]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/he.po
ba22b73e7e196dcc6eab6716f763901520857775
[lyx.git] / po / he.po
1 # Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
4 #
5 # I used visual hebrew
6 # this one is not finished: the menus are done, and some of the other
7 # messages are there.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: LyX VERSION\n"
12 "POT-Creation-Date: 2000-04-28 23:28+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2000-04-28 23:36+02:00\n"
14 "Last-Translator: tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
15 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset= SET CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: SET ENCODING\n"
19
20 #. if the textclass wasn't loaded properly
21 #. we need to either substitute another
22 #. or stop loading the file.
23 #. I can substitute but I don't see how I can
24 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
25 #: src/buffer.C:401
26 msgid "Textclass Loading Error!"
27 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
28
29 #: src/buffer.C:402
30 msgid "Can't load textclass "
31 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
32
33 #: src/buffer.C:404
34 msgid "-- substituting default"
35 msgstr ""
36
37 #: src/buffer.C:1074
38 #, c-format
39 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
40 msgstr ""
41
42 #: src/buffer.C:1078
43 #, c-format
44 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
45 msgstr ""
46
47 #: src/buffer.C:1089
48 msgid "Warning!"
49 msgstr ""
50
51 #: src/buffer.C:1090
52 msgid "Reading of document is not complete"
53 msgstr ""
54
55 #: src/buffer.C:1091
56 msgid "Maybe the document is truncated"
57 msgstr ""
58
59 #. "\\lyxformat" not found
60 #: src/buffer.C:1097 src/buffer.C:1104 src/buffer.C:1107
61 msgid "ERROR!"
62 msgstr ""
63
64 #: src/buffer.C:1098
65 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
66 msgstr ""
67
68 #: src/buffer.C:1104
69 msgid "Not a LyX file!"
70 msgstr ""
71
72 #: src/buffer.C:1107
73 msgid "Unable to read file!"
74 msgstr ""
75
76 #: src/buffer.C:1187
77 msgid "Could not delete auto-save file!"
78 msgstr ""
79
80 #: src/buffer.C:1213 src/buffer.C:1216
81 msgid "Error! Document is read-only: "
82 msgstr ""
83
84 #: src/buffer.C:1226 src/buffer.C:1229
85 msgid "Error! Cannot write file: "
86 msgstr ""
87
88 #: src/buffer.C:1237 src/buffer.C:1240
89 msgid "Error! Cannot open file: "
90 msgstr ""
91
92 #: src/buffer.C:1286
93 msgid "Error: Cannot write file:"
94 msgstr ""
95
96 #: src/buffer.C:1617
97 msgid "Error: Cannot open file: "
98 msgstr ""
99
100 #: src/buffer.C:2211 src/buffer.C:2813 src/buffer.C:3475
101 msgid "LYX_ERROR:"
102 msgstr ""
103
104 #: src/buffer.C:2211 src/buffer.C:2813
105 msgid "Cannot write file"
106 msgstr ""
107
108 #: src/buffer.C:2284 src/buffer.C:2893
109 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
110 msgstr ""
111
112 #. path to LaTeX file
113 #: src/buffer.C:3215
114 msgid "Running LaTeX..."
115 msgstr ""
116
117 #: src/buffer.C:3234
118 msgid "LaTeX did not work!"
119 msgstr ""
120
121 #: src/buffer.C:3235 src/buffer.C:3306 src/buffer.C:3377
122 msgid "Missing log file:"
123 msgstr ""
124
125 #. no errors or any other things to think about so:
126 #: src/buffer.C:3237 src/buffer.C:3246 src/buffer.C:3308 src/buffer.C:3317
127 #: src/buffer.C:3379 src/buffer.C:3387 src/combox.C:461
128 msgid "Done"
129 msgstr ""
130
131 #. path to Literate file
132 #: src/buffer.C:3283
133 msgid "Running Literate..."
134 msgstr ""
135
136 #: src/buffer.C:3305
137 msgid "Literate command did not work!"
138 msgstr ""
139
140 #. path to Literate file
141 #: src/buffer.C:3354
142 msgid "Building Program..."
143 msgstr ""
144
145 #: src/buffer.C:3376
146 msgid "Build did not work!"
147 msgstr ""
148
149 #. path to LaTeX file
150 #: src/buffer.C:3424
151 msgid "Running chktex..."
152 msgstr ""
153
154 #: src/buffer.C:3440
155 msgid "chktex did not work!"
156 msgstr ""
157
158 #: src/buffer.C:3441
159 msgid "Could not run with file:"
160 msgstr ""
161
162 #: src/buffer.C:3476
163 msgid "Cannot open temporary file:"
164 msgstr ""
165
166 #: src/buffer.C:3554
167 msgid "Error! Can't open temporary file:"
168 msgstr ""
169
170 #: src/BufferView2.C:57 src/BufferView2.C:67 src/buffer.C:3561
171 #: src/bufferlist.C:409 src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:755 src/lyx_cb.C:782
172 #: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:1697
173 msgid "Error!"
174 msgstr "!äàéâù"
175
176 #: src/buffer.C:3562
177 msgid "Error executing *roff command on table"
178 msgstr ""
179
180 #: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:158 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124
181 #: src/lyxvc.C:154
182 msgid "Changes in document:"
183 msgstr ""
184
185 #: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:160
186 msgid "Save document?"
187 msgstr ""
188
189 #: src/bufferlist.C:120
190 msgid "Some documents were not saved:"
191 msgstr ""
192
193 #: src/bufferlist.C:121
194 msgid "Exit anyway?"
195 msgstr ""
196
197 #: src/bufferlist.C:245
198 msgid "lyx: Attempting to save document "
199 msgstr ""
200
201 #: src/bufferlist.C:248
202 msgid " as..."
203 msgstr ""
204
205 #: src/bufferlist.C:274
206 msgid "  Save seems successful. Phew."
207 msgstr ""
208
209 #: src/bufferlist.C:278
210 msgid "  Save failed! Trying..."
211 msgstr ""
212
213 #: src/bufferlist.C:281
214 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
215 msgstr ""
216
217 #: src/bufferlist.C:310
218 msgid "An emergency save of this document exists!"
219 msgstr ""
220
221 #: src/bufferlist.C:312
222 msgid "Try to load that instead?"
223 msgstr ""
224
225 #: src/bufferlist.C:334
226 msgid "Autosave file is newer."
227 msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
228
229 #: src/bufferlist.C:336
230 msgid "Load that one instead?"
231 msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
232
233 #: src/bufferlist.C:409
234 msgid "Unable to open template"
235 msgstr ""
236
237 #: src/bufferlist.C:433 src/lyxfunc.C:2757 src/lyxfunc.C:2909
238 msgid "Document is already open:"
239 msgstr ""
240
241 #: src/bufferlist.C:435
242 msgid "Do you want to reload that document?"
243 msgstr ""
244
245 #: src/bufferlist.C:453
246 msgid "File `"
247 msgstr "õáå÷ `"
248
249 #: src/bufferlist.C:454
250 msgid "' is read-only."
251 msgstr "' ãáìá äàéø÷ì"
252
253 #. Ask if the file should be checked out for
254 #. viewing/editing, if so: load it.
255 #: src/bufferlist.C:469
256 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
257 msgstr ""
258
259 #: src/bufferlist.C:477
260 msgid "Cannot open specified file:"
261 msgstr ""
262
263 #: src/bufferlist.C:479
264 msgid "Create new document with this name?"
265 msgstr ""
266
267 #: src/BufferView2.C:58
268 msgid "Specified file is unreadable: "
269 msgstr "àéø÷àåðéà õáå÷ä - "
270
271 #: src/BufferView2.C:68
272 msgid "Cannot open specified file: "
273 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
274
275 #: src/BufferView2.C:192 src/insets/insetert.C:67
276 #: src/insets/insettabular.C:924 src/lyx_cb.C:2648 src/text.C:2198
277 msgid "Impossible Operation!"
278 msgstr ""
279
280 #: src/BufferView2.C:193
281 msgid "Cannot insert table/list in table."
282 msgstr ""
283
284 #: src/BufferView2.C:194 src/CutAndPaste.C:422 src/CutAndPaste.C:431
285 #: src/insets/insetert.C:69 src/insets/insettabular.C:926
286 #: src/insets/insettext.C:1480 src/lyx_cb.C:2650 src/text.C:2200
287 #: src/text.C:4478 src/text.C:4486 src/text.C:4501 src/text.C:4518
288 #: src/text2.C:2354 src/text2.C:2364
289 msgid "Sorry."
290 msgstr ""
291
292 #: src/BufferView2.C:397 src/BufferView2.C:411
293 msgid "Open/Close..."
294 msgstr ""
295
296 #: src/BufferView2.C:424 src/LyXAction.C:357
297 msgid "Undo"
298 msgstr ""
299
300 #: src/BufferView2.C:429
301 msgid "No further undo information"
302 msgstr ""
303
304 #: src/BufferView2.C:440
305 msgid "Redo not yet supported in math mode"
306 msgstr ""
307
308 #: src/BufferView2.C:445 src/LyXAction.C:316
309 msgid "Redo"
310 msgstr ""
311
312 #: src/BufferView2.C:450
313 msgid "No further redo information"
314 msgstr ""
315
316 #: src/BufferView2.C:547
317 msgid "Paragraph environment type copied"
318 msgstr ""
319
320 #: src/BufferView2.C:556
321 msgid "Paragraph environment type set"
322 msgstr ""
323
324 #: src/BufferView2.C:570 src/LyXAction.C:160
325 msgid "Copy"
326 msgstr "ä÷úòä"
327
328 #: src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:161
329 msgid "Cut"
330 msgstr "äøéæâ"
331
332 #: src/BufferView2.C:590 src/LyXAction.C:307
333 msgid "Paste"
334 msgstr ""
335
336 #: src/BufferView2.C:625 src/BufferView2.C:629
337 msgid "No more notes"
338 msgstr ""
339
340 #: src/bufferview_funcs.C:26
341 msgid "Inserting Footnote..."
342 msgstr ""
343
344 #: src/bufferview_funcs.C:61
345 msgid "Inserting margin note..."
346 msgstr ""
347
348 #: src/bufferview_funcs.C:78
349 msgid "Error! unknown language"
350 msgstr ""
351
352 #: src/LyXAction.C:289 src/bufferview_funcs.C:86
353 msgid "Melt"
354 msgstr ""
355
356 #: src/bufferview_funcs.C:118
357 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
358 msgstr ""
359
360 #: src/bufferview_funcs.C:247
361 msgid "Font: "
362 msgstr ""
363
364 #: src/bufferview_funcs.C:251
365 msgid ", Depth: "
366 msgstr ""
367
368 #: src/bufferview_funcs.C:257
369 msgid ", Spacing: "
370 msgstr ""
371
372 #: src/bufferview_funcs.C:260
373 #, fuzzy
374 msgid "Single"
375 msgstr "õáå÷"
376
377 #: src/bufferview_funcs.C:263
378 msgid "Onehalf"
379 msgstr ""
380
381 #: src/bufferview_funcs.C:266
382 msgid "Double"
383 msgstr ""
384
385 #: src/bufferview_funcs.C:269
386 msgid "Other ("
387 msgstr ""
388
389 #: src/BufferView_pimpl.C:219
390 msgid "Formatting document..."
391 msgstr ""
392
393 #: src/BufferView_pimpl.C:304 src/BufferView_pimpl.C:308
394 msgid "No more errors"
395 msgstr ""
396
397 #: src/bullet_forms.C:37
398 msgid "Size|#z"
399 msgstr ""
400
401 #: src/bullet_forms.C:42 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
402 #: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
403 #: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:99
404 #: src/insets/insetbib.C:127 src/insets/insetinclude.C:49
405 #: src/insets/insetindex.C:55 src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72
406 #: src/layout_forms.C:282 src/layout_forms.C:418 src/layout_forms.C:482
407 #: src/layout_forms.C:702 src/lyx.C:47 src/lyx.C:95
408 #: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41 src/print_form.C:114
409 #: src/sp_form.C:38
410 msgid "OK"
411 msgstr ""
412
413 #: src/bullet_forms.C:45 src/form1.C:114 src/form1.C:287
414 #: src/insets/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:57
415 #: src/latexoptions.C:24 src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236
416 #: src/layout_forms.C:286 src/layout_forms.C:392 src/layout_forms.C:421
417 #: src/layout_forms.C:479 src/layout_forms.C:706 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99
418 #: src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
419 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44
420 #: src/print_form.C:117 src/sp_form.C:62
421 msgid "Apply|#A"
422 msgstr ""
423
424 #: src/bullet_forms.C:48 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
425 #: src/insets/form_graphics.C:68 src/insets/form_graphics.C:69
426 #: src/insets/insetbib.C:102 src/insets/insetbib.C:103
427 #: src/insets/insetbib.C:130 src/insets/insetbib.C:131
428 #: src/insets/insetinclude.C:52 src/insets/insetinclude.C:53
429 #: src/insets/insetindex.C:59 src/insets/insetindex.C:60 src/latexoptions.C:27
430 #: src/layout_forms.C:64 src/layout_forms.C:290 src/layout_forms.C:396
431 #: src/layout_forms.C:424 src/layout_forms.C:476 src/layout_forms.C:710
432 #: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
433 #: src/lyx_gui_misc.C:394 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
434 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
435 #: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
436 msgid "Cancel|^["
437 msgstr ""
438
439 #: src/bullet_forms.C:51
440 msgid "LaTeX|#L"
441 msgstr ""
442
443 #: src/bullet_forms.C:59
444 msgid "1|#1"
445 msgstr ""
446
447 #: src/bullet_forms.C:63
448 msgid "2|#2"
449 msgstr ""
450
451 #: src/bullet_forms.C:66
452 msgid "3|#3"
453 msgstr ""
454
455 #: src/bullet_forms.C:69
456 msgid "4|#4"
457 msgstr ""
458
459 #: src/bullet_forms.C:74
460 msgid "Bullet Depth"
461 msgstr ""
462
463 #: src/bullet_forms.C:79
464 msgid "Standard|#S"
465 msgstr ""
466
467 #: src/bullet_forms.C:84
468 msgid "Maths|#M"
469 msgstr ""
470
471 #: src/bullet_forms.C:88
472 msgid "Ding 2|#i"
473 msgstr ""
474
475 #: src/bullet_forms.C:92
476 msgid "Ding 3|#n"
477 msgstr ""
478
479 #: src/bullet_forms.C:96
480 msgid "Ding 4|#g"
481 msgstr ""
482
483 #: src/bullet_forms.C:100
484 msgid "Ding 1|#D"
485 msgstr ""
486
487 #: src/bullet_forms_cb.C:27
488 msgid "Sorry, your libXpm is too old."
489 msgstr ""
490
491 #: src/bullet_forms_cb.C:28
492 msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
493 msgstr ""
494
495 #: src/bullet_forms_cb.C:34
496 msgid ""
497 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
498 "| huge | Huge"
499 msgstr ""
500
501 #: src/bullet_forms_cb.C:49
502 msgid "Itemize Bullet Selection"
503 msgstr ""
504
505 #: src/Chktex.C:79
506 msgid "ChkTeX warning id #"
507 msgstr ""
508
509 #: src/ColorHandler.C:82
510 msgid "LyX: Unknown X11 color "
511 msgstr ""
512
513 #: src/ColorHandler.C:83
514 #, fuzzy
515 msgid " for "
516 msgstr " ìù "
517
518 #: src/ColorHandler.C:84
519 msgid "     Using black instead, sorry!."
520 msgstr ""
521
522 #: src/ColorHandler.C:91
523 msgid "LyX: X11 color "
524 msgstr ""
525
526 #: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
527 msgid " allocated for "
528 msgstr ""
529
530 #: src/ColorHandler.C:97
531 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
532 msgstr ""
533
534 #: src/ColorHandler.C:138
535 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
536 msgstr ""
537
538 #: src/ColorHandler.C:139
539 #, fuzzy
540 msgid "' for "
541 msgstr " ìù "
542
543 #: src/ColorHandler.C:140
544 msgid " with (r,g,b)=("
545 msgstr ""
546
547 #: src/ColorHandler.C:143
548 msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
549 msgstr ""
550
551 #: src/credits.C:55
552 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
553 msgstr ""
554
555 #: src/credits.C:59
556 msgid "Please install correctly to estimate the great"
557 msgstr ""
558
559 #: src/credits.C:62
560 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
561 msgstr ""
562
563 #: src/credits.C:72
564 msgid "Credits"
565 msgstr ""
566
567 #: src/credits.C:99
568 msgid "Copyright and Warranty"
569 msgstr ""
570
571 #: src/credits_form.C:24
572 msgid "Matthias"
573 msgstr ""
574
575 #: src/credits_form.C:29
576 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
577 msgstr ""
578
579 #: src/credits_form.C:50
580 msgid ""
581 "LyX is Copyright 1995 by Matthias Ettrich,\n"
582 "1995-2000 LyX Team"
583 msgstr ""
584
585 #: src/credits_form.C:55
586 msgid ""
587 "This program is free software; you can redistribute it\n"
588 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
589 "Public License as published by the Free Software\n"
590 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
591 "(at your option) any later version."
592 msgstr ""
593
594 #: src/credits_form.C:64
595 msgid ""
596 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
597 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
598 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
599 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
600 "See the GNU General Public License for more details.\n"
601 "You should have received a copy of\n"
602 "the GNU General Public License\n"
603 "along with this program; if not, write to\n"
604 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
605 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
606 msgstr ""
607
608 #: src/CutAndPaste.C:420 src/CutAndPaste.C:429 src/insets/insettext.C:1478
609 #: src/text.C:4476 src/text.C:4484 src/text.C:4501 src/text.C:4516
610 #: src/text2.C:1903 src/text2.C:1915 src/text2.C:2097 src/text2.C:2109
611 #: src/text2.C:2188 src/text2.C:2201 src/text2.C:2294 src/text2.C:2307
612 #: src/text2.C:2352 src/text2.C:2362
613 msgid "Impossible operation"
614 msgstr ""
615
616 #: src/CutAndPaste.C:421 src/text2.C:2353
617 msgid "Can't paste float into float!"
618 msgstr ""
619
620 #: src/CutAndPaste.C:430 src/text2.C:2363
621 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
622 msgstr ""
623
624 #: src/filedlg.C:187
625 msgid "Warning! Couldn't open directory."
626 msgstr ""
627
628 #: src/FontLoader.C:247
629 msgid "Loading font into X-Server..."
630 msgstr ""
631
632 #: src/form1.C:21
633 msgid "Set Charset|#C"
634 msgstr ""
635
636 #: src/form1.C:23
637 msgid "Charset not found!"
638 msgstr ""
639
640 #: src/form1.C:28
641 msgid ""
642 "Error:\n"
643 "\n"
644 "Keymap\n"
645 "not found"
646 msgstr ""
647
648 #: src/form1.C:33
649 msgid "Character set:|#H"
650 msgstr ""
651
652 #: src/form1.C:45
653 msgid "Other...|#O"
654 msgstr ""
655
656 #: src/form1.C:48
657 msgid "Other...|#T"
658 msgstr ""
659
660 #: src/form1.C:51
661 msgid "Language"
662 msgstr ""
663
664 #: src/form1.C:56
665 msgid "Mapping"
666 msgstr ""
667
668 #: src/form1.C:62
669 msgid "Primary key map|#r"
670 msgstr ""
671
672 #: src/form1.C:64
673 msgid "No key mapping|#N"
674 msgstr ""
675
676 #: src/form1.C:66
677 msgid "Secondary key map|#e"
678 msgstr ""
679
680 #: src/form1.C:70
681 msgid "Secondary"
682 msgstr ""
683
684 #: src/form1.C:73
685 msgid "Primary"
686 msgstr ""
687
688 #: src/form1.C:99
689 msgid "EPS file|#E"
690 msgstr ""
691
692 #: src/form1.C:102
693 msgid "Full Screen Preview|#v"
694 msgstr ""
695
696 #: src/form1.C:105 src/insets/form_graphics.C:40 src/insets/form_graphics.C:41
697 msgid "Browse...|#B"
698 msgstr ""
699
700 #: src/form1.C:123
701 msgid "Display Frame|#F"
702 msgstr ""
703
704 #: src/form1.C:126
705 msgid "Do Translations|#r"
706 msgstr ""
707
708 #: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:173
709 #: src/menus.C:184 src/menus.C:293 src/menus.C:294 src/menus.C:295
710 #: src/menus.C:368 src/menus.C:369 src/menus.C:370 src/sp_form.C:58
711 msgid "Options"
712 msgstr "úåéåøùôà"
713
714 #: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
715 msgid "Angle:|#L"
716 msgstr ""
717
718 #: src/form1.C:139
719 #, no-c-format
720 msgid "% of Page|#g"
721 msgstr ""
722
723 #: src/form1.C:142
724 msgid "Default|#t"
725 msgstr ""
726
727 #: src/form1.C:145
728 msgid "cm|#m"
729 msgstr ""
730
731 #: src/form1.C:148
732 msgid "inches|#h"
733 msgstr ""
734
735 #: src/form1.C:153 src/insets/form_graphics.C:84
736 msgid "Display"
737 msgstr ""
738
739 #: src/form1.C:157 src/insets/form_graphics.C:90
740 msgid "Height"
741 msgstr ""
742
743 #: src/form1.C:161 src/insets/form_graphics.C:96 src/layout_forms.C:634
744 #: src/layout_forms.C:717
745 msgid "Width"
746 msgstr ""
747
748 #: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
749 msgid "Rotation"
750 msgstr ""
751
752 #: src/form1.C:171
753 msgid "Display in Color|#D"
754 msgstr ""
755
756 #: src/form1.C:174
757 msgid "Do not display this figure|#y"
758 msgstr ""
759
760 #: src/form1.C:177
761 msgid "Display as Grayscale|#i"
762 msgstr ""
763
764 #: src/form1.C:180
765 msgid "Display as Monochrome|#s"
766 msgstr ""
767
768 #: src/form1.C:187
769 msgid "Default|#U"
770 msgstr ""
771
772 #: src/form1.C:190
773 msgid "cm|#c"
774 msgstr ""
775
776 #: src/form1.C:193
777 msgid "inches|#n"
778 msgstr ""
779
780 #: src/form1.C:197
781 #, no-c-format
782 msgid "% of Page|#P"
783 msgstr ""
784
785 #: src/form1.C:201
786 #, no-c-format
787 msgid "% of Column|#o"
788 msgstr ""
789
790 #: src/form1.C:207
791 msgid "Caption|#k"
792 msgstr ""
793
794 #: src/form1.C:210
795 msgid "Subfigure|#q"
796 msgstr ""
797
798 #: src/form1.C:233
799 msgid "Directory:|#D"
800 msgstr ""
801
802 #: src/form1.C:237
803 msgid "Pattern:|#P"
804 msgstr ""
805
806 #: src/form1.C:245
807 msgid "Filename:|#F"
808 msgstr ""
809
810 #: src/form1.C:249
811 msgid "Rescan|#R#r"
812 msgstr ""
813
814 #: src/form1.C:252
815 msgid "Home|#H#h"
816 msgstr ""
817
818 #: src/form1.C:255
819 msgid "User1|#1"
820 msgstr ""
821
822 #: src/form1.C:258
823 msgid "User2|#2"
824 msgstr ""
825
826 #: src/form1.C:293 src/layout_forms.C:119
827 msgid "Columns"
828 msgstr ""
829
830 #: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
831 msgid "Rows"
832 msgstr ""
833
834 #: src/form1.C:318
835 msgid "Find|#n"
836 msgstr ""
837
838 #: src/form1.C:322
839 msgid "Replace with|#W"
840 msgstr ""
841
842 #: src/form1.C:326
843 msgid "@>|#F"
844 msgstr ""
845
846 #: src/form1.C:330
847 msgid "@<|#B"
848 msgstr ""
849
850 #: src/form1.C:334
851 msgid "Replace|#R#r"
852 msgstr ""
853
854 #: src/form1.C:338
855 msgid "Close|^["
856 msgstr ""
857
858 #: src/form1.C:342
859 msgid "Case sensitive|#s#S"
860 msgstr ""
861
862 #: src/form1.C:344
863 msgid "Match word|#M#m"
864 msgstr ""
865
866 #: src/form1.C:346
867 msgid "Replace All|#A#a"
868 msgstr ""
869
870 #: src/insets/figinset.C:1064
871 msgid "[render error]"
872 msgstr ""
873
874 #: src/insets/figinset.C:1065
875 msgid "[rendering ... ]"
876 msgstr ""
877
878 #: src/insets/figinset.C:1068
879 msgid "[no file]"
880 msgstr ""
881
882 #: src/insets/figinset.C:1070
883 msgid "[bad file name]"
884 msgstr ""
885
886 #: src/insets/figinset.C:1072
887 msgid "[not displayed]"
888 msgstr ""
889
890 #: src/insets/figinset.C:1074
891 msgid "[no ghostscript]"
892 msgstr ""
893
894 #: src/insets/figinset.C:1076
895 msgid "[unknown error]"
896 msgstr ""
897
898 #: src/insets/figinset.C:1248
899 msgid "Opened figure"
900 msgstr ""
901
902 #: src/insets/figinset.C:1275
903 msgid "Figure"
904 msgstr ""
905
906 #: src/insets/figinset.C:1364 src/insets/figinset.C:1427
907 msgid "empty figure path"
908 msgstr ""
909
910 #: src/insets/figinset.C:2003 src/insets/insetgraphics.C:82
911 msgid "Clipart"
912 msgstr ""
913
914 #: src/insets/figinset.C:2004 src/lyxfunc.C:2789 src/lyxfunc.C:2852
915 #: src/lyxfunc.C:3045
916 msgid "Document"
917 msgstr ""
918
919 #: src/insets/figinset.C:2010 src/insets/figinset.C:2014
920 msgid "EPS Figure"
921 msgstr ""
922
923 #: src/insets/figinset.C:2027 src/insets/insetgraphics.C:96
924 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
925 msgstr ""
926
927 #: src/insets/figinset.C:2030 src/insets/insetgraphics.C:99
928 #, no-c-format
929 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
930 msgstr ""
931
932 #: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
933 msgid "Graphics file|#G"
934 msgstr ""
935
936 #: src/insets/form_url.C:19
937 msgid "Url"
938 msgstr ""
939
940 #: src/insets/form_url.C:20
941 msgid "Url|#U"
942 msgstr ""
943
944 #: src/insets/form_url.C:23
945 msgid "Name"
946 msgstr ""
947
948 #: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171
949 msgid "Name|#N"
950 msgstr ""
951
952 #: src/insets/form_url.C:27
953 msgid "HTML type"
954 msgstr ""
955
956 #: src/insets/form_url.C:28
957 msgid "HTML type|#H"
958 msgstr ""
959
960 #: src/LyXAction.C:118 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:179
961 #: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:567
962 #: src/layout_forms.C:795 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262
963 #: src/mathed/math_forms.C:177
964 msgid "Close"
965 msgstr ""
966
967 #: src/insets/insetbib.C:92
968 msgid "Key:"
969 msgstr ""
970
971 #: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:107
972 msgid "Remark:|#R"
973 msgstr ""
974
975 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
976 #: src/insets/insetbib.C:124 src/insets/insetbib.C:125
977 #: src/insets/insetbib.C:287 src/insets/insetbib.C:288
978 msgid "Key:|#K"
979 msgstr ""
980
981 #: src/insets/insetbib.C:134 src/insets/insetbib.C:135
982 #: src/insets/insetbib.C:289 src/insets/insetbib.C:290
983 msgid "Label:|#L"
984 msgstr ""
985
986 #: src/insets/insetbib.C:188
987 msgid "Citation"
988 msgstr ""
989
990 #: src/insets/insetbib.C:298
991 msgid "Bibliography item"
992 msgstr ""
993
994 #: src/insets/insetbib.C:321
995 msgid "BibTeX Generated References"
996 msgstr ""
997
998 #: src/insets/insetbib.C:432
999 msgid "Database:"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/insets/insetbib.C:433
1003 msgid "Style:  "
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/insets/insetbib.C:441
1007 msgid "BibTeX"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/insets/inset.C:76
1011 msgid "Opened inset"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3151
1015 msgid "Error"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/insets/inseterror.C:164
1019 msgid "Opened error"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/insets/inseterror.C:192
1023 msgid "LaTeX Error"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/insets/insetert.C:29
1027 msgid "ERT"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/insets/insetert.C:55
1031 msgid "Opened ERT Inset"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/insets/insetert.C:68
1035 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/insets/insetfoot.C:28
1039 msgid "foot"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/insets/insetfoot.C:51
1043 msgid "Opened Footnote Inset"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/insets/insetgraphics.C:87 src/insets/insetgraphics.C:163
1047 msgid "Graphics"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/insets/insetinclude.C:42 src/insets/insetinclude.C:43
1051 msgid "Browse|#B"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetinclude.C:47
1055 msgid "Don't typeset|#D"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/insets/insetinclude.C:56 src/insets/insetinclude.C:57
1059 msgid "Load|#L"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/insets/insetinclude.C:60 src/insets/insetinclude.C:61
1063 msgid "File name:|#F"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/insets/insetinclude.C:64 src/insets/insetinclude.C:65
1067 msgid "Visible space|#s"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/insets/insetinclude.C:69 src/insets/insetinclude.C:70
1071 msgid "Verbatim|#V"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/insets/insetinclude.C:73 src/insets/insetinclude.C:74
1075 msgid "Use input|#i"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/insets/insetinclude.C:77 src/insets/insetinclude.C:78
1079 msgid "Use include|#U"
1080 msgstr ""
1081
1082 #. launches dialog
1083 #: src/insets/insetinclude.C:113 src/lyx_cb.C:244 src/lyxfunc.C:2737
1084 #: src/lyxfunc.C:2827 src/lyxfunc.C:2887 src/lyxfunc.C:3020 src/menus.C:175
1085 #: src/menus.C:307 src/menus.C:308 src/menus.C:309
1086 msgid "Documents"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. Use by default the master's path
1090 #: src/insets/insetinclude.C:116
1091 msgid "Select Child Document"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/insets/insetinclude.C:260 src/insets/insetinclude.C:301
1095 msgid "Include"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/insets/insetinclude.C:297
1099 msgid "Input"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/insets/insetinclude.C:299
1103 msgid "Verbatim Input"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/insets/insetindex.C:52 src/insets/insetindex.C:53
1107 msgid "Keyword:|#K"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/insets/insetindex.C:103
1111 msgid "Index"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/insets/insetindex.C:110
1115 msgid "Idx"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/insets/insetindex.C:138
1119 msgid "PrintIndex"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/insets/insetinfo.C:74 src/insets/insetinfo.C:97
1123 #: src/insets/insetinfo.C:224
1124 msgid "Note"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/insets/insetinfo.C:192
1128 msgid "Opened note"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:155
1132 msgid "Close|#C^["
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/insets/insetloa.C:31
1136 msgid "List of Algorithms"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/insets/insetlof.C:12
1140 msgid "List of Figures"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/insets/insetlot.C:12
1144 msgid "List of Tables"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/insets/insetparent.C:42
1148 msgid "Parent:"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/insets/insetref.C:59
1152 msgid "Page: "
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/insets/insetref.C:61
1156 msgid "Ref: "
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/insets/insettabular.C:163
1160 msgid "Opened Tabular Inset"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/insets/insettabular.C:925 src/text.C:2199
1164 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/insets/insettext.C:340
1168 msgid "Opened Text Inset"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/insets/insettext.C:1479
1172 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/insets/insettoc.C:20 src/lyxfunc.C:816
1176 msgid "Table of Contents"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/insets/inseturl.C:115
1180 msgid "Opened Url"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/insets/inseturl.C:150
1184 msgid "Insert Url"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/insets/inseturl.C:164
1188 msgid "HtmlUrl: "
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/insets/inseturl.C:166
1192 msgid "Url: "
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/intl.C:289 src/intl.C:290
1196 msgid "other..."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/intl.C:360
1200 msgid "Key Mappings"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/kbsequence.C:213
1204 msgid "   options: "
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/language.C:38
1208 msgid "Afrikaans"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/language.C:39
1212 msgid "American"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/language.C:40
1216 msgid "Arabic"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/language.C:41
1220 msgid "Austrian"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/language.C:42
1224 msgid "Bahasa"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/language.C:43
1228 msgid "Brazil"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/language.C:44
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Breton"
1234 msgstr "ïååéë"
1235
1236 #: src/language.C:45
1237 msgid "Catalan"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/language.C:46
1241 msgid "Croatian"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/language.C:47
1245 msgid "Czech"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/language.C:48
1249 msgid "Danish"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/language.C:49
1253 msgid "Dutch"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/language.C:50
1257 msgid "English"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/language.C:51
1261 msgid "Esperanto"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/language.C:52
1265 msgid "Estonian"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/language.C:53
1269 msgid "Finnish"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/language.C:54
1273 msgid "Francais"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/language.C:55
1277 msgid "French"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/language.C:56
1281 msgid "Frenchb"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/language.C:57
1285 msgid "Galician"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/language.C:58
1289 msgid "German"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/language.C:59 src/mathed/math_forms.C:26
1293 msgid "Greek"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/language.C:60
1297 msgid "Hebrew"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/language.C:61
1301 msgid "Hungarian"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/language.C:62
1305 msgid "Irish"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/language.C:63
1309 msgid "Italian"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/language.C:64
1313 msgid "Lsorbian"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/language.C:65
1317 msgid "Magyar"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/language.C:66
1321 msgid "Norsk"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/language.C:67
1325 msgid "Polish"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/language.C:68
1329 msgid "Portuges"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/language.C:69
1333 msgid "Romanian"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/language.C:70
1337 msgid "Russian"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/language.C:71
1341 msgid "Scottish"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/language.C:72
1345 msgid "Spanish"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/language.C:73
1349 msgid "Slovak"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/language.C:74
1353 msgid "Slovene"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/language.C:75
1357 msgid "Swedish"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/language.C:76
1361 msgid "Turkish"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/language.C:77
1365 msgid "Usorbian"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/language.C:78
1369 msgid "Welsh"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/LaTeX.C:175 src/LaTeX.C:200 src/LaTeX.C:265 src/LaTeX.C:315
1373 msgid "LaTeX run number "
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/LaTeX.C:227 src/LaTeX.C:293
1377 msgid "Running MakeIndex."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/LaTeX.C:241
1381 msgid "Running BibTeX."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/LaTeXLog.C:44
1385 msgid "Unable to show log file!"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/LaTeXLog.C:47
1389 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/LaTeXLog.C:54
1393 msgid "Build Program Log"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/LaTeXLog.C:54
1397 msgid "LaTeX Log"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/latexoptions.C:19
1401 msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:266 src/lyxvc.C:267
1405 msgid "Update|#Uu"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/layout.C:1448
1409 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/layout.C:1449
1413 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/layout.C:1450
1417 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/layout.C:1512
1421 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/layout.C:1513
1425 msgid "Check the contents of  the file \"textclass.lst\""
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/layout.C:1514
1429 msgid "Sorry, has to exit :-("
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/layout_forms.C:25
1433 msgid "Separation"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/layout_forms.C:33
1437 msgid "Indent|#I"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/layout_forms.C:37
1441 msgid "Skip|#K"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/layout_forms.C:43
1445 msgid "Class:|#C"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/layout_forms.C:49
1449 msgid "Pagestyle:|#P"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/layout_forms.C:54
1453 msgid "Fonts:|#F"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/layout_forms.C:59
1457 msgid "Font Size:|#O"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/layout_forms.C:76
1461 msgid "Float Placement:|#L"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/layout_forms.C:80
1465 msgid "PS Driver:|#S"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/layout_forms.C:85
1469 msgid "Encoding:|#D"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/layout_forms.C:103
1473 msgid "One|#n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/layout_forms.C:107
1477 msgid "Two|#T"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/layout_forms.C:113
1481 msgid "Sides"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/layout_forms.C:127
1485 msgid "One|#e"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/layout_forms.C:131
1489 msgid "Two|#w"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/layout_forms.C:137
1493 msgid "Extra Options:|#X"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/layout_forms.C:141 src/layout_forms.C:249
1497 msgid "Language:"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/layout_forms.C:151
1501 msgid "Default Skip:|#u"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/layout_forms.C:157
1505 msgid "Section number depth"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/layout_forms.C:162
1509 msgid "Table of contents depth"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/layout_forms.C:167
1513 msgid "Spacing|#g"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/layout_forms.C:173
1517 msgid "Bullet Shapes|#B"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/layout_forms.C:178
1521 msgid "Use AMS Math|#M"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/layout_forms.C:211
1525 msgid "Family:|#F"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/layout_forms.C:216
1529 msgid "Series:|#S"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/layout_forms.C:221
1533 msgid "Shape:|#H"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/layout_forms.C:226
1537 msgid "Size:|#Z"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/layout_forms.C:231
1541 msgid "Misc:|#M"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/layout_forms.C:244
1545 msgid "Color:|#C"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/layout_forms.C:254
1549 msgid "Toggle on all these|#T"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/layout_forms.C:257
1553 msgid "These are never toggled"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/layout_forms.C:262
1557 msgid "These are always toggled"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/layout_forms.C:305
1561 msgid "Label Width:|#d"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/layout_forms.C:309
1565 msgid "Indent"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/layout_forms.C:313
1569 msgid "Above|#b"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/layout_forms.C:315
1573 msgid "Below|#E"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/layout_forms.C:317
1577 msgid "Above|#o"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/layout_forms.C:319
1581 msgid "Below|#l"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/layout_forms.C:321
1585 msgid "No Indent|#I"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/layout_forms.C:325 src/layout_forms.C:589 src/mathed/math_forms.C:92
1589 msgid "Right|#R"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/layout_forms.C:327
1593 msgid "Left|#f"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/layout_forms.C:329
1597 msgid "Block|#c"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/layout_forms.C:331
1601 msgid "Center|#n"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/layout_forms.C:341
1605 msgid "Above:|#v"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/layout_forms.C:345
1609 msgid "Below:|#w"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/layout_forms.C:349
1613 msgid "Pagebreaks"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/layout_forms.C:353
1617 msgid "Lines"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/layout_forms.C:357 src/layout_forms.C:595 src/layout_forms.C:721
1621 msgid "Alignment"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/layout_forms.C:361
1625 msgid "Vertical Spaces"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/layout_forms.C:365
1629 msgid "ExtraOpt|#X"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/layout_forms.C:369
1633 msgid "Keep|#K"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/layout_forms.C:371
1637 msgid "Keep|#p"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:395 src/lyx_sendfax.C:31
1641 msgid "OK|#O"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/layout_forms.C:427
1645 msgid "Type:|#T"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/layout_forms.C:432
1649 msgid "Single|#S"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/layout_forms.C:434
1653 msgid "Double|#D"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/layout_forms.C:438
1657 msgid "Text"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/layout_forms.C:458
1661 msgid "Special:|#S"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/layout_forms.C:468
1665 msgid "Margins"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/layout_forms.C:472
1669 msgid "Foot/Head Margins"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/layout_forms.C:492
1673 msgid "Orientation"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/layout_forms.C:498
1677 msgid "Portrait|#o"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/layout_forms.C:500
1681 msgid "Landscape|#L"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/layout_forms.C:504
1685 msgid "Papersize:|#P"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/layout_forms.C:508
1689 msgid "Custom Papersize"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/layout_forms.C:512
1693 msgid "Use Geometry Package|#U"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/layout_forms.C:514
1697 msgid "Width:|#W"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/layout_forms.C:517
1701 msgid "Height:|#H"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/layout_forms.C:520
1705 msgid "Top:|#T"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/layout_forms.C:523
1709 msgid "Bottom:|#B"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/layout_forms.C:526
1713 msgid "Left:|#e"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/layout_forms.C:529
1717 msgid "Right:|#R"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/layout_forms.C:532
1721 msgid "Headheight:|#i"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/layout_forms.C:535
1725 msgid "Headsep:|#d"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/layout_forms.C:538
1729 msgid "Footskip:|#F"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/layout_forms.C:573
1733 msgid "Borders"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/layout_forms.C:577 src/layout_forms.C:727
1737 msgid "Top|#T"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/layout_forms.C:581 src/layout_forms.C:733
1741 msgid "Bottom|#B"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/layout_forms.C:585 src/mathed/math_forms.C:95
1745 msgid "Left|#L"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/layout_forms.C:599
1749 msgid "Special Cell"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/layout_forms.C:603
1753 msgid "Multicolumn|#M"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/layout_forms.C:605
1757 msgid "Append Column|#A"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/layout_forms.C:608
1761 msgid "Delete Column|#O"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/layout_forms.C:611
1765 msgid "Append Row|#p"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/layout_forms.C:614
1769 msgid "Delete Row|#w"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/layout_forms.C:617
1773 msgid "Delete Table|#D"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/layout_forms.C:620
1777 msgid "Column"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/layout_forms.C:623
1781 msgid "Row"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/layout_forms.C:626
1785 msgid "Set Borders|#S"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/layout_forms.C:629
1789 msgid "Unset Borders|#U"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/layout_forms.C:632 src/layout_forms.C:646
1793 msgid "Longtable"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/layout_forms.C:637
1797 msgid "Rotate 90°|#9"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/layout_forms.C:639
1801 msgid "Linebreaks|#N"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/layout_forms.C:641
1805 msgid "Spec. Table"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/layout_forms.C:650
1809 msgid "First Head"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/layout_forms.C:652
1813 msgid "Head"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/layout_forms.C:654
1817 msgid "Foot"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/layout_forms.C:656
1821 msgid "Last Foot"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/layout_forms.C:658
1825 msgid "New Page"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/layout_forms.C:660
1829 msgid "Rotate 90°"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/layout_forms.C:662
1833 msgid "Extra|#X"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/layout_forms.C:665
1837 msgid "Left|#e"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/layout_forms.C:668
1841 msgid "Right|#i"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/layout_forms.C:671
1845 msgid "Center|#C"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/layout_forms.C:695
1849 msgid "Extra Options"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/layout_forms.C:699
1853 msgid "Length|#L"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/layout_forms.C:714
1857 msgid "or %|#o"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/layout_forms.C:730
1861 msgid "Middle|#d"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/layout_forms.C:742
1865 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/layout_forms.C:744
1869 msgid "Start new Minipage|#S"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/layout_forms.C:748
1873 msgid "Indented Paragraph|#I"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/layout_forms.C:751
1877 msgid "Minipage|#M"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/layout_forms.C:754
1881 msgid "Floatflt|#F"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/layout_forms.C:779
1885 msgid "Special Multicolumn Alignment"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/layout_forms.C:799
1889 msgid "Special Column Alignment"
1890 msgstr ""
1891
1892 #.  LColor::color, gui, latex, x11, lyx
1893 #: src/LColor.C:42
1894 msgid "none"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/LColor.C:43
1898 msgid "black"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/LColor.C:44
1902 msgid "white"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/LColor.C:45
1906 msgid "red"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/LColor.C:46
1910 msgid "green"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/LColor.C:47
1914 msgid "blue"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/LColor.C:48
1918 msgid "cyan"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/LColor.C:49
1922 msgid "magenta"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/LColor.C:50
1926 msgid "yellow"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/LColor.C:51
1930 msgid "background"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/LColor.C:52
1934 msgid "foreground"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/LColor.C:53
1938 #, fuzzy
1939 msgid "selection"
1940 msgstr "ïååéë"
1941
1942 #: src/LColor.C:54
1943 msgid "latex"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/LColor.C:55
1947 msgid "floats"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/LColor.C:56
1951 msgid "note"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/LColor.C:57
1955 msgid "note background"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/LColor.C:58
1959 msgid "note frame"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/LColor.C:59
1963 msgid "depth bar"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/LColor.C:60
1967 msgid "command-inset"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/LColor.C:61
1971 msgid "command-inset background"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/LColor.C:62 src/LColor.C:79
1975 msgid "inset frame"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/LColor.C:63
1979 msgid "accent"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/LColor.C:64
1983 msgid "accent background"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/LColor.C:65
1987 msgid "accent frame"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/LColor.C:66
1991 msgid "minipage line"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/LColor.C:67
1995 msgid "special char"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/LColor.C:68
1999 #, fuzzy
2000 msgid "math"
2001 msgstr "ä÷éèîúî"
2002
2003 #: src/LColor.C:69
2004 msgid "math background"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/LColor.C:70
2008 msgid "math frame"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/LColor.C:71
2012 msgid "math cursor"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/LColor.C:72
2016 msgid "math line"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/LColor.C:73
2020 msgid "footnote"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/LColor.C:74
2024 msgid "footnote background"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/LColor.C:75
2028 msgid "footnote frame"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/LColor.C:76
2032 #, fuzzy
2033 msgid "ert"
2034 msgstr "äôñåä"
2035
2036 #: src/LColor.C:77
2037 #, fuzzy
2038 msgid "inset"
2039 msgstr "äôñåä"
2040
2041 #: src/LColor.C:78
2042 msgid "inset background"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/LColor.C:80
2046 #, fuzzy
2047 msgid "error"
2048 msgstr "!äàéâù"
2049
2050 #: src/LColor.C:81
2051 msgid "end-of-line marker"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/LColor.C:82
2055 msgid "appendix line"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/LColor.C:83
2059 msgid "vfill line"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/LColor.C:84
2063 msgid "top/bottom line"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/LColor.C:85
2067 msgid "table line"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/LColor.C:86
2071 msgid "tabular line"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/LColor.C:88
2075 msgid "tabularonoff line"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/LColor.C:90
2079 msgid "bottom area"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/LColor.C:91
2083 msgid "page break"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/LColor.C:92
2087 msgid "top of button"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/LColor.C:93
2091 msgid "bottom of button"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/LColor.C:94
2095 msgid "left of button"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/LColor.C:95
2099 msgid "right of button"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/LColor.C:96
2103 msgid "button background"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/LColor.C:97
2107 msgid "inherit"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/LColor.C:98
2111 msgid "ignore"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/Literate.C:58
2115 msgid "Weaving document"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/Literate.C:88
2119 msgid "Building program"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/LyXAction.C:94
2123 msgid "Insert appendix"
2124 msgstr "çôñð úôñåä"
2125
2126 #: src/LyXAction.C:95
2127 msgid "Describe command"
2128 msgstr "äãå÷ô øåàú"
2129
2130 #: src/LyXAction.C:98
2131 msgid "Select previous char"
2132 msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
2133
2134 #: src/LyXAction.C:101
2135 msgid "Insert bibtex"
2136 msgstr "BibTeX úôñåä"
2137
2138 #: src/LyXAction.C:109
2139 msgid "Build program"
2140 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
2141
2142 #: src/LyXAction.C:110
2143 msgid "Autosave"
2144 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
2145
2146 #: src/LyXAction.C:112
2147 msgid "Go to beginning of document"
2148 msgstr "êîñîä úìéçúì øáòî"
2149
2150 #: src/LyXAction.C:114
2151 msgid "Select to beginning of document"
2152 msgstr "êîñîä úìéçú ãò äøéçá"
2153
2154 #: src/LyXAction.C:117
2155 msgid "Check TeX"
2156 msgstr "TeX ú÷éãá"
2157
2158 #: src/LyXAction.C:120
2159 msgid "Go to end of document"
2160 msgstr "êîñîä óåñì øáòî"
2161
2162 #: src/LyXAction.C:122
2163 msgid "Select to end of document"
2164 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
2165
2166 #: src/LyXAction.C:123
2167 msgid "Export to"
2168 msgstr "ì àåöé"
2169
2170 #: src/LyXAction.C:124
2171 msgid "Fax"
2172 msgstr "ñ÷ô"
2173
2174 #: src/LyXAction.C:127
2175 msgid "Import document"
2176 msgstr "êîñî àåáé"
2177
2178 #: src/LyXAction.C:130
2179 msgid "New document"
2180 msgstr "ùãç êîñî"
2181
2182 #: src/LyXAction.C:132
2183 msgid "New document from template"
2184 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
2185
2186 #: src/LyXAction.C:133
2187 msgid "Open"
2188 msgstr "äçéúô"
2189
2190 #: src/LyXAction.C:134 src/lyx_cb.C:840 src/print_form.C:72
2191 msgid "Print"
2192 msgstr "äñôãä"
2193
2194 #: src/LyXAction.C:136
2195 msgid "Revert to saved"
2196 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
2197
2198 #: src/LyXAction.C:138
2199 msgid "Toggle read-only"
2200 msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
2201
2202 #: src/LyXAction.C:139
2203 msgid "Update DVI"
2204 msgstr "DVI ïåëãò"
2205
2206 #: src/LyXAction.C:142
2207 msgid "Update PostScript"
2208 msgstr "PostScript ïåëãò"
2209
2210 #: src/LyXAction.C:143
2211 msgid "View DVI"
2212 msgstr "DVI-á äééôö"
2213
2214 #: src/LyXAction.C:145
2215 msgid "View PostScript"
2216 msgstr "PostScript-á äééôö"
2217
2218 #: src/LyXAction.C:146 src/lyx_sendfax_main.C:280
2219 msgid "Save"
2220 msgstr "äøéîù"
2221
2222 #: src/LyXAction.C:147
2223 msgid "Save As"
2224 msgstr "íùá äøéîù"
2225
2226 #: src/LyXAction.C:149 src/lyxfunc.C:692
2227 msgid "Cancel"
2228 msgstr "ìåèéá"
2229
2230 #: src/LyXAction.C:150
2231 msgid "Go one char back"
2232 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
2233
2234 #: src/LyXAction.C:152
2235 msgid "Go one char forward"
2236 msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
2237
2238 #: src/LyXAction.C:155
2239 msgid "Insert citation"
2240 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
2241
2242 #: src/LyXAction.C:158
2243 msgid "Execute command"
2244 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
2245
2246 #: src/LyXAction.C:167
2247 msgid "Decrement environment depth"
2248 msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
2249
2250 #: src/LyXAction.C:169
2251 msgid "Increment environment depth"
2252 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
2253
2254 #: src/LyXAction.C:171
2255 msgid "Change environment depth"
2256 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
2257
2258 #: src/LyXAction.C:172
2259 msgid "Insert ... dots"
2260 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
2261
2262 #: src/LyXAction.C:173
2263 msgid "Go down"
2264 msgstr "äèîì øáòî"
2265
2266 #: src/LyXAction.C:175
2267 msgid "Select next line"
2268 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
2269
2270 #: src/LyXAction.C:177
2271 msgid "Choose Paragraph Environment"
2272 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
2273
2274 #: src/LyXAction.C:179
2275 msgid "Insert end of sentence period"
2276 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
2277
2278 #: src/LyXAction.C:180
2279 msgid "Go to next error"
2280 msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
2281
2282 #: src/LyXAction.C:182
2283 msgid "Remove all error boxes"
2284 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
2285
2286 #: src/LyXAction.C:184
2287 msgid "Insert a new ERT Inset"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/LyXAction.C:185 src/lyx_cb.C:2927
2291 msgid "Insert Figure"
2292 msgstr "íéøåéà úôñåä"
2293
2294 #: src/LyXAction.C:187
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Insert Graphics"
2297 msgstr "çôñð úôñåä"
2298
2299 #: src/LyXAction.C:192 src/lyxfr0.C:94
2300 msgid "Find & Replace"
2301 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
2302
2303 #: src/LyXAction.C:194
2304 msgid "Toggle bold"
2305 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
2306
2307 #: src/LyXAction.C:195
2308 msgid "Toggle code style"
2309 msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2310
2311 #: src/LyXAction.C:196
2312 msgid "Default font style"
2313 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
2314
2315 #: src/LyXAction.C:198
2316 msgid "Toggle emphasize"
2317 msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
2318
2319 #: src/LyXAction.C:199
2320 msgid "Toggle user defined style"
2321 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2322
2323 #: src/LyXAction.C:201
2324 msgid "Toggle noun style"
2325 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
2326
2327 #: src/LyXAction.C:202
2328 msgid "Toggle roman font style"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/LyXAction.C:204
2332 msgid "Toggle sans font style"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/LyXAction.C:205
2336 msgid "Set font size"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/LyXAction.C:206
2340 msgid "Show font state"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/LyXAction.C:209
2344 msgid "Toggle font underline"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/LyXAction.C:210 src/LyXAction.C:213
2348 msgid "Insert Footnote"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/LyXAction.C:214
2352 msgid "Select next char"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/LyXAction.C:217
2356 msgid "Insert horizontal fill"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/LyXAction.C:220
2360 msgid "Insert hyphenation point"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/LyXAction.C:222
2364 msgid "Insert index item"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/LyXAction.C:224
2368 msgid "Insert last index item"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/LyXAction.C:225
2372 msgid "Insert index list"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/LyXAction.C:227
2376 msgid "Turn off keymap"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/LyXAction.C:230
2380 msgid "Use primary keymap"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/LyXAction.C:232
2384 msgid "Use secondary keymap"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/LyXAction.C:233
2388 msgid "Toggle keymap"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/LyXAction.C:235
2392 msgid "Insert Label"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/LyXAction.C:237
2396 msgid "Change language"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/LyXAction.C:238
2400 msgid "View LaTeX log"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/LyXAction.C:243
2404 msgid "Copy paragraph environment type"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/LyXAction.C:249
2408 msgid "Paste paragraph environment type"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/LyXAction.C:256
2412 msgid "Go to beginning of line"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/LyXAction.C:258
2416 msgid "Select to beginning of line"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/LyXAction.C:260
2420 msgid "Go to end of line"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/LyXAction.C:262
2424 msgid "Select to end of line"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/LyXAction.C:264
2428 msgid "Insert list of algorithms"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/LyXAction.C:266
2432 msgid "Insert list of figures"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/LyXAction.C:268
2436 msgid "Insert list of tables"
2437 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
2438
2439 #: src/LyXAction.C:269
2440 msgid "Exit"
2441 msgstr "äàéöé"
2442
2443 #: src/LyXAction.C:271
2444 msgid "Insert Margin note"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/LyXAction.C:277
2448 msgid "Math Greek"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/LyXAction.C:280
2452 msgid "Insert math symbol"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/LyXAction.C:285
2456 msgid "Math mode"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/LyXAction.C:296
2460 msgid "Insert a new Number Inset"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/LyXAction.C:299
2464 msgid "Go one paragraph down"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/LyXAction.C:301
2468 msgid "Select next paragraph"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/LyXAction.C:303
2472 msgid "Go one paragraph up"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/LyXAction.C:305
2476 msgid "Select previous paragraph"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/LyXAction.C:312
2480 msgid "Insert protected space"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/LyXAction.C:313
2484 msgid "Insert quote"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/LyXAction.C:315
2488 msgid "Reconfigure"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/LyXAction.C:320
2492 msgid "Insert cross reference"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/LyXAction.C:342 src/lyx_cb.C:2939
2496 msgid "Insert Table"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/LyXAction.C:344
2500 msgid "Insert a new Tabular Inset"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/LyXAction.C:345
2504 msgid "Toggle TeX style"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/LyXAction.C:347
2508 msgid "Insert a new Text Inset"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/LyXAction.C:349
2512 msgid "Insert table of contents"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/LyXAction.C:351
2516 msgid "View table of contents"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/LyXAction.C:353
2520 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/LyXAction.C:365
2524 msgid "Register document under version control"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/LyXAction.C:592
2528 msgid "No description available!"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/lyx.C:41
2532 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/lyx.C:43
2536 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/lyx.C:56
2540 msgid "Type"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/lyx.C:75
2544 msgid "Roman Font|#R"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/lyx.C:79
2548 msgid "Sans Serif Font|#S"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/lyx.C:83
2552 msgid "Typewriter Font|#T"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/lyx.C:87
2556 msgid "Font Norm|#N"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/lyx.C:91
2560 msgid "Font Zoom|#Z"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/lyx.C:129
2564 msgid "Update|Uu#u"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/lyx.C:151
2568 msgid "Update|#U"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/lyx.C:159
2572 msgid "Insert Reference|#I^M"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/lyx.C:163
2576 msgid "Insert Page Number|#P"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/lyx.C:167
2580 msgid "Go to Reference|#G"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/lyx_cb.C:220
2584 msgid "Save failed. Rename and try again?"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/lyx_cb.C:222
2588 msgid "(If not, document is not saved.)"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/lyx_cb.C:245 src/lyxfunc.C:2738
2592 msgid "Templates"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/lyx_cb.C:250
2596 msgid "Enter Filename to Save Document as"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/lyx_cb.C:266
2600 msgid "Same name as document already has:"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/lyx_cb.C:268
2604 msgid "Save anyway?"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/lyx_cb.C:274
2608 msgid "Another document with same name open!"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/lyx_cb.C:276
2612 msgid "Replace with current document?"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/lyx_cb.C:284
2616 msgid "Document renamed to '"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/lyx_cb.C:285
2620 msgid "', but not saved..."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/lyx_cb.C:291
2624 msgid "Document already exists:"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/lyx_cb.C:293
2628 msgid "Replace file?"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/lyx_cb.C:324 src/lyx_cb.C:354
2632 msgid "One error detected"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/lyx_cb.C:325 src/lyx_cb.C:355
2636 msgid "You should try to fix it."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/lyx_cb.C:328 src/lyx_cb.C:358
2640 msgid " errors detected."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/lyx_cb.C:329 src/lyx_cb.C:359
2644 msgid "You should try to fix them."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/lyx_cb.C:331
2648 msgid "There were errors during the LaTeX run."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/lyx_cb.C:344
2652 msgid "Wrong type of document"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/lyx_cb.C:345
2656 msgid "The Build operation is not allowed in this document"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/lyx_cb.C:346 src/lyx_cb.C:361
2660 msgid "There were errors during the Build process."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/lyx_cb.C:372
2664 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/lyx_cb.C:381
2668 msgid "No warnings found."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/lyx_cb.C:383
2672 msgid "One warning found."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/lyx_cb.C:384
2676 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/lyx_cb.C:387
2680 msgid " warnings found."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/lyx_cb.C:388
2684 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/lyx_cb.C:390
2688 msgid "Chktex run successfully"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/lyx_cb.C:392
2692 msgid "It seems chktex does not work."
2693 msgstr ""
2694
2695 #. It seems that, if wait is false, we never get back
2696 #. the return code of the command. This means that all
2697 #. the code I added in PrintApplyCB is currently
2698 #. useless...
2699 #. CHECK What should we do here?
2700 #: src/lyx_cb.C:485 src/lyx_cb.C:488
2701 msgid "Executing command:"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/lyx_cb.C:712 src/lyxfunc.C:2780
2705 msgid "File already exists:"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/lyx_cb.C:714
2709 msgid "Do you want to overwrite the file?"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/lyx_cb.C:715
2713 msgid "Canceled"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/lyx_cb.C:736
2717 msgid "DocBook does not have a latex backend"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/lyx_cb.C:742
2721 msgid "Nice LaTeX file saved as"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/lyx_cb.C:755
2725 msgid "Document class must be linuxdoc."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/lyx_cb.C:766
2729 msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/lyx_cb.C:771
2733 msgid "LinuxDoc SGML file save as"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/lyx_cb.C:783
2737 msgid "Document class must be docbook."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/lyx_cb.C:794
2741 msgid "Building DocBook SGML file `"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/lyx_cb.C:799
2745 msgid "DocBook SGML file save as"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/lyx_cb.C:819
2749 msgid "Ascii file saved as"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/lyx_cb.C:864 src/lyx_cb.C:891 src/lyx_cb.C:916
2753 msgid "Document exported as HTML to file `"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:894 src/lyx_cb.C:919
2757 msgid "Unable to convert to HTML the file `"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/lyx_cb.C:985
2761 msgid "Unknown export type: "
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/lyx_cb.C:1030
2765 msgid "Autosaving current document..."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/lyx_cb.C:1070
2769 msgid "Autosave Failed!"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/lyx_cb.C:1126
2773 msgid "File to Insert"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/lyx_cb.C:1136
2777 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/lyx_cb.C:1143
2781 msgid "Error! Cannot open specified file: "
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/lyx_cb.C:1178
2785 msgid "Table Of Contents"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/lyx_cb.C:1194 src/mathed/formula.C:1044
2789 msgid "Enter new label to insert:"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/lyx_cb.C:1218
2793 msgid "Insert Reference"
2794 msgstr ""
2795
2796 #. TeX output asked
2797 #: src/lyx_cb.C:1302
2798 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
2799 msgstr ""
2800
2801 #. dvi output asked
2802 #: src/lyx_cb.C:1308
2803 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/lyx_cb.C:1361
2807 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/lyx_cb.C:1389
2811 msgid "Character Style"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/lyx_cb.C:1599
2815 msgid "Paragraph Environment"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/lyx_cb.C:1869
2819 msgid "Document Layout"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/lyx_cb.C:1907
2823 msgid "Quotes"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/lyx_cb.C:1955
2827 msgid "LaTeX Preamble"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/lyx_cb.C:1972
2831 msgid "Do you want to save the current settings"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/lyx_cb.C:1973
2835 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/lyx_cb.C:1974
2839 msgid "as default for new documents?"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/lyx_cb.C:2214
2843 msgid "Paragraph layout set"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/lyx_cb.C:2289
2847 msgid "Should I set some parameters to"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/lyx_cb.C:2291
2851 msgid "the defaults of this document class?"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. unable to load new style
2855 #: src/lyx_cb.C:2300 src/lyx_cb.C:2443 src/lyx_cb.C:2450
2856 msgid "Conversion Errors!"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/lyx_cb.C:2301 src/lyx_cb.C:2451
2860 msgid "Unable to switch to new document class."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/lyx_cb.C:2302 src/lyx_cb.C:2452
2864 msgid "Reverting to original document class."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/lyx_cb.C:2428
2868 msgid "Converting document to new document class..."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/lyx_cb.C:2438
2872 msgid "One paragraph couldn't be converted"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/lyx_cb.C:2441
2876 msgid " paragraphs couldn't be converted"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/lyx_cb.C:2444
2880 msgid "into chosen document class"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/lyx_cb.C:2530
2884 msgid "Document layout set"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/lyx_cb.C:2566
2888 msgid "Quotes type set"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/lyx_cb.C:2628
2892 msgid "LaTeX preamble set"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/lyx_cb.C:2649
2896 msgid "Cannot insert table in table."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/lyx_cb.C:2654
2900 msgid "Inserting table..."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/lyx_cb.C:2721
2904 msgid "Table inserted"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/lyx_cb.C:2779 src/lyx_cb.C:2797
2908 msgid "ERROR!  Unable to print!"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/lyx_cb.C:2780
2912 msgid "Check 'range of pages'!"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/lyx_cb.C:2798
2916 msgid "Check 'number of copies'!"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/lyx_cb.C:2907
2920 msgid "Error:"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/lyx_cb.C:2908
2924 msgid "Unable to print"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/lyx_cb.C:2909
2928 msgid "Check that your parameters are correct"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/lyx_cb.C:2954
2932 msgid "Inserting figure..."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/lyx_cb.C:2959 src/lyx_cb.C:3011
2936 msgid "Figure inserted"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/lyx_cb.C:3049
2940 msgid "Screen options set"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/lyx_cb.C:3079
2944 msgid "LaTeX Options"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/lyx_cb.C:3088
2948 msgid "Running configure..."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/lyx_cb.C:3095
2952 msgid "Reloading configuration..."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/lyx_cb.C:3097
2956 msgid "The system has been reconfigured."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/lyx_cb.C:3098
2960 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/lyx_cb.C:3099
2964 msgid "updated document class specifications."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/lyx_cb.C:3152
2968 msgid "Couldn't find this label"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/lyx_cb.C:3153
2972 msgid "in current document."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/lyx_cb.C:3185
2976 msgid "*** No Document ***"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/lyx_cb.C:3340
2980 msgid "*** No labels found in document ***"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/lyxfont.C:37
2984 msgid "Roman"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/lyxfont.C:37
2988 msgid "Sans serif"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/lyxfont.C:37
2992 msgid "Typewriter"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/lyxfont.C:37
2996 msgid "Symbol"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/lyxfont.C:37 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:53
3000 #: src/lyxfont.C:57
3001 msgid "Inherit"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:53
3005 #: src/lyxfont.C:57
3006 msgid "Ignore"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/lyxfont.C:42
3010 msgid "Medium"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/lyxfont.C:42
3014 msgid "Bold"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/lyxfont.C:46
3018 msgid "Upright"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/lyxfont.C:46
3022 msgid "Italic"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/lyxfont.C:46
3026 msgid "Slanted"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/lyxfont.C:46
3030 msgid "Smallcaps"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/lyxfont.C:51
3034 msgid "Tiny"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/lyxfont.C:51
3038 msgid "Smallest"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/lyxfont.C:51
3042 msgid "Smaller"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/lyxfont.C:51
3046 msgid "Small"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/lyxfont.C:51
3050 msgid "Normal"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/lyxfont.C:51
3054 msgid "Large"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/lyxfont.C:52
3058 msgid "Larger"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/lyxfont.C:52
3062 msgid "Largest"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/lyxfont.C:52
3066 msgid "Huge"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/lyxfont.C:52
3070 msgid "Huger"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/lyxfont.C:52
3074 msgid "Increase"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/lyxfont.C:52
3078 msgid "Decrease"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/lyxfont.C:57
3082 msgid "Off"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/lyxfont.C:57
3086 msgid "On"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/lyxfont.C:57
3090 msgid "Toggle"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/lyxfont.C:402
3094 msgid "Emphasis "
3095 msgstr "äùâãä"
3096
3097 #: src/lyxfont.C:405
3098 msgid "Underline "
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/lyxfont.C:408
3102 msgid "Noun "
3103 msgstr "íù"
3104
3105 #: src/lyxfont.C:410
3106 msgid "Latex "
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/lyxfont.C:416
3110 msgid "Default"
3111 msgstr "ìãçî úøéøá"
3112
3113 #: src/lyxfont.C:417
3114 msgid "Language: "
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3118 msgid "Sorry!"
3119 msgstr "!øòèöî"
3120
3121 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3122 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
3123 msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà"
3124
3125 #: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
3126 msgid "String not found!"
3127 msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
3128
3129 #: src/lyxfr1.C:196
3130 msgid "1 string has been replaced."
3131 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3132
3133 #: src/lyxfr1.C:199
3134 msgid " strings have been replaced."
3135 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3136
3137 #: src/lyxfr1.C:235
3138 msgid "Found."
3139 msgstr "àöîð"
3140
3141 #: src/lyxfunc.C:282
3142 msgid "Unknown sequence:"
3143 msgstr "øëåî àì óöø:"
3144
3145 #: src/lyxfunc.C:325 src/lyxfunc.C:2687
3146 msgid "Unknown action"
3147 msgstr ""
3148
3149 #. no
3150 #: src/lyxfunc.C:339
3151 msgid "Document is read-only"
3152 msgstr ""
3153
3154 #. no
3155 #: src/lyxfunc.C:344
3156 msgid "Command not allowed without any document open"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/lyxfunc.C:585
3160 msgid "Text mode"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/lyxfunc.C:743
3164 msgid "Saving document"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/lyxfunc.C:1137
3168 msgid "Layout "
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/lyxfunc.C:1138
3172 msgid " not known"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/lyxfunc.C:1298
3176 msgid "No cross-reference to toggle"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/lyxfunc.C:1690
3180 msgid "Mark removed"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/lyxfunc.C:1695
3184 msgid "Mark set"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/lyxfunc.C:1815
3188 msgid "Mark off"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/lyxfunc.C:1825
3192 msgid "Mark on"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/lyxfunc.C:1998
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Unknown spacing argument: "
3198 msgstr "øëåî àì óöø:"
3199
3200 #: src/lyxfunc.C:2236
3201 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/lyxfunc.C:2254
3205 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/lyxfunc.C:2271 src/mathed/formula.C:866
3209 msgid "Math greek mode on"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/lyxfunc.C:2282 src/mathed/formula.C:877
3213 msgid "Math greek keyboard on"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/lyxfunc.C:2284 src/mathed/formula.C:879
3217 msgid "Math greek keyboard off"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/lyxfunc.C:2322
3221 msgid "Missing argument"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/lyxfunc.C:2338 src/mathed/formula.C:461
3225 msgid "Math editor mode"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/lyxfunc.C:2345
3229 msgid "This is only allowed in math mode!"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/lyxfunc.C:2499
3233 msgid "Opening child document "
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/lyxfunc.C:2531
3237 msgid "Unknown kind of footnote"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/lyxfunc.C:2635
3241 msgid "No document open"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/lyxfunc.C:2641
3245 msgid "Document is read only"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/lyxfunc.C:2739
3249 msgid "Enter Filename for new document"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/lyxfunc.C:2740
3253 msgid "newfile"
3254 msgstr ""
3255
3256 #. Cancel: Do nothing
3257 #: src/lyxfunc.C:2744 src/lyxfunc.C:2771 src/lyxfunc.C:2836 src/lyxfunc.C:2895
3258 #: src/lyxfunc.C:2923 src/lyxfunc.C:2933 src/lyxfunc.C:3029
3259 msgid "Canceled."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/lyxfunc.C:2759 src/lyxfunc.C:2911
3263 msgid ""
3264 "Do you want to close that document now?\n"
3265 "('No' will just switch to the open version)"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/lyxfunc.C:2782
3269 msgid "Do you want to open the document?"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. loads document
3273 #: src/lyxfunc.C:2784 src/lyxfunc.C:2847
3274 msgid "Opening document"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/lyxfunc.C:2791 src/lyxfunc.C:2854
3278 msgid "opened."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/lyxfunc.C:2800
3282 msgid "Choose template"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/lyxfunc.C:2828 src/lyxfunc.C:2888 src/lyxfunc.C:3021
3286 msgid "Examples"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/lyxfunc.C:2830
3290 msgid "Select Document to Open"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/lyxfunc.C:2856
3294 msgid "Could not open document"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/lyxfunc.C:2930
3298 msgid "A document by the name"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/lyxfunc.C:2932
3302 msgid "already exists. Overwrite?"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/lyxfunc.C:2941
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Importing"
3308 msgstr "|àåáé%m"
3309
3310 #: src/lyxfunc.C:2948
3311 msgid "imported."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/lyxfunc.C:2950
3315 msgid ": import failed."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/lyxfunc.C:3023
3319 msgid "Select Document to Insert"
3320 msgstr ""
3321
3322 #. Inserts document
3323 #: src/lyxfunc.C:3041
3324 msgid "Inserting document"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/lyxfunc.C:3047
3328 msgid "inserted."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/lyxfunc.C:3049
3332 msgid "Could not insert document"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/lyxfunc.C:3063
3336 msgid "Select LaTeX file to import"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/lyxfunc.C:3067 src/lyxfunc.C:3071
3340 msgid "Select ASCII file to import"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/lyxfunc.C:3075
3344 msgid "Select NoWeb file to import"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/lyxfunc.C:3079
3348 msgid "Select LinuxDoc file to import"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/lyxfunc.C:3082
3352 msgid "Unknown import type: "
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/lyx_gui.C:357 src/lyx_gui.C:360
3356 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/lyx_gui.C:381
3360 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/lyx_gui.C:383
3364 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/lyx_gui.C:385
3368 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/lyx_gui.C:388
3372 msgid ""
3373 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
3374 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/lyx_gui.C:392
3378 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/lyx_gui.C:394
3382 msgid ""
3383 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
3384 "Magenta | Yellow %l| Reset "
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/lyx_gui.C:411
3388 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/lyx_gui.C:455
3392 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/lyx_gui.C:467
3396 msgid ""
3397 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
3398 "B4 | B5 "
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/lyx_gui.C:470
3402 msgid ""
3403 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
3404 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/lyx_gui.C:516
3408 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/lyx_gui.C:600
3412 msgid "LyX Banner"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/lyx_gui_misc.C:354
3416 msgid "Dismiss"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/lyx_gui_misc.C:371 src/lyx_gui_misc.C:380 src/lyx_gui_misc.C:384
3420 msgid "Yes|Yy#y"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/lyx_gui_misc.C:372 src/lyx_gui_misc.C:381 src/lyx_gui_misc.C:385
3424 msgid "No|Nn#n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/lyx_gui_misc.C:396
3428 msgid "Clear|#e"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/lyx_gui_misc.C:409
3432 msgid "Any changes will be ignored"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/lyx_gui_misc.C:410
3436 msgid "The document is read-only:"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/lyx_main.C:202
3440 msgid "Warning: could not determine path of binary."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/lyx_main.C:204
3444 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/lyx_main.C:294
3448 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/lyx_main.C:296
3452 msgid "System directory set to: "
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/lyx_main.C:304
3456 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/lyx_main.C:305
3460 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/lyx_main.C:306
3464 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/lyx_main.C:308
3468 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/lyx_main.C:310
3472 msgid "Using built-in default "
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/lyx_main.C:311
3476 msgid " but expect problems."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/lyx_main.C:314
3480 msgid "Expect problems."
3481 msgstr ""
3482
3483 #. Nope
3484 #: src/lyx_main.C:419
3485 msgid "You don't have a personal LyX directory."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/lyx_main.C:420
3489 msgid "It is needed to keep your own configuration."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/lyx_main.C:421
3493 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/lyx_main.C:422
3497 msgid "Running without personal LyX directory."
3498 msgstr ""
3499
3500 #. Tell the user what is going on
3501 #: src/lyx_main.C:429
3502 msgid "LyX: Creating directory "
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/lyx_main.C:430
3506 msgid " and running configure..."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/lyx_main.C:436
3510 msgid "Failed. Will use "
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/lyx_main.C:437
3514 msgid " instead."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/lyx_main.C:444
3518 msgid "Done!"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/lyx_main.C:458
3522 msgid "LyX Warning!"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/lyx_main.C:459
3526 msgid "Error while reading "
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/lyx_main.C:460
3530 msgid "Using built-in defaults."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/lyx_main.C:470
3534 msgid "Setting debug level to "
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/lyx_main.C:481
3538 msgid ""
3539 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
3540 "Command line switches (case sensitive):\n"
3541 "\t-help           summarize LyX usage\n"
3542 "\t-sysdir x       try to set system directory to x\n"
3543 "\t-width x        set the width of the main window\n"
3544 "\t-height y       set the height of the main window\n"
3545 "\t-xpos x         set the x position of the main window\n"
3546 "\t-ypos y         set the y position of the main window\n"
3547 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
3548 "                  select the features to debug.\n"
3549 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
3550 "Check the LyX man page for more options."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/lyx_main.C:514
3554 msgid "List of supported debug flags:"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/lyx_main.C:532
3558 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/lyx_main.C:559
3562 msgid "Missing command string after  -x switch!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/lyx_main.C:585
3566 msgid "Unknown file type '"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/lyx_main.C:586
3570 msgid "' after "
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/lyx_main.C:587 src/lyx_main.C:591 src/lyx_main.C:611
3574 msgid " switch!"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/lyx_main.C:589
3578 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/lyx_main.C:609
3582 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/lyx_sendfax.C:21
3586 msgid "Fax no.:|#F"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/lyx_sendfax.C:23
3590 msgid "Dest. Name:|#N"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/lyx_sendfax.C:25
3594 msgid "Enterprise:|#E"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/lyx_sendfax.C:45
3598 msgid "Phone Book"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/lyx_sendfax.C:49
3602 msgid "Select from|#S"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/lyx_sendfax.C:53
3606 msgid "Add to|#t"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/lyx_sendfax.C:57
3610 msgid "Delete from|#D"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/lyx_sendfax.C:61
3614 msgid "Save|#V"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/lyx_sendfax.C:65
3618 msgid "Destination:"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/lyx_sendfax.C:71
3622 msgid "Comment:"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/lyx_sendfax_main.C:40
3626 msgid "Fax File: "
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/lyx_sendfax_main.C:150 src/lyx_sendfax_main.C:197
3630 #: src/lyx_sendfax_main.C:236 src/lyx_sendfax_main.C:270
3631 msgid "Empty Phonebook"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/lyx_sendfax_main.C:209 src/lyx_sendfax_main.C:248
3635 msgid "Save (needed)"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/lyx_sendfax_main.C:264
3639 msgid "Cannot open phone book: "
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/lyx_sendfax_main.C:292
3643 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/lyx_sendfax_main.C:299
3647 msgid "Message-Window"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/lyx_sendfax_main.C:330
3651 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/lyx_sendfax_main.C:332
3655 msgid "Phonebook"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/LyXSendto.C:39
3659 msgid "Send Document to Command"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:126
3663 msgid "Save document and proceed?"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/lyxvc.C:106
3667 msgid "LyX VC: Initial description"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/lyxvc.C:107
3671 msgid "(no initial description)"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/lyxvc.C:111
3675 msgid "Info"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/lyxvc.C:112
3679 msgid "This document has NOT been registered."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/lyxvc.C:138
3683 msgid "LyX VC: Log Message"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/lyxvc.C:141
3687 msgid "(no log message)"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/lyxvc.C:156
3691 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
3692 msgstr ""
3693
3694 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
3695 #. we should warn the user that reverting will discard all
3696 #. changes made since the last check in.
3697 #: src/lyxvc.C:171
3698 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/lyxvc.C:172
3702 msgid "to the document since the last check in."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/lyxvc.C:173
3706 msgid "Do you still want to do it?"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/lyxvc.C:276
3710 msgid "No VC History!"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/lyxvc.C:283
3714 msgid "VC History"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/LyXView.C:467 src/minibuffer.C:231
3718 msgid " (Changed)"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/LyXView.C:469
3722 msgid " (read only)"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/mathed/formula.C:894 src/mathed/formula.C:1191
3726 msgid "TeX mode"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/mathed/formula.C:909
3730 msgid "No number"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/mathed/formula.C:912
3734 msgid "Number"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/mathed/formula.C:1076
3738 msgid "math text mode"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/mathed/formula.C:1085
3742 msgid "Invalid action in math mode!"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/mathed/formulamacro.C:137 src/mathed/formulamacro.C:163
3746 msgid "Macro: "
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/mathed/formulamacro.C:173
3750 msgid "Math macro editor mode"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/mathed/math_forms.C:19
3754 msgid "Close "
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/mathed/math_forms.C:22
3758 msgid "Functions"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/mathed/math_forms.C:30
3762 msgid "­ Û"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/mathed/math_forms.C:34
3766 msgid "± ´"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/mathed/math_forms.C:38
3770 msgid "£ @"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/mathed/math_forms.C:42
3774 msgid "S  ò"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/mathed/math_forms.C:46
3778 msgid "Misc"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/mathed/math_forms.C:127
3782 msgid "OK  "
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/mathed/math_forms.C:140
3786 msgid "Columns "
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/mathed/math_forms.C:147
3790 msgid "Vertical align|#V"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/mathed/math_forms.C:152
3794 msgid "Horizontal align|#H"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/mathed/math_forms.C:195
3798 msgid "OK "
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/mathed/math_forms.C:206
3802 msgid "Thin|#T"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/mathed/math_forms.C:210
3806 msgid "Medium|#M"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/mathed/math_forms.C:214
3810 msgid "Thick|#H"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/mathed/math_forms.C:218
3814 msgid "Negative|#N"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/mathed/math_forms.C:222
3818 msgid "Quadratin|#Q"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/mathed/math_forms.C:226
3822 msgid "2Quadratin|#2"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/mathed/math_panel.C:108
3826 msgid "Delimiter"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/mathed/math_panel.C:112
3830 msgid "Decoration"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/mathed/math_panel.C:116
3834 msgid "Spacing"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/mathed/math_panel.C:120
3838 msgid "Matrix"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/mathed/math_panel.C:324
3842 msgid "Top | Center | Bottom"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/mathed/math_panel.C:376
3846 msgid "Math Panel"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/menus.C:163 src/menus.C:182 src/menus.C:223 src/menus.C:224
3850 #: src/menus.C:225 src/menus.C:354 src/menus.C:355 src/menus.C:356
3851 msgid "File"
3852 msgstr "õáå÷"
3853
3854 #: src/menus.C:165 src/menus.C:237 src/menus.C:238 src/menus.C:239
3855 msgid "Edit"
3856 msgstr "äëéøò"
3857
3858 #: src/menus.C:167 src/menus.C:251 src/menus.C:252 src/menus.C:253
3859 msgid "Layout"
3860 msgstr "äðáî"
3861
3862 #: src/menus.C:169 src/menus.C:265 src/menus.C:266 src/menus.C:267
3863 msgid "Insert"
3864 msgstr "äôñåä"
3865
3866 #: src/menus.C:171 src/menus.C:279 src/menus.C:280 src/menus.C:281
3867 msgid "Math"
3868 msgstr "ä÷éèîúî"
3869
3870 #: src/menus.C:177 src/menus.C:186 src/menus.C:321 src/menus.C:322
3871 #: src/menus.C:323 src/menus.C:382 src/menus.C:383 src/menus.C:384
3872 msgid "Help"
3873 msgstr "äøæò"
3874
3875 #: src/menus.C:227 src/menus.C:358
3876 msgid "MB|#F"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/menus.C:241
3880 msgid "MB|#E"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/menus.C:255
3884 msgid "MB|#L"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/menus.C:269
3888 msgid "MB|#I"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/menus.C:283
3892 msgid "MB|#M"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/menus.C:297 src/menus.C:372
3896 msgid "MB|#O"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/menus.C:311
3900 msgid "MB|#D"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/menus.C:325 src/menus.C:386
3904 msgid "MB|#H"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/menus.C:428
3908 msgid "Screen Options"
3909 msgstr "êñî úåéåøùôà"
3910
3911 #: src/menus.C:469
3912 #, fuzzy
3913 msgid ""
3914 "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
3915 "Paragraphs%x32|Noweb%x33|LinuxDoc%x34"
3916 msgstr "àåáé%t|LaTeX...%x30|úåøåùë ascii èñ÷è...%x31|-ë ascii èñ÷è"
3917
3918 #: src/menus.C:476 src/menus.C:733
3919 msgid "FIM|Ll#l#L"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/menus.C:477 src/menus.C:734
3923 msgid "FIM|Aa#a#A"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/menus.C:478 src/menus.C:735
3927 msgid "FIM|Pp#p#P"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/menus.C:479 src/menus.C:736
3931 msgid "FIM|Nn#n#N"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/menus.C:480 src/menus.C:737
3935 msgid "FIM|Dd#d#D"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/menus.C:489
3939 msgid ""
3940 "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
3941 "Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
3942 msgstr ""
3943 "àåöé%t|LaTeX-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii "
3944 "èñ÷èë...%x43|HTML-ë...%x44|äîàúä...%x45"
3945
3946 #: src/menus.C:498
3947 #, fuzzy
3948 msgid ""
3949 "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
3950 "Text...%x43|as HTML...%x44"
3951 msgstr ""
3952 "àåöé%t|LinuxDoc-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
3953
3954 #: src/menus.C:506
3955 #, fuzzy
3956 msgid ""
3957 "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
3958 "Text...%x43|as HTML...%x44"
3959 msgstr ""
3960 "àåöé%t|DocBook-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
3961
3962 #: src/menus.C:513
3963 msgid "FEX|Ll#l#L"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/menus.C:514
3967 msgid "FEX|Dd#d#D"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/menus.C:515
3971 msgid "FEX|Pp#p#P"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/menus.C:516
3975 msgid "FEX|Tt#t#T"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/menus.C:517
3979 msgid "FEX|Hh#h#H"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/menus.C:520
3983 msgid "FEX|mM#m#M"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/menus.C:524
3987 msgid ""
3988 "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
3989 "saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
3990 "program%l|Print...|Fax..."
3991 msgstr ""
3992 "ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|øåâñ|øåîù|íùá øåîù...|øåîùä ÷úåòì "
3993 "øåæç...%l|dvi-á äôö|PostScript-á äôö|dvi ïëãò|PostScript ïëãò|(?)äéðá "
3994 "úéðëåú%l|ñôãä...|ññ÷ô..."
3995
3996 #: src/menus.C:539 src/menus.C:757
3997 msgid "FM|Nn#n#N"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/menus.C:540 src/menus.C:758
4001 msgid "FM|tT#t#T"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/menus.C:541 src/menus.C:759
4005 msgid "FM|Oo#o#O"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/menus.C:542
4009 msgid "FM|Cc#c#C"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/menus.C:543
4013 msgid "FM|Ss#s#S"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/menus.C:544
4017 msgid "FM|Aa#a#A"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/menus.C:545
4021 msgid "FM|Rr#r#R"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/menus.C:546
4025 msgid "FM|dD#d#D"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/menus.C:547
4029 msgid "FM|wW#w#W"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/menus.C:548
4033 msgid "FM|vV#v#V"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/menus.C:549
4037 msgid "FM|Uu#u#U"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/menus.C:550
4041 msgid "FM|Bb#b#B"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/menus.C:551
4045 msgid "FM|Pp#p#P"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/menus.C:552
4049 msgid "FM|Ff#f#F"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/menus.C:603
4053 #, no-c-format
4054 msgid "|Import%m"
4055 msgstr "|àåáé%m"
4056
4057 #: src/menus.C:605
4058 #, no-c-format
4059 msgid "|Export%m%l"
4060 msgstr "|('äàéöé'ì éãî äîåã)àåöé%m%l"
4061
4062 #: src/menus.C:607
4063 #, no-c-format
4064 msgid "|Exit%l"
4065 msgstr "|äàéöé%l"
4066
4067 #: src/menus.C:608 src/menus.C:760
4068 msgid "FM|Ii#i#I"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/menus.C:609
4072 msgid "FM|Ee#e#E"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/menus.C:610 src/menus.C:761
4076 msgid "FM|xX#x#X"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/menus.C:726
4080 #, fuzzy
4081 msgid ""
4082 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
4083 "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18|LinuxDoc...%x19"
4084 msgstr ""
4085 "àåáé%t|LaTeX...%x15|úåøåùë Ascii èñ÷è...%x16|úåà÷ñôë Ascii "
4086 "èñ÷è...%x17|Noweb(?äæ äî)...%x18"
4087
4088 #: src/menus.C:751
4089 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
4090 msgstr "ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|àåáé%m%l|äàéöé%l"
4091
4092 #: src/menus.C:841
4093 msgid ""
4094 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
4095 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
4096 "Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
4097 msgstr ""
4098 "Floats & úåôñåä%t|øåâñ/çúô%x21|(Melt) âæî%x22|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà "
4099 "çúô%x23|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà øåâñ%x24|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà "
4100 "çúô%x25|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà øåâñ%x26%l|äàéâùä úåàñôå÷ ìë úà øñä%x27"
4101
4102 #: src/menus.C:850
4103 msgid "EMF|Oo#o#O"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/menus.C:851
4107 msgid "EMF|Mm#m#M"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/menus.C:852
4111 msgid "EMF|Aa#a#A"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/menus.C:853
4115 msgid "EMF|Cc#c#C"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/menus.C:854
4119 msgid "EMF|Ff#f#F"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/menus.C:855
4123 msgid "EMF|Tt#t#T"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/menus.C:856
4127 msgid "EMF|Rr#r#R"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/menus.C:864 src/menus.C:962
4131 msgid "Table%t"
4132 msgstr "äìáè%t"
4133
4134 #: src/menus.C:872
4135 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
4136 msgstr "|(Multicolumn)éøåè áø %B%x44%l"
4137
4138 #: src/menus.C:874
4139 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
4140 msgstr "|(Multicolumn)éøåè áø %b%x44%l"
4141
4142 #: src/menus.C:875
4143 msgid "EMT|Mm#m#M"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/menus.C:883
4147 msgid "|Line Top%B%x36"
4148 msgstr "|äðåéìò äøåù%B%x36"
4149
4150 #: src/menus.C:885
4151 msgid "|Line Top%b%x36"
4152 msgstr "|äøåù ìòî%b%x36"
4153
4154 #: src/menus.C:886
4155 msgid "EMT|Tt#t#T"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/menus.C:894
4159 msgid "|Line Bottom%B%x37"
4160 msgstr "|äøåù úéúçú%B%x37"
4161
4162 #: src/menus.C:896
4163 msgid "|Line Bottom%b%x37"
4164 msgstr "|äøåù úéúçú%b%x37"
4165
4166 #: src/menus.C:897
4167 msgid "EMT|Bb#b#B"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/menus.C:905
4171 msgid "|Line Left%B%x38"
4172 msgstr "|äìàîù äøåù%B%x38"
4173
4174 #: src/menus.C:907
4175 msgid "|Line Left%b%x38"
4176 msgstr "|äìàîù äøåù%b%x38"
4177
4178 #: src/menus.C:908
4179 msgid "EMT|Ll#l#L"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/menus.C:916
4183 msgid "|Line Right%B%x39%l"
4184 msgstr "|äðéîé äøåù%B%x39%l"
4185
4186 #: src/menus.C:918
4187 msgid "|Line Right%b%x39%l"
4188 msgstr "|äðéîé äøåù%b%x39%l"
4189
4190 #: src/menus.C:919
4191 msgid "EMT|Rr#r#R"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/menus.C:928
4195 msgid "|Align Left%R%x40"
4196 msgstr "|äìàîù øåùé%R%x40"
4197
4198 #: src/menus.C:930
4199 msgid "|Align Left%r%x40"
4200 msgstr "|äìàîù øåùé%r%x40"
4201
4202 #: src/menus.C:931
4203 msgid "EMT|eE#e#E"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/menus.C:934
4207 msgid "|Align Right%R%x41"
4208 msgstr "|äðéîé øåùé%R%x41"
4209
4210 #: src/menus.C:936
4211 msgid "|Align Right%r%x41"
4212 msgstr "|äðéîé øåùé%r%x41"
4213
4214 #: src/menus.C:937
4215 msgid "EMT|iI#i#I"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/menus.C:940
4219 msgid "|Align Center%R%x42%l"
4220 msgstr "|æëøîì øåùé%R%x42%l"
4221
4222 #: src/menus.C:942
4223 msgid "|Align Center%r%x42%l"
4224 msgstr "|æëøîì øåùé%r%x42%l"
4225
4226 #: src/menus.C:943
4227 msgid "EMT|Cc#c#C"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/menus.C:946
4231 #, no-c-format
4232 msgid "|Append Row%x32"
4233 msgstr "|äøåù óñåä%x32"
4234
4235 #: src/menus.C:947
4236 msgid "EMT|oO#o#O"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/menus.C:949
4240 #, no-c-format
4241 msgid "|Append Column%x33%l"
4242 msgstr "|äãåîò óñåä%x33%l"
4243
4244 #: src/menus.C:950
4245 msgid "EMT|uU#u#U"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/menus.C:952
4249 #, no-c-format
4250 msgid "|Delete Row%x34"
4251 msgstr "|äøåù ÷çî%x34"
4252
4253 #: src/menus.C:953
4254 msgid "EMT|wW#w#W"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/menus.C:955
4258 #, no-c-format
4259 msgid "|Delete Column%x35%l"
4260 msgstr "|äãåîò ÷çî%x35%l"
4261
4262 #: src/menus.C:956
4263 msgid "EMT|nN#n#N"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/menus.C:958
4267 #, no-c-format
4268 msgid "|Delete Table%x43"
4269 msgstr "|äìáè ÷çî%x43"
4270
4271 #: src/menus.C:959
4272 msgid "EMT|Dd#d#D"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/menus.C:964
4276 #, no-c-format
4277 msgid "|Insert table%x31"
4278 msgstr "|äìáè óñåä%x31"
4279
4280 #: src/menus.C:965
4281 msgid "EMT|Ii#i#I"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/menus.C:969
4285 msgid "Version Control%t"
4286 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
4287
4288 #: src/menus.C:972
4289 #, no-c-format
4290 msgid "|Register%d%x51"
4291 msgstr "|øâàîá íåùø%d%x51"
4292
4293 #. signifies that the file is not checked out
4294 #: src/menus.C:976
4295 #, no-c-format
4296 msgid "|Check In Changes%d%x52"
4297 msgstr "|øâàîá ïëãò(Check In)%d%x52"
4298
4299 #: src/menus.C:978
4300 #, no-c-format
4301 msgid "|Check Out for Edit%x53"
4302 msgstr "|øâàîäî ïëãò(Check Out)%x53"
4303
4304 #. signifies that the file is checked out
4305 #: src/menus.C:982
4306 #, no-c-format
4307 msgid "|Check In Changes%x52"
4308 msgstr "|øâàîá ïëãò(Check In)%x52"
4309
4310 #: src/menus.C:984
4311 #, no-c-format
4312 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
4313 msgstr "||øâàîäî ïëãò(Check Out)%d%x53"
4314
4315 #: src/menus.C:987
4316 #, no-c-format
4317 msgid "|Revert to last version%x54"
4318 msgstr "|øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç%x54"
4319
4320 #: src/menus.C:989
4321 #, no-c-format
4322 msgid "|Undo last check in%x55"
4323 msgstr "|øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá%x55"
4324
4325 #: src/menus.C:991
4326 #, no-c-format
4327 msgid "|Show History%x56"
4328 msgstr "|äéøåèñä äàøä%x56"
4329
4330 #: src/menus.C:994
4331 #, no-c-format
4332 msgid "|Register%x51"
4333 msgstr "|øâàîá íåùø%x51"
4334
4335 #. the shortcuts are not good.
4336 #: src/menus.C:997
4337 msgid "EMV|Rr#r#R"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/menus.C:998
4341 msgid "EMV|Ii#i#I"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/menus.C:999
4345 msgid "EMV|Oo#o#O"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/menus.C:1000
4349 msgid "EMV|lL#l#l"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/menus.C:1001
4353 msgid "EMV|Uu#u#U"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/menus.C:1002
4357 msgid "EMV|Hh#h#H"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/menus.C:1005
4361 msgid ""
4362 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
4363 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
4364 "Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
4365 "Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
4366 msgstr ""
4367 "ìèá|ìåèéá ìèá %l|êåúç|÷úòä|÷áãä%l|äôìçäå ùåôéç...|äàéâùì øåáò|äøòäì êì "
4368 "|úåôñåäå íéôö%m|äìáè%m|úåéà....|TeX ú÷éãá|íéðééðò ïëåú...%l|úåàñøâ "
4369 "úø÷á%m%l|LaTeX ìù âåì õáå÷á äôö%l|úåøåùë úéùàø äøéçá ÷áãä|úåà÷ñôë úéùàø "
4370 "äøéçá ÷áãä"
4371
4372 #: src/menus.C:1024
4373 msgid "EM|Uu#u#U"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/menus.C:1025
4377 msgid "EM|Rr#r#R"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/menus.C:1026
4381 msgid "EM|Cc#c#C"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/menus.C:1027
4385 msgid "EM|oO#o#O"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/menus.C:1028
4389 msgid "EM|Pp#p#P"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/menus.C:1029
4393 msgid "EM|Ff#f#F"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/menus.C:1030
4397 msgid "EM|Ee#e#E"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/menus.C:1031
4401 msgid "EM|Nn#n#N"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/menus.C:1032
4405 msgid "EM|Ii#i#I"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/menus.C:1033
4409 msgid "EM|Tt#t#T"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/menus.C:1034
4413 msgid "EM|Ss#s#S"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/menus.C:1035
4417 msgid "EM|hH#h#H"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/menus.C:1036
4421 msgid "EM|aA#a#A"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/menus.C:1037
4425 msgid "EM|Vv#v#V"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/menus.C:1038
4429 msgid "EM|wW#w#W"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/menus.C:1039
4433 msgid "EM|Ll#l#L"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/menus.C:1040
4437 msgid "EM|gG#g#G"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/menus.C:1165
4441 msgid ""
4442 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
4443 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
4444 "Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
4445 msgstr ""
4446 "åú...|ä÷ñô...|êîñî...|øééð...|äìáè...|íéèåèéö...%l|äùâãä ïåðâñ%b|(noun) íù "
4447 "ïåðâñ%b|äáò ïåðâñ%b|TeX ïåðâñ%b|äáéáñ ÷îåò äðù|LaTeX Preamble(?)...%l|ìãçî "
4448 "úøéøáë äðáî øåîù"
4449
4450 # term: layout = äðáî
4451 #: src/menus.C:1178
4452 msgid "LM|Cc#c#C"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/menus.C:1179
4456 msgid "LM|Pp#p#P"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/menus.C:1180
4460 msgid "LM|Dd#d#D"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/menus.C:1181
4464 msgid "LM|aA#a#A"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/menus.C:1182
4468 msgid "LM|eE#e#E"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/menus.C:1183
4472 msgid "LM|Qq#q#Q"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/menus.C:1184
4476 msgid "LM|mM#m#M"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/menus.C:1185
4480 msgid "LM|Nn#n#N"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/menus.C:1186
4484 msgid "LM|Bb#b#B"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/menus.C:1187
4488 msgid "LM|Tt#t#T"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/menus.C:1188
4492 msgid "LM|vV#v#V"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/menus.C:1189
4496 msgid "LM|Ll#l#L"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/menus.C:1190
4500 msgid "LM|Ss#s#S"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/menus.C:1255
4504 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
4505 msgstr "ASCII õáå÷ àåáé%t|úåøåùë%x41|úåà÷ñôë%x42"
4506
4507 #: src/menus.C:1259
4508 msgid "IMA|Ll#l#L"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/menus.C:1260
4512 msgid "IMA|Pp#p#P"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/menus.C:1263
4516 msgid ""
4517 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
4518 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
4519 msgstr ""
4520 "ïëåúå úåîéùø%t|íéðééðò ïëåú%x21|íéøåéà úîéùø%x22|úåàìáè úîéùø%x23|íéîúéøåâìà "
4521 "úîéùø%x24|ñ÷ãðéà úîéùø%x25|BibTeX úåéðôä%x26"
4522
4523 # term: figure = øåéà
4524 # term: TOC = ïëåú
4525 #: src/menus.C:1271
4526 msgid "IMT|Cc#c#C"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/menus.C:1272
4530 msgid "IMT|Ff#f#F"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/menus.C:1273
4534 msgid "IMT|Tt#t#T"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/menus.C:1274
4538 msgid "IMT|Aa#a#A"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/menus.C:1275
4542 msgid "IMT|Ii#i#I"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/menus.C:1276
4546 msgid "IMT|Bb#b#B"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/menus.C:1279
4550 msgid ""
4551 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
4552 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
4553 msgstr ""
4554 "íéôö%t|óö øåéà%x71|äôö äìáè%x72|áçø óö øåéà%x73|äáçø äôö äìáè%l%x74|óö "
4555 "íúéøåâìà%x75"
4556
4557 # term: float = óö
4558 #: src/menus.C:1286
4559 msgid "IMF|gG#g#G"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/menus.C:1287
4563 msgid "IMF|Tt#t#T"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/menus.C:1288
4567 msgid "IMF|Ww#w#W"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/menus.C:1289
4571 msgid "IMF|iI#i#I"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/menus.C:1290
4575 msgid "IMF|Aa#a#A"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/menus.C:1293
4579 msgid ""
4580 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
4581 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
4582 "period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
4583 msgstr ""
4584 "íéãçåéî íéåú%t|(HFill) éëðà éåìéî%x31|óå÷éî úãå÷ð%x32|ïâåî çååø%x33|äøåù "
4585 "úøéáù%x34|(...) úåã÷åð ùåìù%x35|èôùî óåñì äãå÷ð%x36|(\") úåìéâø "
4586 "úåàëøî%x37|èéøôú ãéøôî %x38"
4587
4588 #: src/menus.C:1303
4589 msgid "IMS|Hh#h#H"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/menus.C:1304
4593 msgid "IMS|Pp#p#P"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/menus.C:1305
4597 msgid "IMS|Bb#b#B"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/menus.C:1306
4601 msgid "IMS|Ll#l#L"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/menus.C:1307
4605 msgid "IMS|iI#i#I"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/menus.C:1308
4609 msgid "IMS|Ee#e#E"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/menus.C:1309
4613 msgid "IMS|Qq#q#Q"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/menus.C:1310
4617 msgid "IMS|Mm#m#M"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/menus.C:1313
4621 msgid ""
4622 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
4623 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
4624 "Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
4625 "Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
4626 msgstr ""
4627 "øåéà...|äìáè...%l|óñåî õáå÷...|ASCII õáå÷ àåáé%m|LyX êîñî ñðëä...%l|úéúçú "
4628 "úøòä|íééìåù úøòä|óö íöò%m%l|ïëåúå úåîéùø%m%l|íéãçåéî "
4629 "íéåú%m%l|(Note)äøòä...|úéåú...|(Cross-Reference)äéðôä...|èåèéö "
4630 "úééðôä...|ñ÷ãðéà úñéðë...|äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
4631
4632 #: src/menus.C:1334
4633 msgid "IM|gG#g#G"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/menus.C:1335
4637 msgid "IM|bB#b#B"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/menus.C:1336
4641 msgid "IM|cC#c#C"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/menus.C:1337
4645 msgid "IM|Aa#a#A"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/menus.C:1338
4649 msgid "IM|Xx#x#X"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/menus.C:1339
4653 msgid "IM|Ff#f#F"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/menus.C:1340
4657 msgid "IM|Mm#m#M"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/menus.C:1341
4661 msgid "IM|oO#o#O"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/menus.C:1342
4665 msgid "IM|Tt#t#T"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/menus.C:1343
4669 msgid "IM|Ss#s#S"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/menus.C:1344
4673 msgid "IM|Nn#n#N"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/menus.C:1345
4677 msgid "IM|Ll#l#L"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/menus.C:1346
4681 msgid "IM|rR#r#R"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/menus.C:1347
4685 msgid "IM|iI#i#I"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/menus.C:1348
4689 msgid "IM|dD#d#D"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/menus.C:1349
4693 msgid "IM|wW#w#W"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/menus.C:1351
4697 msgid "|URL..."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/menus.C:1352
4701 msgid "IM|Uu#u#U"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/menus.C:1458
4705 msgid ""
4706 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
4707 "Panel..."
4708 msgstr ""
4709 "øáù|éòåáéø ùøåù|êéøòî|ñ÷ãðéà|íåëñ|ìøâèðéà%l|Math áöî|(?)Display%l|Math ìðô"
4710
4711 #: src/menus.C:1468
4712 msgid "MM|Ff#f#F"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/menus.C:1469
4716 msgid "MM|Ss#s#S"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/menus.C:1470
4720 msgid "MM|Ee#e#E"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/menus.C:1471
4724 msgid "MM|xX#x#X"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/menus.C:1472
4728 msgid "MM|uU#u#U"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/menus.C:1473
4732 msgid "MM|Ii#i#I"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/menus.C:1474
4736 msgid "MM|Mm#m#M"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/menus.C:1475
4740 msgid "MM|Dd#d#D"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/menus.C:1476
4744 msgid "MM|Pp#p#P"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/menus.C:1542
4748 msgid ""
4749 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
4750 msgstr "êñî éèðåô...|úåéà úåéåøùôà...|úãì÷î...|LaTeX...%l|(?)ùãçî âåôð÷"
4751
4752 #: src/menus.C:1548
4753 msgid "OM|Ff#f#F"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/menus.C:1549
4757 msgid "OM|Ss#s#S"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/menus.C:1550
4761 msgid "OM|Kk#k#K"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/menus.C:1551
4765 msgid "OM|Ll#l#L"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/menus.C:1552
4769 msgid "OM|Rr#r#R"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/menus.C:1596
4773 msgid "No Documents Open!%t"
4774 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
4775
4776 #: src/menus.C:1631
4777 #, fuzzy
4778 msgid ""
4779 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
4780 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
4781 "Warranty...|Credits...|Version..."
4782 msgstr ""
4783 "àåáî|(?)Tutorial|ùîúùîì êéøãî|úåôñåð úåðåëú|úéùéà äîàúä|ñðøôø êéøãî|íéòåãé "
4784 "íéâàá|LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|(?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ...|íéèéãø÷...|äñøâ..."
4785
4786 #: src/menus.C:1645
4787 msgid "HM|Ii#I#i"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/menus.C:1646
4791 msgid "HM|Tt#T#t"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/menus.C:1647
4795 msgid "HM|Uu#U#u"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/menus.C:1648
4799 msgid "HM|xX#x#X"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/menus.C:1649
4803 msgid "HM|Cc#C#c"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/menus.C:1650
4807 msgid "HM|Rr#R#r"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/menus.C:1651
4811 msgid "HM|Ff#F#f"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/menus.C:1652
4815 msgid "HM|aA#a#A"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/menus.C:1653
4819 msgid "HM|Kk#K#k"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/menus.C:1654
4823 msgid "HM|Ll#L#l"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/menus.C:1655
4827 msgid "HM|oO#o#O"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/menus.C:1656
4831 msgid "HM|eE#e#E"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/menus.C:1657
4835 msgid "HM|Vv#v#V"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/menus.C:1680
4839 msgid "LyX Version "
4840 msgstr "LyX úñøâ: "
4841
4842 #: src/menus.C:1681
4843 msgid " of "
4844 msgstr " ìù "
4845
4846 #: src/menus.C:1682
4847 msgid "Library directory: "
4848 msgstr "äéøôñä øåãî: "
4849
4850 #: src/menus.C:1684
4851 msgid "User directory: "
4852 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
4853
4854 #: src/menus.C:1698
4855 msgid "Could not find requested Documentation file"
4856 msgstr "àöîð àì ù÷åáî ãåòéú õáå÷"
4857
4858 #: src/menus.C:1702
4859 msgid "Opening help file"
4860 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
4861
4862 #: src/minibuffer.C:42 src/minibuffer.C:233
4863 msgid "Welcome to LyX!"
4864 msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
4865
4866 #: src/minibuffer.C:69
4867 msgid "Executing:"
4868 msgstr "òöáî:"
4869
4870 #. this is a hack
4871 #: src/minibuffer.C:234
4872 msgid "* No document open *"
4873 msgstr "* çåúô êîñî ïéà *"
4874
4875 #: src/PaperLayout.C:158
4876 msgid "Document is read-only.  No changes to layout permitted."
4877 msgstr ".íéøåñà äðáî ééåðéù .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
4878
4879 #: src/PaperLayout.C:180
4880 msgid "Paper Layout"
4881 msgstr "øééðä äðáî"
4882
4883 #: src/PaperLayout.C:212
4884 msgid "Paper layout set"
4885 msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
4886
4887 #: src/PaperLayout.C:274 src/ParagraphExtra.C:303 src/TableLayout.C:296
4888 #: src/TableLayout.C:468
4889 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/paragraph.C:1708
4893 msgid "Senseless with this layout!"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/ParagraphExtra.C:147
4897 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/ParagraphExtra.C:166
4901 msgid "ParagraphExtra Layout"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/ParagraphExtra.C:206
4905 msgid "ParagraphExtra layout set"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/ParagraphExtra.C:313
4909 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/print_form.C:21
4913 msgid "Print to"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/print_form.C:31
4917 msgid "Printer|#P"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/print_form.C:33
4921 msgid "File|#F"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/print_form.C:52
4925 msgid "All Pages|#G"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/print_form.C:54
4929 msgid "Only Odd Pages|#O"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/print_form.C:56
4933 msgid "Only Even Pages|#E"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/print_form.C:62
4937 msgid "Normal Order|#N"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/print_form.C:64
4941 msgid "Reverse Order|#R"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/print_form.C:68
4945 msgid "Order"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/print_form.C:76
4949 msgid "Pages:"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/print_form.C:81
4953 msgid "Copies"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/print_form.C:85
4957 msgid "Count:"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/print_form.C:88
4961 msgid "Unsorted|#U"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/print_form.C:107
4965 msgid "File Type"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/print_form.C:111
4969 msgid "Command:|#C"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/print_form.C:125
4973 msgid "DVI|#D"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/print_form.C:127
4977 msgid "Postscript|#P"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/print_form.C:129
4981 msgid "LaTeX|#T"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/print_form.C:132
4985 msgid "LyX|#L"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/print_form.C:134
4989 msgid "Ascii|#s"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/spellchecker.C:219
4993 msgid "Spellchecker Options"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/spellchecker.C:553
4997 msgid "Spellchecker"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/spellchecker.C:658
5001 msgid ""
5002 "\n"
5003 "\n"
5004 "The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
5005 "could be that you do not have a dictionary file\n"
5006 "for the language of this document installed.\n"
5007 "Check /usr/lib/ispell or set another\n"
5008 "dictionary in the Spellchecker Options menu."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/spellchecker.C:794
5012 msgid " words checked."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/spellchecker.C:796
5016 msgid " word checked."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/spellchecker.C:798
5020 msgid "Spellchecking completed!"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/spellchecker.C:802
5024 msgid ""
5025 "The ispell-process has died for some reason.\n"
5026 "Maybe it has been killed."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/sp_form.C:26
5030 msgid "Use language of document|#D"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/sp_form.C:28
5034 msgid "Use alternate language:|#U"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/sp_form.C:34
5038 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/sp_form.C:36
5042 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/sp_form.C:46
5046 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/sp_form.C:48
5050 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/sp_form.C:54
5054 msgid "Dictionary"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/sp_form.C:86
5058 msgid "Replace"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/sp_form.C:88
5062 msgid ""
5063 "Near\n"
5064 "Misses"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/sp_form.C:91
5068 msgid "Spellchecker Options...|#O"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/sp_form.C:93
5072 msgid "Start spellchecking|#S"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/sp_form.C:95
5076 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/sp_form.C:97
5080 msgid "Ignore word|#g"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/sp_form.C:99
5084 msgid "Accept word in this session|#A"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/sp_form.C:101
5088 msgid "Stop spellchecking|#T"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/sp_form.C:103
5092 msgid "Close Spellchecker|#C^["
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/sp_form.C:106
5096 #, no-c-format
5097 msgid "0 %"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/sp_form.C:110
5101 #, no-c-format
5102 msgid "100 %"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/sp_form.C:113
5106 msgid "Replace word|#R"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/support/filetools.C:168
5110 msgid "LyX Internal Error!"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/support/filetools.C:169
5114 msgid "Could not test if directory is writeable"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/support/filetools.C:370
5118 msgid "Error! Cannot open directory:"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/support/filetools.C:383
5122 msgid "Error! Could not remove file:"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/support/filetools.C:397
5126 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/support/filetools.C:413
5130 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/support/filetools.C:466
5134 msgid "Internal error!"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/support/filetools.C:467
5138 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/support/filetools.C:472
5142 msgid "Error! Couldn't create directory:"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/support/getUserName.C:13
5146 msgid "unknown"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/table.C:995 src/tabular.C:963
5150 msgid "Warning:"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/table.C:996 src/tabular.C:964
5154 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/table.C:997 src/tabular.C:965
5158 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/TableLayout.C:232
5162 msgid "Table Extra Form"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/TableLayout.C:252
5166 msgid "Table Layout"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/TableLayout.C:275
5170 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/TableLayout.C:331
5174 msgid "Confirm: press Delete-Button again"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/text2.C:356
5178 msgid "Opened float"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/text2.C:358
5182 msgid "Closed float"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/text2.C:395
5186 msgid "Nothing to do"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/text2.C:1074
5190 msgid ""
5191 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
5192 "change."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/text2.C:1904 src/text2.C:2098 src/text2.C:2189 src/text2.C:2295
5196 msgid "Don't know what to do with half floats."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/text2.C:1905 src/text2.C:1917 src/text2.C:2099 src/text2.C:2111
5200 #: src/text2.C:2191 src/text2.C:2203 src/text2.C:2297 src/text2.C:2309
5201 msgid "sorry."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/text2.C:1916 src/text2.C:2110 src/text2.C:2202 src/text2.C:2308
5205 msgid "Don't know what to do with half tables."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/text.C:2553
5209 msgid ""
5210 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
5211 "Tutorial."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/text.C:2555
5215 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/text.C:3894 src/text.C:3900
5219 msgid "Page Break (top)"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/text.C:4076 src/text.C:4082
5223 msgid "Page Break (bottom)"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/text.C:4477
5227 msgid "You can't insert a float in a float!"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/text.C:4485
5231 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/text.C:4501
5235 msgid "Cannot cut table."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/text.C:4517
5239 msgid "Float would include float!"
5240 msgstr ""