1 # Suomalainen LyX-lokalisointi / Finnish LyX-localization
2 # Copyright (C) 1997-2001 The LyX Team
3 # Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi
4 # Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
9 # minibuffer = tilarivi
11 # LaTeX terminology: (please tell me if I have got something wrong!)
14 # (A bit stupid though, but I like to maintain association to LaTeX)
16 # script = indeksi || smallest = pienin
17 # footnote = alaviite || smaller = pienempi
24 # Huge = Huger = valtavin
27 # Float = irrallinen [osa]
29 # Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more)
31 # cross reference = viittaus
34 # wrap = kelluva [irrallinen] osio
36 # * Environments and stuff
37 # Title = Teoksen nimi
38 # Subtitle = Alaotsikko
42 # Subsection = Alikappale
43 # Subsubsection = Alialikappale
44 # Paragraph = Osakappale
45 # Subparagraph = Aliosakappale
46 # Caption = Kuvateksti
47 # Subcaption = Alikuvateksti
49 # Affiliation = Järjestö
56 # Overlay = Kalvokerros
58 # Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the
59 # previous page, and shown on the top of the page.)
63 "Project-Id-Version: lyx\n"
64 "POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
65 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:55+0200\n"
66 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
67 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
69 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
70 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
71 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
73 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
74 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
75 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
76 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
77 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
78 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
79 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
80 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
81 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
85 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
86 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
87 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
88 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
92 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
96 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
97 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
98 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
99 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
100 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
102 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
103 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
106 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
107 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
108 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
109 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
110 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
111 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
112 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
114 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
115 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
116 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
117 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
118 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
119 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
120 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
121 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
122 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
123 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
124 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
125 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
126 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
128 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
129 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
133 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
137 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
138 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
139 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
140 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
141 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
142 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
143 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
144 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
145 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
146 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
147 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
148 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
149 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
150 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
151 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
152 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
153 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
154 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
155 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
156 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
157 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
158 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
160 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
161 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
162 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
163 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
164 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
168 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
169 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
170 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
174 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
176 msgstr "Tietokanta:|#k"
178 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
179 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
183 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
184 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
185 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
186 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
188 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
192 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
193 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
194 msgstr "Lisää viiteluettelo sisällysluetteloon|#l"
196 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
200 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
201 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
205 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
206 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
207 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
208 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
209 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
210 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
211 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
212 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
213 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
214 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
215 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
216 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
217 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
218 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
219 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
220 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
221 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
222 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
223 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
224 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
225 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
226 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
227 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
231 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
232 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
233 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
234 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
235 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
236 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
237 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
238 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
239 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
240 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
241 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
242 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
246 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
251 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
256 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
257 msgid "Has Inner Box"
260 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
262 msgid "Vertical Alignment"
263 msgstr "Pystykohdistus"
265 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
268 msgstr "Leveysyksikkö"
270 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
274 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
275 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
278 msgstr "Erikoisposti"
280 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
281 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
284 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
286 msgid "Horizontal Alignment"
287 msgstr "&Vaakatasaus:"
289 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
294 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
299 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
300 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
304 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
305 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
310 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
311 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
315 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
318 msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
320 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
321 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
322 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
323 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
327 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
331 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
333 msgid "Reject change|#R"
336 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
338 msgid "Next change|#N"
341 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
343 msgid "Accept change|#A"
346 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
350 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
355 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
360 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
365 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
369 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
373 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
377 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
381 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
382 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
386 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
387 msgid "Toggle on all these|#T"
388 msgstr "Laita nämä päälle/pois|#a"
390 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
391 msgid "These are never toggled"
392 msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat"
394 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
395 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
399 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
400 msgid "These are always toggled"
401 msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
403 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
407 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
408 msgid "Inset keys:|#I"
409 msgstr "Lainatut lähteet:|#a"
411 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
412 msgid "Bibliography keys:|#k"
413 msgstr "Kaikki lähteet:|#k"
415 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
419 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
423 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
424 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
428 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
432 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
436 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
440 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
441 msgid "Regular Expression|#x"
442 msgstr "Säännöllinen lauseke|#l"
444 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
445 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
446 msgid "Case sensitive|#C"
447 msgstr "Sama kirjainkoko|#m"
449 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
451 msgstr "Edellinen|#E"
453 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
457 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
458 msgid "Full author list|#F"
459 msgstr "Täydellinen tekijäluettelo|#d"
461 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
462 msgid "Force upper case|#u"
463 msgstr "Pakota iso kirjain|#i"
465 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
466 msgid "Text before:|#b"
467 msgstr "Edelt. teksti:|#d"
469 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
470 msgid "Text after:|#T"
471 msgstr "Seur. teksti:|#r"
473 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
475 msgid "tabbed folder"
478 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
482 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
486 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
490 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
494 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
498 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
502 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
503 msgid "Save as Document Defaults|#v"
504 msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi|#r"
506 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
507 msgid "Use Class Defaults|#C"
508 msgstr "Käytä luokan oletuksia|#l"
510 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
514 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
518 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
519 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
520 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
521 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
525 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
526 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
527 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
531 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
532 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
536 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
540 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
544 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
548 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
549 msgid "Custom sizes|#M"
550 msgstr "Muut koot|#M"
552 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
553 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
554 msgstr "Erityinen (vain pysty A4):|#4"
556 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
558 msgstr "Yläreuna:|#Y"
560 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
562 msgstr "Alareuna:|#r"
564 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
566 msgstr "Sisäreuna:|#S"
568 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
570 msgstr "Ulkoreuna:|#U"
572 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
573 msgid "Headheight:|#H"
574 msgstr "Sivuots. kork.:|#v"
576 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
578 msgstr "Sivuots. väli:|#o"
580 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
582 msgstr "Alaviiteväli:|#i"
584 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
588 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
592 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
596 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
598 msgstr "Kirjasinlajit:|#j"
600 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
601 msgid "Font Size:|#O"
602 msgstr "Kirjasinkoko:|#o"
604 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
609 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
610 msgid "Page style:|#P"
611 msgstr "Sivutyyli:|#S"
613 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
615 msgstr "Riviväli:|#i"
617 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
618 msgid "Extra Options:|#X"
619 msgstr "Lisäasetukset:|#e"
621 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
622 msgid "Default Skip:|#u"
623 msgstr "Kappaleväli:|#v"
625 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
627 msgstr "Yksipuolinen|#Y"
629 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
631 msgstr "Kaksipuolinen|#K"
633 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
637 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
641 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
645 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
649 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
650 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
652 msgstr "Merkistö:|#M"
654 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
656 msgid "Quote Style:|#Q"
657 msgstr "Lainausmerkit"
659 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
660 msgid "Float Placement:|#L"
661 msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s"
663 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
664 msgid "Section number depth:"
665 msgstr "Otsikkotasojen lkm.:"
667 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
668 msgid "Table of contents depth:"
669 msgstr "Sisällysluettelotasojen lkm.:"
671 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
672 msgid "PS Driver:|#S"
673 msgstr "PS-ajuri:|#a"
675 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
677 msgid "Use AMS Math:|#M"
678 msgstr "Käytä AMS-Mathia|#K"
680 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
682 msgid "Sectioned bibliography|#e"
683 msgstr "Lisää viiteluettelo sisällysluetteloon|#l"
685 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
687 msgid "Citation Style:|#C"
688 msgstr "Lähdeviitetyyli:|#y"
690 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
692 msgstr "Luettelomerkit"
694 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
698 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
702 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
706 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
710 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
714 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
718 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
722 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
726 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
730 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
734 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
738 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
739 msgid "New Branch:|#N"
742 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
743 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
747 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
752 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
754 msgid "Available Branches:"
755 msgstr "Mahdolliset viitteet"
757 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
758 msgid "Activated Branches:"
761 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
766 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
768 msgid "Display Background:"
769 msgstr "osion tausta"
771 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
776 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
777 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
782 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
786 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
790 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
791 msgid "Inlined View|#I"
792 msgstr "Tekstin seassa|#s"
794 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
795 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
796 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
798 msgstr "Tiedosto:|#d"
800 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
802 msgid "Edit File...|#E"
803 msgstr "Muokkaa tiedostoa|#M"
805 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
808 msgstr "Mallipohja:|#o"
810 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
815 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
817 msgid "Show in LyX|#S"
818 msgstr "&Näytä LyXissä"
820 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
821 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
825 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
828 msgstr "Skaalaus:|#k"
830 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
831 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
833 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
837 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
842 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
843 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
847 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
848 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
849 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
850 msgstr "Säilytä sivusuhde|#d"
852 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
853 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
855 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
859 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
860 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
861 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
862 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
866 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
868 msgid "Clip to bounding box|#b"
869 msgstr "Leikkaa rajauslaatikkoon|#L"
871 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
873 msgid "Get from File|#G"
874 msgstr "Lue tiedostosta|#d"
876 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
878 msgid "Right top:|#t"
879 msgstr "Yläoikea:|#O"
881 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
882 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
883 msgid "Left bottom:|#L"
884 msgstr "Alavasen:|#V"
886 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
891 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
896 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
897 msgid "Directory:|#D"
898 msgstr "Hakemisto:|#H"
900 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
904 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
906 msgstr "Tiedostonimi:|#T"
908 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
909 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
913 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
917 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
919 msgstr "Käyttäjä1|#1"
921 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
923 msgstr "Käyttäjä2|#2"
925 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
926 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
930 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
931 msgid "Page of floats|#P"
932 msgstr "Omalle sivulleen|#O"
934 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
935 msgid "Bottom of the page|#B"
936 msgstr "Sivun alaosaan|#a"
938 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
939 msgid "Top of the page|#T"
940 msgstr "Sivun yläosaan|#y"
942 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
943 msgid "Here, if possible|#r"
944 msgstr "Tähän, jos mahdollista|#j"
946 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
947 msgid "Span columns|#S"
948 msgstr "Yhdistä sarakkeet|#Y"
950 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
951 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
952 msgstr "Sivuuta LaTeXin sisäänrakennetut säännöt|#S"
954 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
955 msgid "Alternatives|#l"
956 msgstr "Vaihtoehdot|#V"
958 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
959 msgid "Here, definitely!|#H"
960 msgstr "Tähän ehdottomasti|#h"
962 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
963 msgid "Document default|#D"
964 msgstr "Asiakirjan oletus|#o"
966 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
968 msgid "Rotate sideways|#o"
969 msgstr "Kierrä 90°|#9"
971 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
972 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
976 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
981 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
982 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
986 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
988 msgid "Draft mode|#o"
989 msgstr "Luonnostila|#n"
991 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
992 msgid "Do not unzip|#u"
993 msgstr "Älä pura pakettia|#p"
995 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
997 msgstr "Skaalaus:|#k"
999 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1000 msgid "Right top:|#R"
1001 msgstr "Yläoikea:|#O"
1003 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1007 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1011 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1015 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1016 msgid "Clip to bounding box|#C"
1017 msgstr "Leikkaa rajauslaatikkoon|#L"
1019 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1020 msgid "Get from file|#G"
1021 msgstr "Lue tiedostosta|#d"
1023 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1028 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1029 msgid "LaTeX options:|#L"
1030 msgstr "LaTeX-valinnat:|#X"
1032 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1036 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1037 msgid "Subfigure:|#S"
1038 msgstr "Alikuva:|#A"
1040 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1044 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1048 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1049 msgid "File name:|#F"
1050 msgstr "Tiedostonimi:|#T"
1052 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1053 msgid "Visible space|#s"
1054 msgstr "Näkyvä väli|#v"
1056 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1060 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1062 msgid "Use input|#U"
1063 msgstr "Syötä (input)|#y"
1065 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1067 msgid "Use include|#i"
1068 msgstr "Sisällytä|#i"
1070 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1073 msgstr "Esikatselu|#E"
1075 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1083 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1091 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1099 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1100 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1104 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1105 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1107 msgstr "Sarakkeita:"
1109 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1110 msgid "Vertical align:|#V"
1111 msgstr "Pystytasaus:|#P"
1113 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1114 msgid "Horizontal align:|#H"
1115 msgstr "Vaakatasaus:|#V"
1117 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1121 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1122 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1126 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1131 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1133 msgstr "Negatiivinen|#N"
1135 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1136 msgid "Neg Medium|#E"
1137 msgstr "Neg. keskivahva|#g"
1139 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1140 msgid "Neg Thick|#T"
1141 msgstr "Neg. leveä|#v"
1143 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1147 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1148 msgid "2Quadratin|#2"
1149 msgstr "2:n kvadraatin|#2"
1151 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1152 msgid "Quadratin|#Q"
1153 msgstr "Kvadraatin|#Q"
1155 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1159 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1161 msgstr "Keskivahva|#e"
1163 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1167 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1168 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1173 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1176 msgstr "Muistiinpano|i"
1178 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1183 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1184 msgid "Greyed out|#G"
1187 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1188 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1189 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1193 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1197 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1198 msgid "Line spacing:|#s"
1199 msgstr "Rivivälit:|#R"
1201 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1202 msgid "Maximum label width:|#M"
1203 msgstr "Suurin nimikkeen leveys:|#n"
1205 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1206 msgid "No Indent|#d"
1207 msgstr "Ei sisennystä|#s"
1209 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1213 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1214 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1215 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1216 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1220 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1224 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1225 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1226 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1229 msgstr "Keskellä|#K"
1231 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1235 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1236 msgid "Scale & Resolution"
1237 msgstr "Suurennos ja tarkkuus"
1239 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1241 msgstr "Käytetyt kirjasimet"
1243 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1245 msgstr "Antiikva:|#A"
1247 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1248 msgid "Sans Serif:|#S"
1249 msgstr "Sans serif:|#n"
1251 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1252 msgid "Typewriter:|#T"
1253 msgstr "Kirjoituskone:|#j"
1255 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1256 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1257 msgstr "Skaalaa bittikarttakirjasimia|#b"
1259 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1261 msgstr "Suurennos-%:|#S"
1263 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1264 msgid "Screen DPI:|#D"
1265 msgstr "Näytön DPI:|#D"
1267 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1270 msgstr "Pikkuruinen:"
1272 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1273 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1277 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1278 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1282 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1287 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1290 msgstr "Tavallinen:"
1292 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1297 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1302 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1307 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1308 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1312 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1314 msgstr "Valtavampi:"
1316 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1320 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1321 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1322 msgstr "Ikkunoiden kirjasimet ja merkistö"
1324 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1325 msgid "Normal Font:|#N"
1326 msgstr "Tavallinen kirjasin:|#a"
1328 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1329 msgid "Bold Font:|#B"
1330 msgstr "Lihava kirjasin:|#L"
1332 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1333 msgid "Popup Encoding:|#P"
1334 msgstr "Valintaikkunan merkistö:|#V"
1336 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1337 msgid "Layout & Bindings"
1338 msgstr "Asettelu ja pikanäppäimet"
1340 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1341 msgid "User Interface file:|#U"
1342 msgstr "Käyttöliittymätiedosto:|#K"
1344 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1345 msgid "Bind file:|#f"
1346 msgstr "Pikanäppäintiedosto:|#i"
1348 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1349 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1350 msgid "Browse...|#w"
1351 msgstr "Selaa...|#S"
1353 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1354 msgid "LyX objects:|#L"
1355 msgstr "LyXin osat:|#L"
1357 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1361 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1362 msgid "Auto region delete|#A"
1363 msgstr "Automaattinen valinnan poisto|#A"
1365 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1366 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1367 msgstr "Kohdistin seuraa vierityspalkkia|#d"
1369 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1370 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1371 msgstr "Valintaikkunat pienentyvät pääikkunan kanssa|#V"
1373 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1374 msgid "Wheel mouse jump:"
1375 msgstr "Rullahiiren askel:"
1377 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1378 msgid "Autosave interval:"
1379 msgstr "Automaattitallennusten väli:"
1381 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1382 msgid "Graphics display:|#G"
1383 msgstr "Grafiikan näyttö:|#G"
1385 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1387 msgid "Instant Preview:|#p"
1388 msgstr "Esikatselu heti|#E"
1390 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1392 msgid "Real name : |#R"
1393 msgstr "Tiedostonimi:|#T"
1395 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1396 msgid "Email address : |#E"
1399 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1400 msgid "Spell command:|#S"
1401 msgstr "Oikolukukomento:|#O"
1403 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1404 msgid "Alternative language:|#a"
1405 msgstr "Vaihtoehtoinen kieli:|#V"
1407 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1408 msgid "Escape characters:|#e"
1409 msgstr "Lisämerkit:|#i"
1411 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1412 msgid "Personal dictionary:|#d"
1413 msgstr "Oma sanasto:|#n"
1415 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1416 msgid "Accept compound words|#w"
1417 msgstr "Hyväksy yhdyssanat|#y"
1419 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1420 msgid "Use input encoding|#i"
1421 msgstr "Käytä syötteen merkistöä|#m"
1423 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1424 msgid "Advanced Options"
1425 msgstr "Lisäasetukset"
1427 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1429 msgstr "Käyttöliittymä"
1431 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1432 msgid "Language Options"
1433 msgstr "Kieliasetukset"
1435 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1437 msgstr "Paketti:|#a"
1439 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1440 msgid "Default language:|#l"
1441 msgstr "Oletuskieli:|#O"
1443 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1451 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1455 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1459 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1460 msgid "Browse...|#o"
1461 msgstr "Selaa...|#S"
1463 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1464 msgid "RtL support|#R"
1465 msgstr "O-V kirjoitussuuntatuki|#V"
1467 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1468 msgid "Auto begin|#b"
1469 msgstr "Autom. alku|#m"
1471 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1472 msgid "Use babel|#U"
1473 msgstr "Käytä babelia|#b"
1475 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1476 msgid "Mark foreign|#M"
1477 msgstr "Merkitse vieraat|#r"
1479 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1480 msgid "Auto finish|#f"
1481 msgstr "Autom. loppu|#l"
1483 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1487 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1488 msgid "Command start:|#s"
1489 msgstr "Aloituskomento:|#i"
1491 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1492 msgid "Command end:|#e"
1493 msgstr "Lopetuskomento:|#e"
1495 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1496 msgid "All formats:|#l"
1497 msgstr "Kaikki muodot:|#K"
1499 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1500 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1504 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1505 msgid "GUI name:|#G"
1506 msgstr "Näyttönimi:|#N"
1508 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1509 msgid "Shortcut:|#S"
1510 msgstr "Pikanäppäin:|#i"
1512 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1513 msgid "Extension:|#E"
1514 msgstr "Nimien pääte:|#e"
1516 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1518 msgstr "Katselin:|#s"
1520 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1525 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1526 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1530 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
1531 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
1535 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
1536 msgid "All converters:|#l"
1537 msgstr "Kaikki muuntimet:|#K"
1539 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
1543 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
1544 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1548 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
1549 msgid "Converter:|#C"
1550 msgstr "Muunnin:|#M"
1552 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
1553 msgid "Extra flags:|#E"
1554 msgstr "Lisävivut:|#i"
1556 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
1557 msgid "Default path:|#p"
1558 msgstr "Oletushakemisto:|#O"
1560 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1561 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1562 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
1563 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1564 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
1565 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
1566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1567 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1568 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
1569 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
1570 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
1574 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
1575 msgid "Template path:|#T"
1578 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
1579 msgid "Temp dir:|#d"
1580 msgstr "Väliaikainen:|#l"
1582 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
1583 msgid "Check last files:|#C"
1584 msgstr "Tarkista viim.:|#a"
1586 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1587 msgid "Last file count:|#L"
1588 msgstr "Viimeisimpien määrä:|#V"
1590 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
1591 msgid "Backup path:|#B"
1592 msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
1594 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
1595 msgid "LyXServer pipe:|#S"
1596 msgstr "LyXServerin putki:|#S"
1598 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
1599 msgid "Date format:|#f"
1600 msgstr "Päiväysmuoto:|#m"
1602 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
1606 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
1607 msgid "Adapt output"
1608 msgstr "Mukauta tuloste"
1610 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
1611 msgid "Printer Command and Flags"
1612 msgstr "Tulostinkomento ja -valitsimet"
1614 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
1618 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
1622 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
1626 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
1628 msgstr "Käänteinen:"
1630 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
1632 msgstr "Kohdetulostin:"
1634 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
1635 msgid "File extension:"
1636 msgstr "Tiedostopääte:"
1638 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
1639 msgid "Spool command:"
1640 msgstr "Jonokomento:"
1642 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
1644 msgstr "Paperityyppi:"
1646 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
1648 msgstr "Parilliset sivut:"
1650 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
1652 msgstr "Parittomat sivut:"
1654 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
1656 msgstr "Järjestetty:"
1658 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
1660 msgstr "Vaakasuuntainen:"
1662 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
1664 msgstr "Kohdetiedosto:"
1666 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
1667 msgid "Extra options:"
1668 msgstr "Lisäasetukset:"
1670 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
1671 msgid "Spool printer prefix:"
1672 msgstr "Jonon tulostimen etuliite:"
1674 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
1676 msgstr "Paperikoko:"
1678 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
1679 msgid "ASCII line length:|#A"
1680 msgstr "Ascii-rivin pituus:|#A"
1682 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
1683 msgid "TeX encoding:|#T"
1684 msgstr "TeX-merkistö:|#m"
1686 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
1687 msgid "Default paper size:|#p"
1688 msgstr "Oletuspaperikoko:|#k"
1690 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
1691 msgid "Outside Code Interaction"
1692 msgstr "Vuorovaikutus muiden ohjelmien kanssa"
1694 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
1695 msgid "ASCII roff:|#r"
1696 msgstr "ASCII-roff:|#r"
1698 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
1699 msgid "Checktex:|#c"
1700 msgstr "TeX-tarkistin:|#e"
1702 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
1703 msgid "DVI paper option:|#D"
1704 msgstr "DVI-paperivalitsin:|#D"
1706 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
1707 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1708 msgstr "Palauta asiakirjaluokan oletukset kun luokka vaihdetaan|#o"
1710 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
1715 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1716 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
1720 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1722 msgstr "Tulosteen kohde"
1724 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1725 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
1729 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1731 msgstr "Järjestetty|#r"
1733 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1734 msgid "Reverse order|#R"
1735 msgstr "Käänteinen järjestys|#j"
1737 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1741 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1742 msgid "Odd numbered pages|#O"
1743 msgstr "Tulosta parittomat sivut|#p"
1745 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1746 msgid "Even numbered pages|#E"
1747 msgstr "Tulosta parilliset sivut|#a"
1749 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1751 msgstr "Tulostin:|#u"
1753 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1757 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1761 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1763 msgstr "Järjestä|#s"
1765 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1766 msgid "Document:|#D"
1767 msgstr "Asiakirja:|#A"
1769 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1770 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1774 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1775 msgid "Reference:|#e"
1776 msgstr "Viittaus:|#V"
1778 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1782 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1786 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1787 msgid "Replace with:|#w"
1788 msgstr "Korvaava teksti:|#o"
1790 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1792 msgstr "Etsi seuraava"
1794 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1795 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
1799 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
1800 msgid "Match word|#M"
1801 msgstr "Koko sana|#n"
1803 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
1804 msgid "Replace all|#a"
1805 msgstr "Korvaa kaikki|#a"
1807 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
1808 msgid "Search backwards|#S"
1809 msgstr "Etsi edellinen|#d"
1811 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
1812 msgid "Export format:|#E"
1813 msgstr "Vientimuoto:|#m"
1815 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
1817 msgstr "Komento:|#o"
1819 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
1823 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
1825 msgstr "Tuntematon:"
1827 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
1828 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
1829 msgid "Replacement:"
1832 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
1833 msgid "Suggestions:|#g"
1834 msgstr "Ehdotukset:|#E"
1836 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
1840 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
1842 msgid "Ignore All|#g"
1845 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
1849 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
1850 msgid "Append Column|#A"
1851 msgstr "Lisää sarake|#e"
1853 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
1854 msgid "Delete Column|#O"
1855 msgstr "Poista sarake|#P"
1857 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
1858 msgid "Append Row|#p"
1859 msgstr "Lisää rivi|#L"
1861 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
1862 msgid "Delete Row|#w"
1863 msgstr "Poista rivi|#t"
1865 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
1866 msgid "Set Borders|#S"
1867 msgstr "Aseta reunat|#r"
1869 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
1870 msgid "Unset Borders|#U"
1871 msgstr "Poista reunat|#n"
1873 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
1874 msgid "Longtable|#L"
1875 msgstr "Pitkä taulukko|#i"
1877 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
1878 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
1880 msgid "Rotate 90 deg|#9"
1881 msgstr "Kierrä 90°|#9"
1883 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
1885 msgstr "Erik. taulukko"
1887 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
1888 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
1890 msgstr "Vakioleveys"
1892 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
1893 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
1897 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
1898 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
1899 msgid "H. Alignment"
1900 msgstr "Vaakatasaus"
1902 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
1903 msgid "Special column"
1904 msgstr "Erityissarake"
1906 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
1907 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
1911 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
1912 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
1914 msgstr "Yläreuna|#Y"
1916 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
1917 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
1919 msgstr "Alareuna|#A"
1921 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
1922 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
1926 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
1927 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
1931 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
1932 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
1933 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
1937 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
1938 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
1942 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
1947 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
1948 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
1952 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
1953 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
1954 msgid "LaTeX Argument:|#A"
1955 msgstr "LaTeX-parametri:|#X"
1957 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
1958 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
1962 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
1963 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
1964 msgid "V. Alignment"
1965 msgstr "Pystytasaus"
1967 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
1971 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
1972 msgid "Special Cell"
1973 msgstr "Erityissolu"
1975 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
1976 msgid "Special Multicolumn"
1977 msgstr "Erityinen monisarake"
1979 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
1983 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
1984 msgid "Multicolumn|#M"
1985 msgstr "Yhdist. sarak.|#h"
1987 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
1988 msgid "Use Minipage|#s"
1989 msgstr "Käytä pienoissivua|#p"
1991 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
1992 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
1993 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
1994 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
1995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
1999 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2000 msgid "Page break on the current row|#B"
2001 msgstr "Rivinvaihto nykyisellä rivillä|#R"
2003 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2004 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2005 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2006 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2007 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2008 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2009 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2010 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2015 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2016 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2020 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2021 msgid "First Header"
2022 msgstr "1. yläotsikko"
2024 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2028 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2030 msgstr "Viim. alaotsikko"
2032 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2033 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2037 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2038 msgid "Border Above"
2041 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2042 msgid "Border Below"
2045 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2046 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2050 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2051 msgid "Show Path|#P"
2052 msgstr "Näytä polku|#p"
2054 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2055 msgid "Run TeXhash|#T"
2056 msgstr "Aja TeXhash|#X"
2058 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
2060 msgstr "Avainsana:|#A"
2062 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2066 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2070 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2071 msgid "Selection:|#S"
2072 msgstr "Valinta:|#V"
2074 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2075 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2076 msgid "Thesaurus entries:"
2077 msgstr "Synonyymit:"
2079 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2083 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2087 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2088 msgid "HTML type|#H"
2089 msgstr "HTML-tyyppi|#H"
2091 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2094 msgstr "Riviväli:|#i"
2096 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2101 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2104 msgstr "Tulostin:|#u"
2106 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2110 #: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2114 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2115 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2116 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2117 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2118 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2119 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2120 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2121 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2122 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2123 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2124 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2125 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2126 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2128 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2129 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2130 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
2134 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2137 msgstr "&Lainaustyyli:"
2139 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2143 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2147 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2150 msgstr "Käytä &Natbibia"
2152 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2153 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2156 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2158 msgid "&Default (numerical)"
2159 msgstr "Oletus (ulko)"
2161 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2162 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2165 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2167 msgid "Natbib &style:"
2168 msgstr "Lähdeviitetyyli:"
2170 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2172 msgid "S&ectioned bibliography"
2175 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2176 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2179 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2180 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2181 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2185 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2187 msgid "A&vailable Branches:"
2188 msgstr "Mahdolliset viitteet"
2190 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2191 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
2192 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2193 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
2194 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
2195 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
2196 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2200 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2205 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2207 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2211 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2213 msgid "The available branches"
2214 msgstr "Mahdolliset viitteet"
2216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2217 msgid "(&De)activate"
2220 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2222 msgid "Toggle the selected branch"
2223 msgstr "Poista valittu lähdeviite"
2225 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2227 msgid "Alter Co&lor..."
2230 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2231 msgid "Define or change background color"
2234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2235 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2240 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2242 msgid "Remove the selected branch"
2243 msgstr "Poista valittu lähdeviite"
2245 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2250 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2251 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2252 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2256 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2257 msgid "Add a new branch to the list"
2260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2262 msgid "&First level"
2263 msgstr "1. yläotsikko"
2265 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2267 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2268 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2273 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2275 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2276 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2280 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2281 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2285 msgstr "Pikkuruinen"
2287 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2289 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2290 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2294 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2295 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2296 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2297 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2301 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2302 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2303 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2304 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2308 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2309 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2310 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2311 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2315 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2316 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2317 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2318 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2323 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2325 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2329 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2331 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2332 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2336 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
2338 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
2339 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
2343 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
2344 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
2345 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
2346 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
2350 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
2351 msgid "&Second level"
2354 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
2355 msgid "&Third level"
2358 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
2359 msgid "Fou&rth level"
2362 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
2363 msgid "Document &class:"
2364 msgstr "Asiakirja&luokka:"
2366 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
2368 msgid "Class Settings"
2369 msgstr "Irrallisten asetukset"
2371 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
2376 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
2377 msgid "Postscript &driver:"
2378 msgstr "PostS&cript-ajuri:"
2380 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
2381 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
2385 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
2387 msgid "&Use language's default encoding"
2388 msgstr "LaTeXin oletusasetukset"
2390 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
2394 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
2396 msgid "&Quote Style:"
2397 msgstr "Lainausmerkit"
2399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2403 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2407 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2415 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2421 msgstr "Alav&iiteväli:"
2423 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2425 msgstr "&Sivuots. väli:"
2427 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2428 msgid "Head &height:"
2429 msgstr "Sivuo&ts. kork.:"
2431 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
2433 msgid "&Use AMS math package automatically"
2434 msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
2436 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
2438 msgid "Use AMS &math package"
2439 msgstr "Käytä AMS-&Mathia"
2441 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
2446 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
2448 msgid "&List in Table of Contents"
2449 msgstr "Sisällysluettelo"
2451 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
2452 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
2453 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
2454 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
2455 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
2456 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
2457 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
2458 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
2459 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
2463 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
2468 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
2469 msgid "Appears in TOC"
2472 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
2473 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
2474 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
2475 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
2476 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
2477 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
2478 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
2479 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
2480 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
2481 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
2485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
2486 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
2487 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
2488 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
2489 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
2490 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
2491 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
2492 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
2493 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
2497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
2498 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
2499 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
2500 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
2501 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
2502 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
2503 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
2504 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
2505 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
2506 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
2507 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
2508 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
2509 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
2510 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
2511 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
2512 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
2513 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
2514 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
2515 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
2516 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
2517 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
2518 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
2519 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
2520 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
2521 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
2522 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
2523 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
2524 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
2525 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
2526 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
2530 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
2531 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
2532 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
2533 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
2534 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
2535 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
2536 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
2537 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
2538 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
2539 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
2540 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
2541 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
2542 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
2543 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
2544 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
2545 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
2546 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
2547 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
2548 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
2549 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
2550 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
2551 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
2552 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
2553 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
2554 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
2555 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
2556 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
2557 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
2561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
2562 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
2563 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
2564 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
2565 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
2566 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
2567 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
2568 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
2569 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
2570 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
2571 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
2572 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
2573 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
2574 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
2575 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
2576 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
2577 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
2578 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
2579 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
2580 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
2581 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
2582 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
2583 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
2584 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
2585 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
2586 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
2587 msgid "Subsubsection"
2588 msgstr "Alialikappale"
2590 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
2591 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
2592 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
2593 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
2594 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
2595 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
2596 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
2597 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
2598 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
2599 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
2600 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
2601 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
2602 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
2603 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
2604 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
2605 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
2606 #: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
2607 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
2608 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
2609 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
2613 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
2614 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
2615 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
2616 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
2617 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
2618 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
2619 #: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
2620 #: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
2621 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
2622 #: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
2623 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
2624 msgid "Subparagraph"
2625 msgstr "Aliosakappale"
2627 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
2629 msgid "Example numbering and table of contents"
2630 msgstr "Lisää sisällysluettelo"
2632 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
2636 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
2637 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
2638 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
2639 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
2643 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
2644 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
2645 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
2646 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
2647 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
2648 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
2652 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
2653 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2656 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
2660 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
2664 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
2665 msgid "Page &style:"
2666 msgstr "&Sivutyyli:"
2668 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
2669 msgid "Style used for the page header and footer"
2672 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
2673 msgid "&Two-sided document"
2674 msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
2676 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
2677 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2680 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
2684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
2688 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
2689 msgid "Version goes here"
2690 msgstr "Versio tähän"
2692 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
2696 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
2697 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
2698 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
2702 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
2703 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
2704 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
2705 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
2706 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
2707 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
2708 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
2709 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
2710 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
2711 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
2712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
2713 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
2714 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
2715 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
2716 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
2717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
2718 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
2719 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
2720 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
2721 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
2722 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
2723 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
2724 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
2725 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
2726 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
2727 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
2728 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
2732 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2733 msgid "LyX: Enter text"
2734 msgstr "LyX: Syötä tekstiä"
2736 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2740 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2741 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
2745 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
2746 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
2750 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
2754 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
2755 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
2756 msgid "The citation key"
2757 msgstr "Lainauksen avainsana"
2759 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
2763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
2764 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
2765 msgid "The label as it appears in the document"
2766 msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
2768 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
2769 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
2770 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
2771 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
2772 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
2773 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
2774 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
2775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
2776 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
2777 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
2778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
2779 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
2780 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
2781 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
2782 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
2783 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
2787 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
2789 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
2790 msgstr "BiBTeX-tietokanta"
2792 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
2793 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
2794 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
2795 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
2796 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
2797 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
2801 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
2802 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
2803 msgid "Search the available citations"
2804 msgstr "Etsi mahdollisista lähteistä"
2806 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
2807 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
2808 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
2809 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
2810 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2811 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2812 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
2813 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
2817 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
2818 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
2819 msgid "Available citation keys"
2820 msgstr "Mahdolliset avaimet"
2822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
2823 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
2824 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
2825 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
2826 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
2827 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
2828 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
2832 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
2836 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
2840 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
2841 msgid "The BibTeX style"
2842 msgstr "BibTeX-tyyli"
2844 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
2846 msgstr "&Tietokannat"
2848 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
2849 msgid "BibTeX database to use"
2850 msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
2852 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
2854 msgid "Selected BibTeX databases"
2855 msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
2857 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
2858 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
2863 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
2864 msgid "Add a BibTeX database file"
2865 msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto"
2867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
2871 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
2872 msgid "Remove the selected database"
2873 msgstr "Poista valittu tietokanta"
2875 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
2877 msgid "Chose a style file"
2878 msgstr "Valitse tyylitiedosto"
2880 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
2881 msgid "Choose a style file"
2882 msgstr "Valitse tyylitiedosto"
2884 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
2886 msgid "all cited references"
2887 msgstr "Mahdolliset viitteet"
2889 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
2891 msgid "all uncited references"
2892 msgstr "Mahdolliset viitteet"
2894 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
2896 msgid "all references"
2897 msgstr "Mahdolliset viitteet"
2899 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
2900 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
2902 msgid "This bibliography section contains..."
2903 msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
2905 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
2910 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
2911 msgid "Add bibliography to &TOC"
2912 msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
2914 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
2915 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2916 msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
2918 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
2920 msgid "Box settings"
2921 msgstr "Irrallisten asetukset"
2923 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
2924 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
2925 msgid "Supported box types"
2928 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
2929 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
2931 msgid "Height value"
2934 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
2935 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
2936 msgid "Units of height value"
2937 msgstr "Korkeusarvon yksiköt"
2939 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
2940 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
2941 msgid "Units of width value"
2942 msgstr "Leveysarvon yksiköt"
2944 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
2945 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
2946 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
2950 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
2951 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
2952 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
2953 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
2954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
2955 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
2956 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
2957 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
2961 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
2962 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
2963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
2964 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
2965 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
2966 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
2967 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
2968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
2969 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
2970 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
2971 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
2972 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
2973 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
2977 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
2978 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
2979 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
2980 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
2984 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
2985 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
2986 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
2990 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
2991 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
2992 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
2993 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
2997 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
2998 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3003 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3004 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3006 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3007 msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
3009 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3010 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3012 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3016 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3017 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3018 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3023 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3024 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3025 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3026 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3030 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3031 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3033 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3034 msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
3036 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3037 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3039 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3040 msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
3042 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3044 msgid "Content hori&zontal:"
3045 msgstr "Lisää vaakatäyttö"
3047 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3049 msgid "Content &vertical:"
3052 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3054 msgid "&Box vertical:"
3057 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3061 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3062 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3063 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3066 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3071 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3076 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3078 msgid "Branch Settings"
3079 msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
3081 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3083 msgid "&Available branches:"
3084 msgstr "Mahdolliset viitteet"
3086 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3088 msgid "Select your branch"
3089 msgstr "Valitse edellinen merkki"
3091 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3096 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3099 msgstr "Vaihda kieli"
3101 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3102 msgid "Details of the change"
3105 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3109 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3110 msgid "Accept this change"
3113 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3118 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3119 msgid "Reject this change"
3122 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3124 msgid "&Next change"
3125 msgstr "Ei muutosta"
3127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3129 msgid "Go to next change"
3130 msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
3132 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3136 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3140 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3141 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3143 msgstr "Kirjasinperhe"
3145 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3146 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3148 msgstr "Kirjasinmuoto"
3150 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3154 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3155 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3157 msgstr "Kirjasinsarja:"
3159 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3160 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3164 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3165 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3167 msgstr "Kirjasimen väri"
3169 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3173 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3177 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3178 msgid "Never Toggled"
3179 msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat"
3181 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3185 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3186 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3188 msgstr "Kirjasinkoko"
3190 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3191 msgid "Always Toggled"
3192 msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
3194 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3195 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3196 msgid "Other font settings"
3197 msgstr "Muut kirjasinasetukset"
3199 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3203 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3205 msgstr "Kaikki &pois/päälle"
3207 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3208 msgid "toggle font on all of the above"
3209 msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle"
3211 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3213 msgid "Apply changes immediately"
3214 msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
3216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3217 msgid "Apply each change automatically"
3218 msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
3220 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3221 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
3225 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3227 msgid "Citation entry"
3230 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
3231 msgid "Move the selected citation down"
3232 msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas"
3234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
3235 msgid "Citations currently selected"
3236 msgstr "Valitut lähteet"
3238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
3243 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
3244 msgid "Move the selected citation up"
3245 msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
3247 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
3252 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
3257 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
3261 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
3263 msgid "Citation &style:"
3264 msgstr "Lähdeviitetyyli:"
3266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
3267 msgid "Natbib citation style to use"
3268 msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli"
3270 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
3271 msgid "Force &upper case"
3272 msgstr "Pakota &iso kirjain"
3274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
3275 msgid "Force upper case in citation"
3276 msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
3278 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
3280 msgid "&Text after:"
3281 msgstr "Seuraava teksti:"
3283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3284 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
3285 msgid "Text to place after citation"
3286 msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
3288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
3290 msgid "Text &before:"
3291 msgstr "Edeltävä teksti:"
3293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
3294 msgid "&Full author list"
3295 msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo"
3297 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
3298 msgid "List all authors"
3299 msgstr "Luettele kaikki tekijät"
3301 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3303 msgid "LyX: Add Citation"
3306 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3310 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3311 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3312 msgid "Case &sensitive"
3313 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
3315 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3316 msgid "Make the search case-sensitive"
3317 msgstr "Ota kirjainkoko huomioon etsinnässä"
3319 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3323 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3324 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3328 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3330 msgid "&Regular Expression"
3331 msgstr "Säännöllinen &lauseke"
3333 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3334 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3335 msgstr "Tulkitse etsittävä teksti säännölliseksi lausekkeeksi"
3337 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3338 msgid "Left delimiter"
3339 msgstr "Vasen erotin"
3341 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
3342 msgid "Right delimiter"
3343 msgstr "Oikea erotin"
3345 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
3346 msgid "&Keep matched"
3347 msgstr "&Säilytä vastaavat"
3349 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
3350 msgid "Match delimiter types"
3351 msgstr "Matematiikkaerotintyypit"
3353 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
3357 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
3358 msgid "Insert the delimiters"
3359 msgstr "Lisää erottimet"
3361 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
3362 msgid "Use Class Defaults"
3363 msgstr "Käytä luokan oletuksia"
3365 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
3367 msgid "Reset to the default settings for the document class"
3368 msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
3370 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
3371 msgid "Save as Document Defaults"
3372 msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
3374 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
3376 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
3377 msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan"
3379 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
3380 msgid "ERT inset display"
3381 msgstr "ERT-osion näyttäminen"
3383 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
3387 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
3389 msgstr "Tekstin &seassa"
3391 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
3392 msgid "Show ERT inline"
3393 msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa"
3395 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
3399 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
3400 msgid "Show ERT button only"
3401 msgstr "Näytä vain ERT-osion painike"
3403 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
3407 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
3408 msgid "Show ERT contents"
3409 msgstr "Näytä ERT-osion sisältö"
3411 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
3412 msgid "External Material"
3413 msgstr "Ulkoinen aineisto"
3415 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
3419 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
3422 msgstr "Mallip&ohja"
3424 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
3425 msgid "Available templates"
3426 msgstr "Mahdolliset mallit"
3428 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
3431 msgstr "&Luonnostila"
3433 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
3434 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
3436 msgstr "Tiedostonimi"
3438 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
3439 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
3440 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
3444 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
3445 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
3446 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
3447 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
3448 msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
3450 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
3452 msgid "&Edit File..."
3453 msgstr "&Muokkaa tiedostoa"
3455 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
3456 msgid "Edit the file externally"
3457 msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
3459 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
3464 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
3465 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
3466 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
3467 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
3468 msgid "Percentage to scale by in LyX"
3469 msgstr "Skaalaus LyXissä"
3471 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
3476 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
3477 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
3478 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
3479 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
3480 msgid "Screen display"
3481 msgstr "Näkymä ruudulla"
3483 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
3484 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
3485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
3486 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
3490 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
3491 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
3492 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
3494 msgstr "Mustavalkoinen"
3496 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
3497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
3498 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
3500 msgstr "Harmaasävyinen"
3502 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
3505 msgstr "Esikatselu|#E"
3507 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
3508 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
3509 msgid "&Show in LyX"
3510 msgstr "&Näytä LyXissä"
3512 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
3513 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
3514 msgid "Display image in LyX"
3515 msgstr "Näytä värillisenä LyXissä"
3517 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
3522 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
3523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
3524 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
3525 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
3526 msgid "Angle to rotate image by"
3527 msgstr "Kuvan kiertymiskulma"
3529 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
3530 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
3534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
3535 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
3536 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
3537 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
3538 msgid "The origin of the rotation"
3539 msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
3541 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
3542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
3551 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
3552 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
3553 msgid "Width of image in output"
3554 msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
3556 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
3557 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
3558 msgid "Height of image in output"
3559 msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
3561 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
3562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
3563 msgid "&Maintain aspect ratio"
3564 msgstr "Säilytä &sivusuhde"
3566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
3567 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
3568 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
3569 msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko"
3571 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
3576 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
3577 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
3581 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
3582 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
3583 msgid "&Left bottom:"
3586 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
3587 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
3588 msgid "Clip to &bounding box"
3589 msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon"
3591 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
3592 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
3593 msgid "Clip to bounding box values"
3594 msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon"
3596 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
3597 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
3599 msgid "&Get from File"
3600 msgstr "&Lue tiedostosta"
3602 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
3606 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
3611 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
3614 msgstr "&Kuvateksti:"
3616 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
3617 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
3618 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
3619 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
3620 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
3624 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
3628 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
3632 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
3636 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
3640 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
3643 msgstr "&Muokkaa..."
3645 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
3646 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
3647 msgid "File name of image"
3648 msgstr "Kuvan tiedostonimi"
3650 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
3651 msgid "Select an image file"
3652 msgstr "Valitse kuvatiedosto"
3654 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
3658 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
3659 msgid "E&xtra options"
3660 msgstr "Lis&äasetukset"
3662 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
3666 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
3667 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
3668 msgstr "Onko tämä vain osa irrallisesta kuvasta?"
3670 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
3671 msgid "Don't un&zip on export"
3672 msgstr "&Älä pura pakettia viedessä"
3674 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
3675 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
3676 msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä"
3678 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
3679 msgid "LaTeX &options:"
3680 msgstr "LaTeX-&valinnat:"
3682 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
3683 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
3684 msgid "Additional LaTeX options"
3685 msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
3687 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
3689 msgstr "&Luonnostila"
3691 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
3693 msgstr "Luonnostila"
3695 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
3697 msgstr "&Kuvateksti:"
3699 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
3700 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
3701 msgid "The caption for the sub-figure"
3702 msgstr "Alikuvan kuvateksti"
3704 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
3705 msgid "Include File"
3706 msgstr "Sisällytä tiedosto"
3708 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
3709 msgid "File name to include"
3710 msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
3712 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
3713 msgid "Select a file"
3714 msgstr "Valitse tiedosto"
3716 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
3717 msgid "&Include Type:"
3718 msgstr "&Sisällytystyyppi:"
3720 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
3724 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
3728 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
3729 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
3730 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
3734 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
3738 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
3739 msgid "Load the file"
3740 msgstr "Lataa tiedosto"
3742 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
3743 msgid "&Mark spaces in output"
3744 msgstr "&Merkitse välit tulosteessa"
3746 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
3747 msgid "Underline spaces in generated output"
3748 msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
3750 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
3751 msgid "&Show preview"
3752 msgstr "&Näytä esikatselukuva"
3754 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
3755 msgid "Show LaTeX preview"
3756 msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
3758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
3762 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
3763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
3764 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
3766 msgstr "Hakemistoviite"
3768 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
3772 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
3773 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
3774 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
3778 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
3779 msgid "Update the display"
3780 msgstr "Päivitä näyttö"
3782 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
3783 msgid "LyX: Math Panel"
3784 msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
3786 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
3787 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
3789 msgstr "Lisää juuri"
3791 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
3792 msgid "Insert spacing"
3795 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
3796 msgid "Set limits style"
3797 msgstr "Aseta rajatyyli"
3799 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
3800 msgid "Set math font"
3801 msgstr "Aseta matematiikkakirjasin"
3803 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
3804 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
3806 msgid "Insert fraction"
3807 msgstr "Lisää osamäärä"
3809 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
3811 msgid "Toggle between display and inline mode"
3812 msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä"
3814 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
3815 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
3816 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
3817 msgid "Insert matrix"
3818 msgstr "Lisää matriisi"
3820 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
3821 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
3825 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
3826 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
3830 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
3831 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3832 msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna"
3834 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
3838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
3839 msgid "Select a function or operator to insert"
3840 msgstr "Valitse lisättävä funktio tai operaattori"
3842 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
3846 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
3848 msgstr "Operaattorit"
3850 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
3851 msgid "Big operators"
3852 msgstr "Suuret operaattorit"
3854 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
3858 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
3859 #: lyx-devel/lib/languages:32
3863 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
3867 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
3868 msgid "Frame decorations"
3869 msgstr "Kehyskoristeet"
3871 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
3872 msgid "Miscellaneous"
3875 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
3876 msgid "AMS operators"
3877 msgstr "AMS-operaattorit"
3879 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
3880 msgid "AMS relations"
3881 msgstr "AMS-relaatiot"
3883 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
3884 msgid "AMS negated relations"
3885 msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
3887 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
3891 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
3892 msgid "AMS Miscellaneous"
3893 msgstr "AMS-sekalaista"
3895 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
3896 msgid "Select a page of symbols"
3897 msgstr "Valitse symbolisivu"
3899 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
3900 msgid "&Detach panel"
3901 msgstr "&Irrota paneeli"
3903 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
3904 msgid "Open this panel as a separate window"
3905 msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan"
3907 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
3908 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
3912 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
3913 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
3914 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
3915 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
3916 msgid "Number of rows"
3917 msgstr "Rivien määrä"
3919 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
3920 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
3922 msgstr "&Sarakkeita:"
3924 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
3925 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
3926 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
3927 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
3928 msgid "Number of columns"
3929 msgstr "Sarakkeiden määrä"
3931 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
3932 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
3933 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3934 msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi"
3936 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
3937 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
3938 msgid "Vertical alignment"
3939 msgstr "Pystykohdistus"
3941 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
3945 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
3947 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
3948 msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (t,c,b)"
3950 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
3951 msgid "&Horizontal:"
3954 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
3956 msgid "Note Settings"
3957 msgstr "Irrallisten asetukset"
3959 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
3962 msgstr "Muistiinpano"
3964 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
3965 msgid "LyX internal only"
3968 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
3973 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
3974 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
3977 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
3981 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
3983 msgid "Print as grey text"
3984 msgstr "Tulosta joka sivu"
3986 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
3990 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
3994 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
3995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
3999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4000 msgid "L&ine spacing:"
4001 msgstr "Rivi&välit:"
4003 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4007 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
4011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
4013 msgid "In&dent paragraph"
4014 msgstr "yhtä kappaletta"
4016 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
4019 msgstr "Nimikeleveys"
4021 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
4022 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
4023 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4026 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
4028 msgid "Lo&ngest label"
4029 msgstr "&Pisin nimike"
4031 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
4032 msgid "LaTeX pre-amble"
4033 msgstr "LaTeX-aloitusosa"
4035 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
4036 msgid "The LaTeX pre-amble"
4037 msgstr "LaTeX-aloitusosa"
4039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
4041 msgstr "&Muokkaa..."
4043 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
4044 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4045 msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla"
4047 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
4048 msgid "ASCII settings"
4049 msgstr "ASCII-asetukset"
4051 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
4052 msgid "&roff command:"
4053 msgstr "&roff-komento:"
4055 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
4056 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
4057 msgstr "Suurin rivipituus viedyssä ASCII/LaTeX/SGML-tiedostossa."
4059 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
4060 msgid "Output &line length:"
4061 msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
4063 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
4064 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
4065 msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista ASCII-muotoon"
4067 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
4071 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
4075 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
4079 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
4080 msgid "File Conversion"
4081 msgstr "Tiedostojen muunto"
4083 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
4087 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
4088 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
4092 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
4096 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
4100 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
4104 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
4105 msgid "E&xtra flag:"
4106 msgstr "Lisäli&ppu:"
4108 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
4109 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
4113 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
4115 msgstr "Päiväysmuoto"
4117 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
4118 msgid "&Date format:"
4119 msgstr "&Päiväysmuoto:"
4121 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
4122 msgid "Date format for strftime output"
4123 msgstr "Päiväysmuoto (strftime)"
4125 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
4126 msgid "Display insets"
4127 msgstr "Näytä osiot"
4129 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
4130 msgid "Display &Graphics:"
4131 msgstr "Kuvien &näyttäminen:"
4133 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
4135 msgstr "Pois päältä"
4137 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
4140 msgstr "matematiikka"
4142 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
4143 msgid "Do not display"
4146 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
4148 msgid "Instant &Preview:"
4149 msgstr "&Esikatselu heti"
4151 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
4152 msgid "File Formats"
4153 msgstr "Tiedostomuodot"
4155 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
4156 msgid "&File formats"
4157 msgstr "&Tiedostomuodot"
4159 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
4161 msgstr "&Käyttöliittymänimi:"
4163 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
4167 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
4171 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
4174 msgstr "Huomautus toimittajalle"
4176 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
4178 msgstr "P&ikanäppäin:"
4180 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
4184 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
4189 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
4194 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
4199 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
4200 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
4204 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
4205 msgid "Your E-mail address"
4208 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
4210 msgstr "Näppäimistö"
4212 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
4213 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
4217 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
4221 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
4223 msgstr "&Ensimmäinen:"
4225 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
4226 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
4230 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
4231 msgid "Use &keyboard map"
4232 msgstr "Käytä &näppäinkarttaa"
4234 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
4235 msgid "Language settings"
4236 msgstr "Kieliasetukset"
4238 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
4239 msgid "Command s&tart:"
4240 msgstr "Ko&mennon alku:"
4242 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
4243 msgid "&Default language:"
4244 msgstr "&Oletuskieli:"
4246 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
4247 msgid "Command e&nd:"
4248 msgstr "Kome&nnon loppu:"
4250 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
4251 msgid "Language pac&kage:"
4252 msgstr "Kieli&paketti:"
4254 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
4256 msgstr "Automaattinen al&ku"
4258 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
4260 msgstr "Käytä &Babelia"
4262 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
4266 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
4267 msgid "&Right-to-left language support"
4268 msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki"
4270 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
4272 msgstr "Automaatt&inen loppu"
4274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
4275 msgid "Mark &foreign languages"
4276 msgstr "Merkitse &vieraat kielet"
4278 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
4279 msgid "LaTeX settings"
4280 msgstr "LaTeX-asetukset"
4282 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
4286 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
4290 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
4294 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
4298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
4302 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
4306 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
4310 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
4311 msgid "Te&X encoding:"
4312 msgstr "Te&X-merkistö:"
4314 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
4315 msgid "Default paper si&ze:"
4316 msgstr "Oletuspaperi&koko."
4318 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
4319 msgid "&Reset class options when document class changes"
4320 msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu"
4322 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
4323 msgid "Set class options to default on class change"
4324 msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu"
4326 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
4327 msgid "External Applications"
4328 msgstr "Erilliset ohjelmat"
4330 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
4331 msgid "DVI viewer paper size options:"
4332 msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:"
4334 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
4335 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4336 msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten"
4338 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
4339 msgid "CheckTeX start options and flags"
4340 msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet"
4342 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
4343 msgid "Chec&kTeX command:"
4344 msgstr "&CheckTeX-komento:"
4346 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
4348 msgid "BibTeX command and options"
4349 msgstr "LaTeX-paketit ja valinnat"
4351 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
4353 msgid "&BibTeX command:"
4354 msgstr "&CheckTeX-komento:"
4356 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
4357 msgid "&Backup directory:"
4358 msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:"
4360 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
4361 msgid "&Document templates:"
4362 msgstr "&Malliasiakirjat:"
4364 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
4365 msgid "Ly&XServer pipe:"
4366 msgstr "Ly&X-palvelimen putki:"
4368 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
4370 msgid "&Temporary directory:"
4371 msgstr "&Käytä väliaikaishakemistoa"
4373 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
4374 msgid "&Working directory:"
4375 msgstr "&Työhakemisto:"
4377 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
4378 msgid "Printer settings"
4379 msgstr "Tulostusasetukset"
4381 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
4382 msgid "Printer &name:"
4383 msgstr "Tulostimen &nimi:"
4385 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
4386 msgid "Printer co&mmand:"
4387 msgstr "Tu&lostuskomento:"
4389 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
4390 msgid "Name of the default printer"
4391 msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
4393 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
4394 msgid "Adapt outp&ut"
4395 msgstr "&Mukauta tuloste"
4397 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
4398 msgid "Use printer name explicitely"
4399 msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti"
4401 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
4402 msgid "Command Options"
4403 msgstr "Komentovalinnat"
4405 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
4407 msgstr "&Käänteinen:"
4409 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
4410 msgid "To p&rinter:"
4411 msgstr "Kohdetul&ostin:"
4413 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
4414 msgid "Paper si&ze:"
4415 msgstr "Paperik&oko:"
4417 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
4419 msgstr "Kohdetie&dosto:"
4421 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
4422 msgid "Spool &command:"
4423 msgstr "&Jonokomento:"
4425 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
4427 msgstr "Pa&rittomat sivut:"
4429 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
4430 msgid "Paper t&ype:"
4431 msgstr "Pap&erityyppi:"
4433 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
4434 msgid "E&xtra options:"
4435 msgstr "Lis&äasetukset:"
4437 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
4438 msgid "Spool pref&ix:"
4439 msgstr "&Jonon etuliite:"
4441 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
4443 msgstr "&Järjestetty:"
4445 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
4446 msgid "&Even pages:"
4447 msgstr "&Parilliset sivut:"
4449 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
4450 msgid "File ex&tension:"
4451 msgstr "Tiedosto&pääte:"
4453 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
4455 msgstr "&Vaakasuuntainen:"
4457 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
4461 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
4462 msgid "Pa&ge range:"
4465 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
4466 msgid "Specify the command option names for your printer command"
4467 msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet"
4469 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
4470 msgid "Screen Fonts"
4471 msgstr "Näyttökirjasimet"
4473 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
4474 msgid "Sa&ns Serif:"
4475 msgstr "Sans seri&f:"
4477 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
4478 msgid "T&ypewriter:"
4479 msgstr "&Kirjoituskone:"
4481 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
4485 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
4486 msgid "Screen &DPI:"
4487 msgstr "Näytön &DPI:"
4489 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
4491 msgstr "&Suurennos-%:"
4493 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
4495 msgstr "Kirjasinkoot"
4497 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
4499 msgstr "Valtavampi:"
4501 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
4502 msgid "Spell checker"
4505 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
4507 msgid "Spell chec&ker:"
4510 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
4511 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4514 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
4515 msgid "Al&ternative language:"
4516 msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
4518 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
4520 msgid "Escape cha&racters:"
4521 msgstr "L&isämerkit:"
4523 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
4525 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
4527 "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english"
4530 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
4531 msgid "Personal &dictionary:"
4532 msgstr "Oma sa&nasto:"
4534 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
4535 msgid "Accept compound &words"
4536 msgstr "Hyväksy &yhdyssanat"
4538 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
4539 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4542 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
4543 msgid "Use input encod&ing"
4544 msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
4546 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
4550 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
4554 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
4555 msgid "&User interface file:"
4556 msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
4558 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
4560 msgstr "&Näppäintiedosto:"
4562 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
4566 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
4567 msgid "B&ackup documents "
4568 msgstr "&Varmuuskopiot "
4570 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
4574 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
4578 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
4579 msgid "&Maximum last files:"
4580 msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
4582 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
4586 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
4587 msgid "W&heel mouse scroll:"
4588 msgstr "&Hiiren rullan vieritys:"
4590 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
4591 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
4592 msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
4594 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
4598 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
4602 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
4606 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
4607 msgid "Page number to print from"
4608 msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa"
4610 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
4614 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
4615 msgid "Page number to print to"
4616 msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan"
4618 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
4622 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
4623 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
4624 msgid "Print all pages"
4625 msgstr "Tulosta joka sivu"
4627 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
4631 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
4632 msgid "Print &odd-numbered pages"
4633 msgstr "Tulosta &parittomat sivut"
4635 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
4636 msgid "Print &even-numbered pages"
4637 msgstr "Tulosta p&arilliset sivut"
4639 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
4640 msgid "Re&verse order"
4641 msgstr "Käänteinen &järjestys"
4643 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
4644 msgid "Print in reverse order"
4645 msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä"
4647 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
4648 msgid "Number of copies"
4649 msgstr "Kopioiden määrä"
4651 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
4655 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
4656 msgid "Collate copies"
4657 msgstr "Järjestä kopiot"
4659 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
4663 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
4664 msgid "Print Destination"
4665 msgstr "Tulosteen kohde"
4667 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
4671 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
4672 msgid "Send output to the printer"
4673 msgstr "Syötä tuloste tulostimelle"
4675 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
4676 msgid "Send output to the given printer"
4677 msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle"
4679 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
4683 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
4684 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
4685 msgid "Send output to a file"
4686 msgstr "Syötä tuloste tiedostoon"
4688 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
4689 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
4690 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
4694 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
4695 msgid "Update the reference list"
4696 msgstr "Päivitä viiteluettelo"
4698 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
4700 msgid "&Go to Reference"
4701 msgstr "Siirry viitteeseen"
4703 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
4705 msgid "Jump to the reference"
4706 msgstr "Siirry viitteeseen"
4708 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
4713 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
4714 msgid "Sort references in alphabetical order"
4715 msgstr "Järjestä viitteet aakkosjärjestykseen"
4717 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
4721 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
4723 msgid "(<reference>)"
4726 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
4730 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
4731 msgid "on page <page>"
4732 msgstr "sivulla <sivu>"
4734 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
4735 msgid "<reference> on page <page>"
4736 msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
4738 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
4739 msgid "Formatted reference"
4740 msgstr "Muotoiltu viittaus"
4742 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
4743 msgid "Reference as it appears in output"
4744 msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
4746 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
4750 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
4754 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
4755 msgid "Available references"
4756 msgstr "Mahdolliset viitteet"
4758 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
4760 msgid "R&eferences in:"
4763 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
4764 msgid "Search and replace"
4765 msgstr "Etsi ja korvaa"
4767 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
4768 msgid "Replace &with:"
4769 msgstr "K&orvaava teksti:"
4771 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
4772 msgid "Match whole words onl&y"
4773 msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat"
4775 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
4777 msgstr "Etsi &seuraava"
4779 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
4780 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
4781 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
4785 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
4786 msgid "Replace &All"
4787 msgstr "Korvaa k&aikki"
4789 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
4790 msgid "Search &backwards"
4791 msgstr "Etsi e&dellinen"
4793 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
4794 msgid "Custom Export"
4797 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
4801 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
4802 msgid "&Export formats:"
4803 msgstr "&Vientimuodot:"
4805 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
4806 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4808 "Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)"
4810 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
4811 msgid "Available export converters"
4812 msgstr "Mahdolliset vientimuuntimet"
4814 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
4818 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
4819 msgid "Spellchecker"
4822 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
4823 msgid "Suggestions:"
4824 msgstr "Ehdotukset:"
4826 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
4827 msgid "Replace word with current choice"
4828 msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla"
4830 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
4834 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
4835 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4836 msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon"
4838 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
4842 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
4843 msgid "Ignore this word"
4844 msgstr "Ohita tämä sana"
4846 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
4851 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
4853 msgid "Ignore this word throughout this session"
4854 msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa"
4856 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
4857 msgid "How far spellchecking has got"
4858 msgstr "Kuinka pitkällä oikoluku on"
4860 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
4864 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
4865 msgid "Current word"
4866 msgstr "Nykyinen sana"
4868 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
4870 msgid "Unknown word:"
4871 msgstr "Tuntematon:"
4873 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
4874 msgid "Replace with selected word"
4875 msgstr "Korvaa valitulla sanalla"
4877 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
4878 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
4879 msgid "Insert table"
4880 msgstr "Lisää taulukko"
4882 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
4883 msgid "Table Settings"
4884 msgstr "Taulukkoasetukset"
4886 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
4887 msgid "&Table Settings"
4888 msgstr "&Taulukkoasetukset"
4890 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
4891 msgid "&Horizontal alignment:"
4892 msgstr "&Vaakatasaus:"
4894 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
4898 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
4899 msgid "Horizontal alignment in column"
4900 msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
4902 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
4904 msgid "&Rotate table 90 degrees"
4905 msgstr "Kie&rrä taulukkoa"
4907 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
4909 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
4910 msgstr "Kierrä taulukkoa 90°"
4912 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
4914 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
4915 msgstr "Kierrä &solua"
4917 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
4919 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
4920 msgstr "Kierrä tätä solua 90°"
4922 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
4923 msgid "LaTe&X argument:"
4924 msgstr "LaTe&X-parametri:"
4926 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
4927 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4928 msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)"
4930 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
4931 msgid "&Multicolumn"
4932 msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet"
4934 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
4936 msgstr "Yhdistä sarakkeet"
4938 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
4939 msgid "Column Width"
4940 msgstr "Sarakkeen leveys"
4942 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
4943 msgid "&Vertical alignment:"
4944 msgstr "&Pystytasaus:"
4946 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
4948 msgstr "Leveysyksikkö"
4950 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
4952 msgid "Fixed width of the column"
4953 msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
4955 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
4956 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4957 msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
4959 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
4963 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
4965 msgstr "Aseta reunukset"
4967 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
4969 msgstr "Kaikki reunukset"
4971 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
4975 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
4976 msgid "Set all borders"
4977 msgstr "Aseta kaikki reunat"
4979 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
4983 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
4984 msgid "Unset all borders"
4985 msgstr "Poista kaikki reunat"
4987 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
4989 msgstr "Pitkä &taulukko"
4991 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
4992 msgid "&Use long table"
4993 msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa"
4995 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
4996 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4997 msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen"
4999 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
5003 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
5005 msgstr "Ylätunniste:"
5007 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
5009 msgstr "Alatunniste:"
5011 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
5012 msgid "First header:"
5013 msgstr "1. yläotsikko:"
5015 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
5016 msgid "Last footer:"
5017 msgstr "Viim. alaotsikko:"
5019 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
5020 msgid "Border above"
5023 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
5024 msgid "Border below"
5027 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
5028 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
5029 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
5030 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
5034 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
5035 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
5036 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
5037 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
5038 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
5039 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
5040 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
5041 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
5043 msgstr "kaksinkertainen"
5045 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
5046 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
5050 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
5051 msgid "Page &break on current row"
5052 msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä"
5054 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
5055 msgid "Set a page break on the current row"
5056 msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville"
5058 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
5059 msgid "Current cell:"
5060 msgstr "Nykyinen solu:"
5062 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
5063 msgid "Current row position"
5064 msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
5066 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
5067 msgid "Current column position"
5068 msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti"
5070 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
5071 msgid "LaTeX classes"
5072 msgstr "LaTeX-luokat"
5074 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
5075 msgid "LaTeX styles"
5076 msgstr "LaTeX-tyylit"
5078 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
5079 msgid "BibTeX styles"
5080 msgstr "BibTeX-tyylit"
5082 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
5083 msgid "Selected classes or styles"
5084 msgstr "Valitut luokat tai tyylit"
5086 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
5088 msgstr "Näytä p&olku"
5090 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
5091 msgid "Toggles view of the file list"
5092 msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon"
5094 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
5095 msgid "Installed files"
5096 msgstr "Asennetut tiedostot"
5098 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
5102 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
5103 msgid "Built new file list"
5104 msgstr "Loi uuden tiedostoluettelon"
5106 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
5110 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
5112 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5114 "Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät "
5117 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
5118 msgid "Close this dialog"
5119 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
5121 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
5122 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
5123 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
5127 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
5129 msgstr "&Avainsana:"
5131 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
5135 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
5136 msgid "Select a related word"
5137 msgstr "Valitse kytkeytyvä sana"
5139 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
5143 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
5144 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
5145 msgid "The selected entry"
5146 msgstr "Valittu kohta"
5148 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
5149 msgid "Replace the entry with the selection"
5150 msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
5152 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
5153 msgid "Table Of Contents"
5154 msgstr "Sisällysluettelo"
5156 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
5160 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
5161 msgid "Contents list"
5162 msgstr "Sisällysluettelo"
5164 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
5165 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
5169 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
5173 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
5174 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
5175 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
5176 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
5180 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5184 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
5185 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
5186 msgid "Name associated with the URL"
5187 msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
5189 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
5190 msgid "&Generate hyperlink"
5191 msgstr "&Luo hyperlinkki"
5193 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
5194 msgid "Output as a hyperlink ?"
5195 msgstr "Tuota hyperlinkki?"
5197 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
5202 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
5206 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
5209 msgstr "P&ikanäppäin:"
5211 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
5213 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5214 msgstr "Lisää yhdyskirjasinkatko"
5216 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
5217 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
5220 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
5224 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
5228 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
5230 msgstr "Keskisuuri väli"
5232 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
5236 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
5238 msgstr "Pystytäyttö"
5240 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
5241 msgid "Supported spacing types"
5244 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
5245 msgid "Wrap Options"
5246 msgstr "Kellumisasetukset"
5248 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
5249 msgid "Default (outer)"
5250 msgstr "Oletus (ulko)"
5252 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
5256 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
5258 msgstr "Si&joittelu:"
5260 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
5264 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
5266 msgid "Document Font"
5269 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
5274 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
5278 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
5280 msgid "Separate Paragraphs With"
5281 msgstr "Kappaleina|K"
5283 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
5285 msgid "&Indentation"
5288 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
5290 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5291 msgstr "Valitse seuraava kappale"
5293 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
5295 msgid "&Vertical space"
5296 msgstr "Pystyväli:|#P"
5298 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
5299 msgid "&Line spacing:"
5300 msgstr "&Rivivälit:"
5302 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
5303 msgid "Two-&column document"
5304 msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja"
5306 #: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
5308 msgid "Format text into two columns"
5309 msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
5311 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
5312 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
5313 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
5314 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
5315 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
5316 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
5317 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
5318 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
5319 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
5320 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
5321 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
5322 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
5323 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
5324 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
5325 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
5326 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
5327 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
5328 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
5329 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
5330 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
5331 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
5332 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
5333 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
5334 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
5335 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
5336 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
5337 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
5338 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
5339 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
5341 msgstr "Perusteksti"
5343 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
5344 msgid "TheoremTemplate"
5347 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
5348 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
5349 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
5350 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
5351 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
5352 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
5353 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
5354 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
5358 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
5359 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
5360 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
5361 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
5362 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
5363 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
5364 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
5365 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
5366 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
5367 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
5368 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
5369 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
5373 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
5374 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
5375 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
5376 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
5377 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
5378 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
5379 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
5380 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
5381 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
5382 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
5383 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
5387 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
5388 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
5389 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
5390 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
5391 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
5392 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
5393 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
5394 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
5395 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
5396 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
5397 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
5399 msgstr "Seurauslause"
5401 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
5402 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
5403 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
5404 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
5405 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
5406 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
5407 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
5408 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
5409 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
5410 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
5414 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
5415 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
5416 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
5417 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
5418 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
5419 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
5420 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
5421 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
5425 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
5426 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
5427 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
5428 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
5429 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5430 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
5431 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
5435 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
5436 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
5437 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
5438 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
5439 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
5440 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
5444 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
5445 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
5446 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
5447 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
5448 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
5449 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
5453 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
5454 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
5455 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
5456 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
5457 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
5458 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
5459 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
5460 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
5461 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
5462 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
5463 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
5467 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
5468 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
5469 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
5470 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
5471 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
5472 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
5476 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
5477 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
5478 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
5479 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
5480 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
5481 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
5482 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
5483 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
5487 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
5488 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
5489 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
5490 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
5491 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
5492 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
5493 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
5497 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
5498 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
5499 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
5500 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
5501 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
5502 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
5503 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
5504 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
5508 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
5509 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
5510 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
5511 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
5512 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
5513 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
5514 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
5515 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
5516 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
5520 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
5521 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
5522 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
5523 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
5524 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
5525 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
5526 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
5527 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
5528 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
5529 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
5531 msgstr "Muistiinpano"
5533 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
5534 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
5535 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
5536 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
5537 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
5538 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
5540 msgstr "Merkintätapa"
5542 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
5543 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
5544 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
5545 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
5546 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
5547 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
5548 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
5549 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
5553 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
5554 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
5555 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
5556 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
5557 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
5561 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
5562 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
5563 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
5564 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
5565 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
5567 msgstr "Alikappale*"
5569 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
5570 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
5571 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
5572 msgid "Subsubsection*"
5573 msgstr "Alialikappale*"
5575 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
5576 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
5577 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
5578 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
5579 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
5580 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
5581 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
5582 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
5583 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
5584 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
5585 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
5586 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
5587 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
5588 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
5589 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
5590 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
5591 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
5592 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
5593 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
5594 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
5595 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
5596 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
5597 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
5598 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
5599 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
5600 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
5601 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
5602 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
5604 msgstr "Tiivistelmä"
5606 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
5607 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
5608 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
5609 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
5610 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
5611 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
5612 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
5613 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
5614 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
5615 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
5616 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
5620 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
5621 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
5622 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
5623 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
5624 #: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
5625 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
5626 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
5627 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
5628 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
5629 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
5630 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
5631 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
5632 #: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
5633 #: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
5634 #: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
5635 #: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
5636 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
5637 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
5638 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
5639 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
5640 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
5641 msgid "Bibliography"
5644 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
5645 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
5646 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
5647 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
5648 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
5652 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
5656 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
5660 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
5661 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
5662 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
5663 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
5664 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
5665 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
5666 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
5667 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
5668 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
5669 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
5673 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
5675 msgstr "Alareunamuistiinpano"
5677 #: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
5679 msgstr "Merkitse molemmat"
5681 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
5682 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
5683 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
5684 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
5685 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
5686 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
5687 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
5688 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
5692 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
5693 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
5694 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
5695 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
5696 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
5697 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
5698 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
5699 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
5701 msgstr "Numeroitu luettelo"
5703 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
5704 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
5705 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
5706 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
5707 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
5708 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
5709 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
5710 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
5711 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
5712 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
5713 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
5714 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
5716 msgstr "Kuvausluettelo"
5718 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
5719 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
5720 #: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
5721 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
5725 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
5726 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
5727 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
5728 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
5729 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
5730 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
5731 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
5732 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
5733 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
5734 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
5735 #: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
5736 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
5737 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
5738 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
5739 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
5740 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
5741 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
5742 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
5743 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
5744 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
5745 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
5746 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
5747 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
5748 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
5749 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
5750 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
5751 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
5752 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
5753 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
5754 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
5755 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
5756 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
5757 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
5759 msgstr "Teoksen nimi"
5761 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
5762 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
5763 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
5764 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
5765 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
5766 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
5770 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
5771 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
5772 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
5773 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
5774 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
5775 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
5776 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
5777 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
5778 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
5779 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
5780 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
5781 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
5782 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
5783 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
5784 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
5785 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
5786 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
5787 #: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
5788 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
5789 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
5790 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
5791 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
5792 #: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
5793 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
5794 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
5795 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
5796 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
5797 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
5801 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
5802 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
5803 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
5804 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
5805 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
5806 #: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
5807 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
5808 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
5809 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
5810 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
5811 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
5812 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
5813 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
5817 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
5818 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
5819 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
5823 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
5824 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
5828 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
5829 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
5830 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
5831 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
5832 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
5833 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
5834 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
5835 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
5836 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
5837 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
5838 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
5839 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
5840 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
5841 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
5842 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
5843 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
5844 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
5845 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
5846 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
5847 #: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
5851 #: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
5852 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
5853 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
5854 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
5855 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
5856 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
5857 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
5858 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
5859 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
5860 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
5861 msgid "Acknowledgement"
5864 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
5865 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
5869 #: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
5870 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
5871 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
5872 #: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
5873 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
5874 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
5878 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
5879 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
5880 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
5881 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
5882 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
5883 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
5887 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
5888 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
5892 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
5893 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
5894 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
5895 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
5896 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
5897 msgid "Acknowledgements"
5900 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
5901 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
5902 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
5906 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
5907 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
5909 msgstr "Kuvan paikka"
5911 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
5912 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
5914 msgstr "Taulukon paikka"
5916 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
5917 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
5918 msgid "TableComments"
5919 msgstr "Huomautusluettelo"
5921 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
5922 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
5924 msgstr "Viiteluettelo"
5926 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
5927 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
5929 msgstr "Matematiikkakirjaimet"
5931 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
5932 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
5933 msgid "NoteToEditor"
5934 msgstr "Huomautus toimittajalle"
5936 #: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
5940 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
5941 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
5942 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
5943 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
5944 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
5945 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
5946 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
5950 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
5951 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
5952 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
5953 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
5954 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
5955 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
5959 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
5960 #: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
5961 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
5962 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
5963 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
5967 #: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
5968 msgid "Chapter_Exercises"
5969 msgstr "Harjoitusluku"
5971 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
5973 msgstr "Oikea yläotsikko"
5975 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
5977 msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
5979 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
5981 msgstr "Kaksi tekijää"
5983 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
5984 msgid "ThreeAuthors"
5985 msgstr "Kolme tekijää"
5987 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
5989 msgstr "Neljä tekijää"
5991 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
5992 msgid "TwoAffiliations"
5993 msgstr "Kaksi järjestöä"
5995 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
5996 msgid "ThreeAffiliations"
5997 msgstr "Kolme järjestöä"
5999 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
6000 msgid "FourAffiliations"
6001 msgstr "Neljä järjestöä"
6003 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
6007 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
6011 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
6012 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
6013 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
6014 msgid "Acknowledgments"
6017 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
6019 msgstr "Paksu viiva"
6021 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
6022 msgid "CenteredCaption"
6023 msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
6025 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
6027 msgstr "Sovita kuva"
6029 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
6031 msgstr "Sovita bittikartta"
6033 #: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
6037 #: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
6038 #: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
6039 #: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
6040 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
6041 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
6045 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
6046 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
6048 msgstr "Vuoropuhelu"
6050 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
6051 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
6055 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
6059 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
6063 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
6067 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
6071 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
6072 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
6076 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
6077 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
6078 msgid "Parenthetical"
6081 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
6085 #: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
6086 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
6087 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
6088 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
6089 msgid "Right_Address"
6090 msgstr "Oikea osoite"
6092 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
6096 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
6100 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
6101 msgid "SubVariation"
6102 msgstr "Alimuunnelma"
6104 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
6105 msgid "SubVariation2"
6106 msgstr "Alimuunnelma 2"
6108 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
6109 msgid "SubVariation3"
6110 msgstr "Alimuunnelma 3"
6112 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
6113 msgid "SubVariation4"
6114 msgstr "Alimuunnelma 4"
6116 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
6117 msgid "SubVariation5"
6118 msgstr "Alimuunnelma 5"
6120 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
6124 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
6126 msgstr "Shakkilauta"
6128 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
6129 msgid "BoardCentered"
6130 msgstr "LautaKeskellä"
6132 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
6136 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
6140 #: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
6142 msgstr "Ratsun siirto"
6144 #: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
6145 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
6149 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
6153 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
6154 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
6156 msgstr "Vasen yläotsikko"
6158 #: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
6159 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
6160 msgid "Right_Header"
6161 msgstr "Oikea yläotsikko"
6163 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
6164 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
6165 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
6169 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
6170 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
6171 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
6172 msgid "Send_To_Address"
6173 msgstr "Lähetysosoite"
6175 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
6176 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
6177 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
6178 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
6179 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
6180 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
6181 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
6185 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
6186 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
6187 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
6188 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
6189 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
6190 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6191 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
6193 msgstr "Allekirjoitus"
6195 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
6196 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
6197 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
6198 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
6199 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
6200 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
6201 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
6205 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
6206 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
6210 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
6214 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
6215 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
6216 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
6217 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
6221 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
6222 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
6226 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
6230 #: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
6231 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
6235 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
6236 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
6237 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
6241 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
6242 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
6243 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
6244 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
6248 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
6249 #: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
6253 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
6255 msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
6257 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
6261 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
6265 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
6267 msgstr "Ensimm. tekijä"
6269 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
6270 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
6271 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
6273 msgstr "Vastaanotettu"
6275 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
6276 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
6277 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
6281 # Now this wasn't very obvious.
6282 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
6284 msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
6286 #: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
6287 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
6288 #: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
6292 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
6294 msgid "Author_Address"
6295 msgstr "Tekijän osoite"
6297 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
6298 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
6299 msgid "Author_Email"
6300 msgstr "Tekijän sähköposti"
6302 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
6303 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
6305 msgstr "Tekijän URL"
6307 #: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
6308 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
6309 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
6313 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
6317 #: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
6321 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
6323 msgstr "Kalvon alku"
6325 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
6326 msgid "ShortFoilhead"
6327 msgstr "Lyhyt kalvon alku"
6329 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
6330 msgid "Rotatefoilhead"
6331 msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
6333 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
6334 msgid "ShortRotatefoilhead"
6335 msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku"
6337 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
6339 msgstr "Ransk. viiva -luettelo"
6341 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
6343 msgstr "Viittausluettelo"
6345 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
6349 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
6353 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
6354 msgid "Right_Footer"
6355 msgstr "Oikea alaotsikko"
6357 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
6358 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
6359 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
6363 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
6364 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
6365 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
6369 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
6370 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
6371 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
6373 msgstr "Seurauslause*"
6375 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
6376 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
6377 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
6378 msgid "Proposition*"
6381 #: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
6382 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
6383 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
6385 msgstr "Määritelmä*"
6387 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
6389 msgstr "Kirjeteksti"
6391 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
6392 msgid "Unterschrift"
6393 msgstr "Allekirjoitus"
6395 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
6399 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
6403 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
6405 msgstr "Postitoimipaikka"
6407 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
6411 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
6412 msgid "RetourAdresse"
6413 msgstr "Palautusosoite"
6415 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
6417 msgstr "MeinZeichen"
6419 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
6423 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
6424 msgid "IhrSchreiben"
6425 msgstr "IhrSchreiben"
6427 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
6431 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
6432 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
6436 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
6437 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
6441 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
6442 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
6446 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
6447 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
6451 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
6452 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
6453 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6457 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
6461 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
6465 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
6467 msgstr "Postimerkintä"
6469 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
6473 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
6477 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
6481 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
6485 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
6489 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
6490 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
6491 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
6495 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
6499 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
6503 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
6507 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
6511 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
6512 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
6513 msgid "ReturnAddress"
6514 msgstr "Palautusosoite"
6516 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
6517 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
6521 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
6522 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
6526 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
6527 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
6529 msgstr "Vastaanottajan osoite"
6531 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
6535 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
6537 msgstr "Pankkikoodi"
6539 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
6543 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
6544 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
6545 msgid "PostalComment"
6546 msgstr "Postihuomautus"
6548 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
6549 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
6553 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
6558 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
6563 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
6568 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
6573 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
6578 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
6583 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
6588 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
6593 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
6598 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
6603 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
6608 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
6613 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
6618 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
6620 msgid "TelephoneRowA"
6623 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
6625 msgid "TelephoneRowB"
6628 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
6630 msgid "TelephoneRowC"
6633 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
6635 msgid "TelephoneRowD"
6638 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
6640 msgid "TelephoneRowE"
6643 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
6645 msgid "TelephoneRowF"
6648 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
6649 msgid "InternetRowA"
6652 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
6653 msgid "InternetRowB"
6656 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
6657 msgid "InternetRowC"
6660 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
6661 msgid "InternetRowD"
6664 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
6665 msgid "InternetRowE"
6668 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
6669 msgid "InternetRowF"
6672 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
6677 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
6682 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
6687 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
6692 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
6697 #: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
6702 #: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
6704 msgstr "Huomautukset"
6706 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
6710 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
6712 msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
6714 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
6718 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
6722 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
6726 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
6728 msgstr "Siirtyminen"
6730 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
6732 msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
6734 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
6738 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
6740 msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
6742 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
6746 #: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
6750 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
6751 msgid "AddressForOffprints"
6752 msgstr "Eripainososoite"
6754 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
6755 msgid "RunningTitle"
6756 msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
6758 #: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
6759 msgid "RunningAuthor"
6760 msgstr "Tekijä (jatko)"
6762 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
6763 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
6764 #: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
6768 #: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
6769 #: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
6770 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
6774 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
6775 msgid "Running_LaTeX_Title"
6776 msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)"
6778 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
6780 msgstr "SIS Otsikko"
6782 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
6783 msgid "Author_Running"
6784 msgstr "Tekijä (jatko)"
6786 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
6790 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
6794 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
6798 #: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
6802 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
6804 msgid "Chapterprecis"
6805 msgstr "Harjoitusluku"
6807 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
6812 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
6817 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
6822 #: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
6827 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
6831 #: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
6835 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
6839 #: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
6843 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
6844 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
6845 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
6847 msgstr "Otsikoitu kappale"
6849 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
6850 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
6854 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
6855 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6859 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
6860 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
6864 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
6865 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
6866 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
6870 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
6871 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
6875 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
6876 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
6878 msgstr "Palautusosoite"
6880 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
6881 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
6883 msgstr "Erikoisposti"
6885 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
6886 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
6887 #: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
6891 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
6892 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
6893 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
6897 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
6898 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
6902 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
6903 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
6905 msgstr "Vastaanottajan osoite"
6907 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
6908 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
6912 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
6913 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
6917 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
6918 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
6922 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
6927 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
6929 msgid "SenderAddress"
6930 msgstr "Lähetysosoite"
6932 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
6936 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
6941 #: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
6946 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
6947 msgid "LandscapeSlide"
6950 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
6951 msgid "PortraitSlide"
6954 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
6955 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
6959 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
6963 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
6964 msgid "SlideHeading"
6965 msgstr "Kalvon otsikko"
6967 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
6968 msgid "SlideSubHeading"
6969 msgstr "Kalvon alaotsikko"
6971 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
6972 msgid "ListOfSlides"
6973 msgstr "Kalvoluettelo"
6975 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
6976 msgid "SlideContents"
6977 msgstr "Kalvon sisältö*"
6979 #: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
6980 msgid "ProgressContents"
6981 msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
6983 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
6984 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
6985 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
6987 msgstr "Osakappale*"
6989 #: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
6993 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
6995 msgstr "Kalvokerros"
6997 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
6998 msgid "InvisibleText"
6999 msgstr "Näkymätön_teksti"
7001 #: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
7003 msgstr "Näkyvä teksti"
7005 #: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
7007 msgstr "Tekijätiedot"
7009 #: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
7011 msgstr "Tiivistelmä "
7013 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
7015 msgid "Subsubparagraph"
7016 msgstr "Aliosakappale"
7018 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
7020 msgid "Special-section"
7023 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
7028 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
7030 msgid "Citation-number"
7033 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
7037 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
7041 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
7044 msgstr "Hakemistoviite"
7046 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
7049 msgstr "Hakemistoviite"
7051 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
7056 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
7058 msgid "Supplementary"
7061 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
7064 msgstr "muistiinpano"
7066 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
7071 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
7072 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
7074 msgstr "Tarkastettu"
7076 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
7079 msgstr "Tekstin &seassa"
7081 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
7086 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
7087 msgid "Posting-order"
7090 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
7094 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
7099 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
7104 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
7109 #: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
7112 msgstr "&Tietokannat"
7114 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
7118 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
7122 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
7124 msgstr "Tekijän osoite"
7126 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
7130 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
7134 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
7138 #: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
7139 msgid "Table_Caption"
7140 msgstr "Taulukon_teksti"
7142 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
7143 msgid "Current_Address"
7144 msgstr "Nykyinen osoite"
7146 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
7148 msgstr "Omistuskirjoitus"
7150 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
7154 #: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
7155 msgid "Subjectclass"
7158 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
7162 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
7166 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
7170 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
7175 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
7180 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
7185 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
7189 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
7193 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
7195 msgstr "Muistiinpano*"
7197 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
7200 msgstr "Merkintätapa"
7202 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
7203 msgid "Acknowledgement*"
7206 #: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
7210 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7212 msgstr "Sanatarkasti"
7214 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
7216 msgstr "Tekijäryhmä"
7218 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
7219 msgid "RevisionHistory"
7220 msgstr "Versiohistoriikki"
7222 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
7226 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
7227 msgid "RevisionRemark"
7228 msgstr "Versiohuomautus"
7230 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
7234 #: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
7238 #: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
7240 msgstr "Koodinpätkä"
7242 #: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
7246 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
7251 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
7253 msgstr "Lisäkappale"
7255 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
7259 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
7261 msgstr "Lisäkappale*"
7263 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
7267 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
7269 msgstr "Pienoiskappale"
7271 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
7273 msgstr "Julkaisijat"
7275 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
7277 msgstr "Omistuskirjoitus"
7279 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
7281 msgstr "Nimisivun ylätunniste"
7283 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
7284 msgid "Uppertitleback"
7285 msgstr "Ylätunnisteteksti"
7287 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
7288 msgid "Lowertitleback"
7289 msgstr "Alatunnisteteksti"
7291 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
7293 msgstr "Lisäotsikko"
7295 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
7297 msgid "Captionabove"
7300 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
7302 msgid "Captionbelow"
7305 #: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
7310 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
7314 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
7316 msgid "List of Tables"
7317 msgstr "Luettelo: %1$s"
7319 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
7323 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
7325 msgid "List of Figures"
7326 msgstr "Sovita kuva"
7328 #: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
7330 msgid "List of Algorithms"
7333 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
7337 #: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
7338 msgid "Subparagraph*"
7339 msgstr "Aliosakappale*"
7341 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
7343 msgstr "Yläreunamuistiinpano"
7345 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
7347 msgstr "Eripainokset"
7349 #: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
7351 msgstr " Avainsanat"
7353 #: lyx-devel/lib/languages:2
7357 #: lyx-devel/lib/languages:3
7359 msgstr "amerikanenglanti"
7361 #: lyx-devel/lib/languages:4
7365 #: lyx-devel/lib/languages:5
7369 #: lyx-devel/lib/languages:6
7373 #: lyx-devel/lib/languages:7
7375 msgstr "valkovenäjä"
7377 #: lyx-devel/lib/languages:8
7381 #: lyx-devel/lib/languages:9
7383 msgid "Portuguese (Brazil)"
7386 #: lyx-devel/lib/languages:10
7390 #: lyx-devel/lib/languages:11
7392 msgstr "brittienglanti"
7394 #: lyx-devel/lib/languages:12
7398 #: lyx-devel/lib/languages:13
7400 msgstr "kanadanenglanti"
7402 #: lyx-devel/lib/languages:14
7404 msgid "French Canadian"
7405 msgstr "kanadanenglanti"
7407 #: lyx-devel/lib/languages:15
7411 #: lyx-devel/lib/languages:16
7415 #: lyx-devel/lib/languages:17
7419 #: lyx-devel/lib/languages:18
7423 #: lyx-devel/lib/languages:19
7427 #: lyx-devel/lib/languages:20
7431 #: lyx-devel/lib/languages:21
7435 #: lyx-devel/lib/languages:23
7439 #: lyx-devel/lib/languages:24
7443 #: lyx-devel/lib/languages:25
7447 #: lyx-devel/lib/languages:26
7448 msgid "French (GUTenberg)"
7451 #: lyx-devel/lib/languages:27
7455 #: lyx-devel/lib/languages:30
7459 #: lyx-devel/lib/languages:31
7460 msgid "German (new spelling)"
7463 #: lyx-devel/lib/languages:33
7467 #: lyx-devel/lib/languages:35
7471 #: lyx-devel/lib/languages:36
7475 #: lyx-devel/lib/languages:37
7479 #: lyx-devel/lib/languages:40
7483 #: lyx-devel/lib/languages:41
7487 #: lyx-devel/lib/languages:42
7491 #: lyx-devel/lib/languages:43
7495 #: lyx-devel/lib/languages:44
7499 #: lyx-devel/lib/languages:45
7503 #: lyx-devel/lib/languages:46
7507 #: lyx-devel/lib/languages:47
7511 #: lyx-devel/lib/languages:48
7512 msgid "Serbo-Croatian"
7513 msgstr "serbo-kroatia"
7515 #: lyx-devel/lib/languages:49
7519 #: lyx-devel/lib/languages:50
7523 #: lyx-devel/lib/languages:51
7527 #: lyx-devel/lib/languages:52
7531 #: lyx-devel/lib/languages:53
7535 #: lyx-devel/lib/languages:54
7539 #: lyx-devel/lib/languages:55
7543 #: lyx-devel/lib/languages:58
7547 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
7551 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
7555 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
7559 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
7563 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
7567 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
7571 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
7573 msgstr "Asiakirjat|A"
7575 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
7579 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
7583 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
7584 msgid "New from Template...|T"
7585 msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
7587 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
7591 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
7595 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
7599 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
7600 msgid "Save As...|A"
7601 msgstr "Tallenna nimellä...|n"
7603 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
7605 msgstr "Hylkää muutokset|y"
7607 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
7608 msgid "Version Control|V"
7609 msgstr "Versiohallinta|r"
7611 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
7615 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
7619 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
7621 msgstr "Tulosta...|l"
7623 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
7625 msgstr "Faksaa...|F"
7627 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
7631 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
7632 msgid "Register...|R"
7633 msgstr "Rekisteröi...|R"
7635 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
7636 msgid "Check In Changes...|I"
7637 msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
7639 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
7640 msgid "Check Out for Edit|O"
7641 msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
7643 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
7644 msgid "Revert to Last Version|L"
7645 msgstr "Palauta viimeisin versio|v"
7647 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
7648 msgid "Undo Last Check In|U"
7649 msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P"
7651 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
7652 msgid "Show History|H"
7653 msgstr "Näytä historia|h"
7655 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
7659 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
7663 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
7665 msgstr "Tee uudelleen|d"
7667 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
7671 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
7675 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
7679 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
7680 msgid "Paste External Selection|x"
7681 msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v"
7683 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
7684 msgid "Find & Replace...|F"
7685 msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
7687 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
7691 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
7693 msgstr "Matematiikka|M"
7695 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
7696 msgid "Spellchecker...|S"
7697 msgstr "Oikoluku...|O"
7699 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
7700 msgid "Thesaurus..."
7701 msgstr "Synonyymit..."
7703 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
7705 msgstr "Tarkista TeX|X"
7707 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
7709 msgid "Open/Close Float|l"
7710 msgstr "Avaa tai sulje irrallinen osa|r"
7712 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
7714 msgid "Change Tracking|g"
7715 msgstr "Vaihda kieli"
7717 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
7718 msgid "Preferences...|P"
7719 msgstr "Asetukset...|A"
7721 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
7722 msgid "Reconfigure|R"
7723 msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
7725 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
7729 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
7730 msgid "as Paragraphs|P"
7731 msgstr "Kappaleina|K"
7733 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
7734 msgid "Multicolumn|M"
7735 msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
7737 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
7739 msgstr "Viiva yllä|V"
7741 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
7742 msgid "Line Bottom|B"
7743 msgstr "Viiva alla|a"
7745 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
7747 msgstr "Viiva vasemmalla|i"
7749 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
7750 msgid "Line Right|R"
7751 msgstr "Viiva oikealla|o"
7753 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
7758 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
7760 msgstr "Lisää rivi|L"
7762 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
7763 msgid "Delete Row|w"
7764 msgstr "Poista rivi|r"
7766 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
7767 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
7769 msgstr "Kopioi rivi"
7771 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
7772 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
7774 msgstr "Vaihda rivit"
7776 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
7777 msgid "Add Column|u"
7778 msgstr "Lisää sarake|ä"
7780 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
7781 msgid "Delete Column|D"
7782 msgstr "Poista sarake|e"
7784 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
7785 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
7787 msgstr "Kopioi sarake"
7789 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
7790 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
7791 msgid "Swap Columns"
7792 msgstr "Vaihda sarakkeet"
7794 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
7799 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
7804 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
7809 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
7812 msgstr "Yläreuna|#ä"
7814 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
7819 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
7822 msgstr "Alareuna|#A"
7824 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
7825 msgid "Toggle Numbering|N"
7826 msgstr "Numerointi pois/päälle|N"
7828 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
7829 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7830 msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
7832 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
7833 msgid "Change Limits Type|L"
7834 msgstr "Muuta rajatyyppiä|j"
7836 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
7837 msgid "Change Formula Type|F"
7838 msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t"
7840 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
7841 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7842 msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
7844 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
7848 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
7850 msgstr "Lisää rivi|L"
7852 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
7853 msgid "Delete Row|D"
7854 msgstr "Poista rivi|r"
7856 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
7857 msgid "Add Column|C"
7858 msgstr "Lisää sarake|ä"
7860 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
7861 msgid "Delete Column|e"
7862 msgstr "Poista sarake|e"
7864 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
7868 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
7872 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
7874 msgstr "Tekstin seassa|s"
7876 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
7880 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
7884 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
7886 msgstr "Mathematica"
7888 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
7889 msgid "Maple, simplify"
7890 msgstr "Maple, simplify"
7892 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
7893 msgid "Maple, factor"
7894 msgstr "Maple, factor"
7896 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
7897 msgid "Maple, evalm"
7898 msgstr "Maple, evalm"
7900 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
7901 msgid "Maple, evalf"
7902 msgstr "Maple, evalf"
7904 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
7905 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
7906 msgid "Inline Formula|I"
7907 msgstr "Kaava tekstissä|K"
7909 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
7910 msgid "Displayed Formula|D"
7911 msgstr "Kaavaesitys|i"
7913 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
7914 msgid "Eqnarray Environment|q"
7915 msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
7917 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
7918 msgid "Align Environment|A"
7919 msgstr "Tasausympäristö|T"
7921 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
7922 msgid "AlignAt Environment"
7923 msgstr "AlignAt-ympäristö"
7925 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
7927 msgid "Flalign Environment|F"
7928 msgstr "Flalign-ympäristö|F"
7930 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
7931 msgid "Gather Environment"
7932 msgstr "Koontiympäristö"
7934 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
7935 msgid "Multline Environment"
7936 msgstr "Moniriviympäristö"
7938 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
7940 msgstr "Matematiikka|M"
7942 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
7943 msgid "Special Character|S"
7944 msgstr "Erikoismerkki|E"
7946 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
7947 msgid "Citation Reference...|C"
7948 msgstr "Lähdeviite...|L"
7950 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
7951 msgid "Cross Reference...|R"
7952 msgstr "Viittaus...|V"
7954 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
7956 msgstr "Nimike...|N"
7958 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
7962 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
7963 msgid "Marginal Note|M"
7964 msgstr "Reunahuomautus|R"
7966 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
7968 msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
7970 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
7972 msgid "Bibliography Key"
7975 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
7976 msgid "Index Entry...|I"
7977 msgstr "Hakemistoviite...|H"
7979 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
7983 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
7984 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
7986 msgstr "Muistiinpano|i"
7988 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
7989 msgid "Lists & TOC|O"
7992 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
7996 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
7998 msgstr "Pienoissivu|P"
8000 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
8001 msgid "Graphics...|G"
8002 msgstr "Grafiikka...|G"
8004 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
8005 msgid "Tabular Material...|b"
8006 msgstr "Taulukko...|T"
8008 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
8010 msgstr "Irrallinen osa|s"
8012 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
8013 msgid "Include File...|d"
8014 msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
8016 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
8017 msgid "Insert File|e"
8018 msgstr "Lisää tiedosto|ä"
8020 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
8021 msgid "External Material...|x"
8022 msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
8024 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
8025 msgid "Superscript|S"
8026 msgstr "Yläindeksi|Y"
8028 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
8030 msgstr "Alaindeksi|A"
8032 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
8034 msgstr "Vaakatäyttö|V"
8036 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
8037 msgid "Hyphenation Point|P"
8038 msgstr "Tavutuskohta|T"
8040 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
8041 msgid "Ligature Break|k"
8042 msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
8044 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
8046 msgid "Protected Space|r"
8047 msgstr "Kova välilyönti|K"
8049 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
8050 msgid "Inter-word Space|w"
8053 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
8055 msgid "Thin Space|T"
8056 msgstr "Ohut väli\t\\,"
8058 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
8060 msgstr "Rivinvaihto|R"
8062 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
8064 msgstr "Ellipsis (...)|E"
8066 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
8067 msgid "End of Sentence|E"
8068 msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
8070 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
8072 msgid "Single Quote|Q"
8073 msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
8075 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
8077 msgid "Ordinary Quote|O"
8078 msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
8080 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
8081 msgid "Menu Separator|M"
8082 msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
8084 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
8086 msgid "Horizontal Line"
8087 msgstr "&Vaakatasaus:"
8089 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
8092 msgstr "&Sivunvaihdot"
8094 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
8095 msgid "Display Formula|D"
8096 msgstr "Kaavaesitys|e"
8098 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
8099 msgid "Eqnarray Environment|E"
8100 msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
8102 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
8104 msgid "AMS align Environment|a"
8105 msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
8107 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
8108 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
8109 msgid "AMS alignat Environment|t"
8110 msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a"
8112 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
8113 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
8114 msgid "AMS flalign Environment|f"
8115 msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t"
8117 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
8118 msgid "AMS gather Environment"
8119 msgstr "AMS-koontiympäristö"
8121 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
8122 msgid "AMS multline Environment"
8123 msgstr "AMS-moniriviympäristö"
8125 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
8126 msgid "Array Environment|y"
8127 msgstr "Taulukkoympäristö|u"
8129 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
8130 msgid "Cases Environment|C"
8131 msgstr "Tapausympäristö|p"
8133 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
8135 msgid "Split Environment|S"
8136 msgstr "Tasausympäristö|T"
8138 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
8140 msgid "Font Change|o"
8141 msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
8143 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
8144 msgid "Math Panel|l"
8145 msgstr "Matematiikkapaneeli|M"
8147 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
8149 msgid "Math Normal Font"
8150 msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
8152 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
8154 msgid "Math Calligraphic Family"
8155 msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
8157 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
8159 msgid "Math Fraktur Family"
8160 msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
8162 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
8164 msgid "Math Roman Family"
8165 msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
8167 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
8169 msgid "Math Sans Serif Family"
8170 msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
8172 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
8174 msgid "Math Bold Series"
8175 msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
8177 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
8179 msgid "Text Normal Font"
8180 msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
8182 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
8184 msgid "Text Roman Family"
8185 msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe"
8187 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
8189 msgid "Text Sans Serif Family"
8190 msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe"
8192 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
8194 msgid "Text Typewriter Family"
8195 msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe"
8197 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
8199 msgid "Text Bold Series"
8200 msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja"
8202 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
8204 msgid "Text Medium Series"
8205 msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja"
8207 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
8209 msgid "Text Italic Shape"
8210 msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
8212 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
8214 msgid "Text Small Caps Shape"
8215 msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto"
8217 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
8219 msgid "Text Slanted Shape"
8220 msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto"
8222 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
8224 msgid "Text Upright Shape"
8225 msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
8227 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
8228 msgid "Floatflt Figure"
8229 msgstr "Kelluva kuva (floatflt)"
8231 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
8232 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
8233 msgid "Table of Contents|C"
8234 msgstr "Sisällysluettelo|S"
8236 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
8237 msgid "Index List|I"
8238 msgstr "Hakemisto|H"
8240 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
8241 msgid "BibTeX Reference...|B"
8242 msgstr "BibTeXin lähdeviitteet...|B"
8244 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
8245 msgid "LyX Document...|X"
8246 msgstr "LyX-asiakirja...|a"
8248 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
8249 msgid "ASCII as Lines...|L"
8250 msgstr "Ascii-teksti riveinä...|r"
8252 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
8253 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
8254 msgstr "Ascii-teksti kappaleina...|k"
8256 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
8258 msgid "Track Changes|T"
8259 msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
8261 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
8263 msgid "Merge Changes...|M"
8264 msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
8266 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
8267 msgid "Accept All Changes|A"
8270 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
8271 msgid "Reject All Changes|R"
8274 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
8275 msgid "Character...|C"
8276 msgstr "Merkki...|M"
8278 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
8279 msgid "Paragraph...|P"
8280 msgstr "Kappale...|K"
8282 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
8283 msgid "Document...|D"
8284 msgstr "Asiakirja...|A"
8286 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
8287 msgid "Tabular...|T"
8288 msgstr "Taulukko...|T"
8290 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
8291 msgid "Emphasize Style|E"
8294 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
8295 msgid "Noun Style|N"
8296 msgstr "Nimityyli|N"
8298 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
8299 msgid "Bold Style|B"
8300 msgstr "Lihavointi|L"
8302 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
8303 msgid "Decrease Environment Depth|v"
8304 msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P"
8306 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
8307 msgid "Increase Environment Depth|i"
8308 msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
8310 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
8311 msgid "Preamble...|r"
8312 msgstr "Aloitusosa...|o"
8314 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
8315 msgid "Start Appendix Here|S"
8316 msgstr "Aloita liite tästä|i"
8318 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
8319 msgid "Build Program|B"
8320 msgstr "Käännä ohjelma|K"
8322 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
8326 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
8327 msgid "LaTeX Logfile|L"
8328 msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L"
8330 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
8331 msgid "TeX Information|X"
8332 msgstr "TeX-tietoja|X"
8334 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
8338 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
8340 msgstr "Kirjanmerkit|#m"
8342 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
8343 msgid "Save Bookmark 1|S"
8344 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
8346 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
8347 msgid "Save Bookmark 2"
8348 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2|a"
8350 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
8351 msgid "Save Bookmark 3"
8352 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3|l"
8354 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
8355 msgid "Goto Bookmark 1|1"
8356 msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
8358 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
8359 msgid "Goto Bookmark 2|2"
8360 msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
8362 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
8363 msgid "Goto Bookmark 3|3"
8364 msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
8366 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
8370 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
8371 msgid "Introduction|I"
8374 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
8378 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
8379 msgid "User's Guide|U"
8380 msgstr "Käyttöopas|K"
8382 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
8383 msgid "Extended Features|E"
8384 msgstr "Lisäominaisuudet|L"
8386 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
8387 msgid "Customization|C"
8388 msgstr "Mukauttaminen|M"
8390 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
8392 msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U"
8394 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
8395 msgid "Table of Contents|a"
8396 msgstr "Sisällysluettelo|S"
8398 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
8399 msgid "LaTeX Configuration|L"
8400 msgstr "LaTeX-asetukset|X"
8402 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
8406 #: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
8410 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
8413 msgstr "Asiakirjat|A"
8415 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
8420 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
8422 msgid "New from Template...|m"
8423 msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
8425 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
8427 msgid "Open recent|t"
8428 msgstr "Asiakirja avautuu: "
8430 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
8433 msgstr "Tee uudelleen|d"
8435 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
8439 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
8443 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
8447 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
8448 msgid "Paste Recent"
8451 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
8453 msgid "Text Style...|S"
8454 msgstr "TeX-tyyli|X"
8456 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
8458 msgid "Paragraph Settings...|P"
8459 msgstr "Kappale...|K"
8461 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
8466 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
8468 msgid "Increase List Depth|I"
8469 msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
8471 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
8473 msgid "Decrease List Depth|D"
8474 msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P"
8476 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
8478 msgid "TeX Code Settings...|C"
8479 msgstr "LaTeX-asetukset"
8481 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
8483 msgid "Float Settings...|a"
8484 msgstr "Irrallisten asetukset"
8486 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
8487 msgid "Text Wrap Settings...|W"
8490 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
8492 msgid "Note Settings...|N"
8493 msgstr "Irrallisten asetukset"
8495 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
8497 msgid "Branch Settings...|B"
8498 msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
8500 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
8502 msgid "Box Settings...|x"
8503 msgstr "Irrallisten asetukset"
8505 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
8507 msgid "Table Settings...|a"
8508 msgstr "Taulukkoasetukset"
8510 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
8513 msgstr "Yläreuna|#ä"
8515 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
8517 msgid "Bottom Line|B"
8518 msgstr "Alareuna|#A"
8520 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
8523 msgstr "Vasemmalla keskellä"
8525 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
8527 msgid "Right Line|R"
8530 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
8531 msgid "AMS align Environment|A"
8532 msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
8534 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
8536 msgid "AMS gather Environment|g"
8537 msgstr "AMS-koontiympäristö"
8539 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
8541 msgid "AMS multline Environment|m"
8542 msgstr "AMS-moniriviympäristö"
8544 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
8546 msgid "Display Tooltips|i"
8549 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
8551 msgid "Special Formatting|o"
8552 msgstr "Erityissarake"
8554 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
8556 msgid "List / TOC|i"
8559 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
8562 msgstr "Irrallinen osa|s"
8564 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
8568 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
8572 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
8574 msgid "Character Style"
8577 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
8582 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
8584 msgid "Index Entry|d"
8585 msgstr "Hakemistoviite"
8587 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
8590 msgstr "Taulukko...|T"
8592 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
8597 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
8598 msgid "Ordinary Quote|Q"
8599 msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
8601 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
8603 msgid "Single Quote|S"
8606 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
8608 msgid "Horizontal Fill|H"
8609 msgstr "Vaakatasaus:|#V"
8611 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
8613 msgid "Vertical Space"
8614 msgstr "Pystyväli:|#P"
8616 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
8618 msgid "Line Break|L"
8619 msgstr "Rivinvaihto|R"
8621 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
8623 msgid "Math Panel|P"
8624 msgstr "Matematiikkapaneeli|M"
8626 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
8628 msgid "Text Wrap Float|W"
8629 msgstr "Lisää irrallinen osio"
8631 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
8633 msgid "External Material..."
8634 msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
8636 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
8638 msgid "Child Document...|d"
8639 msgstr "Asiakirja...|A"
8641 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
8644 msgstr "Muistiinpano|i"
8646 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
8651 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
8652 msgid "Greyed Out|G"
8655 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
8659 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
8663 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
8667 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
8668 msgid "Oval Box, Thick|T"
8671 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
8672 msgid "Shadow Box|S"
8675 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
8677 msgid "Double Box|D"
8678 msgstr "Kaksink.|#a"
8680 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
8682 msgid "Change Tracking|C"
8683 msgstr "Vaihda kieli"
8685 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
8687 msgid "LaTeX Log File...|L"
8688 msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L"
8690 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
8692 msgid "Table of Contents...|T"
8693 msgstr "Sisällysluettelo|S"
8695 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
8697 msgid "LaTeX Preamble...|P"
8698 msgstr "LaTeX-aloitusosa"
8700 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
8702 msgid "Start Appendix Here|A"
8703 msgstr "Aloita liite tästä|i"
8705 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
8707 msgid "Settings...|S"
8710 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
8712 msgid "Go to Bookmark 1|1"
8713 msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
8715 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
8717 msgid "Go to Bookmark 2|2"
8718 msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
8720 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
8722 msgid "Go to Bookmark 3|3"
8723 msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
8725 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
8727 msgid "Thesaurus...|T"
8728 msgstr "Synonyymit..."
8730 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
8732 msgid "TeX Information...|I"
8733 msgstr "TeX-tietoja|X"
8735 #: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
8737 msgid "About LyX...|X"
8740 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
8743 msgstr "Perusteksti"
8745 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
8746 msgid "New document"
8747 msgstr "Uusi asiakirja"
8749 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
8751 msgid "Open document"
8752 msgstr "Asiakirja avautuu: "
8754 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
8756 msgid "Save document"
8757 msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
8759 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
8761 msgid "Print document"
8762 msgstr "Tuo asiakirja"
8764 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
8768 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
8770 msgstr "Tee uudelleen"
8772 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
8774 msgid "Find and replace"
8775 msgstr "Etsi ja korvaa"
8777 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
8779 msgid "Toggle emphasis style"
8780 msgstr "Korostus pois/päälle"
8782 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
8783 msgid "Toggle noun style"
8784 msgstr "Nimityyli pois/päälle"
8786 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
8788 msgid "Toggle user style"
8789 msgstr "Nimityyli pois/päälle"
8791 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
8794 msgstr "Lisää matriisi"
8796 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
8798 msgid "Insert graphics"
8801 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
8806 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
8808 msgid "Numbered list"
8811 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
8813 msgid "Itemized list"
8816 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
8818 msgid "Increase depth"
8821 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
8823 msgid "Decrease depth"
8826 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
8828 msgid "Insert figure float"
8829 msgstr "Lisää leveä irrallinen osio"
8831 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
8833 msgid "Insert table float"
8834 msgstr "Lisää irrallinen osio"
8836 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
8838 msgid "Insert label"
8839 msgstr "Lisää nimike"
8841 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
8843 msgid "Insert cross-reference"
8844 msgstr "Lisää viittaus"
8846 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
8847 msgid "Insert citation"
8848 msgstr "Lisää lähdeviite"
8850 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
8852 msgid "Insert index entry"
8853 msgstr "Lisää hakemistoviite"
8855 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
8857 msgid "Insert footnote"
8858 msgstr "Lisää alaviite"
8860 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
8861 msgid "Insert margin note"
8862 msgstr "Lisää reunahuomautus"
8864 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
8867 msgstr "Lisää lainausmerkki"
8869 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
8872 msgstr "Lisää Bibtex"
8874 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
8875 msgid "Include file"
8876 msgstr "Sisällytä tiedosto"
8878 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
8881 msgstr "LaTeX-tyylit"
8883 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
8885 msgid "Paragraph settings"
8886 msgstr "Tulostusasetukset"
8888 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
8889 msgid "Table of contents"
8890 msgstr "Sisällysluettelo"
8892 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
8894 msgid "Check spelling"
8895 msgstr "Tarkista TeX"
8897 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
8902 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
8905 msgstr "Lisää rivi|L"
8907 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
8910 msgstr "Lisää sarake|ä"
8912 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
8915 msgstr "Poista rivi|r"
8917 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
8919 msgid "Delete column"
8920 msgstr "Poista sarake|e"
8922 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
8924 msgid "Set top line"
8925 msgstr "Valitse seuraava rivi"
8927 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
8929 msgid "Set bottom line"
8930 msgstr "ylä/alarivi"
8932 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
8934 msgid "Set left line"
8935 msgstr "Valitse seuraava rivi"
8937 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
8939 msgid "Set right line"
8940 msgstr "Valitse seuraava rivi"
8942 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
8944 msgid "Set all lines"
8945 msgstr "Aseta kaikki reunat"
8947 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
8949 msgid "Unset all lines"
8950 msgstr "Poista kaikki reunat"
8952 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
8955 msgstr "Tasaa vasemmalle|m"
8957 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
8959 msgid "Align center"
8962 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
8965 msgstr "Tasaa oikealle|T"
8967 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
8970 msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
8972 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
8974 msgid "Align middle"
8977 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
8979 msgid "Align bottom"
8980 msgstr "Pystytasaa alas"
8982 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
8985 msgstr "Kierrä &solua"
8987 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
8989 msgid "Rotate table"
8990 msgstr "Kie&rrä taulukkoa"
8992 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
8994 msgid "Set multi-column"
8995 msgstr "Erityinen monisarake"
8997 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
8999 msgstr "matematiikka"
9001 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
9003 msgid "Show math panel"
9004 msgstr "Näytä p&olku"
9006 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
9008 msgid "Set display mode"
9009 msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä"
9011 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
9013 msgid "Insert square root"
9014 msgstr "Lisää juuri"
9016 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
9019 msgstr "Lisää lainausmerkki"
9021 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
9023 msgid "Insert integral"
9024 msgstr "Lisää taulukko"
9026 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
9028 msgid "Insert product"
9029 msgstr "Lisää juuri"
9031 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
9036 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
9041 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
9046 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
9048 msgid "Insert cases"
9049 msgstr "Lisää taulukko"
9051 #: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
9056 #~ msgid "Revert to saved document?"
9057 #~ msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
9061 #~ msgstr "Hylkää muutokset|y"
9064 #~ msgid "&Switch to document"
9065 #~ msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
9068 #~ msgid "Create new document?"
9069 #~ msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?"
9073 #~ msgstr "Jä&rjestä"
9079 #~ msgid "Formatting document..."
9080 #~ msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
9083 #~ msgid "Saved bookmark %1$s"
9084 #~ msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d"
9087 #~ msgid "Moved to bookmark %1$s"
9088 #~ msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d"
9090 #~ msgid "Select LyX document to insert"
9091 #~ msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
9093 #~ msgid "Documents|#o#O"
9094 #~ msgstr "Asiakirjat|#A#a"
9096 #~ msgid "Examples|#E#e"
9097 #~ msgstr "Esimerkit|#E#e"
9100 #~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
9101 #~ msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
9103 #~ msgid "Canceled."
9104 #~ msgstr "Peruttu."
9106 #~ msgid "Inserting document %1$s..."
9107 #~ msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
9109 #~ msgid "Document %1$s inserted."
9110 #~ msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
9112 #~ msgid "Could not insert document %1$s"
9113 #~ msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
9115 #~ msgid "No further undo information"
9116 #~ msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
9118 #~ msgid "No further redo information"
9119 #~ msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
9122 #~ msgstr "Merkintä pois päältä"
9125 #~ msgstr "Merkintä päälle"
9127 #~ msgid "Mark removed"
9128 #~ msgstr "Merkintä poistettu"
9131 #~ msgstr "Merkintä asetettu"
9133 #~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
9134 #~ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d"
9136 #~ msgid "ChkTeX warning id # "
9137 #~ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #"
9140 #~ "Layout had to be changed from\n"
9142 #~ "because of class conversion from\n"
9145 #~ "Muotoilun piti muuttua\n"
9146 #~ "tyylistä %1$s tyyliksi %2$s,\n"
9147 #~ "koska luokka muuttui\n"
9148 #~ "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
9151 #~ msgstr "ei mikään"
9157 #~ msgstr "valkoinen"
9160 #~ msgstr "punainen"
9175 #~ msgstr "keltainen"
9178 #~ msgstr "kohdistin"
9180 #~ msgid "background"
9186 #~ msgid "selection"
9189 #~ msgid "LaTeX text"
9190 #~ msgstr "LaTeX-teksti"
9192 #~ msgid "previewed snippet"
9193 #~ msgstr "esikatselupalanen"
9196 #~ msgstr "muistiinpano"
9198 #~ msgid "note background"
9199 #~ msgstr "muistiinpanon tausta"
9203 #~ msgstr "Huomautus"
9206 #~ msgid "comment background"
9207 #~ msgstr "komento-osion tausta"
9210 #~ msgid "greyedout inset"
9211 #~ msgstr "Osio avattiin"
9214 #~ msgid "greyedout inset background"
9215 #~ msgstr "osion tausta"
9217 #~ msgid "depth bar"
9218 #~ msgstr "syvyyspalkki"
9223 #~ msgid "command inset"
9224 #~ msgstr "komento-osio"
9226 #~ msgid "command inset background"
9227 #~ msgstr "komento-osion tausta"
9229 #~ msgid "command inset frame"
9230 #~ msgstr "komento-osion kehys"
9232 #~ msgid "special character"
9233 #~ msgstr "erikoismerkki"
9235 #~ msgid "math background"
9236 #~ msgstr "matematiikan tausta"
9238 #~ msgid "graphics background"
9239 #~ msgstr "grafiikan tausta"
9241 #~ msgid "Math macro background"
9242 #~ msgstr "Matematiikkamakron tausta"
9244 #~ msgid "math frame"
9245 #~ msgstr "matematiikkakehys"
9247 #~ msgid "math line"
9248 #~ msgstr "matematiikkarivi"
9250 #~ msgid "caption frame"
9251 #~ msgstr "kuvatekstin kehys"
9253 #~ msgid "collapsable inset text"
9254 #~ msgstr "laskostuvan osion teksti"
9256 #~ msgid "collapsable inset frame"
9257 #~ msgstr "laskostuvan osion kehys"
9259 #~ msgid "inset background"
9260 #~ msgstr "osion tausta"
9262 #~ msgid "inset frame"
9263 #~ msgstr "osion kehys"
9265 #~ msgid "LaTeX error"
9266 #~ msgstr "LaTeX-virhe"
9268 #~ msgid "end-of-line marker"
9269 #~ msgstr "rivin lopun merkki"
9272 #~ msgid "appendix marker"
9273 #~ msgstr "liiterivi"
9276 #~ msgid "change bar"
9277 #~ msgstr "Ei muutosta"
9280 #~ msgid "Deleted text"
9284 #~ msgid "Added text"
9285 #~ msgstr "LaTeX-teksti"
9287 #~ msgid "added space markers"
9288 #~ msgstr "lisävälin merkit"
9290 #~ msgid "top/bottom line"
9291 #~ msgstr "ylä/alarivi"
9294 #~ msgid "table line"
9295 #~ msgstr "taulukkorivi"
9298 #~ msgid "table on/off line"
9299 #~ msgstr "taulukkokäyttörivi"
9301 #~ msgid "bottom area"
9304 #~ msgid "page break"
9305 #~ msgstr "sivunvaihto"
9307 #~ msgid "top of button"
9308 #~ msgstr "painikkeen yläpuoli"
9310 #~ msgid "bottom of button"
9311 #~ msgstr "painikkeen alapuoli"
9313 #~ msgid "left of button"
9314 #~ msgstr "painikkeen vasen puoli"
9316 #~ msgid "right of button"
9317 #~ msgstr "painikkeen oikea puoli"
9319 #~ msgid "button background"
9320 #~ msgstr "painikkeen tausta"
9329 #~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
9330 #~ msgstr "LaTeXin %1$d. ajo"
9332 #~ msgid "Running MakeIndex."
9333 #~ msgstr "MakeIndex on käynnissä."
9335 #~ msgid "Running BibTeX."
9336 #~ msgstr "BibTeX on käynnissä."
9338 #~ msgid "No Documents Open!"
9339 #~ msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
9341 #~ msgid "ASCII text as lines"
9342 #~ msgstr "ASCII-teksti riveinä"
9344 #~ msgid "ASCII text as paragraphs"
9345 #~ msgstr "ASCII-teksti kappaleina"
9347 #~ msgid "No Table of contents"
9348 #~ msgstr "Ei sisällysluetteloa"
9351 #~ msgid "Could not remove temporary directory"
9352 #~ msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
9355 #~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
9356 #~ msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
9359 #~ msgid "Unknown document class"
9360 #~ msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi"
9362 #~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9363 #~ msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
9366 #~ msgid "Header error"
9367 #~ msgstr "LaTeX-virhe"
9370 #~ msgid "Can't load document class"
9371 #~ msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata "
9374 #~ msgid "Document could not be read"
9375 #~ msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
9378 #~ msgid "%1$s could not be read."
9379 #~ msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut"
9382 #~ msgid "Document format failure"
9383 #~ msgstr "Asiakirjan tyyli"
9386 #~ msgid "%1$s is not a LyX document."
9387 #~ msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
9391 #~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
9394 #~ "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
9397 #~ msgid "Conversion failed"
9398 #~ msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
9401 #~ msgid "Conversion script not found"
9402 #~ msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
9405 #~ msgid "Conversion script failed"
9406 #~ msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
9408 #~ msgid "Running chktex..."
9409 #~ msgstr "chktex on käynnissä..."
9412 #~ msgid "Could not run chktex successfully."
9413 #~ msgstr "Chktex-ajo onnistui"
9416 #~ msgid "Could not read document"
9417 #~ msgstr "Asiakirjan avaaminen epäonnistui: "
9421 #~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
9423 #~ "Recover emergency save?"
9424 #~ msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!"
9431 #~ msgid "&Load Original"
9432 #~ msgstr "K&eskus:"
9435 #~ msgid "Load backup?"
9439 #~ msgid "&Load backup"
9443 #~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
9444 #~ msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
9447 #~ msgid "Retrieve from version control?"
9448 #~ msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
9451 #~ msgid "&Retrieve"
9452 #~ msgstr "Pala&uta"
9455 #~ msgid "Could not read template"
9456 #~ msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
9459 #~ msgid "Save changed document?"
9460 #~ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
9462 #~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
9463 #~ msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
9465 #~ msgid " Save seems successful. Phew."
9466 #~ msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
9468 #~ msgid " Save failed! Trying..."
9469 #~ msgstr " Tallennus epäonnistui! Yrittää..."
9471 #~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
9472 #~ msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
9475 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
9476 #~ msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
9479 #~ msgid "Document class not available"
9480 #~ msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
9483 #~ msgid "Executing command: "
9484 #~ msgstr "Komento on käynnissä:"
9487 #~ msgid "Build errors"
9488 #~ msgstr "Käännösohjelma"
9491 #~ msgid "There were errors during the build process."
9492 #~ msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
9494 #~ msgid "Cannot convert file"
9495 #~ msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
9498 #~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
9499 #~ msgstr "Muunnoskriptin suorittaminen epäonnistui."
9501 #~ msgid "Running LaTeX..."
9502 #~ msgstr "LaTeX on käynnissä..."
9505 #~ msgid "LaTeX failed"
9506 #~ msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L"
9509 #~ msgid "Output is empty"
9510 #~ msgstr "on tyhjä"
9512 #~ msgid "No debugging message"
9513 #~ msgstr "Ei virheviestiä"
9515 #~ msgid "General information"
9516 #~ msgstr "Yleisiä tietoja"
9518 #~ msgid "Program initialisation"
9519 #~ msgstr "Ohjelman käynnistys"
9521 #~ msgid "Keyboard events handling"
9522 #~ msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
9524 #~ msgid "GUI handling"
9525 #~ msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
9528 #~ msgid "Lyxlex grammar parser"
9529 #~ msgstr "Lyxlex-tulkki"
9531 #~ msgid "Configuration files reading"
9532 #~ msgstr "Asetustiedostojen luku"
9534 #~ msgid "Custom keyboard definition"
9535 #~ msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
9537 #~ msgid "LaTeX generation/execution"
9538 #~ msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
9540 #~ msgid "Math editor"
9541 #~ msgstr "Matematiikkaeditori"
9543 #~ msgid "Font handling"
9544 #~ msgstr "Kirjasinten käsittely"
9546 #~ msgid "Textclass files reading"
9547 #~ msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
9549 #~ msgid "Version control"
9550 #~ msgstr "Versiohallinta"
9552 #~ msgid "External control interface"
9553 #~ msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
9555 #~ msgid "Keep *roff temporary files"
9556 #~ msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot"
9558 #~ msgid "User commands"
9559 #~ msgstr "Käyttäjän komennot"
9561 #~ msgid "The LyX Lexxer"
9564 #~ msgid "Dependency information"
9565 #~ msgstr "Riippuvuustiedot"
9567 #~ msgid "LyX Insets"
9568 #~ msgstr "LyX-osiot"
9570 #~ msgid "Files used by LyX"
9571 #~ msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
9573 #~ msgid "Workarea events"
9574 #~ msgstr "Työalueen tapahtumat"
9576 #~ msgid "Insettext/tabular messages"
9577 #~ msgstr "Teksti- tai taulukko-osion viestit"
9579 #~ msgid "Graphics conversion and loading"
9580 #~ msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
9583 #~ msgid "Change tracking"
9584 #~ msgstr "Vaihda kieli"
9587 #~ msgid "External template/inset messages"
9588 #~ msgstr "Erilliset ohjelmat"
9590 #~ msgid "All debugging messages"
9591 #~ msgstr "Kaikki virheviestit"
9593 #~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
9594 #~ msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
9597 #~ msgid "Over-write file?"
9598 #~ msgstr "&Kirjoituskone:"
9601 #~ msgid "&Over-write"
9602 #~ msgstr "&Kirjoituskone:"
9605 #~ msgid "Over-write &all"
9606 #~ msgstr "&Kirjoituskone:"
9609 #~ msgid "&Cancel export"
9613 #~ msgid "Couldn't copy file"
9614 #~ msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
9617 #~ msgid "Couldn't export file"
9618 #~ msgstr "Ei voi viedä tiedostoa"
9621 #~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
9622 #~ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
9625 #~ msgid "File name error"
9626 #~ msgstr "Tiedostonimi"
9629 #~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
9630 #~ msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
9633 #~ msgid "Document export cancelled."
9634 #~ msgstr "Asiakirja viety nimellä "
9637 #~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
9638 #~ msgstr "Asiakirja viety nimellä "
9640 #~ msgid "Cannot view file"
9641 #~ msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
9643 #~ msgid "No information for viewing %1$s"
9644 #~ msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
9647 #~ msgid "Cannot edit file"
9648 #~ msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
9651 #~ msgid "No information for editing %1$s"
9652 #~ msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
9654 #~ msgid " (changed)"
9655 #~ msgstr " (muutettu)"
9657 #~ msgid " (read only)"
9658 #~ msgstr " (kirjoitussuojattu)"
9660 #~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
9661 #~ msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
9663 #~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
9664 #~ msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
9666 #~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
9667 #~ msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
9670 #~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
9671 #~ "1995-2001 LyX Team"
9673 #~ "LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n"
9674 #~ "1995-2001 LyX-tiimi"
9677 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
9678 #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
9679 #~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
9680 #~ "option) any later version."
9682 #~ "Tämä ohjelma on vapaata ohjelmistoa: sen jälleenjakelu sekä muuttelu on "
9683 #~ "sallittua Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public "
9684 #~ "Licensen version 2, tai oman valintanne mukaan, jonkin myöhemmän version "
9685 #~ "ehtojen mukaisesti."
9688 #~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9689 #~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9690 #~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
9691 #~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
9692 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
9693 #~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
9694 #~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
9696 #~ "LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN "
9697 #~ "MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai "
9698 #~ "SOPIVUUDESTA JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software "
9699 #~ "Foundationin GNU General Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla "
9700 #~ "toimitettu tämän ohjelman mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software "
9701 #~ "Foundationille, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA."
9703 #~ msgid "LyX Version "
9704 #~ msgstr "LyX-versio"
9709 #~ msgid "Library directory: "
9710 #~ msgstr "Kirjastohakemisto:"
9712 #~ msgid "User directory: "
9713 #~ msgstr "Käyttäjän hakemisto:"
9716 #~ msgid "Double box"
9717 #~ msgstr "Kaksink."
9721 #~ msgstr ", Syvyys: "
9724 #~ msgid "Total Height"
9725 #~ msgstr "Yläoikealla"
9727 #~ msgid "Select external file"
9728 #~ msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
9731 #~ msgstr "Vasen yläkulma"
9733 #~ msgid "Bottom left"
9734 #~ msgstr "Oikea alakulma"
9736 #~ msgid "Top center"
9737 #~ msgstr "Ylhäällä keskellä"
9739 #~ msgid "Bottom center"
9740 #~ msgstr "Alhaalla keskellä"
9743 #~ msgid "Baseline center"
9744 #~ msgstr "Keskitä|K"
9746 #~ msgid "Top right"
9747 #~ msgstr "Yläoikealla"
9749 #~ msgid "Bottom right"
9750 #~ msgstr "Alaoikealla"
9753 #~ msgid "Baseline right"
9754 #~ msgstr "Viiva oikealla|o"
9756 #~ msgid "Select graphics file"
9757 #~ msgstr "Valitse kuvatiedosto"
9759 #~ msgid "Clipart|#C#c"
9760 #~ msgstr "Leikekuva|#L#l"
9762 #~ msgid "Select document to include"
9763 #~ msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
9766 #~ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
9767 #~ msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
9769 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
9770 #~ msgstr "LyX: LaTeX-lokitiedosto"
9772 #~ msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
9773 #~ msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
9775 #~ msgid "Version Control Log"
9776 #~ msgstr "Versiohallintaloki"
9778 #~ msgid "No LaTeX log file found."
9779 #~ msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole."
9782 #~ msgid "No literate programming build log file found."
9783 #~ msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
9786 #~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
9787 #~ msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
9789 #~ msgid "No version control log file found."
9790 #~ msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
9792 #~ msgid "System Bind|#S#s"
9793 #~ msgstr "Järj. PN.|#J#j"
9795 #~ msgid "User Bind|#U#u"
9796 #~ msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
9798 #~ msgid "Choose bind file"
9799 #~ msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
9801 #~ msgid "Sys UI|#S#s"
9802 #~ msgstr "Järj. KL|#J#j"
9804 #~ msgid "User UI|#U#u"
9805 #~ msgstr "Käytt. KL|#y#Y"
9807 #~ msgid "Choose UI file"
9808 #~ msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
9810 #~ msgid "Key maps|#K#k"
9811 #~ msgstr "Näppäinkartat|#N#n"
9813 #~ msgid "Choose keyboard map"
9814 #~ msgstr "Valitse näppäinkartta"
9816 #~ msgid "Choose personal dictionary"
9817 #~ msgstr "Valitse oma sanasto"
9819 #~ msgid "Print to file"
9820 #~ msgstr "Tulosta tiedostoon"
9823 #~ msgid "The spell-checker could not be started"
9825 #~ "Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n"
9826 #~ "Se saatettiin sulkea väkisin."
9830 #~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
9831 #~ "Maybe it has been killed."
9833 #~ "Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n"
9834 #~ "Se saatettiin sulkea väkisin."
9837 #~ msgid "%1$s words checked."
9838 #~ msgstr "Yksi sana tarkastettu."
9840 #~ msgid "One word checked."
9841 #~ msgstr "Yksi sana tarkastettu."
9844 #~ msgid "Spell-checking is complete"
9845 #~ msgstr "Oikoluku valmis! "
9847 #~ msgid "%1$s and %2$s"
9848 #~ msgstr "%1$s ja %2$s"
9850 #~ msgid "%1$s et al."
9851 #~ msgstr "%1$s ym."
9854 #~ msgstr "Ei vuotta"
9858 #~ msgstr "Edeltävä teksti:"
9860 #~ msgid "No change"
9861 #~ msgstr "Ei muutosta"
9864 #~ msgstr "Antiikva"
9866 #~ msgid "Sans Serif"
9867 #~ msgstr "Sans serif"
9869 #~ msgid "Typewriter"
9870 #~ msgstr "Kirjoituskone"
9873 #~ msgstr "Keskivahva"
9876 #~ msgstr "Lihavoitu"
9882 #~ msgstr "Kursiivi"
9887 #~ msgid "Small Caps"
9888 #~ msgstr "Kapiteeli"
9891 #~ msgstr "Suurenna"
9894 #~ msgstr "Pienennä"
9897 #~ msgstr "Korostus"
9900 #~ msgstr "Alleviivaus"
9903 #~ msgstr "Nimityyli"
9906 #~ msgstr "Ei väriä"
9912 #~ msgstr "Valkoinen"
9915 #~ msgstr "Punainen"
9930 #~ msgstr "Keltainen"
9933 #~ msgid "Invalid filename"
9934 #~ msgstr "Virheellinen pituus!"
9938 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
9939 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
9940 #~ msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
9942 #~ msgid "Build log"
9943 #~ msgstr "Käännösloki"
9945 #~ msgid "LaTeX log"
9946 #~ msgstr "LaTeX-loki"
9948 #~ msgid "No build log file found."
9949 #~ msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
9952 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
9953 #~ msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
9956 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
9957 #~ msgstr "Ei voi viedä tiedostoa"
9963 #~ msgid "Maths Decorations & Accents"
9964 #~ msgstr "Koristukset ja aksenttimerkit"
9966 #~ msgid "Binary Ops"
9967 #~ msgstr "Binaarioperaattorit"
9970 #~ msgid "Binary Relations"
9971 #~ msgstr "Binaarirelaatiot"
9973 #~ msgid "Big Operators"
9974 #~ msgstr "Suuret operaattorit"
9977 #~ msgstr "AMS-sekal."
9979 #~ msgid "AMS Arrows"
9980 #~ msgstr "AMS-nuolet"
9982 #~ msgid "AMS Relations"
9983 #~ msgstr "AMS-relaatiot"
9985 #~ msgid "AMS Negated Rel"
9986 #~ msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
9988 #~ msgid "AMS Operators"
9989 #~ msgstr "AMS-operaattorit"
9992 #~ msgid "Math Delimiters"
9993 #~ msgstr "Matematiikkaerottimet"
9996 #~ msgid "Math Panel"
9997 #~ msgstr "Matematiikkapaneeli"
9999 #~ msgid "Insert Table"
10000 #~ msgstr "Lisää taulukko"
10002 #~ msgid "LyX: %1$s"
10003 #~ msgstr "LyX: %1$s"
10006 #~ msgid "&Standard"
10007 #~ msgstr "Perusteksti"
10014 #~ msgid "Dings &1"
10015 #~ msgstr "Ding 1|#D"
10018 #~ msgid "Dings &2"
10019 #~ msgstr "Ding 2|#i"
10022 #~ msgid "Dings &3"
10023 #~ msgstr "Ding 3|#n"
10026 #~ msgid "Dings &4"
10027 #~ msgstr "Ding 4|#g"
10030 #~ msgid "&Custom..."
10031 #~ msgstr "Muu...|M"
10037 #~ msgid "LyX: Index Entry"
10038 #~ msgstr "Hakemistoviite"
10041 #~ msgid "LyX: Label"
10042 #~ msgstr "LyX: LaTeX-lokitiedosto"
10044 #~ msgid "Directories"
10045 #~ msgstr "Hakemistot"
10048 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
10049 #~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
10051 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
10052 #~ msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
10054 #~ msgid "Select a BibTeX style"
10055 #~ msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
10057 #~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
10058 #~ msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
10060 #~ msgid "Select a BibTeX database to add"
10061 #~ msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
10064 #~ msgid "LyX: Box Settings"
10065 #~ msgstr "Irrallisten asetukset"
10068 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
10069 #~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
10072 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
10073 #~ msgstr "LyX: Asetukset"
10076 #~ msgid "LyX: Change Text Style"
10077 #~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli"
10080 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
10081 #~ msgstr "Lähdeviite...|L"
10083 #~ msgid "Previous command"
10084 #~ msgstr "Edellinen komento"
10086 #~ msgid "Next command"
10087 #~ msgstr "Seuraava komento"
10089 #~ msgid "LyX: Delimiters"
10090 #~ msgstr "LyX: Erottimet"
10093 #~ msgid "LyX: Document Settings"
10094 #~ msgstr "Asiakirjan asetukset"
10096 #~ msgid "Author-year"
10097 #~ msgstr "Tekijä ja vuosi"
10099 #~ msgid "Numerical"
10100 #~ msgstr "Numerot"
10102 #~ msgid "``text''"
10103 #~ msgstr "``teksti''"
10105 #~ msgid "''text''"
10106 #~ msgstr "''teksti''"
10108 #~ msgid ",,text``"
10109 #~ msgstr ",,teksti``"
10111 #~ msgid ",,text''"
10112 #~ msgstr ",,teksti''"
10115 #~ msgid "<<text>>"
10119 #~ msgid ">>text<<"
10122 #~ msgid "US letter"
10123 #~ msgstr "US letter"
10125 #~ msgid "US legal"
10126 #~ msgstr "US legal"
10128 #~ msgid "US executive"
10129 #~ msgstr "US executive"
10138 #~ msgid "Unavailable: %1$s"
10139 #~ msgstr "Mahdolliset"
10157 #~ msgstr "tavallinen"
10159 #~ msgid "headings"
10160 #~ msgstr "yläotsikot"
10166 #~ msgstr "Puolikas"
10169 #~ msgid "Document Class"
10170 #~ msgstr "Asiakirja&luokka:"
10173 #~ msgid "Text Layout"
10174 #~ msgstr "Muotoilu"
10177 #~ msgid "Page Layout"
10178 #~ msgstr "Kappaleen tyyli"
10181 #~ msgid "Page Margins"
10182 #~ msgstr "Reunukset"
10185 #~ msgid "Numbering & TOC"
10186 #~ msgstr "Numerointi"
10189 #~ msgid "Math options"
10190 #~ msgstr "Irrallisten asetukset"
10193 #~ msgid "Float Placement"
10194 #~ msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s"
10196 #~ msgid "LaTeX Preamble"
10197 #~ msgstr "LaTeX-aloitusosa"
10199 #~ msgid "Small margins"
10200 #~ msgstr "Kapeat reunukset"
10202 #~ msgid "Very small margins"
10203 #~ msgstr "Hyvin kapeat reunukset"
10205 #~ msgid "Very wide margins"
10206 #~ msgstr "Hyvin leveät reunukset"
10217 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
10218 #~ msgstr "LaTeX-asetukset"
10221 #~ msgid "LyX: External Material"
10222 #~ msgstr "Ulkoinen aineisto"
10225 #~ msgstr "Skaalaus%"
10228 #~ msgid "LyX: Float Settings"
10229 #~ msgstr "Irrallisten asetukset"
10232 #~ msgid "LyX: Graphics"
10236 #~ msgid "LyX: Child Document"
10237 #~ msgstr "LyX-asiakirja...|a"
10239 #~ msgid "PostScript files (*.ps)"
10240 #~ msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
10242 #~ msgid "Select a file to print to"
10243 #~ msgstr "Valitse tiedosto, johon tulostetaan"
10246 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
10247 #~ msgstr "LyX: Lisää matriisi"
10250 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
10251 #~ msgstr "LyX: Erottimet"
10253 #~ msgid "LyX: Insert space"
10254 #~ msgstr "LyX: Lisää väli"
10256 #~ msgid "Thin space\t\\,"
10257 #~ msgstr "Ohut väli\t\\,"
10259 #~ msgid "Medium space\t\\:"
10260 #~ msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
10262 #~ msgid "Thick space\t\\;"
10263 #~ msgstr "Leveä väli\t\\;"
10265 #~ msgid "Quadratin space\t\\quad"
10266 #~ msgstr "Kvadraatin väli\t\\quad"
10268 #~ msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
10269 #~ msgstr "Kahden kvadraatin väli\t\\qquad"
10271 #~ msgid "Negative space\t\\!"
10272 #~ msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
10274 #~ msgid "LyX: Insert root"
10275 #~ msgstr "LyX: Lisää juuri"
10277 #~ msgid "Square root\t\\sqrt"
10278 #~ msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
10280 #~ msgid "Cube root\t\\root"
10281 #~ msgstr "Kuutiojuuri\t\\root"
10283 #~ msgid "Other root\t\\root"
10284 #~ msgstr "Muu juuri\t\\root"
10286 #~ msgid "LyX: Set math style"
10287 #~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli"
10289 #~ msgid "Display style\t\\displaystyle"
10290 #~ msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
10292 #~ msgid "Normal text style\t\\textstyle"
10293 #~ msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
10295 #~ msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
10296 #~ msgstr "Indeksityyli\t\\scriptstyle"
10298 #~ msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
10299 #~ msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
10301 #~ msgid "LyX: Set math font"
10302 #~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkakirjasin"
10304 #~ msgid "Roman\t\\mathrm"
10305 #~ msgstr "Pysty\t\\mathrm"
10307 #~ msgid "Bold\t\\mathbf"
10308 #~ msgstr "Lihava\t\\mathbf"
10311 #~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
10312 #~ msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
10314 #~ msgid "Italic\t\\mathit"
10315 #~ msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
10317 #~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
10318 #~ msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
10320 #~ msgid "Blackboard\t\\mathbb"
10321 #~ msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
10323 #~ msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
10324 #~ msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
10326 #~ msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
10327 #~ msgstr "Kauno\t\\mathcal"
10329 #~ msgid "Normal text mode\t\\textrm"
10330 #~ msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
10333 #~ msgid "LyX: Note Settings"
10334 #~ msgstr "Irrallisten asetukset"
10337 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
10338 #~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
10340 #~ msgid "Senseless with this layout!"
10341 #~ msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
10343 #~ msgid "LyX: Preferences"
10344 #~ msgstr "LyX: Asetukset"
10356 #~ msgid "Look and feel"
10357 #~ msgstr "Käyttötuntuma"
10359 #~ msgid "User interface"
10360 #~ msgstr "Käyttöliittymä"
10362 #~ msgid "Screen fonts"
10363 #~ msgstr "Näyttökirjasimet"
10365 #~ msgid "Graphics"
10369 #~ msgid "Spell-checker"
10370 #~ msgstr "Oikoluku"
10373 #~ msgstr "Tuloste"
10378 #~ msgid "Date format"
10379 #~ msgstr "Päiväysmuoto"
10382 #~ msgstr "Tulostin"
10387 #~ msgid "File formats"
10388 #~ msgstr "Tiedostomuodot"
10390 #~ msgid "Converters"
10391 #~ msgstr "Muuntimet"
10396 #~ msgid "Select a document templates directory"
10397 #~ msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto"
10399 #~ msgid "Select a temporary directory"
10400 #~ msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
10402 #~ msgid "Select a backups directory"
10403 #~ msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
10405 #~ msgid "Select a document directory"
10406 #~ msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
10408 #~ msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
10409 #~ msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
10412 #~ msgid "LyX: Print Document"
10413 #~ msgstr "LyX-asiakirja...|a"
10416 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
10417 #~ msgstr "LyX: Asetukset"
10420 #~ msgid "&Go Back"
10424 #~ msgid "Jump back"
10428 #~ msgid "Jump to reference"
10429 #~ msgstr "Siirry viitteeseen"
10432 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
10433 #~ msgstr "Etsi ja korvaa"
10436 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
10437 #~ msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
10440 #~ msgid "LyX: Show File"
10441 #~ msgstr "Näytä tiedosto"
10444 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
10445 #~ msgstr "Oikoluku valmis"
10448 #~ msgid "LyX: Table Settings"
10449 #~ msgstr "Taulukkoasetukset"
10452 #~ msgid "LyX: Insert Table"
10453 #~ msgstr "Lisää taulukko"
10456 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
10457 #~ msgstr "LaTeX-tietoja"
10460 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
10461 #~ msgstr "Synonyymit"
10464 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
10465 #~ msgstr "Sisällysluettelo"
10468 #~ msgid "LyX: URL"
10472 #~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
10473 #~ msgstr "Taulukkoasetukset"
10478 #~ msgid "Advanced Placement Options"
10479 #~ msgstr "Sijoittelun lisäasetukset"
10481 #~ msgid "Use &default placement"
10482 #~ msgstr "&Oletussijoittelu"
10484 #~ msgid "&Top of page"
10485 #~ msgstr "Sivun &yläosaan"
10487 #~ msgid "&Bottom of page"
10488 #~ msgstr "Sivun &alaosaan"
10490 #~ msgid "&Page of floats"
10491 #~ msgstr "&Erilliselle sivulle"
10493 #~ msgid "&Here if possible"
10494 #~ msgstr "&Tähän, jos mahdollista"
10496 #~ msgid "Here definitely"
10497 #~ msgstr "Tähän ehdottomasti"
10499 #~ msgid "&Ignore LaTeX rules"
10500 #~ msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt"
10502 #~ msgid "&Span columns"
10503 #~ msgstr "&Levity palstoille"
10506 #~ msgid "&Rotate sideways"
10507 #~ msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
10514 #~ msgid "Clear|#C"
10515 #~ msgstr "Tyhjennä|#Tt"
10519 #~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
10520 #~ " Using black instead, sorry!"
10522 #~ "LyX: Tuntematon X11-väri %1$s elementille %2$s.\n"
10523 #~ " Korvautuu valitettavasti mustalla."
10526 #~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
10527 #~ msgstr "LyX: X11-väri %1$s varautui elementille %2$s"
10530 #~ msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
10531 #~ msgstr "LyX: Väriä '"
10535 #~ " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
10536 #~ "Pixel [%2$s] is used."
10537 #~ msgstr " Käytetään parhaiten sopivaa varattua väriä (r,g,b)=("
10540 #~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
10541 #~ msgstr "LyX: Tuntematon X11 väri "
10544 #~ msgstr "Lisenssi"
10546 #~ msgid "Bibliography Entry"
10547 #~ msgstr "Lähdeviite"
10549 #~ msgid "Key used within LyX document."
10550 #~ msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
10552 #~ msgid "Label used for final output."
10553 #~ msgstr "Lopullisessa tuotteessa oleva nimiö."
10555 #~ msgid "BibTeX Database"
10556 #~ msgstr "BiBTeX-tietokanta"
10559 #~ "The database you want to cite from. Insert it without the default "
10560 #~ "extension \".bib\". Use comma to separate databases."
10562 #~ "Tietokanta, jonka viitteitä haluat käyttää. Lisää se ilman oletuspäätettä "
10563 #~ "\".bib\". Useita tietokantoja voi lisätä pilkuin erotettuina."
10565 #~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
10566 #~ msgstr "Selaa hakemistosta BibTeX-tyylitiedostoja"
10569 #~ "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
10570 #~ "extension \".bst\" and without path."
10572 #~ "Käytettävä BibTeX-tyyli (vain yksi). Lisää se ilman oletuspäätettä \".bst"
10573 #~ "\" ja ilman hakemistonimeä."
10575 #~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
10576 #~ msgstr "Näkyykö kirjallisuusluettelo sisällysluettelossa."
10579 #~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
10580 #~ msgstr "Valitse BibTeX-tyyli luettelosta"
10583 #~ "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which "
10584 #~ "are in directories where TeX finds them are listed!"
10586 #~ "Päivittää TeX-järjestelmäsi uutta BiBTeX-tyyliluetteloa varten. Vain "
10587 #~ "tyylit, jotka ovat hakemistoissa, joista TeX ne löytää, ovat luettelossa."
10590 #~ msgid "The bibliography section contains..."
10591 #~ msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
10593 #~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
10594 #~ msgstr "*.bib|BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
10596 #~ msgid "Select Database"
10597 #~ msgstr "Valitse tietokanta"
10599 #~ msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
10600 #~ msgstr "*.bst|BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
10602 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
10603 #~ msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
10606 #~ msgid "Invalid length!"
10607 #~ msgstr "Virheellinen pituus!"
10614 #~ msgid "Merge Changes"
10615 #~ msgstr "Yhdistä sarakkeet"
10618 #~ msgid "Text Style"
10619 #~ msgstr "TeX-tyyli|X"
10621 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
10622 #~ msgstr "Lisää valittu kohta nykyiseen viitteeseen."
10624 #~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
10625 #~ msgstr "Poista valittu kohta nykyisestä viitteestä."
10627 #~ msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
10628 #~ msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylöspäin luettelossa."
10630 #~ msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
10631 #~ msgstr "Siirrä valittua kohtaa alaspäin luettelossa."
10634 #~ "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from "
10635 #~ "the right browser window."
10637 #~ "Lainattavat kohdat. Valitse käyttämällä oikean selausikkunan "
10638 #~ "nuolipainikkeita."
10641 #~ "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC-"
10642 #~ ">BibTex Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
10643 #~ "buttons into the left browser window."
10645 #~ "Kaikki ladattujen tietokantojen (valikosta \"Lisää->Luettelot->BibTeXin "
10646 #~ "lähdeviitteet\") sisältämät viitteet. Siirrä lainaamasi lähteet "
10647 #~ "nuolipainikkeilla vasempaan selausikkunaan."
10649 #~ msgid "Information about the selected entry"
10650 #~ msgstr "Valitun kohdan tietoja"
10653 #~ "Here you may select how the citation label should look inside the text "
10655 #~ msgstr "Tästä voit valita, miltä lainausnimiö näyttää tekstissä (Natbib)."
10658 #~ "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
10659 #~ "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
10661 #~ "Käytä tätä, jos haluat kaikkien tekijöiden näkyvän viitteessä vaikka "
10662 #~ "heitä olisi enemmän kuin kolme, eikä vain \"<Eräs tekijä> ym.\" (Natbib)."
10665 #~ "Activate if you want to print the first character of the author name as "
10666 #~ "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
10667 #~ "sentences (Natbib)."
10669 #~ "Käytä tätä jos haluat tekijän nimen ensimmäisen kirjaimen olevan iso "
10670 #~ "(\"Van Gogh\" eikä \"van Gogh\"). Hyödyllistä lauseiden alussa (Natbib)."
10673 #~ "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see "
10675 #~ msgstr "Tekstiä, joka näkyy ennen viitettä, esim. \"katso \"."
10678 #~ "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
10679 #~ msgstr "Tekstiä, joka näkyy viitteen jälkeen, esim. \"sivulla 12\"."
10681 #~ msgid "Search your database (all fields will be searched)."
10682 #~ msgstr "Etsi tietokannasta (kaikkien kenttien perusteella)."
10685 #~ "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds "
10686 #~ "\"bibtex\", but not \"BibTeX\"."
10688 #~ "Käytä tätä jos haluat kirjainkoon merkitsevän etsinnässä: \"bibtex\" "
10689 #~ "täsmäisi siis \"bibtex\":iin muttei \"BibTeX\":iin."
10691 #~ msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
10692 #~ msgstr "Käytä tätä, jos haluat hyödyntää säännöllisiä lausekkeita."
10695 #~ msgid "Select Color"
10696 #~ msgstr "Valitse "
10704 #~ msgid "WARNING! %1$s"
10705 #~ msgstr "Varoitus! %1$s"
10707 #~ msgid "Document Settings"
10708 #~ msgstr "Asiakirjan asetukset"
10710 #~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
10711 #~ msgstr " Yksinkertainen | Puolitoista | Kaksinkertainen | Muu "
10713 #~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
10714 #~ msgstr " Pieni | Keski | Suuri | Annettu pituus "
10717 #~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
10720 #~ " Oletus | Muu | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
10723 #~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
10725 #~ " Ei mitään | Kapeat reunukset | Hyvin kapeat reunukset | Hyvin leveät "
10729 #~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
10731 #~ " ``teksti'' | ''teksti'' | ,,teksti`` | ,,teksti'' | «teksti» | »teksti« "
10735 #~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
10736 #~ "Largest | Huge | Huger "
10738 #~ " oletus | pikkuruinen | indeksi | alaviite | pieni | tavallinen | suuri | "
10739 #~ "suurempi | suurin | valtava | valtavin"
10742 #~ msgid "Enter the name of a new branch."
10743 #~ msgstr "Anna korvaava teksti."
10746 #~ msgid "Remove the selected branch from the document."
10747 #~ msgstr "Poista valittu lähdeviite"
10750 #~ msgid "Activate the selected branch for output."
10751 #~ msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
10754 #~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
10755 #~ msgstr "Poista valittu lähdeviite"
10758 #~ msgid "Available branches for this document."
10759 #~ msgstr "Mahdolliset viitteet valitussa asiakirjassa:"
10761 #~ msgid "Document"
10762 #~ msgstr "Asiakirja"
10771 #~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
10772 #~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
10774 #~ "libXpm-versiosi on vanhempi kuin 4.7.\n"
10775 #~ "Merkit-sivu asiakirjan asetuksista on pois käytöstä."
10777 #~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
10778 #~ msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu. Muotoilua ei voi muuttaa."
10781 #~ msgid "TeX Settings"
10782 #~ msgstr "Taulukkoasetukset"
10784 #~ msgid "*** No Lists ***"
10785 #~ msgstr "*** Ei luetteloja ***"
10788 #~ msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
10789 #~ msgstr "Oletus|Yksivärinen|Harmaasävyinen|Värillinen|Ei näy"
10791 #~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
10792 #~ msgstr "Skaalaus%%%%|%1$s"
10794 #~ msgid "The file you want to insert."
10795 #~ msgstr "Valitse lisättävä asiakirja."
10797 #~ msgid "Browse the directories."
10798 #~ msgstr "Selaa hakemistoja."
10800 #~ msgid "Scale the image to inserted percentage value."
10801 #~ msgstr "Skaalaa kuva annettuun kokoon."
10803 #~ msgid "Select display mode for this image."
10804 #~ msgstr "Valitse tämän kuvan näkymistapa."
10806 #~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
10807 #~ msgstr "Varoitus! Ei voinut avata hakemistoa."
10809 #~ msgid "Float Settings"
10810 #~ msgstr "Irrallisten asetukset"
10812 #~ msgid "Use the document's default settings."
10813 #~ msgstr "Käytä asiakirjan oletusasetuksia."
10815 #~ msgid "Enforce placement of float here."
10816 #~ msgstr "Sijoita irrallinen osio tähän väkisin."
10818 #~ msgid "Alternative suggestions for placement of float."
10819 #~ msgstr "Vaihtoehtoisia irrallisten osioiden sijoitusehdotuksia."
10821 #~ msgid "Try top of page."
10822 #~ msgstr "Yritä sivun yläosaa."
10824 #~ msgid "Try bottom of page."
10825 #~ msgstr "Yritä sivun alaosaa."
10827 #~ msgid "Put float on a separate page of floats."
10828 #~ msgstr "Sijoita irrallisen osiot erilliselle sivulle."
10830 #~ msgid "Try float here."
10831 #~ msgstr "Yritä sijoittaa tähän."
10833 #~ msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
10834 #~ msgstr "Sivuuta sisäiset asetukset. Tämä on \"!\" LaTeXina."
10836 #~ msgid "Span float over the columns."
10837 #~ msgstr "Levitä irrallinen osio eri palstoille."
10840 #~ msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
10841 #~ msgstr "Kierrä taulukkoa 90°"
10843 #~ msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
10844 #~ msgstr "Oletus|Yksivärinen|Harmaasävyinen|Värillinen|Ei näy"
10846 #~ msgid "Set the image width to the inserted value."
10847 #~ msgstr "Aseta kuvan leveys annetuksi."
10849 #~ msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
10851 #~ "Valitse leveyden yksikkö, tai skaalaus% koko kuvan koon muuttamiseksi."
10853 #~ msgid "Set the image height to the inserted value."
10854 #~ msgstr "Aseta kuvan korkeus annetuksi."
10856 #~ msgid "Select unit for height."
10857 #~ msgstr "Valitse korkeuden yksikkö"
10860 #~ "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and "
10861 #~ "obey aspect ratio."
10863 #~ "Älä vääristä kuvaa, vaan skaalaa se annettuun kokoon sopivaksi ja säilytä "
10864 #~ "leveyden ja korkeuden suhde."
10867 #~ "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when "
10868 #~ "LaTeX should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb"
10869 #~ "\" which holds the values for the bounding box."
10871 #~ "Välitä tiedostonimi kuten \"tiedosto.eps.gz\" LaTeX-tulosteeseen. Tämä on "
10872 #~ "hyödyllistä, kun LaTeXin pitäisi purkaa zip-tiedosto. Lisäksi tämä "
10873 #~ "tarvitsee tiedoston kuten \"tiedosto.eps.bb\", jossa on rajauslaatikon "
10876 #~ msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
10877 #~ msgstr "Näytä kuva pelkkänä oikean kokoisena laatikkona."
10879 #~ msgid "The lower left x-value of the bounding box."
10880 #~ msgstr "Rajauslaatikon vasemman alakulman x-koordinaatti."
10882 #~ msgid "The lower left y-value of the bounding box."
10883 #~ msgstr "Rajauslaatikon vasemman alakulman y-koordinaatti."
10886 #~ "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
10887 #~ "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
10889 #~ "Rajauslaatikon oikean yläkulman x-sijainti. Vain tähän kenttään tulee "
10890 #~ "pituus + yksikkö (esim. 5cm). Muiden kenttien yksikkö on sama kuin tässä."
10892 #~ msgid "The upper right y-value of the bounding box."
10893 #~ msgstr "Rajauslaatikon oikean yläkulman y-koordinaatti."
10895 #~ msgid "Select unit for the bounding box values."
10896 #~ msgstr "Valitse rajauslaatikon arvojen yksikkö."
10899 #~ "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box "
10900 #~ "is read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
10901 #~ "PostScript's b(ig) p(oint)."
10903 #~ "Lue kuvan koordinaatit tiedostosta. Jos kuva on (e)ps-tiedosto, niin "
10904 #~ "rajauslaatikko selviää näin; muussa tapauksessa kuvan koko pikseleinä "
10905 #~ "selviää. Oletusyksikkö on \"bp\", PostScriptin \"big point\" (iso piste)."
10907 #~ msgid "Clip image to the bounding box values."
10908 #~ msgstr "Rajaa kuva rajauslaatikkoon."
10911 #~ "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-"
10912 #~ "clockwise, negative value clockwise."
10914 #~ "Anna kiertokulma asteina. Positiiviset arvot kiertävät kuvaa "
10915 #~ "vastapäivään, negatiiviset myötäpäivään."
10917 #~ msgid "Insert the point of origin for rotation."
10918 #~ msgstr "Lisää piste, jonka ympäri kuva kiertyy."
10920 #~ msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
10921 #~ msgstr "Alikuvalla on myös oma kuvateksti"
10923 #~ msgid "Insert the optional subfigure caption."
10924 #~ msgstr "Lisää valinnainen alikuvan kuvateksti."
10927 #~ "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
10928 #~ "and not mentioned in the gui's tabfolders."
10930 #~ "Lisää jokin LaTeX-valinta, joka on määritelty graphicx-paketissa ja jota "
10931 #~ "ei voi valita näistä välilehdistä."
10933 #~ msgid "Bounding Box"
10934 #~ msgstr "Rajauslaatikko"
10937 #~ msgid "Child Document"
10938 #~ msgstr "Asiakirja"
10941 #~ msgid "File name to include."
10942 #~ msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
10944 #~ msgid "Browse directories for file name."
10945 #~ msgstr "Selaa tiedostoja."
10948 #~ msgid "Use LaTeX \\input."
10949 #~ msgstr "Syötä (input)|#y"
10952 #~ msgid "Use LaTeX \\include."
10953 #~ msgstr "Sisällytä|#i"
10956 #~ msgid "Underline spaces in generated output."
10957 #~ msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
10960 #~ msgid "Show LaTeX preview."
10961 #~ msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
10964 #~ msgid "Load the file."
10965 #~ msgstr "Lataa tiedosto"
10968 #~ msgid "Math Matrix"
10969 #~ msgstr "Matriisi"
10972 #~ msgid "Top | Middle | Bottom"
10973 #~ msgstr " Ylä | Keski | Ala"
10976 #~ msgid "Math Spacing"
10977 #~ msgstr "Matematiikkavälit"
10980 #~ msgid "Math Styles & Fonts"
10981 #~ msgstr "Matematiikkatyylit ja -kirjasimet"
10984 #~ msgid "Paragraph Settings"
10985 #~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
10987 #~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
10988 #~ msgstr "Oletus|Yksinkertainen|Puolitoista|Kaksinkertainen|Muu"
10990 #~ msgid " (default)"
10991 #~ msgstr " (oletus)"
10993 #~ msgid "Look & Feel"
10994 #~ msgstr "Käyttötuntuma"
10996 #~ msgid "Lang Opts"
10999 #~ msgid "Conversion"
11000 #~ msgstr "Muuntaminen"
11008 #~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
11009 #~ msgstr "LyX-osat, joiden väriä voi muuttaa."
11012 #~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
11014 #~ "Muuta LyXin osan väriä. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna\" "
11015 #~ "ottaaksesi muutoksen käyttöön."
11017 #~ msgid "GUI background"
11018 #~ msgstr "KL tausta"
11020 #~ msgid "GUI text"
11021 #~ msgstr "KL teksti"
11023 #~ msgid "GUI selection"
11024 #~ msgstr "KL valinta"
11026 #~ msgid "GUI pointer"
11027 #~ msgstr "KL osoitin"
11030 #~ msgid "All explicitly defined converters for LyX"
11031 #~ msgstr "Kaikki LyXin tällä hetkellä tuntemat muuntimet."
11033 #~ msgid "Convert \"from\" this format"
11034 #~ msgstr "Muunna tämä muoto joksikin muuksi"
11036 #~ msgid "Convert \"to\" this format"
11037 #~ msgstr "Muunna jokin muu muoto täksi"
11040 #~ "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
11041 #~ "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
11042 #~ "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
11044 #~ "Muunnoskomento. $$i on syötetiedoston nimi, $$b on sama ilman päätettä ja "
11045 #~ "$$o on tulostetiedoston nimi. $$s on polku hakemistoon, jossa LyXin omat "
11046 #~ "muunnoskomennot ovat."
11049 #~ "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
11050 #~ "result, and various other things."
11052 #~ "Lisätietoja muunninluokalle: täytyykö tulos tulkita, miten se jäsennetään "
11053 #~ "ja muuta vastaavaa.."
11056 #~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
11057 #~ "you must then \"Apply\" the change."
11059 #~ "Poista valittu muunnin luettelosta. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
11060 #~ "\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
11066 #~ "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
11067 #~ "must then \"Apply\" the change."
11069 #~ "Lisää valittu muunnin luetteloon. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna"
11070 #~ "\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
11073 #~ "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply"
11074 #~ "\" the change."
11076 #~ "Muuta valitun muuntimen asetuksia. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna"
11077 #~ "\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
11079 #~ msgid "All the currently defined formats known to LyX."
11080 #~ msgstr "Kaikki LyXin tällä hetkellä tuntemat tiedostomuodot."
11082 #~ msgid "The format identifier."
11083 #~ msgstr "Tiedostomuodon tunniste."
11085 #~ msgid "The format name as it will appear in the menus."
11086 #~ msgstr "Tiedostomuoto sellaisena kuin se näkyy valikoissa."
11089 #~ "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
11091 #~ "Pikanäppäin. Käytä kirjainta, joka on näyttönimessä. Kirjainkoko "
11094 #~ msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
11095 #~ msgstr "Käytetään tiedoston tunnistamiseen. Esim. ps, pdf, tex."
11097 #~ msgid "The command used to launch the viewer application."
11098 #~ msgstr "Komento, joka käynnistää katseluohjelman."
11101 #~ msgid "The command used to launch the editor application."
11102 #~ msgstr "Komento, joka käynnistää katseluohjelman."
11105 #~ "Remove the current format from the list of available formats. Note: you "
11106 #~ "must then \"Apply\" the change."
11108 #~ "Poista valittu tiedostomuoto luettelosta. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
11109 #~ "\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
11112 #~ "Add the current format to the list of available formats. Note: you must "
11113 #~ "then \"Apply\" the change."
11115 #~ "Lisää nykyinen tiedostomuoto luetteloon. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
11116 #~ "\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
11119 #~ "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" "
11122 #~ "Muuta valitun tiedostomuodon asetuksia. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
11123 #~ "\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
11126 #~ "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
11128 #~ "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
11129 #~ "muunnin ensin."
11131 #~ msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
11132 #~ msgstr "Yksivärinen|Harmaasävy|Värillinen|Ei näy"
11134 #~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11135 #~ msgstr " oletus | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
11137 #~ msgid "Default path"
11138 #~ msgstr "Oletushakemisto"
11140 #~ msgid "Template path"
11141 #~ msgstr "Mallien hakemisto"
11143 #~ msgid "Temporary dir"
11144 #~ msgstr "Väliaikainen hak."
11146 #~ msgid "Last files"
11147 #~ msgstr "Viime tiedostot"
11149 #~ msgid "Backup path"
11150 #~ msgstr "Varmuuskopiot"
11152 #~ msgid "LyX server pipes"
11153 #~ msgstr "LyX-palvelimen putket"
11155 #~ msgid "Fonts must be positive!"
11156 #~ msgstr "Kirjasinten täytyy olla positiivisia!"
11160 #~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
11161 #~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
11163 #~ "Kirjasimet täytyy antaa järjestyksessä pikkuruinen > indeksi > alaviite > "
11164 #~ "pieni > tavallinen > suuri > suurempi > suurin > valtava > valtavin."
11166 #~ msgid " ispell | aspell "
11167 #~ msgstr " ispell | aspell "
11170 #~ msgid "Print Document"
11171 #~ msgstr "Asiakirja"
11173 #~ msgid "Select for printer output."
11174 #~ msgstr "Valitse, jos haluat tulostaa tulostimelle."
11176 #~ msgid "Enter printer command."
11177 #~ msgstr "Anna tulostuskomento."
11179 #~ msgid "Select for file output."
11180 #~ msgstr "Valitse, jos haluat tulostaa tiedostoon."
11182 #~ msgid "Enter file name as print destination."
11183 #~ msgstr "Anna tulostuskohteen tiedostonimi."
11185 #~ msgid "Select for printing all pages."
11186 #~ msgstr "Valitse kaikki sivut tulostuviksi."
11188 #~ msgid "Select for printing a specific page range."
11189 #~ msgstr "Valitse tulostuva sivualue."
11191 #~ msgid "First page."
11192 #~ msgstr "Ensimmäinen sivu."
11194 #~ msgid "Last page."
11195 #~ msgstr "Viimeinen sivu."
11197 #~ msgid "Print the odd numbered pages."
11198 #~ msgstr "Tulosta parittomat sivut."
11200 #~ msgid "Print the even numbered pages."
11201 #~ msgstr "Tulosta parilliset sivut."
11203 #~ msgid "Number of copies to be printed."
11204 #~ msgstr "Tulostuva kopioiden määrä."
11206 #~ msgid "Sort the copies."
11207 #~ msgstr "Järjestä kopiot."
11209 #~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
11210 #~ msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys."
11213 #~ msgid "Cross-reference"
11214 #~ msgstr "Viittaus"
11216 #~ msgid "Select a document for references."
11217 #~ msgstr "Valitse asiakirja, johon viitataan."
11219 #~ msgid "Sort the references alphabetically."
11220 #~ msgstr "Järjestä viitteet aakkosjärjestykseen."
11222 #~ msgid "Go to selected reference."
11223 #~ msgstr "Siirry valittuun viitteeseen."
11225 #~ msgid "Update the list of references."
11226 #~ msgstr "Päivitä viiteluettelo."
11228 #~ msgid "Select format style of the reference."
11229 #~ msgstr "Valitse viitteen muotoilutyyli."
11231 #~ msgid "*** No labels found in document ***"
11232 #~ msgstr "*** Asiakirjassa ei ole nimikkeitä ***"
11237 #~ msgid "Go back to original place."
11238 #~ msgstr "Siirry takaisin lähtöpaikkaan."
11243 #~ msgid "Find and Replace"
11244 #~ msgstr "Etsi ja korvaa"
11246 #~ msgid "Enter the string you want to find."
11247 #~ msgstr "Anna teksti, jota haluat etsiä."
11249 #~ msgid "Enter the replacement string."
11250 #~ msgstr "Anna korvaava teksti."
11252 #~ msgid "Continue to next search result."
11253 #~ msgstr "Jatka seuraavaan löydökseen."
11255 #~ msgid "Replace search result by replacement string."
11256 #~ msgstr "Korvaa löydös korvaavalla tekstillä."
11258 #~ msgid "Replace all by replacement string."
11259 #~ msgstr "Korvaa kaikki löydökset korvaavalla tekstillä."
11261 #~ msgid "Do case sensitive search."
11262 #~ msgstr "Vaadi sama kirjainkoko."
11264 #~ msgid "Search only matching words."
11265 #~ msgstr "Etsi vain täsmääviä sanoja."
11267 #~ msgid "Search backwards."
11268 #~ msgstr "Etsi edellinen."
11270 #~ msgid "Send document to command"
11271 #~ msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
11274 #~ "Export the buffer to this format before running the command below on it."
11276 #~ "Vie puskuri tähän muotoon ennen sen antamista allaolevalle komennolle."
11279 #~ "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName "
11280 #~ "will be replaced by the name of this file."
11282 #~ "Syötä annettuun muotoon viety puskuri tälle komennolle. $$FName korvautuu "
11283 #~ "tämän tiedoston nimellä."
11285 #~ msgid "Show File"
11286 #~ msgstr "Näytä tiedosto"
11289 #~ msgid "Spell-check document"
11290 #~ msgstr "Oikoluku valmis"
11292 #~ msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
11294 #~ "Kirjoita tuntemattoman sanan korvaava sana tai valitse jokin ehdotuksista."
11296 #~ msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
11297 #~ msgstr "Korjausehdotuksia."
11299 #~ msgid "Replace unknown word."
11300 #~ msgstr "Korvaa tuntematon sana."
11302 #~ msgid "Ignore unknown word."
11303 #~ msgstr "Ohita tuntematon sana."
11305 #~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
11306 #~ msgstr "Hyväksy tuntematon sana tässä istunnossa."
11308 #~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
11309 #~ msgstr "Lisää tuntematon sana omaan sanastoon."
11311 #~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
11312 #~ msgstr "Näytä sanojen määrä ja edistyminen oikolukiessa."
11314 #~ msgid "Column/Row"
11315 #~ msgstr "Sarake/Rivi"
11320 #~ msgid "LongTable"
11321 #~ msgstr "Pitkä taulukko"
11323 #~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
11324 #~ msgstr "Kohdistin oli väärässä paikassa, ikkuna päivittyi"
11326 #~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
11327 #~ msgstr "Virheellinen pituus (pitäisi olla esim.: 10mm)"
11330 #~ msgid "Number of columns in the tabular."
11331 #~ msgstr "Sarakkeiden määrä"
11334 #~ msgid "Number of rows in the tabular."
11335 #~ msgstr "Rivien määrä"
11337 #~ msgid "LaTeX Information"
11338 #~ msgstr "LaTeX-tietoja"
11340 #~ msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
11341 #~ msgstr "LaTeX-luokat|LaTeX-tyylit|BibTeX-tyylit"
11344 #~ "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only "
11345 #~ "if the corresponding LyX layout file exists."
11347 #~ "Näyttää asennetut LaTeX- ja BibTeX-asiakirjaluokat. Muista, että niitä "
11348 #~ "voi käyttää LyXissä vain jos vastaava LyXin layout-tiedosto on olemassa."
11350 #~ msgid "Show full path or only file name."
11351 #~ msgstr "Näytä koko polku tai vain tiedoston nimi"
11353 #~ msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
11355 #~ "Ajaa komentosarjan \"TexFiles.sh\" luodakseen uudet tiedostoluettelot."
11357 #~ msgid "Double click to view contents of file."
11358 #~ msgstr "Katsele tiedoston sisältöä kaksoisnapsauttamalla."
11361 #~ "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
11362 #~ "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
11363 #~ "dirs, often /var/lib/texmf and others."
11365 #~ "Aja komentosarja \"texhash\", joka muodostaa LaTeX-puun uudelleen. Se "
11366 #~ "täytyy suorittaa, jos asennat uuden TeX-luokan tai tyylin. Suorittaaksesi "
11367 #~ "sen tarvitset kirjoitusoikeudet tex-hakemistoisin, kuten /var/lib/texmf:"
11370 #~ msgid "Table of Contents"
11371 #~ msgstr "Sisällysluettelo"
11374 #~ msgid "VSpace Settings"
11375 #~ msgstr "Taulukkoasetukset"
11378 #~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
11379 #~ msgstr "Ei|Oletus|Pieni|Keski|Suuri|Pystytäyttö|Pituus"
11382 #~ msgid "Additional vertical space."
11383 #~ msgstr "Pystyväli:|#P"
11386 #~ msgid "Text Wrap Settings"
11387 #~ msgstr "Taulukkoasetukset"
11389 #~ msgid "Enter width for the float."
11390 #~ msgstr "Anna irrallisen osion leveys."
11393 #~ "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and "
11394 #~ "to the left if page number is even."
11396 #~ "Pakottaa irrallisen osion oikealle kappaleessa, jos sivunumero on pariton "
11397 #~ "ja vasemmalle jos parillinen."
11400 #~ "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to "
11401 #~ "the right if page number is even."
11403 #~ "Pakottaa irrallisen osion vasemmalle kappaleessa, jos sivunumero on "
11404 #~ "pariton ja oikealle jos parillinen."
11406 #~ msgid "Forces float to the left in the paragraph."
11407 #~ msgstr "Pakottaa irrallisen osion vasemmalle kappaleessa."
11409 #~ msgid "Forces float to the right in the paragraph."
11410 #~ msgstr "Pakottaa irrallisen osion oikealle kappaleessa."
11412 #~ msgid "[End of history]"
11413 #~ msgstr "[Historiikin loppu]"
11415 #~ msgid "[Beginning of history]"
11416 #~ msgstr "[Historiikin alku]"
11418 #~ msgid "[no match]"
11419 #~ msgstr "[ei löydy]"
11421 #~ msgid "[only completion]"
11422 #~ msgstr "[vain täydennys]"
11425 #~ msgid "Failed to open file."
11426 #~ msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
11428 #~ msgid "The absolute path is required."
11429 #~ msgstr "Koko hakemistopolku vaaditaan."
11431 #~ msgid "Directory does not exist."
11432 #~ msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa."
11434 #~ msgid "Cannot write to this directory."
11435 #~ msgstr "Tähän hakemistoon ei voi kirjoittaa."
11437 #~ msgid "Cannot read this directory."
11438 #~ msgstr "Tätä hakemistoa ei voi lukea."
11440 #~ msgid "No file input."
11441 #~ msgstr "Tiedostoa ei ole annettu."
11443 #~ msgid "A file is required, not a directory."
11444 #~ msgstr "Tiedosto tarvitaan, ei hakemistoa."
11446 #~ msgid "Cannot write to this file."
11447 #~ msgstr "Tähän tiedostoon ei voi kirjoittaa."
11449 #~ msgid "Cannot read from this directory."
11450 #~ msgstr "Tästä hakemistosta ei voi lukea."
11452 #~ msgid "File does not exist."
11453 #~ msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
11455 #~ msgid "Cannot read from this file."
11456 #~ msgstr "Tästä tiedostosta ei voi lukea."
11458 #~ msgid "Importing %1$s..."
11459 #~ msgstr "Tuo: %1$s..."
11462 #~ msgid "Couldn't import file"
11463 #~ msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
11466 #~ msgid "No information for importing the format %1$s."
11467 #~ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
11469 #~ msgid "imported."
11472 #~ msgid "Opened inset"
11473 #~ msgstr "Osio avattiin"
11475 #~ msgid "BibTeX Generated References"
11476 #~ msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
11480 #~ msgstr "Lihavoitu"
11483 #~ msgid "Frameless"
11484 #~ msgstr "Parametrit"
11487 #~ msgid "Doublebox"
11488 #~ msgstr "Kaksink."
11491 #~ msgid "Opened Box Inset"
11492 #~ msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
11495 #~ msgid "Opened Branch Inset"
11496 #~ msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
11498 #~ msgid "Opened Caption Inset"
11499 #~ msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
11502 #~ msgstr "Irrallinen"
11505 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
11506 #~ msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
11509 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
11510 #~ msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
11512 #~ msgid "Opened ERT Inset"
11513 #~ msgstr "ERT-osio avattiin"
11519 #~ msgstr "irrallinen: "
11521 #~ msgid "Opened Float Inset"
11522 #~ msgstr "Irrallinen avattu"
11524 #~ msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
11525 #~ msgstr "VIRHE: Olematon irrallistyyppi!"
11528 #~ msgstr "alaviite"
11530 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
11531 #~ msgstr "Alaviiteosio avattiin"
11535 #~ "Could not copy the file\n"
11537 #~ "into the temporary directory."
11538 #~ msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston poistaminen epäonnistui:"
11541 #~ msgid "Could not convert image"
11542 #~ msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
11544 #~ msgid "Graphics file: %1$s"
11545 #~ msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
11547 #~ msgid "Verbatim Input"
11548 #~ msgstr "Sinänsä"
11550 #~ msgid "Verbatim Input*"
11551 #~ msgstr "Sinänsä*"
11554 #~ msgstr "Hakusana"
11557 #~ msgstr "reunahuomautus"
11559 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
11560 #~ msgstr "Reunahuomautusosio avattu"
11563 #~ msgid "Greyed out"
11564 #~ msgstr "Osio avattiin"
11566 #~ msgid "Opened Note Inset"
11567 #~ msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
11572 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
11573 #~ msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
11576 #~ msgstr "Viite: "
11579 #~ msgid "Equation"
11580 #~ msgstr "Sitaatti"
11584 #~ msgstr "Viite: "
11586 #~ msgid "Page Number"
11587 #~ msgstr "Sivunumero"
11592 #~ msgid "Textual Page Number"
11593 #~ msgstr "Sivunumero tekstinä"
11595 #~ msgid "TextPage: "
11596 #~ msgstr "Tekstisivu: "
11598 #~ msgid "Standard+Textual Page"
11599 #~ msgstr "Tavallinen+sivu tekstinä"
11601 #~ msgid "Ref+Text: "
11602 #~ msgstr "Viite+teksti: "
11604 #~ msgid "PrettyRef"
11605 #~ msgstr "Sanallinen viite"
11607 #~ msgid "PrettyRef: "
11608 #~ msgstr "Hieno viite: "
11611 #~ msgid "Opened table"
11612 #~ msgstr "Avaa tiedosto"
11614 #~ msgid "Opened Text Inset"
11615 #~ msgstr "Tekstiosio avattiin"
11618 #~ msgstr "teoreema"
11620 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
11621 #~ msgstr "Lauseosio avattiin"
11623 #~ msgid "Unknown toc list"
11624 #~ msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
11629 #~ msgid "HtmlUrl: "
11630 #~ msgstr "HtmlUrl: "
11633 #~ msgstr "kelluva: "
11635 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
11636 #~ msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
11639 #~ msgid "Not shown."
11640 #~ msgstr " tuntematon"
11642 #~ msgid "Loading..."
11643 #~ msgstr "Latautuu..."
11645 #~ msgid "Converting to loadable format..."
11646 #~ msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
11649 #~ msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
11650 #~ msgstr "Latautui muistiin. Pixmap täytyy muodostaa nyt."
11652 #~ msgid "Scaling etc..."
11653 #~ msgstr "Skaalautuu ym..."
11655 #~ msgid "Ready to display"
11656 #~ msgstr "Valmis näkymään"
11658 #~ msgid "No file found!"
11659 #~ msgstr "Ei tiedostoa!"
11661 #~ msgid "Error converting to loadable format"
11662 #~ msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon"
11664 #~ msgid "Error loading file into memory"
11665 #~ msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin."
11667 #~ msgid "Error generating the pixmap"
11668 #~ msgstr "Virhe pixmapin luomisessa"
11670 #~ msgid "No image"
11671 #~ msgstr "Ei kuvaa"
11674 #~ msgid "Preview ready"
11675 #~ msgstr "Esikatselu|#E"
11678 #~ msgid "Preview failed"
11679 #~ msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
11682 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
11683 #~ msgstr "Käynnistä oikoluku."
11686 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
11687 #~ msgstr "Pysäytä oikoluku."
11689 #~ msgid " options: "
11690 #~ msgstr " valinnat: "
11726 #~ msgstr "teksti%"
11729 #~ msgstr "sarake%"
11737 #~ msgid "theight%"
11738 #~ msgstr "tkorkeus%"
11740 #~ msgid "pheight%"
11741 #~ msgstr "pkorkeus%"
11745 #~ msgstr "&Poista"
11747 #~ msgid "Choose a filename to save document as"
11748 #~ msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
11750 #~ msgid "Templates|#T#t"
11751 #~ msgstr "Mallipohjat|#o#O"
11754 #~ msgid "Over-write document?"
11755 #~ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
11757 #~ msgid "Auto-saving %1$s"
11758 #~ msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
11760 #~ msgid "Autosave failed!"
11761 #~ msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
11763 #~ msgid "Autosaving current document..."
11764 #~ msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
11766 #~ msgid "Select file to insert"
11767 #~ msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
11770 #~ msgid "Could not read file"
11771 #~ msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
11774 #~ msgid "Could not open file"
11775 #~ msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
11777 #~ msgid "Running configure..."
11778 #~ msgstr "\"configure\" käynnissä..."
11780 #~ msgid "Reloading configuration..."
11781 #~ msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
11784 #~ msgid "System reconfigured"
11785 #~ msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
11788 #~ msgid "Could not read configuration file"
11789 #~ msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
11791 #~ msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
11792 #~ msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu."
11798 #~ msgid "Could not create temporary directory"
11799 #~ msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
11801 #~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
11802 #~ msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
11805 #~ msgstr "Valmis!"
11807 #~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
11808 #~ msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s ja käynnistää komennon \"configure\"..."
11810 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
11811 #~ msgstr "Epäonnistui. %1$s on käytössä sen sijaan."
11813 #~ msgid "List of supported debug flags:"
11814 #~ msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
11816 #~ msgid "Setting debug level to %1$s"
11817 #~ msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
11820 #~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
11821 #~ "Command line switches (case sensitive):\n"
11822 #~ "\t-help summarize LyX usage\n"
11823 #~ "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
11824 #~ "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
11825 #~ "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
11826 #~ "\t-dbg feature[,feature]...\n"
11827 #~ " select the features to debug.\n"
11828 #~ " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
11829 #~ "\t-x [--execute] command\n"
11830 #~ " where command is a lyx command.\n"
11831 #~ "\t-e [--export] fmt\n"
11832 #~ " where fmt is the export format of choice.\n"
11833 #~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
11834 #~ " where fmt is the import format of choice\n"
11835 #~ " and file.xxx is the file to be imported.\n"
11836 #~ "\t-version summarize version and build info\n"
11837 #~ "Check the LyX man page for more details."
11839 #~ "Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n"
11840 #~ "Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n"
11841 #~ "\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n"
11842 #~ "\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n"
11843 #~ "\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n"
11844 #~ "\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n"
11845 #~ "\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n"
11846 #~ " valitse ominaisuudet, joista näytetään "
11847 #~ "tarvittaessa\n"
11848 #~ " lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg "
11850 #~ " luettelon näistä ominaisuuksista.\n"
11851 #~ "\t-x [--execute] komento\n"
11852 #~ " suorita annettu LyXin komento.\n"
11853 #~ "\t-e [--export] muoto\n"
11854 #~ " vie tiedosto annetussa muodossa.\n"
11855 #~ "\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n"
11856 #~ " tuo annetun muotoinen tiedosto.\n"
11857 #~ " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
11858 #~ "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
11860 #~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
11861 #~ msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
11863 #~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
11864 #~ msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta"
11866 #~ msgid "Missing command string after --execute switch"
11867 #~ msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta"
11869 #~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
11871 #~ "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
11873 #~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
11875 #~ "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
11877 #~ msgid "Missing filename for --import"
11878 #~ msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
11881 #~ msgid "Search error"
11885 #~ msgid "Search string is empty"
11886 #~ msgstr "Tulostiedosto on tyhjä"
11888 #~ msgid "String not found!"
11889 #~ msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
11891 #~ msgid "String has been replaced."
11892 #~ msgstr "Merkkijono korvattu."
11894 #~ msgid " strings have been replaced."
11895 #~ msgstr " merkkijonoa korvattu"
11898 #~ msgstr "Symboli"
11906 #~ msgid "Smallcaps"
11907 #~ msgstr "Kapiteeli"
11910 #~ msgstr "Pois/päälle"
11912 #~ msgid "Emphasis %1$s, "
11913 #~ msgstr "Korostus %1$s, "
11915 #~ msgid "Underline %1$s, "
11916 #~ msgstr "Alleviivaus %1$s, "
11918 #~ msgid "Noun %1$s, "
11919 #~ msgstr "Nimityyli %1$s, "
11921 #~ msgid "Language: %1$s, "
11922 #~ msgstr "Kieli: %1$s, "
11924 #~ msgid " Number %1$s"
11925 #~ msgstr " Numero %1$s"
11927 #~ msgid "Unknown function."
11928 #~ msgstr "Tuntematon funktio."
11930 #~ msgid "Nothing to do"
11931 #~ msgstr "Ei mitään tehtävää"
11933 #~ msgid "Unknown action"
11934 #~ msgstr "Tuntematon toiminto"
11936 #~ msgid "Command disabled"
11937 #~ msgstr "Komento ei käytössä"
11939 #~ msgid "Command not allowed without any document open"
11940 #~ msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
11942 #~ msgid "Document is read-only"
11943 #~ msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
11946 #~ msgid "Print document failed"
11947 #~ msgstr "Tulosta tiedostoon"
11951 #~ "The document could not be converted\n"
11952 #~ "into the document class %1$s."
11953 #~ msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
11955 #~ msgid "Saving document %1$s..."
11956 #~ msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
11959 #~ msgstr " valmis."
11963 #~ msgstr "Käännösloki"
11967 #~ msgstr "Tarkista TeX"
11969 #~ msgid "Missing argument"
11970 #~ msgstr "Argumentti puuttuu"
11972 #~ msgid "Opening help file %1$s..."
11973 #~ msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
11975 #~ msgid "Opening child document "
11976 #~ msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
11978 #~ msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
11979 #~ msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
11982 #~ "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
11984 #~ "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei "
11985 #~ "voi määritellä uudelleen."
11987 #~ msgid "Converting document to new document class..."
11988 #~ msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
11990 #~ msgid "Select template file"
11991 #~ msgstr "Valitse mallitiedosto"
11993 #~ msgid "Select document to open"
11994 #~ msgstr "Valitse avattava asiakirja"
11996 #~ msgid "Opening document %1$s..."
11997 #~ msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
11999 #~ msgid "Document %1$s opened."
12000 #~ msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
12002 #~ msgid "Could not open document %1$s"
12003 #~ msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
12005 #~ msgid "Select %1$s file to import"
12006 #~ msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
12008 #~ msgid "Welcome to LyX!"
12009 #~ msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
12012 #~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
12013 #~ "recommended for non-English languages."
12015 #~ "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
12016 #~ "valinta ei-englantilaisille kielille."
12019 #~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
12020 #~ "environment variable PRINTER."
12022 #~ "Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää "
12023 #~ "ympäristömuuttujan PRINTER arvoa."
12025 #~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
12027 #~ "Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4"
12030 #~ msgid "The option to print only even pages."
12031 #~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan."
12033 #~ msgid "The option to print only odd pages."
12034 #~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan."
12036 #~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
12038 #~ "Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla "
12041 #~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
12042 #~ msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä."
12044 #~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
12045 #~ msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä."
12047 #~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
12048 #~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi."
12050 #~ msgid "The option to print out in landscape."
12051 #~ msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
12053 #~ msgid "The option to specify paper type."
12054 #~ msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
12056 #~ msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
12057 #~ msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
12059 #~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
12061 #~ "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella."
12064 #~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
12066 #~ msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle."
12068 #~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
12069 #~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon."
12071 #~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
12072 #~ msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\""
12075 #~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
12076 #~ "before the filename of the DVI file to be printed."
12078 #~ "Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien "
12079 #~ "jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä."
12082 #~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
12083 #~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
12084 #~ "and arguments."
12086 #~ "Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. "
12087 #~ "Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa "
12088 #~ "annettujen valitsimien kanssa."
12091 #~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
12092 #~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
12094 #~ "Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava "
12095 #~ "valitsin liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään."
12098 #~ "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
12099 #~ "wrong, override the setting here."
12101 #~ "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
12102 #~ "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
12105 #~ "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the "
12106 #~ "fonts roughly the same size as on paper."
12108 #~ "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
12109 #~ "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
12111 #~ msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
12113 #~ "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
12115 #~ msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
12116 #~ msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
12118 #~ msgid "The bold font in the dialogs."
12119 #~ msgstr "Valintaikkunoiden lihavoitu kirjasin."
12121 #~ msgid "The normal font in the dialogs."
12122 #~ msgstr "Valintaikkunoiden tavallinen kirjasin."
12124 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
12125 #~ msgstr "Näyttökirjasinten merkistö."
12127 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
12128 #~ msgstr "Valikko- sekä valintaikkunakirjasinten merkistö."
12131 #~ "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
12133 #~ "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 "
12134 #~ "tarkoittaa, että automaattitallennus ei ole käytössä."
12137 #~ "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
12138 #~ "LyX was started from."
12140 #~ "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta "
12141 #~ "LyX käynnistettiin."
12144 #~ "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
12145 #~ "value selects the directory LyX was started from."
12147 #~ "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä "
12148 #~ "merkitsee LyXin käynnistyshakemistoa."
12151 #~ "LyX will place its temporary directories in this path. They will be "
12152 #~ "deleted when you quit LyX."
12154 #~ "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. "
12155 #~ "Se myös poistaa ne, kun lopetat sen."
12157 #~ msgid "The file where the last-files information should be stored."
12158 #~ msgstr "Tiedosto, johon viimeisimpien tiedostojen nimet tallentuvat."
12161 #~ "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
12162 #~ "automatically by what you type."
12164 #~ "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun "
12165 #~ "alat kirjoittaa."
12168 #~ "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults "
12169 #~ "after class change."
12171 #~ "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
12172 #~ "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
12175 #~ "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" "
12176 #~ "and \".out\". Only for advanced users."
12178 #~ "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
12179 #~ "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
12182 #~ "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look "
12183 #~ "in its global and local bind/ directories."
12185 #~ "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
12186 #~ "sen sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
12189 #~ "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
12190 #~ "will look in its global and local ui/ directories."
12192 #~ "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii "
12193 #~ "sitä sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
12196 #~ "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need "
12197 #~ "this if you for instance want to type German documents on an American "
12200 #~ "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
12201 #~ "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
12204 #~ "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E."
12205 #~ "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
12206 #~ "\"none\" is specified, an internal routine is used."
12208 #~ "Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. "
12209 #~ "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos "
12210 #~ "asetat arvoksi \"none\", niin LyX muotoilee taulukot itse."
12213 #~ "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
12216 #~ "Tämä on Ascii-tiedoston (LaTeX, SGML, tai pelkkä teksti) viedyn tiedoston "
12217 #~ "suurin rivipituus."
12219 #~ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
12221 #~ "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään 9 voi näkyä\n"
12224 #~ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
12225 #~ msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
12228 #~ "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
12230 #~ "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
12231 #~ "tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")"
12233 #~ msgid "Specify the default paper size."
12234 #~ msgstr "Anna oletuspaperikoko."
12237 #~ "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
12240 #~ "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
12241 #~ "kirjoitettuina?"
12243 #~ msgid "What command runs the spell checker?"
12244 #~ msgstr "Mitä oikolukukomentoa käytetään?"
12247 #~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
12248 #~ "this if you can't spellcheck words with international letters in them. "
12249 #~ "This may not work with all dictionaries."
12251 #~ "Määritä, annetaanko syötemerkistön valitsin -T ispellille. Käytä tätä, "
12252 #~ "jos et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvälisiä merkkejä. Tämä ei "
12253 #~ "välttämättä toimi kaikkien sanastojen kanssa."
12256 #~ "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
12258 #~ msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
12261 #~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
12263 #~ "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \"."
12264 #~ "ispell_english\"."
12266 #~ msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
12268 #~ "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
12269 #~ "merkkien lisäksi."
12272 #~ "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, "
12273 #~ "selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting "
12274 #~ "this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead "
12277 #~ "Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän "
12278 #~ "valitseminen saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän "
12279 #~ "valitsematta jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa "
12280 #~ "valmiina olevaa kokoa skaalauksen sijasta."
12283 #~ "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
12284 #~ "n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
12286 #~ "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 "
12287 #~ "-n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
12290 #~ "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the "
12291 #~ "scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on "
12294 #~ "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. "
12295 #~ "Aseta todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
12298 #~ "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only "
12299 #~ "dialogs shown after the change has been made.)"
12301 #~ "Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain "
12302 #~ "uusiin valintaikkunoihin."
12304 #~ msgid "Select how LyX will display any graphics."
12305 #~ msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
12307 #~ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
12308 #~ msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
12311 #~ "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will "
12312 #~ "store the backup file in the same directory as the original file."
12314 #~ "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin "
12315 #~ "LyX tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
12318 #~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
12320 #~ "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) "
12321 #~ "tuki käyttöön."
12324 #~ "Select to control the highlighting of words with a language foreign to "
12325 #~ "that of the document."
12327 #~ "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
12330 #~ "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
12331 #~ "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
12333 #~ "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}"
12334 #~ "\" tai \"\\usepackage{omega}\"."
12337 #~ "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
12338 #~ "\\documentclass."
12340 #~ "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan "
12341 #~ "\\documentclassin parametreja."
12344 #~ "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
12345 #~ "document is the default language."
12347 #~ "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan "
12348 #~ "kieli on oletuskieli."
12351 #~ "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
12353 #~ msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
12356 #~ "Select if a language switching command is needed at the end of the "
12358 #~ msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
12361 #~ "The LaTeX command for changing from the language of the document to "
12362 #~ "another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is "
12363 #~ "substituted by the name of the second language."
12365 #~ "LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi "
12366 #~ "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
12369 #~ msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
12370 #~ msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
12372 #~ msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
12373 #~ msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
12376 #~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full "
12377 #~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
12379 #~ "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %"
12380 #~ "e. %Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta. "
12382 #~ msgid "De-select if you don't want the startup banner."
12383 #~ msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
12386 #~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
12389 #~ "Rivimäärä, jonka hiiren rulla tai viisinäppäimisen hiiren näppäimet "
12392 #~ msgid "New documents will be assigned this language."
12393 #~ msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli."
12395 #~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
12396 #~ msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu määrä"
12398 #~ msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
12399 #~ msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
12402 #~ "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
12403 #~ msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"."
12405 #~ msgid "Scale the preview size to suit."
12406 #~ msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
12409 #~ msgid "Document not saved"
12410 #~ msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
12413 #~ msgid "You must save the document before it can be registered."
12414 #~ msgstr "ennen kuin sen voi rekisteröidä."
12416 #~ msgid "LyX VC: Initial description"
12417 #~ msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus"
12419 #~ msgid "(no initial description)"
12420 #~ msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)"
12422 #~ msgid "LyX VC: Log Message"
12423 #~ msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
12425 #~ msgid "(no log message)"
12426 #~ msgstr "(ei lokiviestejä)"
12429 #~ msgid "Revert to stored version of document?"
12430 #~ msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka"
12433 #~ msgid " Macro: %1$s: "
12434 #~ msgstr " Makro: %s: "
12437 #~ msgid "No number"
12438 #~ msgstr "Numerointi"
12442 #~ msgstr "Numerointi"
12444 #~ msgid "Enter new label to insert:"
12445 #~ msgstr "Kirjoita uusi nimiketeksti:"
12447 #~ msgid "Enter label:"
12448 #~ msgstr "Lisää nimike:"
12450 #~ msgid "Math editor mode"
12451 #~ msgstr "Matematiikkaeditoritila"
12454 #~ msgid "entered math text mode (textrm)"
12455 #~ msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
12459 #~ "Could not open the specified document\n"
12461 #~ msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
12463 #~ msgid "Abstract: "
12464 #~ msgstr "Tiivistelmä: "
12466 #~ msgid "References: "
12467 #~ msgstr "Viitteet: "
12469 #~ msgid "All files (*)"
12470 #~ msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
12472 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
12473 #~ msgstr "Varoitus: Ei saanut selville binaarin polkua."
12475 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
12476 #~ msgstr "Jos ongelmia esiintyy, yritä käynnistää LyX täydellisellä polulla."
12479 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
12480 #~ msgstr "Ympäristömuuttuja LYX_DIR_13x on epäkelpo."
12482 #~ msgid "System directory set to: "
12483 #~ msgstr "Järjestelmähakemisto: "
12485 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
12486 #~ msgstr "LyX-varoitus! Ei voinut määrittää järjestelmähakemistoa. "
12488 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
12489 #~ msgstr "Kokeile '-sysdir'-valitsinta tai "
12493 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
12494 #~ msgstr "aseta ympäristömuuttujaan LYX_DIR_13x LyXin järjestelmähakemisto"
12496 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
12497 #~ msgstr ", joka sisältää tiedoston `chkconfig.ltx'."
12499 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
12501 #~ "Sisäänrakennettu oletusarvo %1$s on käytössä, mutta ongelmia voi seurata."
12503 #~ msgid "Expect problems."
12504 #~ msgstr "Odota ongelmia."
12507 #~ msgid "Unknown Inset"
12508 #~ msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
12511 #~ msgid "Unknown token"
12512 #~ msgstr "Tuntematon merkintä: "
12515 #~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
12517 #~ msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
12519 #~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
12520 #~ msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
12523 #~ msgid "Change: "
12526 # FIXME: Cannot translate properly!
12531 #~ msgid "Font: %1$s"
12532 #~ msgstr "Kirjasin: %1$s"
12535 #~ msgid ", Depth: %1$s"
12536 #~ msgstr ", Syvyys: %1$d"
12538 #~ msgid ", Spacing: "
12539 #~ msgstr ", Välit: "
12545 #~ msgid ", Inset: "
12546 #~ msgstr ", Syvyys: "
12548 #~ msgid ", Paragraph: "
12549 #~ msgstr ", kappale: "
12553 #~ msgstr ", Syvyys: "
12556 #~ msgid ", Position: "
12557 #~ msgstr "Väittämä"
12560 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
12563 #~ "Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos "
12564 #~ "Muotoilu-valikon Merkki-alivalikon avulla."
12566 #~ msgid "Nothing to index!"
12567 #~ msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
12569 #~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
12570 #~ msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
12573 #~ msgstr "%1$s #:"
12575 #~ msgid "Senseless: "
12576 #~ msgstr "Järjetöntä: "
12578 #~ msgid "No more insets"
12579 #~ msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
12581 #~ msgid "Unknown spacing argument: "
12582 #~ msgstr "Tuntematon väliparametri: "
12584 #~ msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
12585 #~ msgstr "LyXin funktio \"layout\" vaatii parametrin."
12588 #~ msgstr "Muotoilu "
12590 #~ msgid " not known"
12591 #~ msgstr " tuntematon"
12593 #~ msgid "Character set"
12594 #~ msgstr "Merkistö"
12596 #~ msgid "Paragraph layout set"
12597 #~ msgstr "Kappaletyyli asetettu"