1 # This is Indonesian Translation
2 # Copyright (C) 2009 LyX Developers
3 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
4 # Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: LyX\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-13 10:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n"
12 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Bookmarks: 2113,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
23 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
24 msgid "Version goes here"
25 msgstr "Versi ditulis disini"
27 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
36 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
37 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
39 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
40 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
41 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
42 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
43 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
44 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
45 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
47 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
48 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
49 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
50 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
51 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
52 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
53 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
57 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
58 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
59 msgid "LyX: Enter text"
60 msgstr "LyX: Tuliskan text"
62 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
67 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
68 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
70 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
71 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
72 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
73 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
74 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
75 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
76 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
77 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
78 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
79 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
80 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
81 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
82 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
83 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
84 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
85 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
86 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
90 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
91 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
92 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
93 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
94 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
95 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:905
96 #: src/Buffer.cpp:2032 src/Buffer.cpp:3293 src/Buffer.cpp:3338
97 #: src/Buffer.cpp:3373 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
98 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
99 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
100 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
101 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
102 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
103 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
104 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556
105 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
109 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
110 msgid "The bibliography key"
111 msgstr "Kata kunci bibliografi"
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
114 msgid "The label as it appears in the document"
115 msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
117 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
118 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
122 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
126 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
127 msgid "Citation Style"
130 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
131 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
134 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
135 msgid "&Default (numerical)"
136 msgstr "&Default (numerik)"
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
141 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
142 "parameters in document class options."
143 msgstr "Gunakan natbib untuk ilmu alam dan seni"
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
150 msgid "Natbib &style:"
151 msgstr "Natbib &style:"
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
154 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
155 msgstr "Gunakan gaya jurabib untuk hukum dan humaniora"
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
161 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
162 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
164 "Pilih ini apabila anda ingin memisahkan bibliografi dalam beberapa bagian"
166 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
167 msgid "S&ectioned bibliography"
168 msgstr "B&agian dari bibliografi"
170 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
172 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
175 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
178 msgid "Bibliography generation"
181 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
183 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
188 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
189 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
191 msgid "Select a processor"
192 msgstr "Pilih satu berkas"
194 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
196 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
201 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
202 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
205 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
206 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
207 msgstr "LyX: Tambahkan Pangkalan Data BibTeX"
209 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
210 msgid "Scan for new databases and styles"
211 msgstr "Scan pangkalan data baru dan gayatulis"
213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
214 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
218 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
220 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176
221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
226 msgid "Enter BibTeX database name"
227 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
229 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
230 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
231 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
232 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
233 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
237 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
239 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
240 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
241 #: src/buffer_funcs.cpp:107 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
242 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1097
246 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
247 msgid "The BibTeX style"
250 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
254 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
255 msgid "Choose a style file"
256 msgstr "Pilih file gaya"
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
259 msgid "This bibliography section contains..."
260 msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..."
262 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
264 msgstr "&Daftar Isi:"
266 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
267 msgid "all cited references"
268 msgstr "semua referensi yang diacu"
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
271 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
272 msgid "all uncited references"
273 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
275 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
276 msgid "all references"
277 msgstr "semua referensi"
279 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
280 msgid "Add bibliography to the table of contents"
281 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
283 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
284 msgid "Add bibliography to &TOC"
285 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam &TOC"
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
288 msgid "Move the selected database downwards in the list"
289 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke bawah lis"
291 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
295 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
296 msgid "Move the selected database upwards in the list"
297 msgstr "Pindah pangkalan data yang dipilih ke atas lis"
299 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
300 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
304 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
305 msgid "BibTeX database to use"
306 msgstr "Pangkalan data BibTeX yang digunakan"
308 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
310 msgstr "Pangkalan&data"
312 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
313 msgid "Add a BibTeX database file"
314 msgstr "Tambahkan salah satu berkas pangkalan data BibTeX"
316 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
320 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
321 msgid "Remove the selected database"
322 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
324 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
329 msgid "Check this if the box should break across pages"
330 msgstr "Periksa disini apabila boks melewati halaman"
332 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
333 msgid "Allow &page breaks"
334 msgstr "&Lewat halaman diijinkan"
336 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
337 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
342 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
343 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
347 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
348 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
353 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
354 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
355 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
359 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
360 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
361 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
362 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
370 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
371 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
372 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
375 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
376 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
380 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
382 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
386 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
387 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
388 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
393 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
394 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
396 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
400 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
408 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
412 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
413 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
414 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
415 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
416 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
418 msgstr "&Panggil Ulang"
420 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
421 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
422 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
423 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
424 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
425 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
426 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
427 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
428 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
429 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
435 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
441 msgstr "Kota&k dalam:"
443 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
447 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
448 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
449 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
453 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
457 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
461 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
462 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
463 msgstr "Box dalam -- diperlukan untuk fixed width & line breaks"
465 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
466 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
467 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
469 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
470 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
471 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
472 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
473 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1867
477 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
478 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
479 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
483 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
484 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
486 msgstr "Halaman kecil"
488 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
489 msgid "Supported box types"
490 msgstr "Tipe box yang ada"
492 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
493 msgid "&Available branches:"
494 msgstr "Branches yang &ada:"
496 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
497 msgid "Select your branch"
498 msgstr "Pilih branch anda"
500 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
501 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
505 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
507 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
511 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
513 msgid "Filename &Suffix"
516 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
517 msgid "Show undefined branches used in this document."
520 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
522 msgid "&Undefined Branches"
523 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
525 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
526 msgid "A&vailable Branches:"
527 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
530 msgid "Toggle the selected branch"
531 msgstr "Tandai brach yang dipilih"
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
534 msgid "(&De)activate"
535 msgstr "(&De)aktivasi"
537 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
538 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
539 msgid "Add a new branch to the list"
540 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
542 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
543 msgid "Define or change background color"
544 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
546 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
547 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
548 msgid "Alter Co&lor..."
549 msgstr "Ganti War&na..."
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
552 msgid "Remove the selected branch"
553 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
555 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
556 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3308
557 #: src/Buffer.cpp:3319 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
561 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
563 msgid "Change the name of the selected branch"
564 msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
566 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
571 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
573 msgid "Add the selected branches to the list."
574 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
576 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
578 msgid "&Add Selected"
581 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
583 msgid "Add all unknown branches to the list."
584 msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
586 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
590 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
591 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
592 msgid "Undefined branches used in this document."
595 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
597 msgid "&Undefined Branches:"
598 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
600 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
604 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
605 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
609 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
610 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
613 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
614 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
615 #: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
616 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
618 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
619 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
622 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
624 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
625 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
626 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
627 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
628 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
629 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1982
630 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
634 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
635 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
637 msgstr "Paling Kecil"
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
640 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
642 msgstr "Sangat Kecil"
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
645 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
650 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
655 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
659 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
660 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
664 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
665 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
670 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
672 msgstr "Lebih Besar Lagi"
674 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
675 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
677 msgstr "Sangat Besar"
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
680 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
682 msgstr "Paling Besar"
684 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
685 msgid "&Custom Bullet:"
686 msgstr "&Pilihan Bullet:"
688 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
689 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
693 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
697 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
699 msgid "Go to previous change"
700 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
702 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
704 msgid "&Previous change"
705 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
707 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
708 msgid "Go to next change"
709 msgstr "Ke perubahan selanjutnya"
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
713 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr "Terima perubahan ini"
719 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
723 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
724 msgid "Reject this change"
725 msgstr "Tolak perubahan ini"
727 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
731 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
732 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
734 msgstr "Keluarga huruf"
736 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
743 msgstr "Bentuk huruf"
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
749 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
750 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
755 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
756 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
757 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
762 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
767 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
768 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
772 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
781 msgid "Never Toggled"
782 msgstr "Tidak Ditandai"
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
785 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
787 msgstr "Ukuran huruf"
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
790 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
791 msgid "Other font settings"
792 msgstr "Setting huruf lainnya"
794 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
795 msgid "Always Toggled"
796 msgstr "Selalu ditandai"
798 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
803 msgid "toggle font on all of the above"
804 msgstr "tandai semua huruf yang ada"
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
808 msgstr "&Tandai Semua"
810 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
811 msgid "Apply each change automatically"
812 msgstr "Gunakan setiap perubahan secara otomatis"
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
816 msgid "Apply changes &immediately"
817 msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
819 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
820 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
821 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
822 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
825 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
829 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
830 msgid "Search Citation"
833 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
837 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
838 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
839 msgstr "Tekan Enter untuk memulai pencarian, atau klik Ayo!"
841 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
842 msgid "You can also hit Enter in the search box"
843 msgstr "Anda juga bisa menekan Enter ketika dalam kotak pencarian"
845 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
849 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
850 msgid "Search Field:"
851 msgstr "Tempat Pencarian:"
853 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
854 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
856 msgstr "Semua tempat"
858 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
859 msgid "Regular E&xpression"
860 msgstr "&Pernyataan Reguler"
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
866 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
867 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
868 msgid "All Entry Types"
869 msgstr "Semua Tipe Entri"
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
872 msgid "Case Se&nsitive"
873 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
875 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
876 msgid "Search As You &Type"
877 msgstr "Pencarian &Sambil Menulis"
879 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
883 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
884 msgid "List all authors"
885 msgstr "Daftar semua penulis"
887 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
888 msgid "Full aut&hor list"
889 msgstr "Daftar Semua &Penulis"
891 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
892 msgid "Force upper case in citation"
893 msgstr "Merubah paksa menjadi Huruf Besar pada acuan"
895 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
896 msgid "Force u&pper case"
897 msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar"
899 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
900 msgid "Citation st&yle:"
901 msgstr "Corak Ac&uan"
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
904 msgid "Text &before:"
905 msgstr "Teks se&belum:"
907 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
908 msgid "Natbib citation style to use"
909 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
912 msgid "Text to place before citation"
913 msgstr "Teks ditempatkan sebelum acuan"
915 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
917 msgstr "Teks sete&lah:"
919 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
920 msgid "Text to place after citation"
921 msgstr "Teks ditempatkan setelah acuan"
923 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
927 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
928 msgid "A&vailable Citations:"
929 msgstr "Acuan yang Terse&dia:"
931 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
932 msgid "&Selected Citations:"
933 msgstr "A&cuan yang Dipilih:"
935 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
936 msgid "The Enter key works, too"
937 msgstr "Tombol Enter dapat digunakan"
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
940 msgid "The delete key works, too"
941 msgstr "Tombol delete dapat digunakan"
943 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
947 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
948 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
949 msgstr "Pindahkan keatas acuan yang dipilih (Ctrl-Up)"
951 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
952 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
953 msgstr "Pindahkan kebawah acuan yang dipilih (Ctrl-Down)"
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
959 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
960 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
964 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
965 msgid "Match delimiter types"
966 msgstr "Sesuai dengan tipe pembatas"
968 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
969 msgid "&Keep matched"
970 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
972 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
976 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
977 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
978 msgid "Insert the delimiters"
979 msgstr "Sisipkan pembatas"
981 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
985 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
986 msgid "Reset to the default settings for the document class"
987 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
989 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
990 msgid "Use Class Defaults"
991 msgstr "Gunakan Default Class"
993 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
994 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
995 msgstr "Simpan setting sebagai default setting dari LyX"
997 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
998 msgid "Save as Document Defaults"
999 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
1001 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
1005 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1006 msgid "Show ERT button only"
1007 msgstr "Hanya membuka tombol ERT"
1009 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1013 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1014 msgid "Show ERT contents"
1015 msgstr "Buka isi ERT"
1017 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1021 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
1025 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
1026 msgid "Description:"
1027 msgstr "Penjelasan:"
1029 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
1033 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
1034 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1038 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
1039 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
1040 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1044 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
1045 msgid "Select a file"
1046 msgstr "Pilih satu berkas"
1048 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
1056 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
1057 msgid "Available templates"
1058 msgstr "Templet yang tersedia"
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
1061 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
1062 msgid "LaTe&X and LyX options"
1063 msgstr "Opsi LaTe&X dan LyX"
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
1066 msgid "LaTeX Options"
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
1073 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
1077 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
1078 msgid "&Show in LyX"
1079 msgstr "&Bentangkan dalam LyX"
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
1082 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
1083 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1084 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
1085 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1088 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
1089 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1090 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
1094 msgid "Si&ze and Rotation"
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
1102 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
1103 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1104 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
1105 msgid "Angle to rotate image by"
1106 msgstr "Sudut putaran gambar dengan"
1108 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
1110 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
1111 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
1112 msgid "The origin of the rotation"
1113 msgstr "Sumbu putaran"
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
1123 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
1127 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
1129 msgid "Height of image in output"
1132 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
1133 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
1134 msgid "Width of image in output"
1137 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
1138 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1141 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
1142 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1143 msgid "&Maintain aspect ratio"
1146 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
1150 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
1152 msgid "Clip to bounding box values"
1155 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
1156 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1157 msgid "Clip to &bounding box"
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
1162 msgid "&Left bottom:"
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
1169 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
1174 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
1175 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
1176 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
1180 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1181 msgid "&Get from File"
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
1188 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
1189 msgid "Find LyX Text"
1192 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:98
1197 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
1198 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:174
1199 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
1202 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
1204 msgid "&Replace with..."
1205 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
1207 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
1208 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
1211 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
1212 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
1217 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
1218 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
1221 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1222 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
1227 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
1228 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
1229 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
1230 msgid "Replace &All"
1233 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
1235 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1239 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
1242 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
1244 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
1246 msgid "Close this panel"
1247 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
1249 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:350
1250 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:374
1251 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
1254 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353
1259 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:410
1260 msgid "Perform a case-sensitive search"
1263 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
1264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
1265 msgid "Case &sensitive"
1268 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:431
1269 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
1272 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
1277 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1282 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
1283 msgid "Any non-empty"
1286 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:450
1291 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:455
1294 msgstr "Nomor PACS:"
1296 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
1298 msgid "User-defined"
1299 msgstr "De&finisi awal:"
1301 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:479
1302 msgid "Find next occurrence [Enter]"
1305 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
1306 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
1309 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:527
1310 msgid "Restrict search to whole words only"
1313 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
1315 msgid "Whole &words"
1316 msgstr "Kata kunci."
1318 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:558
1319 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1323 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:586
1324 msgid "Restrict the search horizon to:"
1327 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:592
1332 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:618
1334 msgid "Current paragraph"
1335 msgstr "Paragraf &Masuk"
1337 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621
1339 msgid "Current &Paragraph"
1340 msgstr "Paragraf &Masuk"
1342 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:642
1344 msgid "Document in current file"
1345 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
1347 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645
1349 msgid "Current &Document"
1350 msgstr "Cetak Dokumen"
1352 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666
1354 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
1355 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
1357 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
1359 msgid "&Master Document"
1360 msgstr "Cetak Dokumen"
1362 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687
1364 msgid "All open documents"
1365 msgstr "OpenDocument"
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
1369 msgid "&Open Documents"
1370 msgstr "OpenDocument"
1372 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
1374 msgid "All Ma&nuals"
1375 msgstr "Manual Braille|B"
1377 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:729
1378 msgid "&Expand macros"
1381 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:747
1383 msgid "Ignore &Format"
1384 msgstr "Format Kertas"
1386 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1387 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
1391 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1392 msgid "Use &default placement"
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1396 msgid "Advanced Placement Options"
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1400 msgid "&Top of page"
1403 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1404 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1407 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1408 msgid "Here de&finitely"
1411 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1412 msgid "&Here if possible"
1415 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1416 msgid "&Page of floats"
1419 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1420 msgid "&Bottom of page"
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1424 msgid "&Span columns"
1427 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1428 msgid "&Rotate sideways"
1431 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1435 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
1436 msgid "Use old style instead of lining figures"
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
1440 msgid "Use &Old Style Figures"
1443 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
1444 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1447 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
1448 msgid "Use true S&mall Caps"
1451 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
1452 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
1459 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
1460 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1463 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
1465 msgstr "Sk&ala (%):"
1467 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
1468 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
1471 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
1472 msgid "&Typewriter:"
1473 msgstr "Mesinke&tik"
1475 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
1476 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1479 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
1483 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
1484 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
1487 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
1488 msgid "&Sans Serif:"
1491 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
1492 msgid "Select the roman (serif) typeface"
1495 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
1499 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
1503 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
1504 msgid "Select the default family for the document"
1507 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
1508 msgid "&Default Family:"
1511 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1515 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1516 msgid "Select an image file"
1517 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
1519 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
1521 msgstr "Ukuran Output"
1523 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1524 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1528 msgid "Set &height:"
1531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1532 msgid "&Scale Graphics (%):"
1535 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1536 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1539 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1544 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1547 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
1548 msgid "Rotate Graphics"
1549 msgstr "Putar Gambar"
1551 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
1552 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1553 msgstr "Pilih dan tandai untuk merubah urutan pemutaran dan pengaturan skala"
1555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
1556 msgid "Ro&tate after scaling"
1557 msgstr "Pu&tar setelah skala diubah"
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1563 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1564 msgid "A&ngle (Degrees):"
1565 msgstr "Su&dut (Derajat):"
1567 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1568 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1569 msgid "File name of image"
1570 msgstr "Nama berkas dari gambar"
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
1576 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
1581 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
1582 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
1586 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1587 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1591 msgid "Don't un&zip on export"
1594 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
1596 msgid "Additional LaTeX options"
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1600 msgid "LaTeX &options:"
1603 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
1605 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
1606 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1609 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
1610 msgid "Sho&w in LyX"
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
1614 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
1617 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
1618 msgid "Graphics Group"
1619 msgstr "Grup Gambar"
1621 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
1622 msgid "A&ssigned to group:"
1625 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
1626 msgid "Click to define a new graphics group."
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
1630 msgid "O&pen new group..."
1633 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
1634 msgid "Select an existing group for the current graphics."
1637 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
1641 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1645 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
1646 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
1649 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
1650 msgid "..............."
1651 msgstr "..............."
1653 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
1657 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
1658 msgid "<-----------"
1659 msgstr "<-----------"
1661 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
1662 msgid "----------->"
1663 msgstr "----------->"
1665 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
1666 msgid "\\-----v-----/"
1667 msgstr "\\-----v-----/"
1669 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
1670 msgid "/-----^-----\\"
1671 msgstr "/-----^-----\\"
1673 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
1677 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
1678 msgid "Supported spacing types"
1681 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
1685 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
1686 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
1689 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
1690 msgid "&Fill Pattern:"
1693 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
1697 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
1698 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
1699 msgid "Insert the spacing even after a line break"
1702 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1703 msgid "Specify the link target"
1706 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1710 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
1711 msgid "Link to the web or to every other target"
1714 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
1718 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
1719 msgid "Link to an email address"
1722 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
1726 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
1727 msgid "Link to a file"
1730 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
1734 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
1735 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
1736 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:304
1737 #: lib/layouts/stdinsets.inc:307 lib/layouts/minimalistic.module:24
1738 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
1742 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
1743 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
1744 msgid "Name associated with the URL"
1747 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
1751 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
1752 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
1756 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1757 msgid "Listing Parameters"
1760 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
1762 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1763 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1766 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
1767 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
1768 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
1769 msgid "&Bypass validation"
1772 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1776 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1780 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1781 msgid "Mo&re parameters"
1784 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1785 msgid "Underline spaces in generated output"
1788 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1789 msgid "&Mark spaces in output"
1792 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1793 msgid "Show LaTeX preview"
1796 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1797 msgid "&Show preview"
1800 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
1801 msgid "File name to include"
1804 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
1805 msgid "&Include Type:"
1808 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
1812 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1816 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
1820 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033
1821 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1039
1822 msgid "Program Listing"
1823 msgstr "Pemrograman"
1825 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
1826 msgid "Edit the file"
1829 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
1833 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
1835 msgid "A&vailable indices:"
1836 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1838 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
1839 msgid "Select the index this entry should be listed in."
1842 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
1844 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
1847 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
1848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
1849 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
1851 msgid "Index generation"
1852 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
1854 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
1855 msgid "Define program options of the selected processor."
1858 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
1859 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
1862 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
1863 msgid "&Use multiple indexes"
1866 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
1868 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
1871 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
1873 msgid "A&vailable Indexes:"
1874 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
1876 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
1881 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
1883 msgid "Remove the selected index"
1884 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1886 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
1888 msgid "Rename the selected index"
1889 msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
1891 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
1895 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
1897 msgid "Define or change button color"
1898 msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
1900 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
1901 msgid "Information Type:"
1902 msgstr "Tipe Informasi:"
1904 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
1905 msgid "Information Name:"
1906 msgstr "Nama Informasi:"
1908 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
1909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
1913 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
1914 msgid "Document &class"
1915 msgstr "&Class Dokumen"
1917 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
1918 msgid "Click to select a local document class definition file"
1921 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
1922 msgid "&Local Layout..."
1923 msgstr "&Layout lokal..."
1925 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
1926 msgid "Class options"
1929 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
1931 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
1934 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas layout. Klik sebelah kiri "
1935 "untuk pilih/tidak pilih."
1937 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
1938 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
1939 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas layout"
1941 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1942 msgid "P&redefined:"
1943 msgstr "De&finisi awal:"
1945 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
1949 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
1950 msgid "&Graphics driver:"
1951 msgstr "&Graphics driver:"
1953 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
1954 msgid "Select if the current document is included to a master file"
1957 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
1958 msgid "Select de&fault master document"
1959 msgstr "Pilih default master dokumen"
1961 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
1965 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
1966 msgid "Enter the name of the default master document"
1969 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
1970 msgid "Suppress default date on front page"
1973 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1977 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
1978 msgid "Language &Default"
1981 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1985 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
1986 msgid "&Quote Style:"
1989 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
1990 msgid "Input here the listings parameters"
1993 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
1994 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
1995 msgid "Feedback window"
1998 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
1999 #: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
2003 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
2004 msgid "&Main Settings"
2007 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
2011 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
2012 msgid "Check for inline listings"
2015 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
2016 msgid "&Inline listing"
2019 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
2020 msgid "Check for floating listings"
2023 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
2027 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
2031 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
2032 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2035 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
2036 msgid "Line numbering"
2039 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
2043 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
2044 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2047 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
2051 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
2052 msgid "Difference between two numbered lines"
2055 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
2059 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
2060 msgid "Choose the font size for line numbers"
2063 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
2064 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
2068 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
2072 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
2073 msgid "The content's base font size"
2076 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
2077 msgid "Font Famil&y:"
2080 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
2081 msgid "The content's base font style"
2084 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
2085 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2088 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
2089 msgid "&Break long lines"
2092 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
2093 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2096 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
2097 msgid "S&pace as symbol"
2100 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
2101 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
2105 msgid "Space i&n string as symbol"
2108 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
2109 msgid "Tab&ulator size:"
2112 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
2113 msgid "Use extended character table"
2116 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
2117 msgid "&Extended character table"
2120 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
2124 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
2125 msgid "Select the programming language"
2128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
2132 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
2133 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2136 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
2140 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
2141 msgid "Fi&rst line:"
2144 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
2145 msgid "The first line to be printed"
2148 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
2152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
2153 msgid "The last line to be printed"
2156 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
2157 msgid "More Parameters"
2160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
2161 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2164 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
2168 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
2169 msgid "Jump to the next error message."
2172 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
2177 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
2178 msgid "Jump to the next warning message."
2181 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2183 msgid "Next &Warning"
2184 msgstr "&Perubahan selanjutnya"
2186 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
2187 msgid "Copy to Clip&board"
2190 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
2191 msgid "Update the display"
2194 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
2195 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2199 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2200 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2203 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2204 msgid "&Default Margins"
2207 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2211 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2215 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2219 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2223 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2227 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2228 msgid "Head &height:"
2231 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2235 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
2236 msgid "&Column Sep:"
2239 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
2240 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
2241 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2243 msgid "Number of rows"
2246 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
2247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2251 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
2252 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
2253 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2254 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2255 msgid "Number of columns"
2258 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
2259 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2263 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
2264 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2267 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2268 msgid "Vertical alignment"
2271 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
2275 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
2276 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2279 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
2280 msgid "&Horizontal:"
2283 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
2288 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
2293 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
2294 msgid "decoration type / matrix border"
2297 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
2301 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2305 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
2309 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
2313 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
2317 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2318 msgid "&Use AMS math package automatically"
2321 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2322 msgid "Use AMS &math package"
2325 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2326 msgid "Use esint package &automatically"
2329 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2330 msgid "Use &esint package"
2333 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
2337 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
2338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2339 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
2343 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
2347 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
2351 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2355 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2356 msgid "&Description:"
2357 msgstr "&Penjelasan"
2359 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2363 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
2367 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2368 msgid "LyX internal only"
2369 msgstr "Hanya internal LyX"
2371 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2375 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2376 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2379 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2383 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2384 msgid "Print as grey text"
2387 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2391 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2392 msgid "&List in Table of Contents"
2395 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2399 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
2401 msgid "Output Format"
2402 msgstr "Format Kertas"
2404 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
2405 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
2408 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
2410 msgid "De&fault Output Format:"
2413 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
2414 msgid "Use the XeTeX processing engine"
2417 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
2422 msgid "&Use hyperref support"
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
2429 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
2431 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2434 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
2435 msgid "Automatically fi&ll header"
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
2439 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
2443 msgid "Load in &fullscreen mode"
2446 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
2447 msgid "Header Information"
2450 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
2458 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2462 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
2464 msgstr "&Katakunci:"
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
2468 msgstr "H&yperlinks"
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
2471 msgid "Allows link text to break across lines."
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
2475 msgid "B&reak links over lines"
2478 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
2479 msgid "No &frames around links"
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
2483 msgid "C&olor links"
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
2487 msgid "Bibliographical backreferences"
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
2491 msgid "B&ackreferences:"
2494 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
2499 msgid "G&enerate Bookmarks"
2502 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
2503 msgid "&Numbered bookmarks"
2506 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
2507 msgid "Number of levels"
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
2511 msgid "&Open bookmarks"
2514 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
2515 msgid "Additional o&ptions"
2518 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
2519 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
2523 msgid "Paper Format"
2524 msgstr "Format Kertas"
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
2528 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
2533 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
2536 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2537 msgid "&Orientation:"
2540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
2548 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
2549 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
2551 msgstr "Tataletak Halaman"
2553 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
2554 msgid "Headings &style:"
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2558 msgid "Style used for the page header and footer"
2561 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
2562 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2565 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
2566 msgid "&Two-sided document"
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
2570 msgid "Background Color:"
2573 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2579 msgid "Revert the color to the default"
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2587 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
2588 msgid "I&mmediate Apply"
2591 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
2592 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2595 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
2596 msgid "Paragraph's &Default"
2597 msgstr "&Default Paragraf"
2599 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
2603 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
2607 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
2611 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
2613 msgstr "&RataKiriKanan"
2615 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
2616 msgid "&Indent Paragraph"
2617 msgstr "Paragraf &Masuk"
2619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
2623 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2624 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
2625 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2628 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2629 msgid "Lo&ngest label"
2632 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
2633 msgid "Line &spacing"
2636 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1757
2637 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
2641 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
2645 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1763
2646 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
2650 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
2651 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
2652 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
2653 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
2654 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
2655 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
2656 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
2657 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
2658 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
2659 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1873
2660 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
2665 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
2672 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
2674 msgid "Horizontal space of the phantom content"
2675 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
2677 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
2678 msgid "&Horiz. Phantom"
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
2683 msgid "Vertical space of the phantom content"
2684 msgstr "Pengaturan vertikal di dalam kotak"
2686 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
2687 msgid "&Vert. Phantom"
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2693 msgstr "Ganti War&na..."
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
2699 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
2701 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
2706 msgid "Automatic in&line completion"
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
2710 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
2714 msgid "Automatic p&opup"
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
2718 msgid "Autoco&rrection"
2721 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
2725 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
2727 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
2732 msgid "Automatic &inline completion"
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
2736 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
2740 msgid "Automatic &popup"
2743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
2745 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
2749 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
2750 msgid "Cursor i&ndicator"
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
2754 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
2758 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
2760 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
2761 "if it is available."
2764 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
2765 msgid "s inline completion dela&y"
2768 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
2770 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
2771 "if it is available."
2774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
2775 msgid "s popup d&elay"
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
2780 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
2781 "It will be shown right away."
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
2785 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
2788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
2789 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
2793 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2801 msgid "E&xtra flag:"
2804 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2805 msgid "&From format:"
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
2819 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2824 msgid "Converter Defi&nitions"
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2828 msgid "Converter File Cache"
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2836 msgid "Maximum A&ge (in days):"
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2840 msgid "&Date format:"
2843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2844 msgid "Date format for strftime output"
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
2848 msgid "Display &Graphics"
2851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
2852 msgid "Instant &Preview:"
2855 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
2856 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
2860 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
2870 msgid "Preview Si&ze:"
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:84
2874 msgid "Factor for the preview size"
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:106
2879 msgid "&Mark end of paragraphs"
2880 msgstr "Paragraf &Masuk"
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
2887 msgid "Cursor &follows scrollbar"
2890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
2891 msgid "Scroll &below end of document"
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
2895 msgid "Sort &environments alphabetically"
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
2899 msgid "&Group environments by their category"
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
2903 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
2907 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
2911 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
2916 msgstr "Layar Penuh"
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
2919 msgid "&Limit text width"
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
2923 msgid "Screen used (&pixels):"
2926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
2927 msgid "Hide &menubar"
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
2931 msgid "Hide &tabbar"
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
2935 msgid "Hide scr&ollbar"
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
2939 msgid "&Hide toolbars"
2942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
2950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
2955 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
2956 msgid "S&hort Name:"
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
2963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
2967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
2968 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
2971 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
2973 msgid "Default Format"
2974 msgstr "Format hari"
2976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
2978 msgid "Vector &graphics format"
2979 msgstr "Pilih berkas gambar"
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2982 msgid "&Document format"
2985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2998 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
3003 msgid "Your E-mail address"
3004 msgstr "Alamat E-mail anda"
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
3010 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
3011 msgid "Use &keyboard map"
3014 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
3027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
3031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
3032 msgid "&Wheel scrolling speed:"
3035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
3037 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
3038 "speed it up, low values slow it down."
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
3043 msgid "User &interface language:"
3044 msgstr "Antarmuka pengguna"
3046 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
3047 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
3050 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
3051 msgid "Language pac&kage:"
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
3055 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
3056 msgstr "Tulis perintah untuk memanggil paket bahasa (default:babel)"
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
3059 msgid "Command s&tart:"
3062 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
3063 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
3064 msgstr "Perintah LaTeX untuk mengganti ke salah satu bahasa asing"
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
3067 msgid "Command e&nd:"
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
3071 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
3072 msgstr "Perintah LaTeX yang mengakhiri perubahan ke satu bahasa asing"
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
3075 msgid "Use the babel package for multilingual support"
3076 msgstr "Gunakan paket babel untuk mendukung multibahasa"
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
3083 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
3085 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
3086 "the language package)"
3089 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
3093 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
3095 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
3098 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara explisit diatur oleh "
3099 "perintah mengganti bahasa"
3101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
3105 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
3107 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
3110 "Apabila ditandai, bahasa di dokumen tidak secara eksplisit ditutupoleh "
3111 "perintah mengganti bahasa"
3113 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
3117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
3118 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
3119 msgstr "Tandai untuk memperlihatkan bahasa asing di area kerja"
3121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
3122 msgid "Mark &foreign languages"
3125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
3126 msgid "Right-to-left language support"
3127 msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri"
3129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3108
3131 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
3135 msgid "Enable RTL su&pport"
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
3139 msgid "Cursor movement:"
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
3146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
3151 msgid "Te&X encoding:"
3154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
3155 msgid "Default paper si&ze:"
3158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
3159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
3163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
3164 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
3168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
3169 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
3170 msgid "US executive"
3171 msgstr "US executive"
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
3174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
3179 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
3183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
3184 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
3188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
3189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
3193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
3194 msgid "&DVI viewer paper size options:"
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
3198 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
3202 msgid "BibTeX command and options"
3205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
3206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
3207 msgid "Processor for &Japanese:"
3210 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
3211 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
3218 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
3219 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
3224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
3225 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
3228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
3229 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
3232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
3233 msgid "&Nomenclature command:"
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
3237 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
3240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
3241 msgid "Chec&kTeX command:"
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
3245 msgid "CheckTeX start options and flags"
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
3250 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
3251 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
3252 "rather than the Cygwin teTeX."
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
3256 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
3260 msgid "Set class options to default on class change"
3263 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
3265 msgid "R&eset class options when document class changes"
3266 msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
3268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
3269 msgid "&PATH prefix:"
3272 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
3273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
3274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
3275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
3276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
3278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
3279 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
3284 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
3287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
3288 msgid "&Temporary directory:"
3291 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
3292 msgid "Ly&XServer pipe:"
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
3296 msgid "&Backup directory:"
3299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
3300 msgid "&Example files:"
3303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
3304 msgid "&Document templates:"
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
3308 msgid "&Working directory:"
3311 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
3312 msgid "Hunspell dictionaries:"
3315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2781
3317 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3318 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3319 "paragraphs are separated by a blank line."
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3323 msgid "Output &line length:"
3326 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3327 msgid "Printer Command Options"
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3331 msgid "Extension to be used when printing to file."
3334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3335 msgid "File ex&tension:"
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3339 msgid "Option used to print to a file."
3342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3343 msgid "Print to &file:"
3344 msgstr "Cetak ke &berkas:"
3346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3347 msgid "Option used to print to non-default printer."
3350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3352 msgid "Set &printer:"
3353 msgstr "Mesin Ce&tak"
3355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3356 msgid "Option used with spool command to set printer."
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3361 msgid "Spool &printer:"
3362 msgstr "Mesin Ce&tak"
3364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3366 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3370 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3372 msgid "Spool co&mmand:"
3373 msgstr "Perintah tidak lengkap"
3375 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3376 msgid "Option used to reverse page order."
3379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3380 msgid "Re&verse pages:"
3383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3387 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3389 msgid "&Number of copies:"
3390 msgstr "Jumlah salinan"
3392 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3393 msgid "Option used to set number of copies."
3396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3397 msgid "Option used to print a range of pages."
3400 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3404 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3405 msgid "Pa&ge range:"
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3409 msgid "Option used to collate multiple copies."
3412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3417 msgid "&Even pages:"
3420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3421 msgid "Paper t&ype:"
3424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3425 msgid "Paper si&ze:"
3428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3429 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3433 msgid "E&xtra options:"
3436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3437 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3440 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3442 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3443 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3449 msgid "Adapt &output to printer"
3450 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3453 msgid "Name of the default printer"
3456 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3457 msgid "Default &printer:"
3460 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3461 msgid "Printer co&mmand:"
3464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3466 msgid "Sans Seri&f:"
3467 msgstr "Sa&ns Serif:"
3469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
3470 msgid "T&ypewriter:"
3471 msgstr "T&ypewriter:"
3473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
3478 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
3479 msgid "Screen &DPI:"
3482 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
3484 msgstr "&Perbesar %:"
3486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
3488 msgstr "Ukuran Huruf"
3490 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
3495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
3498 msgstr "Lebih Besar:"
3500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
3503 msgstr "Lebih Besar Lagi:"
3505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
3508 msgstr "Sangat Besar:"
3510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
3513 msgstr "Paling Besar:"
3515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
3518 msgstr "Sangat Kecil:"
3520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
3523 msgstr "Lebih Kecil:"
3525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
3530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
3535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
3538 msgstr "Paling kecil:"
3540 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
3542 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
3546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
3547 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
3550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3554 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
3555 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
3558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
3559 msgid "Al&ternative language:"
3562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
3563 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3566 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
3567 msgid "&Escape characters:"
3570 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
3571 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
3574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
3575 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
3578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
3579 msgid "S&pellcheck continuously"
3582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
3583 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3586 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
3587 msgid "Accept compound &words"
3590 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
3592 msgid "&Spellchecker engine:"
3593 msgstr "Koreksi ejaan"
3595 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
3600 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
3604 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
3608 msgid "Restore cursor &positions"
3611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
3612 msgid "&Load opened files from last session"
3615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
3616 msgid "Clear all session &information"
3619 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
3623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
3624 msgid "&Maximum last files:"
3627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
3628 msgid "Backup original documents when saving"
3631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
3635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
3636 msgid "&Backup documents, every"
3639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3641 msgid "&Open documents in tabs"
3642 msgstr "OpenDocument"
3644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
3645 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
3649 msgid "&Single close-tab button"
3652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
3653 msgid "Automatic help"
3656 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3658 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
3659 "the main work area of an edited document"
3662 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
3663 msgid "&Enable tool tips in main work area"
3666 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
3670 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
3671 msgid "&User interface file:"
3674 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
3675 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242
3679 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
3680 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
3681 msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
3684 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
3685 msgid "&List Indendation:"
3688 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
3690 msgid "Custom &Width:"
3693 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
3695 "Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
3699 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3703 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3704 msgid "Page number to print from"
3705 msgstr "Dicetak mulai dari halaman"
3707 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3708 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3709 msgstr "&Sampai:[[seperti 'Dari halaman x sampai halaman y']]"
3711 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3712 msgid "Page number to print to"
3713 msgstr "Dicetak sampai halaman ke"
3715 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3716 msgid "Print all pages"
3717 msgstr "Cetak semua halaman"
3719 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3723 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3727 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3728 msgid "Print &odd-numbered pages"
3729 msgstr "Cetak hanya halaman gan&jil"
3731 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3732 msgid "Print &even-numbered pages"
3733 msgstr "Cetak hanya halaman ge&nap"
3735 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3736 msgid "Print in reverse order"
3737 msgstr "Cetak dengan urutan dibalik"
3739 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3740 msgid "Re&verse order"
3741 msgstr "U&rutan dari belakang"
3743 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3747 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3748 msgid "Number of copies"
3749 msgstr "Jumlah salinan"
3751 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3752 msgid "Collate copies"
3753 msgstr "Susun salinan"
3755 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3759 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3763 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3764 msgid "Print Destination"
3765 msgstr "Cetakan dikirim ke"
3767 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3768 msgid "Send output to the printer"
3769 msgstr "Kirim output ke mesin cetak"
3771 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3773 msgstr "Mesin Ce&tak"
3775 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3776 msgid "Send output to the given printer"
3777 msgstr "Kirim output ke mesin cetak yang ditentukan"
3779 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3780 msgid "Send output to a file"
3781 msgstr "Kirim output ke satu berkas"
3783 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
3784 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
3787 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
3791 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
3793 msgid "A&vailable indexes:"
3794 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
3796 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
3797 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
3800 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
3804 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
3806 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
3807 "sensitive option is checked)"
3810 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
3814 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
3815 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
3818 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
3820 msgid "Cas&e-sensitive"
3821 msgstr "Sensitif Huruf Besar"
3823 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
3824 msgid "Update the label list"
3827 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
3828 msgid "&Go to Label"
3831 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
3832 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3835 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
3837 msgstr "<referensi>"
3839 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
3840 msgid "(<reference>)"
3841 msgstr "(<referensi>)"
3843 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3847 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
3848 msgid "on page <page>"
3849 msgstr "pada halaman <halaman>"
3851 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
3852 msgid "<reference> on page <page>"
3853 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
3855 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
3856 msgid "Formatted reference"
3857 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
3859 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3860 msgid "Replace &with:"
3863 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3864 msgid "Match whole words onl&y"
3867 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
3871 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3872 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
3873 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
3877 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3878 msgid "Search &backwards"
3881 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3882 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3885 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3886 msgid "&Export formats:"
3889 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3893 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
3894 msgid "Edit shortcut"
3897 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
3898 msgid "Enter LyX function or command sequence"
3901 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
3902 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
3905 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
3909 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
3910 msgid "Clear current shortcut"
3913 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
3914 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
3918 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
3922 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
3926 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
3928 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
3929 "the 'Clear' button"
3932 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
3936 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
3937 msgid "Unknown word:"
3940 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
3941 msgid "Current word"
3944 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
3945 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
3946 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
3947 msgid "Replace word with current choice"
3950 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
3955 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
3956 msgid "Replacement:"
3959 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
3960 msgid "Replace with selected word"
3963 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
3964 msgid "Suggestions:"
3967 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3968 msgid "Ignore this word"
3971 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3975 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
3976 msgid "Ignore this word throughout this session"
3979 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
3983 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
3984 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3987 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
3989 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
3993 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
3997 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
3998 msgid "Select this to display all available characters at once"
4001 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
4002 msgid "&Display all"
4005 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
4006 msgid "Current cell:"
4009 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
4010 msgid "Current row position"
4013 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
4014 msgid "Current column position"
4017 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
4018 msgid "&Table Settings"
4021 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
4023 msgid "Column settings"
4024 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4026 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
4027 msgid "&Horizontal alignment:"
4030 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
4031 msgid "Horizontal alignment in column"
4034 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
4035 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
4039 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
4040 msgid "Fixed width of the column"
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
4044 msgid "&Vertical alignment in row:"
4047 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
4049 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
4053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
4057 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
4058 msgid "&Multicolumn"
4061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
4063 msgid "Cell setting"
4064 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4066 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
4067 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4070 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
4071 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4074 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
4076 msgid "Table-wide settings"
4077 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
4079 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
4081 msgid "Verti&cal alignment:"
4084 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
4086 msgid "Vertical alignment of the table"
4087 msgstr "Pengaturan vertikal pada kotak (berdasarkan baseline)"
4089 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
4090 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4093 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
4094 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4097 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
4098 msgid "LaTe&X argument:"
4101 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
4102 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4105 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
4109 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
4113 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
4114 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4117 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
4121 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
4122 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
4125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
4129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
4130 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
4133 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
4134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
4137 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
4141 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
4142 msgid "Use default (grid-like) border style"
4145 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
4149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
4150 msgid "Additional Space"
4153 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
4154 msgid "T&op of row:"
4157 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
4158 msgid "Botto&m of row:"
4161 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
4162 msgid "Bet&ween rows:"
4165 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
4169 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
4170 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4173 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
4174 msgid "&Use long table"
4177 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
4179 msgid "Row settings"
4180 msgstr "Setting huruf lainnya"
4182 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
4186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
4187 msgid "Border above"
4190 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
4191 msgid "Border below"
4194 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
4198 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
4202 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
4203 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4206 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
4207 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
4208 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
4209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
4210 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
4211 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
4215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
4216 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
4217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
4218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
4219 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
4220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
4221 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
4222 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
4226 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
4227 msgid "First header:"
4230 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
4231 msgid "This row is the header of the first page"
4234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
4235 msgid "Don't output the first header"
4238 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
4239 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
4243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
4247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
4248 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4251 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
4252 msgid "Last footer:"
4255 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
4256 msgid "This row is the footer of the last page"
4259 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
4260 msgid "Don't output the last footer"
4263 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
4267 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
4268 msgid "Set a page break on the current row"
4271 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
4272 msgid "Page &break on current row"
4275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
4277 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
4278 msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks"
4280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
4281 msgid "Longtable alignment"
4284 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4285 msgid "Close this dialog"
4288 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4289 msgid "Rebuild the file lists"
4292 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4294 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4297 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4301 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4302 msgid "Selected classes or styles"
4305 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4306 msgid "LaTeX classes"
4307 msgstr "LaTeX classes"
4309 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4310 msgid "LaTeX styles"
4311 msgstr "LaTeX styles"
4313 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4314 msgid "BibTeX styles"
4315 msgstr "BibTeX styles"
4317 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4318 msgid "Toggles view of the file list"
4321 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4325 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
4326 msgid "Separate paragraphs with"
4329 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
4330 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4333 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
4334 msgid "&Indentation"
4337 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
4339 msgid "Size of the indentation"
4340 msgstr "Sumbu putaran"
4342 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
4343 msgid "&Vertical space"
4346 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
4347 msgid "Size of the vertical space"
4350 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
4354 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
4355 msgid "&Line spacing:"
4358 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
4359 msgid "Spacing type"
4362 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
4364 msgid "Number of lines"
4365 msgstr "Jumlah salinan"
4367 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
4368 msgid "Format text into two columns"
4371 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
4372 msgid "Two-&column document"
4375 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
4376 msgid "Language of the thesaurus"
4379 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
4380 msgid "Word to look up"
4383 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
4387 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
4388 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
4391 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
4392 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
4393 msgid "The selected entry"
4396 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
4400 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
4401 msgid "Replace the entry with the selection"
4404 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
4408 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
4412 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
4414 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
4415 "tables, and others)"
4418 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
4419 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4422 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
4426 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4427 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
4430 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4434 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
4435 msgid "Update navigation tree"
4438 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4439 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
4440 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
4444 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
4445 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4448 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
4449 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4452 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
4453 msgid "Move selected item down by one"
4456 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
4457 msgid "Move selected item up by one"
4460 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
4461 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
4464 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
4465 msgid "&Do not show this warning again!"
4468 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
4469 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4472 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
4476 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
4478 msgstr "LompatKecil"
4480 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
4482 msgstr "LompatSedang"
4484 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
4486 msgstr "LompatLebar"
4488 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
4492 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4493 msgid "Complete source"
4496 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4497 msgid "Automatic update"
4500 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
4501 msgid "Unit of width value"
4502 msgstr "Satuan untuk ukuran lebar"
4504 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4505 msgid "number of needed lines"
4508 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
4509 msgid "use number of lines"
4512 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4516 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4517 msgid "Outer (default)"
4520 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4524 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4525 msgid "use overhang"
4528 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4532 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4533 msgid "Overhang value"
4536 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4537 msgid "Unit of overhang value"
4540 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
4541 msgid "Check this to allow flexible placement"
4544 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
4545 msgid "Allow &floating"
4548 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
4549 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
4550 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
4551 #: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
4552 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
4553 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
4554 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4555 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
4556 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
4557 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31
4558 #: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
4559 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4560 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
4561 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
4562 #: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
4563 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4564 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
4565 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
4566 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4567 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4568 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4569 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
4570 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
4574 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4575 msgid "TheoremTemplate"
4578 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052
4579 #: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
4580 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211
4581 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
4582 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394
4583 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
4584 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
4585 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
4589 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058
4594 #: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
4595 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190
4596 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
4597 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
4598 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
4599 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
4600 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
4601 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
4602 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
4603 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
4604 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
4605 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
4606 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
4607 #: lib/layouts/theorems-chap.module:18 lib/layouts/theorems-chap.module:28
4608 #: lib/layouts/theorems-chap.module:31 lib/layouts/theorems-sec.module:17
4609 #: lib/layouts/theorems-sec.module:23 lib/layouts/theorems-sec.module:26
4613 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4617 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
4618 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
4619 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
4620 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
4621 #: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
4622 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
4623 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
4624 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
4625 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
4626 #: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
4627 #: lib/layouts/theorems.inc:96
4631 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4635 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988
4636 #: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
4637 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229
4638 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
4639 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:334
4640 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
4641 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13
4642 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
4643 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
4644 #: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
4645 #: lib/layouts/theorems.inc:78
4649 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4650 msgid "Corollary #:"
4651 msgstr "Corollary #:"
4653 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
4654 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4655 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
4656 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:408
4657 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
4658 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
4659 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
4660 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
4661 #: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
4662 #: lib/layouts/theorems.inc:114
4666 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4667 msgid "Proposition #:"
4670 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
4671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
4672 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
4673 #: lib/layouts/svjour.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
4674 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
4675 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
4676 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
4677 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
4678 #: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
4679 #: lib/layouts/theorems.inc:132
4683 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4684 msgid "Conjecture #:"
4687 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
4688 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
4689 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
4690 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
4691 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
4692 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
4696 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4697 msgid "Criterion #:"
4698 msgstr "Kriteria #:"
4700 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046
4701 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
4702 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
4703 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
4704 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
4708 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4712 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
4713 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
4714 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
4715 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
4716 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
4717 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
4721 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4725 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016
4726 #: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
4727 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131
4728 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
4729 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:348
4730 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
4731 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
4732 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
4733 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
4734 #: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
4735 #: lib/layouts/theorems.inc:175
4739 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4740 msgid "Definition #:"
4741 msgstr "Definisi #:"
4743 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028
4744 #: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163
4745 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
4746 #: lib/layouts/svjour.inc:355 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
4747 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
4748 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
4749 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
4750 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
4751 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
4752 #: lib/layouts/theorems.inc:192 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
4756 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4760 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
4761 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
4762 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
4763 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
4764 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
4765 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
4769 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4770 msgid "Condition #:"
4773 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
4774 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:387
4775 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
4776 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
4777 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
4778 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
4779 #: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
4780 #: lib/layouts/theorems.inc:209
4784 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4788 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
4789 #: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
4790 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
4791 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
4792 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
4793 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
4794 #: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
4795 #: lib/layouts/theorems.inc:226
4799 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4803 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
4804 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
4805 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422
4806 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
4807 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
4808 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
4809 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
4810 #: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
4811 #: lib/layouts/theorems.inc:252
4815 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4819 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
4820 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274
4821 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
4822 #: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
4823 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
4824 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
4825 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
4826 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
4827 #: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
4828 #: lib/layouts/theorems.inc:269
4832 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4836 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
4837 #: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
4838 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
4839 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:380
4840 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
4841 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
4842 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
4843 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
4844 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
4848 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4852 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
4853 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
4854 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
4855 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
4856 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
4857 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
4861 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4865 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
4866 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
4867 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
4868 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
4869 #: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
4873 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
4877 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
4878 #: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64
4879 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67
4880 #: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:60
4881 #: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:307
4882 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140
4883 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183
4884 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
4885 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
4886 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
4887 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
4888 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
4889 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
4890 #: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
4891 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
4892 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
4893 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4894 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4895 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
4896 #: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
4897 #: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:56
4898 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
4902 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45
4903 #: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67
4904 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70
4905 #: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:80
4906 #: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
4907 #: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51
4908 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
4909 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
4910 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
4911 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
4912 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
4913 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
4914 #: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
4915 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4916 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4917 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
4918 #: lib/layouts/svjour.inc:65
4922 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48
4923 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70
4924 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73
4925 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:96
4926 #: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
4927 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
4928 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
4929 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
4930 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
4931 #: lib/layouts/recipebook.layout:96 lib/layouts/revtex.layout:57
4932 #: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
4933 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4934 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4935 #: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:74
4936 msgid "Subsubsection"
4937 msgstr "Subsubsection"
4939 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/amsart.layout:70
4940 #: lib/layouts/amsbook.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:172
4941 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4942 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4943 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
4944 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
4948 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/amsart.layout:88
4949 #: lib/layouts/amsbook.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:215
4950 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
4951 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
4952 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
4954 msgstr "Subsection*"
4956 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/amsart.layout:104
4957 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/isprs.layout:204
4958 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
4959 msgid "Subsubsection*"
4960 msgstr "Subsubsection*"
4962 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85
4963 #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328
4964 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
4965 #: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242
4966 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
4967 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
4968 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
4969 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
4970 #: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
4971 #: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:237
4972 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
4973 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4974 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
4975 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4976 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4977 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
4978 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
4979 #: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
4980 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
4981 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4982 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
4983 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4984 #: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4985 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4986 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208
4987 #: src/output_plaintext.cpp:133
4991 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
4995 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342
4996 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317
4997 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249
4998 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4999 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
5000 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
5001 #: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
5002 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
5003 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
5004 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
5005 #: lib/layouts/svjour.inc:229
5009 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
5010 msgid "Index Terms---"
5013 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91
5014 #: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103
5015 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167
5016 #: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21
5017 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
5018 #: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:270
5019 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331
5020 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
5021 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
5022 #: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
5023 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
5024 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
5025 #: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/recipebook.layout:47
5026 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
5027 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
5028 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
5029 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
5030 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
5031 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
5032 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:282
5033 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
5034 msgid "Bibliography"
5035 msgstr "Bibliografi"
5037 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
5038 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
5039 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
5040 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
5041 #: src/rowpainter.cpp:461
5045 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
5049 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
5053 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
5054 msgid "BiographyNoPhoto"
5057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
5061 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
5065 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
5066 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
5067 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
5068 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
5069 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
5070 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
5074 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
5075 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
5076 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
5077 #: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
5078 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
5082 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
5083 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
5084 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
5085 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
5086 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
5087 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
5088 #: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
5090 msgstr "Description"
5092 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
5093 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
5094 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
5095 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
5096 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
5097 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
5098 #: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
5099 #: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
5103 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
5104 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
5105 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
5106 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
5107 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
5108 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5109 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
5110 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
5111 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
5112 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
5113 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
5114 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
5115 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
5116 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
5117 #: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
5118 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
5119 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
5120 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
5121 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5122 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5123 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
5124 #: lib/layouts/svjour.inc:123
5128 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
5129 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
5130 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
5131 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
5132 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:135
5136 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
5137 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
5138 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
5139 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
5140 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
5141 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
5142 #: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49
5143 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
5144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
5145 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
5146 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
5147 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
5148 #: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
5149 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
5150 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
5151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
5152 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
5153 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:155
5157 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
5158 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
5159 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:193
5160 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
5161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5162 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
5163 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
5164 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
5165 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
5166 #: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
5167 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
5171 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
5172 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
5176 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
5177 #: lib/layouts/svjour.inc:192
5181 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
5182 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
5183 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
5184 #: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
5185 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
5186 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
5187 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
5188 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
5189 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
5190 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
5191 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
5192 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
5193 #: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:364
5194 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
5195 #: lib/external_templates:305
5199 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
5200 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
5201 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
5202 #: lib/layouts/svjour.inc:275 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
5203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
5204 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
5205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
5206 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
5207 msgid "Acknowledgement"
5208 msgstr "Acknowledgement"
5210 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
5211 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
5212 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
5213 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
5214 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
5215 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
5216 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
5217 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99
5218 #: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196
5219 #: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253
5220 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
5221 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
5222 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
5223 #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
5224 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
5225 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
5226 #: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:53
5227 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/amsdefs.inc:97
5228 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
5229 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
5230 #: lib/layouts/stdtitle.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:37
5231 #: lib/layouts/stdtitle.inc:58
5233 msgstr "FrontMatter"
5235 #: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
5236 msgid "Offprint Requests to:"
5239 #: lib/layouts/aa.layout:184
5240 msgid "Correspondence to:"
5243 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
5244 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
5245 #: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:274
5246 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
5247 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
5248 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
5249 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:286
5253 #: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
5254 #: lib/layouts/svjour.inc:264
5255 msgid "Acknowledgements."
5256 msgstr "Acknowledgements."
5258 #: lib/layouts/aa.layout:289
5259 msgid "institutemark"
5262 #: lib/layouts/aa.layout:293
5263 msgid "institute mark"
5266 #: lib/layouts/aa.layout:357
5268 msgstr "Kata kunci."
5270 #: lib/layouts/aa.layout:379
5271 msgid "CharStyle:Institute"
5274 #: lib/layouts/aa.layout:389
5275 msgid "CharStyle:E-Mail"
5278 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
5279 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
5280 #: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158
5281 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
5282 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
5283 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
5284 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5288 #: lib/layouts/aa.layout:404
5292 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
5293 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
5297 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
5298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
5302 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:123
5303 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
5304 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
5305 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76
5306 #: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
5307 #: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
5308 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
5309 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
5310 #: lib/layouts/stdsections.inc:128 lib/layouts/svjour.inc:83
5314 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
5315 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
5316 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5317 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
5321 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
5325 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
5326 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
5327 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
5328 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
5329 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
5330 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:250
5331 msgid "Acknowledgements"
5332 msgstr "Ucapan Terima Kasih"
5334 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
5335 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
5336 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
5337 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:285
5338 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
5339 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
5340 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
5341 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
5342 #: lib/layouts/svjour.inc:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
5343 #: src/output_plaintext.cpp:145
5347 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
5351 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
5355 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
5356 msgid "TableComments"
5359 #: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
5363 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
5367 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
5368 msgid "NoteToEditor"
5371 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
5375 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
5379 #: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
5383 #: lib/layouts/aastex.layout:279
5384 msgid "Altaffilation"
5387 #: lib/layouts/aastex.layout:288
5388 msgid "Alternative affiliation:"
5391 #: lib/layouts/aastex.layout:295
5392 msgid "altaffilmark"
5395 #: lib/layouts/aastex.layout:299
5396 msgid "altaffiliation mark"
5399 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5400 msgid "Subject headings:"
5403 #: lib/layouts/aastex.layout:373
5404 msgid "[Acknowledgements]"
5405 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
5407 #: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1589
5408 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
5409 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
5410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
5414 #: lib/layouts/aastex.layout:414
5415 msgid "Place Figure here:"
5416 msgstr "Letak Gambar disini:"
5418 #: lib/layouts/aastex.layout:434
5419 msgid "Place Table here:"
5420 msgstr "Letak tabel disini:"
5422 #: lib/layouts/aastex.layout:453
5426 #: lib/layouts/aastex.layout:514
5427 msgid "Note to Editor:"
5428 msgstr "Nota untuk Penyunting:"
5430 #: lib/layouts/aastex.layout:535
5431 msgid "References. ---"
5432 msgstr "Referensi. ---"
5434 #: lib/layouts/aastex.layout:555
5438 #: lib/layouts/aastex.layout:563
5442 #: lib/layouts/aastex.layout:571
5444 msgstr "Nota Tabel:"
5446 #: lib/layouts/aastex.layout:578
5447 msgid "tablenotemark"
5448 msgstr "tandanotatabel"
5450 #: lib/layouts/aastex.layout:582
5451 msgid "tablenote mark"
5452 msgstr "tanda notatabel"
5454 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5458 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5462 #: lib/layouts/aastex.layout:627
5466 #: lib/layouts/aastex.layout:653
5470 #: lib/layouts/aastex.layout:680
5474 #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
5478 #: lib/layouts/achemso.layout:59
5479 msgid "List of Schemes"
5480 msgstr "Daftar Skema"
5482 #: lib/layouts/achemso.layout:63
5486 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
5490 #: lib/layouts/achemso.layout:80
5491 msgid "List of Charts"
5492 msgstr "Daftar Diagram"
5494 #: lib/layouts/achemso.layout:84
5498 #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
5502 #: lib/layouts/achemso.layout:101
5503 msgid "List of Graphs"
5504 msgstr "Daftar Grafik"
5506 #: lib/layouts/achemso.layout:105
5510 #: lib/layouts/achemso.layout:144
5514 #: lib/layouts/achemso.layout:148
5518 #: lib/layouts/achemso.layout:190
5522 #: lib/layouts/achemso.layout:193
5526 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
5530 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
5531 msgid "Teaser image:"
5532 msgstr "Teaser image:"
5534 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
5538 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
5542 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
5543 msgid "CR categories"
5546 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
5547 msgid "Computing Review Categories"
5550 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
5551 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
5552 #: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
5553 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
5554 #: lib/layouts/spie.layout:88
5555 msgid "Acknowledgments"
5556 msgstr "Ucapan terima kasih"
5558 #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
5559 #: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
5560 #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
5561 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
5562 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
5563 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
5564 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
5565 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
5566 #: lib/layouts/svjour.inc:309
5570 #: lib/layouts/amsbook.layout:131
5571 msgid "Chapter Exercises"
5572 msgstr "Contoh-contoh Bab"
5574 #: lib/layouts/apa.layout:50
5578 #: lib/layouts/apa.layout:59
5579 msgid "Right header:"
5582 #: lib/layouts/apa.layout:82
5586 #: lib/layouts/apa.layout:91
5588 msgstr "JudulSingkat"
5590 #: lib/layouts/apa.layout:99
5591 msgid "Short title:"
5592 msgstr "Judul Singkat:"
5594 #: lib/layouts/apa.layout:128
5598 #: lib/layouts/apa.layout:135
5599 msgid "ThreeAuthors"
5600 msgstr "TigaPenulis"
5602 #: lib/layouts/apa.layout:142
5604 msgstr "EmpatPenulis"
5606 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
5607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5608 msgid "Affiliation:"
5611 #: lib/layouts/apa.layout:170
5612 msgid "TwoAffiliations"
5613 msgstr "DuaAfiliasi"
5615 #: lib/layouts/apa.layout:177
5616 msgid "ThreeAffiliations"
5617 msgstr "TigaAfiliasi"
5619 #: lib/layouts/apa.layout:184
5620 msgid "FourAffiliations"
5621 msgstr "EmpatAfiliasi"
5623 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5627 #: lib/layouts/apa.layout:205
5631 #: lib/layouts/apa.layout:233
5632 msgid "Acknowledgements:"
5633 msgstr "Acknowledgements:"
5635 #: lib/layouts/apa.layout:247
5639 #: lib/layouts/apa.layout:257
5640 msgid "CenteredCaption"
5643 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5644 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5646 msgstr "Tidak bisa digunakan!"
5648 #: lib/layouts/apa.layout:277
5652 #: lib/layouts/apa.layout:283
5656 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
5657 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
5658 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
5659 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
5660 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
5661 msgid "Subparagraph"
5664 #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
5665 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
5666 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
5670 #: lib/layouts/apa.layout:390
5674 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
5675 #: lib/layouts/stdcounters.inc:41
5676 msgid "(\\alph{enumii})"
5677 msgstr "(\\alph{enumii})"
5679 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5683 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5687 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5691 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5695 #: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
5696 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
5700 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
5701 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
5702 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5703 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5704 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
5705 #: lib/layouts/stdsections.inc:12
5709 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5710 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
5711 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5715 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
5716 #: lib/layouts/stdlists.inc:70
5720 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5721 msgid "Section \\arabic{section}"
5722 msgstr "Section \\arabic{section}"
5724 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
5725 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
5726 msgid "\\Alph{section}"
5727 msgstr "\\Alph{section}"
5729 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
5730 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
5731 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5732 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
5733 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
5737 #: lib/layouts/beamer.layout:197
5738 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5739 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:210
5742 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5743 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5745 #: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
5747 #: lib/layouts/beamer.layout:380
5751 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5755 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5756 msgid "BeginPlainFrame"
5759 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5760 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5763 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5767 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5768 msgid "Again frame with label"
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5775 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5776 msgid "________________________________"
5777 msgstr "________________________________"
5779 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5780 msgid "FrameSubtitle"
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
5788 #: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
5789 #: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
5793 #: lib/layouts/beamer.layout:415
5794 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:456
5798 msgid "ColumnsCenterAligned"
5801 #: lib/layouts/beamer.layout:468
5802 msgid "Columns (center aligned)"
5805 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5806 msgid "ColumnsTopAligned"
5809 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5810 msgid "Columns (top aligned)"
5813 #: lib/layouts/beamer.layout:519
5815 msgstr "HentiSejenak"
5817 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
5818 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
5819 #: lib/layouts/beamer.layout:625
5823 #: lib/layouts/beamer.layout:535
5824 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5825 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5827 #: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
5831 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5835 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5839 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5843 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5844 msgid "Uncovered on slides"
5847 #: lib/layouts/beamer.layout:624
5851 #: lib/layouts/beamer.layout:635
5852 msgid "Only on slides"
5855 #: lib/layouts/beamer.layout:651
5859 #: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
5860 #: lib/layouts/beamer.layout:708
5864 #: lib/layouts/beamer.layout:662
5865 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5866 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
5868 #: lib/layouts/beamer.layout:677
5869 msgid "ExampleBlock"
5872 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5873 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5876 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5880 #: lib/layouts/beamer.layout:718
5881 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5884 #: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
5885 #: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
5886 #: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
5890 #: lib/layouts/beamer.layout:763
5891 msgid "Title (Plain Frame)"
5894 #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
5895 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:173
5899 #: lib/layouts/beamer.layout:839
5900 msgid "InstituteMark"
5903 #: lib/layouts/beamer.layout:843
5904 msgid "Institute mark"
5907 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
5908 #: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5909 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
5913 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
5914 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
5918 #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
5919 #: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
5923 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5924 msgid "TitleGraphic"
5927 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
5931 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
5932 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
5936 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
5937 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
5941 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5945 #: lib/layouts/beamer.layout:1025
5946 msgid "Definitions."
5949 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
5953 #: lib/layouts/beamer.layout:1039
5955 msgstr "Contoh contoh"
5957 #: lib/layouts/beamer.layout:1042
5959 msgstr "Contoh-contoh."
5961 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
5965 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
5966 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
5967 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
5968 #: lib/layouts/svjour.inc:397 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
5972 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
5973 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
5977 #: lib/layouts/beamer.layout:1066
5981 #: lib/layouts/beamer.layout:1080
5985 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
5986 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5990 #: lib/layouts/beamer.layout:1128
5994 #: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
5998 #: lib/layouts/beamer.layout:1156
5999 msgid "CharStyle:Alert"
6002 #: lib/layouts/beamer.layout:1158
6006 #: lib/layouts/beamer.layout:1167
6007 msgid "CharStyle:Structure"
6010 #: lib/layouts/beamer.layout:1169
6014 #: lib/layouts/beamer.layout:1178
6015 msgid "Custom:ArticleMode"
6018 #: lib/layouts/beamer.layout:1183
6022 #: lib/layouts/beamer.layout:1188
6023 msgid "Custom:PresentationMode"
6026 #: lib/layouts/beamer.layout:1193
6027 msgid "Presentation"
6030 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
6031 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
6035 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
6036 #: lib/layouts/stdfloats.inc:31
6037 msgid "List of Tables"
6038 msgstr "Daftar Tabel"
6040 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
6041 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
6045 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
6046 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43
6047 msgid "List of Figures"
6048 msgstr "Daftar Gambar"
6050 #: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
6054 #: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
6058 #: lib/layouts/broadway.layout:58
6062 #: lib/layouts/broadway.layout:70
6063 msgid "ACT \\arabic{act}"
6064 msgstr "ACT \\arabic{act}"
6066 #: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
6070 #: lib/layouts/broadway.layout:86
6071 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
6072 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
6074 #: lib/layouts/broadway.layout:90
6078 #: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
6080 msgstr "KETIKA NAIK:"
6082 #: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
6086 #: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
6087 msgid "Parenthetical"
6088 msgstr "Hubungan keatas"
6090 #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
6094 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
6098 #: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
6102 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
6103 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
6104 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
6105 msgid "Right Address"
6106 msgstr "Alamat sebelah kanan"
6108 #: lib/layouts/chess.layout:35
6112 #: lib/layouts/chess.layout:42
6114 msgstr "GarisUtama:"
6116 #: lib/layouts/chess.layout:60
6120 #: lib/layouts/chess.layout:64
6124 #: lib/layouts/chess.layout:70
6125 msgid "SubVariation"
6128 #: lib/layouts/chess.layout:73
6129 msgid "Subvariation:"
6130 msgstr "Subvariasi:"
6132 #: lib/layouts/chess.layout:79
6133 msgid "SubVariation2"
6134 msgstr "SubVariasi2"
6136 #: lib/layouts/chess.layout:82
6137 msgid "Subvariation(2):"
6138 msgstr "Subvariasi(2):"
6140 #: lib/layouts/chess.layout:88
6141 msgid "SubVariation3"
6142 msgstr "SubVariasi3"
6144 #: lib/layouts/chess.layout:91
6145 msgid "Subvariation(3):"
6146 msgstr "Subvariasi(3):"
6148 #: lib/layouts/chess.layout:97
6149 msgid "SubVariation4"
6150 msgstr "SubVariasi4"
6152 #: lib/layouts/chess.layout:100
6153 msgid "Subvariation(4):"
6154 msgstr "Subvariasi(4):"
6156 #: lib/layouts/chess.layout:106
6157 msgid "SubVariation5"
6158 msgstr "SubVariasi5"
6160 #: lib/layouts/chess.layout:109
6161 msgid "Subvariation(5):"
6162 msgstr "Subvariasi(5):"
6164 #: lib/layouts/chess.layout:116
6168 #: lib/layouts/chess.layout:121
6172 #: lib/layouts/chess.layout:126
6176 #: lib/layouts/chess.layout:130
6177 msgid "[chessboard]"
6180 #: lib/layouts/chess.layout:139
6181 msgid "BoardCentered"
6184 #: lib/layouts/chess.layout:144
6185 msgid "[centered board]"
6188 #: lib/layouts/chess.layout:154
6192 #: lib/layouts/chess.layout:159
6196 #: lib/layouts/chess.layout:174
6200 #: lib/layouts/chess.layout:179
6204 #: lib/layouts/chess.layout:185
6208 #: lib/layouts/chess.layout:190
6212 #: lib/layouts/dinbrief.layout:24
6216 #: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6217 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6218 msgid "Send To Address"
6219 msgstr "Kirim Ke Alamat"
6221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45
6225 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6226 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6228 msgstr "Alamat Saya"
6230 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59
6234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:67
6235 msgid "Return address"
6236 msgstr "Alamat Balasan"
6238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69
6242 #: lib/layouts/dinbrief.layout:77
6243 msgid "Postal comment"
6244 msgstr "Kometar Pengiriman"
6246 #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
6247 msgid "Postvermerk:"
6248 msgstr "Postvermerk:"
6250 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84
6254 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6258 #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
6259 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758
6261 msgstr "PerihalAnda"
6263 #: lib/layouts/dinbrief.layout:93
6264 msgid "Ihre Zeichen:"
6265 msgstr "Ihre Zeichen:"
6267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
6268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737
6270 msgstr "PerihalKami"
6272 #: lib/layouts/dinbrief.layout:99
6273 msgid "Unsere Zeichen:"
6274 msgstr "Unsere Zeichen:"
6276 #: lib/layouts/dinbrief.layout:103
6280 #: lib/layouts/dinbrief.layout:105
6281 msgid "Sachbearbeiter:"
6282 msgstr "Sachbearbeiter:"
6284 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6286 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
6288 msgstr "Tandatangan"
6290 #: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6291 msgid "Unterschrift:"
6292 msgstr "Unterschrift:"
6294 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
6298 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
6299 msgid "Fusszeile(n):"
6300 msgstr "Fusszeile(n):"
6302 #: lib/layouts/dinbrief.layout:126
6306 #: lib/layouts/dinbrief.layout:128
6310 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
6311 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
6315 #: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6319 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
6320 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
6324 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6328 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6332 #: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
6333 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
6337 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6341 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6343 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
6347 #: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6351 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6352 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6353 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
6357 #: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6361 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
6365 #: lib/layouts/dinbrief.layout:198
6369 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6370 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
6374 #: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6378 #: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
6379 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
6383 #: lib/layouts/dinbrief.layout:219
6387 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
6388 msgid "SenderAddress"
6389 msgstr "AlamatPengirim"
6391 #: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
6392 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
6394 msgstr "Alamat belakang"
6396 #: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6397 msgid "RetourAdresse"
6398 msgstr "Alamat Kirim jika tak sampai"
6400 #: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
6402 msgstr "Pemilik Alamat"
6404 #: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
6406 msgstr "Postvermerk"
6408 #: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6412 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6416 #: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
6417 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780
6421 #: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6422 msgid "IhrSchreiben"
6423 msgstr "IhrSchreiben"
6425 #: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6427 msgstr "MeinZeichen"
6429 #: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6430 msgid "Unterschrift"
6431 msgstr "Unterschrift"
6433 #: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
6437 #: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6441 #: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
6442 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
6446 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307
6450 #: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
6454 #: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6458 #: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6462 #: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
6463 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821
6467 #: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6471 #: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
6475 #: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
6476 #: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
6477 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6481 #: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6483 msgstr "TeksSingkat"
6485 #: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
6489 #: lib/layouts/dinbrief.layout:356
6493 #: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
6494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912
6498 #: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
6502 #: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
6503 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
6507 #: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
6511 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
6515 #: lib/layouts/egs.layout:268
6517 msgstr "LaTeX Title"
6519 #: lib/layouts/egs.layout:301
6523 #: lib/layouts/egs.layout:310
6527 #: lib/layouts/egs.layout:323
6531 #: lib/layouts/egs.layout:345
6535 #: lib/layouts/egs.layout:354
6539 #: lib/layouts/egs.layout:368
6543 #: lib/layouts/egs.layout:378
6545 msgstr "PenulisUtama"
6547 #: lib/layouts/egs.layout:391
6548 msgid "1st_author_surname:"
6549 msgstr "nama_penulis_ke1"
6551 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6552 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6556 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6557 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6561 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6562 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6566 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6567 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6571 #: lib/layouts/egs.layout:444
6575 #: lib/layouts/egs.layout:457
6576 msgid "reprint_reqs_to:"
6577 msgstr "permintaan cetak ke:"
6579 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6580 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
6581 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6582 #: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:222
6586 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:278
6587 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
6588 msgid "Acknowledgement."
6589 msgstr "Ucapan Terima Kasih."
6591 #: lib/layouts/elsart.layout:130
6592 msgid "Author Address"
6593 msgstr "Alamat Penulis"
6595 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6596 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
6597 #: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6598 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
6599 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
6603 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
6604 msgid "Author Email"
6605 msgstr "Email Penulis"
6607 #: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
6611 #: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
6613 msgstr "URL Penulis"
6615 #: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
6616 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
6620 #: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
6621 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
6623 msgstr "Terimakasih"
6625 #: lib/layouts/elsart.layout:272
6626 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6627 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
6629 #: lib/layouts/elsart.layout:301
6633 #: lib/layouts/elsart.layout:315
6634 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6635 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
6637 #: lib/layouts/elsart.layout:322
6638 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6639 msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
6641 #: lib/layouts/elsart.layout:329
6642 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6643 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
6645 #: lib/layouts/elsart.layout:336
6646 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6647 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
6649 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
6650 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
6651 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
6652 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
6653 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
6654 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
6655 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
6659 #: lib/layouts/elsart.layout:343
6660 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6661 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
6663 #: lib/layouts/elsart.layout:350
6664 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6665 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
6667 #: lib/layouts/elsart.layout:364
6668 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6669 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
6671 #: lib/layouts/elsart.layout:371
6672 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6673 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
6675 #: lib/layouts/elsart.layout:378
6676 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6677 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
6679 #: lib/layouts/elsart.layout:385
6680 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6681 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
6683 #: lib/layouts/elsart.layout:392
6684 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6685 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
6687 #: lib/layouts/elsart.layout:399
6688 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6689 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
6691 #: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
6692 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
6693 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
6694 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6695 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
6699 #: lib/layouts/elsart.layout:407
6700 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6701 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
6703 #: lib/layouts/elsart.layout:415
6704 msgid "Case \\arabic{case}"
6705 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
6707 #: lib/layouts/elsarticle.layout:73
6708 msgid "Titlenotemark"
6709 msgstr "TandaJudulNota"
6711 #: lib/layouts/elsarticle.layout:77
6712 msgid "Titlenote mark"
6713 msgstr "Tanda JudulNota"
6715 #: lib/layouts/elsarticle.layout:95
6716 msgid "Title footnote"
6717 msgstr "Judul Catatankaki"
6719 #: lib/layouts/elsarticle.layout:107
6720 msgid "Title footnote:"
6721 msgstr "Judul Catatankaki:"
6723 #: lib/layouts/elsarticle.layout:135
6725 msgstr "TandaPenulis"
6727 #: lib/layouts/elsarticle.layout:139
6729 msgstr "Tanda Penulis"
6731 #: lib/layouts/elsarticle.layout:157
6732 msgid "Author footnote"
6733 msgstr "Penulis Catatankaki"
6735 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
6736 msgid "Author footnote:"
6737 msgstr "Penulis catatankaki:"
6739 #: lib/layouts/elsarticle.layout:164
6740 msgid "CorAuthormark"
6741 msgstr "TandaPenulisKontak"
6743 #: lib/layouts/elsarticle.layout:168
6744 msgid "CorAuthor mark"
6745 msgstr "Tanda PenulisKontak"
6747 #: lib/layouts/elsarticle.layout:186
6748 msgid "Corresponding author"
6749 msgstr "Penulis Kontak"
6751 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
6752 msgid "Corresponding author text:"
6755 #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79
6756 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
6757 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
6758 #: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
6759 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
6763 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6767 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
6768 #: lib/layouts/svjour.inc:243
6770 msgstr "Kata kunci:"
6772 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
6776 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
6780 #: lib/layouts/europecv.layout:65
6781 msgid "BulletedItem"
6782 msgstr "BulletedItem"
6784 #: lib/layouts/europecv.layout:68
6785 msgid "Bulleted Item:"
6786 msgstr "Bulleted Item:"
6788 #: lib/layouts/europecv.layout:71
6792 #: lib/layouts/europecv.layout:81
6796 #: lib/layouts/europecv.layout:88
6797 msgid "PersonalInfo"
6800 #: lib/layouts/europecv.layout:92
6801 msgid "Personal Info"
6804 #: lib/layouts/europecv.layout:95
6805 msgid "MotherTongue"
6808 #: lib/layouts/europecv.layout:104
6809 msgid "Mother Tongue:"
6812 #: lib/layouts/foils.layout:42
6816 #: lib/layouts/foils.layout:61
6817 msgid "ShortFoilhead"
6820 #: lib/layouts/foils.layout:67
6821 msgid "Rotatefoilhead"
6824 #: lib/layouts/foils.layout:73
6825 msgid "ShortRotatefoilhead"
6828 #: lib/layouts/foils.layout:82
6832 #: lib/layouts/foils.layout:97
6836 #: lib/layouts/foils.layout:101
6840 #: lib/layouts/foils.layout:116
6844 #: lib/layouts/foils.layout:160
6848 #: lib/layouts/foils.layout:168
6852 #: lib/layouts/foils.layout:177
6856 #: lib/layouts/foils.layout:181
6857 msgid "Restriction:"
6860 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
6861 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6865 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
6866 msgid "Left Header:"
6869 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
6870 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6871 msgid "Right Header"
6874 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
6875 msgid "Right Header:"
6878 #: lib/layouts/foils.layout:201
6879 msgid "Right Footer"
6882 #: lib/layouts/foils.layout:205
6883 msgid "Right Footer:"
6886 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
6887 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:439
6889 msgstr "Theorema #."
6891 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
6892 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:376
6896 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
6897 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337
6898 msgid "Corollary #."
6899 msgstr "Corollary #."
6901 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
6902 #: lib/layouts/svjour.inc:411
6903 msgid "Proposition #."
6904 msgstr "Proposisi #."
6906 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
6907 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:351
6908 msgid "Definition #."
6909 msgstr "Definisi #."
6911 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
6912 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
6916 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
6917 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
6921 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
6925 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
6926 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
6930 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
6931 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
6932 msgid "Proposition*"
6935 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
6936 msgid "Proposition."
6939 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
6940 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
6944 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6948 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6949 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6950 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6951 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6956 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6957 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6961 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6965 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6969 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6973 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6977 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6978 msgid "RetourAdresse:"
6981 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6982 msgid "MeinZeichen:"
6985 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6989 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6990 msgid "IhrSchreiben:"
6993 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6997 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
7001 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
7005 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
7009 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
7013 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
7017 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
7021 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
7025 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
7026 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
7030 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
7031 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
7035 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
7039 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
7043 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
7047 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
7051 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
7055 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
7059 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
7063 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
7064 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
7065 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7067 msgstr "Tandatangan:"
7069 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7073 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
7077 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
7081 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
7085 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
7089 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7093 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
7097 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
7098 msgid "ReturnAddress"
7101 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
7102 msgid "ReturnAddress:"
7105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
7109 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
7113 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
7117 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
7121 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
7125 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
7133 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
7134 msgid "BankAccount:"
7137 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
7138 msgid "PostalComment"
7141 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
7142 msgid "PostalComment:"
7145 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
7146 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
7147 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
7148 #: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
7152 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
7156 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
7157 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
7161 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
7165 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
7166 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
7167 #: lib/layouts/stdletter.inc:102
7171 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
7172 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
7180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89
7182 msgstr "NamaBarisA:"
7184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108
7190 msgstr "NamaBarisB:"
7192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117
7196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127
7198 msgstr "NamaBarisC:"
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136
7204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146
7206 msgstr "NamaBarisD:"
7208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165
7214 msgstr "NamaBarisE:"
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174
7220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184
7222 msgstr "NamaBarisF:"
7224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203
7230 msgstr "NamaBarisG:"
7232 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213
7234 msgstr "AlamatBarisA"
7236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224
7237 msgid "AddressRowA:"
7238 msgstr "AlamatBarisA:"
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233
7242 msgstr "AlamatBarisB"
7244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243
7245 msgid "AddressRowB:"
7246 msgstr "AlamatBarisB:"
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252
7250 msgstr "AlamatBarisC"
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262
7253 msgid "AddressRowC:"
7254 msgstr "AlamatBarisC:"
7256 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271
7258 msgstr "AlamatBarisD"
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
7261 msgid "AddressRowD:"
7262 msgstr "AlamatBarisD:"
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
7266 msgstr "AlamatBarisE"
7268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300
7269 msgid "AddressRowE:"
7270 msgstr "AlamatBarisE:"
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309
7274 msgstr "AlamatBarisF"
7276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319
7277 msgid "AddressRowF:"
7278 msgstr "AlamatBarisF:"
7280 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328
7281 msgid "TelephoneRowA"
7282 msgstr "TeleponBarisA"
7284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339
7285 msgid "TelephoneRowA:"
7286 msgstr "TeleponBarisA:"
7288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348
7289 msgid "TelephoneRowB"
7290 msgstr "TeleponBarisB"
7292 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358
7293 msgid "TelephoneRowB:"
7294 msgstr "TeleponBarisB:"
7296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367
7297 msgid "TelephoneRowC"
7298 msgstr "TeleponBarisC"
7300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377
7301 msgid "TelephoneRowC:"
7302 msgstr "TeleponBarisC:"
7304 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386
7305 msgid "TelephoneRowD"
7306 msgstr "TeleponBarisD"
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396
7309 msgid "TelephoneRowD:"
7310 msgstr "TeleponBarisD:"
7312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405
7313 msgid "TelephoneRowE"
7314 msgstr "TeleponBarisE"
7316 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415
7317 msgid "TelephoneRowE:"
7318 msgstr "TeleponBarisE:"
7320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424
7321 msgid "TelephoneRowF"
7322 msgstr "TeleponBarisF"
7324 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434
7325 msgid "TelephoneRowF:"
7326 msgstr "TeleponBarisF:"
7328 #: lib/layouts/g-brief2.layout:443
7329 msgid "InternetRowA"
7330 msgstr "InternetBarisA"
7332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:454
7333 msgid "InternetRowA:"
7334 msgstr "InternetBarisA:"
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:463
7337 msgid "InternetRowB"
7338 msgstr "InternetBarisB"
7340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:473
7341 msgid "InternetRowB:"
7342 msgstr "InternetBarisB:"
7344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
7345 msgid "InternetRowC"
7346 msgstr "InternetBarisC"
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:492
7349 msgid "InternetRowC:"
7350 msgstr "InternetBarisC:"
7352 #: lib/layouts/g-brief2.layout:501
7353 msgid "InternetRowD"
7354 msgstr "InternetBarisD"
7356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:511
7357 msgid "InternetRowD:"
7358 msgstr "InternetBarisD:"
7360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:520
7361 msgid "InternetRowE"
7362 msgstr "InternetBarisE"
7364 #: lib/layouts/g-brief2.layout:530
7365 msgid "InternetRowE:"
7366 msgstr "InternetBarisE:"
7368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:539
7369 msgid "InternetRowF"
7370 msgstr "InternetBarisF"
7372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549
7373 msgid "InternetRowF:"
7374 msgstr "InternetBarisF:"
7376 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558
7380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569
7382 msgstr "BankBarisA:"
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578
7388 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588
7390 msgstr "BankBarisB:"
7392 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597
7396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607
7398 msgstr "BankBarisC:"
7400 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626
7406 msgstr "BankBarisD:"
7408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635
7412 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645
7414 msgstr "BankBarisE:"
7416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654
7420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
7422 msgstr "BankBarisF:"
7424 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7428 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7432 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7436 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7440 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7444 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7448 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7452 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7456 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7460 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7461 msgid "(continuing)"
7464 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7468 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7472 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7476 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7477 msgid "INTERCUT WITH:"
7480 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7484 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7488 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7489 msgid "Classification Codes"
7492 #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
7493 msgid "Definition \\thedefinition."
7496 #: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
7500 #: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
7501 msgid "Step \\thestep."
7504 #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
7505 msgid "Example \\theexample."
7508 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
7509 msgid "Remark \\theremark."
7512 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
7513 msgid "Notation \\thenotation."
7516 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
7517 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
7518 msgid "Theorem \\thetheorem."
7521 #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
7522 msgid "Corollary \\thecorollary."
7525 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
7526 msgid "Lemma \\thelemma."
7529 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
7530 msgid "Proposition \\theproposition."
7533 #: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
7537 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
7538 msgid "Prop \\theprop."
7541 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7542 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:415
7543 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
7544 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
7545 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
7546 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
7547 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
7551 #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7552 msgid "Question \\thequestion."
7555 #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7556 msgid "Claim \\theclaim."
7559 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
7560 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7563 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
7564 msgid "Appendices Section"
7567 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
7568 msgid "--- Appendices ---"
7569 msgstr "--- Lampiran ---"
7571 #: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
7572 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7573 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
7575 #: lib/layouts/iopart.layout:75
7579 #: lib/layouts/iopart.layout:81
7583 #: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
7587 #: lib/layouts/iopart.layout:99
7591 #: lib/layouts/iopart.layout:105
7593 msgstr "Pemeriksaan awal"
7595 #: lib/layouts/iopart.layout:111
7599 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
7600 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
7604 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7605 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7606 msgstr "Sistem Penomeran Klasifikasi Fisika dan Astronomi:"
7608 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7612 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7613 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7616 #: lib/layouts/iopart.layout:230
7620 #: lib/layouts/iopart.layout:233
7621 msgid "submit to paper:"
7624 #: lib/layouts/iopart.layout:259
7625 msgid "Bibliography (plain)"
7628 #: lib/layouts/iopart.layout:283
7629 msgid "Bibliography heading"
7632 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7636 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7638 msgstr "KATA KUNCI:"
7640 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7644 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7645 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7646 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
7648 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7649 msgid "AddressForOffprints"
7652 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7653 msgid "Address for Offprints:"
7656 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7657 msgid "RunningTitle"
7660 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7661 #: lib/layouts/svjour.inc:151
7662 msgid "Running title:"
7665 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7666 msgid "RunningAuthor"
7669 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7670 msgid "Running author:"
7673 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7677 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
7678 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
7679 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
7680 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
7684 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:147
7685 msgid "Running LaTeX Title"
7688 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7690 msgstr "Judul Daftar Isi"
7692 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7694 msgstr "Judul daftar isi:"
7696 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:165
7697 msgid "Author Running"
7700 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:169
7701 msgid "Author Running:"
7704 #: lib/layouts/llncs.layout:203
7706 msgstr "Daftar Isi Penulis"
7708 #: lib/layouts/llncs.layout:207
7710 msgstr "Daftar Isi Penulis:"
7712 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
7713 #: lib/layouts/theorems.inc:281
7717 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:320
7718 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
7722 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:330
7723 msgid "Conjecture #."
7724 msgstr "Perkiraan #."
7726 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358
7730 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365
7734 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:383
7738 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:390
7742 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:401
7746 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:404
7748 msgstr "Properti #."
7750 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:418
7754 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425
7758 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:429
7760 msgstr "Penyelesaian"
7762 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:432
7764 msgstr "Penyelesain #."
7766 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
7767 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
7771 #: lib/layouts/memoir.layout:86
7772 msgid "Chapterprecis"
7773 msgstr "Chapterprecis"
7775 #: lib/layouts/memoir.layout:106
7779 #: lib/layouts/memoir.layout:117
7783 #: lib/layouts/memoir.layout:134
7787 #: lib/layouts/memoir.layout:158
7791 #: lib/layouts/moderncv.layout:64
7795 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
7799 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
7801 msgstr "Daftar-item"
7803 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
7805 msgstr "Daftar item:"
7807 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
7811 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
7812 msgid "Double Item:"
7813 msgstr "Item Ganda:"
7815 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
7819 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
7823 #: lib/layouts/paper.layout:141
7827 #: lib/layouts/paper.layout:152
7831 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
7832 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
7836 #: lib/layouts/powerdot.layout:133
7840 #: lib/layouts/powerdot.layout:143
7844 #: lib/layouts/powerdot.layout:157
7848 #: lib/layouts/powerdot.layout:170
7852 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
7854 msgstr "SlideKosong"
7856 #: lib/layouts/powerdot.layout:186
7857 msgid "Empty slide:"
7858 msgstr "Slide kosong:"
7860 #: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
7861 msgid "\\arabic{section}"
7862 msgstr "\\arabic{section}"
7864 #: lib/layouts/powerdot.layout:259
7865 msgid "ItemizeType1"
7866 msgstr "TipePerincian1"
7868 #: lib/layouts/powerdot.layout:284
7869 msgid "EnumerateType1"
7870 msgstr "TipeBernomor1"
7872 #: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
7873 msgid "List of Algorithms"
7874 msgstr "Daftar Algotitma"
7876 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
7877 msgid "\\thechapter"
7878 msgstr "\\thechapter"
7880 #: lib/layouts/recipebook.layout:77
7884 #: lib/layouts/recipebook.layout:84
7888 #: lib/layouts/recipebook.layout:111
7890 msgstr "Isi Kandungan"
7892 #: lib/layouts/recipebook.layout:121
7893 msgid "Ingredients:"
7894 msgstr "Isi Kandungan:"
7896 #: lib/layouts/revtex4.layout:109
7900 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
7901 msgid "AltAffiliation"
7902 msgstr "AfiliasiLain"
7904 #: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
7906 msgstr "Terima Kasih:"
7908 #: lib/layouts/revtex4.layout:197
7909 msgid "Electronic Address:"
7910 msgstr "Alamat Elektronik:"
7912 #: lib/layouts/revtex4.layout:234
7913 msgid "acknowledgments"
7914 msgstr "ucapan terima kasih"
7916 #: lib/layouts/revtex4.layout:251
7917 msgid "PACS number:"
7918 msgstr "Nomor PACS:"
7920 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
7921 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
7925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
7929 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
7933 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
7937 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
7938 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7942 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
7946 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
7950 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
7951 msgid "Backaddress:"
7952 msgstr "Alamat belakang"
7954 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
7956 msgstr "Alamat khusus"
7958 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7959 msgid "Specialmail:"
7960 msgstr "Alamat khusus:"
7962 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
7963 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7967 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
7971 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
7975 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
7979 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
7983 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
7985 msgstr "Surat saudara"
7987 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
7988 msgid "Your letter of:"
7989 msgstr "Surat saudara tentang"
7991 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
7993 msgstr "Perihal kami"
7995 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
7997 msgstr "Perihal ttg.:"
7999 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
8003 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
8004 msgid "Customer no.:"
8005 msgstr "Pelanggan no.:"
8007 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
8011 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
8012 msgid "Invoice no.:"
8013 msgstr "Invoice no.:"
8015 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
8017 msgstr "AlamatSelanjutnya"
8019 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
8020 msgid "Next Address:"
8021 msgstr "Alamat Selanjutnya"
8023 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
8024 msgid "Post Scriptum:"
8025 msgstr "Post Scriptum:"
8027 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
8028 msgid "Sender Name:"
8029 msgstr "Nama Pengirim:"
8031 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
8032 msgid "Sender Address:"
8033 msgstr "Alamat Pengirim:"
8035 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
8036 msgid "Sender Phone:"
8037 msgstr "No Telpon Pengirim:"
8039 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:546
8043 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
8045 msgstr "No Faks Pengirim:"
8047 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
8051 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
8052 msgid "Sender E-Mail:"
8053 msgstr "E-Mail Pengirim:"
8055 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
8057 msgstr "URL Pengirim:"
8059 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
8063 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
8067 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
8071 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
8072 msgid "End of letter"
8073 msgstr "Akhir dari Surat"
8075 #: lib/layouts/seminar.layout:24
8076 msgid "LandscapeSlide"
8077 msgstr "SlideLansekap"
8079 #: lib/layouts/seminar.layout:34
8080 msgid "Landscape Slide:"
8081 msgstr "Slide Lansekap"
8083 #: lib/layouts/seminar.layout:40
8084 msgid "PortraitSlide"
8085 msgstr "Slide Potret"
8087 #: lib/layouts/seminar.layout:43
8088 msgid "Portrait Slide:"
8089 msgstr "Slide Potret:"
8091 #: lib/layouts/seminar.layout:45
8095 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8097 msgstr "AkhirDariSlide"
8099 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8100 msgid "SlideHeading"
8101 msgstr "SlideHeading"
8103 #: lib/layouts/seminar.layout:64
8104 msgid "SlideSubHeading"
8105 msgstr "SlideSubHeading"
8107 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8108 msgid "ListOfSlides"
8109 msgstr "DaftarDariSlide"
8111 #: lib/layouts/seminar.layout:78
8112 msgid "[List Of Slides]"
8113 msgstr "[Daftar Slide]"
8115 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8116 msgid "SlideContents"
8117 msgstr "DaftarIsiSlide"
8119 #: lib/layouts/seminar.layout:84
8120 msgid "[Slide Contents]"
8121 msgstr "[Daftar Isi Slide]"
8123 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8124 msgid "ProgressContents"
8127 #: lib/layouts/seminar.layout:90
8128 msgid "[Progress Contents]"
8131 #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
8132 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
8134 msgstr "Conjecture*"
8136 #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
8140 #: lib/layouts/siamltex.layout:131
8144 #: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
8145 msgid "Subjectclass"
8148 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
8149 msgid "AMS subject classifications:"
8152 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
8156 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
8158 msgstr "Konferensi:"
8160 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
8161 msgid "CopyrightYear"
8162 msgstr "TahunHakCipta"
8164 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
8165 msgid "Copyright year:"
8166 msgstr "Tahun Hak Cipta:"
8168 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
8169 msgid "Copyrightdata"
8170 msgstr "DataHakcipta"
8172 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
8173 msgid "Copyright data:"
8174 msgstr "Data Hak Cipta:"
8176 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
8178 msgstr "Persyaratan"
8180 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
8182 msgstr "Persyaratan"
8184 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8188 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8192 #: lib/layouts/slides.layout:105
8194 msgstr "Slide Baru:"
8196 #: lib/layouts/slides.layout:127
8200 #: lib/layouts/slides.layout:142
8201 msgid "New Overlay:"
8202 msgstr "Overlay Baru:"
8204 #: lib/layouts/slides.layout:182
8208 #: lib/layouts/slides.layout:207
8209 msgid "InvisibleText"
8212 #: lib/layouts/slides.layout:214
8213 msgid "<Invisible Text Follows>"
8216 #: lib/layouts/slides.layout:231
8220 #: lib/layouts/slides.layout:238
8221 msgid "<Visible Text Follows>"
8224 #: lib/layouts/spie.layout:53
8228 #: lib/layouts/spie.layout:65
8232 #: lib/layouts/spie.layout:78
8236 #: lib/layouts/spie.layout:93
8237 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8238 msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
8240 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
8244 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8248 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8249 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8250 msgstr "Thesaurus tidak ada yang terbaru di A&A:"
8252 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
8253 msgid "Element:Firstname"
8254 msgstr "Elemen:Namadepan"
8256 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8260 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
8261 msgid "Element:Fname"
8262 msgstr "Elemen:Fname"
8264 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8268 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
8269 msgid "Element:Surname"
8270 msgstr "Elemen:NamaKeluarga"
8272 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8273 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8275 msgstr "Nama keluarga"
8277 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
8278 msgid "Element:Filename"
8279 msgstr "Elemen:Nama berkas"
8281 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
8282 msgid "Element:Literal"
8283 msgstr "Elemen:Literal"
8285 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8286 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8290 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
8291 msgid "Element:Emph"
8292 msgstr "Elemen:Emph"
8294 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
8298 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
8299 msgid "Element:Abbrev"
8300 msgstr "Elemen:Singkatan"
8302 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8306 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
8307 msgid "Element:Citation-number"
8308 msgstr "Elemen:Nomor-acuan"
8310 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8311 msgid "Citation-number"
8312 msgstr "Nomor-acuan"
8314 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
8315 msgid "Element:Volume"
8316 msgstr "Elemen:Volume"
8318 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8322 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
8324 msgstr "Elemen:Hari"
8326 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8330 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
8331 msgid "Element:Month"
8332 msgstr "Elemen:Bulan"
8334 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8338 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
8339 msgid "Element:Year"
8340 msgstr "Elemen:Tahun"
8342 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8346 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
8347 msgid "Element:Issue-number"
8348 msgstr "Elemen:Nomor-Isu"
8350 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8351 msgid "Issue-number"
8354 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
8355 msgid "Element:Issue-day"
8356 msgstr "Elemen:Hari-Isu"
8358 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8362 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
8363 msgid "Element:Issue-months"
8364 msgstr "Elemen:Bulan-Isu"
8366 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8367 msgid "Issue-months"
8370 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8371 msgid "Subsubparagraph"
8372 msgstr "Subsubparagraf"
8374 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8378 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8379 msgid "-- Header --"
8380 msgstr "-- Header --"
8382 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8383 msgid "Special-section"
8386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8387 msgid "Special-section:"
8390 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8392 msgstr "AGU-journal"
8394 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8395 msgid "AGU-journal:"
8396 msgstr "AGU-journal:"
8398 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8399 msgid "Citation-number:"
8402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8406 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8410 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8418 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8422 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8426 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8427 msgid "Index-terms..."
8430 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8434 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8442 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8446 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8447 msgid "Supplementary"
8450 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8451 msgid "Supplementary..."
8454 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8458 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8459 msgid "Sup-mat-note:"
8462 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8466 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8470 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8482 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8486 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8494 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8495 msgid "Published-online:"
8498 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
8502 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8506 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8507 msgid "Posting-order"
8510 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8511 msgid "Posting-order:"
8514 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8522 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8526 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8530 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8534 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8538 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8542 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8546 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8550 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8554 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
8555 msgid "Element:ISSN"
8556 msgstr "Elemen:ISSN"
8558 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
8562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
8563 msgid "Element:CODEN"
8564 msgstr "Elemen:CODEN"
8566 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
8570 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
8571 msgid "Element:SS-Code"
8572 msgstr "Elemen:SS-Kode"
8574 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
8578 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
8579 msgid "Element:SS-Title"
8580 msgstr "Elemen:SS-Judul"
8582 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
8586 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
8587 msgid "Element:CCC-Code"
8588 msgstr "Elemen:CCC-Kode"
8590 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
8594 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
8595 msgid "Element:Code"
8596 msgstr "Elemen:Kode"
8598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
8603 msgid "Element:Dscr"
8604 msgstr "Elemen:Dscr"
8606 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
8610 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
8611 msgid "Element:Keyword"
8612 msgstr "Elemen:Katakunci"
8614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
8615 msgid "Element:Orgdiv"
8616 msgstr "Elemen:Orgdiv"
8618 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
8622 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
8623 msgid "Element:Orgname"
8624 msgstr "Elemen:Namaorganisasi"
8626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
8628 msgstr "NamaOrganisasi"
8630 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
8631 msgid "Element:Street"
8632 msgstr "Elemen:Jalan"
8634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
8635 msgid "Element:City"
8636 msgstr "Elemen:Kota"
8638 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
8642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
8643 msgid "Element:State"
8644 msgstr "Elemen:Propinsi"
8646 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
8647 msgid "Element:Postcode"
8648 msgstr "Elemen:Kodepos"
8650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
8654 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
8655 msgid "Element:Country"
8656 msgstr "Elemen:Negara"
8658 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
8662 #: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
8663 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
8667 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
8671 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
8675 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
8679 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
8683 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
8685 msgstr "AlmtPenulis"
8687 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
8688 msgid "Author Address:"
8689 msgstr "Alamat Penulis:"
8691 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
8693 msgstr "Komentar Slug"
8695 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
8696 msgid "Slug Comment:"
8697 msgstr "Komentar Slug:"
8699 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
8703 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
8705 msgstr "Tabel Plano"
8707 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
8708 msgid "Table Caption"
8709 msgstr "Judul Tabel"
8711 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
8712 msgid "TableCaption"
8715 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
8716 msgid "Current Address"
8717 msgstr "Alamat Terkini"
8719 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146
8720 msgid "Current address:"
8721 msgstr "Alamat Terkini:"
8723 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154
8724 msgid "E-mail address:"
8725 msgstr "Alamat E-mail:"
8727 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
8728 msgid "Key words and phrases:"
8729 msgstr "Katakunci dan frasa:"
8731 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
8733 msgstr "Persembahan"
8735 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:119
8737 msgstr "Persembahan:"
8739 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187
8743 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
8745 msgstr "Penerjemah:"
8747 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8748 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
8749 msgstr "2000 Klasifikasi Subyek Matematika:"
8751 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
8752 msgid "Element:Directory"
8753 msgstr "Elemen:Petunjuk"
8755 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
8759 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
8760 msgid "Element:Email"
8761 msgstr "Elemen:Email"
8763 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
8764 msgid "Element:KeyCombo"
8765 msgstr "Elemen:KunciCombo"
8767 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
8771 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
8772 msgid "Element:KeyCap"
8773 msgstr "Elemen:KunciCap"
8775 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
8779 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
8780 msgid "Element:GuiMenu"
8781 msgstr "Elemen:MenuGui"
8783 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
8787 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
8788 msgid "Element:GuiMenuItem"
8789 msgstr "Elemen:MenuItemGui"
8791 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
8793 msgstr "MenuItemGui"
8795 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
8796 msgid "Element:GuiButton"
8797 msgstr "Elemen:TombolGui"
8799 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
8803 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
8804 msgid "Element:MenuChoice"
8805 msgstr "Elemen:PilihanMenu"
8807 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
8809 msgstr "PilihanMenu"
8811 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8815 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
8816 msgid "Subparagraph*"
8817 msgstr "Subparagraph*"
8819 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8821 msgstr "KelompokPenulis"
8823 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8824 msgid "RevisionHistory"
8825 msgstr "RiwayatPerubahan"
8827 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
8828 msgid "Revision History"
8829 msgstr "Riwayat Perubahan"
8831 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
8835 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
8836 msgid "RevisionRemark"
8837 msgstr "CatatanPerubahan"
8839 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
8843 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
8844 #: lib/layouts/sweave.module:39
8848 #: lib/layouts/numreport.inc:12
8849 msgid "\\arabic{chapter}"
8850 msgstr "\\arabic{chapter}"
8852 #: lib/layouts/numreport.inc:13
8853 msgid "\\Alph{chapter}"
8854 msgstr "\\Alph{chapter}"
8856 #: lib/layouts/numreport.inc:44
8857 msgid "\\arabic{footnote}"
8858 msgstr "\\arabic{footnote}"
8860 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8861 msgid "\\Roman{section}."
8862 msgstr "\\Roman{section}."
8864 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8865 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8866 msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
8868 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8869 msgid "\\Alph{subsection}."
8870 msgstr "\\Alph{subsection}."
8872 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8873 msgid "\\arabic{subsection}."
8874 msgstr "\\arabic{subsection}."
8876 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8877 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8878 msgstr "\\arabic{subsubsection}."
8880 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8881 msgid "\\alph{subsubsection}."
8882 msgstr "\\alph{subsubsection}."
8884 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8885 msgid "\\alph{paragraph}."
8886 msgstr "\\alph{paragraph}."
8888 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
8892 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
8896 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
8900 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
8904 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
8908 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
8912 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
8916 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:115
8918 msgstr "Persembahan"
8920 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
8922 msgstr "Kepala Judul"
8924 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8925 msgid "Uppertitleback"
8926 msgstr "Judulbelakang atas"
8928 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8929 msgid "Lowertitleback"
8930 msgstr "Judulbelakang bawah"
8932 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8934 msgstr "Judul tambahan"
8936 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8937 msgid "Captionabove"
8938 msgstr "Caption atas"
8940 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
8941 msgid "Captionbelow"
8942 msgstr "Caption bawah"
8944 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
8948 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
8952 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
8954 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
8956 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
8957 msgid "\\Roman{part}"
8958 msgstr "\\Roman{part}"
8960 #: lib/layouts/stdcounters.inc:36
8961 msgid "\\arabic{enumi}."
8962 msgstr "\\arabic{enumi}."
8964 #: lib/layouts/stdcounters.inc:46
8965 msgid "\\roman{enumiii}."
8966 msgstr "\\roman{enumiii}."
8968 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
8969 msgid "\\Alph{enumiv}."
8970 msgstr "\\Alph{enumiv}."
8972 #: lib/layouts/stdinsets.inc:60
8976 #: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
8980 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93
8984 #: lib/layouts/stdinsets.inc:94
8988 #: lib/layouts/stdinsets.inc:137
8989 msgid "Note:Comment"
8990 msgstr "Nota:Komentar"
8992 #: lib/layouts/stdinsets.inc:138
8996 #: lib/layouts/stdinsets.inc:151
9000 #: lib/layouts/stdinsets.inc:152 src/insets/InsetNote.cpp:291
9004 #: lib/layouts/stdinsets.inc:163
9005 msgid "Note:Greyedout"
9006 msgstr "Nota:Tanda-abu-abu"
9008 #: lib/layouts/stdinsets.inc:164
9010 msgstr "Tanda-abu-abu"
9012 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:181
9013 #: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
9017 #: lib/layouts/stdinsets.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:191
9018 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463
9019 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
9024 #: lib/layouts/stdinsets.inc:210 lib/layouts/stdinsets.inc:211
9025 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
9027 msgstr "Macam-macam Daftar"
9029 #: lib/layouts/stdinsets.inc:230 lib/layouts/minimalistic.module:20
9030 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
9034 #: lib/layouts/stdinsets.inc:240 lib/layouts/minimalistic.module:8
9035 #: src/Buffer.cpp:699 src/BufferParams.cpp:375 src/insets/InsetIndex.cpp:422
9039 #: lib/layouts/stdinsets.inc:241 src/insets/InsetIndex.cpp:250
9043 #: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:397
9044 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
9048 #: lib/layouts/stdinsets.inc:270
9050 msgstr "Kotak:Digelapkan"
9052 #: lib/layouts/stdinsets.inc:279
9056 #: lib/layouts/stdinsets.inc:287
9060 #: lib/layouts/stdinsets.inc:328
9064 #: lib/layouts/stdinsets.inc:329
9068 #: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
9072 #: lib/layouts/stdinsets.inc:346
9076 #: lib/layouts/stdinsets.inc:363
9077 msgid "Info:shortcut"
9078 msgstr "Info:shortcut"
9080 #: lib/layouts/stdinsets.inc:380
9081 msgid "Info:shortcuts"
9082 msgstr "Info:shortcuts"
9084 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
9085 msgid "--Separator--"
9086 msgstr "--Pemisah--"
9088 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
9089 msgid "--- Separate Environment ---"
9090 msgstr "--- Pemisah Environment ---"
9092 #: lib/layouts/stdsections.inc:15
9093 msgid "Part \\thepart"
9094 msgstr "Part \\thepart"
9096 #: lib/layouts/stdsections.inc:42
9097 msgid "Chapter \\thechapter"
9098 msgstr "Chapter \\thechapter"
9100 #: lib/layouts/stdsections.inc:43
9101 msgid "Appendix \\thechapter"
9102 msgstr "Appendix \\thechapter"
9104 #: lib/layouts/svjour.inc:92
9108 #: lib/layouts/svjour.inc:106
9109 msgid "Headnote (optional):"
9110 msgstr "KepalaNota (optional):"
9112 #: lib/layouts/svjour.inc:196
9113 msgid "Corr Author:"
9114 msgstr "Kontak Penulis:"
9116 #: lib/layouts/svjour.inc:200
9118 msgstr "Cetakan lepas"
9120 #: lib/layouts/svjour.inc:204
9122 msgstr "Cetakan lepas:"
9124 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
9125 msgid "Corollary \\thetheorem."
9126 msgstr "Corollary \\thetheorem."
9128 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
9129 msgid "Lemma \\thetheorem."
9130 msgstr "Lemma \\thetheorem."
9132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
9133 msgid "Proposition \\thetheorem."
9134 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
9136 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
9137 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9138 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
9140 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
9141 msgid "Fact \\thetheorem."
9142 msgstr "Facta \\thetheorem."
9144 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
9145 msgid "Definition \\thetheorem."
9146 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9148 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
9149 msgid "Example \\thetheorem."
9150 msgstr "Contoh \\thetheorem."
9152 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
9153 msgid "Problem \\thetheorem."
9154 msgstr "Problem \\thetheorem."
9156 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
9157 msgid "Exercise \\thetheorem."
9158 msgstr "Latihan \\thetheorem."
9160 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
9161 msgid "Remark \\thetheorem."
9162 msgstr "Remark \\thetheorem."
9164 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
9165 msgid "Claim \\thetheorem."
9166 msgstr "Claim \\thetheorem."
9168 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
9172 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
9176 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
9180 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
9184 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
9188 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
9192 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
9196 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
9200 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
9204 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
9208 #: lib/layouts/braille.module:2
9212 #: lib/layouts/braille.module:6
9214 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
9217 "Mendefinisikan lingkungan ke Tipeset Braille. Keterangan terperinci dapat "
9218 "dilihat dalam contoh Braille.lyx"
9220 #: lib/layouts/braille.module:22
9221 msgid "Braille (default)"
9222 msgstr "Braille (default)"
9224 #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
9228 #: lib/layouts/braille.module:45
9229 msgid "Braille (textsize)"
9230 msgstr "Braille (textsize)"
9232 #: lib/layouts/braille.module:68
9233 msgid "Braille (dots on)"
9234 msgstr "Braille (dots on)"
9236 #: lib/layouts/braille.module:83
9237 msgid "Braille_dots_on"
9238 msgstr "Braille_dots_on"
9240 #: lib/layouts/braille.module:92
9241 msgid "Braille (dots off)"
9242 msgstr "Braille (dots off)"
9244 #: lib/layouts/braille.module:107
9245 msgid "Braille_dots_off"
9246 msgstr "Braille_dots_off"
9248 #: lib/layouts/braille.module:116
9249 msgid "Braille (mirror on)"
9250 msgstr "Braille (mirror on)"
9252 #: lib/layouts/braille.module:131
9253 msgid "Braille_mirror_on"
9254 msgstr "Braille_mirror_on"
9256 #: lib/layouts/braille.module:140
9257 msgid "Braille (mirror off)"
9258 msgstr "Braille (mirror off)"
9260 #: lib/layouts/braille.module:155
9261 msgid "Braille_mirror_off"
9262 msgstr "Braille_mirror_off"
9264 #: lib/layouts/braille.module:163
9268 #: lib/layouts/braille.module:167
9270 msgstr "Braille box"
9272 #: lib/layouts/endnotes.module:2
9276 #: lib/layouts/endnotes.module:6
9278 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
9279 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
9281 "Menambahkan sisipan endnote, sebagai tambahan catatan kaki. Anda perlu "
9282 "menambahkan \\theendnotes dalam ERT pada tempat dimana endnote akan "
9285 #: lib/layouts/endnotes.module:9
9286 msgid "Custom:Endnote"
9287 msgstr "Custom:Endnote"
9289 #: lib/layouts/endnotes.module:18
9293 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
9294 msgid "Number Equations by Section"
9297 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
9299 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
9300 "to the equation number, as in '(2.1)'."
9303 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
9304 msgid "Number Figures by Section"
9307 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
9309 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
9310 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
9313 #: lib/layouts/foottoend.module:2
9315 msgstr "Catatan kaki menjadi endnote"
9317 #: lib/layouts/foottoend.module:6
9319 "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
9320 "where you want the endnotes to appear."
9322 "Merubah semua catatan kaki menjadi endnote. Anda perlu menambahkan "
9323 "\\theendnotes dalam ERT pada tempat-tempat yang diinginkan muncul endnote."
9325 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
9327 msgstr "Menggantung"
9329 #: lib/layouts/hanging.module:6
9331 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
9332 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
9335 "Menambahkan paragraf menggantung pada lingkungan. Paragraf menggantung "
9336 "adalah paragraf yang baris pertamanya tepat pada batas kiri, sedangkan baris "
9337 "lainnya masuk kedalam."
9339 #: lib/layouts/initials.module:2
9343 #: lib/layouts/initials.module:6
9345 "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
9346 "font styles like Fractur or the Calligraphic one."
9349 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
9354 #: lib/layouts/initials.module:10
9356 msgid "CharStyle:Initial"
9357 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9359 #: lib/layouts/initials.module:12
9364 #: lib/layouts/linguistics.module:2
9368 #: lib/layouts/linguistics.module:7
9370 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
9371 "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
9374 "Mendefinisikan beberapa tipe lingkungan yang berguna untuk linguistik "
9375 "(contoh bernomer, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
9376 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
9378 #: lib/layouts/linguistics.module:13
9379 msgid "Numbered Example (multiline)"
9380 msgstr "Contoh bernomer (multi baris)"
9382 #: lib/layouts/linguistics.module:27
9386 #: lib/layouts/linguistics.module:37
9387 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
9388 msgstr "Contoh Bernomer (berurutan)"
9390 #: lib/layouts/linguistics.module:43
9394 #: lib/layouts/linguistics.module:48
9398 #: lib/layouts/linguistics.module:54
9400 msgstr "Sub contoh:"
9402 #: lib/layouts/linguistics.module:69
9403 msgid "Custom:Glosse"
9404 msgstr "Custom:Glosse"
9406 #: lib/layouts/linguistics.module:71
9410 #: lib/layouts/linguistics.module:96
9411 msgid "Custom:Tri-Glosse"
9412 msgstr "Custom:Tri-Glosse"
9414 #: lib/layouts/linguistics.module:98
9418 #: lib/layouts/linguistics.module:122
9419 msgid "CharStyle:Expression"
9420 msgstr "CorakKarakter:Ekspresi"
9422 #: lib/layouts/linguistics.module:124
9426 #: lib/layouts/linguistics.module:137
9427 msgid "CharStyle:Concepts"
9428 msgstr "CorakKarakter:Konsep"
9430 #: lib/layouts/linguistics.module:139
9434 #: lib/layouts/linguistics.module:152
9435 msgid "CharStyle:Meaning"
9436 msgstr "CorakKarakter:Arti"
9438 #: lib/layouts/linguistics.module:154
9442 #: lib/layouts/linguistics.module:168
9446 #: lib/layouts/linguistics.module:173
9447 msgid "List of Tableaux"
9448 msgstr "Daftar Tableaux"
9450 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
9451 msgid "Logical Markup"
9452 msgstr "Logika Perubahan"
9454 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
9456 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
9459 "Mendefinisikan beberapa corak karakter untuk perubahan logika: benda, "
9460 "condong, kuat dan kode."
9462 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
9463 msgid "CharStyle:Noun"
9464 msgstr "CharStyle:Noun"
9466 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
9470 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31
9471 msgid "CharStyle:Emph"
9472 msgstr "CharStyle:Emph"
9474 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
9478 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
9479 msgid "CharStyle:Strong"
9480 msgstr "CharStyle:Strong"
9482 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
9486 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60
9487 msgid "CharStyle:Code"
9488 msgstr "CorakKarakter:Kode"
9490 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
9494 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
9495 msgid "Minimalistic"
9496 msgstr "Minimalistik"
9498 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
9499 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
9501 "Mendefinisikan ulang beberapa sisipan (Indeks, Branch, URL) dalam corak yang "
9504 #: lib/layouts/noweb.module:2
9505 msgid "Noweb literate programming"
9508 #: lib/layouts/noweb.module:5
9509 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
9512 #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
9517 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
9518 #: lib/configure.py:492
9523 #: lib/layouts/sweave.module:5
9525 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
9528 #: lib/layouts/sweave.module:17
9532 #: lib/layouts/sweave.module:43
9534 msgid "Sweave Options"
9537 #: lib/layouts/sweave.module:44
9540 msgstr "Huruf-huruf di layar"
9542 #: lib/layouts/sweave.module:63
9544 msgid "S/R expression"
9545 msgstr "&Pernyataan Reguler"
9547 #: lib/layouts/sweave.module:64
9552 #: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
9553 msgid "Sweave Input File"
9556 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
9557 msgid "Number Tables by Section"
9560 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
9562 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
9563 "the table number, as in 'Table 2.1'."
9566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
9567 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
9568 msgstr "Teorema (AMS-Diperluas)"
9570 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
9572 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
9573 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
9574 "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
9575 "in both starred and non-starred forms."
9578 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
9579 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:8
9580 #: lib/layouts/theorems-sec.module:7 lib/layouts/theorems-starred.module:7
9581 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
9586 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
9587 msgid "Criterion \\thetheorem."
9588 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
9590 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
9594 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
9598 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
9599 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9600 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
9602 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
9606 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
9607 msgid "Axiom \\thetheorem."
9608 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
9610 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
9614 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
9618 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
9619 msgid "Condition \\thetheorem."
9620 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
9622 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
9626 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
9630 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
9631 msgid "Note \\thetheorem."
9632 msgstr "Nota \\thetheorem."
9634 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
9638 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
9642 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
9643 msgid "Notation \\thetheorem."
9644 msgstr "Notasi \\thetheorem."
9646 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
9650 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
9654 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
9655 msgid "Summary \\thetheorem."
9656 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
9658 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
9662 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
9666 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
9667 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9668 msgstr "Acknowledgement \\thetheorem."
9670 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
9671 msgid "Acknowledgement*"
9672 msgstr "Acknowledgement*"
9674 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
9675 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
9676 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
9677 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
9678 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
9682 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
9683 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9684 msgstr "Simpulan \\thetheorem."
9686 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
9690 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
9694 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
9695 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
9696 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
9697 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
9698 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
9702 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
9703 msgid "Assumption \\thetheorem."
9704 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
9706 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
9710 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
9714 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
9716 msgid "Question \\thetheorem."
9717 msgstr "Definisi \\thetheorem."
9719 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
9724 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
9729 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
9730 msgid "Theorems (AMS)"
9731 msgstr "Teorema (AMS)"
9733 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
9735 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
9736 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
9737 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9738 "changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
9741 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
9742 msgid "Theorems (By Chapter)"
9745 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
9747 "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
9748 "that provide a chapter environment."
9751 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
9752 msgid "Theorems (By Section)"
9755 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
9756 msgid "Numbers theorems and the like by section."
9759 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
9760 msgid "Theorems (Starred)"
9763 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
9765 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
9766 "using the extended AMS machinery."
9769 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
9771 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
9772 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
9773 "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
9776 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
9777 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
9794 msgid "English (USA)"
9795 msgstr "Inggris (USA)"
9798 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9799 msgstr "Arabic (ArabTeX)"
9802 msgid "Arabic (Arabi)"
9803 msgstr "Arabic (Arabi)"
9805 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
9810 msgid "German (Austria, old spelling)"
9811 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
9814 msgid "German (Austria)"
9815 msgstr "Jerman (Austria)"
9834 msgid "Portuguese (Brazil)"
9835 msgstr "Portugis (Brazil)"
9842 msgid "English (UK)"
9843 msgstr "Inggris (UK)"
9850 msgid "English (Canada)"
9851 msgstr "Inggris (Canada)"
9854 msgid "French (Canada)"
9855 msgstr "Perancis (Canada)"
9862 msgid "Chinese (simplified)"
9863 msgstr "Cina (simplified)"
9866 msgid "Chinese (traditional)"
9867 msgstr "Cina (tradisional)"
9914 msgid "German (old spelling)"
9915 msgstr "Jerman (old spelling)"
9923 msgid "German (Switzerland)"
9924 msgstr "Jerman (Austria)"
9926 #: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
9927 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
9932 msgid "Greek (polytonic)"
9933 msgstr "Yunani (polytonic)"
9935 #: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
9945 msgstr "Interlingua"
9960 msgid "Japanese (CJK)"
9961 msgstr "Jepang (CJK)"
9984 msgid "Lower Sorbian"
9985 msgstr "Lower Sorbian"
10003 #: lib/languages:70
10007 #: lib/languages:71
10011 #: lib/languages:72
10015 #: lib/languages:73
10019 #: lib/languages:74
10021 msgstr "Sami Utara"
10023 #: lib/languages:75
10027 #: lib/languages:76
10031 #: lib/languages:77
10032 msgid "Serbian (Latin)"
10033 msgstr "Serbia (Latin)"
10035 #: lib/languages:78
10039 #: lib/languages:79
10043 #: lib/languages:80
10047 #: lib/languages:81
10048 msgid "Spanish (Mexico)"
10049 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
10051 #: lib/languages:82
10055 #: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
10059 #: lib/languages:84
10063 #: lib/languages:85
10067 #: lib/languages:86
10068 msgid "Upper Sorbian"
10069 msgstr "Serbia Bagian Atas"
10071 #: lib/languages:87
10075 #: lib/languages:88
10079 #: lib/encodings:14
10080 msgid "Unicode (utf8)"
10081 msgstr "Unicode (utf8)"
10083 #: lib/encodings:19
10084 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10085 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
10087 #: lib/encodings:23
10088 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
10089 msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
10091 #: lib/encodings:26
10092 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
10093 msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
10095 #: lib/encodings:29
10096 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
10097 msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
10099 #: lib/encodings:32
10100 msgid "South European (ISO 8859-3)"
10101 msgstr "South European (ISO 8859-3)"
10103 #: lib/encodings:35
10104 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
10105 msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
10107 #: lib/encodings:38
10108 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10109 msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
10111 #: lib/encodings:42
10112 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
10113 msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
10115 #: lib/encodings:45
10116 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
10117 msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
10119 #: lib/encodings:48
10120 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
10121 msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
10123 #: lib/encodings:51
10124 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
10125 msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
10127 #: lib/encodings:55
10128 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
10129 msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
10131 #: lib/encodings:58
10132 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
10133 msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
10135 #: lib/encodings:61
10136 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10137 msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
10139 #: lib/encodings:64
10141 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
10142 msgstr "Western European (CP 850)"
10144 #: lib/encodings:67
10145 msgid "DOS (CP 437)"
10146 msgstr "DOS (CP 437)"
10148 #: lib/encodings:71
10149 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
10150 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
10152 #: lib/encodings:74
10153 msgid "Western European (CP 850)"
10154 msgstr "Western European (CP 850)"
10156 #: lib/encodings:77
10157 msgid "Central European (CP 852)"
10158 msgstr "Central European (CP 852)"
10160 #: lib/encodings:80
10161 msgid "Cyrillic (CP 855)"
10162 msgstr "Cyrillic (CP 855)"
10164 #: lib/encodings:83
10165 msgid "Western European (CP 858)"
10166 msgstr "Western European (CP 858)"
10168 #: lib/encodings:86
10169 msgid "Hebrew (CP 862)"
10170 msgstr "Hebrew (CP 862)"
10172 #: lib/encodings:89
10173 msgid "Nordic languages (CP 865)"
10174 msgstr "Nordic languages (CP 865)"
10176 #: lib/encodings:92
10177 msgid "Cyrillic (CP 866)"
10178 msgstr "Cyrillic (CP 866)"
10180 #: lib/encodings:95
10181 msgid "Central European (CP 1250)"
10182 msgstr "Central European (CP 1250)"
10184 #: lib/encodings:98
10185 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
10186 msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
10188 #: lib/encodings:102
10189 msgid "Western European (CP 1252)"
10190 msgstr "Western European (CP 1252)"
10192 #: lib/encodings:105
10193 msgid "Hebrew (CP 1255)"
10194 msgstr "Hebrew (CP 1255)"
10196 #: lib/encodings:109
10197 msgid "Arabic (CP 1256)"
10198 msgstr "Arabic (CP 1256)"
10200 #: lib/encodings:112
10201 msgid "Baltic (CP 1257)"
10202 msgstr "Baltic (CP 1257)"
10204 #: lib/encodings:115
10205 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
10206 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
10208 #: lib/encodings:118
10209 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
10210 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
10212 #: lib/encodings:121
10213 msgid "Cyrillic (pt 154)"
10214 msgstr "Cyrillic (pt 154)"
10216 #: lib/encodings:124
10217 msgid "Cyrillic (pt 254)"
10218 msgstr "Cyrillic (pt 254)"
10220 #: lib/encodings:149
10221 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10222 msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
10224 #: lib/encodings:153
10225 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
10226 msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
10228 #: lib/encodings:157
10229 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
10230 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
10232 #: lib/encodings:161
10233 msgid "Korean (EUC-KR)"
10234 msgstr "Korean (EUC-KR)"
10236 #: lib/encodings:165
10237 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
10238 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
10240 #: lib/encodings:169
10241 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10242 msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
10244 #: lib/encodings:173
10245 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10246 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
10248 #: lib/encodings:180
10249 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10250 msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
10252 #: lib/encodings:182
10253 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10254 msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
10256 #: lib/encodings:184
10257 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10258 msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
10260 #: lib/encodings:191
10261 msgid "Thai (TIS 620-0)"
10262 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
10264 #: lib/encodings:196
10265 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10266 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
10268 #: lib/encodings:200
10272 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
10276 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
10280 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
10284 #: lib/ui/classic.ui:35
10286 msgstr "Tata Letak|L"
10288 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
10290 msgstr "Tampilan|T"
10292 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
10294 msgstr "Navigasi|N"
10296 #: lib/ui/classic.ui:38
10297 msgid "Documents|D"
10300 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
10304 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
10308 #: lib/ui/classic.ui:48
10309 msgid "New from Template...|T"
10310 msgstr "Baru dari Template...|m"
10312 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
10314 msgstr "Buka berkas...|B"
10316 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
10320 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
10324 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
10325 msgid "Save As...|A"
10326 msgstr "Simpan Nama Lain...|N"
10328 #: lib/ui/classic.ui:54
10330 msgstr "Kembalikan|K"
10332 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
10333 msgid "Version Control|V"
10334 msgstr "Kontrol Versi|V"
10336 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
10340 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
10344 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
10346 msgstr "Cetak...|C"
10348 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
10352 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
10356 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
10357 msgid "Register...|R"
10358 msgstr "Daftarkan...|r"
10360 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
10361 msgid "Check In Changes...|I"
10362 msgstr "Masukkan Perubahan...|n"
10364 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
10365 msgid "Check Out for Edit|O"
10366 msgstr "Keluar untuk Edit|u"
10368 #: lib/ui/classic.ui:71
10369 msgid "Revert to Repository Version|R"
10372 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
10373 msgid "Undo Last Check In|U"
10376 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
10377 msgid "Show History...|H"
10378 msgstr "Bentang Riwayat...|y"
10380 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
10381 msgid "Custom...|C"
10382 msgstr "Custom...|C"
10384 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
10386 msgstr "Batalkan|B"
10388 #: lib/ui/classic.ui:91
10390 msgstr "Kembalikan lagi|j"
10392 #: lib/ui/classic.ui:93
10396 #: lib/ui/classic.ui:94
10400 #: lib/ui/classic.ui:95
10402 msgstr "Tempelkan|T"
10404 #: lib/ui/classic.ui:96
10405 msgid "Paste External Selection|x"
10408 #: lib/ui/classic.ui:98
10409 msgid "Find & Replace...|F"
10410 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
10412 #: lib/ui/classic.ui:100
10416 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:550
10418 msgstr "Matematika|M"
10420 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528
10421 msgid "Spellchecker...|S"
10422 msgstr "Cek Ejaan|C"
10424 #: lib/ui/classic.ui:105
10425 msgid "Thesaurus..."
10426 msgstr "Thesaurus..."
10428 #: lib/ui/classic.ui:106
10429 msgid "Statistics...|i"
10430 msgstr "Statistik...|i"
10432 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531
10433 msgid "Check TeX|h"
10436 #: lib/ui/classic.ui:108
10437 msgid "Change Tracking|g"
10440 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:538
10441 msgid "Preferences...|P"
10442 msgstr "Preferensi...|P"
10444 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:537
10445 msgid "Reconfigure|R"
10446 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
10448 #: lib/ui/classic.ui:115
10449 msgid "Selection as Lines|L"
10452 #: lib/ui/classic.ui:116
10453 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10456 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:177
10457 msgid "Multicolumn|M"
10460 #: lib/ui/classic.ui:122
10464 #: lib/ui/classic.ui:123
10465 msgid "Line Bottom|B"
10468 #: lib/ui/classic.ui:124
10469 msgid "Line Left|L"
10472 #: lib/ui/classic.ui:125
10473 msgid "Line Right|R"
10476 #: lib/ui/classic.ui:127
10477 msgid "Alignment|i"
10480 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:198
10484 #: lib/ui/classic.ui:130
10485 msgid "Delete Row|w"
10488 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10492 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10496 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:203
10497 msgid "Add Column|u"
10500 #: lib/ui/classic.ui:135
10501 msgid "Delete Column|D"
10504 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10505 msgid "Copy Column"
10508 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10509 msgid "Swap Columns"
10512 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:190
10516 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:191
10520 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:192
10524 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:194
10528 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:195
10532 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:196
10536 #: lib/ui/classic.ui:159
10537 msgid "Toggle Numbering|N"
10540 #: lib/ui/classic.ui:160
10541 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10544 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
10545 msgid "Change Limits Type|L"
10548 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
10549 msgid "Change Formula Type|F"
10552 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
10553 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10556 #: lib/ui/classic.ui:168
10557 msgid "Alignment|A"
10560 #: lib/ui/classic.ui:170
10564 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:199
10565 msgid "Delete Row|D"
10568 #: lib/ui/classic.ui:175
10569 msgid "Add Column|C"
10572 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:204
10573 msgid "Delete Column|e"
10576 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
10580 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
10584 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
10588 #: lib/ui/classic.ui:188
10592 #: lib/ui/classic.ui:189
10596 #: lib/ui/classic.ui:190
10597 msgid "Mathematica"
10598 msgstr "Mathematica"
10600 #: lib/ui/classic.ui:192
10601 msgid "Maple, simplify"
10602 msgstr "Maple, simplify"
10604 #: lib/ui/classic.ui:193
10605 msgid "Maple, factor"
10606 msgstr "Maple, factor"
10608 #: lib/ui/classic.ui:194
10609 msgid "Maple, evalm"
10610 msgstr "Maple, evalm"
10612 #: lib/ui/classic.ui:195
10613 msgid "Maple, evalf"
10614 msgstr "Maple, evalf"
10616 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
10617 #: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404
10618 msgid "Inline Formula|I"
10619 msgstr "Rumus Inline|I"
10621 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
10622 msgid "Displayed Formula|D"
10623 msgstr "Rumus Displayed|D"
10625 #: lib/ui/classic.ui:201
10626 msgid "Eqnarray Environment|q"
10627 msgstr "Lingkungan Eqnarray|q"
10629 #: lib/ui/classic.ui:202
10630 msgid "Align Environment|A"
10631 msgstr "Lingkungan Align|A"
10633 #: lib/ui/classic.ui:203
10634 msgid "AlignAt Environment"
10635 msgstr "Lingkungan AlignAt"
10637 #: lib/ui/classic.ui:204
10638 msgid "Flalign Environment|F"
10639 msgstr "Lingkungan Flalign|F"
10641 #: lib/ui/classic.ui:207
10642 msgid "Gather Environment"
10643 msgstr "Lingkungan Gather"
10645 #: lib/ui/classic.ui:208
10646 msgid "Multline Environment"
10647 msgstr "Lingkungan Multline"
10649 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:337
10651 msgstr "Matematika|M"
10653 #: lib/ui/classic.ui:216
10654 msgid "Special Character|S"
10655 msgstr "Karakter Spesial|K"
10657 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:348
10658 msgid "Citation...|C"
10659 msgstr "Acuan...|A"
10661 #: lib/ui/classic.ui:218
10662 msgid "Cross-reference...|r"
10663 msgstr "Referensi-silang...|R"
10665 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:350
10667 msgstr "Label...|L"
10669 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:359
10671 msgstr "Catatan kaki|i"
10673 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:360
10674 msgid "Marginal Note|M"
10675 msgstr "Catatan tepi|p"
10677 #: lib/ui/classic.ui:222
10678 msgid "Short Title"
10679 msgstr "Judul Singkat"
10681 #: lib/ui/classic.ui:223
10682 msgid "Index Entry|I"
10685 #: lib/ui/classic.ui:224
10686 msgid "Nomenclature Entry"
10689 #: lib/ui/classic.ui:225
10693 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:342
10697 #: lib/ui/classic.ui:227
10698 msgid "Lists & TOC|O"
10699 msgstr "Daftar Isi|i"
10701 #: lib/ui/classic.ui:229
10703 msgstr "TeX Code|T"
10705 #: lib/ui/classic.ui:230
10709 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:356
10710 msgid "Graphics...|G"
10711 msgstr "Gambar...|G"
10713 #: lib/ui/classic.ui:232
10714 msgid "Tabular Material...|b"
10717 #: lib/ui/classic.ui:233
10721 #: lib/ui/classic.ui:235
10722 msgid "Include File...|d"
10725 #: lib/ui/classic.ui:236
10726 msgid "Insert File|e"
10729 #: lib/ui/classic.ui:237
10730 msgid "External Material...|x"
10733 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369
10734 msgid "Symbols...|b"
10737 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381
10738 msgid "Superscript|S"
10741 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382
10742 msgid "Subscript|u"
10745 #: lib/ui/classic.ui:244
10746 msgid "Hyphenation Point|P"
10749 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374
10750 msgid "Protected Hyphen|y"
10753 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393
10754 msgid "Ligature Break|k"
10757 #: lib/ui/classic.ui:247
10758 msgid "Protected Space|r"
10761 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385
10762 msgid "Inter-word Space|w"
10765 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
10766 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
10767 msgid "Thin Space|T"
10770 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387
10771 msgid "Horizontal Space...|o"
10774 #: lib/ui/classic.ui:251
10775 msgid "Vertical Space..."
10778 #: lib/ui/classic.ui:252
10779 msgid "Line Break|L"
10782 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370
10786 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371
10787 msgid "End of Sentence|E"
10790 #: lib/ui/classic.ui:255
10791 msgid "Protected Dash|D"
10794 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375
10795 msgid "Breakable Slash|a"
10798 #: lib/ui/classic.ui:257
10799 msgid "Single Quote|Q"
10802 #: lib/ui/classic.ui:258
10803 msgid "Ordinary Quote|O"
10806 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376
10807 msgid "Menu Separator|M"
10810 #: lib/ui/classic.ui:260
10811 msgid "Horizontal Line"
10814 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
10818 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405
10819 msgid "Display Formula|D"
10820 msgstr "Rumus Display|D"
10822 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
10823 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
10824 msgid "Eqnarray Environment|E"
10825 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
10827 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
10828 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
10829 msgid "AMS align Environment|a"
10830 msgstr "Rumus AMS align|a"
10832 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
10833 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
10834 msgid "AMS alignat Environment|t"
10835 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
10837 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
10838 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
10839 msgid "AMS flalign Environment|f"
10840 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
10842 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
10843 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
10844 msgid "AMS gather Environment|g"
10845 msgstr "Rumus AMS gather|g"
10847 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
10848 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
10849 msgid "AMS multline Environment|m"
10850 msgstr "Rumus AMS multline|m"
10852 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414
10853 msgid "Array Environment|y"
10854 msgstr "Lingkungan Array|y"
10856 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415
10857 msgid "Cases Environment|C"
10858 msgstr "Lingkungan Cases|C"
10860 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419
10861 msgid "Split Environment|S"
10862 msgstr "Lingkungan Split|S"
10864 #: lib/ui/classic.ui:280
10865 msgid "Font Change|o"
10868 #: lib/ui/classic.ui:284
10869 msgid "Math Normal Font"
10872 #: lib/ui/classic.ui:286
10873 msgid "Math Calligraphic Family"
10876 #: lib/ui/classic.ui:287
10877 msgid "Math Fraktur Family"
10880 #: lib/ui/classic.ui:288
10881 msgid "Math Roman Family"
10884 #: lib/ui/classic.ui:289
10885 msgid "Math Sans Serif Family"
10888 #: lib/ui/classic.ui:291
10889 msgid "Math Bold Series"
10892 #: lib/ui/classic.ui:293
10893 msgid "Text Normal Font"
10896 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
10897 msgid "Text Roman Family"
10900 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
10901 msgid "Text Sans Serif Family"
10904 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
10905 msgid "Text Typewriter Family"
10908 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
10909 msgid "Text Bold Series"
10912 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
10913 msgid "Text Medium Series"
10916 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
10917 msgid "Text Italic Shape"
10920 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
10921 msgid "Text Small Caps Shape"
10924 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
10925 msgid "Text Slanted Shape"
10928 #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
10929 msgid "Text Upright Shape"
10932 #: lib/ui/classic.ui:310
10933 msgid "Floatflt Figure"
10936 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434
10937 msgid "Table of Contents|C"
10940 #: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223
10941 msgid "Index List|I"
10944 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437
10945 msgid "Nomenclature|N"
10948 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438
10949 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10952 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442
10953 msgid "LyX Document...|X"
10956 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443
10957 msgid "Plain Text...|T"
10960 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444
10961 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10964 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489
10965 msgid "Track Changes|T"
10968 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490
10969 msgid "Merge Changes...|M"
10972 #: lib/ui/classic.ui:330
10973 msgid "Accept All Changes|A"
10976 #: lib/ui/classic.ui:331
10977 msgid "Reject All Changes|R"
10980 #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495
10981 msgid "Show Changes in Output|S"
10984 #: lib/ui/classic.ui:339
10985 msgid "Character...|C"
10988 #: lib/ui/classic.ui:340
10989 msgid "Paragraph...|P"
10992 #: lib/ui/classic.ui:341
10993 msgid "Document...|D"
10996 #: lib/ui/classic.ui:342
10997 msgid "Tabular...|T"
11000 #: lib/ui/classic.ui:344
11001 msgid "Emphasize Style|E"
11004 #: lib/ui/classic.ui:345
11005 msgid "Noun Style|N"
11008 #: lib/ui/classic.ui:346
11009 msgid "Bold Style|B"
11012 #: lib/ui/classic.ui:349
11013 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11016 #: lib/ui/classic.ui:350
11017 msgid "Increase Environment Depth|i"
11020 #: lib/ui/classic.ui:351
11021 msgid "Start Appendix Here|S"
11024 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478
11025 msgid "Build Program|B"
11028 #: lib/ui/classic.ui:361
11032 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479
11033 msgid "LaTeX Log|L"
11034 msgstr "LaTeX Log|L"
11036 #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480
11040 #: lib/ui/classic.ui:365
11041 msgid "TeX Information|X"
11042 msgstr "TeX Informasi|X"
11044 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503
11045 msgid "Next Note|N"
11046 msgstr "Nota Selanjutnya|N"
11048 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506
11049 msgid "Go to Label|L"
11050 msgstr "Ke Label|L"
11052 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502
11053 msgid "Bookmarks|B"
11054 msgstr "Batas Buku|B"
11056 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512
11057 msgid "Save Bookmark 1|S"
11058 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11060 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513
11061 msgid "Save Bookmark 2"
11062 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
11064 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514
11065 msgid "Save Bookmark 3"
11066 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
11068 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515
11069 msgid "Save Bookmark 4"
11070 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
11072 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516
11073 msgid "Save Bookmark 5"
11074 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
11076 #: lib/ui/classic.ui:390
11077 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11078 msgstr "Ke Batas Buku 1|1"
11080 #: lib/ui/classic.ui:391
11081 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11082 msgstr "Ke Batas Buku 2|2"
11084 #: lib/ui/classic.ui:392
11085 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11086 msgstr "Ke Batas Buku 3|3"
11088 #: lib/ui/classic.ui:393
11089 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11090 msgstr "Ke Batas Buku 4|4"
11092 #: lib/ui/classic.ui:394
11093 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11094 msgstr "Ke Batas Buku 5|5"
11096 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:545
11097 msgid "Introduction|I"
11098 msgstr "Pengenalan|P"
11100 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:546
11102 msgstr "Tutorial|T"
11104 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:547
11105 msgid "User's Guide|U"
11106 msgstr "Petunjuk Pemakaian|u"
11108 #: lib/ui/classic.ui:412
11109 msgid "Extended Features|E"
11110 msgstr "Fitur Tambahan|F"
11112 #: lib/ui/classic.ui:413
11113 msgid "Embedded Objects|m"
11114 msgstr "Obyek tambahan|m"
11116 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:551
11117 msgid "Customization|C"
11118 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
11120 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:554
11121 msgid "LaTeX Configuration|L"
11122 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
11124 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:557
11125 msgid "About LyX|X"
11126 msgstr "Tentang LyX|X"
11128 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
11130 msgstr "Tentang LyX"
11132 #: lib/ui/classic.ui:426
11133 msgid "Preferences..."
11134 msgstr "Preferensi..."
11136 #: lib/ui/classic.ui:427
11138 msgstr "Keluar dari LyX"
11140 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416
11141 msgid "Aligned Environment|l"
11144 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417
11145 msgid "AlignedAt Environment|v"
11148 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418
11149 msgid "Gathered Environment|h"
11152 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421
11153 msgid "Delimiters...|r"
11156 #: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422
11157 msgid "Matrix...|x"
11160 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423
11164 #: lib/ui/stdcontext.inc:52
11165 msgid "AMS Environment|A"
11168 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
11169 msgid "Number Whole Formula|N"
11172 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
11173 msgid "Number This Line|u"
11176 #: lib/ui/stdcontext.inc:56
11177 msgid "Equation Label|L"
11180 #: lib/ui/stdcontext.inc:57
11182 msgid "Copy as Reference|R"
11183 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11185 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
11186 msgid "Split Cell|C"
11189 #: lib/ui/stdcontext.inc:61
11194 #: lib/ui/stdcontext.inc:63
11195 msgid "Add Line Above|o"
11198 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
11199 msgid "Add Line Below|B"
11202 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
11203 msgid "Delete Line Above|D"
11206 #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
11207 msgid "Delete Line Below|e"
11210 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
11211 msgid "Add Line to Left"
11214 #: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
11215 msgid "Add Line to Right"
11218 #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
11219 msgid "Delete Line to Left"
11222 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
11223 msgid "Delete Line to Right"
11226 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
11227 msgid "Show Math Toolbar"
11230 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
11231 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
11234 #: lib/ui/stdcontext.inc:75
11235 msgid "Show Table Toolbar"
11238 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
11239 msgid "Next Cross-Reference|N"
11240 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
11242 #: lib/ui/stdcontext.inc:84
11243 msgid "Go to Label|G"
11246 #: lib/ui/stdcontext.inc:86
11248 msgid "<Reference>|R"
11249 msgstr "<referensi>"
11251 #: lib/ui/stdcontext.inc:87
11253 msgid "(<Reference>)|e"
11254 msgstr "(<referensi>)"
11256 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
11261 #: lib/ui/stdcontext.inc:89
11263 msgid "On Page <Page>|O"
11264 msgstr "pada halaman <halaman>"
11266 #: lib/ui/stdcontext.inc:90
11268 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
11269 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
11271 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
11273 msgid "Formatted Reference|t"
11274 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
11276 #: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
11277 #: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
11278 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
11279 #: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
11280 #: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
11281 #: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
11282 #: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
11283 #: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
11284 #: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
11285 #: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
11286 #: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
11287 #: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
11288 #: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
11289 #: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:485
11290 msgid "Settings...|S"
11293 #: lib/ui/stdcontext.inc:101
11297 #: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
11298 msgid "Copy as Reference|C"
11299 msgstr "Referensi-Silang...|R"
11301 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
11302 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
11305 #: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
11306 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
11307 #: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
11308 msgid "Open Inset|O"
11311 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
11312 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
11313 #: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
11314 msgid "Close Inset|C"
11317 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
11318 #: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
11319 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
11320 #: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
11321 msgid "Dissolve Inset|D"
11324 #: lib/ui/stdcontext.inc:141
11326 msgid "Show Label|L"
11327 msgstr "Ke Label|L"
11329 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
11330 msgid "Frameless|l"
11333 #: lib/ui/stdcontext.inc:153
11334 msgid "Simple Frame|F"
11337 #: lib/ui/stdcontext.inc:154
11338 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
11341 #: lib/ui/stdcontext.inc:155
11342 msgid "Oval, Thin|a"
11345 #: lib/ui/stdcontext.inc:156
11346 msgid "Oval, Thick|v"
11349 #: lib/ui/stdcontext.inc:157
11350 msgid "Drop Shadow|w"
11353 #: lib/ui/stdcontext.inc:158
11354 msgid "Shaded Background|B"
11357 #: lib/ui/stdcontext.inc:159
11359 msgid "Double Frame|u"
11360 msgstr "Item Ganda:"
11362 #: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:451
11366 #: lib/ui/stdcontext.inc:174
11371 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:453
11372 msgid "Greyed Out|G"
11375 #: lib/ui/stdcontext.inc:180
11377 msgid "Open All Notes|A"
11378 msgstr "Buka Semua Inset|B"
11380 #: lib/ui/stdcontext.inc:181
11382 msgid "Close All Notes|l"
11383 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
11385 #: lib/ui/stdcontext.inc:192
11386 msgid "Horiz. Phantom"
11389 #: lib/ui/stdcontext.inc:193
11390 msgid "Vert. Phantom"
11393 #: lib/ui/stdcontext.inc:202
11394 msgid "Interword Space|w"
11397 #: lib/ui/stdcontext.inc:203
11398 msgid "Protected Space|o"
11401 #: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
11402 msgid "Negative Thin Space|N"
11405 #: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
11406 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
11409 #: lib/ui/stdcontext.inc:207
11410 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
11413 #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
11414 msgid "Quad Space|Q"
11417 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
11418 msgid "Double Quad Space|u"
11421 #: lib/ui/stdcontext.inc:210
11422 msgid "Horizontal Fill|F"
11425 #: lib/ui/stdcontext.inc:211
11426 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
11429 #: lib/ui/stdcontext.inc:212
11430 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
11433 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
11434 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
11437 #: lib/ui/stdcontext.inc:214
11438 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
11441 #: lib/ui/stdcontext.inc:215
11442 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
11445 #: lib/ui/stdcontext.inc:216
11446 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
11449 #: lib/ui/stdcontext.inc:217
11450 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
11453 #: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
11454 msgid "Custom Length|C"
11457 #: lib/ui/stdcontext.inc:228
11458 msgid "Medium Space|M"
11459 msgstr "Spasi Sedang|S"
11461 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
11462 msgid "Thick Space|h"
11465 #: lib/ui/stdcontext.inc:231
11466 msgid "Negative Medium Space|u"
11469 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
11470 msgid "Negative Thick Space|i"
11473 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
11477 #: lib/ui/stdcontext.inc:246
11478 msgid "SmallSkip|S"
11481 #: lib/ui/stdcontext.inc:247
11485 #: lib/ui/stdcontext.inc:248
11489 #: lib/ui/stdcontext.inc:249
11493 #: lib/ui/stdcontext.inc:250
11497 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
11498 msgid "Settings...|e"
11501 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
11505 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
11509 #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
11513 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
11514 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
11517 #: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
11521 #: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
11522 msgid "Edit Included File...|E"
11525 #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:397
11529 #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:398
11530 msgid "Page Break|a"
11533 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399
11534 msgid "Clear Page|C"
11537 #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400
11538 msgid "Clear Double Page|D"
11541 #: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:394
11542 msgid "Ragged Line Break|R"
11545 #: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:395
11546 msgid "Justified Line Break|J"
11549 #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:99
11550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1239
11551 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
11555 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:100
11556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1244
11557 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:572
11561 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:101
11562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1192
11563 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
11567 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:102
11568 msgid "Paste Recent|e"
11569 msgstr "Tempelkan Terakhir|k"
11571 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
11573 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
11574 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
11576 #: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:110
11577 msgid "Move Paragraph Up|o"
11578 msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A"
11580 #: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:111
11581 msgid "Move Paragraph Down|v"
11582 msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w"
11584 #: lib/ui/stdcontext.inc:304
11585 msgid "Promote Section|r"
11588 #: lib/ui/stdcontext.inc:305
11589 msgid "Demote Section|m"
11592 #: lib/ui/stdcontext.inc:306
11594 msgid "Move Section Down|D"
11595 msgstr "Tutup Seksyen"
11597 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
11599 msgid "Move Section Up|U"
11600 msgstr "Tutup Seksyen"
11602 #: lib/ui/stdcontext.inc:308
11603 msgid "Insert Short Title|T"
11604 msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J"
11606 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
11608 msgid "Accept Change|c"
11609 msgstr "Terima perubahan ini"
11611 #: lib/ui/stdcontext.inc:311
11613 msgid "Reject Change|j"
11614 msgstr "Tolak perubahan ini"
11616 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
11617 msgid "Apply Last Text Style|A"
11620 #: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:113
11621 msgid "Text Style|S"
11622 msgstr "Style Teks|S"
11624 #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:114
11625 msgid "Paragraph Settings...|P"
11626 msgstr "Pengaturan Paragraf...|f"
11628 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
11629 msgid "Fullscreen Mode"
11632 #: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:235
11633 msgid "Append Argument"
11636 #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:236
11637 msgid "Remove Last Argument"
11640 #: lib/ui/stdcontext.inc:328
11641 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
11644 #: lib/ui/stdcontext.inc:329
11645 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
11648 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:240
11649 msgid "Insert Optional Argument"
11652 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:241
11653 msgid "Remove Optional Argument"
11656 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:243
11657 msgid "Append Argument Eating From the Right"
11660 #: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:244
11661 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
11664 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:245
11665 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
11668 #: lib/ui/stdcontext.inc:361
11671 msgstr "Kembalikan|K"
11673 #: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
11674 #: lib/ui/stdcontext.inc:464
11675 msgid "Edit Externally...|x"
11678 #: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:179
11682 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:180
11683 msgid "Bottom Line|B"
11686 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:181
11687 msgid "Left Line|L"
11690 #: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:182
11691 msgid "Right Line|R"
11694 #: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:200
11698 #: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:205
11699 msgid "Copy Column|p"
11702 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
11703 msgid "Activate Branch|A"
11706 #: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
11708 msgid "Deactivate Branch|e"
11709 msgstr "(&De)aktivasi"
11711 #: lib/ui/stdcontext.inc:441
11712 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
11715 #: lib/ui/stdcontext.inc:542
11717 msgid "All Indexes|A"
11720 #: lib/ui/stdcontext.inc:545
11724 #: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:492
11725 msgid "Reject Change|R"
11728 #: lib/ui/stdcontext.inc:573
11730 msgid "Promote Section|P"
11731 msgstr "Seksyen Kosong"
11733 #: lib/ui/stdcontext.inc:574
11735 msgid "Demote Section|D"
11736 msgstr "Seksyen Kosong"
11738 #: lib/ui/stdcontext.inc:576
11740 msgid "Move Section Down|w"
11741 msgstr "Tutup Seksyen"
11743 #: lib/ui/stdcontext.inc:578
11745 msgid "Select Section|S"
11746 msgstr "Tutup Seksyen"
11748 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
11752 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
11754 msgstr "AlatBantuan|A"
11756 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11757 msgid "New from Template...|m"
11758 msgstr "Baru dari Template...|m"
11760 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
11761 msgid "Open Recent|t"
11762 msgstr "Buka terkini|t"
11764 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
11769 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11771 msgstr "Simpan Semua|n"
11773 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11774 msgid "Revert to Saved|R"
11777 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
11778 msgid "New Window|W"
11779 msgstr "Jendela Baru|B"
11781 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
11782 msgid "Close Window|d"
11783 msgstr "Tutup Jendela|p"
11785 #: lib/ui/stdmenus.inc:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:261
11786 msgid "Synchronize local directory with repository"
11789 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
11790 msgid "Revert to Repository Version|v"
11793 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
11794 msgid "Use Locking Property|L"
11797 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11799 msgstr "Kembalikan|K"
11801 #: lib/ui/stdmenus.inc:103
11802 msgid "Paste Special"
11803 msgstr "Tempelkan spesial"
11805 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
11807 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
11809 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
11811 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
11812 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
11814 #: lib/ui/stdmenus.inc:108
11816 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
11817 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
11819 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11823 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11824 msgid "Rows & Columns|C"
11825 msgstr "Baris & Kolom|C"
11827 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11828 msgid "Increase List Depth|I"
11831 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11832 msgid "Decrease List Depth|D"
11835 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
11836 msgid "Dissolve Inset|l"
11839 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
11840 msgid "TeX Code Settings...|C"
11843 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11844 msgid "Float Settings...|a"
11847 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11848 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11851 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11852 msgid "Note Settings...|N"
11855 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11857 msgid "Phantom Settings...|h"
11858 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11860 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11861 msgid "Branch Settings...|B"
11864 #: lib/ui/stdmenus.inc:136
11865 msgid "Box Settings...|x"
11868 #: lib/ui/stdmenus.inc:137
11870 msgid "Index Entry Settings...|y"
11871 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11873 #: lib/ui/stdmenus.inc:138
11875 msgid "Index Settings...|x"
11876 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11878 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
11880 msgid "Listings Settings...|g"
11881 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11883 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
11884 msgid "Table Settings...|a"
11885 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
11887 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11888 msgid "Plain Text|T"
11891 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11892 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11895 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
11896 msgid "Selection|S"
11899 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
11900 msgid "Selection, Join Lines|i"
11903 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
11904 msgid "Paste as LinkBack PDF"
11907 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
11909 msgid "Paste as PDF"
11910 msgstr "Tempelkan|T"
11912 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11914 msgid "Paste as PNG"
11915 msgstr "Tempelkan|T"
11917 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11919 msgid "Paste as JPEG"
11920 msgstr "Tempelkan|T"
11922 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
11924 msgid "Dissolve Text Style"
11925 msgstr "Teks Style"
11927 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
11928 msgid "Customized...|C"
11931 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
11932 msgid "Capitalize|a"
11935 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
11936 msgid "Uppercase|U"
11939 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
11940 msgid "Lowercase|L"
11943 #: lib/ui/stdmenus.inc:184
11948 #: lib/ui/stdmenus.inc:185
11951 msgstr "Pertengahan"
11953 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
11958 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11959 msgid "Macro Definition"
11962 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11963 msgid "Text Style|T"
11966 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
11967 msgid "Add Line Above|A"
11970 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11971 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
11974 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11975 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
11978 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
11979 msgid "Math Normal Font|N"
11982 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
11983 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11986 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
11987 msgid "Math Fraktur Family|F"
11990 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
11991 msgid "Math Roman Family|R"
11994 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
11995 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11998 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
11999 msgid "Math Bold Series|B"
12002 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
12003 msgid "Text Normal Font|T"
12006 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
12010 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
12014 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
12015 msgid "Mathematica|a"
12018 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
12020 msgid "Maple, Simplify|S"
12021 msgstr "Maple, simplify"
12023 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
12025 msgid "Maple, Factor|F"
12026 msgstr "Maple, factor"
12028 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
12030 msgid "Maple, Evalm|E"
12031 msgstr "Maple, evalm"
12033 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
12035 msgid "Maple, Evalf|v"
12036 msgstr "Maple, evalf"
12038 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
12039 msgid "Open All Insets|O"
12040 msgstr "Buka Semua Inset|B"
12042 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12043 msgid "Close All Insets|C"
12044 msgstr "Tutup Semua Inset|T"
12046 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12048 msgid "Unfold Math Macro|n"
12049 msgstr "Tampilkan Makro Math"
12051 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
12053 msgid "Fold Math Macro|d"
12054 msgstr "Tutup Makro Math"
12056 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
12057 msgid "View Source|S"
12058 msgstr "Tampilkan Source|S"
12060 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
12062 msgid "View Master Document|M"
12063 msgstr "Cetak Dokumen"
12065 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12067 msgid "Update Master Document|a"
12068 msgstr "Pilih default master dokumen"
12070 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
12072 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
12073 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Kiri dan Kanan|r"
12075 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
12077 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
12078 msgstr "Pisah Tampilan Jadi Atas dan Bawah|w"
12080 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
12081 msgid "Close Current View|w"
12084 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
12085 msgid "Fullscreen|l"
12086 msgstr "Layar Penuh|L"
12088 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
12090 msgstr "Kotak alat|k"
12092 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
12093 msgid "Special Character|p"
12096 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
12097 msgid "Formatting|o"
12098 msgstr "Hal-ihwal Format|o"
12100 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12101 msgid "List / TOC|i"
12102 msgstr "Daftar Isi|i"
12104 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
12106 msgstr "Obyek Mengambang|a"
12108 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
12112 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12114 msgid "Custom Insets"
12115 msgstr "Inset personal"
12117 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
12121 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12122 msgid "Box[[Menu]]"
12125 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
12126 msgid "Cross-Reference...|R"
12127 msgstr "Referensi-Silang...|R"
12129 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
12131 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
12133 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
12134 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12135 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
12137 #: lib/ui/stdmenus.inc:355
12139 msgstr "Tabel...|T"
12141 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
12146 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
12148 msgid "Hyperlink...|k"
12149 msgstr "Hyperlink|y"
12151 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
12152 msgid "Short Title|S"
12153 msgstr "Judul Singkat|J"
12155 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
12159 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
12160 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12163 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
12165 msgid "Regular Expression"
12166 msgstr "&Pernyataan Reguler"
12168 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
12169 msgid "Ordinary Quote|Q"
12172 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
12173 msgid "Single Quote|S"
12176 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
12177 msgid "Phonetic Symbols|P"
12180 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
12181 msgid "Protected Space|P"
12184 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
12185 msgid "Horizontal Line|L"
12188 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
12189 msgid "Vertical Space...|V"
12192 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
12193 msgid "Hyphenation Point|H"
12196 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
12197 msgid "Numbered Formula|N"
12200 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
12201 msgid "Figure Wrap Float|F"
12204 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
12205 msgid "Table Wrap Float|T"
12208 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
12209 msgid "External Material...|M"
12212 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
12213 msgid "Child Document...|d"
12216 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
12220 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
12221 msgid "Insert New Branch...|I"
12224 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
12226 msgid "Horizontal Phantom"
12229 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
12231 msgid "Vertical Phantom"
12234 #: lib/ui/stdmenus.inc:477
12235 msgid "Change Tracking|C"
12238 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
12239 msgid "Start Appendix Here|A"
12242 #: lib/ui/stdmenus.inc:483
12243 msgid "Save in Bundled Format|F"
12246 #: lib/ui/stdmenus.inc:484
12247 msgid "Compressed|m"
12250 #: lib/ui/stdmenus.inc:491
12251 msgid "Accept Change|A"
12254 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12255 msgid "Accept All Changes|c"
12258 #: lib/ui/stdmenus.inc:494
12259 msgid "Reject All Changes|e"
12262 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
12263 msgid "Next Change|C"
12264 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
12266 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
12267 msgid "Next Cross-Reference|R"
12270 #: lib/ui/stdmenus.inc:517
12271 msgid "Clear Bookmarks|C"
12272 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
12274 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
12276 msgid "Navigate Back|B"
12277 msgstr "Navigasi|N"
12279 #: lib/ui/stdmenus.inc:529
12280 msgid "Thesaurus...|T"
12281 msgstr "Thesaurus...|T"
12283 #: lib/ui/stdmenus.inc:530
12284 msgid "Statistics...|a"
12285 msgstr "Statistik...|i"
12287 #: lib/ui/stdmenus.inc:532
12288 msgid "TeX Information|I"
12289 msgstr "TeX Informasi|o"
12291 #: lib/ui/stdmenus.inc:548
12292 msgid "Additional Features|F"
12295 #: lib/ui/stdmenus.inc:549
12296 msgid "Embedded Objects|O"
12299 #: lib/ui/stdmenus.inc:552
12300 msgid "Shortcuts|S"
12301 msgstr "Shortcuts|S"
12303 #: lib/ui/stdmenus.inc:553
12304 msgid "LyX Functions|y"
12305 msgstr "Fungsi di LyX|y"
12307 #: lib/ui/stdmenus.inc:555
12308 msgid "Specific Manuals|p"
12309 msgstr "Manual kusus|k"
12311 #: lib/ui/stdmenus.inc:561
12312 msgid "Linguistics Manual|L"
12313 msgstr "Manual Linguistik|L"
12315 #: lib/ui/stdmenus.inc:562
12316 msgid "Braille Manual|B"
12317 msgstr "Manual Braille|B"
12319 #: lib/ui/stdmenus.inc:563
12320 msgid "XY-pic Manual|X"
12321 msgstr "Manual XY-pic|X"
12323 #: lib/ui/stdmenus.inc:564
12324 msgid "Multicolumn Manual|M"
12325 msgstr "Manual Multikolom|M"
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12328 msgid "New document"
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
12332 msgid "Open document"
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12336 msgid "Save document"
12339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12340 msgid "Print document"
12343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
12344 msgid "Check spelling"
12347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1313
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322
12355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12356 msgid "Find and replace"
12359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
12361 msgid "Find and replace (advanced)"
12362 msgstr "Temukan & Ganti...|G"
12364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
12366 msgid "Navigate back"
12367 msgstr "Navigasi|N"
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
12370 msgid "Toggle emphasis"
12373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12374 msgid "Toggle noun"
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
12382 msgid "Insert math"
12385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12386 msgid "Insert graphics"
12389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12390 msgid "Insert table"
12393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12395 msgid "Toggle outline"
12396 msgstr "&Tandai Semua"
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12400 msgid "Toggle math toolbar"
12401 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12405 msgid "Toggle table toolbar"
12406 msgstr "&Tandai Semua"
12408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
12413 msgid "Numbered list"
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12417 msgid "Itemized list"
12420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12421 msgid "Increase depth"
12424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12425 msgid "Decrease depth"
12428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
12429 msgid "Insert figure float"
12432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12433 msgid "Insert table float"
12436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12437 msgid "Insert label"
12440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
12441 msgid "Insert cross-reference"
12444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
12445 msgid "Insert citation"
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
12449 msgid "Insert index entry"
12452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
12453 msgid "Insert nomenclature entry"
12456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
12457 msgid "Insert footnote"
12460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
12461 msgid "Insert margin note"
12464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12465 msgid "Insert note"
12468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
12472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12474 msgid "Insert hyperlink"
12475 msgstr "Sisipan Integral"
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12478 msgid "Insert TeX code"
12481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12482 msgid "Insert math macro"
12485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12486 msgid "Include file"
12489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
12494 msgid "Paragraph settings"
12497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
12509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12510 msgid "Delete column"
12513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12514 msgid "Set top line"
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12518 msgid "Set bottom line"
12521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
12522 msgid "Set left line"
12525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
12526 msgid "Set right line"
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12530 msgid "Set border lines"
12533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12534 msgid "Set all lines"
12537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
12538 msgid "Unset all lines"
12541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12546 msgid "Align center"
12549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12550 msgid "Align right"
12553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12558 msgid "Align middle"
12561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12562 msgid "Align bottom"
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12566 msgid "Rotate cell"
12569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12570 msgid "Rotate table"
12573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12574 msgid "Set multi-column"
12577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12579 msgstr "Matematika"
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12582 msgid "Set display mode"
12585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12590 msgid "Superscript"
12593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12594 msgid "Insert square root"
12595 msgstr "Sisipan akar pangkat"
12597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
12598 msgid "Insert root"
12599 msgstr "Sisipan akar"
12601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
12602 msgid "Insert standard fraction"
12603 msgstr "Sisipan pembagian standar"
12605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
12607 msgstr "Sisipan jumlah"
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
12610 msgid "Insert integral"
12611 msgstr "Sisipan Integral"
12613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12614 msgid "Insert product"
12615 msgstr "Sisipan perkalian"
12617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
12619 msgstr "Sisipan ( )"
12621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
12623 msgstr "Sisipan [ ]"
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12627 msgstr "Sisipan { }"
12629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12630 msgid "Insert delimiters"
12631 msgstr "Sisipan pembatas"
12633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
12634 msgid "Insert matrix"
12635 msgstr "Sisipan Matriks"
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12638 msgid "Insert cases environment"
12639 msgstr "Sisipan lingkungan kasus"
12641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12643 msgid "Toggle math panels"
12644 msgstr "Kontrol Panel Matematika"
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12647 msgid "Math Macros"
12648 msgstr "Makro Matematika"
12650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12651 msgid "Remove last argument"
12654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
12655 msgid "Append argument"
12658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12659 msgid "Make first non-optional into optional argument"
12662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12663 msgid "Make last optional into non-optional argument"
12666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12667 msgid "Remove optional argument"
12670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12671 msgid "Insert optional argument"
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
12675 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
12679 msgid "Append argument eating from the right"
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12683 msgid "Append optional argument eating from the right"
12686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
12687 msgid "Command Buffer"
12688 msgstr "Perintah Yang Disimpan"
12690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
12691 msgid "Review[[Toolbar]]"
12692 msgstr "Tinjauan[[Kotakbantuan]]"
12694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
12695 msgid "Track changes"
12698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
12699 msgid "Show changes in output"
12702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
12703 msgid "Next change"
12706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
12707 msgid "Accept change inside selection"
12710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
12711 msgid "Reject change inside selection"
12714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
12715 msgid "Merge changes"
12718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
12719 msgid "Accept all changes"
12722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
12723 msgid "Reject all changes"
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12731 msgid "View/Update"
12732 msgstr "Lihat/Update"
12734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12737 msgstr "Tampilan|T"
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12746 msgid "View master document"
12747 msgstr "Cetak Dokumen"
12749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12751 msgid "Update master document"
12752 msgstr "Pilih default master dokumen"
12754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12756 msgid "View other formats"
12757 msgstr "Format Kertas"
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12761 msgid "Update other formats"
12762 msgstr "Format Kertas"
12764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12766 msgid "View Other Formats"
12767 msgstr "Format Kertas"
12769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12771 msgid "Update Other Formats"
12772 msgstr "Format Kertas"
12774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12775 msgid "Version Control"
12776 msgstr "Kontrol Versi"
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12783 msgid "Check-out for edit"
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12787 msgid "Check-in changes"
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12791 msgid "View revision log"
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12795 msgid "Revert changes"
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12799 msgid "Use SVN file locking property"
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12803 msgid "Math Panels"
12806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12808 msgid "Math spacings"
12809 msgstr "Pilihan Matematika"
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12820 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12965 msgid "Thin space\t\\,"
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12969 msgid "Medium space\t\\:"
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12973 msgid "Thick space\t\\;"
12976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12977 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12981 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12985 msgid "Negative space\t\\!"
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12989 msgid "Placeholder\t\\phantom"
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12993 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
12996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12997 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13005 msgid "Square root\t\\sqrt"
13006 msgstr "Akar pangkat\t\\sqrt"
13008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13009 msgid "Other root\t\\root"
13010 msgstr "Akar lainnya"
13012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13013 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13017 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13021 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13025 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13029 msgid "Standard\t\\frac"
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13033 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13037 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13038 msgstr "Unit (km)\t\\unit"
13040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13041 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13042 msgstr "Unit (864 m)\t\\unit"
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13045 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13049 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13053 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13057 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13061 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13065 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
13068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13069 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13073 msgid "Binomial\t\\binom"
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13077 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13081 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13085 msgid "Roman\t\\mathrm"
13086 msgstr "Roman\t\\mathrm"
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
13089 msgid "Bold\t\\mathbf"
13090 msgstr "Huruf tebal\t\\mathbf"
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13093 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13094 msgstr "Simbol tebal"
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13097 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13098 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
13100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13101 msgid "Italic\t\\mathit"
13102 msgstr "Miring\t\\mathit"
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13105 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13106 msgstr "Mesin ketik\t\\mathtt"
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13109 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13110 msgstr "Papantulis\t\\mathbb"
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13113 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13114 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13117 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13118 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13121 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13145 msgid "Frame Decorations"
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13215 msgid "overleftarrow"
13216 msgstr "overleftarrow"
13218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13219 msgid "overrightarrow"
13220 msgstr "overrightarrow"
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13223 msgid "overleftrightarrow"
13224 msgstr "overleftrightarrow"
13226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13236 msgstr "underbrace"
13238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13239 msgid "underleftarrow"
13240 msgstr "underleftarrow"
13242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13243 msgid "underrightarrow"
13244 msgstr "underrightarrow"
13246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13247 msgid "underleftrightarrow"
13248 msgstr "underleftrightarrow"
13250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
13256 msgstr "Tandapanah"
13258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13264 msgstr "rightarrow"
13266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13275 msgid "updownarrow"
13276 msgstr "updownarrow"
13278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13279 msgid "leftrightarrow"
13280 msgstr "leftrightarrow"
13282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13288 msgstr "Rightarrow"
13290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13299 msgid "Updownarrow"
13300 msgstr "Updownarrow"
13302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13303 msgid "Leftrightarrow"
13304 msgstr "Leftrightarrow"
13306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13307 msgid "Longleftrightarrow"
13308 msgstr "Longleftrightarrow"
13310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13311 msgid "Longleftarrow"
13312 msgstr "Longleftarrow"
13314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13315 msgid "Longrightarrow"
13316 msgstr "Longrightarrow"
13318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13319 msgid "longleftrightarrow"
13320 msgstr "longleftrightarrow"
13322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13323 msgid "longleftarrow"
13324 msgstr "longleftarrow"
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13327 msgid "longrightarrow"
13328 msgstr "longrightarrow"
13330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13331 msgid "leftharpoondown"
13332 msgstr "leftharpoondown"
13334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13335 msgid "rightharpoondown"
13336 msgstr "rightharpoondown"
13338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13344 msgstr "longmapsto"
13346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13355 msgid "leftharpoonup"
13356 msgstr "leftharpoonup"
13358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13359 msgid "rightharpoonup"
13360 msgstr "rightharpoonup"
13362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13363 msgid "hookleftarrow"
13364 msgstr "hookleftarrow"
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13367 msgid "hookrightarrow"
13368 msgstr "hookrightarrow"
13370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:718
13379 msgid "rightleftharpoons"
13380 msgstr "rightleftharpoons"
13382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13384 msgstr "OperatorMatematik"
13386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13411 msgid "bigtriangleup"
13412 msgstr "bigtriangleup"
13414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13427 msgid "bigtriangledown"
13428 msgstr "bigtriangledown"
13430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13443 msgid "triangleright"
13444 msgstr "triangleright"
13446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13459 msgid "triangleleft"
13460 msgstr "triangleleft"
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13612 msgstr "sqsubseteq"
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13616 msgstr "sqsupseteq"
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
13627 #: src/lengthcommon.cpp:38
13631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13677 msgstr "varepsilon"
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13816 msgid "Miscellaneous"
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13920 msgid "diamondsuit"
13921 msgstr "diamondsuit"
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13936 msgid "textrm \\AA"
13937 msgstr "textrm \\AA"
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13941 msgstr "textrm \\O"
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13944 msgid "mathcircumflex"
13945 msgstr "mathcircumflex"
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13996 msgid "Big Operators"
13997 msgstr "Operator Besar"
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14056 msgid "ointctrclockwiseop"
14057 msgstr "ointctrclockwiseop"
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14060 msgid "ointctrclockwise"
14061 msgstr "ointctrclockwise"
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14064 msgid "ointclockwiseop"
14065 msgstr "ointclockwiseop"
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14068 msgid "ointclockwise"
14069 msgstr "ointclockwise"
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14100 msgstr "diamondsuit"
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14104 msgid "landupintop"
14107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14108 msgid "landdownint"
14111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14113 msgid "landdownintop"
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14165 msgid "AMS Miscellaneous"
14166 msgstr "AMS Rupa rupa"
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14209 msgid "vartriangle"
14210 msgstr "vartriangle"
14212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14213 msgid "triangledown"
14214 msgstr "triangledown"
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14229 msgid "measuredangle"
14230 msgstr "measuredangle"
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14258 msgstr "varnothing"
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14261 msgid "blacktriangle"
14262 msgstr "blacktriangle"
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14265 msgid "blacktriangledown"
14266 msgstr "blacktriangledown"
14268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14269 msgid "blacksquare"
14270 msgstr "blacksquare"
14272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14273 msgid "blacklozenge"
14274 msgstr "blacklozenge"
14276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14281 msgid "sphericalangle"
14282 msgstr "sphericalangle"
14284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14286 msgstr "complement"
14288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14302 msgstr "Tandapanah AMS"
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14305 msgid "dashleftarrow"
14306 msgstr "dashleftarrow"
14308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14309 msgid "dashrightarrow"
14310 msgstr "dashrightarrow"
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14313 msgid "leftleftarrows"
14314 msgstr "leftleftarrows"
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14317 msgid "leftrightarrows"
14318 msgstr "leftrightarrows"
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14321 msgid "rightrightarrows"
14322 msgstr "rightrightarrows"
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14325 msgid "rightleftarrows"
14326 msgstr "rightleftarrows"
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14330 msgstr "Lleftarrow"
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14333 msgid "Rrightarrow"
14334 msgstr "Rrightarrow"
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14337 msgid "twoheadleftarrow"
14338 msgstr "twoheadleftarrow"
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14341 msgid "twoheadrightarrow"
14342 msgstr "twoheadrightarrow"
14344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14345 msgid "leftarrowtail"
14346 msgstr "leftarrowtail"
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14349 msgid "rightarrowtail"
14350 msgstr "rightarrowtail"
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14353 msgid "looparrowleft"
14354 msgstr "looparrowleft"
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14357 msgid "looparrowright"
14358 msgstr "looparrowright"
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14361 msgid "curvearrowleft"
14362 msgstr "curvearrowleft"
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14365 msgid "curvearrowright"
14366 msgstr "curvearrowright"
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14369 msgid "circlearrowleft"
14370 msgstr "circlearrowleft"
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14373 msgid "circlearrowright"
14374 msgstr "circlearrowright"
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14386 msgstr "upuparrows"
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14389 msgid "downdownarrows"
14390 msgstr "downdownarrows"
14392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14393 msgid "upharpoonleft"
14394 msgstr "upharpoonleft"
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14397 msgid "upharpoonright"
14398 msgstr "upharpoonright"
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14401 msgid "downharpoonleft"
14402 msgstr "downharpoonleft"
14404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14405 msgid "downharpoonright"
14406 msgstr "downharpoonright"
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14409 msgid "leftrightharpoons"
14410 msgstr "leftrightharpoons"
14412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14413 msgid "rightsquigarrow"
14414 msgstr "rightsquigarrow"
14416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14417 msgid "leftrightsquigarrow"
14418 msgstr "leftrightsquigarrow"
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14422 msgstr "nleftarrow"
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14425 msgid "nrightarrow"
14426 msgstr "nrightarrow"
14428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14429 msgid "nleftrightarrow"
14430 msgstr "nleftrightarrow"
14432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14434 msgstr "nLeftarrow"
14436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14437 msgid "nRightarrow"
14438 msgstr "nRightarrow"
14440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14441 msgid "nLeftrightarrow"
14442 msgstr "nLeftrightarrow"
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14449 msgid "AMS Relations"
14450 msgstr "AMS Relasi"
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14469 msgid "eqslantless"
14470 msgstr "eqslantless"
14472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14474 msgstr "eqslantgtr"
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14486 msgstr "lessapprox"
14488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14534 msgstr "lesseqqgtr"
14536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14538 msgstr "gtreqqless"
14540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14553 msgid "thickapprox"
14554 msgstr "thickapprox"
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14589 msgid "preccurlyeq"
14590 msgstr "preccurlyeq"
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14593 msgid "succcurlyeq"
14594 msgstr "succcurlyeq"
14596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14597 msgid "curlyeqprec"
14598 msgstr "curlyeqprec"
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14601 msgid "curlyeqsucc"
14602 msgstr "curlyeqsucc"
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14614 msgstr "precapprox"
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14618 msgstr "succapprox"
14620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14621 msgid "vartriangleleft"
14622 msgstr "vartriangleleft"
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14625 msgid "vartriangleright"
14626 msgstr "vartriangleright"
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14629 msgid "trianglelefteq"
14630 msgstr "trianglelefteq"
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14633 msgid "trianglerighteq"
14634 msgstr "trianglerighteq"
14636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14649 msgid "risingdotseq"
14650 msgstr "risingdotseq"
14652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14653 msgid "fallingdotseq"
14654 msgstr "fallingdotseq"
14656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14673 msgid "shortparallel"
14674 msgstr "shortparallel"
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14678 msgstr "smallsmile"
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14682 msgstr "smallfrown"
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14685 msgid "blacktriangleleft"
14686 msgstr "blacktriangleleft"
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
14689 msgid "blacktriangleright"
14690 msgstr "blacktriangleright"
14692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
14696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
14700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
14701 msgid "backepsilon"
14702 msgstr "backepsilon"
14704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
14708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
14712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
14716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
14717 msgid "AMS Negative Relations"
14718 msgstr "AMS Relasi Negatif"
14720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
14724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
14728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
14732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
14736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
14740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
14744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
14748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
14752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
14756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
14760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
14764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
14768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
14772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
14776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
14780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
14784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
14788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
14792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
14796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
14800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
14804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
14808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
14816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
14817 msgid "precnapprox"
14818 msgstr "precnapprox"
14820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
14821 msgid "succnapprox"
14822 msgstr "succnapprox"
14824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
14828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
14832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
14834 msgstr "subsetneqq"
14836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
14838 msgstr "supsetneqq"
14840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
14844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
14848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
14850 msgstr "nsupseteqq"
14852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
14856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
14860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
14864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
14865 msgid "varsubsetneq"
14866 msgstr "varsubsetneq"
14868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
14869 msgid "varsupsetneq"
14870 msgstr "varsupsetneq"
14872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
14873 msgid "varsubsetneqq"
14874 msgstr "varsubsetneqq"
14876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
14877 msgid "varsupsetneqq"
14878 msgstr "varsupsetneqq"
14880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
14881 msgid "ntriangleleft"
14882 msgstr "ntriangleleft"
14884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
14885 msgid "ntriangleright"
14886 msgstr "ntriangleright"
14888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
14889 msgid "ntrianglelefteq"
14890 msgstr "ntrianglelefteq"
14892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
14893 msgid "ntrianglerighteq"
14894 msgstr "ntrianglerighteq"
14896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
14900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
14904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
14908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
14912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
14916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
14917 msgid "nshortparallel"
14918 msgstr "nshortparallel"
14920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
14921 msgid "AMS Operators"
14922 msgstr "AMS Operator"
14924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
14928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
14929 msgid "smallsetminus"
14930 msgstr "smallsetminus"
14932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
14936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
14940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
14944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
14948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
14949 msgid "doublebarwedge"
14950 msgstr "doublebarwedge"
14952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
14956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
14960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
14964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
14968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
14969 msgid "divideontimes"
14970 msgstr "divideontimes"
14972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
14976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
14980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
14981 msgid "leftthreetimes"
14982 msgstr "leftthreetimes"
14984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
14985 msgid "rightthreetimes"
14986 msgstr "rightthreetimes"
14988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
14990 msgstr "curlywedge"
14992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
14996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
14997 msgid "circleddash"
14998 msgstr "circleddash"
15000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
15002 msgstr "circledast"
15004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
15005 msgid "circledcirc"
15006 msgstr "circledcirc"
15008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
15012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
15016 #: lib/external_templates:37
15017 msgid "RasterImage"
15018 msgstr "RasterImage"
15020 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15021 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15022 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15024 #: lib/external_templates:45
15025 msgid "A bitmap file.\n"
15026 msgstr "Berkas bitmap.\n"
15028 #: lib/external_templates:109
15032 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
15033 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15034 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15036 #: lib/external_templates:112
15037 msgid "An Xfig figure.\n"
15038 msgstr "Satu Gambar Xfig.\n"
15040 #: lib/external_templates:162
15041 msgid "ChessDiagram"
15042 msgstr "DiagramCatur"
15044 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
15045 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15046 msgstr "Catur: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15048 #: lib/external_templates:165
15050 "A chess position diagram.\n"
15051 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15052 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15053 "the position that you want to display.\n"
15054 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15055 "and remember to type in a relative path\n"
15056 "to the LyX document location.\n"
15057 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15058 "to enable general editing of the board.\n"
15059 "You might also check out the\n"
15060 "'Options->Test legality' option, and\n"
15061 "remember to middle and right click to\n"
15062 "insert new material in the board.\n"
15063 "In order for this to work, you have to\n"
15064 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15065 "that TeX will find it, and you will need\n"
15066 "to install the skak package from CTAN.\n"
15069 #: lib/external_templates:212
15073 #: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
15074 msgid "Lilypond typeset music"
15077 #: lib/external_templates:215
15079 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15080 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15081 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15082 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15085 #: lib/external_templates:261
15089 #: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
15090 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15093 #: lib/external_templates:264
15095 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
15096 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
15097 "which must be inserted to 'Options'.\n"
15099 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
15100 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
15101 "* pages=- (to include all pages)\n"
15102 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
15103 "for further options and details.\n"
15106 #: lib/external_templates:303
15109 "Read 'info date' for more information.\n"
15112 #: lib/external_templates:332
15116 #: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
15117 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15118 msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15120 #: lib/external_templates:335
15121 msgid "Dia diagram.\n"
15124 #: lib/configure.py:433
15128 #: lib/configure.py:436
15132 #: lib/configure.py:439
15136 #: lib/configure.py:442
15140 #: lib/configure.py:445
15144 #: lib/configure.py:448 lib/configure.py:459 lib/configure.py:469
15148 #: lib/configure.py:449 lib/configure.py:460 lib/configure.py:470
15152 #: lib/configure.py:450 lib/configure.py:461 lib/configure.py:471
15153 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
15157 #: lib/configure.py:451 lib/configure.py:462 lib/configure.py:472
15161 #: lib/configure.py:452 lib/configure.py:463 lib/configure.py:473
15165 #: lib/configure.py:453 lib/configure.py:464 lib/configure.py:474
15166 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
15170 #: lib/configure.py:454 lib/configure.py:465 lib/configure.py:475
15174 #: lib/configure.py:455 lib/configure.py:466 lib/configure.py:476
15178 #: lib/configure.py:456 lib/configure.py:467 lib/configure.py:477
15182 #: lib/configure.py:457 lib/configure.py:468 lib/configure.py:478
15186 #: lib/configure.py:483
15187 msgid "Plain text (chess output)"
15190 #: lib/configure.py:484
15191 msgid "Plain text (image)"
15194 #: lib/configure.py:485
15195 msgid "Plain text (Xfig output)"
15198 #: lib/configure.py:486
15199 msgid "date (output)"
15202 #: lib/configure.py:487
15206 #: lib/configure.py:487
15210 #: lib/configure.py:488
15211 msgid "Docbook (XML)"
15212 msgstr "Docbook (XML)"
15214 #: lib/configure.py:489
15215 msgid "Graphviz Dot"
15216 msgstr "Graphviz Dot"
15218 #: lib/configure.py:490
15219 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
15220 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15222 #: lib/configure.py:491
15226 #: lib/configure.py:491
15230 #: lib/configure.py:492
15235 #: lib/configure.py:493
15236 msgid "LilyPond music"
15237 msgstr "LilyPond musik"
15239 #: lib/configure.py:494
15240 msgid "LaTeX (plain)"
15241 msgstr "LaTeX (plain)"
15243 #: lib/configure.py:494
15244 msgid "LaTeX (plain)|L"
15245 msgstr "LaTeX (plain)|L"
15247 #: lib/configure.py:495
15248 msgid "LaTeX (pdflatex)"
15249 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
15251 #: lib/configure.py:496
15253 msgid "LaTeX (XeTeX)"
15254 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
15256 #: lib/configure.py:497 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
15258 msgstr "Plain text"
15260 #: lib/configure.py:497
15261 msgid "Plain text|a"
15262 msgstr "Plain text|a"
15264 #: lib/configure.py:498
15265 msgid "Plain text (pstotext)"
15266 msgstr "Plain text (pstotext)"
15268 #: lib/configure.py:499
15269 msgid "Plain text (ps2ascii)"
15270 msgstr "Plain text (ps2ascii)"
15272 #: lib/configure.py:500
15273 msgid "Plain text (catdvi)"
15274 msgstr "Plain text (catdvi)"
15276 #: lib/configure.py:501
15277 msgid "Plain Text, Join Lines"
15278 msgstr "Plain Text, Join Lines"
15280 #: lib/configure.py:504 lib/configure.py:506
15285 #: lib/configure.py:513
15289 #: lib/configure.py:518
15293 #: lib/configure.py:519
15295 msgstr "Postscript"
15297 #: lib/configure.py:519
15298 msgid "Postscript|t"
15299 msgstr "Postscript|t"
15301 #: lib/configure.py:523
15302 msgid "PDF (ps2pdf)"
15303 msgstr "PDF (ps2pdf)"
15305 #: lib/configure.py:523
15306 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
15307 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
15309 #: lib/configure.py:524
15310 msgid "PDF (pdflatex)"
15311 msgstr "PDF (pdflatex)"
15313 #: lib/configure.py:524
15314 msgid "PDF (pdflatex)|F"
15315 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
15317 #: lib/configure.py:525
15318 msgid "PDF (dvipdfm)"
15319 msgstr "PDF (dvipdfm)"
15321 #: lib/configure.py:525
15322 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
15323 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
15325 #: lib/configure.py:526
15326 msgid "PDF (XeTeX)"
15329 #: lib/configure.py:526
15330 msgid "PDF (XeTeX)|X"
15333 #: lib/configure.py:529
15337 #: lib/configure.py:529
15341 #: lib/configure.py:532
15345 #: lib/configure.py:535
15349 #: lib/configure.py:535
15353 #: lib/configure.py:538
15357 #: lib/configure.py:541
15358 msgid "OpenDocument"
15359 msgstr "OpenDocument"
15361 #: lib/configure.py:544
15362 msgid "date command"
15365 #: lib/configure.py:545
15366 msgid "Table (CSV)"
15369 #: lib/configure.py:547 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842
15370 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
15374 #: lib/configure.py:548
15378 #: lib/configure.py:549
15382 #: lib/configure.py:550
15386 #: lib/configure.py:551
15391 #: lib/configure.py:552
15392 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15393 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
15395 #: lib/configure.py:553
15396 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15397 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
15399 #: lib/configure.py:554
15400 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15401 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
15403 #: lib/configure.py:555
15404 msgid "LyX Preview"
15407 #: lib/configure.py:556
15408 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
15411 #: lib/configure.py:557
15415 #: lib/configure.py:558
15419 #: lib/configure.py:559
15423 #: lib/configure.py:560
15424 msgid "Rich Text Format"
15425 msgstr "Rich Text Format"
15427 #: lib/configure.py:561
15428 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
15429 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
15431 #: lib/configure.py:562 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
15432 msgid "Windows Metafile"
15433 msgstr "Windows Metafile"
15435 #: lib/configure.py:563 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
15436 msgid "Enhanced Metafile"
15437 msgstr "Enhanced Metafile"
15439 #: lib/configure.py:564
15443 #: lib/configure.py:564
15447 #: lib/configure.py:565
15448 msgid "HTML (MS Word)"
15449 msgstr "HTML (MS Word)"
15451 #: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1588
15453 msgid "%1$s and %2$s"
15454 msgstr "%1$s dan %2$s"
15456 #: src/BiblioInfo.cpp:238
15458 msgid "%1$s et al."
15461 #: src/BiblioInfo.cpp:295
15465 #: src/BiblioInfo.cpp:297
15469 #: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
15473 #: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
15474 msgid "Add to bibliography only."
15477 #: src/BiblioInfo.cpp:554
15481 #: src/Buffer.cpp:137
15484 "Could not print the document %1$s.\n"
15485 "Check that your printer is set up correctly."
15488 #: src/Buffer.cpp:140
15489 msgid "Print document failed"
15492 #: src/Buffer.cpp:274
15493 msgid "Disk Error: "
15496 #: src/Buffer.cpp:275
15499 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
15502 #: src/Buffer.cpp:333
15503 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
15506 #: src/Buffer.cpp:335
15507 msgid "Attempting to close changed document!"
15510 #: src/Buffer.cpp:343
15511 msgid "Could not remove temporary directory"
15514 #: src/Buffer.cpp:344
15516 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15519 #: src/Buffer.cpp:603
15520 msgid "Unknown document class"
15523 #: src/Buffer.cpp:604
15525 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15528 #: src/Buffer.cpp:608 src/Text.cpp:436
15530 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15533 #: src/Buffer.cpp:612 src/Buffer.cpp:619 src/Buffer.cpp:639
15534 msgid "Document header error"
15537 #: src/Buffer.cpp:618
15538 msgid "\\begin_header is missing"
15541 #: src/Buffer.cpp:638
15542 msgid "\\begin_document is missing"
15545 #: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:660 src/BufferView.cpp:1430
15546 #: src/BufferView.cpp:1436
15547 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15550 #: src/Buffer.cpp:655 src/BufferView.cpp:1431
15552 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15553 "xcolor/ulem are installed.\n"
15554 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15558 #: src/Buffer.cpp:661 src/BufferView.cpp:1437
15560 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15561 "xcolor and ulem are not installed.\n"
15562 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15566 #: src/Buffer.cpp:774 src/Buffer.cpp:857
15567 msgid "Document format failure"
15570 #: src/Buffer.cpp:775
15572 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
15575 #: src/Buffer.cpp:812
15576 msgid "Conversion failed"
15579 #: src/Buffer.cpp:813
15582 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15583 "it could not be created."
15586 #: src/Buffer.cpp:822
15587 msgid "Conversion script not found"
15590 #: src/Buffer.cpp:823
15593 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15594 "could not be found."
15597 #: src/Buffer.cpp:842
15598 msgid "Conversion script failed"
15601 #: src/Buffer.cpp:843
15604 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15608 #: src/Buffer.cpp:858
15610 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15613 #: src/Buffer.cpp:891
15614 msgid "Backup failure"
15617 #: src/Buffer.cpp:892
15620 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15621 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15624 #: src/Buffer.cpp:902
15627 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
15628 "overwrite this file?"
15631 #: src/Buffer.cpp:904
15632 msgid "Overwrite modified file?"
15635 #: src/Buffer.cpp:905 src/Buffer.cpp:2032 src/Exporter.cpp:49
15636 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
15637 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
15641 #: src/Buffer.cpp:929
15643 msgid "Saving document %1$s..."
15646 #: src/Buffer.cpp:942
15647 msgid " could not write file!"
15650 #: src/Buffer.cpp:949
15654 #: src/Buffer.cpp:964
15656 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
15659 #: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1001
15661 msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
15664 #: src/Buffer.cpp:977
15665 msgid " Save failed! Trying again...\n"
15668 #: src/Buffer.cpp:991
15669 msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
15672 #: src/Buffer.cpp:1005
15673 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
15676 #: src/Buffer.cpp:1089
15677 msgid "Iconv software exception Detected"
15680 #: src/Buffer.cpp:1089
15683 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
15687 #: src/Buffer.cpp:1111
15689 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
15692 #: src/Buffer.cpp:1114
15694 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15695 "chosen encoding.\n"
15696 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15699 #: src/Buffer.cpp:1121
15700 msgid "iconv conversion failed"
15703 #: src/Buffer.cpp:1126
15704 msgid "conversion failed"
15707 #: src/Buffer.cpp:1462
15708 msgid "Running chktex..."
15711 #: src/Buffer.cpp:1475
15712 msgid "chktex failure"
15715 #: src/Buffer.cpp:1476
15716 msgid "Could not run chktex successfully."
15719 #: src/Buffer.cpp:1666
15721 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
15724 #: src/Buffer.cpp:1764
15726 msgid "Error exporting to format: %1$s."
15729 #: src/Buffer.cpp:1871
15731 msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
15734 #: src/Buffer.cpp:1895
15736 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
15739 #: src/Buffer.cpp:1952
15741 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
15744 #: src/Buffer.cpp:1959
15746 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
15749 #: src/Buffer.cpp:1966
15750 msgid "Error exporting to DVI."
15753 #: src/Buffer.cpp:2028 src/Exporter.cpp:44
15756 "The file %1$s already exists.\n"
15758 "Do you want to overwrite that file?"
15761 #: src/Buffer.cpp:2031 src/Exporter.cpp:47
15762 msgid "Overwrite file?"
15765 #: src/Buffer.cpp:2048
15766 msgid "Error running external commands."
15769 #: src/Buffer.cpp:2806
15770 msgid "Preview source code"
15773 #: src/Buffer.cpp:2820
15775 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15778 #: src/Buffer.cpp:2824
15780 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15783 #: src/Buffer.cpp:2939
15785 msgid "Auto-saving %1$s"
15788 #: src/Buffer.cpp:2983
15789 msgid "Autosave failed!"
15792 #: src/Buffer.cpp:3039
15793 msgid "Autosaving current document..."
15796 #: src/Buffer.cpp:3104
15797 msgid "Couldn't export file"
15800 #: src/Buffer.cpp:3105
15802 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15805 #: src/Buffer.cpp:3144
15806 msgid "File name error"
15809 #: src/Buffer.cpp:3145
15810 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15813 #: src/Buffer.cpp:3193
15814 msgid "Document export cancelled."
15817 #: src/Buffer.cpp:3199
15819 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15822 #: src/Buffer.cpp:3205
15824 msgid "Document exported as %1$s"
15827 #: src/Buffer.cpp:3276
15830 "The specified document\n"
15832 "could not be read."
15835 #: src/Buffer.cpp:3278
15836 msgid "Could not read document"
15839 #: src/Buffer.cpp:3288
15842 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15844 "Recover emergency save?"
15847 #: src/Buffer.cpp:3291
15848 msgid "Load emergency save?"
15851 #: src/Buffer.cpp:3292
15855 #: src/Buffer.cpp:3292
15856 msgid "&Load Original"
15859 #: src/Buffer.cpp:3302
15860 msgid "Document was successfully recovered."
15863 #: src/Buffer.cpp:3304
15864 msgid "Document was NOT successfully recovered."
15867 #: src/Buffer.cpp:3305 src/Buffer.cpp:3318
15868 msgid "Remove emergency file now?"
15871 #: src/Buffer.cpp:3307 src/Buffer.cpp:3317
15873 msgid "Delete emergency file?"
15874 msgstr "Pilih satu berkas gambar"
15876 #: src/Buffer.cpp:3308 src/Buffer.cpp:3319
15879 msgstr "Pertahankan &kesesuaian"
15881 #: src/Buffer.cpp:3311
15882 msgid "Emergency file deleted"
15885 #: src/Buffer.cpp:3312
15886 msgid "Do not forget to save your file now!"
15889 #: src/Buffer.cpp:3333
15892 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15894 "Load the backup instead?"
15897 #: src/Buffer.cpp:3336
15898 msgid "Load backup?"
15901 #: src/Buffer.cpp:3337
15902 msgid "&Load backup"
15905 #: src/Buffer.cpp:3337
15906 msgid "Load &original"
15909 #: src/Buffer.cpp:3370
15911 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15914 #: src/Buffer.cpp:3372
15915 msgid "Retrieve from version control?"
15918 #: src/Buffer.cpp:3373
15922 #: src/Buffer.cpp:3640 src/insets/InsetCaption.cpp:304
15923 msgid "Senseless!!! "
15924 msgstr "Tidak diijinkan!!! "
15926 #: src/BufferParams.cpp:518
15929 "The layout file requested by this document,\n"
15931 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15932 "class or style file required by it is not\n"
15933 "available. See the Customization documentation\n"
15934 "for more information.\n"
15937 #: src/BufferParams.cpp:524
15938 msgid "Document class not available"
15941 #: src/BufferParams.cpp:525
15942 msgid "LyX will not be able to produce output."
15945 #: src/BufferParams.cpp:1656
15948 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
15949 "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
15950 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
15953 #: src/BufferParams.cpp:1661
15954 msgid "Document class not found"
15957 #: src/BufferParams.cpp:1668
15959 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
15962 #: src/BufferParams.cpp:1670
15963 msgid "Could not load class"
15966 #: src/BufferParams.cpp:1704
15967 msgid "Error reading internal layout information"
15970 #: src/BufferParams.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1227
15974 #: src/BufferView.cpp:183
15975 msgid "No more insets"
15978 #: src/BufferView.cpp:711
15979 msgid "Save bookmark"
15982 #: src/BufferView.cpp:906
15983 msgid "Converting document to new document class..."
15986 #: src/BufferView.cpp:977
15987 msgid "Document is read-only"
15988 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
15990 #: src/BufferView.cpp:985
15991 msgid "This portion of the document is deleted."
15994 #: src/BufferView.cpp:1316
15995 msgid "No further undo information"
15998 #: src/BufferView.cpp:1325
15999 msgid "No further redo information"
16002 #: src/BufferView.cpp:1520 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
16003 msgid "String not found!"
16006 #: src/BufferView.cpp:1547
16010 #: src/BufferView.cpp:1553
16014 #: src/BufferView.cpp:1560
16015 msgid "Mark removed"
16018 #: src/BufferView.cpp:1563
16022 #: src/BufferView.cpp:1614
16023 msgid "Statistics for the selection:"
16026 #: src/BufferView.cpp:1616
16027 msgid "Statistics for the document:"
16030 #: src/BufferView.cpp:1619
16035 #: src/BufferView.cpp:1621
16039 #: src/BufferView.cpp:1624
16041 msgid "%1$d characters (including blanks)"
16044 #: src/BufferView.cpp:1627
16045 msgid "One character (including blanks)"
16048 #: src/BufferView.cpp:1630
16050 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
16053 #: src/BufferView.cpp:1633
16054 msgid "One character (excluding blanks)"
16057 #: src/BufferView.cpp:1635
16061 #: src/BufferView.cpp:1793
16063 msgid "Branch name"
16066 #: src/BufferView.cpp:1800 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
16067 msgid "Branch already exists"
16070 #: src/BufferView.cpp:2489
16072 msgid "Inserting document %1$s..."
16075 #: src/BufferView.cpp:2500
16077 msgid "Document %1$s inserted."
16080 #: src/BufferView.cpp:2502
16082 msgid "Could not insert document %1$s"
16085 #: src/BufferView.cpp:2768
16088 "Could not read the specified document\n"
16090 "due to the error: %2$s"
16093 #: src/BufferView.cpp:2770
16094 msgid "Could not read file"
16097 #: src/BufferView.cpp:2777
16101 " is not readable."
16104 #: src/BufferView.cpp:2778 src/output.cpp:39
16105 msgid "Could not open file"
16108 #: src/BufferView.cpp:2785
16109 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16112 #: src/BufferView.cpp:2786
16114 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16115 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16116 "If this does not give the correct result\n"
16117 "then please change the encoding of the file\n"
16118 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16121 #: src/Chktex.cpp:63
16123 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16126 #: src/Chktex.cpp:65
16127 msgid "ChkTeX warning id # "
16130 #: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
16131 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
16135 #: src/Color.cpp:159
16139 #: src/Color.cpp:160
16143 #: src/Color.cpp:161
16147 #: src/Color.cpp:162
16151 #: src/Color.cpp:163
16155 #: src/Color.cpp:164
16159 #: src/Color.cpp:165
16161 msgstr "merah muda"
16163 #: src/Color.cpp:166
16167 #: src/Color.cpp:167
16171 #: src/Color.cpp:168
16175 #: src/Color.cpp:169
16179 #: src/Color.cpp:170
16183 #: src/Color.cpp:171
16184 msgid "selected text"
16185 msgstr "teks yang dipilih"
16187 #: src/Color.cpp:173
16189 msgstr "teks LaTeX"
16191 #: src/Color.cpp:174
16192 msgid "inline completion"
16195 #: src/Color.cpp:176
16196 msgid "non-unique inline completion"
16199 #: src/Color.cpp:178
16200 msgid "previewed snippet"
16203 #: src/Color.cpp:179
16207 #: src/Color.cpp:180
16208 msgid "note background"
16211 #: src/Color.cpp:181
16212 msgid "comment label"
16215 #: src/Color.cpp:182
16216 msgid "comment background"
16219 #: src/Color.cpp:183
16220 msgid "greyedout inset label"
16223 #: src/Color.cpp:184
16224 msgid "greyedout inset background"
16227 #: src/Color.cpp:185
16228 msgid "phantom inset text"
16231 #: src/Color.cpp:186
16235 #: src/Color.cpp:187
16236 msgid "listings background"
16239 #: src/Color.cpp:188
16240 msgid "branch label"
16243 #: src/Color.cpp:189
16244 msgid "footnote label"
16247 #: src/Color.cpp:190
16248 msgid "index label"
16251 #: src/Color.cpp:191
16252 msgid "margin note label"
16255 #: src/Color.cpp:192
16259 #: src/Color.cpp:193
16263 #: src/Color.cpp:194
16267 #: src/Color.cpp:195
16271 #: src/Color.cpp:196
16272 msgid "command inset"
16275 #: src/Color.cpp:197
16276 msgid "command inset background"
16279 #: src/Color.cpp:198
16280 msgid "command inset frame"
16283 #: src/Color.cpp:199
16284 msgid "special character"
16287 #: src/Color.cpp:200
16291 #: src/Color.cpp:201
16292 msgid "math background"
16295 #: src/Color.cpp:202
16296 msgid "graphics background"
16299 #: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
16300 msgid "math macro background"
16303 #: src/Color.cpp:204
16307 #: src/Color.cpp:205
16308 msgid "math corners"
16311 #: src/Color.cpp:206
16315 #: src/Color.cpp:208
16316 msgid "math macro hovered background"
16319 #: src/Color.cpp:209
16320 msgid "math macro label"
16323 #: src/Color.cpp:210
16324 msgid "math macro frame"
16327 #: src/Color.cpp:211
16328 msgid "math macro blended out"
16331 #: src/Color.cpp:212
16332 msgid "math macro old parameter"
16335 #: src/Color.cpp:213
16336 msgid "math macro new parameter"
16339 #: src/Color.cpp:214
16340 msgid "caption frame"
16343 #: src/Color.cpp:215
16344 msgid "collapsable inset text"
16347 #: src/Color.cpp:216
16348 msgid "collapsable inset frame"
16351 #: src/Color.cpp:217
16352 msgid "inset background"
16355 #: src/Color.cpp:218
16356 msgid "inset frame"
16359 #: src/Color.cpp:219
16360 msgid "LaTeX error"
16363 #: src/Color.cpp:220
16364 msgid "end-of-line marker"
16367 #: src/Color.cpp:221
16368 msgid "appendix marker"
16371 #: src/Color.cpp:222
16375 #: src/Color.cpp:223
16376 msgid "deleted text"
16379 #: src/Color.cpp:224
16383 #: src/Color.cpp:225
16384 msgid "changed text 1st author"
16387 #: src/Color.cpp:226
16388 msgid "changed text 2nd author"
16391 #: src/Color.cpp:227
16392 msgid "changed text 3rd author"
16395 #: src/Color.cpp:228
16396 msgid "changed text 4th author"
16399 #: src/Color.cpp:229
16400 msgid "changed text 5th author"
16403 #: src/Color.cpp:230
16405 msgid "deleted text modifier"
16406 msgstr "teks yang dipilih"
16408 #: src/Color.cpp:231
16409 msgid "added space markers"
16412 #: src/Color.cpp:232
16413 msgid "top/bottom line"
16416 #: src/Color.cpp:233
16420 #: src/Color.cpp:234
16421 msgid "table on/off line"
16424 #: src/Color.cpp:236
16425 msgid "bottom area"
16428 #: src/Color.cpp:237
16432 #: src/Color.cpp:238
16433 msgid "page break / line break"
16436 #: src/Color.cpp:239
16437 msgid "frame of button"
16440 #: src/Color.cpp:240
16441 msgid "button background"
16444 #: src/Color.cpp:241
16445 msgid "button background under focus"
16448 #: src/Color.cpp:242
16450 msgid "paragraph marker"
16453 #: src/Color.cpp:243
16457 #: src/Color.cpp:244
16461 #: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
16462 #: src/Converter.cpp:536
16463 msgid "Cannot convert file"
16466 #: src/Converter.cpp:317
16469 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
16470 "Define a converter in the preferences."
16473 #: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
16474 msgid "Executing command: "
16477 #: src/Converter.cpp:465
16478 msgid "Build errors"
16481 #: src/Converter.cpp:466
16482 msgid "There were errors during the build process."
16485 #: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
16487 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
16490 #: src/Converter.cpp:494
16492 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
16495 #: src/Converter.cpp:538
16497 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
16500 #: src/Converter.cpp:539
16502 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
16505 #: src/Converter.cpp:595
16506 msgid "Running LaTeX..."
16509 #: src/Converter.cpp:613
16512 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
16516 #: src/Converter.cpp:616
16517 msgid "LaTeX failed"
16520 #: src/Converter.cpp:618
16521 msgid "Output is empty"
16524 #: src/Converter.cpp:619
16525 msgid "An empty output file was generated."
16528 #: src/CutAndPaste.cpp:291
16531 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
16532 "Do you want to add it to the document's branch list?"
16535 #: src/CutAndPaste.cpp:294
16537 msgid "Unknown branch"
16538 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16540 #: src/CutAndPaste.cpp:295
16544 #: src/CutAndPaste.cpp:618
16547 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
16551 #: src/CutAndPaste.cpp:625
16552 msgid "Undefined flex inset"
16555 #: src/Exporter.cpp:49
16556 msgid "Overwrite &all"
16559 #: src/Exporter.cpp:50
16560 msgid "&Cancel export"
16563 #: src/Exporter.cpp:90
16564 msgid "Couldn't copy file"
16567 #: src/Exporter.cpp:91
16569 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
16572 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
16573 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
16574 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16578 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
16579 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
16580 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16582 msgstr "Sans Serif"
16584 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
16585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
16586 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
16588 msgstr "Mesin ketik"
16594 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
16599 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
16603 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
16607 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
16611 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
16615 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
16623 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
16625 msgstr "Diperbesar"
16627 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
16629 msgstr "Diperkecil"
16635 #: src/Font.cpp:173
16637 msgid "Emphasis %1$s, "
16640 #: src/Font.cpp:176
16642 msgid "Underline %1$s, "
16645 #: src/Font.cpp:179
16647 msgid "Strikeout %1$s, "
16650 #: src/Font.cpp:182
16652 msgid "Double underline %1$s, "
16655 #: src/Font.cpp:185
16657 msgid "Wavy underline %1$s, "
16660 #: src/Font.cpp:188
16662 msgid "Noun %1$s, "
16665 #: src/Font.cpp:202
16667 msgid "Language: %1$s, "
16670 #: src/Font.cpp:205
16672 msgid " Number %1$s"
16675 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
16676 msgid "Cannot view file"
16679 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462
16681 msgid "File does not exist: %1$s"
16684 #: src/Format.cpp:267
16686 msgid "No information for viewing %1$s"
16689 #: src/Format.cpp:277
16691 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16694 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
16695 #: src/Format.cpp:383
16696 msgid "Cannot edit file"
16699 #: src/Format.cpp:337
16700 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
16703 #: src/Format.cpp:350
16705 msgid "No information for editing %1$s"
16708 #: src/Format.cpp:361
16710 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16713 #: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
16714 msgid "Could not find bind file"
16717 #: src/KeyMap.cpp:222
16720 "Unable to find the bind file\n"
16722 "Please check your installation."
16725 #: src/KeyMap.cpp:229
16726 msgid "Could not find `cua.bind' file"
16729 #: src/KeyMap.cpp:230
16731 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
16732 "Please check your installation."
16735 #: src/KeyMap.cpp:237
16738 "Unable to find the bind file\n"
16740 "Falling back to default."
16743 #: src/KeySequence.cpp:166
16747 #: src/LaTeX.cpp:60
16749 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16752 #: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
16753 msgid "Running Index Processor."
16756 #: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
16757 msgid "Running BibTeX."
16760 #: src/LaTeX.cpp:443
16761 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16765 msgid "Could not read configuration file"
16771 "Error while reading the configuration file\n"
16773 "Please check your installation."
16777 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16778 msgstr "LyX: sedang konfigurasi ulang direktori user"
16786 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
16790 msgid "Cannot remove temporary directory"
16795 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16799 msgid "Unable to remove temporary directory"
16804 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16808 msgid "No textclass is found"
16813 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
16814 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
16816 "LyX tidak bisa melanjutkan karena textclass tidak ditemukan. Anda boleh "
16817 "konfigurasi ulang secara normal atau menggunakan textclass yang baku"
16820 msgid "&Reconfigure"
16821 msgstr "&Konfigurasi Ulang"
16824 msgid "&Use Default"
16827 #: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872
16831 #: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:664
16836 msgid "Could not create temporary directory"
16842 "Could not create a temporary directory in\n"
16844 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
16848 msgid "Missing user LyX directory"
16854 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16855 "It is needed to keep your own configuration."
16859 msgid "&Create directory"
16863 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16868 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16872 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16876 msgid "List of supported debug flags:"
16881 msgid "Setting debug level to %1$s"
16886 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16887 "Command line switches (case sensitive):\n"
16888 "\t-help summarize LyX usage\n"
16889 "\t-userdir dir set user directory to dir\n"
16890 "\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
16891 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
16892 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16893 " select the features to debug.\n"
16894 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16895 "\t-x [--execute] command\n"
16896 " where command is a lyx command.\n"
16897 "\t-e [--export] fmt\n"
16898 " where fmt is the export format of choice.\n"
16899 " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
16900 " to get an idea which parameters should be passed.\n"
16901 " Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
16902 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16903 " where fmt is the import format of choice\n"
16904 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
16905 "\t--batch execute commands and exit\n"
16906 "\t-version summarize version and build info\n"
16907 "Check the LyX man page for more details."
16910 #: src/LyX.cpp:1011
16911 msgid "No system directory"
16914 #: src/LyX.cpp:1012
16915 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16918 #: src/LyX.cpp:1023
16919 msgid "No user directory"
16920 msgstr "Tidak ada direktori user"
16922 #: src/LyX.cpp:1024
16923 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16926 #: src/LyX.cpp:1035
16927 msgid "Incomplete command"
16928 msgstr "Perintah tidak lengkap"
16930 #: src/LyX.cpp:1036
16931 msgid "Missing command string after --execute switch"
16934 #: src/LyX.cpp:1047
16935 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16938 #: src/LyX.cpp:1060
16939 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16942 #: src/LyX.cpp:1065
16943 msgid "Missing filename for --import"
16946 #: src/LyXFunc.cpp:160
16947 msgid "Nothing to do"
16948 msgstr "Tidak ada hubungannya"
16950 #: src/LyXFunc.cpp:168
16951 msgid "Unknown action"
16952 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
16954 #: src/LyXFunc.cpp:292
16955 msgid "Command disabled"
16956 msgstr "Perintah dibekukan"
16958 #: src/LyXFunc.cpp:475
16960 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16963 #: src/LyXFunc.cpp:478
16964 msgid "Unable to save document defaults"
16967 #: src/LyXRC.cpp:2768
16969 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16973 #: src/LyXRC.cpp:2773
16975 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16979 #: src/LyXRC.cpp:2777
16981 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16982 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16983 "specified, an internal routine is used."
16986 #: src/LyXRC.cpp:2785
16988 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16989 "automatically by what you type."
16992 #: src/LyXRC.cpp:2789
16994 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16998 #: src/LyXRC.cpp:2793
17000 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17003 #: src/LyXRC.cpp:2800
17005 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17006 "the backup file in the same directory as the original file."
17009 #: src/LyXRC.cpp:2804
17011 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17012 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17015 #: src/LyXRC.cpp:2808
17016 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17019 #: src/LyXRC.cpp:2812
17021 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17022 "its global and local bind/ directories."
17025 #: src/LyXRC.cpp:2816
17026 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17029 #: src/LyXRC.cpp:2820
17031 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17032 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17035 #: src/LyXRC.cpp:2830
17037 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17038 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17041 #: src/LyXRC.cpp:2834
17043 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
17044 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
17045 "the top of the screen"
17048 #: src/LyXRC.cpp:2838
17049 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
17052 #: src/LyXRC.cpp:2842
17054 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
17058 #: src/LyXRC.cpp:2847
17061 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17062 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17065 #: src/LyXRC.cpp:2851
17067 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
17068 "look in its global and local commands/ directories."
17071 #: src/LyXRC.cpp:2855
17072 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
17075 #: src/LyXRC.cpp:2859
17076 msgid "New documents will be assigned this language."
17079 #: src/LyXRC.cpp:2863
17080 msgid "Specify the default paper size."
17083 #: src/LyXRC.cpp:2867
17085 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17086 "shown after the change has been made.)"
17089 #: src/LyXRC.cpp:2871
17090 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17093 #: src/LyXRC.cpp:2875
17095 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17096 "LyX was started from."
17099 #: src/LyXRC.cpp:2880
17100 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17103 #: src/LyXRC.cpp:2884
17105 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
17106 "value selects the directory LyX was started from."
17109 #: src/LyXRC.cpp:2888
17111 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17112 "recommended for non-English languages."
17115 #: src/LyXRC.cpp:2895
17117 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17118 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17119 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17122 #: src/LyXRC.cpp:2899
17123 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
17126 #: src/LyXRC.cpp:2903
17128 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
17129 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
17132 #: src/LyXRC.cpp:2912
17134 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17135 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17138 #: src/LyXRC.cpp:2916
17139 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17142 #: src/LyXRC.cpp:2920
17144 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17148 #: src/LyXRC.cpp:2924
17150 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17153 #: src/LyXRC.cpp:2928
17155 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17156 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17157 "name of the second language."
17160 #: src/LyXRC.cpp:2932
17161 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17164 #: src/LyXRC.cpp:2936
17165 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17168 #: src/LyXRC.cpp:2940
17170 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17174 #: src/LyXRC.cpp:2944
17176 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17177 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17180 #: src/LyXRC.cpp:2948
17182 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17183 "document is the default language."
17186 #: src/LyXRC.cpp:2952
17187 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17190 #: src/LyXRC.cpp:2956
17191 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17194 #: src/LyXRC.cpp:2960
17195 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17198 #: src/LyXRC.cpp:2964
17200 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17204 #: src/LyXRC.cpp:2968
17205 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
17208 #: src/LyXRC.cpp:2973
17209 msgid "The completion popup delay."
17212 #: src/LyXRC.cpp:2977
17213 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
17216 #: src/LyXRC.cpp:2981
17217 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
17220 #: src/LyXRC.cpp:2985
17222 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
17225 #: src/LyXRC.cpp:2989
17227 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
17231 #: src/LyXRC.cpp:2993
17232 msgid "The inline completion delay."
17235 #: src/LyXRC.cpp:2997
17236 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
17239 #: src/LyXRC.cpp:3001
17240 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
17243 #: src/LyXRC.cpp:3005
17244 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
17247 #: src/LyXRC.cpp:3009
17248 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
17251 #: src/LyXRC.cpp:3013
17253 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17256 #: src/LyXRC.cpp:3018
17258 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17259 "variable. Use the OS native format."
17262 #: src/LyXRC.cpp:3024
17263 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17266 #: src/LyXRC.cpp:3028
17267 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17270 #: src/LyXRC.cpp:3032
17271 msgid "Scale the preview size to suit."
17274 #: src/LyXRC.cpp:3036
17275 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17278 #: src/LyXRC.cpp:3040
17279 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17282 #: src/LyXRC.cpp:3044
17284 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17285 "environment variable PRINTER."
17288 #: src/LyXRC.cpp:3048
17289 msgid "The option to print only even pages."
17292 #: src/LyXRC.cpp:3052
17294 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17295 "the filename of the DVI file to be printed."
17298 #: src/LyXRC.cpp:3056
17299 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17302 #: src/LyXRC.cpp:3060
17303 msgid "The option to print out in landscape."
17306 #: src/LyXRC.cpp:3064
17307 msgid "The option to print only odd pages."
17310 #: src/LyXRC.cpp:3068
17311 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17314 #: src/LyXRC.cpp:3072
17315 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17318 #: src/LyXRC.cpp:3076
17319 msgid "The option to specify paper type."
17322 #: src/LyXRC.cpp:3080
17323 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17326 #: src/LyXRC.cpp:3084
17328 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17329 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17333 #: src/LyXRC.cpp:3088
17335 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17336 "prepended along with the printer name after the spool command."
17339 #: src/LyXRC.cpp:3092
17340 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17343 #: src/LyXRC.cpp:3096
17344 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17347 #: src/LyXRC.cpp:3100
17349 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17353 #: src/LyXRC.cpp:3104
17354 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17357 #: src/LyXRC.cpp:3112
17359 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
17362 #: src/LyXRC.cpp:3116
17364 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17365 "wrong, override the setting here."
17368 #: src/LyXRC.cpp:3122
17369 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17372 #: src/LyXRC.cpp:3131
17374 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17375 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17376 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17379 #: src/LyXRC.cpp:3135
17380 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17383 #: src/LyXRC.cpp:3140
17386 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17387 "roughly the same size as on paper."
17390 #: src/LyXRC.cpp:3144
17391 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
17394 #: src/LyXRC.cpp:3148
17396 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17397 "\".out\". Only for advanced users."
17400 #: src/LyXRC.cpp:3155
17401 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17404 #: src/LyXRC.cpp:3159
17406 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17407 "when you quit LyX."
17410 #: src/LyXRC.cpp:3163
17411 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
17414 #: src/LyXRC.cpp:3167
17416 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17417 "value selects the directory LyX was started from."
17420 #: src/LyXRC.cpp:3177
17422 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17423 "will look in its global and local ui/ directories."
17426 #: src/LyXRC.cpp:3190
17427 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
17430 #: src/LyXRC.cpp:3194
17432 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
17435 #: src/LyXRC.cpp:3201
17436 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17439 #: src/LyXVC.cpp:100
17440 msgid "Document not saved"
17443 #: src/LyXVC.cpp:101
17444 msgid "You must save the document before it can be registered."
17447 #: src/LyXVC.cpp:133
17448 msgid "LyX VC: Initial description"
17451 #: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
17452 msgid "(no initial description)"
17455 #: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
17456 msgid "LyX VC: Log Message"
17459 #: src/LyXVC.cpp:154
17460 msgid "(no log message)"
17463 #: src/LyXVC.cpp:192
17466 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17469 "Do you want to revert to the older version?"
17472 #: src/LyXVC.cpp:195
17473 msgid "Revert to stored version of document?"
17476 #: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556
17480 #: src/Paragraph.cpp:1607
17481 msgid "Senseless with this layout!"
17484 #: src/Paragraph.cpp:1655
17485 msgid "Alignment not permitted"
17488 #: src/Paragraph.cpp:1656
17490 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
17491 "Setting to default."
17494 #: src/Paragraph.cpp:2144 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
17495 #: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:186
17496 #: src/insets/InsetListings.cpp:210 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
17497 msgid "LyX Warning: "
17500 #: src/Paragraph.cpp:2145 src/insets/InsetListings.cpp:179
17501 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
17502 msgid "uncodable character"
17505 #: src/Paragraph.cpp:2645
17506 msgid "Memory problem"
17509 #: src/Paragraph.cpp:2645
17510 msgid "Paragraph not properly initialized"
17513 #: src/Text.cpp:337
17514 msgid "Unknown Inset"
17517 #: src/Text.cpp:423
17518 msgid "Change tracking error"
17521 #: src/Text.cpp:424
17523 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
17526 #: src/Text.cpp:435
17527 msgid "Unknown token"
17530 #: src/Text.cpp:894
17532 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17536 #: src/Text.cpp:905
17537 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17540 #: src/Text.cpp:1723
17541 msgid "[Change Tracking] "
17544 #: src/Text.cpp:1729
17548 #: src/Text.cpp:1733
17552 #: src/Text.cpp:1743
17557 #: src/Text.cpp:1748
17559 msgid ", Depth: %1$d"
17562 #: src/Text.cpp:1754
17563 msgid ", Spacing: "
17566 #: src/Text.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
17570 #: src/Text.cpp:1766
17574 #: src/Text.cpp:1775
17578 #: src/Text.cpp:1776
17579 msgid ", Paragraph: "
17582 #: src/Text.cpp:1777
17586 #: src/Text.cpp:1778
17587 msgid ", Position: "
17590 #: src/Text.cpp:1784
17594 #: src/Text.cpp:1786
17595 msgid ", Boundary: "
17598 #: src/Text2.cpp:384
17599 msgid "No font change defined."
17602 #: src/Text2.cpp:424
17603 msgid "Nothing to index!"
17606 #: src/Text2.cpp:426
17607 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17610 #: src/Text3.cpp:191
17611 msgid "Math editor mode"
17614 #: src/Text3.cpp:193
17615 msgid "No valid math formula"
17618 #: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:993
17619 msgid "Already in regexp mode"
17622 #: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003
17623 msgid "Regexp editor mode"
17626 #: src/Text3.cpp:1304
17630 #: src/Text3.cpp:1305
17634 #: src/Text3.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008
17635 msgid "Missing argument"
17638 #: src/Text3.cpp:1911 src/Text3.cpp:1923
17639 msgid "Character set"
17642 #: src/Text3.cpp:2072 src/Text3.cpp:2083
17643 msgid "Paragraph layout set"
17646 #: src/TextClass.cpp:146
17647 msgid "Plain Layout"
17650 #: src/TextClass.cpp:706
17651 msgid "Missing File"
17654 #: src/TextClass.cpp:707
17655 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17658 #: src/TextClass.cpp:710
17659 msgid "Corrupt File"
17662 #: src/TextClass.cpp:711
17663 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
17666 #: src/TextClass.cpp:1208
17669 "The module %1$s has been requested by\n"
17670 "this document but has not been found in the list of\n"
17671 "available modules. If you recently installed it, you\n"
17672 "probably need to reconfigure LyX.\n"
17675 #: src/TextClass.cpp:1212
17676 msgid "Module not available"
17679 #: src/TextClass.cpp:1213
17680 msgid "Some layouts may not be available."
17683 #: src/TextClass.cpp:1218
17686 "The module %1$s requires a package that is\n"
17687 "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
17688 "may not be possible.\n"
17691 #: src/TextClass.cpp:1221
17692 msgid "Package not available"
17695 #: src/TextClass.cpp:1226
17697 msgid "Error reading module %1$s\n"
17700 #: src/VCBackend.cpp:58 src/VCBackend.cpp:592 src/VCBackend.cpp:658
17701 #: src/VCBackend.cpp:664 src/VCBackend.cpp:685
17702 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319
17703 msgid "Revision control error."
17706 #: src/VCBackend.cpp:59
17709 "Some problem occured while running the command:\n"
17713 #: src/VCBackend.cpp:534 src/VCBackend.cpp:581 src/VCBackend.cpp:675
17714 #: src/VCBackend.cpp:712 src/VCBackend.cpp:761
17715 msgid "Error: Could not generate logfile."
17718 #: src/VCBackend.cpp:593
17720 "Error when committing to repository.\n"
17721 "You have to manually resolve the problem.\n"
17722 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
17725 #: src/VCBackend.cpp:659
17727 "Error when acquiring write lock.\n"
17728 "Most probably another user is editing\n"
17729 "the current document now!\n"
17730 "Also check the access to the repository."
17733 #: src/VCBackend.cpp:665
17735 "Error when releasing write lock.\n"
17736 "Check the access to the repository."
17739 #: src/VCBackend.cpp:686
17742 "Error when updating from repository.\n"
17743 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
17746 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
17749 #: src/VCBackend.cpp:722
17752 "There were detected changes in the working directory.\n"
17753 "Synchronizing with repository will discard any uncommitted changes in the "
17760 #: src/VCBackend.cpp:727
17761 msgid "Changes detected"
17764 #: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
17769 #: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
17774 #: src/VCBackend.cpp:787
17775 msgid "VCN File Locking"
17778 #: src/VCBackend.cpp:788
17779 msgid "Locking property unset."
17782 #: src/VCBackend.cpp:788 src/VCBackend.cpp:792
17783 msgid "Locking property set."
17786 #: src/VCBackend.cpp:789
17787 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
17790 #: src/VSpace.cpp:472
17791 msgid "Default skip"
17794 #: src/VSpace.cpp:475
17798 #: src/VSpace.cpp:478
17799 msgid "Medium skip"
17802 #: src/VSpace.cpp:481
17806 #: src/VSpace.cpp:484
17807 msgid "Vertical fill"
17810 #: src/VSpace.cpp:491
17814 #: src/buffer_funcs.cpp:71
17817 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
17818 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
17821 #: src/buffer_funcs.cpp:73
17822 msgid "Reload saved document?"
17825 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17829 #: src/buffer_funcs.cpp:74
17830 msgid "&Keep Changes"
17833 #: src/buffer_funcs.cpp:85
17835 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
17838 #: src/buffer_funcs.cpp:88
17839 msgid "File not readable!"
17842 #: src/buffer_funcs.cpp:103
17845 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17847 "Do you want to create a new document?"
17850 #: src/buffer_funcs.cpp:106
17851 msgid "Create new document?"
17854 #: src/buffer_funcs.cpp:107
17858 #: src/buffer_funcs.cpp:135
17861 "The specified document template\n"
17863 "could not be read."
17866 #: src/buffer_funcs.cpp:137
17867 msgid "Could not read template"
17870 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
17871 msgid "Standard[[Bullets]]"
17874 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
17878 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
17882 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
17886 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
17890 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
17894 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
17895 msgid "Directories"
17898 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:152
17900 msgid "Nothing to search"
17901 msgstr "Tidak ada hubungannya"
17903 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:188
17905 msgid "No open document(s) in which to search"
17906 msgstr "OpenDocument"
17908 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
17909 msgid "Find LyX Dialog"
17912 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
17913 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17916 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
17917 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17920 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
17921 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17924 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
17927 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17928 "1995--%1$s LyX Team"
17930 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
17931 "1995--%1$s Tim LyX"
17933 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
17935 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17936 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17937 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17938 "any later version."
17940 "Program ini adalah perangkat lunak yang bebas biaya; anda diperkenankan "
17941 "untuk menyebarkan dan/atau merubah tertakluk kepada syarat-syarat yang "
17942 "tertulis di GNU General Public License sebagaimana yang telah diumumkan oleh "
17943 "Free Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
17944 "versi terbaru yang ada."
17946 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
17948 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17949 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17950 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17951 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17952 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17953 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17954 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17956 "LyX disebarkan dengan harapan dapat bermanfaat, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; "
17957 "baik yang berimplikasi pada PENJUALAN maupun KESESUAIAN UNTUK SUATU TUJUAN "
17959 "Silahkan lihat penjelasan terperinci dalam GNU General Public License.\n"
17960 "Anda perlu mendapatkan salinan dari GNU General Public License bersama "
17961 "dengan program ini; apabila tidak, silahkan meminta langsung ke Free "
17962 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
17965 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
17966 msgid "not released yet"
17969 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
17972 "LyX Version %1$s\n"
17978 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
17979 msgid "Library directory: "
17980 msgstr "Direktori User:"
17982 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
17983 msgid "User directory: "
17984 msgstr "Direktori User:"
17986 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
17987 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
17988 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
17993 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
17995 msgstr "Tentang %1"
17997 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
17998 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
17999 msgid "Preferences"
18000 msgstr "Preferensi"
18002 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18003 msgid "Reconfigure"
18004 msgstr "Konfigurasi Ulang"
18006 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
18010 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
18011 msgid "Running configure..."
18014 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
18015 msgid "Reloading configuration..."
18018 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903
18019 msgid "System reconfiguration failed"
18020 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
18022 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
18024 "The system reconfiguration has failed.\n"
18025 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
18026 "Please reconfigure again if needed."
18029 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910
18030 msgid "System reconfigured"
18031 msgstr "Sistem sudah di konfigurasi ulang"
18033 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
18035 "The system has been reconfigured.\n"
18036 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18037 "updated document class specifications."
18039 "Sistem sudah di konfigurasi ulang.\n"
18040 "Anda perlu retart LyX agar class dokumen\n"
18041 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
18043 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
18047 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020
18049 msgid "Opening help file %1$s..."
18052 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1036
18053 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18056 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1052
18058 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18061 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248
18062 msgid "Unknown function."
18063 msgstr "Fungsi tidak dikenal."
18065 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
18066 msgid "The current document was closed."
18069 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1646
18071 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
18072 "documents and exit.\n"
18077 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650
18078 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1656
18079 msgid "Software exception Detected"
18082 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
18084 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
18085 "unsaved documents and exit."
18088 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1800
18089 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812
18090 msgid "Could not find UI definition file"
18093 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1801
18096 "Error while reading the included file\n"
18098 "Please check your installation."
18101 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807
18102 msgid "Could not find default UI file"
18105 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808
18107 "LyX could not find the default UI file!\n"
18108 "Please check your installation."
18111 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
18114 "Error while reading the configuration file\n"
18116 "Falling back to default.\n"
18117 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
18118 "check which User Interface file you are using."
18121 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
18122 msgid "Bibliography Entry Settings"
18125 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
18126 msgid "BibTeX Bibliography"
18129 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
18130 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
18131 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
18132 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445
18133 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648
18134 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
18135 msgid "Documents|#o#O"
18138 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
18139 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18142 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
18143 msgid "Select a BibTeX database to add"
18146 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
18147 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18150 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
18151 msgid "Select a BibTeX style"
18154 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18158 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18159 msgid "Simple rectangular frame"
18162 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18163 msgid "Oval frame, thin"
18166 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
18167 msgid "Oval frame, thick"
18170 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18171 msgid "Drop shadow"
18174 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
18175 msgid "Shaded background"
18178 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
18179 msgid "Double rectangular frame"
18182 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18186 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
18190 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18191 msgid "Total Height"
18194 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
18198 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
18199 msgid "Box Settings"
18202 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
18203 msgid "Branch Settings"
18206 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
18210 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
18214 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
18216 msgid "Filename Suffix"
18217 msgstr "Namaberkas"
18219 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18220 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1735
18224 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
18225 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734
18229 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
18231 msgid "Enter new branch name"
18232 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
18234 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
18237 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
18238 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
18241 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
18246 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
18247 msgid "Renaming failed"
18250 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
18252 msgid "The branch could not be renamed."
18253 msgstr "Pengecek ejaan tidak dapat dijalankan\n"
18255 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
18256 msgid "Merge Changes"
18259 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
18266 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
18268 msgid "Change made at %1$s\n"
18271 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
18272 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
18273 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
18274 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
18275 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
18279 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
18283 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
18284 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
18285 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
18286 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
18287 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
18288 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
18290 msgstr "Atur Ulang"
18292 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
18294 msgstr "Garis bawah"
18296 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
18298 msgid "Double underbar"
18299 msgstr "Item Ganda:"
18301 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
18303 msgid "Wavy underbar"
18304 msgstr "Garis bawah"
18306 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
18311 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
18315 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
18319 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
18323 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
18327 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
18331 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
18335 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
18339 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
18343 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
18345 msgstr "Merah muda"
18347 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
18351 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
18353 msgstr "Teks Style"
18355 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
18359 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
18360 msgid "LinkBack PDF"
18363 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
18367 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
18371 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
18376 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
18377 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
18380 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1522
18381 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684
18382 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1792
18383 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1835
18387 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
18388 msgid "Overwrite external file?"
18391 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
18393 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
18396 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
18397 msgid "List of previous commands"
18400 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
18401 msgid "Next command"
18404 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
18405 msgid "big[[delimiter size]]"
18408 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
18409 msgid "Big[[delimiter size]]"
18412 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
18413 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18416 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
18417 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18420 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
18421 msgid "Math Delimiter"
18424 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
18425 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
18429 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
18433 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18434 msgid "Computer Modern Roman"
18435 msgstr "Computer Modern Roman"
18437 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
18438 msgid "Latin Modern Roman"
18439 msgstr "Latin Modern Roman"
18441 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18442 msgid "AE (Almost European)"
18443 msgstr "AE (Almost European)"
18445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18446 msgid "Times Roman"
18447 msgstr "Times Roman"
18449 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
18453 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18454 msgid "Bitstream Charter"
18455 msgstr "Bitstream Charter"
18457 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18458 msgid "New Century Schoolbook"
18459 msgstr "New Century Schoolbook"
18461 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
18465 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18469 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18471 msgstr "Bera Serif"
18473 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18474 msgid "Concrete Roman"
18475 msgstr "Concrete Roman"
18477 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
18478 msgid "Zapf Chancery"
18479 msgstr "Zapf Chancery"
18481 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18482 msgid "Computer Modern Sans"
18483 msgstr "Computer Modern Sans"
18485 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
18486 msgid "Latin Modern Sans"
18487 msgstr "Latin Modern Sans"
18489 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18493 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18494 msgid "Avant Garde"
18495 msgstr "Avant Garde"
18497 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18501 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
18505 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
18506 msgid "Computer Modern Typewriter"
18507 msgstr "Computer Modern Typewriter"
18509 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18510 msgid "Latin Modern Typewriter"
18511 msgstr "Latin Modern Typewriter"
18513 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18517 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
18521 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
18525 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
18526 msgid "CM Typewriter Light"
18527 msgstr "CM Typewriter Light"
18529 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
18533 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
18534 msgid "Module not found!"
18535 msgstr "Module not found!"
18537 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
18538 msgid "Document Settings"
18541 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
18545 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
18549 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
18553 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
18557 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
18561 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
18565 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
18569 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
18573 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
18577 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
18578 msgid "Language Default (no inputenc)"
18581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
18585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
18589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
18593 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
18597 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
18601 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
18605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
18609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
18610 msgid "Appears in TOC"
18613 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
18614 msgid "Author-year"
18617 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
18621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
18623 msgid "Unavailable: %1$s"
18626 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
18627 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
18628 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
18631 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
18632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
18633 msgid "Document Class"
18634 msgstr "Class Dokumen"
18636 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
18640 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
18641 msgid "Text Layout"
18642 msgstr "Tata Letak Teks"
18644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
18645 msgid "Page Margins"
18646 msgstr "Batas Halaman"
18648 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
18649 msgid "Numbering & TOC"
18650 msgstr "Penomeran & Kandungan"
18652 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
18657 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
18658 msgid "PDF Properties"
18659 msgstr "Tampilan PDF"
18661 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
18662 msgid "Math Options"
18663 msgstr "Pilihan Matematika"
18665 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
18666 msgid "Float Placement"
18667 msgstr "Penempatan Float"
18669 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
18671 msgstr "Tanda khusus"
18673 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
18677 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
18681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
18682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
18683 msgid "LaTeX Preamble"
18684 msgstr "LaTeX Preamble"
18686 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
18687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
18688 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
18689 msgid " (not installed)"
18692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1448
18693 msgid "Layouts|#o#O"
18696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
18697 msgid "LyX Layout (*.layout)"
18700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452
18701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
18702 msgid "Local layout file"
18705 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462
18707 "The layout file you have selected is a local layout\n"
18708 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
18709 "document may not work with this layout if you do not\n"
18710 "keep the layout file in the document directory."
18713 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
18714 msgid "&Set Layout"
18717 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
18718 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
18719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
18723 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480
18724 msgid "Unable to read local layout file."
18727 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
18728 msgid "Select master document"
18731 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
18732 msgid "LyX Files (*.lyx)"
18735 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
18736 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2601
18737 msgid "Unapplied changes"
18740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1539
18741 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2602
18743 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
18744 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
18747 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
18748 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
18752 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
18753 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
18754 msgid "Unable to set document class."
18757 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
18760 msgstr "%1$s, %2$s"
18762 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
18764 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
18765 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
18767 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
18768 msgid "Module provided by document class."
18771 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
18773 msgid "Package(s) required: %1$s."
18776 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
18780 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
18782 msgid "Module required: %1$s."
18785 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1712
18787 msgid "Modules excluded: %1$s."
18790 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
18791 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
18792 msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia"
18794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
18795 msgid "[No options predefined]"
18798 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624
18799 msgid "Can't set layout!"
18802 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2625
18804 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
18807 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
18809 msgstr "Tidak Ditemukan"
18811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
18812 msgid "Assigned master does not include this file"
18815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761
18818 "You must include this file in the document\n"
18819 "'%1$s' in order to use the master document\n"
18823 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2765
18824 msgid "Could not load master"
18827 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
18830 "The master document '%1$s'\n"
18831 "could not be loaded."
18834 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
18835 msgid "TeX Code Settings"
18838 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
18840 msgstr "Daftar Kesalahan"
18842 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
18844 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18847 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18851 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18852 msgid "Bottom left"
18853 msgstr "Kiri Bawah"
18855 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
18856 msgid "Baseline left"
18857 msgstr "Garisdasar kiri"
18859 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18861 msgstr "Tengah Atas"
18863 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18864 msgid "Bottom center"
18865 msgstr "Tengah Bawah"
18867 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
18868 msgid "Baseline center"
18869 msgstr "Garisdasar tengah"
18871 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18873 msgstr "Kanan Atas"
18875 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18876 msgid "Bottom right"
18877 msgstr "Kanan Bawah"
18879 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
18880 msgid "Baseline right"
18881 msgstr "Garisdasar kanan"
18883 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
18884 msgid "External Material"
18887 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
18891 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
18892 msgid "Select external file"
18895 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
18896 msgid "Float Settings"
18899 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
18901 msgid "automatically"
18902 msgstr "Mathematica"
18904 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
18908 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
18909 msgid "Dissolve previous group?"
18912 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
18915 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
18916 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
18917 "because this graphic was its only member.\n"
18918 "How do you want to proceed?"
18921 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
18923 msgid "Stick with group '%1$s'"
18926 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
18928 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
18931 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
18934 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
18935 "the group will be dissolved,\n"
18936 "because this graphic was its only member.\n"
18937 "How do you want to proceed?"
18940 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
18942 msgid "Sign off from group '%1$s'"
18945 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
18946 msgid "Enter unique group name:"
18949 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
18950 msgid "Group already defined!"
18953 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
18955 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
18958 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18962 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
18966 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
18970 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:785
18971 msgid "Select graphics file"
18972 msgstr "Pilih berkas gambar"
18974 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:797
18975 msgid "Clipart|#C#c"
18976 msgstr "Clipart|#C#c"
18978 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
18979 msgid "Horizontal Space Settings"
18982 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
18984 "Insert the spacing even after a line break.\n"
18985 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
18986 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
18989 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
18993 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
18994 msgid "Medium space"
18995 msgstr "Spasi sedang"
18997 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
18998 msgid "Thick space"
19001 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
19002 msgid "Negative thin space"
19005 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
19006 msgid "Negative medium space"
19009 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
19010 msgid "Negative thick space"
19013 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
19014 msgid "Half Quad (0.5 em)"
19015 msgstr "Separo Quad (0.5 em)"
19017 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
19018 msgid "Quad (1 em)"
19019 msgstr "Quad (1 em)"
19021 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
19022 msgid "Double Quad (2 em)"
19023 msgstr "Duakali Quad (2 em)"
19025 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
19026 msgid "Inter-word space"
19029 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
19030 msgid "Horizontal Fill"
19033 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
19037 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207
19038 msgid "Child Document"
19039 msgstr "Anak dokumen"
19041 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
19042 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
19043 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
19045 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19048 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
19049 msgid "Select document to include"
19052 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
19053 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19056 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
19058 msgid "Index Entry Settings"
19059 msgstr "Catat dalam Index|d"
19061 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
19063 msgid "Label Color"
19066 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
19067 msgid "Cannot remove standard index"
19070 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
19071 msgid "The default index cannot be removed."
19074 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
19076 msgid "Enter new index name"
19077 msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
19079 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
19080 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
19083 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19085 msgstr "tidak diketahui"
19087 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19091 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19095 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19099 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19103 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
19107 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19111 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19115 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
19119 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
19123 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
19127 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
19131 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
19135 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
19139 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
19140 msgid "No language"
19143 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
19144 msgid "Program Listing Settings"
19147 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
19151 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
19155 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
19156 msgid "Literate Programming Build Log"
19159 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
19160 msgid "lyx2lyx Error Log"
19161 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
19163 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
19164 msgid "Version Control Log"
19167 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
19168 msgid "No LaTeX log file found."
19171 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
19172 msgid "No literate programming build log file found."
19175 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
19176 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19179 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
19180 msgid "No version control log file found."
19183 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
19184 msgid "Math Matrix"
19187 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
19188 msgid "Nomenclature"
19191 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
19192 msgid "Note Settings"
19195 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
19196 msgid "Paragraph Settings"
19199 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
19201 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19202 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19204 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19205 "the items is used."
19208 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
19210 msgid "Phantom Settings"
19211 msgstr "Setting huruf lainnya"
19213 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
19214 msgid "System files|#S#s"
19217 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
19218 msgid "User files|#U#u"
19221 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
19222 msgid "Look & Feel"
19223 msgstr "Lihat & Perhatikan"
19225 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
19226 msgid "Language Settings"
19229 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
19230 msgid "File Handling"
19233 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
19234 msgid "Date format"
19235 msgstr "Format hari"
19237 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
19238 msgid "Keyboard/Mouse"
19241 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
19242 msgid "Input Completion"
19245 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
19246 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
19251 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
19252 msgid "Screen fonts"
19253 msgstr "Huruf-huruf di layar"
19255 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
19257 msgstr "Warna-warna"
19259 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1142
19263 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205
19264 msgid "Select directory for example files"
19267 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214
19268 msgid "Select a document templates directory"
19271 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223
19272 msgid "Select a temporary directory"
19275 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232
19276 msgid "Select a backups directory"
19279 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1241
19280 msgid "Select a document directory"
19283 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1250
19284 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
19287 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
19288 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
19291 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1268
19292 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19295 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281
19296 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
19297 msgid "Spellchecker"
19298 msgstr "Koreksi ejaan"
19300 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1331
19304 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1635
19305 msgid "File formats"
19306 msgstr "Berbagai format berkas"
19308 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1923
19309 msgid "Format in use"
19310 msgstr "Format yang digunakan"
19312 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1924
19313 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19316 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1994
19317 msgid "LyX needs to be restarted!"
19318 msgstr "LyX perlu di restart"
19320 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1995
19322 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
19326 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2049
19328 msgstr "Mesin Cetak"
19330 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
19331 msgid "User interface"
19332 msgstr "Antarmuka pengguna"
19334 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2248
19338 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328
19342 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333
19346 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334
19350 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415
19351 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
19352 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
19354 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2419
19355 msgid "Mathematical Symbols"
19356 msgstr "Simbol-simbol matematik"
19358 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423
19359 msgid "Document and Window"
19362 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427
19363 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
19366 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2431
19367 msgid "System and Miscellaneous"
19370 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2558 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604
19374 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2721
19375 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
19376 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764
19377 msgid "Failed to create shortcut"
19380 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
19381 msgid "Unknown or invalid LyX function"
19384 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2722
19385 msgid "Invalid or empty key sequence"
19388 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
19391 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19395 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2746
19398 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
19400 "You need to remove that binding before creating a new one."
19403 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765
19404 msgid "Can not insert shortcut to the list"
19407 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796
19411 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2993
19412 msgid "Choose bind file"
19415 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994
19416 msgid "LyX bind files (*.bind)"
19419 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
19420 msgid "Choose UI file"
19423 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3001
19424 msgid "LyX UI files (*.ui)"
19425 msgstr "Berkas LyX UI (*.ui)"
19427 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
19428 msgid "Choose keyboard map"
19429 msgstr "Pilih peta papanketik"
19431 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3008
19432 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
19433 msgstr "Peta papanketik LyX (*.kmap)"
19435 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
19436 msgid "Print Document"
19437 msgstr "Cetak Dokumen"
19439 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
19440 msgid "Print to file"
19441 msgstr "Cetak ke berkas"
19443 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
19444 msgid "PostScript files (*.ps)"
19445 msgstr "Berkas PostScript (*.ps)"
19447 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
19449 msgid "Nomenclature settings"
19450 msgstr "Catat dalam Nomenklatur...|l"
19452 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
19453 msgid "Longest label width"
19456 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
19458 msgid "Index Settings"
19459 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
19461 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
19463 msgid "<All indexes>"
19464 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
19466 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
19467 msgid "Cross-reference"
19470 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
19474 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
19478 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
19479 msgid "Jump to label"
19482 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
19483 msgid "Find and Replace"
19484 msgstr "Temukan dan Ganti"
19486 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
19487 msgid "Send Document to Command"
19490 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
19492 msgstr "Tunjukkan berkas"
19494 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
19495 msgid "Error -> Cannot load file!"
19498 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
19500 msgid "%1$d words checked."
19501 msgstr "%1$d kata telah dicek."
19503 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
19504 msgid "One word checked."
19505 msgstr "Satu kata telah dicek"
19507 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
19508 msgid "Spelling check completed"
19509 msgstr "Cek ejaan selesai"
19511 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
19512 msgid "Basic Latin"
19515 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
19516 msgid "Latin-1 Supplement"
19519 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
19520 msgid "Latin Extended-A"
19523 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
19524 msgid "Latin Extended-B"
19527 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
19528 msgid "IPA Extensions"
19531 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
19532 msgid "Spacing Modifier Letters"
19535 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
19536 msgid "Combining Diacritical Marks"
19539 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
19543 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
19547 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
19549 msgstr "Devanagari"
19551 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
19555 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
19559 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
19563 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
19567 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
19571 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
19575 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
19579 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
19583 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
19587 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
19591 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
19595 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
19596 msgid "Hangul Jamo"
19597 msgstr "Hangul Jamo"
19599 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
19600 msgid "Phonetic Extensions"
19603 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
19604 msgid "Latin Extended Additional"
19607 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
19608 msgid "Greek Extended"
19611 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
19612 msgid "General Punctuation"
19615 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
19616 msgid "Superscripts and Subscripts"
19619 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
19620 msgid "Currency Symbols"
19623 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
19624 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
19627 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
19628 msgid "Letterlike Symbols"
19631 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
19632 msgid "Number Forms"
19635 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
19636 msgid "Mathematical Operators"
19639 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
19640 msgid "Miscellaneous Technical"
19643 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
19644 msgid "Control Pictures"
19647 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
19648 msgid "Optical Character Recognition"
19651 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
19652 msgid "Enclosed Alphanumerics"
19655 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
19656 msgid "Box Drawing"
19659 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
19660 msgid "Block Elements"
19663 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
19664 msgid "Geometric Shapes"
19667 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
19668 msgid "Miscellaneous Symbols"
19671 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
19675 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
19676 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
19679 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
19680 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
19683 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
19687 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
19691 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
19695 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
19696 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
19697 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
19699 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
19703 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
19704 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
19707 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
19708 msgid "CJK Compatibility"
19711 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
19712 msgid "CJK Unified Ideographs"
19715 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
19716 msgid "Hangul Syllables"
19719 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
19720 msgid "High Surrogates"
19723 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
19724 msgid "Private Use High Surrogates"
19727 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
19728 msgid "Low Surrogates"
19731 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
19732 msgid "Private Use Area"
19735 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
19736 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
19739 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
19740 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
19743 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
19744 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
19747 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
19748 msgid "Combining Half Marks"
19751 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
19752 msgid "CJK Compatibility Forms"
19755 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
19756 msgid "Small Form Variants"
19759 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
19760 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19763 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
19764 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19767 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
19771 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
19772 msgid "Linear B Syllabary"
19773 msgstr "Linear B Syllabary"
19775 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
19776 msgid "Linear B Ideograms"
19777 msgstr "Linear B Ideograms"
19779 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
19780 msgid "Aegean Numbers"
19781 msgstr "Aegean Numbers"
19783 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
19784 msgid "Ancient Greek Numbers"
19785 msgstr "Ancient Greek Numbers"
19787 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
19789 msgstr "Old Italic"
19791 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
19795 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
19799 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
19800 msgid "Old Persian"
19801 msgstr "Old Persian"
19803 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
19807 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
19811 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
19815 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
19816 msgid "Cypriot Syllabary"
19817 msgstr "Cypriot Syllabary"
19819 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
19821 msgstr "Kharoshthi"
19823 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
19824 msgid "Byzantine Musical Symbols"
19825 msgstr "Simbol Musik Bizantium"
19827 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
19828 msgid "Musical Symbols"
19829 msgstr "Simbol Musik"
19831 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
19832 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
19833 msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno"
19835 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
19836 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
19837 msgstr "Simbol Tai Xuan Jing"
19839 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
19840 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
19843 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
19844 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
19847 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
19848 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
19851 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
19855 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
19856 msgid "Variation Selectors Supplement"
19859 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
19860 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
19863 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
19864 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
19867 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
19868 msgid "Character: "
19871 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
19872 msgid "Code Point: "
19875 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
19879 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
19880 msgid "Table Settings"
19883 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
19884 msgid "Insert Table"
19887 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
19888 msgid "TeX Information"
19889 msgstr "TeX Informasi"
19891 #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
19892 msgid "No thesaurus available for this language!"
19895 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
19899 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
19903 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
19907 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
19909 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
19912 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
19913 msgid "Vertical Space Settings"
19916 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
19920 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
19921 msgid "unknown version"
19922 msgstr "versi tak dikenal"
19924 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:201
19925 msgid "Small-sized icons"
19926 msgstr "Ikon ukuran kecil"
19928 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:208
19929 msgid "Normal-sized icons"
19930 msgstr "Ikon ukuran normal"
19932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:215
19933 msgid "Big-sized icons"
19934 msgstr "Ikon ukuran besar"
19936 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:428
19938 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
19941 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:744
19942 msgid "Welcome to LyX!"
19945 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196
19946 msgid "Command not allowed without any document open"
19947 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
19949 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444
19950 msgid "Select template file"
19953 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
19954 msgid "Templates|#T#t"
19957 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507
19958 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
19959 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
19960 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
19962 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466
19963 msgid "Document not loaded."
19964 msgstr "Dokumen belum diunduh"
19966 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502
19967 msgid "Select document to open"
19968 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
19970 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
19971 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
19972 msgid "Examples|#E#e"
19975 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508
19976 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19977 msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
19979 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
19980 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19981 msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
19983 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510
19984 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19985 msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
19987 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
19988 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
19989 msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)"
19991 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
19992 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
19993 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:483
19994 msgid "Invalid filename"
19995 msgstr "Nama berkas tidak valid"
19997 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
20000 "The directory in the given path\n"
20005 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
20007 msgid "Opening document %1$s..."
20010 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1559
20012 msgid "Document %1$s opened."
20015 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562
20016 msgid "Version control detected."
20019 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564
20021 msgid "Could not open document %1$s"
20024 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
20025 msgid "Couldn't import file"
20028 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
20030 msgid "No information for importing the format %1$s."
20033 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
20035 msgid "Select %1$s file to import"
20038 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
20041 "The document %1$s already exists.\n"
20043 "Do you want to overwrite that document?"
20046 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888
20047 msgid "Overwrite document?"
20050 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1706
20052 msgid "Importing %1$s..."
20055 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1709
20059 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1711
20060 msgid "file not imported!"
20063 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774
20064 msgid "Select LyX document to insert"
20067 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
20068 msgid "Absolute filename expected."
20071 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1820
20072 msgid "Select file to insert"
20075 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1824
20076 msgid "All Files (*)"
20077 msgstr "Semua berkas (*)"
20079 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
20080 msgid "Choose a filename to save document as"
20083 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
20087 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940
20090 "The document %1$s could not be saved.\n"
20092 "Do you want to rename the document and try again?"
20095 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943
20096 msgid "Rename and save?"
20099 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
20103 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
20106 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
20108 "Do you want to save the document?"
20111 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2240
20113 msgid "Save new document?"
20114 msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault"
20116 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
20119 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20121 "Do you want to save the document or discard the changes?"
20124 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
20125 msgid "Save changed document?"
20128 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
20132 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
20135 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
20137 "Do you want to save the document?"
20140 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
20142 msgid "Document %1$s reloaded."
20145 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
20147 msgid "Could not reload document %1$s"
20150 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
20151 msgid "Error when setting the locking property."
20154 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2364
20155 msgid "Directory is not accessible."
20158 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407
20160 msgid "Opening child document %1$s..."
20163 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
20165 msgid "Document not loaded"
20166 msgstr "Dokumen belum diunduh"
20168 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
20171 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
20172 "version of the document %1$s?"
20175 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555
20176 msgid "Revert to saved document?"
20179 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
20180 msgid "Saving all documents..."
20183 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587
20184 msgid "All documents saved."
20187 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2840
20189 msgid "%1$s unknown command!"
20192 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
20193 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
20194 msgid "LaTeX Source"
20197 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
20198 msgid "DocBook Source"
20201 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
20202 msgid "Literate Source"
20205 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197
20206 msgid " (version control)"
20209 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199
20211 msgid " (version control, locking)"
20212 msgstr "Kontrol versi"
20214 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
20218 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
20219 msgid " (read only)"
20222 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344
20226 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1751
20230 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1753
20234 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
20235 msgid "Wrap Float Settings"
20238 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
20239 msgid "Click to detach"
20242 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
20244 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
20247 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
20248 msgid "Enter characters to filter the layout list."
20251 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
20255 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
20259 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
20260 msgid "More Spelling Suggestions"
20263 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
20268 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
20270 msgid "<No Documents Open>"
20271 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20273 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
20274 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
20277 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
20279 msgid "View (Other Formats)|F"
20280 msgstr "Format Kertas"
20282 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862
20284 msgid "Update (Other Formats)|p"
20285 msgstr "Format Kertas"
20287 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
20289 msgid "View [%1$s]|V"
20290 msgstr "Tampilan|T"
20292 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
20294 msgid "Update [%1$s]|U"
20297 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
20299 msgid "No Custom Insets Defined!"
20300 msgstr "Inset personal"
20302 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
20304 msgid "<No Document Open>"
20305 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
20307 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
20308 msgid "Master Document"
20311 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
20312 msgid "Open Navigator..."
20315 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
20316 msgid "Other Lists"
20317 msgstr "Daftar Lainnya"
20319 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118
20321 msgid "<Empty Table of Contents>"
20322 msgstr "Tambahkan bibliografi dalam daftar isi"
20324 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153
20325 msgid "Other Toolbars"
20328 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
20329 msgid "No Branches Set for Document!"
20332 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228
20333 msgid "Index Entry|d"
20334 msgstr "Catat dalam Index|d"
20336 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
20337 #: src/insets/InsetIndex.cpp:272
20339 msgid "Index Entry"
20340 msgstr "Catat dalam Index|d"
20342 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
20343 msgid "No Citation in Scope!"
20346 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855
20348 msgid "No Action Defined!"
20349 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20351 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
20353 msgid "Export %1$s"
20356 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
20358 msgid "Import %1$s"
20361 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
20363 msgid "Update %1$s"
20366 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
20369 msgstr "Tampilan|T"
20371 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
20375 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
20377 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
20381 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
20382 msgid "Could not update TeX information"
20383 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
20385 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
20387 msgid "The script `%1$s' failed."
20388 msgstr "Pengecek ejaan gagal.\n"
20390 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
20394 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
20395 msgid "Table of Contents"
20398 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
20399 msgid "Child Documents"
20402 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
20403 msgid "List of Graphics"
20404 msgstr "Daftar Gambar"
20406 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
20407 msgid "List of Equations"
20408 msgstr "Daftar Persamaan"
20410 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
20411 msgid "List of Footnotes"
20412 msgstr "Daftar Catatan Kaki"
20414 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
20415 msgid "List of Listings"
20416 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
20418 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
20419 msgid "List of Indexes"
20420 msgstr "Daftar Indeks"
20422 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
20423 msgid "List of Marginal notes"
20424 msgstr "Daftar Catatan Pinggir"
20426 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
20427 msgid "List of Notes"
20428 msgstr "Daftar Catatan"
20430 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
20431 msgid "List of Citations"
20432 msgstr "Daftar Acuan"
20434 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
20435 msgid "Labels and References"
20436 msgstr "Label dan Referensi"
20438 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
20439 msgid "List of Branches"
20440 msgstr "Daftar Cabang"
20442 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
20443 msgid "List of Changes"
20444 msgstr "Daftar Perubahan"
20446 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
20447 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:588 src/insets/InsetInclude.cpp:484
20449 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
20450 "file through LaTeX: "
20453 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
20454 msgid "Keys must be unique!"
20457 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
20460 "The key %1$s already exists,\n"
20461 "it will be changed to %2$s."
20464 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
20467 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
20468 "If you proceed, all of them will be opened."
20471 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
20472 msgid "Open Databases?"
20475 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
20479 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
20480 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
20483 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
20487 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
20488 msgid "Style File:"
20491 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
20495 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
20496 msgid "included in TOC"
20499 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
20500 msgid "Export Warning!"
20503 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
20505 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
20506 "BibTeX will be unable to find them."
20509 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
20511 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
20512 "BibTeX will be unable to find it."
20515 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
20516 msgid "simple frame"
20519 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
20523 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
20524 msgid "simple frame, page breaks"
20527 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
20531 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
20532 msgid "oval, thick"
20535 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
20536 msgid "drop shadow"
20539 #: src/insets/InsetBox.cpp:71
20540 msgid "shaded background"
20543 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
20544 msgid "double frame"
20547 #: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
20549 msgid "%1$s (%2$s)"
20550 msgstr "%1$s (%2$s)"
20552 #: src/insets/InsetBox.cpp:162
20554 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
20555 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
20557 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71
20562 #: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:430
20566 #: src/insets/InsetBranch.cpp:73
20568 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
20569 msgstr "%1$s, %2$s"
20571 #: src/insets/InsetBranch.cpp:84
20575 #: src/insets/InsetBranch.cpp:89
20576 msgid "Branch (child only): "
20579 #: src/insets/InsetBranch.cpp:91
20580 msgid "Branch (undefined): "
20583 #: src/insets/InsetBranch.cpp:96
20587 #: src/insets/InsetBranch.cpp:228
20591 #: src/insets/InsetCaption.cpp:316
20596 #: src/insets/InsetCitation.cpp:191
20600 #: src/insets/InsetCitation.cpp:395
20602 msgid "No bibliography defined!"
20603 msgstr "Kata kunci bibliografi"
20605 #: src/insets/InsetCitation.cpp:399
20607 msgid "No citations selected!"
20608 msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib "
20610 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
20611 msgid "LaTeX Command: "
20612 msgstr "Perintah LaTeX: "
20614 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
20615 msgid "InsetCommand Error: "
20618 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
20619 msgid "Incompatible command name."
20622 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
20623 msgid "InsetCommandParams Error: "
20626 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
20627 msgid "InsetCommandParams: "
20630 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
20631 msgid "Unknown parameter name: "
20634 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
20635 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
20638 #: src/insets/InsetExternal.cpp:485
20640 msgid "External template %1$s is not installed"
20643 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
20647 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
20651 #: src/insets/InsetFloat.cpp:458
20655 #: src/insets/InsetFloat.cpp:466
20656 msgid " (sideways)"
20659 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
20660 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
20663 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
20665 msgid "List of %1$s"
20666 msgstr "Daftar %1$s"
20668 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
20672 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:465 src/insets/InsetInclude.cpp:561
20675 "Could not copy the file\n"
20677 "into the temporary directory."
20680 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:698
20682 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
20685 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:792
20687 msgid "Graphics file: %1$s"
20690 #: src/insets/InsetInclude.cpp:347
20691 msgid "Verbatim Input"
20694 #: src/insets/InsetInclude.cpp:350
20695 msgid "Verbatim Input*"
20698 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:667
20699 #: src/insets/InsetInclude.cpp:712
20700 msgid "Recursive input"
20703 #: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
20704 #: src/insets/InsetInclude.cpp:713
20706 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20709 #: src/insets/InsetInclude.cpp:506
20712 "Included file `%1$s'\n"
20713 "has textclass `%2$s'\n"
20714 "while parent file has textclass `%3$s'."
20717 #: src/insets/InsetInclude.cpp:512
20718 msgid "Different textclasses"
20721 #: src/insets/InsetInclude.cpp:527
20724 "Included file `%1$s'\n"
20725 "uses module `%2$s'\n"
20726 "which is not used in parent file."
20729 #: src/insets/InsetInclude.cpp:531
20730 msgid "Module not found"
20733 #: src/insets/InsetInclude.cpp:655
20734 msgid "Unsupported Inclusion"
20737 #: src/insets/InsetInclude.cpp:656
20740 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
20741 "Offending file:\n"
20745 #: src/insets/InsetIndex.cpp:143
20746 msgid "Index sorting failed"
20749 #: src/insets/InsetIndex.cpp:144
20752 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
20753 "problems with the entry '%1$s'.\n"
20754 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
20755 "explained in the User Guide."
20758 #: src/insets/InsetIndex.cpp:279
20760 msgid "unknown type!"
20761 msgstr "tidak diketahui"
20763 #: src/insets/InsetIndex.cpp:427
20765 msgid "Unknown index type!"
20766 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
20768 #: src/insets/InsetIndex.cpp:428
20770 msgid "All indices"
20771 msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
20773 #: src/insets/InsetIndex.cpp:432
20778 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
20780 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
20783 #: src/insets/InsetInfo.cpp:139
20784 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20787 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
20791 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20795 #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
20799 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
20800 msgid "Unknown buffer info"
20803 #: src/insets/InsetLabel.cpp:68
20804 msgid "Label names must be unique!"
20807 #: src/insets/InsetLabel.cpp:69
20810 "The label %1$s already exists,\n"
20811 "it will be changed to %2$s."
20814 #: src/insets/InsetLabel.cpp:113
20815 msgid "DUPLICATE: "
20818 #: src/insets/InsetListings.cpp:211
20819 msgid "no more lstline delimiters available"
20822 #: src/insets/InsetListings.cpp:216
20823 msgid "Running out of delimiters"
20826 #: src/insets/InsetListings.cpp:217
20828 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
20829 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
20830 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
20831 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
20832 "must investigate!"
20835 #: src/insets/InsetListings.cpp:260
20836 msgid "Uncodable characters in listings inset"
20839 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
20842 "The following characters in one of the program listings are\n"
20843 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
20847 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
20848 msgid "A value is expected."
20851 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
20852 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
20853 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
20854 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
20855 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
20856 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
20857 msgid "Unbalanced braces!"
20860 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
20861 msgid "Please specify true or false."
20864 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
20865 msgid "Only true or false is allowed."
20868 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
20869 msgid "Please specify an integer value."
20872 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
20873 msgid "An integer is expected."
20876 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
20877 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20880 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
20881 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20884 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
20886 msgid "Please specify one of %1$s."
20889 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
20891 msgid "Try one of %1$s."
20894 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
20896 msgid "I guess you mean %1$s."
20899 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
20901 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20904 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
20906 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20909 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
20911 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20914 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
20916 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
20920 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
20922 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
20923 "right, bottom left and top left corner."
20926 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
20927 msgid "Enter something like \\color{white}"
20930 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
20931 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20934 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
20935 msgid "auto, last or a number"
20938 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
20940 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
20941 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
20942 "defining a listing inset)"
20945 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
20947 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
20948 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20952 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
20953 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20956 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
20958 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20961 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
20963 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20966 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
20968 msgid "Parameter %1$s: "
20971 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
20973 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20976 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
20978 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20981 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
20985 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
20989 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
20990 msgid "Clear Double Page"
20993 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
20997 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
20998 msgid "Nomenclature Symbol: "
21001 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
21002 msgid "Description: "
21005 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
21009 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
21010 msgid "Note[[InsetNote]]"
21013 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
21017 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
21021 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
21025 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
21030 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
21034 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
21038 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
21042 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21046 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21050 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
21054 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21055 msgid "Page Number"
21058 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
21062 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21063 msgid "Textual Page Number"
21066 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
21070 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21071 msgid "Standard+Textual Page"
21074 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
21078 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21082 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
21083 msgid "FormatRef: "
21086 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
21087 msgid "Interword Space"
21090 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
21091 msgid "Protected Space"
21094 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79
21098 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82
21099 msgid "Medium Space"
21100 msgstr "Spasi Sedang"
21102 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85
21103 msgid "Thick Space"
21104 msgstr "Spasi Tebal"
21106 #: src/insets/InsetSpace.cpp:88
21110 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91
21111 msgid "QQuad Space"
21114 #: src/insets/InsetSpace.cpp:94
21118 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97
21122 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100
21123 msgid "Negative Thin Space"
21126 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103
21127 msgid "Negative Medium Space"
21130 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
21131 msgid "Negative Thick Space"
21134 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112
21135 msgid "Protected Horizontal Fill"
21138 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115
21139 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
21142 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118
21143 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
21146 #: src/insets/InsetSpace.cpp:121
21147 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
21150 #: src/insets/InsetSpace.cpp:124
21151 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
21154 #: src/insets/InsetSpace.cpp:127
21155 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
21158 #: src/insets/InsetSpace.cpp:130
21159 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
21162 #: src/insets/InsetSpace.cpp:134
21164 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
21167 #: src/insets/InsetSpace.cpp:139
21169 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
21172 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
21173 msgid "Unknown TOC type"
21176 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
21177 msgid "Selection size should match clipboard content."
21180 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
21181 msgid "Vertical Space"
21184 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
21188 #: src/insets/InsetWrap.cpp:198
21192 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
21196 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
21200 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
21201 msgid "Converting to loadable format..."
21204 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
21205 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
21208 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
21209 msgid "Scaling etc..."
21212 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
21213 msgid "Ready to display"
21216 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
21217 msgid "No file found!"
21220 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
21221 msgid "Error converting to loadable format"
21224 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
21225 msgid "Error loading file into memory"
21228 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
21229 msgid "Error generating the pixmap"
21232 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
21236 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
21237 msgid "Preview loading"
21240 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
21241 msgid "Preview ready"
21244 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
21245 msgid "Preview failed"
21248 #: src/lengthcommon.cpp:37
21249 msgid "cc[[unit of measure]]"
21250 msgstr "cc[[ukuran]]"
21252 #: src/lengthcommon.cpp:37
21256 #: src/lengthcommon.cpp:37
21260 #: src/lengthcommon.cpp:38
21264 #: src/lengthcommon.cpp:38
21265 msgid "mu[[unit of measure]]"
21266 msgstr "mu[[tipe unit ukuran]]"
21268 #: src/lengthcommon.cpp:38
21272 #: src/lengthcommon.cpp:39
21276 #: src/lengthcommon.cpp:39
21280 #: src/lengthcommon.cpp:39
21281 msgid "Text Width %"
21284 #: src/lengthcommon.cpp:40
21285 msgid "Column Width %"
21288 #: src/lengthcommon.cpp:40
21289 msgid "Page Width %"
21292 #: src/lengthcommon.cpp:40
21293 msgid "Line Width %"
21296 #: src/lengthcommon.cpp:41
21297 msgid "Text Height %"
21300 #: src/lengthcommon.cpp:41
21301 msgid "Page Height %"
21304 #: src/lyxfind.cpp:138
21305 msgid "Search error"
21308 #: src/lyxfind.cpp:138
21309 msgid "Search string is empty"
21312 #: src/lyxfind.cpp:330
21313 msgid "String has been replaced."
21316 #: src/lyxfind.cpp:333
21317 msgid " strings have been replaced."
21320 #: src/lyxfind.cpp:951 src/lyxfind.cpp:1042
21321 msgid "Wrap search?"
21324 #: src/lyxfind.cpp:952
21326 "End of document reached while searching forward.\n"
21328 "Continue searching from beginning?"
21331 #: src/lyxfind.cpp:1043
21333 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
21335 "Continue searching from end?"
21338 #: src/lyxfind.cpp:1137
21339 msgid "Search text is empty!"
21342 #: src/lyxfind.cpp:1153
21344 msgid "Invalid regular expression!"
21345 msgstr "&Pernyataan Reguler"
21347 #: src/lyxfind.cpp:1158
21349 msgid "Match not found!"
21350 msgstr "Module not found!"
21352 #: src/lyxfind.cpp:1165
21354 msgid "Match found !"
21355 msgstr "Module not found!"
21357 #: src/lyxfind.cpp:1208
21359 msgid "Match found and replaced !"
21360 msgstr "Module not found!"
21362 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
21364 msgid " Macro: %1$s: "
21367 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1464
21368 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
21370 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
21373 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
21375 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
21378 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
21380 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
21383 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
21384 msgid "Only one row"
21387 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1387
21388 msgid "Only one column"
21391 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
21392 msgid "No hline to delete"
21395 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
21396 msgid "No vline to delete"
21399 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1433
21401 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
21404 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207
21408 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207
21412 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1437
21414 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
21417 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447
21419 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
21422 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457
21424 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
21427 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
21428 msgid "create new math text environment ($...$)"
21431 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:984
21432 msgid "entered math text mode (textrm)"
21435 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1577 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1697
21436 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
21439 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1582 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1699
21440 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
21443 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
21444 msgid "Standard[[mathref]]"
21447 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
21451 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
21455 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1212
21459 #: src/output.cpp:37
21462 "Could not open the specified document\n"
21466 #: src/output_plaintext.cpp:136
21470 #: src/output_plaintext.cpp:148
21471 msgid "References: "
21472 msgstr "Referensi: "
21474 #: src/support/debug.cpp:38
21475 msgid "No debugging message"
21478 #: src/support/debug.cpp:39
21479 msgid "General information"
21482 #: src/support/debug.cpp:40
21483 msgid "Program initialisation"
21486 #: src/support/debug.cpp:41
21487 msgid "Keyboard events handling"
21490 #: src/support/debug.cpp:42
21491 msgid "GUI handling"
21494 #: src/support/debug.cpp:43
21495 msgid "Lyxlex grammar parser"
21498 #: src/support/debug.cpp:44
21499 msgid "Configuration files reading"
21502 #: src/support/debug.cpp:45
21503 msgid "Custom keyboard definition"
21506 #: src/support/debug.cpp:46
21507 msgid "LaTeX generation/execution"
21510 #: src/support/debug.cpp:47
21511 msgid "Math editor"
21514 #: src/support/debug.cpp:48
21515 msgid "Font handling"
21518 #: src/support/debug.cpp:49
21519 msgid "Textclass files reading"
21522 #: src/support/debug.cpp:50
21523 msgid "Version control"
21524 msgstr "Kontrol versi"
21526 #: src/support/debug.cpp:51
21527 msgid "External control interface"
21530 #: src/support/debug.cpp:52
21531 msgid "Undo/Redo mechanism"
21532 msgstr "Mekanisme Batalkan/Kembalikan"
21534 #: src/support/debug.cpp:53
21535 msgid "User commands"
21538 #: src/support/debug.cpp:54
21539 msgid "The LyX Lexer"
21542 #: src/support/debug.cpp:55
21543 msgid "Dependency information"
21546 #: src/support/debug.cpp:56
21550 #: src/support/debug.cpp:57
21551 msgid "Files used by LyX"
21554 #: src/support/debug.cpp:58
21555 msgid "Workarea events"
21558 #: src/support/debug.cpp:59
21559 msgid "Insettext/tabular messages"
21562 #: src/support/debug.cpp:60
21563 msgid "Graphics conversion and loading"
21566 #: src/support/debug.cpp:61
21567 msgid "Change tracking"
21570 #: src/support/debug.cpp:62
21571 msgid "External template/inset messages"
21574 #: src/support/debug.cpp:63
21575 msgid "RowPainter profiling"
21578 #: src/support/debug.cpp:64
21579 msgid "Scrolling debugging"
21582 #: src/support/debug.cpp:65
21583 msgid "Math macros"
21586 #: src/support/debug.cpp:66
21590 #: src/support/debug.cpp:67
21591 msgid "Locale/Internationalisation"
21592 msgstr "Lokal/Internasionalisasi"
21594 #: src/support/debug.cpp:68
21595 msgid "Selection copy/paste mechanism"
21596 msgstr "Mekanisme pemilihan salin/tempel"
21598 #: src/support/debug.cpp:69
21600 msgid "Find and replace mechanism"
21601 msgstr "Temukan dan Ganti"
21603 #: src/support/debug.cpp:70
21604 msgid "Developers' general debug messages"
21607 #: src/support/debug.cpp:71
21608 msgid "All debugging messages"
21611 #: src/support/debug.cpp:116
21613 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
21616 #: src/support/filetools.cpp:252
21617 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
21620 #: src/support/os_win32.cpp:392
21621 msgid "System file not found"
21622 msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21624 #: src/support/os_win32.cpp:393
21626 "Unable to load shfolder.dll\n"
21630 #: src/support/os_win32.cpp:398
21631 msgid "System function not found"
21634 #: src/support/os_win32.cpp:399
21636 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
21637 "Don't know how to proceed. Sorry."
21640 #: src/support/userinfo.cpp:45
21641 msgid "Unknown user"
21642 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
21645 #~ msgid "View Output|V"
21646 #~ msgstr "Tampilan|T"
21649 #~ msgid "Update Output|U"
21650 #~ msgstr "Update|U"
21653 #~ msgid "LyX binary not found"
21654 #~ msgstr "File sistem tidak ditemukan"
21657 #~ msgid "File not found"
21658 #~ msgstr "Module not found!"
21661 #~ msgid "Directory not found"
21662 #~ msgstr "Direktori"
21665 #~ msgid "Replace Ne&xt"
21666 #~ msgstr "teks yang dipilih"
21670 #~ msgstr "Perintah Yang Disimpan"
21673 #~ msgid "Document"
21674 #~ msgstr "Dokumen|D"
21676 #~ msgid "Close Tab Group|G"
21677 #~ msgstr "Tutup Tab Grup|G"
21684 #~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
21685 #~ msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen"
21688 #~ msgid "Master Settings"
21689 #~ msgstr "Setting huruf lainnya"
21692 #~ msgid "\\alph{enumii}."
21693 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
21695 #~ msgid "Opened ERT Inset"
21696 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21699 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
21700 #~ msgstr "Buka Inset ERT"
21702 #~ msgid "Select the default language of your documents"
21703 #~ msgstr "Pilih bahasa default untuk dokumen anda"
21705 #~ msgid "Choose personal dictionary"
21706 #~ msgstr "Pilihlah kamus pribadi"
21712 #~ msgid "Accept Change|C"
21713 #~ msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
21716 #~ msgid "C&ommand:"
21717 #~ msgstr "Perintah-"
21720 #~ msgid "Copy Label as Reference|C"
21721 #~ msgstr "Referensi-Silang...|R"
21724 #~ msgid "View|V[[show]]"
21725 #~ msgstr "Tampilan|T"
21727 #~ msgid "View DVI"
21728 #~ msgstr "Lihat DVI"
21730 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
21731 #~ msgstr "Lihat PDF (pdflatex)"
21733 #~ msgid "View PostScript"
21734 #~ msgstr "Lihat PostScript"
21736 #~ msgid "Update DVI"
21737 #~ msgstr "Update DVI"
21739 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
21740 #~ msgstr "Update PDF (pdflatex)"
21742 #~ msgid "Update PostScript"
21743 #~ msgstr "Update PostScript"
21747 #~ msgstr "Invoice"
21749 #~ msgid "Computer"
21750 #~ msgstr "Komputer"
21752 #~ msgid "Computer:"
21753 #~ msgstr "Komputer:"
21755 #~ msgid "EmptySection"
21756 #~ msgstr "SeksyenKosong"
21758 #~ msgid "CloseSection"
21759 #~ msgstr "Tutup Seksyen"
21770 #~ msgid "pspell (library)"
21771 #~ msgstr "pspell (perpustakaan)"
21773 #~ msgid "aspell (library)"
21774 #~ msgstr "aspell (perpustakaan)"
21776 #~ msgid "*.ispell"
21777 #~ msgstr "*.ispell"
21779 #~ msgid "Spellchecker error"
21780 #~ msgstr "Kesalahan Pengecek Ejaan"
21783 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
21784 #~ "Maybe it has been killed."
21786 #~ "Pengecek ejaan tidak berfungsi karena sesuatu hal.\n"
21787 #~ "Mungkin telah dimatikan"
21789 #~ msgid "The spellchecker has failed"
21790 #~ msgstr "Pengecek ejaan gagal"
21792 #~ msgid "&Postscript driver:"
21793 #~ msgstr "&Postscript driver:"