1 # Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
5 # I used visual hebrew. This means it is not done properly:
6 # visual hebrew is fine for menus, but even in the forms it is
7 # problematic. It is not a substitiute for real bidi support.
8 # this one is not finished: the menus are done. The messages and forms
13 "Project-Id-Version: LyX ??\n"
14 "POT-Creation-Date: 2000-05-21 02:28+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-05-07 17:14+2\n"
16 "Last-Translator: anon <anon@anon>\n"
17 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=unknown\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
22 #. if the textclass wasn't loaded properly
23 #. we need to either substitute another
24 #. or stop loading the file.
25 #. I can substitute but I don't see how I can
26 #. stop loading... ideas?? ARRae980418
28 msgid "Textclass Loading Error!"
29 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
32 msgid "Can't load textclass "
33 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
36 msgid "-- substituting default"
37 msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî"
41 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
46 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
54 msgid "Reading of document is not complete"
55 msgstr "äîìùåä àì êîñîä úàéø÷"
58 msgid "Maybe the document is truncated"
59 msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé"
61 #. "\\lyxformat" not found
62 #: src/buffer.C:1126 src/buffer.C:1133 src/buffer.C:1136
66 # is "ERROR" different than "Error" ?
68 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
69 msgstr "!åúåà àåø÷ì 0.10.x äñøâá ùîúùä .ïùé LyX èîøåôá àåä êîñîä"
72 msgid "Not a LyX file!"
76 msgid "Unable to read file!"
77 msgstr "!õáå÷ä úà àåø÷ì çéìöî àì"
80 msgid "Could not delete auto-save file!"
81 msgstr "úéèîåèåàä äøéîùä õáå÷ ú÷éçî äìùëð - "
83 #: src/buffer.C:1242 src/buffer.C:1245
84 msgid "Error! Document is read-only: "
85 msgstr "ãáìá äàéø÷ì êîñîä !äàéâù - "
87 #: src/buffer.C:1255 src/buffer.C:1258
88 msgid "Error! Cannot write file: "
89 msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
91 #: src/buffer.C:1266 src/buffer.C:1269
92 msgid "Error! Cannot open file: "
93 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
96 msgid "Error: Cannot write file:"
97 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
100 msgid "Error: Cannot open file: "
103 #: src/buffer.C:2249 src/buffer.C:2854 src/buffer.C:3519
107 #: src/buffer.C:2249 src/buffer.C:2854
108 msgid "Cannot write file"
111 #: src/buffer.C:2325 src/buffer.C:2937
112 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
115 #. path to LaTeX file
117 msgid "Running LaTeX..."
121 msgid "LaTeX did not work!"
124 #: src/buffer.C:3279 src/buffer.C:3350 src/buffer.C:3421
125 msgid "Missing log file:"
128 #. no errors or any other things to think about so:
129 #: src/buffer.C:3281 src/buffer.C:3290 src/buffer.C:3352 src/buffer.C:3361
130 #: src/buffer.C:3423 src/buffer.C:3431 src/combox.C:461
134 #. path to Literate file
136 msgid "Running Literate..."
140 msgid "Literate command did not work!"
143 #. path to Literate file
145 msgid "Building Program..."
149 msgid "Build did not work!"
152 #. path to LaTeX file
154 msgid "Running chktex..."
158 msgid "chktex did not work!"
162 msgid "Could not run with file:"
166 msgid "Cannot open temporary file:"
170 msgid "Error! Can't open temporary file:"
173 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
174 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:759 src/lyx_cb.C:785
175 #: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2036
180 msgid "Error executing *roff command on table"
183 #: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:158 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124
185 msgid "Changes in document:"
186 msgstr "êîñîá íééåðéù:"
188 #: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:160
189 msgid "Save document?"
192 #: src/bufferlist.C:120
193 msgid "Some documents were not saved:"
194 msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
196 #: src/bufferlist.C:121
198 msgstr "?úàæ ìëá úàöì"
200 #: src/bufferlist.C:244
201 msgid "lyx: Attempting to save document "
202 msgstr "ì\"ðä íùá êîñîä úà øåîùì äñðî :lyx - "
204 #: src/bufferlist.C:247
208 #: src/bufferlist.C:273
209 msgid " Save seems successful. Phew."
210 msgstr "...äçéìöä äøéîùäù äàøð"
212 #: src/bufferlist.C:277
213 msgid " Save failed! Trying..."
214 msgstr "...äñðî !äìùëð äøéîù"
216 #: src/bufferlist.C:280
217 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
218 msgstr ".åððéàå äéäù êìä êîñî ãåò !äìùëð äøéîù"
220 #: src/bufferlist.C:309
221 msgid "An emergency save of this document exists!"
222 msgstr "!êîñîä ìù íåøç úøéîù úîéé÷"
224 #: src/bufferlist.C:311
225 msgid "Try to load that instead?"
226 msgstr "?íå÷îá äúåà ïåòèì úåñðì"
228 #: src/bufferlist.C:333
229 msgid "Autosave file is newer."
230 msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
232 #: src/bufferlist.C:335
233 msgid "Load that one instead?"
234 msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
236 #: src/bufferlist.C:408
237 msgid "Unable to open template"
238 msgstr "úéðáú çåúôì çéìöî àì"
240 #: src/bufferlist.C:432 src/lyxfunc.C:2747 src/lyxfunc.C:2899
241 msgid "Document is already open:"
244 #: src/bufferlist.C:434
245 msgid "Do you want to reload that document?"
248 #: src/bufferlist.C:452
252 #: src/bufferlist.C:453
253 msgid "' is read-only."
254 msgstr "' ãáìá äàéø÷ì"
256 #. Ask if the file should be checked out for
257 #. viewing/editing, if so: load it.
258 #: src/bufferlist.C:468
259 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
262 #: src/bufferlist.C:476
263 msgid "Cannot open specified file:"
266 #: src/bufferlist.C:478
267 msgid "Create new document with this name?"
270 #: src/BufferView2.C:62
271 msgid "Specified file is unreadable: "
272 msgstr "àéø÷ åðéà õáå÷ä - "
274 #: src/BufferView2.C:72
275 msgid "Cannot open specified file: "
276 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
278 #: src/BufferView2.C:202 src/insets/insetert.C:66
279 #: src/insets/insettabular.C:1001 src/lyx_cb.C:2649 src/text.C:2245
280 msgid "Impossible Operation!"
283 #: src/BufferView2.C:203
284 msgid "Cannot insert table/list in table."
287 #: src/BufferView2.C:204 src/CutAndPaste.C:422 src/CutAndPaste.C:431
288 #: src/insets/insetert.C:68 src/insets/insettabular.C:1003
289 #: src/insets/insettext.C:1510 src/lyx_cb.C:2651 src/text.C:2247
290 #: src/text.C:4585 src/text.C:4593 src/text.C:4608 src/text.C:4625
291 #: src/text2.C:2470 src/text2.C:2480
295 #: src/BufferView2.C:402 src/BufferView2.C:416
296 msgid "Open/Close..."
299 #: src/BufferView2.C:429 src/LyXAction.C:363
303 #: src/BufferView2.C:434
304 msgid "No further undo information"
307 #: src/BufferView2.C:445
308 msgid "Redo not yet supported in math mode"
311 #: src/BufferView2.C:450 src/LyXAction.C:322
315 #: src/BufferView2.C:455
316 msgid "No further redo information"
319 #: src/BufferView2.C:552
320 msgid "Paragraph environment type copied"
323 #: src/BufferView2.C:561
324 msgid "Paragraph environment type set"
327 #: src/BufferView2.C:575 src/LyXAction.C:160
331 #: src/BufferView2.C:586 src/LyXAction.C:161
335 #: src/BufferView2.C:595 src/LyXAction.C:313
339 #: src/BufferView2.C:630 src/BufferView2.C:634
340 msgid "No more notes"
343 #: src/bufferview_funcs.C:26
344 msgid "Inserting Footnote..."
347 #: src/bufferview_funcs.C:61
348 msgid "Inserting margin note..."
351 #: src/bufferview_funcs.C:78
352 msgid "Error! unknown language"
355 #: src/LyXAction.C:295 src/bufferview_funcs.C:86
359 #: src/bufferview_funcs.C:118
360 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
363 #: src/bufferview_funcs.C:247
367 #: src/bufferview_funcs.C:251
371 #: src/bufferview_funcs.C:257
376 #: src/bufferview_funcs.C:260
381 #: src/bufferview_funcs.C:263
385 #: src/bufferview_funcs.C:266
389 #: src/bufferview_funcs.C:269
393 #: src/BufferView_pimpl.C:222
394 msgid "Formatting document..."
397 #: src/BufferView_pimpl.C:307 src/BufferView_pimpl.C:311
398 msgid "No more errors"
401 #: src/bullet_forms.C:37
405 #: src/bullet_forms.C:42 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
406 #: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
407 #: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:100
408 #: src/insets/insetbib.C:128 src/insets/insetinclude.C:50
409 #: src/insets/insetindex.C:55 src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72
410 #: src/layout_forms.C:282 src/layout_forms.C:418 src/layout_forms.C:482
411 #: src/layout_forms.C:702 src/lyx.C:47 src/lyx.C:95
412 #: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41 src/print_form.C:114
417 #: src/bullet_forms.C:45 src/form1.C:114 src/form1.C:287
418 #: src/insets/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:57
419 #: src/latexoptions.C:24 src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236
420 #: src/layout_forms.C:286 src/layout_forms.C:392 src/layout_forms.C:421
421 #: src/layout_forms.C:479 src/layout_forms.C:706 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99
422 #: src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
423 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44
424 #: src/print_form.C:117 src/sp_form.C:62
428 #: src/bullet_forms.C:48 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
429 #: src/insets/form_graphics.C:68 src/insets/form_graphics.C:69
430 #: src/insets/insetbib.C:103 src/insets/insetbib.C:104
431 #: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
432 #: src/insets/insetinclude.C:53 src/insets/insetinclude.C:54
433 #: src/insets/insetindex.C:59 src/insets/insetindex.C:60 src/latexoptions.C:27
434 #: src/layout_forms.C:64 src/layout_forms.C:290 src/layout_forms.C:396
435 #: src/layout_forms.C:424 src/layout_forms.C:476 src/layout_forms.C:710
436 #: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
437 #: src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
438 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
439 #: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
443 #: src/bullet_forms.C:51
447 #: src/bullet_forms.C:59
451 #: src/bullet_forms.C:63
455 #: src/bullet_forms.C:66
459 #: src/bullet_forms.C:69
463 #: src/bullet_forms.C:74
467 #: src/bullet_forms.C:79
471 #: src/bullet_forms.C:84
475 #: src/bullet_forms.C:88
479 #: src/bullet_forms.C:92
483 #: src/bullet_forms.C:96
487 #: src/bullet_forms.C:100
491 #: src/bullet_forms_cb.C:27
492 msgid "Sorry, your libXpm is too old."
495 #: src/bullet_forms_cb.C:28
496 msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
499 #: src/bullet_forms_cb.C:34
501 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
505 #: src/bullet_forms_cb.C:49
506 msgid "Itemize Bullet Selection"
510 msgid "ChkTeX warning id #"
513 #: src/ColorHandler.C:82
514 msgid "LyX: Unknown X11 color "
517 #: src/ColorHandler.C:83
522 #: src/ColorHandler.C:84
523 msgid " Using black instead, sorry!."
526 #: src/ColorHandler.C:91
527 msgid "LyX: X11 color "
530 #: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
531 msgid " allocated for "
534 #: src/ColorHandler.C:97
535 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
538 #: src/ColorHandler.C:138
539 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
542 #: src/ColorHandler.C:139
547 #: src/ColorHandler.C:140
548 msgid " with (r,g,b)=("
551 #: src/ColorHandler.C:143
552 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
556 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
560 msgid "Please install correctly to estimate the great"
564 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
572 msgid "Copyright and Warranty"
575 #: src/credits_form.C:24
579 #: src/credits_form.C:29
580 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
583 #: src/credits_form.C:50
585 "LyX is Copyright 1995 by Matthias Ettrich,\n"
589 #: src/credits_form.C:55
591 "This program is free software; you can redistribute it\n"
592 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
593 "Public License as published by the Free Software\n"
594 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
595 "(at your option) any later version."
598 #: src/credits_form.C:64
600 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
601 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
602 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
603 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
604 "See the GNU General Public License for more details.\n"
605 "You should have received a copy of\n"
606 "the GNU General Public License\n"
607 "along with this program; if not, write to\n"
608 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
609 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
612 #: src/CutAndPaste.C:420 src/CutAndPaste.C:429 src/insets/insettext.C:1508
613 #: src/text.C:4583 src/text.C:4591 src/text.C:4608 src/text.C:4623
614 #: src/text2.C:2019 src/text2.C:2031 src/text2.C:2213 src/text2.C:2225
615 #: src/text2.C:2304 src/text2.C:2317 src/text2.C:2410 src/text2.C:2423
616 #: src/text2.C:2468 src/text2.C:2478
617 msgid "Impossible operation"
618 msgstr "úéøùôà éúìá äìåòô"
620 #: src/CutAndPaste.C:421 src/text2.C:2469
621 msgid "Can't paste float into float!"
622 msgstr "!óö íöò êåúì óö íöò ÷éáãäì ìåëé àì"
624 #: src/CutAndPaste.C:430 src/text2.C:2479
625 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
626 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
629 msgid "Warning! Couldn't open directory."
632 #: src/FontLoader.C:247
633 msgid "Loading font into X-Server..."
637 msgid "Set Charset|#C"
641 msgid "Charset not found!"
653 msgid "Character set:|#H"
673 msgid "Primary key map|#r"
677 msgid "No key mapping|#N"
681 msgid "Secondary key map|#e"
697 msgid "Full Screen Preview|#v"
700 #: src/form1.C:105 src/insets/form_graphics.C:40 src/insets/form_graphics.C:41
705 msgid "Display Frame|#F"
709 msgid "Do Translations|#r"
712 #: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:196
713 #: src/menus.C:207 src/menus.C:344 src/menus.C:345 src/menus.C:346
714 #: src/menus.C:419 src/menus.C:420 src/menus.C:421 src/sp_form.C:58
718 #: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
737 msgstr "h íé'öðéà|#h"
739 #: src/form1.C:153 src/insets/form_graphics.C:84
743 #: src/form1.C:157 src/insets/form_graphics.C:90
747 #: src/form1.C:161 src/insets/form_graphics.C:96 src/layout_forms.C:634
748 #: src/layout_forms.C:717
752 #: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
757 msgid "Display in Color|#D"
761 msgid "Do not display this figure|#y"
765 msgid "Display as Grayscale|#i"
769 msgid "Display as Monochrome|#s"
791 msgid "% of Column|#o"
803 msgid "Directory:|#D"
830 #: src/form1.C:293 src/layout_forms.C:119
834 #: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
843 msgid "Replace with|#W"
863 msgid "Case sensitive|#s#S"
867 msgid "Match word|#M#m"
871 msgid "Replace All|#A#a"
874 #: src/insets/figinset.C:1064
875 msgid "[render error]"
878 #: src/insets/figinset.C:1065
879 msgid "[rendering ... ]"
882 #: src/insets/figinset.C:1068
886 #: src/insets/figinset.C:1070
887 msgid "[bad file name]"
890 #: src/insets/figinset.C:1072
891 msgid "[not displayed]"
894 #: src/insets/figinset.C:1074
895 msgid "[no ghostscript]"
896 msgstr "[ghostscript ïéà]"
898 #: src/insets/figinset.C:1076
899 msgid "[unknown error]"
900 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
902 #: src/insets/figinset.C:1248
903 msgid "Opened figure"
906 #: src/insets/figinset.C:1275
910 #: src/insets/figinset.C:1364 src/insets/figinset.C:1427
911 msgid "empty figure path"
912 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
914 #: src/insets/figinset.C:2003 src/insets/insetgraphics.C:82
918 #: src/insets/figinset.C:2004 src/lyxfunc.C:2779 src/lyxfunc.C:2842
919 #: src/lyxfunc.C:3035
923 #: src/insets/figinset.C:2010 src/insets/figinset.C:2014
927 #: src/insets/figinset.C:2027 src/insets/insetgraphics.C:96
928 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
929 msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - "
931 #: src/insets/figinset.C:2030 src/insets/insetgraphics.C:99
933 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
936 #: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
937 msgid "Graphics file|#G"
940 #: src/insets/form_url.C:19
944 #: src/insets/form_url.C:20
948 #: src/insets/form_url.C:23
952 #: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:174
956 #: src/insets/form_url.C:27
960 #: src/insets/form_url.C:28
964 #: src/LyXAction.C:118 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:179
965 #: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:567
966 #: src/layout_forms.C:795 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262
967 #: src/mathed/math_forms.C:177
971 #: src/insets/insetbib.C:93
975 #: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:108
979 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
980 #: src/insets/insetbib.C:125 src/insets/insetbib.C:126
981 #: src/insets/insetbib.C:288 src/insets/insetbib.C:289
985 #: src/insets/insetbib.C:135 src/insets/insetbib.C:136
986 #: src/insets/insetbib.C:290 src/insets/insetbib.C:291
990 #: src/insets/insetbib.C:189
994 #: src/insets/insetbib.C:299
995 msgid "Bibliography item"
998 #: src/insets/insetbib.C:322
999 msgid "BibTeX Generated References"
1002 #: src/insets/insetbib.C:436
1006 #: src/insets/insetbib.C:437
1010 #: src/insets/insetbib.C:445
1014 #: src/insets/inset.C:78
1015 msgid "Opened inset"
1018 #: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3125
1019 #: src/lyxfunc.C:1345
1023 #: src/insets/inseterror.C:164
1024 msgid "Opened error"
1027 #: src/insets/inseterror.C:192
1031 #: src/insets/insetert.C:29
1035 #: src/insets/insetert.C:54
1036 msgid "Opened ERT Inset"
1039 #: src/insets/insetert.C:67
1040 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
1043 #: src/insets/insetfoot.C:29
1047 #: src/insets/insetfoot.C:52
1048 msgid "Opened Footnote Inset"
1051 #: src/insets/insetgraphics.C:87 src/insets/insetgraphics.C:163
1055 #: src/insets/insetinclude.C:43 src/insets/insetinclude.C:44
1059 #: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetinclude.C:48
1060 msgid "Don't typeset|#D"
1063 #: src/insets/insetinclude.C:57 src/insets/insetinclude.C:58
1067 #: src/insets/insetinclude.C:61 src/insets/insetinclude.C:62
1068 msgid "File name:|#F"
1071 #: src/insets/insetinclude.C:65 src/insets/insetinclude.C:66
1072 msgid "Visible space|#s"
1075 #: src/insets/insetinclude.C:70 src/insets/insetinclude.C:71
1079 #: src/insets/insetinclude.C:74 src/insets/insetinclude.C:75
1080 msgid "Use input|#i"
1083 #: src/insets/insetinclude.C:78 src/insets/insetinclude.C:79
1084 msgid "Use include|#U"
1088 #: src/insets/insetinclude.C:114 src/lyx_cb.C:248 src/lyxfunc.C:2727
1089 #: src/lyxfunc.C:2817 src/lyxfunc.C:2877 src/lyxfunc.C:3010 src/menus.C:198
1090 #: src/menus.C:358 src/menus.C:359 src/menus.C:360
1094 #. Use by default the master's path
1095 #: src/insets/insetinclude.C:117
1096 msgid "Select Child Document"
1099 #: src/insets/insetinclude.C:261 src/insets/insetinclude.C:302
1103 #: src/insets/insetinclude.C:298
1107 #: src/insets/insetinclude.C:300
1108 msgid "Verbatim Input"
1111 #: src/insets/insetindex.C:52 src/insets/insetindex.C:53
1115 #: src/insets/insetindex.C:103
1119 #: src/insets/insetindex.C:110
1123 #: src/insets/insetindex.C:138
1127 #: src/insets/insetinfo.C:74 src/insets/insetinfo.C:97
1128 #: src/insets/insetinfo.C:224
1132 #: src/insets/insetinfo.C:192
1136 #: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:158
1140 #: src/insets/insetlabel.C:56
1141 msgid "Enter label:"
1144 #: src/insets/insetloa.C:35
1145 msgid "List of Algorithms"
1148 #: src/insets/insetlof.C:15
1149 msgid "List of Figures"
1152 #: src/insets/insetlot.C:16
1153 msgid "List of Tables"
1156 #: src/insets/insetparent.C:42
1160 #: src/insets/insetref.C:86
1164 #: src/insets/insetref.C:86
1168 #: src/insets/insetref.C:86
1172 #: src/insets/insetref.C:86
1177 #: src/insets/insetref.C:87
1181 #: src/insets/insettabular.C:235
1182 msgid "Opened Tabular Inset"
1185 #: src/insets/insettabular.C:1002 src/text.C:2246
1186 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
1187 msgstr ".íééëðà ÷ø úåéäì íéìåëé íééøåè-áø íéàú"
1189 #: src/insets/insettext.C:336
1190 msgid "Opened Text Inset"
1193 #: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1163
1197 #: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1164
1201 #: src/insets/insettext.C:1509
1203 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
1204 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
1206 #: src/insets/insettoc.C:18 src/lyxfunc.C:834
1207 msgid "Table of Contents"
1210 #: src/insets/inseturl.C:115
1214 #: src/insets/inseturl.C:150
1218 #: src/insets/inseturl.C:164
1222 #: src/insets/inseturl.C:166
1226 #: src/intl.C:289 src/intl.C:290
1231 msgid "Key Mappings"
1234 #: src/kbsequence.C:213
1238 #: src/language.C:38
1242 #: src/language.C:39
1246 #: src/language.C:40
1250 #: src/language.C:41
1254 #: src/language.C:42
1258 #: src/language.C:43
1262 #: src/language.C:44
1267 #: src/language.C:45
1271 #: src/language.C:46
1276 #: src/language.C:47
1280 #: src/language.C:48
1284 #: src/language.C:49
1288 #: src/language.C:50
1292 #: src/language.C:51
1296 #: src/language.C:52
1300 #: src/language.C:53
1304 #: src/language.C:54
1308 #: src/language.C:55
1312 #: src/language.C:56
1316 #: src/language.C:57
1320 #: src/language.C:58
1324 #: src/language.C:59 src/mathed/math_forms.C:26
1328 #: src/language.C:60
1332 #: src/language.C:61
1336 #: src/language.C:62
1340 #: src/language.C:63
1344 #: src/language.C:64
1348 #: src/language.C:65
1352 #: src/language.C:66
1356 #: src/language.C:67
1360 #: src/language.C:68
1364 #: src/language.C:69
1369 #: src/language.C:70
1373 #: src/language.C:71
1377 #: src/language.C:72
1381 #: src/language.C:73
1385 #: src/language.C:74
1389 #: src/language.C:75
1393 #: src/language.C:76
1397 #: src/language.C:77
1401 #: src/language.C:78
1405 #: src/LaTeX.C:178 src/LaTeX.C:203 src/LaTeX.C:269 src/LaTeX.C:319
1406 msgid "LaTeX run number "
1409 #: src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:297
1410 msgid "Running MakeIndex."
1414 msgid "Running BibTeX."
1417 #: src/LaTeXLog.C:43
1418 msgid "Unable to show log file!"
1421 #: src/LaTeXLog.C:46
1422 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
1425 #: src/LaTeXLog.C:53
1426 msgid "Build Program Log"
1429 #: src/LaTeXLog.C:53
1433 #: src/latexoptions.C:19
1434 msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
1437 #: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:266 src/lyxvc.C:267
1441 #: src/layout.C:1458
1442 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
1445 #: src/layout.C:1459
1446 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
1449 #: src/layout.C:1460
1450 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
1453 #: src/layout.C:1522
1454 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
1457 #: src/layout.C:1523
1458 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
1461 #: src/layout.C:1524
1462 msgid "Sorry, has to exit :-("
1465 #: src/layout_forms.C:25
1467 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
1469 #: src/layout_forms.C:33
1471 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
1473 #: src/layout_forms.C:37
1475 msgstr "k éëðà çååø|#K"
1477 #: src/layout_forms.C:43
1479 msgstr "c (class) ä÷ìçî|#C"
1481 #: src/layout_forms.C:49
1482 msgid "Pagestyle:|#P"
1483 msgstr "p óã äðáî|#P"
1485 #: src/layout_forms.C:54
1487 msgstr "f íéèðåô:|#F"
1489 #: src/layout_forms.C:59
1490 msgid "Font Size:|#O"
1491 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
1493 #: src/layout_forms.C:76
1494 msgid "Float Placement:|#L"
1495 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
1497 #: src/layout_forms.C:80
1498 msgid "PS Driver:|#S"
1499 msgstr "s PS øáééøã:|#S"
1501 #: src/layout_forms.C:85
1502 msgid "Encoding:|#D"
1503 msgstr "d ãåãé÷:|#D"
1505 #: src/layout_forms.C:103
1509 #: src/layout_forms.C:107
1513 #: src/layout_forms.C:113
1517 #: src/layout_forms.C:127
1521 #: src/layout_forms.C:131
1525 #: src/layout_forms.C:137
1526 msgid "Extra Options:|#X"
1527 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
1529 #: src/layout_forms.C:141 src/layout_forms.C:249
1533 #: src/layout_forms.C:151
1534 msgid "Default Skip:|#u"
1535 msgstr "u éëðà çååéø:|#u"
1537 #: src/layout_forms.C:157
1538 msgid "Section number depth"
1539 msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:"
1541 #: src/layout_forms.C:162
1542 msgid "Table of contents depth"
1543 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
1545 #: src/layout_forms.C:167
1549 #: src/layout_forms.C:173
1550 msgid "Bullet Shapes|#B"
1551 msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B"
1553 #: src/layout_forms.C:178
1554 msgid "Use AMS Math|#M"
1555 msgstr "m AMS éìåîéñá ùîúùä|#M"
1557 #: src/layout_forms.C:211
1561 #: src/layout_forms.C:216
1565 #: src/layout_forms.C:221
1569 #: src/layout_forms.C:226
1573 #: src/layout_forms.C:231
1577 #: src/layout_forms.C:244
1581 #: src/layout_forms.C:254
1582 msgid "Toggle on all these|#T"
1585 #: src/layout_forms.C:257
1586 msgid "These are never toggled"
1589 #: src/layout_forms.C:262
1590 msgid "These are always toggled"
1593 #: src/layout_forms.C:305
1594 msgid "Label Width:|#d"
1597 #: src/layout_forms.C:309
1601 #: src/layout_forms.C:313
1605 #: src/layout_forms.C:315
1609 #: src/layout_forms.C:317
1613 #: src/layout_forms.C:319
1617 #: src/layout_forms.C:321
1618 msgid "No Indent|#I"
1621 #: src/layout_forms.C:325 src/layout_forms.C:589 src/mathed/math_forms.C:92
1625 #: src/layout_forms.C:327
1629 #: src/layout_forms.C:329
1633 #: src/layout_forms.C:331
1637 #: src/layout_forms.C:341
1641 #: src/layout_forms.C:345
1645 #: src/layout_forms.C:349
1649 #: src/layout_forms.C:353
1653 #: src/layout_forms.C:357 src/layout_forms.C:595 src/layout_forms.C:721
1657 #: src/layout_forms.C:361
1658 msgid "Vertical Spaces"
1661 #: src/layout_forms.C:365
1665 #: src/layout_forms.C:369
1669 #: src/layout_forms.C:371
1673 #: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:394 src/lyx_sendfax.C:31
1677 #: src/layout_forms.C:427
1681 #: src/layout_forms.C:432
1685 #: src/layout_forms.C:434
1689 #: src/layout_forms.C:438
1693 #: src/layout_forms.C:458
1697 #: src/layout_forms.C:468
1701 #: src/layout_forms.C:472
1702 msgid "Foot/Head Margins"
1705 #: src/layout_forms.C:492
1709 #: src/layout_forms.C:498
1713 #: src/layout_forms.C:500
1714 msgid "Landscape|#L"
1717 #: src/layout_forms.C:504
1718 msgid "Papersize:|#P"
1721 #: src/layout_forms.C:508
1722 msgid "Custom Papersize"
1725 #: src/layout_forms.C:512
1726 msgid "Use Geometry Package|#U"
1729 #: src/layout_forms.C:514
1733 #: src/layout_forms.C:517
1737 #: src/layout_forms.C:520
1741 #: src/layout_forms.C:523
1745 #: src/layout_forms.C:526
1749 #: src/layout_forms.C:529
1753 #: src/layout_forms.C:532
1754 msgid "Headheight:|#i"
1757 #: src/layout_forms.C:535
1761 #: src/layout_forms.C:538
1762 msgid "Footskip:|#F"
1765 #: src/layout_forms.C:573
1769 #: src/layout_forms.C:577 src/layout_forms.C:727
1773 #: src/layout_forms.C:581 src/layout_forms.C:733
1777 #: src/layout_forms.C:585 src/mathed/math_forms.C:95
1781 #: src/layout_forms.C:599
1782 msgid "Special Cell"
1785 #: src/layout_forms.C:603
1786 msgid "Multicolumn|#M"
1789 #: src/layout_forms.C:605
1790 msgid "Append Column|#A"
1793 #: src/layout_forms.C:608
1794 msgid "Delete Column|#O"
1797 #: src/layout_forms.C:611
1798 msgid "Append Row|#p"
1801 #: src/layout_forms.C:614
1802 msgid "Delete Row|#w"
1805 #: src/layout_forms.C:617
1806 msgid "Delete Table|#D"
1809 #: src/layout_forms.C:620
1813 #: src/layout_forms.C:623
1817 #: src/layout_forms.C:626
1818 msgid "Set Borders|#S"
1821 #: src/layout_forms.C:629
1822 msgid "Unset Borders|#U"
1825 #: src/layout_forms.C:632 src/layout_forms.C:646
1829 #: src/layout_forms.C:637
1830 msgid "Rotate 90°|#9"
1833 #: src/layout_forms.C:639
1834 msgid "Linebreaks|#N"
1837 #: src/layout_forms.C:641
1841 #: src/layout_forms.C:650
1845 #: src/layout_forms.C:652
1849 #: src/layout_forms.C:654
1853 #: src/layout_forms.C:656
1857 #: src/layout_forms.C:658
1861 #: src/layout_forms.C:660
1865 #: src/layout_forms.C:662
1869 #: src/layout_forms.C:665
1873 #: src/layout_forms.C:668
1877 #: src/layout_forms.C:671
1881 #: src/layout_forms.C:695
1882 msgid "Extra Options"
1885 #: src/layout_forms.C:699
1889 #: src/layout_forms.C:714
1893 #: src/layout_forms.C:730
1897 #: src/layout_forms.C:742
1898 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
1901 #: src/layout_forms.C:744
1902 msgid "Start new Minipage|#S"
1905 #: src/layout_forms.C:748
1906 msgid "Indented Paragraph|#I"
1909 #: src/layout_forms.C:751
1913 #: src/layout_forms.C:754
1917 #: src/layout_forms.C:779
1918 msgid "Special Multicolumn Alignment"
1921 #: src/layout_forms.C:799
1922 msgid "Special Column Alignment"
1925 #. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
1990 msgid "note background"
2002 msgid "command-inset"
2006 msgid "command-inset background"
2009 #: src/LColor.C:62 src/LColor.C:79
2019 msgid "accent background"
2023 msgid "accent frame"
2027 msgid "minipage line"
2031 msgid "special char"
2040 msgid "math background"
2046 msgstr "úåàçñåð ìðô"
2055 msgstr "úåàçñåð ìðô"
2062 msgid "footnote background"
2066 msgid "footnote frame"
2080 msgid "inset background"
2089 msgid "end-of-line marker"
2093 msgid "appendix line"
2101 msgid "top/bottom line"
2109 msgid "tabular line"
2113 msgid "tabularonoff line"
2125 msgid "top of button"
2129 msgid "bottom of button"
2133 msgid "left of button"
2137 msgid "right of button"
2141 msgid "button background"
2152 #: src/Literate.C:59
2153 msgid "Weaving document"
2156 #: src/Literate.C:89
2157 msgid "Building program"
2160 #: src/LyXAction.C:94
2161 msgid "Insert appendix"
2164 #: src/LyXAction.C:95
2165 msgid "Describe command"
2168 #: src/LyXAction.C:98
2169 msgid "Select previous char"
2170 msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
2172 #: src/LyXAction.C:101
2173 msgid "Insert bibtex"
2174 msgstr "BibTeX úôñåä"
2176 #: src/LyXAction.C:109
2177 msgid "Build program"
2178 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
2180 #: src/LyXAction.C:110
2182 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
2184 #: src/LyXAction.C:112
2185 msgid "Go to beginning of document"
2186 msgstr "êîñîä úìéçúì øáòî"
2188 #: src/LyXAction.C:114
2189 msgid "Select to beginning of document"
2190 msgstr "êîñîä úìéçú ãò äøéçá"
2192 #: src/LyXAction.C:117
2196 #: src/LyXAction.C:120
2197 msgid "Go to end of document"
2198 msgstr "êîñîä óåñì øáòî"
2200 #: src/LyXAction.C:122
2201 msgid "Select to end of document"
2202 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
2204 #: src/LyXAction.C:123
2208 #: src/LyXAction.C:124
2212 #: src/LyXAction.C:127
2213 msgid "Import document"
2216 #: src/LyXAction.C:130
2217 msgid "New document"
2220 #: src/LyXAction.C:132
2221 msgid "New document from template"
2222 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
2224 #: src/LyXAction.C:133
2228 #: src/LyXAction.C:134 src/lyx_cb.C:840 src/print_form.C:72
2232 #: src/LyXAction.C:136
2233 msgid "Revert to saved"
2234 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
2236 #: src/LyXAction.C:138
2237 msgid "Toggle read-only"
2238 msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
2240 #: src/LyXAction.C:139
2244 #: src/LyXAction.C:142
2245 msgid "Update PostScript"
2246 msgstr "PostScript ïåëãò"
2248 #: src/LyXAction.C:143
2250 msgstr "DVI-á äééôö"
2252 #: src/LyXAction.C:145
2253 msgid "View PostScript"
2254 msgstr "PostScript-á äééôö"
2256 #: src/LyXAction.C:146 src/lyx_sendfax_main.C:280
2260 #: src/LyXAction.C:147
2264 #: src/LyXAction.C:149 src/lyxfunc.C:698
2268 #: src/LyXAction.C:150
2269 msgid "Go one char back"
2270 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
2272 #: src/LyXAction.C:152
2273 msgid "Go one char forward"
2274 msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
2276 #: src/LyXAction.C:155
2277 msgid "Insert citation"
2278 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
2280 #: src/LyXAction.C:158
2281 msgid "Execute command"
2282 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
2284 #: src/LyXAction.C:167
2285 msgid "Decrement environment depth"
2286 msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
2288 #: src/LyXAction.C:169
2289 msgid "Increment environment depth"
2290 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
2292 #: src/LyXAction.C:171
2293 msgid "Change environment depth"
2294 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
2296 #: src/LyXAction.C:172
2297 msgid "Insert ... dots"
2298 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
2300 #: src/LyXAction.C:173
2304 #: src/LyXAction.C:175
2305 msgid "Select next line"
2306 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
2308 #: src/LyXAction.C:177
2309 msgid "Choose Paragraph Environment"
2310 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
2312 #: src/LyXAction.C:179
2313 msgid "Insert end of sentence period"
2314 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
2316 #: src/LyXAction.C:180
2317 msgid "Go to next error"
2318 msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
2320 #: src/LyXAction.C:182
2321 msgid "Remove all error boxes"
2322 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
2324 #: src/LyXAction.C:184
2326 msgid "Insert a new ERT Inset"
2327 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
2329 #: src/LyXAction.C:185 src/lyx_cb.C:2928
2330 msgid "Insert Figure"
2331 msgstr "íéøåéà úôñåä"
2333 #: src/LyXAction.C:187
2335 msgid "Insert Graphics"
2338 #: src/LyXAction.C:192 src/lyxfr0.C:94
2339 msgid "Find & Replace"
2340 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
2342 #: src/LyXAction.C:194
2344 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
2346 #: src/LyXAction.C:195
2347 msgid "Toggle code style"
2348 msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2350 #: src/LyXAction.C:196
2351 msgid "Default font style"
2352 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
2354 #: src/LyXAction.C:198
2355 msgid "Toggle emphasize"
2356 msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
2358 #: src/LyXAction.C:199
2359 msgid "Toggle user defined style"
2360 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2362 #: src/LyXAction.C:201
2363 msgid "Toggle noun style"
2364 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
2366 #: src/LyXAction.C:202
2367 msgid "Toggle roman font style"
2370 #: src/LyXAction.C:204
2371 msgid "Toggle sans font style"
2374 #: src/LyXAction.C:205
2375 msgid "Set font size"
2378 #: src/LyXAction.C:206
2379 msgid "Show font state"
2382 #: src/LyXAction.C:209
2383 msgid "Toggle font underline"
2386 #: src/LyXAction.C:210 src/LyXAction.C:213
2387 msgid "Insert Footnote"
2390 #: src/LyXAction.C:214
2391 msgid "Select next char"
2394 #: src/LyXAction.C:217
2395 msgid "Insert horizontal fill"
2398 #: src/LyXAction.C:220
2399 msgid "Insert hyphenation point"
2402 #: src/LyXAction.C:222
2403 msgid "Insert index item"
2406 #: src/LyXAction.C:224
2407 msgid "Insert last index item"
2410 #: src/LyXAction.C:225
2411 msgid "Insert index list"
2414 #: src/LyXAction.C:227
2415 msgid "Turn off keymap"
2418 #: src/LyXAction.C:230
2419 msgid "Use primary keymap"
2422 #: src/LyXAction.C:232
2423 msgid "Use secondary keymap"
2426 #: src/LyXAction.C:233
2427 msgid "Toggle keymap"
2430 #: src/LyXAction.C:235
2431 msgid "Insert Label"
2434 #: src/LyXAction.C:237
2435 msgid "Change language"
2438 #: src/LyXAction.C:238
2439 msgid "View LaTeX log"
2442 #: src/LyXAction.C:243
2443 msgid "Copy paragraph environment type"
2446 #: src/LyXAction.C:249
2447 msgid "Paste paragraph environment type"
2450 #: src/LyXAction.C:256
2451 msgid "Go to beginning of line"
2454 #: src/LyXAction.C:258
2455 msgid "Select to beginning of line"
2458 #: src/LyXAction.C:260
2459 msgid "Go to end of line"
2462 #: src/LyXAction.C:262
2463 msgid "Select to end of line"
2466 #: src/LyXAction.C:264
2467 msgid "Insert list of algorithms"
2470 #: src/LyXAction.C:266
2471 msgid "View list of algorithms"
2474 #: src/LyXAction.C:268
2475 msgid "Insert list of figures"
2478 #: src/LyXAction.C:270
2479 msgid "View list of figures"
2482 #: src/LyXAction.C:272
2483 msgid "Insert list of tables"
2484 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
2486 #: src/LyXAction.C:274
2488 msgid "View list of tables"
2489 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
2491 #: src/LyXAction.C:275
2495 #: src/LyXAction.C:277
2496 msgid "Insert Margin note"
2499 #: src/LyXAction.C:283
2503 #: src/LyXAction.C:286
2504 msgid "Insert math symbol"
2507 #: src/LyXAction.C:291
2511 #: src/LyXAction.C:302
2513 msgid "Insert a new Number Inset"
2516 #: src/LyXAction.C:305
2517 msgid "Go one paragraph down"
2520 #: src/LyXAction.C:307
2521 msgid "Select next paragraph"
2524 #: src/LyXAction.C:309
2525 msgid "Go one paragraph up"
2528 #: src/LyXAction.C:311
2529 msgid "Select previous paragraph"
2532 #: src/LyXAction.C:318
2533 msgid "Insert protected space"
2536 #: src/LyXAction.C:319
2537 msgid "Insert quote"
2538 msgstr "èåèéö úñðëä"
2540 #: src/LyXAction.C:321
2544 #: src/LyXAction.C:326
2545 msgid "Insert cross reference"
2548 #: src/LyXAction.C:348 src/lyx_cb.C:2940
2549 msgid "Insert Table"
2552 #: src/LyXAction.C:350
2554 msgid "Insert a new Tabular Inset"
2557 #: src/LyXAction.C:351
2558 msgid "Toggle TeX style"
2559 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
2561 #: src/LyXAction.C:353
2562 msgid "Insert a new Text Inset"
2565 #: src/LyXAction.C:355
2566 msgid "Insert table of contents"
2567 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
2569 #: src/LyXAction.C:357
2570 msgid "View table of contents"
2571 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
2573 #: src/LyXAction.C:359
2574 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
2577 #: src/LyXAction.C:371
2578 msgid "Register document under version control"
2581 #: src/LyXAction.C:598
2582 msgid "No description available!"
2586 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
2590 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
2598 msgid "Roman Font|#R"
2602 msgid "Sans Serif Font|#S"
2606 msgid "Typewriter Font|#T"
2610 msgid "Font Norm|#N"
2614 msgid "Font Zoom|#Z"
2630 msgid "Insert Reference|#I^M"
2634 msgid "Insert Page Number|#P"
2638 msgid "Go to Reference|#G"
2642 msgid "Sort keys|#S"
2646 msgid "Insert vReference|#V"
2650 msgid "Insert vPage Number|#N"
2654 msgid "Insert Pretty Ref|#T"
2658 msgid "Save failed. Rename and try again?"
2662 msgid "(If not, document is not saved.)"
2665 #: src/lyx_cb.C:249 src/lyxfunc.C:2728
2670 msgid "Enter Filename to Save Document as"
2674 msgid "Same name as document already has:"
2678 msgid "Save anyway?"
2682 msgid "Another document with same name open!"
2686 msgid "Replace with current document?"
2690 msgid "Document renamed to '"
2694 msgid "', but not saved..."
2698 msgid "Document already exists:"
2702 msgid "Replace file?"
2705 #: src/lyx_cb.C:328 src/lyx_cb.C:358
2706 msgid "One error detected"
2709 #: src/lyx_cb.C:329 src/lyx_cb.C:359
2710 msgid "You should try to fix it."
2713 #: src/lyx_cb.C:332 src/lyx_cb.C:362
2714 msgid " errors detected."
2717 #: src/lyx_cb.C:333 src/lyx_cb.C:363
2718 msgid "You should try to fix them."
2722 msgid "There were errors during the LaTeX run."
2726 msgid "Wrong type of document"
2730 msgid "The Build operation is not allowed in this document"
2733 #: src/lyx_cb.C:350 src/lyx_cb.C:365
2734 msgid "There were errors during the Build process."
2738 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
2742 msgid "No warnings found."
2746 msgid "One warning found."
2750 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
2754 msgid " warnings found."
2758 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
2762 msgid "Chktex run successfully"
2766 msgid "It seems chktex does not work."
2769 #. It seems that, if wait is false, we never get back
2770 #. the return code of the command. This means that all
2771 #. the code I added in PrintApplyCB is currently
2773 #. CHECK What should we do here?
2774 #: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:491
2775 msgid "Executing command:"
2778 #: src/lyx_cb.C:716 src/lyxfunc.C:2770
2779 msgid "File already exists:"
2783 msgid "Do you want to overwrite the file?"
2791 msgid "DocBook does not have a latex backend"
2795 msgid "Nice LaTeX file saved as"
2799 msgid "Document class must be linuxdoc."
2803 msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
2807 msgid "LinuxDoc SGML file save as"
2811 msgid "Document class must be docbook."
2815 msgid "Building DocBook SGML file `"
2819 msgid "DocBook SGML file save as"
2823 msgid "Ascii file saved as"
2826 #: src/lyx_cb.C:864 src/lyx_cb.C:891 src/lyx_cb.C:916
2827 msgid "Document exported as HTML to file `"
2830 #: src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:894 src/lyx_cb.C:919
2831 msgid "Unable to convert to HTML the file `"
2835 msgid "Unknown export type: "
2838 #: src/lyx_cb.C:1030
2839 msgid "Autosaving current document..."
2842 #: src/lyx_cb.C:1070
2843 msgid "Autosave Failed!"
2846 #: src/lyx_cb.C:1126
2847 msgid "File to Insert"
2850 #: src/lyx_cb.C:1136
2851 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
2854 #: src/lyx_cb.C:1143
2855 msgid "Error! Cannot open specified file: "
2858 #: src/lyx_cb.C:1178
2859 msgid "Table Of Contents"
2862 #: src/lyx_cb.C:1194 src/mathed/formula.C:1028
2863 msgid "Enter new label to insert:"
2866 #: src/lyx_cb.C:1218
2867 msgid "Insert Reference"
2871 #: src/lyx_cb.C:1303
2872 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
2876 #: src/lyx_cb.C:1309
2877 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
2880 #: src/lyx_cb.C:1362
2881 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
2884 #: src/lyx_cb.C:1390
2885 msgid "Character Style"
2888 #: src/lyx_cb.C:1600
2889 msgid "Paragraph Environment"
2892 #: src/lyx_cb.C:1870
2893 msgid "Document Layout"
2896 #: src/lyx_cb.C:1908
2900 #: src/lyx_cb.C:1956
2901 msgid "LaTeX Preamble"
2902 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
2904 #: src/lyx_cb.C:1973
2905 msgid "Do you want to save the current settings"
2906 msgstr "úåéçëåðä úåøãâää úà øåîùì êðåöøá íàä"
2908 #: src/lyx_cb.C:1974
2909 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
2910 msgstr "íéèåèéöå øééð ,êîñî ,åú øåáò"
2912 #: src/lyx_cb.C:1975
2913 msgid "as default for new documents?"
2914 msgstr "?ùãç êîñî øåáò ìãçî úøéøáë"
2916 #: src/lyx_cb.C:2215
2917 msgid "Paragraph layout set"
2920 #: src/lyx_cb.C:2290
2921 msgid "Should I set some parameters to"
2924 #: src/lyx_cb.C:2292
2925 msgid "the defaults of this document class?"
2928 #. unable to load new style
2929 #: src/lyx_cb.C:2301 src/lyx_cb.C:2444 src/lyx_cb.C:2451
2930 msgid "Conversion Errors!"
2933 #: src/lyx_cb.C:2302 src/lyx_cb.C:2452
2934 msgid "Unable to switch to new document class."
2937 #: src/lyx_cb.C:2303 src/lyx_cb.C:2453
2938 msgid "Reverting to original document class."
2941 #: src/lyx_cb.C:2429
2942 msgid "Converting document to new document class..."
2945 #: src/lyx_cb.C:2439
2946 msgid "One paragraph couldn't be converted"
2949 #: src/lyx_cb.C:2442
2950 msgid " paragraphs couldn't be converted"
2953 #: src/lyx_cb.C:2445
2954 msgid "into chosen document class"
2957 #: src/lyx_cb.C:2531
2958 msgid "Document layout set"
2961 #: src/lyx_cb.C:2567
2962 msgid "Quotes type set"
2965 #: src/lyx_cb.C:2629
2966 msgid "LaTeX preamble set"
2969 #: src/lyx_cb.C:2650
2970 msgid "Cannot insert table in table."
2973 #: src/lyx_cb.C:2655
2974 msgid "Inserting table..."
2977 #: src/lyx_cb.C:2722
2978 msgid "Table inserted"
2981 #: src/lyx_cb.C:2780 src/lyx_cb.C:2798
2982 msgid "ERROR! Unable to print!"
2985 #: src/lyx_cb.C:2781
2986 msgid "Check 'range of pages'!"
2989 #: src/lyx_cb.C:2799
2990 msgid "Check 'number of copies'!"
2993 #: src/lyx_cb.C:2908
2997 #: src/lyx_cb.C:2909
2998 msgid "Unable to print"
3001 #: src/lyx_cb.C:2910
3002 msgid "Check that your parameters are correct"
3005 #: src/lyx_cb.C:2955
3006 msgid "Inserting figure..."
3009 #: src/lyx_cb.C:2960 src/lyx_cb.C:3012
3010 msgid "Figure inserted"
3013 #: src/lyx_cb.C:3050
3014 msgid "Screen options set"
3017 #: src/lyx_cb.C:3080
3018 msgid "LaTeX Options"
3021 #: src/lyx_cb.C:3089
3022 msgid "Running configure..."
3025 #: src/lyx_cb.C:3096
3026 msgid "Reloading configuration..."
3029 #: src/lyx_cb.C:3098
3030 msgid "The system has been reconfigured."
3033 #: src/lyx_cb.C:3099
3034 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
3037 #: src/lyx_cb.C:3100
3038 msgid "updated document class specifications."
3041 #: src/lyx_cb.C:3126 src/lyxfunc.C:1346
3042 msgid "Couldn't find this label"
3045 #: src/lyx_cb.C:3127 src/lyxfunc.C:1347
3046 msgid "in current document."
3049 #: src/lyx_cb.C:3145
3050 msgid "*** No Document ***"
3053 #: src/lyx_cb.C:3255
3054 msgid "*** No labels found in document ***"
3073 #: src/lyxfont.C:37 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:53
3078 #: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:53
3167 #: src/lyxfont.C:402
3171 #: src/lyxfont.C:405
3175 #: src/lyxfont.C:408
3179 #: src/lyxfont.C:410
3183 #: src/lyxfont.C:412
3187 #: src/lyxfont.C:413
3192 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3196 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3197 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
3198 msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà"
3200 #: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
3201 msgid "String not found!"
3202 msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
3205 msgid "1 string has been replaced."
3206 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3209 msgid " strings have been replaced."
3210 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3216 #: src/lyxfunc.C:288
3217 msgid "Unknown sequence:"
3218 msgstr "øëåî àì óöø:"
3220 #: src/lyxfunc.C:331 src/lyxfunc.C:2677
3221 msgid "Unknown action"
3225 #: src/lyxfunc.C:345
3226 msgid "Document is read-only"
3230 #: src/lyxfunc.C:350
3231 msgid "Command not allowed without any document open"
3234 #: src/lyxfunc.C:591
3238 #: src/lyxfunc.C:749
3239 msgid "Saving document"
3242 #: src/lyxfunc.C:1321
3243 msgid "No cross-reference to toggle"
3246 #: src/lyxfunc.C:1713
3247 msgid "Mark removed"
3250 #: src/lyxfunc.C:1718
3254 #: src/lyxfunc.C:1826
3256 msgstr "ìòôåî ïåîéñ"
3258 #: src/lyxfunc.C:1836
3260 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
3262 #: src/lyxfunc.C:1989
3264 msgid "Unknown spacing argument: "
3265 msgstr "èðîåâøà øñç"
3267 #: src/lyxfunc.C:2228
3268 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
3271 #: src/lyxfunc.C:2246
3272 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
3275 #: src/lyxfunc.C:2263 src/mathed/formula.C:850
3276 msgid "Math greek mode on"
3277 msgstr "ìòôåî úéðååé-úåàçñåð áöî"
3279 #: src/lyxfunc.C:2274 src/mathed/formula.C:861
3280 msgid "Math greek keyboard on"
3281 msgstr "úìòôåî úéðååé-úåàçñåð úãì÷î"
3283 #: src/lyxfunc.C:2276 src/mathed/formula.C:863
3284 msgid "Math greek keyboard off"
3285 msgstr "ú÷ñôåî úéðååé-úåàçñåð úãì÷î"
3287 #: src/lyxfunc.C:2314
3288 msgid "Missing argument"
3289 msgstr "èðîåâøà øñç"
3291 #: src/lyxfunc.C:2330 src/mathed/formula.C:468
3292 msgid "Math editor mode"
3293 msgstr "úåàçñåð áöî"
3295 #: src/lyxfunc.C:2337
3296 msgid "This is only allowed in math mode!"
3297 msgstr "!úåàçñåð áöîá ÷ø øúåî äæ"
3299 #: src/lyxfunc.C:2501
3300 msgid "Opening child document "
3301 msgstr "ïá êîñî çúåô - "
3303 #: src/lyxfunc.C:2533
3304 msgid "Unknown kind of footnote"
3305 msgstr "úéúçú-úøòä ìù øëåî àì âåñ"
3307 #: src/lyxfunc.C:2629
3308 msgid "No document open"
3309 msgstr "çåúô êîñî ïéà"
3311 #: src/lyxfunc.C:2635
3312 msgid "Document is read only"
3313 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
3315 #: src/lyxfunc.C:2729
3316 msgid "Enter Filename for new document"
3317 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
3319 #: src/lyxfunc.C:2730
3323 #. Cancel: Do nothing
3324 #: src/lyxfunc.C:2734 src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2826 src/lyxfunc.C:2885
3325 #: src/lyxfunc.C:2913 src/lyxfunc.C:2923 src/lyxfunc.C:3019
3329 #: src/lyxfunc.C:2749 src/lyxfunc.C:2901
3331 "Do you want to close that document now?\n"
3332 "('No' will just switch to the open version)"
3334 "?åéùëò äæä êîñîä úà øåâñì íàä\n"
3335 "(úòë äçåúôù äñøâì øåáòé èåùô 'àì')"
3337 #: src/lyxfunc.C:2772
3338 msgid "Do you want to open the document?"
3339 msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä"
3342 #: src/lyxfunc.C:2774 src/lyxfunc.C:2837
3343 msgid "Opening document"
3346 #: src/lyxfunc.C:2781 src/lyxfunc.C:2844
3350 #: src/lyxfunc.C:2790
3351 msgid "Choose template"
3352 msgstr "úéðáú úøéçá"
3354 #: src/lyxfunc.C:2818 src/lyxfunc.C:2878 src/lyxfunc.C:3011
3358 #: src/lyxfunc.C:2820
3359 msgid "Select Document to Open"
3360 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
3362 #: src/lyxfunc.C:2846
3363 msgid "Could not open document"
3364 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
3366 #: src/lyxfunc.C:2920
3367 msgid "A document by the name"
3368 msgstr "íùä ìòá êîñî"
3370 #: src/lyxfunc.C:2922
3371 msgid "already exists. Overwrite?"
3372 msgstr "?åéìò áåúëì .íéé÷ øáë"
3374 #: src/lyxfunc.C:2931
3379 #: src/lyxfunc.C:2938
3383 #: src/lyxfunc.C:2940
3385 msgid ": import failed."
3388 #: src/lyxfunc.C:3013
3389 msgid "Select Document to Insert"
3390 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
3393 #: src/lyxfunc.C:3031
3394 msgid "Inserting document"
3397 #: src/lyxfunc.C:3037
3401 #: src/lyxfunc.C:3039
3402 msgid "Could not insert document"
3403 msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
3405 #: src/lyxfunc.C:3053
3407 msgid "Select LaTeX file to import"
3408 msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
3410 #: src/lyxfunc.C:3057 src/lyxfunc.C:3061
3412 msgid "Select ASCII file to import"
3413 msgstr "àåáééìASCII õáå÷ úøéçá"
3415 #: src/lyxfunc.C:3065
3417 msgid "Select NoWeb file to import"
3418 msgstr "àåáééì NoWeb õáå÷ úøéçá"
3420 #: src/lyxfunc.C:3069
3422 msgid "Select LinuxDoc file to import"
3423 msgstr "àåáééì NoWeb õáå÷ úøéçá"
3425 #: src/lyxfunc.C:3072
3426 msgid "Unknown import type: "
3429 #: src/lyx_gui.C:357 src/lyx_gui.C:360
3430 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
3433 #: src/lyx_gui.C:381
3434 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
3437 #: src/lyx_gui.C:383
3438 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
3441 #: src/lyx_gui.C:385
3442 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
3445 #: src/lyx_gui.C:388
3447 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
3448 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
3451 #: src/lyx_gui.C:392
3452 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
3455 #: src/lyx_gui.C:394
3457 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
3458 "Magenta | Yellow %l| Reset "
3461 #: src/lyx_gui.C:411
3462 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
3465 #: src/lyx_gui.C:455
3466 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
3469 #: src/lyx_gui.C:467
3471 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
3475 #: src/lyx_gui.C:470
3477 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
3478 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
3481 #: src/lyx_gui.C:516
3482 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
3485 #: src/lyx_gui.C:562
3486 msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
3489 #: src/lyx_gui.C:602
3493 #: src/lyx_gui_misc.C:354
3497 #: src/lyx_gui_misc.C:371 src/lyx_gui_misc.C:380 src/lyx_gui_misc.C:384
3501 #: src/lyx_gui_misc.C:372 src/lyx_gui_misc.C:381 src/lyx_gui_misc.C:385
3505 #: src/lyx_gui_misc.C:395
3509 #: src/lyx_gui_misc.C:408
3510 msgid "Any changes will be ignored"
3513 #: src/lyx_gui_misc.C:409
3514 msgid "The document is read-only:"
3517 #: src/lyx_main.C:198
3518 msgid "Warning: could not determine path of binary."
3521 #: src/lyx_main.C:200
3522 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
3525 #: src/lyx_main.C:290
3526 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
3529 #: src/lyx_main.C:292
3530 msgid "System directory set to: "
3533 #: src/lyx_main.C:300
3534 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
3537 #: src/lyx_main.C:301
3538 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
3541 #: src/lyx_main.C:302
3542 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
3545 #: src/lyx_main.C:304
3546 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
3549 #: src/lyx_main.C:306
3550 msgid "Using built-in default "
3553 #: src/lyx_main.C:307
3554 msgid " but expect problems."
3557 #: src/lyx_main.C:310
3558 msgid "Expect problems."
3562 #: src/lyx_main.C:496
3563 msgid "You don't have a personal LyX directory."
3566 #: src/lyx_main.C:497
3567 msgid "It is needed to keep your own configuration."
3570 #: src/lyx_main.C:498
3571 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
3574 #: src/lyx_main.C:499
3575 msgid "Running without personal LyX directory."
3578 #. Tell the user what is going on
3579 #: src/lyx_main.C:506
3580 msgid "LyX: Creating directory "
3583 #: src/lyx_main.C:507
3584 msgid " and running configure..."
3587 #: src/lyx_main.C:513
3588 msgid "Failed. Will use "
3591 #: src/lyx_main.C:514
3595 #: src/lyx_main.C:521
3599 #: src/lyx_main.C:535
3600 msgid "LyX Warning!"
3603 #: src/lyx_main.C:536
3604 msgid "Error while reading "
3607 #: src/lyx_main.C:537
3608 msgid "Using built-in defaults."
3611 #: src/lyx_main.C:547
3612 msgid "Setting debug level to "
3615 #: src/lyx_main.C:558
3617 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
3618 "Command line switches (case sensitive):\n"
3619 "\t-help summarize LyX usage\n"
3620 "\t-sysdir x try to set system directory to x\n"
3621 "\t-width x set the width of the main window\n"
3622 "\t-height y set the height of the main window\n"
3623 "\t-xpos x set the x position of the main window\n"
3624 "\t-ypos y set the y position of the main window\n"
3625 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
3626 " select the features to debug.\n"
3627 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
3628 "Check the LyX man page for more options."
3631 #: src/lyx_main.C:591
3632 msgid "List of supported debug flags:"
3635 #: src/lyx_main.C:609
3636 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
3639 #: src/lyx_main.C:636
3640 msgid "Missing command string after -x switch!"
3643 #: src/lyx_main.C:662
3644 msgid "Unknown file type '"
3647 #: src/lyx_main.C:663
3651 #: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 src/lyx_main.C:688
3655 #: src/lyx_main.C:666
3656 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
3659 #: src/lyx_main.C:686
3660 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
3663 #: src/lyx_sendfax.C:21
3667 #: src/lyx_sendfax.C:23
3668 msgid "Dest. Name:|#N"
3671 #: src/lyx_sendfax.C:25
3672 msgid "Enterprise:|#E"
3675 #: src/lyx_sendfax.C:45
3679 #: src/lyx_sendfax.C:49
3680 msgid "Select from|#S"
3683 #: src/lyx_sendfax.C:53
3687 #: src/lyx_sendfax.C:57
3688 msgid "Delete from|#D"
3691 #: src/lyx_sendfax.C:61
3695 #: src/lyx_sendfax.C:65
3696 msgid "Destination:"
3699 #: src/lyx_sendfax.C:71
3703 #: src/lyx_sendfax_main.C:40
3707 #: src/lyx_sendfax_main.C:150 src/lyx_sendfax_main.C:197
3708 #: src/lyx_sendfax_main.C:236 src/lyx_sendfax_main.C:270
3709 msgid "Empty Phonebook"
3712 #: src/lyx_sendfax_main.C:209 src/lyx_sendfax_main.C:248
3713 msgid "Save (needed)"
3716 #: src/lyx_sendfax_main.C:264
3717 msgid "Cannot open phone book: "
3720 #: src/lyx_sendfax_main.C:292
3721 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
3724 #: src/lyx_sendfax_main.C:299
3725 msgid "Message-Window"
3728 #: src/lyx_sendfax_main.C:330
3729 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
3732 #: src/lyx_sendfax_main.C:332
3736 #: src/LyXSendto.C:39
3737 msgid "Send Document to Command"
3740 #: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:126
3741 msgid "Save document and proceed?"
3745 msgid "LyX VC: Initial description"
3749 msgid "(no initial description)"
3757 msgid "This document has NOT been registered."
3761 msgid "LyX VC: Log Message"
3765 msgid "(no log message)"
3769 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
3772 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
3773 #. we should warn the user that reverting will discard all
3774 #. changes made since the last check in.
3776 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
3780 msgid "to the document since the last check in."
3784 msgid "Do you still want to do it?"
3785 msgstr "?äæ úà úåùòì äöåø ïééãò"
3788 msgid "No VC History!"
3789 msgstr "!úåàñøâ úééøåèñä ïéà"
3793 msgstr "úåàñøâ úééøåèñä"
3795 #: src/LyXView.C:467 src/minibuffer.C:231
3799 #: src/LyXView.C:469
3800 msgid " (read only)"
3801 msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)"
3803 #: src/mathed/formula.C:878 src/mathed/formula.C:1175
3807 #: src/mathed/formula.C:893
3811 #: src/mathed/formula.C:896
3815 #: src/mathed/formula.C:1060
3816 msgid "math text mode"
3817 msgstr "úåàçñåð èñ÷è áöî"
3819 #: src/mathed/formula.C:1069
3820 msgid "Invalid action in math mode!"
3821 msgstr "!úåàçñåð áöîá äðé÷ú àì äìåòô"
3823 #: src/mathed/formulamacro.C:143 src/mathed/formulamacro.C:169
3827 #: src/mathed/formulamacro.C:179
3828 msgid "Math macro editor mode"
3829 msgstr "úåàçñåð éàåø÷î êøåò áöî"
3831 #: src/mathed/math_forms.C:19
3835 #: src/mathed/math_forms.C:22
3839 #: src/mathed/math_forms.C:30
3843 #: src/mathed/math_forms.C:34
3847 #: src/mathed/math_forms.C:38
3851 #: src/mathed/math_forms.C:42
3855 #: src/mathed/math_forms.C:46
3859 #: src/mathed/math_forms.C:127
3863 #: src/mathed/math_forms.C:140
3867 #: src/mathed/math_forms.C:147
3868 msgid "Vertical align|#V"
3869 msgstr "éëðà øåùé|#V"
3871 #: src/mathed/math_forms.C:152
3872 msgid "Horizontal align|#H"
3873 msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
3875 #: src/mathed/math_forms.C:195
3879 #: src/mathed/math_forms.C:206
3883 #: src/mathed/math_forms.C:210
3887 #: src/mathed/math_forms.C:214
3891 #: src/mathed/math_forms.C:218
3895 #: src/mathed/math_forms.C:222
3896 msgid "Quadratin|#Q"
3899 #: src/mathed/math_forms.C:226
3900 msgid "2Quadratin|#2"
3903 #: src/mathed/math_panel.C:108
3907 #: src/mathed/math_panel.C:112
3911 #: src/mathed/math_panel.C:116
3915 #: src/mathed/math_panel.C:120
3919 #: src/mathed/math_panel.C:324
3920 msgid "Top | Center | Bottom"
3921 msgstr "äìòîì | æëøî | äèîì"
3923 #: src/mathed/math_panel.C:376
3925 msgstr "úåàçñåð ìðô"
3927 #: src/menus.C:182 src/menus.C:205 src/menus.C:246 src/menus.C:247
3928 #: src/menus.C:248 src/menus.C:405 src/menus.C:406 src/menus.C:407
3932 #: src/menus.C:184 src/menus.C:260 src/menus.C:261 src/menus.C:262
3936 #: src/menus.C:186 src/menus.C:274 src/menus.C:275 src/menus.C:276
3940 #: src/menus.C:188 src/menus.C:288 src/menus.C:289 src/menus.C:290
3944 #: src/menus.C:190 src/menus.C:302 src/menus.C:303 src/menus.C:304
3948 #: src/menus.C:192 src/menus.C:316 src/menus.C:317 src/menus.C:318
3952 #: src/menus.C:194 src/menus.C:330 src/menus.C:331 src/menus.C:332
3956 #: src/menus.C:200 src/menus.C:209 src/menus.C:372 src/menus.C:373
3957 #: src/menus.C:374 src/menus.C:433 src/menus.C:434 src/menus.C:435
3961 #: src/menus.C:250 src/menus.C:409
3989 #: src/menus.C:348 src/menus.C:423
3997 #: src/menus.C:376 src/menus.C:437
4002 msgid "Screen Options"
4003 msgstr "êñî úåéåøùôà"
4008 "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
4009 "Paragraphs%x32|Noweb%x33|LinuxDoc%x34"
4011 "àåáé%t|l LaTeX...%x30|a úåøåùë ascii èñ÷è...%x31|p úåà÷ñôë ascii èñ÷è|Noweb"
4013 #: src/menus.C:527 src/menus.C:784
4017 #: src/menus.C:528 src/menus.C:785
4021 #: src/menus.C:529 src/menus.C:786
4025 #: src/menus.C:530 src/menus.C:787
4029 #: src/menus.C:531 src/menus.C:788
4035 "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
4036 "Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
4038 "àåöé%t|l LaTeX-ë...%x40|d DVI-ë...%x41|p PostScript-ë...%x42|t Ascii "
4039 "èñ÷èë...%x43|h HTML-ë...%x44|m äîàúä...%x45"
4044 "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
4045 "Text...%x43|as HTML...%x44"
4047 "àåöé%t|LinuxDoc-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
4052 "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
4053 "Text...%x43|as HTML...%x44"
4055 "àåöé%t|DocBook-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
4083 "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
4084 "saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
4085 "program%l|Print...|Fax..."
4087 "n ùãç...|t úéðáúî ùãç...|o çúô...%l|c øåâñ|s øåîù|a íùá øåîù...|r øåîùä "
4088 "÷úåòì øåæç...%l|d dvi-á äôö|w PostScript-á äôö|v dvi ïëãò|u PostScript "
4089 "ïëãò|b äéðá úéðëåú%l|p ñôãä...|f ññ÷ô..."
4091 #: src/menus.C:590 src/menus.C:808
4095 #: src/menus.C:591 src/menus.C:809
4099 #: src/menus.C:592 src/menus.C:810
4155 msgstr "|e àåöé%m%l"
4162 #: src/menus.C:659 src/menus.C:811
4170 #: src/menus.C:661 src/menus.C:812
4177 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
4178 "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18|LinuxDoc...%x19"
4180 "àåáé%t|l LaTeX...%x15|a úåøåùë Ascii èñ÷è...%x16|p úåà÷ñôë Ascii "
4181 "èñ÷è...%x17|n Noweb...%x18"
4184 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
4185 msgstr "n ùãç...|t úéðáúî ùãç...|o çúô...%l|i àåáé%m%l|x äàéöé%l"
4189 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
4190 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
4191 "Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
4193 "Floats & úåôñåä%t|o øåâñ/çúô%x21|m (Melt) âæî%x22|a úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë "
4194 "úà çúô%x23|c úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà øåâñ%x24|f íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà "
4195 "çúô%x25|t íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà øåâñ%x26%l|r äàéâùä úåàñôå÷ ìë úà øñä%x27"
4225 #: src/menus.C:916 src/menus.C:1014 src/menus.C:1081
4229 #: src/menus.C:923 src/menus.C:1017
4230 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
4231 msgstr "|m (Multicolumn)éøåè áø %B%x44%l"
4233 #: src/menus.C:925 src/menus.C:1019
4234 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
4235 msgstr "|m (Multicolumn)éøåè áø %b%x44%l"
4237 #: src/menus.C:926 src/menus.C:1020
4241 #: src/menus.C:933 src/menus.C:1023
4242 msgid "|Line Top%B%x36"
4243 msgstr "|t ìòî å÷%B%x36"
4245 #: src/menus.C:935 src/menus.C:1025
4246 msgid "|Line Top%b%x36"
4247 msgstr "|t ìòî å÷%b%x36"
4249 #: src/menus.C:936 src/menus.C:1026
4253 #: src/menus.C:943 src/menus.C:1029
4254 msgid "|Line Bottom%B%x37"
4255 msgstr "|b úçúî å÷%B%x37"
4257 #: src/menus.C:945 src/menus.C:1031
4258 msgid "|Line Bottom%b%x37"
4259 msgstr "|b úçúî å÷%b%x37"
4261 #: src/menus.C:946 src/menus.C:1032
4265 #: src/menus.C:953 src/menus.C:1035
4266 msgid "|Line Left%B%x38"
4267 msgstr "|l ìàîùî å÷%B%x38"
4269 #: src/menus.C:955 src/menus.C:1037
4270 msgid "|Line Left%b%x38"
4271 msgstr "|l ìàîùî å÷%b%x38"
4273 #: src/menus.C:956 src/menus.C:1038
4277 #: src/menus.C:963 src/menus.C:1041
4278 msgid "|Line Right%B%x39%l"
4279 msgstr "|r ïéîéî å÷%B%x39%l"
4281 #: src/menus.C:965 src/menus.C:1043
4282 msgid "|Line Right%b%x39%l"
4283 msgstr "|r ïéîéî å÷%b%x39%l"
4285 #: src/menus.C:966 src/menus.C:1044
4289 #: src/menus.C:975 src/menus.C:1048
4290 msgid "|Align Left%R%x40"
4291 msgstr "|e äìàîù øåùé%R%x40"
4293 #: src/menus.C:977 src/menus.C:1050
4294 msgid "|Align Left%r%x40"
4295 msgstr "|e äìàîù øåùé%r%x40"
4297 #: src/menus.C:978 src/menus.C:1051
4301 #: src/menus.C:981 src/menus.C:1054
4302 msgid "|Align Right%R%x41"
4303 msgstr "|i äðéîé øåùé%R%x41"
4305 #: src/menus.C:983 src/menus.C:1056
4306 msgid "|Align Right%r%x41"
4307 msgstr "|i äðéîé øåùé%r%x41"
4309 #: src/menus.C:984 src/menus.C:1057
4313 #: src/menus.C:987 src/menus.C:1060
4314 msgid "|Align Center%R%x42%l"
4315 msgstr "|c æåëøî%R%x42%l"
4317 #: src/menus.C:989 src/menus.C:1062
4318 msgid "|Align Center%r%x42%l"
4319 msgstr "|c æåëøî%r%x42%l"
4321 #: src/menus.C:990 src/menus.C:1063
4325 #: src/menus.C:993 src/menus.C:1066
4327 msgid "|Append Row%x32"
4328 msgstr "|o äøåù úôñåä%x32"
4330 #: src/menus.C:994 src/menus.C:1067
4334 #: src/menus.C:996 src/menus.C:1069
4336 msgid "|Append Column%x33%l"
4337 msgstr "|u äãåîò úôñåä%x33%l"
4339 #: src/menus.C:997 src/menus.C:1070
4343 #: src/menus.C:999 src/menus.C:1072
4345 msgid "|Delete Row%x34"
4346 msgstr "|w äøåù ú÷éçî%x34"
4348 #: src/menus.C:1000 src/menus.C:1073
4352 #: src/menus.C:1002 src/menus.C:1075
4354 msgid "|Delete Column%x35%l"
4355 msgstr "|n äãåîò ú÷éçî%x35%l"
4357 #: src/menus.C:1003 src/menus.C:1076
4361 #: src/menus.C:1005 src/menus.C:1078
4363 msgid "|Delete Table%x43"
4364 msgstr "|d äìáè ú÷éçî%x43"
4366 #: src/menus.C:1006 src/menus.C:1079
4372 msgid "|Insert table%x31"
4373 msgstr "|i äìáè úôñåä%x31"
4380 msgid "Version Control%t"
4381 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
4385 msgid "|Register%d%x51"
4386 msgstr "|r øâàîá íåùø%d%x51"
4388 #. signifies that the file is not checked out
4391 msgid "|Check In Changes%d%x52"
4392 msgstr "|i øâàîá ïëãò(Check In)%d%x52"
4396 msgid "|Check Out for Edit%x53"
4397 msgstr "|o øâàîäî ïëãò(Check Out)%x53"
4399 #. signifies that the file is checked out
4402 msgid "|Check In Changes%x52"
4403 msgstr "|i øâàîá ïëãò(Check In)%x52"
4407 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
4408 msgstr "|o øâàîäî ïëãò(Check Out)%d%x53"
4412 msgid "|Revert to last version%x54"
4413 msgstr "|l øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç%x54"
4417 msgid "|Undo last check in%x55"
4418 msgstr "|u øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá%x55"
4422 msgid "|Show History%x56"
4423 msgstr "|h äéøåèñä äàøä%x56"
4427 msgid "|Register%x51"
4428 msgstr "|r øâàîá íåùø%x51"
4430 #. the shortcuts are not good.
4458 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
4459 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
4460 "Contents...|List of Figures...|List of Tables...|List of "
4461 "Algorithms...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
4462 "Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
4464 "u ìèá|r ìåèéá ìèá %l|c êåúç|o ÷úòä|p ÷áãä%l|f äôìçäå ùåôéç...|e äàéâùì "
4465 "øåáò|n äøòäì êì |i úåôñåäå íéôö%m|t äìáè%m|s úåéà....|h TeX ú÷éãá|a íéðééðò "
4466 "ïëåú...%l|v úåàñøâ úø÷á%m%l|w LaTeX ìù âåì õáå÷á äôö%l|l úåøåùë úéùàø äøéçá "
4467 "÷áãä|g úåà÷ñôë úéùàø äøéçá ÷áãä"
4505 #. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 10, scex(_("EM|Tt#t#T")));
4518 #. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 14, scex(_("EM|Ff#f#F")));
4519 #. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 15, scex(_("EM|bB#b#B")));
4520 #. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 16, scex(_("EM|mM#m#M")));
4539 msgid "List of Figures%m%l"
4543 #, fuzzy, no-c-format
4544 msgid "List of Tables%m%l"
4545 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
4549 msgid "List of Algorithms%m%l"
4553 #, fuzzy, no-c-format
4554 msgid "Insert Page Number%m"
4558 #, fuzzy, no-c-format
4559 msgid "Insert vref%m"
4560 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4563 #, fuzzy, no-c-format
4564 msgid "Insert vpageref%m"
4565 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4569 msgid "Insert Pretty Ref%m"
4574 msgid "Goto Reference%m%l"
4579 msgid "Insert Reference:%d%x0"
4584 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
4585 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
4586 "Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
4588 "c åú...|p ä÷ñô...|d êîñî...|a øééð...|e äìáè...|q íéèåèéö...%l|m äùâãä "
4589 "ïåðâñ%b|n (noun) íù ïåðâñ%b|b äáò ïåðâñ%b|t TeX ïåðâñ%b|v äáéáñ ÷îåò äðù|l "
4590 "LaTeX úîã÷ä...%l|s ìãçî úøéøáë äðáî øåîù"
4592 # term: layout = äðáî
4646 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
4647 msgstr "ASCII õáå÷ àåáé%t|l úåøåùë%x41|p úåà÷ñôë%x42"
4659 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
4660 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
4662 "ïëåúå úåîéùø%t|t íéðééðò ïëåú%x21|f íéøåéà úîéùø%x22|t úåàìáè úîéùø%x23|a "
4663 "íéîúéøåâìà úîéùø%x24|i ñ÷ãðéà úîéùø%x25|b BibTeX úåéðôä%x26"
4665 # term: figure = øåéà
4693 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
4694 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
4696 "íéôö%t|g óö øåéà%x71|t äôö äìáè%x72|w áçø óö øåéà%x73|i äáçø äôö "
4697 "äìáè%l%x74|a óö íúéøåâìà%x75"
4722 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
4723 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
4724 "period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
4726 "íéãçåéî íéåú%t|h éëðà éåìéî%x31|p óå÷éî úãå÷ð%x32|b ïâåî çååø%x33|l äøåù "
4727 "úøéáù%x34|i (...) úåãå÷ð ùåìù%x35|e èôùî óåñì äãå÷ð%x36|q (\") úåìéâø "
4728 "úåàëøî%x37|m èéøôú ãéøôî %x38"
4764 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
4765 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
4766 "Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
4767 "Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
4769 "g øåéà...|b äìáè...%l|c óñåî õáå÷...|a ASCII õáå÷ àåáé%m|x LyX êîñî "
4770 "ñðëä...%l|f úéúçú úøòä|m íééìåù úøòä|o óö íöò%m%l|t ïëåúå úåîéùø%m%l|s "
4771 "íéãçåéî íéåú%m%l|n äøòä...|l úéåú...|r (Cross-Reference)äéðôä...|i èåèéö "
4772 "úééðôä...|d ñ÷ãðéà úñéðë...|w äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
4848 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
4851 "f øáù|s éòåáéø ùøåù|e êéøòî|x ñ÷ãðéà|u íåëñ|i ìøâèðéà%l|m äçñåð áöî|d "
4852 "úæëøåîî äçñåð%l|p Math ìðô"
4892 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
4893 msgstr "f êñî éèðåô...|s úåéà úåéåøùôà...|k úãì÷î...|l LaTeX...%l|rùãçî âåôð÷"
4916 msgid "No Documents Open!%t"
4917 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
4922 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
4923 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
4924 "Warranty...|Credits...|Version..."
4926 "i àåáî|t ãåîéì|u ùîúùîì êéøãî|x úåôñåð úåðåëú|c úéùéà äîàúä|r ñðøôø êéøãî|k "
4927 "íéòåãé íéâàá|l LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|o (?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ...|e "
4928 "íéèéãø÷...|v äñøâ..."
4983 msgid "LyX Version "
4991 msgid "Library directory: "
4992 msgstr "äéøôñä øåãî: "
4995 msgid "User directory: "
4996 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
4999 msgid "Could not find requested Documentation file"
5000 msgstr "àöîð àì ù÷åáî ãåòéú õáå÷"
5003 msgid "Opening help file"
5004 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
5006 #: src/minibuffer.C:42 src/minibuffer.C:233
5007 msgid "Welcome to LyX!"
5008 msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
5010 #: src/minibuffer.C:69
5015 #: src/minibuffer.C:234
5016 msgid "* No document open *"
5017 msgstr "* çåúô êîñî ïéà *"
5019 #: src/PaperLayout.C:158
5020 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
5021 msgstr ".íéøåñà äðáî ééåðéù .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
5023 #: src/PaperLayout.C:180
5024 msgid "Paper Layout"
5027 #: src/PaperLayout.C:212
5028 msgid "Paper layout set"
5029 msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
5031 #: src/PaperLayout.C:274 src/ParagraphExtra.C:303 src/TableLayout.C:308
5032 #: src/TableLayout.C:485 src/TabularLayout.C:283 src/TabularLayout.C:433
5033 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
5034 msgstr "10mm :äðé÷ú äîâåã .ïé÷ú àì êøåà :äøäæà"
5036 #: src/paragraph.C:1722
5037 msgid "Senseless with this layout!"
5038 msgstr "!éçëåðä êîñîä äðáî íò íòè øñç"
5040 #: src/ParagraphExtra.C:147
5041 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
5042 msgstr "êîñîä äðáî úà úåðùì úåøùôà ïéà .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
5044 #: src/ParagraphExtra.C:166
5045 msgid "ParagraphExtra Layout"
5048 #: src/ParagraphExtra.C:206
5049 msgid "ParagraphExtra layout set"
5052 #: src/ParagraphExtra.C:313
5053 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
5054 msgstr "(0-100) ïé÷ú àì íéæåçà êøò :äøäæà"
5056 #: src/print_form.C:21
5060 #: src/print_form.C:31
5064 #: src/print_form.C:33
5068 #: src/print_form.C:52
5069 msgid "All Pages|#G"
5070 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
5072 #: src/print_form.C:54
5073 msgid "Only Odd Pages|#O"
5074 msgstr "o ãáìá íééâåæ-éà íéôã|#O"
5076 #: src/print_form.C:56
5077 msgid "Only Even Pages|#E"
5078 msgstr "e ãáìá íééâåæ íéôã|#E"
5080 #: src/print_form.C:62
5081 msgid "Normal Order|#N"
5082 msgstr "n ìéâø øãñ|#N"
5084 #: src/print_form.C:64
5085 msgid "Reverse Order|#R"
5086 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
5088 #: src/print_form.C:68
5092 #: src/print_form.C:76
5096 #: src/print_form.C:81
5100 #: src/print_form.C:85
5104 #: src/print_form.C:88
5106 msgstr "u íéðééåîî àì|#U"
5108 #: src/print_form.C:107
5112 #: src/print_form.C:111
5116 #: src/print_form.C:125
5120 #: src/print_form.C:127
5121 msgid "Postscript|#P"
5122 msgstr "p Postscript|#P"
5124 #: src/print_form.C:129
5128 #: src/print_form.C:132
5132 #: src/print_form.C:134
5136 #: src/spellchecker.C:219
5137 msgid "Spellchecker Options"
5138 msgstr "úåéà úåéåøùôà"
5140 #: src/spellchecker.C:553
5141 msgid "Spellchecker"
5144 #: src/spellchecker.C:658
5148 "The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
5149 "could be that you do not have a dictionary file\n"
5150 "for the language of this document installed.\n"
5151 "Check /usr/lib/ispell or set another\n"
5152 "dictionary in the Spellchecker Options menu."
5156 "úçà *úéøùôà* äáéñ .éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
5157 ".éçëåðä êîñîä ìù äôùì ïåìéî õáå÷ êì ï÷úåî àìù àéä\n"
5158 "øçà øåãî øãâä åà /usr/lib/ispell:á ìëúñä\n"
5159 "\"úåéåøùôà\" èéøôúá \"úåéà úåéåøùôà\"á"
5161 #: src/spellchecker.C:794
5162 msgid " words checked."
5163 msgstr " :å÷ãáðù íéìéî øôñî"
5165 #: src/spellchecker.C:796
5166 msgid " word checked."
5167 msgstr " - ä÷ãáð äìéî"
5169 #: src/spellchecker.C:798
5170 msgid "Spellchecking completed!"
5171 msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
5173 #: src/spellchecker.C:802
5175 "The ispell-process has died for some reason.\n"
5176 "Maybe it has been killed."
5178 "éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
5182 msgid "Use language of document|#D"
5183 msgstr "d êîñîä ìù äôùá ùîúùä|#D"
5186 msgid "Use alternate language:|#U"
5187 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
5190 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
5191 msgstr "t Treat run-together words as legal|#T"
5194 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
5195 msgstr "i ispell-ì èì÷ä úôù øèîøô|#I"
5198 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
5199 msgstr "p øçà éùéà ïåìéîá ùîúùä:|#P"
5202 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
5203 msgstr "e íéìéîá øúåú íúòíåäù íéøçà íéôñåð íéååú:|#E"
5222 msgid "Spellchecker Options...|#O"
5223 msgstr "o úåéà ú÷éãá úåéåøùôà|#O"
5226 msgid "Start spellchecking|#S"
5227 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
5230 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
5231 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
5234 msgid "Ignore word|#g"
5235 msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g"
5238 msgid "Accept word in this session|#A"
5239 msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A"
5241 #: src/sp_form.C:101
5242 msgid "Stop spellchecking|#T"
5243 msgstr "t úåéà ú÷éãá ÷ñôä|#T"
5245 #: src/sp_form.C:103
5246 msgid "Close Spellchecker|#C^["
5247 msgstr "Esc úåéàä ú÷éãáî àö|#C^["
5249 #: src/sp_form.C:106
5254 #: src/sp_form.C:110
5259 #: src/sp_form.C:113
5260 msgid "Replace word|#R"
5261 msgstr "r äìéî óìçä"
5263 #: src/support/filetools.C:168
5264 msgid "LyX Internal Error!"
5265 msgstr "úéîéðô LyX úàéâù"
5267 #: src/support/filetools.C:169
5268 msgid "Could not test if directory is writeable"
5269 msgstr "äáéúëì ïúéð øåãîä íàä ÷åãáì ìåëé àì"
5271 #: src/support/filetools.C:370
5272 msgid "Error! Cannot open directory:"
5273 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
5275 #: src/support/filetools.C:383
5276 msgid "Error! Could not remove file:"
5277 msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
5279 #: src/support/filetools.C:397
5280 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
5281 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
5283 #: src/support/filetools.C:413
5284 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
5285 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
5287 #: src/support/filetools.C:466
5288 msgid "Internal error!"
5289 msgstr "!úéîéðô äàéâù"
5291 #: src/support/filetools.C:467
5292 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
5293 msgstr "ïé÷ú àì íù íò createDirectory-ì äàéø÷"
5295 #: src/support/filetools.C:472
5296 msgid "Error! Couldn't create directory:"
5297 msgstr "øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
5299 #: src/support/getUserName.C:13
5303 #: src/table.C:989 src/tabular.C:1219
5308 #: src/table.C:990 src/tabular.C:1220
5309 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
5312 #: src/table.C:991 src/tabular.C:1221
5313 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
5316 #: src/TableLayout.C:240
5317 msgid "Table Extra Form"
5320 #: src/TableLayout.C:259
5321 msgid "Table Layout"
5324 #: src/TableLayout.C:287 src/TabularLayout.C:262
5325 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
5328 #: src/TableLayout.C:343 src/TabularLayout.C:318
5329 msgid "Confirm: press Delete-Button again"
5332 #: src/TabularLayout.C:56
5334 msgid "Tabular Layout"
5338 msgid "Opened float"
5342 msgid "Closed float"
5346 msgid "Nothing to do"
5351 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
5355 #: src/text2.C:2020 src/text2.C:2214 src/text2.C:2305 src/text2.C:2411
5356 msgid "Don't know what to do with half floats."
5357 msgstr ".íéôö íéîöò éàöç íò úåùòì äî òãåé àì"
5359 #: src/text2.C:2021 src/text2.C:2033 src/text2.C:2215 src/text2.C:2227
5360 #: src/text2.C:2307 src/text2.C:2319 src/text2.C:2413 src/text2.C:2425
5364 #: src/text2.C:2032 src/text2.C:2226 src/text2.C:2318 src/text2.C:2424
5365 msgid "Don't know what to do with half tables."
5366 msgstr ".úåàìáè éàöç íò úåùòì äî òãåé àì"
5370 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
5372 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà"
5375 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
5376 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
5378 #: src/text.C:3984 src/text.C:3990
5379 msgid "Page Break (top)"
5382 #: src/text.C:4166 src/text.C:4172
5383 msgid "Page Break (bottom)"
5387 msgid "You can't insert a float in a float!"
5388 msgstr "!óö íöò êåúá óö íöò ñéðëäì øùôà éà"
5391 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
5392 msgstr "!óã-éðéî êåúá marginpar ñéðëäì øùôà éà"
5395 msgid "Cannot cut table."
5396 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
5399 msgid "Float would include float!"
5400 msgstr "!óö íöò ìåìëì ìåëé àì óö íöò"