1 # Mensajes en español para LyX.
2 # Copyright (C) 1997-1999 LyX Team.
3 # Alejandro Aguilar Sierra <asierra@servidor.unam.mx>, 1997.
4 # David Suárez de lis <fafefito@usc.es>, 1999, 2000
5 # German Poo Caaman~o <gpoo@ubiobio.cl>, 2001
6 # Alfredo Braunstein <abraunst@ictp.trieste.it>, 2002
9 "Project-Id-Version: lyx-1.3.0\n"
10 "POT-Creation-Date: 2002-12-19 18:57+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-12-23 12:49+0100\n"
12 "Last-Translator: Alfredo Braunstein <abraunst@ictp.trieste.it>\n"
13 "Language-Team: es <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 0.6\n"
19 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
20 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
21 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
22 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
26 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
27 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
28 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
29 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
31 msgstr "Carpeta con pestañas"
33 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
37 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
38 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
39 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
40 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
41 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
42 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
43 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
45 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
49 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
50 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
51 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
52 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
57 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
58 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
59 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:279
60 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
61 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
62 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
63 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
64 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
68 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
76 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
77 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
81 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
82 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
83 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
84 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
85 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
86 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
87 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
88 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
89 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
90 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
91 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
92 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
93 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
97 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
99 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
101 msgstr "Actualizar|A"
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
105 msgstr "Base datos|#d"
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
122 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
123 msgstr "Agregar bibliografía al IG|#T"
125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
132 msgstr "Examinar...|#r"
134 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
137 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
138 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
140 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
142 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
144 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
146 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
154 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
155 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
159 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
160 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
162 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
163 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
164 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
165 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
169 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
172 msgstr "Restaurar|#R"
174 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
175 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
181 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
183 msgstr "Actualizar|#A"
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
214 msgid "Toggle on all these|#T"
215 msgstr "Alternar todos estos|#T"
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
223 msgid "These are never toggled"
224 msgstr "Estos nunca se alternan"
226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
227 msgid "These are always toggled"
228 msgstr "Estos siempre se alternan"
230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
231 msgid "Inset keys|#I"
234 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
235 msgid "Bibliography keys|#k"
236 msgstr "Claves de bibliografía"
238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418
243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
244 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
248 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
256 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
260 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
265 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
266 msgid "Regular Expression|#x"
267 msgstr "Usar expresión regular|#x"
269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
270 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
271 msgid "Case sensitive|#C"
272 msgstr "Mayús/Minús|#M"
274 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
278 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
280 msgstr "Siguiente|#N"
282 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
283 msgid "Full author list|#F"
284 msgstr "Lista completa de autores"
286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
287 msgid "Force upper case|#u"
288 msgstr "Forzar mayúsculas|#u"
290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
291 msgid "Text before:|#b"
292 msgstr "Texto antes:|#a"
294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
295 msgid "Text after:|#T"
296 msgstr "Texto después|#d"
298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
299 msgid "Save as Document Defaults|#v"
300 msgstr "Guardar formato por defecto|#G"
302 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
303 msgid "Use Class Defaults|#C"
304 msgstr "Usar parámetros de la clase|#U"
306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
314 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
319 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
323 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
324 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
332 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
341 msgid "Custom sizes|#M"
342 msgstr "Otros tamaños|#M"
344 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
345 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
346 msgstr "Especial (sólo A4 retrato):|#S"
348 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
352 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
356 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
360 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
365 msgid "Headheight:|#H"
366 msgstr "Altura cabecera:|#c"
368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
370 msgstr "Separación:|#S"
372 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
374 msgstr "Dist. notas a pie:|#e"
376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
380 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
381 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
385 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
395 msgid "Font Size:|#O"
396 msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
398 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
403 msgid "Page style:|#P"
404 msgstr "Estilo de página:|#P"
406 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
408 msgstr "Espaciado|#d"
410 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
411 msgid "Extra Options:|#X"
412 msgstr "Opciones Extra:"
414 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
415 msgid "Default Skip:|#u"
416 msgstr "Salto por defecto:"
418 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
422 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
430 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
434 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
438 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
442 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
444 msgstr "Estilo de comillas"
446 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
448 msgstr "Codificación:"
450 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
458 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
460 msgstr "Dos caras|#D"
462 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
467 msgid "Float Placement:|#L"
468 msgstr "Posición de flotantes:|#L"
470 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
471 msgid "Section number depth"
472 msgstr "Profundidad de sección"
474 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
475 msgid "Table of contents depth"
476 msgstr "Profundidad del índice general"
478 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
480 msgstr "Driver PS|#S"
482 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
483 msgid "Use AMS Math|#M"
484 msgstr "Usar viñetas tipo AMS|#M"
486 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
487 msgid "Use Natbib|#N"
488 msgstr "Usar Natbib|#N"
490 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
491 msgid "Citation style|#i"
492 msgstr "Estilo de citación"
494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
496 msgstr "Profundidad de bullet"
498 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
502 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
506 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
510 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
514 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
518 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
522 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
526 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
530 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
534 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
542 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
546 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
547 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
552 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
556 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
560 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
561 msgid "Inlined View|#I"
562 msgstr "Presentación breve|#I"
564 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
566 msgstr "Plantillas|#t"
568 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
569 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
570 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
574 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
575 msgid "Parameters|#P"
576 msgstr "Parámetros|#P"
578 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
580 msgstr "Editar archivo|#E"
582 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
583 msgid "View result|#V"
584 msgstr "Ver resultado|#V"
586 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
587 msgid "Update result|#U"
588 msgstr "Actualizar resultado|#A"
590 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
592 msgstr "Cancelar|#C^["
594 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
595 msgid "Directory:|#D"
596 msgstr "Directorio:|#D "
598 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
602 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
606 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
607 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
611 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
615 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
619 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
621 msgstr "Usuario 2|#2"
623 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
624 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
628 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
629 msgid "Page of floats|#P"
630 msgstr "Pagina de flotantes|#P"
632 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
633 msgid "Bottom of the page|#B"
634 msgstr "Abajo de la página|#B"
636 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
637 msgid "Top of the page|#T"
638 msgstr "Arriba de la página|#A"
640 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
641 msgid "Here, if possible|#r"
642 msgstr "Aquí, si es posible"
644 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
645 msgid "Span columns|#S"
646 msgstr "Atraversar columnas|#S"
648 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
649 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
650 msgstr "Ignorar reglas internas de LaTeX|#I"
652 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
653 msgid "Alternatives|#l"
654 msgstr "Usar lenguaje alternativo|#l"
656 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
657 msgid "Here, definitely!|#H"
658 msgstr "Aquí, definitivamente!"
660 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
661 msgid "Document default|#D"
662 msgstr "Formato del documento|#D"
664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
665 msgid "Forked child processes|#F"
666 msgstr "Procesos hijos|#H"
668 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
669 msgid "Kill processes|#K"
670 msgstr "Matar (kill) procesos|#K|"
672 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
676 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
680 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
691 msgstr "Presentación en LyX"
693 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
694 msgid "Draft mode|#a"
695 msgstr "Modo borrador|#a"
697 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
698 msgid "Do not unzip|#u"
699 msgstr "No descomprimir|#D"
701 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
705 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
709 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
710 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
711 msgstr "Mantener proporción|#M"
713 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
717 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
722 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
724 msgstr "No mostrar|#N"
726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
728 msgstr "Arriba derecha|#D"
730 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
731 msgid "Left bottom|#L"
732 msgstr "Abajo izquierda|#I"
734 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
738 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
742 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
746 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
747 msgid "Clip to bounding box|#C"
748 msgstr "Relativos a la caja|#C"
750 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
751 msgid "Get from file|#G"
752 msgstr "Tomar de archivo"
754 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
759 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
760 msgid "LaTeX options|#L"
761 msgstr "Opciones LaTeX|#L"
763 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
767 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
771 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
773 msgstr "Subfigura|#S"
775 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
779 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
783 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
784 msgid "File name:|#F"
787 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
788 msgid "Visible space|#s"
789 msgstr "Espacio visible|#s"
791 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
793 msgstr "Entrada literal"
795 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
797 msgstr "Usar entrada|#i"
799 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
800 msgid "Use include|#U"
801 msgstr "Usar incluido|#i"
803 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
805 msgstr "Vista preliminar|#p"
807 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
811 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
817 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
823 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
829 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
830 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
834 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
838 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
839 msgid "Vertical align|#V"
840 msgstr "Alineación Vertical|#V"
842 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
843 msgid "Horizontal align|#H"
844 msgstr "Alineación Horizontal|#H"
846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
850 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
851 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
852 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
856 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
861 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
865 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
870 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
871 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
875 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
876 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
880 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
881 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
886 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
890 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
895 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
899 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
903 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
907 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
908 msgid "Neg Medium|#E"
911 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
915 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
919 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
920 msgid "2Quadratin|#2"
923 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
925 msgstr "Quadratin|#Q"
927 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
931 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
935 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
939 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
943 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
947 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
948 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
953 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
957 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
961 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
965 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
969 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
977 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
981 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
985 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
986 msgid "Page break|#g"
987 msgstr "Salto de página|#g"
989 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
990 msgid "Page break|#b"
991 msgstr "Salto de página|#p"
993 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
994 msgid "Vertical space:|#V"
995 msgstr "Espacio vertical"
997 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1001 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1002 msgid "Vertical space:|#e"
1003 msgstr "Espacio vertical"
1005 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1007 msgstr "Mantener|#n"
1009 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1010 msgid "Line spacing:|#s"
1013 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1014 msgid "Maximum label width:|#M"
1015 msgstr "Ancho máximo de etiqueta"
1017 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1018 msgid "No Indent|#d"
1019 msgstr "No indentar|#d"
1021 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1025 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1026 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1028 msgstr "Izquierda|#I"
1030 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1032 msgstr "Justificado|#J"
1034 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1036 msgstr "Centrado|#C"
1038 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1043 msgid "Scale & Resolution"
1044 msgstr "Escala y resolución"
1046 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1048 msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
1050 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1055 msgid "Sans Serif|#S"
1056 msgstr "Tipo \"sans serif\"|#S"
1058 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1059 msgid "Typewriter|#T"
1060 msgstr "Tipo \"de máquina\""
1062 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
1064 msgstr "Codificación"
1066 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1067 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1068 msgstr "Re-escalar tipos de fuente bitmap"
1070 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1074 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1075 msgid "Screen DPI|#D"
1076 msgstr "DPI pantalla|#D"
1078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1079 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
1083 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1085 msgstr "muy pequeña"
1087 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1089 msgstr "bastante pequeña"
1091 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1092 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
1096 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1097 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
1101 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1102 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
1106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1115 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
1119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1124 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1129 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1130 msgstr "Tipos y codificación"
1132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1133 msgid "Normal Font|#N"
1134 msgstr "Tipo normal|#N"
1136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1137 msgid "Bold Font|#B"
1138 msgstr "Negrita|#gb"
1140 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1141 msgid "Popup Encoding|#P"
1142 msgstr "Codificación"
1144 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1145 msgid "Layout & Bindings"
1146 msgstr "Opciones del teclado"
1148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1149 msgid "User Interface file|#U"
1150 msgstr "Archivo interfaz de usuario|#U"
1152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1153 msgid "Bind file|#f"
1154 msgstr "Archivo de asociaciones|#A"
1156 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1157 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1158 msgid "Browse...|#w"
1159 msgstr "Examinar..."
1161 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1162 msgid "LyX objects|#L"
1163 msgstr "Objetos LyX|#L"
1165 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1169 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1173 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1181 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1199 msgstr "Modificar|#M"
1201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1202 msgid "Auto region delete|#A"
1203 msgstr "Auto-eliminar selección"
1205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1206 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1207 msgstr "Cursor sigue la barra de desplazamiento|#C"
1209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1210 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1211 msgstr "Diálogos se iconifican con la ventana principal"
1213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1214 msgid "Wheel mouse jump"
1215 msgstr "Intervalo de salto de rueda del mouse"
1217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1218 msgid "Autosave interval"
1219 msgstr "Intervalo de auto-guardado"
1221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1222 msgid "Instant Preview|#P"
1223 msgstr "Vista preliminar instantánea"
1225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1226 msgid "Graphics display|#G"
1227 msgstr "Gráficos|#G"
1229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1230 msgid "Spell command|#S"
1231 msgstr "comando de control de ortografía"
1233 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1234 msgid "Use alternative language|#a"
1235 msgstr "Usar idioma alternativo|#i"
1237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1238 msgid "Use escape characters|#e"
1239 msgstr "Usar caracteres de escape|#e"
1241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1242 msgid "Use personal dictionary|#d"
1243 msgstr "Insertar en diccionario personal|#d"
1245 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1246 msgid "Accept compound words|#w"
1247 msgstr "Aceptar palabras compuestas"
1249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1250 msgid "Use input encoding|#i"
1251 msgstr "Usar entrada codificada|#i"
1253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1254 msgid "Advanced Options"
1255 msgstr "Opciones sofisticadas"
1257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1261 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1262 msgid "Language Options"
1263 msgstr "línea de minipágina"
1265 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1270 msgid "Default language|#l"
1271 msgstr "Idioma por defecto|#I"
1273 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1277 msgstr "Mapa de teclado"
1279 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1283 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1287 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1288 msgid "Browse...|#o"
1289 msgstr "Examinar...|#x"
1291 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1292 msgid "RtL support|#R"
1293 msgstr "RtL (derecha a izquierda)"
1295 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1296 msgid "Auto begin|#b"
1297 msgstr "Iniciar automáticamente|#i"
1299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1300 msgid "Use babel|#U"
1301 msgstr "Usar babel|#i"
1303 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1304 msgid "Mark foreign|#M"
1305 msgstr "Marcar extráneos"
1307 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1308 msgid "Auto finish|#f"
1309 msgstr "Terminar automáticamente"
1311 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1316 msgid "Command start|#s"
1317 msgstr "Comando de inicio|#n"
1319 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1320 msgid "Command end|#e"
1321 msgstr "Comando de fin|#e"
1323 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1324 msgid "All formats|#l"
1325 msgstr "Todos los formatos"
1327 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1332 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1334 msgstr "Nombre GUI|#G"
1336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1341 msgid "Extension|#E"
1342 msgstr "Extensión|#E"
1344 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1348 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1349 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1354 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1359 msgid "All converters|#l"
1360 msgstr "Todos los conversores|#T"
1362 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1366 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1370 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1371 msgid "Converter|#C"
1372 msgstr "Conversor|#C"
1374 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1375 msgid "Extra flags|#E"
1376 msgstr "Opciones extra|#E"
1378 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1379 msgid "Default path|#p"
1380 msgstr "Ruta por defecto"
1382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1383 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1385 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1386 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1387 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1388 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1390 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1394 msgstr "Examinar..."
1396 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1397 msgid "Template path|#T"
1398 msgstr "Ubicación de plantillas"
1400 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1405 msgid "Check last files|#C"
1406 msgstr "Últimos archivos"
1408 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1409 msgid "Last file count|#L"
1410 msgstr "Cantidad de últimos archivos"
1412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1413 msgid "Backup path|#B"
1414 msgstr "Ruta copias respaldo"
1416 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1417 msgid "LyXServer pipe|#S"
1418 msgstr "LyX Server pipe|#S"
1420 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
1421 msgid "date format|#f"
1422 msgstr "formato fecha|#f"
1424 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
1428 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
1429 msgid "adapt output"
1430 msgstr "adaptador de salida"
1432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
1433 msgid "Printer Command and Flags"
1434 msgstr "Comandos de usuario"
1436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
1440 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
1442 msgstr "rango de páginas"
1444 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
1448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
1452 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
1454 msgstr "a impresora"
1456 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
1457 msgid "file extension"
1458 msgstr "extensión del archivo"
1460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
1461 msgid "spool command"
1462 msgstr "comando de impresión"
1464 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
1466 msgstr "tipo de papel"
1468 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
1470 msgstr "páginas pares"
1472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
1474 msgstr "páginas impares"
1476 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
1480 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
1484 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
1488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
1489 msgid "extra options"
1490 msgstr "Opciones Extras"
1492 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
1493 msgid "spool printer prefix"
1494 msgstr "prefijo cola de impresión"
1496 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
1498 msgstr "tamaño del papel"
1500 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
1501 msgid "Ascii line length|#A"
1502 msgstr "Largo lineas ascii|#A"
1504 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
1505 msgid "TeX encoding|#T"
1506 msgstr "Codificación TeX|#T"
1508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
1509 msgid "Default paper size|#p"
1510 msgstr "Tamaño por defecto|#P"
1512 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
1513 msgid "Outside code interaction"
1514 msgstr "Interacción con código externo"
1516 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
1517 msgid "ascii roff|#r"
1518 msgstr "comando roff|#r"
1520 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
1522 msgstr "comando checkTeX|#c"
1524 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
1525 msgid "DVI paper option|#D"
1526 msgstr "opciones extras"
1528 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
1529 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
1530 msgstr "Reinicializar opciones de la clase al cambiar de clase"
1532 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
1533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
1537 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
1539 msgstr "Destinación"
1541 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
1542 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
1546 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
1548 msgstr "Ordenadas|#O"
1550 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
1554 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
1555 msgid "Reverse order|#R"
1556 msgstr "Orden inverso|#O"
1558 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
1562 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
1563 msgid "Odd numbered pages|#O"
1564 msgstr "Imprimir sólo las páginas impares|#i"
1566 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
1567 msgid "Even numbered pages|#E"
1568 msgstr "Imprimir sólo las páginas pares|#p"
1570 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
1572 msgstr "Impresora|#p"
1574 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
1578 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
1582 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
1586 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
1588 msgstr "Documentos|#D"
1590 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
1594 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
1595 msgid "Reference:|#e"
1596 msgstr "Referencia:|#e"
1598 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
1602 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
1606 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
1607 msgid "Replace with|#w"
1608 msgstr "Reemplazar con|#R"
1610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
1612 msgstr "Buscar siguiente|#s"
1614 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
1615 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
1619 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
1620 msgid "Match word|#M"
1621 msgstr "Palabra completa"
1623 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
1624 msgid "Replace all|#a"
1625 msgstr "Reemp. todos|#R#r"
1627 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
1628 msgid "Search backwards|#S"
1629 msgstr "Buscar hacia atrás"
1631 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
1632 msgid "Export format|#E"
1633 msgstr "Exportar formato|#E"
1635 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
1639 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
1641 msgstr "Número de palabras"
1643 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
1644 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
1646 msgstr "Desconocido:"
1648 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
1649 msgid "Replacement:|#R"
1650 msgstr "Reemplazo:|#R"
1652 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
1653 msgid "Suggestions:|#g"
1654 msgstr "Sugerencias:|#g"
1656 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
1660 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
1664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
1668 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
1672 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
1673 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
1675 msgstr "Cerrar|#C^["
1677 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
1681 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
1682 msgid "Append Column|#A"
1683 msgstr "Añadir Columna|#A"
1685 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
1686 msgid "Delete Column|#O"
1687 msgstr "Borrar columna|B#"
1689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
1690 msgid "Append Row|#p"
1691 msgstr "Añadir fila|#f"
1693 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
1694 msgid "Delete Row|#w"
1695 msgstr "Borrar fila|#w"
1697 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
1698 msgid "Set Borders|#S"
1699 msgstr "Poner bordes|#P"
1701 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
1702 msgid "Unset Borders|#U"
1703 msgstr "Quitar bordes|#Q"
1705 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
1706 msgid "Longtable|#L"
1707 msgstr "Tabla larga|#L"
1709 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
1710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
1711 msgid "Rotate 90°|#9"
1712 msgstr "Girar 90°|#9"
1714 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
1718 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
1719 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
1723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
1724 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
1728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
1729 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
1730 msgid "H. Alignment"
1731 msgstr "Alineación horizontal"
1733 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
1734 msgid "Special column"
1735 msgstr "Columna especial"
1737 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
1738 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
1742 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
1743 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
1747 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
1748 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
1752 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1753 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1755 msgstr "Izquierda|#I"
1757 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
1758 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
1762 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
1763 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
1767 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
1768 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
1769 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
1773 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1774 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1778 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
1779 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
1783 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
1784 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
1788 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
1789 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
1793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
1794 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
1795 msgid "LaTeX Argument|#A"
1796 msgstr "Argumento LaTeX|#A"
1798 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
1799 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
1803 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
1804 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
1805 msgid "V. Alignment"
1806 msgstr "Alineación vertical"
1808 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
1810 msgstr "Justificado"
1812 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
1813 msgid "Special Cell"
1814 msgstr "Caracter especial"
1816 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
1817 msgid "Special Multicolumn"
1818 msgstr "Multicolumna especial|M"
1820 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
1821 msgid "Multicolumn|#M"
1822 msgstr "Multicolumna|M"
1824 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
1825 msgid "Use Minipage|#s"
1828 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
1829 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
1830 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
1831 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
1835 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
1836 msgid "Page break on the current row|#B"
1837 msgstr "Salto de página"
1839 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
1840 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
1841 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
1842 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
1843 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
1844 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
1845 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
1846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
1847 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131
1851 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
1855 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
1856 msgid "First Header"
1857 msgstr "Primer encabezado"
1859 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
1863 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
1867 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
1868 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
1872 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
1873 msgid "Border Above"
1874 msgstr "Bordes encima"
1876 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
1877 msgid "Border Below"
1878 msgstr "Bordes debajo"
1880 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
1881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
1885 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
1886 msgid "Show Path|#P"
1887 msgstr "Mostrar ruta"
1889 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
1890 msgid "Run TeXhash|#T"
1891 msgstr "Correr TeXhash"
1893 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
1897 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
1899 msgstr "Insertar etiqueta:"
1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
1905 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
1907 msgstr "Significados"
1909 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
1913 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
1917 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
1921 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
1922 msgid "HTML type|#H"
1923 msgstr "Tipo de HTML|#H"
1925 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
1929 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
1933 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
1934 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
1935 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
1936 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
1937 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
1938 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
1939 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
1940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
1941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
1942 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
1943 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
1944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
1945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
1946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
1950 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
1954 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
1956 msgstr "Usar &Natbib"
1958 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
1959 msgid "Cite &Style:"
1960 msgstr "Estilo de &citación"
1962 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
1964 msgstr "Marcas de ítem"
1966 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
1967 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
1968 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
1969 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
1970 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
1974 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
1976 msgstr "Poner marca de ítem"
1978 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
1982 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
1986 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
1990 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
1994 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
1998 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2002 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2003 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2007 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2008 msgid "Document &class :"
2009 msgstr "&Clase de documento:"
2011 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2015 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2016 msgid "Page &style :"
2017 msgstr "&Estilo de página:"
2019 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
2020 msgid "&Font && size :"
2021 msgstr "Tamaño del tipo:"
2023 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
2024 msgid "Float &placement:"
2025 msgstr "Posición de flotantes:"
2027 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
2031 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
2035 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
2036 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
2040 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
2042 msgstr "Estilo de comillas"
2044 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
2048 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
2052 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
2056 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2060 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2064 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2068 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2072 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2076 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2078 msgstr "Dist. notas a &pie:"
2080 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2082 msgstr "&Separación encabezado:"
2084 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2085 msgid "Head &height:"
2086 msgstr "Altura &cabecera:"
2088 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2089 msgid "Numbering depth"
2090 msgstr "Profundidad de numeración"
2092 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2094 msgstr "&Selección:"
2096 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2097 msgid "&Table of contents :"
2098 msgstr "Índice general"
2100 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2104 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
2105 msgid "Use AMS &math"
2106 msgstr "Usar &matemática AMS"
2108 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
2109 msgid "Line spacing :"
2112 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
2114 msgstr "Codificación:"
2116 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
2120 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
2121 msgid "Postscript &driver :"
2122 msgstr "Driver postscript"
2124 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
2125 msgid "Two-&column document"
2126 msgstr "Documento a dos columnas"
2128 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
2129 msgid "&Two-sided document"
2130 msgstr "Documento a dos lados"
2132 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
2134 msgstr "Tamaño del papel"
2136 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
2140 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
2141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
2142 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
2143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
2147 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
2148 msgid "Paper &size:"
2149 msgstr "Tamaño del papel"
2151 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
2155 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
2159 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22
2161 msgstr "Acerca de LyX"
2163 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
2167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
2168 msgid "Version goes here"
2169 msgstr "La versión viene aquí"
2171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
2173 msgstr "Títulos de crédito"
2175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
2179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
2180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
2181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
2182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
2183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
2184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
2185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
2186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
2187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
2188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
2189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
2190 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
2191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
2192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
2193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:133
2194 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
2195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
2196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
2197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
2198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
2199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
2200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
2201 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
2202 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
2203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
2207 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
2208 msgid "LyX: Enter text"
2209 msgstr "LyX: Introducir texto"
2211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
2215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
2216 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
2220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
2221 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22
2225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
2229 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
2230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
2231 msgid "The citation key"
2232 msgstr "La clave de citación"
2234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
2238 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
2239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
2240 msgid "The label as it appears in the document"
2241 msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento"
2243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
2244 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
2245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
2246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
2247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
2248 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
2249 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
2250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
2251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
2252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
2253 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
2254 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
2255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
2256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
2260 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
2264 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:45
2266 msgstr "&Base datos:"
2268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:57
2269 msgid "BibTeX database to use"
2270 msgstr "Base datos BibTeX"
2272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:75
2273 msgid "Available BibTeX databases"
2274 msgstr "Bases datos disponibles"
2276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:86
2277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
2278 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
2282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:90
2283 msgid "Add a BibTeX database file"
2284 msgstr "Agregar una base de datos BibTeX"
2286 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:101
2287 msgid "Add a BibTeX file manually"
2288 msgstr "Agregar un archivo BibTeX manualmente"
2290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:112
2291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
2292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
2294 msgstr "E&xaminar..."
2296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:120
2297 msgid "Browse for a BibTeX database file"
2298 msgstr "Buscar una base de datos BibTeX"
2300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:131
2304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
2305 msgid "Remove the selected database"
2306 msgstr "Eliminar la base de datos seleccionada"
2308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:186
2312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:194
2313 msgid "The BibTeX style"
2314 msgstr "Estilo BibTeX"
2316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:205
2317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
2318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
2320 msgstr "E&xaminar..."
2322 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:213
2323 msgid "Choose a style file"
2324 msgstr "Seleccionar archivo de estilo"
2326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:224
2327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
2328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
2329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
2330 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
2332 msgstr "&Actualizar"
2334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:232
2335 msgid "Update style list"
2336 msgstr "Actualizar lista de estilos"
2338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:294
2339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
2340 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
2341 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
2345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:307
2346 msgid "Add bibliography to &TOC"
2347 msgstr "Agregar bibliografía al IG"
2349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:311
2350 msgid "Add bibliography to the table of contents"
2351 msgstr "Agregar bibliografía al índice general"
2353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
2354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
2358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
2362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
2363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
2367 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
2371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
2372 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
2374 msgstr "Serie del tipo"
2376 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
2377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
2381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
2382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
2384 msgstr "Forma del tipo"
2386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
2387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
2389 msgstr "Color del tipo"
2391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
2395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
2399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
2401 msgstr "Alternar &todo"
2403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
2404 msgid "toggle font on all of the above"
2405 msgstr "alternar tipos en los anteriores"
2407 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
2408 msgid "Never toggled"
2409 msgstr "Estos nunca se alternan"
2411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
2415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
2416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
2418 msgstr "Tamaño del tipo"
2420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
2421 msgid "Always toggled"
2422 msgstr "Estos siempre se alternan"
2424 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
2425 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
2426 msgid "Other font settings"
2427 msgstr "Otros parámetros del tipo"
2429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
2433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
2435 msgstr "Aplicar automáticamente"
2437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
2438 msgid "Apply each change automatically"
2439 msgstr "Aplicar cada cambio automáticamente"
2441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
2442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
2443 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
2444 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
2445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
2446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
2447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
2448 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
2449 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
2450 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:118
2451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
2452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
2456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
2460 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
2461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
2462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
2463 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
2464 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
2465 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
2466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
2467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
2471 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
2472 msgid "Search the available citations"
2473 msgstr "Buscar las citaciones disponibles"
2475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
2476 msgid "Regular E&xpression"
2477 msgstr "Usar expresión regular"
2479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
2480 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
2481 msgstr "Interpretar la búsqueda como expresión regular"
2483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
2484 msgid "&Case sensitive"
2485 msgstr "&Mayús/&Minús"
2487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
2488 msgid "Make the search case-sensitive"
2489 msgstr "Búsqueda sensible a mayúsculas/minúsculas"
2491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
2495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
2499 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
2500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
2501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
2502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
2503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
2504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
2508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
2509 msgid "Available citation keys"
2510 msgstr "Claves disponibles"
2512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
2513 msgid "Add the selected citation"
2514 msgstr "&Insertar cita"
2516 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
2517 msgid "Remove the selected citation"
2518 msgstr "Eliminar la cita seleccionada"
2520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
2521 msgid "Move the selected citation up"
2522 msgstr "Mover la cita seleccionada hacia arriba"
2524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
2525 msgid "Move the selected citation down"
2526 msgstr "Mover la cita seleccionada hacia abajo"
2528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
2530 msgstr "Claves disponibles"
2532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
2533 msgid "Citations currently selected"
2534 msgstr "Claves seleccionas actualmente"
2536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
2538 msgstr "Seleccionadas"
2540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
2541 msgid "Citation entry"
2544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
2545 msgid "&Full author list"
2546 msgstr "Lista &completa de autores"
2548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
2549 msgid "List all authors"
2550 msgstr "Listar todos los autores"
2552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
2553 msgid "Force &upper case"
2554 msgstr "Forzar &mayúsculas"
2556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
2557 msgid "Force upper case in citation"
2558 msgstr "Forzar mayúsculas en cita"
2560 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
2561 msgid "Text to place after citation"
2562 msgstr "Texto a ubicar después de la cita"
2564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
2566 msgstr "Texto después:"
2568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
2569 msgid "Not yet supported"
2570 msgstr "No soportado aún"
2572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
2573 msgid "Text to place before citation"
2574 msgstr "Texto a ubicar antes de la cita"
2576 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
2577 msgid "Text before:"
2578 msgstr "Texto antes:"
2580 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
2581 msgid "Natbib citation style to use"
2582 msgstr "Estilo Natbib a usar"
2584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
2585 msgid "Citation style:"
2586 msgstr "Estilo de cita:"
2588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
2589 msgid "Left delimiter"
2590 msgstr "Delimitador izquierdo"
2592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
2593 msgid "Right delimiter"
2594 msgstr "Delimitador derecho"
2596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
2597 msgid "&Keep matched"
2598 msgstr "Mantener iguales"
2600 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
2601 msgid "Match delimiter types"
2602 msgstr "Igualar delimitadores"
2604 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
2608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
2609 msgid "Insert the delimiters"
2610 msgstr "Insertar los delimitadores"
2612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
2613 msgid "Use Class Defaults"
2614 msgstr "Usar parámetros de la clase"
2616 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
2617 msgid "Reset default params of the current class"
2618 msgstr "Reiniciar valores por defecto de la clase actual"
2620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
2621 msgid "Save as Document Defaults"
2622 msgstr "&Guardar formato por defecto"
2624 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
2625 msgid "Save settings as LyX's default template"
2626 msgstr "Guardar parámetros como plantilla por defecto"
2628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
2630 msgstr "título aquí"
2632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
2633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
2634 msgid "ERT inset display"
2635 msgstr "Mostrar inset ERT"
2637 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
2641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
2642 msgid "Show ERT inline"
2643 msgstr "Mostrar ERT compacto"
2645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
2649 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
2650 msgid "Show ERT button only"
2651 msgstr "Mostrar solo botón ERT"
2653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
2657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
2658 msgid "Show ERT contents"
2659 msgstr "Mostrar contenido ERT"
2661 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22
2663 msgstr "Error de LaTeX"
2665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
2666 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
2667 msgid "LaTeX error messages"
2668 msgstr "Mensages de error de LaTeX"
2670 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
2671 msgid "External Material"
2672 msgstr "Material externo"
2674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
2675 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
2676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
2680 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
2681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
2685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
2686 msgid "&View Result"
2687 msgstr "&Ver resultado"
2689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
2690 msgid "View the file"
2691 msgstr "Ver el archivo"
2693 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
2694 msgid "&Update Result"
2695 msgstr "&Actualizar resultado"
2697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
2698 msgid "Update the material"
2699 msgstr "Actualizar el material"
2701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
2702 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
2703 msgid "Available templates"
2704 msgstr "Plantillas disponibles"
2706 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
2708 msgstr "&Plantilla:"
2710 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
2711 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
2713 msgstr "&Parámetros"
2715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
2716 msgid "&Parameters:"
2717 msgstr "&Parámetros:"
2719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
2721 msgstr "&Editar archivo"
2723 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
2724 msgid "Edit the file externally"
2725 msgstr "Editar el archivo externamente"
2727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
2728 msgid "Use &default placement"
2729 msgstr "Usar posición por defecto"
2731 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
2732 msgid "Use LaTeX default settings"
2733 msgstr "Usar parámetro LaTeX por defecto"
2735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
2736 msgid "Advanced placement options"
2737 msgstr "Opciones de posicionamiento avanzadas"
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
2740 msgid "&Top of page"
2741 msgstr "&Arriba de la página"
2743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
2744 msgid "Prefer top of page"
2745 msgstr "Preferir arriba de la página"
2747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
2748 msgid "&Bottom of page"
2749 msgstr "Aba&jo de la página"
2751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
2752 msgid "Prefer bottom of page"
2753 msgstr "Preferir abajo de la página"
2755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
2756 msgid "&Page of floats"
2757 msgstr "&Página de flotantes"
2759 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
2760 msgid "Separate page for multiple floats"
2761 msgstr "Página separada para flotantes múltiples"
2763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
2764 msgid "&Here if possible"
2765 msgstr "&Aquí si es posible"
2767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
2768 msgid "Place float at current position if possible"
2769 msgstr "Colocar flotante en la posiciòn actual si es posible"
2771 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
2772 msgid "&Ignore LaTeX rules"
2773 msgstr "&Ignorar reglas de LaTeX"
2775 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
2776 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
2777 msgstr "Ignorar las reglas internas de posicionamiento de LaTeX"
2779 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
2780 msgid "Here definitely"
2781 msgstr "Aquí definitivamente"
2783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
2784 msgid "Place float at current position"
2785 msgstr "Colocar flotante en la posición actual"
2787 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
2788 msgid "&Span columns"
2789 msgstr "&Atravesar columnas"
2791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
2792 msgid "Span columns in multi-column documents"
2793 msgstr "Atraversar columnas en documentos multi-columnas"
2795 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
2799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
2800 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
2801 msgid "File name of image"
2802 msgstr "Archivo de imagen"
2804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
2805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
2807 msgstr "E&xaminar..."
2809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
2810 msgid "Select an image file"
2811 msgstr "Seleccionar archivo de imagen"
2813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
2815 msgstr "Vista en LyX"
2817 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
2818 msgid "&Show in LyX"
2819 msgstr "&Mostrar en LyX"
2821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
2822 msgid "Display image in LyX"
2823 msgstr "Mostrar imagen en LyX"
2825 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
2827 msgstr "Presentación:"
2829 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
2830 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
2831 msgid "Screen display"
2832 msgstr "Presentación en pantalla"
2834 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
2835 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
2836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
2840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
2841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
2845 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
2846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
2848 msgstr "Escala de grises"
2850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
2851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
2859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
2860 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
2861 msgid "Percentage to scale by in LyX"
2862 msgstr "Porcentage a escalar en LyX"
2864 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
2865 msgid "Height of image in output"
2866 msgstr "Altura de imagen en salida"
2868 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
2869 msgid "Units of height value"
2870 msgstr "Unidades del valor de altura"
2872 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
2876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
2877 msgid "Width of image in output"
2878 msgstr "Ancho de imagen en salida"
2880 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
2884 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
2885 msgid "&Maintain aspect ratio"
2886 msgstr "Mantener proporción"
2888 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
2889 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
2890 msgstr "Mantener proporción con la dimensión mas grande"
2892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
2896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
2897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
2898 msgid "Angle to rotate image by"
2899 msgstr "Ángulo con el cual rotar la imagen"
2901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
2905 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
2906 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
2907 msgid "The origin of the rotation"
2908 msgstr "Origen de la rotación"
2910 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
2914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
2915 msgid "Clip to &bounding box"
2916 msgstr "Relativos a la caja"
2918 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
2919 msgid "Clip to bounding box values"
2920 msgstr "Los valores refieren a la caja externa"
2922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
2923 msgid "&Get from file"
2924 msgstr "&Tomar de archivo"
2926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
2927 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
2928 msgstr "Leer caja externa del archivo EPS"
2930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
2932 msgstr "Arriba derecha:"
2934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
2935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
2939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
2940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
2944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
2945 msgid "&Left bottom:"
2946 msgstr "&Izquierda abajo"
2948 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
2949 msgid "E&xtra options"
2950 msgstr "Opciones Extra"
2952 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
2954 msgstr "Su&b-figura"
2956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
2957 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
2958 msgstr "Es esta sólo una parte de un flotante de figura?"
2960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
2961 msgid "Don't un&zip on export"
2962 msgstr "No descomprimir al exportar"
2964 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
2965 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
2966 msgstr "No descomprimir la imagen al exportar a LaTeX"
2968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
2969 msgid "LaTeX &options:"
2970 msgstr "Opciones LaTeX:"
2972 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
2973 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
2974 msgid "Additional LaTeX options"
2975 msgstr "Opciones extras adicionales"
2977 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
2979 msgstr "Modo &borrador"
2981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
2983 msgstr "Modo borrador (calidad inferior)"
2985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
2987 msgstr "Descripción:"
2989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
2990 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
2991 msgid "The caption for the sub-figure"
2992 msgstr "Descripcion de la sub-figura"
2994 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
2995 msgid "Include File"
2996 msgstr "Incluir Archivo"
2998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
2999 msgid "File name to include"
3000 msgstr "Selecione el documento a incluir"
3002 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
3003 msgid "Select a file"
3004 msgstr "Seleccionar un archivo"
3006 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
3007 msgid "&Include Type:"
3008 msgstr "Tipo de &inclusión:"
3010 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134
3014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
3018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
3019 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
3023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
3027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
3028 msgid "Load the file"
3029 msgstr "Cargar el archivo"
3031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
3032 msgid "&Mark spaces in output"
3033 msgstr "&Marcar espacios en la salida"
3035 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
3036 msgid "Underline spaces in generated output"
3037 msgstr "Subrayar espacios en la salida generada"
3039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
3040 msgid "&Show preview"
3041 msgstr "&Mostrar vista preliminar"
3043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
3044 msgid "Show LaTeX preview"
3045 msgstr "Mostrar vista preliminar LaTeX"
3047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
3048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
3052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
3053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
3054 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
3056 msgstr "Entrada de índice"
3058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22
3062 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
3063 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
3064 msgid "Update the display"
3065 msgstr "Actualizar la vista"
3067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
3068 msgid "LyX: Math Panel"
3069 msgstr "LyX: Panel de Fórmulas"
3071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
3073 msgstr "Insertar raíz"
3075 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
3076 msgid "Insert spacing"
3077 msgstr "Insertar espaciado"
3079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
3080 msgid "Set limits style"
3081 msgstr "Fijar estilo de límites"
3083 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
3084 msgid "Set math font"
3085 msgstr "Fijar tamaño del tipo"
3087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
3088 msgid "Insert fraction (\frac)"
3089 msgstr "Insertar fracción (\\frac)"
3091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
3092 msgid "Toggle between display mode"
3093 msgstr "Alternar entre modos de presentación"
3095 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
3096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
3097 msgid "Insert matrix"
3098 msgstr "Insertar matriz"
3100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
3104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
3106 msgstr "Superíndice"
3108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
3109 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
3110 msgstr "Mostrar diálogo de delimitadroes y paréntesis"
3112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
3116 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
3117 msgid "Selection a function or operator to insert"
3118 msgstr "Selecione la función u operador a insertar"
3120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
3124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
3128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
3129 msgid "Big operators"
3130 msgstr "Operadores grandes"
3132 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
3136 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
3140 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
3141 msgid "Frame decorations"
3142 msgstr "Decoraciones de marco"
3144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
3145 msgid "Miscellaneous"
3148 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
3149 msgid "AMS operators"
3150 msgstr "Operadores AMS"
3152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
3153 msgid "AMS relations"
3154 msgstr "Relaciones AMS"
3156 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
3157 msgid "AMS negated relations"
3158 msgstr "Relaciones AMS negadas"
3160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
3162 msgstr "Flechas AMS"
3164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
3165 msgid "AMS Miscellaneous"
3166 msgstr "Miscelánea AMS"
3168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
3169 msgid "Select a page of symbols"
3170 msgstr "Elejir una página de símbolos"
3172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
3173 msgid "&Detach panel"
3174 msgstr "&Despegar panel"
3176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
3177 msgid "Open this panel as a separate window"
3178 msgstr "Abrir este panel como una ventana separada"
3180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
3181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
3185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
3186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
3187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
3188 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
3189 msgid "Number of rows"
3190 msgstr "Número de filas"
3192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
3193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
3197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
3198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
3199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
3200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
3201 msgid "Number of columns"
3202 msgstr "Número de columnas"
3204 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
3205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
3206 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3207 msgstr "Reajustar a las dimensiones de la tabla"
3209 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
3210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
3211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
3215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
3216 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
3217 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
3218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
3222 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
3223 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
3224 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
3228 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
3229 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
3230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
3231 msgid "Vertical alignment"
3232 msgstr "Alineación vertical"
3234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
3238 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
3239 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
3240 msgstr "Alineación vertical por columna (t,c,b)"
3242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
3243 msgid "&Horizontal:"
3244 msgstr "&Horizontal:"
3246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
3247 msgid "Minipage settings"
3248 msgstr "Parámetros de mini-página"
3250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
3254 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
3256 msgstr "A&lineación"
3258 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
3259 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
3260 msgid "Units of width value"
3261 msgstr "Unidades del valor de anchura"
3263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
3264 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
3268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
3269 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
3273 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
3277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
3279 msgstr "Justificado"
3281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
3282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
3283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93
3287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
3288 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
3289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99
3293 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119
3297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
3301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
3302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
3303 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
3307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
3308 msgid "L&ine spacing:"
3311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
3315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
3317 msgstr "No indentar"
3319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
3323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
3324 msgid "Above paragraph"
3325 msgstr "Arriba del párrafo"
3327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
3329 msgstr "E&spaciado:"
3331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
3332 msgid "&Keep space:"
3333 msgstr "&Mantener espacio:"
3335 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
3339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
3343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
3344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
3348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
3349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
3353 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
3354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
3358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
3359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
3363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
3364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
3368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
3369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
3373 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
3374 msgid "Below paragraph"
3375 msgstr "Abajo del párrafo"
3377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
3378 msgid "&Lines && Pagebreaks"
3379 msgstr "&Líneas y saltos de página"
3381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
3383 msgstr "Anchura de etiqueta"
3385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
3386 msgid "Lon&gest label"
3387 msgstr "Etiqueta más larga"
3389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
3393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
3397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
3401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
3402 msgid "&Page breaks"
3403 msgstr "Salto de página"
3405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
3409 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
3413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
3414 msgid "LaTeX pre-amble"
3415 msgstr "Preámbulo LaTeX"
3417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
3418 msgid "The LaTeX pre-amble"
3419 msgstr "Preámbulo LaTeX"
3421 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
3425 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
3426 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
3427 msgstr "Editar el preámbulo en un editor externo"
3429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
3430 msgid "ASCII settings"
3431 msgstr "Parámetros ASCII"
3433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
3434 msgid "&roff command:"
3435 msgstr "Comando par &roff"
3437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
3438 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
3439 msgstr "Largo máximo de linea de los archivos exportados a ASCII/LaTex/SGML"
3441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
3442 msgid "Output &line length:"
3443 msgstr "Largo de línea de la salida"
3445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
3446 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
3447 msgstr "Programa externo para dar formato a la tablas en la salida ASCII"
3449 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
3453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
3457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
3459 msgstr "&Alterar..."
3461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
3462 msgid "File Conversion"
3463 msgstr "Conversión de archivo"
3465 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
3467 msgstr "Conversores"
3469 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
3470 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
3474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
3475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
3479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
3481 msgstr "C&onversor:"
3483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
3487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
3491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
3492 msgid "E&xtra flag:"
3493 msgstr "Parámetros e&xtra"
3495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
3496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
3500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
3502 msgstr "Formato fecha"
3504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
3505 msgid "&Date format:"
3506 msgstr "Formato &fecha"
3508 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
3509 msgid "Date format for strftime output"
3510 msgstr "Formato fecha para la salida de strftime"
3512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
3513 msgid "Display insets"
3514 msgstr "Mostrar insets"
3516 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
3517 msgid "Do not display"
3520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
3521 msgid "Display &Graphics:"
3522 msgstr "Mostrar &Gráficos"
3524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
3525 msgid "Instant &preview"
3526 msgstr "Vista &preliminar instantánea"
3528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
3529 msgid "File Formats"
3532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
3533 msgid "&File formats"
3536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
3538 msgstr "&Nombre GUI"
3540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
3544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
3548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
3552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
3556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
3560 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
3564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
3568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
3569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
3571 msgstr "E&xaminar..."
3573 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
3574 msgid "Use &keyboard map"
3575 msgstr "Usar mapa del teclado"
3577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
3578 msgid "Language settings"
3579 msgstr "Parámetros de idioma"
3581 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
3582 msgid "Command s&tart:"
3583 msgstr "Comando de inicio:"
3585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
3586 msgid "&Default language:"
3587 msgstr "Idioma por defecto:"
3589 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
3590 msgid "Command e&nd:"
3591 msgstr "Comando de &fin:"
3593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
3594 msgid "Language pac&kage:"
3595 msgstr "Paquete de idioma:"
3597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
3599 msgstr "Iniciar automáticamente"
3601 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
3603 msgstr "Usar &babel"
3605 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
3609 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
3610 msgid "&Right-to-left language support"
3611 msgstr "Soporte para idioma derecha-a-izquierda"
3613 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
3615 msgstr "Terminar automáticamente"
3617 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
3618 msgid "Mark &foreign languages"
3619 msgstr "Marcar idioma extranjero"
3621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
3622 msgid "LaTeX settings"
3623 msgstr "Opciones LaTeX"
3625 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
3629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
3633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
3637 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
3641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
3645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
3649 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
3653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
3654 msgid "Te&X encoding:"
3655 msgstr "Codificación Te&X"
3657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
3658 msgid "Default paper si&ze:"
3659 msgstr "Tamaño de papel por &defecto"
3661 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
3662 msgid "&Reset class options when document class changes"
3663 msgstr "Reiniciar opciones de la clase al cambiar la clase"
3665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
3666 msgid "Set class options to default on class change"
3667 msgstr "Reiniciar a los valores por defecto de la clase cuando cambia la clase del documento"
3669 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
3670 msgid "External applications"
3671 msgstr "Programas externos"
3673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
3674 msgid "Chec&kTeX command :"
3675 msgstr "Comando Chec&kTeX:"
3677 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
3678 msgid "DVI viewer paper size options:"
3679 msgstr "Opciones de papel para el visor de DVI"
3681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
3682 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
3683 msgstr "Parametro opcional de tamaño de papel (-paper) par algunos visores DVI"
3685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
3686 msgid "CheckTeX start options and flags"
3687 msgstr "Parámetros de inicio y opciones ChechTeX"
3689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
3690 msgid "&Backup directory :"
3691 msgstr "Directorio de copias de &respaldo:"
3693 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
3694 msgid "&Document templates :"
3695 msgstr "Plantillas de documento:"
3697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
3698 msgid "Ly&XServer pipe :"
3699 msgstr "Pipe del LyX&Server:"
3701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
3702 msgid "&Use temporary directory"
3703 msgstr "Usar directorio temporario"
3705 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
3706 msgid "&Working directory :"
3707 msgstr "Directorio de &trabajo"
3709 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
3710 msgid "Printer settings"
3711 msgstr "Parámetros de impresora"
3713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
3714 msgid "Printer &name :"
3715 msgstr "&Nombre de la impresora:"
3717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
3718 msgid "Printer co&mmand:"
3719 msgstr "&Comandos de impresión"
3721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
3722 msgid "Name of the default printer"
3723 msgstr "Nombre de la impresora por defecto."
3725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
3726 msgid "Adapt outp&ut"
3727 msgstr "Adaptar la salida"
3729 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
3730 msgid "Use printer name explicitely"
3731 msgstr "Usar nombre de impresora explícitamente"
3733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
3734 msgid "Command options"
3735 msgstr "Opciones del comando"
3737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
3741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
3742 msgid "To p&rinter:"
3743 msgstr "A impresora:"
3745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
3746 msgid "Paper si&ze:"
3747 msgstr "Tamaño del papel:"
3749 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
3751 msgstr "A &archivo:"
3753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
3754 msgid "Spool &command:"
3755 msgstr "Comando de impresión:"
3757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
3759 msgstr "Páginas i&mpares:"
3761 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
3762 msgid "Paper t&ype:"
3763 msgstr "Tipo de &papel:"
3765 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
3766 msgid "E&xtra options:"
3767 msgstr "Opciones E&xtra:"
3769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
3770 msgid "Spool pref&ix:"
3771 msgstr "Prefijo cola de impresión:"
3773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
3777 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
3778 msgid "&Even pages:"
3779 msgstr "páginas pares:"
3781 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
3782 msgid "File ex&tension:"
3783 msgstr "Extensión del nombre del archivo:"
3785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
3789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
3793 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
3794 msgid "Pa&ge range:"
3795 msgstr "Ran&go de páginas:"
3797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
3798 msgid "Specify the command option names for your printer command"
3799 msgstr "Especificar las opciones para el comando de impresión"
3801 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
3802 msgid "Screen Fonts"
3803 msgstr "Tipos en pantalla"
3805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
3806 msgid "Sa&ns Serif :"
3807 msgstr "Tipo \"&sans serif\":"
3809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
3810 msgid "T&ypewriter :"
3811 msgstr "Tipo \"de &máquina\":"
3813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
3817 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
3818 msgid "Screen &DPI:"
3819 msgstr "&DPI pantalla:"
3821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
3825 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
3827 msgstr "Tamaño de tipo"
3829 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
3831 msgstr "Más grande:"
3833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
3835 msgstr "Muy grande:"
3837 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
3841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
3843 msgstr "Más enorme:"
3845 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
3847 msgstr "Muy pequeña:"
3849 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
3851 msgstr "Bastante pequeña:"
3853 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
3857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
3861 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
3865 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
3869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
3870 msgid "Spell checker"
3871 msgstr "Corrector ortográfico"
3873 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
3874 msgid "Spell chec&ker program:"
3875 msgstr "Programa corrector &ortográfico"
3877 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
3878 msgid "Al&ternative language:"
3879 msgstr "Idioma alternativo:"
3881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
3882 msgid "Escape Cha&racters:"
3883 msgstr "Usar caracteres de &escape"
3885 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
3886 msgid "Personal &dictionary:"
3887 msgstr "Diccionario personal:"
3889 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
3893 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
3897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
3898 msgid "Accept compound &words"
3899 msgstr "Aceptar palabras compuestas"
3901 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
3902 msgid "Use input encod&ing"
3903 msgstr "Usar codificación de entrada"
3905 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
3909 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
3911 msgstr "E&xaminar..."
3913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
3914 msgid "&User interface file:"
3915 msgstr "Archivo interfaz de &usuario"
3917 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
3919 msgstr "&Archivo de asociaciones"
3921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
3925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
3926 msgid "W&heel mouse scroll :"
3927 msgstr "Intervalo de salto de rueda del mouse"
3929 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
3930 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
3931 msgstr "&Cursor sigue a la barra de desplazamiento"
3933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
3937 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
3938 msgid "B&ackup documents "
3939 msgstr "Copias de respaldo"
3941 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
3945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
3949 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
3950 msgid "&Maximum last files :"
3951 msgstr "Cantidad máxima de últimos documentos"
3953 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
3954 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:178
3956 msgstr "Preferencias"
3958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:103
3962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22
3966 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
3967 msgid "Page number to print from"
3968 msgstr "Número de página inicial"
3970 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
3974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
3975 msgid "Page number to print to"
3976 msgstr "Número de página final"
3978 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
3982 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
3983 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
3984 msgid "Print all pages"
3985 msgstr "Imprimir todas las páginas"
3987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
3991 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
3992 msgid "Print &odd-numbered pages"
3993 msgstr "Imprimir sólo las páginas impares"
3995 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
3996 msgid "Print &even-numbered pages"
3997 msgstr "Imprimir sólo las páginas pares"
3999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
4000 msgid "Re&verse order"
4001 msgstr "&Orden inverso"
4003 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
4004 msgid "Print in reverse order"
4005 msgstr "Imprimir en orden inverso (última página primero)"
4007 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
4008 msgid "Number of copies"
4009 msgstr "Número de copias a imprimir"
4011 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
4013 msgstr "Copias encadenadas"
4015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
4016 msgid "Collate copies"
4017 msgstr "Copias encadenadas"
4019 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
4023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
4024 msgid "Print Destination"
4025 msgstr "Destino de impresión"
4027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
4031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
4032 msgid "Send output to the printer"
4033 msgstr "Mandar salida a la impresora"
4035 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
4036 msgid "Send output to the given printer"
4037 msgstr "Mandar salida a la impresora determinada"
4039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
4043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
4044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
4045 msgid "Send output to a file"
4046 msgstr "Mandar salida a un archivo"
4048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
4049 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494
4053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
4054 msgid "Update the reference list"
4055 msgstr "Actualizar lista de referencias"
4057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89
4061 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
4062 msgid "Move the document cursor to reference"
4063 msgstr "Mover el cursor a la referencia"
4065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
4069 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
4070 msgid "Sort references in alphabetical order"
4071 msgstr "Ordenar referencias en orden alfabético"
4073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
4075 msgstr "<referencia>"
4077 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
4081 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
4082 msgid "on page <page>"
4083 msgstr "en página <página>"
4085 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
4086 msgid "<reference> on page <page>"
4087 msgstr "<referencia> en página <página>"
4089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
4090 msgid "Formatted reference"
4091 msgstr "Referencias con formato"
4093 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
4094 msgid "Reference as it appears in output"
4095 msgstr "Referencia tal como aparecerá en la salida"
4097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
4099 msgstr "&Referencia:"
4101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
4105 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
4109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
4110 msgid "Available references in selected document:"
4111 msgstr "Referencias disponibles en el documento seleccionado:"
4113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
4114 msgid "Available references"
4115 msgstr "Referencias disponibles"
4117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
4119 msgstr "&Documento:"
4121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
4122 msgid "Search and replace"
4123 msgstr "Buscar y Reemplazar"
4125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
4129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
4130 msgid "Replace &with:"
4131 msgstr "Reemplazar &con"
4133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
4134 msgid "Case &sensitive"
4135 msgstr "&Mayúscula/Minúscula"
4137 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
4138 msgid "Match whole words onl&y"
4139 msgstr "Sólo palabras completas"
4141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
4143 msgstr "Buscar &siguiente"
4145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
4146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
4147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
4149 msgstr "&Reemplazar"
4151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
4152 msgid "Replace &All "
4153 msgstr "Reemp. &todos"
4155 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
4156 msgid "Search &backwards"
4157 msgstr "Buscar &hacia atrás"
4159 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
4160 msgid "Custom Export"
4161 msgstr "Exportar especial"
4163 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
4167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
4168 msgid "&Export formats:"
4169 msgstr "Formatos de &exportación:"
4171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
4172 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
4173 msgstr "Procesar el archivo convertido con este comando (&&FName = nombre de archivo)"
4175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
4176 msgid "Available export converters"
4177 msgstr "Conversores de exportacion disponibles"
4179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
4183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
4184 msgid "Spellchecker"
4185 msgstr "Corrector ortográfico"
4187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
4188 msgid "Suggestions:"
4189 msgstr "Sugerencias:"
4191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
4192 msgid "Replace word with current choice"
4193 msgstr "Reemplazar palabra con la selección"
4195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
4196 msgid "Add the word to your personal dictionary"
4197 msgstr "Insertar en diccionario personal"
4199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
4203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
4204 msgid "Ignore this word"
4205 msgstr "&Ignorar palabra"
4207 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
4211 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
4212 msgid "Accept word for this session"
4213 msgstr "&Aceptar la palabra por esta sesión"
4215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
4216 msgid "How far spellchecking has got"
4217 msgstr "Hasta donde llegó la verificación de ortografía"
4219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
4221 msgstr "Sugerencias"
4223 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
4224 msgid "Replacement:"
4225 msgstr "Reemplazos:"
4227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
4228 msgid "Current word"
4229 msgstr "Palabra actual"
4231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
4232 msgid "Replace with selected word"
4233 msgstr "Reemplazar con la palabra seleccionada"
4235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
4239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
4240 msgid "Start spellcheck"
4241 msgstr "Comenzar verificación de ortografía"
4243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
4244 msgid "Insert table"
4245 msgstr "Insertar tabla"
4247 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
4248 msgid "Table Settings"
4249 msgstr "Parámetros de tabla"
4251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
4252 msgid "&Table Settings"
4253 msgstr "Parámetros de la &tabla"
4255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
4256 msgid "&Horizontal alignment:"
4257 msgstr "Alineación &horizontal:"
4259 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
4260 msgid "&Multicolumn"
4261 msgstr "&Multicolumna"
4263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
4265 msgstr "Unir celdas"
4267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
4271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
4272 msgid "Horizontal alignment in column"
4273 msgstr "Alineación horizontal en columnas"
4275 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
4279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
4283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
4284 msgid "Append column (right)"
4285 msgstr "Añadir columna (derecha)"
4287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
4291 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
4292 msgid "Delete current column"
4293 msgstr "Borrar columna actual"
4295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
4299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
4300 msgid "Append row (below)"
4301 msgstr "Añadir columna (abajo)"
4303 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
4307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
4308 msgid "Delete this row"
4309 msgstr "Borrar fila actual"
4311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
4312 msgid "Column Width"
4313 msgstr "Ancho de columnas"
4315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
4316 msgid "&Vertical alignment:"
4317 msgstr "Alineación &vertical"
4319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
4321 msgstr "Unidad de anchura"
4323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
4324 msgid "Fixed with of the column"
4325 msgstr "Anchura fija de la columna"
4327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
4328 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
4329 msgstr "Alineación vertical para columna de anchura fija"
4331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
4335 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
4336 msgid "&Rotate Table"
4337 msgstr "&Rotar tabla"
4339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
4340 msgid "Rotate the table by 90°"
4341 msgstr "Rotar tabla 90°"
4343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
4344 msgid "Rotate &Cell"
4345 msgstr "Rotar &celda"
4347 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
4348 msgid "Rotate this cell by 90°"
4349 msgstr "Rotar la celda actual 90°"
4351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
4352 msgid "Custom column format (LaTeX)"
4353 msgstr "Formato de columna particular (LaTeX)"
4355 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
4356 msgid "LaTe&X argument:"
4357 msgstr "Argumento LaTeX:"
4359 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
4363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
4365 msgstr "Fijar bordes"
4367 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
4369 msgstr "Todos los bordes"
4371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
4375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
4376 msgid "Set all borders"
4377 msgstr "Fijar todos los bordes"
4379 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
4383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
4384 msgid "Unset all borders"
4385 msgstr "Liberar todos los bordes"
4387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
4389 msgstr "Tabla &larga"
4391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
4392 msgid "&Use long table"
4393 msgstr "&Usar tabla larga"
4395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
4396 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4397 msgstr "Seleccionar para que la tabla atraviese saltos de página"
4399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
4403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
4405 msgstr "Encabezado:"
4407 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
4411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
4412 msgid "First header:"
4413 msgstr "Primer encabezado:"
4415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
4416 msgid "Last footer:"
4417 msgstr "Último pie:"
4419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
4420 msgid "Border above"
4421 msgstr "Borde encima"
4423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
4424 msgid "Border below"
4425 msgstr "Borde abajo"
4427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
4428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
4429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
4430 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
4434 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
4435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
4436 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
4437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
4438 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
4439 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
4440 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
4441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
4445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
4446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
4450 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
4451 msgid "Page &break on current row"
4452 msgstr "Salto de página en la fila actual"
4454 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
4455 msgid "Set a page break on the current row"
4456 msgstr "Fija un salto de página en la fila actual"
4458 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
4459 msgid "Current cell :"
4460 msgstr "Celda actual:"
4462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
4463 msgid "Current row position"
4464 msgstr "Posición actual de fila"
4466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
4467 msgid "Current column position"
4468 msgstr "Posición actual de columna"
4470 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
4471 msgid "LaTeX classes"
4472 msgstr "Clases de LaTeX"
4474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
4475 msgid "LaTeX styles"
4476 msgstr "Estilos de LaTeX"
4478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
4479 msgid "BibTeX styles"
4480 msgstr "Estilos de BibTeX"
4482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
4483 msgid "Selected classes or styles"
4484 msgstr "Clases o estilos seleccionados"
4486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
4488 msgstr "Mostrar ruta"
4490 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
4491 msgid "Toggles view of the file list"
4492 msgstr "Alterna vista de la lista de archivos"
4494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
4495 msgid "Installed files"
4496 msgstr "Archivo instalados"
4498 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
4502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
4503 msgid "Built new file list"
4504 msgstr "Reconstruir lista de archivos"
4506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
4510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
4512 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4513 msgstr "Mostrar contenido del archivo marcado. Disponible sólo cuando los archivos son mostrados con su ruta"
4515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
4516 msgid "Close this dialog"
4517 msgstr "Cerrar este diálogo"
4519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
4520 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
4521 #: ../lib/ui/default.ui:79
4525 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
4529 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
4530 msgid "Thesaurus entries"
4531 msgstr "Ítem sinonimos"
4533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
4534 msgid "Select a related word"
4535 msgstr "Seleccionar una palabra relacionada"
4537 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
4541 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
4542 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
4543 msgid "The selected entry"
4544 msgstr "El ítem seleccionado"
4546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
4547 msgid "Replace the entry with the selection"
4548 msgstr "Reemplazar el ítem con la selección"
4550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
4551 msgid "Table Of Contents"
4552 msgstr "Índice General"
4554 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
4558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
4559 msgid "Contents list"
4560 msgstr "Lista de contenidos"
4562 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
4564 msgstr "Insertar URL"
4566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
4570 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
4571 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
4575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
4579 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
4580 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
4581 msgid "Name associated with the URL"
4582 msgstr "Nombre asociado con la URL"
4584 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
4585 msgid "&Generate hyperlink"
4586 msgstr "&Generar hiperlink"
4588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
4589 msgid "Output as a hyperlink ?"
4590 msgstr "¿Salida como hiperlink?"
4592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
4593 msgid "Version control log"
4594 msgstr "Historia del control de versiones"
4596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23
4597 msgid "Wrap Options"
4598 msgstr "Opciones de flotante suelto"
4600 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
4601 msgid "Default (outer)"
4602 msgstr "Por defecto (externo)"
4604 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
4608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
4610 msgstr "&Ubicación:"
4612 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
4613 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
4614 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
4615 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
4616 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
4617 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
4618 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
4619 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
4620 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
4621 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
4622 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
4623 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
4624 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
4625 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
4626 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
4627 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:24
4631 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
4632 msgid "TheoremTemplate"
4633 msgstr "PlantillaTeorema"
4635 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
4636 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
4637 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
4638 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
4640 msgstr "Demostración"
4642 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
4643 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
4644 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
4645 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
4646 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
4650 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
4651 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
4652 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
4653 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
4654 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
4658 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4659 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
4660 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
4661 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
4662 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
4666 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4667 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
4668 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
4669 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
4671 msgstr "Proposición"
4673 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
4674 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
4675 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
4679 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
4680 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
4684 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
4685 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
4689 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
4690 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
4694 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
4695 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
4696 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
4697 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
4698 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
4702 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
4703 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
4704 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
4708 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4709 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
4713 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
4714 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
4715 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
4719 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4720 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
4721 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
4725 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
4726 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
4727 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
4729 msgstr "Observación"
4731 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
4732 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
4733 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
4734 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
4738 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
4739 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
4740 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
4741 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
4745 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
4746 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
4750 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
4751 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
4752 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
4756 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
4757 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
4758 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
4759 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
4760 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
4761 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
4762 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
4763 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
4764 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
4765 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
4766 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
4767 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
4768 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
4769 #: ../lib/layouts/revtex4+math.layout:45
4773 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
4774 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
4775 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
4776 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
4777 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
4778 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
4779 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
4780 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
4781 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
4782 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
4783 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
4784 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
4785 #: ../lib/layouts/revtex4+math.layout:58
4789 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
4790 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
4791 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
4792 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
4793 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
4794 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
4795 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
4796 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
4797 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
4798 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
4799 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:67
4800 msgid "Subsubsection"
4801 msgstr "Subsubsección"
4803 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
4804 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
4805 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
4809 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
4810 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
4812 msgstr "Subsección*"
4814 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
4815 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
4816 msgid "Subsubsection*"
4817 msgstr "Subsubsección*"
4819 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
4820 #: ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 ../lib/layouts/foils.layout:160
4821 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:20 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344
4822 #: ../lib/layouts/paper.layout:132 ../lib/layouts/scrclass.inc:222
4823 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/spie.layout:74
4827 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
4828 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
4829 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
4830 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
4831 #: ../lib/layouts/spie.layout:42 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:243
4833 msgstr "Palabras clave"
4835 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
4836 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
4837 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
4838 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
4839 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
4840 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
4841 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
4842 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
4843 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
4844 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
4845 msgid "Bibliography"
4846 msgstr "Bibliografía"
4848 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
4849 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
4853 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
4857 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
4861 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
4862 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
4863 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
4864 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
4865 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
4867 msgstr "Descripción"
4869 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
4871 msgstr "Nota al pié"
4873 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
4877 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
4878 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
4879 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
4880 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
4881 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
4885 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
4886 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
4887 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
4888 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
4889 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
4893 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
4894 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
4895 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
4896 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
4897 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
4898 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
4900 msgstr "Descripción"
4902 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
4903 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
4904 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
4908 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
4909 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
4910 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
4911 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
4912 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
4913 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
4914 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
4915 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
4916 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
4917 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
4918 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
4919 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
4920 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
4921 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
4922 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
4923 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
4924 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
4925 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:120
4929 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
4930 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
4931 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
4932 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
4936 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
4937 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
4938 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
4939 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
4940 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18
4941 #: ../lib/layouts/egs.layout:336 ../lib/layouts/entcs.layout:22
4942 #: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/hollywood.layout:323
4943 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:157 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294
4944 #: ../lib/layouts/llncs.layout:192 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172
4945 #: ../lib/layouts/paper.layout:121 ../lib/layouts/revtex.layout:114
4946 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:158
4947 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33
4948 #: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/svprobth.layout:57
4949 #: ../lib/layouts/revtex4+math.layout:130
4953 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
4954 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
4955 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
4956 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
4957 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
4958 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
4959 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:170
4963 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
4964 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
4968 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
4969 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
4973 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
4974 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
4975 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
4976 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
4977 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
4978 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
4979 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
4980 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
4981 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
4982 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
4983 #: ../lib/layouts/revtex4+math.layout:139
4987 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
4988 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
4989 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
4990 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
4991 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
4992 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
4993 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
4994 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
4995 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
4996 #: ../lib/layouts/revtex4+math.layout:205
5000 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
5001 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
5002 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
5003 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
5004 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
5005 msgid "Acknowledgement"
5006 msgstr "Agradecimiento"
5008 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
5009 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
5010 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
5014 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
5015 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14
5019 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
5020 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
5021 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
5022 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
5023 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
5024 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
5025 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
5026 #: ../lib/layouts/revtex4+math.layout:76
5030 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
5031 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
5032 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:150
5036 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
5040 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
5041 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
5042 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
5043 msgid "Acknowledgements"
5044 msgstr "Agradecimientos"
5046 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
5047 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341
5049 msgstr "Referencias"
5051 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
5053 msgstr "ColocarFigura"
5055 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
5057 msgstr "ColocarTabla"
5059 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
5060 msgid "TableComments"
5061 msgstr "ComentariosDeTabla"
5063 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
5065 msgstr "ReferenciasDeTabla"
5067 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
5071 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
5072 msgid "NoteToEditor"
5073 msgstr "NotaAlEditor"
5075 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
5077 msgstr "DescripciónFigura"
5079 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
5080 msgid "Chapter_Exercises"
5081 msgstr "Ejercicios_capítulo"
5083 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
5084 msgid "Current_Address"
5085 msgstr "Dirección_actual"
5087 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
5088 #: ../lib/layouts/revtex4+math.layout:176
5090 msgstr "Agradeciientos"
5092 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
5094 msgstr "Dedicatoria"
5096 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
5100 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
5101 msgid "Subjectclass"
5104 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5105 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
5109 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
5110 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
5114 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5115 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
5119 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
5120 msgid "TheoremStyle"
5121 msgstr "EstiloTeorema"
5123 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
5124 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
5128 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
5129 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
5133 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
5134 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
5138 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
5139 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
5140 msgid "Proposition*"
5141 msgstr "Proposición*"
5143 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
5147 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
5151 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
5152 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
5154 msgstr "Definición*"
5156 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
5160 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
5162 msgstr "Observación*"
5164 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
5166 msgstr "Afirmación*"
5168 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
5172 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
5173 msgid "Acknowledgement*"
5174 msgstr "Agradecimiento*"
5176 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
5178 msgstr "Conclusión*"
5180 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
5182 msgstr "EncabezadoDerecho"
5184 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
5186 msgstr "TítuloCorto"
5188 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
5192 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
5193 msgid "ThreeAuthors"
5194 msgstr "TresAutores"
5196 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
5198 msgstr "CuatroAutores"
5200 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
5201 msgid "TwoAffiliations"
5202 msgstr "DosAfiliaciones"
5204 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
5205 msgid "ThreeAffiliations"
5206 msgstr "TresAfiliaciones"
5208 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
5209 msgid "FourAffiliations"
5210 msgstr "CuatroAfiliaciones"
5212 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
5216 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
5220 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
5221 #: ../lib/layouts/spie.layout:88 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:215
5222 msgid "Acknowledgments"
5223 msgstr "Agradecimientos"
5225 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
5227 msgstr "LíneaGruesa"
5229 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
5230 msgid "CenteredCaption"
5231 msgstr "DescripciónCentrada"
5233 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
5237 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
5241 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
5245 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
5246 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
5247 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
5248 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
5252 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
5253 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
5257 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
5261 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
5265 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
5269 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
5273 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
5277 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
5281 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
5285 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
5286 msgid "Parenthetical "
5289 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
5293 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
5294 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
5295 msgid "Right_Address"
5298 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
5300 msgstr "LíneaPrincipal"
5302 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
5306 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
5307 msgid "SubVariation"
5308 msgstr "SubVariación"
5310 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
5311 msgid "SubVariation2"
5312 msgstr "SubVariación2"
5314 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
5315 msgid "SubVariation3"
5316 msgstr "SubVariación3"
5318 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
5319 msgid "SubVariation4"
5320 msgstr "SubVariación4"
5322 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
5323 msgid "SubVariation5"
5324 msgstr "SubVariación5"
5326 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
5328 msgstr "OcultarJugadas"
5330 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
5334 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
5335 msgid "BoardCentered"
5336 msgstr "TableroCentrado"
5338 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
5342 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
5346 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
5348 msgstr "MovidaCaballo"
5350 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
5354 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71
5358 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82
5362 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
5366 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
5370 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
5372 msgstr "Encabezado_izquierdo"
5374 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
5375 msgid "Right_Header"
5376 msgstr "Encabezado_derecho"
5378 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
5379 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
5383 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
5384 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
5386 msgstr "Commentarios"
5388 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
5389 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
5393 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
5394 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
5398 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
5402 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
5403 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
5407 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
5408 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
5412 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
5413 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
5414 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
5415 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
5416 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
5417 msgid "Subparagraph"
5420 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
5424 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
5428 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
5432 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
5433 msgid "RevisionHistory"
5434 msgstr "HistoriaRevisiones"
5436 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
5440 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
5441 msgid "RevisionRemark"
5442 msgstr "ObservaciónRevisiones"
5444 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
5445 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
5447 msgstr "Mi_dirección"
5449 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
5450 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
5451 msgid "Send_To_Address"
5452 msgstr "Dirección_a_mandar"
5454 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
5455 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
5456 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
5460 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
5461 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
5462 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
5466 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
5467 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
5468 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
5472 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
5476 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
5480 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
5481 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129
5485 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
5489 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
5493 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
5497 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
5498 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
5502 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
5506 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
5508 msgstr "Título_LaTeX"
5510 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
5514 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
5518 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
5520 msgstr "PrimerAutor"
5522 #: ../lib/layouts/egs.layout:468
5526 #: ../lib/layouts/egs.layout:494
5530 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
5534 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
5538 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
5542 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
5546 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
5547 msgid "ShortFoilhead"
5550 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
5551 msgid "Rotatefoilhead"
5554 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
5555 msgid "ShortRotatefoilhead"
5558 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
5562 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
5566 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
5570 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
5572 msgstr "Restricción"
5574 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
5575 msgid "Right_Footer"
5576 msgstr "Pié_Derecho"
5578 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
5582 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5583 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
5587 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
5588 msgid "Unterschrift"
5591 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
5595 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
5599 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
5603 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
5607 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
5608 msgid "RetourAdresse"
5611 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
5615 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
5619 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
5620 msgid "IhrSchreiben"
5623 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
5627 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
5631 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
5635 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
5639 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
5643 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
5647 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
5651 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
5655 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
5659 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
5663 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
5667 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
5671 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
5675 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
5679 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
5683 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
5687 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
5691 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
5695 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
5699 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
5700 msgid "ReturnAddress"
5703 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5707 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
5711 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
5715 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
5719 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
5721 msgstr "CódigoBancario"
5723 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
5725 msgstr "CuentaBancaria"
5727 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
5728 msgid "PostalComment"
5729 msgstr "CommentarioPostal"
5731 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
5732 msgid "PostalCommend"
5735 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
5739 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
5741 msgstr "Observaciones"
5743 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55
5747 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
5751 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
5755 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
5759 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
5763 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
5767 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
5771 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
5775 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
5779 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
5783 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
5787 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
5791 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
5792 msgid "AddressForOffprints"
5795 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
5796 msgid "RunningTitle"
5799 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
5800 msgid "RunningAuthor"
5803 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
5807 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
5808 msgid "Running_LaTeX_Title"
5811 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
5815 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
5816 msgid "Author_Running"
5819 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
5823 #: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229
5827 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
5831 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
5835 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
5839 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
5843 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
5847 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
5848 #: ../lib/layouts/revtex4+math.layout:257
5849 msgid "REVTEX_Title"
5852 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:107
5856 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:182
5857 msgid "Author_Email"
5860 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:197
5864 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 ../lib/layouts/revtex4+math.layout:234
5868 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
5872 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
5876 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
5880 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
5884 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
5888 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
5892 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
5896 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
5900 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
5904 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
5908 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
5909 msgid "Uppertitleback"
5912 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
5913 msgid "Lowertitleback"
5916 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
5920 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
5924 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
5928 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
5932 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
5936 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
5940 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
5944 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
5948 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
5952 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
5956 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
5960 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
5964 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
5968 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
5972 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
5973 msgid "LandscapeSlide"
5974 msgstr "TransparenciaApaisada"
5976 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
5977 msgid "PortraitSlide"
5978 msgstr "TransparenciaRetrato"
5980 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
5982 msgstr "Transparencia"
5984 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
5986 msgstr "Transparencia*"
5988 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
5989 msgid "SlideHeading"
5990 msgstr "EncabezadoTransparencia"
5992 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
5993 msgid "SlideSubHeading"
5994 msgstr "SubEncabezadoTransparencia"
5996 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
5997 msgid "ListOfSlides"
5998 msgstr "ListaDeTransparencias"
6000 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
6001 msgid "SlideContents"
6002 msgstr "ContenidoTransparencia"
6004 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
6005 msgid "ProgressContents"
6008 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
6012 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
6016 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
6018 msgstr "Superpuesto"
6020 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
6021 msgid "InvisibleText"
6022 msgstr "TestoInvisible"
6024 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
6026 msgstr "TextoVisible"
6028 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
6029 msgid "End_All_Slides"
6030 msgstr "TerminarTransparencias"
6032 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
6036 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
6040 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
6044 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
6048 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
6049 msgid "Subparagraph*"
6050 msgstr "SubPárrafo*"
6052 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
6054 msgstr "NotaEncabezado"
6056 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
6060 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
6064 #: ../lib/languages:2
6068 #: ../lib/languages:3
6070 msgstr "Inglés Americano"
6072 #: ../lib/languages:4
6076 #: ../lib/languages:5
6078 msgstr "Alemán Austriaco"
6080 #: ../lib/languages:6
6084 #: ../lib/languages:7
6088 #: ../lib/languages:8
6092 #: ../lib/languages:9
6096 #: ../lib/languages:10
6100 #: ../lib/languages:11
6102 msgstr "Inglés británico"
6104 #: ../lib/languages:12
6108 #: ../lib/languages:13
6110 msgstr "Inglés canadiense"
6112 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
6116 #: ../lib/languages:15
6120 #: ../lib/languages:16
6124 #: ../lib/languages:17
6128 #: ../lib/languages:18
6132 #: ../lib/languages:19
6136 #: ../lib/languages:20
6140 #: ../lib/languages:21
6144 #: ../lib/languages:23
6148 #: ../lib/languages:24
6152 #: ../lib/languages:27
6156 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
6160 #: ../lib/languages:33
6164 #: ../lib/languages:35
6168 #: ../lib/languages:36
6172 #: ../lib/languages:37
6176 #: ../lib/languages:38
6180 #: ../lib/languages:40
6184 #: ../lib/languages:41
6188 #: ../lib/languages:42
6192 #: ../lib/languages:43
6196 #: ../lib/languages:44
6200 #: ../lib/languages:45
6204 #: ../lib/languages:46
6208 #: ../lib/languages:47
6212 #: ../lib/languages:48
6213 msgid "Serbo-Croatian"
6214 msgstr "Servo-Croata"
6216 #: ../lib/languages:49
6220 #: ../lib/languages:50
6224 #: ../lib/languages:51
6228 #: ../lib/languages:52
6232 #: ../lib/languages:53
6236 #: ../lib/languages:54
6240 #: ../lib/languages:55
6244 #: ../lib/languages:56
6248 #: ../lib/languages:58
6252 #: ../lib/ui/default.ui:7
6256 #: ../lib/ui/default.ui:8
6260 #: ../lib/ui/default.ui:9
6264 #: ../lib/ui/default.ui:10
6268 #: ../lib/ui/default.ui:11
6272 #: ../lib/ui/default.ui:12
6276 #: ../lib/ui/default.ui:13
6278 msgstr "Documentos|D"
6280 #: ../lib/ui/default.ui:14
6284 #: ../lib/ui/default.ui:22
6288 #: ../lib/ui/default.ui:23
6289 msgid "New from Template...|T"
6290 msgstr "Nuevo basado en plantilla...|p"
6292 #: ../lib/ui/default.ui:24
6296 #: ../lib/ui/default.ui:26
6300 #: ../lib/ui/default.ui:27
6304 #: ../lib/ui/default.ui:28
6305 msgid "Save As...|A"
6306 msgstr "Guardar como...|u"
6308 #: ../lib/ui/default.ui:29
6312 #: ../lib/ui/default.ui:30
6313 msgid "Version Control|V"
6314 msgstr "Control de versiones|v"
6316 #: ../lib/ui/default.ui:32
6320 #: ../lib/ui/default.ui:33
6324 #: ../lib/ui/default.ui:34
6326 msgstr "Imprimir...|p"
6328 #: ../lib/ui/default.ui:35
6332 #: ../lib/ui/default.ui:37
6336 #: ../lib/ui/default.ui:43
6338 msgstr "Registrar|R"
6340 #: ../lib/ui/default.ui:44
6341 msgid "Check In Changes...|I"
6342 msgstr "Efectuar revisión (check-in) de cambios|E"
6344 #: ../lib/ui/default.ui:45
6345 msgid "Check Out for Edit|O"
6346 msgstr "Obtener revisión (check-out) para editar|O"
6348 #: ../lib/ui/default.ui:46
6349 msgid "Revert to Last Version|L"
6350 msgstr "Volver a la última versión|u"
6352 #: ../lib/ui/default.ui:47
6353 msgid "Undo Last Check In|U"
6354 msgstr "Deshacer última revisión (check-in)|D"
6356 #: ../lib/ui/default.ui:48
6357 msgid "Show History|H"
6358 msgstr "Mostrar Historial|H"
6360 #: ../lib/ui/default.ui:57
6364 #: ../lib/ui/default.ui:65
6368 #: ../lib/ui/default.ui:66
6372 #: ../lib/ui/default.ui:68
6376 #: ../lib/ui/default.ui:69
6380 #: ../lib/ui/default.ui:70
6384 #: ../lib/ui/default.ui:71
6385 msgid "Paste External Selection|x"
6386 msgstr "Pegar selección externa|x"
6388 #: ../lib/ui/default.ui:73
6389 msgid "Find & Replace...|F"
6390 msgstr "Buscar y Reemplazar...|B"
6392 #: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
6396 #: ../lib/ui/default.ui:75
6398 msgstr "Fórmulas|#F"
6400 #: ../lib/ui/default.ui:77
6402 msgstr "Sólo lectura"
6404 #: ../lib/ui/default.ui:78
6405 msgid "Spellchecker|S"
6406 msgstr "Corrector ortográfico|C"
6408 #: ../lib/ui/default.ui:80
6410 msgstr "Verificar TeX|V"
6412 #: ../lib/ui/default.ui:81
6413 msgid "Remove All Error Boxes|E"
6414 msgstr "Eliminar todos los mensajes de error|E"
6416 #: ../lib/ui/default.ui:82
6417 msgid "Open/Close float|l"
6418 msgstr "Abrir/Cerrar flotantes|l"
6420 #: ../lib/ui/default.ui:84
6421 msgid "Preferences|P"
6422 msgstr "Preferencias"
6424 #: ../lib/ui/default.ui:85
6425 msgid "Reconfigure|R"
6426 msgstr "Reconfigurar|R"
6428 #: ../lib/ui/default.ui:89
6430 msgstr "Como líneas|l"
6432 #: ../lib/ui/default.ui:90
6433 msgid "as Paragraphs|P"
6434 msgstr "Como párrafos|p"
6436 #: ../lib/ui/default.ui:94
6437 msgid "Multicolumn|M"
6438 msgstr "Multicolumna|M"
6440 #: ../lib/ui/default.ui:96
6442 msgstr "Línea de arriba|T"
6444 #: ../lib/ui/default.ui:97
6445 msgid "Line Bottom|B"
6446 msgstr "Línea del fondo|B"
6448 #: ../lib/ui/default.ui:98
6450 msgstr "Línea izquierda|L"
6452 #: ../lib/ui/default.ui:99
6453 msgid "Line Right|R"
6454 msgstr "Línea derecha|R"
6456 #: ../lib/ui/default.ui:101
6457 msgid "Align Left|e"
6458 msgstr "Alineado a la izquierda|e"
6460 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
6461 msgid "Align Center|C"
6464 #: ../lib/ui/default.ui:103
6465 msgid "Align Right|i"
6466 msgstr "Alineado a la derecha|i"
6468 #: ../lib/ui/default.ui:105
6469 msgid "V.Align Top|o"
6470 msgstr "Alineación vertical superior|o"
6472 #: ../lib/ui/default.ui:106
6473 msgid "V.Align Center|n"
6474 msgstr "Alineación vertical Centrado|n"
6476 #: ../lib/ui/default.ui:107
6477 msgid "V.Align Bottom|V"
6478 msgstr "Alineación verticila del fondo|V"
6480 #: ../lib/ui/default.ui:109
6482 msgstr "Añadir fila|A"
6484 #: ../lib/ui/default.ui:110
6485 msgid "Delete Row|w"
6486 msgstr "Borrar fila|w"
6488 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
6490 msgstr "Copiar fila|o"
6492 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
6494 msgstr "Intercambiar filas"
6496 #: ../lib/ui/default.ui:114
6497 msgid "Add Column|u"
6498 msgstr "Añadir columna|u"
6500 #: ../lib/ui/default.ui:115
6501 msgid "Delete Column|D"
6502 msgstr "Borrar columna|D"
6504 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
6506 msgstr "Copiar columna|u"
6508 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
6509 msgid "Swap Columns"
6510 msgstr "Intercambiar columnas"
6512 #: ../lib/ui/default.ui:121
6513 msgid "Make eqnarray|e"
6516 #: ../lib/ui/default.ui:122
6517 msgid "Make multline|m"
6520 #: ../lib/ui/default.ui:123
6521 msgid "Make align 1 column|1"
6524 #: ../lib/ui/default.ui:124
6525 msgid "Make align 2 columns|2"
6528 #: ../lib/ui/default.ui:125
6529 msgid "Make align 3 columns|3"
6532 #: ../lib/ui/default.ui:126
6533 msgid "Make alignat 2 columns|2"
6536 #: ../lib/ui/default.ui:127
6537 msgid "Make alignat 3 columns|3"
6540 #: ../lib/ui/default.ui:129
6541 msgid "Toggle Numbering|N"
6542 msgstr "Alternar numeración"
6544 #: ../lib/ui/default.ui:130
6545 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
6546 msgstr "Alternar Numeración de Líneas|u"
6548 #: ../lib/ui/default.ui:131
6549 msgid "Toggle limits|l"
6550 msgstr "Alternar límites|l"
6552 #: ../lib/ui/default.ui:132
6553 msgid "Change Limits Type|L"
6554 msgstr "Cambiar tipo de límites|l"
6556 #: ../lib/ui/default.ui:134
6557 msgid "Change Formula Type|F"
6558 msgstr "Cambiar Tipo de Fórmula|F"
6560 #: ../lib/ui/default.ui:136
6561 msgid "Use Computer Algebra System|S"
6562 msgstr "Usar Programa de Álgebra|AÁ"
6564 #: ../lib/ui/default.ui:138
6566 msgstr "Alineación|A"
6568 #: ../lib/ui/default.ui:140
6570 msgstr "Añadir fila|A"
6572 #: ../lib/ui/default.ui:141
6573 msgid "Delete Row|D"
6574 msgstr "Borrar fila|w"
6576 #: ../lib/ui/default.ui:145
6577 msgid "Add Column|C"
6578 msgstr "Añadir columna|u"
6580 #: ../lib/ui/default.ui:146
6581 msgid "Delete Column|e"
6582 msgstr "Borrar columna|D"
6584 #: ../lib/ui/default.ui:152
6588 #: ../lib/ui/default.ui:153
6592 #: ../lib/ui/default.ui:154
6596 #: ../lib/ui/default.ui:158
6600 #: ../lib/ui/default.ui:159
6604 #: ../lib/ui/default.ui:160
6608 #: ../lib/ui/default.ui:162
6609 msgid "Maple, simplify"
6610 msgstr "Maple, simplificar"
6612 #: ../lib/ui/default.ui:163
6613 msgid "Maple, factor"
6614 msgstr "Maple, factorizar"
6616 #: ../lib/ui/default.ui:164
6617 msgid "Maple, evalm"
6618 msgstr "Maple, evalm"
6620 #: ../lib/ui/default.ui:165
6621 msgid "Maple, evalf"
6622 msgstr "Maple, evalf"
6624 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
6625 msgid "Inline Formula|I"
6626 msgstr "Fórmula compacta|I"
6628 #: ../lib/ui/default.ui:170
6629 msgid "Displayed Formula|D"
6630 msgstr "Fórmula desplegada|d"
6632 #: ../lib/ui/default.ui:171
6633 msgid "Eqnarray Environment|q"
6634 msgstr "Entorno eqnarray"
6636 #: ../lib/ui/default.ui:172
6637 msgid "Align Environment|A"
6638 msgstr "Entorno align|A"
6640 #: ../lib/ui/default.ui:173
6641 msgid "AlignAt Environment"
6642 msgstr "Entorno alignat"
6644 #: ../lib/ui/default.ui:174
6645 msgid "Flalign Environment|f"
6646 msgstr "Entorno flalign|f"
6648 #: ../lib/ui/default.ui:175
6649 msgid "XAlignAt Environment"
6650 msgstr "Entorno xalignat"
6652 #: ../lib/ui/default.ui:176
6653 msgid "XXAlignAt Environment"
6654 msgstr "Entorno xxalignat"
6656 #: ../lib/ui/default.ui:177
6657 msgid "Gather Environment"
6658 msgstr "Entorno gather"
6660 #: ../lib/ui/default.ui:178
6661 msgid "Multline Environment"
6662 msgstr "Entorno multline"
6664 #: ../lib/ui/default.ui:182
6665 msgid "Align Left|L"
6666 msgstr "Alineado a la izquierda|e"
6668 #: ../lib/ui/default.ui:184
6669 msgid "Align Right|R"
6670 msgstr "Alineado a la derecha|i"
6672 #: ../lib/ui/default.ui:186
6673 msgid "V.Align Top|T"
6674 msgstr "Alineación vertical superior|o"
6676 #: ../lib/ui/default.ui:187
6677 msgid "V.Align Center|e"
6678 msgstr "Alineación vertical Centrado|n"
6680 #: ../lib/ui/default.ui:188
6681 msgid "V.Align Bottom|B"
6682 msgstr "Alineación verticila del fondo|V"
6684 #: ../lib/ui/default.ui:194
6686 msgstr "Fórmulas|#F"
6688 #: ../lib/ui/default.ui:196
6689 msgid "Special Character|S"
6690 msgstr "Carácter especial|e"
6692 #: ../lib/ui/default.ui:197
6693 msgid "Citation Reference...|C"
6694 msgstr "Referencia de citación...|C"
6696 #: ../lib/ui/default.ui:198
6697 msgid "Cross Reference...|R"
6698 msgstr "Referencia cruzada...|R"
6700 #: ../lib/ui/default.ui:199
6702 msgstr "Etiqueta...|E"
6704 #: ../lib/ui/default.ui:200
6706 msgstr "Insertar nota al pié de página|p"
6708 #: ../lib/ui/default.ui:201
6709 msgid "Marginal Note|M"
6710 msgstr "Insertar nota al margen|m"
6712 #: ../lib/ui/default.ui:202
6714 msgstr "Título corto"
6716 #: ../lib/ui/default.ui:203
6717 msgid "Index Entry|I"
6718 msgstr "Clave de índice...|I"
6720 #: ../lib/ui/default.ui:204
6724 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
6728 #: ../lib/ui/default.ui:206
6729 msgid "Lists & TOC|O"
6730 msgstr "Listas e índices|I"
6732 #: ../lib/ui/default.ui:208
6736 #: ../lib/ui/default.ui:209
6738 msgstr "Minipágina|p"
6740 #: ../lib/ui/default.ui:210
6741 msgid "Graphics...|G"
6742 msgstr "Gráficos...|G"
6744 #: ../lib/ui/default.ui:211
6745 msgid "Tabular Material...|b"
6748 #: ../lib/ui/default.ui:212
6750 msgstr "Flotantes|a"
6752 #: ../lib/ui/default.ui:214
6753 msgid "Include File...|d"
6754 msgstr "Incluir archivo|a"
6756 #: ../lib/ui/default.ui:215
6757 msgid "Insert File|e"
6758 msgstr "Insertar archivo|t"
6760 #: ../lib/ui/default.ui:216
6761 msgid "External Material...|x"
6762 msgstr "Material externo...|x"
6764 #: ../lib/ui/default.ui:220
6765 msgid "Superscript|S"
6766 msgstr "Superíndice|S"
6768 #: ../lib/ui/default.ui:221
6770 msgstr "Subíndice|u"
6772 #: ../lib/ui/default.ui:222
6774 msgstr "Relleno horizontal (HFill)|H"
6776 #: ../lib/ui/default.ui:223
6777 msgid "Hyphenation Point|P"
6778 msgstr "Insertar punto de guionado|p"
6780 #: ../lib/ui/default.ui:224
6781 msgid "Ligature Break|k"
6782 msgstr "Rotura de conexión|l"
6784 #: ../lib/ui/default.ui:225
6785 msgid "Protected Blank|B"
6786 msgstr "Espacio protegido|E"
6788 #: ../lib/ui/default.ui:226
6790 msgstr "Salto de línea|l"
6792 #: ../lib/ui/default.ui:227
6796 #: ../lib/ui/default.ui:228
6797 msgid "End of Sentence|E"
6798 msgstr "Fin de sentencia|F"
6800 #: ../lib/ui/default.ui:229
6801 msgid "Ordinary Quote|Q"
6802 msgstr "Comillas comunes|C"
6804 #: ../lib/ui/default.ui:230
6805 msgid "Menu Separator|M"
6806 msgstr "Separador de menú|m"
6808 #: ../lib/ui/default.ui:235
6809 msgid "Display Formula|D"
6810 msgstr "Fórmula desplegada|D"
6812 #: ../lib/ui/default.ui:236
6813 msgid "Eqnarray Environment|E"
6814 msgstr "Entorno eqnarray"
6816 #: ../lib/ui/default.ui:237
6817 msgid "AMS align Environment|A"
6818 msgstr "Entorno AMS align|A"
6820 #: ../lib/ui/default.ui:238
6821 msgid "AMS alignat Environment|t"
6822 msgstr "Entorno AMS alignat"
6824 #: ../lib/ui/default.ui:239
6825 msgid "AMS flalign Environment|f"
6826 msgstr "Entorno AMS flalign"
6828 #: ../lib/ui/default.ui:240
6829 msgid "AMS xalignat Environment|x"
6830 msgstr "Entorno AMS xalignat|x"
6832 #: ../lib/ui/default.ui:241
6833 msgid "AMS xxalignat Environment"
6834 msgstr "Entorno AMS xxalignat"
6836 #: ../lib/ui/default.ui:242
6837 msgid "AMS gather Environment"
6838 msgstr "Entorno AMS gather"
6840 #: ../lib/ui/default.ui:243
6841 msgid "AMS multline Environment"
6842 msgstr "Entorno AMS multline"
6844 #: ../lib/ui/default.ui:245
6845 msgid "Array Environment|y"
6846 msgstr "Entorno array"
6848 #: ../lib/ui/default.ui:246
6849 msgid "Cases Environment|C"
6850 msgstr "Entorno cases"
6852 #: ../lib/ui/default.ui:248
6853 msgid "Font Change|f"
6854 msgstr "Cambio del tipo|O"
6856 #: ../lib/ui/default.ui:249
6857 msgid "Math Panel|l"
6858 msgstr "Panel de Fórmulas|F"
6860 #: ../lib/ui/default.ui:253
6861 msgid "Math normal font"
6862 msgstr "Tipo normal de fórmulas"
6864 #: ../lib/ui/default.ui:255
6865 msgid "Math calligraphic family"
6866 msgstr "Tipo caligráfico de fórmulas"
6868 #: ../lib/ui/default.ui:256
6869 msgid "Math fraktur family"
6870 msgstr "Familia de tipos de fórmula \"fraktur\""
6872 #: ../lib/ui/default.ui:257
6873 msgid "Math roman family"
6874 msgstr "Familia de tipos de fórmula \"romana\""
6876 #: ../lib/ui/default.ui:258
6877 msgid "Math sans serif family"
6878 msgstr "Familia de tipos de fórmula \"sans serif\""
6880 #: ../lib/ui/default.ui:260
6881 msgid "Math bold series"
6882 msgstr "Serie de tipos de fórmulas negrita"
6884 #: ../lib/ui/default.ui:262
6885 msgid "Text normal font"
6886 msgstr "Tipo de texto normal"
6888 #: ../lib/ui/default.ui:264
6889 msgid "Text roman family"
6890 msgstr "Familia de tipos de texto \"romana\""
6892 #: ../lib/ui/default.ui:265
6893 msgid "Text sans serif family"
6894 msgstr "Familia de tipos de texto \"sans serif\""
6896 #: ../lib/ui/default.ui:266
6897 msgid "Text typewriter family"
6898 msgstr "Familia de tipos de texto de \"máquina\""
6900 #: ../lib/ui/default.ui:268
6901 msgid "Text bold series"
6902 msgstr "Serie de tipos de texto negrita"
6904 #: ../lib/ui/default.ui:269
6905 msgid "Text medium series"
6906 msgstr "Series de tipos de texto grosor medio"
6908 #: ../lib/ui/default.ui:271
6909 msgid "Text italic shape"
6910 msgstr "Forma itálica de texto"
6912 #: ../lib/ui/default.ui:272
6913 msgid "Text small caps shape"
6914 msgstr "Pequeñas mayúsculas de texto"
6916 #: ../lib/ui/default.ui:273
6917 msgid "Text slanted shape"
6920 #: ../lib/ui/default.ui:274
6921 msgid "Text upright shape"
6924 #: ../lib/ui/default.ui:279
6925 msgid "Floatflt Figure"
6926 msgstr "Figura Floatflt"
6928 #: ../lib/ui/default.ui:283
6929 msgid "Table of Contents|C"
6930 msgstr "Indice General|G"
6932 #: ../lib/ui/default.ui:285
6933 msgid "Index List|I"
6934 msgstr "Indice alfabético|I"
6936 #: ../lib/ui/default.ui:286
6937 msgid "BibTeX Reference...|B"
6938 msgstr "Referencia BibTeX...|B"
6940 #: ../lib/ui/default.ui:290
6941 msgid "LyX Document...|X"
6942 msgstr "Documento LyX...|X"
6944 #: ../lib/ui/default.ui:291
6945 msgid "ASCII as Lines...|L"
6946 msgstr "ASCII como líneas...|L"
6948 #: ../lib/ui/default.ui:292
6949 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
6950 msgstr "ASCII como párrafos...|P"
6952 #: ../lib/ui/default.ui:299
6954 msgstr "Carácteres|C"
6956 #: ../lib/ui/default.ui:300
6960 #: ../lib/ui/default.ui:301
6962 msgstr "Documento|D"
6964 #: ../lib/ui/default.ui:304
6965 msgid "Emphasize Style|E"
6968 #: ../lib/ui/default.ui:305
6969 msgid "Noun Style|N"
6970 msgstr "Pronombre|N"
6972 #: ../lib/ui/default.ui:306
6973 msgid "Bold Style|B"
6976 #: ../lib/ui/default.ui:307
6980 #: ../lib/ui/default.ui:309
6981 msgid "Decrease Environment Depth|v"
6982 msgstr "Decrementar profundidad de entorno|e"
6984 #: ../lib/ui/default.ui:310
6985 msgid "Increase Environment Depth|i"
6986 msgstr "Incrementar profundidad de entorno"
6988 #: ../lib/ui/default.ui:311
6990 msgstr "Preámbulo|r"
6992 #: ../lib/ui/default.ui:312
6993 msgid "Start Appendix Here|S"
6994 msgstr "Iniciar Apéndice aquí"
6996 #: ../lib/ui/default.ui:321
6997 msgid "Build Program|B"
6998 msgstr "Construir programa|B"
7000 #: ../lib/ui/default.ui:322
7002 msgstr "Actualizar|A"
7004 #: ../lib/ui/default.ui:324
7005 msgid "LaTeX Logfile|L"
7006 msgstr "Archivo de registro de LaTeX|L"
7008 #: ../lib/ui/default.ui:325
7009 msgid "Table of Contents|T"
7010 msgstr "Índice General|I"
7012 #: ../lib/ui/default.ui:326
7013 msgid "Child Processes|C"
7014 msgstr "Procesos hijos"
7016 #: ../lib/ui/default.ui:327
7017 msgid "TeX Information|X"
7018 msgstr "Configuración de LaTeX|L"
7020 #: ../lib/ui/default.ui:340
7024 #: ../lib/ui/default.ui:342
7026 msgstr "Referencias"
7028 #: ../lib/ui/default.ui:343
7032 #: ../lib/ui/default.ui:347
7033 msgid "Save Bookmark 1|S"
7034 msgstr "Guardar Señalibro 1|S"
7036 #: ../lib/ui/default.ui:348
7037 msgid "Save Bookmark 2"
7038 msgstr "Guardar Señalibro 2"
7040 #: ../lib/ui/default.ui:349
7041 msgid "Save Bookmark 3"
7042 msgstr "Guardar Señalibro 3"
7044 #: ../lib/ui/default.ui:351
7045 msgid "Goto Bookmark 1|1"
7046 msgstr "Ir a Señalibro 1|1"
7048 #: ../lib/ui/default.ui:352
7049 msgid "Goto Bookmark 2|2"
7050 msgstr "Ir a Señalibro 2|2"
7052 #: ../lib/ui/default.ui:353
7053 msgid "Goto Bookmark 3|3"
7054 msgstr "Ir a Señalibro 3|3"
7056 #: ../lib/ui/default.ui:368
7058 msgstr "Sugerencias flotantes"
7060 #: ../lib/ui/default.ui:370
7061 msgid "Introduction|I"
7062 msgstr "Introducción|I"
7064 #: ../lib/ui/default.ui:371
7068 #: ../lib/ui/default.ui:372
7069 msgid "User's Guide|U"
7070 msgstr "Guía del usuario|U"
7072 #: ../lib/ui/default.ui:373
7073 msgid "Extended Features|E"
7074 msgstr "Características extendidas|E"
7076 #: ../lib/ui/default.ui:374
7077 msgid "Customization|C"
7078 msgstr "Personalización|C"
7080 #: ../lib/ui/default.ui:375
7081 msgid "Reference Manual|R"
7082 msgstr "Manual de referencia|R"
7084 #: ../lib/ui/default.ui:376
7088 #: ../lib/ui/default.ui:377
7089 msgid "Table of Contents|a"
7090 msgstr "Indice General|G"
7092 #: ../lib/ui/default.ui:378
7093 msgid "LaTeX Configuration|L"
7094 msgstr "Configuración de LaTeX|L"
7096 #: ../lib/ui/default.ui:380
7098 msgstr "Acerca de LyX|X"