1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218
39 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
40 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
41 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
42 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300
43 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
44 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
45 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
46 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
48 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
54 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
58 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
59 msgid "The bibliography key"
60 msgstr "Kata kunci bibliografi"
62 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
63 msgid "The label as it appears in the document"
64 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
66 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
67 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
71 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
75 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
76 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
77 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
78 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
79 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
80 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
81 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
82 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
84 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
85 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
86 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
87 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
89 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
90 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
91 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
92 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
93 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
94 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
95 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
96 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
100 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
101 msgid "Citation Style"
104 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
105 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
109 msgid "&Default (numerical)"
110 msgstr "&Default (numerik)"
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
115 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
116 "parameters in document class options."
117 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
119 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
123 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
124 msgid "Natbib &style:"
125 msgstr "Natbib &style:"
127 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
128 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
129 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
131 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
135 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
136 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
138 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
141 msgid "S&ectioned bibliography"
142 msgstr "B&agian dari bibliografi"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
146 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
151 msgid "Bibliography generation"
154 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
160 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
162 msgid "Select a processor"
163 msgstr "Pilih satu berkas"
165 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
167 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
172 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
173 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
176 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
177 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
178 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
180 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
181 msgid "Scan for new databases and styles"
182 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
184 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
185 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
190 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
192 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
193 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
197 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
198 msgid "Enter BibTeX database name"
199 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
202 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
203 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
204 #: src/CutAndPaste.cpp:295
208 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
210 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
211 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
212 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
213 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094
214 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
219 msgid "The BibTeX style"
222 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
227 msgid "Choose a style file"
228 msgstr "Pilih file gaya"
230 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
231 msgid "This bibliography section contains..."
232 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
236 msgstr "&Daftar Isi:"
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
239 msgid "all cited references"
240 msgstr "semua referensi yang diacu"
242 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
243 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
244 msgid "all uncited references"
245 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
247 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
248 msgid "all references"
249 msgstr "semua referensi"
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
252 msgid "Add bibliography to the table of contents"
253 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
256 msgid "Add bibliography to &TOC"
257 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
259 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
260 msgid "Move the selected database downwards in the list"
261 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
267 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
268 msgid "Move the selected database upwards in the list"
269 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
271 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
272 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
277 msgid "BibTeX database to use"
278 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
282 msgstr "Pangkalan&data"
284 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
285 msgid "Add a BibTeX database file"
286 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
288 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
293 msgid "Remove the selected database"
294 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
300 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
301 msgid "Check this if the box should break across pages"
302 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
304 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
305 msgid "Allow &page breaks"
306 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
308 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
309 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
313 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
314 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
315 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
317 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
318 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
320 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
325 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
326 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
327 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
331 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
332 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
333 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
334 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
343 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
344 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
346 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
347 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
348 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
353 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
359 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
360 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
364 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
365 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
366 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
372 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
386 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
387 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
388 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
390 msgstr "&Panggil Ulang"
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
393 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
394 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
395 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
396 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
397 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
398 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
399 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
400 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
401 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
402 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
406 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
407 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
411 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
413 msgstr "Kota&k dalam:"
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
420 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
421 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
425 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
429 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
433 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
434 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
435 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
437 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
438 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
439 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
440 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
441 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
442 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
443 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
444 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
445 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1905 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1928
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
450 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
451 #: src/insets/InsetBox.cpp:144
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
456 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146
458 msgstr "Halaman kecil"
460 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
461 msgid "Supported box types"
462 msgstr "Tipe box yang ada"
464 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
465 msgid "&Available branches:"
466 msgstr "Branches yang &ada:"
468 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
469 msgid "Select your branch"
470 msgstr "Pilih branch anda"
472 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
476 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
478 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
482 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
484 msgid "Filename &Suffix"
487 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
488 msgid "Show undefined branches used in this document."
491 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
493 msgid "&Undefined Branches"
494 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
496 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
497 msgid "A&vailable Branches:"
498 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
500 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
501 msgid "Toggle the selected branch"
502 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
504 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
505 msgid "(&De)activate"
506 msgstr "(&De)aktivasi"
508 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
509 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
510 msgid "Add a new branch to the list"
511 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
513 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
514 msgid "Define or change background color"
515 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
518 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
519 msgid "Alter Co&lor..."
520 msgstr "Ganti War&na..."
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
523 msgid "Remove the selected branch"
524 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
526 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
527 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406
528 #: src/Buffer.cpp:3417
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
534 msgid "Change the name of the selected branch"
535 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
537 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
542 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
544 msgid "Add the selected branches to the list."
545 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
547 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
549 msgid "&Add Selected"
552 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
554 msgid "Add all unknown branches to the list."
555 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
561 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
562 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
563 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
564 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
565 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986
566 #: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436
567 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
568 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
569 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
570 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
571 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
572 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
573 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
574 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
575 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
580 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
581 msgid "Undefined branches used in this document."
584 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
586 msgid "&Undefined Branches:"
587 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
589 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
593 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
594 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
598 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
599 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
600 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
601 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
602 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
604 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
606 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
607 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
608 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
617 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
618 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
619 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046
620 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
624 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
625 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
627 msgstr "Paling Kecil"
629 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
630 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
632 msgstr "Sangat Kecil"
634 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
635 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
640 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
645 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
650 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
655 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
659 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
660 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
662 msgstr "Lebih Besar Lagi"
664 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
665 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
667 msgstr "Sangat Besar"
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
670 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
672 msgstr "Paling Besar"
674 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
675 msgid "&Custom Bullet:"
676 msgstr "&Pilihan Bullet:"
678 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
679 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
683 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
687 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
689 msgid "Go to previous change"
690 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
692 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
694 msgid "&Previous change"
695 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
697 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
698 msgid "Go to next change"
699 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
701 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
703 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
705 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
706 msgid "Accept this change"
707 msgstr "Terima perubahan ini"
709 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
713 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
714 msgid "Reject this change"
715 msgstr "Tolak perubahan ini"
717 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
721 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
722 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
724 msgstr "Keluarga huruf"
726 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
731 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
733 msgstr "Bentuk huruf"
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
744 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
746 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
747 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008
751 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
757 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
758 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
762 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
771 msgid "Never Toggled"
772 msgstr "Tidak Ditandai"
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
775 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
777 msgstr "Ukuran huruf"
779 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
781 msgid "Other font settings"
782 msgstr "Setting huruf lainnya"
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
785 msgid "Always Toggled"
786 msgstr "Selalu ditandai"
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
792 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
793 msgid "toggle font on all of the above"
794 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
798 msgstr "&Tandai Semua"
800 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
801 msgid "Apply each change automatically"
802 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
804 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
806 msgid "Apply changes &immediately"
807 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
810 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
811 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
812 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
815 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
816 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
820 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
821 msgid "A&vailable Citations:"
822 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
824 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
825 msgid "&Selected Citations:"
826 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
828 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
829 msgid "The Enter key works, too"
830 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
832 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
833 msgid "The delete key works, too"
834 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
836 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
840 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
841 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
842 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
844 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
845 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
846 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
848 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
852 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
853 msgid "Search Citation"
856 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
860 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
861 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
862 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
864 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
865 msgid "You can also hit Enter in the search box"
866 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
872 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
873 msgid "Search Field:"
874 msgstr "Tempat Pencarian:"
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
877 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
879 msgstr "Semua tempat"
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
882 msgid "Regular E&xpression"
883 msgstr "&Pernyataan Reguler"
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
886 msgid "Case Se&nsitive"
887 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
893 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
894 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
895 msgid "All Entry Types"
896 msgstr "Semua Tipe Entri"
898 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
899 msgid "Search As You &Type"
900 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
902 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
907 msgid "Citation st&yle:"
908 msgstr "Corak Ac&uan"
910 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
911 msgid "Natbib citation style to use"
912 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
914 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
915 msgid "Text &before:"
916 msgstr "Teks se&belum:"
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
919 msgid "Text to place before citation"
920 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
924 msgstr "Teks sete&lah:"
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
927 msgid "Text to place after citation"
928 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
931 msgid "List all authors"
932 msgstr "Daftar semua penulis"
934 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
935 msgid "Full aut&hor list"
936 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
938 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
939 msgid "Force upper case in citation"
940 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
943 msgid "Force u&pper case"
944 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
950 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39
952 msgid "&New Document:"
953 msgstr "OpenDocument"
955 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76
957 msgid "&Old Document:"
958 msgstr "Anak dokumen"
960 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
964 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119
969 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131
974 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144
977 msgstr "Anak dokumen"
979 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
981 msgid "Copy Document Settings from:"
982 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
984 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
985 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
989 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
990 msgid "Match delimiter types"
991 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
993 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
994 msgid "&Keep matched"
995 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1001 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1002 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1003 msgid "Insert the delimiters"
1004 msgstr "Sisipkan pembatas"
1006 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1010 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1011 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1012 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1014 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1015 msgid "Use Class Defaults"
1016 msgstr "Gunakan Default Class"
1018 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1019 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1020 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
1022 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1023 msgid "Save as Document Defaults"
1024 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1026 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
1030 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1031 msgid "Show ERT button only"
1032 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1034 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1039 msgid "Show ERT contents"
1040 msgstr "Buka isi ERT"
1042 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1046 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1047 msgid "For more information, refer to the complete log."
1050 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1054 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1055 msgid "Description:"
1056 msgstr "Penjelasan:"
1058 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1059 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1062 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1063 msgid "View Complete &Log..."
1066 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1070 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1071 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1075 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1076 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1077 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1082 msgid "Select a file"
1083 msgstr "Pilih satu berkas"
1085 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1089 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1094 msgid "Available templates"
1095 msgstr "Templet yang tersedia"
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1098 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1099 msgid "LaTe&X and LyX options"
1100 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1102 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1103 msgid "LaTeX Options"
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1110 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1114 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1115 msgid "&Show in LyX"
1116 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1120 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1121 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1122 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1127 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1131 msgid "Si&ze and Rotation"
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1138 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1140 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1141 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1142 msgid "Angle to rotate image by"
1143 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1146 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1147 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1149 msgid "The origin of the rotation"
1150 msgstr "Sumbu putaran"
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1156 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1164 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1165 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1166 msgid "Height of image in output"
1169 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1171 msgid "Width of image in output"
1174 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1175 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1178 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1180 msgid "&Maintain aspect ratio"
1183 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1187 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1189 msgid "Clip to bounding box values"
1192 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1194 msgid "Clip to &bounding box"
1197 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1199 msgid "&Left bottom:"
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1206 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1211 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1213 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1216 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1217 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1218 msgid "&Get from File"
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1225 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1226 msgid "Find LyX Text"
1229 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
1234 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
1235 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
1236 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1239 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
1241 msgid "&Replace with..."
1242 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1244 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1245 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1248 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1249 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
1255 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
1258 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515
1264 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1266 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1267 msgid "Replace &All"
1270 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
1272 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1276 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
1279 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1281 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
1283 msgid "Close this panel"
1284 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
1286 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359
1287 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
1288 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1291 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362
1296 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419
1297 msgid "Perform a case-sensitive search"
1300 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
1301 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1302 msgid "Case &sensitive"
1305 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1306 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1309 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444
1314 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449
1319 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
1320 msgid "Any non-empty"
1323 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459
1328 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464
1331 msgstr "Nomor PACS:"
1333 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469
1335 msgid "User-defined"
1336 msgstr "De&finisi awal:"
1338 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
1339 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1342 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512
1343 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1346 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536
1347 msgid "Restrict search to whole words only"
1350 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539
1352 msgid "Whole &words"
1353 msgstr "Kata kunci."
1355 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
1356 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1360 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595
1361 msgid "Restrict the search horizon to:"
1364 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601
1369 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
1371 msgid "Current paragraph"
1372 msgstr "Paragraf &Masuk"
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
1376 msgid "Current &Paragraph"
1377 msgstr "Paragraf &Masuk"
1379 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
1381 msgid "Document in current file"
1382 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
1384 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654
1386 msgid "Current &Document"
1387 msgstr "Cetak Dokumen"
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675
1391 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
1392 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1394 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678
1396 msgid "&Master Document"
1397 msgstr "Cetak Dokumen"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696
1401 msgid "All open documents"
1402 msgstr "OpenDocument"
1404 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699
1406 msgid "&Open Documents"
1407 msgstr "OpenDocument"
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717
1411 msgid "All Ma&nuals"
1412 msgstr "Manual Braille|B"
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738
1415 msgid "&Expand macros"
1418 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756
1420 msgid "Ignore &Format"
1421 msgstr "Format Kertas"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1424 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1428 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1429 msgid "Use &default placement"
1432 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1433 msgid "Advanced Placement Options"
1436 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1437 msgid "&Top of page"
1440 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1441 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1445 msgid "Here de&finitely"
1448 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1449 msgid "&Here if possible"
1452 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1453 msgid "&Page of floats"
1456 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1457 msgid "&Bottom of page"
1460 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1461 msgid "&Span columns"
1464 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1465 msgid "&Rotate sideways"
1468 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1472 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
1473 msgid "LaTe&X font encoding:"
1476 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
1477 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1480 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
1481 msgid "&Default Family:"
1484 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
1485 msgid "Select the default family for the document"
1488 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
1492 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
1496 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
1497 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1500 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1501 msgid "&Sans Serif:"
1504 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1505 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1508 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1512 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1513 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1516 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1517 msgid "&Typewriter:"
1518 msgstr "Mesinke&tik"
1520 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1521 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1524 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1526 msgstr "Sk&ala (%):"
1528 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1529 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1532 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
1536 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
1537 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1540 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
1541 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1544 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
1545 msgid "Use true S&mall Caps"
1548 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
1549 msgid "Use old style instead of lining figures"
1552 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
1553 msgid "Use &Old Style Figures"
1556 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1561 msgid "Select an image file"
1562 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1566 msgstr "Ukuran Output"
1568 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1569 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1573 msgid "Set &height:"
1576 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1577 msgid "&Scale Graphics (%):"
1580 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1581 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1584 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1589 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1592 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1593 msgid "Rotate Graphics"
1594 msgstr "Putar Gambar"
1596 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1597 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1598 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1601 msgid "Ro&tate after scaling"
1602 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1604 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1608 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1609 msgid "A&ngle (Degrees):"
1610 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1614 msgid "File name of image"
1615 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1617 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1621 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1626 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1631 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1632 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1635 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1636 msgid "Don't un&zip on export"
1639 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1640 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1641 msgid "Additional LaTeX options"
1644 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1645 msgid "LaTeX &options:"
1648 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1650 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1651 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1654 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1655 msgid "Sho&w in LyX"
1658 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1659 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1662 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1663 msgid "Graphics Group"
1664 msgstr "Grup Gambar"
1666 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1667 msgid "A&ssigned to group:"
1670 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1671 msgid "Click to define a new graphics group."
1674 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1675 msgid "O&pen new group..."
1678 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1679 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1682 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1686 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1690 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1691 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1694 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1695 msgid "..............."
1696 msgstr "..............."
1698 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1702 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1703 msgid "<-----------"
1704 msgstr "<-----------"
1706 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1707 msgid "----------->"
1708 msgstr "----------->"
1710 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1711 msgid "\\-----v-----/"
1712 msgstr "\\-----v-----/"
1714 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1715 msgid "/-----^-----\\"
1716 msgstr "/-----^-----\\"
1718 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1722 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1723 msgid "Supported spacing types"
1726 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1730 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1731 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1734 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1735 msgid "&Fill Pattern:"
1738 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1742 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1743 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1744 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1747 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1748 msgid "Specify the link target"
1751 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1755 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1756 msgid "Link to the web or to every other target"
1759 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1763 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1764 msgid "Link to an email address"
1767 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1771 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1772 msgid "Link to a file"
1775 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1779 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1780 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1781 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:305
1782 #: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
1783 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1787 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1788 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1789 msgid "Name associated with the URL"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1796 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1801 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1802 msgid "Listing Parameters"
1805 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1806 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1807 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1808 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1811 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1813 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1814 msgid "&Bypass validation"
1817 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1821 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1825 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1826 msgid "Mo&re parameters"
1829 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1830 msgid "Underline spaces in generated output"
1833 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1834 msgid "&Mark spaces in output"
1837 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1838 msgid "Show LaTeX preview"
1841 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1842 msgid "&Show preview"
1845 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1846 msgid "File name to include"
1849 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1850 msgid "&Include Type:"
1853 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
1857 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
1861 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1865 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
1866 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
1867 msgid "Program Listing"
1868 msgstr "Pemrograman"
1870 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1871 msgid "Edit the file"
1874 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1878 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1880 msgid "A&vailable indices:"
1881 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1883 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1884 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1887 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
1889 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1892 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
1895 msgid "Index generation"
1896 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1898 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
1899 msgid "Define program options of the selected processor."
1902 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
1903 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1906 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
1907 msgid "&Use multiple indexes"
1910 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
1912 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1915 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
1917 msgid "A&vailable Indexes:"
1918 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1920 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1921 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
1926 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
1928 msgid "Remove the selected index"
1929 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1931 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
1933 msgid "Rename the selected index"
1934 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1936 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
1940 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
1942 msgid "Define or change button color"
1943 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1945 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1946 msgid "Information Type:"
1947 msgstr "Tipe Informasi:"
1949 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1950 msgid "Information Name:"
1951 msgstr "Nama Informasi:"
1953 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1958 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1959 msgid "Document &class"
1960 msgstr "&Class Dokumen"
1962 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1963 msgid "Click to select a local document class definition file"
1966 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1967 msgid "&Local Layout..."
1968 msgstr "&Layout lokal..."
1970 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1971 msgid "Class options"
1974 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1976 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1979 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1980 "untuk pilih/tidak pilih."
1982 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1983 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1984 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1986 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1987 msgid "P&redefined:"
1988 msgstr "De&finisi awal:"
1990 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
1994 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
1995 msgid "&Graphics driver:"
1996 msgstr "&Graphics driver:"
1998 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
1999 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2002 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2003 msgid "Select de&fault master document"
2004 msgstr "Pilih default master dokumen"
2006 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2010 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2011 msgid "Enter the name of the default master document"
2014 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2015 msgid "Suppress default date on front page"
2018 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2022 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2023 msgid "Language &Default"
2026 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2030 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2031 msgid "&Quote Style:"
2034 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2035 msgid "Input here the listings parameters"
2038 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2039 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2040 msgid "Feedback window"
2043 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:326
2044 #: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
2048 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2049 msgid "&Main Settings"
2052 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2056 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2057 msgid "Check for inline listings"
2060 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2061 msgid "&Inline listing"
2064 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2065 msgid "Check for floating listings"
2068 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2072 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2076 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2077 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2080 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2081 msgid "Line numbering"
2084 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2088 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2089 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2092 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2096 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2097 msgid "Difference between two numbered lines"
2100 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2105 msgid "Choose the font size for line numbers"
2108 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2109 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2113 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2117 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2118 msgid "The content's base font size"
2121 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2122 msgid "Font Famil&y:"
2125 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2126 msgid "The content's base font style"
2129 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2130 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2133 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2134 msgid "&Break long lines"
2137 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2138 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2141 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2142 msgid "S&pace as symbol"
2145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2146 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2149 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2150 msgid "Space i&n string as symbol"
2153 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2154 msgid "Tab&ulator size:"
2157 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2158 msgid "Use extended character table"
2161 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2162 msgid "&Extended character table"
2165 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2169 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2170 msgid "Select the programming language"
2173 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2177 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2178 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2181 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2185 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2186 msgid "Fi&rst line:"
2189 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2190 msgid "The first line to be printed"
2193 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2197 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2198 msgid "The last line to be printed"
2201 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2202 msgid "More Parameters"
2205 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2206 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2209 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2213 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
2218 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
2219 msgid "Update the display"
2222 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2223 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2227 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
2228 msgid "Copy to Clip&board"
2231 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
2232 msgid "Jump to the next warning message."
2235 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
2237 msgid "Next &Warning"
2238 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2240 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
2241 msgid "Jump to the next error message."
2244 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
2249 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2250 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2253 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2254 msgid "&Default Margins"
2257 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2261 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2265 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2269 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2273 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2277 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2278 msgid "Head &height:"
2281 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2285 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2286 msgid "&Column Sep:"
2289 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
2291 msgid "Master Document Output"
2292 msgstr "Cetak Dokumen"
2294 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
2295 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2298 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
2299 msgid "Include &only selected children"
2302 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
2304 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
2308 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
2310 msgid "&Maintain counters and references"
2311 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
2313 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
2314 msgid "Include all included subdocuments in the output"
2317 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
2318 msgid "&Include all children"
2321 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2322 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2323 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2324 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2325 msgid "Number of rows"
2328 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2333 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2334 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2335 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2336 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2337 msgid "Number of columns"
2340 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2341 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2345 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2346 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2349 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2350 msgid "Vertical alignment"
2353 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2357 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2358 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2361 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2362 msgid "&Horizontal:"
2365 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2370 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2375 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2376 msgid "decoration type / matrix border"
2379 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2383 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2387 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2391 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2395 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2399 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2401 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2402 "are inserted into formulas"
2405 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2406 msgid "&Use AMS math package automatically"
2409 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2410 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2413 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2414 msgid "Use AMS &math package"
2417 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2419 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2420 "inserted into formulas"
2423 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2424 msgid "Use esint package &automatically"
2427 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2428 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2431 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2432 msgid "Use &esint package"
2435 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2437 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2438 "inserted into formulas"
2441 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2443 msgid "Use mhchem &package automatically"
2444 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
2446 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2447 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2450 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
2451 msgid "Use mh&chem package"
2454 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2458 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2460 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2464 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2468 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2472 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2476 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2477 msgid "&Description:"
2478 msgstr "&Penjelasan"
2480 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2484 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2488 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2489 msgid "LyX internal only"
2490 msgstr "Hanya internal LyX"
2492 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2496 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2497 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2500 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2504 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2505 msgid "Print as grey text"
2508 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2512 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2513 msgid "&List in Table of Contents"
2516 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2520 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2522 msgid "Output Format"
2523 msgstr "Format Kertas"
2525 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2526 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2529 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2531 msgid "De&fault Output Format:"
2534 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2535 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2538 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2542 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2543 msgid "&Use hyperref support"
2546 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2552 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2555 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2556 msgid "Automatically fi&ll header"
2559 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2560 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2564 msgid "Load in &fullscreen mode"
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2568 msgid "Header Information"
2571 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2583 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2585 msgstr "&Katakunci:"
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2589 msgstr "H&yperlinks"
2591 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2592 msgid "Allows link text to break across lines."
2595 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2596 msgid "B&reak links over lines"
2599 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2600 msgid "No &frames around links"
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2604 msgid "C&olor links"
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2608 msgid "Bibliographical backreferences"
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2612 msgid "B&ackreferences:"
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2620 msgid "G&enerate Bookmarks"
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2624 msgid "&Numbered bookmarks"
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2628 msgid "Number of levels"
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2632 msgid "&Open bookmarks"
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2636 msgid "Additional o&ptions"
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2640 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2644 msgid "Paper Format"
2645 msgstr "Format Kertas"
2647 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2649 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2654 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2658 msgid "&Orientation:"
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2670 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
2672 msgstr "Tataletak Halaman"
2674 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2675 msgid "Headings &style:"
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2679 msgid "Style used for the page header and footer"
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2683 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2686 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2687 msgid "&Two-sided document"
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2691 msgid "Background Color:"
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2699 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2700 msgid "Revert the color to the default"
2703 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2708 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2709 msgid "I&mmediate Apply"
2712 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
2716 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2717 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
2718 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2721 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
2722 msgid "Lo&ngest label"
2725 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
2726 msgid "Line &spacing"
2729 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1790
2730 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2734 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
2738 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1796
2739 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2743 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2744 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2746 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2747 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2748 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2749 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
2750 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
2751 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
2752 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930
2753 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2757 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2758 msgid "&Indent Paragraph"
2759 msgstr "Paragraf &Masuk"
2761 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
2763 msgstr "&RataKiriKanan"
2765 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
2769 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
2773 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2777 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2778 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2781 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2782 msgid "Paragraph's &Default"
2783 msgstr "&Default Paragraf"
2785 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2786 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2795 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2796 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2799 msgid "&Horiz. Phantom"
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2804 msgid "Vertical space of the phantom content"
2805 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2807 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2808 msgid "&Vert. Phantom"
2811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2814 msgstr "Ganti War&na..."
2816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2822 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2826 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2827 msgid "Automatic in&line completion"
2830 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2831 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2834 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2835 msgid "Automatic p&opup"
2838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2839 msgid "Autoco&rrection"
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2848 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2852 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2853 msgid "Automatic &inline completion"
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2857 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2861 msgid "Automatic &popup"
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2866 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2871 msgid "Cursor i&ndicator"
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2875 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2881 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2882 "if it is available."
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2886 msgid "s inline completion dela&y"
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2891 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2892 "if it is available."
2895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2896 msgid "s popup d&elay"
2899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2901 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2902 "It will be shown right away."
2905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2906 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2910 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2914 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2917 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2922 msgid "E&xtra flag:"
2925 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2926 msgid "&From format:"
2929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2940 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2945 msgid "Converter Defi&nitions"
2948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2949 msgid "Converter File Cache"
2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2957 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2961 msgid "&Date format:"
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2965 msgid "Date format for strftime output"
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
2969 msgid "Display &Graphics"
2972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
2973 msgid "Instant &Preview:"
2976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
2977 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
2985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
2989 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
2991 msgid "Preview Si&ze:"
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
2995 msgid "Factor for the preview size"
2998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
2999 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
3004 msgid "&Mark end of paragraphs"
3005 msgstr "Paragraf &Masuk"
3007 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3012 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3016 msgid "Scroll &below end of document"
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
3020 msgid "Sort &environments alphabetically"
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
3024 msgid "&Group environments by their category"
3027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
3028 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
3032 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
3036 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3041 msgstr "Layar Penuh"
3043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3044 msgid "&Limit text width"
3047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3048 msgid "Screen used (&pixels):"
3051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3052 msgid "Hide &menubar"
3055 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3056 msgid "Hide &tabbar"
3059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3060 msgid "Hide scr&ollbar"
3063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3064 msgid "&Hide toolbars"
3067 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
3071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
3081 msgid "S&hort Name:"
3084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
3093 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
3098 msgid "Default Format"
3099 msgstr "Format hari"
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
3103 msgid "Vector &graphics format"
3104 msgstr "Pilih berkas gambar"
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
3107 msgid "&Document format"
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
3115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
3119 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3127 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3128 msgid "Your E-mail address"
3129 msgstr "Alamat E-mail anda"
3131 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3136 msgid "Use &keyboard map"
3139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3157 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3162 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3163 "speed it up, low values slow it down."
3166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3168 msgid "User &interface language:"
3169 msgstr "Antarmuka pengguna"
3171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3172 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3176 msgid "Language pac&kage:"
3179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3180 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3181 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3184 msgid "Command s&tart:"
3187 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3188 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3189 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3192 msgid "Command e&nd:"
3195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3196 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3197 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3199 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3200 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3201 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3210 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3211 "the language package)"
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3221 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
3224 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3225 "perintah mengganti bahasa"
3227 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3234 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
3237 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3238 "perintah mengganti bahasa"
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3245 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3246 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3249 msgid "Mark &foreign languages"
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3253 msgid "Right-to-left language support"
3254 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3256 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144
3258 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3262 msgid "Enable RTL su&pport"
3265 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3266 msgid "Cursor movement:"
3269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
3279 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
3283 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
3286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
3287 msgid "Default paper si&ze:"
3290 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
3291 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3294 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
3295 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
3299 msgid "BibTeX command and options"
3302 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
3303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
3304 msgid "Processor for &Japanese:"
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3308 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3311 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
3315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
3316 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
3321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3322 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3325 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
3326 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
3330 msgid "&Nomenclature command:"
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
3334 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3337 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
3338 msgid "Chec&kTeX command:"
3341 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
3342 msgid "CheckTeX start options and flags"
3345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3347 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3348 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3349 "rather than the Cygwin teTeX."
3352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
3353 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
3357 msgid "Set class options to default on class change"
3360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
3362 msgid "R&eset class options when document class changes"
3363 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
3366 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
3371 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
3376 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
3377 msgid "US executive"
3378 msgstr "US executive"
3380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
3381 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
3385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
3386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
3390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
3391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
3395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
3396 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
3400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3401 msgid "&PATH prefix:"
3404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3405 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3416 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3420 msgid "&Temporary directory:"
3423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3424 msgid "Ly&XServer pipe:"
3427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3428 msgid "&Backup directory:"
3431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3432 msgid "&Example files:"
3435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3436 msgid "&Document templates:"
3439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3440 msgid "&Working directory:"
3443 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3444 msgid "Hunspell dictionaries:"
3447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817
3449 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3450 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3451 "paragraphs are separated by a blank line."
3454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3455 msgid "Output &line length:"
3458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3459 msgid "Printer Command Options"
3462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3463 msgid "Extension to be used when printing to file."
3466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3467 msgid "File ex&tension:"
3470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3471 msgid "Option used to print to a file."
3474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3475 msgid "Print to &file:"
3476 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3478 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3479 msgid "Option used to print to non-default printer."
3482 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3484 msgid "Set &printer:"
3485 msgstr "Mesin Ce&tak"
3487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3488 msgid "Option used with spool command to set printer."
3491 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3493 msgid "Spool &printer:"
3494 msgstr "Mesin Ce&tak"
3496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3498 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3502 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3504 msgid "Spool co&mmand:"
3505 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3507 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3508 msgid "Option used to reverse page order."
3511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3512 msgid "Re&verse pages:"
3515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3519 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3521 msgid "&Number of copies:"
3522 msgstr "Jumlah salinan"
3524 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3525 msgid "Option used to set number of copies."
3528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3529 msgid "Option used to print a range of pages."
3532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3536 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3537 msgid "Pa&ge range:"
3540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3541 msgid "Option used to collate multiple copies."
3544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3548 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3549 msgid "&Even pages:"
3552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3553 msgid "Paper t&ype:"
3556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3557 msgid "Paper si&ze:"
3560 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3561 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3564 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3565 msgid "E&xtra options:"
3568 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3569 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3572 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3574 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3575 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3581 msgid "Adapt &output to printer"
3582 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3585 msgid "Name of the default printer"
3588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3589 msgid "Default &printer:"
3592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3593 msgid "Printer co&mmand:"
3596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3598 msgid "Sans Seri&f:"
3599 msgstr "Sa&ns Serif:"
3601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3602 msgid "T&ypewriter:"
3603 msgstr "T&ypewriter:"
3605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3610 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3611 msgid "Screen &DPI:"
3614 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3616 msgstr "&Perbesar %:"
3618 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3620 msgstr "Ukuran Huruf"
3622 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3630 msgstr "Lebih Besar:"
3632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3635 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3640 msgstr "Sangat Besar:"
3642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3645 msgstr "Paling Besar:"
3647 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3650 msgstr "Sangat Kecil:"
3652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3655 msgstr "Lebih Kecil:"
3657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3662 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3667 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3670 msgstr "Paling kecil:"
3672 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3674 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3679 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3686 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3687 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3691 msgid "Al&ternative language:"
3694 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3695 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3698 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3699 msgid "&Escape characters:"
3702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3703 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3706 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3707 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3711 msgid "S&pellcheck continuously"
3714 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3715 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3718 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3719 msgid "Accept compound &words"
3722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3724 msgid "&Spellchecker engine:"
3725 msgstr "Koreksi ejaan"
3727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3732 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3736 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3740 msgid "Restore cursor &positions"
3743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3744 msgid "&Load opened files from last session"
3747 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3748 msgid "Clear all session &information"
3751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3755 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3756 msgid "&Maximum last files:"
3759 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3760 msgid "Backup original documents when saving"
3763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3768 msgid "&Backup documents, every"
3771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3773 msgid "&Open documents in tabs"
3774 msgstr "OpenDocument"
3776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3777 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3781 msgid "&Single close-tab button"
3784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3785 msgid "Automatic help"
3788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3790 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3791 "the main work area of an edited document"
3794 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3795 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3799 msgid "&User interface file:"
3802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
3803 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
3807 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3808 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3809 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3812 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3813 msgid "&List Indendation:"
3816 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3818 msgid "Custom &Width:"
3821 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3823 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3827 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3831 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3832 msgid "Page number to print from"
3833 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3835 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3836 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3837 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3839 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3840 msgid "Page number to print to"
3841 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3843 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3844 msgid "Print all pages"
3845 msgstr "Cetak semua halaman"
3847 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3851 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3852 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
3856 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3857 msgid "Print &odd-numbered pages"
3858 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3860 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3861 msgid "Print &even-numbered pages"
3862 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3864 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3865 msgid "Print in reverse order"
3866 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3868 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3869 msgid "Re&verse order"
3870 msgstr "U&rutan dari belakang"
3872 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3876 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3877 msgid "Number of copies"
3878 msgstr "Jumlah salinan"
3880 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3881 msgid "Collate copies"
3882 msgstr "Susun salinan"
3884 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3888 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3892 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3893 msgid "Print Destination"
3894 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3896 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3897 msgid "Send output to the printer"
3898 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3900 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3902 msgstr "Mesin Ce&tak"
3904 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3905 msgid "Send output to the given printer"
3906 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3908 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3909 msgid "Send output to a file"
3910 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3912 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3913 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3916 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3920 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3922 msgid "A&vailable indexes:"
3923 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3925 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3926 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3929 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
3930 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
3934 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
3937 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3939 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
3940 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
3943 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
3944 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
3947 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
3949 msgid "&Clear automatically"
3950 msgstr "Mathematica"
3952 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
3953 msgid "Debug messages"
3956 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
3957 msgid "Display no debug messages"
3960 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
3965 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
3966 msgid "Display the debug messages selected to the right"
3969 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
3974 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
3975 msgid "Display all debug messages"
3978 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
3979 msgid "Display statusbar messages?"
3982 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
3983 msgid "&Statusbar messages"
3986 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3990 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3992 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3993 "sensitive option is checked)"
3996 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
4000 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
4001 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
4004 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
4006 msgid "Cas&e-sensitive"
4007 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4009 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
4010 msgid "Update the label list"
4013 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
4014 msgid "&Go to Label"
4017 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
4018 msgid "Cross-reference as it appears in output"
4021 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
4023 msgstr "<referensi>"
4025 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
4026 msgid "(<reference>)"
4027 msgstr "(<referensi>)"
4029 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
4033 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
4034 msgid "on page <page>"
4035 msgstr "pada halaman <halaman>"
4037 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
4038 msgid "<reference> on page <page>"
4039 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
4041 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
4042 msgid "Formatted reference"
4043 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
4045 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
4046 msgid "Replace &with:"
4049 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
4050 msgid "Match whole words onl&y"
4053 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
4057 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
4058 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
4059 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
4063 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
4064 msgid "Search &backwards"
4067 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4068 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4071 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4072 msgid "&Export formats:"
4075 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4079 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4080 msgid "Edit shortcut"
4083 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4084 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4087 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4088 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4091 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4095 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4096 msgid "Clear current shortcut"
4099 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
4104 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4108 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4112 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4114 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4115 "the 'Clear' button"
4118 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4122 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
4123 msgid "Unknown word:"
4126 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
4127 msgid "Current word"
4130 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
4131 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
4132 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
4133 msgid "Replace word with current choice"
4136 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
4141 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
4142 msgid "Replacement:"
4145 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
4146 msgid "Replace with selected word"
4149 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
4150 msgid "Suggestions:"
4153 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
4154 msgid "Ignore this word"
4157 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
4161 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
4162 msgid "Ignore this word throughout this session"
4165 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
4169 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
4170 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4173 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4175 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4179 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4183 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4184 msgid "Select this to display all available characters at once"
4187 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4188 msgid "&Display all"
4191 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
4192 msgid "Current cell:"
4195 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
4196 msgid "Current row position"
4199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
4200 msgid "Current column position"
4203 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
4204 msgid "&Table Settings"
4207 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
4209 msgid "Column settings"
4210 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4212 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
4213 msgid "&Horizontal alignment:"
4216 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
4217 msgid "Horizontal alignment in column"
4220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
4221 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4226 msgid "Fixed width of the column"
4229 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4230 msgid "&Vertical alignment in row:"
4233 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4235 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4239 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4244 msgid "&Multicolumn"
4247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4249 msgid "Cell setting"
4250 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4252 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4253 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4256 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4257 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4260 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4262 msgid "Table-wide settings"
4263 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4265 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4267 msgid "Verti&cal alignment:"
4270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4272 msgid "Vertical alignment of the table"
4273 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4276 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4279 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4280 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4284 msgid "LaTe&X argument:"
4287 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4288 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4295 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4299 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4300 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4303 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4307 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4308 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4311 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4315 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4316 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4319 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4320 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4323 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4327 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4328 msgid "Use default (grid-like) border style"
4331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4335 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4336 msgid "Additional Space"
4339 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4340 msgid "T&op of row:"
4343 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4344 msgid "Botto&m of row:"
4347 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4348 msgid "Bet&ween rows:"
4351 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4355 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4356 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4359 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4360 msgid "&Use long table"
4363 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4365 msgid "Row settings"
4366 msgstr "Setting huruf lainnya"
4368 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4372 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4373 msgid "Border above"
4376 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4377 msgid "Border below"
4380 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4384 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4388 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4389 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4392 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4393 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4397 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4401 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4402 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4403 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4405 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4406 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4407 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4408 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4412 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4413 msgid "First header:"
4416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4417 msgid "This row is the header of the first page"
4420 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4421 msgid "Don't output the first header"
4424 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4429 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4434 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4437 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4438 msgid "Last footer:"
4441 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4442 msgid "This row is the footer of the last page"
4445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4446 msgid "Don't output the last footer"
4449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4453 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4454 msgid "Set a page break on the current row"
4457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4458 msgid "Page &break on current row"
4461 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4463 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4464 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4466 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4467 msgid "Longtable alignment"
4470 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4471 msgid "Close this dialog"
4474 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4475 msgid "Rebuild the file lists"
4478 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4480 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4483 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4487 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4488 msgid "Selected classes or styles"
4491 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4492 msgid "LaTeX classes"
4493 msgstr "LaTeX classes"
4495 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4496 msgid "LaTeX styles"
4497 msgstr "LaTeX styles"
4499 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4500 msgid "BibTeX styles"
4501 msgstr "BibTeX styles"
4503 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4504 msgid "Toggles view of the file list"
4507 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4511 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4512 msgid "Separate paragraphs with"
4515 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4516 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4520 msgid "&Indentation"
4523 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4525 msgid "Size of the indentation"
4526 msgstr "Sumbu putaran"
4528 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4529 msgid "&Vertical space"
4532 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4533 msgid "Size of the vertical space"
4536 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4540 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4541 msgid "&Line spacing:"
4544 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4545 msgid "Spacing type"
4548 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4550 msgid "Number of lines"
4551 msgstr "Jumlah salinan"
4553 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4554 msgid "Format text into two columns"
4557 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4558 msgid "Two-&column document"
4561 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4562 msgid "Language of the thesaurus"
4565 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4566 msgid "Word to look up"
4569 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4573 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4574 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4577 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4578 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4579 msgid "The selected entry"
4582 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4586 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4587 msgid "Replace the entry with the selection"
4590 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4594 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4598 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4600 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4601 "tables, and others)"
4604 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4605 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4608 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4612 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4613 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4616 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4620 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4621 msgid "Update navigation tree"
4624 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4625 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4626 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4630 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4631 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4634 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4635 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4638 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4639 msgid "Move selected item down by one"
4642 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4643 msgid "Move selected item up by one"
4646 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
4647 msgid "LyX: Enter text"
4648 msgstr "LyX: Tuliskan text"
4650 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4651 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4654 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4655 msgid "&Do not show this warning again!"
4658 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4659 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4662 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4666 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4668 msgstr "LompatKecil"
4670 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4672 msgstr "LompatSedang"
4674 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4676 msgstr "LompatLebar"
4678 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4682 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4683 msgid "Complete source"
4686 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4687 msgid "Automatic update"
4690 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4691 msgid "Unit of width value"
4692 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4694 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4695 msgid "number of needed lines"
4698 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4699 msgid "use number of lines"
4702 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4706 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4707 msgid "Outer (default)"
4710 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4714 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4715 msgid "use overhang"
4718 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4722 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4723 msgid "Overhang value"
4726 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4727 msgid "Unit of overhang value"
4730 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4731 msgid "Check this to allow flexible placement"
4734 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4735 msgid "Allow &floating"
4738 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4739 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4740 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4741 #: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
4742 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4743 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4744 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4745 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4746 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4747 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
4748 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4749 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4750 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4751 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4752 #: lib/layouts/powerdot.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:22
4753 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4754 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4755 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4756 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
4757 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4758 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4759 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:186
4764 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4765 msgid "TheoremTemplate"
4768 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
4769 #: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
4770 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
4771 #: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:377
4772 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
4773 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
4774 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
4775 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
4779 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4783 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
4784 #: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
4785 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
4786 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:418
4787 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4788 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
4789 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
4790 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4791 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4792 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4793 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
4794 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
4795 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4796 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4797 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4798 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4799 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
4800 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
4801 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
4802 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
4803 #: lib/layouts/theorems-chap.module:32
4804 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
4805 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4806 #: lib/layouts/theorems-sec.module:27
4810 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4814 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
4815 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4816 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
4817 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:82
4818 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
4819 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
4820 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
4821 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4822 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4823 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4824 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
4825 #: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
4826 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
4830 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4834 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
4835 #: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
4836 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
4837 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:322
4838 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
4839 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
4840 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
4841 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4842 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4843 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4844 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
4845 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
4846 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
4850 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4851 msgid "Corollary #:"
4852 msgstr "Corollary #:"
4854 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
4855 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4856 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:391
4857 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
4858 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
4859 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
4860 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4861 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4862 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4863 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
4864 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
4865 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
4869 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4870 msgid "Proposition #:"
4873 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
4874 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
4875 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/siamltex.layout:102
4876 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
4877 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
4878 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
4879 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4880 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4881 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4882 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
4883 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
4884 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
4888 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4889 msgid "Conjecture #:"
4892 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
4893 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
4894 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
4895 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
4896 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
4897 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
4898 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
4902 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4903 msgid "Criterion #:"
4904 msgstr "Kriteria #:"
4906 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
4907 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
4908 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
4909 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4910 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
4911 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
4912 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
4913 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
4917 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4921 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4922 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
4923 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
4924 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
4925 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
4926 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
4927 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
4931 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4935 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
4936 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
4937 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
4938 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:336
4939 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
4940 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
4941 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
4942 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4943 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4944 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4945 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
4946 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
4947 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
4951 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4952 msgid "Definition #:"
4953 msgstr "Definisi #:"
4955 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
4956 #: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:167
4957 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:343
4958 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
4959 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
4960 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
4961 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4962 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4963 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4964 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
4965 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
4966 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
4967 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
4971 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4975 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4976 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
4977 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
4978 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
4979 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
4980 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
4981 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
4985 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4986 msgid "Condition #:"
4989 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
4990 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svmono.layout:161
4991 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
4992 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
4993 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
4994 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
4995 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4996 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
4997 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
4998 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
4999 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
5003 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
5007 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:350
5008 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
5009 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
5010 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
5011 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
5012 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
5013 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
5014 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
5015 #: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
5016 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
5020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
5024 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
5025 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
5026 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:426
5027 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
5028 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
5029 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
5030 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
5031 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
5032 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
5033 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
5034 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
5038 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
5042 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
5043 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
5044 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:308
5045 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
5046 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
5047 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
5048 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
5049 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
5050 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
5051 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
5052 #: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
5053 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
5057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
5061 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
5062 #: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
5063 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/powerdot.layout:199
5064 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
5065 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
5066 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5067 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5068 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5069 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5070 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5074 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
5078 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
5079 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184
5080 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
5081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
5082 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
5083 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
5084 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
5085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
5089 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
5093 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
5094 #: lib/layouts/llncs.layout:287 lib/layouts/svmono.layout:155
5095 #: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
5096 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
5097 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
5098 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
5099 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
5103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
5107 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
5108 #: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
5109 #: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
5110 #: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
5111 #: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:307
5112 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
5113 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
5114 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
5115 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
5116 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
5117 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
5118 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
5119 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
5120 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38
5121 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
5122 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
5123 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
5124 #: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
5125 #: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
5126 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
5127 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
5128 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
5129 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
5130 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
5131 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
5135 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
5136 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
5137 #: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
5138 #: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
5139 #: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:318
5140 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
5141 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
5142 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
5143 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
5144 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
5145 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
5146 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
5147 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49
5148 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
5149 #: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5150 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
5151 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
5155 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
5156 #: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
5157 #: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
5158 #: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
5159 #: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:328
5160 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
5161 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
5162 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
5163 #: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
5164 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
5165 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
5166 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
5167 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
5168 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
5169 msgid "Subsubsection"
5170 msgstr "Subsubsection"
5172 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
5173 #: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
5174 #: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/ijmpc.layout:103
5175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
5176 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
5177 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
5182 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
5183 #: lib/layouts/egs.layout:600 lib/layouts/isprs.layout:198
5184 #: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5185 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5187 msgstr "Subsection*"
5189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
5190 #: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
5191 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5192 msgid "Subsubsection*"
5193 msgstr "Subsubsection*"
5195 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
5196 #: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
5197 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
5198 #: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
5199 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
5200 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
5201 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
5202 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:485
5203 #: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
5204 #: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:237
5205 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
5206 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5207 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
5208 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256
5209 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243
5210 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
5211 #: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
5212 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246
5213 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5214 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
5215 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
5216 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
5217 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
5218 #: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5219 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
5220 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
5221 #: src/output_plaintext.cpp:133
5225 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
5229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
5230 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
5231 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249
5232 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5233 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
5234 #: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167
5235 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298
5236 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
5237 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5238 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
5239 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
5244 msgid "Index Terms---"
5247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
5248 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
5249 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
5250 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
5251 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
5252 #: lib/layouts/egs.layout:556 lib/layouts/elsarticle.layout:270
5253 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
5254 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
5255 #: lib/layouts/llncs.layout:264 lib/layouts/memoir.layout:151
5256 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
5257 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5258 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:293
5259 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
5260 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5261 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
5262 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5263 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:141
5264 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
5265 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
5266 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237
5267 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
5268 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
5269 msgid "Bibliography"
5270 msgstr "Bibliografi"
5272 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
5273 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
5274 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5275 #: lib/layouts/kluwer.layout:318 lib/layouts/kluwer.layout:331
5276 #: src/rowpainter.cpp:461
5280 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
5284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
5288 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
5289 msgid "BiographyNoPhoto"
5292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
5296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
5300 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
5301 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:359
5302 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
5303 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:79
5304 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5305 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5309 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
5310 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:377
5311 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
5312 #: lib/layouts/powerdot.layout:268 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5313 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
5317 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
5318 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
5319 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
5320 #: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5321 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5322 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
5323 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
5325 msgstr "Description"
5327 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
5328 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
5329 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
5330 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5331 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
5332 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
5333 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
5334 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
5338 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
5339 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
5340 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
5341 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
5342 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5343 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5344 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
5345 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
5346 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5347 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5348 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5349 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
5350 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
5351 #: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
5352 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
5353 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5354 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5355 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
5356 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5357 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5358 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
5359 #: lib/layouts/svjour.inc:127
5363 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
5364 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
5365 #: lib/layouts/kluwer.layout:126 lib/layouts/llncs.layout:129
5366 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5367 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
5371 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
5372 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
5373 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
5374 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:797
5375 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
5376 #: lib/layouts/egs.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:111
5377 #: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49
5378 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5379 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5380 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
5381 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181
5382 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
5383 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102
5384 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204
5385 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
5387 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
5388 #: lib/layouts/stdtitle.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:159
5392 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
5393 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
5394 #: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:193
5395 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief.layout:180
5396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5397 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
5398 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:179
5399 #: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
5400 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5401 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
5402 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5406 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
5407 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
5411 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
5412 #: lib/layouts/svjour.inc:196
5416 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
5417 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
5418 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
5419 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
5420 #: lib/layouts/egs.layout:470 lib/layouts/foils.layout:140
5421 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
5422 #: lib/layouts/kluwer.layout:146 lib/layouts/powerdot.layout:86
5423 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
5424 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5425 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5426 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5427 #: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:86
5428 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365
5429 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
5430 #: lib/external_templates:306
5434 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
5435 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:531
5436 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
5437 #: lib/layouts/svjour.inc:279
5438 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
5439 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5440 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5441 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5442 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5443 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5444 msgid "Acknowledgement"
5445 msgstr "Acknowledgement"
5447 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
5448 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
5449 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
5450 #: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
5451 #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
5452 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5453 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5454 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99
5455 #: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196
5456 #: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253
5457 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
5458 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
5459 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
5460 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
5461 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5462 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
5463 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5464 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
5465 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
5466 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5467 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
5468 #: lib/layouts/stdtitle.inc:70 lib/layouts/stdtitle.inc:89
5470 msgstr "FrontMatter"
5472 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
5473 msgid "Offprint Requests to:"
5476 #: lib/layouts/aa.layout:187
5477 msgid "Correspondence to:"
5480 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
5481 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:274
5483 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
5484 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
5485 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
5486 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
5490 #: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:520
5491 #: lib/layouts/svjour.inc:268
5492 msgid "Acknowledgements."
5493 msgstr "Acknowledgements."
5495 #: lib/layouts/aa.layout:295
5496 msgid "institutemark"
5499 #: lib/layouts/aa.layout:299
5500 msgid "institute mark"
5503 #: lib/layouts/aa.layout:363
5505 msgstr "Kata kunci."
5507 #: lib/layouts/aa.layout:385
5508 msgid "CharStyle:Institute"
5511 #: lib/layouts/aa.layout:395
5512 msgid "CharStyle:E-Mail"
5515 #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
5516 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
5517 #: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158
5518 #: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:235
5519 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5520 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
5521 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5525 #: lib/layouts/aa.layout:410
5529 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:616 lib/languages:4
5530 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5534 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
5535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5539 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
5540 #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71
5541 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
5542 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
5543 #: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
5544 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
5545 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
5546 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
5547 #: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
5551 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
5552 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:83
5553 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5554 #: lib/layouts/aguplus.inc:63
5558 #: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
5562 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
5563 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:506
5564 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:216
5565 #: lib/layouts/kluwer.layout:298 lib/layouts/kluwer.layout:309
5566 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5567 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
5568 msgid "Acknowledgements"
5569 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5571 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
5572 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
5573 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:116
5574 #: lib/layouts/egs.layout:570 lib/layouts/elsarticle.layout:285
5575 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
5576 #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351
5577 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327
5578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5579 #: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
5580 #: src/output_plaintext.cpp:145
5584 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
5588 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
5592 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
5593 msgid "TableComments"
5596 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
5600 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
5604 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
5605 msgid "NoteToEditor"
5608 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
5612 #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
5616 #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
5620 #: lib/layouts/aastex.layout:286
5621 msgid "Altaffilation"
5624 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5625 msgid "Alternative affiliation:"
5628 #: lib/layouts/aastex.layout:302
5629 msgid "altaffilmark"
5632 #: lib/layouts/aastex.layout:306
5633 msgid "altaffiliation mark"
5636 #: lib/layouts/aastex.layout:337
5637 msgid "Subject headings:"
5640 #: lib/layouts/aastex.layout:380
5641 msgid "[Acknowledgements]"
5642 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5644 #: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
5645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
5646 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
5647 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
5651 #: lib/layouts/aastex.layout:421
5652 msgid "Place Figure here:"
5653 msgstr "Letak Gambar disini:"
5655 #: lib/layouts/aastex.layout:441
5656 msgid "Place Table here:"
5657 msgstr "Letak tabel disini:"
5659 #: lib/layouts/aastex.layout:460
5663 #: lib/layouts/aastex.layout:521
5664 msgid "Note to Editor:"
5665 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5667 #: lib/layouts/aastex.layout:542
5668 msgid "References. ---"
5669 msgstr "Referensi. ---"
5671 #: lib/layouts/aastex.layout:562
5675 #: lib/layouts/aastex.layout:570
5679 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5681 msgstr "Nota Tabel:"
5683 #: lib/layouts/aastex.layout:585
5684 msgid "tablenotemark"
5685 msgstr "tandanotatabel"
5687 #: lib/layouts/aastex.layout:589
5688 msgid "tablenote mark"
5689 msgstr "tanda notatabel"
5691 #: lib/layouts/aastex.layout:607
5695 #: lib/layouts/aastex.layout:617
5699 #: lib/layouts/aastex.layout:634
5703 #: lib/layouts/aastex.layout:660
5707 #: lib/layouts/aastex.layout:687
5711 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5715 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5716 msgid "List of Schemes"
5717 msgstr "Daftar Skema"
5719 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5723 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5727 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5728 msgid "List of Charts"
5729 msgstr "Daftar Diagram"
5731 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5735 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5739 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5740 msgid "List of Graphs"
5741 msgstr "Daftar Grafik"
5743 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5747 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5751 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5755 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5759 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5763 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5767 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5768 msgid "Teaser image:"
5769 msgstr "Teaser image:"
5771 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5775 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5779 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5780 msgid "CR categories"
5783 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5784 msgid "Computing Review Categories"
5787 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5788 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5789 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:230
5790 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5791 #: lib/layouts/spie.layout:89
5792 msgid "Acknowledgments"
5793 msgstr "Ucapan terima kasih"
5795 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5796 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
5798 #: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
5799 #: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
5800 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82
5801 #: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5802 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
5803 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
5804 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
5808 #: lib/layouts/amsart.layout:81
5810 msgid "SpecialSection"
5813 #: lib/layouts/amsart.layout:90
5815 msgid "SpecialSection*"
5818 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
5819 #: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
5820 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
5821 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5822 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5823 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5824 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5828 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
5829 msgid "Chapter Exercises"
5830 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5832 #: lib/layouts/apa.layout:50
5836 #: lib/layouts/apa.layout:59
5837 msgid "Right header:"
5840 #: lib/layouts/apa.layout:82
5844 #: lib/layouts/apa.layout:91
5846 msgstr "JudulSingkat"
5848 #: lib/layouts/apa.layout:99
5849 msgid "Short title:"
5850 msgstr "Judul Singkat:"
5852 #: lib/layouts/apa.layout:128
5856 #: lib/layouts/apa.layout:135
5857 msgid "ThreeAuthors"
5858 msgstr "TigaPenulis"
5860 #: lib/layouts/apa.layout:142
5862 msgstr "EmpatPenulis"
5864 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:163
5865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5866 msgid "Affiliation:"
5869 #: lib/layouts/apa.layout:170
5870 msgid "TwoAffiliations"
5871 msgstr "DuaAfiliasi"
5873 #: lib/layouts/apa.layout:177
5874 msgid "ThreeAffiliations"
5875 msgstr "TigaAfiliasi"
5877 #: lib/layouts/apa.layout:184
5878 msgid "FourAffiliations"
5879 msgstr "EmpatAfiliasi"
5881 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:336
5885 #: lib/layouts/apa.layout:205
5889 #: lib/layouts/apa.layout:233
5890 msgid "Acknowledgements:"
5891 msgstr "Acknowledgements:"
5893 #: lib/layouts/apa.layout:247
5897 #: lib/layouts/apa.layout:257
5898 msgid "CenteredCaption"
5901 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:255
5902 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
5904 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5906 #: lib/layouts/apa.layout:277
5910 #: lib/layouts/apa.layout:283
5914 #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89
5915 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
5916 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
5917 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
5918 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131
5919 msgid "Subparagraph"
5922 #: lib/layouts/apa.layout:373 lib/layouts/beamer.layout:61
5923 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:257
5924 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
5928 #: lib/layouts/apa.layout:395
5932 #: lib/layouts/apa.layout:411 lib/layouts/apa.layout:412
5933 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
5934 msgid "(\\alph{enumii})"
5935 msgstr "(\\alph{enumii})"
5937 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5941 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5945 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5949 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5953 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
5954 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5958 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5959 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5960 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5961 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210
5962 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5963 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5964 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
5968 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
5969 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
5970 #: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5971 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5975 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
5976 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
5980 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5981 msgid "Section \\arabic{section}"
5982 msgstr "Section \\arabic{section}"
5984 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:237
5985 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5986 msgid "\\Alph{section}"
5987 msgstr "\\Alph{section}"
5989 #: lib/layouts/beamer.layout:198
5990 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5991 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5993 #: lib/layouts/beamer.layout:211
5994 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5995 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5997 #: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
5998 #: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
5999 #: lib/layouts/beamer.layout:381
6003 #: lib/layouts/beamer.layout:244
6007 #: lib/layouts/beamer.layout:270
6008 msgid "BeginPlainFrame"
6011 #: lib/layouts/beamer.layout:287
6012 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
6015 #: lib/layouts/beamer.layout:310
6019 #: lib/layouts/beamer.layout:327
6020 msgid "Again frame with label"
6023 #: lib/layouts/beamer.layout:351
6027 #: lib/layouts/beamer.layout:365
6028 msgid "________________________________"
6029 msgstr "________________________________"
6031 #: lib/layouts/beamer.layout:380
6032 msgid "FrameSubtitle"
6035 #: lib/layouts/beamer.layout:403
6039 #: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
6040 #: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
6041 #: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
6045 #: lib/layouts/beamer.layout:416
6046 msgid "Start column (increase depth!), width:"
6049 #: lib/layouts/beamer.layout:457
6050 msgid "ColumnsCenterAligned"
6053 #: lib/layouts/beamer.layout:469
6054 msgid "Columns (center aligned)"
6057 #: lib/layouts/beamer.layout:488
6058 msgid "ColumnsTopAligned"
6061 #: lib/layouts/beamer.layout:500
6062 msgid "Columns (top aligned)"
6065 #: lib/layouts/beamer.layout:520
6067 msgstr "HentiSejenak"
6069 #: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
6070 #: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
6071 #: lib/layouts/beamer.layout:626
6075 #: lib/layouts/beamer.layout:536
6076 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6077 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6079 #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
6083 #: lib/layouts/beamer.layout:573
6087 #: lib/layouts/beamer.layout:584
6091 #: lib/layouts/beamer.layout:599
6095 #: lib/layouts/beamer.layout:610
6096 msgid "Uncovered on slides"
6099 #: lib/layouts/beamer.layout:625
6103 #: lib/layouts/beamer.layout:636
6104 msgid "Only on slides"
6107 #: lib/layouts/beamer.layout:652
6111 #: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
6112 #: lib/layouts/beamer.layout:709
6116 #: lib/layouts/beamer.layout:663
6117 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
6118 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
6120 #: lib/layouts/beamer.layout:678
6121 msgid "ExampleBlock"
6124 #: lib/layouts/beamer.layout:689
6125 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
6128 #: lib/layouts/beamer.layout:708
6132 #: lib/layouts/beamer.layout:719
6133 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
6136 #: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
6137 #: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
6138 #: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
6142 #: lib/layouts/beamer.layout:764
6143 msgid "Title (Plain Frame)"
6146 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:69
6147 #: lib/layouts/llncs.layout:217 lib/layouts/svmult.layout:47
6148 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6152 #: lib/layouts/beamer.layout:840
6153 msgid "InstituteMark"
6156 #: lib/layouts/beamer.layout:844
6157 msgid "Institute mark"
6160 #: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
6161 #: lib/layouts/powerdot.layout:314 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6162 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
6166 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
6167 #: lib/layouts/powerdot.layout:334 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
6171 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
6172 #: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
6176 #: lib/layouts/beamer.layout:965
6177 msgid "TitleGraphic"
6180 #: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
6184 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
6185 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
6189 #: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
6190 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
6194 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
6198 #: lib/layouts/beamer.layout:1026
6199 msgid "Definitions."
6202 #: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
6206 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
6208 msgstr "Contoh contoh"
6210 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
6212 msgstr "Contoh-contoh."
6214 #: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6218 #: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
6219 #: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
6220 #: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/siamltex.layout:166
6221 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
6225 #: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
6226 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6230 #: lib/layouts/beamer.layout:1067
6234 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
6238 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:634
6239 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6243 #: lib/layouts/beamer.layout:1129
6247 #: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:211
6251 #: lib/layouts/beamer.layout:1157
6252 msgid "CharStyle:Alert"
6255 #: lib/layouts/beamer.layout:1159
6259 #: lib/layouts/beamer.layout:1168
6260 msgid "CharStyle:Structure"
6263 #: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
6264 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
6268 #: lib/layouts/beamer.layout:1179
6269 msgid "Custom:ArticleMode"
6272 #: lib/layouts/beamer.layout:1184
6276 #: lib/layouts/beamer.layout:1189
6277 msgid "Custom:PresentationMode"
6280 #: lib/layouts/beamer.layout:1194
6281 msgid "Presentation"
6284 #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:379
6285 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
6289 #: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:383
6290 #: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
6291 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
6292 msgid "List of Tables"
6293 msgstr "Daftar Tabel"
6295 #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:389
6296 #: lib/layouts/stdfloats.inc:23
6300 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:393
6301 #: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
6302 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
6303 msgid "List of Figures"
6304 msgstr "Daftar Gambar"
6306 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6310 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6314 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6318 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6319 msgid "ACT \\arabic{act}"
6320 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6322 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6326 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6327 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6328 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6330 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6334 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6336 msgstr "KETIKA NAIK:"
6338 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6342 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6343 msgid "Parenthetical"
6344 msgstr "Hubungan keatas"
6346 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6350 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6354 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6358 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:226
6359 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
6360 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6361 msgid "Right Address"
6362 msgstr "Alamat sebelah kanan"
6364 #: lib/layouts/chess.layout:35
6368 #: lib/layouts/chess.layout:42
6370 msgstr "GarisUtama:"
6372 #: lib/layouts/chess.layout:60
6376 #: lib/layouts/chess.layout:64
6380 #: lib/layouts/chess.layout:70
6381 msgid "SubVariation"
6384 #: lib/layouts/chess.layout:73
6385 msgid "Subvariation:"
6386 msgstr "Subvariasi:"
6388 #: lib/layouts/chess.layout:79
6389 msgid "SubVariation2"
6390 msgstr "SubVariasi2"
6392 #: lib/layouts/chess.layout:82
6393 msgid "Subvariation(2):"
6394 msgstr "Subvariasi(2):"
6396 #: lib/layouts/chess.layout:88
6397 msgid "SubVariation3"
6398 msgstr "SubVariasi3"
6400 #: lib/layouts/chess.layout:91
6401 msgid "Subvariation(3):"
6402 msgstr "Subvariasi(3):"
6404 #: lib/layouts/chess.layout:97
6405 msgid "SubVariation4"
6406 msgstr "SubVariasi4"
6408 #: lib/layouts/chess.layout:100
6409 msgid "Subvariation(4):"
6410 msgstr "Subvariasi(4):"
6412 #: lib/layouts/chess.layout:106
6413 msgid "SubVariation5"
6414 msgstr "SubVariasi5"
6416 #: lib/layouts/chess.layout:109
6417 msgid "Subvariation(5):"
6418 msgstr "Subvariasi(5):"
6420 #: lib/layouts/chess.layout:116
6424 #: lib/layouts/chess.layout:121
6428 #: lib/layouts/chess.layout:126
6432 #: lib/layouts/chess.layout:130
6433 msgid "[chessboard]"
6436 #: lib/layouts/chess.layout:139
6437 msgid "BoardCentered"
6440 #: lib/layouts/chess.layout:144
6441 msgid "[centered board]"
6444 #: lib/layouts/chess.layout:154
6448 #: lib/layouts/chess.layout:159
6452 #: lib/layouts/chess.layout:174
6456 #: lib/layouts/chess.layout:179
6460 #: lib/layouts/chess.layout:185
6464 #: lib/layouts/chess.layout:190
6468 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
6472 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6473 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6474 msgid "Send To Address"
6475 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6477 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:138
6478 #: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
6479 #: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
6480 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
6481 #: lib/layouts/siamltex.layout:285 lib/layouts/amsdefs.inc:135
6485 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6486 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6488 msgstr "Alamat Saya"
6490 #: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
6491 msgid "Sender Address:"
6492 msgstr "Alamat Pengirim:"
6494 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
6495 msgid "Return address"
6496 msgstr "Alamat Balasan"
6498 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
6499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
6500 msgid "Backaddress:"
6501 msgstr "Alamat belakang"
6503 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
6504 msgid "Postal comment"
6505 msgstr "Kometar Pengiriman"
6507 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
6509 msgid "Postal Remark:"
6510 msgstr "Postvermerk:"
6512 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
6516 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
6521 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
6522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759
6524 msgstr "PerihalAnda"
6526 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:205
6527 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
6531 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
6532 #: lib/layouts/g-brief2.layout:738
6534 msgstr "PerihalKami"
6536 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:226
6537 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
6539 msgstr "Perihal ttg.:"
6541 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
6545 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
6550 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
6551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6552 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6554 msgstr "Tandatangan"
6556 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
6557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
6558 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
6560 msgstr "Tandatangan:"
6562 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
6566 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
6568 msgid "Bottom text:"
6571 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
6575 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
6580 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6581 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6585 #: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
6586 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
6590 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6591 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6595 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
6596 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
6600 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
6601 #: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
6602 #: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
6603 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:235
6604 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85
6608 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6609 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:183
6613 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:198
6614 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
6618 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
6619 #: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6620 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6624 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
6625 #: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
6626 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
6630 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
6631 #: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6632 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6636 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
6637 #: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
6638 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
6642 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
6646 #: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
6647 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
6651 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
6652 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
6656 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
6657 #: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
6658 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
6662 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6663 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6667 #: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
6668 msgid "Post Scriptum:"
6669 msgstr "Post Scriptum:"
6671 #: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6672 msgid "SenderAddress"
6673 msgstr "AlamatPengirim"
6675 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6676 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6678 msgstr "Alamat belakang"
6680 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
6681 msgid "RetourAdresse"
6682 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6684 #: lib/layouts/dinbrief.layout:255
6686 msgstr "Pemilik Alamat"
6688 #: lib/layouts/dinbrief.layout:260
6690 msgstr "Postvermerk"
6692 #: lib/layouts/dinbrief.layout:265
6696 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270
6700 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
6701 #: lib/layouts/g-brief2.layout:781
6705 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
6706 msgid "IhrSchreiben"
6707 msgstr "IhrSchreiben"
6709 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
6711 msgstr "MeinZeichen"
6713 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
6714 msgid "Unterschrift"
6715 msgstr "Unterschrift"
6717 #: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
6721 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
6725 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6726 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6730 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
6734 #: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
6738 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
6742 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
6746 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
6747 #: lib/layouts/g-brief2.layout:822
6751 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
6755 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
6759 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
6760 #: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:117
6761 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6765 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
6767 msgstr "TeksSingkat"
6769 #: lib/layouts/dinbrief.layout:355
6773 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
6777 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
6778 #: lib/layouts/g-brief2.layout:913
6782 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
6786 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6787 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6791 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
6795 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
6799 #: lib/layouts/egs.layout:272
6801 msgstr "LaTeX Title"
6803 #: lib/layouts/egs.layout:305
6807 #: lib/layouts/egs.layout:314
6811 #: lib/layouts/egs.layout:327
6815 #: lib/layouts/egs.layout:349
6819 #: lib/layouts/egs.layout:358
6823 #: lib/layouts/egs.layout:372
6827 #: lib/layouts/egs.layout:382
6829 msgstr "PenulisUtama"
6831 #: lib/layouts/egs.layout:395
6832 msgid "1st_author_surname:"
6833 msgstr "nama_penulis_ke1"
6835 #: lib/layouts/egs.layout:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6836 #: lib/layouts/aguplus.inc:109
6840 #: lib/layouts/egs.layout:417 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6841 #: lib/layouts/aguplus.inc:113
6845 #: lib/layouts/egs.layout:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6846 #: lib/layouts/aguplus.inc:125
6850 #: lib/layouts/egs.layout:439 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6851 #: lib/layouts/aguplus.inc:129
6855 #: lib/layouts/egs.layout:448
6859 #: lib/layouts/egs.layout:461
6860 msgid "reprint_reqs_to:"
6861 msgstr "permintaan cetak ke:"
6863 #: lib/layouts/egs.layout:499 lib/layouts/kluwer.layout:268
6864 #: lib/layouts/llncs.layout:257 lib/layouts/siamltex.layout:259
6865 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6866 #: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:226
6870 #: lib/layouts/egs.layout:545 lib/layouts/svjour.inc:282
6871 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
6872 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6873 msgid "Acknowledgement."
6874 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6876 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6877 msgid "Author Address"
6878 msgstr "Alamat Penulis"
6880 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:196
6881 msgid "Author Email"
6882 msgstr "Email Penulis"
6884 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:239
6888 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:211
6890 msgstr "URL Penulis"
6892 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:216
6893 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6897 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:189
6898 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6900 msgstr "Terimakasih"
6902 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6903 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6904 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6906 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6910 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6911 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6912 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6914 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6915 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6916 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6918 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6919 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6920 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6922 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6923 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6924 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6926 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:399
6927 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
6928 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
6929 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6930 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6931 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6932 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6933 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6937 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6938 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6939 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6941 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6942 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6943 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6945 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6946 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6947 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6949 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6950 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6951 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6953 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6954 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6955 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6957 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6958 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6959 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6961 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6962 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6963 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6965 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6966 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6967 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6969 #: lib/layouts/elsart.layout:403
6970 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
6971 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6972 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6973 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6974 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6975 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
6979 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6980 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6981 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6983 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6984 msgid "Case \\arabic{case}"
6985 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6987 #: lib/layouts/elsarticle.layout:73
6988 msgid "Titlenotemark"
6989 msgstr "TandaJudulNota"
6991 #: lib/layouts/elsarticle.layout:77
6992 msgid "Titlenote mark"
6993 msgstr "Tanda JudulNota"
6995 #: lib/layouts/elsarticle.layout:95
6996 msgid "Title footnote"
6997 msgstr "Judul Catatankaki"
6999 #: lib/layouts/elsarticle.layout:107
7000 msgid "Title footnote:"
7001 msgstr "Judul Catatankaki:"
7003 #: lib/layouts/elsarticle.layout:135
7005 msgstr "TandaPenulis"
7007 #: lib/layouts/elsarticle.layout:139
7009 msgstr "Tanda Penulis"
7011 #: lib/layouts/elsarticle.layout:157
7012 msgid "Author footnote"
7013 msgstr "Penulis Catatankaki"
7015 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
7016 msgid "Author footnote:"
7017 msgstr "Penulis catatankaki:"
7019 #: lib/layouts/elsarticle.layout:164
7020 msgid "CorAuthormark"
7021 msgstr "TandaPenulisKontak"
7023 #: lib/layouts/elsarticle.layout:168
7024 msgid "CorAuthor mark"
7025 msgstr "Tanda PenulisKontak"
7027 #: lib/layouts/elsarticle.layout:186
7028 msgid "Corresponding author"
7029 msgstr "Penulis Kontak"
7031 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
7032 msgid "Corresponding author text:"
7035 #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79
7036 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
7037 #: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170
7038 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
7039 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7043 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
7047 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
7048 #: lib/layouts/svjour.inc:247
7050 msgstr "Kata kunci:"
7052 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
7056 #: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
7060 #: lib/layouts/europecv.layout:66
7061 msgid "BulletedItem"
7062 msgstr "BulletedItem"
7064 #: lib/layouts/europecv.layout:69
7065 msgid "Bulleted Item:"
7066 msgstr "Bulleted Item:"
7068 #: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276
7072 #: lib/layouts/europecv.layout:82
7076 #: lib/layouts/europecv.layout:89
7077 msgid "PersonalInfo"
7080 #: lib/layouts/europecv.layout:93
7081 msgid "Personal Info"
7084 #: lib/layouts/europecv.layout:96
7085 msgid "MotherTongue"
7088 #: lib/layouts/europecv.layout:105
7089 msgid "Mother Tongue:"
7092 #: lib/layouts/foils.layout:42
7096 #: lib/layouts/foils.layout:61
7097 msgid "ShortFoilhead"
7100 #: lib/layouts/foils.layout:67
7101 msgid "Rotatefoilhead"
7104 #: lib/layouts/foils.layout:73
7105 msgid "ShortRotatefoilhead"
7108 #: lib/layouts/foils.layout:82
7112 #: lib/layouts/foils.layout:97
7116 #: lib/layouts/foils.layout:101
7120 #: lib/layouts/foils.layout:116
7124 #: lib/layouts/foils.layout:160
7128 #: lib/layouts/foils.layout:168
7132 #: lib/layouts/foils.layout:177
7136 #: lib/layouts/foils.layout:181
7137 msgid "Restriction:"
7140 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
7141 #: lib/layouts/aguplus.inc:78
7145 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
7146 msgid "Left Header:"
7149 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
7150 #: lib/layouts/aguplus.inc:101
7151 msgid "Right Header"
7154 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
7155 msgid "Right Header:"
7158 #: lib/layouts/foils.layout:201
7159 msgid "Right Footer"
7162 #: lib/layouts/foils.layout:205
7163 msgid "Right Footer:"
7166 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7167 #: lib/layouts/llncs.layout:421 lib/layouts/svjour.inc:443
7169 msgstr "Theorema #."
7171 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7172 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:380
7176 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
7177 #: lib/layouts/llncs.layout:325 lib/layouts/svjour.inc:341
7178 msgid "Corollary #."
7179 msgstr "Corollary #."
7181 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:394
7182 #: lib/layouts/svjour.inc:415
7183 msgid "Proposition #."
7184 msgstr "Proposisi #."
7186 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
7187 #: lib/layouts/llncs.layout:339 lib/layouts/svjour.inc:355
7188 msgid "Definition #."
7189 msgstr "Definisi #."
7191 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
7192 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
7196 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
7197 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
7201 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
7205 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
7206 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
7210 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
7211 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
7212 msgid "Proposition*"
7215 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
7216 msgid "Proposition."
7219 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
7220 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
7224 #: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
7228 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
7229 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
7230 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
7231 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
7235 #: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
7236 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
7240 #: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7244 #: lib/layouts/g-brief.layout:64
7248 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
7252 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
7256 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
7260 #: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7264 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
7268 #: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
7269 msgid "ReturnAddress"
7272 #: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
7273 msgid "ReturnAddress:"
7276 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
7280 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
7284 #: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
7288 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
7292 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
7296 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
7300 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
7304 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
7308 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
7312 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
7316 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
7320 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
7324 #: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7328 #: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7332 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
7336 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
7340 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
7344 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
7345 msgid "BankAccount:"
7348 #: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
7349 msgid "PostalComment"
7352 #: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
7353 msgid "PostalComment:"
7356 #: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
7360 #: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
7364 #: lib/layouts/g-brief2.layout:79
7368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:90
7370 msgstr "NamaBarisA:"
7372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:99
7376 #: lib/layouts/g-brief2.layout:109
7378 msgstr "NamaBarisB:"
7380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:118
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
7386 msgstr "NamaBarisC:"
7388 #: lib/layouts/g-brief2.layout:137
7392 #: lib/layouts/g-brief2.layout:147
7394 msgstr "NamaBarisD:"
7396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:156
7400 #: lib/layouts/g-brief2.layout:166
7402 msgstr "NamaBarisE:"
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:175
7408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185
7410 msgstr "NamaBarisF:"
7412 #: lib/layouts/g-brief2.layout:194
7416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:204
7418 msgstr "NamaBarisG:"
7420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:214
7422 msgstr "AlamatBarisA"
7424 #: lib/layouts/g-brief2.layout:225
7425 msgid "AddressRowA:"
7426 msgstr "AlamatBarisA:"
7428 #: lib/layouts/g-brief2.layout:234
7430 msgstr "AlamatBarisB"
7432 #: lib/layouts/g-brief2.layout:244
7433 msgid "AddressRowB:"
7434 msgstr "AlamatBarisB:"
7436 #: lib/layouts/g-brief2.layout:253
7438 msgstr "AlamatBarisC"
7440 #: lib/layouts/g-brief2.layout:263
7441 msgid "AddressRowC:"
7442 msgstr "AlamatBarisC:"
7444 #: lib/layouts/g-brief2.layout:272
7446 msgstr "AlamatBarisD"
7448 #: lib/layouts/g-brief2.layout:282
7449 msgid "AddressRowD:"
7450 msgstr "AlamatBarisD:"
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:291
7454 msgstr "AlamatBarisE"
7456 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
7457 msgid "AddressRowE:"
7458 msgstr "AlamatBarisE:"
7460 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
7462 msgstr "AlamatBarisF"
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:320
7465 msgid "AddressRowF:"
7466 msgstr "AlamatBarisF:"
7468 #: lib/layouts/g-brief2.layout:329
7469 msgid "TelephoneRowA"
7470 msgstr "TeleponBarisA"
7472 #: lib/layouts/g-brief2.layout:340
7473 msgid "TelephoneRowA:"
7474 msgstr "TeleponBarisA:"
7476 #: lib/layouts/g-brief2.layout:349
7477 msgid "TelephoneRowB"
7478 msgstr "TeleponBarisB"
7480 #: lib/layouts/g-brief2.layout:359
7481 msgid "TelephoneRowB:"
7482 msgstr "TeleponBarisB:"
7484 #: lib/layouts/g-brief2.layout:368
7485 msgid "TelephoneRowC"
7486 msgstr "TeleponBarisC"
7488 #: lib/layouts/g-brief2.layout:378
7489 msgid "TelephoneRowC:"
7490 msgstr "TeleponBarisC:"
7492 #: lib/layouts/g-brief2.layout:387
7493 msgid "TelephoneRowD"
7494 msgstr "TeleponBarisD"
7496 #: lib/layouts/g-brief2.layout:397
7497 msgid "TelephoneRowD:"
7498 msgstr "TeleponBarisD:"
7500 #: lib/layouts/g-brief2.layout:406
7501 msgid "TelephoneRowE"
7502 msgstr "TeleponBarisE"
7504 #: lib/layouts/g-brief2.layout:416
7505 msgid "TelephoneRowE:"
7506 msgstr "TeleponBarisE:"
7508 #: lib/layouts/g-brief2.layout:425
7509 msgid "TelephoneRowF"
7510 msgstr "TeleponBarisF"
7512 #: lib/layouts/g-brief2.layout:435
7513 msgid "TelephoneRowF:"
7514 msgstr "TeleponBarisF:"
7516 #: lib/layouts/g-brief2.layout:444
7517 msgid "InternetRowA"
7518 msgstr "InternetBarisA"
7520 #: lib/layouts/g-brief2.layout:455
7521 msgid "InternetRowA:"
7522 msgstr "InternetBarisA:"
7524 #: lib/layouts/g-brief2.layout:464
7525 msgid "InternetRowB"
7526 msgstr "InternetBarisB"
7528 #: lib/layouts/g-brief2.layout:474
7529 msgid "InternetRowB:"
7530 msgstr "InternetBarisB:"
7532 #: lib/layouts/g-brief2.layout:483
7533 msgid "InternetRowC"
7534 msgstr "InternetBarisC"
7536 #: lib/layouts/g-brief2.layout:493
7537 msgid "InternetRowC:"
7538 msgstr "InternetBarisC:"
7540 #: lib/layouts/g-brief2.layout:502
7541 msgid "InternetRowD"
7542 msgstr "InternetBarisD"
7544 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
7545 msgid "InternetRowD:"
7546 msgstr "InternetBarisD:"
7548 #: lib/layouts/g-brief2.layout:521
7549 msgid "InternetRowE"
7550 msgstr "InternetBarisE"
7552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:531
7553 msgid "InternetRowE:"
7554 msgstr "InternetBarisE:"
7556 #: lib/layouts/g-brief2.layout:540
7557 msgid "InternetRowF"
7558 msgstr "InternetBarisF"
7560 #: lib/layouts/g-brief2.layout:550
7561 msgid "InternetRowF:"
7562 msgstr "InternetBarisF:"
7564 #: lib/layouts/g-brief2.layout:559
7568 #: lib/layouts/g-brief2.layout:570
7570 msgstr "BankBarisA:"
7572 #: lib/layouts/g-brief2.layout:579
7576 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589
7578 msgstr "BankBarisB:"
7580 #: lib/layouts/g-brief2.layout:598
7584 #: lib/layouts/g-brief2.layout:608
7586 msgstr "BankBarisC:"
7588 #: lib/layouts/g-brief2.layout:617
7592 #: lib/layouts/g-brief2.layout:627
7594 msgstr "BankBarisD:"
7596 #: lib/layouts/g-brief2.layout:636
7600 #: lib/layouts/g-brief2.layout:646
7602 msgstr "BankBarisE:"
7604 #: lib/layouts/g-brief2.layout:655
7608 #: lib/layouts/g-brief2.layout:665
7610 msgstr "BankBarisF:"
7612 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7616 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7620 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7624 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7628 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7632 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7636 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7640 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7644 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7648 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7649 msgid "(continuing)"
7652 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7656 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7660 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7664 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7665 msgid "INTERCUT WITH:"
7668 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7672 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7676 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7677 msgid "Classification Codes"
7680 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
7681 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
7682 msgid "Definition \\thedefinition."
7685 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7689 #: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
7690 msgid "Step \\thestep."
7693 #: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
7694 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
7695 msgid "Example \\theexample."
7698 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7699 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
7700 msgid "Remark \\theremark."
7703 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
7704 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
7705 msgid "Notation \\thenotation."
7708 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
7709 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7710 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
7711 msgid "Theorem \\thetheorem."
7714 #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
7715 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
7716 msgid "Corollary \\thecorollary."
7719 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
7720 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
7721 msgid "Lemma \\thelemma."
7724 #: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
7725 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
7726 msgid "Proposition \\theproposition."
7729 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7733 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
7734 msgid "Prop \\theprop."
7737 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7738 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:419
7739 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7740 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7741 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7742 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7743 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7747 #: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
7748 msgid "Question \\thequestion."
7751 #: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
7752 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
7753 msgid "Claim \\theclaim."
7756 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
7757 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
7758 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7761 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
7762 msgid "Appendices Section"
7765 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7766 msgid "--- Appendices ---"
7767 msgstr "--- Lampiran ---"
7769 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7770 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7771 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7773 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7777 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7781 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7785 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7789 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7791 msgstr "Pemeriksaan awal"
7793 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7797 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:248
7798 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7802 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7803 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7804 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7806 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7810 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7811 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7814 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7818 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7819 msgid "submit to paper:"
7822 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7823 msgid "Bibliography (plain)"
7826 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7827 msgid "Bibliography heading"
7830 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7834 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7836 msgstr "KATA KUNCI:"
7838 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7842 #: lib/layouts/isprs.layout:226
7843 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7844 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7846 #: lib/layouts/kluwer.layout:195
7847 msgid "AddressForOffprints"
7850 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7851 msgid "Address for Offprints:"
7854 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7855 msgid "RunningTitle"
7858 #: lib/layouts/kluwer.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:164
7859 #: lib/layouts/svjour.inc:155
7860 msgid "Running title:"
7863 #: lib/layouts/kluwer.layout:235
7864 msgid "RunningAuthor"
7867 #: lib/layouts/kluwer.layout:242
7868 msgid "Running author:"
7871 #: lib/layouts/latex8.layout:72
7875 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7876 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7877 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243
7878 #: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
7879 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
7880 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7884 #: lib/layouts/llncs.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:151
7885 msgid "Running LaTeX Title"
7888 #: lib/layouts/llncs.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:33
7890 msgstr "Judul Daftar Isi"
7892 #: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/svmult.layout:37
7894 msgstr "Judul daftar isi:"
7896 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:169
7897 msgid "Author Running"
7900 #: lib/layouts/llncs.layout:205 lib/layouts/svjour.inc:173
7901 msgid "Author Running:"
7904 #: lib/layouts/llncs.layout:209 lib/layouts/svmult.layout:40
7906 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7908 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svmult.layout:44
7910 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7912 #: lib/layouts/llncs.layout:301 lib/layouts/svmono.layout:158
7913 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
7914 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
7915 #: lib/layouts/theorems.inc:281
7919 #: lib/layouts/llncs.layout:311 lib/layouts/svjour.inc:324
7920 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7924 #: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svjour.inc:334
7925 msgid "Conjecture #."
7926 msgstr "Perkiraan #."
7928 #: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/svjour.inc:362
7932 #: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/svjour.inc:369
7936 #: lib/layouts/llncs.layout:366 lib/layouts/svjour.inc:387
7940 #: lib/layouts/llncs.layout:373 lib/layouts/svmono.layout:164
7941 #: lib/layouts/svjour.inc:394
7945 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:405
7949 #: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/svjour.inc:408
7951 msgstr "Properti #."
7953 #: lib/layouts/llncs.layout:400 lib/layouts/svjour.inc:422
7957 #: lib/layouts/llncs.layout:407 lib/layouts/svjour.inc:429
7961 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svmono.layout:167
7962 #: lib/layouts/svjour.inc:433
7964 msgstr "Penyelesaian"
7966 #: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/svmono.layout:170
7967 #: lib/layouts/svjour.inc:436
7969 msgstr "Penyelesain #."
7971 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
7972 #: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7973 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7977 #: lib/layouts/memoir.layout:92
7978 msgid "Chapterprecis"
7979 msgstr "Chapterprecis"
7981 #: lib/layouts/memoir.layout:112
7985 #: lib/layouts/memoir.layout:123
7989 #: lib/layouts/memoir.layout:140
7993 #: lib/layouts/memoir.layout:164
7997 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
8001 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
8005 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8007 msgstr "Daftar-item"
8009 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8011 msgstr "Daftar item:"
8013 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8017 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8018 msgid "Double Item:"
8019 msgstr "Item Ganda:"
8021 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
8025 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8029 #: lib/layouts/paper.layout:145
8033 #: lib/layouts/paper.layout:156
8037 #: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/seminar.layout:36
8038 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
8042 #: lib/layouts/powerdot.layout:134
8046 #: lib/layouts/powerdot.layout:144
8050 #: lib/layouts/powerdot.layout:158
8054 #: lib/layouts/powerdot.layout:171
8058 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8060 msgstr "SlideKosong"
8062 #: lib/layouts/powerdot.layout:187
8063 msgid "Empty slide:"
8064 msgstr "Slide kosong:"
8066 #: lib/layouts/powerdot.layout:231 lib/layouts/numarticle.inc:9
8067 msgid "\\arabic{section}"
8068 msgstr "\\arabic{section}"
8070 #: lib/layouts/powerdot.layout:260
8071 msgid "ItemizeType1"
8072 msgstr "TipePerincian1"
8074 #: lib/layouts/powerdot.layout:285
8075 msgid "EnumerateType1"
8076 msgstr "TipeBernomor1"
8078 #: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/stdfloats.inc:40
8079 msgid "List of Algorithms"
8080 msgstr "Daftar Algotitma"
8082 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8083 msgid "\\thechapter"
8084 msgstr "\\thechapter"
8086 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
8090 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
8094 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
8096 msgstr "Isi Kandungan"
8098 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
8099 msgid "Ingredients:"
8100 msgstr "Isi Kandungan:"
8102 #: lib/layouts/revtex4.layout:113
8106 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
8107 msgid "AltAffiliation"
8108 msgstr "AfiliasiLain"
8110 #: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:176
8112 msgstr "Terima Kasih:"
8114 #: lib/layouts/revtex4.layout:201
8115 msgid "Electronic Address:"
8116 msgstr "Alamat Elektronik:"
8118 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
8119 msgid "acknowledgments"
8120 msgstr "ucapan terima kasih"
8122 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
8123 msgid "PACS number:"
8124 msgstr "Nomor PACS:"
8126 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8127 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
8131 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8135 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8139 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8143 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8147 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8149 msgstr "Alamat khusus"
8151 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8152 msgid "Specialmail:"
8153 msgstr "Alamat khusus:"
8155 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8159 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
8163 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
8165 msgstr "Surat saudara"
8167 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
8168 msgid "Your letter of:"
8169 msgstr "Surat saudara tentang"
8171 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
8173 msgstr "Perihal kami"
8175 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
8179 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
8180 msgid "Customer no.:"
8181 msgstr "Pelanggan no.:"
8183 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
8187 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
8188 msgid "Invoice no.:"
8189 msgstr "Invoice no.:"
8191 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8193 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8195 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8196 msgid "Next Address:"
8197 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8199 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8200 msgid "Sender Name:"
8201 msgstr "Nama Pengirim:"
8203 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8204 msgid "Sender Phone:"
8205 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8207 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
8211 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8213 msgstr "No Faks Pengirim:"
8215 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8219 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8220 msgid "Sender E-Mail:"
8221 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8223 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8225 msgstr "URL Pengirim:"
8227 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8231 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8235 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8239 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
8240 msgid "End of letter"
8241 msgstr "Akhir dari Surat"
8243 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8244 msgid "LandscapeSlide"
8245 msgstr "SlideLansekap"
8247 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8248 msgid "Landscape Slide:"
8249 msgstr "Slide Lansekap"
8251 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8252 msgid "PortraitSlide"
8253 msgstr "Slide Potret"
8255 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8256 msgid "Portrait Slide:"
8257 msgstr "Slide Potret:"
8259 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8263 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8265 msgstr "AkhirDariSlide"
8267 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8268 msgid "SlideHeading"
8269 msgstr "SlideHeading"
8271 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8272 msgid "SlideSubHeading"
8273 msgstr "SlideSubHeading"
8275 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8276 msgid "ListOfSlides"
8277 msgstr "DaftarDariSlide"
8279 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8280 msgid "[List Of Slides]"
8281 msgstr "[Daftar Slide]"
8283 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8284 msgid "SlideContents"
8285 msgstr "DaftarIsiSlide"
8287 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8288 msgid "[Slide Contents]"
8289 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8291 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8292 msgid "ProgressContents"
8295 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8296 msgid "[Progress Contents]"
8299 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8300 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8302 msgstr "Conjecture*"
8304 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
8305 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
8306 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8310 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8314 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
8315 msgid "Subjectclass"
8318 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
8319 msgid "AMS subject classifications:"
8322 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8326 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8328 msgstr "Konferensi:"
8330 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8331 msgid "CopyrightYear"
8332 msgstr "TahunHakCipta"
8334 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8335 msgid "Copyright year:"
8336 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8338 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8339 msgid "Copyrightdata"
8340 msgstr "DataHakcipta"
8342 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8343 msgid "Copyright data:"
8344 msgstr "Data Hak Cipta:"
8346 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8348 msgstr "Persyaratan"
8350 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8352 msgstr "Persyaratan"
8354 #: lib/layouts/simplecv.layout:57
8358 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
8362 #: lib/layouts/slides.layout:105
8364 msgstr "Slide Baru:"
8366 #: lib/layouts/slides.layout:127
8370 #: lib/layouts/slides.layout:142
8371 msgid "New Overlay:"
8372 msgstr "Overlay Baru:"
8374 #: lib/layouts/slides.layout:182
8378 #: lib/layouts/slides.layout:207
8379 msgid "InvisibleText"
8382 #: lib/layouts/slides.layout:214
8383 msgid "<Invisible Text Follows>"
8386 #: lib/layouts/slides.layout:231
8390 #: lib/layouts/slides.layout:238
8391 msgid "<Visible Text Follows>"
8394 #: lib/layouts/spie.layout:54
8398 #: lib/layouts/spie.layout:66
8402 #: lib/layouts/spie.layout:79
8406 #: lib/layouts/spie.layout:94
8407 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8408 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8410 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8414 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80
8419 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171
8421 msgid "Front Matter"
8422 msgstr "FrontMatter"
8424 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187
8426 msgid "--- Front Matter ---"
8427 msgstr "FrontMatter"
8429 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196
8434 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200
8435 msgid "--- Main Matter ---"
8438 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203
8443 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207
8445 msgid "--- Back Matter ---"
8448 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213
8449 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8450 msgid "Part \\thepart"
8451 msgstr "Part \\thepart"
8453 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246
8454 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
8455 msgid "Chapter \\thechapter"
8456 msgstr "Chapter \\thechapter"
8458 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247
8459 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8460 msgid "Appendix \\thechapter"
8461 msgstr "Appendix \\thechapter"
8463 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118
8468 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128
8473 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99
8477 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108
8478 msgid "Proof(smartQED)"
8481 #: lib/layouts/svmult.layout:24
8482 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
8485 #: lib/layouts/svmult.layout:28
8490 #: lib/layouts/svmult.layout:55
8491 msgid "Institute and e-mail: "
8494 #: lib/layouts/svmult.layout:62
8498 #: lib/layouts/svmult.layout:67
8499 msgid "TOC depth (provide a number):"
8502 #: lib/layouts/svmult.layout:73
8504 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
8505 msgstr "Daftar Acuan"
8507 #: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138
8508 #: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198
8509 #: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211
8510 #: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245
8511 #: lib/layouts/svmult.layout:269
8516 #: lib/layouts/svmult.layout:137
8518 msgid "List of Contributors"
8519 msgstr "Daftar Diagram"
8521 #: lib/layouts/svmult.layout:277
8526 #: lib/layouts/svmult.layout:279
8531 #: lib/layouts/tufte-book.layout:103
8536 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108
8541 #: lib/layouts/tufte-book.layout:122
8544 msgstr "Catatan tepi|p"
8546 #: lib/layouts/tufte-book.layout:126
8551 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
8555 #: lib/layouts/tufte-book.layout:139
8559 #: lib/layouts/tufte-book.layout:149
8564 #: lib/layouts/tufte-book.layout:152
8569 #: lib/layouts/tufte-book.layout:162
8574 #: lib/layouts/tufte-book.layout:165
8579 #: lib/layouts/tufte-book.layout:171
8583 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
8588 #: lib/layouts/tufte-book.layout:208
8590 msgid "MarginFigure"
8593 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8597 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8598 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8599 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8601 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8602 msgid "Element:Firstname"
8603 msgstr "Elemen:Namadepan"
8605 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8609 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8610 msgid "Element:Fname"
8611 msgstr "Elemen:Fname"
8613 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8617 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8618 msgid "Element:Surname"
8619 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8621 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8622 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8624 msgstr "Nama keluarga"
8626 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8627 msgid "Element:Filename"
8628 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8630 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8631 msgid "Element:Literal"
8632 msgstr "Elemen:Literal"
8634 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8635 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8639 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8640 msgid "Element:Emph"
8641 msgstr "Elemen:Emph"
8643 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8647 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8648 msgid "Element:Abbrev"
8649 msgstr "Elemen:Singkatan"
8651 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8655 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8656 msgid "Element:Citation-number"
8657 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8659 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8660 msgid "Citation-number"
8661 msgstr "Nomor-acuan"
8663 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8664 msgid "Element:Volume"
8665 msgstr "Elemen:Volume"
8667 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8671 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8673 msgstr "Elemen:Hari"
8675 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8679 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8680 msgid "Element:Month"
8681 msgstr "Elemen:Bulan"
8683 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8687 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8688 msgid "Element:Year"
8689 msgstr "Elemen:Tahun"
8691 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8695 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8696 msgid "Element:Issue-number"
8697 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8699 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8700 msgid "Issue-number"
8703 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8704 msgid "Element:Issue-day"
8705 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8707 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8711 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8712 msgid "Element:Issue-months"
8713 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8715 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8716 msgid "Issue-months"
8719 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
8720 msgid "Subsubparagraph"
8721 msgstr "Subsubparagraf"
8723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8728 msgid "-- Header --"
8729 msgstr "-- Header --"
8731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8732 msgid "Special-section"
8735 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8736 msgid "Special-section:"
8739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8741 msgstr "AGU-journal"
8743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8744 msgid "AGU-journal:"
8745 msgstr "AGU-journal:"
8747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8748 msgid "Citation-number:"
8751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8776 msgid "Index-terms..."
8779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8783 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8796 msgid "Supplementary"
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8800 msgid "Supplementary..."
8803 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8807 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8808 msgid "Sup-mat-note:"
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8819 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
8827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8831 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8839 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8844 msgid "Published-online:"
8847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8856 msgid "Posting-order"
8859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8860 msgid "Posting-order:"
8863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8875 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8887 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8899 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8904 msgid "Element:ISSN"
8905 msgstr "Elemen:ISSN"
8907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8912 msgid "Element:CODEN"
8913 msgstr "Elemen:CODEN"
8915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8919 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8920 msgid "Element:SS-Code"
8921 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8928 msgid "Element:SS-Title"
8929 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8931 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8936 msgid "Element:CCC-Code"
8937 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8939 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8943 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8944 msgid "Element:Code"
8945 msgstr "Elemen:Kode"
8947 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8951 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8952 msgid "Element:Dscr"
8953 msgstr "Elemen:Dscr"
8955 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8959 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8960 msgid "Element:Keyword"
8961 msgstr "Elemen:Katakunci"
8963 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8964 msgid "Element:Orgdiv"
8965 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8967 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8971 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8972 msgid "Element:Orgname"
8973 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8975 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8977 msgstr "NamaOrganisasi"
8979 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8980 msgid "Element:Street"
8981 msgstr "Elemen:Jalan"
8983 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8984 msgid "Element:City"
8985 msgstr "Elemen:Kota"
8987 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8991 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8992 msgid "Element:State"
8993 msgstr "Elemen:Propinsi"
8995 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8996 msgid "Element:Postcode"
8997 msgstr "Elemen:Kodepos"
8999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9003 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
9004 msgid "Element:Country"
9005 msgstr "Elemen:Negara"
9007 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9011 #: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
9012 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
9016 #: lib/layouts/aguplus.inc:133
9020 #: lib/layouts/aguplus.inc:137
9024 #: lib/layouts/aguplus.inc:146
9028 #: lib/layouts/aguplus.inc:150
9032 #: lib/layouts/aguplus.inc:154
9034 msgstr "AlmtPenulis"
9036 #: lib/layouts/aguplus.inc:158
9037 msgid "Author Address:"
9038 msgstr "Alamat Penulis:"
9040 #: lib/layouts/aguplus.inc:162
9042 msgstr "Komentar Slug"
9044 #: lib/layouts/aguplus.inc:166
9045 msgid "Slug Comment:"
9046 msgstr "Komentar Slug:"
9048 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
9052 #: lib/layouts/aguplus.inc:192
9054 msgstr "Tabel Plano"
9056 #: lib/layouts/aguplus.inc:203
9057 msgid "Table Caption"
9058 msgstr "Judul Tabel"
9060 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9061 msgid "TableCaption"
9064 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
9065 msgid "Current Address"
9066 msgstr "Alamat Terkini"
9068 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
9069 msgid "Current address:"
9070 msgstr "Alamat Terkini:"
9072 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
9073 msgid "E-mail address:"
9074 msgstr "Alamat E-mail:"
9076 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
9077 msgid "Key words and phrases:"
9078 msgstr "Katakunci dan frasa:"
9080 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
9082 msgstr "Persembahan"
9084 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:123
9086 msgstr "Persembahan:"
9088 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
9092 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
9094 msgstr "Penerjemah:"
9096 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
9097 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9098 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
9100 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9101 msgid "Element:Directory"
9102 msgstr "Elemen:Petunjuk"
9104 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9108 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9109 msgid "Element:Email"
9110 msgstr "Elemen:Email"
9112 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9113 msgid "Element:KeyCombo"
9114 msgstr "Elemen:KunciCombo"
9116 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9120 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9121 msgid "Element:KeyCap"
9122 msgstr "Elemen:KunciCap"
9124 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9128 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
9129 msgid "Element:GuiMenu"
9130 msgstr "Elemen:MenuGui"
9132 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9136 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
9137 msgid "Element:GuiMenuItem"
9138 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
9140 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9142 msgstr "MenuItemGui"
9144 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
9145 msgid "Element:GuiButton"
9146 msgstr "Elemen:TombolGui"
9148 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9152 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
9153 msgid "Element:MenuChoice"
9154 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
9156 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9158 msgstr "PilihanMenu"
9160 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
9164 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
9165 msgid "Subparagraph*"
9166 msgstr "Subparagraph*"
9168 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9170 msgstr "KelompokPenulis"
9172 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9173 msgid "RevisionHistory"
9174 msgstr "RiwayatPerubahan"
9176 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9177 msgid "Revision History"
9178 msgstr "Riwayat Perubahan"
9180 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9184 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9185 msgid "RevisionRemark"
9186 msgstr "CatatanPerubahan"
9188 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9192 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
9193 #: lib/layouts/sweave.module:39
9197 #: lib/layouts/numreport.inc:12
9198 msgid "\\arabic{chapter}"
9199 msgstr "\\arabic{chapter}"
9201 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9202 msgid "\\Alph{chapter}"
9203 msgstr "\\Alph{chapter}"
9205 #: lib/layouts/numreport.inc:44
9206 msgid "\\arabic{footnote}"
9207 msgstr "\\arabic{footnote}"
9209 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9210 msgid "\\Roman{section}."
9211 msgstr "\\Roman{section}."
9213 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9214 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9215 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
9217 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9218 msgid "\\Alph{subsection}."
9219 msgstr "\\Alph{subsection}."
9221 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9222 msgid "\\arabic{subsection}."
9223 msgstr "\\arabic{subsection}."
9225 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9226 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9227 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
9229 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9230 msgid "\\alph{subsubsection}."
9231 msgstr "\\alph{subsubsection}."
9233 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9234 msgid "\\alph{paragraph}."
9235 msgstr "\\alph{paragraph}."
9237 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
9241 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
9245 #: lib/layouts/scrclass.inc:125
9249 #: lib/layouts/scrclass.inc:131
9253 #: lib/layouts/scrclass.inc:137
9257 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
9261 #: lib/layouts/scrclass.inc:189
9265 #: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
9267 msgstr "Persembahan"
9269 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
9271 msgstr "Kepala Judul"
9273 #: lib/layouts/scrclass.inc:211
9274 msgid "Uppertitleback"
9275 msgstr "Judulbelakang atas"
9277 #: lib/layouts/scrclass.inc:217
9278 msgid "Lowertitleback"
9279 msgstr "Judulbelakang bawah"
9281 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
9283 msgstr "Judul tambahan"
9285 #: lib/layouts/scrclass.inc:245
9286 msgid "Captionabove"
9287 msgstr "Caption atas"
9289 #: lib/layouts/scrclass.inc:264
9290 msgid "Captionbelow"
9291 msgstr "Caption bawah"
9293 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
9297 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9301 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
9303 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9305 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9306 msgid "\\Roman{part}"
9307 msgstr "\\Roman{part}"
9309 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
9310 msgid "\\arabic{enumi}."
9311 msgstr "\\arabic{enumi}."
9313 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
9314 msgid "\\roman{enumiii}."
9315 msgstr "\\roman{enumiii}."
9317 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
9318 msgid "\\Alph{enumiv}."
9319 msgstr "\\Alph{enumiv}."
9321 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9325 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
9329 #: lib/layouts/stdinsets.inc:89
9333 #: lib/layouts/stdinsets.inc:90
9337 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
9338 msgid "Note:Comment"
9339 msgstr "Nota:Komentar"
9341 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
9345 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142
9349 #: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291
9353 #: lib/layouts/stdinsets.inc:157
9354 msgid "Note:Greyedout"
9355 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9357 #: lib/layouts/stdinsets.inc:158
9359 msgstr "Tanda-abu-abu"
9361 #: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
9362 #: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
9366 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
9367 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463
9368 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9373 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
9374 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
9376 msgstr "Macam-macam Daftar"
9378 #: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
9379 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
9383 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
9384 #: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378
9385 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419
9386 #: src/insets/InsetIndex.cpp:599
9390 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240
9394 #: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139
9398 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266
9400 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9402 #: lib/layouts/stdinsets.inc:275
9406 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289
9410 #: lib/layouts/stdinsets.inc:331
9414 #: lib/layouts/stdinsets.inc:332
9418 #: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9422 #: lib/layouts/stdinsets.inc:349
9426 #: lib/layouts/stdinsets.inc:366
9427 msgid "Info:shortcut"
9428 msgstr "Info:shortcut"
9430 #: lib/layouts/stdinsets.inc:383
9431 msgid "Info:shortcuts"
9432 msgstr "Info:shortcuts"
9434 #: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352
9436 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
9438 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9439 msgid "--Separator--"
9440 msgstr "--Pemisah--"
9442 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
9443 msgid "--- Separate Environment ---"
9444 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9446 #: lib/layouts/svjour.inc:96
9450 #: lib/layouts/svjour.inc:110
9451 msgid "Headnote (optional):"
9452 msgstr "KepalaNota (optional):"
9454 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9455 msgid "Corr Author:"
9456 msgstr "Kontak Penulis:"
9458 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9460 msgstr "Cetakan lepas"
9462 #: lib/layouts/svjour.inc:208
9464 msgstr "Cetakan lepas:"
9466 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
9468 msgid "Fact \\thefact."
9469 msgstr "Facta \\thetheorem."
9471 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
9473 msgid "Problem \\theproblem."
9474 msgstr "Problem \\thetheorem."
9476 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
9478 msgid "Exercise \\theexercise."
9479 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9481 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
9482 msgid "Corollary \\thetheorem."
9483 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9485 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
9486 msgid "Lemma \\thetheorem."
9487 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9489 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
9490 msgid "Proposition \\thetheorem."
9491 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9493 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
9494 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9495 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9497 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
9498 msgid "Fact \\thetheorem."
9499 msgstr "Facta \\thetheorem."
9501 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
9502 msgid "Definition \\thetheorem."
9503 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9505 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
9506 msgid "Example \\thetheorem."
9507 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9509 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
9510 msgid "Problem \\thetheorem."
9511 msgstr "Problem \\thetheorem."
9513 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
9514 msgid "Exercise \\thetheorem."
9515 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9517 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
9518 msgid "Remark \\thetheorem."
9519 msgstr "Remark \\thetheorem."
9521 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
9522 msgid "Claim \\thetheorem."
9523 msgstr "Claim \\thetheorem."
9525 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9529 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9533 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9537 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9541 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9545 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9549 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9553 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9557 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9561 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9565 #: lib/layouts/braille.module:2
9569 #: lib/layouts/braille.module:6
9571 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9574 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9575 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9577 #: lib/layouts/braille.module:22
9578 msgid "Braille (default)"
9579 msgstr "Braille (default)"
9581 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9585 #: lib/layouts/braille.module:45
9586 msgid "Braille (textsize)"
9587 msgstr "Braille (textsize)"
9589 #: lib/layouts/braille.module:68
9590 msgid "Braille (dots on)"
9591 msgstr "Braille (dots on)"
9593 #: lib/layouts/braille.module:83
9594 msgid "Braille_dots_on"
9595 msgstr "Braille_dots_on"
9597 #: lib/layouts/braille.module:92
9598 msgid "Braille (dots off)"
9599 msgstr "Braille (dots off)"
9601 #: lib/layouts/braille.module:107
9602 msgid "Braille_dots_off"
9603 msgstr "Braille_dots_off"
9605 #: lib/layouts/braille.module:116
9606 msgid "Braille (mirror on)"
9607 msgstr "Braille (mirror on)"
9609 #: lib/layouts/braille.module:131
9610 msgid "Braille_mirror_on"
9611 msgstr "Braille_mirror_on"
9613 #: lib/layouts/braille.module:140
9614 msgid "Braille (mirror off)"
9615 msgstr "Braille (mirror off)"
9617 #: lib/layouts/braille.module:155
9618 msgid "Braille_mirror_off"
9619 msgstr "Braille_mirror_off"
9621 #: lib/layouts/braille.module:163
9625 #: lib/layouts/braille.module:167
9627 msgstr "Braille box"
9629 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9633 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9635 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9636 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9638 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9639 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9642 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9643 msgid "Custom:Endnote"
9644 msgstr "Custom:Endnote"
9646 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9650 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9651 msgid "Number Equations by Section"
9654 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9656 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9657 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9660 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9661 msgid "Number Figures by Section"
9664 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9666 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9667 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9670 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9672 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9674 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9676 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9677 "where you want the endnotes to appear."
9679 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9680 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9682 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9684 msgstr "Menggantung"
9686 #: lib/layouts/hanging.module:6
9688 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9689 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9692 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9693 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9694 "lainnya masuk kedalam."
9696 #: lib/layouts/initials.module:2
9700 #: lib/layouts/initials.module:6
9702 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9703 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9706 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9711 #: lib/layouts/initials.module:10
9713 msgid "CharStyle:Initial"
9714 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9716 #: lib/layouts/initials.module:12
9721 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9725 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9727 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9728 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9731 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9732 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9733 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9735 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9736 msgid "Numbered Example (multiline)"
9737 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9739 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9743 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9744 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9745 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9747 #: lib/layouts/linguistics.module:41
9751 #: lib/layouts/linguistics.module:46
9755 #: lib/layouts/linguistics.module:50
9757 msgstr "Sub contoh:"
9759 #: lib/layouts/linguistics.module:65
9760 msgid "Custom:Glosse"
9761 msgstr "Custom:Glosse"
9763 #: lib/layouts/linguistics.module:67
9767 #: lib/layouts/linguistics.module:93
9768 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9769 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9771 #: lib/layouts/linguistics.module:95
9775 #: lib/layouts/linguistics.module:120
9776 msgid "CharStyle:Expression"
9777 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9779 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9783 #: lib/layouts/linguistics.module:135
9784 msgid "CharStyle:Concepts"
9785 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9787 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9791 #: lib/layouts/linguistics.module:150
9792 msgid "CharStyle:Meaning"
9793 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9795 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9799 #: lib/layouts/linguistics.module:166
9803 #: lib/layouts/linguistics.module:171
9804 msgid "List of Tableaux"
9805 msgstr "Daftar Tableaux"
9807 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9808 msgid "Logical Markup"
9809 msgstr "Logika Perubahan"
9811 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9813 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9816 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9817 "condong, kuat dan kode."
9819 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9820 msgid "CharStyle:Noun"
9821 msgstr "CharStyle:Noun"
9823 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9827 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9828 msgid "CharStyle:Emph"
9829 msgstr "CharStyle:Emph"
9831 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9835 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9836 msgid "CharStyle:Strong"
9837 msgstr "CharStyle:Strong"
9839 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9843 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9844 msgid "CharStyle:Code"
9845 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9847 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9851 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9852 msgid "Minimalistic"
9853 msgstr "Minimalistik"
9855 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9856 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9858 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9861 #: lib/layouts/noweb.module:2
9862 msgid "Noweb literate programming"
9865 #: lib/layouts/noweb.module:5
9866 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9869 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9874 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9875 #: lib/configure.py:507
9880 #: lib/layouts/sweave.module:5
9882 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9885 #: lib/layouts/sweave.module:17
9889 #: lib/layouts/sweave.module:43
9891 msgid "Sweave Options"
9894 #: lib/layouts/sweave.module:44
9897 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9899 #: lib/layouts/sweave.module:63
9901 msgid "S/R expression"
9902 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9904 #: lib/layouts/sweave.module:64
9909 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9910 msgid "Sweave Input File"
9913 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
9914 msgid "Number Tables by Section"
9917 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
9919 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
9920 "the table number, as in 'Table 2.1'."
9923 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
9925 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
9926 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9928 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
9930 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9931 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
9932 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
9933 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
9934 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
9935 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
9936 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
9937 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
9940 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
9942 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
9943 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9945 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
9947 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9948 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9949 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
9950 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
9951 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
9952 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
9953 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
9956 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
9958 msgid "Criterion \\thecriterion."
9959 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9961 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
9962 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
9966 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
9967 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
9971 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
9973 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
9974 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9976 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
9977 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
9981 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
9983 msgid "Axiom \\theaxiom."
9984 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9986 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
9987 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
9991 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
9992 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
9996 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
9998 msgid "Condition \\thecondition."
9999 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10001 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
10002 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
10006 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
10007 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
10011 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
10013 msgid "Note \\thenote."
10014 msgstr "Nota \\thetheorem."
10016 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
10017 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
10021 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
10022 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
10026 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
10027 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
10031 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
10032 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
10036 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
10038 msgid "Summary \\thesummary."
10039 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10041 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
10042 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
10044 msgstr "Ringkasan*"
10046 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
10047 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
10049 msgstr "Ringkasan."
10051 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
10053 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
10054 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10056 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
10057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
10058 msgid "Acknowledgement*"
10059 msgstr "Acknowledgement*"
10061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
10062 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
10063 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
10064 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
10065 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
10066 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
10070 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
10072 msgid "Conclusion \\theconclusion."
10073 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10075 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
10076 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
10077 msgid "Conclusion*"
10080 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
10081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
10082 msgid "Conclusion."
10085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
10086 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
10087 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
10088 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
10089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
10090 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
10094 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
10096 msgid "Assumption \\theassumption."
10097 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10099 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
10100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
10101 msgid "Assumption*"
10104 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
10105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
10106 msgid "Assumption."
10109 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
10110 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
10111 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10113 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
10115 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10116 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10117 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
10118 "in both numbered and non-numbered forms."
10121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
10122 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
10123 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
10124 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
10129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
10130 msgid "Criterion \\thetheorem."
10131 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10133 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
10134 msgid "Algorithm \\thetheorem."
10135 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
10138 msgid "Axiom \\thetheorem."
10139 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
10142 msgid "Condition \\thetheorem."
10143 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10145 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
10146 msgid "Note \\thetheorem."
10147 msgstr "Nota \\thetheorem."
10149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
10150 msgid "Notation \\thetheorem."
10151 msgstr "Notasi \\thetheorem."
10153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
10154 msgid "Summary \\thetheorem."
10155 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
10158 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
10159 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
10162 msgid "Conclusion \\thetheorem."
10163 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
10166 msgid "Assumption \\thetheorem."
10167 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
10171 msgid "Question \\thetheorem."
10172 msgstr "Definisi \\thetheorem."
10174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
10179 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
10184 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
10185 msgid "Theorems (AMS)"
10186 msgstr "Teorema (AMS)"
10188 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
10190 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10191 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
10192 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10193 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10196 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
10197 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
10200 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
10202 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10203 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10204 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10205 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10206 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10207 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10208 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10211 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
10212 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
10215 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
10217 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10218 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10219 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10220 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10221 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
10224 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
10225 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
10228 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
10230 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
10231 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
10232 "chapter environment."
10235 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
10236 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
10239 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
10241 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10242 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10243 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10244 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10245 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
10248 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
10249 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
10252 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
10254 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
10258 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
10260 msgid "Theorems (Unnumbered)"
10261 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10263 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
10265 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
10266 "using the extended AMS machinery."
10269 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
10271 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
10272 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10273 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10276 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
10277 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
10290 msgid "English (USA)"
10291 msgstr "Inggris (USA)"
10293 #: lib/languages:10
10294 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10295 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
10297 #: lib/languages:11
10298 msgid "Arabic (Arabi)"
10299 msgstr "Arabic (Arabi)"
10301 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
10305 #: lib/languages:13
10306 msgid "German (Austria, old spelling)"
10307 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
10309 #: lib/languages:14
10310 msgid "German (Austria)"
10311 msgstr "Jerman (Austria)"
10313 #: lib/languages:15
10317 #: lib/languages:16
10321 #: lib/languages:17
10325 #: lib/languages:18
10329 #: lib/languages:19
10330 msgid "Portuguese (Brazil)"
10331 msgstr "Portugis (Brazil)"
10333 #: lib/languages:20
10337 #: lib/languages:21
10338 msgid "English (UK)"
10339 msgstr "Inggris (UK)"
10341 #: lib/languages:22
10345 #: lib/languages:23
10346 msgid "English (Canada)"
10347 msgstr "Inggris (Canada)"
10349 #: lib/languages:24
10350 msgid "French (Canada)"
10351 msgstr "Perancis (Canada)"
10353 #: lib/languages:25
10357 #: lib/languages:26
10358 msgid "Chinese (simplified)"
10359 msgstr "Cina (simplified)"
10361 #: lib/languages:27
10362 msgid "Chinese (traditional)"
10363 msgstr "Cina (tradisional)"
10365 #: lib/languages:28
10369 #: lib/languages:29
10373 #: lib/languages:30
10377 #: lib/languages:31
10381 #: lib/languages:32
10385 #: lib/languages:34
10389 #: lib/languages:35
10393 #: lib/languages:37
10397 #: lib/languages:38
10401 #: lib/languages:40
10405 #: lib/languages:41
10409 #: lib/languages:42
10410 msgid "German (old spelling)"
10411 msgstr "Jerman (old spelling)"
10413 #: lib/languages:43
10417 #: lib/languages:44
10419 msgid "German (Switzerland)"
10420 msgstr "Jerman (Austria)"
10422 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10423 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
10427 #: lib/languages:46
10428 msgid "Greek (polytonic)"
10429 msgstr "Yunani (polytonic)"
10431 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
10435 #: lib/languages:51
10439 #: lib/languages:53
10440 msgid "Interlingua"
10441 msgstr "Interlingua"
10443 #: lib/languages:54
10447 #: lib/languages:55
10451 #: lib/languages:56
10455 #: lib/languages:57
10456 msgid "Japanese (CJK)"
10457 msgstr "Jepang (CJK)"
10459 #: lib/languages:58
10463 #: lib/languages:60
10467 #: lib/languages:62
10471 #: lib/languages:63
10475 #: lib/languages:64
10479 #: lib/languages:65
10480 msgid "Lower Sorbian"
10481 msgstr "Lower Sorbian"
10483 #: lib/languages:66
10487 #: lib/languages:67
10491 #: lib/languages:68
10495 #: lib/languages:69
10499 #: lib/languages:70
10503 #: lib/languages:71
10507 #: lib/languages:72
10511 #: lib/languages:73
10515 #: lib/languages:74
10517 msgstr "Sami Utara"
10519 #: lib/languages:75
10523 #: lib/languages:76
10527 #: lib/languages:77
10528 msgid "Serbian (Latin)"
10529 msgstr "Serbia (Latin)"
10531 #: lib/languages:78
10535 #: lib/languages:79
10539 #: lib/languages:80
10543 #: lib/languages:81
10544 msgid "Spanish (Mexico)"
10545 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10547 #: lib/languages:82
10551 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10555 #: lib/languages:84
10559 #: lib/languages:85
10563 #: lib/languages:86
10564 msgid "Upper Sorbian"
10565 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10567 #: lib/languages:87
10571 #: lib/languages:88
10575 #: lib/encodings:14
10576 msgid "Unicode (utf8)"
10577 msgstr "Unicode (utf8)"
10579 #: lib/encodings:19
10580 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10581 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10583 #: lib/encodings:23
10584 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10585 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10587 #: lib/encodings:26
10588 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10589 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10591 #: lib/encodings:29
10592 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10593 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10595 #: lib/encodings:32
10596 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10597 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10599 #: lib/encodings:35
10600 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10601 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10603 #: lib/encodings:38
10604 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10605 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10607 #: lib/encodings:42
10608 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10609 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10611 #: lib/encodings:45
10612 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10613 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10615 #: lib/encodings:48
10616 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10617 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10619 #: lib/encodings:51
10620 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10621 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10623 #: lib/encodings:55
10624 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10625 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10627 #: lib/encodings:58
10628 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10629 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10631 #: lib/encodings:61
10632 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10633 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10635 #: lib/encodings:64
10637 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10638 msgstr "Western European (CP 850)"
10640 #: lib/encodings:67
10641 msgid "DOS (CP 437)"
10642 msgstr "DOS (CP 437)"
10644 #: lib/encodings:71
10645 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10646 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10648 #: lib/encodings:74
10649 msgid "Western European (CP 850)"
10650 msgstr "Western European (CP 850)"
10652 #: lib/encodings:77
10653 msgid "Central European (CP 852)"
10654 msgstr "Central European (CP 852)"
10656 #: lib/encodings:80
10657 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10658 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10660 #: lib/encodings:83
10661 msgid "Western European (CP 858)"
10662 msgstr "Western European (CP 858)"
10664 #: lib/encodings:86
10665 msgid "Hebrew (CP 862)"
10666 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10668 #: lib/encodings:89
10669 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10670 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10672 #: lib/encodings:92
10673 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10674 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10676 #: lib/encodings:95
10677 msgid "Central European (CP 1250)"
10678 msgstr "Central European (CP 1250)"
10680 #: lib/encodings:98
10681 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10682 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10684 #: lib/encodings:102
10685 msgid "Western European (CP 1252)"
10686 msgstr "Western European (CP 1252)"
10688 #: lib/encodings:105
10689 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10690 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10692 #: lib/encodings:109
10693 msgid "Arabic (CP 1256)"
10694 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10696 #: lib/encodings:112
10697 msgid "Baltic (CP 1257)"
10698 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10700 #: lib/encodings:115
10701 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10702 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10704 #: lib/encodings:118
10705 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10706 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10708 #: lib/encodings:121
10709 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10710 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10712 #: lib/encodings:124
10713 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10714 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10716 #: lib/encodings:149
10717 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10718 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10720 #: lib/encodings:153
10721 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10722 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10724 #: lib/encodings:157
10725 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10726 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10728 #: lib/encodings:161
10729 msgid "Korean (EUC-KR)"
10730 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10732 #: lib/encodings:165
10733 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10734 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10736 #: lib/encodings:169
10737 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10738 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10740 #: lib/encodings:173
10741 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10742 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10744 #: lib/encodings:180
10745 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10746 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10748 #: lib/encodings:182
10749 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10750 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10752 #: lib/encodings:184
10753 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10754 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10756 #: lib/encodings:191
10757 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10758 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10760 #: lib/encodings:196
10761 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10762 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10764 #: lib/encodings:200
10768 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10772 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10776 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10780 #: lib/ui/classic.ui:35
10782 msgstr "Tata Letak|L"
10784 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10786 msgstr "Tampilan|T"
10788 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10790 msgstr "Navigasi|N"
10792 #: lib/ui/classic.ui:38
10793 msgid "Documents|D"
10796 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10800 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10804 #: lib/ui/classic.ui:48
10805 msgid "New from Template...|T"
10806 msgstr "Baru dari Template...|m"
10808 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10810 msgstr "Buka berkas...|B"
10812 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10816 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10820 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10821 msgid "Save As...|A"
10822 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10824 #: lib/ui/classic.ui:54
10826 msgstr "Kembalikan|K"
10828 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10829 msgid "Version Control|V"
10830 msgstr "Kontrol Versi|V"
10832 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10836 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10840 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10842 msgstr "Cetak...|C"
10844 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10848 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10852 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10853 msgid "Register...|R"
10854 msgstr "Daftarkan...|r"
10856 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10857 msgid "Check In Changes...|I"
10858 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10860 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10861 msgid "Check Out for Edit|O"
10862 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10864 #: lib/ui/classic.ui:71
10865 msgid "Revert to Repository Version|R"
10868 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10869 msgid "Undo Last Check In|U"
10872 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
10873 msgid "Show History...|H"
10874 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10876 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
10877 msgid "Custom...|C"
10878 msgstr "Custom...|C"
10880 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
10882 msgstr "Batalkan|B"
10884 #: lib/ui/classic.ui:91
10886 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10888 #: lib/ui/classic.ui:93
10892 #: lib/ui/classic.ui:94
10896 #: lib/ui/classic.ui:95
10898 msgstr "Tempelkan|T"
10900 #: lib/ui/classic.ui:96
10901 msgid "Paste External Selection|x"
10904 #: lib/ui/classic.ui:98
10905 msgid "Find & Replace...|F"
10906 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10908 #: lib/ui/classic.ui:100
10912 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551
10914 msgstr "Matematika|M"
10916 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528
10917 msgid "Spellchecker...|S"
10918 msgstr "Cek Ejaan|C"
10920 #: lib/ui/classic.ui:105
10921 msgid "Thesaurus..."
10922 msgstr "Thesaurus..."
10924 #: lib/ui/classic.ui:106
10925 msgid "Statistics...|i"
10926 msgstr "Statistik...|i"
10928 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531
10929 msgid "Check TeX|h"
10932 #: lib/ui/classic.ui:108
10933 msgid "Change Tracking|g"
10936 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539
10937 msgid "Preferences...|P"
10938 msgstr "Preferensi...|P"
10940 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538
10941 msgid "Reconfigure|R"
10942 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10944 #: lib/ui/classic.ui:115
10945 msgid "Selection as Lines|L"
10948 #: lib/ui/classic.ui:116
10949 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10952 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177
10953 msgid "Multicolumn|M"
10956 #: lib/ui/classic.ui:122
10960 #: lib/ui/classic.ui:123
10961 msgid "Line Bottom|B"
10964 #: lib/ui/classic.ui:124
10965 msgid "Line Left|L"
10968 #: lib/ui/classic.ui:125
10969 msgid "Line Right|R"
10972 #: lib/ui/classic.ui:127
10973 msgid "Alignment|i"
10976 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
10980 #: lib/ui/classic.ui:130
10981 msgid "Delete Row|w"
10984 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10988 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10992 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203
10993 msgid "Add Column|u"
10996 #: lib/ui/classic.ui:135
10997 msgid "Delete Column|D"
11000 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
11001 msgid "Copy Column"
11004 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
11005 msgid "Swap Columns"
11008 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190
11012 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191
11016 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192
11020 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194
11024 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195
11028 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
11032 #: lib/ui/classic.ui:159
11033 msgid "Toggle Numbering|N"
11036 #: lib/ui/classic.ui:160
11037 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11040 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
11041 msgid "Change Limits Type|L"
11044 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
11045 msgid "Change Formula Type|F"
11048 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
11049 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11052 #: lib/ui/classic.ui:168
11053 msgid "Alignment|A"
11056 #: lib/ui/classic.ui:170
11060 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199
11061 msgid "Delete Row|D"
11064 #: lib/ui/classic.ui:175
11065 msgid "Add Column|C"
11068 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204
11069 msgid "Delete Column|e"
11072 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
11076 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
11080 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
11084 #: lib/ui/classic.ui:188
11088 #: lib/ui/classic.ui:189
11092 #: lib/ui/classic.ui:190
11093 msgid "Mathematica"
11094 msgstr "Mathematica"
11096 #: lib/ui/classic.ui:192
11097 msgid "Maple, simplify"
11098 msgstr "Maple, simplify"
11100 #: lib/ui/classic.ui:193
11101 msgid "Maple, factor"
11102 msgstr "Maple, factor"
11104 #: lib/ui/classic.ui:194
11105 msgid "Maple, evalm"
11106 msgstr "Maple, evalm"
11108 #: lib/ui/classic.ui:195
11109 msgid "Maple, evalf"
11110 msgstr "Maple, evalf"
11112 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
11113 #: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404
11114 msgid "Inline Formula|I"
11115 msgstr "Rumus Inline|I"
11117 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
11118 msgid "Displayed Formula|D"
11119 msgstr "Rumus Displayed|D"
11121 #: lib/ui/classic.ui:201
11122 msgid "Eqnarray Environment|q"
11123 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
11125 #: lib/ui/classic.ui:202
11126 msgid "Align Environment|A"
11127 msgstr "Lingkungan Align|A"
11129 #: lib/ui/classic.ui:203
11130 msgid "AlignAt Environment"
11131 msgstr "Lingkungan AlignAt"
11133 #: lib/ui/classic.ui:204
11134 msgid "Flalign Environment|F"
11135 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
11137 #: lib/ui/classic.ui:207
11138 msgid "Gather Environment"
11139 msgstr "Lingkungan Gather"
11141 #: lib/ui/classic.ui:208
11142 msgid "Multline Environment"
11143 msgstr "Lingkungan Multline"
11145 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338
11147 msgstr "Matematika|M"
11149 #: lib/ui/classic.ui:216
11150 msgid "Special Character|S"
11151 msgstr "Karakter Spesial|K"
11153 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349
11154 msgid "Citation...|C"
11155 msgstr "Acuan...|A"
11157 #: lib/ui/classic.ui:218
11158 msgid "Cross-reference...|r"
11159 msgstr "Referensi-silang...|R"
11161 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351
11163 msgstr "Label...|L"
11165 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360
11167 msgstr "Catatan kaki|i"
11169 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361
11170 msgid "Marginal Note|M"
11171 msgstr "Catatan tepi|p"
11173 #: lib/ui/classic.ui:222
11174 msgid "Short Title"
11175 msgstr "Judul Singkat"
11177 #: lib/ui/classic.ui:223
11178 msgid "Index Entry|I"
11181 #: lib/ui/classic.ui:224
11182 msgid "Nomenclature Entry"
11185 #: lib/ui/classic.ui:225
11189 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343
11193 #: lib/ui/classic.ui:227
11194 msgid "Lists & TOC|O"
11195 msgstr "Daftar Isi|i"
11197 #: lib/ui/classic.ui:229
11199 msgstr "TeX Code|T"
11201 #: lib/ui/classic.ui:230
11205 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357
11206 msgid "Graphics...|G"
11207 msgstr "Gambar...|G"
11209 #: lib/ui/classic.ui:232
11210 msgid "Tabular Material...|b"
11213 #: lib/ui/classic.ui:233
11217 #: lib/ui/classic.ui:235
11218 msgid "Include File...|d"
11221 #: lib/ui/classic.ui:236
11222 msgid "Insert File|e"
11225 #: lib/ui/classic.ui:237
11226 msgid "External Material...|x"
11229 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369
11230 msgid "Symbols...|b"
11233 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381
11234 msgid "Superscript|S"
11237 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382
11238 msgid "Subscript|u"
11241 #: lib/ui/classic.ui:244
11242 msgid "Hyphenation Point|P"
11245 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374
11246 msgid "Protected Hyphen|y"
11249 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393
11250 msgid "Ligature Break|k"
11253 #: lib/ui/classic.ui:247
11254 msgid "Protected Space|r"
11257 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385
11258 msgid "Inter-word Space|w"
11261 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
11262 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11263 msgid "Thin Space|T"
11266 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387
11267 msgid "Horizontal Space...|o"
11270 #: lib/ui/classic.ui:251
11271 msgid "Vertical Space..."
11274 #: lib/ui/classic.ui:252
11275 msgid "Line Break|L"
11278 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370
11282 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371
11283 msgid "End of Sentence|E"
11286 #: lib/ui/classic.ui:255
11287 msgid "Protected Dash|D"
11290 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375
11291 msgid "Breakable Slash|a"
11294 #: lib/ui/classic.ui:257
11295 msgid "Single Quote|Q"
11298 #: lib/ui/classic.ui:258
11299 msgid "Ordinary Quote|O"
11302 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376
11303 msgid "Menu Separator|M"
11306 #: lib/ui/classic.ui:260
11307 msgid "Horizontal Line"
11310 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
11314 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405
11315 msgid "Display Formula|D"
11316 msgstr "Rumus Display|D"
11318 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
11319 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11320 msgid "Eqnarray Environment|E"
11321 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
11323 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
11324 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11325 msgid "AMS align Environment|a"
11326 msgstr "Rumus AMS align|a"
11328 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
11329 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11330 msgid "AMS alignat Environment|t"
11331 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
11333 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11335 msgid "AMS flalign Environment|f"
11336 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
11338 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
11339 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11340 msgid "AMS gather Environment|g"
11341 msgstr "Rumus AMS gather|g"
11343 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
11344 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11345 msgid "AMS multline Environment|m"
11346 msgstr "Rumus AMS multline|m"
11348 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414
11349 msgid "Array Environment|y"
11350 msgstr "Lingkungan Array|y"
11352 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415
11353 msgid "Cases Environment|C"
11354 msgstr "Lingkungan Cases|C"
11356 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419
11357 msgid "Split Environment|S"
11358 msgstr "Lingkungan Split|S"
11360 #: lib/ui/classic.ui:280
11361 msgid "Font Change|o"
11364 #: lib/ui/classic.ui:284
11365 msgid "Math Normal Font"
11368 #: lib/ui/classic.ui:286
11369 msgid "Math Calligraphic Family"
11372 #: lib/ui/classic.ui:287
11373 msgid "Math Fraktur Family"
11376 #: lib/ui/classic.ui:288
11377 msgid "Math Roman Family"
11380 #: lib/ui/classic.ui:289
11381 msgid "Math Sans Serif Family"
11384 #: lib/ui/classic.ui:291
11385 msgid "Math Bold Series"
11388 #: lib/ui/classic.ui:293
11389 msgid "Text Normal Font"
11392 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
11393 msgid "Text Roman Family"
11396 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
11397 msgid "Text Sans Serif Family"
11400 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
11401 msgid "Text Typewriter Family"
11404 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
11405 msgid "Text Bold Series"
11408 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
11409 msgid "Text Medium Series"
11412 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
11413 msgid "Text Italic Shape"
11416 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
11417 msgid "Text Small Caps Shape"
11420 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
11421 msgid "Text Slanted Shape"
11424 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
11425 msgid "Text Upright Shape"
11428 #: lib/ui/classic.ui:310
11429 msgid "Floatflt Figure"
11432 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434
11433 msgid "Table of Contents|C"
11436 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223
11437 msgid "Index List|I"
11440 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437
11441 msgid "Nomenclature|N"
11444 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438
11445 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11448 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442
11449 msgid "LyX Document...|X"
11452 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443
11453 msgid "Plain Text...|T"
11456 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444
11457 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11460 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489
11461 msgid "Track Changes|T"
11464 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490
11465 msgid "Merge Changes...|M"
11468 #: lib/ui/classic.ui:330
11469 msgid "Accept All Changes|A"
11472 #: lib/ui/classic.ui:331
11473 msgid "Reject All Changes|R"
11476 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495
11477 msgid "Show Changes in Output|S"
11480 #: lib/ui/classic.ui:339
11481 msgid "Character...|C"
11484 #: lib/ui/classic.ui:340
11485 msgid "Paragraph...|P"
11488 #: lib/ui/classic.ui:341
11489 msgid "Document...|D"
11492 #: lib/ui/classic.ui:342
11493 msgid "Tabular...|T"
11496 #: lib/ui/classic.ui:344
11497 msgid "Emphasize Style|E"
11500 #: lib/ui/classic.ui:345
11501 msgid "Noun Style|N"
11504 #: lib/ui/classic.ui:346
11505 msgid "Bold Style|B"
11508 #: lib/ui/classic.ui:349
11509 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11512 #: lib/ui/classic.ui:350
11513 msgid "Increase Environment Depth|i"
11516 #: lib/ui/classic.ui:351
11517 msgid "Start Appendix Here|S"
11520 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478
11521 msgid "Build Program|B"
11524 #: lib/ui/classic.ui:361
11528 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479
11529 msgid "LaTeX Log|L"
11530 msgstr "LaTeX Log|L"
11532 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480
11536 #: lib/ui/classic.ui:365
11537 msgid "TeX Information|X"
11538 msgstr "TeX Informasi|X"
11540 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503
11541 msgid "Next Note|N"
11542 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11544 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506
11545 msgid "Go to Label|L"
11546 msgstr "Ke Label|L"
11548 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502
11549 msgid "Bookmarks|B"
11550 msgstr "Batas Buku|B"
11552 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512
11553 msgid "Save Bookmark 1|S"
11554 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11556 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513
11557 msgid "Save Bookmark 2"
11558 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11560 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514
11561 msgid "Save Bookmark 3"
11562 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11564 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515
11565 msgid "Save Bookmark 4"
11566 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11568 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516
11569 msgid "Save Bookmark 5"
11570 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11572 #: lib/ui/classic.ui:390
11573 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11574 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11576 #: lib/ui/classic.ui:391
11577 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11578 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11580 #: lib/ui/classic.ui:392
11581 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11582 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11584 #: lib/ui/classic.ui:393
11585 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11586 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11588 #: lib/ui/classic.ui:394
11589 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11590 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11592 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546
11593 msgid "Introduction|I"
11594 msgstr "Pengenalan|P"
11596 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547
11598 msgstr "Tutorial|T"
11600 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548
11601 msgid "User's Guide|U"
11602 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11604 #: lib/ui/classic.ui:412
11605 msgid "Extended Features|E"
11606 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11608 #: lib/ui/classic.ui:413
11609 msgid "Embedded Objects|m"
11610 msgstr "Obyek tambahan|m"
11612 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552
11613 msgid "Customization|C"
11614 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11616 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555
11617 msgid "LaTeX Configuration|L"
11618 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11620 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558
11621 msgid "About LyX|X"
11622 msgstr "Tentang LyX|X"
11624 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
11626 msgstr "Tentang LyX"
11628 #: lib/ui/classic.ui:426
11629 msgid "Preferences..."
11630 msgstr "Preferensi..."
11632 #: lib/ui/classic.ui:427
11634 msgstr "Keluar dari LyX"
11636 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416
11637 msgid "Aligned Environment|l"
11640 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417
11641 msgid "AlignedAt Environment|v"
11644 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418
11645 msgid "Gathered Environment|h"
11648 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421
11649 msgid "Delimiters...|r"
11652 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422
11653 msgid "Matrix...|x"
11656 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423
11660 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11661 msgid "AMS Environment|A"
11664 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
11665 msgid "Number Whole Formula|N"
11668 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
11669 msgid "Number This Line|u"
11672 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11673 msgid "Equation Label|L"
11676 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11678 msgid "Copy as Reference|R"
11679 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11681 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
11682 msgid "Split Cell|C"
11685 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11690 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11691 msgid "Add Line Above|o"
11694 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
11695 msgid "Add Line Below|B"
11698 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
11699 msgid "Delete Line Above|D"
11702 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
11703 msgid "Delete Line Below|e"
11706 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
11707 msgid "Add Line to Left"
11710 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
11711 msgid "Add Line to Right"
11714 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
11715 msgid "Delete Line to Left"
11718 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
11719 msgid "Delete Line to Right"
11722 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11723 msgid "Show Math Toolbar"
11726 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11727 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11730 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11731 msgid "Show Table Toolbar"
11734 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
11735 msgid "Use Computer Algebra System|m"
11738 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
11739 msgid "Next Cross-Reference|N"
11740 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11742 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11743 msgid "Go to Label|G"
11746 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11748 msgid "<Reference>|R"
11749 msgstr "<referensi>"
11751 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11753 msgid "(<Reference>)|e"
11754 msgstr "(<referensi>)"
11756 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11761 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11763 msgid "On Page <Page>|O"
11764 msgstr "pada halaman <halaman>"
11766 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
11768 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11769 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11771 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
11773 msgid "Formatted Reference|t"
11774 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11776 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
11777 #: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
11778 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
11779 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
11780 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
11781 #: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362
11782 #: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410
11783 #: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434
11784 #: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456
11785 #: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474
11786 #: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490
11787 #: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511
11788 #: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536
11789 #: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485
11790 msgid "Settings...|S"
11793 #: lib/ui/stdcontext.inc:103
11797 #: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442
11798 msgid "Copy as Reference|C"
11799 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11801 #: lib/ui/stdcontext.inc:127
11802 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11805 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
11806 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350
11807 #: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531
11808 msgid "Open Inset|O"
11811 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
11812 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351
11813 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532
11814 msgid "Close Inset|C"
11817 #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
11818 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
11819 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353
11820 #: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534
11821 msgid "Dissolve Inset|D"
11824 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
11826 msgid "Show Label|L"
11827 msgstr "Ke Label|L"
11829 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11830 msgid "Frameless|l"
11833 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11834 msgid "Simple Frame|F"
11837 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11838 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11841 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11842 msgid "Oval, Thin|a"
11845 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11846 msgid "Oval, Thick|v"
11849 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11850 msgid "Drop Shadow|w"
11853 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
11854 msgid "Shaded Background|B"
11857 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
11859 msgid "Double Frame|u"
11860 msgstr "Item Ganda:"
11862 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451
11866 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
11871 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453
11872 msgid "Greyed Out|G"
11875 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
11877 msgid "Open All Notes|A"
11878 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11880 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
11882 msgid "Close All Notes|l"
11883 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11885 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
11886 msgid "Horiz. Phantom"
11889 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
11890 msgid "Vert. Phantom"
11893 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
11894 msgid "Interword Space|w"
11897 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
11898 msgid "Protected Space|o"
11901 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
11902 msgid "Negative Thin Space|N"
11905 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
11906 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11909 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
11910 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11913 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
11914 msgid "Quad Space|Q"
11917 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
11918 msgid "Double Quad Space|u"
11921 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11922 msgid "Horizontal Fill|F"
11925 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11926 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11929 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11930 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11933 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11934 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11937 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11938 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11941 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11942 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11945 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
11946 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11949 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
11950 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11953 #: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
11954 msgid "Custom Length|C"
11957 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
11958 msgid "Medium Space|M"
11959 msgstr "Spasi Sedang|S"
11961 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11962 msgid "Thick Space|h"
11965 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
11966 msgid "Negative Medium Space|u"
11969 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
11970 msgid "Negative Thick Space|i"
11973 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11977 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
11978 msgid "SmallSkip|S"
11981 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11985 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11989 #: lib/ui/stdcontext.inc:251
11993 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11997 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
11998 msgid "Settings...|e"
12001 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
12005 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
12009 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
12013 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508
12014 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
12017 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509
12021 #: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513
12022 msgid "Edit Included File...|E"
12025 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397
12029 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398
12030 msgid "Page Break|a"
12033 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399
12034 msgid "Clear Page|C"
12037 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400
12038 msgid "Clear Double Page|D"
12041 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394
12042 msgid "Ragged Line Break|R"
12045 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395
12046 msgid "Justified Line Break|J"
12049 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
12050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1223
12051 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
12055 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
12056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1228
12057 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
12061 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
12062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1176
12063 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
12067 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
12068 msgid "Paste Recent|e"
12069 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
12071 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
12073 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
12074 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
12076 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110
12077 msgid "Move Paragraph Up|o"
12078 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
12080 #: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
12081 msgid "Move Paragraph Down|v"
12082 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
12084 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
12085 msgid "Promote Section|r"
12088 #: lib/ui/stdcontext.inc:307
12089 msgid "Demote Section|m"
12092 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
12094 msgid "Move Section Down|D"
12095 msgstr "Tutup Seksyen"
12097 #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577
12099 msgid "Move Section Up|U"
12100 msgstr "Tutup Seksyen"
12102 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
12103 msgid "Insert Short Title|T"
12104 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
12106 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566
12108 msgid "Accept Change|c"
12109 msgstr "Terima perubahan ini"
12111 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
12113 msgid "Reject Change|j"
12114 msgstr "Tolak perubahan ini"
12116 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
12117 msgid "Apply Last Text Style|A"
12120 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113
12121 msgid "Text Style|S"
12122 msgstr "Style Teks|S"
12124 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114
12125 msgid "Paragraph Settings...|P"
12126 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
12128 #: lib/ui/stdcontext.inc:319
12129 msgid "Fullscreen Mode"
12132 #: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235
12133 msgid "Append Argument"
12136 #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236
12137 msgid "Remove Last Argument"
12140 #: lib/ui/stdcontext.inc:330
12141 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
12144 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
12145 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
12148 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240
12149 msgid "Insert Optional Argument"
12152 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
12153 msgid "Remove Optional Argument"
12156 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
12157 msgid "Append Argument Eating From the Right"
12160 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244
12161 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
12164 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245
12165 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
12168 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
12171 msgstr "Kembalikan|K"
12173 #: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377
12174 #: lib/ui/stdcontext.inc:466
12175 msgid "Edit Externally...|x"
12178 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179
12182 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180
12183 msgid "Bottom Line|B"
12186 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
12187 msgid "Left Line|L"
12190 #: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
12191 msgid "Right Line|R"
12194 #: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
12198 #: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
12199 msgid "Copy Column|p"
12202 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453
12203 msgid "Activate Branch|A"
12206 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454
12208 msgid "Deactivate Branch|e"
12209 msgstr "(&De)aktivasi"
12211 #: lib/ui/stdcontext.inc:443
12212 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
12215 #: lib/ui/stdcontext.inc:544
12217 msgid "All Indexes|A"
12220 #: lib/ui/stdcontext.inc:547
12224 #: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492
12225 msgid "Reject Change|R"
12228 #: lib/ui/stdcontext.inc:575
12230 msgid "Promote Section|P"
12231 msgstr "Seksyen Kosong"
12233 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
12235 msgid "Demote Section|D"
12236 msgstr "Seksyen Kosong"
12238 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
12240 msgid "Move Section Down|w"
12241 msgstr "Tutup Seksyen"
12243 #: lib/ui/stdcontext.inc:580
12245 msgid "Select Section|S"
12246 msgstr "Tutup Seksyen"
12248 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
12252 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
12254 msgstr "AlatBantuan|A"
12256 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
12257 msgid "New from Template...|m"
12258 msgstr "Baru dari Template...|m"
12260 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
12261 msgid "Open Recent|t"
12262 msgstr "Buka terkini|t"
12264 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
12269 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
12271 msgstr "Simpan Semua|n"
12273 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
12274 msgid "Revert to Saved|R"
12277 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
12278 msgid "New Window|W"
12279 msgstr "Jendela Baru|B"
12281 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
12282 msgid "Close Window|d"
12283 msgstr "Tutup Jendela|p"
12285 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
12286 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
12289 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
12290 msgid "Revert to Repository Version|v"
12293 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
12294 msgid "Use Locking Property|L"
12297 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
12299 msgstr "Kembalikan|K"
12301 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
12302 msgid "Paste Special"
12303 msgstr "Tempelkan spesial"
12305 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
12307 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
12309 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
12311 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
12312 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12314 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
12316 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
12317 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12319 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
12323 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
12324 msgid "Rows & Columns|C"
12325 msgstr "Baris & Kolom|C"
12327 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
12328 msgid "Increase List Depth|I"
12331 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
12332 msgid "Decrease List Depth|D"
12335 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
12336 msgid "Dissolve Inset|l"
12339 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
12340 msgid "TeX Code Settings...|C"
12343 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
12344 msgid "Float Settings...|a"
12347 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
12348 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12351 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
12352 msgid "Note Settings...|N"
12355 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
12357 msgid "Phantom Settings...|h"
12358 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12360 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
12361 msgid "Branch Settings...|B"
12364 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
12365 msgid "Box Settings...|x"
12368 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
12370 msgid "Index Entry Settings...|y"
12371 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12373 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
12375 msgid "Index Settings...|x"
12376 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12378 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
12380 msgid "Listings Settings...|g"
12381 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12383 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
12384 msgid "Table Settings...|a"
12385 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12387 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
12388 msgid "Plain Text|T"
12391 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
12392 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
12395 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
12396 msgid "Selection|S"
12399 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
12400 msgid "Selection, Join Lines|i"
12403 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
12404 msgid "Paste as LinkBack PDF"
12407 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
12409 msgid "Paste as PDF"
12410 msgstr "Tempelkan|T"
12412 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
12414 msgid "Paste as PNG"
12415 msgstr "Tempelkan|T"
12417 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
12419 msgid "Paste as JPEG"
12420 msgstr "Tempelkan|T"
12422 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
12424 msgid "Dissolve Text Style"
12425 msgstr "Teks Style"
12427 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
12428 msgid "Customized...|C"
12431 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
12432 msgid "Capitalize|a"
12435 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
12436 msgid "Uppercase|U"
12439 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
12440 msgid "Lowercase|L"
12443 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
12448 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
12451 msgstr "Pertengahan"
12453 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
12458 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
12459 msgid "Macro Definition"
12462 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
12463 msgid "Text Style|T"
12466 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
12467 msgid "Add Line Above|A"
12470 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
12471 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
12474 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
12475 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
12478 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
12479 msgid "Math Normal Font|N"
12482 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
12483 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12486 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
12487 msgid "Math Fraktur Family|F"
12490 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
12491 msgid "Math Roman Family|R"
12494 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12495 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12498 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
12499 msgid "Math Bold Series|B"
12502 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
12503 msgid "Text Normal Font|T"
12506 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
12510 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
12514 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12515 msgid "Mathematica|a"
12518 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
12520 msgid "Maple, Simplify|S"
12521 msgstr "Maple, simplify"
12523 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12525 msgid "Maple, Factor|F"
12526 msgstr "Maple, factor"
12528 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12530 msgid "Maple, Evalm|E"
12531 msgstr "Maple, evalm"
12533 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12535 msgid "Maple, Evalf|v"
12536 msgstr "Maple, evalf"
12538 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
12539 msgid "Open All Insets|O"
12540 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12542 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12543 msgid "Close All Insets|C"
12544 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12546 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12548 msgid "Unfold Math Macro|n"
12549 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12551 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
12553 msgid "Fold Math Macro|d"
12554 msgstr "Tutup Makro Math"
12556 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12557 msgid "View Messages|g"
12560 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
12561 msgid "View Source|S"
12562 msgstr "Tampilkan Source|S"
12564 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12566 msgid "View Master Document|M"
12567 msgstr "Cetak Dokumen"
12569 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12571 msgid "Update Master Document|a"
12572 msgstr "Pilih default master dokumen"
12574 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12576 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12577 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12579 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12581 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12582 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12584 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12585 msgid "Close Current View|w"
12588 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12589 msgid "Fullscreen|l"
12590 msgstr "Layar Penuh|L"
12592 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12594 msgstr "Kotak alat|k"
12596 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
12597 msgid "Special Character|p"
12600 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12601 msgid "Formatting|o"
12602 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12604 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12605 msgid "List / TOC|i"
12606 msgstr "Daftar Isi|i"
12608 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
12610 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12612 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12616 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12618 msgid "Custom Insets"
12619 msgstr "Inset personal"
12621 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12625 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12626 msgid "Box[[Menu]]"
12629 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
12630 msgid "Cross-Reference...|R"
12631 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12633 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12634 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12635 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12637 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
12639 msgstr "Tabel...|T"
12641 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12646 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
12648 msgid "Hyperlink...|k"
12649 msgstr "Hyperlink|y"
12651 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12652 msgid "Short Title|S"
12653 msgstr "Judul Singkat|J"
12655 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12659 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12660 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12663 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12664 msgid "Ordinary Quote|Q"
12667 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
12668 msgid "Single Quote|S"
12671 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
12672 msgid "Phonetic Symbols|P"
12675 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
12676 msgid "Protected Space|P"
12679 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
12680 msgid "Horizontal Line|L"
12683 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
12684 msgid "Vertical Space...|V"
12687 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
12688 msgid "Hyphenation Point|H"
12691 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
12692 msgid "Numbered Formula|N"
12695 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
12696 msgid "Figure Wrap Float|F"
12699 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
12700 msgid "Table Wrap Float|T"
12703 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
12704 msgid "External Material...|M"
12707 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
12708 msgid "Child Document...|d"
12711 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
12715 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
12716 msgid "Insert New Branch...|I"
12719 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
12721 msgid "Horizontal Phantom"
12724 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
12726 msgid "Vertical Phantom"
12729 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
12730 msgid "Change Tracking|C"
12733 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
12734 msgid "Start Appendix Here|A"
12737 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
12738 msgid "Save in Bundled Format|F"
12741 #: lib/ui/stdmenus.inc:484
12742 msgid "Compressed|m"
12745 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
12746 msgid "Accept Change|A"
12749 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12750 msgid "Accept All Changes|c"
12753 #: lib/ui/stdmenus.inc:494
12754 msgid "Reject All Changes|e"
12757 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
12758 msgid "Next Change|C"
12759 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12761 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
12762 msgid "Next Cross-Reference|R"
12765 #: lib/ui/stdmenus.inc:517
12766 msgid "Clear Bookmarks|C"
12767 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12769 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
12771 msgid "Navigate Back|B"
12772 msgstr "Navigasi|N"
12774 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
12775 msgid "Thesaurus...|T"
12776 msgstr "Thesaurus...|T"
12778 #: lib/ui/stdmenus.inc:530
12779 msgid "Statistics...|a"
12780 msgstr "Statistik...|i"
12782 #: lib/ui/stdmenus.inc:532
12783 msgid "TeX Information|I"
12784 msgstr "TeX Informasi|o"
12786 #: lib/ui/stdmenus.inc:533
12788 msgid "Compare...|C"
12789 msgstr "Custom...|C"
12791 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
12792 msgid "Additional Features|F"
12795 #: lib/ui/stdmenus.inc:550
12796 msgid "Embedded Objects|O"
12799 #: lib/ui/stdmenus.inc:553
12800 msgid "Shortcuts|S"
12801 msgstr "Shortcuts|S"
12803 #: lib/ui/stdmenus.inc:554
12804 msgid "LyX Functions|y"
12805 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12807 #: lib/ui/stdmenus.inc:556
12808 msgid "Specific Manuals|p"
12809 msgstr "Manual kusus|k"
12811 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12812 msgid "Linguistics Manual|L"
12813 msgstr "Manual Linguistik|L"
12815 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12816 msgid "Braille Manual|B"
12817 msgstr "Manual Braille|B"
12819 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12820 msgid "XY-pic Manual|X"
12821 msgstr "Manual XY-pic|X"
12823 #: lib/ui/stdmenus.inc:565
12824 msgid "Multicolumn Manual|M"
12825 msgstr "Manual Multikolom|M"
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12828 msgid "New document"
12831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12832 msgid "Open document"
12835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12836 msgid "Save document"
12839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12840 msgid "Print document"
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12844 msgid "Check spelling"
12847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12856 msgid "Find and replace"
12859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12861 msgid "Find and replace (advanced)"
12862 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
12866 msgid "Navigate back"
12867 msgstr "Navigasi|N"
12869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12870 msgid "Toggle emphasis"
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12874 msgid "Toggle noun"
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12882 msgid "Insert math"
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12886 msgid "Insert graphics"
12889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12890 msgid "Insert table"
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12895 msgid "Toggle outline"
12896 msgstr "&Tandai Semua"
12898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12900 msgid "Toggle math toolbar"
12901 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12905 msgid "Toggle table toolbar"
12906 msgstr "&Tandai Semua"
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12913 msgid "Numbered list"
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12917 msgid "Itemized list"
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12921 msgid "Increase depth"
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12925 msgid "Decrease depth"
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12929 msgid "Insert figure float"
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12933 msgid "Insert table float"
12936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12937 msgid "Insert label"
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12941 msgid "Insert cross-reference"
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12945 msgid "Insert citation"
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12949 msgid "Insert index entry"
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
12953 msgid "Insert nomenclature entry"
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12957 msgid "Insert footnote"
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
12961 msgid "Insert margin note"
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12965 msgid "Insert note"
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12974 msgid "Insert hyperlink"
12975 msgstr "Sisipan Integral"
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12978 msgid "Insert TeX code"
12981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12982 msgid "Insert math macro"
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12986 msgid "Include file"
12989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
12994 msgid "Paragraph settings"
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
13001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
13010 msgid "Delete column"
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
13014 msgid "Set top line"
13017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
13018 msgid "Set bottom line"
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
13022 msgid "Set left line"
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
13026 msgid "Set right line"
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
13030 msgid "Set border lines"
13033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
13034 msgid "Set all lines"
13037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
13038 msgid "Unset all lines"
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
13046 msgid "Align center"
13049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
13050 msgid "Align right"
13053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
13057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
13058 msgid "Align middle"
13061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
13062 msgid "Align bottom"
13065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
13066 msgid "Rotate cell"
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
13070 msgid "Rotate table"
13073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
13074 msgid "Set multi-column"
13077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
13079 msgstr "Matematika"
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
13082 msgid "Set display mode"
13085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
13089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
13090 msgid "Superscript"
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
13094 msgid "Insert square root"
13095 msgstr "Sisipan akar pangkat"
13097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
13098 msgid "Insert root"
13099 msgstr "Sisipan akar"
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
13102 msgid "Insert standard fraction"
13103 msgstr "Sisipan pembagian standar"
13105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
13107 msgstr "Sisipan jumlah"
13109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
13110 msgid "Insert integral"
13111 msgstr "Sisipan Integral"
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
13114 msgid "Insert product"
13115 msgstr "Sisipan perkalian"
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
13119 msgstr "Sisipan ( )"
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
13123 msgstr "Sisipan [ ]"
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
13127 msgstr "Sisipan { }"
13129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
13130 msgid "Insert delimiters"
13131 msgstr "Sisipan pembatas"
13133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
13134 msgid "Insert matrix"
13135 msgstr "Sisipan Matriks"
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
13138 msgid "Insert cases environment"
13139 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
13143 msgid "Toggle math panels"
13144 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
13147 msgid "Math Macros"
13148 msgstr "Makro Matematika"
13150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
13151 msgid "Remove last argument"
13154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
13155 msgid "Append argument"
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
13159 msgid "Make first non-optional into optional argument"
13162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
13163 msgid "Make last optional into non-optional argument"
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
13167 msgid "Remove optional argument"
13170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
13171 msgid "Insert optional argument"
13174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
13175 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
13178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
13179 msgid "Append argument eating from the right"
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
13183 msgid "Append optional argument eating from the right"
13186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
13187 msgid "Command Buffer"
13188 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
13190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
13191 msgid "Review[[Toolbar]]"
13192 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
13194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
13195 msgid "Track changes"
13198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13199 msgid "Show changes in output"
13202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
13203 msgid "Next change"
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
13207 msgid "Accept change inside selection"
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
13211 msgid "Reject change inside selection"
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
13215 msgid "Merge changes"
13218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
13219 msgid "Accept all changes"
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
13223 msgid "Reject all changes"
13226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
13230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
13231 msgid "View/Update"
13232 msgstr "Lihat/Update"
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
13237 msgstr "Tampilan|T"
13239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
13246 msgid "View master document"
13247 msgstr "Cetak Dokumen"
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
13251 msgid "Update master document"
13252 msgstr "Pilih default master dokumen"
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
13256 msgid "View other formats"
13257 msgstr "Format Kertas"
13259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
13261 msgid "Update other formats"
13262 msgstr "Format Kertas"
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
13266 msgid "View Other Formats"
13267 msgstr "Format Kertas"
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13271 msgid "Update Other Formats"
13272 msgstr "Format Kertas"
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
13275 msgid "Version Control"
13276 msgstr "Kontrol Versi"
13278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13283 msgid "Check-out for edit"
13286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13287 msgid "Check-in changes"
13290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13291 msgid "View revision log"
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13295 msgid "Revert changes"
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13299 msgid "Use SVN file locking property"
13302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13303 msgid "Update local directory from repository"
13306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
13307 msgid "Math Panels"
13310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13312 msgid "Math spacings"
13313 msgstr "Pilihan Matematika"
13315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13324 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
13328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
13334 msgid "Frame decorations"
13335 msgstr "&Dekorasi:"
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
13339 msgid "Big operators"
13340 msgstr "Operator Besar"
13342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13343 msgid "Miscellaneous"
13346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13347 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13349 msgstr "Tandapanah"
13351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13354 msgstr "Tandapanah AMS"
13356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13358 msgstr "OperatorMatematik"
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
13366 msgid "AMS relations"
13367 msgstr "AMS Relasi"
13369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
13371 msgid "AMS negative relations"
13372 msgstr "AMS Relasi Negatif"
13374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
13380 msgid "AMS operators"
13381 msgstr "AMS Operator"
13383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13385 msgid "AMS miscellaneous"
13386 msgstr "AMS Rupa rupa"
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13525 msgid "Thin space\t\\,"
13528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13529 msgid "Medium space\t\\:"
13532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13533 msgid "Thick space\t\\;"
13536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13537 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13541 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13545 msgid "Negative space\t\\!"
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13549 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13553 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13557 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13565 msgid "Square root\t\\sqrt"
13566 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13569 msgid "Other root\t\\root"
13570 msgstr "Akar lainnya"
13572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13573 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13577 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13581 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13585 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13589 msgid "Standard\t\\frac"
13592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13593 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13597 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13598 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13601 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13602 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13605 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13609 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13613 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13617 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13621 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13625 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13629 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13633 msgid "Binomial\t\\binom"
13636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13637 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13641 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13645 msgid "Roman\t\\mathrm"
13646 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13649 msgid "Bold\t\\mathbf"
13650 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13653 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13654 msgstr "Simbol tebal"
13656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13657 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13658 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13661 msgid "Italic\t\\mathit"
13662 msgstr "Miring\t\\mathit"
13664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13665 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13666 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13669 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13670 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13673 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13674 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13677 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13678 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13681 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13701 msgid "Frame Decorations"
13704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13771 msgid "overleftarrow"
13772 msgstr "overleftarrow"
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13775 msgid "overrightarrow"
13776 msgstr "overrightarrow"
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13779 msgid "overleftrightarrow"
13780 msgstr "overleftrightarrow"
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13792 msgstr "underbrace"
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13795 msgid "underleftarrow"
13796 msgstr "underleftarrow"
13798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13799 msgid "underrightarrow"
13800 msgstr "underrightarrow"
13802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13803 msgid "underleftrightarrow"
13804 msgstr "underleftrightarrow"
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13816 msgstr "rightarrow"
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13827 msgid "updownarrow"
13828 msgstr "updownarrow"
13830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13831 msgid "leftrightarrow"
13832 msgstr "leftrightarrow"
13834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13840 msgstr "Rightarrow"
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13851 msgid "Updownarrow"
13852 msgstr "Updownarrow"
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13855 msgid "Leftrightarrow"
13856 msgstr "Leftrightarrow"
13858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13859 msgid "Longleftrightarrow"
13860 msgstr "Longleftrightarrow"
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13863 msgid "Longleftarrow"
13864 msgstr "Longleftarrow"
13866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13867 msgid "Longrightarrow"
13868 msgstr "Longrightarrow"
13870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13871 msgid "longleftrightarrow"
13872 msgstr "longleftrightarrow"
13874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13875 msgid "longleftarrow"
13876 msgstr "longleftarrow"
13878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13879 msgid "longrightarrow"
13880 msgstr "longrightarrow"
13882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13883 msgid "leftharpoondown"
13884 msgstr "leftharpoondown"
13886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13887 msgid "rightharpoondown"
13888 msgstr "rightharpoondown"
13890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13896 msgstr "longmapsto"
13898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13907 msgid "leftharpoonup"
13908 msgstr "leftharpoonup"
13910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13911 msgid "rightharpoonup"
13912 msgstr "rightharpoonup"
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13915 msgid "hookleftarrow"
13916 msgstr "hookleftarrow"
13918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13919 msgid "hookrightarrow"
13920 msgstr "hookrightarrow"
13922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13931 msgid "rightleftharpoons"
13932 msgstr "rightleftharpoons"
13934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13959 msgid "bigtriangleup"
13960 msgstr "bigtriangleup"
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13975 msgid "bigtriangledown"
13976 msgstr "bigtriangledown"
13978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13991 msgid "triangleright"
13992 msgstr "triangleright"
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
14007 msgid "triangleleft"
14008 msgstr "triangleleft"
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
14014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
14022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
14026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
14030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
14042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14156 msgstr "sqsubseteq"
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14160 msgstr "sqsupseteq"
14162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
14171 #: src/lengthcommon.cpp:38
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14221 msgstr "varepsilon"
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14460 msgid "diamondsuit"
14461 msgstr "diamondsuit"
14463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14476 msgid "textrm \\AA"
14477 msgstr "textrm \\AA"
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14481 msgstr "textrm \\O"
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14484 msgid "mathcircumflex"
14485 msgstr "mathcircumflex"
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14536 msgid "Big Operators"
14537 msgstr "Operator Besar"
14539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14596 msgid "ointctrclockwiseop"
14597 msgstr "ointctrclockwiseop"
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14600 msgid "ointctrclockwise"
14601 msgstr "ointctrclockwise"
14603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14604 msgid "ointclockwiseop"
14605 msgstr "ointclockwiseop"
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14608 msgid "ointclockwise"
14609 msgstr "ointclockwise"
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14640 msgstr "diamondsuit"
14642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14644 msgid "landupintop"
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14648 msgid "landdownint"
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14653 msgid "landdownintop"
14656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14705 msgid "AMS Miscellaneous"
14706 msgstr "AMS Rupa rupa"
14708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14749 msgid "vartriangle"
14750 msgstr "vartriangle"
14752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14753 msgid "triangledown"
14754 msgstr "triangledown"
14756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14769 msgid "measuredangle"
14770 msgstr "measuredangle"
14772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14798 msgstr "varnothing"
14800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14806 msgid "blacktriangle"
14807 msgstr "blacktriangle"
14809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14810 msgid "blacktriangledown"
14811 msgstr "blacktriangledown"
14813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14814 msgid "blacksquare"
14815 msgstr "blacksquare"
14817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14818 msgid "blacklozenge"
14819 msgstr "blacklozenge"
14821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14826 msgid "sphericalangle"
14827 msgstr "sphericalangle"
14829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14831 msgstr "complement"
14833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14847 msgstr "Tandapanah AMS"
14849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14850 msgid "dashleftarrow"
14851 msgstr "dashleftarrow"
14853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14854 msgid "dashrightarrow"
14855 msgstr "dashrightarrow"
14857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14858 msgid "leftleftarrows"
14859 msgstr "leftleftarrows"
14861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14862 msgid "leftrightarrows"
14863 msgstr "leftrightarrows"
14865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14866 msgid "rightrightarrows"
14867 msgstr "rightrightarrows"
14869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14870 msgid "rightleftarrows"
14871 msgstr "rightleftarrows"
14873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14875 msgstr "Lleftarrow"
14877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14878 msgid "Rrightarrow"
14879 msgstr "Rrightarrow"
14881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14882 msgid "twoheadleftarrow"
14883 msgstr "twoheadleftarrow"
14885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14886 msgid "twoheadrightarrow"
14887 msgstr "twoheadrightarrow"
14889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14890 msgid "leftarrowtail"
14891 msgstr "leftarrowtail"
14893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14894 msgid "rightarrowtail"
14895 msgstr "rightarrowtail"
14897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14898 msgid "looparrowleft"
14899 msgstr "looparrowleft"
14901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14902 msgid "looparrowright"
14903 msgstr "looparrowright"
14905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14906 msgid "curvearrowleft"
14907 msgstr "curvearrowleft"
14909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14910 msgid "curvearrowright"
14911 msgstr "curvearrowright"
14913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14914 msgid "circlearrowleft"
14915 msgstr "circlearrowleft"
14917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14918 msgid "circlearrowright"
14919 msgstr "circlearrowright"
14921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14931 msgstr "upuparrows"
14933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14934 msgid "downdownarrows"
14935 msgstr "downdownarrows"
14937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14938 msgid "upharpoonleft"
14939 msgstr "upharpoonleft"
14941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14942 msgid "upharpoonright"
14943 msgstr "upharpoonright"
14945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14946 msgid "downharpoonleft"
14947 msgstr "downharpoonleft"
14949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14950 msgid "downharpoonright"
14951 msgstr "downharpoonright"
14953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14954 msgid "leftrightharpoons"
14955 msgstr "leftrightharpoons"
14957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14958 msgid "rightsquigarrow"
14959 msgstr "rightsquigarrow"
14961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14962 msgid "leftrightsquigarrow"
14963 msgstr "leftrightsquigarrow"
14965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14967 msgstr "nleftarrow"
14969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14970 msgid "nrightarrow"
14971 msgstr "nrightarrow"
14973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14974 msgid "nleftrightarrow"
14975 msgstr "nleftrightarrow"
14977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14979 msgstr "nLeftarrow"
14981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14982 msgid "nRightarrow"
14983 msgstr "nRightarrow"
14985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14986 msgid "nLeftrightarrow"
14987 msgstr "nLeftrightarrow"
14989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14994 msgid "AMS Relations"
14995 msgstr "AMS Relasi"
14997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
15001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
15005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
15009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
15013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
15014 msgid "eqslantless"
15015 msgstr "eqslantless"
15017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
15019 msgstr "eqslantgtr"
15021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
15025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
15029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
15031 msgstr "lessapprox"
15033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15079 msgstr "lesseqqgtr"
15081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15083 msgstr "gtreqqless"
15085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15098 msgid "thickapprox"
15099 msgstr "thickapprox"
15101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15134 msgid "preccurlyeq"
15135 msgstr "preccurlyeq"
15137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15138 msgid "succcurlyeq"
15139 msgstr "succcurlyeq"
15141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15142 msgid "curlyeqprec"
15143 msgstr "curlyeqprec"
15145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15146 msgid "curlyeqsucc"
15147 msgstr "curlyeqsucc"
15149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15159 msgstr "precapprox"
15161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15163 msgstr "succapprox"
15165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15166 msgid "vartriangleleft"
15167 msgstr "vartriangleleft"
15169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15170 msgid "vartriangleright"
15171 msgstr "vartriangleright"
15173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15174 msgid "trianglelefteq"
15175 msgstr "trianglelefteq"
15177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15178 msgid "trianglerighteq"
15179 msgstr "trianglerighteq"
15181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15194 msgid "risingdotseq"
15195 msgstr "risingdotseq"
15197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15198 msgid "fallingdotseq"
15199 msgstr "fallingdotseq"
15201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15218 msgid "shortparallel"
15219 msgstr "shortparallel"
15221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15223 msgstr "smallsmile"
15225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15227 msgstr "smallfrown"
15229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15230 msgid "blacktriangleleft"
15231 msgstr "blacktriangleleft"
15233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15234 msgid "blacktriangleright"
15235 msgstr "blacktriangleright"
15237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15246 msgid "backepsilon"
15247 msgstr "backepsilon"
15249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
15261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15262 msgid "AMS Negative Relations"
15263 msgstr "AMS Relasi Negatif"
15265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
15273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
15277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
15309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
15313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
15317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
15321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
15325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
15329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
15333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
15337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
15341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
15345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
15349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
15353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
15357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
15361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
15362 msgid "precnapprox"
15363 msgstr "precnapprox"
15365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
15366 msgid "succnapprox"
15367 msgstr "succnapprox"
15369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
15373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
15377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
15379 msgstr "subsetneqq"
15381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
15383 msgstr "supsetneqq"
15385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
15389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
15393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
15395 msgstr "nsupseteqq"
15397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
15401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
15405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
15409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
15410 msgid "varsubsetneq"
15411 msgstr "varsubsetneq"
15413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
15414 msgid "varsupsetneq"
15415 msgstr "varsupsetneq"
15417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
15418 msgid "varsubsetneqq"
15419 msgstr "varsubsetneqq"
15421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
15422 msgid "varsupsetneqq"
15423 msgstr "varsupsetneqq"
15425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
15426 msgid "ntriangleleft"
15427 msgstr "ntriangleleft"
15429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
15430 msgid "ntriangleright"
15431 msgstr "ntriangleright"
15433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
15434 msgid "ntrianglelefteq"
15435 msgstr "ntrianglelefteq"
15437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
15438 msgid "ntrianglerighteq"
15439 msgstr "ntrianglerighteq"
15441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
15445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
15449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
15453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
15457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
15461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
15462 msgid "nshortparallel"
15463 msgstr "nshortparallel"
15465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
15466 msgid "AMS Operators"
15467 msgstr "AMS Operator"
15469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
15473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
15474 msgid "smallsetminus"
15475 msgstr "smallsetminus"
15477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
15481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
15485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
15489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
15493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
15494 msgid "doublebarwedge"
15495 msgstr "doublebarwedge"
15497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
15501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
15505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
15509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
15513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
15514 msgid "divideontimes"
15515 msgstr "divideontimes"
15517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
15521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
15525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
15526 msgid "leftthreetimes"
15527 msgstr "leftthreetimes"
15529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
15530 msgid "rightthreetimes"
15531 msgstr "rightthreetimes"
15533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
15535 msgstr "curlywedge"
15537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
15541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15542 msgid "circleddash"
15543 msgstr "circleddash"
15545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15547 msgstr "circledast"
15549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15550 msgid "circledcirc"
15551 msgstr "circledcirc"
15553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
15561 #: lib/external_templates:37
15562 msgid "RasterImage"
15563 msgstr "RasterImage"
15565 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15566 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15567 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15569 #: lib/external_templates:45
15570 msgid "A bitmap file.\n"
15571 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15573 #: lib/external_templates:109
15577 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15578 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15579 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15581 #: lib/external_templates:112
15582 msgid "An Xfig figure.\n"
15583 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15585 #: lib/external_templates:162
15586 msgid "ChessDiagram"
15587 msgstr "DiagramCatur"
15589 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15590 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15591 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15593 #: lib/external_templates:165
15595 "A chess position diagram.\n"
15596 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15597 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15598 "the position that you want to display.\n"
15599 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15600 "and remember to type in a relative path\n"
15601 "to the LyX document location.\n"
15602 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15603 "to enable general editing of the board.\n"
15604 "You might also check out the\n"
15605 "'Options->Test legality' option, and\n"
15606 "remember to middle and right click to\n"
15607 "insert new material in the board.\n"
15608 "In order for this to work, you have to\n"
15609 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15610 "that TeX will find it, and you will need\n"
15611 "to install the skak package from CTAN.\n"
15614 #: lib/external_templates:212
15618 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15619 msgid "Lilypond typeset music"
15622 #: lib/external_templates:215
15624 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15625 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15626 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15627 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15630 #: lib/external_templates:261
15634 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15635 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15638 #: lib/external_templates:264
15640 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15641 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15642 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15644 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15645 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15646 "* pages=- (to include all pages)\n"
15647 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15648 "for further options and details.\n"
15651 #: lib/external_templates:304
15654 "Read 'info date' for more information.\n"
15657 #: lib/external_templates:333
15661 #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
15662 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15663 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15665 #: lib/external_templates:336
15666 msgid "Dia diagram.\n"
15669 #: lib/configure.py:445
15673 #: lib/configure.py:448
15677 #: lib/configure.py:451
15681 #: lib/configure.py:454
15685 #: lib/configure.py:457
15689 #: lib/configure.py:460
15693 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
15697 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
15701 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
15702 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15706 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
15710 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
15714 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
15715 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15719 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
15723 #: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
15727 #: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
15731 #: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
15735 #: lib/configure.py:498
15736 msgid "Plain text (chess output)"
15739 #: lib/configure.py:499
15740 msgid "Plain text (image)"
15743 #: lib/configure.py:500
15744 msgid "Plain text (Xfig output)"
15747 #: lib/configure.py:501
15748 msgid "date (output)"
15751 #: lib/configure.py:502
15755 #: lib/configure.py:502
15759 #: lib/configure.py:503
15760 msgid "Docbook (XML)"
15761 msgstr "Docbook (XML)"
15763 #: lib/configure.py:504
15764 msgid "Graphviz Dot"
15765 msgstr "Graphviz Dot"
15767 #: lib/configure.py:505
15768 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15769 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15771 #: lib/configure.py:506
15775 #: lib/configure.py:506
15779 #: lib/configure.py:507
15784 #: lib/configure.py:508
15785 msgid "LilyPond music"
15786 msgstr "LilyPond musik"
15788 #: lib/configure.py:509
15789 msgid "LaTeX (plain)"
15790 msgstr "LaTeX (plain)"
15792 #: lib/configure.py:509
15793 msgid "LaTeX (plain)|L"
15794 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15796 #: lib/configure.py:510
15797 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15798 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15800 #: lib/configure.py:511
15802 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15803 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15805 #: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15807 msgstr "Plain text"
15809 #: lib/configure.py:512
15810 msgid "Plain text|a"
15811 msgstr "Plain text|a"
15813 #: lib/configure.py:513
15814 msgid "Plain text (pstotext)"
15815 msgstr "Plain text (pstotext)"
15817 #: lib/configure.py:514
15818 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15819 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15821 #: lib/configure.py:515
15822 msgid "Plain text (catdvi)"
15823 msgstr "Plain text (catdvi)"
15825 #: lib/configure.py:516
15826 msgid "Plain Text, Join Lines"
15827 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15829 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15834 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15839 #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
15843 #: lib/configure.py:533
15847 #: lib/configure.py:534
15849 msgstr "Postscript"
15851 #: lib/configure.py:534
15852 msgid "Postscript|t"
15853 msgstr "Postscript|t"
15855 #: lib/configure.py:538
15856 msgid "PDF (ps2pdf)"
15857 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15859 #: lib/configure.py:538
15860 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15861 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15863 #: lib/configure.py:539
15864 msgid "PDF (pdflatex)"
15865 msgstr "PDF (pdflatex)"
15867 #: lib/configure.py:539
15868 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15869 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15871 #: lib/configure.py:540
15872 msgid "PDF (dvipdfm)"
15873 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15875 #: lib/configure.py:540
15876 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15877 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15879 #: lib/configure.py:541
15880 msgid "PDF (XeTeX)"
15883 #: lib/configure.py:541
15884 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15887 #: lib/configure.py:544
15891 #: lib/configure.py:544
15895 #: lib/configure.py:547
15899 #: lib/configure.py:550
15903 #: lib/configure.py:550
15907 #: lib/configure.py:553
15911 #: lib/configure.py:556
15912 msgid "OpenDocument"
15913 msgstr "OpenDocument"
15915 #: lib/configure.py:557
15916 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15917 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15919 #: lib/configure.py:560
15920 msgid "Rich Text Format"
15921 msgstr "Rich Text Format"
15923 #: lib/configure.py:561
15927 #: lib/configure.py:561
15931 #: lib/configure.py:564
15932 msgid "date command"
15935 #: lib/configure.py:565
15936 msgid "Table (CSV)"
15939 #: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951
15940 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
15944 #: lib/configure.py:568
15948 #: lib/configure.py:569
15952 #: lib/configure.py:570
15956 #: lib/configure.py:571
15961 #: lib/configure.py:572
15962 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15963 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15965 #: lib/configure.py:573
15966 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15967 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15969 #: lib/configure.py:574
15970 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15971 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15973 #: lib/configure.py:575
15974 msgid "LyX Preview"
15977 #: lib/configure.py:576
15978 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15981 #: lib/configure.py:577
15985 #: lib/configure.py:578
15989 #: lib/configure.py:579
15993 #: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15994 msgid "Windows Metafile"
15995 msgstr "Windows Metafile"
15997 #: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15998 msgid "Enhanced Metafile"
15999 msgstr "Enhanced Metafile"
16001 #: lib/configure.py:582
16002 msgid "HTML (MS Word)"
16003 msgstr "HTML (MS Word)"
16005 #: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
16007 msgid "%1$s and %2$s"
16008 msgstr "%1$s dan %2$s"
16010 #: src/BiblioInfo.cpp:241
16012 msgid "%1$s et al."
16015 #: src/BiblioInfo.cpp:298
16019 #: src/BiblioInfo.cpp:300
16023 #: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451
16027 #: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573
16028 msgid "Add to bibliography only."
16031 #: src/BiblioInfo.cpp:569
16035 #: src/Buffer.cpp:137
16038 "Could not print the document %1$s.\n"
16039 "Check that your printer is set up correctly."
16042 #: src/Buffer.cpp:140
16043 msgid "Print document failed"
16046 #: src/Buffer.cpp:284
16047 msgid "Disk Error: "
16050 #: src/Buffer.cpp:285
16053 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
16056 #: src/Buffer.cpp:365
16057 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
16060 #: src/Buffer.cpp:367
16061 msgid "Attempting to close changed document!"
16064 #: src/Buffer.cpp:375
16065 msgid "Could not remove temporary directory"
16068 #: src/Buffer.cpp:376
16070 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
16073 #: src/Buffer.cpp:676
16074 msgid "Unknown document class"
16077 #: src/Buffer.cpp:677
16079 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
16082 #: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461
16084 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
16087 #: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712
16088 msgid "Document header error"
16091 #: src/Buffer.cpp:691
16092 msgid "\\begin_header is missing"
16095 #: src/Buffer.cpp:711
16096 msgid "\\begin_document is missing"
16099 #: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382
16100 #: src/BufferView.cpp:1388
16101 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
16104 #: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383
16106 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
16107 "xcolor/ulem are installed.\n"
16108 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16112 #: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389
16114 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
16115 "xcolor and ulem are not installed.\n"
16116 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16120 #: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938
16121 msgid "Document format failure"
16124 #: src/Buffer.cpp:849
16126 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
16129 #: src/Buffer.cpp:886
16130 msgid "Conversion failed"
16133 #: src/Buffer.cpp:887
16136 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
16137 "it could not be created."
16140 #: src/Buffer.cpp:896
16141 msgid "Conversion script not found"
16144 #: src/Buffer.cpp:897
16147 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
16148 "could not be found."
16151 #: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923
16152 msgid "Conversion script failed"
16155 #: src/Buffer.cpp:918
16158 "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
16162 #: src/Buffer.cpp:924
16165 "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
16169 #: src/Buffer.cpp:939
16171 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
16174 #: src/Buffer.cpp:972
16175 msgid "Backup failure"
16178 #: src/Buffer.cpp:973
16181 "Cannot create backup file %1$s.\n"
16182 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16185 #: src/Buffer.cpp:983
16188 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
16189 "overwrite this file?"
16192 #: src/Buffer.cpp:985
16193 msgid "Overwrite modified file?"
16196 #: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49
16197 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
16198 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050
16202 #: src/Buffer.cpp:1010
16204 msgid "Saving document %1$s..."
16207 #: src/Buffer.cpp:1023
16208 msgid " could not write file!"
16211 #: src/Buffer.cpp:1030
16215 #: src/Buffer.cpp:1045
16217 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
16220 #: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082
16222 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
16225 #: src/Buffer.cpp:1058
16226 msgid " Save failed! Trying again...\n"
16229 #: src/Buffer.cpp:1072
16230 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
16233 #: src/Buffer.cpp:1086
16234 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
16237 #: src/Buffer.cpp:1170
16238 msgid "Iconv software exception Detected"
16241 #: src/Buffer.cpp:1170
16244 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16248 #: src/Buffer.cpp:1192
16250 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
16253 #: src/Buffer.cpp:1195
16255 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16256 "chosen encoding.\n"
16257 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16260 #: src/Buffer.cpp:1202
16261 msgid "iconv conversion failed"
16264 #: src/Buffer.cpp:1207
16265 msgid "conversion failed"
16268 #: src/Buffer.cpp:1551
16269 msgid "Running chktex..."
16272 #: src/Buffer.cpp:1564
16273 msgid "chktex failure"
16276 #: src/Buffer.cpp:1565
16277 msgid "Could not run chktex successfully."
16280 #: src/Buffer.cpp:1773
16282 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
16285 #: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
16287 msgid "Error exporting to format: %1$s."
16290 #: src/Buffer.cpp:1920
16292 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
16295 #: src/Buffer.cpp:1948
16297 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
16300 #: src/Buffer.cpp:2005
16302 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
16305 #: src/Buffer.cpp:2012
16307 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
16310 #: src/Buffer.cpp:2022
16311 msgid "Error exporting to DVI."
16314 #: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44
16317 "The file %1$s already exists.\n"
16319 "Do you want to overwrite that file?"
16322 #: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47
16323 msgid "Overwrite file?"
16326 #: src/Buffer.cpp:2104
16327 msgid "Error running external commands."
16330 #: src/Buffer.cpp:2870
16331 msgid "Preview source code"
16334 #: src/Buffer.cpp:2884
16336 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16339 #: src/Buffer.cpp:2888
16341 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16344 #: src/Buffer.cpp:3003
16346 msgid "Auto-saving %1$s"
16349 #: src/Buffer.cpp:3057
16350 msgid "Autosave failed!"
16353 #: src/Buffer.cpp:3113
16354 msgid "Autosaving current document..."
16357 #: src/Buffer.cpp:3180
16358 msgid "Couldn't export file"
16361 #: src/Buffer.cpp:3181
16363 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16366 #: src/Buffer.cpp:3226
16367 msgid "File name error"
16370 #: src/Buffer.cpp:3227
16371 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16374 #: src/Buffer.cpp:3283
16375 msgid "Document export cancelled."
16378 #: src/Buffer.cpp:3289
16380 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16383 #: src/Buffer.cpp:3295
16385 msgid "Document exported as %1$s"
16388 #: src/Buffer.cpp:3373
16391 "The specified document\n"
16393 "could not be read."
16396 #: src/Buffer.cpp:3375
16397 msgid "Could not read document"
16400 #: src/Buffer.cpp:3385
16403 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16405 "Recover emergency save?"
16408 #: src/Buffer.cpp:3388
16409 msgid "Load emergency save?"
16412 #: src/Buffer.cpp:3389
16416 #: src/Buffer.cpp:3389
16417 msgid "&Load Original"
16420 #: src/Buffer.cpp:3399
16421 msgid "Document was successfully recovered."
16424 #: src/Buffer.cpp:3401
16425 msgid "Document was NOT successfully recovered."
16428 #: src/Buffer.cpp:3402
16431 "Remove emergency file now?\n"
16433 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16435 #: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415
16437 msgid "Delete emergency file?"
16438 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16440 #: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417
16443 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
16445 #: src/Buffer.cpp:3409
16446 msgid "Emergency file deleted"
16449 #: src/Buffer.cpp:3410
16450 msgid "Do not forget to save your file now!"
16453 #: src/Buffer.cpp:3416
16454 msgid "Remove emergency file now?"
16457 #: src/Buffer.cpp:3431
16460 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16462 "Load the backup instead?"
16465 #: src/Buffer.cpp:3434
16466 msgid "Load backup?"
16469 #: src/Buffer.cpp:3435
16470 msgid "&Load backup"
16473 #: src/Buffer.cpp:3435
16474 msgid "Load &original"
16477 #: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320
16478 msgid "Senseless!!! "
16479 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
16481 #: src/Buffer.cpp:3838
16483 msgid "Document %1$s reloaded."
16486 #: src/Buffer.cpp:3840
16488 msgid "Could not reload document %1$s."
16491 #: src/BufferParams.cpp:523
16494 "The layout file requested by this document,\n"
16496 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16497 "class or style file required by it is not\n"
16498 "available. See the Customization documentation\n"
16499 "for more information.\n"
16502 #: src/BufferParams.cpp:529
16503 msgid "Document class not available"
16506 #: src/BufferParams.cpp:530
16507 msgid "LyX will not be able to produce output."
16510 #: src/BufferParams.cpp:1718
16513 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
16514 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
16515 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
16518 #: src/BufferParams.cpp:1723
16519 msgid "Document class not found"
16522 #: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
16524 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16527 #: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
16528 msgid "Could not load class"
16531 #: src/BufferParams.cpp:1766
16532 msgid "Error reading internal layout information"
16535 #: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
16539 #: src/BufferView.cpp:183
16540 msgid "No more insets"
16543 #: src/BufferView.cpp:710
16544 msgid "Save bookmark"
16547 #: src/BufferView.cpp:905
16548 msgid "Converting document to new document class..."
16551 #: src/BufferView.cpp:947
16552 msgid "Document is read-only"
16553 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16555 #: src/BufferView.cpp:955
16556 msgid "This portion of the document is deleted."
16559 #: src/BufferView.cpp:1268
16560 msgid "No further undo information"
16563 #: src/BufferView.cpp:1277
16564 msgid "No further redo information"
16567 #: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
16568 msgid "String not found!"
16571 #: src/BufferView.cpp:1506
16575 #: src/BufferView.cpp:1512
16579 #: src/BufferView.cpp:1519
16580 msgid "Mark removed"
16583 #: src/BufferView.cpp:1522
16587 #: src/BufferView.cpp:1573
16588 msgid "Statistics for the selection:"
16591 #: src/BufferView.cpp:1575
16592 msgid "Statistics for the document:"
16595 #: src/BufferView.cpp:1578
16600 #: src/BufferView.cpp:1580
16604 #: src/BufferView.cpp:1583
16606 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16609 #: src/BufferView.cpp:1586
16610 msgid "One character (including blanks)"
16613 #: src/BufferView.cpp:1589
16615 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16618 #: src/BufferView.cpp:1592
16619 msgid "One character (excluding blanks)"
16622 #: src/BufferView.cpp:1594
16626 #: src/BufferView.cpp:1730
16629 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
16632 #: src/BufferView.cpp:1732
16634 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
16637 #: src/BufferView.cpp:1763
16639 msgid "Branch name"
16642 #: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16643 msgid "Branch already exists"
16646 #: src/BufferView.cpp:2452
16648 msgid "Inserting document %1$s..."
16651 #: src/BufferView.cpp:2463
16653 msgid "Document %1$s inserted."
16656 #: src/BufferView.cpp:2465
16658 msgid "Could not insert document %1$s"
16661 #: src/BufferView.cpp:2730
16664 "Could not read the specified document\n"
16666 "due to the error: %2$s"
16669 #: src/BufferView.cpp:2732
16670 msgid "Could not read file"
16673 #: src/BufferView.cpp:2739
16677 " is not readable."
16680 #: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39
16681 msgid "Could not open file"
16684 #: src/BufferView.cpp:2747
16685 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16688 #: src/BufferView.cpp:2748
16690 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16691 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16692 "If this does not give the correct result\n"
16693 "then please change the encoding of the file\n"
16694 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16697 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2184
16698 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
16699 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
16700 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
16701 msgid "LyX Warning: "
16704 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2185 src/insets/InsetListings.cpp:180
16705 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
16706 msgid "uncodable character"
16709 #: src/Changes.cpp:379
16710 msgid "Uncodable character in author name"
16713 #: src/Changes.cpp:380
16716 "The author name '%1$s',\n"
16717 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
16718 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
16719 "will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
16721 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16722 "or change the spelling of the author name."
16725 #: src/Chktex.cpp:63
16727 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16730 #: src/Chktex.cpp:65
16731 msgid "ChkTeX warning id # "
16734 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
16735 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
16739 #: src/Color.cpp:159
16743 #: src/Color.cpp:160
16747 #: src/Color.cpp:161
16751 #: src/Color.cpp:162
16755 #: src/Color.cpp:163
16759 #: src/Color.cpp:164
16763 #: src/Color.cpp:165
16765 msgstr "merah muda"
16767 #: src/Color.cpp:166
16771 #: src/Color.cpp:167
16775 #: src/Color.cpp:168
16779 #: src/Color.cpp:169
16783 #: src/Color.cpp:170
16787 #: src/Color.cpp:171
16788 msgid "selected text"
16789 msgstr "teks yang dipilih"
16791 #: src/Color.cpp:173
16793 msgstr "teks LaTeX"
16795 #: src/Color.cpp:174
16796 msgid "inline completion"
16799 #: src/Color.cpp:176
16800 msgid "non-unique inline completion"
16803 #: src/Color.cpp:178
16804 msgid "previewed snippet"
16807 #: src/Color.cpp:179
16811 #: src/Color.cpp:180
16812 msgid "note background"
16815 #: src/Color.cpp:181
16816 msgid "comment label"
16819 #: src/Color.cpp:182
16820 msgid "comment background"
16823 #: src/Color.cpp:183
16824 msgid "greyedout inset label"
16827 #: src/Color.cpp:184
16828 msgid "greyedout inset background"
16831 #: src/Color.cpp:185
16832 msgid "phantom inset text"
16835 #: src/Color.cpp:186
16839 #: src/Color.cpp:187
16840 msgid "listings background"
16843 #: src/Color.cpp:188
16844 msgid "branch label"
16847 #: src/Color.cpp:189
16848 msgid "footnote label"
16851 #: src/Color.cpp:190
16852 msgid "index label"
16855 #: src/Color.cpp:191
16856 msgid "margin note label"
16859 #: src/Color.cpp:192
16863 #: src/Color.cpp:193
16867 #: src/Color.cpp:194
16871 #: src/Color.cpp:195
16875 #: src/Color.cpp:196
16876 msgid "command inset"
16879 #: src/Color.cpp:197
16880 msgid "command inset background"
16883 #: src/Color.cpp:198
16884 msgid "command inset frame"
16887 #: src/Color.cpp:199
16888 msgid "special character"
16891 #: src/Color.cpp:200
16895 #: src/Color.cpp:201
16896 msgid "math background"
16899 #: src/Color.cpp:202
16900 msgid "graphics background"
16903 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16904 msgid "math macro background"
16907 #: src/Color.cpp:204
16911 #: src/Color.cpp:205
16912 msgid "math corners"
16915 #: src/Color.cpp:206
16919 #: src/Color.cpp:208
16920 msgid "math macro hovered background"
16923 #: src/Color.cpp:209
16924 msgid "math macro label"
16927 #: src/Color.cpp:210
16928 msgid "math macro frame"
16931 #: src/Color.cpp:211
16932 msgid "math macro blended out"
16935 #: src/Color.cpp:212
16936 msgid "math macro old parameter"
16939 #: src/Color.cpp:213
16940 msgid "math macro new parameter"
16943 #: src/Color.cpp:214
16944 msgid "caption frame"
16947 #: src/Color.cpp:215
16948 msgid "collapsable inset text"
16951 #: src/Color.cpp:216
16952 msgid "collapsable inset frame"
16955 #: src/Color.cpp:217
16956 msgid "inset background"
16959 #: src/Color.cpp:218
16960 msgid "inset frame"
16963 #: src/Color.cpp:219
16964 msgid "LaTeX error"
16967 #: src/Color.cpp:220
16968 msgid "end-of-line marker"
16971 #: src/Color.cpp:221
16972 msgid "appendix marker"
16975 #: src/Color.cpp:222
16979 #: src/Color.cpp:223
16980 msgid "deleted text"
16983 #: src/Color.cpp:224
16987 #: src/Color.cpp:225
16988 msgid "changed text 1st author"
16991 #: src/Color.cpp:226
16992 msgid "changed text 2nd author"
16995 #: src/Color.cpp:227
16996 msgid "changed text 3rd author"
16999 #: src/Color.cpp:228
17000 msgid "changed text 4th author"
17003 #: src/Color.cpp:229
17004 msgid "changed text 5th author"
17007 #: src/Color.cpp:230
17009 msgid "deleted text modifier"
17010 msgstr "teks yang dipilih"
17012 #: src/Color.cpp:231
17013 msgid "added space markers"
17016 #: src/Color.cpp:232
17017 msgid "top/bottom line"
17020 #: src/Color.cpp:233
17024 #: src/Color.cpp:234
17025 msgid "table on/off line"
17028 #: src/Color.cpp:236
17029 msgid "bottom area"
17032 #: src/Color.cpp:237
17036 #: src/Color.cpp:238
17037 msgid "page break / line break"
17040 #: src/Color.cpp:239
17041 msgid "frame of button"
17044 #: src/Color.cpp:240
17045 msgid "button background"
17048 #: src/Color.cpp:241
17049 msgid "button background under focus"
17052 #: src/Color.cpp:242
17054 msgid "paragraph marker"
17057 #: src/Color.cpp:243
17061 #: src/Color.cpp:244
17065 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
17066 #: src/Converter.cpp:536
17067 msgid "Cannot convert file"
17070 #: src/Converter.cpp:317
17073 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
17074 "Define a converter in the preferences."
17077 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
17078 msgid "Executing command: "
17081 #: src/Converter.cpp:465
17082 msgid "Build errors"
17085 #: src/Converter.cpp:466
17086 msgid "There were errors during the build process."
17089 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
17091 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
17094 #: src/Converter.cpp:494
17096 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
17099 #: src/Converter.cpp:538
17101 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
17104 #: src/Converter.cpp:539
17106 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
17109 #: src/Converter.cpp:595
17110 msgid "Running LaTeX..."
17113 #: src/Converter.cpp:613
17116 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
17120 #: src/Converter.cpp:616
17121 msgid "LaTeX failed"
17124 #: src/Converter.cpp:618
17125 msgid "Output is empty"
17128 #: src/Converter.cpp:619
17129 msgid "An empty output file was generated."
17132 #: src/CutAndPaste.cpp:291
17135 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
17136 "Do you want to add it to the document's branch list?"
17139 #: src/CutAndPaste.cpp:294
17141 msgid "Unknown branch"
17142 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17144 #: src/CutAndPaste.cpp:295
17148 #: src/CutAndPaste.cpp:618
17151 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
17155 #: src/CutAndPaste.cpp:625
17156 msgid "Undefined flex inset"
17159 #: src/Exporter.cpp:49
17160 msgid "Overwrite &all"
17163 #: src/Exporter.cpp:50
17164 msgid "&Cancel export"
17167 #: src/Exporter.cpp:90
17168 msgid "Couldn't copy file"
17171 #: src/Exporter.cpp:91
17173 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
17176 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17177 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17178 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17182 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
17183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17184 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17186 msgstr "Sans Serif"
17188 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
17189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17190 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17192 msgstr "Mesin ketik"
17198 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
17203 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
17207 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
17211 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
17215 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
17219 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17227 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
17229 msgstr "Diperbesar"
17231 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
17233 msgstr "Diperkecil"
17239 #: src/Font.cpp:160
17241 msgid "Emphasis %1$s, "
17244 #: src/Font.cpp:163
17246 msgid "Underline %1$s, "
17249 #: src/Font.cpp:166
17251 msgid "Strikeout %1$s, "
17254 #: src/Font.cpp:169
17256 msgid "Double underline %1$s, "
17259 #: src/Font.cpp:172
17261 msgid "Wavy underline %1$s, "
17264 #: src/Font.cpp:175
17266 msgid "Noun %1$s, "
17269 #: src/Font.cpp:189
17271 msgid "Language: %1$s, "
17274 #: src/Font.cpp:192
17276 msgid " Number %1$s"
17279 #: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
17280 msgid "Cannot view file"
17283 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
17285 msgid "File does not exist: %1$s"
17288 #: src/Format.cpp:278
17290 msgid "No information for viewing %1$s"
17293 #: src/Format.cpp:288
17295 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17298 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
17299 #: src/Format.cpp:394
17300 msgid "Cannot edit file"
17303 #: src/Format.cpp:348
17304 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
17307 #: src/Format.cpp:361
17309 msgid "No information for editing %1$s"
17312 #: src/Format.cpp:372
17314 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17317 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
17318 msgid "Could not find bind file"
17321 #: src/KeyMap.cpp:222
17324 "Unable to find the bind file\n"
17326 "Please check your installation."
17329 #: src/KeyMap.cpp:229
17330 msgid "Could not find `cua.bind' file"
17333 #: src/KeyMap.cpp:230
17335 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
17336 "Please check your installation."
17339 #: src/KeyMap.cpp:237
17342 "Unable to find the bind file\n"
17344 "Falling back to default."
17347 #: src/KeySequence.cpp:166
17351 #: src/LaTeX.cpp:59
17353 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17356 #: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
17357 msgid "Running Index Processor."
17360 #: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
17361 msgid "Running BibTeX."
17364 #: src/LaTeX.cpp:442
17365 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17369 msgid "Could not read configuration file"
17375 "Error while reading the configuration file\n"
17377 "Please check your installation."
17381 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17382 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
17390 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
17394 msgid "Cannot remove temporary directory"
17399 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17403 msgid "Unable to remove temporary directory"
17408 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17412 msgid "No textclass is found"
17417 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17418 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17420 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
17421 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
17424 msgid "&Reconfigure"
17425 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
17428 msgid "&Use Default"
17431 #: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872
17435 #: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790
17440 msgid "Could not create temporary directory"
17446 "Could not create a temporary directory in\n"
17448 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
17452 msgid "Missing user LyX directory"
17458 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17459 "It is needed to keep your own configuration."
17463 msgid "&Create directory"
17467 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17472 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17476 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17480 msgid "List of supported debug flags:"
17485 msgid "Setting debug level to %1$s"
17490 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17491 "Command line switches (case sensitive):\n"
17492 "\t-help summarize LyX usage\n"
17493 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
17494 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
17495 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
17496 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17497 " select the features to debug.\n"
17498 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17499 "\t-x [--execute] command\n"
17500 " where command is a lyx command.\n"
17501 "\t-e [--export] fmt\n"
17502 " where fmt is the export format of choice.\n"
17503 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17504 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
17505 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
17506 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17507 " where fmt is the import format of choice\n"
17508 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
17509 "\t--batch execute commands and exit\n"
17510 "\t-version summarize version and build info\n"
17511 "Check the LyX man page for more details."
17514 #: src/LyX.cpp:1011
17515 msgid "No system directory"
17518 #: src/LyX.cpp:1012
17519 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17522 #: src/LyX.cpp:1023
17523 msgid "No user directory"
17524 msgstr "Tidak ada direktori user"
17526 #: src/LyX.cpp:1024
17527 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17530 #: src/LyX.cpp:1035
17531 msgid "Incomplete command"
17532 msgstr "Perintah tidak lengkap"
17534 #: src/LyX.cpp:1036
17535 msgid "Missing command string after --execute switch"
17538 #: src/LyX.cpp:1047
17539 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17542 #: src/LyX.cpp:1060
17543 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17546 #: src/LyX.cpp:1065
17547 msgid "Missing filename for --import"
17550 #: src/LyXFunc.cpp:160
17551 msgid "Nothing to do"
17552 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17554 #: src/LyXFunc.cpp:168
17555 msgid "Unknown action"
17556 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17558 #: src/LyXFunc.cpp:293
17559 msgid "Command disabled"
17560 msgstr "Perintah dibekukan"
17562 #: src/LyXFunc.cpp:474
17564 msgid "Document defaults saved in %1$s"
17567 #: src/LyXFunc.cpp:477
17568 msgid "Unable to save document defaults"
17571 #: src/LyXRC.cpp:2804
17573 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17577 #: src/LyXRC.cpp:2809
17579 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17583 #: src/LyXRC.cpp:2813
17585 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17586 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17587 "specified, an internal routine is used."
17590 #: src/LyXRC.cpp:2821
17592 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17593 "automatically by what you type."
17596 #: src/LyXRC.cpp:2825
17598 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17602 #: src/LyXRC.cpp:2829
17604 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17607 #: src/LyXRC.cpp:2836
17609 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17610 "the backup file in the same directory as the original file."
17613 #: src/LyXRC.cpp:2840
17615 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17616 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17619 #: src/LyXRC.cpp:2844
17620 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17623 #: src/LyXRC.cpp:2848
17625 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17626 "its global and local bind/ directories."
17629 #: src/LyXRC.cpp:2852
17630 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17633 #: src/LyXRC.cpp:2856
17635 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17636 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17639 #: src/LyXRC.cpp:2866
17641 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17642 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17645 #: src/LyXRC.cpp:2870
17647 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17648 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17649 "the top of the screen"
17652 #: src/LyXRC.cpp:2874
17653 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17656 #: src/LyXRC.cpp:2878
17658 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17662 #: src/LyXRC.cpp:2883
17665 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17666 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17669 #: src/LyXRC.cpp:2887
17671 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17672 "look in its global and local commands/ directories."
17675 #: src/LyXRC.cpp:2891
17676 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17679 #: src/LyXRC.cpp:2895
17680 msgid "New documents will be assigned this language."
17683 #: src/LyXRC.cpp:2899
17684 msgid "Specify the default paper size."
17687 #: src/LyXRC.cpp:2903
17689 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17690 "shown after the change has been made.)"
17693 #: src/LyXRC.cpp:2907
17694 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17697 #: src/LyXRC.cpp:2911
17699 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17700 "LyX was started from."
17703 #: src/LyXRC.cpp:2916
17704 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17707 #: src/LyXRC.cpp:2920
17709 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17710 "value selects the directory LyX was started from."
17713 #: src/LyXRC.cpp:2924
17715 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17716 "recommended for non-English languages."
17719 #: src/LyXRC.cpp:2931
17721 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17722 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17723 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17726 #: src/LyXRC.cpp:2935
17727 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17730 #: src/LyXRC.cpp:2939
17732 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17733 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17736 #: src/LyXRC.cpp:2948
17738 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17739 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17742 #: src/LyXRC.cpp:2952
17743 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17746 #: src/LyXRC.cpp:2956
17748 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17752 #: src/LyXRC.cpp:2960
17754 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17757 #: src/LyXRC.cpp:2964
17759 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17760 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17761 "name of the second language."
17764 #: src/LyXRC.cpp:2968
17765 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17768 #: src/LyXRC.cpp:2972
17769 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17772 #: src/LyXRC.cpp:2976
17774 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17778 #: src/LyXRC.cpp:2980
17780 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17781 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17784 #: src/LyXRC.cpp:2984
17786 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17787 "document is the default language."
17790 #: src/LyXRC.cpp:2988
17791 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17794 #: src/LyXRC.cpp:2992
17795 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17798 #: src/LyXRC.cpp:2996
17799 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17802 #: src/LyXRC.cpp:3000
17804 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17808 #: src/LyXRC.cpp:3004
17809 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17812 #: src/LyXRC.cpp:3009
17813 msgid "The completion popup delay."
17816 #: src/LyXRC.cpp:3013
17817 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17820 #: src/LyXRC.cpp:3017
17821 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17824 #: src/LyXRC.cpp:3021
17826 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17829 #: src/LyXRC.cpp:3025
17831 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17835 #: src/LyXRC.cpp:3029
17836 msgid "The inline completion delay."
17839 #: src/LyXRC.cpp:3033
17840 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17843 #: src/LyXRC.cpp:3037
17844 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17847 #: src/LyXRC.cpp:3041
17848 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17851 #: src/LyXRC.cpp:3045
17852 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17855 #: src/LyXRC.cpp:3049
17857 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17860 #: src/LyXRC.cpp:3054
17862 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17863 "variable. Use the OS native format."
17866 #: src/LyXRC.cpp:3060
17867 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17870 #: src/LyXRC.cpp:3064
17871 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17874 #: src/LyXRC.cpp:3068
17875 msgid "Scale the preview size to suit."
17878 #: src/LyXRC.cpp:3072
17879 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17882 #: src/LyXRC.cpp:3076
17883 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17886 #: src/LyXRC.cpp:3080
17888 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17889 "environment variable PRINTER."
17892 #: src/LyXRC.cpp:3084
17893 msgid "The option to print only even pages."
17896 #: src/LyXRC.cpp:3088
17898 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17899 "the filename of the DVI file to be printed."
17902 #: src/LyXRC.cpp:3092
17903 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17906 #: src/LyXRC.cpp:3096
17907 msgid "The option to print out in landscape."
17910 #: src/LyXRC.cpp:3100
17911 msgid "The option to print only odd pages."
17914 #: src/LyXRC.cpp:3104
17915 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17918 #: src/LyXRC.cpp:3108
17919 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17922 #: src/LyXRC.cpp:3112
17923 msgid "The option to specify paper type."
17926 #: src/LyXRC.cpp:3116
17927 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17930 #: src/LyXRC.cpp:3120
17932 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17933 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17937 #: src/LyXRC.cpp:3124
17939 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17940 "prepended along with the printer name after the spool command."
17943 #: src/LyXRC.cpp:3128
17944 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17947 #: src/LyXRC.cpp:3132
17948 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17951 #: src/LyXRC.cpp:3136
17953 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17957 #: src/LyXRC.cpp:3140
17958 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17961 #: src/LyXRC.cpp:3148
17963 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17966 #: src/LyXRC.cpp:3152
17968 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17969 "wrong, override the setting here."
17972 #: src/LyXRC.cpp:3158
17973 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17976 #: src/LyXRC.cpp:3167
17978 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17979 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17980 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17983 #: src/LyXRC.cpp:3171
17984 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17987 #: src/LyXRC.cpp:3176
17990 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17991 "roughly the same size as on paper."
17994 #: src/LyXRC.cpp:3180
17995 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17998 #: src/LyXRC.cpp:3184
18000 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18001 "\".out\". Only for advanced users."
18004 #: src/LyXRC.cpp:3191
18005 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18008 #: src/LyXRC.cpp:3195
18010 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18011 "when you quit LyX."
18014 #: src/LyXRC.cpp:3199
18015 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
18018 #: src/LyXRC.cpp:3203
18020 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18021 "value selects the directory LyX was started from."
18024 #: src/LyXRC.cpp:3213
18026 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18027 "will look in its global and local ui/ directories."
18030 #: src/LyXRC.cpp:3226
18031 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
18034 #: src/LyXRC.cpp:3230
18036 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
18039 #: src/LyXRC.cpp:3237
18040 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18043 #: src/LyXVC.cpp:85
18045 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
18048 #: src/LyXVC.cpp:87
18049 msgid "Retrieve from version control?"
18052 #: src/LyXVC.cpp:88
18056 #: src/LyXVC.cpp:114
18057 msgid "Document not saved"
18060 #: src/LyXVC.cpp:115
18061 msgid "You must save the document before it can be registered."
18064 #: src/LyXVC.cpp:147
18065 msgid "LyX VC: Initial description"
18068 #: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
18069 msgid "(no initial description)"
18072 #: src/LyXVC.cpp:163
18073 msgid "(no log message)"
18076 #: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
18077 msgid "LyX VC: Log Message"
18080 #: src/LyXVC.cpp:211
18083 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18086 "Do you want to revert to the older version?"
18089 #: src/LyXVC.cpp:214
18090 msgid "Revert to stored version of document?"
18093 #: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
18097 #: src/Paragraph.cpp:1644
18098 msgid "Senseless with this layout!"
18101 #: src/Paragraph.cpp:1692
18102 msgid "Alignment not permitted"
18105 #: src/Paragraph.cpp:1693
18107 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18108 "Setting to default."
18111 #: src/Paragraph.cpp:2702
18112 msgid "Memory problem"
18115 #: src/Paragraph.cpp:2702
18116 msgid "Paragraph not properly initialized"
18119 #: src/Text.cpp:362
18120 msgid "Unknown Inset"
18123 #: src/Text.cpp:448
18124 msgid "Change tracking error"
18127 #: src/Text.cpp:449
18129 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
18132 #: src/Text.cpp:460
18133 msgid "Unknown token"
18136 #: src/Text.cpp:921
18138 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18142 #: src/Text.cpp:932
18143 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18146 #: src/Text.cpp:1756
18147 msgid "[Change Tracking] "
18150 #: src/Text.cpp:1762
18154 #: src/Text.cpp:1766
18158 #: src/Text.cpp:1776
18163 #: src/Text.cpp:1781
18165 msgid ", Depth: %1$d"
18168 #: src/Text.cpp:1787
18169 msgid ", Spacing: "
18172 #: src/Text.cpp:1793 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
18176 #: src/Text.cpp:1799
18180 #: src/Text.cpp:1808
18184 #: src/Text.cpp:1809
18185 msgid ", Paragraph: "
18188 #: src/Text.cpp:1810
18192 #: src/Text.cpp:1811
18193 msgid ", Position: "
18196 #: src/Text.cpp:1817
18200 #: src/Text.cpp:1819
18201 msgid ", Boundary: "
18204 #: src/Text2.cpp:384
18205 msgid "No font change defined."
18208 #: src/Text2.cpp:424
18209 msgid "Nothing to index!"
18212 #: src/Text2.cpp:426
18213 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18216 #: src/Text3.cpp:191
18217 msgid "Math editor mode"
18220 #: src/Text3.cpp:193
18221 msgid "No valid math formula"
18224 #: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
18225 msgid "Already in regexp mode"
18228 #: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
18229 msgid "Regexp editor mode"
18232 #: src/Text3.cpp:1288
18236 #: src/Text3.cpp:1289
18240 #: src/Text3.cpp:1751 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1005
18241 msgid "Missing argument"
18244 #: src/Text3.cpp:1898 src/Text3.cpp:1910
18245 msgid "Character set"
18248 #: src/Text3.cpp:2059 src/Text3.cpp:2070
18249 msgid "Paragraph layout set"
18252 #: src/TextClass.cpp:146
18253 msgid "Plain Layout"
18256 #: src/TextClass.cpp:712
18257 msgid "Missing File"
18260 #: src/TextClass.cpp:713
18261 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18264 #: src/TextClass.cpp:716
18265 msgid "Corrupt File"
18268 #: src/TextClass.cpp:717
18269 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18272 #: src/TextClass.cpp:1215
18275 "The module %1$s has been requested by\n"
18276 "this document but has not been found in the list of\n"
18277 "available modules. If you recently installed it, you\n"
18278 "probably need to reconfigure LyX.\n"
18281 #: src/TextClass.cpp:1219
18282 msgid "Module not available"
18285 #: src/TextClass.cpp:1220
18286 msgid "Some layouts may not be available."
18289 #: src/TextClass.cpp:1225
18292 "The module %1$s requires a package that is\n"
18293 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
18294 "may not be possible.\n"
18297 #: src/TextClass.cpp:1228
18298 msgid "Package not available"
18301 #: src/TextClass.cpp:1233
18303 msgid "Error reading module %1$s\n"
18306 #: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
18307 #: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
18308 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
18309 msgid "Revision control error."
18312 #: src/VCBackend.cpp:62
18315 "Some problem occured while running the command:\n"
18319 #: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686
18320 #: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779
18321 msgid "Error: Could not generate logfile."
18324 #: src/VCBackend.cpp:601
18326 "Error when committing to repository.\n"
18327 "You have to manually resolve the problem.\n"
18328 "LyX will reopen the document after you press OK."
18331 #: src/VCBackend.cpp:670
18333 "Error when acquiring write lock.\n"
18334 "Most probably another user is editing\n"
18335 "the current document now!\n"
18336 "Also check the access to the repository."
18339 #: src/VCBackend.cpp:676
18341 "Error when releasing write lock.\n"
18342 "Check the access to the repository."
18345 #: src/VCBackend.cpp:697
18348 "Error when updating from repository.\n"
18349 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
18352 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
18355 #: src/VCBackend.cpp:733
18358 "There were detected changes in the working directory:\n"
18361 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
18367 #: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742
18368 msgid "Changes detected"
18371 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18372 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
18377 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18378 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
18383 #: src/VCBackend.cpp:739
18384 msgid "View &Log ..."
18387 #: src/VCBackend.cpp:805
18388 msgid "VCN File Locking"
18391 #: src/VCBackend.cpp:806
18392 msgid "Locking property unset."
18395 #: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810
18396 msgid "Locking property set."
18399 #: src/VCBackend.cpp:807
18400 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
18403 #: src/VSpace.cpp:472
18404 msgid "Default skip"
18407 #: src/VSpace.cpp:475
18411 #: src/VSpace.cpp:478
18412 msgid "Medium skip"
18415 #: src/VSpace.cpp:481
18419 #: src/VSpace.cpp:484
18420 msgid "Vertical fill"
18423 #: src/VSpace.cpp:491
18427 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18430 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18431 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18434 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18435 msgid "Reload saved document?"
18438 #: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
18442 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18443 msgid "&Keep Changes"
18446 #: src/buffer_funcs.cpp:86
18448 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
18451 #: src/buffer_funcs.cpp:89
18452 msgid "File not readable!"
18455 #: src/buffer_funcs.cpp:104
18458 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18460 "Do you want to create a new document?"
18463 #: src/buffer_funcs.cpp:107
18464 msgid "Create new document?"
18467 #: src/buffer_funcs.cpp:108
18471 #: src/buffer_funcs.cpp:136
18474 "The specified document template\n"
18476 "could not be read."
18479 #: src/buffer_funcs.cpp:138
18480 msgid "Could not read template"
18483 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18484 msgid "Standard[[Bullets]]"
18487 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18491 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18495 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18499 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18503 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
18507 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
18508 msgid "Directories"
18511 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276
18516 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
18521 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
18526 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
18531 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
18533 msgid "master document"
18534 msgstr "Cetak Dokumen"
18536 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
18539 msgstr "Ukuran Huruf"
18541 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
18544 msgstr "Manual Braille|B"
18546 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
18551 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
18556 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
18560 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295
18561 msgid " reached while searching "
18564 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297
18565 msgid "Continue searching from "
18568 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
18569 msgid "Wrap search?"
18572 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
18574 msgid "Nothing to search"
18575 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18577 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441
18579 msgid "No open document(s) in which to search"
18580 msgstr "OpenDocument"
18582 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538
18583 msgid "Find LyX Dialog"
18586 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
18587 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18590 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
18591 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18594 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
18595 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18598 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
18601 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18602 "1995--%1$s LyX Team"
18604 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
18605 "1995--%1$s Tim LyX"
18607 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
18609 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18610 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18611 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18612 "any later version."
18614 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
18615 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
18616 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
18617 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
18618 "versi terbaru yang ada."
18620 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
18622 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18623 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18624 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18625 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18626 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18627 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18628 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18630 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
18631 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
18633 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
18634 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
18635 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
18636 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
18639 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
18640 msgid "not released yet"
18643 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
18646 "LyX Version %1$s\n"
18652 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
18653 msgid "Library directory: "
18654 msgstr "Direktori User:"
18656 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
18657 msgid "User directory: "
18658 msgstr "Direktori User:"
18660 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
18661 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
18662 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
18667 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
18669 msgstr "Tentang %1"
18671 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
18672 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2893
18673 msgid "Preferences"
18674 msgstr "Preferensi"
18676 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18677 msgid "Reconfigure"
18678 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18680 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18684 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
18685 msgid "Running configure..."
18688 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
18689 msgid "Reloading configuration..."
18692 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903
18693 msgid "System reconfiguration failed"
18694 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18696 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
18698 "The system reconfiguration has failed.\n"
18699 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18700 "Please reconfigure again if needed."
18703 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910
18704 msgid "System reconfigured"
18705 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18707 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
18709 "The system has been reconfigured.\n"
18710 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18711 "updated document class specifications."
18713 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18714 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18715 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18717 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
18721 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1017
18723 msgid "Opening help file %1$s..."
18726 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1033
18727 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18730 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1049
18732 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18735 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
18736 msgid "Unknown function."
18737 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18739 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1633
18740 msgid "The current document was closed."
18743 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
18745 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18746 "documents and exit.\n"
18751 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1647
18752 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1653
18753 msgid "Software exception Detected"
18756 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1651
18758 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18759 "unsaved documents and exit."
18762 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1797
18763 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1809
18764 msgid "Could not find UI definition file"
18767 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
18770 "Error while reading the included file\n"
18772 "Please check your installation."
18775 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1804
18776 msgid "Could not find default UI file"
18779 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
18781 "LyX could not find the default UI file!\n"
18782 "Please check your installation."
18785 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
18788 "Error while reading the configuration file\n"
18790 "Falling back to default.\n"
18791 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18792 "check which User Interface file you are using."
18795 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18796 msgid "Bibliography Entry Settings"
18799 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18800 msgid "BibTeX Bibliography"
18803 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18804 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
18805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
18806 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
18807 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
18808 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
18809 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
18810 msgid "Documents|#o#O"
18813 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18814 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18817 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18818 msgid "Select a BibTeX database to add"
18821 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18822 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18825 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18826 msgid "Select a BibTeX style"
18829 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18833 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18834 msgid "Simple rectangular frame"
18837 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18838 msgid "Oval frame, thin"
18841 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18842 msgid "Oval frame, thick"
18845 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18846 msgid "Drop shadow"
18849 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18850 msgid "Shaded background"
18853 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18854 msgid "Double rectangular frame"
18857 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18861 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18865 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18866 msgid "Total Height"
18869 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18873 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18874 msgid "Box Settings"
18877 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18878 msgid "Branch Settings"
18881 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18885 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18889 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18891 msgid "Filename Suffix"
18892 msgstr "Namaberkas"
18894 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18895 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
18896 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
18900 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18901 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
18902 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734
18906 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18908 msgid "Enter new branch name"
18909 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18911 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18914 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18915 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18918 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18923 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18924 msgid "Renaming failed"
18927 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18929 msgid "The branch could not be renamed."
18930 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18932 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18933 msgid "Merge Changes"
18936 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18943 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18945 msgid "Change made at %1$s\n"
18948 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18949 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18950 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18951 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18952 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18956 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18960 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18961 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18962 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18963 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18964 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18965 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18967 msgstr "Atur Ulang"
18969 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
18971 msgstr "Garis bawah"
18973 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
18975 msgid "Double underbar"
18976 msgstr "Item Ganda:"
18978 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
18980 msgid "Wavy underbar"
18981 msgstr "Garis bawah"
18983 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
18988 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
18992 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
18996 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
19000 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
19004 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
19008 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
19012 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
19016 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
19020 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
19022 msgstr "Merah muda"
19024 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
19028 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
19030 msgstr "Teks Style"
19032 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
19036 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
19037 msgid "LinkBack PDF"
19040 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
19044 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
19048 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
19053 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
19054 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
19057 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
19058 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
19059 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
19060 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
19064 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
19065 msgid "Overwrite external file?"
19068 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
19070 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
19073 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
19074 msgid "List of previous commands"
19077 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
19078 msgid "Next command"
19081 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
19082 msgid "Compare LyX files"
19085 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
19087 msgid "Select document"
19088 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19090 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
19091 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
19092 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
19093 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19094 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19096 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
19097 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19098 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19102 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
19104 msgid "Error while comparing documents."
19105 msgstr "OpenDocument"
19107 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
19112 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
19117 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
19118 msgid "Aborting process..."
19121 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
19123 msgid "differences"
19126 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
19127 msgid "big[[delimiter size]]"
19130 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
19131 msgid "Big[[delimiter size]]"
19134 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
19135 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19138 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
19139 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19142 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
19143 msgid "Math Delimiter"
19146 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
19147 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
19151 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
19155 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19156 msgid "Computer Modern Roman"
19157 msgstr "Computer Modern Roman"
19159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19160 msgid "Latin Modern Roman"
19161 msgstr "Latin Modern Roman"
19163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19164 msgid "AE (Almost European)"
19165 msgstr "AE (Almost European)"
19167 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19168 msgid "Times Roman"
19169 msgstr "Times Roman"
19171 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19175 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19176 msgid "Bitstream Charter"
19177 msgstr "Bitstream Charter"
19179 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19180 msgid "New Century Schoolbook"
19181 msgstr "New Century Schoolbook"
19183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19187 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19191 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19193 msgstr "Bera Serif"
19195 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19196 msgid "Concrete Roman"
19197 msgstr "Concrete Roman"
19199 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19200 msgid "Zapf Chancery"
19201 msgstr "Zapf Chancery"
19203 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19204 msgid "Computer Modern Sans"
19205 msgstr "Computer Modern Sans"
19207 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19208 msgid "Latin Modern Sans"
19209 msgstr "Latin Modern Sans"
19211 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19215 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19216 msgid "Avant Garde"
19217 msgstr "Avant Garde"
19219 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19223 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
19228 msgid "Computer Modern Typewriter"
19229 msgstr "Computer Modern Typewriter"
19231 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19232 msgid "Latin Modern Typewriter"
19233 msgstr "Latin Modern Typewriter"
19235 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19243 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19248 msgid "CM Typewriter Light"
19249 msgstr "CM Typewriter Light"
19251 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
19255 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
19256 msgid "Module not found!"
19257 msgstr "Module not found!"
19259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19260 msgid "Document Settings"
19263 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
19264 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207
19265 msgid "Child Document"
19266 msgstr "Anak dokumen"
19268 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
19269 msgid "Include to Output"
19272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
19276 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
19280 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
19284 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
19285 msgid "None (no fontenc)"
19288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
19292 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
19296 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
19300 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
19304 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
19308 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
19312 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
19313 msgid "Language Default (no inputenc)"
19316 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
19320 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
19324 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
19328 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
19332 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
19336 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
19340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
19344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
19345 msgid "Appears in TOC"
19348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
19349 msgid "Author-year"
19352 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
19356 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
19358 msgid "Unavailable: %1$s"
19361 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
19362 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
19363 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
19366 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
19367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
19368 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
19369 msgid "Document Class"
19370 msgstr "Class Dokumen"
19372 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
19373 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492
19374 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
19375 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
19376 msgid "Child Documents"
19379 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
19383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
19384 msgid "Text Layout"
19385 msgstr "Tata Letak Teks"
19387 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
19388 msgid "Page Margins"
19389 msgstr "Batas Halaman"
19391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
19392 msgid "Numbering & TOC"
19393 msgstr "Penomeran & Kandungan"
19395 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
19400 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
19401 msgid "PDF Properties"
19402 msgstr "Tampilan PDF"
19404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
19405 msgid "Math Options"
19406 msgstr "Pilihan Matematika"
19408 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
19409 msgid "Float Placement"
19410 msgstr "Penempatan Float"
19412 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
19414 msgstr "Tanda khusus"
19416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
19420 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
19421 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118
19422 msgid "LaTeX Preamble"
19423 msgstr "LaTeX Preamble"
19425 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
19426 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
19427 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
19428 msgid " (not installed)"
19431 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
19432 msgid "Layouts|#o#O"
19435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
19436 msgid "LyX Layout (*.layout)"
19439 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520
19440 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529
19441 msgid "Local layout file"
19444 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
19446 "The layout file you have selected is a local layout\n"
19447 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
19448 "document may not work with this layout if you do not\n"
19449 "keep the layout file in the document directory."
19452 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
19453 msgid "&Set Layout"
19456 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
19457 msgid "Unable to read local layout file."
19460 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
19461 msgid "Select master document"
19464 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574
19465 msgid "LyX Files (*.lyx)"
19468 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
19469 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789
19470 msgid "Unapplied changes"
19473 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
19474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790
19476 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
19477 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
19480 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
19481 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
19485 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19486 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19487 msgid "Unable to set document class."
19490 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
19493 msgstr "%1$s, %2$s"
19495 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
19497 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
19498 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
19500 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
19501 msgid "Module provided by document class."
19504 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
19506 msgid "Package(s) required: %1$s."
19509 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
19513 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
19515 msgid "Module required: %1$s."
19518 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
19520 msgid "Modules excluded: %1$s."
19523 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
19524 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
19525 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
19527 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
19528 msgid "[No options predefined]"
19531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
19532 msgid "Can't set layout!"
19535 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
19537 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
19540 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
19542 msgstr "Tidak Ditemukan"
19544 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948
19545 msgid "Assigned master does not include this file"
19548 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949
19551 "You must include this file in the document\n"
19552 "'%1$s' in order to use the master document\n"
19556 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
19557 msgid "Could not load master"
19560 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
19563 "The master document '%1$s'\n"
19564 "could not be loaded."
19567 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
19568 msgid "TeX Code Settings"
19571 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
19573 msgstr "Daftar Kesalahan"
19575 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
19577 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19580 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19584 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19585 msgid "Bottom left"
19586 msgstr "Kiri Bawah"
19588 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19589 msgid "Baseline left"
19590 msgstr "Garisdasar kiri"
19592 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19594 msgstr "Tengah Atas"
19596 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19597 msgid "Bottom center"
19598 msgstr "Tengah Bawah"
19600 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19601 msgid "Baseline center"
19602 msgstr "Garisdasar tengah"
19604 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19606 msgstr "Kanan Atas"
19608 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19609 msgid "Bottom right"
19610 msgstr "Kanan Bawah"
19612 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19613 msgid "Baseline right"
19614 msgstr "Garisdasar kanan"
19616 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19617 msgid "External Material"
19620 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
19624 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
19625 msgid "Select external file"
19628 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
19629 msgid "Float Settings"
19632 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
19634 msgid "automatically"
19635 msgstr "Mathematica"
19637 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
19641 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
19642 msgid "Dissolve previous group?"
19645 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
19648 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
19649 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
19650 "because this graphic was its only member.\n"
19651 "How do you want to proceed?"
19654 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
19656 msgid "Stick with group '%1$s'"
19659 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
19661 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
19664 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
19667 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
19668 "the group will be dissolved,\n"
19669 "because this graphic was its only member.\n"
19670 "How do you want to proceed?"
19673 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
19675 msgid "Sign off from group '%1$s'"
19678 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
19679 msgid "Enter unique group name:"
19682 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
19683 msgid "Group already defined!"
19686 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
19688 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
19691 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19695 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19699 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
19703 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
19704 msgid "Select graphics file"
19705 msgstr "Pilih berkas gambar"
19707 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
19708 msgid "Clipart|#C#c"
19709 msgstr "Clipart|#C#c"
19711 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
19712 msgid "Horizontal Space Settings"
19715 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
19717 "Insert the spacing even after a line break.\n"
19718 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
19719 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
19722 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
19726 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
19727 msgid "Medium space"
19728 msgstr "Spasi sedang"
19730 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
19731 msgid "Thick space"
19734 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
19735 msgid "Negative thin space"
19738 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
19739 msgid "Negative medium space"
19742 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
19743 msgid "Negative thick space"
19746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
19747 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19748 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19750 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
19751 msgid "Quad (1 em)"
19752 msgstr "Quad (1 em)"
19754 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
19755 msgid "Double Quad (2 em)"
19756 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19758 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19759 msgid "Inter-word space"
19762 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110
19763 msgid "Horizontal Fill"
19766 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19770 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19771 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19772 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19774 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19777 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19778 msgid "Select document to include"
19781 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19782 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19785 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19787 msgid "Index Entry Settings"
19788 msgstr "Catat dalam Index|d"
19790 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19792 msgid "Label Color"
19795 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19796 msgid "Cannot remove standard index"
19799 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19800 msgid "The default index cannot be removed."
19803 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19805 msgid "Enter new index name"
19806 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19808 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19809 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19812 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19814 msgstr "tidak diketahui"
19816 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19820 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19824 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19828 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19832 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19836 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19840 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19844 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19848 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19852 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19856 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19860 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19864 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19868 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19869 msgid "No language"
19872 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19873 msgid "Program Listing Settings"
19876 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19880 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19884 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
19889 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
19894 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
19895 msgid "Literate Programming Build Log"
19898 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
19899 msgid "lyx2lyx Error Log"
19900 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19902 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
19903 msgid "Version Control Log"
19906 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
19908 msgid "Log file not found."
19909 msgstr "Module not found!"
19911 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
19912 msgid "No literate programming build log file found."
19915 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
19916 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19919 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
19920 msgid "No version control log file found."
19923 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19924 msgid "Math Matrix"
19927 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158
19928 msgid "Nomenclature"
19931 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19932 msgid "Note Settings"
19935 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19936 msgid "Paragraph Settings"
19939 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
19941 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19942 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19944 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19945 "the items is used."
19948 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
19950 msgid "Phantom Settings"
19951 msgstr "Setting huruf lainnya"
19953 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
19954 msgid "System files|#S#s"
19957 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
19958 msgid "User files|#U#u"
19961 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
19962 msgid "Look & Feel"
19963 msgstr "Lihat & Perhatikan"
19965 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
19966 msgid "Language Settings"
19969 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
19970 msgid "File Handling"
19973 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
19974 msgid "Date format"
19975 msgstr "Format hari"
19977 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
19978 msgid "Keyboard/Mouse"
19981 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
19982 msgid "Input Completion"
19985 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
19986 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
19991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
19992 msgid "Screen fonts"
19993 msgstr "Huruf-huruf di layar"
19995 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
19997 msgstr "Warna-warna"
19999 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
20003 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
20004 msgid "Select directory for example files"
20007 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
20008 msgid "Select a document templates directory"
20011 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
20012 msgid "Select a temporary directory"
20015 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
20016 msgid "Select a backups directory"
20019 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
20020 msgid "Select a document directory"
20023 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
20024 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
20027 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
20028 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
20031 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
20032 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
20035 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
20036 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
20037 msgid "Spellchecker"
20038 msgstr "Koreksi ejaan"
20040 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1372
20044 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1676
20045 msgid "File formats"
20046 msgstr "Berbagai format berkas"
20048 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1987
20049 msgid "Format in use"
20050 msgstr "Format yang digunakan"
20052 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
20053 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
20056 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058
20057 msgid "LyX needs to be restarted!"
20058 msgstr "LyX perlu di restart"
20060 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059
20062 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
20066 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
20068 msgstr "Mesin Cetak"
20070 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933
20071 msgid "User interface"
20072 msgstr "Antarmuka pengguna"
20074 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312
20078 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2392
20082 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397
20086 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398
20090 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2479
20091 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
20092 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
20094 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483
20095 msgid "Mathematical Symbols"
20096 msgstr "Simbol-simbol matematik"
20098 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
20099 msgid "Document and Window"
20102 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
20103 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
20106 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
20107 msgid "System and Miscellaneous"
20110 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
20114 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2778 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785
20115 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2809
20116 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2828
20117 msgid "Failed to create shortcut"
20120 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779
20121 msgid "Unknown or invalid LyX function"
20124 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
20125 msgid "Invalid or empty key sequence"
20128 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797
20131 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20135 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2810
20138 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20140 "You need to remove that binding before creating a new one."
20143 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
20144 msgid "Can not insert shortcut to the list"
20147 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2860
20151 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
20152 msgid "Choose bind file"
20155 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058
20156 msgid "LyX bind files (*.bind)"
20159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064
20160 msgid "Choose UI file"
20163 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3065
20164 msgid "LyX UI files (*.ui)"
20165 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
20167 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3071
20168 msgid "Choose keyboard map"
20169 msgstr "Pilih peta papanketik"
20171 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3072
20172 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
20173 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
20175 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
20176 msgid "Print Document"
20177 msgstr "Cetak Dokumen"
20179 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
20180 msgid "Print to file"
20181 msgstr "Cetak ke berkas"
20183 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
20184 msgid "PostScript files (*.ps)"
20185 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
20187 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
20189 msgid "Nomenclature settings"
20190 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
20192 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
20193 msgid "Longest label width"
20196 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
20198 msgid "Index Settings"
20199 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
20201 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
20203 msgid "<All indexes>"
20204 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20206 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
20207 msgid "Cross-reference"
20210 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
20214 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
20218 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
20219 msgid "Jump to label"
20222 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
20223 msgid "Find and Replace"
20224 msgstr "Temukan dan Ganti"
20226 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
20227 msgid "Send Document to Command"
20230 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
20232 msgstr "Tunjukkan berkas"
20234 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
20235 msgid "Error -> Cannot load file!"
20238 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
20240 msgid "%1$d words checked."
20241 msgstr "%1$d kata telah dicek."
20243 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
20244 msgid "One word checked."
20245 msgstr "Satu kata telah dicek"
20247 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
20248 msgid "Spelling check completed"
20249 msgstr "Cek ejaan selesai"
20251 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
20252 msgid "Basic Latin"
20255 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
20256 msgid "Latin-1 Supplement"
20259 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
20260 msgid "Latin Extended-A"
20263 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
20264 msgid "Latin Extended-B"
20267 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
20268 msgid "IPA Extensions"
20271 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
20272 msgid "Spacing Modifier Letters"
20275 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
20276 msgid "Combining Diacritical Marks"
20279 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
20283 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
20287 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
20289 msgstr "Devanagari"
20291 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
20295 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
20299 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
20303 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
20307 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
20311 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
20315 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
20319 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
20323 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
20327 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
20331 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
20335 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
20336 msgid "Hangul Jamo"
20337 msgstr "Hangul Jamo"
20339 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
20340 msgid "Phonetic Extensions"
20343 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
20344 msgid "Latin Extended Additional"
20347 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
20348 msgid "Greek Extended"
20351 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
20352 msgid "General Punctuation"
20355 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
20356 msgid "Superscripts and Subscripts"
20359 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
20360 msgid "Currency Symbols"
20363 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
20364 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20367 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
20368 msgid "Letterlike Symbols"
20371 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
20372 msgid "Number Forms"
20375 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
20376 msgid "Mathematical Operators"
20379 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
20380 msgid "Miscellaneous Technical"
20383 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
20384 msgid "Control Pictures"
20387 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
20388 msgid "Optical Character Recognition"
20391 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
20392 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20395 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
20396 msgid "Box Drawing"
20399 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
20400 msgid "Block Elements"
20403 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
20404 msgid "Geometric Shapes"
20407 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
20408 msgid "Miscellaneous Symbols"
20411 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
20415 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
20416 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20419 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
20420 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20423 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
20427 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
20431 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
20435 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
20436 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20437 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
20439 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
20443 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
20444 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20447 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
20448 msgid "CJK Compatibility"
20451 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
20452 msgid "CJK Unified Ideographs"
20455 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
20456 msgid "Hangul Syllables"
20459 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
20460 msgid "High Surrogates"
20463 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
20464 msgid "Private Use High Surrogates"
20467 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
20468 msgid "Low Surrogates"
20471 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
20472 msgid "Private Use Area"
20475 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
20476 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20479 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
20480 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20483 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
20484 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20487 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
20488 msgid "Combining Half Marks"
20491 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
20492 msgid "CJK Compatibility Forms"
20495 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
20496 msgid "Small Form Variants"
20499 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
20500 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20503 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
20504 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20507 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
20511 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
20512 msgid "Linear B Syllabary"
20513 msgstr "Linear B Syllabary"
20515 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
20516 msgid "Linear B Ideograms"
20517 msgstr "Linear B Ideograms"
20519 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
20520 msgid "Aegean Numbers"
20521 msgstr "Aegean Numbers"
20523 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
20524 msgid "Ancient Greek Numbers"
20525 msgstr "Ancient Greek Numbers"
20527 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
20529 msgstr "Old Italic"
20531 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
20535 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
20539 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
20540 msgid "Old Persian"
20541 msgstr "Old Persian"
20543 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
20547 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
20551 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
20555 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
20556 msgid "Cypriot Syllabary"
20557 msgstr "Cypriot Syllabary"
20559 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
20561 msgstr "Kharoshthi"
20563 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
20564 msgid "Byzantine Musical Symbols"
20565 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
20567 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
20568 msgid "Musical Symbols"
20569 msgstr "Simbol Musik"
20571 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
20572 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
20573 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
20575 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
20576 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
20577 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
20579 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
20580 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
20583 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
20584 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
20587 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
20588 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
20591 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
20595 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
20596 msgid "Variation Selectors Supplement"
20599 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
20600 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
20603 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
20604 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
20607 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
20608 msgid "Character: "
20611 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
20612 msgid "Code Point: "
20615 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
20619 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
20620 msgid "Table Settings"
20623 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
20624 msgid "Insert Table"
20627 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
20628 msgid "TeX Information"
20629 msgstr "TeX Informasi"
20631 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
20632 msgid "No thesaurus available for this language!"
20635 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
20639 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
20643 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
20647 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
20649 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20652 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
20653 msgid "Vertical Space Settings"
20656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20660 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20661 msgid "unknown version"
20662 msgstr "versi tak dikenal"
20664 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
20665 msgid "Small-sized icons"
20666 msgstr "Ikon ukuran kecil"
20668 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
20669 msgid "Normal-sized icons"
20670 msgstr "Ikon ukuran normal"
20672 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
20673 msgid "Big-sized icons"
20674 msgstr "Ikon ukuran besar"
20676 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503
20678 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20681 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
20682 msgid "Welcome to LyX!"
20685 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
20686 msgid "Automatic save failed!"
20689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
20690 msgid "Automatic save done."
20693 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336
20694 msgid "Command not allowed without any document open"
20695 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
20697 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
20698 msgid "Select template file"
20701 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
20702 msgid "Templates|#T#t"
20705 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
20706 msgid "Document not loaded."
20707 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20709 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
20710 msgid "Select document to open"
20711 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20713 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
20714 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
20715 msgid "Examples|#E#e"
20718 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669
20719 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20720 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20722 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
20723 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20724 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20726 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671
20727 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20728 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20730 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
20731 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
20732 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
20734 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
20735 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
20736 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
20737 msgid "Invalid filename"
20738 msgstr "Nama berkas tidak valid"
20740 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
20743 "The directory in the given path\n"
20748 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
20750 msgid "Opening document %1$s..."
20753 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720
20755 msgid "Document %1$s opened."
20758 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
20759 msgid "Version control detected."
20762 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
20764 msgid "Could not open document %1$s"
20767 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
20768 msgid "Couldn't import file"
20771 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
20773 msgid "No information for importing the format %1$s."
20776 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805
20778 msgid "Select %1$s file to import"
20781 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
20784 "The document %1$s already exists.\n"
20786 "Do you want to overwrite that document?"
20789 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
20790 msgid "Overwrite document?"
20793 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
20795 msgid "Importing %1$s..."
20798 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
20802 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872
20803 msgid "file not imported!"
20806 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
20810 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
20811 msgid "Select LyX document to insert"
20814 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
20815 msgid "Absolute filename expected."
20818 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
20819 msgid "Select file to insert"
20822 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
20823 msgid "All Files (*)"
20824 msgstr "Semua berkas (*)"
20826 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018
20827 msgid "Choose a filename to save document as"
20830 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
20834 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
20837 "The document %1$s could not be saved.\n"
20839 "Do you want to rename the document and try again?"
20842 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104
20843 msgid "Rename and save?"
20846 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
20850 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
20853 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
20855 "Do you want to save the document?"
20858 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
20860 msgid "Save new document?"
20861 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
20863 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
20866 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20868 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20871 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
20872 msgid "Save changed document?"
20875 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
20879 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400
20882 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20884 "Do you want to save the document?"
20887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434
20892 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
20895 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
20896 msgid "Reload externally changed document?"
20899 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
20900 msgid "Error when setting the locking property."
20903 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
20904 msgid "Directory is not accessible."
20907 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579
20909 msgid "Opening child document %1$s..."
20912 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
20914 msgid "Successful export to format: %1$s"
20917 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
20919 msgid "Error exporting to format: %1$s"
20922 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
20924 msgid "Successful preview of format: %1$s"
20927 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677
20929 msgid "Error previewing format: %1$s"
20932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
20933 msgid "Exporting ..."
20936 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
20937 msgid "Previewing ..."
20940 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
20942 msgid "Document not loaded"
20943 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20945 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851
20948 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
20949 "version of the document %1$s?"
20952 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
20953 msgid "Revert to saved document?"
20956 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
20957 msgid "Saving all documents..."
20960 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
20961 msgid "All documents saved."
20964 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
20966 msgid "%1$s unknown command!"
20969 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
20970 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
20971 msgid "LaTeX Source"
20974 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
20975 msgid "DocBook Source"
20978 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
20979 msgid "Literate Source"
20982 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200
20983 msgid " (version control)"
20986 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
20988 msgid " (version control, locking)"
20989 msgstr "Kontrol versi"
20991 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205
20995 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209
20996 msgid " (read only)"
20999 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349
21003 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768
21007 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770
21011 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
21012 msgid "Wrap Float Settings"
21015 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
21016 msgid "Click to detach"
21019 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
21021 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
21024 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
21025 msgid "Enter characters to filter the layout list."
21028 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
21032 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
21036 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
21037 msgid "More Spelling Suggestions"
21040 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
21045 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
21047 msgid "<No Documents Open>"
21048 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21050 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
21051 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
21054 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
21056 msgid "View (Other Formats)|F"
21057 msgstr "Format Kertas"
21059 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862
21061 msgid "Update (Other Formats)|p"
21062 msgstr "Format Kertas"
21064 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
21066 msgid "View [%1$s]|V"
21067 msgstr "Tampilan|T"
21069 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
21071 msgid "Update [%1$s]|U"
21074 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
21076 msgid "No Custom Insets Defined!"
21077 msgstr "Inset personal"
21079 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
21081 msgid "<No Document Open>"
21082 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21084 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
21085 msgid "Master Document"
21088 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
21089 msgid "Open Navigator..."
21092 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
21093 msgid "Other Lists"
21094 msgstr "Daftar Lainnya"
21096 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118
21098 msgid "<Empty Table of Contents>"
21099 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
21101 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153
21102 msgid "Other Toolbars"
21105 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
21106 msgid "No Branches Set for Document!"
21109 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228
21110 msgid "Index Entry|d"
21111 msgstr "Catat dalam Index|d"
21113 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
21114 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
21116 msgid "Index Entry"
21117 msgstr "Catat dalam Index|d"
21119 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
21120 msgid "No Citation in Scope!"
21123 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855
21125 msgid "No Action Defined!"
21126 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21128 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
21130 msgid "Export %1$s"
21133 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
21135 msgid "Import %1$s"
21138 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
21140 msgid "Update %1$s"
21143 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
21146 msgstr "Tampilan|T"
21148 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
21152 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
21154 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
21158 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
21159 msgid "Could not update TeX information"
21160 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
21162 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
21164 msgid "The script `%1$s' failed."
21165 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21167 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
21171 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55
21172 #: src/insets/InsetTOC.cpp:94
21173 msgid "Table of Contents"
21176 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
21177 msgid "List of Graphics"
21178 msgstr "Daftar Gambar"
21180 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
21181 msgid "List of Equations"
21182 msgstr "Daftar Persamaan"
21184 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
21185 msgid "List of Footnotes"
21186 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
21188 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
21189 msgid "List of Listings"
21190 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
21192 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
21193 msgid "List of Indexes"
21194 msgstr "Daftar Indeks"
21196 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
21197 msgid "List of Marginal notes"
21198 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
21200 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
21201 msgid "List of Notes"
21202 msgstr "Daftar Catatan"
21204 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
21205 msgid "List of Citations"
21206 msgstr "Daftar Acuan"
21208 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
21209 msgid "Labels and References"
21210 msgstr "Label dan Referensi"
21212 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
21213 msgid "List of Branches"
21214 msgstr "Daftar Cabang"
21216 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
21217 msgid "List of Changes"
21218 msgstr "Daftar Perubahan"
21220 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
21221 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
21223 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
21224 "file through LaTeX: "
21227 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
21228 msgid "Keys must be unique!"
21231 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
21234 "The key %1$s already exists,\n"
21235 "it will be changed to %2$s."
21238 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
21241 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
21242 "If you proceed, all of them will be opened."
21245 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
21246 msgid "Open Databases?"
21249 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
21253 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
21254 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
21257 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
21261 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
21262 msgid "Style File:"
21265 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
21269 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
21270 msgid "included in TOC"
21273 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
21274 msgid "Export Warning!"
21277 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
21279 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
21280 "BibTeX will be unable to find them."
21283 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
21285 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
21286 "BibTeX will be unable to find it."
21289 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
21290 msgid "simple frame"
21293 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
21297 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
21298 msgid "simple frame, page breaks"
21301 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
21305 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
21306 msgid "oval, thick"
21309 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
21310 msgid "drop shadow"
21313 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
21314 msgid "shaded background"
21317 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
21318 msgid "double frame"
21321 #: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160
21323 msgid "%1$s (%2$s)"
21324 msgstr "%1$s (%2$s)"
21326 #: src/insets/InsetBox.cpp:163
21328 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
21329 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
21331 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72
21336 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427
21340 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
21342 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
21343 msgstr "%1$s, %2$s"
21345 #: src/insets/InsetBranch.cpp:85
21349 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
21350 msgid "Branch (child only): "
21353 #: src/insets/InsetBranch.cpp:92
21354 msgid "Branch (undefined): "
21357 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
21361 #: src/insets/InsetBranch.cpp:229
21365 #: src/insets/InsetCaption.cpp:332
21370 #: src/insets/InsetCitation.cpp:111
21372 msgid "No bibliography defined!"
21373 msgstr "Kata kunci bibliografi"
21375 #: src/insets/InsetCitation.cpp:115
21377 msgid "No citations selected!"
21378 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21380 #: src/insets/InsetCitation.cpp:285
21384 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
21385 msgid "LaTeX Command: "
21386 msgstr "Perintah LaTeX: "
21388 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
21389 msgid "InsetCommand Error: "
21392 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
21393 msgid "Incompatible command name."
21396 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
21397 msgid "InsetCommandParams Error: "
21400 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
21401 msgid "InsetCommandParams: "
21404 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
21405 msgid "Unknown parameter name: "
21408 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
21409 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
21412 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
21414 msgid "External template %1$s is not installed"
21417 #: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:455
21421 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
21425 #: src/insets/InsetFloat.cpp:458
21429 #: src/insets/InsetFloat.cpp:466
21430 msgid " (sideways)"
21433 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
21434 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
21437 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
21439 msgid "List of %1$s"
21440 msgstr "Daftar %1$s"
21442 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
21446 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
21449 "Could not copy the file\n"
21451 "into the temporary directory."
21454 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
21456 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
21459 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
21461 msgid "Graphics file: %1$s"
21464 #: src/insets/InsetInclude.cpp:366
21465 msgid "Verbatim Input"
21468 #: src/insets/InsetInclude.cpp:369
21469 msgid "Verbatim Input*"
21472 #: src/insets/InsetInclude.cpp:375
21473 msgid "Include (excluded)"
21476 #: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
21477 #: src/insets/InsetInclude.cpp:743
21478 msgid "Recursive input"
21481 #: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
21482 #: src/insets/InsetInclude.cpp:744
21484 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
21487 #: src/insets/InsetInclude.cpp:533
21490 "Included file `%1$s'\n"
21491 "has textclass `%2$s'\n"
21492 "while parent file has textclass `%3$s'."
21495 #: src/insets/InsetInclude.cpp:539
21496 msgid "Different textclasses"
21499 #: src/insets/InsetInclude.cpp:554
21502 "Included file `%1$s'\n"
21503 "uses module `%2$s'\n"
21504 "which is not used in parent file."
21507 #: src/insets/InsetInclude.cpp:558
21508 msgid "Module not found"
21511 #: src/insets/InsetInclude.cpp:686
21512 msgid "Unsupported Inclusion"
21515 #: src/insets/InsetInclude.cpp:687
21518 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
21519 "Offending file:\n"
21523 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
21524 msgid "Index sorting failed"
21527 #: src/insets/InsetIndex.cpp:146
21530 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
21531 "problems with the entry '%1$s'.\n"
21532 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
21533 "explained in the User Guide."
21536 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276
21538 msgid "unknown type!"
21539 msgstr "tidak diketahui"
21541 #: src/insets/InsetIndex.cpp:424
21543 msgid "Unknown index type!"
21544 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
21546 #: src/insets/InsetIndex.cpp:425
21548 msgid "All indices"
21549 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
21551 #: src/insets/InsetIndex.cpp:429
21556 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
21558 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
21561 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
21562 msgid "Missing \\end_inset at this point."
21565 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
21569 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21573 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21577 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
21578 msgid "Unknown buffer info"
21581 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
21582 msgid "Label names must be unique!"
21585 #: src/insets/InsetLabel.cpp:69
21588 "The label %1$s already exists,\n"
21589 "it will be changed to %2$s."
21592 #: src/insets/InsetLabel.cpp:113
21593 msgid "DUPLICATE: "
21596 #: src/insets/InsetListings.cpp:212
21597 msgid "no more lstline delimiters available"
21600 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
21601 msgid "Running out of delimiters"
21604 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
21606 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
21607 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
21608 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
21609 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
21610 "must investigate!"
21613 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
21614 msgid "Uncodable characters in listings inset"
21617 #: src/insets/InsetListings.cpp:262
21620 "The following characters in one of the program listings are\n"
21621 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21625 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
21626 msgid "A value is expected."
21629 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
21630 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
21631 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
21632 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
21633 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
21634 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
21635 msgid "Unbalanced braces!"
21638 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
21639 msgid "Please specify true or false."
21642 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
21643 msgid "Only true or false is allowed."
21646 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
21647 msgid "Please specify an integer value."
21650 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
21651 msgid "An integer is expected."
21654 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
21655 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
21658 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
21659 msgid "Invalid LaTeX length expression."
21662 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
21664 msgid "Please specify one of %1$s."
21667 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
21669 msgid "Try one of %1$s."
21672 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
21674 msgid "I guess you mean %1$s."
21677 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
21679 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
21682 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
21684 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
21687 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
21689 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
21692 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
21694 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
21698 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
21700 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
21701 "right, bottom left and top left corner."
21704 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
21705 msgid "Enter something like \\color{white}"
21708 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
21709 msgid "Expect a number with an optional * before it"
21712 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
21713 msgid "auto, last or a number"
21716 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
21718 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
21719 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
21720 "defining a listing inset)"
21723 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
21725 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
21726 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
21730 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
21731 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
21734 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
21736 msgid "Available listing parameters are %1$s"
21739 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
21741 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
21744 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
21746 msgid "Parameter %1$s: "
21749 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
21751 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
21754 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
21756 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
21759 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
21763 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
21767 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
21768 msgid "Clear Double Page"
21771 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:72
21775 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
21776 msgid "Nomenclature Symbol: "
21779 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:84
21780 msgid "Description: "
21783 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
21787 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
21788 msgid "Note[[InsetNote]]"
21791 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
21795 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
21799 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
21803 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
21808 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
21812 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
21816 #: src/insets/InsetRef.cpp:168
21820 #: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21824 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21828 #: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21832 #: src/insets/InsetRef.cpp:188 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21833 msgid "Page Number"
21836 #: src/insets/InsetRef.cpp:188 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21840 #: src/insets/InsetRef.cpp:189 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21841 msgid "Textual Page Number"
21844 #: src/insets/InsetRef.cpp:189 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21848 #: src/insets/InsetRef.cpp:190 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21849 msgid "Standard+Textual Page"
21852 #: src/insets/InsetRef.cpp:190 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21856 #: src/insets/InsetRef.cpp:191 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21860 #: src/insets/InsetRef.cpp:191 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21861 msgid "FormatRef: "
21864 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
21865 msgid "Interword Space"
21868 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
21869 msgid "Protected Space"
21872 #: src/insets/InsetSpace.cpp:80
21876 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
21877 msgid "Medium Space"
21878 msgstr "Spasi Sedang"
21880 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
21881 msgid "Thick Space"
21882 msgstr "Spasi Tebal"
21884 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
21888 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
21889 msgid "QQuad Space"
21892 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
21896 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
21900 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
21901 msgid "Negative Thin Space"
21904 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
21905 msgid "Negative Medium Space"
21908 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
21909 msgid "Negative Thick Space"
21912 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
21913 msgid "Protected Horizontal Fill"
21916 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
21917 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
21920 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
21921 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
21924 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
21925 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
21928 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
21929 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
21932 #: src/insets/InsetSpace.cpp:128
21933 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
21936 #: src/insets/InsetSpace.cpp:131
21937 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
21940 #: src/insets/InsetSpace.cpp:135
21942 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
21945 #: src/insets/InsetSpace.cpp:140
21947 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
21950 #: src/insets/InsetTOC.cpp:56
21951 msgid "Unknown TOC type"
21954 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4217
21955 msgid "Selection size should match clipboard content."
21958 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
21959 msgid "Vertical Space"
21962 #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
21966 #: src/insets/InsetWrap.cpp:199
21970 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
21974 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
21978 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
21979 msgid "Converting to loadable format..."
21982 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
21983 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
21986 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
21987 msgid "Scaling etc..."
21990 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
21991 msgid "Ready to display"
21994 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
21995 msgid "No file found!"
21998 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
21999 msgid "Error converting to loadable format"
22002 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
22003 msgid "Error loading file into memory"
22006 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
22007 msgid "Error generating the pixmap"
22010 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
22014 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
22015 msgid "Preview loading"
22018 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
22019 msgid "Preview ready"
22022 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
22023 msgid "Preview failed"
22026 #: src/lengthcommon.cpp:37
22027 msgid "cc[[unit of measure]]"
22028 msgstr "cc[[ukuran]]"
22030 #: src/lengthcommon.cpp:37
22034 #: src/lengthcommon.cpp:37
22038 #: src/lengthcommon.cpp:38
22042 #: src/lengthcommon.cpp:38
22043 msgid "mu[[unit of measure]]"
22044 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
22046 #: src/lengthcommon.cpp:38
22050 #: src/lengthcommon.cpp:39
22054 #: src/lengthcommon.cpp:39
22058 #: src/lengthcommon.cpp:39
22059 msgid "Text Width %"
22062 #: src/lengthcommon.cpp:40
22063 msgid "Column Width %"
22066 #: src/lengthcommon.cpp:40
22067 msgid "Page Width %"
22070 #: src/lengthcommon.cpp:40
22071 msgid "Line Width %"
22074 #: src/lengthcommon.cpp:41
22075 msgid "Text Height %"
22078 #: src/lengthcommon.cpp:41
22079 msgid "Page Height %"
22082 #: src/lyxfind.cpp:138
22083 msgid "Search error"
22086 #: src/lyxfind.cpp:138
22087 msgid "Search string is empty"
22090 #: src/lyxfind.cpp:330
22091 msgid "String has been replaced."
22094 #: src/lyxfind.cpp:333
22095 msgid " strings have been replaced."
22098 #: src/lyxfind.cpp:1147
22099 msgid "Search text is empty!"
22102 #: src/lyxfind.cpp:1159
22104 msgid "Invalid regular expression!"
22105 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22107 #: src/lyxfind.cpp:1164
22109 msgid "Match not found!"
22110 msgstr "Module not found!"
22112 #: src/lyxfind.cpp:1173
22114 msgid "Match found!"
22115 msgstr "Module not found!"
22117 #: src/lyxfind.cpp:1219
22119 msgid "Match found and replaced !"
22120 msgstr "Module not found!"
22122 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
22124 msgid " Macro: %1$s: "
22127 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496
22128 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
22130 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
22133 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
22135 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
22138 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
22140 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
22143 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392
22144 msgid "Only one row"
22147 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
22148 msgid "Only one column"
22151 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406
22152 msgid "No hline to delete"
22155 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
22156 msgid "No vline to delete"
22159 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444
22161 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
22164 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22168 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
22172 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
22174 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
22177 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
22179 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
22182 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489
22184 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
22187 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
22188 msgid "create new math text environment ($...$)"
22191 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
22192 msgid "entered math text mode (textrm)"
22195 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
22196 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
22199 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
22200 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
22203 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
22204 msgid "Standard[[mathref]]"
22207 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
22211 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
22215 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232
22219 #: src/output.cpp:37
22222 "Could not open the specified document\n"
22226 #: src/output_plaintext.cpp:136
22230 #: src/output_plaintext.cpp:148
22231 msgid "References: "
22232 msgstr "Referensi: "
22234 #: src/support/debug.cpp:40
22235 msgid "No debugging messages"
22238 #: src/support/debug.cpp:41
22239 msgid "General information"
22242 #: src/support/debug.cpp:42
22243 msgid "Program initialisation"
22246 #: src/support/debug.cpp:43
22247 msgid "Keyboard events handling"
22250 #: src/support/debug.cpp:44
22251 msgid "GUI handling"
22254 #: src/support/debug.cpp:45
22255 msgid "Lyxlex grammar parser"
22258 #: src/support/debug.cpp:46
22259 msgid "Configuration files reading"
22262 #: src/support/debug.cpp:47
22263 msgid "Custom keyboard definition"
22266 #: src/support/debug.cpp:48
22267 msgid "LaTeX generation/execution"
22270 #: src/support/debug.cpp:49
22271 msgid "Math editor"
22274 #: src/support/debug.cpp:50
22275 msgid "Font handling"
22278 #: src/support/debug.cpp:51
22279 msgid "Textclass files reading"
22282 #: src/support/debug.cpp:52
22283 msgid "Version control"
22284 msgstr "Kontrol versi"
22286 #: src/support/debug.cpp:53
22287 msgid "External control interface"
22290 #: src/support/debug.cpp:54
22291 msgid "Undo/Redo mechanism"
22292 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
22294 #: src/support/debug.cpp:55
22295 msgid "User commands"
22298 #: src/support/debug.cpp:56
22299 msgid "The LyX Lexer"
22302 #: src/support/debug.cpp:57
22303 msgid "Dependency information"
22306 #: src/support/debug.cpp:58
22310 #: src/support/debug.cpp:59
22311 msgid "Files used by LyX"
22314 #: src/support/debug.cpp:60
22315 msgid "Workarea events"
22318 #: src/support/debug.cpp:61
22319 msgid "Insettext/tabular messages"
22322 #: src/support/debug.cpp:62
22323 msgid "Graphics conversion and loading"
22326 #: src/support/debug.cpp:63
22327 msgid "Change tracking"
22330 #: src/support/debug.cpp:64
22331 msgid "External template/inset messages"
22334 #: src/support/debug.cpp:65
22335 msgid "RowPainter profiling"
22338 #: src/support/debug.cpp:66
22339 msgid "Scrolling debugging"
22342 #: src/support/debug.cpp:67
22343 msgid "Math macros"
22346 #: src/support/debug.cpp:68
22350 #: src/support/debug.cpp:69
22351 msgid "Locale/Internationalisation"
22352 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
22354 #: src/support/debug.cpp:70
22355 msgid "Selection copy/paste mechanism"
22356 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
22358 #: src/support/debug.cpp:71
22360 msgid "Find and replace mechanism"
22361 msgstr "Temukan dan Ganti"
22363 #: src/support/debug.cpp:72
22364 msgid "Developers' general debug messages"
22367 #: src/support/debug.cpp:73
22368 msgid "All debugging messages"
22371 #: src/support/debug.cpp:152
22373 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
22376 #: src/support/filetools.cpp:259
22377 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
22380 #: src/support/os_win32.cpp:413
22381 msgid "System file not found"
22382 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22384 #: src/support/os_win32.cpp:414
22386 "Unable to load shfolder.dll\n"
22390 #: src/support/os_win32.cpp:419
22391 msgid "System function not found"
22394 #: src/support/os_win32.cpp:420
22396 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
22397 "Don't know how to proceed. Sorry."
22400 #: src/support/userinfo.cpp:45
22401 msgid "Unknown user"
22402 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
22408 #~ msgid "&Automatic clear"
22409 #~ msgstr "Mathematica"
22412 #~ msgid "(cancelling)"
22413 #~ msgstr "Penanganan"
22415 #~ msgid "Anschrift:"
22416 #~ msgstr "Anschrift:"
22418 #~ msgid "Briefkopf:"
22419 #~ msgstr "Briefkopf:"
22421 #~ msgid "Absender:"
22422 #~ msgstr "Absender:"
22425 #~ msgstr "Zusatz:"
22427 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
22428 #~ msgstr "Ihre Zeichen:"
22430 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
22431 #~ msgstr "Unsere Zeichen:"
22433 #~ msgid "Sachbearbeiter:"
22434 #~ msgstr "Sachbearbeiter:"
22436 #~ msgid "Unterschrift:"
22437 #~ msgstr "Unterschrift:"
22439 #~ msgid "Fusszeile(n):"
22440 #~ msgstr "Fusszeile(n):"
22442 #~ msgid "Vorwahl:"
22443 #~ msgstr "Vorwahl:"
22445 #~ msgid "Telefon:"
22446 #~ msgstr "Telepon:"
22454 #~ msgid "Betreff:"
22455 #~ msgstr "Betreff:"
22458 #~ msgstr "Anrede:"
22463 #~ msgid "Anlage(n):"
22464 #~ msgstr "Anlage(n):"
22466 #~ msgid "Verteiler:"
22467 #~ msgstr "Verteiler:"
22484 #~ msgid "Anlagen:"
22485 #~ msgstr "Anlagen:"
22488 #~ msgid "LyX binary not found"
22489 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22492 #~ msgid "Directory not found"
22493 #~ msgstr "Direktori"
22499 #~ msgid "Regular Expression"
22500 #~ msgstr "&Pernyataan Reguler"
22503 #~ msgid "View Output|V"
22504 #~ msgstr "Tampilan|T"
22507 #~ msgid "Update Output|U"
22508 #~ msgstr "Update|U"
22511 #~ msgid "Replace Ne&xt"
22512 #~ msgstr "teks yang dipilih"
22516 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
22518 #~ msgid "Close Tab Group|G"
22519 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
22526 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
22527 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
22530 #~ msgid "Master Settings"
22531 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
22534 #~ msgid "\\alph{enumii}."
22535 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
22537 #~ msgid "Opened ERT Inset"
22538 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22541 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
22542 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22544 #~ msgid "Select the default language of your documents"
22545 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
22547 #~ msgid "Choose personal dictionary"
22548 #~ msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
22554 #~ msgid "Accept Change|C"
22555 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
22558 #~ msgid "C&ommand:"
22559 #~ msgstr "Perintah-"
22562 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
22563 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
22566 #~ msgid "View|V[[show]]"
22567 #~ msgstr "Tampilan|T"
22569 #~ msgid "View DVI"
22570 #~ msgstr "Lihat DVI"
22572 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
22573 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
22575 #~ msgid "View PostScript"
22576 #~ msgstr "Lihat PostScript"
22578 #~ msgid "Update DVI"
22579 #~ msgstr "Update DVI"
22581 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
22582 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
22584 #~ msgid "Update PostScript"
22585 #~ msgstr "Update PostScript"
22589 #~ msgstr "Invoice"
22591 #~ msgid "Computer"
22592 #~ msgstr "Komputer"
22594 #~ msgid "Computer:"
22595 #~ msgstr "Komputer:"
22597 #~ msgid "EmptySection"
22598 #~ msgstr "SeksyenKosong"
22600 #~ msgid "CloseSection"
22601 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
22612 #~ msgid "pspell (library)"
22613 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
22615 #~ msgid "aspell (library)"
22616 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
22618 #~ msgid "*.ispell"
22619 #~ msgstr "*.ispell"
22621 #~ msgid "Spellchecker error"
22622 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
22625 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
22626 #~ "Maybe it has been killed."
22628 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
22629 #~ "Mungkin telah dimatikan"
22631 #~ msgid "The spellchecker has failed"
22632 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
22634 #~ msgid "&Postscript driver:"
22635 #~ msgstr "&Postscript driver:"