstr "Module not found!"
21039 #: src/lyxfind.cpp:1070
21041 msgid "Match found!"
21042 msgstr "Module not found!"
21044 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
21046 msgid " Macro: %1$s: "
21049 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1467
21050 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
21052 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
21055 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
21057 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
21060 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
21062 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
21065 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
21066 msgid "Only one row"
21069 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
21070 msgid "Only one column"
21073 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
21074 msgid "No hline to delete"
21077 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
21078 msgid "No vline to delete"
21081 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1432
21083 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
21086 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
21090 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
21094 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440
21096 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
21099 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450
21101 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
21104 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460
21106 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
21109 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:965
21110 msgid "create new math text environment ($...$)"
21113 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:968
21114 msgid "entered math text mode (textrm)"
21117 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1560 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1680
21118 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
21121 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1565 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1682
21122 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
21125 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21126 msgid "Standard[[mathref]]"
21129 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
21133 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
21137 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
21141 #: src/output.cpp:37
21144 "Could not open the specified document\n"
21148 #: src/output_plaintext.cpp:136
21152 #: src/output_plaintext.cpp:148
21153 msgid "References: "
21154 msgstr "Referensi: "
21156 #: src/support/debug.cpp:38
21157 msgid "No debugging message"
21160 #: src/support/debug.cpp:39
21161 msgid "General information"
21164 #: src/support/debug.cpp:40
21165 msgid "Program initialisation"
21168 #: src/support/debug.cpp:41
21169 msgid "Keyboard events handling"
21172 #: src/support/debug.cpp:42
21173 msgid "GUI handling"
21176 #: src/support/debug.cpp:43
21177 msgid "Lyxlex grammar parser"
21180 #: src/support/debug.cpp:44
21181 msgid "Configuration files reading"
21184 #: src/support/debug.cpp:45
21185 msgid "Custom keyboard definition"
21188 #: src/support/debug.cpp:46
21189 msgid "LaTeX generation/execution"
21192 #: src/support/debug.cpp:47
21193 msgid "Math editor"
21196 #: src/support/debug.cpp:48
21197 msgid "Font handling"
21200 #: src/support/debug.cpp:49
21201 msgid "Textclass files reading"
21204 #: src/support/debug.cpp:50
21205 msgid "Version control"
21206 msgstr "Kontrol versi"
21208 #: src/support/debug.cpp:51
21209 msgid "External control interface"
21212 #: src/support/debug.cpp:52
21213 msgid "Undo/Redo mechanism"
21214 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
21216 #: src/support/debug.cpp:53
21217 msgid "User commands"
21220 #: src/support/debug.cpp:54
21221 msgid "The LyX Lexer"
21224 #: src/support/debug.cpp:55
21225 msgid "Dependency information"
21228 #: src/support/debug.cpp:56
21232 #: src/support/debug.cpp:57
21233 msgid "Files used by LyX"
21236 #: src/support/debug.cpp:58
21237 msgid "Workarea events"
21240 #: src/support/debug.cpp:59
21241 msgid "Insettext/tabular messages"
21244 #: src/support/debug.cpp:60
21245 msgid "Graphics conversion and loading"
21248 #: src/support/debug.cpp:61
21249 msgid "Change tracking"
21252 #: src/support/debug.cpp:62
21253 msgid "External template/inset messages"
21256 #: src/support/debug.cpp:63
21257 msgid "RowPainter profiling"
21260 #: src/support/debug.cpp:64
21261 msgid "Scrolling debugging"
21264 #: src/support/debug.cpp:65
21265 msgid "Math macros"
21268 #: src/support/debug.cpp:66
21272 #: src/support/debug.cpp:67
21273 msgid "Locale/Internationalisation"
21274 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
21276 #: src/support/debug.cpp:68
21277 msgid "Selection copy/paste mechanism"
21278 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
21280 #: src/support/debug.cpp:69
21281 msgid "Developers' general debug messages"
21284 #: src/support/debug.cpp:70
21285 msgid "All debugging messages"
21288 #: src/support/debug.cpp:115
21290 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
21293 #: src/support/filetools.cpp:252
21294 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
21297 #: src/support/os_win32.cpp:375
21298 msgid "System file not found"
21299 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21301 #: src/support/os_win32.cpp:376
21303 "Unable to load shfolder.dll\n"
21307 #: src/support/os_win32.cpp:381
21308 msgid "System function not found"
21311 #: src/support/os_win32.cpp:382
21313 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
21314 "Don't know how to proceed. Sorry."
21317 #: src/support/userinfo.cpp:45
21318 msgid "Unknown user"
21319 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
21322 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
21323 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
21326 #~ msgid "Click to edit the settings of the Master document"
21327 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
21330 #~ msgid "Master Settings"
21331 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
21334 #~ msgid "\\alph{enumii}."
21335 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
21337 #~ msgid "Opened ERT Inset"
21338 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21341 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
21342 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21344 #~ msgid "Select the default language of your documents"
21345 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
21348 #~ msgid "The spellchecker has failed."
21349 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21351 #~ msgid "Choose personal dictionary"
21352 #~ msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21358 #~ msgid "LyX binary not found"
21359 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21362 #~ msgid "File not found"
21363 #~ msgstr "Module not found!"
21366 #~ msgid "Directory not found"
21367 #~ msgstr "Direktori"
21370 #~ msgid "Accept Change|C"
21371 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
21374 #~ msgid "C&ommand:"
21375 #~ msgstr "Perintah-"
21378 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
21379 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
21382 #~ msgid "View|V[[show]]"
21383 #~ msgstr "Tampilan|T"
21385 #~ msgid "View DVI"
21386 #~ msgstr "Lihat DVI"
21388 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
21389 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
21391 #~ msgid "View PostScript"
21392 #~ msgstr "Lihat PostScript"
21394 #~ msgid "Update DVI"
21395 #~ msgstr "Update DVI"
21397 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
21398 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
21400 #~ msgid "Update PostScript"
21401 #~ msgstr "Update PostScript"
21405 #~ msgstr "Invoice"
21407 #~ msgid "Computer"
21408 #~ msgstr "Komputer"
21410 #~ msgid "Computer:"
21411 #~ msgstr "Komputer:"
21413 #~ msgid "EmptySection"
21414 #~ msgstr "SeksyenKosong"
21416 #~ msgid "CloseSection"
21417 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
21428 #~ msgid "pspell (library)"
21429 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
21431 #~ msgid "aspell (library)"
21432 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
21434 #~ msgid "*.ispell"
21435 #~ msgstr "*.ispell"
21437 #~ msgid "Spellchecker error"
21438 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
21441 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
21442 #~ "Maybe it has been killed."
21444 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
21445 #~ "Mungkin telah dimatikan"
21447 #~ msgid "The spellchecker has failed"
21448 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
21450 #~ msgid "&Postscript driver:"
21451 #~ msgstr "&Postscript driver:"