1 # Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
5 # I used visual hebrew. This means it is not done properly:
6 # visual hebrew is fine for menus, but even in the forms it is
7 # problematic. It is not a substitiute for real bidi support.
8 # this one is not finished: the menus are done. The messages and forms
13 "Project-Id-Version: LyX ??\n"
14 "POT-Creation-Date: 2002-12-02 15:35+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2002-11-21 21:26+0100\n"
16 "Last-Translator: anon <anon@anon>\n"
17 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "Couldn't set the layout for "
36 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
37 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
38 msgid "Textclass Loading Error!"
39 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
41 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
43 msgid "When reading %1$s"
46 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
56 msgid "one unknown token"
61 msgid " unknown tokens"
62 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
64 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
66 msgid "Textclass error"
67 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
71 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
74 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
75 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
79 msgid "The document uses an unknown textclass "
84 msgid "Can't load textclass %1$s"
85 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
87 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
88 msgid "-- substituting default"
89 msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî"
93 msgid "Can't load textclass "
94 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
98 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
99 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
103 msgid "Unknown token: "
104 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
107 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
113 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
117 #. "\\lyxformat" not found
118 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
123 # is "ERROR" different than "Error" ?
125 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
126 msgstr "!åúåà àåø÷ì 0.10.x äñøâá ùîúùä .ïùé LyX èîøåôá àåä êîñîä"
129 msgid "Can't find conversion script."
133 msgid "An error occured while running the conversion script."
137 msgid "Reading of document is not complete"
138 msgstr "äîìùåä àì êîñîä úàéø÷"
141 msgid "Maybe the document is truncated"
142 msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé"
145 msgid "Not a LyX file!"
146 msgstr "!LyX õáå÷ àì"
149 msgid "Unable to read file!"
150 msgstr "!õáå÷ä úà àåø÷ì çéìöî àì"
152 #: src/buffer.C:1504 src/ext_l10n.h:222
160 #: src/buffer.C:1515 src/ext_l10n.h:415
163 msgstr "íéøåéà úôñåä"
168 msgstr "íéøåéà úôñåä"
171 msgid "Error: Cannot write file:"
172 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
175 msgid "Error: Cannot open file: "
178 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
182 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
183 msgid "Cannot write file"
186 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2805
187 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
190 #. path to LaTeX file
192 msgid "Running chktex..."
196 msgid "chktex did not work!"
200 msgid "Could not run with file:"
203 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
205 msgid "Changes in document:"
206 msgstr "êîñîá íééåðéù:"
208 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
209 msgid "Save document?"
212 #: src/bufferlist.C:314
214 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
215 msgstr "ì\"ðä íùá êîñîä úà øåîùì äñðî :lyx - "
217 #: src/bufferlist.C:318
219 msgid "LyX: Attempting to save document "
220 msgstr "ì\"ðä íùá êîñîä úà øåîùì äñðî :lyx - "
222 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
223 msgid " Save seems successful. Phew."
224 msgstr "...äçéìöä äøéîùäù äàøð"
226 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
227 msgid " Save failed! Trying..."
228 msgstr "...äñðî !äìùëð äøéîù"
230 #: src/bufferlist.C:359
231 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
232 msgstr ".åððéàå äéäù êìä êîñî ãåò !äìùëð äøéîù"
234 #: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
235 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
239 #: src/bufferlist.C:373
241 msgid "Cannot open file"
242 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
244 #: src/bufferlist.C:389
245 msgid "An emergency save of this document exists!"
246 msgstr "!êîñîä ìù íåøç úøéîù úîéé÷"
248 #: src/bufferlist.C:391
249 msgid "Try to load that instead?"
250 msgstr "?íå÷îá äúåà ïåòèì úåñðì"
252 #: src/bufferlist.C:413
253 msgid "Autosave file is newer."
254 msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
256 #: src/bufferlist.C:415
257 msgid "Load that one instead?"
258 msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
260 #: src/bufferlist.C:485
261 msgid "Unable to open template"
262 msgstr "úéðáú çåúôì çéìöî àì"
264 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1795
265 msgid "Document is already open:"
268 #: src/bufferlist.C:520
269 msgid "Do you want to reload that document?"
272 #. Ask if the file should be checked out for
273 #. viewing/editing, if so: load it.
274 #: src/bufferlist.C:549
275 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
278 #: src/bufferlist.C:557
279 msgid "Cannot open specified file:"
282 #: src/bufferlist.C:559
283 msgid "Create new document with this name?"
286 #: src/BufferView.C:294
287 msgid "Specified file is unreadable: "
288 msgstr "àéø÷ åðéà õáå÷ä - "
290 #: src/BufferView.C:304
291 msgid "Cannot open specified file: "
292 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
294 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
298 #: src/BufferView.C:569
300 msgid "No further undo information"
303 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
307 #: src/BufferView.C:586
308 msgid "No further redo information"
311 #: src/BufferView.C:597
312 msgid "Paragraph environment type copied"
315 #: src/BufferView.C:606
316 msgid "Paragraph environment type set"
319 #: src/bufferview_funcs.C:74
320 msgid "Error! unknown language"
323 #: src/bufferview_funcs.C:163
328 #: src/bufferview_funcs.C:165
333 #: src/bufferview_funcs.C:172
335 msgid ", Depth: %1$d"
338 #: src/bufferview_funcs.C:174
342 #: src/bufferview_funcs.C:184
347 #: src/bufferview_funcs.C:188 src/ext_l10n.h:1009
348 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
353 #: src/bufferview_funcs.C:191
357 #: src/bufferview_funcs.C:194 src/ext_l10n.h:1011
358 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
362 #: src/bufferview_funcs.C:197
366 #: src/bufferview_funcs.C:207
368 msgid ", Paragraph: "
371 #: src/BufferView_pimpl.C:270
372 msgid "Formatting document..."
375 #: src/BufferView_pimpl.C:644
377 msgid "Saved bookmark %1$d"
380 #: src/BufferView_pimpl.C:646
381 msgid "Saved bookmark "
384 #: src/BufferView_pimpl.C:680
386 msgid "Moved to bookmark %1$d"
389 #: src/BufferView_pimpl.C:682
390 msgid "Moved to bookmark "
393 #: src/BufferView_pimpl.C:861
395 msgid "Select LyX document to insert"
396 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
398 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
399 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
400 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
401 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
402 #: src/lyxfunc.C:1619 src/lyxfunc.C:1658 src/lyxfunc.C:1763
404 msgid "Documents|#o#O"
407 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1660 src/lyxfunc.C:1765
409 msgid "Examples|#E#e"
412 #: src/BufferView_pimpl.C:870
413 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
416 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1674 src/lyxfunc.C:1782
417 #: src/lyxfunc.C:1809
421 #: src/BufferView_pimpl.C:892
423 msgid "Inserting document %1$s ..."
426 #: src/BufferView_pimpl.C:894
428 msgid "Inserting document "
431 #: src/BufferView_pimpl.C:894
435 #: src/BufferView_pimpl.C:901
437 msgid "Document %1$s inserted."
438 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
440 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1719
445 #: src/BufferView_pimpl.C:903
450 #: src/BufferView_pimpl.C:909
452 msgid "Could not insert document %1$s"
453 msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
455 #: src/BufferView_pimpl.C:911
457 msgid "Could not insert document "
458 msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
460 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
461 #: src/insets/inseterror.C:77
465 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
466 msgid "Couldn't find this label"
469 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
470 msgid "in current document."
473 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
475 msgid "Unknown function!"
476 msgstr "øëåî àì óöø:"
480 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
484 msgid "ChkTeX warning id # "
487 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
489 msgid "Cannot view file"
490 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
492 #: src/converter.C:182
494 msgid "No information for viewing %1$s"
497 #: src/converter.C:186
498 msgid "No information for viewing "
501 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
502 msgid "Executing command:"
505 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
506 msgid "Error while executing"
509 #: src/converter.C:707
510 msgid "There were errors during the Build process."
513 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
514 msgid "You should try to fix them."
517 #: src/converter.C:710
519 msgid "Cannot convert file"
520 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
522 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
524 msgid "Error while trying to move directory:"
525 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
527 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
532 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
537 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
539 msgid "Error while trying to move file:"
540 msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
542 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
543 msgid "One error detected"
546 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
547 msgid "You should try to fix it."
550 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
551 msgid " errors detected."
554 #: src/converter.C:868
556 msgid "There were errors during running of %1$s"
559 #: src/converter.C:871
560 msgid "There were errors during running of "
563 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
564 msgid "The operation resulted in"
567 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
569 msgid "an empty file."
572 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
573 msgid "Resulting file is empty"
576 #: src/converter.C:894
577 msgid "Running LaTeX..."
580 #: src/converter.C:917
581 msgid "LaTeX did not work!"
584 #: src/converter.C:918
585 msgid "Missing log file:"
588 #: src/converter.C:931
589 msgid "There were errors during the LaTeX run."
592 #: src/CutAndPaste.C:435
595 "Layout had to be changed from\n"
597 "because of class conversion from\n"
601 #: src/CutAndPaste.C:446
602 msgid "Layout had to be changed from\n"
605 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
610 #: src/CutAndPaste.C:449
613 "because of class conversion from\n"
617 msgid "No debugging message"
621 msgid "General information"
625 msgid "Program initialisation"
629 msgid "Keyboard events handling"
637 msgid "Lyxlex grammer parser"
641 msgid "Configuration files reading"
645 msgid "Custom keyboard definition"
649 msgid "LaTeX generation/execution"
658 msgid "Font handling"
663 msgid "Textclass files reading"
664 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
668 msgid "Version control"
669 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
672 msgid "External control interface"
676 msgid "Keep *roff temporary files"
681 msgid "User commands"
685 msgid "The LyX Lexxer"
690 msgid "Dependency information"
699 msgid "Files used by LyX"
703 msgid "Workarea events"
707 msgid "Insettext/tabular messages"
711 msgid "Graphics conversion and loading"
715 msgid "All debugging messages"
720 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
729 msgid "Cannot export file"
730 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
733 msgid "No information for exporting to "
738 msgid "Cannot run latex."
739 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
742 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
745 #: src/exporter.C:104
747 msgid "Document exported as "
748 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
750 #: src/exporter.C:106
755 #: src/ext_l10n.h:1 src/MenuBackend.C:682
760 #: src/ext_l10n.h:2 src/MenuBackend.C:683
785 #: src/ext_l10n.h:7 src/MenuBackend.C:685
802 msgid "New from Template...|T"
803 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
805 #: src/ext_l10n.h:11 src/MenuBackend.C:655
828 msgstr "r øâàîá íåùø"
832 msgid "Version Control|V"
833 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
835 #: src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:656
862 msgstr "r øâàîá íåùø"
866 msgid "Check In Changes...|I"
867 msgstr "i øâàîá ïëãò(Check In)"
871 msgid "Check Out for Edit|O"
872 msgstr "o øâàîäî ïëãò(Check Out)"
876 msgid "Revert to Last Version|L"
877 msgstr "l øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç"
881 msgid "Undo Last Check In|U"
882 msgstr "u øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá"
886 msgid "Show History|H"
887 msgstr "h äéøåèñä äàøä"
916 msgstr "p óã äðáî|#P"
919 msgid "Paste External Selection|x"
924 msgid "Find & Replace...|F"
925 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
927 #: src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:186
940 msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)"
944 msgid "Spellchecker|S"
947 #: src/ext_l10n.h:40 src/ext_l10n.h:489 src/ext_l10n.h:1383
948 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
959 msgid "Remove All Error Boxes|E"
960 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
964 msgid "Open/Close float|l"
969 msgid "Preferences|P"
970 msgstr "íéøåéà úôñåä"
973 msgid "Reconfigure|R"
982 msgid "as Paragraphs|P"
987 msgid "Multicolumn|M"
988 msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
997 msgid "Line Bottom|B"
1000 #: src/ext_l10n.h:51
1005 #: src/ext_l10n.h:52
1007 msgid "Line Right|R"
1010 #: src/ext_l10n.h:53
1012 msgid "Align Left|e"
1013 msgstr "e äìàîù øåùé"
1015 #: src/ext_l10n.h:54 src/ext_l10n.h:110
1017 msgid "Align Center|C"
1020 #: src/ext_l10n.h:55
1022 msgid "Align Right|i"
1023 msgstr "i äðéîé øåùé"
1025 #: src/ext_l10n.h:56
1026 msgid "V.Align Top|o"
1029 #: src/ext_l10n.h:57
1031 msgid "V.Align Center|n"
1034 #: src/ext_l10n.h:58
1036 msgid "V.Align Bottom|V"
1039 #: src/ext_l10n.h:59
1042 msgstr "o äøåù úôñåä"
1044 #: src/ext_l10n.h:60
1046 msgid "Delete Row|w"
1047 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
1049 #: src/ext_l10n.h:61 src/ext_l10n.h:83
1054 #: src/ext_l10n.h:62 src/ext_l10n.h:84
1058 #: src/ext_l10n.h:63
1060 msgid "Add Column|u"
1061 msgstr "u äãåîò úôñåä"
1063 #: src/ext_l10n.h:64
1065 msgid "Delete Column|D"
1066 msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
1068 #: src/ext_l10n.h:65 src/ext_l10n.h:87
1071 msgstr "u äãåîò úôñåä"
1073 #: src/ext_l10n.h:66 src/ext_l10n.h:88
1075 msgid "Swap Columns"
1078 #: src/ext_l10n.h:67
1079 msgid "Make eqnarray|e"
1082 #: src/ext_l10n.h:68
1083 msgid "Make multline|m"
1086 #: src/ext_l10n.h:69
1087 msgid "Make align 1 column|1"
1090 #: src/ext_l10n.h:70
1091 msgid "Make align 2 columns|2"
1094 #: src/ext_l10n.h:71
1095 msgid "Make align 3 columns|3"
1098 #: src/ext_l10n.h:72
1099 msgid "Make alignat 2 columns|2"
1102 #: src/ext_l10n.h:73
1103 msgid "Make alignat 3 columns|3"
1106 #: src/ext_l10n.h:74
1108 msgid "Toggle Numbering|N"
1111 #: src/ext_l10n.h:75
1113 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
1114 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
1116 #: src/ext_l10n.h:76
1118 msgid "Toggle limits|l"
1119 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
1121 #: src/ext_l10n.h:77
1122 msgid "Change Limits Type|L"
1125 #: src/ext_l10n.h:78
1126 msgid "Change Formula Type|F"
1129 #: src/ext_l10n.h:79
1130 msgid "Use Computer Algebra System|S"
1133 #: src/ext_l10n.h:80
1138 #: src/ext_l10n.h:81
1141 msgstr "o äøåù úôñåä"
1143 #: src/ext_l10n.h:82
1145 msgid "Delete Row|D"
1146 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
1148 #: src/ext_l10n.h:85
1150 msgid "Add Column|C"
1151 msgstr "u äãåîò úôñåä"
1153 #: src/ext_l10n.h:86
1155 msgid "Delete Column|e"
1156 msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
1158 #: src/ext_l10n.h:89
1163 #: src/ext_l10n.h:90
1166 msgstr "[ú/âöåî àì]"
1168 #: src/ext_l10n.h:91
1173 #: src/ext_l10n.h:92
1177 #: src/ext_l10n.h:93
1181 #: src/ext_l10n.h:94
1186 #: src/ext_l10n.h:95
1187 msgid "Maple, simplify"
1190 #: src/ext_l10n.h:96
1191 msgid "Maple, factor"
1194 #: src/ext_l10n.h:97
1195 msgid "Maple, evalm"
1198 #: src/ext_l10n.h:98
1199 msgid "Maple, evalf"
1202 #: src/ext_l10n.h:99 src/ext_l10n.h:146
1204 msgid "Inline Formula|I"
1205 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1207 #: src/ext_l10n.h:100
1209 msgid "Displayed Formula|D"
1210 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1212 #: src/ext_l10n.h:101
1214 msgid "Eqnarray Environment|q"
1215 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
1217 #: src/ext_l10n.h:102
1219 msgid "Align Environment|A"
1222 #: src/ext_l10n.h:103
1224 msgid "AlignAt Environment"
1227 #: src/ext_l10n.h:104
1229 msgid "Flalign Environment|f"
1232 #: src/ext_l10n.h:105
1234 msgid "XAlignAt Environment"
1237 #: src/ext_l10n.h:106
1239 msgid "XXAlignAt Environment"
1242 #: src/ext_l10n.h:107
1244 msgid "Gather Environment"
1247 #: src/ext_l10n.h:108
1249 msgid "Multline Environment"
1252 #: src/ext_l10n.h:109
1254 msgid "Align Left|L"
1255 msgstr "e äìàîù øåùé"
1257 #: src/ext_l10n.h:111
1259 msgid "Align Right|R"
1260 msgstr "i äðéîé øåùé"
1262 #: src/ext_l10n.h:112
1264 msgid "V.Align Top|T"
1267 #: src/ext_l10n.h:113
1269 msgid "V.Align Center|e"
1272 #: src/ext_l10n.h:114
1274 msgid "V.Align Bottom|B"
1277 #: src/ext_l10n.h:115
1282 #: src/ext_l10n.h:116
1284 msgid "Special Character|S"
1287 #: src/ext_l10n.h:117
1288 msgid "Citation Reference...|C"
1291 #: src/ext_l10n.h:118
1293 msgid "Cross Reference...|R"
1294 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1296 #: src/ext_l10n.h:119
1300 #: src/ext_l10n.h:120
1303 msgstr "f íéèðåô:|#F"
1305 #: src/ext_l10n.h:121
1307 msgid "Marginal Note|M"
1308 msgstr "èåèéö úñðëä"
1310 #: src/ext_l10n.h:122
1315 #: src/ext_l10n.h:123
1317 msgid "Index Entry|I"
1318 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
1320 #: src/ext_l10n.h:124
1325 #: src/ext_l10n.h:125 src/ext_l10n.h:202
1330 #: src/ext_l10n.h:126
1331 msgid "Lists & TOC|O"
1334 #: src/ext_l10n.h:127
1339 #: src/ext_l10n.h:128
1344 #: src/ext_l10n.h:129
1346 msgid "Graphics...|G"
1349 #: src/ext_l10n.h:130
1351 msgid "Tabular Material...|b"
1354 #: src/ext_l10n.h:131
1358 #: src/ext_l10n.h:132
1360 msgid "Include File...|d"
1361 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1363 #: src/ext_l10n.h:133
1365 msgid "Insert File|e"
1366 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1368 #: src/ext_l10n.h:134
1369 msgid "External Material...|x"
1372 #: src/ext_l10n.h:135
1374 msgid "Superscript|S"
1375 msgstr "p Postscript|#P"
1377 #: src/ext_l10n.h:136
1380 msgstr "p Postscript|#P"
1382 #: src/ext_l10n.h:137
1386 #: src/ext_l10n.h:138
1387 msgid "Hyphenation Point|P"
1390 #: src/ext_l10n.h:139
1392 msgid "Ligature Break|k"
1393 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1395 #: src/ext_l10n.h:140
1396 msgid "Protected Blank|B"
1399 #: src/ext_l10n.h:141
1403 #: src/ext_l10n.h:142
1407 #: src/ext_l10n.h:143
1409 msgid "End of Sentence|E"
1410 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
1412 #: src/ext_l10n.h:144
1413 msgid "Ordinary Quote|Q"
1416 #: src/ext_l10n.h:145
1418 msgid "Menu Separator|M"
1419 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
1421 #: src/ext_l10n.h:147
1422 msgid "Display Formula|D"
1425 #: src/ext_l10n.h:148
1427 msgid "Eqnarray Environment|E"
1428 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
1430 #: src/ext_l10n.h:149
1432 msgid "AMS align Environment|A"
1435 #: src/ext_l10n.h:150
1437 msgid "AMS alignat Environment|t"
1440 #: src/ext_l10n.h:151
1442 msgid "AMS flalign Environment|f"
1445 #: src/ext_l10n.h:152
1447 msgid "AMS xalignat Environment|x"
1450 #: src/ext_l10n.h:153
1452 msgid "AMS xxalignat Environment"
1455 #: src/ext_l10n.h:154
1457 msgid "AMS gather Environment"
1460 #: src/ext_l10n.h:155
1462 msgid "AMS multline Environment"
1465 #: src/ext_l10n.h:156
1467 msgid "Array Environment|y"
1468 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
1470 #: src/ext_l10n.h:157
1472 msgid "Cases Environment|C"
1473 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
1475 #: src/ext_l10n.h:158
1477 msgid "Font Change|f"
1478 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
1480 #: src/ext_l10n.h:159
1482 msgid "Math Panel|l"
1483 msgstr "úåàçñåð ìðô"
1485 #: src/ext_l10n.h:160
1486 msgid "Math normal font"
1489 #: src/ext_l10n.h:161
1490 msgid "Math calligraphic family"
1493 #: src/ext_l10n.h:162
1494 msgid "Math fraktur family"
1497 #: src/ext_l10n.h:163
1498 msgid "Math roman family"
1501 #: src/ext_l10n.h:164
1502 msgid "Math sans serif family"
1505 #: src/ext_l10n.h:165
1506 msgid "Math bold series"
1509 #: src/ext_l10n.h:166
1511 msgid "Text normal font"
1514 #: src/ext_l10n.h:167
1515 msgid "Text roman family"
1518 #: src/ext_l10n.h:168
1519 msgid "Text sans serif family"
1522 #: src/ext_l10n.h:169
1523 msgid "Text typewriter family"
1526 #: src/ext_l10n.h:170
1528 msgid "Text bold series"
1529 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
1531 #: src/ext_l10n.h:171
1532 msgid "Text medium series"
1535 #: src/ext_l10n.h:172
1536 msgid "Text italic shape"
1539 #: src/ext_l10n.h:173
1540 msgid "Text small caps shape"
1543 #: src/ext_l10n.h:174
1544 msgid "Text slanted shape"
1547 #: src/ext_l10n.h:175
1548 msgid "Text upright shape"
1551 #: src/ext_l10n.h:176
1553 msgid "Floatflt Figure"
1556 #: src/ext_l10n.h:177
1558 msgid "Table of Contents|C"
1559 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
1561 #: src/ext_l10n.h:178
1563 msgid "Index List|I"
1564 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
1566 #: src/ext_l10n.h:179
1568 msgid "BibTeX Reference...|B"
1569 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1571 #: src/ext_l10n.h:180
1573 msgid "LyX Document...|X"
1576 #: src/ext_l10n.h:181
1577 msgid "ASCII as Lines...|L"
1580 #: src/ext_l10n.h:182
1582 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
1585 #: src/ext_l10n.h:183
1590 #: src/ext_l10n.h:184
1595 #: src/ext_l10n.h:185
1600 #: src/ext_l10n.h:187
1602 msgid "Emphasize Style|E"
1605 #: src/ext_l10n.h:188
1606 msgid "Noun Style|N"
1609 #: src/ext_l10n.h:189
1610 msgid "Bold Style|B"
1613 #: src/ext_l10n.h:190
1617 #: src/ext_l10n.h:191
1619 msgid "Decrease Environment Depth|v"
1620 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
1622 #: src/ext_l10n.h:192
1624 msgid "Increase Environment Depth|i"
1625 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
1627 #: src/ext_l10n.h:193
1630 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
1632 #: src/ext_l10n.h:194
1633 msgid "Start Appendix Here|S"
1636 #: src/ext_l10n.h:195
1638 msgid "Build Program|B"
1639 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
1641 #: src/ext_l10n.h:196
1646 #: src/ext_l10n.h:197
1648 msgid "LaTeX Logfile|L"
1651 #: src/ext_l10n.h:198
1653 msgid "Table of Contents|T"
1654 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
1656 #: src/ext_l10n.h:199
1657 msgid "Child Processes|C"
1660 #: src/ext_l10n.h:200
1662 msgid "TeX Information|X"
1665 #: src/ext_l10n.h:201
1670 #: src/ext_l10n.h:203
1673 msgstr "r øâàîá íåùø"
1675 #: src/ext_l10n.h:204
1679 #: src/ext_l10n.h:205
1680 msgid "Save Bookmark 1|S"
1683 #: src/ext_l10n.h:206
1684 msgid "Save Bookmark 2"
1687 #: src/ext_l10n.h:207
1688 msgid "Save Bookmark 3"
1691 #: src/ext_l10n.h:208
1692 msgid "Goto Bookmark 1|1"
1695 #: src/ext_l10n.h:209
1696 msgid "Goto Bookmark 2|2"
1699 #: src/ext_l10n.h:210
1700 msgid "Goto Bookmark 3|3"
1703 #: src/ext_l10n.h:211
1707 #: src/ext_l10n.h:212
1708 msgid "Introduction|I"
1711 #: src/ext_l10n.h:213
1715 #: src/ext_l10n.h:214
1716 msgid "User's Guide|U"
1719 #: src/ext_l10n.h:215
1720 msgid "Extended Features|E"
1723 #: src/ext_l10n.h:216
1724 msgid "Customization|C"
1727 #: src/ext_l10n.h:217
1728 msgid "Reference Manual|R"
1731 #: src/ext_l10n.h:218
1735 #: src/ext_l10n.h:219
1737 msgid "Table of Contents|a"
1738 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
1740 #: src/ext_l10n.h:220
1741 msgid "LaTeX Configuration|L"
1744 #: src/ext_l10n.h:221
1748 #: src/ext_l10n.h:223
1752 #: src/ext_l10n.h:224
1753 msgid "Acknowledgement"
1756 #: src/ext_l10n.h:225
1757 msgid "Acknowledgement*"
1760 #: src/ext_l10n.h:226
1761 msgid "Acknowledgements"
1764 #: src/ext_l10n.h:227
1765 msgid "Acknowledgments"
1768 #: src/ext_l10n.h:228
1772 #: src/ext_l10n.h:229
1776 #: src/ext_l10n.h:230
1780 #: src/ext_l10n.h:231
1784 #: src/ext_l10n.h:232
1788 #: src/ext_l10n.h:233
1790 msgid "AddressForOffprints"
1793 #: src/ext_l10n.h:234
1797 #: src/ext_l10n.h:235
1801 #: src/ext_l10n.h:236
1805 #: src/ext_l10n.h:237
1809 #: src/ext_l10n.h:238
1813 #: src/ext_l10n.h:239
1816 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
1818 #: src/ext_l10n.h:240
1822 #: src/ext_l10n.h:241
1826 #: src/ext_l10n.h:242
1830 #: src/ext_l10n.h:243
1834 #: src/ext_l10n.h:244
1838 #: src/ext_l10n.h:245
1843 #: src/ext_l10n.h:246
1848 #: src/ext_l10n.h:247
1852 #: src/ext_l10n.h:248
1856 #: src/ext_l10n.h:249
1857 msgid "Author_Email"
1860 #: src/ext_l10n.h:250
1864 #: src/ext_l10n.h:251
1868 #: src/ext_l10n.h:252
1869 msgid "Author_Running"
1872 #: src/ext_l10n.h:253
1876 #: src/ext_l10n.h:254
1880 #: src/ext_l10n.h:255
1884 #: src/ext_l10n.h:256
1888 #: src/ext_l10n.h:257
1892 #: src/ext_l10n.h:258
1896 #: src/ext_l10n.h:259
1900 #: src/ext_l10n.h:260 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
1901 msgid "Bibliography"
1904 #: src/ext_l10n.h:261
1908 #: src/ext_l10n.h:262
1912 #: src/ext_l10n.h:263
1914 msgid "BoardCentered"
1917 #: src/ext_l10n.h:264
1921 #: src/ext_l10n.h:265
1926 #: src/ext_l10n.h:266
1931 #: src/ext_l10n.h:267 src/lengthcommon.C:35
1935 #: src/ext_l10n.h:268
1939 #: src/ext_l10n.h:269
1940 msgid "CenteredCaption"
1943 #: src/ext_l10n.h:270
1947 #: src/ext_l10n.h:271
1951 #: src/ext_l10n.h:272
1952 msgid "Chapter_Exercises"
1955 #: src/ext_l10n.h:273
1959 #: src/ext_l10n.h:274
1963 #: src/ext_l10n.h:275
1967 #: src/ext_l10n.h:276
1972 #: src/ext_l10n.h:277
1977 #: src/ext_l10n.h:278
1982 #: src/ext_l10n.h:279
1986 #: src/ext_l10n.h:280
1990 #: src/ext_l10n.h:281
1994 #: src/ext_l10n.h:282
1998 #: src/ext_l10n.h:283
2002 #: src/ext_l10n.h:284
2007 #: src/ext_l10n.h:285 src/ext_l10n.h:690
2012 #: src/ext_l10n.h:286
2016 #: src/ext_l10n.h:287
2020 #: src/ext_l10n.h:288
2024 #: src/ext_l10n.h:289
2028 #: src/ext_l10n.h:290
2029 msgid "Current_Address"
2032 #: src/ext_l10n.h:291
2036 #: src/ext_l10n.h:292
2040 #: src/ext_l10n.h:293
2044 #: src/ext_l10n.h:294
2048 #: src/ext_l10n.h:295
2053 #: src/ext_l10n.h:296
2058 #: src/ext_l10n.h:297
2063 #: src/ext_l10n.h:298
2067 #: src/ext_l10n.h:299
2072 #: src/ext_l10n.h:300
2076 #: src/ext_l10n.h:301
2080 #: src/ext_l10n.h:302
2084 #: src/ext_l10n.h:303
2089 #: src/ext_l10n.h:304
2093 #: src/ext_l10n.h:305
2098 #: src/ext_l10n.h:306
2099 msgid "End_All_Slides"
2102 #: src/ext_l10n.h:307
2106 #: src/ext_l10n.h:308
2111 #: src/ext_l10n.h:309
2116 #: src/ext_l10n.h:310
2120 #: src/ext_l10n.h:311
2124 #: src/ext_l10n.h:312
2128 #: src/ext_l10n.h:313
2132 #: src/ext_l10n.h:314
2136 #: src/ext_l10n.h:315
2140 #: src/ext_l10n.h:316
2144 #: src/ext_l10n.h:317
2148 #: src/ext_l10n.h:318
2152 #: src/ext_l10n.h:319
2156 #: src/ext_l10n.h:320
2161 #: src/ext_l10n.h:321
2165 #: src/ext_l10n.h:322
2170 #: src/ext_l10n.h:323
2175 #: src/ext_l10n.h:324
2179 #: src/ext_l10n.h:325
2180 msgid "FourAffiliations"
2183 #: src/ext_l10n.h:326
2187 #: src/ext_l10n.h:327
2191 #: src/ext_l10n.h:328
2195 #: src/ext_l10n.h:329
2199 #: src/ext_l10n.h:330
2204 #: src/ext_l10n.h:331
2208 #: src/ext_l10n.h:332
2213 #: src/ext_l10n.h:333
2217 #: src/ext_l10n.h:334
2218 msgid "IhrSchreiben"
2221 #: src/ext_l10n.h:335
2225 #: src/ext_l10n.h:336
2228 msgstr "èåèéö úñðëä"
2230 #: src/ext_l10n.h:337
2233 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
2235 #: src/ext_l10n.h:338
2239 #: src/ext_l10n.h:339
2243 #: src/ext_l10n.h:340
2244 msgid "InvisibleText"
2247 #: src/ext_l10n.h:341
2251 #: src/ext_l10n.h:342
2255 #: src/ext_l10n.h:343
2259 #: src/ext_l10n.h:344
2263 #: src/ext_l10n.h:345
2267 #: src/ext_l10n.h:346
2271 #: src/ext_l10n.h:347
2275 #: src/ext_l10n.h:348
2279 #: src/ext_l10n.h:349
2283 #: src/ext_l10n.h:350
2284 msgid "LandscapeSlide"
2287 #: src/ext_l10n.h:351 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:145
2292 #: src/ext_l10n.h:352
2297 #: src/ext_l10n.h:353
2301 #: src/ext_l10n.h:354
2305 #: src/ext_l10n.h:355
2309 #: src/ext_l10n.h:356
2313 #: src/ext_l10n.h:357
2318 #: src/ext_l10n.h:358
2319 msgid "ListOfSlides"
2322 #: src/ext_l10n.h:359
2326 #: src/ext_l10n.h:360
2331 #: src/ext_l10n.h:361
2332 msgid "Lowertitleback"
2335 #: src/ext_l10n.h:362
2339 #: src/ext_l10n.h:363
2344 #: src/ext_l10n.h:364
2349 #: src/ext_l10n.h:365
2352 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
2354 #: src/ext_l10n.h:366
2358 #: src/ext_l10n.h:367
2362 #: src/ext_l10n.h:368
2367 #: src/ext_l10n.h:369 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:259
2371 #: src/ext_l10n.h:370
2376 #: src/ext_l10n.h:371
2380 #: src/ext_l10n.h:372
2384 #: src/ext_l10n.h:373
2388 #: src/ext_l10n.h:374
2392 #: src/ext_l10n.h:375 src/ext_l10n.h:607
2396 #: src/ext_l10n.h:376
2401 #: src/ext_l10n.h:377
2406 #: src/ext_l10n.h:378
2410 #: src/ext_l10n.h:379
2415 #: src/ext_l10n.h:380
2416 msgid "NoteToEditor"
2419 #: src/ext_l10n.h:381
2424 #: src/ext_l10n.h:382
2429 #: src/ext_l10n.h:383
2433 #: src/ext_l10n.h:384
2438 #: src/ext_l10n.h:385
2443 #: src/ext_l10n.h:386
2447 #: src/ext_l10n.h:387
2451 #: src/ext_l10n.h:388
2456 #: src/ext_l10n.h:389
2460 #: src/ext_l10n.h:390
2465 #: src/ext_l10n.h:391
2470 #: src/ext_l10n.h:392
2474 #: src/ext_l10n.h:393
2479 #: src/ext_l10n.h:394
2484 #: src/ext_l10n.h:395
2488 #: src/ext_l10n.h:396
2489 msgid "PortraitSlide"
2492 #: src/ext_l10n.h:397
2493 msgid "PostalCommend"
2496 #: src/ext_l10n.h:398
2498 msgid "PostalComment"
2501 #: src/ext_l10n.h:399
2505 #: src/ext_l10n.h:400
2510 #: src/ext_l10n.h:401
2514 #: src/ext_l10n.h:402
2515 msgid "ProgressContents"
2518 #: src/ext_l10n.h:403
2522 #: src/ext_l10n.h:404
2526 #: src/ext_l10n.h:405
2530 #: src/ext_l10n.h:406
2531 msgid "Proposition*"
2534 #: src/ext_l10n.h:407
2538 #: src/ext_l10n.h:408
2542 #: src/ext_l10n.h:409
2546 #: src/ext_l10n.h:410
2550 #: src/ext_l10n.h:411
2555 #: src/ext_l10n.h:412
2560 #: src/ext_l10n.h:413
2564 #: src/ext_l10n.h:414 src/ext_l10n.h:1235 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
2567 msgstr "íéøåéà úôñåä"
2569 #: src/ext_l10n.h:416
2573 #: src/ext_l10n.h:417
2577 #: src/ext_l10n.h:418
2581 #: src/ext_l10n.h:419
2586 #: src/ext_l10n.h:420
2587 msgid "RetourAdresse"
2590 #: src/ext_l10n.h:421
2591 msgid "ReturnAddress"
2594 #: src/ext_l10n.h:422
2598 #: src/ext_l10n.h:423
2599 msgid "RevisionHistory"
2602 #: src/ext_l10n.h:424
2603 msgid "RevisionRemark"
2606 #: src/ext_l10n.h:425
2607 msgid "REVTEX_Title"
2610 #: src/ext_l10n.h:426
2611 msgid "Right_Address"
2614 #: src/ext_l10n.h:427
2616 msgid "Right_Footer"
2619 #: src/ext_l10n.h:428
2620 msgid "Right_Header"
2623 #: src/ext_l10n.h:429
2627 #: src/ext_l10n.h:430
2628 msgid "Rotatefoilhead"
2631 #: src/ext_l10n.h:431
2632 msgid "RunningAuthor"
2635 #: src/ext_l10n.h:432
2636 msgid "Running_LaTeX_Title"
2639 #: src/ext_l10n.h:433
2640 msgid "RunningTitle"
2643 #: src/ext_l10n.h:434
2647 #: src/ext_l10n.h:435
2651 #: src/ext_l10n.h:436
2655 #: src/ext_l10n.h:437
2659 #: src/ext_l10n.h:438
2664 #: src/ext_l10n.h:439
2669 #: src/ext_l10n.h:440
2670 msgid "Send_To_Address"
2673 #: src/ext_l10n.h:441
2678 #: src/ext_l10n.h:442
2682 #: src/ext_l10n.h:443
2683 msgid "ShortFoilhead"
2686 #: src/ext_l10n.h:444
2687 msgid "ShortRotatefoilhead"
2690 #: src/ext_l10n.h:445
2694 #: src/ext_l10n.h:446
2699 #: src/ext_l10n.h:447
2704 #: src/ext_l10n.h:448
2709 #: src/ext_l10n.h:449
2710 msgid "SlideContents"
2713 #: src/ext_l10n.h:450
2714 msgid "SlideHeading"
2717 #: src/ext_l10n.h:451
2718 msgid "SlideSubHeading"
2721 #: src/ext_l10n.h:452
2726 #: src/ext_l10n.h:453
2731 #: src/ext_l10n.h:454
2735 #: src/ext_l10n.h:455
2739 #: src/ext_l10n.h:456 src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
2743 #: src/ext_l10n.h:457
2748 #: src/ext_l10n.h:458
2752 #: src/ext_l10n.h:459
2756 #: src/ext_l10n.h:460
2760 #: src/ext_l10n.h:461
2761 msgid "Subjectclass"
2764 #: src/ext_l10n.h:462
2765 msgid "Subparagraph"
2768 #: src/ext_l10n.h:463
2769 msgid "Subparagraph*"
2772 #: src/ext_l10n.h:464
2777 #: src/ext_l10n.h:465
2782 #: src/ext_l10n.h:466
2787 #: src/ext_l10n.h:467
2789 msgid "Subsubsection"
2792 #: src/ext_l10n.h:468
2794 msgid "Subsubsection*"
2797 #: src/ext_l10n.h:469
2801 #: src/ext_l10n.h:470
2805 #: src/ext_l10n.h:471
2807 msgid "SubVariation"
2808 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
2810 #: src/ext_l10n.h:472
2812 msgid "SubVariation2"
2813 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
2815 #: src/ext_l10n.h:473
2817 msgid "SubVariation3"
2818 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
2820 #: src/ext_l10n.h:474
2822 msgid "SubVariation4"
2823 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
2825 #: src/ext_l10n.h:475
2827 msgid "SubVariation5"
2828 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
2830 #: src/ext_l10n.h:476
2834 #: src/ext_l10n.h:477
2838 #: src/ext_l10n.h:478
2840 msgid "TableComments"
2843 #: src/ext_l10n.h:479
2848 #: src/ext_l10n.h:480
2852 #: src/ext_l10n.h:481
2857 #: src/ext_l10n.h:482
2861 #: src/ext_l10n.h:483
2865 #: src/ext_l10n.h:484
2869 #: src/ext_l10n.h:485
2873 #: src/ext_l10n.h:486
2877 #: src/ext_l10n.h:487
2879 msgid "TheoremStyle"
2880 msgstr "úéðáú úøéçá"
2882 #: src/ext_l10n.h:488
2884 msgid "TheoremTemplate"
2885 msgstr "úéðáú úøéçá"
2887 #: src/ext_l10n.h:490
2891 #: src/ext_l10n.h:491
2892 msgid "ThreeAffiliations"
2895 #: src/ext_l10n.h:492
2896 msgid "ThreeAuthors"
2899 #: src/ext_l10n.h:493
2903 #: src/ext_l10n.h:494
2908 #: src/ext_l10n.h:495
2912 #: src/ext_l10n.h:496
2916 #: src/ext_l10n.h:497
2920 #: src/ext_l10n.h:498
2924 #: src/ext_l10n.h:499
2928 #: src/ext_l10n.h:500
2933 #: src/ext_l10n.h:501
2936 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
2938 #: src/ext_l10n.h:502
2942 #: src/ext_l10n.h:503
2943 msgid "TwoAffiliations"
2946 #: src/ext_l10n.h:504
2950 #: src/ext_l10n.h:505
2951 msgid "Unterschrift"
2954 #: src/ext_l10n.h:506
2955 msgid "Uppertitleback"
2958 #: src/ext_l10n.h:507 src/ext_l10n.h:1401 src/ext_l10n.h:1404
2959 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
2964 #: src/ext_l10n.h:508
2967 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
2969 #: src/ext_l10n.h:509 src/ext_l10n.h:920
2973 #: src/ext_l10n.h:510
2977 #: src/ext_l10n.h:511
2981 #: src/ext_l10n.h:512
2985 #: src/ext_l10n.h:513
2989 #: src/ext_l10n.h:514
2993 #: src/ext_l10n.h:515
2997 #: src/ext_l10n.h:516
3001 #: src/ext_l10n.h:517
3005 #: src/ext_l10n.h:518
3009 #: src/ext_l10n.h:519
3013 #: src/ext_l10n.h:520
3017 #: src/ext_l10n.h:521
3021 #: src/ext_l10n.h:522
3025 #: src/ext_l10n.h:523
3029 #: src/ext_l10n.h:524
3034 #: src/ext_l10n.h:525
3035 msgid "Portuguese (Brazil)"
3038 #: src/ext_l10n.h:526
3043 #: src/ext_l10n.h:527
3047 #: src/ext_l10n.h:528
3051 #: src/ext_l10n.h:529
3056 #: src/ext_l10n.h:530
3057 msgid "French Canadian"
3060 #: src/ext_l10n.h:531
3064 #: src/ext_l10n.h:532
3069 #: src/ext_l10n.h:533
3073 #: src/ext_l10n.h:534
3077 #: src/ext_l10n.h:535
3081 #: src/ext_l10n.h:536 src/language.C:41
3085 #: src/ext_l10n.h:537
3089 #: src/ext_l10n.h:538
3093 #: src/ext_l10n.h:539
3097 #: src/ext_l10n.h:540
3101 #: src/ext_l10n.h:541
3102 msgid "French (GUTenberg)"
3105 #: src/ext_l10n.h:542
3109 #: src/ext_l10n.h:543
3113 #: src/ext_l10n.h:544
3114 msgid "German (new spelling)"
3117 #: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:958
3118 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
3122 #: src/ext_l10n.h:546
3126 #: src/ext_l10n.h:547
3130 #: src/ext_l10n.h:548
3134 #: src/ext_l10n.h:549
3138 #: src/ext_l10n.h:550
3142 #: src/ext_l10n.h:551
3146 #: src/ext_l10n.h:552
3150 #: src/ext_l10n.h:553
3154 #: src/ext_l10n.h:554
3158 #: src/ext_l10n.h:555
3163 #: src/ext_l10n.h:556
3167 #: src/ext_l10n.h:557
3171 #: src/ext_l10n.h:558
3176 #: src/ext_l10n.h:559
3178 msgid "Serbo-Croatian"
3181 #: src/ext_l10n.h:560
3185 #: src/ext_l10n.h:561
3189 #: src/ext_l10n.h:562
3193 #: src/ext_l10n.h:563
3197 #: src/ext_l10n.h:564
3201 #: src/ext_l10n.h:565
3205 #: src/ext_l10n.h:566
3208 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
3210 #: src/ext_l10n.h:567
3214 #: src/ext_l10n.h:568
3218 #: src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:649 src/ext_l10n.h:655 src/ext_l10n.h:668
3219 #: src/ext_l10n.h:675 src/ext_l10n.h:685 src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:794
3220 #: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:858 src/ext_l10n.h:1002
3221 #: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1368
3225 #: src/ext_l10n.h:570
3228 msgstr "p óã äðáî|#P"
3230 #: src/ext_l10n.h:571
3234 #: src/ext_l10n.h:572
3236 msgid "Cite &Style:"
3239 #: src/ext_l10n.h:573
3243 #: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:615 src/ext_l10n.h:627
3244 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
3249 #: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:616 src/ext_l10n.h:628
3253 #: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:594 src/ext_l10n.h:617 src/ext_l10n.h:629
3256 msgstr "p Postscript|#P"
3258 #: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:595 src/ext_l10n.h:618 src/ext_l10n.h:630
3262 #: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:619 src/ext_l10n.h:631
3266 #: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:620 src/ext_l10n.h:632
3270 #: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:621 src/ext_l10n.h:633
3275 #: src/ext_l10n.h:581 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:622 src/ext_l10n.h:634
3276 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
3280 #: src/ext_l10n.h:582 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:623 src/ext_l10n.h:635
3284 #: src/ext_l10n.h:583 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:636
3288 #: src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:637
3289 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
3293 #: src/ext_l10n.h:585
3294 msgid "Level 4 bullet size"
3297 #: src/ext_l10n.h:586
3298 msgid "Level 3 bullet"
3301 #: src/ext_l10n.h:587 src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:613
3306 #: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:606 src/ext_l10n.h:614
3307 msgid "Shows menu with bullet options"
3310 #: src/ext_l10n.h:591
3311 msgid "Level 1 bullet"
3314 #: src/ext_l10n.h:603
3315 msgid "Level 1 bullet size"
3318 #: src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:739
3323 #: src/ext_l10n.h:608
3327 #: src/ext_l10n.h:609
3331 #: src/ext_l10n.h:610
3335 #: src/ext_l10n.h:611
3336 msgid "Level 2 bullet"
3339 #: src/ext_l10n.h:612
3340 msgid "Level 4 bullet"
3343 #: src/ext_l10n.h:626
3344 msgid "Level 3 bullet size"
3347 #: src/ext_l10n.h:638
3348 msgid "Level 2 bullet size"
3351 #: src/ext_l10n.h:639
3355 #: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:664
3359 #: src/ext_l10n.h:641
3361 msgid "Document &Type:"
3364 #: src/ext_l10n.h:642
3369 #: src/ext_l10n.h:643
3371 msgid "Page &Style:"
3372 msgstr "p óã äðáî|#P"
3374 #: src/ext_l10n.h:644
3376 msgid "&Font && Size:"
3377 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
3379 #: src/ext_l10n.h:645
3381 msgid "Float &placement:"
3382 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
3384 #: src/ext_l10n.h:646
3386 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
3388 #: src/ext_l10n.h:647
3391 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
3393 #: src/ext_l10n.h:648
3396 msgstr "k éëðà çååø|#K"
3398 #: src/ext_l10n.h:650 src/ext_l10n.h:726
3403 #: src/ext_l10n.h:651
3408 #: src/ext_l10n.h:652
3413 #: src/ext_l10n.h:653
3418 #: src/ext_l10n.h:654
3423 #: src/ext_l10n.h:656
3427 #: src/ext_l10n.h:657
3431 #: src/ext_l10n.h:658
3436 #: src/ext_l10n.h:659
3441 #: src/ext_l10n.h:660
3446 #: src/ext_l10n.h:661
3451 #: src/ext_l10n.h:662
3455 #: src/ext_l10n.h:663
3457 msgid "Head &height:"
3460 #: src/ext_l10n.h:665
3462 msgid "Numbering depth"
3463 msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:"
3465 #: src/ext_l10n.h:666
3470 #: src/ext_l10n.h:667
3472 msgid "&Table of Contents:"
3473 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
3475 #: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
3478 msgstr "p óã äðáî|#P"
3480 #: src/ext_l10n.h:670
3483 msgstr "m AMS éìåîéñá ùîúùä|#M"
3485 #: src/ext_l10n.h:671
3487 msgid "Line Spacing:"
3490 #: src/ext_l10n.h:672
3493 msgstr "d ãåãé÷:|#D"
3495 #: src/ext_l10n.h:673
3499 #: src/ext_l10n.h:674
3500 msgid "Postscript &Driver:"
3503 #: src/ext_l10n.h:676
3505 msgid "&Two Columns"
3508 #: src/ext_l10n.h:677
3510 msgid "&Facing Pages"
3513 #: src/ext_l10n.h:678
3517 #: src/ext_l10n.h:679
3522 #: src/ext_l10n.h:680 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1328
3523 #: src/ext_l10n.h:1414
3528 #: src/ext_l10n.h:681
3530 msgid "Paper &Size:"
3533 #: src/ext_l10n.h:682
3537 #: src/ext_l10n.h:683
3542 #: src/ext_l10n.h:684
3547 #: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
3548 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
3553 #: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
3558 #: src/ext_l10n.h:688
3560 msgid "Version goes here"
3561 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
3563 #: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
3567 #: src/ext_l10n.h:691 src/ext_l10n.h:702 src/ext_l10n.h:749 src/ext_l10n.h:793
3568 #: src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:815 src/ext_l10n.h:821 src/ext_l10n.h:857
3569 #: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:971
3570 #: src/ext_l10n.h:1001 src/ext_l10n.h:1049 src/ext_l10n.h:1056
3571 #: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1252 src/ext_l10n.h:1265
3572 #: src/ext_l10n.h:1276 src/ext_l10n.h:1287 src/ext_l10n.h:1381
3573 #: src/ext_l10n.h:1393 src/ext_l10n.h:1398 src/ext_l10n.h:1408
3574 #: src/ext_l10n.h:1412 src/ext_l10n.h:1427
3579 #: src/ext_l10n.h:692
3581 msgid "LyX: Enter text"
3584 #: src/ext_l10n.h:693
3588 #: src/ext_l10n.h:694 src/ext_l10n.h:704 src/ext_l10n.h:752 src/ext_l10n.h:814
3589 #: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:1269
3590 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:121
3594 #: src/ext_l10n.h:695 src/ext_l10n.h:802 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
3599 #: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:932 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
3600 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
3604 #: src/ext_l10n.h:697
3608 #: src/ext_l10n.h:698
3610 msgid "The citation key"
3611 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
3613 #: src/ext_l10n.h:699
3618 #: src/ext_l10n.h:700
3620 msgid "The label as it appears in the document"
3621 msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä"
3623 #: src/ext_l10n.h:701 src/ext_l10n.h:747 src/ext_l10n.h:800 src/ext_l10n.h:819
3624 #: src/ext_l10n.h:855 src/ext_l10n.h:926 src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:999
3625 #: src/ext_l10n.h:1047 src/ext_l10n.h:1054 src/ext_l10n.h:1251
3626 #: src/ext_l10n.h:1302 src/ext_l10n.h:1407 src/ext_l10n.h:1425
3631 #: src/ext_l10n.h:703
3636 #: src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:754 src/ext_l10n.h:936
3637 #: src/ext_l10n.h:1271 src/frontends/controllers/ButtonController.h:72
3638 #: src/LyXAction.C:152 src/lyxfunc.C:918
3642 #: src/ext_l10n.h:706
3646 #: src/ext_l10n.h:707
3647 msgid "BibTeX database to use"
3650 #: src/ext_l10n.h:708
3654 #: src/ext_l10n.h:709
3655 msgid "Add a BibTeX database file"
3658 #: src/ext_l10n.h:710 src/ext_l10n.h:833 src/ext_l10n.h:928
3663 #: src/ext_l10n.h:711
3665 msgid "Choose a style file"
3666 msgstr "úéðáú úøéçá"
3668 #: src/ext_l10n.h:712 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:1236
3669 #: src/ext_l10n.h:1397 src/ext_l10n.h:1410
3674 #: src/ext_l10n.h:713
3676 msgid "Update style list"
3679 #: src/ext_l10n.h:714
3680 msgid "Add bibliography to &TOC"
3683 #: src/ext_l10n.h:715
3685 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3686 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
3688 #: src/ext_l10n.h:716
3691 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
3693 #: src/ext_l10n.h:717
3694 msgid "Remove the selected database"
3697 #: src/ext_l10n.h:718
3698 msgid "Available BibTeX databases"
3701 #: src/ext_l10n.h:719
3704 msgstr "p óã äðáî|#P"
3706 #: src/ext_l10n.h:720
3708 msgid "The BibTeX style"
3709 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
3711 #: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
3716 #: src/ext_l10n.h:722
3721 #: src/ext_l10n.h:723
3725 #: src/ext_l10n.h:724
3730 #: src/ext_l10n.h:725 src/ext_l10n.h:732
3733 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
3735 #. language settings
3736 #: src/ext_l10n.h:727 src/ext_l10n.h:735
3737 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
3738 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
3739 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
3743 #: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:731
3746 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
3748 #: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:734
3752 #: src/ext_l10n.h:730
3756 #: src/ext_l10n.h:733
3761 #: src/ext_l10n.h:736
3764 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
3766 #: src/ext_l10n.h:737
3767 msgid "toggle font on all of the above"
3770 #: src/ext_l10n.h:738
3772 msgid "Never toggled"
3773 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
3775 #: src/ext_l10n.h:740
3778 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
3780 #: src/ext_l10n.h:741
3781 msgid "Always toggled"
3784 #: src/ext_l10n.h:742 src/ext_l10n.h:744
3785 msgid "Other font settings"
3788 #: src/ext_l10n.h:743
3793 #: src/ext_l10n.h:745
3798 #: src/ext_l10n.h:746
3799 msgid "Apply each change automatically"
3802 #: src/ext_l10n.h:748 src/ext_l10n.h:753 src/ext_l10n.h:801 src/ext_l10n.h:820
3803 #: src/ext_l10n.h:856 src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1000
3804 #: src/ext_l10n.h:1048 src/ext_l10n.h:1055 src/ext_l10n.h:1183
3805 #: src/ext_l10n.h:1270 src/ext_l10n.h:1426
3810 #: src/ext_l10n.h:750 src/frontends/qt2/QCitation.C:48
3811 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
3815 #: src/ext_l10n.h:751 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:854 src/ext_l10n.h:913
3816 #: src/ext_l10n.h:998 src/ext_l10n.h:1046 src/ext_l10n.h:1181
3817 #: src/ext_l10n.h:1424
3820 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
3822 #: src/ext_l10n.h:755
3823 msgid "Search the available citations"
3826 #: src/ext_l10n.h:756
3827 msgid "Regular E&xpression"
3830 #: src/ext_l10n.h:757
3831 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3834 #: src/ext_l10n.h:758
3835 msgid "&Case sensitive"
3838 #: src/ext_l10n.h:759
3839 msgid "Make the search case-sensitive"
3842 #: src/ext_l10n.h:760
3847 #: src/ext_l10n.h:761
3851 #: src/ext_l10n.h:762 src/frontends/qt2/QSearch.C:34
3855 #: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:1067
3856 #: src/ext_l10n.h:1088 src/ext_l10n.h:1273 src/ext_l10n.h:1375
3860 #: src/ext_l10n.h:764
3862 msgid "Available citation keys"
3863 msgstr "íéøåéà úôñåä"
3865 #: src/ext_l10n.h:765
3867 msgid "Add the selected citation"
3868 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
3870 #: src/ext_l10n.h:766
3871 msgid "Remove the selected citation"
3874 #: src/ext_l10n.h:767
3876 msgid "Move the selected citation up"
3877 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
3879 #: src/ext_l10n.h:768
3880 msgid "Move the selected citation down"
3883 #: src/ext_l10n.h:769
3886 msgstr "íéøåéà úôñåä"
3888 #: src/ext_l10n.h:771
3890 msgid "Citations currently selected"
3891 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
3893 #: src/ext_l10n.h:772
3898 #: src/ext_l10n.h:773 src/lyxvc.C:131
3902 #: src/ext_l10n.h:774
3904 msgid "Citation entry"
3905 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
3907 #: src/ext_l10n.h:775
3908 msgid "&Full author list"
3911 #: src/ext_l10n.h:776
3912 msgid "List all authors"
3915 #: src/ext_l10n.h:777
3916 msgid "Force &upper case"
3919 #: src/ext_l10n.h:778
3920 msgid "Force upper case in citation"
3923 #: src/ext_l10n.h:779
3924 msgid "Text to place after citation"
3927 #: src/ext_l10n.h:780
3932 #: src/ext_l10n.h:781 src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3933 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3934 msgid "Not yet supported"
3937 #: src/ext_l10n.h:782
3938 msgid "Text to place before citation"
3941 #: src/ext_l10n.h:783
3943 msgid "Text before:"
3944 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
3946 #: src/ext_l10n.h:784
3948 msgid "Natbib citation style to use"
3949 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
3951 #: src/ext_l10n.h:785
3953 msgid "Citation style:"
3954 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
3956 #: src/ext_l10n.h:787
3958 msgid "Left delimiter"
3961 #: src/ext_l10n.h:788
3963 msgid "Right delimiter"
3966 #: src/ext_l10n.h:789
3967 msgid "&Keep matched"
3970 #: src/ext_l10n.h:790
3972 msgid "Match delimiter types"
3975 #: src/ext_l10n.h:791
3980 #: src/ext_l10n.h:792
3982 msgid "Insert the delimiters"
3985 #: src/ext_l10n.h:795
3986 msgid "Use Class Defaults"
3989 #: src/ext_l10n.h:796
3990 msgid "Reset default params of the current class"
3993 #: src/ext_l10n.h:797
3995 msgid "Save as Document Defaults"
3996 msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
3998 #: src/ext_l10n.h:798
3999 msgid "Save settings as LyX's default template"
4002 #: src/ext_l10n.h:803
4006 #: src/ext_l10n.h:804 src/frontends/qt2/QError.C:31
4007 #: src/frontends/xforms/FormError.C:27
4011 #: src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:826
4013 msgid "LaTeX error messages"
4016 #: src/ext_l10n.h:807
4018 msgid "ERT inset display"
4019 msgstr "[ú/âöåî àì]"
4021 #: src/ext_l10n.h:808
4025 #: src/ext_l10n.h:809
4026 msgid "Show ERT inline"
4029 #: src/ext_l10n.h:810
4034 #: src/ext_l10n.h:811
4035 msgid "Show ERT button only"
4038 #: src/ext_l10n.h:812
4043 #: src/ext_l10n.h:813
4045 msgid "Show ERT contents"
4046 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
4048 #: src/ext_l10n.h:816
4050 msgid "External Material"
4053 #: src/ext_l10n.h:817 src/ext_l10n.h:860 src/ext_l10n.h:921
4058 #: src/ext_l10n.h:818
4063 #: src/ext_l10n.h:822
4065 msgid "&View Result"
4068 #: src/ext_l10n.h:823
4070 msgid "View the file"
4071 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
4073 #: src/ext_l10n.h:824
4075 msgid "&Update Result"
4078 #: src/ext_l10n.h:825
4079 msgid "Update the material"
4082 #: src/ext_l10n.h:827 src/ext_l10n.h:829
4084 msgid "Available templates"
4085 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4087 #: src/ext_l10n.h:828
4090 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
4092 #: src/ext_l10n.h:830 src/ext_l10n.h:832
4097 #: src/ext_l10n.h:831
4099 msgid "&Parameters:"
4102 #: src/ext_l10n.h:834
4107 #: src/ext_l10n.h:835
4109 msgid "Edit the file externally"
4112 #: src/ext_l10n.h:837
4114 msgid "Use &default placement"
4115 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
4117 #: src/ext_l10n.h:838
4118 msgid "Use LaTeX default settings"
4121 #: src/ext_l10n.h:839
4123 msgid "Advanced placement options"
4126 #: src/ext_l10n.h:840
4128 msgid "&Top of page"
4131 #: src/ext_l10n.h:841
4133 msgid "Prefer top of page"
4136 #: src/ext_l10n.h:842
4138 msgid "&Bottom of page"
4141 #: src/ext_l10n.h:843
4143 msgid "Prefer bottom of page"
4146 #: src/ext_l10n.h:844
4148 msgid "&Page of floats"
4151 #: src/ext_l10n.h:845
4152 msgid "Separate page for multiple floats"
4155 #: src/ext_l10n.h:846
4156 msgid "&Here if possible"
4159 #: src/ext_l10n.h:847
4160 msgid "Place float at current position if possible"
4163 #: src/ext_l10n.h:848
4164 msgid "&Ignore LaTeX rules"
4167 #: src/ext_l10n.h:849
4168 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
4171 #: src/ext_l10n.h:850
4172 msgid "Here definitely"
4175 #: src/ext_l10n.h:851
4176 msgid "Place float at current position"
4179 #: src/ext_l10n.h:852
4181 msgid "&Span columns"
4184 #: src/ext_l10n.h:853
4185 msgid "Span columns in multi-column documents"
4188 #: src/ext_l10n.h:859
4193 #: src/ext_l10n.h:861
4195 msgid "File name of image"
4196 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
4198 #: src/ext_l10n.h:862 src/ext_l10n.h:1234
4202 #: src/ext_l10n.h:863
4204 msgid "Select an image file"
4205 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
4207 #: src/ext_l10n.h:864
4210 msgstr "[ú/âöåî àì]"
4212 #: src/ext_l10n.h:865
4213 msgid "&Show in LyX"
4216 #: src/ext_l10n.h:866
4217 msgid "Display image in LyX"
4220 #: src/ext_l10n.h:867
4225 #: src/ext_l10n.h:868 src/ext_l10n.h:873
4227 msgid "Screen display"
4228 msgstr "[ú/âöåî àì]"
4230 #: src/ext_l10n.h:869 src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1114
4231 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
4232 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355
4233 #: src/lyxfont.C:554
4237 #: src/ext_l10n.h:870 src/ext_l10n.h:1079
4241 #: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:1080
4245 #: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:1081
4250 #: src/ext_l10n.h:874
4255 #: src/ext_l10n.h:875 src/ext_l10n.h:877
4256 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4259 #: src/ext_l10n.h:876
4263 #: src/ext_l10n.h:878
4267 #: src/ext_l10n.h:879
4268 msgid "Height of image in output"
4271 #: src/ext_l10n.h:880
4272 msgid "Units of height value"
4275 #: src/ext_l10n.h:881
4280 #: src/ext_l10n.h:882
4281 msgid "Width of image in output"
4284 #: src/ext_l10n.h:883
4289 #: src/ext_l10n.h:884
4290 msgid "&Maintain aspect ratio"
4293 #: src/ext_l10n.h:885
4294 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4297 #: src/ext_l10n.h:886
4301 #: src/ext_l10n.h:887
4306 #: src/ext_l10n.h:888
4307 msgid "Angle to rotate image by"
4310 #: src/ext_l10n.h:889
4314 #: src/ext_l10n.h:890
4315 msgid "The origin of the rotation"
4318 #: src/ext_l10n.h:891
4323 #: src/ext_l10n.h:892
4324 msgid "Clip to &bounding box"
4327 #: src/ext_l10n.h:893
4328 msgid "Clip to bounding box values"
4331 #: src/ext_l10n.h:894
4333 msgid "&Get from file"
4336 #: src/ext_l10n.h:895
4337 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4340 #: src/ext_l10n.h:896
4345 #: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:899
4349 #: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:900
4353 #: src/ext_l10n.h:901
4355 msgid "&Left bottom:"
4358 #: src/ext_l10n.h:902
4360 msgid "E&xtra options"
4361 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
4363 #: src/ext_l10n.h:903
4368 #: src/ext_l10n.h:904
4369 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4372 #: src/ext_l10n.h:905
4373 msgid "Don't un&zip on export"
4376 #: src/ext_l10n.h:906
4377 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4380 #: src/ext_l10n.h:907
4382 msgid "LaTeX &options:"
4383 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
4385 #: src/ext_l10n.h:908
4387 msgid "Additional LaTeX options"
4388 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
4390 #: src/ext_l10n.h:909
4394 #: src/ext_l10n.h:910
4399 #: src/ext_l10n.h:911
4404 #: src/ext_l10n.h:912
4405 msgid "The caption for the sub-figure"
4408 #: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:1227
4409 #: src/ext_l10n.h:1303 src/ext_l10n.h:1367
4410 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
4414 #: src/ext_l10n.h:917
4416 msgid "Include File"
4417 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4419 #: src/ext_l10n.h:918 src/insets/insetinclude.C:206
4423 #: src/ext_l10n.h:919 src/frontends/qt2/QInclude.C:35
4424 #: src/insets/insetinclude.C:209
4428 #: src/ext_l10n.h:922
4429 msgid "Visible &Space"
4432 #: src/ext_l10n.h:923
4436 #: src/ext_l10n.h:924
4440 #: src/ext_l10n.h:925
4442 msgid "Load the file"
4445 #: src/ext_l10n.h:929
4447 msgid "Select a file"
4448 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
4450 #: src/ext_l10n.h:930
4452 msgid "&Include Type:"
4453 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4455 #: src/ext_l10n.h:931
4457 msgid "File name to include"
4458 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
4460 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:1384
4464 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:1385
4467 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
4469 #: src/ext_l10n.h:937 src/frontends/qt2/QLog.C:37
4473 #: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:1411
4475 msgid "Update the display"
4478 #: src/ext_l10n.h:941
4480 msgid "LyX: Math Panel"
4481 msgstr "úåàçñåð ìðô"
4483 #: src/ext_l10n.h:942
4486 msgstr "èåèéö úñðëä"
4488 #: src/ext_l10n.h:943
4490 msgid "Insert spacing"
4493 #: src/ext_l10n.h:944
4494 msgid "Set limits style"
4497 #: src/ext_l10n.h:945
4498 msgid "Set math font"
4501 #: src/ext_l10n.h:946
4503 msgid "Insert fraction (\frac)"
4504 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
4506 #: src/ext_l10n.h:947
4507 msgid "Toggle between display mode"
4510 #: src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:972
4512 msgid "Insert matrix"
4515 #: src/ext_l10n.h:949
4518 msgstr "p Postscript|#P"
4520 #: src/ext_l10n.h:950
4523 msgstr "p Postscript|#P"
4525 #: src/ext_l10n.h:951
4526 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4529 #: src/ext_l10n.h:952
4534 #: src/ext_l10n.h:953
4536 msgid "Selection a function or operator to insert"
4537 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
4539 #: src/ext_l10n.h:954
4543 #: src/ext_l10n.h:955
4548 #: src/ext_l10n.h:956
4549 msgid "Big operators"
4552 #: src/ext_l10n.h:957
4555 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
4557 #: src/ext_l10n.h:959 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
4561 #: src/ext_l10n.h:960 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
4566 #: src/ext_l10n.h:961
4567 msgid "Frame decorations"
4570 #: src/ext_l10n.h:962
4571 msgid "Miscellaneous"
4574 #: src/ext_l10n.h:963
4576 msgid "AMS operators"
4577 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
4579 #: src/ext_l10n.h:964
4581 msgid "AMS relations"
4582 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
4584 #: src/ext_l10n.h:965
4586 msgid "AMS negated relations"
4587 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
4589 #: src/ext_l10n.h:966
4594 #: src/ext_l10n.h:967
4596 msgid "AMS Miscellaneous"
4599 #: src/ext_l10n.h:968
4601 msgid "Select a page of symbols"
4602 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
4604 #: src/ext_l10n.h:969
4605 msgid "&Detach panel"
4608 #: src/ext_l10n.h:970
4609 msgid "Open this panel as a separate window"
4612 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:1297
4616 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:1298
4618 msgid "Number of rows"
4621 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:1299
4626 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:1300
4628 msgid "Number of columns"
4631 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:1301
4632 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4635 #: src/ext_l10n.h:980
4639 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1329
4644 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1311
4645 #: src/ext_l10n.h:1330 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4646 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4651 #: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1331
4656 #: src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1419
4658 msgid "Vertical alignment"
4659 msgstr "éëðà øåùé|#V"
4661 #: src/ext_l10n.h:985
4664 msgstr "éëðà øåùé|#V"
4666 #: src/ext_l10n.h:986
4667 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
4670 #: src/ext_l10n.h:987
4672 msgid "&Horizontal:"
4673 msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
4675 #: src/ext_l10n.h:988
4677 msgid "Minipage settings"
4680 #: src/ext_l10n.h:991
4685 #: src/ext_l10n.h:994
4690 #: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:1421
4691 msgid "Units of width value"
4694 #: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:1422
4699 #: src/ext_l10n.h:997 src/ext_l10n.h:1423
4703 #: src/ext_l10n.h:1003
4707 #: src/ext_l10n.h:1004
4712 #: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1310 src/ext_l10n.h:1416
4713 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4717 #: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1312 src/ext_l10n.h:1417
4718 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4723 #: src/ext_l10n.h:1010
4727 #: src/ext_l10n.h:1012 src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1035
4728 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 src/frontends/qt2/QDocument.C:110
4729 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355
4734 #: src/ext_l10n.h:1013
4736 msgid "L&ine spacing:"
4739 #: src/ext_l10n.h:1014
4744 #: src/ext_l10n.h:1015
4749 #: src/ext_l10n.h:1016
4754 #: src/ext_l10n.h:1017
4756 msgid "Above paragraph"
4759 #: src/ext_l10n.h:1018
4764 #: src/ext_l10n.h:1019
4765 msgid "&Keep space:"
4768 #: src/ext_l10n.h:1020
4773 #: src/ext_l10n.h:1021
4776 msgstr "DVI-á äééôö"
4778 #: src/ext_l10n.h:1022 src/ext_l10n.h:1029
4783 #: src/ext_l10n.h:1023 src/ext_l10n.h:1030
4786 msgstr "u éëðà çååéø:|#u"
4788 #: src/ext_l10n.h:1024 src/ext_l10n.h:1031
4792 #: src/ext_l10n.h:1025 src/ext_l10n.h:1032
4797 #: src/ext_l10n.h:1026 src/ext_l10n.h:1033
4801 #: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1034
4806 #: src/ext_l10n.h:1036
4808 msgid "Below paragraph"
4811 #: src/ext_l10n.h:1037
4812 msgid "&Lines && Pagebreaks"
4815 #: src/ext_l10n.h:1038
4820 #: src/ext_l10n.h:1039
4822 msgid "Lon&gest label"
4825 #: src/ext_l10n.h:1040
4830 #: src/ext_l10n.h:1041
4834 #: src/ext_l10n.h:1042
4839 #: src/ext_l10n.h:1043
4841 msgid "&Page breaks"
4844 #: src/ext_l10n.h:1044
4848 #: src/ext_l10n.h:1045
4853 #: src/ext_l10n.h:1050
4855 msgid "LaTeX pre-amble"
4856 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
4858 #: src/ext_l10n.h:1051
4860 msgid "The LaTeX pre-amble"
4861 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
4863 #: src/ext_l10n.h:1052
4867 #: src/ext_l10n.h:1053
4868 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4871 #: src/ext_l10n.h:1057
4872 msgid "ASCII settings"
4875 #: src/ext_l10n.h:1058
4877 msgid "&roff command:"
4880 #: src/ext_l10n.h:1059
4881 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4884 #: src/ext_l10n.h:1060
4885 msgid "Output &line length:"
4888 #: src/ext_l10n.h:1061
4889 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4892 #: src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:132
4893 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
4898 #: src/ext_l10n.h:1063
4903 #: src/ext_l10n.h:1064
4908 #: src/ext_l10n.h:1065
4910 msgid "File Conversion"
4913 #: src/ext_l10n.h:1066
4918 #: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1087
4923 #: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1089
4926 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
4928 #: src/ext_l10n.h:1070
4933 #: src/ext_l10n.h:1071
4938 #: src/ext_l10n.h:1072
4941 msgstr "f íéèðåô:|#F"
4943 #: src/ext_l10n.h:1073
4944 msgid "E&xtra flag:"
4947 #: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1095
4952 #: src/ext_l10n.h:1075
4956 #: src/ext_l10n.h:1076
4957 msgid "&Date format:"
4960 #: src/ext_l10n.h:1077
4961 msgid "Date format for strftime output"
4964 #: src/ext_l10n.h:1078
4966 msgid "Display insets"
4969 #: src/ext_l10n.h:1082
4971 msgid "Do not display"
4972 msgstr "[ú/âöåî àì]"
4974 #: src/ext_l10n.h:1083
4976 msgid "Display &Graphics:"
4979 #: src/ext_l10n.h:1084
4980 msgid "Instant &preview"
4983 #: src/ext_l10n.h:1085
4985 msgid "File Formats"
4986 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
4988 #: src/ext_l10n.h:1086
4990 msgid "&File formats"
4991 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
4993 #: src/ext_l10n.h:1090
4998 #: src/ext_l10n.h:1091
5001 msgstr "f íéèðåô:|#F"
5003 #: src/ext_l10n.h:1092
5006 msgstr "DVI-á äééôö"
5008 #: src/ext_l10n.h:1093
5013 #: src/ext_l10n.h:1094
5016 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
5018 #: src/ext_l10n.h:1096 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:136
5022 #: src/ext_l10n.h:1097 src/ext_l10n.h:1200
5027 #: src/ext_l10n.h:1098
5032 #: src/ext_l10n.h:1099
5037 #: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1189
5042 #: src/ext_l10n.h:1101
5043 msgid "Use &keyboard map"
5046 #: src/ext_l10n.h:1102 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:80
5048 msgid "Language settings"
5051 #: src/ext_l10n.h:1103
5053 msgid "Command s&tart:"
5056 #: src/ext_l10n.h:1104
5058 msgid "&Default language:"
5059 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
5061 #: src/ext_l10n.h:1105
5063 msgid "Command e&nd:"
5066 #: src/ext_l10n.h:1106
5068 msgid "Language pac&kage:"
5071 #: src/ext_l10n.h:1107
5075 #: src/ext_l10n.h:1108
5080 #: src/ext_l10n.h:1109
5084 #: src/ext_l10n.h:1110
5085 msgid "&Right-to-left language support"
5088 #: src/ext_l10n.h:1111
5092 #: src/ext_l10n.h:1112
5094 msgid "Mark &foreign languages"
5095 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
5097 #: src/ext_l10n.h:1113
5099 msgid "LaTeX settings"
5100 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
5102 #: src/ext_l10n.h:1115
5107 #: src/ext_l10n.h:1116
5111 #: src/ext_l10n.h:1117
5115 #: src/ext_l10n.h:1118 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
5119 #: src/ext_l10n.h:1119 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
5123 #: src/ext_l10n.h:1120 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
5127 #: src/ext_l10n.h:1121 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
5131 #: src/ext_l10n.h:1122
5133 msgid "Te&X encoding:"
5134 msgstr "d ãåãé÷:|#D"
5136 #: src/ext_l10n.h:1123
5138 msgid "Default paper si&ze:"
5141 #: src/ext_l10n.h:1124
5142 msgid "&Reset class options when document class changes"
5145 #: src/ext_l10n.h:1125
5146 msgid "Set class options to default on class change"
5149 #: src/ext_l10n.h:1126
5151 msgid "External applications"
5152 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
5154 #: src/ext_l10n.h:1127
5156 msgid "Chec&kTeX command :"
5157 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
5159 #: src/ext_l10n.h:1128
5161 msgid "DVI viewer paper size options:"
5162 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
5164 #: src/ext_l10n.h:1129
5165 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5168 #: src/ext_l10n.h:1130
5169 msgid "CheckTeX start options and flags"
5172 #: src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1137 src/ext_l10n.h:1139
5176 #: src/ext_l10n.h:1133
5178 msgid "&Backup directory :"
5179 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
5181 #: src/ext_l10n.h:1134
5183 msgid "&Document templates :"
5184 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
5186 #: src/ext_l10n.h:1135
5187 msgid "Ly&XServer pipe :"
5190 #: src/ext_l10n.h:1136
5192 msgid "&Use temporary directory"
5193 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
5195 #: src/ext_l10n.h:1138
5197 msgid "&Working directory :"
5198 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
5200 #: src/ext_l10n.h:1140
5202 msgid "Printer settings"
5205 #: src/ext_l10n.h:1141
5207 msgid "Printer &name :"
5210 #: src/ext_l10n.h:1142
5212 msgid "Printer co&mmand:"
5215 #: src/ext_l10n.h:1143
5217 msgid "Name of the default printer"
5220 #: src/ext_l10n.h:1144
5221 msgid "Adapt outp&ut"
5224 #: src/ext_l10n.h:1145
5225 msgid "Use printer name explicitely"
5228 #: src/ext_l10n.h:1146
5230 msgid "Command options"
5233 #: src/ext_l10n.h:1147
5236 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
5238 #: src/ext_l10n.h:1148
5240 msgid "To p&rinter:"
5243 #: src/ext_l10n.h:1149
5244 msgid "Paper si&ze:"
5247 #: src/ext_l10n.h:1150
5252 #: src/ext_l10n.h:1151
5254 msgid "Spool &command:"
5257 #: src/ext_l10n.h:1152
5262 #: src/ext_l10n.h:1153
5264 msgid "Paper t&ype:"
5265 msgstr "p óã äðáî|#P"
5267 #: src/ext_l10n.h:1154
5269 msgid "E&xtra options:"
5270 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
5272 #: src/ext_l10n.h:1155
5273 msgid "Spool pref&ix:"
5276 #: src/ext_l10n.h:1156
5281 #: src/ext_l10n.h:1157
5283 msgid "&Even pages:"
5286 #: src/ext_l10n.h:1158
5287 msgid "File ex&tension:"
5290 #: src/ext_l10n.h:1159
5295 #: src/ext_l10n.h:1160
5300 #: src/ext_l10n.h:1161
5302 msgid "Pa&ge range:"
5305 #: src/ext_l10n.h:1162
5306 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5309 #: src/ext_l10n.h:1163 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
5311 msgid "Screen Fonts"
5312 msgstr "êñî úåéåøùôà"
5314 #: src/ext_l10n.h:1164
5315 msgid "Sa&ns Serif :"
5318 #: src/ext_l10n.h:1165
5319 msgid "T&ypewriter :"
5322 #: src/ext_l10n.h:1166
5327 #: src/ext_l10n.h:1167
5329 msgid "Screen &DPI:"
5330 msgstr "êñî úåéåøùôà"
5332 #: src/ext_l10n.h:1168
5336 #: src/ext_l10n.h:1169
5339 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
5341 #: src/ext_l10n.h:1170
5346 #: src/ext_l10n.h:1171
5351 #: src/ext_l10n.h:1172
5355 #: src/ext_l10n.h:1173
5360 #: src/ext_l10n.h:1174
5364 #: src/ext_l10n.h:1175
5368 #: src/ext_l10n.h:1176
5372 #: src/ext_l10n.h:1177
5376 #: src/ext_l10n.h:1178
5380 #: src/ext_l10n.h:1179
5385 #: src/ext_l10n.h:1180 src/ext_l10n.h:1185
5386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
5389 msgstr "íéøåéà úôñåä"
5391 #: src/ext_l10n.h:1182
5396 #: src/ext_l10n.h:1186 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
5398 msgid "Spell checker"
5401 #: src/ext_l10n.h:1187
5403 msgid "Spell chec&ker program:"
5406 #: src/ext_l10n.h:1188
5408 msgid "Al&ternative language:"
5409 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
5411 #: src/ext_l10n.h:1190
5413 msgid "Escape Cha&racters:"
5416 #: src/ext_l10n.h:1191
5418 msgid "Personal &dictionary:"
5419 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
5421 #: src/ext_l10n.h:1192
5425 #: src/ext_l10n.h:1193
5429 #: src/ext_l10n.h:1194
5430 msgid "Accept compound &words"
5433 #: src/ext_l10n.h:1195
5435 msgid "Use input encod&ing"
5436 msgstr "d ãåãé÷:|#D"
5438 #: src/ext_l10n.h:1196
5442 #: src/ext_l10n.h:1197
5447 #: src/ext_l10n.h:1198
5449 msgid "&User interface file:"
5450 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
5452 #: src/ext_l10n.h:1199
5457 #: src/ext_l10n.h:1201
5462 #: src/ext_l10n.h:1202
5463 msgid "W&heel mouse scroll :"
5466 #: src/ext_l10n.h:1203
5467 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5470 #: src/ext_l10n.h:1204
5475 #: src/ext_l10n.h:1205
5477 msgid "B&ackup documents "
5478 msgstr "?êîñî øåîùì"
5480 #: src/ext_l10n.h:1206
5484 #: src/ext_l10n.h:1207
5489 #: src/ext_l10n.h:1208
5490 msgid "&Maximum last files :"
5493 #: src/ext_l10n.h:1209 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
5494 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
5498 #: src/ext_l10n.h:1210
5503 #: src/ext_l10n.h:1211
5504 msgid "Page number to print from"
5507 #: src/ext_l10n.h:1212
5512 #: src/ext_l10n.h:1213
5513 msgid "Page number to print to"
5516 #: src/ext_l10n.h:1214
5519 msgstr "f íéèðåô:|#F"
5521 #: src/ext_l10n.h:1215 src/ext_l10n.h:1217
5523 msgid "Print all pages"
5524 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
5526 #: src/ext_l10n.h:1216
5531 #: src/ext_l10n.h:1218
5533 msgid "Print &odd-numbered pages"
5536 #: src/ext_l10n.h:1219
5538 msgid "Print &even-numbered pages"
5541 #: src/ext_l10n.h:1220
5543 msgid "Re&verse order"
5544 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
5546 #: src/ext_l10n.h:1221
5548 msgid "Print in reverse order"
5549 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
5551 #: src/ext_l10n.h:1222
5555 #: src/ext_l10n.h:1223
5556 msgid "Number of copies"
5559 #: src/ext_l10n.h:1224
5564 #: src/ext_l10n.h:1225
5566 msgid "Collate copies"
5569 #: src/ext_l10n.h:1226
5574 #: src/ext_l10n.h:1228
5576 msgid "Print Destination"
5579 #: src/ext_l10n.h:1229
5584 #: src/ext_l10n.h:1230
5585 msgid "Send output to the printer"
5588 #: src/ext_l10n.h:1231
5589 msgid "Send output to the given printer"
5592 #: src/ext_l10n.h:1232
5597 #: src/ext_l10n.h:1233
5599 msgid "Send output to a file"
5600 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
5602 #: src/ext_l10n.h:1237
5604 msgid "Update the reference list"
5605 msgstr "íéøåéà úôñåä"
5607 #: src/ext_l10n.h:1238 src/frontends/qt2/QRef.C:129
5611 #: src/ext_l10n.h:1239
5613 msgid "Move the document cursor to reference"
5614 msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé"
5616 #: src/ext_l10n.h:1240
5621 #: src/ext_l10n.h:1241
5622 msgid "Sort references in alphabetical order"
5625 #: src/ext_l10n.h:1242
5627 msgid "<reference>"
5628 msgstr "íéøåéà úôñåä"
5630 #: src/ext_l10n.h:1243
5631 msgid "<page>"
5634 #: src/ext_l10n.h:1244
5635 msgid "on page <page>"
5638 #: src/ext_l10n.h:1245
5639 msgid "<reference> on page <page>"
5642 #: src/ext_l10n.h:1246
5644 msgid "Formatted reference"
5645 msgstr "íéøåéà úôñåä"
5647 #: src/ext_l10n.h:1247
5648 msgid "Reference as it appears in output"
5651 #: src/ext_l10n.h:1248
5654 msgstr "íéøåéà úôñåä"
5656 #: src/ext_l10n.h:1249
5659 msgstr "f íéèðåô:|#F"
5661 #: src/ext_l10n.h:1250
5666 #: src/ext_l10n.h:1253
5668 msgid "Available references in selected document:"
5669 msgstr "íéøåéà úôñåä"
5671 #: src/ext_l10n.h:1254
5673 msgid "Available references"
5674 msgstr "íéøåéà úôñåä"
5676 #: src/ext_l10n.h:1255
5681 #: src/ext_l10n.h:1256
5683 msgid "Search and replace"
5684 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
5686 #: src/ext_l10n.h:1257
5690 #: src/ext_l10n.h:1258
5692 msgid "Replace &with:"
5695 #: src/ext_l10n.h:1259
5696 msgid "Case &sensitive"
5699 #: src/ext_l10n.h:1260
5700 msgid "Match whole words onl&y"
5703 #: src/ext_l10n.h:1261
5707 #: src/ext_l10n.h:1262 src/ext_l10n.h:1279 src/ext_l10n.h:1391
5712 #: src/ext_l10n.h:1263
5714 msgid "Replace &All "
5717 #: src/ext_l10n.h:1264
5718 msgid "Search &backwards"
5721 #: src/ext_l10n.h:1266
5723 msgid "Custom Export"
5726 #: src/ext_l10n.h:1267
5731 #: src/ext_l10n.h:1268
5733 msgid "&Export formats:"
5736 #: src/ext_l10n.h:1272
5737 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5740 #: src/ext_l10n.h:1274
5742 msgid "Available export converters"
5743 msgstr "íéøåéà úôñåä"
5745 #: src/ext_l10n.h:1275
5750 #: src/ext_l10n.h:1277 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
5751 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
5752 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
5754 msgid "Spellchecker"
5757 #: src/ext_l10n.h:1278
5759 msgid "Suggestions:"
5762 #: src/ext_l10n.h:1280
5763 msgid "Replace word with current choice"
5766 #: src/ext_l10n.h:1281 src/ext_l10n.h:1320
5770 #: src/ext_l10n.h:1282
5772 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5773 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
5775 #: src/ext_l10n.h:1283
5779 #: src/ext_l10n.h:1284
5781 msgid "Ignore this word"
5782 msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g"
5784 #: src/ext_l10n.h:1285
5788 #: src/ext_l10n.h:1286
5790 msgid "Accept word for this session"
5791 msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A"
5793 #: src/ext_l10n.h:1288
5795 msgid "How far spellchecking has got"
5796 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
5798 #: src/ext_l10n.h:1289
5803 #: src/ext_l10n.h:1290
5805 msgid "Replacement:"
5806 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
5808 #: src/ext_l10n.h:1291
5810 msgid "Current word"
5813 #: src/ext_l10n.h:1292
5818 #: src/ext_l10n.h:1293
5819 msgid "Replace with selected word"
5822 #: src/ext_l10n.h:1294
5826 #: src/ext_l10n.h:1295
5828 msgid "Start spellcheck"
5829 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
5831 #: src/ext_l10n.h:1296 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
5833 msgid "Insert table"
5836 #: src/ext_l10n.h:1304
5838 msgid "Table Settings"
5841 #: src/ext_l10n.h:1305
5843 msgid "&Table Settings"
5846 #: src/ext_l10n.h:1306
5848 msgid "&Horizontal alignment:"
5849 msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
5851 #: src/ext_l10n.h:1307
5853 msgid "&Multicolumn"
5854 msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
5856 #: src/ext_l10n.h:1308
5860 #: src/ext_l10n.h:1309 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
5861 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
5866 #: src/ext_l10n.h:1313
5868 msgid "Horizontal alignment in column"
5869 msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
5871 #: src/ext_l10n.h:1314
5876 #: src/ext_l10n.h:1315
5880 #: src/ext_l10n.h:1316
5881 msgid "Append column (right)"
5884 #: src/ext_l10n.h:1317
5887 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
5889 #: src/ext_l10n.h:1318
5891 msgid "Delete current column"
5892 msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
5894 #: src/ext_l10n.h:1319
5898 #: src/ext_l10n.h:1321
5899 msgid "Append row (below)"
5902 #: src/ext_l10n.h:1322
5905 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
5907 #: src/ext_l10n.h:1323
5909 msgid "Delete this row"
5910 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
5912 #: src/ext_l10n.h:1324
5914 msgid "Column Width"
5917 #: src/ext_l10n.h:1325
5919 msgid "&Vertical alignment:"
5920 msgstr "éëðà øåùé|#V"
5922 #: src/ext_l10n.h:1326
5927 #: src/ext_l10n.h:1327
5928 msgid "Fixed with of the column"
5931 #: src/ext_l10n.h:1332
5932 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5935 #: src/ext_l10n.h:1333
5939 #: src/ext_l10n.h:1334
5940 msgid "&Rotate Table"
5943 #: src/ext_l10n.h:1335
5944 msgid "Rotate the table by 90°"
5947 #: src/ext_l10n.h:1336
5948 msgid "Rotate &Cell"
5951 #: src/ext_l10n.h:1337
5952 msgid "Rotate this cell by 90°"
5955 #: src/ext_l10n.h:1338
5956 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5959 #: src/ext_l10n.h:1339
5961 msgid "LaTe&X argument:"
5964 #: src/ext_l10n.h:1340
5969 #: src/ext_l10n.h:1341
5973 #: src/ext_l10n.h:1342
5977 #: src/ext_l10n.h:1343
5982 #: src/ext_l10n.h:1344
5983 msgid "Set all borders"
5986 #: src/ext_l10n.h:1345
5990 #: src/ext_l10n.h:1346
5991 msgid "Unset all borders"
5994 #: src/ext_l10n.h:1347
5999 #: src/ext_l10n.h:1348
6000 msgid "&Use long table"
6003 #: src/ext_l10n.h:1349
6004 msgid "Select for tables that span multiple pages"
6007 #: src/ext_l10n.h:1350
6012 #: src/ext_l10n.h:1351
6017 #: src/ext_l10n.h:1352
6022 #: src/ext_l10n.h:1353
6027 #: src/ext_l10n.h:1354
6029 msgid "First header:"
6032 #: src/ext_l10n.h:1355
6034 msgid "Last footer:"
6037 #: src/ext_l10n.h:1356
6042 #: src/ext_l10n.h:1357
6044 msgid "Border above"
6047 #: src/ext_l10n.h:1358
6049 msgid "Border below"
6052 #: src/ext_l10n.h:1359
6057 #: src/ext_l10n.h:1360
6062 #: src/ext_l10n.h:1361
6066 #: src/ext_l10n.h:1362
6067 msgid "Page &break on current row"
6070 #: src/ext_l10n.h:1363
6071 msgid "Set a page break on the current row"
6074 #: src/ext_l10n.h:1364
6076 msgid "Current cell :"
6079 #: src/ext_l10n.h:1365
6081 msgid "Current row position"
6084 #: src/ext_l10n.h:1366
6085 msgid "Current column position"
6088 #: src/ext_l10n.h:1369
6090 msgid "LaTeX classes"
6093 #: src/ext_l10n.h:1370
6095 msgid "LaTeX styles"
6098 #: src/ext_l10n.h:1371
6100 msgid "BibTeX styles"
6101 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
6103 #: src/ext_l10n.h:1372
6105 msgid "Selected classes or styles"
6106 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
6108 #: src/ext_l10n.h:1373
6112 #: src/ext_l10n.h:1374
6113 msgid "Toggles view of the file list"
6116 #: src/ext_l10n.h:1376
6118 msgid "Installed files"
6119 msgstr "íéøåéà úôñåä"
6121 #: src/ext_l10n.h:1377
6125 #: src/ext_l10n.h:1378
6126 msgid "Built new file list"
6129 #: src/ext_l10n.h:1379
6132 msgstr "DVI-á äééôö"
6134 #: src/ext_l10n.h:1380
6136 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
6139 #: src/ext_l10n.h:1382
6140 msgid "Close this dialog"
6143 #: src/ext_l10n.h:1386
6148 #: src/ext_l10n.h:1387
6150 msgid "Thesaurus entries"
6153 #: src/ext_l10n.h:1388
6155 msgid "Select a related word"
6156 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
6158 #: src/ext_l10n.h:1389
6163 #: src/ext_l10n.h:1390
6165 msgid "The selected entry"
6166 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
6168 #: src/ext_l10n.h:1392
6169 msgid "Replace the entry with the selection"
6172 #: src/ext_l10n.h:1394
6174 msgid "Table Of Contents"
6175 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
6177 #: src/ext_l10n.h:1395
6182 #: src/ext_l10n.h:1396
6183 msgid "Contents list"
6186 #: src/ext_l10n.h:1399
6191 #: src/ext_l10n.h:1400
6196 #: src/ext_l10n.h:1402
6201 #: src/ext_l10n.h:1403
6202 msgid "Name associated with the URL"
6205 #: src/ext_l10n.h:1405
6206 msgid "&Generate hyperlink"
6209 #: src/ext_l10n.h:1406
6210 msgid "Output as a hyperlink ?"
6213 #: src/ext_l10n.h:1409
6215 msgid "Version control log"
6216 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
6218 #: src/ext_l10n.h:1413 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
6219 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
6221 msgid "Wrap Options"
6222 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
6224 #: src/ext_l10n.h:1415
6226 msgid "Default (outer)"
6229 #: src/ext_l10n.h:1418
6234 #: src/ext_l10n.h:1420
6237 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
6239 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
6241 msgid "%1$s and %2$s"
6244 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
6249 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
6253 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
6257 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
6262 #: src/frontends/controllers/character.C:31
6263 #: src/frontends/controllers/character.C:61
6264 #: src/frontends/controllers/character.C:87
6265 #: src/frontends/controllers/character.C:121
6266 #: src/frontends/controllers/character.C:187
6267 #: src/frontends/controllers/character.C:217
6268 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
6274 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
6278 #: src/frontends/controllers/character.C:39
6282 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
6286 #: src/frontends/controllers/character.C:47
6287 #: src/frontends/controllers/character.C:73
6288 #: src/frontends/controllers/character.C:107
6289 #: src/frontends/controllers/character.C:173
6290 #: src/frontends/controllers/character.C:203
6291 #: src/frontends/controllers/character.C:257
6292 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
6297 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
6301 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
6305 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
6309 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
6313 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
6317 #: src/frontends/controllers/character.C:103
6321 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
6325 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
6329 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
6333 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
6337 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
6341 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
6345 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
6349 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
6353 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
6357 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
6361 #: src/frontends/controllers/character.C:191
6366 #: src/frontends/controllers/character.C:195
6370 #: src/frontends/controllers/character.C:199
6375 #: src/frontends/controllers/character.C:221
6379 #: src/frontends/controllers/character.C:225
6384 #: src/frontends/controllers/character.C:229
6389 #: src/frontends/controllers/character.C:233
6392 msgstr "ìåèéá ìåèéá"
6394 #: src/frontends/controllers/character.C:237
6399 #: src/frontends/controllers/character.C:241
6403 #: src/frontends/controllers/character.C:245
6408 #: src/frontends/controllers/character.C:249
6412 #: src/frontends/controllers/character.C:253
6417 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
6418 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
6421 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
6422 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
6425 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
6426 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
6429 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
6431 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
6432 "1995-2001 LyX Team"
6435 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
6437 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
6438 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
6439 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
6440 "any later version."
6443 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
6445 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6446 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6447 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
6448 "See the GNU General Public License for more details.\n"
6449 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
6450 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
6451 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
6454 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
6455 msgid "LyX Version "
6458 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
6463 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
6465 msgid "Library directory: "
6466 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
6468 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
6469 msgid "User directory: "
6470 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
6472 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
6474 msgid "Character set"
6477 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
6479 msgid "Document settings applied"
6480 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
6482 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
6483 msgid "Converting document to new document class..."
6486 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
6487 msgid "One paragraph couldn't be converted"
6490 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
6492 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
6495 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
6496 msgid " paragraphs couldn't be converted"
6499 #. problem changing class
6500 #. -- warn user (to retain old style)
6501 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
6502 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
6503 msgid "Conversion Errors!"
6506 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
6507 msgid "into chosen document class"
6510 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
6511 msgid "Errors loading new document class."
6514 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
6515 msgid "Reverting to original document class."
6518 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
6519 msgid "Do you want to save the current settings"
6520 msgstr "úåéçëåðä úåøãâää úà øåîùì êðåöøá íàä"
6522 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
6523 msgid "for the document layout as default?"
6526 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
6528 msgid "(they will be valid for any new document)"
6529 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
6531 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
6533 msgid "Select external file"
6534 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
6536 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
6538 msgid "Select graphics file"
6539 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
6541 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
6543 msgid "Clipart|#C#c"
6546 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
6550 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
6555 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
6556 msgid "Left baseline"
6559 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
6564 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
6566 msgid "Bottom center"
6569 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
6571 msgid "Center baseline"
6574 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
6579 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
6581 msgid "Bottom right"
6584 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
6585 msgid "Right baseline"
6588 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
6590 msgid "Select document to include"
6591 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
6593 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
6594 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
6595 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
6598 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
6600 msgid "*| All files (*)"
6603 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
6604 msgid "Paragraph layout set"
6607 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
6608 msgid "LaTeX preamble set"
6611 #. FIXME: stupid name
6612 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
6613 msgid "System Bind|#S#s"
6616 #. FIXME: stupid name
6617 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
6618 msgid "User Bind|#U#u"
6621 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
6623 msgid "Choose bind file"
6624 msgstr "úéðáú úøéçá"
6626 #. FIXME: stupid name
6627 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
6631 #. FIXME: stupid name
6632 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
6633 msgid "User UI|#U#u"
6636 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
6638 msgid "Choose UI file"
6639 msgstr "úéðáú úøéçá"
6641 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
6642 msgid "Key maps|#K#k"
6645 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
6646 msgid "Choose keyboard map"
6649 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
6651 msgid "Choose personal dictionary"
6652 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
6654 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
6656 msgid "Print to file"
6659 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
6660 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
6664 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
6665 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
6666 msgid "Unable to print"
6669 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
6670 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
6671 msgid "Check that your parameters are correct"
6674 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
6675 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
6676 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
6677 msgid "String not found!"
6678 msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
6680 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
6681 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
6683 msgid "String has been replaced."
6684 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
6686 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
6687 msgid " strings have been replaced."
6688 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
6690 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
6692 msgid "Spellchecking completed!"
6693 msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
6695 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
6696 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
6697 msgid "One word checked."
6700 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
6703 "The spell checker has died for some reason.\n"
6704 "Maybe it has been killed."
6706 "éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
6709 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
6711 msgid "No version control log file found."
6714 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
6715 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
6716 msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - "
6718 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
6719 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
6722 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
6725 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
6727 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
6732 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
6734 msgid "No build log file found"
6737 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
6739 msgid "No LaTeX log file found"
6742 #: src/frontends/LyXView.C:164
6747 #: src/frontends/LyXView.C:168
6748 msgid " (read only)"
6749 msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)"
6751 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
6755 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
6759 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
6764 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
6769 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
6771 msgid "All files (*)"
6774 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
6778 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
6779 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
6782 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
6783 msgid "Bibliography Item"
6786 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
6790 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:58
6791 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
6794 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
6796 msgid "Select a BibTeX style"
6797 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
6799 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
6800 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
6803 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
6804 msgid "Select a BibTeX database to add"
6807 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
6811 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
6816 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
6818 msgid "LyX: Delimiters"
6821 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:55
6823 msgid "Document Settings"
6824 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
6827 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
6831 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:68
6836 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:80
6840 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:81
6844 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
6848 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
6852 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
6856 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
6860 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
6864 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
6869 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
6873 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
6874 msgid "US executive"
6877 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
6881 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
6885 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
6889 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
6893 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
6897 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
6901 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
6906 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
6910 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
6914 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
6918 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
6923 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
6927 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
6931 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:65
6936 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
6937 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
6941 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
6942 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
6946 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
6947 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
6950 msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B"
6952 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
6953 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:288
6958 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
6961 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
6963 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
6965 msgid "Document Style"
6968 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
6970 msgid "LaTeX Packages"
6973 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
6974 msgid "Papersize and Orientation"
6977 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
6978 msgid "Language Settings and Quote Style"
6981 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285
6983 msgid "Bullet Types"
6984 msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B"
6986 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291
6988 msgid "Bibliography Settings"
6991 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:294 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
6993 msgid "LaTeX Preamble"
6994 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
6996 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352
6997 msgid "Small Margins"
7000 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352
7001 msgid "Very small Margins"
7004 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:353
7005 msgid "Very wide Margins "
7008 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
7013 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
7017 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
7018 msgid "External material (*)"
7021 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
7023 msgid "Select external material"
7024 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
7026 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
7028 msgid "Float Settings"
7031 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:134
7032 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
7036 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
7041 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
7046 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
7048 msgid "Select a graphic file"
7049 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
7051 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
7052 msgid "PostScript files (*.ps)"
7055 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
7057 msgid "Select a file to print to"
7058 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
7060 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
7062 msgid "LyX: Insert space"
7065 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
7066 msgid "Thin space\t\\,"
7069 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
7070 msgid "Medium space\t\\:"
7073 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
7074 msgid "Thick space\t\\;"
7077 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
7078 msgid "Quadratin space\t\\quad"
7081 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
7082 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
7085 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
7086 msgid "Negative space\t\\!"
7089 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
7091 msgid "LyX: Insert root"
7094 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
7095 msgid "Square root\t\\sqrt"
7098 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
7099 msgid "Cube root\t\\root"
7102 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
7103 msgid "Other root\t\\root"
7106 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
7107 msgid "LyX: Set math style"
7110 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
7111 msgid "Display style\t\\displaystyle"
7114 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
7115 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
7118 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
7119 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
7122 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
7123 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
7126 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
7127 msgid "LyX: Set math font"
7130 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
7131 msgid "Roman\t\\mathrm"
7134 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
7135 msgid "Bold\t\\mathbf"
7138 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
7139 msgid "San serif\t\\mathsf"
7142 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
7143 msgid "Italic\t\\mathit"
7146 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
7147 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
7150 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
7151 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
7154 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
7155 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
7158 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
7159 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
7162 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
7163 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
7166 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
7168 msgid "LyX: Insert matrix"
7171 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
7176 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
7178 msgid "Paragraph Layout"
7181 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:303 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
7182 #: src/paragraph.C:820
7183 msgid "Senseless with this layout!"
7184 msgstr "!éçëåðä êîñîä äðáî íò íòè øñç"
7186 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
7187 msgid "Enter editor program"
7190 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
7195 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
7197 msgid "LyX: Preferences"
7198 msgstr "íéøåéà úôñåä"
7200 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
7201 #. code the menu structure here.
7202 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:77
7203 msgid "Look and feel"
7206 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:82
7207 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
7212 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:126
7214 msgid "User interface"
7215 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
7217 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:130
7219 msgid "Screen fonts"
7220 msgstr "êñî úåéåøùôà"
7223 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:141
7227 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:143
7232 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:147
7233 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
7238 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:150
7239 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
7244 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:152
7245 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
7250 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:154
7252 msgid "File formats"
7253 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
7255 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:442 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:445
7259 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:544
7261 msgid "Select a document templates directory"
7262 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
7264 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:552
7266 msgid "Select a temporary directory"
7267 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
7269 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:560
7270 msgid "Select a backups directory"
7273 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:568
7275 msgid "Selection a documents directory"
7276 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
7278 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:576
7279 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
7282 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
7284 msgid "Cross Reference"
7285 msgstr "íéøåéà úôñåä"
7287 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
7291 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
7294 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
7296 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
7298 msgid "Go to reference"
7299 msgstr "íéøåéà úôñåä"
7301 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
7303 msgid "Send document to command"
7304 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
7306 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
7311 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:119
7313 msgid "Spellcheck complete"
7314 msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
7316 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
7318 msgid "LyX: Edit Table"
7319 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
7321 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
7323 msgid "LaTeX Information"
7326 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
7328 msgid "Table of contents"
7329 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
7331 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
7335 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
7337 msgid "Version control log for %1$s"
7338 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
7340 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
7342 msgid "Version control log for "
7343 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
7345 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
7349 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
7350 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
7354 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
7355 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
7359 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
7360 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
7364 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
7368 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
7372 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
7375 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
7376 " Using black instead, sorry!"
7379 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
7380 msgid "LyX: Unknown X11 color "
7383 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
7388 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
7391 " Using black instead, sorry!"
7394 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
7396 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
7399 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
7400 msgid "LyX: X11 color "
7403 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
7404 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
7405 msgid " allocated for "
7408 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
7410 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
7413 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
7414 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
7417 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
7420 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
7421 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
7422 "Pixel [%9$d] is used."
7425 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
7426 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
7429 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
7433 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
7434 msgid " with (r,g,b)=("
7437 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
7441 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
7442 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
7445 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
7451 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
7455 #: src/frontends/xforms/combox.C:515
7459 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
7463 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
7468 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:336
7470 msgid "WARNING! %1$s"
7473 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:343
7477 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
7478 msgid "Bibliography Entry"
7481 #. set up the tooltips
7482 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
7483 msgid "Key used within LyX document."
7486 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
7487 msgid "Label used for final output."
7490 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
7491 msgid "BibTeX Database"
7494 #. set up the tooltips
7495 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
7497 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
7498 "\".bib\". Use comma to separate databases."
7501 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
7503 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
7504 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
7506 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
7508 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
7509 "extension \".bst\" and without path."
7512 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
7514 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
7515 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
7517 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
7519 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
7520 msgstr "úéðáú úøéçá"
7522 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
7524 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
7525 "in directories where TeX finds them are listed!"
7528 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
7530 msgid "Select Database"
7531 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
7533 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
7534 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
7537 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
7539 msgid "Select BibTeX-Style"
7540 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
7542 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
7543 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
7546 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
7548 msgid "Character Layout"
7551 #. set up the tooltip mechanism
7552 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
7554 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
7555 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
7557 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
7558 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
7561 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
7562 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
7565 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
7566 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
7569 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
7571 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
7572 "right browser window."
7575 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
7577 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
7578 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
7579 "left browser window."
7582 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
7583 msgid "Information about the selected entry"
7586 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
7588 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
7592 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
7594 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
7595 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
7598 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
7600 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
7601 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
7602 "sentences (Natbib)."
7605 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
7607 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
7610 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
7612 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
7615 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
7616 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
7619 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
7621 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
7622 "\", but not \"BibTeX\"."
7625 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
7626 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
7629 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
7630 msgid "Document Layout"
7633 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
7634 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
7637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
7638 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
7641 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
7643 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
7647 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
7648 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
7651 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
7652 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
7655 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
7656 msgid " Author-year | Numerical "
7659 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
7661 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
7665 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
7669 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
7670 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
7675 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
7677 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
7678 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
7681 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
7682 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
7683 msgstr "êîñîä äðáî úà úåðùì úåøùôà ïéà .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
7685 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
7690 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
7692 msgid "Edit external file"
7695 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
7696 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
7697 msgid "Warning! Couldn't open directory."
7700 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
7702 msgid "Float Options"
7705 #. set up the tooltips
7706 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
7707 msgid "Use the document's default settings."
7710 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
7711 msgid "Enforce placement of float here."
7714 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
7715 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
7718 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
7720 msgid "Try top of page."
7723 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
7725 msgid "Try bottom of page."
7728 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
7729 msgid "Put float on a separate page of floats."
7732 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
7733 msgid "Try float here."
7736 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
7737 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
7740 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
7741 msgid "Span float over the columns."
7744 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
7745 msgid "Child processes"
7748 #. Set up the tooltip mechanism
7749 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
7750 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
7753 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
7754 msgid "A list of all child processes to kill."
7757 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
7758 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
7761 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
7763 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
7766 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
7767 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
7770 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
7771 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
7774 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
7776 msgid "Scale%%|%1$s"
7779 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:129
7784 #. set up the tooltips for the filesection
7785 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:136
7787 msgid "The file you want to insert."
7788 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
7790 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:138
7791 msgid "Browse the directories."
7794 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
7795 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
7798 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
7799 msgid "Select display mode for this image."
7802 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
7803 msgid "Set the image width to the inserted value."
7806 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:148
7808 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
7811 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
7812 msgid "Set the image height to the inserted value."
7815 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
7817 msgid "Select unit for height."
7818 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
7820 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
7822 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
7826 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
7828 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
7829 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
7830 "holds the values for the bounding box."
7833 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
7834 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
7837 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
7838 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:196
7839 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
7842 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
7843 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
7846 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
7848 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
7849 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
7852 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
7853 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
7856 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
7857 msgid "Select unit for the bounding box values."
7860 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:209
7862 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
7863 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
7864 "PostScript's b(ig) p(oint)."
7867 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
7868 msgid "Clip image to the bounding box values."
7871 #. set up the tooltips for the extra section
7872 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:247
7874 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
7875 "negative value clockwise."
7878 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
7879 msgid "Insert the point of origin for rotation."
7882 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
7883 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
7886 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
7887 msgid "Insert the optional subfigure caption."
7890 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
7892 "Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
7893 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
7896 #. add the different tabfolders
7897 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:262
7902 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:263
7903 msgid "Bounding Box"
7906 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
7908 msgid "Include file"
7909 msgstr "íéøåéà úôñåä"
7911 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
7915 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
7917 msgid "LyX: LaTeX Log"
7920 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
7921 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
7924 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
7926 msgid "No LaTeX log file found."
7929 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
7931 msgid "No Literate Programming build log file found."
7934 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
7938 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
7940 msgid "Maths Delimiters"
7943 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
7945 msgid "Maths Matrix"
7948 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
7949 msgid "Top | Center | Bottom"
7950 msgstr "äìòîì | æëøî | äèîì"
7952 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
7955 msgstr "úåàçñåð ìðô"
7957 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
7959 msgid "Maths Decorations & Accents"
7962 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
7966 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
7967 msgid "Bin Relations"
7970 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
7971 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
7972 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
7973 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
7977 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
7978 msgid "Big Operators"
7981 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
7986 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
7990 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
7992 msgid "AMS Relations"
7993 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
7995 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
7996 msgid "AMS Negated Rel"
7999 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
8000 msgid "AMS Operators"
8003 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
8005 msgid "Maths Spacing"
8008 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
8009 msgid "Maths Styles & Fonts"
8012 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
8014 msgid "Minipage Options"
8017 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
8018 msgid "Invalid Length!"
8021 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
8022 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
8025 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
8026 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
8029 #. set up the tooltips
8030 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
8031 msgid "Add a separator line above this paragraph."
8034 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
8035 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
8038 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
8039 msgid "Add additional space above this paragraph."
8042 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
8044 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
8047 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
8048 msgid "Add a separator line below this paragraph."
8051 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
8052 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
8055 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
8056 msgid "Add additional space below this paragraph."
8059 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
8060 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
8063 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
8064 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
8065 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
8066 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
8071 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
8073 msgid "LaTeX preamble"
8074 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
8076 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
8080 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
8084 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
8089 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
8093 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
8097 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
8101 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:515
8102 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
8105 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:518
8107 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
8110 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526
8111 msgid "Find a new color."
8114 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:529
8115 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
8118 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:712
8119 msgid "GUI background"
8122 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:718
8126 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:724
8128 msgid "GUI selection"
8131 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:730
8136 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965
8137 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
8140 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968
8141 msgid "Convert \"from\" this format"
8144 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971
8145 msgid "Convert \"to\" this format"
8148 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974
8150 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
8151 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
8152 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
8155 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980
8157 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
8158 "result, and various other things."
8161 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:984
8163 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
8164 "you must then \"Apply\" the change."
8167 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:988
8168 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1260
8172 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:989
8174 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
8175 "must then \"Apply\" the change."
8178 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:992
8180 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
8184 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
8185 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
8186 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
8187 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1128
8188 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
8189 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
8190 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
8191 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1410
8196 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
8197 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1119
8198 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
8199 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1401
8203 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237
8204 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
8207 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240
8208 msgid "The format identifier."
8211 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
8212 msgid "The format name as it will appear in the menus."
8215 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
8216 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
8219 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1250
8220 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
8223 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
8224 msgid "The command used to launch the viewer application."
8227 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1256
8229 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
8230 "then \"Apply\" the change."
8233 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1261
8235 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
8236 "\"Apply\" the change."
8239 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1264
8241 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
8245 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
8246 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
8249 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
8250 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
8253 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1958
8254 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
8257 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2199
8259 msgid "Default path"
8262 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2203
8264 msgid "Template path"
8265 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
8267 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2207
8268 msgid "Temporary dir"
8271 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2211
8276 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
8280 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2219
8281 msgid "LyX server pipes"
8284 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2676
8285 msgid "Fonts must be positive!"
8288 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699
8290 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
8291 "large > larger > largest > huge > huger."
8294 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2828
8295 msgid " ispell | aspell "
8298 #. set up the tooltips for Destination
8299 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
8301 msgid "Select for printer output."
8302 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
8304 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
8306 msgid "Enter printer command."
8307 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
8309 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
8311 msgid "Select for file output."
8312 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
8314 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
8316 msgid "Enter file name as print destination."
8317 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
8319 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
8320 msgid "Browse directories for file name."
8323 #. set up the tooltips for Range
8324 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
8326 msgid "Select for printing all pages."
8327 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
8329 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
8330 msgid "Select for printing a specific page range."
8333 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
8338 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
8343 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
8345 msgid "Print the odd numbered pages."
8348 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
8350 msgid "Print the even numbered pages."
8353 #. set up the tooltips for Copies
8354 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
8355 msgid "Number of copies to be printed."
8358 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
8360 msgid "Sort the copies."
8363 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
8364 msgid "Reverse the order of the printed pages."
8367 #. set up the tooltips
8368 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
8370 msgid "Select a document for references."
8371 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
8373 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
8374 msgid "Sort the references alphabetically."
8377 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
8379 msgid "Go to selected reference."
8380 msgstr "íéøåéà úôñåä"
8382 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
8384 msgid "Update the list of references."
8385 msgstr "íéøåéà úôñåä"
8387 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
8388 msgid "Select format style of the reference."
8391 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
8392 msgid "*** No labels found in document ***"
8395 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
8396 msgid "Go back to original place."
8399 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
8404 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
8406 msgid "Find and Replace"
8407 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
8409 #. set up the tooltips
8410 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
8411 msgid "Enter the string you want to find."
8414 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
8415 msgid "Enter the replacement string."
8418 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
8419 msgid "Continue to next search result."
8422 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
8423 msgid "Replace search result by replacement string."
8426 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
8427 msgid "Replace all by replacement string."
8430 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
8431 msgid "Do case sensitive search."
8434 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
8435 msgid "Search only matching words."
8438 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
8439 msgid "Search backwards."
8442 #. Set up the tooltip mechanism
8443 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
8445 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
8448 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
8450 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
8451 "be replaced by the name of this file."
8454 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
8459 #. set up the tooltips
8460 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
8461 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
8464 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
8465 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
8468 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
8469 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
8471 msgid "Start the spellingchecker."
8472 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
8474 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
8476 msgid "Replace unknown word."
8477 msgstr "r äìéî óìçä"
8479 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
8481 msgid "Ignore unknown word."
8482 msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g"
8484 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
8486 msgid "Accept unknown word as known in this session."
8487 msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A"
8489 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
8491 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
8492 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
8494 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
8495 msgid "Shows word count and progress on spell check."
8498 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
8503 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
8508 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
8510 msgid "Stop the spellingchecker."
8511 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
8513 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
8515 msgid "Edit table settings"
8518 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
8523 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
8528 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
8533 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
8538 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
8539 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
8542 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
8543 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
8545 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
8546 msgstr "10mm :äðé÷ú äîâåã .ïé÷ú àì êøåà :äøäæà"
8548 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
8550 msgid "Insert Tabular"
8553 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
8554 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
8557 #. set up the tooltips
8558 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
8560 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
8561 "the corresponding LyX layout file exists."
8564 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
8565 msgid "Show full path or only file name."
8568 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
8569 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
8572 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
8573 msgid "Double click to view contents of file."
8576 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
8578 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
8579 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
8580 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
8583 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
8584 msgid "Table of Contents"
8587 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
8588 msgid "*** No Lists ***"
8591 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
8595 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
8597 msgid "Version Control Log"
8598 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
8600 #. set up the tooltips
8601 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
8602 msgid "Enter width for the float."
8605 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
8607 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
8608 "the left if page number is even."
8611 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
8613 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
8614 "right if page number is even."
8617 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
8618 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
8621 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
8622 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
8625 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
8626 msgid "ERROR! Unable to print!"
8629 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
8630 msgid "Check 'range of pages'!"
8633 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
8634 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
8635 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
8636 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
8637 msgid "The absolute path is required."
8640 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
8641 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
8642 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
8643 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
8644 msgid "Directory does not exist."
8647 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
8648 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
8650 msgid "Cannot write to this directory."
8651 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
8653 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
8655 msgid "Cannot read this directory."
8656 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
8658 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
8659 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
8661 msgid "No file input."
8664 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
8665 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
8666 msgid "A file is required, not a directory."
8669 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
8671 msgid "Cannot write to this file."
8672 msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
8674 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
8676 msgid "Cannot read from this directory."
8677 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
8679 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
8680 msgid "File does not exist."
8683 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
8685 msgid "Cannot read from this file."
8686 msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
8688 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
8689 msgid "[End of history]"
8692 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
8693 msgid "[Beginning of history]"
8696 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
8700 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
8701 msgid "[only completion]"
8704 #: src/importer.C:45
8706 msgid "Importing %1$s..."
8709 #: src/importer.C:47
8714 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:963 src/lyxfunc.C:1126 src/lyxfunc.C:1707
8718 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
8720 msgid "Cannot import file"
8721 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
8723 #: src/importer.C:69
8725 msgid "No information for importing from %1$s"
8728 #: src/importer.C:73
8729 msgid "No information for importing from "
8733 #: src/importer.C:97
8737 #: src/insets/insetbib.C:146
8738 msgid "BibTeX Generated References"
8741 #: src/insets/inset.C:118
8742 msgid "Opened inset"
8745 #: src/insets/insetcaption.C:67
8746 msgid "Opened Caption Inset"
8749 #: src/insets/insetcaption.C:87
8753 #: src/insets/inseterror.C:85
8754 msgid "Opened error"
8757 #: src/insets/insetert.C:233
8758 msgid "Opened ERT Inset"
8761 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
8762 msgid "Impossible Operation!"
8765 #: src/insets/insetert.C:249
8766 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
8769 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
8770 #: src/insets/insettext.C:1421
8774 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
8778 #: src/insets/insetfloat.C:127
8782 #: src/insets/insetfloat.C:224
8783 msgid "Opened Float Inset"
8786 #: src/insets/insetfloat.C:325
8790 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
8791 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
8794 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
8796 msgid "List of %1$s"
8797 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
8799 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
8802 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
8804 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
8808 #: src/insets/insetfoot.C:60
8809 msgid "Opened Footnote Inset"
8812 #: src/insets/insetgraphics.C:225
8813 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
8816 #: src/insets/insetgraphics.C:228
8820 #: src/insets/insetgraphics.C:231
8821 msgid "Converting to loadable format..."
8824 #: src/insets/insetgraphics.C:234
8825 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
8828 #: src/insets/insetgraphics.C:237
8829 msgid "Scaling etc..."
8832 #: src/insets/insetgraphics.C:240
8834 msgid "Ready to display"
8835 msgstr "[ú/âöåî àì]"
8837 #: src/insets/insetgraphics.C:243
8839 msgid "No file found!"
8842 #: src/insets/insetgraphics.C:246
8843 msgid "Error converting to loadable format"
8846 #: src/insets/insetgraphics.C:249
8847 msgid "Error loading file into memory"
8850 #: src/insets/insetgraphics.C:252
8851 msgid "Error generating the pixmap"
8854 #: src/insets/insetgraphics.C:255
8859 #: src/insets/insetgraphics.C:636
8861 msgid "Cannot copy file"
8862 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
8864 #: src/insets/insetgraphics.C:637
8865 msgid "into tempdir"
8868 #: src/insets/insetgraphics.C:670 src/insets/insetgraphics.C:674
8870 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
8871 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
8873 #: src/insets/insetgraphics.C:671
8875 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
8878 #: src/insets/insetgraphics.C:675
8879 msgid "No information for converting from "
8882 #: src/insets/insetgraphics.C:767
8884 msgid "Graphic file: %1$s"
8887 #: src/insets/insetgraphics.C:771
8889 msgid "Graphic file: "
8892 #: src/insets/insetinclude.C:207
8893 msgid "Verbatim Input"
8896 #: src/insets/insetinclude.C:208
8897 msgid "Verbatim Input*"
8900 #: src/insets/insetindex.C:33
8904 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
8905 msgid "Enter label:"
8908 #: src/insets/insetlist.C:42
8913 #: src/insets/insetlist.C:64
8914 msgid "Opened List Inset"
8917 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
8921 #: src/insets/insetmarginal.C:55
8922 msgid "Opened Marginal Note Inset"
8925 #: src/insets/insetminipage.C:68
8929 #: src/insets/insetminipage.C:229
8930 msgid "Opened Minipage Inset"
8933 #: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:64
8938 #: src/insets/insetnote.C:86
8939 msgid "Opened Note Inset"
8942 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
8947 #: src/insets/insetoptarg.C:61
8948 msgid "Opened Optional Argument Inset"
8951 #: src/insets/insetparent.C:46
8956 #: src/insets/insetparent.C:48
8961 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
8965 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
8970 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
8975 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
8977 msgid "Textual Page Number"
8980 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
8985 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
8986 msgid "Standard+Textual Page"
8989 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
8993 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
8997 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
9001 #: src/insets/insettabular.C:553
9002 msgid "Opened Tabular Inset"
9005 #: src/insets/insettabular.C:2091
9006 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
9007 msgstr ".íééëðà ÷ø úåéäì íéìåëé íééøåè-áø íéàú"
9009 #: src/insets/insettext.C:666
9010 msgid "Opened Text Inset"
9013 #: src/insets/insettext.C:1419
9014 msgid "Impossible operation"
9015 msgstr "úéøùôà éúìá äìåòô"
9017 #: src/insets/insettext.C:1420
9019 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
9020 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
9022 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1098
9026 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1099
9030 #: src/insets/insettext.C:1548 src/text3.C:880
9032 msgid "Unknown spacing argument: "
9033 msgstr "èðîåâøà øñç"
9035 #: src/insets/insettext.C:1667
9036 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
9039 #: src/insets/insettheorem.C:39
9043 #: src/insets/insettheorem.C:73
9044 msgid "Opened Theorem Inset"
9047 #: src/insets/insettoc.C:34
9049 msgid "Unknown toc list"
9050 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
9052 #: src/insets/inseturl.C:49
9056 #: src/insets/inseturl.C:51
9060 #: src/insets/insetwrap.C:57
9064 #: src/insets/insetwrap.C:144
9065 msgid "Opened Wrap Inset"
9068 #: src/kbsequence.C:157
9072 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
9074 msgid "LaTeX run number %1$d"
9075 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
9077 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
9079 msgid "LaTeX run number "
9080 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
9082 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
9083 msgid "Running MakeIndex."
9087 msgid "Running BibTeX."
9150 msgid "previewed snippet"
9154 msgid "note background"
9168 msgid "command inset"
9173 msgid "command inset background"
9178 msgid "command inset frame"
9183 msgid "special character"
9192 msgid "math background"
9197 msgid "graphics background"
9198 msgstr "úåàçñåð éàåø÷î êøåò áöî"
9202 msgid "Math macro background"
9203 msgstr "úåàçñåð éàåø÷î êøåò áöî"
9208 msgstr "úåàçñåð ìðô"
9217 msgstr "úåàçñåð ìðô"
9221 msgid "caption frame"
9222 msgstr "úåàçñåð ìðô"
9225 msgid "collapsable inset text"
9230 msgid "collapsable inset frame"
9234 msgid "inset background"
9248 msgid "end-of-line marker"
9252 msgid "appendix line"
9256 msgid "added space markers"
9260 msgid "top/bottom line"
9264 msgid "tabular line"
9268 msgid "tabular on/off line"
9280 msgid "top of button"
9284 msgid "bottom of button"
9288 msgid "left of button"
9292 msgid "right of button"
9296 msgid "button background"
9307 #: src/lengthcommon.C:34
9311 #: src/lengthcommon.C:34
9315 #: src/lengthcommon.C:34
9319 #: src/lengthcommon.C:34
9323 #: src/lengthcommon.C:34
9327 #: src/lengthcommon.C:34
9331 #: src/lengthcommon.C:35
9335 #: src/lengthcommon.C:35
9339 #: src/lengthcommon.C:35
9343 #: src/lengthcommon.C:35
9347 #: src/lengthcommon.C:35
9351 #: src/lengthcommon.C:36
9355 #: src/lengthcommon.C:36
9359 #: src/lengthcommon.C:36
9364 #: src/lengthcommon.C:36
9369 #: src/lengthcommon.C:37
9374 #: src/lengthcommon.C:37
9379 #: src/LyXAction.C:102
9380 msgid "Insert appendix"
9383 #: src/LyXAction.C:103
9384 msgid "Describe command"
9387 #: src/LyXAction.C:106
9388 msgid "Select previous char"
9389 msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
9391 #: src/LyXAction.C:109
9392 msgid "Insert bibtex"
9393 msgstr "BibTeX úôñåä"
9395 #: src/LyXAction.C:120
9396 msgid "Build program"
9397 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
9399 #: src/LyXAction.C:121
9401 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
9403 #: src/LyXAction.C:123
9404 msgid "Go to beginning of document"
9405 msgstr "êîñîä úìéçúì øáòî"
9407 #: src/LyXAction.C:125
9408 msgid "Select to beginning of document"
9409 msgstr "êîñîä úìéçú ãò äøéçá"
9411 #: src/LyXAction.C:128
9415 #: src/LyXAction.C:131
9416 msgid "Go to end of document"
9417 msgstr "êîñîä óåñì øáòî"
9419 #: src/LyXAction.C:133
9420 msgid "Select to end of document"
9421 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
9423 #: src/LyXAction.C:134
9427 #: src/LyXAction.C:136
9428 msgid "Import document"
9431 #: src/LyXAction.C:137
9432 msgid "New document"
9435 #: src/LyXAction.C:139
9436 msgid "New document from template"
9437 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
9439 #: src/LyXAction.C:142
9440 msgid "Revert to saved"
9441 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
9443 #: src/LyXAction.C:144
9445 msgid "Switch to an open document"
9446 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
9448 #: src/LyXAction.C:146
9449 msgid "Toggle read-only"
9450 msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
9452 #: src/LyXAction.C:147
9457 #: src/LyXAction.C:148
9460 msgstr "DVI-á äééôö"
9462 #: src/LyXAction.C:149
9466 #: src/LyXAction.C:150
9470 #: src/LyXAction.C:154
9471 msgid "Go one char back"
9472 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
9474 #: src/LyXAction.C:156
9475 msgid "Go one char forward"
9476 msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
9478 #: src/LyXAction.C:159
9479 msgid "Insert citation"
9480 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
9482 #: src/LyXAction.C:163
9483 msgid "Execute command"
9484 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
9486 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1021
9490 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1016
9494 #: src/LyXAction.C:173
9495 msgid "Decrement environment depth"
9496 msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
9498 #: src/LyXAction.C:175
9499 msgid "Increment environment depth"
9500 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
9502 #: src/LyXAction.C:176
9503 msgid "Insert ... dots"
9504 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
9506 #: src/LyXAction.C:177
9510 #: src/LyXAction.C:179
9511 msgid "Select next line"
9512 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
9514 #: src/LyXAction.C:181
9515 msgid "Choose Paragraph Environment"
9516 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
9518 #: src/LyXAction.C:183
9519 msgid "Insert end of sentence period"
9520 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
9522 #: src/LyXAction.C:185
9523 msgid "Go to next error"
9524 msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
9526 #: src/LyXAction.C:187
9527 msgid "Remove all error boxes"
9528 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
9530 #: src/LyXAction.C:189
9532 msgid "Insert a new ERT Inset"
9533 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
9535 #: src/LyXAction.C:191
9537 msgid "Insert a new external inset"
9540 #: src/LyXAction.C:193
9542 msgid "Insert Graphics"
9545 #: src/LyXAction.C:195
9546 msgid "Insert ASCII files as lines"
9549 #: src/LyXAction.C:196
9550 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
9553 #: src/LyXAction.C:198
9556 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
9558 #: src/LyXAction.C:199
9559 msgid "Find & Replace"
9560 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
9562 #: src/LyXAction.C:201
9564 msgid "Insert a Float"
9567 #: src/LyXAction.C:203
9569 msgid "Insert a wide Float"
9570 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
9572 #: src/LyXAction.C:204
9574 msgid "Insert a Wrap"
9577 #: src/LyXAction.C:205
9579 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
9581 #: src/LyXAction.C:206
9582 msgid "Toggle code style"
9583 msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
9585 #: src/LyXAction.C:207
9586 msgid "Default font style"
9587 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
9589 #: src/LyXAction.C:209
9590 msgid "Toggle emphasize"
9591 msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
9593 #: src/LyXAction.C:210
9594 msgid "Toggle user defined style"
9595 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
9597 #: src/LyXAction.C:212
9598 msgid "Toggle noun style"
9599 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
9601 #: src/LyXAction.C:213
9602 msgid "Toggle roman font style"
9605 #: src/LyXAction.C:215
9606 msgid "Toggle sans font style"
9609 #: src/LyXAction.C:216
9611 msgid "Toggle fraktur font style"
9612 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
9614 #: src/LyXAction.C:217
9616 msgid "Toggle italic font style"
9617 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
9619 #: src/LyXAction.C:218
9620 msgid "Set font size"
9623 #: src/LyXAction.C:219
9624 msgid "Show font state"
9627 #: src/LyXAction.C:222
9628 msgid "Toggle font underline"
9631 #: src/LyXAction.C:224
9632 msgid "Insert Footnote"
9635 #: src/LyXAction.C:225
9636 msgid "Select next char"
9639 #: src/LyXAction.C:228
9640 msgid "Insert horizontal fill"
9643 #: src/LyXAction.C:229
9645 msgid "Open a Help file"
9646 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
9648 #: src/LyXAction.C:233
9649 msgid "Insert hyphenation point"
9652 #: src/LyXAction.C:235
9654 msgid "Insert ligature break"
9655 msgstr "íéøåéà úôñåä"
9657 #: src/LyXAction.C:237
9658 msgid "Insert index item"
9661 #: src/LyXAction.C:238
9662 msgid "Insert index list"
9665 #: src/LyXAction.C:240
9666 msgid "Turn off keymap"
9669 #: src/LyXAction.C:243
9670 msgid "Use primary keymap"
9673 #: src/LyXAction.C:245
9674 msgid "Use secondary keymap"
9677 #: src/LyXAction.C:246
9678 msgid "Toggle keymap"
9681 #: src/LyXAction.C:248
9682 msgid "Insert Label"
9685 #: src/LyXAction.C:250
9687 msgid "Insert Optional Argument"
9690 #: src/LyXAction.C:252
9691 msgid "Change language"
9694 #: src/LyXAction.C:253
9695 msgid "View LaTeX log"
9698 #: src/LyXAction.C:258
9699 msgid "Copy paragraph environment type"
9702 #: src/LyXAction.C:262
9703 msgid "Paste paragraph environment type"
9706 #: src/LyXAction.C:265
9708 msgid "Open the tabular layout"
9711 #: src/LyXAction.C:267
9712 msgid "Go to beginning of line"
9715 #: src/LyXAction.C:269
9716 msgid "Select to beginning of line"
9719 #: src/LyXAction.C:271
9720 msgid "Go to end of line"
9723 #: src/LyXAction.C:273
9724 msgid "Select to end of line"
9727 #: src/LyXAction.C:277
9731 #: src/LyXAction.C:279
9733 msgid "Insert margin note"
9734 msgstr "èåèéö úñðëä"
9736 #: src/LyXAction.C:285
9740 #: src/LyXAction.C:288
9741 msgid "Insert math symbol"
9744 #: src/LyXAction.C:289
9746 msgid "Add subscript"
9747 msgstr "p Postscript|#P"
9749 #: src/LyXAction.C:290
9751 msgid "Add superscript"
9752 msgstr "p Postscript|#P"
9754 #: src/LyXAction.C:297
9758 #: src/LyXAction.C:310
9760 msgid "toggle inset"
9763 #: src/LyXAction.C:312
9764 msgid "Go one paragraph down"
9767 #: src/LyXAction.C:314
9768 msgid "Select next paragraph"
9771 #: src/LyXAction.C:316
9772 msgid "Go to paragraph"
9775 #: src/LyXAction.C:319
9776 msgid "Go one paragraph up"
9779 #: src/LyXAction.C:321
9780 msgid "Select previous paragraph"
9783 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:998
9787 #: src/LyXAction.C:325
9788 msgid "Edit Preferences"
9791 #: src/LyXAction.C:327
9792 msgid "Save Preferences"
9795 #: src/LyXAction.C:330
9796 msgid "Insert protected space"
9799 #: src/LyXAction.C:331
9800 msgid "Insert quote"
9801 msgstr "èåèéö úñðëä"
9803 #: src/LyXAction.C:333
9807 #: src/LyXAction.C:337
9808 msgid "Insert cross reference"
9811 #: src/LyXAction.C:346
9812 msgid "Scroll inset"
9815 #: src/LyXAction.C:363
9817 msgid "Insert Table"
9820 #: src/LyXAction.C:365
9822 msgid "Tabular Features"
9825 #: src/LyXAction.C:369
9827 msgid "Open thesaurus"
9830 #: src/LyXAction.C:371
9831 msgid "Insert table of contents"
9832 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
9834 #: src/LyXAction.C:373
9835 msgid "View table of contents"
9836 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
9838 #: src/LyXAction.C:375
9839 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
9842 #: src/LyXAction.C:386
9843 msgid "Register document under version control"
9846 #: src/LyXAction.C:403
9847 msgid "Show message in minibuffer"
9850 #: src/LyXAction.C:408
9851 msgid "Display information about LyX"
9854 #: src/LyXAction.C:410
9855 msgid "Display information about the TeX installation"
9858 #: src/LyXAction.C:412
9859 msgid "Show the processes forked by LyX"
9862 #: src/LyXAction.C:414
9863 msgid "Kill the forked process with this PID"
9866 #: src/LyXAction.C:569
9867 msgid "No description available!"
9871 msgid "Save failed. Rename and try again?"
9875 msgid "(If not, document is not saved.)"
9880 msgid "Choose a filename to save document as"
9881 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
9883 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1621
9885 msgid "Templates|#T#t"
9886 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
9888 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1626
9889 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
9893 msgid "Same name as document already has:"
9897 msgid "Save anyway?"
9901 msgid "Another document with same name open!"
9905 msgid "Replace with current document?"
9909 msgid "Document renamed to '"
9913 msgid "', but not saved..."
9917 msgid "Document already exists:"
9921 msgid "Replace file?"
9926 msgid "Document could not be saved!"
9927 msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
9930 msgid "Holding the old name."
9934 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
9938 msgid "No warnings found."
9942 msgid "One warning found."
9946 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
9950 msgid " warnings found."
9954 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
9958 msgid "Chktex run successfully"
9962 msgid "It seems chktex does not work."
9967 msgid "Auto-saving %1$s"
9968 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
9972 msgid "Auto-saving "
9973 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
9977 msgid "Autosave failed!"
9978 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
9981 msgid "Autosaving current document..."
9986 msgid "Select file to insert"
9987 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
9990 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
9994 msgid "Error! Cannot open specified file: "
9997 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:795
9998 msgid "Enter new label to insert:"
10001 #: src/lyx_cb.C:529
10002 msgid "Running configure..."
10005 #: src/lyx_cb.C:537
10006 msgid "Reloading configuration..."
10009 #: src/lyx_cb.C:539
10010 msgid "The system has been reconfigured."
10013 #: src/lyx_cb.C:540
10014 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
10017 #: src/lyx_cb.C:541
10018 msgid "updated document class specifications."
10021 #: src/lyxfind.C:49
10025 #: src/lyxfind.C:49
10026 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
10027 msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà"
10029 #: src/lyxfont.C:45
10033 #: src/lyxfont.C:45
10037 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
10038 #: src/lyxfont.C:62
10042 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
10043 #: src/lyxfont.C:62
10047 #: src/lyxfont.C:53
10051 #: src/lyxfont.C:62
10055 #: src/lyxfont.C:62
10059 #: src/lyxfont.C:62
10063 #: src/lyxfont.C:531
10065 msgid "Emphasis %1$s, "
10068 #: src/lyxfont.C:534
10073 #: src/lyxfont.C:539
10075 msgid "Underline %1$s, "
10078 #: src/lyxfont.C:542
10082 #: src/lyxfont.C:547
10084 msgid "Noun %1$s, "
10087 #: src/lyxfont.C:550
10092 #: src/lyxfont.C:557
10094 msgid "Language: %1$s, "
10097 #: src/lyxfont.C:560
10102 #: src/lyxfont.C:565
10104 msgid " Number %1$s"
10107 #: src/lyxfont.C:568
10112 #: src/lyxfunc.C:227
10114 msgid "Unknown function."
10115 msgstr "øëåî àì óöø:"
10117 #: src/lyxfunc.C:260
10118 msgid "Nothing to do"
10121 #: src/lyxfunc.C:265
10122 msgid "Unknown action"
10125 #. the default error message if we disable the command
10126 #: src/lyxfunc.C:270
10128 msgid "Command disabled"
10129 msgstr "äìáè úñðëä"
10132 #: src/lyxfunc.C:282
10133 msgid "Document is read-only"
10137 #: src/lyxfunc.C:287
10138 msgid "Command not allowed without any document open"
10141 #: src/lyxfunc.C:678
10143 msgid "Unknown function (%1$s)"
10144 msgstr "øëåî àì óöø:"
10146 #: src/lyxfunc.C:682
10148 msgid "Unknown function ("
10149 msgstr "øëåî àì óöø:"
10151 #: src/lyxfunc.C:958
10153 msgid "Saving document %1$s..."
10156 #: src/lyxfunc.C:961
10158 msgid "Saving document "
10161 #: src/lyxfunc.C:967
10166 #: src/lyxfunc.C:1109 src/mathed/formulabase.C:1028
10167 msgid "Missing argument"
10168 msgstr "èðîåâøà øñç"
10170 #: src/lyxfunc.C:1122
10172 msgid "Opening help file %1$s..."
10173 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
10175 #: src/lyxfunc.C:1125
10177 msgid "Opening help file "
10178 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
10180 #: src/lyxfunc.C:1331
10181 msgid "This is only allowed in math mode!"
10182 msgstr "!úåàçñåð áöîá ÷ø øúåî äæ"
10184 #: src/lyxfunc.C:1373
10185 msgid "Opening child document "
10186 msgstr "ïá êîñî çúåô - "
10188 #: src/lyxfunc.C:1447
10189 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
10192 #: src/lyxfunc.C:1461
10194 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
10197 #: src/lyxfunc.C:1466
10201 #: src/lyxfunc.C:1467
10202 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
10205 #: src/lyxfunc.C:1617
10207 msgid "Select template file"
10208 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
10210 #: src/lyxfunc.C:1656
10212 msgid "Select document to open"
10213 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
10215 #: src/lyxfunc.C:1692
10217 msgid "No such file"
10218 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
10220 #: src/lyxfunc.C:1693
10221 msgid "Start a new document with this filename ?"
10224 #: src/lyxfunc.C:1694 src/lyxfunc.C:1819
10229 #: src/lyxfunc.C:1705
10231 msgid "Opening document %1$s..."
10234 #: src/lyxfunc.C:1707
10236 msgid "Opening document "
10237 msgstr "ïá êîñî çúåô - "
10239 #: src/lyxfunc.C:1717
10241 msgid "Document %1$s opened."
10242 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
10244 #: src/lyxfunc.C:1719
10249 #: src/lyxfunc.C:1723
10251 msgid "Could not open document %1$s"
10252 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
10254 #: src/lyxfunc.C:1726
10256 msgid "Could not open document "
10257 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
10259 #: src/lyxfunc.C:1753
10261 msgid "Select %1$s file to import"
10262 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
10264 #: src/lyxfunc.C:1757
10269 #: src/lyxfunc.C:1758
10271 msgid " file to import"
10272 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
10274 #: src/lyxfunc.C:1797
10276 "Do you want to close that document now?\n"
10277 "('No' will just switch to the open version)"
10279 "?åéùëò äæä êîñîä úà øåâñì íàä\n"
10280 "(úòë äçåúôù äñøâì øåáòé èåùô 'àì')"
10282 #: src/lyxfunc.C:1817
10283 msgid "A document by the name"
10284 msgstr "íùä ìòá êîñî"
10286 #: src/lyxfunc.C:1818
10287 msgid "already exists. Overwrite?"
10288 msgstr "?åéìò áåúëì .íéé÷ øáë"
10290 #: src/lyxfunc.C:1890
10291 msgid "Welcome to LyX!"
10292 msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
10294 #: src/lyx_main.C:105
10296 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
10299 #: src/lyx_main.C:109
10301 msgid "Wrong command line option `"
10302 msgstr "äìáè úñðëä"
10304 #: src/lyx_main.C:110
10305 msgid "'. Exiting."
10308 #: src/lyx_main.C:233
10309 msgid "Warning: could not determine path of binary."
10312 #: src/lyx_main.C:235
10313 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
10316 #: src/lyx_main.C:342
10317 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
10320 #: src/lyx_main.C:344
10321 msgid "System directory set to: "
10324 #: src/lyx_main.C:352
10326 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
10327 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
10329 #: src/lyx_main.C:353
10330 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
10333 #: src/lyx_main.C:354
10334 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
10337 #: src/lyx_main.C:356
10338 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
10341 #: src/lyx_main.C:365
10343 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
10346 #: src/lyx_main.C:370
10348 msgid "Using built-in default "
10349 msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî"
10351 #: src/lyx_main.C:371
10352 msgid " but expect problems."
10355 #: src/lyx_main.C:375
10356 msgid "Expect problems."
10359 #: src/lyx_main.C:598
10361 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
10362 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
10364 #: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650
10368 #: src/lyx_main.C:612
10369 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
10372 #: src/lyx_main.C:613
10373 msgid "It is needed to keep your own configuration."
10376 #: src/lyx_main.C:614
10377 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
10380 #: src/lyx_main.C:615
10381 msgid "Running without personal LyX directory."
10384 #: src/lyx_main.C:622
10386 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
10389 #: src/lyx_main.C:627
10391 msgid "LyX: Creating directory "
10392 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
10394 #: src/lyx_main.C:628
10395 msgid " and running configure..."
10398 #: src/lyx_main.C:636
10400 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
10403 #: src/lyx_main.C:640
10404 msgid "Failed. Will use "
10407 #: src/lyx_main.C:641
10411 #: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668
10412 msgid "LyX Warning!"
10415 #: src/lyx_main.C:665
10417 msgid "Error while reading %1$s."
10420 #: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670
10421 msgid "Using built-in defaults."
10424 #: src/lyx_main.C:669
10426 msgid "Error while reading "
10427 msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
10429 #: src/lyx_main.C:779
10430 msgid "List of supported debug flags:"
10433 #: src/lyx_main.C:784
10435 msgid "Setting debug level to %1$s"
10438 #: src/lyx_main.C:788
10439 msgid "Setting debug level to "
10442 #: src/lyx_main.C:799
10444 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
10445 "Command line switches (case sensitive):\n"
10446 "\t-help summarize LyX usage\n"
10447 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
10448 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
10449 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
10450 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
10451 " select the features to debug.\n"
10452 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
10453 "\t-x [--execute] command\n"
10454 " where command is a lyx command.\n"
10455 "\t-e [--export] fmt\n"
10456 " where fmt is the export format of choice.\n"
10457 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
10458 " where fmt is the import format of choice\n"
10459 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
10460 "\t-version summarize version and build info\n"
10461 "Check the LyX man page for more details."
10464 #: src/lyx_main.C:835
10465 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
10468 #: src/lyx_main.C:845
10469 msgid "Missing directory for -userdir switch"
10472 #: src/lyx_main.C:855
10473 msgid "Missing command string after --execute switch"
10476 #: src/lyx_main.C:868
10477 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
10480 #: src/lyx_main.C:880
10481 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
10484 #: src/lyx_main.C:885
10486 msgid "Missing filename for --import"
10487 msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
10489 #: src/lyxrc.C:1845
10491 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
10492 "recommended for non-English languages."
10495 #: src/lyxrc.C:1849
10497 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
10498 "environment variable PRINTER."
10501 #: src/lyxrc.C:1853
10502 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
10505 #: src/lyxrc.C:1857
10506 msgid "The option to print only even pages."
10509 #: src/lyxrc.C:1861
10510 msgid "The option to print only odd pages."
10513 #: src/lyxrc.C:1865
10514 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
10517 #: src/lyxrc.C:1869
10518 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
10521 #: src/lyxrc.C:1873
10522 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
10525 #: src/lyxrc.C:1877
10526 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
10529 #: src/lyxrc.C:1881
10530 msgid "The option to print out in landscape."
10533 #: src/lyxrc.C:1885
10534 msgid "The option to specify paper type."
10537 #: src/lyxrc.C:1889
10538 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
10541 #: src/lyxrc.C:1893
10542 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
10545 #: src/lyxrc.C:1897
10547 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
10551 #: src/lyxrc.C:1901
10552 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
10555 #: src/lyxrc.C:1905
10556 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
10559 #: src/lyxrc.C:1909
10561 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
10562 "the filename of the DVI file to be printed."
10565 #: src/lyxrc.C:1913
10567 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
10568 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
10572 #: src/lyxrc.C:1917
10574 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
10575 "prepended along with the printer name after the spool command."
10578 #: src/lyxrc.C:1921
10580 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
10581 "wrong, override the setting here."
10584 #: src/lyxrc.C:1926
10587 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
10588 "roughly the same size as on paper."
10591 #: src/lyxrc.C:1930
10592 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
10595 #: src/lyxrc.C:1936
10596 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
10599 #: src/lyxrc.C:1940
10600 msgid "The bold font in the dialogs."
10603 #: src/lyxrc.C:1944
10604 msgid "The normal font in the dialogs."
10607 #: src/lyxrc.C:1948
10608 msgid "The encoding for the screen fonts."
10611 #: src/lyxrc.C:1952
10612 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
10615 #: src/lyxrc.C:1959
10617 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
10620 #: src/lyxrc.C:1963
10622 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
10623 "LyX was started from."
10626 #: src/lyxrc.C:1967
10628 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
10629 "value selects the directory LyX was started from."
10632 #: src/lyxrc.C:1971
10634 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
10635 "when you quit LyX."
10638 #: src/lyxrc.C:1975
10640 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
10644 #: src/lyxrc.C:1979
10645 msgid "The file where the last-files information should be stored."
10648 #: src/lyxrc.C:1983
10650 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
10651 "automatically by what you type."
10654 #: src/lyxrc.C:1987
10656 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
10660 #: src/lyxrc.C:1991
10662 "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent "
10663 "keys) that may be defined for your keyboard."
10666 #: src/lyxrc.C:1996
10668 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
10669 "\".out\". Only for advanced users."
10672 #: src/lyxrc.C:2000
10674 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
10675 "its global and local bind/ directories."
10678 #: src/lyxrc.C:2004
10680 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
10681 "will look in its global and local ui/ directories."
10684 #: src/lyxrc.C:2010
10686 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
10687 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
10690 #: src/lyxrc.C:2014
10692 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
10693 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
10694 "is specified, an internal routine is used."
10697 #: src/lyxrc.C:2018
10699 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
10703 #: src/lyxrc.C:2022
10704 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
10707 #: src/lyxrc.C:2026
10708 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
10711 #: src/lyxrc.C:2030
10712 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
10715 #: src/lyxrc.C:2034
10717 msgid "Specify the default paper size."
10718 msgstr "ìãçî úøéøá"
10720 #: src/lyxrc.C:2041
10722 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
10726 #: src/lyxrc.C:2045
10727 msgid "What command runs the spell checker?"
10730 #: src/lyxrc.C:2049
10732 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
10733 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
10734 "not work with all dictionaries."
10737 #: src/lyxrc.C:2054
10739 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
10743 #: src/lyxrc.C:2059
10745 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
10748 #: src/lyxrc.C:2064
10749 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
10752 #: src/lyxrc.C:2068
10754 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
10755 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
10756 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
10759 #: src/lyxrc.C:2072
10761 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
10762 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
10765 #: src/lyxrc.C:2076
10767 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
10768 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
10771 #: src/lyxrc.C:2080
10773 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
10774 "shown after the change has been made.)"
10777 #: src/lyxrc.C:2084
10778 msgid "Select how LyX will display any graphics."
10781 #: src/lyxrc.C:2088
10782 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
10785 #: src/lyxrc.C:2092
10787 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
10788 "the backup file in the same directory as the original file."
10791 #: src/lyxrc.C:2096
10793 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
10796 #: src/lyxrc.C:2100
10798 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
10802 #: src/lyxrc.C:2104
10804 "The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
10805 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
10808 #: src/lyxrc.C:2108
10810 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
10814 #: src/lyxrc.C:2112
10816 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
10817 "document is the default language."
10820 #: src/lyxrc.C:2116
10822 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
10826 #: src/lyxrc.C:2120
10828 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
10831 #: src/lyxrc.C:2124
10833 "The latex command for changing from the language of the document to another "
10834 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
10835 "name of the second language."
10838 #: src/lyxrc.C:2128
10839 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
10842 #: src/lyxrc.C:2132
10843 msgid "The latex command for local changing of the language."
10846 #: src/lyxrc.C:2137
10849 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
10850 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
10853 #: src/lyxrc.C:2141
10854 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
10857 #: src/lyxrc.C:2145
10858 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
10861 #: src/lyxrc.C:2158
10862 msgid "New documents will be assigned this language."
10865 #: src/lyxrc.C:2162
10866 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
10869 #: src/lyxrc.C:2166
10870 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
10873 #: src/lyxrc.C:2170
10874 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
10877 #: src/lyxrc.C:2174
10878 msgid "Scale the preview size to suit."
10881 #: src/lyxtextclasslist.C:90
10882 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
10885 #: src/lyxtextclasslist.C:91
10886 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
10889 #: src/lyxtextclasslist.C:92
10890 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
10893 #: src/lyxtextclasslist.C:149
10894 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
10897 #: src/lyxtextclasslist.C:150
10898 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
10901 #: src/lyxtextclasslist.C:151
10902 msgid "Sorry, has to exit :-("
10907 msgid "File not saved"
10912 msgid "You must save the file"
10913 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
10916 msgid "before it can be registered."
10919 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
10920 msgid "Save document and proceed?"
10924 msgid "LyX VC: Initial description"
10928 msgid "(no initial description)"
10932 msgid "This document has NOT been registered."
10936 msgid "LyX VC: Log Message"
10940 msgid "(no log message)"
10944 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
10947 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
10948 #. we should warn the user that reverting will discard all
10949 #. changes made since the last check in.
10951 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
10955 msgid "to the document since the last check in."
10959 msgid "Do you still want to do it?"
10960 msgstr "?äæ úà úåùòì äöåø ïééãò"
10962 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1002
10963 msgid "Math editor mode"
10964 msgstr "úåàçñåð áöî"
10966 #: src/mathed/formulabase.C:719
10967 msgid "Invalid action in math mode!"
10968 msgstr "!úåàçñåð áöîá äðé÷ú àì äìåòô"
10970 #: src/mathed/formulamacro.C:132
10972 msgid " Macro: %s: "
10975 #: src/mathed/formulamacro.C:134
10980 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
10981 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
10983 msgid "No Documents Open!"
10984 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
10986 #: src/MenuBackend.C:378
10987 msgid "Ascii text as lines"
10990 #: src/MenuBackend.C:380
10991 msgid "Ascii text as paragraphs"
10994 #: src/MenuBackend.C:517
10996 msgid "No Table of contents"
10997 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
10999 #: src/MenuBackend.C:654
11003 #: src/MenuBackend.C:657
11007 #: src/MenuBackend.C:665
11010 msgstr "t LaTeX|#T"
11012 #: src/MenuBackend.C:667
11013 msgid "LinuxDoc...|L"
11016 #: src/MenuBackend.C:675
11021 #: src/support/filetools.C:448
11022 msgid "Error! Cannot open directory:"
11023 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
11025 #: src/support/filetools.C:468
11026 msgid "Error! Could not remove file:"
11027 msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
11029 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
11030 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
11031 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
11033 #: src/support/filetools.C:509
11034 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
11035 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
11037 #: src/support/filetools.C:574
11038 msgid "Internal error!"
11039 msgstr "!úéîéðô äàéâù"
11041 #: src/support/filetools.C:575
11042 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
11043 msgstr "ïé÷ú àì íù íò createDirectory-ì äàéø÷"
11045 #: src/support/filetools.C:580
11046 msgid "Error! Couldn't create directory:"
11047 msgstr "øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
11049 #: src/support/filetools.C:1377
11050 msgid "Could not delete auto-save file!"
11051 msgstr "úéèîåèåàä äøéîùä õáå÷ ú÷éçî äìùëð - "
11053 #: src/tabular.C:1349
11058 #: src/tabular.C:1350
11059 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
11062 #: src/tabular.C:1351
11063 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
11066 #. Could only happen with user style
11067 #: src/text2.C:1012
11069 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
11073 #: src/text2.C:1051
11074 msgid "Nothing to index!"
11077 #: src/text2.C:1055
11079 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
11080 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
11082 #: src/text2.C:1330
11087 #. par->SetLayout(0);
11088 #. s = layout->labelstring;
11089 #: src/text2.C:1343
11090 msgid "Senseless: "
11093 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
11094 msgid "No more insets"
11099 msgstr "ìòôåî ïåîéñ"
11103 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
11106 msgid "Mark removed"
11113 #: src/text3.C:1080
11114 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
11119 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
11121 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà"
11124 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
11125 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
11128 msgid " (vertical fill)"
11132 msgid "Page Break (top)"
11135 #. draw the additional space if needed:
11138 msgid "Space above"
11142 msgid "Page Break (bottom)"
11147 msgid "Space below"
11151 #~ msgid ", Alignment: %s"
11152 #~ msgstr "c æåëøî"
11160 #~ "Spellchecking completed!\n"
11161 #~ "%1$d words checked."
11162 #~ msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
11166 #~ "Spellchecking completed!\n"
11167 #~ "%1$d word checked."
11168 #~ msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"