]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/hu.po
f77fb97ae6cba8258a5142e25611426ff1b2a1e8
[lyx.git] / po / hu.po
1 # legutolso átnézett sor:
2
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n"
6 "POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n"
8 "Last-Translator: Zrubecz László <zrubi@mailbox.hu>\n"
9 "Language-Team: Magyar <magyar@lists.linux.hu>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
14
15 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
16 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
17 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
18 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
19 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
20 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
21 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
22 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
23 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
24 msgid "Close|^["
25 msgstr "Bezár|^["
26
27 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
28 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
29 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
30 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
31 msgid "Tabbed folder"
32 msgstr ""
33
34 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
35 msgid "Key:|#K"
36 msgstr ""
37
38 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
39 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
40 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
41 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
42 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
43 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
44 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
45 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
46 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
47 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
48 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
49 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
50 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
51 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
52 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
53 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
54 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
55 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
56 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
57 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
58 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
59 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
60 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
61 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
62 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
63 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
64 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
65 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
66 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
67 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
68 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
69 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
70 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
71 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
72 msgid "OK"
73 msgstr "OK"
74
75 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
76 #, fuzzy
77 msgid "Label:|#L"
78 msgstr "Címke...|C"
79
80 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
81 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
82 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
83 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
84 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
85 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
86 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
87 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
88 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
89 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
90 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
91 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
92 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
93 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
94 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
95 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
96 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
97 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
98 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
99 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
100 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
106 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
108 msgid "Cancel|^["
109 msgstr "Mégsem|^["
110
111 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
112 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
114 #, fuzzy
115 msgid "Update|#U"
116 msgstr "Frissít|F"
117
118 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
119 #, fuzzy
120 msgid "Database:|#D"
121 msgstr "Adatbázis:"
122
123 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
124 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
125 #, fuzzy
126 msgid "Style:|#S"
127 msgstr "Stílus:  "
128
129 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
130 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
131 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
132 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
133 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
134 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
135 #, fuzzy
136 msgid "Browse...|#B"
137 msgstr "Tallóz..."
138
139 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
140 #, fuzzy
141 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
142 msgstr "Irodalomjegyzék"
143
144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
145 #, fuzzy
146 msgid "Styles:|#y"
147 msgstr "Stílus:  "
148
149 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
150 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
151 #, fuzzy
152 msgid "Browse...|#r"
153 msgstr "Tallóz..."
154
155 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
156 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
157 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
158 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
160 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
161 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
162 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
163 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
165 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
166 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
167 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
168 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
170 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
171 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
172 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
173 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
176 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
177 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
178 #, fuzzy
179 msgid "Apply|#A"
180 msgstr "&Alkalmaz"
181
182 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
183 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
184 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
190 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
191 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
194 #, fuzzy
195 msgid "Restore|#R"
196 msgstr "&Visszaállít"
197
198 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
199 #, fuzzy
200 msgid "Content:|#o"
201 msgstr "Átalakítók"
202
203 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
204 #, fuzzy
205 msgid "Box Type|#T"
206 msgstr "LaTeX|#T"
207
208 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
209 msgid "Has Inner Box"
210 msgstr ""
211
212 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
213 #, fuzzy
214 msgid "Vertical Alignment"
215 msgstr "Függõleges igazítás|#F"
216
217 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
218 #, fuzzy
219 msgid "Width Unit"
220 msgstr "Szélesség"
221
222 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
223 #, fuzzy
224 msgid "Width"
225 msgstr "Szélesség"
226
227 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
228 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
229 #, fuzzy
230 msgid "Special"
231 msgstr "Speciális karakter|S"
232
233 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
234 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
235 msgstr ""
236
237 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
238 #, fuzzy
239 msgid "Horizontal Alignment"
240 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
241
242 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
243 #, fuzzy
244 msgid "Height"
245 msgstr "Magasság"
246
247 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
248 #, fuzzy
249 msgid "Height Unit"
250 msgstr "Magasság"
251
252 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
253 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
254 msgid "Reset"
255 msgstr "Alapállapot"
256
257 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
258 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
259 #, fuzzy
260 msgid "Parbox"
261 msgstr "Rész (part)"
262
263 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
264 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
265 #, fuzzy
266 msgid "Minipage"
267 msgstr "Minilap|#n"
268
269 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
270 #, fuzzy
271 msgid "Branch:|#B"
272 msgstr "Biztonsági mentés"
273
274 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
275 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
276 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
277 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
278 #, fuzzy
279 msgid "Close|^[^M"
280 msgstr "Bezár|^["
281
282 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
283 #, fuzzy
284 msgid "Update|#Uu"
285 msgstr "Frissít|F"
286
287 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
288 #, fuzzy
289 msgid "Reject change|#R"
290 msgstr "Frissít|#F"
291
292 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
293 #, fuzzy
294 msgid "Next change|#N"
295 msgstr "Változatlan"
296
297 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
298 msgid "Accept change|#A"
299 msgstr ""
300
301 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
302 msgid "Changed by:"
303 msgstr ""
304
305 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
306 #, fuzzy
307 msgid "author"
308 msgstr "Szerzõ"
309
310 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
311 #, fuzzy
312 msgid "date"
313 msgstr "Frissít"
314
315 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
316 #, fuzzy
317 msgid "on:"
318 msgstr "Város"
319
320 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
321 #, fuzzy
322 msgid "Family:|#F"
323 msgstr "Család:|#C"
324
325 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
326 #, fuzzy
327 msgid "Series:|#S"
328 msgstr "Vastagság:|#V"
329
330 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
331 #, fuzzy
332 msgid "Shape:|#H"
333 msgstr "Alak:|#A"
334
335 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
336 #, fuzzy
337 msgid "Color:|#C"
338 msgstr "Színek"
339
340 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
341 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
342 #, fuzzy
343 msgid "Language:|#L"
344 msgstr "Nyelv"
345
346 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
347 #, fuzzy
348 msgid "Toggle on all these|#T"
349 msgstr "Az összeset váltsa|#t"
350
351 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
352 #, fuzzy
353 msgid "These are never toggled"
354 msgstr "Ezeket sosem váltsa"
355
356 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
357 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
358 #, fuzzy
359 msgid "Size:|#z"
360 msgstr "Méret:|#M"
361
362 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
363 #, fuzzy
364 msgid "These are always toggled"
365 msgstr "Ezeket mindíg váltsa"
366
367 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
368 #, fuzzy
369 msgid "Misc:|#M"
370 msgstr "Egyéb"
371
372 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
373 #, fuzzy
374 msgid "Inset keys:|#I"
375 msgstr "Beszúrás|B"
376
377 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
378 #, fuzzy
379 msgid "Bibliography keys:|#k"
380 msgstr "Irodalomjegyzék"
381
382 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
383 msgid "Info:"
384 msgstr ""
385
386 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
387 msgid "@4->"
388 msgstr ""
389
390 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
391 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
392 msgid "@9+"
393 msgstr ""
394
395 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
396 msgid "@8->"
397 msgstr ""
398
399 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
400 msgid "@2->"
401 msgstr ""
402
403 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
404 msgid "Search"
405 msgstr "Keres"
406
407 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
408 msgid "Regular Expression|#x"
409 msgstr ""
410
411 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
412 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
413 #, fuzzy
414 msgid "Case sensitive|#C"
415 msgstr "kisb./NAGYB.|#i"
416
417 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
418 msgid "Previous|#P"
419 msgstr ""
420
421 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
422 #, fuzzy
423 msgid "Next|#N"
424 msgstr "Új...|j"
425
426 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
427 #, fuzzy
428 msgid "Full author list|#F"
429 msgstr "Úszókép|#k"
430
431 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
432 msgid "Force upper case|#u"
433 msgstr ""
434
435 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
436 #, fuzzy
437 msgid "Text before:|#b"
438 msgstr "Szövegosztály hiba"
439
440 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
441 #, fuzzy
442 msgid "Text after:|#T"
443 msgstr "Oldalak (tól-ig):"
444
445 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
446 msgid "tabbed folder"
447 msgstr ""
448
449 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
450 msgid "R|#R"
451 msgstr ""
452
453 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
454 msgid "G|#G"
455 msgstr ""
456
457 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
458 msgid "B|#B"
459 msgstr ""
460
461 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
462 msgid "H|#H"
463 msgstr ""
464
465 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
466 #, fuzzy
467 msgid "S|#S"
468 msgstr "-"
469
470 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
471 msgid "V|#V"
472 msgstr ""
473
474 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
475 #, fuzzy
476 msgid "Save as Document Defaults|#v"
477 msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a"
478
479 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
480 #, fuzzy
481 msgid "Use Class Defaults|#C"
482 msgstr "Utoljára megny. fájlja|#U"
483
484 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
485 msgid "Dimensions"
486 msgstr ""
487
488 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
489 #, fuzzy
490 msgid "Size:|#S"
491 msgstr "Méret:|#M"
492
493 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
494 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
495 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
496 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
497 #, fuzzy
498 msgid "Width:|#W"
499 msgstr "Szélesség"
500
501 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
502 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
503 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
504 #, fuzzy
505 msgid "Height:|#H"
506 msgstr "Magasság"
507
508 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
509 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Oldaltípus"
512
513 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
514 #, fuzzy
515 msgid "Portrait|#r"
516 msgstr "Álló|#l"
517
518 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
519 #, fuzzy
520 msgid "Landscape|#L"
521 msgstr "Fekvõ|#F"
522
523 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
524 msgid "Margins"
525 msgstr "Margók"
526
527 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
528 #, fuzzy
529 msgid "Custom sizes|#M"
530 msgstr "Ügyfél"
531
532 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
533 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
534 msgstr ""
535
536 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
537 #, fuzzy
538 msgid "Top:|#T"
539 msgstr "Felsõ:|#e"
540
541 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
542 #, fuzzy
543 msgid "Bottom:|#B"
544 msgstr "Alsó:|#s"
545
546 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
547 #, fuzzy
548 msgid "Inner:|#I"
549 msgstr "Beszúrás|B"
550
551 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
552 #, fuzzy
553 msgid "Outer:|#u"
554 msgstr "Egyéb...|#y"
555
556 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
557 #, fuzzy
558 msgid "Headheight:|#H"
559 msgstr "Fejléc mag.:|#c"
560
561 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
562 #, fuzzy
563 msgid "Headsep:|#d"
564 msgstr "Elkülönítés:|#k"
565
566 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
567 #, fuzzy
568 msgid "Footskip:|#F"
569 msgstr "Lábléc mag.|#v"
570
571 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
572 #, fuzzy
573 msgid "Sides"
574 msgstr "Vastagság:|#V"
575
576 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
577 msgid "Separation"
578 msgstr "Szétválasztás"
579
580 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
581 #, fuzzy
582 msgid "Columns"
583 msgstr "Oszlopok"
584
585 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
586 #, fuzzy
587 msgid "Fonts:|#F"
588 msgstr "Betûkészlet: "
589
590 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
591 #, fuzzy
592 msgid "Font Size:|#O"
593 msgstr "Betûméret:|#r"
594
595 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
596 #, fuzzy
597 msgid "Class:|#C"
598 msgstr "rendezve"
599
600 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
601 #, fuzzy
602 msgid "Page style:|#P"
603 msgstr "Oldal stílusa:|#d"
604
605 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
606 #, fuzzy
607 msgid "Spacing:|#g"
608 msgstr "Sortávolság:|#z"
609
610 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
611 #, fuzzy
612 msgid "Extra Options:|#X"
613 msgstr "Egyéb beállítások"
614
615 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
616 #, fuzzy
617 msgid "Default Skip:|#u"
618 msgstr "Alapértelmezett könyvtár"
619
620 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
621 msgid "One|#n"
622 msgstr ""
623
624 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
625 msgid "Two|#T"
626 msgstr ""
627
628 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
629 msgid "One|#e"
630 msgstr ""
631
632 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
633 msgid "Two|#w"
634 msgstr ""
635
636 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
637 #, fuzzy
638 msgid "Indent|#I"
639 msgstr "Behúzás"
640
641 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
642 #, fuzzy
643 msgid "Skip|#K"
644 msgstr "Kihagyás|#y"
645
646 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
647 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
648 #, fuzzy
649 msgid "Encoding:|#E"
650 msgstr "Kódolás"
651
652 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
653 #, fuzzy
654 msgid "Quote Style:|#Q"
655 msgstr "Idézõjel stílus"
656
657 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
658 #, fuzzy
659 msgid "Float Placement:|#L"
660 msgstr "Lebegõ obj.|#j"
661
662 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
663 #, fuzzy
664 msgid "Section number depth:"
665 msgstr "Részek számozása"
666
667 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
668 #, fuzzy
669 msgid "Table of contents depth:"
670 msgstr "Tartalomjegyzék"
671
672 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
673 #, fuzzy
674 msgid "PS Driver:|#S"
675 msgstr "Vastagság:|#V"
676
677 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
678 #, fuzzy
679 msgid "Use AMS Math:|#M"
680 msgstr "AMS Math használata|#M"
681
682 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
683 #, fuzzy
684 msgid "Sectioned bibliography|#e"
685 msgstr "Irodalomjegyzék"
686
687 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
688 #, fuzzy
689 msgid "Citation Style:|#C"
690 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
691
692 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
693 #, fuzzy
694 msgid "Bullet depth"
695 msgstr "Jelek"
696
697 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
698 #, fuzzy
699 msgid "LaTeX:|#L"
700 msgstr "LaTeX...|L"
701
702 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
703 msgid "1|#1"
704 msgstr ""
705
706 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
707 msgid "2|#2"
708 msgstr ""
709
710 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
711 msgid "3|#3"
712 msgstr ""
713
714 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
715 msgid "4|#4"
716 msgstr ""
717
718 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
719 #, fuzzy
720 msgid "Standard|#S"
721 msgstr "Normál"
722
723 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
724 #, fuzzy
725 msgid "Maths|#M"
726 msgstr "Beolvaszt|B"
727
728 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
729 msgid "Ding 1|#D"
730 msgstr ""
731
732 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
733 msgid "Ding 2|#i"
734 msgstr ""
735
736 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
737 msgid "Ding 3|#n"
738 msgstr ""
739
740 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
741 msgid "Ding 4|#g"
742 msgstr ""
743
744 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
745 msgid "New Branch:|#N"
746 msgstr ""
747
748 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
749 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
750 #, fuzzy
751 msgid "Add|#d"
752 msgstr "Hozzáad|#a"
753
754 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
755 #, fuzzy
756 msgid "Remove|#e"
757 msgstr "&Visszaállít"
758
759 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
760 #, fuzzy
761 msgid "Available Branches:"
762 msgstr "Beállítások mentése"
763
764 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
765 msgid "Activated Branches:"
766 msgstr ""
767
768 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
769 msgid "@5->"
770 msgstr ""
771
772 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
773 #, fuzzy
774 msgid "Display Background:"
775 msgstr "képlet háttér"
776
777 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
778 #, fuzzy
779 msgid "Modify"
780 msgstr "Módosít|#M"
781
782 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
783 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
784 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
785 msgid "Status"
786 msgstr ""
787
788 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
789 #, fuzzy
790 msgid "Open|#O"
791 msgstr "Megnyit|n"
792
793 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
794 #, fuzzy
795 msgid "Collapsed|#C"
796 msgstr "rendezve"
797
798 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
799 #, fuzzy
800 msgid "Inlined View|#I"
801 msgstr "Beszúrás|B"
802
803 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
804 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
805 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
806 #, fuzzy
807 msgid "File:|#F"
808 msgstr "Fájl|F"
809
810 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
811 #, fuzzy
812 msgid "Edit File...|#E"
813 msgstr "fájlba"
814
815 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
816 #, fuzzy
817 msgid "Template:|#T"
818 msgstr "Sablon|#S"
819
820 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
821 #, fuzzy
822 msgid "Draft|#D"
823 msgstr "Alapérték"
824
825 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
826 msgid "Show in LyX|#S"
827 msgstr ""
828
829 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
830 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
831 #, fuzzy
832 msgid "Display:|#D"
833 msgstr "Ne jelenítse meg|#t"
834
835 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
836 #, fuzzy
837 msgid "Scale:|#l"
838 msgstr "Kisebb"
839
840 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
841 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
842 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
843 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
844 msgid "%"
845 msgstr ""
846
847 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
848 #, fuzzy
849 msgid "Angle:|#n"
850 msgstr "Szög:|#S"
851
852 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
853 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
854 msgid "Origin:|#O"
855 msgstr ""
856
857 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
858 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
859 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
860 msgstr ""
861
862 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
863 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
865 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
866 #, fuzzy
867 msgid "x"
868 msgstr "szöveg"
869
870 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
871 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
874 msgid "y"
875 msgstr ""
876
877 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
878 msgid "Clip to bounding box|#b"
879 msgstr ""
880
881 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
882 #, fuzzy
883 msgid "Get from File|#G"
884 msgstr "fájlba"
885
886 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
887 #, fuzzy
888 msgid "Right top:|#t"
889 msgstr "Jobbra"
890
891 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
892 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
893 #, fuzzy
894 msgid "Left bottom:|#L"
895 msgstr "Balra"
896
897 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
898 #, fuzzy
899 msgid "Format:|#t"
900 msgstr "Formátumok"
901
902 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
903 #, fuzzy
904 msgid "Option:|#p"
905 msgstr "Megnyit|n"
906
907 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
908 #, fuzzy
909 msgid "Directory:|#D"
910 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
911
912 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
913 msgid "Pattern:|#P"
914 msgstr ""
915
916 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
917 #, fuzzy
918 msgid "Filename:|#F"
919 msgstr "Fájlnév:|#j"
920
921 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
922 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
923 #, fuzzy
924 msgid "Rescan|#R"
925 msgstr "Frissít|#F"
926
927 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
928 #, fuzzy
929 msgid "Home|#H"
930 msgstr "Súgó|S"
931
932 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
933 msgid "User1|#1"
934 msgstr ""
935
936 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
937 msgid "User2|#2"
938 msgstr ""
939
940 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
941 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
942 #, fuzzy
943 msgid "Placement"
944 msgstr "Lebegõ obj.|#j"
945
946 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
947 #, fuzzy
948 msgid "Page of floats|#P"
949 msgstr "Hasábok"
950
951 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
952 #, fuzzy
953 msgid "Bottom of the page|#B"
954 msgstr "% az oldalnak"
955
956 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
957 #, fuzzy
958 msgid "Top of the page|#T"
959 msgstr "% az oldalnak"
960
961 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
962 msgid "Here, if possible|#r"
963 msgstr ""
964
965 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
966 #, fuzzy
967 msgid "Span columns|#S"
968 msgstr "Speciális oszlop"
969
970 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
971 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
972 msgstr ""
973
974 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
975 #, fuzzy
976 msgid "Alternatives|#l"
977 msgstr "Más nyelv használata|#a"
978
979 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
980 msgid "Here, definitely!|#H"
981 msgstr ""
982
983 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
984 #, fuzzy
985 msgid "Document default|#D"
986 msgstr "Dokumentum formátum"
987
988 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
989 #, fuzzy
990 msgid "Rotate sideways|#o"
991 msgstr "Elforgatás 90°|#9"
992
993 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
994 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
995 #, fuzzy
996 msgid "Output"
997 msgstr "Kimenetek"
998
999 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Edit|#E"
1002 msgstr "Szerkesztés|e"
1003
1004 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1006 #, fuzzy
1007 msgid "LyX View"
1008 msgstr "Nézet"
1009
1010 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Draft mode|#o"
1013 msgstr "Képletszerkesztõ"
1014
1015 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Do not unzip|#u"
1018 msgstr "Ne jelenítse meg|#t"
1019
1020 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Scale:|#S"
1023 msgstr "Kisebb"
1024
1025 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Right top:|#R"
1028 msgstr "Jobbra"
1029
1030 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1031 msgid "X"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1035 msgid "Y"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1039 msgid "Units|#U"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1043 msgid "Clip to bounding box|#C"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Get from file|#G"
1049 msgstr "fájlba"
1050
1051 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1053 msgid "Rotation"
1054 msgstr "Elforgatás"
1055
1056 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1057 #, fuzzy
1058 msgid "LaTeX options:|#L"
1059 msgstr "egyéb opciók"
1060
1061 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1062 msgid "deg"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Subfigure:|#S"
1068 msgstr "Részábra|#R"
1069
1070 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Angle:|#A"
1073 msgstr "Szög:|#S"
1074
1075 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Load|#L"
1078 msgstr "Betöltés|#e"
1079
1080 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1081 #, fuzzy
1082 msgid "File name:|#F"
1083 msgstr "Fájlnév:|#j"
1084
1085 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Visible space|#s"
1088 msgstr "Szóközök látszódjanak|#s"
1089
1090 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1091 #, fuzzy
1092 msgid "Verbatim|#V"
1093 msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül"
1094
1095 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Use input|#U"
1098 msgstr "Folytatólagosan|#t"
1099
1100 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Use include|#i"
1103 msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
1104
1105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Preview|#P"
1108 msgstr "Nyomtató"
1109
1110 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1111 msgid ""
1112 "()\n"
1113 "Both|#B"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1117 #, fuzzy
1118 msgid ""
1119 ")\n"
1120 "Right|#R"
1121 msgstr "Jobbra"
1122
1123 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1124 #, fuzzy
1125 msgid ""
1126 "(\n"
1127 "Left|#L"
1128 msgstr "Balra"
1129
1130 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1131 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Rows:"
1134 msgstr "Sorok"
1135
1136 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Columns:"
1140 msgstr "Oszlopok"
1141
1142 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Vertical align:|#V"
1145 msgstr "Függõleges igazítás|#F"
1146
1147 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Horizontal align:|#H"
1150 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
1151
1152 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Functions:"
1155 msgstr "Függvények"
1156
1157 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1158 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1159 msgid "Misc"
1160 msgstr "Egyéb"
1161
1162 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1163 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Dots"
1166 msgstr "Dokumentumok"
1167
1168 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Negative|#N"
1171 msgstr "Felépítés|p"
1172
1173 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Neg Medium|#E"
1176 msgstr "Közepes"
1177
1178 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1179 msgid "Neg Thick|#T"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1183 msgid "Thick|#H"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1187 #, fuzzy
1188 msgid "2Quadratin|#2"
1189 msgstr "Szétválasztás"
1190
1191 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1192 msgid "Quadratin|#Q"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1196 msgid "Thin|#I"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Medium|#M"
1202 msgstr "Közepes"
1203
1204 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1205 #, fuzzy
1206 msgid "textrm"
1207 msgstr "szöveg"
1208
1209 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1210 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Type"
1213 msgstr "Típus"
1214
1215 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1216 #, fuzzy
1217 msgid "LyX Note|#N"
1218 msgstr "Megjegyzés|M"
1219
1220 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Comment|#o"
1223 msgstr "Megjegyzés"
1224
1225 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1226 msgid "Greyed out|#G"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1230 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1232 msgid "Alignment"
1233 msgstr "Igazítás"
1234
1235 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Text"
1238 msgstr "szöveg"
1239
1240 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Line spacing:|#s"
1243 msgstr "Kihagyás"
1244
1245 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1246 msgid "Maximum label width:|#M"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1250 #, fuzzy
1251 msgid "No Indent|#d"
1252 msgstr "Oldaltípus"
1253
1254 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Right|#R"
1257 msgstr "Jobbra"
1258
1259 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1260 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1261 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1262 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Left|#L"
1265 msgstr "Balra"
1266
1267 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Block|#B"
1270 msgstr "fekete"
1271
1272 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1273 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1274 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Center|#C"
1277 msgstr "Középre"
1278
1279 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1280 msgid "Save"
1281 msgstr "Ment"
1282
1283 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Scale & Resolution"
1286 msgstr "Megoldás"
1287
1288 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Fonts used"
1291 msgstr "Betûméret:|#r"
1292
1293 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Roman:|#R"
1296 msgstr "Román"
1297
1298 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Sans Serif:|#S"
1301 msgstr "Vastagság:|#V"
1302
1303 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Typewriter:|#T"
1306 msgstr "Típus"
1307
1308 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1309 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Zoom %:|#Z"
1315 msgstr "Méret %"
1316
1317 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Screen DPI:|#D"
1320 msgstr "Képernyõ DPI|#D"
1321
1322 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1323 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Tiny:"
1326 msgstr "Apró"
1327
1328 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1330 #, fuzzy
1331 msgid "Smallest:"
1332 msgstr "Legkisebb"
1333
1334 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1335 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Smaller:"
1338 msgstr "Kisebb"
1339
1340 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Small:"
1344 msgstr "Kicsi"
1345
1346 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Normal:"
1350 msgstr "Normál"
1351
1352 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1353 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Large:"
1356 msgstr "Nagy"
1357
1358 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1359 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Larger:"
1362 msgstr "Nagyobb"
1363
1364 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Largest:"
1368 msgstr "Legnagyobb"
1369
1370 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1371 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Huge:"
1374 msgstr "Óriás"
1375
1376 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Huger:"
1379 msgstr "Óriás"
1380
1381 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Size"
1384 msgstr "Méret:|#M"
1385
1386 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1387 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1391 #, fuzzy
1392 msgid "Normal Font:|#N"
1393 msgstr "Félkövér|F"
1394
1395 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Bold Font:|#B"
1398 msgstr "Félkövér|F"
1399
1400 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Popup Encoding:|#P"
1403 msgstr "Kódolás"
1404
1405 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1406 msgid "Layout & Bindings"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1410 #, fuzzy
1411 msgid "User Interface file:|#U"
1412 msgstr "UI fájl|#U"
1413
1414 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Bind file:|#f"
1417 msgstr "Bind fájl"
1418
1419 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1420 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Browse...|#w"
1423 msgstr "Tallóz..."
1424
1425 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1426 msgid "LyX objects:|#L"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1430 msgid "Modify|#M"
1431 msgstr "Módosít|#M"
1432
1433 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1434 msgid "Auto region delete|#A"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1440 msgstr "A kurzor követi a gördítõsávot|#k"
1441
1442 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1443 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Wheel mouse jump:"
1449 msgstr "Görgös egér lapozása"
1450
1451 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Autosave interval:"
1454 msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
1455
1456 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Graphics display:|#G"
1459 msgstr "Grafika"
1460
1461 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Instant Preview:|#p"
1464 msgstr "Nyomtató"
1465
1466 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Real name : |#R"
1469 msgstr "Lebegõ obj.|#j"
1470
1471 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1472 msgid "Email address : |#E"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Spell command:|#S"
1478 msgstr "spool parancs"
1479
1480 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Alternative language:|#a"
1483 msgstr "Más nyelv használata|#a"
1484
1485 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Escape characters:|#e"
1488 msgstr "Escape karakterek használata|#e"
1489
1490 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Personal dictionary:|#d"
1493 msgstr "Saját szótár"
1494
1495 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1496 msgid "Accept compound words|#w"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Use input encoding|#i"
1502 msgstr "Folytatólagosan|#t"
1503
1504 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Advanced Options"
1507 msgstr "Betûtípus"
1508
1509 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1510 msgid "Interface"
1511 msgstr "Kezelõfelület"
1512
1513 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Language Options"
1516 msgstr "minilap vonal"
1517
1518 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Package:|#P"
1521 msgstr "Csomag|#g"
1522
1523 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Default language:|#l"
1526 msgstr "Alapértelmezett nyelv|#l"
1527
1528 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1529 #, fuzzy
1530 msgid ""
1531 "Keyboard\n"
1532 "map|#K"
1533 msgstr "Kulcsszó"
1534
1535 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1536 msgid "1st:|#1"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1540 #, fuzzy
1541 msgid "2nd:|#2"
1542 msgstr "Fájl|F"
1543
1544 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Browse...|#o"
1547 msgstr "Tallóz..."
1548
1549 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1550 msgid "RtL support|#R"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1554 msgid "Auto begin|#b"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Use babel|#U"
1560 msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
1561
1562 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Mark foreign|#M"
1565 msgstr "Jel be"
1566
1567 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1568 msgid "Auto finish|#f"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Global|#G"
1574 msgstr "G|#G"
1575
1576 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Command start:|#s"
1579 msgstr "parancs"
1580
1581 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Command end:|#e"
1584 msgstr "parancs"
1585
1586 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1587 #, fuzzy
1588 msgid "All formats:|#l"
1589 msgstr "Formátumok"
1590
1591 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1592 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Format:|#F"
1595 msgstr "Formátumok"
1596
1597 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1598 #, fuzzy
1599 msgid "GUI name:|#G"
1600 msgstr "GUI név|#G"
1601
1602 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Shortcut:|#S"
1605 msgstr "Gyorsbillentyû|#b"
1606
1607 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Extension:|#E"
1610 msgstr "Kiterjesztés|#e"
1611
1612 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Viewer:|#V"
1615 msgstr "Nézet|N"
1616
1617 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Editor:|#i"
1620 msgstr "Szerkesztés|e"
1621
1622 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1623 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1624 msgid "Add|#A"
1625 msgstr "Hozzáad|#a"
1626
1627 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1628 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Delete|#D"
1631 msgstr "Sor törlése|r"
1632
1633 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1634 #, fuzzy
1635 msgid "All converters:|#l"
1636 msgstr "Átalakítók"
1637
1638 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1639 #, fuzzy
1640 msgid "From:|#F"
1641 msgstr "Forrás|#F"
1642
1643 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1644 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1645 #, fuzzy
1646 msgid "To:|#T"
1647 msgstr "Felsõ:|#e"
1648
1649 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Converter:|#C"
1652 msgstr "Átalakítók"
1653
1654 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Extra flags:|#E"
1657 msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e"
1658
1659 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Default path:|#p"
1662 msgstr "Alapértelmezett könyvtár"
1663
1664 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1665 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1666 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
1667 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1668 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1669 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
1670 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1671 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1672 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1673 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
1674 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
1675 msgid "Browse..."
1676 msgstr "Tallóz..."
1677
1678 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Template path:|#T"
1681 msgstr "Sablonok könyvtára"
1682
1683 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Temp dir:|#d"
1686 msgstr "Temp könyvtár"
1687
1688 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Check last files:|#C"
1691 msgstr "Válassza ki a sablont"
1692
1693 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Last file count:|#L"
1696 msgstr "Utoljára megnyitott"
1697
1698 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Backup path:|#B"
1701 msgstr "Biztonsági mentés"
1702
1703 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
1704 #, fuzzy
1705 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1706 msgstr "Vastagság:|#V"
1707
1708 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Date format:|#f"
1711 msgstr "dátum formátum|#f"
1712
1713 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Name:"
1716 msgstr "Név:"
1717
1718 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
1719 msgid "Adapt output"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Printer Command and Flags"
1725 msgstr "Felhasználói parancsok"
1726
1727 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Command:"
1730 msgstr "parancs"
1731
1732 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Page range:"
1735 msgstr "hatáskör"
1736
1737 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Copies:"
1740 msgstr "Másolatok"
1741
1742 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Reverse:"
1745 msgstr "fordított sorrend"
1746
1747 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
1748 #, fuzzy
1749 msgid "To printer:"
1750 msgstr "nyomtató"
1751
1752 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
1753 #, fuzzy
1754 msgid "File extension:"
1755 msgstr "kiterjesztés"
1756
1757 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Spool command:"
1760 msgstr "spool parancs"
1761
1762 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Paper type:"
1765 msgstr "papír típus"
1766
1767 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Even pages:"
1770 msgstr "páros oldalak"
1771
1772 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Odd pages:"
1775 msgstr "páratlan oldalak"
1776
1777 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Collated:"
1780 msgstr "rendezve"
1781
1782 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Landscape:"
1785 msgstr "Fekvõ|#F"
1786
1787 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
1788 #, fuzzy
1789 msgid "To file:"
1790 msgstr "fájlba"
1791
1792 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Extra options:"
1795 msgstr "Egyéb beállítások"
1796
1797 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Spool printer prefix:"
1800 msgstr "nyomtató"
1801
1802 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Paper size:"
1805 msgstr "papírméret"
1806
1807 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1808 msgid "ASCII line length:|#A"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
1812 #, fuzzy
1813 msgid "TeX encoding:|#T"
1814 msgstr "TeX kódolás|#T"
1815
1816 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Default paper size:|#p"
1819 msgstr "Alap papírméret|#p"
1820
1821 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
1822 msgid "Outside Code Interaction"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
1826 msgid "ASCII roff:|#r"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Checktex:|#c"
1832 msgstr "Középre"
1833
1834 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
1835 #, fuzzy
1836 msgid "DVI paper option:|#D"
1837 msgstr "egyéb opciók"
1838
1839 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
1840 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Bibtex:|#B"
1846 msgstr "BibTeX"
1847
1848 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1850 msgid "Pages"
1851 msgstr "Oldalak"
1852
1853 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Destination"
1856 msgstr "Oldaltípus"
1857
1858 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1860 msgid "Copies"
1861 msgstr "Másolatok"
1862
1863 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Sorted|#S"
1866 msgstr "Rész (part)"
1867
1868 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Reverse order|#R"
1871 msgstr "Fordított sorrend|#O"
1872
1873 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Number:|#N"
1876 msgstr "Szám"
1877
1878 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Odd numbered pages|#O"
1881 msgstr "páratlan oldalak"
1882
1883 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Even numbered pages|#E"
1886 msgstr "páros oldalak"
1887
1888 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Printer:|#P"
1891 msgstr "Nyomtató"
1892
1893 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1894 msgid "All|#l"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1898 #, fuzzy
1899 msgid "From:|#m"
1900 msgstr "Forrás|#F"
1901
1902 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Sort|#S"
1905 msgstr "Rész (part)"
1906
1907 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1908 #, fuzzy
1909 msgid "Document:|#D"
1910 msgstr "Dokumentum|D"
1911
1912 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1913 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Name:|#N"
1916 msgstr "Név:"
1917
1918 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Reference:|#e"
1921 msgstr "Hivatkozás"
1922
1923 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Go to|#G"
1926 msgstr " "
1927
1928 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Find:|#F"
1931 msgstr "Fájl|F"
1932
1933 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Replace with:|#w"
1936 msgstr "Új szöveg:|#j"
1937
1938 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1939 msgid "Find next"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1943 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Replace|#R"
1946 msgstr "Cserél"
1947
1948 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Match word|#M"
1951 msgstr "Képletszerkesztõ"
1952
1953 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Replace all|#a"
1956 msgstr "Mindet|#M"
1957
1958 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
1959 msgid "Search backwards|#S"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Export format:|#E"
1965 msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e"
1966
1967 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Command:|#C"
1970 msgstr "parancs"
1971
1972 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
1973 msgid "Word count:"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Unknown:"
1979 msgstr "ismeretlen"
1980
1981 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
1982 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Replacement:"
1985 msgstr "Lebegõ obj.|#j"
1986
1987 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Suggestions:|#g"
1990 msgstr "Kérdés"
1991
1992 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Ignore|#I"
1995 msgstr "Kihagy"
1996
1997 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Ignore All|#g"
2000 msgstr "Kihagy"
2001
2002 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2003 msgid "0 %"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Append Column|#A"
2009 msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
2010
2011 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Delete Column|#O"
2014 msgstr "Oszlop törlése|o"
2015
2016 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Append Row|#p"
2019 msgstr "Sor hozzáadása|S"
2020
2021 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Delete Row|#w"
2024 msgstr "Sor törlése|r"
2025
2026 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Set Borders|#S"
2029 msgstr "Keret be|#e"
2030
2031 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Unset Borders|#U"
2034 msgstr "Keret be|#e"
2035
2036 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Longtable|#L"
2039 msgstr "Címke:|#C"
2040
2041 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2042 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2045 msgstr "Elforgatás 90°|#9"
2046
2047 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Spec. Table"
2050 msgstr "Spec. táblázat"
2051
2052 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2053 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2054 msgid "Fixed Width"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2058 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Borders"
2061 msgstr "Keret"
2062
2063 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2064 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2065 #, fuzzy
2066 msgid "H. Alignment"
2067 msgstr "Igazítás"
2068
2069 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Special column"
2072 msgstr "Speciális oszlop"
2073
2074 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2075 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2076 msgid " |#W"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2080 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Top|#t"
2083 msgstr "Felsõ:|#e"
2084
2085 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2086 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Bottom|#B"
2089 msgstr "Alsó:|#s"
2090
2091 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2092 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Right|#r"
2095 msgstr "Jobbra"
2096
2097 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2098 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Left|#e"
2101 msgstr "Balra"
2102
2103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Right|#i"
2108 msgstr "Jobbra"
2109
2110 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2111 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Top|#p"
2114 msgstr "Felsõ:|#e"
2115
2116 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Middle|#M"
2119 msgstr "Közép|#z"
2120
2121 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2122 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Bottom|#o"
2125 msgstr "Alsó:|#s"
2126
2127 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2128 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2129 #, fuzzy
2130 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2131 msgstr "Igazítás|#I"
2132
2133 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2134 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2135 msgid " |#L"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2139 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2140 #, fuzzy
2141 msgid "V. Alignment"
2142 msgstr "Igazítás"
2143
2144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Block|#k"
2147 msgstr "fekete"
2148
2149 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Special Cell"
2152 msgstr "Speciális karakter|S"
2153
2154 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Special Multicolumn"
2157 msgstr "Összevont oszlop|v"
2158
2159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Middle|#d"
2162 msgstr "Közép|#z"
2163
2164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Multicolumn|#M"
2167 msgstr "Összevont oszlop|v"
2168
2169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Use Minipage|#s"
2172 msgstr "Minilap|#n"
2173
2174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2175 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2176 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2177 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2178 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
2179 msgid "On"
2180 msgstr "Be"
2181
2182 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Page break on the current row|#B"
2185 msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
2186
2187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2189 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2190 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2191 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2194 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2195 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2196 msgid "Double"
2197 msgstr "Dupla"
2198
2199 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2200 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Header"
2203 msgstr "Fejléc"
2204
2205 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2206 #, fuzzy
2207 msgid "First Header"
2208 msgstr "Fejléc"
2209
2210 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Footer"
2213 msgstr "Lábléc"
2214
2215 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Last Footer"
2218 msgstr "Utolsó lábléc|#U"
2219
2220 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2221 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2222 msgid "Is Empty"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Border Above"
2228 msgstr "Keret"
2229
2230 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Border Below"
2233 msgstr "Keret"
2234
2235 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Contents"
2239 msgstr "Átalakítók"
2240
2241 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2242 msgid "Show Path|#P"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2246 msgid "Run TeXhash|#T"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Keyword:|#K"
2252 msgstr "Kulcsszó"
2253
2254 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Replace|^R"
2257 msgstr "Cserél"
2258
2259 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Keyword:"
2262 msgstr "Kulcsszó"
2263
2264 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2265 #, fuzzy
2266 msgid "Selection:|#S"
2267 msgstr "kijelölés"
2268
2269 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2270 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2271 msgid "Thesaurus entries:"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Type:|#T"
2277 msgstr "Típus:"
2278
2279 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2280 #, fuzzy
2281 msgid "URL:|#U"
2282 msgstr "URL...|U"
2283
2284 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2285 msgid "HTML type|#H"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Spacing:|#S"
2291 msgstr "Sortávolság:|#z"
2292
2293 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Value:|#V"
2296 msgstr "Érték"
2297
2298 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Protect:|#P"
2301 msgstr "Nyomtató"
2302
2303 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Outer|#O"
2306 msgstr "Adott ("
2307
2308 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Default|#D"
2311 msgstr "Alapérték"
2312
2313 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2314 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2315 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2316 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2317 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2318 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2319 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2320 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2321 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2323 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2325 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Form1"
2332 msgstr "Formátumok"
2333
2334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Cite Style"
2337 msgstr "Idézõjel stílus"
2338
2339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2340 msgid "&Jurabib"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2344 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2348 msgid "&Natbib"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2352 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2356 #, fuzzy
2357 msgid "&Default (numerical)"
2358 msgstr "Alapértelmezett könyvtár"
2359
2360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2361 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Natbib &style:"
2367 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
2368
2369 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2370 #, fuzzy
2371 msgid "S&ectioned bibliography"
2372 msgstr "Irodalomjegyzék"
2373
2374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2375 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2379 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2380 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Form2"
2383 msgstr "Formátumok"
2384
2385 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2386 #, fuzzy
2387 msgid "A&vailable Branches:"
2388 msgstr "Beállítások mentése"
2389
2390 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2391 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
2392 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2393 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
2394 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
2395 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
2396 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2397 msgid "Name"
2398 msgstr "Név"
2399
2400 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2401 msgid "Activated"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2405 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2406 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2407 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Color"
2410 msgstr "Színek"
2411
2412 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2413 #, fuzzy
2414 msgid "The available branches"
2415 msgstr "Beállítások mentése"
2416
2417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2418 msgid "(&De)activate"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Toggle the selected branch"
2424 msgstr "Hivatkozásra ugrás"
2425
2426 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Alter Co&lor..."
2429 msgstr "egyéb..."
2430
2431 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2432 msgid "Define or change background color"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2436 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2438 #, fuzzy
2439 msgid "&Remove"
2440 msgstr "&Visszaállít"
2441
2442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Remove the selected branch"
2445 msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
2446
2447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2448 #, fuzzy
2449 msgid "&New:"
2450 msgstr "szöveg"
2451
2452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2453 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2454 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2455 #, fuzzy
2456 msgid "&Add"
2457 msgstr "Hozzáad"
2458
2459 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2460 msgid "Add a new branch to the list"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2464 #, fuzzy
2465 msgid "&First level"
2466 msgstr "Fejléc"
2467
2468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2469 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2470 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2471 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Size:"
2474 msgstr "Méret:|#M"
2475
2476 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2477 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2478 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2479 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2480 #, fuzzy
2481 msgid "default"
2482 msgstr "Alapérték"
2483
2484 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2486 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2487 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2488 msgid "Tiny"
2489 msgstr "Apró"
2490
2491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2492 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2493 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2494 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2495 msgid "Smallest"
2496 msgstr "Legkisebb"
2497
2498 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2499 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2500 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2501 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2502 msgid "Smaller"
2503 msgstr "Kisebb"
2504
2505 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2506 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2509 msgid "Small"
2510 msgstr "Kicsi"
2511
2512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2515 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2516 msgid "Normal"
2517 msgstr "Normál"
2518
2519 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2520 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2522 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2523 msgid "Large"
2524 msgstr "Nagy"
2525
2526 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2527 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2529 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2530 msgid "Larger"
2531 msgstr "Nagyobb"
2532
2533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2537 msgid "Largest"
2538 msgstr "Legnagyobb"
2539
2540 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2544 msgid "Huge"
2545 msgstr "Óriás"
2546
2547 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2549 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2551 msgid "Huger"
2552 msgstr "Hatalmas"
2553
2554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2555 msgid "&Second level"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2559 msgid "&Third level"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2563 msgid "Fou&rth level"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Document &class:"
2569 msgstr "A dokumentum exportálva a"
2570
2571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Class Settings"
2574 msgstr "Beállítások"
2575
2576 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2577 #, fuzzy
2578 msgid "&Options:"
2579 msgstr "Beállítások"
2580
2581 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2582 msgid "Postscript &driver:"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2586 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2587 #, fuzzy
2588 msgid "&Language:"
2589 msgstr "Nyelv"
2590
2591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2592 #, fuzzy
2593 msgid "&Use language's default encoding"
2594 msgstr "Folytatólagosan|#t"
2595
2596 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2597 #, fuzzy
2598 msgid "&Encoding:"
2599 msgstr "Kódolás"
2600
2601 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2602 #, fuzzy
2603 msgid "&Quote Style:"
2604 msgstr "Idézõjel stílus"
2605
2606 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2607 #, fuzzy
2608 msgid "&Top:"
2609 msgstr "Felsõ:|#e"
2610
2611 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2612 #, fuzzy
2613 msgid "&Bottom:"
2614 msgstr "Alsó:|#s"
2615
2616 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2617 #, fuzzy
2618 msgid "&Inner:"
2619 msgstr "Beszúrás|B"
2620
2621 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2622 #, fuzzy
2623 msgid "O&uter:"
2624 msgstr "Egyéb...|#y"
2625
2626 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2627 #, fuzzy
2628 msgid "&Margins:"
2629 msgstr "Margók"
2630
2631 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2632 #, fuzzy
2633 msgid "&Foot skip:"
2634 msgstr "Lábléc mag.|#v"
2635
2636 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Head &sep:"
2639 msgstr "Elkülönítés:|#k"
2640
2641 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Head &height:"
2644 msgstr "Fejléc mag.:|#c"
2645
2646 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2647 msgid "&Use AMS math package automatically"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Use AMS &math package"
2653 msgstr "AMS Math használata|#M"
2654
2655 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2656 #, fuzzy
2657 msgid "&Numbering"
2658 msgstr "Szám"
2659
2660 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2661 #, fuzzy
2662 msgid "&List in Table of Contents"
2663 msgstr "Tartalomjegyzék"
2664
2665 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2666 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
2667 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2668 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
2669 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
2670 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
2671 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2672 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
2673 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
2674 msgid "Example"
2675 msgstr "Példa"
2676
2677 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Numbered"
2680 msgstr "Szám"
2681
2682 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2683 msgid "Appears in TOC"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2687 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
2688 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
2689 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
2690 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
2691 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2692 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
2693 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
2694 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
2695 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
2696 msgid "Part"
2697 msgstr "Rész (part)"
2698
2699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
2700 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
2701 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
2702 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
2703 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
2704 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
2705 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
2706 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
2707 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
2708 msgid "Chapter"
2709 msgstr "Fejezet"
2710
2711 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2712 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
2713 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
2714 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
2715 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
2716 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
2717 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
2718 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
2719 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
2720 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
2721 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
2722 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
2723 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
2724 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2725 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
2726 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
2727 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
2728 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
2729 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
2730 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
2731 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
2732 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
2733 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
2734 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
2735 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
2736 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
2737 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
2738 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
2739 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
2740 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
2741 msgid "Section"
2742 msgstr "Rész"
2743
2744 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2745 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
2746 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
2747 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
2748 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
2749 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
2750 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
2751 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
2752 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
2753 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
2754 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
2755 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
2756 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
2757 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
2758 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
2759 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
2760 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
2761 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
2762 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
2763 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
2764 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
2765 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
2766 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
2767 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
2768 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
2769 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
2770 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
2771 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
2772 msgid "Subsection"
2773 msgstr "Alrész"
2774
2775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2776 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
2777 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
2778 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
2779 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
2780 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
2781 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
2782 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
2783 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
2784 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
2785 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
2786 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2787 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
2788 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
2789 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
2790 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
2791 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
2792 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
2793 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
2794 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
2795 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
2796 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
2797 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
2798 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
2799 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
2800 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
2801 msgid "Subsubsection"
2802 msgstr "Al-alrész"
2803
2804 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
2805 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
2806 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
2807 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
2808 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
2809 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
2810 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
2811 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
2812 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
2813 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
2814 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
2815 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
2816 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
2817 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
2818 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
2819 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
2820 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
2821 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
2822 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
2823 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
2824 msgid "Paragraph"
2825 msgstr "Bekezdés"
2826
2827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
2828 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
2829 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
2830 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
2831 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
2832 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
2833 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
2834 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
2835 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
2836 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
2837 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
2838 msgid "Subparagraph"
2839 msgstr "Albekezdés"
2840
2841 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Example numbering and table of contents"
2844 msgstr "Tartalomjegyzék beillesztése"
2845
2846 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Paper Size"
2849 msgstr "papírméret"
2850
2851 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2853 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2855 #, fuzzy
2856 msgid "&Height:"
2857 msgstr "Magasság"
2858
2859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2860 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2861 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2862 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2863 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2865 #, fuzzy
2866 msgid "&Width:"
2867 msgstr "Szélesség"
2868
2869 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2870 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2871 msgstr ""
2872
2873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2874 #, fuzzy
2875 msgid "&Portrait"
2876 msgstr "Álló|#l"
2877
2878 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2879 #, fuzzy
2880 msgid "&Landscape"
2881 msgstr "Fekvõ|#F"
2882
2883 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Page &style:"
2886 msgstr "Oldal stílusa:|#d"
2887
2888 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2889 msgid "Style used for the page header and footer"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2893 #, fuzzy
2894 msgid "&Two-sided document"
2895 msgstr "Új dokumentum"
2896
2897 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2898 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
2902 msgid "About LyX"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Version"
2908 msgstr "Verzió...|V"
2909
2910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2911 msgid "Version goes here"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2915 msgid "Credits"
2916 msgstr "Érdemek"
2917
2918 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
2919 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
2920 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
2921 msgid "Copyright"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2925 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2926 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2927 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2928 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2929 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2930 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2931 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2932 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2933 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2934 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2935 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2936 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2937 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2938 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2939 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2940 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2941 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2942 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2943 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2945 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2946 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2947 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2948 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
2950 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2951 msgid "&Close"
2952 msgstr "&Bezár"
2953
2954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2955 msgid "LyX: Enter text"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2959 #, fuzzy
2960 msgid "&Dummy"
2961 msgstr "Összegzés"
2962
2963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2964 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2965 msgid "&Cancel"
2966 msgstr "&Mégsem"
2967
2968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2969 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2970 msgid "Index"
2971 msgstr "Tárgymutató"
2972
2973 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2974 #, fuzzy
2975 msgid "&Key"
2976 msgstr "Kulcs"
2977
2978 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2979 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2980 #, fuzzy
2981 msgid "The citation key"
2982 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
2983
2984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2985 #, fuzzy
2986 msgid "&Label"
2987 msgstr "Címke:|#C"
2988
2989 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2990 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2991 #, fuzzy
2992 msgid "The label as it appears in the document"
2993 msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben."
2994
2995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2996 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
2997 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2998 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
2999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3000 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3001 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3002 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3003 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3004 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3006 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3007 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3008 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3009 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3011 msgid "&OK"
3012 msgstr "&OK"
3013
3014 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3015 #, fuzzy
3016 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3017 msgstr "Adatbázis:"
3018
3019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3020 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3021 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3022 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3023 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3025 #, fuzzy
3026 msgid "&Browse..."
3027 msgstr "Tallóz..."
3028
3029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3030 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3031 msgid "Search the available citations"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3035 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3036 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3037 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3038 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3040 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3041 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3042 msgid "New Item"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3046 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Available citation keys"
3049 msgstr "Beállítások mentése"
3050
3051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3053 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3054 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3055 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3056 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3057 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
3058 msgid "Cancel"
3059 msgstr "Mégsem"
3060
3061 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3062 msgid "BibTeX"
3063 msgstr "BibTeX"
3064
3065 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3066 #, fuzzy
3067 msgid "St&yle"
3068 msgstr "Stílus:  "
3069
3070 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3071 #, fuzzy
3072 msgid "The BibTeX style"
3073 msgstr "TeX stílus (be/ki)"
3074
3075 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Databa&ses"
3078 msgstr "Adatbázis:"
3079
3080 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3081 #, fuzzy
3082 msgid "BibTeX database to use"
3083 msgstr "Adatbázis:"
3084
3085 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Selected BibTeX databases"
3088 msgstr "Adatbázis:"
3089
3090 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3091 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3092 #, fuzzy
3093 msgid "&Add..."
3094 msgstr "Hozzáad"
3095
3096 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Add a BibTeX database file"
3099 msgstr "Adatbázis:"
3100
3101 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3102 #, fuzzy
3103 msgid "&Delete"
3104 msgstr "Töröl|#T"
3105
3106 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3107 msgid "Remove the selected database"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Chose a style file"
3113 msgstr "Válassza ki a sablont"
3114
3115 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Choose a style file"
3118 msgstr "Válassza ki a sablont"
3119
3120 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3121 #, fuzzy
3122 msgid "all cited references"
3123 msgstr "Beállítások mentése"
3124
3125 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3126 #, fuzzy
3127 msgid "all uncited references"
3128 msgstr "Beállítások mentése"
3129
3130 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3131 #, fuzzy
3132 msgid "all references"
3133 msgstr "Beállítások mentése"
3134
3135 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3136 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3137 #, fuzzy
3138 msgid "This bibliography section contains..."
3139 msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése"
3140
3141 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3142 #, fuzzy
3143 msgid "C&ontent:"
3144 msgstr "Átalakítók"
3145
3146 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Add bibliography to &TOC"
3149 msgstr "Irodalomjegyzék"
3150
3151 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3154 msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése"
3155
3156 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Box settings"
3159 msgstr "Beállítások"
3160
3161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3162 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3163 msgid "Supported box types"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3167 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Height value"
3170 msgstr "Szélesség"
3171
3172 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3173 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3174 msgid "Units of height value"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3178 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3179 msgid "Units of width value"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3183 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3184 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Width value"
3187 msgstr "Szélesség"
3188
3189 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3190 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3191 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3192 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3193 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3194 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3195 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3196 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3197 msgid "&Restore"
3198 msgstr "&Visszaállít"
3199
3200 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3201 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3202 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3203 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3207 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3208 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3209 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3210 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3211 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3212 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3213 msgid "&Apply"
3214 msgstr "&Alkalmaz"
3215
3216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3218 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3219 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
3220 msgid "Left"
3221 msgstr "Balra"
3222
3223 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3224 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3225 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Center"
3228 msgstr "Középre"
3229
3230 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3231 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3232 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
3234 msgid "Right"
3235 msgstr "Jobbra"
3236
3237 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Stretch"
3241 msgstr "Francia"
3242
3243 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3244 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3247 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
3248
3249 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3250 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3251 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3252 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Top"
3255 msgstr "Felsõ:|#e"
3256
3257 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3258 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3259 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Middle"
3263 msgstr "Közép|#z"
3264
3265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Bottom"
3271 msgstr "Alsó:|#s"
3272
3273 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3275 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3279 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3280 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Content hori&zontal:"
3286 msgstr "Vízszintes kitöltõ beszúrása"
3287
3288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Content &vertical:"
3291 msgstr "Függõleges térköz"
3292
3293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3294 #, fuzzy
3295 msgid "&Box vertical:"
3296 msgstr "Függõleges térköz"
3297
3298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3299 msgid "None"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3304 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Inner Box:"
3310 msgstr "Beszúrás|B"
3311
3312 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3313 #, fuzzy
3314 msgid "T&ype:"
3315 msgstr "Típus:"
3316
3317 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Branch Settings"
3320 msgstr "Irodalomjegyzék"
3321
3322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3323 #, fuzzy
3324 msgid "&Available branches:"
3325 msgstr "Beállítások mentése"
3326
3327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Select your branch"
3330 msgstr "Elõzõ karakter kiválasztása"
3331
3332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Changes"
3335 msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
3336
3337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Change :"
3340 msgstr "Nyelv váltása"
3341
3342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3343 msgid "Details of the change"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3347 msgid "&Accept"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3351 msgid "Accept this change"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3355 #, fuzzy
3356 msgid "&Reject"
3357 msgstr "Alapállapot"
3358
3359 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3360 msgid "Reject this change"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3364 #, fuzzy
3365 msgid "&Next change"
3366 msgstr "Változatlan"
3367
3368 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Go to next change"
3371 msgstr "Ugrás a következõ hibára"
3372
3373 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Character"
3376 msgstr "Betûkészlet|#e"
3377
3378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3379 #, fuzzy
3380 msgid "&Family:"
3381 msgstr "Család:|#C"
3382
3383 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3384 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Font family"
3387 msgstr "Család:|#C"
3388
3389 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3390 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Font shape"
3393 msgstr "Betûméret:|#r"
3394
3395 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3396 #, fuzzy
3397 msgid "S&hape:"
3398 msgstr "Alak:|#A"
3399
3400 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3401 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Font series"
3404 msgstr "Betûméret:|#r"
3405
3406 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3407 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3408 msgid "Language"
3409 msgstr "Nyelv"
3410
3411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3412 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3413 msgid "Font color"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3417 #, fuzzy
3418 msgid "&Series:"
3419 msgstr "Vastagság:|#V"
3420
3421 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3422 #, fuzzy
3423 msgid "&Color:"
3424 msgstr "Színek"
3425
3426 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Never Toggled"
3429 msgstr "Ezeket sosem váltsa"
3430
3431 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Si&ze:"
3434 msgstr "Méret:|#M"
3435
3436 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Font size"
3440 msgstr "Betûméret:|#r"
3441
3442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Always Toggled"
3445 msgstr "Ezeket mindíg váltsa"
3446
3447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3448 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3449 msgid "Other font settings"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3453 #, fuzzy
3454 msgid "&Misc:"
3455 msgstr "Egyéb"
3456
3457 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3458 #, fuzzy
3459 msgid "&Toggle all"
3460 msgstr "Félkövér (be/ki)"
3461
3462 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3463 #, fuzzy
3464 msgid "toggle font on all of the above"
3465 msgstr "Az összeset váltsa|#t"
3466
3467 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3468 msgid "Apply changes immediately"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3472 msgid "Apply each change automatically"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3476 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
3477 msgid "Citation"
3478 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
3479
3480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3481 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Citation entry"
3484 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
3485
3486 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3487 msgid "Move the selected citation down"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Citations currently selected"
3493 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
3494
3495 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3496 #, fuzzy
3497 msgid "D&elete"
3498 msgstr "Töröl|#T"
3499
3500 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3501 msgid "Move the selected citation up"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3505 #, fuzzy
3506 msgid "&Citations:"
3507 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
3508
3509 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3510 #, fuzzy
3511 msgid "A&pply"
3512 msgstr "&Alkalmaz"
3513
3514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Style"
3517 msgstr "Stílus:  "
3518
3519 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Citation &style:"
3522 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
3523
3524 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Natbib citation style to use"
3527 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
3528
3529 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3530 msgid "Force &upper case"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3534 msgid "Force upper case in citation"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3538 #, fuzzy
3539 msgid "&Text after:"
3540 msgstr "Oldalak (tól-ig):"
3541
3542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3544 msgid "Text to place after citation"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Text &before:"
3550 msgstr "Szövegosztály hiba"
3551
3552 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3553 #, fuzzy
3554 msgid "&Full author list"
3555 msgstr "Úszókép|#k"
3556
3557 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3558 msgid "List all authors"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3562 #, fuzzy
3563 msgid "LyX: Add Citation"
3564 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
3565
3566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3567 msgid "&Previous"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Case &sensitive"
3574 msgstr "kisb./NAGYB.|#i"
3575
3576 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3577 msgid "Make the search case-sensitive"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3581 #, fuzzy
3582 msgid "&Next"
3583 msgstr "szöveg"
3584
3585 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3586 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3587 #, fuzzy
3588 msgid "&Find:"
3589 msgstr "Keresendõ:|#K"
3590
3591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3592 msgid "&Regular Expression"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3596 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Left delimiter"
3602 msgstr "Zárójel"
3603
3604 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Right delimiter"
3607 msgstr "Zárójel"
3608
3609 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3610 msgid "&Keep matched"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Match delimiter types"
3616 msgstr "Zárójel"
3617
3618 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3619 #, fuzzy
3620 msgid "&Insert"
3621 msgstr "Beszúrás|B"
3622
3623 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Insert the delimiters"
3626 msgstr "Utolsó tárgymutató bejegyzés beszúrása"
3627
3628 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Use Class Defaults"
3631 msgstr "Utoljára megny. fájlja|#U"
3632
3633 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3636 msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?"
3637
3638 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Save as Document Defaults"
3641 msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a"
3642
3643 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3644 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3648 #, fuzzy
3649 msgid "ERT inset display"
3650 msgstr "[nincs megjelenítve]"
3651
3652 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Display"
3655 msgstr "Grafika"
3656
3657 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3658 msgid "&Inline"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3662 msgid "Show ERT inline"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3666 #, fuzzy
3667 msgid "&Collapsed"
3668 msgstr "rendezve"
3669
3670 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3671 msgid "Show ERT button only"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3675 #, fuzzy
3676 msgid "&Open"
3677 msgstr "Megnyit"
3678
3679 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Show ERT contents"
3682 msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i"
3683
3684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3685 #, fuzzy
3686 msgid "External Material"
3687 msgstr "Egyéb dolgok...|d"
3688
3689 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3690 #, fuzzy
3691 msgid "File"
3692 msgstr "&Fájl"
3693
3694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Template"
3697 msgstr "Sablonok"
3698
3699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Available templates"
3702 msgstr "Beállítások mentése"
3703
3704 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3705 #, fuzzy
3706 msgid "&Draft"
3707 msgstr "Képletszerkesztõ"
3708
3709 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3710 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Filename"
3713 msgstr "Fájlnév:|#j"
3714
3715 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3716 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3718 #, fuzzy
3719 msgid "&File:"
3720 msgstr "&Fájl"
3721
3722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3723 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3724 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3725 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3729 #, fuzzy
3730 msgid "&Edit File..."
3731 msgstr "fájlba"
3732
3733 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3734 msgid "Edit the file externally"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Sca&le:"
3740 msgstr "Kisebb"
3741
3742 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3743 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3744 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3745 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3746 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3750 #, fuzzy
3751 msgid "&Display:"
3752 msgstr "Grafika"
3753
3754 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3755 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3756 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3757 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Screen display"
3760 msgstr "[nincs megjelenítve]"
3761
3762 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3764 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3765 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3766 msgid "Default"
3767 msgstr "Alapérték"
3768
3769 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3770 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3771 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Monochrome"
3774 msgstr "Fekete-fehér|#h"
3775
3776 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3777 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Grayscale"
3781 msgstr "Szürkeárnyalatos|#z"
3782
3783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Preview"
3786 msgstr "&Fájl"
3787
3788 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3789 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3790 msgid "&Show in LyX"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3794 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3795 msgid "Display image in LyX"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Rotate"
3801 msgstr "Elforgatás"
3802
3803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3804 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3805 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3806 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3807 msgid "Angle to rotate image by"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3811 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3812 msgid "&Origin:"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3816 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3818 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3819 msgid "The origin of the rotation"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3823 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3824 #, fuzzy
3825 msgid "A&ngle:"
3826 msgstr "Szög:|#S"
3827
3828 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Scale"
3831 msgstr "Kisebb"
3832
3833 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3834 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3835 msgid "Width of image in output"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3839 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3840 msgid "Height of image in output"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3844 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3845 msgid "&Maintain aspect ratio"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3849 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3850 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Crop"
3856 msgstr "Másol"
3857
3858 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3859 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Right &top:"
3862 msgstr "Jobbra"
3863
3864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3865 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3866 #, fuzzy
3867 msgid "&Left bottom:"
3868 msgstr "Balra"
3869
3870 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3871 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3872 msgid "Clip to &bounding box"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3876 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3877 msgid "Clip to bounding box values"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3881 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3882 #, fuzzy
3883 msgid "&Get from File"
3884 msgstr "fájlba"
3885
3886 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3887 msgid "Options"
3888 msgstr "Beállítások"
3889
3890 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Forma&t:"
3893 msgstr "Formátumok"
3894
3895 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
3896 #, fuzzy
3897 msgid "O&ption:"
3898 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
3899
3900 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3901 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3902 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3903 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3904 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3905 msgid "Close"
3906 msgstr "Bezár"
3907
3908 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3909 #, fuzzy
3910 msgid "&Graphics"
3911 msgstr "Grafika"
3912
3913 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
3914 #, fuzzy
3915 msgid "LyX Display"
3916 msgstr "Ne jelenítse meg|#t"
3917
3918 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Display:"
3921 msgstr "Grafika"
3922
3923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Scale:"
3926 msgstr "Kisebb"
3927
3928 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
3929 #, fuzzy
3930 msgid "&Edit"
3931 msgstr "Szerkesztés|e"
3932
3933 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
3934 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
3935 #, fuzzy
3936 msgid "File name of image"
3937 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
3938
3939 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Select an image file"
3942 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
3943
3944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
3945 #, fuzzy
3946 msgid "&Clipping"
3947 msgstr "Befejezés"
3948
3949 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
3950 #, fuzzy
3951 msgid "E&xtra options"
3952 msgstr "Egyéb beállítások"
3953
3954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Su&bfigure"
3957 msgstr "Részábra|#R"
3958
3959 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
3960 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
3964 msgid "Don't un&zip on export"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3970 msgstr "Nem tudom hogyan kell exportálni "
3971
3972 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
3973 #, fuzzy
3974 msgid "LaTeX &options:"
3975 msgstr "egyéb opciók"
3976
3977 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
3978 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Additional LaTeX options"
3981 msgstr "egyéb opciók"
3982
3983 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
3984 #, fuzzy
3985 msgid "&Draft mode"
3986 msgstr "Képletszerkesztõ"
3987
3988 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Draft mode"
3991 msgstr "Képletszerkesztõ"
3992
3993 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Ca&ption:"
3996 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
3997
3998 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
3999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4000 msgid "The caption for the sub-figure"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Include File"
4006 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
4007
4008 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4009 #, fuzzy
4010 msgid "File name to include"
4011 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
4012
4013 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Select a file"
4016 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
4017
4018 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4019 #, fuzzy
4020 msgid "&Include Type:"
4021 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
4022
4023 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4024 msgid "Input"
4025 msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan"
4026
4027 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4028 msgid "Include"
4029 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
4030
4031 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4032 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
4033 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
4034 msgid "Verbatim"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4038 #, fuzzy
4039 msgid "&Load"
4040 msgstr "Betöltés|#e"
4041
4042 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Load the file"
4045 msgstr "Utoljára megnyitott"
4046
4047 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4048 msgid "&Mark spaces in output"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4052 msgid "Underline spaces in generated output"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4056 #, fuzzy
4057 msgid "&Show preview"
4058 msgstr "&Fájl"
4059
4060 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Show LaTeX preview"
4063 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
4064
4065 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
4066 #, fuzzy
4067 msgid "&Keyword"
4068 msgstr "Kulcsszó"
4069
4070 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4071 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4072 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Index entry"
4075 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
4076
4077 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4078 msgid "Log"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4082 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4083 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4084 msgid "&Update"
4085 msgstr "&Frissít"
4086
4087 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4088 msgid "Update the display"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
4092 #, fuzzy
4093 msgid "LyX: Math Panel"
4094 msgstr "Képletszerkesztõ"
4095
4096 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
4097 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Insert root"
4100 msgstr "Idézet beillesztése"
4101
4102 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Insert spacing"
4105 msgstr "Kihagyás"
4106
4107 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4108 msgid "Set limits style"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Set math font"
4114 msgstr "Betûméret beállítása"
4115
4116 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
4117 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Insert fraction"
4120 msgstr "Kihagyás"
4121
4122 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4123 msgid "Toggle between display and inline mode"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
4128 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Insert matrix"
4131 msgstr "Függelék beillesztése"
4132
4133 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
4134 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Subscript"
4137 msgstr "Alsó index|A"
4138
4139 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
4140 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Superscript"
4143 msgstr "Felsõ index|F"
4144
4145 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4146 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4150 #, fuzzy
4151 msgid "&Functions"
4152 msgstr "Függvények"
4153
4154 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Select a function or operator to insert"
4157 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
4158
4159 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4160 msgid "Symbols"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Operators"
4166 msgstr "Eszperantó"
4167
4168 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4169 msgid "Big operators"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Relations"
4175 msgstr "Szétválasztás"
4176
4177 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
4178 #: lyx-devel/lib/languages:32
4179 msgid "Greek"
4180 msgstr "Greek"
4181
4182 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Arrows"
4185 msgstr "Tallóz..."
4186
4187 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4188 msgid "Frame decorations"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4192 msgid "Miscellaneous"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4196 #, fuzzy
4197 msgid "AMS operators"
4198 msgstr "Szétválasztás"
4199
4200 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4201 #, fuzzy
4202 msgid "AMS relations"
4203 msgstr "Szétválasztás"
4204
4205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4206 #, fuzzy
4207 msgid "AMS negated relations"
4208 msgstr "Szétválasztás"
4209
4210 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4211 #, fuzzy
4212 msgid "AMS arrows"
4213 msgstr "Tallóz..."
4214
4215 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4216 #, fuzzy
4217 msgid "AMS Miscellaneous"
4218 msgstr "Egyéb"
4219
4220 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Select a page of symbols"
4223 msgstr "TeX stílus (be/ki)"
4224
4225 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4226 msgid "&Detach panel"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4230 msgid "Open this panel as a separate window"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4235 #, fuzzy
4236 msgid "&Rows:"
4237 msgstr "Sorok"
4238
4239 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4240 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4241 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4242 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Number of rows"
4245 msgstr "  Szám "
4246
4247 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4249 #, fuzzy
4250 msgid "&Columns:"
4251 msgstr "Oszlopok"
4252
4253 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4254 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4255 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4256 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Number of columns"
4259 msgstr "% az oszlopnak"
4260
4261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4262 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4263 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Vertical alignment"
4270 msgstr "Függõleges igazítás|#F"
4271
4272 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4273 #, fuzzy
4274 msgid "&Vertical:"
4275 msgstr "Függõleges térköz"
4276
4277 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4280 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
4281
4282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4283 #, fuzzy
4284 msgid "&Horizontal:"
4285 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
4286
4287 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Note Settings"
4290 msgstr "Beállítások"
4291
4292 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4293 #, fuzzy
4294 msgid "LyX &Note"
4295 msgstr "Megjegyzés"
4296
4297 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4298 msgid "LyX internal only"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4302 #, fuzzy
4303 msgid "C&omment"
4304 msgstr "Megjegyzés"
4305
4306 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4307 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4311 msgid "&Greyed out"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Print as grey text"
4317 msgstr "Függõleges térköz"
4318
4319 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4320 msgid "Single"
4321 msgstr "Szimpla"
4322
4323 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4324 msgid "1.5"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Custom"
4331 msgstr "Ügyfél"
4332
4333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4334 #, fuzzy
4335 msgid "L&ine spacing:"
4336 msgstr "Kihagyás"
4337
4338 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Justified"
4341 msgstr "Testreszabás|s"
4342
4343 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Alig&nment:"
4346 msgstr "Igazítás"
4347
4348 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4349 #, fuzzy
4350 msgid "In&dent paragraph"
4351 msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb"
4352
4353 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Label Width"
4356 msgstr "Címke széless.:|#s"
4357
4358 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4359 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4360 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Lo&ngest label"
4366 msgstr "Címke beillesztése"
4367
4368 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4369 #, fuzzy
4370 msgid "LaTeX pre-amble"
4371 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
4372
4373 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4374 #, fuzzy
4375 msgid "The LaTeX pre-amble"
4376 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
4377
4378 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4379 msgid "&Edit..."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4383 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4387 msgid "ASCII settings"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4391 #, fuzzy
4392 msgid "&roff command:"
4393 msgstr "Felhasználói parancsok"
4394
4395 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4398 msgstr ""
4399 "Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy "
4400 "egyszerû szöveg)."
4401
4402 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4403 msgid "Output &line length:"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4407 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4411 msgid "Colors"
4412 msgstr "Színek"
4413
4414 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4415 #, fuzzy
4416 msgid "&Colors"
4417 msgstr "Színek"
4418
4419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4420 #, fuzzy
4421 msgid "&Alter..."
4422 msgstr "egyéb..."
4423
4424 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4425 #, fuzzy
4426 msgid "File Conversion"
4427 msgstr "Átalakítási hiba!"
4428
4429 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4430 #, fuzzy
4431 msgid "&Converters"
4432 msgstr "Átalakítók"
4433
4434 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4435 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4436 #, fuzzy
4437 msgid "&New"
4438 msgstr "szöveg"
4439
4440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4441 #, fuzzy
4442 msgid "C&onverter:"
4443 msgstr "Átalakítók"
4444
4445 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4446 #, fuzzy
4447 msgid "&To:"
4448 msgstr "Felsõ:|#e"
4449
4450 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4451 #, fuzzy
4452 msgid "F&rom:"
4453 msgstr "Forrás|#F"
4454
4455 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4456 #, fuzzy
4457 msgid "E&xtra flag:"
4458 msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e"
4459
4460 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4461 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4462 #, fuzzy
4463 msgid "&Modify"
4464 msgstr "Módosít|#M"
4465
4466 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Date Format"
4469 msgstr "dátum formátum|#f"
4470
4471 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4472 #, fuzzy
4473 msgid "&Date format:"
4474 msgstr "dátum formátum|#f"
4475
4476 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4477 msgid "Date format for strftime output"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Display insets"
4483 msgstr "Grafika"
4484
4485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Display &Graphics:"
4488 msgstr "Grafika"
4489
4490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
4491 msgid "Off"
4492 msgstr "Ki"
4493
4494 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4495 #, fuzzy
4496 msgid "No math"
4497 msgstr "képlet"
4498
4499 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Do not display"
4502 msgstr "Ne jelenítse meg|#t"
4503
4504 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4505 msgid "Instant &Preview:"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4509 #, fuzzy
4510 msgid "File Formats"
4511 msgstr "Formátumok"
4512
4513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4514 #, fuzzy
4515 msgid "&File formats"
4516 msgstr "Formátumok"
4517
4518 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4519 #, fuzzy
4520 msgid "&GUI name:"
4521 msgstr "GUI név|#G"
4522
4523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4524 #, fuzzy
4525 msgid "F&ormat:"
4526 msgstr "Formátumok"
4527
4528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4529 #, fuzzy
4530 msgid "&Viewer:"
4531 msgstr "Nézet"
4532
4533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Ed&itor:"
4536 msgstr "Szerkesztés|e"
4537
4538 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4539 #, fuzzy
4540 msgid "S&hortcut:"
4541 msgstr "Gyorsbillentyû|#b"
4542
4543 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4544 #, fuzzy
4545 msgid "E&xtension:"
4546 msgstr "Kiterjesztés|#e"
4547
4548 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Identity"
4551 msgstr "Behúzás"
4552
4553 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4554 #, fuzzy
4555 msgid "&E-mail:"
4556 msgstr "Email"
4557
4558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Your name"
4561 msgstr "Családi név"
4562
4563 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4564 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4565 #, fuzzy
4566 msgid "&Name:"
4567 msgstr "Név:"
4568
4569 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4570 msgid "Your E-mail address"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Keyboard"
4576 msgstr "Kulcsszó"
4577
4578 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4579 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Bro&wse..."
4582 msgstr "Tallóz..."
4583
4584 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4585 #, fuzzy
4586 msgid "S&econd:"
4587 msgstr "Rész"
4588
4589 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4590 #, fuzzy
4591 msgid "&First:"
4592 msgstr "Keresztnév"
4593
4594 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4595 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Br&owse..."
4598 msgstr "Tallóz..."
4599
4600 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Use &keyboard map"
4603 msgstr "Billentyûzet kiosztás"
4604
4605 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Language settings"
4608 msgstr "minilap vonal"
4609
4610 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Command s&tart:"
4613 msgstr "parancs"
4614
4615 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4616 #, fuzzy
4617 msgid "&Default language:"
4618 msgstr "Alapértelmezett nyelv|#l"
4619
4620 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Command e&nd:"
4623 msgstr "parancs"
4624
4625 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Language pac&kage:"
4628 msgstr "Nyelv:"
4629
4630 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4631 msgid "Auto &begin"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Use &babel"
4637 msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
4638
4639 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4640 #, fuzzy
4641 msgid "&Global"
4642 msgstr "G|#G"
4643
4644 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4645 msgid "&Right-to-left language support"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4649 msgid "Auto &end"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Mark &foreign languages"
4655 msgstr "Idegen jelölése|#j"
4656
4657 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4658 #, fuzzy
4659 msgid "LaTeX settings"
4660 msgstr "egyéb opciók"
4661
4662 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4663 #, fuzzy
4664 msgid "US Letter"
4665 msgstr "Levél"
4666
4667 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4668 msgid "Legal"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Executive"
4674 msgstr "Feladat"
4675
4676 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4677 msgid "A3"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4681 msgid "A4"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4685 msgid "A5"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4689 msgid "B5"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Te&X encoding:"
4695 msgstr "TeX kódolás|#T"
4696
4697 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Default paper si&ze:"
4700 msgstr "Alap papírméret|#p"
4701
4702 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4703 msgid "&Reset class options when document class changes"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Set class options to default on class change"
4709 msgstr ""
4710 "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés "
4711 "automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel."
4712
4713 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
4714 #, fuzzy
4715 msgid "External Applications"
4716 msgstr "Egyéb beállítások"
4717
4718 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
4719 #, fuzzy
4720 msgid "DVI viewer paper size options:"
4721 msgstr "egyéb opciók"
4722
4723 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
4724 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
4728 msgid "CheckTeX start options and flags"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Chec&kTeX command:"
4734 msgstr "Parancs végrehajtása"
4735
4736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
4737 #, fuzzy
4738 msgid "BibTeX command and options"
4739 msgstr "LaTeX napló"
4740
4741 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
4742 #, fuzzy
4743 msgid "&BibTeX command:"
4744 msgstr "Parancs végrehajtása"
4745
4746 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4747 #, fuzzy
4748 msgid "&Backup directory:"
4749 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
4750
4751 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4752 #, fuzzy
4753 msgid "&Document templates:"
4754 msgstr "A dokumentum exportálva a"
4755
4756 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4757 msgid "Ly&XServer pipe:"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4761 #, fuzzy
4762 msgid "&Temporary directory:"
4763 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
4764
4765 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
4766 #, fuzzy
4767 msgid "&Working directory:"
4768 msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása "
4769
4770 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Printer settings"
4773 msgstr "minilap vonal"
4774
4775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Printer &name:"
4778 msgstr "Nyomtató"
4779
4780 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Printer co&mmand:"
4783 msgstr "Felhasználói parancsok"
4784
4785 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Name of the default printer"
4788 msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet."
4789
4790 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4791 msgid "Adapt outp&ut"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4795 msgid "Use printer name explicitely"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Command Options"
4801 msgstr "parancs"
4802
4803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Re&verse:"
4806 msgstr "fordított sorrend"
4807
4808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4809 #, fuzzy
4810 msgid "To p&rinter:"
4811 msgstr "nyomtató"
4812
4813 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Paper si&ze:"
4816 msgstr "papírméret"
4817
4818 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4819 #, fuzzy
4820 msgid "To &file:"
4821 msgstr "fájlba"
4822
4823 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Spool &command:"
4826 msgstr "spool parancs"
4827
4828 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4829 #, fuzzy
4830 msgid "&Odd pages:"
4831 msgstr "páratlan oldalak"
4832
4833 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Paper t&ype:"
4836 msgstr "papír típus"
4837
4838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4839 #, fuzzy
4840 msgid "E&xtra options:"
4841 msgstr "Egyéb beállítások"
4842
4843 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4844 msgid "Spool pref&ix:"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Co&llated:"
4850 msgstr "rendezve"
4851
4852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4853 #, fuzzy
4854 msgid "&Even pages:"
4855 msgstr "páros oldalak"
4856
4857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4858 #, fuzzy
4859 msgid "File ex&tension:"
4860 msgstr "kiterjesztés"
4861
4862 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Lan&dscape:"
4865 msgstr "Fekvõ|#F"
4866
4867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Co&pies:"
4870 msgstr "Másolatok"
4871
4872 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Pa&ge range:"
4875 msgstr "hatáskör"
4876
4877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4878 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4882 msgid "Screen Fonts"
4883 msgstr "Képernyõ"
4884
4885 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Sa&ns Serif:"
4888 msgstr "Vastagság:|#V"
4889
4890 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4891 #, fuzzy
4892 msgid "T&ypewriter:"
4893 msgstr "Típus"
4894
4895 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4896 #, fuzzy
4897 msgid "&Roman:"
4898 msgstr "Román"
4899
4900 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Screen &DPI:"
4903 msgstr "Képernyõ DPI|#D"
4904
4905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4906 #, fuzzy
4907 msgid "&Zoom %:"
4908 msgstr "Méret %"
4909
4910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Font Sizes"
4913 msgstr "Betûméret:|#r"
4914
4915 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Hugest:"
4918 msgstr "Óriás"
4919
4920 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4921 msgid "Spell checker"
4922 msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
4923
4924 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Spell chec&ker:"
4927 msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
4928
4929 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
4930 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Al&ternative language:"
4936 msgstr "Más nyelv használata|#a"
4937
4938 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Escape cha&racters:"
4941 msgstr "Escape karakterek használata|#e"
4942
4943 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
4946 msgstr "Adjon meg egy másik személyes szótár fájlt. Pl.: \".ispell_english\"."
4947
4948 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Personal &dictionary:"
4951 msgstr "Saját szótár"
4952
4953 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
4954 msgid "Accept compound &words"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4958 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4959 msgstr ""
4960
4961 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Use input encod&ing"
4964 msgstr "Folytatólagosan|#t"
4965
4966 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
4967 msgid "UI"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
4971 #, fuzzy
4972 msgid "B&rowse..."
4973 msgstr "Tallóz..."
4974
4975 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
4976 #, fuzzy
4977 msgid "&User interface file:"
4978 msgstr "UI fájl|#U"
4979
4980 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
4981 #, fuzzy
4982 msgid "&Bind file:"
4983 msgstr "Bind fájl"
4984
4985 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Documents"
4988 msgstr "Dokumentum"
4989
4990 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
4991 #, fuzzy
4992 msgid "B&ackup documents "
4993 msgstr "Menti a dokumentumot?"
4994
4995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
4996 #, fuzzy
4997 msgid " every"
4998 msgstr "fordított sorrend"
4999
5000 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5001 #, fuzzy
5002 msgid "minutes"
5003 msgstr "Vonal"
5004
5005 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5006 msgid "&Maximum last files:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Scrolling"
5012 msgstr "Sortávolság:|#z"
5013
5014 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5015 #, fuzzy
5016 msgid "W&heel mouse scroll:"
5017 msgstr "Görgös egér lapozása"
5018
5019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5022 msgstr "A kurzor követi a gördítõsávot|#k"
5023
5024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5025 msgid "Preferences"
5026 msgstr "Beállítások"
5027
5028 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
5029 #, fuzzy
5030 msgid "&Save"
5031 msgstr "Ment"
5032
5033 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5034 msgid "Print"
5035 msgstr "Nyomtat"
5036
5037 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Page number to print from"
5040 msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
5041
5042 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5043 #, fuzzy
5044 msgid "&to"
5045 msgstr "-"
5046
5047 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Page number to print to"
5050 msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
5051
5052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Fro&m"
5055 msgstr "Forrás|#F"
5056
5057 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5058 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Print all pages"
5061 msgstr "Függõleges térköz"
5062
5063 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5064 #, fuzzy
5065 msgid "&All"
5066 msgstr "&Alkalmaz"
5067
5068 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Print &odd-numbered pages"
5071 msgstr "páratlan oldalak"
5072
5073 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Print &even-numbered pages"
5076 msgstr "páros oldalak"
5077
5078 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Re&verse order"
5081 msgstr "Fordított sorrend|#O"
5082
5083 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5084 msgid "Print in reverse order"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5088 msgid "Number of copies"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5092 #, fuzzy
5093 msgid "&Collate"
5094 msgstr "rendezve"
5095
5096 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Collate copies"
5099 msgstr "Másolatok"
5100
5101 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5102 #, fuzzy
5103 msgid "&Print"
5104 msgstr "Nyomtat"
5105
5106 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Print Destination"
5109 msgstr "Oldaltípus"
5110
5111 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5112 #, fuzzy
5113 msgid "P&rinter"
5114 msgstr "Nyomtató"
5115
5116 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5117 msgid "Send output to the printer"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5121 msgid "Send output to the given printer"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5125 msgid "&File"
5126 msgstr "&Fájl"
5127
5128 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5129 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5130 msgid "Send output to a file"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5134 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5135 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
5136 msgid "Reference"
5137 msgstr "Hivatkozás"
5138
5139 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Update the reference list"
5142 msgstr "Beállítások módosítása"
5143
5144 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
5145 #, fuzzy
5146 msgid "&Go to Reference"
5147 msgstr "Hivatkozásra ugrás"
5148
5149 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Jump to the reference"
5152 msgstr "Hivatkozásra ugrás"
5153
5154 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5155 #, fuzzy
5156 msgid "&Sort"
5157 msgstr "Rendezés"
5158
5159 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5160 msgid "Sort references in alphabetical order"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5164 #, fuzzy
5165 msgid "<reference>"
5166 msgstr "Beállítások"
5167
5168 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5169 #, fuzzy
5170 msgid "(<reference>)"
5171 msgstr "Beállítások"
5172
5173 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5174 #, fuzzy
5175 msgid "<page>"
5176 msgstr "Minilap|#n"
5177
5178 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5179 msgid "on page <page>"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5183 msgid "<reference> on page <page>"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Formatted reference"
5189 msgstr "Beállítások"
5190
5191 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Reference as it appears in output"
5194 msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben."
5195
5196 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
5197 #, fuzzy
5198 msgid "&Reference:"
5199 msgstr "Hivatkozás"
5200
5201 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5202 #, fuzzy
5203 msgid "&Format:"
5204 msgstr "Formátumok"
5205
5206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Available references"
5209 msgstr "Beállítások mentése"
5210
5211 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5212 #, fuzzy
5213 msgid "R&eferences in:"
5214 msgstr " Hivatkozás:"
5215
5216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Search and replace"
5219 msgstr "Keres és Cserél"
5220
5221 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Replace &with:"
5224 msgstr "Új szöveg:|#j"
5225
5226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
5227 msgid "Match whole words onl&y"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
5231 msgid "Find &Next"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
5235 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
5236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
5237 #, fuzzy
5238 msgid "&Replace"
5239 msgstr "Cserél"
5240
5241 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Replace &All"
5244 msgstr "Mindet|#M"
5245
5246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
5247 msgid "Search &backwards"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Custom Export"
5253 msgstr "Ügyfél"
5254
5255 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
5256 #, fuzzy
5257 msgid "&Command:"
5258 msgstr "parancs"
5259
5260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
5261 #, fuzzy
5262 msgid "&Export formats:"
5263 msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e"
5264
5265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
5266 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Available export converters"
5272 msgstr "Beállítások mentése"
5273
5274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
5275 #, fuzzy
5276 msgid "File:"
5277 msgstr "A(z) `"
5278
5279 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Spellchecker"
5282 msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
5283
5284 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Suggestions:"
5287 msgstr "Kérdés"
5288
5289 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Replace word with current choice"
5292 msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
5293
5294 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5295 #, fuzzy
5296 msgid "A&dd"
5297 msgstr "Hozzáad"
5298
5299 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5302 msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B"
5303
5304 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
5305 #, fuzzy
5306 msgid "&Ignore"
5307 msgstr "Kihagy"
5308
5309 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Ignore this word"
5312 msgstr "Szó kihagyása|#k"
5313
5314 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
5315 #, fuzzy
5316 msgid "I&gnore All"
5317 msgstr "Kihagy"
5318
5319 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Ignore this word throughout this session"
5322 msgstr "A szó elfogadása|#A"
5323
5324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
5325 #, fuzzy
5326 msgid "How far spellchecking has got"
5327 msgstr "Indítás|#I"
5328
5329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Suggestions"
5332 msgstr "Kérdés"
5333
5334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Current word"
5337 msgstr "Középre"
5338
5339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Unknown word:"
5342 msgstr "ismeretlen"
5343
5344 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Replace with selected word"
5347 msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
5348
5349 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
5350 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Insert table"
5353 msgstr "Táblázat beillesztése"
5354
5355 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Table Settings"
5358 msgstr "minilap vonal"
5359
5360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
5361 #, fuzzy
5362 msgid "&Table Settings"
5363 msgstr "minilap vonal"
5364
5365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
5366 #, fuzzy
5367 msgid "&Horizontal alignment:"
5368 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
5369
5370 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Block"
5373 msgstr "fekete"
5374
5375 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Horizontal alignment in column"
5378 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
5379
5380 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
5381 msgid "&Rotate table 90 degrees"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
5385 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
5389 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
5393 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
5397 #, fuzzy
5398 msgid "LaTe&X argument:"
5399 msgstr "Igazítás|#I"
5400
5401 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
5402 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
5406 #, fuzzy
5407 msgid "&Multicolumn"
5408 msgstr "Összevont oszlop|v"
5409
5410 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
5411 msgid "Merge cells"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Column Width"
5417 msgstr "Oszlopok"
5418
5419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
5420 #, fuzzy
5421 msgid "&Vertical alignment:"
5422 msgstr "Függõleges igazítás|#F"
5423
5424 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Width unit"
5427 msgstr "Szélesség"
5428
5429 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
5430 msgid "Fixed width of the column"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
5434 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
5438 #, fuzzy
5439 msgid "&Borders"
5440 msgstr "Keret"
5441
5442 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Set Borders"
5445 msgstr "Keret be|#e"
5446
5447 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
5448 #, fuzzy
5449 msgid "All Borders"
5450 msgstr "Keret"
5451
5452 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
5453 #, fuzzy
5454 msgid "&Default"
5455 msgstr "Alapérték"
5456
5457 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Set all borders"
5460 msgstr "Keret be|#e"
5461
5462 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
5463 #, fuzzy
5464 msgid "C&lear"
5465 msgstr "Töröl|#T"
5466
5467 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Unset all borders"
5470 msgstr "Keret ki|#i"
5471
5472 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
5473 #, fuzzy
5474 msgid "&Longtable"
5475 msgstr "Címke:|#C"
5476
5477 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
5478 msgid "&Use long table"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
5482 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Settings"
5488 msgstr "Rész"
5489
5490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Header:"
5493 msgstr "Fejléc"
5494
5495 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Footer:"
5498 msgstr "Lábléc"
5499
5500 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
5501 #, fuzzy
5502 msgid "First header:"
5503 msgstr "Fejléc"
5504
5505 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Last footer:"
5508 msgstr "Utolsó lábléc|#U"
5509
5510 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Border above"
5513 msgstr "Keret"
5514
5515 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Border below"
5518 msgstr "Keret"
5519
5520 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
5521 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5522 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
5523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
5524 #, fuzzy
5525 msgid "on"
5526 msgstr "Város"
5527
5528 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
5529 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
5530 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
5531 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
5532 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
5533 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
5534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
5535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
5536 #, fuzzy
5537 msgid "double"
5538 msgstr "Dupla"
5539
5540 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
5541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
5542 msgid "is empty"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Page &break on current row"
5548 msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
5549
5550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5551 msgid "Set a page break on the current row"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Current cell:"
5557 msgstr "Középre"
5558
5559 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Current row position"
5562 msgstr "Középre"
5563
5564 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
5565 msgid "Current column position"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5569 #, fuzzy
5570 msgid "LaTeX classes"
5571 msgstr "LaTeX napló"
5572
5573 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5574 #, fuzzy
5575 msgid "LaTeX styles"
5576 msgstr "TeX|X"
5577
5578 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5579 #, fuzzy
5580 msgid "BibTeX styles"
5581 msgstr "TeX|X"
5582
5583 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5584 msgid "Selected classes or styles"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5588 msgid "Show &path"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5592 msgid "Toggles view of the file list"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Installed files"
5598 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
5599
5600 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5601 #, fuzzy
5602 msgid "&Rescan"
5603 msgstr "Frissít|#F"
5604
5605 #
5606 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5607 #, fuzzy
5608 msgid "Built new file list"
5609 msgstr "A végeredmény egy üres fájl"
5610
5611 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5612 #, fuzzy
5613 msgid "&View"
5614 msgstr "Nézet"
5615
5616 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5617 msgid ""
5618 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5622 msgid "Close this dialog"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5626 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
5627 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
5628 msgid "Thesaurus"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5632 #, fuzzy
5633 msgid "&Keyword:"
5634 msgstr "Kulcsszó"
5635
5636 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Entry"
5639 msgstr "Extra"
5640
5641 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Select a related word"
5644 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
5645
5646 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5647 #, fuzzy
5648 msgid "&Selection:"
5649 msgstr "kijelölés"
5650
5651 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5652 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5653 msgid "The selected entry"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5657 msgid "Replace the entry with the selection"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Table Of Contents"
5663 msgstr "Tartalomjegyzék"
5664
5665 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5666 #, fuzzy
5667 msgid "&Type"
5668 msgstr "Típus"
5669
5670 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5671 msgid "Contents list"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5675 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Insert URL"
5678 msgstr "Címke beillesztése"
5679
5680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5681 #, fuzzy
5682 msgid "&URL"
5683 msgstr "URL"
5684
5685 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5686 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5687 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5688 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5689 msgid "URL"
5690 msgstr "URL"
5691
5692 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5693 #, fuzzy
5694 msgid "&Name"
5695 msgstr "Név"
5696
5697 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5698 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5699 msgid "Name associated with the URL"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5703 msgid "&Generate hyperlink"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5707 msgid "Output as a hyperlink ?"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5711 #, fuzzy
5712 msgid "&Spacing:"
5713 msgstr "Sortávolság:|#z"
5714
5715 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5716 #, fuzzy
5717 msgid "&Value:"
5718 msgstr "Érték"
5719
5720 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5721 #, fuzzy
5722 msgid "&Protect:"
5723 msgstr "Gyorsbillentyû|#b"
5724
5725 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5728 msgstr "Ábra beillesztése"
5729
5730 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5731 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5735 #, fuzzy
5736 msgid "DefSkip"
5737 msgstr "Kihagyás:|h"
5738
5739 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5740 #, fuzzy
5741 msgid "SmallSkip"
5742 msgstr "Kicsi"
5743
5744 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5745 #, fuzzy
5746 msgid "MedSkip"
5747 msgstr "Közepes"
5748
5749 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5750 msgid "BigSkip"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5754 #, fuzzy
5755 msgid "VFill"
5756 msgstr "Kitöltés|K"
5757
5758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5759 msgid "Supported spacing types"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Wrap Options"
5765 msgstr "Egyéb beállítások"
5766
5767 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Default (outer)"
5770 msgstr "Alapértelmezett könyvtár"
5771
5772 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Outer"
5775 msgstr "Adott ("
5776
5777 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5778 #, fuzzy
5779 msgid "&Placement:"
5780 msgstr "Lebegõ obj.|#j"
5781
5782 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5783 msgid "&Units:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Document Font"
5789 msgstr "Dokumentum"
5790
5791 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5792 #, fuzzy
5793 msgid "&Font:"
5794 msgstr "Betûkészlet: "
5795
5796 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5797 #, fuzzy
5798 msgid "&Size:"
5799 msgstr "Méret:|#M"
5800
5801 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Separate Paragraphs With"
5804 msgstr "Bekezdéseknek|B"
5805
5806 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5807 #, fuzzy
5808 msgid "&Indentation"
5809 msgstr "Behúzás"
5810
5811 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5814 msgstr "Következõ bekezdés kiválasztása"
5815
5816 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5817 #, fuzzy
5818 msgid "&Vertical space"
5819 msgstr "Függõleges térköz"
5820
5821 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5822 #, fuzzy
5823 msgid "&Line spacing:"
5824 msgstr "Kihagyás"
5825
5826 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Two-&column document"
5829 msgstr "Menti a dokumentumot?"
5830
5831 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Format text into two columns"
5834 msgstr "Dokumentum formázása..."
5835
5836 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5837 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5838 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5839 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5840 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5841 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5842 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5843 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5844 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5845 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5846 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5847 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5848 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5849 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5850 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5851 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5852 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5853 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5854 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5855 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5856 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5857 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5858 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5859 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5860 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5861 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5862 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
5863 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5864 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
5865 msgid "Standard"
5866 msgstr "Normál"
5867
5868 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5869 msgid "TheoremTemplate"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5873 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5874 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5875 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5876 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5877 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5878 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5879 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
5880 msgid "Proof"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5884 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5885 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5886 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5887 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5888 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5889 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5890 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5891 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5892 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5893 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5894 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
5895 msgid "Theorem"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5899 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5900 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5901 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5902 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5903 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5904 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5905 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5906 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5907 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5908 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
5909 msgid "Lemma"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5913 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5914 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5915 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5916 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5917 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5918 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5919 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5920 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5921 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5922 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
5923 msgid "Corollary"
5924 msgstr "Következmény"
5925
5926 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5927 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5928 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5929 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5930 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5931 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5932 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5933 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5934 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5935 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
5936 msgid "Proposition"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5940 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5941 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5942 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5943 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5944 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5945 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5946 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
5947 msgid "Conjecture"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5951 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5952 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5953 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5954 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5955 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5956 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5957 msgid "Criterion"
5958 msgstr "Kritérium"
5959
5960 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
5961 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
5962 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
5963 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
5964 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
5965 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
5966 msgid "Fact"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
5970 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
5971 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
5972 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
5973 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
5974 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
5975 msgid "Axiom"
5976 msgstr "Axióma"
5977
5978 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
5979 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
5980 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
5981 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
5982 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
5983 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
5984 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
5985 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
5986 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
5987 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
5988 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
5989 msgid "Definition"
5990 msgstr "Meghatározás"
5991
5992 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
5993 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
5994 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
5995 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5996 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
5997 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
5998 msgid "Condition"
5999 msgstr "Feltétel"
6000
6001 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
6002 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6003 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
6004 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
6005 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
6006 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6007 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
6008 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
6009 msgid "Problem"
6010 msgstr "Probléma"
6011
6012 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
6013 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6014 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
6015 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
6016 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
6017 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6018 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
6019 msgid "Exercise"
6020 msgstr "Feladat"
6021
6022 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
6023 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6024 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
6025 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
6026 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
6027 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6028 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
6029 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
6030 msgid "Remark"
6031 msgstr "Megjegyzés"
6032
6033 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
6034 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6035 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
6036 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
6037 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
6038 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
6039 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
6040 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6041 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
6042 msgid "Claim"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
6046 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6047 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
6048 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
6049 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
6050 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
6051 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
6052 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6053 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
6054 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
6055 msgid "Note"
6056 msgstr "Megjegyzés"
6057
6058 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
6059 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6060 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
6061 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6062 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
6063 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
6064 msgid "Notation"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
6068 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6069 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
6070 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
6071 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
6072 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6073 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
6074 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
6075 msgid "Case"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
6079 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
6080 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
6081 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
6082 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6083 msgid "Section*"
6084 msgstr "Rész*"
6085
6086 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6087 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
6088 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
6089 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
6090 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6091 msgid "Subsection*"
6092 msgstr "Alrész*"
6093
6094 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
6095 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
6096 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6097 msgid "Subsubsection*"
6098 msgstr "Al-alrész*"
6099
6100 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
6101 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
6102 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
6103 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
6104 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
6105 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
6106 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
6107 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
6108 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
6109 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
6110 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
6111 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
6112 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
6113 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
6114 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
6115 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
6116 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
6117 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
6118 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
6119 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
6120 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
6121 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
6122 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
6123 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
6124 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
6125 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6126 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
6127 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
6128 msgid "Abstract"
6129 msgstr "Kivonat"
6130
6131 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
6132 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
6133 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
6134 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
6135 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
6136 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
6137 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
6138 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
6139 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
6140 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
6141 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
6142 msgid "Keywords"
6143 msgstr "Kulcsszavak"
6144
6145 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
6146 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
6147 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
6148 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
6149 #: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
6150 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
6151 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
6152 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
6153 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
6154 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
6155 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
6156 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
6157 #: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
6158 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
6159 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
6160 #: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
6161 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
6162 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
6163 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
6164 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
6165 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
6166 msgid "Bibliography"
6167 msgstr "Irodalomjegyzék"
6168
6169 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
6170 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
6171 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
6172 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
6173 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
6174 msgid "Appendix"
6175 msgstr "Tárgymutató"
6176
6177 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
6178 msgid "Appendices"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
6182 msgid "Biography"
6183 msgstr "Életrajz"
6184
6185 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
6186 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
6187 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
6188 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
6189 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
6190 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
6191 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
6192 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
6193 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
6194 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6195 msgid "Caption"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
6199 msgid "Footernote"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
6203 msgid "MarkBoth"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
6207 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
6208 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
6209 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
6210 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
6211 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
6212 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6213 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
6214 msgid "Itemize"
6215 msgstr "Lista"
6216
6217 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
6218 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
6219 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
6220 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
6221 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
6222 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
6223 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
6224 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
6225 msgid "Enumerate"
6226 msgstr "Számozott lista"
6227
6228 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
6229 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
6230 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
6231 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
6232 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
6233 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
6234 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
6235 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
6236 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
6237 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
6238 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
6239 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
6240 msgid "Description"
6241 msgstr "Leírás"
6242
6243 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
6244 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
6245 #: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
6246 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
6247 msgid "List"
6248 msgstr "Leírás*"
6249
6250 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
6251 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
6252 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
6253 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
6254 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
6255 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
6256 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
6257 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
6258 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
6259 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
6260 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
6261 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
6262 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
6263 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
6264 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
6265 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
6266 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
6267 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
6268 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
6269 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
6270 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
6271 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
6272 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
6273 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
6274 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
6275 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
6276 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
6277 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
6278 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
6279 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
6280 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
6281 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
6282 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
6283 msgid "Title"
6284 msgstr "Cím"
6285
6286 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
6287 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
6288 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
6289 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
6290 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
6291 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
6292 msgid "Subtitle"
6293 msgstr "Alcím"
6294
6295 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
6296 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
6297 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
6298 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
6299 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
6300 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
6301 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
6302 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
6303 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
6304 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
6305 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
6306 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
6307 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
6308 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
6309 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
6310 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
6311 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
6312 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
6313 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
6314 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
6315 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
6316 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
6317 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
6318 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
6319 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
6320 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
6321 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
6322 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
6323 msgid "Author"
6324 msgstr "Szerzõ"
6325
6326 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
6327 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
6328 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
6329 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
6330 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
6331 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
6332 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
6333 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
6334 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
6335 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
6336 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
6337 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
6338 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
6339 msgid "Address"
6340 msgstr "Lakcím"
6341
6342 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
6343 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
6344 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
6345 msgid "Offprint"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
6349 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
6350 msgid "Mail"
6351 msgstr "Levél"
6352
6353 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
6354 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
6355 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
6356 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
6357 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
6358 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
6359 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
6360 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
6361 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
6362 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
6363 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
6364 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
6365 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
6366 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6367 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
6368 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
6369 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
6370 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
6371 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
6372 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
6373 msgid "Date"
6374 msgstr "Dátum"
6375
6376 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
6377 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
6378 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
6379 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
6380 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
6381 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
6382 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
6383 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
6384 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
6385 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
6386 msgid "Acknowledgement"
6387 msgstr "Köszönetnyilvánítás"
6388
6389 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
6390 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
6391 msgid "LaTeX"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
6395 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
6396 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
6397 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
6398 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
6399 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
6400 msgid "Email"
6401 msgstr "Email"
6402
6403 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
6404 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
6405 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
6406 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
6407 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
6408 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
6409 msgid "Affiliation"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
6413 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
6414 msgid "And"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
6418 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
6419 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
6420 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
6421 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
6422 msgid "Acknowledgements"
6423 msgstr "Köszönetnyilvánítások"
6424
6425 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
6426 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
6427 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
6428 msgid "References"
6429 msgstr "Hivatkozások"
6430
6431 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
6432 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
6433 msgid "PlaceFigure"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
6437 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
6438 msgid "PlaceTable"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
6442 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
6443 msgid "TableComments"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
6447 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
6448 msgid "TableRefs"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
6452 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
6453 msgid "MathLetters"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
6457 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
6458 msgid "NoteToEditor"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
6462 msgid "FigCaption"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
6466 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
6467 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
6468 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
6469 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
6470 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
6471 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
6472 msgid "Algorithm"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
6476 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
6477 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
6478 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
6479 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
6480 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
6481 msgid "Summary"
6482 msgstr "Összegzés"
6483
6484 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
6485 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
6486 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
6487 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
6488 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
6489 msgid "Conclusion"
6490 msgstr "Következtetés"
6491
6492 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
6493 msgid "Chapter_Exercises"
6494 msgstr "Fejezet_Exercises"
6495
6496 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
6497 msgid "RightHeader"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
6501 msgid "ShortTitle"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
6505 msgid "TwoAuthors"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
6509 msgid "ThreeAuthors"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
6513 msgid "FourAuthors"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
6517 msgid "TwoAffiliations"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
6521 msgid "ThreeAffiliations"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6525 msgid "FourAffiliations"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6529 msgid "Journal"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6533 msgid "CopNum"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6537 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6538 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6539 msgid "Acknowledgments"
6540 msgstr "Köszönetnyilvánítások"
6541
6542 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6543 msgid "ThickLine"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6547 msgid "CenteredCaption"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6551 msgid "FitFigure"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6555 msgid "FitBitmap"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6559 msgid "Seriate"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6563 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6564 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6565 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6566 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6567 msgid "Part*"
6568 msgstr "Rész* (part*)"
6569
6570 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6571 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6572 msgid "Dialogue"
6573 msgstr "Párbeszéd"
6574
6575 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6576 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6577 msgid "Narrative"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6581 msgid "ACT"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6585 msgid "SCENE"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6589 msgid "SCENE*"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6593 msgid "AT_RISE:"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6597 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6598 msgid "Speaker"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6602 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Parenthetical"
6605 msgstr "Mátrix"
6606
6607 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6608 msgid "CURTAIN"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6612 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6613 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6614 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6615 msgid "Right_Address"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Mainline"
6621 msgstr "Levél"
6622
6623 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Variation"
6626 msgstr "Szétválasztás"
6627
6628 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
6629 #, fuzzy
6630 msgid "SubVariation"
6631 msgstr "Szétválasztás"
6632
6633 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
6634 #, fuzzy
6635 msgid "SubVariation2"
6636 msgstr "Szétválasztás"
6637
6638 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
6639 #, fuzzy
6640 msgid "SubVariation3"
6641 msgstr "Szétválasztás"
6642
6643 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
6644 #, fuzzy
6645 msgid "SubVariation4"
6646 msgstr "Szétválasztás"
6647
6648 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
6649 #, fuzzy
6650 msgid "SubVariation5"
6651 msgstr "Szétválasztás"
6652
6653 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
6654 msgid "HideMoves"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
6658 msgid "ChessBoard"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
6662 #, fuzzy
6663 msgid "BoardCentered"
6664 msgstr "Középre"
6665
6666 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
6667 #, fuzzy
6668 msgid "HighLight"
6669 msgstr "Magasság"
6670
6671 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Arrow"
6674 msgstr "hiba"
6675
6676 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
6677 msgid "KnightMove"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
6681 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
6682 msgid "Institute"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6686 msgid "Topic"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6690 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Left_Header"
6693 msgstr "Fejléc"
6694
6695 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6696 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Right_Header"
6699 msgstr "Fejléc"
6700
6701 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6702 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6703 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6704 msgid "My_Address"
6705 msgstr "Feladó"
6706
6707 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6708 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6709 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6710 msgid "Send_To_Address"
6711 msgstr "Címzett"
6712
6713 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6714 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6715 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
6716 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6717 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
6718 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6719 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6720 msgid "Opening"
6721 msgstr "Megszólítás"
6722
6723 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6724 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6725 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
6726 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6727 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
6728 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6729 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6730 msgid "Signature"
6731 msgstr "Aláírás"
6732
6733 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6734 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6735 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
6736 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6737 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
6738 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6739 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6740 msgid "Closing"
6741 msgstr "Befejezés"
6742
6743 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6744 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6745 msgid "encl"
6746 msgstr "mellékletek"
6747
6748 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6749 msgid "ps"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6753 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6754 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
6755 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
6756 msgid "cc"
6757 msgstr "kapják még"
6758
6759 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6760 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6761 msgid "Betreff"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6765 msgid "Stadt"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6769 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6770 msgid "Datum"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6774 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6775 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6776 msgid "Quotation"
6777 msgstr "Idézet*"
6778
6779 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
6780 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6781 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
6782 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6783 msgid "Quote"
6784 msgstr "Idézet"
6785
6786 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
6787 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6788 msgid "Verse"
6789 msgstr "Költemény"
6790
6791 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
6792 msgid "LaTeX_Title"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
6796 msgid "Affil"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
6800 msgid "msnumber"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
6804 msgid "FirstAuthor"
6805 msgstr "Eredeti szerzõ"
6806
6807 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
6808 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6809 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
6810 msgid "Received"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
6814 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
6815 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
6816 msgid "Accepted"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
6820 msgid "Offsets"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6824 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6825 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6826 msgid "LyX-Code"
6827 msgstr "Programkód"
6828
6829 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Author_Address"
6832 msgstr "Szerzõ"
6833
6834 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
6835 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
6836 msgid "Author_Email"
6837 msgstr "Szerzõ_Email"
6838
6839 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
6840 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
6841 msgid "Author_URL"
6842 msgstr "Szerzõ_URL"
6843
6844 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6845 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6846 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6847 msgid "Thanks"
6848 msgstr "Köszönet"
6849
6850 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
6851 msgid "FrontMatter"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
6855 msgid "Keyword"
6856 msgstr "Kulcsszó"
6857
6858 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
6859 msgid "Foilhead"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
6863 msgid "ShortFoilhead"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
6867 msgid "Rotatefoilhead"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
6871 msgid "ShortRotatefoilhead"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
6875 msgid "TickList"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
6879 msgid "CrossList"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
6883 msgid "My_Logo"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Restriction"
6889 msgstr "Leírás"
6890
6891 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Right_Footer"
6894 msgstr "Fejléc"
6895
6896 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6897 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6898 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6899 msgid "Theorem*"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6903 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6904 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6905 msgid "Lemma*"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6909 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6910 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6911 msgid "Corollary*"
6912 msgstr "Következmény*"
6913
6914 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6915 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6916 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6917 msgid "Proposition*"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6921 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
6922 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6923 msgid "Definition*"
6924 msgstr "Meghatározás*"
6925
6926 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
6927 msgid "Brieftext"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
6931 msgid "Unterschrift"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
6935 msgid "Strasse"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
6939 msgid "Zusatz"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6943 msgid "Ort"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
6947 msgid "Land"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
6951 msgid "RetourAdresse"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
6955 msgid "MeinZeichen"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
6959 msgid "IhrZeichen"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
6963 msgid "IhrSchreiben"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
6967 msgid "Telefon"
6968 msgstr "Telefon"
6969
6970 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
6971 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
6972 msgid "Telefax"
6973 msgstr "Telefax"
6974
6975 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
6976 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
6977 msgid "Telex"
6978 msgstr "Telex"
6979
6980 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
6981 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
6982 msgid "EMail"
6983 msgstr "EMail"
6984
6985 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
6986 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
6987 msgid "HTTP"
6988 msgstr "HTTP"
6989
6990 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
6991 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
6992 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6993 msgid "Bank"
6994 msgstr "Bank"
6995
6996 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
6997 msgid "BLZ"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7001 msgid "Konto"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7005 msgid "Postvermerk"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7009 msgid "Adresse"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7013 msgid "Anrede"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7017 msgid "Anlagen"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7021 msgid "Verteiler"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7025 msgid "Gruss"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
7029 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
7030 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
7031 msgid "Letter"
7032 msgstr "Levél"
7033
7034 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7035 msgid "Street"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7039 msgid "Addition"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7043 msgid "Town"
7044 msgstr "Város"
7045
7046 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7047 msgid "State"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7051 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
7052 msgid "ReturnAddress"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7056 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
7057 msgid "MyRef"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7061 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
7062 msgid "YourRef"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7066 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
7067 msgid "YourMail"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7071 msgid "Phone"
7072 msgstr "Telefon"
7073
7074 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7075 msgid "BankCode"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7079 msgid "BankAccount"
7080 msgstr "Bankszámla"
7081
7082 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7083 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
7084 #, fuzzy
7085 msgid "PostalComment"
7086 msgstr "Megjegyzés"
7087
7088 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7089 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
7090 msgid "Encl."
7091 msgstr "Mellékletek"
7092
7093 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
7094 #, fuzzy
7095 msgid "NameRowA"
7096 msgstr "Név"
7097
7098 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
7099 #, fuzzy
7100 msgid "NameRowB"
7101 msgstr "Név"
7102
7103 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
7104 #, fuzzy
7105 msgid "NameRowC"
7106 msgstr "Név"
7107
7108 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
7109 #, fuzzy
7110 msgid "NameRowD"
7111 msgstr "Név"
7112
7113 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
7114 #, fuzzy
7115 msgid "NameRowE"
7116 msgstr "Név"
7117
7118 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
7119 #, fuzzy
7120 msgid "NameRowF"
7121 msgstr "Név"
7122
7123 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
7124 #, fuzzy
7125 msgid "NameRowG"
7126 msgstr "Név"
7127
7128 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
7129 #, fuzzy
7130 msgid "AddressRowA"
7131 msgstr "Lakcím"
7132
7133 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
7134 #, fuzzy
7135 msgid "AddressRowB"
7136 msgstr "Lakcím"
7137
7138 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
7139 #, fuzzy
7140 msgid "AddressRowC"
7141 msgstr "Lakcím"
7142
7143 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
7144 #, fuzzy
7145 msgid "AddressRowD"
7146 msgstr "Lakcím"
7147
7148 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
7149 #, fuzzy
7150 msgid "AddressRowE"
7151 msgstr "Lakcím"
7152
7153 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
7154 #, fuzzy
7155 msgid "AddressRowF"
7156 msgstr "Lakcím"
7157
7158 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
7159 #, fuzzy
7160 msgid "TelephoneRowA"
7161 msgstr "Telefon"
7162
7163 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
7164 #, fuzzy
7165 msgid "TelephoneRowB"
7166 msgstr "Telefon"
7167
7168 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
7169 #, fuzzy
7170 msgid "TelephoneRowC"
7171 msgstr "Telefon"
7172
7173 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
7174 #, fuzzy
7175 msgid "TelephoneRowD"
7176 msgstr "Telefon"
7177
7178 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
7179 #, fuzzy
7180 msgid "TelephoneRowE"
7181 msgstr "Telefon"
7182
7183 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
7184 #, fuzzy
7185 msgid "TelephoneRowF"
7186 msgstr "Telefon"
7187
7188 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
7189 msgid "InternetRowA"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
7193 msgid "InternetRowB"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
7197 msgid "InternetRowC"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
7201 msgid "InternetRowD"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
7205 msgid "InternetRowE"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
7209 msgid "InternetRowF"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
7213 #, fuzzy
7214 msgid "BankRowA"
7215 msgstr "Bank"
7216
7217 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
7218 #, fuzzy
7219 msgid "BankRowB"
7220 msgstr "Bank"
7221
7222 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
7223 #, fuzzy
7224 msgid "BankRowC"
7225 msgstr "Bank"
7226
7227 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
7228 #, fuzzy
7229 msgid "BankRowD"
7230 msgstr "Bank"
7231
7232 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
7233 #, fuzzy
7234 msgid "BankRowE"
7235 msgstr "Bank"
7236
7237 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
7238 #, fuzzy
7239 msgid "BankRowF"
7240 msgstr "Bank"
7241
7242 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
7243 msgid "Remarks"
7244 msgstr "Megjegyzések"
7245
7246 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
7247 msgid "More"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
7251 msgid "FADE_IN:"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
7255 msgid "INT."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
7259 msgid "EXT."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Continuing"
7265 msgstr "Feltétel"
7266
7267 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
7268 msgid "Transition"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
7272 msgid "TITLE_OVER:"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
7276 msgid "INTERCUT"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
7280 msgid "FADE_OUT"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
7284 msgid "General"
7285 msgstr "Általános"
7286
7287 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Scene"
7290 msgstr "Szlovén"
7291
7292 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
7293 msgid "AddressForOffprints"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
7297 #, fuzzy
7298 msgid "RunningTitle"
7299 msgstr "BibTeX futtatása."
7300
7301 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
7302 #, fuzzy
7303 msgid "RunningAuthor"
7304 msgstr "Szerzõ"
7305
7306 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
7307 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
7308 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
7309 msgid "Code"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
7313 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
7314 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
7315 msgid "SGML"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
7319 msgid "Running_LaTeX_Title"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
7323 msgid "TOC_Title"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
7327 msgid "Author_Running"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
7331 msgid "TOC_Author"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
7335 msgid "Property"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
7339 msgid "Question"
7340 msgstr "Kérdés"
7341
7342 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
7343 msgid "Solution"
7344 msgstr "Megoldás"
7345
7346 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Chapterprecis"
7349 msgstr "Fejezet_Exercises"
7350
7351 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Epigraph"
7354 msgstr "Életrajz"
7355
7356 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Poemtitle"
7359 msgstr "Alcím"
7360
7361 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
7362 msgid "Poemtitle*"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
7366 msgid "Legend"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
7370 msgid "SubTitle"
7371 msgstr "AlCím"
7372
7373 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
7374 msgid "Institution"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
7378 msgid "Preprint"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
7382 msgid "PACS"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
7386 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
7387 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
7388 msgid "Labeling"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
7392 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7393 msgid "PS"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
7397 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
7398 msgid "CC"
7399 msgstr "Kapják még"
7400
7401 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
7402 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
7403 msgid "Encl"
7404 msgstr "Mellékletek"
7405
7406 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
7407 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7408 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
7409 msgid "Telephone"
7410 msgstr "Telefon"
7411
7412 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
7413 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7414 msgid "Place"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
7418 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7419 msgid "Backaddress"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
7423 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7424 msgid "Specialmail"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
7428 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7429 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
7430 msgid "Location"
7431 msgstr "Elhelyezkedés"
7432
7433 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
7434 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7435 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
7436 msgid "Subject"
7437 msgstr "Tárgy"
7438
7439 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
7440 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7441 msgid "Yourref"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
7445 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7446 msgid "Yourmail"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
7450 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7451 msgid "Myref"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
7455 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7456 msgid "Customer"
7457 msgstr "Ügyfél"
7458
7459 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
7460 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7461 msgid "Invoice"
7462 msgstr "Számla"
7463
7464 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
7465 #, fuzzy
7466 msgid "NextAddress"
7467 msgstr "Lakcím"
7468
7469 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7470 #, fuzzy
7471 msgid "SenderAddress"
7472 msgstr "Címzett"
7473
7474 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7475 msgid "Fax"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7479 #, fuzzy
7480 msgid "E-Mail"
7481 msgstr "EMail"
7482
7483 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
7484 msgid "Logo"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
7488 msgid "LandscapeSlide"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
7492 msgid "PortraitSlide"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
7496 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
7497 msgid "Slide"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
7501 msgid "Slide*"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
7505 msgid "SlideHeading"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
7509 msgid "SlideSubHeading"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
7513 msgid "ListOfSlides"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
7517 msgid "SlideContents"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
7521 msgid "ProgressContents"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
7525 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
7526 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
7527 msgid "Paragraph*"
7528 msgstr "Bekezdés*"
7529
7530 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
7531 msgid "AMS"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
7535 msgid "Overlay"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
7539 msgid "InvisibleText"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7543 msgid "VisibleText"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Authorinfo"
7549 msgstr "Szerzõ"
7550
7551 #: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Abstract "
7554 msgstr "Kivonat"
7555
7556 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Subsubparagraph"
7559 msgstr "Albekezdés"
7560
7561 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Special-section"
7564 msgstr "kijelölés"
7565
7566 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7567 msgid "AGU-journal"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Citation-number"
7573 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
7574
7575 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7576 msgid "AGU-volume"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7580 msgid "AGU-issue"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Index-terms"
7586 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
7587
7588 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Index-term"
7591 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
7592
7593 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Cross-term"
7596 msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
7597
7598 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Supplementary"
7601 msgstr "Összegzés"
7602
7603 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Supp-note"
7606 msgstr "megjegyzés"
7607
7608 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Cite-other"
7611 msgstr "Középre"
7612
7613 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
7614 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Revised"
7617 msgstr "Alapállapot"
7618
7619 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Ident-line"
7622 msgstr "Beszúrás|B"
7623
7624 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Runhead"
7627 msgstr "Újra"
7628
7629 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7630 msgid "Posting-order"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7634 msgid "AGU-pages"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Words"
7640 msgstr "Keret"
7641
7642 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Figures"
7645 msgstr "Aláírás"
7646
7647 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Tables"
7650 msgstr "Táblázat"
7651
7652 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Datasets"
7655 msgstr "Adatbázis:"
7656
7657 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
7658 #, fuzzy
7659 msgid "CCC"
7660 msgstr "Kapják még"
7661
7662 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
7663 #, fuzzy
7664 msgid "PaperId"
7665 msgstr "Papír"
7666
7667 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
7668 #, fuzzy
7669 msgid "AuthorAddr"
7670 msgstr "Szerzõ"
7671
7672 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
7673 #, fuzzy
7674 msgid "SlugComment"
7675 msgstr "Megjegyzés"
7676
7677 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Plate"
7680 msgstr "Beilleszt"
7681
7682 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
7683 msgid "Planotable"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Table_Caption"
7689 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
7690
7691 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
7692 msgid "Current_Address"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
7696 msgid "Dedicatory"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
7700 msgid "Translator"
7701 msgstr "Fordító"
7702
7703 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
7704 msgid "Subjectclass"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
7708 msgid "Conjecture*"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
7712 msgid "Fact*"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
7716 msgid "Example*"
7717 msgstr "Példa*"
7718
7719 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Condition*"
7722 msgstr "Feltétel"
7723
7724 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Problem*"
7727 msgstr "Probléma"
7728
7729 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Exercise*"
7732 msgstr "Feladat"
7733
7734 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
7735 msgid "Remark*"
7736 msgstr "Megjegyzés*"
7737
7738 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
7739 msgid "Claim*"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
7743 msgid "Note*"
7744 msgstr "Megjegyzés*"
7745
7746 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Notation*"
7749 msgstr "Elforgatás"
7750
7751 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
7752 msgid "Acknowledgement*"
7753 msgstr "Köszönetnyilvánítás*"
7754
7755 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
7756 msgid "Conclusion*"
7757 msgstr "Következtetés*"
7758
7759 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7760 msgid "Literal"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Authorgroup"
7766 msgstr "Szerzõ"
7767
7768 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7769 msgid "RevisionHistory"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Revision"
7775 msgstr "Kérdés"
7776
7777 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7778 #, fuzzy
7779 msgid "RevisionRemark"
7780 msgstr "Megjegyzés"
7781
7782 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7783 msgid "FirstName"
7784 msgstr "Keresztnév"
7785
7786 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7787 msgid "Surname"
7788 msgstr "Családi név"
7789
7790 #: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7791 msgid "Scrap"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7795 msgid "Comment"
7796 msgstr "Megjegyzés"
7797
7798 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Addpart"
7801 msgstr "Hozzáad"
7802
7803 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7804 msgid "Addchap"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7808 msgid "Addsec"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7812 msgid "Addchap*"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7816 msgid "Addsec*"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7820 msgid "Minisec"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7824 msgid "Publishers"
7825 msgstr "Kiadók"
7826
7827 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
7828 msgid "Dedication"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7832 msgid "Titlehead"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7836 msgid "Uppertitleback"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7840 msgid "Lowertitleback"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7844 msgid "Extratitle"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Captionabove"
7850 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
7851
7852 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Captionbelow"
7855 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
7856
7857 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7858 msgid "Dictum"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Table"
7864 msgstr "Táblázat"
7865
7866 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
7867 #, fuzzy
7868 msgid "List of Tables"
7869 msgstr "Táblázatok jegyzéke"
7870
7871 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Figure"
7874 msgstr "Aláírás"
7875
7876 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
7877 #, fuzzy
7878 msgid "List of Figures"
7879 msgstr "Táblázatok jegyzéke"
7880
7881 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
7882 msgid "List of Algorithms"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7886 msgid "Chapter*"
7887 msgstr "Fejezet*"
7888
7889 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7890 msgid "Subparagraph*"
7891 msgstr "Albekezdés*"
7892
7893 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
7894 msgid "Headnote"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
7898 msgid "Offprints"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
7902 #, fuzzy
7903 msgid " Keywords"
7904 msgstr "Kulcsszavak"
7905
7906 #: lyx-devel/lib/languages:2
7907 msgid "Afrikaans"
7908 msgstr "Afrikai"
7909
7910 #: lyx-devel/lib/languages:3
7911 msgid "American"
7912 msgstr "Amerikai"
7913
7914 #: lyx-devel/lib/languages:4
7915 msgid "Arabic"
7916 msgstr "Arab"
7917
7918 #: lyx-devel/lib/languages:5
7919 msgid "Austrian"
7920 msgstr "Osztrák"
7921
7922 #: lyx-devel/lib/languages:6
7923 msgid "Bahasa"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: lyx-devel/lib/languages:7
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Belarusian"
7929 msgstr "Magyar"
7930
7931 #: lyx-devel/lib/languages:8
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Basque"
7934 msgstr "kék"
7935
7936 #: lyx-devel/lib/languages:9
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Portuguese (Brazil)"
7939 msgstr "Portugál"
7940
7941 #: lyx-devel/lib/languages:10
7942 msgid "Breton"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: lyx-devel/lib/languages:11
7946 msgid "British"
7947 msgstr "Angol"
7948
7949 #: lyx-devel/lib/languages:12
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Bulgarian"
7952 msgstr "Magyar"
7953
7954 #: lyx-devel/lib/languages:13
7955 msgid "Canadian"
7956 msgstr "Kanadai"
7957
7958 #: lyx-devel/lib/languages:14
7959 #, fuzzy
7960 msgid "French Canadian"
7961 msgstr "Kanadai"
7962
7963 #: lyx-devel/lib/languages:15
7964 msgid "Catalan"
7965 msgstr "Katalán"
7966
7967 #: lyx-devel/lib/languages:16
7968 msgid "Croatian"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: lyx-devel/lib/languages:17
7972 msgid "Czech"
7973 msgstr "Cseh"
7974
7975 #: lyx-devel/lib/languages:18
7976 msgid "Danish"
7977 msgstr "Dán"
7978
7979 #: lyx-devel/lib/languages:19
7980 msgid "Dutch"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: lyx-devel/lib/languages:20
7984 msgid "English"
7985 msgstr "Angol"
7986
7987 #: lyx-devel/lib/languages:21
7988 msgid "Esperanto"
7989 msgstr "Eszperantó"
7990
7991 #: lyx-devel/lib/languages:23
7992 msgid "Estonian"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: lyx-devel/lib/languages:24
7996 msgid "Finnish"
7997 msgstr "Finn"
7998
7999 #: lyx-devel/lib/languages:25
8000 msgid "French"
8001 msgstr "Francia"
8002
8003 #: lyx-devel/lib/languages:26
8004 msgid "French (GUTenberg)"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: lyx-devel/lib/languages:27
8008 msgid "Galician"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: lyx-devel/lib/languages:30
8012 msgid "German"
8013 msgstr "Német"
8014
8015 #: lyx-devel/lib/languages:31
8016 msgid "German (new spelling)"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: lyx-devel/lib/languages:33
8020 msgid "Hebrew"
8021 msgstr "Héber"
8022
8023 #: lyx-devel/lib/languages:35
8024 msgid "Irish"
8025 msgstr "Ír"
8026
8027 #: lyx-devel/lib/languages:36
8028 msgid "Italian"
8029 msgstr "Olasz"
8030
8031 #: lyx-devel/lib/languages:37
8032 msgid "Kazakh"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: lyx-devel/lib/languages:40
8036 msgid "Magyar"
8037 msgstr "Magyar"
8038
8039 #: lyx-devel/lib/languages:41
8040 msgid "Norsk"
8041 msgstr "Norvég"
8042
8043 #: lyx-devel/lib/languages:42
8044 msgid "Polish"
8045 msgstr "Lengyel"
8046
8047 #: lyx-devel/lib/languages:43
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Portugese"
8050 msgstr "Portugál"
8051
8052 #: lyx-devel/lib/languages:44
8053 msgid "Romanian"
8054 msgstr "Román"
8055
8056 #: lyx-devel/lib/languages:45
8057 msgid "Russian"
8058 msgstr "Orosz"
8059
8060 #: lyx-devel/lib/languages:46
8061 msgid "Scottish"
8062 msgstr "Skót"
8063
8064 #: lyx-devel/lib/languages:47
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Serbian"
8067 msgstr "Amerikai"
8068
8069 #: lyx-devel/lib/languages:48
8070 msgid "Serbo-Croatian"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: lyx-devel/lib/languages:49
8074 msgid "Spanish"
8075 msgstr "Spanyol"
8076
8077 #: lyx-devel/lib/languages:50
8078 msgid "Slovak"
8079 msgstr "Szlovák"
8080
8081 #: lyx-devel/lib/languages:51
8082 msgid "Slovene"
8083 msgstr "Szlovén"
8084
8085 #: lyx-devel/lib/languages:52
8086 msgid "Swedish"
8087 msgstr "Svéd"
8088
8089 #: lyx-devel/lib/languages:53
8090 msgid "Thai"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: lyx-devel/lib/languages:54
8094 msgid "Turkish"
8095 msgstr "Török"
8096
8097 #: lyx-devel/lib/languages:55
8098 msgid "Ukrainian"
8099 msgstr "Ukrán"
8100
8101 #: lyx-devel/lib/languages:58
8102 msgid "Welsh"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
8106 msgid "File|F"
8107 msgstr "Fájl|F"
8108
8109 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
8110 msgid "Edit|E"
8111 msgstr "Szerkesztés|e"
8112
8113 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
8114 msgid "Insert|I"
8115 msgstr "Beszúrás|B"
8116
8117 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
8118 msgid "Layout|L"
8119 msgstr "Formátum|m"
8120
8121 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
8122 msgid "View|V"
8123 msgstr "Nézet|N"
8124
8125 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
8126 msgid "Navigate|N"
8127 msgstr "Felépítés|p"
8128
8129 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
8130 msgid "Documents|D"
8131 msgstr "Dokumentum|D"
8132
8133 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
8134 msgid "Help|H"
8135 msgstr "Súgó|S"
8136
8137 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
8138 #, fuzzy
8139 msgid "New|N"
8140 msgstr "Új...|j"
8141
8142 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
8143 msgid "New from Template...|T"
8144 msgstr "Új, sablon alapján...|a"
8145
8146 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
8147 msgid "Open...|O"
8148 msgstr "Megnyit|n"
8149
8150 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
8151 msgid "Close|C"
8152 msgstr "Bezár|B"
8153
8154 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
8155 msgid "Save|S"
8156 msgstr "Ment|M"
8157
8158 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
8159 msgid "Save As...|A"
8160 msgstr "Ment új néven|t"
8161
8162 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Revert|R"
8165 msgstr "Regisztrál|R"
8166
8167 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
8168 msgid "Version Control|V"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
8172 msgid "Import|I"
8173 msgstr "Importál|I"
8174
8175 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
8176 msgid "Export|E"
8177 msgstr "Exportál|E"
8178
8179 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
8180 msgid "Print...|P"
8181 msgstr "Nyomtat...|y"
8182
8183 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
8184 msgid "Fax...|F"
8185 msgstr "Fax...|F"
8186
8187 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
8188 msgid "Exit|x"
8189 msgstr "Kilép|K"
8190
8191 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Register...|R"
8194 msgstr "Regisztrál|R"
8195
8196 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
8197 msgid "Check In Changes...|I"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
8201 msgid "Check Out for Edit|O"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
8205 msgid "Revert to Last Version|L"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
8209 msgid "Undo Last Check In|U"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
8213 msgid "Show History|H"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Custom...|C"
8219 msgstr "Ügyfél"
8220
8221 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
8222 msgid "Undo|U"
8223 msgstr "Visszavon|V"
8224
8225 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
8226 msgid "Redo|d"
8227 msgstr "Újra|r"
8228
8229 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
8230 msgid "Cut|C"
8231 msgstr "Kivág|g"
8232
8233 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
8234 msgid "Copy|o"
8235 msgstr "Másol|M"
8236
8237 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
8238 msgid "Paste|a"
8239 msgstr "Beilleszt|B"
8240
8241 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
8242 msgid "Paste External Selection|x"
8243 msgstr "Beilleszt a vágólapról|p"
8244
8245 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
8246 msgid "Find & Replace...|F"
8247 msgstr "Keres és Cserél|C"
8248
8249 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
8250 msgid "Tabular|T"
8251 msgstr "Táblázat|T"
8252
8253 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Math|M"
8256 msgstr "Beolvaszt|B"
8257
8258 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Spellchecker...|S"
8261 msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
8262
8263 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
8264 msgid "Thesaurus..."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
8268 msgid "Check TeX|h"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Open/Close Float|l"
8274 msgstr "Zárt lebegõ objektum"
8275
8276 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Change Tracking|g"
8279 msgstr "Nyelv váltása"
8280
8281 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Preferences...|P"
8284 msgstr "Beállítások"
8285
8286 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
8287 msgid "Reconfigure|R"
8288 msgstr "Konfigurálás|K"
8289
8290 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
8291 msgid "as Lines|L"
8292 msgstr "Soroknak|S"
8293
8294 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
8295 msgid "as Paragraphs|P"
8296 msgstr "Bekezdéseknek|B"
8297
8298 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
8299 msgid "Multicolumn|M"
8300 msgstr "Összevont oszlop|v"
8301
8302 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
8303 msgid "Line Top|T"
8304 msgstr "vonal Fent|F"
8305
8306 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
8307 msgid "Line Bottom|B"
8308 msgstr "vonal Lent|L"
8309
8310 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
8311 msgid "Line Left|L"
8312 msgstr "vonal Bal|B"
8313
8314 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
8315 msgid "Line Right|R"
8316 msgstr "vonal Jobb|J"
8317
8318 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Alignment|i"
8321 msgstr "Igazítás"
8322
8323 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Add Row|A"
8326 msgstr "Sor hozzáadása|S"
8327
8328 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
8329 msgid "Delete Row|w"
8330 msgstr "Sor törlése|r"
8331
8332 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
8333 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Copy Row"
8336 msgstr "Másol|M"
8337
8338 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
8339 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Swap Rows"
8342 msgstr "Sorok"
8343
8344 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Add Column|u"
8347 msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
8348
8349 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
8350 msgid "Delete Column|D"
8351 msgstr "Oszlop törlése|o"
8352
8353 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
8354 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Copy Column"
8357 msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
8358
8359 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
8360 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Swap Columns"
8363 msgstr "Oszlopok"
8364
8365 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Left|L"
8368 msgstr "Balra"
8369
8370 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Center|C"
8373 msgstr "Középre"
8374
8375 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Right|R"
8378 msgstr "Jobbra"
8379
8380 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Top|T"
8383 msgstr "Felsõ:|#e"
8384
8385 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Middle|M"
8388 msgstr "Közép|#z"
8389
8390 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Bottom|B"
8393 msgstr "Alsó:|#s"
8394
8395 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Toggle Numbering|N"
8398 msgstr "Aláhúzás (be/ki)"
8399
8400 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8403 msgstr "Aláhúzás (be/ki)"
8404
8405 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
8406 msgid "Change Limits Type|L"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
8410 msgid "Change Formula Type|F"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
8414 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Alignment|A"
8420 msgstr "Igazítás"
8421
8422 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Add Row|R"
8425 msgstr "Sor hozzáadása|S"
8426
8427 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Delete Row|D"
8430 msgstr "Sor törlése|r"
8431
8432 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Add Column|C"
8435 msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
8436
8437 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Delete Column|e"
8440 msgstr "Oszlop törlése|o"
8441
8442 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Default|t"
8445 msgstr "Alapérték"
8446
8447 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Display|D"
8450 msgstr "Ne jelenítse meg|#t"
8451
8452 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Inline|I"
8455 msgstr "Beszúrás|B"
8456
8457 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
8458 msgid "Octave"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
8462 msgid "Maxima"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Mathematica"
8468 msgstr "Mátrix"
8469
8470 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
8471 msgid "Maple, simplify"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
8475 msgid "Maple, factor"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
8479 msgid "Maple, evalm"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
8483 msgid "Maple, evalf"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
8487 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Inline Formula|I"
8490 msgstr "Képlet nézet|n"
8491
8492 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Displayed Formula|D"
8495 msgstr "Képlet nézet|n"
8496
8497 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Eqnarray Environment|q"
8500 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
8501
8502 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Align Environment|A"
8505 msgstr "Igazítás|#I"
8506
8507 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
8508 #, fuzzy
8509 msgid "AlignAt Environment"
8510 msgstr "Igazítás|#I"
8511
8512 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Flalign Environment|F"
8515 msgstr "Igazítás|#I"
8516
8517 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Gather Environment"
8520 msgstr "Igazítás|#I"
8521
8522 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Multline Environment"
8525 msgstr "Igazítás|#I"
8526
8527 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Math|h"
8530 msgstr "Beolvaszt|B"
8531
8532 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
8533 msgid "Special Character|S"
8534 msgstr "Speciális karakter|S"
8535
8536 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
8537 msgid "Citation Reference...|C"
8538 msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I"
8539
8540 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
8541 msgid "Cross Reference...|R"
8542 msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
8543
8544 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
8545 msgid "Label...|L"
8546 msgstr "Címke...|C"
8547
8548 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
8549 msgid "Footnote|F"
8550 msgstr "Lábjegyzet|L"
8551
8552 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
8553 msgid "Marginal Note|M"
8554 msgstr "Széljegyzet|z"
8555
8556 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Short Title"
8559 msgstr "Alcím"
8560
8561 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Bibliography Key"
8564 msgstr "Irodalomjegyzék"
8565
8566 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Index Entry...|I"
8569 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
8570
8571 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
8572 msgid "URL...|U"
8573 msgstr "URL...|U"
8574
8575 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
8576 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
8577 msgid "Note|N"
8578 msgstr "Megjegyzés|M"
8579
8580 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
8581 msgid "Lists & TOC|O"
8582 msgstr "Listák|i"
8583
8584 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
8585 #, fuzzy
8586 msgid "TeX|T"
8587 msgstr "LaTeX|#T"
8588
8589 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Minipage|p"
8592 msgstr "Minilap|#n"
8593
8594 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Graphics...|G"
8597 msgstr "Grafika"
8598
8599 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Tabular Material...|b"
8602 msgstr "Táblázat...|a"
8603
8604 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8605 msgid "Floats|a"
8606 msgstr "Lebegõ objektumok|o"
8607
8608 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Include File...|d"
8611 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
8612
8613 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Insert File|e"
8616 msgstr "Fájl|F"
8617
8618 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8619 msgid "External Material...|x"
8620 msgstr "Egyéb dolgok...|d"
8621
8622 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8623 msgid "Superscript|S"
8624 msgstr "Felsõ index|F"
8625
8626 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
8627 msgid "Subscript|u"
8628 msgstr "Alsó index|A"
8629
8630 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8631 msgid "HFill|H"
8632 msgstr "Kitöltés|K"
8633
8634 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
8635 msgid "Hyphenation Point|P"
8636 msgstr "Elválasztási hely|E"
8637
8638 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Ligature Break|k"
8641 msgstr "Sortörés|S"
8642
8643 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Protected Space|r"
8646 msgstr "Védett szóköz|V"
8647
8648 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8649 msgid "Inter-word Space|w"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
8653 msgid "Thin Space|T"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8657 msgid "Linebreak|L"
8658 msgstr "Sortörés|S"
8659
8660 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8661 msgid "Ellipsis|i"
8662 msgstr "Pontok (...)|P"
8663
8664 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8665 msgid "End of Sentence|E"
8666 msgstr "Mondat végét jelzõ pont|M"
8667
8668 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Single Quote|Q"
8671 msgstr "Hagyományos idézõjel|H"
8672
8673 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Ordinary Quote|O"
8676 msgstr "Hagyományos idézõjel|H"
8677
8678 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
8679 msgid "Menu Separator|M"
8680 msgstr "Menü elválasztó|n"
8681
8682 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Horizontal Line"
8685 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
8686
8687 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Page Break"
8690 msgstr "Új oldal"
8691
8692 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8693 msgid "Display Formula|D"
8694 msgstr "Képlet nézet|n"
8695
8696 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Eqnarray Environment|E"
8699 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
8700
8701 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8702 #, fuzzy
8703 msgid "AMS align Environment|a"
8704 msgstr "Igazítás|#I"
8705
8706 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8707 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
8708 #, fuzzy
8709 msgid "AMS alignat Environment|t"
8710 msgstr "Igazítás|#I"
8711
8712 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8713 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
8714 #, fuzzy
8715 msgid "AMS flalign Environment|f"
8716 msgstr "Igazítás|#I"
8717
8718 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8719 #, fuzzy
8720 msgid "AMS gather Environment"
8721 msgstr "Igazítás|#I"
8722
8723 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
8724 #, fuzzy
8725 msgid "AMS multline Environment"
8726 msgstr "Igazítás|#I"
8727
8728 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Array Environment|y"
8731 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
8732
8733 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Cases Environment|C"
8736 msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása"
8737
8738 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Split Environment|S"
8741 msgstr "Igazítás|#I"
8742
8743 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Font Change|o"
8746 msgstr "Betûméret:|#r"
8747
8748 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
8749 #, fuzzy
8750 msgid "Math Panel|l"
8751 msgstr "Képletszerkesztõ|s"
8752
8753 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Math Normal Font"
8756 msgstr "Félkövér|F"
8757
8758 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Math Calligraphic Family"
8761 msgstr "Család:|#C"
8762
8763 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Math Fraktur Family"
8766 msgstr "Család:|#C"
8767
8768 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Math Roman Family"
8771 msgstr "Család:|#C"
8772
8773 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Math Sans Serif Family"
8776 msgstr "Család:|#C"
8777
8778 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Math Bold Series"
8781 msgstr "Képletszerkesztõ"
8782
8783 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Text Normal Font"
8786 msgstr "LaTeX beállítások|b"
8787
8788 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Text Roman Family"
8791 msgstr "Család:|#C"
8792
8793 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Text Sans Serif Family"
8796 msgstr "Család:|#C"
8797
8798 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Text Typewriter Family"
8801 msgstr "Család:|#C"
8802
8803 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Text Bold Series"
8806 msgstr "Szövegosztály hiba"
8807
8808 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8809 #, fuzzy
8810 msgid "Text Medium Series"
8811 msgstr "Szövegosztály hiba"
8812
8813 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8814 msgid "Text Italic Shape"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Text Small Caps Shape"
8820 msgstr "Kiskapitális"
8821
8822 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
8823 msgid "Text Slanted Shape"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
8827 msgid "Text Upright Shape"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
8831 msgid "Floatflt Figure"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8835 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8836 msgid "Table of Contents|C"
8837 msgstr "Tartalomjegyzék|T"
8838
8839 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
8840 msgid "Index List|I"
8841 msgstr "Tárgymutató|m"
8842
8843 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
8844 msgid "BibTeX Reference...|B"
8845 msgstr "BibTeX hivatkozás...|B"
8846
8847 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8848 msgid "LyX Document...|X"
8849 msgstr "LyX Dokumentum...|X"
8850
8851 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
8852 #, fuzzy
8853 msgid "ASCII as Lines...|L"
8854 msgstr "Ascii  soronként|s"
8855
8856 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
8857 #, fuzzy
8858 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8859 msgstr "Ascii bekezdésenként|b"
8860
8861 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Track Changes|T"
8864 msgstr "Csomag|#g"
8865
8866 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8867 msgid "Merge Changes...|M"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
8871 msgid "Accept All Changes|A"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
8875 msgid "Reject All Changes|R"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Character...|C"
8881 msgstr "Betûkészlet|#e"
8882
8883 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Paragraph...|P"
8886 msgstr "Bekezdés"
8887
8888 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Document...|D"
8891 msgstr "Dokumentum|D"
8892
8893 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Tabular...|T"
8896 msgstr "Táblázat|T"
8897
8898 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8899 msgid "Emphasize Style|E"
8900 msgstr "Dõlt|D"
8901
8902 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8903 msgid "Noun Style|N"
8904 msgstr "Kapitális|p"
8905
8906 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
8907 msgid "Bold Style|B"
8908 msgstr "Félkövér|F"
8909
8910 # ez vajon mi lehet??
8911 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8914 msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s"
8915
8916 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Increase Environment Depth|i"
8919 msgstr "Környezet mélységének növelése"
8920
8921 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Preamble...|r"
8924 msgstr "LaTeX elõtag...|L"
8925
8926 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
8927 msgid "Start Appendix Here|S"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
8931 msgid "Build Program|B"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8935 msgid "Update|U"
8936 msgstr "Frissít|F"
8937
8938 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8939 msgid "LaTeX Logfile|L"
8940 msgstr "LaTeX Log fájl|L"
8941
8942 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8943 #, fuzzy
8944 msgid "TeX Information|X"
8945 msgstr "LaTeX beállítások|b"
8946
8947 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Refs|R"
8950 msgstr "Hiv"
8951
8952 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Bookmarks|B"
8955 msgstr "Le|#L"
8956
8957 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
8958 msgid "Save Bookmark 1|S"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
8962 msgid "Save Bookmark 2"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
8966 msgid "Save Bookmark 3"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
8970 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
8974 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
8978 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
8982 msgid "Tooltips|o"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
8986 msgid "Introduction|I"
8987 msgstr "Bevezetés|B"
8988
8989 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
8990 msgid "Tutorial|T"
8991 msgstr "Tankönyv|T"
8992
8993 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
8994 msgid "User's Guide|U"
8995 msgstr "Felhasználói Kézikönyv|F"
8996
8997 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
8998 msgid "Extended Features|E"
8999 msgstr "Haladó Szolgáltatások|H"
9000
9001 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
9002 msgid "Customization|C"
9003 msgstr "Testreszabás|s"
9004
9005 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
9006 msgid "FAQ|F"
9007 msgstr "GyIK|G"
9008
9009 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
9010 msgid "Table of Contents|a"
9011 msgstr "Tartalomjegyzék|j"
9012
9013 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
9014 msgid "LaTeX Configuration|L"
9015 msgstr "LaTeX beállítások|b"
9016
9017 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
9018 msgid "About LyX|X"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
9022 msgid "Toolbars"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Document|D"
9028 msgstr "Dokumentum|D"
9029
9030 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Tools|T"
9033 msgstr "Felsõ:|#e"
9034
9035 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
9036 #, fuzzy
9037 msgid "New from Template...|m"
9038 msgstr "Új, sablon alapján...|a"
9039
9040 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Open recent|t"
9043 msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
9044
9045 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Redo|R"
9048 msgstr "Újra|r"
9049
9050 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
9051 msgid "Cut"
9052 msgstr "Kivág"
9053
9054 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
9055 msgid "Copy"
9056 msgstr "Másol"
9057
9058 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
9059 msgid "Paste"
9060 msgstr "Beilleszt"
9061
9062 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
9063 msgid "Paste Recent"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Text Style...|S"
9069 msgstr "TeX|X"
9070
9071 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Paragraph Settings...|P"
9074 msgstr "Bekezdés"
9075
9076 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Table|T"
9079 msgstr "Táblázat"
9080
9081 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Increase List Depth|I"
9084 msgstr "Környezet mélységének növelése"
9085
9086 # ez vajon mi lehet??
9087 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Decrease List Depth|D"
9090 msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s"
9091
9092 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
9093 #, fuzzy
9094 msgid "TeX Code Settings...|C"
9095 msgstr "egyéb opciók"
9096
9097 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Float Settings...|a"
9100 msgstr "Beállítások"
9101
9102 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
9103 msgid "Text Wrap Settings...|W"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Note Settings...|N"
9109 msgstr "Beállítások"
9110
9111 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Branch Settings...|B"
9114 msgstr "Irodalomjegyzék"
9115
9116 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Box Settings...|x"
9119 msgstr "Beállítások"
9120
9121 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Table Settings...|a"
9124 msgstr "minilap vonal"
9125
9126 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Top Line|T"
9129 msgstr "Felsõ:|#e"
9130
9131 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Bottom Line|B"
9134 msgstr "Alsó:|#s"
9135
9136 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Left Line|L"
9139 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
9140
9141 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Right Line|R"
9144 msgstr "Jobbra"
9145
9146 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
9147 #, fuzzy
9148 msgid "AMS align Environment|A"
9149 msgstr "Igazítás|#I"
9150
9151 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
9152 #, fuzzy
9153 msgid "AMS gather Environment|g"
9154 msgstr "Igazítás|#I"
9155
9156 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
9157 #, fuzzy
9158 msgid "AMS multline Environment|m"
9159 msgstr "Igazítás|#I"
9160
9161 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Display Tooltips|i"
9164 msgstr "Képlet nézet|n"
9165
9166 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Special Formatting|o"
9169 msgstr "Speciális oszlop"
9170
9171 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
9172 #, fuzzy
9173 msgid "List / TOC|i"
9174 msgstr "Listák|i"
9175
9176 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Float|a"
9179 msgstr "Lebegõ objektumok|o"
9180
9181 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
9182 msgid "Box"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
9186 msgid "Branch|B"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Character Style"
9192 msgstr "Betûkészlet|#e"
9193
9194 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
9195 #, fuzzy
9196 msgid "File|e"
9197 msgstr "Fájl|F"
9198
9199 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Index Entry|d"
9202 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
9203
9204 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Table...|T"
9207 msgstr "Táblázat|T"
9208
9209 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
9210 #, fuzzy
9211 msgid "TeX|X"
9212 msgstr "LaTeX|#T"
9213
9214 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
9215 msgid "Ordinary Quote|Q"
9216 msgstr "Hagyományos idézõjel|H"
9217
9218 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Single Quote|S"
9221 msgstr "Szimpla"
9222
9223 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Horizontal Fill|H"
9226 msgstr "Vízszintes igazítás|#V"
9227
9228 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Vertical Space"
9231 msgstr "Függõleges térköz"
9232
9233 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Line Break|L"
9236 msgstr "Sortörés|S"
9237
9238 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Math Panel|P"
9241 msgstr "Képletszerkesztõ|s"
9242
9243 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Text Wrap Float|W"
9246 msgstr "Táblázat beillesztése"
9247
9248 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
9249 #, fuzzy
9250 msgid "External Material..."
9251 msgstr "Egyéb dolgok...|d"
9252
9253 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Child Document...|d"
9256 msgstr "Dokumentum|D"
9257
9258 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
9259 #, fuzzy
9260 msgid "LyX Note|N"
9261 msgstr "Megjegyzés|M"
9262
9263 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Comment|C"
9266 msgstr "Megjegyzés"
9267
9268 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
9269 msgid "Greyed Out|G"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
9273 msgid "Frameless|F"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
9277 msgid "Boxed|B"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
9281 msgid "Oval Box|O"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
9285 msgid "Oval Box, Thick|T"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
9289 msgid "Shadow Box|S"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Double Box|D"
9295 msgstr "Dupla"
9296
9297 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Change Tracking|C"
9300 msgstr "Nyelv váltása"
9301
9302 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
9303 #, fuzzy
9304 msgid "LaTeX Log File...|L"
9305 msgstr "LaTeX Log fájl|L"
9306
9307 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Table of Contents...|T"
9310 msgstr "Tartalomjegyzék|T"
9311
9312 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
9313 #, fuzzy
9314 msgid "LaTeX Preamble...|P"
9315 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
9316
9317 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
9318 msgid "Start Appendix Here|A"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Settings...|S"
9324 msgstr "Rész"
9325
9326 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Go to Bookmark 1|1"
9329 msgstr "Le|#L"
9330
9331 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Go to Bookmark 2|2"
9334 msgstr "Le|#L"
9335
9336 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Go to Bookmark 3|3"
9339 msgstr "Le|#L"
9340
9341 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Thesaurus...|T"
9344 msgstr "Táblázat|T"
9345
9346 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
9347 #, fuzzy
9348 msgid "TeX Information...|I"
9349 msgstr "LaTeX beállítások|b"
9350
9351 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
9352 msgid "About LyX...|X"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
9356 #, fuzzy
9357 msgid "standard"
9358 msgstr "Normál"
9359
9360 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
9361 msgid "New document"
9362 msgstr "Új dokumentum"
9363
9364 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Open document"
9367 msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
9368
9369 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Save document"
9372 msgstr "Menti a dokumentumot?"
9373
9374 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Print document"
9377 msgstr "Dokumentum beillesztése"
9378
9379 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
9380 msgid "Undo"
9381 msgstr "Visszavon"
9382
9383 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
9384 msgid "Redo"
9385 msgstr "Újra"
9386
9387 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Find and replace"
9390 msgstr "Keres és Cserél"
9391
9392 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Toggle emphasis style"
9395 msgstr "Dõlt stílus (be/ki)"
9396
9397 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
9398 msgid "Toggle noun style"
9399 msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
9400
9401 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Toggle user style"
9404 msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
9405
9406 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Insert math"
9409 msgstr "Függelék beillesztése"
9410
9411 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Insert graphics"
9414 msgstr "Grafika beillesztése"
9415
9416 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
9417 #, fuzzy
9418 msgid "extra"
9419 msgstr "Extra"
9420
9421 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Numbered list"
9424 msgstr "  Szám "
9425
9426 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Itemized list"
9429 msgstr "Lista"
9430
9431 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Increase depth"
9434 msgstr "Növel"
9435
9436 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Decrease depth"
9439 msgstr "Csökkent"
9440
9441 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Insert figure float"
9444 msgstr "Tárgymutató beillesztése"
9445
9446 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Insert table float"
9449 msgstr "Táblázat beillesztése"
9450
9451 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Insert label"
9454 msgstr "Címke beillesztése"
9455
9456 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Insert cross-reference"
9459 msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
9460
9461 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
9462 msgid "Insert citation"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Insert index entry"
9468 msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása"
9469
9470 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Insert footnote"
9473 msgstr "Lábjegyzet beillesztése"
9474
9475 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Insert margin note"
9478 msgstr "Tárgymutató bejegyzés beszúrása"
9479
9480 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Insert note"
9483 msgstr "Idézet beillesztése"
9484
9485 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Insert TeX"
9488 msgstr "BibTeX beillesztése"
9489
9490 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Include file"
9493 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
9494
9495 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Text style"
9498 msgstr "TeX|X"
9499
9500 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Paragraph settings"
9503 msgstr "minilap vonal"
9504
9505 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Table of contents"
9508 msgstr "Tartalomjegyzék"
9509
9510 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Check spelling"
9513 msgstr "TeX ellenõrzés"
9514
9515 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
9516 #, fuzzy
9517 msgid "table"
9518 msgstr "Táblázat"
9519
9520 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Add row"
9523 msgstr "Sor hozzáadása|S"
9524
9525 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Add column"
9528 msgstr "Oszlop hozzáadása|z"
9529
9530 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Delete row"
9533 msgstr "Sor törlése|r"
9534
9535 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
9536 #, fuzzy
9537 msgid "Delete column"
9538 msgstr "Oszlop törlése|o"
9539
9540 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Set top line"
9543 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
9544
9545 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Set bottom line"
9548 msgstr "felsõ/alsó vonal"
9549
9550 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Set left line"
9553 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
9554
9555 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Set right line"
9558 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
9559
9560 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Set all lines"
9563 msgstr "Keret be|#e"
9564
9565 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Unset all lines"
9568 msgstr "Keret ki|#i"
9569
9570 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Align left"
9573 msgstr "Balra ig.|a"
9574
9575 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Align center"
9578 msgstr "Középre ig.|K"
9579
9580 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Align right"
9583 msgstr "Jobbra ig.|i"
9584
9585 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Align top"
9588 msgstr "függ. Fel|e"
9589
9590 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Align middle"
9593 msgstr "Igazítás"
9594
9595 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Align bottom"
9598 msgstr "függ. Középre|p"
9599
9600 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Rotate cell"
9603 msgstr "Elforgatás 90°|#9"
9604
9605 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Rotate table"
9608 msgstr "Idézõjel stílus"
9609
9610 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Set multi-column"
9613 msgstr "Összevont oszlop|v"
9614
9615 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
9616 msgid "math"
9617 msgstr "képlet"
9618
9619 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Show math panel"
9622 msgstr "Képletszerkesztõ"
9623
9624 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Set display mode"
9627 msgstr "[nincs megjelenítve]"
9628
9629 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Insert square root"
9632 msgstr "Idézet beillesztése"
9633
9634 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Insert sum"
9637 msgstr "Idézet beillesztése"
9638
9639 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Insert integral"
9642 msgstr "Táblázat beillesztése"
9643
9644 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Insert product"
9647 msgstr "Idézet beillesztése"
9648
9649 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Insert ( )"
9652 msgstr "Beszúrás|B"
9653
9654 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Insert [ ]"
9657 msgstr "Beszúrás|B"
9658
9659 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Insert { }"
9662 msgstr "Beszúrás|B"
9663
9664 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Insert cases"
9667 msgstr "Táblázat beillesztése"
9668
9669 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9670 msgid "minibuffer"
9671 msgstr ""
9672
9673 #, fuzzy
9674 #~ msgid "Revert to saved document?"
9675 #~ msgstr "Visszatér a mentetthez"
9676
9677 #, fuzzy
9678 #~ msgid "&Revert"
9679 #~ msgstr "Regisztrál|R"
9680
9681 #, fuzzy
9682 #~ msgid "&Switch to document"
9683 #~ msgstr "Átváltás egy nyitott dokumentumra"
9684
9685 #, fuzzy
9686 #~ msgid "Create new document?"
9687 #~ msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?"
9688
9689 #, fuzzy
9690 #~ msgid "&Create"
9691 #~ msgstr "rendezve"
9692
9693 #, fuzzy
9694 #~ msgid "Parse"
9695 #~ msgstr "Beilleszt"
9696
9697 #~ msgid "Formatting document..."
9698 #~ msgstr "Dokumentum formázása..."
9699
9700 #, fuzzy
9701 #~ msgid "Select LyX document to insert"
9702 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
9703
9704 #, fuzzy
9705 #~ msgid "Documents|#o#O"
9706 #~ msgstr "Dokumentum|D"
9707
9708 #, fuzzy
9709 #~ msgid "Examples|#E#e"
9710 #~ msgstr "Példák"
9711
9712 #, fuzzy
9713 #~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9714 #~ msgstr "LyX Dokumentum...|X"
9715
9716 #~ msgid "Canceled."
9717 #~ msgstr "Megszakítva."
9718
9719 #, fuzzy
9720 #~ msgid "Inserting document %1$s..."
9721 #~ msgstr "Dokumentum beillesztése"
9722
9723 #, fuzzy
9724 #~ msgid "Document %1$s inserted."
9725 #~ msgstr "A dokumentum exportálva a"
9726
9727 #, fuzzy
9728 #~ msgid "Could not insert document %1$s"
9729 #~ msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
9730
9731 #, fuzzy
9732 #~ msgid "No further undo information"
9733 #~ msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'"
9734
9735 #~ msgid "No further redo information"
9736 #~ msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni"
9737
9738 #~ msgid "Mark off"
9739 #~ msgstr "Jel ki"
9740
9741 #~ msgid "Mark on"
9742 #~ msgstr "Jel be"
9743
9744 #~ msgid "Mark removed"
9745 #~ msgstr "Jel eltávolítva"
9746
9747 #~ msgid "Mark set"
9748 #~ msgstr "Jel beállítva"
9749
9750 #, fuzzy
9751 #~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9752 #~ msgstr "ChkTeX figyelmeztetés azonosító #"
9753
9754 #, fuzzy
9755 #~ msgid "ChkTeX warning id # "
9756 #~ msgstr "ChkTeX figyelmeztetés azonosító #"
9757
9758 #~ msgid "none"
9759 #~ msgstr "nincs"
9760
9761 #~ msgid "black"
9762 #~ msgstr "fekete"
9763
9764 #~ msgid "white"
9765 #~ msgstr "fehér"
9766
9767 #~ msgid "red"
9768 #~ msgstr "piros"
9769
9770 #~ msgid "green"
9771 #~ msgstr "zöld"
9772
9773 #~ msgid "blue"
9774 #~ msgstr "kék"
9775
9776 #~ msgid "cyan"
9777 #~ msgstr "türkiz"
9778
9779 #~ msgid "magenta"
9780 #~ msgstr "ciklámen"
9781
9782 #~ msgid "yellow"
9783 #~ msgstr "sárga"
9784
9785 #~ msgid "cursor"
9786 #~ msgstr "kurzor"
9787
9788 #~ msgid "background"
9789 #~ msgstr "háttér"
9790
9791 #~ msgid "text"
9792 #~ msgstr "szöveg"
9793
9794 #~ msgid "selection"
9795 #~ msgstr "kijelölés"
9796
9797 #, fuzzy
9798 #~ msgid "LaTeX text"
9799 #~ msgstr "TeX|X"
9800
9801 #~ msgid "note"
9802 #~ msgstr "megjegyzés"
9803
9804 #~ msgid "note background"
9805 #~ msgstr "megjegyzés háttér"
9806
9807 #, fuzzy
9808 #~ msgid "comment"
9809 #~ msgstr "Megjegyzés"
9810
9811 #, fuzzy
9812 #~ msgid "comment background"
9813 #~ msgstr "képlet háttér"
9814
9815 #, fuzzy
9816 #~ msgid "greyedout inset"
9817 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
9818
9819 #, fuzzy
9820 #~ msgid "greyedout inset background"
9821 #~ msgstr "képlet háttér"
9822
9823 #~ msgid "language"
9824 #~ msgstr "nyelv"
9825
9826 #, fuzzy
9827 #~ msgid "command inset"
9828 #~ msgstr "parancs"
9829
9830 #, fuzzy
9831 #~ msgid "command inset background"
9832 #~ msgstr "képlet háttér"
9833
9834 #, fuzzy
9835 #~ msgid "command inset frame"
9836 #~ msgstr "képlet keret"
9837
9838 #, fuzzy
9839 #~ msgid "special character"
9840 #~ msgstr "Speciális karakter|S"
9841
9842 #~ msgid "math background"
9843 #~ msgstr "képlet háttér"
9844
9845 #, fuzzy
9846 #~ msgid "graphics background"
9847 #~ msgstr "képlet háttér"
9848
9849 #, fuzzy
9850 #~ msgid "Math macro background"
9851 #~ msgstr "képlet háttér"
9852
9853 #~ msgid "math frame"
9854 #~ msgstr "képlet keret"
9855
9856 #~ msgid "math line"
9857 #~ msgstr "képlet vonal"
9858
9859 #, fuzzy
9860 #~ msgid "caption frame"
9861 #~ msgstr "képlet keret"
9862
9863 #, fuzzy
9864 #~ msgid "LaTeX error"
9865 #~ msgstr "LaTeX Hiba"
9866
9867 #~ msgid "end-of-line marker"
9868 #~ msgstr "sortörés jel"
9869
9870 #, fuzzy
9871 #~ msgid "appendix marker"
9872 #~ msgstr "tárgymutató bejegyzés"
9873
9874 #, fuzzy
9875 #~ msgid "change bar"
9876 #~ msgstr "Változatlan"
9877
9878 #, fuzzy
9879 #~ msgid "Deleted text"
9880 #~ msgstr "latex"
9881
9882 #, fuzzy
9883 #~ msgid "Added text"
9884 #~ msgstr "latex"
9885
9886 #~ msgid "top/bottom line"
9887 #~ msgstr "felsõ/alsó vonal"
9888
9889 #, fuzzy
9890 #~ msgid "table line"
9891 #~ msgstr "Kapitális stílus(be/ki)"
9892
9893 #, fuzzy
9894 #~ msgid "table on/off line"
9895 #~ msgstr "Kijelölés a sor végéig"
9896
9897 #~ msgid "page break"
9898 #~ msgstr "oldaltörés"
9899
9900 #~ msgid "inherit"
9901 #~ msgstr "örököl"
9902
9903 #~ msgid "ignore"
9904 #~ msgstr "figyelmen kívül hagy"
9905
9906 #, fuzzy
9907 #~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
9908 #~ msgstr "LaTeX futtatás száma "
9909
9910 #~ msgid "Running MakeIndex."
9911 #~ msgstr "MakeIndex futtatása."
9912
9913 #~ msgid "Running BibTeX."
9914 #~ msgstr "BibTeX futtatása."
9915
9916 #~ msgid "No Documents Open!"
9917 #~ msgstr "Nincs nyitva dokumentum!"
9918
9919 #, fuzzy
9920 #~ msgid "ASCII text as lines"
9921 #~ msgstr "Ascii szöveg soronként"
9922
9923 #, fuzzy
9924 #~ msgid "ASCII text as paragraphs"
9925 #~ msgstr "Ascii szöveg bekezdésenként"
9926
9927 #, fuzzy
9928 #~ msgid "No Table of contents"
9929 #~ msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i"
9930
9931 #, fuzzy
9932 #~ msgid "Could not remove temporary directory"
9933 #~ msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
9934
9935 #, fuzzy
9936 #~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
9937 #~ msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
9938
9939 #, fuzzy
9940 #~ msgid "Unknown document class"
9941 #~ msgstr "a választott dokumentum osztályba"
9942
9943 #, fuzzy
9944 #~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9945 #~ msgstr "Ismeretlen tevékenység"
9946
9947 #, fuzzy
9948 #~ msgid "Header error"
9949 #~ msgstr "LaTeX Hiba"
9950
9951 #, fuzzy
9952 #~ msgid "Can't load document class"
9953 #~ msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
9954
9955 #, fuzzy
9956 #~ msgid "Document could not be read"
9957 #~ msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
9958
9959 #, fuzzy
9960 #~ msgid "%1$s could not be read."
9961 #~ msgstr " bekezdést nem tudok átalakítani"
9962
9963 #, fuzzy
9964 #~ msgid "Document format failure"
9965 #~ msgstr "Dokumentum"
9966
9967 #, fuzzy
9968 #~ msgid "Conversion failed"
9969 #~ msgstr "Átalakítási hiba!"
9970
9971 #, fuzzy
9972 #~ msgid "Conversion script not found"
9973 #~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
9974
9975 #~ msgid "Running chktex..."
9976 #~ msgstr "LaTeX futtatása..."
9977
9978 #, fuzzy
9979 #~ msgid "Could not run chktex successfully."
9980 #~ msgstr "Chktex lefutott hibátlanul."
9981
9982 #, fuzzy
9983 #~ msgid "Could not read document"
9984 #~ msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
9985
9986 #, fuzzy
9987 #~ msgid ""
9988 #~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
9989 #~ "\n"
9990 #~ "Recover emergency save?"
9991 #~ msgstr "A dokumentumról létezik egy biztonsági mentés!"
9992
9993 #, fuzzy
9994 #~ msgid "&Recover"
9995 #~ msgstr "&Visszaállít"
9996
9997 #, fuzzy
9998 #~ msgid "Load backup?"
9999 #~ msgstr "Visszaugrás"
10000
10001 #, fuzzy
10002 #~ msgid "&Load backup"
10003 #~ msgstr "Visszaugrás"
10004
10005 #, fuzzy
10006 #~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
10007 #~ msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra"
10008
10009 #, fuzzy
10010 #~ msgid "&Retrieve"
10011 #~ msgstr "&Visszaállít"
10012
10013 #, fuzzy
10014 #~ msgid "Could not read template"
10015 #~ msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:"
10016
10017 #, fuzzy
10018 #~ msgid "Save changed document?"
10019 #~ msgstr "Menti a dokumentumot?"
10020
10021 #, fuzzy
10022 #~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
10023 #~ msgstr "lyx: Megpróbálom elmenteni a dokumentumot %s néven..."
10024
10025 #~ msgid "  Save seems successful. Phew."
10026 #~ msgstr "  A mentés sikeresnek tûnik. :-)"
10027
10028 #~ msgid "  Save failed! Trying..."
10029 #~ msgstr "  A mentés sikertelen! Újra próbálom..."
10030
10031 #~ msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
10032 #~ msgstr "  A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
10033
10034 #, fuzzy
10035 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
10036 #~ msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
10037
10038 #, fuzzy
10039 #~ msgid "Document class not available"
10040 #~ msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
10041
10042 #, fuzzy
10043 #~ msgid "LyX will not be able to produce output."
10044 #~ msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni"
10045
10046 #, fuzzy
10047 #~ msgid "Executing command: "
10048 #~ msgstr "Parancs végrehajtása:"
10049
10050 #, fuzzy
10051 #~ msgid "There were errors during the build process."
10052 #~ msgstr "Hibák voltak a Build folyamat során."
10053
10054 #, fuzzy
10055 #~ msgid "Cannot convert file"
10056 #~ msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
10057
10058 #, fuzzy
10059 #~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
10060 #~ msgstr "Hiba beolvasás közben "
10061
10062 #~ msgid "Running LaTeX..."
10063 #~ msgstr "LaTeX futtatása..."
10064
10065 #, fuzzy
10066 #~ msgid "LaTeX failed"
10067 #~ msgstr "LaTeX Log fájl|L"
10068
10069 #, fuzzy
10070 #~ msgid "Output is empty"
10071 #~ msgstr "Kimenetek"
10072
10073 #~ msgid "No debugging message"
10074 #~ msgstr "Nincs hibakeresési üzenet"
10075
10076 #~ msgid "General information"
10077 #~ msgstr "Általános információk"
10078
10079 #~ msgid "Program initialisation"
10080 #~ msgstr "Program telepítés"
10081
10082 #~ msgid "Keyboard events handling"
10083 #~ msgstr "Billentyûzet kezelés"
10084
10085 #~ msgid "GUI handling"
10086 #~ msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
10087
10088 #, fuzzy
10089 #~ msgid "Lyxlex grammar parser"
10090 #~ msgstr "Lyxlex nyelvtani ellenõrzõ"
10091
10092 #~ msgid "Configuration files reading"
10093 #~ msgstr "Konfigurációs fájl olvasás"
10094
10095 #~ msgid "Custom keyboard definition"
10096 #~ msgstr "Egyéni billentyûzet kiosztás"
10097
10098 #~ msgid "LaTeX generation/execution"
10099 #~ msgstr "LaTeX végrehajtás/létrehozás"
10100
10101 #~ msgid "Math editor"
10102 #~ msgstr "Képletszerkesztõ"
10103
10104 #~ msgid "Font handling"
10105 #~ msgstr "Betûkészlet kezelés"
10106
10107 #~ msgid "Textclass files reading"
10108 #~ msgstr "Szövegosztály-fájl olvasás"
10109
10110 #~ msgid "External control interface"
10111 #~ msgstr "Külsõ kezelõfelület"
10112
10113 #~ msgid "User commands"
10114 #~ msgstr "Felhasználói parancsok"
10115
10116 #
10117 #~ msgid "The LyX Lexxer"
10118 #~ msgstr "A LyX lexxer"
10119
10120 #~ msgid "Dependency information"
10121 #~ msgstr "Függõségi információk"
10122
10123 #, fuzzy
10124 #~ msgid "LyX Insets"
10125 #~ msgstr "LyX beillesztések"
10126
10127 #~ msgid "Files used by LyX"
10128 #~ msgstr "LyX által használt fájlok"
10129
10130 #, fuzzy
10131 #~ msgid "Change tracking"
10132 #~ msgstr "Nyelv váltása"
10133
10134 #, fuzzy
10135 #~ msgid "External template/inset messages"
10136 #~ msgstr "Egyéb beállítások"
10137
10138 #~ msgid "All debugging messages"
10139 #~ msgstr "Összes hibakeresõ információ"
10140
10141 #, fuzzy
10142 #~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10143 #~ msgstr "Hibakeresés `"
10144
10145 #, fuzzy
10146 #~ msgid "Over-write file?"
10147 #~ msgstr "Típus"
10148
10149 #, fuzzy
10150 #~ msgid "&Over-write"
10151 #~ msgstr "Típus"
10152
10153 #, fuzzy
10154 #~ msgid "Over-write &all"
10155 #~ msgstr "Típus"
10156
10157 #, fuzzy
10158 #~ msgid "&Cancel export"
10159 #~ msgstr "&Mégsem"
10160
10161 #, fuzzy
10162 #~ msgid "Couldn't copy file"
10163 #~ msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt"
10164
10165 #, fuzzy
10166 #~ msgid "Couldn't export file"
10167 #~ msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt"
10168
10169 #, fuzzy
10170 #~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
10171 #~ msgstr "Nem tudom hogyan kell importálni ebbõl "
10172
10173 #, fuzzy
10174 #~ msgid "File name error"
10175 #~ msgstr "Fájlnév:|#j"
10176
10177 #, fuzzy
10178 #~ msgid "Document export cancelled."
10179 #~ msgstr "A dokumentum exportálva a"
10180
10181 #, fuzzy
10182 #~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
10183 #~ msgstr "A dokumentum exportálva a"
10184
10185 #, fuzzy
10186 #~ msgid "Cannot view file"
10187 #~ msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt"
10188
10189 #, fuzzy
10190 #~ msgid "No information for viewing %1$s"
10191 #~ msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni"
10192
10193 #, fuzzy
10194 #~ msgid "Cannot edit file"
10195 #~ msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
10196
10197 #, fuzzy
10198 #~ msgid "No information for editing %1$s"
10199 #~ msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni"
10200
10201 #, fuzzy
10202 #~ msgid " (changed)"
10203 #~ msgstr " (Változott)"
10204
10205 #~ msgid " (read only)"
10206 #~ msgstr " (csak olvasható)"
10207
10208 #, fuzzy
10209 #~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10210 #~ msgstr "HIBA: A Lyx men tudja megnyitni a CREDITS fájlt"
10211
10212 #, fuzzy
10213 #~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10214 #~ msgstr "Kérem telepítse megfelelõen, hogy felbecsülhesse azt"
10215
10216 #~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10217 #~ msgstr "a rengeteg munkát, amit mások tettek a LyX -ért."
10218
10219 #~ msgid "LyX Version "
10220 #~ msgstr "LyX verziószám: "
10221
10222 #, fuzzy
10223 #~ msgid " of "
10224 #~ msgstr " "
10225
10226 #, fuzzy
10227 #~ msgid "Library directory: "
10228 #~ msgstr "A felhasználó könyvtára: "
10229
10230 #~ msgid "User directory: "
10231 #~ msgstr "A felhasználó könyvtára: "
10232
10233 #, fuzzy
10234 #~ msgid "Double box"
10235 #~ msgstr "Dupla"
10236
10237 #, fuzzy
10238 #~ msgid "Depth"
10239 #~ msgstr ", Mélység: "
10240
10241 #, fuzzy
10242 #~ msgid "Total Height"
10243 #~ msgstr "Egyenes"
10244
10245 #, fuzzy
10246 #~ msgid "Select external file"
10247 #~ msgstr "Következõ sor kiválasztása"
10248
10249 #, fuzzy
10250 #~ msgid "Bottom left"
10251 #~ msgstr "Le|#L"
10252
10253 #, fuzzy
10254 #~ msgid "Top center"
10255 #~ msgstr "Középre"
10256
10257 #, fuzzy
10258 #~ msgid "Bottom center"
10259 #~ msgstr "Középre"
10260
10261 #, fuzzy
10262 #~ msgid "Baseline center"
10263 #~ msgstr "Középre ig.|K"
10264
10265 #, fuzzy
10266 #~ msgid "Top right"
10267 #~ msgstr "Egyenes"
10268
10269 #, fuzzy
10270 #~ msgid "Bottom right"
10271 #~ msgstr "Alsó:|#s"
10272
10273 #, fuzzy
10274 #~ msgid "Baseline right"
10275 #~ msgstr "vonal Jobb|J"
10276
10277 #, fuzzy
10278 #~ msgid "Select graphics file"
10279 #~ msgstr "Következõ sor kiválasztása"
10280
10281 #, fuzzy
10282 #~ msgid "Clipart|#C#c"
10283 #~ msgstr "Képek"
10284
10285 #, fuzzy
10286 #~ msgid "Select document to include"
10287 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
10288
10289 #, fuzzy
10290 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
10291 #~ msgstr "LaTeX napló"
10292
10293 #, fuzzy
10294 #~ msgid "No LaTeX log file found."
10295 #~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
10296
10297 #, fuzzy
10298 #~ msgid "No literate programming build log file found."
10299 #~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
10300
10301 #, fuzzy
10302 #~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
10303 #~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
10304
10305 #, fuzzy
10306 #~ msgid "No version control log file found."
10307 #~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
10308
10309 #, fuzzy
10310 #~ msgid "System Bind|#S#s"
10311 #~ msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
10312
10313 #, fuzzy
10314 #~ msgid "User Bind|#U#u"
10315 #~ msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
10316
10317 #, fuzzy
10318 #~ msgid "Choose bind file"
10319 #~ msgstr "Válassza ki a sablont"
10320
10321 #, fuzzy
10322 #~ msgid "Choose UI file"
10323 #~ msgstr "Válassza ki a sablont"
10324
10325 #, fuzzy
10326 #~ msgid "Key maps|#K#k"
10327 #~ msgstr "Kiosztások"
10328
10329 #, fuzzy
10330 #~ msgid "Choose keyboard map"
10331 #~ msgstr "Billentyûzet kiosztás"
10332
10333 #, fuzzy
10334 #~ msgid "Choose personal dictionary"
10335 #~ msgstr "Személyes szótár használata|#h"
10336
10337 #, fuzzy
10338 #~ msgid "Print to file"
10339 #~ msgstr "Hová:"
10340
10341 #, fuzzy
10342 #~ msgid "The spell-checker could not be started"
10343 #~ msgstr ""
10344 #~ "A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n"
10345 #~ "Lehet, hogy le lett állítva manuálisan."
10346
10347 #, fuzzy
10348 #~ msgid ""
10349 #~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
10350 #~ "Maybe it has been killed."
10351 #~ msgstr ""
10352 #~ "A helyesírás-ellenõrzõ folyamat megszakadt valamilyen oknál fogva.\n"
10353 #~ "Lehet, hogy le lett állítva manuálisan."
10354
10355 #, fuzzy
10356 #~ msgid "%1$s words checked."
10357 #~ msgstr "Egy hibát észleltem"
10358
10359 #, fuzzy
10360 #~ msgid "One word checked."
10361 #~ msgstr "Egy hibát észleltem"
10362
10363 #, fuzzy
10364 #~ msgid "Spell-checking is complete"
10365 #~ msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész."
10366
10367 #, fuzzy
10368 #~ msgid "No year"
10369 #~ msgstr "Nem szám"
10370
10371 #, fuzzy
10372 #~ msgid "before"
10373 #~ msgstr "Szövegosztály hiba"
10374
10375 #~ msgid "No change"
10376 #~ msgstr "Változatlan"
10377
10378 #~ msgid "Medium"
10379 #~ msgstr "Közepes"
10380
10381 #~ msgid "Bold"
10382 #~ msgstr "Félkövér"
10383
10384 #~ msgid "Upright"
10385 #~ msgstr "Egyenes"
10386
10387 #~ msgid "Italic"
10388 #~ msgstr "Dõlt"
10389
10390 #~ msgid "Slanted"
10391 #~ msgstr "Döntött"
10392
10393 #, fuzzy
10394 #~ msgid "Small Caps"
10395 #~ msgstr "Kiskapitális"
10396
10397 #~ msgid "Increase"
10398 #~ msgstr "Növel"
10399
10400 #~ msgid "Decrease"
10401 #~ msgstr "Csökkent"
10402
10403 #, fuzzy
10404 #~ msgid "Emph"
10405 #~ msgstr "Kiemel"
10406
10407 #, fuzzy
10408 #~ msgid "Noun"
10409 #~ msgstr "Kapitális"
10410
10411 #, fuzzy
10412 #~ msgid "Black"
10413 #~ msgstr "fekete"
10414
10415 #, fuzzy
10416 #~ msgid "White"
10417 #~ msgstr "fehér"
10418
10419 #, fuzzy
10420 #~ msgid "Red"
10421 #~ msgstr "Újra"
10422
10423 #, fuzzy
10424 #~ msgid "Green"
10425 #~ msgstr "Greek"
10426
10427 #, fuzzy
10428 #~ msgid "Blue"
10429 #~ msgstr "kék"
10430
10431 #, fuzzy
10432 #~ msgid "Cyan"
10433 #~ msgstr "türkiz"
10434
10435 #, fuzzy
10436 #~ msgid "Magenta"
10437 #~ msgstr "ciklámen"
10438
10439 #, fuzzy
10440 #~ msgid "Yellow"
10441 #~ msgstr "sárga"
10442
10443 #, fuzzy
10444 #~ msgid "Invalid filename"
10445 #~ msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
10446
10447 #, fuzzy
10448 #~ msgid ""
10449 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
10450 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
10451 #~ msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
10452
10453 #, fuzzy
10454 #~ msgid "LaTeX log"
10455 #~ msgstr "LaTeX napló"
10456
10457 #, fuzzy
10458 #~ msgid "No build log file found."
10459 #~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
10460
10461 #, fuzzy
10462 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
10463 #~ msgstr "Nem tudom importálni a fájlt"
10464
10465 #, fuzzy
10466 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
10467 #~ msgstr "Nem lehet exportálni a fájlt"
10468
10469 #, fuzzy
10470 #~ msgid "Label"
10471 #~ msgstr "Címke:|#C"
10472
10473 #, fuzzy
10474 #~ msgid "Binary Relations"
10475 #~ msgstr "Szétválasztás"
10476
10477 #, fuzzy
10478 #~ msgid "AMS Misc"
10479 #~ msgstr "Egyéb"
10480
10481 #, fuzzy
10482 #~ msgid "AMS Relations"
10483 #~ msgstr "Szétválasztás"
10484
10485 #, fuzzy
10486 #~ msgid "Math Delimiters"
10487 #~ msgstr "Zárójel"
10488
10489 #, fuzzy
10490 #~ msgid "Math Panel"
10491 #~ msgstr "Képletszerkesztõ"
10492
10493 #~ msgid "Insert Table"
10494 #~ msgstr "Táblázat beillesztése"
10495
10496 #, fuzzy
10497 #~ msgid "LyX: %1$s"
10498 #~ msgstr "Betûkészlet: "
10499
10500 #, fuzzy
10501 #~ msgid "&Standard"
10502 #~ msgstr "Normál"
10503
10504 #, fuzzy
10505 #~ msgid "&Maths"
10506 #~ msgstr "Útvonalak"
10507
10508 #, fuzzy
10509 #~ msgid "&Custom..."
10510 #~ msgstr "Ügyfél"
10511
10512 #~ msgid "Bullets"
10513 #~ msgstr "Jelek"
10514
10515 #, fuzzy
10516 #~ msgid "LyX: Index Entry"
10517 #~ msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
10518
10519 #, fuzzy
10520 #~ msgid "LyX: Label"
10521 #~ msgstr "LaTeX napló"
10522
10523 #, fuzzy
10524 #~ msgid "Directories"
10525 #~ msgstr "A felhasználó könyvtára: "
10526
10527 #, fuzzy
10528 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
10529 #~ msgstr "Irodalomjegyzék"
10530
10531 #, fuzzy
10532 #~ msgid "Select a BibTeX style"
10533 #~ msgstr "TeX stílus (be/ki)"
10534
10535 #, fuzzy
10536 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10537 #~ msgstr "Adatbázis:"
10538
10539 #, fuzzy
10540 #~ msgid "Select a BibTeX database to add"
10541 #~ msgstr "Adatbázis:"
10542
10543 #, fuzzy
10544 #~ msgid "LyX: Box Settings"
10545 #~ msgstr "Beállítások"
10546
10547 #, fuzzy
10548 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
10549 #~ msgstr "Irodalomjegyzék"
10550
10551 #, fuzzy
10552 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
10553 #~ msgstr "Beállítások"
10554
10555 #, fuzzy
10556 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
10557 #~ msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I"
10558
10559 #, fuzzy
10560 #~ msgid "Previous command"
10561 #~ msgstr "Felhasználói parancsok"
10562
10563 #, fuzzy
10564 #~ msgid "Next command"
10565 #~ msgstr "Parancs végrehajtása"
10566
10567 #, fuzzy
10568 #~ msgid "LyX: Delimiters"
10569 #~ msgstr "Zárójel"
10570
10571 #, fuzzy
10572 #~ msgid "LyX: Document Settings"
10573 #~ msgstr "Dokumentumok"
10574
10575 #, fuzzy
10576 #~ msgid "Author-year"
10577 #~ msgstr "Szerzõ"
10578
10579 #, fuzzy
10580 #~ msgid "Numerical"
10581 #~ msgstr "Amerikai"
10582
10583 #, fuzzy
10584 #~ msgid "``text''"
10585 #~ msgstr "szöveg"
10586
10587 #, fuzzy
10588 #~ msgid "''text''"
10589 #~ msgstr "szöveg"
10590
10591 #, fuzzy
10592 #~ msgid ",,text``"
10593 #~ msgstr "szöveg"
10594
10595 #, fuzzy
10596 #~ msgid ",,text''"
10597 #~ msgstr "szöveg"
10598
10599 #, fuzzy
10600 #~ msgid "<<text>>"
10601 #~ msgstr "szöveg"
10602
10603 #, fuzzy
10604 #~ msgid ">>text<<"
10605 #~ msgstr "szöveg"
10606
10607 #, fuzzy
10608 #~ msgid "US letter"
10609 #~ msgstr "Levél"
10610
10611 #, fuzzy
10612 #~ msgid "Unavailable: %1$s"
10613 #~ msgstr "Beállítások mentése"
10614
10615 #, fuzzy
10616 #~ msgid "plain"
10617 #~ msgstr "Kihagyás"
10618
10619 #, fuzzy
10620 #~ msgid "headings"
10621 #~ msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
10622
10623 #, fuzzy
10624 #~ msgid "OneHalf"
10625 #~ msgstr "Másfeles"
10626
10627 #, fuzzy
10628 #~ msgid "Document Class"
10629 #~ msgstr "A dokumentum exportálva a"
10630
10631 #, fuzzy
10632 #~ msgid "Text Layout"
10633 #~ msgstr "Formátum:"
10634
10635 #, fuzzy
10636 #~ msgid "Page Layout"
10637 #~ msgstr "Bekezdés formátuma"
10638
10639 #, fuzzy
10640 #~ msgid "Page Margins"
10641 #~ msgstr "Margók"
10642
10643 #, fuzzy
10644 #~ msgid "Numbering & TOC"
10645 #~ msgstr "Szám"
10646
10647 #, fuzzy
10648 #~ msgid "Math options"
10649 #~ msgstr "Egyéb beállítások"
10650
10651 #, fuzzy
10652 #~ msgid "Float Placement"
10653 #~ msgstr "Lebegõ obj.|#j"
10654
10655 #, fuzzy
10656 #~ msgid "LaTeX Preamble"
10657 #~ msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
10658
10659 #, fuzzy
10660 #~ msgid "Small margins"
10661 #~ msgstr "Margók"
10662
10663 #, fuzzy
10664 #~ msgid "Very small margins"
10665 #~ msgstr "Margók"
10666
10667 #, fuzzy
10668 #~ msgid "No"
10669 #~ msgstr "Kapitális"
10670
10671 #, fuzzy
10672 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
10673 #~ msgstr "egyéb opciók"
10674
10675 #, fuzzy
10676 #~ msgid "LyX: External Material"
10677 #~ msgstr "Egyéb dolgok...|d"
10678
10679 #, fuzzy
10680 #~ msgid "Scale%"
10681 #~ msgstr "Kisebb"
10682
10683 #, fuzzy
10684 #~ msgid "LyX: Float Settings"
10685 #~ msgstr "Beállítások"
10686
10687 #, fuzzy
10688 #~ msgid "LyX: Graphics"
10689 #~ msgstr "Grafika"
10690
10691 #, fuzzy
10692 #~ msgid "LyX: Child Document"
10693 #~ msgstr "LyX Dokumentum...|X"
10694
10695 #, fuzzy
10696 #~ msgid "Select a file to print to"
10697 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
10698
10699 #, fuzzy
10700 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
10701 #~ msgstr "LyX beillesztések"
10702
10703 #, fuzzy
10704 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
10705 #~ msgstr "Zárójel"
10706
10707 #, fuzzy
10708 #~ msgid "LyX: Insert space"
10709 #~ msgstr "LyX beillesztések"
10710
10711 #, fuzzy
10712 #~ msgid "LyX: Insert root"
10713 #~ msgstr "LyX beillesztések"
10714
10715 #, fuzzy
10716 #~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10717 #~ msgstr "Vastagság:|#V"
10718
10719 #, fuzzy
10720 #~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10721 #~ msgstr "Típus"
10722
10723 #, fuzzy
10724 #~ msgid "LyX: Note Settings"
10725 #~ msgstr "Beállítások"
10726
10727 #, fuzzy
10728 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
10729 #~ msgstr "Irodalomjegyzék"
10730
10731 #~ msgid "Senseless with this layout!"
10732 #~ msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!"
10733
10734 #, fuzzy
10735 #~ msgid "LyX: Preferences"
10736 #~ msgstr "Beállítások"
10737
10738 #, fuzzy
10739 #~ msgid "hspell"
10740 #~ msgstr "Cella"
10741
10742 #, fuzzy
10743 #~ msgid "Look and feel"
10744 #~ msgstr "Megjelenés"
10745
10746 #, fuzzy
10747 #~ msgid "User interface"
10748 #~ msgstr "UI fájl|#U"
10749
10750 #, fuzzy
10751 #~ msgid "Screen fonts"
10752 #~ msgstr "Képernyõ"
10753
10754 #~ msgid "Graphics"
10755 #~ msgstr "Grafika"
10756
10757 #, fuzzy
10758 #~ msgid "Spell-checker"
10759 #~ msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
10760
10761 #~ msgid "Outputs"
10762 #~ msgstr "Kimenetek"
10763
10764 #, fuzzy
10765 #~ msgid "Date format"
10766 #~ msgstr "dátum formátum|#f"
10767
10768 #~ msgid "Printer"
10769 #~ msgstr "Nyomtató"
10770
10771 #~ msgid "Paths"
10772 #~ msgstr "Útvonalak"
10773
10774 #, fuzzy
10775 #~ msgid "File formats"
10776 #~ msgstr "Formátumok"
10777
10778 #~ msgid "Converters"
10779 #~ msgstr "Átalakítók"
10780
10781 #, fuzzy
10782 #~ msgid "Select a document templates directory"
10783 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
10784
10785 #, fuzzy
10786 #~ msgid "Select a temporary directory"
10787 #~ msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
10788
10789 #, fuzzy
10790 #~ msgid "Select a document directory"
10791 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
10792
10793 #, fuzzy
10794 #~ msgid "LyX: Print Document"
10795 #~ msgstr "LyX Dokumentum...|X"
10796
10797 #, fuzzy
10798 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
10799 #~ msgstr "Beállítások"
10800
10801 #, fuzzy
10802 #~ msgid "&Go Back"
10803 #~ msgstr "Visszaugrás"
10804
10805 #, fuzzy
10806 #~ msgid "Jump back"
10807 #~ msgstr "Visszaugrás"
10808
10809 #, fuzzy
10810 #~ msgid "Jump to reference"
10811 #~ msgstr "Hivatkozásra ugrás"
10812
10813 #, fuzzy
10814 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
10815 #~ msgstr "Keres és Cserél"
10816
10817 #, fuzzy
10818 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
10819 #~ msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra"
10820
10821 #, fuzzy
10822 #~ msgid "LyX: Show File"
10823 #~ msgstr "&Fájl"
10824
10825 #, fuzzy
10826 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
10827 #~ msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész."
10828
10829 #, fuzzy
10830 #~ msgid "LyX: Table Settings"
10831 #~ msgstr "minilap vonal"
10832
10833 #, fuzzy
10834 #~ msgid "LyX: Insert Table"
10835 #~ msgstr "Táblázat beillesztése"
10836
10837 #, fuzzy
10838 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
10839 #~ msgstr "LaTeX beállítások|b"
10840
10841 #, fuzzy
10842 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
10843 #~ msgstr "Tartalomjegyzék"
10844
10845 #, fuzzy
10846 #~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
10847 #~ msgstr "minilap vonal"
10848
10849 #, fuzzy
10850 #~ msgid "Advanced Placement Options"
10851 #~ msgstr "Betûtípus"
10852
10853 #, fuzzy
10854 #~ msgid "Use &default placement"
10855 #~ msgstr "Lebegõ obj.|#j"
10856
10857 #, fuzzy
10858 #~ msgid "&Top of page"
10859 #~ msgstr "% az oldalnak"
10860
10861 #, fuzzy
10862 #~ msgid "&Bottom of page"
10863 #~ msgstr "% az oldalnak"
10864
10865 #, fuzzy
10866 #~ msgid "&Page of floats"
10867 #~ msgstr "Hasábok"
10868
10869 #, fuzzy
10870 #~ msgid "&Span columns"
10871 #~ msgstr "Speciális oszlop"
10872
10873 #, fuzzy
10874 #~ msgid "OK|^M"
10875 #~ msgstr "OK|#O"
10876
10877 #, fuzzy
10878 #~ msgid "Clear|#C"
10879 #~ msgstr "Töröl|#T"
10880
10881 #, fuzzy
10882 #~ msgid ""
10883 #~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
10884 #~ "     Using black instead, sorry!"
10885 #~ msgstr "    Feketét használok helyette, sajnálom!"
10886
10887 #, fuzzy
10888 #~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
10889 #~ msgstr "LyX: Használok hasonló X11 színt "
10890
10891 #, fuzzy
10892 #~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10893 #~ msgstr "    Feketét használok helyette, sajnálom!"
10894
10895 #, fuzzy
10896 #~ msgid "License"
10897 #~ msgstr "Vonal"
10898
10899 #, fuzzy
10900 #~ msgid "Bibliography Entry"
10901 #~ msgstr "Irodalomjegyzék"
10902
10903 #, fuzzy
10904 #~ msgid "BibTeX Database"
10905 #~ msgstr "Adatbázis:"
10906
10907 #, fuzzy
10908 #~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10909 #~ msgstr "TeX stílus (be/ki)"
10910
10911 #, fuzzy
10912 #~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10913 #~ msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése"
10914
10915 #, fuzzy
10916 #~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
10917 #~ msgstr "Válassza ki a sablont"
10918
10919 #, fuzzy
10920 #~ msgid "The bibliography section contains..."
10921 #~ msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése"
10922
10923 #, fuzzy
10924 #~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
10925 #~ msgstr "Adatbázis:"
10926
10927 #, fuzzy
10928 #~ msgid "Select Database"
10929 #~ msgstr "Adatbázis:"
10930
10931 #, fuzzy
10932 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
10933 #~ msgstr "TeX stílus (be/ki)"
10934
10935 #, fuzzy
10936 #~ msgid "Invalid length!"
10937 #~ msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
10938
10939 #, fuzzy
10940 #~ msgid "Branch"
10941 #~ msgstr "Francia"
10942
10943 #, fuzzy
10944 #~ msgid "Merge Changes"
10945 #~ msgstr "hatáskör"
10946
10947 #, fuzzy
10948 #~ msgid "Text Style"
10949 #~ msgstr "TeX|X"
10950
10951 #, fuzzy
10952 #~ msgid "Select Color"
10953 #~ msgstr "Döntött"
10954
10955 #, fuzzy
10956 #~ msgid "WARNING! %1$s"
10957 #~ msgstr "FIGYELEM!"
10958
10959 #, fuzzy
10960 #~ msgid "Document Settings"
10961 #~ msgstr "Dokumentumok"
10962
10963 #, fuzzy
10964 #~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
10965 #~ msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb "
10966
10967 #, fuzzy
10968 #~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
10969 #~ msgstr " Kicsi | Közepes | Nagy | Adott: "
10970
10971 #, fuzzy
10972 #~ msgid ""
10973 #~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
10974 #~ "B3 | B4 | B5 "
10975 #~ msgstr ""
10976 #~ " Alapérték | Egyedi | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
10977 #~ "B3 | B4 | B5 "
10978
10979 #, fuzzy
10980 #~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
10981 #~ msgstr ""
10982 #~ " Nincs | A4 kis margók (csak álló) | A4 nagyon kis margók (csak álló) | "
10983 #~ "A4 nagyon széles margók (csak álló) "
10984
10985 #, fuzzy
10986 #~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
10987 #~ msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
10988
10989 #, fuzzy
10990 #~ msgid ""
10991 #~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
10992 #~ "Largest | Huge | Huger "
10993 #~ msgstr ""
10994 #~ " alapérték | apró | kézírás | lábjegyzet | kicsi | normál |nagy | Nagy | "
10995 #~ "NAGY | óriási | Óriási"
10996
10997 #, fuzzy
10998 #~ msgid "Available branches for this document."
10999 #~ msgstr "Beállítások mentése"
11000
11001 #~ msgid "Document"
11002 #~ msgstr "Dokumentum"
11003
11004 #~ msgid "Paper"
11005 #~ msgstr "Papír"
11006
11007 #~ msgid "Extra"
11008 #~ msgstr "Extra"
11009
11010 #, fuzzy
11011 #~ msgid ""
11012 #~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
11013 #~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
11014 #~ msgstr ""
11015 #~ "Az ön libXpm verziója kisebb mint 4.7.\n"
11016 #~ "Így a 'Jelek' rész ki lett kapcsolva"
11017
11018 #~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
11019 #~ msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumán nem lehet változtatni."
11020
11021 #, fuzzy
11022 #~ msgid "TeX Settings"
11023 #~ msgstr "minilap vonal"
11024
11025 #, fuzzy
11026 #~ msgid "*** No Lists ***"
11027 #~ msgstr "*** Nincs Dokumentum ***"
11028
11029 #, fuzzy
11030 #~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
11031 #~ msgstr "Kisebb"
11032
11033 #, fuzzy
11034 #~ msgid "The file you want to insert."
11035 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
11036
11037 #~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
11038 #~ msgstr "Figyelem! A könytárat nem sikerült megnyitni."
11039
11040 #, fuzzy
11041 #~ msgid "Float Settings"
11042 #~ msgstr "Beállítások"
11043
11044 #, fuzzy
11045 #~ msgid "Use the document's default settings."
11046 #~ msgstr "Dokumentum formátuma beállítva"
11047
11048 #, fuzzy
11049 #~ msgid "Try top of page."
11050 #~ msgstr "% az oldalnak"
11051
11052 #, fuzzy
11053 #~ msgid "Try bottom of page."
11054 #~ msgstr "% az oldalnak"
11055
11056 #, fuzzy
11057 #~ msgid "Select unit for height."
11058 #~ msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
11059
11060 #, fuzzy
11061 #~ msgid "Child Document"
11062 #~ msgstr "Dokumentum"
11063
11064 #, fuzzy
11065 #~ msgid "File name to include."
11066 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
11067
11068 #, fuzzy
11069 #~ msgid "Use LaTeX \\input."
11070 #~ msgstr "Folytatólagosan|#t"
11071
11072 #, fuzzy
11073 #~ msgid "Use LaTeX \\include."
11074 #~ msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
11075
11076 #, fuzzy
11077 #~ msgid "Show LaTeX preview."
11078 #~ msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
11079
11080 #, fuzzy
11081 #~ msgid "Load the file."
11082 #~ msgstr "Utoljára megnyitott"
11083
11084 #, fuzzy
11085 #~ msgid "Math Matrix"
11086 #~ msgstr "Mátrix"
11087
11088 #, fuzzy
11089 #~ msgid "Top | Middle | Bottom"
11090 #~ msgstr "Fel | Középre | Le"
11091
11092 #, fuzzy
11093 #~ msgid "Math Spacing"
11094 #~ msgstr "Kihagyás"
11095
11096 #, fuzzy
11097 #~ msgid "Paragraph Settings"
11098 #~ msgstr "Irodalomjegyzék"
11099
11100 #, fuzzy
11101 #~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
11102 #~ msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb "
11103
11104 #, fuzzy
11105 #~ msgid " (default)"
11106 #~ msgstr "Alapérték"
11107
11108 #~ msgid "Look & Feel"
11109 #~ msgstr "Megjelenés"
11110
11111 #~ msgid "Lang Opts"
11112 #~ msgstr "Nyelvi beállítások"
11113
11114 #, fuzzy
11115 #~ msgid "Conversion"
11116 #~ msgstr "Átalakítási hiba!"
11117
11118 #~ msgid "Inputs"
11119 #~ msgstr "Bemenetek"
11120
11121 #~ msgid "Formats"
11122 #~ msgstr "Formátumok"
11123
11124 #~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
11125 #~ msgstr "LyX objektumok, amikhez színt lehet rendelni."
11126
11127 #~ msgid ""
11128 #~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
11129 #~ msgstr ""
11130 #~ "Módósítja a LyX objektum színét. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a "
11131 #~ "módosításokat."
11132
11133 #~ msgid "GUI background"
11134 #~ msgstr "GUI háttér"
11135
11136 #~ msgid "GUI text"
11137 #~ msgstr "GUI szöveg"
11138
11139 #~ msgid "GUI selection"
11140 #~ msgstr "GUI kijelölés"
11141
11142 #~ msgid "GUI pointer"
11143 #~ msgstr "GUI mutató"
11144
11145 #, fuzzy
11146 #~ msgid "All explicitly defined converters for LyX"
11147 #~ msgstr "A LyX által definiált összes átalakító"
11148
11149 #~ msgid "Convert \"from\" this format"
11150 #~ msgstr "A forrás fájl formátuma"
11151
11152 #~ msgid "Convert \"to\" this format"
11153 #~ msgstr "A kívánt formátum"
11154
11155 #, fuzzy
11156 #~ msgid ""
11157 #~ "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
11158 #~ "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
11159 #~ "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
11160 #~ msgstr ""
11161 #~ "Az átalakító parancs. A $$i jelenti a forrás fájl nevét, a $$b a "
11162 #~ "fájlnévkiterjesztés nélkül és a $$o jelenti a célfájl nevét"
11163
11164 #~ msgid ""
11165 #~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
11166 #~ "you must then \"Apply\" the change."
11167 #~ msgstr ""
11168 #~ "Törli az aktuális átalakítót. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a "
11169 #~ "módosításokat."
11170
11171 #~ msgid "Add"
11172 #~ msgstr "Hozzáad"
11173
11174 #~ msgid ""
11175 #~ "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
11176 #~ "must then \"Apply\" the change."
11177 #~ msgstr ""
11178 #~ "Hozzáadja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a "
11179 #~ "módosításokat."
11180
11181 #~ msgid ""
11182 #~ "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply"
11183 #~ "\" the change."
11184 #~ msgstr ""
11185 #~ "Módosítja az aktuális átalakítót.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a "
11186 #~ "módosításokat."
11187
11188 #~ msgid "All the currently defined formats known to LyX."
11189 #~ msgstr "A LyX által definiált összes formátum."
11190
11191 #~ msgid "The format identifier."
11192 #~ msgstr "A formátum azonosítója."
11193
11194 #~ msgid "The format name as it will appear in the menus."
11195 #~ msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben."
11196
11197 #~ msgid ""
11198 #~ "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
11199 #~ msgstr "A gyorsbillentyû. Használjon egy betût a GUI névbõl."
11200
11201 #~ msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
11202 #~ msgstr "A szokásos fájl kiterjesztés. Pl.: ps, pdf, tex."
11203
11204 #~ msgid "The command used to launch the viewer application."
11205 #~ msgstr "A nézegetõt elindító parancs."
11206
11207 #, fuzzy
11208 #~ msgid "The command used to launch the editor application."
11209 #~ msgstr "A nézegetõt elindító parancs."
11210
11211 #~ msgid ""
11212 #~ "Remove the current format from the list of available formats. Note: you "
11213 #~ "must then \"Apply\" the change."
11214 #~ msgstr ""
11215 #~ "Törli az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a "
11216 #~ "módosításokat."
11217
11218 #~ msgid ""
11219 #~ "Add the current format to the list of available formats. Note: you must "
11220 #~ "then \"Apply\" the change."
11221 #~ msgstr ""
11222 #~ "Hozzáadja az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a "
11223 #~ "módosításokat."
11224
11225 #~ msgid ""
11226 #~ "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" "
11227 #~ "the change."
11228 #~ msgstr ""
11229 #~ "Módosítja az aktuális formátumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a "
11230 #~ "módosításokat."
11231
11232 #~ msgid ""
11233 #~ "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
11234 #~ msgstr ""
11235 #~ "Nem lehet olyan formátumaot eltávolítani, amit egy átalakító használ. "
11236 #~ "Elõször törölje az átalakítót."
11237
11238 #, fuzzy
11239 #~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11240 #~ msgstr " alapérték | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11241
11242 #~ msgid "Default path"
11243 #~ msgstr "Alapértelmezett könyvtár"
11244
11245 #~ msgid "Template path"
11246 #~ msgstr "Sablonok könyvtára"
11247
11248 #, fuzzy
11249 #~ msgid "Temporary dir"
11250 #~ msgstr "Temp könyvtár"
11251
11252 #, fuzzy
11253 #~ msgid "Last files"
11254 #~ msgstr "Utoljára megnyitott"
11255
11256 #~ msgid "Backup path"
11257 #~ msgstr "Biztonsági mentés"
11258
11259 #~ msgid "Fonts must be positive!"
11260 #~ msgstr "A betûméretnek nagyobbnak kell lennie 0 -nál!"
11261
11262 #, fuzzy
11263 #~ msgid ""
11264 #~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
11265 #~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
11266 #~ msgstr ""
11267 #~ "A betûméreteknek a következõ sorrendben kell növekedniük:apró > kézírás > "
11268 #~ "lábjegyzet > kicsi > normál > nagy > nagyobb > legnagyobb > óriás > "
11269 #~ "hatalmas."
11270
11271 #, fuzzy
11272 #~ msgid " ispell | aspell "
11273 #~ msgstr "nincs | ispell | aspell "
11274
11275 #, fuzzy
11276 #~ msgid "Print Document"
11277 #~ msgstr "Dokumentum"
11278
11279 #, fuzzy
11280 #~ msgid "Select for printer output."
11281 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
11282
11283 #, fuzzy
11284 #~ msgid "Enter printer command."
11285 #~ msgstr "Parancs végrehajtása"
11286
11287 #, fuzzy
11288 #~ msgid "Select for file output."
11289 #~ msgstr "Következõ sor kiválasztása"
11290
11291 #, fuzzy
11292 #~ msgid "Enter file name as print destination."
11293 #~ msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét"
11294
11295 #, fuzzy
11296 #~ msgid "Select for printing all pages."
11297 #~ msgstr "Függõleges térköz"
11298
11299 #, fuzzy
11300 #~ msgid "First page."
11301 #~ msgstr "Keresztnév"
11302
11303 #, fuzzy
11304 #~ msgid "Last page."
11305 #~ msgstr "Nyelv"
11306
11307 #, fuzzy
11308 #~ msgid "Print the odd numbered pages."
11309 #~ msgstr "páratlan oldalak"
11310
11311 #, fuzzy
11312 #~ msgid "Print the even numbered pages."
11313 #~ msgstr "páros oldalak"
11314
11315 #, fuzzy
11316 #~ msgid "Sort the copies."
11317 #~ msgstr "Másolatok"
11318
11319 #, fuzzy
11320 #~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
11321 #~ msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz."
11322
11323 #, fuzzy
11324 #~ msgid "Cross-reference"
11325 #~ msgstr "Kereszthivatkozás...|K"
11326
11327 #, fuzzy
11328 #~ msgid "Select a document for references."
11329 #~ msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
11330
11331 #, fuzzy
11332 #~ msgid "Go to selected reference."
11333 #~ msgstr "Hivatkozásra ugrás"
11334
11335 #, fuzzy
11336 #~ msgid "Update the list of references."
11337 #~ msgstr "Beállítások módosítása"
11338
11339 #~ msgid "*** No labels found in document ***"
11340 #~ msgstr "*** Nem találok egy címkéket sem a dokumentumban ***"
11341
11342 #~ msgid "Go back"
11343 #~ msgstr "Visszaugrás"
11344
11345 #, fuzzy
11346 #~ msgid "Go to"
11347 #~ msgstr " "
11348
11349 #, fuzzy
11350 #~ msgid "Find and Replace"
11351 #~ msgstr "Keres és Cserél"
11352
11353 #, fuzzy
11354 #~ msgid "Do case sensitive search."
11355 #~ msgstr "kisb./NAGYB.|#i"
11356
11357 #, fuzzy
11358 #~ msgid "Send document to command"
11359 #~ msgstr "Parancs kiadása a dokumentumra"
11360
11361 #, fuzzy
11362 #~ msgid "Show File"
11363 #~ msgstr "&Fájl"
11364
11365 #, fuzzy
11366 #~ msgid "Spell-check document"
11367 #~ msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész."
11368
11369 #, fuzzy
11370 #~ msgid "Replace unknown word."
11371 #~ msgstr "A szó javítása|#j"
11372
11373 #, fuzzy
11374 #~ msgid "Ignore unknown word."
11375 #~ msgstr "Szó kihagyása|#k"
11376
11377 #, fuzzy
11378 #~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
11379 #~ msgstr "A szó elfogadása|#A"
11380
11381 #, fuzzy
11382 #~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11383 #~ msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B"
11384
11385 #~ msgid "Column/Row"
11386 #~ msgstr "Oszlop/Sor"
11387
11388 #~ msgid "Cell"
11389 #~ msgstr "Cella"
11390
11391 #, fuzzy
11392 #~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11393 #~ msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve"
11394
11395 #, fuzzy
11396 #~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11397 #~ msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)"
11398
11399 #, fuzzy
11400 #~ msgid "Number of columns in the tabular."
11401 #~ msgstr "% az oszlopnak"
11402
11403 #, fuzzy
11404 #~ msgid "Number of rows in the tabular."
11405 #~ msgstr "  Szám "
11406
11407 #, fuzzy
11408 #~ msgid "LaTeX Information"
11409 #~ msgstr "LaTeX beállítások|b"
11410
11411 #~ msgid "Table of Contents"
11412 #~ msgstr "Tartalomjegyzék"
11413
11414 #, fuzzy
11415 #~ msgid "VSpace Settings"
11416 #~ msgstr "minilap vonal"
11417
11418 #, fuzzy
11419 #~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11420 #~ msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
11421
11422 #, fuzzy
11423 #~ msgid "Additional vertical space."
11424 #~ msgstr "Függõleges térköz"
11425
11426 #, fuzzy
11427 #~ msgid "Text Wrap Settings"
11428 #~ msgstr "minilap vonal"
11429
11430 #, fuzzy
11431 #~ msgid "Failed to open file."
11432 #~ msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt"
11433
11434 #~ msgid "The absolute path is required."
11435 #~ msgstr "Abszolút elérési utat kell megadni."
11436
11437 #~ msgid "Directory does not exist."
11438 #~ msgstr "Nem létezõ könyvtár"
11439
11440 #~ msgid "Cannot write to this directory."
11441 #~ msgstr "A könyvtárba nem lehet írni."
11442
11443 #~ msgid "Cannot read this directory."
11444 #~ msgstr "A könyvtár nem olvasható."
11445
11446 #~ msgid "A file is required, not a directory."
11447 #~ msgstr "Fájlra van szükség, nem könyvtárra."
11448
11449 #~ msgid "Cannot write to this file."
11450 #~ msgstr "Ebbe a fájlba nem lehet írni."
11451
11452 #~ msgid "Cannot read from this directory."
11453 #~ msgstr "Ebbõl a könyvtárból nem lehet olvasni."
11454
11455 #~ msgid "File does not exist."
11456 #~ msgstr "A fájl nem létezik."
11457
11458 #~ msgid "Cannot read from this file."
11459 #~ msgstr "Ebbõl a fájlból nem lehet olvasni."
11460
11461 #, fuzzy
11462 #~ msgid "Importing %1$s..."
11463 #~ msgstr "Importálás"
11464
11465 #, fuzzy
11466 #~ msgid "Couldn't import file"
11467 #~ msgstr "Nem tudom importálni a fájlt"
11468
11469 #, fuzzy
11470 #~ msgid "No information for importing the format %1$s."
11471 #~ msgstr "Nem tudom hogyan kell importálni ebbõl "
11472
11473 #~ msgid "imported."
11474 #~ msgstr "' importálása megtörtént."
11475
11476 #~ msgid "Opened inset"
11477 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11478
11479 #~ msgid "BibTeX Generated References"
11480 #~ msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás"
11481
11482 #, fuzzy
11483 #~ msgid "Boxed"
11484 #~ msgstr "Félkövér"
11485
11486 #, fuzzy
11487 #~ msgid "Frameless"
11488 #~ msgstr "Betûkészlet|#e"
11489
11490 #, fuzzy
11491 #~ msgid "Doublebox"
11492 #~ msgstr "Dupla"
11493
11494 #, fuzzy
11495 #~ msgid "Opened Box Inset"
11496 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11497
11498 #, fuzzy
11499 #~ msgid "Opened Branch Inset"
11500 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11501
11502 #, fuzzy
11503 #~ msgid "Opened Caption Inset"
11504 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11505
11506 #, fuzzy
11507 #~ msgid "Float"
11508 #~ msgstr "Lebegõ objektumok|o"
11509
11510 #, fuzzy
11511 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
11512 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11513
11514 #, fuzzy
11515 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
11516 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11517
11518 #, fuzzy
11519 #~ msgid "float: "
11520 #~ msgstr "Lebegõ objektumok|o"
11521
11522 #~ msgid "foot"
11523 #~ msgstr "láb"
11524
11525 #, fuzzy
11526 #~ msgid ""
11527 #~ "Could not copy the file\n"
11528 #~ "%1$s\n"
11529 #~ "into the temporary directory."
11530 #~ msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:"
11531
11532 #, fuzzy
11533 #~ msgid "Could not convert image"
11534 #~ msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
11535
11536 #, fuzzy
11537 #~ msgid "Graphics file: %1$s"
11538 #~ msgstr "Kép fájl|#f"
11539
11540 #~ msgid "Verbatim Input"
11541 #~ msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül"
11542
11543 #, fuzzy
11544 #~ msgid "Verbatim Input*"
11545 #~ msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül"
11546
11547 #, fuzzy
11548 #~ msgid "Greyed out"
11549 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11550
11551 #, fuzzy
11552 #~ msgid "Opened Note Inset"
11553 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11554
11555 #, fuzzy
11556 #~ msgid "opt"
11557 #~ msgstr "Felsõ:|#e"
11558
11559 #, fuzzy
11560 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
11561 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11562
11563 #, fuzzy
11564 #~ msgid "Ref: "
11565 #~ msgstr "Hiv:"
11566
11567 #, fuzzy
11568 #~ msgid "Equation"
11569 #~ msgstr "Idézet*"
11570
11571 #, fuzzy
11572 #~ msgid "EqRef: "
11573 #~ msgstr "Hiv:"
11574
11575 #, fuzzy
11576 #~ msgid "Page Number"
11577 #~ msgstr "Olldalszám beillesztése%m"
11578
11579 #, fuzzy
11580 #~ msgid "Page: "
11581 #~ msgstr "Oldalak (tól-ig):"
11582
11583 #, fuzzy
11584 #~ msgid "Textual Page Number"
11585 #~ msgstr "Olldalszám beillesztése%m"
11586
11587 #, fuzzy
11588 #~ msgid "TextPage: "
11589 #~ msgstr "Oldalak (tól-ig):"
11590
11591 #, fuzzy
11592 #~ msgid "Opened table"
11593 #~ msgstr "Súgó fájl megnyitása"
11594
11595 #, fuzzy
11596 #~ msgid "Unknown toc list"
11597 #~ msgstr "Ismeretlen tevékenység"
11598
11599 #~ msgid "Url: "
11600 #~ msgstr "Url: "
11601
11602 #~ msgid "HtmlUrl: "
11603 #~ msgstr "HtmlUrl: "
11604
11605 #, fuzzy
11606 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
11607 #~ msgstr "Nyitott beillesztés"
11608
11609 #, fuzzy
11610 #~ msgid "Not shown."
11611 #~ msgstr " nem ismert"
11612
11613 #~ msgid "Loading..."
11614 #~ msgstr "Betöltés..."
11615
11616 #, fuzzy
11617 #~ msgid "Converting to loadable format..."
11618 #~ msgstr "A kívánt formátum"
11619
11620 #, fuzzy
11621 #~ msgid "Scaling etc..."
11622 #~ msgstr "Betöltés..."
11623
11624 #, fuzzy
11625 #~ msgid "Ready to display"
11626 #~ msgstr "[nincs megjelenítve]"
11627
11628 #, fuzzy
11629 #~ msgid "No file found!"
11630 #~ msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
11631
11632 #, fuzzy
11633 #~ msgid "Error converting to loadable format"
11634 #~ msgstr "A kívánt formátum"
11635
11636 #, fuzzy
11637 #~ msgid "Error generating the pixmap"
11638 #~ msgstr "A kívánt formátum"
11639
11640 #, fuzzy
11641 #~ msgid "No image"
11642 #~ msgstr "Változatlan"
11643
11644 #, fuzzy
11645 #~ msgid "Preview ready"
11646 #~ msgstr "fordított sorrend"
11647
11648 #, fuzzy
11649 #~ msgid "Preview failed"
11650 #~ msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
11651
11652 #, fuzzy
11653 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
11654 #~ msgstr "Indítás|#I"
11655
11656 #, fuzzy
11657 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
11658 #~ msgstr "Indítás|#I"
11659
11660 #~ msgid "   options: "
11661 #~ msgstr "   opciók: "
11662
11663 #, fuzzy
11664 #~ msgid "dd"
11665 #~ msgstr "Hozzáad"
11666
11667 #~ msgid "cm"
11668 #~ msgstr "cm"
11669
11670 #, fuzzy
11671 #~ msgid "in"
11672 #~ msgstr "apró"
11673
11674 #, fuzzy
11675 #~ msgid "ex"
11676 #~ msgstr "szöveg"
11677
11678 #, fuzzy
11679 #~ msgid "text%"
11680 #~ msgstr "szöveg"
11681
11682 #, fuzzy
11683 #~ msgid "page%"
11684 #~ msgstr "Minilap|#n"
11685
11686 #, fuzzy
11687 #~ msgid "line%"
11688 #~ msgstr "Vonal"
11689
11690 #, fuzzy
11691 #~ msgid "theight%"
11692 #~ msgstr "Magasság"
11693
11694 #, fuzzy
11695 #~ msgid "pheight%"
11696 #~ msgstr "Magasság"
11697
11698 #, fuzzy
11699 #~ msgid "&Rename"
11700 #~ msgstr "Név"
11701
11702 #, fuzzy
11703 #~ msgid "Choose a filename to save document as"
11704 #~ msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
11705
11706 #, fuzzy
11707 #~ msgid "Templates|#T#t"
11708 #~ msgstr "Sablon|#S"
11709
11710 #, fuzzy
11711 #~ msgid "Over-write document?"
11712 #~ msgstr "Menti a dokumentumot?"
11713
11714 #, fuzzy
11715 #~ msgid "Auto-saving %1$s"
11716 #~ msgstr "Automatikus mentés"
11717
11718 #, fuzzy
11719 #~ msgid "Autosave failed!"
11720 #~ msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
11721
11722 #~ msgid "Autosaving current document..."
11723 #~ msgstr "Az aktuális dokumentum automatikus elmentése..."
11724
11725 #, fuzzy
11726 #~ msgid "Select file to insert"
11727 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
11728
11729 #, fuzzy
11730 #~ msgid "Could not read file"
11731 #~ msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:"
11732
11733 #, fuzzy
11734 #~ msgid "Could not open file"
11735 #~ msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt"
11736
11737 #~ msgid "Reloading configuration..."
11738 #~ msgstr "Beállítások újratöltése..."
11739
11740 #, fuzzy
11741 #~ msgid "System reconfigured"
11742 #~ msgstr "A konfiguráció frissítése megtörtént."
11743
11744 #, fuzzy
11745 #~ msgid "Could not read configuration file"
11746 #~ msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:"
11747
11748 #, fuzzy
11749 #~ msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
11750 #~ msgstr "Hibás parancssori opció"
11751
11752 #, fuzzy
11753 #~ msgid "Could not create temporary directory"
11754 #~ msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
11755
11756 #, fuzzy
11757 #~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
11758 #~ msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása "
11759
11760 #~ msgid "Done!"
11761 #~ msgstr "Kész!"
11762
11763 #, fuzzy
11764 #~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
11765 #~ msgstr " és a konfigurációs program futtatása..."
11766
11767 #, fuzzy
11768 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
11769 #~ msgstr "Nem sikerült. Helyette a "
11770
11771 #~ msgid "List of supported debug flags:"
11772 #~ msgstr "A támogatott ellenörzési lehetõségek:"
11773
11774 #, fuzzy
11775 #~ msgid "Setting debug level to %1$s"
11776 #~ msgstr "Hibakeresési [debug] szint "
11777
11778 #, fuzzy
11779 #~ msgid ""
11780 #~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
11781 #~ "Command line switches (case sensitive):\n"
11782 #~ "\t-help              summarize LyX usage\n"
11783 #~ "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
11784 #~ "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
11785 #~ "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
11786 #~ "\t-dbg feature[,feature]...\n"
11787 #~ "                  select the features to debug.\n"
11788 #~ "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
11789 #~ "\t-x [--execute] command\n"
11790 #~ "                  where command is a lyx command.\n"
11791 #~ "\t-e [--export] fmt\n"
11792 #~ "                  where fmt is the export format of choice.\n"
11793 #~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
11794 #~ "                  where fmt is the import format of choice\n"
11795 #~ "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
11796 #~ "\t-version        summarize version and build info\n"
11797 #~ "Check the LyX man page for more details."
11798 #~ msgstr ""
11799 #~ "Használat: lyx [ kapcsolók ] [ fájlnév.lyx ... ]\n"
11800 #~ "Kapcsolók (kisbetû/nagybetû érzékenyek):\n"
11801 #~ "\t-help \t\t       összefoglalt LyX használat\n"
11802 #~ "\t-userdir dir       a dir -re állítja a  felhasználó könyvtárát\n"
11803 #~ "\t-sysdir dir        a dir -re állítja a rendszerkönyvtárat\n"
11804 #~ "\t-geometry WxH+X+Y  a fõablak méreteit állítja be\n"
11805 #~ "\t-dbg lehetõség[,lehetõség]...\n"
11806 #~ "                  az ellenõrzés lehetõségeit lehet megadni.\n"
11807 #~ "                  Gépelje be: `lyx -dbg' hogy megkapja a rendelkezésre "
11808 #~ "álló lehetõségek listáját\n"
11809 #~ "\t-x [--execute] parancs\n"
11810 #~ "                  ahol a parancs egy lyx parancs.\n"
11811 #~ "\t-e [--export] fmt\n"
11812 #~ "                  ahol az fmt, a kívánt formátum.\n"
11813 #~ "\t-i [--import] fmt fájl.xxx\n"
11814 #~ "                  ahol az fmt, az importálandó formátum\n"
11815 #~ "                  és a fájl.xxx az importálandó fájl.\n"
11816 #~ "Olvassa el a LyX kézikönyv oldalt (man) további részletekért."
11817
11818 #, fuzzy
11819 #~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
11820 #~ msgstr "Hiányzik a könyvtárnév a -sysdir kapcsolóhoz!"
11821
11822 #, fuzzy
11823 #~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
11824 #~ msgstr "Hiányzik a könyvtár a -userdir kapcsolóhoz!"
11825
11826 #, fuzzy
11827 #~ msgid "Missing command string after --execute switch"
11828 #~ msgstr "Hiányzik a paraméter az -x kapcsolóhoz!"
11829
11830 #, fuzzy
11831 #~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
11832 #~ msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...]  a "
11833
11834 #, fuzzy
11835 #~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
11836 #~ msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...]  a "
11837
11838 #, fuzzy
11839 #~ msgid "Search error"
11840 #~ msgstr "Keres"
11841
11842 #
11843 #, fuzzy
11844 #~ msgid "Search string is empty"
11845 #~ msgstr "A végeredmény egy üres fájl"
11846
11847 #~ msgid "String not found!"
11848 #~ msgstr "Nem találom a sztringet!"
11849
11850 #, fuzzy
11851 #~ msgid "String has been replaced."
11852 #~ msgstr "1 sztring lett kicserélve."
11853
11854 #~ msgid " strings have been replaced."
11855 #~ msgstr " szting lett kicserélve."
11856
11857 #~ msgid "Inherit"
11858 #~ msgstr "Örököl"
11859
11860 #~ msgid "Ignore"
11861 #~ msgstr "Kihagy"
11862
11863 #~ msgid "Smallcaps"
11864 #~ msgstr "Kiskapitális"
11865
11866 #~ msgid "Toggle"
11867 #~ msgstr "Vált"
11868
11869 #, fuzzy
11870 #~ msgid "Emphasis %1$s, "
11871 #~ msgstr "Kiemel"
11872
11873 #, fuzzy
11874 #~ msgid "Underline %1$s, "
11875 #~ msgstr "Aláhúz"
11876
11877 #, fuzzy
11878 #~ msgid "Noun %1$s, "
11879 #~ msgstr "Kapitális"
11880
11881 #, fuzzy
11882 #~ msgid "Language: %1$s, "
11883 #~ msgstr "Nyelv: "
11884
11885 #, fuzzy
11886 #~ msgid "  Number %1$s"
11887 #~ msgstr "  Szám "
11888
11889 #, fuzzy
11890 #~ msgid "Unknown function."
11891 #~ msgstr "Ismeretlen tevékenység"
11892
11893 #, fuzzy
11894 #~ msgid "Nothing to do"
11895 #~ msgstr "Nincs mit tenni"
11896
11897 #~ msgid "Unknown action"
11898 #~ msgstr "Ismeretlen tevékenység"
11899
11900 #, fuzzy
11901 #~ msgid "Command disabled"
11902 #~ msgstr "parancs"
11903
11904 #~ msgid "Command not allowed without any document open"
11905 #~ msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum nélkül"
11906
11907 #~ msgid "Document is read-only"
11908 #~ msgstr "Csak olvasható dokumentum"
11909
11910 #, fuzzy
11911 #~ msgid "Print document failed"
11912 #~ msgstr "Hová:"
11913
11914 #, fuzzy
11915 #~ msgid ""
11916 #~ "The document could not be converted\n"
11917 #~ "into the document class %1$s."
11918 #~ msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
11919
11920 #, fuzzy
11921 #~ msgid "Saving document %1$s..."
11922 #~ msgstr "Dokumentum mentése"
11923
11924 #, fuzzy
11925 #~ msgid " done."
11926 #~ msgstr "Ugrás lefelé"
11927
11928 #, fuzzy
11929 #~ msgid "Build"
11930 #~ msgstr "Félkövér"
11931
11932 #, fuzzy
11933 #~ msgid "ChkTeX"
11934 #~ msgstr "TeX ellenõrzés"
11935
11936 #~ msgid "Missing argument"
11937 #~ msgstr "Hiányzó kapcsoló"
11938
11939 #, fuzzy
11940 #~ msgid "Opening help file %1$s..."
11941 #~ msgstr "Súgó megnyitása"
11942
11943 #~ msgid "Opening child document "
11944 #~ msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
11945
11946 #~ msgid "Converting document to new document class..."
11947 #~ msgstr "Dokumentum átalakítása új dokumentum osztályba..."
11948
11949 #, fuzzy
11950 #~ msgid "Select template file"
11951 #~ msgstr "Következõ sor kiválasztása"
11952
11953 #, fuzzy
11954 #~ msgid "Select document to open"
11955 #~ msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
11956
11957 #, fuzzy
11958 #~ msgid "Opening document %1$s..."
11959 #~ msgstr "Dokumentum megnyitása"
11960
11961 #, fuzzy
11962 #~ msgid "Document %1$s opened."
11963 #~ msgstr "Nincs nyitva dokumentum!"
11964
11965 #, fuzzy
11966 #~ msgid "Could not open document %1$s"
11967 #~ msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
11968
11969 #, fuzzy
11970 #~ msgid "Select %1$s file to import"
11971 #~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
11972
11973 #~ msgid "Welcome to LyX!"
11974 #~ msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!"
11975
11976 #~ msgid ""
11977 #~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
11978 #~ "recommended for non-English languages."
11979 #~ msgstr ""
11980 #~ "A használatos karakterkódolás a LaTeX2e csomaghoz. A 'T1' javasolt a nem "
11981 #~ "angol nyelvekhez."
11982
11983 #~ msgid ""
11984 #~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
11985 #~ "environment variable PRINTER."
11986 #~ msgstr ""
11987 #~ "Az alapértelmezett nyomtató. Ha nem adja meg, a LyX a PRINTER "
11988 #~ "környezetiváltozóból veszi ezt."
11989
11990 #~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
11991 #~ msgstr "Az ön kedvenc nyomtató parancsa. pl.: \"dvips\", \"dvilj4\"."
11992
11993 #~ msgid "The option to print only even pages."
11994 #~ msgstr "A kapcsoló a páros oldalak nyomtatásához."
11995
11996 #~ msgid "The option to print only odd pages."
11997 #~ msgstr "A kapcsoló a páratlan oldalak nyomtatásához."
11998
11999 #~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12000 #~ msgstr "A kapcsoló a vesszõvel elválasztott oldalak listájának megadásához."
12001
12002 #~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12003 #~ msgstr "A kapcsoló példányszám megadásához."
12004
12005 #~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12006 #~ msgstr "A kapcsoló a példányok rendezéséhez."
12007
12008 #~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12009 #~ msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz."
12010
12011 #~ msgid "The option to print out in landscape."
12012 #~ msgstr "A kapcsoló a fekvõ oldal nyomtatásához."
12013
12014 #~ msgid "The option to specify paper type."
12015 #~ msgstr "A kapcsoló a papír típus megadásához."
12016
12017 #~ msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12018 #~ msgstr "A kapcsoló a papírméretek megadásához."
12019
12020 #~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12021 #~ msgstr "A kapcsoló a kívánt nyomtató megadásához."
12022
12023 #~ msgid ""
12024 #~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12025 #~ "command."
12026 #~ msgstr ""
12027 #~ "Bekapcsolva a LyX átadja a nyomtató nevét az ön nyomtatóprogramjának."
12028
12029 #~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12030 #~ msgstr "A kapcsoló a fájlba nyomtatás megadásához."
12031
12032 #~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12033 #~ msgstr ""
12034 #~ "A nyomtatóprogram által létrehozott fájl kiterjesztése. Általában \".ps\"."
12035
12036 #~ msgid ""
12037 #~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
12038 #~ "before the filename of the DVI file to be printed."
12039 #~ msgstr ""
12040 #~ "Egyéb kapcsolók, amit az összes többi kapcsoló után, de a DVI fájl neve "
12041 #~ "elõtt kell megadni."
12042
12043 #~ msgid ""
12044 #~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
12045 #~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
12046 #~ "and arguments."
12047 #~ msgstr ""
12048 #~ "Ha ez be van állítva, a nyomtatóprogram automatikusan fájlba nyomtat, "
12049 #~ "majd meghív egy különálló 'spooling' programot az adott paraméterekkel."
12050
12051 #~ msgid ""
12052 #~ "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12053 #~ "wrong, override the setting here."
12054 #~ msgstr ""
12055 #~ "A monitor felbontása - DPI (dots per inch) - ezt a LyX automatikusan "
12056 #~ "beállítja. Ezt felülbírálhatja itt."
12057
12058 #~ msgid ""
12059 #~ "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the "
12060 #~ "fonts roughly the same size as on paper."
12061 #~ msgstr ""
12062 #~ "A képernyõn megjelenõ betûméretek nagyítása. Ha 100% -ra állítja, "
12063 #~ "körülbelül ugyan akkora betûket lát a képernyõn, mint a papíron."
12064
12065 #~ msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12066 #~ msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk nagyításához használt betûméretek."
12067
12068 #~ msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12069 #~ msgstr "A képernyõn megjelenõ betûtípusok a szöveg szerkesztése közben."
12070
12071 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
12072 #~ msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk kódolása."
12073
12074 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
12075 #~ msgstr "A kezelõfelületen megjelenõ betûk kódolása."
12076
12077 #~ msgid ""
12078 #~ "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12079 #~ msgstr ""
12080 #~ "Az automatikus mentések közötti idõ (másodpercben). A 0 azt jelenti, hogy "
12081 #~ "nincs automatikus mentés."
12082
12083 #, fuzzy
12084 #~ msgid ""
12085 #~ "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12086 #~ "LyX was started from."
12087 #~ msgstr ""
12088 #~ "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor."
12089
12090 #, fuzzy
12091 #~ msgid ""
12092 #~ "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
12093 #~ "value selects the directory LyX was started from."
12094 #~ msgstr ""
12095 #~ "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor."
12096
12097 #~ msgid ""
12098 #~ "LyX will place its temporary directories in this path. They will be "
12099 #~ "deleted when you quit LyX."
12100 #~ msgstr ""
12101 #~ "A LyX itt fogja elhalyezni az ideiglenes könyvtárait. Ezeket törölni "
12102 #~ "fogja kilépéskor."
12103
12104 #~ msgid "The file where the last-files information should be stored."
12105 #~ msgstr ""
12106 #~ "A fájl, amiben az 'utoljára megnyitott' információkat tárolja a LyX."
12107
12108 #~ msgid ""
12109 #~ "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12110 #~ "automatically by what you type."
12111 #~ msgstr ""
12112 #~ "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés "
12113 #~ "automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel."
12114
12115 #, fuzzy
12116 #~ msgid ""
12117 #~ "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults "
12118 #~ "after class change."
12119 #~ msgstr ""
12120 #~ "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés "
12121 #~ "automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel."
12122
12123 #~ msgid ""
12124 #~ "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look "
12125 #~ "in its global and local bind/ directories."
12126 #~ msgstr ""
12127 #~ "Billentyû kombinációk fájlja. Meg lehet adni abszolút elérési útvonalat "
12128 #~ "is, vagy a LyX megkeresi a lokális és globális bind/ könyvtárakban."
12129
12130 #, fuzzy
12131 #~ msgid ""
12132 #~ "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
12133 #~ "will look in its global and local ui/ directories."
12134 #~ msgstr ""
12135 #~ "Az UI fájl.  lehet adni abszolút elérési útvonalat is, vagy a LyX "
12136 #~ "megkeresi a lokális és globális ui/ könyvtárakban."
12137
12138 #~ msgid ""
12139 #~ "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need "
12140 #~ "this if you for instance want to type German documents on an American "
12141 #~ "keyboard."
12142 #~ msgstr ""
12143 #~ "Használja ezt a helyes billentyûzetkiosztás beállításához. Erre akkor van "
12144 #~ "szüksége, ha például Magyar dokumentumokat akar írni Amerikai "
12145 #~ "billentyûzeten."
12146
12147 #~ msgid ""
12148 #~ "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
12149 #~ "plain text)."
12150 #~ msgstr ""
12151 #~ "Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy "
12152 #~ "egyszerû szöveg)."
12153
12154 #~ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
12155 #~ msgstr ""
12156 #~ "Az utoljára megnyitott fájlok maximális száma. Maximum 9 -et jeleníthet "
12157 #~ "meg a fájl menüben."
12158
12159 #~ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12160 #~ msgstr ""
12161 #~ "Kapcsolja be, ha ellenõrizni kívánja hogy az utoljára megnyitott fájlok "
12162 #~ "léteznek -e."
12163
12164 #~ msgid "Specify the default paper size."
12165 #~ msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet."
12166
12167 #~ msgid "What command runs the spell checker?"
12168 #~ msgstr "Melyik parancs indítja a helyesírás-ellenõrzõt?"
12169
12170 #~ msgid ""
12171 #~ "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12172 #~ "document."
12173 #~ msgstr ""
12174 #~ "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
12175
12176 #~ msgid ""
12177 #~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12178 #~ msgstr ""
12179 #~ "Adjon meg egy másik személyes szótár fájlt. Pl.: \".ispell_english\"."
12180
12181 #~ msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12182 #~ msgstr "Adjon meg egéb olyan karaktereket, amik szerepelhetnek egy szóban."
12183
12184 #~ msgid ""
12185 #~ "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
12186 #~ "n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12187 #~ msgstr ""
12188 #~ "Adja meg hogy futtassam a chktex -et. Pl.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
12189 #~ "22 -n25 -n30 -n38\" Hivatkozva a ChkTeX dokumentációjára."
12190
12191 #~ msgid ""
12192 #~ "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the "
12193 #~ "scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on "
12194 #~ "screen."
12195 #~ msgstr ""
12196 #~ "A LyX normálisan nem frissíti a kurzor pozícióját, ha a gördítõsávot "
12197 #~ "mozgatja. Kapcsolja be, ha szeretné hogy a kurzor mindíg kövesse a "
12198 #~ "gördítõsávot."
12199
12200 #~ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12201 #~ msgstr ""
12202 #~ "Kapcsolja ki, ha nem akarja hogy a LyX biztonsági mentéseket készítsen."
12203
12204 #~ msgid ""
12205 #~ "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will "
12206 #~ "store the backup file in the same directory as the original file."
12207 #~ msgstr ""
12208 #~ "A biztonsági mentések könyvtára. Ha üresen hagyja, a LyX ugyanabba a "
12209 #~ "könyvtárba teszi a biztonsági mentéseket, ahol az eredeti dokumentum "
12210 #~ "található."
12211
12212 #~ msgid ""
12213 #~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12214 #~ msgstr ""
12215 #~ "Kapcsolja be, ha használni kívánja a jobbról-balra író nyelveket (pl.: "
12216 #~ "Héber, Arab)."
12217
12218 #~ msgid ""
12219 #~ "Select to control the highlighting of words with a language foreign to "
12220 #~ "that of the document."
12221 #~ msgstr ""
12222 #~ "Kapcsolja be, ha ki szeretné emeltetni az idegen nyelvû reszleteket a "
12223 #~ "dokumentumban. (a dokumentum nyelvéhez képest)"
12224
12225 #, fuzzy
12226 #~ msgid ""
12227 #~ "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12228 #~ "\\documentclass."
12229 #~ msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót."
12230
12231 #, fuzzy
12232 #~ msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12233 #~ msgstr ""
12234 #~ "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
12235
12236 #~ msgid ""
12237 #~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full "
12238 #~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12239 #~ msgstr ""
12240 #~ "Használja az strftime formátumot; részletes leírást a strftime kéziköny "
12241 #~ "oldalain (man) talál. Pl.: \"%A, %e. %B %Y\"."
12242
12243 #~ msgid "De-select if you don't want the startup banner."
12244 #~ msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót."
12245
12246 #, fuzzy
12247 #~ msgid ""
12248 #~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
12249 #~ "mice."
12250 #~ msgstr "A görgõ mozgási sebessége (görgõs vagy 5 gombos egereknél)."
12251
12252 #~ msgid "New documents will be assigned this language."
12253 #~ msgstr "Az új dokumentumoknak ez a nyelv lesz beállítva."
12254
12255 #, fuzzy
12256 #~ msgid "Document not saved"
12257 #~ msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
12258
12259 #, fuzzy
12260 #~ msgid "Revert to stored version of document?"
12261 #~ msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig"
12262
12263 #, fuzzy
12264 #~ msgid " Macro: %1$s: "
12265 #~ msgstr "Makró: "
12266
12267 #, fuzzy
12268 #~ msgid "No number"
12269 #~ msgstr "Szám"
12270
12271 #, fuzzy
12272 #~ msgid "Number"
12273 #~ msgstr "Szám"
12274
12275 #~ msgid "Enter new label to insert:"
12276 #~ msgstr "A beszúrandó címke:"
12277
12278 #~ msgid "Math editor mode"
12279 #~ msgstr "Képlet szerkesztõ mód"
12280
12281 #, fuzzy
12282 #~ msgid ""
12283 #~ "Could not open the specified document\n"
12284 #~ "%1$s."
12285 #~ msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
12286
12287 #, fuzzy
12288 #~ msgid "Abstract: "
12289 #~ msgstr "Kivonat"
12290
12291 #, fuzzy
12292 #~ msgid "References: "
12293 #~ msgstr " Hivatkozás:"
12294
12295 #, fuzzy
12296 #~ msgid "All files (*)"
12297 #~ msgstr " következõ néven `"
12298
12299 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
12300 #~ msgstr "Figyelem: nem sikerült meghatározni a program elérési útvonalát."
12301
12302 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12303 #~ msgstr ""
12304 #~ "Ha gondjai vannak, próbálja abszolút elérési útvonallal indítani a LyX -"
12305 #~ "et."
12306
12307 #, fuzzy
12308 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
12309 #~ msgstr "A LYX_DIR_11x környezeti változó nem jó."
12310
12311 #~ msgid "System directory set to: "
12312 #~ msgstr "A rendszerkönyvtár a következõ:"
12313
12314 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12315 #~ msgstr "LyX Figyelmeztetés! Nem sikerült meghatározni a rendszerkönyvtárat."
12316
12317 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12318 #~ msgstr "Próbálja '-sysdir' kapcsolót használni, vagy "
12319
12320 #, fuzzy
12321 #~ msgid ""
12322 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
12323 #~ msgstr ""
12324 #~ "állítsa a LYX_DIR_11x környezeti változót arra a könyvtárra beállítani, "
12325
12326 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12327 #~ msgstr "ami tartalmazza a `chkconfig.ltx' fájlt."
12328
12329 #, fuzzy
12330 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12331 #~ msgstr "A beépített alapértékeket használom"
12332
12333 #~ msgid "Expect problems."
12334 #~ msgstr "Problémák várhatóak."
12335
12336 #, fuzzy
12337 #~ msgid "Unknown Inset"
12338 #~ msgstr "Ismeretlen tevékenység"
12339
12340 #, fuzzy
12341 #~ msgid "Unknown token"
12342 #~ msgstr "Ismeretlen tevékenység"
12343
12344 #, fuzzy
12345 #~ msgid ""
12346 #~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
12347 #~ "the Tutorial."
12348 #~ msgstr ""
12349 #~ "Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
12350
12351 #, fuzzy
12352 #~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
12353 #~ msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
12354
12355 #, fuzzy
12356 #~ msgid "Change: "
12357 #~ msgstr "Oldalak (tól-ig):"
12358
12359 #, fuzzy
12360 #~ msgid " at "
12361 #~ msgstr " "
12362
12363 #, fuzzy
12364 #~ msgid "Font: %1$s"
12365 #~ msgstr "Betûkészlet: "
12366
12367 #, fuzzy
12368 #~ msgid ", Depth: %1$s"
12369 #~ msgstr ", Mélység: "
12370
12371 #~ msgid ", Spacing: "
12372 #~ msgstr ", Sortávolság"
12373
12374 #~ msgid "Other ("
12375 #~ msgstr "Adott ("
12376
12377 #, fuzzy
12378 #~ msgid ", Inset: "
12379 #~ msgstr ", Mélység: "
12380
12381 #, fuzzy
12382 #~ msgid ", Paragraph: "
12383 #~ msgstr "Bekezdés"
12384
12385 #, fuzzy
12386 #~ msgid ", Id: "
12387 #~ msgstr ", Mélység: "
12388
12389 #, fuzzy
12390 #~ msgid ", Position: "
12391 #~ msgstr "   opciók: "
12392
12393 #, fuzzy
12394 #~ msgid "Nothing to index!"
12395 #~ msgstr "Nincs mit tenni"
12396
12397 #, fuzzy
12398 #~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
12399 #~ msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!"
12400
12401 #, fuzzy
12402 #~ msgid "No more insets"
12403 #~ msgstr "Nincs több megjegyzés"
12404
12405 #~ msgid "Layout "
12406 #~ msgstr "Formátum:"
12407
12408 #~ msgid " not known"
12409 #~ msgstr " nem ismert"
12410
12411 #, fuzzy
12412 #~ msgid "Character set"
12413 #~ msgstr "Betûkészlet|#e"
12414
12415 #~ msgid "Paragraph layout set"
12416 #~ msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"