]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/he.po
93b42da91bc386fed016b1e0b17c00190b076f61
[lyx.git] / po / he.po
1 # Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
4 #
5 # I used visual hebrew
6 # this one is not finished: the menus are done, and some of the other
7 # messages are there.
8 #
9 #, fuzzy
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13 "POT-Creation-Date: 2000-04-26 17:59+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
15 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
16 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
20
21 #. if the textclass wasn't loaded properly
22 #. we need to either substitute another
23 #. or stop loading the file.
24 #. I can substitute but I don't see how I can
25 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
26 #: src/buffer.C:401
27 msgid "Textclass Loading Error!"
28 msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
29
30 #: src/buffer.C:402
31 msgid "Can't load textclass "
32 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
33
34 #: src/buffer.C:404
35 msgid "-- substituting default"
36 msgstr ""
37
38 #: src/buffer.C:1074
39 #, c-format
40 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
41 msgstr ""
42
43 #: src/buffer.C:1078
44 #, c-format
45 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
46 msgstr ""
47
48 #: src/buffer.C:1089
49 msgid "Warning!"
50 msgstr ""
51
52 #: src/buffer.C:1090
53 msgid "Reading of document is not complete"
54 msgstr ""
55
56 #: src/buffer.C:1091
57 msgid "Maybe the document is truncated"
58 msgstr ""
59
60 #. "\\lyxformat" not found
61 #: src/buffer.C:1097 src/buffer.C:1104 src/buffer.C:1107
62 msgid "ERROR!"
63 msgstr ""
64
65 #: src/buffer.C:1098
66 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
67 msgstr ""
68
69 #: src/buffer.C:1104
70 msgid "Not a LyX file!"
71 msgstr ""
72
73 #: src/buffer.C:1107
74 msgid "Unable to read file!"
75 msgstr ""
76
77 #: src/buffer.C:1187
78 msgid "Could not delete auto-save file!"
79 msgstr ""
80
81 #: src/buffer.C:1213 src/buffer.C:1216
82 msgid "Error! Document is read-only: "
83 msgstr ""
84
85 #: src/buffer.C:1226 src/buffer.C:1229
86 msgid "Error! Cannot write file: "
87 msgstr ""
88
89 #: src/buffer.C:1237 src/buffer.C:1240
90 msgid "Error! Cannot open file: "
91 msgstr ""
92
93 #: src/buffer.C:1286
94 msgid "Error: Cannot write file:"
95 msgstr ""
96
97 #: src/buffer.C:1617
98 msgid "Error: Cannot open file: "
99 msgstr ""
100
101 #: src/buffer.C:2211 src/buffer.C:2813 src/buffer.C:3475
102 msgid "LYX_ERROR:"
103 msgstr ""
104
105 #: src/buffer.C:2211 src/buffer.C:2813
106 msgid "Cannot write file"
107 msgstr ""
108
109 #: src/buffer.C:2284 src/buffer.C:2893
110 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
111 msgstr ""
112
113 #. path to LaTeX file
114 #: src/buffer.C:3215
115 msgid "Running LaTeX..."
116 msgstr ""
117
118 #: src/buffer.C:3234
119 msgid "LaTeX did not work!"
120 msgstr ""
121
122 #: src/buffer.C:3235 src/buffer.C:3306 src/buffer.C:3377
123 msgid "Missing log file:"
124 msgstr ""
125
126 #. no errors or any other things to think about so:
127 #: src/buffer.C:3237 src/buffer.C:3246 src/buffer.C:3308 src/buffer.C:3317
128 #: src/buffer.C:3379 src/buffer.C:3387 src/combox.C:461
129 msgid "Done"
130 msgstr ""
131
132 #. path to Literate file
133 #: src/buffer.C:3283
134 msgid "Running Literate..."
135 msgstr ""
136
137 #: src/buffer.C:3305
138 msgid "Literate command did not work!"
139 msgstr ""
140
141 #. path to Literate file
142 #: src/buffer.C:3354
143 msgid "Building Program..."
144 msgstr ""
145
146 #: src/buffer.C:3376
147 msgid "Build did not work!"
148 msgstr ""
149
150 #. path to LaTeX file
151 #: src/buffer.C:3424
152 msgid "Running chktex..."
153 msgstr ""
154
155 #: src/buffer.C:3440
156 msgid "chktex did not work!"
157 msgstr ""
158
159 #: src/buffer.C:3441
160 msgid "Could not run with file:"
161 msgstr ""
162
163 #: src/buffer.C:3476
164 msgid "Cannot open temporary file:"
165 msgstr ""
166
167 #: src/buffer.C:3554
168 msgid "Error! Can't open temporary file:"
169 msgstr ""
170
171 #: src/BufferView2.C:57 src/BufferView2.C:67 src/buffer.C:3561
172 #: src/bufferlist.C:409 src/lyx_cb.C:390 src/lyx_cb.C:753 src/lyx_cb.C:780
173 #: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:1697
174 msgid "Error!"
175 msgstr "!äàéâù"
176
177 #: src/buffer.C:3562
178 msgid "Error executing *roff command on table"
179 msgstr ""
180
181 #: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:158 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124
182 #: src/lyxvc.C:154
183 msgid "Changes in document:"
184 msgstr ""
185
186 #: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:160
187 msgid "Save document?"
188 msgstr ""
189
190 #: src/bufferlist.C:120
191 msgid "Some documents were not saved:"
192 msgstr ""
193
194 #: src/bufferlist.C:121
195 msgid "Exit anyway?"
196 msgstr ""
197
198 #: src/bufferlist.C:245
199 msgid "lyx: Attempting to save document "
200 msgstr ""
201
202 #: src/bufferlist.C:248
203 msgid " as..."
204 msgstr ""
205
206 #: src/bufferlist.C:274
207 msgid "  Save seems successful. Phew."
208 msgstr ""
209
210 #: src/bufferlist.C:278
211 msgid "  Save failed! Trying..."
212 msgstr ""
213
214 #: src/bufferlist.C:281
215 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
216 msgstr ""
217
218 #: src/bufferlist.C:310
219 msgid "An emergency save of this document exists!"
220 msgstr ""
221
222 #: src/bufferlist.C:312
223 msgid "Try to load that instead?"
224 msgstr ""
225
226 #: src/bufferlist.C:334
227 msgid "Autosave file is newer."
228 msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
229
230 #: src/bufferlist.C:336
231 msgid "Load that one instead?"
232 msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
233
234 #: src/bufferlist.C:409
235 msgid "Unable to open template"
236 msgstr ""
237
238 #: src/bufferlist.C:433 src/lyxfunc.C:2779 src/lyxfunc.C:2918
239 #: src/lyxfunc.C:2997 src/lyxfunc.C:3089
240 msgid "Document is already open:"
241 msgstr ""
242
243 #: src/bufferlist.C:435
244 msgid "Do you want to reload that document?"
245 msgstr ""
246
247 #: src/bufferlist.C:453
248 msgid "File `"
249 msgstr "õáå÷ `"
250
251 #: src/bufferlist.C:454
252 msgid "' is read-only."
253 msgstr "' ãáìá äàéø÷ì"
254
255 #. Ask if the file should be checked out for
256 #. viewing/editing, if so: load it.
257 #: src/bufferlist.C:469
258 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
259 msgstr ""
260
261 #: src/bufferlist.C:477
262 msgid "Cannot open specified file:"
263 msgstr ""
264
265 #: src/bufferlist.C:479
266 msgid "Create new document with this name?"
267 msgstr ""
268
269 #: src/BufferView2.C:58
270 msgid "Specified file is unreadable: "
271 msgstr "àéø÷àåðéà õáå÷ä - "
272
273 #: src/BufferView2.C:68
274 msgid "Cannot open specified file: "
275 msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
276
277 #: src/BufferView2.C:192 src/insets/insetert.C:67
278 #: src/insets/insettabular.C:924 src/lyx_cb.C:2646 src/text.C:2198
279 msgid "Impossible Operation!"
280 msgstr ""
281
282 #: src/BufferView2.C:193
283 msgid "Cannot insert table/list in table."
284 msgstr ""
285
286 #: src/BufferView2.C:194 src/CutAndPaste.C:423 src/CutAndPaste.C:432
287 #: src/insets/insetert.C:69 src/insets/insettabular.C:926
288 #: src/insets/insettext.C:1480 src/lyx_cb.C:2648 src/text.C:2200
289 #: src/text.C:4478 src/text.C:4486 src/text.C:4501 src/text.C:4518
290 #: src/text2.C:2354 src/text2.C:2364
291 msgid "Sorry."
292 msgstr ""
293
294 #: src/BufferView2.C:397 src/BufferView2.C:411
295 msgid "Open/Close..."
296 msgstr ""
297
298 #: src/BufferView2.C:424 src/LyXAction.C:357
299 msgid "Undo"
300 msgstr ""
301
302 #: src/BufferView2.C:429
303 msgid "No further undo information"
304 msgstr ""
305
306 #: src/BufferView2.C:440
307 msgid "Redo not yet supported in math mode"
308 msgstr ""
309
310 #: src/BufferView2.C:445 src/LyXAction.C:316
311 msgid "Redo"
312 msgstr ""
313
314 #: src/BufferView2.C:450
315 msgid "No further redo information"
316 msgstr ""
317
318 #: src/BufferView2.C:547
319 msgid "Paragraph environment type copied"
320 msgstr ""
321
322 #: src/BufferView2.C:556
323 msgid "Paragraph environment type set"
324 msgstr ""
325
326 #: src/BufferView2.C:570 src/LyXAction.C:160
327 msgid "Copy"
328 msgstr "ä÷úòä"
329
330 #: src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:161
331 msgid "Cut"
332 msgstr "äøéæâ"
333
334 #: src/BufferView2.C:590 src/LyXAction.C:307
335 msgid "Paste"
336 msgstr ""
337
338 #: src/BufferView2.C:625 src/BufferView2.C:629
339 msgid "No more notes"
340 msgstr ""
341
342 #: src/bufferview_funcs.C:26
343 msgid "Inserting Footnote..."
344 msgstr ""
345
346 #: src/bufferview_funcs.C:61
347 msgid "Inserting margin note..."
348 msgstr ""
349
350 #: src/bufferview_funcs.C:78
351 msgid "Error! unknown language"
352 msgstr ""
353
354 #: src/LyXAction.C:289 src/bufferview_funcs.C:86
355 msgid "Melt"
356 msgstr ""
357
358 #: src/bufferview_funcs.C:118
359 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
360 msgstr ""
361
362 #: src/bufferview_funcs.C:247
363 msgid "Font: "
364 msgstr ""
365
366 #: src/bufferview_funcs.C:251
367 msgid ", Depth: "
368 msgstr ""
369
370 #: src/bufferview_funcs.C:257
371 msgid ", Spacing: "
372 msgstr ""
373
374 #: src/bufferview_funcs.C:260
375 #, fuzzy
376 msgid "Single"
377 msgstr "õáå÷"
378
379 #: src/bufferview_funcs.C:263
380 msgid "Onehalf"
381 msgstr ""
382
383 #: src/bufferview_funcs.C:266
384 msgid "Double"
385 msgstr ""
386
387 #: src/bufferview_funcs.C:269
388 msgid "Other ("
389 msgstr ""
390
391 #: src/BufferView_pimpl.C:219
392 msgid "Formatting document..."
393 msgstr ""
394
395 #: src/BufferView_pimpl.C:304 src/BufferView_pimpl.C:308
396 msgid "No more errors"
397 msgstr ""
398
399 #: src/bullet_forms.C:37
400 msgid "Size|#z"
401 msgstr ""
402
403 #: src/bullet_forms.C:42 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
404 #: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
405 #: src/insets/form_graphics.C:62 src/insets/insetbib.C:99
406 #: src/insets/insetbib.C:127 src/insets/insetinclude.C:49
407 #: src/insets/insetindex.C:55 src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72
408 #: src/layout_forms.C:282 src/layout_forms.C:418 src/layout_forms.C:482
409 #: src/layout_forms.C:702 src/lyx.C:47 src/lyx.C:95
410 #: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41 src/print_form.C:114
411 #: src/sp_form.C:38
412 msgid "OK"
413 msgstr ""
414
415 #: src/bullet_forms.C:45 src/form1.C:114 src/form1.C:287
416 #: src/insets/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:57
417 #: src/latexoptions.C:24 src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236
418 #: src/layout_forms.C:286 src/layout_forms.C:392 src/layout_forms.C:421
419 #: src/layout_forms.C:479 src/layout_forms.C:706 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99
420 #: src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
421 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44
422 #: src/print_form.C:117 src/sp_form.C:62
423 msgid "Apply|#A"
424 msgstr ""
425
426 #: src/bullet_forms.C:48 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
427 #: src/insets/form_graphics.C:68 src/insets/form_graphics.C:69
428 #: src/insets/insetbib.C:102 src/insets/insetbib.C:103
429 #: src/insets/insetbib.C:130 src/insets/insetbib.C:131
430 #: src/insets/insetinclude.C:52 src/insets/insetinclude.C:53
431 #: src/insets/insetindex.C:59 src/insets/insetindex.C:60 src/latexoptions.C:27
432 #: src/layout_forms.C:64 src/layout_forms.C:290 src/layout_forms.C:396
433 #: src/layout_forms.C:424 src/layout_forms.C:476 src/layout_forms.C:710
434 #: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
435 #: src/lyx_gui_misc.C:394 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
436 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
437 #: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
438 msgid "Cancel|^["
439 msgstr ""
440
441 #: src/bullet_forms.C:51
442 msgid "LaTeX|#L"
443 msgstr ""
444
445 #: src/bullet_forms.C:59
446 msgid "1|#1"
447 msgstr ""
448
449 #: src/bullet_forms.C:63
450 msgid "2|#2"
451 msgstr ""
452
453 #: src/bullet_forms.C:66
454 msgid "3|#3"
455 msgstr ""
456
457 #: src/bullet_forms.C:69
458 msgid "4|#4"
459 msgstr ""
460
461 #: src/bullet_forms.C:74
462 msgid "Bullet Depth"
463 msgstr ""
464
465 #: src/bullet_forms.C:79
466 msgid "Standard|#S"
467 msgstr ""
468
469 #: src/bullet_forms.C:84
470 msgid "Maths|#M"
471 msgstr ""
472
473 #: src/bullet_forms.C:88
474 msgid "Ding 2|#i"
475 msgstr ""
476
477 #: src/bullet_forms.C:92
478 msgid "Ding 3|#n"
479 msgstr ""
480
481 #: src/bullet_forms.C:96
482 msgid "Ding 4|#g"
483 msgstr ""
484
485 #: src/bullet_forms.C:100
486 msgid "Ding 1|#D"
487 msgstr ""
488
489 #: src/bullet_forms_cb.C:27
490 msgid "Sorry, your libXpm is too old."
491 msgstr ""
492
493 #: src/bullet_forms_cb.C:28
494 msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
495 msgstr ""
496
497 #: src/bullet_forms_cb.C:34
498 msgid ""
499 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
500 "| huge | Huge"
501 msgstr ""
502
503 #: src/bullet_forms_cb.C:49
504 msgid "Itemize Bullet Selection"
505 msgstr ""
506
507 #: src/Chktex.C:79
508 msgid "ChkTeX warning id #"
509 msgstr ""
510
511 #: src/ColorHandler.C:82
512 msgid "LyX: Unknown X11 color "
513 msgstr ""
514
515 #: src/ColorHandler.C:83
516 #, fuzzy
517 msgid " for "
518 msgstr " ìù "
519
520 #: src/ColorHandler.C:84
521 msgid "     Using black instead, sorry!."
522 msgstr ""
523
524 #: src/ColorHandler.C:91
525 msgid "LyX: X11 color "
526 msgstr ""
527
528 #: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
529 msgid " allocated for "
530 msgstr ""
531
532 #: src/ColorHandler.C:97
533 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
534 msgstr ""
535
536 #: src/ColorHandler.C:138
537 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
538 msgstr ""
539
540 #: src/ColorHandler.C:139
541 #, fuzzy
542 msgid "' for "
543 msgstr " ìù "
544
545 #: src/ColorHandler.C:140
546 msgid " with (r,g,b)=("
547 msgstr ""
548
549 #: src/ColorHandler.C:143
550 msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
551 msgstr ""
552
553 #: src/credits.C:55
554 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
555 msgstr ""
556
557 #: src/credits.C:59
558 msgid "Please install correctly to estimate the great"
559 msgstr ""
560
561 #: src/credits.C:62
562 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
563 msgstr ""
564
565 #: src/credits.C:72
566 msgid "Credits"
567 msgstr ""
568
569 #: src/credits.C:99
570 msgid "Copyright and Warranty"
571 msgstr ""
572
573 #: src/credits_form.C:24
574 msgid "Matthias"
575 msgstr ""
576
577 #: src/credits_form.C:29
578 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
579 msgstr ""
580
581 #: src/credits_form.C:50
582 msgid ""
583 "LyX is Copyright 1995 by Matthias Ettrich,\n"
584 "1995-2000 LyX Team"
585 msgstr ""
586
587 #: src/credits_form.C:55
588 msgid ""
589 "This program is free software; you can redistribute it\n"
590 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
591 "Public License as published by the Free Software\n"
592 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
593 "(at your option) any later version."
594 msgstr ""
595
596 #: src/credits_form.C:64
597 msgid ""
598 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
599 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
600 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
601 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
602 "See the GNU General Public License for more details.\n"
603 "You should have received a copy of\n"
604 "the GNU General Public License\n"
605 "along with this program; if not, write to\n"
606 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
607 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
608 msgstr ""
609
610 #: src/CutAndPaste.C:421 src/CutAndPaste.C:430 src/insets/insettext.C:1478
611 #: src/text.C:4476 src/text.C:4484 src/text.C:4501 src/text.C:4516
612 #: src/text2.C:1903 src/text2.C:1915 src/text2.C:2097 src/text2.C:2109
613 #: src/text2.C:2188 src/text2.C:2201 src/text2.C:2294 src/text2.C:2307
614 #: src/text2.C:2352 src/text2.C:2362
615 msgid "Impossible operation"
616 msgstr ""
617
618 #: src/CutAndPaste.C:422 src/text2.C:2353
619 msgid "Can't paste float into float!"
620 msgstr ""
621
622 #: src/CutAndPaste.C:431 src/text2.C:2363
623 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
624 msgstr ""
625
626 #: src/filedlg.C:187
627 msgid "Warning! Couldn't open directory."
628 msgstr ""
629
630 #: src/FontLoader.C:247
631 msgid "Loading font into X-Server..."
632 msgstr ""
633
634 #: src/form1.C:21
635 msgid "Set Charset|#C"
636 msgstr ""
637
638 #: src/form1.C:23
639 msgid "Charset not found!"
640 msgstr ""
641
642 #: src/form1.C:28
643 msgid ""
644 "Error:\n"
645 "\n"
646 "Keymap\n"
647 "not found"
648 msgstr ""
649
650 #: src/form1.C:33
651 msgid "Character set:|#H"
652 msgstr ""
653
654 #: src/form1.C:45
655 msgid "Other...|#O"
656 msgstr ""
657
658 #: src/form1.C:48
659 msgid "Other...|#T"
660 msgstr ""
661
662 #: src/form1.C:51
663 msgid "Language"
664 msgstr ""
665
666 #: src/form1.C:56
667 msgid "Mapping"
668 msgstr ""
669
670 #: src/form1.C:62
671 msgid "Primary key map|#r"
672 msgstr ""
673
674 #: src/form1.C:64
675 msgid "No key mapping|#N"
676 msgstr ""
677
678 #: src/form1.C:66
679 msgid "Secondary key map|#e"
680 msgstr ""
681
682 #: src/form1.C:70
683 msgid "Secondary"
684 msgstr ""
685
686 #: src/form1.C:73
687 msgid "Primary"
688 msgstr ""
689
690 #: src/form1.C:99
691 msgid "EPS file|#E"
692 msgstr ""
693
694 #: src/form1.C:102
695 msgid "Full Screen Preview|#v"
696 msgstr ""
697
698 #: src/form1.C:105 src/insets/form_graphics.C:40 src/insets/form_graphics.C:41
699 msgid "Browse...|#B"
700 msgstr ""
701
702 #: src/form1.C:123
703 msgid "Display Frame|#F"
704 msgstr ""
705
706 #: src/form1.C:126
707 msgid "Do Translations|#r"
708 msgstr ""
709
710 #: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:173
711 #: src/menus.C:184 src/menus.C:293 src/menus.C:294 src/menus.C:295
712 #: src/menus.C:368 src/menus.C:369 src/menus.C:370 src/sp_form.C:58
713 msgid "Options"
714 msgstr "úåéåøùôà"
715
716 #: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
717 msgid "Angle:|#L"
718 msgstr ""
719
720 #: src/form1.C:139
721 #, no-c-format
722 msgid "% of Page|#g"
723 msgstr ""
724
725 #: src/form1.C:142
726 msgid "Default|#t"
727 msgstr ""
728
729 #: src/form1.C:145
730 msgid "cm|#m"
731 msgstr ""
732
733 #: src/form1.C:148
734 msgid "inches|#h"
735 msgstr ""
736
737 #: src/form1.C:153 src/insets/form_graphics.C:84
738 msgid "Display"
739 msgstr ""
740
741 #: src/form1.C:157 src/insets/form_graphics.C:90
742 msgid "Height"
743 msgstr ""
744
745 #: src/form1.C:161 src/insets/form_graphics.C:96 src/layout_forms.C:634
746 #: src/layout_forms.C:717
747 msgid "Width"
748 msgstr ""
749
750 #: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
751 msgid "Rotation"
752 msgstr ""
753
754 #: src/form1.C:171
755 msgid "Display in Color|#D"
756 msgstr ""
757
758 #: src/form1.C:174
759 msgid "Do not display this figure|#y"
760 msgstr ""
761
762 #: src/form1.C:177
763 msgid "Display as Grayscale|#i"
764 msgstr ""
765
766 #: src/form1.C:180
767 msgid "Display as Monochrome|#s"
768 msgstr ""
769
770 #: src/form1.C:187
771 msgid "Default|#U"
772 msgstr ""
773
774 #: src/form1.C:190
775 msgid "cm|#c"
776 msgstr ""
777
778 #: src/form1.C:193
779 msgid "inches|#n"
780 msgstr ""
781
782 #: src/form1.C:197
783 #, no-c-format
784 msgid "% of Page|#P"
785 msgstr ""
786
787 #: src/form1.C:201
788 #, no-c-format
789 msgid "% of Column|#o"
790 msgstr ""
791
792 #: src/form1.C:207
793 msgid "Caption|#k"
794 msgstr ""
795
796 #: src/form1.C:210
797 msgid "Subfigure|#q"
798 msgstr ""
799
800 #: src/form1.C:233
801 msgid "Directory:|#D"
802 msgstr ""
803
804 #: src/form1.C:237
805 msgid "Pattern:|#P"
806 msgstr ""
807
808 #: src/form1.C:245
809 msgid "Filename:|#F"
810 msgstr ""
811
812 #: src/form1.C:249
813 msgid "Rescan|#R#r"
814 msgstr ""
815
816 #: src/form1.C:252
817 msgid "Home|#H#h"
818 msgstr ""
819
820 #: src/form1.C:255
821 msgid "User1|#1"
822 msgstr ""
823
824 #: src/form1.C:258
825 msgid "User2|#2"
826 msgstr ""
827
828 #: src/form1.C:293 src/layout_forms.C:119
829 msgid "Columns"
830 msgstr ""
831
832 #: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
833 msgid "Rows"
834 msgstr ""
835
836 #: src/form1.C:318
837 msgid "Find|#n"
838 msgstr ""
839
840 #: src/form1.C:322
841 msgid "Replace with|#W"
842 msgstr ""
843
844 #: src/form1.C:326
845 msgid "@>|#F"
846 msgstr ""
847
848 #: src/form1.C:330
849 msgid "@<|#B"
850 msgstr ""
851
852 #: src/form1.C:334
853 msgid "Replace|#R#r"
854 msgstr ""
855
856 #: src/form1.C:338
857 msgid "Close|^["
858 msgstr ""
859
860 #: src/form1.C:342
861 msgid "Case sensitive|#s#S"
862 msgstr ""
863
864 #: src/form1.C:344
865 msgid "Match word|#M#m"
866 msgstr ""
867
868 #: src/form1.C:346
869 msgid "Replace All|#A#a"
870 msgstr ""
871
872 #: src/insets/figinset.C:1063
873 msgid "[render error]"
874 msgstr ""
875
876 #: src/insets/figinset.C:1064
877 msgid "[rendering ... ]"
878 msgstr ""
879
880 #: src/insets/figinset.C:1066
881 msgid "[no file]"
882 msgstr ""
883
884 #: src/insets/figinset.C:1067
885 msgid "[not displayed]"
886 msgstr ""
887
888 #: src/insets/figinset.C:1068
889 msgid "[no ghostscript]"
890 msgstr ""
891
892 #: src/insets/figinset.C:1070
893 msgid "[unknown error]"
894 msgstr ""
895
896 #: src/insets/figinset.C:1242
897 msgid "Opened figure"
898 msgstr ""
899
900 #: src/insets/figinset.C:1269
901 msgid "Figure"
902 msgstr ""
903
904 #: src/insets/figinset.C:1357 src/insets/figinset.C:1420
905 msgid "empty figure path"
906 msgstr ""
907
908 #: src/insets/figinset.C:1996 src/insets/insetgraphics.C:82
909 msgid "Clipart"
910 msgstr ""
911
912 #: src/insets/figinset.C:1997 src/lyxfunc.C:2811 src/lyxfunc.C:2874
913 #: src/lyxfunc.C:3186
914 msgid "Document"
915 msgstr ""
916
917 #: src/insets/figinset.C:2003 src/insets/figinset.C:2007
918 msgid "EPS Figure"
919 msgstr ""
920
921 #: src/insets/figinset.C:2020 src/insets/insetgraphics.C:96
922 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
923 msgstr ""
924
925 #: src/insets/figinset.C:2023 src/insets/insetgraphics.C:99
926 #, no-c-format
927 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
928 msgstr ""
929
930 #: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
931 msgid "Graphics file|#G"
932 msgstr ""
933
934 #: src/insets/form_url.C:19
935 msgid "Url"
936 msgstr ""
937
938 #: src/insets/form_url.C:20
939 msgid "Url|#U"
940 msgstr ""
941
942 #: src/insets/form_url.C:23
943 msgid "Name"
944 msgstr ""
945
946 #: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171
947 msgid "Name|#N"
948 msgstr ""
949
950 #: src/insets/form_url.C:27
951 msgid "HTML type"
952 msgstr ""
953
954 #: src/insets/form_url.C:28
955 msgid "HTML type|#H"
956 msgstr ""
957
958 #: src/LyXAction.C:118 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:179
959 #: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:567
960 #: src/layout_forms.C:795 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:262
961 #: src/mathed/math_forms.C:177
962 msgid "Close"
963 msgstr ""
964
965 #: src/insets/insetbib.C:92
966 msgid "Key:"
967 msgstr ""
968
969 #: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:107
970 msgid "Remark:|#R"
971 msgstr ""
972
973 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
974 #: src/insets/insetbib.C:124 src/insets/insetbib.C:125
975 #: src/insets/insetbib.C:287 src/insets/insetbib.C:288
976 msgid "Key:|#K"
977 msgstr ""
978
979 #: src/insets/insetbib.C:134 src/insets/insetbib.C:135
980 #: src/insets/insetbib.C:289 src/insets/insetbib.C:290
981 msgid "Label:|#L"
982 msgstr ""
983
984 #: src/insets/insetbib.C:188
985 msgid "Citation"
986 msgstr ""
987
988 #: src/insets/insetbib.C:298
989 msgid "Bibliography item"
990 msgstr ""
991
992 #: src/insets/insetbib.C:321
993 msgid "BibTeX Generated References"
994 msgstr ""
995
996 #: src/insets/insetbib.C:432
997 msgid "Database:"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/insets/insetbib.C:433
1001 msgid "Style:  "
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/insets/insetbib.C:441
1005 msgid "BibTeX"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/insets/inset.C:76
1009 msgid "Opened inset"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3142
1013 msgid "Error"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/insets/inseterror.C:164
1017 msgid "Opened error"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/insets/inseterror.C:192
1021 msgid "LaTeX Error"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/insets/insetert.C:29
1025 msgid "ERT"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/insets/insetert.C:55
1029 msgid "Opened ERT Inset"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/insets/insetert.C:68
1033 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/insets/insetfoot.C:28
1037 msgid "foot"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/insets/insetfoot.C:51
1041 msgid "Opened Footnote Inset"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/insets/insetgraphics.C:87 src/insets/insetgraphics.C:163
1045 msgid "Graphics"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/insets/insetinclude.C:42 src/insets/insetinclude.C:43
1049 msgid "Browse|#B"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetinclude.C:47
1053 msgid "Don't typeset|#D"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/insets/insetinclude.C:56 src/insets/insetinclude.C:57
1057 msgid "Load|#L"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/insets/insetinclude.C:60 src/insets/insetinclude.C:61
1061 msgid "File name:|#F"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/insets/insetinclude.C:64 src/insets/insetinclude.C:65
1065 msgid "Visible space|#s"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/insets/insetinclude.C:69 src/insets/insetinclude.C:70
1069 msgid "Verbatim|#V"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/insets/insetinclude.C:73 src/insets/insetinclude.C:74
1073 msgid "Use input|#i"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/insets/insetinclude.C:77 src/insets/insetinclude.C:78
1077 msgid "Use include|#U"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. launches dialog
1081 #: src/insets/insetinclude.C:113 src/lyx_cb.C:242 src/lyxfunc.C:2759
1082 #: src/lyxfunc.C:2849 src/lyxfunc.C:2898 src/lyxfunc.C:2971 src/lyxfunc.C:3068
1083 #: src/lyxfunc.C:3161 src/menus.C:175 src/menus.C:307 src/menus.C:308
1084 #: src/menus.C:309
1085 msgid "Documents"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. Use by default the master's path
1089 #: src/insets/insetinclude.C:116
1090 msgid "Select Child Document"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/insets/insetinclude.C:260 src/insets/insetinclude.C:301
1094 msgid "Include"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/insets/insetinclude.C:297
1098 msgid "Input"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/insets/insetinclude.C:299
1102 msgid "Verbatim Input"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/insets/insetindex.C:52 src/insets/insetindex.C:53
1106 msgid "Keyword:|#K"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/insets/insetindex.C:103
1110 msgid "Index"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/insets/insetindex.C:110
1114 msgid "Idx"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/insets/insetindex.C:138
1118 msgid "PrintIndex"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/insets/insetinfo.C:74 src/insets/insetinfo.C:97
1122 #: src/insets/insetinfo.C:224
1123 msgid "Note"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/insets/insetinfo.C:192
1127 msgid "Opened note"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:155
1131 msgid "Close|#C^["
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/insets/insetloa.C:31
1135 msgid "List of Algorithms"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/insets/insetlof.C:12
1139 msgid "List of Figures"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/insets/insetlot.C:12
1143 msgid "List of Tables"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/insets/insetparent.C:42
1147 msgid "Parent:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/insets/insetref.C:59
1151 msgid "Page: "
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/insets/insetref.C:61
1155 msgid "Ref: "
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/insets/insettabular.C:163
1159 msgid "Opened Tabular Inset"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/insets/insettabular.C:925 src/text.C:2199
1163 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/insets/insettext.C:340
1167 msgid "Opened Text Inset"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/insets/insettext.C:1479
1171 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/insets/insettoc.C:20 src/lyxfunc.C:838
1175 msgid "Table of Contents"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/insets/inseturl.C:115
1179 msgid "Opened Url"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/insets/inseturl.C:150
1183 msgid "Insert Url"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/insets/inseturl.C:164
1187 msgid "HtmlUrl: "
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/insets/inseturl.C:166
1191 msgid "Url: "
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/intl.C:289 src/intl.C:290
1195 msgid "other..."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/intl.C:360
1199 msgid "Key Mappings"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/kbsequence.C:213
1203 msgid "   options: "
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/language.C:38
1207 msgid "Afrikaans"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/language.C:39
1211 msgid "American"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/language.C:40
1215 msgid "Arabic"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/language.C:41
1219 msgid "Austrian"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/language.C:42
1223 msgid "Bahasa"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/language.C:43
1227 msgid "Brazil"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/language.C:44
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Breton"
1233 msgstr "ïååéë"
1234
1235 #: src/language.C:45
1236 msgid "Catalan"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/language.C:46
1240 msgid "Croatian"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/language.C:47
1244 msgid "Czech"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/language.C:48
1248 msgid "Danish"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/language.C:49
1252 msgid "Dutch"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/language.C:50
1256 msgid "English"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/language.C:51
1260 msgid "Esperanto"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/language.C:52
1264 msgid "Estonian"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/language.C:53
1268 msgid "Finnish"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/language.C:54
1272 msgid "Francais"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/language.C:55
1276 msgid "French"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/language.C:56
1280 msgid "Frenchb"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/language.C:57
1284 msgid "Galician"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/language.C:58
1288 msgid "German"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/language.C:59 src/mathed/math_forms.C:26
1292 msgid "Greek"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/language.C:60
1296 msgid "Hebrew"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/language.C:61
1300 msgid "Hungarian"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/language.C:62
1304 msgid "Irish"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/language.C:63
1308 msgid "Italian"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/language.C:64
1312 msgid "Lsorbian"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/language.C:65
1316 msgid "Magyar"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/language.C:66
1320 msgid "Norsk"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/language.C:67
1324 msgid "Polish"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/language.C:68
1328 msgid "Portuges"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/language.C:69
1332 msgid "Romanian"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/language.C:70
1336 msgid "Russian"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/language.C:71
1340 msgid "Scottish"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/language.C:72
1344 msgid "Spanish"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/language.C:73
1348 msgid "Slovak"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/language.C:74
1352 msgid "Slovene"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/language.C:75
1356 msgid "Swedish"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/language.C:76
1360 msgid "Turkish"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/language.C:77
1364 msgid "Usorbian"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/language.C:78
1368 msgid "Welsh"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/LaTeX.C:150 src/LaTeX.C:170 src/LaTeX.C:231 src/LaTeX.C:277
1372 msgid "LaTeX run number "
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/LaTeX.C:193 src/LaTeX.C:255
1376 msgid "Running MakeIndex."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/LaTeX.C:207
1380 msgid "Running BibTeX."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/LaTeXLog.C:44
1384 msgid "Unable to show log file!"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/LaTeXLog.C:47
1388 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/LaTeXLog.C:54
1392 msgid "Build Program Log"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/LaTeXLog.C:54
1396 msgid "LaTeX Log"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/latexoptions.C:19
1400 msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:266 src/lyxvc.C:267
1404 msgid "Update|#Uu"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/layout.C:1448
1408 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/layout.C:1449
1412 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/layout.C:1450
1416 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/layout.C:1512
1420 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/layout.C:1513
1424 msgid "Check the contents of  the file \"textclass.lst\""
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/layout.C:1514
1428 msgid "Sorry, has to exit :-("
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/layout_forms.C:25
1432 msgid "Separation"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/layout_forms.C:33
1436 msgid "Indent|#I"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/layout_forms.C:37
1440 msgid "Skip|#K"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/layout_forms.C:43
1444 msgid "Class:|#C"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/layout_forms.C:49
1448 msgid "Pagestyle:|#P"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/layout_forms.C:54
1452 msgid "Fonts:|#F"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/layout_forms.C:59
1456 msgid "Font Size:|#O"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/layout_forms.C:76
1460 msgid "Float Placement:|#L"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/layout_forms.C:80
1464 msgid "PS Driver:|#S"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/layout_forms.C:85
1468 msgid "Encoding:|#D"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/layout_forms.C:103
1472 msgid "One|#n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/layout_forms.C:107
1476 msgid "Two|#T"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/layout_forms.C:113
1480 msgid "Sides"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/layout_forms.C:127
1484 msgid "One|#e"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/layout_forms.C:131
1488 msgid "Two|#w"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/layout_forms.C:137
1492 msgid "Extra Options:|#X"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/layout_forms.C:141 src/layout_forms.C:249
1496 msgid "Language:"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/layout_forms.C:151
1500 msgid "Default Skip:|#u"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/layout_forms.C:157
1504 msgid "Section number depth"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/layout_forms.C:162
1508 msgid "Table of contents depth"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/layout_forms.C:167
1512 msgid "Spacing|#g"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/layout_forms.C:173
1516 msgid "Bullet Shapes|#B"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/layout_forms.C:178
1520 msgid "Use AMS Math|#M"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/layout_forms.C:211
1524 msgid "Family:|#F"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/layout_forms.C:216
1528 msgid "Series:|#S"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/layout_forms.C:221
1532 msgid "Shape:|#H"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/layout_forms.C:226
1536 msgid "Size:|#Z"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/layout_forms.C:231
1540 msgid "Misc:|#M"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/layout_forms.C:244
1544 msgid "Color:|#C"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/layout_forms.C:254
1548 msgid "Toggle on all these|#T"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/layout_forms.C:257
1552 msgid "These are never toggled"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/layout_forms.C:262
1556 msgid "These are always toggled"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/layout_forms.C:305
1560 msgid "Label Width:|#d"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/layout_forms.C:309
1564 msgid "Indent"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/layout_forms.C:313
1568 msgid "Above|#b"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/layout_forms.C:315
1572 msgid "Below|#E"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/layout_forms.C:317
1576 msgid "Above|#o"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/layout_forms.C:319
1580 msgid "Below|#l"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/layout_forms.C:321
1584 msgid "No Indent|#I"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/layout_forms.C:325 src/layout_forms.C:589 src/mathed/math_forms.C:92
1588 msgid "Right|#R"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/layout_forms.C:327
1592 msgid "Left|#f"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/layout_forms.C:329
1596 msgid "Block|#c"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/layout_forms.C:331
1600 msgid "Center|#n"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/layout_forms.C:341
1604 msgid "Above:|#v"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/layout_forms.C:345
1608 msgid "Below:|#w"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/layout_forms.C:349
1612 msgid "Pagebreaks"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/layout_forms.C:353
1616 msgid "Lines"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/layout_forms.C:357 src/layout_forms.C:595 src/layout_forms.C:721
1620 msgid "Alignment"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/layout_forms.C:361
1624 msgid "Vertical Spaces"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/layout_forms.C:365
1628 msgid "ExtraOpt|#X"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/layout_forms.C:369
1632 msgid "Keep|#K"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/layout_forms.C:371
1636 msgid "Keep|#p"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:395 src/lyx_sendfax.C:31
1640 msgid "OK|#O"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/layout_forms.C:427
1644 msgid "Type:|#T"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/layout_forms.C:432
1648 msgid "Single|#S"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/layout_forms.C:434
1652 msgid "Double|#D"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/layout_forms.C:438
1656 msgid "Text"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/layout_forms.C:458
1660 msgid "Special:|#S"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/layout_forms.C:468
1664 msgid "Margins"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/layout_forms.C:472
1668 msgid "Foot/Head Margins"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/layout_forms.C:492
1672 msgid "Orientation"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/layout_forms.C:498
1676 msgid "Portrait|#o"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/layout_forms.C:500
1680 msgid "Landscape|#L"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/layout_forms.C:504
1684 msgid "Papersize:|#P"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/layout_forms.C:508
1688 msgid "Custom Papersize"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/layout_forms.C:512
1692 msgid "Use Geometry Package|#U"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/layout_forms.C:514
1696 msgid "Width:|#W"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/layout_forms.C:517
1700 msgid "Height:|#H"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/layout_forms.C:520
1704 msgid "Top:|#T"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/layout_forms.C:523
1708 msgid "Bottom:|#B"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/layout_forms.C:526
1712 msgid "Left:|#e"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/layout_forms.C:529
1716 msgid "Right:|#R"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/layout_forms.C:532
1720 msgid "Headheight:|#i"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/layout_forms.C:535
1724 msgid "Headsep:|#d"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/layout_forms.C:538
1728 msgid "Footskip:|#F"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/layout_forms.C:573
1732 msgid "Borders"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/layout_forms.C:577 src/layout_forms.C:727
1736 msgid "Top|#T"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/layout_forms.C:581 src/layout_forms.C:733
1740 msgid "Bottom|#B"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/layout_forms.C:585 src/mathed/math_forms.C:95
1744 msgid "Left|#L"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/layout_forms.C:599
1748 msgid "Special Cell"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/layout_forms.C:603
1752 msgid "Multicolumn|#M"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/layout_forms.C:605
1756 msgid "Append Column|#A"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/layout_forms.C:608
1760 msgid "Delete Column|#O"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/layout_forms.C:611
1764 msgid "Append Row|#p"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/layout_forms.C:614
1768 msgid "Delete Row|#w"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/layout_forms.C:617
1772 msgid "Delete Table|#D"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/layout_forms.C:620
1776 msgid "Column"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/layout_forms.C:623
1780 msgid "Row"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/layout_forms.C:626
1784 msgid "Set Borders|#S"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/layout_forms.C:629
1788 msgid "Unset Borders|#U"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/layout_forms.C:632 src/layout_forms.C:646
1792 msgid "Longtable"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/layout_forms.C:637
1796 msgid "Rotate 90°|#9"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/layout_forms.C:639
1800 msgid "Linebreaks|#N"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/layout_forms.C:641
1804 msgid "Spec. Table"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/layout_forms.C:650
1808 msgid "First Head"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/layout_forms.C:652
1812 msgid "Head"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/layout_forms.C:654
1816 msgid "Foot"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/layout_forms.C:656
1820 msgid "Last Foot"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/layout_forms.C:658
1824 msgid "New Page"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/layout_forms.C:660
1828 msgid "Rotate 90°"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/layout_forms.C:662
1832 msgid "Extra|#X"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/layout_forms.C:665
1836 msgid "Left|#e"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/layout_forms.C:668
1840 msgid "Right|#i"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/layout_forms.C:671
1844 msgid "Center|#C"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/layout_forms.C:695
1848 msgid "Extra Options"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/layout_forms.C:699
1852 msgid "Length|#L"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/layout_forms.C:714
1856 msgid "or %|#o"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/layout_forms.C:730
1860 msgid "Middle|#d"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/layout_forms.C:742
1864 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/layout_forms.C:744
1868 msgid "Start new Minipage|#S"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/layout_forms.C:748
1872 msgid "Indented Paragraph|#I"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/layout_forms.C:751
1876 msgid "Minipage|#M"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/layout_forms.C:754
1880 msgid "Floatflt|#F"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/layout_forms.C:779
1884 msgid "Special Multicolumn Alignment"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/layout_forms.C:799
1888 msgid "Special Column Alignment"
1889 msgstr ""
1890
1891 #.  LColor::color, gui, latex, x11, lyx
1892 #: src/LColor.C:42
1893 msgid "none"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/LColor.C:43
1897 msgid "black"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/LColor.C:44
1901 msgid "white"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/LColor.C:45
1905 msgid "red"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/LColor.C:46
1909 msgid "green"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/LColor.C:47
1913 msgid "blue"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/LColor.C:48
1917 msgid "cyan"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/LColor.C:49
1921 msgid "magenta"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/LColor.C:50
1925 msgid "yellow"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/LColor.C:51
1929 msgid "background"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/LColor.C:52
1933 msgid "foreground"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/LColor.C:53
1937 #, fuzzy
1938 msgid "selection"
1939 msgstr "ïååéë"
1940
1941 #: src/LColor.C:54
1942 msgid "latex"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/LColor.C:55
1946 msgid "floats"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/LColor.C:56
1950 msgid "note"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/LColor.C:57
1954 msgid "note background"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/LColor.C:58
1958 msgid "note frame"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/LColor.C:59
1962 msgid "depth bar"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/LColor.C:60
1966 msgid "command-inset"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/LColor.C:61
1970 msgid "command-inset background"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/LColor.C:62 src/LColor.C:79
1974 msgid "inset frame"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/LColor.C:63
1978 msgid "accent"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/LColor.C:64
1982 msgid "accent background"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/LColor.C:65
1986 msgid "accent frame"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/LColor.C:66
1990 msgid "minipage line"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/LColor.C:67
1994 msgid "special char"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/LColor.C:68
1998 #, fuzzy
1999 msgid "math"
2000 msgstr "ä÷éèîúî"
2001
2002 #: src/LColor.C:69
2003 msgid "math background"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/LColor.C:70
2007 msgid "math frame"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/LColor.C:71
2011 msgid "math cursor"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/LColor.C:72
2015 msgid "math line"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/LColor.C:73
2019 msgid "footnote"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/LColor.C:74
2023 msgid "footnote background"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/LColor.C:75
2027 msgid "footnote frame"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/LColor.C:76
2031 #, fuzzy
2032 msgid "ert"
2033 msgstr "äôñåä"
2034
2035 #: src/LColor.C:77
2036 #, fuzzy
2037 msgid "inset"
2038 msgstr "äôñåä"
2039
2040 #: src/LColor.C:78
2041 msgid "inset background"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/LColor.C:80
2045 #, fuzzy
2046 msgid "error"
2047 msgstr "!äàéâù"
2048
2049 #: src/LColor.C:81
2050 msgid "end-of-line marker"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/LColor.C:82
2054 msgid "appendix line"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/LColor.C:83
2058 msgid "vfill line"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/LColor.C:84
2062 msgid "top/bottom line"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/LColor.C:85
2066 msgid "table line"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/LColor.C:86
2070 msgid "tabular line"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/LColor.C:88
2074 msgid "tabularonoff line"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/LColor.C:90
2078 msgid "bottom area"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/LColor.C:91
2082 msgid "page break"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/LColor.C:92
2086 msgid "top of button"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/LColor.C:93
2090 msgid "bottom of button"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/LColor.C:94
2094 msgid "left of button"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/LColor.C:95
2098 msgid "right of button"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/LColor.C:96
2102 msgid "button background"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/LColor.C:97
2106 msgid "inherit"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/LColor.C:98
2110 msgid "ignore"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/Literate.C:58
2114 msgid "Weaving document"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/Literate.C:88
2118 msgid "Building program"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/LyXAction.C:94
2122 msgid "Insert appendix"
2123 msgstr "çôñð úôñåä"
2124
2125 #: src/LyXAction.C:95
2126 msgid "Describe command"
2127 msgstr "äãå÷ô øåàú"
2128
2129 #: src/LyXAction.C:98
2130 msgid "Select previous char"
2131 msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
2132
2133 #: src/LyXAction.C:101
2134 msgid "Insert bibtex"
2135 msgstr "BibTeX úôñåä"
2136
2137 #: src/LyXAction.C:109
2138 msgid "Build program"
2139 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
2140
2141 #: src/LyXAction.C:110
2142 msgid "Autosave"
2143 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
2144
2145 #: src/LyXAction.C:112
2146 msgid "Go to beginning of document"
2147 msgstr "êîñîä úìéçúì øáòî"
2148
2149 #: src/LyXAction.C:114
2150 msgid "Select to beginning of document"
2151 msgstr "êîñîä úìéçú ãò äøéçá"
2152
2153 #: src/LyXAction.C:117
2154 msgid "Check TeX"
2155 msgstr "TeX ú÷éãá"
2156
2157 #: src/LyXAction.C:120
2158 msgid "Go to end of document"
2159 msgstr "êîñîä óåñì øáòî"
2160
2161 #: src/LyXAction.C:122
2162 msgid "Select to end of document"
2163 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
2164
2165 #: src/LyXAction.C:123
2166 msgid "Export to"
2167 msgstr "ì àåöé"
2168
2169 #: src/LyXAction.C:124
2170 msgid "Fax"
2171 msgstr "ñ÷ô"
2172
2173 #: src/LyXAction.C:127
2174 msgid "Import document"
2175 msgstr "êîñî àåáé"
2176
2177 #: src/LyXAction.C:130
2178 msgid "New document"
2179 msgstr "ùãç êîñî"
2180
2181 #: src/LyXAction.C:132
2182 msgid "New document from template"
2183 msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
2184
2185 #: src/LyXAction.C:133
2186 msgid "Open"
2187 msgstr "äçéúô"
2188
2189 #: src/LyXAction.C:134 src/lyx_cb.C:838 src/print_form.C:72
2190 msgid "Print"
2191 msgstr "äñôãä"
2192
2193 #: src/LyXAction.C:136
2194 msgid "Revert to saved"
2195 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
2196
2197 #: src/LyXAction.C:138
2198 msgid "Toggle read-only"
2199 msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
2200
2201 #: src/LyXAction.C:139
2202 msgid "Update DVI"
2203 msgstr "DVI ïåëãò"
2204
2205 #: src/LyXAction.C:142
2206 msgid "Update PostScript"
2207 msgstr "PostScript ïåëãò"
2208
2209 #: src/LyXAction.C:143
2210 msgid "View DVI"
2211 msgstr "DVI-á äééôö"
2212
2213 #: src/LyXAction.C:145
2214 msgid "View PostScript"
2215 msgstr "PostScript-á äééôö"
2216
2217 #: src/LyXAction.C:146 src/lyx_sendfax_main.C:280
2218 msgid "Save"
2219 msgstr "äøéîù"
2220
2221 #: src/LyXAction.C:147
2222 msgid "Save As"
2223 msgstr "íùá äøéîù"
2224
2225 #: src/LyXAction.C:149 src/lyxfunc.C:692
2226 msgid "Cancel"
2227 msgstr "ìåèéá"
2228
2229 #: src/LyXAction.C:150
2230 msgid "Go one char back"
2231 msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
2232
2233 #: src/LyXAction.C:152
2234 msgid "Go one char forward"
2235 msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
2236
2237 #: src/LyXAction.C:155
2238 msgid "Insert citation"
2239 msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
2240
2241 #: src/LyXAction.C:158
2242 msgid "Execute command"
2243 msgstr "äãå÷ô òåöéá"
2244
2245 #: src/LyXAction.C:167
2246 msgid "Decrement environment depth"
2247 msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
2248
2249 #: src/LyXAction.C:169
2250 msgid "Increment environment depth"
2251 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
2252
2253 #: src/LyXAction.C:171
2254 msgid "Change environment depth"
2255 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
2256
2257 #: src/LyXAction.C:172
2258 msgid "Insert ... dots"
2259 msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
2260
2261 #: src/LyXAction.C:173
2262 msgid "Go down"
2263 msgstr "äèîì øáòî"
2264
2265 #: src/LyXAction.C:175
2266 msgid "Select next line"
2267 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
2268
2269 #: src/LyXAction.C:177
2270 msgid "Choose Paragraph Environment"
2271 msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
2272
2273 #: src/LyXAction.C:179
2274 msgid "Insert end of sentence period"
2275 msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
2276
2277 #: src/LyXAction.C:180
2278 msgid "Go to next error"
2279 msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
2280
2281 #: src/LyXAction.C:182
2282 msgid "Remove all error boxes"
2283 msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
2284
2285 #: src/LyXAction.C:184
2286 msgid "Insert a new ERT Inset"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/LyXAction.C:185 src/lyx_cb.C:2925
2290 msgid "Insert Figure"
2291 msgstr "íéøåéà úôñåä"
2292
2293 #: src/LyXAction.C:187
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Insert Graphics"
2296 msgstr "çôñð úôñåä"
2297
2298 #: src/LyXAction.C:192 src/lyxfr0.C:94
2299 msgid "Find & Replace"
2300 msgstr "äôìçäå ùåôéç"
2301
2302 #: src/LyXAction.C:194
2303 msgid "Toggle bold"
2304 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
2305
2306 #: src/LyXAction.C:195
2307 msgid "Toggle code style"
2308 msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2309
2310 #: src/LyXAction.C:196
2311 msgid "Default font style"
2312 msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
2313
2314 #: src/LyXAction.C:198
2315 msgid "Toggle emphasize"
2316 msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
2317
2318 #: src/LyXAction.C:199
2319 msgid "Toggle user defined style"
2320 msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
2321
2322 #: src/LyXAction.C:201
2323 msgid "Toggle noun style"
2324 msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
2325
2326 #: src/LyXAction.C:202
2327 msgid "Toggle roman font style"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/LyXAction.C:204
2331 msgid "Toggle sans font style"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/LyXAction.C:205
2335 msgid "Set font size"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/LyXAction.C:206
2339 msgid "Show font state"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/LyXAction.C:209
2343 msgid "Toggle font underline"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/LyXAction.C:210 src/LyXAction.C:213
2347 msgid "Insert Footnote"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/LyXAction.C:214
2351 msgid "Select next char"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/LyXAction.C:217
2355 msgid "Insert horizontal fill"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/LyXAction.C:220
2359 msgid "Insert hyphenation point"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/LyXAction.C:222
2363 msgid "Insert index item"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/LyXAction.C:224
2367 msgid "Insert last index item"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/LyXAction.C:225
2371 msgid "Insert index list"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/LyXAction.C:227
2375 msgid "Turn off keymap"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/LyXAction.C:230
2379 msgid "Use primary keymap"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/LyXAction.C:232
2383 msgid "Use secondary keymap"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/LyXAction.C:233
2387 msgid "Toggle keymap"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/LyXAction.C:235
2391 msgid "Insert Label"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/LyXAction.C:237
2395 msgid "Change language"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/LyXAction.C:238
2399 msgid "View LaTeX log"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/LyXAction.C:243
2403 msgid "Copy paragraph environment type"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/LyXAction.C:249
2407 msgid "Paste paragraph environment type"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/LyXAction.C:256
2411 msgid "Go to beginning of line"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/LyXAction.C:258
2415 msgid "Select to beginning of line"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/LyXAction.C:260
2419 msgid "Go to end of line"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/LyXAction.C:262
2423 msgid "Select to end of line"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/LyXAction.C:264
2427 msgid "Insert list of algorithms"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/LyXAction.C:266
2431 msgid "Insert list of figures"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/LyXAction.C:268
2435 msgid "Insert list of tables"
2436 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
2437
2438 #: src/LyXAction.C:269
2439 msgid "Exit"
2440 msgstr "äàéöé"
2441
2442 #: src/LyXAction.C:271
2443 msgid "Insert Margin note"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/LyXAction.C:277
2447 msgid "Math Greek"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/LyXAction.C:280
2451 msgid "Insert math symbol"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/LyXAction.C:285
2455 msgid "Math mode"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/LyXAction.C:296
2459 msgid "Insert a new Number Inset"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/LyXAction.C:299
2463 msgid "Go one paragraph down"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/LyXAction.C:301
2467 msgid "Select next paragraph"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/LyXAction.C:303
2471 msgid "Go one paragraph up"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/LyXAction.C:305
2475 msgid "Select previous paragraph"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/LyXAction.C:312
2479 msgid "Insert protected space"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/LyXAction.C:313
2483 msgid "Insert quote"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/LyXAction.C:315
2487 msgid "Reconfigure"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/LyXAction.C:320
2491 msgid "Insert cross reference"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/LyXAction.C:342 src/lyx_cb.C:2937
2495 msgid "Insert Table"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/LyXAction.C:344
2499 msgid "Insert a new Tabular Inset"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/LyXAction.C:345
2503 msgid "Toggle TeX style"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/LyXAction.C:347
2507 msgid "Insert a new Text Inset"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/LyXAction.C:349
2511 msgid "Insert table of contents"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/LyXAction.C:351
2515 msgid "View table of contents"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/LyXAction.C:353
2519 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/LyXAction.C:365
2523 msgid "Register document under version control"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/LyXAction.C:592
2527 msgid "No description available!"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/lyx.C:41
2531 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/lyx.C:43
2535 msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/lyx.C:56
2539 msgid "Type"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/lyx.C:75
2543 msgid "Roman Font|#R"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/lyx.C:79
2547 msgid "Sans Serif Font|#S"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/lyx.C:83
2551 msgid "Typewriter Font|#T"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/lyx.C:87
2555 msgid "Font Norm|#N"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/lyx.C:91
2559 msgid "Font Zoom|#Z"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/lyx.C:129
2563 msgid "Update|Uu#u"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/lyx.C:151
2567 msgid "Update|#U"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/lyx.C:159
2571 msgid "Insert Reference|#I^M"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/lyx.C:163
2575 msgid "Insert Page Number|#P"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/lyx.C:167
2579 msgid "Go to Reference|#G"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/lyx_cb.C:218
2583 msgid "Save failed. Rename and try again?"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/lyx_cb.C:220
2587 msgid "(If not, document is not saved.)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/lyx_cb.C:243 src/lyxfunc.C:2760
2591 msgid "Templates"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/lyx_cb.C:248
2595 msgid "Enter Filename to Save Document as"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/lyx_cb.C:264
2599 msgid "Same name as document already has:"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/lyx_cb.C:266
2603 msgid "Save anyway?"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/lyx_cb.C:272
2607 msgid "Another document with same name open!"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/lyx_cb.C:274
2611 msgid "Replace with current document?"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/lyx_cb.C:282
2615 msgid "Document renamed to '"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/lyx_cb.C:283
2619 msgid "', but not saved..."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/lyx_cb.C:289
2623 msgid "Document already exists:"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/lyx_cb.C:291
2627 msgid "Replace file?"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/lyx_cb.C:322 src/lyx_cb.C:352
2631 msgid "One error detected"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/lyx_cb.C:323 src/lyx_cb.C:353
2635 msgid "You should try to fix it."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/lyx_cb.C:326 src/lyx_cb.C:356
2639 msgid " errors detected."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/lyx_cb.C:327 src/lyx_cb.C:357
2643 msgid "You should try to fix them."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/lyx_cb.C:329
2647 msgid "There were errors during the LaTeX run."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/lyx_cb.C:342
2651 msgid "Wrong type of document"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/lyx_cb.C:343
2655 msgid "The Build operation is not allowed in this document"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/lyx_cb.C:344 src/lyx_cb.C:359
2659 msgid "There were errors during the Build process."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/lyx_cb.C:370
2663 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/lyx_cb.C:379
2667 msgid "No warnings found."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/lyx_cb.C:381
2671 msgid "One warning found."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/lyx_cb.C:382
2675 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/lyx_cb.C:385
2679 msgid " warnings found."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/lyx_cb.C:386
2683 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/lyx_cb.C:388
2687 msgid "Chktex run successfully"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/lyx_cb.C:390
2691 msgid "It seems chktex does not work."
2692 msgstr ""
2693
2694 #. It seems that, if wait is false, we never get back
2695 #. the return code of the command. This means that all
2696 #. the code I added in PrintApplyCB is currently
2697 #. useless...
2698 #. CHECK What should we do here?
2699 #: src/lyx_cb.C:483 src/lyx_cb.C:486
2700 msgid "Executing command:"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/lyx_cb.C:710 src/lyxfunc.C:2802
2704 msgid "File already exists:"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/lyx_cb.C:712
2708 msgid "Do you want to overwrite the file?"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/lyx_cb.C:713
2712 msgid "Canceled"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/lyx_cb.C:734
2716 msgid "DocBook does not have a latex backend"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/lyx_cb.C:740
2720 msgid "Nice LaTeX file saved as"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/lyx_cb.C:753
2724 msgid "Document class must be linuxdoc."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/lyx_cb.C:764
2728 msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/lyx_cb.C:769
2732 msgid "LinuxDoc SGML file save as"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/lyx_cb.C:781
2736 msgid "Document class must be docbook."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/lyx_cb.C:792
2740 msgid "Building DocBook SGML file `"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/lyx_cb.C:797
2744 msgid "DocBook SGML file save as"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/lyx_cb.C:817
2748 msgid "Ascii file saved as"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:889 src/lyx_cb.C:914
2752 msgid "Document exported as HTML to file `"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/lyx_cb.C:865 src/lyx_cb.C:892 src/lyx_cb.C:917
2756 msgid "Unable to convert to HTML the file `"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/lyx_cb.C:983
2760 msgid "Unknown export type: "
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/lyx_cb.C:1028
2764 msgid "Autosaving current document..."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/lyx_cb.C:1068
2768 msgid "Autosave Failed!"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/lyx_cb.C:1124
2772 msgid "File to Insert"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/lyx_cb.C:1134
2776 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/lyx_cb.C:1141
2780 msgid "Error! Cannot open specified file: "
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/lyx_cb.C:1176
2784 msgid "Table Of Contents"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/lyx_cb.C:1192 src/mathed/formula.C:1044
2788 msgid "Enter new label to insert:"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/lyx_cb.C:1216
2792 msgid "Insert Reference"
2793 msgstr ""
2794
2795 #. TeX output asked
2796 #: src/lyx_cb.C:1300
2797 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
2798 msgstr ""
2799
2800 #. dvi output asked
2801 #: src/lyx_cb.C:1306
2802 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/lyx_cb.C:1359
2806 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/lyx_cb.C:1387
2810 msgid "Character Style"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/lyx_cb.C:1597
2814 msgid "Paragraph Environment"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/lyx_cb.C:1867
2818 msgid "Document Layout"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/lyx_cb.C:1905
2822 msgid "Quotes"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/lyx_cb.C:1953
2826 msgid "LaTeX Preamble"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/lyx_cb.C:1970
2830 msgid "Do you want to save the current settings"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/lyx_cb.C:1971
2834 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/lyx_cb.C:1972
2838 msgid "as default for new documents?"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/lyx_cb.C:2212
2842 msgid "Paragraph layout set"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/lyx_cb.C:2287
2846 msgid "Should I set some parameters to"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/lyx_cb.C:2289
2850 msgid "the defaults of this document class?"
2851 msgstr ""
2852
2853 #. unable to load new style
2854 #: src/lyx_cb.C:2298 src/lyx_cb.C:2441 src/lyx_cb.C:2448
2855 msgid "Conversion Errors!"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/lyx_cb.C:2299 src/lyx_cb.C:2449
2859 msgid "Unable to switch to new document class."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/lyx_cb.C:2300 src/lyx_cb.C:2450
2863 msgid "Reverting to original document class."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/lyx_cb.C:2426
2867 msgid "Converting document to new document class..."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/lyx_cb.C:2436
2871 msgid "One paragraph couldn't be converted"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/lyx_cb.C:2439
2875 msgid " paragraphs couldn't be converted"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/lyx_cb.C:2442
2879 msgid "into chosen document class"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/lyx_cb.C:2528
2883 msgid "Document layout set"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/lyx_cb.C:2564
2887 msgid "Quotes type set"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/lyx_cb.C:2626
2891 msgid "LaTeX preamble set"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/lyx_cb.C:2647
2895 msgid "Cannot insert table in table."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/lyx_cb.C:2652
2899 msgid "Inserting table..."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/lyx_cb.C:2719
2903 msgid "Table inserted"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/lyx_cb.C:2777 src/lyx_cb.C:2795
2907 msgid "ERROR!  Unable to print!"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/lyx_cb.C:2778
2911 msgid "Check 'range of pages'!"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/lyx_cb.C:2796
2915 msgid "Check 'number of copies'!"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/lyx_cb.C:2905
2919 msgid "Error:"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/lyx_cb.C:2906
2923 msgid "Unable to print"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/lyx_cb.C:2907
2927 msgid "Check that your parameters are correct"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/lyx_cb.C:2952
2931 msgid "Inserting figure..."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/lyx_cb.C:2957 src/lyx_cb.C:3009
2935 msgid "Figure inserted"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/lyx_cb.C:3040
2939 msgid "Screen options set"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/lyx_cb.C:3070
2943 msgid "LaTeX Options"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/lyx_cb.C:3079
2947 msgid "Running configure..."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/lyx_cb.C:3086
2951 msgid "Reloading configuration..."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/lyx_cb.C:3088
2955 msgid "The system has been reconfigured."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/lyx_cb.C:3089
2959 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/lyx_cb.C:3090
2963 msgid "updated document class specifications."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/lyx_cb.C:3143
2967 msgid "Couldn't find this label"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/lyx_cb.C:3144
2971 msgid "in current document."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/lyx_cb.C:3176
2975 msgid "*** No Document ***"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/lyx_cb.C:3327
2979 msgid "*** No labels found in document ***"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/lyxfont.C:37
2983 msgid "Roman"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/lyxfont.C:37
2987 msgid "Sans serif"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/lyxfont.C:37
2991 msgid "Typewriter"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/lyxfont.C:37
2995 msgid "Symbol"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/lyxfont.C:37 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:53
2999 #: src/lyxfont.C:57
3000 msgid "Inherit"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:53
3004 #: src/lyxfont.C:57
3005 msgid "Ignore"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/lyxfont.C:42
3009 msgid "Medium"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/lyxfont.C:42
3013 msgid "Bold"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/lyxfont.C:46
3017 msgid "Upright"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/lyxfont.C:46
3021 msgid "Italic"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/lyxfont.C:46
3025 msgid "Slanted"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/lyxfont.C:46
3029 msgid "Smallcaps"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/lyxfont.C:51
3033 msgid "Tiny"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/lyxfont.C:51
3037 msgid "Smallest"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/lyxfont.C:51
3041 msgid "Smaller"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/lyxfont.C:51
3045 msgid "Small"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/lyxfont.C:51
3049 msgid "Normal"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/lyxfont.C:51
3053 msgid "Large"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/lyxfont.C:52
3057 msgid "Larger"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/lyxfont.C:52
3061 msgid "Largest"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/lyxfont.C:52
3065 msgid "Huge"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/lyxfont.C:52
3069 msgid "Huger"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/lyxfont.C:52
3073 msgid "Increase"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/lyxfont.C:52
3077 msgid "Decrease"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/lyxfont.C:57
3081 msgid "Off"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/lyxfont.C:57
3085 msgid "On"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/lyxfont.C:57
3089 msgid "Toggle"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/lyxfont.C:402
3093 msgid "Emphasis "
3094 msgstr "äùâãä"
3095
3096 #: src/lyxfont.C:405
3097 msgid "Underline "
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/lyxfont.C:408
3101 msgid "Noun "
3102 msgstr "íù"
3103
3104 #: src/lyxfont.C:410
3105 msgid "Latex "
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/lyxfont.C:416
3109 msgid "Default"
3110 msgstr "ìãçî úøéøá"
3111
3112 #: src/lyxfont.C:417
3113 msgid "Language: "
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3117 msgid "Sorry!"
3118 msgstr "!øòèöî"
3119
3120 #: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
3121 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
3122 msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà"
3123
3124 #: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
3125 msgid "String not found!"
3126 msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
3127
3128 #: src/lyxfr1.C:196
3129 msgid "1 string has been replaced."
3130 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3131
3132 #: src/lyxfr1.C:199
3133 msgid " strings have been replaced."
3134 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
3135
3136 #: src/lyxfr1.C:235
3137 msgid "Found."
3138 msgstr "àöîð"
3139
3140 #: src/lyxfunc.C:282
3141 msgid "Unknown sequence:"
3142 msgstr "øëåî àì óöø:"
3143
3144 #: src/lyxfunc.C:325 src/lyxfunc.C:2709
3145 msgid "Unknown action"
3146 msgstr ""
3147
3148 #. no
3149 #: src/lyxfunc.C:339
3150 msgid "Document is read-only"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. no
3154 #: src/lyxfunc.C:344
3155 msgid "Command not allowed without any document open"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/lyxfunc.C:585
3159 msgid "Text mode"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/lyxfunc.C:743
3163 msgid "Saving document"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/lyxfunc.C:819
3167 msgid "Unknown import type: "
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/lyxfunc.C:1159
3171 msgid "Layout "
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/lyxfunc.C:1160
3175 msgid " not known"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/lyxfunc.C:1320
3179 msgid "No cross-reference to toggle"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/lyxfunc.C:1712
3183 msgid "Mark removed"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/lyxfunc.C:1717
3187 msgid "Mark set"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/lyxfunc.C:1837
3191 msgid "Mark off"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/lyxfunc.C:1847
3195 msgid "Mark on"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/lyxfunc.C:2020
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Unknown spacing argument: "
3201 msgstr "øëåî àì óöø:"
3202
3203 #: src/lyxfunc.C:2258
3204 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/lyxfunc.C:2276
3208 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/lyxfunc.C:2293 src/mathed/formula.C:866
3212 msgid "Math greek mode on"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/lyxfunc.C:2304 src/mathed/formula.C:877
3216 msgid "Math greek keyboard on"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/lyxfunc.C:2306 src/mathed/formula.C:879
3220 msgid "Math greek keyboard off"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/lyxfunc.C:2344
3224 msgid "Missing argument"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/lyxfunc.C:2360 src/mathed/formula.C:461
3228 msgid "Math editor mode"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/lyxfunc.C:2367
3232 msgid "This is only allowed in math mode!"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/lyxfunc.C:2521
3236 msgid "Opening child document "
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/lyxfunc.C:2553
3240 msgid "Unknown kind of footnote"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/lyxfunc.C:2657
3244 msgid "No document open"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/lyxfunc.C:2663
3248 msgid "Document is read only"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/lyxfunc.C:2761
3252 msgid "Enter Filename for new document"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/lyxfunc.C:2762
3256 msgid "newfile"
3257 msgstr ""
3258
3259 #. Cancel: Do nothing
3260 #: src/lyxfunc.C:2766 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2858 src/lyxfunc.C:2907
3261 #: src/lyxfunc.C:2932 src/lyxfunc.C:2942 src/lyxfunc.C:2987 src/lyxfunc.C:3012
3262 #: src/lyxfunc.C:3022 src/lyxfunc.C:3079 src/lyxfunc.C:3104 src/lyxfunc.C:3114
3263 #: src/lyxfunc.C:3170
3264 msgid "Canceled."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/lyxfunc.C:2781 src/lyxfunc.C:2920 src/lyxfunc.C:2999 src/lyxfunc.C:3091
3268 msgid ""
3269 "Do you want to close that document now?\n"
3270 "('No' will just switch to the open version)"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/lyxfunc.C:2804
3274 msgid "Do you want to open the document?"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. loads document
3278 #: src/lyxfunc.C:2806 src/lyxfunc.C:2869
3279 msgid "Opening document"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/lyxfunc.C:2813 src/lyxfunc.C:2876
3283 msgid "opened."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/lyxfunc.C:2822
3287 msgid "Choose template"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/lyxfunc.C:2850 src/lyxfunc.C:2899 src/lyxfunc.C:2972 src/lyxfunc.C:3069
3291 #: src/lyxfunc.C:3162
3292 msgid "Examples"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/lyxfunc.C:2852
3296 msgid "Select Document to Open"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/lyxfunc.C:2878
3300 msgid "Could not open document"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/lyxfunc.C:2901
3304 msgid "Select ASCII file to Import"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/lyxfunc.C:2939 src/lyxfunc.C:3019 src/lyxfunc.C:3111
3308 msgid "A document by the name"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/lyxfunc.C:2941 src/lyxfunc.C:3021 src/lyxfunc.C:3113
3312 msgid "already exists. Overwrite?"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/lyxfunc.C:2947
3316 msgid "Importing ASCII file"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/lyxfunc.C:2951
3320 msgid "ASCII file "
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/lyxfunc.C:2953 src/lyxfunc.C:3044 src/lyxfunc.C:3135
3324 msgid "imported."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/lyxfunc.C:2976
3328 msgid "Select Noweb file to Import"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/lyxfunc.C:2979
3332 msgid "Select LaTeX file to Import"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/lyxfunc.C:3029
3336 msgid "Importing LaTeX file"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/lyxfunc.C:3034
3340 msgid "Importing Noweb file"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/lyxfunc.C:3042
3344 msgid "Noweb file "
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/lyxfunc.C:3042
3348 msgid "LateX file "
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/lyxfunc.C:3047
3352 msgid "Could not import Noweb file"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/lyxfunc.C:3048
3356 msgid "Could not import LaTeX file"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/lyxfunc.C:3072
3360 msgid "Select LinuxDoc file to Import"
3361 msgstr ""
3362
3363 #. loads document
3364 #: src/lyxfunc.C:3119
3365 msgid "Importing LinuxDoc file"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/lyxfunc.C:3133
3369 msgid "LinuxDoc file "
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/lyxfunc.C:3137
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Could not import LinuxDoc file"
3375 msgstr "àöîð àì ù÷åáî ãåòéú õáå÷"
3376
3377 #: src/lyxfunc.C:3164
3378 msgid "Select Document to Insert"
3379 msgstr ""
3380
3381 #. Inserts document
3382 #: src/lyxfunc.C:3182
3383 msgid "Inserting document"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/lyxfunc.C:3188
3387 msgid "inserted."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/lyxfunc.C:3190
3391 msgid "Could not insert document"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/lyx_gui.C:357 src/lyx_gui.C:360
3395 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/lyx_gui.C:381
3399 msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/lyx_gui.C:383
3403 msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/lyx_gui.C:385
3407 msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/lyx_gui.C:388
3411 msgid ""
3412 " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
3413 "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/lyx_gui.C:392
3417 msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/lyx_gui.C:394
3421 msgid ""
3422 " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
3423 "Magenta | Yellow %l| Reset "
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/lyx_gui.C:411
3427 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/lyx_gui.C:455
3431 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/lyx_gui.C:467
3435 msgid ""
3436 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
3437 "B4 | B5 "
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/lyx_gui.C:470
3441 msgid ""
3442 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
3443 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/lyx_gui.C:516
3447 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/lyx_gui.C:600
3451 msgid "LyX Banner"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/lyx_gui_misc.C:354
3455 msgid "Dismiss"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/lyx_gui_misc.C:371 src/lyx_gui_misc.C:380 src/lyx_gui_misc.C:384
3459 msgid "Yes|Yy#y"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/lyx_gui_misc.C:372 src/lyx_gui_misc.C:381 src/lyx_gui_misc.C:385
3463 msgid "No|Nn#n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/lyx_gui_misc.C:396
3467 msgid "Clear|#e"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/lyx_gui_misc.C:409
3471 msgid "Any changes will be ignored"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/lyx_gui_misc.C:410
3475 msgid "The document is read-only:"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/lyx_main.C:185
3479 msgid "Warning: could not determine path of binary."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/lyx_main.C:187
3483 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/lyx_main.C:277
3487 msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/lyx_main.C:279
3491 msgid "System directory set to: "
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/lyx_main.C:287
3495 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/lyx_main.C:288
3499 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/lyx_main.C:289
3503 msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/lyx_main.C:291
3507 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/lyx_main.C:293
3511 msgid "Using built-in default "
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/lyx_main.C:294
3515 msgid " but expect problems."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/lyx_main.C:297
3519 msgid "Expect problems."
3520 msgstr ""
3521
3522 #. Nope
3523 #: src/lyx_main.C:402
3524 msgid "You don't have a personal LyX directory."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/lyx_main.C:403
3528 msgid "It is needed to keep your own configuration."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/lyx_main.C:404
3532 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/lyx_main.C:405
3536 msgid "Running without personal LyX directory."
3537 msgstr ""
3538
3539 #. Tell the user what is going on
3540 #: src/lyx_main.C:412
3541 msgid "LyX: Creating directory "
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/lyx_main.C:413
3545 msgid " and running configure..."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/lyx_main.C:419
3549 msgid "Failed. Will use "
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/lyx_main.C:420
3553 msgid " instead."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/lyx_main.C:427
3557 msgid "Done!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/lyx_main.C:441
3561 msgid "LyX Warning!"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/lyx_main.C:442
3565 msgid "Error while reading "
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/lyx_main.C:443
3569 msgid "Using built-in defaults."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/lyx_main.C:453
3573 msgid "Setting debug level to "
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/lyx_main.C:464
3577 msgid ""
3578 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
3579 "Command line switches (case sensitive):\n"
3580 "\t-help           summarize LyX usage\n"
3581 "\t-sysdir x       try to set system directory to x\n"
3582 "\t-width x        set the width of the main window\n"
3583 "\t-height y       set the height of the main window\n"
3584 "\t-xpos x         set the x position of the main window\n"
3585 "\t-ypos y         set the y position of the main window\n"
3586 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
3587 "                  select the features to debug.\n"
3588 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
3589 "Check the LyX man page for more options."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/lyx_main.C:497
3593 msgid "List of supported debug flags:"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/lyx_main.C:515
3597 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/lyx_main.C:542
3601 msgid "Missing command string after  -x switch!"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/lyx_main.C:568
3605 msgid "Unknown file type '"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/lyx_main.C:569
3609 msgid "' after "
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/lyx_main.C:570 src/lyx_main.C:574
3613 msgid " switch!"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/lyx_main.C:572
3617 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/lyx_sendfax.C:21
3621 msgid "Fax no.:|#F"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/lyx_sendfax.C:23
3625 msgid "Dest. Name:|#N"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/lyx_sendfax.C:25
3629 msgid "Enterprise:|#E"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/lyx_sendfax.C:45
3633 msgid "Phone Book"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/lyx_sendfax.C:49
3637 msgid "Select from|#S"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/lyx_sendfax.C:53
3641 msgid "Add to|#t"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/lyx_sendfax.C:57
3645 msgid "Delete from|#D"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/lyx_sendfax.C:61
3649 msgid "Save|#V"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/lyx_sendfax.C:65
3653 msgid "Destination:"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/lyx_sendfax.C:71
3657 msgid "Comment:"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/lyx_sendfax_main.C:40
3661 msgid "Fax File: "
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/lyx_sendfax_main.C:150 src/lyx_sendfax_main.C:197
3665 #: src/lyx_sendfax_main.C:236 src/lyx_sendfax_main.C:270
3666 msgid "Empty Phonebook"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/lyx_sendfax_main.C:209 src/lyx_sendfax_main.C:248
3670 msgid "Save (needed)"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/lyx_sendfax_main.C:264
3674 msgid "Cannot open phone book: "
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/lyx_sendfax_main.C:292
3678 msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/lyx_sendfax_main.C:299
3682 msgid "Message-Window"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/lyx_sendfax_main.C:330
3686 msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/lyx_sendfax_main.C:332
3690 msgid "Phonebook"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/LyXSendto.C:39
3694 msgid "Send Document to Command"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:126
3698 msgid "Save document and proceed?"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/lyxvc.C:106
3702 msgid "LyX VC: Initial description"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/lyxvc.C:107
3706 msgid "(no initial description)"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/lyxvc.C:111
3710 msgid "Info"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/lyxvc.C:112
3714 msgid "This document has NOT been registered."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/lyxvc.C:138
3718 msgid "LyX VC: Log Message"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/lyxvc.C:141
3722 msgid "(no log message)"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/lyxvc.C:156
3726 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
3727 msgstr ""
3728
3729 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
3730 #. we should warn the user that reverting will discard all
3731 #. changes made since the last check in.
3732 #: src/lyxvc.C:171
3733 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/lyxvc.C:172
3737 msgid "to the document since the last check in."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/lyxvc.C:173
3741 msgid "Do you still want to do it?"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/lyxvc.C:276
3745 msgid "No VC History!"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/lyxvc.C:283
3749 msgid "VC History"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/LyXView.C:467 src/minibuffer.C:231
3753 msgid " (Changed)"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/LyXView.C:469
3757 msgid " (read only)"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/mathed/formula.C:894 src/mathed/formula.C:1191
3761 msgid "TeX mode"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/mathed/formula.C:909
3765 msgid "No number"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/mathed/formula.C:912
3769 msgid "Number"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/mathed/formula.C:1076
3773 msgid "math text mode"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/mathed/formula.C:1085
3777 msgid "Invalid action in math mode!"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/mathed/formulamacro.C:137 src/mathed/formulamacro.C:163
3781 msgid "Macro: "
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/mathed/formulamacro.C:173
3785 msgid "Math macro editor mode"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/mathed/math_forms.C:19
3789 msgid "Close "
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/mathed/math_forms.C:22
3793 msgid "Functions"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/mathed/math_forms.C:30
3797 msgid "­ Û"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/mathed/math_forms.C:34
3801 msgid "± ´"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/mathed/math_forms.C:38
3805 msgid "£ @"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/mathed/math_forms.C:42
3809 msgid "S  ò"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/mathed/math_forms.C:46
3813 msgid "Misc"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/mathed/math_forms.C:127
3817 msgid "OK  "
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/mathed/math_forms.C:140
3821 msgid "Columns "
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/mathed/math_forms.C:147
3825 msgid "Vertical align|#V"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/mathed/math_forms.C:152
3829 msgid "Horizontal align|#H"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/mathed/math_forms.C:195
3833 msgid "OK "
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/mathed/math_forms.C:206
3837 msgid "Thin|#T"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/mathed/math_forms.C:210
3841 msgid "Medium|#M"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/mathed/math_forms.C:214
3845 msgid "Thick|#H"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/mathed/math_forms.C:218
3849 msgid "Negative|#N"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/mathed/math_forms.C:222
3853 msgid "Quadratin|#Q"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/mathed/math_forms.C:226
3857 msgid "2Quadratin|#2"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/mathed/math_panel.C:108
3861 msgid "Delimiter"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/mathed/math_panel.C:112
3865 msgid "Decoration"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/mathed/math_panel.C:116
3869 msgid "Spacing"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/mathed/math_panel.C:120
3873 msgid "Matrix"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/mathed/math_panel.C:324
3877 msgid "Top | Center | Bottom"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/mathed/math_panel.C:376
3881 msgid "Math Panel"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/menus.C:163 src/menus.C:182 src/menus.C:223 src/menus.C:224
3885 #: src/menus.C:225 src/menus.C:354 src/menus.C:355 src/menus.C:356
3886 msgid "File"
3887 msgstr "õáå÷"
3888
3889 #: src/menus.C:165 src/menus.C:237 src/menus.C:238 src/menus.C:239
3890 msgid "Edit"
3891 msgstr "äëéøò"
3892
3893 #: src/menus.C:167 src/menus.C:251 src/menus.C:252 src/menus.C:253
3894 msgid "Layout"
3895 msgstr "äðáî"
3896
3897 #: src/menus.C:169 src/menus.C:265 src/menus.C:266 src/menus.C:267
3898 msgid "Insert"
3899 msgstr "äôñåä"
3900
3901 #: src/menus.C:171 src/menus.C:279 src/menus.C:280 src/menus.C:281
3902 msgid "Math"
3903 msgstr "ä÷éèîúî"
3904
3905 #: src/menus.C:177 src/menus.C:186 src/menus.C:321 src/menus.C:322
3906 #: src/menus.C:323 src/menus.C:382 src/menus.C:383 src/menus.C:384
3907 msgid "Help"
3908 msgstr "äøæò"
3909
3910 #: src/menus.C:227 src/menus.C:358
3911 msgid "MB|#F"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/menus.C:241
3915 msgid "MB|#E"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/menus.C:255
3919 msgid "MB|#L"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/menus.C:269
3923 msgid "MB|#I"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/menus.C:283
3927 msgid "MB|#M"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/menus.C:297 src/menus.C:372
3931 msgid "MB|#O"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/menus.C:311
3935 msgid "MB|#D"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/menus.C:325 src/menus.C:386
3939 msgid "MB|#H"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/menus.C:428
3943 msgid "Screen Options"
3944 msgstr "êñî úåéåøùôà"
3945
3946 #: src/menus.C:469
3947 #, fuzzy
3948 msgid ""
3949 "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
3950 "Paragraphs%x32|Noweb%x33|LinuxDoc%x34"
3951 msgstr "àåáé%t|LaTeX...%x30|úåøåùë ascii èñ÷è...%x31|-ë ascii èñ÷è"
3952
3953 #: src/menus.C:476 src/menus.C:733
3954 msgid "FIM|Ll#l#L"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/menus.C:477 src/menus.C:734
3958 msgid "FIM|Aa#a#A"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/menus.C:478 src/menus.C:735
3962 msgid "FIM|Pp#p#P"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/menus.C:479 src/menus.C:736
3966 msgid "FIM|Nn#n#N"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/menus.C:480 src/menus.C:737
3970 msgid "FIM|Dd#d#D"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/menus.C:489
3974 msgid ""
3975 "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
3976 "Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
3977 msgstr ""
3978 "àåöé%t|LaTeX-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii "
3979 "èñ÷èë...%x43|HTML-ë...%x44|äîàúä...%x45"
3980
3981 #: src/menus.C:498
3982 #, fuzzy
3983 msgid ""
3984 "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
3985 "Text...%x43|as HTML...%x44"
3986 msgstr ""
3987 "àåöé%t|LinuxDoc-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
3988
3989 #: src/menus.C:506
3990 #, fuzzy
3991 msgid ""
3992 "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
3993 "Text...%x43|as HTML...%x44"
3994 msgstr ""
3995 "àåöé%t|DocBook-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
3996
3997 #: src/menus.C:513
3998 msgid "FEX|Ll#l#L"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/menus.C:514
4002 msgid "FEX|Dd#d#D"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/menus.C:515
4006 msgid "FEX|Pp#p#P"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/menus.C:516
4010 msgid "FEX|Tt#t#T"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/menus.C:517
4014 msgid "FEX|Hh#h#H"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/menus.C:520
4018 msgid "FEX|mM#m#M"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/menus.C:524
4022 msgid ""
4023 "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
4024 "saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
4025 "program%l|Print...|Fax..."
4026 msgstr ""
4027 "ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|øåâñ|øåîù|íùá øåîù...|øåîùä ÷úåòì "
4028 "øåæç...%l|dvi-á äôö|PostScript-á äôö|dvi ïëãò|PostScript ïëãò|(?)äéðá "
4029 "úéðëåú%l|ñôãä...|ññ÷ô..."
4030
4031 #: src/menus.C:539 src/menus.C:757
4032 msgid "FM|Nn#n#N"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/menus.C:540 src/menus.C:758
4036 msgid "FM|tT#t#T"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/menus.C:541 src/menus.C:759
4040 msgid "FM|Oo#o#O"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/menus.C:542
4044 msgid "FM|Cc#c#C"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/menus.C:543
4048 msgid "FM|Ss#s#S"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/menus.C:544
4052 msgid "FM|Aa#a#A"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/menus.C:545
4056 msgid "FM|Rr#r#R"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/menus.C:546
4060 msgid "FM|dD#d#D"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/menus.C:547
4064 msgid "FM|wW#w#W"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/menus.C:548
4068 msgid "FM|vV#v#V"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/menus.C:549
4072 msgid "FM|Uu#u#U"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/menus.C:550
4076 msgid "FM|Bb#b#B"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/menus.C:551
4080 msgid "FM|Pp#p#P"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/menus.C:552
4084 msgid "FM|Ff#f#F"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/menus.C:603
4088 #, no-c-format
4089 msgid "|Import%m"
4090 msgstr "|àåáé%m"
4091
4092 #: src/menus.C:605
4093 #, no-c-format
4094 msgid "|Export%m%l"
4095 msgstr "|('äàéöé'ì éãî äîåã)àåöé%m%l"
4096
4097 #: src/menus.C:607
4098 #, no-c-format
4099 msgid "|Exit%l"
4100 msgstr "|äàéöé%l"
4101
4102 #: src/menus.C:608 src/menus.C:760
4103 msgid "FM|Ii#i#I"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/menus.C:609
4107 msgid "FM|Ee#e#E"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/menus.C:610 src/menus.C:761
4111 msgid "FM|xX#x#X"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/menus.C:726
4115 #, fuzzy
4116 msgid ""
4117 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
4118 "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18|LinuxDoc...%x19"
4119 msgstr ""
4120 "àåáé%t|LaTeX...%x15|úåøåùë Ascii èñ÷è...%x16|úåà÷ñôë Ascii "
4121 "èñ÷è...%x17|Noweb(?äæ äî)...%x18"
4122
4123 #: src/menus.C:751
4124 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
4125 msgstr "ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|àåáé%m%l|äàéöé%l"
4126
4127 #: src/menus.C:841
4128 msgid ""
4129 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
4130 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
4131 "Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
4132 msgstr ""
4133 "Floats & úåôñåä%t|øåâñ/çúô%x21|(Melt) âæî%x22|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà "
4134 "çúô%x23|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà øåâñ%x24|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà "
4135 "çúô%x25|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà øåâñ%x26%l|äàéâùä úåàñôå÷ ìë úà øñä%x27"
4136
4137 #: src/menus.C:850
4138 msgid "EMF|Oo#o#O"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/menus.C:851
4142 msgid "EMF|Mm#m#M"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/menus.C:852
4146 msgid "EMF|Aa#a#A"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/menus.C:853
4150 msgid "EMF|Cc#c#C"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/menus.C:854
4154 msgid "EMF|Ff#f#F"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/menus.C:855
4158 msgid "EMF|Tt#t#T"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/menus.C:856
4162 msgid "EMF|Rr#r#R"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/menus.C:864 src/menus.C:962
4166 msgid "Table%t"
4167 msgstr "äìáè%t"
4168
4169 #: src/menus.C:872
4170 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
4171 msgstr "|(Multicolumn)éøåè áø %B%x44%l"
4172
4173 #: src/menus.C:874
4174 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
4175 msgstr "|(Multicolumn)éøåè áø %b%x44%l"
4176
4177 #: src/menus.C:875
4178 msgid "EMT|Mm#m#M"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/menus.C:883
4182 msgid "|Line Top%B%x36"
4183 msgstr "|äðåéìò äøåù%B%x36"
4184
4185 #: src/menus.C:885
4186 msgid "|Line Top%b%x36"
4187 msgstr "|äøåù ìòî%b%x36"
4188
4189 #: src/menus.C:886
4190 msgid "EMT|Tt#t#T"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/menus.C:894
4194 msgid "|Line Bottom%B%x37"
4195 msgstr "|äøåù úéúçú%B%x37"
4196
4197 #: src/menus.C:896
4198 msgid "|Line Bottom%b%x37"
4199 msgstr "|äøåù úéúçú%b%x37"
4200
4201 #: src/menus.C:897
4202 msgid "EMT|Bb#b#B"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/menus.C:905
4206 msgid "|Line Left%B%x38"
4207 msgstr "|äìàîù äøåù%B%x38"
4208
4209 #: src/menus.C:907
4210 msgid "|Line Left%b%x38"
4211 msgstr "|äìàîù äøåù%b%x38"
4212
4213 #: src/menus.C:908
4214 msgid "EMT|Ll#l#L"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/menus.C:916
4218 msgid "|Line Right%B%x39%l"
4219 msgstr "|äðéîé äøåù%B%x39%l"
4220
4221 #: src/menus.C:918
4222 msgid "|Line Right%b%x39%l"
4223 msgstr "|äðéîé äøåù%b%x39%l"
4224
4225 #: src/menus.C:919
4226 msgid "EMT|Rr#r#R"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/menus.C:928
4230 msgid "|Align Left%R%x40"
4231 msgstr "|äìàîù øåùé%R%x40"
4232
4233 #: src/menus.C:930
4234 msgid "|Align Left%r%x40"
4235 msgstr "|äìàîù øåùé%r%x40"
4236
4237 #: src/menus.C:931
4238 msgid "EMT|eE#e#E"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/menus.C:934
4242 msgid "|Align Right%R%x41"
4243 msgstr "|äðéîé øåùé%R%x41"
4244
4245 #: src/menus.C:936
4246 msgid "|Align Right%r%x41"
4247 msgstr "|äðéîé øåùé%r%x41"
4248
4249 #: src/menus.C:937
4250 msgid "EMT|iI#i#I"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/menus.C:940
4254 msgid "|Align Center%R%x42%l"
4255 msgstr "|æëøîì øåùé%R%x42%l"
4256
4257 #: src/menus.C:942
4258 msgid "|Align Center%r%x42%l"
4259 msgstr "|æëøîì øåùé%r%x42%l"
4260
4261 #: src/menus.C:943
4262 msgid "EMT|Cc#c#C"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/menus.C:946
4266 #, no-c-format
4267 msgid "|Append Row%x32"
4268 msgstr "|äøåù óñåä%x32"
4269
4270 #: src/menus.C:947
4271 msgid "EMT|oO#o#O"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/menus.C:949
4275 #, no-c-format
4276 msgid "|Append Column%x33%l"
4277 msgstr "|äãåîò óñåä%x33%l"
4278
4279 #: src/menus.C:950
4280 msgid "EMT|uU#u#U"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/menus.C:952
4284 #, no-c-format
4285 msgid "|Delete Row%x34"
4286 msgstr "|äøåù ÷çî%x34"
4287
4288 #: src/menus.C:953
4289 msgid "EMT|wW#w#W"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/menus.C:955
4293 #, no-c-format
4294 msgid "|Delete Column%x35%l"
4295 msgstr "|äãåîò ÷çî%x35%l"
4296
4297 #: src/menus.C:956
4298 msgid "EMT|nN#n#N"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/menus.C:958
4302 #, no-c-format
4303 msgid "|Delete Table%x43"
4304 msgstr "|äìáè ÷çî%x43"
4305
4306 #: src/menus.C:959
4307 msgid "EMT|Dd#d#D"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/menus.C:964
4311 #, no-c-format
4312 msgid "|Insert table%x31"
4313 msgstr "|äìáè óñåä%x31"
4314
4315 #: src/menus.C:965
4316 msgid "EMT|Ii#i#I"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/menus.C:969
4320 msgid "Version Control%t"
4321 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
4322
4323 #: src/menus.C:972
4324 #, no-c-format
4325 msgid "|Register%d%x51"
4326 msgstr "|øâàîá íåùø%d%x51"
4327
4328 #. signifies that the file is not checked out
4329 #: src/menus.C:976
4330 #, no-c-format
4331 msgid "|Check In Changes%d%x52"
4332 msgstr "|øâàîá ïëãò(Check In)%d%x52"
4333
4334 #: src/menus.C:978
4335 #, no-c-format
4336 msgid "|Check Out for Edit%x53"
4337 msgstr "|øâàîäî ïëãò(Check Out)%x53"
4338
4339 #. signifies that the file is checked out
4340 #: src/menus.C:982
4341 #, no-c-format
4342 msgid "|Check In Changes%x52"
4343 msgstr "|øâàîá ïëãò(Check In)%x52"
4344
4345 #: src/menus.C:984
4346 #, no-c-format
4347 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
4348 msgstr "||øâàîäî ïëãò(Check Out)%d%x53"
4349
4350 #: src/menus.C:987
4351 #, no-c-format
4352 msgid "|Revert to last version%x54"
4353 msgstr "|øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç%x54"
4354
4355 #: src/menus.C:989
4356 #, no-c-format
4357 msgid "|Undo last check in%x55"
4358 msgstr "|øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá%x55"
4359
4360 #: src/menus.C:991
4361 #, no-c-format
4362 msgid "|Show History%x56"
4363 msgstr "|äéøåèñä äàøä%x56"
4364
4365 #: src/menus.C:994
4366 #, no-c-format
4367 msgid "|Register%x51"
4368 msgstr "|øâàîá íåùø%x51"
4369
4370 #. the shortcuts are not good.
4371 #: src/menus.C:997
4372 msgid "EMV|Rr#r#R"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/menus.C:998
4376 msgid "EMV|Ii#i#I"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/menus.C:999
4380 msgid "EMV|Oo#o#O"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/menus.C:1000
4384 msgid "EMV|lL#l#l"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/menus.C:1001
4388 msgid "EMV|Uu#u#U"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/menus.C:1002
4392 msgid "EMV|Hh#h#H"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/menus.C:1005
4396 msgid ""
4397 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
4398 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
4399 "Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
4400 "Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
4401 msgstr ""
4402 "ìèá|ìåèéá ìèá %l|êåúç|÷úòä|÷áãä%l|äôìçäå ùåôéç...|äàéâùì øåáò|äøòäì êì "
4403 "|úåôñåäå íéôö%m|äìáè%m|úåéà....|TeX ú÷éãá|íéðééðò ïëåú...%l|úåàñøâ "
4404 "úø÷á%m%l|LaTeX ìù âåì õáå÷á äôö%l|úåøåùë úéùàø äøéçá ÷áãä|úåà÷ñôë úéùàø "
4405 "äøéçá ÷áãä"
4406
4407 #: src/menus.C:1024
4408 msgid "EM|Uu#u#U"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/menus.C:1025
4412 msgid "EM|Rr#r#R"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/menus.C:1026
4416 msgid "EM|Cc#c#C"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/menus.C:1027
4420 msgid "EM|oO#o#O"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/menus.C:1028
4424 msgid "EM|Pp#p#P"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/menus.C:1029
4428 msgid "EM|Ff#f#F"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/menus.C:1030
4432 msgid "EM|Ee#e#E"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/menus.C:1031
4436 msgid "EM|Nn#n#N"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/menus.C:1032
4440 msgid "EM|Ii#i#I"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/menus.C:1033
4444 msgid "EM|Tt#t#T"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/menus.C:1034
4448 msgid "EM|Ss#s#S"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/menus.C:1035
4452 msgid "EM|hH#h#H"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/menus.C:1036
4456 msgid "EM|aA#a#A"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/menus.C:1037
4460 msgid "EM|Vv#v#V"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/menus.C:1038
4464 msgid "EM|wW#w#W"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/menus.C:1039
4468 msgid "EM|Ll#l#L"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/menus.C:1040
4472 msgid "EM|gG#g#G"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/menus.C:1165
4476 msgid ""
4477 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
4478 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
4479 "Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
4480 msgstr ""
4481 "åú...|ä÷ñô...|êîñî...|øééð...|äìáè...|íéèåèéö...%l|äùâãä ïåðâñ%b|(noun) íù "
4482 "ïåðâñ%b|äáò ïåðâñ%b|TeX ïåðâñ%b|äáéáñ ÷îåò äðù|LaTeX Preamble(?)...%l|ìãçî "
4483 "úøéøáë äðáî øåîù"
4484
4485 # term: layout = äðáî
4486 #: src/menus.C:1178
4487 msgid "LM|Cc#c#C"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/menus.C:1179
4491 msgid "LM|Pp#p#P"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/menus.C:1180
4495 msgid "LM|Dd#d#D"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/menus.C:1181
4499 msgid "LM|aA#a#A"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/menus.C:1182
4503 msgid "LM|eE#e#E"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/menus.C:1183
4507 msgid "LM|Qq#q#Q"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/menus.C:1184
4511 msgid "LM|mM#m#M"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/menus.C:1185
4515 msgid "LM|Nn#n#N"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/menus.C:1186
4519 msgid "LM|Bb#b#B"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/menus.C:1187
4523 msgid "LM|Tt#t#T"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/menus.C:1188
4527 msgid "LM|vV#v#V"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/menus.C:1189
4531 msgid "LM|Ll#l#L"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/menus.C:1190
4535 msgid "LM|Ss#s#S"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/menus.C:1255
4539 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
4540 msgstr "ASCII õáå÷ àåáé%t|úåøåùë%x41|úåà÷ñôë%x42"
4541
4542 #: src/menus.C:1259
4543 msgid "IMA|Ll#l#L"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/menus.C:1260
4547 msgid "IMA|Pp#p#P"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/menus.C:1263
4551 msgid ""
4552 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
4553 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
4554 msgstr ""
4555 "ïëåúå úåîéùø%t|íéðééðò ïëåú%x21|íéøåéà úîéùø%x22|úåàìáè úîéùø%x23|íéîúéøåâìà "
4556 "úîéùø%x24|ñ÷ãðéà úîéùø%x25|BibTeX úåéðôä%x26"
4557
4558 # term: figure = øåéà
4559 # term: TOC = ïëåú
4560 #: src/menus.C:1271
4561 msgid "IMT|Cc#c#C"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/menus.C:1272
4565 msgid "IMT|Ff#f#F"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/menus.C:1273
4569 msgid "IMT|Tt#t#T"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/menus.C:1274
4573 msgid "IMT|Aa#a#A"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/menus.C:1275
4577 msgid "IMT|Ii#i#I"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/menus.C:1276
4581 msgid "IMT|Bb#b#B"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/menus.C:1279
4585 msgid ""
4586 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
4587 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
4588 msgstr ""
4589 "íéôö%t|óö øåéà%x71|äôö äìáè%x72|áçø óö øåéà%x73|äáçø äôö äìáè%l%x74|óö "
4590 "íúéøåâìà%x75"
4591
4592 # term: float = óö
4593 #: src/menus.C:1286
4594 msgid "IMF|gG#g#G"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/menus.C:1287
4598 msgid "IMF|Tt#t#T"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/menus.C:1288
4602 msgid "IMF|Ww#w#W"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/menus.C:1289
4606 msgid "IMF|iI#i#I"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/menus.C:1290
4610 msgid "IMF|Aa#a#A"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/menus.C:1293
4614 msgid ""
4615 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
4616 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
4617 "period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
4618 msgstr ""
4619 "íéãçåéî íéåú%t|(HFill) éëðà éåìéî%x31|óå÷éî úãå÷ð%x32|ïâåî çååø%x33|äøåù "
4620 "úøéáù%x34|(...) úåã÷åð ùåìù%x35|èôùî óåñì äãå÷ð%x36|(\") úåìéâø "
4621 "úåàëøî%x37|èéøôú ãéøôî %x38"
4622
4623 #: src/menus.C:1303
4624 msgid "IMS|Hh#h#H"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/menus.C:1304
4628 msgid "IMS|Pp#p#P"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/menus.C:1305
4632 msgid "IMS|Bb#b#B"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/menus.C:1306
4636 msgid "IMS|Ll#l#L"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/menus.C:1307
4640 msgid "IMS|iI#i#I"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/menus.C:1308
4644 msgid "IMS|Ee#e#E"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/menus.C:1309
4648 msgid "IMS|Qq#q#Q"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/menus.C:1310
4652 msgid "IMS|Mm#m#M"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/menus.C:1313
4656 msgid ""
4657 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
4658 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
4659 "Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
4660 "Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
4661 msgstr ""
4662 "øåéà...|äìáè...%l|óñåî õáå÷...|ASCII õáå÷ àåáé%m|LyX êîñî ñðëä...%l|úéúçú "
4663 "úøòä|íééìåù úøòä|óö íöò%m%l|ïëåúå úåîéùø%m%l|íéãçåéî "
4664 "íéåú%m%l|(Note)äøòä...|úéåú...|(Cross-Reference)äéðôä...|èåèéö "
4665 "úééðôä...|ñ÷ãðéà úñéðë...|äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
4666
4667 #: src/menus.C:1334
4668 msgid "IM|gG#g#G"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/menus.C:1335
4672 msgid "IM|bB#b#B"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/menus.C:1336
4676 msgid "IM|cC#c#C"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/menus.C:1337
4680 msgid "IM|Aa#a#A"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/menus.C:1338
4684 msgid "IM|Xx#x#X"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/menus.C:1339
4688 msgid "IM|Ff#f#F"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/menus.C:1340
4692 msgid "IM|Mm#m#M"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/menus.C:1341
4696 msgid "IM|oO#o#O"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/menus.C:1342
4700 msgid "IM|Tt#t#T"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/menus.C:1343
4704 msgid "IM|Ss#s#S"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/menus.C:1344
4708 msgid "IM|Nn#n#N"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/menus.C:1345
4712 msgid "IM|Ll#l#L"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/menus.C:1346
4716 msgid "IM|rR#r#R"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/menus.C:1347
4720 msgid "IM|iI#i#I"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/menus.C:1348
4724 msgid "IM|dD#d#D"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/menus.C:1349
4728 msgid "IM|wW#w#W"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/menus.C:1351
4732 msgid "|URL..."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/menus.C:1352
4736 msgid "IM|Uu#u#U"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/menus.C:1458
4740 msgid ""
4741 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
4742 "Panel..."
4743 msgstr ""
4744 "øáù|éòåáéø ùøåù|êéøòî|ñ÷ãðéà|íåëñ|ìøâèðéà%l|Math áöî|(?)Display%l|Math ìðô"
4745
4746 #: src/menus.C:1468
4747 msgid "MM|Ff#f#F"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/menus.C:1469
4751 msgid "MM|Ss#s#S"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/menus.C:1470
4755 msgid "MM|Ee#e#E"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/menus.C:1471
4759 msgid "MM|xX#x#X"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/menus.C:1472
4763 msgid "MM|uU#u#U"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/menus.C:1473
4767 msgid "MM|Ii#i#I"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/menus.C:1474
4771 msgid "MM|Mm#m#M"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/menus.C:1475
4775 msgid "MM|Dd#d#D"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/menus.C:1476
4779 msgid "MM|Pp#p#P"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/menus.C:1542
4783 msgid ""
4784 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
4785 msgstr "êñî éèðåô...|úåéà úåéåøùôà...|úãì÷î...|LaTeX...%l|(?)ùãçî âåôð÷"
4786
4787 #: src/menus.C:1548
4788 msgid "OM|Ff#f#F"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/menus.C:1549
4792 msgid "OM|Ss#s#S"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/menus.C:1550
4796 msgid "OM|Kk#k#K"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/menus.C:1551
4800 msgid "OM|Ll#l#L"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/menus.C:1552
4804 msgid "OM|Rr#r#R"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/menus.C:1596
4808 msgid "No Documents Open!%t"
4809 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
4810
4811 #: src/menus.C:1631
4812 #, fuzzy
4813 msgid ""
4814 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
4815 "Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
4816 "Warranty...|Credits...|Version..."
4817 msgstr ""
4818 "àåáî|(?)Tutorial|ùîúùîì êéøãî|úåôñåð úåðåëú|úéùéà äîàúä|ñðøôø êéøãî|íéòåãé "
4819 "íéâàá|LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|(?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ...|íéèéãø÷...|äñøâ..."
4820
4821 #: src/menus.C:1645
4822 msgid "HM|Ii#I#i"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/menus.C:1646
4826 msgid "HM|Tt#T#t"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/menus.C:1647
4830 msgid "HM|Uu#U#u"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/menus.C:1648
4834 msgid "HM|xX#x#X"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/menus.C:1649
4838 msgid "HM|Cc#C#c"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/menus.C:1650
4842 msgid "HM|Rr#R#r"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/menus.C:1651
4846 msgid "HM|Ff#F#f"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/menus.C:1652
4850 msgid "HM|aA#a#A"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/menus.C:1653
4854 msgid "HM|Kk#K#k"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/menus.C:1654
4858 msgid "HM|Ll#L#l"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/menus.C:1655
4862 msgid "HM|oO#o#O"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/menus.C:1656
4866 msgid "HM|eE#e#E"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/menus.C:1657
4870 msgid "HM|Vv#v#V"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/menus.C:1680
4874 msgid "LyX Version "
4875 msgstr "LyX úñøâ: "
4876
4877 #: src/menus.C:1681
4878 msgid " of "
4879 msgstr " ìù "
4880
4881 #: src/menus.C:1682
4882 msgid "Library directory: "
4883 msgstr "äéøôñä øåãî: "
4884
4885 #: src/menus.C:1684
4886 msgid "User directory: "
4887 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
4888
4889 #: src/menus.C:1698
4890 msgid "Could not find requested Documentation file"
4891 msgstr "àöîð àì ù÷åáî ãåòéú õáå÷"
4892
4893 #: src/menus.C:1702
4894 msgid "Opening help file"
4895 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
4896
4897 #: src/minibuffer.C:42 src/minibuffer.C:233
4898 msgid "Welcome to LyX!"
4899 msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
4900
4901 #: src/minibuffer.C:69
4902 msgid "Executing:"
4903 msgstr "òöáî:"
4904
4905 #. this is a hack
4906 #: src/minibuffer.C:234
4907 msgid "* No document open *"
4908 msgstr "* çåúô êîñî ïéà *"
4909
4910 #: src/PaperLayout.C:158
4911 msgid "Document is read-only.  No changes to layout permitted."
4912 msgstr ".íéøåñà äðáî ééåðéù .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
4913
4914 #: src/PaperLayout.C:180
4915 msgid "Paper Layout"
4916 msgstr "øééðä äðáî"
4917
4918 #: src/PaperLayout.C:212
4919 msgid "Paper layout set"
4920 msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
4921
4922 #: src/PaperLayout.C:274 src/ParagraphExtra.C:303 src/TableLayout.C:296
4923 #: src/TableLayout.C:468
4924 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/paragraph.C:1708
4928 msgid "Senseless with this layout!"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/ParagraphExtra.C:147
4932 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/ParagraphExtra.C:166
4936 msgid "ParagraphExtra Layout"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/ParagraphExtra.C:206
4940 msgid "ParagraphExtra layout set"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/ParagraphExtra.C:313
4944 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/print_form.C:21
4948 msgid "Print to"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/print_form.C:31
4952 msgid "Printer|#P"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/print_form.C:33
4956 msgid "File|#F"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/print_form.C:52
4960 msgid "All Pages|#G"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/print_form.C:54
4964 msgid "Only Odd Pages|#O"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/print_form.C:56
4968 msgid "Only Even Pages|#E"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/print_form.C:62
4972 msgid "Normal Order|#N"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/print_form.C:64
4976 msgid "Reverse Order|#R"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/print_form.C:68
4980 msgid "Order"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/print_form.C:76
4984 msgid "Pages:"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/print_form.C:81
4988 msgid "Copies"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/print_form.C:85
4992 msgid "Count:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/print_form.C:88
4996 msgid "Unsorted|#U"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/print_form.C:107
5000 msgid "File Type"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/print_form.C:111
5004 msgid "Command:|#C"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/print_form.C:125
5008 msgid "DVI|#D"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/print_form.C:127
5012 msgid "Postscript|#P"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/print_form.C:129
5016 msgid "LaTeX|#T"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/print_form.C:132
5020 msgid "LyX|#L"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/print_form.C:134
5024 msgid "Ascii|#s"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/spellchecker.C:217
5028 msgid "Spellchecker Options"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/spellchecker.C:551
5032 msgid "Spellchecker"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/spellchecker.C:655
5036 msgid ""
5037 "\n"
5038 "\n"
5039 "The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
5040 "could be that you do not have a dictionary file\n"
5041 "for the language of this document installed.\n"
5042 "Check /usr/lib/ispell or set another\n"
5043 "dictionary in the Spellchecker Options menu."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/spellchecker.C:774
5047 msgid " words checked."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/spellchecker.C:776
5051 msgid " word checked."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/spellchecker.C:778
5055 msgid "Spellchecking completed!"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/spellchecker.C:782
5059 msgid ""
5060 "The ispell-process has died for some reason.\n"
5061 "Maybe it has been killed."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/sp_form.C:26
5065 msgid "Use language of document|#D"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/sp_form.C:28
5069 msgid "Use alternate language:|#U"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/sp_form.C:34
5073 msgid "Treat run-together words as legal|#T"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/sp_form.C:36
5077 msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/sp_form.C:46
5081 msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/sp_form.C:48
5085 msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/sp_form.C:54
5089 msgid "Dictionary"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/sp_form.C:86
5093 msgid "Replace"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/sp_form.C:88
5097 msgid ""
5098 "Near\n"
5099 "Misses"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/sp_form.C:91
5103 msgid "Spellchecker Options...|#O"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/sp_form.C:93
5107 msgid "Start spellchecking|#S"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/sp_form.C:95
5111 msgid "Insert in personal dictionary|#I"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/sp_form.C:97
5115 msgid "Ignore word|#g"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/sp_form.C:99
5119 msgid "Accept word in this session|#A"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/sp_form.C:101
5123 msgid "Stop spellchecking|#T"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/sp_form.C:103
5127 msgid "Close Spellchecker|#C^["
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/sp_form.C:106
5131 #, no-c-format
5132 msgid "0 %"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/sp_form.C:110
5136 #, no-c-format
5137 msgid "100 %"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/sp_form.C:113
5141 msgid "Replace word|#R"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/support/filetools.C:168
5145 msgid "LyX Internal Error!"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/support/filetools.C:169
5149 msgid "Could not test if directory is writeable"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/support/filetools.C:370
5153 msgid "Error! Cannot open directory:"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/support/filetools.C:383
5157 msgid "Error! Could not remove file:"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/support/filetools.C:397
5161 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/support/filetools.C:413
5165 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/support/filetools.C:466
5169 msgid "Internal error!"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/support/filetools.C:467
5173 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/support/filetools.C:472
5177 msgid "Error! Couldn't create directory:"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/support/getUserName.C:13
5181 msgid "unknown"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/table.C:995
5185 msgid "Warning:"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/table.C:996
5189 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/table.C:997
5193 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/TableLayout.C:232
5197 msgid "Table Extra Form"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/TableLayout.C:252
5201 msgid "Table Layout"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/TableLayout.C:275
5205 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/TableLayout.C:331
5209 msgid "Confirm: press Delete-Button again"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/text2.C:356
5213 msgid "Opened float"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/text2.C:358
5217 msgid "Closed float"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/text2.C:395
5221 msgid "Nothing to do"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/text2.C:1074
5225 msgid ""
5226 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
5227 "change."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/text2.C:1904 src/text2.C:2098 src/text2.C:2189 src/text2.C:2295
5231 msgid "Don't know what to do with half floats."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/text2.C:1905 src/text2.C:1917 src/text2.C:2099 src/text2.C:2111
5235 #: src/text2.C:2191 src/text2.C:2203 src/text2.C:2297 src/text2.C:2309
5236 msgid "sorry."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/text2.C:1916 src/text2.C:2110 src/text2.C:2202 src/text2.C:2308
5240 msgid "Don't know what to do with half tables."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/text.C:2553
5244 msgid ""
5245 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
5246 "Tutorial."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/text.C:2555
5250 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/text.C:3894 src/text.C:3900
5254 msgid "Page Break (top)"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/text.C:4076 src/text.C:4082
5258 msgid "Page Break (bottom)"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/text.C:4477
5262 msgid "You can't insert a float in a float!"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/text.C:4485
5266 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/text.C:4501
5270 msgid "Cannot cut table."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/text.C:4517
5274 msgid "Float would include float!"
5275 msgstr ""
5276
5277 #~ msgid "Inset"
5278 #~ msgstr "äôñåä"
5279
5280 #~ msgid "Switch to previous document"
5281 #~ msgstr "íãå÷ä êîñîì øáòî"