]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/he.po
bae8194e0bf89222e0228dd299b4f536dbc9ace3
[lyx.git] / po / he.po
1 # Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
4 #
5 # I used visual hebrew
6 # this one is not finished: the menus are done, and some of the other
7 # messages are there.
8 #
9 #, fuzzy
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13 "POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
15 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
16 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
20
21 #. if the textclass wasn't loaded properly
22 #. we need to either substitute another
23 #. or stop loading the file.
24 #. I can substitute but I don't see how I can
25 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
26 #: src/buffer.C:353
27 msgid "Textclass Loading Error!"
28 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
29
30 #: src/buffer.C:354
31 msgid "Can't load textclass "
32 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
33
34 #: src/buffer.C:356
35 msgid "-- substituting default"
36 msgstr ""
37
38 #: src/buffer.C:931
39 #, c-format
40 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
41 msgstr ""
42
43 #: src/buffer.C:935
44 #, c-format
45 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
46 msgstr ""
47
48 #: src/buffer.C:946
49 msgid "Warning!"
50 msgstr ""
51
52 #: src/buffer.C:947
53 msgid "Reading of document is not complete"
54 msgstr ""
55
56 #: src/buffer.C:948
57 msgid "Maybe the document is truncated"
58 msgstr ""
59
60 #. "\\lyxformat" not found
61 #: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
62 msgid "ERROR!"
63 msgstr ""
64
65 #: src/buffer.C:955
66 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
67 msgstr ""
68
69 #: src/buffer.C:961
70 msgid "Not a LyX file!"
71 msgstr ""
72
73 #: src/buffer.C:964
74 msgid "Unable to read file!"
75 msgstr ""
76
77 #: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
78 msgid "Error! Document is read-only: "
79 msgstr ""
80
81 #: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
82 msgid "Error! Cannot write file: "
83 msgstr ""
84
85 #: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
86 msgid "Error! Cannot open file: "
87 msgstr ""
88
89 #: src/buffer.C:1053
90 msgid "Error: Cannot write file:"
91 msgstr ""
92
93 #: src/buffer.C:1161
94 msgid "Error: Cannot open temporary file:"
95 msgstr ""
96
97 #: src/buffer.C:1381
98 msgid "Error: Cannot open file: "
99 msgstr ""
100
101 #: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
102 #: src/paragraph.C:3224
103 msgid "LYX_ERROR:"
104 msgstr ""
105
106 #: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
107 msgid "Cannot write file"
108 msgstr ""
109
110 #: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
111 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
112 msgstr ""
113
114 #. path to LaTeX file
115 #: src/buffer.C:2940
116 msgid "Running LaTeX..."
117 msgstr ""
118
119 #: src/buffer.C:2959
120 msgid "LaTeX did not work!"
121 msgstr ""
122
123 #: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
124 msgid "Missing log file:"
125 msgstr ""
126
127 #. no errors or any other things to think about so:
128 #: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
129 #: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
130 msgid "Done"
131 msgstr ""
132
133 #. path to Literate file
134 #: src/buffer.C:3008
135 msgid "Running Literate..."
136 msgstr ""
137
138 #: src/buffer.C:3030
139 msgid "Literate command did not work!"
140 msgstr ""
141
142 #. path to Literate file
143 #: src/buffer.C:3079
144 msgid "Building Program..."
145 msgstr ""
146
147 #: src/buffer.C:3101
148 msgid "Build did not work!"
149 msgstr ""
150
151 #. path to LaTeX file
152 #: src/buffer.C:3148
153 msgid "Running chktex..."
154 msgstr ""
155
156 #: src/buffer.C:3164
157 msgid "chktex did not work!"
158 msgstr ""
159
160 #: src/buffer.C:3165
161 msgid "Could not run with file:"
162 msgstr ""
163
164 #: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
165 msgid "Cannot open temporary file:"
166 msgstr ""
167
168 #: src/buffer.C:3272
169 msgid "Error! Can't open temporary file:"
170 msgstr ""
171
172 #. sgml2lyx failed
173 #: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
174 #: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
175 #: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
176 msgid "Error!"
177 msgstr "!äàéâù"
178
179 #: src/buffer.C:3280
180 msgid "Error executing *roff command on table"
181 msgstr ""
182
183 #: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
184 #: src/lyxvc.C:151
185 msgid "Changes in document:"
186 msgstr ""
187
188 #: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
189 msgid "Save document?"
190 msgstr ""
191
192 #: src/bufferlist.C:128
193 msgid "Some documents were not saved:"
194 msgstr ""
195
196 #: src/bufferlist.C:129
197 msgid "Exit anyway?"
198 msgstr ""
199
200 #: src/bufferlist.C:144
201 msgid "Saving document"
202 msgstr ""
203
204 #: src/bufferlist.C:207
205 msgid "Document saved as"
206 msgstr ""
207
208 #: src/bufferlist.C:218
209 msgid "Could not delete auto-save file!"
210 msgstr ""
211
212 #: src/bufferlist.C:228
213 msgid "Save failed!"
214 msgstr ""
215
216 #: src/bufferlist.C:366
217 msgid "lyx: Attempting to save document "
218 msgstr ""
219
220 #: src/bufferlist.C:369
221 msgid " as..."
222 msgstr ""
223
224 #: src/bufferlist.C:395
225 msgid "  Save seems successful. Phew."
226 msgstr ""
227
228 #: src/bufferlist.C:399
229 msgid "  Save failed! Trying..."
230 msgstr ""
231
232 #: src/bufferlist.C:402
233 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
234 msgstr ""
235
236 #: src/bufferlist.C:431
237 msgid "An emergency save of this document exists!"
238 msgstr ""
239
240 #: src/bufferlist.C:433
241 msgid "Try to load that instead?"
242 msgstr ""
243
244 #: src/bufferlist.C:455
245 msgid "Autosave file is newer."
246 msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
247
248 #: src/bufferlist.C:457
249 msgid "Load that one instead?"
250 msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
251
252 #: src/bufferlist.C:530
253 msgid "Unable to open template"
254 msgstr ""
255
256 #: src/bufferlist.C:561
257 msgid "Could not convert file"
258 msgstr ""
259
260 #: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
261 #: src/lyxfunc.C:2819
262 msgid "Document is already open:"
263 msgstr ""
264
265 #: src/bufferlist.C:576
266 msgid "Do you want to reload that document?"
267 msgstr ""
268
269 #: src/bufferlist.C:593
270 msgid "File `"
271 msgstr "õáå÷ `"
272
273 #: src/bufferlist.C:594
274 msgid "' is read-only."
275 msgstr "' ãáìá äàéø÷ì"
276
277 #. Ask if the file should be checked out for
278 #. viewing/editing, if so: load it.
279 #: src/bufferlist.C:608
280 msgid "Do you want to retrive file under version control?"
281 msgstr ""
282
283 #: src/bufferlist.C:616
284 msgid "Cannot open specified file:"
285 msgstr ""
286
287 #: src/bufferlist.C:618
288 msgid "Create new document with this name?"
289 msgstr ""
290
291 #: src/BufferView2.C:50
292 msgid "Specified file is unreadable: "
293 msgstr "àéø÷àåðéà õáå÷ä - "
294
295 #: src/BufferView2.C:60
296 msgid "Cannot open specified file: "
297 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
298
299 #: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
300 msgid "Impossible Operation!"
301 msgstr ""
302
303 #: src/BufferView2.C:185
304 msgid "Cannot insert table/list in table."
305 msgstr ""
306
307 #: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
308 #: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
309 #: src/text2.C:2212
310 msgid "Sorry."
311 msgstr ""
312
313 #: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
314 msgid "Open/Close..."
315 msgstr ""
316
317 #: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
318 msgid "Undo"
319 msgstr ""
320
321 #: src/BufferView2.C:402
322 msgid "No further undo information"
323 msgstr ""
324
325 #: src/BufferView2.C:413
326 msgid "Redo not yet supported in math mode"
327 msgstr ""
328
329 #: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
330 msgid "Redo"
331 msgstr ""
332
333 #: src/BufferView2.C:423
334 msgid "No further redo information"
335 msgstr ""
336
337 #: src/BufferView2.C:519
338 msgid "Paragraph environment type copied"
339 msgstr ""
340
341 #: src/BufferView2.C:528
342 msgid "Paragraph environment type set"
343 msgstr ""
344
345 #: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
346 msgid "Copy"
347 msgstr "ä÷úòä"
348
349 #: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
350 msgid "Cut"
351 msgstr "äøéæâ"
352
353 #: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
354 msgid "Paste"
355 msgstr ""
356
357 #: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
358 msgid "No more notes"
359 msgstr ""
360
361 #: src/BufferView.C:311
362 msgid "Formatting document..."
363 msgstr ""
364
365 #: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
366 msgid "No more errors"
367 msgstr ""
368
369 #: src/bullet_forms.C:51
370 msgid "Size|#z"
371 msgstr ""
372
373 #: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
374 #: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
375 #: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
376 #: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
377 #: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
378 #: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
379 #: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
380 #: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
381 msgid "OK"
382 msgstr ""
383
384 #: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
385 #: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
386 #: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
387 #: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
388 #: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
389 #: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
390 #: src/sp_form.C:62
391 msgid "Apply|#A"
392 msgstr ""
393
394 #: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
395 #: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
396 #: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
397 #: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
398 #: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
399 #: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
400 #: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
401 #: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
402 #: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
403 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
404 #: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
405 msgid "Cancel|^["
406 msgstr ""
407
408 #: src/bullet_forms.C:65
409 msgid "LaTeX|#L"
410 msgstr ""
411
412 #: src/bullet_forms.C:73
413 msgid "1|#1"
414 msgstr ""
415
416 #: src/bullet_forms.C:77
417 msgid "2|#2"
418 msgstr ""
419
420 #: src/bullet_forms.C:80
421 msgid "3|#3"
422 msgstr ""
423
424 #: src/bullet_forms.C:83
425 msgid "4|#4"
426 msgstr ""
427
428 #: src/bullet_forms.C:88
429 msgid "Bullet Depth"
430 msgstr ""
431
432 #: src/bullet_forms.C:93
433 msgid "Standard|#S"
434 msgstr ""
435
436 #: src/bullet_forms.C:98
437 msgid "Maths|#M"
438 msgstr ""
439
440 #: src/bullet_forms.C:102
441 msgid "Ding 2|#i"
442 msgstr ""
443
444 #: src/bullet_forms.C:106
445 msgid "Ding 3|#n"
446 msgstr ""
447
448 #: src/bullet_forms.C:110
449 msgid "Ding 4|#g"
450 msgstr ""
451
452 #: src/bullet_forms.C:114
453 msgid "Ding 1|#D"
454 msgstr ""
455
456 #: src/bullet_forms_cb.C:35
457 msgid "Sorry, your libXpm is too old."
458 msgstr ""
459
460 #: src/bullet_forms_cb.C:36
461 msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
462 msgstr ""
463
464 #: src/bullet_forms_cb.C:37
465 msgid "Try running LyX in mono mode (lyx  -Mono)."
466 msgstr ""
467
468 #: src/bullet_forms_cb.C:42
469 msgid ""
470 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
471 "| huge | Huge"
472 msgstr ""
473
474 #: src/bullet_forms_cb.C:57
475 msgid "Itemize Bullet Selection"
476 msgstr ""
477
478 #: src/Chktex.C:79
479 msgid "ChkTeX warning id #"
480 msgstr ""
481
482 #: src/credits.C:55
483 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
484 msgstr ""
485
486 #: src/credits.C:59
487 msgid "Please install correctly to estimate the great"
488 msgstr ""
489
490 #: src/credits.C:62
491 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
492 msgstr ""
493
494 #: src/credits.C:72
495 msgid "Credits"
496 msgstr ""
497
498 #: src/credits.C:99
499 msgid "Copyright and Warranty"
500 msgstr ""
501
502 #: src/credits_form.C:24
503 msgid "Matthias"
504 msgstr ""
505
506 #: src/credits_form.C:29
507 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
508 msgstr ""
509
510 #: src/credits_form.C:50
511 msgid ""
512 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
513 "1995-1999 LyX Team"
514 msgstr ""
515
516 #: src/credits_form.C:55
517 msgid ""
518 "This program is free software; you can redistribute it\n"
519 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
520 "Public License as published by the Free Software\n"
521 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
522 "(at your option) any later version."
523 msgstr ""
524
525 #: src/credits_form.C:64
526 msgid ""
527 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
528 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
529 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
530 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
531 "See the GNU General Public License for more details.\n"
532 "You should have received a copy of\n"
533 "the GNU General Public License\n"
534 "along with this program; if not, write to\n"
535 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
536 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
537 msgstr ""
538
539 #: src/filedlg.C:181
540 msgid "Warning! Couldn't open directory."
541 msgstr ""
542
543 #: src/FontLoader.C:219
544 msgid "Loading font into X-Server..."
545 msgstr ""
546
547 #: src/form1.C:21
548 msgid "Set Charset|#C"
549 msgstr ""
550
551 #: src/form1.C:23
552 msgid "Charset not found!"
553 msgstr ""
554
555 #: src/form1.C:28
556 msgid ""
557 "Error:\n"
558 "\n"
559 "Keymap\n"
560 "not found"
561 msgstr ""
562
563 #: src/form1.C:33
564 msgid "Character set:|#H"
565 msgstr ""
566
567 #: src/form1.C:45
568 msgid "Other...|#O"
569 msgstr ""
570
571 #: src/form1.C:48
572 msgid "Other...|#T"
573 msgstr ""
574
575 #: src/form1.C:51
576 msgid "Language"
577 msgstr ""
578
579 #: src/form1.C:56
580 msgid "Mapping"
581 msgstr ""
582
583 #: src/form1.C:62
584 msgid "Primary key map|#r"
585 msgstr ""
586
587 #: src/form1.C:64
588 msgid "No key mapping|#N"
589 msgstr ""
590
591 #: src/form1.C:66
592 msgid "Secondary key map|#e"
593 msgstr ""
594
595 #: src/form1.C:70
596 msgid "Secondary"
597 msgstr ""
598
599 #: src/form1.C:73
600 msgid "Primary"
601 msgstr ""
602
603 #: src/form1.C:99
604 msgid "EPS file|#E"
605 msgstr ""
606
607 #: src/form1.C:102
608 msgid "Full Screen Preview|#v"
609 msgstr ""
610
611 #: src/form1.C:105
612 msgid "Browse...|#B"
613 msgstr ""
614
615 #: src/form1.C:123
616 msgid "Display Frame|#F"
617 msgstr ""
618
619 #: src/form1.C:126
620 msgid "Do Translations|#r"
621 msgstr ""
622
623 #: src/form1.C:129 src/menus.C:171 src/menus.C:182 src/menus.C:291
624 #: src/menus.C:292 src/menus.C:293 src/menus.C:366 src/menus.C:367
625 #: src/menus.C:368 src/sp_form.C:58
626 msgid "Options"
627 msgstr "úåéåøùôà"
628
629 #: src/form1.C:133
630 msgid "Angle:|#L"
631 msgstr ""
632
633 #: src/form1.C:139
634 #, no-c-format
635 msgid "% of Page|#g"
636 msgstr ""
637
638 #: src/form1.C:142
639 msgid "Default|#t"
640 msgstr ""
641
642 #: src/form1.C:145
643 msgid "cm|#m"
644 msgstr ""
645
646 #: src/form1.C:148
647 msgid "inches|#h"
648 msgstr ""
649
650 #: src/form1.C:153
651 msgid "Display"
652 msgstr ""
653
654 #: src/form1.C:157
655 msgid "Height"
656 msgstr ""
657
658 #: src/form1.C:161 src/layout_forms.C:629 src/layout_forms.C:712
659 msgid "Width"
660 msgstr ""
661
662 #: src/form1.C:165
663 msgid "Rotation"
664 msgstr ""
665
666 #: src/form1.C:171
667 msgid "Display in Color|#D"
668 msgstr ""
669
670 #: src/form1.C:174
671 msgid "Do not display this figure|#y"
672 msgstr ""
673
674 #: src/form1.C:177
675 msgid "Display as Grayscale|#i"
676 msgstr ""
677
678 #: src/form1.C:180
679 msgid "Display as Monochrome|#s"
680 msgstr ""
681
682 #: src/form1.C:187
683 msgid "Default|#U"
684 msgstr ""
685
686 #: src/form1.C:190
687 msgid "cm|#c"
688 msgstr ""
689
690 #: src/form1.C:193
691 msgid "inches|#n"
692 msgstr ""
693
694 #: src/form1.C:197
695 #, no-c-format
696 msgid "% of Page|#P"
697 msgstr ""
698
699 #: src/form1.C:201
700 #, no-c-format
701 msgid "% of Column|#o"
702 msgstr ""
703
704 #: src/form1.C:207
705 msgid "Caption|#k"
706 msgstr ""
707
708 #: src/form1.C:210
709 msgid "Subfigure|#q"
710 msgstr ""
711
712 #: src/form1.C:233
713 msgid "Directory:|#D"
714 msgstr ""
715
716 #: src/form1.C:237
717 msgid "Pattern:|#P"
718 msgstr ""
719
720 #: src/form1.C:245
721 msgid "Filename:|#F"
722 msgstr ""
723
724 #: src/form1.C:249
725 msgid "Rescan|#R#r"
726 msgstr ""
727
728 #: src/form1.C:252
729 msgid "Home|#H#h"
730 msgstr ""
731
732 #: src/form1.C:255
733 msgid "User1|#1"
734 msgstr ""
735
736 #: src/form1.C:258
737 msgid "User2|#2"
738 msgstr ""
739
740 #: src/form1.C:293 src/layout_forms.C:119
741 msgid "Columns"
742 msgstr ""
743
744 #: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
745 msgid "Rows"
746 msgstr ""
747
748 #: src/form1.C:318
749 msgid "Find|#n"
750 msgstr ""
751
752 #: src/form1.C:322
753 msgid "Replace with|#W"
754 msgstr ""
755
756 #: src/form1.C:326
757 msgid "@>|#F"
758 msgstr ""
759
760 #: src/form1.C:330
761 msgid "@<|#B"
762 msgstr ""
763
764 #: src/form1.C:334
765 msgid "Replace|#R#r"
766 msgstr ""
767
768 #: src/form1.C:338
769 msgid "Close|^["
770 msgstr ""
771
772 #: src/form1.C:342
773 msgid "Case sensitive|#s#S"
774 msgstr ""
775
776 #: src/form1.C:344
777 msgid "Match word|#M#m"
778 msgstr ""
779
780 #: src/form1.C:346
781 msgid "Replace All|#A#a"
782 msgstr ""
783
784 #: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
785 msgid "[render error]"
786 msgstr ""
787
788 #: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
789 msgid "[rendering ... ]"
790 msgstr ""
791
792 #: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
793 msgid "[no file]"
794 msgstr ""
795
796 #: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
797 msgid "[not displayed]"
798 msgstr ""
799
800 #: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
801 msgid "[no ghostscript]"
802 msgstr ""
803
804 #: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
805 msgid "[unknown error]"
806 msgstr ""
807
808 #: src/insets/figinset.C:1379
809 msgid "Figure"
810 msgstr ""
811
812 #: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
813 msgid "empty figure path"
814 msgstr ""
815
816 #: src/insets/figinset.C:2217
817 msgid "Clipart"
818 msgstr ""
819
820 #: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
821 #: src/lyxfunc.C:2919
822 msgid "Document"
823 msgstr ""
824
825 #: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
826 msgid "EPS Figure"
827 msgstr ""
828
829 #: src/insets/figinset.C:2242
830 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
831 msgstr ""
832
833 #: src/insets/figinset.C:2245
834 #, no-c-format
835 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
836 msgstr ""
837
838 #. / what appears in the minibuffer when opening
839 #: src/insets/figinset.h:63
840 msgid "Opened figure"
841 msgstr ""
842
843 #: src/insets/form_url.C:19
844 msgid "Url"
845 msgstr ""
846
847 #: src/insets/form_url.C:20
848 msgid "Url|#U"
849 msgstr ""
850
851 #: src/insets/form_url.C:23
852 msgid "Name"
853 msgstr ""
854
855 #: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171
856 msgid "Name|#N"
857 msgstr ""
858
859 #: src/insets/form_url.C:27
860 msgid "HTML type"
861 msgstr ""
862
863 #: src/insets/form_url.C:28
864 msgid "HTML type|#H"
865 msgstr ""
866
867 #: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
868 #: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
869 #: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
870 #: src/mathed/math_forms.C:177
871 msgid "Close"
872 msgstr ""
873
874 #: src/insets/insetbib.C:82
875 msgid "Key:"
876 msgstr ""
877
878 #: src/insets/insetbib.C:96 src/insets/insetbib.C:97
879 msgid "Remark:|#R"
880 msgstr ""
881
882 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
883 #: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
884 #: src/insets/insetbib.C:269 src/insets/insetbib.C:270
885 msgid "Key:|#K"
886 msgstr ""
887
888 #: src/insets/insetbib.C:124 src/insets/insetbib.C:125
889 #: src/insets/insetbib.C:271 src/insets/insetbib.C:272
890 msgid "Label:|#L"
891 msgstr ""
892
893 #: src/insets/insetbib.C:174
894 msgid "Citation"
895 msgstr ""
896
897 #: src/insets/insetbib.C:280
898 msgid "Bibliography item"
899 msgstr ""
900
901 #: src/insets/insetbib.C:295
902 msgid "BibTeX Generated References"
903 msgstr ""
904
905 #: src/insets/insetbib.C:412
906 msgid "Database:"
907 msgstr ""
908
909 #: src/insets/insetbib.C:413
910 msgid "Style:  "
911 msgstr ""
912
913 #: src/insets/insetbib.C:421
914 msgid "BibTeX"
915 msgstr ""
916
917 #: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
918 #: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
919 msgid "Error"
920 msgstr ""
921
922 #: src/insets/inseterror.C:233
923 msgid "LaTeX Error"
924 msgstr ""
925
926 #. / what appears in the minibuffer when opening
927 #: src/insets/inseterror.h:72
928 msgid "Opened error"
929 msgstr ""
930
931 #: src/insets/insetinclude.C:40 src/insets/insetinclude.C:41
932 msgid "Browse|#B"
933 msgstr ""
934
935 #: src/insets/insetinclude.C:44 src/insets/insetinclude.C:45
936 msgid "Don't typeset|#D"
937 msgstr ""
938
939 #: src/insets/insetinclude.C:54 src/insets/insetinclude.C:55
940 msgid "Load|#L"
941 msgstr ""
942
943 #: src/insets/insetinclude.C:58 src/insets/insetinclude.C:59
944 msgid "File name:|#F"
945 msgstr ""
946
947 #: src/insets/insetinclude.C:62 src/insets/insetinclude.C:63
948 msgid "Visible space|#s"
949 msgstr ""
950
951 #: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
952 msgid "Verbatim|#V"
953 msgstr ""
954
955 #: src/insets/insetinclude.C:71 src/insets/insetinclude.C:72
956 msgid "Use input|#i"
957 msgstr ""
958
959 #: src/insets/insetinclude.C:75 src/insets/insetinclude.C:76
960 msgid "Use include|#U"
961 msgstr ""
962
963 #. launches dialog
964 #: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
965 #: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
966 #: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
967 msgid "Documents"
968 msgstr ""
969
970 #. Use by default the master's path
971 #: src/insets/insetinclude.C:114
972 msgid "Select Child Document"
973 msgstr ""
974
975 #: src/insets/insetinclude.C:258 src/insets/insetinclude.C:293
976 msgid "Include"
977 msgstr ""
978
979 #: src/insets/insetinclude.C:289
980 msgid "Input"
981 msgstr ""
982
983 #: src/insets/insetinclude.C:291
984 msgid "Verbatim Input"
985 msgstr ""
986
987 #: src/insets/insetindex.C:53 src/insets/insetindex.C:54
988 msgid "Keyword:|#K"
989 msgstr ""
990
991 #: src/insets/insetindex.C:104
992 msgid "Index"
993 msgstr ""
994
995 #: src/insets/insetindex.C:111
996 msgid "Idx"
997 msgstr ""
998
999 #: src/insets/insetindex.C:139
1000 msgid "PrintIndex"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
1004 #: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
1005 #: src/insets/insetinfo.C:256
1006 msgid "Note"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
1010 msgid "Close|#C^["
1011 msgstr ""
1012
1013 #. / what appears in the minibuffer when opening
1014 #: src/insets/insetinfo.h:71
1015 msgid "Opened note"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. /
1019 #: src/insets/insetloa.h:37
1020 msgid "List of Algorithms"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. /
1024 #: src/insets/insetlof.h:35
1025 msgid "List of Figures"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. /
1029 #: src/insets/insetlot.h:35
1030 msgid "List of Tables"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/insets/insetparent.h:41
1034 msgid "Parent:"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/insets/insetref.C:57
1038 msgid "Page: "
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/insets/insetref.C:59
1042 msgid "Ref: "
1043 msgstr ""
1044
1045 #. /
1046 #: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
1047 msgid "Table of Contents"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/insets/inseturl.C:139
1051 msgid "Insert Url"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/insets/inseturl.C:153
1055 msgid "HtmlUrl: "
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/insets/inseturl.C:155
1059 msgid "Url: "
1060 msgstr ""
1061
1062 #. /
1063 #: src/insets/inseturl.h:61
1064 msgid "Opened Url"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. / what appears in the minibuffer when opening
1068 #: src/insets/lyxinset.h:114
1069 msgid "Opened inset"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/intl.C:294 src/intl.C:295
1073 msgid "other..."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/intl.C:365
1077 msgid "Key Mappings"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/kbsequence.C:211
1081 msgid "   options: "
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/LaTeX.C:149 src/LaTeX.C:169 src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:276
1085 msgid "LaTeX run number "
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/LaTeX.C:192 src/LaTeX.C:254
1089 msgid "Running MakeIndex."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/LaTeX.C:206
1093 msgid "Running BibTeX."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/LaTeXLog.C:44
1097 msgid "Unable to show log file!"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/LaTeXLog.C:47
1101 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/LaTeXLog.C:54
1105 msgid "Build Program Log"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/LaTeXLog.C:54
1109 msgid "LaTeX Log"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/latexoptions.C:19
1113 msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
1117 msgid "Update|#Uu"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/layout.C:1344
1121 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/layout.C:1345
1125 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/layout.C:1346
1129 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/layout.C:1408
1133 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/layout.C:1409
1137 msgid "Check the contents of  the file \"textclass.lst\""
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/layout.C:1410
1141 msgid "Sorry, has to exit :-("
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/layout_forms.C:25
1145 msgid "Separation"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/layout_forms.C:33
1149 msgid "Indent|#I"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/layout_forms.C:37
1153 msgid "Skip|#K"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/layout_forms.C:43
1157 msgid "Class:|#C"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/layout_forms.C:49
1161 msgid "Pagestyle:|#P"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/layout_forms.C:54
1165 msgid "Fonts:|#F"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/layout_forms.C:59
1169 msgid "Font Size:|#O"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/layout_forms.C:76
1173 msgid "Float Placement:|#L"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/layout_forms.C:80
1177 msgid "PS Driver:|#S"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/layout_forms.C:85
1181 msgid "Encoding:|#D"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/layout_forms.C:103
1185 msgid "One|#n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/layout_forms.C:107
1189 msgid "Two|#T"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/layout_forms.C:113
1193 msgid "Sides"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/layout_forms.C:127
1197 msgid "One|#e"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/layout_forms.C:131
1201 msgid "Two|#w"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/layout_forms.C:137
1205 msgid "Extra Options:|#X"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/layout_forms.C:141
1209 msgid "Language:"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/layout_forms.C:151
1213 msgid "Default Skip:|#u"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/layout_forms.C:157
1217 msgid "Section number depth"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/layout_forms.C:162
1221 msgid "Table of contents depth"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/layout_forms.C:167
1225 msgid "Spacing|#g"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/layout_forms.C:173
1229 msgid "Bullet Shapes|#B"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/layout_forms.C:178
1233 msgid "Use AMS Math|#M"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/layout_forms.C:211
1237 msgid "Family:|#F"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/layout_forms.C:216
1241 msgid "Series:|#S"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/layout_forms.C:221
1245 msgid "Shape:|#H"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/layout_forms.C:226
1249 msgid "Size:|#Z"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/layout_forms.C:231
1253 msgid "Misc:|#M"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/layout_forms.C:244
1257 msgid "Color:|#C"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/layout_forms.C:249
1261 msgid "Toggle on all these|#T"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/layout_forms.C:252
1265 msgid "These are never toggled"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/layout_forms.C:257
1269 msgid "These are always toggled"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/layout_forms.C:300
1273 msgid "Label Width:|#d"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/layout_forms.C:304
1277 msgid "Indent"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/layout_forms.C:308
1281 msgid "Above|#b"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/layout_forms.C:310
1285 msgid "Below|#E"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/layout_forms.C:312
1289 msgid "Above|#o"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/layout_forms.C:314
1293 msgid "Below|#l"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/layout_forms.C:316
1297 msgid "No Indent|#I"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
1301 msgid "Right|#R"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/layout_forms.C:322
1305 msgid "Left|#f"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/layout_forms.C:324
1309 msgid "Block|#c"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/layout_forms.C:326
1313 msgid "Center|#n"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/layout_forms.C:336
1317 msgid "Above:|#v"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/layout_forms.C:340
1321 msgid "Below:|#w"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/layout_forms.C:344
1325 msgid "Pagebreaks"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/layout_forms.C:348
1329 msgid "Lines"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/layout_forms.C:352 src/layout_forms.C:590 src/layout_forms.C:716
1333 msgid "Alignment"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/layout_forms.C:356
1337 msgid "Vertical Spaces"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/layout_forms.C:360
1341 msgid "ExtraOpt|#X"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/layout_forms.C:364
1345 msgid "Keep|#K"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/layout_forms.C:366
1349 msgid "Keep|#p"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
1353 msgid "OK|#O"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/layout_forms.C:422
1357 msgid "Type:|#T"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/layout_forms.C:427
1361 msgid "Single|#S"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/layout_forms.C:429
1365 msgid "Double|#D"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/layout_forms.C:433
1369 msgid "Text"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/layout_forms.C:453
1373 msgid "Special:|#S"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/layout_forms.C:463
1377 msgid "Margins"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/layout_forms.C:467
1381 msgid "Foot/Head Margins"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/layout_forms.C:487
1385 msgid "Orientation"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/layout_forms.C:493
1389 msgid "Portrait|#o"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/layout_forms.C:495
1393 msgid "Landscape|#L"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/layout_forms.C:499
1397 msgid "Papersize:|#P"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/layout_forms.C:503
1401 msgid "Custom Papersize"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/layout_forms.C:507
1405 msgid "Use Geometry Package|#U"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/layout_forms.C:509
1409 msgid "Width:|#W"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/layout_forms.C:512
1413 msgid "Height:|#H"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/layout_forms.C:515
1417 msgid "Top:|#T"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/layout_forms.C:518
1421 msgid "Bottom:|#B"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/layout_forms.C:521
1425 msgid "Left:|#e"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/layout_forms.C:524
1429 msgid "Right:|#R"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/layout_forms.C:527
1433 msgid "Headheight:|#i"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/layout_forms.C:530
1437 msgid "Headsep:|#d"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/layout_forms.C:533
1441 msgid "Footskip:|#F"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/layout_forms.C:568
1445 msgid "Borders"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/layout_forms.C:572 src/layout_forms.C:722
1449 msgid "Top|#T"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/layout_forms.C:576 src/layout_forms.C:728
1453 msgid "Bottom|#B"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
1457 msgid "Left|#L"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/layout_forms.C:594
1461 msgid "Special Cell"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/layout_forms.C:598
1465 msgid "Multicolumn|#M"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/layout_forms.C:600
1469 msgid "Append Column|#A"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/layout_forms.C:603
1473 msgid "Delete Column|#O"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/layout_forms.C:606
1477 msgid "Append Row|#p"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/layout_forms.C:609
1481 msgid "Delete Row|#w"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/layout_forms.C:612
1485 msgid "Delete Table|#D"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/layout_forms.C:615
1489 msgid "Column"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/layout_forms.C:618
1493 msgid "Row"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/layout_forms.C:621
1497 msgid "Set Borders|#S"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/layout_forms.C:624
1501 msgid "Unset Borders|#U"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/layout_forms.C:627 src/layout_forms.C:641
1505 msgid "Longtable"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/layout_forms.C:632
1509 msgid "Rotate 90°|#9"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/layout_forms.C:634
1513 msgid "Linebreaks|#N"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/layout_forms.C:636
1517 msgid "Spec. Table"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/layout_forms.C:645
1521 msgid "First Head"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/layout_forms.C:647
1525 msgid "Head"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/layout_forms.C:649
1529 msgid "Foot"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/layout_forms.C:651
1533 msgid "Last Foot"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/layout_forms.C:653
1537 msgid "New Page"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/layout_forms.C:655
1541 msgid "Rotate 90°"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/layout_forms.C:657
1545 msgid "Extra|#X"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/layout_forms.C:660
1549 msgid "Left|#e"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/layout_forms.C:663
1553 msgid "Right|#i"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/layout_forms.C:666
1557 msgid "Center|#C"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/layout_forms.C:690
1561 msgid "Extra Options"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/layout_forms.C:694
1565 msgid "Length|#L"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/layout_forms.C:709
1569 msgid "or %|#o"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/layout_forms.C:725
1573 msgid "Middle|#d"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/layout_forms.C:737
1577 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/layout_forms.C:739
1581 msgid "Start new Minipage|#S"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/layout_forms.C:743
1585 msgid "Indented Paragraph|#I"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/layout_forms.C:746
1589 msgid "Minipage|#M"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/layout_forms.C:749
1593 msgid "Floatflt|#F"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/layout_forms.C:774
1597 msgid "Special Multicolumn Alignment"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/layout_forms.C:794
1601 msgid "Special Column Alignment"
1602 msgstr ""
1603
1604 #.  LColor::color, gui, latex, x11, lyx
1605 #: src/LColor.C:42
1606 msgid "none"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/LColor.C:43
1610 msgid "black"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/LColor.C:44
1614 msgid "white"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/LColor.C:45
1618 msgid "red"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/LColor.C:46
1622 msgid "green"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/LColor.C:47
1626 msgid "blue"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/LColor.C:48
1630 msgid "cyan"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/LColor.C:49
1634 msgid "magenta"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/LColor.C:50
1638 msgid "yellow"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/LColor.C:51
1642 msgid "background"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/LColor.C:52
1646 msgid "foreground"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/LColor.C:53
1650 #, fuzzy
1651 msgid "selection"
1652 msgstr "ïååéë"
1653
1654 #: src/LColor.C:54
1655 msgid "latex"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/LColor.C:55
1659 msgid "floats"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/LColor.C:56
1663 msgid "note"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/LColor.C:57
1667 msgid "note background"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/LColor.C:58
1671 msgid "note frame"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/LColor.C:59
1675 msgid "command-inset"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/LColor.C:60
1679 msgid "command-inset background"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
1683 msgid "inset frame"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/LColor.C:62
1687 msgid "accent"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/LColor.C:63
1691 msgid "accent background"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/LColor.C:64
1695 msgid "accent frame"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/LColor.C:65
1699 msgid "minipage line"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/LColor.C:66
1703 msgid "special char"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/LColor.C:67
1707 #, fuzzy
1708 msgid "math"
1709 msgstr "ä÷éèîúî"
1710
1711 #: src/LColor.C:68
1712 msgid "math background"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/LColor.C:69
1716 msgid "math frame"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/LColor.C:70
1720 msgid "math cursor"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/LColor.C:71
1724 msgid "math line"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/LColor.C:72
1728 msgid "footnote"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/LColor.C:73
1732 msgid "footnote background"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/LColor.C:74
1736 msgid "footnote frame"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/LColor.C:75
1740 #, fuzzy
1741 msgid "ert"
1742 msgstr "äôñåä"
1743
1744 #: src/LColor.C:76
1745 #, fuzzy
1746 msgid "inset"
1747 msgstr "äôñåä"
1748
1749 #: src/LColor.C:77
1750 msgid "inset background"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/LColor.C:79
1754 #, fuzzy
1755 msgid "error"
1756 msgstr "!äàéâù"
1757
1758 #: src/LColor.C:80
1759 msgid "end-of-line marker"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/LColor.C:81
1763 msgid "appendix line"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/LColor.C:82
1767 msgid "vfill line"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/LColor.C:83
1771 msgid "top/bottom line"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/LColor.C:84
1775 msgid "table line"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/LColor.C:85
1779 msgid "bottom area"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/LColor.C:86
1783 msgid "page break"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/LColor.C:87
1787 msgid "top of button"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/LColor.C:88
1791 msgid "bottom of button"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/LColor.C:89
1795 msgid "left of button"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/LColor.C:90
1799 msgid "right of button"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/LColor.C:91
1803 msgid "button background"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
1807 msgid "inherit"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
1811 msgid "ignore"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/Literate.C:57
1815 msgid "Weaving document"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/Literate.C:87
1819 msgid "Building program"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/LyXAction.C:91
1823 msgid "Insert appendix"
1824 msgstr "çôñð úôñåä"
1825
1826 #: src/LyXAction.C:92
1827 msgid "Describe command"
1828 msgstr "äãå÷ô øåàú"
1829
1830 #: src/LyXAction.C:95
1831 msgid "Select previous char"
1832 msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
1833
1834 #: src/LyXAction.C:98
1835 msgid "Insert bibtex"
1836 msgstr "BibTeX úôñåä"
1837
1838 #: src/LyXAction.C:106
1839 msgid "Build program"
1840 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
1841
1842 #: src/LyXAction.C:107
1843 msgid "Autosave"
1844 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
1845
1846 #: src/LyXAction.C:109
1847 msgid "Go to beginning of document"
1848 msgstr "êîñîä úìéçúì øáòî"
1849
1850 #: src/LyXAction.C:111
1851 msgid "Select to beginning of document"
1852 msgstr "êîñîä úìéçú ãò äøéçá"
1853
1854 #: src/LyXAction.C:114
1855 msgid "Check TeX"
1856 msgstr "TeX ú÷éãá"
1857
1858 #: src/LyXAction.C:117
1859 msgid "Go to end of document"
1860 msgstr "êîñîä óåñì øáòî"
1861
1862 #: src/LyXAction.C:119
1863 msgid "Select to end of document"
1864 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
1865
1866 #: src/LyXAction.C:120
1867 msgid "Export to"
1868 msgstr "ì àåöé"
1869
1870 #: src/LyXAction.C:121
1871 msgid "Fax"
1872 msgstr "ñ÷ô"
1873
1874 #: src/LyXAction.C:124
1875 msgid "Import document"
1876 msgstr "êîñî àåáé"
1877
1878 #: src/LyXAction.C:127
1879 msgid "New document"
1880 msgstr "ùãç êîñî"
1881
1882 #: src/LyXAction.C:129
1883 msgid "New document from template"
1884 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
1885
1886 #: src/LyXAction.C:130
1887 msgid "Open"
1888 msgstr "äçéúô"
1889
1890 #: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
1891 msgid "Print"
1892 msgstr "äñôãä"
1893
1894 #: src/LyXAction.C:133
1895 msgid "Revert to saved"
1896 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
1897
1898 #: src/LyXAction.C:135
1899 msgid "Toggle read-only"
1900 msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
1901
1902 #: src/LyXAction.C:136
1903 msgid "Update DVI"
1904 msgstr "DVI ïåëãò"
1905
1906 #: src/LyXAction.C:139
1907 msgid "Update PostScript"
1908 msgstr "PostScript ïåëãò"
1909
1910 #: src/LyXAction.C:140
1911 msgid "View DVI"
1912 msgstr "DVI-á äééôö"
1913
1914 #: src/LyXAction.C:142
1915 msgid "View PostScript"
1916 msgstr "PostScript-á äééôö"
1917
1918 #: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
1919 msgid "Save"
1920 msgstr "äøéîù"
1921
1922 #: src/LyXAction.C:144
1923 msgid "Save As"
1924 msgstr "íùá äøéîù"
1925
1926 #: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
1927 msgid "Cancel"
1928 msgstr "ìåèéá"
1929
1930 #: src/LyXAction.C:147
1931 msgid "Go one char back"
1932 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
1933
1934 #: src/LyXAction.C:149
1935 msgid "Go one char forward"
1936 msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
1937
1938 #: src/LyXAction.C:152
1939 msgid "Insert citation"
1940 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
1941
1942 #: src/LyXAction.C:155
1943 msgid "Execute command"
1944 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
1945
1946 #: src/LyXAction.C:164
1947 msgid "Decrement environment depth"
1948 msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
1949
1950 #: src/LyXAction.C:166
1951 msgid "Increment environment depth"
1952 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
1953
1954 #: src/LyXAction.C:168
1955 msgid "Change environment depth"
1956 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
1957
1958 #: src/LyXAction.C:169
1959 msgid "Insert ... dots"
1960 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
1961
1962 #: src/LyXAction.C:170
1963 msgid "Go down"
1964 msgstr "äèîì øáòî"
1965
1966 #: src/LyXAction.C:172
1967 msgid "Select next line"
1968 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
1969
1970 #: src/LyXAction.C:174
1971 msgid "Choose Paragraph Environment"
1972 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
1973
1974 #: src/LyXAction.C:176
1975 msgid "Insert end of sentence period"
1976 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
1977
1978 #: src/LyXAction.C:177
1979 msgid "Go to next error"
1980 msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
1981
1982 #: src/LyXAction.C:179
1983 msgid "Remove all error boxes"
1984 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
1985
1986 #: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
1987 msgid "Insert Figure"
1988 msgstr "íéøåéà úôñåä"
1989
1990 #: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
1991 msgid "Find & Replace"
1992 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
1993
1994 #: src/LyXAction.C:187
1995 msgid "Toggle bold"
1996 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
1997
1998 #: src/LyXAction.C:188
1999 msgid "Toggle code style"
2000 msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2001
2002 #: src/LyXAction.C:189
2003 msgid "Default font style"
2004 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
2005
2006 #: src/LyXAction.C:191
2007 msgid "Toggle emphasize"
2008 msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
2009
2010 #: src/LyXAction.C:192
2011 msgid "Toggle user defined style"
2012 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2013
2014 #: src/LyXAction.C:194
2015 msgid "Toggle noun style"
2016 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
2017
2018 #: src/LyXAction.C:195
2019 msgid "Toggle roman font style"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/LyXAction.C:197
2023 msgid "Toggle RTL"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/LyXAction.C:198
2027 msgid "Toggle sans font style"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/LyXAction.C:199
2031 msgid "Set font size"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/LyXAction.C:200
2035 msgid "Show font state"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/LyXAction.C:203
2039 msgid "Toggle font underline"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/LyXAction.C:204
2043 msgid "Insert Footnote"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/LyXAction.C:206
2047 msgid "Select next char"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/LyXAction.C:209
2051 msgid "Insert horizontal fill"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/LyXAction.C:212
2055 msgid "Insert hyphenation point"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/LyXAction.C:214
2059 msgid "Insert index item"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/LyXAction.C:216
2063 msgid "Insert last index item"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/LyXAction.C:217
2067 msgid "Insert index list"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/LyXAction.C:219
2071 msgid "Turn off keymap"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/LyXAction.C:222
2075 msgid "Use primary keymap"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/LyXAction.C:224
2079 msgid "Use secondary keymap"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/LyXAction.C:225
2083 msgid "Toggle keymap"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/LyXAction.C:227
2087 msgid "Insert Label"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/LyXAction.C:229
2091 msgid "View LaTeX log"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/LyXAction.C:234
2095 msgid "Copy paragraph environment type"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/LyXAction.C:240
2099 msgid "Paste paragraph environment type"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/LyXAction.C:247
2103 msgid "Go to beginning of line"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/LyXAction.C:249
2107 msgid "Select to beginning of line"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/LyXAction.C:251
2111 msgid "Go to end of line"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/LyXAction.C:253
2115 msgid "Select to end of line"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/LyXAction.C:255
2119 msgid "Insert list of algorithms"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/LyXAction.C:257
2123 msgid "Insert list of figures"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/LyXAction.C:259
2127 msgid "Insert list of tables"
2128 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
2129
2130 #: src/LyXAction.C:260
2131 msgid "Exit"
2132 msgstr "äàéöé"
2133
2134 #: src/LyXAction.C:262
2135 msgid "Insert Margin note"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/LyXAction.C:268
2139 msgid "Math Greek"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/LyXAction.C:271
2143 msgid "Insert math symbol"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/LyXAction.C:276
2147 msgid "Math mode"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
2151 msgid "Melt"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/LyXAction.C:288
2155 msgid "Go one paragraph down"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/LyXAction.C:290
2159 msgid "Select next paragraph"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/LyXAction.C:292
2163 msgid "Go one paragraph up"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/LyXAction.C:294
2167 msgid "Select previous paragraph"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/LyXAction.C:301
2171 msgid "Insert protected space"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/LyXAction.C:302
2175 msgid "Insert quote"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/LyXAction.C:304
2179 msgid "Reconfigure"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/LyXAction.C:309
2183 msgid "Insert cross reference"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
2187 msgid "Insert Table"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/LyXAction.C:332
2191 msgid "Toggle TeX style"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/LyXAction.C:334
2195 msgid "Insert table of contents"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/LyXAction.C:336
2199 msgid "View table of contents"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/LyXAction.C:338
2203 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/LyXAction.C:350
2207 msgid "Register document under version control"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/LyXAction.C:575
2211 msgid "No description available!"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/lyx.C:41
2215 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/lyx.C:43
2219 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/lyx.C:56
2223 msgid "Type"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/lyx.C:75
2227 msgid "Roman Font|#R"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/lyx.C:79
2231 msgid "Sans Serif Font|#S"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/lyx.C:83
2235 msgid "Typewriter Font|#T"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/lyx.C:87
2239 msgid "Font Norm|#N"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/lyx.C:91
2243 msgid "Font Zoom|#Z"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/lyx.C:129
2247 msgid "Update|Uu#u"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/lyx.C:151
2251 msgid "Update|#U"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/lyx.C:159
2255 msgid "Insert Reference|#I^M"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/lyx.C:163
2259 msgid "Insert Page Number|#P"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/lyx.C:167
2263 msgid "Go to Reference|#G"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/lyx_cb.C:286
2267 msgid "Save failed. Rename and try again?"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/lyx_cb.C:288
2271 msgid "(If not, document is not saved.)"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
2275 msgid "Templates"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/lyx_cb.C:316
2279 msgid "Enter Filename to Save Document as"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/lyx_cb.C:332
2283 msgid "Same name as document already has:"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/lyx_cb.C:334
2287 msgid "Save anyway?"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/lyx_cb.C:340
2291 msgid "Another document with same name open!"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/lyx_cb.C:342
2295 msgid "Replace with current document?"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/lyx_cb.C:350
2299 msgid "Document renamed to '"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/lyx_cb.C:352
2303 msgid "', but not saved..."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/lyx_cb.C:358
2307 msgid "Document already exists:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/lyx_cb.C:360
2311 msgid "Replace file?"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
2315 msgid "One error detected"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
2319 msgid "You should try to fix it."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
2323 msgid " errors detected."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
2327 msgid "You should try to fix them."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/lyx_cb.C:398
2331 msgid "There were errors during the LaTeX run."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/lyx_cb.C:411
2335 msgid "Wrong type of document"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/lyx_cb.C:412
2339 msgid "The Build operation is not allowed in this document"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
2343 msgid "There were errors during the Build process."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/lyx_cb.C:439
2347 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/lyx_cb.C:448
2351 msgid "No warnings found."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/lyx_cb.C:450
2355 msgid "One warning found."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/lyx_cb.C:451
2359 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/lyx_cb.C:454
2363 msgid " warnings found."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/lyx_cb.C:455
2367 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/lyx_cb.C:457
2371 msgid "Chktex run successfully"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/lyx_cb.C:459
2375 msgid "It seems chktex does not work."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
2379 msgid "Executing command:"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
2383 #: src/lyxfunc.C:2624
2384 msgid "File already exists:"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
2388 msgid "Do you want to overwrite the file?"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
2392 msgid "Canceled"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/lyx_cb.C:797
2396 msgid "DocBook does not have a latex backend"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/lyx_cb.C:804
2400 msgid "Nice LaTeX file saved as"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/lyx_cb.C:816
2404 msgid "Document class must be linuxdoc."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/lyx_cb.C:833
2408 msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/lyx_cb.C:838
2412 msgid "LinuxDoc SGML file save as"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/lyx_cb.C:850
2416 msgid "Document class must be docbook."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/lyx_cb.C:867
2420 msgid "Building DocBook SGML file `"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/lyx_cb.C:872
2424 msgid "DocBook SGML file save as"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/lyx_cb.C:897
2428 msgid "Ascii file saved as"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/lyx_cb.C:941
2432 msgid "Document exported as HTML to file `"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/lyx_cb.C:944
2436 msgid "Unable to convert to HTML the file `"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/lyx_cb.C:1001
2440 msgid "Unknown export type: "
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/lyx_cb.C:1046
2444 msgid "Autosaving current document..."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/lyx_cb.C:1086
2448 msgid "Autosave Failed!"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/lyx_cb.C:1142
2452 msgid "File to Insert"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/lyx_cb.C:1152
2456 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/lyx_cb.C:1159
2460 msgid "Error! Cannot open specified file: "
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/lyx_cb.C:1197
2464 msgid "Table Of Contents"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
2468 msgid "Enter new label to insert:"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/lyx_cb.C:1237
2472 msgid "Insert Reference"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/lyx_cb.C:1273
2476 msgid "Inserting Footnote..."
2477 msgstr ""
2478
2479 #. Import file
2480 #: src/lyx_cb.C:1338
2481 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
2482 msgstr ""
2483
2484 #. TeX output asked
2485 #: src/lyx_cb.C:1346
2486 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
2487 msgstr ""
2488
2489 #. dvi output asked
2490 #: src/lyx_cb.C:1353
2491 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/lyx_cb.C:1406
2495 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/lyx_cb.C:1434
2499 msgid "Character Style"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/lyx_cb.C:1640
2503 msgid "Paragraph Environment"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/lyx_cb.C:1899
2507 msgid "Document Layout"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/lyx_cb.C:1937
2511 msgid "Quotes"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/lyx_cb.C:1985
2515 msgid "LaTeX Preamble"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/lyx_cb.C:2002
2519 msgid "Do you want to save the current settings"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/lyx_cb.C:2003
2523 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/lyx_cb.C:2004
2527 msgid "as default for new documents?"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/lyx_cb.C:2117
2531 msgid "Font: "
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/lyx_cb.C:2121
2535 msgid ", Depth: "
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/lyx_cb.C:2147
2539 msgid "Inserting margin note..."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/lyx_cb.C:2210
2543 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/lyx_cb.C:2461
2547 msgid "Paragraph layout set"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/lyx_cb.C:2535
2551 msgid "Should I set some parameters to"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/lyx_cb.C:2537
2555 msgid "the defaults of this document class?"
2556 msgstr ""
2557
2558 #. unable to load new style
2559 #: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
2560 msgid "Conversion Errors!"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
2564 msgid "Unable to switch to new document class."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
2568 msgid "Reverting to original document class."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/lyx_cb.C:2655
2572 msgid "Converting document to new document class..."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/lyx_cb.C:2666
2576 msgid "One paragraph couldn't be converted"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/lyx_cb.C:2669
2580 msgid " paragraphs couldn't be converted"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/lyx_cb.C:2672
2584 msgid "into chosen document class"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/lyx_cb.C:2758
2588 msgid "Document layout set"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/lyx_cb.C:2794
2592 msgid "Quotes type set"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/lyx_cb.C:2856
2596 msgid "LaTeX preamble set"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/lyx_cb.C:2877
2600 msgid "Cannot insert table in table."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/lyx_cb.C:2882
2604 msgid "Inserting table..."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/lyx_cb.C:2944
2608 msgid "Table inserted"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
2612 msgid "ERROR!  Unable to print!"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/lyx_cb.C:3005
2616 msgid "Check 'range of pages'!"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/lyx_cb.C:3023
2620 msgid "Check 'number of copies'!"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/lyx_cb.C:3132
2624 msgid "Error:"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/lyx_cb.C:3133
2628 msgid "Unable to print"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/lyx_cb.C:3134
2632 msgid "Check that your parameters are correct"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/lyx_cb.C:3155
2636 msgid "Inserting figure..."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
2640 msgid "Figure inserted"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/lyx_cb.C:3243
2644 msgid "Screen options set"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/lyx_cb.C:3273
2648 msgid "LaTeX Options"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/lyx_cb.C:3282
2652 msgid "Running configure..."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/lyx_cb.C:3289
2656 msgid "Reloading configuration..."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/lyx_cb.C:3291
2660 msgid "The system has been reconfigured."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/lyx_cb.C:3292
2664 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/lyx_cb.C:3293
2668 msgid "updated document class specifications."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/lyx_cb.C:3346
2672 msgid "Couldn't find this label"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/lyx_cb.C:3347
2676 msgid "in current document."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/lyx_cb.C:3379
2680 msgid "*** No Document ***"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/lyx_cb.C:3530
2684 msgid "*** No labels found in document ***"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/lyxfont.C:41
2688 msgid "Roman"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/lyxfont.C:41
2692 msgid "Sans serif"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/lyxfont.C:41
2696 msgid "Typewriter"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/lyxfont.C:41
2700 msgid "Symbol"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
2704 #: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
2705 msgid "Inherit"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
2709 #: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
2710 msgid "Ignore"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/lyxfont.C:45
2714 msgid "Medium"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/lyxfont.C:45
2718 msgid "Bold"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/lyxfont.C:48
2722 msgid "Upright"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/lyxfont.C:48
2726 msgid "Italic"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/lyxfont.C:48
2730 msgid "Slanted"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/lyxfont.C:48
2734 msgid "Smallcaps"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/lyxfont.C:52
2738 msgid "Tiny"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/lyxfont.C:52
2742 msgid "Smallest"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/lyxfont.C:52
2746 msgid "Smaller"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/lyxfont.C:52
2750 msgid "Small"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/lyxfont.C:52
2754 msgid "Normal"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/lyxfont.C:52
2758 msgid "Large"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/lyxfont.C:53
2762 msgid "Larger"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/lyxfont.C:53
2766 msgid "Largest"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/lyxfont.C:53
2770 msgid "Huge"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/lyxfont.C:53
2774 msgid "Huger"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/lyxfont.C:53
2778 msgid "Increase"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/lyxfont.C:53
2782 msgid "Decrease"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/lyxfont.C:57
2786 msgid "tiny"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/lyxfont.C:57
2790 msgid "smallest"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/lyxfont.C:57
2794 msgid "smaller"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/lyxfont.C:57
2798 msgid "small"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/lyxfont.C:57
2802 msgid "normal"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/lyxfont.C:57
2806 msgid "large"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/lyxfont.C:58
2810 msgid "larger"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/lyxfont.C:58
2814 msgid "largest"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/lyxfont.C:58
2818 msgid "huge"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/lyxfont.C:58
2822 msgid "huger"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/lyxfont.C:58
2826 msgid "increase"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/lyxfont.C:58
2830 msgid "decrease"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/lyxfont.C:62
2834 msgid "Off"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/lyxfont.C:62
2838 msgid "On"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
2842 msgid "Toggle"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/lyxfont.C:65
2846 msgid "LTR"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/lyxfont.C:65
2850 msgid "RTL"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/lyxfont.C:70
2854 msgid "None"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/lyxfont.C:70
2858 msgid "Black"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/lyxfont.C:70
2862 msgid "White"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/lyxfont.C:70
2866 msgid "Red"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/lyxfont.C:70
2870 msgid "Green"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/lyxfont.C:70
2874 msgid "Blue"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/lyxfont.C:71
2878 msgid "Cyan"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/lyxfont.C:71
2882 msgid "Magenta"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/lyxfont.C:72
2886 msgid "Yellow"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
2890 #: src/menus.C:279
2891 msgid "Math"
2892 msgstr "ä÷éèîúî"
2893
2894 #: src/lyxfont.C:72
2895 msgid "Inset"
2896 msgstr "äôñåä"
2897
2898 #: src/lyxfont.C:525
2899 msgid "Emphasis "
2900 msgstr "äùâãä"
2901
2902 #: src/lyxfont.C:527
2903 msgid "Underline "
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/lyxfont.C:529
2907 msgid "Noun "
2908 msgstr "íù"
2909
2910 #: src/lyxfont.C:531
2911 msgid "Latex "
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/lyxfont.C:533
2915 msgid "Direction "
2916 msgstr "ïååéë"
2917
2918 #: src/lyxfont.C:535
2919 msgid "Default"
2920 msgstr "ìãçî úøéøá"
2921
2922 #: src/lyxfr1.C:149 src/lyxfr1.C:186
2923 msgid "Sorry!"
2924 msgstr "!øòèöî"
2925
2926 #: src/lyxfr1.C:149 src/lyxfr1.C:186
2927 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
2928 msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà"
2929
2930 #: src/lyxfr1.C:217 src/lyxfr1.C:265
2931 msgid "String not found!"
2932 msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
2933
2934 #: src/lyxfr1.C:221
2935 msgid "1 string has been replaced."
2936 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
2937
2938 #: src/lyxfr1.C:224
2939 msgid " strings have been replaced."
2940 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
2941
2942 #: src/lyxfr1.C:261
2943 msgid "Found."
2944 msgstr "àöîð"
2945
2946 #: src/lyxfunc.C:263
2947 msgid "Unknown sequence:"
2948 msgstr "øëåî àì óöø:"
2949
2950 #: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
2951 msgid "Unknown action"
2952 msgstr ""
2953
2954 #. no
2955 #: src/lyxfunc.C:320
2956 msgid "Document is read-only"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. no
2960 #: src/lyxfunc.C:325
2961 msgid "Command not allowed without any document open"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/lyxfunc.C:549
2965 msgid "Text mode"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/lyxfunc.C:771
2969 msgid "Unknown import type: "
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/lyxfunc.C:1094
2973 msgid "Layout "
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/lyxfunc.C:1095
2977 msgid " not known"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/lyxfunc.C:1245
2981 msgid "No cross-reference to toggle"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/lyxfunc.C:1659
2985 msgid "Mark removed"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/lyxfunc.C:1664
2989 msgid "Mark set"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/lyxfunc.C:1772
2993 msgid "Mark off"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/lyxfunc.C:1782
2997 msgid "Mark on"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/lyxfunc.C:2096
3001 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/lyxfunc.C:2114
3005 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
3009 msgid "Math greek mode on"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
3013 msgid "Math greek keyboard on"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
3017 msgid "Math greek keyboard off"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/lyxfunc.C:2179
3021 msgid "Missing argument"
3022 msgstr ""
3023
3024 #. / what appears in the minibuffer when opening
3025 #: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
3026 msgid "Math editor mode"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/lyxfunc.C:2202
3030 msgid "This is only allowed in math mode!"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/lyxfunc.C:2356
3034 msgid "Opening child document "
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/lyxfunc.C:2388
3038 msgid "Unknown kind of footnote"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/lyxfunc.C:2484
3042 msgid "No document open"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/lyxfunc.C:2490
3046 msgid "Document is read only"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/lyxfunc.C:2583
3050 msgid "Enter Filename for new document"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/lyxfunc.C:2584
3054 msgid "newfile"
3055 msgstr ""
3056
3057 #. Cancel: Do nothing
3058 #: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
3059 #: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
3060 #: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
3061 msgid "Canceled."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
3065 msgid ""
3066 "Do you want to close that document now?\n"
3067 "('No' will just switch to the open version)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/lyxfunc.C:2626
3071 msgid "Do you want to open the document?"
3072 msgstr ""
3073
3074 #. loads document
3075 #: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
3076 msgid "Opening document"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
3080 msgid "opened."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/lyxfunc.C:2644
3084 msgid "Choose template"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
3088 msgid "Examples"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/lyxfunc.C:2674
3092 msgid "Select Document to Open"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/lyxfunc.C:2700
3096 msgid "Could not open document"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/lyxfunc.C:2723
3100 msgid "Select ASCII file to Import"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
3104 msgid "A document by the name"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
3108 msgid "already exists. Overwrite?"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/lyxfunc.C:2769
3112 msgid "Importing ASCII file"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/lyxfunc.C:2773
3116 msgid "ASCII file "
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
3120 msgid "imported."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/lyxfunc.C:2798
3124 msgid "Select Noweb file to Import"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/lyxfunc.C:2801
3128 msgid "Select LaTeX file to Import"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/lyxfunc.C:2851
3132 msgid "Importing LaTeX file"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/lyxfunc.C:2856
3136 msgid "Importing Noweb file"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/lyxfunc.C:2864
3140 msgid "Noweb file "
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/lyxfunc.C:2864
3144 msgid "LateX file "
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/lyxfunc.C:2869
3148 msgid "Could not import Noweb file"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/lyxfunc.C:2870
3152 msgid "Could not import LaTeX file"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/lyxfunc.C:2897
3156 msgid "Select Document to Insert"
3157 msgstr ""
3158
3159 #. Inserts document
3160 #: src/lyxfunc.C:2915
3161 msgid "Inserting document"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/lyxfunc.C:2921
3165 msgid "inserted."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/lyxfunc.C:2923
3169 msgid "Could not insert document"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
3173 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/lyx_gui.C:400
3177 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/lyx_gui.C:402
3181 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/lyx_gui.C:404
3185 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/lyx_gui.C:407
3189 msgid ""
3190 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
3191 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/lyx_gui.C:411
3195 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/lyx_gui.C:413
3199 msgid ""
3200 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
3201 "Magenta | Yellow %l| Reset "
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/lyx_gui.C:424
3205 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/lyx_gui.C:463
3209 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/lyx_gui.C:475
3213 msgid ""
3214 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
3215 "B4 | B5 "
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/lyx_gui.C:478
3219 msgid ""
3220 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
3221 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/lyx_gui.C:524
3225 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/lyx_gui.C:604
3229 msgid "LyX Banner"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/lyx_gui_misc.C:356
3233 msgid "Dismiss"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
3237 msgid "Yes|Yy#y"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
3241 msgid "No|Nn#n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/lyx_gui_misc.C:398
3245 msgid "Clear|#e"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/lyx_gui_misc.C:411
3249 msgid "Any changes will be ignored"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/lyx_gui_misc.C:412
3253 msgid "The document is read-only:"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/lyx_main.C:181
3257 msgid "Warning: could not determine path of binary."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/lyx_main.C:183
3261 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/lyx_main.C:273
3265 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/lyx_main.C:275
3269 msgid "System directory set to: "
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/lyx_main.C:283
3273 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/lyx_main.C:284
3277 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/lyx_main.C:285
3281 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/lyx_main.C:287
3285 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/lyx_main.C:289
3289 msgid "Using built-in default "
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/lyx_main.C:290
3293 msgid " but expect problems."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/lyx_main.C:293
3297 msgid "Expect problems."
3298 msgstr ""
3299
3300 #. Nope
3301 #: src/lyx_main.C:392
3302 msgid "You don't have a personal LyX directory."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/lyx_main.C:393
3306 msgid "It is needed to keep your own configuration."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/lyx_main.C:394
3310 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/lyx_main.C:395
3314 msgid "Running without personal LyX directory."
3315 msgstr ""
3316
3317 #. Tell the user what is going on
3318 #: src/lyx_main.C:402
3319 msgid "LyX: Creating directory "
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/lyx_main.C:403
3323 msgid " and running configure..."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/lyx_main.C:409
3327 msgid "Failed. Will use "
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/lyx_main.C:410
3331 msgid " instead."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/lyx_main.C:417
3335 msgid "Done!"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/lyx_main.C:431
3339 msgid "LyX Warning!"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/lyx_main.C:432
3343 msgid "Error while reading "
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/lyx_main.C:433
3347 msgid "Using built-in defaults."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/lyx_main.C:443
3351 msgid "Setting debug level to "
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/lyx_main.C:454
3355 msgid ""
3356 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
3357 "Command line switches (case sensitive):\n"
3358 "\t-help           summarize LyX usage\n"
3359 "\t-sysdir x       try to set system directory to x\n"
3360 "\t-width x        set the width of the main window\n"
3361 "\t-height y       set the height of the main window\n"
3362 "\t-xpos x         set the x position of the main window\n"
3363 "\t-ypos y         set the y position of the main window\n"
3364 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
3365 "                  select the features to debug.\n"
3366 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
3367 "\t-Reverse        swaps foreground & background colors\n"
3368 "\t-Mono           runs LyX in black and white mode\n"
3369 "\t-FastSelection  use a fast routine for drawing selections\n"
3370 "\n"
3371 "Check the LyX man page for more options."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/lyx_main.C:490
3375 msgid "List of supported debug flags:"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/lyx_main.C:509
3379 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/lyx_main.C:535
3383 msgid "Missing command string after  -x switch!"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/lyx_main.C:561
3387 msgid "Unknown file type '"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/lyx_main.C:562
3391 msgid "' after "
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
3395 msgid " switch!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/lyx_main.C:566
3399 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/lyx_sendfax.C:21
3403 msgid "Fax no.:|#F"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/lyx_sendfax.C:23
3407 msgid "Dest. Name:|#N"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/lyx_sendfax.C:25
3411 msgid "Enterprise:|#E"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/lyx_sendfax.C:45
3415 msgid "Phone Book"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/lyx_sendfax.C:49
3419 msgid "Select from|#S"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/lyx_sendfax.C:53
3423 msgid "Add to|#t"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/lyx_sendfax.C:57
3427 msgid "Delete from|#D"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/lyx_sendfax.C:61
3431 msgid "Save|#V"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/lyx_sendfax.C:65
3435 msgid "Destination:"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/lyx_sendfax.C:71
3439 msgid "Comment:"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/lyx_sendfax_main.C:38
3443 msgid "Fax File: "
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:195
3447 #: src/lyx_sendfax_main.C:234 src/lyx_sendfax_main.C:268
3448 msgid "Empty Phonebook"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/lyx_sendfax_main.C:207 src/lyx_sendfax_main.C:246
3452 msgid "Save (needed)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/lyx_sendfax_main.C:262
3456 msgid "Cannot open phone book: "
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/lyx_sendfax_main.C:290
3460 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/lyx_sendfax_main.C:297
3464 msgid "Message-Window"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/lyx_sendfax_main.C:328
3468 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/lyx_sendfax_main.C:330
3472 msgid "Phonebook"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/LyXSendto.C:38
3476 msgid "Send Document to Command"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
3480 msgid "Save document and proceed?"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/lyxvc.C:103
3484 msgid "LyX VC: Initial description"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/lyxvc.C:104
3488 msgid "(no initial description)"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/lyxvc.C:108
3492 msgid "Info"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/lyxvc.C:109
3496 msgid "This document has NOT been registered."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/lyxvc.C:135
3500 msgid "LyX VC: Log Message"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/lyxvc.C:138
3504 msgid "(no log message)"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/lyxvc.C:153
3508 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
3509 msgstr ""
3510
3511 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
3512 #. we should warn the user that reverting will discard all
3513 #. changes made since the last check in.
3514 #: src/lyxvc.C:168
3515 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/lyxvc.C:169
3519 msgid "to the document since the last check in."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/lyxvc.C:170
3523 msgid "Do you still want to do it?"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/lyxvc.C:273
3527 msgid "No VC History!"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/lyxvc.C:280
3531 msgid "VC History"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
3535 msgid " (Changed)"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/LyXView.C:408
3539 msgid " (read only)"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
3543 msgid "TeX mode"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/mathed/formula.C:1038
3547 msgid "No number"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/mathed/formula.C:1041
3551 msgid "Number"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/mathed/formula.C:1204
3555 msgid "math text mode"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/mathed/formula.C:1213
3559 msgid "Invalid action in math mode!"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
3563 #: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
3564 msgid "Macro: "
3565 msgstr ""
3566
3567 #. / what appears in the minibuffer when opening
3568 #: src/mathed/formulamacro.h:73
3569 msgid "Math macro editor mode"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/mathed/math_forms.C:19
3573 msgid "Close "
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/mathed/math_forms.C:22
3577 msgid "Functions"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/mathed/math_forms.C:26
3581 msgid "Greek"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/mathed/math_forms.C:30
3585 msgid "­ Û"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/mathed/math_forms.C:34
3589 msgid "± ´"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/mathed/math_forms.C:38
3593 msgid "£ @"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/mathed/math_forms.C:42
3597 msgid "S  ò"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/mathed/math_forms.C:46
3601 msgid "Misc"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/mathed/math_forms.C:127
3605 msgid "OK  "
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/mathed/math_forms.C:140
3609 msgid "Columns "
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/mathed/math_forms.C:147
3613 msgid "Vertical align|#V"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/mathed/math_forms.C:152
3617 msgid "Horizontal align|#H"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/mathed/math_forms.C:195
3621 msgid "OK "
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/mathed/math_forms.C:206
3625 msgid "Thin|#T"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/mathed/math_forms.C:210
3629 msgid "Medium|#M"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/mathed/math_forms.C:214
3633 msgid "Thick|#H"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/mathed/math_forms.C:218
3637 msgid "Negative|#N"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/mathed/math_forms.C:222
3641 msgid "Quadratin|#Q"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/mathed/math_forms.C:226
3645 msgid "2Quadratin|#2"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/mathed/math_panel.C:109
3649 msgid "Delimiter"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/mathed/math_panel.C:113
3653 msgid "Decoration"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/mathed/math_panel.C:117
3657 msgid "Spacing"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/mathed/math_panel.C:121
3661 msgid "Matrix"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/mathed/math_panel.C:311
3665 msgid "Top | Center | Bottom"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/mathed/math_panel.C:363
3669 msgid "Math Panel"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/menus.C:161 src/menus.C:180 src/menus.C:221 src/menus.C:222
3673 #: src/menus.C:223 src/menus.C:352 src/menus.C:353 src/menus.C:354
3674 msgid "File"
3675 msgstr "õáå÷"
3676
3677 #: src/menus.C:163 src/menus.C:235 src/menus.C:236 src/menus.C:237
3678 msgid "Edit"
3679 msgstr "äëéøò"
3680
3681 #: src/menus.C:165 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
3682 msgid "Layout"
3683 msgstr "äðáî"
3684
3685 #: src/menus.C:167 src/menus.C:263 src/menus.C:264 src/menus.C:265
3686 msgid "Insert"
3687 msgstr "äôñåä"
3688
3689 #: src/menus.C:175 src/menus.C:184 src/menus.C:319 src/menus.C:320
3690 #: src/menus.C:321 src/menus.C:380 src/menus.C:381 src/menus.C:382
3691 msgid "Help"
3692 msgstr "äøæò"
3693
3694 #: src/menus.C:225 src/menus.C:356
3695 msgid "MB|#F"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/menus.C:239
3699 msgid "MB|#E"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/menus.C:253
3703 msgid "MB|#L"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/menus.C:267
3707 msgid "MB|#I"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/menus.C:281
3711 msgid "MB|#M"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/menus.C:295 src/menus.C:370
3715 msgid "MB|#O"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/menus.C:309
3719 msgid "MB|#D"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/menus.C:323 src/menus.C:384
3723 msgid "MB|#H"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/menus.C:426
3727 msgid "Screen Options"
3728 msgstr "êñî úåéåøùôà"
3729
3730 #: src/menus.C:467
3731 msgid ""
3732 "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
3733 "Paragraphs%x32|Noweb%x33"
3734 msgstr "àåáé%t|LaTeX...%x30|úåøåùë ascii èñ÷è...%x31|-ë ascii èñ÷è"
3735
3736 #: src/menus.C:473 src/menus.C:712
3737 msgid "FIM|Ll#l#L"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/menus.C:474 src/menus.C:713
3741 msgid "FIM|Aa#a#A"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/menus.C:475 src/menus.C:714
3745 msgid "FIM|Pp#p#P"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/menus.C:476 src/menus.C:715
3749 msgid "FIM|Nn#n#N"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/menus.C:485
3753 msgid ""
3754 "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
3755 "Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
3756 msgstr ""
3757 "àåöé%t|LaTeX-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii "
3758 "èñ÷èë...%x43|HTML-ë...%x44|äîàúä...%x45"
3759
3760 #: src/menus.C:494
3761 msgid ""
3762 "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
3763 "Text...%x43"
3764 msgstr ""
3765 "àåöé%t|LinuxDoc-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
3766
3767 #: src/menus.C:501
3768 msgid ""
3769 "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
3770 "Text...%x43"
3771 msgstr ""
3772 "àåöé%t|DocBook-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
3773
3774 #: src/menus.C:507
3775 msgid "FEX|Ll#l#L"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/menus.C:508
3779 msgid "FEX|Dd#d#D"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/menus.C:509
3783 msgid "FEX|Pp#p#P"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/menus.C:510
3787 msgid "FEX|Tt#t#T"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/menus.C:512
3791 msgid "FEX|Hh#h#H"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/menus.C:513
3795 msgid "FEX|mM#m#M"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/menus.C:517
3799 msgid ""
3800 "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
3801 "saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
3802 "program%l|Print...|Fax..."
3803 msgstr ""
3804 "ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|øåâñ|øåîù|íùá øåîù...|øåîùä ÷úåòì "
3805 "øåæç...%l|dvi-á äôö|PostScript-á äôö|dvi ïëãò|PostScript ïëãò|(?)äéðá "
3806 "úéðëåú%l|ñôãä...|ññ÷ô..."
3807
3808 #: src/menus.C:532 src/menus.C:732
3809 msgid "FM|Nn#n#N"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/menus.C:533 src/menus.C:733
3813 msgid "FM|tT#t#T"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/menus.C:534 src/menus.C:734
3817 msgid "FM|Oo#o#O"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/menus.C:535
3821 msgid "FM|Cc#c#C"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/menus.C:536
3825 msgid "FM|Ss#s#S"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/menus.C:537
3829 msgid "FM|Aa#a#A"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/menus.C:538
3833 msgid "FM|Rr#r#R"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/menus.C:539
3837 msgid "FM|dD#d#D"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/menus.C:540
3841 msgid "FM|wW#w#W"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/menus.C:541
3845 msgid "FM|vV#v#V"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/menus.C:542
3849 msgid "FM|Uu#u#U"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/menus.C:543
3853 msgid "FM|Bb#b#B"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/menus.C:544
3857 msgid "FM|Pp#p#P"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/menus.C:545
3861 msgid "FM|Ff#f#F"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/menus.C:591
3865 #, no-c-format
3866 msgid "|Import%m"
3867 msgstr "|àåáé%m"
3868
3869 #: src/menus.C:593
3870 #, no-c-format
3871 msgid "|Export%m%l"
3872 msgstr "|('äàéöé'ì éãî äîåã)àåöé%m%l"
3873
3874 #: src/menus.C:595
3875 #, no-c-format
3876 msgid "|Exit%l"
3877 msgstr "|äàéöé%l"
3878
3879 #: src/menus.C:596 src/menus.C:735
3880 msgid "FM|Ii#i#I"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/menus.C:597
3884 msgid "FM|Ee#e#E"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/menus.C:598 src/menus.C:736
3888 msgid "FM|xX#x#X"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/menus.C:706
3892 msgid ""
3893 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
3894 "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18"
3895 msgstr ""
3896 "àåáé%t|LaTeX...%x15|úåøåùë Ascii èñ÷è...%x16|úåà÷ñôë Ascii "
3897 "èñ÷è...%x17|Noweb(?äæ äî)...%x18"
3898
3899 #: src/menus.C:726
3900 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
3901 msgstr "ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|àåáé%m%l|äàéöé%l"
3902
3903 #: src/menus.C:814
3904 msgid ""
3905 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
3906 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
3907 "Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
3908 msgstr ""
3909 "Floats & úåôñåä%t|øåâñ/çúô%x21|(Melt) âæî%x22|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà "
3910 "çúô%x23|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà øåâñ%x24|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà "
3911 "çúô%x25|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà øåâñ%x26%l|äàéâùä úåàñôå÷ ìë úà øñä%x27"
3912
3913 #: src/menus.C:823
3914 msgid "EMF|Oo#o#O"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/menus.C:824
3918 msgid "EMF|Mm#m#M"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/menus.C:825
3922 msgid "EMF|Aa#a#A"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/menus.C:826
3926 msgid "EMF|Cc#c#C"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/menus.C:827
3930 msgid "EMF|Ff#f#F"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/menus.C:828
3934 msgid "EMF|Tt#t#T"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/menus.C:829
3938 msgid "EMF|Rr#r#R"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/menus.C:837 src/menus.C:935
3942 msgid "Table%t"
3943 msgstr "äìáè%t"
3944
3945 #: src/menus.C:845
3946 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
3947 msgstr "|(Multicolumn)éøåè áø %B%x44%l"
3948
3949 #: src/menus.C:847
3950 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
3951 msgstr "|(Multicolumn)éøåè áø %b%x44%l"
3952
3953 #: src/menus.C:848
3954 msgid "EMT|Mm#m#M"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/menus.C:856
3958 msgid "|Line Top%B%x36"
3959 msgstr "|äðåéìò äøåù%B%x36"
3960
3961 #: src/menus.C:858
3962 msgid "|Line Top%b%x36"
3963 msgstr "|äøåù ìòî%b%x36"
3964
3965 #: src/menus.C:859
3966 msgid "EMT|Tt#t#T"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/menus.C:867
3970 msgid "|Line Bottom%B%x37"
3971 msgstr "|äøåù úéúçú%B%x37"
3972
3973 #: src/menus.C:869
3974 msgid "|Line Bottom%b%x37"
3975 msgstr "|äøåù úéúçú%b%x37"
3976
3977 #: src/menus.C:870
3978 msgid "EMT|Bb#b#B"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/menus.C:878
3982 msgid "|Line Left%B%x38"
3983 msgstr "|äìàîù äøåù%B%x38"
3984
3985 #: src/menus.C:880
3986 msgid "|Line Left%b%x38"
3987 msgstr "|äìàîù äøåù%b%x38"
3988
3989 #: src/menus.C:881
3990 msgid "EMT|Ll#l#L"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/menus.C:889
3994 msgid "|Line Right%B%x39%l"
3995 msgstr "|äðéîé äøåù%B%x39%l"
3996
3997 #: src/menus.C:891
3998 msgid "|Line Right%b%x39%l"
3999 msgstr "|äðéîé äøåù%b%x39%l"
4000
4001 #: src/menus.C:892
4002 msgid "EMT|Rr#r#R"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/menus.C:901
4006 msgid "|Align Left%R%x40"
4007 msgstr "|äìàîù øåùé%R%x40"
4008
4009 #: src/menus.C:903
4010 msgid "|Align Left%r%x40"
4011 msgstr "|äìàîù øåùé%r%x40"
4012
4013 #: src/menus.C:904
4014 msgid "EMT|eE#e#E"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/menus.C:907
4018 msgid "|Align Right%R%x41"
4019 msgstr "|äðéîé øåùé%R%x41"
4020
4021 #: src/menus.C:909
4022 msgid "|Align Right%r%x41"
4023 msgstr "|äðéîé øåùé%r%x41"
4024
4025 #: src/menus.C:910
4026 msgid "EMT|iI#i#I"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/menus.C:913
4030 msgid "|Align Center%R%x42%l"
4031 msgstr "|æëøîì øåùé%R%x42%l"
4032
4033 #: src/menus.C:915
4034 msgid "|Align Center%r%x42%l"
4035 msgstr "|æëøîì øåùé%r%x42%l"
4036
4037 #: src/menus.C:916
4038 msgid "EMT|Cc#c#C"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/menus.C:919
4042 #, no-c-format
4043 msgid "|Append Row%x32"
4044 msgstr "|äøåù óñåä%x32"
4045
4046 #: src/menus.C:920
4047 msgid "EMT|oO#o#O"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/menus.C:922
4051 #, no-c-format
4052 msgid "|Append Column%x33%l"
4053 msgstr "|äãåîò óñåä%x33%l"
4054
4055 #: src/menus.C:923
4056 msgid "EMT|uU#u#U"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/menus.C:925
4060 #, no-c-format
4061 msgid "|Delete Row%x34"
4062 msgstr "|äøåù ÷çî%x34"
4063
4064 #: src/menus.C:926
4065 msgid "EMT|wW#w#W"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/menus.C:928
4069 #, no-c-format
4070 msgid "|Delete Column%x35%l"
4071 msgstr "|äãåîò ÷çî%x35%l"
4072
4073 #: src/menus.C:929
4074 msgid "EMT|nN#n#N"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/menus.C:931
4078 #, no-c-format
4079 msgid "|Delete Table%x43"
4080 msgstr "|äìáè ÷çî%x43"
4081
4082 #: src/menus.C:932
4083 msgid "EMT|Dd#d#D"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/menus.C:937
4087 #, no-c-format
4088 msgid "|Insert table%x31"
4089 msgstr "|äìáè óñåä%x31"
4090
4091 #: src/menus.C:938
4092 msgid "EMT|Ii#i#I"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/menus.C:942
4096 msgid "Version Control%t"
4097 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
4098
4099 #: src/menus.C:945
4100 #, no-c-format
4101 msgid "|Register%d%x51"
4102 msgstr "|øâàîá íåùø%d%x51"
4103
4104 #. signifies that the file is not checked out
4105 #: src/menus.C:949
4106 #, no-c-format
4107 msgid "|Check In Changes%d%x52"
4108 msgstr "|øâàîá ïëãò(Check In)%d%x52"
4109
4110 #: src/menus.C:951
4111 #, no-c-format
4112 msgid "|Check Out for Edit%x53"
4113 msgstr "|øâàîäî ïëãò(Check Out)%x53"
4114
4115 #. signifies that the file is checked out
4116 #: src/menus.C:955
4117 #, no-c-format
4118 msgid "|Check In Changes%x52"
4119 msgstr "|øâàîá ïëãò(Check In)%x52"
4120
4121 #: src/menus.C:957
4122 #, no-c-format
4123 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
4124 msgstr "||øâàîäî ïëãò(Check Out)%d%x53"
4125
4126 #: src/menus.C:960
4127 #, no-c-format
4128 msgid "|Revert to last version%x54"
4129 msgstr "|øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç%x54"
4130
4131 #: src/menus.C:962
4132 #, no-c-format
4133 msgid "|Undo last check in%x55"
4134 msgstr "|øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá%x55"
4135
4136 #: src/menus.C:964
4137 #, no-c-format
4138 msgid "|Show History%x56"
4139 msgstr "|äéøåèñä äàøä%x56"
4140
4141 #: src/menus.C:967
4142 #, no-c-format
4143 msgid "|Register%x51"
4144 msgstr "|øâàîá íåùø%x51"
4145
4146 #. the shortcuts are not good.
4147 #: src/menus.C:970
4148 msgid "EMV|Rr#r#R"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/menus.C:971
4152 msgid "EMV|Ii#i#I"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/menus.C:972
4156 msgid "EMV|Oo#o#O"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/menus.C:973
4160 msgid "EMV|lL#l#l"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/menus.C:974
4164 msgid "EMV|Uu#u#U"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/menus.C:975
4168 msgid "EMV|Hh#h#H"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/menus.C:978
4172 msgid ""
4173 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
4174 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
4175 "Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
4176 "Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
4177 msgstr ""
4178 "ìèá|ìåèéá ìèá %l|êåúç|÷úòä|÷áãä%l|äôìçäå ùåôéç...|äàéâùì øåáò|äøòäì êì "
4179 "|úåôñåäå íéôö%m|äìáè%m|úåéà....|TeX ú÷éãá|íéðééðò ïëåú...%l|úåàñøâ "
4180 "úø÷á%m%l|LaTeX ìù âåì õáå÷á äôö%l|úåøåùë úéùàø äøéçá ÷áãä|úåà÷ñôë úéùàø "
4181 "äøéçá ÷áãä"
4182
4183 #: src/menus.C:997
4184 msgid "EM|Uu#u#U"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/menus.C:998
4188 msgid "EM|Rr#r#R"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/menus.C:999
4192 msgid "EM|Cc#c#C"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/menus.C:1000
4196 msgid "EM|oO#o#O"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/menus.C:1001
4200 msgid "EM|Pp#p#P"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/menus.C:1002
4204 msgid "EM|Ff#f#F"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/menus.C:1003
4208 msgid "EM|Ee#e#E"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/menus.C:1004
4212 msgid "EM|Nn#n#N"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/menus.C:1005
4216 msgid "EM|Ii#i#I"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/menus.C:1006
4220 msgid "EM|Tt#t#T"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/menus.C:1007
4224 msgid "EM|Ss#s#S"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/menus.C:1008
4228 msgid "EM|hH#h#H"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/menus.C:1009
4232 msgid "EM|aA#a#A"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/menus.C:1010
4236 msgid "EM|Vv#v#V"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/menus.C:1011
4240 msgid "EM|wW#w#W"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/menus.C:1012
4244 msgid "EM|Ll#l#L"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/menus.C:1013
4248 msgid "EM|gG#g#G"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/menus.C:1138
4252 msgid ""
4253 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
4254 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
4255 "Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
4256 msgstr ""
4257 "åú...|ä÷ñô...|êîñî...|øééð...|äìáè...|íéèåèéö...%l|äùâãä ïåðâñ%b|(noun) íù "
4258 "ïåðâñ%b|äáò ïåðâñ%b|TeX ïåðâñ%b|äáéáñ ÷îåò äðù|LaTeX Preamble(?)...%l|ìãçî "
4259 "úøéøáë äðáî øåîù"
4260
4261 # term: layout = äðáî
4262 #: src/menus.C:1151
4263 msgid "LM|Cc#c#C"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/menus.C:1152
4267 msgid "LM|Pp#p#P"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/menus.C:1153
4271 msgid "LM|Dd#d#D"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/menus.C:1154
4275 msgid "LM|aA#a#A"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/menus.C:1155
4279 msgid "LM|eE#e#E"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/menus.C:1156
4283 msgid "LM|Qq#q#Q"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/menus.C:1157
4287 msgid "LM|mM#m#M"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/menus.C:1158
4291 msgid "LM|Nn#n#N"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/menus.C:1159
4295 msgid "LM|Bb#b#B"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/menus.C:1160
4299 msgid "LM|Tt#t#T"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/menus.C:1161
4303 msgid "LM|vV#v#V"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/menus.C:1162
4307 msgid "LM|Ll#l#L"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/menus.C:1163
4311 msgid "LM|Ss#s#S"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/menus.C:1228
4315 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
4316 msgstr "ASCII õáå÷ àåáé%t|úåøåùë%x41|úåà÷ñôë%x42"
4317
4318 #: src/menus.C:1232
4319 msgid "IMA|Ll#l#L"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/menus.C:1233
4323 msgid "IMA|Pp#p#P"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/menus.C:1236
4327 msgid ""
4328 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
4329 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
4330 msgstr ""
4331 "ïëåúå úåîéùø%t|íéðééðò ïëåú%x21|íéøåéà úîéùø%x22|úåàìáè úîéùø%x23|íéîúéøåâìà "
4332 "úîéùø%x24|ñ÷ãðéà úîéùø%x25|BibTeX úåéðôä%x26"
4333
4334 # term: figure = øåéà
4335 # term: TOC = ïëåú
4336 #: src/menus.C:1244
4337 msgid "IMT|Cc#c#C"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/menus.C:1245
4341 msgid "IMT|Ff#f#F"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/menus.C:1246
4345 msgid "IMT|Tt#t#T"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/menus.C:1247
4349 msgid "IMT|Aa#a#A"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/menus.C:1248
4353 msgid "IMT|Ii#i#I"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/menus.C:1249
4357 msgid "IMT|Bb#b#B"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/menus.C:1252
4361 msgid ""
4362 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
4363 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
4364 msgstr ""
4365 "íéôö%t|óö øåéà%x71|äôö äìáè%x72|áçø óö øåéà%x73|äáçø äôö äìáè%l%x74|óö "
4366 "íúéøåâìà%x75"
4367
4368 # term: float = óö
4369 #: src/menus.C:1259
4370 msgid "IMF|gG#g#G"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/menus.C:1260
4374 msgid "IMF|Tt#t#T"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/menus.C:1261
4378 msgid "IMF|Ww#w#W"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/menus.C:1262
4382 msgid "IMF|iI#i#I"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/menus.C:1263
4386 msgid "IMF|Aa#a#A"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/menus.C:1266
4390 msgid ""
4391 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
4392 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
4393 "period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
4394 msgstr ""
4395 "íéãçåéî íéåú%t|(HFill) éëðà éåìéî%x31|óå÷éî úãå÷ð%x32|ïâåî çååø%x33|äøåù "
4396 "úøéáù%x34|(...) úåã÷åð ùåìù%x35|èôùî óåñì äãå÷ð%x36|(\") úåìéâø "
4397 "úåàëøî%x37|èéøôú ãéøôî %x38"
4398
4399 #: src/menus.C:1276
4400 msgid "IMS|Hh#h#H"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/menus.C:1277
4404 msgid "IMS|Pp#p#P"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/menus.C:1278
4408 msgid "IMS|Bb#b#B"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/menus.C:1279
4412 msgid "IMS|Ll#l#L"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/menus.C:1280
4416 msgid "IMS|iI#i#I"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/menus.C:1281
4420 msgid "IMS|Ee#e#E"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/menus.C:1282
4424 msgid "IMS|Qq#q#Q"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/menus.C:1283
4428 msgid "IMS|Mm#m#M"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/menus.C:1286
4432 msgid ""
4433 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
4434 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
4435 "Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
4436 "Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
4437 msgstr ""
4438 "øåéà...|äìáè...%l|óñåî õáå÷...|ASCII õáå÷ àåáé%m|LyX êîñî ñðëä...%l|úéúçú "
4439 "úøòä|íééìåù úøòä|óö íöò%m%l|ïëåúå úåîéùø%m%l|íéãçåéî "
4440 "íéåú%m%l|(Note)äøòä...|úéåú...|(Cross-Reference)äéðôä...|èåèéö "
4441 "úééðôä...|ñ÷ãðéà úñéðë...|äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
4442
4443 #: src/menus.C:1307
4444 msgid "IM|gG#g#G"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/menus.C:1308
4448 msgid "IM|bB#b#B"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/menus.C:1309
4452 msgid "IM|cC#c#C"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/menus.C:1310
4456 msgid "IM|Aa#a#A"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/menus.C:1311
4460 msgid "IM|Xx#x#X"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/menus.C:1312
4464 msgid "IM|Ff#f#F"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/menus.C:1313
4468 msgid "IM|Mm#m#M"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/menus.C:1314
4472 msgid "IM|oO#o#O"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/menus.C:1315
4476 msgid "IM|Tt#t#T"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/menus.C:1316
4480 msgid "IM|Ss#s#S"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/menus.C:1317
4484 msgid "IM|Nn#n#N"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/menus.C:1318
4488 msgid "IM|Ll#l#L"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/menus.C:1319
4492 msgid "IM|rR#r#R"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/menus.C:1320
4496 msgid "IM|iI#i#I"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/menus.C:1321
4500 msgid "IM|dD#d#D"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/menus.C:1322
4504 msgid "IM|wW#w#W"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/menus.C:1324
4508 msgid "|URL..."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/menus.C:1325
4512 msgid "IM|Uu#u#U"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/menus.C:1431
4516 msgid ""
4517 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
4518 "Panel..."
4519 msgstr ""
4520 "øáù|éòåáéø ùøåù|êéøòî|ñ÷ãðéà|íåëñ|ìøâèðéà%l|Math áöî|(?)Display%l|Math ìðô"
4521
4522 #: src/menus.C:1441
4523 msgid "MM|Ff#f#F"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/menus.C:1442
4527 msgid "MM|Ss#s#S"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/menus.C:1443
4531 msgid "MM|Ee#e#E"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/menus.C:1444
4535 msgid "MM|xX#x#X"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/menus.C:1445
4539 msgid "MM|uU#u#U"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/menus.C:1446
4543 msgid "MM|Ii#i#I"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/menus.C:1447
4547 msgid "MM|Mm#m#M"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/menus.C:1448
4551 msgid "MM|Dd#d#D"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/menus.C:1449
4555 msgid "MM|Pp#p#P"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/menus.C:1515
4559 msgid ""
4560 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
4561 msgstr "êñî éèðåô...|úåéà úåéåøùôà...|úãì÷î...|LaTeX...%l|(?)ùãçî âåôð÷"
4562
4563 #: src/menus.C:1521
4564 msgid "OM|Ff#f#F"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/menus.C:1522
4568 msgid "OM|Ss#s#S"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/menus.C:1523
4572 msgid "OM|Kk#k#K"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/menus.C:1524
4576 msgid "OM|Ll#l#L"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/menus.C:1525
4580 msgid "OM|Rr#r#R"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/menus.C:1569
4584 msgid "No Documents Open!%t"
4585 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
4586
4587 #: src/menus.C:1603
4588 msgid ""
4589 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
4590 "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
4591 "Warranty...|Credits...|Version..."
4592 msgstr ""
4593 "àåáî|(?)Tutorial|ùîúùîì êéøãî|úåôñåð úåðåëú|úéùéà äîàúä|ñðøôø êéøãî|íéòåãé "
4594 "íéâàá|LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|(?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ...|íéèéãø÷...|äñøâ..."
4595
4596 #: src/menus.C:1615
4597 msgid "HM|Ii#I#i"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/menus.C:1616
4601 msgid "HM|Tt#T#t"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/menus.C:1617
4605 msgid "HM|Uu#U#u"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/menus.C:1618
4609 msgid "HM|xX#x#X"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/menus.C:1619
4613 msgid "HM|Cc#C#c"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/menus.C:1620
4617 msgid "HM|Rr#R#r"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/menus.C:1621
4621 msgid "HM|Kk#K#k"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/menus.C:1622
4625 msgid "HM|Ll#L#l"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/menus.C:1623
4629 msgid "HM|oO#o#O"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/menus.C:1624
4633 msgid "HM|eE#e#E"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/menus.C:1625
4637 msgid "HM|Vv#v#V"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/menus.C:1648
4641 msgid "LyX Version "
4642 msgstr "LyX úñøâ: "
4643
4644 #: src/menus.C:1649
4645 msgid " of "
4646 msgstr " ìù "
4647
4648 #: src/menus.C:1650
4649 msgid "Library directory: "
4650 msgstr "äéøôñä øåãî: "
4651
4652 #: src/menus.C:1652
4653 msgid "User directory: "
4654 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
4655
4656 #: src/menus.C:1666
4657 msgid "Could not find requested Documentation file"
4658 msgstr "àöîð àì ù÷åáî ãåòéú õáå÷"
4659
4660 #: src/menus.C:1670
4661 msgid "Opening help file"
4662 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
4663
4664 #: src/minibuffer.C:55
4665 msgid "Executing:"
4666 msgstr "òöáî:"
4667
4668 #: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
4669 msgid "Welcome to LyX!"
4670 msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
4671
4672 #. this is a hack
4673 #: src/minibuffer.C:220
4674 msgid "* No document open *"
4675 msgstr "* çåúô êîñî ïéà *"
4676
4677 #: src/Painter.C:318
4678 msgid "LyX: Unknown X11 color "
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/Painter.C:319
4682 #, fuzzy
4683 msgid " for "
4684 msgstr " ìù "
4685
4686 #: src/Painter.C:320
4687 msgid "     Using black instead, sorry!."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/Painter.C:327
4691 msgid "LyX: X11 color "
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
4695 msgid " allocated for "
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/Painter.C:333
4699 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/Painter.C:374
4703 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/Painter.C:375
4707 #, fuzzy
4708 msgid "' for "
4709 msgstr " ìù "
4710
4711 #: src/Painter.C:376
4712 msgid " with (r,g,b)=("
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/Painter.C:379
4716 msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/PaperLayout.C:153
4720 msgid "Document is read-only.  No changes to layout permitted."
4721 msgstr ".íéøåñà äðáî ééåðéù .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
4722
4723 #: src/PaperLayout.C:175
4724 msgid "Paper Layout"
4725 msgstr "øééðä äðáî"
4726
4727 #: src/PaperLayout.C:207
4728 msgid "Paper layout set"
4729 msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
4730
4731 #: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
4732 #: src/TableLayout.C:469
4733 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/paragraph.C:1614
4737 msgid "Senseless with this layout!"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/ParagraphExtra.C:143
4741 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/ParagraphExtra.C:162
4745 msgid "ParagraphExtra Layout"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/ParagraphExtra.C:202
4749 msgid "ParagraphExtra layout set"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/ParagraphExtra.C:308
4753 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/print_form.C:21
4757 msgid "Print to"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/print_form.C:31
4761 msgid "Printer|#P"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/print_form.C:33
4765 msgid "File|#F"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/print_form.C:52
4769 msgid "All Pages|#G"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/print_form.C:54
4773 msgid "Only Odd Pages|#O"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/print_form.C:56
4777 msgid "Only Even Pages|#E"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/print_form.C:62
4781 msgid "Normal Order|#N"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/print_form.C:64
4785 msgid "Reverse Order|#R"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/print_form.C:68
4789 msgid "Order"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/print_form.C:76
4793 msgid "Pages:"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/print_form.C:81
4797 msgid "Copies"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/print_form.C:85
4801 msgid "Count:"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/print_form.C:88
4805 msgid "Unsorted|#U"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/print_form.C:107
4809 msgid "File Type"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/print_form.C:111
4813 msgid "Command:|#C"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/print_form.C:125
4817 msgid "DVI|#D"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/print_form.C:127
4821 msgid "Postscript|#P"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/print_form.C:129
4825 msgid "LaTeX|#T"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/print_form.C:132
4829 msgid "LyX|#L"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/print_form.C:134
4833 msgid "Ascii|#s"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/spellchecker.C:217
4837 msgid "Spellchecker Options"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/spellchecker.C:551
4841 msgid "Spellchecker"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/spellchecker.C:658
4845 msgid ""
4846 "\n"
4847 "\n"
4848 "The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
4849 "could be that you do not have a dictionary file\n"
4850 "for the language of this document installed.\n"
4851 "Check /usr/lib/ispell or set another\n"
4852 "dictionary in the Spellchecker Options menu."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/spellchecker.C:774
4856 msgid " words checked."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/spellchecker.C:776
4860 msgid " word checked."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/spellchecker.C:778
4864 msgid "Spellchecking completed!"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/spellchecker.C:782
4868 msgid ""
4869 "The ispell-process has died for some reason.\n"
4870 "Maybe it has been killed."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/sp_form.C:26
4874 msgid "Use language of document|#D"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/sp_form.C:28
4878 msgid "Use alternate language:|#U"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/sp_form.C:34
4882 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/sp_form.C:36
4886 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/sp_form.C:46
4890 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/sp_form.C:48
4894 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/sp_form.C:54
4898 msgid "Dictionary"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/sp_form.C:86
4902 msgid "Replace"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/sp_form.C:88
4906 msgid ""
4907 "Near\n"
4908 "Misses"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/sp_form.C:91
4912 msgid "Spellchecker Options...|#O"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/sp_form.C:93
4916 msgid "Start spellchecking|#S"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/sp_form.C:95
4920 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/sp_form.C:97
4924 msgid "Ignore word|#g"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/sp_form.C:99
4928 msgid "Accept word in this session|#A"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/sp_form.C:101
4932 msgid "Stop spellchecking|#T"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/sp_form.C:103
4936 msgid "Close Spellchecker|#C^["
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/sp_form.C:106
4940 #, no-c-format
4941 msgid "0 %"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/sp_form.C:110
4945 #, no-c-format
4946 msgid "100 %"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/sp_form.C:113
4950 msgid "Replace word|#R"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/support/filetools.C:174
4954 msgid "LyX Internal Error!"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/support/filetools.C:175
4958 msgid "Could not test if directory is writeable"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/support/filetools.C:378
4962 msgid "Error! Cannot open directory:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/support/filetools.C:391
4966 msgid "Error! Could not remove file:"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/support/filetools.C:405
4970 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/support/filetools.C:421
4974 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/support/filetools.C:474
4978 msgid "Internal error!"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/support/filetools.C:475
4982 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/support/filetools.C:480
4986 msgid "Error! Couldn't create directory:"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/support/getUserName.C:13
4990 msgid "unknown"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43
4994 msgid "Error: Could not change to directory: "
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/support/path.h:37
4998 msgid "Error: Dir already popped: "
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/TableLayout.C:233
5002 msgid "Table Extra Form"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/TableLayout.C:253
5006 msgid "Table Layout"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/TableLayout.C:276
5010 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/TableLayout.C:332
5014 msgid "Confirm: press Delete-Button again"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/text2.C:344
5018 msgid "Opened float"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/text2.C:346
5022 msgid "Closed float"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/text2.C:383
5026 msgid "Nothing to do"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/text2.C:1074
5030 msgid ""
5031 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
5032 "change."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
5036 #: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
5037 #: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
5038 msgid "Impossible operation"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
5042 msgid "Don't know what to do with half floats."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
5046 msgid "sorry."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
5050 msgid "Don't know what to do with half tables."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/text2.C:2201
5054 msgid "Can't paste float into float!"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/text2.C:2211
5058 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/text.C:2659
5062 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/text.C:3061 src/text.C:3089
5066 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/text.C:3087
5070 msgid ""
5071 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
5072 "Tutorial."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/text.C:5534
5076 msgid "You can't insert a float in a float!"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/text.C:5542
5080 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/text.C:5558
5084 msgid "Cannot cut table."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/text.C:5574
5088 msgid "Float would include float!"
5089 msgstr ""
5090
5091 #~ msgid "Switch to previous document"
5092 #~ msgstr "íãå÷ä êîñîì øáòî"