1 # Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
5 # I used visual hebrew. This means it is not done properly:
6 # visual hebrew is fine for menus, but even in the forms it is
7 # problematic. It is not a substitiute for real bidi support.
8 # this one is not finished: the menus are done. The messages and forms
14 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
15 "POT-Creation-Date: 2000-05-19 21:52+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2000-05-07 17:14+2\n"
17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
18 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
23 #. if the textclass wasn't loaded properly
24 #. we need to either substitute another
25 #. or stop loading the file.
26 #. I can substitute but I don't see how I can
27 #. stop loading... ideas?? ARRae980418
29 msgid "Textclass Loading Error!"
30 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
33 msgid "Can't load textclass "
34 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
37 msgid "-- substituting default"
38 msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî"
42 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
47 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
55 msgid "Reading of document is not complete"
56 msgstr "äîìùåä àì êîñîä úàéø÷"
59 msgid "Maybe the document is truncated"
60 msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé"
62 #. "\\lyxformat" not found
63 #: src/buffer.C:1126 src/buffer.C:1133 src/buffer.C:1136
67 # is "ERROR" different than "Error" ?
69 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
70 msgstr "!åúåà àåø÷ì 0.10.x äñøâá ùîúùä .ïùé LyX èîøåôá àåä êîñîä"
73 msgid "Not a LyX file!"
77 msgid "Unable to read file!"
78 msgstr "!õáå÷ä úà àåø÷ì çéìöî àì"
81 msgid "Could not delete auto-save file!"
82 msgstr "úéèîåèåàä äøéîùä õáå÷ ú÷éçî äìùëð - "
84 #: src/buffer.C:1242 src/buffer.C:1245
85 msgid "Error! Document is read-only: "
86 msgstr "ãáìá äàéø÷ì êîñîä !äàéâù - "
88 #: src/buffer.C:1255 src/buffer.C:1258
89 msgid "Error! Cannot write file: "
90 msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
92 #: src/buffer.C:1266 src/buffer.C:1269
93 msgid "Error! Cannot open file: "
94 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
97 msgid "Error: Cannot write file:"
98 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
101 msgid "Error: Cannot open file: "
104 #: src/buffer.C:2249 src/buffer.C:2854 src/buffer.C:3519
108 #: src/buffer.C:2249 src/buffer.C:2854
109 msgid "Cannot write file"
112 #: src/buffer.C:2325 src/buffer.C:2937
113 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
116 #. path to LaTeX file
118 msgid "Running LaTeX..."
122 msgid "LaTeX did not work!"
125 #: src/buffer.C:3279 src/buffer.C:3350 src/buffer.C:3421
126 msgid "Missing log file:"
129 #. no errors or any other things to think about so:
130 #: src/buffer.C:3281 src/buffer.C:3290 src/buffer.C:3352 src/buffer.C:3361
131 #: src/buffer.C:3423 src/buffer.C:3431 src/combox.C:461
135 #. path to Literate file
137 msgid "Running Literate..."
141 msgid "Literate command did not work!"
144 #. path to Literate file
146 msgid "Building Program..."
150 msgid "Build did not work!"
153 #. path to LaTeX file
155 msgid "Running chktex..."
159 msgid "chktex did not work!"
163 msgid "Could not run with file:"
167 msgid "Cannot open temporary file:"
171 msgid "Error! Can't open temporary file:"
174 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
175 #: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:393 src/lyx_cb.C:756 src/lyx_cb.C:782
176 #: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2020
181 msgid "Error executing *roff command on table"
184 #: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:158 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124
186 msgid "Changes in document:"
187 msgstr "êîñîá íééåðéù:"
189 #: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:160
190 msgid "Save document?"
193 #: src/bufferlist.C:120
194 msgid "Some documents were not saved:"
195 msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
197 #: src/bufferlist.C:121
199 msgstr "?úàæ ìëá úàöì"
201 #: src/bufferlist.C:244
202 msgid "lyx: Attempting to save document "
203 msgstr "ì\"ðä íùá êîñîä úà øåîùì äñðî :lyx - "
205 #: src/bufferlist.C:247
209 #: src/bufferlist.C:273
210 msgid " Save seems successful. Phew."
211 msgstr "...äçéìöä äøéîùäù äàøð"
213 #: src/bufferlist.C:277
214 msgid " Save failed! Trying..."
215 msgstr "...äñðî !äìùëð äøéîù"
217 #: src/bufferlist.C:280
218 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
219 msgstr ".åððéàå äéäù êìä êîñî ãåò !äìùëð äøéîù"
221 #: src/bufferlist.C:309
222 msgid "An emergency save of this document exists!"
223 msgstr "!êîñîä ìù íåøç úøéîù úîéé÷"
225 #: src/bufferlist.C:311
226 msgid "Try to load that instead?"
227 msgstr "?íå÷îá äúåà ïåòèì úåñðì"
229 #: src/bufferlist.C:333
230 msgid "Autosave file is newer."
231 msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
233 #: src/bufferlist.C:335
234 msgid "Load that one instead?"
235 msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
237 #: src/bufferlist.C:408
238 msgid "Unable to open template"
239 msgstr "úéðáú çåúôì çéìöî àì"
241 #: src/bufferlist.C:432 src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2878
242 msgid "Document is already open:"
245 #: src/bufferlist.C:434
246 msgid "Do you want to reload that document?"
249 #: src/bufferlist.C:452
253 #: src/bufferlist.C:453
254 msgid "' is read-only."
255 msgstr "' ãáìá äàéø÷ì"
257 #. Ask if the file should be checked out for
258 #. viewing/editing, if so: load it.
259 #: src/bufferlist.C:468
260 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
263 #: src/bufferlist.C:476
264 msgid "Cannot open specified file:"
267 #: src/bufferlist.C:478
268 msgid "Create new document with this name?"
271 #: src/BufferView2.C:62
272 msgid "Specified file is unreadable: "
273 msgstr "àéø÷ åðéà õáå÷ä - "
275 #: src/BufferView2.C:72
276 msgid "Cannot open specified file: "
277 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
279 #: src/BufferView2.C:202 src/insets/insetert.C:66
280 #: src/insets/insettabular.C:1001 src/lyx_cb.C:2645 src/text.C:2245
281 msgid "Impossible Operation!"
284 #: src/BufferView2.C:203
285 msgid "Cannot insert table/list in table."
288 #: src/BufferView2.C:204 src/CutAndPaste.C:422 src/CutAndPaste.C:431
289 #: src/insets/insetert.C:68 src/insets/insettabular.C:1003
290 #: src/insets/insettext.C:1510 src/lyx_cb.C:2647 src/text.C:2247
291 #: src/text.C:4585 src/text.C:4593 src/text.C:4608 src/text.C:4625
292 #: src/text2.C:2427 src/text2.C:2437
296 #: src/BufferView2.C:402 src/BufferView2.C:416
297 msgid "Open/Close..."
300 #: src/BufferView2.C:429 src/LyXAction.C:357
304 #: src/BufferView2.C:434
305 msgid "No further undo information"
308 #: src/BufferView2.C:445
309 msgid "Redo not yet supported in math mode"
312 #: src/BufferView2.C:450 src/LyXAction.C:316
316 #: src/BufferView2.C:455
317 msgid "No further redo information"
320 #: src/BufferView2.C:552
321 msgid "Paragraph environment type copied"
324 #: src/BufferView2.C:561
325 msgid "Paragraph environment type set"
328 #: src/BufferView2.C:575 src/LyXAction.C:160
332 #: src/BufferView2.C:586 src/LyXAction.C:161
336 #: src/BufferView2.C:595 src/LyXAction.C:307
340 #: src/BufferView2.C:630 src/BufferView2.C:634
341 msgid "No more notes"
344 #: src/bufferview_funcs.C:26
345 msgid "Inserting Footnote..."
348 #: src/bufferview_funcs.C:61
349 msgid "Inserting margin note..."
352 #: src/bufferview_funcs.C:78
353 msgid "Error! unknown language"
356 #: src/LyXAction.C:289 src/bufferview_funcs.C:86
360 #: src/bufferview_funcs.C:118
361 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
364 #: src/bufferview_funcs.C:247
368 #: src/bufferview_funcs.C:251
372 #: src/bufferview_funcs.C:257
377 #: src/bufferview_funcs.C:260
382 #: src/bufferview_funcs.C:263
386 #: src/bufferview_funcs.C:266
390 #: src/bufferview_funcs.C:269
394 #: src/BufferView_pimpl.C:219
395 msgid "Formatting document..."
398 #: src/BufferView_pimpl.C:304 src/BufferView_pimpl.C:308
399 msgid "No more errors"
402 #: src/bullet_forms.C:37
406 #: src/bullet_forms.C:42 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
407 #: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
408 #: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:100
409 #: src/insets/insetbib.C:128 src/insets/insetinclude.C:50
410 #: src/insets/insetindex.C:55 src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72
411 #: src/layout_forms.C:282 src/layout_forms.C:418 src/layout_forms.C:482
412 #: src/layout_forms.C:702 src/lyx.C:47 src/lyx.C:95
413 #: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41 src/print_form.C:114
418 #: src/bullet_forms.C:45 src/form1.C:114 src/form1.C:287
419 #: src/insets/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:57
420 #: src/latexoptions.C:24 src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236
421 #: src/layout_forms.C:286 src/layout_forms.C:392 src/layout_forms.C:421
422 #: src/layout_forms.C:479 src/layout_forms.C:706 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99
423 #: src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
424 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44
425 #: src/print_form.C:117 src/sp_form.C:62
429 #: src/bullet_forms.C:48 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
430 #: src/insets/form_graphics.C:68 src/insets/form_graphics.C:69
431 #: src/insets/insetbib.C:103 src/insets/insetbib.C:104
432 #: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
433 #: src/insets/insetinclude.C:53 src/insets/insetinclude.C:54
434 #: src/insets/insetindex.C:59 src/insets/insetindex.C:60 src/latexoptions.C:27
435 #: src/layout_forms.C:64 src/layout_forms.C:290 src/layout_forms.C:396
436 #: src/layout_forms.C:424 src/layout_forms.C:476 src/layout_forms.C:710
437 #: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
438 #: src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
439 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
440 #: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
444 #: src/bullet_forms.C:51
448 #: src/bullet_forms.C:59
452 #: src/bullet_forms.C:63
456 #: src/bullet_forms.C:66
460 #: src/bullet_forms.C:69
464 #: src/bullet_forms.C:74
468 #: src/bullet_forms.C:79
472 #: src/bullet_forms.C:84
476 #: src/bullet_forms.C:88
480 #: src/bullet_forms.C:92
484 #: src/bullet_forms.C:96
488 #: src/bullet_forms.C:100
492 #: src/bullet_forms_cb.C:27
493 msgid "Sorry, your libXpm is too old."
496 #: src/bullet_forms_cb.C:28
497 msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
500 #: src/bullet_forms_cb.C:34
502 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
506 #: src/bullet_forms_cb.C:49
507 msgid "Itemize Bullet Selection"
511 msgid "ChkTeX warning id #"
514 #: src/ColorHandler.C:82
515 msgid "LyX: Unknown X11 color "
518 #: src/ColorHandler.C:83
523 #: src/ColorHandler.C:84
524 msgid " Using black instead, sorry!."
527 #: src/ColorHandler.C:91
528 msgid "LyX: X11 color "
531 #: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
532 msgid " allocated for "
535 #: src/ColorHandler.C:97
536 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
539 #: src/ColorHandler.C:138
540 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
543 #: src/ColorHandler.C:139
548 #: src/ColorHandler.C:140
549 msgid " with (r,g,b)=("
552 #: src/ColorHandler.C:143
553 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
557 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
561 msgid "Please install correctly to estimate the great"
565 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
573 msgid "Copyright and Warranty"
576 #: src/credits_form.C:24
580 #: src/credits_form.C:29
581 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
584 #: src/credits_form.C:50
586 "LyX is Copyright 1995 by Matthias Ettrich,\n"
590 #: src/credits_form.C:55
592 "This program is free software; you can redistribute it\n"
593 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
594 "Public License as published by the Free Software\n"
595 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
596 "(at your option) any later version."
599 #: src/credits_form.C:64
601 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
602 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
603 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
604 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
605 "See the GNU General Public License for more details.\n"
606 "You should have received a copy of\n"
607 "the GNU General Public License\n"
608 "along with this program; if not, write to\n"
609 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
610 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
613 #: src/CutAndPaste.C:420 src/CutAndPaste.C:429 src/insets/insettext.C:1508
614 #: src/text.C:4583 src/text.C:4591 src/text.C:4608 src/text.C:4623
615 #: src/text2.C:1976 src/text2.C:1988 src/text2.C:2170 src/text2.C:2182
616 #: src/text2.C:2261 src/text2.C:2274 src/text2.C:2367 src/text2.C:2380
617 #: src/text2.C:2425 src/text2.C:2435
618 msgid "Impossible operation"
619 msgstr "úéøùôà éúìá äìåòô"
621 #: src/CutAndPaste.C:421 src/text2.C:2426
622 msgid "Can't paste float into float!"
623 msgstr "!óö íöò êåúì óö íöò ÷éáãäì ìåëé àì"
625 #: src/CutAndPaste.C:430 src/text2.C:2436
626 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
627 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
630 msgid "Warning! Couldn't open directory."
633 #: src/FontLoader.C:247
634 msgid "Loading font into X-Server..."
638 msgid "Set Charset|#C"
642 msgid "Charset not found!"
654 msgid "Character set:|#H"
674 msgid "Primary key map|#r"
678 msgid "No key mapping|#N"
682 msgid "Secondary key map|#e"
698 msgid "Full Screen Preview|#v"
701 #: src/form1.C:105 src/insets/form_graphics.C:40 src/insets/form_graphics.C:41
706 msgid "Display Frame|#F"
710 msgid "Do Translations|#r"
713 #: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:196
714 #: src/menus.C:207 src/menus.C:344 src/menus.C:345 src/menus.C:346
715 #: src/menus.C:419 src/menus.C:420 src/menus.C:421 src/sp_form.C:58
719 #: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
738 msgstr "h íé'öðéà|#h"
740 #: src/form1.C:153 src/insets/form_graphics.C:84
744 #: src/form1.C:157 src/insets/form_graphics.C:90
748 #: src/form1.C:161 src/insets/form_graphics.C:96 src/layout_forms.C:634
749 #: src/layout_forms.C:717
753 #: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
758 msgid "Display in Color|#D"
762 msgid "Do not display this figure|#y"
766 msgid "Display as Grayscale|#i"
770 msgid "Display as Monochrome|#s"
792 msgid "% of Column|#o"
804 msgid "Directory:|#D"
831 #: src/form1.C:293 src/layout_forms.C:119
835 #: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
844 msgid "Replace with|#W"
864 msgid "Case sensitive|#s#S"
868 msgid "Match word|#M#m"
872 msgid "Replace All|#A#a"
875 #: src/insets/figinset.C:1064
876 msgid "[render error]"
879 #: src/insets/figinset.C:1065
880 msgid "[rendering ... ]"
883 #: src/insets/figinset.C:1068
887 #: src/insets/figinset.C:1070
888 msgid "[bad file name]"
891 #: src/insets/figinset.C:1072
892 msgid "[not displayed]"
895 #: src/insets/figinset.C:1074
896 msgid "[no ghostscript]"
897 msgstr "[ghostscript ïéà]"
899 #: src/insets/figinset.C:1076
900 msgid "[unknown error]"
901 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
903 #: src/insets/figinset.C:1248
904 msgid "Opened figure"
907 #: src/insets/figinset.C:1275
911 #: src/insets/figinset.C:1364 src/insets/figinset.C:1427
912 msgid "empty figure path"
913 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
915 #: src/insets/figinset.C:2003 src/insets/insetgraphics.C:82
919 #: src/insets/figinset.C:2004 src/lyxfunc.C:2758 src/lyxfunc.C:2821
920 #: src/lyxfunc.C:3014
924 #: src/insets/figinset.C:2010 src/insets/figinset.C:2014
928 #: src/insets/figinset.C:2027 src/insets/insetgraphics.C:96
929 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
930 msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - "
932 #: src/insets/figinset.C:2030 src/insets/insetgraphics.C:99
934 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
937 #: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
938 msgid "Graphics file|#G"
941 #: src/insets/form_url.C:19
945 #: src/insets/form_url.C:20
949 #: src/insets/form_url.C:23
953 #: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171
957 #: src/insets/form_url.C:27
961 #: src/insets/form_url.C:28
965 #: src/LyXAction.C:118 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:179
966 #: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:567
967 #: src/layout_forms.C:795 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262
968 #: src/mathed/math_forms.C:177
972 #: src/insets/insetbib.C:93
976 #: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:108
980 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
981 #: src/insets/insetbib.C:125 src/insets/insetbib.C:126
982 #: src/insets/insetbib.C:288 src/insets/insetbib.C:289
986 #: src/insets/insetbib.C:135 src/insets/insetbib.C:136
987 #: src/insets/insetbib.C:290 src/insets/insetbib.C:291
991 #: src/insets/insetbib.C:189
995 #: src/insets/insetbib.C:299
996 msgid "Bibliography item"
999 #: src/insets/insetbib.C:322
1000 msgid "BibTeX Generated References"
1003 #: src/insets/insetbib.C:436
1007 #: src/insets/insetbib.C:437
1011 #: src/insets/insetbib.C:445
1015 #: src/insets/inset.C:78
1016 msgid "Opened inset"
1019 #: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3121
1020 #: src/lyxfunc.C:1324
1024 #: src/insets/inseterror.C:164
1025 msgid "Opened error"
1028 #: src/insets/inseterror.C:192
1032 #: src/insets/insetert.C:29
1036 #: src/insets/insetert.C:54
1037 msgid "Opened ERT Inset"
1040 #: src/insets/insetert.C:67
1041 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
1044 #: src/insets/insetfoot.C:29
1048 #: src/insets/insetfoot.C:52
1049 msgid "Opened Footnote Inset"
1052 #: src/insets/insetgraphics.C:87 src/insets/insetgraphics.C:163
1056 #: src/insets/insetinclude.C:43 src/insets/insetinclude.C:44
1060 #: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetinclude.C:48
1061 msgid "Don't typeset|#D"
1064 #: src/insets/insetinclude.C:57 src/insets/insetinclude.C:58
1068 #: src/insets/insetinclude.C:61 src/insets/insetinclude.C:62
1069 msgid "File name:|#F"
1072 #: src/insets/insetinclude.C:65 src/insets/insetinclude.C:66
1073 msgid "Visible space|#s"
1076 #: src/insets/insetinclude.C:70 src/insets/insetinclude.C:71
1080 #: src/insets/insetinclude.C:74 src/insets/insetinclude.C:75
1081 msgid "Use input|#i"
1084 #: src/insets/insetinclude.C:78 src/insets/insetinclude.C:79
1085 msgid "Use include|#U"
1089 #: src/insets/insetinclude.C:114 src/lyx_cb.C:245 src/lyxfunc.C:2706
1090 #: src/lyxfunc.C:2796 src/lyxfunc.C:2856 src/lyxfunc.C:2989 src/menus.C:198
1091 #: src/menus.C:358 src/menus.C:359 src/menus.C:360
1095 #. Use by default the master's path
1096 #: src/insets/insetinclude.C:117
1097 msgid "Select Child Document"
1100 #: src/insets/insetinclude.C:261 src/insets/insetinclude.C:302
1104 #: src/insets/insetinclude.C:298
1108 #: src/insets/insetinclude.C:300
1109 msgid "Verbatim Input"
1112 #: src/insets/insetindex.C:52 src/insets/insetindex.C:53
1116 #: src/insets/insetindex.C:103
1120 #: src/insets/insetindex.C:110
1124 #: src/insets/insetindex.C:138
1128 #: src/insets/insetinfo.C:74 src/insets/insetinfo.C:97
1129 #: src/insets/insetinfo.C:224
1133 #: src/insets/insetinfo.C:192
1137 #: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:155
1141 #: src/insets/insetlabel.C:56
1142 msgid "Enter label:"
1145 #: src/insets/insetloa.C:31
1146 msgid "List of Algorithms"
1149 #: src/insets/insetlof.C:12
1150 msgid "List of Figures"
1153 #: src/insets/insetlot.C:12
1154 msgid "List of Tables"
1157 #: src/insets/insetparent.C:42
1161 #: src/insets/insetref.C:86
1165 #: src/insets/insetref.C:86
1169 #: src/insets/insetref.C:86
1173 #: src/insets/insetref.C:86
1178 #: src/insets/insetref.C:87
1182 #: src/insets/insettabular.C:235
1183 msgid "Opened Tabular Inset"
1186 #: src/insets/insettabular.C:1002 src/text.C:2246
1187 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
1188 msgstr ".íééëðà ÷ø úåéäì íéìåëé íééøåè-áø íéàú"
1190 #: src/insets/insettext.C:336
1191 msgid "Opened Text Inset"
1194 #: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1142
1198 #: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1143
1202 #: src/insets/insettext.C:1509
1204 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
1205 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
1207 #: src/insets/insettoc.C:20 src/lyxfunc.C:816
1208 msgid "Table of Contents"
1211 #: src/insets/inseturl.C:115
1215 #: src/insets/inseturl.C:150
1219 #: src/insets/inseturl.C:164
1223 #: src/insets/inseturl.C:166
1227 #: src/intl.C:289 src/intl.C:290
1232 msgid "Key Mappings"
1235 #: src/kbsequence.C:213
1239 #: src/language.C:38
1243 #: src/language.C:39
1247 #: src/language.C:40
1251 #: src/language.C:41
1255 #: src/language.C:42
1259 #: src/language.C:43
1263 #: src/language.C:44
1268 #: src/language.C:45
1272 #: src/language.C:46
1277 #: src/language.C:47
1281 #: src/language.C:48
1285 #: src/language.C:49
1289 #: src/language.C:50
1293 #: src/language.C:51
1297 #: src/language.C:52
1301 #: src/language.C:53
1305 #: src/language.C:54
1309 #: src/language.C:55
1313 #: src/language.C:56
1317 #: src/language.C:57
1321 #: src/language.C:58
1325 #: src/language.C:59 src/mathed/math_forms.C:26
1329 #: src/language.C:60
1333 #: src/language.C:61
1337 #: src/language.C:62
1341 #: src/language.C:63
1345 #: src/language.C:64
1349 #: src/language.C:65
1353 #: src/language.C:66
1357 #: src/language.C:67
1361 #: src/language.C:68
1365 #: src/language.C:69
1370 #: src/language.C:70
1374 #: src/language.C:71
1378 #: src/language.C:72
1382 #: src/language.C:73
1386 #: src/language.C:74
1390 #: src/language.C:75
1394 #: src/language.C:76
1398 #: src/language.C:77
1402 #: src/language.C:78
1406 #: src/LaTeX.C:178 src/LaTeX.C:203 src/LaTeX.C:269 src/LaTeX.C:319
1407 msgid "LaTeX run number "
1410 #: src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:297
1411 msgid "Running MakeIndex."
1415 msgid "Running BibTeX."
1418 #: src/LaTeXLog.C:43
1419 msgid "Unable to show log file!"
1422 #: src/LaTeXLog.C:46
1423 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
1426 #: src/LaTeXLog.C:53
1427 msgid "Build Program Log"
1430 #: src/LaTeXLog.C:53
1434 #: src/latexoptions.C:19
1435 msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
1438 #: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:266 src/lyxvc.C:267
1442 #: src/layout.C:1458
1443 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
1446 #: src/layout.C:1459
1447 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
1450 #: src/layout.C:1460
1451 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
1454 #: src/layout.C:1522
1455 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
1458 #: src/layout.C:1523
1459 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
1462 #: src/layout.C:1524
1463 msgid "Sorry, has to exit :-("
1466 #: src/layout_forms.C:25
1468 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
1470 #: src/layout_forms.C:33
1472 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
1474 #: src/layout_forms.C:37
1476 msgstr "k éëðà çååø|#K"
1478 #: src/layout_forms.C:43
1480 msgstr "c (class) ä÷ìçî|#C"
1482 #: src/layout_forms.C:49
1483 msgid "Pagestyle:|#P"
1484 msgstr "p óã äðáî|#P"
1486 #: src/layout_forms.C:54
1488 msgstr "f íéèðåô:|#F"
1490 #: src/layout_forms.C:59
1491 msgid "Font Size:|#O"
1492 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
1494 #: src/layout_forms.C:76
1495 msgid "Float Placement:|#L"
1496 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
1498 #: src/layout_forms.C:80
1499 msgid "PS Driver:|#S"
1500 msgstr "s PS øáééøã:|#S"
1502 #: src/layout_forms.C:85
1503 msgid "Encoding:|#D"
1504 msgstr "d ãåãé÷:|#D"
1506 #: src/layout_forms.C:103
1510 #: src/layout_forms.C:107
1514 #: src/layout_forms.C:113
1518 #: src/layout_forms.C:127
1522 #: src/layout_forms.C:131
1526 #: src/layout_forms.C:137
1527 msgid "Extra Options:|#X"
1528 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
1530 #: src/layout_forms.C:141 src/layout_forms.C:249
1534 #: src/layout_forms.C:151
1535 msgid "Default Skip:|#u"
1536 msgstr "u éëðà çååéø:|#u"
1538 #: src/layout_forms.C:157
1539 msgid "Section number depth"
1540 msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:"
1542 #: src/layout_forms.C:162
1543 msgid "Table of contents depth"
1544 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
1546 #: src/layout_forms.C:167
1550 #: src/layout_forms.C:173
1551 msgid "Bullet Shapes|#B"
1552 msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B"
1554 #: src/layout_forms.C:178
1555 msgid "Use AMS Math|#M"
1556 msgstr "m AMS éìåîéñá ùîúùä|#M"
1558 #: src/layout_forms.C:211
1562 #: src/layout_forms.C:216
1566 #: src/layout_forms.C:221
1570 #: src/layout_forms.C:226
1574 #: src/layout_forms.C:231
1578 #: src/layout_forms.C:244
1582 #: src/layout_forms.C:254
1583 msgid "Toggle on all these|#T"
1586 #: src/layout_forms.C:257
1587 msgid "These are never toggled"
1590 #: src/layout_forms.C:262
1591 msgid "These are always toggled"
1594 #: src/layout_forms.C:305
1595 msgid "Label Width:|#d"
1598 #: src/layout_forms.C:309
1602 #: src/layout_forms.C:313
1606 #: src/layout_forms.C:315
1610 #: src/layout_forms.C:317
1614 #: src/layout_forms.C:319
1618 #: src/layout_forms.C:321
1619 msgid "No Indent|#I"
1622 #: src/layout_forms.C:325 src/layout_forms.C:589 src/mathed/math_forms.C:92
1626 #: src/layout_forms.C:327
1630 #: src/layout_forms.C:329
1634 #: src/layout_forms.C:331
1638 #: src/layout_forms.C:341
1642 #: src/layout_forms.C:345
1646 #: src/layout_forms.C:349
1650 #: src/layout_forms.C:353
1654 #: src/layout_forms.C:357 src/layout_forms.C:595 src/layout_forms.C:721
1658 #: src/layout_forms.C:361
1659 msgid "Vertical Spaces"
1662 #: src/layout_forms.C:365
1666 #: src/layout_forms.C:369
1670 #: src/layout_forms.C:371
1674 #: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:394 src/lyx_sendfax.C:31
1678 #: src/layout_forms.C:427
1682 #: src/layout_forms.C:432
1686 #: src/layout_forms.C:434
1690 #: src/layout_forms.C:438
1694 #: src/layout_forms.C:458
1698 #: src/layout_forms.C:468
1702 #: src/layout_forms.C:472
1703 msgid "Foot/Head Margins"
1706 #: src/layout_forms.C:492
1710 #: src/layout_forms.C:498
1714 #: src/layout_forms.C:500
1715 msgid "Landscape|#L"
1718 #: src/layout_forms.C:504
1719 msgid "Papersize:|#P"
1722 #: src/layout_forms.C:508
1723 msgid "Custom Papersize"
1726 #: src/layout_forms.C:512
1727 msgid "Use Geometry Package|#U"
1730 #: src/layout_forms.C:514
1734 #: src/layout_forms.C:517
1738 #: src/layout_forms.C:520
1742 #: src/layout_forms.C:523
1746 #: src/layout_forms.C:526
1750 #: src/layout_forms.C:529
1754 #: src/layout_forms.C:532
1755 msgid "Headheight:|#i"
1758 #: src/layout_forms.C:535
1762 #: src/layout_forms.C:538
1763 msgid "Footskip:|#F"
1766 #: src/layout_forms.C:573
1770 #: src/layout_forms.C:577 src/layout_forms.C:727
1774 #: src/layout_forms.C:581 src/layout_forms.C:733
1778 #: src/layout_forms.C:585 src/mathed/math_forms.C:95
1782 #: src/layout_forms.C:599
1783 msgid "Special Cell"
1786 #: src/layout_forms.C:603
1787 msgid "Multicolumn|#M"
1790 #: src/layout_forms.C:605
1791 msgid "Append Column|#A"
1794 #: src/layout_forms.C:608
1795 msgid "Delete Column|#O"
1798 #: src/layout_forms.C:611
1799 msgid "Append Row|#p"
1802 #: src/layout_forms.C:614
1803 msgid "Delete Row|#w"
1806 #: src/layout_forms.C:617
1807 msgid "Delete Table|#D"
1810 #: src/layout_forms.C:620
1814 #: src/layout_forms.C:623
1818 #: src/layout_forms.C:626
1819 msgid "Set Borders|#S"
1822 #: src/layout_forms.C:629
1823 msgid "Unset Borders|#U"
1826 #: src/layout_forms.C:632 src/layout_forms.C:646
1830 #: src/layout_forms.C:637
1831 msgid "Rotate 90°|#9"
1834 #: src/layout_forms.C:639
1835 msgid "Linebreaks|#N"
1838 #: src/layout_forms.C:641
1842 #: src/layout_forms.C:650
1846 #: src/layout_forms.C:652
1850 #: src/layout_forms.C:654
1854 #: src/layout_forms.C:656
1858 #: src/layout_forms.C:658
1862 #: src/layout_forms.C:660
1866 #: src/layout_forms.C:662
1870 #: src/layout_forms.C:665
1874 #: src/layout_forms.C:668
1878 #: src/layout_forms.C:671
1882 #: src/layout_forms.C:695
1883 msgid "Extra Options"
1886 #: src/layout_forms.C:699
1890 #: src/layout_forms.C:714
1894 #: src/layout_forms.C:730
1898 #: src/layout_forms.C:742
1899 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
1902 #: src/layout_forms.C:744
1903 msgid "Start new Minipage|#S"
1906 #: src/layout_forms.C:748
1907 msgid "Indented Paragraph|#I"
1910 #: src/layout_forms.C:751
1914 #: src/layout_forms.C:754
1918 #: src/layout_forms.C:779
1919 msgid "Special Multicolumn Alignment"
1922 #: src/layout_forms.C:799
1923 msgid "Special Column Alignment"
1926 #. LColor::color, gui, latex, x11, lyx
1991 msgid "note background"
2003 msgid "command-inset"
2007 msgid "command-inset background"
2010 #: src/LColor.C:62 src/LColor.C:79
2020 msgid "accent background"
2024 msgid "accent frame"
2028 msgid "minipage line"
2032 msgid "special char"
2041 msgid "math background"
2047 msgstr "úåàçñåð ìðô"
2056 msgstr "úåàçñåð ìðô"
2063 msgid "footnote background"
2067 msgid "footnote frame"
2081 msgid "inset background"
2090 msgid "end-of-line marker"
2094 msgid "appendix line"
2102 msgid "top/bottom line"
2110 msgid "tabular line"
2114 msgid "tabularonoff line"
2126 msgid "top of button"
2130 msgid "bottom of button"
2134 msgid "left of button"
2138 msgid "right of button"
2142 msgid "button background"
2153 #: src/Literate.C:59
2154 msgid "Weaving document"
2157 #: src/Literate.C:89
2158 msgid "Building program"
2161 #: src/LyXAction.C:94
2162 msgid "Insert appendix"
2165 #: src/LyXAction.C:95
2166 msgid "Describe command"
2169 #: src/LyXAction.C:98
2170 msgid "Select previous char"
2171 msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
2173 #: src/LyXAction.C:101
2174 msgid "Insert bibtex"
2175 msgstr "BibTeX úôñåä"
2177 #: src/LyXAction.C:109
2178 msgid "Build program"
2179 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
2181 #: src/LyXAction.C:110
2183 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
2185 #: src/LyXAction.C:112
2186 msgid "Go to beginning of document"
2187 msgstr "êîñîä úìéçúì øáòî"
2189 #: src/LyXAction.C:114
2190 msgid "Select to beginning of document"
2191 msgstr "êîñîä úìéçú ãò äøéçá"
2193 #: src/LyXAction.C:117
2197 #: src/LyXAction.C:120
2198 msgid "Go to end of document"
2199 msgstr "êîñîä óåñì øáòî"
2201 #: src/LyXAction.C:122
2202 msgid "Select to end of document"
2203 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
2205 #: src/LyXAction.C:123
2209 #: src/LyXAction.C:124
2213 #: src/LyXAction.C:127
2214 msgid "Import document"
2217 #: src/LyXAction.C:130
2218 msgid "New document"
2221 #: src/LyXAction.C:132
2222 msgid "New document from template"
2223 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
2225 #: src/LyXAction.C:133
2229 #: src/LyXAction.C:134 src/lyx_cb.C:837 src/print_form.C:72
2233 #: src/LyXAction.C:136
2234 msgid "Revert to saved"
2235 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
2237 #: src/LyXAction.C:138
2238 msgid "Toggle read-only"
2239 msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
2241 #: src/LyXAction.C:139
2245 #: src/LyXAction.C:142
2246 msgid "Update PostScript"
2247 msgstr "PostScript ïåëãò"
2249 #: src/LyXAction.C:143
2251 msgstr "DVI-á äééôö"
2253 #: src/LyXAction.C:145
2254 msgid "View PostScript"
2255 msgstr "PostScript-á äééôö"
2257 #: src/LyXAction.C:146 src/lyx_sendfax_main.C:280
2261 #: src/LyXAction.C:147
2265 #: src/LyXAction.C:149 src/lyxfunc.C:692
2269 #: src/LyXAction.C:150
2270 msgid "Go one char back"
2271 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
2273 #: src/LyXAction.C:152
2274 msgid "Go one char forward"
2275 msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
2277 #: src/LyXAction.C:155
2278 msgid "Insert citation"
2279 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
2281 #: src/LyXAction.C:158
2282 msgid "Execute command"
2283 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
2285 #: src/LyXAction.C:167
2286 msgid "Decrement environment depth"
2287 msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
2289 #: src/LyXAction.C:169
2290 msgid "Increment environment depth"
2291 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
2293 #: src/LyXAction.C:171
2294 msgid "Change environment depth"
2295 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
2297 #: src/LyXAction.C:172
2298 msgid "Insert ... dots"
2299 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
2301 #: src/LyXAction.C:173
2305 #: src/LyXAction.C:175
2306 msgid "Select next line"
2307 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
2309 #: src/LyXAction.C:177
2310 msgid "Choose Paragraph Environment"
2311 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
2313 #: src/LyXAction.C:179
2314 msgid "Insert end of sentence period"
2315 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
2317 #: src/LyXAction.C:180
2318 msgid "Go to next error"
2319 msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
2321 #: src/LyXAction.C:182
2322 msgid "Remove all error boxes"
2323 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
2325 #: src/LyXAction.C:184
2327 msgid "Insert a new ERT Inset"
2328 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
2330 #: src/LyXAction.C:185 src/lyx_cb.C:2924
2331 msgid "Insert Figure"
2332 msgstr "íéøåéà úôñåä"
2334 #: src/LyXAction.C:187
2336 msgid "Insert Graphics"
2339 #: src/LyXAction.C:192 src/lyxfr0.C:94
2340 msgid "Find & Replace"
2341 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
2343 #: src/LyXAction.C:194
2345 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
2347 #: src/LyXAction.C:195
2348 msgid "Toggle code style"
2349 msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2351 #: src/LyXAction.C:196
2352 msgid "Default font style"
2353 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
2355 #: src/LyXAction.C:198
2356 msgid "Toggle emphasize"
2357 msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
2359 #: src/LyXAction.C:199
2360 msgid "Toggle user defined style"
2361 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2363 #: src/LyXAction.C:201
2364 msgid "Toggle noun style"
2365 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
2367 #: src/LyXAction.C:202
2368 msgid "Toggle roman font style"
2371 #: src/LyXAction.C:204
2372 msgid "Toggle sans font style"
2375 #: src/LyXAction.C:205
2376 msgid "Set font size"
2379 #: src/LyXAction.C:206
2380 msgid "Show font state"
2383 #: src/LyXAction.C:209
2384 msgid "Toggle font underline"
2387 #: src/LyXAction.C:210 src/LyXAction.C:213
2388 msgid "Insert Footnote"
2391 #: src/LyXAction.C:214
2392 msgid "Select next char"
2395 #: src/LyXAction.C:217
2396 msgid "Insert horizontal fill"
2399 #: src/LyXAction.C:220
2400 msgid "Insert hyphenation point"
2403 #: src/LyXAction.C:222
2404 msgid "Insert index item"
2407 #: src/LyXAction.C:224
2408 msgid "Insert last index item"
2411 #: src/LyXAction.C:225
2412 msgid "Insert index list"
2415 #: src/LyXAction.C:227
2416 msgid "Turn off keymap"
2419 #: src/LyXAction.C:230
2420 msgid "Use primary keymap"
2423 #: src/LyXAction.C:232
2424 msgid "Use secondary keymap"
2427 #: src/LyXAction.C:233
2428 msgid "Toggle keymap"
2431 #: src/LyXAction.C:235
2432 msgid "Insert Label"
2435 #: src/LyXAction.C:237
2436 msgid "Change language"
2439 #: src/LyXAction.C:238
2440 msgid "View LaTeX log"
2443 #: src/LyXAction.C:243
2444 msgid "Copy paragraph environment type"
2447 #: src/LyXAction.C:249
2448 msgid "Paste paragraph environment type"
2451 #: src/LyXAction.C:256
2452 msgid "Go to beginning of line"
2455 #: src/LyXAction.C:258
2456 msgid "Select to beginning of line"
2459 #: src/LyXAction.C:260
2460 msgid "Go to end of line"
2463 #: src/LyXAction.C:262
2464 msgid "Select to end of line"
2467 #: src/LyXAction.C:264
2468 msgid "Insert list of algorithms"
2471 #: src/LyXAction.C:266
2472 msgid "Insert list of figures"
2475 #: src/LyXAction.C:268
2476 msgid "Insert list of tables"
2477 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
2479 #: src/LyXAction.C:269
2483 #: src/LyXAction.C:271
2484 msgid "Insert Margin note"
2487 #: src/LyXAction.C:277
2491 #: src/LyXAction.C:280
2492 msgid "Insert math symbol"
2495 #: src/LyXAction.C:285
2499 #: src/LyXAction.C:296
2501 msgid "Insert a new Number Inset"
2504 #: src/LyXAction.C:299
2505 msgid "Go one paragraph down"
2508 #: src/LyXAction.C:301
2509 msgid "Select next paragraph"
2512 #: src/LyXAction.C:303
2513 msgid "Go one paragraph up"
2516 #: src/LyXAction.C:305
2517 msgid "Select previous paragraph"
2520 #: src/LyXAction.C:312
2521 msgid "Insert protected space"
2524 #: src/LyXAction.C:313
2525 msgid "Insert quote"
2526 msgstr "èåèéö úñðëä"
2528 #: src/LyXAction.C:315
2532 #: src/LyXAction.C:320
2533 msgid "Insert cross reference"
2536 #: src/LyXAction.C:342 src/lyx_cb.C:2936
2537 msgid "Insert Table"
2540 #: src/LyXAction.C:344
2542 msgid "Insert a new Tabular Inset"
2545 #: src/LyXAction.C:345
2546 msgid "Toggle TeX style"
2547 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
2549 #: src/LyXAction.C:347
2550 msgid "Insert a new Text Inset"
2553 #: src/LyXAction.C:349
2554 msgid "Insert table of contents"
2555 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
2557 #: src/LyXAction.C:351
2558 msgid "View table of contents"
2559 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
2561 #: src/LyXAction.C:353
2562 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
2565 #: src/LyXAction.C:365
2566 msgid "Register document under version control"
2569 #: src/LyXAction.C:592
2570 msgid "No description available!"
2574 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
2578 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
2586 msgid "Roman Font|#R"
2590 msgid "Sans Serif Font|#S"
2594 msgid "Typewriter Font|#T"
2598 msgid "Font Norm|#N"
2602 msgid "Font Zoom|#Z"
2614 msgid "Insert Reference|#I^M"
2618 msgid "Insert Page Number|#P"
2622 msgid "Go to Reference|#G"
2626 msgid "Sort keys|#S"
2630 msgid "Insert vReference|#V"
2634 msgid "Insert vPage Number|#N"
2638 msgid "Insert Pretty Ref|#T"
2642 msgid "Save failed. Rename and try again?"
2646 msgid "(If not, document is not saved.)"
2649 #: src/lyx_cb.C:246 src/lyxfunc.C:2707
2654 msgid "Enter Filename to Save Document as"
2658 msgid "Same name as document already has:"
2662 msgid "Save anyway?"
2666 msgid "Another document with same name open!"
2670 msgid "Replace with current document?"
2674 msgid "Document renamed to '"
2678 msgid "', but not saved..."
2682 msgid "Document already exists:"
2686 msgid "Replace file?"
2689 #: src/lyx_cb.C:325 src/lyx_cb.C:355
2690 msgid "One error detected"
2693 #: src/lyx_cb.C:326 src/lyx_cb.C:356
2694 msgid "You should try to fix it."
2697 #: src/lyx_cb.C:329 src/lyx_cb.C:359
2698 msgid " errors detected."
2701 #: src/lyx_cb.C:330 src/lyx_cb.C:360
2702 msgid "You should try to fix them."
2706 msgid "There were errors during the LaTeX run."
2710 msgid "Wrong type of document"
2714 msgid "The Build operation is not allowed in this document"
2717 #: src/lyx_cb.C:347 src/lyx_cb.C:362
2718 msgid "There were errors during the Build process."
2722 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
2726 msgid "No warnings found."
2730 msgid "One warning found."
2734 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
2738 msgid " warnings found."
2742 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
2746 msgid "Chktex run successfully"
2750 msgid "It seems chktex does not work."
2753 #. It seems that, if wait is false, we never get back
2754 #. the return code of the command. This means that all
2755 #. the code I added in PrintApplyCB is currently
2757 #. CHECK What should we do here?
2758 #: src/lyx_cb.C:485 src/lyx_cb.C:488
2759 msgid "Executing command:"
2762 #: src/lyx_cb.C:713 src/lyxfunc.C:2749
2763 msgid "File already exists:"
2767 msgid "Do you want to overwrite the file?"
2775 msgid "DocBook does not have a latex backend"
2779 msgid "Nice LaTeX file saved as"
2783 msgid "Document class must be linuxdoc."
2787 msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
2791 msgid "LinuxDoc SGML file save as"
2795 msgid "Document class must be docbook."
2799 msgid "Building DocBook SGML file `"
2803 msgid "DocBook SGML file save as"
2807 msgid "Ascii file saved as"
2810 #: src/lyx_cb.C:861 src/lyx_cb.C:888 src/lyx_cb.C:913
2811 msgid "Document exported as HTML to file `"
2814 #: src/lyx_cb.C:864 src/lyx_cb.C:891 src/lyx_cb.C:916
2815 msgid "Unable to convert to HTML the file `"
2819 msgid "Unknown export type: "
2822 #: src/lyx_cb.C:1027
2823 msgid "Autosaving current document..."
2826 #: src/lyx_cb.C:1067
2827 msgid "Autosave Failed!"
2830 #: src/lyx_cb.C:1123
2831 msgid "File to Insert"
2834 #: src/lyx_cb.C:1133
2835 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
2838 #: src/lyx_cb.C:1140
2839 msgid "Error! Cannot open specified file: "
2842 #: src/lyx_cb.C:1175
2843 msgid "Table Of Contents"
2846 #: src/lyx_cb.C:1191 src/mathed/formula.C:1028
2847 msgid "Enter new label to insert:"
2850 #: src/lyx_cb.C:1215
2851 msgid "Insert Reference"
2855 #: src/lyx_cb.C:1299
2856 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
2860 #: src/lyx_cb.C:1305
2861 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
2864 #: src/lyx_cb.C:1358
2865 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
2868 #: src/lyx_cb.C:1386
2869 msgid "Character Style"
2872 #: src/lyx_cb.C:1596
2873 msgid "Paragraph Environment"
2876 #: src/lyx_cb.C:1866
2877 msgid "Document Layout"
2880 #: src/lyx_cb.C:1904
2884 #: src/lyx_cb.C:1952
2885 msgid "LaTeX Preamble"
2886 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
2888 #: src/lyx_cb.C:1969
2889 msgid "Do you want to save the current settings"
2890 msgstr "úåéçëåðä úåøãâää úà øåîùì êðåöøá íàä"
2892 #: src/lyx_cb.C:1970
2893 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
2894 msgstr "íéèåèéöå øééð ,êîñî ,åú øåáò"
2896 #: src/lyx_cb.C:1971
2897 msgid "as default for new documents?"
2898 msgstr "?ùãç êîñî øåáò ìãçî úøéøáë"
2900 #: src/lyx_cb.C:2211
2901 msgid "Paragraph layout set"
2904 #: src/lyx_cb.C:2286
2905 msgid "Should I set some parameters to"
2908 #: src/lyx_cb.C:2288
2909 msgid "the defaults of this document class?"
2912 #. unable to load new style
2913 #: src/lyx_cb.C:2297 src/lyx_cb.C:2440 src/lyx_cb.C:2447
2914 msgid "Conversion Errors!"
2917 #: src/lyx_cb.C:2298 src/lyx_cb.C:2448
2918 msgid "Unable to switch to new document class."
2921 #: src/lyx_cb.C:2299 src/lyx_cb.C:2449
2922 msgid "Reverting to original document class."
2925 #: src/lyx_cb.C:2425
2926 msgid "Converting document to new document class..."
2929 #: src/lyx_cb.C:2435
2930 msgid "One paragraph couldn't be converted"
2933 #: src/lyx_cb.C:2438
2934 msgid " paragraphs couldn't be converted"
2937 #: src/lyx_cb.C:2441
2938 msgid "into chosen document class"
2941 #: src/lyx_cb.C:2527
2942 msgid "Document layout set"
2945 #: src/lyx_cb.C:2563
2946 msgid "Quotes type set"
2949 #: src/lyx_cb.C:2625
2950 msgid "LaTeX preamble set"
2953 #: src/lyx_cb.C:2646
2954 msgid "Cannot insert table in table."
2957 #: src/lyx_cb.C:2651
2958 msgid "Inserting table..."
2961 #: src/lyx_cb.C:2718
2962 msgid "Table inserted"
2965 #: src/lyx_cb.C:2776 src/lyx_cb.C:2794
2966 msgid "ERROR! Unable to print!"
2969 #: src/lyx_cb.C:2777
2970 msgid "Check 'range of pages'!"
2973 #: src/lyx_cb.C:2795
2974 msgid "Check 'number of copies'!"
2977 #: src/lyx_cb.C:2904
2981 #: src/lyx_cb.C:2905
2982 msgid "Unable to print"
2985 #: src/lyx_cb.C:2906
2986 msgid "Check that your parameters are correct"
2989 #: src/lyx_cb.C:2951
2990 msgid "Inserting figure..."
2993 #: src/lyx_cb.C:2956 src/lyx_cb.C:3008
2994 msgid "Figure inserted"
2997 #: src/lyx_cb.C:3046
2998 msgid "Screen options set"
3001 #: src/lyx_cb.C:3076
3002 msgid "LaTeX Options"
3005 #: src/lyx_cb.C:3085
3006 msgid "Running configure..."
3009 #: src/lyx_cb.C:3092
3010 msgid "Reloading configuration..."
3013 #: src/lyx_cb.C:3094
3014 msgid "The system has been reconfigured."
3017 #: src/lyx_cb.C:3095
3018 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
3021 #: src/lyx_cb.C:3096
3022 msgid "updated document class specifications."
3025 #: src/lyx_cb.C:3122 src/lyxfunc.C:1325
3026 msgid "Couldn't find this label"
3029 #: src/lyx_cb.C:3123 src/lyxfunc.C:1326
3030 msgid "in current document."
3033 #: src/lyx_cb.C:3140
3034 msgid "*** No Document ***"
3037 #: src/lyx_cb.C:3245
3038 msgid "*** No labels found in document ***"
3057 #: src/lyxfont.C:37 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:53
3062 #: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:53
3151 #: src/lyxfont.C:402
3155 #: src/lyxfont.C:405
3159 #: src/lyxfont.C:408
3163 #: src/lyxfont.C:410
3167 #: src/lyxfont.C:412
3171 #: src/lyxfont.C:413
3176 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3180 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3181 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
3182 msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà"
3184 #: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
3185 msgid "String not found!"
3186 msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
3189 msgid "1 string has been replaced."
3190 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3193 msgid " strings have been replaced."
3194 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3200 #: src/lyxfunc.C:282
3201 msgid "Unknown sequence:"
3202 msgstr "øëåî àì óöø:"
3204 #: src/lyxfunc.C:325 src/lyxfunc.C:2656
3205 msgid "Unknown action"
3209 #: src/lyxfunc.C:339
3210 msgid "Document is read-only"
3214 #: src/lyxfunc.C:344
3215 msgid "Command not allowed without any document open"
3218 #: src/lyxfunc.C:585
3222 #: src/lyxfunc.C:743
3223 msgid "Saving document"
3226 #: src/lyxfunc.C:1300
3227 msgid "No cross-reference to toggle"
3230 #: src/lyxfunc.C:1692
3231 msgid "Mark removed"
3234 #: src/lyxfunc.C:1697
3238 #: src/lyxfunc.C:1805
3240 msgstr "ìòôåî ïåîéñ"
3242 #: src/lyxfunc.C:1815
3244 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
3246 #: src/lyxfunc.C:1968
3248 msgid "Unknown spacing argument: "
3249 msgstr "èðîåâøà øñç"
3251 #: src/lyxfunc.C:2207
3252 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
3255 #: src/lyxfunc.C:2225
3256 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
3259 #: src/lyxfunc.C:2242 src/mathed/formula.C:850
3260 msgid "Math greek mode on"
3261 msgstr "ìòôåî úéðååé-úåàçñåð áöî"
3263 #: src/lyxfunc.C:2253 src/mathed/formula.C:861
3264 msgid "Math greek keyboard on"
3265 msgstr "úìòôåî úéðååé-úåàçñåð úãì÷î"
3267 #: src/lyxfunc.C:2255 src/mathed/formula.C:863
3268 msgid "Math greek keyboard off"
3269 msgstr "ú÷ñôåî úéðååé-úåàçñåð úãì÷î"
3271 #: src/lyxfunc.C:2293
3272 msgid "Missing argument"
3273 msgstr "èðîåâøà øñç"
3275 #: src/lyxfunc.C:2309 src/mathed/formula.C:468
3276 msgid "Math editor mode"
3277 msgstr "úåàçñåð áöî"
3279 #: src/lyxfunc.C:2316
3280 msgid "This is only allowed in math mode!"
3281 msgstr "!úåàçñåð áöîá ÷ø øúåî äæ"
3283 #: src/lyxfunc.C:2480
3284 msgid "Opening child document "
3285 msgstr "ïá êîñî çúåô - "
3287 #: src/lyxfunc.C:2512
3288 msgid "Unknown kind of footnote"
3289 msgstr "úéúçú-úøòä ìù øëåî àì âåñ"
3291 #: src/lyxfunc.C:2608
3292 msgid "No document open"
3293 msgstr "çåúô êîñî ïéà"
3295 #: src/lyxfunc.C:2614
3296 msgid "Document is read only"
3297 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
3299 #: src/lyxfunc.C:2708
3300 msgid "Enter Filename for new document"
3301 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
3303 #: src/lyxfunc.C:2709
3307 #. Cancel: Do nothing
3308 #: src/lyxfunc.C:2713 src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2805 src/lyxfunc.C:2864
3309 #: src/lyxfunc.C:2892 src/lyxfunc.C:2902 src/lyxfunc.C:2998
3313 #: src/lyxfunc.C:2728 src/lyxfunc.C:2880
3315 "Do you want to close that document now?\n"
3316 "('No' will just switch to the open version)"
3318 "?åéùëò äæä êîñîä úà øåâñì íàä\n"
3319 "(úòë äçåúôù äñøâì øåáòé èåùô 'àì')"
3321 #: src/lyxfunc.C:2751
3322 msgid "Do you want to open the document?"
3323 msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä"
3326 #: src/lyxfunc.C:2753 src/lyxfunc.C:2816
3327 msgid "Opening document"
3330 #: src/lyxfunc.C:2760 src/lyxfunc.C:2823
3334 #: src/lyxfunc.C:2769
3335 msgid "Choose template"
3336 msgstr "úéðáú úøéçá"
3338 #: src/lyxfunc.C:2797 src/lyxfunc.C:2857 src/lyxfunc.C:2990
3342 #: src/lyxfunc.C:2799
3343 msgid "Select Document to Open"
3344 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
3346 #: src/lyxfunc.C:2825
3347 msgid "Could not open document"
3348 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
3350 #: src/lyxfunc.C:2899
3351 msgid "A document by the name"
3352 msgstr "íùä ìòá êîñî"
3354 #: src/lyxfunc.C:2901
3355 msgid "already exists. Overwrite?"
3356 msgstr "?åéìò áåúëì .íéé÷ øáë"
3358 #: src/lyxfunc.C:2910
3363 #: src/lyxfunc.C:2917
3367 #: src/lyxfunc.C:2919
3369 msgid ": import failed."
3372 #: src/lyxfunc.C:2992
3373 msgid "Select Document to Insert"
3374 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
3377 #: src/lyxfunc.C:3010
3378 msgid "Inserting document"
3381 #: src/lyxfunc.C:3016
3385 #: src/lyxfunc.C:3018
3386 msgid "Could not insert document"
3387 msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
3389 #: src/lyxfunc.C:3032
3391 msgid "Select LaTeX file to import"
3392 msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
3394 #: src/lyxfunc.C:3036 src/lyxfunc.C:3040
3396 msgid "Select ASCII file to import"
3397 msgstr "àåáééìASCII õáå÷ úøéçá"
3399 #: src/lyxfunc.C:3044
3401 msgid "Select NoWeb file to import"
3402 msgstr "àåáééì NoWeb õáå÷ úøéçá"
3404 #: src/lyxfunc.C:3048
3406 msgid "Select LinuxDoc file to import"
3407 msgstr "àåáééì NoWeb õáå÷ úøéçá"
3409 #: src/lyxfunc.C:3051
3410 msgid "Unknown import type: "
3413 #: src/lyx_gui.C:357 src/lyx_gui.C:360
3414 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
3417 #: src/lyx_gui.C:381
3418 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
3421 #: src/lyx_gui.C:383
3422 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
3425 #: src/lyx_gui.C:385
3426 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
3429 #: src/lyx_gui.C:388
3431 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
3432 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
3435 #: src/lyx_gui.C:392
3436 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
3439 #: src/lyx_gui.C:394
3441 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
3442 "Magenta | Yellow %l| Reset "
3445 #: src/lyx_gui.C:411
3446 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
3449 #: src/lyx_gui.C:455
3450 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
3453 #: src/lyx_gui.C:467
3455 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
3459 #: src/lyx_gui.C:470
3461 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
3462 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
3465 #: src/lyx_gui.C:516
3466 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
3469 #: src/lyx_gui.C:600
3473 #: src/lyx_gui_misc.C:354
3477 #: src/lyx_gui_misc.C:371 src/lyx_gui_misc.C:380 src/lyx_gui_misc.C:384
3481 #: src/lyx_gui_misc.C:372 src/lyx_gui_misc.C:381 src/lyx_gui_misc.C:385
3485 #: src/lyx_gui_misc.C:395
3489 #: src/lyx_gui_misc.C:408
3490 msgid "Any changes will be ignored"
3493 #: src/lyx_gui_misc.C:409
3494 msgid "The document is read-only:"
3497 #: src/lyx_main.C:198
3498 msgid "Warning: could not determine path of binary."
3501 #: src/lyx_main.C:200
3502 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
3505 #: src/lyx_main.C:290
3506 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
3509 #: src/lyx_main.C:292
3510 msgid "System directory set to: "
3513 #: src/lyx_main.C:300
3514 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
3517 #: src/lyx_main.C:301
3518 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
3521 #: src/lyx_main.C:302
3522 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
3525 #: src/lyx_main.C:304
3526 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
3529 #: src/lyx_main.C:306
3530 msgid "Using built-in default "
3533 #: src/lyx_main.C:307
3534 msgid " but expect problems."
3537 #: src/lyx_main.C:310
3538 msgid "Expect problems."
3542 #: src/lyx_main.C:496
3543 msgid "You don't have a personal LyX directory."
3546 #: src/lyx_main.C:497
3547 msgid "It is needed to keep your own configuration."
3550 #: src/lyx_main.C:498
3551 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
3554 #: src/lyx_main.C:499
3555 msgid "Running without personal LyX directory."
3558 #. Tell the user what is going on
3559 #: src/lyx_main.C:506
3560 msgid "LyX: Creating directory "
3563 #: src/lyx_main.C:507
3564 msgid " and running configure..."
3567 #: src/lyx_main.C:513
3568 msgid "Failed. Will use "
3571 #: src/lyx_main.C:514
3575 #: src/lyx_main.C:521
3579 #: src/lyx_main.C:535
3580 msgid "LyX Warning!"
3583 #: src/lyx_main.C:536
3584 msgid "Error while reading "
3587 #: src/lyx_main.C:537
3588 msgid "Using built-in defaults."
3591 #: src/lyx_main.C:547
3592 msgid "Setting debug level to "
3595 #: src/lyx_main.C:558
3597 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
3598 "Command line switches (case sensitive):\n"
3599 "\t-help summarize LyX usage\n"
3600 "\t-sysdir x try to set system directory to x\n"
3601 "\t-width x set the width of the main window\n"
3602 "\t-height y set the height of the main window\n"
3603 "\t-xpos x set the x position of the main window\n"
3604 "\t-ypos y set the y position of the main window\n"
3605 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
3606 " select the features to debug.\n"
3607 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
3608 "Check the LyX man page for more options."
3611 #: src/lyx_main.C:591
3612 msgid "List of supported debug flags:"
3615 #: src/lyx_main.C:609
3616 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
3619 #: src/lyx_main.C:636
3620 msgid "Missing command string after -x switch!"
3623 #: src/lyx_main.C:662
3624 msgid "Unknown file type '"
3627 #: src/lyx_main.C:663
3631 #: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 src/lyx_main.C:688
3635 #: src/lyx_main.C:666
3636 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
3639 #: src/lyx_main.C:686
3640 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
3643 #: src/lyx_sendfax.C:21
3647 #: src/lyx_sendfax.C:23
3648 msgid "Dest. Name:|#N"
3651 #: src/lyx_sendfax.C:25
3652 msgid "Enterprise:|#E"
3655 #: src/lyx_sendfax.C:45
3659 #: src/lyx_sendfax.C:49
3660 msgid "Select from|#S"
3663 #: src/lyx_sendfax.C:53
3667 #: src/lyx_sendfax.C:57
3668 msgid "Delete from|#D"
3671 #: src/lyx_sendfax.C:61
3675 #: src/lyx_sendfax.C:65
3676 msgid "Destination:"
3679 #: src/lyx_sendfax.C:71
3683 #: src/lyx_sendfax_main.C:40
3687 #: src/lyx_sendfax_main.C:150 src/lyx_sendfax_main.C:197
3688 #: src/lyx_sendfax_main.C:236 src/lyx_sendfax_main.C:270
3689 msgid "Empty Phonebook"
3692 #: src/lyx_sendfax_main.C:209 src/lyx_sendfax_main.C:248
3693 msgid "Save (needed)"
3696 #: src/lyx_sendfax_main.C:264
3697 msgid "Cannot open phone book: "
3700 #: src/lyx_sendfax_main.C:292
3701 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
3704 #: src/lyx_sendfax_main.C:299
3705 msgid "Message-Window"
3708 #: src/lyx_sendfax_main.C:330
3709 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
3712 #: src/lyx_sendfax_main.C:332
3716 #: src/LyXSendto.C:39
3717 msgid "Send Document to Command"
3720 #: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:126
3721 msgid "Save document and proceed?"
3725 msgid "LyX VC: Initial description"
3729 msgid "(no initial description)"
3737 msgid "This document has NOT been registered."
3741 msgid "LyX VC: Log Message"
3745 msgid "(no log message)"
3749 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
3752 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
3753 #. we should warn the user that reverting will discard all
3754 #. changes made since the last check in.
3756 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
3760 msgid "to the document since the last check in."
3764 msgid "Do you still want to do it?"
3765 msgstr "?äæ úà úåùòì äöåø ïééãò"
3768 msgid "No VC History!"
3769 msgstr "!úåàñøâ úééøåèñä ïéà"
3773 msgstr "úåàñøâ úééøåèñä"
3775 #: src/LyXView.C:467 src/minibuffer.C:231
3779 #: src/LyXView.C:469
3780 msgid " (read only)"
3781 msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)"
3783 #: src/mathed/formula.C:878 src/mathed/formula.C:1175
3787 #: src/mathed/formula.C:893
3791 #: src/mathed/formula.C:896
3795 #: src/mathed/formula.C:1060
3796 msgid "math text mode"
3797 msgstr "úåàçñåð èñ÷è áöî"
3799 #: src/mathed/formula.C:1069
3800 msgid "Invalid action in math mode!"
3801 msgstr "!úåàçñåð áöîá äðé÷ú àì äìåòô"
3803 #: src/mathed/formulamacro.C:143 src/mathed/formulamacro.C:169
3807 #: src/mathed/formulamacro.C:179
3808 msgid "Math macro editor mode"
3809 msgstr "úåàçñåð éàåø÷î êøåò áöî"
3811 #: src/mathed/math_forms.C:19
3815 #: src/mathed/math_forms.C:22
3819 #: src/mathed/math_forms.C:30
3823 #: src/mathed/math_forms.C:34
3827 #: src/mathed/math_forms.C:38
3831 #: src/mathed/math_forms.C:42
3835 #: src/mathed/math_forms.C:46
3839 #: src/mathed/math_forms.C:127
3843 #: src/mathed/math_forms.C:140
3847 #: src/mathed/math_forms.C:147
3848 msgid "Vertical align|#V"
3849 msgstr "éëðà øåùé|#V"
3851 #: src/mathed/math_forms.C:152
3852 msgid "Horizontal align|#H"
3853 msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
3855 #: src/mathed/math_forms.C:195
3859 #: src/mathed/math_forms.C:206
3863 #: src/mathed/math_forms.C:210
3867 #: src/mathed/math_forms.C:214
3871 #: src/mathed/math_forms.C:218
3875 #: src/mathed/math_forms.C:222
3876 msgid "Quadratin|#Q"
3879 #: src/mathed/math_forms.C:226
3880 msgid "2Quadratin|#2"
3883 #: src/mathed/math_panel.C:108
3887 #: src/mathed/math_panel.C:112
3891 #: src/mathed/math_panel.C:116
3895 #: src/mathed/math_panel.C:120
3899 #: src/mathed/math_panel.C:324
3900 msgid "Top | Center | Bottom"
3901 msgstr "äìòîì | æëøî | äèîì"
3903 #: src/mathed/math_panel.C:376
3905 msgstr "úåàçñåð ìðô"
3907 #: src/menus.C:182 src/menus.C:205 src/menus.C:246 src/menus.C:247
3908 #: src/menus.C:248 src/menus.C:405 src/menus.C:406 src/menus.C:407
3912 #: src/menus.C:184 src/menus.C:260 src/menus.C:261 src/menus.C:262
3916 #: src/menus.C:186 src/menus.C:274 src/menus.C:275 src/menus.C:276
3920 #: src/menus.C:188 src/menus.C:288 src/menus.C:289 src/menus.C:290
3924 #: src/menus.C:190 src/menus.C:302 src/menus.C:303 src/menus.C:304
3928 #: src/menus.C:192 src/menus.C:316 src/menus.C:317 src/menus.C:318
3932 #: src/menus.C:194 src/menus.C:330 src/menus.C:331 src/menus.C:332
3936 #: src/menus.C:200 src/menus.C:209 src/menus.C:372 src/menus.C:373
3937 #: src/menus.C:374 src/menus.C:433 src/menus.C:434 src/menus.C:435
3941 #: src/menus.C:250 src/menus.C:409
3969 #: src/menus.C:348 src/menus.C:423
3977 #: src/menus.C:376 src/menus.C:437
3982 msgid "Screen Options"
3983 msgstr "êñî úåéåøùôà"
3988 "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
3989 "Paragraphs%x32|Noweb%x33|LinuxDoc%x34"
3991 "àåáé%t|l LaTeX...%x30|a úåøåùë ascii èñ÷è...%x31|p úåà÷ñôë ascii èñ÷è|Noweb"
3993 #: src/menus.C:527 src/menus.C:784
3997 #: src/menus.C:528 src/menus.C:785
4001 #: src/menus.C:529 src/menus.C:786
4005 #: src/menus.C:530 src/menus.C:787
4009 #: src/menus.C:531 src/menus.C:788
4015 "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
4016 "Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
4018 "àåöé%t|l LaTeX-ë...%x40|d DVI-ë...%x41|p PostScript-ë...%x42|t Ascii "
4019 "èñ÷èë...%x43|h HTML-ë...%x44|m äîàúä...%x45"
4024 "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
4025 "Text...%x43|as HTML...%x44"
4027 "àåöé%t|LinuxDoc-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
4032 "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
4033 "Text...%x43|as HTML...%x44"
4035 "àåöé%t|DocBook-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
4063 "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
4064 "saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
4065 "program%l|Print...|Fax..."
4067 "n ùãç...|t úéðáúî ùãç...|o çúô...%l|c øåâñ|s øåîù|a íùá øåîù...|r øåîùä "
4068 "÷úåòì øåæç...%l|d dvi-á äôö|w PostScript-á äôö|v dvi ïëãò|u PostScript "
4069 "ïëãò|b äéðá úéðëåú%l|p ñôãä...|f ññ÷ô..."
4071 #: src/menus.C:590 src/menus.C:808
4075 #: src/menus.C:591 src/menus.C:809
4079 #: src/menus.C:592 src/menus.C:810
4135 msgstr "|e àåöé%m%l"
4142 #: src/menus.C:659 src/menus.C:811
4150 #: src/menus.C:661 src/menus.C:812
4157 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
4158 "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18|LinuxDoc...%x19"
4160 "àåáé%t|l LaTeX...%x15|a úåøåùë Ascii èñ÷è...%x16|p úåà÷ñôë Ascii "
4161 "èñ÷è...%x17|n Noweb...%x18"
4164 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
4165 msgstr "n ùãç...|t úéðáúî ùãç...|o çúô...%l|i àåáé%m%l|x äàéöé%l"
4169 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
4170 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
4171 "Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
4173 "Floats & úåôñåä%t|o øåâñ/çúô%x21|m (Melt) âæî%x22|a úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë "
4174 "úà çúô%x23|c úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà øåâñ%x24|f íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà "
4175 "çúô%x25|t íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà øåâñ%x26%l|r äàéâùä úåàñôå÷ ìë úà øñä%x27"
4205 #: src/menus.C:916 src/menus.C:1014 src/menus.C:1081
4209 #: src/menus.C:923 src/menus.C:1017
4210 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
4211 msgstr "|m (Multicolumn)éøåè áø %B%x44%l"
4213 #: src/menus.C:925 src/menus.C:1019
4214 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
4215 msgstr "|m (Multicolumn)éøåè áø %b%x44%l"
4217 #: src/menus.C:926 src/menus.C:1020
4221 #: src/menus.C:933 src/menus.C:1023
4222 msgid "|Line Top%B%x36"
4223 msgstr "|t ìòî å÷%B%x36"
4225 #: src/menus.C:935 src/menus.C:1025
4226 msgid "|Line Top%b%x36"
4227 msgstr "|t ìòî å÷%b%x36"
4229 #: src/menus.C:936 src/menus.C:1026
4233 #: src/menus.C:943 src/menus.C:1029
4234 msgid "|Line Bottom%B%x37"
4235 msgstr "|b úçúî å÷%B%x37"
4237 #: src/menus.C:945 src/menus.C:1031
4238 msgid "|Line Bottom%b%x37"
4239 msgstr "|b úçúî å÷%b%x37"
4241 #: src/menus.C:946 src/menus.C:1032
4245 #: src/menus.C:953 src/menus.C:1035
4246 msgid "|Line Left%B%x38"
4247 msgstr "|l ìàîùî å÷%B%x38"
4249 #: src/menus.C:955 src/menus.C:1037
4250 msgid "|Line Left%b%x38"
4251 msgstr "|l ìàîùî å÷%b%x38"
4253 #: src/menus.C:956 src/menus.C:1038
4257 #: src/menus.C:963 src/menus.C:1041
4258 msgid "|Line Right%B%x39%l"
4259 msgstr "|r ïéîéî å÷%B%x39%l"
4261 #: src/menus.C:965 src/menus.C:1043
4262 msgid "|Line Right%b%x39%l"
4263 msgstr "|r ïéîéî å÷%b%x39%l"
4265 #: src/menus.C:966 src/menus.C:1044
4269 #: src/menus.C:975 src/menus.C:1048
4270 msgid "|Align Left%R%x40"
4271 msgstr "|e äìàîù øåùé%R%x40"
4273 #: src/menus.C:977 src/menus.C:1050
4274 msgid "|Align Left%r%x40"
4275 msgstr "|e äìàîù øåùé%r%x40"
4277 #: src/menus.C:978 src/menus.C:1051
4281 #: src/menus.C:981 src/menus.C:1054
4282 msgid "|Align Right%R%x41"
4283 msgstr "|i äðéîé øåùé%R%x41"
4285 #: src/menus.C:983 src/menus.C:1056
4286 msgid "|Align Right%r%x41"
4287 msgstr "|i äðéîé øåùé%r%x41"
4289 #: src/menus.C:984 src/menus.C:1057
4293 #: src/menus.C:987 src/menus.C:1060
4294 msgid "|Align Center%R%x42%l"
4295 msgstr "|c æåëøî%R%x42%l"
4297 #: src/menus.C:989 src/menus.C:1062
4298 msgid "|Align Center%r%x42%l"
4299 msgstr "|c æåëøî%r%x42%l"
4301 #: src/menus.C:990 src/menus.C:1063
4305 #: src/menus.C:993 src/menus.C:1066
4307 msgid "|Append Row%x32"
4308 msgstr "|o äøåù úôñåä%x32"
4310 #: src/menus.C:994 src/menus.C:1067
4314 #: src/menus.C:996 src/menus.C:1069
4316 msgid "|Append Column%x33%l"
4317 msgstr "|u äãåîò úôñåä%x33%l"
4319 #: src/menus.C:997 src/menus.C:1070
4323 #: src/menus.C:999 src/menus.C:1072
4325 msgid "|Delete Row%x34"
4326 msgstr "|w äøåù ú÷éçî%x34"
4328 #: src/menus.C:1000 src/menus.C:1073
4332 #: src/menus.C:1002 src/menus.C:1075
4334 msgid "|Delete Column%x35%l"
4335 msgstr "|n äãåîò ú÷éçî%x35%l"
4337 #: src/menus.C:1003 src/menus.C:1076
4341 #: src/menus.C:1005 src/menus.C:1078
4343 msgid "|Delete Table%x43"
4344 msgstr "|d äìáè ú÷éçî%x43"
4346 #: src/menus.C:1006 src/menus.C:1079
4352 msgid "|Insert table%x31"
4353 msgstr "|i äìáè úôñåä%x31"
4360 msgid "Version Control%t"
4361 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
4365 msgid "|Register%d%x51"
4366 msgstr "|r øâàîá íåùø%d%x51"
4368 #. signifies that the file is not checked out
4371 msgid "|Check In Changes%d%x52"
4372 msgstr "|i øâàîá ïëãò(Check In)%d%x52"
4376 msgid "|Check Out for Edit%x53"
4377 msgstr "|o øâàîäî ïëãò(Check Out)%x53"
4379 #. signifies that the file is checked out
4382 msgid "|Check In Changes%x52"
4383 msgstr "|i øâàîá ïëãò(Check In)%x52"
4387 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
4388 msgstr "|o øâàîäî ïëãò(Check Out)%d%x53"
4392 msgid "|Revert to last version%x54"
4393 msgstr "|l øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç%x54"
4397 msgid "|Undo last check in%x55"
4398 msgstr "|u øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá%x55"
4402 msgid "|Show History%x56"
4403 msgstr "|h äéøåèñä äàøä%x56"
4407 msgid "|Register%x51"
4408 msgstr "|r øâàîá íåùø%x51"
4410 #. the shortcuts are not good.
4437 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
4438 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
4439 "Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
4440 "Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
4442 "u ìèá|r ìåèéá ìèá %l|c êåúç|o ÷úòä|p ÷áãä%l|f äôìçäå ùåôéç...|e äàéâùì "
4443 "øåáò|n äøòäì êì |i úåôñåäå íéôö%m|t äìáè%m|s úåéà....|h TeX ú÷éãá|a íéðééðò "
4444 "ïëåú...%l|v úåàñøâ úø÷á%m%l|w LaTeX ìù âåì õáå÷á äôö%l|l úåøåùë úéùàø äøéçá "
4445 "÷áãä|g úåà÷ñôë úéùàø äøéçá ÷áãä"
4517 msgid "List of Figures%m%l"
4522 msgid "List of Tables%m%l"
4523 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
4527 msgid "List of Algorithms%m%l"
4532 msgid "Insert Page Number%m"
4537 msgid "Insert vref%m"
4538 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4542 msgid "Insert vpageref%m"
4543 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4547 msgid "Insert Pretty Ref%m"
4552 msgid "Goto Reference%m%l"
4557 msgid "Insert Reference:%d%x0"
4562 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
4563 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
4564 "Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
4566 "c åú...|p ä÷ñô...|d êîñî...|a øééð...|e äìáè...|q íéèåèéö...%l|m äùâãä "
4567 "ïåðâñ%b|n (noun) íù ïåðâñ%b|b äáò ïåðâñ%b|t TeX ïåðâñ%b|v äáéáñ ÷îåò äðù|l "
4568 "LaTeX úîã÷ä...%l|s ìãçî úøéøáë äðáî øåîù"
4570 # term: layout = äðáî
4624 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
4625 msgstr "ASCII õáå÷ àåáé%t|l úåøåùë%x41|p úåà÷ñôë%x42"
4637 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
4638 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
4640 "ïëåúå úåîéùø%t|t íéðééðò ïëåú%x21|f íéøåéà úîéùø%x22|t úåàìáè úîéùø%x23|a "
4641 "íéîúéøåâìà úîéùø%x24|i ñ÷ãðéà úîéùø%x25|b BibTeX úåéðôä%x26"
4643 # term: figure = øåéà
4671 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
4672 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
4674 "íéôö%t|g óö øåéà%x71|t äôö äìáè%x72|w áçø óö øåéà%x73|i äáçø äôö "
4675 "äìáè%l%x74|a óö íúéøåâìà%x75"
4700 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
4701 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
4702 "period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
4704 "íéãçåéî íéåú%t|h éëðà éåìéî%x31|p óå÷éî úãå÷ð%x32|b ïâåî çååø%x33|l äøåù "
4705 "úøéáù%x34|i (...) úåãå÷ð ùåìù%x35|e èôùî óåñì äãå÷ð%x36|q (\") úåìéâø "
4706 "úåàëøî%x37|m èéøôú ãéøôî %x38"
4742 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
4743 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
4744 "Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
4745 "Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
4747 "g øåéà...|b äìáè...%l|c óñåî õáå÷...|a ASCII õáå÷ àåáé%m|x LyX êîñî "
4748 "ñðëä...%l|f úéúçú úøòä|m íééìåù úøòä|o óö íöò%m%l|t ïëåúå úåîéùø%m%l|s "
4749 "íéãçåéî íéåú%m%l|n äøòä...|l úéåú...|r (Cross-Reference)äéðôä...|i èåèéö "
4750 "úééðôä...|d ñ÷ãðéà úñéðë...|w äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
4826 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
4829 "f øáù|s éòåáéø ùøåù|e êéøòî|x ñ÷ãðéà|u íåëñ|i ìøâèðéà%l|m äçñåð áöî|d "
4830 "úæëøåîî äçñåð%l|p Math ìðô"
4870 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
4871 msgstr "f êñî éèðåô...|s úåéà úåéåøùôà...|k úãì÷î...|l LaTeX...%l|rùãçî âåôð÷"
4894 msgid "No Documents Open!%t"
4895 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
4900 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
4901 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
4902 "Warranty...|Credits...|Version..."
4904 "i àåáî|t ãåîéì|u ùîúùîì êéøãî|x úåôñåð úåðåëú|c úéùéà äîàúä|r ñðøôø êéøãî|k "
4905 "íéòåãé íéâàá|l LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|o (?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ...|e "
4906 "íéèéãø÷...|v äñøâ..."
4961 msgid "LyX Version "
4969 msgid "Library directory: "
4970 msgstr "äéøôñä øåãî: "
4973 msgid "User directory: "
4974 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
4977 msgid "Could not find requested Documentation file"
4978 msgstr "àöîð àì ù÷åáî ãåòéú õáå÷"
4981 msgid "Opening help file"
4982 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
4984 #: src/minibuffer.C:42 src/minibuffer.C:233
4985 msgid "Welcome to LyX!"
4986 msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
4988 #: src/minibuffer.C:69
4993 #: src/minibuffer.C:234
4994 msgid "* No document open *"
4995 msgstr "* çåúô êîñî ïéà *"
4997 #: src/PaperLayout.C:158
4998 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
4999 msgstr ".íéøåñà äðáî ééåðéù .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
5001 #: src/PaperLayout.C:180
5002 msgid "Paper Layout"
5005 #: src/PaperLayout.C:212
5006 msgid "Paper layout set"
5007 msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
5009 #: src/PaperLayout.C:274 src/ParagraphExtra.C:303 src/TableLayout.C:308
5010 #: src/TableLayout.C:485 src/TabularLayout.C:283 src/TabularLayout.C:433
5011 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
5012 msgstr "10mm :äðé÷ú äîâåã .ïé÷ú àì êøåà :äøäæà"
5014 #: src/paragraph.C:1721
5015 msgid "Senseless with this layout!"
5016 msgstr "!éçëåðä êîñîä äðáî íò íòè øñç"
5018 #: src/ParagraphExtra.C:147
5019 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
5020 msgstr "êîñîä äðáî úà úåðùì úåøùôà ïéà .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
5022 #: src/ParagraphExtra.C:166
5023 msgid "ParagraphExtra Layout"
5026 #: src/ParagraphExtra.C:206
5027 msgid "ParagraphExtra layout set"
5030 #: src/ParagraphExtra.C:313
5031 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
5032 msgstr "(0-100) ïé÷ú àì íéæåçà êøò :äøäæà"
5034 #: src/print_form.C:21
5038 #: src/print_form.C:31
5042 #: src/print_form.C:33
5046 #: src/print_form.C:52
5047 msgid "All Pages|#G"
5048 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
5050 #: src/print_form.C:54
5051 msgid "Only Odd Pages|#O"
5052 msgstr "o ãáìá íééâåæ-éà íéôã|#O"
5054 #: src/print_form.C:56
5055 msgid "Only Even Pages|#E"
5056 msgstr "e ãáìá íééâåæ íéôã|#E"
5058 #: src/print_form.C:62
5059 msgid "Normal Order|#N"
5060 msgstr "n ìéâø øãñ|#N"
5062 #: src/print_form.C:64
5063 msgid "Reverse Order|#R"
5064 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
5066 #: src/print_form.C:68
5070 #: src/print_form.C:76
5074 #: src/print_form.C:81
5078 #: src/print_form.C:85
5082 #: src/print_form.C:88
5084 msgstr "u íéðééåîî àì|#U"
5086 #: src/print_form.C:107
5090 #: src/print_form.C:111
5094 #: src/print_form.C:125
5098 #: src/print_form.C:127
5099 msgid "Postscript|#P"
5100 msgstr "p Postscript|#P"
5102 #: src/print_form.C:129
5106 #: src/print_form.C:132
5110 #: src/print_form.C:134
5114 #: src/spellchecker.C:219
5115 msgid "Spellchecker Options"
5116 msgstr "úåéà úåéåøùôà"
5118 #: src/spellchecker.C:553
5119 msgid "Spellchecker"
5122 #: src/spellchecker.C:658
5126 "The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
5127 "could be that you do not have a dictionary file\n"
5128 "for the language of this document installed.\n"
5129 "Check /usr/lib/ispell or set another\n"
5130 "dictionary in the Spellchecker Options menu."
5134 "úçà *úéøùôà* äáéñ .éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
5135 ".éçëåðä êîñîä ìù äôùì ïåìéî õáå÷ êì ï÷úåî àìù àéä\n"
5136 "øçà øåãî øãâä åà /usr/lib/ispell:á ìëúñä\n"
5137 "\"úåéåøùôà\" èéøôúá \"úåéà úåéåøùôà\"á"
5139 #: src/spellchecker.C:794
5140 msgid " words checked."
5141 msgstr " :å÷ãáðù íéìéî øôñî"
5143 #: src/spellchecker.C:796
5144 msgid " word checked."
5145 msgstr " - ä÷ãáð äìéî"
5147 #: src/spellchecker.C:798
5148 msgid "Spellchecking completed!"
5149 msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
5151 #: src/spellchecker.C:802
5153 "The ispell-process has died for some reason.\n"
5154 "Maybe it has been killed."
5156 "éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
5160 msgid "Use language of document|#D"
5161 msgstr "d êîñîä ìù äôùá ùîúùä|#D"
5164 msgid "Use alternate language:|#U"
5165 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
5168 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
5169 msgstr "t Treat run-together words as legal|#T"
5172 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
5173 msgstr "i ispell-ì èì÷ä úôù øèîøô|#I"
5176 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
5177 msgstr "p øçà éùéà ïåìéîá ùîúùä:|#P"
5180 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
5181 msgstr "e íéìéîá øúåú íúòíåäù íéøçà íéôñåð íéååú:|#E"
5200 msgid "Spellchecker Options...|#O"
5201 msgstr "o úåéà ú÷éãá úåéåøùôà|#O"
5204 msgid "Start spellchecking|#S"
5205 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
5208 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
5209 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
5212 msgid "Ignore word|#g"
5213 msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g"
5216 msgid "Accept word in this session|#A"
5217 msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A"
5219 #: src/sp_form.C:101
5220 msgid "Stop spellchecking|#T"
5221 msgstr "t úåéà ú÷éãá ÷ñôä|#T"
5223 #: src/sp_form.C:103
5224 msgid "Close Spellchecker|#C^["
5225 msgstr "Esc úåéàä ú÷éãáî àö|#C^["
5227 #: src/sp_form.C:106
5232 #: src/sp_form.C:110
5237 #: src/sp_form.C:113
5238 msgid "Replace word|#R"
5239 msgstr "r äìéî óìçä"
5241 #: src/support/filetools.C:168
5242 msgid "LyX Internal Error!"
5243 msgstr "úéîéðô LyX úàéâù"
5245 #: src/support/filetools.C:169
5246 msgid "Could not test if directory is writeable"
5247 msgstr "äáéúëì ïúéð øåãîä íàä ÷åãáì ìåëé àì"
5249 #: src/support/filetools.C:370
5250 msgid "Error! Cannot open directory:"
5251 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
5253 #: src/support/filetools.C:383
5254 msgid "Error! Could not remove file:"
5255 msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
5257 #: src/support/filetools.C:397
5258 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
5259 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
5261 #: src/support/filetools.C:413
5262 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
5263 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
5265 #: src/support/filetools.C:466
5266 msgid "Internal error!"
5267 msgstr "!úéîéðô äàéâù"
5269 #: src/support/filetools.C:467
5270 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
5271 msgstr "ïé÷ú àì íù íò createDirectory-ì äàéø÷"
5273 #: src/support/filetools.C:472
5274 msgid "Error! Couldn't create directory:"
5275 msgstr "øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
5277 #: src/support/getUserName.C:13
5281 #: src/table.C:989 src/tabular.C:1219
5286 #: src/table.C:990 src/tabular.C:1220
5287 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
5290 #: src/table.C:991 src/tabular.C:1221
5291 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
5294 #: src/TableLayout.C:240
5295 msgid "Table Extra Form"
5298 #: src/TableLayout.C:259
5299 msgid "Table Layout"
5302 #: src/TableLayout.C:287 src/TabularLayout.C:262
5303 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
5306 #: src/TableLayout.C:343 src/TabularLayout.C:318
5307 msgid "Confirm: press Delete-Button again"
5310 #: src/TabularLayout.C:56
5312 msgid "Tabular Layout"
5316 msgid "Opened float"
5320 msgid "Closed float"
5324 msgid "Nothing to do"
5329 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
5333 #: src/text2.C:1977 src/text2.C:2171 src/text2.C:2262 src/text2.C:2368
5334 msgid "Don't know what to do with half floats."
5335 msgstr ".íéôö íéîöò éàöç íò úåùòì äî òãåé àì"
5337 #: src/text2.C:1978 src/text2.C:1990 src/text2.C:2172 src/text2.C:2184
5338 #: src/text2.C:2264 src/text2.C:2276 src/text2.C:2370 src/text2.C:2382
5342 #: src/text2.C:1989 src/text2.C:2183 src/text2.C:2275 src/text2.C:2381
5343 msgid "Don't know what to do with half tables."
5344 msgstr ".úåàìáè éàöç íò úåùòì äî òãåé àì"
5348 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
5350 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà"
5353 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
5354 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
5356 #: src/text.C:3984 src/text.C:3990
5357 msgid "Page Break (top)"
5360 #: src/text.C:4166 src/text.C:4172
5361 msgid "Page Break (bottom)"
5365 msgid "You can't insert a float in a float!"
5366 msgstr "!óö íöò êåúá óö íöò ñéðëäì øùôà éà"
5369 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
5370 msgstr "!óã-éðéî êåúá marginpar ñéðëäì øùôà éà"
5373 msgid "Cannot cut table."
5374 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
5377 msgid "Float would include float!"
5378 msgstr "!óö íöò ìåìëì ìåëé àì óö íöò"
5380 #~ msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
5381 #~ msgstr "ïùé Inset î íìòúî :äøäæà"
5383 #~ msgid "Error: Cannot open temporary file:"
5384 #~ msgstr "éðîæä õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
5386 #~ msgid "Document saved as"
5387 #~ msgstr "êîñîä øîùð åáù íùä - "
5389 #~ msgid "Save failed!"
5390 #~ msgstr "!äìùëð äøéîù"
5392 #~ msgid "Could not convert file"
5393 #~ msgstr "õáå÷ øéîäì çéìöî àì"
5395 #~ msgid "Switch to previous document"
5396 #~ msgstr "íãå÷ä êîñîì øáòî"
5398 #~ msgid "Importing ASCII file"
5399 #~ msgstr "ASCII õáå÷ àáééî"
5401 #~ msgid "ASCII file "
5402 #~ msgstr "ASCII õáå÷ "
5404 #~ msgid "Importing LaTeX file"
5405 #~ msgstr "LaTeX õáå÷ àáééî"
5407 #~ msgid "Importing Noweb file"
5408 #~ msgstr "NoWeb õáå÷ àáééî"
5410 #~ msgid "Noweb file "
5411 #~ msgstr "NoWeb õáå÷ "
5413 #~ msgid "LateX file "
5414 #~ msgstr "LaTeX õáå÷ "
5416 #~ msgid "Could not import Noweb file"
5417 #~ msgstr "NoWeb õáå÷ àáééì éúçìöä àì"
5419 #~ msgid "Could not import LaTeX file"
5420 #~ msgstr "LaTeX õáå÷ àáééì éúçìöä àì"
5422 #~ msgid "Error: Could not change to directory: "
5423 #~ msgstr "øåãîì øåáòì ìåëé àì !äàéâù - "