1 # Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
5 # I used visual hebrew. This means it is not done properly:
6 # visual hebrew is fine for menus, but even in the forms it is
7 # problematic. It is not a substitiute for real bidi support.
8 # this one is not finished: the menus are done. The messages and forms
13 "Project-Id-Version: LyX ??\n"
14 "POT-Creation-Date: 2002-11-21 20:06+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2002-11-21 21:26+0100\n"
16 "Last-Translator: anon <anon@anon>\n"
17 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "Couldn't set the layout for "
36 #. if the textclass wasn't loaded properly
37 #. we need to either substitute another
38 #. or stop loading the file.
39 #. I can substitute but I don't see how I can
40 #. stop loading... ideas?? ARRae980418
41 #: src/buffer.C:363 src/buffer.C:375 src/buffer.C:622
42 msgid "Textclass Loading Error!"
43 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
45 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:376
47 msgid "When reading %1$s"
56 msgid "one unknown token"
61 msgid " unknown tokens"
62 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
66 msgid "Textclass error"
67 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
71 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
75 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
80 msgid "Can't load textclass %1$s"
81 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
84 msgid "-- substituting default"
85 msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî"
89 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
90 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
93 #: src/buffer.C:1152 src/buffer.C:1205
99 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
103 #. "\\lyxformat" not found
104 #: src/buffer.C:1159 src/buffer.C:1167 src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1211
109 # is "ERROR" different than "Error" ?
111 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
112 msgstr "!åúåà àåø÷ì 0.10.x äñøâá ùîúùä .ïùé LyX èîøåôá àåä êîñîä"
115 msgid "Can't find conversion script."
119 msgid "An error occured while running the conversion script."
123 msgid "Reading of document is not complete"
124 msgstr "äîìùåä àì êîñîä úàéø÷"
127 msgid "Maybe the document is truncated"
128 msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé"
131 msgid "Not a LyX file!"
132 msgstr "!LyX õáå÷ àì"
135 msgid "Unable to read file!"
136 msgstr "!õáå÷ä úà àåø÷ì çéìöî àì"
138 #: src/buffer.C:1471 src/ext_l10n.h:222
146 #: src/buffer.C:1482 src/ext_l10n.h:415
149 msgstr "íéøåéà úôñåä"
154 msgstr "íéøåéà úôñåä"
157 msgid "Error: Cannot write file:"
158 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
161 msgid "Error: Cannot open file: "
164 #: src/buffer.C:2209 src/buffer.C:2665
168 #: src/buffer.C:2209 src/buffer.C:2665
169 msgid "Cannot write file"
172 #: src/buffer.C:2297 src/buffer.C:2771
173 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
176 #. path to LaTeX file
178 msgid "Running chktex..."
182 msgid "chktex did not work!"
186 msgid "Could not run with file:"
189 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
191 msgid "Changes in document:"
192 msgstr "êîñîá íééåðéù:"
194 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
195 msgid "Save document?"
198 #: src/bufferlist.C:313
200 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
201 msgstr "ì\"ðä íùá êîñîä úà øåîùì äñðî :lyx - "
203 #: src/bufferlist.C:326 src/bufferlist.C:339 src/bufferlist.C:353
204 msgid " Save seems successful. Phew."
205 msgstr "...äçéìöä äøéîùäù äàøð"
207 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:343
208 msgid " Save failed! Trying..."
209 msgstr "...äñðî !äìùëð äøéîù"
211 #: src/bufferlist.C:356
212 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
213 msgstr ".åððéàå äéäù êìä êîñî ãåò !äìùëð äøéîù"
215 #: src/bufferlist.C:370 src/bufferlist.C:482 src/BufferView.C:293
216 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:214
220 #: src/bufferlist.C:370
222 msgid "Cannot open file"
223 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
225 #: src/bufferlist.C:386
226 msgid "An emergency save of this document exists!"
227 msgstr "!êîñîä ìù íåøç úøéîù úîéé÷"
229 #: src/bufferlist.C:388
230 msgid "Try to load that instead?"
231 msgstr "?íå÷îá äúåà ïåòèì úåñðì"
233 #: src/bufferlist.C:410
234 msgid "Autosave file is newer."
235 msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
237 #: src/bufferlist.C:412
238 msgid "Load that one instead?"
239 msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
241 #: src/bufferlist.C:482
242 msgid "Unable to open template"
243 msgstr "úéðáú çåúôì çéìöî àì"
245 #: src/bufferlist.C:515 src/lyxfunc.C:1746
246 msgid "Document is already open:"
249 #: src/bufferlist.C:517
250 msgid "Do you want to reload that document?"
253 #. Ask if the file should be checked out for
254 #. viewing/editing, if so: load it.
255 #: src/bufferlist.C:546
256 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
259 #: src/bufferlist.C:554
260 msgid "Cannot open specified file:"
263 #: src/bufferlist.C:556
264 msgid "Create new document with this name?"
267 #: src/BufferView.C:294
268 msgid "Specified file is unreadable: "
269 msgstr "àéø÷ åðéà õáå÷ä - "
271 #: src/BufferView.C:304
272 msgid "Cannot open specified file: "
273 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
275 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:378
279 #: src/BufferView.C:569
281 msgid "No further undo information"
284 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:335
288 #: src/BufferView.C:586
289 msgid "No further redo information"
292 #: src/BufferView.C:597
293 msgid "Paragraph environment type copied"
296 #: src/BufferView.C:606
297 msgid "Paragraph environment type set"
300 #: src/bufferview_funcs.C:74
301 msgid "Error! unknown language"
304 #: src/bufferview_funcs.C:162
309 #: src/bufferview_funcs.C:167
311 msgid ", Depth: %1$d"
314 #: src/bufferview_funcs.C:174
319 #: src/bufferview_funcs.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:95
320 #: src/ext_l10n.h:1009
325 #: src/bufferview_funcs.C:181
329 #: src/bufferview_funcs.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:99
330 #: src/ext_l10n.h:1011
334 #: src/bufferview_funcs.C:187
338 #: src/bufferview_funcs.C:197
340 msgid ", Paragraph: "
343 #: src/BufferView_pimpl.C:270
344 msgid "Formatting document..."
347 #: src/BufferView_pimpl.C:643
349 msgid "Saved bookmark %1$d"
352 #: src/BufferView_pimpl.C:675
354 msgid "Moved to bookmark %1$d"
357 #: src/BufferView_pimpl.C:853
359 msgid "Select LyX document to insert"
360 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
362 #: src/BufferView_pimpl.C:855 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
363 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
364 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
365 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:109
366 #: src/lyxfunc.C:1590 src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1714
368 msgid "Documents|#o#O"
371 #: src/BufferView_pimpl.C:857 src/lyxfunc.C:1631 src/lyxfunc.C:1716
373 msgid "Examples|#E#e"
376 #: src/BufferView_pimpl.C:862
377 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
380 #: src/BufferView_pimpl.C:871 src/lyxfunc.C:1645 src/lyxfunc.C:1733
381 #: src/lyxfunc.C:1760
385 #: src/BufferView_pimpl.C:883
387 msgid "Inserting document %1$s ..."
390 #: src/BufferView_pimpl.C:888
392 msgid "Document %1$s inserted."
393 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
395 #: src/BufferView_pimpl.C:892
397 msgid "Could not insert document %1$s"
398 msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
400 #: src/BufferView_pimpl.C:1066 src/insets/inseterror.C:55
401 #: src/insets/inseterror.C:77
405 #: src/BufferView_pimpl.C:1067
406 msgid "Couldn't find this label"
409 #: src/BufferView_pimpl.C:1068
410 msgid "in current document."
413 #: src/BufferView_pimpl.C:1233
415 msgid "Unknown function!"
416 msgstr "øëåî àì óöø:"
420 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
423 #: src/converter.C:180 src/converter.C:215
425 msgid "Cannot view file"
426 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
428 #: src/converter.C:181
430 msgid "No information for viewing %1$s"
433 #: src/converter.C:208 src/converter.C:658
434 msgid "Executing command:"
437 #: src/converter.C:216 src/converter.C:687
438 msgid "Error while executing"
441 #: src/converter.C:683
442 msgid "There were errors during the Build process."
445 #: src/converter.C:684 src/converter.C:828 src/converter.C:889
446 msgid "You should try to fix them."
449 #: src/converter.C:686
451 msgid "Cannot convert file"
452 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
454 #: src/converter.C:709
456 msgid "Error while trying to move directory:"
457 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
459 #: src/converter.C:710 src/converter.C:746
464 #: src/converter.C:745
466 msgid "Error while trying to move file:"
467 msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
469 #: src/converter.C:823 src/converter.C:884
470 msgid "One error detected"
473 #: src/converter.C:824 src/converter.C:885
474 msgid "You should try to fix it."
477 #: src/converter.C:827 src/converter.C:888
478 msgid " errors detected."
481 #: src/converter.C:832
483 msgid "There were errors during running of %1$s"
486 #: src/converter.C:836 src/converter.C:894
487 msgid "The operation resulted in"
490 #: src/converter.C:837 src/converter.C:895
492 msgid "an empty file."
495 #: src/converter.C:838 src/converter.C:896
496 msgid "Resulting file is empty"
499 #: src/converter.C:854
500 msgid "Running LaTeX..."
503 #: src/converter.C:877
504 msgid "LaTeX did not work!"
507 #: src/converter.C:878
508 msgid "Missing log file:"
511 #: src/converter.C:891
512 msgid "There were errors during the LaTeX run."
515 #: src/CutAndPaste.C:430
516 msgid "Layout had to be changed from\n"
519 #: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
524 #: src/CutAndPaste.C:433
527 "because of class conversion from\n"
531 msgid "No debugging message"
535 msgid "General information"
539 msgid "Program initialisation"
543 msgid "Keyboard events handling"
551 msgid "Lyxlex grammer parser"
555 msgid "Configuration files reading"
559 msgid "Custom keyboard definition"
563 msgid "LaTeX generation/execution"
572 msgid "Font handling"
577 msgid "Textclass files reading"
578 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
582 msgid "Version control"
583 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
586 msgid "External control interface"
590 msgid "Keep *roff temporary files"
595 msgid "User commands"
599 msgid "The LyX Lexxer"
604 msgid "Dependency information"
613 msgid "Files used by LyX"
617 msgid "Workarea events"
621 msgid "Insettext/tabular messages"
625 msgid "Graphics conversion and loading"
629 msgid "All debugging messages"
634 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
639 msgid "Cannot export file"
640 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
643 msgid "No information for exporting to "
648 msgid "Cannot run latex."
649 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
652 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
655 #: src/exporter.C:104
657 msgid "Document exported as "
658 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
660 #: src/exporter.C:106
665 #: src/frontends/controllers/biblio.C:100
667 msgid "%1$s and %2$s"
670 #: src/frontends/controllers/biblio.C:103
675 #: src/frontends/controllers/biblio.C:141
681 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:153
682 #: src/lyxfunc.C:912 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:754 src/ext_l10n.h:936
683 #: src/ext_l10n.h:1270
687 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
688 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71
689 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:360 src/LyXAction.C:130
690 #: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:1226
691 #: src/ext_l10n.h:1302 src/ext_l10n.h:1365
695 #: src/frontends/controllers/character.C:31
696 #: src/frontends/controllers/character.C:61
697 #: src/frontends/controllers/character.C:87
698 #: src/frontends/controllers/character.C:121
699 #: src/frontends/controllers/character.C:187
700 #: src/frontends/controllers/character.C:217
701 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
707 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
711 #: src/frontends/controllers/character.C:39
715 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
719 #: src/frontends/controllers/character.C:47
720 #: src/frontends/controllers/character.C:73
721 #: src/frontends/controllers/character.C:107
722 #: src/frontends/controllers/character.C:173
723 #: src/frontends/controllers/character.C:203
724 #: src/frontends/controllers/character.C:257
725 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
730 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
734 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
738 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
742 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
746 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
750 #: src/frontends/controllers/character.C:103
754 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
758 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
762 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
766 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
770 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
774 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
775 #: src/ext_l10n.h:581 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:622 src/ext_l10n.h:634
779 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
783 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
787 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
788 #: src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:637
792 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
796 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
800 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
804 #: src/frontends/controllers/character.C:191
809 #: src/frontends/controllers/character.C:195
813 #: src/frontends/controllers/character.C:199
818 #: src/frontends/controllers/character.C:221
822 #: src/frontends/controllers/character.C:225
827 #: src/frontends/controllers/character.C:229
832 #: src/frontends/controllers/character.C:233
837 #: src/frontends/controllers/character.C:237
842 #: src/frontends/controllers/character.C:241
846 #: src/frontends/controllers/character.C:245
851 #: src/frontends/controllers/character.C:249
855 #: src/frontends/controllers/character.C:253
860 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
861 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
864 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
865 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
868 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
869 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
872 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
874 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
878 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
880 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
881 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
882 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
886 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
888 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
889 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
890 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
891 "See the GNU General Public License for more details.\n"
892 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
893 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
894 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
897 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
901 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
906 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
908 msgid "Library directory: "
909 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
911 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
912 msgid "User directory: "
913 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
915 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
917 msgid "Character set"
920 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:78
922 msgid "Document settings applied"
923 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
925 #. problem changing class
926 #. -- warn user (to retain old style)
927 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:119
928 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
929 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:783
930 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
931 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1399
932 msgid "Conversion Errors!"
935 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:120
936 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:790
937 msgid "Errors loading new document class."
940 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
941 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:791
942 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1401
943 msgid "Reverting to original document class."
946 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:128
947 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:770
948 msgid "Converting document to new document class..."
951 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:136
952 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:778
953 msgid "One paragraph couldn't be converted"
956 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:139
957 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
958 msgid " paragraphs couldn't be converted"
961 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:142
962 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:784
963 msgid "into chosen document class"
966 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:150
967 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
968 msgid "Do you want to save the current settings"
969 msgstr "úåéçëåðä úåøãâää úà øåîùì êðåöøá íàä"
971 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:151
972 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
973 msgid "for the document layout as default?"
976 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
977 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
979 msgid "(they will be valid for any new document)"
980 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
982 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
984 msgid "Select external file"
985 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
987 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
989 msgid "Select graphics file"
990 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
992 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
997 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
998 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355
999 #: src/lyxfont.C:539 src/ext_l10n.h:869 src/ext_l10n.h:1008
1000 #: src/ext_l10n.h:1114
1004 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
1008 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
1013 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
1014 msgid "Left baseline"
1017 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
1018 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 src/ext_l10n.h:982
1019 #: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1309 src/ext_l10n.h:1328
1024 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
1029 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
1031 msgid "Bottom center"
1034 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
1036 msgid "Center baseline"
1039 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
1044 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
1046 msgid "Bottom right"
1049 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
1050 msgid "Right baseline"
1053 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
1055 msgid "Select document to include"
1056 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
1058 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
1059 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
1060 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
1063 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
1065 msgid "*| All files (*)"
1068 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
1069 msgid "Paragraph layout set"
1072 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
1073 msgid "LaTeX preamble set"
1076 #. FIXME: stupid name
1077 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:65
1078 msgid "System Bind|#S#s"
1081 #. FIXME: stupid name
1082 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:70
1083 msgid "User Bind|#U#u"
1086 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
1088 msgid "Choose bind file"
1089 msgstr "úéðáú úøéçá"
1091 #. FIXME: stupid name
1092 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
1096 #. FIXME: stupid name
1097 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:86
1098 msgid "User UI|#U#u"
1101 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
1103 msgid "Choose UI file"
1104 msgstr "úéðáú úøéçá"
1106 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:96
1107 msgid "Key maps|#K#k"
1110 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:99
1111 msgid "Choose keyboard map"
1114 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:105
1116 msgid "Choose personal dictionary"
1117 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
1119 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
1121 msgid "Print to file"
1124 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
1125 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:211
1129 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
1130 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
1131 msgid "Unable to print"
1134 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
1135 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
1136 msgid "Check that your parameters are correct"
1139 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
1140 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
1141 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
1142 msgid "String not found!"
1143 msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
1145 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
1146 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
1148 msgid "String has been replaced."
1149 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
1151 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
1152 msgid " strings have been replaced."
1153 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
1155 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:198
1158 "Spellchecking completed!\n"
1159 "%1$d words checked."
1160 msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
1162 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:200
1165 "Spellchecking completed!\n"
1166 "%1$d word checked."
1167 msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
1169 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:207
1172 "The spell checker has died for some reason.\n"
1173 "Maybe it has been killed."
1175 "éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
1178 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
1180 msgid "No version control log file found."
1183 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
1184 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
1185 msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - "
1187 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
1188 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
1191 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
1194 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
1196 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
1201 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
1203 msgid "No build log file found"
1206 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
1208 msgid "No LaTeX log file found"
1211 #: src/frontends/LyXView.C:164
1216 #: src/frontends/LyXView.C:168
1217 msgid " (read only)"
1218 msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)"
1220 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:43 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50
1224 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:43 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50
1228 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50 src/ext_l10n.h:695 src/ext_l10n.h:802
1233 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:57
1238 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
1240 msgid "All files (*)"
1243 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
1247 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
1248 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
1251 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
1252 #: src/ext_l10n.h:686
1256 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
1257 msgid "Bibliography Item"
1260 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
1264 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:58
1265 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
1268 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
1270 msgid "Select a BibTeX style"
1271 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
1273 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
1274 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
1277 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
1278 msgid "Select a BibTeX database to add"
1281 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 src/ext_l10n.h:721
1286 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
1287 #: src/ext_l10n.h:750
1291 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
1292 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 src/ext_l10n.h:781
1293 msgid "Not yet supported"
1296 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
1300 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
1305 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
1307 msgid "LyX: Delimiters"
1310 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:55
1312 msgid "Document Settings"
1313 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
1316 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
1320 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:68
1325 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:80
1329 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:81
1333 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
1337 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
1341 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
1345 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
1349 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
1353 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 src/frontends/qt2/QDocument.C:110
1354 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355 src/ext_l10n.h:1012
1355 #: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1035
1360 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
1365 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
1369 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
1370 msgid "US executive"
1373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/ext_l10n.h:1118
1377 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/ext_l10n.h:1119
1381 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/ext_l10n.h:1120
1385 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
1389 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
1393 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/ext_l10n.h:1121
1397 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
1398 #: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:615 src/ext_l10n.h:627
1403 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
1407 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
1411 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
1415 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
1419 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
1424 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
1428 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
1432 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
1436 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
1441 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
1445 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
1449 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:65
1454 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66 src/ext_l10n.h:669
1457 msgstr "p óã äðáî|#P"
1459 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
1460 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:346
1464 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
1465 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
1469 #. language settings
1470 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
1471 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:348
1472 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 src/ext_l10n.h:727
1473 #: src/ext_l10n.h:735
1477 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
1478 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:352
1481 msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B"
1483 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
1484 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:288
1489 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 src/ext_l10n.h:260
1490 msgid "Bibliography"
1493 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
1496 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
1498 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
1500 msgid "Document Style"
1503 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
1505 msgid "LaTeX Packages"
1508 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
1509 msgid "Papersize and Orientation"
1512 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
1513 msgid "Language Settings and Quote Style"
1516 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285
1518 msgid "Bullet Types"
1519 msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B"
1521 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291
1523 msgid "Bibliography Settings"
1526 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:294 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
1528 msgid "LaTeX Preamble"
1529 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
1531 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352
1532 msgid "Small Margins"
1535 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352
1536 msgid "Very small Margins"
1539 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:353
1540 msgid "Very wide Margins "
1543 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
1544 #: src/ext_l10n.h:804
1548 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
1553 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
1557 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
1558 msgid "External material (*)"
1561 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
1563 msgid "Select external material"
1564 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
1566 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
1568 msgid "Float Settings"
1571 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:134
1572 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
1576 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
1581 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
1586 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
1588 msgid "Select a graphic file"
1589 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
1591 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:209
1592 #: src/ext_l10n.h:919
1596 #: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:26
1597 #: src/insets/insetindex.C:70 src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:932
1601 #: src/frontends/qt2/QLog.C:37 src/ext_l10n.h:937
1605 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
1606 msgid "PostScript files (*.ps)"
1609 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
1611 msgid "Select a file to print to"
1612 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
1614 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:118
1616 msgid "LyX: Insert space"
1619 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
1620 msgid "Thin space\t\\,"
1623 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
1624 msgid "Medium space\t\\:"
1627 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
1628 msgid "Thick space\t\\;"
1631 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
1632 msgid "Quadratin space\t\\quad"
1635 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
1636 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
1639 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
1640 msgid "Negative space\t\\!"
1643 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
1645 msgid "LyX: Insert root"
1648 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
1649 msgid "Square root\t\\sqrt"
1652 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
1653 msgid "Cube root\t\\root"
1656 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
1657 msgid "Other root\t\\root"
1660 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
1661 msgid "LyX: Set math style"
1664 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
1665 msgid "Display style\t\\displaystyle"
1668 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
1669 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
1672 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
1673 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
1676 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
1677 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
1680 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
1681 msgid "LyX: Set math font"
1684 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:151
1685 msgid "Roman\t\\mathrm"
1688 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
1689 msgid "Bold\t\\mathbf"
1692 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
1693 msgid "San serif\t\\mathsf"
1696 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
1697 msgid "Italic\t\\mathit"
1700 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
1701 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
1704 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
1705 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
1708 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
1709 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
1712 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
1713 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
1716 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
1717 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
1720 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
1722 msgid "LyX: Insert matrix"
1725 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
1730 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
1732 msgid "Paragraph Layout"
1735 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:303 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
1736 #: src/paragraph.C:819
1737 msgid "Senseless with this layout!"
1738 msgstr "!éçëåðä êîñîä äðáî íò íòè øñç"
1740 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
1741 msgid "Enter editor program"
1744 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
1749 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:62
1751 msgid "LyX: Preferences"
1752 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1754 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
1755 #. code the menu structure here.
1756 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:77
1757 msgid "Look and feel"
1760 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:80 src/ext_l10n.h:1102
1762 msgid "Language settings"
1765 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:82
1766 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
1770 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:34
1771 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:31 src/ext_l10n.h:1276
1773 msgid "Spellchecker"
1777 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:126
1779 msgid "User interface"
1780 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
1782 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:130
1784 msgid "Screen fonts"
1785 msgstr "êñî úåéåøùôà"
1787 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:132
1788 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 src/ext_l10n.h:1062
1793 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:136 src/ext_l10n.h:1096
1798 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:141
1802 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:143
1807 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:145 src/ext_l10n.h:351
1812 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:147
1813 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
1818 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:150
1819 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
1824 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:152
1825 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
1830 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:154
1832 msgid "File formats"
1833 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
1835 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:442 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:445
1839 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:544
1841 msgid "Select a document templates directory"
1842 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
1844 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:552
1846 msgid "Select a temporary directory"
1847 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
1849 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:560
1850 msgid "Select a backups directory"
1853 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:568
1855 msgid "Selection a documents directory"
1856 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
1858 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:576
1859 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
1862 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
1863 #: src/LyXAction.C:141 src/ext_l10n.h:1208
1867 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
1869 msgid "Cross Reference"
1870 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1872 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
1876 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
1879 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
1881 #: src/frontends/qt2/QRef.C:129 src/ext_l10n.h:1237
1885 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
1887 msgid "Go to reference"
1888 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1890 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 src/ext_l10n.h:762
1894 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
1896 msgid "Send document to command"
1897 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
1899 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
1904 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:116
1906 msgid "Spellcheck complete"
1907 msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
1909 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:118 src/ext_l10n.h:694 src/ext_l10n.h:704
1910 #: src/ext_l10n.h:752 src/ext_l10n.h:814 src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:935
1911 #: src/ext_l10n.h:1268
1915 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:33
1917 msgid "LyX: Edit Table"
1918 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
1920 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:398 src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
1921 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
1924 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:419 src/frontends/qt2/QTabular.C:437
1925 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
1926 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
1928 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
1929 msgstr "10mm :äðé÷ú äîâåã .ïé÷ú àì êøåà :äøäæà"
1931 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 src/ext_l10n.h:1295
1933 msgid "Insert table"
1936 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
1938 msgid "LaTeX Information"
1941 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
1942 #: src/ext_l10n.h:40 src/ext_l10n.h:489 src/ext_l10n.h:1381
1946 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
1948 msgid "Table of contents"
1949 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
1951 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/ext_l10n.h:507 src/ext_l10n.h:1399
1952 #: src/ext_l10n.h:1402
1957 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
1961 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:50
1963 msgid "Version control log for %1$s"
1964 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
1966 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:36 src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
1967 #: src/ext_l10n.h:1411
1969 msgid "Wrap Options"
1970 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
1972 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
1976 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
1977 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
1981 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
1982 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
1986 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
1987 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
1991 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
1995 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
1999 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:89
2002 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
2003 " Using black instead, sorry!"
2006 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
2008 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
2011 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:104
2013 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
2016 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:146
2019 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
2020 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
2021 "Pixel [%9$d] is used."
2024 #: src/frontends/xforms/combox.C:515
2028 #: src/frontends/xforms/FeedbackController.C:169
2030 msgid "WARNING! %1$s"
2033 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
2038 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 src/ext_l10n.h:687
2043 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 src/ext_l10n.h:689
2047 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
2052 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
2053 msgid "Bibliography Entry"
2056 #. set up the tooltips
2057 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
2058 msgid "Key used within LyX document."
2061 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
2062 msgid "Label used for final output."
2065 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
2066 msgid "BibTeX Database"
2069 #. set up the tooltips
2070 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
2072 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
2073 "\".bib\". Use comma to separate databases."
2076 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
2078 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
2079 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
2081 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
2083 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
2084 "extension \".bst\" and without path."
2087 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
2089 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
2090 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
2092 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
2094 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
2095 msgstr "úéðáú úøéçá"
2097 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
2099 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
2100 "in directories where TeX finds them are listed!"
2103 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
2105 msgid "Select Database"
2106 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
2108 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
2109 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
2112 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
2114 msgid "Select BibTeX-Style"
2115 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
2117 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
2118 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
2121 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
2123 msgid "Character Layout"
2126 #. set up the tooltip mechanism
2127 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
2129 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
2130 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
2132 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
2133 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
2136 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
2137 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
2140 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
2141 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
2144 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
2146 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
2147 "right browser window."
2150 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
2152 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
2153 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
2154 "left browser window."
2157 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
2158 msgid "Information about the selected entry"
2161 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
2163 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
2167 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
2169 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
2170 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
2173 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
2175 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
2176 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
2177 "sentences (Natbib)."
2180 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
2182 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
2185 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
2187 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
2190 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
2191 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
2194 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
2196 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
2197 "\", but not \"BibTeX\"."
2200 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
2201 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
2204 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
2205 msgid "Document Layout"
2208 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:146
2209 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
2212 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:166
2213 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
2216 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:230
2218 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
2222 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:233
2223 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
2226 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:283
2227 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
2230 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
2231 msgid " Author-year | Numerical "
2234 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:334
2236 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
2240 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:344
2244 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:350
2245 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
2250 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:359
2252 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
2253 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
2256 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
2257 msgid "Document layout set"
2260 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1236
2261 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
2262 msgstr "êîñîä äðáî úà úåðùì úåøùôà ïéà .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
2264 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1400
2265 msgid "Unable to switch to new document class."
2268 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
2273 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
2275 msgid "Edit external file"
2278 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
2279 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
2280 msgid "Warning! Couldn't open directory."
2283 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
2285 msgid "Float Options"
2288 #. set up the tooltips
2289 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
2290 msgid "Use the document's default settings."
2293 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
2294 msgid "Enforce placement of float here."
2297 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
2298 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
2301 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
2303 msgid "Try top of page."
2306 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
2308 msgid "Try bottom of page."
2311 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
2312 msgid "Put float on a separate page of floats."
2315 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
2316 msgid "Try float here."
2319 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
2320 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
2323 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
2324 msgid "Span float over the columns."
2327 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
2328 msgid "Child processes"
2331 #. Set up the tooltip mechanism
2332 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
2333 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
2336 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
2337 msgid "A list of all child processes to kill."
2340 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
2341 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
2344 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
2346 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
2349 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
2350 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
2353 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
2354 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
2357 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:126
2359 msgid "Scale%%|%1$s"
2362 #. set up the tooltips for the filesection
2363 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:132
2365 msgid "The file you want to insert."
2366 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
2368 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:134
2369 msgid "Browse the directories."
2372 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
2373 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
2376 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
2377 msgid "Select display mode for this image."
2380 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
2381 msgid "Set the image width to the inserted value."
2384 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
2386 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
2389 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
2390 msgid "Set the image height to the inserted value."
2393 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:148
2395 msgid "Select unit for height."
2396 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
2398 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
2400 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
2404 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
2406 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
2407 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
2408 "holds the values for the bounding box."
2411 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
2412 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
2415 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
2416 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:192
2417 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
2420 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:194
2421 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
2424 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:196
2426 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
2427 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
2430 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
2431 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
2434 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
2435 msgid "Select unit for the bounding box values."
2438 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:205
2440 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
2441 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
2442 "PostScript's b(ig) p(oint)."
2445 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
2446 msgid "Clip image to the bounding box values."
2449 #. set up the tooltips for the extra section
2450 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:243
2452 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
2453 "negative value clockwise."
2456 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:247
2457 msgid "Insert the point of origin for rotation."
2460 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
2461 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
2464 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
2465 msgid "Insert the optional subfigure caption."
2468 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
2470 "Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
2471 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
2474 #. add the different tabfolders
2475 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:258
2480 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
2481 msgid "Bounding Box"
2484 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
2486 msgid "Include file"
2487 msgstr "íéøåéà úôñåä"
2489 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
2493 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
2495 msgid "LyX: LaTeX Log"
2498 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
2499 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
2502 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
2504 msgid "No LaTeX log file found."
2507 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
2509 msgid "No Literate Programming build log file found."
2512 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
2516 #: src/frontends/xforms/FormMathsDeco.C:31
2518 msgid "Maths Decorations & Accents"
2521 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
2523 msgid "Maths Delimiters"
2526 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:64
2528 msgid "Maths Matrix"
2531 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:80
2532 msgid "Top | Center | Bottom"
2533 msgstr "äìòîì | æëøî | äèîì"
2535 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70
2538 msgstr "úåàçñåð ìðô"
2540 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:82 src/ext_l10n.h:959
2544 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:87
2548 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:92
2549 msgid "Bin Relations"
2552 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 src/ext_l10n.h:545
2553 #: src/ext_l10n.h:958
2557 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102
2558 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
2559 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
2560 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
2564 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:107 src/ext_l10n.h:960
2569 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:112
2570 msgid "Big Operators"
2573 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:117
2578 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122
2582 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127
2584 msgid "AMS Relations"
2585 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
2587 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
2588 msgid "AMS Negated Rel"
2591 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
2592 msgid "AMS Operators"
2595 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:28
2597 msgid "Maths Spacing"
2600 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:45
2601 msgid "Maths Styles & Fonts"
2604 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
2606 msgid "Minipage Options"
2609 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
2610 msgid "Invalid Length!"
2613 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
2614 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
2617 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
2618 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
2621 #. set up the tooltips
2622 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
2623 msgid "Add a separator line above this paragraph."
2626 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
2627 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
2630 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
2631 msgid "Add additional space above this paragraph."
2634 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
2636 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
2639 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
2640 msgid "Add a separator line below this paragraph."
2643 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
2644 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
2647 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
2648 msgid "Add additional space below this paragraph."
2651 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
2652 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
2655 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
2660 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
2661 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
2662 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
2663 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
2668 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 src/ext_l10n.h:1005
2669 #: src/ext_l10n.h:1308 src/ext_l10n.h:1414
2673 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 src/ext_l10n.h:1006
2674 #: src/ext_l10n.h:1310 src/ext_l10n.h:1415
2679 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
2681 msgid "LaTeX preamble"
2682 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
2684 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:79 src/ext_l10n.h:1180
2685 #: src/ext_l10n.h:1185
2688 msgstr "íéøåéà úôñåä"
2690 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
2694 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
2698 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
2703 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
2707 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 src/ext_l10n.h:1163
2708 #: src/ext_l10n.h:1196
2710 msgid "Screen Fonts"
2711 msgstr "êñî úåéåøùôà"
2713 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
2717 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
2721 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 src/ext_l10n.h:1186
2723 msgid "Spell checker"
2726 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:508
2727 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
2730 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
2732 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
2735 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:519
2736 msgid "Find a new color."
2739 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522
2740 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
2743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:705
2744 msgid "GUI background"
2747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:711
2751 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:717
2753 msgid "GUI selection"
2756 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:723
2761 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:958
2762 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
2765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:961
2766 msgid "Convert \"from\" this format"
2769 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:964
2770 msgid "Convert \"to\" this format"
2773 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967
2775 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
2776 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
2777 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
2780 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973
2782 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
2783 "result, and various other things."
2786 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977
2788 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
2789 "you must then \"Apply\" the change."
2792 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981
2793 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1250
2797 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
2799 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
2800 "must then \"Apply\" the change."
2803 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:985
2805 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
2809 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1077
2810 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
2811 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1116
2812 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1118
2813 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1351
2814 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1352
2815 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1396
2816 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1398
2821 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1108
2822 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1110
2823 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387
2824 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2828 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1227
2829 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
2832 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
2833 msgid "The format identifier."
2836 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233
2837 msgid "The format name as it will appear in the menus."
2840 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236
2841 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
2844 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240
2845 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
2848 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
2849 msgid "The command used to launch the viewer application."
2852 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
2854 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
2855 "then \"Apply\" the change."
2858 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
2860 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
2861 "\"Apply\" the change."
2864 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
2866 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
2870 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1367
2871 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
2874 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1857
2875 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
2878 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1946
2879 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
2882 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2187
2884 msgid "Default path"
2887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2191
2889 msgid "Template path"
2890 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
2892 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
2893 msgid "Temporary dir"
2896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2199
2901 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2203
2905 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2207
2906 msgid "LyX server pipes"
2909 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2657
2910 msgid "Fonts must be positive!"
2913 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2680
2915 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
2916 "large > larger > largest > huge > huger."
2919 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2806
2920 msgid " ispell | aspell "
2923 #. set up the tooltips for Destination
2924 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
2926 msgid "Select for printer output."
2927 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
2929 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
2931 msgid "Enter printer command."
2932 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
2934 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
2936 msgid "Select for file output."
2937 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
2939 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
2941 msgid "Enter file name as print destination."
2942 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
2944 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
2945 msgid "Browse directories for file name."
2948 #. set up the tooltips for Range
2949 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
2951 msgid "Select for printing all pages."
2952 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
2954 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
2955 msgid "Select for printing a specific page range."
2958 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
2963 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
2968 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
2970 msgid "Print the odd numbered pages."
2973 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
2975 msgid "Print the even numbered pages."
2978 #. set up the tooltips for Copies
2979 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
2980 msgid "Number of copies to be printed."
2983 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
2985 msgid "Sort the copies."
2988 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
2989 msgid "Reverse the order of the printed pages."
2992 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:37 src/ext_l10n.h:414 src/ext_l10n.h:1234
2995 msgstr "íéøåéà úôñåä"
2997 #. set up the tooltips
2998 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
3000 msgid "Select a document for references."
3001 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
3003 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
3004 msgid "Sort the references alphabetically."
3007 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
3009 msgid "Go to selected reference."
3010 msgstr "íéøåéà úôñåä"
3012 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
3014 msgid "Update the list of references."
3015 msgstr "íéøåéà úôñåä"
3017 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
3018 msgid "Select format style of the reference."
3021 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
3022 msgid "*** No labels found in document ***"
3025 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
3026 msgid "Go back to original place."
3029 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
3034 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
3036 msgid "Find and Replace"
3037 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
3039 #. set up the tooltips
3040 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
3041 msgid "Enter the string you want to find."
3044 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
3045 msgid "Enter the replacement string."
3048 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
3049 msgid "Continue to next search result."
3052 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
3053 msgid "Replace search result by replacement string."
3056 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
3057 msgid "Replace all by replacement string."
3060 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
3061 msgid "Do case sensitive search."
3064 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
3065 msgid "Search only matching words."
3068 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
3069 msgid "Search backwards."
3072 #. Set up the tooltip mechanism
3073 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
3075 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
3078 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
3080 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
3081 "be replaced by the name of this file."
3084 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
3089 #. set up the tooltips
3090 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:58
3091 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
3094 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
3095 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
3098 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:65
3099 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:134
3101 msgid "Start the spellingchecker."
3102 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
3104 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
3106 msgid "Replace unknown word."
3107 msgstr "r äìéî óìçä"
3109 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
3111 msgid "Ignore unknown word."
3112 msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g"
3114 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
3116 msgid "Accept unknown word as known in this session."
3117 msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A"
3119 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
3121 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
3122 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
3124 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
3125 msgid "Shows word count and progress on spell check."
3128 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:126
3133 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:126
3138 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:133
3140 msgid "Stop the spellingchecker."
3141 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
3143 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
3145 msgid "Edit table settings"
3148 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
3153 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
3158 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
3163 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
3168 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
3170 msgid "Insert Tabular"
3173 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
3174 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
3177 #. set up the tooltips
3178 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
3180 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
3181 "the corresponding LyX layout file exists."
3184 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
3185 msgid "Show full path or only file name."
3188 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
3189 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
3192 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
3193 msgid "Double click to view contents of file."
3196 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
3198 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
3199 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
3200 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
3203 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
3204 msgid "Table of Contents"
3207 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
3208 msgid "*** No Lists ***"
3211 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
3215 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
3217 msgid "Version Control Log"
3218 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
3220 #. set up the tooltips
3221 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
3222 msgid "Enter width for the float."
3225 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
3227 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
3228 "the left if page number is even."
3231 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
3233 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
3234 "right if page number is even."
3237 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
3238 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
3241 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
3242 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
3245 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
3246 msgid "ERROR! Unable to print!"
3249 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
3250 msgid "Check 'range of pages'!"
3253 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:259 src/ext_l10n.h:369
3257 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
3258 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
3259 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
3260 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
3261 msgid "The absolute path is required."
3264 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
3265 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
3266 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
3267 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
3268 msgid "Directory does not exist."
3271 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
3272 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
3274 msgid "Cannot write to this directory."
3275 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
3277 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
3279 msgid "Cannot read this directory."
3280 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
3282 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
3283 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
3285 msgid "No file input."
3288 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
3289 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
3290 msgid "A file is required, not a directory."
3293 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
3295 msgid "Cannot write to this file."
3296 msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
3298 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
3300 msgid "Cannot read from this directory."
3301 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
3303 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
3304 msgid "File does not exist."
3307 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
3309 msgid "Cannot read from this file."
3310 msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
3312 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
3313 msgid "[End of history]"
3316 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
3317 msgid "[Beginning of history]"
3320 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
3324 #: src/importer.C:44
3326 msgid "Importing %1$s..."
3329 #: src/importer.C:63
3331 msgid "Cannot import file"
3332 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
3334 #: src/importer.C:64
3336 msgid "No information for importing from %1$s"
3340 #: src/importer.C:87
3344 #: src/insets/insetbib.C:146
3345 msgid "BibTeX Generated References"
3348 #: src/insets/inset.C:118
3349 msgid "Opened inset"
3352 #: src/insets/insetcaption.C:67
3353 msgid "Opened Caption Inset"
3356 #: src/insets/insetcaption.C:87
3360 #: src/insets/inseterror.C:85
3361 msgid "Opened error"
3364 #: src/insets/insetert.C:233
3365 msgid "Opened ERT Inset"
3368 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
3369 msgid "Impossible Operation!"
3372 #: src/insets/insetert.C:249
3373 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
3376 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
3377 #: src/insets/insettext.C:1421
3381 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
3385 #: src/insets/insetfloat.C:127
3389 #: src/insets/insetfloat.C:224
3390 msgid "Opened Float Inset"
3393 #: src/insets/insetfloat.C:325
3397 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
3398 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
3401 #: src/insets/insetfloatlist.C:131
3403 msgid "List of %1$s"
3404 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
3406 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
3410 #: src/insets/insetfoot.C:60
3411 msgid "Opened Footnote Inset"
3414 #: src/insets/insetgraphics.C:225
3415 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
3418 #: src/insets/insetgraphics.C:228
3422 #: src/insets/insetgraphics.C:231
3423 msgid "Converting to loadable format..."
3426 #: src/insets/insetgraphics.C:234
3427 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
3430 #: src/insets/insetgraphics.C:237
3431 msgid "Scaling etc..."
3434 #: src/insets/insetgraphics.C:240
3436 msgid "Ready to display"
3437 msgstr "[ú/âöåî àì]"
3439 #: src/insets/insetgraphics.C:243
3441 msgid "No file found!"
3444 #: src/insets/insetgraphics.C:246
3445 msgid "Error converting to loadable format"
3448 #: src/insets/insetgraphics.C:249
3449 msgid "Error loading file into memory"
3452 #: src/insets/insetgraphics.C:252
3453 msgid "Error generating the pixmap"
3456 #: src/insets/insetgraphics.C:255
3461 #: src/insets/insetgraphics.C:636
3463 msgid "Cannot copy file"
3464 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
3466 #: src/insets/insetgraphics.C:637
3467 msgid "into tempdir"
3470 #: src/insets/insetgraphics.C:669
3472 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
3473 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
3475 #: src/insets/insetgraphics.C:670
3477 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
3480 #: src/insets/insetgraphics.C:761
3482 msgid "Graphic file: %1$s"
3485 #: src/insets/insetinclude.C:206 src/ext_l10n.h:918
3489 #: src/insets/insetinclude.C:207
3490 msgid "Verbatim Input"
3493 #: src/insets/insetinclude.C:208
3494 msgid "Verbatim Input*"
3497 #: src/insets/insetindex.C:33
3501 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
3502 msgid "Enter label:"
3505 #: src/insets/insetlist.C:42
3510 #: src/insets/insetlist.C:64
3511 msgid "Opened List Inset"
3514 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
3518 #: src/insets/insetmarginal.C:55
3519 msgid "Opened Marginal Note Inset"
3522 #: src/insets/insetminipage.C:68
3526 #: src/insets/insetminipage.C:229
3527 msgid "Opened Minipage Inset"
3530 #: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:64
3535 #: src/insets/insetnote.C:86
3536 msgid "Opened Note Inset"
3539 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
3544 #: src/insets/insetoptarg.C:61
3545 msgid "Opened Optional Argument Inset"
3548 #: src/insets/insetparent.C:45
3550 msgid "Parent: %1$s"
3553 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127 src/ext_l10n.h:456
3557 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
3561 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
3566 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
3571 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
3573 msgid "Textual Page Number"
3576 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
3581 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
3582 msgid "Standard+Textual Page"
3585 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
3589 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
3593 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
3597 #: src/insets/insettabular.C:553
3598 msgid "Opened Tabular Inset"
3601 #: src/insets/insettabular.C:2091
3602 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
3603 msgstr ".íééëðà ÷ø úåéäì íéìåëé íééøåè-áø íéàú"
3605 #: src/insets/insettext.C:666
3606 msgid "Opened Text Inset"
3609 #: src/insets/insettext.C:1419
3610 msgid "Impossible operation"
3611 msgstr "úéøùôà éúìá äìåòô"
3613 #: src/insets/insettext.C:1420
3615 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
3616 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
3618 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1097
3622 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1098
3626 #: src/insets/insettext.C:1548 src/text3.C:879
3628 msgid "Unknown spacing argument: "
3629 msgstr "èðîåâøà øñç"
3631 #: src/insets/insettext.C:1667
3632 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
3635 #: src/insets/insettheorem.C:39
3639 #: src/insets/insettheorem.C:73
3640 msgid "Opened Theorem Inset"
3643 #: src/insets/insettoc.C:34
3645 msgid "Unknown toc list"
3646 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
3648 #: src/insets/inseturl.C:49
3652 #: src/insets/inseturl.C:51
3656 #: src/insets/insetwrap.C:57
3660 #: src/insets/insetwrap.C:144
3661 msgid "Opened Wrap Inset"
3664 #: src/kbsequence.C:157
3668 #: src/language.C:41 src/ext_l10n.h:536
3672 #: src/LaTeX.C:206 src/LaTeX.C:291 src/LaTeX.C:348
3674 msgid "LaTeX run number %1$d"
3675 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
3677 #: src/LaTeX.C:243 src/LaTeX.C:323
3678 msgid "Running MakeIndex."
3682 msgid "Running BibTeX."
3745 msgid "previewed snippet"
3749 msgid "note background"
3763 msgid "command inset"
3768 msgid "command inset background"
3773 msgid "command inset frame"
3778 msgid "special character"
3787 msgid "math background"
3792 msgid "graphics background"
3793 msgstr "úåàçñåð éàåø÷î êøåò áöî"
3797 msgid "Math macro background"
3798 msgstr "úåàçñåð éàåø÷î êøåò áöî"
3803 msgstr "úåàçñåð ìðô"
3812 msgstr "úåàçñåð ìðô"
3816 msgid "caption frame"
3817 msgstr "úåàçñåð ìðô"
3820 msgid "collapsable inset text"
3825 msgid "collapsable inset frame"
3829 msgid "inset background"
3843 msgid "end-of-line marker"
3847 msgid "appendix line"
3851 msgid "added space markers"
3855 msgid "top/bottom line"
3859 msgid "tabular line"
3863 msgid "tabular on/off line"
3875 msgid "top of button"
3879 msgid "bottom of button"
3883 msgid "left of button"
3887 msgid "right of button"
3891 msgid "button background"
3902 #: src/lengthcommon.C:34
3906 #: src/lengthcommon.C:34
3910 #: src/lengthcommon.C:34
3914 #: src/lengthcommon.C:34
3918 #: src/lengthcommon.C:34
3922 #: src/lengthcommon.C:34
3926 #: src/lengthcommon.C:35 src/ext_l10n.h:267
3930 #: src/lengthcommon.C:35
3934 #: src/lengthcommon.C:35
3938 #: src/lengthcommon.C:35
3942 #: src/lengthcommon.C:35
3946 #: src/lengthcommon.C:35
3950 #: src/lengthcommon.C:36
3954 #: src/lengthcommon.C:36
3958 #: src/lengthcommon.C:36
3963 #: src/lengthcommon.C:36
3968 #: src/lengthcommon.C:37
3973 #: src/lengthcommon.C:37
3978 #: src/LyXAction.C:103
3979 msgid "Insert appendix"
3982 #: src/LyXAction.C:104
3983 msgid "Describe command"
3986 #: src/LyXAction.C:107
3987 msgid "Select previous char"
3988 msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
3990 #: src/LyXAction.C:110
3991 msgid "Insert bibtex"
3992 msgstr "BibTeX úôñåä"
3994 #: src/LyXAction.C:121
3995 msgid "Build program"
3996 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
3998 #: src/LyXAction.C:122
4000 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
4002 #: src/LyXAction.C:124
4003 msgid "Go to beginning of document"
4004 msgstr "êîñîä úìéçúì øáòî"
4006 #: src/LyXAction.C:126
4007 msgid "Select to beginning of document"
4008 msgstr "êîñîä úìéçú ãò äøéçá"
4010 #: src/LyXAction.C:129
4014 #: src/LyXAction.C:132
4015 msgid "Go to end of document"
4016 msgstr "êîñîä óåñì øáòî"
4018 #: src/LyXAction.C:134
4019 msgid "Select to end of document"
4020 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
4022 #: src/LyXAction.C:135
4026 #: src/LyXAction.C:137
4027 msgid "Import document"
4030 #: src/LyXAction.C:138
4031 msgid "New document"
4034 #: src/LyXAction.C:140
4035 msgid "New document from template"
4036 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
4038 #: src/LyXAction.C:143
4039 msgid "Revert to saved"
4040 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
4042 #: src/LyXAction.C:145
4044 msgid "Switch to an open document"
4045 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
4047 #: src/LyXAction.C:147
4048 msgid "Toggle read-only"
4049 msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
4051 #: src/LyXAction.C:148
4056 #: src/LyXAction.C:149
4059 msgstr "DVI-á äééôö"
4061 #: src/LyXAction.C:150
4065 #: src/LyXAction.C:151
4069 #: src/LyXAction.C:155
4070 msgid "Go one char back"
4071 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
4073 #: src/LyXAction.C:157
4074 msgid "Go one char forward"
4075 msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
4077 #: src/LyXAction.C:160
4078 msgid "Insert citation"
4079 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
4081 #: src/LyXAction.C:164
4082 msgid "Execute command"
4083 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
4085 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1020
4089 #: src/LyXAction.C:167 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1015
4093 #: src/LyXAction.C:174
4094 msgid "Decrement environment depth"
4095 msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
4097 #: src/LyXAction.C:176
4098 msgid "Increment environment depth"
4099 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
4101 #: src/LyXAction.C:177
4102 msgid "Insert ... dots"
4103 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
4105 #: src/LyXAction.C:178
4109 #: src/LyXAction.C:180
4110 msgid "Select next line"
4111 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
4113 #: src/LyXAction.C:182
4114 msgid "Choose Paragraph Environment"
4115 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
4117 #: src/LyXAction.C:184
4118 msgid "Insert end of sentence period"
4119 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
4121 #: src/LyXAction.C:186
4122 msgid "Go to next error"
4123 msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
4125 #: src/LyXAction.C:188
4126 msgid "Remove all error boxes"
4127 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
4129 #: src/LyXAction.C:190
4131 msgid "Insert a new ERT Inset"
4132 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
4134 #: src/LyXAction.C:192
4136 msgid "Insert a new external inset"
4139 #: src/LyXAction.C:194
4141 msgid "Insert Graphics"
4144 #: src/LyXAction.C:196
4145 msgid "Insert ASCII files as lines"
4148 #: src/LyXAction.C:197
4149 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
4152 #: src/LyXAction.C:199
4155 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
4157 #: src/LyXAction.C:200
4158 msgid "Find & Replace"
4159 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
4161 #: src/LyXAction.C:202
4163 msgid "Insert a Float"
4166 #: src/LyXAction.C:204
4168 msgid "Insert a wide Float"
4169 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
4171 #: src/LyXAction.C:205
4173 msgid "Insert a Wrap"
4176 #: src/LyXAction.C:206
4178 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
4180 #: src/LyXAction.C:207
4181 msgid "Toggle code style"
4182 msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
4184 #: src/LyXAction.C:208
4185 msgid "Default font style"
4186 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
4188 #: src/LyXAction.C:210
4189 msgid "Toggle emphasize"
4190 msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
4192 #: src/LyXAction.C:211
4193 msgid "Toggle user defined style"
4194 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
4196 #: src/LyXAction.C:213
4197 msgid "Toggle noun style"
4198 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
4200 #: src/LyXAction.C:214
4201 msgid "Toggle roman font style"
4204 #: src/LyXAction.C:216
4205 msgid "Toggle sans font style"
4208 #: src/LyXAction.C:217
4210 msgid "Toggle fraktur font style"
4211 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
4213 #: src/LyXAction.C:218
4215 msgid "Toggle italic font style"
4216 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
4218 #: src/LyXAction.C:219
4219 msgid "Set font size"
4222 #: src/LyXAction.C:220
4223 msgid "Show font state"
4226 #: src/LyXAction.C:223
4227 msgid "Toggle font underline"
4230 #: src/LyXAction.C:225
4231 msgid "Insert Footnote"
4234 #: src/LyXAction.C:226
4235 msgid "Select next char"
4238 #: src/LyXAction.C:229
4239 msgid "Insert horizontal fill"
4242 #: src/LyXAction.C:230
4244 msgid "Open a Help file"
4245 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
4247 #: src/LyXAction.C:234
4248 msgid "Insert hyphenation point"
4251 #: src/LyXAction.C:236
4253 msgid "Insert ligature break"
4254 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4256 #: src/LyXAction.C:238
4257 msgid "Insert index item"
4260 #: src/LyXAction.C:239
4261 msgid "Insert index list"
4264 #: src/LyXAction.C:241
4265 msgid "Turn off keymap"
4268 #: src/LyXAction.C:244
4269 msgid "Use primary keymap"
4272 #: src/LyXAction.C:246
4273 msgid "Use secondary keymap"
4276 #: src/LyXAction.C:247
4277 msgid "Toggle keymap"
4280 #: src/LyXAction.C:249
4281 msgid "Insert Label"
4284 #: src/LyXAction.C:251
4286 msgid "Insert Optional Argument"
4289 #: src/LyXAction.C:253
4290 msgid "Change language"
4293 #: src/LyXAction.C:254
4294 msgid "View LaTeX log"
4297 #: src/LyXAction.C:259
4298 msgid "Copy paragraph environment type"
4301 #: src/LyXAction.C:263
4302 msgid "Paste paragraph environment type"
4305 #: src/LyXAction.C:266
4307 msgid "Open the tabular layout"
4310 #: src/LyXAction.C:268
4311 msgid "Go to beginning of line"
4314 #: src/LyXAction.C:270
4315 msgid "Select to beginning of line"
4318 #: src/LyXAction.C:272
4319 msgid "Go to end of line"
4322 #: src/LyXAction.C:274
4323 msgid "Select to end of line"
4326 #: src/LyXAction.C:278
4330 #: src/LyXAction.C:280
4332 msgid "Insert margin note"
4333 msgstr "èåèéö úñðëä"
4335 #: src/LyXAction.C:286
4339 #: src/LyXAction.C:289
4340 msgid "Insert math symbol"
4343 #: src/LyXAction.C:290
4345 msgid "Add subscript"
4346 msgstr "p Postscript|#P"
4348 #: src/LyXAction.C:291
4350 msgid "Add superscript"
4351 msgstr "p Postscript|#P"
4353 #: src/LyXAction.C:298
4357 #: src/LyXAction.C:311
4359 msgid "toggle inset"
4362 #: src/LyXAction.C:313
4363 msgid "Go one paragraph down"
4366 #: src/LyXAction.C:315
4367 msgid "Select next paragraph"
4370 #: src/LyXAction.C:317
4371 msgid "Go to paragraph"
4374 #: src/LyXAction.C:320
4375 msgid "Go one paragraph up"
4378 #: src/LyXAction.C:322
4379 msgid "Select previous paragraph"
4382 #: src/LyXAction.C:324 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:997
4386 #: src/LyXAction.C:326
4387 msgid "Edit Preferences"
4390 #: src/LyXAction.C:328
4391 msgid "Save Preferences"
4394 #: src/LyXAction.C:331
4395 msgid "Insert protected space"
4398 #: src/LyXAction.C:332
4399 msgid "Insert quote"
4400 msgstr "èåèéö úñðëä"
4402 #: src/LyXAction.C:334
4406 #: src/LyXAction.C:338
4407 msgid "Insert cross reference"
4410 #: src/LyXAction.C:347
4411 msgid "Scroll inset"
4414 #: src/LyXAction.C:364
4416 msgid "Insert Table"
4419 #: src/LyXAction.C:366
4421 msgid "Tabular Features"
4424 #: src/LyXAction.C:370
4426 msgid "Open thesaurus"
4429 #: src/LyXAction.C:372
4430 msgid "Insert table of contents"
4431 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
4433 #: src/LyXAction.C:374
4434 msgid "View table of contents"
4435 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
4437 #: src/LyXAction.C:376
4438 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
4441 #: src/LyXAction.C:387
4442 msgid "Register document under version control"
4445 #: src/LyXAction.C:404
4446 msgid "Show message in minibuffer"
4449 #: src/LyXAction.C:409
4450 msgid "Display information about LyX"
4453 #: src/LyXAction.C:411
4454 msgid "Display information about the TeX installation"
4457 #: src/LyXAction.C:413
4458 msgid "Show the processes forked by LyX"
4461 #: src/LyXAction.C:415
4462 msgid "Kill the forked process with this PID"
4465 #: src/LyXAction.C:570
4466 msgid "No description available!"
4470 msgid "Save failed. Rename and try again?"
4474 msgid "(If not, document is not saved.)"
4479 msgid "Choose a filename to save document as"
4480 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
4482 #: src/lyx_cb.C:111 src/lyxfunc.C:1592
4484 msgid "Templates|#T#t"
4485 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
4487 #: src/lyx_cb.C:119 src/lyxfunc.C:1597
4488 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
4492 msgid "Same name as document already has:"
4496 msgid "Save anyway?"
4500 msgid "Another document with same name open!"
4504 msgid "Replace with current document?"
4508 msgid "Document renamed to '"
4512 msgid "', but not saved..."
4516 msgid "Document already exists:"
4520 msgid "Replace file?"
4525 msgid "Document could not be saved!"
4526 msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
4529 msgid "Holding the old name."
4533 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
4537 msgid "No warnings found."
4541 msgid "One warning found."
4545 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
4549 msgid " warnings found."
4553 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
4557 msgid "Chktex run successfully"
4561 msgid "It seems chktex does not work."
4566 msgid "Auto-saving $$f"
4567 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
4571 msgid "Autosave failed!"
4572 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
4575 msgid "Autosaving current document..."
4580 msgid "Select file to insert"
4581 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
4584 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
4588 msgid "Error! Cannot open specified file: "
4591 #: src/lyx_cb.C:507 src/mathed/math_hullinset.C:795
4592 msgid "Enter new label to insert:"
4596 msgid "Running configure..."
4600 msgid "Reloading configuration..."
4604 msgid "The system has been reconfigured."
4608 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
4612 msgid "updated document class specifications."
4620 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
4621 msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà"
4631 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
4636 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
4657 #: src/lyxfont.C:530
4659 msgid "Emphasis %1$s, "
4662 #: src/lyxfont.C:533
4664 msgid "Underline %1$s, "
4667 #: src/lyxfont.C:536
4672 #: src/lyxfont.C:541
4674 msgid "Language: %1$s, "
4677 #: src/lyxfont.C:544
4679 msgid " Number %1$s"
4682 #: src/lyxfunc.C:227
4684 msgid "Unknown function."
4685 msgstr "øëåî àì óöø:"
4687 #: src/lyxfunc.C:260
4688 msgid "Nothing to do"
4691 #: src/lyxfunc.C:265
4692 msgid "Unknown action"
4695 #. the default error message if we disable the command
4696 #: src/lyxfunc.C:270
4698 msgid "Command disabled"
4702 #: src/lyxfunc.C:282
4703 msgid "Document is read-only"
4707 #: src/lyxfunc.C:287
4708 msgid "Command not allowed without any document open"
4711 #: src/lyxfunc.C:677
4713 msgid "Unknown function ("
4714 msgstr "øëåî àì óöø:"
4716 #: src/lyxfunc.C:951
4718 msgid "Saving document %1$s..."
4721 #: src/lyxfunc.C:955
4726 #: src/lyxfunc.C:1097 src/mathed/formulabase.C:1028
4727 msgid "Missing argument"
4728 msgstr "èðîåâøà øñç"
4730 #: src/lyxfunc.C:1109
4732 msgid "Opening help file %1$s..."
4733 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
4735 #: src/lyxfunc.C:1314
4736 msgid "This is only allowed in math mode!"
4737 msgstr "!úåàçñåð áöîá ÷ø øúåî äæ"
4739 #: src/lyxfunc.C:1356
4740 msgid "Opening child document "
4741 msgstr "ïá êîñî çúåô - "
4743 #: src/lyxfunc.C:1430
4744 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
4747 #: src/lyxfunc.C:1440
4749 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
4752 #: src/lyxfunc.C:1588
4754 msgid "Select template file"
4755 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
4757 #: src/lyxfunc.C:1627
4759 msgid "Select document to open"
4760 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
4762 #: src/lyxfunc.C:1663
4764 msgid "No such file"
4767 #: src/lyxfunc.C:1664
4768 msgid "Start a new document with this filename ?"
4771 #: src/lyxfunc.C:1665 src/lyxfunc.C:1770
4776 #: src/lyxfunc.C:1675
4778 msgid "Opening document %1$s..."
4781 #: src/lyxfunc.C:1683
4783 msgid "Document %1$s opened."
4784 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
4786 #: src/lyxfunc.C:1685
4788 msgid "Could not open document %1$s"
4789 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
4791 #: src/lyxfunc.C:1710
4793 msgid "Select %1$s file to import"
4794 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
4796 #: src/lyxfunc.C:1748
4798 "Do you want to close that document now?\n"
4799 "('No' will just switch to the open version)"
4801 "?åéùëò äæä êîñîä úà øåâñì íàä\n"
4802 "(úòë äçåúôù äñøâì øåáòé èåùô 'àì')"
4804 #: src/lyxfunc.C:1768
4805 msgid "A document by the name"
4806 msgstr "íùä ìòá êîñî"
4808 #: src/lyxfunc.C:1769
4809 msgid "already exists. Overwrite?"
4810 msgstr "?åéìò áåúëì .íéé÷ øáë"
4812 #: src/lyxfunc.C:1841
4813 msgid "Welcome to LyX!"
4814 msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
4816 #: src/lyx_main.C:104
4818 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
4821 #: src/lyx_main.C:225
4822 msgid "Warning: could not determine path of binary."
4825 #: src/lyx_main.C:227
4826 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
4829 #: src/lyx_main.C:334
4830 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
4833 #: src/lyx_main.C:336
4834 msgid "System directory set to: "
4837 #: src/lyx_main.C:344
4839 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
4840 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
4842 #: src/lyx_main.C:345
4843 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
4846 #: src/lyx_main.C:346
4847 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
4850 #: src/lyx_main.C:348
4851 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
4854 #: src/lyx_main.C:356
4856 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
4859 #: src/lyx_main.C:359
4860 msgid "Expect problems."
4863 #: src/lyx_main.C:582
4865 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
4866 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
4868 #: src/lyx_main.C:586 src/lyx_main.C:618
4872 #: src/lyx_main.C:596
4873 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
4876 #: src/lyx_main.C:597
4877 msgid "It is needed to keep your own configuration."
4880 #: src/lyx_main.C:598
4881 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
4884 #: src/lyx_main.C:599
4885 msgid "Running without personal LyX directory."
4888 #: src/lyx_main.C:605
4890 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
4893 #: src/lyx_main.C:610
4895 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
4898 #: src/lyx_main.C:631
4899 msgid "LyX Warning!"
4902 #: src/lyx_main.C:632
4904 msgid "Error while reading %1$s."
4907 #: src/lyx_main.C:633
4908 msgid "Using built-in defaults."
4911 #: src/lyx_main.C:741
4912 msgid "List of supported debug flags:"
4915 #: src/lyx_main.C:745
4917 msgid "Setting debug level to %1$s"
4920 #: src/lyx_main.C:754
4922 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
4923 "Command line switches (case sensitive):\n"
4924 "\t-help summarize LyX usage\n"
4925 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
4926 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
4927 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
4928 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
4929 " select the features to debug.\n"
4930 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
4931 "\t-x [--execute] command\n"
4932 " where command is a lyx command.\n"
4933 "\t-e [--export] fmt\n"
4934 " where fmt is the export format of choice.\n"
4935 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
4936 " where fmt is the import format of choice\n"
4937 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
4938 "\t-version summarize version and build info\n"
4939 "Check the LyX man page for more details."
4942 #: src/lyx_main.C:790
4943 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
4946 #: src/lyx_main.C:800
4947 msgid "Missing directory for -userdir switch"
4950 #: src/lyx_main.C:810
4951 msgid "Missing command string after --execute switch"
4954 #: src/lyx_main.C:823
4955 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
4958 #: src/lyx_main.C:835
4959 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
4962 #: src/lyx_main.C:840
4964 msgid "Missing filename for --import"
4965 msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
4969 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
4970 "recommended for non-English languages."
4975 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
4976 "environment variable PRINTER."
4980 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
4984 msgid "The option to print only even pages."
4988 msgid "The option to print only odd pages."
4992 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
4996 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
5000 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
5004 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
5008 msgid "The option to print out in landscape."
5012 msgid "The option to specify paper type."
5016 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
5020 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
5025 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
5030 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
5034 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
5039 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
5040 "the filename of the DVI file to be printed."
5045 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
5046 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
5052 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
5053 "prepended along with the printer name after the spool command."
5058 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
5059 "wrong, override the setting here."
5065 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
5066 "roughly the same size as on paper."
5070 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
5074 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
5078 msgid "The bold font in the dialogs."
5082 msgid "The normal font in the dialogs."
5086 msgid "The encoding for the screen fonts."
5090 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
5095 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
5100 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
5101 "LyX was started from."
5106 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
5107 "value selects the directory LyX was started from."
5112 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
5113 "when you quit LyX."
5118 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
5123 msgid "The file where the last-files information should be stored."
5128 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
5129 "automatically by what you type."
5134 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
5140 "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent "
5141 "keys) that may be defined for your keyboard."
5146 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
5147 "\".out\". Only for advanced users."
5152 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
5153 "its global and local bind/ directories."
5158 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
5159 "will look in its global and local ui/ directories."
5164 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
5165 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
5170 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
5171 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
5172 "is specified, an internal routine is used."
5177 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
5182 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
5186 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
5190 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
5195 msgid "Specify the default paper size."
5200 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
5205 msgid "What command runs the spell checker?"
5210 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
5211 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
5212 "not work with all dictionaries."
5217 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
5223 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
5227 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
5232 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
5233 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
5234 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
5239 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
5240 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
5245 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
5246 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
5251 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
5252 "shown after the change has been made.)"
5256 msgid "Select how LyX will display any graphics."
5260 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
5265 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
5266 "the backup file in the same directory as the original file."
5271 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
5276 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
5282 "The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
5283 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
5288 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
5294 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
5295 "document is the default language."
5300 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
5306 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
5311 "The latex command for changing from the language of the document to another "
5312 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
5313 "name of the second language."
5317 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
5321 msgid "The latex command for local changing of the language."
5327 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
5328 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
5332 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
5336 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
5340 msgid "New documents will be assigned this language."
5344 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
5348 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
5352 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
5356 msgid "Scale the preview size to suit."
5359 #: src/lyxtextclasslist.C:90
5360 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
5363 #: src/lyxtextclasslist.C:91
5364 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
5367 #: src/lyxtextclasslist.C:92
5368 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
5371 #: src/lyxtextclasslist.C:149
5372 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
5375 #: src/lyxtextclasslist.C:150
5376 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
5379 #: src/lyxtextclasslist.C:151
5380 msgid "Sorry, has to exit :-("
5385 msgid "File not saved"
5390 msgid "You must save the file"
5394 msgid "before it can be registered."
5397 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
5398 msgid "Save document and proceed?"
5402 msgid "LyX VC: Initial description"
5406 msgid "(no initial description)"
5409 #: src/lyxvc.C:131 src/ext_l10n.h:773
5414 msgid "This document has NOT been registered."
5418 msgid "LyX VC: Log Message"
5422 msgid "(no log message)"
5426 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
5429 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
5430 #. we should warn the user that reverting will discard all
5431 #. changes made since the last check in.
5433 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
5437 msgid "to the document since the last check in."
5441 msgid "Do you still want to do it?"
5442 msgstr "?äæ úà úåùòì äöåø ïééãò"
5444 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1002
5445 msgid "Math editor mode"
5446 msgstr "úåàçñåð áöî"
5448 #: src/mathed/formulabase.C:719
5449 msgid "Invalid action in math mode!"
5450 msgstr "!úåàçñåð áöîá äðé÷ú àì äìåòô"
5452 #: src/mathed/formulamacro.C:131
5454 msgid " Macro: %1$s: "
5457 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
5458 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
5460 msgid "No Documents Open!"
5461 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
5463 #: src/MenuBackend.C:378
5464 msgid "Ascii text as lines"
5467 #: src/MenuBackend.C:380
5468 msgid "Ascii text as paragraphs"
5471 #: src/MenuBackend.C:517
5473 msgid "No Table of contents"
5474 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
5476 #: src/MenuBackend.C:654
5480 #: src/MenuBackend.C:655 src/ext_l10n.h:11
5485 #: src/MenuBackend.C:656 src/ext_l10n.h:17
5490 #: src/MenuBackend.C:657
5494 #: src/MenuBackend.C:665
5499 #: src/MenuBackend.C:667
5500 msgid "LinuxDoc...|L"
5503 #: src/MenuBackend.C:675
5508 #: src/MenuBackend.C:682 src/ext_l10n.h:1
5513 #: src/MenuBackend.C:683 src/ext_l10n.h:2
5518 #: src/MenuBackend.C:685 src/ext_l10n.h:7
5523 #: src/support/filetools.C:446
5524 msgid "Error! Cannot open directory:"
5525 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
5527 #: src/support/filetools.C:466
5528 msgid "Error! Could not remove file:"
5529 msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
5531 #: src/support/filetools.C:490 src/support/filetools.C:526
5532 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
5533 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
5535 #: src/support/filetools.C:507
5536 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
5537 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
5539 #: src/support/filetools.C:572
5540 msgid "Internal error!"
5541 msgstr "!úéîéðô äàéâù"
5543 #: src/support/filetools.C:573
5544 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
5545 msgstr "ïé÷ú àì íù íò createDirectory-ì äàéø÷"
5547 #: src/support/filetools.C:578
5548 msgid "Error! Couldn't create directory:"
5549 msgstr "øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
5551 #: src/support/filetools.C:1375
5552 msgid "Could not delete auto-save file!"
5553 msgstr "úéèîåèåàä äøéîùä õáå÷ ú÷éçî äìùëð - "
5555 #: src/tabular.C:1349
5560 #: src/tabular.C:1350
5561 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
5564 #: src/tabular.C:1351
5565 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
5568 #. Could only happen with user style
5571 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
5576 msgid "Nothing to index!"
5581 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
5582 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
5584 #: src/text3.C:224 src/text3.C:227
5585 msgid "No more insets"
5590 msgstr "ìòôåî ïåîéñ"
5594 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
5597 msgid "Mark removed"
5605 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
5610 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
5612 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà"
5615 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
5616 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
5619 msgid " (vertical fill)"
5623 msgid "Page Break (top)"
5626 #. draw the additional space if needed:
5633 msgid "Page Break (bottom)"
5654 msgstr "DVI-á äééôö"
5671 #: src/ext_l10n.h:10
5673 msgid "New from Template...|T"
5674 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
5676 #: src/ext_l10n.h:12
5681 #: src/ext_l10n.h:13
5686 #: src/ext_l10n.h:14
5688 msgid "Save As...|A"
5691 #: src/ext_l10n.h:15
5694 msgstr "r øâàîá íåùø"
5696 #: src/ext_l10n.h:16
5698 msgid "Version Control|V"
5699 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
5701 #: src/ext_l10n.h:18
5706 #: src/ext_l10n.h:19
5711 #: src/ext_l10n.h:20
5715 #: src/ext_l10n.h:21
5720 #: src/ext_l10n.h:22
5723 msgstr "r øâàîá íåùø"
5725 #: src/ext_l10n.h:23
5727 msgid "Check In Changes...|I"
5728 msgstr "i øâàîá ïëãò(Check In)"
5730 #: src/ext_l10n.h:24
5732 msgid "Check Out for Edit|O"
5733 msgstr "o øâàîäî ïëãò(Check Out)"
5735 #: src/ext_l10n.h:25
5737 msgid "Revert to Last Version|L"
5738 msgstr "l øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç"
5740 #: src/ext_l10n.h:26
5742 msgid "Undo Last Check In|U"
5743 msgstr "u øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá"
5745 #: src/ext_l10n.h:27
5747 msgid "Show History|H"
5748 msgstr "h äéøåèñä äàøä"
5750 #: src/ext_l10n.h:28
5755 #: src/ext_l10n.h:29
5759 #: src/ext_l10n.h:30
5762 msgstr "ìåèéá ìåèéá"
5764 #: src/ext_l10n.h:31
5769 #: src/ext_l10n.h:32
5774 #: src/ext_l10n.h:33
5777 msgstr "p óã äðáî|#P"
5779 #: src/ext_l10n.h:34
5780 msgid "Paste External Selection|x"
5783 #: src/ext_l10n.h:35
5785 msgid "Find & Replace...|F"
5786 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
5788 #: src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:186
5793 #: src/ext_l10n.h:37
5798 #: src/ext_l10n.h:38
5801 msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)"
5803 #: src/ext_l10n.h:39
5805 msgid "Spellchecker|S"
5808 #: src/ext_l10n.h:41
5813 #: src/ext_l10n.h:42
5815 msgid "Remove All Error Boxes|E"
5816 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
5818 #: src/ext_l10n.h:43
5820 msgid "Open/Close float|l"
5823 #: src/ext_l10n.h:44
5825 msgid "Preferences|P"
5826 msgstr "íéøåéà úôñåä"
5828 #: src/ext_l10n.h:45
5829 msgid "Reconfigure|R"
5832 #: src/ext_l10n.h:46
5836 #: src/ext_l10n.h:47
5838 msgid "as Paragraphs|P"
5841 #: src/ext_l10n.h:48
5843 msgid "Multicolumn|M"
5844 msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
5846 #: src/ext_l10n.h:49
5851 #: src/ext_l10n.h:50
5853 msgid "Line Bottom|B"
5856 #: src/ext_l10n.h:51
5861 #: src/ext_l10n.h:52
5863 msgid "Line Right|R"
5866 #: src/ext_l10n.h:53
5868 msgid "Align Left|e"
5869 msgstr "e äìàîù øåùé"
5871 #: src/ext_l10n.h:54 src/ext_l10n.h:110
5873 msgid "Align Center|C"
5876 #: src/ext_l10n.h:55
5878 msgid "Align Right|i"
5879 msgstr "i äðéîé øåùé"
5881 #: src/ext_l10n.h:56
5882 msgid "V.Align Top|o"
5885 #: src/ext_l10n.h:57
5887 msgid "V.Align Center|n"
5890 #: src/ext_l10n.h:58
5892 msgid "V.Align Bottom|V"
5895 #: src/ext_l10n.h:59
5898 msgstr "o äøåù úôñåä"
5900 #: src/ext_l10n.h:60
5902 msgid "Delete Row|w"
5903 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
5905 #: src/ext_l10n.h:61 src/ext_l10n.h:83
5910 #: src/ext_l10n.h:62 src/ext_l10n.h:84
5914 #: src/ext_l10n.h:63
5916 msgid "Add Column|u"
5917 msgstr "u äãåîò úôñåä"
5919 #: src/ext_l10n.h:64
5921 msgid "Delete Column|D"
5922 msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
5924 #: src/ext_l10n.h:65 src/ext_l10n.h:87
5927 msgstr "u äãåîò úôñåä"
5929 #: src/ext_l10n.h:66 src/ext_l10n.h:88
5931 msgid "Swap Columns"
5934 #: src/ext_l10n.h:67
5935 msgid "Make eqnarray|e"
5938 #: src/ext_l10n.h:68
5939 msgid "Make multline|m"
5942 #: src/ext_l10n.h:69
5943 msgid "Make align 1 column|1"
5946 #: src/ext_l10n.h:70
5947 msgid "Make align 2 columns|2"
5950 #: src/ext_l10n.h:71
5951 msgid "Make align 3 columns|3"
5954 #: src/ext_l10n.h:72
5955 msgid "Make alignat 2 columns|2"
5958 #: src/ext_l10n.h:73
5959 msgid "Make alignat 3 columns|3"
5962 #: src/ext_l10n.h:74
5964 msgid "Toggle Numbering|N"
5967 #: src/ext_l10n.h:75
5969 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
5970 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
5972 #: src/ext_l10n.h:76
5974 msgid "Toggle limits|l"
5975 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
5977 #: src/ext_l10n.h:77
5978 msgid "Change Limits Type|L"
5981 #: src/ext_l10n.h:78
5982 msgid "Change Formula Type|F"
5985 #: src/ext_l10n.h:79
5986 msgid "Use Computer Algebra System|S"
5989 #: src/ext_l10n.h:80
5994 #: src/ext_l10n.h:81
5997 msgstr "o äøåù úôñåä"
5999 #: src/ext_l10n.h:82
6001 msgid "Delete Row|D"
6002 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
6004 #: src/ext_l10n.h:85
6006 msgid "Add Column|C"
6007 msgstr "u äãåîò úôñåä"
6009 #: src/ext_l10n.h:86
6011 msgid "Delete Column|e"
6012 msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
6014 #: src/ext_l10n.h:89
6019 #: src/ext_l10n.h:90
6022 msgstr "[ú/âöåî àì]"
6024 #: src/ext_l10n.h:91
6029 #: src/ext_l10n.h:92
6033 #: src/ext_l10n.h:93
6037 #: src/ext_l10n.h:94
6042 #: src/ext_l10n.h:95
6043 msgid "Maple, simplify"
6046 #: src/ext_l10n.h:96
6047 msgid "Maple, factor"
6050 #: src/ext_l10n.h:97
6051 msgid "Maple, evalm"
6054 #: src/ext_l10n.h:98
6055 msgid "Maple, evalf"
6058 #: src/ext_l10n.h:99 src/ext_l10n.h:146
6060 msgid "Inline Formula|I"
6061 msgstr "íéøåéà úôñåä"
6063 #: src/ext_l10n.h:100
6065 msgid "Displayed Formula|D"
6066 msgstr "íéøåéà úôñåä"
6068 #: src/ext_l10n.h:101
6070 msgid "Eqnarray Environment|q"
6071 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
6073 #: src/ext_l10n.h:102
6075 msgid "Align Environment|A"
6078 #: src/ext_l10n.h:103
6080 msgid "AlignAt Environment"
6083 #: src/ext_l10n.h:104
6085 msgid "Flalign Environment|f"
6088 #: src/ext_l10n.h:105
6090 msgid "XAlignAt Environment"
6093 #: src/ext_l10n.h:106
6095 msgid "XXAlignAt Environment"
6098 #: src/ext_l10n.h:107
6100 msgid "Gather Environment"
6103 #: src/ext_l10n.h:108
6105 msgid "Multline Environment"
6108 #: src/ext_l10n.h:109
6110 msgid "Align Left|L"
6111 msgstr "e äìàîù øåùé"
6113 #: src/ext_l10n.h:111
6115 msgid "Align Right|R"
6116 msgstr "i äðéîé øåùé"
6118 #: src/ext_l10n.h:112
6120 msgid "V.Align Top|T"
6123 #: src/ext_l10n.h:113
6125 msgid "V.Align Center|e"
6128 #: src/ext_l10n.h:114
6130 msgid "V.Align Bottom|B"
6133 #: src/ext_l10n.h:115
6138 #: src/ext_l10n.h:116
6140 msgid "Special Character|S"
6143 #: src/ext_l10n.h:117
6144 msgid "Citation Reference...|C"
6147 #: src/ext_l10n.h:118
6149 msgid "Cross Reference...|R"
6150 msgstr "íéøåéà úôñåä"
6152 #: src/ext_l10n.h:119
6156 #: src/ext_l10n.h:120
6159 msgstr "f íéèðåô:|#F"
6161 #: src/ext_l10n.h:121
6163 msgid "Marginal Note|M"
6164 msgstr "èåèéö úñðëä"
6166 #: src/ext_l10n.h:122
6171 #: src/ext_l10n.h:123
6173 msgid "Index Entry|I"
6174 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
6176 #: src/ext_l10n.h:124
6181 #: src/ext_l10n.h:125 src/ext_l10n.h:202
6186 #: src/ext_l10n.h:126
6187 msgid "Lists & TOC|O"
6190 #: src/ext_l10n.h:127
6195 #: src/ext_l10n.h:128
6200 #: src/ext_l10n.h:129
6202 msgid "Graphics...|G"
6205 #: src/ext_l10n.h:130
6207 msgid "Tabular Material...|b"
6210 #: src/ext_l10n.h:131
6214 #: src/ext_l10n.h:132
6216 msgid "Include File...|d"
6217 msgstr "íéøåéà úôñåä"
6219 #: src/ext_l10n.h:133
6221 msgid "Insert File|e"
6222 msgstr "íéøåéà úôñåä"
6224 #: src/ext_l10n.h:134
6225 msgid "External Material...|x"
6228 #: src/ext_l10n.h:135
6230 msgid "Superscript|S"
6231 msgstr "p Postscript|#P"
6233 #: src/ext_l10n.h:136
6236 msgstr "p Postscript|#P"
6238 #: src/ext_l10n.h:137
6242 #: src/ext_l10n.h:138
6243 msgid "Hyphenation Point|P"
6246 #: src/ext_l10n.h:139
6248 msgid "Ligature Break|k"
6249 msgstr "íéøåéà úôñåä"
6251 #: src/ext_l10n.h:140
6252 msgid "Protected Blank|B"
6255 #: src/ext_l10n.h:141
6259 #: src/ext_l10n.h:142
6263 #: src/ext_l10n.h:143
6265 msgid "End of Sentence|E"
6266 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
6268 #: src/ext_l10n.h:144
6269 msgid "Ordinary Quote|Q"
6272 #: src/ext_l10n.h:145
6274 msgid "Menu Separator|M"
6275 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
6277 #: src/ext_l10n.h:147
6278 msgid "Display Formula|D"
6281 #: src/ext_l10n.h:148
6283 msgid "Eqnarray Environment|E"
6284 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
6286 #: src/ext_l10n.h:149
6288 msgid "AMS align Environment|A"
6291 #: src/ext_l10n.h:150
6293 msgid "AMS alignat Environment|t"
6296 #: src/ext_l10n.h:151
6298 msgid "AMS flalign Environment|f"
6301 #: src/ext_l10n.h:152
6303 msgid "AMS xalignat Environment|x"
6306 #: src/ext_l10n.h:153
6308 msgid "AMS xxalignat Environment"
6311 #: src/ext_l10n.h:154
6313 msgid "AMS gather Environment"
6316 #: src/ext_l10n.h:155
6318 msgid "AMS multline Environment"
6321 #: src/ext_l10n.h:156
6323 msgid "Array Environment|y"
6324 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
6326 #: src/ext_l10n.h:157
6328 msgid "Cases Environment|C"
6329 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
6331 #: src/ext_l10n.h:158
6333 msgid "Font Change|f"
6334 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
6336 #: src/ext_l10n.h:159
6338 msgid "Math Panel|l"
6339 msgstr "úåàçñåð ìðô"
6341 #: src/ext_l10n.h:160
6342 msgid "Math normal font"
6345 #: src/ext_l10n.h:161
6346 msgid "Math calligraphic family"
6349 #: src/ext_l10n.h:162
6350 msgid "Math fraktur family"
6353 #: src/ext_l10n.h:163
6354 msgid "Math roman family"
6357 #: src/ext_l10n.h:164
6358 msgid "Math sans serif family"
6361 #: src/ext_l10n.h:165
6362 msgid "Math bold series"
6365 #: src/ext_l10n.h:166
6367 msgid "Text normal font"
6370 #: src/ext_l10n.h:167
6371 msgid "Text roman family"
6374 #: src/ext_l10n.h:168
6375 msgid "Text sans serif family"
6378 #: src/ext_l10n.h:169
6379 msgid "Text typewriter family"
6382 #: src/ext_l10n.h:170
6384 msgid "Text bold series"
6385 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
6387 #: src/ext_l10n.h:171
6388 msgid "Text medium series"
6391 #: src/ext_l10n.h:172
6392 msgid "Text italic shape"
6395 #: src/ext_l10n.h:173
6396 msgid "Text small caps shape"
6399 #: src/ext_l10n.h:174
6400 msgid "Text slanted shape"
6403 #: src/ext_l10n.h:175
6404 msgid "Text upright shape"
6407 #: src/ext_l10n.h:176
6409 msgid "Floatflt Figure"
6412 #: src/ext_l10n.h:177
6414 msgid "Table of Contents|C"
6415 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
6417 #: src/ext_l10n.h:178
6419 msgid "Index List|I"
6420 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
6422 #: src/ext_l10n.h:179
6424 msgid "BibTeX Reference...|B"
6425 msgstr "íéøåéà úôñåä"
6427 #: src/ext_l10n.h:180
6429 msgid "LyX Document...|X"
6432 #: src/ext_l10n.h:181
6433 msgid "ASCII as Lines...|L"
6436 #: src/ext_l10n.h:182
6438 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
6441 #: src/ext_l10n.h:183
6446 #: src/ext_l10n.h:184
6451 #: src/ext_l10n.h:185
6456 #: src/ext_l10n.h:187
6458 msgid "Emphasize Style|E"
6461 #: src/ext_l10n.h:188
6462 msgid "Noun Style|N"
6465 #: src/ext_l10n.h:189
6466 msgid "Bold Style|B"
6469 #: src/ext_l10n.h:190
6473 #: src/ext_l10n.h:191
6475 msgid "Decrease Environment Depth|v"
6476 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
6478 #: src/ext_l10n.h:192
6480 msgid "Increase Environment Depth|i"
6481 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
6483 #: src/ext_l10n.h:193
6486 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
6488 #: src/ext_l10n.h:194
6489 msgid "Start Appendix Here|S"
6492 #: src/ext_l10n.h:195
6494 msgid "Build Program|B"
6495 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
6497 #: src/ext_l10n.h:196
6502 #: src/ext_l10n.h:197
6504 msgid "LaTeX Logfile|L"
6507 #: src/ext_l10n.h:198
6509 msgid "Table of Contents|T"
6510 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
6512 #: src/ext_l10n.h:199
6513 msgid "Child Processes|C"
6516 #: src/ext_l10n.h:200
6518 msgid "TeX Information|X"
6521 #: src/ext_l10n.h:201
6526 #: src/ext_l10n.h:203
6529 msgstr "r øâàîá íåùø"
6531 #: src/ext_l10n.h:204
6535 #: src/ext_l10n.h:205
6536 msgid "Save Bookmark 1|S"
6539 #: src/ext_l10n.h:206
6540 msgid "Save Bookmark 2"
6543 #: src/ext_l10n.h:207
6544 msgid "Save Bookmark 3"
6547 #: src/ext_l10n.h:208
6548 msgid "Goto Bookmark 1|1"
6551 #: src/ext_l10n.h:209
6552 msgid "Goto Bookmark 2|2"
6555 #: src/ext_l10n.h:210
6556 msgid "Goto Bookmark 3|3"
6559 #: src/ext_l10n.h:211
6563 #: src/ext_l10n.h:212
6564 msgid "Introduction|I"
6567 #: src/ext_l10n.h:213
6571 #: src/ext_l10n.h:214
6572 msgid "User's Guide|U"
6575 #: src/ext_l10n.h:215
6576 msgid "Extended Features|E"
6579 #: src/ext_l10n.h:216
6580 msgid "Customization|C"
6583 #: src/ext_l10n.h:217
6584 msgid "Reference Manual|R"
6587 #: src/ext_l10n.h:218
6591 #: src/ext_l10n.h:219
6593 msgid "Table of Contents|a"
6594 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
6596 #: src/ext_l10n.h:220
6597 msgid "LaTeX Configuration|L"
6600 #: src/ext_l10n.h:221
6604 #: src/ext_l10n.h:223
6608 #: src/ext_l10n.h:224
6609 msgid "Acknowledgement"
6612 #: src/ext_l10n.h:225
6613 msgid "Acknowledgement*"
6616 #: src/ext_l10n.h:226
6617 msgid "Acknowledgements"
6620 #: src/ext_l10n.h:227
6621 msgid "Acknowledgments"
6624 #: src/ext_l10n.h:228
6628 #: src/ext_l10n.h:229
6632 #: src/ext_l10n.h:230
6636 #: src/ext_l10n.h:231
6640 #: src/ext_l10n.h:232
6644 #: src/ext_l10n.h:233
6646 msgid "AddressForOffprints"
6649 #: src/ext_l10n.h:234
6653 #: src/ext_l10n.h:235
6657 #: src/ext_l10n.h:236
6661 #: src/ext_l10n.h:237
6665 #: src/ext_l10n.h:238
6669 #: src/ext_l10n.h:239
6672 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
6674 #: src/ext_l10n.h:240
6678 #: src/ext_l10n.h:241
6682 #: src/ext_l10n.h:242
6686 #: src/ext_l10n.h:243
6690 #: src/ext_l10n.h:244
6694 #: src/ext_l10n.h:245
6699 #: src/ext_l10n.h:246
6704 #: src/ext_l10n.h:247
6708 #: src/ext_l10n.h:248
6712 #: src/ext_l10n.h:249
6713 msgid "Author_Email"
6716 #: src/ext_l10n.h:250
6720 #: src/ext_l10n.h:251
6724 #: src/ext_l10n.h:252
6725 msgid "Author_Running"
6728 #: src/ext_l10n.h:253
6732 #: src/ext_l10n.h:254
6736 #: src/ext_l10n.h:255
6740 #: src/ext_l10n.h:256
6744 #: src/ext_l10n.h:257
6748 #: src/ext_l10n.h:258
6752 #: src/ext_l10n.h:259
6756 #: src/ext_l10n.h:261
6760 #: src/ext_l10n.h:262
6764 #: src/ext_l10n.h:263
6766 msgid "BoardCentered"
6769 #: src/ext_l10n.h:264
6773 #: src/ext_l10n.h:265
6778 #: src/ext_l10n.h:266
6783 #: src/ext_l10n.h:268
6787 #: src/ext_l10n.h:269
6788 msgid "CenteredCaption"
6791 #: src/ext_l10n.h:270
6795 #: src/ext_l10n.h:271
6799 #: src/ext_l10n.h:272
6800 msgid "Chapter_Exercises"
6803 #: src/ext_l10n.h:273
6807 #: src/ext_l10n.h:274
6811 #: src/ext_l10n.h:275
6815 #: src/ext_l10n.h:276
6820 #: src/ext_l10n.h:277
6825 #: src/ext_l10n.h:278
6830 #: src/ext_l10n.h:279
6834 #: src/ext_l10n.h:280
6838 #: src/ext_l10n.h:281
6842 #: src/ext_l10n.h:282
6846 #: src/ext_l10n.h:283
6850 #: src/ext_l10n.h:284
6855 #: src/ext_l10n.h:285 src/ext_l10n.h:690
6860 #: src/ext_l10n.h:286
6864 #: src/ext_l10n.h:287
6868 #: src/ext_l10n.h:288
6872 #: src/ext_l10n.h:289
6876 #: src/ext_l10n.h:290
6877 msgid "Current_Address"
6880 #: src/ext_l10n.h:291
6884 #: src/ext_l10n.h:292
6888 #: src/ext_l10n.h:293
6892 #: src/ext_l10n.h:294
6896 #: src/ext_l10n.h:295
6901 #: src/ext_l10n.h:296
6906 #: src/ext_l10n.h:297
6911 #: src/ext_l10n.h:298
6915 #: src/ext_l10n.h:299
6920 #: src/ext_l10n.h:300
6924 #: src/ext_l10n.h:301
6928 #: src/ext_l10n.h:302
6932 #: src/ext_l10n.h:303
6937 #: src/ext_l10n.h:304
6941 #: src/ext_l10n.h:305
6946 #: src/ext_l10n.h:306
6947 msgid "End_All_Slides"
6950 #: src/ext_l10n.h:307
6954 #: src/ext_l10n.h:308
6959 #: src/ext_l10n.h:309
6964 #: src/ext_l10n.h:310
6968 #: src/ext_l10n.h:311
6972 #: src/ext_l10n.h:312
6976 #: src/ext_l10n.h:313
6980 #: src/ext_l10n.h:314
6984 #: src/ext_l10n.h:315
6988 #: src/ext_l10n.h:316
6992 #: src/ext_l10n.h:317
6996 #: src/ext_l10n.h:318
7000 #: src/ext_l10n.h:319
7004 #: src/ext_l10n.h:320
7009 #: src/ext_l10n.h:321
7013 #: src/ext_l10n.h:322
7018 #: src/ext_l10n.h:323
7023 #: src/ext_l10n.h:324
7027 #: src/ext_l10n.h:325
7028 msgid "FourAffiliations"
7031 #: src/ext_l10n.h:326
7035 #: src/ext_l10n.h:327
7039 #: src/ext_l10n.h:328
7043 #: src/ext_l10n.h:329
7047 #: src/ext_l10n.h:330
7052 #: src/ext_l10n.h:331
7056 #: src/ext_l10n.h:332
7061 #: src/ext_l10n.h:333
7065 #: src/ext_l10n.h:334
7066 msgid "IhrSchreiben"
7069 #: src/ext_l10n.h:335
7073 #: src/ext_l10n.h:336
7076 msgstr "èåèéö úñðëä"
7078 #: src/ext_l10n.h:337
7081 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
7083 #: src/ext_l10n.h:338
7087 #: src/ext_l10n.h:339
7091 #: src/ext_l10n.h:340
7092 msgid "InvisibleText"
7095 #: src/ext_l10n.h:341
7099 #: src/ext_l10n.h:342
7103 #: src/ext_l10n.h:343
7107 #: src/ext_l10n.h:344
7111 #: src/ext_l10n.h:345
7115 #: src/ext_l10n.h:346
7119 #: src/ext_l10n.h:347
7123 #: src/ext_l10n.h:348
7127 #: src/ext_l10n.h:349
7131 #: src/ext_l10n.h:350
7132 msgid "LandscapeSlide"
7135 #: src/ext_l10n.h:352
7140 #: src/ext_l10n.h:353
7144 #: src/ext_l10n.h:354
7148 #: src/ext_l10n.h:355
7152 #: src/ext_l10n.h:356
7156 #: src/ext_l10n.h:357
7161 #: src/ext_l10n.h:358
7162 msgid "ListOfSlides"
7165 #: src/ext_l10n.h:359
7169 #: src/ext_l10n.h:360
7174 #: src/ext_l10n.h:361
7175 msgid "Lowertitleback"
7178 #: src/ext_l10n.h:362
7182 #: src/ext_l10n.h:363
7187 #: src/ext_l10n.h:364
7192 #: src/ext_l10n.h:365
7195 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
7197 #: src/ext_l10n.h:366
7201 #: src/ext_l10n.h:367
7205 #: src/ext_l10n.h:368
7210 #: src/ext_l10n.h:370
7215 #: src/ext_l10n.h:371
7219 #: src/ext_l10n.h:372
7223 #: src/ext_l10n.h:373
7227 #: src/ext_l10n.h:374
7231 #: src/ext_l10n.h:375 src/ext_l10n.h:607
7235 #: src/ext_l10n.h:376
7240 #: src/ext_l10n.h:377
7245 #: src/ext_l10n.h:378
7249 #: src/ext_l10n.h:379
7254 #: src/ext_l10n.h:380
7255 msgid "NoteToEditor"
7258 #: src/ext_l10n.h:381
7263 #: src/ext_l10n.h:382
7268 #: src/ext_l10n.h:383
7272 #: src/ext_l10n.h:384
7277 #: src/ext_l10n.h:385
7282 #: src/ext_l10n.h:386
7286 #: src/ext_l10n.h:387
7290 #: src/ext_l10n.h:388
7295 #: src/ext_l10n.h:389
7299 #: src/ext_l10n.h:390
7304 #: src/ext_l10n.h:391
7309 #: src/ext_l10n.h:392
7313 #: src/ext_l10n.h:393
7318 #: src/ext_l10n.h:394
7323 #: src/ext_l10n.h:395
7327 #: src/ext_l10n.h:396
7328 msgid "PortraitSlide"
7331 #: src/ext_l10n.h:397
7332 msgid "PostalCommend"
7335 #: src/ext_l10n.h:398
7337 msgid "PostalComment"
7340 #: src/ext_l10n.h:399
7344 #: src/ext_l10n.h:400
7349 #: src/ext_l10n.h:401
7353 #: src/ext_l10n.h:402
7354 msgid "ProgressContents"
7357 #: src/ext_l10n.h:403
7361 #: src/ext_l10n.h:404
7365 #: src/ext_l10n.h:405
7369 #: src/ext_l10n.h:406
7370 msgid "Proposition*"
7373 #: src/ext_l10n.h:407
7377 #: src/ext_l10n.h:408
7381 #: src/ext_l10n.h:409
7385 #: src/ext_l10n.h:410
7389 #: src/ext_l10n.h:411
7394 #: src/ext_l10n.h:412
7399 #: src/ext_l10n.h:413
7403 #: src/ext_l10n.h:416
7407 #: src/ext_l10n.h:417
7411 #: src/ext_l10n.h:418
7415 #: src/ext_l10n.h:419
7420 #: src/ext_l10n.h:420
7421 msgid "RetourAdresse"
7424 #: src/ext_l10n.h:421
7425 msgid "ReturnAddress"
7428 #: src/ext_l10n.h:422
7432 #: src/ext_l10n.h:423
7433 msgid "RevisionHistory"
7436 #: src/ext_l10n.h:424
7437 msgid "RevisionRemark"
7440 #: src/ext_l10n.h:425
7441 msgid "REVTEX_Title"
7444 #: src/ext_l10n.h:426
7445 msgid "Right_Address"
7448 #: src/ext_l10n.h:427
7450 msgid "Right_Footer"
7453 #: src/ext_l10n.h:428
7454 msgid "Right_Header"
7457 #: src/ext_l10n.h:429
7461 #: src/ext_l10n.h:430
7462 msgid "Rotatefoilhead"
7465 #: src/ext_l10n.h:431
7466 msgid "RunningAuthor"
7469 #: src/ext_l10n.h:432
7470 msgid "Running_LaTeX_Title"
7473 #: src/ext_l10n.h:433
7474 msgid "RunningTitle"
7477 #: src/ext_l10n.h:434
7481 #: src/ext_l10n.h:435
7485 #: src/ext_l10n.h:436
7489 #: src/ext_l10n.h:437
7493 #: src/ext_l10n.h:438
7498 #: src/ext_l10n.h:439
7503 #: src/ext_l10n.h:440
7504 msgid "Send_To_Address"
7507 #: src/ext_l10n.h:441
7512 #: src/ext_l10n.h:442
7516 #: src/ext_l10n.h:443
7517 msgid "ShortFoilhead"
7520 #: src/ext_l10n.h:444
7521 msgid "ShortRotatefoilhead"
7524 #: src/ext_l10n.h:445
7528 #: src/ext_l10n.h:446
7533 #: src/ext_l10n.h:447
7538 #: src/ext_l10n.h:448
7543 #: src/ext_l10n.h:449
7544 msgid "SlideContents"
7547 #: src/ext_l10n.h:450
7548 msgid "SlideHeading"
7551 #: src/ext_l10n.h:451
7552 msgid "SlideSubHeading"
7555 #: src/ext_l10n.h:452
7560 #: src/ext_l10n.h:453
7565 #: src/ext_l10n.h:454
7569 #: src/ext_l10n.h:455
7573 #: src/ext_l10n.h:457
7578 #: src/ext_l10n.h:458
7582 #: src/ext_l10n.h:459
7586 #: src/ext_l10n.h:460
7590 #: src/ext_l10n.h:461
7591 msgid "Subjectclass"
7594 #: src/ext_l10n.h:462
7595 msgid "Subparagraph"
7598 #: src/ext_l10n.h:463
7599 msgid "Subparagraph*"
7602 #: src/ext_l10n.h:464
7607 #: src/ext_l10n.h:465
7612 #: src/ext_l10n.h:466
7617 #: src/ext_l10n.h:467
7619 msgid "Subsubsection"
7622 #: src/ext_l10n.h:468
7624 msgid "Subsubsection*"
7627 #: src/ext_l10n.h:469
7631 #: src/ext_l10n.h:470
7635 #: src/ext_l10n.h:471
7637 msgid "SubVariation"
7638 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
7640 #: src/ext_l10n.h:472
7642 msgid "SubVariation2"
7643 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
7645 #: src/ext_l10n.h:473
7647 msgid "SubVariation3"
7648 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
7650 #: src/ext_l10n.h:474
7652 msgid "SubVariation4"
7653 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
7655 #: src/ext_l10n.h:475
7657 msgid "SubVariation5"
7658 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
7660 #: src/ext_l10n.h:476
7664 #: src/ext_l10n.h:477
7668 #: src/ext_l10n.h:478
7670 msgid "TableComments"
7673 #: src/ext_l10n.h:479
7678 #: src/ext_l10n.h:480
7682 #: src/ext_l10n.h:481
7687 #: src/ext_l10n.h:482
7691 #: src/ext_l10n.h:483
7695 #: src/ext_l10n.h:484
7699 #: src/ext_l10n.h:485
7703 #: src/ext_l10n.h:486
7707 #: src/ext_l10n.h:487
7709 msgid "TheoremStyle"
7710 msgstr "úéðáú úøéçá"
7712 #: src/ext_l10n.h:488
7714 msgid "TheoremTemplate"
7715 msgstr "úéðáú úøéçá"
7717 #: src/ext_l10n.h:490
7721 #: src/ext_l10n.h:491
7722 msgid "ThreeAffiliations"
7725 #: src/ext_l10n.h:492
7726 msgid "ThreeAuthors"
7729 #: src/ext_l10n.h:493
7733 #: src/ext_l10n.h:494
7738 #: src/ext_l10n.h:495
7742 #: src/ext_l10n.h:496
7746 #: src/ext_l10n.h:497
7750 #: src/ext_l10n.h:498
7754 #: src/ext_l10n.h:499
7758 #: src/ext_l10n.h:500
7763 #: src/ext_l10n.h:501
7766 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
7768 #: src/ext_l10n.h:502
7772 #: src/ext_l10n.h:503
7773 msgid "TwoAffiliations"
7776 #: src/ext_l10n.h:504
7780 #: src/ext_l10n.h:505
7781 msgid "Unterschrift"
7784 #: src/ext_l10n.h:506
7785 msgid "Uppertitleback"
7788 #: src/ext_l10n.h:508
7791 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
7793 #: src/ext_l10n.h:509 src/ext_l10n.h:920
7797 #: src/ext_l10n.h:510
7801 #: src/ext_l10n.h:511
7805 #: src/ext_l10n.h:512
7809 #: src/ext_l10n.h:513
7813 #: src/ext_l10n.h:514
7817 #: src/ext_l10n.h:515
7821 #: src/ext_l10n.h:516
7825 #: src/ext_l10n.h:517
7829 #: src/ext_l10n.h:518
7833 #: src/ext_l10n.h:519
7837 #: src/ext_l10n.h:520
7841 #: src/ext_l10n.h:521
7845 #: src/ext_l10n.h:522
7849 #: src/ext_l10n.h:523
7853 #: src/ext_l10n.h:524
7858 #: src/ext_l10n.h:525
7859 msgid "Portuguese (Brazil)"
7862 #: src/ext_l10n.h:526
7867 #: src/ext_l10n.h:527
7871 #: src/ext_l10n.h:528
7875 #: src/ext_l10n.h:529
7880 #: src/ext_l10n.h:530
7881 msgid "French Canadian"
7884 #: src/ext_l10n.h:531
7888 #: src/ext_l10n.h:532
7893 #: src/ext_l10n.h:533
7897 #: src/ext_l10n.h:534
7901 #: src/ext_l10n.h:535
7905 #: src/ext_l10n.h:537
7909 #: src/ext_l10n.h:538
7913 #: src/ext_l10n.h:539
7917 #: src/ext_l10n.h:540
7921 #: src/ext_l10n.h:541
7922 msgid "French (GUTenberg)"
7925 #: src/ext_l10n.h:542
7929 #: src/ext_l10n.h:543
7933 #: src/ext_l10n.h:544
7934 msgid "German (new spelling)"
7937 #: src/ext_l10n.h:546
7941 #: src/ext_l10n.h:547
7945 #: src/ext_l10n.h:548
7949 #: src/ext_l10n.h:549
7953 #: src/ext_l10n.h:550
7957 #: src/ext_l10n.h:551
7961 #: src/ext_l10n.h:552
7965 #: src/ext_l10n.h:553
7969 #: src/ext_l10n.h:554
7973 #: src/ext_l10n.h:555
7978 #: src/ext_l10n.h:556
7982 #: src/ext_l10n.h:557
7986 #: src/ext_l10n.h:558
7991 #: src/ext_l10n.h:559
7993 msgid "Serbo-Croatian"
7996 #: src/ext_l10n.h:560
8000 #: src/ext_l10n.h:561
8004 #: src/ext_l10n.h:562
8008 #: src/ext_l10n.h:563
8012 #: src/ext_l10n.h:564
8016 #: src/ext_l10n.h:565
8020 #: src/ext_l10n.h:566
8023 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
8025 #: src/ext_l10n.h:567
8029 #: src/ext_l10n.h:568
8033 #: src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:649 src/ext_l10n.h:655 src/ext_l10n.h:668
8034 #: src/ext_l10n.h:675 src/ext_l10n.h:685 src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:794
8035 #: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:858 src/ext_l10n.h:1002
8036 #: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1366
8040 #: src/ext_l10n.h:570
8043 msgstr "p óã äðáî|#P"
8045 #: src/ext_l10n.h:571
8049 #: src/ext_l10n.h:572
8051 msgid "Cite &Style:"
8054 #: src/ext_l10n.h:573
8058 #: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:616 src/ext_l10n.h:628
8062 #: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:594 src/ext_l10n.h:617 src/ext_l10n.h:629
8065 msgstr "p Postscript|#P"
8067 #: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:595 src/ext_l10n.h:618 src/ext_l10n.h:630
8071 #: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:619 src/ext_l10n.h:631
8075 #: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:620 src/ext_l10n.h:632
8079 #: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:621 src/ext_l10n.h:633
8084 #: src/ext_l10n.h:582 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:623 src/ext_l10n.h:635
8088 #: src/ext_l10n.h:583 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:636
8092 #: src/ext_l10n.h:585
8093 msgid "Level 4 bullet size"
8096 #: src/ext_l10n.h:586
8097 msgid "Level 3 bullet"
8100 #: src/ext_l10n.h:587 src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:613
8105 #: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:606 src/ext_l10n.h:614
8106 msgid "Shows menu with bullet options"
8109 #: src/ext_l10n.h:591
8110 msgid "Level 1 bullet"
8113 #: src/ext_l10n.h:603
8114 msgid "Level 1 bullet size"
8117 #: src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:739
8122 #: src/ext_l10n.h:608
8126 #: src/ext_l10n.h:609
8130 #: src/ext_l10n.h:610
8134 #: src/ext_l10n.h:611
8135 msgid "Level 2 bullet"
8138 #: src/ext_l10n.h:612
8139 msgid "Level 4 bullet"
8142 #: src/ext_l10n.h:626
8143 msgid "Level 3 bullet size"
8146 #: src/ext_l10n.h:638
8147 msgid "Level 2 bullet size"
8150 #: src/ext_l10n.h:639
8154 #: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:664
8158 #: src/ext_l10n.h:641
8160 msgid "Document &Type:"
8163 #: src/ext_l10n.h:642
8168 #: src/ext_l10n.h:643
8170 msgid "Page &Style:"
8171 msgstr "p óã äðáî|#P"
8173 #: src/ext_l10n.h:644
8175 msgid "&Font && Size:"
8176 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
8178 #: src/ext_l10n.h:645
8180 msgid "Float &placement:"
8181 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
8183 #: src/ext_l10n.h:646
8185 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
8187 #: src/ext_l10n.h:647
8190 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
8192 #: src/ext_l10n.h:648
8195 msgstr "k éëðà çååø|#K"
8197 #: src/ext_l10n.h:650 src/ext_l10n.h:726
8202 #: src/ext_l10n.h:651
8207 #: src/ext_l10n.h:652
8212 #: src/ext_l10n.h:653
8217 #: src/ext_l10n.h:654
8222 #: src/ext_l10n.h:656
8226 #: src/ext_l10n.h:657
8230 #: src/ext_l10n.h:658
8235 #: src/ext_l10n.h:659
8240 #: src/ext_l10n.h:660
8245 #: src/ext_l10n.h:661
8250 #: src/ext_l10n.h:662
8254 #: src/ext_l10n.h:663
8256 msgid "Head &height:"
8259 #: src/ext_l10n.h:665
8261 msgid "Numbering depth"
8262 msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:"
8264 #: src/ext_l10n.h:666
8269 #: src/ext_l10n.h:667
8271 msgid "&Table of Contents:"
8272 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
8274 #: src/ext_l10n.h:670
8277 msgstr "m AMS éìåîéñá ùîúùä|#M"
8279 #: src/ext_l10n.h:671
8281 msgid "Line Spacing:"
8284 #: src/ext_l10n.h:672
8287 msgstr "d ãåãé÷:|#D"
8289 #: src/ext_l10n.h:673
8293 #: src/ext_l10n.h:674
8294 msgid "Postscript &Driver:"
8297 #: src/ext_l10n.h:676
8299 msgid "&Two Columns"
8302 #: src/ext_l10n.h:677
8304 msgid "&Facing Pages"
8307 #: src/ext_l10n.h:678
8311 #: src/ext_l10n.h:679
8316 #: src/ext_l10n.h:680 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1326
8317 #: src/ext_l10n.h:1412
8322 #: src/ext_l10n.h:681
8324 msgid "Paper &Size:"
8327 #: src/ext_l10n.h:682
8331 #: src/ext_l10n.h:683
8336 #: src/ext_l10n.h:684
8341 #: src/ext_l10n.h:688
8343 msgid "Version goes here"
8344 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
8346 #: src/ext_l10n.h:691 src/ext_l10n.h:702 src/ext_l10n.h:749 src/ext_l10n.h:793
8347 #: src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:815 src/ext_l10n.h:821 src/ext_l10n.h:857
8348 #: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:971
8349 #: src/ext_l10n.h:1001 src/ext_l10n.h:1049 src/ext_l10n.h:1056
8350 #: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1251 src/ext_l10n.h:1264
8351 #: src/ext_l10n.h:1275 src/ext_l10n.h:1286 src/ext_l10n.h:1379
8352 #: src/ext_l10n.h:1391 src/ext_l10n.h:1396 src/ext_l10n.h:1406
8353 #: src/ext_l10n.h:1410 src/ext_l10n.h:1425
8358 #: src/ext_l10n.h:692
8360 msgid "LyX: Enter text"
8363 #: src/ext_l10n.h:693
8367 #: src/ext_l10n.h:697
8371 #: src/ext_l10n.h:698
8373 msgid "The citation key"
8374 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
8376 #: src/ext_l10n.h:699
8381 #: src/ext_l10n.h:700
8383 msgid "The label as it appears in the document"
8384 msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä"
8386 #: src/ext_l10n.h:701 src/ext_l10n.h:747 src/ext_l10n.h:800 src/ext_l10n.h:819
8387 #: src/ext_l10n.h:855 src/ext_l10n.h:926 src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:999
8388 #: src/ext_l10n.h:1047 src/ext_l10n.h:1054 src/ext_l10n.h:1250
8389 #: src/ext_l10n.h:1301 src/ext_l10n.h:1405 src/ext_l10n.h:1423
8394 #: src/ext_l10n.h:703
8398 #: src/ext_l10n.h:706
8402 #: src/ext_l10n.h:707
8403 msgid "BibTeX database to use"
8406 #: src/ext_l10n.h:708
8410 #: src/ext_l10n.h:709
8411 msgid "Add a BibTeX database file"
8414 #: src/ext_l10n.h:710 src/ext_l10n.h:833 src/ext_l10n.h:928
8419 #: src/ext_l10n.h:711
8421 msgid "Choose a style file"
8422 msgstr "úéðáú úøéçá"
8424 #: src/ext_l10n.h:712 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:1235
8425 #: src/ext_l10n.h:1395 src/ext_l10n.h:1408
8430 #: src/ext_l10n.h:713
8432 msgid "Update style list"
8435 #: src/ext_l10n.h:714
8436 msgid "Add bibliography to &TOC"
8439 #: src/ext_l10n.h:715
8441 msgid "Add bibliography to the table of contents"
8442 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
8444 #: src/ext_l10n.h:716
8447 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
8449 #: src/ext_l10n.h:717
8450 msgid "Remove the selected database"
8453 #: src/ext_l10n.h:718
8454 msgid "Available BibTeX databases"
8457 #: src/ext_l10n.h:719
8460 msgstr "p óã äðáî|#P"
8462 #: src/ext_l10n.h:720
8464 msgid "The BibTeX style"
8465 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
8467 #: src/ext_l10n.h:722
8472 #: src/ext_l10n.h:723
8476 #: src/ext_l10n.h:724
8481 #: src/ext_l10n.h:725 src/ext_l10n.h:732
8484 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
8486 #: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:731
8489 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
8491 #: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:734
8495 #: src/ext_l10n.h:730
8499 #: src/ext_l10n.h:733
8504 #: src/ext_l10n.h:736
8507 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
8509 #: src/ext_l10n.h:737
8510 msgid "toggle font on all of the above"
8513 #: src/ext_l10n.h:738
8515 msgid "Never toggled"
8516 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
8518 #: src/ext_l10n.h:740
8521 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
8523 #: src/ext_l10n.h:741
8524 msgid "Always toggled"
8527 #: src/ext_l10n.h:742 src/ext_l10n.h:744
8528 msgid "Other font settings"
8531 #: src/ext_l10n.h:743
8536 #: src/ext_l10n.h:745
8541 #: src/ext_l10n.h:746
8542 msgid "Apply each change automatically"
8545 #: src/ext_l10n.h:748 src/ext_l10n.h:753 src/ext_l10n.h:801 src/ext_l10n.h:820
8546 #: src/ext_l10n.h:856 src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1000
8547 #: src/ext_l10n.h:1048 src/ext_l10n.h:1055 src/ext_l10n.h:1183
8548 #: src/ext_l10n.h:1269 src/ext_l10n.h:1424
8553 #: src/ext_l10n.h:751 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:854 src/ext_l10n.h:913
8554 #: src/ext_l10n.h:998 src/ext_l10n.h:1046 src/ext_l10n.h:1181
8555 #: src/ext_l10n.h:1422
8558 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
8560 #: src/ext_l10n.h:755
8561 msgid "Search the available citations"
8564 #: src/ext_l10n.h:756
8565 msgid "Regular E&xpression"
8568 #: src/ext_l10n.h:757
8569 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
8572 #: src/ext_l10n.h:758
8573 msgid "&Case sensitive"
8576 #: src/ext_l10n.h:759
8577 msgid "Make the search case-sensitive"
8580 #: src/ext_l10n.h:760
8585 #: src/ext_l10n.h:761
8589 #: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:1067
8590 #: src/ext_l10n.h:1088 src/ext_l10n.h:1272 src/ext_l10n.h:1373
8594 #: src/ext_l10n.h:764
8596 msgid "Available citation keys"
8597 msgstr "íéøåéà úôñåä"
8599 #: src/ext_l10n.h:765
8601 msgid "Add the selected citation"
8602 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
8604 #: src/ext_l10n.h:766
8605 msgid "Remove the selected citation"
8608 #: src/ext_l10n.h:767
8610 msgid "Move the selected citation up"
8611 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
8613 #: src/ext_l10n.h:768
8614 msgid "Move the selected citation down"
8617 #: src/ext_l10n.h:769
8620 msgstr "íéøåéà úôñåä"
8622 #: src/ext_l10n.h:771
8624 msgid "Citations currently selected"
8625 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
8627 #: src/ext_l10n.h:772
8632 #: src/ext_l10n.h:774
8634 msgid "Citation entry"
8635 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
8637 #: src/ext_l10n.h:775
8638 msgid "&Full author list"
8641 #: src/ext_l10n.h:776
8642 msgid "List all authors"
8645 #: src/ext_l10n.h:777
8646 msgid "Force &upper case"
8649 #: src/ext_l10n.h:778
8650 msgid "Force upper case in citation"
8653 #: src/ext_l10n.h:779
8654 msgid "Text to place after citation"
8657 #: src/ext_l10n.h:780
8662 #: src/ext_l10n.h:782
8663 msgid "Text to place before citation"
8666 #: src/ext_l10n.h:783
8668 msgid "Text before:"
8669 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
8671 #: src/ext_l10n.h:784
8673 msgid "Natbib citation style to use"
8674 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
8676 #: src/ext_l10n.h:785
8678 msgid "Citation style:"
8679 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
8681 #: src/ext_l10n.h:787
8683 msgid "Left delimiter"
8686 #: src/ext_l10n.h:788
8688 msgid "Right delimiter"
8691 #: src/ext_l10n.h:789
8692 msgid "&Keep matched"
8695 #: src/ext_l10n.h:790
8697 msgid "Match delimiter types"
8700 #: src/ext_l10n.h:791
8705 #: src/ext_l10n.h:792
8707 msgid "Insert the delimiters"
8710 #: src/ext_l10n.h:795
8711 msgid "Use Class Defaults"
8714 #: src/ext_l10n.h:796
8715 msgid "Reset default params of the current class"
8718 #: src/ext_l10n.h:797
8720 msgid "Save as Document Defaults"
8721 msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
8723 #: src/ext_l10n.h:798
8724 msgid "Save settings as LyX's default template"
8727 #: src/ext_l10n.h:803
8731 #: src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:826
8733 msgid "LaTeX error messages"
8736 #: src/ext_l10n.h:807
8738 msgid "ERT inset display"
8739 msgstr "[ú/âöåî àì]"
8741 #: src/ext_l10n.h:808
8745 #: src/ext_l10n.h:809
8746 msgid "Show ERT inline"
8749 #: src/ext_l10n.h:810
8754 #: src/ext_l10n.h:811
8755 msgid "Show ERT button only"
8758 #: src/ext_l10n.h:812
8763 #: src/ext_l10n.h:813
8765 msgid "Show ERT contents"
8766 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
8768 #: src/ext_l10n.h:816
8770 msgid "External Material"
8773 #: src/ext_l10n.h:817 src/ext_l10n.h:860 src/ext_l10n.h:921
8778 #: src/ext_l10n.h:818
8783 #: src/ext_l10n.h:822
8785 msgid "&View Result"
8788 #: src/ext_l10n.h:823
8790 msgid "View the file"
8791 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
8793 #: src/ext_l10n.h:824
8795 msgid "&Update Result"
8798 #: src/ext_l10n.h:825
8799 msgid "Update the material"
8802 #: src/ext_l10n.h:827 src/ext_l10n.h:829
8804 msgid "Available templates"
8805 msgstr "íéøåéà úôñåä"
8807 #: src/ext_l10n.h:828
8810 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
8812 #: src/ext_l10n.h:830 src/ext_l10n.h:832
8817 #: src/ext_l10n.h:831
8819 msgid "&Parameters:"
8822 #: src/ext_l10n.h:834
8827 #: src/ext_l10n.h:835
8829 msgid "Edit the file externally"
8832 #: src/ext_l10n.h:837
8834 msgid "Use &default placement"
8835 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
8837 #: src/ext_l10n.h:838
8838 msgid "Use LaTeX default settings"
8841 #: src/ext_l10n.h:839
8843 msgid "Advanced placement options"
8846 #: src/ext_l10n.h:840
8848 msgid "&Top of page"
8851 #: src/ext_l10n.h:841
8853 msgid "Prefer top of page"
8856 #: src/ext_l10n.h:842
8858 msgid "&Bottom of page"
8861 #: src/ext_l10n.h:843
8863 msgid "Prefer bottom of page"
8866 #: src/ext_l10n.h:844
8868 msgid "&Page of floats"
8871 #: src/ext_l10n.h:845
8872 msgid "Separate page for multiple floats"
8875 #: src/ext_l10n.h:846
8876 msgid "&Here if possible"
8879 #: src/ext_l10n.h:847
8880 msgid "Place float at current position if possible"
8883 #: src/ext_l10n.h:848
8884 msgid "&Ignore LaTeX rules"
8887 #: src/ext_l10n.h:849
8888 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
8891 #: src/ext_l10n.h:850
8892 msgid "Here definitely"
8895 #: src/ext_l10n.h:851
8896 msgid "Place float at current position"
8899 #: src/ext_l10n.h:852
8901 msgid "&Span columns"
8904 #: src/ext_l10n.h:853
8905 msgid "Span columns in multi-column documents"
8908 #: src/ext_l10n.h:859
8913 #: src/ext_l10n.h:861
8915 msgid "File name of image"
8916 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
8918 #: src/ext_l10n.h:862 src/ext_l10n.h:1233
8922 #: src/ext_l10n.h:863
8924 msgid "Select an image file"
8925 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
8927 #: src/ext_l10n.h:864
8930 msgstr "[ú/âöåî àì]"
8932 #: src/ext_l10n.h:865
8933 msgid "&Show in LyX"
8936 #: src/ext_l10n.h:866
8937 msgid "Display image in LyX"
8940 #: src/ext_l10n.h:867
8945 #: src/ext_l10n.h:868 src/ext_l10n.h:873
8947 msgid "Screen display"
8948 msgstr "[ú/âöåî àì]"
8950 #: src/ext_l10n.h:870 src/ext_l10n.h:1079
8954 #: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:1080
8958 #: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:1081
8963 #: src/ext_l10n.h:874
8968 #: src/ext_l10n.h:875 src/ext_l10n.h:877
8969 msgid "Percentage to scale by in LyX"
8972 #: src/ext_l10n.h:876
8976 #: src/ext_l10n.h:878
8980 #: src/ext_l10n.h:879
8981 msgid "Height of image in output"
8984 #: src/ext_l10n.h:880
8985 msgid "Units of height value"
8988 #: src/ext_l10n.h:881
8993 #: src/ext_l10n.h:882
8994 msgid "Width of image in output"
8997 #: src/ext_l10n.h:883
9002 #: src/ext_l10n.h:884
9003 msgid "&Maintain aspect ratio"
9006 #: src/ext_l10n.h:885
9007 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
9010 #: src/ext_l10n.h:886
9014 #: src/ext_l10n.h:887
9019 #: src/ext_l10n.h:888
9020 msgid "Angle to rotate image by"
9023 #: src/ext_l10n.h:889
9027 #: src/ext_l10n.h:890
9028 msgid "The origin of the rotation"
9031 #: src/ext_l10n.h:891
9036 #: src/ext_l10n.h:892
9037 msgid "Clip to &bounding box"
9040 #: src/ext_l10n.h:893
9041 msgid "Clip to bounding box values"
9044 #: src/ext_l10n.h:894
9046 msgid "&Get from file"
9049 #: src/ext_l10n.h:895
9050 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
9053 #: src/ext_l10n.h:896
9058 #: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:899
9062 #: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:900
9066 #: src/ext_l10n.h:901
9068 msgid "&Left bottom:"
9071 #: src/ext_l10n.h:902
9073 msgid "E&xtra options"
9074 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
9076 #: src/ext_l10n.h:903
9081 #: src/ext_l10n.h:904
9082 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
9085 #: src/ext_l10n.h:905
9086 msgid "Don't un&zip on export"
9089 #: src/ext_l10n.h:906
9090 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
9093 #: src/ext_l10n.h:907
9095 msgid "LaTeX &options:"
9096 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
9098 #: src/ext_l10n.h:908
9100 msgid "Additional LaTeX options"
9101 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
9103 #: src/ext_l10n.h:909
9107 #: src/ext_l10n.h:910
9112 #: src/ext_l10n.h:911
9117 #: src/ext_l10n.h:912
9118 msgid "The caption for the sub-figure"
9121 #: src/ext_l10n.h:917
9123 msgid "Include File"
9124 msgstr "íéøåéà úôñåä"
9126 #: src/ext_l10n.h:922
9127 msgid "Visible &Space"
9130 #: src/ext_l10n.h:923
9134 #: src/ext_l10n.h:924
9138 #: src/ext_l10n.h:925
9140 msgid "Load the file"
9143 #: src/ext_l10n.h:929
9145 msgid "Select a file"
9146 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
9148 #: src/ext_l10n.h:930
9150 msgid "&Include Type:"
9151 msgstr "íéøåéà úôñåä"
9153 #: src/ext_l10n.h:931
9155 msgid "File name to include"
9156 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
9158 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:1382
9162 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:1383
9165 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
9167 #: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:1409
9169 msgid "Update the display"
9172 #: src/ext_l10n.h:941
9174 msgid "LyX: Math Panel"
9175 msgstr "úåàçñåð ìðô"
9177 #: src/ext_l10n.h:942
9180 msgstr "èåèéö úñðëä"
9182 #: src/ext_l10n.h:943
9184 msgid "Insert spacing"
9187 #: src/ext_l10n.h:944
9188 msgid "Set limits style"
9191 #: src/ext_l10n.h:945
9192 msgid "Set math font"
9195 #: src/ext_l10n.h:946
9197 msgid "Insert fraction (\frac)"
9198 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
9200 #: src/ext_l10n.h:947
9201 msgid "Toggle between display mode"
9204 #: src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:972
9206 msgid "Insert matrix"
9209 #: src/ext_l10n.h:949
9212 msgstr "p Postscript|#P"
9214 #: src/ext_l10n.h:950
9217 msgstr "p Postscript|#P"
9219 #: src/ext_l10n.h:951
9220 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
9223 #: src/ext_l10n.h:952
9228 #: src/ext_l10n.h:953
9230 msgid "Selection a function or operator to insert"
9231 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
9233 #: src/ext_l10n.h:954
9237 #: src/ext_l10n.h:955
9242 #: src/ext_l10n.h:956
9243 msgid "Big operators"
9246 #: src/ext_l10n.h:957
9249 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
9251 #: src/ext_l10n.h:961
9252 msgid "Frame decorations"
9255 #: src/ext_l10n.h:962
9256 msgid "Miscellaneous"
9259 #: src/ext_l10n.h:963
9261 msgid "AMS operators"
9262 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
9264 #: src/ext_l10n.h:964
9266 msgid "AMS relations"
9267 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
9269 #: src/ext_l10n.h:965
9271 msgid "AMS negated relations"
9272 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
9274 #: src/ext_l10n.h:966
9279 #: src/ext_l10n.h:967
9281 msgid "AMS Miscellaneous"
9284 #: src/ext_l10n.h:968
9286 msgid "Select a page of symbols"
9287 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
9289 #: src/ext_l10n.h:969
9290 msgid "&Detach panel"
9293 #: src/ext_l10n.h:970
9294 msgid "Open this panel as a separate window"
9297 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:1296
9301 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:1297
9303 msgid "Number of rows"
9306 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:1298
9311 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:1299
9313 msgid "Number of columns"
9316 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:1300
9317 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
9320 #: src/ext_l10n.h:980
9324 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1327
9329 #: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1329
9334 #: src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1417
9336 msgid "Vertical alignment"
9337 msgstr "éëðà øåùé|#V"
9339 #: src/ext_l10n.h:985
9342 msgstr "éëðà øåùé|#V"
9344 #: src/ext_l10n.h:986
9345 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
9348 #: src/ext_l10n.h:987
9350 msgid "&Horizontal:"
9351 msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
9353 #: src/ext_l10n.h:988
9355 msgid "Minipage settings"
9358 #: src/ext_l10n.h:991
9363 #: src/ext_l10n.h:994
9368 #: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:1419
9369 msgid "Units of width value"
9372 #: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:1420
9377 #: src/ext_l10n.h:997 src/ext_l10n.h:1421
9381 #: src/ext_l10n.h:1003
9385 #: src/ext_l10n.h:1004
9390 #: src/ext_l10n.h:1010
9394 #: src/ext_l10n.h:1013
9396 msgid "L&ine spacing:"
9399 #: src/ext_l10n.h:1014
9404 #: src/ext_l10n.h:1015
9409 #: src/ext_l10n.h:1016
9414 #: src/ext_l10n.h:1017
9416 msgid "Above paragraph"
9419 #: src/ext_l10n.h:1018
9424 #: src/ext_l10n.h:1019
9425 msgid "&Keep space:"
9428 #: src/ext_l10n.h:1020
9433 #: src/ext_l10n.h:1021
9436 msgstr "DVI-á äééôö"
9438 #: src/ext_l10n.h:1022 src/ext_l10n.h:1029
9443 #: src/ext_l10n.h:1023 src/ext_l10n.h:1030
9446 msgstr "u éëðà çååéø:|#u"
9448 #: src/ext_l10n.h:1024 src/ext_l10n.h:1031
9452 #: src/ext_l10n.h:1025 src/ext_l10n.h:1032
9457 #: src/ext_l10n.h:1026 src/ext_l10n.h:1033
9461 #: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1034
9466 #: src/ext_l10n.h:1036
9468 msgid "Below paragraph"
9471 #: src/ext_l10n.h:1037
9472 msgid "&Lines && Pagebreaks"
9475 #: src/ext_l10n.h:1038
9480 #: src/ext_l10n.h:1039
9482 msgid "Lon&gest label"
9485 #: src/ext_l10n.h:1040
9490 #: src/ext_l10n.h:1041
9494 #: src/ext_l10n.h:1042
9499 #: src/ext_l10n.h:1043
9501 msgid "&Page breaks"
9504 #: src/ext_l10n.h:1044
9508 #: src/ext_l10n.h:1045
9513 #: src/ext_l10n.h:1050
9515 msgid "LaTeX pre-amble"
9516 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
9518 #: src/ext_l10n.h:1051
9520 msgid "The LaTeX pre-amble"
9521 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
9523 #: src/ext_l10n.h:1052
9527 #: src/ext_l10n.h:1053
9528 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
9531 #: src/ext_l10n.h:1057
9532 msgid "ASCII settings"
9535 #: src/ext_l10n.h:1058
9537 msgid "&roff command:"
9540 #: src/ext_l10n.h:1059
9541 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
9544 #: src/ext_l10n.h:1060
9545 msgid "Output &line length:"
9548 #: src/ext_l10n.h:1061
9549 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
9552 #: src/ext_l10n.h:1063
9557 #: src/ext_l10n.h:1064
9562 #: src/ext_l10n.h:1065
9564 msgid "File Conversion"
9567 #: src/ext_l10n.h:1066
9572 #: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1087
9577 #: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1089
9580 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
9582 #: src/ext_l10n.h:1070
9587 #: src/ext_l10n.h:1071
9592 #: src/ext_l10n.h:1072
9595 msgstr "f íéèðåô:|#F"
9597 #: src/ext_l10n.h:1073
9598 msgid "E&xtra flag:"
9601 #: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1095
9606 #: src/ext_l10n.h:1075
9610 #: src/ext_l10n.h:1076
9611 msgid "&Date format:"
9614 #: src/ext_l10n.h:1077
9615 msgid "Date format for strftime output"
9618 #: src/ext_l10n.h:1078
9620 msgid "Display insets"
9623 #: src/ext_l10n.h:1082
9625 msgid "Do not display"
9626 msgstr "[ú/âöåî àì]"
9628 #: src/ext_l10n.h:1083
9630 msgid "Display &Graphics:"
9633 #: src/ext_l10n.h:1084
9634 msgid "Instant &preview"
9637 #: src/ext_l10n.h:1085
9639 msgid "File Formats"
9640 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
9642 #: src/ext_l10n.h:1086
9644 msgid "&File formats"
9645 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
9647 #: src/ext_l10n.h:1090
9652 #: src/ext_l10n.h:1091
9655 msgstr "f íéèðåô:|#F"
9657 #: src/ext_l10n.h:1092
9660 msgstr "DVI-á äééôö"
9662 #: src/ext_l10n.h:1093
9667 #: src/ext_l10n.h:1094
9670 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
9672 #: src/ext_l10n.h:1097 src/ext_l10n.h:1200
9677 #: src/ext_l10n.h:1098
9682 #: src/ext_l10n.h:1099
9687 #: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1189
9692 #: src/ext_l10n.h:1101
9693 msgid "Use &keyboard map"
9696 #: src/ext_l10n.h:1103
9698 msgid "Command s&tart:"
9701 #: src/ext_l10n.h:1104
9703 msgid "&Default language:"
9704 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
9706 #: src/ext_l10n.h:1105
9708 msgid "Command e&nd:"
9711 #: src/ext_l10n.h:1106
9713 msgid "Language pac&kage:"
9716 #: src/ext_l10n.h:1107
9720 #: src/ext_l10n.h:1108
9725 #: src/ext_l10n.h:1109
9729 #: src/ext_l10n.h:1110
9730 msgid "&Right-to-left language support"
9733 #: src/ext_l10n.h:1111
9737 #: src/ext_l10n.h:1112
9739 msgid "Mark &foreign languages"
9740 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
9742 #: src/ext_l10n.h:1113
9744 msgid "LaTeX settings"
9745 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
9747 #: src/ext_l10n.h:1115
9752 #: src/ext_l10n.h:1116
9756 #: src/ext_l10n.h:1117
9760 #: src/ext_l10n.h:1122
9762 msgid "Te&X encoding:"
9763 msgstr "d ãåãé÷:|#D"
9765 #: src/ext_l10n.h:1123
9767 msgid "Default paper si&ze:"
9770 #: src/ext_l10n.h:1124
9771 msgid "&Reset class options when document class changes"
9774 #: src/ext_l10n.h:1125
9775 msgid "Set class options to default on class change"
9778 #: src/ext_l10n.h:1126
9780 msgid "External applications"
9781 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
9783 #: src/ext_l10n.h:1127
9785 msgid "Chec&kTeX command :"
9786 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
9788 #: src/ext_l10n.h:1128
9790 msgid "DVI viewer paper size options:"
9791 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
9793 #: src/ext_l10n.h:1129
9794 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
9797 #: src/ext_l10n.h:1130
9798 msgid "CheckTeX start options and flags"
9801 #: src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1137 src/ext_l10n.h:1139
9805 #: src/ext_l10n.h:1133
9807 msgid "&Backup directory :"
9808 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
9810 #: src/ext_l10n.h:1134
9812 msgid "&Document templates :"
9813 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
9815 #: src/ext_l10n.h:1135
9816 msgid "Ly&XServer pipe :"
9819 #: src/ext_l10n.h:1136
9821 msgid "&Use temporary directory"
9822 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
9824 #: src/ext_l10n.h:1138
9826 msgid "&Working directory :"
9827 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
9829 #: src/ext_l10n.h:1140
9831 msgid "Printer settings"
9834 #: src/ext_l10n.h:1141
9836 msgid "Printer &name :"
9839 #: src/ext_l10n.h:1142
9841 msgid "Printer co&mmand:"
9844 #: src/ext_l10n.h:1143
9846 msgid "Name of the default printer"
9849 #: src/ext_l10n.h:1144
9850 msgid "Adapt outp&ut"
9853 #: src/ext_l10n.h:1145
9854 msgid "Use printer name explicitely"
9857 #: src/ext_l10n.h:1146
9859 msgid "Command options"
9862 #: src/ext_l10n.h:1147
9865 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
9867 #: src/ext_l10n.h:1148
9869 msgid "To p&rinter:"
9872 #: src/ext_l10n.h:1149
9873 msgid "Paper si&ze:"
9876 #: src/ext_l10n.h:1150
9881 #: src/ext_l10n.h:1151
9883 msgid "Spool &command:"
9886 #: src/ext_l10n.h:1152
9891 #: src/ext_l10n.h:1153
9893 msgid "Paper t&ype:"
9894 msgstr "p óã äðáî|#P"
9896 #: src/ext_l10n.h:1154
9898 msgid "E&xtra options:"
9899 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
9901 #: src/ext_l10n.h:1155
9902 msgid "Spool pref&ix:"
9905 #: src/ext_l10n.h:1156
9910 #: src/ext_l10n.h:1157
9912 msgid "&Even pages:"
9915 #: src/ext_l10n.h:1158
9916 msgid "File ex&tension:"
9919 #: src/ext_l10n.h:1159
9924 #: src/ext_l10n.h:1160
9929 #: src/ext_l10n.h:1161
9931 msgid "Pa&ge range:"
9934 #: src/ext_l10n.h:1162
9935 msgid "Specify the command option names for your printer command"
9938 #: src/ext_l10n.h:1164
9939 msgid "Sa&ns Serif :"
9942 #: src/ext_l10n.h:1165
9943 msgid "T&ypewriter :"
9946 #: src/ext_l10n.h:1166
9951 #: src/ext_l10n.h:1167
9953 msgid "Screen &DPI:"
9954 msgstr "êñî úåéåøùôà"
9956 #: src/ext_l10n.h:1168
9960 #: src/ext_l10n.h:1169
9963 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
9965 #: src/ext_l10n.h:1170
9970 #: src/ext_l10n.h:1171
9975 #: src/ext_l10n.h:1172
9979 #: src/ext_l10n.h:1173
9984 #: src/ext_l10n.h:1174
9988 #: src/ext_l10n.h:1175
9992 #: src/ext_l10n.h:1176
9996 #: src/ext_l10n.h:1177
10000 #: src/ext_l10n.h:1178
10004 #: src/ext_l10n.h:1179
10009 #: src/ext_l10n.h:1182
10014 #: src/ext_l10n.h:1187
10016 msgid "Spell chec&ker program:"
10017 msgstr "úåéà ú÷éãá"
10019 #: src/ext_l10n.h:1188
10021 msgid "Al&ternative language:"
10022 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
10024 #: src/ext_l10n.h:1190
10026 msgid "Escape Cha&racters:"
10029 #: src/ext_l10n.h:1191
10031 msgid "Personal &dictionary:"
10032 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
10034 #: src/ext_l10n.h:1192
10038 #: src/ext_l10n.h:1193
10042 #: src/ext_l10n.h:1194
10043 msgid "Accept compound &words"
10046 #: src/ext_l10n.h:1195
10048 msgid "Use input encod&ing"
10049 msgstr "d ãåãé÷:|#D"
10051 #: src/ext_l10n.h:1197
10056 #: src/ext_l10n.h:1198
10058 msgid "&User interface file:"
10059 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
10061 #: src/ext_l10n.h:1199
10063 msgid "&Bind file:"
10064 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
10066 #: src/ext_l10n.h:1201
10069 msgstr "g çååéø|#g"
10071 #: src/ext_l10n.h:1202
10072 msgid "W&heel mouse scroll :"
10075 #: src/ext_l10n.h:1203
10076 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
10079 #: src/ext_l10n.h:1204
10081 msgid "B&ackup documents "
10082 msgstr "?êîñî øåîùì"
10084 #: src/ext_l10n.h:1205
10088 #: src/ext_l10n.h:1206
10093 #: src/ext_l10n.h:1207
10094 msgid "&Maximum last files :"
10097 #: src/ext_l10n.h:1209
10102 #: src/ext_l10n.h:1210
10103 msgid "Page number to print from"
10106 #: src/ext_l10n.h:1211
10111 #: src/ext_l10n.h:1212
10112 msgid "Page number to print to"
10115 #: src/ext_l10n.h:1213
10118 msgstr "f íéèðåô:|#F"
10120 #: src/ext_l10n.h:1214 src/ext_l10n.h:1216
10122 msgid "Print all pages"
10123 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
10125 #: src/ext_l10n.h:1215
10128 msgstr "a íåùéé|#A"
10130 #: src/ext_l10n.h:1217
10132 msgid "Print &odd-numbered pages"
10133 msgstr "äìáè úñðëä"
10135 #: src/ext_l10n.h:1218
10137 msgid "Print &even-numbered pages"
10138 msgstr "äìáè úñðëä"
10140 #: src/ext_l10n.h:1219
10142 msgid "Re&verse order"
10143 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
10145 #: src/ext_l10n.h:1220
10147 msgid "Print in reverse order"
10148 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
10150 #: src/ext_l10n.h:1221
10154 #: src/ext_l10n.h:1222
10155 msgid "Number of copies"
10158 #: src/ext_l10n.h:1223
10161 msgstr "c äãå÷ô|#C"
10163 #: src/ext_l10n.h:1224
10165 msgid "Collate copies"
10168 #: src/ext_l10n.h:1225
10173 #: src/ext_l10n.h:1227
10175 msgid "Print Destination"
10178 #: src/ext_l10n.h:1228
10183 #: src/ext_l10n.h:1229
10184 msgid "Send output to the printer"
10187 #: src/ext_l10n.h:1230
10188 msgid "Send output to the given printer"
10191 #: src/ext_l10n.h:1231
10196 #: src/ext_l10n.h:1232
10198 msgid "Send output to a file"
10199 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
10201 #: src/ext_l10n.h:1236
10203 msgid "Update the reference list"
10204 msgstr "íéøåéà úôñåä"
10206 #: src/ext_l10n.h:1238
10208 msgid "Move the document cursor to reference"
10209 msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé"
10211 #: src/ext_l10n.h:1239
10216 #: src/ext_l10n.h:1240
10217 msgid "Sort references in alphabetical order"
10220 #: src/ext_l10n.h:1241
10222 msgid "<reference>"
10223 msgstr "íéøåéà úôñåä"
10225 #: src/ext_l10n.h:1242
10226 msgid "<page>"
10229 #: src/ext_l10n.h:1243
10230 msgid "on page <page>"
10233 #: src/ext_l10n.h:1244
10234 msgid "<reference> on page <page>"
10237 #: src/ext_l10n.h:1245
10239 msgid "Formatted reference"
10240 msgstr "íéøåéà úôñåä"
10242 #: src/ext_l10n.h:1246
10243 msgid "Reference as it appears in output"
10246 #: src/ext_l10n.h:1247
10248 msgid "&Reference:"
10249 msgstr "íéøåéà úôñåä"
10251 #: src/ext_l10n.h:1248
10254 msgstr "f íéèðåô:|#F"
10256 #: src/ext_l10n.h:1249
10261 #: src/ext_l10n.h:1252
10263 msgid "Available references in selected document:"
10264 msgstr "íéøåéà úôñåä"
10266 #: src/ext_l10n.h:1253
10268 msgid "Available references"
10269 msgstr "íéøåéà úôñåä"
10271 #: src/ext_l10n.h:1254
10276 #: src/ext_l10n.h:1255
10278 msgid "Search and replace"
10279 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
10281 #: src/ext_l10n.h:1256
10285 #: src/ext_l10n.h:1257
10287 msgid "Replace &with:"
10290 #: src/ext_l10n.h:1258
10291 msgid "Case &sensitive"
10294 #: src/ext_l10n.h:1259
10295 msgid "Match whole words onl&y"
10298 #: src/ext_l10n.h:1260
10302 #: src/ext_l10n.h:1261 src/ext_l10n.h:1278 src/ext_l10n.h:1389
10307 #: src/ext_l10n.h:1262
10309 msgid "Replace &All "
10312 #: src/ext_l10n.h:1263
10313 msgid "Search &backwards"
10316 #: src/ext_l10n.h:1265
10318 msgid "Custom Export"
10321 #: src/ext_l10n.h:1266
10324 msgstr "c äãå÷ô|#C"
10326 #: src/ext_l10n.h:1267
10328 msgid "&Export formats:"
10331 #: src/ext_l10n.h:1271
10332 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
10335 #: src/ext_l10n.h:1273
10337 msgid "Available export converters"
10338 msgstr "íéøåéà úôñåä"
10340 #: src/ext_l10n.h:1274
10345 #: src/ext_l10n.h:1277
10347 msgid "Suggestions:"
10350 #: src/ext_l10n.h:1279
10351 msgid "Replace word with current choice"
10354 #: src/ext_l10n.h:1280 src/ext_l10n.h:1318
10358 #: src/ext_l10n.h:1281
10360 msgid "Add the word to your personal dictionary"
10361 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
10363 #: src/ext_l10n.h:1282
10367 #: src/ext_l10n.h:1283
10369 msgid "Ignore this word"
10370 msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g"
10372 #: src/ext_l10n.h:1284
10376 #: src/ext_l10n.h:1285
10378 msgid "Accept word for this session"
10379 msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A"
10381 #: src/ext_l10n.h:1287
10383 msgid "How far spellchecking has got"
10384 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
10386 #: src/ext_l10n.h:1288
10388 msgid "Suggestions"
10391 #: src/ext_l10n.h:1289
10393 msgid "Replacement:"
10394 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
10396 #: src/ext_l10n.h:1290
10398 msgid "Current word"
10401 #: src/ext_l10n.h:1291
10406 #: src/ext_l10n.h:1292
10407 msgid "Replace with selected word"
10410 #: src/ext_l10n.h:1293
10414 #: src/ext_l10n.h:1294
10416 msgid "Start spellcheck"
10417 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
10419 #: src/ext_l10n.h:1303
10421 msgid "Table Settings"
10422 msgstr "o úåéåøùôà"
10424 #: src/ext_l10n.h:1304
10426 msgid "&Table Settings"
10427 msgstr "o úåéåøùôà"
10429 #: src/ext_l10n.h:1305
10431 msgid "&Horizontal alignment:"
10432 msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
10434 #: src/ext_l10n.h:1306
10436 msgid "&Multicolumn"
10437 msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
10439 #: src/ext_l10n.h:1307
10440 msgid "Merge cells"
10443 #: src/ext_l10n.h:1311
10445 msgid "Horizontal alignment in column"
10446 msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
10448 #: src/ext_l10n.h:1312
10453 #: src/ext_l10n.h:1313
10457 #: src/ext_l10n.h:1314
10458 msgid "Append column (right)"
10461 #: src/ext_l10n.h:1315
10464 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
10466 #: src/ext_l10n.h:1316
10468 msgid "Delete current column"
10469 msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
10471 #: src/ext_l10n.h:1317
10475 #: src/ext_l10n.h:1319
10476 msgid "Append row (below)"
10479 #: src/ext_l10n.h:1320
10482 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
10484 #: src/ext_l10n.h:1321
10486 msgid "Delete this row"
10487 msgstr "w äøåù ú÷éçî"
10489 #: src/ext_l10n.h:1322
10491 msgid "Column Width"
10494 #: src/ext_l10n.h:1323
10496 msgid "&Vertical alignment:"
10497 msgstr "éëðà øåùé|#V"
10499 #: src/ext_l10n.h:1324
10504 #: src/ext_l10n.h:1325
10505 msgid "Fixed with of the column"
10508 #: src/ext_l10n.h:1330
10509 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
10512 #: src/ext_l10n.h:1331
10516 #: src/ext_l10n.h:1332
10517 msgid "&Rotate Table"
10520 #: src/ext_l10n.h:1333
10521 msgid "Rotate the table by 90°"
10524 #: src/ext_l10n.h:1334
10525 msgid "Rotate &Cell"
10528 #: src/ext_l10n.h:1335
10529 msgid "Rotate this cell by 90°"
10532 #: src/ext_l10n.h:1336
10533 msgid "Custom column format (LaTeX)"
10536 #: src/ext_l10n.h:1337
10538 msgid "LaTe&X argument:"
10541 #: src/ext_l10n.h:1338
10546 #: src/ext_l10n.h:1339
10547 msgid "Set Borders"
10550 #: src/ext_l10n.h:1340
10551 msgid "All Borders"
10554 #: src/ext_l10n.h:1341
10557 msgstr "ìãçî úøéøá"
10559 #: src/ext_l10n.h:1342
10560 msgid "Set all borders"
10563 #: src/ext_l10n.h:1343
10567 #: src/ext_l10n.h:1344
10568 msgid "Unset all borders"
10571 #: src/ext_l10n.h:1345
10576 #: src/ext_l10n.h:1346
10577 msgid "&Use long table"
10580 #: src/ext_l10n.h:1347
10581 msgid "Select for tables that span multiple pages"
10584 #: src/ext_l10n.h:1348
10589 #: src/ext_l10n.h:1349
10594 #: src/ext_l10n.h:1350
10599 #: src/ext_l10n.h:1351
10604 #: src/ext_l10n.h:1352
10606 msgid "First header:"
10607 msgstr "äìáè úñðëä"
10609 #: src/ext_l10n.h:1353
10611 msgid "Last footer:"
10614 #: src/ext_l10n.h:1354
10619 #: src/ext_l10n.h:1355
10621 msgid "Border above"
10624 #: src/ext_l10n.h:1356
10626 msgid "Border below"
10629 #: src/ext_l10n.h:1357
10632 msgstr "w íééðù|#w"
10634 #: src/ext_l10n.h:1358
10639 #: src/ext_l10n.h:1359
10643 #: src/ext_l10n.h:1360
10644 msgid "Page &break on current row"
10647 #: src/ext_l10n.h:1361
10648 msgid "Set a page break on the current row"
10651 #: src/ext_l10n.h:1362
10653 msgid "Current cell :"
10656 #: src/ext_l10n.h:1363
10658 msgid "Current row position"
10661 #: src/ext_l10n.h:1364
10662 msgid "Current column position"
10665 #: src/ext_l10n.h:1367
10667 msgid "LaTeX classes"
10668 msgstr "t LaTeX|#T"
10670 #: src/ext_l10n.h:1368
10672 msgid "LaTeX styles"
10673 msgstr "t LaTeX|#T"
10675 #: src/ext_l10n.h:1369
10677 msgid "BibTeX styles"
10678 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
10680 #: src/ext_l10n.h:1370
10682 msgid "Selected classes or styles"
10683 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
10685 #: src/ext_l10n.h:1371
10689 #: src/ext_l10n.h:1372
10690 msgid "Toggles view of the file list"
10693 #: src/ext_l10n.h:1374
10695 msgid "Installed files"
10696 msgstr "íéøåéà úôñåä"
10698 #: src/ext_l10n.h:1375
10702 #: src/ext_l10n.h:1376
10703 msgid "Built new file list"
10706 #: src/ext_l10n.h:1377
10709 msgstr "DVI-á äééôö"
10711 #: src/ext_l10n.h:1378
10713 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
10716 #: src/ext_l10n.h:1380
10717 msgid "Close this dialog"
10720 #: src/ext_l10n.h:1384
10725 #: src/ext_l10n.h:1385
10727 msgid "Thesaurus entries"
10728 msgstr "øééðä äðáî"
10730 #: src/ext_l10n.h:1386
10732 msgid "Select a related word"
10733 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
10735 #: src/ext_l10n.h:1387
10740 #: src/ext_l10n.h:1388
10742 msgid "The selected entry"
10743 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
10745 #: src/ext_l10n.h:1390
10746 msgid "Replace the entry with the selection"
10749 #: src/ext_l10n.h:1392
10751 msgid "Table Of Contents"
10752 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
10754 #: src/ext_l10n.h:1393
10757 msgstr "t LaTeX|#T"
10759 #: src/ext_l10n.h:1394
10760 msgid "Contents list"
10763 #: src/ext_l10n.h:1397
10768 #: src/ext_l10n.h:1398
10773 #: src/ext_l10n.h:1400
10778 #: src/ext_l10n.h:1401
10779 msgid "Name associated with the URL"
10782 #: src/ext_l10n.h:1403
10783 msgid "&Generate hyperlink"
10786 #: src/ext_l10n.h:1404
10787 msgid "Output as a hyperlink ?"
10790 #: src/ext_l10n.h:1407
10792 msgid "Version control log"
10793 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
10795 #: src/ext_l10n.h:1413
10797 msgid "Default (outer)"
10798 msgstr "ìãçî úøéøá"
10800 #: src/ext_l10n.h:1416
10805 #: src/ext_l10n.h:1418
10807 msgid "&Placement:"
10808 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"