1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:59+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
39 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
40 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
41 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
42 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
48 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
49 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
50 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182
51 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
52 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
53 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
57 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
58 msgid "The bibliography key"
59 msgstr "Kata kunci bibliografi"
61 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
62 msgid "The label as it appears in the document"
63 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
65 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
66 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
70 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
74 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
75 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
76 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
77 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
78 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
79 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
80 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
81 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
82 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
84 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
88 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
89 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
90 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
92 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
93 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
94 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457
95 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
96 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
100 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
101 msgid "Citation Style"
104 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
105 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
108 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
109 msgid "&Default (numerical)"
110 msgstr "&Default (numerik)"
112 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
115 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
116 "parameters in document class options."
117 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
119 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
123 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
124 msgid "Natbib &style:"
125 msgstr "Natbib &style:"
127 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
128 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
129 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
131 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
135 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
136 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
138 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
140 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
141 msgid "S&ectioned bibliography"
142 msgstr "B&agian dari bibliografi"
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
146 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
151 msgid "Bibliography generation"
154 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
156 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
161 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
162 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
164 msgid "Select a processor"
165 msgstr "Pilih satu berkas"
167 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
169 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
176 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
179 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
180 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
181 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
184 msgid "Scan for new databases and styles"
185 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
187 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
188 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
193 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
194 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
195 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
196 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
200 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
201 msgid "Enter BibTeX database name"
202 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
204 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
205 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
206 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
207 #: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
212 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
213 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
214 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
215 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
217 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
221 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
222 msgid "The BibTeX style"
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
230 msgid "Choose a style file"
231 msgstr "Pilih file gaya"
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
234 msgid "This bibliography section contains..."
235 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
239 msgstr "&Daftar Isi:"
241 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
242 msgid "all cited references"
243 msgstr "semua referensi yang diacu"
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
246 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
247 msgid "all uncited references"
248 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
250 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
251 msgid "all references"
252 msgstr "semua referensi"
254 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
255 msgid "Add bibliography to the table of contents"
256 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
259 msgid "Add bibliography to &TOC"
260 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
262 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
263 msgid "Move the selected database downwards in the list"
264 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
266 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
271 msgid "Move the selected database upwards in the list"
272 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
274 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
275 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
279 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
280 msgid "BibTeX database to use"
281 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
283 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
285 msgstr "Pangkalan&data"
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
288 msgid "Add a BibTeX database file"
289 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
291 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
295 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
296 msgid "Remove the selected database"
297 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
299 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
303 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
304 msgid "Check this if the box should break across pages"
305 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
307 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
308 msgid "Allow &page breaks"
309 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
311 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
312 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
316 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
317 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
318 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
320 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
322 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
323 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:751
327 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:274
328 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
329 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
330 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:752
334 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
335 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:279
336 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
337 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:753
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
346 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
347 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
350 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
351 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
356 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
362 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
363 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184
367 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
368 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
369 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
371 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
375 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
379 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
383 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
387 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
388 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
389 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
390 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
393 msgstr "&Panggil Ulang"
395 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
396 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
397 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
398 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
399 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
400 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
401 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
402 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
403 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467
404 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
405 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
411 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
417 msgstr "Kota&k dalam:"
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
424 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
429 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
433 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
437 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
438 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
439 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
441 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
442 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
443 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
444 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:426
445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:474 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
446 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
448 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932
452 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
453 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
454 #: src/insets/InsetBox.cpp:144
458 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
459 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146
461 msgstr "Halaman kecil"
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
464 msgid "Supported box types"
465 msgstr "Tipe box yang ada"
467 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
468 msgid "&Available branches:"
469 msgstr "Branches yang &ada:"
471 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
472 msgid "Select your branch"
473 msgstr "Pilih branch anda"
475 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
476 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
480 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
482 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
486 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
488 msgid "Filename &Suffix"
491 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
492 msgid "Show undefined branches used in this document."
495 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
497 msgid "&Undefined Branches"
498 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
500 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
501 msgid "A&vailable Branches:"
502 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
504 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
505 msgid "Toggle the selected branch"
506 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
508 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
509 msgid "(&De)activate"
510 msgstr "(&De)aktivasi"
512 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
513 msgid "Add a new branch to the list"
514 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
516 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
517 msgid "Define or change background color"
518 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
520 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
521 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
522 msgid "Alter Co&lor..."
523 msgstr "Ganti War&na..."
525 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
526 msgid "Remove the selected branch"
527 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
530 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3413
531 #: src/Buffer.cpp:3424 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
535 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
537 msgid "Change the name of the selected branch"
538 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
540 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
547 msgid "Add the selected branches to the list."
548 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
552 msgid "&Add Selected"
555 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
557 msgid "Add all unknown branches to the list."
558 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
560 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
565 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
566 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
568 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
569 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 src/Buffer.cpp:1011
570 #: src/Buffer.cpp:2111 src/Buffer.cpp:3397 src/Buffer.cpp:3443
571 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
572 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
573 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
574 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
575 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
576 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
577 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
578 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447
579 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
583 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
584 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
585 msgid "Undefined branches used in this document."
588 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
590 msgid "&Undefined Branches:"
591 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
593 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
597 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
598 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
602 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
603 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
604 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
605 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:431
606 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:479 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
607 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
608 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
612 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
614 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
620 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
621 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
622 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050
623 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
627 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
628 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
630 msgstr "Paling Kecil"
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
633 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
635 msgstr "Sangat Kecil"
637 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
638 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
642 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
643 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
647 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
648 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
652 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
653 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
657 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
658 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
662 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
663 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
665 msgstr "Lebih Besar Lagi"
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
668 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
670 msgstr "Sangat Besar"
672 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
673 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
675 msgstr "Paling Besar"
677 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
678 msgid "&Custom Bullet:"
679 msgstr "&Pilihan Bullet:"
681 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
682 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
686 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
690 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
692 msgid "Go to previous change"
693 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
695 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
697 msgid "&Previous change"
698 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
700 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
701 msgid "Go to next change"
702 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
706 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
708 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
709 msgid "Accept this change"
710 msgstr "Terima perubahan ini"
712 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
717 msgid "Reject this change"
718 msgstr "Tolak perubahan ini"
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
724 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
725 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
727 msgstr "Keluarga huruf"
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
736 msgstr "Bentuk huruf"
738 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
743 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
749 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
750 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
755 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
759 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
760 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
761 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
769 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
774 msgid "Never Toggled"
775 msgstr "Tidak Ditandai"
777 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
778 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
780 msgstr "Ukuran huruf"
782 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
783 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
784 msgid "Other font settings"
785 msgstr "Setting huruf lainnya"
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
788 msgid "Always Toggled"
789 msgstr "Selalu ditandai"
791 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
795 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
796 msgid "toggle font on all of the above"
797 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
801 msgstr "&Tandai Semua"
803 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
804 msgid "Apply each change automatically"
805 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
807 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
809 msgid "Apply changes &immediately"
810 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
813 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
814 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
815 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
817 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
818 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
822 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
823 msgid "A&vailable Citations:"
824 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
826 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
828 msgid "S&elected Citations:"
829 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
831 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
833 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
834 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
836 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
837 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
840 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
842 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
843 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
845 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
847 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
848 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
850 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
854 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
855 msgid "Search Citation"
858 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
861 msgstr "Tempat Pencarian:"
863 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
865 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
870 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
871 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
876 msgstr "Tempat Pencarian:"
878 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
880 msgid "Search field:"
881 msgstr "Tempat Pencarian:"
883 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
884 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
887 msgstr "Semua tempat"
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
891 msgid "Regular e&xpression"
892 msgstr "&Pernyataan Reguler"
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
896 msgid "Case se&nsitive"
897 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
899 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
904 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
905 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
907 msgid "All entry types"
908 msgstr "Semua Tipe Entri"
910 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
912 msgid "Search as you &type"
913 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
915 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
919 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
920 msgid "Citation st&yle:"
921 msgstr "Corak Ac&uan"
923 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
924 msgid "Natbib citation style to use"
925 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
927 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
928 msgid "Text &before:"
929 msgstr "Teks se&belum:"
931 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
932 msgid "Text to place before citation"
933 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
935 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
937 msgstr "Teks sete&lah:"
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
940 msgid "Text to place after citation"
941 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
943 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
944 msgid "List all authors"
945 msgstr "Daftar semua penulis"
947 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
948 msgid "Full aut&hor list"
949 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
951 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
952 msgid "Force upper case in citation"
953 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
956 msgid "Force u&pper case"
957 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
959 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
963 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
965 msgid "&New Document:"
966 msgstr "OpenDocument"
968 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
970 msgid "&Old Document:"
971 msgstr "Anak dokumen"
973 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
977 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
982 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
984 msgid "Copy Document Settings from:"
985 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
987 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
989 msgid "N&ew Document"
992 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
994 msgid "Ol&d Document"
995 msgstr "Anak dokumen"
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
998 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
1002 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
1003 msgid "Match delimiter types"
1004 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
1006 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
1007 msgid "&Keep matched"
1008 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1010 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
1014 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
1015 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
1016 msgid "Insert the delimiters"
1017 msgstr "Sisipkan pembatas"
1019 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
1023 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
1024 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1025 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1027 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
1028 msgid "Use Class Defaults"
1029 msgstr "Gunakan Default Class"
1031 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
1032 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1033 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
1035 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
1036 msgid "Save as Document Defaults"
1037 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1039 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:134
1041 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
1045 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1046 msgid "Show ERT button only"
1047 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1049 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1054 msgid "Show ERT contents"
1055 msgstr "Buka isi ERT"
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
1062 msgid "For more information, refer to the complete log."
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
1070 msgid "Description:"
1071 msgstr "Penjelasan:"
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
1074 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1077 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
1078 msgid "View Complete &Log..."
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1085 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1086 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1091 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1092 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1097 msgid "Select a file"
1098 msgstr "Pilih satu berkas"
1100 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1104 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1108 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1109 msgid "Available templates"
1110 msgstr "Templet yang tersedia"
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1113 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1114 msgid "LaTe&X and LyX options"
1115 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1117 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1118 msgid "LaTeX Options"
1121 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1129 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1130 msgid "&Show in LyX"
1131 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1135 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1137 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1140 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1141 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1142 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1146 msgid "Si&ze and Rotation"
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1153 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1154 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1155 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1156 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1157 msgid "Angle to rotate image by"
1158 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1161 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1163 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1164 msgid "The origin of the rotation"
1165 msgstr "Sumbu putaran"
1167 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1171 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1175 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1181 msgid "Height of image in output"
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1185 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1186 msgid "Width of image in output"
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1190 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1193 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1194 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1195 msgid "&Maintain aspect ratio"
1198 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1204 msgid "Clip to bounding box values"
1207 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1208 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1209 msgid "Clip to &bounding box"
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1213 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1214 msgid "&Left bottom:"
1217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1222 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1226 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1228 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1233 msgid "&Get from File"
1236 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1240 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1241 msgid "Find LyX Text"
1244 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
1249 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
1250 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
1251 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
1256 msgid "&Replace with..."
1257 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
1260 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1263 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
1269 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
1272 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
1275 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
1277 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
1278 msgid "Replace all occurences at once"
1281 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
1282 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1283 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:116
1284 msgid "Replace &All"
1287 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
1289 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1293 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
1296 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1298 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344
1299 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368
1300 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1303 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347
1308 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404
1309 msgid "Perform a case-sensitive search"
1312 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407
1313 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1314 msgid "Case &sensitive"
1317 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
1318 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1321 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
1323 msgid "Insert Re&gular Expression..."
1324 msgstr "&Pernyataan Reguler"
1326 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
1327 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1330 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446
1335 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
1336 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1339 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470
1342 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
1344 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
1345 msgid "Restrict search to whole words only"
1348 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494
1350 msgid "Whole &words"
1351 msgstr "Kata kunci."
1353 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522
1356 msgstr "&Tidak Jadi"
1358 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550
1359 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
1362 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582
1369 msgid "Current paragraph"
1370 msgstr "Paragraf &Masuk"
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585
1374 msgid "Current ¶graph"
1375 msgstr "Paragraf &Masuk"
1377 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606
1379 msgid "Current &document"
1380 msgstr "Cetak Dokumen"
1382 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
1385 "Current document and all related documents belonging to the same master "
1387 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
1391 msgid "&Master document"
1392 msgstr "Cetak Dokumen"
1394 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
1396 msgid "All open documents"
1397 msgstr "OpenDocument"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
1401 msgid "&Open documents"
1402 msgstr "OpenDocument"
1404 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
1406 msgid "All ma&nuals"
1407 msgstr "Manual Braille|B"
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
1410 msgid "&Expand macros"
1413 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
1415 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
1416 "and paragraph style"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
1421 msgid "Ignore &format"
1422 msgstr "Format Kertas"
1424 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1425 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1429 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1430 msgid "Use &default placement"
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1434 msgid "Advanced Placement Options"
1437 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1438 msgid "&Top of page"
1441 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1442 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1445 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1446 msgid "Here de&finitely"
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1450 msgid "&Here if possible"
1453 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1454 msgid "&Page of floats"
1457 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1458 msgid "&Bottom of page"
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1462 msgid "&Span columns"
1465 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1466 msgid "&Rotate sideways"
1469 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1473 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
1474 msgid "LaTe&X font encoding:"
1477 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
1478 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1481 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
1482 msgid "&Default Family:"
1485 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
1486 msgid "Select the default family for the document"
1489 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
1493 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
1497 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
1498 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1501 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
1502 msgid "&Sans Serif:"
1505 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
1506 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1509 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
1513 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
1514 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1517 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
1518 msgid "&Typewriter:"
1519 msgstr "Mesinke&tik"
1521 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
1522 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1525 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
1527 msgstr "Sk&ala (%):"
1529 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
1530 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1533 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
1537 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
1538 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1541 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
1542 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1545 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
1546 msgid "Use true S&mall Caps"
1549 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
1550 msgid "Use old style instead of lining figures"
1553 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
1554 msgid "Use &Old Style Figures"
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1561 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1562 msgid "Select an image file"
1563 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1565 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1567 msgstr "Ukuran Output"
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1570 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1574 msgid "Set &height:"
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1578 msgid "&Scale Graphics (%):"
1581 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1582 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1589 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1590 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1594 msgid "Rotate Graphics"
1595 msgstr "Putar Gambar"
1597 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1598 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1599 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1602 msgid "Ro&tate after scaling"
1603 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1605 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1609 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1610 msgid "A&ngle (Degrees):"
1611 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1614 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1615 msgid "File name of image"
1616 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1623 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1628 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1632 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1633 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1636 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1637 msgid "Don't un&zip on export"
1640 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1641 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1642 msgid "Additional LaTeX options"
1645 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1646 msgid "LaTeX &options:"
1649 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1651 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1652 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1655 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1656 msgid "Sho&w in LyX"
1659 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1660 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1663 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1664 msgid "Graphics Group"
1665 msgstr "Grup Gambar"
1667 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1668 msgid "A&ssigned to group:"
1671 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1672 msgid "Click to define a new graphics group."
1675 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1676 msgid "O&pen new group..."
1679 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1680 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1683 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1687 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1691 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1692 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1695 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1696 msgid "..............."
1697 msgstr "..............."
1699 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1703 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1704 msgid "<-----------"
1705 msgstr "<-----------"
1707 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1708 msgid "----------->"
1709 msgstr "----------->"
1711 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1712 msgid "\\-----v-----/"
1713 msgstr "\\-----v-----/"
1715 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1716 msgid "/-----^-----\\"
1717 msgstr "/-----^-----\\"
1719 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1723 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1724 msgid "Supported spacing types"
1727 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1731 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1732 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1735 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1736 msgid "&Fill Pattern:"
1739 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1743 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1744 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1745 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1748 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1749 msgid "Specify the link target"
1752 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1756 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1757 msgid "Link to the web or to every other target"
1760 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1764 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1765 msgid "Link to an email address"
1768 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1772 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1773 msgid "Link to a file"
1776 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1780 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1781 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1782 #: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
1783 #: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
1784 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1788 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1789 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1790 msgid "Name associated with the URL"
1793 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1797 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1802 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1803 msgid "Listing Parameters"
1806 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1807 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1809 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1812 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1813 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1814 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1815 msgid "&Bypass validation"
1818 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1822 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1826 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1827 msgid "Mo&re parameters"
1830 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1831 msgid "Underline spaces in generated output"
1834 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1835 msgid "&Mark spaces in output"
1838 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1839 msgid "Show LaTeX preview"
1842 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1843 msgid "&Show preview"
1846 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1847 msgid "File name to include"
1850 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1851 msgid "&Include Type:"
1854 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
1858 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
1862 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1866 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
1867 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
1868 msgid "Program Listing"
1869 msgstr "Pemrograman"
1871 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1872 msgid "Edit the file"
1875 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1879 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1881 msgid "A&vailable indices:"
1882 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1884 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1885 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1888 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
1890 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1893 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
1895 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
1897 msgid "Index generation"
1898 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1900 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
1901 msgid "Define program options of the selected processor."
1904 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
1905 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1908 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
1909 msgid "&Use multiple indexes"
1912 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
1914 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1917 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
1919 msgid "Add a new index to the list"
1920 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
1922 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
1924 msgid "A&vailable Indexes:"
1925 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1927 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
1929 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
1934 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
1936 msgid "Remove the selected index"
1937 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1939 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
1941 msgid "Rename the selected index"
1942 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1944 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
1948 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
1950 msgid "Define or change button color"
1951 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1953 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1954 msgid "Information Type:"
1955 msgstr "Tipe Informasi:"
1957 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1958 msgid "Information Name:"
1959 msgstr "Nama Informasi:"
1961 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1966 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1967 msgid "Document &class"
1968 msgstr "&Class Dokumen"
1970 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1971 msgid "Click to select a local document class definition file"
1974 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1975 msgid "&Local Layout..."
1976 msgstr "&Layout lokal..."
1978 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1979 msgid "Class options"
1982 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1984 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1987 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1988 "untuk pilih/tidak pilih."
1990 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1991 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1992 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1994 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1995 msgid "P&redefined:"
1996 msgstr "De&finisi awal:"
1998 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
2002 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
2003 msgid "&Graphics driver:"
2004 msgstr "&Graphics driver:"
2006 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
2007 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2010 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
2011 msgid "Select de&fault master document"
2012 msgstr "Pilih default master dokumen"
2014 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
2018 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
2019 msgid "Enter the name of the default master document"
2022 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
2023 msgid "Suppress default date on front page"
2026 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
2030 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
2031 msgid "Language &Default"
2034 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
2038 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
2039 msgid "&Quote Style:"
2042 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
2043 msgid "Input here the listings parameters"
2046 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
2047 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
2048 msgid "Feedback window"
2051 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
2052 #: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
2056 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2057 msgid "&Main Settings"
2060 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2064 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2065 msgid "Check for inline listings"
2068 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2069 msgid "&Inline listing"
2072 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2073 msgid "Check for floating listings"
2076 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2080 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2084 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2085 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2088 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2089 msgid "Line numbering"
2092 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2096 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2097 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2100 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2105 msgid "Difference between two numbered lines"
2108 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2112 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2113 msgid "Choose the font size for line numbers"
2116 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2117 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:527
2121 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2125 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2126 msgid "The content's base font size"
2129 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2130 msgid "Font Famil&y:"
2133 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2134 msgid "The content's base font style"
2137 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2138 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2141 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2142 msgid "&Break long lines"
2145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2146 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2149 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2150 msgid "S&pace as symbol"
2153 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2154 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2157 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2158 msgid "Space i&n string as symbol"
2161 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2162 msgid "Tab&ulator size:"
2165 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2166 msgid "Use extended character table"
2169 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2170 msgid "&Extended character table"
2173 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2177 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2178 msgid "Select the programming language"
2181 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2185 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2186 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2189 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2193 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2194 msgid "Fi&rst line:"
2197 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2198 msgid "The first line to be printed"
2201 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2205 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2206 msgid "The last line to be printed"
2209 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
2213 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2214 msgid "More Parameters"
2217 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2218 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2221 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2225 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
2226 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
2227 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
2229 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
2234 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
2235 msgid "Update the display"
2238 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2239 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2243 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
2244 msgid "Copy to Clip&board"
2247 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
2251 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
2252 msgid "Jump to the next warning message."
2255 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
2257 msgid "Next &Warning"
2258 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2260 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
2261 msgid "Jump to the next error message."
2264 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
2269 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2270 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2273 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2274 msgid "&Default Margins"
2277 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2281 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2285 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2289 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2293 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2297 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2298 msgid "Head &height:"
2301 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2305 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2306 msgid "&Column Sep:"
2309 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
2311 msgid "Master Document Output"
2312 msgstr "Cetak Dokumen"
2314 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
2315 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2318 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
2319 msgid "Include &only selected children"
2322 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
2324 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
2328 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
2330 msgid "&Maintain counters and references"
2331 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
2333 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
2334 msgid "Include all included subdocuments in the output"
2337 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
2338 msgid "&Include all children"
2341 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2342 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2343 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2345 msgid "Number of rows"
2348 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2353 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2354 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2355 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2356 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2357 msgid "Number of columns"
2360 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2361 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2365 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2366 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2369 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2370 msgid "Vertical alignment"
2373 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2377 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2378 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2381 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2382 msgid "&Horizontal:"
2385 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2390 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2395 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2396 msgid "decoration type / matrix border"
2399 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2403 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2407 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2411 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2415 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2419 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
2421 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
2422 "are inserted into formulas"
2425 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
2426 msgid "&Use AMS math package automatically"
2429 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
2430 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
2433 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2434 msgid "Use AMS &math package"
2437 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2439 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
2440 "inserted into formulas"
2443 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2444 msgid "Use esint package &automatically"
2447 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2448 msgid "The LaTeX package esint is always used"
2451 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
2452 msgid "Use &esint package"
2455 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
2457 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
2458 "inserted into formulas"
2461 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
2463 msgid "Use mhchem &package automatically"
2464 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
2466 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
2467 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
2470 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
2471 msgid "Use mh&chem package"
2474 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2478 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2480 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:149
2484 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2488 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2492 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2496 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2497 msgid "&Description:"
2498 msgstr "&Penjelasan"
2500 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2504 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2508 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2509 msgid "LyX internal only"
2510 msgstr "Hanya internal LyX"
2512 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2516 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2517 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2520 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2524 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2525 msgid "Print as grey text"
2528 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2532 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2533 msgid "&List in Table of Contents"
2536 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2540 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2542 msgid "Output Format"
2543 msgstr "Format Kertas"
2545 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2546 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2549 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2551 msgid "De&fault Output Format:"
2554 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2555 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2558 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2563 msgid "&Use hyperref support"
2566 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2570 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2572 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2576 msgid "Automatically fi&ll header"
2579 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2580 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2583 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2584 msgid "Load in &fullscreen mode"
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2588 msgid "Header Information"
2591 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2595 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2599 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2605 msgstr "&Katakunci:"
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2609 msgstr "H&yperlinks"
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2612 msgid "Allows link text to break across lines."
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2616 msgid "B&reak links over lines"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2620 msgid "No &frames around links"
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2624 msgid "C&olor links"
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2628 msgid "Bibliographical backreferences"
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2632 msgid "B&ackreferences:"
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2640 msgid "G&enerate Bookmarks"
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2644 msgid "&Numbered bookmarks"
2647 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2648 msgid "Number of levels"
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2652 msgid "&Open bookmarks"
2655 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2656 msgid "Additional o&ptions"
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2660 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2664 msgid "Paper Format"
2665 msgstr "Format Kertas"
2667 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2669 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2674 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2677 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2678 msgid "&Orientation:"
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2689 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2690 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
2692 msgstr "Tataletak Halaman"
2694 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2695 msgid "Headings &style:"
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2699 msgid "Style used for the page header and footer"
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2703 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2707 msgid "&Two-sided document"
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2711 msgid "Background Color:"
2714 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2719 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2720 msgid "Revert the color to the default"
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2728 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2729 msgid "I&mmediate Apply"
2732 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
2736 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2737 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
2738 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2741 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
2742 msgid "Lo&ngest label"
2745 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
2746 msgid "Line &spacing"
2749 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
2750 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2754 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
2758 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
2759 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2763 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:417 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:436
2765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:484 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2766 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2767 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2768 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
2769 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
2770 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
2771 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934
2772 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2776 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2777 msgid "&Indent Paragraph"
2778 msgstr "Paragraf &Masuk"
2780 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
2782 msgstr "&RataKiriKanan"
2784 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
2788 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
2792 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
2796 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
2797 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2800 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
2801 msgid "Paragraph's &Default"
2802 msgstr "&Default Paragraf"
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2805 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2812 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2814 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2815 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2818 msgid "&Horiz. Phantom"
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2823 msgid "Vertical space of the phantom content"
2824 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2826 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2827 msgid "&Vert. Phantom"
2830 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2833 msgstr "Ganti War&na..."
2835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2841 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2846 msgid "Automatic in&line completion"
2849 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2850 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2854 msgid "Automatic p&opup"
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2858 msgid "Autoco&rrection"
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2865 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2867 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2872 msgid "Automatic &inline completion"
2875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2876 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2880 msgid "Automatic &popup"
2883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2885 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2890 msgid "Cursor i&ndicator"
2893 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2894 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2900 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2901 "if it is available."
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2905 msgid "s inline completion dela&y"
2908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2910 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2911 "if it is available."
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2915 msgid "s popup d&elay"
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2920 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2921 "It will be shown right away."
2924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2925 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2929 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2933 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2941 msgid "E&xtra flag:"
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2945 msgid "&From format:"
2948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2958 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2959 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
2963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2964 msgid "Converter Defi&nitions"
2967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2968 msgid "Converter File Cache"
2971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2976 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2979 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2980 msgid "&Date format:"
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2984 msgid "Date format for strftime output"
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
2988 msgid "Display &Graphics"
2991 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
2992 msgid "Instant &Preview:"
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
2996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
3004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
3008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
3010 msgid "Preview Si&ze:"
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
3014 msgid "Factor for the preview size"
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
3018 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
3023 msgid "&Mark end of paragraphs"
3024 msgstr "Paragraf &Masuk"
3026 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
3031 msgid "Cursor &follows scrollbar"
3034 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
3035 msgid "Scroll &below end of document"
3038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
3039 msgid "Sort &environments alphabetically"
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
3043 msgid "&Group environments by their category"
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
3047 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
3051 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
3055 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
3060 msgstr "Layar Penuh"
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
3063 msgid "&Limit text width"
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
3067 msgid "Screen used (&pixels):"
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
3071 msgid "Hide &menubar"
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
3075 msgid "Hide &tabbar"
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
3079 msgid "Hide scr&ollbar"
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
3083 msgid "&Hide toolbars"
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
3090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
3094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
3099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
3100 msgid "S&hort Name:"
3103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
3107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
3111 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
3112 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
3115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
3117 msgid "Default Format"
3118 msgstr "Format hari"
3120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
3122 msgid "Vector &graphics format"
3123 msgstr "Pilih berkas gambar"
3125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
3126 msgid "&Document format"
3129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3147 msgid "Your E-mail address"
3148 msgstr "Alamat E-mail anda"
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3155 msgid "Use &keyboard map"
3158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3176 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3181 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3182 "speed it up, low values slow it down."
3185 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3187 msgid "User &interface language:"
3188 msgstr "Antarmuka pengguna"
3190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3191 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3195 msgid "Language pac&kage:"
3198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3199 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3200 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3203 msgid "Command s&tart:"
3206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3207 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3208 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3211 msgid "Command e&nd:"
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3215 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3216 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3219 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3220 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3227 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3229 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3230 "the language package)"
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3240 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
3243 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3244 "perintah mengganti bahasa"
3246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3250 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3253 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
3256 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3257 "perintah mengganti bahasa"
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3264 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3265 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3268 msgid "Mark &foreign languages"
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3272 msgid "Right-to-left language support"
3273 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144
3277 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3281 msgid "Enable RTL su&pport"
3284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3285 msgid "Cursor movement:"
3288 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3296 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
3298 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
3302 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
3305 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
3306 msgid "Default paper si&ze:"
3309 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
3310 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
3314 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
3318 msgid "BibTeX command and options"
3321 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
3323 msgid "Processor for &Japanese:"
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3327 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
3334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
3335 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
3340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3341 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
3345 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
3349 msgid "&Nomenclature command:"
3352 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
3353 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
3357 msgid "Chec&kTeX command:"
3360 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
3361 msgid "CheckTeX start options and flags"
3364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3366 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3367 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3368 "rather than the Cygwin teTeX."
3371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
3372 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
3376 msgid "Set class options to default on class change"
3379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
3381 msgid "R&eset class options when document class changes"
3382 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
3385 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
3389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
3390 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
3394 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
3395 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
3396 msgid "US executive"
3397 msgstr "US executive"
3399 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
3400 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
3404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
3405 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
3409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
3410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
3414 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
3415 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
3419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3420 msgid "&PATH prefix:"
3423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3429 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3434 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3435 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3439 msgid "&Temporary directory:"
3442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3443 msgid "Ly&XServer pipe:"
3446 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3447 msgid "&Backup directory:"
3450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3451 msgid "&Example files:"
3454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3455 msgid "&Document templates:"
3458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3459 msgid "&Working directory:"
3462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3463 msgid "Hunspell dictionaries:"
3466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817
3468 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3469 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3470 "paragraphs are separated by a blank line."
3473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3474 msgid "Output &line length:"
3477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3478 msgid "Printer Command Options"
3481 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3482 msgid "Extension to be used when printing to file."
3485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3486 msgid "File ex&tension:"
3489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3490 msgid "Option used to print to a file."
3493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3494 msgid "Print to &file:"
3495 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3498 msgid "Option used to print to non-default printer."
3501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3503 msgid "Set &printer:"
3504 msgstr "Mesin Ce&tak"
3506 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3507 msgid "Option used with spool command to set printer."
3510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3512 msgid "Spool &printer:"
3513 msgstr "Mesin Ce&tak"
3515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3517 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3523 msgid "Spool co&mmand:"
3524 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3527 msgid "Option used to reverse page order."
3530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3531 msgid "Re&verse pages:"
3534 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3540 msgid "&Number of copies:"
3541 msgstr "Jumlah salinan"
3543 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3544 msgid "Option used to set number of copies."
3547 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3548 msgid "Option used to print a range of pages."
3551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3555 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3556 msgid "Pa&ge range:"
3559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3560 msgid "Option used to collate multiple copies."
3563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3568 msgid "&Even pages:"
3571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3572 msgid "Paper t&ype:"
3575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3576 msgid "Paper si&ze:"
3579 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3580 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3583 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3584 msgid "E&xtra options:"
3587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3588 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3591 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3593 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3594 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3598 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3600 msgid "Adapt &output to printer"
3601 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3604 msgid "Name of the default printer"
3607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3608 msgid "Default &printer:"
3611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3612 msgid "Printer co&mmand:"
3615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3617 msgid "Sans Seri&f:"
3618 msgstr "Sa&ns Serif:"
3620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3621 msgid "T&ypewriter:"
3622 msgstr "T&ypewriter:"
3624 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3629 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3630 msgid "Screen &DPI:"
3633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3635 msgstr "&Perbesar %:"
3637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3639 msgstr "Ukuran Huruf"
3641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3646 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3649 msgstr "Lebih Besar:"
3651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3654 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3656 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3659 msgstr "Sangat Besar:"
3661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3664 msgstr "Paling Besar:"
3666 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3669 msgstr "Sangat Kecil:"
3671 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3674 msgstr "Lebih Kecil:"
3676 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3681 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3686 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3689 msgstr "Paling kecil:"
3691 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3693 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3698 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3706 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3710 msgid "Al&ternative language:"
3713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3714 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3718 msgid "&Escape characters:"
3721 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3722 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3725 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3726 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3730 msgid "S&pellcheck continuously"
3733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3734 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3737 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3738 msgid "Accept compound &words"
3741 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3743 msgid "&Spellchecker engine:"
3744 msgstr "Koreksi ejaan"
3746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3751 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3754 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3755 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3758 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3759 msgid "Restore cursor &positions"
3762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3763 msgid "&Load opened files from last session"
3766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3767 msgid "Clear all session &information"
3770 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3775 msgid "&Maximum last files:"
3778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3779 msgid "Backup original documents when saving"
3782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3787 msgid "&Backup documents, every"
3790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3792 msgid "&Open documents in tabs"
3793 msgstr "OpenDocument"
3795 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3796 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3800 msgid "&Single close-tab button"
3803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3804 msgid "Automatic help"
3807 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3809 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3810 "the main work area of an edited document"
3813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3814 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3818 msgid "&User interface file:"
3821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
3822 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420
3826 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3827 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3828 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3831 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3832 msgid "&List Indendation:"
3835 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3837 msgid "Custom &Width:"
3840 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3842 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3846 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3850 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3851 msgid "Page number to print from"
3852 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3854 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3855 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3856 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3859 msgid "Page number to print to"
3860 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3862 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3863 msgid "Print all pages"
3864 msgstr "Cetak semua halaman"
3866 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3870 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3871 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
3875 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3876 msgid "Print &odd-numbered pages"
3877 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3879 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3880 msgid "Print &even-numbered pages"
3881 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3883 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3884 msgid "Print in reverse order"
3885 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3887 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3888 msgid "Re&verse order"
3889 msgstr "U&rutan dari belakang"
3891 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3895 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3896 msgid "Number of copies"
3897 msgstr "Jumlah salinan"
3899 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3900 msgid "Collate copies"
3901 msgstr "Susun salinan"
3903 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3907 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3911 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3912 msgid "Print Destination"
3913 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3915 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3916 msgid "Send output to the printer"
3917 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3919 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3921 msgstr "Mesin Ce&tak"
3923 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3924 msgid "Send output to the given printer"
3925 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3927 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3928 msgid "Send output to a file"
3929 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3931 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3932 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3935 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3939 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3941 msgid "A&vailable indexes:"
3942 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3944 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3945 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3948 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:70
3949 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
3950 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
3954 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:113
3955 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
3958 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
3960 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:152
3961 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
3962 msgid "&Statusbar messages"
3965 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:170
3966 msgid "&Debug messages"
3969 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:188
3970 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
3971 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
3974 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:191
3976 msgid "Clear &automatically"
3977 msgstr "Mathematica"
3979 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
3980 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
3983 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
3985 msgid "&Clear automatically"
3986 msgstr "Mathematica"
3988 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
3989 msgid "Debug messages"
3992 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
3993 msgid "Display no debug messages"
3996 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
4001 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
4002 msgid "Display the debug messages selected to the right"
4005 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
4010 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
4011 msgid "Display all debug messages"
4014 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
4015 msgid "Display statusbar messages?"
4018 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
4022 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
4024 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
4025 "sensitive option is checked)"
4028 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
4032 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
4033 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
4036 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
4038 msgid "Cas&e-sensitive"
4039 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
4041 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
4042 msgid "Update the label list"
4045 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
4046 msgid "&Go to Label"
4049 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
4050 msgid "Cross-reference as it appears in output"
4053 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
4055 msgstr "<referensi>"
4057 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
4058 msgid "(<reference>)"
4059 msgstr "(<referensi>)"
4061 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
4065 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
4066 msgid "on page <page>"
4067 msgstr "pada halaman <halaman>"
4069 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
4070 msgid "<reference> on page <page>"
4071 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
4073 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
4074 msgid "Formatted reference"
4075 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
4077 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
4078 msgid "Replace &with:"
4081 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
4082 msgid "Match whole words onl&y"
4085 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
4089 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
4090 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:96
4091 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
4095 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
4096 msgid "Search &backwards"
4099 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
4100 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4103 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
4104 msgid "&Export formats:"
4107 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
4111 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
4112 msgid "Edit shortcut"
4115 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
4116 msgid "Enter LyX function or command sequence"
4119 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
4120 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
4123 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
4127 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
4128 msgid "Clear current shortcut"
4131 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
4132 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:593
4136 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
4140 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
4144 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
4146 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
4147 "the 'Clear' button"
4150 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
4154 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
4155 msgid "Unknown word:"
4158 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
4159 msgid "Current word"
4162 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
4163 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93
4164 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:113
4165 msgid "Replace word with current choice"
4168 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:46
4173 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
4175 msgid "Re&placement:"
4176 msgstr "teks yang dipilih"
4178 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
4179 msgid "Replace with selected word"
4182 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
4184 msgid "S&uggestions:"
4185 msgstr "Paling Besar:"
4187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126
4188 msgid "Ignore this word"
4191 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
4195 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
4196 msgid "Ignore this word throughout this session"
4199 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
4203 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
4204 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4207 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
4209 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
4213 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
4217 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
4218 msgid "Select this to display all available characters at once"
4221 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4222 msgid "&Display all"
4225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
4226 msgid "&Table Settings"
4229 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
4231 msgid "Table-wide settings"
4232 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
4235 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4238 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
4239 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:94
4244 msgid "Vertical alignment of the table"
4245 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119
4249 msgid "Verti&cal alignment:"
4252 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
4254 msgid "Column settings"
4255 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4257 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:144
4261 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
4262 msgid "&Multicolumn"
4265 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:170
4267 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4271 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
4272 msgid "&Vertical alignment in row:"
4275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224
4276 msgid "Fixed width of the column"
4279 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
4280 msgid "Horizontal alignment in column"
4283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:264
4284 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
4288 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
4289 msgid "&Horizontal alignment:"
4292 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300
4294 msgid "Cell setting"
4295 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4297 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
4298 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4301 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
4302 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4305 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:333
4306 msgid "LaTe&X argument:"
4309 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
4310 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4313 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:353
4317 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
4318 msgid "Additional Space"
4321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:390
4322 msgid "T&op of row:"
4325 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:450
4326 msgid "Botto&m of row:"
4329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:463
4330 msgid "Bet&ween rows:"
4333 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:539
4334 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
4341 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552
4342 msgid "Use default (grid-like) border style"
4345 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:555
4349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:565
4353 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577
4354 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:580
4361 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
4362 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4365 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:606
4369 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
4370 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4373 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
4377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1144
4378 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4381 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
4382 msgid "&Use long table"
4385 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157
4387 msgid "Row settings"
4388 msgstr "Setting huruf lainnya"
4390 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1169
4394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
4395 msgid "Border above"
4398 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183
4399 msgid "Border below"
4402 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190
4406 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
4410 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
4411 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4414 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207
4415 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1244
4416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
4417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4418 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4419 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4423 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4424 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1251
4426 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258
4427 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4428 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4429 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4430 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4434 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4435 msgid "First header:"
4438 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4439 msgid "This row is the header of the first page"
4442 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4443 msgid "Don't output the first header"
4446 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268
4447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4451 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275
4455 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282
4456 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4459 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4460 msgid "Last footer:"
4463 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4464 msgid "This row is the footer of the last page"
4467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
4468 msgid "Don't output the last footer"
4471 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4475 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4476 msgid "Set a page break on the current row"
4479 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
4480 msgid "Page &break on current row"
4483 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1380
4485 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4486 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4488 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
4489 msgid "Longtable alignment"
4492 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
4493 msgid "Current cell:"
4496 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1521
4497 msgid "Current row position"
4500 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1545
4501 msgid "Current column position"
4504 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4505 msgid "Close this dialog"
4508 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4509 msgid "Rebuild the file lists"
4512 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4514 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4517 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4521 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4522 msgid "Selected classes or styles"
4525 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4526 msgid "LaTeX classes"
4527 msgstr "LaTeX classes"
4529 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4530 msgid "LaTeX styles"
4531 msgstr "LaTeX styles"
4533 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4534 msgid "BibTeX styles"
4535 msgstr "BibTeX styles"
4537 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4538 msgid "Toggles view of the file list"
4541 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4545 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4546 msgid "Separate paragraphs with"
4549 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4550 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4553 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4554 msgid "&Indentation"
4557 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4559 msgid "Size of the indentation"
4560 msgstr "Sumbu putaran"
4562 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4563 msgid "&Vertical space"
4566 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4567 msgid "Size of the vertical space"
4570 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4574 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4575 msgid "&Line spacing:"
4578 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4579 msgid "Spacing type"
4582 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4584 msgid "Number of lines"
4585 msgstr "Jumlah salinan"
4587 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4588 msgid "Format text into two columns"
4591 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4592 msgid "Two-&column document"
4595 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4596 msgid "Language of the thesaurus"
4599 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4600 msgid "Word to look up"
4603 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4607 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4608 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4611 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4612 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4613 msgid "The selected entry"
4616 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4620 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4621 msgid "Replace the entry with the selection"
4624 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4628 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4632 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4634 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4635 "tables, and others)"
4638 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4639 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4642 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4646 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4647 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4650 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4654 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4655 msgid "Update navigation tree"
4658 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4659 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4660 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4664 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4665 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4668 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4669 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4672 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4673 msgid "Move selected item down by one"
4676 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4677 msgid "Move selected item up by one"
4680 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
4681 msgid "LyX: Enter text"
4682 msgstr "LyX: Tuliskan text"
4684 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4685 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4688 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4689 msgid "&Do not show this warning again!"
4692 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4693 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4696 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4700 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4702 msgstr "LompatKecil"
4704 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4706 msgstr "LompatSedang"
4708 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4710 msgstr "LompatLebar"
4712 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4716 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4717 msgid "Complete source"
4720 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4721 msgid "Automatic update"
4724 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4725 msgid "Unit of width value"
4726 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4728 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4729 msgid "number of needed lines"
4732 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4733 msgid "use number of lines"
4736 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4740 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4741 msgid "Outer (default)"
4744 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4748 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4749 msgid "use overhang"
4752 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4756 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4757 msgid "Overhang value"
4760 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4761 msgid "Unit of overhang value"
4764 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4765 msgid "Check this to allow flexible placement"
4768 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4769 msgid "Allow &floating"
4772 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4773 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4774 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4775 #: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
4776 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4777 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4778 #: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
4779 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4780 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4781 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
4782 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4783 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4784 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4785 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4786 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
4787 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4788 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4789 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4790 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
4791 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4792 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4793 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210
4798 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4799 msgid "TheoremTemplate"
4802 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
4803 #: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
4804 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
4805 #: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
4806 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
4807 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
4808 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
4809 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
4813 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4817 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
4818 #: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
4819 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
4820 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
4821 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4822 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
4823 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
4824 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4825 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4826 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4827 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
4828 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
4829 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4830 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4831 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4832 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4833 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
4834 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
4835 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
4836 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
4837 #: lib/layouts/theorems-chap.module:32
4838 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
4839 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
4840 #: lib/layouts/theorems-sec.module:27
4844 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4848 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313
4849 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4850 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
4851 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
4852 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
4853 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
4854 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
4855 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4856 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4857 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4858 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
4859 #: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
4860 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
4864 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4868 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
4869 #: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
4870 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
4871 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
4872 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
4873 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
4874 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
4875 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4876 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4877 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4878 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
4879 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
4880 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
4884 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4885 msgid "Corollary #:"
4886 msgstr "Corollary #:"
4888 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327
4889 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4890 #: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
4891 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
4892 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
4893 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
4894 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4895 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4896 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4897 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
4898 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
4899 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
4903 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4904 msgid "Proposition #:"
4907 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362
4908 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
4909 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
4910 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
4911 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
4912 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
4913 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4914 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4915 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4916 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
4917 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
4918 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
4922 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4923 msgid "Conjecture #:"
4926 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334
4927 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
4928 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
4929 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
4930 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
4931 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
4932 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
4936 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4937 msgid "Criterion #:"
4938 msgstr "Kriteria #:"
4940 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
4941 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
4942 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
4943 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4944 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
4945 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
4946 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
4947 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
4951 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4955 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4956 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
4957 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
4958 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
4959 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
4960 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
4961 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
4965 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4969 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
4970 #: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
4971 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
4972 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
4973 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
4974 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
4975 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
4976 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4977 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4978 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4979 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
4980 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
4981 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
4985 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4986 msgid "Definition #:"
4987 msgstr "Definisi #:"
4989 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
4990 #: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
4991 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
4992 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
4993 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
4994 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
4995 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4996 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4997 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4998 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
4999 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
5000 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
5001 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
5005 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
5009 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
5010 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
5011 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
5012 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
5013 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
5014 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
5015 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
5019 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
5020 msgid "Condition #:"
5023 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376
5024 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
5025 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
5026 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
5027 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
5028 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
5029 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
5030 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
5031 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
5032 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
5033 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
5037 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
5041 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
5042 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
5043 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
5044 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
5045 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
5046 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
5047 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
5048 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
5049 #: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
5050 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
5054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
5058 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383
5059 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
5060 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
5061 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
5062 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
5063 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
5064 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
5065 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
5066 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
5067 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
5068 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
5072 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
5076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397
5077 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
5078 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
5079 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
5080 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
5081 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
5082 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
5083 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
5084 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
5085 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
5086 #: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
5087 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
5091 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
5095 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213
5096 #: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94
5097 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
5098 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
5099 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
5100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
5101 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
5102 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
5103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
5104 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
5108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
5112 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
5113 #: lib/layouts/ijmpd.layout:184
5114 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
5115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
5116 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
5117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
5118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
5119 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
5123 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
5127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412
5128 #: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
5129 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
5130 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
5131 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
5132 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
5133 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
5137 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
5141 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
5142 #: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
5143 #: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
5144 #: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
5145 #: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308
5146 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
5147 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
5148 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
5149 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
5150 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
5151 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
5152 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
5153 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
5154 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
5155 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
5156 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
5157 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
5158 #: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
5159 #: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
5160 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
5161 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
5162 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
5163 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
5164 #: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
5165 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
5169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
5170 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
5171 #: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
5172 #: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
5173 #: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319
5174 #: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
5175 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
5176 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
5177 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
5178 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
5179 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
5180 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
5181 #: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
5182 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
5183 #: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
5184 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
5185 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
5189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
5190 #: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
5191 #: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
5192 #: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
5193 #: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329
5194 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
5195 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
5196 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
5197 #: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
5198 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
5199 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
5200 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
5201 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
5202 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
5203 msgid "Subsubsection"
5204 msgstr "Subsubsection"
5206 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
5207 #: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
5208 #: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103
5209 #: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
5210 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
5211 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
5215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
5216 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
5217 #: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198
5218 #: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
5219 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
5221 msgstr "Subsection*"
5223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
5224 #: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
5225 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
5226 msgid "Subsubsection*"
5227 msgstr "Subsubsection*"
5229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
5230 #: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
5231 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
5232 #: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
5233 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
5234 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
5235 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
5236 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487
5237 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
5238 #: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
5239 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
5240 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
5241 #: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
5242 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
5243 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
5244 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
5245 #: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
5246 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
5247 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
5248 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
5249 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
5250 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
5251 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
5252 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
5253 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
5254 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
5255 #: src/output_plaintext.cpp:133
5259 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
5263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
5264 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
5265 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
5266 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
5267 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
5268 #: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
5269 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
5270 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
5271 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5272 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
5273 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
5278 msgid "Index Terms---"
5281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
5282 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
5283 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
5284 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
5285 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
5286 #: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271
5287 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
5288 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
5289 #: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
5290 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
5291 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5292 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
5293 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
5294 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5295 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
5296 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5297 #: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
5298 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
5299 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
5300 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
5301 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
5302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
5303 msgid "Bibliography"
5304 msgstr "Bibliografi"
5306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
5307 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
5308 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
5309 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
5310 #: src/rowpainter.cpp:461
5314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
5318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
5322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
5323 msgid "BiographyNoPhoto"
5326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
5330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
5334 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
5335 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
5336 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
5337 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
5338 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5339 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5343 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
5344 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
5345 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
5346 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5347 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
5351 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
5352 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
5353 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
5354 #: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5355 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5356 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
5357 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5359 msgstr "Description"
5361 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
5362 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
5363 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
5364 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5365 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
5366 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
5367 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
5368 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
5372 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
5373 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
5374 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
5375 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
5376 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5377 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5378 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
5379 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
5380 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5381 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5382 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5383 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
5384 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
5385 #: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
5386 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
5387 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5388 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5389 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
5390 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5391 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5392 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
5393 #: lib/layouts/svjour.inc:127
5397 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
5398 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
5399 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
5400 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5401 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
5405 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
5406 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
5407 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
5408 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
5409 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
5410 #: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
5411 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
5412 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5413 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5414 #: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
5415 #: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
5416 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
5417 #: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
5418 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
5419 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5420 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
5421 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
5422 #: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
5426 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
5427 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
5428 #: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
5429 #: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
5430 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5431 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
5432 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
5433 #: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
5434 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5435 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
5436 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5440 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
5441 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
5445 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
5446 #: lib/layouts/svjour.inc:196
5450 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
5451 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
5452 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
5453 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
5454 #: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
5455 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
5456 #: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
5457 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
5458 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5459 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5460 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5461 #: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
5462 #: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365
5463 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
5464 #: lib/external_templates:306
5468 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
5469 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
5470 #: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
5471 #: lib/layouts/svjour.inc:279
5472 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
5473 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5474 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5475 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5476 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5477 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5478 msgid "Acknowledgement"
5479 msgstr "Acknowledgement"
5481 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
5482 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
5483 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
5484 #: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
5485 #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
5486 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5487 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5488 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
5489 #: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
5490 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
5491 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
5492 #: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
5493 #: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
5494 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
5495 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5496 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
5497 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
5498 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
5499 #: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
5500 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
5501 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
5502 #: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
5504 msgstr "FrontMatter"
5506 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
5507 msgid "Offprint Requests to:"
5510 #: lib/layouts/aa.layout:187
5511 msgid "Correspondence to:"
5514 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
5515 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
5517 #: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
5518 #: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
5519 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
5520 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
5524 #: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
5525 #: lib/layouts/svjour.inc:268
5526 msgid "Acknowledgements."
5527 msgstr "Acknowledgements."
5529 #: lib/layouts/aa.layout:295
5530 msgid "institutemark"
5533 #: lib/layouts/aa.layout:299
5534 msgid "institute mark"
5537 #: lib/layouts/aa.layout:363
5539 msgstr "Kata kunci."
5541 #: lib/layouts/aa.layout:385
5542 msgid "CharStyle:Institute"
5545 #: lib/layouts/aa.layout:395
5546 msgid "CharStyle:E-Mail"
5549 #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
5550 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
5551 #: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
5552 #: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
5553 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5554 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
5555 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5559 #: lib/layouts/aa.layout:410
5563 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
5564 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5568 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
5569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5573 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
5574 #: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
5575 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
5576 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
5577 #: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
5578 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
5579 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
5580 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
5581 #: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
5585 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
5586 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
5587 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5588 #: lib/layouts/aguplus.inc:63
5592 #: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
5596 #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
5597 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
5598 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
5599 #: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
5600 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5601 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
5602 msgid "Acknowledgements"
5603 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5605 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
5606 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
5607 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
5608 #: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
5609 #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
5610 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
5611 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
5612 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5613 #: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
5614 #: src/output_plaintext.cpp:145
5618 #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
5622 #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
5626 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
5627 msgid "TableComments"
5630 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
5634 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
5638 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
5639 msgid "NoteToEditor"
5642 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
5646 #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
5650 #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
5654 #: lib/layouts/aastex.layout:286
5655 msgid "Altaffilation"
5658 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5659 msgid "Alternative affiliation:"
5662 #: lib/layouts/aastex.layout:302
5663 msgid "altaffilmark"
5666 #: lib/layouts/aastex.layout:306
5667 msgid "altaffiliation mark"
5670 #: lib/layouts/aastex.layout:337
5671 msgid "Subject headings:"
5674 #: lib/layouts/aastex.layout:380
5675 msgid "[Acknowledgements]"
5676 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5678 #: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
5679 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
5680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
5681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
5685 #: lib/layouts/aastex.layout:421
5686 msgid "Place Figure here:"
5687 msgstr "Letak Gambar disini:"
5689 #: lib/layouts/aastex.layout:441
5690 msgid "Place Table here:"
5691 msgstr "Letak tabel disini:"
5693 #: lib/layouts/aastex.layout:460
5697 #: lib/layouts/aastex.layout:521
5698 msgid "Note to Editor:"
5699 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5701 #: lib/layouts/aastex.layout:542
5702 msgid "References. ---"
5703 msgstr "Referensi. ---"
5705 #: lib/layouts/aastex.layout:562
5709 #: lib/layouts/aastex.layout:570
5713 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5715 msgstr "Nota Tabel:"
5717 #: lib/layouts/aastex.layout:585
5718 msgid "tablenotemark"
5719 msgstr "tandanotatabel"
5721 #: lib/layouts/aastex.layout:589
5722 msgid "tablenote mark"
5723 msgstr "tanda notatabel"
5725 #: lib/layouts/aastex.layout:607
5729 #: lib/layouts/aastex.layout:617
5733 #: lib/layouts/aastex.layout:634
5737 #: lib/layouts/aastex.layout:660
5741 #: lib/layouts/aastex.layout:687
5745 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5749 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5750 msgid "List of Schemes"
5751 msgstr "Daftar Skema"
5753 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5757 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5761 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5762 msgid "List of Charts"
5763 msgstr "Daftar Diagram"
5765 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5769 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5773 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5774 msgid "List of Graphs"
5775 msgstr "Daftar Grafik"
5777 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5781 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5785 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5789 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5793 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5797 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5801 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5802 msgid "Teaser image:"
5803 msgstr "Teaser image:"
5805 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5809 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5813 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5814 msgid "CR categories"
5817 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5818 msgid "Computing Review Categories"
5821 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5822 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
5823 #: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
5824 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5825 #: lib/layouts/spie.layout:89
5826 msgid "Acknowledgments"
5827 msgstr "Ucapan terima kasih"
5829 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5830 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
5831 #: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
5832 #: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
5833 #: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
5834 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
5835 #: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
5836 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
5837 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
5838 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
5842 #: lib/layouts/amsart.layout:81
5844 msgid "SpecialSection"
5847 #: lib/layouts/amsart.layout:90
5849 msgid "SpecialSection*"
5852 #: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
5853 #: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
5854 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
5855 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5856 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5857 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5858 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5862 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
5863 msgid "Chapter Exercises"
5864 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5866 #: lib/layouts/apa.layout:51
5870 #: lib/layouts/apa.layout:60
5871 msgid "Right header:"
5874 #: lib/layouts/apa.layout:83
5878 #: lib/layouts/apa.layout:92
5880 msgstr "JudulSingkat"
5882 #: lib/layouts/apa.layout:100
5883 msgid "Short title:"
5884 msgstr "Judul Singkat:"
5886 #: lib/layouts/apa.layout:129
5890 #: lib/layouts/apa.layout:136
5891 msgid "ThreeAuthors"
5892 msgstr "TigaPenulis"
5894 #: lib/layouts/apa.layout:143
5896 msgstr "EmpatPenulis"
5898 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
5899 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5900 msgid "Affiliation:"
5903 #: lib/layouts/apa.layout:171
5904 msgid "TwoAffiliations"
5905 msgstr "DuaAfiliasi"
5907 #: lib/layouts/apa.layout:178
5908 msgid "ThreeAffiliations"
5909 msgstr "TigaAfiliasi"
5911 #: lib/layouts/apa.layout:185
5912 msgid "FourAffiliations"
5913 msgstr "EmpatAfiliasi"
5915 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
5919 #: lib/layouts/apa.layout:206
5923 #: lib/layouts/apa.layout:234
5924 msgid "Acknowledgements:"
5925 msgstr "Acknowledgements:"
5927 #: lib/layouts/apa.layout:248
5931 #: lib/layouts/apa.layout:258
5932 msgid "CenteredCaption"
5935 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
5936 #: lib/layouts/scrclass.inc:274
5938 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5940 #: lib/layouts/apa.layout:278
5944 #: lib/layouts/apa.layout:284
5948 #: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
5949 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
5950 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
5951 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
5952 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
5953 msgid "Subparagraph"
5956 #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
5957 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
5958 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
5962 #: lib/layouts/apa.layout:396
5966 #: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
5967 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
5968 msgid "(\\alph{enumii})"
5969 msgstr "(\\alph{enumii})"
5971 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5975 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5979 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5983 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5987 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
5988 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5992 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5993 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5994 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5995 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
5996 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5997 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5998 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
6002 #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
6003 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
6004 #: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
6005 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
6009 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
6010 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
6014 #: lib/layouts/beamer.layout:156
6015 msgid "Section \\arabic{section}"
6016 msgstr "Section \\arabic{section}"
6018 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
6019 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
6020 msgid "\\Alph{section}"
6021 msgstr "\\Alph{section}"
6023 #: lib/layouts/beamer.layout:198
6024 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6025 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6027 #: lib/layouts/beamer.layout:211
6028 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6029 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
6031 #: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
6032 #: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
6033 #: lib/layouts/beamer.layout:381
6037 #: lib/layouts/beamer.layout:244
6041 #: lib/layouts/beamer.layout:270
6042 msgid "BeginPlainFrame"
6045 #: lib/layouts/beamer.layout:287
6046 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
6049 #: lib/layouts/beamer.layout:310
6053 #: lib/layouts/beamer.layout:327
6054 msgid "Again frame with label"
6057 #: lib/layouts/beamer.layout:351
6061 #: lib/layouts/beamer.layout:365
6062 msgid "________________________________"
6063 msgstr "________________________________"
6065 #: lib/layouts/beamer.layout:380
6066 msgid "FrameSubtitle"
6069 #: lib/layouts/beamer.layout:403
6073 #: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
6074 #: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
6075 #: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
6079 #: lib/layouts/beamer.layout:416
6080 msgid "Start column (increase depth!), width:"
6083 #: lib/layouts/beamer.layout:457
6084 msgid "ColumnsCenterAligned"
6087 #: lib/layouts/beamer.layout:469
6088 msgid "Columns (center aligned)"
6091 #: lib/layouts/beamer.layout:488
6092 msgid "ColumnsTopAligned"
6095 #: lib/layouts/beamer.layout:500
6096 msgid "Columns (top aligned)"
6099 #: lib/layouts/beamer.layout:520
6101 msgstr "HentiSejenak"
6103 #: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
6104 #: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
6105 #: lib/layouts/beamer.layout:626
6109 #: lib/layouts/beamer.layout:536
6110 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6111 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
6113 #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
6117 #: lib/layouts/beamer.layout:573
6121 #: lib/layouts/beamer.layout:584
6125 #: lib/layouts/beamer.layout:599
6129 #: lib/layouts/beamer.layout:610
6130 msgid "Uncovered on slides"
6133 #: lib/layouts/beamer.layout:625
6137 #: lib/layouts/beamer.layout:636
6138 msgid "Only on slides"
6141 #: lib/layouts/beamer.layout:652
6145 #: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
6146 #: lib/layouts/beamer.layout:709
6150 #: lib/layouts/beamer.layout:663
6151 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
6152 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
6154 #: lib/layouts/beamer.layout:678
6155 msgid "ExampleBlock"
6158 #: lib/layouts/beamer.layout:689
6159 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
6162 #: lib/layouts/beamer.layout:708
6166 #: lib/layouts/beamer.layout:719
6167 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
6170 #: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
6171 #: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
6172 #: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
6176 #: lib/layouts/beamer.layout:764
6177 msgid "Title (Plain Frame)"
6180 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
6181 #: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
6182 #: lib/layouts/svjour.inc:177
6186 #: lib/layouts/beamer.layout:840
6187 msgid "InstituteMark"
6190 #: lib/layouts/beamer.layout:844
6191 msgid "Institute mark"
6194 #: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
6195 #: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6196 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
6200 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
6201 #: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
6205 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
6206 #: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
6210 #: lib/layouts/beamer.layout:965
6211 msgid "TitleGraphic"
6214 #: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
6218 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
6219 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
6223 #: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
6224 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
6228 #: lib/layouts/beamer.layout:1023
6232 #: lib/layouts/beamer.layout:1026
6233 msgid "Definitions."
6236 #: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
6240 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
6242 msgstr "Contoh contoh"
6244 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
6246 msgstr "Contoh-contoh."
6248 #: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
6252 #: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
6253 #: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
6254 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
6255 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
6259 #: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
6260 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
6264 #: lib/layouts/beamer.layout:1067
6268 #: lib/layouts/beamer.layout:1081
6272 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
6273 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
6277 #: lib/layouts/beamer.layout:1129
6281 #: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
6285 #: lib/layouts/beamer.layout:1157
6286 msgid "CharStyle:Alert"
6289 #: lib/layouts/beamer.layout:1159
6293 #: lib/layouts/beamer.layout:1168
6294 msgid "CharStyle:Structure"
6297 #: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
6298 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
6302 #: lib/layouts/beamer.layout:1179
6303 msgid "Custom:ArticleMode"
6306 #: lib/layouts/beamer.layout:1184
6310 #: lib/layouts/beamer.layout:1189
6311 msgid "Custom:PresentationMode"
6314 #: lib/layouts/beamer.layout:1194
6315 msgid "Presentation"
6318 #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
6319 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
6323 #: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
6324 #: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
6325 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
6326 msgid "List of Tables"
6327 msgstr "Daftar Tabel"
6329 #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
6330 #: lib/layouts/stdfloats.inc:23
6334 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
6335 #: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
6336 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
6337 msgid "List of Figures"
6338 msgstr "Daftar Gambar"
6340 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6344 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6348 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6352 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6353 msgid "ACT \\arabic{act}"
6354 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6356 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6360 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6361 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6362 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6364 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6368 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6370 msgstr "KETIKA NAIK:"
6372 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6376 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6377 msgid "Parenthetical"
6378 msgstr "Hubungan keatas"
6380 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6384 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6388 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6392 #: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
6393 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
6394 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6395 msgid "Right Address"
6396 msgstr "Alamat sebelah kanan"
6398 #: lib/layouts/chess.layout:35
6402 #: lib/layouts/chess.layout:42
6404 msgstr "GarisUtama:"
6406 #: lib/layouts/chess.layout:60
6410 #: lib/layouts/chess.layout:64
6414 #: lib/layouts/chess.layout:70
6415 msgid "SubVariation"
6418 #: lib/layouts/chess.layout:73
6419 msgid "Subvariation:"
6420 msgstr "Subvariasi:"
6422 #: lib/layouts/chess.layout:79
6423 msgid "SubVariation2"
6424 msgstr "SubVariasi2"
6426 #: lib/layouts/chess.layout:82
6427 msgid "Subvariation(2):"
6428 msgstr "Subvariasi(2):"
6430 #: lib/layouts/chess.layout:88
6431 msgid "SubVariation3"
6432 msgstr "SubVariasi3"
6434 #: lib/layouts/chess.layout:91
6435 msgid "Subvariation(3):"
6436 msgstr "Subvariasi(3):"
6438 #: lib/layouts/chess.layout:97
6439 msgid "SubVariation4"
6440 msgstr "SubVariasi4"
6442 #: lib/layouts/chess.layout:100
6443 msgid "Subvariation(4):"
6444 msgstr "Subvariasi(4):"
6446 #: lib/layouts/chess.layout:106
6447 msgid "SubVariation5"
6448 msgstr "SubVariasi5"
6450 #: lib/layouts/chess.layout:109
6451 msgid "Subvariation(5):"
6452 msgstr "Subvariasi(5):"
6454 #: lib/layouts/chess.layout:116
6458 #: lib/layouts/chess.layout:121
6462 #: lib/layouts/chess.layout:126
6466 #: lib/layouts/chess.layout:130
6467 msgid "[chessboard]"
6470 #: lib/layouts/chess.layout:139
6471 msgid "BoardCentered"
6474 #: lib/layouts/chess.layout:144
6475 msgid "[centered board]"
6478 #: lib/layouts/chess.layout:154
6482 #: lib/layouts/chess.layout:159
6486 #: lib/layouts/chess.layout:174
6490 #: lib/layouts/chess.layout:179
6494 #: lib/layouts/chess.layout:185
6498 #: lib/layouts/chess.layout:190
6502 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
6506 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6507 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6508 msgid "Send To Address"
6509 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6511 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
6512 #: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
6513 #: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
6514 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
6515 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
6519 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6520 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6522 msgstr "Alamat Saya"
6524 #: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
6525 msgid "Sender Address:"
6526 msgstr "Alamat Pengirim:"
6528 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71
6529 msgid "Return address"
6530 msgstr "Alamat Balasan"
6532 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
6533 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
6534 msgid "Backaddress:"
6535 msgstr "Alamat belakang"
6537 #: lib/layouts/dinbrief.layout:81
6538 msgid "Postal comment"
6539 msgstr "Kometar Pengiriman"
6541 #: lib/layouts/dinbrief.layout:83
6543 msgid "Postal Remark:"
6544 msgstr "Postvermerk:"
6546 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
6550 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90
6555 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
6556 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759
6558 msgstr "PerihalAnda"
6560 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
6561 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
6565 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
6566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:738
6568 msgstr "PerihalKami"
6570 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
6571 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
6573 msgstr "Perihal ttg.:"
6575 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
6579 #: lib/layouts/dinbrief.layout:108
6584 #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
6585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6586 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6588 msgstr "Tandatangan"
6590 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
6591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
6592 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
6594 msgstr "Tandatangan:"
6596 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119
6600 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121
6602 msgid "Bottom text:"
6605 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129
6609 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131
6614 #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6615 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6619 #: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
6620 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
6624 #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6625 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6629 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
6630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
6634 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
6635 #: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
6636 #: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
6637 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
6638 #: lib/layouts/amsdefs.inc:86
6642 #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
6643 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
6647 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
6648 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
6652 #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
6653 #: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6654 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6658 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
6659 #: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
6660 #: lib/layouts/stdletter.inc:62
6664 #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
6665 #: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6666 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6670 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
6671 #: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
6672 #: lib/layouts/stdletter.inc:95
6676 #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
6680 #: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
6681 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
6685 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
6686 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
6690 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
6691 #: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
6692 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
6696 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6697 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6701 #: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
6702 msgid "Post Scriptum:"
6703 msgstr "Post Scriptum:"
6705 #: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6706 msgid "SenderAddress"
6707 msgstr "AlamatPengirim"
6709 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6710 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6712 msgstr "Alamat belakang"
6714 #: lib/layouts/dinbrief.layout:245
6715 msgid "RetourAdresse"
6716 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6718 #: lib/layouts/dinbrief.layout:255
6720 msgstr "Pemilik Alamat"
6722 #: lib/layouts/dinbrief.layout:260
6724 msgstr "Postvermerk"
6726 #: lib/layouts/dinbrief.layout:265
6730 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270
6734 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
6735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:781
6739 #: lib/layouts/dinbrief.layout:280
6740 msgid "IhrSchreiben"
6741 msgstr "IhrSchreiben"
6743 #: lib/layouts/dinbrief.layout:285
6745 msgstr "MeinZeichen"
6747 #: lib/layouts/dinbrief.layout:290
6748 msgid "Unterschrift"
6749 msgstr "Unterschrift"
6751 #: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
6755 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
6759 #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6760 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6764 #: lib/layouts/dinbrief.layout:310
6768 #: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
6772 #: lib/layouts/dinbrief.layout:320
6776 #: lib/layouts/dinbrief.layout:325
6780 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
6781 #: lib/layouts/g-brief2.layout:822
6785 #: lib/layouts/dinbrief.layout:335
6789 #: lib/layouts/dinbrief.layout:340
6793 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
6794 #: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
6795 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6799 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
6801 msgstr "TeksSingkat"
6803 #: lib/layouts/dinbrief.layout:355
6807 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
6811 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
6812 #: lib/layouts/g-brief2.layout:913
6816 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
6820 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6821 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6825 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
6829 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
6833 #: lib/layouts/egs.layout:273
6835 msgstr "LaTeX Title"
6837 #: lib/layouts/egs.layout:307
6841 #: lib/layouts/egs.layout:316
6845 #: lib/layouts/egs.layout:329
6849 #: lib/layouts/egs.layout:351
6853 #: lib/layouts/egs.layout:360
6857 #: lib/layouts/egs.layout:374
6861 #: lib/layouts/egs.layout:384
6863 msgstr "PenulisUtama"
6865 #: lib/layouts/egs.layout:397
6866 msgid "1st_author_surname:"
6867 msgstr "nama_penulis_ke1"
6869 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6870 #: lib/layouts/aguplus.inc:109
6874 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6875 #: lib/layouts/aguplus.inc:113
6879 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6880 #: lib/layouts/aguplus.inc:125
6884 #: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6885 #: lib/layouts/aguplus.inc:129
6889 #: lib/layouts/egs.layout:450
6893 #: lib/layouts/egs.layout:463
6894 msgid "reprint_reqs_to:"
6895 msgstr "permintaan cetak ke:"
6897 #: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
6898 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
6899 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6900 #: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
6904 #: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
6905 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
6906 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6907 msgid "Acknowledgement."
6908 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6910 #: lib/layouts/elsart.layout:131
6911 msgid "Author Address"
6912 msgstr "Alamat Penulis"
6914 #: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
6915 msgid "Author Email"
6916 msgstr "Email Penulis"
6918 #: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
6922 #: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
6924 msgstr "URL Penulis"
6926 #: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
6927 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163
6931 #: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
6932 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
6934 msgstr "Terimakasih"
6936 #: lib/layouts/elsart.layout:273
6937 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6938 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6940 #: lib/layouts/elsart.layout:302
6944 #: lib/layouts/elsart.layout:316
6945 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6946 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6948 #: lib/layouts/elsart.layout:323
6949 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6950 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6952 #: lib/layouts/elsart.layout:330
6953 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6954 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6956 #: lib/layouts/elsart.layout:337
6957 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6958 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6960 #: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
6961 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
6962 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
6963 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6964 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6965 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6966 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6967 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6971 #: lib/layouts/elsart.layout:344
6972 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6973 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6975 #: lib/layouts/elsart.layout:351
6976 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6977 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6979 #: lib/layouts/elsart.layout:365
6980 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6981 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6983 #: lib/layouts/elsart.layout:372
6984 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6985 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6987 #: lib/layouts/elsart.layout:379
6988 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6989 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6991 #: lib/layouts/elsart.layout:386
6992 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6993 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6995 #: lib/layouts/elsart.layout:393
6996 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6997 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6999 #: lib/layouts/elsart.layout:400
7000 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
7001 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
7003 #: lib/layouts/elsart.layout:404
7004 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
7005 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
7006 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
7007 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
7008 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
7009 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
7013 #: lib/layouts/elsart.layout:408
7014 msgid "Summary \\arabic{summ}"
7015 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
7017 #: lib/layouts/elsart.layout:416
7018 msgid "Case \\arabic{case}"
7019 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
7021 #: lib/layouts/elsarticle.layout:74
7022 msgid "Titlenotemark"
7023 msgstr "TandaJudulNota"
7025 #: lib/layouts/elsarticle.layout:78
7026 msgid "Titlenote mark"
7027 msgstr "Tanda JudulNota"
7029 #: lib/layouts/elsarticle.layout:96
7030 msgid "Title footnote"
7031 msgstr "Judul Catatankaki"
7033 #: lib/layouts/elsarticle.layout:108
7034 msgid "Title footnote:"
7035 msgstr "Judul Catatankaki:"
7037 #: lib/layouts/elsarticle.layout:136
7039 msgstr "TandaPenulis"
7041 #: lib/layouts/elsarticle.layout:140
7043 msgstr "Tanda Penulis"
7045 #: lib/layouts/elsarticle.layout:158
7046 msgid "Author footnote"
7047 msgstr "Penulis Catatankaki"
7049 #: lib/layouts/elsarticle.layout:161
7050 msgid "Author footnote:"
7051 msgstr "Penulis catatankaki:"
7053 #: lib/layouts/elsarticle.layout:165
7054 msgid "CorAuthormark"
7055 msgstr "TandaPenulisKontak"
7057 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
7058 msgid "CorAuthor mark"
7059 msgstr "Tanda PenulisKontak"
7061 #: lib/layouts/elsarticle.layout:187
7062 msgid "Corresponding author"
7063 msgstr "Penulis Kontak"
7065 #: lib/layouts/elsarticle.layout:190
7066 msgid "Corresponding author text:"
7069 #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
7070 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
7071 #: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
7072 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
7073 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7077 #: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
7081 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
7082 #: lib/layouts/svjour.inc:247
7084 msgstr "Kata kunci:"
7086 #: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
7090 #: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
7094 #: lib/layouts/europecv.layout:66
7095 msgid "BulletedItem"
7096 msgstr "BulletedItem"
7098 #: lib/layouts/europecv.layout:69
7099 msgid "Bulleted Item:"
7100 msgstr "Bulleted Item:"
7102 #: lib/layouts/europecv.layout:72
7106 #: lib/layouts/europecv.layout:82
7110 #: lib/layouts/europecv.layout:89
7111 msgid "PersonalInfo"
7114 #: lib/layouts/europecv.layout:93
7115 msgid "Personal Info"
7118 #: lib/layouts/europecv.layout:96
7119 msgid "MotherTongue"
7122 #: lib/layouts/europecv.layout:105
7123 msgid "Mother Tongue:"
7126 #: lib/layouts/foils.layout:42
7130 #: lib/layouts/foils.layout:61
7131 msgid "ShortFoilhead"
7134 #: lib/layouts/foils.layout:67
7135 msgid "Rotatefoilhead"
7138 #: lib/layouts/foils.layout:73
7139 msgid "ShortRotatefoilhead"
7142 #: lib/layouts/foils.layout:82
7146 #: lib/layouts/foils.layout:97
7150 #: lib/layouts/foils.layout:101
7154 #: lib/layouts/foils.layout:116
7158 #: lib/layouts/foils.layout:160
7162 #: lib/layouts/foils.layout:168
7166 #: lib/layouts/foils.layout:177
7170 #: lib/layouts/foils.layout:181
7171 msgid "Restriction:"
7174 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
7175 #: lib/layouts/aguplus.inc:78
7179 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
7180 msgid "Left Header:"
7183 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
7184 #: lib/layouts/aguplus.inc:101
7185 msgid "Right Header"
7188 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
7189 msgid "Right Header:"
7192 #: lib/layouts/foils.layout:201
7193 msgid "Right Footer"
7196 #: lib/layouts/foils.layout:205
7197 msgid "Right Footer:"
7200 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
7201 #: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
7203 msgstr "Theorema #."
7205 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
7206 #: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
7210 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
7211 #: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
7212 msgid "Corollary #."
7213 msgstr "Corollary #."
7215 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
7216 #: lib/layouts/svjour.inc:415
7217 msgid "Proposition #."
7218 msgstr "Proposisi #."
7220 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
7221 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
7222 msgid "Definition #."
7223 msgstr "Definisi #."
7225 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
7226 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
7230 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
7231 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
7235 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
7239 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
7240 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
7244 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
7245 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
7246 msgid "Proposition*"
7249 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
7250 msgid "Proposition."
7253 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
7254 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
7258 #: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
7262 #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
7263 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
7264 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
7265 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
7269 #: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
7270 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
7274 #: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7278 #: lib/layouts/g-brief.layout:64
7282 #: lib/layouts/g-brief.layout:68
7286 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
7290 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
7294 #: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7298 #: lib/layouts/g-brief.layout:85
7302 #: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
7303 msgid "ReturnAddress"
7306 #: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
7307 msgid "ReturnAddress:"
7310 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
7314 #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
7318 #: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
7322 #: lib/layouts/g-brief.layout:120
7326 #: lib/layouts/g-brief.layout:124
7330 #: lib/layouts/g-brief.layout:127
7334 #: lib/layouts/g-brief.layout:131
7338 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
7342 #: lib/layouts/g-brief.layout:138
7346 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
7350 #: lib/layouts/g-brief.layout:145
7354 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
7358 #: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7362 #: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7366 #: lib/layouts/g-brief.layout:159
7370 #: lib/layouts/g-brief.layout:162
7374 #: lib/layouts/g-brief.layout:166
7378 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
7379 msgid "BankAccount:"
7382 #: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
7383 msgid "PostalComment"
7386 #: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
7387 msgid "PostalComment:"
7390 #: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
7394 #: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
7398 #: lib/layouts/g-brief2.layout:79
7402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:90
7404 msgstr "NamaBarisA:"
7406 #: lib/layouts/g-brief2.layout:99
7410 #: lib/layouts/g-brief2.layout:109
7412 msgstr "NamaBarisB:"
7414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:118
7418 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
7420 msgstr "NamaBarisC:"
7422 #: lib/layouts/g-brief2.layout:137
7426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:147
7428 msgstr "NamaBarisD:"
7430 #: lib/layouts/g-brief2.layout:156
7434 #: lib/layouts/g-brief2.layout:166
7436 msgstr "NamaBarisE:"
7438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:175
7442 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185
7444 msgstr "NamaBarisF:"
7446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:194
7450 #: lib/layouts/g-brief2.layout:204
7452 msgstr "NamaBarisG:"
7454 #: lib/layouts/g-brief2.layout:214
7456 msgstr "AlamatBarisA"
7458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:225
7459 msgid "AddressRowA:"
7460 msgstr "AlamatBarisA:"
7462 #: lib/layouts/g-brief2.layout:234
7464 msgstr "AlamatBarisB"
7466 #: lib/layouts/g-brief2.layout:244
7467 msgid "AddressRowB:"
7468 msgstr "AlamatBarisB:"
7470 #: lib/layouts/g-brief2.layout:253
7472 msgstr "AlamatBarisC"
7474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:263
7475 msgid "AddressRowC:"
7476 msgstr "AlamatBarisC:"
7478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:272
7480 msgstr "AlamatBarisD"
7482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:282
7483 msgid "AddressRowD:"
7484 msgstr "AlamatBarisD:"
7486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:291
7488 msgstr "AlamatBarisE"
7490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
7491 msgid "AddressRowE:"
7492 msgstr "AlamatBarisE:"
7494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
7496 msgstr "AlamatBarisF"
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:320
7499 msgid "AddressRowF:"
7500 msgstr "AlamatBarisF:"
7502 #: lib/layouts/g-brief2.layout:329
7503 msgid "TelephoneRowA"
7504 msgstr "TeleponBarisA"
7506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:340
7507 msgid "TelephoneRowA:"
7508 msgstr "TeleponBarisA:"
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:349
7511 msgid "TelephoneRowB"
7512 msgstr "TeleponBarisB"
7514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:359
7515 msgid "TelephoneRowB:"
7516 msgstr "TeleponBarisB:"
7518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:368
7519 msgid "TelephoneRowC"
7520 msgstr "TeleponBarisC"
7522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:378
7523 msgid "TelephoneRowC:"
7524 msgstr "TeleponBarisC:"
7526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:387
7527 msgid "TelephoneRowD"
7528 msgstr "TeleponBarisD"
7530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:397
7531 msgid "TelephoneRowD:"
7532 msgstr "TeleponBarisD:"
7534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:406
7535 msgid "TelephoneRowE"
7536 msgstr "TeleponBarisE"
7538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:416
7539 msgid "TelephoneRowE:"
7540 msgstr "TeleponBarisE:"
7542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:425
7543 msgid "TelephoneRowF"
7544 msgstr "TeleponBarisF"
7546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:435
7547 msgid "TelephoneRowF:"
7548 msgstr "TeleponBarisF:"
7550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:444
7551 msgid "InternetRowA"
7552 msgstr "InternetBarisA"
7554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:455
7555 msgid "InternetRowA:"
7556 msgstr "InternetBarisA:"
7558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:464
7559 msgid "InternetRowB"
7560 msgstr "InternetBarisB"
7562 #: lib/layouts/g-brief2.layout:474
7563 msgid "InternetRowB:"
7564 msgstr "InternetBarisB:"
7566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:483
7567 msgid "InternetRowC"
7568 msgstr "InternetBarisC"
7570 #: lib/layouts/g-brief2.layout:493
7571 msgid "InternetRowC:"
7572 msgstr "InternetBarisC:"
7574 #: lib/layouts/g-brief2.layout:502
7575 msgid "InternetRowD"
7576 msgstr "InternetBarisD"
7578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
7579 msgid "InternetRowD:"
7580 msgstr "InternetBarisD:"
7582 #: lib/layouts/g-brief2.layout:521
7583 msgid "InternetRowE"
7584 msgstr "InternetBarisE"
7586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:531
7587 msgid "InternetRowE:"
7588 msgstr "InternetBarisE:"
7590 #: lib/layouts/g-brief2.layout:540
7591 msgid "InternetRowF"
7592 msgstr "InternetBarisF"
7594 #: lib/layouts/g-brief2.layout:550
7595 msgid "InternetRowF:"
7596 msgstr "InternetBarisF:"
7598 #: lib/layouts/g-brief2.layout:559
7602 #: lib/layouts/g-brief2.layout:570
7604 msgstr "BankBarisA:"
7606 #: lib/layouts/g-brief2.layout:579
7610 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589
7612 msgstr "BankBarisB:"
7614 #: lib/layouts/g-brief2.layout:598
7618 #: lib/layouts/g-brief2.layout:608
7620 msgstr "BankBarisC:"
7622 #: lib/layouts/g-brief2.layout:617
7626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:627
7628 msgstr "BankBarisD:"
7630 #: lib/layouts/g-brief2.layout:636
7634 #: lib/layouts/g-brief2.layout:646
7636 msgstr "BankBarisE:"
7638 #: lib/layouts/g-brief2.layout:655
7642 #: lib/layouts/g-brief2.layout:665
7644 msgstr "BankBarisF:"
7646 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7650 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7654 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7658 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7662 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7666 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7670 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7674 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7678 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7682 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7683 msgid "(continuing)"
7686 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7690 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7694 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7698 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7699 msgid "INTERCUT WITH:"
7702 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7706 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7711 msgid "Classification Codes"
7714 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
7715 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
7716 msgid "Definition \\thedefinition."
7719 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7723 #: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
7724 msgid "Step \\thestep."
7727 #: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
7728 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
7729 msgid "Example \\theexample."
7732 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7733 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
7734 msgid "Remark \\theremark."
7737 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
7738 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
7739 msgid "Notation \\thenotation."
7742 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
7743 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
7744 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
7745 msgid "Theorem \\thetheorem."
7748 #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
7749 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
7750 msgid "Corollary \\thecorollary."
7753 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
7754 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
7755 msgid "Lemma \\thelemma."
7758 #: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
7759 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
7760 msgid "Proposition \\theproposition."
7763 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7767 #: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
7768 msgid "Prop \\theprop."
7771 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7772 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
7773 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7774 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7775 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7776 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7777 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7781 #: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
7782 msgid "Question \\thequestion."
7785 #: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
7786 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
7787 msgid "Claim \\theclaim."
7790 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
7791 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
7792 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7795 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
7796 msgid "Appendices Section"
7799 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7800 msgid "--- Appendices ---"
7801 msgstr "--- Lampiran ---"
7803 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7804 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7805 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7807 #: lib/layouts/iopart.layout:76
7811 #: lib/layouts/iopart.layout:82
7815 #: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
7819 #: lib/layouts/iopart.layout:100
7823 #: lib/layouts/iopart.layout:106
7825 msgstr "Pemeriksaan awal"
7827 #: lib/layouts/iopart.layout:112
7831 #: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
7832 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7836 #: lib/layouts/iopart.layout:220
7837 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7838 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7840 #: lib/layouts/iopart.layout:224
7844 #: lib/layouts/iopart.layout:227
7845 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7848 #: lib/layouts/iopart.layout:231
7852 #: lib/layouts/iopart.layout:234
7853 msgid "submit to paper:"
7856 #: lib/layouts/iopart.layout:260
7857 msgid "Bibliography (plain)"
7860 #: lib/layouts/iopart.layout:284
7861 msgid "Bibliography heading"
7864 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7868 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7870 msgstr "KATA KUNCI:"
7872 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7876 #: lib/layouts/isprs.layout:226
7877 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7878 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7880 #: lib/layouts/kluwer.layout:196
7881 msgid "AddressForOffprints"
7884 #: lib/layouts/kluwer.layout:204
7885 msgid "Address for Offprints:"
7888 #: lib/layouts/kluwer.layout:214
7889 msgid "RunningTitle"
7892 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
7893 #: lib/layouts/svjour.inc:155
7894 msgid "Running title:"
7897 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7898 msgid "RunningAuthor"
7901 #: lib/layouts/kluwer.layout:243
7902 msgid "Running author:"
7905 #: lib/layouts/latex8.layout:72
7909 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7910 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7911 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
7912 #: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
7913 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
7914 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
7918 #: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
7919 msgid "Running LaTeX Title"
7922 #: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
7924 msgstr "Judul Daftar Isi"
7926 #: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
7928 msgstr "Judul daftar isi:"
7930 #: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
7931 msgid "Author Running"
7934 #: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
7935 msgid "Author Running:"
7938 #: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
7940 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7942 #: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
7944 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7946 #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
7947 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
7948 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
7949 #: lib/layouts/theorems.inc:281
7953 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
7954 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7958 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
7959 msgid "Conjecture #."
7960 msgstr "Perkiraan #."
7962 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
7966 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
7970 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
7974 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
7975 #: lib/layouts/svjour.inc:394
7979 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
7983 #: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
7985 msgstr "Properti #."
7987 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
7991 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
7995 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
7996 #: lib/layouts/svjour.inc:433
7998 msgstr "Penyelesaian"
8000 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
8001 #: lib/layouts/svjour.inc:436
8003 msgstr "Penyelesain #."
8005 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
8006 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
8007 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
8011 #: lib/layouts/memoir.layout:92
8012 msgid "Chapterprecis"
8013 msgstr "Chapterprecis"
8015 #: lib/layouts/memoir.layout:112
8019 #: lib/layouts/memoir.layout:123
8023 #: lib/layouts/memoir.layout:140
8027 #: lib/layouts/memoir.layout:164
8031 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
8035 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
8039 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8041 msgstr "Daftar-item"
8043 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8045 msgstr "Daftar item:"
8047 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8051 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8052 msgid "Double Item:"
8053 msgstr "Item Ganda:"
8055 #: lib/layouts/moderncv.layout:110
8059 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8063 #: lib/layouts/paper.layout:145
8067 #: lib/layouts/paper.layout:157
8071 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
8072 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
8076 #: lib/layouts/powerdot.layout:135
8080 #: lib/layouts/powerdot.layout:145
8084 #: lib/layouts/powerdot.layout:159
8088 #: lib/layouts/powerdot.layout:172
8092 #: lib/layouts/powerdot.layout:184
8094 msgstr "SlideKosong"
8096 #: lib/layouts/powerdot.layout:188
8097 msgid "Empty slide:"
8098 msgstr "Slide kosong:"
8100 #: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
8101 msgid "\\arabic{section}"
8102 msgstr "\\arabic{section}"
8104 #: lib/layouts/powerdot.layout:261
8105 msgid "ItemizeType1"
8106 msgstr "TipePerincian1"
8108 #: lib/layouts/powerdot.layout:286
8109 msgid "EnumerateType1"
8110 msgstr "TipeBernomor1"
8112 #: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
8113 msgid "List of Algorithms"
8114 msgstr "Daftar Algotitma"
8116 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
8117 msgid "\\thechapter"
8118 msgstr "\\thechapter"
8120 #: lib/layouts/recipebook.layout:78
8124 #: lib/layouts/recipebook.layout:85
8128 #: lib/layouts/recipebook.layout:113
8130 msgstr "Isi Kandungan"
8132 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
8133 msgid "Ingredients:"
8134 msgstr "Isi Kandungan:"
8136 #: lib/layouts/revtex4.layout:113
8140 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
8141 msgid "AltAffiliation"
8142 msgstr "AfiliasiLain"
8144 #: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
8146 msgstr "Terima Kasih:"
8148 #: lib/layouts/revtex4.layout:201
8149 msgid "Electronic Address:"
8150 msgstr "Alamat Elektronik:"
8152 #: lib/layouts/revtex4.layout:238
8153 msgid "acknowledgments"
8154 msgstr "ucapan terima kasih"
8156 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
8157 msgid "PACS number:"
8158 msgstr "Nomor PACS:"
8160 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
8161 #: lib/layouts/scrclass.inc:40
8165 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8169 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8173 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
8177 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
8181 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
8183 msgstr "Alamat khusus"
8185 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
8186 msgid "Specialmail:"
8187 msgstr "Alamat khusus:"
8189 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
8193 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
8197 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
8199 msgstr "Surat saudara"
8201 #: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
8202 msgid "Your letter of:"
8203 msgstr "Surat saudara tentang"
8205 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
8207 msgstr "Perihal kami"
8209 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
8213 #: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
8214 msgid "Customer no.:"
8215 msgstr "Pelanggan no.:"
8217 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
8221 #: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
8222 msgid "Invoice no.:"
8223 msgstr "Invoice no.:"
8225 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8227 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8229 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8230 msgid "Next Address:"
8231 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8233 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8234 msgid "Sender Name:"
8235 msgstr "Nama Pengirim:"
8237 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8238 msgid "Sender Phone:"
8239 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8241 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
8245 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8247 msgstr "No Faks Pengirim:"
8249 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8253 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8254 msgid "Sender E-Mail:"
8255 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8257 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8259 msgstr "URL Pengirim:"
8261 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8265 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
8273 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
8274 msgid "End of letter"
8275 msgstr "Akhir dari Surat"
8277 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8278 msgid "LandscapeSlide"
8279 msgstr "SlideLansekap"
8281 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8282 msgid "Landscape Slide:"
8283 msgstr "Slide Lansekap"
8285 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8286 msgid "PortraitSlide"
8287 msgstr "Slide Potret"
8289 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8290 msgid "Portrait Slide:"
8291 msgstr "Slide Potret:"
8293 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8297 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8299 msgstr "AkhirDariSlide"
8301 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8302 msgid "SlideHeading"
8303 msgstr "SlideHeading"
8305 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8306 msgid "SlideSubHeading"
8307 msgstr "SlideSubHeading"
8309 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8310 msgid "ListOfSlides"
8311 msgstr "DaftarDariSlide"
8313 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8314 msgid "[List Of Slides]"
8315 msgstr "[Daftar Slide]"
8317 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8318 msgid "SlideContents"
8319 msgstr "DaftarIsiSlide"
8321 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8322 msgid "[Slide Contents]"
8323 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8325 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8326 msgid "ProgressContents"
8329 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8330 msgid "[Progress Contents]"
8333 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8334 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8336 msgstr "Conjecture*"
8338 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
8339 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
8340 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8344 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8348 #: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
8349 msgid "Subjectclass"
8352 #: lib/layouts/siamltex.layout:309
8353 msgid "AMS subject classifications:"
8356 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8360 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8362 msgstr "Konferensi:"
8364 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8365 msgid "CopyrightYear"
8366 msgstr "TahunHakCipta"
8368 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8369 msgid "Copyright year:"
8370 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8372 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8373 msgid "Copyrightdata"
8374 msgstr "DataHakcipta"
8376 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8377 msgid "Copyright data:"
8378 msgstr "Data Hak Cipta:"
8380 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8382 msgstr "Persyaratan"
8384 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8386 msgstr "Persyaratan"
8388 #: lib/layouts/simplecv.layout:57
8392 #: lib/layouts/simplecv.layout:71
8396 #: lib/layouts/slides.layout:105
8398 msgstr "Slide Baru:"
8400 #: lib/layouts/slides.layout:127
8404 #: lib/layouts/slides.layout:142
8405 msgid "New Overlay:"
8406 msgstr "Overlay Baru:"
8408 #: lib/layouts/slides.layout:182
8412 #: lib/layouts/slides.layout:207
8413 msgid "InvisibleText"
8416 #: lib/layouts/slides.layout:214
8417 msgid "<Invisible Text Follows>"
8420 #: lib/layouts/slides.layout:231
8424 #: lib/layouts/slides.layout:238
8425 msgid "<Visible Text Follows>"
8428 #: lib/layouts/spie.layout:54
8432 #: lib/layouts/spie.layout:66
8436 #: lib/layouts/spie.layout:79
8440 #: lib/layouts/spie.layout:94
8441 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8442 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8444 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8448 #: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
8453 #: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
8455 msgid "Front Matter"
8456 msgstr "FrontMatter"
8458 #: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
8460 msgid "--- Front Matter ---"
8461 msgstr "FrontMatter"
8463 #: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
8468 #: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
8469 msgid "--- Main Matter ---"
8472 #: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
8477 #: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
8479 msgid "--- Back Matter ---"
8482 #: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
8483 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
8484 msgid "Part \\thepart"
8485 msgstr "Part \\thepart"
8487 #: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
8488 #: lib/layouts/stdsections.inc:41
8489 msgid "Chapter \\thechapter"
8490 msgstr "Chapter \\thechapter"
8492 #: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
8493 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
8494 msgid "Appendix \\thechapter"
8495 msgstr "Appendix \\thechapter"
8497 #: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
8502 #: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
8507 #: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
8511 #: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
8512 msgid "Proof(smartQED)"
8515 #: lib/layouts/svmult.layout:24
8516 msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
8519 #: lib/layouts/svmult.layout:28
8524 #: lib/layouts/svmult.layout:56
8525 msgid "Institute and e-mail: "
8528 #: lib/layouts/svmult.layout:63
8532 #: lib/layouts/svmult.layout:68
8533 msgid "TOC depth (provide a number):"
8536 #: lib/layouts/svmult.layout:74
8538 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
8539 msgstr "Daftar Acuan"
8541 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
8542 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
8543 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
8544 #: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
8545 #: lib/layouts/svmult.layout:270
8550 #: lib/layouts/svmult.layout:138
8552 msgid "List of Contributors"
8553 msgstr "Daftar Diagram"
8555 #: lib/layouts/svmult.layout:278
8560 #: lib/layouts/svmult.layout:280
8565 #: lib/layouts/tufte-book.layout:103
8570 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108
8575 #: lib/layouts/tufte-book.layout:122
8578 msgstr "Catatan tepi|p"
8580 #: lib/layouts/tufte-book.layout:126
8585 #: lib/layouts/tufte-book.layout:135
8589 #: lib/layouts/tufte-book.layout:139
8593 #: lib/layouts/tufte-book.layout:149
8598 #: lib/layouts/tufte-book.layout:152
8603 #: lib/layouts/tufte-book.layout:162
8608 #: lib/layouts/tufte-book.layout:165
8613 #: lib/layouts/tufte-book.layout:171
8617 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
8622 #: lib/layouts/tufte-book.layout:208
8624 msgid "MarginFigure"
8627 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8631 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8632 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8633 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8635 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8636 msgid "Element:Firstname"
8637 msgstr "Elemen:Namadepan"
8639 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8643 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8644 msgid "Element:Fname"
8645 msgstr "Elemen:Fname"
8647 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8651 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8652 msgid "Element:Surname"
8653 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8655 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8656 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8658 msgstr "Nama keluarga"
8660 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8661 msgid "Element:Filename"
8662 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8664 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8665 msgid "Element:Literal"
8666 msgstr "Elemen:Literal"
8668 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8669 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8673 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8674 msgid "Element:Emph"
8675 msgstr "Elemen:Emph"
8677 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8681 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8682 msgid "Element:Abbrev"
8683 msgstr "Elemen:Singkatan"
8685 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8689 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8690 msgid "Element:Citation-number"
8691 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8693 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8694 msgid "Citation-number"
8695 msgstr "Nomor-acuan"
8697 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8698 msgid "Element:Volume"
8699 msgstr "Elemen:Volume"
8701 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8705 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8707 msgstr "Elemen:Hari"
8709 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8713 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8714 msgid "Element:Month"
8715 msgstr "Elemen:Bulan"
8717 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8721 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8722 msgid "Element:Year"
8723 msgstr "Elemen:Tahun"
8725 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8729 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8730 msgid "Element:Issue-number"
8731 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8733 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8734 msgid "Issue-number"
8737 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8738 msgid "Element:Issue-day"
8739 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8741 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8745 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8746 msgid "Element:Issue-months"
8747 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8749 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8750 msgid "Issue-months"
8753 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
8754 msgid "Subsubparagraph"
8755 msgstr "Subsubparagraf"
8757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8762 msgid "-- Header --"
8763 msgstr "-- Header --"
8765 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8766 msgid "Special-section"
8769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8770 msgid "Special-section:"
8773 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8775 msgstr "AGU-journal"
8777 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8778 msgid "AGU-journal:"
8779 msgstr "AGU-journal:"
8781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8782 msgid "Citation-number:"
8785 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8789 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8793 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8797 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8801 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8809 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8810 msgid "Index-terms..."
8813 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8821 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8825 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8830 msgid "Supplementary"
8833 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8834 msgid "Supplementary..."
8837 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8842 msgid "Sup-mat-note:"
8845 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8849 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
8857 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
8861 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8869 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8878 msgid "Published-online:"
8881 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8890 msgid "Posting-order"
8893 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8894 msgid "Posting-order:"
8897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8905 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8913 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8917 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8921 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8925 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8933 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8937 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8938 msgid "Element:ISSN"
8939 msgstr "Elemen:ISSN"
8941 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8945 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8946 msgid "Element:CODEN"
8947 msgstr "Elemen:CODEN"
8949 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8953 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8954 msgid "Element:SS-Code"
8955 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8957 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8961 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8962 msgid "Element:SS-Title"
8963 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8965 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8969 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8970 msgid "Element:CCC-Code"
8971 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8973 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8977 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8978 msgid "Element:Code"
8979 msgstr "Elemen:Kode"
8981 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8985 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8986 msgid "Element:Dscr"
8987 msgstr "Elemen:Dscr"
8989 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8993 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8994 msgid "Element:Keyword"
8995 msgstr "Elemen:Katakunci"
8997 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8998 msgid "Element:Orgdiv"
8999 msgstr "Elemen:Orgdiv"
9001 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
9005 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
9006 msgid "Element:Orgname"
9007 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
9009 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
9011 msgstr "NamaOrganisasi"
9013 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
9014 msgid "Element:Street"
9015 msgstr "Elemen:Jalan"
9017 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
9018 msgid "Element:City"
9019 msgstr "Elemen:Kota"
9021 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
9025 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
9026 msgid "Element:State"
9027 msgstr "Elemen:Propinsi"
9029 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
9030 msgid "Element:Postcode"
9031 msgstr "Elemen:Kodepos"
9033 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9037 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
9038 msgid "Element:Country"
9039 msgstr "Elemen:Negara"
9041 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9045 #: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
9046 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
9050 #: lib/layouts/aguplus.inc:133
9054 #: lib/layouts/aguplus.inc:137
9058 #: lib/layouts/aguplus.inc:146
9062 #: lib/layouts/aguplus.inc:150
9066 #: lib/layouts/aguplus.inc:154
9068 msgstr "AlmtPenulis"
9070 #: lib/layouts/aguplus.inc:158
9071 msgid "Author Address:"
9072 msgstr "Alamat Penulis:"
9074 #: lib/layouts/aguplus.inc:162
9076 msgstr "Komentar Slug"
9078 #: lib/layouts/aguplus.inc:166
9079 msgid "Slug Comment:"
9080 msgstr "Komentar Slug:"
9082 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
9086 #: lib/layouts/aguplus.inc:192
9088 msgstr "Tabel Plano"
9090 #: lib/layouts/aguplus.inc:203
9091 msgid "Table Caption"
9092 msgstr "Judul Tabel"
9094 #: lib/layouts/aguplus.inc:213
9095 msgid "TableCaption"
9098 #: lib/layouts/amsdefs.inc:144
9099 msgid "Current Address"
9100 msgstr "Alamat Terkini"
9102 #: lib/layouts/amsdefs.inc:147
9103 msgid "Current address:"
9104 msgstr "Alamat Terkini:"
9106 #: lib/layouts/amsdefs.inc:155
9107 msgid "E-mail address:"
9108 msgstr "Alamat E-mail:"
9110 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
9111 msgid "Key words and phrases:"
9112 msgstr "Katakunci dan frasa:"
9114 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9116 msgstr "Persembahan"
9118 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
9120 msgstr "Persembahan:"
9122 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
9126 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
9128 msgstr "Penerjemah:"
9130 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9131 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9132 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
9134 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
9135 msgid "Element:Directory"
9136 msgstr "Elemen:Petunjuk"
9138 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9142 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
9143 msgid "Element:Email"
9144 msgstr "Elemen:Email"
9146 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
9147 msgid "Element:KeyCombo"
9148 msgstr "Elemen:KunciCombo"
9150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9154 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
9155 msgid "Element:KeyCap"
9156 msgstr "Elemen:KunciCap"
9158 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9162 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
9163 msgid "Element:GuiMenu"
9164 msgstr "Elemen:MenuGui"
9166 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9170 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
9171 msgid "Element:GuiMenuItem"
9172 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
9174 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9176 msgstr "MenuItemGui"
9178 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
9179 msgid "Element:GuiButton"
9180 msgstr "Elemen:TombolGui"
9182 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9186 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
9187 msgid "Element:MenuChoice"
9188 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
9190 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9192 msgstr "PilihanMenu"
9194 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
9198 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
9199 msgid "Subparagraph*"
9200 msgstr "Subparagraph*"
9202 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9204 msgstr "KelompokPenulis"
9206 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9207 msgid "RevisionHistory"
9208 msgstr "RiwayatPerubahan"
9210 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9211 msgid "Revision History"
9212 msgstr "Riwayat Perubahan"
9214 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9218 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9219 msgid "RevisionRemark"
9220 msgstr "CatatanPerubahan"
9222 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9226 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
9227 #: lib/layouts/sweave.module:39
9231 #: lib/layouts/numreport.inc:12
9232 msgid "\\arabic{chapter}"
9233 msgstr "\\arabic{chapter}"
9235 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9236 msgid "\\Alph{chapter}"
9237 msgstr "\\Alph{chapter}"
9239 #: lib/layouts/numreport.inc:44
9240 msgid "\\arabic{footnote}"
9241 msgstr "\\arabic{footnote}"
9243 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9244 msgid "\\Roman{section}."
9245 msgstr "\\Roman{section}."
9247 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9248 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9249 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
9251 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9252 msgid "\\Alph{subsection}."
9253 msgstr "\\Alph{subsection}."
9255 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9256 msgid "\\arabic{subsection}."
9257 msgstr "\\arabic{subsection}."
9259 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9260 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9261 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
9263 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9264 msgid "\\alph{subsubsection}."
9265 msgstr "\\alph{subsubsection}."
9267 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9268 msgid "\\alph{paragraph}."
9269 msgstr "\\alph{paragraph}."
9271 #: lib/layouts/scrclass.inc:113
9275 #: lib/layouts/scrclass.inc:119
9279 #: lib/layouts/scrclass.inc:125
9283 #: lib/layouts/scrclass.inc:131
9287 #: lib/layouts/scrclass.inc:137
9291 #: lib/layouts/scrclass.inc:143
9295 #: lib/layouts/scrclass.inc:189
9299 #: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
9301 msgstr "Persembahan"
9303 #: lib/layouts/scrclass.inc:201
9305 msgstr "Kepala Judul"
9307 #: lib/layouts/scrclass.inc:211
9308 msgid "Uppertitleback"
9309 msgstr "Judulbelakang atas"
9311 #: lib/layouts/scrclass.inc:217
9312 msgid "Lowertitleback"
9313 msgstr "Judulbelakang bawah"
9315 #: lib/layouts/scrclass.inc:223
9317 msgstr "Judul tambahan"
9319 #: lib/layouts/scrclass.inc:245
9320 msgid "Captionabove"
9321 msgstr "Caption atas"
9323 #: lib/layouts/scrclass.inc:264
9324 msgid "Captionbelow"
9325 msgstr "Caption bawah"
9327 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
9331 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
9335 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
9337 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
9339 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
9340 msgid "\\Roman{part}"
9341 msgstr "\\Roman{part}"
9343 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
9345 msgid "Part \\Roman{part}"
9346 msgstr "\\Roman{part}"
9348 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
9353 #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
9354 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29
9359 #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
9361 msgid "Paragraph ##"
9364 #: lib/layouts/stdcounters.inc:43
9365 msgid "\\arabic{enumi}."
9366 msgstr "\\arabic{enumi}."
9368 #: lib/layouts/stdcounters.inc:53
9369 msgid "\\roman{enumiii}."
9370 msgstr "\\roman{enumiii}."
9372 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58
9373 msgid "\\Alph{enumiv}."
9374 msgstr "\\Alph{enumiv}."
9376 #: lib/layouts/stdcounters.inc:68
9381 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
9384 msgstr "Catatan kaki|i"
9386 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
9390 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
9394 #: lib/layouts/stdinsets.inc:89
9398 #: lib/layouts/stdinsets.inc:90
9402 #: lib/layouts/stdinsets.inc:127
9403 msgid "Note:Comment"
9404 msgstr "Nota:Komentar"
9406 #: lib/layouts/stdinsets.inc:128
9410 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142
9414 #: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291
9418 #: lib/layouts/stdinsets.inc:157
9419 msgid "Note:Greyedout"
9420 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9422 #: lib/layouts/stdinsets.inc:158
9424 msgstr "Tanda-abu-abu"
9426 #: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
9427 #: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
9431 #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
9432 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463
9433 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9438 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
9439 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
9441 msgstr "Macam-macam Daftar"
9443 #: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
9444 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
9448 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
9449 #: src/Buffer.cpp:797 src/BufferParams.cpp:378
9450 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
9451 #: src/insets/InsetIndex.cpp:706
9455 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240
9459 #: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139
9463 #: lib/layouts/stdinsets.inc:266
9465 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9467 #: lib/layouts/stdinsets.inc:275
9471 #: lib/layouts/stdinsets.inc:289
9475 #: lib/layouts/stdinsets.inc:331
9479 #: lib/layouts/stdinsets.inc:332
9483 #: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9487 #: lib/layouts/stdinsets.inc:349
9491 #: lib/layouts/stdinsets.inc:366
9492 msgid "Info:shortcut"
9493 msgstr "Info:shortcut"
9495 #: lib/layouts/stdinsets.inc:383
9496 msgid "Info:shortcuts"
9497 msgstr "Info:shortcuts"
9499 #: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352
9501 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
9503 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
9504 msgid "--Separator--"
9505 msgstr "--Pemisah--"
9507 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
9508 msgid "--- Separate Environment ---"
9509 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9511 #: lib/layouts/svjour.inc:96
9515 #: lib/layouts/svjour.inc:110
9516 msgid "Headnote (optional):"
9517 msgstr "KepalaNota (optional):"
9519 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9520 msgid "Corr Author:"
9521 msgstr "Kontak Penulis:"
9523 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9525 msgstr "Cetakan lepas"
9527 #: lib/layouts/svjour.inc:208
9529 msgstr "Cetakan lepas:"
9531 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
9533 msgid "Fact \\thefact."
9534 msgstr "Facta \\thetheorem."
9536 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
9538 msgid "Problem \\theproblem."
9539 msgstr "Problem \\thetheorem."
9541 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
9543 msgid "Exercise \\theexercise."
9544 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9546 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
9547 msgid "Corollary \\thetheorem."
9548 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9550 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
9551 msgid "Lemma \\thetheorem."
9552 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9554 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
9555 msgid "Proposition \\thetheorem."
9556 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9558 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
9559 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9560 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9562 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
9563 msgid "Fact \\thetheorem."
9564 msgstr "Facta \\thetheorem."
9566 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
9567 msgid "Definition \\thetheorem."
9568 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9570 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
9571 msgid "Example \\thetheorem."
9572 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9574 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
9575 msgid "Problem \\thetheorem."
9576 msgstr "Problem \\thetheorem."
9578 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
9579 msgid "Exercise \\thetheorem."
9580 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9582 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
9583 msgid "Remark \\thetheorem."
9584 msgstr "Remark \\thetheorem."
9586 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
9587 msgid "Claim \\thetheorem."
9588 msgstr "Claim \\thetheorem."
9590 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9594 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9598 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9602 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9606 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9610 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9614 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9618 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9622 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9626 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9630 #: lib/layouts/braille.module:2
9634 #: lib/layouts/braille.module:6
9636 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9639 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9640 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9642 #: lib/layouts/braille.module:22
9643 msgid "Braille (default)"
9644 msgstr "Braille (default)"
9646 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9650 #: lib/layouts/braille.module:45
9651 msgid "Braille (textsize)"
9652 msgstr "Braille (textsize)"
9654 #: lib/layouts/braille.module:68
9655 msgid "Braille (dots on)"
9656 msgstr "Braille (dots on)"
9658 #: lib/layouts/braille.module:83
9659 msgid "Braille_dots_on"
9660 msgstr "Braille_dots_on"
9662 #: lib/layouts/braille.module:92
9663 msgid "Braille (dots off)"
9664 msgstr "Braille (dots off)"
9666 #: lib/layouts/braille.module:107
9667 msgid "Braille_dots_off"
9668 msgstr "Braille_dots_off"
9670 #: lib/layouts/braille.module:116
9671 msgid "Braille (mirror on)"
9672 msgstr "Braille (mirror on)"
9674 #: lib/layouts/braille.module:131
9675 msgid "Braille_mirror_on"
9676 msgstr "Braille_mirror_on"
9678 #: lib/layouts/braille.module:140
9679 msgid "Braille (mirror off)"
9680 msgstr "Braille (mirror off)"
9682 #: lib/layouts/braille.module:155
9683 msgid "Braille_mirror_off"
9684 msgstr "Braille_mirror_off"
9686 #: lib/layouts/braille.module:163
9690 #: lib/layouts/braille.module:167
9692 msgstr "Braille box"
9694 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9698 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9700 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9701 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9703 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9704 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9707 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9708 msgid "Custom:Endnote"
9709 msgstr "Custom:Endnote"
9711 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9715 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9716 msgid "Number Equations by Section"
9719 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9721 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9722 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9725 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9726 msgid "Number Figures by Section"
9729 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9731 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9732 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9735 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9737 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9739 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9741 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9742 "where you want the endnotes to appear."
9744 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9745 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9747 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9749 msgstr "Menggantung"
9751 #: lib/layouts/hanging.module:6
9753 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9754 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9757 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9758 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9759 "lainnya masuk kedalam."
9761 #: lib/layouts/initials.module:2
9765 #: lib/layouts/initials.module:6
9767 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9768 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9771 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9776 #: lib/layouts/initials.module:10
9778 msgid "CharStyle:Initial"
9779 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9781 #: lib/layouts/initials.module:12
9786 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9790 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9792 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9793 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9796 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9797 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9798 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9800 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9801 msgid "Numbered Example (multiline)"
9802 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9804 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9808 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9809 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9810 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9812 #: lib/layouts/linguistics.module:41
9816 #: lib/layouts/linguistics.module:46
9820 #: lib/layouts/linguistics.module:50
9822 msgstr "Sub contoh:"
9824 #: lib/layouts/linguistics.module:65
9825 msgid "Custom:Glosse"
9826 msgstr "Custom:Glosse"
9828 #: lib/layouts/linguistics.module:67
9832 #: lib/layouts/linguistics.module:93
9833 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9834 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9836 #: lib/layouts/linguistics.module:95
9840 #: lib/layouts/linguistics.module:120
9841 msgid "CharStyle:Expression"
9842 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9844 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9848 #: lib/layouts/linguistics.module:135
9849 msgid "CharStyle:Concepts"
9850 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9852 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9856 #: lib/layouts/linguistics.module:150
9857 msgid "CharStyle:Meaning"
9858 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9860 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9864 #: lib/layouts/linguistics.module:166
9868 #: lib/layouts/linguistics.module:171
9869 msgid "List of Tableaux"
9870 msgstr "Daftar Tableaux"
9872 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9873 msgid "Logical Markup"
9874 msgstr "Logika Perubahan"
9876 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9878 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9881 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9882 "condong, kuat dan kode."
9884 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9885 msgid "CharStyle:Noun"
9886 msgstr "CharStyle:Noun"
9888 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9892 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9893 msgid "CharStyle:Emph"
9894 msgstr "CharStyle:Emph"
9896 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9900 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9901 msgid "CharStyle:Strong"
9902 msgstr "CharStyle:Strong"
9904 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9908 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9909 msgid "CharStyle:Code"
9910 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9912 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9916 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9917 msgid "Minimalistic"
9918 msgstr "Minimalistik"
9920 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9921 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9923 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9926 #: lib/layouts/noweb.module:2
9927 msgid "Noweb literate programming"
9930 #: lib/layouts/noweb.module:5
9931 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9934 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9939 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9940 #: lib/configure.py:507
9945 #: lib/layouts/sweave.module:5
9947 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9950 #: lib/layouts/sweave.module:17
9954 #: lib/layouts/sweave.module:43
9956 msgid "Sweave Options"
9959 #: lib/layouts/sweave.module:44
9962 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9964 #: lib/layouts/sweave.module:63
9966 msgid "S/R expression"
9967 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9969 #: lib/layouts/sweave.module:64
9974 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9975 msgid "Sweave Input File"
9978 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
9979 msgid "Number Tables by Section"
9982 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
9984 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
9985 "the table number, as in 'Table 2.1'."
9988 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
9990 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
9991 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9993 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
9995 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9996 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
9997 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
9998 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
9999 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10000 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10001 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10002 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10005 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
10007 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
10008 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10010 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
10012 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10013 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10014 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
10015 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
10016 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
10017 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
10018 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
10021 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
10023 msgid "Criterion \\thecriterion."
10024 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10026 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
10027 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
10031 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
10032 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
10036 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
10038 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
10039 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10041 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
10042 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
10044 msgstr "Algoritma."
10046 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
10048 msgid "Axiom \\theaxiom."
10049 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10051 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
10052 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
10056 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
10057 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
10061 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
10063 msgid "Condition \\thecondition."
10064 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10066 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
10067 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
10071 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
10072 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
10076 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
10078 msgid "Note \\thenote."
10079 msgstr "Nota \\thetheorem."
10081 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
10082 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
10086 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
10087 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
10091 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
10092 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
10096 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
10097 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
10101 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
10103 msgid "Summary \\thesummary."
10104 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
10107 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
10109 msgstr "Ringkasan*"
10111 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
10112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
10114 msgstr "Ringkasan."
10116 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
10118 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
10119 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
10122 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
10123 msgid "Acknowledgement*"
10124 msgstr "Acknowledgement*"
10126 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
10127 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
10128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
10129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
10130 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
10131 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
10135 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
10137 msgid "Conclusion \\theconclusion."
10138 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
10141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
10142 msgid "Conclusion*"
10145 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
10146 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
10147 msgid "Conclusion."
10150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
10151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
10152 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
10153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
10154 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
10155 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
10159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
10161 msgid "Assumption \\theassumption."
10162 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10164 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
10165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
10166 msgid "Assumption*"
10169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
10170 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
10171 msgid "Assumption."
10174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
10175 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
10176 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10178 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
10180 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
10181 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
10182 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
10183 "in both numbered and non-numbered forms."
10186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
10187 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
10188 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
10189 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
10194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
10195 msgid "Criterion \\thetheorem."
10196 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
10198 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
10199 msgid "Algorithm \\thetheorem."
10200 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
10202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
10203 msgid "Axiom \\thetheorem."
10204 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
10206 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
10207 msgid "Condition \\thetheorem."
10208 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
10210 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
10211 msgid "Note \\thetheorem."
10212 msgstr "Nota \\thetheorem."
10214 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
10215 msgid "Notation \\thetheorem."
10216 msgstr "Notasi \\thetheorem."
10218 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
10219 msgid "Summary \\thetheorem."
10220 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
10222 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
10223 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
10224 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
10226 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
10227 msgid "Conclusion \\thetheorem."
10228 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
10230 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
10231 msgid "Assumption \\thetheorem."
10232 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
10234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
10236 msgid "Question \\thetheorem."
10237 msgstr "Definisi \\thetheorem."
10239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
10244 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
10249 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
10250 msgid "Theorems (AMS)"
10251 msgstr "Teorema (AMS)"
10253 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
10255 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
10256 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
10257 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10258 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10261 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
10262 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
10265 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
10267 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10268 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10269 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10270 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10271 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
10272 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
10273 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
10276 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
10277 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
10280 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
10282 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10283 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10284 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10285 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10286 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
10289 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
10290 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
10293 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
10295 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
10296 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
10297 "chapter environment."
10300 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
10301 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
10304 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
10306 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
10307 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
10308 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
10309 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
10310 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
10313 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
10314 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
10317 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
10319 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
10323 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
10325 msgid "Theorems (Unnumbered)"
10326 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
10328 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
10330 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
10331 "using the extended AMS machinery."
10334 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
10336 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
10337 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
10338 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
10341 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
10342 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
10355 msgid "English (USA)"
10356 msgstr "Inggris (USA)"
10358 #: lib/languages:10
10359 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10360 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
10362 #: lib/languages:11
10363 msgid "Arabic (Arabi)"
10364 msgstr "Arabic (Arabi)"
10366 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
10370 #: lib/languages:13
10371 msgid "German (Austria, old spelling)"
10372 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
10374 #: lib/languages:14
10375 msgid "German (Austria)"
10376 msgstr "Jerman (Austria)"
10378 #: lib/languages:15
10382 #: lib/languages:16
10386 #: lib/languages:17
10390 #: lib/languages:18
10394 #: lib/languages:19
10395 msgid "Portuguese (Brazil)"
10396 msgstr "Portugis (Brazil)"
10398 #: lib/languages:20
10402 #: lib/languages:21
10403 msgid "English (UK)"
10404 msgstr "Inggris (UK)"
10406 #: lib/languages:22
10410 #: lib/languages:23
10411 msgid "English (Canada)"
10412 msgstr "Inggris (Canada)"
10414 #: lib/languages:24
10415 msgid "French (Canada)"
10416 msgstr "Perancis (Canada)"
10418 #: lib/languages:25
10422 #: lib/languages:26
10423 msgid "Chinese (simplified)"
10424 msgstr "Cina (simplified)"
10426 #: lib/languages:27
10427 msgid "Chinese (traditional)"
10428 msgstr "Cina (tradisional)"
10430 #: lib/languages:28
10434 #: lib/languages:29
10438 #: lib/languages:30
10442 #: lib/languages:31
10446 #: lib/languages:32
10450 #: lib/languages:34
10454 #: lib/languages:35
10458 #: lib/languages:37
10462 #: lib/languages:38
10466 #: lib/languages:40
10470 #: lib/languages:41
10474 #: lib/languages:43
10478 #: lib/languages:44
10480 msgid "German (Switzerland)"
10481 msgstr "Jerman (Austria)"
10483 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
10484 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
10488 #: lib/languages:46
10489 msgid "Greek (polytonic)"
10490 msgstr "Yunani (polytonic)"
10492 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
10496 #: lib/languages:51
10500 #: lib/languages:53
10501 msgid "Interlingua"
10502 msgstr "Interlingua"
10504 #: lib/languages:54
10508 #: lib/languages:55
10512 #: lib/languages:56
10516 #: lib/languages:57
10517 msgid "Japanese (CJK)"
10518 msgstr "Jepang (CJK)"
10520 #: lib/languages:58
10524 #: lib/languages:60
10528 #: lib/languages:62
10532 #: lib/languages:63
10536 #: lib/languages:64
10540 #: lib/languages:65
10541 msgid "Lower Sorbian"
10542 msgstr "Lower Sorbian"
10544 #: lib/languages:66
10548 #: lib/languages:67
10552 #: lib/languages:68
10556 #: lib/languages:69
10560 #: lib/languages:70
10564 #: lib/languages:71
10568 #: lib/languages:72
10572 #: lib/languages:73
10576 #: lib/languages:74
10578 msgstr "Sami Utara"
10580 #: lib/languages:75
10584 #: lib/languages:76
10588 #: lib/languages:77
10589 msgid "Serbian (Latin)"
10590 msgstr "Serbia (Latin)"
10592 #: lib/languages:78
10596 #: lib/languages:79
10600 #: lib/languages:80
10604 #: lib/languages:81
10605 msgid "Spanish (Mexico)"
10606 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10608 #: lib/languages:82
10612 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10616 #: lib/languages:84
10620 #: lib/languages:85
10624 #: lib/languages:86
10625 msgid "Upper Sorbian"
10626 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10628 #: lib/languages:87
10632 #: lib/languages:88
10636 #: lib/encodings:14
10637 msgid "Unicode (utf8)"
10638 msgstr "Unicode (utf8)"
10640 #: lib/encodings:19
10641 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10642 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10644 #: lib/encodings:23
10645 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10646 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10648 #: lib/encodings:26
10649 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10650 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10652 #: lib/encodings:29
10653 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10654 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10656 #: lib/encodings:32
10657 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10658 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10660 #: lib/encodings:35
10661 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10662 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10664 #: lib/encodings:38
10665 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10666 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10668 #: lib/encodings:42
10669 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10670 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10672 #: lib/encodings:45
10673 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10674 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10676 #: lib/encodings:48
10677 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10678 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10680 #: lib/encodings:51
10681 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10682 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10684 #: lib/encodings:55
10685 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10686 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10688 #: lib/encodings:58
10689 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10690 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10692 #: lib/encodings:61
10693 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10694 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10696 #: lib/encodings:64
10698 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10699 msgstr "Western European (CP 850)"
10701 #: lib/encodings:67
10702 msgid "DOS (CP 437)"
10703 msgstr "DOS (CP 437)"
10705 #: lib/encodings:71
10706 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10707 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10709 #: lib/encodings:74
10710 msgid "Western European (CP 850)"
10711 msgstr "Western European (CP 850)"
10713 #: lib/encodings:77
10714 msgid "Central European (CP 852)"
10715 msgstr "Central European (CP 852)"
10717 #: lib/encodings:80
10718 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10719 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10721 #: lib/encodings:83
10722 msgid "Western European (CP 858)"
10723 msgstr "Western European (CP 858)"
10725 #: lib/encodings:86
10726 msgid "Hebrew (CP 862)"
10727 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10729 #: lib/encodings:89
10730 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10731 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10733 #: lib/encodings:92
10734 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10735 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10737 #: lib/encodings:95
10738 msgid "Central European (CP 1250)"
10739 msgstr "Central European (CP 1250)"
10741 #: lib/encodings:98
10742 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10743 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10745 #: lib/encodings:102
10746 msgid "Western European (CP 1252)"
10747 msgstr "Western European (CP 1252)"
10749 #: lib/encodings:105
10750 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10751 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10753 #: lib/encodings:109
10754 msgid "Arabic (CP 1256)"
10755 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10757 #: lib/encodings:112
10758 msgid "Baltic (CP 1257)"
10759 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10761 #: lib/encodings:115
10762 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10763 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10765 #: lib/encodings:118
10766 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10767 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10769 #: lib/encodings:121
10770 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10771 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10773 #: lib/encodings:124
10774 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10775 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10777 #: lib/encodings:149
10778 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10779 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10781 #: lib/encodings:153
10782 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10783 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10785 #: lib/encodings:157
10786 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10787 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10789 #: lib/encodings:161
10790 msgid "Korean (EUC-KR)"
10791 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10793 #: lib/encodings:165
10794 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10795 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10797 #: lib/encodings:169
10798 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10799 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10801 #: lib/encodings:173
10802 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10803 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10805 #: lib/encodings:180
10806 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10807 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10809 #: lib/encodings:182
10810 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10811 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10813 #: lib/encodings:184
10814 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10815 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10817 #: lib/encodings:191
10818 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10819 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10821 #: lib/encodings:196
10822 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10823 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10825 #: lib/encodings:200
10829 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10833 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10837 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10841 #: lib/ui/classic.ui:35
10843 msgstr "Tata Letak|L"
10845 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10847 msgstr "Tampilan|T"
10849 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10851 msgstr "Navigasi|N"
10853 #: lib/ui/classic.ui:38
10854 msgid "Documents|D"
10857 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10861 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10865 #: lib/ui/classic.ui:48
10866 msgid "New from Template...|T"
10867 msgstr "Baru dari Template...|m"
10869 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10871 msgstr "Buka berkas...|B"
10873 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10877 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10881 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10882 msgid "Save As...|A"
10883 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10885 #: lib/ui/classic.ui:54
10887 msgstr "Kembalikan|K"
10889 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10890 msgid "Version Control|V"
10891 msgstr "Kontrol Versi|V"
10893 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10897 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10901 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10903 msgstr "Cetak...|C"
10905 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10909 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10913 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10914 msgid "Register...|R"
10915 msgstr "Daftarkan...|r"
10917 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10918 msgid "Check In Changes...|I"
10919 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10921 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10922 msgid "Check Out for Edit|O"
10923 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10925 #: lib/ui/classic.ui:71
10926 msgid "Revert to Repository Version|R"
10929 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10930 msgid "Undo Last Check In|U"
10933 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
10934 msgid "Show History...|H"
10935 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10937 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
10938 msgid "Custom...|C"
10939 msgstr "Custom...|C"
10941 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
10943 msgstr "Batalkan|B"
10945 #: lib/ui/classic.ui:91
10947 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10949 #: lib/ui/classic.ui:93
10953 #: lib/ui/classic.ui:94
10957 #: lib/ui/classic.ui:95
10959 msgstr "Tempelkan|T"
10961 #: lib/ui/classic.ui:96
10962 msgid "Paste External Selection|x"
10965 #: lib/ui/classic.ui:98
10966 msgid "Find & Replace...|F"
10967 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10969 #: lib/ui/classic.ui:100
10973 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551
10975 msgstr "Matematika|M"
10977 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528
10978 msgid "Spellchecker...|S"
10979 msgstr "Cek Ejaan|C"
10981 #: lib/ui/classic.ui:105
10982 msgid "Thesaurus..."
10983 msgstr "Thesaurus..."
10985 #: lib/ui/classic.ui:106
10986 msgid "Statistics...|i"
10987 msgstr "Statistik...|i"
10989 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531
10990 msgid "Check TeX|h"
10993 #: lib/ui/classic.ui:108
10994 msgid "Change Tracking|g"
10997 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539
10998 msgid "Preferences...|P"
10999 msgstr "Preferensi...|P"
11001 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538
11002 msgid "Reconfigure|R"
11003 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
11005 #: lib/ui/classic.ui:115
11006 msgid "Selection as Lines|L"
11009 #: lib/ui/classic.ui:116
11010 msgid "Selection as Paragraphs|P"
11013 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177
11014 msgid "Multicolumn|M"
11017 #: lib/ui/classic.ui:122
11021 #: lib/ui/classic.ui:123
11022 msgid "Line Bottom|B"
11025 #: lib/ui/classic.ui:124
11026 msgid "Line Left|L"
11029 #: lib/ui/classic.ui:125
11030 msgid "Line Right|R"
11033 #: lib/ui/classic.ui:127
11034 msgid "Alignment|i"
11037 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
11041 #: lib/ui/classic.ui:130
11042 msgid "Delete Row|w"
11045 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
11049 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
11053 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203
11054 msgid "Add Column|u"
11057 #: lib/ui/classic.ui:135
11058 msgid "Delete Column|D"
11061 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
11062 msgid "Copy Column"
11065 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
11066 msgid "Swap Columns"
11069 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190
11073 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191
11077 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192
11081 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194
11085 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195
11089 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
11093 #: lib/ui/classic.ui:159
11094 msgid "Toggle Numbering|N"
11097 #: lib/ui/classic.ui:160
11098 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11101 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
11102 msgid "Change Limits Type|L"
11105 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
11106 msgid "Change Formula Type|F"
11109 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
11110 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11113 #: lib/ui/classic.ui:168
11114 msgid "Alignment|A"
11117 #: lib/ui/classic.ui:170
11121 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199
11122 msgid "Delete Row|D"
11125 #: lib/ui/classic.ui:175
11126 msgid "Add Column|C"
11129 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204
11130 msgid "Delete Column|e"
11133 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
11137 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
11141 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
11145 #: lib/ui/classic.ui:188
11149 #: lib/ui/classic.ui:189
11153 #: lib/ui/classic.ui:190
11154 msgid "Mathematica"
11155 msgstr "Mathematica"
11157 #: lib/ui/classic.ui:192
11158 msgid "Maple, simplify"
11159 msgstr "Maple, simplify"
11161 #: lib/ui/classic.ui:193
11162 msgid "Maple, factor"
11163 msgstr "Maple, factor"
11165 #: lib/ui/classic.ui:194
11166 msgid "Maple, evalm"
11167 msgstr "Maple, evalm"
11169 #: lib/ui/classic.ui:195
11170 msgid "Maple, evalf"
11171 msgstr "Maple, evalf"
11173 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
11174 #: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404
11175 msgid "Inline Formula|I"
11176 msgstr "Rumus Inline|I"
11178 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
11179 msgid "Displayed Formula|D"
11180 msgstr "Rumus Displayed|D"
11182 #: lib/ui/classic.ui:201
11183 msgid "Eqnarray Environment|q"
11184 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
11186 #: lib/ui/classic.ui:202
11187 msgid "Align Environment|A"
11188 msgstr "Lingkungan Align|A"
11190 #: lib/ui/classic.ui:203
11191 msgid "AlignAt Environment"
11192 msgstr "Lingkungan AlignAt"
11194 #: lib/ui/classic.ui:204
11195 msgid "Flalign Environment|F"
11196 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
11198 #: lib/ui/classic.ui:207
11199 msgid "Gather Environment"
11200 msgstr "Lingkungan Gather"
11202 #: lib/ui/classic.ui:208
11203 msgid "Multline Environment"
11204 msgstr "Lingkungan Multline"
11206 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338
11208 msgstr "Matematika|M"
11210 #: lib/ui/classic.ui:216
11211 msgid "Special Character|S"
11212 msgstr "Karakter Spesial|K"
11214 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349
11215 msgid "Citation...|C"
11216 msgstr "Acuan...|A"
11218 #: lib/ui/classic.ui:218
11219 msgid "Cross-reference...|r"
11220 msgstr "Referensi-silang...|R"
11222 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351
11224 msgstr "Label...|L"
11226 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360
11228 msgstr "Catatan kaki|i"
11230 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361
11231 msgid "Marginal Note|M"
11232 msgstr "Catatan tepi|p"
11234 #: lib/ui/classic.ui:222
11235 msgid "Short Title"
11236 msgstr "Judul Singkat"
11238 #: lib/ui/classic.ui:223
11239 msgid "Index Entry|I"
11242 #: lib/ui/classic.ui:224
11243 msgid "Nomenclature Entry"
11246 #: lib/ui/classic.ui:225
11250 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343
11254 #: lib/ui/classic.ui:227
11255 msgid "Lists & TOC|O"
11256 msgstr "Daftar Isi|i"
11258 #: lib/ui/classic.ui:229
11260 msgstr "TeX Code|T"
11262 #: lib/ui/classic.ui:230
11266 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357
11267 msgid "Graphics...|G"
11268 msgstr "Gambar...|G"
11270 #: lib/ui/classic.ui:232
11271 msgid "Tabular Material...|b"
11274 #: lib/ui/classic.ui:233
11278 #: lib/ui/classic.ui:235
11279 msgid "Include File...|d"
11282 #: lib/ui/classic.ui:236
11283 msgid "Insert File|e"
11286 #: lib/ui/classic.ui:237
11287 msgid "External Material...|x"
11290 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369
11291 msgid "Symbols...|b"
11294 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381
11295 msgid "Superscript|S"
11298 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382
11299 msgid "Subscript|u"
11302 #: lib/ui/classic.ui:244
11303 msgid "Hyphenation Point|P"
11306 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374
11307 msgid "Protected Hyphen|y"
11310 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393
11311 msgid "Ligature Break|k"
11314 #: lib/ui/classic.ui:247
11315 msgid "Protected Space|r"
11318 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385
11319 msgid "Inter-word Space|w"
11322 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
11323 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11324 msgid "Thin Space|T"
11327 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387
11328 msgid "Horizontal Space...|o"
11331 #: lib/ui/classic.ui:251
11332 msgid "Vertical Space..."
11335 #: lib/ui/classic.ui:252
11336 msgid "Line Break|L"
11339 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370
11343 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371
11344 msgid "End of Sentence|E"
11347 #: lib/ui/classic.ui:255
11348 msgid "Protected Dash|D"
11351 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375
11352 msgid "Breakable Slash|a"
11355 #: lib/ui/classic.ui:257
11356 msgid "Single Quote|Q"
11359 #: lib/ui/classic.ui:258
11360 msgid "Ordinary Quote|O"
11363 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376
11364 msgid "Menu Separator|M"
11367 #: lib/ui/classic.ui:260
11368 msgid "Horizontal Line"
11371 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
11375 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405
11376 msgid "Display Formula|D"
11377 msgstr "Rumus Display|D"
11379 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
11380 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11381 msgid "Eqnarray Environment|E"
11382 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
11384 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
11385 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11386 msgid "AMS align Environment|a"
11387 msgstr "Rumus AMS align|a"
11389 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
11390 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11391 msgid "AMS alignat Environment|t"
11392 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
11394 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
11395 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11396 msgid "AMS flalign Environment|f"
11397 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
11399 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
11400 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11401 msgid "AMS gather Environment|g"
11402 msgstr "Rumus AMS gather|g"
11404 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
11405 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11406 msgid "AMS multline Environment|m"
11407 msgstr "Rumus AMS multline|m"
11409 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414
11410 msgid "Array Environment|y"
11411 msgstr "Lingkungan Array|y"
11413 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415
11414 msgid "Cases Environment|C"
11415 msgstr "Lingkungan Cases|C"
11417 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419
11418 msgid "Split Environment|S"
11419 msgstr "Lingkungan Split|S"
11421 #: lib/ui/classic.ui:280
11422 msgid "Font Change|o"
11425 #: lib/ui/classic.ui:284
11426 msgid "Math Normal Font"
11429 #: lib/ui/classic.ui:286
11430 msgid "Math Calligraphic Family"
11433 #: lib/ui/classic.ui:287
11434 msgid "Math Fraktur Family"
11437 #: lib/ui/classic.ui:288
11438 msgid "Math Roman Family"
11441 #: lib/ui/classic.ui:289
11442 msgid "Math Sans Serif Family"
11445 #: lib/ui/classic.ui:291
11446 msgid "Math Bold Series"
11449 #: lib/ui/classic.ui:293
11450 msgid "Text Normal Font"
11453 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
11454 msgid "Text Roman Family"
11457 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
11458 msgid "Text Sans Serif Family"
11461 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
11462 msgid "Text Typewriter Family"
11465 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
11466 msgid "Text Bold Series"
11469 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
11470 msgid "Text Medium Series"
11473 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
11474 msgid "Text Italic Shape"
11477 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
11478 msgid "Text Small Caps Shape"
11481 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
11482 msgid "Text Slanted Shape"
11485 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
11486 msgid "Text Upright Shape"
11489 #: lib/ui/classic.ui:310
11490 msgid "Floatflt Figure"
11493 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434
11494 msgid "Table of Contents|C"
11497 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
11498 msgid "Index List|I"
11501 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437
11502 msgid "Nomenclature|N"
11505 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438
11506 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11509 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442
11510 msgid "LyX Document...|X"
11513 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443
11514 msgid "Plain Text...|T"
11517 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444
11518 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11521 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489
11522 msgid "Track Changes|T"
11525 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490
11526 msgid "Merge Changes...|M"
11529 #: lib/ui/classic.ui:330
11530 msgid "Accept All Changes|A"
11533 #: lib/ui/classic.ui:331
11534 msgid "Reject All Changes|R"
11537 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495
11538 msgid "Show Changes in Output|S"
11541 #: lib/ui/classic.ui:339
11542 msgid "Character...|C"
11545 #: lib/ui/classic.ui:340
11546 msgid "Paragraph...|P"
11549 #: lib/ui/classic.ui:341
11550 msgid "Document...|D"
11553 #: lib/ui/classic.ui:342
11554 msgid "Tabular...|T"
11557 #: lib/ui/classic.ui:344
11558 msgid "Emphasize Style|E"
11561 #: lib/ui/classic.ui:345
11562 msgid "Noun Style|N"
11565 #: lib/ui/classic.ui:346
11566 msgid "Bold Style|B"
11569 #: lib/ui/classic.ui:349
11570 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11573 #: lib/ui/classic.ui:350
11574 msgid "Increase Environment Depth|i"
11577 #: lib/ui/classic.ui:351
11578 msgid "Start Appendix Here|S"
11581 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478
11582 msgid "Build Program|B"
11585 #: lib/ui/classic.ui:361
11589 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479
11590 msgid "LaTeX Log|L"
11591 msgstr "LaTeX Log|L"
11593 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480
11597 #: lib/ui/classic.ui:365
11598 msgid "TeX Information|X"
11599 msgstr "TeX Informasi|X"
11601 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503
11602 msgid "Next Note|N"
11603 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11605 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506
11606 msgid "Go to Label|L"
11607 msgstr "Ke Label|L"
11609 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502
11610 msgid "Bookmarks|B"
11611 msgstr "Batas Buku|B"
11613 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512
11614 msgid "Save Bookmark 1|S"
11615 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11617 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513
11618 msgid "Save Bookmark 2"
11619 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11621 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514
11622 msgid "Save Bookmark 3"
11623 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11625 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515
11626 msgid "Save Bookmark 4"
11627 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11629 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516
11630 msgid "Save Bookmark 5"
11631 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11633 #: lib/ui/classic.ui:390
11634 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11635 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11637 #: lib/ui/classic.ui:391
11638 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11639 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11641 #: lib/ui/classic.ui:392
11642 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11643 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11645 #: lib/ui/classic.ui:393
11646 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11647 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11649 #: lib/ui/classic.ui:394
11650 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11651 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11653 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546
11654 msgid "Introduction|I"
11655 msgstr "Pengenalan|P"
11657 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547
11659 msgstr "Tutorial|T"
11661 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548
11662 msgid "User's Guide|U"
11663 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11665 #: lib/ui/classic.ui:412
11666 msgid "Extended Features|E"
11667 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11669 #: lib/ui/classic.ui:413
11670 msgid "Embedded Objects|m"
11671 msgstr "Obyek tambahan|m"
11673 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552
11674 msgid "Customization|C"
11675 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11677 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555
11678 msgid "LaTeX Configuration|L"
11679 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11681 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558
11682 msgid "About LyX|X"
11683 msgstr "Tentang LyX|X"
11685 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
11687 msgstr "Tentang LyX"
11689 #: lib/ui/classic.ui:426
11690 msgid "Preferences..."
11691 msgstr "Preferensi..."
11693 #: lib/ui/classic.ui:427
11695 msgstr "Keluar dari LyX"
11697 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416
11698 msgid "Aligned Environment|l"
11701 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417
11702 msgid "AlignedAt Environment|v"
11705 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418
11706 msgid "Gathered Environment|h"
11709 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421
11710 msgid "Delimiters...|r"
11713 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422
11714 msgid "Matrix...|x"
11717 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423
11721 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11722 msgid "AMS Environment|A"
11725 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
11726 msgid "Number Whole Formula|N"
11729 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
11730 msgid "Number This Line|u"
11733 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11734 msgid "Equation Label|L"
11737 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11739 msgid "Copy as Reference|R"
11740 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11742 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
11743 msgid "Split Cell|C"
11746 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11751 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11752 msgid "Add Line Above|o"
11755 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
11756 msgid "Add Line Below|B"
11759 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
11760 msgid "Delete Line Above|D"
11763 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
11764 msgid "Delete Line Below|e"
11767 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
11768 msgid "Add Line to Left"
11771 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
11772 msgid "Add Line to Right"
11775 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
11776 msgid "Delete Line to Left"
11779 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
11780 msgid "Delete Line to Right"
11783 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11784 msgid "Show Math Toolbar"
11787 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11788 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11791 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11792 msgid "Show Table Toolbar"
11795 #: lib/ui/stdcontext.inc:77
11796 msgid "Use Computer Algebra System|m"
11799 #: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
11800 msgid "Next Cross-Reference|N"
11801 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11803 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11804 msgid "Go to Label|G"
11807 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11809 msgid "<Reference>|R"
11810 msgstr "<referensi>"
11812 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11814 msgid "(<Reference>)|e"
11815 msgstr "(<referensi>)"
11817 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11822 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11824 msgid "On Page <Page>|O"
11825 msgstr "pada halaman <halaman>"
11827 #: lib/ui/stdcontext.inc:92
11829 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11830 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11832 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
11834 msgid "Formatted Reference|t"
11835 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11837 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
11838 #: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
11839 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
11840 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
11841 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
11842 #: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362
11843 #: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410
11844 #: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434
11845 #: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456
11846 #: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474
11847 #: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490
11848 #: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511
11849 #: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536
11850 #: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485
11851 msgid "Settings...|S"
11854 #: lib/ui/stdcontext.inc:103
11858 #: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442
11859 msgid "Copy as Reference|C"
11860 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11862 #: lib/ui/stdcontext.inc:127
11863 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11866 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
11867 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350
11868 #: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531
11869 msgid "Open Inset|O"
11872 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
11873 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351
11874 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532
11875 msgid "Close Inset|C"
11878 #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
11879 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
11880 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353
11881 #: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534
11882 msgid "Dissolve Inset|D"
11885 #: lib/ui/stdcontext.inc:143
11887 msgid "Show Label|L"
11888 msgstr "Ke Label|L"
11890 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11891 msgid "Frameless|l"
11894 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11895 msgid "Simple Frame|F"
11898 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11899 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11902 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11903 msgid "Oval, Thin|a"
11906 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11907 msgid "Oval, Thick|v"
11910 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11911 msgid "Drop Shadow|w"
11914 #: lib/ui/stdcontext.inc:160
11915 msgid "Shaded Background|B"
11918 #: lib/ui/stdcontext.inc:161
11920 msgid "Double Frame|u"
11921 msgstr "Item Ganda:"
11923 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451
11927 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
11932 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453
11933 msgid "Greyed Out|G"
11936 #: lib/ui/stdcontext.inc:182
11938 msgid "Open All Notes|A"
11939 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11941 #: lib/ui/stdcontext.inc:183
11943 msgid "Close All Notes|l"
11944 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11946 #: lib/ui/stdcontext.inc:194
11947 msgid "Horiz. Phantom"
11950 #: lib/ui/stdcontext.inc:195
11951 msgid "Vert. Phantom"
11954 #: lib/ui/stdcontext.inc:204
11955 msgid "Interword Space|w"
11958 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
11959 msgid "Protected Space|o"
11962 #: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
11963 msgid "Negative Thin Space|N"
11966 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
11967 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11970 #: lib/ui/stdcontext.inc:209
11971 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11974 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
11975 msgid "Quad Space|Q"
11978 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
11979 msgid "Double Quad Space|u"
11982 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11983 msgid "Horizontal Fill|F"
11986 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11987 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11990 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11991 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11994 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11995 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11998 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11999 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
12002 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
12003 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
12006 #: lib/ui/stdcontext.inc:218
12007 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
12010 #: lib/ui/stdcontext.inc:219
12011 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
12014 #: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
12015 msgid "Custom Length|C"
12018 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
12019 msgid "Medium Space|M"
12020 msgstr "Spasi Sedang|S"
12022 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
12023 msgid "Thick Space|h"
12026 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
12027 msgid "Negative Medium Space|u"
12030 #: lib/ui/stdcontext.inc:234
12031 msgid "Negative Thick Space|i"
12034 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
12038 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
12039 msgid "SmallSkip|S"
12042 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
12046 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
12050 #: lib/ui/stdcontext.inc:251
12054 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
12058 #: lib/ui/stdcontext.inc:254
12059 msgid "Settings...|e"
12062 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
12066 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
12070 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
12074 #: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508
12075 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
12078 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509
12082 #: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513
12083 msgid "Edit Included File...|E"
12086 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397
12090 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398
12091 msgid "Page Break|a"
12094 #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399
12095 msgid "Clear Page|C"
12098 #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400
12099 msgid "Clear Double Page|D"
12102 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394
12103 msgid "Ragged Line Break|R"
12106 #: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395
12107 msgid "Justified Line Break|J"
12110 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
12111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
12112 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576
12116 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
12117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
12118 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
12122 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
12123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
12124 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
12128 #: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
12129 msgid "Paste Recent|e"
12130 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
12132 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
12134 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
12135 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
12137 #: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110
12138 msgid "Move Paragraph Up|o"
12139 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
12141 #: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
12142 msgid "Move Paragraph Down|v"
12143 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
12145 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
12146 msgid "Promote Section|r"
12149 #: lib/ui/stdcontext.inc:307
12150 msgid "Demote Section|m"
12153 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
12155 msgid "Move Section Down|D"
12156 msgstr "Tutup Seksyen"
12158 #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577
12160 msgid "Move Section Up|U"
12161 msgstr "Tutup Seksyen"
12163 #: lib/ui/stdcontext.inc:310
12164 msgid "Insert Short Title|T"
12165 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
12167 #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566
12169 msgid "Accept Change|c"
12170 msgstr "Terima perubahan ini"
12172 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
12174 msgid "Reject Change|j"
12175 msgstr "Tolak perubahan ini"
12177 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
12178 msgid "Apply Last Text Style|A"
12181 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113
12182 msgid "Text Style|S"
12183 msgstr "Style Teks|S"
12185 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114
12186 msgid "Paragraph Settings...|P"
12187 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
12189 #: lib/ui/stdcontext.inc:319
12190 msgid "Fullscreen Mode"
12193 #: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235
12194 msgid "Append Argument"
12197 #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236
12198 msgid "Remove Last Argument"
12201 #: lib/ui/stdcontext.inc:330
12202 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
12205 #: lib/ui/stdcontext.inc:331
12206 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
12209 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240
12210 msgid "Insert Optional Argument"
12213 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
12214 msgid "Remove Optional Argument"
12217 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
12218 msgid "Append Argument Eating From the Right"
12221 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244
12222 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
12225 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245
12226 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
12229 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
12232 msgstr "Kembalikan|K"
12234 #: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377
12235 #: lib/ui/stdcontext.inc:466
12236 msgid "Edit Externally...|x"
12239 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179
12243 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180
12244 msgid "Bottom Line|B"
12247 #: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
12248 msgid "Left Line|L"
12251 #: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
12252 msgid "Right Line|R"
12255 #: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
12259 #: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
12260 msgid "Copy Column|p"
12263 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453
12264 msgid "Activate Branch|A"
12267 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454
12269 msgid "Deactivate Branch|e"
12270 msgstr "(&De)aktivasi"
12272 #: lib/ui/stdcontext.inc:443
12273 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
12276 #: lib/ui/stdcontext.inc:544
12278 msgid "All Indexes|A"
12281 #: lib/ui/stdcontext.inc:547
12285 #: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492
12286 msgid "Reject Change|R"
12289 #: lib/ui/stdcontext.inc:575
12291 msgid "Promote Section|P"
12292 msgstr "Seksyen Kosong"
12294 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
12296 msgid "Demote Section|D"
12297 msgstr "Seksyen Kosong"
12299 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
12301 msgid "Move Section Down|w"
12302 msgstr "Tutup Seksyen"
12304 #: lib/ui/stdcontext.inc:580
12306 msgid "Select Section|S"
12307 msgstr "Tutup Seksyen"
12309 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
12313 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
12315 msgstr "AlatBantuan|A"
12317 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
12318 msgid "New from Template...|m"
12319 msgstr "Baru dari Template...|m"
12321 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
12322 msgid "Open Recent|t"
12323 msgstr "Buka terkini|t"
12325 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
12330 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
12332 msgstr "Simpan Semua|n"
12334 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
12335 msgid "Revert to Saved|R"
12338 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
12339 msgid "New Window|W"
12340 msgstr "Jendela Baru|B"
12342 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
12343 msgid "Close Window|d"
12344 msgstr "Tutup Jendela|p"
12346 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
12347 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
12350 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
12351 msgid "Revert to Repository Version|v"
12354 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
12355 msgid "Use Locking Property|L"
12358 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
12360 msgstr "Kembalikan|K"
12362 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
12363 msgid "Paste Special"
12364 msgstr "Tempelkan spesial"
12366 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
12368 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
12370 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
12372 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
12373 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12375 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
12377 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
12378 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12380 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
12384 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
12385 msgid "Rows & Columns|C"
12386 msgstr "Baris & Kolom|C"
12388 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
12389 msgid "Increase List Depth|I"
12392 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
12393 msgid "Decrease List Depth|D"
12396 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
12397 msgid "Dissolve Inset|l"
12400 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
12401 msgid "TeX Code Settings...|C"
12404 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
12405 msgid "Float Settings...|a"
12408 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
12409 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12412 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
12413 msgid "Note Settings...|N"
12416 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
12418 msgid "Phantom Settings...|h"
12419 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12421 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
12422 msgid "Branch Settings...|B"
12425 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
12426 msgid "Box Settings...|x"
12429 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
12431 msgid "Index Entry Settings...|y"
12432 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12434 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
12436 msgid "Index Settings...|x"
12437 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12439 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
12441 msgid "Listings Settings...|g"
12442 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12444 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
12445 msgid "Table Settings...|a"
12446 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
12448 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
12449 msgid "Plain Text|T"
12452 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
12453 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
12456 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
12457 msgid "Selection|S"
12460 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
12461 msgid "Selection, Join Lines|i"
12464 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
12465 msgid "Paste as LinkBack PDF"
12468 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
12470 msgid "Paste as PDF"
12471 msgstr "Tempelkan|T"
12473 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
12475 msgid "Paste as PNG"
12476 msgstr "Tempelkan|T"
12478 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
12480 msgid "Paste as JPEG"
12481 msgstr "Tempelkan|T"
12483 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
12485 msgid "Dissolve Text Style"
12486 msgstr "Teks Style"
12488 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
12489 msgid "Customized...|C"
12492 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
12493 msgid "Capitalize|a"
12496 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
12497 msgid "Uppercase|U"
12500 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
12501 msgid "Lowercase|L"
12504 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
12509 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
12512 msgstr "Pertengahan"
12514 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
12519 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
12520 msgid "Macro Definition"
12523 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
12524 msgid "Text Style|T"
12527 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
12528 msgid "Add Line Above|A"
12531 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
12532 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
12535 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
12536 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
12539 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
12540 msgid "Math Normal Font|N"
12543 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
12544 msgid "Math Calligraphic Family|C"
12547 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
12548 msgid "Math Fraktur Family|F"
12551 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
12552 msgid "Math Roman Family|R"
12555 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
12556 msgid "Math Sans Serif Family|S"
12559 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
12560 msgid "Math Bold Series|B"
12563 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
12564 msgid "Text Normal Font|T"
12567 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
12571 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
12575 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12576 msgid "Mathematica|a"
12579 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
12581 msgid "Maple, Simplify|S"
12582 msgstr "Maple, simplify"
12584 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12586 msgid "Maple, Factor|F"
12587 msgstr "Maple, factor"
12589 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12591 msgid "Maple, Evalm|E"
12592 msgstr "Maple, evalm"
12594 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12596 msgid "Maple, Evalf|v"
12597 msgstr "Maple, evalf"
12599 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
12600 msgid "Open All Insets|O"
12601 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12603 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12604 msgid "Close All Insets|C"
12605 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12607 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12609 msgid "Unfold Math Macro|n"
12610 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12612 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
12614 msgid "Fold Math Macro|d"
12615 msgstr "Tutup Makro Math"
12617 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12618 msgid "View Messages|g"
12621 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
12622 msgid "View Source|S"
12623 msgstr "Tampilkan Source|S"
12625 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12627 msgid "View Master Document|M"
12628 msgstr "Cetak Dokumen"
12630 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12632 msgid "Update Master Document|a"
12633 msgstr "Pilih default master dokumen"
12635 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12637 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12638 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12640 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12642 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12643 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12645 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12646 msgid "Close Current View|w"
12649 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12650 msgid "Fullscreen|l"
12651 msgstr "Layar Penuh|L"
12653 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
12655 msgstr "Kotak alat|k"
12657 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
12658 msgid "Special Character|p"
12661 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12662 msgid "Formatting|o"
12663 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12665 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12666 msgid "List / TOC|i"
12667 msgstr "Daftar Isi|i"
12669 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
12671 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12673 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12677 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12679 msgid "Custom Insets"
12680 msgstr "Inset personal"
12682 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12686 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12687 msgid "Box[[Menu]]"
12690 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
12691 msgid "Cross-Reference...|R"
12692 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12694 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12695 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12696 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12698 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
12700 msgstr "Tabel...|T"
12702 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12707 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
12709 msgid "Hyperlink...|k"
12710 msgstr "Hyperlink|y"
12712 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12713 msgid "Short Title|S"
12714 msgstr "Judul Singkat|J"
12716 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12720 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12721 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12724 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12725 msgid "Ordinary Quote|Q"
12728 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
12729 msgid "Single Quote|S"
12732 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
12733 msgid "Phonetic Symbols|P"
12736 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
12737 msgid "Protected Space|P"
12740 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
12741 msgid "Horizontal Line|L"
12744 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
12745 msgid "Vertical Space...|V"
12748 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
12749 msgid "Hyphenation Point|H"
12752 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
12753 msgid "Numbered Formula|N"
12756 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
12757 msgid "Figure Wrap Float|F"
12760 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
12761 msgid "Table Wrap Float|T"
12764 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
12765 msgid "External Material...|M"
12768 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
12769 msgid "Child Document...|d"
12772 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
12776 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
12777 msgid "Insert New Branch...|I"
12780 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
12782 msgid "Horizontal Phantom"
12785 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
12787 msgid "Vertical Phantom"
12790 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
12791 msgid "Change Tracking|C"
12794 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
12795 msgid "Start Appendix Here|A"
12798 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
12799 msgid "Save in Bundled Format|F"
12802 #: lib/ui/stdmenus.inc:484
12803 msgid "Compressed|m"
12806 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
12807 msgid "Accept Change|A"
12810 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12811 msgid "Accept All Changes|c"
12814 #: lib/ui/stdmenus.inc:494
12815 msgid "Reject All Changes|e"
12818 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
12819 msgid "Next Change|C"
12820 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12822 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
12823 msgid "Next Cross-Reference|R"
12826 #: lib/ui/stdmenus.inc:517
12827 msgid "Clear Bookmarks|C"
12828 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12830 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
12832 msgid "Navigate Back|B"
12833 msgstr "Navigasi|N"
12835 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
12836 msgid "Thesaurus...|T"
12837 msgstr "Thesaurus...|T"
12839 #: lib/ui/stdmenus.inc:530
12840 msgid "Statistics...|a"
12841 msgstr "Statistik...|i"
12843 #: lib/ui/stdmenus.inc:532
12844 msgid "TeX Information|I"
12845 msgstr "TeX Informasi|o"
12847 #: lib/ui/stdmenus.inc:533
12849 msgid "Compare...|C"
12850 msgstr "Custom...|C"
12852 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
12853 msgid "Additional Features|F"
12856 #: lib/ui/stdmenus.inc:550
12857 msgid "Embedded Objects|O"
12860 #: lib/ui/stdmenus.inc:553
12861 msgid "Shortcuts|S"
12862 msgstr "Shortcuts|S"
12864 #: lib/ui/stdmenus.inc:554
12865 msgid "LyX Functions|y"
12866 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12868 #: lib/ui/stdmenus.inc:556
12869 msgid "Specific Manuals|p"
12870 msgstr "Manual kusus|k"
12872 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12873 msgid "Linguistics Manual|L"
12874 msgstr "Manual Linguistik|L"
12876 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12877 msgid "Braille Manual|B"
12878 msgstr "Manual Braille|B"
12880 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12881 msgid "XY-pic Manual|X"
12882 msgstr "Manual XY-pic|X"
12884 #: lib/ui/stdmenus.inc:565
12885 msgid "Multicolumn Manual|M"
12886 msgstr "Manual Multikolom|M"
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12889 msgid "New document"
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12893 msgid "Open document"
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12897 msgid "Save document"
12900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12901 msgid "Print document"
12904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12905 msgid "Check spelling"
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12917 msgid "Find and replace"
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12922 msgid "Find and replace (advanced)"
12923 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
12927 msgid "Navigate back"
12928 msgstr "Navigasi|N"
12930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12931 msgid "Toggle emphasis"
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12935 msgid "Toggle noun"
12938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12943 msgid "Insert math"
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12947 msgid "Insert graphics"
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12951 msgid "Insert table"
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12956 msgid "Toggle outline"
12957 msgstr "&Tandai Semua"
12959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12961 msgid "Toggle math toolbar"
12962 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12966 msgid "Toggle table toolbar"
12967 msgstr "&Tandai Semua"
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12970 msgid "View/Update"
12971 msgstr "Lihat/Update"
12973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
12976 msgstr "Tampilan|T"
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12985 msgid "View master document"
12986 msgstr "Cetak Dokumen"
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
12990 msgid "Update master document"
12991 msgstr "Pilih default master dokumen"
12993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12995 msgid "View other formats"
12996 msgstr "Format Kertas"
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
13000 msgid "Update other formats"
13001 msgstr "Format Kertas"
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
13007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
13008 msgid "Numbered list"
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
13012 msgid "Itemized list"
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
13016 msgid "Increase depth"
13019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
13020 msgid "Decrease depth"
13023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
13024 msgid "Insert figure float"
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
13028 msgid "Insert table float"
13031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
13032 msgid "Insert label"
13035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
13036 msgid "Insert cross-reference"
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
13040 msgid "Insert citation"
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
13044 msgid "Insert index entry"
13047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
13048 msgid "Insert nomenclature entry"
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
13052 msgid "Insert footnote"
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
13056 msgid "Insert margin note"
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:224
13060 msgid "Insert note"
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
13069 msgid "Insert hyperlink"
13070 msgstr "Sisipan Integral"
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
13073 msgid "Insert TeX code"
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
13077 msgid "Insert math macro"
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
13081 msgid "Include file"
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
13089 msgid "Paragraph settings"
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:185
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
13100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:187
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
13105 msgid "Delete column"
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
13109 msgid "Set top line"
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
13113 msgid "Set bottom line"
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
13117 msgid "Set left line"
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
13121 msgid "Set right line"
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
13125 msgid "Set border lines"
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
13129 msgid "Set all lines"
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
13133 msgid "Unset all lines"
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
13141 msgid "Align center"
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
13145 msgid "Align right"
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
13153 msgid "Align middle"
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
13157 msgid "Align bottom"
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
13161 msgid "Rotate cell"
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
13165 msgid "Rotate table"
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
13169 msgid "Set multi-column"
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
13174 msgstr "Matematika"
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
13177 msgid "Set display mode"
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
13185 msgid "Superscript"
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
13189 msgid "Insert square root"
13190 msgstr "Sisipan akar pangkat"
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
13193 msgid "Insert root"
13194 msgstr "Sisipan akar"
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
13197 msgid "Insert standard fraction"
13198 msgstr "Sisipan pembagian standar"
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
13202 msgstr "Sisipan jumlah"
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
13205 msgid "Insert integral"
13206 msgstr "Sisipan Integral"
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
13209 msgid "Insert product"
13210 msgstr "Sisipan perkalian"
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
13214 msgstr "Sisipan ( )"
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
13218 msgstr "Sisipan [ ]"
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
13222 msgstr "Sisipan { }"
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
13225 msgid "Insert delimiters"
13226 msgstr "Sisipan pembatas"
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
13229 msgid "Insert matrix"
13230 msgstr "Sisipan Matriks"
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
13233 msgid "Insert cases environment"
13234 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
13238 msgid "Toggle math panels"
13239 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
13241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
13242 msgid "Math Macros"
13243 msgstr "Makro Matematika"
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
13246 msgid "Remove last argument"
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
13250 msgid "Append argument"
13253 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
13254 msgid "Make first non-optional into optional argument"
13257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
13258 msgid "Make last optional into non-optional argument"
13261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
13262 msgid "Remove optional argument"
13265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
13266 msgid "Insert optional argument"
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
13270 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
13274 msgid "Append argument eating from the right"
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
13278 msgid "Append optional argument eating from the right"
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
13282 msgid "Command Buffer"
13283 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
13286 msgid "Review[[Toolbar]]"
13287 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
13290 msgid "Track changes"
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
13294 msgid "Show changes in output"
13297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
13298 msgid "Next change"
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
13302 msgid "Accept change inside selection"
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
13306 msgid "Reject change inside selection"
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
13310 msgid "Merge changes"
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
13314 msgid "Accept all changes"
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
13318 msgid "Reject all changes"
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
13325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
13327 msgid "View Other Formats"
13328 msgstr "Format Kertas"
13330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13332 msgid "Update Other Formats"
13333 msgstr "Format Kertas"
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
13336 msgid "Version Control"
13337 msgstr "Kontrol Versi"
13339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13344 msgid "Check-out for edit"
13347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13348 msgid "Check-in changes"
13351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13352 msgid "View revision log"
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13356 msgid "Revert changes"
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
13360 msgid "Use SVN file locking property"
13363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13364 msgid "Update local directory from repository"
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
13368 msgid "Math Panels"
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
13373 msgid "Math spacings"
13374 msgstr "Pilihan Matematika"
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13385 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
13395 msgid "Frame decorations"
13396 msgstr "&Dekorasi:"
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
13400 msgid "Big operators"
13401 msgstr "Operator Besar"
13403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13404 msgid "Miscellaneous"
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13408 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13410 msgstr "Tandapanah"
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13415 msgstr "Tandapanah AMS"
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13419 msgstr "OperatorMatematik"
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
13427 msgid "AMS relations"
13428 msgstr "AMS Relasi"
13430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
13432 msgid "AMS negative relations"
13433 msgstr "AMS Relasi Negatif"
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
13441 msgid "AMS operators"
13442 msgstr "AMS Operator"
13444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13446 msgid "AMS miscellaneous"
13447 msgstr "AMS Rupa rupa"
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13586 msgid "Thin space\t\\,"
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13590 msgid "Medium space\t\\:"
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13594 msgid "Thick space\t\\;"
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13598 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13602 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13606 msgid "Negative space\t\\!"
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13610 msgid "Placeholder\t\\phantom"
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13614 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13618 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13626 msgid "Square root\t\\sqrt"
13627 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13630 msgid "Other root\t\\root"
13631 msgstr "Akar lainnya"
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13634 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13638 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13642 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13646 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13650 msgid "Standard\t\\frac"
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13654 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13658 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13659 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13662 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13663 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13666 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13670 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13674 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13678 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13682 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13686 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13690 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13694 msgid "Binomial\t\\binom"
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13698 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13702 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13706 msgid "Roman\t\\mathrm"
13707 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13710 msgid "Bold\t\\mathbf"
13711 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13714 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13715 msgstr "Simbol tebal"
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13718 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13719 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13722 msgid "Italic\t\\mathit"
13723 msgstr "Miring\t\\mathit"
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13726 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13727 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13730 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13731 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13734 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13735 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13738 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13739 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13742 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13762 msgid "Frame Decorations"
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13832 msgid "overleftarrow"
13833 msgstr "overleftarrow"
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13836 msgid "overrightarrow"
13837 msgstr "overrightarrow"
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13840 msgid "overleftrightarrow"
13841 msgstr "overleftrightarrow"
13843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13853 msgstr "underbrace"
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13856 msgid "underleftarrow"
13857 msgstr "underleftarrow"
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13860 msgid "underrightarrow"
13861 msgstr "underrightarrow"
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13864 msgid "underleftrightarrow"
13865 msgstr "underleftrightarrow"
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13877 msgstr "rightarrow"
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13888 msgid "updownarrow"
13889 msgstr "updownarrow"
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13892 msgid "leftrightarrow"
13893 msgstr "leftrightarrow"
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13901 msgstr "Rightarrow"
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13912 msgid "Updownarrow"
13913 msgstr "Updownarrow"
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13916 msgid "Leftrightarrow"
13917 msgstr "Leftrightarrow"
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13920 msgid "Longleftrightarrow"
13921 msgstr "Longleftrightarrow"
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13924 msgid "Longleftarrow"
13925 msgstr "Longleftarrow"
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13928 msgid "Longrightarrow"
13929 msgstr "Longrightarrow"
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13932 msgid "longleftrightarrow"
13933 msgstr "longleftrightarrow"
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13936 msgid "longleftarrow"
13937 msgstr "longleftarrow"
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13940 msgid "longrightarrow"
13941 msgstr "longrightarrow"
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13944 msgid "leftharpoondown"
13945 msgstr "leftharpoondown"
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13948 msgid "rightharpoondown"
13949 msgstr "rightharpoondown"
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13957 msgstr "longmapsto"
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13968 msgid "leftharpoonup"
13969 msgstr "leftharpoonup"
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13972 msgid "rightharpoonup"
13973 msgstr "rightharpoonup"
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13976 msgid "hookleftarrow"
13977 msgstr "hookleftarrow"
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13980 msgid "hookrightarrow"
13981 msgstr "hookrightarrow"
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719
13992 msgid "rightleftharpoons"
13993 msgstr "rightleftharpoons"
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
14020 msgid "bigtriangleup"
14021 msgstr "bigtriangleup"
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
14036 msgid "bigtriangledown"
14037 msgstr "bigtriangledown"
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
14052 msgid "triangleright"
14053 msgstr "triangleright"
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
14068 msgid "triangleleft"
14069 msgstr "triangleleft"
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
14103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14217 msgstr "sqsubseteq"
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14221 msgstr "sqsupseteq"
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
14232 #: src/lengthcommon.cpp:38
14236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14282 msgstr "varepsilon"
14284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
14308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
14440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14521 msgid "diamondsuit"
14522 msgstr "diamondsuit"
14524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14537 msgid "textrm \\AA"
14538 msgstr "textrm \\AA"
14540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14542 msgstr "textrm \\O"
14544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14545 msgid "mathcircumflex"
14546 msgstr "mathcircumflex"
14548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14597 msgid "Big Operators"
14598 msgstr "Operator Besar"
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14657 msgid "ointctrclockwiseop"
14658 msgstr "ointctrclockwiseop"
14660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14661 msgid "ointctrclockwise"
14662 msgstr "ointctrclockwise"
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14665 msgid "ointclockwiseop"
14666 msgstr "ointclockwiseop"
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14669 msgid "ointclockwise"
14670 msgstr "ointclockwise"
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14701 msgstr "diamondsuit"
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14705 msgid "landupintop"
14708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14709 msgid "landdownint"
14712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14714 msgid "landdownintop"
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14766 msgid "AMS Miscellaneous"
14767 msgstr "AMS Rupa rupa"
14769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14810 msgid "vartriangle"
14811 msgstr "vartriangle"
14813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14814 msgid "triangledown"
14815 msgstr "triangledown"
14817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14830 msgid "measuredangle"
14831 msgstr "measuredangle"
14833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14859 msgstr "varnothing"
14861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14867 msgid "blacktriangle"
14868 msgstr "blacktriangle"
14870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14871 msgid "blacktriangledown"
14872 msgstr "blacktriangledown"
14874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14875 msgid "blacksquare"
14876 msgstr "blacksquare"
14878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14879 msgid "blacklozenge"
14880 msgstr "blacklozenge"
14882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14887 msgid "sphericalangle"
14888 msgstr "sphericalangle"
14890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14892 msgstr "complement"
14894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14908 msgstr "Tandapanah AMS"
14910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14911 msgid "dashleftarrow"
14912 msgstr "dashleftarrow"
14914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14915 msgid "dashrightarrow"
14916 msgstr "dashrightarrow"
14918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14919 msgid "leftleftarrows"
14920 msgstr "leftleftarrows"
14922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14923 msgid "leftrightarrows"
14924 msgstr "leftrightarrows"
14926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14927 msgid "rightrightarrows"
14928 msgstr "rightrightarrows"
14930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14931 msgid "rightleftarrows"
14932 msgstr "rightleftarrows"
14934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14936 msgstr "Lleftarrow"
14938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14939 msgid "Rrightarrow"
14940 msgstr "Rrightarrow"
14942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14943 msgid "twoheadleftarrow"
14944 msgstr "twoheadleftarrow"
14946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14947 msgid "twoheadrightarrow"
14948 msgstr "twoheadrightarrow"
14950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14951 msgid "leftarrowtail"
14952 msgstr "leftarrowtail"
14954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14955 msgid "rightarrowtail"
14956 msgstr "rightarrowtail"
14958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14959 msgid "looparrowleft"
14960 msgstr "looparrowleft"
14962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14963 msgid "looparrowright"
14964 msgstr "looparrowright"
14966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14967 msgid "curvearrowleft"
14968 msgstr "curvearrowleft"
14970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14971 msgid "curvearrowright"
14972 msgstr "curvearrowright"
14974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14975 msgid "circlearrowleft"
14976 msgstr "circlearrowleft"
14978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14979 msgid "circlearrowright"
14980 msgstr "circlearrowright"
14982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14992 msgstr "upuparrows"
14994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14995 msgid "downdownarrows"
14996 msgstr "downdownarrows"
14998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14999 msgid "upharpoonleft"
15000 msgstr "upharpoonleft"
15002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
15003 msgid "upharpoonright"
15004 msgstr "upharpoonright"
15006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
15007 msgid "downharpoonleft"
15008 msgstr "downharpoonleft"
15010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
15011 msgid "downharpoonright"
15012 msgstr "downharpoonright"
15014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
15015 msgid "leftrightharpoons"
15016 msgstr "leftrightharpoons"
15018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
15019 msgid "rightsquigarrow"
15020 msgstr "rightsquigarrow"
15022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
15023 msgid "leftrightsquigarrow"
15024 msgstr "leftrightsquigarrow"
15026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
15028 msgstr "nleftarrow"
15030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
15031 msgid "nrightarrow"
15032 msgstr "nrightarrow"
15034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
15035 msgid "nleftrightarrow"
15036 msgstr "nleftrightarrow"
15038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
15040 msgstr "nLeftarrow"
15042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
15043 msgid "nRightarrow"
15044 msgstr "nRightarrow"
15046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
15047 msgid "nLeftrightarrow"
15048 msgstr "nLeftrightarrow"
15050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
15054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
15055 msgid "AMS Relations"
15056 msgstr "AMS Relasi"
15058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
15062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
15066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
15070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
15074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
15075 msgid "eqslantless"
15076 msgstr "eqslantless"
15078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
15080 msgstr "eqslantgtr"
15082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
15086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
15090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
15092 msgstr "lessapprox"
15094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15140 msgstr "lesseqqgtr"
15142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15144 msgstr "gtreqqless"
15146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15159 msgid "thickapprox"
15160 msgstr "thickapprox"
15162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15195 msgid "preccurlyeq"
15196 msgstr "preccurlyeq"
15198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
15199 msgid "succcurlyeq"
15200 msgstr "succcurlyeq"
15202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
15203 msgid "curlyeqprec"
15204 msgstr "curlyeqprec"
15206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15207 msgid "curlyeqsucc"
15208 msgstr "curlyeqsucc"
15210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15220 msgstr "precapprox"
15222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15224 msgstr "succapprox"
15226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15227 msgid "vartriangleleft"
15228 msgstr "vartriangleleft"
15230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15231 msgid "vartriangleright"
15232 msgstr "vartriangleright"
15234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15235 msgid "trianglelefteq"
15236 msgstr "trianglelefteq"
15238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15239 msgid "trianglerighteq"
15240 msgstr "trianglerighteq"
15242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15255 msgid "risingdotseq"
15256 msgstr "risingdotseq"
15258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15259 msgid "fallingdotseq"
15260 msgstr "fallingdotseq"
15262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15279 msgid "shortparallel"
15280 msgstr "shortparallel"
15282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15284 msgstr "smallsmile"
15286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15288 msgstr "smallfrown"
15290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15291 msgid "blacktriangleleft"
15292 msgstr "blacktriangleleft"
15294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15295 msgid "blacktriangleright"
15296 msgstr "blacktriangleright"
15298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
15306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
15307 msgid "backepsilon"
15308 msgstr "backepsilon"
15310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
15314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
15318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
15322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
15323 msgid "AMS Negative Relations"
15324 msgstr "AMS Relasi Negatif"
15326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
15330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
15334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
15338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
15342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
15346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
15350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
15354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
15358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
15362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
15366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
15370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
15374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
15378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
15382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
15386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
15390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
15394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
15398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
15402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
15406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
15410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
15414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
15418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
15422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
15423 msgid "precnapprox"
15424 msgstr "precnapprox"
15426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
15427 msgid "succnapprox"
15428 msgstr "succnapprox"
15430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
15434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
15438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
15440 msgstr "subsetneqq"
15442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
15444 msgstr "supsetneqq"
15446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
15450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
15454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
15456 msgstr "nsupseteqq"
15458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
15462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
15466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
15470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
15471 msgid "varsubsetneq"
15472 msgstr "varsubsetneq"
15474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
15475 msgid "varsupsetneq"
15476 msgstr "varsupsetneq"
15478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
15479 msgid "varsubsetneqq"
15480 msgstr "varsubsetneqq"
15482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
15483 msgid "varsupsetneqq"
15484 msgstr "varsupsetneqq"
15486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
15487 msgid "ntriangleleft"
15488 msgstr "ntriangleleft"
15490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
15491 msgid "ntriangleright"
15492 msgstr "ntriangleright"
15494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
15495 msgid "ntrianglelefteq"
15496 msgstr "ntrianglelefteq"
15498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
15499 msgid "ntrianglerighteq"
15500 msgstr "ntrianglerighteq"
15502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
15506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
15510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
15514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
15518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
15522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
15523 msgid "nshortparallel"
15524 msgstr "nshortparallel"
15526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
15527 msgid "AMS Operators"
15528 msgstr "AMS Operator"
15530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
15534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
15535 msgid "smallsetminus"
15536 msgstr "smallsetminus"
15538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
15542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
15546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
15550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
15554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
15555 msgid "doublebarwedge"
15556 msgstr "doublebarwedge"
15558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
15562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
15566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
15570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
15574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
15575 msgid "divideontimes"
15576 msgstr "divideontimes"
15578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
15582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
15586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
15587 msgid "leftthreetimes"
15588 msgstr "leftthreetimes"
15590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
15591 msgid "rightthreetimes"
15592 msgstr "rightthreetimes"
15594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
15596 msgstr "curlywedge"
15598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
15602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15603 msgid "circleddash"
15604 msgstr "circleddash"
15606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15608 msgstr "circledast"
15610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15611 msgid "circledcirc"
15612 msgstr "circledcirc"
15614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
15622 #: lib/external_templates:37
15623 msgid "RasterImage"
15624 msgstr "RasterImage"
15626 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15627 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15628 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15630 #: lib/external_templates:45
15631 msgid "A bitmap file.\n"
15632 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15634 #: lib/external_templates:109
15638 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15639 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15640 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15642 #: lib/external_templates:112
15643 msgid "An Xfig figure.\n"
15644 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15646 #: lib/external_templates:162
15647 msgid "ChessDiagram"
15648 msgstr "DiagramCatur"
15650 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15651 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15652 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15654 #: lib/external_templates:165
15656 "A chess position diagram.\n"
15657 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15658 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15659 "the position that you want to display.\n"
15660 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15661 "and remember to type in a relative path\n"
15662 "to the LyX document location.\n"
15663 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15664 "to enable general editing of the board.\n"
15665 "You might also check out the\n"
15666 "'Options->Test legality' option, and\n"
15667 "remember to middle and right click to\n"
15668 "insert new material in the board.\n"
15669 "In order for this to work, you have to\n"
15670 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15671 "that TeX will find it, and you will need\n"
15672 "to install the skak package from CTAN.\n"
15675 #: lib/external_templates:212
15679 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15680 msgid "Lilypond typeset music"
15683 #: lib/external_templates:215
15685 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15686 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15687 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15688 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15691 #: lib/external_templates:261
15695 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15696 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15699 #: lib/external_templates:264
15701 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15702 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15703 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15705 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15706 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15707 "* pages=- (to include all pages)\n"
15708 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15709 "for further options and details.\n"
15712 #: lib/external_templates:304
15715 "Read 'info date' for more information.\n"
15718 #: lib/external_templates:333
15722 #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
15723 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15724 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15726 #: lib/external_templates:336
15727 msgid "Dia diagram.\n"
15730 #: lib/configure.py:445
15734 #: lib/configure.py:448
15738 #: lib/configure.py:451
15742 #: lib/configure.py:454
15746 #: lib/configure.py:457
15750 #: lib/configure.py:460
15754 #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
15758 #: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
15762 #: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
15763 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15767 #: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
15771 #: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
15775 #: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
15776 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15780 #: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
15784 #: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
15788 #: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
15792 #: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
15796 #: lib/configure.py:498
15797 msgid "Plain text (chess output)"
15800 #: lib/configure.py:499
15801 msgid "Plain text (image)"
15804 #: lib/configure.py:500
15805 msgid "Plain text (Xfig output)"
15808 #: lib/configure.py:501
15809 msgid "date (output)"
15812 #: lib/configure.py:502
15816 #: lib/configure.py:502
15820 #: lib/configure.py:503
15821 msgid "Docbook (XML)"
15822 msgstr "Docbook (XML)"
15824 #: lib/configure.py:504
15825 msgid "Graphviz Dot"
15826 msgstr "Graphviz Dot"
15828 #: lib/configure.py:505
15829 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15830 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15832 #: lib/configure.py:506
15836 #: lib/configure.py:506
15840 #: lib/configure.py:507
15845 #: lib/configure.py:508
15846 msgid "LilyPond music"
15847 msgstr "LilyPond musik"
15849 #: lib/configure.py:509
15850 msgid "LaTeX (plain)"
15851 msgstr "LaTeX (plain)"
15853 #: lib/configure.py:509
15854 msgid "LaTeX (plain)|L"
15855 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15857 #: lib/configure.py:510
15858 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15859 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15861 #: lib/configure.py:511
15863 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15864 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15866 #: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15868 msgstr "Plain text"
15870 #: lib/configure.py:512
15871 msgid "Plain text|a"
15872 msgstr "Plain text|a"
15874 #: lib/configure.py:513
15875 msgid "Plain text (pstotext)"
15876 msgstr "Plain text (pstotext)"
15878 #: lib/configure.py:514
15879 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15880 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15882 #: lib/configure.py:515
15883 msgid "Plain text (catdvi)"
15884 msgstr "Plain text (catdvi)"
15886 #: lib/configure.py:516
15887 msgid "Plain Text, Join Lines"
15888 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15890 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15895 #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
15900 #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
15904 #: lib/configure.py:533
15908 #: lib/configure.py:534
15910 msgstr "Postscript"
15912 #: lib/configure.py:534
15913 msgid "Postscript|t"
15914 msgstr "Postscript|t"
15916 #: lib/configure.py:538
15917 msgid "PDF (ps2pdf)"
15918 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15920 #: lib/configure.py:538
15921 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15922 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15924 #: lib/configure.py:539
15925 msgid "PDF (pdflatex)"
15926 msgstr "PDF (pdflatex)"
15928 #: lib/configure.py:539
15929 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15930 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15932 #: lib/configure.py:540
15933 msgid "PDF (dvipdfm)"
15934 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15936 #: lib/configure.py:540
15937 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15938 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15940 #: lib/configure.py:541
15941 msgid "PDF (XeTeX)"
15944 #: lib/configure.py:541
15945 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15948 #: lib/configure.py:544
15952 #: lib/configure.py:544
15956 #: lib/configure.py:547
15960 #: lib/configure.py:550
15964 #: lib/configure.py:550
15968 #: lib/configure.py:553
15972 #: lib/configure.py:556
15973 msgid "OpenDocument"
15974 msgstr "OpenDocument"
15976 #: lib/configure.py:557
15977 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15978 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15980 #: lib/configure.py:560
15981 msgid "Rich Text Format"
15982 msgstr "Rich Text Format"
15984 #: lib/configure.py:561
15988 #: lib/configure.py:561
15992 #: lib/configure.py:564
15993 msgid "date command"
15996 #: lib/configure.py:565
15997 msgid "Table (CSV)"
16000 #: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960
16001 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:961 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
16005 #: lib/configure.py:568
16009 #: lib/configure.py:569
16013 #: lib/configure.py:570
16017 #: lib/configure.py:571
16022 #: lib/configure.py:572
16023 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16024 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
16026 #: lib/configure.py:573
16027 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16028 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
16030 #: lib/configure.py:574
16031 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16032 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
16034 #: lib/configure.py:575
16035 msgid "LyX Preview"
16038 #: lib/configure.py:576
16039 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
16042 #: lib/configure.py:577
16046 #: lib/configure.py:578
16050 #: lib/configure.py:579
16054 #: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
16055 msgid "Windows Metafile"
16056 msgstr "Windows Metafile"
16058 #: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
16059 msgid "Enhanced Metafile"
16060 msgstr "Enhanced Metafile"
16062 #: lib/configure.py:582
16063 msgid "HTML (MS Word)"
16064 msgstr "HTML (MS Word)"
16066 #: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
16068 msgid "%1$s and %2$s"
16069 msgstr "%1$s dan %2$s"
16071 #: src/BiblioInfo.cpp:245
16073 msgid "%1$s et al."
16076 #: src/BiblioInfo.cpp:305
16080 #: src/BiblioInfo.cpp:307
16084 #: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
16088 #: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580
16089 msgid "Add to bibliography only."
16092 #: src/BiblioInfo.cpp:576
16096 #: src/Buffer.cpp:137
16099 "Could not print the document %1$s.\n"
16100 "Check that your printer is set up correctly."
16103 #: src/Buffer.cpp:140
16104 msgid "Print document failed"
16107 #: src/Buffer.cpp:309
16108 msgid "Disk Error: "
16111 #: src/Buffer.cpp:310
16114 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
16117 #: src/Buffer.cpp:390
16118 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
16121 #: src/Buffer.cpp:392
16122 msgid "Attempting to close changed document!"
16125 #: src/Buffer.cpp:400
16126 msgid "Could not remove temporary directory"
16129 #: src/Buffer.cpp:401
16131 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
16134 #: src/Buffer.cpp:701
16135 msgid "Unknown document class"
16138 #: src/Buffer.cpp:702
16140 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
16143 #: src/Buffer.cpp:706 src/Text.cpp:461
16145 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
16148 #: src/Buffer.cpp:710 src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:737
16149 msgid "Document header error"
16152 #: src/Buffer.cpp:716
16153 msgid "\\begin_header is missing"
16156 #: src/Buffer.cpp:736
16157 msgid "\\begin_document is missing"
16160 #: src/Buffer.cpp:752 src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1382
16161 #: src/BufferView.cpp:1388
16162 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
16165 #: src/Buffer.cpp:753 src/BufferView.cpp:1383
16167 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
16168 "xcolor/ulem are installed.\n"
16169 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16173 #: src/Buffer.cpp:759 src/BufferView.cpp:1389
16175 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
16176 "xcolor and ulem are not installed.\n"
16177 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
16181 #: src/Buffer.cpp:873 src/Buffer.cpp:963
16182 msgid "Document format failure"
16185 #: src/Buffer.cpp:874
16187 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
16190 #: src/Buffer.cpp:911
16191 msgid "Conversion failed"
16194 #: src/Buffer.cpp:912
16197 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
16198 "it could not be created."
16201 #: src/Buffer.cpp:921
16202 msgid "Conversion script not found"
16205 #: src/Buffer.cpp:922
16208 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
16209 "could not be found."
16212 #: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:948
16213 msgid "Conversion script failed"
16216 #: src/Buffer.cpp:943
16219 "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
16223 #: src/Buffer.cpp:949
16226 "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
16230 #: src/Buffer.cpp:964
16232 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
16235 #: src/Buffer.cpp:997
16236 msgid "Backup failure"
16239 #: src/Buffer.cpp:998
16242 "Cannot create backup file %1$s.\n"
16243 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16246 #: src/Buffer.cpp:1008
16249 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
16250 "overwrite this file?"
16253 #: src/Buffer.cpp:1010
16254 msgid "Overwrite modified file?"
16257 #: src/Buffer.cpp:1011 src/Buffer.cpp:2111 src/Exporter.cpp:49
16258 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
16259 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059
16263 #: src/Buffer.cpp:1035
16265 msgid "Saving document %1$s..."
16268 #: src/Buffer.cpp:1048
16269 msgid " could not write file!"
16272 #: src/Buffer.cpp:1055
16276 #: src/Buffer.cpp:1070
16278 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
16281 #: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107
16283 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
16286 #: src/Buffer.cpp:1083
16287 msgid " Save failed! Trying again...\n"
16290 #: src/Buffer.cpp:1097
16291 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
16294 #: src/Buffer.cpp:1111
16295 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
16298 #: src/Buffer.cpp:1195
16299 msgid "Iconv software exception Detected"
16302 #: src/Buffer.cpp:1195
16305 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
16309 #: src/Buffer.cpp:1217
16311 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
16314 #: src/Buffer.cpp:1220
16316 "Some characters of your document are probably not representable in the "
16317 "chosen encoding.\n"
16318 "Changing the document encoding to utf8 could help."
16321 #: src/Buffer.cpp:1227
16322 msgid "iconv conversion failed"
16325 #: src/Buffer.cpp:1232
16326 msgid "conversion failed"
16329 #: src/Buffer.cpp:1574
16330 msgid "Running chktex..."
16333 #: src/Buffer.cpp:1587
16334 msgid "chktex failure"
16337 #: src/Buffer.cpp:1588
16338 msgid "Could not run chktex successfully."
16341 #: src/Buffer.cpp:1796
16343 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
16346 #: src/Buffer.cpp:1868 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728
16348 msgid "Error exporting to format: %1$s."
16351 #: src/Buffer.cpp:1943
16353 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
16356 #: src/Buffer.cpp:1971
16358 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
16361 #: src/Buffer.cpp:2028
16363 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
16366 #: src/Buffer.cpp:2035
16368 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
16371 #: src/Buffer.cpp:2045
16372 msgid "Error exporting to DVI."
16375 #: src/Buffer.cpp:2107 src/Exporter.cpp:44
16378 "The file %1$s already exists.\n"
16380 "Do you want to overwrite that file?"
16383 #: src/Buffer.cpp:2110 src/Exporter.cpp:47
16384 msgid "Overwrite file?"
16387 #: src/Buffer.cpp:2127
16388 msgid "Error running external commands."
16391 #: src/Buffer.cpp:2880
16392 msgid "Preview source code"
16395 #: src/Buffer.cpp:2894
16397 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
16400 #: src/Buffer.cpp:2898
16402 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
16405 #: src/Buffer.cpp:3006
16407 msgid "Auto-saving %1$s"
16410 #: src/Buffer.cpp:3060
16411 msgid "Autosave failed!"
16414 #: src/Buffer.cpp:3116
16415 msgid "Autosaving current document..."
16418 #: src/Buffer.cpp:3184
16419 msgid "Couldn't export file"
16422 #: src/Buffer.cpp:3185
16424 msgid "No information for exporting the format %1$s."
16427 #: src/Buffer.cpp:3230
16428 msgid "File name error"
16431 #: src/Buffer.cpp:3231
16432 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
16435 #: src/Buffer.cpp:3290
16436 msgid "Document export cancelled."
16439 #: src/Buffer.cpp:3296
16441 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
16444 #: src/Buffer.cpp:3302
16446 msgid "Document exported as %1$s"
16449 #: src/Buffer.cpp:3380
16452 "The specified document\n"
16454 "could not be read."
16457 #: src/Buffer.cpp:3382
16458 msgid "Could not read document"
16461 #: src/Buffer.cpp:3392
16464 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16466 "Recover emergency save?"
16469 #: src/Buffer.cpp:3395
16470 msgid "Load emergency save?"
16473 #: src/Buffer.cpp:3396
16477 #: src/Buffer.cpp:3396
16478 msgid "&Load Original"
16481 #: src/Buffer.cpp:3406
16482 msgid "Document was successfully recovered."
16485 #: src/Buffer.cpp:3408
16486 msgid "Document was NOT successfully recovered."
16489 #: src/Buffer.cpp:3409
16492 "Remove emergency file now?\n"
16494 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16496 #: src/Buffer.cpp:3412 src/Buffer.cpp:3422
16498 msgid "Delete emergency file?"
16499 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
16501 #: src/Buffer.cpp:3413 src/Buffer.cpp:3424
16504 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
16506 #: src/Buffer.cpp:3416
16507 msgid "Emergency file deleted"
16510 #: src/Buffer.cpp:3417
16511 msgid "Do not forget to save your file now!"
16514 #: src/Buffer.cpp:3423
16515 msgid "Remove emergency file now?"
16518 #: src/Buffer.cpp:3438
16521 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16523 "Load the backup instead?"
16526 #: src/Buffer.cpp:3441
16527 msgid "Load backup?"
16530 #: src/Buffer.cpp:3442
16531 msgid "&Load backup"
16534 #: src/Buffer.cpp:3442
16535 msgid "Load &original"
16538 #: src/Buffer.cpp:3735 src/insets/InsetCaption.cpp:324
16539 msgid "Senseless!!! "
16540 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
16542 #: src/Buffer.cpp:3853
16544 msgid "Document %1$s reloaded."
16547 #: src/Buffer.cpp:3855
16549 msgid "Could not reload document %1$s."
16552 #: src/BufferParams.cpp:523
16555 "The layout file requested by this document,\n"
16557 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16558 "class or style file required by it is not\n"
16559 "available. See the Customization documentation\n"
16560 "for more information.\n"
16563 #: src/BufferParams.cpp:529
16564 msgid "Document class not available"
16567 #: src/BufferParams.cpp:530
16568 msgid "LyX will not be able to produce output."
16571 #: src/BufferParams.cpp:1718
16574 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
16575 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
16576 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
16579 #: src/BufferParams.cpp:1723
16580 msgid "Document class not found"
16583 #: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
16585 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16588 #: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
16589 msgid "Could not load class"
16592 #: src/BufferParams.cpp:1766
16593 msgid "Error reading internal layout information"
16596 #: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
16600 #: src/BufferView.cpp:183
16601 msgid "No more insets"
16604 #: src/BufferView.cpp:710
16605 msgid "Save bookmark"
16608 #: src/BufferView.cpp:905
16609 msgid "Converting document to new document class..."
16612 #: src/BufferView.cpp:947
16613 msgid "Document is read-only"
16614 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
16616 #: src/BufferView.cpp:955
16617 msgid "This portion of the document is deleted."
16620 #: src/BufferView.cpp:1268
16621 msgid "No further undo information"
16624 #: src/BufferView.cpp:1277
16625 msgid "No further redo information"
16628 #: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
16629 msgid "String not found!"
16632 #: src/BufferView.cpp:1507
16636 #: src/BufferView.cpp:1513
16640 #: src/BufferView.cpp:1520
16641 msgid "Mark removed"
16644 #: src/BufferView.cpp:1523
16648 #: src/BufferView.cpp:1574
16649 msgid "Statistics for the selection:"
16652 #: src/BufferView.cpp:1576
16653 msgid "Statistics for the document:"
16656 #: src/BufferView.cpp:1579
16661 #: src/BufferView.cpp:1581
16665 #: src/BufferView.cpp:1584
16667 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16670 #: src/BufferView.cpp:1587
16671 msgid "One character (including blanks)"
16674 #: src/BufferView.cpp:1590
16676 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16679 #: src/BufferView.cpp:1593
16680 msgid "One character (excluding blanks)"
16683 #: src/BufferView.cpp:1595
16687 #: src/BufferView.cpp:1732
16690 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
16693 #: src/BufferView.cpp:1734
16695 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
16698 #: src/BufferView.cpp:1765
16700 msgid "Branch name"
16703 #: src/BufferView.cpp:1772 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16704 msgid "Branch already exists"
16707 #: src/BufferView.cpp:2455
16709 msgid "Inserting document %1$s..."
16712 #: src/BufferView.cpp:2466
16714 msgid "Document %1$s inserted."
16717 #: src/BufferView.cpp:2468
16719 msgid "Could not insert document %1$s"
16722 #: src/BufferView.cpp:2733
16725 "Could not read the specified document\n"
16727 "due to the error: %2$s"
16730 #: src/BufferView.cpp:2735
16731 msgid "Could not read file"
16734 #: src/BufferView.cpp:2742
16738 " is not readable."
16741 #: src/BufferView.cpp:2743 src/output.cpp:39
16742 msgid "Could not open file"
16745 #: src/BufferView.cpp:2750
16746 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16749 #: src/BufferView.cpp:2751
16751 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16752 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16753 "If this does not give the correct result\n"
16754 "then please change the encoding of the file\n"
16755 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16758 #: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
16759 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
16760 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
16761 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
16762 msgid "LyX Warning: "
16765 #: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:180
16766 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
16767 msgid "uncodable character"
16770 #: src/Changes.cpp:379
16771 msgid "Uncodable character in author name"
16774 #: src/Changes.cpp:380
16777 "The author name '%1$s',\n"
16778 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
16779 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
16780 "will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
16782 "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
16783 "or change the spelling of the author name."
16786 #: src/Chktex.cpp:63
16788 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16791 #: src/Chktex.cpp:65
16792 msgid "ChkTeX warning id # "
16795 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
16796 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
16800 #: src/Color.cpp:159
16804 #: src/Color.cpp:160
16808 #: src/Color.cpp:161
16812 #: src/Color.cpp:162
16816 #: src/Color.cpp:163
16820 #: src/Color.cpp:164
16824 #: src/Color.cpp:165
16826 msgstr "merah muda"
16828 #: src/Color.cpp:166
16832 #: src/Color.cpp:167
16836 #: src/Color.cpp:168
16840 #: src/Color.cpp:169
16844 #: src/Color.cpp:170
16848 #: src/Color.cpp:171
16849 msgid "selected text"
16850 msgstr "teks yang dipilih"
16852 #: src/Color.cpp:173
16854 msgstr "teks LaTeX"
16856 #: src/Color.cpp:174
16857 msgid "inline completion"
16860 #: src/Color.cpp:176
16861 msgid "non-unique inline completion"
16864 #: src/Color.cpp:178
16865 msgid "previewed snippet"
16868 #: src/Color.cpp:179
16872 #: src/Color.cpp:180
16873 msgid "note background"
16876 #: src/Color.cpp:181
16877 msgid "comment label"
16880 #: src/Color.cpp:182
16881 msgid "comment background"
16884 #: src/Color.cpp:183
16885 msgid "greyedout inset label"
16888 #: src/Color.cpp:184
16889 msgid "greyedout inset background"
16892 #: src/Color.cpp:185
16893 msgid "phantom inset text"
16896 #: src/Color.cpp:186
16900 #: src/Color.cpp:187
16901 msgid "listings background"
16904 #: src/Color.cpp:188
16905 msgid "branch label"
16908 #: src/Color.cpp:189
16909 msgid "footnote label"
16912 #: src/Color.cpp:190
16913 msgid "index label"
16916 #: src/Color.cpp:191
16917 msgid "margin note label"
16920 #: src/Color.cpp:192
16924 #: src/Color.cpp:193
16928 #: src/Color.cpp:194
16932 #: src/Color.cpp:195
16936 #: src/Color.cpp:196
16937 msgid "command inset"
16940 #: src/Color.cpp:197
16941 msgid "command inset background"
16944 #: src/Color.cpp:198
16945 msgid "command inset frame"
16948 #: src/Color.cpp:199
16949 msgid "special character"
16952 #: src/Color.cpp:200
16956 #: src/Color.cpp:201
16957 msgid "math background"
16960 #: src/Color.cpp:202
16961 msgid "graphics background"
16964 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16965 msgid "math macro background"
16968 #: src/Color.cpp:204
16972 #: src/Color.cpp:205
16973 msgid "math corners"
16976 #: src/Color.cpp:206
16980 #: src/Color.cpp:208
16981 msgid "math macro hovered background"
16984 #: src/Color.cpp:209
16985 msgid "math macro label"
16988 #: src/Color.cpp:210
16989 msgid "math macro frame"
16992 #: src/Color.cpp:211
16993 msgid "math macro blended out"
16996 #: src/Color.cpp:212
16997 msgid "math macro old parameter"
17000 #: src/Color.cpp:213
17001 msgid "math macro new parameter"
17004 #: src/Color.cpp:214
17005 msgid "caption frame"
17008 #: src/Color.cpp:215
17009 msgid "collapsable inset text"
17012 #: src/Color.cpp:216
17013 msgid "collapsable inset frame"
17016 #: src/Color.cpp:217
17017 msgid "inset background"
17020 #: src/Color.cpp:218
17021 msgid "inset frame"
17024 #: src/Color.cpp:219
17025 msgid "LaTeX error"
17028 #: src/Color.cpp:220
17029 msgid "end-of-line marker"
17032 #: src/Color.cpp:221
17033 msgid "appendix marker"
17036 #: src/Color.cpp:222
17040 #: src/Color.cpp:223
17041 msgid "deleted text"
17044 #: src/Color.cpp:224
17048 #: src/Color.cpp:225
17049 msgid "changed text 1st author"
17052 #: src/Color.cpp:226
17053 msgid "changed text 2nd author"
17056 #: src/Color.cpp:227
17057 msgid "changed text 3rd author"
17060 #: src/Color.cpp:228
17061 msgid "changed text 4th author"
17064 #: src/Color.cpp:229
17065 msgid "changed text 5th author"
17068 #: src/Color.cpp:230
17070 msgid "deleted text modifier"
17071 msgstr "teks yang dipilih"
17073 #: src/Color.cpp:231
17074 msgid "added space markers"
17077 #: src/Color.cpp:232
17078 msgid "top/bottom line"
17081 #: src/Color.cpp:233
17085 #: src/Color.cpp:234
17086 msgid "table on/off line"
17089 #: src/Color.cpp:236
17090 msgid "bottom area"
17093 #: src/Color.cpp:237
17097 #: src/Color.cpp:238
17098 msgid "page break / line break"
17101 #: src/Color.cpp:239
17102 msgid "frame of button"
17105 #: src/Color.cpp:240
17106 msgid "button background"
17109 #: src/Color.cpp:241
17110 msgid "button background under focus"
17113 #: src/Color.cpp:242
17115 msgid "paragraph marker"
17118 #: src/Color.cpp:243
17122 #: src/Color.cpp:244
17126 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
17127 #: src/Converter.cpp:536
17128 msgid "Cannot convert file"
17131 #: src/Converter.cpp:317
17134 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
17135 "Define a converter in the preferences."
17138 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
17139 msgid "Executing command: "
17142 #: src/Converter.cpp:465
17143 msgid "Build errors"
17146 #: src/Converter.cpp:466
17147 msgid "There were errors during the build process."
17150 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
17152 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
17155 #: src/Converter.cpp:494
17157 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
17160 #: src/Converter.cpp:538
17162 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
17165 #: src/Converter.cpp:539
17167 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
17170 #: src/Converter.cpp:595
17171 msgid "Running LaTeX..."
17174 #: src/Converter.cpp:613
17177 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
17181 #: src/Converter.cpp:616
17182 msgid "LaTeX failed"
17185 #: src/Converter.cpp:618
17186 msgid "Output is empty"
17189 #: src/Converter.cpp:619
17190 msgid "An empty output file was generated."
17193 #: src/CutAndPaste.cpp:341
17196 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
17197 "Do you want to add it to the document's branch list?"
17200 #: src/CutAndPaste.cpp:344
17202 msgid "Unknown branch"
17203 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17205 #: src/CutAndPaste.cpp:345
17209 #: src/CutAndPaste.cpp:668
17212 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
17216 #: src/CutAndPaste.cpp:675
17217 msgid "Undefined flex inset"
17220 #: src/Exporter.cpp:49
17221 msgid "Overwrite &all"
17224 #: src/Exporter.cpp:50
17225 msgid "&Cancel export"
17228 #: src/Exporter.cpp:90
17229 msgid "Couldn't copy file"
17232 #: src/Exporter.cpp:91
17234 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
17237 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
17238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17239 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17243 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
17244 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17245 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17247 msgstr "Sans Serif"
17249 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
17250 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
17251 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
17253 msgstr "Mesin ketik"
17259 #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
17264 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
17268 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
17272 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
17276 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
17280 #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
17288 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
17290 msgstr "Diperbesar"
17292 #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
17294 msgstr "Diperkecil"
17300 #: src/Font.cpp:160
17302 msgid "Emphasis %1$s, "
17305 #: src/Font.cpp:163
17307 msgid "Underline %1$s, "
17310 #: src/Font.cpp:166
17312 msgid "Strikeout %1$s, "
17315 #: src/Font.cpp:169
17317 msgid "Double underline %1$s, "
17320 #: src/Font.cpp:172
17322 msgid "Wavy underline %1$s, "
17325 #: src/Font.cpp:175
17327 msgid "Noun %1$s, "
17330 #: src/Font.cpp:189
17332 msgid "Language: %1$s, "
17335 #: src/Font.cpp:192
17337 msgid " Number %1$s"
17340 #: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
17341 msgid "Cannot view file"
17344 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
17346 msgid "File does not exist: %1$s"
17349 #: src/Format.cpp:278
17351 msgid "No information for viewing %1$s"
17354 #: src/Format.cpp:288
17356 msgid "Auto-view file %1$s failed"
17359 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
17360 #: src/Format.cpp:394
17361 msgid "Cannot edit file"
17364 #: src/Format.cpp:348
17365 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
17368 #: src/Format.cpp:361
17370 msgid "No information for editing %1$s"
17373 #: src/Format.cpp:372
17375 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
17378 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
17379 msgid "Could not find bind file"
17382 #: src/KeyMap.cpp:222
17385 "Unable to find the bind file\n"
17387 "Please check your installation."
17390 #: src/KeyMap.cpp:229
17391 msgid "Could not find `cua.bind' file"
17394 #: src/KeyMap.cpp:230
17396 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
17397 "Please check your installation."
17400 #: src/KeyMap.cpp:237
17403 "Unable to find the bind file\n"
17405 "Falling back to default."
17408 #: src/KeySequence.cpp:166
17412 #: src/LaTeX.cpp:59
17414 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17417 #: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
17418 msgid "Running Index Processor."
17421 #: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
17422 msgid "Running BibTeX."
17425 #: src/LaTeX.cpp:442
17426 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17430 msgid "Could not read configuration file"
17436 "Error while reading the configuration file\n"
17438 "Please check your installation."
17442 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17443 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
17451 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
17455 msgid "Cannot remove temporary directory"
17460 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17464 msgid "Unable to remove temporary directory"
17469 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17473 msgid "No textclass is found"
17478 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17479 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17481 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
17482 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
17485 msgid "&Reconfigure"
17486 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
17489 msgid "&Use Default"
17492 #: src/LyX.cpp:516 src/LyX.cpp:876
17496 #: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:799
17501 msgid "Could not create temporary directory"
17507 "Could not create a temporary directory in\n"
17509 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
17513 msgid "Missing user LyX directory"
17519 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17520 "It is needed to keep your own configuration."
17524 msgid "&Create directory"
17528 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17533 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17537 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17541 msgid "List of supported debug flags:"
17546 msgid "Setting debug level to %1$s"
17551 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17552 "Command line switches (case sensitive):\n"
17553 "\t-help summarize LyX usage\n"
17554 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
17555 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
17556 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
17557 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17558 " select the features to debug.\n"
17559 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17560 "\t-x [--execute] command\n"
17561 " where command is a lyx command.\n"
17562 "\t-e [--export] fmt\n"
17563 " where fmt is the export format of choice.\n"
17564 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
17565 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
17566 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
17567 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17568 " where fmt is the import format of choice\n"
17569 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
17570 "\t--batch execute commands and exit\n"
17571 "\t-version summarize version and build info\n"
17572 "Check the LyX man page for more details."
17575 #: src/LyX.cpp:1015
17576 msgid "No system directory"
17579 #: src/LyX.cpp:1016
17580 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17583 #: src/LyX.cpp:1027
17584 msgid "No user directory"
17585 msgstr "Tidak ada direktori user"
17587 #: src/LyX.cpp:1028
17588 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17591 #: src/LyX.cpp:1039
17592 msgid "Incomplete command"
17593 msgstr "Perintah tidak lengkap"
17595 #: src/LyX.cpp:1040
17596 msgid "Missing command string after --execute switch"
17599 #: src/LyX.cpp:1051
17600 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17603 #: src/LyX.cpp:1064
17604 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17607 #: src/LyX.cpp:1069
17608 msgid "Missing filename for --import"
17611 #: src/LyXFunc.cpp:160
17612 msgid "Nothing to do"
17613 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17615 #: src/LyXFunc.cpp:168
17616 msgid "Unknown action"
17617 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
17619 #: src/LyXFunc.cpp:293
17620 msgid "Command disabled"
17621 msgstr "Perintah dibekukan"
17623 #: src/LyXFunc.cpp:499
17625 msgid "Document defaults saved in %1$s"
17628 #: src/LyXFunc.cpp:502
17629 msgid "Unable to save document defaults"
17632 #: src/LyXRC.cpp:2804
17634 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17638 #: src/LyXRC.cpp:2809
17640 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17644 #: src/LyXRC.cpp:2813
17646 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17647 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17648 "specified, an internal routine is used."
17651 #: src/LyXRC.cpp:2821
17653 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17654 "automatically by what you type."
17657 #: src/LyXRC.cpp:2825
17659 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17663 #: src/LyXRC.cpp:2829
17665 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17668 #: src/LyXRC.cpp:2836
17670 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17671 "the backup file in the same directory as the original file."
17674 #: src/LyXRC.cpp:2840
17676 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17677 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17680 #: src/LyXRC.cpp:2844
17681 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17684 #: src/LyXRC.cpp:2848
17686 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17687 "its global and local bind/ directories."
17690 #: src/LyXRC.cpp:2852
17691 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17694 #: src/LyXRC.cpp:2856
17696 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17697 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17700 #: src/LyXRC.cpp:2866
17702 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17703 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17706 #: src/LyXRC.cpp:2870
17708 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17709 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17710 "the top of the screen"
17713 #: src/LyXRC.cpp:2874
17714 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17717 #: src/LyXRC.cpp:2878
17719 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17723 #: src/LyXRC.cpp:2883
17726 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17727 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17730 #: src/LyXRC.cpp:2887
17732 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17733 "look in its global and local commands/ directories."
17736 #: src/LyXRC.cpp:2891
17737 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17740 #: src/LyXRC.cpp:2895
17741 msgid "New documents will be assigned this language."
17744 #: src/LyXRC.cpp:2899
17745 msgid "Specify the default paper size."
17748 #: src/LyXRC.cpp:2903
17750 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17751 "shown after the change has been made.)"
17754 #: src/LyXRC.cpp:2907
17755 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17758 #: src/LyXRC.cpp:2911
17760 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17761 "LyX was started from."
17764 #: src/LyXRC.cpp:2916
17765 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17768 #: src/LyXRC.cpp:2920
17770 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17771 "value selects the directory LyX was started from."
17774 #: src/LyXRC.cpp:2924
17776 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17777 "recommended for non-English languages."
17780 #: src/LyXRC.cpp:2931
17782 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17783 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17784 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17787 #: src/LyXRC.cpp:2935
17788 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17791 #: src/LyXRC.cpp:2939
17793 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17794 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17797 #: src/LyXRC.cpp:2948
17799 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17800 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17803 #: src/LyXRC.cpp:2952
17804 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17807 #: src/LyXRC.cpp:2956
17809 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17813 #: src/LyXRC.cpp:2960
17815 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17818 #: src/LyXRC.cpp:2964
17820 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17821 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17822 "name of the second language."
17825 #: src/LyXRC.cpp:2968
17826 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17829 #: src/LyXRC.cpp:2972
17830 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17833 #: src/LyXRC.cpp:2976
17835 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17839 #: src/LyXRC.cpp:2980
17841 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17842 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17845 #: src/LyXRC.cpp:2984
17847 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17848 "document is the default language."
17851 #: src/LyXRC.cpp:2988
17852 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17855 #: src/LyXRC.cpp:2992
17856 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17859 #: src/LyXRC.cpp:2996
17860 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17863 #: src/LyXRC.cpp:3000
17865 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17869 #: src/LyXRC.cpp:3004
17870 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17873 #: src/LyXRC.cpp:3009
17874 msgid "The completion popup delay."
17877 #: src/LyXRC.cpp:3013
17878 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17881 #: src/LyXRC.cpp:3017
17882 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17885 #: src/LyXRC.cpp:3021
17887 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17890 #: src/LyXRC.cpp:3025
17892 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17896 #: src/LyXRC.cpp:3029
17897 msgid "The inline completion delay."
17900 #: src/LyXRC.cpp:3033
17901 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17904 #: src/LyXRC.cpp:3037
17905 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17908 #: src/LyXRC.cpp:3041
17909 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17912 #: src/LyXRC.cpp:3045
17913 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17916 #: src/LyXRC.cpp:3049
17918 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17921 #: src/LyXRC.cpp:3054
17923 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17924 "variable. Use the OS native format."
17927 #: src/LyXRC.cpp:3060
17928 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17931 #: src/LyXRC.cpp:3064
17932 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17935 #: src/LyXRC.cpp:3068
17936 msgid "Scale the preview size to suit."
17939 #: src/LyXRC.cpp:3072
17940 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17943 #: src/LyXRC.cpp:3076
17944 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17947 #: src/LyXRC.cpp:3080
17949 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17950 "environment variable PRINTER."
17953 #: src/LyXRC.cpp:3084
17954 msgid "The option to print only even pages."
17957 #: src/LyXRC.cpp:3088
17959 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17960 "the filename of the DVI file to be printed."
17963 #: src/LyXRC.cpp:3092
17964 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17967 #: src/LyXRC.cpp:3096
17968 msgid "The option to print out in landscape."
17971 #: src/LyXRC.cpp:3100
17972 msgid "The option to print only odd pages."
17975 #: src/LyXRC.cpp:3104
17976 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17979 #: src/LyXRC.cpp:3108
17980 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17983 #: src/LyXRC.cpp:3112
17984 msgid "The option to specify paper type."
17987 #: src/LyXRC.cpp:3116
17988 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17991 #: src/LyXRC.cpp:3120
17993 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17994 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17998 #: src/LyXRC.cpp:3124
18000 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
18001 "prepended along with the printer name after the spool command."
18004 #: src/LyXRC.cpp:3128
18005 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
18008 #: src/LyXRC.cpp:3132
18009 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
18012 #: src/LyXRC.cpp:3136
18014 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
18018 #: src/LyXRC.cpp:3140
18019 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
18022 #: src/LyXRC.cpp:3148
18024 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
18027 #: src/LyXRC.cpp:3152
18029 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
18030 "wrong, override the setting here."
18033 #: src/LyXRC.cpp:3158
18034 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
18037 #: src/LyXRC.cpp:3167
18039 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
18040 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
18041 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
18044 #: src/LyXRC.cpp:3171
18045 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
18048 #: src/LyXRC.cpp:3176
18051 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
18052 "roughly the same size as on paper."
18055 #: src/LyXRC.cpp:3180
18056 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
18059 #: src/LyXRC.cpp:3184
18061 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18062 "\".out\". Only for advanced users."
18065 #: src/LyXRC.cpp:3191
18066 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18069 #: src/LyXRC.cpp:3195
18071 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18072 "when you quit LyX."
18075 #: src/LyXRC.cpp:3199
18076 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
18079 #: src/LyXRC.cpp:3203
18081 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18082 "value selects the directory LyX was started from."
18085 #: src/LyXRC.cpp:3213
18087 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18088 "will look in its global and local ui/ directories."
18091 #: src/LyXRC.cpp:3226
18092 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
18095 #: src/LyXRC.cpp:3230
18097 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
18100 #: src/LyXRC.cpp:3237
18101 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18104 #: src/LyXVC.cpp:85
18106 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
18109 #: src/LyXVC.cpp:87
18110 msgid "Retrieve from version control?"
18113 #: src/LyXVC.cpp:88
18117 #: src/LyXVC.cpp:114
18118 msgid "Document not saved"
18121 #: src/LyXVC.cpp:115
18122 msgid "You must save the document before it can be registered."
18125 #: src/LyXVC.cpp:147
18126 msgid "LyX VC: Initial description"
18129 #: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
18130 msgid "(no initial description)"
18133 #: src/LyXVC.cpp:163
18134 msgid "(no log message)"
18137 #: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
18138 msgid "LyX VC: Log Message"
18141 #: src/LyXVC.cpp:211
18144 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18147 "Do you want to revert to the older version?"
18150 #: src/LyXVC.cpp:214
18151 msgid "Revert to stored version of document?"
18154 #: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863
18158 #: src/Paragraph.cpp:1649
18159 msgid "Senseless with this layout!"
18162 #: src/Paragraph.cpp:1711
18163 msgid "Alignment not permitted"
18166 #: src/Paragraph.cpp:1712
18168 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18169 "Setting to default."
18172 #: src/Paragraph.cpp:2727
18173 msgid "Memory problem"
18176 #: src/Paragraph.cpp:2727
18177 msgid "Paragraph not properly initialized"
18180 #: src/Text.cpp:362
18181 msgid "Unknown Inset"
18184 #: src/Text.cpp:448
18185 msgid "Change tracking error"
18188 #: src/Text.cpp:449
18190 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
18193 #: src/Text.cpp:460
18194 msgid "Unknown token"
18197 #: src/Text.cpp:923
18199 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18203 #: src/Text.cpp:934
18204 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18207 #: src/Text.cpp:1758
18208 msgid "[Change Tracking] "
18211 #: src/Text.cpp:1764
18215 #: src/Text.cpp:1768
18219 #: src/Text.cpp:1778
18224 #: src/Text.cpp:1783
18226 msgid ", Depth: %1$d"
18229 #: src/Text.cpp:1789
18230 msgid ", Spacing: "
18233 #: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
18237 #: src/Text.cpp:1801
18241 #: src/Text.cpp:1810
18245 #: src/Text.cpp:1811
18246 msgid ", Paragraph: "
18249 #: src/Text.cpp:1812
18253 #: src/Text.cpp:1813
18254 msgid ", Position: "
18257 #: src/Text.cpp:1819
18261 #: src/Text.cpp:1821
18262 msgid ", Boundary: "
18265 #: src/Text2.cpp:384
18266 msgid "No font change defined."
18269 #: src/Text2.cpp:424
18270 msgid "Nothing to index!"
18273 #: src/Text2.cpp:426
18274 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18277 #: src/Text3.cpp:193
18278 msgid "Math editor mode"
18281 #: src/Text3.cpp:195
18282 msgid "No valid math formula"
18285 #: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
18287 msgid "Already in regular expression mode"
18288 msgstr "&Pernyataan Reguler"
18290 #: src/Text3.cpp:216
18291 msgid "Regexp editor mode"
18294 #: src/Text3.cpp:1237
18298 #: src/Text3.cpp:1238
18302 #: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1006
18303 msgid "Missing argument"
18306 #: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
18307 msgid "Character set"
18310 #: src/Text3.cpp:2050 src/Text3.cpp:2061
18311 msgid "Paragraph layout set"
18314 #: src/TextClass.cpp:146
18315 msgid "Plain Layout"
18318 #: src/TextClass.cpp:712
18319 msgid "Missing File"
18322 #: src/TextClass.cpp:713
18323 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18326 #: src/TextClass.cpp:716
18327 msgid "Corrupt File"
18330 #: src/TextClass.cpp:717
18331 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
18334 #: src/TextClass.cpp:1215
18337 "The module %1$s has been requested by\n"
18338 "this document but has not been found in the list of\n"
18339 "available modules. If you recently installed it, you\n"
18340 "probably need to reconfigure LyX.\n"
18343 #: src/TextClass.cpp:1219
18344 msgid "Module not available"
18347 #: src/TextClass.cpp:1220
18348 msgid "Some layouts may not be available."
18351 #: src/TextClass.cpp:1225
18354 "The module %1$s requires a package that is\n"
18355 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
18356 "may not be possible.\n"
18359 #: src/TextClass.cpp:1228
18360 msgid "Package not available"
18363 #: src/TextClass.cpp:1233
18365 msgid "Error reading module %1$s\n"
18368 #: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
18369 #: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
18370 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2498
18371 msgid "Revision control error."
18374 #: src/VCBackend.cpp:62
18377 "Some problem occured while running the command:\n"
18381 #: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686
18382 #: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779
18383 msgid "Error: Could not generate logfile."
18386 #: src/VCBackend.cpp:601
18388 "Error when committing to repository.\n"
18389 "You have to manually resolve the problem.\n"
18390 "LyX will reopen the document after you press OK."
18393 #: src/VCBackend.cpp:670
18395 "Error when acquiring write lock.\n"
18396 "Most probably another user is editing\n"
18397 "the current document now!\n"
18398 "Also check the access to the repository."
18401 #: src/VCBackend.cpp:676
18403 "Error when releasing write lock.\n"
18404 "Check the access to the repository."
18407 #: src/VCBackend.cpp:697
18410 "Error when updating from repository.\n"
18411 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
18414 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
18417 #: src/VCBackend.cpp:733
18420 "There were detected changes in the working directory:\n"
18423 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
18429 #: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742
18430 msgid "Changes detected"
18433 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18434 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
18439 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
18440 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
18445 #: src/VCBackend.cpp:739
18446 msgid "View &Log ..."
18449 #: src/VCBackend.cpp:805
18450 msgid "VCN File Locking"
18453 #: src/VCBackend.cpp:806
18454 msgid "Locking property unset."
18457 #: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810
18458 msgid "Locking property set."
18461 #: src/VCBackend.cpp:807
18462 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
18465 #: src/VSpace.cpp:472
18466 msgid "Default skip"
18469 #: src/VSpace.cpp:475
18473 #: src/VSpace.cpp:478
18474 msgid "Medium skip"
18477 #: src/VSpace.cpp:481
18481 #: src/VSpace.cpp:484
18482 msgid "Vertical fill"
18485 #: src/VSpace.cpp:491
18489 #: src/buffer_funcs.cpp:71
18492 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18493 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18496 #: src/buffer_funcs.cpp:73
18497 msgid "Reload saved document?"
18500 #: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447
18504 #: src/buffer_funcs.cpp:74
18505 msgid "&Keep Changes"
18508 #: src/buffer_funcs.cpp:86
18510 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
18513 #: src/buffer_funcs.cpp:89
18514 msgid "File not readable!"
18517 #: src/buffer_funcs.cpp:104
18520 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18522 "Do you want to create a new document?"
18525 #: src/buffer_funcs.cpp:107
18526 msgid "Create new document?"
18529 #: src/buffer_funcs.cpp:108
18533 #: src/buffer_funcs.cpp:136
18536 "The specified document template\n"
18538 "could not be read."
18541 #: src/buffer_funcs.cpp:138
18542 msgid "Could not read template"
18545 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18546 msgid "Standard[[Bullets]]"
18549 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18553 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18557 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18561 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
18565 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
18569 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
18570 msgid "Directories"
18573 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
18576 msgstr "varnothing"
18578 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
18579 msgid "Any non-&empty"
18582 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
18587 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
18589 msgid "Any &number"
18590 msgstr "Nomor PACS:"
18592 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
18594 msgid "&User-defined"
18595 msgstr "De&finisi awal:"
18597 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324
18598 msgid "file[[scope]]"
18601 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327
18603 msgid "master document[[scope]]"
18604 msgstr "Cetak Dokumen"
18606 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330
18608 msgid "open files[[scope]]"
18609 msgstr "Ukuran Huruf"
18611 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333
18613 msgid "manuals[[scope]]"
18614 msgstr "Manual Braille|B"
18616 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
18619 "End of %1$s reached while searching forward.\n"
18620 "Continue searching from the beginning?"
18623 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340
18626 "Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
18627 "Continue searching from the end?"
18630 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394
18631 msgid "Wrap search?"
18634 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450
18636 msgid "Nothing to search"
18637 msgstr "Tidak ada hubungannya"
18639 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501
18641 msgid "No open document(s) in which to search"
18642 msgstr "OpenDocument"
18644 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594
18646 msgid "Advanced Find and Replace"
18647 msgstr "Temukan dan Ganti"
18649 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
18650 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18653 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
18654 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18657 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
18658 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18661 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
18664 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18665 "1995--%1$s LyX Team"
18667 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
18668 "1995--%1$s Tim LyX"
18670 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
18672 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18673 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18674 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18675 "any later version."
18677 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
18678 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
18679 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
18680 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
18681 "versi terbaru yang ada."
18683 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
18685 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18686 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18687 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18688 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18689 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18690 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18691 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18693 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
18694 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
18696 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
18697 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
18698 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
18699 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
18702 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
18703 msgid "not released yet"
18706 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
18709 "LyX Version %1$s\n"
18715 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
18716 msgid "Library directory: "
18717 msgstr "Direktori User:"
18719 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
18720 msgid "User directory: "
18721 msgstr "Direktori User:"
18723 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
18724 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
18725 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
18730 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18732 msgstr "Tentang %1"
18734 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18735 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897
18736 msgid "Preferences"
18737 msgstr "Preferensi"
18739 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
18740 msgid "Reconfigure"
18741 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18743 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
18747 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:887
18748 msgid "Running configure..."
18751 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:898
18752 msgid "Reloading configuration..."
18755 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
18756 msgid "System reconfiguration failed"
18757 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18759 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:905
18761 "The system reconfiguration has failed.\n"
18762 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18763 "Please reconfigure again if needed."
18766 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
18767 msgid "System reconfigured"
18768 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18770 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912
18772 "The system has been reconfigured.\n"
18773 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18774 "updated document class specifications."
18776 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18777 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18778 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18780 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:940
18784 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1018
18786 msgid "Opening help file %1$s..."
18789 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1034
18790 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18793 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1050
18795 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18798 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1246
18799 msgid "Unknown function."
18800 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18802 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1634
18803 msgid "The current document was closed."
18806 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1644
18808 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18809 "documents and exit.\n"
18814 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648
18815 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
18816 msgid "Software exception Detected"
18819 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
18821 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18822 "unsaved documents and exit."
18825 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
18826 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
18827 msgid "Could not find UI definition file"
18830 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1799
18833 "Error while reading the included file\n"
18835 "Please check your installation."
18838 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
18839 msgid "Could not find default UI file"
18842 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806
18844 "LyX could not find the default UI file!\n"
18845 "Please check your installation."
18848 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811
18851 "Error while reading the configuration file\n"
18853 "Falling back to default.\n"
18854 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18855 "check which User Interface file you are using."
18858 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18859 msgid "Bibliography Entry Settings"
18862 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18863 msgid "BibTeX Bibliography"
18866 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18867 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
18868 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
18869 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
18870 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
18871 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
18872 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
18873 msgid "Documents|#o#O"
18876 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18877 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18880 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18881 msgid "Select a BibTeX database to add"
18884 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18885 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18888 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18889 msgid "Select a BibTeX style"
18892 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18896 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18897 msgid "Simple rectangular frame"
18900 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18901 msgid "Oval frame, thin"
18904 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18905 msgid "Oval frame, thick"
18908 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18909 msgid "Drop shadow"
18912 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18913 msgid "Shaded background"
18916 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18917 msgid "Double rectangular frame"
18920 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18924 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18928 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18929 msgid "Total Height"
18932 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18936 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18937 msgid "Box Settings"
18940 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18941 msgid "Branch Settings"
18944 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18948 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18952 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18954 msgid "Filename Suffix"
18955 msgstr "Namaberkas"
18957 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18958 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
18959 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
18960 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
18961 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
18965 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18966 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
18967 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734
18968 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
18969 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
18973 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18975 msgid "Enter new branch name"
18976 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18978 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18981 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18982 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18985 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18990 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18991 msgid "Renaming failed"
18994 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18996 msgid "The branch could not be renamed."
18997 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18999 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
19000 msgid "Merge Changes"
19003 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
19010 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
19012 msgid "Change made at %1$s\n"
19015 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
19016 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
19017 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
19018 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
19019 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
19023 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
19027 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
19028 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
19029 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
19030 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
19031 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
19032 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
19034 msgstr "Atur Ulang"
19036 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
19038 msgstr "Garis bawah"
19040 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
19042 msgid "Double underbar"
19043 msgstr "Item Ganda:"
19045 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
19047 msgid "Wavy underbar"
19048 msgstr "Garis bawah"
19050 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
19055 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
19059 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
19063 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
19067 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
19071 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
19075 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
19079 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
19083 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
19087 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
19089 msgstr "Merah muda"
19091 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
19095 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
19097 msgstr "Teks Style"
19099 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
19103 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
19104 msgid "LinkBack PDF"
19107 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
19111 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
19115 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
19120 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
19121 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
19124 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692
19125 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854
19126 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1871 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
19127 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
19131 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
19132 msgid "Overwrite external file?"
19135 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
19137 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
19140 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
19141 msgid "List of previous commands"
19144 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
19145 msgid "Next command"
19148 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
19149 msgid "Compare LyX files"
19152 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
19154 msgid "Select document"
19155 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19157 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1619
19158 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
19159 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2037
19160 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19161 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19163 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
19164 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19165 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19169 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
19171 msgid "Error while comparing documents."
19172 msgstr "OpenDocument"
19174 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
19179 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
19184 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
19185 msgid "Aborting process..."
19188 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
19190 msgid "differences"
19193 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
19194 msgid "big[[delimiter size]]"
19197 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
19198 msgid "Big[[delimiter size]]"
19201 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
19202 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19205 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
19206 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19209 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
19210 msgid "Math Delimiter"
19213 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
19214 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
19218 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
19222 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19223 msgid "Computer Modern Roman"
19224 msgstr "Computer Modern Roman"
19226 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
19227 msgid "Latin Modern Roman"
19228 msgstr "Latin Modern Roman"
19230 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19231 msgid "AE (Almost European)"
19232 msgstr "AE (Almost European)"
19234 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19235 msgid "Times Roman"
19236 msgstr "Times Roman"
19238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
19242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19243 msgid "Bitstream Charter"
19244 msgstr "Bitstream Charter"
19246 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19247 msgid "New Century Schoolbook"
19248 msgstr "New Century Schoolbook"
19250 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
19254 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19260 msgstr "Bera Serif"
19262 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19263 msgid "Concrete Roman"
19264 msgstr "Concrete Roman"
19266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
19267 msgid "Zapf Chancery"
19268 msgstr "Zapf Chancery"
19270 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19271 msgid "Computer Modern Sans"
19272 msgstr "Computer Modern Sans"
19274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
19275 msgid "Latin Modern Sans"
19276 msgstr "Latin Modern Sans"
19278 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19282 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19283 msgid "Avant Garde"
19284 msgstr "Avant Garde"
19286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19290 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
19294 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
19295 msgid "Computer Modern Typewriter"
19296 msgstr "Computer Modern Typewriter"
19298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19299 msgid "Latin Modern Typewriter"
19300 msgstr "Latin Modern Typewriter"
19302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19306 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
19310 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19314 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
19315 msgid "CM Typewriter Light"
19316 msgstr "CM Typewriter Light"
19318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
19322 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
19323 msgid "Module not found!"
19324 msgstr "Module not found!"
19326 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19327 msgid "Document Settings"
19330 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
19331 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
19332 msgid "Child Document"
19333 msgstr "Anak dokumen"
19335 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
19336 msgid "Include to Output"
19339 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
19343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
19347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
19351 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
19352 msgid "None (no fontenc)"
19355 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
19359 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
19363 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
19367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
19371 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
19375 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
19379 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
19380 msgid "Language Default (no inputenc)"
19383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
19387 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
19391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
19395 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
19399 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
19403 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
19407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
19411 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
19412 msgid "Appears in TOC"
19415 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
19416 msgid "Author-year"
19419 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
19423 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
19425 msgid "Unavailable: %1$s"
19428 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
19429 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
19430 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
19433 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
19434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
19435 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
19436 msgid "Document Class"
19437 msgstr "Class Dokumen"
19439 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
19440 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492
19441 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
19442 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
19443 msgid "Child Documents"
19446 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
19450 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
19451 msgid "Text Layout"
19452 msgstr "Tata Letak Teks"
19454 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
19455 msgid "Page Margins"
19456 msgstr "Batas Halaman"
19458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
19459 msgid "Numbering & TOC"
19460 msgstr "Penomeran & Kandungan"
19462 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
19467 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
19468 msgid "PDF Properties"
19469 msgstr "Tampilan PDF"
19471 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
19472 msgid "Math Options"
19473 msgstr "Pilihan Matematika"
19475 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
19476 msgid "Float Placement"
19477 msgstr "Penempatan Float"
19479 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
19481 msgstr "Tanda khusus"
19483 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
19487 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
19488 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118
19489 msgid "LaTeX Preamble"
19490 msgstr "LaTeX Preamble"
19492 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
19493 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
19494 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
19495 msgid " (not installed)"
19498 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
19499 msgid "Layouts|#o#O"
19502 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
19503 msgid "LyX Layout (*.layout)"
19506 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520
19507 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529
19508 msgid "Local layout file"
19511 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
19513 "The layout file you have selected is a local layout\n"
19514 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
19515 "document may not work with this layout if you do not\n"
19516 "keep the layout file in the document directory."
19519 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
19520 msgid "&Set Layout"
19523 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
19524 msgid "Unable to read local layout file."
19527 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
19528 msgid "Select master document"
19531 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574
19532 msgid "LyX Files (*.lyx)"
19535 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
19536 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789
19537 msgid "Unapplied changes"
19540 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
19541 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790
19543 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
19544 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
19547 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
19548 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
19552 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
19553 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
19554 msgid "Unable to set document class."
19557 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
19560 msgstr "%1$s, %2$s"
19562 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
19564 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
19565 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
19567 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
19568 msgid "Module provided by document class."
19571 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
19573 msgid "Package(s) required: %1$s."
19576 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
19580 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
19582 msgid "Module required: %1$s."
19585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
19587 msgid "Modules excluded: %1$s."
19590 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
19591 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
19592 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
19594 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
19595 msgid "[No options predefined]"
19598 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
19599 msgid "Can't set layout!"
19602 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
19604 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
19607 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
19609 msgstr "Tidak Ditemukan"
19611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948
19612 msgid "Assigned master does not include this file"
19615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949
19618 "You must include this file in the document\n"
19619 "'%1$s' in order to use the master document\n"
19623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
19624 msgid "Could not load master"
19627 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
19630 "The master document '%1$s'\n"
19631 "could not be loaded."
19634 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
19635 msgid "TeX Code Settings"
19638 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
19640 msgstr "Daftar Kesalahan"
19642 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
19644 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19647 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19651 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19652 msgid "Bottom left"
19653 msgstr "Kiri Bawah"
19655 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
19656 msgid "Baseline left"
19657 msgstr "Garisdasar kiri"
19659 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19661 msgstr "Tengah Atas"
19663 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19664 msgid "Bottom center"
19665 msgstr "Tengah Bawah"
19667 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
19668 msgid "Baseline center"
19669 msgstr "Garisdasar tengah"
19671 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19673 msgstr "Kanan Atas"
19675 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19676 msgid "Bottom right"
19677 msgstr "Kanan Bawah"
19679 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
19680 msgid "Baseline right"
19681 msgstr "Garisdasar kanan"
19683 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
19684 msgid "External Material"
19687 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
19691 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
19692 msgid "Select external file"
19695 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
19696 msgid "Float Settings"
19699 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
19701 msgid "automatically"
19702 msgstr "Mathematica"
19704 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
19708 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
19709 msgid "Dissolve previous group?"
19712 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
19715 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
19716 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
19717 "because this graphic was its only member.\n"
19718 "How do you want to proceed?"
19721 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
19723 msgid "Stick with group '%1$s'"
19726 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
19728 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
19731 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
19734 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
19735 "the group will be dissolved,\n"
19736 "because this graphic was its only member.\n"
19737 "How do you want to proceed?"
19740 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
19742 msgid "Sign off from group '%1$s'"
19745 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
19746 msgid "Enter unique group name:"
19749 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
19750 msgid "Group already defined!"
19753 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
19755 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
19758 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19762 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
19766 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
19770 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
19771 msgid "Select graphics file"
19772 msgstr "Pilih berkas gambar"
19774 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
19775 msgid "Clipart|#C#c"
19776 msgstr "Clipart|#C#c"
19778 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
19779 msgid "Horizontal Space Settings"
19782 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
19784 "Insert the spacing even after a line break.\n"
19785 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
19786 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
19789 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
19793 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
19794 msgid "Medium space"
19795 msgstr "Spasi sedang"
19797 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
19798 msgid "Thick space"
19801 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
19802 msgid "Negative thin space"
19805 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
19806 msgid "Negative medium space"
19809 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
19810 msgid "Negative thick space"
19813 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
19814 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19815 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19817 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
19818 msgid "Quad (1 em)"
19819 msgstr "Quad (1 em)"
19821 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
19822 msgid "Double Quad (2 em)"
19823 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19825 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19826 msgid "Inter-word space"
19829 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110
19830 msgid "Horizontal Fill"
19833 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19837 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19838 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19839 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19841 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19844 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19845 msgid "Select document to include"
19848 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19849 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19852 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19854 msgid "Index Entry Settings"
19855 msgstr "Catat dalam Index|d"
19857 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19859 msgid "Label Color"
19862 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19863 msgid "Cannot remove standard index"
19866 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19867 msgid "The default index cannot be removed."
19870 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19872 msgid "Enter new index name"
19873 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19875 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19876 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19879 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19881 msgstr "tidak diketahui"
19883 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19887 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19891 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19895 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19899 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19903 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19907 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19911 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19915 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19919 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19923 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19927 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19931 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19935 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19936 msgid "No language"
19939 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19940 msgid "Program Listing Settings"
19943 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19947 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19951 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
19956 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
19961 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
19962 msgid "Literate Programming Build Log"
19965 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
19966 msgid "lyx2lyx Error Log"
19967 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19969 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
19970 msgid "Version Control Log"
19973 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
19975 msgid "Log file not found."
19976 msgstr "Module not found!"
19978 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
19979 msgid "No literate programming build log file found."
19982 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
19983 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19986 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
19987 msgid "No version control log file found."
19990 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19991 msgid "Math Matrix"
19994 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158
19995 msgid "Nomenclature"
19998 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19999 msgid "Note Settings"
20002 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
20003 msgid "Paragraph Settings"
20006 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
20008 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
20009 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
20011 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
20012 "the items is used."
20015 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
20017 msgid "Phantom Settings"
20018 msgstr "Setting huruf lainnya"
20020 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
20021 msgid "System files|#S#s"
20024 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
20025 msgid "User files|#U#u"
20028 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
20029 msgid "Look & Feel"
20030 msgstr "Lihat & Perhatikan"
20032 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
20033 msgid "Language Settings"
20036 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
20037 msgid "File Handling"
20040 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
20041 msgid "Date format"
20042 msgstr "Format hari"
20044 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
20045 msgid "Keyboard/Mouse"
20048 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
20049 msgid "Input Completion"
20052 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
20053 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
20058 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
20059 msgid "Screen fonts"
20060 msgstr "Huruf-huruf di layar"
20062 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
20064 msgstr "Warna-warna"
20066 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
20070 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
20071 msgid "Select directory for example files"
20074 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
20075 msgid "Select a document templates directory"
20078 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
20079 msgid "Select a temporary directory"
20082 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
20083 msgid "Select a backups directory"
20086 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
20087 msgid "Select a document directory"
20090 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
20091 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
20094 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
20095 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
20098 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
20099 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
20102 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
20103 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:72
20104 msgid "Spellchecker"
20105 msgstr "Koreksi ejaan"
20107 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
20111 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
20116 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
20121 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376
20125 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680
20126 msgid "File formats"
20127 msgstr "Berbagai format berkas"
20129 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991
20130 msgid "Format in use"
20131 msgstr "Format yang digunakan"
20133 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992
20134 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
20137 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
20138 msgid "LyX needs to be restarted!"
20139 msgstr "LyX perlu di restart"
20141 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
20143 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
20147 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
20149 msgstr "Mesin Cetak"
20151 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937
20152 msgid "User interface"
20153 msgstr "Antarmuka pengguna"
20155 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
20159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
20163 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
20167 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
20171 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483
20172 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
20173 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
20175 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
20176 msgid "Mathematical Symbols"
20177 msgstr "Simbol-simbol matematik"
20179 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
20180 msgid "Document and Window"
20183 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
20184 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
20187 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
20188 msgid "System and Miscellaneous"
20191 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
20195 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
20196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813
20197 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
20198 msgid "Failed to create shortcut"
20201 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
20202 msgid "Unknown or invalid LyX function"
20205 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
20206 msgid "Invalid or empty key sequence"
20209 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801
20212 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20216 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814
20219 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
20221 "You need to remove that binding before creating a new one."
20224 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833
20225 msgid "Can not insert shortcut to the list"
20228 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
20232 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061
20233 msgid "Choose bind file"
20236 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
20237 msgid "LyX bind files (*.bind)"
20240 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
20241 msgid "Choose UI file"
20244 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069
20245 msgid "LyX UI files (*.ui)"
20246 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
20248 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
20249 msgid "Choose keyboard map"
20250 msgstr "Pilih peta papanketik"
20252 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
20253 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
20254 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
20256 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
20257 msgid "Print Document"
20258 msgstr "Cetak Dokumen"
20260 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
20261 msgid "Print to file"
20262 msgstr "Cetak ke berkas"
20264 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
20265 msgid "PostScript files (*.ps)"
20266 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
20268 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
20270 msgid "Nomenclature settings"
20271 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
20273 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
20274 msgid "Longest label width"
20277 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
20279 msgid "Index Settings"
20280 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
20282 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
20284 msgid "<All indexes>"
20285 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20287 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
20288 msgid "Progress/Debug Messages"
20291 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
20292 msgid "Debug Level"
20295 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
20300 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
20301 msgid "Cross-reference"
20304 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
20308 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
20312 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
20313 msgid "Jump to label"
20316 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
20317 msgid "Find and Replace"
20318 msgstr "Temukan dan Ganti"
20320 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
20321 msgid "Send Document to Command"
20324 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
20326 msgstr "Tunjukkan berkas"
20328 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
20329 msgid "Error -> Cannot load file!"
20332 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:304
20334 msgid "%1$d words checked."
20335 msgstr "%1$d kata telah dicek."
20337 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:306
20338 msgid "One word checked."
20339 msgstr "Satu kata telah dicek"
20341 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:309
20342 msgid "Spelling check completed"
20343 msgstr "Cek ejaan selesai"
20345 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
20346 msgid "Basic Latin"
20349 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
20350 msgid "Latin-1 Supplement"
20353 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
20354 msgid "Latin Extended-A"
20357 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
20358 msgid "Latin Extended-B"
20361 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
20362 msgid "IPA Extensions"
20365 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
20366 msgid "Spacing Modifier Letters"
20369 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
20370 msgid "Combining Diacritical Marks"
20373 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
20377 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
20381 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
20383 msgstr "Devanagari"
20385 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
20389 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
20393 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
20397 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
20401 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
20405 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
20409 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
20413 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
20417 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
20421 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
20425 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
20429 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
20430 msgid "Hangul Jamo"
20431 msgstr "Hangul Jamo"
20433 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
20434 msgid "Phonetic Extensions"
20437 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
20438 msgid "Latin Extended Additional"
20441 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
20442 msgid "Greek Extended"
20445 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
20446 msgid "General Punctuation"
20449 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
20450 msgid "Superscripts and Subscripts"
20453 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
20454 msgid "Currency Symbols"
20457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
20458 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20461 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
20462 msgid "Letterlike Symbols"
20465 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
20466 msgid "Number Forms"
20469 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
20470 msgid "Mathematical Operators"
20473 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
20474 msgid "Miscellaneous Technical"
20477 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
20478 msgid "Control Pictures"
20481 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
20482 msgid "Optical Character Recognition"
20485 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
20486 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20489 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
20490 msgid "Box Drawing"
20493 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
20494 msgid "Block Elements"
20497 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
20498 msgid "Geometric Shapes"
20501 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
20502 msgid "Miscellaneous Symbols"
20505 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
20509 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
20510 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20513 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
20514 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20517 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
20521 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
20525 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
20529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
20530 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20531 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
20533 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
20537 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
20538 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20541 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
20542 msgid "CJK Compatibility"
20545 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
20546 msgid "CJK Unified Ideographs"
20549 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
20550 msgid "Hangul Syllables"
20553 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
20554 msgid "High Surrogates"
20557 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
20558 msgid "Private Use High Surrogates"
20561 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
20562 msgid "Low Surrogates"
20565 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
20566 msgid "Private Use Area"
20569 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
20570 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20573 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
20574 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20577 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
20578 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20581 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
20582 msgid "Combining Half Marks"
20585 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
20586 msgid "CJK Compatibility Forms"
20589 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
20590 msgid "Small Form Variants"
20593 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
20594 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20597 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
20598 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20601 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
20605 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
20606 msgid "Linear B Syllabary"
20607 msgstr "Linear B Syllabary"
20609 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
20610 msgid "Linear B Ideograms"
20611 msgstr "Linear B Ideograms"
20613 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
20614 msgid "Aegean Numbers"
20615 msgstr "Aegean Numbers"
20617 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
20618 msgid "Ancient Greek Numbers"
20619 msgstr "Ancient Greek Numbers"
20621 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
20623 msgstr "Old Italic"
20625 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
20629 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
20633 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
20634 msgid "Old Persian"
20635 msgstr "Old Persian"
20637 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
20641 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
20645 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
20649 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
20650 msgid "Cypriot Syllabary"
20651 msgstr "Cypriot Syllabary"
20653 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
20655 msgstr "Kharoshthi"
20657 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
20658 msgid "Byzantine Musical Symbols"
20659 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
20661 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
20662 msgid "Musical Symbols"
20663 msgstr "Simbol Musik"
20665 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
20666 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
20667 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
20669 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
20670 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
20671 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
20673 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
20674 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
20677 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
20678 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
20681 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
20682 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
20685 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
20689 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
20690 msgid "Variation Selectors Supplement"
20693 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
20694 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
20697 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
20698 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
20701 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
20702 msgid "Character: "
20705 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
20706 msgid "Code Point: "
20709 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
20713 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
20714 msgid "Table Settings"
20717 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
20718 msgid "Insert Table"
20721 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
20722 msgid "TeX Information"
20723 msgstr "TeX Informasi"
20725 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
20726 msgid "No thesaurus available for this language!"
20729 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
20733 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
20737 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
20741 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
20743 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
20746 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
20747 msgid "Vertical Space Settings"
20750 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20754 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
20755 msgid "unknown version"
20756 msgstr "versi tak dikenal"
20758 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
20759 msgid "Small-sized icons"
20760 msgstr "Ikon ukuran kecil"
20762 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
20763 msgid "Normal-sized icons"
20764 msgstr "Ikon ukuran normal"
20766 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
20767 msgid "Big-sized icons"
20768 msgstr "Ikon ukuran besar"
20770 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:509
20772 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
20775 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:880
20776 msgid "Welcome to LyX!"
20779 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1302
20780 msgid "Automatic save failed!"
20783 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303
20784 msgid "Automatic save done."
20787 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1345
20788 msgid "Command not allowed without any document open"
20789 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
20791 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1614
20792 msgid "Select template file"
20795 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2030
20796 msgid "Templates|#T#t"
20799 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1636
20800 msgid "Document not loaded."
20801 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20803 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
20804 msgid "Select document to open"
20805 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20807 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1819
20808 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
20809 msgid "Examples|#E#e"
20812 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
20813 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20814 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
20816 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679
20817 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20818 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
20820 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
20821 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20822 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
20824 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
20825 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
20826 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
20828 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1706 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
20829 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
20830 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
20831 msgid "Invalid filename"
20832 msgstr "Nama berkas tidak valid"
20834 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
20837 "The directory in the given path\n"
20842 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
20844 msgid "Opening document %1$s..."
20847 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729
20849 msgid "Document %1$s opened."
20852 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732
20853 msgid "Version control detected."
20856 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
20858 msgid "Could not open document %1$s"
20861 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
20862 msgid "Couldn't import file"
20865 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
20867 msgid "No information for importing the format %1$s."
20870 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814
20872 msgid "Select %1$s file to import"
20875 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
20878 "The document %1$s already exists.\n"
20880 "Do you want to overwrite that document?"
20883 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058
20884 msgid "Overwrite document?"
20887 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876
20889 msgid "Importing %1$s..."
20892 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879
20896 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
20897 msgid "file not imported!"
20900 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906
20904 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
20905 msgid "Select LyX document to insert"
20908 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
20909 msgid "Absolute filename expected."
20912 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990
20913 msgid "Select file to insert"
20916 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1994
20917 msgid "All Files (*)"
20918 msgstr "Semua berkas (*)"
20920 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
20921 msgid "Choose a filename to save document as"
20924 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
20928 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110
20931 "The document %1$s could not be saved.\n"
20933 "Do you want to rename the document and try again?"
20936 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
20937 msgid "Rename and save?"
20940 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
20944 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
20947 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
20949 "Do you want to save the document?"
20952 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
20954 msgid "Save new document?"
20955 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
20957 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
20960 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20962 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20965 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412
20966 msgid "Save changed document?"
20969 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
20973 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
20976 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20978 "Do you want to save the document?"
20981 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
20986 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
20989 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446
20990 msgid "Reload externally changed document?"
20993 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499
20994 msgid "Error when setting the locking property."
20997 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
20998 msgid "Directory is not accessible."
21001 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588
21003 msgid "Opening child document %1$s..."
21006 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672
21008 msgid "Successful export to format: %1$s"
21011 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2673
21013 msgid "Error exporting to format: %1$s"
21016 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
21018 msgid "Successful preview of format: %1$s"
21021 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
21023 msgid "Error previewing format: %1$s"
21026 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
21027 msgid "Exporting ..."
21030 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2762
21031 msgid "Previewing ..."
21034 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814
21036 msgid "Document not loaded"
21037 msgstr "Dokumen belum diunduh"
21039 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860
21042 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
21043 "version of the document %1$s?"
21046 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862
21047 msgid "Revert to saved document?"
21050 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
21051 msgid "Saving all documents..."
21054 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896
21055 msgid "All documents saved."
21058 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
21060 msgid "%1$s unknown command!"
21063 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
21064 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
21065 msgid "LaTeX Source"
21068 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
21069 msgid "DocBook Source"
21072 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
21073 msgid "Literate Source"
21076 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
21077 msgid " (version control)"
21080 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197
21082 msgid " (version control, locking)"
21083 msgstr "Kontrol versi"
21085 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200
21089 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204
21090 msgid " (read only)"
21093 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1347
21097 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766
21101 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768
21105 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
21106 msgid "Wrap Float Settings"
21109 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
21110 msgid "Click to detach"
21113 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
21115 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
21118 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
21119 msgid "Enter characters to filter the layout list."
21122 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
21126 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
21130 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
21131 msgid "More Spelling Suggestions"
21134 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:749
21136 msgid "Add to personal dictionary|c"
21137 msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21139 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:751
21141 msgid "Ignore all|I"
21142 msgstr "Format Kertas"
21144 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 src/frontends/qt4/Menus.cpp:781
21149 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
21151 msgid "<No Documents Open>"
21152 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21154 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
21155 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
21158 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:871
21160 msgid "View (Other Formats)|F"
21161 msgstr "Format Kertas"
21163 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872
21165 msgid "Update (Other Formats)|p"
21166 msgstr "Format Kertas"
21168 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:905
21170 msgid "View [%1$s]|V"
21171 msgstr "Tampilan|T"
21173 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906
21175 msgid "Update [%1$s]|U"
21178 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:999
21180 msgid "No Custom Insets Defined!"
21181 msgstr "Inset personal"
21183 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
21185 msgid "<No Document Open>"
21186 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
21188 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
21189 msgid "Master Document"
21192 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1094
21193 msgid "Open Navigator..."
21196 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1115
21197 msgid "Other Lists"
21198 msgstr "Daftar Lainnya"
21200 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1128
21202 msgid "<Empty Table of Contents>"
21203 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
21205 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1163
21206 msgid "Other Toolbars"
21209 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1178
21210 msgid "No Branches Set for Document!"
21213 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238
21214 msgid "Index Entry|d"
21215 msgstr "Catat dalam Index|d"
21217 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286
21218 #: src/insets/InsetIndex.cpp:269
21220 msgid "Index Entry"
21221 msgstr "Catat dalam Index|d"
21223 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1304
21224 msgid "No Citation in Scope!"
21227 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1865
21229 msgid "No Action Defined!"
21230 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21232 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
21234 msgid "Export %1$s"
21237 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
21239 msgid "Import %1$s"
21242 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
21244 msgid "Update %1$s"
21247 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
21250 msgstr "Tampilan|T"
21252 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
21256 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
21258 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
21262 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
21263 msgid "Could not update TeX information"
21264 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
21266 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
21268 msgid "The script `%1$s' failed."
21269 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
21271 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
21275 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
21276 #: src/insets/InsetTOC.cpp:98
21277 msgid "Table of Contents"
21280 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
21281 msgid "List of Graphics"
21282 msgstr "Daftar Gambar"
21284 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
21285 msgid "List of Equations"
21286 msgstr "Daftar Persamaan"
21288 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
21289 msgid "List of Footnotes"
21290 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
21292 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
21293 msgid "List of Listings"
21294 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
21296 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
21297 msgid "List of Indexes"
21298 msgstr "Daftar Indeks"
21300 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
21301 msgid "List of Marginal notes"
21302 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
21304 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
21305 msgid "List of Notes"
21306 msgstr "Daftar Catatan"
21308 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
21309 msgid "List of Citations"
21310 msgstr "Daftar Acuan"
21312 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
21313 msgid "Labels and References"
21314 msgstr "Label dan Referensi"
21316 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
21317 msgid "List of Branches"
21318 msgstr "Daftar Cabang"
21320 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
21321 msgid "List of Changes"
21322 msgstr "Daftar Perubahan"
21324 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
21325 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
21327 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
21328 "file through LaTeX: "
21331 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
21332 msgid "Keys must be unique!"
21335 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
21338 "The key %1$s already exists,\n"
21339 "it will be changed to %2$s."
21342 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
21345 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
21346 "If you proceed, all of them will be opened."
21349 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
21350 msgid "Open Databases?"
21353 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
21357 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
21358 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
21361 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
21365 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
21366 msgid "Style File:"
21369 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
21373 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
21374 msgid "included in TOC"
21377 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
21378 msgid "Export Warning!"
21381 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
21383 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
21384 "BibTeX will be unable to find them."
21387 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
21389 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
21390 "BibTeX will be unable to find it."
21393 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
21394 msgid "simple frame"
21397 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
21401 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
21402 msgid "simple frame, page breaks"
21405 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
21409 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
21410 msgid "oval, thick"
21413 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
21414 msgid "drop shadow"
21417 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
21418 msgid "shaded background"
21421 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
21422 msgid "double frame"
21425 #: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160
21427 msgid "%1$s (%2$s)"
21428 msgstr "%1$s (%2$s)"
21430 #: src/insets/InsetBox.cpp:163
21432 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
21433 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
21435 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72
21440 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450
21444 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
21446 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
21447 msgstr "%1$s, %2$s"
21449 #: src/insets/InsetBranch.cpp:85
21453 #: src/insets/InsetBranch.cpp:90
21454 msgid "Branch (child only): "
21457 #: src/insets/InsetBranch.cpp:92
21458 msgid "Branch (undefined): "
21461 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
21465 #: src/insets/InsetBranch.cpp:229
21469 #: src/insets/InsetCaption.cpp:336
21474 #: src/insets/InsetCitation.cpp:111
21476 msgid "No bibliography defined!"
21477 msgstr "Kata kunci bibliografi"
21479 #: src/insets/InsetCitation.cpp:115
21481 msgid "No citations selected!"
21482 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
21484 #: src/insets/InsetCitation.cpp:285
21488 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
21489 msgid "LaTeX Command: "
21490 msgstr "Perintah LaTeX: "
21492 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
21493 msgid "InsetCommand Error: "
21496 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
21497 msgid "Incompatible command name."
21500 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
21501 msgid "InsetCommandParams Error: "
21504 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
21505 msgid "InsetCommandParams: "
21508 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
21509 msgid "Unknown parameter name: "
21512 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
21513 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
21516 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
21518 msgid "External template %1$s is not installed"
21521 #: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:461
21525 #: src/insets/InsetFloat.cpp:390
21529 #: src/insets/InsetFloat.cpp:464
21533 #: src/insets/InsetFloat.cpp:472
21534 msgid " (sideways)"
21537 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
21538 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
21541 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
21543 msgid "List of %1$s"
21544 msgstr "Daftar %1$s"
21546 #: src/insets/InsetFoot.cpp:108
21550 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
21553 "Could not copy the file\n"
21555 "into the temporary directory."
21558 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
21560 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
21563 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
21565 msgid "Graphics file: %1$s"
21568 #: src/insets/InsetInclude.cpp:366
21569 msgid "Verbatim Input"
21572 #: src/insets/InsetInclude.cpp:369
21573 msgid "Verbatim Input*"
21576 #: src/insets/InsetInclude.cpp:375
21577 msgid "Include (excluded)"
21580 #: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
21581 #: src/insets/InsetInclude.cpp:743
21582 msgid "Recursive input"
21585 #: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
21586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:744
21588 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
21591 #: src/insets/InsetInclude.cpp:533
21594 "Included file `%1$s'\n"
21595 "has textclass `%2$s'\n"
21596 "while parent file has textclass `%3$s'."
21599 #: src/insets/InsetInclude.cpp:539
21600 msgid "Different textclasses"
21603 #: src/insets/InsetInclude.cpp:554
21606 "Included file `%1$s'\n"
21607 "uses module `%2$s'\n"
21608 "which is not used in parent file."
21611 #: src/insets/InsetInclude.cpp:558
21612 msgid "Module not found"
21615 #: src/insets/InsetInclude.cpp:686
21616 msgid "Unsupported Inclusion"
21619 #: src/insets/InsetInclude.cpp:687
21622 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
21623 "Offending file:\n"
21627 #: src/insets/InsetIndex.cpp:145
21628 msgid "Index sorting failed"
21631 #: src/insets/InsetIndex.cpp:146
21634 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
21635 "problems with the entry '%1$s'.\n"
21636 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
21637 "explained in the User Guide."
21640 #: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
21642 msgid "unknown type!"
21643 msgstr "tidak diketahui"
21645 #: src/insets/InsetIndex.cpp:447
21647 msgid "Unknown index type!"
21648 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
21650 #: src/insets/InsetIndex.cpp:448
21652 msgid "All indices"
21653 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
21655 #: src/insets/InsetIndex.cpp:452
21660 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
21662 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
21665 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
21666 msgid "Missing \\end_inset at this point."
21669 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
21673 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21677 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
21681 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
21682 msgid "Unknown buffer info"
21685 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
21686 msgid "Label names must be unique!"
21689 #: src/insets/InsetLabel.cpp:75
21692 "The label %1$s already exists,\n"
21693 "it will be changed to %2$s."
21696 #: src/insets/InsetLabel.cpp:127
21697 msgid "DUPLICATE: "
21700 #: src/insets/InsetListings.cpp:212
21701 msgid "no more lstline delimiters available"
21704 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
21705 msgid "Running out of delimiters"
21708 #: src/insets/InsetListings.cpp:218
21710 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
21711 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
21712 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
21713 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
21714 "must investigate!"
21717 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
21718 msgid "Uncodable characters in listings inset"
21721 #: src/insets/InsetListings.cpp:262
21724 "The following characters in one of the program listings are\n"
21725 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
21729 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
21730 msgid "A value is expected."
21733 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
21734 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
21735 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
21736 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
21737 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
21738 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
21739 msgid "Unbalanced braces!"
21742 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
21743 msgid "Please specify true or false."
21746 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
21747 msgid "Only true or false is allowed."
21750 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
21751 msgid "Please specify an integer value."
21754 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
21755 msgid "An integer is expected."
21758 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
21759 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
21762 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
21763 msgid "Invalid LaTeX length expression."
21766 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
21768 msgid "Please specify one of %1$s."
21771 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
21773 msgid "Try one of %1$s."
21776 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
21778 msgid "I guess you mean %1$s."
21781 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
21783 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
21786 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
21788 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
21791 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
21793 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
21796 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
21798 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
21802 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
21804 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
21805 "right, bottom left and top left corner."
21808 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
21809 msgid "Enter something like \\color{white}"
21812 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
21813 msgid "Expect a number with an optional * before it"
21816 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
21817 msgid "auto, last or a number"
21820 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
21822 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
21823 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
21824 "defining a listing inset)"
21827 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
21829 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
21830 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
21834 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
21835 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
21838 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
21840 msgid "Available listing parameters are %1$s"
21843 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
21845 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
21848 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
21850 msgid "Parameter %1$s: "
21853 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
21855 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
21858 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
21860 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
21863 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
21867 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
21871 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
21872 msgid "Clear Double Page"
21875 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:72
21879 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
21880 msgid "Nomenclature Symbol: "
21883 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:84
21884 msgid "Description: "
21887 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
21891 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
21892 msgid "Note[[InsetNote]]"
21895 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
21899 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
21903 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
21907 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
21912 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
21916 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
21920 #: src/insets/InsetRef.cpp:137
21925 #: src/insets/InsetRef.cpp:192
21929 #: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
21933 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
21937 #: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
21941 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
21942 msgid "Page Number"
21945 #: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
21949 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
21950 msgid "Textual Page Number"
21953 #: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
21957 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
21958 msgid "Standard+Textual Page"
21961 #: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
21965 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
21969 #: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
21970 msgid "FormatRef: "
21973 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
21974 msgid "Interword Space"
21977 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
21978 msgid "Protected Space"
21981 #: src/insets/InsetSpace.cpp:80
21985 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
21986 msgid "Medium Space"
21987 msgstr "Spasi Sedang"
21989 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
21990 msgid "Thick Space"
21991 msgstr "Spasi Tebal"
21993 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
21997 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
21998 msgid "QQuad Space"
22001 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
22005 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
22009 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
22010 msgid "Negative Thin Space"
22013 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
22014 msgid "Negative Medium Space"
22017 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
22018 msgid "Negative Thick Space"
22021 #: src/insets/InsetSpace.cpp:113
22022 msgid "Protected Horizontal Fill"
22025 #: src/insets/InsetSpace.cpp:116
22026 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
22029 #: src/insets/InsetSpace.cpp:119
22030 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
22033 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
22034 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
22037 #: src/insets/InsetSpace.cpp:125
22038 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
22041 #: src/insets/InsetSpace.cpp:128
22042 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
22045 #: src/insets/InsetSpace.cpp:131
22046 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
22049 #: src/insets/InsetSpace.cpp:135
22051 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
22054 #: src/insets/InsetSpace.cpp:140
22056 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
22059 #: src/insets/InsetTOC.cpp:58
22060 msgid "Unknown TOC type"
22063 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4227
22064 msgid "Selection size should match clipboard content."
22067 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
22068 msgid "Vertical Space"
22071 #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
22075 #: src/insets/InsetWrap.cpp:205
22079 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
22083 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
22087 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
22088 msgid "Converting to loadable format..."
22091 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
22092 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
22095 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
22096 msgid "Scaling etc..."
22099 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
22100 msgid "Ready to display"
22103 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
22104 msgid "No file found!"
22107 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
22108 msgid "Error converting to loadable format"
22111 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
22112 msgid "Error loading file into memory"
22115 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
22116 msgid "Error generating the pixmap"
22119 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
22123 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
22124 msgid "Preview loading"
22127 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
22128 msgid "Preview ready"
22131 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
22132 msgid "Preview failed"
22135 #: src/lengthcommon.cpp:37
22136 msgid "cc[[unit of measure]]"
22137 msgstr "cc[[ukuran]]"
22139 #: src/lengthcommon.cpp:37
22143 #: src/lengthcommon.cpp:37
22147 #: src/lengthcommon.cpp:38
22151 #: src/lengthcommon.cpp:38
22152 msgid "mu[[unit of measure]]"
22153 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
22155 #: src/lengthcommon.cpp:38
22159 #: src/lengthcommon.cpp:39
22163 #: src/lengthcommon.cpp:39
22167 #: src/lengthcommon.cpp:39
22168 msgid "Text Width %"
22171 #: src/lengthcommon.cpp:40
22172 msgid "Column Width %"
22175 #: src/lengthcommon.cpp:40
22176 msgid "Page Width %"
22179 #: src/lengthcommon.cpp:40
22180 msgid "Line Width %"
22183 #: src/lengthcommon.cpp:41
22184 msgid "Text Height %"
22187 #: src/lengthcommon.cpp:41
22188 msgid "Page Height %"
22191 #: src/lyxfind.cpp:138
22192 msgid "Search error"
22195 #: src/lyxfind.cpp:138
22196 msgid "Search string is empty"
22199 #: src/lyxfind.cpp:330
22200 msgid "String has been replaced."
22203 #: src/lyxfind.cpp:333
22204 msgid " strings have been replaced."
22207 #: src/lyxfind.cpp:1149
22208 msgid "Search text is empty!"
22211 #: src/lyxfind.cpp:1161
22213 msgid "Invalid regular expression!"
22214 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22216 #: src/lyxfind.cpp:1166
22218 msgid "Match not found!"
22219 msgstr "Module not found!"
22221 #: src/lyxfind.cpp:1175
22223 msgid "Match found!"
22224 msgstr "Module not found!"
22226 #: src/lyxfind.cpp:1221
22228 msgid "Match found and replaced !"
22229 msgstr "Module not found!"
22231 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
22233 msgid " Macro: %1$s: "
22236 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1498
22237 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
22239 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
22242 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
22244 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
22247 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
22249 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
22252 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1405
22253 msgid "Only one row"
22256 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411
22257 msgid "Only one column"
22260 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1419
22261 msgid "No hline to delete"
22264 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1428
22265 msgid "No vline to delete"
22268 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1457
22270 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
22273 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
22277 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
22281 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1471
22283 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
22286 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1481
22288 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
22291 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1491
22293 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
22296 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997
22297 msgid "create new math text environment ($...$)"
22300 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000
22301 msgid "entered math text mode (textrm)"
22304 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
22306 msgid "Regular expression editor mode"
22307 msgstr "&Pernyataan Reguler"
22309 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1596 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1716
22310 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
22313 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1601 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1718
22314 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
22317 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
22318 msgid "Standard[[mathref]]"
22321 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
22325 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
22329 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232
22333 #: src/output.cpp:37
22336 "Could not open the specified document\n"
22340 #: src/output_plaintext.cpp:136
22344 #: src/output_plaintext.cpp:148
22345 msgid "References: "
22346 msgstr "Referensi: "
22348 #: src/support/debug.cpp:40
22349 msgid "No debugging messages"
22352 #: src/support/debug.cpp:41
22353 msgid "General information"
22356 #: src/support/debug.cpp:42
22357 msgid "Program initialisation"
22360 #: src/support/debug.cpp:43
22361 msgid "Keyboard events handling"
22364 #: src/support/debug.cpp:44
22365 msgid "GUI handling"
22368 #: src/support/debug.cpp:45
22369 msgid "Lyxlex grammar parser"
22372 #: src/support/debug.cpp:46
22373 msgid "Configuration files reading"
22376 #: src/support/debug.cpp:47
22377 msgid "Custom keyboard definition"
22380 #: src/support/debug.cpp:48
22381 msgid "LaTeX generation/execution"
22384 #: src/support/debug.cpp:49
22385 msgid "Math editor"
22388 #: src/support/debug.cpp:50
22389 msgid "Font handling"
22392 #: src/support/debug.cpp:51
22393 msgid "Textclass files reading"
22396 #: src/support/debug.cpp:52
22397 msgid "Version control"
22398 msgstr "Kontrol versi"
22400 #: src/support/debug.cpp:53
22401 msgid "External control interface"
22404 #: src/support/debug.cpp:54
22405 msgid "Undo/Redo mechanism"
22406 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
22408 #: src/support/debug.cpp:55
22409 msgid "User commands"
22412 #: src/support/debug.cpp:56
22413 msgid "The LyX Lexer"
22416 #: src/support/debug.cpp:57
22417 msgid "Dependency information"
22420 #: src/support/debug.cpp:58
22424 #: src/support/debug.cpp:59
22425 msgid "Files used by LyX"
22428 #: src/support/debug.cpp:60
22429 msgid "Workarea events"
22432 #: src/support/debug.cpp:61
22433 msgid "Insettext/tabular messages"
22436 #: src/support/debug.cpp:62
22437 msgid "Graphics conversion and loading"
22440 #: src/support/debug.cpp:63
22441 msgid "Change tracking"
22444 #: src/support/debug.cpp:64
22445 msgid "External template/inset messages"
22448 #: src/support/debug.cpp:65
22449 msgid "RowPainter profiling"
22452 #: src/support/debug.cpp:66
22453 msgid "Scrolling debugging"
22456 #: src/support/debug.cpp:67
22457 msgid "Math macros"
22460 #: src/support/debug.cpp:68
22464 #: src/support/debug.cpp:69
22465 msgid "Locale/Internationalisation"
22466 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
22468 #: src/support/debug.cpp:70
22469 msgid "Selection copy/paste mechanism"
22470 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
22472 #: src/support/debug.cpp:71
22474 msgid "Find and replace mechanism"
22475 msgstr "Temukan dan Ganti"
22477 #: src/support/debug.cpp:72
22478 msgid "Developers' general debug messages"
22481 #: src/support/debug.cpp:73
22482 msgid "All debugging messages"
22485 #: src/support/debug.cpp:152
22487 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
22490 #: src/support/filetools.cpp:259
22491 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
22494 #: src/support/os_win32.cpp:413
22495 msgid "System file not found"
22496 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22498 #: src/support/os_win32.cpp:414
22500 "Unable to load shfolder.dll\n"
22504 #: src/support/os_win32.cpp:419
22505 msgid "System function not found"
22508 #: src/support/os_win32.cpp:420
22510 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
22511 "Don't know how to proceed. Sorry."
22514 #: src/support/userinfo.cpp:45
22515 msgid "Unknown user"
22516 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
22519 #~ msgid "Close this panel"
22520 #~ msgstr "Kontrol Panel Matematika"
22527 #~ msgid "Match..."
22528 #~ msgstr "Matematika"
22530 #~ msgid "The Enter key works, too"
22531 #~ msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
22533 #~ msgid "The delete key works, too"
22534 #~ msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
22543 #~ msgid "Current &Paragraph"
22544 #~ msgstr "Paragraf &Masuk"
22547 #~ msgid "Document in current file"
22548 #~ msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
22551 #~ msgid "diamond2"
22552 #~ msgstr "diamond"
22554 #~ msgid "German (old spelling)"
22555 #~ msgstr "Jerman (old spelling)"
22563 #~ msgstr "Pelabelan"
22571 #~ msgstr "B&erkas"
22578 #~ msgid "backwards"
22579 #~ msgstr "backsim"
22585 #~ msgid "&Automatic clear"
22586 #~ msgstr "Mathematica"
22589 #~ msgid "(cancelling)"
22590 #~ msgstr "Penanganan"
22592 #~ msgid "Anschrift:"
22593 #~ msgstr "Anschrift:"
22595 #~ msgid "Briefkopf:"
22596 #~ msgstr "Briefkopf:"
22598 #~ msgid "Absender:"
22599 #~ msgstr "Absender:"
22602 #~ msgstr "Zusatz:"
22604 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
22605 #~ msgstr "Ihre Zeichen:"
22607 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
22608 #~ msgstr "Unsere Zeichen:"
22610 #~ msgid "Sachbearbeiter:"
22611 #~ msgstr "Sachbearbeiter:"
22613 #~ msgid "Unterschrift:"
22614 #~ msgstr "Unterschrift:"
22616 #~ msgid "Fusszeile(n):"
22617 #~ msgstr "Fusszeile(n):"
22619 #~ msgid "Vorwahl:"
22620 #~ msgstr "Vorwahl:"
22622 #~ msgid "Telefon:"
22623 #~ msgstr "Telepon:"
22631 #~ msgid "Betreff:"
22632 #~ msgstr "Betreff:"
22635 #~ msgstr "Anrede:"
22640 #~ msgid "Anlage(n):"
22641 #~ msgstr "Anlage(n):"
22643 #~ msgid "Verteiler:"
22644 #~ msgstr "Verteiler:"
22661 #~ msgid "Anlagen:"
22662 #~ msgstr "Anlagen:"
22665 #~ msgid "LyX binary not found"
22666 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
22669 #~ msgid "Directory not found"
22670 #~ msgstr "Direktori"
22676 #~ msgid "View Output|V"
22677 #~ msgstr "Tampilan|T"
22680 #~ msgid "Update Output|U"
22681 #~ msgstr "Update|U"
22685 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
22687 #~ msgid "Close Tab Group|G"
22688 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
22695 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
22696 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
22699 #~ msgid "Master Settings"
22700 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
22703 #~ msgid "\\alph{enumii}."
22704 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
22706 #~ msgid "Opened ERT Inset"
22707 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22710 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
22711 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
22713 #~ msgid "Select the default language of your documents"
22714 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
22720 #~ msgid "Accept Change|C"
22721 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
22724 #~ msgid "C&ommand:"
22725 #~ msgstr "Perintah-"
22728 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
22729 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
22732 #~ msgid "View|V[[show]]"
22733 #~ msgstr "Tampilan|T"
22735 #~ msgid "View DVI"
22736 #~ msgstr "Lihat DVI"
22738 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
22739 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
22741 #~ msgid "View PostScript"
22742 #~ msgstr "Lihat PostScript"
22744 #~ msgid "Update DVI"
22745 #~ msgstr "Update DVI"
22747 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
22748 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
22750 #~ msgid "Update PostScript"
22751 #~ msgstr "Update PostScript"
22755 #~ msgstr "Invoice"
22757 #~ msgid "Computer"
22758 #~ msgstr "Komputer"
22760 #~ msgid "Computer:"
22761 #~ msgstr "Komputer:"
22763 #~ msgid "EmptySection"
22764 #~ msgstr "SeksyenKosong"
22766 #~ msgid "CloseSection"
22767 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
22772 #~ msgid "pspell (library)"
22773 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
22775 #~ msgid "aspell (library)"
22776 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
22778 #~ msgid "*.ispell"
22779 #~ msgstr "*.ispell"
22781 #~ msgid "Spellchecker error"
22782 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
22785 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
22786 #~ "Maybe it has been killed."
22788 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
22789 #~ "Mungkin telah dimatikan"
22791 #~ msgid "The spellchecker has failed"
22792 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
22794 #~ msgid "&Postscript driver:"
22795 #~ msgstr "&Postscript driver:"