1 # Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
5 # I used visual hebrew. This means it is not done properly:
6 # visual hebrew is fine for menus, but even in the forms it is
7 # problematic. It is not a substitiute for real bidi support.
8 # this one is not finished: the menus are done. The messages and forms
13 "Project-Id-Version: LyX ??\n"
14 "POT-Creation-Date: 2000-06-06 13:45+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-05-07 17:14+2\n"
16 "Last-Translator: anon <anon@anon>\n"
17 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=unknown\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
22 #. if the textclass wasn't loaded properly
23 #. we need to either substitute another
24 #. or stop loading the file.
25 #. I can substitute but I don't see how I can
26 #. stop loading... ideas?? ARRae980418
28 msgid "Textclass Loading Error!"
29 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
32 msgid "Can't load textclass "
33 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
36 msgid "-- substituting default"
37 msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî"
41 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
46 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
54 msgid "Reading of document is not complete"
55 msgstr "äîìùåä àì êîñîä úàéø÷"
58 msgid "Maybe the document is truncated"
59 msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé"
61 #. "\\lyxformat" not found
62 #: src/buffer.C:1126 src/buffer.C:1133 src/buffer.C:1136
66 # is "ERROR" different than "Error" ?
68 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
69 msgstr "!åúåà àåø÷ì 0.10.x äñøâá ùîúùä .ïùé LyX èîøåôá àåä êîñîä"
72 msgid "Not a LyX file!"
76 msgid "Unable to read file!"
77 msgstr "!õáå÷ä úà àåø÷ì çéìöî àì"
80 msgid "Could not delete auto-save file!"
81 msgstr "úéèîåèåàä äøéîùä õáå÷ ú÷éçî äìùëð - "
83 #: src/buffer.C:1242 src/buffer.C:1245
84 msgid "Error! Document is read-only: "
85 msgstr "ãáìá äàéø÷ì êîñîä !äàéâù - "
87 #: src/buffer.C:1255 src/buffer.C:1258
88 msgid "Error! Cannot write file: "
89 msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
91 #: src/buffer.C:1266 src/buffer.C:1269
92 msgid "Error! Cannot open file: "
93 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
96 msgid "Error: Cannot write file:"
97 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
100 msgid "Error: Cannot open file: "
103 #: src/buffer.C:2249 src/buffer.C:2854 src/buffer.C:3519
107 #: src/buffer.C:2249 src/buffer.C:2854
108 msgid "Cannot write file"
111 #: src/buffer.C:2325 src/buffer.C:2937
112 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
115 #. path to LaTeX file
117 msgid "Running LaTeX..."
121 msgid "LaTeX did not work!"
124 #: src/buffer.C:3279 src/buffer.C:3350 src/buffer.C:3421
125 msgid "Missing log file:"
128 #. no errors or any other things to think about so:
129 #: src/buffer.C:3281 src/buffer.C:3290 src/buffer.C:3352 src/buffer.C:3361
130 #: src/buffer.C:3423 src/buffer.C:3431 src/combox.C:461
134 #. path to Literate file
136 msgid "Running Literate..."
140 msgid "Literate command did not work!"
143 #. path to Literate file
145 msgid "Building Program..."
149 msgid "Build did not work!"
152 #. path to LaTeX file
154 msgid "Running chktex..."
158 msgid "chktex did not work!"
162 msgid "Could not run with file:"
166 msgid "Cannot open temporary file:"
170 msgid "Error! Can't open temporary file:"
173 #: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
174 #: src/bufferlist.C:411 src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:759 src/lyx_cb.C:785
175 #: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2130
180 msgid "Error executing *roff command on table"
183 #: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:161 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124
185 msgid "Changes in document:"
186 msgstr "êîñîá íééåðéù:"
188 #: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:163
189 msgid "Save document?"
192 #: src/bufferlist.C:120
193 msgid "Some documents were not saved:"
194 msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
196 #: src/bufferlist.C:121
198 msgstr "?úàæ ìëá úàöì"
200 #: src/bufferlist.C:247
201 msgid "lyx: Attempting to save document "
202 msgstr "ì\"ðä íùá êîñîä úà øåîùì äñðî :lyx - "
204 #: src/bufferlist.C:250
208 #: src/bufferlist.C:276
209 msgid " Save seems successful. Phew."
210 msgstr "...äçéìöä äøéîùäù äàøð"
212 #: src/bufferlist.C:280
213 msgid " Save failed! Trying..."
214 msgstr "...äñðî !äìùëð äøéîù"
216 #: src/bufferlist.C:283
217 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
218 msgstr ".åððéàå äéäù êìä êîñî ãåò !äìùëð äøéîù"
220 #: src/bufferlist.C:312
221 msgid "An emergency save of this document exists!"
222 msgstr "!êîñîä ìù íåøç úøéîù úîéé÷"
224 #: src/bufferlist.C:314
225 msgid "Try to load that instead?"
226 msgstr "?íå÷îá äúåà ïåòèì úåñðì"
228 #: src/bufferlist.C:336
229 msgid "Autosave file is newer."
230 msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
232 #: src/bufferlist.C:338
233 msgid "Load that one instead?"
234 msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
236 #: src/bufferlist.C:411
237 msgid "Unable to open template"
238 msgstr "úéðáú çåúôì çéìöî àì"
240 #: src/bufferlist.C:435 src/lyxfunc.C:2746 src/lyxfunc.C:2898
241 msgid "Document is already open:"
244 #: src/bufferlist.C:437
245 msgid "Do you want to reload that document?"
248 #: src/bufferlist.C:455
252 #: src/bufferlist.C:456
253 msgid "' is read-only."
254 msgstr "' ãáìá äàéø÷ì"
256 #. Ask if the file should be checked out for
257 #. viewing/editing, if so: load it.
258 #: src/bufferlist.C:471
259 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
262 #: src/bufferlist.C:479
263 msgid "Cannot open specified file:"
266 #: src/bufferlist.C:481
267 msgid "Create new document with this name?"
270 #: src/BufferView2.C:62
271 msgid "Specified file is unreadable: "
272 msgstr "àéø÷ åðéà õáå÷ä - "
274 #: src/BufferView2.C:72
275 msgid "Cannot open specified file: "
276 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
278 #: src/BufferView2.C:203 src/insets/insetert.C:66
279 #: src/insets/insettabular.C:1130 src/lyx_cb.C:2651 src/text.C:2294
280 msgid "Impossible Operation!"
283 #: src/BufferView2.C:204
284 msgid "Cannot insert table/list in table."
287 #: src/BufferView2.C:205 src/CutAndPaste.C:424 src/CutAndPaste.C:433
288 #: src/insets/insetert.C:68 src/insets/insettabular.C:1132
289 #: src/insets/insettext.C:1510 src/lyx_cb.C:2653 src/text.C:2296
290 #: src/text.C:4636 src/text.C:4644 src/text.C:4659 src/text.C:4676
291 #: src/text2.C:2471 src/text2.C:2481
295 #: src/BufferView2.C:403 src/BufferView2.C:417
296 msgid "Open/Close..."
299 #: src/BufferView2.C:430 src/LyXAction.C:362
303 #: src/BufferView2.C:435
304 msgid "No further undo information"
307 #: src/BufferView2.C:446
308 msgid "Redo not yet supported in math mode"
311 #: src/BufferView2.C:451 src/LyXAction.C:320
315 #: src/BufferView2.C:456
316 msgid "No further redo information"
319 #: src/BufferView2.C:553
320 msgid "Paragraph environment type copied"
323 #: src/BufferView2.C:562
324 msgid "Paragraph environment type set"
327 #: src/BufferView2.C:576 src/LyXAction.C:160
331 #: src/BufferView2.C:587 src/LyXAction.C:161
335 #: src/BufferView2.C:596 src/LyXAction.C:311
339 #: src/BufferView2.C:631 src/BufferView2.C:635
340 msgid "No more notes"
343 #: src/bufferview_funcs.C:26
344 msgid "Inserting Footnote..."
347 #: src/bufferview_funcs.C:61
348 msgid "Inserting margin note..."
351 #: src/bufferview_funcs.C:78
352 msgid "Error! unknown language"
355 #: src/LyXAction.C:295 src/bufferview_funcs.C:86
359 #: src/bufferview_funcs.C:118
360 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
363 #: src/bufferview_funcs.C:247
367 #: src/bufferview_funcs.C:251
371 #: src/bufferview_funcs.C:257
376 #: src/bufferview_funcs.C:260
381 #: src/bufferview_funcs.C:263
385 #: src/bufferview_funcs.C:266
389 #: src/bufferview_funcs.C:269
393 #: src/BufferView_pimpl.C:222
394 msgid "Formatting document..."
397 #: src/BufferView_pimpl.C:307 src/BufferView_pimpl.C:311
398 msgid "No more errors"
401 #: src/bullet_forms.C:37
405 #: src/bullet_forms.C:42 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
406 #: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
407 #: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:100
408 #: src/insets/insetbib.C:128 src/insets/insetinclude.C:50
409 #: src/insets/insetindex.C:55 src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72
410 #: src/layout_forms.C:282 src/layout_forms.C:418 src/layout_forms.C:482
411 #: src/layout_forms.C:702 src/lyx.C:47 src/lyx.C:95
412 #: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41 src/print_form.C:114
417 #: src/bullet_forms.C:45 src/form1.C:114 src/form1.C:287
418 #: src/insets/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:57
419 #: src/latexoptions.C:24 src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236
420 #: src/layout_forms.C:286 src/layout_forms.C:392 src/layout_forms.C:421
421 #: src/layout_forms.C:479 src/layout_forms.C:706 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99
422 #: src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
423 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44
424 #: src/print_form.C:117 src/sp_form.C:62
428 #: src/bullet_forms.C:48 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
429 #: src/insets/form_graphics.C:68 src/insets/form_graphics.C:69
430 #: src/insets/insetbib.C:103 src/insets/insetbib.C:104
431 #: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
432 #: src/insets/insetinclude.C:53 src/insets/insetinclude.C:54
433 #: src/insets/insetindex.C:59 src/insets/insetindex.C:60 src/latexoptions.C:27
434 #: src/layout_forms.C:64 src/layout_forms.C:290 src/layout_forms.C:396
435 #: src/layout_forms.C:424 src/layout_forms.C:476 src/layout_forms.C:710
436 #: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:423 src/lyx_gui_misc.C:427
437 #: src/lyx_gui_misc.C:434 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
438 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
439 #: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
443 #: src/bullet_forms.C:51
447 #: src/bullet_forms.C:59
451 #: src/bullet_forms.C:63
455 #: src/bullet_forms.C:66
459 #: src/bullet_forms.C:69
463 #: src/bullet_forms.C:74
467 #: src/bullet_forms.C:79
471 #: src/bullet_forms.C:84
475 #: src/bullet_forms.C:88
479 #: src/bullet_forms.C:92
483 #: src/bullet_forms.C:96
487 #: src/bullet_forms.C:100
491 #: src/bullet_forms_cb.C:27
492 msgid "Sorry, your libXpm is too old."
495 #: src/bullet_forms_cb.C:28
496 msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
499 #: src/bullet_forms_cb.C:34
501 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
505 #: src/bullet_forms_cb.C:49
506 msgid "Itemize Bullet Selection"
510 msgid "ChkTeX warning id #"
513 #: src/ColorHandler.C:82
514 msgid "LyX: Unknown X11 color "
517 #: src/ColorHandler.C:83
522 #: src/ColorHandler.C:84
523 msgid " Using black instead, sorry!."
526 #: src/ColorHandler.C:91
527 msgid "LyX: X11 color "
530 #: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
531 msgid " allocated for "
534 #: src/ColorHandler.C:97
535 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
538 #: src/ColorHandler.C:138
539 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
542 #: src/ColorHandler.C:139
547 #: src/ColorHandler.C:140
548 msgid " with (r,g,b)=("
551 #: src/ColorHandler.C:143
552 msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
555 #: src/ColorHandler.C:147
560 #: src/ColorHandler.C:148
564 #: src/ColorHandler.C:148
569 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
573 msgid "Please install correctly to estimate the great"
577 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
585 msgid "Copyright and Warranty"
588 #: src/credits_form.C:24
592 #: src/credits_form.C:29
593 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
596 #: src/credits_form.C:50
598 "LyX is Copyright 1995 by Matthias Ettrich,\n"
602 #: src/credits_form.C:55
604 "This program is free software; you can redistribute it\n"
605 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
606 "Public License as published by the Free Software\n"
607 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
608 "(at your option) any later version."
611 #: src/credits_form.C:64
613 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
614 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
615 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
616 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
617 "See the GNU General Public License for more details.\n"
618 "You should have received a copy of\n"
619 "the GNU General Public License\n"
620 "along with this program; if not, write to\n"
621 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
622 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
625 #: src/CutAndPaste.C:391
626 msgid "Layout had to be changed from\n"
629 #: src/CutAndPaste.C:392 src/CutAndPaste.C:395
634 #: src/CutAndPaste.C:394
637 "because of class conversion from\n"
640 #: src/CutAndPaste.C:422 src/CutAndPaste.C:431 src/insets/insettext.C:1508
641 #: src/text.C:4634 src/text.C:4642 src/text.C:4659 src/text.C:4674
642 #: src/text2.C:2020 src/text2.C:2032 src/text2.C:2214 src/text2.C:2226
643 #: src/text2.C:2305 src/text2.C:2318 src/text2.C:2411 src/text2.C:2424
644 #: src/text2.C:2469 src/text2.C:2479
645 msgid "Impossible operation"
646 msgstr "úéøùôà éúìá äìåòô"
648 #: src/CutAndPaste.C:423 src/text2.C:2470
649 msgid "Can't paste float into float!"
650 msgstr "!óö íöò êåúì óö íöò ÷éáãäì ìåëé àì"
652 #: src/CutAndPaste.C:432 src/text2.C:2480
653 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
654 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
657 msgid "Warning! Couldn't open directory."
660 #: src/FontLoader.C:247
661 msgid "Loading font into X-Server..."
665 msgid "Set Charset|#C"
669 msgid "Charset not found!"
681 msgid "Character set:|#H"
701 msgid "Primary key map|#r"
705 msgid "No key mapping|#N"
709 msgid "Secondary key map|#e"
725 msgid "Full Screen Preview|#v"
728 #: src/form1.C:105 src/insets/form_graphics.C:40 src/insets/form_graphics.C:41
733 msgid "Display Frame|#F"
737 msgid "Do Translations|#r"
740 #: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:197
741 #: src/menus.C:208 src/menus.C:345 src/menus.C:346 src/menus.C:347
742 #: src/menus.C:420 src/menus.C:421 src/menus.C:422 src/sp_form.C:58
746 #: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
765 msgstr "h íé'öðéà|#h"
767 #: src/form1.C:153 src/insets/form_graphics.C:84
771 #: src/form1.C:157 src/insets/form_graphics.C:90
775 #: src/form1.C:161 src/insets/form_graphics.C:96 src/layout_forms.C:634
776 #: src/layout_forms.C:717
780 #: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
785 msgid "Display in Color|#D"
789 msgid "Do not display this figure|#y"
793 msgid "Display as Grayscale|#i"
797 msgid "Display as Monochrome|#s"
819 msgid "% of Column|#o"
831 msgid "Directory:|#D"
858 #: src/form1.C:293 src/layout_forms.C:119
862 #: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
871 msgid "Replace with|#W"
891 msgid "Case sensitive|#s#S"
895 msgid "Match word|#M#m"
899 msgid "Replace All|#A#a"
902 #: src/insets/figinset.C:1064
903 msgid "[render error]"
906 #: src/insets/figinset.C:1065
907 msgid "[rendering ... ]"
910 #: src/insets/figinset.C:1068
914 #: src/insets/figinset.C:1070
915 msgid "[bad file name]"
918 #: src/insets/figinset.C:1072
919 msgid "[not displayed]"
922 #: src/insets/figinset.C:1074
923 msgid "[no ghostscript]"
924 msgstr "[ghostscript ïéà]"
926 #: src/insets/figinset.C:1076
927 msgid "[unknown error]"
928 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
930 #: src/insets/figinset.C:1248
931 msgid "Opened figure"
934 #: src/insets/figinset.C:1275
938 #: src/insets/figinset.C:1364 src/insets/figinset.C:1427
939 msgid "empty figure path"
940 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
942 #: src/insets/figinset.C:2003 src/insets/insetgraphics.C:82
946 #: src/insets/figinset.C:2004 src/lyxfunc.C:2778 src/lyxfunc.C:2841
947 #: src/lyxfunc.C:3045
951 #: src/insets/figinset.C:2010 src/insets/figinset.C:2014
955 #: src/insets/figinset.C:2027 src/insets/insetgraphics.C:96
956 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
957 msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - "
959 #: src/insets/figinset.C:2030 src/insets/insetgraphics.C:99
961 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
964 #: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
965 msgid "Graphics file|#G"
968 #: src/insets/form_url.C:19
972 #: src/insets/form_url.C:20
976 #: src/insets/form_url.C:23
980 #: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:175
984 #: src/insets/form_url.C:27
988 #: src/insets/form_url.C:28
992 #: src/LyXAction.C:118 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:179
993 #: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:567
994 #: src/layout_forms.C:795 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262
995 #: src/mathed/math_forms.C:177
999 #: src/insets/insetbib.C:93
1003 #: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:108
1007 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
1008 #: src/insets/insetbib.C:125 src/insets/insetbib.C:126
1009 #: src/insets/insetbib.C:293 src/insets/insetbib.C:294
1013 #: src/insets/insetbib.C:135 src/insets/insetbib.C:136
1014 #: src/insets/insetbib.C:295 src/insets/insetbib.C:296
1018 #: src/insets/insetbib.C:189
1022 #: src/insets/insetbib.C:304
1023 msgid "Bibliography item"
1026 #: src/insets/insetbib.C:327
1027 msgid "BibTeX Generated References"
1030 #: src/insets/insetbib.C:441
1034 #: src/insets/insetbib.C:442
1038 #: src/insets/insetbib.C:450
1042 #: src/insets/inset.C:78
1043 msgid "Opened inset"
1046 #: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3127
1047 #: src/lyxfunc.C:1343
1051 #: src/insets/inseterror.C:164
1052 msgid "Opened error"
1055 #: src/insets/inseterror.C:192
1059 #: src/insets/insetert.C:29
1063 #: src/insets/insetert.C:54
1064 msgid "Opened ERT Inset"
1067 #: src/insets/insetert.C:67
1068 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
1071 #: src/insets/insetfoot.C:29
1075 #: src/insets/insetfoot.C:52
1076 msgid "Opened Footnote Inset"
1079 #: src/insets/insetgraphics.C:87 src/insets/insetgraphics.C:163
1083 #: src/insets/insetinclude.C:43 src/insets/insetinclude.C:44
1087 #: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetinclude.C:48
1088 msgid "Don't typeset|#D"
1091 #: src/insets/insetinclude.C:57 src/insets/insetinclude.C:58
1095 #: src/insets/insetinclude.C:61 src/insets/insetinclude.C:62
1096 msgid "File name:|#F"
1099 #: src/insets/insetinclude.C:65 src/insets/insetinclude.C:66
1100 msgid "Visible space|#s"
1103 #: src/insets/insetinclude.C:70 src/insets/insetinclude.C:71
1107 #: src/insets/insetinclude.C:74 src/insets/insetinclude.C:75
1108 msgid "Use input|#i"
1111 #: src/insets/insetinclude.C:78 src/insets/insetinclude.C:79
1112 msgid "Use include|#U"
1116 #: src/insets/insetinclude.C:114 src/lyx_cb.C:248 src/lyxfunc.C:2726
1117 #: src/lyxfunc.C:2816 src/lyxfunc.C:2876 src/lyxfunc.C:3020 src/menus.C:199
1118 #: src/menus.C:359 src/menus.C:360 src/menus.C:361
1122 #. Use by default the master's path
1123 #: src/insets/insetinclude.C:117
1124 msgid "Select Child Document"
1127 #: src/insets/insetinclude.C:261 src/insets/insetinclude.C:302
1131 #: src/insets/insetinclude.C:298
1135 #: src/insets/insetinclude.C:300
1136 msgid "Verbatim Input"
1139 #: src/insets/insetindex.C:52 src/insets/insetindex.C:53
1143 #: src/insets/insetindex.C:103
1147 #: src/insets/insetindex.C:110
1151 #: src/insets/insetindex.C:138
1155 #: src/insets/insetinfo.C:74 src/insets/insetinfo.C:97
1156 #: src/insets/insetinfo.C:224
1160 #: src/insets/insetinfo.C:192
1164 #: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:159
1168 #: src/insets/insetlabel.C:56
1169 msgid "Enter label:"
1172 #: src/insets/insetloa.C:35
1173 msgid "List of Algorithms"
1176 #: src/insets/insetlof.C:15
1177 msgid "List of Figures"
1180 #: src/insets/insetlot.C:16
1181 msgid "List of Tables"
1184 #: src/insets/insetparent.C:42
1188 #: src/insets/insetref.C:86
1192 #: src/insets/insetref.C:86
1196 #: src/insets/insetref.C:86
1200 #: src/insets/insetref.C:86
1205 #: src/insets/insetref.C:87
1209 #: src/insets/insettabular.C:271
1210 msgid "Opened Tabular Inset"
1213 #: src/insets/insettabular.C:1131 src/text.C:2295
1214 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
1215 msgstr ".íééëðà ÷ø úåéäì íéìåëé íééøåè-áø íéàú"
1217 #: src/insets/insettext.C:336
1218 msgid "Opened Text Inset"
1221 #: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1163
1225 #: src/insets/insettext.C:797 src/lyxfunc.C:1164
1229 #: src/insets/insettext.C:1509
1231 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
1232 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
1234 #: src/insets/insettoc.C:18 src/lyxfunc.C:834
1235 msgid "Table of Contents"
1238 #: src/insets/inseturl.C:115
1242 #: src/insets/inseturl.C:150
1246 #: src/insets/inseturl.C:164
1250 #: src/insets/inseturl.C:166
1254 #: src/intl.C:289 src/intl.C:290
1259 msgid "Key Mappings"
1262 #: src/kbsequence.C:213
1266 #: src/language.C:49
1270 #: src/language.C:50
1274 #: src/language.C:51
1278 #: src/language.C:52
1282 #: src/language.C:53
1286 #: src/language.C:54
1290 #: src/language.C:55
1295 #: src/language.C:56
1299 #: src/language.C:57
1304 #: src/language.C:58
1308 #: src/language.C:59
1312 #: src/language.C:60
1316 #: src/language.C:61
1320 #: src/language.C:62
1324 #: src/language.C:63
1328 #: src/language.C:64
1332 #: src/language.C:65
1336 #: src/language.C:66
1340 #: src/language.C:67
1344 #: src/language.C:68
1348 #: src/language.C:69
1352 #: src/language.C:70 src/mathed/math_forms.C:26
1356 #: src/language.C:71
1360 #. According to Zrubecz Laszlo <zrubi@k2.jozsef.kando.hu>,
1361 #. "magyar" is better. I kept it here in case we want
1362 #. to provide aliasing of languages. (JMarc)
1364 #. { "hungarian", N_("Hungarian"), false },
1365 #: src/language.C:77
1369 #: src/language.C:78
1373 #: src/language.C:79
1377 #: src/language.C:80
1381 #: src/language.C:81
1385 #: src/language.C:82
1389 #: src/language.C:83
1393 #: src/language.C:84
1398 #: src/language.C:85
1402 #: src/language.C:86
1406 #: src/language.C:87
1410 #: src/language.C:88
1414 #: src/language.C:89
1418 #: src/language.C:90
1422 #: src/language.C:91
1426 #: src/language.C:92
1430 #: src/language.C:93
1434 #: src/LaTeX.C:178 src/LaTeX.C:203 src/LaTeX.C:269 src/LaTeX.C:319
1435 msgid "LaTeX run number "
1438 #: src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:297
1439 msgid "Running MakeIndex."
1443 msgid "Running BibTeX."
1446 #: src/LaTeXLog.C:43
1447 msgid "Unable to show log file!"
1450 #: src/LaTeXLog.C:46
1451 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
1454 #: src/LaTeXLog.C:53
1455 msgid "Build Program Log"
1458 #: src/LaTeXLog.C:53
1462 #: src/latexoptions.C:19
1463 msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
1466 #: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:266 src/lyxvc.C:267
1470 #: src/layout.C:1458
1471 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
1474 #: src/layout.C:1459
1475 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
1478 #: src/layout.C:1460
1479 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
1482 #: src/layout.C:1522
1483 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
1486 #: src/layout.C:1523
1487 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
1490 #: src/layout.C:1524
1491 msgid "Sorry, has to exit :-("
1494 #: src/layout_forms.C:25
1496 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
1498 #: src/layout_forms.C:33
1500 msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
1502 #: src/layout_forms.C:37
1504 msgstr "k éëðà çååø|#K"
1506 #: src/layout_forms.C:43
1508 msgstr "c (class) ä÷ìçî|#C"
1510 #: src/layout_forms.C:49
1511 msgid "Pagestyle:|#P"
1512 msgstr "p óã äðáî|#P"
1514 #: src/layout_forms.C:54
1516 msgstr "f íéèðåô:|#F"
1518 #: src/layout_forms.C:59
1519 msgid "Font Size:|#O"
1520 msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
1522 #: src/layout_forms.C:76
1523 msgid "Float Placement:|#L"
1524 msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
1526 #: src/layout_forms.C:80
1527 msgid "PS Driver:|#S"
1528 msgstr "s PS øáééøã:|#S"
1530 #: src/layout_forms.C:85
1531 msgid "Encoding:|#D"
1532 msgstr "d ãåãé÷:|#D"
1534 #: src/layout_forms.C:103
1538 #: src/layout_forms.C:107
1542 #: src/layout_forms.C:113
1546 #: src/layout_forms.C:127
1550 #: src/layout_forms.C:131
1554 #: src/layout_forms.C:137
1555 msgid "Extra Options:|#X"
1556 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
1558 #: src/layout_forms.C:141 src/layout_forms.C:249
1562 #: src/layout_forms.C:151
1563 msgid "Default Skip:|#u"
1564 msgstr "u éëðà çååéø:|#u"
1566 #: src/layout_forms.C:157
1567 msgid "Section number depth"
1568 msgstr "íéôéòñ øåôñî ÷îåò:"
1570 #: src/layout_forms.C:162
1571 msgid "Table of contents depth"
1572 msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
1574 #: src/layout_forms.C:167
1578 #: src/layout_forms.C:173
1579 msgid "Bullet Shapes|#B"
1580 msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B"
1582 #: src/layout_forms.C:178
1583 msgid "Use AMS Math|#M"
1584 msgstr "m AMS éìåîéñá ùîúùä|#M"
1586 #: src/layout_forms.C:211
1590 #: src/layout_forms.C:216
1594 #: src/layout_forms.C:221
1598 #: src/layout_forms.C:226
1602 #: src/layout_forms.C:231
1606 #: src/layout_forms.C:244
1610 #: src/layout_forms.C:254
1611 msgid "Toggle on all these|#T"
1614 #: src/layout_forms.C:257
1615 msgid "These are never toggled"
1618 #: src/layout_forms.C:262
1619 msgid "These are always toggled"
1622 #: src/layout_forms.C:305
1623 msgid "Label Width:|#d"
1626 #: src/layout_forms.C:309
1630 #: src/layout_forms.C:313
1634 #: src/layout_forms.C:315
1638 #: src/layout_forms.C:317
1642 #: src/layout_forms.C:319
1646 #: src/layout_forms.C:321
1647 msgid "No Indent|#I"
1650 #: src/layout_forms.C:325 src/layout_forms.C:589 src/mathed/math_forms.C:92
1654 #: src/layout_forms.C:327
1658 #: src/layout_forms.C:329
1662 #: src/layout_forms.C:331
1666 #: src/layout_forms.C:341
1670 #: src/layout_forms.C:345
1674 #: src/layout_forms.C:349
1678 #: src/layout_forms.C:353
1682 #: src/layout_forms.C:357 src/layout_forms.C:595 src/layout_forms.C:721
1686 #: src/layout_forms.C:361
1687 msgid "Vertical Spaces"
1690 #: src/layout_forms.C:365
1694 #: src/layout_forms.C:369
1698 #: src/layout_forms.C:371
1702 #: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:435 src/lyx_sendfax.C:31
1706 #: src/layout_forms.C:427
1710 #: src/layout_forms.C:432
1714 #: src/layout_forms.C:434
1718 #: src/layout_forms.C:438
1722 #: src/layout_forms.C:458
1726 #: src/layout_forms.C:468
1730 #: src/layout_forms.C:472
1731 msgid "Foot/Head Margins"
1734 #: src/layout_forms.C:492
1738 #: src/layout_forms.C:498
1742 #: src/layout_forms.C:500
1743 msgid "Landscape|#L"
1746 #: src/layout_forms.C:504
1747 msgid "Papersize:|#P"
1750 #: src/layout_forms.C:508
1751 msgid "Custom Papersize"
1754 #: src/layout_forms.C:512
1755 msgid "Use Geometry Package|#U"
1758 #: src/layout_forms.C:514
1762 #: src/layout_forms.C:517
1766 #: src/layout_forms.C:520
1770 #: src/layout_forms.C:523
1774 #: src/layout_forms.C:526
1778 #: src/layout_forms.C:529
1782 #: src/layout_forms.C:532
1783 msgid "Headheight:|#i"
1786 #: src/layout_forms.C:535
1790 #: src/layout_forms.C:538
1791 msgid "Footskip:|#F"
1794 #: src/layout_forms.C:573
1798 #: src/layout_forms.C:577 src/layout_forms.C:727
1802 #: src/layout_forms.C:581 src/layout_forms.C:733
1806 #: src/layout_forms.C:585 src/mathed/math_forms.C:95
1810 #: src/layout_forms.C:599
1811 msgid "Special Cell"
1814 #: src/layout_forms.C:603
1815 msgid "Multicolumn|#M"
1818 #: src/layout_forms.C:605
1819 msgid "Append Column|#A"
1822 #: src/layout_forms.C:608
1823 msgid "Delete Column|#O"
1826 #: src/layout_forms.C:611
1827 msgid "Append Row|#p"
1830 #: src/layout_forms.C:614
1831 msgid "Delete Row|#w"
1834 #: src/layout_forms.C:617
1835 msgid "Delete Table|#D"
1838 #: src/layout_forms.C:620
1842 #: src/layout_forms.C:623
1846 #: src/layout_forms.C:626
1847 msgid "Set Borders|#S"
1850 #: src/layout_forms.C:629
1851 msgid "Unset Borders|#U"
1854 #: src/layout_forms.C:632 src/layout_forms.C:646
1858 #: src/layout_forms.C:637
1859 msgid "Rotate 90°|#9"
1862 #: src/layout_forms.C:639
1863 msgid "Linebreaks|#N"
1866 #: src/layout_forms.C:641
1870 #: src/layout_forms.C:650
1874 #: src/layout_forms.C:652
1878 #: src/layout_forms.C:654
1882 #: src/layout_forms.C:656
1886 #: src/layout_forms.C:658
1890 #: src/layout_forms.C:660
1894 #: src/layout_forms.C:662
1898 #: src/layout_forms.C:665
1902 #: src/layout_forms.C:668
1906 #: src/layout_forms.C:671
1910 #: src/layout_forms.C:695
1911 msgid "Extra Options"
1914 #: src/layout_forms.C:699
1918 #: src/layout_forms.C:714
1922 #: src/layout_forms.C:730
1926 #: src/layout_forms.C:742
1927 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
1930 #: src/layout_forms.C:744
1931 msgid "Start new Minipage|#S"
1934 #: src/layout_forms.C:748
1935 msgid "Indented Paragraph|#I"
1938 #: src/layout_forms.C:751
1942 #: src/layout_forms.C:754
1946 #: src/layout_forms.C:779
1947 msgid "Special Multicolumn Alignment"
1950 #: src/layout_forms.C:799
1951 msgid "Special Column Alignment"
2018 msgid "note background"
2035 msgid "command-inset"
2039 msgid "command-inset background"
2042 #: src/LColor.C:72 src/LColor.C:89
2052 msgid "accent background"
2056 msgid "accent frame"
2060 msgid "minipage line"
2064 msgid "special char"
2073 msgid "math background"
2079 msgstr "úåàçñåð ìðô"
2088 msgstr "úåàçñåð ìðô"
2095 msgid "footnote background"
2099 msgid "footnote frame"
2113 msgid "inset background"
2122 msgid "end-of-line marker"
2126 msgid "appendix line"
2134 msgid "top/bottom line"
2142 msgid "tabular line"
2146 msgid "tabularonoff line"
2158 msgid "top of button"
2162 msgid "bottom of button"
2166 msgid "left of button"
2170 msgid "right of button"
2174 msgid "button background"
2185 #: src/Literate.C:59
2186 msgid "Weaving document"
2189 #: src/Literate.C:89
2190 msgid "Building program"
2193 #: src/LyXAction.C:94
2194 msgid "Insert appendix"
2197 #: src/LyXAction.C:95
2198 msgid "Describe command"
2201 #: src/LyXAction.C:98
2202 msgid "Select previous char"
2203 msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
2205 #: src/LyXAction.C:101
2206 msgid "Insert bibtex"
2207 msgstr "BibTeX úôñåä"
2209 #: src/LyXAction.C:109
2210 msgid "Build program"
2211 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
2213 #: src/LyXAction.C:110
2215 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
2217 #: src/LyXAction.C:112
2218 msgid "Go to beginning of document"
2219 msgstr "êîñîä úìéçúì øáòî"
2221 #: src/LyXAction.C:114
2222 msgid "Select to beginning of document"
2223 msgstr "êîñîä úìéçú ãò äøéçá"
2225 #: src/LyXAction.C:117
2229 #: src/LyXAction.C:120
2230 msgid "Go to end of document"
2231 msgstr "êîñîä óåñì øáòî"
2233 #: src/LyXAction.C:122
2234 msgid "Select to end of document"
2235 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
2237 #: src/LyXAction.C:123
2241 #: src/LyXAction.C:124
2245 #: src/LyXAction.C:127
2246 msgid "Import document"
2249 #: src/LyXAction.C:130
2250 msgid "New document"
2253 #: src/LyXAction.C:132
2254 msgid "New document from template"
2255 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
2257 #: src/LyXAction.C:133
2261 #: src/LyXAction.C:134 src/lyx_cb.C:840 src/print_form.C:72
2265 #: src/LyXAction.C:136
2266 msgid "Revert to saved"
2267 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
2269 #: src/LyXAction.C:138
2270 msgid "Toggle read-only"
2271 msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
2273 #: src/LyXAction.C:139
2277 #: src/LyXAction.C:142
2278 msgid "Update PostScript"
2279 msgstr "PostScript ïåëãò"
2281 #: src/LyXAction.C:143
2283 msgstr "DVI-á äééôö"
2285 #: src/LyXAction.C:145
2286 msgid "View PostScript"
2287 msgstr "PostScript-á äééôö"
2289 #: src/LyXAction.C:146 src/lyx_sendfax_main.C:280
2293 #: src/LyXAction.C:147
2297 #: src/LyXAction.C:149 src/lyxfunc.C:698
2301 #: src/LyXAction.C:150
2302 msgid "Go one char back"
2303 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
2305 #: src/LyXAction.C:152
2306 msgid "Go one char forward"
2307 msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
2309 #: src/LyXAction.C:155
2310 msgid "Insert citation"
2311 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
2313 #: src/LyXAction.C:158
2314 msgid "Execute command"
2315 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
2317 #: src/LyXAction.C:167
2318 msgid "Decrement environment depth"
2319 msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
2321 #: src/LyXAction.C:169
2322 msgid "Increment environment depth"
2323 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
2325 #: src/LyXAction.C:171
2326 msgid "Change environment depth"
2327 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
2329 #: src/LyXAction.C:172
2330 msgid "Insert ... dots"
2331 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
2333 #: src/LyXAction.C:173
2337 #: src/LyXAction.C:175
2338 msgid "Select next line"
2339 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
2341 #: src/LyXAction.C:177
2342 msgid "Choose Paragraph Environment"
2343 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
2345 #: src/LyXAction.C:179
2346 msgid "Insert end of sentence period"
2347 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
2349 #: src/LyXAction.C:180
2350 msgid "Go to next error"
2351 msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
2353 #: src/LyXAction.C:182
2354 msgid "Remove all error boxes"
2355 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
2357 #: src/LyXAction.C:184
2359 msgid "Insert a new ERT Inset"
2360 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
2362 #: src/LyXAction.C:185 src/lyx_cb.C:2930
2363 msgid "Insert Figure"
2364 msgstr "íéøåéà úôñåä"
2366 #: src/LyXAction.C:187
2368 msgid "Insert Graphics"
2371 #: src/LyXAction.C:192 src/lyxfr0.C:94
2372 msgid "Find & Replace"
2373 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
2375 #: src/LyXAction.C:194
2377 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
2379 #: src/LyXAction.C:195
2380 msgid "Toggle code style"
2381 msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2383 #: src/LyXAction.C:196
2384 msgid "Default font style"
2385 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
2387 #: src/LyXAction.C:198
2388 msgid "Toggle emphasize"
2389 msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
2391 #: src/LyXAction.C:199
2392 msgid "Toggle user defined style"
2393 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2395 #: src/LyXAction.C:201
2396 msgid "Toggle noun style"
2397 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
2399 #: src/LyXAction.C:202
2400 msgid "Toggle roman font style"
2403 #: src/LyXAction.C:204
2404 msgid "Toggle sans font style"
2407 #: src/LyXAction.C:205
2408 msgid "Set font size"
2411 #: src/LyXAction.C:206
2412 msgid "Show font state"
2415 #: src/LyXAction.C:209
2416 msgid "Toggle font underline"
2419 #: src/LyXAction.C:210 src/LyXAction.C:213
2420 msgid "Insert Footnote"
2423 #: src/LyXAction.C:214
2424 msgid "Select next char"
2427 #: src/LyXAction.C:217
2428 msgid "Insert horizontal fill"
2431 #: src/LyXAction.C:220
2432 msgid "Insert hyphenation point"
2435 #: src/LyXAction.C:222
2436 msgid "Insert index item"
2439 #: src/LyXAction.C:224
2440 msgid "Insert last index item"
2443 #: src/LyXAction.C:225
2444 msgid "Insert index list"
2447 #: src/LyXAction.C:227
2448 msgid "Turn off keymap"
2451 #: src/LyXAction.C:230
2452 msgid "Use primary keymap"
2455 #: src/LyXAction.C:232
2456 msgid "Use secondary keymap"
2459 #: src/LyXAction.C:233
2460 msgid "Toggle keymap"
2463 #: src/LyXAction.C:235
2464 msgid "Insert Label"
2467 #: src/LyXAction.C:237
2468 msgid "Change language"
2471 #: src/LyXAction.C:238
2472 msgid "View LaTeX log"
2475 #: src/LyXAction.C:243
2476 msgid "Copy paragraph environment type"
2479 #: src/LyXAction.C:249
2480 msgid "Paste paragraph environment type"
2483 #: src/LyXAction.C:256
2484 msgid "Go to beginning of line"
2487 #: src/LyXAction.C:258
2488 msgid "Select to beginning of line"
2491 #: src/LyXAction.C:260
2492 msgid "Go to end of line"
2495 #: src/LyXAction.C:262
2496 msgid "Select to end of line"
2499 #: src/LyXAction.C:264
2500 msgid "Insert list of algorithms"
2503 #: src/LyXAction.C:266
2504 msgid "View list of algorithms"
2507 #: src/LyXAction.C:268
2508 msgid "Insert list of figures"
2511 #: src/LyXAction.C:270
2512 msgid "View list of figures"
2515 #: src/LyXAction.C:272
2516 msgid "Insert list of tables"
2517 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
2519 #: src/LyXAction.C:274
2521 msgid "View list of tables"
2522 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
2524 #: src/LyXAction.C:275
2528 #: src/LyXAction.C:277
2529 msgid "Insert Margin note"
2532 #: src/LyXAction.C:283
2536 #: src/LyXAction.C:286
2537 msgid "Insert math symbol"
2540 #: src/LyXAction.C:291
2544 #: src/LyXAction.C:303
2545 msgid "Go one paragraph down"
2548 #: src/LyXAction.C:305
2549 msgid "Select next paragraph"
2552 #: src/LyXAction.C:307
2553 msgid "Go one paragraph up"
2556 #: src/LyXAction.C:309
2557 msgid "Select previous paragraph"
2560 #: src/LyXAction.C:316
2561 msgid "Insert protected space"
2564 #: src/LyXAction.C:317
2565 msgid "Insert quote"
2566 msgstr "èåèéö úñðëä"
2568 #: src/LyXAction.C:319
2572 #: src/LyXAction.C:324
2573 msgid "Insert cross reference"
2576 #: src/LyXAction.C:347 src/lyx_cb.C:2942
2577 msgid "Insert Table"
2580 #: src/LyXAction.C:349
2582 msgid "Insert a new Tabular Inset"
2585 #: src/LyXAction.C:350
2586 msgid "Toggle TeX style"
2587 msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
2589 #: src/LyXAction.C:352
2590 msgid "Insert a new Text Inset"
2593 #: src/LyXAction.C:354
2594 msgid "Insert table of contents"
2595 msgstr "íéðééðò ïëåú úñðëä"
2597 #: src/LyXAction.C:356
2598 msgid "View table of contents"
2599 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
2601 #: src/LyXAction.C:358
2602 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
2605 #: src/LyXAction.C:370
2606 msgid "Register document under version control"
2609 #: src/LyXAction.C:597
2610 msgid "No description available!"
2614 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
2618 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
2626 msgid "Roman Font|#R"
2630 msgid "Sans Serif Font|#S"
2634 msgid "Typewriter Font|#T"
2638 msgid "Font Norm|#N"
2642 msgid "Font Zoom|#Z"
2658 msgid "Insert Reference|#I^M"
2662 msgid "Insert Page Number|#P"
2666 msgid "Go to Reference|#G"
2670 msgid "Sort keys|#S"
2674 msgid "Insert vReference|#V"
2678 msgid "Insert vPage Number|#N"
2682 msgid "Insert Pretty Ref|#T"
2690 msgid "Save failed. Rename and try again?"
2694 msgid "(If not, document is not saved.)"
2697 #: src/lyx_cb.C:249 src/lyxfunc.C:2727
2702 msgid "Enter Filename to Save Document as"
2706 msgid "Same name as document already has:"
2710 msgid "Save anyway?"
2714 msgid "Another document with same name open!"
2718 msgid "Replace with current document?"
2722 msgid "Document renamed to '"
2726 msgid "', but not saved..."
2730 msgid "Document already exists:"
2734 msgid "Replace file?"
2737 #: src/lyx_cb.C:328 src/lyx_cb.C:358
2738 msgid "One error detected"
2741 #: src/lyx_cb.C:329 src/lyx_cb.C:359
2742 msgid "You should try to fix it."
2745 #: src/lyx_cb.C:332 src/lyx_cb.C:362
2746 msgid " errors detected."
2749 #: src/lyx_cb.C:333 src/lyx_cb.C:363
2750 msgid "You should try to fix them."
2754 msgid "There were errors during the LaTeX run."
2758 msgid "Wrong type of document"
2762 msgid "The Build operation is not allowed in this document"
2765 #: src/lyx_cb.C:350 src/lyx_cb.C:365
2766 msgid "There were errors during the Build process."
2770 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
2774 msgid "No warnings found."
2778 msgid "One warning found."
2782 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
2786 msgid " warnings found."
2790 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
2794 msgid "Chktex run successfully"
2798 msgid "It seems chktex does not work."
2801 #. It seems that, if wait is false, we never get back
2802 #. the return code of the command. This means that all
2803 #. the code I added in PrintApplyCB is currently
2805 #. CHECK What should we do here?
2806 #: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:491
2807 msgid "Executing command:"
2810 #: src/lyx_cb.C:716 src/lyxfunc.C:2769
2811 msgid "File already exists:"
2815 msgid "Do you want to overwrite the file?"
2823 msgid "DocBook does not have a latex backend"
2827 msgid "Nice LaTeX file saved as"
2831 msgid "Document class must be linuxdoc."
2835 msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
2839 msgid "LinuxDoc SGML file save as"
2843 msgid "Document class must be docbook."
2847 msgid "Building DocBook SGML file `"
2851 msgid "DocBook SGML file save as"
2855 msgid "Ascii file saved as"
2858 #: src/lyx_cb.C:864 src/lyx_cb.C:891 src/lyx_cb.C:916
2859 msgid "Document exported as HTML to file `"
2862 #: src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:894 src/lyx_cb.C:919
2863 msgid "Unable to convert to HTML the file `"
2867 msgid "Unknown export type: "
2870 #: src/lyx_cb.C:1030
2871 msgid "Autosaving current document..."
2874 #: src/lyx_cb.C:1070
2875 msgid "Autosave Failed!"
2878 #: src/lyx_cb.C:1126
2879 msgid "File to Insert"
2882 #: src/lyx_cb.C:1136
2883 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
2886 #: src/lyx_cb.C:1143
2887 msgid "Error! Cannot open specified file: "
2890 #: src/lyx_cb.C:1178
2891 msgid "Table Of Contents"
2894 #: src/lyx_cb.C:1194 src/mathed/formula.C:1028
2895 msgid "Enter new label to insert:"
2898 #: src/lyx_cb.C:1218
2899 msgid "Insert Reference"
2903 #: src/lyx_cb.C:1303
2904 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
2908 #: src/lyx_cb.C:1309
2909 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
2912 #: src/lyx_cb.C:1362
2913 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
2916 #: src/lyx_cb.C:1390
2917 msgid "Character Style"
2920 #: src/lyx_cb.C:1600
2921 msgid "Paragraph Environment"
2924 #: src/lyx_cb.C:1870
2925 msgid "Document Layout"
2928 #: src/lyx_cb.C:1908
2932 #: src/lyx_cb.C:1956
2933 msgid "LaTeX Preamble"
2934 msgstr "LaTeX úîã÷ä"
2936 #: src/lyx_cb.C:1973
2937 msgid "Do you want to save the current settings"
2938 msgstr "úåéçëåðä úåøãâää úà øåîùì êðåöøá íàä"
2940 #: src/lyx_cb.C:1974
2941 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
2942 msgstr "íéèåèéöå øééð ,êîñî ,åú øåáò"
2944 #: src/lyx_cb.C:1975
2945 msgid "as default for new documents?"
2946 msgstr "?ùãç êîñî øåáò ìãçî úøéøáë"
2948 #: src/lyx_cb.C:2215
2949 msgid "Paragraph layout set"
2952 #: src/lyx_cb.C:2290
2953 msgid "Should I set some parameters to"
2956 #: src/lyx_cb.C:2292
2957 msgid "the defaults of this document class?"
2960 #. unable to load new style
2961 #: src/lyx_cb.C:2301 src/lyx_cb.C:2446 src/lyx_cb.C:2453
2962 msgid "Conversion Errors!"
2965 #: src/lyx_cb.C:2302 src/lyx_cb.C:2454
2966 msgid "Unable to switch to new document class."
2969 #: src/lyx_cb.C:2303 src/lyx_cb.C:2455
2970 msgid "Reverting to original document class."
2973 #: src/lyx_cb.C:2431
2974 msgid "Converting document to new document class..."
2977 #: src/lyx_cb.C:2441
2978 msgid "One paragraph couldn't be converted"
2981 #: src/lyx_cb.C:2444
2982 msgid " paragraphs couldn't be converted"
2985 #: src/lyx_cb.C:2447
2986 msgid "into chosen document class"
2989 #: src/lyx_cb.C:2533
2990 msgid "Document layout set"
2993 #: src/lyx_cb.C:2569
2994 msgid "Quotes type set"
2997 #: src/lyx_cb.C:2631
2998 msgid "LaTeX preamble set"
3001 #: src/lyx_cb.C:2652
3002 msgid "Cannot insert table in table."
3005 #: src/lyx_cb.C:2657
3006 msgid "Inserting table..."
3009 #: src/lyx_cb.C:2724
3010 msgid "Table inserted"
3013 #: src/lyx_cb.C:2782 src/lyx_cb.C:2800
3014 msgid "ERROR! Unable to print!"
3017 #: src/lyx_cb.C:2783
3018 msgid "Check 'range of pages'!"
3021 #: src/lyx_cb.C:2801
3022 msgid "Check 'number of copies'!"
3025 #: src/lyx_cb.C:2910
3029 #: src/lyx_cb.C:2911
3030 msgid "Unable to print"
3033 #: src/lyx_cb.C:2912
3034 msgid "Check that your parameters are correct"
3037 #: src/lyx_cb.C:2957
3038 msgid "Inserting figure..."
3041 #: src/lyx_cb.C:2962 src/lyx_cb.C:3014
3042 msgid "Figure inserted"
3045 #: src/lyx_cb.C:3052
3046 msgid "Screen options set"
3049 #: src/lyx_cb.C:3082
3050 msgid "LaTeX Options"
3053 #: src/lyx_cb.C:3091
3054 msgid "Running configure..."
3057 #: src/lyx_cb.C:3098
3058 msgid "Reloading configuration..."
3061 #: src/lyx_cb.C:3100
3062 msgid "The system has been reconfigured."
3065 #: src/lyx_cb.C:3101
3066 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
3069 #: src/lyx_cb.C:3102
3070 msgid "updated document class specifications."
3073 #: src/lyx_cb.C:3128 src/lyxfunc.C:1344
3074 msgid "Couldn't find this label"
3077 #: src/lyx_cb.C:3129 src/lyxfunc.C:1345
3078 msgid "in current document."
3081 #: src/lyx_cb.C:3147
3082 msgid "*** No Document ***"
3085 #: src/lyx_cb.C:3286
3086 msgid "*** No labels found in document ***"
3105 #: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:54
3110 #: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
3199 #: src/lyxfont.C:403
3203 #: src/lyxfont.C:406
3207 #: src/lyxfont.C:409
3211 #: src/lyxfont.C:411
3215 #: src/lyxfont.C:413
3219 #: src/lyxfont.C:415
3224 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3228 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3229 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
3230 msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà"
3232 #: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
3233 msgid "String not found!"
3234 msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
3237 msgid "1 string has been replaced."
3238 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3241 msgid " strings have been replaced."
3242 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3248 #: src/lyxfunc.C:288
3249 msgid "Unknown sequence:"
3250 msgstr "øëåî àì óöø:"
3252 #: src/lyxfunc.C:331 src/lyxfunc.C:2676
3253 msgid "Unknown action"
3257 #: src/lyxfunc.C:345
3258 msgid "Document is read-only"
3262 #: src/lyxfunc.C:350
3263 msgid "Command not allowed without any document open"
3266 #: src/lyxfunc.C:591
3270 #: src/lyxfunc.C:749
3271 msgid "Saving document"
3274 #: src/lyxfunc.C:1319
3275 msgid "No cross-reference to toggle"
3278 #: src/lyxfunc.C:1712
3279 msgid "Mark removed"
3282 #: src/lyxfunc.C:1717
3286 #: src/lyxfunc.C:1825
3288 msgstr "ìòôåî ïåîéñ"
3290 #: src/lyxfunc.C:1835
3292 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
3294 #: src/lyxfunc.C:1988
3296 msgid "Unknown spacing argument: "
3297 msgstr "èðîåâøà øñç"
3299 #: src/lyxfunc.C:2227
3300 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
3303 #: src/lyxfunc.C:2245
3304 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
3307 #: src/lyxfunc.C:2262 src/mathed/formula.C:850
3308 msgid "Math greek mode on"
3309 msgstr "ìòôåî úéðååé-úåàçñåð áöî"
3311 #: src/lyxfunc.C:2273 src/mathed/formula.C:861
3312 msgid "Math greek keyboard on"
3313 msgstr "úìòôåî úéðååé-úåàçñåð úãì÷î"
3315 #: src/lyxfunc.C:2275 src/mathed/formula.C:863
3316 msgid "Math greek keyboard off"
3317 msgstr "ú÷ñôåî úéðååé-úåàçñåð úãì÷î"
3319 #: src/lyxfunc.C:2313
3320 msgid "Missing argument"
3321 msgstr "èðîåâøà øñç"
3323 #: src/lyxfunc.C:2329 src/mathed/formula.C:468
3324 msgid "Math editor mode"
3325 msgstr "úåàçñåð áöî"
3327 #: src/lyxfunc.C:2336
3328 msgid "This is only allowed in math mode!"
3329 msgstr "!úåàçñåð áöîá ÷ø øúåî äæ"
3331 #: src/lyxfunc.C:2500
3332 msgid "Opening child document "
3333 msgstr "ïá êîñî çúåô - "
3335 #: src/lyxfunc.C:2532
3336 msgid "Unknown kind of footnote"
3337 msgstr "úéúçú-úøòä ìù øëåî àì âåñ"
3339 #: src/lyxfunc.C:2628
3340 msgid "No document open"
3341 msgstr "çåúô êîñî ïéà"
3343 #: src/lyxfunc.C:2634
3344 msgid "Document is read only"
3345 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
3347 #: src/lyxfunc.C:2728
3348 msgid "Enter Filename for new document"
3349 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
3351 #: src/lyxfunc.C:2729
3355 #. Cancel: Do nothing
3356 #: src/lyxfunc.C:2733 src/lyxfunc.C:2760 src/lyxfunc.C:2825 src/lyxfunc.C:2884
3357 #: src/lyxfunc.C:2912 src/lyxfunc.C:2922 src/lyxfunc.C:3029
3361 #: src/lyxfunc.C:2748 src/lyxfunc.C:2900
3363 "Do you want to close that document now?\n"
3364 "('No' will just switch to the open version)"
3366 "?åéùëò äæä êîñîä úà øåâñì íàä\n"
3367 "(úòë äçåúôù äñøâì øåáòé èåùô 'àì')"
3369 #: src/lyxfunc.C:2771
3370 msgid "Do you want to open the document?"
3371 msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä"
3374 #: src/lyxfunc.C:2773 src/lyxfunc.C:2836
3375 msgid "Opening document"
3378 #: src/lyxfunc.C:2780 src/lyxfunc.C:2843
3382 #: src/lyxfunc.C:2789
3383 msgid "Choose template"
3384 msgstr "úéðáú úøéçá"
3386 #: src/lyxfunc.C:2817 src/lyxfunc.C:2877 src/lyxfunc.C:3021
3390 #: src/lyxfunc.C:2819
3391 msgid "Select Document to Open"
3392 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
3394 #: src/lyxfunc.C:2845
3395 msgid "Could not open document"
3396 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
3398 #: src/lyxfunc.C:2919
3399 msgid "A document by the name"
3400 msgstr "íùä ìòá êîñî"
3402 #: src/lyxfunc.C:2921
3403 msgid "already exists. Overwrite?"
3404 msgstr "?åéìò áåúëì .íéé÷ øáë"
3406 #: src/lyxfunc.C:2929
3411 #: src/lyxfunc.C:2936
3415 #: src/lyxfunc.C:2938
3417 msgid ": import failed."
3420 #: src/lyxfunc.C:3023
3421 msgid "Select Document to Insert"
3422 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
3425 #: src/lyxfunc.C:3041
3426 msgid "Inserting document"
3429 #: src/lyxfunc.C:3047
3433 #: src/lyxfunc.C:3049
3434 msgid "Could not insert document"
3435 msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
3437 #: src/lyxfunc.C:3063
3439 msgid "Select LaTeX file to import"
3440 msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
3442 #: src/lyxfunc.C:3067 src/lyxfunc.C:3071
3444 msgid "Select ASCII file to import"
3445 msgstr "àåáééìASCII õáå÷ úøéçá"
3447 #: src/lyxfunc.C:3075
3449 msgid "Select NoWeb file to import"
3450 msgstr "àåáééì NoWeb õáå÷ úøéçá"
3452 #: src/lyxfunc.C:3079
3454 msgid "Select LinuxDoc file to import"
3455 msgstr "àåáééì NoWeb õáå÷ úøéçá"
3457 #: src/lyxfunc.C:3082
3458 msgid "Unknown import type: "
3461 #: src/lyx_gui.C:329 src/lyx_gui.C:332
3462 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
3465 #: src/lyx_gui.C:353
3466 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
3469 #: src/lyx_gui.C:355
3470 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
3473 #: src/lyx_gui.C:357
3474 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
3477 #: src/lyx_gui.C:360
3479 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
3480 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
3483 #: src/lyx_gui.C:364
3484 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
3487 #: src/lyx_gui.C:366
3489 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
3490 "Magenta | Yellow %l| Reset "
3493 #: src/lyx_gui.C:383
3494 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
3497 #: src/lyx_gui.C:427
3498 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
3501 #: src/lyx_gui.C:439
3503 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
3507 #: src/lyx_gui.C:442
3509 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
3510 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
3513 #: src/lyx_gui.C:488
3514 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
3517 #: src/lyx_gui.C:534
3518 msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
3521 #: src/lyx_gui.C:574
3525 #: src/lyx_gui_misc.C:395
3529 #: src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:421 src/lyx_gui_misc.C:425
3533 #: src/lyx_gui_misc.C:413 src/lyx_gui_misc.C:422 src/lyx_gui_misc.C:426
3537 #: src/lyx_gui_misc.C:436
3541 #: src/lyx_gui_misc.C:449
3542 msgid "Any changes will be ignored"
3545 #: src/lyx_gui_misc.C:450
3546 msgid "The document is read-only:"
3549 #: src/lyx_main.C:85
3550 msgid "Wrong command line option `"
3553 #: src/lyx_main.C:87
3557 #: src/lyx_main.C:209
3558 msgid "Warning: could not determine path of binary."
3561 #: src/lyx_main.C:211
3562 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
3565 #: src/lyx_main.C:301
3566 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
3569 #: src/lyx_main.C:303
3570 msgid "System directory set to: "
3573 #: src/lyx_main.C:311
3574 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
3577 #: src/lyx_main.C:312
3578 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
3581 #: src/lyx_main.C:313
3582 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
3585 #: src/lyx_main.C:315
3586 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
3589 #: src/lyx_main.C:317
3590 msgid "Using built-in default "
3593 #: src/lyx_main.C:318
3594 msgid " but expect problems."
3597 #: src/lyx_main.C:321
3598 msgid "Expect problems."
3601 #: src/lyx_main.C:528
3602 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
3605 #: src/lyx_main.C:529
3606 msgid "You don't have a personal LyX directory."
3609 #: src/lyx_main.C:531
3610 msgid "It is needed to keep your own configuration."
3613 #: src/lyx_main.C:532
3614 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
3617 #: src/lyx_main.C:533
3618 msgid "Running without personal LyX directory."
3621 #. Tell the user what is going on
3622 #: src/lyx_main.C:540
3623 msgid "LyX: Creating directory "
3626 #: src/lyx_main.C:541
3627 msgid " and running configure..."
3630 #: src/lyx_main.C:547
3631 msgid "Failed. Will use "
3634 #: src/lyx_main.C:548
3638 #: src/lyx_main.C:555
3642 #: src/lyx_main.C:569
3643 msgid "LyX Warning!"
3646 #: src/lyx_main.C:570
3647 msgid "Error while reading "
3650 #: src/lyx_main.C:571
3651 msgid "Using built-in defaults."
3654 #: src/lyx_main.C:581
3655 msgid "Setting debug level to "
3658 #: src/lyx_main.C:592
3660 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
3661 "Command line switches (case sensitive):\n"
3662 "\t-help summarize LyX usage\n"
3663 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
3664 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
3665 "\t-width x set the width of the main window\n"
3666 "\t-height y set the height of the main window\n"
3667 "\t-xpos x set the x position of the main window\n"
3668 "\t-ypos y set the y position of the main window\n"
3669 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
3670 " select the features to debug.\n"
3671 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
3672 "Check the LyX man page for more options."
3675 #: src/lyx_main.C:620
3676 msgid "List of supported debug flags:"
3679 #: src/lyx_main.C:632
3680 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
3683 #: src/lyx_main.C:643
3684 msgid "Missing directory for -userdir switch!"
3687 #: src/lyx_main.C:666
3688 msgid "Missing command string after -x switch!"
3691 #: src/lyx_main.C:688
3692 msgid "Unknown file type '"
3695 #: src/lyx_main.C:689
3699 #: src/lyx_main.C:690 src/lyx_main.C:694 src/lyx_main.C:709
3703 #: src/lyx_main.C:692
3704 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
3707 #: src/lyx_main.C:707
3708 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
3711 #: src/lyx_sendfax.C:21
3715 #: src/lyx_sendfax.C:23
3716 msgid "Dest. Name:|#N"
3719 #: src/lyx_sendfax.C:25
3720 msgid "Enterprise:|#E"
3723 #: src/lyx_sendfax.C:45
3727 #: src/lyx_sendfax.C:49
3728 msgid "Select from|#S"
3731 #: src/lyx_sendfax.C:53
3735 #: src/lyx_sendfax.C:57
3736 msgid "Delete from|#D"
3739 #: src/lyx_sendfax.C:61
3743 #: src/lyx_sendfax.C:65
3744 msgid "Destination:"
3747 #: src/lyx_sendfax.C:71
3751 #: src/lyx_sendfax_main.C:40
3755 #: src/lyx_sendfax_main.C:150 src/lyx_sendfax_main.C:197
3756 #: src/lyx_sendfax_main.C:236 src/lyx_sendfax_main.C:270
3757 msgid "Empty Phonebook"
3760 #: src/lyx_sendfax_main.C:209 src/lyx_sendfax_main.C:248
3761 msgid "Save (needed)"
3764 #: src/lyx_sendfax_main.C:264
3765 msgid "Cannot open phone book: "
3768 #: src/lyx_sendfax_main.C:292
3769 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
3772 #: src/lyx_sendfax_main.C:299
3773 msgid "Message-Window"
3776 #: src/lyx_sendfax_main.C:330
3777 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
3780 #: src/lyx_sendfax_main.C:332
3784 #: src/LyXSendto.C:39
3785 msgid "Send Document to Command"
3788 #: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:126
3789 msgid "Save document and proceed?"
3793 msgid "LyX VC: Initial description"
3797 msgid "(no initial description)"
3805 msgid "This document has NOT been registered."
3809 msgid "LyX VC: Log Message"
3813 msgid "(no log message)"
3817 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
3820 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
3821 #. we should warn the user that reverting will discard all
3822 #. changes made since the last check in.
3824 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
3828 msgid "to the document since the last check in."
3832 msgid "Do you still want to do it?"
3833 msgstr "?äæ úà úåùòì äöåø ïééãò"
3836 msgid "No VC History!"
3837 msgstr "!úåàñøâ úééøåèñä ïéà"
3841 msgstr "úåàñøâ úééøåèñä"
3843 #: src/LyXView.C:467 src/minibuffer.C:231
3847 #: src/LyXView.C:469
3848 msgid " (read only)"
3849 msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)"
3851 #: src/mathed/formula.C:878 src/mathed/formula.C:1175
3855 #: src/mathed/formula.C:893
3859 #: src/mathed/formula.C:896
3863 #: src/mathed/formula.C:1060
3864 msgid "math text mode"
3865 msgstr "úåàçñåð èñ÷è áöî"
3867 #: src/mathed/formula.C:1069
3868 msgid "Invalid action in math mode!"
3869 msgstr "!úåàçñåð áöîá äðé÷ú àì äìåòô"
3871 #: src/mathed/formulamacro.C:143 src/mathed/formulamacro.C:169
3875 #: src/mathed/formulamacro.C:179
3876 msgid "Math macro editor mode"
3877 msgstr "úåàçñåð éàåø÷î êøåò áöî"
3879 #: src/mathed/math_forms.C:19
3883 #: src/mathed/math_forms.C:22
3887 #: src/mathed/math_forms.C:30
3891 #: src/mathed/math_forms.C:34
3895 #: src/mathed/math_forms.C:38
3899 #: src/mathed/math_forms.C:42
3903 #: src/mathed/math_forms.C:46
3907 #: src/mathed/math_forms.C:127
3911 #: src/mathed/math_forms.C:140
3915 #: src/mathed/math_forms.C:147
3916 msgid "Vertical align|#V"
3917 msgstr "éëðà øåùé|#V"
3919 #: src/mathed/math_forms.C:152
3920 msgid "Horizontal align|#H"
3921 msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
3923 #: src/mathed/math_forms.C:195
3927 #: src/mathed/math_forms.C:206
3931 #: src/mathed/math_forms.C:210
3935 #: src/mathed/math_forms.C:214
3939 #: src/mathed/math_forms.C:218
3943 #: src/mathed/math_forms.C:222
3944 msgid "Quadratin|#Q"
3947 #: src/mathed/math_forms.C:226
3948 msgid "2Quadratin|#2"
3951 #: src/mathed/math_panel.C:108
3955 #: src/mathed/math_panel.C:112
3959 #: src/mathed/math_panel.C:116
3963 #: src/mathed/math_panel.C:120
3967 #: src/mathed/math_panel.C:324
3968 msgid "Top | Center | Bottom"
3969 msgstr "äìòîì | æëøî | äèîì"
3971 #: src/mathed/math_panel.C:376
3973 msgstr "úåàçñåð ìðô"
3975 #: src/menus.C:183 src/menus.C:206 src/menus.C:247 src/menus.C:248
3976 #: src/menus.C:249 src/menus.C:406 src/menus.C:407 src/menus.C:408
3980 #: src/menus.C:185 src/menus.C:261 src/menus.C:262 src/menus.C:263
3984 #: src/menus.C:187 src/menus.C:275 src/menus.C:276 src/menus.C:277
3988 #: src/menus.C:189 src/menus.C:289 src/menus.C:290 src/menus.C:291
3992 #: src/menus.C:191 src/menus.C:303 src/menus.C:304 src/menus.C:305
3996 #: src/menus.C:193 src/menus.C:317 src/menus.C:318 src/menus.C:319
4000 #: src/menus.C:195 src/menus.C:331 src/menus.C:332 src/menus.C:333
4004 #: src/menus.C:201 src/menus.C:210 src/menus.C:373 src/menus.C:374
4005 #: src/menus.C:375 src/menus.C:434 src/menus.C:435 src/menus.C:436
4009 #: src/menus.C:251 src/menus.C:410
4037 #: src/menus.C:349 src/menus.C:424
4045 #: src/menus.C:377 src/menus.C:438
4050 msgid "Screen Options"
4051 msgstr "êñî úåéåøùôà"
4056 "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
4057 "Paragraphs%x32|Noweb%x33|LinuxDoc%x34"
4059 "àåáé%t|l LaTeX...%x30|a úåøåùë ascii èñ÷è...%x31|p úåà÷ñôë ascii èñ÷è|Noweb"
4061 #: src/menus.C:528 src/menus.C:785
4065 #: src/menus.C:529 src/menus.C:786
4069 #: src/menus.C:530 src/menus.C:787
4073 #: src/menus.C:531 src/menus.C:788
4077 #: src/menus.C:532 src/menus.C:789
4083 "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
4084 "Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
4086 "àåöé%t|l LaTeX-ë...%x40|d DVI-ë...%x41|p PostScript-ë...%x42|t Ascii "
4087 "èñ÷èë...%x43|h HTML-ë...%x44|m äîàúä...%x45"
4092 "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
4093 "Text...%x43|as HTML...%x44"
4095 "àåöé%t|LinuxDoc-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
4100 "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
4101 "Text...%x43|as HTML...%x44"
4103 "àåöé%t|DocBook-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
4131 "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
4132 "saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
4133 "program%l|Print...|Fax..."
4135 "n ùãç...|t úéðáúî ùãç...|o çúô...%l|c øåâñ|s øåîù|a íùá øåîù...|r øåîùä "
4136 "÷úåòì øåæç...%l|d dvi-á äôö|w PostScript-á äôö|v dvi ïëãò|u PostScript "
4137 "ïëãò|b äéðá úéðëåú%l|p ñôãä...|f ññ÷ô..."
4139 #: src/menus.C:591 src/menus.C:809
4143 #: src/menus.C:592 src/menus.C:810
4147 #: src/menus.C:593 src/menus.C:811
4203 msgstr "|e àåöé%m%l"
4210 #: src/menus.C:660 src/menus.C:812
4218 #: src/menus.C:662 src/menus.C:813
4225 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
4226 "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18|LinuxDoc...%x19"
4228 "àåáé%t|l LaTeX...%x15|a úåøåùë Ascii èñ÷è...%x16|p úåà÷ñôë Ascii "
4229 "èñ÷è...%x17|n Noweb...%x18"
4232 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
4233 msgstr "n ùãç...|t úéðáúî ùãç...|o çúô...%l|i àåáé%m%l|x äàéöé%l"
4237 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
4238 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
4239 "Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
4241 "Floats & úåôñåä%t|o øåâñ/çúô%x21|m (Melt) âæî%x22|a úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë "
4242 "úà çúô%x23|c úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà øåâñ%x24|f íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà "
4243 "çúô%x25|t íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà øåâñ%x26%l|r äàéâùä úåàñôå÷ ìë úà øñä%x27"
4273 #: src/menus.C:917 src/menus.C:1015 src/menus.C:1082
4277 #: src/menus.C:924 src/menus.C:1018
4278 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
4279 msgstr "|m (Multicolumn)éøåè áø %B%x44%l"
4281 #: src/menus.C:926 src/menus.C:1020
4282 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
4283 msgstr "|m (Multicolumn)éøåè áø %b%x44%l"
4285 #: src/menus.C:927 src/menus.C:1021
4289 #: src/menus.C:934 src/menus.C:1024
4290 msgid "|Line Top%B%x36"
4291 msgstr "|t ìòî å÷%B%x36"
4293 #: src/menus.C:936 src/menus.C:1026
4294 msgid "|Line Top%b%x36"
4295 msgstr "|t ìòî å÷%b%x36"
4297 #: src/menus.C:937 src/menus.C:1027
4301 #: src/menus.C:944 src/menus.C:1030
4302 msgid "|Line Bottom%B%x37"
4303 msgstr "|b úçúî å÷%B%x37"
4305 #: src/menus.C:946 src/menus.C:1032
4306 msgid "|Line Bottom%b%x37"
4307 msgstr "|b úçúî å÷%b%x37"
4309 #: src/menus.C:947 src/menus.C:1033
4313 #: src/menus.C:954 src/menus.C:1036
4314 msgid "|Line Left%B%x38"
4315 msgstr "|l ìàîùî å÷%B%x38"
4317 #: src/menus.C:956 src/menus.C:1038
4318 msgid "|Line Left%b%x38"
4319 msgstr "|l ìàîùî å÷%b%x38"
4321 #: src/menus.C:957 src/menus.C:1039
4325 #: src/menus.C:964 src/menus.C:1042
4326 msgid "|Line Right%B%x39%l"
4327 msgstr "|r ïéîéî å÷%B%x39%l"
4329 #: src/menus.C:966 src/menus.C:1044
4330 msgid "|Line Right%b%x39%l"
4331 msgstr "|r ïéîéî å÷%b%x39%l"
4333 #: src/menus.C:967 src/menus.C:1045
4337 #: src/menus.C:976 src/menus.C:1049
4338 msgid "|Align Left%R%x40"
4339 msgstr "|e äìàîù øåùé%R%x40"
4341 #: src/menus.C:978 src/menus.C:1051
4342 msgid "|Align Left%r%x40"
4343 msgstr "|e äìàîù øåùé%r%x40"
4345 #: src/menus.C:979 src/menus.C:1052
4349 #: src/menus.C:982 src/menus.C:1055
4350 msgid "|Align Right%R%x41"
4351 msgstr "|i äðéîé øåùé%R%x41"
4353 #: src/menus.C:984 src/menus.C:1057
4354 msgid "|Align Right%r%x41"
4355 msgstr "|i äðéîé øåùé%r%x41"
4357 #: src/menus.C:985 src/menus.C:1058
4361 #: src/menus.C:988 src/menus.C:1061
4362 msgid "|Align Center%R%x42%l"
4363 msgstr "|c æåëøî%R%x42%l"
4365 #: src/menus.C:990 src/menus.C:1063
4366 msgid "|Align Center%r%x42%l"
4367 msgstr "|c æåëøî%r%x42%l"
4369 #: src/menus.C:991 src/menus.C:1064
4373 #: src/menus.C:994 src/menus.C:1067
4375 msgid "|Append Row%x32"
4376 msgstr "|o äøåù úôñåä%x32"
4378 #: src/menus.C:995 src/menus.C:1068
4382 #: src/menus.C:997 src/menus.C:1070
4384 msgid "|Append Column%x33%l"
4385 msgstr "|u äãåîò úôñåä%x33%l"
4387 #: src/menus.C:998 src/menus.C:1071
4391 #: src/menus.C:1000 src/menus.C:1073
4393 msgid "|Delete Row%x34"
4394 msgstr "|w äøåù ú÷éçî%x34"
4396 #: src/menus.C:1001 src/menus.C:1074
4400 #: src/menus.C:1003 src/menus.C:1076
4402 msgid "|Delete Column%x35%l"
4403 msgstr "|n äãåîò ú÷éçî%x35%l"
4405 #: src/menus.C:1004 src/menus.C:1077
4409 #: src/menus.C:1006 src/menus.C:1079
4411 msgid "|Delete Table%x43"
4412 msgstr "|d äìáè ú÷éçî%x43"
4414 #: src/menus.C:1007 src/menus.C:1080
4420 msgid "|Insert table%x31"
4421 msgstr "|i äìáè úôñåä%x31"
4428 msgid "Version Control%t"
4429 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
4433 msgid "|Register%d%x51"
4434 msgstr "|r øâàîá íåùø%d%x51"
4436 #. signifies that the file is not checked out
4439 msgid "|Check In Changes%d%x52"
4440 msgstr "|i øâàîá ïëãò(Check In)%d%x52"
4444 msgid "|Check Out for Edit%x53"
4445 msgstr "|o øâàîäî ïëãò(Check Out)%x53"
4447 #. signifies that the file is checked out
4450 msgid "|Check In Changes%x52"
4451 msgstr "|i øâàîá ïëãò(Check In)%x52"
4455 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
4456 msgstr "|o øâàîäî ïëãò(Check Out)%d%x53"
4460 msgid "|Revert to last version%x54"
4461 msgstr "|l øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç%x54"
4465 msgid "|Undo last check in%x55"
4466 msgstr "|u øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá%x55"
4470 msgid "|Show History%x56"
4471 msgstr "|h äéøåèñä äàøä%x56"
4475 msgid "|Register%x51"
4476 msgstr "|r øâàîá íåùø%x51"
4478 #. the shortcuts are not good.
4506 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
4507 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
4508 "Contents...|List of Figures...|List of Tables...|List of "
4509 "Algorithms...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
4510 "Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
4512 "u ìèá|r ìåèéá ìèá %l|c êåúç|o ÷úòä|p ÷áãä%l|f äôìçäå ùåôéç...|e äàéâùì "
4513 "øåáò|n äøòäì êì |i úåôñåäå íéôö%m|t äìáè%m|s úåéà....|h TeX ú÷éãá|a íéðééðò "
4514 "ïëåú...%l|v úåàñøâ úø÷á%m%l|w LaTeX ìù âåì õáå÷á äôö%l|l úåøåùë úéùàø äøéçá "
4515 "÷áãä|g úåà÷ñôë úéùàø äøéçá ÷áãä"
4553 #. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 10, scex(_("EM|Tt#t#T")));
4566 #. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 14, scex(_("EM|Ff#f#F")));
4567 #. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 15, scex(_("EM|bB#b#B")));
4568 #. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 16, scex(_("EM|mM#m#M")));
4586 #, fuzzy, no-c-format
4587 msgid "List of Figures%m"
4588 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
4591 #, fuzzy, no-c-format
4592 msgid "List of Tables%m"
4593 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
4596 #, fuzzy, no-c-format
4597 msgid "List of Algorithms%m"
4598 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
4601 #, fuzzy, no-c-format
4602 msgid "Insert Reference%m"
4603 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4606 #, fuzzy, no-c-format
4607 msgid "Insert Page Number%m"
4611 #, fuzzy, no-c-format
4612 msgid "Insert vref%m"
4613 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4616 #, fuzzy, no-c-format
4617 msgid "Insert vpageref%m"
4618 msgstr "íéøåéà úôñåä"
4622 msgid "Insert Pretty Ref%m"
4627 msgid "Goto Reference%m"
4637 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
4638 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b%l|Change Environment "
4639 "Depth|LaTeX Preamble...|Start of Appendix%l|Save layout as default"
4641 "c åú...|p ä÷ñô...|d êîñî...|a øééð...|e äìáè...|q íéèåèéö...%l|m äùâãä "
4642 "ïåðâñ%b|n (noun) íù ïåðâñ%b|b äáò ïåðâñ%b|t TeX ïåðâñ%b|v äáéáñ ÷îåò äðù|l "
4643 "LaTeX úîã÷ä...%l|s ìãçî úøéøáë äðáî øåîù"
4645 # term: layout = äðáî
4703 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
4704 msgstr "ASCII õáå÷ àåáé%t|l úåøåùë%x41|p úåà÷ñôë%x42"
4716 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
4717 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
4719 "ïëåúå úåîéùø%t|t íéðééðò ïëåú%x21|f íéøåéà úîéùø%x22|t úåàìáè úîéùø%x23|a "
4720 "íéîúéøåâìà úîéùø%x24|i ñ÷ãðéà úîéùø%x25|b BibTeX úåéðôä%x26"
4722 # term: figure = øåéà
4750 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
4751 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
4753 "íéôö%t|g óö øåéà%x71|t äôö äìáè%x72|w áçø óö øåéà%x73|i äáçø äôö "
4754 "äìáè%l%x74|a óö íúéøåâìà%x75"
4779 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
4780 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
4781 "period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
4783 "íéãçåéî íéåú%t|h éëðà éåìéî%x31|p óå÷éî úãå÷ð%x32|b ïâåî çååø%x33|l äøåù "
4784 "úøéáù%x34|i (...) úåãå÷ð ùåìù%x35|e èôùî óåñì äãå÷ð%x36|q (\") úåìéâø "
4785 "úåàëøî%x37|m èéøôú ãéøôî %x38"
4821 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
4822 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
4823 "Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
4824 "Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
4826 "g øåéà...|b äìáè...%l|c óñåî õáå÷...|a ASCII õáå÷ àåáé%m|x LyX êîñî "
4827 "ñðëä...%l|f úéúçú úøòä|m íééìåù úøòä|o óö íöò%m%l|t ïëåúå úåîéùø%m%l|s "
4828 "íéãçåéî íéåú%m%l|n äøòä...|l úéåú...|r (Cross-Reference)äéðôä...|i èåèéö "
4829 "úééðôä...|d ñ÷ãðéà úñéðë...|w äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
4905 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
4908 "f øáù|s éòåáéø ùøåù|e êéøòî|x ñ÷ãðéà|u íåëñ|i ìøâèðéà%l|m äçñåð áöî|d "
4909 "úæëøåîî äçñåð%l|p Math ìðô"
4949 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
4950 msgstr "f êñî éèðåô...|s úåéà úåéåøùôà...|k úãì÷î...|l LaTeX...%l|rùãçî âåôð÷"
4973 msgid "No Documents Open!%t"
4974 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
4979 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
4980 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
4981 "Warranty...|Credits...|Version..."
4983 "i àåáî|t ãåîéì|u ùîúùîì êéøãî|x úåôñåð úåðåëú|c úéùéà äîàúä|r ñðøôø êéøãî|k "
4984 "íéòåãé íéâàá|l LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|o (?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ...|e "
4985 "íéèéãø÷...|v äñøâ..."
5040 msgid "LyX Version "
5048 msgid "Library directory: "
5049 msgstr "äéøôñä øåãî: "
5052 msgid "User directory: "
5053 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
5056 msgid "Could not find requested Documentation file"
5057 msgstr "àöîð àì ù÷åáî ãåòéú õáå÷"
5060 msgid "Opening help file"
5061 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
5063 #: src/minibuffer.C:42 src/minibuffer.C:233
5064 msgid "Welcome to LyX!"
5065 msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
5067 #: src/minibuffer.C:69
5072 #: src/minibuffer.C:234
5073 msgid "* No document open *"
5074 msgstr "* çåúô êîñî ïéà *"
5076 #: src/PaperLayout.C:158
5077 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
5078 msgstr ".íéøåñà äðáî ééåðéù .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
5080 #: src/PaperLayout.C:180
5081 msgid "Paper Layout"
5084 #: src/PaperLayout.C:212
5085 msgid "Paper layout set"
5086 msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
5088 #: src/PaperLayout.C:274 src/ParagraphExtra.C:303 src/TableLayout.C:308
5089 #: src/TableLayout.C:485 src/TabularLayout.C:284 src/TabularLayout.C:433
5090 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
5091 msgstr "10mm :äðé÷ú äîâåã .ïé÷ú àì êøåà :äøäæà"
5093 #: src/paragraph.C:1739
5094 msgid "Senseless with this layout!"
5095 msgstr "!éçëåðä êîñîä äðáî íò íòè øñç"
5097 #: src/ParagraphExtra.C:147
5098 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
5099 msgstr "êîñîä äðáî úà úåðùì úåøùôà ïéà .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
5101 #: src/ParagraphExtra.C:166
5102 msgid "ParagraphExtra Layout"
5105 #: src/ParagraphExtra.C:206
5106 msgid "ParagraphExtra layout set"
5109 #: src/ParagraphExtra.C:313
5110 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
5111 msgstr "(0-100) ïé÷ú àì íéæåçà êøò :äøäæà"
5113 #: src/print_form.C:21
5117 #: src/print_form.C:31
5121 #: src/print_form.C:33
5125 #: src/print_form.C:52
5126 msgid "All Pages|#G"
5127 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
5129 #: src/print_form.C:54
5130 msgid "Only Odd Pages|#O"
5131 msgstr "o ãáìá íééâåæ-éà íéôã|#O"
5133 #: src/print_form.C:56
5134 msgid "Only Even Pages|#E"
5135 msgstr "e ãáìá íééâåæ íéôã|#E"
5137 #: src/print_form.C:62
5138 msgid "Normal Order|#N"
5139 msgstr "n ìéâø øãñ|#N"
5141 #: src/print_form.C:64
5142 msgid "Reverse Order|#R"
5143 msgstr "r êåôä øãñ|#R"
5145 #: src/print_form.C:68
5149 #: src/print_form.C:76
5153 #: src/print_form.C:81
5157 #: src/print_form.C:85
5161 #: src/print_form.C:88
5163 msgstr "u íéðééåîî àì|#U"
5165 #: src/print_form.C:107
5169 #: src/print_form.C:111
5173 #: src/print_form.C:125
5177 #: src/print_form.C:127
5178 msgid "Postscript|#P"
5179 msgstr "p Postscript|#P"
5181 #: src/print_form.C:129
5185 #: src/print_form.C:132
5189 #: src/print_form.C:134
5193 #: src/spellchecker.C:219
5194 msgid "Spellchecker Options"
5195 msgstr "úåéà úåéåøùôà"
5197 #: src/spellchecker.C:553
5198 msgid "Spellchecker"
5201 #: src/spellchecker.C:658
5205 "The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
5206 "could be that you do not have a dictionary file\n"
5207 "for the language of this document installed.\n"
5208 "Check /usr/lib/ispell or set another\n"
5209 "dictionary in the Spellchecker Options menu."
5213 "úçà *úéøùôà* äáéñ .éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
5214 ".éçëåðä êîñîä ìù äôùì ïåìéî õáå÷ êì ï÷úåî àìù àéä\n"
5215 "øçà øåãî øãâä åà /usr/lib/ispell:á ìëúñä\n"
5216 "\"úåéåøùôà\" èéøôúá \"úåéà úåéåøùôà\"á"
5218 #: src/spellchecker.C:794
5219 msgid " words checked."
5220 msgstr " :å÷ãáðù íéìéî øôñî"
5222 #: src/spellchecker.C:796
5223 msgid " word checked."
5224 msgstr " - ä÷ãáð äìéî"
5226 #: src/spellchecker.C:798
5227 msgid "Spellchecking completed!"
5228 msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
5230 #: src/spellchecker.C:802
5232 "The ispell-process has died for some reason.\n"
5233 "Maybe it has been killed."
5235 "éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
5239 msgid "Use language of document|#D"
5240 msgstr "d êîñîä ìù äôùá ùîúùä|#D"
5243 msgid "Use alternate language:|#U"
5244 msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
5247 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
5248 msgstr "t Treat run-together words as legal|#T"
5251 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
5252 msgstr "i ispell-ì èì÷ä úôù øèîøô|#I"
5255 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
5256 msgstr "p øçà éùéà ïåìéîá ùîúùä:|#P"
5259 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
5260 msgstr "e íéìéîá øúåú íúòíåäù íéøçà íéôñåð íéååú:|#E"
5279 msgid "Spellchecker Options...|#O"
5280 msgstr "o úåéà ú÷éãá úåéåøùôà|#O"
5283 msgid "Start spellchecking|#S"
5284 msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
5287 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
5288 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
5291 msgid "Ignore word|#g"
5292 msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g"
5295 msgid "Accept word in this session|#A"
5296 msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A"
5298 #: src/sp_form.C:101
5299 msgid "Stop spellchecking|#T"
5300 msgstr "t úåéà ú÷éãá ÷ñôä|#T"
5302 #: src/sp_form.C:103
5303 msgid "Close Spellchecker|#C^["
5304 msgstr "Esc úåéàä ú÷éãáî àö|#C^["
5306 #: src/sp_form.C:106
5311 #: src/sp_form.C:110
5316 #: src/sp_form.C:113
5317 msgid "Replace word|#R"
5318 msgstr "r äìéî óìçä"
5320 #: src/support/filetools.C:168
5321 msgid "LyX Internal Error!"
5322 msgstr "úéîéðô LyX úàéâù"
5324 #: src/support/filetools.C:169
5325 msgid "Could not test if directory is writeable"
5326 msgstr "äáéúëì ïúéð øåãîä íàä ÷åãáì ìåëé àì"
5328 #: src/support/filetools.C:370
5329 msgid "Error! Cannot open directory:"
5330 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
5332 #: src/support/filetools.C:383
5333 msgid "Error! Could not remove file:"
5334 msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
5336 #: src/support/filetools.C:397
5337 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
5338 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
5340 #: src/support/filetools.C:413
5341 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
5342 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
5344 #: src/support/filetools.C:466
5345 msgid "Internal error!"
5346 msgstr "!úéîéðô äàéâù"
5348 #: src/support/filetools.C:467
5349 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
5350 msgstr "ïé÷ú àì íù íò createDirectory-ì äàéø÷"
5352 #: src/support/filetools.C:472
5353 msgid "Error! Couldn't create directory:"
5354 msgstr "øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
5356 #: src/support/getUserName.C:13
5360 #: src/table.C:989 src/tabular.C:1172
5365 #: src/table.C:990 src/tabular.C:1173
5366 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
5369 #: src/table.C:991 src/tabular.C:1174
5370 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
5373 #: src/TableLayout.C:240
5374 msgid "Table Extra Form"
5377 #: src/TableLayout.C:259
5378 msgid "Table Layout"
5381 #: src/TableLayout.C:287 src/TabularLayout.C:263
5382 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
5385 #: src/TableLayout.C:343 src/TabularLayout.C:321
5386 msgid "Confirm: press Delete-Button again"
5389 #: src/TabularLayout.C:56
5391 msgid "Tabular Layout"
5395 msgid "Opened float"
5399 msgid "Closed float"
5403 msgid "Nothing to do"
5408 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
5412 #: src/text2.C:2021 src/text2.C:2215 src/text2.C:2306 src/text2.C:2412
5413 msgid "Don't know what to do with half floats."
5414 msgstr ".íéôö íéîöò éàöç íò úåùòì äî òãåé àì"
5416 #: src/text2.C:2022 src/text2.C:2034 src/text2.C:2216 src/text2.C:2228
5417 #: src/text2.C:2308 src/text2.C:2320 src/text2.C:2414 src/text2.C:2426
5421 #: src/text2.C:2033 src/text2.C:2227 src/text2.C:2319 src/text2.C:2425
5422 msgid "Don't know what to do with half tables."
5423 msgstr ".úåàìáè éàöç íò úåùòì äî òãåé àì"
5427 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
5429 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà"
5432 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
5433 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
5435 #: src/text.C:4027 src/text.C:4033
5436 msgid "Page Break (top)"
5439 #: src/text.C:4209 src/text.C:4215
5440 msgid "Page Break (bottom)"
5444 msgid "You can't insert a float in a float!"
5445 msgstr "!óö íöò êåúá óö íöò ñéðëäì øùôà éà"
5448 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
5449 msgstr "!óã-éðéî êåúá marginpar ñéðëäì øùôà éà"
5452 msgid "Cannot cut table."
5453 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
5456 msgid "Float would include float!"
5457 msgstr "!óö íöò ìåìëì ìåëé àì óö íöò"