]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/en.po
Move Lexer to support/ directory (and lyx::support namespace)
[lyx.git] / po / en.po
1 # English "translation" of LyX.
2 # Copyright (C) 2008, LyX Developers
3 #
4 # Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2024-02-12 11:10-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-12-14 02:55+0100\n"
11 "Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
12 "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
13 "Language: en\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
21 msgid "Version"
22 msgstr ""
23
24 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:141
25 msgid "System directory"
26 msgstr ""
27
28 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:153
29 msgid "Open system directory in file browser"
30 msgstr ""
31
32 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:156
33 msgid "[[do]]&Open"
34 msgstr ""
35
36 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:191
37 msgid "User directory"
38 msgstr ""
39
40 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:222
41 msgid "Open user directory in file browser"
42 msgstr ""
43
44 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225
45 msgid "[[do]]O&pen"
46 msgstr ""
47
48 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241
49 msgid "Credits"
50 msgstr ""
51
52 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236
53 #: lib/layouts/apax.inc:343
54 msgid "Copyright"
55 msgstr ""
56
57 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291
58 msgid "Build Info"
59 msgstr ""
60
61 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316
62 msgid "Release Notes"
63 msgstr ""
64
65 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361
66 msgid "Copy version information to clipboard"
67 msgstr ""
68
69 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364
70 msgid "Copy &Version Info"
71 msgstr ""
72
73 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
74 msgid "The bibliography key"
75 msgstr ""
76
77 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29
78 msgid "Ke&y:"
79 msgstr ""
80
81 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76
82 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
83 msgid "The label as it appears in the document"
84 msgstr ""
85
86 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183
87 #: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87
88 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
89 msgid "&Label:"
90 msgstr ""
91
92 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83
93 msgid "&Year:"
94 msgstr ""
95
96 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
97 msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
98 msgstr ""
99
100 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
101 msgid "A&ll Author Names:"
102 msgstr ""
103
104 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
105 msgid ""
106 "If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a "
107 "full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
108 "abbreviated list above."
109 msgstr ""
110
111 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93
112 msgid ""
113 "Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
114 "to enter LaTeX code."
115 msgstr ""
116
117 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
118 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
119 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
120 msgid "Li&teral"
121 msgstr ""
122
123 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26
124 msgid "Citation Style"
125 msgstr ""
126
127 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55
128 msgid "Sty&le format:"
129 msgstr ""
130
131 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65
132 msgid ""
133 "A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
134 "respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
135 "Expand to get more information."
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:148
139 msgid "&Variant:"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94
143 msgid "Provides available cite style variants."
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610
147 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739
148 msgid "Opt&ions:"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134
152 msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154
156 msgid "Biblatex &citation style:"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164
160 msgid "The style that determines the layout of the citations"
161 msgstr ""
162
163 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241
164 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
165 msgid "Reset to the preset default"
166 msgstr ""
167
168 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
169 msgid "Rese&t"
170 msgstr ""
171
172 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201
173 msgid "Bibliography Style"
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215
177 msgid "Biblate&x bibliography style:"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231
181 msgid ""
182 "The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
183 msgstr ""
184
185 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:126
186 msgid "R&eset"
187 msgstr ""
188
189 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251
190 msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
191 msgstr ""
192
193 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254
194 msgid "&Match"
195 msgstr ""
196
197 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265
198 msgid "Default BibTeX st&yle:"
199 msgstr ""
200
201 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281
202 msgid ""
203 "Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
204 "by default"
205 msgstr ""
206
207 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:148
208 msgid "&Reset"
209 msgstr ""
210
211 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305
212 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
213 msgstr ""
214
215 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308
216 msgid "Subdivided bibli&ography"
217 msgstr ""
218
219 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328
220 msgid "Rescan style files"
221 msgstr ""
222
223 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331
224 msgid "Re&scan"
225 msgstr ""
226
227 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342
228 msgid "&Multiple bibliographies:"
229 msgstr ""
230
231 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358
232 msgid "Generate a bibliography per defined unit."
233 msgstr ""
234
235 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376
236 msgid ""
237 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
238 msgstr ""
239
240 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:82
241 msgid "Bibliography Generation"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
245 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:195
246 msgid "&Processor:"
247 msgstr ""
248
249 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43
250 msgid "Select a processor"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:106
254 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635
255 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766
256 msgid "Op&tions:"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440
260 msgid ""
261 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23
265 msgid "BibTeX database(s) to use"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26
269 msgid "&Databases"
270 msgstr ""
271
272 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37
273 msgid "Found b&y LaTeX:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65
277 msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68
281 msgid "&Add Selected[[bib]]"
282 msgstr ""
283
284 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75
285 msgid "Add a BibTeX database from your local directory"
286 msgstr ""
287
288 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78
289 msgid "Add &Local..."
290 msgstr ""
291
292 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
293 msgid "Inherit bibliography databases from the master document"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94
297 msgid "&Inherit from Master"
298 msgstr ""
299
300 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101
301 msgid "Remove the selected database"
302 msgstr ""
303
304 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
305 msgid "&Delete"
306 msgstr ""
307
308 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117
309 msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
310 msgstr ""
311
312 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
313 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
314 msgid "&Up"
315 msgstr ""
316
317 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140
318 msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
319 msgstr ""
320
321 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
322 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
323 msgid "Do&wn"
324 msgstr ""
325
326 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170
327 msgid "Edit selected database externally"
328 msgstr ""
329
330 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173
331 msgid "&Edit..."
332 msgstr ""
333
334 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201
335 msgid "Sele&cted:"
336 msgstr ""
337
338 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
339 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:53
340 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
341 msgid "&Filter:"
342 msgstr ""
343
344 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:326
345 msgid "E&ncoding:"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327
349 msgid ""
350 "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
351 "document, specify it here"
352 msgstr ""
353
354 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270
355 msgid "The BibTeX style"
356 msgstr ""
357
358 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:273
359 msgid "St&yle"
360 msgstr ""
361
362 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285
363 msgid "Choose a style file"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298
367 msgid "Select a style file from your local directory"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:301
371 msgid "Add L&ocal..."
372 msgstr ""
373
374 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534
375 #: lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574
376 #: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705
377 #: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
378 #: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
379 #: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
380 #: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:37
381 #: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
382 #: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
383 #: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
384 msgid "Options"
385 msgstr ""
386
387 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:344
388 msgid "This bibliography section contains..."
389 msgstr ""
390
391 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
392 msgid "&Content:"
393 msgstr ""
394
395 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
396 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240
397 msgid "all cited references"
398 msgstr ""
399
400 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
401 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
402 msgid "all uncited references"
403 msgstr ""
404
405 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
406 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:238
407 msgid "all references"
408 msgstr ""
409
410 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366
411 msgid "Add bibliography to the table of contents"
412 msgstr ""
413
414 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:369
415 msgid "Add bibliography to &TOC"
416 msgstr ""
417
418 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
419 msgid "Custo&m:"
420 msgstr ""
421
422 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403
423 msgid ""
424 "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
425 "details."
426 msgstr ""
427
428 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432
429 msgid "Scan for new databases and styles"
430 msgstr ""
431
432 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:435 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
433 msgid "&Rescan"
434 msgstr ""
435
436 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23
437 msgid "Type and Size"
438 msgstr ""
439
440 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86
441 msgid "Width value"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540
445 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
446 msgid "&Height:"
447 msgstr ""
448
449 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
450 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
451 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
452 msgid "&Width:"
453 msgstr ""
454
455 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77
456 msgid "Inner Bo&x:"
457 msgstr ""
458
459 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87
460 msgid "Inner box type"
461 msgstr ""
462
463 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27
464 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
465 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
466 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608
467 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
468 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
469 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2204 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229
470 msgid "None"
471 msgstr ""
472
473 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:400
474 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:611 src/insets/InsetBox.cpp:141
475 msgid "Parbox"
476 msgstr ""
477
478 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:612
479 #: src/insets/InsetBox.cpp:145
480 msgid "Minipage"
481 msgstr ""
482
483 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109
484 msgid "Check this if the box should break across pages"
485 msgstr ""
486
487 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112
488 msgid "Allow &page breaks"
489 msgstr ""
490
491 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129
492 msgid "Height value"
493 msgstr ""
494
495 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
496 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86 lib/layouts/japanese-vertical.inc:19
497 msgid "Alignment"
498 msgstr ""
499
500 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261
501 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:151
505 msgid "Horizontal"
506 msgstr ""
507
508 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200
509 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
510 msgstr ""
511
512 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:161
513 msgid "Vertical"
514 msgstr ""
515
516 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168
517 msgid "Co&ntent:"
518 msgstr ""
519
520 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230
521 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
522 msgstr ""
523
524 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181
525 msgid "&Box:"
526 msgstr ""
527
528 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
529 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
530 #: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
531 msgid "Top"
532 msgstr ""
533
534 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
535 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
536 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
537 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
538 msgid "Middle"
539 msgstr ""
540
541 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
542 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
544 #: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
547 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
548 #: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
553 #: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
556 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
559 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
560 msgid "Bottom"
561 msgstr ""
562
563 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:317
564 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:532
565 msgid "Stretch"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
569 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
570 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604
571 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
572 msgid "Left"
573 msgstr ""
574
575 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
576 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
577 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039
578 msgid "Center"
579 msgstr ""
580
581 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
582 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
583 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
584 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
585 msgid "Right"
586 msgstr ""
587
588 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145
589 msgid "Decoration"
590 msgstr ""
591
592 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308
593 msgid "Decoration box types"
594 msgstr ""
595
596 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318
597 msgid "Thickness value"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325
601 msgid "&Line thickness:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338
605 msgid "Separation value"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345
609 msgid "Box s&eparation:"
610 msgstr ""
611
612 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358
613 msgid "&Decoration:"
614 msgstr ""
615
616 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368
617 msgid "&Shadow size:"
618 msgstr ""
619
620 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402
621 msgid "Size value"
622 msgstr ""
623
624 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55
625 msgid "Color"
626 msgstr ""
627
628 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434
629 msgid "Back&ground:"
630 msgstr ""
631
632 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444
633 msgid "&Frame:"
634 msgstr ""
635
636 #: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20
637 msgid "&Available branches:"
638 msgstr ""
639
640 #: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30
641 msgid "Select your branch"
642 msgstr ""
643
644 #: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37
645 msgid "Inverted"
646 msgstr ""
647
648 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
649 msgid ""
650 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
651 "active."
652 msgstr ""
653
654 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38
655 msgid "Filename &Suffix"
656 msgstr ""
657
658 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
659 msgid "A&vailable Branches:"
660 msgstr ""
661
662 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71
663 msgid "Remove the selected branch"
664 msgstr ""
665
666 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
667 #: src/Buffer.cpp:4821 src/Buffer.cpp:4834
668 msgid "&Remove"
669 msgstr ""
670
671 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
672 msgid "Show undefined branches used in this document."
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
676 msgid "&Undefined Branches"
677 msgstr ""
678
679 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100
680 msgid "Toggle the selected branch"
681 msgstr ""
682
683 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103
684 msgid "(&De)activate"
685 msgstr ""
686
687 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
688 msgid "Add a new branch to the list"
689 msgstr ""
690
691 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
692 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:479
693 msgid "&Add"
694 msgstr ""
695
696 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:123
697 msgid "Define or change background color"
698 msgstr ""
699
700 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185
701 msgid "Alter Co&lor..."
702 msgstr ""
703
704 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
705 msgid "Change the name of the selected branch"
706 msgstr ""
707
708 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
709 msgid "Re&name..."
710 msgstr ""
711
712 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
713 msgid "&New:[[branch]]"
714 msgstr ""
715
716 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
717 msgid "Reset branch color to default (standard background)"
718 msgstr ""
719
720 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
721 msgid "R&eset Color"
722 msgstr ""
723
724 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
725 msgid "Add the selected branches to the list."
726 msgstr ""
727
728 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
729 msgid "&Add Selected"
730 msgstr ""
731
732 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
733 msgid "Add all unknown branches to the list."
734 msgstr ""
735
736 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
737 msgid "Add A&ll"
738 msgstr ""
739
740 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483
741 #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
742 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
743 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
744 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332
745 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2908
746 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301
747 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3325 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339
748 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488
749 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777
750 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910
751 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641
752 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
753 msgid "&Cancel"
754 msgstr ""
755
756 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
757 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
758 msgid "Undefined branches used in this document."
759 msgstr ""
760
761 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
762 msgid "&Undefined Branches:"
763 msgstr ""
764
765 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:406
766 msgid "&Level:"
767 msgstr ""
768
769 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39
770 msgid "&Font:"
771 msgstr ""
772
773 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103
774 msgid "&Custom bullet:"
775 msgstr ""
776
777 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
778 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
779 msgid "Si&ze:"
780 msgstr ""
781
782 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
783 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
784 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
786 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51
787 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85
788 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136
789 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190
790 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:118
791 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:920
792 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172
793 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
794 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597
795 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747
796 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837
797 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872
798 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
799 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590
800 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
801 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46
802 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
803 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2360
804 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2522
805 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
806 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
807 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351
808 msgid "Default"
809 msgstr ""
810
811 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
812 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
813 msgid "Tiny"
814 msgstr ""
815
816 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
817 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
818 msgid "Smallest"
819 msgstr ""
820
821 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
822 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
823 msgid "Smaller"
824 msgstr ""
825
826 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
827 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
828 msgid "Small"
829 msgstr ""
830
831 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
832 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
833 msgid "Normal"
834 msgstr ""
835
836 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
837 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
838 msgid "Large"
839 msgstr ""
840
841 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
842 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
843 msgid "Larger"
844 msgstr ""
845
846 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56
847 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
848 msgid "Largest"
849 msgstr ""
850
851 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56
852 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
853 msgid "Huge"
854 msgstr ""
855
856 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56
857 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
858 msgid "Huger"
859 msgstr ""
860
861 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
862 msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
863 msgstr ""
864
865 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
866 msgid "&Track changes"
867 msgstr ""
868
869 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
870 msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
871 msgstr ""
872
873 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
874 msgid "&Show changes in output"
875 msgstr ""
876
877 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
878 msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
879 msgstr ""
880
881 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
882 msgid "Use change &bars in output"
883 msgstr ""
884
885 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
886 msgid "Change:"
887 msgstr ""
888
889 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65
890 msgid "Go to previous change"
891 msgstr ""
892
893 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:68
894 msgid "&Previous change"
895 msgstr ""
896
897 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:78
898 msgid "Go to next change"
899 msgstr ""
900
901 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:81
902 msgid "&Next change"
903 msgstr ""
904
905 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:133
906 msgid "Accept this change"
907 msgstr ""
908
909 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:136
910 msgid "&Accept"
911 msgstr ""
912
913 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146
914 msgid "Reject this change"
915 msgstr ""
916
917 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149
918 msgid "&Reject"
919 msgstr ""
920
921 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25
922 msgid "Font Properties"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
926 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:481
927 msgid "Font family"
928 msgstr ""
929
930 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39
931 msgid "Fa&mily:"
932 msgstr ""
933
934 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
935 msgid "Font series"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65
939 msgid "&Series:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
943 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:495
944 msgid "Font shape"
945 msgstr ""
946
947 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91
948 msgid "S&hape:"
949 msgstr ""
950
951 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
952 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
953 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
954 msgid "Font size"
955 msgstr ""
956
957 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
958 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
959 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
960 msgid "Font color"
961 msgstr ""
962
963 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162
964 msgid "&Color:"
965 msgstr ""
966
967 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185
968 msgid "U&nderlining:"
969 msgstr ""
970
971 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201
972 msgid "Underlining of text"
973 msgstr ""
974
975 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208
976 msgid "S&trikethrough:"
977 msgstr ""
978
979 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224
980 msgid "Strike-through text"
981 msgstr ""
982
983 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:94
984 msgid "Language Settings"
985 msgstr ""
986
987 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
988 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
989 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
990 msgid "&Language:"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
994 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 lib/layouts/bicaption.module:16
995 #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
996 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
997 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
998 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2311
999 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
1000 msgid "Language"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290
1004 msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293
1008 msgid "E&xclude from Spellchecking"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303
1012 msgid "Semantic Markup"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312
1016 msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315
1020 msgid "&Emphasized"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322
1024 msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325
1028 msgid "&Noun"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379
1032 msgid "Apply each change automatically"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382
1036 msgid "Apply changes &immediately"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48
1040 msgid "Select the fields on which the filter applies"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:429
1044 msgid "All fields"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75
1048 msgid "Select the entry types on which the filter applies"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:444
1052 msgid "All entry types"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93
1056 msgid "Click for more filter options"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96
1060 msgid "O&ptions"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116
1064 msgid "A&vailable Citations:"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143
1068 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156
1072 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
1076 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
1080 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
1084 msgid "Selected &Citations:"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276
1088 msgid "Formatting"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289
1092 msgid "Citation st&yle:"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
1096 msgid "Text befo&re:"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319
1100 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
1104 msgid ""
1105 "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
1106 "style supports this."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
1110 msgid "&Text after:"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
1114 msgid ""
1115 "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
1116 "supports this."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375
1120 msgid ""
1121 "Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
1122 "Check this if you want to enter LaTeX code."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
1126 msgid ""
1127 "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
1128 "citation style supports this."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
1132 msgid "Force upcas&ing"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:347
1136 msgid ""
1137 "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
1138 "citation style supports this."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:343
1142 msgid "All aut&hors"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:28
1146 msgid "Font Colors"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:107
1150 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:295 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:333
1151 msgid "Click to change the color"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:48
1155 msgid "&Change..."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:68
1159 msgid "Greyed-out notes:"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:91
1163 msgid "Main text:"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:110
1167 msgid "C&hange..."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:145
1171 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:250 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:311
1172 msgid "Revert the color to the default"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:210
1176 msgid "Background Colors"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:221
1180 msgid "Shaded boxes:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:266 lib/layouts/europecv.layout:188
1184 msgid "Page:"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:298
1188 msgid "Ch&ange..."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:314
1192 msgid "Re&set"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:336
1196 msgid "Chan&ge..."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
1200 msgid "Compare Revisions"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34
1204 msgid "Revisions ba&ck"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87
1208 msgid "&Between revisions"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100
1212 msgid "Old:"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135
1216 msgid "New:"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:57
1220 msgid "Select the document from which the settings should be taken"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:820
1224 msgid "Document Settings"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69
1228 msgid "O&ld document"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76
1232 msgid "New docu&ment"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101
1236 msgid ""
1237 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
1238 "resulting document"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:104
1242 msgid "&Enable change tracking features in the output"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
1246 msgid "Old documen&t:"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145
1250 msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:51
1254 msgid "Bro&wse..."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165
1258 msgid "&New document:"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181
1262 msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
1266 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
1267 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:149 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
1268 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
1269 msgid "&Browse..."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240
1273 msgid ""
1274 "Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230
1278 msgid "Changes mar&kup:"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
1282 msgid "C&ounter:"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
1286 msgid "Select counter to modify"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
1290 msgid "&Action:"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
1294 msgid "Select the action to perform on selected counter"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
1298 msgid ""
1299 "If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
1300 "in the output"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
1304 msgid "&Workarea only"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376
1308 msgid "TeX Code: "
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221
1312 msgid "Match delimiter types"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:224
1316 msgid "&Keep matched"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240
1320 msgid ""
1321 "Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
1322 "direction)"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243
1326 msgid "S&wap && Reverse"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93
1330 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96
1334 msgid "Use Class Defaults"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
1338 msgid "Save settings as defaults for new documents"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
1342 msgid "Save as Document Defaults"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1200
1346 msgid "Display"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
1350 msgid "Show ERT button only"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62
1354 msgid "&Collapsed"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69
1358 msgid "Show ERT contents"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
1362 msgid "[[is]]O&pen"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
1366 msgid ""
1367 "Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
1368 "cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51
1372 msgid "For more information, refer to the complete log."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58
1376 msgid "Description:"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65
1380 msgid "&Errors:"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75
1384 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:78
1388 msgid "View Complete &Log..."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101
1392 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104
1396 msgid "Show Output &Anyway"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45
1400 msgid "F&ile"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
1404 #: lib/layouts/aastex.layout:611 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
1405 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1406 msgid "Filename"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
1410 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
1411 msgid "&File:"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25
1415 msgid "Select a file"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96
1419 msgid "&Draft"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:103
1423 msgid "&Template"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:152
1427 msgid "Available templates"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:493
1431 msgid "LaTe&X and LyX options"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:184
1435 msgid "LaTeX Options"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211
1439 msgid "O&ption:"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224
1443 msgid "For&mat:"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240
1447 msgid ""
1448 "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
1449 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243
1453 msgid "&Show in LyX"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273
1461 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329
1465 msgid "Si&ze and Rotation"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108
1469 msgid "Rotate"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443
1473 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276
1474 msgid "Angle to rotate image by"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436
1478 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250
1479 msgid "The origin of the rotation"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426
1483 msgid "Ori&gin:"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446
1487 msgid "A&ngle:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141
1491 msgid "Scale"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
1495 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:497
1496 msgid "Height of image in output"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
1500 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:496
1501 msgid "Width of image in output"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527
1505 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:530 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:199
1509 msgid "&Maintain aspect ratio"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:553
1513 msgid "Crop"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:577
1517 msgid "Clip to bounding box values"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:580
1521 msgid "Clip to &bounding box"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390
1525 msgid "Left botto&m:"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600
1529 msgid "x"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428
1533 msgid "Right &top:"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617
1537 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:485
1541 msgid "&Get from File"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:650
1545 msgid "y"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
1549 msgid "TabWidget"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
1553 msgid "Sear&ch"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
1557 msgid "Search fo&r:"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
1561 msgid "Replace &with:"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
1565 msgid "Shift+Enter search backwards directly"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
1569 msgid "Search &backwards"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
1573 msgid "Restrict search to whole words only"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
1577 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:98
1578 msgid "Wh&ole words"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
1582 msgid "Perform a case-sensitive search"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
1586 msgid "Case &sensitive"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
1590 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:716
1591 msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
1595 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
1596 msgid "Find &>"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
1600 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:718
1601 msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
1605 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:717
1606 msgid "Rep&lace >"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
1610 msgid "Replace all occurrences at once"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1614 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
1615 msgid "Replace &All"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
1619 msgid "Settin&gs"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
1623 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
1627 msgid "Scope"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
1631 msgid "C&urrent document"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:316
1635 msgid ""
1636 "Current document and all related documents belonging to the same master "
1637 "document"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
1641 msgid "&Master document"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:329
1645 msgid "All open documents"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:332
1649 msgid "&Open documents"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:342
1653 msgid "&All manuals"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
1657 msgid "E&xpand macros"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:380
1661 msgid "Restrict search to math environments only"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
1665 msgid "Search onl&y in maths"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390
1669 msgid ""
1670 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1671 "first letter"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:393
1675 msgid "&Preserve first case on replace"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
1679 msgid "Do not search in content that is not output (e.g., notes)"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:416
1683 msgid "Ignore &non-output content"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:438
1687 msgid ""
1688 "If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
1689 "formatted like the search string in the checked respects"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:441
1693 msgid "Adhe&re to search string formatting of"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:453
1697 msgid "Sectioning markup"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
1701 msgid "Deletion (change)"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
1705 msgid "Font series[[FindReplaceAdv]]"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:474
1709 msgid "Emph/noun"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:502
1713 msgid "Strike-through"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:516
1717 msgid "Dese&lect all"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:523
1721 msgid "Underlining"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:537
1725 msgid "&Select all"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
1729 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
1730 msgid "Form"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
1734 msgid "Float T&ype:"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
1738 msgid "Alignment of Contents"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
1742 msgid ""
1743 "Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
1744 "Settings."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
1748 msgid "D&ocument Default"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
1752 msgid "Left-align float contents"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
1756 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
1757 msgid "&Left"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
1761 msgid "Center float contents"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
1765 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
1766 msgid "&Center"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
1770 msgid "Right-align float contents"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
1774 msgid "&Right"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
1778 msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
1782 msgid "Class &Default"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147
1786 msgid "Further Options"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156
1790 msgid "&Span columns"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163
1794 msgid "Rotate side&ways"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173
1798 msgid "Position on Page"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184
1802 msgid "Place&ment Settings:"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199
1806 msgid "&Top of page"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:206
1810 msgid "&Bottom of page"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213
1814 msgid "&Page of floats"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220
1818 msgid "&Here if possible"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:227
1822 msgid "Here de&finitely"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:234
1826 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:14
1830 msgid "FontUi"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35
1834 msgid "&Default family:"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47
1838 msgid "Select the default family for the document"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54
1842 msgid "&Base size:"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86
1846 msgid "&LaTeX font encoding:"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101
1850 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110
1854 msgid "&Roman:"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
1858 msgid ""
1859 "Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start "
1860 "typing while the list is expanded."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
1864 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145
1868 msgid "Use true s&mall caps"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264
1872 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
1873 msgid "Use old style instead of lining figures"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159
1877 msgid "Use &old style figures"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
1881 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:136
1882 msgid "Options:"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
1886 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
1887 msgid ""
1888 "Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205
1892 msgid "&Sans Serif:"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
1896 msgid ""
1897 "Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, "
1898 "just start typing while the list is expanded."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
1902 msgid "S&cale (%):"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247
1906 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267
1910 msgid "Use old st&yle figures"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313
1914 msgid "&Typewriter:"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
1918 msgid ""
1919 "Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, "
1920 "just start typing while the list is expanded."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
1924 msgid "Sc&ale (%):"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355
1928 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375
1932 msgid "Use old style &figures"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421
1936 msgid "&Math:"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431
1940 msgid "Select the math typeface"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438
1944 msgid "C&JK:"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448
1948 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457
1952 msgid ""
1953 "Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
1954 "microtype package"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460
1958 msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467
1962 msgid ""
1963 "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
1964 "LuaTeX)"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470
1968 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477
1972 msgid ""
1973 "By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
1974 "box prevents that."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480
1978 msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51
1982 msgid "&Graphics"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72
1986 msgid "Select an image file"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:82
1990 msgid "Output Size"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163
1994 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:495
1998 msgid "Set &height:"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173
2002 msgid "&Scale graphics (%):"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183
2006 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:494
2010 msgid "Set &width:"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196
2014 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:209
2018 msgid "Rotate Graphics"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:233
2022 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:236
2026 msgid "Ro&tate after scaling"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253
2030 msgid "Or&igin:"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279
2034 msgid "A&ngle (degrees):"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305
2038 msgid "File name of image"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313
2042 msgid "&Coordinates and Clipping"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347
2046 msgid ""
2047 "Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
2048 "viewport for PDF output)"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350
2052 msgid "Clip to c&oordinates"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445
2056 msgid "y:"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459
2060 msgid "x:"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482
2064 msgid ""
2065 "Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
2066 "files, graphic dimensions in case of other file types)"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
2070 msgid ""
2071 "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
2072 "at application level (see Preferences dialog)."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
2076 msgid "Sho&w in LyX"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
2080 msgid "Percentage to scale by in LyX (1 to 1000)"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
2084 msgid "Sca&le on screen (%):"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
2088 msgid ""
2089 "If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
2093 msgid "Re&vert colors in dark mode"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
2097 msgid "Additional LaTeX options"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
2101 msgid "LaTeX &options:"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
2105 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
2109 msgid "Graphics Group"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
2113 msgid "Assigned &to group:"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
2117 msgid "Click to define a new graphics group."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
2121 msgid "O&pen new group..."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
2125 msgid "Select an existing group for the current graphics."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
2129 msgid "Draft mode"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726
2133 msgid "&Draft mode"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:23
2137 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
2141 msgid "..............."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
2145 msgid "________"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
2149 msgid "<-----------"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
2153 msgid "----------->"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
2157 msgid "\\-----v-----/"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
2161 msgid "/-----^-----\\"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
2165 msgid "&Spacing:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
2169 msgid "Supported spacing types"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:82 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
2173 msgid "&Value:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
2177 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:105
2181 msgid "&Fill Pattern:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:118
2185 msgid "&Non-Breaking:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:128
2189 msgid "Prevent automatic line break at the space"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
2193 #: lib/layouts/acmart.layout:725 lib/layouts/acmart.layout:743
2194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
2195 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
2196 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616
2197 #: lib/layouts/stdinsets.inc:619
2198 msgid "URL"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27
2202 msgid "&Target:"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68
2206 msgid "Name associated with the URL"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
2210 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
2211 msgid "&Name:"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77
2215 msgid ""
2216 "Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
2217 "to enter LaTeX code."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
2221 msgid "Specify the link target"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:109
2225 msgid "Link type"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
2229 msgid ""
2230 "Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i."
2231 "e., :// in the URI)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
2235 msgid "&Web"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146
2239 msgid "Link to an email address"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149
2243 msgid "E&mail"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156
2247 msgid "Link to a file"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159
2251 msgid "Fi&le"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:166
2255 msgid ""
2256 "Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be "
2257 "fully spelled out in the Target field above)"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:169
2261 msgid "&Other[[Link Type]]"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
2265 msgid "I&nclude Type:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:428
2269 msgid "Include"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:418
2273 msgid "Input"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:69
2277 #: src/insets/InsetInclude.cpp:421
2278 msgid "Verbatim"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448
2282 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1466
2283 msgid "Program Listing"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69
2287 msgid "Edit the file"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72
2291 msgid "&Edit"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
2295 msgid ""
2296 "File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
2297 "that does not yet exist.)"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
2301 msgid "Underline spaces in generated output"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127
2305 msgid "&Mark spaces in output"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140
2309 msgid "Show LaTeX preview"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:143
2313 msgid "&Show preview"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171
2317 msgid "Listing Parameters"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252
2321 msgid "&Caption:"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
2325 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
2326 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507
2327 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282
2331 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
2332 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510
2333 msgid "&Bypass validation"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289
2337 msgid "&More parameters"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299
2341 msgid ""
2342 "Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
2343 "want to enter LaTeX code."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:23
2347 msgid "Available I&ndexes"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:29
2351 msgid "Select the index this entry should be listed in."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:52
2355 msgid "&Pagination"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:58
2359 msgid "Page &Range:"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:68
2363 msgid "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
2367 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
2368 msgid "&Format:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:98
2372 msgid ""
2373 "Customize the format of the page number here. Note that the format is not "
2374 "used with \"See\" and \"See also\" references."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
2378 msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
2382 msgid ""
2383 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:184
2387 msgid "Index Generation"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585
2391 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711
2392 msgid "&Options:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64
2396 msgid "Define program options of the selected processor."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89
2400 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92
2404 msgid "&Use multiple indexes"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114
2408 msgid "&New:[[index]]"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124
2412 msgid ""
2413 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
2417 msgid "Add a new index to the list"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143
2421 msgid "A&vailable Indexes:"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
2425 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171
2426 msgid "1"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:162
2430 msgid "Remove the selected index"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:172
2434 msgid "Rename the selected index"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175
2438 msgid "R&ename..."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182
2442 msgid "Define or change button color"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25
2446 msgid "Infor&mation Type:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35
2450 msgid ""
2451 "Select the type of information to be output. Then specify the requested "
2452 "information below."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
2456 msgid "&Fixed Date:"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
2460 msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
2464 msgid "&Custom:"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17
2468 msgid "Inset Parameter Configuration"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
2472 msgid "Update dialog when moving context"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:60
2476 msgid "S&ynchronize Dialog"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:67
2480 msgid "Apply settings immediately"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:73
2484 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
2485 msgid "I&mmediate Apply"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
2489 msgid "&Graphics driver:"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:37
2493 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:66
2497 msgid "&Suppress default date on front page"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:86
2501 msgid "Document &Class"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:108
2505 msgid "Click to select a local document class definition file"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:111
2509 msgid "&Local Class..."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:121
2513 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:127
2517 msgid "Select de&fault master document"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:139
2521 msgid "&Master:"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:156
2525 msgid "Enter the name of the default master document"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:166
2529 msgid "Class Options"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:175
2533 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:178
2537 msgid "&Predefined:"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:185
2541 msgid ""
2542 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
2543 "select/deselect."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:195
2547 msgid "Cus&tom:"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:211
2551 msgid ""
2552 "Attempt to display formatted cross-references as they would appear in the "
2553 "output, e.g., as \"Theorem 1\" rather than just as the label."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:214
2557 msgid "Format cross-references in the &work area"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
2561 msgid "&Quote style:"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49
2565 msgid "Select the default quotation marks style"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
2569 msgid ""
2570 "Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
2571 "If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
2572 "have been inserted with."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62
2576 msgid "Use d&ynamic quotation marks"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:87
2580 msgid "Encoding"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32
2584 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
2585 msgid "&Type:"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:108
2589 msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:121
2593 msgid "Select Unicode encoding variant."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:131
2597 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:141
2601 msgid "Select custom encoding."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:178
2605 msgid "Language pa&ckage:"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:188
2609 msgid "Select which language package LyX should use"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:195
2613 msgid ""
2614 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22
2618 msgid "Of&fset:"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35
2622 msgid "Value of the vertical line offset."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71
2626 msgid "Value of the line width."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94
2630 msgid "&Thickness:"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107
2634 msgid "Value of the line thickness."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
2638 msgid "Input here the listings parameters"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
2642 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479
2643 msgid "Feedback window"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
2647 msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98
2651 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39
2655 #: lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342
2656 #: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398
2657 #: lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423
2658 #: src/insets/InsetListings.cpp:609 src/insets/InsetListings.cpp:610
2659 msgid "Listing"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:24
2663 msgid "&Main Settings"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:30
2667 msgid "Placement"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39
2671 msgid "Check for inline listings"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42
2675 msgid "&Inline listing"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49
2679 msgid "Check for floating listings"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52
2683 msgid "&Float"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
2687 msgid "Pla&cement:"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72
2691 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82
2695 msgid "Line numbering"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91
2699 msgid "&Side:"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101
2703 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126
2707 msgid "S&tep:"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139
2711 msgid "Difference between two numbered lines"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155
2715 msgid "Font si&ze:"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174
2719 msgid "Choose the font size for line numbers"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116
2723 msgid "Style"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199
2727 msgid "F&ont size:"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218
2731 msgid "The content's base font size"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231
2735 msgid "Font Famil&y:"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250
2739 msgid "The content's base font style"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:263
2743 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:266
2747 msgid "&Break long lines"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:276
2751 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:279
2755 msgid "S&pace as symbol"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:289
2759 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:292
2763 msgid "Space i&n string as symbol"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302
2767 msgid "Tab&ulator size:"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318
2771 msgid "Use extended character table"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:321
2775 msgid "&Extended character table"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
2779 msgid "Language[[Programming]]"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
2783 msgid "Lan&guage[[Programming]]:"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
2787 msgid "Select the programming language"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360
2791 msgid "&Dialect:"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370
2795 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380
2799 msgid "Range"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
2803 msgid "Fi&rst line:"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402
2807 msgid "The first line to be printed"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415
2811 msgid "&Last line:"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428
2815 msgid "The last line to be printed"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:445
2819 msgid "Ad&vanced"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:457
2823 msgid "More Parameters"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499
2827 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20
2831 msgid "Document-specific layout information"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38
2835 msgid "&Validate"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
2839 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
2840 msgid "Errors reported in terminal."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49
2844 msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
2848 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:786
2849 msgid "&Edit Externally"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
2853 msgid "Convert"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25
2857 msgid "Log &Type:"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71
2861 msgid "Jump to the next error message."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74
2865 msgid "Next &Error"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
2869 msgid "Jump to the next warning message."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87
2873 msgid "Next &Warning"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101
2877 msgid "&Find:"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
2881 msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
2885 msgid "Find &Next"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
2889 msgid "&Open Containing Directory"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156
2893 msgid "Update the display"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
2897 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
2898 msgid "&Update"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
2902 msgid "Filter"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
2906 msgid ""
2907 "Determines whether only personal user files, system files or all files are "
2908 "displayed"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:82
2912 msgid "Filter case-sensitively"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:85
2916 msgid "Case Sensiti&ve"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
2920 msgid "File &Language:"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
2924 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:38
2928 msgid ""
2929 "Use the margin settings provided by the document class.<br>Note that if this "
2930 "is unchecked, different defaults may be used."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:41
2934 msgid "&Default margins"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:117
2938 msgid "&Top:"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:130
2942 msgid "&Bottom:"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:143
2946 msgid "&Inner:"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:156
2950 msgid "O&uter:"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:169
2954 msgid "Head &sep:"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:182
2958 msgid "Head &height:"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:195
2962 msgid "&Foot skip:"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:208
2966 msgid "&Column sep:"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
2970 msgid "Master Document Output"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
2974 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
2978 msgid "Include only &selected children"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
2982 msgid "Include all subdocuments in the output"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:45
2986 msgid "&Include all children"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:55
2990 msgid ""
2991 "Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
2992 "the excluded child documents."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
2996 msgid "Global Counters && References"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:64
3000 msgid ""
3001 "All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
3002 "thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
3003 "document.<br>This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
3004 "counter values and references."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
3008 msgid "Do &not maintain (fast)"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:74
3012 msgid ""
3013 "Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
3014 "adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
3015 "references correctly in most cases, but it does not adjust page references "
3016 "to unincluded children that change due to changes of included files.<br>This "
3017 "is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
3018 "correct counters and more or less correct references."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
3022 msgid "Maintain mostl&y (medium)"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:84
3026 msgid ""
3027 "Assure that all counters and references are identical to the complete "
3028 "document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
3029 "you absolutely need correct counters."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
3033 msgid "Strictly &maintain (slow)"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
3037 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60
3041 msgid "&Vertical:"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73
3045 msgid "Vertical alignment"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80
3049 msgid "Hori&zontal:"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100
3053 msgid "Appearance"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
3057 msgid "decoration type / matrix border"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149
3061 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162
3062 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
3063 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
3064 msgid "Number of rows"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152
3068 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
3069 msgid "&Rows:"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178
3073 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191
3074 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
3075 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
3076 msgid "Number of columns"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181
3080 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
3081 msgid "&Columns:"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
3085 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
3086 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
3090 msgid "All packages:"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
3094 msgid "Load A&utomatically"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65
3098 msgid "Load Alwa&ys"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72
3102 msgid "Do &Not Load"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
3106 msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
3110 msgid "Indent &formulas"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
3114 msgid "Size of the indentation"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
3118 msgid "Formula numbering side:"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
3122 msgid "Side where formulas are numbered"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57
3126 msgid "A&vailable:"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
3130 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
3131 msgid "A&dd"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:133
3135 msgid "De&lete"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186
3139 msgid "S&elected:"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167
3143 msgid "Nomenclature"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22
3147 msgid "Sy&mbol:"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39
3151 msgid "Des&cription:"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56
3155 msgid "Sort &as:"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69
3159 msgid ""
3160 "Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
3161 "Check this if you want to enter LaTeX code."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
3165 msgid "Type"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:44
3169 msgid "LyX internal only"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47
3173 msgid "LyX &Note"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54
3177 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57
3181 msgid "&Comment"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:64
3185 msgid "Print as grey text"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67
3189 msgid "&Greyed out"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
3193 msgid "Add line numbers to the side of the document"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
3197 msgid "L&ine numbering"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63
3201 msgid "O&ptions:"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
3205 msgid ""
3206 "Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
3207 "pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
3211 msgid "&List in Table of Contents"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:108
3215 msgid "&Numbering"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:37
3219 msgid "&LaTeX"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:43
3223 msgid "LaTeX Output Options"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51
3227 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:54
3231 msgid "S&ynchronize with output"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:85
3235 msgid "C&ustom macro:"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:95
3239 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:122
3243 msgid ""
3244 "If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
3245 "out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
3246 "errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:125
3250 msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:149
3254 msgid "&XHTML"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:155
3258 msgid "XHTML Output Options"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:164
3262 msgid "Write CSS to file"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:176
3266 msgid "Scaling factor for images used for math output."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:200 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:397
3270 msgid "Format to use for math output."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:204
3274 msgid "MathML"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401
3278 msgid "HTML"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:214
3282 msgid "Images"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63
3286 #: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147
3287 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
3288 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519
3289 msgid "LaTeX"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:232
3293 msgid "Math &image scaling:"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:255
3297 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:258
3301 msgid "&Strict XHTML 1.1"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:270
3305 msgid "&Math output:"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:297
3309 msgid "&DocBook"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:303
3313 msgid "DocBook Output Options"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
3317 msgid ""
3318 "Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
3319 "code> prefix, the MathML tags will be output like <code>m:math</code>."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:327
3323 msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:332
3327 msgid "m (default)"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:337
3331 msgid "mml"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376
3335 msgid "&Table output:"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406
3339 msgid "CALS"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:419
3343 msgid "&MathML namespace prefix:"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:449
3347 msgid "LyX Format"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:461
3351 msgid ""
3352 "Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
3353 "switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
3354 "changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
3355 "in collaborative settings and with version control systems."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:464
3359 msgid "Save &transient properties"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:474
3363 msgid "Output Format"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:515 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:528
3367 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:518
3371 msgid "De&fault output format:"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:553
3375 msgid ""
3376 "Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
3377 "really necessary)"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:556
3381 msgid "&Allow running external programs"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
3385 msgid "&Use hyperref support"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:57
3389 msgid "&General"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:104
3393 msgid "Header Information"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
3397 msgid "&Title:"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:132
3401 msgid "&Author:"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:145
3405 msgid "Sub&ject:"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:158
3409 msgid "&Keywords:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:191
3413 msgid ""
3414 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:194
3418 msgid "Automatically fi&ll header"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:201
3422 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:204
3426 msgid "Load in &fullscreen mode"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:214
3430 msgid "H&yperlinks"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:265
3434 msgid "Allows link text to break across lines."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:268
3438 msgid "B&reak links over lines"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:275
3442 msgid "No &frames around links"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:285
3446 msgid "C&olor links"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:292
3450 msgid "Bibliographical backreferences"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:295
3454 msgid "B&ackreferences:"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:324
3458 msgid "&Bookmarks"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:345
3462 msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:375
3466 msgid "&Numbered bookmarks"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:382
3470 msgid "&Open bookmark tree"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:416
3474 msgid "Number of levels"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:455
3478 msgid "Additional O&ptions"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:461
3482 msgid ""
3483 "Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:464
3487 msgid "Hyperse&tup"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:487
3491 msgid ""
3492 "Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:490
3496 msgid "Document &Metadata"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
3500 msgid "Paper Format"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
3504 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
3508 msgid "&Orientation:"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:136
3512 msgid "&Portrait"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:146
3516 msgid "&Landscape"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
3520 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
3521 #: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
3522 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829
3523 msgid "Page Layout"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171
3527 msgid "Page &style:"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187
3531 msgid "Style used for the page header and footer"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207
3535 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:210
3539 msgid "&Two-sided document"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:23
3543 msgid "Line &spacing"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2183
3547 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907
3548 msgid "Single"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:65
3552 msgid "1.5"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2189
3556 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
3557 msgid "Double"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
3561 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
3562 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
3563 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
3564 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
3565 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
3566 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905
3567 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026
3568 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
3569 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
3570 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
3571 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
3572 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2208
3573 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
3574 #: src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251
3575 #: src/insets/InsetInfo.cpp:255 src/insets/InsetInfo.cpp:264
3576 #: src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350
3577 msgid "Custom"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110
3581 msgid "&Justified"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570
3585 msgid "Ri&ght"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138
3589 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141
3593 msgid "Paragraph's &Default"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:154
3597 msgid "Label Width"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178
3601 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
3602 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181
3606 msgid "Lo&ngest label"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
3610 msgid "&Do not indent paragraph"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
3614 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50
3618 msgid "Phanto&m"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57
3622 msgid "Horizontal space of the phantom content"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:60
3626 msgid "&Horizontal Phantom"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:67
3630 msgid "Vertical space of the phantom content"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70
3634 msgid "Verti&cal Phantom"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35
3638 msgid "Find in preamble"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42
3642 msgid "&Find"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60
3646 msgid "Change the selected color"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63
3650 msgid "A&lter..."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70
3654 msgid "Reset the selected color to its original value"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73
3658 msgid "Restore &Default"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80
3662 msgid "Reset all colors to their original value"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83
3666 msgid "Restore A&ll"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105
3670 msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108
3674 msgid "&Use system colors"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:26
3678 msgid "In Math"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41
3682 msgid ""
3683 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
3684 "delay."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44
3688 msgid "Automatic in&line completion"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51
3692 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54
3696 msgid "Automatic p&opup"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:61
3700 msgid "Autoco&rrection"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:71
3704 msgid "In Text"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86
3708 msgid ""
3709 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
3710 "delay."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89
3714 msgid "Automatic &inline completion"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96
3718 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99
3722 msgid "Automatic &popup"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106
3726 msgid ""
3727 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
3728 "mode."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109
3732 msgid "Cursor i&ndicator"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
3736 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200
3737 msgid "General[[settings]]"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
3741 msgid ""
3742 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
3743 "if it is available."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155
3747 msgid "s inline completion dela&y"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188
3751 msgid ""
3752 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
3753 "if it is available."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201
3757 msgid "s popup d&elay"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234
3761 msgid ""
3762 "Words with less than the specified number of characters will not be "
3763 "completed."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250
3767 msgid "Minimum characters for words that should be completed"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275
3771 msgid ""
3772 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
3773 "It will be shown right away."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278
3777 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285
3781 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288
3785 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:35
3789 msgid "Converter Defi&nitions"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128
3793 msgid "&Converter:"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138
3797 msgid "E&xtra flag:"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186
3801 msgid "Fro&m format:"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225
3805 msgid "&To format:"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273
3809 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
3810 msgid "&Modify"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
3814 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3073
3815 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
3816 msgid "Remo&ve"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:311
3820 msgid "Converter File Cache"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:352
3824 msgid "&Enabled"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372
3828 msgid "Maximum a&ge (in days):"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390
3832 msgid "Security"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
3836 msgid ""
3837 "When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434
3841 msgid "&Forbid use of needauth converters"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441
3845 msgid ""
3846 "When enabled, ask user before launching any external converter with the "
3847 "'needauth' option."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
3851 msgid "Use need&auth option"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47
3855 msgid "Factor for the preview size"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69
3859 msgid "Display &graphics"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
3863 msgid "Instant &preview:"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
3867 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
3868 msgid "Off"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
3872 msgid "No math"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60
3876 msgid "On"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134
3880 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
3884 msgid "&Mark end of paragraphs"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
3888 msgid "Preview si&ze:"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
3892 msgid ""
3893 "If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
3894 "workarea"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
3898 msgid "&Underline change tracking additions"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
3902 msgid "Session Handling"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
3906 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
3910 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
3914 msgid "Restore cursor &positions"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
3918 msgid "&Load opened files from last session"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
3922 msgid "&Clear all session information"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
3926 msgid "Backup && Saving"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
3930 msgid "Backup &original documents when saving"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
3934 msgid ""
3935 "If this is checked, LyX saves a temporary copy of changed documents in the "
3936 "given interval (as #filename.lyx# in the given directory). As opposed to the "
3937 "backup above, this snapshot will be removed when changes are being saved. If "
3938 "the application crashes with unsaved changes and the restoration from the "
3939 "emergency file (named filename.lyx.emergency) fails, this snapshot can be at "
3940 "rescue."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:106
3944 msgid "Make a&uto-save snapshots every[[ N minutes]]"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:123
3948 msgid "[[Make auto-save snapshots every N ]]&minutes"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
3952 msgid ""
3953 "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
3954 "format by default. Existing documents will still be saved in their current "
3955 "state (compressed or uncompressed)."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:151
3959 msgid "&Save new documents compressed by default"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
3963 msgid ""
3964 "If this is checked, the document directory path will be saved in the "
3965 "document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
3966 "included files."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:161
3970 msgid "Save the &document directory path"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
3974 msgid "Windows && Work Area"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:180
3978 msgid "Open documents in &tabs"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
3982 msgid ""
3983 "Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
3984 "LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:190
3988 msgid "Use s&ingle instance"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
3992 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top right."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:200
3996 msgid "Displa&y single close-tab button"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
4000 msgid "Closing last &view:"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:220
4004 msgid "Closes document"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:225
4008 msgid "Hides document"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:230
4012 msgid "Ask the user"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:93
4016 msgid "Editing"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51
4020 msgid "Scroll &below end of document"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72
4024 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
4028 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82
4032 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
4036 msgid ""
4037 "If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/"
4038 "paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
4039 "is deactivated."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
4043 msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
4047 msgid "Sort &environments alphabetically"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
4051 msgid "Cursor &follows scrollbar"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
4055 msgid ""
4056 "If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
4057 "clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context "
4058 "menu. Note the security implications described in User Guide, 6.6.4."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
4062 msgid "Search &drive for cited files"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:147
4066 msgid "Patte&rn:"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157
4070 msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
4074 msgid "Cursor width (&pixels):"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
4078 msgid ""
4079 "Configure the width of the text cursor.  \"Auto\" means that zoom-controlled "
4080 "width is used."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:183
4084 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
4085 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
4086 msgid "Auto"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
4090 msgid "Skip trailing non-word characters"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:207
4094 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:214
4098 msgid "&Group environments by their category"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:249
4102 msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:226
4106 msgid "&Limit text width"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
4110 msgid "&New..."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
4114 msgid "Re&move"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
4118 msgid "&Document format"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
4122 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
4126 msgid "Sho&w in export menu"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
4130 msgid "Vector &graphics format"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
4134 msgid "S&hort name:"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
4138 msgid "E&xtensions:"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
4142 msgid "&MIME:"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
4146 msgid "Shortc&ut:"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
4150 msgid "Ed&itor:"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
4154 msgid "&Viewer:"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
4158 msgid "Co&pier:"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
4162 msgid ""
4163 "Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
4164 "variants"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
4168 msgid "Default Output Formats"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
4172 msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
4176 msgid ""
4177 "This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
4178 "classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
4182 msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
4186 msgid "With n&on-TeX fonts:"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
4190 msgid "With &TeX fonts:"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
4194 msgid "&Japanese:"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34
4198 msgid "Your name"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
4202 msgid "&Initials:"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
4206 msgid "Initials of your name"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
4210 msgid "&E-mail:"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82
4214 msgid "Your E-mail address"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20
4218 msgid "Keyboard"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:32
4222 msgid "Use &keyboard map"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65
4226 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
4227 msgid "Br&owse..."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78
4231 msgid "S&econdary:"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91
4235 msgid "&Primary:"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
4239 msgid ""
4240 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
4241 "time LyX is launched."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104
4245 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:124
4249 msgid "Mouse"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138
4253 msgid "&Wheel scrolling speed:"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148
4257 msgid ""
4258 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
4259 "speed it up, low values slow it down."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185
4263 msgid ""
4264 "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188
4268 msgid "&Middle mouse button pasting"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204
4272 msgid "Scroll Wheel Zoom"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230
4276 msgid "&Enable"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244
4280 msgid "Ctrl"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:918
4284 msgid "Shift"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:254
4288 msgid "Alt"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22
4292 msgid "User &interface language:"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32
4296 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
4300 msgid "LaTeX Language Support"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
4304 msgid "Language &package:"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
4308 msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
4312 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905
4313 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720
4314 msgid "Automatic"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
4318 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1091
4319 msgid "Always Babel"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
4323 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1095
4324 msgid "None[[language package]]"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
4328 msgid ""
4329 "Enter the command to load a custom language package (default: "
4330 "\\usepackage{babel})"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
4334 msgid "Command s&tart:"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
4338 msgid ""
4339 "The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
4340 "placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
4344 msgid "Command e&nd:"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
4348 msgid ""
4349 "The LaTeX command that ends a switch to a different language.  The "
4350 "placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
4354 msgid ""
4355 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
4356 "the language package), so that other packages are also informed about the "
4357 "used languages."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
4361 msgid "Set languages &globally"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
4365 msgid ""
4366 "If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
4367 "command"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
4371 msgid "Set document language e&xplicitly"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
4375 msgid ""
4376 "If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
4377 "command"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
4381 msgid "&Unset document language explicitly"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
4385 msgid "Editor Settings"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
4389 msgid ""
4390 "Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
4391 "in the work area"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
4395 msgid "&Mark additional languages"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3318
4399 msgid ""
4400 "Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
4401 "system, as default input language."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
4405 msgid "Respect &OS keyboard language"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
4409 msgid ""
4410 "Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
4411 "direction"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
4415 msgid "Right-to-left cursor movement:"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
4419 msgid ""
4420 "The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-"
4421 "to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
4422 "when coming from the left)"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
4426 msgid "&Logical"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252
4430 msgid ""
4431 "The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left "
4432 "text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming "
4433 "from the left)"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
4437 msgid "&Visual"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
4441 msgid "Local Preferences"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
4445 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
4446 msgid ""
4447 "Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular "
4448 "dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
4449 "for the current language."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
4453 msgid "Default decimal &separator:"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
4457 msgid "Insert a custom decimal separator here"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
4461 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
4462 msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
4466 msgid "Default length &unit:"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
4470 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
4471 msgid "Language Default"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
4475 msgid "&DVI viewer paper size options:"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44
4479 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:93
4483 msgid "P&rocessor:"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:116
4487 msgid "BibTeX command and options"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:123
4491 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:225
4492 msgid "Processor for &Japanese:"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:146
4496 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:218
4500 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:235
4504 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:271
4508 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:278
4512 msgid "CheckTeX start options and flags"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:285
4516 msgid "&CheckTeX command:"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:295
4520 msgid "&Nomenclature command:"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:310
4524 msgid ""
4525 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
4526 "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
4527 "at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:316
4531 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
4535 msgid "Set class options to default on class change"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:326
4539 msgid "R&eset class options when document class changes"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20
4543 msgid "Forward Search"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40
4547 msgid "DV&I command:"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76
4551 msgid "&PDF command:"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107
4555 msgid "Dvips Options"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123
4559 msgid "Paper t&ype:"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136
4563 msgid "Paper si&ze:"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149
4567 msgid "Lan&dscape:"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162
4571 msgid "Other Options"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170
4575 msgid "Output &line length:"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3129
4579 msgid ""
4580 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
4581 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
4582 "paragraphs are separated by a blank line."
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200
4586 msgid "&Overwrite on export:"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210
4590 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214
4594 msgid "Ask permission"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:219
4598 msgid "Main file only"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224
4602 msgid "All files"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:26
4606 msgid ""
4607 "Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
4608 "with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
4609 "\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
4610 "thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
4611 "the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
4612 "quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:36
4616 msgid "&PATH prefix:"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:46
4620 msgid ""
4621 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
4622 "variable. Use the OS native format."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:53
4626 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:63
4630 msgid ""
4631 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
4632 "environment variable. Use the OS native format."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:93
4636 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:116
4637 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:139
4638 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:166
4639 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:189
4640 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:212
4641 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:248
4642 msgid "Browse..."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:80
4646 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:106
4650 msgid "&Temporary directory:"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:129
4654 msgid "Ly&XServer pipe:"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:149
4658 msgid ""
4659 "If a path is specified here, all backups of LyX files will be stored there. "
4660 "If no path is given, backups will be stored alongside the original document. "
4661 "This requires 'Backup original documents when saving' in Look & Feel > "
4662 "Document Handling to be checked."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:156
4666 msgid "&Backup directory:"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:179
4670 msgid "&Example files:"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:202
4674 msgid "&Document templates:"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:225
4678 msgid "&Working directory:"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:235
4682 msgid "H&unspell dictionaries:"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
4686 msgid "Sans Seri&f:"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
4690 msgid "T&ypewriter:"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
4694 msgid "R&oman:"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
4698 msgid "Default &zoom %:"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
4702 msgid "Font Sizes"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
4706 msgid "&Large:"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
4710 msgid "&Larger:"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
4714 msgid "&Largest:"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
4718 msgid "&Huge:"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
4722 msgid "&Hugest:"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
4726 msgid "S&mallest:"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
4730 msgid "S&maller:"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
4734 msgid "S&mall:"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
4738 msgid "&Normal:"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
4742 msgid "&Tiny:"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
4746 msgid "&New"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
4750 msgid "&Bind file:"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
4754 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
4758 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
4762 msgid "Spellcheck &notes and comments"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
4766 msgid "&Spellchecker engine:"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
4770 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
4774 msgid "Accept compound &words"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
4778 msgid "Mark misspelled words with a underline."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
4782 msgid "S&pellcheck continuously"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
4786 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
4790 msgid "&Escape characters:"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
4794 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
4798 msgid "Al&ternative language:"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26
4802 msgid "General Look && Feel"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37
4806 msgid "Use icons from system's &theme"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:58
4810 msgid ""
4811 "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
4812 "save the preferences and restart LyX."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:65
4816 msgid "&Icon set:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:75
4820 msgid "&User interface file:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:88
4824 msgid "User interface &style:"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:98
4828 msgid ""
4829 "You can set a custom style here. Note that only certain styles may support "
4830 "dark mode, e.g. fusion on Windows."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:126
4834 msgid "Context Help"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:153
4838 msgid ""
4839 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
4840 "the main work area of an edited document"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:156
4844 msgid "&Enable tool tips in main work area"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:166
4848 msgid "Menus"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:177
4852 msgid "&Maximum last files:"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:212
4856 msgid "Fullscreen"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:224
4860 msgid "Hide &menubar"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:231
4864 msgid "Hide scr&ollbar"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:254
4868 msgid "Hide sta&tusbar"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:261
4872 msgid "H&ide tabbar"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:303
4876 msgid "&Hide toolbars"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
4880 msgid ""
4881 "If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
4882 "current LyX session, not permanently."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48
4886 msgid "A&pply to current session only"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13
4890 msgid "Nomenclature settings"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19
4894 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
4895 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22
4899 msgid "&List Indentation:"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39
4903 msgid "Custom &Width:"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52
4907 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40
4911 msgid "Available i&ndexes:"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50
4915 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61
4919 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64
4923 msgid "&Subindex"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
4927 msgid ""
4928 "Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
4929 "code in index names."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93
4933 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95
4934 msgid "Output"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:146
4938 msgid "Settings"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:167
4942 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:196
4946 msgid "Display statusbar messages?"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:199
4950 msgid "&Statusbar messages"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:215
4954 msgid "Debug messages"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:239
4958 msgid "Display all debug messages"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242
4962 msgid "&All"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:249
4966 msgid "Display the debug messages selected to the right"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
4970 msgid "S&elected"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:259
4974 msgid "Display no debug messages"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:262
4978 msgid "&None"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:272
4982 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:275
4986 msgid "&Clear automatically"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90
4990 #: src/insets/InsetRef.cpp:649
4991 msgid "Label"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:38
4995 msgid "Reference counter value"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:63
4999 msgid "&In[[buffer]]:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:100
5003 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:134
5007 msgid "So&rt:"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:144
5011 msgid "Sorting of the list of available labels"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:151
5015 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:154
5019 msgid "Grou&p"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:176
5023 msgid "Available &Labels:"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:188
5027 msgid "Sele&cted Label:"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:201
5031 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:403
5035 msgid "Jump to the selected label"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:217 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
5039 msgid "&Go to Label"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:228
5043 msgid "Reference For&mat:"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247
5047 msgid "Adjust the style of the cross-reference"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:317
5051 msgid "<reference>"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:256 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:318
5055 msgid "(<reference>)"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319
5059 msgid "<page>"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
5063 msgid "on page <page>"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
5067 msgid "<reference> on page <page>"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
5071 msgid "Formatted reference"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
5075 msgid "Textual reference"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
5079 msgid "Label only"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:324
5083 msgid ""
5084 "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
5085 "references, and only if you are using refstyle.)"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:327
5089 msgid "Plural"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334
5093 msgid ""
5094 "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
5095 "references, and only if you are using refstyle.)"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337
5099 msgid "Capitalized"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:344
5103 msgid "Do not output part of label before \":\""
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:347 lib/ui/stdcontext.inc:126
5107 msgid "No Prefix"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354 lib/ui/stdcontext.inc:127
5111 msgid "No Hyperlink"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
5115 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710
5119 msgid "&< Find"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
5123 msgid "Replace all occurrences"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:217
5127 msgid "Hide replace and option widgets"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:216
5131 msgid "&Minimize"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
5135 msgid "Rep&lace with:"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
5139 msgid "&Search:"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
5143 msgid "Replace and find next occurrence"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
5147 msgid "&Replace >"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
5151 msgid "Replace and find previous occurrence"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
5155 msgid "< Re&place"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
5159 msgid "Find next occurrence (Enter)"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
5163 msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:96
5167 msgid "&Case sensitive[[search]]"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
5171 msgid "Match whole words only"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248
5175 msgid "Limit search and replace to selection"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
5179 msgid "Selection onl&y"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
5183 msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
5187 msgid "Search as yo&u type"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268
5191 msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
5195 msgid "&Wrap"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
5199 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
5203 msgid "Export for&mats:"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
5207 msgid "Send exported file to &command:"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14
5211 msgid "Edit shortcut"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23
5215 msgid "Fu&nction:"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33
5219 msgid "Enter LyX function or command sequence"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43
5223 msgid "Short&cut:"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56
5227 msgid ""
5228 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
5229 "the 'Clear' button"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66
5233 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69
5237 msgid "&Delete Key"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76
5241 msgid "Clear current shortcut"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106
5245 msgid "C&lear"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
5249 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
5250 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
5251 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
5252 msgid "Spell Checker"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:44
5256 msgid ""
5257 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:60
5261 msgid "Unknown &word:"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
5265 msgid "Current word"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:77
5269 msgid "Skip this match and go to next misspelling"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:80
5273 msgid "S&kip"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:87
5277 msgid "Repla&cement:"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:97
5281 msgid "Skips all occurrences of this word within the current session."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:100
5285 msgid "Skip A&ll"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:110
5289 msgid "Replace with selected word"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:126
5293 msgid "Replace word with current choice"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129
5297 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
5298 msgid "&Replace"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:142
5302 msgid "S&uggestions:"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152
5306 msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
5310 msgid "Re&place All"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
5314 msgid ""
5315 "Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a text property)."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
5319 msgid "Ign&ore"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
5323 msgid ""
5324 "Ignore all occurrences of this word within this document. This persists "
5325 "beyond the current session."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
5329 msgid "I&gnore All"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:185
5333 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:188
5337 msgid "&Add[[Spellchecker]]"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
5341 msgid ""
5342 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
5343 "full range."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43
5347 msgid "Ca&tegory:"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73
5351 msgid "Select this to display all available characters at once"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:76
5355 msgid "&Display all"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121
5359 msgid "&Style:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33
5363 msgid "&Table Settings"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39
5367 msgid "Row setting"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:48
5371 msgid "Merge cells of different rows"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51
5375 msgid "M&ultirow"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63
5379 msgid "&Vertical Offset:"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76
5383 msgid "Optional vertical offset"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94
5387 msgid "Cell setting"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105
5391 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
5395 msgid "rotation angle"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140
5399 msgid "de&grees"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171
5403 msgid "Table-wide settings"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180
5407 msgid "W&idth:"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196
5411 msgid "Verti&cal alignment:"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206
5415 msgid "Vertical alignment of the table"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252
5419 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255
5423 msgid "&Rotate"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287
5427 msgid "degrees"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302
5431 msgid "Column settings"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313
5435 msgid ""
5436 "<html><head/><body><p>Column width type:</p><p>* Text Length: Stretch to "
5437 "text width</p><p>* Variable: Adjust to match table width</p><p>* Custom: "
5438 "Fixed custom width</p></body></html>"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317
5442 msgid "Text length"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322
5446 msgid "Variable[[Width]]"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327
5450 msgid "Custom[[Width]]"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335
5454 msgid "Horizontal alignment in column"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
5458 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
5459 msgid "Justified"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245
5463 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
5464 msgid "At Decimal Separator"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390
5468 msgid "Hori&zontal alignment:"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400
5472 msgid ""
5473 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
5474 "the row."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422
5478 msgid "&Vertical alignment in row:"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437
5482 msgid "Custom width of the column"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457
5486 msgid "&Decimal separator:"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528
5490 msgid "Merge cells of different columns"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531
5494 msgid "Mu&lticolumn"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540
5498 msgid "LaTe&X argument:"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550
5502 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566
5506 msgid "&Borders"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572
5510 msgid "Set Borders"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071
5514 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084
5518 msgid "All Borders"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093
5522 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096
5526 msgid "&Set"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103
5530 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125
5534 msgid "Use default (grid-like) border style"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128
5538 msgid "De&fault"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135
5542 msgid ""
5543 "If this is checked, the table will be reset to the formal default style "
5544 "(only top and bottom row have horizontal lines)"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138
5548 msgid "Use Default &Formal Style"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145
5552 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148
5556 msgid "Fo&rmal"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177
5560 msgid "Additional Space"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183
5564 msgid "T&op of row:"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243
5568 msgid "Botto&m of row:"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256
5572 msgid "Bet&ween rows:"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305
5576 msgid "&Multi-Page Table"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
5580 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
5584 msgid "&Use multi-page table"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324
5588 msgid "Row settings"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330
5592 msgid "Status"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337
5596 msgid "Border above"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344
5600 msgid "Border below"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351
5604 msgid "Contents"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358
5608 msgid "Header:"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365
5612 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
5616 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
5617 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
5618 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:84
5619 msgid "on"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385
5623 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419
5624 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460
5625 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491
5626 msgid "double"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392
5630 msgid "First header:"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399
5634 msgid "This row is the header of the first page"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426
5638 msgid "Don't output the first header"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501
5642 msgid "is empty"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436
5646 msgid "Footer:"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443
5650 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467
5654 msgid "Last footer:"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474
5658 msgid "This row is the footer of the last page"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498
5662 msgid "Don't output the last footer"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:362
5666 msgid "Caption:"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525
5670 msgid "Set a page break on the current row"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528
5674 msgid "Page &break on current row"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541
5678 msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
5682 msgid "Multi-page table alignment"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599
5686 msgid "Current cell:"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621
5690 msgid "Current row position"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643
5694 msgid "Current column position"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40
5698 msgid "Selected classes or styles"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44
5702 msgid "LaTeX classes"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:49
5706 msgid "LaTeX styles"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:54
5710 msgid "BibTeX styles"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59
5714 msgid "BibTeX databases"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64
5718 msgid "Biblatex bibliography styles"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69
5722 msgid "Biblatex citation styles"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93
5726 msgid "Toggles view of the file list"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:96
5730 msgid "Show &path"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:141
5734 msgid "Rebuild the file lists"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154
5738 msgid ""
5739 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157
5743 msgid "&View"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26
5747 msgid "Spacing"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:44
5751 msgid "&Line spacing:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:54
5755 msgid "Spacing type"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:67
5759 msgid "Number of lines"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90
5763 msgid "Table Style"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101
5767 msgid "Default St&yle:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155
5771 msgid "Paragraph Separation"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170
5775 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173
5779 msgid "&Indentation:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257
5783 msgid "&Vertical space:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267
5787 msgid "Size of the vertical space"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326
5791 msgid ""
5792 "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
5793 "justified in the output)"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329
5797 msgid "Use &justification in LyX work area"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336
5801 msgid "Format text into two columns"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:339
5805 msgid "Two-&column document"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:33
5809 msgid "Language of the thesaurus"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:40
5813 msgid "Index entry"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43
5817 msgid "&Keyword:"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56
5821 msgid "L&ookup"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:76
5825 msgid "The selected entry"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66
5829 msgid "Sele&ction:"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83
5833 msgid "Replace the entry with the selection"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93
5837 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112
5841 msgid "Word to look up"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:65
5845 msgid "Update navigation tree"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101
5849 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
5850 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:161
5851 msgid "..."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:98
5855 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:118
5859 msgid "Increase nesting depth of selected item"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
5863 msgid "Move selected item up by one"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
5867 msgid "Move selected item down by one"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
5871 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:257
5875 msgid "Sort"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:276
5879 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:279
5883 msgid "Keep"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313
5887 msgid ""
5888 "Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
5889 "change tracking, etc.)"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:99
5893 msgid "All items"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322
5897 msgid "Only output items"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
5901 msgid "Only non-output items"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335
5905 msgid "Sho&w:"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358
5909 msgid ""
5910 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
5911 "tables, and others)"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
5915 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
5919 msgid "&Protect:"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83 src/VSpace.cpp:190
5923 msgid "Default skip"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/VSpace.cpp:193
5927 msgid "Small skip"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/VSpace.cpp:196
5931 msgid "Medium skip"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/VSpace.cpp:199
5935 msgid "Big skip"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
5939 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900
5940 msgid "Half line height"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
5944 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901
5945 msgid "Line height"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113 src/VSpace.cpp:208
5949 msgid "Vertical fill"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:91
5953 msgid "F&ormat:"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:114
5957 msgid "Automatic update"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
5961 msgid "Show the source as the master document gets it"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:133
5965 msgid "Master's perspective"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:147
5969 msgid "Current Paragraph"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:152
5973 msgid "Complete Source"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:157
5977 msgid "Preamble Only"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:162
5981 msgid "Body Only"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:189
5985 msgid "Select the output format"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935
5989 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641
5990 msgid "&Reload"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
5994 msgid "&Ignore"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
5998 msgid "Horizontal placement"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
6002 msgid "Outer (default)"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:42
6006 msgid "Inner"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:60
6010 msgid "Check this to allow flexible placement"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63
6014 msgid "Allow &floating"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70
6018 msgid "Wid&th:"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108
6022 msgid "Unit of width value"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115
6026 msgid "use overhang"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118
6030 msgid "Over&hang:"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137
6034 msgid "Overhang value"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162
6038 msgid "Unit of overhang value"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169
6042 msgid "use number of lines"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172
6046 msgid "&Line span:"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182
6050 msgid "number of needed lines"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: lib/citeengines/basic.citeengine:2
6054 msgid "Basic (BibTeX)"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: lib/citeengines/basic.citeengine:6
6058 msgid ""
6059 "The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
6060 "styles primarily suitable for science and maths."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: lib/citeengines/basic.citeengine:52
6064 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
6065 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
6066 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
6067 msgid "not cited"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: lib/citeengines/basic.citeengine:53
6071 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
6072 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
6073 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
6074 msgid "Add to bibliography only."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: lib/citeengines/basic.citeengine:54
6078 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
6079 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
6080 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
6081 msgid "Key only."
6082 msgstr ""
6083
6084 #: lib/citeengines/basic.citeengine:55
6085 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
6086 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
6087 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
6088 msgid "Key"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
6092 msgid "Biblatex (natbib mode)"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
6096 msgid ""
6097 "This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
6098 "suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
6099 "Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
6100 "than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
6101 "Bibliography processor is advised."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
6105 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:44
6106 #: lib/layouts/stdcounters.inc:91
6107 msgid "Footnote"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
6111 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:52
6112 msgid "Foot"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
6116 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
6117 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
6118 msgid "bibliography entry"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
6122 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
6123 msgid "Full bibliography entry."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
6127 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
6128 msgid "Autocite"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
6132 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
6133 msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
6137 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
6138 msgid "Use full title even if shorttitle exists"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
6142 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
6143 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 lib/citeengines/natbib.citeengine:124
6144 msgid " et al."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
6148 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
6149 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
6150 msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
6154 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
6155 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:30
6156 msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:156
6160 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:148
6161 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:127 lib/layouts/stdciteformats.inc:31
6162 msgid " and [[separate two authors in citation]]"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
6166 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
6167 msgid "Super"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
6171 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
6172 #: src/insets/InsetScript.cpp:64
6173 msgid "Superscript"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
6177 msgid "Biblatex"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
6181 msgid ""
6182 "Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
6183 "at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
6184 "many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
6185 "bibliography processor is advised."
6186 msgstr ""
6187
6188 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
6189 msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
6193 msgid "Force a short author list (using et al.)"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
6197 msgid "Jurabib (BibTeX)"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
6201 msgid ""
6202 "Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
6203 "studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
6204 "French, Dutch, Spanish and Italian."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
6208 msgid "Bibliography entry."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
6212 msgid "before"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
6216 msgid "short title"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
6220 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
6221 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:133
6222 msgid "/"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
6226 msgid "Natbib (BibTeX)"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
6230 msgid ""
6231 "Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
6232 "aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
6233 "numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
6234 "names, shortened and full author lists, and more."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0
6238 msgid "American Economic Association (AEA)"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
6242 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
6243 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
6244 #: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
6245 #: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
6246 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
6247 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
6248 #: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
6249 #: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
6250 #: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
6251 #: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
6252 #: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
6253 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
6254 #: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
6255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
6256 #: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
6257 #: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
6258 #: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
6259 #: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
6260 #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
6261 #: lib/layouts/jlreq-article.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
6262 #: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
6263 #: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltjarticle.layout:4
6264 #: lib/layouts/ltjsarticle.layout:4 lib/layouts/ltjtarticle.layout:4
6265 #: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
6266 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
6267 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
6268 #: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
6269 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
6270 #: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
6271 #: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
6272 #: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
6273 #: lib/examples/Articles:0
6274 msgid "Articles"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: lib/layouts/AEA.layout:49 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
6278 msgid "ShortTitle"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/AEA.layout:129
6282 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
6283 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
6284 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
6285 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
6286 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/IEEEtran.layout:252
6287 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:370
6288 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
6289 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
6290 #: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
6291 #: lib/layouts/aa.layout:301 lib/layouts/aa.layout:371
6292 #: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
6293 #: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
6294 #: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
6295 #: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
6296 #: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
6297 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
6298 #: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
6299 #: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:435
6300 #: lib/layouts/acmart.layout:487 lib/layouts/acmart.layout:510
6301 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
6302 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
6303 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
6304 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201
6305 #: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
6306 #: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150
6307 #: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
6308 #: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111
6309 #: lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43
6310 #: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110
6311 #: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
6312 #: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177
6313 #: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213
6314 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229
6315 #: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81
6316 #: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118
6317 #: lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:139
6318 #: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
6319 #: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
6320 #: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
6321 #: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:599 lib/layouts/apax.inc:629
6322 #: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:195
6323 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/cl2emult.layout:42
6324 #: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
6325 #: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
6326 #: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
6327 #: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375
6328 #: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:92
6329 #: lib/layouts/elsart.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:63
6330 #: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
6331 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
6332 #: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
6333 #: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
6334 #: lib/layouts/europecv.layout:266 lib/layouts/foils.layout:191
6335 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
6336 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
6337 #: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
6338 #: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102
6339 #: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
6340 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254
6341 #: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
6342 #: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
6343 #: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
6344 #: lib/layouts/iucr.layout:118 lib/layouts/iucr.layout:196
6345 #: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
6346 #: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
6347 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
6348 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:95 lib/layouts/jlreq-common.inc:111
6349 #: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
6350 #: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
6351 #: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
6352 #: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
6353 #: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:144
6354 #: lib/layouts/ltugboat.layout:167 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
6355 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
6356 #: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
6357 #: lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/revtex4-x.inc:67
6358 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:218
6359 #: lib/layouts/revtex4.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:145
6360 #: lib/layouts/revtex4.layout:304 lib/layouts/sciposter.layout:41
6361 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
6362 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
6363 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:173
6364 #: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
6365 #: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
6366 #: lib/layouts/svcommon.inc:386 lib/layouts/svcommon.inc:415
6367 #: lib/layouts/svcommon.inc:482 lib/layouts/svcommon.inc:530
6368 #: lib/layouts/svcommon.inc:552 lib/layouts/svcommon.inc:579
6369 #: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svmult.layout:54
6370 #: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:56
6371 msgid "FrontMatter"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/layouts/AEA.layout:60
6375 msgid "Publication Month"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: lib/layouts/AEA.layout:66
6379 msgid "Publication Month:"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: lib/layouts/AEA.layout:78
6383 msgid "Publication Year"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/AEA.layout:81
6387 msgid "Publication Year:"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/AEA.layout:89
6391 msgid "Publication Volume"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/layouts/AEA.layout:92
6395 msgid "Publication Volume:"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/layouts/AEA.layout:98
6399 msgid "Publication Issue"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: lib/layouts/AEA.layout:101
6403 msgid "Publication Issue:"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/AEA.layout:108
6407 msgid "JEL"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/AEA.layout:111
6411 msgid "JEL:"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
6415 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:319
6416 #: lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323
6417 #: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
6418 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:428
6419 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
6420 #: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
6421 #: lib/layouts/elsart.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:305
6422 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
6423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
6424 #: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
6425 #: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318
6426 #: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180
6427 #: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321
6428 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
6429 #: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541
6430 #: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
6431 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
6432 #: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
6433 #: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
6434 msgid "Keywords"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141
6438 #: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
6439 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
6440 #: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
6441 #: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
6442 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
6443 #: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325
6444 #: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188
6445 #: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
6446 #: lib/layouts/spie.layout:49
6447 msgid "Keywords:"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
6451 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
6452 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:332
6453 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
6454 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:505
6455 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
6456 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
6457 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
6458 #: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81
6459 #: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
6460 #: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
6461 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
6462 #: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573
6463 #: lib/layouts/elsart.layout:241 lib/layouts/elsart.layout:256
6464 #: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
6465 #: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177
6466 #: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
6467 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
6468 #: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
6469 #: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jlreq-common.inc:94
6470 #: lib/layouts/jss.layout:54 lib/layouts/jss.layout:71
6471 #: lib/layouts/kluwer.layout:295 lib/layouts/latex8.layout:112
6472 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/ltugboat.layout:188
6473 #: lib/layouts/ltugboat.layout:202 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
6474 #: lib/layouts/paper.layout:155 lib/layouts/revtex.layout:141
6475 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:61 lib/layouts/revtex4.layout:274
6476 #: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:269
6477 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:207 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
6478 #: lib/layouts/spie.layout:85 lib/layouts/stdstruct.inc:13
6479 #: lib/layouts/stdstruct.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:481
6480 #: lib/layouts/svcommon.inc:487 lib/layouts/svglobal.layout:158
6481 #: lib/layouts/svjog.layout:156 lib/layouts/svmono.layout:24
6482 #: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svmult.layout:110
6483 #: lib/layouts/svprobth.layout:185 lib/layouts/tufte-handout.layout:52
6484 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:67 src/output_plaintext.cpp:145
6485 msgid "Abstract"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169
6489 #: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93
6490 #: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354
6491 #: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283
6492 #: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:688
6493 #: lib/layouts/acmart.layout:692 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
6494 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
6495 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
6496 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424
6497 #: lib/layouts/egs.layout:595 lib/layouts/iopart.layout:296
6498 #: lib/layouts/iopart.layout:310 lib/layouts/isprs.layout:221
6499 #: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/jasatex.layout:284
6500 #: lib/layouts/jasatex.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:341
6501 #: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/maa-monthly.layout:144
6502 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:150 lib/layouts/revtex4-x.inc:261
6503 #: lib/layouts/revtex4.layout:281 lib/layouts/revtex4.layout:291
6504 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:235 lib/layouts/sigplanconf.layout:242
6505 #: lib/layouts/spie.layout:100 lib/layouts/svcommon.inc:640
6506 #: lib/layouts/svcommon.inc:653 lib/examples/Articles:0
6507 msgid "Acknowledgments"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181
6511 #: lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427
6512 #: lib/layouts/egs.layout:610
6513 msgid "Acknowledgments."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: lib/layouts/AEA.layout:143
6517 msgid "Figure Notes"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:358
6521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
6522 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
6523 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
6524 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
6525 #: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
6526 #: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
6527 #: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
6528 #: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252
6529 #: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404
6530 #: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181
6531 #: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
6532 #: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
6533 #: lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36
6534 #: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
6535 #: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
6536 #: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
6537 #: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
6538 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
6539 #: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36
6540 #: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
6541 #: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
6542 #: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
6543 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
6544 #: lib/layouts/memoir.layout:200 lib/layouts/memoir.layout:293
6545 #: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
6546 #: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434
6547 #: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
6548 #: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24
6549 #: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
6550 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:372
6551 #: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
6552 #: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
6553 #: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
6554 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
6555 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:48 lib/layouts/stdlayouts.inc:70
6556 #: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
6557 #: lib/layouts/svcommon.inc:711 lib/layouts/svcommon.inc:722
6558 #: lib/layouts/tufte-book.layout:241
6559 msgid "MainText"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/AEA.layout:150
6563 msgid "Figure Note"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/AEA.layout:151 lib/layouts/AEA.layout:178
6567 msgid "Text of a note in a figure"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240
6571 #: lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228
6572 msgid "Note:"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/AEA.layout:172
6576 msgid "Table Notes"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/AEA.layout:176
6580 msgid "Table Note"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/AEA.layout:177
6584 msgid "Text of a note in a table"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
6588 #: lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583
6589 #: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297
6590 #: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249
6591 #: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425
6592 #: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436
6593 #: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
6594 #: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
6595 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
6596 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
6597 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
6598 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115
6599 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
6600 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
6601 #: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
6602 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
6603 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
6604 #: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:36
6605 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
6606 #: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
6607 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
6608 #: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:35
6609 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
6610 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70
6611 #: lib/layouts/theorems-std.module:15
6612 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
6613 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
6614 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
6615 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27
6616 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
6617 msgid "Theorem"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: lib/layouts/AEA.layout:190 lib/layouts/algorithm2e.module:19
6621 #: lib/layouts/algorithm2e.module:34 lib/layouts/elsart.layout:429
6622 #: lib/layouts/powerdot.layout:596 lib/layouts/powerdot.layout:649
6623 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
6624 #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:45
6625 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
6626 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
6627 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
6628 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110
6629 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:113
6630 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119
6631 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:132
6632 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135
6633 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
6634 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
6635 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:75
6636 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:85
6637 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
6638 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
6639 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
6640 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:9
6641 msgid "Algorithm"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: lib/layouts/AEA.layout:197
6645 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
6646 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
6647 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133
6648 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
6649 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
6650 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
6651 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177
6652 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
6653 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
6654 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
6655 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:116
6656 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
6657 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:129
6658 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:146
6659 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
6660 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:14
6661 msgid "Axiom"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/AEA.layout:209
6665 #: lib/layouts/elsart.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:549
6666 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
6667 #: lib/layouts/theorems-case.inc:35 lib/layouts/theorems-case.inc:88
6668 #: lib/layouts/theorems-case.inc:91 lib/layouts/theorems-order.inc:79
6669 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:457
6670 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
6671 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
6672 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:470
6673 msgid "Case"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:546
6677 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:458
6678 msgid "Case ##"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: lib/layouts/AEA.layout:213 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:464
6682 msgid "Case \\thecase."
6683 msgstr ""
6684
6685 #: lib/layouts/AEA.layout:219 lib/layouts/elsart.layout:515
6686 #: lib/layouts/heb-article.layout:82 lib/layouts/ijmpc.layout:467
6687 #: lib/layouts/ijmpc.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:501
6688 #: lib/layouts/ijmpd.layout:505 lib/layouts/llncs.layout:339
6689 #: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
6690 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
6691 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363
6692 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:366
6693 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:443
6694 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:457
6695 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:460
6696 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:342 lib/layouts/theorems-ams.inc:351
6697 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
6698 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360
6699 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
6700 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:61
6701 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
6702 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
6703 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
6704 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:438
6705 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:441
6706 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:443
6707 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446 lib/layouts/theorems.inc:342
6708 #: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354
6709 msgid "Claim"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: lib/layouts/AEA.layout:226
6713 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:324
6714 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:333
6715 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:336
6716 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
6717 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
6718 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
6719 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
6720 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
6721 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
6722 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
6723 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:315
6724 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:324
6725 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
6726 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
6727 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
6728 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:35
6729 msgid "Conclusion"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: lib/layouts/AEA.layout:234
6733 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
6734 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
6735 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
6736 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:192
6737 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195
6738 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
6739 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
6740 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
6741 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:243
6742 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:246
6743 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
6744 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
6745 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
6746 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
6747 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
6748 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
6749 msgid "Condition"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: lib/layouts/AEA.layout:242 lib/layouts/acmart.layout:639
6753 #: lib/layouts/elsart.layout:460 lib/layouts/ijmpc.layout:483
6754 #: lib/layouts/ijmpd.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:518
6755 #: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
6756 #: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
6757 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
6758 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
6759 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
6760 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
6761 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
6762 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:149 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
6763 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
6764 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158
6765 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
6766 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:25
6767 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
6768 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
6769 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159
6770 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
6771 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:181
6772 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194
6773 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:149
6774 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162
6775 msgid "Conjecture"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618
6779 #: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393
6780 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71
6781 #: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463
6782 #: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353
6783 #: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
6784 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
6785 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
6786 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:96
6787 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
6788 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143
6789 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:80
6790 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
6791 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
6792 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
6793 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
6794 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:10
6795 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
6796 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
6797 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
6798 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
6799 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
6800 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
6801 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:80
6802 #: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
6803 msgid "Corollary"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
6807 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:40
6808 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:49
6809 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:52
6810 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
6811 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
6812 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
6813 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:87
6814 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:90
6815 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
6816 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111
6817 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
6818 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
6819 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
6820 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
6821 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
6822 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
6823 msgid "Criterion"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646
6827 #: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441
6828 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93
6829 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
6830 #: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
6831 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
6832 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
6833 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264
6834 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
6835 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287
6836 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:195 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
6837 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
6838 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
6839 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
6840 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:33
6841 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
6842 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
6843 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
6844 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
6845 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
6846 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:248
6847 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:195
6848 #: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215
6849 msgid "Definition"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660
6853 #: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472
6854 #: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
6855 #: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
6856 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
6857 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
6858 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
6859 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:312
6860 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:315
6861 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:225 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
6862 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
6863 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
6864 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
6865 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:38
6866 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
6867 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
6868 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
6869 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
6870 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265
6871 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272
6872 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225
6873 #: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
6874 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1405
6875 msgid "Example"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: lib/layouts/AEA.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:381
6879 #: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
6880 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
6881 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
6882 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:352
6883 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
6884 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
6885 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:267 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
6886 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
6887 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
6888 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
6889 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:46
6890 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
6891 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
6892 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
6893 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
6894 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315
6895 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391
6896 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394
6897 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:401
6898 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:404 lib/layouts/theorems.inc:267
6899 #: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
6900 msgid "Exercise"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625
6904 #: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381
6905 #: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60
6906 #: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472
6907 #: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388
6908 #: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
6909 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
6910 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
6911 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
6912 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
6913 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
6914 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:172
6915 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:113
6916 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
6917 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
6918 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
6919 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:15
6920 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
6921 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
6922 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115
6923 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:109
6924 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:112
6925 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:118
6926 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:103
6927 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116
6928 msgid "Lemma"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/agutex.layout:173
6932 #: lib/layouts/agutex.layout:185
6933 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:242
6934 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:251
6935 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:254
6936 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
6937 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
6938 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
6939 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:310
6940 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:313
6941 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331
6942 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
6943 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:235
6944 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
6945 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:247
6946 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:264
6947 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
6948 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:27
6949 msgid "Notation"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/elsart.layout:482
6953 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
6954 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
6955 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
6956 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
6957 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:338
6958 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:341
6959 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
6960 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
6961 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
6962 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
6963 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:42
6964 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
6965 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
6966 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
6967 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
6968 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:287
6969 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
6970 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:245
6971 #: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257
6972 msgid "Problem"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: lib/layouts/AEA.layout:308 lib/layouts/acmart.layout:632
6976 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/foils.layout:289
6977 #: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481
6978 #: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:422
6979 #: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
6980 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
6981 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
6982 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141
6983 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
6984 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:196
6985 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:199
6986 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
6987 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
6988 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
6989 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
6990 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:20
6991 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
6992 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
6993 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
6994 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
6995 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:135
6996 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141
6997 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:126
6998 #: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139
6999 msgid "Proposition"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: lib/layouts/AEA.layout:316 lib/layouts/AEA.layout:320
7003 #: lib/layouts/elsart.layout:493 lib/layouts/ijmpc.layout:438
7004 #: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:454
7005 #: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
7006 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
7007 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339
7008 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:342
7009 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:408
7010 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:429
7011 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:432
7012 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:329
7013 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316
7014 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336
7015 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
7016 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:56
7017 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
7018 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
7019 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327
7020 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415
7021 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418
7022 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
7023 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428 lib/layouts/theorems.inc:311
7024 #: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332
7025 msgid "Remark"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:452
7029 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:416
7030 msgid "Remark ##"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: lib/layouts/AEA.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:439
7034 #: lib/layouts/ijmpd.layout:455 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
7035 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411
7036 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319
7037 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
7038 msgid "Remark \\theremark."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: lib/layouts/AEA.layout:329 lib/layouts/AEA.layout:333
7042 #: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
7043 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
7044 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308
7045 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
7046 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:380
7047 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:394
7048 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397
7049 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
7050 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
7051 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305
7052 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:51
7053 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
7054 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
7055 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
7056 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
7057 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
7058 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
7059 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 lib/layouts/theorems.inc:289
7060 #: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301
7061 msgid "Solution"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: lib/layouts/AEA.layout:330 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:349
7065 msgid "Solution ##"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: lib/layouts/AEA.layout:337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
7069 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
7070 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295
7071 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
7072 msgid "Solution \\thesolution."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:348
7076 #: lib/layouts/elsart.layout:527 lib/layouts/elsart.layout:531
7077 #: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
7078 #: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
7079 #: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487
7080 #: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
7081 #: lib/layouts/moderncv.layout:513
7082 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:283
7083 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:292
7084 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:295
7085 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
7086 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
7087 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:342
7088 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
7089 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:359
7090 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377
7091 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380
7092 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
7093 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
7094 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
7095 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
7096 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:307
7097 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31 lib/examples/Articles:0
7098 msgid "Summary"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: lib/layouts/AEA.layout:345 lib/layouts/elsart.layout:528
7102 msgid "Summary ##"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804
7106 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1819
7107 msgid "Caption"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:463
7111 #: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348
7112 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115
7113 #: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
7114 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
7115 #: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
7116 #: lib/layouts/svcommon.inc:757 lib/layouts/svmono.layout:102
7117 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
7118 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
7119 msgid "Proof"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0
7123 msgid "IEEE Transactions Computer Society"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
7127 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
7128 msgid "Standard in Title"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:108
7132 #: lib/layouts/iucr.layout:111
7133 msgid "Author Footnote"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
7137 msgid "Author foot"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
7141 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43
7142 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70
7146 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48
7147 msgid "NontitleAbstractIndexText"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0
7151 msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
7155 msgid "IEEE Transactions"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
7159 #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
7160 #: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
7161 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
7162 #: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
7163 #: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
7164 #: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
7165 #: lib/layouts/broadway.layout:180 lib/layouts/chess.layout:30
7166 #: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
7167 #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
7168 #: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35
7169 #: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
7170 #: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
7171 #: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
7172 #: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
7173 #: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
7174 #: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
7175 #: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
7176 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
7177 #: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
7178 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
7179 #: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
7180 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
7181 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
7182 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
7183 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
7184 #: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12
7185 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
7186 #: src/insets/InsetRef.cpp:642
7187 msgid "Standard"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/aa.layout:225
7191 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
7192 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
7193 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
7194 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
7195 #: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
7196 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21
7197 #: lib/layouts/broadway.layout:194 lib/layouts/cl2emult.layout:41
7198 #: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
7199 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
7200 #: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328
7201 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:59
7202 #: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152
7203 #: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
7204 #: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
7205 #: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
7206 #: lib/layouts/jss.layout:43 lib/layouts/kluwer.layout:114
7207 #: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
7208 #: lib/layouts/ltugboat.layout:143 lib/layouts/memoir.layout:267
7209 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436
7210 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44
7211 #: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246
7212 #: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:212
7213 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
7214 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172
7215 #: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
7216 #: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svmult.layout:52
7217 #: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
7218 msgid "Title"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/IEEEtran.layout:111
7222 msgid "IEEE membership"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:127 lib/layouts/revtex4-x.inc:355
7226 msgid "Lowercase"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131
7230 msgid "lowercase"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 lib/layouts/aa.layout:240
7234 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
7235 #: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
7236 #: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
7237 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
7238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
7239 #: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1064
7240 #: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:212
7241 #: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
7242 #: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
7243 #: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
7244 #: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:139
7245 #: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
7246 #: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
7247 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
7248 #: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
7249 #: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179
7250 #: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
7251 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
7252 #: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
7253 #: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:232
7254 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
7255 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
7256 #: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
7257 #: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:288
7258 msgid "Author"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 lib/layouts/beamer.layout:1077
7262 msgid "Short Author|S"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
7266 msgid "A short version of the author name"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:167
7270 msgid "Author Name"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
7274 msgid "Author name"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
7278 msgid "Author Affiliation"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:122
7282 #: lib/layouts/copernicus.layout:67
7283 msgid "Author affiliation"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:199
7287 msgid "Author Mark"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 lib/layouts/elsarticle.layout:174
7291 msgid "Author mark"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
7295 msgid "Special Paper Notice"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
7299 msgid "After Title Text"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:249
7303 msgid "Page headings"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
7307 msgid "Left Side"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:259
7311 msgid "Left side of the header line"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:275 lib/layouts/ijmpc.layout:66
7315 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71
7316 msgid "MarkBoth"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280
7320 msgid "Publication ID"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301
7324 msgid "Abstract---"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
7328 msgid "Index Terms---"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
7332 msgid "Paragraph Start"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:339
7336 msgid "First Char"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
7340 msgid "First character of first word"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/IEEEtran.layout:359
7344 msgid "Appendices"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
7348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:173
7349 #: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
7350 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
7351 #: lib/layouts/acmart.layout:689 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
7352 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
7353 #: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
7354 #: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
7355 #: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185
7356 #: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
7357 #: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333
7358 #: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
7359 #: lib/layouts/ijmpc.layout:506 lib/layouts/ijmpc.layout:533
7360 #: lib/layouts/ijmpd.layout:537 lib/layouts/ijmpd.layout:564
7361 #: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
7362 #: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
7363 #: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266
7364 #: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
7365 #: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
7366 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
7367 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
7368 #: lib/layouts/moderncv.layout:614 lib/layouts/powerdot.layout:399
7369 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:263 lib/layouts/revtex4.layout:282
7370 #: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
7371 #: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:63
7372 #: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/svcommon.inc:662
7373 msgid "BackMatter"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
7377 msgid "Peer Review Title"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
7381 msgid "PeerReviewTitle"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:379
7385 #: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
7386 #: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
7387 #: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
7388 #: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
7389 #: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
7390 #: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
7391 #: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:503
7392 #: lib/layouts/ijmpd.layout:532 lib/layouts/ijmpd.layout:534
7393 #: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
7394 #: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:378
7395 msgid "Appendix"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/iucr.layout:71
7399 #: lib/layouts/jss.layout:126
7400 msgid "Short Title"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:382
7404 msgid "Short title for the appendix"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 lib/layouts/aapaper.layout:108
7408 #: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
7409 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
7410 #: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
7411 #: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184
7412 #: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
7413 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
7414 #: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329
7415 #: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:529
7416 #: lib/layouts/ijmpd.layout:560 lib/layouts/jasatex.layout:327
7417 #: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
7418 #: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
7419 #: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23
7420 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
7421 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
7422 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
7423 #: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
7424 #: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:37
7425 #: lib/layouts/scrbook.layout:39 lib/layouts/scrclass.inc:312
7426 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
7427 #: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197
7428 #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
7429 #: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301
7430 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
7431 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 src/insets/InsetBibtex.cpp:963
7432 msgid "Bibliography"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/aastex.layout:464
7436 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
7437 #: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199
7438 #: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
7439 #: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345
7440 #: lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576
7441 #: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
7442 #: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
7443 #: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
7444 #: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
7445 #: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
7446 #: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
7447 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/insets/InsetBibtex.cpp:1040
7448 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:1095 src/output_plaintext.cpp:157
7449 msgid "References"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aastex.layout:474
7453 #: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
7454 #: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139
7455 #: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668
7456 #: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554
7457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346
7458 #: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
7459 #: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
7460 #: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367
7461 #: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92
7462 #: lib/layouts/svcommon.inc:682
7463 msgid "Bib preamble"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:475
7467 #: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
7468 #: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140
7469 #: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669
7470 #: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555
7471 #: lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347
7472 #: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
7473 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
7474 #: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368
7475 #: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93
7476 #: lib/layouts/svcommon.inc:683
7477 msgid "Bibliography Preamble"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:476
7481 #: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
7482 #: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141
7483 #: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670
7484 #: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556
7485 #: lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348
7486 #: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
7487 #: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
7488 #: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369
7489 #: lib/layouts/simplecv.layout:213 lib/layouts/stdstruct.inc:94
7490 #: lib/layouts/svcommon.inc:684
7491 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:425
7495 msgid "Biography"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:430 lib/layouts/moderncv.layout:275
7499 msgid "Photo"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
7503 msgid "Optional photo for biography"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
7507 #: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
7508 #: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
7509 #: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
7511 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
7512 #: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
7513 #: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
7514 #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
7515 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164
7516 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52
7517 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
7518 msgid "Name"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
7522 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
7523 msgid "Name of the author"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446
7527 msgid "Biography without photo"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
7531 msgid "BiographyNoPhoto"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 lib/layouts/acmart.layout:584
7535 #: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314
7536 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250
7537 #: lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116
7538 #: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
7539 #: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
7540 #: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
7541 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
7542 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:36
7543 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
7544 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30
7545 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
7546 msgid "Reasoning"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:470 lib/layouts/siamltex.layout:163
7550 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
7551 msgid "Alternative Proof String"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:164
7555 msgid "An alternative proof string"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:1389
7559 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
7560 #: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
7561 #: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
7562 #: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
7563 msgid "Proof."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: lib/layouts/InStar.module:2
7567 msgid "Title and Preamble Hacks"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3
7571 #: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
7572 msgid "Fixes & Hacks"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: lib/layouts/InStar.module:13
7576 msgid ""
7577 "Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
7578 "entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
7579 "include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
7580 "style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
7581 "before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
7582 "in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
7583 "signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: lib/layouts/InStar.module:17
7587 msgid "In Preamble"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lib/layouts/InStar.module:24
7591 msgid "In Title"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0
7595 msgid "R Journal"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
7599 #: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
7600 #: lib/layouts/jlreq-report.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
7601 #: lib/layouts/ltjreport.layout:4 lib/layouts/ltjsreport.layout:4
7602 #: lib/layouts/ltjtreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
7603 #: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
7604 #: lib/layouts/treport.layout:4 lib/examples/Articles:0
7605 msgid "Reports"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
7609 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
7610 #: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/kluwer.layout:307
7611 #: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
7612 #: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
7613 #: lib/layouts/svprobth.layout:200
7614 msgid "Abstract."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
7618 #: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
7619 #: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
7620 #: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
7621 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
7622 #: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
7623 #: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
7624 #: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
7625 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
7626 #: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
7627 #: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
7628 #: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
7629 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
7630 #: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
7631 #: lib/layouts/siamltex.layout:296
7632 msgid "Address"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
7636 #: lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434
7637 #: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
7638 #: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
7639 #: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
7640 #: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
7641 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
7642 #: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
7643 #: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
7644 #: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141
7645 #: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
7646 #: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
7647 #: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
7648 #: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784
7649 msgid "Email"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0
7653 msgid "A0 Poster"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
7657 #: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
7658 msgid "Posters"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
7662 #: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
7663 #: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
7664 #: lib/layouts/sciposter.layout:133 lib/layouts/sciposter.layout:136
7665 #: lib/layouts/sciposter.layout:163
7666 msgid "Giant"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
7670 #: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
7671 #: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
7672 #: lib/layouts/sciposter.layout:149 lib/layouts/sciposter.layout:152
7673 #: lib/layouts/sciposter.layout:178
7674 msgid "More Giant"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
7678 #: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
7679 #: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
7680 #: lib/layouts/sciposter.layout:155 lib/layouts/sciposter.layout:158
7681 #: lib/layouts/sciposter.layout:184
7682 msgid "Most Giant"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
7686 #: lib/layouts/sciposter.layout:161
7687 msgid "Giant Snippet"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
7691 #: lib/layouts/sciposter.layout:176
7692 msgid "More Giant Snippet"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
7696 #: lib/layouts/sciposter.layout:182
7697 msgid "Most Giant Snippet"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0
7701 msgid "Astronomy & Astrophysics"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
7705 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
7706 #: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037
7707 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
7708 #: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221
7709 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
7710 #: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
7711 #: lib/layouts/tcolorbox.module:58
7712 msgid "Subtitle"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65
7716 #: lib/layouts/aapaper.layout:93
7717 msgid "Offprint"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: lib/layouts/aa.layout:122 lib/layouts/aapaper.inc:73
7721 msgid "Offprint Requests to:"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136
7725 #: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
7726 msgid "Mail"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: lib/layouts/aa.layout:151
7730 msgid "Correspondence to:"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
7734 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
7735 #: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
7736 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:334
7737 #: lib/layouts/apax.inc:433 lib/layouts/beamer.layout:297
7738 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
7739 #: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
7740 #: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jlreq-common.inc:43
7741 #: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:63
7742 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:49
7743 #: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:100
7744 #: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/numarticle.inc:8
7745 #: lib/layouts/numreport.inc:15 lib/layouts/numrevtex.inc:6
7746 #: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/powerdot.layout:242
7747 #: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-x.inc:30
7748 #: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/scrclass.inc:95
7749 #: lib/layouts/siamltex.layout:392 lib/layouts/simplecv.layout:32
7750 #: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20
7751 #: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220
7752 #: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:130
7753 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
7754 msgid "Section"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70
7758 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
7759 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
7760 #: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:345
7761 #: lib/layouts/apax.inc:444 lib/layouts/beamer.layout:362
7762 #: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
7763 #: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jlreq-common.inc:59
7764 #: lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/kluwer.layout:72
7765 #: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:58
7766 #: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:116
7767 #: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/numrevtex.inc:15
7768 #: lib/layouts/paper.layout:77 lib/layouts/revtex.layout:52
7769 #: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/siamltex.layout:403
7770 #: lib/layouts/simplecv.layout:64 lib/layouts/stdcounters.inc:26
7771 #: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:229
7772 #: lib/layouts/tufte-book.layout:145
7773 msgid "Subsection"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74
7777 #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
7778 #: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
7779 #: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apax.inc:454
7780 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182
7781 #: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jlreq-common.inc:75
7782 #: lib/layouts/jss.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:82
7783 #: lib/layouts/llncs.layout:67 lib/layouts/ltugboat.layout:92
7784 #: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/numrevtex.inc:24
7785 #: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/recipebook.layout:103
7786 #: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-x.inc:39
7787 #: lib/layouts/revtex4.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:113
7788 #: lib/layouts/siamltex.layout:412 lib/layouts/stdcounters.inc:32
7789 #: lib/layouts/stdsections.inc:152 lib/layouts/svcommon.inc:238
7790 msgid "Subsubsection"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
7794 #: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
7795 #: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
7796 #: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41
7797 #: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
7798 #: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
7799 #: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
7800 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
7801 #: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
7802 #: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
7803 #: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
7804 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
7805 #: lib/layouts/scrclass.inc:244 lib/layouts/scrlettr.layout:203
7806 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
7807 #: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407
7808 #: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:289
7809 msgid "Date"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: lib/layouts/aa.layout:272
7813 msgid "institutemark"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1119
7817 msgid "Institute Mark"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: lib/layouts/aa.layout:298
7821 msgid "Abstract (unstructured)"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/spie.layout:90
7825 msgid "ABSTRACT"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: lib/layouts/aa.layout:337
7829 msgid "Abstract (structured)"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: lib/layouts/aa.layout:341
7833 msgid "Context"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: lib/layouts/aa.layout:342
7837 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: lib/layouts/aa.layout:346
7841 msgid "Aims"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: lib/layouts/aa.layout:347
7845 msgid "Aims of your work"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: lib/layouts/aa.layout:351
7849 msgid "Methods"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: lib/layouts/aa.layout:352
7853 msgid "Methods used in your work"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: lib/layouts/aa.layout:356
7857 msgid "Results"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: lib/layouts/aa.layout:357
7861 msgid "Results of your work"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: lib/layouts/aa.layout:383
7865 msgid "Key words."
7866 msgstr ""
7867
7868 #: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092
7869 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
7870 #: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
7871 #: lib/layouts/svcommon.inc:385
7872 msgid "Institute"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: lib/layouts/aa.layout:415 lib/layouts/sciposter.layout:29
7876 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7877 msgid "E-Mail"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
7881 msgid "email:"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
7885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
7886 msgid "Thesaurus"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
7890 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
7894 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
7898 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
7899 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
7900 #: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
7901 #: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
7902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
7903 #: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
7904 #: lib/examples/Articles:0
7905 msgid "Obsolete"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:386
7909 #: lib/layouts/apax.inc:485 lib/layouts/beamer.layout:84
7910 #: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265
7911 #: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
7912 msgid "Itemize"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:422
7916 #: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/beamer.layout:133
7917 #: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327
7918 #: lib/layouts/stdlists.inc:52
7919 msgid "Enumerate"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194
7923 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
7924 #: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:53
7925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
7926 #: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693
7927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
7928 msgid "Description"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:35
7932 #: lib/layouts/apa.layout:387 lib/layouts/apa.layout:423
7933 #: lib/layouts/apa.layout:467 lib/layouts/apax.inc:486 lib/layouts/apax.inc:523
7934 #: lib/layouts/apax.inc:567 lib/layouts/beamer.layout:85
7935 #: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195
7936 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
7937 #: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88
7938 #: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:88
7939 #: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325
7940 #: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
7941 #: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266
7942 #: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:60
7943 #: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
7944 #: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
7945 #: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100
7946 #: lib/layouts/stdlists.inc:144 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
7947 msgid "List"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: lib/layouts/aastex.layout:3
7951 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
7955 #: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
7956 #: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
7957 #: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193
7958 #: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
7959 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446
7960 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144
7961 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
7962 msgid "Affiliation"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219
7966 msgid "Altaffilation"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
7970 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
7971 msgid "Number"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: lib/layouts/aastex.layout:202
7975 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: lib/layouts/aastex.layout:207
7979 msgid "Alternative affiliation:"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: lib/layouts/aastex.layout:245
7983 msgid "And"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326
7987 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467
7988 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486
7989 msgid "and"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: lib/layouts/aastex.layout:301
7993 msgid "altaffilmark"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: lib/layouts/aastex.layout:305
7997 msgid "altaffiliation mark"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: lib/layouts/aastex.layout:336
8001 msgid "Subject headings:"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: lib/layouts/aastex.layout:365
8005 msgid "[Acknowledgments]"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: lib/layouts/aastex.layout:377
8009 msgid "PlaceFigure"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: lib/layouts/aastex.layout:388
8013 msgid "Place Figure here:"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: lib/layouts/aastex.layout:397
8017 msgid "PlaceTable"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: lib/layouts/aastex.layout:408
8021 msgid "Place Table here:"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:344
8025 msgid "[Appendix]"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: lib/layouts/aastex.layout:437
8029 msgid "MathLetters"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: lib/layouts/aastex.layout:492
8033 msgid "NoteToEditor"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: lib/layouts/aastex.layout:504
8037 msgid "Note to Editor:"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106
8041 #: lib/layouts/aastex62.layout:117
8042 msgid "TableRefs"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: lib/layouts/aastex.layout:528
8046 msgid "References. ---"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113
8050 #: lib/layouts/aastex62.layout:124
8051 msgid "TableComments"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: lib/layouts/aastex.layout:551
8055 msgid "Note. ---"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: lib/layouts/aastex.layout:562
8059 msgid "Table note"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: lib/layouts/aastex.layout:570
8063 msgid "Table note:"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: lib/layouts/aastex.layout:580
8067 msgid "tablenotemark"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: lib/layouts/aastex.layout:584
8071 msgid "tablenote mark"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: lib/layouts/aastex.layout:605
8075 msgid "FigCaption"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: lib/layouts/aastex.layout:606
8079 msgid "fig."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: lib/layouts/aastex.layout:612
8083 msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: lib/layouts/aastex.layout:627
8087 msgid "Facility"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: lib/layouts/aastex.layout:639
8091 msgid "Facility:"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: lib/layouts/aastex.layout:653
8095 msgid "Objectname"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: lib/layouts/aastex.layout:665
8099 msgid "Obj:"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: lib/layouts/aastex.layout:667 lib/layouts/aastex.layout:697
8103 msgid "Recognized Name"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: lib/layouts/aastex.layout:668
8107 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: lib/layouts/aastex.layout:683
8111 msgid "Dataset"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: lib/layouts/aastex.layout:695
8115 msgid "Dataset:"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: lib/layouts/aastex.layout:698
8119 msgid "Separate the dataset ID from text"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0
8123 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
8127 msgid "Software"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
8131 msgid "Software:"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
8135 msgid "APPENDIX"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118
8139 msgid "References-"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
8143 msgid "Note-"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0
8147 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210
8151 #: lib/layouts/ectaart.layout:213
8152 msgid "Corresponding Author"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: lib/layouts/aastex62.layout:136
8156 msgid "Corresponding author:"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
8160 #: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93
8161 msgid "Author:"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
8165 #: lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668
8166 msgid "ORCID"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: lib/layouts/aastex62.layout:162
8170 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
8174 #: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
8175 #: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197
8176 #: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80
8177 #: lib/layouts/revtex4.layout:155
8178 msgid "Affiliation:"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
8182 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
8183 msgid "Collaboration"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170
8187 #: lib/layouts/revtex4.layout:212
8188 msgid "Collaboration:"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: lib/layouts/aastex62.layout:203
8192 msgid "Nocollaboration"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: lib/layouts/aastex62.layout:210
8196 msgid "No collaboration"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307
8200 msgid "Section Appendix"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: lib/layouts/aastex62.layout:245
8204 msgid "\\Alph{appendix}."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315
8208 msgid "Subappendix"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319
8212 msgid "Subsection Appendix"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: lib/layouts/aastex62.layout:261
8216 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327
8220 msgid "Subsubappendix"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331
8224 msgid "Subsubsection Appendix"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: lib/layouts/aastex62.layout:277
8228 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
8229 msgstr ""
8230
8231 #: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
8232 msgid "American Chemical Society (ACS)"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
8236 #: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385
8237 #: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
8238 #: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
8239 #: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201
8240 #: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
8241 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
8242 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159
8243 #: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328
8244 #: lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206
8245 #: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733
8246 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
8247 #: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
8248 #: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
8249 msgid "Short Title|S"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: lib/layouts/achemso.layout:76
8253 msgid "Short title which will appear in the running header"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmart.layout:125
8257 msgid "Short name"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: lib/layouts/achemso.layout:120
8261 msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: lib/layouts/achemso.layout:131
8265 msgid "Alt Affiliation"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: lib/layouts/achemso.layout:144
8269 msgid "Also Affiliation"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
8273 #: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
8274 #: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210
8275 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:871
8276 msgid "Fax"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
8280 #: lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394
8281 #: lib/layouts/moderncv.layout:213
8282 msgid "Fax:"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
8286 #: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
8287 msgid "Phone"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
8291 #: lib/layouts/moderncv.layout:187
8292 msgid "Phone:"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: lib/layouts/achemso.layout:187
8296 msgid "Abbreviations"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: lib/layouts/achemso.layout:193
8300 msgid "Abbreviations:"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: lib/layouts/achemso.layout:206
8304 msgid "Schemes"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
8308 msgid "Scheme"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: lib/layouts/achemso.layout:216
8312 msgid "List of Schemes"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: lib/layouts/achemso.layout:230
8316 msgid "Charts"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/achemso.layout:246
8320 msgid "Chart"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: lib/layouts/achemso.layout:240
8324 msgid "List of Charts"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: lib/layouts/achemso.layout:254
8328 msgid "Graphs[[mathematical]]"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: lib/layouts/achemso.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:272
8332 msgid "Graph[[mathematical]]"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: lib/layouts/achemso.layout:266
8336 msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: lib/layouts/achemso.layout:302
8340 msgid "SupplementalInfo"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: lib/layouts/achemso.layout:305
8344 msgid "Supporting Information Available"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: lib/layouts/achemso.layout:311
8348 msgid "TOC entry"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: lib/layouts/achemso.layout:315
8352 msgid "Graphical TOC Entry"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: lib/layouts/achemso.layout:321
8356 msgid "Bibnote"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: lib/layouts/achemso.layout:325
8360 msgid "bibnote"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: lib/layouts/achemso.layout:344
8364 msgid "Chemistry"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: lib/layouts/achemso.layout:347
8368 msgid "chemistry"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
8372 #: lib/languages:1039
8373 msgid "Latin"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
8377 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:422
8381 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
8382 msgid "Terms"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:39
8386 msgid "General terms:"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0
8390 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0
8394 msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
8398 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
8399 #: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/revtex4-x.inc:234
8400 #: lib/layouts/revtex4.layout:216
8401 msgid "Thanks"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: lib/layouts/acmart.layout:100
8405 msgid "Thanks: "
8406 msgstr ""
8407
8408 #: lib/layouts/acmart.layout:106
8409 msgid "ACM Journal"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:336
8413 #: lib/layouts/apax.inc:344 lib/layouts/apax.inc:353 lib/layouts/apax.inc:361
8414 msgid "Preamble"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: lib/layouts/acmart.layout:111
8418 msgid "Journal's Short Name: "
8419 msgstr ""
8420
8421 #: lib/layouts/acmart.layout:122
8422 msgid "ACM Conference"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: lib/layouts/acmart.layout:129
8426 msgid "Full name"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: lib/layouts/acmart.layout:137
8430 msgid "Venue"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: lib/layouts/acmart.layout:140
8434 msgid "Conference Name: "
8435 msgstr ""
8436
8437 #: lib/layouts/acmart.layout:147
8438 msgid "Short title"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: lib/layouts/acmart.layout:184
8442 msgid "Email address: "
8443 msgstr ""
8444
8445 #: lib/layouts/acmart.layout:198
8446 msgid "ORCID: "
8447 msgstr ""
8448
8449 #: lib/layouts/acmart.layout:218
8450 msgid "Affiliation: "
8451 msgstr ""
8452
8453 #: lib/layouts/acmart.layout:222
8454 msgid "Additional Affiliation"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: lib/layouts/acmart.layout:224
8458 msgid "Additional Affiliation: "
8459 msgstr ""
8460
8461 #: lib/layouts/acmart.layout:228 lib/layouts/acmart.layout:232
8462 msgid "Position"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
8466 #: lib/layouts/paper.layout:186
8467 msgid "Institution"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
8471 msgid "Department"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: lib/layouts/acmart.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:258
8475 msgid "Street Address"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
8479 #: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
8480 msgid "City"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: lib/layouts/acmart.layout:280 lib/layouts/acmart.layout:282
8484 #: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
8485 msgid "Country"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294
8489 #: lib/layouts/g-brief.layout:92
8490 msgid "State"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: lib/layouts/acmart.layout:304 lib/layouts/acmart.layout:306
8494 msgid "Postal Code"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: lib/layouts/acmart.layout:316
8498 msgid "TitleNote"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: lib/layouts/acmart.layout:326
8502 msgid "Title Note: "
8503 msgstr ""
8504
8505 #: lib/layouts/acmart.layout:332
8506 msgid "SubtitleNote"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: lib/layouts/acmart.layout:334
8510 msgid "Subtitle Note: "
8511 msgstr ""
8512
8513 #: lib/layouts/acmart.layout:338 lib/layouts/apax.inc:304
8514 msgid "AuthorNote"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: lib/layouts/acmart.layout:340
8518 msgid "Note: "
8519 msgstr ""
8520
8521 #: lib/layouts/acmart.layout:344
8522 msgid "ACM Volume"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: lib/layouts/acmart.layout:346
8526 msgid "Volume: "
8527 msgstr ""
8528
8529 #: lib/layouts/acmart.layout:350
8530 msgid "ACM Number"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: lib/layouts/acmart.layout:352
8534 msgid "Number: "
8535 msgstr ""
8536
8537 #: lib/layouts/acmart.layout:356
8538 msgid "ACM Article"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: lib/layouts/acmart.layout:358
8542 msgid "Article: "
8543 msgstr ""
8544
8545 #: lib/layouts/acmart.layout:362
8546 msgid "ACM Year"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: lib/layouts/acmart.layout:364
8550 msgid "Year: "
8551 msgstr ""
8552
8553 #: lib/layouts/acmart.layout:368
8554 msgid "ACM Month"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: lib/layouts/acmart.layout:370
8558 msgid "Month: "
8559 msgstr ""
8560
8561 #: lib/layouts/acmart.layout:374
8562 msgid "ACM Art Seq Num"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: lib/layouts/acmart.layout:376
8566 msgid "Article Sequential Number: "
8567 msgstr ""
8568
8569 #: lib/layouts/acmart.layout:380
8570 msgid "ACM Submission ID"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: lib/layouts/acmart.layout:382
8574 msgid "Submission ID: "
8575 msgstr ""
8576
8577 #: lib/layouts/acmart.layout:386
8578 msgid "ACM Price"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: lib/layouts/acmart.layout:388
8582 msgid "Price: "
8583 msgstr ""
8584
8585 #: lib/layouts/acmart.layout:392
8586 msgid "ACM ISBN"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: lib/layouts/acmart.layout:394
8590 msgid "ISBN: "
8591 msgstr ""
8592
8593 #: lib/layouts/acmart.layout:398
8594 msgid "ACM DOI"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: lib/layouts/acmart.layout:400
8598 msgid "ACM DOI: "
8599 msgstr ""
8600
8601 #: lib/layouts/acmart.layout:404
8602 msgid "ACM Badge R"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: lib/layouts/acmart.layout:406
8606 msgid "ACM Badge R: "
8607 msgstr ""
8608
8609 #: lib/layouts/acmart.layout:410
8610 msgid "ACM Badge L"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: lib/layouts/acmart.layout:412
8614 msgid "ACM Badge L: "
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/layouts/acmart.layout:416
8618 msgid "Start Page"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: lib/layouts/acmart.layout:418
8622 msgid "Start Page: "
8623 msgstr ""
8624
8625 #: lib/layouts/acmart.layout:424
8626 msgid "Terms: "
8627 msgstr ""
8628
8629 #: lib/layouts/acmart.layout:430
8630 msgid "Keywords: "
8631 msgstr ""
8632
8633 #: lib/layouts/acmart.layout:434
8634 msgid "CCSXML"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: lib/layouts/acmart.layout:445
8638 msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
8639 msgstr ""
8640
8641 #: lib/layouts/acmart.layout:456
8642 msgid "CCS Description"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: lib/layouts/acmart.layout:459
8646 msgid "Significance"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: lib/layouts/acmart.layout:461
8650 msgid "Computing Classification Scheme: "
8651 msgstr ""
8652
8653 #: lib/layouts/acmart.layout:474
8654 msgid "Set Copyright"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: lib/layouts/acmart.layout:476
8658 msgid "Set Copyright: "
8659 msgstr ""
8660
8661 #: lib/layouts/acmart.layout:480
8662 msgid "Copyright Year"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: lib/layouts/acmart.layout:482
8666 msgid "Copyright Year: "
8667 msgstr ""
8668
8669 #: lib/layouts/acmart.layout:486 lib/layouts/acmart.layout:489
8670 msgid "Teaser Figure"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: lib/layouts/acmart.layout:495 lib/layouts/aguplus.inc:111
8674 #: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
8675 #: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
8676 #: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
8677 msgid "Received"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: lib/layouts/acmart.layout:498
8681 msgid "Stage"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: lib/layouts/acmart.layout:501
8685 msgid "Received: "
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/layouts/acmart.layout:509
8689 msgid "ShortAuthors"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: lib/layouts/acmart.layout:517
8693 msgid "Short authors: "
8694 msgstr ""
8695
8696 #: lib/layouts/acmart.layout:531
8697 msgid "Sidebar"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: lib/layouts/acmart.layout:535
8701 msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: lib/layouts/acmart.layout:545
8705 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743
8709 #: lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110
8710 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:293
8711 msgid "List of Figures"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: lib/layouts/acmart.layout:558
8715 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729
8719 #: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125
8720 #: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:277
8721 msgid "List of Tables"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: lib/layouts/acmart.layout:569 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
8725 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
8726 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
8727 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
8728 msgid "Definitions & Theorems"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338
8732 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
8733 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
8734 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
8735 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:41 lib/layouts/theorems.inc:37
8736 msgid "Additional Theorem Text"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339
8740 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
8741 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
8742 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
8743 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:38
8744 msgid "Additional text appended to the theorem header"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: lib/layouts/acmart.layout:608 lib/layouts/heb-article.layout:38
8748 #: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:438
8749 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
8750 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
8751 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
8752 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
8753 msgid "Theorem \\thetheorem."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: lib/layouts/acmart.layout:622 lib/layouts/heb-article.layout:74
8757 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:84
8758 msgid "Corollary \\thetheorem."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: lib/layouts/acmart.layout:629 lib/layouts/heb-article.layout:63
8762 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:107
8763 msgid "Lemma \\thetheorem."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: lib/layouts/acmart.layout:636 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
8767 #: lib/layouts/theorems.inc:130
8768 msgid "Proposition \\thetheorem."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: lib/layouts/acmart.layout:643 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
8772 #: lib/layouts/theorems.inc:153
8773 msgid "Conjecture \\thetheorem."
8774 msgstr ""
8775
8776 #: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/heb-article.layout:96
8777 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:199
8778 msgid "Definition \\thetheorem."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: lib/layouts/acmart.layout:663 lib/layouts/theorems-ams.inc:228
8782 #: lib/layouts/theorems.inc:228
8783 msgid "Example \\thetheorem."
8784 msgstr ""
8785
8786 #: lib/layouts/acmart.layout:666
8787 msgid "Print Only"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: lib/layouts/acmart.layout:673
8791 msgid "Print version only"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: lib/layouts/acmart.layout:676
8795 msgid "Screen Only"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: lib/layouts/acmart.layout:679
8799 msgid "Screen version only"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: lib/layouts/acmart.layout:682
8803 msgid "Anonymous Suppression"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: lib/layouts/acmart.layout:685
8807 msgid "Non anonymous only"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: lib/layouts/acmart.layout:706 lib/layouts/acmart.layout:710
8811 msgid "Grant Sponsor"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: lib/layouts/acmart.layout:714 lib/layouts/acmart.layout:750
8815 msgid "Sponsor ID"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: lib/layouts/acmart.layout:735 lib/layouts/acmart.layout:739
8819 msgid "Grant Number"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0
8823 msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
8827 msgid "TOG online ID"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
8831 msgid "Online ID:"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
8835 msgid "TOG volume"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
8839 msgid "Volume number:"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
8843 msgid "TOG number"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
8847 msgid "Article number:"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
8851 msgid "Set copyright"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
8855 msgid "Copyright type:"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
8859 msgid "Copyright year"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
8863 msgid "Year of copyright:"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
8867 msgid "Conference info"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
8871 msgid "Conference info:"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
8875 msgid "Conference name"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
8879 msgid "ISBN"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
8883 msgid "ISBN:"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
8887 msgid "DOI"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
8891 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
8892 msgid "Article DOI:"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
8896 msgid "TOG article DOI"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
8900 msgid "PDF author"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
8904 msgid "PDF author:"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
8908 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203
8909 msgid "Keyword list"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
8913 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210
8914 msgid "Concept list"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
8918 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217
8919 msgid "Print copyright"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:221 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178
8923 msgid "Teaser"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:232 lib/layouts/acmsiggraph.layout:188
8927 msgid "Teaser image:"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:269 lib/layouts/acmsiggraph.layout:225
8931 msgid "CR categories"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:277 lib/layouts/acmsiggraph.layout:233
8935 msgid "CR Categories:"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:285 lib/layouts/acmsiggraph.layout:241
8939 msgid "CRcat"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:290 lib/layouts/acmsiggraph.layout:246
8943 msgid "CR category"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:307 lib/layouts/acmsiggraph.layout:263
8947 msgid "CR-number"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:264
8951 msgid "Number of the category"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313
8955 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
8956 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
8957 msgid "Subcategory"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:319 lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
8961 msgid "Third-level"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
8965 msgid "Third-level of the category"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:282
8969 msgid "ShortCite"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph.layout:287
8973 msgid "Short cite"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
8977 #: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:188
8978 msgid "E-mail"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
8982 msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
8986 msgid "TOG project URL"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
8990 msgid "Project URL:"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
8994 msgid "TOG video URL"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
8998 msgid "Video URL:"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
9002 msgid "TOG data URL"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
9006 msgid "Data URL:"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
9010 msgid "TOG code URL"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
9014 msgid "Code URL:"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: lib/layouts/agums.layout:3
9018 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
9022 #: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
9023 #: lib/layouts/egs.layout:682 lib/layouts/isprs.layout:192
9024 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:51 lib/layouts/spie.layout:32
9025 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/svcommon.inc:279
9026 msgid "Section*"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
9030 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
9031 #: lib/layouts/egs.layout:703 lib/layouts/isprs.layout:203
9032 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:67 lib/layouts/stdstarsections.inc:61
9033 #: lib/layouts/svcommon.inc:287
9034 msgid "Subsection*"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
9038 #: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:365
9039 #: lib/layouts/apax.inc:464 lib/layouts/egs.layout:78
9040 #: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
9041 #: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148
9042 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
9043 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47
9044 #: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:122
9045 #: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
9046 #: lib/layouts/svcommon.inc:247
9047 msgid "Paragraph"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:93
9051 #: lib/layouts/svcommon.inc:303
9052 msgid "Paragraph*"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:14
9056 #: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
9057 msgid "Left Header"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
9061 #: lib/layouts/foils.layout:220
9062 msgid "Left Header:"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
9066 #: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
9067 msgid "Right Header"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
9071 #: lib/layouts/foils.layout:228
9072 msgid "Right Header:"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
9076 #: lib/layouts/egs.layout:505
9077 msgid "Received:"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208
9081 #: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221
9082 #: lib/layouts/ijmpd.layout:210 lib/layouts/ijmpd.layout:214
9083 msgid "Revised"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:214
9087 msgid "Revised:"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
9091 #: lib/layouts/egs.layout:514
9092 msgid "Accepted"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
9096 #: lib/layouts/egs.layout:527
9097 msgid "Accepted:"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9101 msgid "CCC"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: lib/layouts/aguplus.inc:139
9105 msgid "CCC code:"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9109 msgid "PaperId"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9113 msgid "Paper Id:"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9117 msgid "AuthorAddr"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9121 msgid "Author Address:"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9125 msgid "SlugComment"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: lib/layouts/aguplus.inc:168
9129 msgid "Slug Comment:"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: lib/layouts/aguplus.inc:184
9133 msgid "Plates"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: lib/layouts/aguplus.inc:185
9137 msgid "Planotables"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230
9141 msgid "Plate"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
9145 msgid "Planotable"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724
9149 #: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645
9150 #: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13
9151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
9152 msgid "Table"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9156 msgid "table"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: lib/layouts/aguplus.inc:236
9160 msgid "Plano Table"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0
9164 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: lib/layouts/agutex.layout:77
9168 msgid "Authors"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104
9172 #: lib/layouts/copernicus.layout:92
9173 msgid "Affiliation Mark"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: lib/layouts/agutex.layout:133
9177 msgid "Consecutive number for the author affiliations"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: lib/layouts/agutex.layout:138
9181 msgid "Author affiliation:"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: lib/layouts/algorithm2e.module:2
9185 msgid "Algorithm2e Float"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3
9189 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:3
9190 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3
9191 msgid "Floats & Captions"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: lib/layouts/algorithm2e.module:8
9195 msgid ""
9196 "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
9197 "brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
9198 "algorithm."
9199 msgstr ""
9200
9201 #: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:603
9202 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:50
9203 msgid "List of Algorithms"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: lib/layouts/algorithm2e.module:31 lib/layouts/powerdot.layout:607
9207 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 lib/layouts/sciposter.layout:100
9208 #: lib/layouts/stdfloats.inc:54
9209 msgid "Algorithm ##"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
9213 #: lib/examples/Articles:0
9214 msgid "American Mathematical Society (AMS)"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: lib/layouts/amsart.layout:87
9218 msgid "SpecialSection"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: lib/layouts/amsart.layout:96
9222 msgid "SpecialSection*"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
9226 #: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
9227 #: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751
9228 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
9229 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
9230 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
9231 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:111 lib/layouts/svcommon.inc:314
9232 msgid "Unnumbered"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
9236 #: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
9237 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:77
9238 #: lib/layouts/svcommon.inc:295
9239 msgid "Subsubsection*"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
9243 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
9244 #: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
9245 #: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
9246 #: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jlreq-book.layout:4
9247 #: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/ltjbook.layout:4
9248 #: lib/layouts/ltjsbook.layout:4 lib/layouts/ltjtbook.layout:4
9249 #: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
9250 #: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
9251 #: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
9252 #: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
9253 #: lib/examples/Articles:0
9254 msgid "Books"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: lib/layouts/amsbook.layout:142
9258 msgid "Chapter Exercises"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:407
9262 #: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487
9263 #: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587
9264 #: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
9265 #: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804
9266 #: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
9267 #: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
9268 #: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
9269 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330
9270 #: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
9271 #: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281
9272 #: lib/layouts/linguistics.module:114 lib/layouts/powerdot.layout:290
9273 #: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
9274 #: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37
9275 #: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126
9276 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:61
9277 msgid "List preamble"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:408
9281 #: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488
9282 #: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588
9283 #: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
9284 #: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805
9285 #: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
9286 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
9287 #: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
9288 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331
9289 #: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
9290 #: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282
9291 #: lib/layouts/linguistics.module:115 lib/layouts/powerdot.layout:291
9292 #: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
9293 #: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38
9294 #: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127
9295 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:62
9296 msgid "List Preamble"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:409
9300 #: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489
9301 #: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589
9302 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
9303 #: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806
9304 #: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
9305 #: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
9306 #: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
9307 #: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332
9308 #: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
9309 #: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283
9310 #: lib/layouts/linguistics.module:116 lib/layouts/powerdot.layout:292
9311 #: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79
9312 #: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39
9313 #: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128
9314 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:63
9315 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
9319 msgid "Short title which appears in the running headers"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
9323 #: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
9324 #: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
9325 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
9326 #: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
9327 #: lib/layouts/siamltex.layout:258
9328 msgid "Date:"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
9332 #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152
9333 #: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
9334 #: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
9335 #: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
9336 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
9337 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
9338 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
9339 msgid "Address:"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: lib/layouts/amsdefs.inc:166
9343 msgid "Current Address"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
9347 msgid "Current address:"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9351 msgid "E-mail address:"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:205
9355 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
9356 msgid "URL:"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
9360 msgid "Key words and phrases:"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:219
9364 msgid "Thanks:"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: lib/layouts/amsdefs.inc:227
9368 msgid "Dedicatory"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132
9372 #: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
9373 msgid "Dedication:"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: lib/layouts/amsdefs.inc:238
9377 msgid "Translator"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: lib/layouts/amsdefs.inc:241
9381 msgid "Translator:"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: lib/layouts/amsdefs.inc:251 lib/layouts/siamltex.layout:332
9385 msgid "Subjectclass"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: lib/layouts/amsdefs.inc:254
9389 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0
9393 msgid "American Psychological Association (APA)"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: lib/layouts/apa.layout:58
9397 msgid "RightHeader"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: lib/layouts/apa.layout:67
9401 msgid "Right header:"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263
9405 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
9406 msgid "Abstract:"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: lib/layouts/apa.layout:118 lib/layouts/apax.inc:63
9410 msgid "Short title:"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apax.inc:101
9414 msgid "TwoAuthors"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: lib/layouts/apa.layout:168 lib/layouts/apax.inc:109
9418 msgid "ThreeAuthors"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: lib/layouts/apa.layout:176 lib/layouts/apax.inc:117
9422 msgid "FourAuthors"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/apax.inc:191
9426 msgid "TwoAffiliations"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: lib/layouts/apa.layout:220 lib/layouts/apax.inc:198
9430 msgid "ThreeAffiliations"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: lib/layouts/apa.layout:228 lib/layouts/apax.inc:205
9434 msgid "FourAffiliations"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
9438 msgid "Acknowledgments:"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:367
9442 msgid "ThickLine"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
9446 msgid "Centered"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379
9450 #: lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449
9451 msgid "standard"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386
9455 #: lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354
9456 #: lib/layouts/stdinsets.inc:734
9457 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apax.inc:401
9461 msgid "FitFigure"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/apax.inc:407
9465 msgid "FitBitmap"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apax.inc:474
9469 #: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
9470 #: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164
9471 #: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:131
9472 #: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
9473 #: lib/layouts/svcommon.inc:258
9474 msgid "Subparagraph"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: lib/layouts/apa.layout:403 lib/layouts/apa.layout:441
9478 #: lib/layouts/apax.inc:503 lib/layouts/apax.inc:541
9479 #: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
9480 #: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
9481 #: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
9482 #: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
9483 #: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:71
9484 msgid "Custom Item|s"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: lib/layouts/apa.layout:404 lib/layouts/apa.layout:442
9488 #: lib/layouts/apax.inc:504 lib/layouts/apax.inc:542
9489 #: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
9490 #: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
9491 #: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301
9492 #: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
9493 #: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:72
9494 msgid "A customized item string"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:566
9498 msgid "Seriate"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: lib/layouts/apa.layout:483 lib/layouts/apa.layout:484
9502 #: lib/layouts/apax.inc:583 lib/layouts/apax.inc:584
9503 #: lib/layouts/stdcounters.inc:58 lib/layouts/stdcounters.inc:59
9504 msgid "(\\alph{enumii})"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0
9508 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0
9512 msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: lib/layouts/apax.inc:124
9516 msgid "FiveAuthors"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: lib/layouts/apax.inc:131
9520 msgid "SixAuthors"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: lib/layouts/apax.inc:138
9524 msgid "LeftHeader"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: lib/layouts/apax.inc:147
9528 msgid "Left header:"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: lib/layouts/apax.inc:212
9532 msgid "FiveAffiliations"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: lib/layouts/apax.inc:219
9536 msgid "SixAffiliations"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671
9540 #: lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108
9541 #: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200
9542 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215
9543 #: lib/layouts/slides.layout:170 lib/layouts/stdinsets.inc:164
9544 #: lib/layouts/svmono.layout:94
9545 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203
9546 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
9547 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215
9548 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
9549 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
9550 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254
9551 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267
9552 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
9553 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
9554 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:290
9555 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:197
9556 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:206
9557 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:209
9558 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
9559 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
9560 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:23
9561 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:529
9562 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:532
9563 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:539
9564 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:542
9565 msgid "Note"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: lib/layouts/apax.inc:323
9569 msgid "Author Note:"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: lib/layouts/apax.inc:335 lib/layouts/egs.layout:424
9573 msgid "Journal"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: lib/layouts/apax.inc:352
9577 msgid "CopNum"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: lib/layouts/apax.inc:360
9581 msgid "Volume"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: lib/layouts/apax.inc:501
9585 msgid "*"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: lib/layouts/apax.inc:598
9589 msgid "Course"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: lib/layouts/apax.inc:614
9593 msgid "Course: "
9594 msgstr ""
9595
9596 #: lib/layouts/apax.inc:628 lib/layouts/apax.inc:655
9597 msgid "addORCIDlink"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: lib/layouts/apax.inc:632 lib/layouts/apax.inc:656
9601 msgid "ORCID-link: "
9602 msgstr ""
9603
9604 #: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:662
9605 msgid "Author-name"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
9609 msgid "Arabic Article"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
9613 msgid "Beamer Article (Standard Class)"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: lib/layouts/article.layout:3
9617 msgid "Article (Standard Class)"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254
9621 #: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/jlreq-common.inc:11
9622 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/mwart.layout:25
9623 #: lib/layouts/paper.layout:55 lib/layouts/scrartcl.layout:22
9624 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdcounters.inc:9
9625 #: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:112
9626 #: lib/layouts/svmult.layout:113 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
9627 msgid "Part"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/jlreq-common.inc:19
9631 #: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:34
9632 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:270
9633 msgid "Part*"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
9637 msgid "Beamer"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
9641 #: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
9642 #: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
9643 #: lib/examples/Articles:0
9644 msgid "Presentations"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
9648 #: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519
9649 #: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645
9650 #: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891
9651 #: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243
9652 #: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
9653 #: lib/layouts/beamer.layout:1461
9654 msgid "Overlay Specifications|v"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140
9658 #: lib/layouts/beamer.layout:201
9659 msgid "Overlay specifications for this list"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
9663 #: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814
9664 #: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
9665 msgid "Item Overlay Specifications"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
9669 #: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644
9670 #: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815
9671 #: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919
9672 #: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267
9673 #: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460
9674 #: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
9675 msgid "On Slide"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
9679 #: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816
9680 #: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
9681 msgid "Overlay specifications for this item"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: lib/layouts/beamer.layout:146
9685 msgid "Mini Template"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: lib/layouts/beamer.layout:147
9689 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: lib/layouts/beamer.layout:207
9693 msgid "Longest label|s"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: lib/layouts/beamer.layout:208
9697 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:298
9701 #: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:427
9702 #: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:58
9703 #: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
9704 #: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
9705 #: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
9706 #: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
9707 #: lib/layouts/scrclass.inc:194 lib/layouts/simplecv.layout:33
9708 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
9709 #: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
9710 #: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192
9711 #: lib/layouts/svcommon.inc:208 lib/layouts/svcommon.inc:462
9712 #: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:114
9713 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
9714 msgid "Sectioning"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:316
9718 #: lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:381
9719 #: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:445
9720 #: lib/layouts/beamer.layout:478
9721 msgid "Mode"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:317
9725 #: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:382
9726 #: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:446
9727 #: lib/layouts/beamer.layout:479
9728 msgid "Mode Specification|S"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:318
9732 #: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:383
9733 #: lib/layouts/beamer.layout:417 lib/layouts/beamer.layout:447
9734 #: lib/layouts/beamer.layout:480
9735 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69
9739 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdsections.inc:33
9740 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
9741 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: lib/layouts/beamer.layout:313
9745 msgid "Section \\arabic{section}"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:173
9749 #: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
9750 #: lib/layouts/tufte-book.layout:132
9751 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/numarticle.inc:11
9755 #: lib/layouts/powerdot.layout:254
9756 msgid "\\Alph{section}"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: lib/layouts/beamer.layout:378
9760 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: lib/layouts/beamer.layout:390
9764 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: lib/layouts/beamer.layout:402
9768 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: lib/layouts/beamer.layout:442
9772 msgid ""
9773 "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: lib/layouts/beamer.layout:454
9777 msgid ""
9778 "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: lib/layouts/beamer.layout:466
9782 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: lib/layouts/beamer.layout:494 lib/layouts/beamer.layout:500
9786 msgid "Frame"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581
9790 #: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659
9791 msgid "Frames"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953
9795 #: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
9796 #: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
9797 #: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
9798 #: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
9799 #: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
9800 #: lib/layouts/beamer.layout:1679 lib/layouts/pdfform.module:124
9801 msgid "Action"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:588
9805 msgid "Overlay specifications for this frame"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
9809 msgid "Default Overlay Specifications"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:595
9813 msgid "Default overlay specifications within this frame"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562
9817 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601
9818 msgid "Frame Options"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564
9822 #: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603
9823 msgid "Frame options (see beamer manual)"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: lib/layouts/beamer.layout:538
9827 msgid "Frame Title"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: lib/layouts/beamer.layout:539
9831 msgid "Enter the frame title here"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: lib/layouts/beamer.layout:558
9835 msgid "PlainFrame"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: lib/layouts/beamer.layout:560
9839 msgid "Frame (plain)"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: lib/layouts/beamer.layout:569
9843 msgid "FragileFrame"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: lib/layouts/beamer.layout:571
9847 msgid "Frame (fragile)"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: lib/layouts/beamer.layout:580
9851 msgid "AgainFrame"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135
9855 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
9856 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
9857 msgid "Slide"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: lib/layouts/beamer.layout:615
9861 msgid "Repeat frame with label"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: lib/layouts/beamer.layout:627
9865 msgid "FrameTitle"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676
9869 #: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921
9870 #: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244
9871 #: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296
9872 #: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462
9873 #: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
9874 #: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549
9875 #: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590
9876 #: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632
9877 #: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681
9878 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: lib/layouts/beamer.layout:652
9882 msgid "Short Frame Title|S"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: lib/layouts/beamer.layout:653
9886 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: lib/layouts/beamer.layout:658
9890 msgid "FrameSubtitle"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396
9894 #: lib/layouts/moderncv.layout:413
9895 msgid "Column"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714
9899 #: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725
9900 #: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
9901 msgid "Columns"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: lib/layouts/beamer.layout:701
9905 msgid "Start column (increase depth!), width:"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: lib/layouts/beamer.layout:704 lib/layouts/powerdot.layout:511
9909 msgid "Column Options"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: lib/layouts/beamer.layout:706
9913 msgid "Column options (see beamer manual)"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: lib/layouts/beamer.layout:727
9917 msgid "Column Placement Options"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: lib/layouts/beamer.layout:728
9921 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: lib/layouts/beamer.layout:745
9925 msgid "ColumnsCenterAligned"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: lib/layouts/beamer.layout:748
9929 msgid "Columns (center aligned)"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: lib/layouts/beamer.layout:752
9933 msgid "ColumnsTopAligned"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: lib/layouts/beamer.layout:755
9937 msgid "Columns (top aligned)"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/powerdot.layout:525
9941 msgid "Pause"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793
9945 #: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871
9946 #: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/powerdot.layout:526
9947 msgid "Overlays"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:532
9951 msgid "Pause number"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: lib/layouts/beamer.layout:772 lib/layouts/powerdot.layout:533
9955 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:544
9959 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:831
9963 msgid "Overprint"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: lib/layouts/beamer.layout:799
9967 msgid "Overprint Area Width"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246
9971 #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
9972 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
9973 msgid "Width"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: lib/layouts/beamer.layout:801
9977 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: lib/layouts/beamer.layout:838
9981 msgid "OverlayArea"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: lib/layouts/beamer.layout:848
9985 msgid "Overlayarea"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: lib/layouts/beamer.layout:858
9989 msgid "Overlay Area Width"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: lib/layouts/beamer.layout:859
9993 msgid "The width of the overlay area"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: lib/layouts/beamer.layout:863
9997 msgid "Overlay Area Height"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56
10001 #: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
10002 msgid "Height"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: lib/layouts/beamer.layout:865
10006 msgid "The height of the overlay area"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579
10010 #: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674
10011 msgid "Uncover"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: lib/layouts/beamer.layout:880
10015 msgid "Uncovered on slides"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558
10019 #: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680
10020 msgid "Only"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: lib/layouts/beamer.layout:909
10024 msgid "Only on slides"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: lib/layouts/beamer.layout:933
10028 msgid "Block"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: lib/layouts/beamer.layout:934
10032 msgid "Blocks"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: lib/layouts/beamer.layout:943
10036 msgid "Block:"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: lib/layouts/beamer.layout:954
10040 msgid "Action Specification|S"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: lib/layouts/beamer.layout:961
10044 msgid "Block Title"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: lib/layouts/beamer.layout:962
10048 msgid "Enter the block title here"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: lib/layouts/beamer.layout:977
10052 msgid "ExampleBlock"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: lib/layouts/beamer.layout:980
10056 msgid "Example Block:"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: lib/layouts/beamer.layout:986
10060 msgid "AlertBlock"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: lib/layouts/beamer.layout:989
10064 msgid "Alert Block:"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038
10068 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093
10069 #: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/beamer.layout:1160
10070 msgid "Titling"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: lib/layouts/beamer.layout:1015
10074 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
10078 msgid "Title (Plain Frame)"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: lib/layouts/beamer.layout:1051
10082 msgid "Short Subtitle|S"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: lib/layouts/beamer.layout:1052
10086 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: lib/layouts/beamer.layout:1078
10090 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: lib/layouts/beamer.layout:1105
10094 msgid "Short Institute|S"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: lib/layouts/beamer.layout:1106
10098 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: lib/layouts/beamer.layout:1115
10102 msgid "InstituteMark"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: lib/layouts/beamer.layout:1149
10106 msgid "Short Date|S"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: lib/layouts/beamer.layout:1150
10110 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamerposter.layout:46
10114 msgid "TitleGraphic"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105
10118 #: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
10119 msgid "Quotation"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124
10123 #: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
10124 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
10125 msgid "Quote"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285
10129 #: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
10130 msgid "Verse"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341
10134 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
10135 msgid "Corollary."
10136 msgstr ""
10137
10138 #: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488
10139 #: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528
10140 #: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568
10141 #: lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610
10142 #: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652
10143 #: lib/layouts/beamer.layout:1680
10144 msgid "Action Specifications|S"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355
10148 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
10149 msgid "Definition."
10150 msgstr ""
10151
10152 #: lib/layouts/beamer.layout:1352
10153 msgid "Definitions"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: lib/layouts/beamer.layout:1355
10157 msgid "Definitions."
10158 msgstr ""
10159
10160 #: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
10161 msgid "Example."
10162 msgstr ""
10163
10164 #: lib/layouts/beamer.layout:1368
10165 msgid "Examples"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: lib/layouts/beamer.layout:1371
10169 msgid "Examples."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
10173 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
10174 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
10175 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
10176 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:250
10177 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
10178 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
10179 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
10180 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
10181 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
10182 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:29
10183 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
10184 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
10185 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:208
10186 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
10187 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:217
10188 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:172
10189 #: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
10190 msgid "Fact"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
10194 msgid "Fact."
10195 msgstr ""
10196
10197 #: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334
10198 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
10199 msgid "Lemma."
10200 msgstr ""
10201
10202 #: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327
10203 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
10204 msgid "Theorem."
10205 msgstr ""
10206
10207 #: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738
10208 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
10209 msgid "LyX-Code"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: lib/layouts/beamer.layout:1440
10213 msgid "NoteItem"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480
10217 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
10218 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
10219 msgid "Bold"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/ectaart.layout:178
10223 msgid "Emphasize"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: lib/layouts/beamer.layout:1500
10227 msgid "Emph."
10228 msgstr ""
10229
10230 #: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1520
10231 msgid "Alert"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540
10235 #: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
10236 #: lib/layouts/svcommon.inc:107
10237 msgid "Structure"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602
10241 #: lib/layouts/powerdot.layout:658
10242 msgid "Visible"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: lib/layouts/beamer.layout:1621 lib/layouts/beamer.layout:1623
10246 msgid "Invisible"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/beamer.layout:1644
10250 msgid "Alternative"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: lib/layouts/beamer.layout:1660
10254 msgid "Default Text"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: lib/layouts/beamer.layout:1661
10258 msgid "Enter the default text here"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: lib/layouts/beamer.layout:1669
10262 msgid "Beamer Note"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: lib/layouts/beamer.layout:1687
10266 msgid "Note Options"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: lib/layouts/beamer.layout:1688
10270 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: lib/layouts/beamer.layout:1693
10274 msgid "ArticleMode"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: lib/layouts/beamer.layout:1699
10278 msgid "Article"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: lib/layouts/beamer.layout:1704
10282 msgid "PresentationMode"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: lib/layouts/beamer.layout:1710
10286 msgid "Presentation"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572
10290 #: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23
10291 msgid "Table ##"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578
10295 #: lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105
10296 #: lib/layouts/stdfloats.inc:29
10297 msgid "Figure"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590
10301 #: lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39
10302 msgid "Figure ##"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
10306 msgid "Beamerposter"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: lib/layouts/bicaption.module:2
10310 msgid "Bilingual Captions"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: lib/layouts/bicaption.module:7
10314 msgid ""
10315 "Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see "
10316 "Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
10317 msgstr ""
10318
10319 #: lib/layouts/bicaption.module:11
10320 msgid "Caption setup"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: lib/layouts/bicaption.module:17
10324 msgid ""
10325 "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: lib/layouts/bicaption.module:30
10329 msgid "Caption setup:"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: lib/layouts/bicaption.module:38
10333 msgid "Bicaption"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: lib/layouts/bicaption.module:39
10337 msgid "bilingual"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: lib/layouts/bicaption.module:45
10341 msgid "Main Language Short Title"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: lib/layouts/bicaption.module:46
10345 msgid "Short title for the main(document) language"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: lib/layouts/bicaption.module:50
10349 msgid "Main Language Text"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: lib/layouts/bicaption.module:51
10353 msgid "Text in the main(document) language"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: lib/layouts/bicaption.module:54
10357 msgid "Second Language Short Title"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: lib/layouts/bicaption.module:55
10361 msgid "Short title for the second language"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: lib/layouts/book.layout:3
10365 msgid "Book (Standard Class)"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0
10369 msgid "Braille"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: lib/layouts/braille.module:3
10373 msgid "Accessibility"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: lib/layouts/braille.module:7
10377 msgid ""
10378 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > "
10379 "Specific Manuals > Braille."
10380 msgstr ""
10381
10382 #: lib/layouts/braille.module:23
10383 msgid "Braille (default)"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:62
10387 msgid "Braille:"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: lib/layouts/braille.module:48
10391 msgid "Braille (textsize)"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: lib/layouts/braille.module:73
10395 msgid "Braille (dots on)"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: lib/layouts/braille.module:88
10399 msgid "Braille_dots_on"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: lib/layouts/braille.module:99
10403 msgid "Braille (dots off)"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: lib/layouts/braille.module:114
10407 msgid "Braille_dots_off"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: lib/layouts/braille.module:125
10411 msgid "Braille (mirror on)"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: lib/layouts/braille.module:140
10415 msgid "Braille_mirror_on"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: lib/layouts/braille.module:151
10419 msgid "Braille (mirror off)"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: lib/layouts/braille.module:166
10423 msgid "Braille_mirror_off"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: lib/layouts/braille.module:176
10427 msgid "Braillebox"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: lib/layouts/braille.module:180
10431 msgid "Braille box"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: lib/layouts/broadway.layout:3
10435 msgid "Broadway"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
10439 #: lib/examples/Articles:0
10440 msgid "Scripts"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: lib/layouts/broadway.layout:27
10444 msgid "Act Number"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: lib/layouts/broadway.layout:28
10448 msgid "Act ##"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: lib/layouts/broadway.layout:33
10452 msgid "Scene Number"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: lib/layouts/broadway.layout:34
10456 msgid "Scene ##"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:41
10460 msgid "Dialogue"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: lib/layouts/broadway.layout:49 lib/layouts/hollywood.layout:215
10464 msgid "Narrative"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: lib/layouts/broadway.layout:65
10468 msgid "ACT"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: lib/layouts/broadway.layout:77
10472 msgid "ACT \\arabic{act}"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: lib/layouts/broadway.layout:81 lib/layouts/broadway.layout:108
10476 msgid "SCENE"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: lib/layouts/broadway.layout:93
10480 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: lib/layouts/broadway.layout:97
10484 msgid "SCENE*"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:123
10488 msgid "AT RISE:"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:151
10492 msgid "Speaker"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: lib/layouts/broadway.layout:141 lib/layouts/hollywood.layout:166
10496 msgid "Parenthetical"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:177
10500 msgid "("
10501 msgstr ""
10502
10503 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:179
10504 msgid ")"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: lib/layouts/broadway.layout:165 lib/layouts/broadway.layout:175
10508 msgid "CURTAIN"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: lib/layouts/broadway.layout:231 lib/layouts/egs.layout:304
10512 #: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
10513 #: lib/layouts/siamltex.layout:316
10514 msgid "Right Address"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
10518 msgid "Japanese Article (BX Bundle)"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
10522 msgid "Japanese Book (BX Bundle)"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
10526 msgid "Japanese Report (BX Bundle)"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
10530 msgid "Japanese Slides (BX Bundle)"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
10534 msgid "Chess"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46
10538 msgid "Mainline"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:51
10542 msgid "Mainline:"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83
10546 #: lib/layouts/chessboard.module:86
10547 msgid "Variation"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: lib/layouts/chess.layout:68
10551 msgid "Variation:"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: lib/layouts/chess.layout:76
10555 msgid "SubVariation"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: lib/layouts/chess.layout:79
10559 msgid "Subvariation:"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: lib/layouts/chess.layout:87
10563 msgid "SubVariation2"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: lib/layouts/chess.layout:90
10567 msgid "Subvariation(2):"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: lib/layouts/chess.layout:98
10571 msgid "SubVariation3"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: lib/layouts/chess.layout:101
10575 msgid "Subvariation(3):"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: lib/layouts/chess.layout:109
10579 msgid "SubVariation4"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: lib/layouts/chess.layout:112
10583 msgid "Subvariation(4):"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: lib/layouts/chess.layout:120
10587 msgid "SubVariation5"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: lib/layouts/chess.layout:123
10591 msgid "Subvariation(5):"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: lib/layouts/chess.layout:132
10595 msgid "HideMoves"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/layouts/chess.layout:137
10599 msgid "HideMoves:"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/layouts/chess.layout:144 lib/layouts/chessboard.module:131
10603 msgid "ChessBoard"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: lib/layouts/chess.layout:148
10607 msgid "[chessboard]"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: lib/layouts/chess.layout:159
10611 msgid "BoardCentered"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: lib/layouts/chess.layout:164
10615 msgid "[centered board]"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: lib/layouts/chess.layout:176
10619 msgid "HighLight"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: lib/layouts/chess.layout:181
10623 msgid "Highlights:"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: lib/layouts/chess.layout:198
10627 msgid "Arrow"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: lib/layouts/chess.layout:203
10631 msgid "Arrow:"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: lib/layouts/chess.layout:211
10635 msgid "KnightMove"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: lib/layouts/chess.layout:216
10639 msgid "KnightMove:"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: lib/layouts/chessboard.module:2
10643 msgid "Chess Board"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3
10647 msgid "Leisure, Sports & Music"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: lib/layouts/chessboard.module:7
10651 msgid ""
10652 "Support for the chessboard package to print chess games See File > Open "
10653 "Example > Articles > Chess where you will find Game 1 and Game 2."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: lib/layouts/chessboard.module:16
10657 msgid "NewChessGame"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: lib/layouts/chessboard.module:22
10661 msgid "[Start New Chess Game]"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: lib/layouts/chessboard.module:32
10665 msgid "Chessgame Options"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: lib/layouts/chessboard.module:33
10669 msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: lib/layouts/chessboard.module:62
10673 msgid "Mainline Options"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: lib/layouts/chessboard.module:63
10677 msgid "See xskak manual for possible options"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
10681 #: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
10682 #: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:138
10683 msgid "Comment"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: lib/layouts/chessboard.module:96
10687 msgid "SetChessBoard"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: lib/layouts/chessboard.module:101
10691 msgid "Global Chessboard Settings"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: lib/layouts/chessboard.module:115
10695 msgid "SetBoardStoreStyle"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: lib/layouts/chessboard.module:117
10699 msgid "Set Chessboard Style"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: lib/layouts/chessboard.module:120
10703 msgid "Style Name"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: lib/layouts/chessboard.module:121
10707 msgid "Chessboard Style Name"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: lib/layouts/chessboard.module:122
10711 msgid ""
10712 "Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
10713 "See chessboard manual for details."
10714 msgstr ""
10715
10716 #: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0
10717 msgid "Chessboard"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: lib/layouts/chessboard.module:140
10721 msgid "Chessboard Options"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: lib/layouts/chessboard.module:141
10725 msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: lib/layouts/cl2emult.layout:3
10729 msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0
10733 msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: lib/layouts/copernicus.layout:45
10737 msgid "InFrontmatter"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: lib/layouts/copernicus.layout:68
10741 msgid "Insert the affiliation number"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: lib/layouts/copernicus.layout:71
10745 msgid "Given name"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
10749 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
10750 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
10751 #: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135
10752 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:391 lib/layouts/revtex4-x.inc:393
10753 msgid "Surname"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:402
10757 msgid "Affil"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: lib/layouts/copernicus.layout:93
10761 msgid ""
10762 "identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
10763 "be inserted."
10764 msgstr ""
10765
10766 #: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:438
10767 msgid "Running Title"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
10771 #: lib/layouts/svcommon.inc:442
10772 msgid "Running title:"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: lib/layouts/copernicus.layout:113
10776 msgid "FirstPage"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: lib/layouts/copernicus.layout:116
10780 msgid "firstpage"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:270
10784 msgid "RunningAuthor"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
10788 #: lib/layouts/svcommon.inc:451
10789 msgid "Running author:"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: lib/layouts/copernicus.layout:139
10793 msgid "Publications"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: lib/layouts/copernicus.layout:162
10797 msgid "Correspondence"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: lib/layouts/copernicus.layout:165
10801 msgid "Correspondence:"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: lib/layouts/copernicus.layout:195
10805 msgid "Pubdiscuss"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/layouts/copernicus.layout:201
10809 msgid "Pubdiscuss:"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: lib/layouts/copernicus.layout:221
10813 msgid "Published"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: lib/layouts/copernicus.layout:227
10817 msgid "Published:"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: lib/layouts/copernicus.layout:258
10821 msgid "Statements"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/layouts/copernicus.layout:271
10825 msgid "Copyrightstatement"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: lib/layouts/copernicus.layout:274
10829 msgid "Copyright:"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: lib/layouts/copernicus.layout:282
10833 msgid "Introduction"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: lib/layouts/copernicus.layout:285
10837 msgid "\\thesection Introduction"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: lib/layouts/copernicus.layout:292
10841 msgid "Conclusions"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: lib/layouts/copernicus.layout:295
10845 msgid "\\thesection Conclusions"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: lib/layouts/copernicus.layout:311
10849 msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/layouts/copernicus.layout:323
10853 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: lib/layouts/copernicus.layout:335
10857 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: lib/layouts/copernicus.layout:358
10861 msgid "CodeAvailability"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: lib/layouts/copernicus.layout:360
10865 msgid "Code availability."
10866 msgstr ""
10867
10868 #: lib/layouts/copernicus.layout:366
10869 msgid "DataAvailability"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: lib/layouts/copernicus.layout:368
10873 msgid "Data availability."
10874 msgstr ""
10875
10876 #: lib/layouts/copernicus.layout:374
10877 msgid "CodeAndDataAvailability"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: lib/layouts/copernicus.layout:376
10881 msgid "Code and data availability."
10882 msgstr ""
10883
10884 #: lib/layouts/copernicus.layout:382
10885 msgid "SampleAvailability"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: lib/layouts/copernicus.layout:384
10889 msgid "Sample availability."
10890 msgstr ""
10891
10892 #: lib/layouts/copernicus.layout:390
10893 msgid "Statements2"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: lib/layouts/copernicus.layout:400
10897 msgid "AuthorContribution"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: lib/layouts/copernicus.layout:402
10901 msgid "Author contributions."
10902 msgstr ""
10903
10904 #: lib/layouts/copernicus.layout:408
10905 msgid "CompetingInterests"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: lib/layouts/copernicus.layout:411
10909 msgid "Competing Interests."
10910 msgstr ""
10911
10912 #: lib/layouts/copernicus.layout:416
10913 msgid "Disclaimer"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: lib/layouts/copernicus.layout:419
10917 msgid "Disclaimer."
10918 msgstr ""
10919
10920 #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
10921 msgid "Chinese Article (CTeX)"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: lib/layouts/ctex-book.layout:3
10925 msgid "Chinese Book (CTeX)"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: lib/layouts/ctex-report.layout:3
10929 msgid "Chinese Report (CTeX)"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
10933 msgid "Custom Header/Footer Text"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
10937 msgid ""
10938 "Adds environments to define header and footer lines. See the Additional "
10939 "manual, section Modules > Page Layout > Custom Header/Footer Text, for a "
10940 "detailed description. NOTE: To use this module you must set the 'Page style' "
10941 "in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:15
10945 msgid "Header/Footer"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:23
10949 msgid "Even Header"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:24
10953 msgid "Alternative text for the even header"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
10957 msgid "Center Header"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
10961 msgid "Center Header:"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
10965 msgid "Left Footer"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
10969 msgid "Left Footer:"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
10973 msgid "Center Footer"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
10977 msgid "Center Footer:"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:232
10981 msgid "Right Footer"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:63 lib/layouts/foils.layout:236
10985 msgid "Right Footer:"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
10989 msgid "Directory"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
10993 msgid "Firstname"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
10997 msgid "Literal"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
11001 msgid "KeyCombo"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
11005 msgid "KeyCap"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
11009 msgid "GuiMenu"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
11013 msgid "GuiMenuItem"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
11017 msgid "GuiButton"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
11021 msgid "MenuChoice"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
11025 msgid "Authorgroup"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
11029 msgid "RevisionHistory"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
11033 msgid "Revision History"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
11037 msgid "Revision"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
11041 msgid "RevisionRemark"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:122
11045 msgid "FirstName"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
11049 msgid "DIN-Brief"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
11053 #: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
11054 #: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
11055 #: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
11056 #: lib/examples/Articles:0
11057 msgid "Letters"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: lib/layouts/dinbrief.layout:32
11061 msgid "DinBrief"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
11065 #: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
11066 #: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
11067 #: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
11068 #: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
11069 #: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
11070 #: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
11071 #: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
11072 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
11073 msgid "Letter"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49
11077 msgid "Addresses"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
11081 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
11082 #: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
11083 #: lib/layouts/stdletter.inc:40
11084 msgid "Postal Data"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18
11088 #: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
11089 #: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:39
11090 msgid "Send To Address"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13
11094 #: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40
11095 #: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
11096 msgid "My Address"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: lib/layouts/dinbrief.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
11100 msgid "Sender Address:"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
11104 msgid "Return address"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218
11108 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:339
11109 msgid "Backaddress:"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102
11113 msgid "Postal comment"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: lib/layouts/dinbrief.layout:104
11117 msgid "Postal Remark:"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
11121 msgid "Handling"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
11125 msgid "Handling:"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
11129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
11130 #: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
11131 msgid "YourRef"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271
11135 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:397
11136 msgid "Your ref.:"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
11140 #: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
11141 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
11142 msgid "MyRef"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292
11146 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:421
11147 msgid "Our ref.:"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: lib/layouts/dinbrief.layout:149
11151 msgid "Writer"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151
11155 msgid "Writer:"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
11159 #: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
11160 #: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
11161 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
11162 #: lib/layouts/stdletter.inc:81
11163 msgid "Signature"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
11167 #: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
11168 #: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
11169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
11170 #: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
11171 #: lib/layouts/stdletter.inc:82
11172 msgid "Closings"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
11176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
11177 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
11178 #: lib/layouts/stdletter.inc:94
11179 msgid "Signature:"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:170
11183 msgid "Bottomtext"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172
11187 msgid "Bottom text:"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: lib/layouts/dinbrief.layout:183
11191 msgid "Area code"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:185
11195 msgid "Area Code:"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
11199 #: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44
11200 #: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176
11201 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
11202 msgid "Telephone"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
11206 #: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179
11207 #: lib/layouts/stdletter.inc:151
11208 msgid "Telephone:"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42
11212 #: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235
11213 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:357 lib/layouts/stdletter.inc:138
11214 msgid "Location"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238
11218 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141
11219 msgid "Location:"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
11223 #: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:255
11224 #: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
11225 msgid "Subject"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487
11229 #: lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384
11230 msgid "Subject:"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
11234 #: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
11235 #: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
11236 #: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
11237 #: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
11238 #: lib/layouts/stdletter.inc:56
11239 msgid "Opening"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
11243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
11244 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
11245 msgid "Opening:"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
11249 #: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
11250 #: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
11251 #: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
11252 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
11253 #: lib/layouts/stdletter.inc:105
11254 msgid "Closing"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
11258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
11259 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
11260 msgid "Closing:"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: lib/layouts/dinbrief.layout:273
11264 msgid "Signature|S"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:274
11268 msgid "Here you can insert a signature scan"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76
11272 #: lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128
11273 msgid "encl"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682
11277 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
11278 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
11279 msgid "encl:"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
11283 #: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
11284 #: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
11285 msgid "cc"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
11289 #: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
11290 #: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
11291 #: lib/layouts/stdletter.inc:117
11292 msgid "cc:"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92
11296 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
11297 msgid "PS"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
11301 msgid "Post Scriptum:"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: lib/layouts/dinbrief.layout:324 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
11305 msgid "SenderAddress"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215
11309 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:335
11310 msgid "Backaddress"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: lib/layouts/dinbrief.layout:334
11314 msgid "RetourAdresse"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: lib/layouts/dinbrief.layout:344
11318 msgid "Adresse"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: lib/layouts/dinbrief.layout:349
11322 msgid "Postvermerk"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: lib/layouts/dinbrief.layout:354
11326 msgid "Zusatz"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
11330 msgid "IhrZeichen"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
11334 #: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
11335 msgid "YourMail"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
11339 msgid "IhrSchreiben"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374
11343 msgid "MeinZeichen"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
11347 msgid "Unterschrift"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: lib/layouts/dinbrief.layout:389
11351 msgid "Telefon"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54
11355 #: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
11356 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
11357 msgid "Place"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: lib/layouts/dinbrief.layout:399
11361 msgid "Stadt"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
11365 msgid "Town"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: lib/layouts/dinbrief.layout:409
11369 msgid "Ort"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: lib/layouts/dinbrief.layout:414
11373 msgid "Datum"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
11377 #: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
11378 #: lib/layouts/iucr.layout:291
11379 msgid "Reference"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: lib/layouts/dinbrief.layout:424
11383 msgid "Betreff"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: lib/layouts/dinbrief.layout:429
11387 msgid "Anrede"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: lib/layouts/dinbrief.layout:439
11391 msgid "Brieftext"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: lib/layouts/dinbrief.layout:444
11395 msgid "Gruss"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: lib/layouts/dinbrief.layout:448
11399 msgid "ps"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
11403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:979
11404 msgid "Encl."
11405 msgstr ""
11406
11407 #: lib/layouts/dinbrief.layout:458
11408 msgid "Anlagen"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104
11412 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:154
11413 msgid "CC"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: lib/layouts/dinbrief.layout:468
11417 msgid "Verteiler"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: lib/layouts/docbook-book.layout:3 lib/layouts/docbook-book.layout:6
11421 msgid "DocBook Book (XML)"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: lib/layouts/docbook-book.layout:7
11425 msgid "Books (DocBook)"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
11429 msgid "DocBook Chapter (XML)"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: lib/layouts/docbook-section.layout:3
11433 msgid "DocBook Section (XML)"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: lib/layouts/docbook.layout:3
11437 msgid "DocBook Article (XML)"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
11441 msgid "Inderscience A4 Journals"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: lib/layouts/dtk.layout:3
11445 msgid "Die TeXnische Komoedie"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0
11449 msgid "Econometrica"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: lib/layouts/ectaart.layout:25
11453 msgid "RunTitle"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: lib/layouts/ectaart.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:172
11457 msgid "Running Title:"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: lib/layouts/ectaart.layout:42
11461 msgid "RunAuthor"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: lib/layouts/ectaart.layout:46
11465 msgid "Running Author:"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:154
11469 msgid "Address Option"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:155
11473 msgid "Optional argument for the address"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: lib/layouts/ectaart.layout:94
11477 msgid "E-Mail Option"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: lib/layouts/ectaart.layout:95
11481 msgid "Optional argument for the e-mail"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
11485 #: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81
11486 msgid "E-mail:"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: lib/layouts/ectaart.layout:119
11490 msgid "Web Address"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: lib/layouts/ectaart.layout:122
11494 msgid "Web address:"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: lib/layouts/ectaart.layout:143
11498 msgid "Authors Block"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: lib/layouts/ectaart.layout:147
11502 msgid "Authors Block:"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
11506 #: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
11507 #: lib/layouts/iucr.layout:212
11508 msgid "Keyword"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: lib/layouts/ectaart.layout:165
11512 msgid "Thanks Text"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: lib/layouts/ectaart.layout:172
11516 msgid "Thanks \\theThanks:"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: lib/layouts/ectaart.layout:191
11520 msgid "Thanks Reference"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: lib/layouts/ectaart.layout:198
11524 msgid "Thanks Ref"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: lib/layouts/ectaart.layout:204
11528 msgid "Internet Address Reference"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: lib/layouts/ectaart.layout:207
11532 msgid "Internet Addess Ref"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: lib/layouts/ectaart.layout:224
11536 msgid "Name (First Name)"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:110
11540 msgid "First Name"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: lib/layouts/ectaart.layout:231
11544 msgid "Name (Surname)"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: lib/layouts/ectaart.layout:244
11548 msgid "By Same Author (bib)"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: lib/layouts/ectaart.layout:247
11552 msgid "bysame"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:96
11556 msgid "Footnote (Title)"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: lib/layouts/egs.layout:3
11560 msgid "European Geophysical Society (EGS)"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
11564 msgid "00.00.0000"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: lib/layouts/egs.layout:353
11568 msgid "LaTeX Title"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: lib/layouts/egs.layout:437
11572 msgid "Journal:"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: lib/layouts/egs.layout:446
11576 msgid "msnumber"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: lib/layouts/egs.layout:460
11580 msgid "MS_number:"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: lib/layouts/egs.layout:470
11584 msgid "FirstAuthor"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: lib/layouts/egs.layout:483
11588 msgid "1st_author_surname:"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: lib/layouts/egs.layout:536
11592 msgid "Offsets"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: lib/layouts/egs.layout:549
11596 msgid "reprint_reqs_to:"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:564
11600 #: lib/layouts/elsart.layout:570 lib/layouts/svcommon.inc:625
11601 #: lib/layouts/svmult.layout:158
11602 msgid "Acknowledgment"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: lib/layouts/egs.layout:634
11606 msgid "Acknowledgment."
11607 msgstr ""
11608
11609 #: lib/layouts/elsart.layout:3
11610 msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: lib/layouts/elsart.layout:130
11614 msgid "Author Option"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: lib/layouts/elsart.layout:131
11618 msgid "Optional argument for the author"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: lib/layouts/elsart.layout:144
11622 msgid "Author Address"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-x.inc:128
11626 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
11627 msgid "Author Email"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/lettre.layout:453
11631 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
11632 msgid "Email:"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:149
11636 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
11637 msgid "Author URL"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: lib/layouts/elsart.layout:228
11641 msgid "Thanks Option"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: lib/layouts/elsart.layout:229
11645 msgid "Optional argument for the thanks statement"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:7
11649 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: lib/layouts/elsart.layout:365
11653 msgid "PROOF."
11654 msgstr ""
11655
11656 #: lib/layouts/elsart.layout:384 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
11657 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:12
11661 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: lib/layouts/elsart.layout:408 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:22
11665 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: lib/layouts/elsart.layout:420
11669 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:6
11670 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: lib/layouts/elsart.layout:432
11674 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:11
11675 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: lib/layouts/elsart.layout:444 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:35
11679 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: lib/layouts/elsart.layout:463 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:26
11683 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: lib/layouts/elsart.layout:475 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:39
11687 msgid "Example \\arabic{theorem}"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: lib/layouts/elsart.layout:485 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:43
11691 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: lib/layouts/elsart.layout:496 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:58
11695 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: lib/layouts/elsart.layout:507
11699 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:24
11700 msgid "Note \\arabic{theorem}"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: lib/layouts/elsart.layout:518 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:62
11704 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: lib/layouts/elsart.layout:535
11708 msgid "Summary \\arabic{summ}"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: lib/layouts/elsart.layout:553
11712 msgid "Case \\arabic{case}"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
11716 msgid "Elsevier"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: lib/layouts/elsarticle.layout:82
11720 msgid "Titlenotemark"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: lib/layouts/elsarticle.layout:87
11724 msgid "Titlenote mark"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: lib/layouts/elsarticle.layout:107
11728 msgid "Title footnote"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114
11732 msgid "Footnote Label"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: lib/layouts/elsarticle.layout:115
11736 msgid "Label you refer to in the title"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:238
11740 msgid "Title footnote:"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: lib/layouts/elsarticle.layout:145
11744 msgid "Author Label"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: lib/layouts/elsarticle.layout:146
11748 msgid "Label you will reference in the address"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
11752 msgid "Authormark"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
11756 msgid "Author footnote"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196
11760 msgid "Author footnote:"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: lib/layouts/elsarticle.layout:198
11764 msgid "Author Footnote Label"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199
11768 msgid "Label you refer to for an author"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: lib/layouts/elsarticle.layout:204
11772 msgid "CorAuthormark"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: lib/layouts/elsarticle.layout:207
11776 msgid "CorAuthor mark"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: lib/layouts/elsarticle.layout:214
11780 msgid "Corresponding author"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: lib/layouts/elsarticle.layout:218
11784 msgid "Corresponding author text:"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: lib/layouts/elsarticle.layout:229
11788 msgid "Address Label"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: lib/layouts/elsarticle.layout:230
11792 msgid "Label of the author you refer to"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256
11796 msgid "Internet"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: lib/layouts/elsarticle.layout:257
11800 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: lib/layouts/endnotes.module:2
11804 msgid "Endnotes (Basic)"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3
11808 #: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
11809 msgid "Foot- and Endnotes"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: lib/layouts/endnotes.module:10
11813 msgid ""
11814 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes "
11815 "package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions "
11816 "as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
11817 "References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
11818 msgstr ""
11819
11820 #: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
11821 #: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
11822 #: lib/layouts/foottoend.module:31 lib/layouts/foottoenotez.module:26
11823 #: lib/layouts/memoir.layout:307
11824 msgid "Endnotes"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
11828 #: lib/layouts/memoir.layout:308
11829 msgid "Endnote ##"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
11833 #: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
11834 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:129 lib/layouts/jlreq-common.inc:135
11835 #: lib/layouts/memoir.layout:311
11836 msgid "Endnote"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
11840 #: lib/layouts/memoir.layout:321
11841 msgid "endnote"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
11845 #: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
11846 #: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329
11847 msgid "Notes[[Endnotes]]"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: lib/layouts/enotez.module:2
11851 msgid "Endnotes (Extended)"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: lib/layouts/enotez.module:10
11855 msgid ""
11856 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez "
11857 "package which is more powerful and customizable than then endnotes package "
11858 "(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution "
11859 "(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
11860 "References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
11861 msgstr ""
11862
11863 #: lib/layouts/entcs.layout:3
11864 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: lib/layouts/entcs.layout:116 lib/layouts/siamltex.layout:324
11868 msgid "Key words:"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: lib/layouts/enumitem.module:2
11872 msgid "Customisable Lists (enumitem)"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3
11876 msgid "List Enhancements"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: lib/layouts/enumitem.module:7
11880 msgid ""
11881 "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
11882 "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
11883 msgstr ""
11884
11885 #: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
11886 #: lib/layouts/powerdot.layout:286
11887 msgid "Itemize Options"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
11891 #: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
11892 #: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/powerdot.layout:351
11893 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
11897 #: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:350
11898 msgid "Enumerate Options"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: lib/layouts/enumitem.module:75
11902 msgid "Description Options"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:59
11906 #: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
11907 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
11908 msgid "Labeling"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: lib/layouts/enumitem.module:109
11912 msgid "Enumerate-Resume"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
11916 msgid "Number Equations by Section"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3
11920 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3
11921 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3
11922 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3
11923 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3
11924 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3
11925 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:3
11926 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
11927 #: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
11928 #: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
11929 #: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
11930 msgid "Maths"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7
11934 msgid ""
11935 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
11936 "to the equation number, as in '(2.1)'."
11937 msgstr ""
11938
11939 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
11940 #: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:643
11941 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
11942 msgid "Equation"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19
11946 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:20
11950 msgid "(\\thesection.\\arabic{equation})"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
11954 msgid "Europass CV (2013)"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
11958 #: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
11959 #: lib/examples/Articles:0
11960 msgid "Curricula Vitae"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
11964 #: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
11965 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141
11966 msgid "Name:"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:54
11970 msgid "FooterName"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: lib/layouts/europasscv.layout:103
11974 msgid "Name (footer):"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:206
11978 msgid "Mobile:"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:117
11982 msgid "Mobile phone number"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155
11986 #: lib/layouts/moderncv.layout:229
11987 msgid "Homepage"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:232
11991 msgid "Homepage:"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: lib/layouts/europasscv.layout:178
11995 msgid "InstantMessaging"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: lib/layouts/europasscv.layout:181
11999 msgid "Instant Messaging:"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: lib/layouts/europasscv.layout:185
12003 msgid "IM Type:"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: lib/layouts/europasscv.layout:186
12007 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:77
12011 msgid "Birthday"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:80
12015 msgid "Date of birth:"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: lib/layouts/europasscv.layout:210 lib/layouts/europecv.layout:66
12019 msgid "Nationality"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: lib/layouts/europasscv.layout:213 lib/layouts/europecv.layout:69
12023 msgid "Nationality:"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: lib/layouts/europasscv.layout:221 lib/layouts/europecv.layout:129
12027 msgid "Gender"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europecv.layout:132
12031 msgid "Gender:"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
12035 msgid "BeforePicture"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: lib/layouts/europasscv.layout:235 lib/layouts/europecv.layout:155
12039 msgid "Space before picture:"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: lib/layouts/europasscv.layout:240 lib/layouts/europecv.layout:160
12043 msgid "Picture"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: lib/layouts/europasscv.layout:244 lib/layouts/europecv.layout:164
12047 msgid "Picture:"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: lib/layouts/europasscv.layout:247
12051 msgid "Resize photo to this width"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: lib/layouts/europasscv.layout:256 lib/layouts/europecv.layout:177
12055 msgid "AfterPicture"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/europecv.layout:180
12059 msgid "Space after picture:"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:298
12063 #: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
12064 #: lib/layouts/europecv.layout:295 src/insets/Inset.cpp:119
12065 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
12066 msgid "Vertical Space"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:299
12070 #: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europecv.layout:230
12071 #: lib/layouts/europecv.layout:296
12072 msgid "Additional vertical space"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: lib/layouts/europasscv.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:223
12076 #: lib/layouts/moderncv.layout:480
12077 msgid "Item"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: lib/layouts/europasscv.layout:305 lib/layouts/europasscv.layout:346
12081 msgid "Summary of the item, can also be the time span"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/europecv.layout:245
12085 #: lib/layouts/moderncv.layout:496
12086 msgid "Item:"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: lib/layouts/europasscv.layout:333
12090 msgid "ItemInset"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: lib/layouts/europasscv.layout:348
12094 msgid "Subitems"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: lib/layouts/europasscv.layout:355
12098 msgid "TitleItem"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: lib/layouts/europasscv.layout:359
12102 msgid "Title item:"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: lib/layouts/europasscv.layout:363
12106 msgid "TitleLevel"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: lib/layouts/europasscv.layout:367
12110 msgid "Title level:"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: lib/layouts/europasscv.layout:371 lib/layouts/europasscv.layout:372
12114 msgid "Text (right side)"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: lib/layouts/europasscv.layout:376
12118 msgid "BlueItem"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: lib/layouts/europasscv.layout:379
12122 msgid "Blue item:"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: lib/layouts/europasscv.layout:383
12126 msgid "BlueItemInset"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: lib/layouts/europasscv.layout:386
12130 msgid "Blue subitems"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: lib/layouts/europasscv.layout:393
12134 msgid "BigItem"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: lib/layouts/europasscv.layout:396
12138 msgid "Big Item:"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: lib/layouts/europasscv.layout:400
12142 msgid "EcvItemize"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: lib/layouts/europasscv.layout:437 lib/layouts/europecv.layout:289
12146 msgid "MotherTongue"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: lib/layouts/europasscv.layout:446 lib/layouts/europecv.layout:303
12150 msgid "Mother Tongue:"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: lib/layouts/europasscv.layout:458 lib/layouts/europecv.layout:315
12154 msgid "LangHeader"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: lib/layouts/europasscv.layout:462 lib/layouts/europecv.layout:319
12158 msgid "Language Header:"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:325
12162 msgid "Language:"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: lib/layouts/europasscv.layout:484 lib/layouts/europecv.layout:329
12166 msgid "Name of the language"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
12170 msgid "Listening"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: lib/layouts/europasscv.layout:492 lib/layouts/europecv.layout:336
12174 msgid "Level how good you think you can listen"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
12178 msgid "Reading"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: lib/layouts/europasscv.layout:500 lib/layouts/europecv.layout:343
12182 msgid "Level how good you think you can read"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
12186 msgid "Interaction"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: lib/layouts/europasscv.layout:508 lib/layouts/europecv.layout:350
12190 msgid "Level how good you think you can conversate"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
12194 msgid "Production"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: lib/layouts/europasscv.layout:516 lib/layouts/europecv.layout:357
12198 msgid "Level how good you think you can freely talk"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: lib/layouts/europasscv.layout:524 lib/layouts/europecv.layout:365
12202 msgid "LastLanguage"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: lib/layouts/europasscv.layout:527 lib/layouts/europecv.layout:368
12206 msgid "Last Language:"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: lib/layouts/europasscv.layout:530 lib/layouts/europecv.layout:371
12210 msgid "LangFooter"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: lib/layouts/europasscv.layout:533 lib/layouts/europecv.layout:374
12214 msgid "Language Footer:"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: lib/layouts/europasscv.layout:536 lib/layouts/europecv.layout:377
12218 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:43
12219 msgid "End"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: lib/layouts/europasscv.layout:547 lib/layouts/europecv.layout:388
12223 msgid "End of CV"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: lib/layouts/europasscv.layout:557 lib/layouts/europasscv.layout:562
12227 #: lib/layouts/soul.module:51
12228 msgid "Highlight"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
12232 msgid "Europe CV"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: lib/layouts/europecv.layout:57
12236 msgid "Footer name:"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: lib/layouts/europecv.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:203
12240 msgid "Mobile"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: lib/layouts/europecv.layout:166
12244 msgid "Size"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: lib/layouts/europecv.layout:167
12248 msgid "Size the photo is resized to"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
12252 #: src/insets/InsetRef.cpp:644
12253 msgid "Page"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: lib/layouts/europecv.layout:202
12257 msgid "The title as it appears in the header"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: lib/layouts/europecv.layout:237
12261 msgid "Summary of the item, can also be the time"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: lib/layouts/europecv.layout:255
12265 msgid "BulletedItem"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: lib/layouts/europecv.layout:258
12269 msgid "Bulleted Item:"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: lib/layouts/europecv.layout:262
12273 msgid "Begin"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: lib/layouts/europecv.layout:274
12277 msgid "Begin of CV"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: lib/layouts/europecv.layout:281
12281 msgid "PersonalInfo"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: lib/layouts/europecv.layout:286
12285 msgid "Personal Info"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: lib/layouts/europecv.layout:395
12289 msgid "VerticalSpace"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: lib/layouts/europecv.layout:400
12293 msgid "Vertical space"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: lib/layouts/extarticle.layout:3
12297 msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: lib/layouts/extbook.layout:3
12301 msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: lib/layouts/extletter.layout:3
12305 msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: lib/layouts/extreport.layout:3
12309 msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
12313 msgid "Number Figures by Section"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:7
12317 msgid ""
12318 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
12319 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
12320 msgstr ""
12321
12322 #: lib/layouts/fix-cm.module:2
12323 msgid "Fix Computer Modern Fonts"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: lib/layouts/fix-cm.module:9
12327 msgid ""
12328 "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
12329 "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
12330 "cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: lib/layouts/fixltx2e.module:2
12334 msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: lib/layouts/fixltx2e.module:11
12338 msgid ""
12339 "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
12340 "Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
12341 "compatibility. If you use this module your typeset document may look "
12342 "different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
12343 "of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
12344 "functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
12345 "newer LaTeX distributions."
12346 msgstr ""
12347
12348 #: lib/layouts/fixme.module:2
12349 msgid "FiXme Notes"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3
12353 #: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
12354 #: lib/layouts/todonotes.module:3
12355 msgid "Annotation & Revision"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: lib/layouts/fixme.module:12
12359 msgid ""
12360 "Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
12361 "list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
12362 "style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
12363 "FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
12364 "displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
12365 "Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
12366 "them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
12367 "also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
12368 msgstr ""
12369
12370 #: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
12371 msgid "Fixme"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: lib/layouts/fixme.module:24
12375 msgid "List of FIXMEs"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: lib/layouts/fixme.module:38
12379 msgid "[List of FIXMEs]"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: lib/layouts/fixme.module:54
12383 msgid "Fixme Note"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
12387 #: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
12388 msgid "Fixme Note Options|s"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105
12392 #: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
12393 msgid "Consult the fixme package documentation for options"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: lib/layouts/fixme.module:75
12397 msgid "Fixme Warning"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: lib/layouts/fixme.module:77
12401 msgid "Warning"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: lib/layouts/fixme.module:81
12405 msgid "Fixme Error"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
12409 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113
12410 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
12411 msgid "Error"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: lib/layouts/fixme.module:87
12415 msgid "Fixme Fatal"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: lib/layouts/fixme.module:89
12419 msgid "Fatal"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: lib/layouts/fixme.module:98
12423 msgid "Fixme Note (Targeted)"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: lib/layouts/fixme.module:100
12427 msgid "Fixme (Targeted)"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: lib/layouts/fixme.module:110
12431 msgid "Fixme Note|x"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: lib/layouts/fixme.module:112
12435 msgid "Insert the FIXME note here"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: lib/layouts/fixme.module:117
12439 msgid "Fixme Warning (Targeted)"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: lib/layouts/fixme.module:119
12443 msgid "Warning (Targeted)"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: lib/layouts/fixme.module:123
12447 msgid "Fixme Error (Targeted)"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: lib/layouts/fixme.module:125
12451 msgid "Error (Targeted)"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: lib/layouts/fixme.module:129
12455 msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: lib/layouts/fixme.module:131
12459 msgid "Fatal (Targeted)"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: lib/layouts/fixme.module:140
12463 msgid "Fixme Note (Multipar)"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: lib/layouts/fixme.module:142
12467 msgid "Fixme (Multipar)"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
12471 msgid "Fixme Summary"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197
12475 msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: lib/layouts/fixme.module:160
12479 msgid "Fixme Warning (Multipar)"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: lib/layouts/fixme.module:162
12483 msgid "Warning (Multipar)"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: lib/layouts/fixme.module:166
12487 msgid "Fixme Error (Multipar)"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: lib/layouts/fixme.module:168
12491 msgid "Error (Multipar)"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: lib/layouts/fixme.module:172
12495 msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: lib/layouts/fixme.module:174
12499 msgid "Fatal (Multipar)"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: lib/layouts/fixme.module:183
12503 msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: lib/layouts/fixme.module:185
12507 msgid "Fixme (MP Targ.)"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: lib/layouts/fixme.module:201
12511 msgid "Annotated Text"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: lib/layouts/fixme.module:203
12515 msgid "Annotated Text|x"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: lib/layouts/fixme.module:204
12519 msgid "Insert the text to annotate here"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: lib/layouts/fixme.module:209
12523 msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: lib/layouts/fixme.module:211
12527 msgid "Warning (MP Targ.)"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: lib/layouts/fixme.module:215
12531 msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: lib/layouts/fixme.module:217
12535 msgid "Error (MP Targ.)"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: lib/layouts/fixme.module:221
12539 msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: lib/layouts/fixme.module:223
12543 msgid "Fatal (MP Targ.)"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: lib/layouts/fixme.module:233
12547 msgid "FxNote"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: lib/layouts/fixme.module:237
12551 msgid "FxNote*"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: lib/layouts/fixme.module:241
12555 msgid "FxWarning"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: lib/layouts/fixme.module:245
12559 msgid "FxWarning*"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: lib/layouts/fixme.module:249
12563 msgid "FxError"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: lib/layouts/fixme.module:253
12567 msgid "FxError*"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: lib/layouts/fixme.module:257
12571 msgid "FxFatal"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: lib/layouts/fixme.module:261
12575 msgid "FxFatal*"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: lib/layouts/foils.layout:3
12579 msgid "FoilTeX"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: lib/layouts/foils.layout:45
12583 msgid "Foilhead"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: lib/layouts/foils.layout:66
12587 msgid "ShortFoilhead"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: lib/layouts/foils.layout:72
12591 msgid "Rotatefoilhead"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: lib/layouts/foils.layout:78
12595 msgid "ShortRotatefoilhead"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: lib/layouts/foils.layout:87
12599 msgid "TickList"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: lib/layouts/foils.layout:103
12603 msgid "_/"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: lib/layouts/foils.layout:117
12607 msgid "CrossList"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: lib/layouts/foils.layout:133
12611 msgid "><"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: lib/layouts/foils.layout:190
12615 msgid "My Logo"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: lib/layouts/foils.layout:199
12619 msgid "My Logo:"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: lib/layouts/foils.layout:208
12623 msgid "Restriction"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: lib/layouts/foils.layout:212
12627 msgid "Restriction:"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:452
12631 msgid "Theorem #."
12632 msgstr ""
12633
12634 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:391
12635 msgid "Lemma #."
12636 msgstr ""
12637
12638 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:356
12639 msgid "Corollary #."
12640 msgstr ""
12641
12642 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/llncs.layout:425
12643 msgid "Proposition #."
12644 msgstr ""
12645
12646 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/llncs.layout:370
12647 msgid "Definition #."
12648 msgstr ""
12649
12650 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:75
12651 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
12652 msgid "Theorem*"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: lib/layouts/foils.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:95
12656 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
12657 msgid "Lemma*"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: lib/layouts/foils.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:85
12661 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
12662 msgid "Corollary*"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: lib/layouts/foils.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:105
12666 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
12667 msgid "Proposition*"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: lib/layouts/foils.layout:348 lib/layouts/theorems-starred.inc:128
12671 msgid "Proposition."
12672 msgstr ""
12673
12674 #: lib/layouts/foils.layout:352 lib/layouts/siamltex.layout:134
12675 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:191
12676 msgid "Definition*"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: lib/layouts/foottoend.module:2
12680 msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: lib/layouts/foottoend.module:10
12684 msgid ""
12685 "Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has "
12686 "some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will "
12687 "need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) "
12688 "where you want the endnotes to appear."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: lib/layouts/foottoenotez.module:2
12692 msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: lib/layouts/foottoenotez.module:11
12696 msgid ""
12697 "Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more "
12698 "powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as "
12699 "Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with "
12700 "LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
12701 "References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
12702 msgstr ""
12703
12704 #: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
12705 msgid "French Letter (frletter)"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0
12709 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
12713 msgid "Letter:"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
12717 msgid "Street"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: lib/layouts/g-brief.layout:74
12721 msgid "Street:"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
12725 msgid "Addition"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: lib/layouts/g-brief.layout:81
12729 msgid "Addition:"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: lib/layouts/g-brief.layout:88
12733 msgid "Town:"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: lib/layouts/g-brief.layout:95
12737 msgid "State:"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
12741 msgid "ReturnAddress"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
12745 msgid "ReturnAddress:"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
12749 #: lib/layouts/lettre.layout:533
12750 msgid "MyRef:"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
12754 #: lib/layouts/lettre.layout:513
12755 msgid "YourRef:"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
12759 msgid "YourMail:"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
12763 msgid "Telefax"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: lib/layouts/g-brief.layout:137
12767 msgid "Telefax:"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
12771 msgid "Telex"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: lib/layouts/g-brief.layout:144
12775 msgid "Telex:"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
12779 msgid "EMail"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: lib/layouts/g-brief.layout:151
12783 msgid "EMail:"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: lib/layouts/g-brief.layout:155
12787 msgid "HTTP"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: lib/layouts/g-brief.layout:158
12791 msgid "HTTP:"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
12795 msgid "Bank"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
12799 msgid "Bank:"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
12803 msgid "BankCode"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: lib/layouts/g-brief.layout:172
12807 msgid "BankCode:"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: lib/layouts/g-brief.layout:176
12811 msgid "BankAccount"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: lib/layouts/g-brief.layout:179
12815 msgid "BankAccount:"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
12819 #: lib/layouts/g-brief2.layout:757
12820 msgid "PostalComment"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
12824 msgid "PostalComment:"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
12828 msgid "Reference:"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
12832 msgid "Encl.:"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0
12836 msgid "G-Brief (V. 2)"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
12840 msgid "NameRowA"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: lib/layouts/g-brief2.layout:119
12844 msgid "NameRowA:"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
12848 msgid "NameRowB"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: lib/layouts/g-brief2.layout:139
12852 msgid "NameRowB:"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: lib/layouts/g-brief2.layout:148
12856 msgid "NameRowC"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: lib/layouts/g-brief2.layout:159
12860 msgid "NameRowC:"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: lib/layouts/g-brief2.layout:168
12864 msgid "NameRowD"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: lib/layouts/g-brief2.layout:179
12868 msgid "NameRowD:"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: lib/layouts/g-brief2.layout:188
12872 msgid "NameRowE"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: lib/layouts/g-brief2.layout:199
12876 msgid "NameRowE:"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: lib/layouts/g-brief2.layout:208
12880 msgid "NameRowF"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: lib/layouts/g-brief2.layout:219
12884 msgid "NameRowF:"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: lib/layouts/g-brief2.layout:228
12888 msgid "NameRowG"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: lib/layouts/g-brief2.layout:239
12892 msgid "NameRowG:"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: lib/layouts/g-brief2.layout:249
12896 msgid "AddressRowA"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
12900 msgid "AddressRowA:"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
12904 msgid "AddressRowB"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
12908 msgid "AddressRowB:"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
12912 msgid "AddressRowC"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
12916 msgid "AddressRowC:"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
12920 msgid "AddressRowD"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: lib/layouts/g-brief2.layout:321
12924 msgid "AddressRowD:"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: lib/layouts/g-brief2.layout:330
12928 msgid "AddressRowE"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: lib/layouts/g-brief2.layout:341
12932 msgid "AddressRowE:"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: lib/layouts/g-brief2.layout:350
12936 msgid "AddressRowF"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: lib/layouts/g-brief2.layout:361
12940 msgid "AddressRowF:"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: lib/layouts/g-brief2.layout:370
12944 msgid "TelephoneRowA"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: lib/layouts/g-brief2.layout:382
12948 msgid "TelephoneRowA:"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: lib/layouts/g-brief2.layout:391
12952 msgid "TelephoneRowB"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: lib/layouts/g-brief2.layout:402
12956 msgid "TelephoneRowB:"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: lib/layouts/g-brief2.layout:411
12960 msgid "TelephoneRowC"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
12964 msgid "TelephoneRowC:"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: lib/layouts/g-brief2.layout:431
12968 msgid "TelephoneRowD"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
12972 msgid "TelephoneRowD:"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
12976 msgid "TelephoneRowE"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
12980 msgid "TelephoneRowE:"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: lib/layouts/g-brief2.layout:471
12984 msgid "TelephoneRowF"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
12988 msgid "TelephoneRowF:"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
12992 msgid "InternetRowA"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: lib/layouts/g-brief2.layout:503
12996 msgid "InternetRowA:"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
13000 msgid "InternetRowB"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: lib/layouts/g-brief2.layout:523
13004 msgid "InternetRowB:"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: lib/layouts/g-brief2.layout:532
13008 msgid "InternetRowC"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: lib/layouts/g-brief2.layout:543
13012 msgid "InternetRowC:"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: lib/layouts/g-brief2.layout:552
13016 msgid "InternetRowD"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: lib/layouts/g-brief2.layout:563
13020 msgid "InternetRowD:"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: lib/layouts/g-brief2.layout:572
13024 msgid "InternetRowE"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: lib/layouts/g-brief2.layout:583
13028 msgid "InternetRowE:"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: lib/layouts/g-brief2.layout:592
13032 msgid "InternetRowF"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: lib/layouts/g-brief2.layout:603
13036 msgid "InternetRowF:"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: lib/layouts/g-brief2.layout:612
13040 msgid "BankRowA"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
13044 msgid "BankRowA:"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
13048 msgid "BankRowB"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
13052 msgid "BankRowB:"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
13056 msgid "BankRowC"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
13060 msgid "BankRowC:"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: lib/layouts/g-brief2.layout:673
13064 msgid "BankRowD"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: lib/layouts/g-brief2.layout:684
13068 msgid "BankRowD:"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: lib/layouts/g-brief2.layout:693
13072 msgid "BankRowE"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: lib/layouts/g-brief2.layout:704
13076 msgid "BankRowE:"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: lib/layouts/g-brief2.layout:713
13080 msgid "BankRowF"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: lib/layouts/g-brief2.layout:724
13084 msgid "BankRowF:"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: lib/layouts/graphicboxes.module:2
13088 msgid "GraphicBoxes"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3
13092 #: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
13093 msgid "Boxes"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: lib/layouts/graphicboxes.module:6
13097 msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15
13101 msgid "Reflectbox"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29
13105 msgid "Scalebox"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: lib/layouts/graphicboxes.module:32
13109 msgid "H-Factor"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: lib/layouts/graphicboxes.module:33
13113 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: lib/layouts/graphicboxes.module:39
13117 msgid "V-Factor"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: lib/layouts/graphicboxes.module:40
13121 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46
13125 msgid "Resizebox"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: lib/layouts/graphicboxes.module:50
13129 msgid "Width of the box"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: lib/layouts/graphicboxes.module:57
13133 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66
13137 msgid "Rotatebox"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: lib/layouts/graphicboxes.module:69
13141 msgid "Origin"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: lib/layouts/graphicboxes.module:70
13145 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: lib/layouts/graphicboxes.module:73
13149 msgid "Angle"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: lib/layouts/graphicboxes.module:74
13153 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: lib/layouts/hanging.module:2
13157 msgid "Hanging Paragraphs"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3
13161 #: lib/layouts/shapepar.module:3
13162 msgid "Paragraph Styles"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: lib/layouts/hanging.module:7
13166 msgid ""
13167 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
13168 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
13169 "are indented."
13170 msgstr ""
13171
13172 #: lib/layouts/hanging.module:17
13173 msgid "Hanging"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: lib/layouts/heb-article.layout:3
13177 msgid "Hebrew Article"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: lib/layouts/heb-article.layout:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:345
13181 #: lib/layouts/theorems.inc:345
13182 msgid "Claim \\thetheorem."
13183 msgstr ""
13184
13185 #: lib/layouts/heb-article.layout:104
13186 msgid "Remarks"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: lib/layouts/heb-article.layout:107
13190 msgid "Remarks \\thetheorem."
13191 msgstr ""
13192
13193 #: lib/layouts/heb-article.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:412
13194 #: lib/layouts/ijmpd.layout:418
13195 msgid "Proof:"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: lib/layouts/heb-letter.layout:3
13199 msgid "Hebrew Letter"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0
13203 msgid "Hollywood"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
13207 msgid "More"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
13211 msgid "(MORE)"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
13215 msgid "FADE IN:"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
13219 msgid "INT."
13220 msgstr ""
13221
13222 #: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
13223 msgid "EXT."
13224 msgstr ""
13225
13226 #: lib/layouts/hollywood.layout:192
13227 msgid "Continuing"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: lib/layouts/hollywood.layout:203
13231 msgid "(continuing)"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: lib/layouts/hollywood.layout:231
13235 msgid "Transition"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: lib/layouts/hollywood.layout:243 lib/layouts/hollywood.layout:254
13239 msgid "TITLE OVER:"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: lib/layouts/hollywood.layout:258
13243 msgid "INTERCUT"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: lib/layouts/hollywood.layout:269
13247 msgid "INTERCUT WITH:"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: lib/layouts/hollywood.layout:273 lib/layouts/hollywood.layout:284
13251 msgid "FADE OUT"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:90
13255 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:103
13256 msgid "General"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: lib/layouts/hollywood.layout:305
13260 msgid "Scene"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: lib/layouts/hpstatement.module:2
13264 msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3
13268 #: lib/layouts/rsphrase.module:3
13269 msgid "Academic Field Specifics"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: lib/layouts/hpstatement.module:8
13273 msgid ""
13274 "Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
13275 "precautionary statements. For a description see Help > Specific Manuals > "
13276 "Hazard and Precautionary Statements."
13277 msgstr ""
13278
13279 #: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
13280 msgid "H-P number"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39
13284 msgid "H-P statement"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: lib/layouts/hpstatement.module:41
13288 msgid "Statement Text"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: lib/layouts/hpstatement.module:42
13292 msgid "Text for statements that require some information"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0
13296 msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
13300 msgid "Author Names"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: lib/layouts/ijmpc.layout:76 lib/layouts/ijmpd.layout:81
13304 msgid "Author names that will appear in the header line"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96
13308 #: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97
13309 #: lib/layouts/ijmpd.layout:101 lib/layouts/ijmpd.layout:109
13310 msgid "Catchline"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: lib/layouts/ijmpc.layout:179 lib/layouts/ijmpd.layout:172
13314 msgid "History"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: lib/layouts/ijmpc.layout:279
13318 msgid "Classification Codes"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: lib/layouts/ijmpc.layout:286 lib/layouts/ijmpd.layout:292
13322 msgid "TableCaption"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:296
13326 msgid "Table caption"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:312
13330 msgid "Refcite"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:316
13334 msgid "Cite reference"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:330
13338 msgid "ItemList"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:364
13342 msgid "RomanList"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:370
13346 msgid "Numbering Scheme"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:371
13350 msgid ""
13351 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
13352 "items"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:468
13356 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
13357 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132
13358 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
13359 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:93
13360 msgid "Corollary \\thecorollary."
13361 msgstr ""
13362
13363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477
13364 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
13365 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159
13366 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
13367 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
13368 msgid "Lemma \\thelemma."
13369 msgstr ""
13370
13371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485
13372 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
13373 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186
13374 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
13375 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
13376 msgid "Proposition \\theproposition."
13377 msgstr ""
13378
13379 #: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:489
13380 #: lib/layouts/ijmpd.layout:493 lib/layouts/llncs.layout:428
13381 #: lib/layouts/svmono.layout:69
13382 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405
13383 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
13384 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:418
13385 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:435
13386 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
13387 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477
13388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491
13389 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:494
13390 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:511
13391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:514
13392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
13393 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:405
13394 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:408
13395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:424
13396 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
13397 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:43
13398 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:505
13399 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:508
13400 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
13401 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:518
13402 msgid "Question"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:494
13406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
13407 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
13408 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:512
13409 msgid "Question \\thequestion."
13410 msgstr ""
13411
13412 #: lib/layouts/ijmpc.layout:469 lib/layouts/ijmpd.layout:503
13413 msgid "Claim ##"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: lib/layouts/ijmpc.layout:473 lib/layouts/ijmpd.layout:507
13417 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
13418 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446
13419 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
13420 msgid "Claim \\theclaim."
13421 msgstr ""
13422
13423 #: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:519
13424 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
13425 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
13426 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149
13427 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
13428 msgid "Conjecture \\theconjecture."
13429 msgstr ""
13430
13431 #: lib/layouts/ijmpc.layout:494 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:158
13432 msgid "Prop"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: lib/layouts/ijmpc.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:545
13436 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
13437 msgstr ""
13438
13439 #: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0
13440 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: lib/layouts/ijmpd.layout:232 lib/layouts/ijmpd.layout:236
13444 msgid "Comby"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: lib/layouts/ijmpd.layout:434
13448 msgid "Theorem ##"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87
13452 msgid "Corollary ##"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
13456 msgid "Lemma ##"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:506
13460 msgid "Question ##"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
13464 msgid "Conjecture ##"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: lib/layouts/ijmpd.layout:526 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
13468 msgid "Prop(osition)"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: lib/layouts/ijmpd.layout:528 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:133
13472 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
13473 msgid "Proposition ##"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: lib/layouts/initials.module:2
13477 msgid "Initials (Drop Caps)"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: lib/layouts/initials.module:7
13481 msgid ""
13482 "Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). "
13483 "See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
13484 msgstr ""
13485
13486 #: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
13487 #: lib/layouts/initials.module:29 lib/layouts/initials.module:35
13488 #: lib/layouts/initials.module:43
13489 msgid "Initial"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: lib/layouts/initials.module:38
13493 msgid "Option(s) for the initial"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: lib/layouts/initials.module:44
13497 msgid "Initial letter(s)"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: lib/layouts/initials.module:51
13501 msgid "Rest of Initial"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: lib/layouts/initials.module:52
13505 msgid "Rest of initial word or text"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0
13509 msgid "Institute of Physics (IOP)"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: lib/layouts/iopart.layout:68 lib/layouts/jasatex.layout:76
13513 msgid "Short title that will appear in header line"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: lib/layouts/iopart.layout:88
13517 msgid "Review"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: lib/layouts/iopart.layout:94
13521 msgid "Topical"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: lib/layouts/iopart.layout:112
13525 msgid "Paper"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: lib/layouts/iopart.layout:118
13529 msgid "Prelim"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: lib/layouts/iopart.layout:124
13533 msgid "Rapid"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
13537 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 lib/layouts/revtex4.layout:303
13538 #: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
13539 msgid "PACS"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: lib/layouts/iopart.layout:258
13543 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: lib/layouts/iopart.layout:272
13547 msgid "MSC"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: lib/layouts/iopart.layout:275
13551 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: lib/layouts/iopart.layout:289
13555 msgid "submitto"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: lib/layouts/iopart.layout:292
13559 msgid "submit to paper:"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: lib/layouts/iopart.layout:321
13563 msgid "Bibliography (plain)"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: lib/layouts/iopart.layout:358
13567 msgid "Bibliography heading"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: lib/layouts/isprs.layout:3
13571 msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: lib/layouts/isprs.layout:39
13575 msgid "ABSTRACT:"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: lib/layouts/isprs.layout:67
13579 msgid "KEY WORDS:"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: lib/layouts/isprs.layout:141
13583 msgid "Commission"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: lib/layouts/isprs.layout:232
13587 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0
13591 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: lib/layouts/iucr.layout:48 lib/layouts/jss.layout:26
13595 msgid "\\thesection."
13596 msgstr ""
13597
13598 #: lib/layouts/iucr.layout:49
13599 msgid "\\thesection"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: lib/layouts/iucr.layout:55 lib/layouts/jss.layout:31
13603 msgid "\\thesubsection."
13604 msgstr ""
13605
13606 #: lib/layouts/iucr.layout:64
13607 msgid "\\thesubsubsection."
13608 msgstr ""
13609
13610 #: lib/layouts/iucr.layout:114
13611 msgid "Main Author"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:165
13615 #: lib/layouts/iucr.layout:199
13616 msgid "Affiliation Key"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: lib/layouts/iucr.layout:123
13620 msgid "Affiliation key of the author"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/iucr.layout:129
13624 #: lib/layouts/iucr.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:171
13625 msgid "Forename"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: lib/layouts/iucr.layout:159
13629 msgid "Co Author"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: lib/layouts/iucr.layout:162
13633 msgid "Co-author"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: lib/layouts/iucr.layout:166
13637 msgid "Affiliation key of the co-author"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: lib/layouts/iucr.layout:175
13641 msgid "Short Author"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: lib/layouts/iucr.layout:178
13645 msgid "Short author:"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: lib/layouts/iucr.layout:200
13649 msgid "Affiliation key"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: lib/layouts/iucr.layout:215
13653 msgid "Keyword:"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: lib/layouts/iucr.layout:222
13657 msgid "Vita"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: lib/layouts/iucr.layout:225
13661 msgid "Vita:"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: lib/layouts/iucr.layout:228
13665 msgid "PDB reference"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: lib/layouts/iucr.layout:231
13669 msgid "PDB reference:"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: lib/layouts/iucr.layout:234
13673 msgid "Optional name"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: lib/layouts/iucr.layout:238
13677 msgid "NDB reference"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: lib/layouts/iucr.layout:241
13681 msgid "NDB reference:"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: lib/layouts/iucr.layout:244 lib/layouts/iucr.layout:247
13685 msgid "Synopsis"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:10 lib/layouts/japanese-vertical.inc:15
13689 msgid "Rensuji"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:14
13693 msgid "Rensuji|R"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:18
13697 msgid "Pos"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:20
13701 msgid "Insert 'c' for centering, 'r' for flushright and 'l' for flushleft"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:25
13705 msgid "Rensuji*"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:28
13709 msgid "Rensuji with no Skip Adjustment|n"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:29
13713 msgid "Rensuji (no skip adj.)"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:32
13717 msgid "Bou"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:35 lib/layouts/japanese-vertical.inc:36
13721 msgid "Bouten"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:39
13725 msgid "Kasen"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: lib/layouts/japanese-vertical.inc:42 lib/layouts/japanese-vertical.inc:43
13729 msgid "Bousen"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: lib/layouts/jarticle.layout:3
13733 msgid "Japanese Article (Standard Class)"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0
13737 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: lib/layouts/jasatex.layout:137
13741 msgid "Alternative Affiliation"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: lib/layouts/jasatex.layout:142
13745 msgid "Affiliation Prefix"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: lib/layouts/jasatex.layout:143
13749 msgid "A prefix like 'Also at '"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:203
13753 msgid "PACS numbers:"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: lib/layouts/jasatex.layout:277
13757 msgid "Preprint number"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: lib/layouts/jasatex.layout:280
13761 msgid "Preprint number:"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: lib/layouts/jasatex.layout:305 lib/layouts/jasatex.layout:309
13765 msgid "Online citation"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: lib/layouts/jbook.layout:3
13769 msgid "Japanese Book (Standard Class)"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: lib/layouts/jgrga.layout:3
13773 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: lib/layouts/jlreq-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
13777 msgid "Japanese Article (JLReq Class)"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: lib/layouts/jlreq-book.layout:3
13781 msgid "Japanese Book (JLReq Class)"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:13 lib/layouts/jlreq-common.inc:21
13785 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:29 lib/layouts/jlreq-common.inc:37
13786 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:45 lib/layouts/jlreq-common.inc:53
13787 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:61 lib/layouts/jlreq-common.inc:69
13788 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:77 lib/layouts/jlreq-common.inc:85
13789 msgid "Subtitle|u"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:14 lib/layouts/jlreq-common.inc:22
13793 msgid "Subtitle of the part"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:27 lib/layouts/llncs.layout:42
13797 #: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/numreport.inc:7
13798 #: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
13799 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdcounters.inc:15
13800 #: lib/layouts/stdsections.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:166
13801 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:81
13802 msgid "Chapter"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:30 lib/layouts/jlreq-common.inc:38
13806 msgid "Subtitle of the chapter"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:35 lib/layouts/memoir.layout:91
13810 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:275
13811 msgid "Chapter*"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:46 lib/layouts/jlreq-common.inc:54
13815 msgid "Subtitle of the section"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:62 lib/layouts/jlreq-common.inc:70
13819 msgid "Subtitle of the subsection"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:78 lib/layouts/jlreq-common.inc:86
13823 msgid "Subtitle of the subsubsection"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:91
13827 msgid "Abstract over Columns"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:107 lib/layouts/jlreq-common.inc:113
13831 msgid "JLReq Setup"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:170 lib/layouts/jlreq-common.inc:173
13835 #: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159
13836 msgid "Sidenote"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:201
13840 msgid "Endnote contents"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:202
13844 msgid ""
13845 "Contents of the sidenote. Only makes sense when "
13846 "\\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble."
13847 msgstr ""
13848
13849 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:209 lib/layouts/jlreq-common.inc:212
13850 msgid "Warichu"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:240 lib/layouts/jlreq-common.inc:243
13854 msgid "Warichu*"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:277 lib/layouts/jlreq-common.inc:281
13858 msgid "Tatechuyoko"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:285 lib/layouts/jlreq-common.inc:288
13862 msgid "Jidori"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:290
13866 msgid "Length"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:291
13870 msgid "Jidori Length|L"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:292
13874 msgid "Length of Jidori. Contents is fit to this length."
13875 msgstr ""
13876
13877 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:298 lib/layouts/jlreq-common.inc:301
13878 msgid "Akigumi"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:302
13882 msgid "Akigumi (LuaLaTeX)"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:304
13886 msgid "Char Space"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:305
13890 msgid "Char Space|D"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: lib/layouts/jlreq-common.inc:306
13894 msgid "Distance between chars is set to this length."
13895 msgstr ""
13896
13897 #: lib/layouts/jlreq-report.layout:3
13898 msgid "Japanese Report (JLReq Class)"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: lib/layouts/jreport.layout:3
13902 msgid "Japanese Report (Standard Class)"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: lib/layouts/jsarticle.layout:3
13906 msgid "Japanese Article (JS Bundle)"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: lib/layouts/jsbook.layout:3
13910 msgid "Japanese Book (JS Bundle)"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
13914 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: lib/layouts/jss.layout:114
13918 msgid "Plain Keywords"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: lib/layouts/jss.layout:117
13922 msgid "Plain Keywords:"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: lib/layouts/jss.layout:120
13926 msgid "Plain Title"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: lib/layouts/jss.layout:123
13930 msgid "Plain Title:"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: lib/layouts/jss.layout:129
13934 msgid "Short Title:"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: lib/layouts/jss.layout:132
13938 msgid "Plain Author"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: lib/layouts/jss.layout:135
13942 msgid "Plain Author:"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: lib/layouts/jss.layout:138
13946 msgid "Pkg"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: lib/layouts/jss.layout:140
13950 msgid "pkg"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: lib/layouts/jss.layout:163
13954 msgid "Proglang"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: lib/layouts/jss.layout:165
13958 msgid "proglang"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/jss.layout:212
13962 #: lib/layouts/jss.layout:214 lib/layouts/logicalmkup.module:73
13963 msgid "Code"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: lib/layouts/jss.layout:181 lib/layouts/logicalmkup.module:75
13967 msgid "code"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: lib/layouts/jss.layout:193 lib/layouts/jss.layout:203
13971 msgid "Code Chunk"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: lib/layouts/jss.layout:240 lib/layouts/jss.layout:243
13975 msgid "Code Input"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: lib/layouts/jss.layout:246 lib/layouts/jss.layout:249
13979 msgid "Code Output"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: lib/layouts/kluwer.layout:3
13983 msgid "Kluwer"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: lib/layouts/kluwer.layout:224
13987 msgid "AddressForOffprints"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: lib/layouts/kluwer.layout:232
13991 msgid "Address for Offprints:"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: lib/layouts/kluwer.layout:245
13995 msgid "RunningTitle"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:778 lib/examples/Articles:0
13999 msgid "Rnw (knitr)"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3
14003 #: lib/layouts/sweave.module:3
14004 msgid "Literate Programming"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: lib/layouts/knitr.module:7
14008 msgid ""
14009 "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
14010 "has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
14011 "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12
14015 #: lib/layouts/sweave.module:14
14016 msgid "Knitr Chunk"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
14020 msgid "Sweave Options"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32
14024 msgid "Sweave opts"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
14028 msgid "S/R expression"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56
14032 msgid "S/R expr"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: lib/layouts/landscape.module:2
14036 msgid "Landscape Document Parts"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: lib/layouts/landscape.module:6
14040 msgid "Output parts of the document in landscape mode."
14041 msgstr ""
14042
14043 #: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16
14044 msgid "Landscape"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: lib/layouts/landscape.module:26
14048 msgid "Landscape (Floating)"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: lib/layouts/landscape.module:29
14052 msgid "Landscape (floating)"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0
14056 msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0
14060 msgid "Letter (Standard Class)"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0
14064 msgid "French Letter (lettre)"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:351
14068 msgid "NoTelephone"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416
14072 #: lib/layouts/lettre.layout:424
14073 msgid "NoFax"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205
14077 #: lib/layouts/lettre.layout:212
14078 msgid "NoPlace"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263
14082 #: lib/layouts/lettre.layout:271
14083 msgid "NoDate"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:721
14087 msgid "Post Scriptum"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:585
14091 msgid "EndOfMessage"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:606
14095 msgid "EndOfFile"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206
14099 #: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264
14100 #: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319
14101 #: lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382
14102 #: lib/layouts/lettre.layout:417 lib/layouts/lettre.layout:448
14103 msgid "Headings"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: lib/layouts/lettre.layout:182
14107 msgid "City:"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: lib/layouts/lettre.layout:291
14111 msgid "Office:"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: lib/layouts/lettre.layout:324
14115 msgid "Tel:"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: lib/layouts/lettre.layout:359
14119 msgid "NoTel"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: lib/layouts/lettre.layout:595
14123 msgid "EndOfMessage."
14124 msgstr ""
14125
14126 #: lib/layouts/lettre.layout:608
14127 msgid "EndOfFile."
14128 msgstr ""
14129
14130 #: lib/layouts/lettre.layout:729
14131 msgid "P.S.:"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: lib/layouts/lilypond.module:2
14135 msgid "LilyPond Music Notation"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: lib/layouts/lilypond.module:8
14139 msgid ""
14140 "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
14141 "be processed in the output. For details, see Help > Specific Manuals > "
14142 "LilyPond."
14143 msgstr ""
14144
14145 #: lib/layouts/lilypond.module:15 lib/layouts/lilypond.module:16
14146 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
14147 msgid "LilyPond"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: lib/layouts/lilypond.module:39
14151 msgid "LilyPond Options"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: lib/layouts/lilypond.module:40
14155 msgid ""
14156 "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
14157 "options)."
14158 msgstr ""
14159
14160 #: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:97
14161 #: lib/examples/Articles:0
14162 msgid "Linguistics"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: lib/layouts/linguistics.module:8
14166 msgid ""
14167 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
14168 "glosses, semantic markup, tableau floats). See Help > Specific Manuals > "
14169 "Linguistics."
14170 msgstr ""
14171
14172 #: lib/layouts/linguistics.module:20 lib/layouts/linguistics.module:21
14173 msgid "(\\arabic{example})"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: lib/layouts/linguistics.module:25
14177 msgid "Numbered Example (Multiline)"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: lib/layouts/linguistics.module:27 lib/layouts/linguistics.module:28
14181 msgid "(\\arabic{examplei})"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:39
14185 #: lib/layouts/linguistics.module:46 lib/layouts/linguistics.module:53
14186 #: lib/layouts/linguistics.module:60 lib/layouts/linguistics.module:142
14187 msgid "Subexample"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: lib/layouts/linguistics.module:34 lib/layouts/linguistics.module:35
14191 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: lib/layouts/linguistics.module:41 lib/layouts/linguistics.module:42
14195 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: lib/layouts/linguistics.module:48 lib/layouts/linguistics.module:49
14199 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: lib/layouts/linguistics.module:55 lib/layouts/linguistics.module:56
14203 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: lib/layouts/linguistics.module:62 lib/layouts/linguistics.module:63
14207 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: lib/layouts/linguistics.module:71
14211 msgid "Numbered Example (multiline)"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: lib/layouts/linguistics.module:92
14215 msgid "Example options"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: lib/layouts/linguistics.module:93
14219 msgid "Examples options|s"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: lib/layouts/linguistics.module:94
14223 msgid "Add examples options here"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: lib/layouts/linguistics.module:106
14227 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: lib/layouts/linguistics.module:124
14231 msgid "Judgment|J"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: lib/layouts/linguistics.module:125
14235 msgid "Grammaticality judgment marker"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: lib/layouts/linguistics.module:130
14239 msgid "Custom Numbering|s"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: lib/layouts/linguistics.module:131
14243 msgid "Customize the numeration"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: lib/layouts/linguistics.module:149
14247 msgid "Subexamples options"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: lib/layouts/linguistics.module:150
14251 msgid "Subexamples options|s"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: lib/layouts/linguistics.module:151
14255 msgid "Add subexamples options here"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: lib/layouts/linguistics.module:157
14259 msgid "Example Preamble"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: lib/layouts/linguistics.module:162
14263 msgid "Ex. Preamble"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: lib/layouts/linguistics.module:171
14267 msgid "Subexample Preamble"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: lib/layouts/linguistics.module:174
14271 msgid "Subex. Preamble"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: lib/layouts/linguistics.module:181
14275 msgid "Example Postamble"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: lib/layouts/linguistics.module:184
14279 msgid "Ex. Postamble"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: lib/layouts/linguistics.module:187
14283 msgid "Subexample Postamble"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: lib/layouts/linguistics.module:190
14287 msgid "Subex. Postamble"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: lib/layouts/linguistics.module:202
14291 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: lib/layouts/linguistics.module:204
14295 msgid "Gloss"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: lib/layouts/linguistics.module:220 lib/layouts/linguistics.module:276
14299 msgid "Gloss options"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: lib/layouts/linguistics.module:221 lib/layouts/linguistics.module:277
14303 msgid "Gloss Options|s"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: lib/layouts/linguistics.module:222
14307 msgid "Add digloss options here"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: lib/layouts/linguistics.module:225 lib/layouts/linguistics.module:226
14311 #: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:282
14312 msgid "Sentence Comment"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: lib/layouts/linguistics.module:227 lib/layouts/linguistics.module:283
14316 msgid "Add an optional sentence comment here"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: lib/layouts/linguistics.module:231 lib/layouts/linguistics.module:232
14320 msgid "Interlinear Gloss"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: lib/layouts/linguistics.module:233
14324 msgid "Add the inter-linear gloss here"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: lib/layouts/linguistics.module:240 lib/layouts/linguistics.module:241
14328 msgid "Gloss Comment"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: lib/layouts/linguistics.module:242 lib/layouts/linguistics.module:298
14332 #: lib/layouts/linguistics.module:313
14333 msgid "Add an optional gloss comment here"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: lib/layouts/linguistics.module:246 lib/layouts/linguistics.module:317
14337 msgid "Translation"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: lib/layouts/linguistics.module:247 lib/layouts/linguistics.module:318
14341 msgid "Gloss Translation"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: lib/layouts/linguistics.module:248
14345 msgid "Add a free translation for the gloss"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: lib/layouts/linguistics.module:258
14349 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: lib/layouts/linguistics.module:260
14353 msgid "Tri-Gloss"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: lib/layouts/linguistics.module:278
14357 msgid "Add trigloss options here"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: lib/layouts/linguistics.module:287
14361 msgid "Interlinear Gloss (1)"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: lib/layouts/linguistics.module:288
14365 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: lib/layouts/linguistics.module:289
14369 msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: lib/layouts/linguistics.module:296
14373 msgid "Gloss Comment (1)"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: lib/layouts/linguistics.module:297
14377 msgid "Gloss Comment (Line 1)"
14378 msgstr ""
14379
14380 #: lib/layouts/linguistics.module:302
14381 msgid "Interlinear Gloss (2)"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: lib/layouts/linguistics.module:303
14385 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: lib/layouts/linguistics.module:304
14389 msgid "Add the second inter-linear gloss line here"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: lib/layouts/linguistics.module:311
14393 msgid "Gloss Comment (2)"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: lib/layouts/linguistics.module:312
14397 msgid "Gloss Comment (Line 2)"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: lib/layouts/linguistics.module:319
14401 msgid "Add a translation for the glosse"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: lib/layouts/linguistics.module:328
14405 msgid "GroupGlossedWords"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: lib/layouts/linguistics.module:330
14409 msgid "Group"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: lib/layouts/linguistics.module:347
14413 msgid "Structure Tree"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: lib/layouts/linguistics.module:349
14417 msgid "Tree"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: lib/layouts/linguistics.module:377 lib/layouts/linguistics.module:379
14421 msgid "DRS"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: lib/layouts/linguistics.module:380
14425 msgid "Discourse Representation Structure|D"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: lib/layouts/linguistics.module:392 lib/layouts/linguistics.module:539
14429 msgid "Referents"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: lib/layouts/linguistics.module:393 lib/layouts/linguistics.module:540
14433 msgid "DRS Referents"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: lib/layouts/linguistics.module:394 lib/layouts/linguistics.module:541
14437 msgid "Add the DRS referents (universe) here"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: lib/layouts/linguistics.module:401 lib/layouts/linguistics.module:403
14441 msgid "DRS*"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: lib/layouts/linguistics.module:404
14445 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: lib/layouts/linguistics.module:409
14449 msgid "IfThen-DRS"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: lib/layouts/linguistics.module:411 lib/layouts/linguistics.module:412
14453 msgid "If-Then DRS"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: lib/layouts/linguistics.module:416 lib/layouts/linguistics.module:451
14457 #: lib/layouts/linguistics.module:495
14458 msgid "Then-Referents"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: lib/layouts/linguistics.module:417 lib/layouts/linguistics.module:426
14462 #: lib/layouts/linguistics.module:452 lib/layouts/linguistics.module:461
14463 #: lib/layouts/linguistics.module:496 lib/layouts/linguistics.module:505
14464 msgid "DRS Then-Referents"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: lib/layouts/linguistics.module:418 lib/layouts/linguistics.module:453
14468 #: lib/layouts/linguistics.module:497
14469 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
14470 msgstr ""
14471
14472 #: lib/layouts/linguistics.module:425 lib/layouts/linguistics.module:460
14473 #: lib/layouts/linguistics.module:504
14474 msgid "Then-Conditions"
14475 msgstr ""
14476
14477 #: lib/layouts/linguistics.module:427 lib/layouts/linguistics.module:462
14478 #: lib/layouts/linguistics.module:506
14479 msgid "Add the DRS then-conditions here"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: lib/layouts/linguistics.module:435
14483 msgid "Cond-DRS"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: lib/layouts/linguistics.module:437
14487 msgid "Cond. DRS"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: lib/layouts/linguistics.module:438
14491 msgid "Conditional DRS"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: lib/layouts/linguistics.module:442
14495 msgid "Cond."
14496 msgstr ""
14497
14498 #: lib/layouts/linguistics.module:443
14499 msgid "DRS Condition"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: lib/layouts/linguistics.module:444
14503 msgid "Add the DRS condition here"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: lib/layouts/linguistics.module:470
14507 msgid "QDRS"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: lib/layouts/linguistics.module:472
14511 msgid "Dupl. Cond. DRS"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: lib/layouts/linguistics.module:473
14515 msgid "Duplex Condition DRS"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: lib/layouts/linguistics.module:477
14519 msgid "Quant."
14520 msgstr ""
14521
14522 #: lib/layouts/linguistics.module:478
14523 msgid "DRS Quantifier"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: lib/layouts/linguistics.module:479
14527 msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
14528 msgstr ""
14529
14530 #: lib/layouts/linguistics.module:486
14531 msgid "Quant. Var."
14532 msgstr ""
14533
14534 #: lib/layouts/linguistics.module:487
14535 msgid "DRS Quantifier Variable"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: lib/layouts/linguistics.module:488
14539 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: lib/layouts/linguistics.module:515
14543 msgid "NegDRS"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: lib/layouts/linguistics.module:517
14547 msgid "Neg. DRS"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: lib/layouts/linguistics.module:518
14551 msgid "Negated DRS"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: lib/layouts/linguistics.module:523
14555 msgid "SDRS"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: lib/layouts/linguistics.module:525
14559 msgid "Sent. DRS"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: lib/layouts/linguistics.module:526
14563 msgid "DRS with Sentence above"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: lib/layouts/linguistics.module:530
14567 msgid "Sentence"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: lib/layouts/linguistics.module:531
14571 msgid "DRS Sentence"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: lib/layouts/linguistics.module:532
14575 msgid "Add the sentence here"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: lib/layouts/linguistics.module:553
14579 msgid "Expression"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: lib/layouts/linguistics.module:555
14583 msgid "expr."
14584 msgstr ""
14585
14586 #: lib/layouts/linguistics.module:567
14587 msgid "Concepts"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: lib/layouts/linguistics.module:569
14591 msgid "concept"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: lib/layouts/linguistics.module:581
14595 msgid "Meaning"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: lib/layouts/linguistics.module:583
14599 msgid "meaning"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: lib/layouts/linguistics.module:596
14603 msgid "Tableaux"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: lib/layouts/linguistics.module:600
14607 msgid "Tableau"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: lib/layouts/linguistics.module:605
14611 msgid "List of Tableaux"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: lib/layouts/linguistics.module:608
14615 msgid "Tableau ##"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: lib/layouts/litinsets.inc:13
14619 msgid "Chunk ##"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: lib/layouts/litinsets.inc:16
14623 msgid "Literate programming"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19
14627 msgid "Chunk"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: lib/layouts/llncs.layout:3
14631 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: lib/layouts/llncs.layout:158
14635 msgid "Running LaTeX Title"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:414
14639 msgid "TOC Title"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: lib/layouts/llncs.layout:185
14643 msgid "TOC Title:"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: lib/layouts/llncs.layout:215
14647 msgid "Author Running"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: lib/layouts/llncs.layout:219
14651 msgid "Author Running:"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:432
14655 msgid "TOC Author"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: lib/layouts/llncs.layout:227
14659 msgid "TOC Author:"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: lib/layouts/llncs.layout:332
14663 msgid "Case #."
14664 msgstr ""
14665
14666 #: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
14667 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:340
14668 msgid "Claim."
14669 msgstr ""
14670
14671 #: lib/layouts/llncs.layout:349
14672 msgid "Conjecture #."
14673 msgstr ""
14674
14675 #: lib/layouts/llncs.layout:377
14676 msgid "Example #."
14677 msgstr ""
14678
14679 #: lib/layouts/llncs.layout:384
14680 msgid "Exercise #."
14681 msgstr ""
14682
14683 #: lib/layouts/llncs.layout:397
14684 msgid "Note #."
14685 msgstr ""
14686
14687 #: lib/layouts/llncs.layout:404
14688 msgid "Problem #."
14689 msgstr ""
14690
14691 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
14692 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:481
14693 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:484
14694 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:491
14695 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:494
14696 msgid "Property"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: lib/layouts/llncs.layout:418
14700 msgid "Property #."
14701 msgstr ""
14702
14703 #: lib/layouts/llncs.layout:431
14704 msgid "Question #."
14705 msgstr ""
14706
14707 #: lib/layouts/llncs.layout:438
14708 msgid "Remark #."
14709 msgstr ""
14710
14711 #: lib/layouts/llncs.layout:445
14712 msgid "Solution #."
14713 msgstr ""
14714
14715 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
14716 msgid "Logical Markup"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3
14720 msgid "Text Markup"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: lib/layouts/logicalmkup.module:6
14724 msgid ""
14725 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
14726 "code."
14727 msgstr ""
14728
14729 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
14730 msgid "Noun"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
14734 msgid "noun"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
14738 msgid "Emph"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: lib/layouts/logicalmkup.module:37
14742 msgid "emph"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: lib/layouts/logicalmkup.module:52
14746 msgid "Strong"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: lib/layouts/logicalmkup.module:54
14750 msgid "strong"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: lib/layouts/ltjarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
14754 msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX)"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: lib/layouts/ltjbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
14758 msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX)"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: lib/layouts/ltjreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
14762 msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX)"
14763 msgstr ""
14764
14765 #: lib/layouts/ltjsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
14766 msgid "Japanese Article (JS Bundle for LuaTeX)"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: lib/layouts/ltjsbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
14770 msgid "Japanese Book (JS Bundle for LuaTeX)"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: lib/layouts/ltjsreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
14774 msgid "Japanese Report (JS Bundle for LuaTeX)"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: lib/layouts/ltjtarticle.layout:3
14778 msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: lib/layouts/ltjtbook.layout:3
14782 msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: lib/layouts/ltjtreport.layout:3
14786 msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: lib/layouts/ltugboat.layout:3
14790 msgid "TUGboat"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
14794 msgid "Mathematical Monthly article"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:67
14798 msgid "Abbreviated Title"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:78 lib/layouts/maa-monthly.layout:81
14802 msgid "Biographies"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:99 lib/layouts/maa-monthly.layout:108
14806 msgid "Author Biography"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:127
14810 msgid "Affiliation (include email):"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:147
14814 msgid "Title of acknowledgment"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
14818 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:307
14819 msgid "Remark*"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: lib/layouts/memoir.layout:3
14823 msgid "Memoir"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:93
14827 #: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:118
14828 #: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:150
14829 #: lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/memoir.layout:236
14830 #: lib/layouts/memoir.layout:258
14831 msgid "Short Title (TOC)|S"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:94
14835 msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:107
14839 #: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/memoir.layout:139
14840 #: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:171
14841 #: lib/layouts/memoir.layout:241
14842 msgid "Short Title (Header)"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: lib/layouts/memoir.layout:83
14846 msgid "The chapter as it appears in the running headers"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: lib/layouts/memoir.layout:103
14850 msgid "The section as it appears in the table of contents"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: lib/layouts/memoir.layout:108
14854 msgid "The section as it appears in the running headers"
14855 msgstr ""
14856
14857 #: lib/layouts/memoir.layout:119
14858 msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: lib/layouts/memoir.layout:124
14862 msgid "The subsection as it appears in the running headers"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: lib/layouts/memoir.layout:135
14866 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: lib/layouts/memoir.layout:140
14870 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: lib/layouts/memoir.layout:151
14874 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: lib/layouts/memoir.layout:156
14878 msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: lib/layouts/memoir.layout:167
14882 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: lib/layouts/memoir.layout:172
14886 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: lib/layouts/memoir.layout:180
14890 msgid "Chapterprecis"
14891 msgstr ""
14892
14893 #: lib/layouts/memoir.layout:199
14894 msgid "Epigraph"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: lib/layouts/memoir.layout:209
14898 msgid "Epigraph Source|S"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: lib/layouts/memoir.layout:210
14902 msgid "Source"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: lib/layouts/memoir.layout:211
14906 msgid "The source/author of this epigraph"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: lib/layouts/memoir.layout:224
14910 msgid "Poemtitle"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: lib/layouts/memoir.layout:237 lib/layouts/memoir.layout:259
14914 msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: lib/layouts/memoir.layout:242
14918 msgid "The poem title as it appears in the running headers"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: lib/layouts/memoir.layout:253
14922 msgid "Poemtitle*"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: lib/layouts/memoir.layout:292
14926 msgid "Legend"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: lib/layouts/memoir.layout:336
14930 msgid "Endnotes (all)"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: lib/layouts/memoir.layout:344
14934 msgid "Endnotes (sectioned)"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
14938 msgid "Minimalistic Insets"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: lib/layouts/minimalistic.module:6
14942 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
14943 msgstr ""
14944
14945 #: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0
14946 msgid "Modern CV"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: lib/layouts/moderncv.layout:39
14950 msgid "CVStyle"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: lib/layouts/moderncv.layout:48
14954 msgid "CV Style:"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: lib/layouts/moderncv.layout:54
14958 msgid "Style Options"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: lib/layouts/moderncv.layout:55
14962 msgid "Options for the CV style"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: lib/layouts/moderncv.layout:62
14966 msgid "CVColor"
14967 msgstr ""
14968
14969 #: lib/layouts/moderncv.layout:65
14970 msgid "CV Color Scheme:"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: lib/layouts/moderncv.layout:71
14974 msgid "CVIcons"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: lib/layouts/moderncv.layout:74
14978 msgid "CV Icon Set:"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: lib/layouts/moderncv.layout:80
14982 msgid "CVColumnWidth"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: lib/layouts/moderncv.layout:83
14986 msgid "Column Width:"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: lib/layouts/moderncv.layout:89
14990 msgid "PDF Page Mode"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: lib/layouts/moderncv.layout:92
14994 msgid "PDF Page Mode:"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
14998 msgid "First name"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: lib/layouts/moderncv.layout:129
15002 msgid "FamilyName"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: lib/layouts/moderncv.layout:133
15006 msgid "Family Name:"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: lib/layouts/moderncv.layout:168
15010 msgid "Line 1"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: lib/layouts/moderncv.layout:169 lib/layouts/moderncv.layout:174
15014 msgid "Optional address line"
15015 msgstr ""
15016
15017 #: lib/layouts/moderncv.layout:173
15018 msgid "Line 2"
15019 msgstr ""
15020
15021 #: lib/layouts/moderncv.layout:189
15022 msgid "Phone Type"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: lib/layouts/moderncv.layout:190
15026 msgid "can be fixed, mobile or fax"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: lib/layouts/moderncv.layout:242
15030 msgid "Social"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: lib/layouts/moderncv.layout:245
15034 msgid "Social:"
15035 msgstr ""
15036
15037 #: lib/layouts/moderncv.layout:248
15038 msgid "Name of the social network"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: lib/layouts/moderncv.layout:262
15042 msgid "ExtraInfo"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: lib/layouts/moderncv.layout:265
15046 msgid "Extra Info:"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: lib/layouts/moderncv.layout:286
15050 msgid "Photo:"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: lib/layouts/moderncv.layout:289
15054 msgid "Height the photo is resized to"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: lib/layouts/moderncv.layout:293
15058 msgid "Thickness"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: lib/layouts/moderncv.layout:294
15062 msgid "Thickness of the surrounding frame"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: lib/layouts/moderncv.layout:345
15066 msgid "EmptySection"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: lib/layouts/moderncv.layout:351
15070 msgid "Empty Section"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: lib/layouts/moderncv.layout:370
15074 msgid "CloseSection"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: lib/layouts/moderncv.layout:386
15078 msgid "Columns:"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: lib/layouts/moderncv.layout:402
15082 msgid "Optional width"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: lib/layouts/moderncv.layout:409
15086 msgid "Header"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: lib/layouts/moderncv.layout:410
15090 msgid "Header content"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: lib/layouts/moderncv.layout:423
15094 msgid "Entry"
15095 msgstr ""
15096
15097 #: lib/layouts/moderncv.layout:429 lib/layouts/moderncv.layout:430
15098 msgid "Years"
15099 msgstr ""
15100
15101 #: lib/layouts/moderncv.layout:437
15102 msgid "Degree or job title"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: lib/layouts/moderncv.layout:447
15106 msgid "Institution or employer"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: lib/layouts/moderncv.layout:456
15110 msgid "Localization"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: lib/layouts/moderncv.layout:457
15114 msgid "City or country"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: lib/layouts/moderncv.layout:463
15118 msgid "Optional"
15119 msgstr ""
15120
15121 #: lib/layouts/moderncv.layout:464
15122 msgid "Grade or other info"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: lib/layouts/moderncv.layout:472
15126 msgid "Entry:"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: lib/layouts/moderncv.layout:504
15130 msgid "ItemWithComment"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: lib/layouts/moderncv.layout:507
15134 msgid "Item with Comment:"
15135 msgstr ""
15136
15137 #: lib/layouts/moderncv.layout:519 lib/layouts/moderncv.layout:520
15138 msgid "Text"
15139 msgstr ""
15140
15141 #: lib/layouts/moderncv.layout:539
15142 msgid "ListItem"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: lib/layouts/moderncv.layout:542
15146 msgid "List Item:"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: lib/layouts/moderncv.layout:546
15150 msgid "DoubleItem"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: lib/layouts/moderncv.layout:549
15154 msgid "Double Item:"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: lib/layouts/moderncv.layout:553
15158 msgid "Left Summary"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: lib/layouts/moderncv.layout:554
15162 msgid "Left summary"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: lib/layouts/moderncv.layout:558
15166 msgid "Left Text"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: lib/layouts/moderncv.layout:559
15170 msgid "Left text"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: lib/layouts/moderncv.layout:563
15174 msgid "Right Summary"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: lib/layouts/moderncv.layout:564
15178 msgid "Right summary"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: lib/layouts/moderncv.layout:568
15182 msgid "DoubleListItem"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: lib/layouts/moderncv.layout:571
15186 msgid "Double List Item:"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: lib/layouts/moderncv.layout:576
15190 msgid "First Item"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: lib/layouts/moderncv.layout:577
15194 msgid "First item"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: lib/layouts/moderncv.layout:585
15198 msgid "Computer"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: lib/layouts/moderncv.layout:589
15202 msgid "MakeCVtitle"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: lib/layouts/moderncv.layout:592
15206 msgid "Make CV Title"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: lib/layouts/moderncv.layout:599
15210 msgid "MakeLetterTitle"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: lib/layouts/moderncv.layout:602
15214 msgid "Make Letter Title"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: lib/layouts/moderncv.layout:606
15218 msgid "MakeLetterClosing"
15219 msgstr ""
15220
15221 #: lib/layouts/moderncv.layout:609
15222 msgid "Close Letter"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: lib/layouts/moderncv.layout:650
15226 msgid "Recipient"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: lib/layouts/moderncv.layout:658
15230 msgid "Company Name"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: lib/layouts/moderncv.layout:659
15234 msgid "Company name"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: lib/layouts/moderncv.layout:702
15238 msgid "Enclosing"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: lib/layouts/moderncv.layout:707 lib/layouts/svcommon.inc:594
15242 msgid "Alternative Name"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: lib/layouts/moderncv.layout:708
15246 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: lib/layouts/moderncv.layout:712
15250 msgid "Enclosing:"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12
15254 msgid "Multiple Columns"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: lib/layouts/multicol.module:8
15258 msgid ""
15259 "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
15260 "default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > "
15261 "Multiple Columns, for a detailed description."
15262 msgstr ""
15263
15264 #: lib/layouts/multicol.module:20
15265 msgid "Number of Columns"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: lib/layouts/multicol.module:21
15269 msgid "Insert the number of columns here"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:607
15273 #: lib/layouts/svcommon.inc:616 lib/layouts/svmult.layout:154
15274 msgid "Preface"
15275 msgstr ""
15276
15277 #: lib/layouts/multicol.module:29
15278 msgid "An optional preface"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: lib/layouts/multicol.module:35
15282 msgid "Space Before Page Break"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: lib/layouts/multicol.module:36
15286 msgid ""
15287 "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
15288 "this page"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: lib/layouts/mwart.layout:3
15292 msgid "Polish Article (MW Bundle)"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: lib/layouts/mwbk.layout:3
15296 msgid "Polish Book (MW Bundle)"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: lib/layouts/mwrep.layout:3
15300 msgid "Polish Report (MW Bundle)"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: lib/layouts/natbibapa.module:2
15304 msgid "APA Style with Natbib"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: lib/layouts/natbibapa.module:10
15308 msgid ""
15309 "This module adds support for using natbib together with apacite (the "
15310 "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
15311 "any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0
15315 msgid "Noweb"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: lib/layouts/noweb.module:6
15319 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
15320 msgstr ""
15321
15322 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:249
15323 msgid "\\arabic{section}"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: lib/layouts/numreport.inc:9
15327 msgid "\\arabic{chapter}"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: lib/layouts/numreport.inc:10
15331 msgid "\\Alph{chapter}"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/stdcounters.inc:16
15335 msgid "Chapter ##"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: lib/layouts/numreport.inc:18 lib/layouts/stdcounters.inc:22
15339 #: lib/layouts/stdcounters.inc:28 lib/layouts/stdcounters.inc:34
15340 msgid "Section ##"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: lib/layouts/numreport.inc:46
15344 msgid "footnote \\arabic{footnote}"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
15348 msgid "\\Roman{section}."
15349 msgstr ""
15350
15351 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
15352 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
15356 msgid "\\Alph{subsection}."
15357 msgstr ""
15358
15359 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
15360 msgid "\\arabic{subsection}."
15361 msgstr ""
15362
15363 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
15364 msgid "\\arabic{subsubsection}."
15365 msgstr ""
15366
15367 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
15368 msgid "\\alph{subsubsection}."
15369 msgstr ""
15370
15371 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
15372 msgid "\\alph{paragraph}."
15373 msgstr ""
15374
15375 #: lib/layouts/paper.layout:3
15376 msgid "Paper (Standard Class)"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: lib/layouts/paper.layout:172
15380 msgid "SubTitle"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0
15384 msgid "Paragraph Lists (paralist)"
15385 msgstr ""
15386
15387 #: lib/layouts/paralist.module:11
15388 msgid ""
15389 "The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
15390 "enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
15391 "compact version. Most environments have optional arguments to format the "
15392 "labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
15393 "extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in "
15394 "Specific Manuals."
15395 msgstr ""
15396
15397 #: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39
15398 #: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
15399 #: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84
15400 #: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
15401 #: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123
15402 #: lib/layouts/paralist.module:135
15403 msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: lib/layouts/paralist.module:49
15407 msgid "AsParagraphItem"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: lib/layouts/paralist.module:53
15411 msgid "As Paragraph Itemize Options"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: lib/layouts/paralist.module:58
15415 msgid "InParagraphItem"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: lib/layouts/paralist.module:62
15419 msgid "In Paragraph Itemize Options"
15420 msgstr ""
15421
15422 #: lib/layouts/paralist.module:67
15423 msgid "CompactItem"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: lib/layouts/paralist.module:74
15427 msgid "Compact Itemize Options"
15428 msgstr ""
15429
15430 #: lib/layouts/paralist.module:79
15431 msgid "AsParagraphEnum"
15432 msgstr ""
15433
15434 #: lib/layouts/paralist.module:83
15435 msgid "As Paragraph Enumerate Options"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: lib/layouts/paralist.module:88
15439 msgid "InParagraphEnum"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: lib/layouts/paralist.module:92
15443 msgid "In Paragraph Enumerate Options"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: lib/layouts/paralist.module:97
15447 msgid "CompactEnum"
15448 msgstr ""
15449
15450 #: lib/layouts/paralist.module:104
15451 msgid "Compact Enumerate Options"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: lib/layouts/paralist.module:109
15455 msgid "AsParagraphDescr"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: lib/layouts/paralist.module:113
15459 msgid "As Paragraph Description Options"
15460 msgstr ""
15461
15462 #: lib/layouts/paralist.module:118
15463 msgid "InParagraphDescr"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: lib/layouts/paralist.module:122
15467 msgid "In Paragraph Description Options"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: lib/layouts/paralist.module:127
15471 msgid "CompactDescr"
15472 msgstr ""
15473
15474 #: lib/layouts/paralist.module:134
15475 msgid "Compact Description Options"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0
15479 msgid "PDF Comments"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: lib/layouts/pdfcomment.module:8
15483 msgid ""
15484 "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
15485 "the pdfcomment package. Please consult Help > Specific Manuals > PDF "
15486 "comments and the package documentation for details."
15487 msgstr ""
15488
15489 #: lib/layouts/pdfcomment.module:20
15490 msgid "Define Avatar"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: lib/layouts/pdfcomment.module:21
15494 msgid "PDF-comment"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: lib/layouts/pdfcomment.module:28
15498 msgid "PDF-comment avatar:"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: lib/layouts/pdfcomment.module:31
15502 msgid "Name of the Avatar"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: lib/layouts/pdfcomment.module:42
15506 msgid "Define PDF-Comment Style"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: lib/layouts/pdfcomment.module:45
15510 msgid "PDF-comment style:"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: lib/layouts/pdfcomment.module:48
15514 msgid "Name of the style"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: lib/layouts/pdfcomment.module:53
15518 msgid "Define PDF-Comment List Style"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: lib/layouts/pdfcomment.module:56
15522 msgid "Definition of PDF-comment list style:"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: lib/layouts/pdfcomment.module:59
15526 msgid "Name of the list style"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: lib/layouts/pdfcomment.module:64
15530 msgid "Set PDF-Comment List Style"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: lib/layouts/pdfcomment.module:67
15534 msgid "PDF-comment list style:"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: lib/layouts/pdfcomment.module:71
15538 msgid "PDF-Comment-Setup"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: lib/layouts/pdfcomment.module:75
15542 msgid "PDF (Setup)"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: lib/layouts/pdfcomment.module:83
15546 msgid "PDF-Comment setup options"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108
15550 #: lib/layouts/pdfcomment.module:235
15551 msgid "Opts"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: lib/layouts/pdfcomment.module:85
15555 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: lib/layouts/pdfcomment.module:94
15559 msgid "PDF-Annotation"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:180
15563 msgid "PDF"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: lib/layouts/pdfcomment.module:107
15567 msgid "PDFComment Options"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: lib/layouts/pdfcomment.module:109
15571 msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: lib/layouts/pdfcomment.module:114
15575 msgid "PDF-Margin"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: lib/layouts/pdfcomment.module:116
15579 msgid "PDF (Margin)"
15580 msgstr ""
15581
15582 #: lib/layouts/pdfcomment.module:124
15583 msgid "PDF-Markup"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: lib/layouts/pdfcomment.module:126
15587 msgid "PDF (Markup)"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: lib/layouts/pdfcomment.module:133
15591 msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: lib/layouts/pdfcomment.module:138
15595 msgid "PDF-Freetext"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: lib/layouts/pdfcomment.module:140
15599 msgid "PDF (Freetext)"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: lib/layouts/pdfcomment.module:145
15603 msgid "PDF-Square"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: lib/layouts/pdfcomment.module:147
15607 msgid "PDF (Square)"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: lib/layouts/pdfcomment.module:152
15611 msgid "PDF-Circle"
15612 msgstr ""
15613
15614 #: lib/layouts/pdfcomment.module:154
15615 msgid "PDF (Circle)"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: lib/layouts/pdfcomment.module:159
15619 msgid "PDF-Line"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: lib/layouts/pdfcomment.module:161
15623 msgid "PDF (Line)"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: lib/layouts/pdfcomment.module:166
15627 msgid "PDF-Sideline"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: lib/layouts/pdfcomment.module:168
15631 msgid "PDF (Sideline)"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: lib/layouts/pdfcomment.module:176
15635 msgid "Insert the comment here"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: lib/layouts/pdfcomment.module:181
15639 msgid "PDF-Reply"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: lib/layouts/pdfcomment.module:183
15643 msgid "PDF (Reply)"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: lib/layouts/pdfcomment.module:191
15647 msgid "PDF-Tooltip"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: lib/layouts/pdfcomment.module:193
15651 msgid "PDF (Tooltip)"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: lib/layouts/pdfcomment.module:202
15655 msgid "Tooltip Text"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: lib/layouts/pdfcomment.module:203
15659 msgid "Tooltip"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: lib/layouts/pdfcomment.module:205
15663 msgid "Insert the tooltip text here"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: lib/layouts/pdfcomment.module:213
15667 msgid "List of PDF Comments"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: lib/layouts/pdfcomment.module:227
15671 msgid "[List of PDF Comments]"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: lib/layouts/pdfcomment.module:236
15675 msgid "List Options|s"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: lib/layouts/pdfcomment.module:237
15679 msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0
15683 msgid "PDF Form"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: lib/layouts/pdfform.module:8
15687 msgid ""
15688 "Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
15689 "hyperref. Please consult Help > Specific Manuals > PDF forms and the "
15690 "documentation of hyperref for details."
15691 msgstr ""
15692
15693 #: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
15694 msgid "Begin PDF Form"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: lib/layouts/pdfform.module:20
15698 msgid "PDF form"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
15702 msgid "PDF Form Parameters"
15703 msgstr ""
15704
15705 #: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
15706 msgid "Params"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68
15710 msgid "Insert PDF form parameters here"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44
15714 msgid "End PDF Form"
15715 msgstr ""
15716
15717 #: lib/layouts/pdfform.module:48
15718 msgid "PDF Link Setup"
15719 msgstr ""
15720
15721 #: lib/layouts/pdfform.module:51
15722 msgid "PDF link setup"
15723 msgstr ""
15724
15725 #: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64
15726 msgid "TextField"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82
15730 msgid "CheckBox"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88
15734 msgid "ChoiceMenu"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: lib/layouts/pdfform.module:93
15738 msgid "Insert the label here"
15739 msgstr ""
15740
15741 #: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100
15742 msgid "PushButton"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106
15746 msgid "SubmitButton"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112
15750 msgid "ResetButton"
15751 msgstr ""
15752
15753 #: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122
15754 msgid "PDFAction"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: lib/layouts/pdfform.module:127
15758 msgid "The name of the PDF action"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: lib/layouts/pdfform.module:135
15762 msgid "Text Field Style"
15763 msgstr ""
15764
15765 #: lib/layouts/pdfform.module:138
15766 msgid "Default text field style"
15767 msgstr ""
15768
15769 #: lib/layouts/pdfform.module:142
15770 msgid "Submit Button Style"
15771 msgstr ""
15772
15773 #: lib/layouts/pdfform.module:145
15774 msgid "Default submit button style"
15775 msgstr ""
15776
15777 #: lib/layouts/pdfform.module:148
15778 msgid "Push Button Style"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: lib/layouts/pdfform.module:151
15782 msgid "Default push button style"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: lib/layouts/pdfform.module:154
15786 msgid "Check Box Style"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: lib/layouts/pdfform.module:157
15790 msgid "Default check box style"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: lib/layouts/pdfform.module:160
15794 msgid "Reset Button Style"
15795 msgstr ""
15796
15797 #: lib/layouts/pdfform.module:163
15798 msgid "Default reset button style"
15799 msgstr ""
15800
15801 #: lib/layouts/pdfform.module:166
15802 msgid "List Box Style"
15803 msgstr ""
15804
15805 #: lib/layouts/pdfform.module:169
15806 msgid "Default list box style"
15807 msgstr ""
15808
15809 #: lib/layouts/pdfform.module:172
15810 msgid "Combo Box Style"
15811 msgstr ""
15812
15813 #: lib/layouts/pdfform.module:175
15814 msgid "Default combo box style"
15815 msgstr ""
15816
15817 #: lib/layouts/pdfform.module:178
15818 msgid "Popdown Box Style"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: lib/layouts/pdfform.module:181
15822 msgid "Default popdown box style"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: lib/layouts/pdfform.module:184
15826 msgid "Radio Box Style"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: lib/layouts/pdfform.module:187
15830 msgid "Default radio box style"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0
15834 msgid "Powerdot"
15835 msgstr ""
15836
15837 #: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72
15838 #: lib/layouts/powerdot.layout:99
15839 msgid "TitleSlide"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162
15843 #: lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90
15844 #: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
15845 msgid "Slides"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: lib/layouts/powerdot.layout:151
15849 msgid "Slide Option"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: lib/layouts/powerdot.layout:152
15853 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
15854 msgstr ""
15855
15856 #: lib/layouts/powerdot.layout:161
15857 msgid "EndSlide"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: lib/layouts/powerdot.layout:176
15861 msgid "~=~"
15862 msgstr ""
15863
15864 #: lib/layouts/powerdot.layout:189
15865 msgid "WideSlide"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: lib/layouts/powerdot.layout:200
15869 msgid "EmptySlide"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: lib/layouts/powerdot.layout:204
15873 msgid "Empty slide:"
15874 msgstr ""
15875
15876 #: lib/layouts/powerdot.layout:256
15877 msgid "Section Option"
15878 msgstr ""
15879
15880 #: lib/layouts/powerdot.layout:257
15881 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
15882 msgstr ""
15883
15884 #: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
15885 msgid "Itemize Type"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:319
15889 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
15890 msgstr ""
15891
15892 #: lib/layouts/powerdot.layout:315
15893 msgid "ItemizeType1"
15894 msgstr ""
15895
15896 #: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:389
15897 msgid "Enumerate Type"
15898 msgstr ""
15899
15900 #: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:390
15901 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
15902 msgstr ""
15903
15904 #: lib/layouts/powerdot.layout:386
15905 msgid "EnumerateType1"
15906 msgstr ""
15907
15908 #: lib/layouts/powerdot.layout:497
15909 msgid "Twocolumn"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: lib/layouts/powerdot.layout:512
15913 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
15914 msgstr ""
15915
15916 #: lib/layouts/powerdot.layout:515
15917 msgid "Left Column"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: lib/layouts/powerdot.layout:516
15921 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:50
15925 msgid "Numbered List (Level 1)"
15926 msgstr ""
15927
15928 #: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/stdcounters.inc:52
15929 msgid "(\\arabic{enumi})"
15930 msgstr ""
15931
15932 #: lib/layouts/powerdot.layout:619 lib/layouts/stdcounters.inc:56
15933 msgid "Numbered List (Level 2)"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: lib/layouts/powerdot.layout:621
15937 msgid "(\\arabic{enumii})"
15938 msgstr ""
15939
15940 #: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:63
15941 msgid "Numbered List (Level 3)"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: lib/layouts/powerdot.layout:627
15945 msgid "(\\arabic{enumiii})"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: lib/layouts/powerdot.layout:631 lib/layouts/stdcounters.inc:70
15949 msgid "Numbered List (Level 4)"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: lib/layouts/powerdot.layout:633
15953 msgid "(\\arabic{enumiv})"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: lib/layouts/powerdot.layout:637 lib/layouts/stdcounters.inc:77
15957 msgid "Bibliography Item"
15958 msgstr ""
15959
15960 #: lib/layouts/powerdot.layout:656
15961 msgid "Onslide"
15962 msgstr ""
15963
15964 #: lib/layouts/powerdot.layout:662
15965 msgid "On Slides"
15966 msgstr ""
15967
15968 #: lib/layouts/powerdot.layout:663
15969 msgid "Overlay Specification|S"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: lib/layouts/powerdot.layout:664
15973 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: lib/layouts/powerdot.layout:671
15977 msgid "Onslide+"
15978 msgstr ""
15979
15980 #: lib/layouts/powerdot.layout:677
15981 msgid "Onslide*"
15982 msgstr ""
15983
15984 #: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0
15985 msgid "Recipe Book"
15986 msgstr ""
15987
15988 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19
15989 msgid "\\thechapter"
15990 msgstr ""
15991
15992 #: lib/layouts/recipebook.layout:81
15993 msgid "Recipe"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: lib/layouts/recipebook.layout:88
15997 msgid "Recipe:"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: lib/layouts/recipebook.layout:119
16001 msgid "Ingredients"
16002 msgstr ""
16003
16004 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
16005 msgid "Ingredients Header"
16006 msgstr ""
16007
16008 #: lib/layouts/recipebook.layout:124
16009 msgid "Specify an optional ingredients header"
16010 msgstr ""
16011
16012 #: lib/layouts/recipebook.layout:132
16013 msgid "Ingredients:"
16014 msgstr ""
16015
16016 #: lib/layouts/report.layout:3
16017 msgid "Report (Standard Class)"
16018 msgstr ""
16019
16020 #: lib/layouts/revtex.layout:3
16021 msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0
16025 msgid "REVTeX (V. 4.1)"
16026 msgstr ""
16027
16028 #: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
16029 msgid "REVTeX (V. 4.2)"
16030 msgstr ""
16031
16032 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:168
16033 msgid "Affiliation (alternate)"
16034 msgstr ""
16035
16036 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:177
16037 msgid "Affiliation (alternate):"
16038 msgstr ""
16039
16040 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:98 lib/layouts/revtex4.layout:174
16041 msgid "Alternate Affiliation Option"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:99 lib/layouts/revtex4.layout:175
16045 msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
16049 msgid "Affiliation (none)"
16050 msgstr ""
16051
16052 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:114 lib/layouts/revtex4.layout:190
16053 msgid "No affiliation"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:239
16057 msgid "Electronic Address:"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:133 lib/layouts/revtex4.layout:236
16061 msgid "Electronic Address Option|s"
16062 msgstr ""
16063
16064 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:237
16065 msgid "Optional argument to the email command"
16066 msgstr ""
16067
16068 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:261
16069 msgid "Author URL Option"
16070 msgstr ""
16071
16072 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4.layout:262
16073 msgid "Optional argument to the homepage command"
16074 msgstr ""
16075
16076 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:217 lib/layouts/revtex4.layout:110
16077 msgid "Preprint"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:249
16081 msgid "Short title as it appears in the running headers"
16082 msgstr ""
16083
16084 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:267
16085 msgid "acknowledgments"
16086 msgstr ""
16087
16088 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:283
16089 msgid "Ruled Table"
16090 msgstr ""
16091
16092 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:285 lib/layouts/revtex4-x.inc:293
16093 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:301 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
16094 msgid "Specials"
16095 msgstr ""
16096
16097 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:291
16098 msgid "Turn Page"
16099 msgstr ""
16100
16101 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:299
16102 msgid "Wide Text"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:329
16106 msgid "Video"
16107 msgstr ""
16108
16109 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:332
16110 msgid "List of Videos"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:339
16114 msgid "Video ##"
16115 msgstr ""
16116
16117 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
16118 msgid "Videos"
16119 msgstr ""
16120
16121 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:346
16122 msgid "Float Link"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:348
16126 msgid "Float link"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:359
16130 msgid "lowercase text"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:371
16134 msgid "Online cite"
16135 msgstr ""
16136
16137 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:375
16138 msgid "online cite"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:377
16142 msgid "Text behind"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:378
16146 msgid "text behind the cite"
16147 msgstr ""
16148
16149 #: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0
16150 msgid "REVTeX (V. 4)"
16151 msgstr ""
16152
16153 #: lib/layouts/revtex4.layout:195
16154 msgid "AltAffiliation"
16155 msgstr ""
16156
16157 #: lib/layouts/revtex4.layout:311
16158 msgid "PACS number:"
16159 msgstr ""
16160
16161 #: lib/layouts/rsphrase.module:2
16162 msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements (Obsolete)"
16163 msgstr ""
16164
16165 #: lib/layouts/rsphrase.module:8
16166 msgid ""
16167 "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
16168 "chemical risk and safety statements. Now obsoleted and officially replaced "
16169 "by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU."
16170 msgstr ""
16171
16172 #: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
16173 msgid "R-S number"
16174 msgstr ""
16175
16176 #: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
16177 msgid "R-S phrase"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: lib/layouts/rsphrase.module:40
16181 msgid "Safety phrase"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: lib/layouts/rsphrase.module:47
16185 msgid "Phrase Text"
16186 msgstr ""
16187
16188 #: lib/layouts/rsphrase.module:48
16189 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
16190 msgstr ""
16191
16192 #: lib/layouts/rsphrase.module:61
16193 msgid "S phrase:"
16194 msgstr ""
16195
16196 #: lib/layouts/ruby.module:2
16197 msgid "Ruby (Furigana)"
16198 msgstr ""
16199
16200 #: lib/layouts/ruby.module:8
16201 msgid ""
16202 "Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
16203 "characters. Uses the 'okumakro', 'luatexja-ruby', or 'ruby' package "
16204 "(depending on the TeX engine) or a fallback definition."
16205 msgstr ""
16206
16207 #: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
16208 msgid "Ruby"
16209 msgstr ""
16210
16211 #: lib/layouts/ruby.module:49
16212 msgid "ruby text"
16213 msgstr ""
16214
16215 #: lib/layouts/ruby.module:50
16216 msgid "Ruby Text|R"
16217 msgstr ""
16218
16219 #: lib/layouts/ruby.module:51
16220 msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters."
16221 msgstr ""
16222
16223 #: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
16224 msgid "SciPoster"
16225 msgstr ""
16226
16227 #: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
16228 msgid "Conference"
16229 msgstr ""
16230
16231 #: lib/layouts/sciposter.layout:40
16232 msgid "LeftLogo"
16233 msgstr ""
16234
16235 #: lib/layouts/sciposter.layout:46
16236 msgid "Left logo:"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: lib/layouts/sciposter.layout:60
16240 msgid "Logo Size"
16241 msgstr ""
16242
16243 #: lib/layouts/sciposter.layout:61
16244 msgid "Relative logo size (0 through 1)"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: lib/layouts/sciposter.layout:65
16248 msgid "RightLogo"
16249 msgstr ""
16250
16251 #: lib/layouts/sciposter.layout:68
16252 msgid "Right logo:"
16253 msgstr ""
16254
16255 #: lib/layouts/sciposter.layout:80
16256 msgid "Caption Width"
16257 msgstr ""
16258
16259 #: lib/layouts/sciposter.layout:81
16260 msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
16261 msgstr ""
16262
16263 #: lib/layouts/scrartcl.layout:3
16264 msgid "KOMA-Script Article"
16265 msgstr ""
16266
16267 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
16268 msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: lib/layouts/scrbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
16272 msgid "KOMA-Script Book"
16273 msgstr ""
16274
16275 #: lib/layouts/scrbook.layout:32
16276 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: lib/layouts/scrbook.layout:33
16280 msgid "equation \\thechapter.\\arabic{equation}"
16281 msgstr ""
16282
16283 #: lib/layouts/scrclass.inc:49
16284 msgid "\\alph{enumii})"
16285 msgstr ""
16286
16287 #: lib/layouts/scrclass.inc:142
16288 msgid "Addpart"
16289 msgstr ""
16290
16291 #: lib/layouts/scrclass.inc:155
16292 msgid "Addchap"
16293 msgstr ""
16294
16295 #: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdsections.inc:77
16296 #: lib/layouts/tufte-book.layout:99
16297 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
16298 msgstr ""
16299
16300 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
16301 msgid "Addsec"
16302 msgstr ""
16303
16304 #: lib/layouts/scrclass.inc:181
16305 msgid "Addchap*"
16306 msgstr ""
16307
16308 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
16309 msgid "Addsec*"
16310 msgstr ""
16311
16312 #: lib/layouts/scrclass.inc:193
16313 msgid "Minisec"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: lib/layouts/scrclass.inc:261
16317 msgid "Publishers"
16318 msgstr ""
16319
16320 #: lib/layouts/scrclass.inc:267 lib/layouts/svcommon.inc:551
16321 #: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
16322 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161
16323 msgid "Dedication"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: lib/layouts/scrclass.inc:273
16327 msgid "Titlehead"
16328 msgstr ""
16329
16330 #: lib/layouts/scrclass.inc:283
16331 msgid "Uppertitleback"
16332 msgstr ""
16333
16334 #: lib/layouts/scrclass.inc:289
16335 msgid "Lowertitleback"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: lib/layouts/scrclass.inc:295
16339 msgid "Extratitle"
16340 msgstr ""
16341
16342 #: lib/layouts/scrclass.inc:300
16343 msgid "Frontispiece"
16344 msgstr ""
16345
16346 #: lib/layouts/scrclass.inc:321
16347 msgid "Above"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: lib/layouts/scrclass.inc:322
16351 msgid "above"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: lib/layouts/scrclass.inc:346
16355 msgid "Below"
16356 msgstr ""
16357
16358 #: lib/layouts/scrclass.inc:347
16359 msgid "below"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: lib/layouts/scrclass.inc:371
16363 msgid "Dictum"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: lib/layouts/scrclass.inc:381
16367 msgid "Dictum Author"
16368 msgstr ""
16369
16370 #: lib/layouts/scrclass.inc:382
16371 msgid "The author of this dictum"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:3
16375 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: lib/layouts/scrlettr.layout:55
16379 msgid "L"
16380 msgstr ""
16381
16382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:69
16383 msgid "O"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:164
16387 msgid "Encl"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
16391 msgid "Place:"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: lib/layouts/scrlettr.layout:227 lib/layouts/scrlttr2.layout:348
16395 msgid "Specialmail"
16396 msgstr ""
16397
16398 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:352
16399 msgid "Specialmail:"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:370
16403 msgid "Title:"
16404 msgstr ""
16405
16406 #: lib/layouts/scrlettr.layout:268 lib/layouts/scrlttr2.layout:393
16407 msgid "Yourref"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: lib/layouts/scrlettr.layout:282 lib/layouts/scrlttr2.layout:409
16411 msgid "Yourmail"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: lib/layouts/scrlettr.layout:285 lib/layouts/scrlttr2.layout:413
16415 msgid "Your letter of:"
16416 msgstr ""
16417
16418 #: lib/layouts/scrlettr.layout:289 lib/layouts/scrlttr2.layout:417
16419 msgid "Myref"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: lib/layouts/scrlettr.layout:296 lib/layouts/scrlttr2.layout:425
16423 msgid "Customer"
16424 msgstr ""
16425
16426 #: lib/layouts/scrlettr.layout:299 lib/layouts/scrlttr2.layout:429
16427 msgid "Customer no.:"
16428 msgstr ""
16429
16430 #: lib/layouts/scrlettr.layout:303 lib/layouts/scrlttr2.layout:433
16431 msgid "Invoice"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: lib/layouts/scrlettr.layout:306 lib/layouts/scrlttr2.layout:437
16435 msgid "Invoice no.:"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0
16439 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
16440 msgstr ""
16441
16442 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:90
16443 msgid "NextAddress"
16444 msgstr ""
16445
16446 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:101
16447 msgid "Next Address:"
16448 msgstr ""
16449
16450 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:186
16451 msgid "Sender Name:"
16452 msgstr ""
16453
16454 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
16455 msgid "Sender Phone:"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:246
16459 msgid "Sender Fax:"
16460 msgstr ""
16461
16462 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
16463 msgid "Sender E-Mail:"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
16467 msgid "Sender URL:"
16468 msgstr ""
16469
16470 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:300
16471 msgid "Logo"
16472 msgstr ""
16473
16474 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
16475 msgid "Logo:"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:441
16479 msgid "EndLetter"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:454
16483 msgid "End of letter"
16484 msgstr ""
16485
16486 #: lib/layouts/scrreprt.layout:3
16487 msgid "KOMA-Script Report"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: lib/layouts/sectionbox.module:2
16491 msgid "Section Boxes"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: lib/layouts/sectionbox.module:7
16495 msgid ""
16496 "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
16497 msgstr ""
16498
16499 #: lib/layouts/sectionbox.module:12
16500 msgid "SectionBox"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: lib/layouts/sectionbox.module:14
16504 msgid "Section Box"
16505 msgstr ""
16506
16507 #: lib/layouts/sectionbox.module:23
16508 msgid "Section Box Width|S"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: lib/layouts/sectionbox.module:24
16512 msgid "Width of the section Box"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: lib/layouts/sectionbox.module:28 lib/layouts/todonotes.module:47
16516 msgid "Heading"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: lib/layouts/sectionbox.module:29
16520 msgid "Section Box Heading"
16521 msgstr ""
16522
16523 #: lib/layouts/sectionbox.module:33
16524 msgid "Insert the section box header here"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: lib/layouts/sectionbox.module:47
16528 msgid "SubsectionBox"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: lib/layouts/sectionbox.module:49
16532 msgid "Subsection Box"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: lib/layouts/sectionbox.module:53
16536 msgid "SubsubsectionBox"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: lib/layouts/sectionbox.module:55
16540 msgid "Subsubsection Box"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0
16544 msgid "Seminar"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
16548 msgid "LandscapeSlide"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: lib/layouts/seminar.layout:27
16552 msgid "Landscape Slide"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
16556 msgid "PortraitSlide"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: lib/layouts/seminar.layout:42
16560 msgid "Portrait Slide"
16561 msgstr ""
16562
16563 #: lib/layouts/seminar.layout:47
16564 msgid "SlideHeading"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: lib/layouts/seminar.layout:54
16568 msgid "SlideSubHeading"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
16572 msgid "ListOfSlides"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: lib/layouts/seminar.layout:63
16576 msgid "List of Slides"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
16580 msgid "SlideContents"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: lib/layouts/seminar.layout:74
16584 msgid "Slide Contents"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
16588 msgid "ProgressContents"
16589 msgstr ""
16590
16591 #: lib/layouts/seminar.layout:80
16592 msgid "Progress Contents"
16593 msgstr ""
16594
16595 #: lib/layouts/seminar.layout:101
16596 msgid "Landscape Slide:"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: lib/layouts/seminar.layout:118
16600 msgid "Portrait Slide:"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: lib/layouts/seminar.layout:120
16604 msgid "Slide*"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: lib/layouts/seminar.layout:125
16608 msgid "List/TOC"
16609 msgstr ""
16610
16611 #: lib/layouts/seminar.layout:135
16612 msgid "[List Of Slides]"
16613 msgstr ""
16614
16615 #: lib/layouts/seminar.layout:148
16616 msgid "[Slide Contents]"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: lib/layouts/seminar.layout:154
16620 msgid "[Progress Contents]"
16621 msgstr ""
16622
16623 #: lib/layouts/shapepar.module:2
16624 msgid "Custom Paragraph Shapes"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: lib/layouts/shapepar.module:8
16628 msgid ""
16629 "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
16630 "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section "
16631 "Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes."
16632 msgstr ""
16633
16634 #: lib/layouts/shapepar.module:27
16635 msgid "CD label"
16636 msgstr ""
16637
16638 #: lib/layouts/shapepar.module:31
16639 msgid "ShapedParagraphs"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:863
16643 msgid "Circle"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: lib/layouts/shapepar.module:49
16647 msgid "Diamond"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: lib/layouts/shapepar.module:55
16651 msgid "Heart"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: lib/layouts/shapepar.module:61
16655 msgid "Hexagon"
16656 msgstr ""
16657
16658 #: lib/layouts/shapepar.module:67
16659 msgid "Nut"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:814
16663 msgid "Square"
16664 msgstr ""
16665
16666 #: lib/layouts/shapepar.module:79
16667 msgid "Star"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: lib/layouts/shapepar.module:87
16671 msgid "Candle"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: lib/layouts/shapepar.module:93
16675 msgid "Drop down"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: lib/layouts/shapepar.module:99
16679 msgid "Drop up"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533
16683 msgid "TeX"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: lib/layouts/shapepar.module:111
16687 msgid "Triangle up"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: lib/layouts/shapepar.module:117
16691 msgid "Triangle down"
16692 msgstr ""
16693
16694 #: lib/layouts/shapepar.module:123
16695 msgid "Triangle left"
16696 msgstr ""
16697
16698 #: lib/layouts/shapepar.module:129
16699 msgid "Triangle right"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: lib/layouts/shapepar.module:136
16703 msgid "shapepar"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: lib/layouts/shapepar.module:142
16707 msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
16708 msgstr ""
16709
16710 #: lib/layouts/shapepar.module:146
16711 msgid "Shape specification"
16712 msgstr ""
16713
16714 #: lib/layouts/shapepar.module:147
16715 msgid "Specification of the shape"
16716 msgstr ""
16717
16718 #: lib/layouts/shapepar.module:151
16719 msgid "Shapepar"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: lib/layouts/siamltex.layout:3
16723 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
16727 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
16728 msgid "Conjecture*"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: lib/layouts/siamltex.layout:124
16732 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
16733 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
16734 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
16735 msgid "Algorithm*"
16736 msgstr ""
16737
16738 #: lib/layouts/siamltex.layout:138
16739 msgid "AMS"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: lib/layouts/siamltex.layout:207
16743 msgid "The title as it appears in the running headers"
16744 msgstr ""
16745
16746 #: lib/layouts/siamltex.layout:335
16747 msgid "AMS subject classifications:"
16748 msgstr ""
16749
16750 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0
16751 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
16755 msgid "Name of the conference"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
16759 msgid "Conference:"
16760 msgstr ""
16761
16762 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
16763 msgid "CopyrightYear"
16764 msgstr ""
16765
16766 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
16767 msgid "Copyright year:"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:106
16771 msgid "Copyrightdata"
16772 msgstr ""
16773
16774 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
16775 msgid "Copyright data:"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:113
16779 msgid "TitleBanner"
16780 msgstr ""
16781
16782 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
16783 msgid "Title banner:"
16784 msgstr ""
16785
16786 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
16787 msgid "PreprintFooter"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
16791 msgid "Preprint footer:"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:130
16795 msgid "Digital Object Identifier:"
16796 msgstr ""
16797
16798 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:173
16799 msgid "Affiliation and/or address of the author"
16800 msgstr ""
16801
16802 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:192
16803 msgid "Terms:"
16804 msgstr ""
16805
16806 #: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
16807 msgid "Simple CV"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: lib/layouts/simplecv.layout:72
16811 msgid "Topic"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
16815 msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
16816 msgstr ""
16817
16818 #: lib/layouts/singlecol.layout:3
16819 msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: lib/layouts/slides.layout:108
16823 msgid "New Slide:"
16824 msgstr ""
16825
16826 #: lib/layouts/slides.layout:130
16827 msgid "Overlay"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: lib/layouts/slides.layout:145
16831 msgid "New Overlay:"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: lib/layouts/slides.layout:185
16835 msgid "New Note:"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: lib/layouts/slides.layout:210
16839 msgid "InvisibleText"
16840 msgstr ""
16841
16842 #: lib/layouts/slides.layout:217
16843 msgid "<Invisible Text Follows>"
16844 msgstr ""
16845
16846 #: lib/layouts/slides.layout:234
16847 msgid "VisibleText"
16848 msgstr ""
16849
16850 #: lib/layouts/slides.layout:241
16851 msgid "<Visible Text Follows>"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: lib/layouts/soul.module:2
16855 msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)"
16856 msgstr ""
16857
16858 #: lib/layouts/soul.module:9
16859 msgid ""
16860 "Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and "
16861 "capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the "
16862 "markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are "
16863 "hyphenated."
16864 msgstr ""
16865
16866 #: lib/layouts/soul.module:17
16867 msgid "Spaceletters"
16868 msgstr ""
16869
16870 #: lib/layouts/soul.module:19
16871 msgid "spaced"
16872 msgstr ""
16873
16874 #: lib/layouts/soul.module:33
16875 msgid "Strikethrough"
16876 msgstr ""
16877
16878 #: lib/layouts/soul.module:35
16879 msgid "strike"
16880 msgstr ""
16881
16882 #: lib/layouts/soul.module:42
16883 msgid "Underline"
16884 msgstr ""
16885
16886 #: lib/layouts/soul.module:44
16887 msgid "ul"
16888 msgstr ""
16889
16890 #: lib/layouts/soul.module:53
16891 msgid "hl"
16892 msgstr ""
16893
16894 #: lib/layouts/soul.module:59
16895 msgid "Capitalize"
16896 msgstr ""
16897
16898 #: lib/layouts/soul.module:61
16899 msgid "caps"
16900 msgstr ""
16901
16902 #: lib/layouts/soul.module:71
16903 msgid "spaceletters"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: lib/layouts/soul.module:75
16907 msgid "strikethrough"
16908 msgstr ""
16909
16910 #: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:497
16911 msgid "underline"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: lib/layouts/soul.module:83
16915 msgid "highlight"
16916 msgstr ""
16917
16918 #: lib/layouts/soul.module:87
16919 msgid "capitalise"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: lib/layouts/soul.module:91
16923 msgid "Capitalise"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: lib/layouts/spie.layout:3
16927 msgid "SPIE Proceedings"
16928 msgstr ""
16929
16930 #: lib/layouts/spie.layout:60
16931 msgid "Authorinfo"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: lib/layouts/spie.layout:72
16935 msgid "Authorinfo:"
16936 msgstr ""
16937
16938 #: lib/layouts/spie.layout:105
16939 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
16940 msgstr ""
16941
16942 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
16943 msgid "UNDEFINED"
16944 msgstr ""
16945
16946 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
16947 msgid "pp."
16948 msgstr ""
16949
16950 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
16951 msgid "ed."
16952 msgstr ""
16953
16954 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
16955 msgid "eds."
16956 msgstr ""
16957
16958 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
16959 msgid "vol."
16960 msgstr ""
16961
16962 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:26
16963 msgid "no."
16964 msgstr ""
16965
16966 #: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
16967 msgid "in"
16968 msgstr ""
16969
16970 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
16971 msgid "\\Roman{part}"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: lib/layouts/stdcounters.inc:11
16975 msgid "Part ##"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
16979 msgid "Paragraph ##"
16980 msgstr ""
16981
16982 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
16983 msgid "\\arabic{enumi}."
16984 msgstr ""
16985
16986 #: lib/layouts/stdcounters.inc:65
16987 msgid "\\roman{enumiii}."
16988 msgstr ""
16989
16990 #: lib/layouts/stdcounters.inc:66
16991 msgid "(\\roman{enumiii})"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: lib/layouts/stdcounters.inc:72
16995 msgid "\\Alph{enumiv}."
16996 msgstr ""
16997
16998 #: lib/layouts/stdcounters.inc:73
16999 msgid "(\\Alph{enumiv})"
17000 msgstr ""
17001
17002 #: lib/layouts/stdcounters.inc:82
17003 msgid "Listing ##"
17004 msgstr ""
17005
17006 #: lib/layouts/stdcounters.inc:87
17007 msgid "Equation ##"
17008 msgstr ""
17009
17010 #: lib/layouts/stdcounters.inc:92 lib/layouts/stdcounters.inc:97
17011 msgid "Footnote \\arabic{footnote}"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: lib/layouts/stdcounters.inc:98
17015 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
17016 msgstr ""
17017
17018 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:596
17019 msgid "Tables"
17020 msgstr ""
17021
17022 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:597
17023 msgid "Figures"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
17027 msgid "Algorithms"
17028 msgstr ""
17029
17030 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
17031 msgid "Margin Figures"
17032 msgstr ""
17033
17034 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
17035 msgid "Margin Tables"
17036 msgstr ""
17037
17038 #: lib/layouts/stdinsets.inc:11
17039 msgid "Marginal notes"
17040 msgstr ""
17041
17042 #: lib/layouts/stdinsets.inc:12
17043 msgid "Footnotes"
17044 msgstr ""
17045
17046 #: lib/layouts/stdinsets.inc:13
17047 msgid "Notes"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842
17051 msgid "Branches"
17052 msgstr ""
17053
17054 #: lib/layouts/stdinsets.inc:15
17055 msgid "Index Entries"
17056 msgstr ""
17057
17058 #: lib/layouts/stdinsets.inc:16
17059 msgid "Listings"
17060 msgstr ""
17061
17062 #: lib/layouts/stdinsets.inc:19
17063 msgid "Margin"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180
17067 msgid "Greyedout"
17068 msgstr ""
17069
17070 #: lib/layouts/stdinsets.inc:212 src/insets/InsetERT.cpp:251
17071 #: src/insets/InsetERT.cpp:252
17072 msgid "ERT"
17073 msgstr ""
17074
17075 #: lib/layouts/stdinsets.inc:298 lib/layouts/stdinsets.inc:304
17076 msgid "Listings[[List of Listings]]"
17077 msgstr ""
17078
17079 #: lib/layouts/stdinsets.inc:321 lib/layouts/stdinsets.inc:327
17080 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77
17081 msgid "List of Listings"
17082 msgstr ""
17083
17084 #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840
17085 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5067
17086 msgid "Listings[[inset]]"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: lib/layouts/stdinsets.inc:423
17090 msgid "Idx"
17091 msgstr ""
17092
17093 #: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
17094 msgid "See"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
17098 msgid "See also"
17099 msgstr ""
17100
17101 #: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
17102 msgid "Sort as"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: lib/layouts/stdinsets.inc:466 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
17106 msgid "Subentry"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: lib/layouts/stdinsets.inc:646
17110 msgid "Argument"
17111 msgstr ""
17112
17113 #: lib/layouts/stdinsets.inc:753
17114 msgid "unlabelled"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: lib/layouts/stdinsets.inc:760
17118 msgid "Preview"
17119 msgstr ""
17120
17121 #: lib/layouts/stdinsets.inc:794 lib/layouts/stdinsets.inc:802
17122 msgid "see equation[[nomencl]]"
17123 msgstr ""
17124
17125 #: lib/layouts/stdinsets.inc:795 lib/layouts/stdinsets.inc:803
17126 msgid "page[[nomencl]]"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: lib/layouts/stdinsets.inc:796 lib/layouts/stdinsets.inc:804
17130 msgid "Nomenclature[[output]]"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:94 src/insets/InsetInclude.cpp:424
17134 msgid "Verbatim*"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:128
17138 msgid "Part \\thepart"
17139 msgstr ""
17140
17141 #: lib/layouts/stdsections.inc:59
17142 msgid "Chapter \\thechapter"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: lib/layouts/stdsections.inc:60
17146 msgid "Appendix \\thechapter"
17147 msgstr ""
17148
17149 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:109
17150 msgid "Subparagraph*"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
17154 #: lib/layouts/subequations.module:14
17155 msgid "Subequations"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: lib/layouts/subequations.module:6
17159 msgid ""
17160 "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math "
17161 "manual."
17162 msgstr ""
17163
17164 #: lib/layouts/svcommon.inc:72
17165 msgid "Front Matter"
17166 msgstr ""
17167
17168 #: lib/layouts/svcommon.inc:88
17169 msgid "--- Front Matter ---"
17170 msgstr ""
17171
17172 #: lib/layouts/svcommon.inc:98
17173 msgid "Main Matter"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: lib/layouts/svcommon.inc:102
17177 msgid "--- Main Matter ---"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: lib/layouts/svcommon.inc:105
17181 msgid "Back Matter"
17182 msgstr ""
17183
17184 #: lib/layouts/svcommon.inc:109
17185 msgid "--- Back Matter ---"
17186 msgstr ""
17187
17188 #: lib/layouts/svcommon.inc:125 lib/layouts/svmult.layout:117
17189 msgid "PartBacktext"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: lib/layouts/svcommon.inc:150
17193 msgid "Part Title"
17194 msgstr ""
17195
17196 #: lib/layouts/svcommon.inc:151
17197 msgid "Title of this part"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: lib/layouts/svcommon.inc:175 lib/layouts/svmult.layout:134
17201 msgid "ChapSubtitle"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: lib/layouts/svcommon.inc:189 lib/layouts/svmult.layout:130
17205 msgid "ChapAuthor"
17206 msgstr ""
17207
17208 #: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/svmult.layout:166
17209 msgid "ChapMotto"
17210 msgstr ""
17211
17212 #: lib/layouts/svcommon.inc:313
17213 msgid "Run-in headings"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: lib/layouts/svcommon.inc:328
17217 msgid "Sub-run-in headings"
17218 msgstr ""
17219
17220 #: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/svmult.layout:142
17221 msgid "Extrachap"
17222 msgstr ""
17223
17224 #: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:138
17225 msgid "extrachap"
17226 msgstr ""
17227
17228 #: lib/layouts/svcommon.inc:393
17229 msgid "Author data:"
17230 msgstr ""
17231
17232 #: lib/layouts/svcommon.inc:425
17233 msgid "TOC title:"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: lib/layouts/svcommon.inc:435
17237 msgid "TOC author:"
17238 msgstr ""
17239
17240 #: lib/layouts/svcommon.inc:448
17241 msgid "Running Author"
17242 msgstr ""
17243
17244 #: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svmult.layout:126
17245 msgid "Running Chapter"
17246 msgstr ""
17247
17248 #: lib/layouts/svcommon.inc:465
17249 msgid "Running chapter:"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: lib/layouts/svcommon.inc:472
17253 msgid "Running Section"
17254 msgstr ""
17255
17256 #: lib/layouts/svcommon.inc:475
17257 msgid "Running section:"
17258 msgstr ""
17259
17260 #: lib/layouts/svcommon.inc:507
17261 msgid "Abstract*"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: lib/layouts/svcommon.inc:511
17265 msgid "Abstract* (not printed)"
17266 msgstr ""
17267
17268 #: lib/layouts/svcommon.inc:577 lib/layouts/svcommon.inc:581
17269 #: lib/layouts/svmult.layout:150
17270 msgid "Foreword"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: lib/layouts/svcommon.inc:595
17274 msgid "Alternative name"
17275 msgstr ""
17276
17277 #: lib/layouts/svcommon.inc:695
17278 msgid "Longest Description Label"
17279 msgstr ""
17280
17281 #: lib/layouts/svcommon.inc:696
17282 msgid "Longest description label"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: lib/layouts/svcommon.inc:709
17286 msgid "Petit"
17287 msgstr ""
17288
17289 #: lib/layouts/svcommon.inc:721
17290 msgid "Svgraybox"
17291 msgstr ""
17292
17293 #: lib/layouts/svcommon.inc:761 lib/layouts/svmono.layout:106
17294 msgid "Proof(QED)"
17295 msgstr ""
17296
17297 #: lib/layouts/svcommon.inc:770 lib/layouts/svmono.layout:110
17298 msgid "Proof(smartQED)"
17299 msgstr ""
17300
17301 #: lib/layouts/svglobal.layout:3
17302 msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
17303 msgstr ""
17304
17305 #: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72
17306 #: lib/layouts/svprobth.layout:101
17307 msgid "Headnote"
17308 msgstr ""
17309
17310 #: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86
17311 #: lib/layouts/svprobth.layout:115
17312 msgid "Headnote (optional):"
17313 msgstr ""
17314
17315 #: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93
17316 #: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
17317 #: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
17318 msgid "thanks"
17319 msgstr ""
17320
17321 #: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108
17322 #: lib/layouts/svprobth.layout:137
17323 msgid "Inst"
17324 msgstr ""
17325
17326 #: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111
17327 #: lib/layouts/svprobth.layout:140
17328 msgid "Institute #"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144
17332 #: lib/layouts/svprobth.layout:173
17333 msgid "Corr Author:"
17334 msgstr ""
17335
17336 #: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148
17337 #: lib/layouts/svprobth.layout:177
17338 msgid "Offprints"
17339 msgstr ""
17340
17341 #: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152
17342 #: lib/layouts/svprobth.layout:181
17343 msgid "Offprints:"
17344 msgstr ""
17345
17346 #: lib/layouts/svglobal3.layout:3
17347 msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: lib/layouts/svglobal3.layout:87
17351 msgid "Subclass"
17352 msgstr ""
17353
17354 #: lib/layouts/svglobal3.layout:90
17355 msgid "Mathematics Subject Classification"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: lib/layouts/svglobal3.layout:103
17359 msgid "CRSC"
17360 msgstr ""
17361
17362 #: lib/layouts/svglobal3.layout:106
17363 msgid "CR Subject Classification"
17364 msgstr ""
17365
17366 #: lib/layouts/svglobal3.layout:121
17367 msgid "Solution \\thesolution"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: lib/layouts/svjog.layout:3
17371 msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
17372 msgstr ""
17373
17374 #: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0
17375 msgid "Springer Monographs (svmono)"
17376 msgstr ""
17377
17378 #: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0
17379 msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
17380 msgstr ""
17381
17382 #: lib/layouts/svmult.layout:37
17383 msgid "Title*"
17384 msgstr ""
17385
17386 #: lib/layouts/svmult.layout:40
17387 msgid "Title*:"
17388 msgstr ""
17389
17390 #: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:162
17391 msgid "Contributors"
17392 msgstr ""
17393
17394 #: lib/layouts/svmult.layout:73
17395 msgid "List of Contributors"
17396 msgstr ""
17397
17398 #: lib/layouts/svmult.layout:81
17399 msgid "Contributor List"
17400 msgstr ""
17401
17402 #: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
17403 #: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:127
17404 #: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:135
17405 #: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svmult.layout:143
17406 #: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/svmult.layout:151
17407 #: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:159
17408 #: lib/layouts/svmult.layout:163 lib/layouts/svmult.layout:167
17409 msgid "For editors"
17410 msgstr ""
17411
17412 #: lib/layouts/svprobth.layout:3
17413 msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
17414 msgstr ""
17415
17416 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:775 lib/examples/Articles:0
17417 msgid "Sweave"
17418 msgstr ""
17419
17420 #: lib/layouts/sweave.module:7
17421 msgid ""
17422 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
17423 "via the Sweave() function. For more info see Help > Specific Manuals > "
17424 "Sweave."
17425 msgstr ""
17426
17427 #: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
17428 msgid "Sweave Input File"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
17432 msgid "Number Tables by Section"
17433 msgstr ""
17434
17435 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7
17436 msgid ""
17437 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
17438 "the table number, as in 'Table 2.1'."
17439 msgstr ""
17440
17441 #: lib/layouts/tarticle.layout:3
17442 msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)"
17443 msgstr ""
17444
17445 #: lib/layouts/tbook.layout:3
17446 msgid "Japanese Book (Standard Class, vertical Writing)"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
17450 msgid "Fancy Colored Boxes"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: lib/layouts/tcolorbox.module:7
17454 msgid ""
17455 "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
17456 "the tcolorbox documentation for details."
17457 msgstr ""
17458
17459 #: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15
17460 msgid "Color Box"
17461 msgstr ""
17462
17463 #: lib/layouts/tcolorbox.module:20
17464 msgid "Color Box Options"
17465 msgstr ""
17466
17467 #: lib/layouts/tcolorbox.module:21
17468 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
17469 msgstr ""
17470
17471 #: lib/layouts/tcolorbox.module:30
17472 msgid "Dynamic Color Box"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: lib/layouts/tcolorbox.module:33
17476 msgid "Color Box (Dynamic)"
17477 msgstr ""
17478
17479 #: lib/layouts/tcolorbox.module:39
17480 msgid "Fit Color Box"
17481 msgstr ""
17482
17483 #: lib/layouts/tcolorbox.module:41
17484 msgid "Color Box (Fit Contents)"
17485 msgstr ""
17486
17487 #: lib/layouts/tcolorbox.module:47 lib/layouts/tcolorbox.module:49
17488 msgid "Raster Color Box"
17489 msgstr ""
17490
17491 #: lib/layouts/tcolorbox.module:60
17492 msgid "Subtitle Options"
17493 msgstr ""
17494
17495 #: lib/layouts/tcolorbox.module:61
17496 msgid "Insert the options here"
17497 msgstr ""
17498
17499 #: lib/layouts/tcolorbox.module:66
17500 msgid "Color Box Separator"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: lib/layouts/tcolorbox.module:67 lib/layouts/tcolorbox.module:101
17504 msgid "Color Boxes"
17505 msgstr ""
17506
17507 #: lib/layouts/tcolorbox.module:80
17508 msgid "-----"
17509 msgstr ""
17510
17511 #: lib/layouts/tcolorbox.module:91
17512 msgid "Color Box Line"
17513 msgstr ""
17514
17515 #: lib/layouts/tcolorbox.module:100 lib/layouts/tcolorbox.module:115
17516 msgid "Color Box Setup"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: lib/layouts/tcolorbox.module:128 lib/layouts/tcolorbox.module:131
17520 msgid "New Color Box Type"
17521 msgstr ""
17522
17523 #: lib/layouts/tcolorbox.module:139
17524 msgid "New Box Options"
17525 msgstr ""
17526
17527 #: lib/layouts/tcolorbox.module:140
17528 msgid "Options for the new box type (optional)"
17529 msgstr ""
17530
17531 #: lib/layouts/tcolorbox.module:145
17532 msgid "Name of the new box type"
17533 msgstr ""
17534
17535 #: lib/layouts/tcolorbox.module:150
17536 msgid "Arguments"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: lib/layouts/tcolorbox.module:151
17540 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
17541 msgstr ""
17542
17543 #: lib/layouts/tcolorbox.module:156
17544 msgid "Default Value"
17545 msgstr ""
17546
17547 #: lib/layouts/tcolorbox.module:157
17548 msgid "Default value for argument (keep empty!)"
17549 msgstr ""
17550
17551 #: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
17552 msgid "Custom Color Box 1"
17553 msgstr ""
17554
17555 #: lib/layouts/tcolorbox.module:170
17556 msgid "More Color Box Options"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: lib/layouts/tcolorbox.module:171
17560 msgid "Insert more color box options here"
17561 msgstr ""
17562
17563 #: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
17564 msgid "Custom Color Box 2"
17565 msgstr ""
17566
17567 #: lib/layouts/tcolorbox.module:186 lib/layouts/tcolorbox.module:188
17568 msgid "Custom Color Box 3"
17569 msgstr ""
17570
17571 #: lib/layouts/tcolorbox.module:194 lib/layouts/tcolorbox.module:196
17572 msgid "Custom Color Box 4"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: lib/layouts/tcolorbox.module:202 lib/layouts/tcolorbox.module:204
17576 msgid "Custom Color Box 5"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
17580 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240
17581 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
17582 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:215
17583 msgid "Fact \\thefact."
17584 msgstr ""
17585
17586 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
17587 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267
17588 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
17589 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
17590 msgid "Definition \\thedefinition."
17591 msgstr ""
17592
17593 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
17594 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
17595 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
17596 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:269
17597 msgid "Example \\theexample."
17598 msgstr ""
17599
17600 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
17601 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327
17602 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
17603 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
17604 msgid "Problem \\theproblem."
17605 msgstr ""
17606
17607 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
17608 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355
17609 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
17610 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
17611 msgid "Exercise \\theexercise."
17612 msgstr ""
17613
17614 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
17615 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)"
17616 msgstr ""
17617
17618 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12
17619 msgid ""
17620 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
17621 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
17622 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
17623 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
17624 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
17625 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
17626 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
17627 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
17628 msgstr ""
17629
17630 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
17631 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
17632 msgstr ""
17633
17634 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12
17635 msgid ""
17636 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
17637 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
17638 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
17639 "have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
17640 "proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
17641 "theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
17642 "chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
17643 msgstr ""
17644
17645 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
17646 msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
17647 msgstr ""
17648
17649 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
17650 msgid ""
17651 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
17652 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
17653 "Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
17654 "forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
17655 "types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, "
17656 "criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to "
17657 "criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
17658 msgstr ""
17659
17660 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:43
17661 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:77
17662 msgid "Criterion \\thecriterion."
17663 msgstr ""
17664
17665 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
17666 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
17667 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
17668 msgid "Criterion*"
17669 msgstr ""
17670
17671 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
17672 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
17673 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:58
17674 msgid "Criterion."
17675 msgstr ""
17676
17677 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
17678 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
17679 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
17680 msgstr ""
17681
17682 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
17683 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
17684 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
17685 msgid "Algorithm."
17686 msgstr ""
17687
17688 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
17689 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
17690 msgid "Axiom \\theaxiom."
17691 msgstr ""
17692
17693 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142
17694 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
17695 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
17696 msgid "Axiom*"
17697 msgstr ""
17698
17699 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145
17700 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
17701 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
17702 msgid "Axiom."
17703 msgstr ""
17704
17705 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
17706 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:212
17707 msgid "Condition \\thecondition."
17708 msgstr ""
17709
17710 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:183
17711 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
17712 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
17713 msgid "Condition*"
17714 msgstr ""
17715
17716 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
17717 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
17718 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:180
17719 msgid "Condition."
17720 msgstr ""
17721
17722 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
17723 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257
17724 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:536
17725 msgid "Note \\thenote."
17726 msgstr ""
17727
17728 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
17729 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
17730 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
17731 msgid "Note*"
17732 msgstr ""
17733
17734 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
17735 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
17736 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
17737 msgid "Note."
17738 msgstr ""
17739
17740 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:245
17741 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
17742 msgid "Notation \\thenotation."
17743 msgstr ""
17744
17745 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:263
17746 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:322
17747 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:255
17748 msgid "Notation*"
17749 msgstr ""
17750
17751 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
17752 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325
17753 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
17754 msgid "Notation."
17755 msgstr ""
17756
17757 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286
17758 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:345
17759 msgid "Summary \\thesummary."
17760 msgstr ""
17761
17762 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
17763 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368
17764 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
17765 msgid "Summary*"
17766 msgstr ""
17767
17768 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
17769 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
17770 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:298
17771 msgid "Summary."
17772 msgstr ""
17773
17774 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327
17775 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
17776 msgid "Conclusion \\theconclusion."
17777 msgstr ""
17778
17779 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
17780 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
17781 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
17782 msgid "Conclusion*"
17783 msgstr ""
17784
17785 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
17786 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
17787 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
17788 msgid "Conclusion."
17789 msgstr ""
17790
17791 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:365
17792 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
17793 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
17794 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
17795 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
17796 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
17797 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446
17798 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
17799 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:467
17800 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
17801 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:355
17802 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
17803 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
17804 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
17805 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
17806 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:39
17807 msgid "Assumption"
17808 msgstr ""
17809
17810 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368
17811 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
17812 msgid "Assumption \\theassumption."
17813 msgstr ""
17814
17815 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
17816 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:458
17817 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
17818 msgid "Assumption*"
17819 msgstr ""
17820
17821 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
17822 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
17823 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
17824 msgid "Assumption."
17825 msgstr ""
17826
17827 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426
17828 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502
17829 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:415
17830 msgid "Question*"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
17834 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
17835 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:418
17836 msgid "Question."
17837 msgstr ""
17838
17839 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
17840 msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
17841 msgstr ""
17842
17843 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
17844 msgid ""
17845 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
17846 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
17847 "Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
17848 "forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
17849 "types provided here each have a separate counter, restarted with each new "
17850 "chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, "
17851 "#criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to criterion 1, "
17852 "criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
17853 msgstr ""
17854
17855 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
17856 msgid "AMS Theorems (Extended)"
17857 msgstr ""
17858
17859 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
17860 msgid ""
17861 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
17862 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
17863 "Summary, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered "
17864 "and non-numbered forms."
17865 msgstr ""
17866
17867 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
17868 msgid "Criterion \\thetheorem."
17869 msgstr ""
17870
17871 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
17872 msgid "Algorithm \\thetheorem."
17873 msgstr ""
17874
17875 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:120
17876 msgid "Axiom \\thetheorem."
17877 msgstr ""
17878
17879 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
17880 msgid "Condition \\thetheorem."
17881 msgstr ""
17882
17883 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
17884 msgid "Note \\thetheorem."
17885 msgstr ""
17886
17887 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:238
17888 msgid "Notation \\thetheorem."
17889 msgstr ""
17890
17891 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
17892 msgid "Summary \\thetheorem."
17893 msgstr ""
17894
17895 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
17896 msgid "Conclusion \\thetheorem."
17897 msgstr ""
17898
17899 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
17900 msgid "Assumption \\thetheorem."
17901 msgstr ""
17902
17903 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:399
17904 msgid "Question \\thetheorem."
17905 msgstr ""
17906
17907 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:176
17908 msgid "Fact \\thetheorem."
17909 msgstr ""
17910
17911 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:248
17912 msgid "Problem \\thetheorem."
17913 msgstr ""
17914
17915 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:270
17916 msgid "Exercise \\thetheorem."
17917 msgstr ""
17918
17919 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:292 lib/layouts/theorems.inc:292
17920 msgid "Solution \\thetheorem."
17921 msgstr ""
17922
17923 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:315 lib/layouts/theorems.inc:315
17924 msgid "Remark \\thetheorem."
17925 msgstr ""
17926
17927 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
17928 msgid "AMS Theorems"
17929 msgstr ""
17930
17931 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9
17932 msgid ""
17933 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
17934 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
17935 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
17936 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
17937 msgstr ""
17938
17939 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
17940 msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)"
17941 msgstr ""
17942
17943 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:11
17944 msgid ""
17945 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
17946 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
17947 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
17948 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
17949 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
17950 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
17951 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
17952 msgstr ""
17953
17954 #: lib/layouts/theorems-case.inc:12
17955 msgid "Case (Level 1)"
17956 msgstr ""
17957
17958 #: lib/layouts/theorems-case.inc:13
17959 msgid "Case \\arabic{casei}"
17960 msgstr ""
17961
17962 #: lib/layouts/theorems-case.inc:14
17963 msgid "Case \\arabic{casei}."
17964 msgstr ""
17965
17966 #: lib/layouts/theorems-case.inc:17
17967 msgid "Case (Level 2)"
17968 msgstr ""
17969
17970 #: lib/layouts/theorems-case.inc:19
17971 msgid "Case \\roman{caseii}."
17972 msgstr ""
17973
17974 #: lib/layouts/theorems-case.inc:20
17975 msgid "Case \\roman{caseii}"
17976 msgstr ""
17977
17978 #: lib/layouts/theorems-case.inc:23
17979 msgid "Case (Level 3)"
17980 msgstr ""
17981
17982 #: lib/layouts/theorems-case.inc:25
17983 msgid "Case \\alph{caseiii}."
17984 msgstr ""
17985
17986 #: lib/layouts/theorems-case.inc:26
17987 msgid "Case \\alph{caseiii}"
17988 msgstr ""
17989
17990 #: lib/layouts/theorems-case.inc:29
17991 msgid "Case (Level 4)"
17992 msgstr ""
17993
17994 #: lib/layouts/theorems-case.inc:31
17995 msgid "Case \\arabic{caseiv}"
17996 msgstr ""
17997
17998 #: lib/layouts/theorems-case.inc:32
17999 msgid "Case \\arabic{caseiv}."
18000 msgstr ""
18001
18002 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
18003 msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
18004 msgstr ""
18005
18006 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10
18007 msgid ""
18008 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
18009 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
18010 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
18011 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
18012 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
18013 msgstr ""
18014
18015 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
18016 msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: lib/layouts/theorems-chap.module:8
18020 msgid ""
18021 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
18022 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
18023 "chapter environment."
18024 msgstr ""
18025
18026 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:30
18027 msgid "Fact \\arabic{theorem}"
18028 msgstr ""
18029
18030 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:48
18031 msgid "Exercise \\arabic{theorem}"
18032 msgstr ""
18033
18034 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:53
18035 msgid "Solution \\arabic{theorem}"
18036 msgstr ""
18037
18038 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
18039 msgid "Axiom \\arabic{theorem}"
18040 msgstr ""
18041
18042 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:20
18043 msgid "Condition \\arabic{theorem}"
18044 msgstr ""
18045
18046 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
18047 msgid "Notation \\arabic{theorem}"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:32
18051 msgid "Summary \\arabic{theorem}"
18052 msgstr ""
18053
18054 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:36
18055 msgid "Conclusion \\arabic{theorem}"
18056 msgstr ""
18057
18058 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:40
18059 msgid "Assumption \\arabic{theorem}"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:44
18063 msgid "Question \\arabic{theorem}"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
18067 msgid "Standard Theorems (Nameable)"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: lib/layouts/theorems-named.module:8
18071 msgid ""
18072 "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
18073 "'Additional Theorem Text' argument."
18074 msgstr ""
18075
18076 #: lib/layouts/theorems-named.module:56
18077 msgid "Named Theorem"
18078 msgstr ""
18079
18080 #: lib/layouts/theorems-named.module:59
18081 msgid "Named Theorem."
18082 msgstr ""
18083
18084 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:221
18085 msgid "Example*"
18086 msgstr ""
18087
18088 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
18089 msgid "Problem*"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:263
18093 msgid "Exercise*"
18094 msgstr ""
18095
18096 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:285
18097 msgid "Solution*"
18098 msgstr ""
18099
18100 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:337
18101 msgid "Claim*"
18102 msgstr ""
18103
18104 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
18105 msgid "Alternative proof string"
18106 msgstr ""
18107
18108 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
18109 msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)"
18110 msgstr ""
18111
18112 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10
18113 msgid ""
18114 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
18115 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
18116 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
18117 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
18118 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
18119 msgstr ""
18120
18121 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
18122 msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)"
18123 msgstr ""
18124
18125 #: lib/layouts/theorems-sec.module:7
18126 msgid ""
18127 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
18128 "section start)."
18129 msgstr ""
18130
18131 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:150
18132 msgid "Conjecture."
18133 msgstr ""
18134
18135 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:169
18136 msgid "Fact*"
18137 msgstr ""
18138
18139 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
18140 msgid "Problem."
18141 msgstr ""
18142
18143 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:266
18144 msgid "Exercise."
18145 msgstr ""
18146
18147 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:288
18148 msgid "Solution."
18149 msgstr ""
18150
18151 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:310
18152 msgid "Remark."
18153 msgstr ""
18154
18155 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
18156 msgid "Standard Theorems (Unnumbered)"
18157 msgstr ""
18158
18159 #: lib/layouts/theorems-starred.module:7
18160 msgid ""
18161 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
18162 "using the extended AMS machinery."
18163 msgstr ""
18164
18165 #: lib/layouts/theorems-std.module:2
18166 msgid "Standard Theorems"
18167 msgstr ""
18168
18169 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
18170 msgid ""
18171 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
18172 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
18173 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
18174 msgstr ""
18175
18176 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47
18177 msgid "Name/Title"
18178 msgstr ""
18179
18180 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:48
18181 msgid "Alternative optional name or title"
18182 msgstr ""
18183
18184 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
18185 msgid "Prop \\theprop."
18186 msgstr ""
18187
18188 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
18189 msgid "Fact ##"
18190 msgstr ""
18191
18192 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:232
18193 msgid "Definition ##"
18194 msgstr ""
18195
18196 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:263
18197 msgid "Example ##"
18198 msgstr ""
18199
18200 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285
18201 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
18202 msgid "Problem ##"
18203 msgstr ""
18204
18205 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:309
18206 msgid "Prob(lem)"
18207 msgstr ""
18208
18209 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
18210 msgid "Prob"
18211 msgstr ""
18212
18213 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
18214 msgid "\\theprob."
18215 msgstr ""
18216
18217 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
18218 msgid "Sol"
18219 msgstr ""
18220
18221 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
18222 msgid "# [number of Prob]"
18223 msgstr ""
18224
18225 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
18226 msgid "Label of Problem"
18227 msgstr ""
18228
18229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:379
18230 msgid "Label of the corresponding problem"
18231 msgstr ""
18232
18233 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
18234 msgid "Exercise ##"
18235 msgstr ""
18236
18237 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:482
18238 msgid "Property ##"
18239 msgstr ""
18240
18241 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:488
18242 msgid "Property \\theproperty."
18243 msgstr ""
18244
18245 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:530
18246 msgid "Note ##"
18247 msgstr ""
18248
18249 #: lib/layouts/todonotes.module:2
18250 msgid "TODO Notes"
18251 msgstr ""
18252
18253 #: lib/layouts/todonotes.module:9
18254 msgid ""
18255 "Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
18256 "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
18257 "provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
18258 "suppresses the output of TODO notes."
18259 msgstr ""
18260
18261 #: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
18262 msgid "TODO"
18263 msgstr ""
18264
18265 #: lib/layouts/todonotes.module:23
18266 msgid "List of TODOs"
18267 msgstr ""
18268
18269 #: lib/layouts/todonotes.module:37
18270 msgid "[List of TODOs]"
18271 msgstr ""
18272
18273 #: lib/layouts/todonotes.module:48
18274 msgid "List of TODOs Heading|s"
18275 msgstr ""
18276
18277 #: lib/layouts/todonotes.module:49
18278 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
18279 msgstr ""
18280
18281 #: lib/layouts/todonotes.module:59
18282 msgid "TODO Note (Margin)"
18283 msgstr ""
18284
18285 #: lib/layouts/todonotes.module:61
18286 msgid "TODO (Margin)"
18287 msgstr ""
18288
18289 #: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92
18290 msgid "TODO Note Options|s"
18291 msgstr ""
18292
18293 #: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110
18294 msgid "See the todonotes manual for possible options"
18295 msgstr ""
18296
18297 #: lib/layouts/todonotes.module:87
18298 msgid "TODO Note (inline)"
18299 msgstr ""
18300
18301 #: lib/layouts/todonotes.module:89
18302 msgid "TODO (Inline)"
18303 msgstr ""
18304
18305 #: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104
18306 msgid "Missing Figure"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: lib/layouts/todonotes.module:109
18310 msgid "Missing Figure Note Options|s"
18311 msgstr ""
18312
18313 #: lib/layouts/todonotes.module:124
18314 msgid "Todo[Inline]"
18315 msgstr ""
18316
18317 #: lib/layouts/todonotes.module:128
18318 msgid "Todo[margin]"
18319 msgstr ""
18320
18321 #: lib/layouts/todonotes.module:132
18322 msgid "MissingFigure"
18323 msgstr ""
18324
18325 #: lib/layouts/treport.layout:3
18326 msgid "Japanese Report (Standard Class, vertical Writing)"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
18330 msgid "Tufte Book"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164
18334 msgid "sidenote"
18335 msgstr ""
18336
18337 #: lib/layouts/tufte-book.layout:29
18338 msgid "bibl. entry"
18339 msgstr ""
18340
18341 #: lib/layouts/tufte-book.layout:184
18342 msgid "Marginnote"
18343 msgstr ""
18344
18345 #: lib/layouts/tufte-book.layout:188
18346 msgid "marginnote"
18347 msgstr ""
18348
18349 #: lib/layouts/tufte-book.layout:193
18350 msgid "NewThought"
18351 msgstr ""
18352
18353 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
18354 msgid "new thought"
18355 msgstr ""
18356
18357 #: lib/layouts/tufte-book.layout:211
18358 msgid "AllCaps"
18359 msgstr ""
18360
18361 #: lib/layouts/tufte-book.layout:214
18362 msgid "allcaps"
18363 msgstr ""
18364
18365 #: lib/layouts/tufte-book.layout:226
18366 msgid "SmallCaps"
18367 msgstr ""
18368
18369 #: lib/layouts/tufte-book.layout:229
18370 msgid "smallcaps"
18371 msgstr ""
18372
18373 #: lib/layouts/tufte-book.layout:237
18374 msgid "Full Width"
18375 msgstr ""
18376
18377 #: lib/layouts/tufte-book.layout:257
18378 msgid "Margin Figure"
18379 msgstr ""
18380
18381 #: lib/layouts/tufte-book.layout:258
18382 msgid "Margin Figure ##"
18383 msgstr ""
18384
18385 #: lib/layouts/tufte-book.layout:262
18386 msgid "Margin Table"
18387 msgstr ""
18388
18389 #: lib/layouts/tufte-book.layout:263
18390 msgid "Margin Table ##"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: lib/layouts/tufte-book.layout:269
18394 msgid "MarginTable"
18395 msgstr ""
18396
18397 #: lib/layouts/tufte-book.layout:285
18398 msgid "MarginFigure"
18399 msgstr ""
18400
18401 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0
18402 msgid "Tufte Handout"
18403 msgstr ""
18404
18405 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0
18406 msgid "Handouts"
18407 msgstr ""
18408
18409 #: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0
18410 msgid "Variable-width Minipages"
18411 msgstr ""
18412
18413 #: lib/layouts/varwidth.module:14
18414 msgid ""
18415 "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
18416 "varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
18417 "is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
18418 "width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
18419 "and maximum width (defaults to \\linewidth).  For an example, see File > "
18420 "Open Example > Modules > Variable-width Minipages."
18421 msgstr ""
18422
18423 #: lib/layouts/varwidth.module:20
18424 msgid "Minipage (Var. Width)"
18425 msgstr ""
18426
18427 #: lib/layouts/varwidth.module:22
18428 msgid "Minipage (var.)"
18429 msgstr ""
18430
18431 #: lib/layouts/varwidth.module:34
18432 msgid "Vert. Adjustment"
18433 msgstr ""
18434
18435 #: lib/layouts/varwidth.module:35
18436 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
18437 msgstr ""
18438
18439 #: lib/layouts/varwidth.module:39
18440 msgid "Max. Width"
18441 msgstr ""
18442
18443 #: lib/layouts/varwidth.module:40
18444 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
18445 msgstr ""
18446
18447 #: lib/languages:139 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
18448 #: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
18449 msgid "Ignore"
18450 msgstr ""
18451
18452 #: lib/languages:157
18453 msgid "Afrikaans"
18454 msgstr ""
18455
18456 #: lib/languages:169
18457 msgid "Albanian"
18458 msgstr ""
18459
18460 #: lib/languages:189
18461 msgid "English (USA)"
18462 msgstr ""
18463
18464 #: lib/languages:203
18465 msgid "Amharic"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: lib/languages:213
18469 msgid "Greek (ancient)"
18470 msgstr ""
18471
18472 #: lib/languages:233
18473 msgid "Arabic (ArabTeX)"
18474 msgstr ""
18475
18476 #: lib/languages:245
18477 msgid "Arabic (Arabi)"
18478 msgstr ""
18479
18480 #: lib/languages:280 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
18481 msgid "Armenian"
18482 msgstr ""
18483
18484 #: lib/languages:290
18485 msgid "Asturian"
18486 msgstr ""
18487
18488 #: lib/languages:300
18489 msgid "English (Australia)"
18490 msgstr ""
18491
18492 #: lib/languages:315
18493 msgid "German (Austria, old spelling)"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: lib/languages:330
18497 msgid "German (Austria)"
18498 msgstr ""
18499
18500 #: lib/languages:343
18501 msgid "Azerbaijani"
18502 msgstr ""
18503
18504 #: lib/languages:359
18505 msgid "Indonesian"
18506 msgstr ""
18507
18508 #: lib/languages:371
18509 msgid "Malay"
18510 msgstr ""
18511
18512 #: lib/languages:381
18513 msgid "Basque"
18514 msgstr ""
18515
18516 #: lib/languages:398
18517 msgid "Belarusian"
18518 msgstr ""
18519
18520 #: lib/languages:411 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
18521 msgid "Bengali"
18522 msgstr ""
18523
18524 #: lib/languages:421
18525 msgid "Bosnian"
18526 msgstr ""
18527
18528 #: lib/languages:432
18529 msgid "Portuguese (Brazil)"
18530 msgstr ""
18531
18532 #: lib/languages:446
18533 msgid "Breton"
18534 msgstr ""
18535
18536 #: lib/languages:457
18537 msgid "English (UK)"
18538 msgstr ""
18539
18540 #: lib/languages:470
18541 msgid "Bulgarian"
18542 msgstr ""
18543
18544 #: lib/languages:484
18545 msgid "English (Canada)"
18546 msgstr ""
18547
18548 #: lib/languages:497
18549 msgid "French (Canada)"
18550 msgstr ""
18551
18552 #: lib/languages:511
18553 msgid "Catalan"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: lib/languages:525
18557 msgid "Chinese (simplified)"
18558 msgstr ""
18559
18560 #: lib/languages:537
18561 msgid "Chinese (traditional)"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: lib/languages:549
18565 msgid "Church Slavonic"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: lib/languages:562
18569 msgid "Coptic"
18570 msgstr ""
18571
18572 #: lib/languages:569
18573 msgid "Croatian"
18574 msgstr ""
18575
18576 #: lib/languages:581
18577 msgid "Czech"
18578 msgstr ""
18579
18580 #: lib/languages:595
18581 msgid "Danish"
18582 msgstr ""
18583
18584 #: lib/languages:609
18585 msgid "Divehi (Maldivian)"
18586 msgstr ""
18587
18588 #: lib/languages:617
18589 msgid "Dutch"
18590 msgstr ""
18591
18592 #: lib/languages:631 lib/examples/Articles:0
18593 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
18594 msgid "English"
18595 msgstr ""
18596
18597 #: lib/languages:647
18598 msgid "Esperanto"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: lib/languages:659
18602 msgid "Estonian"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: lib/languages:676
18606 msgid "Farsi"
18607 msgstr ""
18608
18609 #: lib/languages:693
18610 msgid "Finnish"
18611 msgstr ""
18612
18613 #: lib/languages:706
18614 msgid "French"
18615 msgstr ""
18616
18617 #: lib/languages:720
18618 msgid "Friulian"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: lib/languages:732
18622 msgid "Galician"
18623 msgstr ""
18624
18625 #: lib/languages:748 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
18626 msgid "Georgian"
18627 msgstr ""
18628
18629 #: lib/languages:760
18630 msgid "German (old spelling)"
18631 msgstr ""
18632
18633 #: lib/languages:774 lib/examples/Articles:0
18634 msgid "German"
18635 msgstr ""
18636
18637 #: lib/languages:792
18638 msgid "German (Switzerland)"
18639 msgstr ""
18640
18641 #: lib/languages:808
18642 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
18643 msgstr ""
18644
18645 #: lib/languages:821 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
18646 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
18647 msgid "Greek"
18648 msgstr ""
18649
18650 #: lib/languages:837
18651 msgid "Greek (polytonic)"
18652 msgstr ""
18653
18654 #: lib/languages:852 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
18655 msgid "Hebrew"
18656 msgstr ""
18657
18658 #: lib/languages:869
18659 msgid "Hindi"
18660 msgstr ""
18661
18662 #: lib/languages:890
18663 msgid "Icelandic"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: lib/languages:904
18667 msgid "Interlingua"
18668 msgstr ""
18669
18670 #: lib/languages:916
18671 msgid "Irish"
18672 msgstr ""
18673
18674 #: lib/languages:927
18675 msgid "Italian"
18676 msgstr ""
18677
18678 #: lib/languages:942
18679 msgid "Japanese"
18680 msgstr ""
18681
18682 #: lib/languages:956
18683 msgid "Japanese (CJK)"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: lib/languages:967 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
18687 msgid "Kannada"
18688 msgstr ""
18689
18690 #: lib/languages:977
18691 msgid "Kazakh"
18692 msgstr ""
18693
18694 #: lib/languages:986
18695 msgid "Khmer"
18696 msgstr ""
18697
18698 #: lib/languages:994
18699 msgid "Korean"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: lib/languages:1015
18703 msgid "Kurdish (Kurmanji)"
18704 msgstr ""
18705
18706 #: lib/languages:1028 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
18707 msgid "Lao"
18708 msgstr ""
18709
18710 #: lib/languages:1053
18711 msgid "Latvian"
18712 msgstr ""
18713
18714 #: lib/languages:1067
18715 msgid "Lithuanian"
18716 msgstr ""
18717
18718 #: lib/languages:1099
18719 msgid "Lower Sorbian"
18720 msgstr ""
18721
18722 #: lib/languages:1111
18723 msgid "Hungarian"
18724 msgstr ""
18725
18726 #: lib/languages:1124
18727 msgid "Macedonian"
18728 msgstr ""
18729
18730 #: lib/languages:1138 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
18731 msgid "Malayalam"
18732 msgstr ""
18733
18734 #: lib/languages:1148
18735 msgid "Marathi"
18736 msgstr ""
18737
18738 #: lib/languages:1158
18739 msgid "Mongolian"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: lib/languages:1170
18743 msgid "English (New Zealand)"
18744 msgstr ""
18745
18746 #: lib/languages:1183
18747 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
18748 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
18749
18750 #: lib/languages:1212
18751 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
18752 msgstr ""
18753
18754 #: lib/languages:1226
18755 msgid "Occitan"
18756 msgstr ""
18757
18758 #: lib/languages:1238
18759 msgid "Russian (Petrine orthography)"
18760 msgstr ""
18761
18762 #: lib/languages:1248
18763 msgid "Piedmontese"
18764 msgstr ""
18765
18766 #: lib/languages:1260
18767 msgid "Polish"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: lib/languages:1273
18771 msgid "Portuguese"
18772 msgstr ""
18773
18774 #: lib/languages:1286
18775 msgid "Romanian"
18776 msgstr ""
18777
18778 #: lib/languages:1299
18779 msgid "Romansh"
18780 msgstr ""
18781
18782 #: lib/languages:1311
18783 msgid "Russian"
18784 msgstr ""
18785
18786 #: lib/languages:1327
18787 msgid "North Sami"
18788 msgstr ""
18789
18790 #: lib/languages:1338
18791 msgid "Sanskrit"
18792 msgstr ""
18793
18794 #: lib/languages:1348
18795 msgid "Scottish"
18796 msgstr ""
18797
18798 #: lib/languages:1364
18799 msgid "Serbian"
18800 msgstr ""
18801
18802 #: lib/languages:1381
18803 msgid "Serbian (Latin)"
18804 msgstr ""
18805
18806 #: lib/languages:1394
18807 msgid "Slovak"
18808 msgstr ""
18809
18810 #: lib/languages:1408
18811 msgid "Slovene"
18812 msgstr ""
18813
18814 #: lib/languages:1420
18815 msgid "Spanish"
18816 msgstr ""
18817
18818 #: lib/languages:1438
18819 msgid "Spanish (Mexico)"
18820 msgstr ""
18821
18822 #: lib/languages:1454
18823 msgid "Swedish"
18824 msgstr ""
18825
18826 #: lib/languages:1468
18827 msgid "Syriac"
18828 msgstr ""
18829
18830 #: lib/languages:1478 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
18831 msgid "Tamil"
18832 msgstr ""
18833
18834 #: lib/languages:1487 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
18835 msgid "Telugu"
18836 msgstr ""
18837
18838 #: lib/languages:1497 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
18839 msgid "Thai"
18840 msgstr ""
18841
18842 #: lib/languages:1541 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
18843 msgid "Tibetan"
18844 msgstr ""
18845
18846 #: lib/languages:1548
18847 msgid "Turkish"
18848 msgstr ""
18849
18850 #: lib/languages:1564
18851 msgid "Turkmen"
18852 msgstr ""
18853
18854 #: lib/languages:1575
18855 msgid "Ukrainian"
18856 msgstr ""
18857
18858 #: lib/languages:1589
18859 msgid "Upper Sorbian"
18860 msgstr ""
18861
18862 #: lib/languages:1602
18863 msgid "Urdu"
18864 msgstr ""
18865
18866 #: lib/languages:1611
18867 msgid "Vietnamese"
18868 msgstr ""
18869
18870 #: lib/languages:1623
18871 msgid "Welsh"
18872 msgstr ""
18873
18874 #: lib/latexfonts:94
18875 msgid "AE (Almost European)"
18876 msgstr ""
18877
18878 #: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110
18879 msgid "Bera Serif"
18880 msgstr ""
18881
18882 #: lib/latexfonts:116
18883 msgid "Bookman"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: lib/latexfonts:122
18887 msgid "Concrete Roman"
18888 msgstr ""
18889
18890 #: lib/latexfonts:129
18891 msgid "Zapf Chancery"
18892 msgstr ""
18893
18894 #: lib/latexfonts:135
18895 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
18896 msgstr ""
18897
18898 #: lib/latexfonts:141
18899 msgid "Crimson (Cochineal)"
18900 msgstr ""
18901
18902 #: lib/latexfonts:150
18903 msgid "Crimson"
18904 msgstr ""
18905
18906 #: lib/latexfonts:156
18907 msgid "Computer Modern Roman"
18908 msgstr ""
18909
18910 #: lib/latexfonts:164
18911 msgid "Crimson Pro"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: lib/latexfonts:175
18915 msgid "Crimson Pro (Medium)"
18916 msgstr ""
18917
18918 #: lib/latexfonts:186
18919 msgid "Crimson Pro (Light)"
18920 msgstr ""
18921
18922 #: lib/latexfonts:197
18923 msgid "Crimson Pro (Extralight)"
18924 msgstr ""
18925
18926 #: lib/latexfonts:208
18927 msgid "DejaVu Serif"
18928 msgstr ""
18929
18930 #: lib/latexfonts:214
18931 msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
18932 msgstr ""
18933
18934 #: lib/latexfonts:225
18935 msgid "IBM Plex Serif"
18936 msgstr ""
18937
18938 #: lib/latexfonts:232
18939 msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
18940 msgstr ""
18941
18942 #: lib/latexfonts:240
18943 msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: lib/latexfonts:248
18947 msgid "IBM Plex Serif (Light)"
18948 msgstr ""
18949
18950 #: lib/latexfonts:256
18951 msgid "Source Serif Pro"
18952 msgstr ""
18953
18954 #: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274
18955 msgid "URW Garamond"
18956 msgstr ""
18957
18958 #: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307
18959 #: lib/latexfonts:315
18960 msgid "Libertine"
18961 msgstr ""
18962
18963 #: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
18964 msgid "Libertinus"
18965 msgstr ""
18966
18967 #: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
18968 msgid "Latin Modern Roman"
18969 msgstr ""
18970
18971 #: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369
18972 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
18973 msgstr ""
18974
18975 #: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389
18976 msgid "Utopia (Mathdesign)"
18977 msgstr ""
18978
18979 #: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409
18980 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
18981 msgstr ""
18982
18983 #: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427
18984 msgid "Minion Pro"
18985 msgstr ""
18986
18987 #: lib/latexfonts:436
18988 msgid "New Century Schoolbook"
18989 msgstr ""
18990
18991 #: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451
18992 msgid "Noto Serif"
18993 msgstr ""
18994
18995 #: lib/latexfonts:459
18996 msgid "Noto Serif (Medium)"
18997 msgstr ""
18998
18999 #: lib/latexfonts:469
19000 msgid "Noto Serif (Thin)"
19001 msgstr ""
19002
19003 #: lib/latexfonts:479
19004 msgid "Noto Serif (Light)"
19005 msgstr ""
19006
19007 #: lib/latexfonts:489
19008 msgid "Noto Serif (Extralight)"
19009 msgstr ""
19010
19011 #: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
19012 #: lib/latexfonts:533
19013 msgid "Palatino"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: lib/latexfonts:539
19017 msgid "PT Serif"
19018 msgstr ""
19019
19020 #: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
19021 msgid "Times Roman"
19022 msgstr ""
19023
19024 #: lib/latexfonts:575
19025 msgid "TeX Gyre Bonum"
19026 msgstr ""
19027
19028 #: lib/latexfonts:581
19029 msgid "TeX Gyre Chorus"
19030 msgstr ""
19031
19032 #: lib/latexfonts:587
19033 msgid "TeX Gyre Pagella"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: lib/latexfonts:593
19037 msgid "TeX Gyre Schola"
19038 msgstr ""
19039
19040 #: lib/latexfonts:599
19041 msgid "TeX Gyre Termes"
19042 msgstr ""
19043
19044 #: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633
19045 msgid "Utopia (Fourier)"
19046 msgstr ""
19047
19048 #: lib/latexfonts:639
19049 msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
19050 msgstr ""
19051
19052 #: lib/latexfonts:651
19053 msgid "Avant Garde"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: lib/latexfonts:657
19057 msgid "Bera Sans"
19058 msgstr ""
19059
19060 #: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685
19061 msgid "Biolinum"
19062 msgstr ""
19063
19064 #: lib/latexfonts:694
19065 msgid "Cantarell"
19066 msgstr ""
19067
19068 #: lib/latexfonts:705
19069 msgid "Chivo (Thin)"
19070 msgstr ""
19071
19072 #: lib/latexfonts:716
19073 msgid "Chivo (Light)"
19074 msgstr ""
19075
19076 #: lib/latexfonts:727
19077 msgid "Chivo"
19078 msgstr ""
19079
19080 #: lib/latexfonts:737
19081 msgid "Chivo (Medium)"
19082 msgstr ""
19083
19084 #: lib/latexfonts:748
19085 msgid "CM Bright"
19086 msgstr ""
19087
19088 #: lib/latexfonts:755
19089 msgid "Computer Modern Sans"
19090 msgstr ""
19091
19092 #: lib/latexfonts:762
19093 msgid "DejaVu Sans"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: lib/latexfonts:769
19097 msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
19098 msgstr ""
19099
19100 #: lib/latexfonts:776
19101 msgid "Fira Sans"
19102 msgstr ""
19103
19104 #: lib/latexfonts:787
19105 msgid "Fira Sans (Book)"
19106 msgstr ""
19107
19108 #: lib/latexfonts:799
19109 msgid "Fira Sans (Light)"
19110 msgstr ""
19111
19112 #: lib/latexfonts:811
19113 msgid "Fira Sans (Extralight)"
19114 msgstr ""
19115
19116 #: lib/latexfonts:823
19117 msgid "Fira Sans (Ultralight)"
19118 msgstr ""
19119
19120 #: lib/latexfonts:835
19121 msgid "Fira Sans (Thin)"
19122 msgstr ""
19123
19124 #: lib/latexfonts:847
19125 msgid "IBM Plex Sans"
19126 msgstr ""
19127
19128 #: lib/latexfonts:855
19129 msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
19130 msgstr ""
19131
19132 #: lib/latexfonts:864
19133 msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: lib/latexfonts:873
19137 msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
19138 msgstr ""
19139
19140 #: lib/latexfonts:882
19141 msgid "IBM Plex Sans (Light)"
19142 msgstr ""
19143
19144 #: lib/latexfonts:891
19145 msgid "Source Sans Pro"
19146 msgstr ""
19147
19148 #: lib/latexfonts:900
19149 msgid "Helvetica"
19150 msgstr ""
19151
19152 #: lib/latexfonts:908
19153 msgid "Iwona"
19154 msgstr ""
19155
19156 #: lib/latexfonts:915
19157 msgid "Iwona (Light)"
19158 msgstr ""
19159
19160 #: lib/latexfonts:922
19161 msgid "Iwona (Condensed)"
19162 msgstr ""
19163
19164 #: lib/latexfonts:929
19165 msgid "Iwona (Light Condensed)"
19166 msgstr ""
19167
19168 #: lib/latexfonts:936
19169 msgid "Kurier"
19170 msgstr ""
19171
19172 #: lib/latexfonts:943
19173 msgid "Kurier (Light)"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: lib/latexfonts:950
19177 msgid "Kurier (Condensed)"
19178 msgstr ""
19179
19180 #: lib/latexfonts:957
19181 msgid "Kurier (Light Condensed)"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
19185 msgid "Libertinus Sans"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: lib/latexfonts:982
19189 msgid "Latin Modern Sans"
19190 msgstr ""
19191
19192 #: lib/latexfonts:989
19193 msgid "Noto Sans"
19194 msgstr ""
19195
19196 #: lib/latexfonts:999
19197 msgid "Noto Sans (Medium)"
19198 msgstr ""
19199
19200 #: lib/latexfonts:1010
19201 msgid "Noto Sans (Thin)"
19202 msgstr ""
19203
19204 #: lib/latexfonts:1021
19205 msgid "Noto Sans (Light)"
19206 msgstr ""
19207
19208 #: lib/latexfonts:1032
19209 msgid "Noto Sans (Extralight)"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: lib/latexfonts:1043
19213 msgid "PT Sans"
19214 msgstr ""
19215
19216 #: lib/latexfonts:1051
19217 msgid "TeX Gyre Adventor"
19218 msgstr ""
19219
19220 #: lib/latexfonts:1057
19221 msgid "TeX Gyre Heros"
19222 msgstr ""
19223
19224 #: lib/latexfonts:1063
19225 msgid "URW Classico (Optima)"
19226 msgstr ""
19227
19228 #: lib/latexfonts:1074
19229 msgid "Bera Mono"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: lib/latexfonts:1082
19233 msgid "CM Typewriter Light"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: lib/latexfonts:1089
19237 msgid "Computer Modern Typewriter"
19238 msgstr ""
19239
19240 #: lib/latexfonts:1096
19241 msgid "Courier"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: lib/latexfonts:1103
19245 msgid "DejaVu Sans Mono"
19246 msgstr ""
19247
19248 #: lib/latexfonts:1110
19249 msgid "Fira Mono"
19250 msgstr ""
19251
19252 #: lib/latexfonts:1121
19253 msgid "IBM Plex Mono"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: lib/latexfonts:1129
19257 msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
19258 msgstr ""
19259
19260 #: lib/latexfonts:1138
19261 msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
19262 msgstr ""
19263
19264 #: lib/latexfonts:1147
19265 msgid "IBM Plex Mono (Light)"
19266 msgstr ""
19267
19268 #: lib/latexfonts:1156
19269 msgid "Source Code Pro"
19270 msgstr ""
19271
19272 #: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
19273 msgid "Libertine Mono"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: lib/latexfonts:1180
19277 msgid "Libertinus Mono"
19278 msgstr ""
19279
19280 #: lib/latexfonts:1188
19281 msgid "Latin Modern Typewriter"
19282 msgstr ""
19283
19284 #: lib/latexfonts:1195
19285 msgid "LuxiMono"
19286 msgstr ""
19287
19288 #: lib/latexfonts:1202
19289 msgid "Noto Mono"
19290 msgstr ""
19291
19292 #: lib/latexfonts:1211
19293 msgid "PT Mono"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: lib/latexfonts:1219
19297 msgid "TeX Gyre Cursor"
19298 msgstr ""
19299
19300 #: lib/latexfonts:1225
19301 msgid "TX Typewriter"
19302 msgstr ""
19303
19304 #: lib/latexfonts:1237
19305 msgid "Crimson (New TX)"
19306 msgstr ""
19307
19308 #: lib/latexfonts:1245
19309 msgid "Euler VM"
19310 msgstr ""
19311
19312 #: lib/latexfonts:1251
19313 msgid "URW Garamond (New TX)"
19314 msgstr ""
19315
19316 #: lib/latexfonts:1259
19317 msgid "Iwona (Math)"
19318 msgstr ""
19319
19320 #: lib/latexfonts:1272
19321 msgid "Kurier (Math)"
19322 msgstr ""
19323
19324 #: lib/latexfonts:1285
19325 msgid "Libertine (New TX)"
19326 msgstr ""
19327
19328 #: lib/latexfonts:1293
19329 msgid "Libertinus Math"
19330 msgstr ""
19331
19332 #: lib/latexfonts:1300
19333 msgid "Minion Pro (New TX)"
19334 msgstr ""
19335
19336 #: lib/latexfonts:1309
19337 msgid "Times Roman (New TX)"
19338 msgstr ""
19339
19340 #: lib/encodings:55
19341 msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
19342 msgstr ""
19343
19344 #: lib/encodings:59
19345 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
19346 msgstr ""
19347
19348 #: lib/encodings:62
19349 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
19350 msgstr ""
19351
19352 #: lib/encodings:65
19353 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
19354 msgstr ""
19355
19356 #: lib/encodings:68
19357 msgid "South European (ISO 8859-3)"
19358 msgstr ""
19359
19360 #: lib/encodings:71
19361 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
19362 msgstr ""
19363
19364 #: lib/encodings:75
19365 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
19366 msgstr ""
19367
19368 #: lib/encodings:79
19369 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
19370 msgstr ""
19371
19372 #: lib/encodings:83
19373 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
19374 msgstr ""
19375
19376 #: lib/encodings:86
19377 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
19378 msgstr ""
19379
19380 #: lib/encodings:89
19381 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
19382 msgstr ""
19383
19384 #: lib/encodings:92
19385 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
19386 msgstr ""
19387
19388 #: lib/encodings:95
19389 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
19390 msgstr ""
19391
19392 #: lib/encodings:98
19393 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
19394 msgstr ""
19395
19396 #: lib/encodings:101
19397 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: lib/encodings:104
19401 msgid "DOS (CP 437)"
19402 msgstr ""
19403
19404 #: lib/encodings:108
19405 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
19406 msgstr ""
19407
19408 #: lib/encodings:111
19409 msgid "Western European (CP 850)"
19410 msgstr ""
19411
19412 #: lib/encodings:114
19413 msgid "Central European (CP 852)"
19414 msgstr ""
19415
19416 #: lib/encodings:118
19417 msgid "Cyrillic (CP 855)"
19418 msgstr ""
19419
19420 #: lib/encodings:123
19421 msgid "Western European (CP 858)"
19422 msgstr ""
19423
19424 #: lib/encodings:126
19425 msgid "Hebrew (CP 862)"
19426 msgstr ""
19427
19428 #: lib/encodings:129
19429 msgid "Nordic languages (CP 865)"
19430 msgstr ""
19431
19432 #: lib/encodings:133
19433 msgid "Cyrillic (CP 866)"
19434 msgstr ""
19435
19436 #: lib/encodings:136
19437 msgid "Central European (CP 1250)"
19438 msgstr ""
19439
19440 #: lib/encodings:140
19441 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
19442 msgstr ""
19443
19444 #: lib/encodings:144
19445 msgid "Western European (CP 1252)"
19446 msgstr ""
19447
19448 #: lib/encodings:147
19449 msgid "Hebrew (CP 1255)"
19450 msgstr ""
19451
19452 #: lib/encodings:151
19453 msgid "Arabic (CP 1256)"
19454 msgstr ""
19455
19456 #: lib/encodings:154
19457 msgid "Baltic (CP 1257)"
19458 msgstr ""
19459
19460 #: lib/encodings:158
19461 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
19462 msgstr ""
19463
19464 #: lib/encodings:162
19465 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: lib/encodings:166
19469 msgid "Cyrillic (pt 154)"
19470 msgstr ""
19471
19472 #: lib/encodings:170
19473 msgid "Thai (TIS 620-0)"
19474 msgstr ""
19475
19476 #: lib/encodings:182
19477 msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
19478 msgstr ""
19479
19480 #: lib/encodings:192
19481 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
19482 msgstr ""
19483
19484 #: lib/encodings:199
19485 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
19486 msgstr ""
19487
19488 #: lib/encodings:203
19489 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
19490 msgstr ""
19491
19492 #: lib/encodings:207
19493 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
19494 msgstr ""
19495
19496 #: lib/encodings:211
19497 msgid "Korean (EUC-KR)"
19498 msgstr ""
19499
19500 #: lib/encodings:215
19501 msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
19502 msgstr ""
19503
19504 #: lib/encodings:219
19505 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
19506 msgstr ""
19507
19508 #: lib/encodings:223
19509 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
19510 msgstr ""
19511
19512 #: lib/encodings:230
19513 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
19514 msgstr ""
19515
19516 #: lib/encodings:232
19517 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
19518 msgstr ""
19519
19520 #: lib/encodings:234
19521 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
19522 msgstr ""
19523
19524 #: lib/encodings:236
19525 msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
19526 msgstr ""
19527
19528 #: lib/encodings:242
19529 msgid "Direct"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: lib/encodings:246
19533 msgid "ASCII"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:490
19537 msgid "Array Environment|y"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:491
19541 msgid "Cases Environment|C"
19542 msgstr ""
19543
19544 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:492
19545 msgid "Aligned Environment|l"
19546 msgstr ""
19547
19548 #: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:493
19549 msgid "AlignedAt Environment|v"
19550 msgstr ""
19551
19552 #: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:494
19553 msgid "Gathered Environment|h"
19554 msgstr ""
19555
19556 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:495
19557 msgid "Split Environment|S"
19558 msgstr ""
19559
19560 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:497
19561 msgid "Delimiters...|r"
19562 msgstr ""
19563
19564 #: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:498
19565 msgid "Matrix...|x"
19566 msgstr ""
19567
19568 #: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:499
19569 msgid "Macro|o"
19570 msgstr ""
19571
19572 #: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483
19573 msgid "AMS align Environment|a"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484
19577 msgid "AMS alignat Environment|t"
19578 msgstr ""
19579
19580 #: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485
19581 msgid "AMS flalign Environment|f"
19582 msgstr ""
19583
19584 #: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486
19585 msgid "AMS gather Environment|g"
19586 msgstr ""
19587
19588 #: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:487
19589 msgid "AMS multline Environment|m"
19590 msgstr ""
19591
19592 #: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:479
19593 msgid "Inline Formula|I"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:326
19597 msgid "Displayed Formula|D"
19598 msgstr ""
19599
19600 #: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482
19601 msgid "Eqnarray Environment|E"
19602 msgstr ""
19603
19604 #: lib/ui/stdcontext.inc:54
19605 msgid "AMS Environment|A"
19606 msgstr ""
19607
19608 #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:243
19609 msgid "Number Whole Formula|N"
19610 msgstr ""
19611
19612 #: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:244
19613 msgid "Number This Line|u"
19614 msgstr ""
19615
19616 #: lib/ui/stdcontext.inc:58
19617 msgid "Equation Label|L"
19618 msgstr ""
19619
19620 #: lib/ui/stdcontext.inc:59
19621 msgid "Copy as Reference|R"
19622 msgstr ""
19623
19624 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
19625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4973 src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
19626 msgid "Cut"
19627 msgstr ""
19628
19629 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
19630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411
19631 msgid "Copy"
19632 msgstr ""
19633
19634 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
19635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4918
19636 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566
19637 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:826
19638 msgid "Paste"
19639 msgstr ""
19640
19641 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:111
19642 msgid "Paste Recent|e"
19643 msgstr ""
19644
19645 #: lib/ui/stdcontext.inc:66
19646 msgid "Insert|s"
19647 msgstr ""
19648
19649 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:254
19650 msgid "Split Cell|C"
19651 msgstr ""
19652
19653 #: lib/ui/stdcontext.inc:69
19654 msgid "Rows & Columns| "
19655 msgstr ""
19656
19657 #: lib/ui/stdcontext.inc:70
19658 msgid "Add Line Above|o"
19659 msgstr ""
19660
19661 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:257
19662 msgid "Add Line Below|B"
19663 msgstr ""
19664
19665 #: lib/ui/stdcontext.inc:72
19666 msgid "Delete Line Above|v"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
19670 msgid "Delete Line Below|w"
19671 msgstr ""
19672
19673 #: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:261
19674 msgid "Add Line to Left"
19675 msgstr ""
19676
19677 #: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:262
19678 msgid "Add Line to Right"
19679 msgstr ""
19680
19681 #: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:263
19682 msgid "Delete Line to Left"
19683 msgstr ""
19684
19685 #: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:264
19686 msgid "Delete Line to Right"
19687 msgstr ""
19688
19689 #: lib/ui/stdcontext.inc:80
19690 msgid "Show Math Toolbar"
19691 msgstr ""
19692
19693 #: lib/ui/stdcontext.inc:81
19694 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
19695 msgstr ""
19696
19697 #: lib/ui/stdcontext.inc:82
19698 msgid "Show Table Toolbar"
19699 msgstr ""
19700
19701 #: lib/ui/stdcontext.inc:84
19702 msgid "Use Computer Algebra System|m"
19703 msgstr ""
19704
19705 #: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:136
19706 msgid "Next Cross-Reference|N"
19707 msgstr ""
19708
19709 #: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:113
19710 msgid "Go to Label|G"
19711 msgstr ""
19712
19713 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:115
19714 msgid "<Reference>|R"
19715 msgstr ""
19716
19717 #: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:116
19718 msgid "(<Reference>)|e"
19719 msgstr ""
19720
19721 #: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:117
19722 msgid "<Page>|P"
19723 msgstr ""
19724
19725 #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:118
19726 msgid "On Page <Page>|O"
19727 msgstr ""
19728
19729 #: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:119
19730 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: lib/ui/stdcontext.inc:100 lib/ui/stdcontext.inc:120
19734 msgid "Formatted Reference|t"
19735 msgstr ""
19736
19737 #: lib/ui/stdcontext.inc:101 lib/ui/stdcontext.inc:121
19738 msgid "Textual Reference|x"
19739 msgstr ""
19740
19741 #: lib/ui/stdcontext.inc:102 lib/ui/stdcontext.inc:122
19742 msgid "Label Only|L"
19743 msgstr ""
19744
19745 #: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:129
19746 #: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:151
19747 #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:169
19748 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:187
19749 #: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:306
19750 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdcontext.inc:447
19751 #: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:513
19752 #: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:549
19753 #: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568
19754 #: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:586
19755 #: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
19756 #: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
19757 #: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
19758 #: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:585
19759 msgid "Settings...|S"
19760 msgstr ""
19761
19762 #: lib/ui/stdcontext.inc:124
19763 msgid "Plural|a"
19764 msgstr ""
19765
19766 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
19767 msgid "Capitalize|C"
19768 msgstr ""
19769
19770 #: lib/ui/stdcontext.inc:137
19771 msgid "Go Back|G"
19772 msgstr ""
19773
19774 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:546
19775 msgid "Copy as Reference|C"
19776 msgstr ""
19777
19778 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
19779 msgid "Try to Open Citation Content...|O"
19780 msgstr ""
19781
19782 #: lib/ui/stdcontext.inc:162
19783 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
19784 msgstr ""
19785
19786 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
19787 msgid "Open Inset|O"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: lib/ui/stdcontext.inc:177
19791 msgid "Close Inset|C"
19792 msgstr ""
19793
19794 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185
19795 #: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:693
19796 msgid "Dissolve Inset|D"
19797 msgstr ""
19798
19799 #: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:200
19800 msgid "Show Label|L"
19801 msgstr ""
19802
19803 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:528
19804 msgid "Frameless|l"
19805 msgstr ""
19806
19807 #: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:529
19808 msgid "Simple Frame|F"
19809 msgstr ""
19810
19811 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
19812 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
19813 msgstr ""
19814
19815 #: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:530
19816 msgid "Oval, Thin|a"
19817 msgstr ""
19818
19819 #: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:531
19820 msgid "Oval, Thick|v"
19821 msgstr ""
19822
19823 #: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:532
19824 msgid "Drop Shadow|w"
19825 msgstr ""
19826
19827 #: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:533
19828 msgid "Shaded Background|B"
19829 msgstr ""
19830
19831 #: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:534
19832 msgid "Double Frame|u"
19833 msgstr ""
19834
19835 #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:545
19836 msgid "LyX Note|N"
19837 msgstr ""
19838
19839 #: lib/ui/stdcontext.inc:236
19840 msgid "Comment|m"
19841 msgstr ""
19842
19843 #: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:547
19844 msgid "Greyed Out|G"
19845 msgstr ""
19846
19847 #: lib/ui/stdcontext.inc:239
19848 msgid "Open All Notes|A"
19849 msgstr ""
19850
19851 #: lib/ui/stdcontext.inc:240
19852 msgid "Close All Notes|l"
19853 msgstr ""
19854
19855 #: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:557
19856 msgid "Phantom|P"
19857 msgstr ""
19858
19859 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:558
19860 msgid "Horizontal Phantom|H"
19861 msgstr ""
19862
19863 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:559
19864 msgid "Vertical Phantom|V"
19865 msgstr ""
19866
19867 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:456
19868 msgid "Normal Space|e"
19869 msgstr ""
19870
19871 #: lib/ui/stdcontext.inc:266
19872 msgid "Non-Breaking Normal Space|o"
19873 msgstr ""
19874
19875 #: lib/ui/stdcontext.inc:267
19876 msgid "Visible Space|a"
19877 msgstr ""
19878
19879 #: lib/ui/stdcontext.inc:268
19880 msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)|T"
19881 msgstr ""
19882
19883 #: lib/ui/stdcontext.inc:269
19884 msgid "Non-Breaking Medium Space (3/9 em)|M"
19885 msgstr ""
19886
19887 #: lib/ui/stdcontext.inc:270
19888 msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)|i"
19889 msgstr ""
19890
19891 #: lib/ui/stdcontext.inc:271
19892 msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)|N"
19893 msgstr ""
19894
19895 #: lib/ui/stdcontext.inc:272
19896 msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)|v"
19897 msgstr ""
19898
19899 #: lib/ui/stdcontext.inc:273
19900 msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)|h"
19901 msgstr ""
19902
19903 #: lib/ui/stdcontext.inc:274
19904 msgid "Half Quad Space (1/2 em)|l"
19905 msgstr ""
19906
19907 #: lib/ui/stdcontext.inc:275
19908 msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)|k"
19909 msgstr ""
19910
19911 #: lib/ui/stdcontext.inc:276
19912 msgid "Quad Space (1 em)|Q"
19913 msgstr ""
19914
19915 #: lib/ui/stdcontext.inc:277
19916 msgid "Double Quad Space (2 em)|u"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: lib/ui/stdcontext.inc:278
19920 msgid "Horizontal Fill|F"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: lib/ui/stdcontext.inc:279
19924 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill|z"
19925 msgstr ""
19926
19927 #: lib/ui/stdcontext.inc:280
19928 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
19929 msgstr ""
19930
19931 #: lib/ui/stdcontext.inc:281
19932 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
19933 msgstr ""
19934
19935 #: lib/ui/stdcontext.inc:282
19936 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|w"
19937 msgstr ""
19938
19939 #: lib/ui/stdcontext.inc:283
19940 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
19941 msgstr ""
19942
19943 #: lib/ui/stdcontext.inc:284
19944 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
19945 msgstr ""
19946
19947 #: lib/ui/stdcontext.inc:285
19948 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
19949 msgstr ""
19950
19951 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:304
19952 msgid "Custom Length|C"
19953 msgstr ""
19954
19955 #: lib/ui/stdcontext.inc:295
19956 msgid "Thin Space|T"
19957 msgstr ""
19958
19959 #: lib/ui/stdcontext.inc:296
19960 msgid "Medium Space|M"
19961 msgstr ""
19962
19963 #: lib/ui/stdcontext.inc:297
19964 msgid "Thick Space|i"
19965 msgstr ""
19966
19967 #: lib/ui/stdcontext.inc:298
19968 msgid "Negative Thin Space|N"
19969 msgstr ""
19970
19971 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
19972 msgid "Negative Medium Space|v"
19973 msgstr ""
19974
19975 #: lib/ui/stdcontext.inc:300
19976 msgid "Negative Thick Space|h"
19977 msgstr ""
19978
19979 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
19980 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
19981 msgstr ""
19982
19983 #: lib/ui/stdcontext.inc:302
19984 msgid "Quad Space|Q"
19985 msgstr ""
19986
19987 #: lib/ui/stdcontext.inc:303
19988 msgid "Double Quad Space|u"
19989 msgstr ""
19990
19991 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
19992 msgid "Default Skip|D"
19993 msgstr ""
19994
19995 #: lib/ui/stdcontext.inc:314
19996 msgid "Small Skip|S"
19997 msgstr ""
19998
19999 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
20000 msgid "Medium Skip|M"
20001 msgstr ""
20002
20003 #: lib/ui/stdcontext.inc:316
20004 msgid "Big Skip|B"
20005 msgstr ""
20006
20007 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
20008 msgid "Half line height|H"
20009 msgstr ""
20010
20011 #: lib/ui/stdcontext.inc:318
20012 msgid "Line height|L"
20013 msgstr ""
20014
20015 #: lib/ui/stdcontext.inc:319
20016 msgid "Vertical Fill|F"
20017 msgstr ""
20018
20019 #: lib/ui/stdcontext.inc:320
20020 msgid "Custom|C"
20021 msgstr ""
20022
20023 #: lib/ui/stdcontext.inc:322
20024 msgid "Settings...|e"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
20028 msgid "Include|c"
20029 msgstr ""
20030
20031 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
20032 msgid "Input|p"
20033 msgstr ""
20034
20035 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
20036 msgid "Verbatim|V"
20037 msgstr ""
20038
20039 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
20040 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
20041 msgstr ""
20042
20043 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdcontext.inc:613
20044 msgid "Listing|L"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdcontext.inc:617
20048 msgid "Edit Included File...|E"
20049 msgstr ""
20050
20051 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:470
20052 msgid "New Page|N"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:471
20056 msgid "Page Break|a"
20057 msgstr ""
20058
20059 #: lib/ui/stdcontext.inc:346
20060 msgid "No Page Break|g"
20061 msgstr ""
20062
20063 #: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:473
20064 msgid "Clear Page|C"
20065 msgstr ""
20066
20067 #: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:474
20068 msgid "Clear Double Page|D"
20069 msgstr ""
20070
20071 #: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:467
20072 msgid "Ragged Line Break|R"
20073 msgstr ""
20074
20075 #: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:468
20076 msgid "Justified Line Break|J"
20077 msgstr ""
20078
20079 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
20080 msgid "Plain Separator|P"
20081 msgstr ""
20082
20083 #: lib/ui/stdcontext.inc:364
20084 msgid "Paragraph Break|B"
20085 msgstr ""
20086
20087 #: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:725
20088 msgid "Edit Externally..."
20089 msgstr ""
20090
20091 #: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:726
20092 msgid "End Editing Externally"
20093 msgstr ""
20094
20095 #: lib/ui/stdcontext.inc:381
20096 msgid "Split Inset|t"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: lib/ui/stdcontext.inc:383
20100 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
20101 msgstr ""
20102
20103 #: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:609
20104 msgid "Forward Search|F"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120
20108 msgid "Move Paragraph Up|o"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121
20112 msgid "Move Paragraph Down|v"
20113 msgstr ""
20114
20115 #: lib/ui/stdcontext.inc:391
20116 msgid "Promote Section|r"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: lib/ui/stdcontext.inc:392
20120 msgid "Demote Section|m"
20121 msgstr ""
20122
20123 #: lib/ui/stdcontext.inc:393
20124 msgid "Move Section Down|D"
20125 msgstr ""
20126
20127 #: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:713
20128 msgid "Move Section Up|U"
20129 msgstr ""
20130
20131 #: lib/ui/stdcontext.inc:396
20132 msgid "Insert Regular Expression"
20133 msgstr ""
20134
20135 #: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:702
20136 msgid "Accept Change|c"
20137 msgstr ""
20138
20139 #: lib/ui/stdcontext.inc:399
20140 msgid "Reject Change|j"
20141 msgstr ""
20142
20143 #: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:124
20144 msgid "Text Properties|x"
20145 msgstr ""
20146
20147 #: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125
20148 msgid "Custom Text Styles|S"
20149 msgstr ""
20150
20151 #: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123
20152 msgid "Paragraph Settings...|P"
20153 msgstr ""
20154
20155 #: lib/ui/stdcontext.inc:404
20156 msgid "Unify Graphics Groups|U"
20157 msgstr ""
20158
20159 #: lib/ui/stdcontext.inc:407
20160 msgid "Fullscreen Mode"
20161 msgstr ""
20162
20163 #: lib/ui/stdcontext.inc:408
20164 msgid "Close Current View"
20165 msgstr ""
20166
20167 #: lib/ui/stdcontext.inc:416
20168 msgid "Anything|A"
20169 msgstr ""
20170
20171 #: lib/ui/stdcontext.inc:417
20172 msgid "Anything Non-Empty|o"
20173 msgstr ""
20174
20175 #: lib/ui/stdcontext.inc:418
20176 msgid "Any Word|W"
20177 msgstr ""
20178
20179 #: lib/ui/stdcontext.inc:419
20180 msgid "Any Number|N"
20181 msgstr ""
20182
20183 #: lib/ui/stdcontext.inc:420
20184 msgid "User Defined|U"
20185 msgstr ""
20186
20187 #: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:268
20188 msgid "Append Argument"
20189 msgstr ""
20190
20191 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:269
20192 msgid "Remove Last Argument"
20193 msgstr ""
20194
20195 #: lib/ui/stdcontext.inc:432
20196 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
20197 msgstr ""
20198
20199 #: lib/ui/stdcontext.inc:433
20200 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
20201 msgstr ""
20202
20203 #: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:273
20204 msgid "Insert Optional Argument"
20205 msgstr ""
20206
20207 #: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:274
20208 msgid "Remove Optional Argument"
20209 msgstr ""
20210
20211 #: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:276
20212 msgid "Append Argument Eating From the Right"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:277
20216 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
20217 msgstr ""
20218
20219 #: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:278
20220 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
20221 msgstr ""
20222
20223 #: lib/ui/stdcontext.inc:448
20224 msgid "Reload|R"
20225 msgstr ""
20226
20227 #: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:462
20228 #: lib/ui/stdcontext.inc:570
20229 msgid "Edit Externally...|x"
20230 msgstr ""
20231
20232 #: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:223
20233 msgid "Top|T"
20234 msgstr ""
20235
20236 #: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:225
20237 msgid "Bottom|B"
20238 msgstr ""
20239
20240 #: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:219
20241 msgid "Left|L"
20242 msgstr ""
20243
20244 #: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:221
20245 msgid "Right|R"
20246 msgstr ""
20247
20248 #: lib/ui/stdcontext.inc:474
20249 msgid "Reset Formal Defaults|F"
20250 msgstr ""
20251
20252 #: lib/ui/stdcontext.inc:478
20253 msgid "Left|f"
20254 msgstr ""
20255
20256 #: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:220
20257 msgid "Center|C"
20258 msgstr ""
20259
20260 #: lib/ui/stdcontext.inc:480
20261 msgid "Right|h"
20262 msgstr ""
20263
20264 #: lib/ui/stdcontext.inc:481
20265 msgid "Decimal"
20266 msgstr ""
20267
20268 #: lib/ui/stdcontext.inc:489
20269 msgid "Multicolumn|u"
20270 msgstr ""
20271
20272 #: lib/ui/stdcontext.inc:490
20273 msgid "Multirow|w"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: lib/ui/stdcontext.inc:492
20277 msgid "Append Row|A"
20278 msgstr ""
20279
20280 #: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:228
20281 msgid "Delete Row|D"
20282 msgstr ""
20283
20284 #: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:229
20285 msgid "Copy Row|o"
20286 msgstr ""
20287
20288 #: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:230
20289 msgid "Move Row Up"
20290 msgstr ""
20291
20292 #: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdmenus.inc:231
20293 msgid "Move Row Down"
20294 msgstr ""
20295
20296 #: lib/ui/stdcontext.inc:498
20297 msgid "Append Column|p"
20298 msgstr ""
20299
20300 #: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdmenus.inc:235
20301 msgid "Delete Column|e"
20302 msgstr ""
20303
20304 #: lib/ui/stdcontext.inc:500
20305 msgid "Copy Column|y"
20306 msgstr ""
20307
20308 #: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:237
20309 msgid "Move Column Right|v"
20310 msgstr ""
20311
20312 #: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdmenus.inc:238
20313 msgid "Move Column Left"
20314 msgstr ""
20315
20316 #: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdmenus.inc:202
20317 msgid "Multi-page Table|g"
20318 msgstr ""
20319
20320 #: lib/ui/stdcontext.inc:507
20321 msgid "Formal Style|m"
20322 msgstr ""
20323
20324 #: lib/ui/stdcontext.inc:509
20325 msgid "Borders|d"
20326 msgstr ""
20327
20328 #: lib/ui/stdcontext.inc:510
20329 msgid "Alignment|i"
20330 msgstr ""
20331
20332 #: lib/ui/stdcontext.inc:511
20333 msgid "Columns/Rows|C"
20334 msgstr ""
20335
20336 #: lib/ui/stdcontext.inc:523
20337 msgid "Transform Field to Static Text|T"
20338 msgstr ""
20339
20340 #: lib/ui/stdcontext.inc:524
20341 msgid "Copy Text|o"
20342 msgstr ""
20343
20344 #: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
20345 msgid "Activate Branch|A"
20346 msgstr ""
20347
20348 #: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:558
20349 msgid "Deactivate Branch|e"
20350 msgstr ""
20351
20352 #: lib/ui/stdcontext.inc:535
20353 msgid "Activate Branch in Master|M"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: lib/ui/stdcontext.inc:536
20357 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
20358 msgstr ""
20359
20360 #: lib/ui/stdcontext.inc:537
20361 msgid "Invert Inset|I"
20362 msgstr ""
20363
20364 #: lib/ui/stdcontext.inc:538
20365 msgid "Add Unknown Branch|w"
20366 msgstr ""
20367
20368 #: lib/ui/stdcontext.inc:547
20369 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
20370 msgstr ""
20371
20372 #: lib/ui/stdcontext.inc:625
20373 msgid "Insert Copy at Cursor Position|I"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: lib/ui/stdcontext.inc:637
20377 msgid "Index All Occurrences of this Word|W"
20378 msgstr ""
20379
20380 #: lib/ui/stdcontext.inc:639
20381 msgid "Single Page (No Page Range)|P"
20382 msgstr ""
20383
20384 #: lib/ui/stdcontext.inc:640
20385 msgid "Start Page Range|t"
20386 msgstr ""
20387
20388 #: lib/ui/stdcontext.inc:641
20389 msgid "End Page Range|E"
20390 msgstr ""
20391
20392 #: lib/ui/stdcontext.inc:643
20393 msgid "No Page Formatting|N"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: lib/ui/stdcontext.inc:644
20397 msgid "Bold Page Formatting|B"
20398 msgstr ""
20399
20400 #: lib/ui/stdcontext.inc:645
20401 msgid "Italic Page Formatting|I"
20402 msgstr ""
20403
20404 #: lib/ui/stdcontext.inc:646
20405 msgid "Emphasized Page Formatting|z"
20406 msgstr ""
20407
20408 #: lib/ui/stdcontext.inc:647
20409 msgid "Custom Page Formatting...|u"
20410 msgstr ""
20411
20412 #: lib/ui/stdcontext.inc:651
20413 msgid "Insert Subentry|b"
20414 msgstr ""
20415
20416 #: lib/ui/stdcontext.inc:652
20417 msgid "Insert Sortkey|k"
20418 msgstr ""
20419
20420 #: lib/ui/stdcontext.inc:653
20421 msgid "Insert See Reference|e"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: lib/ui/stdcontext.inc:654
20425 msgid "Insert See also Reference|a"
20426 msgstr ""
20427
20428 #: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:540
20429 msgid "See|e"
20430 msgstr ""
20431
20432 #: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:541
20433 msgid "See also|a"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: lib/ui/stdcontext.inc:672
20437 msgid "All Indexes|A"
20438 msgstr ""
20439
20440 #: lib/ui/stdcontext.inc:675
20441 msgid "Subindex|b"
20442 msgstr ""
20443
20444 #: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:592
20445 msgid "Reject Change|R"
20446 msgstr ""
20447
20448 #: lib/ui/stdcontext.inc:711
20449 msgid "Promote Section|P"
20450 msgstr ""
20451
20452 #: lib/ui/stdcontext.inc:712
20453 msgid "Demote Section|D"
20454 msgstr ""
20455
20456 #: lib/ui/stdcontext.inc:714
20457 msgid "Move Section Down|w"
20458 msgstr ""
20459
20460 #: lib/ui/stdcontext.inc:716
20461 msgid "Select Section|S"
20462 msgstr ""
20463
20464 #: lib/ui/stdcontext.inc:724
20465 msgid "Wrap by Preview|y"
20466 msgstr ""
20467
20468 #: lib/ui/stdcontext.inc:735
20469 msgid "Open Target...|O"
20470 msgstr ""
20471
20472 #: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:362
20473 msgid "Lock Toolbars|L"
20474 msgstr ""
20475
20476 #: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:364
20477 msgid "Small-sized Icons"
20478 msgstr ""
20479
20480 #: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:365
20481 msgid "Normal-sized Icons"
20482 msgstr ""
20483
20484 #: lib/ui/stdcontext.inc:755 lib/ui/stdmenus.inc:366
20485 msgid "Big-sized Icons"
20486 msgstr ""
20487
20488 #: lib/ui/stdcontext.inc:756 lib/ui/stdmenus.inc:367
20489 msgid "Huge-sized Icons"
20490 msgstr ""
20491
20492 #: lib/ui/stdcontext.inc:757 lib/ui/stdmenus.inc:368
20493 msgid "Giant-sized Icons"
20494 msgstr ""
20495
20496 #: lib/ui/stdcontext.inc:771
20497 msgid "Zoom Level|Z"
20498 msgstr ""
20499
20500 #: lib/ui/stdcontext.inc:772
20501 msgid "Zoom Slider|S"
20502 msgstr ""
20503
20504 #: lib/ui/stdcontext.inc:774
20505 msgid "Word Count|W"
20506 msgstr ""
20507
20508 #: lib/ui/stdcontext.inc:775
20509 msgid "Character Count|C"
20510 msgstr ""
20511
20512 #: lib/ui/stdcontext.inc:776
20513 msgid "Character Count (No Blanks)|h"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: lib/ui/stdmenus.inc:30
20517 msgid "File|F"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: lib/ui/stdmenus.inc:31
20521 msgid "Edit|E"
20522 msgstr ""
20523
20524 #: lib/ui/stdmenus.inc:32
20525 msgid "View|V"
20526 msgstr ""
20527
20528 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
20529 msgid "Insert|I"
20530 msgstr ""
20531
20532 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
20533 msgid "Navigate|N"
20534 msgstr ""
20535
20536 #: lib/ui/stdmenus.inc:35
20537 msgid "Document|D"
20538 msgstr ""
20539
20540 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
20541 msgid "Tools|T"
20542 msgstr ""
20543
20544 #: lib/ui/stdmenus.inc:37
20545 msgid "Help|H"
20546 msgstr ""
20547
20548 #: lib/ui/stdmenus.inc:45
20549 msgid "New|N"
20550 msgstr ""
20551
20552 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
20553 msgid "New from Template...|m"
20554 msgstr ""
20555
20556 #: lib/ui/stdmenus.inc:47
20557 msgid "Open...|O"
20558 msgstr ""
20559
20560 #: lib/ui/stdmenus.inc:48
20561 msgid "Open Recent|t"
20562 msgstr ""
20563
20564 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
20565 msgid "Open Example...|p"
20566 msgstr ""
20567
20568 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
20569 msgid "Close|C"
20570 msgstr ""
20571
20572 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
20573 msgid "Close All"
20574 msgstr ""
20575
20576 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
20577 msgid "Save|S"
20578 msgstr ""
20579
20580 #: lib/ui/stdmenus.inc:54
20581 msgid "Save As...|A"
20582 msgstr ""
20583
20584 #: lib/ui/stdmenus.inc:55
20585 msgid "Save As Template..."
20586 msgstr ""
20587
20588 #: lib/ui/stdmenus.inc:56
20589 msgid "Save All|l"
20590 msgstr ""
20591
20592 #: lib/ui/stdmenus.inc:57
20593 msgid "Revert to Saved|R"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: lib/ui/stdmenus.inc:58
20597 msgid "Version Control|V"
20598 msgstr ""
20599
20600 #: lib/ui/stdmenus.inc:60
20601 msgid "Import|I"
20602 msgstr ""
20603
20604 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
20605 msgid "Export|E"
20606 msgstr ""
20607
20608 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
20609 msgid "Fax...|F"
20610 msgstr ""
20611
20612 #: lib/ui/stdmenus.inc:64
20613 msgid "New Window|W"
20614 msgstr ""
20615
20616 #: lib/ui/stdmenus.inc:65
20617 msgid "Close Window|d"
20618 msgstr ""
20619
20620 #: lib/ui/stdmenus.inc:67
20621 msgid "Exit|x"
20622 msgstr ""
20623
20624 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
20625 msgid "Register...|R"
20626 msgstr ""
20627
20628 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
20629 msgid "Check In Changes...|I"
20630 msgstr ""
20631
20632 #: lib/ui/stdmenus.inc:77
20633 msgid "Check Out for Edit|O"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
20637 msgid "Copy|p"
20638 msgstr ""
20639
20640 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
20641 msgid "Rename|R"
20642 msgstr ""
20643
20644 #: lib/ui/stdmenus.inc:80
20645 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
20646 msgstr ""
20647
20648 #: lib/ui/stdmenus.inc:81
20649 msgid "Revert to Repository Version|v"
20650 msgstr ""
20651
20652 #: lib/ui/stdmenus.inc:82
20653 msgid "Undo Last Check In|U"
20654 msgstr ""
20655
20656 #: lib/ui/stdmenus.inc:83
20657 msgid "Compare with Older Revision...|C"
20658 msgstr ""
20659
20660 #: lib/ui/stdmenus.inc:84
20661 msgid "Show History...|H"
20662 msgstr ""
20663
20664 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
20665 msgid "Use Locking Property|L"
20666 msgstr ""
20667
20668 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
20669 msgid "Export As...|s"
20670 msgstr ""
20671
20672 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
20673 msgid "More Formats & Options...|r"
20674 msgstr ""
20675
20676 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
20677 msgid "Undo|U"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
20681 msgid "Redo|R"
20682 msgstr ""
20683
20684 #: lib/ui/stdmenus.inc:112
20685 msgid "Paste Special"
20686 msgstr ""
20687
20688 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
20689 msgid "Select Whole Inset"
20690 msgstr ""
20691
20692 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
20693 msgid "Select All"
20694 msgstr ""
20695
20696 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
20697 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
20701 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
20702 msgstr ""
20703
20704 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
20705 msgid "Manage Counter Values..."
20706 msgstr ""
20707
20708 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
20709 msgid "Table|T"
20710 msgstr ""
20711
20712 #: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:654
20713 msgid "Math|M"
20714 msgstr ""
20715
20716 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
20717 msgid "Rows & Columns|C"
20718 msgstr ""
20719
20720 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
20721 msgid "Increase List Depth|I"
20722 msgstr ""
20723
20724 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
20725 msgid "Decrease List Depth|D"
20726 msgstr ""
20727
20728 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
20729 msgid "Dissolve Inset"
20730 msgstr ""
20731
20732 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
20733 msgid "TeX Code Settings...|C"
20734 msgstr ""
20735
20736 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
20737 msgid "Float Settings...|a"
20738 msgstr ""
20739
20740 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
20741 msgid "Text Wrap Settings...|W"
20742 msgstr ""
20743
20744 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
20745 msgid "Note Settings...|N"
20746 msgstr ""
20747
20748 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
20749 msgid "Phantom Settings...|h"
20750 msgstr ""
20751
20752 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
20753 msgid "Branch Settings...|B"
20754 msgstr ""
20755
20756 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
20757 msgid "Box Settings...|S"
20758 msgstr ""
20759
20760 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
20761 msgid "Index Entry Settings...|y"
20762 msgstr ""
20763
20764 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
20765 msgid "Index Settings...|S"
20766 msgstr ""
20767
20768 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
20769 msgid "Info Settings...|n"
20770 msgstr ""
20771
20772 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
20773 msgid "Listings Settings...|g"
20774 msgstr ""
20775
20776 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
20777 msgid "Table Settings...|a"
20778 msgstr ""
20779
20780 #: lib/ui/stdmenus.inc:162
20781 msgid "Paste from HTML|H"
20782 msgstr ""
20783
20784 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
20785 msgid "Paste from LaTeX|L"
20786 msgstr ""
20787
20788 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
20789 msgid "Paste as LinkBack PDF"
20790 msgstr ""
20791
20792 #: lib/ui/stdmenus.inc:165
20793 msgid "Paste as PDF"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
20797 msgid "Paste as PNG"
20798 msgstr ""
20799
20800 #: lib/ui/stdmenus.inc:167
20801 msgid "Paste as JPEG"
20802 msgstr ""
20803
20804 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
20805 msgid "Paste as EMF"
20806 msgstr ""
20807
20808 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
20809 msgid "Plain Text|T"
20810 msgstr ""
20811
20812 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
20813 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
20814 msgstr ""
20815
20816 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
20817 msgid "Selection|S"
20818 msgstr ""
20819
20820 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
20821 msgid "Selection, Join Lines|i"
20822 msgstr ""
20823
20824 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
20825 msgid "Customize...|C"
20826 msgstr ""
20827
20828 #: lib/ui/stdmenus.inc:188
20829 msgid "Apply Last Settings|A"
20830 msgstr ""
20831
20832 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
20833 msgid "Capitalize|p"
20834 msgstr ""
20835
20836 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
20837 msgid "Uppercase|U"
20838 msgstr ""
20839
20840 #: lib/ui/stdmenus.inc:192
20841 msgid "Lowercase|L"
20842 msgstr ""
20843
20844 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
20845 msgid "Dissolve Text Style"
20846 msgstr ""
20847
20848 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
20849 msgid "Formal Style|F"
20850 msgstr ""
20851
20852 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
20853 msgid "Multicolumn|M"
20854 msgstr ""
20855
20856 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
20857 msgid "Multirow|u"
20858 msgstr ""
20859
20860 #: lib/ui/stdmenus.inc:208
20861 msgid "Top Line|T"
20862 msgstr ""
20863
20864 #: lib/ui/stdmenus.inc:209
20865 msgid "Bottom Line|B"
20866 msgstr ""
20867
20868 #: lib/ui/stdmenus.inc:210
20869 msgid "Left Line|L"
20870 msgstr ""
20871
20872 #: lib/ui/stdmenus.inc:211
20873 msgid "Right Line|R"
20874 msgstr ""
20875
20876 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
20877 msgid "Top|p"
20878 msgstr ""
20879
20880 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
20881 msgid "Middle|i"
20882 msgstr ""
20883
20884 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
20885 msgid "Bottom|o"
20886 msgstr ""
20887
20888 #: lib/ui/stdmenus.inc:224
20889 msgid "Middle|M"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: lib/ui/stdmenus.inc:227
20893 msgid "Add Row|A"
20894 msgstr ""
20895
20896 #: lib/ui/stdmenus.inc:234
20897 msgid "Add Column|u"
20898 msgstr ""
20899
20900 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
20901 msgid "Copy Column|p"
20902 msgstr ""
20903
20904 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
20905 msgid "Change Limits Type|L"
20906 msgstr ""
20907
20908 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
20909 msgid "Macro Definition"
20910 msgstr ""
20911
20912 #: lib/ui/stdmenus.inc:248
20913 msgid "Change Formula Type|F"
20914 msgstr ""
20915
20916 #: lib/ui/stdmenus.inc:250
20917 msgid "Text Properties|T"
20918 msgstr ""
20919
20920 #: lib/ui/stdmenus.inc:252
20921 msgid "Use Computer Algebra System|S"
20922 msgstr ""
20923
20924 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
20925 msgid "Add Line Above|A"
20926 msgstr ""
20927
20928 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
20929 msgid "Delete Line Above|D"
20930 msgstr ""
20931
20932 #: lib/ui/stdmenus.inc:259
20933 msgid "Delete Line Below|e"
20934 msgstr ""
20935
20936 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
20937 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
20938 msgstr ""
20939
20940 #: lib/ui/stdmenus.inc:272
20941 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
20942 msgstr ""
20943
20944 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
20945 msgid "Default|t"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
20949 msgid "Display|D"
20950 msgstr ""
20951
20952 #: lib/ui/stdmenus.inc:284
20953 msgid "Inline|I"
20954 msgstr ""
20955
20956 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
20957 msgid "Math Normal Font|N"
20958 msgstr ""
20959
20960 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
20961 msgid "Math Calligraphic Family|C"
20962 msgstr ""
20963
20964 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
20965 msgid "Math Formal Script Family|o"
20966 msgstr ""
20967
20968 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
20969 msgid "Math Fraktur Family|F"
20970 msgstr ""
20971
20972 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
20973 msgid "Math Roman Family|R"
20974 msgstr ""
20975
20976 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
20977 msgid "Math Sans Serif Family|S"
20978 msgstr ""
20979
20980 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
20981 msgid "Math Bold Series|B"
20982 msgstr ""
20983
20984 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
20985 msgid "Text Normal Font|T"
20986 msgstr ""
20987
20988 #: lib/ui/stdmenus.inc:300
20989 msgid "Text Roman Family"
20990 msgstr ""
20991
20992 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
20993 msgid "Text Sans Serif Family"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
20997 msgid "Text Typewriter Family"
20998 msgstr ""
20999
21000 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
21001 msgid "Text Bold Series"
21002 msgstr ""
21003
21004 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
21005 msgid "Text Medium Series"
21006 msgstr ""
21007
21008 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
21009 msgid "Text Italic Shape"
21010 msgstr ""
21011
21012 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
21013 msgid "Text Small Caps Shape"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
21017 msgid "Text Slanted Shape"
21018 msgstr ""
21019
21020 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
21021 msgid "Text Upright Shape"
21022 msgstr ""
21023
21024 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
21025 msgid "Octave|O"
21026 msgstr ""
21027
21028 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
21029 msgid "Maxima|M"
21030 msgstr ""
21031
21032 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
21033 msgid "Mathematica|a"
21034 msgstr ""
21035
21036 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
21037 msgid "Maple, Simplify|S"
21038 msgstr ""
21039
21040 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
21041 msgid "Maple, Factor|F"
21042 msgstr ""
21043
21044 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
21045 msgid "Maple, Evalm|E"
21046 msgstr ""
21047
21048 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
21049 msgid "Maple, Evalf|v"
21050 msgstr ""
21051
21052 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
21053 msgid "Outline Pane|O"
21054 msgstr ""
21055
21056 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
21057 msgid "Code Preview Pane|P"
21058 msgstr ""
21059
21060 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
21061 msgid "Messages Pane|M"
21062 msgstr ""
21063
21064 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
21065 msgid "Toolbars|T"
21066 msgstr ""
21067
21068 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
21069 msgid "Unfold Math Macro|n"
21070 msgstr ""
21071
21072 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
21073 msgid "Fold Math Macro|d"
21074 msgstr ""
21075
21076 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
21077 msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
21078 msgstr ""
21079
21080 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
21081 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
21082 msgstr ""
21083
21084 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
21085 msgid "Close Current View|w"
21086 msgstr ""
21087
21088 #: lib/ui/stdmenus.inc:351
21089 msgid "Fullscreen|F"
21090 msgstr ""
21091
21092 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
21093 msgid "Open All Insets|I"
21094 msgstr ""
21095
21096 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
21097 msgid "Close All Insets|C"
21098 msgstr ""
21099
21100 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
21101 msgid "Math|h"
21102 msgstr ""
21103
21104 #: lib/ui/stdmenus.inc:378
21105 msgid "Special Character|p"
21106 msgstr ""
21107
21108 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
21109 msgid "Formatting|o"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: lib/ui/stdmenus.inc:380
21113 msgid "Field|i"
21114 msgstr ""
21115
21116 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
21117 msgid "List/Contents/References|/"
21118 msgstr ""
21119
21120 #: lib/ui/stdmenus.inc:382
21121 msgid "Float|a"
21122 msgstr ""
21123
21124 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
21125 msgid "Note|N"
21126 msgstr ""
21127
21128 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
21129 msgid "Branch|B"
21130 msgstr ""
21131
21132 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
21133 msgid "Custom Inset"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
21137 msgid "File|e"
21138 msgstr ""
21139
21140 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
21141 msgid "Box[[Menu]]|x"
21142 msgstr ""
21143
21144 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
21145 msgid "Regular Expression"
21146 msgstr ""
21147
21148 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
21149 msgid "Citation...|C"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
21153 msgid "Cross-Reference...|R"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
21157 msgid "Label...|L"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
21161 msgid "Index Properties"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
21165 msgid "Nomenclature Entry...|y"
21166 msgstr ""
21167
21168 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
21169 msgid "Table...|T"
21170 msgstr ""
21171
21172 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
21173 msgid "Graphics...|G"
21174 msgstr ""
21175
21176 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
21177 msgid "URL|U"
21178 msgstr ""
21179
21180 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
21181 msgid "Hyperlink...|k"
21182 msgstr ""
21183
21184 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
21185 msgid "Footnote|F"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
21189 msgid "Marginal Note|M"
21190 msgstr ""
21191
21192 #: lib/ui/stdmenus.inc:404
21193 msgid "Program Listing[[Menu]]"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: lib/ui/stdmenus.inc:410 src/insets/Inset.cpp:95
21197 msgid "TeX Code"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
21201 msgid "Preview|w"
21202 msgstr ""
21203
21204 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
21205 msgid "Symbols...|b"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
21209 msgid "Ellipsis|i"
21210 msgstr ""
21211
21212 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
21213 msgid "End of Sentence|E"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
21217 msgid "Plain Quotation Mark|Q"
21218 msgstr ""
21219
21220 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
21221 msgid "Inner Quotation Mark|n"
21222 msgstr ""
21223
21224 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
21225 msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
21226 msgstr ""
21227
21228 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
21229 msgid "Breakable Slash|a"
21230 msgstr ""
21231
21232 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
21233 msgid "Visible Space|V"
21234 msgstr ""
21235
21236 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
21237 msgid "Menu Separator|M"
21238 msgstr ""
21239
21240 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
21241 msgid "Phonetic Symbols|P"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
21245 msgid "Logos|L"
21246 msgstr ""
21247
21248 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
21249 msgid "Date (Current)|D"
21250 msgstr ""
21251
21252 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
21253 msgid "Date (Last Modification of Document)|L"
21254 msgstr ""
21255
21256 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
21257 msgid "Date (Fixed)|F"
21258 msgstr ""
21259
21260 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
21261 msgid "Time (Current)|T"
21262 msgstr ""
21263
21264 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
21265 msgid "Time (Last Modification of Document)|M"
21266 msgstr ""
21267
21268 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
21269 msgid "Time (Fixed)|x"
21270 msgstr ""
21271
21272 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
21273 msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
21274 msgstr ""
21275
21276 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
21277 msgid "Version Control Revision|V"
21278 msgstr ""
21279
21280 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
21281 msgid "User Name|U"
21282 msgstr ""
21283
21284 #: lib/ui/stdmenus.inc:440
21285 msgid "User Email|E"
21286 msgstr ""
21287
21288 #: lib/ui/stdmenus.inc:442
21289 msgid "Other...|O"
21290 msgstr ""
21291
21292 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
21293 msgid "LyX Logo|L"
21294 msgstr ""
21295
21296 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
21297 msgid "TeX Logo|T"
21298 msgstr ""
21299
21300 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
21301 msgid "LaTeX Logo|a"
21302 msgstr ""
21303
21304 #: lib/ui/stdmenus.inc:449
21305 msgid "LaTeX2e Logo|e"
21306 msgstr ""
21307
21308 #: lib/ui/stdmenus.inc:453
21309 msgid "Superscript|S"
21310 msgstr ""
21311
21312 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
21313 msgid "Subscript|u"
21314 msgstr ""
21315
21316 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
21317 msgid "Non-breaking Normal Space|p"
21318 msgstr ""
21319
21320 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
21321 msgid "Non-breaking Thin Space|T"
21322 msgstr ""
21323
21324 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
21325 msgid "Horizontal Space...|o"
21326 msgstr ""
21327
21328 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
21329 msgid "Horizontal Line...|L"
21330 msgstr ""
21331
21332 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
21333 msgid "Vertical Space...|V"
21334 msgstr ""
21335
21336 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
21337 msgid "Phantom|m"
21338 msgstr ""
21339
21340 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
21341 msgid "Hyphenation Point|H"
21342 msgstr ""
21343
21344 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
21345 msgid "Ligature Break|k"
21346 msgstr ""
21347
21348 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
21349 msgid "Optional Line Break|B"
21350 msgstr ""
21351
21352 #: lib/ui/stdmenus.inc:472
21353 msgid "Prevent Page Break|g"
21354 msgstr ""
21355
21356 #: lib/ui/stdmenus.inc:480
21357 msgid "Display Formula|D"
21358 msgstr ""
21359
21360 #: lib/ui/stdmenus.inc:481
21361 msgid "Numbered Formula|N"
21362 msgstr ""
21363
21364 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
21365 msgid "Wrapped Figure|F"
21366 msgstr ""
21367
21368 #: lib/ui/stdmenus.inc:506
21369 msgid "Wrapped Table|T"
21370 msgstr ""
21371
21372 #: lib/ui/stdmenus.inc:510
21373 msgid "Table of Contents|C"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: lib/ui/stdmenus.inc:513
21377 msgid "List of Listings|L"
21378 msgstr ""
21379
21380 #: lib/ui/stdmenus.inc:514
21381 msgid "Nomenclature|N"
21382 msgstr ""
21383
21384 #: lib/ui/stdmenus.inc:515
21385 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
21386 msgstr ""
21387
21388 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
21389 msgid "LyX Document...|X"
21390 msgstr ""
21391
21392 #: lib/ui/stdmenus.inc:520
21393 msgid "Plain Text...|T"
21394 msgstr ""
21395
21396 #: lib/ui/stdmenus.inc:521
21397 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
21398 msgstr ""
21399
21400 #: lib/ui/stdmenus.inc:523
21401 msgid "External Material...|M"
21402 msgstr ""
21403
21404 #: lib/ui/stdmenus.inc:524
21405 msgid "Child Document...|d"
21406 msgstr ""
21407
21408 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
21409 msgid "Subentry|b"
21410 msgstr ""
21411
21412 #: lib/ui/stdmenus.inc:539
21413 msgid "Sortkey|k"
21414 msgstr ""
21415
21416 #: lib/ui/stdmenus.inc:546
21417 msgid "Comment|C"
21418 msgstr ""
21419
21420 #: lib/ui/stdmenus.inc:553
21421 msgid "Insert New Branch...|I"
21422 msgstr ""
21423
21424 #: lib/ui/stdmenus.inc:571
21425 msgid "Cancel Export|P"
21426 msgstr ""
21427
21428 #: lib/ui/stdmenus.inc:573
21429 msgid "Change Tracking|C"
21430 msgstr ""
21431
21432 #: lib/ui/stdmenus.inc:574
21433 msgid "Build Program|B"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: lib/ui/stdmenus.inc:575
21437 msgid "LaTeX Log|L"
21438 msgstr ""
21439
21440 #: lib/ui/stdmenus.inc:576
21441 msgid "Start Appendix Here|x"
21442 msgstr ""
21443
21444 #: lib/ui/stdmenus.inc:580
21445 msgid "View Master Document|M"
21446 msgstr ""
21447
21448 #: lib/ui/stdmenus.inc:581
21449 msgid "Update Master Document|a"
21450 msgstr ""
21451
21452 #: lib/ui/stdmenus.inc:583
21453 msgid "Compressed|o"
21454 msgstr ""
21455
21456 #: lib/ui/stdmenus.inc:584
21457 msgid "Disable Editing|E"
21458 msgstr ""
21459
21460 #: lib/ui/stdmenus.inc:589
21461 msgid "Track Changes|T"
21462 msgstr ""
21463
21464 #: lib/ui/stdmenus.inc:590
21465 msgid "Merge Changes...|M"
21466 msgstr ""
21467
21468 #: lib/ui/stdmenus.inc:591
21469 msgid "Accept Change|A"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: lib/ui/stdmenus.inc:593
21473 msgid "Accept All Changes|c"
21474 msgstr ""
21475
21476 #: lib/ui/stdmenus.inc:594
21477 msgid "Reject All Changes|e"
21478 msgstr ""
21479
21480 #: lib/ui/stdmenus.inc:595
21481 msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p"
21482 msgstr ""
21483
21484 #: lib/ui/stdmenus.inc:596
21485 msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j"
21486 msgstr ""
21487
21488 #: lib/ui/stdmenus.inc:597
21489 msgid "Show Changes in Output|S"
21490 msgstr ""
21491
21492 #: lib/ui/stdmenus.inc:604
21493 msgid "Bookmarks|B"
21494 msgstr ""
21495
21496 #: lib/ui/stdmenus.inc:605
21497 msgid "Next Note|N"
21498 msgstr ""
21499
21500 #: lib/ui/stdmenus.inc:606
21501 msgid "Next Change|C"
21502 msgstr ""
21503
21504 #: lib/ui/stdmenus.inc:607
21505 msgid "Next Cross-Reference|R"
21506 msgstr ""
21507
21508 #: lib/ui/stdmenus.inc:608
21509 msgid "Go to Label|L"
21510 msgstr ""
21511
21512 #: lib/ui/stdmenus.inc:615
21513 msgid "Save Bookmark 1|S"
21514 msgstr ""
21515
21516 #: lib/ui/stdmenus.inc:616
21517 msgid "Save Bookmark 2"
21518 msgstr ""
21519
21520 #: lib/ui/stdmenus.inc:617
21521 msgid "Save Bookmark 3"
21522 msgstr ""
21523
21524 #: lib/ui/stdmenus.inc:618
21525 msgid "Save Bookmark 4"
21526 msgstr ""
21527
21528 #: lib/ui/stdmenus.inc:619
21529 msgid "Save Bookmark 5"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: lib/ui/stdmenus.inc:620
21533 msgid "Clear Bookmarks|C"
21534 msgstr ""
21535
21536 #: lib/ui/stdmenus.inc:622
21537 msgid "Navigate Back|B"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: lib/ui/stdmenus.inc:631
21541 msgid "Spellchecker...|S"
21542 msgstr ""
21543
21544 #: lib/ui/stdmenus.inc:632
21545 msgid "Thesaurus...|T"
21546 msgstr ""
21547
21548 #: lib/ui/stdmenus.inc:633
21549 msgid "Statistics...|a"
21550 msgstr ""
21551
21552 #: lib/ui/stdmenus.inc:634
21553 msgid "Check TeX|h"
21554 msgstr ""
21555
21556 #: lib/ui/stdmenus.inc:635
21557 msgid "TeX Information|I"
21558 msgstr ""
21559
21560 #: lib/ui/stdmenus.inc:636
21561 msgid "Compare...|C"
21562 msgstr ""
21563
21564 #: lib/ui/stdmenus.inc:641
21565 msgid "Reconfigure|R"
21566 msgstr ""
21567
21568 #: lib/ui/stdmenus.inc:642
21569 msgid "Preferences...|P"
21570 msgstr ""
21571
21572 #: lib/ui/stdmenus.inc:649
21573 msgid "Introduction|I"
21574 msgstr ""
21575
21576 #: lib/ui/stdmenus.inc:650
21577 msgid "Tutorial|T"
21578 msgstr ""
21579
21580 #: lib/ui/stdmenus.inc:651
21581 msgid "User's Guide|U"
21582 msgstr ""
21583
21584 #: lib/ui/stdmenus.inc:652
21585 msgid "Additional Features|F"
21586 msgstr ""
21587
21588 #: lib/ui/stdmenus.inc:653
21589 msgid "Embedded Objects|O"
21590 msgstr ""
21591
21592 #: lib/ui/stdmenus.inc:655
21593 msgid "Customization|C"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: lib/ui/stdmenus.inc:656
21597 msgid "Shortcuts|S"
21598 msgstr ""
21599
21600 #: lib/ui/stdmenus.inc:657
21601 msgid "LyX Functions|y"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: lib/ui/stdmenus.inc:658
21605 msgid "LaTeX Configuration|L"
21606 msgstr ""
21607
21608 #: lib/ui/stdmenus.inc:659
21609 msgid "Specific Manuals|p"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: lib/ui/stdmenus.inc:661
21613 msgid "About LyX|X"
21614 msgstr ""
21615
21616 #: lib/ui/stdmenus.inc:665
21617 msgid "Beamer Presentations|B"
21618 msgstr ""
21619
21620 #: lib/ui/stdmenus.inc:666
21621 msgid "Braille|a"
21622 msgstr ""
21623
21624 #: lib/ui/stdmenus.inc:667
21625 msgid "Colored boxes|r"
21626 msgstr ""
21627
21628 #: lib/ui/stdmenus.inc:668
21629 msgid "Feynman-diagram|F"
21630 msgstr ""
21631
21632 #: lib/ui/stdmenus.inc:669
21633 msgid "Knitr|K"
21634 msgstr ""
21635
21636 #: lib/ui/stdmenus.inc:670
21637 msgid "LilyPond|P"
21638 msgstr ""
21639
21640 #: lib/ui/stdmenus.inc:671
21641 msgid "Linguistics|L"
21642 msgstr ""
21643
21644 #: lib/ui/stdmenus.inc:672
21645 msgid "Multilingual Captions|C"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: lib/ui/stdmenus.inc:673
21649 msgid "Paralist|t"
21650 msgstr ""
21651
21652 #: lib/ui/stdmenus.inc:674
21653 msgid "PDF comments|D"
21654 msgstr ""
21655
21656 #: lib/ui/stdmenus.inc:675
21657 msgid "PDF forms|o"
21658 msgstr ""
21659
21660 #: lib/ui/stdmenus.inc:676
21661 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
21662 msgstr ""
21663
21664 #: lib/ui/stdmenus.inc:677 lib/configure.py:775
21665 msgid "Sweave|S"
21666 msgstr ""
21667
21668 #: lib/ui/stdmenus.inc:678
21669 msgid "XY-pic|X"
21670 msgstr ""
21671
21672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
21673 msgid "Standard[[toolbar]]"
21674 msgstr ""
21675
21676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
21677 msgid "New document"
21678 msgstr ""
21679
21680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
21681 msgid "Open document"
21682 msgstr ""
21683
21684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
21685 msgid "Save document"
21686 msgstr ""
21687
21688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
21689 msgid "Check spelling"
21690 msgstr ""
21691
21692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
21693 msgid "Spellcheck continuously"
21694 msgstr ""
21695
21696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1494
21697 msgid "Undo"
21698 msgstr ""
21699
21700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1515
21701 msgid "Redo"
21702 msgstr ""
21703
21704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
21705 msgid "Find and replace"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
21709 msgid "Find and replace (advanced)"
21710 msgstr ""
21711
21712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
21713 msgid "Navigate back"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
21717 msgid "Toggle emphasis"
21718 msgstr ""
21719
21720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
21721 msgid "Toggle noun"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
21725 msgid "Apply recent text properties"
21726 msgstr ""
21727
21728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
21729 msgid "Custom text styles"
21730 msgstr ""
21731
21732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
21733 msgid "Insert math"
21734 msgstr ""
21735
21736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
21737 msgid "Insert graphics"
21738 msgstr ""
21739
21740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
21741 msgid "Insert table"
21742 msgstr ""
21743
21744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
21745 msgid "Custom insets"
21746 msgstr ""
21747
21748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
21749 msgid "Toggle outline"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
21753 msgid "Show math toolbar"
21754 msgstr ""
21755
21756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:315
21757 msgid "Show table toolbar"
21758 msgstr ""
21759
21760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
21761 msgid "Show review toolbar"
21762 msgstr ""
21763
21764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
21765 msgid "View/Update"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
21769 msgid "View"
21770 msgstr ""
21771
21772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
21773 msgid "Update"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
21777 msgid "View master document"
21778 msgstr ""
21779
21780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
21781 msgid "Update master document"
21782 msgstr ""
21783
21784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
21785 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
21786 msgstr ""
21787
21788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
21789 msgid "View other formats"
21790 msgstr ""
21791
21792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
21793 msgid "Update other formats"
21794 msgstr ""
21795
21796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
21797 msgid "Extra"
21798 msgstr ""
21799
21800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
21801 msgid "Numbered list"
21802 msgstr ""
21803
21804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
21805 msgid "Itemized list"
21806 msgstr ""
21807
21808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
21809 msgid "Labeled List"
21810 msgstr ""
21811
21812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
21813 msgid "Increase depth"
21814 msgstr ""
21815
21816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
21817 msgid "Decrease depth"
21818 msgstr ""
21819
21820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
21821 msgid "Insert figure float"
21822 msgstr ""
21823
21824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
21825 msgid "Insert table float"
21826 msgstr ""
21827
21828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
21829 msgid "Insert label"
21830 msgstr ""
21831
21832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
21833 msgid "Insert cross-reference"
21834 msgstr ""
21835
21836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
21837 msgid "Insert citation"
21838 msgstr ""
21839
21840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
21841 msgid "Insert index entry"
21842 msgstr ""
21843
21844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
21845 msgid "Insert nomenclature entry"
21846 msgstr ""
21847
21848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
21849 msgid "Insert footnote"
21850 msgstr ""
21851
21852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
21853 msgid "Insert margin note"
21854 msgstr ""
21855
21856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
21857 msgid "Insert LyX note"
21858 msgstr ""
21859
21860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
21861 msgid "Insert box"
21862 msgstr ""
21863
21864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
21865 msgid "Insert hyperlink"
21866 msgstr ""
21867
21868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
21869 msgid "Insert TeX code"
21870 msgstr ""
21871
21872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
21873 msgid "Insert math macro"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
21877 msgid "Include file"
21878 msgstr ""
21879
21880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
21881 msgid "Text properties"
21882 msgstr ""
21883
21884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
21885 msgid "Paragraph settings"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
21889 msgid "Add row"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 lib/ui/stdtoolbars.inc:211
21893 msgid "Add column"
21894 msgstr ""
21895
21896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
21897 msgid "Delete row"
21898 msgstr ""
21899
21900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
21901 msgid "Delete column"
21902 msgstr ""
21903
21904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
21905 msgid "Move row up"
21906 msgstr ""
21907
21908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
21909 msgid "Move column left"
21910 msgstr ""
21911
21912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
21913 msgid "Move row down"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
21917 msgid "Move column right"
21918 msgstr ""
21919
21920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
21921 msgid "Toggle top line"
21922 msgstr ""
21923
21924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
21925 msgid "Toggle bottom line"
21926 msgstr ""
21927
21928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
21929 msgid "Toggle left line"
21930 msgstr ""
21931
21932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
21933 msgid "Toggle right line"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
21937 msgid "Toggle border lines"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
21941 msgid "Toggle inner lines"
21942 msgstr ""
21943
21944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
21945 msgid "Toggle all lines"
21946 msgstr ""
21947
21948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
21949 msgid "Unset all lines"
21950 msgstr ""
21951
21952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
21953 msgid "Reset formal default lines"
21954 msgstr ""
21955
21956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
21957 msgid "Align left"
21958 msgstr ""
21959
21960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
21961 msgid "Align center"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
21965 msgid "Align right"
21966 msgstr ""
21967
21968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
21969 msgid "Align on decimal"
21970 msgstr ""
21971
21972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
21973 msgid "Align top"
21974 msgstr ""
21975
21976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
21977 msgid "Align middle"
21978 msgstr ""
21979
21980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
21981 msgid "Align bottom"
21982 msgstr ""
21983
21984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
21985 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
21986 msgstr "Rotate cell by 90° or unset rotation"
21987
21988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
21989 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
21990 msgstr "Rotate table by 90° or unset rotation"
21991
21992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
21993 msgid "Set multi-column"
21994 msgstr ""
21995
21996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
21997 msgid "Set multi-row"
21998 msgstr ""
21999
22000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
22001 msgid "Math"
22002 msgstr ""
22003
22004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
22005 msgid "Set display mode"
22006 msgstr ""
22007
22008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 src/insets/InsetScript.cpp:63
22009 msgid "Subscript"
22010 msgstr ""
22011
22012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
22013 msgid "Insert square root"
22014 msgstr ""
22015
22016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
22017 msgid "Insert root"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
22021 msgid "Insert standard fraction"
22022 msgstr ""
22023
22024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
22025 msgid "Insert sum"
22026 msgstr ""
22027
22028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
22029 msgid "Insert integral"
22030 msgstr ""
22031
22032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
22033 msgid "Insert product"
22034 msgstr ""
22035
22036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
22037 msgid "Insert ( )"
22038 msgstr ""
22039
22040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
22041 msgid "Insert [ ]"
22042 msgstr ""
22043
22044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
22045 msgid "Insert { }"
22046 msgstr ""
22047
22048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
22049 msgid "Insert delimiters"
22050 msgstr ""
22051
22052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
22053 msgid "Insert matrix"
22054 msgstr ""
22055
22056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
22057 msgid "Insert cases environment"
22058 msgstr ""
22059
22060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
22061 msgid "Show math panels"
22062 msgstr ""
22063
22064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
22065 msgid "Math Panels"
22066 msgstr ""
22067
22068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
22069 msgid "Math spacings"
22070 msgstr ""
22071
22072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
22073 msgid "Styles & classes"
22074 msgstr ""
22075
22076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:428
22077 msgid "Fractions"
22078 msgstr ""
22079
22080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
22081 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827
22082 msgid "Fonts"
22083 msgstr ""
22084
22085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:358
22086 msgid "Functions"
22087 msgstr ""
22088
22089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
22090 msgid "Frame decorations"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
22094 msgid "Big operators"
22095 msgstr ""
22096
22097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
22098 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5357
22099 msgid "Miscellaneous"
22100 msgstr ""
22101
22102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:518
22103 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
22104 msgid "Arrows"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:945
22108 msgid "Arrows (extended)"
22109 msgstr ""
22110
22111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:556
22112 msgid "Operators"
22113 msgstr ""
22114
22115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
22116 msgid "Operators (extended)"
22117 msgstr ""
22118
22119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:592
22120 msgid "Relations"
22121 msgstr ""
22122
22123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
22124 msgid "Relations (extended)"
22125 msgstr ""
22126
22127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
22128 msgid "Negative relations (extended)"
22129 msgstr ""
22130
22131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
22132 msgid "Dots"
22133 msgstr ""
22134
22135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
22136 msgid "Delimiters (fixed size)"
22137 msgstr ""
22138
22139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:798
22140 msgid "Miscellaneous (extended)"
22141 msgstr ""
22142
22143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 src/TocBackend.cpp:303
22144 msgid "Math Macros"
22145 msgstr ""
22146
22147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
22148 msgid "Remove last argument"
22149 msgstr ""
22150
22151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
22152 msgid "Append argument"
22153 msgstr ""
22154
22155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
22156 msgid "Make first non-optional into optional argument"
22157 msgstr ""
22158
22159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
22160 msgid "Make last optional into non-optional argument"
22161 msgstr ""
22162
22163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
22164 msgid "Remove optional argument"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
22168 msgid "Insert optional argument"
22169 msgstr ""
22170
22171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
22172 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
22173 msgstr ""
22174
22175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
22176 msgid "Append argument eating from the right"
22177 msgstr ""
22178
22179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
22180 msgid "Append optional argument eating from the right"
22181 msgstr ""
22182
22183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
22184 msgid "Phonetic Symbols"
22185 msgstr ""
22186
22187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
22188 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
22189 msgstr ""
22190
22191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
22192 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
22193 msgstr ""
22194
22195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
22196 msgid "IPA Vowels"
22197 msgstr ""
22198
22199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
22200 msgid "IPA Other Symbols"
22201 msgstr ""
22202
22203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
22204 msgid "IPA Suprasegmentals"
22205 msgstr ""
22206
22207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
22208 msgid "IPA Diacritics"
22209 msgstr ""
22210
22211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 lib/ui/stdtoolbars.inc:1478
22212 msgid "IPA Tones and Word Accents"
22213 msgstr ""
22214
22215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
22216 msgid "Command Buffer"
22217 msgstr ""
22218
22219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
22220 msgid "Review[[Toolbar]]"
22221 msgstr ""
22222
22223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
22224 msgid "Track changes"
22225 msgstr ""
22226
22227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
22228 msgid "Show changes in output"
22229 msgstr ""
22230
22231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
22232 msgid "Next change"
22233 msgstr ""
22234
22235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
22236 msgid "Accept change inside selection"
22237 msgstr ""
22238
22239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
22240 msgid "Reject change inside selection"
22241 msgstr ""
22242
22243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
22244 msgid "Merge changes"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
22248 msgid "Accept all changes"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
22252 msgid "Reject all changes"
22253 msgstr ""
22254
22255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
22256 msgid "Insert note"
22257 msgstr ""
22258
22259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
22260 msgid "Next note"
22261 msgstr ""
22262
22263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
22264 msgid "LyX Documentation Tools"
22265 msgstr ""
22266
22267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 src/insets/Inset.cpp:122
22268 msgid "Info"
22269 msgstr ""
22270
22271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
22272 msgid "Menu Separator"
22273 msgstr ""
22274
22275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
22276 msgid "LyX Logo"
22277 msgstr ""
22278
22279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
22280 msgid "TeX Logo"
22281 msgstr ""
22282
22283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
22284 msgid "LaTeX Logo"
22285 msgstr ""
22286
22287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
22288 msgid "LaTeX2e Logo"
22289 msgstr ""
22290
22291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
22292 msgid "View Other Formats"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
22296 msgid "Update Other Formats"
22297 msgstr ""
22298
22299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310
22300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322
22301 msgid "[[Toolbar]]&On"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311
22305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323
22306 msgid "[[Toolbar]]O&ff"
22307 msgstr ""
22308
22309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
22310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
22311 msgid "[[Toolbar]]&Automatic"
22312 msgstr ""
22313
22314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:262
22315 msgid "Version Control"
22316 msgstr ""
22317
22318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
22319 msgid "Register"
22320 msgstr ""
22321
22322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
22323 msgid "Check-out for edit"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
22327 msgid "Check-in changes"
22328 msgstr ""
22329
22330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
22331 msgid "View revision log"
22332 msgstr ""
22333
22334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
22335 msgid "Revert changes"
22336 msgstr ""
22337
22338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
22339 msgid "Compare with older revision"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
22343 msgid "Compare with last revision"
22344 msgstr ""
22345
22346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
22347 msgid "Insert Version Info"
22348 msgstr ""
22349
22350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
22351 msgid "Use SVN file locking property"
22352 msgstr ""
22353
22354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
22355 msgid "Update local directory from repository"
22356 msgstr ""
22357
22358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
22359 msgid "arccos"
22360 msgstr ""
22361
22362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
22363 msgid "arcsin"
22364 msgstr ""
22365
22366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
22367 msgid "arctan"
22368 msgstr ""
22369
22370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
22371 msgid "arg"
22372 msgstr ""
22373
22374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
22375 msgid "bmod"
22376 msgstr ""
22377
22378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
22379 msgid "cos"
22380 msgstr ""
22381
22382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
22383 msgid "cosh"
22384 msgstr ""
22385
22386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
22387 msgid "cot"
22388 msgstr ""
22389
22390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
22391 msgid "coth"
22392 msgstr ""
22393
22394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
22395 msgid "csc"
22396 msgstr ""
22397
22398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
22399 msgid "deg"
22400 msgstr ""
22401
22402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
22403 msgid "det"
22404 msgstr ""
22405
22406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
22407 msgid "dim"
22408 msgstr ""
22409
22410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
22411 msgid "exp"
22412 msgstr ""
22413
22414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
22415 msgid "gcd"
22416 msgstr ""
22417
22418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
22419 msgid "hom"
22420 msgstr ""
22421
22422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
22423 msgid "inf"
22424 msgstr ""
22425
22426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
22427 msgid "ker"
22428 msgstr ""
22429
22430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
22431 msgid "lg"
22432 msgstr ""
22433
22434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
22435 msgid "lim"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
22439 msgid "liminf"
22440 msgstr ""
22441
22442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
22443 msgid "limsup"
22444 msgstr ""
22445
22446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
22447 msgid "ln"
22448 msgstr ""
22449
22450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
22451 msgid "log"
22452 msgstr ""
22453
22454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
22455 msgid "max"
22456 msgstr ""
22457
22458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
22459 msgid "min"
22460 msgstr ""
22461
22462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
22463 msgid "sec"
22464 msgstr ""
22465
22466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
22467 msgid "sin"
22468 msgstr ""
22469
22470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
22471 msgid "sinh"
22472 msgstr ""
22473
22474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
22475 msgid "sup"
22476 msgstr ""
22477
22478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
22479 msgid "tan"
22480 msgstr ""
22481
22482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
22483 msgid "tanh"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
22487 msgid "Pr"
22488 msgstr ""
22489
22490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
22491 msgid "Spacings"
22492 msgstr ""
22493
22494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
22495 msgid "Thin space\t\\,"
22496 msgstr ""
22497
22498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
22499 msgid "Medium space\t\\:"
22500 msgstr ""
22501
22502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
22503 msgid "Thick space\t\\;"
22504 msgstr ""
22505
22506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
22507 msgid "Quadratin space\t\\quad"
22508 msgstr ""
22509
22510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
22511 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
22512 msgstr ""
22513
22514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
22515 msgid "Negative space\t\\!"
22516 msgstr ""
22517
22518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
22519 msgid "Phantom\t\\phantom"
22520 msgstr ""
22521
22522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
22523 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
22527 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
22528 msgstr ""
22529
22530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
22531 msgid "Smash\t\\smash"
22532 msgstr ""
22533
22534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
22535 msgid "Top smash\t\\smasht"
22536 msgstr ""
22537
22538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
22539 msgid "Bottom smash\t\\smashb"
22540 msgstr ""
22541
22542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
22543 msgid "Left overlap\t\\mathllap"
22544 msgstr ""
22545
22546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
22547 msgid "Center overlap\t\\mathclap"
22548 msgstr ""
22549
22550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
22551 msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
22552 msgstr ""
22553
22554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
22555 msgid "Roots"
22556 msgstr ""
22557
22558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
22559 msgid "Square root\t\\sqrt"
22560 msgstr ""
22561
22562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
22563 msgid "Other root\t\\root"
22564 msgstr ""
22565
22566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
22567 msgid "Styles & Classes"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
22571 msgid "Display style\t\\displaystyle"
22572 msgstr ""
22573
22574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
22575 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
22576 msgstr ""
22577
22578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
22579 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
22580 msgstr ""
22581
22582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
22583 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
22584 msgstr ""
22585
22586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
22587 msgid "Relation class\t\\mathrel"
22588 msgstr ""
22589
22590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
22591 msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
22592 msgstr ""
22593
22594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
22595 msgid "Large operator class\t\\mathop"
22596 msgstr ""
22597
22598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
22599 msgid "Ordinary class\t\\mathord"
22600 msgstr ""
22601
22602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
22603 msgid "Standard\t\\frac"
22604 msgstr ""
22605
22606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
22607 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
22608 msgstr ""
22609
22610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
22611 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
22612 msgstr ""
22613
22614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
22615 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
22616 msgstr ""
22617
22618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
22619 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
22620 msgstr ""
22621
22622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
22623 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
22624 msgstr ""
22625
22626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
22627 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
22631 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
22632 msgstr ""
22633
22634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
22635 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
22636 msgstr ""
22637
22638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
22639 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
22643 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
22644 msgstr ""
22645
22646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
22647 msgid "Binomial\t\\binom"
22648 msgstr ""
22649
22650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
22651 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
22652 msgstr ""
22653
22654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
22655 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
22656 msgstr ""
22657
22658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
22659 msgid "Roman\t\\mathrm"
22660 msgstr ""
22661
22662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
22663 msgid "Bold\t\\mathbf"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
22667 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
22668 msgstr ""
22669
22670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
22671 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
22672 msgstr ""
22673
22674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
22675 msgid "Italic\t\\mathit"
22676 msgstr ""
22677
22678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
22679 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
22680 msgstr ""
22681
22682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
22683 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
22684 msgstr ""
22685
22686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
22687 msgid "Double stroke\t\\mathds"
22688 msgstr ""
22689
22690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
22691 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
22695 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
22696 msgstr ""
22697
22698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
22699 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
22700 msgstr ""
22701
22702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
22703 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
22704 msgstr ""
22705
22706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
22707 msgid "ldots"
22708 msgstr ""
22709
22710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
22711 msgid "cdots"
22712 msgstr ""
22713
22714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
22715 msgid "vdots"
22716 msgstr ""
22717
22718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
22719 msgid "ddots"
22720 msgstr ""
22721
22722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
22723 msgid "iddots"
22724 msgstr ""
22725
22726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
22727 msgid "Frame Decorations"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
22731 msgid "hat"
22732 msgstr ""
22733
22734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
22735 msgid "tilde"
22736 msgstr ""
22737
22738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
22739 msgid "bar"
22740 msgstr ""
22741
22742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
22743 msgid "grave"
22744 msgstr ""
22745
22746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
22747 msgid "dot"
22748 msgstr ""
22749
22750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
22751 msgid "check"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
22755 msgid "widehat"
22756 msgstr ""
22757
22758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
22759 msgid "widetilde"
22760 msgstr ""
22761
22762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
22763 msgid "utilde"
22764 msgstr ""
22765
22766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
22767 msgid "vec"
22768 msgstr ""
22769
22770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
22771 msgid "acute"
22772 msgstr ""
22773
22774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
22775 msgid "ddot"
22776 msgstr ""
22777
22778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
22779 msgid "dddot"
22780 msgstr ""
22781
22782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
22783 msgid "ddddot"
22784 msgstr ""
22785
22786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
22787 msgid "breve"
22788 msgstr ""
22789
22790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
22791 msgid "mathring"
22792 msgstr ""
22793
22794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
22795 msgid "overline"
22796 msgstr ""
22797
22798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
22799 msgid "overbrace"
22800 msgstr ""
22801
22802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
22803 msgid "overleftarrow"
22804 msgstr ""
22805
22806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
22807 msgid "overrightarrow"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
22811 msgid "overleftrightarrow"
22812 msgstr ""
22813
22814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
22815 msgid "underbrace"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
22819 msgid "underleftarrow"
22820 msgstr ""
22821
22822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
22823 msgid "underrightarrow"
22824 msgstr ""
22825
22826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
22827 msgid "underleftrightarrow"
22828 msgstr ""
22829
22830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
22831 msgid "cancel"
22832 msgstr ""
22833
22834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
22835 msgid "bcancel"
22836 msgstr ""
22837
22838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
22839 msgid "xcancel"
22840 msgstr ""
22841
22842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
22843 msgid "cancelto"
22844 msgstr ""
22845
22846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
22847 msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
22848 msgstr ""
22849
22850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
22851 msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
22852 msgstr ""
22853
22854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
22855 msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
22856 msgstr ""
22857
22858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
22859 msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
22860 msgstr ""
22861
22862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
22863 msgid "overset"
22864 msgstr ""
22865
22866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
22867 msgid "underset"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
22871 msgid "stackrel"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
22875 msgid "stackrelthree"
22876 msgstr ""
22877
22878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
22879 msgid "leftarrow"
22880 msgstr ""
22881
22882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
22883 msgid "rightarrow"
22884 msgstr ""
22885
22886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
22887 msgid "downarrow"
22888 msgstr ""
22889
22890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
22891 msgid "uparrow"
22892 msgstr ""
22893
22894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
22895 msgid "updownarrow"
22896 msgstr ""
22897
22898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
22899 msgid "leftrightarrow"
22900 msgstr ""
22901
22902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
22903 msgid "Leftarrow"
22904 msgstr ""
22905
22906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
22907 msgid "Rightarrow"
22908 msgstr ""
22909
22910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
22911 msgid "Downarrow"
22912 msgstr ""
22913
22914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
22915 msgid "Uparrow"
22916 msgstr ""
22917
22918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
22919 msgid "Updownarrow"
22920 msgstr ""
22921
22922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
22923 msgid "Leftrightarrow"
22924 msgstr ""
22925
22926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
22927 msgid "Longleftrightarrow"
22928 msgstr ""
22929
22930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
22931 msgid "Longleftarrow"
22932 msgstr ""
22933
22934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
22935 msgid "Longrightarrow"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
22939 msgid "longleftrightarrow"
22940 msgstr ""
22941
22942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
22943 msgid "longleftarrow"
22944 msgstr ""
22945
22946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
22947 msgid "longrightarrow"
22948 msgstr ""
22949
22950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
22951 msgid "leftharpoondown"
22952 msgstr ""
22953
22954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
22955 msgid "rightharpoondown"
22956 msgstr ""
22957
22958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
22959 msgid "mapsto"
22960 msgstr ""
22961
22962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
22963 msgid "longmapsto"
22964 msgstr ""
22965
22966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
22967 msgid "nwarrow"
22968 msgstr ""
22969
22970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
22971 msgid "nearrow"
22972 msgstr ""
22973
22974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
22975 msgid "leftharpoonup"
22976 msgstr ""
22977
22978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
22979 msgid "rightharpoonup"
22980 msgstr ""
22981
22982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
22983 msgid "hookleftarrow"
22984 msgstr ""
22985
22986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
22987 msgid "hookrightarrow"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
22991 msgid "swarrow"
22992 msgstr ""
22993
22994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
22995 msgid "searrow"
22996 msgstr ""
22997
22998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 lib/ui/stdtoolbars.inc:975
22999 msgid "rightleftharpoons"
23000 msgstr ""
23001
23002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
23003 msgid "pm"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
23007 msgid "cap"
23008 msgstr ""
23009
23010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
23011 msgid "diamond"
23012 msgstr ""
23013
23014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
23015 msgid "oplus"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
23019 msgid "mp"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
23023 msgid "cup"
23024 msgstr ""
23025
23026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
23027 msgid "bigtriangleup"
23028 msgstr ""
23029
23030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
23031 msgid "ominus"
23032 msgstr ""
23033
23034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
23035 msgid "times"
23036 msgstr ""
23037
23038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
23039 msgid "uplus"
23040 msgstr ""
23041
23042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
23043 msgid "bigtriangledown"
23044 msgstr ""
23045
23046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
23047 msgid "otimes"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
23051 msgid "div"
23052 msgstr ""
23053
23054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
23055 msgid "sqcap"
23056 msgstr ""
23057
23058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
23059 msgid "triangleright"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
23063 msgid "oslash"
23064 msgstr ""
23065
23066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
23067 msgid "cdot"
23068 msgstr ""
23069
23070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
23071 msgid "sqcup"
23072 msgstr ""
23073
23074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
23075 msgid "triangleleft"
23076 msgstr ""
23077
23078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
23079 msgid "odot"
23080 msgstr ""
23081
23082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
23083 msgid "star"
23084 msgstr ""
23085
23086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
23087 msgid "ast"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
23091 msgid "vee"
23092 msgstr ""
23093
23094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
23095 msgid "amalg"
23096 msgstr ""
23097
23098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
23099 msgid "bigcirc"
23100 msgstr ""
23101
23102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
23103 msgid "setminus"
23104 msgstr ""
23105
23106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
23107 msgid "wedge"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
23111 msgid "dagger"
23112 msgstr ""
23113
23114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
23115 msgid "circ"
23116 msgstr ""
23117
23118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
23119 msgid "bullet"
23120 msgstr ""
23121
23122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
23123 msgid "wr"
23124 msgstr ""
23125
23126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
23127 msgid "ddagger"
23128 msgstr ""
23129
23130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
23131 msgid "smallint"
23132 msgstr ""
23133
23134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
23135 msgid "leq"
23136 msgstr ""
23137
23138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
23139 msgid "geq"
23140 msgstr ""
23141
23142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
23143 msgid "equiv"
23144 msgstr ""
23145
23146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
23147 msgid "models"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
23151 msgid "prec"
23152 msgstr ""
23153
23154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
23155 msgid "succ"
23156 msgstr ""
23157
23158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
23159 msgid "sim"
23160 msgstr ""
23161
23162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
23163 msgid "perp"
23164 msgstr ""
23165
23166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
23167 msgid "preceq"
23168 msgstr ""
23169
23170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
23171 msgid "succeq"
23172 msgstr ""
23173
23174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
23175 msgid "simeq"
23176 msgstr ""
23177
23178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
23179 msgid "mid"
23180 msgstr ""
23181
23182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
23183 msgid "ll"
23184 msgstr ""
23185
23186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
23187 msgid "gg"
23188 msgstr ""
23189
23190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
23191 msgid "asymp"
23192 msgstr ""
23193
23194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
23195 msgid "parallel"
23196 msgstr ""
23197
23198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
23199 msgid "subset"
23200 msgstr ""
23201
23202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
23203 msgid "supset"
23204 msgstr ""
23205
23206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
23207 msgid "approx"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
23211 msgid "smile"
23212 msgstr ""
23213
23214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
23215 msgid "subseteq"
23216 msgstr ""
23217
23218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
23219 msgid "supseteq"
23220 msgstr ""
23221
23222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
23223 msgid "cong"
23224 msgstr ""
23225
23226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
23227 msgid "frown"
23228 msgstr ""
23229
23230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
23231 msgid "sqsubseteq"
23232 msgstr ""
23233
23234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
23235 msgid "sqsupseteq"
23236 msgstr ""
23237
23238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
23239 msgid "doteq"
23240 msgstr ""
23241
23242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
23243 msgid "neq"
23244 msgstr ""
23245
23246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
23247 msgid "in[[math relation]]"
23248 msgstr ""
23249
23250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
23251 msgid "ni"
23252 msgstr ""
23253
23254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
23255 msgid "propto"
23256 msgstr ""
23257
23258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
23259 msgid "notin"
23260 msgstr ""
23261
23262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
23263 msgid "vdash"
23264 msgstr ""
23265
23266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
23267 msgid "dashv"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
23271 msgid "bowtie"
23272 msgstr ""
23273
23274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
23275 msgid "iff"
23276 msgstr ""
23277
23278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
23279 msgid "not"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
23283 msgid "land"
23284 msgstr ""
23285
23286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
23287 msgid "lor"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
23291 msgid "lnot"
23292 msgstr ""
23293
23294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
23295 msgid "alpha"
23296 msgstr ""
23297
23298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
23299 msgid "beta"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
23303 msgid "gamma"
23304 msgstr ""
23305
23306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
23307 msgid "delta"
23308 msgstr ""
23309
23310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
23311 msgid "epsilon"
23312 msgstr ""
23313
23314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
23315 msgid "varepsilon"
23316 msgstr ""
23317
23318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
23319 msgid "zeta"
23320 msgstr ""
23321
23322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
23323 msgid "eta"
23324 msgstr ""
23325
23326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
23327 msgid "theta"
23328 msgstr ""
23329
23330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
23331 msgid "vartheta"
23332 msgstr ""
23333
23334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
23335 msgid "iota"
23336 msgstr ""
23337
23338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
23339 msgid "kappa"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
23343 msgid "lambda"
23344 msgstr ""
23345
23346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
23347 msgid "mu"
23348 msgstr ""
23349
23350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
23351 msgid "nu"
23352 msgstr ""
23353
23354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
23355 msgid "xi"
23356 msgstr ""
23357
23358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
23359 msgid "pi"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
23363 msgid "varpi"
23364 msgstr ""
23365
23366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
23367 msgid "rho"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
23371 msgid "varrho"
23372 msgstr ""
23373
23374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
23375 msgid "sigma"
23376 msgstr ""
23377
23378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
23379 msgid "varsigma"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
23383 msgid "tau"
23384 msgstr ""
23385
23386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
23387 msgid "upsilon"
23388 msgstr ""
23389
23390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
23391 msgid "phi"
23392 msgstr ""
23393
23394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
23395 msgid "varphi"
23396 msgstr ""
23397
23398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
23399 msgid "chi"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
23403 msgid "psi"
23404 msgstr ""
23405
23406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
23407 msgid "omega"
23408 msgstr ""
23409
23410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
23411 msgid "Gamma"
23412 msgstr ""
23413
23414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
23415 msgid "Delta"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
23419 msgid "Theta"
23420 msgstr ""
23421
23422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
23423 msgid "Lambda"
23424 msgstr ""
23425
23426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
23427 msgid "Xi"
23428 msgstr ""
23429
23430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
23431 msgid "Pi"
23432 msgstr ""
23433
23434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
23435 msgid "Sigma"
23436 msgstr ""
23437
23438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
23439 msgid "Upsilon"
23440 msgstr ""
23441
23442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
23443 msgid "Phi"
23444 msgstr ""
23445
23446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
23447 msgid "Psi"
23448 msgstr ""
23449
23450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
23451 msgid "Omega"
23452 msgstr ""
23453
23454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
23455 msgid "varGamma"
23456 msgstr ""
23457
23458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
23459 msgid "varDelta"
23460 msgstr ""
23461
23462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
23463 msgid "varTheta"
23464 msgstr ""
23465
23466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
23467 msgid "varLambda"
23468 msgstr ""
23469
23470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
23471 msgid "varXi"
23472 msgstr ""
23473
23474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
23475 msgid "varPi"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
23479 msgid "varSigma"
23480 msgstr ""
23481
23482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
23483 msgid "varUpsilon"
23484 msgstr ""
23485
23486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
23487 msgid "varPhi"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
23491 msgid "varPsi"
23492 msgstr ""
23493
23494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
23495 msgid "varOmega"
23496 msgstr ""
23497
23498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
23499 msgid "nabla"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
23503 msgid "partial"
23504 msgstr ""
23505
23506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
23507 msgid "infty"
23508 msgstr ""
23509
23510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
23511 msgid "prime"
23512 msgstr ""
23513
23514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
23515 msgid "ell"
23516 msgstr ""
23517
23518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
23519 msgid "emptyset"
23520 msgstr ""
23521
23522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
23523 msgid "exists"
23524 msgstr ""
23525
23526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
23527 msgid "forall"
23528 msgstr ""
23529
23530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
23531 msgid "imath"
23532 msgstr ""
23533
23534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
23535 msgid "jmath"
23536 msgstr ""
23537
23538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
23539 msgid "Re"
23540 msgstr ""
23541
23542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
23543 msgid "Im"
23544 msgstr ""
23545
23546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
23547 msgid "aleph"
23548 msgstr ""
23549
23550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
23551 msgid "wp"
23552 msgstr ""
23553
23554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 lib/ui/stdtoolbars.inc:808
23555 msgid "hbar"
23556 msgstr ""
23557
23558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
23559 msgid "angle"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
23563 msgid "top"
23564 msgstr ""
23565
23566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
23567 msgid "bot"
23568 msgstr ""
23569
23570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
23571 msgid "Vert"
23572 msgstr ""
23573
23574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
23575 msgid "neg"
23576 msgstr ""
23577
23578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
23579 msgid "flat"
23580 msgstr ""
23581
23582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
23583 msgid "natural"
23584 msgstr ""
23585
23586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
23587 msgid "sharp"
23588 msgstr ""
23589
23590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
23591 msgid "surd"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
23595 msgid "lhook"
23596 msgstr ""
23597
23598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
23599 msgid "rhook"
23600 msgstr ""
23601
23602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
23603 msgid "triangle"
23604 msgstr ""
23605
23606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
23607 msgid "diamondsuit"
23608 msgstr ""
23609
23610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
23611 msgid "heartsuit"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
23615 msgid "clubsuit"
23616 msgstr ""
23617
23618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
23619 msgid "spadesuit"
23620 msgstr ""
23621
23622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
23623 msgid "textrm \\AA"
23624 msgstr ""
23625
23626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
23627 msgid "textrm \\O"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
23631 msgid "mathcircumflex"
23632 msgstr ""
23633
23634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
23635 msgid "_"
23636 msgstr ""
23637
23638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
23639 msgid "textdegree"
23640 msgstr ""
23641
23642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
23643 msgid "mathdollar"
23644 msgstr ""
23645
23646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
23647 msgid "mathparagraph"
23648 msgstr ""
23649
23650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
23651 msgid "mathsection"
23652 msgstr ""
23653
23654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
23655 msgid "mathrm T"
23656 msgstr ""
23657
23658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
23659 msgid "mathbb N"
23660 msgstr ""
23661
23662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
23663 msgid "mathbb Z"
23664 msgstr ""
23665
23666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
23667 msgid "mathbb Q"
23668 msgstr ""
23669
23670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
23671 msgid "mathbb R"
23672 msgstr ""
23673
23674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
23675 msgid "mathbb C"
23676 msgstr ""
23677
23678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
23679 msgid "mathbb H"
23680 msgstr ""
23681
23682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
23683 msgid "mathcal F"
23684 msgstr ""
23685
23686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
23687 msgid "mathcal L"
23688 msgstr ""
23689
23690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
23691 msgid "mathcal H"
23692 msgstr ""
23693
23694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
23695 msgid "mathcal O"
23696 msgstr ""
23697
23698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
23699 msgid "Big Operators"
23700 msgstr ""
23701
23702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
23703 msgid "intop"
23704 msgstr ""
23705
23706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
23707 msgid "int"
23708 msgstr ""
23709
23710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
23711 msgid "iint"
23712 msgstr ""
23713
23714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
23715 msgid "iintop"
23716 msgstr ""
23717
23718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
23719 msgid "iiint"
23720 msgstr ""
23721
23722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
23723 msgid "iiintop"
23724 msgstr ""
23725
23726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
23727 msgid "iiiint"
23728 msgstr ""
23729
23730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
23731 msgid "iiiintop"
23732 msgstr ""
23733
23734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
23735 msgid "dotsint"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
23739 msgid "dotsintop"
23740 msgstr ""
23741
23742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
23743 msgid "idotsint"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
23747 msgid "oint"
23748 msgstr ""
23749
23750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
23751 msgid "ointop"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
23755 msgid "oiint"
23756 msgstr ""
23757
23758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
23759 msgid "oiintop"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
23763 msgid "ointctrclockwiseop"
23764 msgstr ""
23765
23766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
23767 msgid "ointctrclockwise"
23768 msgstr ""
23769
23770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
23771 msgid "ointclockwiseop"
23772 msgstr ""
23773
23774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
23775 msgid "ointclockwise"
23776 msgstr ""
23777
23778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
23779 msgid "sqint"
23780 msgstr ""
23781
23782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
23783 msgid "sqintop"
23784 msgstr ""
23785
23786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
23787 msgid "sqiint"
23788 msgstr ""
23789
23790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
23791 msgid "sqiintop"
23792 msgstr ""
23793
23794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
23795 msgid "fint"
23796 msgstr ""
23797
23798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
23799 msgid "fintop"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
23803 msgid "landupint"
23804 msgstr ""
23805
23806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
23807 msgid "landupintop"
23808 msgstr ""
23809
23810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
23811 msgid "landdownint"
23812 msgstr ""
23813
23814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
23815 msgid "landdownintop"
23816 msgstr ""
23817
23818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
23819 msgid "varint"
23820 msgstr ""
23821
23822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
23823 msgid "varoint"
23824 msgstr ""
23825
23826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
23827 msgid "varoiint"
23828 msgstr ""
23829
23830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
23831 msgid "varoiintop"
23832 msgstr ""
23833
23834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
23835 msgid "varointclockwise"
23836 msgstr ""
23837
23838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
23839 msgid "varointclockwiseop"
23840 msgstr ""
23841
23842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
23843 msgid "varointctrclockwise"
23844 msgstr ""
23845
23846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
23847 msgid "varointctrclockwiseop"
23848 msgstr ""
23849
23850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
23851 msgid "sum"
23852 msgstr ""
23853
23854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
23855 msgid "prod"
23856 msgstr ""
23857
23858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
23859 msgid "coprod"
23860 msgstr ""
23861
23862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
23863 msgid "bigsqcup"
23864 msgstr ""
23865
23866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
23867 msgid "bigotimes"
23868 msgstr ""
23869
23870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
23871 msgid "bigodot"
23872 msgstr ""
23873
23874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
23875 msgid "bigoplus"
23876 msgstr ""
23877
23878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
23879 msgid "bigcap"
23880 msgstr ""
23881
23882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
23883 msgid "bigcup"
23884 msgstr ""
23885
23886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
23887 msgid "biguplus"
23888 msgstr ""
23889
23890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
23891 msgid "bigvee"
23892 msgstr ""
23893
23894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
23895 msgid "bigwedge"
23896 msgstr ""
23897
23898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
23899 msgid "digamma"
23900 msgstr ""
23901
23902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
23903 msgid "varkappa"
23904 msgstr ""
23905
23906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
23907 msgid "beth"
23908 msgstr ""
23909
23910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
23911 msgid "daleth"
23912 msgstr ""
23913
23914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
23915 msgid "gimel"
23916 msgstr ""
23917
23918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
23919 msgid "ulcorner"
23920 msgstr ""
23921
23922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
23923 msgid "urcorner"
23924 msgstr ""
23925
23926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
23927 msgid "llcorner"
23928 msgstr ""
23929
23930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
23931 msgid "lrcorner"
23932 msgstr ""
23933
23934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
23935 msgid "hslash"
23936 msgstr ""
23937
23938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
23939 msgid "vartriangle"
23940 msgstr ""
23941
23942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
23943 msgid "triangledown"
23944 msgstr ""
23945
23946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
23947 msgid "square"
23948 msgstr ""
23949
23950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
23951 msgid "CheckedBox"
23952 msgstr ""
23953
23954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:890
23955 msgid "XBox"
23956 msgstr ""
23957
23958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
23959 msgid "lozenge"
23960 msgstr ""
23961
23962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
23963 msgid "wasylozenge"
23964 msgstr ""
23965
23966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
23967 msgid "circledR"
23968 msgstr ""
23969
23970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
23971 msgid "circledS"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
23975 msgid "measuredangle"
23976 msgstr ""
23977
23978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
23979 msgid "varangle"
23980 msgstr ""
23981
23982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
23983 msgid "nexists"
23984 msgstr ""
23985
23986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
23987 msgid "mho"
23988 msgstr ""
23989
23990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
23991 msgid "Finv"
23992 msgstr ""
23993
23994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
23995 msgid "Game"
23996 msgstr ""
23997
23998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
23999 msgid "Bbbk"
24000 msgstr ""
24001
24002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
24003 msgid "backprime"
24004 msgstr ""
24005
24006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
24007 msgid "varnothing"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
24011 msgid "blacktriangle"
24012 msgstr ""
24013
24014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
24015 msgid "blacktriangledown"
24016 msgstr ""
24017
24018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
24019 msgid "blacksquare"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
24023 msgid "blacklozenge"
24024 msgstr ""
24025
24026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
24027 msgid "bigstar"
24028 msgstr ""
24029
24030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
24031 msgid "sphericalangle"
24032 msgstr ""
24033
24034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
24035 msgid "complement"
24036 msgstr ""
24037
24038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
24039 msgid "eth"
24040 msgstr ""
24041
24042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
24043 msgid "diagup"
24044 msgstr ""
24045
24046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
24047 msgid "diagdown"
24048 msgstr ""
24049
24050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
24051 msgid "lightning"
24052 msgstr ""
24053
24054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
24055 msgid "varcopyright"
24056 msgstr ""
24057
24058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
24059 msgid "Bowtie"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
24063 msgid "diameter"
24064 msgstr ""
24065
24066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
24067 msgid "invdiameter"
24068 msgstr ""
24069
24070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
24071 msgid "bell"
24072 msgstr ""
24073
24074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
24075 msgid "hexagon"
24076 msgstr ""
24077
24078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
24079 msgid "varhexagon"
24080 msgstr ""
24081
24082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
24083 msgid "pentagon"
24084 msgstr ""
24085
24086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
24087 msgid "octagon"
24088 msgstr ""
24089
24090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
24091 msgid "smiley"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
24095 msgid "blacksmiley"
24096 msgstr ""
24097
24098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
24099 msgid "frownie"
24100 msgstr ""
24101
24102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
24103 msgid "sun"
24104 msgstr ""
24105
24106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
24107 msgid "leadsto"
24108 msgstr ""
24109
24110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
24111 msgid "Leftcircle"
24112 msgstr ""
24113
24114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
24115 msgid "Rightcircle"
24116 msgstr ""
24117
24118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
24119 msgid "CIRCLE"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
24123 msgid "LEFTCIRCLE"
24124 msgstr ""
24125
24126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
24127 msgid "RIGHTCIRCLE"
24128 msgstr ""
24129
24130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
24131 msgid "LEFTcircle"
24132 msgstr ""
24133
24134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
24135 msgid "RIGHTcircle"
24136 msgstr ""
24137
24138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
24139 msgid "leftturn"
24140 msgstr ""
24141
24142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
24143 msgid "rightturn"
24144 msgstr ""
24145
24146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
24147 msgid "AC"
24148 msgstr ""
24149
24150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
24151 msgid "HF"
24152 msgstr ""
24153
24154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
24155 msgid "VHF"
24156 msgstr ""
24157
24158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
24159 msgid "photon"
24160 msgstr ""
24161
24162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
24163 msgid "gluon"
24164 msgstr ""
24165
24166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
24167 msgid "permil"
24168 msgstr ""
24169
24170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
24171 msgid "cent"
24172 msgstr ""
24173
24174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
24175 msgid "yen"
24176 msgstr ""
24177
24178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
24179 msgid "hexstar"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
24183 msgid "varhexstar"
24184 msgstr ""
24185
24186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
24187 msgid "davidsstar"
24188 msgstr ""
24189
24190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
24191 msgid "maltese"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
24195 msgid "kreuz"
24196 msgstr ""
24197
24198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
24199 msgid "ataribox"
24200 msgstr ""
24201
24202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
24203 msgid "checked"
24204 msgstr ""
24205
24206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
24207 msgid "checkmark"
24208 msgstr ""
24209
24210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
24211 msgid "eighthnote"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
24215 msgid "quarternote"
24216 msgstr ""
24217
24218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
24219 msgid "halfnote"
24220 msgstr ""
24221
24222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
24223 msgid "fullnote"
24224 msgstr ""
24225
24226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
24227 msgid "twonotes"
24228 msgstr ""
24229
24230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
24231 msgid "female"
24232 msgstr ""
24233
24234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
24235 msgid "male"
24236 msgstr ""
24237
24238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
24239 msgid "vernal"
24240 msgstr ""
24241
24242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
24243 msgid "ascnode"
24244 msgstr ""
24245
24246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
24247 msgid "descnode"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
24251 msgid "fullmoon"
24252 msgstr ""
24253
24254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
24255 msgid "newmoon"
24256 msgstr ""
24257
24258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
24259 msgid "leftmoon"
24260 msgstr ""
24261
24262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
24263 msgid "rightmoon"
24264 msgstr ""
24265
24266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
24267 msgid "astrosun"
24268 msgstr ""
24269
24270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
24271 msgid "mercury"
24272 msgstr ""
24273
24274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
24275 msgid "venus"
24276 msgstr ""
24277
24278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
24279 msgid "earth"
24280 msgstr ""
24281
24282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
24283 msgid "mars"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
24287 msgid "jupiter"
24288 msgstr ""
24289
24290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
24291 msgid "saturn"
24292 msgstr ""
24293
24294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
24295 msgid "uranus"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
24299 msgid "neptune"
24300 msgstr ""
24301
24302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
24303 msgid "pluto"
24304 msgstr ""
24305
24306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
24307 msgid "aries"
24308 msgstr ""
24309
24310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
24311 msgid "taurus"
24312 msgstr ""
24313
24314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
24315 msgid "gemini"
24316 msgstr ""
24317
24318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
24319 msgid "cancer"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
24323 msgid "leo"
24324 msgstr ""
24325
24326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
24327 msgid "virgo"
24328 msgstr ""
24329
24330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
24331 msgid "libra"
24332 msgstr ""
24333
24334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
24335 msgid "scorpio"
24336 msgstr ""
24337
24338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
24339 msgid "sagittarius"
24340 msgstr ""
24341
24342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
24343 msgid "capricornus"
24344 msgstr ""
24345
24346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
24347 msgid "aquarius"
24348 msgstr ""
24349
24350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
24351 msgid "pisces"
24352 msgstr ""
24353
24354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
24355 msgid "APLbox"
24356 msgstr ""
24357
24358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
24359 msgid "APLcomment"
24360 msgstr ""
24361
24362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
24363 msgid "APLdown"
24364 msgstr ""
24365
24366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
24367 msgid "APLdownarrowbox"
24368 msgstr ""
24369
24370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
24371 msgid "APLinput"
24372 msgstr ""
24373
24374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
24375 msgid "APLinv"
24376 msgstr ""
24377
24378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
24379 msgid "APLleftarrowbox"
24380 msgstr ""
24381
24382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
24383 msgid "APLlog"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
24387 msgid "APLrightarrowbox"
24388 msgstr ""
24389
24390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
24391 msgid "APLstar"
24392 msgstr ""
24393
24394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
24395 msgid "APLup"
24396 msgstr ""
24397
24398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
24399 msgid "APLuparrowbox"
24400 msgstr ""
24401
24402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
24403 msgid "dashleftarrow"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
24407 msgid "dashrightarrow"
24408 msgstr ""
24409
24410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
24411 msgid "leftleftarrows"
24412 msgstr ""
24413
24414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
24415 msgid "leftrightarrows"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
24419 msgid "rightrightarrows"
24420 msgstr ""
24421
24422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
24423 msgid "rightleftarrows"
24424 msgstr ""
24425
24426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
24427 msgid "Lleftarrow"
24428 msgstr ""
24429
24430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
24431 msgid "Rrightarrow"
24432 msgstr ""
24433
24434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
24435 msgid "twoheadleftarrow"
24436 msgstr ""
24437
24438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
24439 msgid "twoheadrightarrow"
24440 msgstr ""
24441
24442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
24443 msgid "leftarrowtail"
24444 msgstr ""
24445
24446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
24447 msgid "rightarrowtail"
24448 msgstr ""
24449
24450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
24451 msgid "looparrowleft"
24452 msgstr ""
24453
24454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
24455 msgid "looparrowright"
24456 msgstr ""
24457
24458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
24459 msgid "curvearrowleft"
24460 msgstr ""
24461
24462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
24463 msgid "curvearrowright"
24464 msgstr ""
24465
24466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
24467 msgid "circlearrowleft"
24468 msgstr ""
24469
24470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
24471 msgid "circlearrowright"
24472 msgstr ""
24473
24474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
24475 msgid "Lsh"
24476 msgstr ""
24477
24478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
24479 msgid "Rsh"
24480 msgstr ""
24481
24482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
24483 msgid "upuparrows"
24484 msgstr ""
24485
24486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
24487 msgid "downdownarrows"
24488 msgstr ""
24489
24490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
24491 msgid "upharpoonleft"
24492 msgstr ""
24493
24494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
24495 msgid "upharpoonright"
24496 msgstr ""
24497
24498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
24499 msgid "downharpoonleft"
24500 msgstr ""
24501
24502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
24503 msgid "downharpoonright"
24504 msgstr ""
24505
24506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
24507 msgid "leftrightharpoons"
24508 msgstr ""
24509
24510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
24511 msgid "rightsquigarrow"
24512 msgstr ""
24513
24514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
24515 msgid "leftrightsquigarrow"
24516 msgstr ""
24517
24518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
24519 msgid "nleftarrow"
24520 msgstr ""
24521
24522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
24523 msgid "nrightarrow"
24524 msgstr ""
24525
24526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
24527 msgid "nleftrightarrow"
24528 msgstr ""
24529
24530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
24531 msgid "nLeftarrow"
24532 msgstr ""
24533
24534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
24535 msgid "nRightarrow"
24536 msgstr ""
24537
24538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
24539 msgid "nLeftrightarrow"
24540 msgstr ""
24541
24542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
24543 msgid "multimap"
24544 msgstr ""
24545
24546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
24547 msgid "shortleftarrow"
24548 msgstr ""
24549
24550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
24551 msgid "shortrightarrow"
24552 msgstr ""
24553
24554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
24555 msgid "shortuparrow"
24556 msgstr ""
24557
24558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
24559 msgid "shortdownarrow"
24560 msgstr ""
24561
24562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
24563 msgid "leftrightarroweq"
24564 msgstr ""
24565
24566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
24567 msgid "curlyveedownarrow"
24568 msgstr ""
24569
24570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
24571 msgid "curlyveeuparrow"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
24575 msgid "nnwarrow"
24576 msgstr ""
24577
24578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
24579 msgid "nnearrow"
24580 msgstr ""
24581
24582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
24583 msgid "sswarrow"
24584 msgstr ""
24585
24586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
24587 msgid "ssearrow"
24588 msgstr ""
24589
24590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
24591 msgid "curlywedgeuparrow"
24592 msgstr ""
24593
24594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
24595 msgid "curlywedgedownarrow"
24596 msgstr ""
24597
24598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
24599 msgid "leftrightarrowtriangle"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
24603 msgid "leftarrowtriangle"
24604 msgstr ""
24605
24606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
24607 msgid "rightarrowtriangle"
24608 msgstr ""
24609
24610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
24611 msgid "Mapsto"
24612 msgstr ""
24613
24614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
24615 msgid "mapsfrom"
24616 msgstr ""
24617
24618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
24619 msgid "Mapsfrom"
24620 msgstr ""
24621
24622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
24623 msgid "Longmapsto"
24624 msgstr ""
24625
24626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
24627 msgid "longmapsfrom"
24628 msgstr ""
24629
24630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
24631 msgid "Longmapsfrom"
24632 msgstr ""
24633
24634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
24635 msgid "xleftarrow"
24636 msgstr ""
24637
24638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
24639 msgid "xrightarrow"
24640 msgstr ""
24641
24642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
24643 msgid "leqq"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
24647 msgid "geqq"
24648 msgstr ""
24649
24650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
24651 msgid "leqslant"
24652 msgstr ""
24653
24654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
24655 msgid "geqslant"
24656 msgstr ""
24657
24658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
24659 msgid "eqslantless"
24660 msgstr ""
24661
24662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
24663 msgid "eqslantgtr"
24664 msgstr ""
24665
24666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
24667 msgid "eqsim"
24668 msgstr ""
24669
24670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
24671 msgid "lesssim"
24672 msgstr ""
24673
24674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
24675 msgid "gtrsim"
24676 msgstr ""
24677
24678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
24679 msgid "apprge"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
24683 msgid "apprle"
24684 msgstr ""
24685
24686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
24687 msgid "lessapprox"
24688 msgstr ""
24689
24690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
24691 msgid "gtrapprox"
24692 msgstr ""
24693
24694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
24695 msgid "approxeq"
24696 msgstr ""
24697
24698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
24699 msgid "triangleq"
24700 msgstr ""
24701
24702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
24703 msgid "lessdot"
24704 msgstr ""
24705
24706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
24707 msgid "gtrdot"
24708 msgstr ""
24709
24710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
24711 msgid "lll"
24712 msgstr ""
24713
24714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
24715 msgid "ggg"
24716 msgstr ""
24717
24718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
24719 msgid "lessgtr"
24720 msgstr ""
24721
24722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
24723 msgid "gtrless"
24724 msgstr ""
24725
24726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
24727 msgid "lesseqgtr"
24728 msgstr ""
24729
24730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
24731 msgid "gtreqless"
24732 msgstr ""
24733
24734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
24735 msgid "lesseqqgtr"
24736 msgstr ""
24737
24738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
24739 msgid "gtreqqless"
24740 msgstr ""
24741
24742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
24743 msgid "eqcirc"
24744 msgstr ""
24745
24746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
24747 msgid "circeq"
24748 msgstr ""
24749
24750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
24751 msgid "thicksim"
24752 msgstr ""
24753
24754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
24755 msgid "thickapprox"
24756 msgstr ""
24757
24758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
24759 msgid "backsim"
24760 msgstr ""
24761
24762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
24763 msgid "backsimeq"
24764 msgstr ""
24765
24766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
24767 msgid "subseteqq"
24768 msgstr ""
24769
24770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
24771 msgid "supseteqq"
24772 msgstr ""
24773
24774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
24775 msgid "Subset"
24776 msgstr ""
24777
24778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
24779 msgid "Supset"
24780 msgstr ""
24781
24782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
24783 msgid "sqsubset"
24784 msgstr ""
24785
24786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
24787 msgid "sqsupset"
24788 msgstr ""
24789
24790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
24791 msgid "preccurlyeq"
24792 msgstr ""
24793
24794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
24795 msgid "succcurlyeq"
24796 msgstr ""
24797
24798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
24799 msgid "curlyeqprec"
24800 msgstr ""
24801
24802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
24803 msgid "curlyeqsucc"
24804 msgstr ""
24805
24806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
24807 msgid "precsim"
24808 msgstr ""
24809
24810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
24811 msgid "succsim"
24812 msgstr ""
24813
24814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
24815 msgid "precapprox"
24816 msgstr ""
24817
24818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
24819 msgid "succapprox"
24820 msgstr ""
24821
24822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
24823 msgid "vartriangleleft"
24824 msgstr ""
24825
24826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
24827 msgid "vartriangleright"
24828 msgstr ""
24829
24830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
24831 msgid "trianglelefteq"
24832 msgstr ""
24833
24834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
24835 msgid "trianglerighteq"
24836 msgstr ""
24837
24838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
24839 msgid "bumpeq"
24840 msgstr ""
24841
24842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
24843 msgid "Bumpeq"
24844 msgstr ""
24845
24846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
24847 msgid "doteqdot"
24848 msgstr ""
24849
24850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
24851 msgid "risingdotseq"
24852 msgstr ""
24853
24854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
24855 msgid "fallingdotseq"
24856 msgstr ""
24857
24858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
24859 msgid "vDash"
24860 msgstr ""
24861
24862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
24863 msgid "Vvdash"
24864 msgstr ""
24865
24866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
24867 msgid "Vdash"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
24871 msgid "shortmid"
24872 msgstr ""
24873
24874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
24875 msgid "shortparallel"
24876 msgstr ""
24877
24878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
24879 msgid "smallsmile"
24880 msgstr ""
24881
24882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
24883 msgid "smallfrown"
24884 msgstr ""
24885
24886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
24887 msgid "blacktriangleleft"
24888 msgstr ""
24889
24890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
24891 msgid "blacktriangleright"
24892 msgstr ""
24893
24894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
24895 msgid "because"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
24899 msgid "therefore"
24900 msgstr ""
24901
24902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
24903 msgid "wasytherefore"
24904 msgstr ""
24905
24906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
24907 msgid "backepsilon"
24908 msgstr ""
24909
24910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
24911 msgid "varpropto"
24912 msgstr ""
24913
24914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
24915 msgid "between"
24916 msgstr ""
24917
24918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
24919 msgid "pitchfork"
24920 msgstr ""
24921
24922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
24923 msgid "trianglelefteqslant"
24924 msgstr ""
24925
24926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
24927 msgid "trianglerighteqslant"
24928 msgstr ""
24929
24930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
24931 msgid "inplus"
24932 msgstr ""
24933
24934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
24935 msgid "niplus"
24936 msgstr ""
24937
24938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
24939 msgid "subsetplus"
24940 msgstr ""
24941
24942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
24943 msgid "supsetplus"
24944 msgstr ""
24945
24946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
24947 msgid "subsetpluseq"
24948 msgstr ""
24949
24950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
24951 msgid "supsetpluseq"
24952 msgstr ""
24953
24954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
24955 msgid "minuso"
24956 msgstr ""
24957
24958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
24959 msgid "baro"
24960 msgstr ""
24961
24962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
24963 msgid "sslash"
24964 msgstr ""
24965
24966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
24967 msgid "bbslash"
24968 msgstr ""
24969
24970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
24971 msgid "moo"
24972 msgstr ""
24973
24974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
24975 msgid "merge"
24976 msgstr ""
24977
24978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
24979 msgid "invneg"
24980 msgstr ""
24981
24982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
24983 msgid "lbag"
24984 msgstr ""
24985
24986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
24987 msgid "rbag"
24988 msgstr ""
24989
24990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
24991 msgid "interleave"
24992 msgstr ""
24993
24994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
24995 msgid "leftslice"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
24999 msgid "rightslice"
25000 msgstr ""
25001
25002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
25003 msgid "oblong"
25004 msgstr ""
25005
25006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
25007 msgid "talloblong"
25008 msgstr ""
25009
25010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
25011 msgid "fatsemi"
25012 msgstr ""
25013
25014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
25015 msgid "fatslash"
25016 msgstr ""
25017
25018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
25019 msgid "fatbslash"
25020 msgstr ""
25021
25022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
25023 msgid "ldotp"
25024 msgstr ""
25025
25026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
25027 msgid "cdotp"
25028 msgstr ""
25029
25030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
25031 msgid "colon"
25032 msgstr ""
25033
25034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
25035 msgid "dblcolon"
25036 msgstr ""
25037
25038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
25039 msgid "vcentcolon"
25040 msgstr ""
25041
25042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
25043 msgid "colonapprox"
25044 msgstr ""
25045
25046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
25047 msgid "Colonapprox"
25048 msgstr ""
25049
25050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
25051 msgid "coloneq"
25052 msgstr ""
25053
25054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
25055 msgid "Coloneq"
25056 msgstr ""
25057
25058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
25059 msgid "coloneqq"
25060 msgstr ""
25061
25062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
25063 msgid "Coloneqq"
25064 msgstr ""
25065
25066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
25067 msgid "colonsim"
25068 msgstr ""
25069
25070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
25071 msgid "Colonsim"
25072 msgstr ""
25073
25074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
25075 msgid "eqcolon"
25076 msgstr ""
25077
25078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
25079 msgid "Eqcolon"
25080 msgstr ""
25081
25082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
25083 msgid "eqqcolon"
25084 msgstr ""
25085
25086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
25087 msgid "Eqqcolon"
25088 msgstr ""
25089
25090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
25091 msgid "wasypropto"
25092 msgstr ""
25093
25094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
25095 msgid "logof"
25096 msgstr ""
25097
25098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
25099 msgid "Join"
25100 msgstr ""
25101
25102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
25103 msgid "Negative Relations (extended)"
25104 msgstr ""
25105
25106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
25107 msgid "nless"
25108 msgstr ""
25109
25110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
25111 msgid "ngtr"
25112 msgstr ""
25113
25114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
25115 msgid "nleq"
25116 msgstr ""
25117
25118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
25119 msgid "ngeq"
25120 msgstr ""
25121
25122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
25123 msgid "nleqslant"
25124 msgstr ""
25125
25126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
25127 msgid "ngeqslant"
25128 msgstr ""
25129
25130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
25131 msgid "nleqq"
25132 msgstr ""
25133
25134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
25135 msgid "ngeqq"
25136 msgstr ""
25137
25138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
25139 msgid "lneq"
25140 msgstr ""
25141
25142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
25143 msgid "gneq"
25144 msgstr ""
25145
25146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
25147 msgid "lneqq"
25148 msgstr ""
25149
25150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
25151 msgid "gneqq"
25152 msgstr ""
25153
25154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
25155 msgid "lvertneqq"
25156 msgstr ""
25157
25158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
25159 msgid "gvertneqq"
25160 msgstr ""
25161
25162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
25163 msgid "lnsim"
25164 msgstr ""
25165
25166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
25167 msgid "gnsim"
25168 msgstr ""
25169
25170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
25171 msgid "lnapprox"
25172 msgstr ""
25173
25174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
25175 msgid "gnapprox"
25176 msgstr ""
25177
25178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
25179 msgid "nprec"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
25183 msgid "nsucc"
25184 msgstr ""
25185
25186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
25187 msgid "npreceq"
25188 msgstr ""
25189
25190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
25191 msgid "nsucceq"
25192 msgstr ""
25193
25194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
25195 msgid "precneqq"
25196 msgstr ""
25197
25198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
25199 msgid "succneqq"
25200 msgstr ""
25201
25202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
25203 msgid "precnsim"
25204 msgstr ""
25205
25206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
25207 msgid "succnsim"
25208 msgstr ""
25209
25210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
25211 msgid "precnapprox"
25212 msgstr ""
25213
25214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
25215 msgid "succnapprox"
25216 msgstr ""
25217
25218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
25219 msgid "subsetneq"
25220 msgstr ""
25221
25222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
25223 msgid "supsetneq"
25224 msgstr ""
25225
25226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
25227 msgid "subsetneqq"
25228 msgstr ""
25229
25230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
25231 msgid "supsetneqq"
25232 msgstr ""
25233
25234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
25235 msgid "nsubseteq"
25236 msgstr ""
25237
25238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
25239 msgid "nsubseteqq"
25240 msgstr ""
25241
25242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
25243 msgid "nsupseteq"
25244 msgstr ""
25245
25246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
25247 msgid "nsupseteqq"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
25251 msgid "nvdash"
25252 msgstr ""
25253
25254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
25255 msgid "nvDash"
25256 msgstr ""
25257
25258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
25259 msgid "nVDash"
25260 msgstr ""
25261
25262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
25263 msgid "nVdash"
25264 msgstr ""
25265
25266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
25267 msgid "varsubsetneq"
25268 msgstr ""
25269
25270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
25271 msgid "varsupsetneq"
25272 msgstr ""
25273
25274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
25275 msgid "varsubsetneqq"
25276 msgstr ""
25277
25278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
25279 msgid "varsupsetneqq"
25280 msgstr ""
25281
25282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
25283 msgid "ntriangleleft"
25284 msgstr ""
25285
25286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
25287 msgid "ntriangleright"
25288 msgstr ""
25289
25290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
25291 msgid "ntrianglelefteq"
25292 msgstr ""
25293
25294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
25295 msgid "ntrianglerighteq"
25296 msgstr ""
25297
25298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
25299 msgid "ncong"
25300 msgstr ""
25301
25302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
25303 msgid "nsim"
25304 msgstr ""
25305
25306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
25307 msgid "nmid"
25308 msgstr ""
25309
25310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
25311 msgid "nshortmid"
25312 msgstr ""
25313
25314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
25315 msgid "nparallel"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
25319 msgid "nshortparallel"
25320 msgstr ""
25321
25322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
25323 msgid "ntrianglelefteqslant"
25324 msgstr ""
25325
25326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
25327 msgid "ntrianglerighteqslant"
25328 msgstr ""
25329
25330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
25331 msgid "dotplus"
25332 msgstr ""
25333
25334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
25335 msgid "smallsetminus"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
25339 msgid "Cap"
25340 msgstr ""
25341
25342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
25343 msgid "Cup"
25344 msgstr ""
25345
25346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
25347 msgid "barwedge"
25348 msgstr ""
25349
25350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
25351 msgid "veebar"
25352 msgstr ""
25353
25354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
25355 msgid "doublebarwedge"
25356 msgstr ""
25357
25358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
25359 msgid "boxminus"
25360 msgstr ""
25361
25362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
25363 msgid "boxtimes"
25364 msgstr ""
25365
25366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
25367 msgid "boxdot"
25368 msgstr ""
25369
25370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
25371 msgid "boxplus"
25372 msgstr ""
25373
25374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
25375 msgid "boxast"
25376 msgstr ""
25377
25378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
25379 msgid "boxbar"
25380 msgstr ""
25381
25382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
25383 msgid "boxslash"
25384 msgstr ""
25385
25386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
25387 msgid "boxbslash"
25388 msgstr ""
25389
25390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
25391 msgid "boxcircle"
25392 msgstr ""
25393
25394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
25395 msgid "boxbox"
25396 msgstr ""
25397
25398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
25399 msgid "boxempty"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
25403 msgid "divideontimes"
25404 msgstr ""
25405
25406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
25407 msgid "ltimes"
25408 msgstr ""
25409
25410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
25411 msgid "rtimes"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
25415 msgid "leftthreetimes"
25416 msgstr ""
25417
25418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
25419 msgid "rightthreetimes"
25420 msgstr ""
25421
25422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
25423 msgid "curlywedge"
25424 msgstr ""
25425
25426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
25427 msgid "curlyvee"
25428 msgstr ""
25429
25430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
25431 msgid "circleddash"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
25435 msgid "circledast"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
25439 msgid "circledcirc"
25440 msgstr ""
25441
25442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
25443 msgid "centerdot"
25444 msgstr ""
25445
25446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
25447 msgid "intercal"
25448 msgstr ""
25449
25450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
25451 msgid "implies"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
25455 msgid "impliedby"
25456 msgstr ""
25457
25458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
25459 msgid "bigcurlyvee"
25460 msgstr ""
25461
25462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
25463 msgid "bigcurlywedge"
25464 msgstr ""
25465
25466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
25467 msgid "bigsqcap"
25468 msgstr ""
25469
25470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
25471 msgid "bigbox"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
25475 msgid "bigparallel"
25476 msgstr ""
25477
25478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
25479 msgid "biginterleave"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
25483 msgid "bignplus"
25484 msgstr ""
25485
25486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
25487 msgid "nplus"
25488 msgstr ""
25489
25490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
25491 msgid "Yup"
25492 msgstr ""
25493
25494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
25495 msgid "Ydown"
25496 msgstr ""
25497
25498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
25499 msgid "Yleft"
25500 msgstr ""
25501
25502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
25503 msgid "Yright"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
25507 msgid "obar"
25508 msgstr ""
25509
25510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
25511 msgid "obslash"
25512 msgstr ""
25513
25514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
25515 msgid "ocircle"
25516 msgstr ""
25517
25518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
25519 msgid "olessthan"
25520 msgstr ""
25521
25522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
25523 msgid "ogreaterthan"
25524 msgstr ""
25525
25526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
25527 msgid "ovee"
25528 msgstr ""
25529
25530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
25531 msgid "owedge"
25532 msgstr ""
25533
25534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
25535 msgid "varcurlyvee"
25536 msgstr ""
25537
25538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
25539 msgid "varcurlywedge"
25540 msgstr ""
25541
25542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
25543 msgid "vartimes"
25544 msgstr ""
25545
25546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
25547 msgid "varotimes"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
25551 msgid "varoast"
25552 msgstr ""
25553
25554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
25555 msgid "varobar"
25556 msgstr ""
25557
25558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
25559 msgid "varodot"
25560 msgstr ""
25561
25562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
25563 msgid "varoslash"
25564 msgstr ""
25565
25566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
25567 msgid "varobslash"
25568 msgstr ""
25569
25570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
25571 msgid "varocircle"
25572 msgstr ""
25573
25574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
25575 msgid "varoplus"
25576 msgstr ""
25577
25578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
25579 msgid "varominus"
25580 msgstr ""
25581
25582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
25583 msgid "varovee"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
25587 msgid "varowedge"
25588 msgstr ""
25589
25590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
25591 msgid "varolessthan"
25592 msgstr ""
25593
25594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
25595 msgid "varogreaterthan"
25596 msgstr ""
25597
25598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
25599 msgid "varbigcirc"
25600 msgstr ""
25601
25602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
25603 msgid "brokenvert"
25604 msgstr ""
25605
25606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
25607 msgid "lfloor"
25608 msgstr ""
25609
25610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
25611 msgid "rfloor"
25612 msgstr ""
25613
25614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
25615 msgid "lceil"
25616 msgstr ""
25617
25618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
25619 msgid "rceil"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
25623 msgid "llbracket"
25624 msgstr ""
25625
25626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
25627 msgid "rrbracket"
25628 msgstr ""
25629
25630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
25631 msgid "llfloor"
25632 msgstr ""
25633
25634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
25635 msgid "rrfloor"
25636 msgstr ""
25637
25638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
25639 msgid "llceil"
25640 msgstr ""
25641
25642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
25643 msgid "rrceil"
25644 msgstr ""
25645
25646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
25647 msgid "Lbag"
25648 msgstr ""
25649
25650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
25651 msgid "Rbag"
25652 msgstr ""
25653
25654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
25655 msgid "llparenthesis"
25656 msgstr ""
25657
25658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
25659 msgid "rrparenthesis"
25660 msgstr ""
25661
25662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
25663 msgid "binampersand"
25664 msgstr ""
25665
25666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
25667 msgid "bindnasrepma"
25668 msgstr ""
25669
25670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
25671 msgid "Voiceless bilabial plosive"
25672 msgstr ""
25673
25674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
25675 msgid "Voiced bilabial plosive"
25676 msgstr ""
25677
25678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
25679 msgid "Voiceless alveolar plosive"
25680 msgstr ""
25681
25682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
25683 msgid "Voiced alveolar plosive"
25684 msgstr ""
25685
25686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
25687 msgid "Voiceless retroflex plosive"
25688 msgstr ""
25689
25690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
25691 msgid "Voiced retroflex plosive"
25692 msgstr ""
25693
25694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
25695 msgid "Voiceless palatal plosive"
25696 msgstr ""
25697
25698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
25699 msgid "Voiced palatal plosive"
25700 msgstr ""
25701
25702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
25703 msgid "Voiceless velar plosive"
25704 msgstr ""
25705
25706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
25707 msgid "Voiced velar plosive"
25708 msgstr ""
25709
25710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
25711 msgid "Voiceless uvular plosive"
25712 msgstr ""
25713
25714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
25715 msgid "Voiced uvular plosive"
25716 msgstr ""
25717
25718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
25719 msgid "Glottal plosive"
25720 msgstr ""
25721
25722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
25723 msgid "Voiced bilabial nasal"
25724 msgstr ""
25725
25726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
25727 msgid "Voiced labiodental nasal"
25728 msgstr ""
25729
25730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
25731 msgid "Voiced alveolar nasal"
25732 msgstr ""
25733
25734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
25735 msgid "Voiced retroflex nasal"
25736 msgstr ""
25737
25738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
25739 msgid "Voiced palatal nasal"
25740 msgstr ""
25741
25742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
25743 msgid "Voiced velar nasal"
25744 msgstr ""
25745
25746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
25747 msgid "Voiced uvular nasal"
25748 msgstr ""
25749
25750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
25751 msgid "Voiced bilabial trill"
25752 msgstr ""
25753
25754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
25755 msgid "Voiced alveolar trill"
25756 msgstr ""
25757
25758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
25759 msgid "Voiced uvular trill"
25760 msgstr ""
25761
25762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
25763 msgid "Voiced alveolar tap"
25764 msgstr ""
25765
25766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
25767 msgid "Voiced retroflex flap"
25768 msgstr ""
25769
25770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
25771 msgid "Voiceless bilabial fricative"
25772 msgstr ""
25773
25774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
25775 msgid "Voiced bilabial fricative"
25776 msgstr ""
25777
25778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
25779 msgid "Voiceless labiodental fricative"
25780 msgstr ""
25781
25782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
25783 msgid "Voiced labiodental fricative"
25784 msgstr ""
25785
25786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
25787 msgid "Voiceless dental fricative"
25788 msgstr ""
25789
25790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
25791 msgid "Voiced dental fricative"
25792 msgstr ""
25793
25794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
25795 msgid "Voiceless alveolar fricative"
25796 msgstr ""
25797
25798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
25799 msgid "Voiced alveolar fricative"
25800 msgstr ""
25801
25802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
25803 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
25804 msgstr ""
25805
25806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
25807 msgid "Voiced postalveolar fricative"
25808 msgstr ""
25809
25810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
25811 msgid "Voiceless retroflex fricative"
25812 msgstr ""
25813
25814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
25815 msgid "Voiced retroflex fricative"
25816 msgstr ""
25817
25818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
25819 msgid "Voiceless palatal fricative"
25820 msgstr ""
25821
25822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
25823 msgid "Voiced palatal fricative"
25824 msgstr ""
25825
25826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
25827 msgid "Voiceless velar fricative"
25828 msgstr ""
25829
25830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
25831 msgid "Voiced velar fricative"
25832 msgstr ""
25833
25834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
25835 msgid "Voiceless uvular fricative"
25836 msgstr ""
25837
25838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
25839 msgid "Voiced uvular fricative"
25840 msgstr ""
25841
25842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
25843 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
25844 msgstr ""
25845
25846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
25847 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
25848 msgstr ""
25849
25850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
25851 msgid "Voiceless glottal fricative"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
25855 msgid "Voiced glottal fricative"
25856 msgstr ""
25857
25858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
25859 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
25863 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
25864 msgstr ""
25865
25866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
25867 msgid "Voiced labiodental approximant"
25868 msgstr ""
25869
25870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
25871 msgid "Voiced alveolar approximant"
25872 msgstr ""
25873
25874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
25875 msgid "Voiced retroflex approximant"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
25879 msgid "Voiced palatal approximant"
25880 msgstr ""
25881
25882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
25883 msgid "Voiced velar approximant"
25884 msgstr ""
25885
25886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
25887 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
25888 msgstr ""
25889
25890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
25891 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
25892 msgstr ""
25893
25894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
25895 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
25896 msgstr ""
25897
25898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
25899 msgid "Voiced velar lateral approximant"
25900 msgstr ""
25901
25902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
25903 msgid "Bilabial click"
25904 msgstr ""
25905
25906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
25907 msgid "Dental click"
25908 msgstr ""
25909
25910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
25911 msgid "(Post)alveolar click"
25912 msgstr ""
25913
25914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
25915 msgid "Palatoalveolar click"
25916 msgstr ""
25917
25918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
25919 msgid "Alveolar lateral click"
25920 msgstr ""
25921
25922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
25923 msgid "Voiced bilabial implosive"
25924 msgstr ""
25925
25926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
25927 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
25931 msgid "Voiced palatal implosive"
25932 msgstr ""
25933
25934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
25935 msgid "Voiced velar implosive"
25936 msgstr ""
25937
25938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
25939 msgid "Voiced uvular implosive"
25940 msgstr ""
25941
25942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
25943 msgid "Ejective mark"
25944 msgstr ""
25945
25946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
25947 msgid "Close front unrounded vowel"
25948 msgstr ""
25949
25950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
25951 msgid "Close front rounded vowel"
25952 msgstr ""
25953
25954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
25955 msgid "Close central unrounded vowel"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
25959 msgid "Close central rounded vowel"
25960 msgstr ""
25961
25962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
25963 msgid "Close back unrounded vowel"
25964 msgstr ""
25965
25966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
25967 msgid "Close back rounded vowel"
25968 msgstr ""
25969
25970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
25971 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
25972 msgstr ""
25973
25974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
25975 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
25976 msgstr ""
25977
25978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
25979 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
25980 msgstr ""
25981
25982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
25983 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
25984 msgstr ""
25985
25986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
25987 msgid "Close-mid front rounded vowel"
25988 msgstr ""
25989
25990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
25991 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
25992 msgstr ""
25993
25994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
25995 msgid "Close-mid central rounded vowel"
25996 msgstr ""
25997
25998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
25999 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
26000 msgstr ""
26001
26002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
26003 msgid "Close-mid back rounded vowel"
26004 msgstr ""
26005
26006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
26007 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
26008 msgstr ""
26009
26010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
26011 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
26012 msgstr ""
26013
26014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
26015 msgid "Open-mid front rounded vowel"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
26019 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
26020 msgstr ""
26021
26022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
26023 msgid "Open-mid central rounded vowel"
26024 msgstr ""
26025
26026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
26027 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
26028 msgstr ""
26029
26030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
26031 msgid "Open-mid back rounded vowel"
26032 msgstr ""
26033
26034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
26035 msgid "Near-open front unrounded vowel"
26036 msgstr ""
26037
26038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
26039 msgid "Near-open vowel"
26040 msgstr ""
26041
26042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
26043 msgid "Open front unrounded vowel"
26044 msgstr ""
26045
26046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
26047 msgid "Open front rounded vowel"
26048 msgstr ""
26049
26050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
26051 msgid "Open back unrounded vowel"
26052 msgstr ""
26053
26054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
26055 msgid "Open back rounded vowel"
26056 msgstr ""
26057
26058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
26059 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
26060 msgstr ""
26061
26062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
26063 msgid "Voiced labial-velar approximant"
26064 msgstr ""
26065
26066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
26067 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
26068 msgstr ""
26069
26070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
26071 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
26072 msgstr ""
26073
26074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
26075 msgid "Voiced epiglottal fricative"
26076 msgstr ""
26077
26078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
26079 msgid "Epiglottal plosive"
26080 msgstr ""
26081
26082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
26083 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
26084 msgstr ""
26085
26086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
26087 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
26088 msgstr ""
26089
26090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
26091 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
26092 msgstr ""
26093
26094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
26095 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
26096 msgstr ""
26097
26098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
26099 msgid "Top tie bar"
26100 msgstr ""
26101
26102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
26103 msgid "Bottom tie bar"
26104 msgstr ""
26105
26106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
26107 msgid "Long"
26108 msgstr ""
26109
26110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
26111 msgid "Half-long"
26112 msgstr ""
26113
26114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
26115 msgid "Extra short"
26116 msgstr ""
26117
26118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
26119 msgid "Primary stress"
26120 msgstr ""
26121
26122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
26123 msgid "Secondary stress"
26124 msgstr ""
26125
26126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
26127 msgid "Minor (foot) group"
26128 msgstr ""
26129
26130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
26131 msgid "Major (intonation) group"
26132 msgstr ""
26133
26134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
26135 msgid "Syllable break"
26136 msgstr ""
26137
26138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
26139 msgid "Linking (absence of a break)"
26140 msgstr ""
26141
26142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
26143 msgid "Voiceless"
26144 msgstr ""
26145
26146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
26147 msgid "Voiceless (above)"
26148 msgstr ""
26149
26150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
26151 msgid "Voiced"
26152 msgstr ""
26153
26154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
26155 msgid "Breathy voiced"
26156 msgstr ""
26157
26158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
26159 msgid "Creaky voiced"
26160 msgstr ""
26161
26162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
26163 msgid "Linguolabial"
26164 msgstr ""
26165
26166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
26167 msgid "Dental"
26168 msgstr ""
26169
26170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
26171 msgid "Apical"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
26175 msgid "Laminal"
26176 msgstr ""
26177
26178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
26179 msgid "Aspirated"
26180 msgstr ""
26181
26182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
26183 msgid "More rounded"
26184 msgstr ""
26185
26186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
26187 msgid "Less rounded"
26188 msgstr ""
26189
26190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
26191 msgid "Advanced"
26192 msgstr ""
26193
26194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
26195 msgid "Retracted"
26196 msgstr ""
26197
26198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
26199 msgid "Centralized"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
26203 msgid "Mid-centralized"
26204 msgstr ""
26205
26206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
26207 msgid "Syllabic"
26208 msgstr ""
26209
26210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
26211 msgid "Non-syllabic"
26212 msgstr ""
26213
26214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
26215 msgid "Rhoticity"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
26219 msgid "Labialized"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
26223 msgid "Palatized"
26224 msgstr ""
26225
26226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
26227 msgid "Velarized"
26228 msgstr ""
26229
26230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
26231 msgid "Pharyngialized"
26232 msgstr ""
26233
26234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
26235 msgid "Velarized or pharyngialized"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
26239 msgid "Raised"
26240 msgstr ""
26241
26242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
26243 msgid "Lowered"
26244 msgstr ""
26245
26246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
26247 msgid "Advanced tongue root"
26248 msgstr ""
26249
26250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
26251 msgid "Retracted tongue root"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
26255 msgid "Nasalized"
26256 msgstr ""
26257
26258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473
26259 msgid "Nasal release"
26260 msgstr ""
26261
26262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474
26263 msgid "Lateral release"
26264 msgstr ""
26265
26266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
26267 msgid "No audible release"
26268 msgstr ""
26269
26270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1479
26271 msgid "Extra high (accent)"
26272 msgstr ""
26273
26274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1480
26275 msgid "Extra high (tone letter)"
26276 msgstr ""
26277
26278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1481
26279 msgid "High (accent)"
26280 msgstr ""
26281
26282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1482
26283 msgid "High (tone letter)"
26284 msgstr ""
26285
26286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1483
26287 msgid "Mid (accent)"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1484
26291 msgid "Mid (tone letter)"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1485
26295 msgid "Low (accent)"
26296 msgstr ""
26297
26298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1486
26299 msgid "Low (tone letter)"
26300 msgstr ""
26301
26302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1487
26303 msgid "Extra low (accent)"
26304 msgstr ""
26305
26306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1488
26307 msgid "Extra low (tone letter)"
26308 msgstr ""
26309
26310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1489
26311 msgid "Downstep"
26312 msgstr ""
26313
26314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1490
26315 msgid "Upstep"
26316 msgstr ""
26317
26318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1491
26319 msgid "Rising (accent)"
26320 msgstr ""
26321
26322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1492
26323 msgid "Rising (tone letter)"
26324 msgstr ""
26325
26326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1493
26327 msgid "Falling (accent)"
26328 msgstr ""
26329
26330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1494
26331 msgid "Falling (tone letter)"
26332 msgstr ""
26333
26334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1495
26335 msgid "High rising (accent)"
26336 msgstr ""
26337
26338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1496
26339 msgid "High rising (tone letter)"
26340 msgstr ""
26341
26342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1497
26343 msgid "Low rising (accent)"
26344 msgstr ""
26345
26346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1498
26347 msgid "Low rising (tone letter)"
26348 msgstr ""
26349
26350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1499
26351 msgid "Rising-falling (accent)"
26352 msgstr ""
26353
26354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1500
26355 msgid "Rising-falling (tone letter)"
26356 msgstr ""
26357
26358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1501
26359 msgid "Global rise"
26360 msgstr ""
26361
26362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1502
26363 msgid "Global fall"
26364 msgstr ""
26365
26366 #: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
26367 msgid "ChessDiagram"
26368 msgstr ""
26369
26370 #: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
26371 msgid "Chess diagram"
26372 msgstr ""
26373
26374 #: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
26375 msgid ""
26376 "A chess position diagram.\n"
26377 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
26378 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
26379 "the position that you want to display.\n"
26380 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
26381 "and remember to type in a relative path\n"
26382 "to the LyX document location.\n"
26383 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
26384 "to enable general editing of the board.\n"
26385 "You might also check out the\n"
26386 "'Options->Test legality' option, and\n"
26387 "remember to middle and right click to\n"
26388 "insert new material in the board.\n"
26389 "In order for this to work, you have to\n"
26390 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
26391 "that TeX will find it, and you will need\n"
26392 "to install the skak package from CTAN.\n"
26393 msgstr ""
26394
26395 #: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
26396 msgid "Dia"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
26400 msgid "Dia diagram"
26401 msgstr ""
26402
26403 #: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
26404 msgid "Dia diagram.\n"
26405 msgstr ""
26406
26407 #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
26408 msgid "GnumericSpreadsheet"
26409 msgstr ""
26410
26411 #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
26412 #: lib/examples/Articles:0
26413 msgid "Spreadsheet"
26414 msgstr ""
26415
26416 #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
26417 msgid ""
26418 "A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
26419 "It imports as a multi-page table, so any length\n"
26420 "is ok. Excessive width could be a problem.\n"
26421 "The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
26422 "both for gnumeric and excel files.\n"
26423 msgstr ""
26424
26425 #: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
26426 msgid "Inkscape"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
26430 msgid "Inkscape figure"
26431 msgstr ""
26432
26433 #: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
26434 msgid ""
26435 "An Inkscape figure.\n"
26436 "Note that using this template automatically uses the \n"
26437 "document text in the image (like with the Xfig template).\n"
26438 msgstr ""
26439
26440 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
26441 msgid "Lilypond typeset music"
26442 msgstr ""
26443
26444 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
26445 msgid ""
26446 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
26447 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
26448 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
26449 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
26450 msgstr ""
26451
26452 #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
26453 msgid "PDFPages"
26454 msgstr ""
26455
26456 #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
26457 msgid "PDF pages"
26458 msgstr ""
26459
26460 #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
26461 msgid ""
26462 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
26463 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
26464 "which must be inserted to 'Options'.\n"
26465 "Examples:\n"
26466 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
26467 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
26468 "* pages=- (to include all pages)\n"
26469 "* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
26470 "With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
26471 "inserted in their original size.\n"
26472 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
26473 "for further options and details.\n"
26474 msgstr ""
26475
26476 #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
26477 msgid "RasterImage"
26478 msgstr ""
26479
26480 #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
26481 #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
26482 msgid "Raster image"
26483 msgstr ""
26484
26485 #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
26486 msgid ""
26487 "A bitmap file.\n"
26488 "Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
26489 msgstr ""
26490
26491 #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
26492 msgid "VectorGraphics"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
26496 #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
26497 msgid "Vector graphics"
26498 msgstr ""
26499
26500 #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
26501 msgid ""
26502 "A vector graphics file.\n"
26503 "Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
26504 "LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
26505 "the final output.\n"
26506 "Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
26507 "The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
26508 "the figures, which is not possible with this general template.\n"
26509 msgstr ""
26510
26511 #: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
26512 msgid "XFig"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
26516 msgid "Xfig figure"
26517 msgstr ""
26518
26519 #: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
26520 msgid "An Xfig figure.\n"
26521 msgstr ""
26522
26523 #: lib/configure.py:726
26524 msgid "tgo"
26525 msgstr ""
26526
26527 #: lib/configure.py:726
26528 msgid "tgo|Tgif"
26529 msgstr ""
26530
26531 #: lib/configure.py:729
26532 msgid "FIG"
26533 msgstr ""
26534
26535 #: lib/configure.py:732
26536 msgid "DIA"
26537 msgstr ""
26538
26539 #: lib/configure.py:735
26540 msgid "sxd"
26541 msgstr ""
26542
26543 #: lib/configure.py:735
26544 msgid "sxd|OpenDocument"
26545 msgstr ""
26546
26547 #: lib/configure.py:738
26548 msgid "Grace"
26549 msgstr ""
26550
26551 #: lib/configure.py:741
26552 msgid "FEN"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: lib/configure.py:744
26556 msgid "SVG"
26557 msgstr ""
26558
26559 #: lib/configure.py:745
26560 msgid "SVG (compressed)"
26561 msgstr ""
26562
26563 #: lib/configure.py:748
26564 msgid "BMP"
26565 msgstr ""
26566
26567 #: lib/configure.py:749
26568 msgid "GIF"
26569 msgstr ""
26570
26571 #: lib/configure.py:750
26572 msgid "jpeg"
26573 msgstr ""
26574
26575 #: lib/configure.py:750
26576 msgid "jpeg|JPEG"
26577 msgstr ""
26578
26579 #: lib/configure.py:751
26580 msgid "PBM"
26581 msgstr ""
26582
26583 #: lib/configure.py:752
26584 msgid "PGM"
26585 msgstr ""
26586
26587 #: lib/configure.py:753 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181
26588 msgid "PNG"
26589 msgstr ""
26590
26591 #: lib/configure.py:754
26592 msgid "PPM"
26593 msgstr ""
26594
26595 #: lib/configure.py:755
26596 msgid "TIFF"
26597 msgstr ""
26598
26599 #: lib/configure.py:756
26600 msgid "XBM"
26601 msgstr ""
26602
26603 #: lib/configure.py:757
26604 msgid "XPM"
26605 msgstr ""
26606
26607 #: lib/configure.py:768
26608 msgid "Plain text (chess output)"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: lib/configure.py:769
26612 msgid "DocBook 5"
26613 msgstr ""
26614
26615 #: lib/configure.py:770
26616 msgid "Graphviz Dot"
26617 msgstr ""
26618
26619 #: lib/configure.py:771
26620 msgid "LaTeX (dviluatex)"
26621 msgstr ""
26622
26623 #: lib/configure.py:772
26624 msgid "ePub"
26625 msgstr ""
26626
26627 #: lib/configure.py:773
26628 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
26629 msgstr ""
26630
26631 #: lib/configure.py:774
26632 msgid "NoWeb"
26633 msgstr ""
26634
26635 #: lib/configure.py:774
26636 msgid "NoWeb|N"
26637 msgstr ""
26638
26639 #: lib/configure.py:776
26640 msgid "Sweave (Japanese)"
26641 msgstr ""
26642
26643 #: lib/configure.py:776
26644 msgid "Sweave (Japanese)|S"
26645 msgstr ""
26646
26647 #: lib/configure.py:777
26648 msgid "R/S code"
26649 msgstr ""
26650
26651 #: lib/configure.py:779
26652 msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
26653 msgstr ""
26654
26655 #: lib/configure.py:780
26656 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
26657 msgstr ""
26658
26659 #: lib/configure.py:781
26660 msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
26661 msgstr ""
26662
26663 #: lib/configure.py:782
26664 msgid "LaTeX (plain)"
26665 msgstr ""
26666
26667 #: lib/configure.py:782
26668 msgid "LaTeX (plain)|L"
26669 msgstr ""
26670
26671 #: lib/configure.py:783
26672 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
26673 msgstr ""
26674
26675 #: lib/configure.py:784
26676 msgid "LaTeX (pdflatex)"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: lib/configure.py:785
26680 msgid "LaTeX (XeTeX)"
26681 msgstr ""
26682
26683 #: lib/configure.py:786
26684 msgid "LaTeX (clipboard)"
26685 msgstr ""
26686
26687 #: lib/configure.py:787
26688 msgid "Plain text"
26689 msgstr ""
26690
26691 #: lib/configure.py:787
26692 msgid "Plain text|a"
26693 msgstr ""
26694
26695 #: lib/configure.py:788
26696 msgid "Plain text (pstotext)"
26697 msgstr ""
26698
26699 #: lib/configure.py:789
26700 msgid "Plain text (ps2ascii)"
26701 msgstr ""
26702
26703 #: lib/configure.py:790
26704 msgid "Plain text (catdvi)"
26705 msgstr ""
26706
26707 #: lib/configure.py:791
26708 msgid "Plain Text, Join Lines"
26709 msgstr ""
26710
26711 #: lib/configure.py:792
26712 msgid "Info (Beamer)"
26713 msgstr ""
26714
26715 #: lib/configure.py:796
26716 msgid "LilyPond music"
26717 msgstr ""
26718
26719 #: lib/configure.py:799
26720 msgid "Gnumeric spreadsheet"
26721 msgstr ""
26722
26723 #: lib/configure.py:800
26724 msgid "Excel spreadsheet"
26725 msgstr ""
26726
26727 #: lib/configure.py:801
26728 msgid "MS Excel Office Open XML"
26729 msgstr ""
26730
26731 #: lib/configure.py:802
26732 msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
26733 msgstr ""
26734
26735 #: lib/configure.py:803
26736 msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
26737 msgstr ""
26738
26739 #: lib/configure.py:804
26740 msgid "OpenDocument spreadsheet"
26741 msgstr ""
26742
26743 #: lib/configure.py:807
26744 msgid "LyXHTML"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: lib/configure.py:807
26748 msgid "LyXHTML|y"
26749 msgstr ""
26750
26751 #: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:248
26752 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
26753 msgid "BibTeX"
26754 msgstr ""
26755
26756 #: lib/configure.py:821
26757 msgid "EPS"
26758 msgstr ""
26759
26760 #: lib/configure.py:822
26761 msgid "EPS (uncropped)"
26762 msgstr ""
26763
26764 #: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
26765 msgid "EPS (cropped)"
26766 msgstr ""
26767
26768 #: lib/configure.py:824
26769 msgid "Postscript"
26770 msgstr ""
26771
26772 #: lib/configure.py:824
26773 msgid "Postscript|t"
26774 msgstr ""
26775
26776 #: lib/configure.py:833
26777 msgid "PDF (ps2pdf)"
26778 msgstr ""
26779
26780 #: lib/configure.py:833
26781 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
26782 msgstr ""
26783
26784 #: lib/configure.py:834
26785 msgid "PDF (pdflatex)"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: lib/configure.py:834
26789 msgid "PDF (pdflatex)|F"
26790 msgstr ""
26791
26792 #: lib/configure.py:835
26793 msgid "PDF (dvipdfm)"
26794 msgstr ""
26795
26796 #: lib/configure.py:835
26797 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
26798 msgstr ""
26799
26800 #: lib/configure.py:836
26801 msgid "PDF (XeTeX)"
26802 msgstr ""
26803
26804 #: lib/configure.py:836
26805 msgid "PDF (XeTeX)|X"
26806 msgstr ""
26807
26808 #: lib/configure.py:837
26809 msgid "PDF (LuaTeX)"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: lib/configure.py:837
26813 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
26814 msgstr ""
26815
26816 #: lib/configure.py:838
26817 msgid "PDF (graphics)"
26818 msgstr ""
26819
26820 #: lib/configure.py:839 lib/examples/Articles:0
26821 msgid "PDF (cropped)"
26822 msgstr ""
26823
26824 #: lib/configure.py:840
26825 msgid "PDF (lower resolution)"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: lib/configure.py:841
26829 msgid "PDF (DocBook)"
26830 msgstr ""
26831
26832 #: lib/configure.py:846
26833 msgid "DVI"
26834 msgstr ""
26835
26836 #: lib/configure.py:846
26837 msgid "DVI|D"
26838 msgstr ""
26839
26840 #: lib/configure.py:847
26841 msgid "DVI (LuaTeX)"
26842 msgstr ""
26843
26844 #: lib/configure.py:847
26845 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
26846 msgstr ""
26847
26848 #: lib/configure.py:850
26849 msgid "DraftDVI"
26850 msgstr ""
26851
26852 #: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
26853 msgid "htm"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
26857 msgid "htm|HTML"
26858 msgstr ""
26859
26860 #: lib/configure.py:856
26861 msgid "Noteedit"
26862 msgstr ""
26863
26864 #: lib/configure.py:859
26865 msgid "OpenDocument (tex4ht)"
26866 msgstr ""
26867
26868 #: lib/configure.py:860
26869 msgid "OpenDocument (eLyXer)"
26870 msgstr ""
26871
26872 #: lib/configure.py:861
26873 msgid "OpenDocument (Pandoc)"
26874 msgstr ""
26875
26876 #: lib/configure.py:862
26877 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
26878 msgstr ""
26879
26880 #: lib/configure.py:865
26881 msgid "Rich Text Format"
26882 msgstr ""
26883
26884 #: lib/configure.py:866
26885 msgid "MS Word"
26886 msgstr ""
26887
26888 #: lib/configure.py:866
26889 msgid "MS Word|W"
26890 msgstr ""
26891
26892 #: lib/configure.py:867
26893 msgid "MS Word Office Open XML"
26894 msgstr ""
26895
26896 #: lib/configure.py:867
26897 msgid "MS Word Office Open XML|O"
26898 msgstr ""
26899
26900 #: lib/configure.py:870
26901 msgid "Table (CSV)"
26902 msgstr ""
26903
26904 #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1805
26905 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
26906 msgid "LyX"
26907 msgstr ""
26908
26909 #: lib/configure.py:873
26910 msgid "LyX 1.3.x"
26911 msgstr ""
26912
26913 #: lib/configure.py:874
26914 msgid "LyX 1.4.x"
26915 msgstr ""
26916
26917 #: lib/configure.py:875
26918 msgid "LyX 1.5.x"
26919 msgstr ""
26920
26921 #: lib/configure.py:876
26922 msgid "LyX 1.6.x"
26923 msgstr ""
26924
26925 #: lib/configure.py:877
26926 msgid "LyX 2.0.x"
26927 msgstr ""
26928
26929 #: lib/configure.py:878
26930 msgid "LyX 2.1.x"
26931 msgstr ""
26932
26933 #: lib/configure.py:879
26934 msgid "LyX 2.2.x"
26935 msgstr ""
26936
26937 #: lib/configure.py:880
26938 msgid "LyX 2.3.x"
26939 msgstr ""
26940
26941 #: lib/configure.py:881
26942 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: lib/configure.py:882
26946 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
26947 msgstr ""
26948
26949 #: lib/configure.py:883
26950 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
26951 msgstr ""
26952
26953 #: lib/configure.py:884
26954 msgid "LyX Preview"
26955 msgstr ""
26956
26957 #: lib/configure.py:885
26958 msgid "pdf_tex"
26959 msgstr ""
26960
26961 #: lib/configure.py:885
26962 msgid "pdf_tex|PDFTEX"
26963 msgstr ""
26964
26965 #: lib/configure.py:886
26966 msgid "Program"
26967 msgstr ""
26968
26969 #: lib/configure.py:887
26970 msgid "ps_tex"
26971 msgstr ""
26972
26973 #: lib/configure.py:887
26974 msgid "ps_tex|PSTEX"
26975 msgstr ""
26976
26977 #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178
26978 msgid "Windows Metafile"
26979 msgstr ""
26980
26981 #: lib/configure.py:889 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
26982 msgid "Enhanced Metafile"
26983 msgstr ""
26984
26985 #: lib/configure.py:1009
26986 msgid "LyXBlogger"
26987 msgstr ""
26988
26989 #: lib/configure.py:1291
26990 msgid "gnuplot"
26991 msgstr ""
26992
26993 #: lib/configure.py:1291
26994 msgid "gnuplot|Gnuplot"
26995 msgstr ""
26996
26997 #: lib/configure.py:1398
26998 msgid "LyX Archive (zip)"
26999 msgstr ""
27000
27001 #: lib/configure.py:1401
27002 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
27003 msgstr ""
27004
27005 #: lib/examples/Articles:0
27006 msgid "Game 1"
27007 msgstr ""
27008
27009 #: lib/examples/Articles:0
27010 msgid "Game 2"
27011 msgstr ""
27012
27013 #: lib/examples/Articles:0
27014 msgid "Example (LyXified)"
27015 msgstr ""
27016
27017 #: lib/examples/Articles:0
27018 msgid "Example (raw)"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: lib/examples/Articles:0
27022 msgid "Gnuplot"
27023 msgstr ""
27024
27025 #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302
27026 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
27027 msgid "External Material"
27028 msgstr ""
27029
27030 #: lib/examples/Articles:0
27031 msgid "Itemize Bullets"
27032 msgstr ""
27033
27034 #: lib/examples/Articles:0
27035 msgid "Minted File Listing"
27036 msgstr ""
27037
27038 #: lib/examples/Articles:0
27039 msgid "XY-Pic"
27040 msgstr ""
27041
27042 #: lib/examples/Articles:0
27043 msgid "Feynman Diagrams"
27044 msgstr ""
27045
27046 #: lib/examples/Articles:0
27047 msgid "XY-Figure"
27048 msgstr ""
27049
27050 #: lib/examples/Articles:0
27051 msgid "Minted Listings"
27052 msgstr ""
27053
27054 #: lib/examples/Articles:0
27055 msgid "Instant Preview"
27056 msgstr ""
27057
27058 #: lib/examples/Articles:0
27059 msgid "Graphics and Insets"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: lib/examples/Articles:0
27063 msgid "Localization Test (for Developers)"
27064 msgstr ""
27065
27066 #: lib/examples/Articles:0
27067 msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
27068 msgstr ""
27069
27070 #: lib/examples/Articles:0
27071 msgid "Writing Armenian"
27072 msgstr ""
27073
27074 #: lib/examples/Articles:0
27075 msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
27076 msgstr ""
27077
27078 #: lib/examples/Articles:0
27079 msgid "Language Support"
27080 msgstr ""
27081
27082 #: lib/examples/Articles:0
27083 msgid "Serial Letter 1"
27084 msgstr ""
27085
27086 #: lib/examples/Articles:0
27087 msgid "Serial Letter 2"
27088 msgstr ""
27089
27090 #: lib/examples/Articles:0
27091 msgid "Serial Letter 3"
27092 msgstr ""
27093
27094 #: lib/examples/Articles:0
27095 msgid "LilyPond Book"
27096 msgstr ""
27097
27098 #: lib/examples/Articles:0
27099 msgid "Multilingual Captions"
27100 msgstr ""
27101
27102 #: lib/examples/Articles:0
27103 msgid "Hazard and Precautionary Statements"
27104 msgstr ""
27105
27106 #: lib/examples/Articles:0
27107 msgid "Noweb Listerrors"
27108 msgstr ""
27109
27110 #: lib/examples/Articles:0
27111 msgid "Noweb2LyX"
27112 msgstr ""
27113
27114 #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825
27115 msgid "Modules"
27116 msgstr ""
27117
27118 #: lib/examples/Articles:0
27119 msgid "Foils Landslide"
27120 msgstr ""
27121
27122 #: lib/examples/Articles:0
27123 msgid "Foils"
27124 msgstr ""
27125
27126 #: lib/examples/Articles:0
27127 msgid "Beamer (Complex)"
27128 msgstr ""
27129
27130 #: lib/examples/Articles:0
27131 msgid "Welcome"
27132 msgstr ""
27133
27134 #: lib/examples/Articles:0
27135 msgid "Writing Korean with CJK-ko"
27136 msgstr ""
27137
27138 #: lib/examples/Articles:0
27139 msgid "Mathematical Monthly"
27140 msgstr ""
27141
27142 #: lib/examples/Articles:0
27143 msgid "IEEE Transactions Journal"
27144 msgstr ""
27145
27146 #: lib/examples/Articles:0
27147 msgid "IEEE Transactions Conference"
27148 msgstr ""
27149
27150 #: lib/examples/Articles:0
27151 msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
27152 msgstr ""
27153
27154 #: lib/examples/Articles:0
27155 msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
27156 msgstr ""
27157
27158 #: lib/examples/Articles:0
27159 msgid "02 Foreword"
27160 msgstr ""
27161
27162 #: lib/examples/Articles:0
27163 msgid "07 Part"
27164 msgstr ""
27165
27166 #: lib/examples/Articles:0
27167 msgid "10 Glossary"
27168 msgstr ""
27169
27170 #: lib/examples/Articles:0
27171 msgid "04 Acknowledgements"
27172 msgstr ""
27173
27174 #: lib/examples/Articles:0
27175 msgid "06 Acronym"
27176 msgstr ""
27177
27178 #: lib/examples/Articles:0
27179 msgid "08 Author"
27180 msgstr ""
27181
27182 #: lib/examples/Articles:0
27183 msgid "09 Appendix"
27184 msgstr ""
27185
27186 #: lib/examples/Articles:0
27187 msgid "11 References"
27188 msgstr ""
27189
27190 #: lib/examples/Articles:0
27191 msgid "05 Contributor List"
27192 msgstr ""
27193
27194 #: lib/examples/Articles:0
27195 msgid "01 Dedication"
27196 msgstr ""
27197
27198 #: lib/examples/Articles:0
27199 msgid "00 Main File"
27200 msgstr ""
27201
27202 #: lib/examples/Articles:0
27203 msgid "03 Preface"
27204 msgstr ""
27205
27206 #: lib/examples/Articles:0
27207 msgid "10 Solutions"
27208 msgstr ""
27209
27210 #: lib/examples/Articles:0
27211 msgid "06 Part"
27212 msgstr ""
27213
27214 #: lib/examples/Articles:0
27215 msgid "07 Chapter"
27216 msgstr ""
27217
27218 #: lib/examples/Articles:0
27219 msgid "08 Appendix"
27220 msgstr ""
27221
27222 #: lib/examples/Articles:0
27223 msgid "05 Acronym"
27224 msgstr ""
27225
27226 #: lib/examples/Articles:0
27227 msgid "09 Glossary"
27228 msgstr ""
27229
27230 #: lib/examples/Articles:0
27231 msgid "Simple"
27232 msgstr ""
27233
27234 #: lib/examples/Articles:0
27235 msgid "Colored"
27236 msgstr ""
27237
27238 #: lib/examples/Articles:0
27239 msgid "Chapter 1"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: lib/examples/Articles:0
27243 msgid "Chapter 2"
27244 msgstr ""
27245
27246 #: lib/examples/Articles:0
27247 msgid "Main File"
27248 msgstr ""
27249
27250 #: lib/examples/Articles:0
27251 msgid "PhD Thesis"
27252 msgstr ""
27253
27254 #: lib/examples/Articles:0
27255 msgid "Theses"
27256 msgstr ""
27257
27258 #: lib/examples/Articles:0
27259 msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
27260 msgstr ""
27261
27262 #: lib/examples/Articles:0
27263 msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
27264 msgstr ""
27265
27266 #: lib/examples/Articles:0
27267 msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
27268 msgstr ""
27269
27270 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
27271 msgid "Formal with Footline"
27272 msgstr ""
27273
27274 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
27275 msgid "Formal without Footline"
27276 msgstr ""
27277
27278 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
27279 msgid "Grid with Head"
27280 msgstr ""
27281
27282 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
27283 msgid "No Borders"
27284 msgstr ""
27285
27286 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
27287 msgid "Simple Grid"
27288 msgstr ""
27289
27290 #: src/Author.cpp:56
27291 #, c-format
27292 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
27293 msgstr ""
27294
27295 #: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978
27296 #: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037
27297 msgid "ERROR!"
27298 msgstr ""
27299
27300 #: src/BiblioInfo.cpp:1441
27301 msgid "No year"
27302 msgstr ""
27303
27304 #: src/BiblioInfo.cpp:1451
27305 msgid "Bibliography entry not found!"
27306 msgstr ""
27307
27308 #: src/Buffer.cpp:447
27309 msgid "Disk Error: "
27310 msgstr ""
27311
27312 #: src/Buffer.cpp:448
27313 #, c-format
27314 msgid ""
27315 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
27316 msgstr ""
27317
27318 #: src/Buffer.cpp:577
27319 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
27320 msgstr ""
27321
27322 #: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1691
27323 msgid "Save failed! Document is lost."
27324 msgstr ""
27325
27326 #: src/Buffer.cpp:583
27327 msgid "Attempting to close changed document!"
27328 msgstr ""
27329
27330 #: src/Buffer.cpp:592
27331 #, c-format
27332 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
27333 msgstr ""
27334
27335 #: src/Buffer.cpp:1006 src/Text.cpp:616
27336 #, c-format
27337 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
27338 msgstr ""
27339
27340 #: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1040
27341 msgid "Document header error"
27342 msgstr ""
27343
27344 #: src/Buffer.cpp:1015
27345 msgid "\\begin_header is missing"
27346 msgstr ""
27347
27348 #: src/Buffer.cpp:1039
27349 msgid "\\begin_document is missing"
27350 msgstr ""
27351
27352 #: src/Buffer.cpp:1050 src/Buffer.cpp:3104
27353 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
27354 msgstr ""
27355
27356 #: src/Buffer.cpp:1051 src/Buffer.cpp:3105
27357 msgid ""
27358 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
27359 "not installed.\n"
27360 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
27361 "LaTeX preamble."
27362 msgstr ""
27363
27364 #: src/Buffer.cpp:1093 src/BufferParams.cpp:479 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252
27365 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1279
27366 msgid "Index"
27367 msgstr ""
27368
27369 #: src/Buffer.cpp:1217
27370 msgid "File Not Found"
27371 msgstr ""
27372
27373 #: src/Buffer.cpp:1218
27374 #, c-format
27375 msgid "Unable to open file `%1$s'."
27376 msgstr ""
27377
27378 #: src/Buffer.cpp:1246 src/Buffer.cpp:1320
27379 msgid "Document format failure"
27380 msgstr ""
27381
27382 #: src/Buffer.cpp:1247
27383 #, c-format
27384 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
27385 msgstr ""
27386
27387 #: src/Buffer.cpp:1321
27388 #, c-format
27389 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
27390 msgstr ""
27391
27392 #: src/Buffer.cpp:1348
27393 msgid "Conversion failed"
27394 msgstr ""
27395
27396 #: src/Buffer.cpp:1349
27397 #, c-format
27398 msgid ""
27399 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
27400 "it could not be created."
27401 msgstr ""
27402
27403 #: src/Buffer.cpp:1359
27404 msgid "Conversion script not found"
27405 msgstr ""
27406
27407 #: src/Buffer.cpp:1360
27408 #, c-format
27409 msgid ""
27410 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
27411 "could not be found."
27412 msgstr ""
27413
27414 #: src/Buffer.cpp:1383 src/Buffer.cpp:1390
27415 msgid "Conversion script failed"
27416 msgstr ""
27417
27418 #: src/Buffer.cpp:1384
27419 #, c-format
27420 msgid ""
27421 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
27422 "convert it."
27423 msgstr ""
27424
27425 #: src/Buffer.cpp:1391
27426 #, c-format
27427 msgid ""
27428 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
27429 "it."
27430 msgstr ""
27431
27432 #: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:4805 src/Buffer.cpp:4914
27433 msgid "File is read-only"
27434 msgstr ""
27435
27436 #: src/Buffer.cpp:1471
27437 #, c-format
27438 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
27439 msgstr ""
27440
27441 #: src/Buffer.cpp:1480
27442 #, c-format
27443 msgid ""
27444 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
27445 "overwrite this file?"
27446 msgstr ""
27447
27448 #: src/Buffer.cpp:1482
27449 msgid "Overwrite modified file?"
27450 msgstr ""
27451
27452 #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50
27453 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071
27454 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443
27455 msgid "&Overwrite"
27456 msgstr ""
27457
27458 #: src/Buffer.cpp:1548
27459 msgid "Backup failure"
27460 msgstr ""
27461
27462 #: src/Buffer.cpp:1549
27463 #, c-format
27464 msgid ""
27465 "Cannot create backup file %1$s.\n"
27466 "Please check whether the directory exists and is writable."
27467 msgstr ""
27468
27469 #: src/Buffer.cpp:1584 src/Buffer.cpp:1595
27470 msgid "Write failure"
27471 msgstr ""
27472
27473 #: src/Buffer.cpp:1585
27474 #, c-format
27475 msgid ""
27476 "The file has successfully been saved as:\n"
27477 "  %1$s.\n"
27478 "But LyX could not move it to:\n"
27479 "  %2$s.\n"
27480 "Your original file has been backed up to:\n"
27481 "  %3$s"
27482 msgstr ""
27483
27484 #: src/Buffer.cpp:1596
27485 #, c-format
27486 msgid ""
27487 "Cannot move saved file to:\n"
27488 "  %1$s.\n"
27489 "But the file has successfully been saved as:\n"
27490 "  %2$s."
27491 msgstr ""
27492
27493 #: src/Buffer.cpp:1612
27494 #, c-format
27495 msgid "Saving document %1$s..."
27496 msgstr ""
27497
27498 #: src/Buffer.cpp:1627
27499 msgid " could not write file!"
27500 msgstr ""
27501
27502 #: src/Buffer.cpp:1635
27503 msgid " done."
27504 msgstr ""
27505
27506 #: src/Buffer.cpp:1650
27507 #, c-format
27508 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
27509 msgstr ""
27510
27511 #: src/Buffer.cpp:1660 src/Buffer.cpp:1673 src/Buffer.cpp:1687
27512 #, c-format
27513 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
27514 msgstr ""
27515
27516 #: src/Buffer.cpp:1663
27517 msgid "Save failed! Trying again...\n"
27518 msgstr ""
27519
27520 #: src/Buffer.cpp:1677
27521 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: src/Buffer.cpp:1773
27525 msgid "Iconv software exception Detected"
27526 msgstr ""
27527
27528 #: src/Buffer.cpp:1774
27529 #, c-format
27530 msgid ""
27531 "Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
27532 "supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in "
27533 "Document>Settings>Language."
27534 msgstr ""
27535
27536 #: src/Buffer.cpp:1806
27537 #, c-format
27538 msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
27539 msgstr ""
27540
27541 #: src/Buffer.cpp:1809
27542 msgid ""
27543 "Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
27544 "contexts.\n"
27545 "Changing the document encoding to utf8 could help."
27546 msgstr ""
27547
27548 #: src/Buffer.cpp:1814
27549 #, c-format
27550 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
27551 msgstr ""
27552
27553 #: src/Buffer.cpp:1817
27554 msgid ""
27555 "Some characters of your document are probably not representable in the "
27556 "chosen encoding.\n"
27557 "Changing the document encoding to utf8 could help."
27558 msgstr ""
27559
27560 #: src/Buffer.cpp:1825
27561 msgid "iconv conversion failed"
27562 msgstr ""
27563
27564 #: src/Buffer.cpp:1830
27565 msgid "conversion failed"
27566 msgstr ""
27567
27568 #: src/Buffer.cpp:1942 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
27569 msgid "Uncodable character in file path"
27570 msgstr ""
27571
27572 #: src/Buffer.cpp:1944
27573 #, c-format
27574 msgid ""
27575 "The path of your document\n"
27576 "(%1$s)\n"
27577 "contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
27578 "%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
27579 "document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
27580 "starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
27581 "\n"
27582 "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
27583 "(such as utf8) or change the file path name."
27584 msgstr ""
27585
27586 #: src/Buffer.cpp:2035
27587 #, c-format
27588 msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
27589 msgstr ""
27590
27591 #: src/Buffer.cpp:2036
27592 #, c-format
27593 msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
27594 msgstr ""
27595
27596 #: src/Buffer.cpp:2046
27597 #, c-format
27598 msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
27599 msgstr ""
27600
27601 #: src/Buffer.cpp:2047
27602 #, c-format
27603 msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
27604 msgstr ""
27605
27606 #: src/Buffer.cpp:2053
27607 msgid "Incompatible Languages!"
27608 msgstr ""
27609
27610 #: src/Buffer.cpp:2055
27611 #, c-format
27612 msgid ""
27613 "You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
27614 "because they require conflicting language packages:\n"
27615 "%1$s%2$s"
27616 msgstr ""
27617
27618 #: src/Buffer.cpp:2367
27619 msgid "Running chktex..."
27620 msgstr ""
27621
27622 #: src/Buffer.cpp:2386
27623 msgid "chktex failure"
27624 msgstr ""
27625
27626 #: src/Buffer.cpp:2387
27627 msgid "Could not run chktex successfully."
27628 msgstr ""
27629
27630 #: src/Buffer.cpp:2782
27631 #, c-format
27632 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
27633 msgstr ""
27634
27635 #: src/Buffer.cpp:2861
27636 msgid "Branch state changes in master document"
27637 msgstr ""
27638
27639 #: src/Buffer.cpp:2862
27640 #, c-format
27641 msgid ""
27642 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
27643 "sure to save the master."
27644 msgstr ""
27645
27646 #: src/Buffer.cpp:2931
27647 #, c-format
27648 msgid "Error exporting to format: %1$s."
27649 msgstr ""
27650
27651 #: src/Buffer.cpp:2940
27652 msgid "Error generating literate programming code."
27653 msgstr ""
27654
27655 #: src/Buffer.cpp:3029
27656 #, c-format
27657 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
27658 msgstr ""
27659
27660 #: src/Buffer.cpp:3086
27661 msgid "Error viewing the output file."
27662 msgstr ""
27663
27664 #: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2888
27665 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
27666 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616
27667 msgid "Invalid filename"
27668 msgstr ""
27669
27670 #: src/Buffer.cpp:3449 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
27671 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:617
27672 msgid ""
27673 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
27674 "through LaTeX: "
27675 msgstr ""
27676
27677 #: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
27678 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:621
27679 msgid "Problematic filename for DVI"
27680 msgstr ""
27681
27682 #: src/Buffer.cpp:3455 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
27683 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetInclude.cpp:622
27684 msgid ""
27685 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
27686 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
27687 msgstr ""
27688
27689 #: src/Buffer.cpp:3494 src/insets/InsetBibtex.cpp:353
27690 msgid "Export Warning!"
27691 msgstr ""
27692
27693 #: src/Buffer.cpp:3495
27694 msgid ""
27695 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
27696 "BibTeX will be unable to find them."
27697 msgstr ""
27698
27699 #: src/Buffer.cpp:4166
27700 #, c-format
27701 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
27702 msgstr ""
27703
27704 #: src/Buffer.cpp:4171
27705 #, c-format
27706 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
27707 msgstr ""
27708
27709 #: src/Buffer.cpp:4227
27710 msgid "Preview source code"
27711 msgstr ""
27712
27713 #: src/Buffer.cpp:4229
27714 msgid "Preview preamble"
27715 msgstr ""
27716
27717 #: src/Buffer.cpp:4231
27718 msgid "Preview body"
27719 msgstr ""
27720
27721 #: src/Buffer.cpp:4247
27722 msgid "Plain text does not have a preamble."
27723 msgstr ""
27724
27725 #: src/Buffer.cpp:4391
27726 msgid "Autosaving current document..."
27727 msgstr ""
27728
27729 #: src/Buffer.cpp:4518
27730 #, c-format
27731 msgid "No information for exporting the format %1$s."
27732 msgstr ""
27733
27734 #: src/Buffer.cpp:4522
27735 #, c-format
27736 msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
27737 msgstr ""
27738
27739 #: src/Buffer.cpp:4524
27740 msgid "Couldn't export file"
27741 msgstr ""
27742
27743 #: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044
27744 msgid "File name error"
27745 msgstr ""
27746
27747 #: src/Buffer.cpp:4593
27748 #, c-format
27749 msgid ""
27750 "The directory path to the document\n"
27751 "%1$s\n"
27752 "contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
27753 "save the file to a directory whose name does not contain spaces."
27754 msgstr ""
27755
27756 #: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:922
27757 msgid "Document export cancelled."
27758 msgstr ""
27759
27760 #: src/Buffer.cpp:4715
27761 #, c-format
27762 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
27763 msgstr ""
27764
27765 #: src/Buffer.cpp:4722
27766 #, c-format
27767 msgid "Document exported as %1$s"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: src/Buffer.cpp:4791
27771 #, c-format
27772 msgid ""
27773 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
27774 "\n"
27775 "Recover emergency save?"
27776 msgstr ""
27777
27778 #: src/Buffer.cpp:4794
27779 msgid "Load emergency save?"
27780 msgstr ""
27781
27782 #: src/Buffer.cpp:4795
27783 msgid "&Recover"
27784 msgstr ""
27785
27786 #: src/Buffer.cpp:4795
27787 msgid "&Load Original"
27788 msgstr ""
27789
27790 #: src/Buffer.cpp:4795
27791 msgid "&Only show difference"
27792 msgstr ""
27793
27794 #: src/Buffer.cpp:4806
27795 #, c-format
27796 msgid ""
27797 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
27798 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
27799 msgstr ""
27800
27801 #: src/Buffer.cpp:4813
27802 msgid "Document was successfully recovered."
27803 msgstr ""
27804
27805 #: src/Buffer.cpp:4815
27806 msgid "Document was NOT successfully recovered."
27807 msgstr ""
27808
27809 #: src/Buffer.cpp:4816
27810 #, c-format
27811 msgid ""
27812 "Remove emergency file now?\n"
27813 "(%1$s)"
27814 msgstr ""
27815
27816 #: src/Buffer.cpp:4820 src/Buffer.cpp:4832
27817 msgid "Delete emergency file?"
27818 msgstr ""
27819
27820 #: src/Buffer.cpp:4821 src/Buffer.cpp:4834
27821 msgid "&Keep"
27822 msgstr ""
27823
27824 #: src/Buffer.cpp:4825
27825 msgid "Emergency file deleted"
27826 msgstr ""
27827
27828 #: src/Buffer.cpp:4826
27829 msgid "Do not forget to save your file now!"
27830 msgstr ""
27831
27832 #: src/Buffer.cpp:4833
27833 msgid "Remove emergency file now?"
27834 msgstr ""
27835
27836 #: src/Buffer.cpp:4856
27837 msgid "Can't rename emergency file!"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: src/Buffer.cpp:4857
27841 msgid ""
27842 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
27843 "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
27844 "this file, and may over-write your own work."
27845 msgstr ""
27846
27847 #: src/Buffer.cpp:4862
27848 msgid "Emergency File Renamed"
27849 msgstr ""
27850
27851 #: src/Buffer.cpp:4863
27852 #, c-format
27853 msgid ""
27854 "Emergency file renamed as:\n"
27855 " %1$s"
27856 msgstr ""
27857
27858 #: src/Buffer.cpp:4902
27859 #, c-format
27860 msgid ""
27861 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
27862 "\n"
27863 "Load the backup instead?"
27864 msgstr ""
27865
27866 #: src/Buffer.cpp:4904
27867 msgid "Load backup?"
27868 msgstr ""
27869
27870 #: src/Buffer.cpp:4905
27871 msgid "&Load backup"
27872 msgstr ""
27873
27874 #: src/Buffer.cpp:4905
27875 msgid "Load &original"
27876 msgstr ""
27877
27878 #: src/Buffer.cpp:4915
27879 #, c-format
27880 msgid ""
27881 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
27882 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
27883 msgstr ""
27884
27885 #: src/Buffer.cpp:5301
27886 msgid "Senseless!!! "
27887 msgstr ""
27888
27889 #: src/Buffer.cpp:5576
27890 #, c-format
27891 msgid "Document %1$s reloaded."
27892 msgstr ""
27893
27894 #: src/Buffer.cpp:5579
27895 #, c-format
27896 msgid "Could not reload document %1$s."
27897 msgstr ""
27898
27899 #: src/Buffer.cpp:5740
27900 msgid "File deleted from disk"
27901 msgstr ""
27902
27903 #: src/Buffer.cpp:5741
27904 #, c-format
27905 msgid ""
27906 "The file\n"
27907 "  %1$s\n"
27908 "has been deleted from disk!"
27909 msgstr ""
27910
27911 #: src/BufferParams.cpp:536
27912 msgid ""
27913 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
27914 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
27915 msgstr ""
27916
27917 #: src/BufferParams.cpp:538
27918 msgid ""
27919 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
27920 "are inserted into formulas"
27921 msgstr ""
27922
27923 #: src/BufferParams.cpp:540
27924 msgid ""
27925 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
27926 "formulas"
27927 msgstr ""
27928
27929 #: src/BufferParams.cpp:542
27930 msgid ""
27931 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
27932 "inserted into formulas"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: src/BufferParams.cpp:544
27936 msgid ""
27937 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
27938 "into formulas"
27939 msgstr ""
27940
27941 #: src/BufferParams.cpp:546
27942 msgid ""
27943 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
27944 "inserted into formulas"
27945 msgstr ""
27946
27947 #: src/BufferParams.cpp:548
27948 msgid ""
27949 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
27950 "inserted into formulas"
27951 msgstr ""
27952
27953 #: src/BufferParams.cpp:550
27954 msgid ""
27955 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
27956 "subscript is inserted into formulas"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: src/BufferParams.cpp:552
27960 msgid ""
27961 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
27962 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
27963 msgstr ""
27964
27965 #: src/BufferParams.cpp:554
27966 msgid ""
27967 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
27968 "decoration 'utilde'"
27969 msgstr ""
27970
27971 #: src/BufferParams.cpp:789
27972 #, c-format
27973 msgid ""
27974 "The selected document class\n"
27975 "\t%1$s\n"
27976 "requires external files that are not available.\n"
27977 "The document class can still be used, but the\n"
27978 "document cannot be compiled until the following\n"
27979 "prerequisites are installed:\n"
27980 "\t%2$s\n"
27981 "See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
27982 "User's Guide for more information."
27983 msgstr ""
27984
27985 #: src/BufferParams.cpp:798
27986 msgid "Document class not available"
27987 msgstr ""
27988
27989 #: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283
27990 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728
27991 msgid "greyedout inset text"
27992 msgstr ""
27993
27994 #: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880
27995 #: src/BufferParams.cpp:2355 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3174
27996 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176
27997 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
27998 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912
27999 #: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
28000 #: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
28001 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
28002 msgid "LyX Warning: "
28003 msgstr ""
28004
28005 #: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881
28006 #: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3175
28007 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
28008 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913
28009 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
28010 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
28011 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
28012 msgid "uncodable character"
28013 msgstr ""
28014
28015 #: src/BufferParams.cpp:1740
28016 msgid "Uncodable character in document metadata"
28017 msgstr ""
28018
28019 #: src/BufferParams.cpp:1742
28020 #, c-format
28021 msgid ""
28022 "The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
28023 "current document encoding (namely %1$s).\n"
28024 "These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
28025 "output.\n"
28026 "\n"
28027 "Please select an appropriate document encoding\n"
28028 "(such as utf8) or change the metadata accordingly."
28029 msgstr ""
28030
28031 #: src/BufferParams.cpp:1894
28032 msgid "Uncodable character in class options"
28033 msgstr ""
28034
28035 #: src/BufferParams.cpp:1896
28036 #, c-format
28037 msgid ""
28038 "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
28039 "current document encoding (namely %1$s).\n"
28040 "These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
28041 "output.\n"
28042 "\n"
28043 "Please select an appropriate document encoding\n"
28044 "(such as utf8) or change the class options accordingly."
28045 msgstr ""
28046
28047 #: src/BufferParams.cpp:2369
28048 msgid "Uncodable character in user preamble"
28049 msgstr ""
28050
28051 #: src/BufferParams.cpp:2371
28052 #, c-format
28053 msgid ""
28054 "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
28055 "current document encoding (namely %1$s).\n"
28056 "These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
28057 "output.\n"
28058 "\n"
28059 "Please select an appropriate document encoding\n"
28060 "(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
28061 msgstr ""
28062
28063 #: src/BufferParams.cpp:2686
28064 #, c-format
28065 msgid ""
28066 "The layout file:\n"
28067 "%1$s\n"
28068 "could not be found. A default textclass with default\n"
28069 "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
28070 "correct output."
28071 msgstr ""
28072
28073 #: src/BufferParams.cpp:2692
28074 msgid "Document class not found"
28075 msgstr ""
28076
28077 #: src/BufferParams.cpp:2699
28078 #, c-format
28079 msgid ""
28080 "Due to some error in it, the layout file:\n"
28081 "%1$s\n"
28082 "could not be loaded. A default textclass with default\n"
28083 "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
28084 "correct output."
28085 msgstr ""
28086
28087 #: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1446 src/BufferView.cpp:1478
28088 msgid "Could not load class"
28089 msgstr ""
28090
28091 #: src/BufferParams.cpp:2750
28092 msgid "Error reading internal layout information"
28093 msgstr ""
28094
28095 #: src/BufferParams.cpp:2751 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994
28096 msgid "Read Error"
28097 msgstr ""
28098
28099 #: src/BufferParams.cpp:3803
28100 msgid "No bibliography processor found!"
28101 msgstr ""
28102
28103 #: src/BufferParams.cpp:3805
28104 #, c-format
28105 msgid ""
28106 "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
28107 "available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and "
28108 "references will be generated.\n"
28109 "Please fix your installation!"
28110 msgstr ""
28111
28112 #: src/BufferParams.cpp:3813
28113 msgid "Requested bibliography processor not found!"
28114 msgstr ""
28115
28116 #: src/BufferParams.cpp:3815
28117 #, c-format
28118 msgid ""
28119 "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
28120 "available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This "
28121 "might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check "
28122 "carefully!\n"
28123 "It is suggested to install the missing processor."
28124 msgstr ""
28125
28126 #: src/BufferView.cpp:183
28127 msgid "No more insets"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: src/BufferView.cpp:902
28131 msgid "Save bookmark"
28132 msgstr ""
28133
28134 #: src/BufferView.cpp:1158
28135 msgid "Document is read-only"
28136 msgstr ""
28137
28138 #: src/BufferView.cpp:1160
28139 msgid "Document has been modified externally"
28140 msgstr ""
28141
28142 #: src/BufferView.cpp:1169
28143 msgid "This portion of the document is deleted."
28144 msgstr ""
28145
28146 #: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396
28147 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4599
28148 msgid "Absolute filename expected."
28149 msgstr ""
28150
28151 #: src/BufferView.cpp:1444 src/BufferView.cpp:1476
28152 #, c-format
28153 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
28154 msgstr ""
28155
28156 #: src/BufferView.cpp:1502
28157 msgid "No further undo information"
28158 msgstr ""
28159
28160 #: src/BufferView.cpp:1523
28161 msgid "No further redo information"
28162 msgstr ""
28163
28164 #: src/BufferView.cpp:1715 src/BufferView.cpp:1730 src/BufferView.cpp:1763
28165 msgid "Search string not found!"
28166 msgstr ""
28167
28168 #: src/BufferView.cpp:1862
28169 msgid "Mark off"
28170 msgstr ""
28171
28172 #: src/BufferView.cpp:1868
28173 msgid "Mark on"
28174 msgstr ""
28175
28176 #: src/BufferView.cpp:1875
28177 msgid "Mark removed"
28178 msgstr ""
28179
28180 #: src/BufferView.cpp:1878
28181 msgid "Mark set"
28182 msgstr ""
28183
28184 #: src/BufferView.cpp:1988
28185 msgid "Statistics for the selection:"
28186 msgstr ""
28187
28188 #: src/BufferView.cpp:1990
28189 msgid "Statistics for the document:"
28190 msgstr ""
28191
28192 #: src/BufferView.cpp:1993
28193 #, c-format
28194 msgid "%1$d words"
28195 msgstr ""
28196
28197 #: src/BufferView.cpp:1995
28198 msgid "One word"
28199 msgstr ""
28200
28201 #: src/BufferView.cpp:1998
28202 #, c-format
28203 msgid "%1$d characters"
28204 msgstr ""
28205
28206 #: src/BufferView.cpp:2000
28207 msgid "One character"
28208 msgstr ""
28209
28210 #: src/BufferView.cpp:2003
28211 #, c-format
28212 msgid "%1$d characters (no blanks)"
28213 msgstr ""
28214
28215 #: src/BufferView.cpp:2005
28216 msgid "One character (no blanks)"
28217 msgstr ""
28218
28219 #: src/BufferView.cpp:2007
28220 msgid "Statistics"
28221 msgstr ""
28222
28223 #: src/BufferView.cpp:2232
28224 #, c-format
28225 msgid ""
28226 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
28227 msgstr ""
28228
28229 #: src/BufferView.cpp:2234
28230 #, c-format
28231 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
28232 msgstr ""
28233
28234 #: src/BufferView.cpp:2242
28235 msgid "Branch name"
28236 msgstr ""
28237
28238 #: src/BufferView.cpp:2249 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
28239 msgid "Branch already exists"
28240 msgstr ""
28241
28242 #: src/BufferView.cpp:3207
28243 #, c-format
28244 msgid "Inserting document %1$s..."
28245 msgstr ""
28246
28247 #: src/BufferView.cpp:3224
28248 #, c-format
28249 msgid "Document %1$s inserted."
28250 msgstr ""
28251
28252 #: src/BufferView.cpp:3226
28253 #, c-format
28254 msgid "Could not insert document %1$s"
28255 msgstr ""
28256
28257 #: src/BufferView.cpp:3727
28258 #, c-format
28259 msgid ""
28260 "Could not read the specified document\n"
28261 "%1$s\n"
28262 "due to the error: %2$s"
28263 msgstr ""
28264
28265 #: src/BufferView.cpp:3729
28266 msgid "Could not read file"
28267 msgstr ""
28268
28269 #: src/BufferView.cpp:3736
28270 #, c-format
28271 msgid ""
28272 "%1$s\n"
28273 " is not readable."
28274 msgstr ""
28275
28276 #: src/BufferView.cpp:3737 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
28277 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392
28278 #: src/output.cpp:39
28279 msgid "Could not open file"
28280 msgstr ""
28281
28282 #: src/BufferView.cpp:3744
28283 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
28284 msgstr ""
28285
28286 #: src/BufferView.cpp:3745
28287 msgid ""
28288 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
28289 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
28290 "If this does not give the correct result\n"
28291 "then please change the encoding of the file\n"
28292 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: src/Changes.cpp:378
28296 msgid "Uncodable character in author initials"
28297 msgstr ""
28298
28299 #: src/Changes.cpp:379
28300 #, c-format
28301 msgid ""
28302 "The author initials '%1$s',\n"
28303 "used for change tracking, contain the following glyphs that\n"
28304 "cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
28305 "These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
28306 "\n"
28307 "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
28308 "or change the author initials."
28309 msgstr ""
28310
28311 #: src/Changes.cpp:408
28312 msgid "Uncodable character in author name"
28313 msgstr ""
28314
28315 #: src/Changes.cpp:409
28316 #, c-format
28317 msgid ""
28318 "The author name '%1$s',\n"
28319 "used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
28320 "cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
28321 "These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
28322 "\n"
28323 "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
28324 "or change the spelling of the author name."
28325 msgstr ""
28326
28327 #: src/Chktex.cpp:65
28328 #, c-format
28329 msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
28330 msgstr ""
28331
28332 #: src/Color.cpp:243 src/insets/InsetBibtex.cpp:214
28333 msgid "none"
28334 msgstr ""
28335
28336 #: src/Color.cpp:244
28337 msgid "black"
28338 msgstr ""
28339
28340 #: src/Color.cpp:245
28341 msgid "white"
28342 msgstr ""
28343
28344 #: src/Color.cpp:246
28345 msgid "blue"
28346 msgstr ""
28347
28348 #: src/Color.cpp:247
28349 msgid "brown"
28350 msgstr ""
28351
28352 #: src/Color.cpp:248
28353 msgid "cyan"
28354 msgstr ""
28355
28356 #: src/Color.cpp:249
28357 msgid "darkgray"
28358 msgstr ""
28359
28360 #: src/Color.cpp:250
28361 msgid "gray"
28362 msgstr ""
28363
28364 #: src/Color.cpp:251
28365 msgid "green"
28366 msgstr ""
28367
28368 #: src/Color.cpp:252
28369 msgid "lightgray"
28370 msgstr ""
28371
28372 #: src/Color.cpp:253
28373 msgid "lime"
28374 msgstr ""
28375
28376 #: src/Color.cpp:254
28377 msgid "magenta"
28378 msgstr ""
28379
28380 #: src/Color.cpp:255
28381 msgid "olive"
28382 msgstr ""
28383
28384 #: src/Color.cpp:256
28385 msgid "orange"
28386 msgstr ""
28387
28388 #: src/Color.cpp:257
28389 msgid "pink"
28390 msgstr ""
28391
28392 #: src/Color.cpp:258
28393 msgid "purple"
28394 msgstr ""
28395
28396 #: src/Color.cpp:259
28397 msgid "red"
28398 msgstr ""
28399
28400 #: src/Color.cpp:260
28401 msgid "teal"
28402 msgstr ""
28403
28404 #: src/Color.cpp:261
28405 msgid "violet"
28406 msgstr ""
28407
28408 #: src/Color.cpp:262
28409 msgid "yellow"
28410 msgstr ""
28411
28412 #: src/Color.cpp:263
28413 msgid "cursor"
28414 msgstr ""
28415
28416 #: src/Color.cpp:264
28417 msgid "background"
28418 msgstr ""
28419
28420 #: src/Color.cpp:265
28421 msgid "text"
28422 msgstr ""
28423
28424 #: src/Color.cpp:266
28425 msgid "selection"
28426 msgstr ""
28427
28428 #: src/Color.cpp:267
28429 msgid "selected math"
28430 msgstr ""
28431
28432 #: src/Color.cpp:268
28433 msgid "selected text"
28434 msgstr ""
28435
28436 #: src/Color.cpp:269
28437 msgid "LaTeX text"
28438 msgstr ""
28439
28440 #: src/Color.cpp:270
28441 msgid "Text label 1"
28442 msgstr ""
28443
28444 #: src/Color.cpp:271
28445 msgid "Text label 2"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: src/Color.cpp:272
28449 msgid "Text label 3"
28450 msgstr ""
28451
28452 #: src/Color.cpp:273
28453 msgid "inline completion"
28454 msgstr ""
28455
28456 #: src/Color.cpp:275
28457 msgid "inline completion (non-unique)"
28458 msgstr ""
28459
28460 #: src/Color.cpp:277
28461 msgid "previewed snippet"
28462 msgstr ""
28463
28464 #: src/Color.cpp:278
28465 msgid "note label"
28466 msgstr ""
28467
28468 #: src/Color.cpp:279
28469 msgid "note background"
28470 msgstr ""
28471
28472 #: src/Color.cpp:280
28473 msgid "comment label"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: src/Color.cpp:281
28477 msgid "comment background"
28478 msgstr ""
28479
28480 #: src/Color.cpp:282
28481 msgid "greyedout inset label"
28482 msgstr ""
28483
28484 #: src/Color.cpp:284
28485 msgid "greyedout inset background"
28486 msgstr ""
28487
28488 #: src/Color.cpp:285
28489 msgid "phantom inset text"
28490 msgstr ""
28491
28492 #: src/Color.cpp:286
28493 msgid "shaded box"
28494 msgstr ""
28495
28496 #: src/Color.cpp:287
28497 msgid "listings background"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: src/Color.cpp:288
28501 msgid "branch label"
28502 msgstr ""
28503
28504 #: src/Color.cpp:289
28505 msgid "footnote label"
28506 msgstr ""
28507
28508 #: src/Color.cpp:290
28509 msgid "index label"
28510 msgstr ""
28511
28512 #: src/Color.cpp:291
28513 msgid "margin note label"
28514 msgstr ""
28515
28516 #: src/Color.cpp:292
28517 msgid "URL label"
28518 msgstr ""
28519
28520 #: src/Color.cpp:293
28521 msgid "URL text"
28522 msgstr ""
28523
28524 #: src/Color.cpp:294
28525 msgid "depth bar"
28526 msgstr ""
28527
28528 #: src/Color.cpp:295
28529 msgid "scroll indicator"
28530 msgstr ""
28531
28532 #: src/Color.cpp:296
28533 msgid "language"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: src/Color.cpp:297
28537 msgid "command inset"
28538 msgstr ""
28539
28540 #: src/Color.cpp:298
28541 msgid "command inset background"
28542 msgstr ""
28543
28544 #: src/Color.cpp:299
28545 msgid "command inset frame"
28546 msgstr ""
28547
28548 #: src/Color.cpp:300
28549 msgid "command inset (broken reference)"
28550 msgstr ""
28551
28552 #: src/Color.cpp:301
28553 msgid "button background (broken reference)"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: src/Color.cpp:302
28557 msgid "button frame (broken reference)"
28558 msgstr ""
28559
28560 #: src/Color.cpp:303
28561 msgid "button background (broken reference) under focus"
28562 msgstr ""
28563
28564 #: src/Color.cpp:304
28565 msgid "special character"
28566 msgstr ""
28567
28568 #: src/Color.cpp:305
28569 msgid "math text"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: src/Color.cpp:306
28573 msgid "math background"
28574 msgstr ""
28575
28576 #: src/Color.cpp:307
28577 msgid "graphics background"
28578 msgstr ""
28579
28580 #: src/Color.cpp:308 src/Color.cpp:312
28581 msgid "math macro background"
28582 msgstr ""
28583
28584 #: src/Color.cpp:309
28585 msgid "math frame"
28586 msgstr ""
28587
28588 #: src/Color.cpp:310
28589 msgid "math corners"
28590 msgstr ""
28591
28592 #: src/Color.cpp:311
28593 msgid "math line"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: src/Color.cpp:313
28597 msgid "math macro hovered background"
28598 msgstr ""
28599
28600 #: src/Color.cpp:314
28601 msgid "math macro label"
28602 msgstr ""
28603
28604 #: src/Color.cpp:315
28605 msgid "math macro frame"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: src/Color.cpp:316
28609 msgid "math macro blended out"
28610 msgstr ""
28611
28612 #: src/Color.cpp:317
28613 msgid "math macro old parameter"
28614 msgstr ""
28615
28616 #: src/Color.cpp:318
28617 msgid "math macro new parameter"
28618 msgstr ""
28619
28620 #: src/Color.cpp:319
28621 msgid "collapsible inset text"
28622 msgstr ""
28623
28624 #: src/Color.cpp:320
28625 msgid "collapsible inset frame"
28626 msgstr ""
28627
28628 #: src/Color.cpp:321
28629 msgid "inset background"
28630 msgstr ""
28631
28632 #: src/Color.cpp:322
28633 msgid "inset label"
28634 msgstr ""
28635
28636 #: src/Color.cpp:323
28637 msgid "inset frame"
28638 msgstr ""
28639
28640 #: src/Color.cpp:324
28641 msgid "LaTeX error"
28642 msgstr ""
28643
28644 #: src/Color.cpp:325
28645 msgid "end-of-line marker"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: src/Color.cpp:326
28649 msgid "appendix marker"
28650 msgstr ""
28651
28652 #: src/Color.cpp:327
28653 msgid "change bar"
28654 msgstr ""
28655
28656 #: src/Color.cpp:328
28657 msgid "changes - deleted text (exported output)"
28658 msgstr ""
28659
28660 #: src/Color.cpp:329
28661 msgid "changes - added text (exported output)"
28662 msgstr ""
28663
28664 #: src/Color.cpp:330
28665 msgid "changed text (workarea, 1st author)"
28666 msgstr ""
28667
28668 #: src/Color.cpp:331
28669 msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
28670 msgstr ""
28671
28672 #: src/Color.cpp:332
28673 msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
28674 msgstr ""
28675
28676 #: src/Color.cpp:333
28677 msgid "changed text (workarea, 4th author)"
28678 msgstr ""
28679
28680 #: src/Color.cpp:334
28681 msgid "changed text (workarea, 5th author)"
28682 msgstr ""
28683
28684 #: src/Color.cpp:335
28685 msgid "changed text (workarea, document comparison)"
28686 msgstr ""
28687
28688 #: src/Color.cpp:336
28689 msgid "changes - deleted text brightness (workarea)"
28690 msgstr ""
28691
28692 #: src/Color.cpp:337
28693 msgid "added space markers"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: src/Color.cpp:338
28697 msgid "table line"
28698 msgstr ""
28699
28700 #: src/Color.cpp:339
28701 msgid "table on/off line"
28702 msgstr ""
28703
28704 #: src/Color.cpp:340
28705 msgid "bottom area"
28706 msgstr ""
28707
28708 #: src/Color.cpp:341
28709 msgid "new page"
28710 msgstr ""
28711
28712 #: src/Color.cpp:342
28713 msgid "page break / line break"
28714 msgstr ""
28715
28716 #: src/Color.cpp:343
28717 msgid "button frame"
28718 msgstr ""
28719
28720 #: src/Color.cpp:344
28721 msgid "button background"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: src/Color.cpp:345
28725 msgid "button background under focus"
28726 msgstr ""
28727
28728 #: src/Color.cpp:346
28729 msgid "paragraph marker"
28730 msgstr ""
28731
28732 #: src/Color.cpp:347
28733 msgid "preview frame"
28734 msgstr ""
28735
28736 #: src/Color.cpp:348
28737 msgid "regexp frame"
28738 msgstr ""
28739
28740 #: src/Color.cpp:349
28741 msgid "bookmark"
28742 msgstr ""
28743
28744 #: src/Color.cpp:350
28745 msgid "inherit"
28746 msgstr ""
28747
28748 #: src/Color.cpp:351
28749 msgid "ignore"
28750 msgstr ""
28751
28752 #: src/Converter.cpp:318
28753 #, c-format
28754 msgid ""
28755 "<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
28756 "external programs for any document:</p><center><p>%1$s</p></center><p>This "
28757 "is a dangerous configuration. Please, consider using the support offered by "
28758 "LyX for allowing this privilege only to documents that actually need it, "
28759 "instead.</p>"
28760 msgstr ""
28761
28762 #: src/Converter.cpp:327
28763 msgid "Security Warning"
28764 msgstr ""
28765
28766 #: src/Converter.cpp:342
28767 #, c-format
28768 msgid ""
28769 "<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
28770 "external programs:</p><center><p>%1$s</p></center><p>The external programs "
28771 "can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
28772 "instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
28773 msgstr ""
28774
28775 #: src/Converter.cpp:349
28776 #, c-format
28777 msgid ""
28778 "<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
28779 "</p><blockquote><p>%1$s</p></blockquote><p>This external program can execute "
28780 "arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if instructed "
28781 "to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
28782 msgstr ""
28783
28784 #: src/Converter.cpp:359
28785 msgid "An external converter is disabled for security reasons"
28786 msgstr ""
28787
28788 #: src/Converter.cpp:361
28789 msgid ""
28790 "<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
28791 "change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
28792 "Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
28793 "i>.)"
28794 msgstr ""
28795
28796 #: src/Converter.cpp:370
28797 msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
28798 msgstr ""
28799
28800 #: src/Converter.cpp:371
28801 msgid "An external converter requires your authorization"
28802 msgstr ""
28803
28804 #: src/Converter.cpp:374
28805 msgid ""
28806 "<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
28807 "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
28808 msgstr ""
28809
28810 #: src/Converter.cpp:377
28811 msgid ""
28812 "<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
28813 "origin/sender of the LyX document!</b></p>"
28814 msgstr ""
28815
28816 #: src/Converter.cpp:381
28817 msgid "Do &not allow"
28818 msgstr ""
28819
28820 #: src/Converter.cpp:381
28821 msgid "Do &not run"
28822 msgstr ""
28823
28824 #: src/Converter.cpp:382
28825 msgid "A&llow"
28826 msgstr ""
28827
28828 #: src/Converter.cpp:382
28829 msgid "&Run"
28830 msgstr ""
28831
28832 #: src/Converter.cpp:384
28833 msgid "&Always allow for this document"
28834 msgstr ""
28835
28836 #: src/Converter.cpp:385
28837 msgid "&Always run for this document"
28838 msgstr ""
28839
28840 #: src/Converter.cpp:455 src/Converter.cpp:712 src/Converter.cpp:741
28841 msgid "Converter killed"
28842 msgstr ""
28843
28844 #: src/Converter.cpp:456 src/Converter.cpp:713 src/Converter.cpp:742
28845 #, c-format
28846 msgid ""
28847 "The following converter was killed by the user.\n"
28848 " %1$s\n"
28849 msgstr ""
28850
28851 #: src/Converter.cpp:475 src/Converter.cpp:770 src/Converter.cpp:793
28852 #: src/Converter.cpp:835
28853 msgid "Cannot convert file"
28854 msgstr ""
28855
28856 #: src/Converter.cpp:476
28857 #, c-format
28858 msgid ""
28859 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
28860 "Define a converter in the preferences."
28861 msgstr ""
28862
28863 #: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113
28864 msgid "Pygments driver command not found!"
28865 msgstr ""
28866
28867 #: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114
28868 msgid ""
28869 "The driver command necessary to use the minted package\n"
28870 "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
28871 "the python-pygments module installed or, if the driver\n"
28872 "is named differently, to add the following line to the\n"
28873 "document preamble:\n"
28874 "\n"
28875 "\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
28876 "\n"
28877 "where 'driver' is name of the driver command."
28878 msgstr ""
28879
28880 #: src/Converter.cpp:688 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
28881 msgid "Executing command: "
28882 msgstr ""
28883
28884 #: src/Converter.cpp:753
28885 msgid "Process Killed"
28886 msgstr ""
28887
28888 #: src/Converter.cpp:754
28889 #, c-format
28890 msgid ""
28891 "The conversion process was killed while running:\n"
28892 "%1$s"
28893 msgstr ""
28894
28895 #: src/Converter.cpp:759
28896 msgid "Process Timed Out"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: src/Converter.cpp:760
28900 #, c-format
28901 msgid ""
28902 "The conversion process:\n"
28903 "%1$s\n"
28904 "timed out before completing."
28905 msgstr ""
28906
28907 #: src/Converter.cpp:765
28908 msgid "Build errors"
28909 msgstr ""
28910
28911 #: src/Converter.cpp:766
28912 msgid "There were errors during the build process."
28913 msgstr ""
28914
28915 #: src/Converter.cpp:771
28916 #, c-format
28917 msgid ""
28918 "An error occurred while running:\n"
28919 "%1$s"
28920 msgstr ""
28921
28922 #: src/Converter.cpp:794
28923 #, c-format
28924 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
28925 msgstr ""
28926
28927 #: src/Converter.cpp:837
28928 #, c-format
28929 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
28930 msgstr ""
28931
28932 #: src/Converter.cpp:838
28933 #, c-format
28934 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
28935 msgstr ""
28936
28937 #: src/Converter.cpp:878
28938 msgid "Running LaTeX..."
28939 msgstr ""
28940
28941 #: src/Converter.cpp:895
28942 msgid "Export canceled"
28943 msgstr ""
28944
28945 #: src/Converter.cpp:896
28946 msgid "The export process was terminated by the user."
28947 msgstr ""
28948
28949 #: src/Converter.cpp:906
28950 msgid "Undefined reference"
28951 msgstr ""
28952
28953 #: src/Converter.cpp:907
28954 msgid ""
28955 "Undefined references or citations were found during the build.\n"
28956 "Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
28957 msgstr ""
28958
28959 #: src/Converter.cpp:919
28960 #, c-format
28961 msgid ""
28962 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
28963 "log %1$s."
28964 msgstr ""
28965
28966 #: src/Converter.cpp:922 src/Converter.cpp:929
28967 msgid "LaTeX failed"
28968 msgstr ""
28969
28970 #: src/Converter.cpp:925
28971 #, c-format
28972 msgid ""
28973 "The external program\n"
28974 "%1$s\n"
28975 "finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
28976 "program's error (check the logs). "
28977 msgstr ""
28978
28979 #: src/Converter.cpp:931
28980 msgid "Output is empty"
28981 msgstr ""
28982
28983 #: src/Converter.cpp:932
28984 msgid "No output file was generated."
28985 msgstr ""
28986
28987 #: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2206
28988 msgid ", Inset: "
28989 msgstr ""
28990
28991 #: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2208
28992 msgid ", Cell: "
28993 msgstr ""
28994
28995 #: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2211
28996 msgid ", Position: "
28997 msgstr ""
28998
28999 #: src/CutAndPaste.cpp:221
29000 #, c-format
29001 msgid ""
29002 "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
29003 "not been pasted."
29004 msgstr ""
29005
29006 #: src/CutAndPaste.cpp:225
29007 #, c-format
29008 msgid ""
29009 "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
29010 "not been pasted."
29011 msgstr ""
29012
29013 #: src/CutAndPaste.cpp:262
29014 msgid "Uncodable content"
29015 msgstr ""
29016
29017 #: src/CutAndPaste.cpp:475
29018 #, c-format
29019 msgid ""
29020 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
29021 "Do you want to add it to the document's branch list?"
29022 msgstr ""
29023
29024 #: src/CutAndPaste.cpp:478
29025 msgid "Unknown branch"
29026 msgstr ""
29027
29028 #: src/CutAndPaste.cpp:479
29029 msgid "&Don't Add"
29030 msgstr ""
29031
29032 #: src/CutAndPaste.cpp:861 src/Text.cpp:455
29033 #, c-format
29034 msgid "Layout `%1$s' was not found."
29035 msgstr ""
29036
29037 #: src/CutAndPaste.cpp:862 src/Text.cpp:456
29038 msgid "Layout Not Found"
29039 msgstr ""
29040
29041 #: src/CutAndPaste.cpp:893
29042 #, c-format
29043 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
29044 msgstr ""
29045
29046 #: src/CutAndPaste.cpp:896
29047 #, c-format
29048 msgid ""
29049 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
29050 "`%3$s'."
29051 msgstr ""
29052
29053 #: src/CutAndPaste.cpp:901
29054 msgid "Undefined flex inset"
29055 msgstr ""
29056
29057 #: src/Exporter.cpp:45
29058 #, c-format
29059 msgid ""
29060 "The file %1$s already exists.\n"
29061 "\n"
29062 "Do you want to overwrite that file?"
29063 msgstr ""
29064
29065 #: src/Exporter.cpp:48
29066 msgid "Overwrite file?"
29067 msgstr ""
29068
29069 #: src/Exporter.cpp:50
29070 msgid "&Keep file"
29071 msgstr ""
29072
29073 #: src/Exporter.cpp:51
29074 msgid "Overwrite &all"
29075 msgstr ""
29076
29077 #: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:823
29078 msgid "&Cancel export"
29079 msgstr ""
29080
29081 #: src/Exporter.cpp:97
29082 msgid "Couldn't copy file"
29083 msgstr ""
29084
29085 #: src/Exporter.cpp:98
29086 #, c-format
29087 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
29088 msgstr ""
29089
29090 #: src/Font.cpp:141
29091 #, c-format
29092 msgid "Language: %1$s, "
29093 msgstr ""
29094
29095 #: src/Font.cpp:146
29096 #, c-format
29097 msgid "Number %1$s"
29098 msgstr ""
29099
29100 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
29101 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
29102 msgid "Roman"
29103 msgstr ""
29104
29105 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
29106 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
29107 msgid "Sans Serif"
29108 msgstr ""
29109
29110 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
29111 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
29112 msgid "Typewriter"
29113 msgstr ""
29114
29115 #: src/FontInfo.cpp:43
29116 msgid "Symbol"
29117 msgstr ""
29118
29119 #: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51
29120 #: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
29121 msgid "Inherit"
29122 msgstr ""
29123
29124 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137
29125 msgid "Medium"
29126 msgstr ""
29127
29128 #: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52
29129 msgid "Upright"
29130 msgstr ""
29131
29132 #: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
29133 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:48
29134 msgid "Italic"
29135 msgstr ""
29136
29137 #: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
29138 msgid "Slanted"
29139 msgstr ""
29140
29141 #: src/FontInfo.cpp:51
29142 msgid "Smallcaps"
29143 msgstr ""
29144
29145 #: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
29146 msgid "Increase"
29147 msgstr ""
29148
29149 #: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
29150 msgid "Decrease"
29151 msgstr ""
29152
29153 #: src/FontInfo.cpp:60
29154 msgid "Toggle"
29155 msgstr ""
29156
29157 #: src/FontInfo.cpp:617
29158 #, c-format
29159 msgid "Emphasis %1$s, "
29160 msgstr ""
29161
29162 #: src/FontInfo.cpp:620
29163 #, c-format
29164 msgid "Underline %1$s, "
29165 msgstr ""
29166
29167 #: src/FontInfo.cpp:623
29168 #, c-format
29169 msgid "Double underline %1$s, "
29170 msgstr ""
29171
29172 #: src/FontInfo.cpp:626
29173 #, c-format
29174 msgid "Wavy underline %1$s, "
29175 msgstr ""
29176
29177 #: src/FontInfo.cpp:629
29178 #, c-format
29179 msgid "Strike out %1$s, "
29180 msgstr ""
29181
29182 #: src/FontInfo.cpp:632
29183 #, c-format
29184 msgid "Cross out %1$s, "
29185 msgstr ""
29186
29187 #: src/FontInfo.cpp:635
29188 #, c-format
29189 msgid "Noun %1$s, "
29190 msgstr ""
29191
29192 #: src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:645 src/Format.cpp:655
29193 msgid "Cannot view file"
29194 msgstr ""
29195
29196 #: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4199
29197 #, c-format
29198 msgid "File does not exist: %1$s"
29199 msgstr ""
29200
29201 #: src/Format.cpp:646
29202 #, c-format
29203 msgid "No information for viewing %1$s"
29204 msgstr ""
29205
29206 #: src/Format.cpp:656
29207 #, c-format
29208 msgid "Auto-view file %1$s failed"
29209 msgstr ""
29210
29211 #: src/Format.cpp:724
29212 msgid "No Filename"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: src/Format.cpp:725
29216 msgid "No filename was provided!"
29217 msgstr ""
29218
29219 #: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
29220 msgid "Cannot edit file"
29221 msgstr ""
29222
29223 #: src/Format.cpp:736
29224 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
29225 msgstr ""
29226
29227 #: src/Format.cpp:749
29228 #, c-format
29229 msgid "No information for editing %1$s"
29230 msgstr ""
29231
29232 #: src/Format.cpp:760
29233 #, c-format
29234 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
29235 msgstr ""
29236
29237 #: src/KeyMap.cpp:231 src/KeyMap.cpp:246
29238 msgid "Could not find bind file"
29239 msgstr ""
29240
29241 #: src/KeyMap.cpp:232
29242 #, c-format
29243 msgid ""
29244 "Unable to find the bind file\n"
29245 "%1$s.\n"
29246 "Please check your installation."
29247 msgstr ""
29248
29249 #: src/KeyMap.cpp:239
29250 msgid "Could not find `cua.bind' file"
29251 msgstr ""
29252
29253 #: src/KeyMap.cpp:240
29254 msgid ""
29255 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
29256 "Please check your installation."
29257 msgstr ""
29258
29259 #: src/KeyMap.cpp:247
29260 #, c-format
29261 msgid ""
29262 "Unable to find the bind file\n"
29263 "%1$s.\n"
29264 "Falling back to default."
29265 msgstr ""
29266
29267 #: src/KeySequence.cpp:179
29268 msgid "   options: "
29269 msgstr ""
29270
29271 #: src/LaTeX.cpp:64
29272 #, c-format
29273 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
29274 msgstr ""
29275
29276 #: src/LaTeX.cpp:348
29277 msgid "Running Bibliography Processor."
29278 msgstr ""
29279
29280 #: src/LaTeX.cpp:409
29281 msgid "Re-Running Bibliography Processor."
29282 msgstr ""
29283
29284 #: src/LaTeX.cpp:451
29285 msgid "Running Index Processor."
29286 msgstr ""
29287
29288 #: src/LaTeX.cpp:460
29289 msgid "Index Processor Error"
29290 msgstr ""
29291
29292 #: src/LaTeX.cpp:461
29293 msgid ""
29294 "The index processor did not run successfully. Please check the output of "
29295 "View > Messages Pane!"
29296 msgstr ""
29297
29298 #: src/LaTeX.cpp:614
29299 msgid "Running Nomenclature Processor."
29300 msgstr ""
29301
29302 #: src/LaTeX.cpp:1118
29303 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
29304 msgstr ""
29305
29306 #: src/LaTeX.cpp:1610 src/LaTeX.cpp:1616 src/LaTeX.cpp:1625
29307 msgid "BibTeX error: "
29308 msgstr ""
29309
29310 #: src/LaTeX.cpp:1632
29311 msgid "Biber error: "
29312 msgstr ""
29313
29314 #: src/LaTeX.cpp:1659
29315 msgid "Makeindex error: "
29316 msgstr ""
29317
29318 #: src/LaTeX.cpp:1668
29319 msgid "Xindy error: "
29320 msgstr ""
29321
29322 #: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315
29323 msgid "Font not available"
29324 msgstr ""
29325
29326 #: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:316
29327 #, c-format
29328 msgid ""
29329 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
29330 "is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
29331 msgstr ""
29332
29333 #: src/LyX.cpp:145
29334 msgid "Could not read configuration file"
29335 msgstr ""
29336
29337 #: src/LyX.cpp:146
29338 #, c-format
29339 msgid ""
29340 "Error while reading the configuration file\n"
29341 "%1$s.\n"
29342 "Please check your installation."
29343 msgstr ""
29344
29345 #: src/LyX.cpp:399
29346 msgid "The following files could not be loaded:"
29347 msgstr ""
29348
29349 #: src/LyX.cpp:440
29350 #, c-format
29351 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
29352 msgstr ""
29353
29354 #: src/LyX.cpp:442
29355 msgid "Cannot remove temporary directory"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: src/LyX.cpp:446
29359 #, c-format
29360 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
29361 msgstr ""
29362
29363 #: src/LyX.cpp:475
29364 #, c-format
29365 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
29366 msgstr ""
29367
29368 #: src/LyX.cpp:493
29369 msgid "Missing filename for this operation."
29370 msgstr ""
29371
29372 #: src/LyX.cpp:542
29373 #, c-format
29374 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
29375 msgstr ""
29376
29377 #: src/LyX.cpp:590
29378 msgid "No textclass is found"
29379 msgstr ""
29380
29381 #: src/LyX.cpp:591
29382 msgid ""
29383 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
29384 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
29385 "without checking your LaTeX installation, or continue."
29386 msgstr ""
29387
29388 #: src/LyX.cpp:595
29389 msgid "&Reconfigure"
29390 msgstr ""
29391
29392 #: src/LyX.cpp:596
29393 msgid "&Without LaTeX"
29394 msgstr ""
29395
29396 #: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
29397 msgid "&Continue"
29398 msgstr ""
29399
29400 #: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1118
29401 msgid "&Exit LyX"
29402 msgstr ""
29403
29404 #: src/LyX.cpp:617
29405 msgid "No python is found"
29406 msgstr ""
29407
29408 #: src/LyX.cpp:618
29409 msgid ""
29410 "LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
29411 "been found. Consider installing python with your software manager or from "
29412 "the python.org website."
29413 msgstr ""
29414
29415 #: src/LyX.cpp:720
29416 msgid ""
29417 "SIGHUP signal caught!\n"
29418 "Bye."
29419 msgstr ""
29420
29421 #: src/LyX.cpp:724
29422 msgid ""
29423 "SIGFPE signal caught!\n"
29424 "Bye."
29425 msgstr ""
29426
29427 #: src/LyX.cpp:727
29428 msgid ""
29429 "SIGSEGV signal caught!\n"
29430 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
29431 "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
29432 "us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
29433 "Bye."
29434 msgstr ""
29435
29436 #: src/LyX.cpp:743
29437 msgid "LyX crashed!"
29438 msgstr ""
29439
29440 #: src/LyX.cpp:777
29441 msgid "LyX: "
29442 msgstr ""
29443
29444 #: src/LyX.cpp:1046
29445 msgid "Could not create temporary directory"
29446 msgstr ""
29447
29448 #: src/LyX.cpp:1047
29449 #, c-format
29450 msgid ""
29451 "Could not create a temporary directory in\n"
29452 "\"%1$s\"\n"
29453 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
29454 msgstr ""
29455
29456 #: src/LyX.cpp:1111
29457 msgid "Missing user LyX directory"
29458 msgstr ""
29459
29460 #: src/LyX.cpp:1112
29461 #, c-format
29462 msgid ""
29463 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
29464 "It is needed to keep your own configuration."
29465 msgstr ""
29466
29467 #: src/LyX.cpp:1117
29468 msgid "&Create directory"
29469 msgstr ""
29470
29471 #: src/LyX.cpp:1119
29472 msgid "No user LyX directory. Exiting."
29473 msgstr ""
29474
29475 #: src/LyX.cpp:1123
29476 #, c-format
29477 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
29478 msgstr ""
29479
29480 #: src/LyX.cpp:1128
29481 msgid ""
29482 "Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n"
29483 "Exiting."
29484 msgstr ""
29485
29486 #: src/LyX.cpp:1201
29487 msgid "List of supported debug flags:"
29488 msgstr ""
29489
29490 #: src/LyX.cpp:1210
29491 #, c-format
29492 msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
29493 msgstr ""
29494
29495 #: src/LyX.cpp:1221
29496 msgid ""
29497 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
29498 "Command line switches (case sensitive):\n"
29499 "\t-help              summarize LyX usage\n"
29500 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
29501 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
29502 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
29503 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
29504 "                  select the features to debug.\n"
29505 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
29506 "\t-x [--execute] command\n"
29507 "                  where command is a lyx command.\n"
29508 "\t-e [--export] fmt\n"
29509 "                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
29510 "                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
29511 "Name\n"
29512 "                  to see which parameter (which differs from the format "
29513 "name\n"
29514 "                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
29515 "                  the document's default output format, use 'default'.\n"
29516 "                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
29517 "\t-E [--export-to] fmt filename\n"
29518 "                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
29519 "                  and filename is the destination filename.\n"
29520 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
29521 "                  where fmt is the import format of choice\n"
29522 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
29523 "\t-f [--force-overwrite] what\n"
29524 "                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
29525 "                  specifying whether all files, main file only, or no "
29526 "files,\n"
29527 "                  respectively, are to be overwritten during a batch "
29528 "export.\n"
29529 "                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
29530 "consumed.\n"
29531 "\t--ignore-error-message which\n"
29532 "                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
29533 "                  Do not use for final documents! Currently supported "
29534 "values:\n"
29535 "                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
29536 "\t-n [--no-remote]\n"
29537 "                  open documents in a new instance\n"
29538 "\t-r [--remote]\n"
29539 "                  open documents in an already running instance\n"
29540 "                  (a working lyxpipe is needed)\n"
29541 "\t-v [--verbose]\n"
29542 "                  report on terminal about spawned commands.\n"
29543 "\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
29544 "\t-version  summarize version and build info\n"
29545 "Check the LyX man page for more details."
29546 msgstr ""
29547
29548 #: src/LyX.cpp:1274 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217
29549 msgid "  Git commit hash "
29550 msgstr ""
29551
29552 #: src/LyX.cpp:1285 src/support/Package.cpp:642
29553 msgid "No system directory"
29554 msgstr ""
29555
29556 #: src/LyX.cpp:1286
29557 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
29558 msgstr ""
29559
29560 #: src/LyX.cpp:1297
29561 msgid "No user directory"
29562 msgstr ""
29563
29564 #: src/LyX.cpp:1298
29565 msgid "Missing directory for -userdir switch"
29566 msgstr ""
29567
29568 #: src/LyX.cpp:1309
29569 msgid "Incomplete command"
29570 msgstr ""
29571
29572 #: src/LyX.cpp:1310
29573 msgid "Missing command string after --execute switch"
29574 msgstr ""
29575
29576 #: src/LyX.cpp:1321
29577 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
29578 msgstr ""
29579
29580 #: src/LyX.cpp:1326
29581 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
29582 msgstr ""
29583
29584 #: src/LyX.cpp:1339
29585 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
29586 msgstr ""
29587
29588 #: src/LyX.cpp:1352
29589 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
29590 msgstr ""
29591
29592 #: src/LyX.cpp:1357
29593 msgid "Missing filename for --import"
29594 msgstr ""
29595
29596 #: src/LyXRC.cpp:3121
29597 msgid ""
29598 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
29599 "legal words?"
29600 msgstr ""
29601
29602 #: src/LyXRC.cpp:3125
29603 msgid ""
29604 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
29605 "document."
29606 msgstr ""
29607
29608 #: src/LyXRC.cpp:3133
29609 msgid ""
29610 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
29611 "automatically by what you type."
29612 msgstr ""
29613
29614 #: src/LyXRC.cpp:3137
29615 msgid ""
29616 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
29617 "class change."
29618 msgstr ""
29619
29620 #: src/LyXRC.cpp:3141
29621 msgid ""
29622 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
29623 msgstr ""
29624
29625 #: src/LyXRC.cpp:3148
29626 msgid ""
29627 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
29628 "the backup file in the same directory as the original file."
29629 msgstr ""
29630
29631 #: src/LyXRC.cpp:3152
29632 msgid ""
29633 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
29634 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
29635 msgstr ""
29636
29637 #: src/LyXRC.cpp:3156
29638 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
29639 msgstr ""
29640
29641 #: src/LyXRC.cpp:3160
29642 msgid ""
29643 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
29644 "its global and local bind/ directories."
29645 msgstr ""
29646
29647 #: src/LyXRC.cpp:3164
29648 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
29649 msgstr ""
29650
29651 #: src/LyXRC.cpp:3168
29652 msgid ""
29653 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
29654 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
29655 msgstr ""
29656
29657 #: src/LyXRC.cpp:3175
29658 msgid ""
29659 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
29660 "undesired effects."
29661 msgstr ""
29662
29663 #: src/LyXRC.cpp:3179
29664 msgid ""
29665 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
29666 "prevent undesired effects."
29667 msgstr ""
29668
29669 #: src/LyXRC.cpp:3186
29670 msgid ""
29671 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
29672 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
29673 msgstr ""
29674
29675 #: src/LyXRC.cpp:3190
29676 msgid ""
29677 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
29678 "width used when set to 0."
29679 msgstr ""
29680
29681 #: src/LyXRC.cpp:3194
29682 msgid ""
29683 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
29684 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
29685 "the top of the screen"
29686 msgstr ""
29687
29688 #: src/LyXRC.cpp:3198
29689 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
29690 msgstr ""
29691
29692 #: src/LyXRC.cpp:3202
29693 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
29694 msgstr ""
29695
29696 #: src/LyXRC.cpp:3206
29697 msgid ""
29698 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
29699 "inside."
29700 msgstr ""
29701
29702 #: src/LyXRC.cpp:3210
29703 msgid ""
29704 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
29705 "look in its global and local commands/ directories."
29706 msgstr ""
29707
29708 #: src/LyXRC.cpp:3214
29709 msgid ""
29710 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
29711 msgstr ""
29712
29713 #: src/LyXRC.cpp:3218
29714 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
29715 msgstr ""
29716
29717 #: src/LyXRC.cpp:3222
29718 msgid ""
29719 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
29720 "shown after the change has been made.)"
29721 msgstr ""
29722
29723 #: src/LyXRC.cpp:3226
29724 msgid "Select how LyX will display any graphics."
29725 msgstr ""
29726
29727 #: src/LyXRC.cpp:3230
29728 msgid ""
29729 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
29730 "LyX was started from."
29731 msgstr ""
29732
29733 #: src/LyXRC.cpp:3234
29734 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
29735 msgstr ""
29736
29737 #: src/LyXRC.cpp:3238
29738 msgid ""
29739 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
29740 "value selects the directory LyX was started from."
29741 msgstr ""
29742
29743 #: src/LyXRC.cpp:3245
29744 msgid ""
29745 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
29746 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
29747 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
29748 msgstr ""
29749
29750 #: src/LyXRC.cpp:3249
29751 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
29752 msgstr ""
29753
29754 #: src/LyXRC.cpp:3253
29755 msgid ""
29756 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
29757 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
29758 msgstr ""
29759
29760 #: src/LyXRC.cpp:3257
29761 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
29762 msgstr ""
29763
29764 #: src/LyXRC.cpp:3266
29765 msgid ""
29766 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
29767 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
29768 msgstr ""
29769
29770 #: src/LyXRC.cpp:3270
29771 msgid ""
29772 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
29773 "document."
29774 msgstr ""
29775
29776 #: src/LyXRC.cpp:3274
29777 msgid ""
29778 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
29779 msgstr ""
29780
29781 #: src/LyXRC.cpp:3278
29782 msgid ""
29783 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
29784 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
29785 "name of the second language."
29786 msgstr ""
29787
29788 #: src/LyXRC.cpp:3282
29789 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
29790 msgstr ""
29791
29792 #: src/LyXRC.cpp:3286
29793 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
29794 msgstr ""
29795
29796 #: src/LyXRC.cpp:3290
29797 msgid ""
29798 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
29799 "\\documentclass."
29800 msgstr ""
29801
29802 #: src/LyXRC.cpp:3294
29803 msgid ""
29804 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
29805 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
29806 msgstr ""
29807
29808 #: src/LyXRC.cpp:3298
29809 msgid ""
29810 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
29811 "document is the default language."
29812 msgstr ""
29813
29814 #: src/LyXRC.cpp:3302
29815 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
29816 msgstr ""
29817
29818 #: src/LyXRC.cpp:3306
29819 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
29820 msgstr ""
29821
29822 #: src/LyXRC.cpp:3310
29823 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
29824 msgstr ""
29825
29826 #: src/LyXRC.cpp:3314
29827 msgid ""
29828 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
29829 "of the document."
29830 msgstr ""
29831
29832 #: src/LyXRC.cpp:3322
29833 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
29834 msgstr ""
29835
29836 #: src/LyXRC.cpp:3326
29837 msgid "The completion popup delay."
29838 msgstr ""
29839
29840 #: src/LyXRC.cpp:3330
29841 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
29842 msgstr ""
29843
29844 #: src/LyXRC.cpp:3334
29845 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
29846 msgstr ""
29847
29848 #: src/LyXRC.cpp:3338
29849 msgid ""
29850 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
29851 msgstr ""
29852
29853 #: src/LyXRC.cpp:3342
29854 msgid ""
29855 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
29856 "available."
29857 msgstr ""
29858
29859 #: src/LyXRC.cpp:3346
29860 msgid "The inline completion delay."
29861 msgstr ""
29862
29863 #: src/LyXRC.cpp:3350
29864 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
29865 msgstr ""
29866
29867 #: src/LyXRC.cpp:3354
29868 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
29869 msgstr ""
29870
29871 #: src/LyXRC.cpp:3358
29872 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
29873 msgstr ""
29874
29875 #: src/LyXRC.cpp:3362
29876 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
29877 msgstr ""
29878
29879 #: src/LyXRC.cpp:3366
29880 #, c-format
29881 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
29882 msgstr ""
29883
29884 #: src/LyXRC.cpp:3371
29885 msgid ""
29886 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
29887 "variable.\n"
29888 "Use the OS native format."
29889 msgstr ""
29890
29891 #: src/LyXRC.cpp:3377
29892 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
29893 msgstr ""
29894
29895 #: src/LyXRC.cpp:3381
29896 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
29897 msgstr ""
29898
29899 #: src/LyXRC.cpp:3385
29900 msgid "Scale the preview size to suit."
29901 msgstr ""
29902
29903 #: src/LyXRC.cpp:3389
29904 msgid "The option to print out in landscape."
29905 msgstr ""
29906
29907 #: src/LyXRC.cpp:3393
29908 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
29909 msgstr ""
29910
29911 #: src/LyXRC.cpp:3397
29912 msgid "The option to specify paper type."
29913 msgstr ""
29914
29915 #: src/LyXRC.cpp:3401
29916 msgid ""
29917 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
29918 msgstr ""
29919
29920 #: src/LyXRC.cpp:3405
29921 msgid ""
29922 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
29923 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
29924 msgstr ""
29925
29926 #: src/LyXRC.cpp:3409
29927 msgid ""
29928 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
29929 "wrong, override the setting here."
29930 msgstr ""
29931
29932 #: src/LyXRC.cpp:3415
29933 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
29934 msgstr ""
29935
29936 #: src/LyXRC.cpp:3424
29937 msgid ""
29938 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
29939 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
29940 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
29941 msgstr ""
29942
29943 #: src/LyXRC.cpp:3428
29944 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
29945 msgstr ""
29946
29947 #: src/LyXRC.cpp:3433
29948 #, no-c-format
29949 msgid ""
29950 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
29951 "roughly the same size as on paper."
29952 msgstr ""
29953
29954 #: src/LyXRC.cpp:3437
29955 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
29956 msgstr ""
29957
29958 #: src/LyXRC.cpp:3441
29959 msgid ""
29960 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
29961 "\".out\". Only for advanced users."
29962 msgstr ""
29963
29964 #: src/LyXRC.cpp:3448
29965 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
29966 msgstr ""
29967
29968 #: src/LyXRC.cpp:3452
29969 msgid ""
29970 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
29971 "when you quit LyX."
29972 msgstr ""
29973
29974 #: src/LyXRC.cpp:3456
29975 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
29976 msgstr ""
29977
29978 #: src/LyXRC.cpp:3460
29979 msgid ""
29980 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
29981 "value selects the directory LyX was started from."
29982 msgstr ""
29983
29984 #: src/LyXRC.cpp:3470
29985 msgid ""
29986 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
29987 "environment variable.\n"
29988 "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
29989 msgstr ""
29990
29991 #: src/LyXRC.cpp:3477
29992 msgid ""
29993 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
29994 "will look in its global and local ui/ directories."
29995 msgstr ""
29996
29997 #: src/LyXRC.cpp:3487
29998 msgid ""
29999 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
30000 "selection."
30001 msgstr ""
30002
30003 #: src/LyXRC.cpp:3491
30004 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
30005 msgstr ""
30006
30007 #: src/LyXRC.cpp:3495
30008 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
30009 msgstr ""
30010
30011 #: src/LyXVC.cpp:49
30012 #, c-format
30013 msgid "%1$s lock"
30014 msgstr ""
30015
30016 #: src/LyXVC.cpp:111
30017 #, c-format
30018 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
30019 msgstr ""
30020
30021 #: src/LyXVC.cpp:113
30022 msgid "Retrieve from version control?"
30023 msgstr ""
30024
30025 #: src/LyXVC.cpp:114
30026 msgid "&Retrieve"
30027 msgstr ""
30028
30029 #: src/LyXVC.cpp:148
30030 msgid "Document not saved"
30031 msgstr ""
30032
30033 #: src/LyXVC.cpp:149
30034 msgid "You must save the document before it can be registered."
30035 msgstr ""
30036
30037 #: src/LyXVC.cpp:191
30038 msgid "LyX VC: Initial description"
30039 msgstr ""
30040
30041 #: src/LyXVC.cpp:192 src/LyXVC.cpp:199
30042 msgid "(no initial description)"
30043 msgstr ""
30044
30045 #: src/LyXVC.cpp:211 src/LyXVC.cpp:230
30046 msgid "LyX VC: Log message"
30047 msgstr ""
30048
30049 #: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237
30050 #: src/LyXVC.cpp:248
30051 msgid "(no log message)"
30052 msgstr ""
30053
30054 #: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4062
30055 msgid "LyX VC: Log Message"
30056 msgstr ""
30057
30058 #: src/LyXVC.cpp:304
30059 #, c-format
30060 msgid ""
30061 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
30062 "changes.\n"
30063 "\n"
30064 "Do you want to revert to the older version?"
30065 msgstr ""
30066
30067 #: src/LyXVC.cpp:309
30068 msgid "Revert to stored version of document?"
30069 msgstr ""
30070
30071 #: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648
30072 msgid "&Revert"
30073 msgstr ""
30074
30075 #: src/Paragraph.cpp:2226
30076 msgid "Senseless with this layout!"
30077 msgstr ""
30078
30079 #: src/Paragraph.cpp:2280
30080 msgid "Alignment not permitted"
30081 msgstr ""
30082
30083 #: src/Paragraph.cpp:2281
30084 msgid ""
30085 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
30086 "Setting to default."
30087 msgstr ""
30088
30089 #: src/Text.cpp:482
30090 msgid "Unknown Inset"
30091 msgstr ""
30092
30093 #: src/Text.cpp:598 src/insets/InsetTabular.cpp:476
30094 msgid "Change tracking author index missing"
30095 msgstr ""
30096
30097 #: src/Text.cpp:599 src/insets/InsetTabular.cpp:477
30098 #, c-format
30099 msgid ""
30100 "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
30101 "happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
30102 "fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
30103 "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
30104 msgstr ""
30105
30106 #: src/Text.cpp:615
30107 msgid "Unknown token"
30108 msgstr ""
30109
30110 #: src/Text.cpp:992
30111 msgid ""
30112 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
30113 "Tutorial."
30114 msgstr ""
30115
30116 #: src/Text.cpp:1001
30117 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
30118 msgstr ""
30119
30120 #: src/Text.cpp:1012
30121 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
30122 msgstr ""
30123
30124 #: src/Text.cpp:2151
30125 msgid "[Change Tracking] "
30126 msgstr ""
30127
30128 #: src/Text.cpp:2159
30129 #, c-format
30130 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
30131 msgstr ""
30132
30133 #: src/Text.cpp:2169 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
30134 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
30135 #, c-format
30136 msgid "Font: %1$s"
30137 msgstr ""
30138
30139 #: src/Text.cpp:2174
30140 #, c-format
30141 msgid ", Depth: %1$d"
30142 msgstr ""
30143
30144 #: src/Text.cpp:2180
30145 msgid ", Spacing: "
30146 msgstr ""
30147
30148 #: src/Text.cpp:2186 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909
30149 msgid "OneHalf"
30150 msgstr ""
30151
30152 #: src/Text.cpp:2192
30153 msgid "Other ("
30154 msgstr ""
30155
30156 #: src/Text.cpp:2203
30157 msgid ", Style: "
30158 msgstr ""
30159
30160 #: src/Text.cpp:2209
30161 msgid ", Paragraph: "
30162 msgstr ""
30163
30164 #: src/Text.cpp:2210
30165 msgid ", Id: "
30166 msgstr ""
30167
30168 #: src/Text.cpp:2220
30169 msgid ", Char: 0x"
30170 msgstr ""
30171
30172 #: src/Text.cpp:2222
30173 msgid ", Boundary: "
30174 msgstr ""
30175
30176 #: src/Text.cpp:2836
30177 msgid "No font change defined."
30178 msgstr ""
30179
30180 #: src/Text.cpp:3542
30181 msgid "Math editor mode"
30182 msgstr ""
30183
30184 #: src/Text.cpp:3544
30185 msgid "No valid math formula"
30186 msgstr ""
30187
30188 #: src/Text.cpp:3552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1337
30189 msgid "Already in regular expression mode"
30190 msgstr ""
30191
30192 #: src/Text.cpp:3565
30193 msgid "Regexp editor mode"
30194 msgstr ""
30195
30196 #: src/Text.cpp:3947
30197 msgid "Action flattens document structure"
30198 msgstr ""
30199
30200 #: src/Text.cpp:3948
30201 msgid ""
30202 "This action will cause some headings that have been on different level "
30203 "before to be on the same level since there is no more lower or higher "
30204 "heading level. Continue still?"
30205 msgstr ""
30206
30207 #: src/Text.cpp:3953
30208 msgid "&Yes, continue nonetheless"
30209 msgstr ""
30210
30211 #: src/Text.cpp:3954
30212 msgid "&No, quit operation"
30213 msgstr ""
30214
30215 #: src/Text.cpp:5007
30216 msgid "Layout "
30217 msgstr ""
30218
30219 #: src/Text.cpp:5008 src/Text.cpp:5589
30220 msgid " not known"
30221 msgstr ""
30222
30223 #: src/Text.cpp:5588
30224 msgid "Table Style "
30225 msgstr ""
30226
30227 #: src/Text.cpp:5782 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889
30228 msgid "Missing argument"
30229 msgstr ""
30230
30231 #: src/Text.cpp:5947
30232 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
30233 msgstr ""
30234
30235 #: src/Text.cpp:5951
30236 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
30237 msgstr ""
30238
30239 #: src/Text.cpp:5956 src/Text.cpp:5970
30240 #, c-format
30241 msgid "Text properties applied: %1$s"
30242 msgstr ""
30243
30244 #: src/Text.cpp:6129
30245 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
30246 msgstr ""
30247
30248 #: src/Text.cpp:6130
30249 msgid ""
30250 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
30251 "The thesaurus is not functional.\n"
30252 "Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
30253 "instructions."
30254 msgstr ""
30255
30256 #: src/Text.cpp:6256 src/Text.cpp:6267
30257 msgid "Paragraph layout set"
30258 msgstr ""
30259
30260 #: src/TextClass.cpp:124
30261 msgid "Plain Layout"
30262 msgstr ""
30263
30264 #: src/TextClass.cpp:943
30265 msgid "Missing File"
30266 msgstr ""
30267
30268 #: src/TextClass.cpp:944
30269 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
30270 msgstr ""
30271
30272 #: src/TextClass.cpp:947
30273 msgid "Corrupt File"
30274 msgstr ""
30275
30276 #: src/TextClass.cpp:948
30277 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
30278 msgstr ""
30279
30280 #: src/TextClass.cpp:1634
30281 #, c-format
30282 msgid "%1$s ##"
30283 msgstr ""
30284
30285 #: src/TextClass.cpp:1635
30286 #, c-format
30287 msgid "%1$s (Float)"
30288 msgstr ""
30289
30290 #: src/TextClass.cpp:1640
30291 #, c-format
30292 msgid "Sub-%1$s ##"
30293 msgstr ""
30294
30295 #: src/TextClass.cpp:1641
30296 #, c-format
30297 msgid "Sub-%1$s (Float)"
30298 msgstr ""
30299
30300 #: src/TextClass.cpp:1937
30301 #, c-format
30302 msgid ""
30303 "The module %1$s has been requested by\n"
30304 "this document but has not been found in the list of\n"
30305 "available modules. If you recently installed it, you\n"
30306 "probably need to reconfigure LyX.\n"
30307 msgstr ""
30308
30309 #: src/TextClass.cpp:1941
30310 msgid "Module not available"
30311 msgstr ""
30312
30313 #: src/TextClass.cpp:1948
30314 #, c-format
30315 msgid ""
30316 "The module %1$s requires a package that is not\n"
30317 "available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
30318 "you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
30319 "Missing prerequisites:\n"
30320 "\t%2$s\n"
30321 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
30322 msgstr ""
30323
30324 #: src/TextClass.cpp:1955 src/TextClass.cpp:1988
30325 msgid "Package not available"
30326 msgstr ""
30327
30328 #: src/TextClass.cpp:1960
30329 #, c-format
30330 msgid "Error reading module %1$s\n"
30331 msgstr ""
30332
30333 #: src/TextClass.cpp:1972
30334 #, c-format
30335 msgid ""
30336 "The cite engine %1$s has been requested by\n"
30337 "this document but has not been found in the list of\n"
30338 "available engines. If you recently installed it, you\n"
30339 "probably need to reconfigure LyX.\n"
30340 msgstr ""
30341
30342 #: src/TextClass.cpp:1976
30343 msgid "Cite Engine not available"
30344 msgstr ""
30345
30346 #: src/TextClass.cpp:1981
30347 #, c-format
30348 msgid ""
30349 "The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
30350 "available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
30351 "you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
30352 "Missing prerequisites:\n"
30353 "\t%2$s\n"
30354 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
30355 msgstr ""
30356
30357 #: src/TextClass.cpp:1993
30358 #, c-format
30359 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
30360 msgstr ""
30361
30362 #: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385
30363 msgid "MISSING: "
30364 msgstr ""
30365
30366 #: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1017
30367 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1052
30368 msgid "unknown type!"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: src/TocBackend.cpp:276
30372 #, c-format
30373 msgid "Index Entries (%1$s)"
30374 msgstr ""
30375
30376 #: src/TocBackend.cpp:292 src/insets/InsetTOC.cpp:75
30377 msgid "Table of Contents"
30378 msgstr ""
30379
30380 #: src/TocBackend.cpp:293
30381 msgid "Changes"
30382 msgstr ""
30383
30384 #: src/TocBackend.cpp:294
30385 msgid "Senseless"
30386 msgstr ""
30387
30388 #: src/TocBackend.cpp:295
30389 msgid "Citations"
30390 msgstr ""
30391
30392 #: src/TocBackend.cpp:296
30393 msgid "Labels and References"
30394 msgstr ""
30395
30396 #: src/TocBackend.cpp:297
30397 msgid "Broken References and Citations"
30398 msgstr ""
30399
30400 #: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
30401 msgid "Child Documents"
30402 msgstr ""
30403
30404 #: src/TocBackend.cpp:300
30405 msgid "Graphics[[listof]]"
30406 msgstr ""
30407
30408 #: src/TocBackend.cpp:301
30409 msgid "Equations"
30410 msgstr ""
30411
30412 #: src/TocBackend.cpp:304
30413 msgid "Nomenclature Entries"
30414 msgstr ""
30415
30416 #: src/VCBackend.cpp:64
30417 msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system."
30418 msgstr ""
30419
30420 #: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:885
30421 #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
30422 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
30423 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
30424 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3978 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4021
30425 msgid "Revision control error."
30426 msgstr ""
30427
30428 #: src/VCBackend.cpp:66
30429 #, c-format
30430 msgid ""
30431 "Some problem occurred while running the command:\n"
30432 "'%1$s'."
30433 msgstr ""
30434
30435 #: src/VCBackend.cpp:641
30436 msgid "Up-to-date"
30437 msgstr ""
30438
30439 #: src/VCBackend.cpp:643
30440 msgid "Locally Modified"
30441 msgstr ""
30442
30443 #: src/VCBackend.cpp:645
30444 msgid "Locally Added"
30445 msgstr ""
30446
30447 #: src/VCBackend.cpp:647
30448 msgid "Needs Merge"
30449 msgstr ""
30450
30451 #: src/VCBackend.cpp:649
30452 msgid "Needs Checkout"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: src/VCBackend.cpp:651
30456 msgid "No CVS file"
30457 msgstr ""
30458
30459 #: src/VCBackend.cpp:653
30460 msgid "Cannot retrieve CVS status"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: src/VCBackend.cpp:881
30464 msgid ""
30465 "The repository version is newer then the current check out.\n"
30466 "You have to update from repository first or revert your changes."
30467 msgstr ""
30468
30469 #: src/VCBackend.cpp:886
30470 #, c-format
30471 msgid ""
30472 "Bad status when checking in changes.\n"
30473 "\n"
30474 "'%1$s'\n"
30475 "\n"
30476 msgstr ""
30477
30478 #: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1480
30479 #, c-format
30480 msgid ""
30481 "Error when updating from repository.\n"
30482 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
30483 "'%1$s'.\n"
30484 "\n"
30485 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
30486 msgstr ""
30487
30488 #: src/VCBackend.cpp:969
30489 #, c-format
30490 msgid ""
30491 "There were detected changes in the working directory:\n"
30492 "%1$s\n"
30493 "\n"
30494 "Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
30495 "revert back to the repository version."
30496 msgstr ""
30497
30498 #: src/VCBackend.cpp:973 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1521
30499 #: src/VCBackend.cpp:1525
30500 msgid "Changes detected"
30501 msgstr ""
30502
30503 #: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
30504 msgid "&Abort"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1522
30508 msgid "View &Log ..."
30509 msgstr ""
30510
30511 #: src/VCBackend.cpp:994
30512 #, c-format
30513 msgid ""
30514 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
30515 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
30516 "'%2$s'.\n"
30517 "\n"
30518 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
30519 msgstr ""
30520
30521 #: src/VCBackend.cpp:1053
30522 #, c-format
30523 msgid ""
30524 "The document %1$s is not in repository.\n"
30525 "You have to check in the first revision before you can revert."
30526 msgstr ""
30527
30528 #: src/VCBackend.cpp:1061
30529 #, c-format
30530 msgid ""
30531 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
30532 "The status '%2$s' is unexpected."
30533 msgstr ""
30534
30535 #: src/VCBackend.cpp:1333 src/VCBackend.cpp:1469 src/VCBackend.cpp:1506
30536 #: src/VCBackend.cpp:1560 src/VCBackend.cpp:1949
30537 msgid "Error: Could not generate logfile."
30538 msgstr ""
30539
30540 #: src/VCBackend.cpp:1349 src/VCBackend.cpp:1965
30541 msgid ""
30542 "Error when committing to repository.\n"
30543 "You have to manually resolve the problem.\n"
30544 "LyX will reopen the document after you press OK."
30545 msgstr ""
30546
30547 #: src/VCBackend.cpp:1451
30548 msgid ""
30549 "Error while acquiring write lock.\n"
30550 "Another user is most probably editing\n"
30551 "the current document now!\n"
30552 "Also check the access to the repository."
30553 msgstr ""
30554
30555 #: src/VCBackend.cpp:1457
30556 msgid ""
30557 "Error while releasing write lock.\n"
30558 "Check the access to the repository."
30559 msgstr ""
30560
30561 #: src/VCBackend.cpp:1516
30562 #, c-format
30563 msgid ""
30564 "There were detected changes in the working directory:\n"
30565 "%1$s\n"
30566 "\n"
30567 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
30568 "preferred.\n"
30569 "\n"
30570 "Continue?"
30571 msgstr ""
30572
30573 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
30574 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
30575 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
30576 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
30577 msgid "&Yes"
30578 msgstr ""
30579
30580 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
30581 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
30582 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
30583 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
30584 msgid "&No"
30585 msgstr ""
30586
30587 #: src/VCBackend.cpp:1585
30588 msgid "SVN File Locking"
30589 msgstr ""
30590
30591 #: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
30592 msgid "Locking property unset."
30593 msgstr ""
30594
30595 #: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
30596 msgid "Locking property set."
30597 msgstr ""
30598
30599 #: src/VCBackend.cpp:1587
30600 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
30601 msgstr ""
30602
30603 #: src/VSpace.cpp:215
30604 msgid "protected"
30605 msgstr ""
30606
30607 #: src/buffer_funcs.cpp:53
30608 #, c-format
30609 msgid ""
30610 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
30611 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
30612 msgstr ""
30613
30614 #: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639
30615 msgid "Reload saved document?"
30616 msgstr ""
30617
30618 #: src/buffer_funcs.cpp:56
30619 msgid "Yes, &Reload"
30620 msgstr ""
30621
30622 #: src/buffer_funcs.cpp:56
30623 msgid "No, &Keep Changes"
30624 msgstr ""
30625
30626 #: src/buffer_funcs.cpp:78
30627 #, c-format
30628 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
30629 msgstr ""
30630
30631 #: src/buffer_funcs.cpp:81
30632 msgid "File not readable!"
30633 msgstr ""
30634
30635 #: src/buffer_funcs.cpp:103
30636 #, c-format
30637 msgid ""
30638 "The document %1$s does not yet exist.\n"
30639 "\n"
30640 "Do you want to create a new document?"
30641 msgstr ""
30642
30643 #: src/buffer_funcs.cpp:106
30644 msgid "Create new document?"
30645 msgstr ""
30646
30647 #: src/buffer_funcs.cpp:107
30648 msgid "&Yes, Create New Document"
30649 msgstr ""
30650
30651 #: src/buffer_funcs.cpp:107
30652 msgid "&No, Do Not Create"
30653 msgstr ""
30654
30655 #: src/buffer_funcs.cpp:135
30656 #, c-format
30657 msgid ""
30658 "The specified document template\n"
30659 "%1$s\n"
30660 "could not be read."
30661 msgstr ""
30662
30663 #: src/buffer_funcs.cpp:137
30664 msgid "Could not read template"
30665 msgstr ""
30666
30667 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:51
30668 msgid "Standard[[Bullets]]"
30669 msgstr ""
30670
30671 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:53
30672 msgid "Dings 1"
30673 msgstr ""
30674
30675 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:54
30676 msgid "Dings 2"
30677 msgstr ""
30678
30679 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:55
30680 msgid "Dings 3"
30681 msgstr ""
30682
30683 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:56
30684 msgid "Dings 4"
30685 msgstr ""
30686
30687 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:95
30688 msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
30689 msgstr ""
30690
30691 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267
30692 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2007 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
30693 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
30694 msgid "Cancel"
30695 msgstr ""
30696
30697 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:269
30698 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
30699 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
30700 msgid "Close"
30701 msgstr ""
30702
30703 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189
30704 msgid "Unavailable:"
30705 msgstr ""
30706
30707 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:476
30708 #, c-format
30709 msgid "Unavailable: %1$s"
30710 msgstr ""
30711
30712 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:479
30713 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:504
30714 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:505
30715 msgid "Uncategorized"
30716 msgstr ""
30717
30718 #: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:207
30719 msgid "Directories"
30720 msgstr ""
30721
30722 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:288
30723 msgid "File"
30724 msgstr ""
30725
30726 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:291
30727 msgid "Master document"
30728 msgstr ""
30729
30730 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:294
30731 msgid "Open files"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
30735 msgid "Manuals"
30736 msgstr ""
30737
30738 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301
30739 #, c-format
30740 msgid ""
30741 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
30742 "Continue searching from the beginning?"
30743 msgstr ""
30744
30745 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304
30746 #, c-format
30747 msgid ""
30748 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
30749 "Continue searching from the end?"
30750 msgstr ""
30751
30752 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:327
30753 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
30754 msgstr ""
30755
30756 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:373
30757 msgid "Advanced search cancelled by user"
30758 msgstr ""
30759
30760 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:362
30761 #: src/lyxfind.cpp:711 src/lyxfind.cpp:739
30762 msgid "Wrap search?"
30763 msgstr ""
30764
30765 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:442
30766 msgid "Nothing to search"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:530
30770 msgid "No open document(s) in which to search"
30771 msgstr ""
30772
30773 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:661
30774 msgid "Advanced Find and Replace"
30775 msgstr ""
30776
30777 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:711
30778 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
30779 msgstr ""
30780
30781 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
30782 msgid "< Rep&lace"
30783 msgstr ""
30784
30785 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
30786 msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
30787 msgstr ""
30788
30789 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
30790 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906
30791 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933
30792 msgid "Class Default"
30793 msgstr ""
30794
30795 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184
30796 msgid "Document Default"
30797 msgstr ""
30798
30799 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839
30800 msgid "Float Settings"
30801 msgstr ""
30802
30803 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
30804 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
30805 msgstr ""
30806
30807 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59
30808 msgid ""
30809 "Please install correctly to estimate the great\n"
30810 "amount of work other people have done for the LyX project."
30811 msgstr ""
30812
30813 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
30814 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
30815 msgstr ""
30816
30817 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97
30818 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:103
30822 msgid ""
30823 "Please install correctly to see what has changed\n"
30824 "for this version of LyX."
30825 msgstr ""
30826
30827 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:102
30828 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
30829 msgstr ""
30830
30831 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187
30832 #, c-format
30833 msgid ""
30834 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
30835 "1995--%1$s LyX Team"
30836 msgstr ""
30837
30838 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195
30839 msgid ""
30840 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
30841 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
30842 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
30843 "any later version."
30844 msgstr ""
30845
30846 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:201
30847 msgid ""
30848 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
30849 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
30850 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
30851 "See the GNU General Public License for more details.\n"
30852 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
30853 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
30854 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
30855 msgstr ""
30856
30857 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256
30858 msgid "not released yet"
30859 msgstr ""
30860
30861 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
30862 #, c-format
30863 msgid ""
30864 "Version %1$s\n"
30865 "(%2$s)"
30866 msgstr ""
30867
30868 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269
30869 msgid "Built from git commit hash "
30870 msgstr ""
30871
30872 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282
30873 #, c-format
30874 msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
30875 msgstr ""
30876
30877 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
30878 #, c-format
30879 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
30880 msgstr ""
30881
30882 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293
30883 #, c-format
30884 msgid "OS Version (run-time): %1$s"
30885 msgstr ""
30886
30887 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300
30888 #, c-format
30889 msgid "Python detected: %1$s"
30890 msgstr ""
30891
30892 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331
30893 msgid "About LyX"
30894 msgstr ""
30895
30896 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784
30897 msgid "About %1"
30898 msgstr ""
30899
30900 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3469
30901 msgid "Preferences"
30902 msgstr ""
30903
30904 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
30905 msgid "Reconfigure"
30906 msgstr ""
30907
30908 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
30909 msgid "Restore Defaults"
30910 msgstr ""
30911
30912 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788
30913 msgid "Quit %1"
30914 msgstr ""
30915
30916 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:789 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
30917 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
30918 msgid "&OK"
30919 msgstr ""
30920
30921 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:791
30922 msgid "Apply"
30923 msgstr ""
30924
30925 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:792
30926 msgid "Reset"
30927 msgstr ""
30928
30929 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:793
30930 msgid "Open"
30931 msgstr ""
30932
30933 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1286
30934 msgid "Nothing to do"
30935 msgstr ""
30936
30937 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1292
30938 msgid "Unknown action"
30939 msgstr ""
30940
30941 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1336
30942 msgid "Command not handled"
30943 msgstr ""
30944
30945 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1342
30946 msgid "Command disabled"
30947 msgstr ""
30948
30949 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1450
30950 #, c-format
30951 msgid "Bad debug value `%1$s'."
30952 msgstr ""
30953
30954 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372
30955 msgid "Command not allowed without a buffer open"
30956 msgstr ""
30957
30958 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1486
30959 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
30960 msgstr ""
30961
30962 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1563
30963 msgid "Wrong focus!"
30964 msgstr ""
30965
30966 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1697
30967 msgid "Running configure..."
30968 msgstr ""
30969
30970 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1707
30971 msgid "Reloading configuration..."
30972 msgstr ""
30973
30974 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
30975 msgid "System reconfiguration failed"
30976 msgstr ""
30977
30978 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718
30979 msgid ""
30980 "The system reconfiguration has failed.\n"
30981 "Default textclass is used but LyX may\n"
30982 "not be able to work properly.\n"
30983 "Please reconfigure again if needed."
30984 msgstr ""
30985
30986 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1723
30987 msgid "System reconfigured"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1724
30991 msgid ""
30992 "The system has been reconfigured.\n"
30993 "You need to restart LyX to make use of any\n"
30994 "updated document class specifications."
30995 msgstr ""
30996
30997 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1805
30998 msgid "Exiting."
30999 msgstr ""
31000
31001 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1901
31002 #, c-format
31003 msgid "Opening help file %1$s..."
31004 msgstr ""
31005
31006 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1915
31007 msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
31008 msgstr ""
31009
31010 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1929
31011 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
31012 msgstr ""
31013
31014 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1949
31015 #, c-format
31016 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
31017 msgstr ""
31018
31019 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2054
31020 #, c-format
31021 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
31022 msgstr ""
31023
31024 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2154
31025 #, c-format
31026 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
31027 msgstr ""
31028
31029 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2240
31030 #, c-format
31031 msgid "Document defaults saved in %1$s"
31032 msgstr ""
31033
31034 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2244
31035 msgid "Unable to save document defaults"
31036 msgstr ""
31037
31038 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2478
31039 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2493
31040 msgid "Unknown function."
31041 msgstr ""
31042
31043 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3025
31044 msgid "The current document was closed."
31045 msgstr ""
31046
31047 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3035
31048 msgid ""
31049 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
31050 "documents and exit.\n"
31051 "\n"
31052 "Exception: "
31053 msgstr ""
31054
31055 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3039
31056 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3045
31057 msgid "Software exception Detected"
31058 msgstr ""
31059
31060 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3043
31061 msgid ""
31062 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
31063 "unsaved documents and exit."
31064 msgstr ""
31065
31066 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3349
31067 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3361
31068 msgid "Could not find UI definition file"
31069 msgstr ""
31070
31071 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3350
31072 #, c-format
31073 msgid ""
31074 "Error while reading the included file\n"
31075 "%1$s\n"
31076 "Please check your installation."
31077 msgstr ""
31078
31079 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3356
31080 msgid "Could not find default UI file"
31081 msgstr ""
31082
31083 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3357
31084 msgid ""
31085 "LyX could not find the default UI file!\n"
31086 "Please check your installation."
31087 msgstr ""
31088
31089 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3362
31090 #, c-format
31091 msgid ""
31092 "Error while reading the configuration file\n"
31093 "%1$s\n"
31094 "Falling back to default.\n"
31095 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
31096 "check which User Interface file you are using."
31097 msgstr ""
31098
31099 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60
31100 msgid "Author &Names:"
31101 msgstr ""
31102
31103 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62
31104 msgid ""
31105 "Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an "
31106 "abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
31107 msgstr ""
31108
31109 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66
31110 msgid ""
31111 "Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
31112 "LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
31113 msgstr ""
31114
31115 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
31116 msgid "Bibliography Item Settings"
31117 msgstr ""
31118
31119 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:382
31120 msgid "BibTeX Bibliography"
31121 msgstr ""
31122
31123 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69
31124 msgid "All avail. databases"
31125 msgstr ""
31126
31127 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:114
31128 msgid ""
31129 "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
31130 "found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
31131 "subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
31132 "this is the place you should store it."
31133 msgstr ""
31134
31135 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:130 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:341
31136 msgid "Document Encoding"
31137 msgstr ""
31138
31139 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312
31140 msgid "Database"
31141 msgstr ""
31142
31143 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:313
31144 msgid "File Encoding"
31145 msgstr ""
31146
31147 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:320
31148 msgid "General E&ncoding:"
31149 msgstr ""
31150
31151 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
31152 msgid ""
31153 "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
31154 "document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
31155 "you can set it in the list above."
31156 msgstr ""
31157
31158 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:340
31159 msgid "General Encoding"
31160 msgstr ""
31161
31162 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
31163 msgid ""
31164 "If this bibliography database uses a different encoding than specified "
31165 "below, set it here"
31166 msgstr ""
31167
31168 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:380
31169 msgid "Biblatex Bibliography"
31170 msgstr ""
31171
31172 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
31173 msgid "all reference units"
31174 msgstr ""
31175
31176 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
31177 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
31178 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
31179 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
31180 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
31181 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2852
31182 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3010 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144
31183 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384
31184 msgid "D&ocuments"
31185 msgstr ""
31186
31187 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:498
31188 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
31189 msgstr ""
31190
31191 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:500
31192 msgid "Select a BibTeX database to add"
31193 msgstr ""
31194
31195 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:508
31196 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
31197 msgstr ""
31198
31199 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:510
31200 msgid "Select a BibTeX style"
31201 msgstr ""
31202
31203 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
31204 msgid "No frame"
31205 msgstr ""
31206
31207 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
31208 msgid "Simple rectangular frame"
31209 msgstr ""
31210
31211 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
31212 msgid "Oval frame, thin"
31213 msgstr ""
31214
31215 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
31216 msgid "Oval frame, thick"
31217 msgstr ""
31218
31219 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
31220 msgid "Drop shadow"
31221 msgstr ""
31222
31223 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
31224 msgid "Shaded background"
31225 msgstr ""
31226
31227 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:57
31228 msgid "Double rectangular frame"
31229 msgstr ""
31230
31231 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
31232 msgid "Depth"
31233 msgstr ""
31234
31235 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
31236 msgid "Total Height"
31237 msgstr ""
31238
31239 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:610
31240 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
31241 msgid "Makebox"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: src/frontends/qt/GuiBox.h:43
31245 msgid "Box Settings"
31246 msgstr ""
31247
31248 #: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:69
31249 #, c-format
31250 msgid "%1$s[[branch]] (%2$s)[[master]]"
31251 msgstr ""
31252
31253 #: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:70
31254 msgid "master"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35
31258 msgid "Branch Settings"
31259 msgstr ""
31260
31261 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:115
31262 msgid "Branch"
31263 msgstr ""
31264
31265 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54
31266 msgid "Activated"
31267 msgstr ""
31268
31269 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56
31270 msgid "Filename Suffix"
31271 msgstr ""
31272
31273 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
31274 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4842
31275 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
31276 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
31277 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
31278 msgid "Yes"
31279 msgstr ""
31280
31281 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
31282 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154
31283 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841
31284 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
31285 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
31286 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
31287 msgid "No"
31288 msgstr ""
31289
31290 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216
31291 msgid "Enter new branch name"
31292 msgstr ""
31293
31294 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222
31295 #, c-format
31296 msgid ""
31297 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
31298 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
31299 msgstr ""
31300
31301 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
31302 msgid "&Merge"
31303 msgstr ""
31304
31305 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
31306 msgid "Renaming failed"
31307 msgstr ""
31308
31309 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235
31310 msgid "The branch could not be renamed."
31311 msgstr ""
31312
31313 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:36
31314 msgid "Merge Changes"
31315 msgstr ""
31316
31317 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70
31318 msgid "Inserted by %1"
31319 msgstr ""
31320
31321 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71
31322 msgid "Deleted by %1"
31323 msgstr ""
31324
31325 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84
31326 msgid " on[[date]] %1"
31327 msgstr ""
31328
31329 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86
31330 msgid "Inserted on %1"
31331 msgstr ""
31332
31333 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87
31334 msgid "Deleted on %1"
31335 msgstr ""
31336
31337 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63
31338 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97
31339 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146
31340 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:189 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:242
31341 msgid "No change"
31342 msgstr ""
31343
31344 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
31345 msgid "Small Caps"
31346 msgstr ""
31347
31348 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86
31349 msgid "(Without)[[underlining]]"
31350 msgstr ""
31351
31352 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87
31353 msgid "Single[[underlining]]"
31354 msgstr ""
31355
31356 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
31357 msgid "Double[[underlining]]"
31358 msgstr ""
31359
31360 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
31361 msgid "Wavy"
31362 msgstr ""
31363
31364 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
31365 msgid "(Without)[[strikethrough]]"
31366 msgstr ""
31367
31368 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
31369 msgid "Single[[strikethrough]]"
31370 msgstr ""
31371
31372 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
31373 msgid "With /"
31374 msgstr ""
31375
31376 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191
31377 msgid "(Without)[[color]]"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:208
31381 msgid "Text Properties"
31382 msgstr ""
31383
31384 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274
31385 msgid "Reset All To &Default"
31386 msgstr ""
31387
31388 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:275
31389 msgid "Reset All To No Chan&ge"
31390 msgstr ""
31391
31392 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:280
31393 msgid "&Reset All Fields"
31394 msgstr ""
31395
31396 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
31397 msgid "Citation"
31398 msgstr ""
31399
31400 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102
31401 msgid "All avail. citations"
31402 msgstr ""
31403
31404 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:108
31405 msgid "Regular e&xpression"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:110
31409 msgid "Case se&nsitive"
31410 msgstr ""
31411
31412 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
31413 msgid "Search as you &type"
31414 msgstr ""
31415
31416 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:167
31417 msgid ""
31418 "Ordered list of all cited references.\n"
31419 "You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
31420 msgstr ""
31421
31422 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:284
31423 msgid "General text befo&re:"
31424 msgstr ""
31425
31426 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:285 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:289
31427 msgid "General &text after:"
31428 msgstr ""
31429
31430 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:286
31431 msgid ""
31432 "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
31433 "individual items, double-click on the respective entry above."
31434 msgstr ""
31435
31436 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:290
31437 msgid ""
31438 "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
31439 "items, double-click on the respective entry above."
31440 msgstr ""
31441
31442 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
31443 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
31444 msgstr ""
31445
31446 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:302
31447 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
31448 msgstr ""
31449
31450 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
31451 msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
31452 msgstr ""
31453
31454 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:345
31455 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
31456 msgstr ""
31457
31458 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:351
31459 msgid "All references available for citing."
31460 msgstr ""
31461
31462 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
31463 msgid ""
31464 "All references available for citing.\n"
31465 "To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
31466 "Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
31467 msgstr ""
31468
31469 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:430
31470 msgid "Keys"
31471 msgstr ""
31472
31473 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:471
31474 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
31475 msgstr ""
31476
31477 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:475
31478 msgid "Sketchy preview of the selected citation"
31479 msgstr ""
31480
31481 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:586
31482 msgid "Enter string to filter the list of available citations"
31483 msgstr ""
31484
31485 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:587
31486 msgid ""
31487 "Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
31488 msgstr ""
31489
31490 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:588
31491 msgid ""
31492 "\n"
31493 "The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
31494 msgstr ""
31495
31496 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:652
31497 msgid "Text before"
31498 msgstr ""
31499
31500 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:653
31501 msgid "Cite key"
31502 msgstr ""
31503
31504 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:654
31505 msgid "Text after"
31506 msgstr ""
31507
31508 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:179
31509 msgid "LinkBack PDF"
31510 msgstr ""
31511
31512 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182
31513 msgid "JPEG"
31514 msgstr ""
31515
31516 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191
31517 msgid "pasted"
31518 msgstr ""
31519
31520 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:200
31521 #, c-format
31522 msgid "%1$s Files"
31523 msgstr ""
31524
31525 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:210
31526 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
31527 msgstr ""
31528
31529 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870
31530 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045
31531 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3074
31532 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3159 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4611
31533 msgid "Canceled."
31534 msgstr ""
31535
31536 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:250
31537 msgid "Overwrite external file?"
31538 msgstr ""
31539
31540 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:251
31541 #, c-format
31542 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
31543 msgstr ""
31544
31545 #: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:116
31546 msgid "List of previous commands"
31547 msgstr ""
31548
31549 #: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:120
31550 msgid "Next command"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:47
31554 msgid "Compare LyX files"
31555 msgstr ""
31556
31557 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:158
31558 msgid "Select document"
31559 msgstr ""
31560
31561 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
31562 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2797 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856
31563 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3274
31564 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
31565 msgstr ""
31566
31567 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
31568 msgid "Error while comparing documents."
31569 msgstr ""
31570
31571 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:221
31572 msgid "Aborted"
31573 msgstr ""
31574
31575 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:233
31576 msgid "Finished"
31577 msgstr ""
31578
31579 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:267
31580 msgid "Aborting process..."
31581 msgstr ""
31582
31583 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:318
31584 msgid "differences"
31585 msgstr ""
31586
31587 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:399
31588 msgid "Current Author"
31589 msgstr ""
31590
31591 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:402
31592 msgid "Document Comparison"
31593 msgstr ""
31594
31595 #: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
31596 msgid "Compare different revisions"
31597 msgstr ""
31598
31599 #: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38
31600 msgid "Counters"
31601 msgstr ""
31602
31603 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
31604 msgid "big[[delimiter size]]"
31605 msgstr ""
31606
31607 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
31608 msgid "Big[[delimiter size]]"
31609 msgstr ""
31610
31611 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:65
31612 msgid "bigg[[delimiter size]]"
31613 msgstr ""
31614
31615 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:66
31616 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
31617 msgstr ""
31618
31619 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:215
31620 msgid "Math Delimiter"
31621 msgstr ""
31622
31623 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:272 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:275
31624 msgid "(None)"
31625 msgstr ""
31626
31627 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:273 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:276
31628 msgid "No Delimiter"
31629 msgstr ""
31630
31631 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:281
31632 msgid "Variable"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:228
31636 msgid "Module not found!"
31637 msgstr ""
31638
31639 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:623 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:803
31640 msgid "&End Edit"
31641 msgstr ""
31642
31643 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:740
31644 msgid "Layout is valid!"
31645 msgstr ""
31646
31647 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741
31648 msgid "Layout is invalid!"
31649 msgstr ""
31650
31651 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:753
31652 msgid "Conversion to current format impossible!"
31653 msgstr ""
31654
31655 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754
31656 msgid "Conversion to current stable format impossible."
31657 msgstr ""
31658
31659 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759
31660 msgid "Convert to current format"
31661 msgstr ""
31662
31663 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902
31664 msgid "Small Skip"
31665 msgstr ""
31666
31667 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903
31668 msgid "Medium Skip"
31669 msgstr ""
31670
31671 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904
31672 msgid "Big Skip"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:916 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:918
31676 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828
31677 msgid "Text Layout"
31678 msgstr ""
31679
31680 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:944 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
31681 msgid "Child Document"
31682 msgstr ""
31683
31684 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945
31685 msgid "Include to Output"
31686 msgstr ""
31687
31688 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024
31689 msgid "Unicode (utf8)"
31690 msgstr ""
31691
31692 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025
31693 msgid "Traditional (auto-selected)"
31694 msgstr ""
31695
31696 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1028
31697 msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
31698 msgstr ""
31699
31700 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030
31701 msgid "Use language-dependent traditional encodings."
31702 msgstr ""
31703
31704 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
31705 msgid "Select a custom, document-wide encoding."
31706 msgstr ""
31707
31708 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041
31709 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
31710 msgstr ""
31711
31712 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1044
31713 msgid ""
31714 "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
31715 "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
31716 "custom preamble code."
31717 msgstr ""
31718
31719 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049
31720 msgid ""
31721 "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
31722 "``ucs'' package."
31723 msgstr ""
31724
31725 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053
31726 msgid "Language Default (no inputenc)"
31727 msgstr ""
31728
31729 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055
31730 msgid ""
31731 "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
31732 "if a text part is set to a language with different default."
31733 msgstr ""
31734
31735 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059
31736 msgid ""
31737 "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
31738 "write input encoding switch commands to the source."
31739 msgstr ""
31740
31741 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173
31742 msgid "10"
31743 msgstr ""
31744
31745 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174
31746 msgid "11"
31747 msgstr ""
31748
31749 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175
31750 msgid "12"
31751 msgstr ""
31752
31753 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177
31754 msgid "Automatic[[encoding]]"
31755 msgstr ""
31756
31757 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187
31758 msgid ""
31759 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
31760 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
31761 msgstr ""
31762
31763 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
31764 msgid "empty"
31765 msgstr ""
31766
31767 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
31768 msgid "plain"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
31772 msgid "headings"
31773 msgstr ""
31774
31775 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
31776 msgid "fancy"
31777 msgstr ""
31778
31779 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233
31780 msgid "US letter"
31781 msgstr ""
31782
31783 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
31784 msgid "US legal"
31785 msgstr ""
31786
31787 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
31788 msgid "US executive"
31789 msgstr ""
31790
31791 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
31792 msgid "A0"
31793 msgstr ""
31794
31795 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
31796 msgid "A1"
31797 msgstr ""
31798
31799 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
31800 msgid "A2"
31801 msgstr ""
31802
31803 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
31804 msgid "A3"
31805 msgstr ""
31806
31807 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
31808 msgid "A4"
31809 msgstr ""
31810
31811 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
31812 msgid "A5"
31813 msgstr ""
31814
31815 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
31816 msgid "A6"
31817 msgstr ""
31818
31819 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
31820 msgid "B0"
31821 msgstr ""
31822
31823 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
31824 msgid "B1"
31825 msgstr ""
31826
31827 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
31828 msgid "B2"
31829 msgstr ""
31830
31831 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
31832 msgid "B3"
31833 msgstr ""
31834
31835 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
31836 msgid "B4"
31837 msgstr ""
31838
31839 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
31840 msgid "B5"
31841 msgstr ""
31842
31843 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
31844 msgid "B6"
31845 msgstr ""
31846
31847 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
31848 msgid "C0"
31849 msgstr ""
31850
31851 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
31852 msgid "C1"
31853 msgstr ""
31854
31855 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252
31856 msgid "C2"
31857 msgstr ""
31858
31859 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253
31860 msgid "C3"
31861 msgstr ""
31862
31863 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254
31864 msgid "C4"
31865 msgstr ""
31866
31867 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255
31868 msgid "C5"
31869 msgstr ""
31870
31871 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256
31872 msgid "C6"
31873 msgstr ""
31874
31875 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257
31876 msgid "JIS B0"
31877 msgstr ""
31878
31879 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258
31880 msgid "JIS B1"
31881 msgstr ""
31882
31883 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259
31884 msgid "JIS B2"
31885 msgstr ""
31886
31887 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260
31888 msgid "JIS B3"
31889 msgstr ""
31890
31891 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261
31892 msgid "JIS B4"
31893 msgstr ""
31894
31895 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262
31896 msgid "JIS B5"
31897 msgstr ""
31898
31899 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263
31900 msgid "JIS B6"
31901 msgstr ""
31902
31903 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335
31904 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343
31905 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1351
31906 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1359
31907 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
31908 msgid "Page Margins"
31909 msgstr ""
31910
31911 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406
31912 msgid "Numbered"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407
31916 msgid "Appears in TOC"
31917 msgstr ""
31918
31919 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495
31920 msgid "Package"
31921 msgstr ""
31922
31923 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495
31924 msgid "Load automatically"
31925 msgstr ""
31926
31927 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496
31928 msgid "Load always"
31929 msgstr ""
31930
31931 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496
31932 msgid "Do not load"
31933 msgstr ""
31934
31935 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1508
31936 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
31937 msgstr ""
31938
31939 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1511
31940 #, c-format
31941 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
31942 msgstr ""
31943
31944 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1516
31945 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
31946 msgstr ""
31947
31948 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519
31949 #, c-format
31950 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
31951 msgstr ""
31952
31953 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1603 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838
31954 msgid "Math Options"
31955 msgstr ""
31956
31957 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1659 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056
31958 #, c-format
31959 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
31960 msgstr ""
31961
31962 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662
31963 #, c-format
31964 msgid ""
31965 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
31966 "all required packages (%2$s) installed."
31967 msgstr ""
31968
31969 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1724
31970 msgid "All avail. modules"
31971 msgstr ""
31972
31973 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099
31974 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
31975 msgstr ""
31976
31977 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
31978 msgid "Document Class"
31979 msgstr ""
31980
31981 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618
31982 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5068
31983 msgid "Local Layout"
31984 msgstr ""
31985
31986 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:957
31987 msgid "Colors"
31988 msgstr ""
31989
31990 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833
31991 msgid "Change Tracking"
31992 msgstr ""
31993
31994 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834
31995 msgid "Numbering & TOC"
31996 msgstr ""
31997
31998 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836
31999 msgid "Indexes"
32000 msgstr ""
32001
32002 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837
32003 msgid "PDF Properties"
32004 msgstr ""
32005
32006 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841
32007 msgid "Bullets"
32008 msgstr ""
32009
32010 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069
32011 msgid "LaTeX Preamble"
32012 msgstr ""
32013
32014 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886
32015 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400
32016 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
32017 msgid "Unapplied changes"
32018 msgstr ""
32019
32020 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861
32021 msgid ""
32022 "Some changes in the document were not yet applied.\n"
32023 "Do you want to apply them before closing or dismiss the changes?"
32024 msgstr ""
32025
32026 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102
32027 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
32028 msgid "&Apply"
32029 msgstr ""
32030
32031 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889
32032 msgid "&Dismiss Changes"
32033 msgstr ""
32034
32035 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1887
32036 msgid ""
32037 "Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
32038 "Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?"
32039 msgstr ""
32040
32041 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889
32042 msgid "&Switch Back"
32043 msgstr ""
32044
32045 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333
32046 msgid "Default margins"
32047 msgstr ""
32048
32049 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333
32050 msgid "Package defaults"
32051 msgstr ""
32052
32053 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336
32054 msgid ""
32055 "If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the "
32056 "preamble are used."
32057 msgstr ""
32058
32059 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337
32060 msgid ""
32061 "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
32062 "package/class overriding geometry's defaults are used."
32063 msgstr ""
32064
32065 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630
32066 msgid "Direct (No inputenc)"
32067 msgstr ""
32068
32069 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632
32070 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
32071 msgstr ""
32072
32073 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4501
32074 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4523
32075 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4535
32076 msgid " (not installed)"
32077 msgstr ""
32078
32079 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838
32080 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873
32081 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895
32082 msgid "Default font (as set by class)"
32083 msgstr ""
32084
32085 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843
32086 msgid "Non-TeX Fonts Default"
32087 msgstr ""
32088
32089 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845
32090 msgid " (not available)"
32091 msgstr ""
32092
32093 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846
32094 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
32095 msgstr ""
32096
32097 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008
32098 msgid "Lay&outs"
32099 msgstr ""
32100
32101 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010
32102 msgid "LyX Layout (*.layout)"
32103 msgstr ""
32104
32105 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021
32106 msgid "Local layout file"
32107 msgstr ""
32108
32109 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022
32110 msgid ""
32111 "The layout file you have selected is a local layout\n"
32112 "file, not one in the system or user directory.\n"
32113 "Your document will not work with this layout if you\n"
32114 "move the layout file to a different directory."
32115 msgstr ""
32116
32117 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
32118 msgid "&Set Layout"
32119 msgstr ""
32120
32121 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040
32122 msgid "Unable to read local layout file."
32123 msgstr ""
32124
32125 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057
32126 msgid "This is a local layout file."
32127 msgstr ""
32128
32129 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071
32130 msgid "Select master document"
32131 msgstr ""
32132
32133 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075
32134 msgid "LyX Files (*.lyx)"
32135 msgstr ""
32136
32137 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401
32138 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5034
32139 msgid ""
32140 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
32141 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
32142 msgstr ""
32143
32144 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403
32145 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
32146 msgid "&Dismiss"
32147 msgstr ""
32148
32149 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
32150 msgid "Unable to set document class."
32151 msgstr ""
32152
32153 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279
32154 msgid "Basic numerical"
32155 msgstr ""
32156
32157 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282
32158 msgid "Author-year"
32159 msgstr ""
32160
32161 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285
32162 msgid "Author-number"
32163 msgstr ""
32164
32165 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325
32166 #, c-format
32167 msgid "%1$s and %2$s"
32168 msgstr ""
32169
32170 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332
32171 #, c-format
32172 msgid "%1$s, %2$s"
32173 msgstr ""
32174
32175 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337
32176 #, c-format
32177 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
32178 msgstr ""
32179
32180 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351
32181 #, c-format
32182 msgid "%1$s (unavailable)"
32183 msgstr ""
32184
32185 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453
32186 msgid "Module provided by document class."
32187 msgstr ""
32188
32189 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461
32190 #, c-format
32191 msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
32192 msgstr ""
32193
32194 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471
32195 #, c-format
32196 msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
32197 msgstr ""
32198
32199 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477
32200 msgid "or"
32201 msgstr ""
32202
32203 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480
32204 #, c-format
32205 msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489
32209 #, c-format
32210 msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
32211 msgstr ""
32212
32213 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494
32214 #, c-format
32215 msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499
32219 msgid ""
32220 "<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
32221 "font></p>"
32222 msgstr ""
32223
32224 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156
32225 msgid "per part"
32226 msgstr ""
32227
32228 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158
32229 msgid "per chapter"
32230 msgstr ""
32231
32232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160
32233 msgid "per section"
32234 msgstr ""
32235
32236 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162
32237 msgid "per subsection"
32238 msgstr ""
32239
32240 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163
32241 msgid "per child document"
32242 msgstr ""
32243
32244 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190
32245 #, c-format
32246 msgid "%1$s (not available)"
32247 msgstr ""
32248
32249 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4422
32250 msgid "[No options predefined]"
32251 msgstr ""
32252
32253 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4513
32254 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4524
32255 msgid "Uninstalled used fonts"
32256 msgstr ""
32257
32258 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514
32259 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525
32260 msgid "This font is not installed and won't be used in output"
32261 msgstr ""
32262
32263 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4699
32264 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
32265 msgstr ""
32266
32267 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701
32268 msgid "&Use Hyperref Support"
32269 msgstr ""
32270
32271 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5056
32272 msgid "Can't set layout!"
32273 msgstr ""
32274
32275 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057
32276 #, c-format
32277 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5136
32281 msgid "Not Found"
32282 msgstr ""
32283
32284 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5198
32285 msgid "Assigned master does not include this file"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
32289 #, c-format
32290 msgid ""
32291 "You must include this file in the document\n"
32292 "'%1$s' in order to use the master document\n"
32293 "feature."
32294 msgstr ""
32295
32296 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5203
32297 msgid "Could not load master"
32298 msgstr ""
32299
32300 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5204
32301 #, c-format
32302 msgid ""
32303 "The master document '%1$s'\n"
32304 "could not be loaded."
32305 msgstr ""
32306
32307 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5354
32308 msgid "%1 (missing req.)"
32309 msgstr ""
32310
32311 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
32312 msgid "personal module"
32313 msgstr ""
32314
32315 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
32316 msgid "distributed module"
32317 msgstr ""
32318
32319 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5367
32320 msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
32321 msgstr ""
32322
32323 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5373
32324 msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
32325 msgstr ""
32326
32327 #: src/frontends/qt/GuiERT.h:33
32328 msgid "TeX Mode Inset Settings"
32329 msgstr ""
32330
32331 #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:44
32332 msgid "DocBook"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256
32336 msgid "Literate"
32337 msgstr ""
32338
32339 #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:60
32340 msgid "Error List"
32341 msgstr ""
32342
32343 #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:156
32344 #, c-format
32345 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
32346 msgstr ""
32347
32348 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
32349 msgid "Top left"
32350 msgstr ""
32351
32352 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
32353 msgid "Bottom left"
32354 msgstr ""
32355
32356 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
32357 msgid "Baseline left"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
32361 msgid "Top center"
32362 msgstr ""
32363
32364 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
32365 msgid "Bottom center"
32366 msgstr ""
32367
32368 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
32369 msgid "Baseline center"
32370 msgstr ""
32371
32372 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
32373 msgid "Top right"
32374 msgstr ""
32375
32376 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
32377 msgid "Bottom right"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
32381 msgid "Baseline right"
32382 msgstr ""
32383
32384 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:233
32385 msgid "Scale%"
32386 msgstr ""
32387
32388 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:687
32389 msgid "Select external file"
32390 msgstr ""
32391
32392 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:78
32393 msgid "automatically"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
32397 msgid "Graphics"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:271 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:287
32401 msgid "Dissolve previous group?"
32402 msgstr ""
32403
32404 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
32405 #, c-format
32406 msgid ""
32407 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
32408 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
32409 "because this graphic was its only member.\n"
32410 "How do you want to proceed?"
32411 msgstr ""
32412
32413 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:294
32414 #, c-format
32415 msgid "Stick with group '%1$s'"
32416 msgstr ""
32417
32418 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:280
32419 #, c-format
32420 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
32421 msgstr ""
32422
32423 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:288
32424 #, c-format
32425 msgid ""
32426 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
32427 "the group will be dissolved,\n"
32428 "because this graphic was its only member.\n"
32429 "How do you want to proceed?"
32430 msgstr ""
32431
32432 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:296
32433 #, c-format
32434 msgid "Sign off from group '%1$s'"
32435 msgstr ""
32436
32437 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:336
32438 msgid "Enter unique group name:"
32439 msgstr ""
32440
32441 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:341
32442 msgid "Group already defined!"
32443 msgstr ""
32444
32445 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:342
32446 #, c-format
32447 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
32448 msgstr ""
32449
32450 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:489
32451 msgid "Set max. &width:"
32452 msgstr ""
32453
32454 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:490
32455 msgid "Set max. &height:"
32456 msgstr ""
32457
32458 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:491
32459 msgid "Maximal width of image in output"
32460 msgstr ""
32461
32462 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:492
32463 msgid "Maximal height of image in output"
32464 msgstr ""
32465
32466 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
32467 msgid "bp"
32468 msgstr ""
32469
32470 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
32471 msgid "cm"
32472 msgstr ""
32473
32474 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
32475 msgid "mm"
32476 msgstr ""
32477
32478 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
32479 msgid "in[[unit of measure]]"
32480 msgstr ""
32481
32482 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:828
32483 msgid "Select graphics file"
32484 msgstr ""
32485
32486 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:840
32487 msgid "&Clipart"
32488 msgstr ""
32489
32490 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:69
32491 msgid "Normal Space"
32492 msgstr ""
32493
32494 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45
32495 msgid "Thin Space (1/6 em)"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46
32499 msgid "Medium Space (2/9 em)"
32500 msgstr ""
32501
32502 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47
32503 msgid "Thick Space (5/18 em)"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48
32507 msgid "Negative Thin Space (−1/6 em)"
32508 msgstr ""
32509
32510 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49
32511 msgid "Negative Medium Space (−2/9 em)"
32512 msgstr ""
32513
32514 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50
32515 msgid "Negative Thick Space (−5/18 em)"
32516 msgstr ""
32517
32518 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
32519 msgid "Half Quad (1/2 em)"
32520 msgstr ""
32521
32522 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
32523 msgid "Quad (1 em)"
32524 msgstr ""
32525
32526 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53
32527 msgid "Double Quad (2 em)"
32528 msgstr ""
32529
32530 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:108
32531 msgid "Horizontal Fill"
32532 msgstr ""
32533
32534 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56
32535 msgid "Visible Space"
32536 msgstr ""
32537
32538 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:217
32539 msgid ""
32540 "Insert the spacing even after a line break.\n"
32541 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
32542 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
32543 msgstr ""
32544
32545 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:221
32546 msgid "Insert the spacing even after a line break"
32547 msgstr ""
32548
32549 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39
32550 msgid "Horizontal Space Settings"
32551 msgstr ""
32552
32553 #: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35
32554 msgid "Hyperlink Settings"
32555 msgstr ""
32556
32557 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178
32558 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
32559 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
32560 msgid ""
32561 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
32562 msgstr ""
32563
32564 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
32565 msgid "&Create"
32566 msgstr ""
32567
32568 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:364
32569 msgid "Select document to include"
32570 msgstr ""
32571
32572 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:371
32573 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
32574 msgstr ""
32575
32576 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:33
32577 msgid "Index Entry Settings"
32578 msgstr ""
32579
32580 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:42
32581 msgid "Start"
32582 msgstr ""
32583
32584 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:49
32585 msgid "Emphasized"
32586 msgstr ""
32587
32588 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53
32589 msgid "Label Color"
32590 msgstr ""
32591
32592 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:216
32593 msgid "Cannot remove standard index"
32594 msgstr ""
32595
32596 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217
32597 msgid "The default index cannot be removed."
32598 msgstr ""
32599
32600 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236
32601 msgid "Enter new index name"
32602 msgstr ""
32603
32604 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:244
32605 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
32606 msgstr ""
32607
32608 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
32609 msgid "Date (current)"
32610 msgstr ""
32611
32612 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
32613 msgid "Date (last modification of document)"
32614 msgstr ""
32615
32616 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
32617 msgid "Date (fixed)"
32618 msgstr ""
32619
32620 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
32621 msgid "Time (current)"
32622 msgstr ""
32623
32624 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
32625 msgid "Time (last modification of document)"
32626 msgstr ""
32627
32628 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
32629 msgid "Time (fixed)"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
32633 msgid "Document Information"
32634 msgstr ""
32635
32636 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
32637 msgid "Version Control Information"
32638 msgstr ""
32639
32640 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
32641 msgid "LaTeX Package Availability"
32642 msgstr ""
32643
32644 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
32645 msgid "LaTeX Class Availability"
32646 msgstr ""
32647
32648 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
32649 msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
32650 msgstr ""
32651
32652 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
32653 msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts"
32654 msgstr ""
32655
32656 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
32657 msgid "LyX Menu Location"
32658 msgstr ""
32659
32660 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
32661 msgid "Localized GUI String"
32662 msgstr ""
32663
32664 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
32665 msgid "LyX Toolbar Icon"
32666 msgstr ""
32667
32668 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
32669 msgid "LyX Preferences Entry"
32670 msgstr ""
32671
32672 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
32673 msgid "LyX Application Information"
32674 msgstr ""
32675
32676 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
32677 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
32678 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
32679 msgid "Custom Format"
32680 msgstr ""
32681
32682 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
32683 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
32684 msgid "Not Applicable"
32685 msgstr ""
32686
32687 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
32688 msgid "Package Name"
32689 msgstr ""
32690
32691 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
32692 msgid "Class Name"
32693 msgstr ""
32694
32695 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
32696 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
32697 msgid "LyX Function"
32698 msgstr ""
32699
32700 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
32701 msgid "English String"
32702 msgstr ""
32703
32704 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
32705 msgid "Preferences Key"
32706 msgstr ""
32707
32708 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
32709 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
32710 msgid ""
32711 "Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
32712 "* d: day as number without a leading zero\n"
32713 "* dd: day as number with a leading zero\n"
32714 "* ddd: abbreviated localized day name\n"
32715 "* dddd: long localized day name\n"
32716 "* M: month as number without a leading zero\n"
32717 "* MM: month as number with a leading zero\n"
32718 "* MMM: abbreviated localized month name\n"
32719 "* MMMM: long localized month name\n"
32720 "* yy: year as two digit number\n"
32721 "* yyyy: year as four digit number"
32722 msgstr ""
32723
32724 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
32725 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
32726 msgid ""
32727 "Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
32728 "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
32729 "* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n"
32730 "* H: the hour without a leading zero (0-23)\n"
32731 "* HH: the hour with a leading zero (00-23)\n"
32732 "* m: the minute without a leading zero\n"
32733 "* mm: the minute with a leading zero\n"
32734 "* s: the second without a leading zero\n"
32735 "* ss: the second with a leading zero\n"
32736 "* z: the milliseconds without leading zeroes\n"
32737 "* zzz: the milliseconds with leading zeroes\n"
32738 "* AP or A: use AM/PM display ('AM'/'PM')\n"
32739 "* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n"
32740 "* t: the timezone (e.g. CEST)"
32741 msgstr ""
32742
32743 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
32744 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
32745 msgid "Please select a valid type above"
32746 msgstr ""
32747
32748 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
32749 msgid ""
32750 "Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
32751 "output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
32752 msgstr ""
32753
32754 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
32755 msgid ""
32756 "Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
32757 "output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
32758 msgstr ""
32759
32760 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
32761 msgid ""
32762 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
32763 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
32764 "recently assigned keyboard shortcut for this function"
32765 msgstr ""
32766
32767 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
32768 msgid ""
32769 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
32770 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
32771 "possible keyboard shortcuts for this function"
32772 msgstr ""
32773
32774 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
32775 msgid ""
32776 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
32777 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
32778 "to the function in the menu (using the current localization)."
32779 msgstr ""
32780
32781 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
32782 msgid ""
32783 "Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
32784 "accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
32785 "localized string (using the current localization); trailing colons and "
32786 "accelerator markup are stripped."
32787 msgstr ""
32788
32789 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
32790 msgid ""
32791 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
32792 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
32793 "toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
32794 msgstr ""
32795
32796 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
32797 msgid ""
32798 "Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
32799 "available entries. The output is the current setting of this preference."
32800 msgstr ""
32801
32802 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:436
32803 msgid "Unknown"
32804 msgstr ""
32805
32806 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
32807 msgid "Enter a valid value below"
32808 msgstr ""
32809
32810 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
32811 msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)"
32812 msgstr ""
32813
32814 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
32815 msgid "&Fixed Time:"
32816 msgstr ""
32817
32818 #: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
32819 msgid "Field Settings"
32820 msgstr ""
32821
32822 #: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:800
32823 msgid "Shift-"
32824 msgstr ""
32825
32826 #: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:801
32827 msgid "Control-"
32828 msgstr ""
32829
32830 #: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:802
32831 msgid "Option-"
32832 msgstr ""
32833
32834 #: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:803
32835 msgid "Command-"
32836 msgstr ""
32837
32838 #: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35
32839 msgid "Label Settings"
32840 msgstr ""
32841
32842 #: src/frontends/qt/GuiLine.h:34
32843 msgid "Line Settings"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63
32847 msgid "No language"
32848 msgstr ""
32849
32850 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168
32851 msgid "Program Listing Settings"
32852 msgstr ""
32853
32854 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437
32855 msgid "No dialect"
32856 msgstr ""
32857
32858 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:122 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:284
32859 msgid "LaTeX Log"
32860 msgstr ""
32861
32862 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
32863 msgid "Biber"
32864 msgstr ""
32865
32866 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:259
32867 msgid "LyX2LyX"
32868 msgstr ""
32869
32870 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:286
32871 msgid "Literate Programming Build Log"
32872 msgstr ""
32873
32874 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:288
32875 msgid "lyx2lyx Error Log"
32876 msgstr ""
32877
32878 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:290
32879 msgid "Version Control Log"
32880 msgstr ""
32881
32882 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:318
32883 msgid "Log file not found."
32884 msgstr ""
32885
32886 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:321
32887 msgid "No literate programming build log file found."
32888 msgstr ""
32889
32890 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:324
32891 msgid "No lyx2lyx error log file found."
32892 msgstr ""
32893
32894 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
32895 msgid "No version control log file found."
32896 msgstr ""
32897
32898 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:632
32899 msgid "New File From Template"
32900 msgstr ""
32901
32902 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190
32903 msgid "All available files"
32904 msgstr ""
32905
32906 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
32907 msgid "Enter string to filter the list of available files"
32908 msgstr ""
32909
32910 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:218
32911 msgid "User and System Files"
32912 msgstr ""
32913
32914 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:219
32915 msgid "User Files Only"
32916 msgstr ""
32917
32918 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:220
32919 msgid "System Files Only"
32920 msgstr ""
32921
32922 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:328
32923 msgid ""
32924 "All available languages of the selected file are displayed here.\n"
32925 "The selected language version will be opened."
32926 msgstr ""
32927
32928 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:331
32929 msgid "No alternative language versions available for the selected file."
32930 msgstr ""
32931
32932 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:333
32933 msgid ""
32934 "If alternative languages are available for a given file,\n"
32935 "they can be chosen here if a file is selected."
32936 msgstr ""
32937
32938 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
32939 msgid "Select example file"
32940 msgstr ""
32941
32942 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
32943 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3011 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145
32944 msgid "&Examples"
32945 msgstr ""
32946
32947 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2792
32948 msgid "Select template file"
32949 msgstr ""
32950
32951 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794
32952 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265
32953 msgid "&Templates"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
32957 msgid "&User files"
32958 msgstr ""
32959
32960 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
32961 msgid "&System files"
32962 msgstr ""
32963
32964 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
32965 msgid "Chose UI file"
32966 msgstr ""
32967
32968 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
32969 msgid "LyX UI Files (*.ui)"
32970 msgstr ""
32971
32972 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
32973 msgid "Chose bind file"
32974 msgstr ""
32975
32976 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
32977 msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
32978 msgstr ""
32979
32980 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
32981 msgid "Chose keyboard map"
32982 msgstr ""
32983
32984 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390
32985 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
32986 msgstr ""
32987
32988 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:456
32989 msgid "Default Template"
32990 msgstr ""
32991
32992 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:630
32993 msgid "Open Example File"
32994 msgstr ""
32995
32996 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:634
32997 msgid "Open File"
32998 msgstr ""
32999
33000 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34
33001 msgid "[x]"
33002 msgstr ""
33003
33004 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:35
33005 msgid "(x)"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:36
33009 msgid "{x}"
33010 msgstr ""
33011
33012 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:37
33013 msgid "|x|"
33014 msgstr ""
33015
33016 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:38
33017 msgid "||x||"
33018 msgstr ""
33019
33020 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39
33021 msgid "small"
33022 msgstr ""
33023
33024 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44
33025 msgid "bmatrix"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:45
33029 msgid "pmatrix"
33030 msgstr ""
33031
33032 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:46
33033 msgid "Bmatrix"
33034 msgstr ""
33035
33036 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:47
33037 msgid "vmatrix"
33038 msgstr ""
33039
33040 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:48
33041 msgid "Vmatrix"
33042 msgstr ""
33043
33044 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49
33045 msgid "smallmatrix"
33046 msgstr ""
33047
33048 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64
33049 msgid "Math Matrix"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36
33053 msgid "Nomenclature Settings"
33054 msgstr ""
33055
33056 #: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24
33057 msgid "Note Settings"
33058 msgstr ""
33059
33060 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:50
33061 msgid "Paragraph Settings"
33062 msgstr ""
33063
33064 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84
33065 msgid ""
33066 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
33067 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
33068 "\n"
33069 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
33070 "the items is used."
33071 msgstr ""
33072
33073 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543
33074 msgid "&Close"
33075 msgstr ""
33076
33077 #: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:23
33078 msgid "Phantom Settings"
33079 msgstr ""
33080
33081 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:92
33082 msgid "Look & Feel"
33083 msgstr ""
33084
33085 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:96
33086 msgid "File Handling"
33087 msgstr ""
33088
33089 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:297
33090 msgid "Keyboard/Mouse"
33091 msgstr ""
33092
33093 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:429
33094 msgid "Input Completion"
33095 msgstr ""
33096
33097 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:569 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:715
33098 msgid "C&ommand:"
33099 msgstr ""
33100
33101 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619
33102 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770
33103 msgid "Co&mmand:"
33104 msgstr ""
33105
33106 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:791
33107 msgid "Screen Fonts"
33108 msgstr ""
33109
33110 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1277
33111 msgid "Paths"
33112 msgstr ""
33113
33114 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1364
33115 msgid "Select directory for example files"
33116 msgstr ""
33117
33118 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373
33119 msgid "Select a document templates directory"
33120 msgstr ""
33121
33122 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1382
33123 msgid "Select a temporary directory"
33124 msgstr ""
33125
33126 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1391
33127 msgid "Select a backups directory"
33128 msgstr ""
33129
33130 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1400
33131 msgid "Select a document directory"
33132 msgstr ""
33133
33134 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1409
33135 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
33136 msgstr ""
33137
33138 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1418
33139 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
33140 msgstr ""
33141
33142 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1427
33143 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
33144 msgstr ""
33145
33146 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1440 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:643
33147 msgid "Spellchecker"
33148 msgstr ""
33149
33150 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1446
33151 msgid "Native"
33152 msgstr ""
33153
33154 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1452
33155 msgid "Aspell"
33156 msgstr ""
33157
33158 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1455
33159 msgid "Enchant"
33160 msgstr ""
33161
33162 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1458
33163 msgid "Hunspell"
33164 msgstr ""
33165
33166 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1531
33167 msgid "Converters"
33168 msgstr ""
33169
33170 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771
33171 msgid "SECURITY WARNING!"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771
33175 msgid ""
33176 "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
33177 "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
33178 "recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
33179 "to proceed? The recommended and safe answer is NO!"
33180 msgstr ""
33181
33182 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1891
33183 msgid "File Formats"
33184 msgstr ""
33185
33186 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2134 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2290
33187 msgid "Format in use"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2135
33191 msgid ""
33192 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
33193 "converter. Please remove the converter first."
33194 msgstr ""
33195
33196 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2206 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231
33197 msgid "System Default"
33198 msgstr ""
33199
33200 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2291
33201 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
33202 msgstr ""
33203
33204 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387
33205 msgid "LyX needs to be restarted!"
33206 msgstr ""
33207
33208 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388
33209 msgid ""
33210 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
33211 "restart."
33212 msgstr ""
33213
33214 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2488
33215 msgid "User Interface"
33216 msgstr ""
33217
33218 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2519
33219 msgid "Classic"
33220 msgstr ""
33221
33222 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2520
33223 msgid "Oxygen"
33224 msgstr ""
33225
33226 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544
33227 msgid "Restart needed"
33228 msgstr ""
33229
33230 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545
33231 msgid ""
33232 "Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX."
33233 msgstr ""
33234
33235 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2600
33236 msgid "Document Handling"
33237 msgstr ""
33238
33239 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2691
33240 msgid ""
33241 "If this is checked, a backup of the document is created in the current "
33242 "working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. "
33243 "Note that these files are hidden by default by some file managers. A "
33244 "dedicated backup directory can be set in the 'Paths' section."
33245 msgstr ""
33246
33247 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2697
33248 #, c-format
33249 msgid ""
33250 "If this is checked, a backup of the document is created in the backup "
33251 "directory (%1$s). The backup file has the full original path and name as "
33252 "file name and the suffix '.lyx~' (e.g., !mydir!filename.lyx~). Note that "
33253 "these files are hidden by default by some file managers."
33254 msgstr ""
33255
33256 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2722
33257 msgid "Control"
33258 msgstr ""
33259
33260 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2833
33261 msgid "Shortcuts"
33262 msgstr ""
33263
33264 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2840
33265 msgid "Function"
33266 msgstr ""
33267
33268 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2841
33269 msgid "Shortcut"
33270 msgstr ""
33271
33272 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2918
33273 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
33274 msgstr ""
33275
33276 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2922
33277 msgid "Mathematical Symbols"
33278 msgstr ""
33279
33280 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2926
33281 msgid "Document and Window"
33282 msgstr ""
33283
33284 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2930
33285 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
33286 msgstr ""
33287
33288 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2934
33289 msgid "System and Miscellaneous"
33290 msgstr ""
33291
33292 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3131
33293 msgid "Res&tore"
33294 msgstr ""
33295
33296 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3300 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3309
33297 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396
33298 msgid "Failed to create shortcut"
33299 msgstr ""
33300
33301 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301
33302 msgid "Unknown or invalid LyX function"
33303 msgstr ""
33304
33305 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3310
33306 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
33307 msgstr ""
33308
33309 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3316
33310 msgid "Invalid or empty key sequence"
33311 msgstr ""
33312
33313 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328
33314 #, c-format
33315 msgid ""
33316 "Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n"
33317 "Are you sure you want to unbind these commands and bind it to %2$s?"
33318 msgstr ""
33319
33320 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3331 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3354
33321 msgid "Redefine shortcut?"
33322 msgstr ""
33323
33324 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355
33325 msgid "&Redefine"
33326 msgstr ""
33327
33328 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3348
33329 #, c-format
33330 msgid ""
33331 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
33332 "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
33333 msgstr ""
33334
33335 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3397
33336 msgid "Can not insert shortcut to the list"
33337 msgstr ""
33338
33339 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3428
33340 msgid "Identity"
33341 msgstr ""
33342
33343 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:49
33344 msgid "Longest label width"
33345 msgstr ""
33346
33347 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40
33348 msgid "Nomenclature List Settings"
33349 msgstr ""
33350
33351 #: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37
33352 msgid "Index Settings"
33353 msgstr ""
33354
33355 #: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:70
33356 msgid "<All indexes>"
33357 msgstr ""
33358
33359 #: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:162
33360 msgid "&Do not show this warning again!"
33361 msgstr ""
33362
33363 #: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:163
33364 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
33365 msgstr ""
33366
33367 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66
33368 msgid "Progress/Debug Messages"
33369 msgstr ""
33370
33371 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:105
33372 msgid "Debug Level"
33373 msgstr ""
33374
33375 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:106
33376 msgid "Set"
33377 msgstr ""
33378
33379 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:51
33380 msgid "Cross-reference"
33381 msgstr ""
33382
33383 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
33384 msgid "All available labels"
33385 msgstr ""
33386
33387 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
33388 msgid "Enter string to filter the list of available labels"
33389 msgstr ""
33390
33391 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:69
33392 msgid "By Occurrence"
33393 msgstr ""
33394
33395 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:70
33396 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
33397 msgstr ""
33398
33399 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:71
33400 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
33401 msgstr ""
33402
33403 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
33404 msgid "Update the label list"
33405 msgstr ""
33406
33407 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:395
33408 msgid "&Go Back"
33409 msgstr ""
33410
33411 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:396
33412 msgid "Jump back to the original cursor location"
33413 msgstr ""
33414
33415 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:498
33416 msgid "<No prefix>"
33417 msgstr ""
33418
33419 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
33420 msgid "Ex&pand"
33421 msgstr ""
33422
33423 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205
33424 msgid "Show replace and option widgets"
33425 msgstr ""
33426
33427 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:263
33428 msgid "Active options:"
33429 msgstr ""
33430
33431 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:266
33432 msgid "Case sensitive search"
33433 msgstr ""
33434
33435 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:280
33436 msgid "Whole words only"
33437 msgstr ""
33438
33439 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:293
33440 msgid "Search only in selection"
33441 msgstr ""
33442
33443 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306
33444 msgid "Search as you type"
33445 msgstr ""
33446
33447 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:319
33448 msgid "Wrap search"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:335
33452 msgid "Click here to change search options"
33453 msgstr ""
33454
33455 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:591
33456 msgid "Search and Replace"
33457 msgstr ""
33458
33459 #: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
33460 msgid "Export or Send Document"
33461 msgstr ""
33462
33463 #: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:30
33464 msgid "Show File"
33465 msgstr ""
33466
33467 #: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:48
33468 msgid "Error -> Cannot load file!"
33469 msgstr ""
33470
33471 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275
33472 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
33473 msgstr ""
33474
33475 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282
33476 msgid ""
33477 "We reached the end of the document, would you like to continue from the "
33478 "beginning?"
33479 msgstr ""
33480
33481 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:589
33482 msgid "Spell checker has no dictionaries."
33483 msgstr ""
33484
33485 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:55
33486 msgid "Basic Latin"
33487 msgstr ""
33488
33489 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:56
33490 msgid "Latin-1 Supplement"
33491 msgstr ""
33492
33493 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:57
33494 msgid "Latin Extended-A"
33495 msgstr ""
33496
33497 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:58
33498 msgid "Latin Extended-B"
33499 msgstr ""
33500
33501 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:59
33502 msgid "IPA Extensions"
33503 msgstr ""
33504
33505 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:60
33506 msgid "Spacing Modifier Letters"
33507 msgstr ""
33508
33509 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:61
33510 msgid "Combining Diacritical Marks"
33511 msgstr ""
33512
33513 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:63
33514 msgid "Cyrillic"
33515 msgstr ""
33516
33517 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:66
33518 msgid "Arabic"
33519 msgstr ""
33520
33521 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:67
33522 msgid "Devanagari"
33523 msgstr ""
33524
33525 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:69
33526 msgid "Gurmukhi"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:70
33530 msgid "Gujarati"
33531 msgstr ""
33532
33533 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:71
33534 msgid "Oriya"
33535 msgstr ""
33536
33537 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:80
33538 msgid "Hangul Jamo"
33539 msgstr ""
33540
33541 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:81
33542 msgid "Phonetic Extensions"
33543 msgstr ""
33544
33545 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:82
33546 msgid "Latin Extended Additional"
33547 msgstr ""
33548
33549 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:83
33550 msgid "Greek Extended"
33551 msgstr ""
33552
33553 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:84
33554 msgid "General Punctuation"
33555 msgstr ""
33556
33557 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:85
33558 msgid "Superscripts and Subscripts"
33559 msgstr ""
33560
33561 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:86
33562 msgid "Currency Symbols"
33563 msgstr ""
33564
33565 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:87
33566 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
33567 msgstr ""
33568
33569 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:88
33570 msgid "Letterlike Symbols"
33571 msgstr ""
33572
33573 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:89
33574 msgid "Number Forms"
33575 msgstr ""
33576
33577 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:91
33578 msgid "Mathematical Operators"
33579 msgstr ""
33580
33581 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:92
33582 msgid "Miscellaneous Technical"
33583 msgstr ""
33584
33585 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:93
33586 msgid "Control Pictures"
33587 msgstr ""
33588
33589 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:94
33590 msgid "Optical Character Recognition"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:95
33594 msgid "Enclosed Alphanumerics"
33595 msgstr ""
33596
33597 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:96
33598 msgid "Box Drawing"
33599 msgstr ""
33600
33601 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:97
33602 msgid "Block Elements"
33603 msgstr ""
33604
33605 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:98
33606 msgid "Geometric Shapes"
33607 msgstr ""
33608
33609 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:99
33610 msgid "Miscellaneous Symbols"
33611 msgstr ""
33612
33613 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:100
33614 msgid "Dingbats"
33615 msgstr ""
33616
33617 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:101
33618 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
33619 msgstr ""
33620
33621 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:102
33622 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
33623 msgstr ""
33624
33625 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:103
33626 msgid "Hiragana"
33627 msgstr ""
33628
33629 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:104
33630 msgid "Katakana"
33631 msgstr ""
33632
33633 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:105
33634 msgid "Bopomofo"
33635 msgstr ""
33636
33637 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:106
33638 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
33639 msgstr ""
33640
33641 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:107
33642 msgid "Kanbun"
33643 msgstr ""
33644
33645 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:108
33646 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
33647 msgstr ""
33648
33649 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:109
33650 msgid "CJK Compatibility"
33651 msgstr ""
33652
33653 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:110
33654 msgid "CJK Unified Ideographs"
33655 msgstr ""
33656
33657 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:111
33658 msgid "Hangul Syllables"
33659 msgstr ""
33660
33661 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:112
33662 msgid "High Surrogates"
33663 msgstr ""
33664
33665 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:113
33666 msgid "Private Use High Surrogates"
33667 msgstr ""
33668
33669 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:114
33670 msgid "Low Surrogates"
33671 msgstr ""
33672
33673 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:115
33674 msgid "Private Use Area"
33675 msgstr ""
33676
33677 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:116
33678 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
33679 msgstr ""
33680
33681 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:117
33682 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
33683 msgstr ""
33684
33685 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:118
33686 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
33687 msgstr ""
33688
33689 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:119
33690 msgid "Combining Half Marks"
33691 msgstr ""
33692
33693 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:120
33694 msgid "CJK Compatibility Forms"
33695 msgstr ""
33696
33697 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:121
33698 msgid "Small Form Variants"
33699 msgstr ""
33700
33701 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:122
33702 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
33703 msgstr ""
33704
33705 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:123
33706 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
33707 msgstr ""
33708
33709 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125
33710 msgid "Linear B Syllabary"
33711 msgstr ""
33712
33713 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:126
33714 msgid "Linear B Ideograms"
33715 msgstr ""
33716
33717 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127
33718 msgid "Aegean Numbers"
33719 msgstr ""
33720
33721 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128
33722 msgid "Ancient Greek Numbers"
33723 msgstr ""
33724
33725 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:129
33726 msgid "Old Italic"
33727 msgstr ""
33728
33729 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:130
33730 msgid "Gothic"
33731 msgstr ""
33732
33733 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:131
33734 msgid "Ugaritic"
33735 msgstr ""
33736
33737 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:132
33738 msgid "Old Persian"
33739 msgstr ""
33740
33741 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:133
33742 msgid "Deseret"
33743 msgstr ""
33744
33745 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:134
33746 msgid "Shavian"
33747 msgstr ""
33748
33749 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:135
33750 msgid "Osmanya"
33751 msgstr ""
33752
33753 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:136
33754 msgid "Cypriot Syllabary"
33755 msgstr ""
33756
33757 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:137
33758 msgid "Kharoshthi"
33759 msgstr ""
33760
33761 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:138
33762 msgid "Byzantine Musical Symbols"
33763 msgstr ""
33764
33765 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:139
33766 msgid "Musical Symbols"
33767 msgstr ""
33768
33769 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:140
33770 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
33771 msgstr ""
33772
33773 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:141
33774 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
33775 msgstr ""
33776
33777 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:142
33778 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:143
33782 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
33783 msgstr ""
33784
33785 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:144
33786 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
33787 msgstr ""
33788
33789 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:145
33790 msgid "Tags"
33791 msgstr ""
33792
33793 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:146
33794 msgid "Variation Selectors Supplement"
33795 msgstr ""
33796
33797 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:147
33798 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
33799 msgstr ""
33800
33801 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:148
33802 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
33803 msgstr ""
33804
33805 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247
33806 msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
33807 msgstr ""
33808
33809 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288
33810 msgid "Symbols"
33811 msgstr ""
33812
33813 #: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48
33814 msgid "Tabular Settings"
33815 msgstr ""
33816
33817 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75
33818 msgid "Insert Table"
33819 msgstr ""
33820
33821 #: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50
33822 msgid "TeX Information"
33823 msgstr ""
33824
33825 #: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:207
33826 msgid "No thesaurus available for this language!"
33827 msgstr ""
33828
33829 #: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:35
33830 msgid "Outline"
33831 msgstr ""
33832
33833 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:445
33834 msgid "&Reset to default (keep language)"
33835 msgstr ""
33836
33837 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:446
33838 msgid "Reset all font settings to their defaults but keep language settings"
33839 msgstr ""
33840
33841 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:451
33842 msgid "Reset to default (including &language)"
33843 msgstr ""
33844
33845 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:452
33846 msgid "Reset all font settings and the language to their defaults"
33847 msgstr ""
33848
33849 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:665
33850 msgid "auto"
33851 msgstr ""
33852
33853 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:667
33854 #, c-format
33855 msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
33856 msgstr ""
33857
33858 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:81
33859 #: src/insets/InsetBranch.cpp:84
33860 msgid "off"
33861 msgstr ""
33862
33863 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:681 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:721
33864 #, c-format
33865 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
33866 msgstr ""
33867
33868 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:718
33869 msgid "movable"
33870 msgstr ""
33871
33872 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:720
33873 msgid "immovable"
33874 msgstr ""
33875
33876 #: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40
33877 msgid "Vertical Space Settings"
33878 msgstr ""
33879
33880 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:159
33881 msgid ""
33882 "The Document\n"
33883 "Processor[[welcome banner]]"
33884 msgstr ""
33885
33886 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
33887 msgid ""
33888 "1.0[[translating this to different value scales the welcome banner text size "
33889 "for your language]]"
33890 msgstr ""
33891
33892 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
33893 msgid "version "
33894 msgstr ""
33895
33896 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
33897 msgid "unknown version"
33898 msgstr ""
33899
33900 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:636
33901 msgid "Click here to stop export/output process"
33902 msgstr ""
33903
33904 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:676
33905 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
33906 msgstr ""
33907
33908 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:729 src/frontends/qt/GuiView.cpp:840
33909 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1027 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843
33910 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851
33911 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859
33912 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863
33913 msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
33914 msgstr ""
33915
33916 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:745
33917 msgid ""
33918 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
33919 "Right click to change."
33920 msgstr ""
33921
33922 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:819
33923 msgid "Cancel Export?"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:820
33927 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
33928 msgstr ""
33929
33930 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:823
33931 msgid "Co&ntinue"
33932 msgstr ""
33933
33934 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:919
33935 #, c-format
33936 msgid "Successful export to format: %1$s"
33937 msgstr ""
33938
33939 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:928
33940 #, c-format
33941 msgid "Error while exporting format: %1$s"
33942 msgstr ""
33943
33944 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:931
33945 #, c-format
33946 msgid "Successful preview of format: %1$s"
33947 msgstr ""
33948
33949 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934
33950 #, c-format
33951 msgid "Error while previewing format: %1$s"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937
33955 #, c-format
33956 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
33957 msgstr ""
33958
33959 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1298
33960 msgid "Exit LyX"
33961 msgstr ""
33962
33963 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1299
33964 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
33965 msgstr ""
33966
33967 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1482
33968 #, c-format
33969 msgid "%1$d Word"
33970 msgstr ""
33971
33972 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1484
33973 #, c-format
33974 msgid "%1$d Words"
33975 msgstr ""
33976
33977 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1489
33978 #, c-format
33979 msgid "%1$d Character"
33980 msgstr ""
33981
33982 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491
33983 #, c-format
33984 msgid "%1$d Characters"
33985 msgstr ""
33986
33987 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1496
33988 #, c-format
33989 msgid "%1$d Character (no Blanks)"
33990 msgstr ""
33991
33992 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1498
33993 #, c-format
33994 msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
33995 msgstr ""
33996
33997 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1500
33998 msgid ", [[stats separator]]"
33999 msgstr ""
34000
34001 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1519
34002 #, c-format
34003 msgid "%1$s (modified externally)"
34004 msgstr ""
34005
34006 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1642
34007 msgid "Welcome to LyX!"
34008 msgstr ""
34009
34010 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2228
34011 msgid "Automatic save done."
34012 msgstr ""
34013
34014 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2229
34015 msgid "Automatic save failed!"
34016 msgstr ""
34017
34018 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309
34019 msgid "Command not allowed without any document open"
34020 msgstr ""
34021
34022 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2378
34023 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
34024 msgstr ""
34025
34026 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2509
34027 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
34028 msgstr ""
34029
34030 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2516
34031 #, c-format
34032 msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
34033 msgstr ""
34034
34035 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2545
34036 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2562
34037 #, c-format
34038 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
34039 msgstr ""
34040
34041 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686
34042 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
34043 msgstr ""
34044
34045 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691
34046 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
34047 msgstr ""
34048
34049 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
34050 msgid "Document not loaded."
34051 msgstr ""
34052
34053 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2851
34054 msgid "Select documents to open"
34055 msgstr ""
34056
34057 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857
34058 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
34059 msgstr ""
34060
34061 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4608
34062 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677
34063 msgid "All Files"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2889
34067 #, c-format
34068 msgid ""
34069 "The directory in the given path\n"
34070 "%1$s\n"
34071 "does not exist."
34072 msgstr ""
34073
34074 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
34075 #, c-format
34076 msgid ""
34077 "File\n"
34078 "%1$s\n"
34079 "does not exist. Create empty file?"
34080 msgstr ""
34081
34082 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905
34083 msgid "File does not exist"
34084 msgstr ""
34085
34086 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2907
34087 msgid "Create &File"
34088 msgstr ""
34089
34090 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
34091 #, c-format
34092 msgid "Opening document %1$s..."
34093 msgstr ""
34094
34095 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2924
34096 #, c-format
34097 msgid "Document %1$s opened."
34098 msgstr ""
34099
34100 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2927
34101 msgid "Version control detected."
34102 msgstr ""
34103
34104 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929
34105 #, c-format
34106 msgid "Could not open document %1$s"
34107 msgstr ""
34108
34109 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958
34110 msgid "Couldn't import file"
34111 msgstr ""
34112
34113 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2959
34114 #, c-format
34115 msgid "No information for importing the format %1$s."
34116 msgstr ""
34117
34118 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3006
34119 #, c-format
34120 msgid "Select %1$s file to import"
34121 msgstr ""
34122
34123 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3041
34124 #, c-format
34125 msgid ""
34126 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
34127 "Aborting import."
34128 msgstr ""
34129
34130 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333
34131 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3438
34132 #, c-format
34133 msgid ""
34134 "The document %1$s already exists.\n"
34135 "\n"
34136 "Do you want to overwrite that document?"
34137 msgstr ""
34138
34139 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3070 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3337
34140 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442
34141 msgid "Overwrite document?"
34142 msgstr ""
34143
34144 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079
34145 #, c-format
34146 msgid "Importing %1$s..."
34147 msgstr ""
34148
34149 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
34150 msgid "imported."
34151 msgstr ""
34152
34153 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3084
34154 msgid "file not imported!"
34155 msgstr ""
34156
34157 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110
34158 msgid "newfile"
34159 msgstr ""
34160
34161 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143
34162 msgid "Select LyX document to insert"
34163 msgstr ""
34164
34165 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190
34166 #, c-format
34167 msgid ""
34168 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
34169 "appropriate to the document language (%1$s).\n"
34170 "This subdirectory does not exists yet.\n"
34171 "Do you want to create it?"
34172 msgstr ""
34173
34174 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195
34175 msgid "Create Language Directory?"
34176 msgstr ""
34177
34178 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227
34179 msgid "&Yes, Create"
34180 msgstr ""
34181
34182 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227
34183 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
34184 msgstr ""
34185
34186 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3199 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230
34187 msgid "Subdirectory creation failed!"
34188 msgstr ""
34189
34190 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3200 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3231
34191 msgid ""
34192 "Could not create subdirectory.\n"
34193 "The template will be saved in the parent directory."
34194 msgstr ""
34195
34196 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3221
34197 #, c-format
34198 msgid ""
34199 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
34200 "appropriate to the layout category (%1$s).\n"
34201 "This subdirectory does not exists yet.\n"
34202 "Do you want to create it?"
34203 msgstr ""
34204
34205 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3226
34206 msgid "Create Category Directory?"
34207 msgstr ""
34208
34209 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261
34210 msgid "Choose a filename to save template as"
34211 msgstr ""
34212
34213 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3262
34214 msgid "Choose a filename to save document as"
34215 msgstr ""
34216
34217 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296
34218 #, c-format
34219 msgid ""
34220 "The file\n"
34221 "%1$s\n"
34222 "is already open in your current session.\n"
34223 "Please close it before attempting to overwrite it.\n"
34224 "Do you want to choose a new filename?"
34225 msgstr ""
34226
34227 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3300
34228 msgid "Chosen File Already Open"
34229 msgstr ""
34230
34231 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323
34232 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443
34233 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488
34234 msgid "&Rename"
34235 msgstr ""
34236
34237 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3316
34238 #, c-format
34239 msgid ""
34240 "The document %1$s is already registered.\n"
34241 "\n"
34242 "Do you want to choose a new name?"
34243 msgstr ""
34244
34245 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321
34246 msgid "Rename document?"
34247 msgstr ""
34248
34249 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321
34250 msgid "Copy document?"
34251 msgstr ""
34252
34253 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323
34254 msgid "&Copy"
34255 msgstr ""
34256
34257 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383
34258 msgid "Choose a filename to export the document as"
34259 msgstr ""
34260
34261 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3387
34262 msgid "Guess from extension (*.*)"
34263 msgstr ""
34264
34265 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3484
34266 #, c-format
34267 msgid ""
34268 "The document %1$s could not be saved.\n"
34269 "\n"
34270 "Do you want to rename the document and try again?"
34271 msgstr ""
34272
34273 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487
34274 msgid "Rename and save?"
34275 msgstr ""
34276
34277 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488
34278 msgid "&Retry"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3533
34282 #, c-format
34283 msgid ""
34284 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
34285 "Would you like to close or hide the document?\n"
34286 "\n"
34287 "Hidden documents can be displayed back through\n"
34288 "the menu: View->Hidden->...\n"
34289 "\n"
34290 "To remove this question, set your preference in:\n"
34291 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
34292 msgstr ""
34293
34294 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3542
34295 msgid "Close or hide document?"
34296 msgstr ""
34297
34298 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543
34299 msgid "&Hide"
34300 msgstr ""
34301
34302 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3640
34303 msgid "Close document"
34304 msgstr ""
34305
34306 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3641
34307 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
34308 msgstr ""
34309
34310 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3905
34311 #, c-format
34312 msgid ""
34313 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
34314 "\n"
34315 "Do you want to save the document?"
34316 msgstr ""
34317
34318 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3776 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3908
34319 msgid "Save new document?"
34320 msgstr ""
34321
34322 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791
34323 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910
34324 msgid "&Save"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3782
34328 #, c-format
34329 msgid ""
34330 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
34331 "\n"
34332 "Do you want to save the document or discard the changes?"
34333 msgstr ""
34334
34335 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785
34336 #, c-format
34337 msgid ""
34338 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
34339 "\n"
34340 "Do you want to save the document or discard it entirely?"
34341 msgstr ""
34342
34343 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3902
34344 msgid "Save changed document?"
34345 msgstr ""
34346
34347 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789
34348 msgid "Save document?"
34349 msgstr ""
34350
34351 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791
34352 msgid "&Discard"
34353 msgstr ""
34354
34355 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899
34356 #, c-format
34357 msgid ""
34358 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
34359 "\n"
34360 "Do you want to save the document?"
34361 msgstr ""
34362
34363 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931
34364 #, c-format
34365 msgid ""
34366 "Document \n"
34367 "%1$s\n"
34368 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
34369 msgstr ""
34370
34371 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3934
34372 msgid "Reload externally changed document?"
34373 msgstr ""
34374
34375 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3979
34376 msgid "Document could not be checked in."
34377 msgstr ""
34378
34379 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4022
34380 msgid "Error when setting the locking property."
34381 msgstr ""
34382
34383 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4071
34384 msgid "Directory is not accessible."
34385 msgstr ""
34386
34387 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4148
34388 #, c-format
34389 msgid "Opening child document %1$s..."
34390 msgstr ""
34391
34392 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
34393 #, c-format
34394 msgid "No buffer for file: %1$s."
34395 msgstr ""
34396
34397 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216
34398 msgid "Inverse Search Failed"
34399 msgstr ""
34400
34401 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217
34402 msgid ""
34403 "Invalid position requested by inverse search.\n"
34404 "You may need to update the viewed document."
34405 msgstr ""
34406
34407 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4290
34408 msgid "Export Error"
34409 msgstr ""
34410
34411 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4291
34412 msgid "Error cloning the Buffer."
34413 msgstr ""
34414
34415 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4442 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4462
34416 msgid "Exporting ..."
34417 msgstr ""
34418
34419 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4471
34420 msgid "Previewing ..."
34421 msgstr ""
34422
34423 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509
34424 msgid "Document not loaded"
34425 msgstr ""
34426
34427 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605
34428 msgid "Select file to insert"
34429 msgstr ""
34430
34431 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4636
34432 #, c-format
34433 msgid ""
34434 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
34435 "on disk of the document %1$s?"
34436 msgstr ""
34437
34438 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643
34439 #, c-format
34440 msgid ""
34441 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
34442 "version of the document %1$s?"
34443 msgstr ""
34444
34445 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4646
34446 msgid "Revert to saved document?"
34447 msgstr ""
34448
34449 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4663
34450 msgid "Buffer export reset."
34451 msgstr ""
34452
34453 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686
34454 msgid "Saving all documents..."
34455 msgstr ""
34456
34457 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696
34458 msgid "All documents saved."
34459 msgstr ""
34460
34461 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4735
34462 msgid "Developer mode is now enabled."
34463 msgstr ""
34464
34465 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4737
34466 msgid "Developer mode is now disabled."
34467 msgstr ""
34468
34469 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4769
34470 msgid "Toolbars unlocked."
34471 msgstr ""
34472
34473 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4771
34474 msgid "Toolbars locked."
34475 msgstr ""
34476
34477 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4783
34478 #, c-format
34479 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
34480 msgstr ""
34481
34482 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4872
34483 #, c-format
34484 msgid "%1$s unknown command!"
34485 msgstr ""
34486
34487 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4973
34488 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
34489 msgstr ""
34490
34491 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5036
34492 msgid "Please, preview the document first."
34493 msgstr ""
34494
34495 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5054
34496 msgid "Couldn't proceed."
34497 msgstr ""
34498
34499 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5437
34500 msgid "Disable Shell Escape"
34501 msgstr ""
34502
34503 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:415
34504 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:469
34505 msgid "Code Preview"
34506 msgstr ""
34507
34508 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:470
34509 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1578
34513 msgid "Close File"
34514 msgstr ""
34515
34516 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2116
34517 msgid "%1 (read only)"
34518 msgstr ""
34519
34520 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2124
34521 msgid "%1 (modified externally)"
34522 msgstr ""
34523
34524 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147
34525 msgid "&Hide Tab"
34526 msgstr ""
34527
34528 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2153
34529 msgid "&Close Tab"
34530 msgstr ""
34531
34532 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2193
34533 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
34534 msgstr ""
34535
34536 #: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32
34537 msgid "Wrap Float Settings"
34538 msgstr ""
34539
34540 #: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:40
34541 msgid "Click to detach"
34542 msgstr ""
34543
34544 #: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:90
34545 msgid "Ne&w Inset"
34546 msgstr ""
34547
34548 #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:340
34549 #, c-format
34550 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
34551 msgstr ""
34552
34553 #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:344 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:400
34554 msgid "Enter characters to filter the layout list."
34555 msgstr ""
34556
34557 #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:514
34558 #, c-format
34559 msgid "%1$s (unknown)"
34560 msgstr ""
34561
34562 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:733
34563 msgid "More...|M"
34564 msgstr ""
34565
34566 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:815
34567 msgid "No Group"
34568 msgstr ""
34569
34570 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846
34571 msgid "More Spelling Suggestions"
34572 msgstr ""
34573
34574 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:870
34575 msgid "Add to personal dictionary|n"
34576 msgstr ""
34577
34578 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
34579 msgid "Ignore this occurrence|g"
34580 msgstr ""
34581
34582 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
34583 msgid "Ignore all for this session|I"
34584 msgstr ""
34585
34586 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
34587 msgid "Ignore all in this document|d"
34588 msgstr ""
34589
34590 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:884
34591 msgid "Remove from personal dictionary|r"
34592 msgstr ""
34593
34594 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
34595 msgid "Remove from document dictionary|r"
34596 msgstr ""
34597
34598 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:921
34599 msgid "Switch Language...|L"
34600 msgstr ""
34601
34602 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:935
34603 msgid "Language|L"
34604 msgstr ""
34605
34606 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
34607 msgid "More Languages ...|M"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008
34611 msgid "Hidden|H"
34612 msgstr ""
34613
34614 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012
34615 msgid "(No Documents Open)"
34616 msgstr ""
34617
34618 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078
34619 msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
34620 msgstr ""
34621
34622 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118
34623 msgid "View (Other Formats)|F"
34624 msgstr ""
34625
34626 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119
34627 msgid "Update (Other Formats)|p"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149
34631 #, c-format
34632 msgid "View [%1$s]|V"
34633 msgstr ""
34634
34635 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150
34636 #, c-format
34637 msgid "Update [%1$s]|U"
34638 msgstr ""
34639
34640 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266
34641 msgid "(No Custom Insets Defined)"
34642 msgstr ""
34643
34644 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353
34645 msgid "(No Document Open)"
34646 msgstr ""
34647
34648 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362
34649 msgid "Master Document"
34650 msgstr ""
34651
34652 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385
34653 msgid "Other Lists"
34654 msgstr ""
34655
34656 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399
34657 msgid "(Empty Table of Contents)"
34658 msgstr ""
34659
34660 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408
34661 msgid "Open Outliner..."
34662 msgstr ""
34663
34664 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1443
34665 msgid "[[Toolbar]]On|O"
34666 msgstr ""
34667
34668 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1445
34669 msgid "[[Toolbar]]Off|f"
34670 msgstr ""
34671
34672 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1447
34673 msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
34674 msgstr ""
34675
34676 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1459
34677 msgid "Other Toolbars"
34678 msgstr ""
34679
34680 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522
34681 msgid "Master Documents"
34682 msgstr ""
34683
34684 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1538
34685 msgid "Index List|I"
34686 msgstr ""
34687
34688 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1543
34689 msgid "Index Entry|d"
34690 msgstr ""
34691
34692 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1558
34693 #, c-format
34694 msgid "Index: %1$s"
34695 msgstr ""
34696
34697 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1563 src/frontends/qt/Menus.cpp:1592
34698 #, c-format
34699 msgid "Index Entry (%1$s)"
34700 msgstr ""
34701
34702 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1609
34703 msgid "No Citation in Scope!"
34704 msgstr ""
34705
34706 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:327
34707 #: src/insets/InsetCitation.cpp:457
34708 msgid "No citations selected!"
34709 msgstr ""
34710
34711 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672
34712 msgid "All authors|h"
34713 msgstr ""
34714
34715 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703
34716 msgid "Force upper case|u"
34717 msgstr ""
34718
34719 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1717
34720 msgid "No Text Field in Scope!"
34721 msgstr ""
34722
34723 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736
34724 msgid "Custom..."
34725 msgstr ""
34726
34727 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1812
34728 #, c-format
34729 msgid "Caption (%1$s)"
34730 msgstr ""
34731
34732 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
34733 msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
34734 msgstr ""
34735
34736 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835
34737 msgid "Zoom In|I"
34738 msgstr ""
34739
34740 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837
34741 msgid "Zoom Out|O"
34742 msgstr ""
34743
34744 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879
34745 msgid "No Quote in Scope!"
34746 msgstr ""
34747
34748 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915
34749 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923
34750 #, c-format
34751 msgid "%1$s (dynamic)"
34752 msgstr ""
34753
34754 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957
34755 #, c-format
34756 msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
34757 msgstr ""
34758
34759 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963
34760 msgid "dynamic[[Quotes]]"
34761 msgstr ""
34762
34763 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973
34764 msgid "static[[Quotes]]"
34765 msgstr ""
34766
34767 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965
34768 #, c-format
34769 msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
34770 msgstr ""
34771
34772 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
34773 #, c-format
34774 msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
34775 msgstr ""
34776
34777 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
34778 #, c-format
34779 msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
34780 msgstr ""
34781
34782 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982
34783 msgid "Change Style|y"
34784 msgstr ""
34785
34786 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023
34787 #, c-format
34788 msgid "Insert Separated %1$s Above"
34789 msgstr ""
34790
34791 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025
34792 #, c-format
34793 msgid "Separated %1$s Above"
34794 msgstr ""
34795
34796 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044
34797 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061
34798 #, c-format
34799 msgid "Insert Separated %1$s Below"
34800 msgstr ""
34801
34802 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046
34803 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067
34804 #, c-format
34805 msgid "Separated %1$s Below"
34806 msgstr ""
34807
34808 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059
34809 #, c-format
34810 msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
34811 msgstr ""
34812
34813 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065
34814 #, c-format
34815 msgid "Separated Outer %1$s Below"
34816 msgstr ""
34817
34818 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2383
34819 #, c-format
34820 msgid "Export [%1$s]|E"
34821 msgstr ""
34822
34823 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2733
34824 msgid "No Action Defined!"
34825 msgstr ""
34826
34827 #: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:75
34828 msgid "Search"
34829 msgstr ""
34830
34831 #: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:161
34832 msgid "This section contains invalid input. Please fix!"
34833 msgstr ""
34834
34835 #: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
34836 #, c-format
34837 msgid "Export %1$s"
34838 msgstr ""
34839
34840 #: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:250
34841 #, c-format
34842 msgid "Import %1$s"
34843 msgstr ""
34844
34845 #: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:254
34846 #, c-format
34847 msgid "Update %1$s"
34848 msgstr ""
34849
34850 #: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:258
34851 #, c-format
34852 msgid "View %1$s"
34853 msgstr ""
34854
34855 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:220
34856 msgid "space"
34857 msgstr ""
34858
34859 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:248
34860 msgid ""
34861 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
34862 "characters:\n"
34863 msgstr ""
34864
34865 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
34866 msgid "Invalid URL"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:289
34870 #, c-format
34871 msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
34872 msgstr ""
34873
34874 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:295
34875 msgid "URL could not be accessed"
34876 msgstr ""
34877
34878 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:296
34879 #, c-format
34880 msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
34881 msgstr ""
34882
34883 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320
34884 msgid "The lyxpaperview script failed."
34885 msgstr ""
34886
34887 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:327
34888 #, c-format
34889 msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
34890 msgstr ""
34891
34892 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:342
34893 msgid "Multiple files found!"
34894 msgstr ""
34895
34896 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:343
34897 msgid "Select the file that should be opened:"
34898 msgstr ""
34899
34900 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:355
34901 msgid "&Trust this document and do not ask me again!"
34902 msgstr ""
34903
34904 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:356
34905 msgid ""
34906 "If you check this, LyX will open all targets without asking for the given "
34907 "document in the future."
34908 msgstr ""
34909
34910 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
34911 #, c-format
34912 msgid ""
34913 "LyX wants to open the following target in an external application:\n"
34914 "\n"
34915 "%1$s\n"
34916 "\n"
34917 "Be aware that this might entail security infringements!\n"
34918 "\n"
34919 "Only do this if you trust the origin of the document and the target of the "
34920 "link!\n"
34921 "\n"
34922 "How do you want to proceed?"
34923 msgstr ""
34924
34925 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:362
34926 msgid "Open external target?"
34927 msgstr ""
34928
34929 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:364
34930 msgid "&Open Target"
34931 msgstr ""
34932
34933 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:393
34934 #, c-format
34935 msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
34936 msgstr ""
34937
34938 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:429
34939 msgid "Could not update TeX information"
34940 msgstr ""
34941
34942 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:430
34943 #, c-format
34944 msgid "The script `%1$s' failed."
34945 msgstr ""
34946
34947 #: src/insets/Inset.cpp:92
34948 msgid "Bibliography Entry"
34949 msgstr ""
34950
34951 #: src/insets/Inset.cpp:98
34952 msgid "Float"
34953 msgstr ""
34954
34955 #: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
34956 msgid "Box"
34957 msgstr ""
34958
34959 #: src/insets/Inset.cpp:118
34960 msgid "Horizontal Space"
34961 msgstr ""
34962
34963 #: src/insets/Inset.cpp:167
34964 msgid "Horizontal Math Space"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: src/insets/InsetArgument.cpp:152
34968 msgid "Unknown Argument"
34969 msgstr ""
34970
34971 #: src/insets/InsetArgument.cpp:153
34972 msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
34973 msgstr ""
34974
34975 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:98
34976 msgid "Keys must be unique!"
34977 msgstr ""
34978
34979 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
34980 #, c-format
34981 msgid ""
34982 "The key %1$s already exists,\n"
34983 "it will be changed to %2$s."
34984 msgstr ""
34985
34986 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
34987 #, c-format
34988 msgid ""
34989 "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
34990 "If you proceed, all of them will be opened."
34991 msgstr ""
34992
34993 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
34994 msgid "Open Databases?"
34995 msgstr ""
34996
34997 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
34998 msgid "&Proceed"
34999 msgstr ""
35000
35001 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:181
35002 msgid "EMPTY: "
35003 msgstr ""
35004
35005 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
35006 msgid "Biblatex Generated Bibliography"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
35010 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
35011 msgstr ""
35012
35013 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:190
35014 msgid "Databases:"
35015 msgstr ""
35016
35017 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
35018 msgid "None[[bib databases]], please fill in!"
35019 msgstr ""
35020
35021 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
35022 msgid "Style File:"
35023 msgstr ""
35024
35025 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
35026 msgid "Lists:"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetBibtex.cpp:243
35030 msgid "included in TOC"
35031 msgstr ""
35032
35033 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:230
35034 msgid ""
35035 "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
35036 "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
35037 "document'"
35038 msgstr ""
35039
35040 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:247
35041 msgid "Options: "
35042 msgstr ""
35043
35044 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:281
35045 msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
35046 msgstr ""
35047
35048 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:354
35049 msgid ""
35050 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
35051 "BibTeX will be unable to find it."
35052 msgstr ""
35053
35054 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
35055 msgid "simple frame"
35056 msgstr ""
35057
35058 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
35059 msgid "frameless"
35060 msgstr ""
35061
35062 #: src/insets/InsetBox.cpp:74
35063 msgid "simple frame, page breaks"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: src/insets/InsetBox.cpp:75
35067 msgid "oval, thin"
35068 msgstr ""
35069
35070 #: src/insets/InsetBox.cpp:76
35071 msgid "oval, thick"
35072 msgstr ""
35073
35074 #: src/insets/InsetBox.cpp:77
35075 msgid "drop shadow"
35076 msgstr ""
35077
35078 #: src/insets/InsetBox.cpp:78
35079 msgid "shaded background"
35080 msgstr ""
35081
35082 #: src/insets/InsetBox.cpp:79
35083 msgid "double frame"
35084 msgstr ""
35085
35086 #: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
35087 #, c-format
35088 msgid "%1$s (%2$s)"
35089 msgstr ""
35090
35091 #: src/insets/InsetBox.cpp:162
35092 #, c-format
35093 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
35094 msgstr ""
35095
35096 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetBranch.cpp:74
35097 msgid "active"
35098 msgstr ""
35099
35100 #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetBranch.cpp:74
35101 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1287
35102 msgid "non-active"
35103 msgstr ""
35104
35105 #: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetBranch.cpp:87
35106 #, c-format
35107 msgid "master %1$s, child %2$s"
35108 msgstr ""
35109
35110 #: src/insets/InsetBranch.cpp:91
35111 #, c-format
35112 msgid ""
35113 "Branch Name: %1$s\n"
35114 "Branch Status: %2$s\n"
35115 "Inset Status: %3$s"
35116 msgstr ""
35117
35118 #: src/insets/InsetBranch.cpp:123 src/insets/InsetBranch.cpp:142
35119 msgid "Branch (undefined): "
35120 msgstr ""
35121
35122 #: src/insets/InsetBranch.cpp:136
35123 msgid "Branch: "
35124 msgstr ""
35125
35126 #: src/insets/InsetBranch.cpp:138
35127 msgid "Branch (child): "
35128 msgstr ""
35129
35130 #: src/insets/InsetBranch.cpp:140
35131 msgid "Branch (master): "
35132 msgstr ""
35133
35134 #: src/insets/InsetCaption.cpp:333
35135 msgid ""
35136 "Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX "
35137 "error.\n"
35138 "For captions outside floats, you can use the 'nonfloat' LaTeX package."
35139 msgstr ""
35140
35141 #: src/insets/InsetCaption.cpp:416
35142 msgid "Orphaned caption:"
35143 msgstr ""
35144
35145 #: src/insets/InsetCaption.cpp:432
35146 #, c-format
35147 msgid "Sub-%1$s"
35148 msgstr ""
35149
35150 #: src/insets/InsetCaption.cpp:456
35151 #, c-format
35152 msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
35153 msgstr ""
35154
35155 #: src/insets/InsetCitation.cpp:323
35156 msgid "No bibliography defined!"
35157 msgstr ""
35158
35159 #: src/insets/InsetCitation.cpp:344
35160 #, c-format
35161 msgid "+ %1$d more entries."
35162 msgstr ""
35163
35164 #: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551
35165 msgid "BROKEN: "
35166 msgstr ""
35167
35168 #: src/insets/InsetCommand.cpp:154
35169 msgid "LaTeX Command: "
35170 msgstr ""
35171
35172 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:280
35173 msgid "InsetCommand Error: "
35174 msgstr ""
35175
35176 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
35177 msgid "Incompatible command name."
35178 msgstr ""
35179
35180 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:303 src/insets/InsetCommandParams.cpp:357
35181 msgid "InsetCommandParams Error: "
35182 msgstr ""
35183
35184 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:349
35185 msgid "InsetCommandParams: "
35186 msgstr ""
35187
35188 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350
35189 msgid "Unknown parameter name: "
35190 msgstr ""
35191
35192 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:358
35193 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
35194 msgstr ""
35195
35196 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466
35197 msgid "Uncodable characters"
35198 msgstr ""
35199
35200 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467
35201 #, c-format
35202 msgid ""
35203 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
35204 "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
35205 "%2$s."
35206 msgstr ""
35207
35208 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527
35209 msgid "Uncodable characters in inset"
35210 msgstr ""
35211
35212 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
35213 #, c-format
35214 msgid ""
35215 "The following characters in one of the insets are\n"
35216 "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
35217 "Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
35218 msgstr ""
35219
35220 #: src/insets/InsetCounter.cpp:62
35221 msgid "Set counter to ..."
35222 msgstr ""
35223
35224 #: src/insets/InsetCounter.cpp:63
35225 msgid "Increase counter by ..."
35226 msgstr ""
35227
35228 #: src/insets/InsetCounter.cpp:64
35229 msgid "Reset counter to 0"
35230 msgstr ""
35231
35232 #: src/insets/InsetCounter.cpp:65
35233 msgid "Save current counter value"
35234 msgstr ""
35235
35236 #: src/insets/InsetCounter.cpp:66
35237 msgid "Restore saved counter value"
35238 msgstr ""
35239
35240 #: src/insets/InsetCounter.cpp:142
35241 msgid "Roman Uppercase"
35242 msgstr ""
35243
35244 #: src/insets/InsetCounter.cpp:143
35245 msgid "Roman Lowercase"
35246 msgstr ""
35247
35248 #: src/insets/InsetCounter.cpp:144
35249 msgid "Uppercase Letter"
35250 msgstr ""
35251
35252 #: src/insets/InsetCounter.cpp:145
35253 msgid "Lowercase Letter"
35254 msgstr ""
35255
35256 #: src/insets/InsetCounter.cpp:146
35257 msgid "Arabic Numeral"
35258 msgstr ""
35259
35260 #: src/insets/InsetCounter.cpp:224
35261 #, c-format
35262 msgid "Counter: Set %1$s"
35263 msgstr ""
35264
35265 #: src/insets/InsetCounter.cpp:225
35266 #, c-format
35267 msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
35268 msgstr ""
35269
35270 #: src/insets/InsetCounter.cpp:229
35271 #, c-format
35272 msgid "Counter: Add to %1$s"
35273 msgstr ""
35274
35275 #: src/insets/InsetCounter.cpp:230
35276 #, c-format
35277 msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
35278 msgstr ""
35279
35280 #: src/insets/InsetCounter.cpp:233
35281 #, c-format
35282 msgid "Counter: Reset %1$s"
35283 msgstr ""
35284
35285 #: src/insets/InsetCounter.cpp:234
35286 #, c-format
35287 msgid "Reset value of counter %1$s"
35288 msgstr ""
35289
35290 #: src/insets/InsetCounter.cpp:237
35291 #, c-format
35292 msgid "Counter: Save %1$s"
35293 msgstr ""
35294
35295 #: src/insets/InsetCounter.cpp:238
35296 #, c-format
35297 msgid "Save value of counter %1$s"
35298 msgstr ""
35299
35300 #: src/insets/InsetCounter.cpp:241
35301 #, c-format
35302 msgid "Counter: Restore %1$s"
35303 msgstr ""
35304
35305 #: src/insets/InsetCounter.cpp:242
35306 #, c-format
35307 msgid "Restore value of counter %1$s"
35308 msgstr ""
35309
35310 #: src/insets/InsetExternal.cpp:404
35311 #, c-format
35312 msgid "External template %1$s is not installed"
35313 msgstr ""
35314
35315 #: src/insets/InsetFloat.cpp:141
35316 #, c-format
35317 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
35318 msgstr ""
35319
35320 #: src/insets/InsetFloat.cpp:493
35321 msgid "float"
35322 msgstr ""
35323
35324 #: src/insets/InsetFloat.cpp:923
35325 msgid "Float: "
35326 msgstr ""
35327
35328 #: src/insets/InsetFloat.cpp:926
35329 msgid "Subfloat: "
35330 msgstr ""
35331
35332 #: src/insets/InsetFloat.cpp:936
35333 msgid " (sideways)"
35334 msgstr ""
35335
35336 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
35337 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
35338 msgstr ""
35339
35340 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
35341 #, c-format
35342 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
35343 msgstr ""
35344
35345 #: src/insets/InsetFoot.cpp:129
35346 msgid "footnote"
35347 msgstr ""
35348
35349 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:567 src/insets/InsetInclude.cpp:799
35350 #, c-format
35351 msgid ""
35352 "Could not copy the file\n"
35353 "%1$s\n"
35354 "into the temporary directory."
35355 msgstr ""
35356
35357 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:783 src/insets/InsetGraphics.cpp:1033
35358 #, c-format
35359 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
35360 msgstr ""
35361
35362 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:836
35363 msgid "Graphic not specified. Falling back to `draft' mode."
35364 msgstr ""
35365
35366 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:837
35367 #, c-format
35368 msgid "Graphic `%1$s' was not found. Falling back to `draft' mode."
35369 msgstr ""
35370
35371 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:840
35372 msgid "Graphic not found!"
35373 msgstr ""
35374
35375 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:924
35376 #, c-format
35377 msgid ""
35378 "The following characters in one of the graphic paths are\n"
35379 "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
35380 "You need to adapt either the encoding or the path."
35381 msgstr ""
35382
35383 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:949
35384 #, c-format
35385 msgid "Graphics file: %1$s"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:67
35389 msgid "Hyperlink: "
35390 msgstr ""
35391
35392 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284
35393 msgid "www"
35394 msgstr ""
35395
35396 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:286
35397 msgid "email"
35398 msgstr ""
35399
35400 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:288
35401 msgid "file"
35402 msgstr ""
35403
35404 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:290
35405 msgid "other[[Hyperlink Type]]"
35406 msgstr ""
35407
35408 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:291
35409 #, c-format
35410 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
35411 msgstr ""
35412
35413 #: src/insets/InsetInclude.cpp:412
35414 msgid "MISSING:"
35415 msgstr ""
35416
35417 #: src/insets/InsetInclude.cpp:430
35418 msgid "Include (excluded)"
35419 msgstr ""
35420
35421 #: src/insets/InsetInclude.cpp:539
35422 #, c-format
35423 msgid ""
35424 "The file\n"
35425 "%1$s\n"
35426 " has attempted to include itself.\n"
35427 "The document set will not work properly until this is fixed!"
35428 msgstr ""
35429
35430 #: src/insets/InsetInclude.cpp:541
35431 msgid "Recursive Include"
35432 msgstr ""
35433
35434 #: src/insets/InsetInclude.cpp:555
35435 msgid "No file name specified"
35436 msgstr ""
35437
35438 #: src/insets/InsetInclude.cpp:556
35439 msgid ""
35440 "An included file name is empty.\n"
35441 "Ignoring Inclusion"
35442 msgstr ""
35443
35444 #: src/insets/InsetInclude.cpp:563
35445 msgid "Included file not found"
35446 msgstr ""
35447
35448 #: src/insets/InsetInclude.cpp:564
35449 #, c-format
35450 msgid ""
35451 "The included file\n"
35452 "'%1$s'\n"
35453 "has not been found. LyX will ignore the inclusion."
35454 msgstr ""
35455
35456 #: src/insets/InsetInclude.cpp:579
35457 #, c-format
35458 msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
35459 msgstr ""
35460
35461 #: src/insets/InsetInclude.cpp:813
35462 #, c-format
35463 msgid ""
35464 "Could not load included file\n"
35465 "`%1$s'\n"
35466 "Please, check whether it actually exists."
35467 msgstr ""
35468
35469 #: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924
35470 #: src/insets/InsetInclude.cpp:950
35471 msgid "Error: "
35472 msgstr ""
35473
35474 #: src/insets/InsetInclude.cpp:829
35475 #, c-format
35476 msgid ""
35477 "Included file `%1$s'\n"
35478 "has textclass `%2$s'\n"
35479 "while parent file has textclass `%3$s'."
35480 msgstr ""
35481
35482 #: src/insets/InsetInclude.cpp:835
35483 msgid "Different textclasses"
35484 msgstr ""
35485
35486 #: src/insets/InsetInclude.cpp:841
35487 #, c-format
35488 msgid ""
35489 "Included file `%1$s'\n"
35490 "has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
35491 "while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
35492 msgstr ""
35493
35494 #: src/insets/InsetInclude.cpp:847
35495 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
35496 msgstr ""
35497
35498 #: src/insets/InsetInclude.cpp:850
35499 #, c-format
35500 msgid ""
35501 "Included file `%1$s'\n"
35502 "uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n"
35503 "while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]."
35504 msgstr ""
35505
35506 #: src/insets/InsetInclude.cpp:858
35507 msgid "Different LaTeX input encodings"
35508 msgstr ""
35509
35510 #: src/insets/InsetInclude.cpp:873
35511 #, c-format
35512 msgid ""
35513 "Included file `%1$s'\n"
35514 "uses module `%2$s'\n"
35515 "which is not used in parent file."
35516 msgstr ""
35517
35518 #: src/insets/InsetInclude.cpp:877
35519 msgid "Module not found"
35520 msgstr ""
35521
35522 #: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943
35523 #, c-format
35524 msgid ""
35525 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
35526 " LaTeX export is probably incomplete."
35527 msgstr ""
35528
35529 #: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084
35530 msgid "Unsupported Inclusion"
35531 msgstr ""
35532
35533 #: src/insets/InsetInclude.cpp:981
35534 #, c-format
35535 msgid ""
35536 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
35537 "Offending file:\n"
35538 "%1$s"
35539 msgstr ""
35540
35541 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1085
35542 #, c-format
35543 msgid ""
35544 "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
35545 "DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
35546 "Offending file:\n"
35547 "%1$s"
35548 msgstr ""
35549
35550 #: src/insets/InsetIndex.cpp:90
35551 msgid "Starts page range"
35552 msgstr ""
35553
35554 #: src/insets/InsetIndex.cpp:91
35555 msgid "Ends page range"
35556 msgstr ""
35557
35558 #: src/insets/InsetIndex.cpp:309
35559 #, c-format
35560 msgid ""
35561 "LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry "
35562 "'%1$s'.\n"
35563 "Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
35564 "Guide."
35565 msgstr ""
35566
35567 #: src/insets/InsetIndex.cpp:314 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283
35568 msgid "Index sorting failed"
35569 msgstr ""
35570
35571 #: src/insets/InsetIndex.cpp:768
35572 #, c-format
35573 msgid ""
35574 "There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n"
35575 "It will be ignored in the output."
35576 msgstr ""
35577
35578 #: src/insets/InsetIndex.cpp:771
35579 msgid "Empty index subentry!"
35580 msgstr ""
35581
35582 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1010
35583 msgid "Index Entry"
35584 msgstr ""
35585
35586 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1027
35587 msgid "Pagination format:"
35588 msgstr ""
35589
35590 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1029
35591 msgid "bold"
35592 msgstr ""
35593
35594 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1031
35595 msgid "italic"
35596 msgstr ""
35597
35598 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1033
35599 msgid "emphasized"
35600 msgstr ""
35601
35602 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1284
35603 msgid "Unknown index type!"
35604 msgstr ""
35605
35606 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1285
35607 msgid "All indexes"
35608 msgstr ""
35609
35610 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1289
35611 msgid "subindex"
35612 msgstr ""
35613
35614 #: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:278
35615 #, c-format
35616 msgid ""
35617 "LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the sub-entry "
35618 "'%1$s'.\n"
35619 "Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
35620 "Guide."
35621 msgstr ""
35622
35623 #: src/insets/InsetInfo.cpp:199
35624 msgid "No long date format (language unknown)!"
35625 msgstr ""
35626
35627 #: src/insets/InsetInfo.cpp:202
35628 msgid "No medium date format (language unknown)!"
35629 msgstr ""
35630
35631 #: src/insets/InsetInfo.cpp:205
35632 msgid "No short date format (language unknown)!"
35633 msgstr ""
35634
35635 #: src/insets/InsetInfo.cpp:234
35636 msgid "Please select a valid type!"
35637 msgstr ""
35638
35639 #: src/insets/InsetInfo.cpp:274
35640 msgid "File name (with extension)"
35641 msgstr ""
35642
35643 #: src/insets/InsetInfo.cpp:275
35644 msgid "File name (without extension)"
35645 msgstr ""
35646
35647 #: src/insets/InsetInfo.cpp:276
35648 msgid "File path"
35649 msgstr ""
35650
35651 #: src/insets/InsetInfo.cpp:277
35652 msgid "Used text class"
35653 msgstr ""
35654
35655 #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 src/insets/InsetInfo.cpp:1188
35656 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1365
35657 msgid "No version control!"
35658 msgstr ""
35659
35660 #: src/insets/InsetInfo.cpp:285
35661 msgid "Revision[[Version Control]]"
35662 msgstr ""
35663
35664 #: src/insets/InsetInfo.cpp:286
35665 msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
35666 msgstr ""
35667
35668 #: src/insets/InsetInfo.cpp:287
35669 msgid "Tree revision"
35670 msgstr ""
35671
35672 #: src/insets/InsetInfo.cpp:290
35673 msgid "Time[[of day]]"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: src/insets/InsetInfo.cpp:295
35677 msgid "LyX version"
35678 msgstr ""
35679
35680 #: src/insets/InsetInfo.cpp:296
35681 msgid "LyX layout format"
35682 msgstr ""
35683
35684 #: src/insets/InsetInfo.cpp:517
35685 msgid "Invalid information inset"
35686 msgstr ""
35687
35688 #: src/insets/InsetInfo.cpp:520
35689 #, c-format
35690 msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
35691 msgstr ""
35692
35693 #: src/insets/InsetInfo.cpp:524
35694 #, c-format
35695 msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
35696 msgstr ""
35697
35698 #: src/insets/InsetInfo.cpp:528
35699 #, c-format
35700 msgid "The menu location for the function '%1$s'"
35701 msgstr ""
35702
35703 #: src/insets/InsetInfo.cpp:532
35704 #, c-format
35705 msgid "The localization for the string '%1$s'"
35706 msgstr ""
35707
35708 #: src/insets/InsetInfo.cpp:536
35709 #, c-format
35710 msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
35711 msgstr ""
35712
35713 #: src/insets/InsetInfo.cpp:540
35714 #, c-format
35715 msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
35716 msgstr ""
35717
35718 #: src/insets/InsetInfo.cpp:544
35719 #, c-format
35720 msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
35721 msgstr ""
35722
35723 #: src/insets/InsetInfo.cpp:548
35724 #, c-format
35725 msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: src/insets/InsetInfo.cpp:553
35729 msgid "The name of this file (incl. extension)"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: src/insets/InsetInfo.cpp:555
35733 msgid "The name of this file (without extension)"
35734 msgstr ""
35735
35736 #: src/insets/InsetInfo.cpp:557
35737 msgid "The path where this file is saved"
35738 msgstr ""
35739
35740 #: src/insets/InsetInfo.cpp:559
35741 msgid "The class this document uses"
35742 msgstr ""
35743
35744 #: src/insets/InsetInfo.cpp:563
35745 msgid "Version control revision"
35746 msgstr ""
35747
35748 #: src/insets/InsetInfo.cpp:565
35749 msgid "Version control abbreviated revision"
35750 msgstr ""
35751
35752 #: src/insets/InsetInfo.cpp:567
35753 msgid "Version control tree revision"
35754 msgstr ""
35755
35756 #: src/insets/InsetInfo.cpp:569
35757 msgid "Version control author"
35758 msgstr ""
35759
35760 #: src/insets/InsetInfo.cpp:571
35761 msgid "Version control date"
35762 msgstr ""
35763
35764 #: src/insets/InsetInfo.cpp:573
35765 msgid "Version control time"
35766 msgstr ""
35767
35768 #: src/insets/InsetInfo.cpp:577
35769 msgid "The current LyX version"
35770 msgstr ""
35771
35772 #: src/insets/InsetInfo.cpp:579
35773 msgid "The current LyX layout format"
35774 msgstr ""
35775
35776 #: src/insets/InsetInfo.cpp:582
35777 msgid "The current date"
35778 msgstr ""
35779
35780 #: src/insets/InsetInfo.cpp:585
35781 msgid "The date of last save"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: src/insets/InsetInfo.cpp:588
35785 msgid "A static date"
35786 msgstr ""
35787
35788 #: src/insets/InsetInfo.cpp:591
35789 msgid "The current time"
35790 msgstr ""
35791
35792 #: src/insets/InsetInfo.cpp:594
35793 msgid "The time of last save"
35794 msgstr ""
35795
35796 #: src/insets/InsetInfo.cpp:597
35797 msgid "A static time"
35798 msgstr ""
35799
35800 #: src/insets/InsetInfo.cpp:624
35801 msgid "Missing \\end_inset at this point."
35802 msgstr ""
35803
35804 #: src/insets/InsetInfo.cpp:850
35805 msgid "Unknown Info!"
35806 msgstr ""
35807
35808 #: src/insets/InsetInfo.cpp:859 src/insets/InsetInfo.cpp:1060
35809 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1466 src/insets/InsetInfo.cpp:1544
35810 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1640 src/insets/InsetInfo.cpp:1712
35811 #, c-format
35812 msgid "Unknown action %1$s"
35813 msgstr ""
35814
35815 #: src/insets/InsetInfo.cpp:865 src/insets/InsetInfo.cpp:975
35816 #: src/insets/InsetInfo.cpp:984 src/insets/InsetInfo.cpp:992
35817 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1474 src/insets/InsetInfo.cpp:1552
35818 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1602 src/insets/InsetInfo.cpp:1612
35819 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1619
35820 msgid "undefined"
35821 msgstr ""
35822
35823 #: src/insets/InsetInfo.cpp:888 src/insets/InsetInfo.cpp:938
35824 msgid "Return[[Key]]"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: src/insets/InsetInfo.cpp:893
35828 msgid "Tab[[Key]]"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: src/insets/InsetInfo.cpp:898
35832 msgid "PgUp"
35833 msgstr ""
35834
35835 #: src/insets/InsetInfo.cpp:903
35836 msgid "PgDown"
35837 msgstr ""
35838
35839 #: src/insets/InsetInfo.cpp:908
35840 msgid "Backtab"
35841 msgstr ""
35842
35843 #: src/insets/InsetInfo.cpp:913
35844 msgid "Tab"
35845 msgstr ""
35846
35847 #: src/insets/InsetInfo.cpp:923
35848 msgid "CapsLock"
35849 msgstr ""
35850
35851 #: src/insets/InsetInfo.cpp:928
35852 msgid "Control[[Key]]"
35853 msgstr ""
35854
35855 #: src/insets/InsetInfo.cpp:933
35856 msgid "Command[[Key]]"
35857 msgstr ""
35858
35859 #: src/insets/InsetInfo.cpp:943
35860 msgid "Option[[Key]]"
35861 msgstr ""
35862
35863 #: src/insets/InsetInfo.cpp:948
35864 msgid "Delete[[Key]]"
35865 msgstr ""
35866
35867 #: src/insets/InsetInfo.cpp:953
35868 msgid "Fn+Del"
35869 msgstr ""
35870
35871 #: src/insets/InsetInfo.cpp:958
35872 msgid "Esc"
35873 msgstr ""
35874
35875 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1002
35876 msgid "not set"
35877 msgstr ""
35878
35879 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1027 src/insets/InsetInfo.cpp:1045
35880 msgid "yes"
35881 msgstr ""
35882
35883 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1030 src/insets/InsetInfo.cpp:1048
35884 msgid "no"
35885 msgstr ""
35886
35887 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1655
35888 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1727
35889 #, c-format
35890 msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
35891 msgstr ""
35892
35893 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1663
35894 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1735
35895 #, c-format
35896 msgid "No menu entry for action %1$s"
35897 msgstr ""
35898
35899 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1207
35900 #, c-format
35901 msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
35902 msgstr ""
35903
35904 #: src/insets/InsetLabel.cpp:73
35905 msgid "Label names must be unique!"
35906 msgstr ""
35907
35908 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
35909 #, c-format
35910 msgid ""
35911 "The label %1$s already exists,\n"
35912 "it will be changed to %2$s."
35913 msgstr ""
35914
35915 #: src/insets/InsetLabel.cpp:181
35916 msgid "DUPLICATE: "
35917 msgstr ""
35918
35919 #: src/insets/InsetLine.cpp:67
35920 msgid "Horizontal line"
35921 msgstr ""
35922
35923 #: src/insets/InsetListings.cpp:332
35924 msgid "no more lstline delimiters available"
35925 msgstr ""
35926
35927 #: src/insets/InsetListings.cpp:337
35928 msgid "Running out of delimiters"
35929 msgstr ""
35930
35931 #: src/insets/InsetListings.cpp:338
35932 msgid ""
35933 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
35934 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
35935 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
35936 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
35937 "must investigate!"
35938 msgstr ""
35939
35940 #: src/insets/InsetListings.cpp:423 src/insets/InsetListings.cpp:432
35941 msgid "Uncodable characters in listings inset"
35942 msgstr ""
35943
35944 #: src/insets/InsetListings.cpp:424
35945 #, c-format
35946 msgid ""
35947 "The following characters in one of the program listings are\n"
35948 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
35949 "%1$s.\n"
35950 "This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
35951 "not support your encoding '%2$s'.\n"
35952 "Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
35953 "might help."
35954 msgstr ""
35955
35956 #: src/insets/InsetListings.cpp:433
35957 #, c-format
35958 msgid ""
35959 "The following characters in one of the program listings are\n"
35960 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
35961 "%1$s."
35962 msgstr ""
35963
35964 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
35965 msgid "A value is expected."
35966 msgstr ""
35967
35968 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
35969 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
35970 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
35971 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
35972 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
35973 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
35974 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
35975 msgid "Unbalanced braces!"
35976 msgstr ""
35977
35978 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
35979 msgid "Please specify true or false."
35980 msgstr ""
35981
35982 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
35983 msgid "Only true or false is allowed."
35984 msgstr ""
35985
35986 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
35987 msgid "Please specify an integer value."
35988 msgstr ""
35989
35990 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
35991 msgid "An integer is expected."
35992 msgstr ""
35993
35994 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
35995 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
35996 msgstr ""
35997
35998 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
35999 msgid "Invalid LaTeX length expression."
36000 msgstr ""
36001
36002 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
36003 #, c-format
36004 msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
36005 msgstr ""
36006
36007 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
36008 msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
36009 msgstr ""
36010
36011 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
36012 #, c-format
36013 msgid "Please specify one of %1$s."
36014 msgstr ""
36015
36016 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
36017 #, c-format
36018 msgid "Try one of %1$s."
36019 msgstr ""
36020
36021 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
36022 #, c-format
36023 msgid "I guess you mean %1$s."
36024 msgstr ""
36025
36026 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
36027 #, c-format
36028 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
36029 msgstr ""
36030
36031 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
36032 #, c-format
36033 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
36034 msgstr ""
36035
36036 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
36037 msgid ""
36038 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
36039 msgstr ""
36040
36041 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329
36042 msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
36043 msgstr ""
36044
36045 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331
36046 msgid ""
36047 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
36048 "trblTRBL"
36049 msgstr ""
36050
36051 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333
36052 msgid ""
36053 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
36054 "right, bottom left and top left corner."
36055 msgstr ""
36056
36057 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337
36058 msgid "Previously defined color name as a string"
36059 msgstr ""
36060
36061 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339
36062 msgid "Enter something like \\color{white}"
36063 msgstr ""
36064
36065 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:369
36066 msgid "Expect a number with an optional * before it"
36067 msgstr ""
36068
36069 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453
36070 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776
36071 msgid "auto, last or a number"
36072 msgstr ""
36073
36074 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463
36075 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
36076 msgid ""
36077 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
36078 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
36079 "defining a listing inset)"
36080 msgstr ""
36081
36082 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469
36083 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679
36084 msgid ""
36085 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
36086 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
36087 "a listing inset)"
36088 msgstr ""
36089
36090 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690
36091 msgid "default: _minted-<jobname>"
36092 msgstr ""
36093
36094 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769
36095 msgid "Sets encoding expected by Pygments"
36096 msgstr ""
36097
36098 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779
36099 msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
36100 msgstr ""
36101
36102 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782
36103 msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785
36107 msgid "A latex name such as \\small"
36108 msgstr ""
36109
36110 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788
36111 msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
36112 msgstr ""
36113
36114 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807
36115 msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
36116 msgstr ""
36117
36118 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
36119 msgid ""
36120 "Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
36121 "inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
36122 "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
36123 msgstr ""
36124
36125 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839
36126 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
36127 msgstr ""
36128
36129 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842
36130 msgid "Apply Python 3 highlighting"
36131 msgstr ""
36132
36133 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855
36134 msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
36135 msgstr ""
36136
36137 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
36138 msgid "For PHP only"
36139 msgstr ""
36140
36141 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862
36142 msgid "The style used by Pygments"
36143 msgstr ""
36144
36145 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875
36146 msgid "A macro to redefine visible tabs"
36147 msgstr ""
36148
36149 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882
36150 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885
36151 msgid "Enables latex code in comments"
36152 msgstr ""
36153
36154 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899
36155 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
36156 msgstr ""
36157
36158 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:915
36159 #, c-format
36160 msgid "Available listing parameters are %1$s"
36161 msgstr ""
36162
36163 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918
36164 #, c-format
36165 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
36166 msgstr ""
36167
36168 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929
36169 #, c-format
36170 msgid "Parameter %1$s: "
36171 msgstr ""
36172
36173 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942
36174 #, c-format
36175 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
36176 msgstr ""
36177
36178 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945
36179 #, c-format
36180 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
36181 msgstr ""
36182
36183 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:36
36184 msgid "margin"
36185 msgstr ""
36186
36187 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249
36188 msgid "New Page"
36189 msgstr ""
36190
36191 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:241
36192 msgid "Page Break"
36193 msgstr ""
36194
36195 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:243
36196 msgid "Clear Page"
36197 msgstr ""
36198
36199 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:245
36200 msgid "Clear Double Page"
36201 msgstr ""
36202
36203 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:247
36204 msgid "No Page Break"
36205 msgstr ""
36206
36207 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
36208 msgid "Nom: "
36209 msgstr ""
36210
36211 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
36212 msgid "Nomenclature Symbol: "
36213 msgstr ""
36214
36215 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
36216 msgid "Description: "
36217 msgstr ""
36218
36219 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
36220 msgid "Sorting: "
36221 msgstr ""
36222
36223 #: src/insets/InsetNote.cpp:276
36224 msgid "note"
36225 msgstr ""
36226
36227 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:62
36228 msgid "Phantom"
36229 msgstr ""
36230
36231 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:63
36232 msgid "HPhantom"
36233 msgstr ""
36234
36235 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
36236 msgid "VPhantom"
36237 msgstr ""
36238
36239 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 src/insets/InsetPhantom.cpp:338
36240 msgid "phantom"
36241 msgstr ""
36242
36243 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
36244 msgid "hphantom"
36245 msgstr ""
36246
36247 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
36248 msgid "vphantom"
36249 msgstr ""
36250
36251 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:522
36252 #, c-format
36253 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
36254 msgstr ""
36255
36256 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:532
36257 #, c-format
36258 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
36259 msgstr ""
36260
36261 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:545
36262 #, c-format
36263 msgid "%1$stext"
36264 msgstr ""
36265
36266 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:547
36267 #, c-format
36268 msgid "text%1$s"
36269 msgstr ""
36270
36271 #: src/insets/InsetRef.cpp:642
36272 msgid "Ref"
36273 msgstr ""
36274
36275 #: src/insets/InsetRef.cpp:643
36276 msgid "EqRef"
36277 msgstr ""
36278
36279 #: src/insets/InsetRef.cpp:644 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
36280 msgid "Page Number"
36281 msgstr ""
36282
36283 #: src/insets/InsetRef.cpp:645 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
36284 msgid "Textual Page Number"
36285 msgstr ""
36286
36287 #: src/insets/InsetRef.cpp:645
36288 msgid "TextPage"
36289 msgstr ""
36290
36291 #: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
36292 msgid "Standard+Textual Page"
36293 msgstr ""
36294
36295 #: src/insets/InsetRef.cpp:646
36296 msgid "Ref+Text"
36297 msgstr ""
36298
36299 #: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
36300 msgid "Reference to Name"
36301 msgstr ""
36302
36303 #: src/insets/InsetRef.cpp:647
36304 msgid "NameRef"
36305 msgstr ""
36306
36307 #: src/insets/InsetRef.cpp:648
36308 msgid "Formatted"
36309 msgstr ""
36310
36311 #: src/insets/InsetRef.cpp:648
36312 msgid "Format"
36313 msgstr ""
36314
36315 #: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
36316 msgid "Label Only"
36317 msgstr ""
36318
36319 #: src/insets/InsetScript.cpp:337
36320 msgid "subscript"
36321 msgstr ""
36322
36323 #: src/insets/InsetScript.cpp:347
36324 msgid "superscript"
36325 msgstr ""
36326
36327 #: src/insets/InsetSpace.cpp:72
36328 msgid "Non-Breaking Normal Space"
36329 msgstr ""
36330
36331 #: src/insets/InsetSpace.cpp:75
36332 msgid "Non-Breaking Visible Normal Space"
36333 msgstr ""
36334
36335 #: src/insets/InsetSpace.cpp:78
36336 msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)"
36337 msgstr ""
36338
36339 #: src/insets/InsetSpace.cpp:81
36340 msgid "Non-Breaking Medium Space (2/9 em)"
36341 msgstr ""
36342
36343 #: src/insets/InsetSpace.cpp:84
36344 msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)"
36345 msgstr ""
36346
36347 #: src/insets/InsetSpace.cpp:87
36348 msgid "Quad Space (1 em)"
36349 msgstr ""
36350
36351 #: src/insets/InsetSpace.cpp:90
36352 msgid "Double Quad Space (2 em)"
36353 msgstr ""
36354
36355 #: src/insets/InsetSpace.cpp:93
36356 msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)"
36357 msgstr ""
36358
36359 #: src/insets/InsetSpace.cpp:96
36360 msgid "Half Quad Space (1/2 em)"
36361 msgstr ""
36362
36363 #: src/insets/InsetSpace.cpp:99
36364 msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)"
36365 msgstr ""
36366
36367 #: src/insets/InsetSpace.cpp:102
36368 msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)"
36369 msgstr ""
36370
36371 #: src/insets/InsetSpace.cpp:105
36372 msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)"
36373 msgstr ""
36374
36375 #: src/insets/InsetSpace.cpp:111
36376 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill"
36377 msgstr ""
36378
36379 #: src/insets/InsetSpace.cpp:114
36380 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Dots)"
36381 msgstr ""
36382
36383 #: src/insets/InsetSpace.cpp:117
36384 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Rule)"
36385 msgstr ""
36386
36387 #: src/insets/InsetSpace.cpp:120
36388 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Left Arrow)"
36389 msgstr ""
36390
36391 #: src/insets/InsetSpace.cpp:123
36392 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Right Arrow)"
36393 msgstr ""
36394
36395 #: src/insets/InsetSpace.cpp:126
36396 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Up Brace)"
36397 msgstr ""
36398
36399 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
36400 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Down Brace)"
36401 msgstr ""
36402
36403 #: src/insets/InsetSpace.cpp:133
36404 #, c-format
36405 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
36406 msgstr ""
36407
36408 #: src/insets/InsetSpace.cpp:138
36409 #, c-format
36410 msgid "Non-Breaking Horizontal Space (%1$s)"
36411 msgstr ""
36412
36413 #: src/insets/InsetTOC.cpp:78
36414 msgid "Unknown TOC type"
36415 msgstr ""
36416
36417 #: src/insets/InsetTabular.cpp:467
36418 msgid "Change tracking data incomplete"
36419 msgstr ""
36420
36421 #: src/insets/InsetTabular.cpp:468
36422 msgid ""
36423 "Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
36424 "ignore this."
36425 msgstr ""
36426
36427 #: src/insets/InsetTabular.cpp:5741
36428 msgid "Column movement not supported with multi-columns."
36429 msgstr ""
36430
36431 #: src/insets/InsetTabular.cpp:5759
36432 msgid "Row movement not supported with multi-rows."
36433 msgstr ""
36434
36435 #: src/insets/InsetTabular.cpp:6280
36436 msgid "Selection size should match clipboard content."
36437 msgstr ""
36438
36439 #: src/insets/InsetText.cpp:1388
36440 msgid "[contains tracked changes]"
36441 msgstr ""
36442
36443 #: src/insets/InsetWrap.cpp:64
36444 msgid "Wrap: "
36445 msgstr ""
36446
36447 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
36448 msgid "wrap"
36449 msgstr ""
36450
36451 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
36452 msgid "Not shown."
36453 msgstr ""
36454
36455 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
36456 msgid "Loading..."
36457 msgstr ""
36458
36459 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
36460 msgid "Converting to loadable format..."
36461 msgstr ""
36462
36463 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
36464 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
36465 msgstr ""
36466
36467 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
36468 msgid "Scaling etc..."
36469 msgstr ""
36470
36471 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
36472 msgid "Ready to display"
36473 msgstr ""
36474
36475 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
36476 msgid "No file found!"
36477 msgstr ""
36478
36479 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
36480 msgid "Error converting to loadable format"
36481 msgstr ""
36482
36483 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
36484 msgid "Error loading file into memory"
36485 msgstr ""
36486
36487 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
36488 msgid "Error generating the pixmap"
36489 msgstr ""
36490
36491 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
36492 msgid "No image"
36493 msgstr ""
36494
36495 #: src/insets/RenderPreview.cpp:106
36496 msgid "Preview loading"
36497 msgstr ""
36498
36499 #: src/insets/RenderPreview.cpp:109
36500 msgid "Preview ready"
36501 msgstr ""
36502
36503 #: src/insets/RenderPreview.cpp:112
36504 msgid "Preview failed"
36505 msgstr ""
36506
36507 #: src/lyxfind.cpp:278
36508 msgid "Search error"
36509 msgstr ""
36510
36511 #: src/lyxfind.cpp:278
36512 msgid "Search string is empty"
36513 msgstr ""
36514
36515 #: src/lyxfind.cpp:313
36516 msgid ""
36517 "The search string matches the selection, and search is limited to "
36518 "selection.\n"
36519 "Continue search outside?"
36520 msgstr ""
36521
36522 #: src/lyxfind.cpp:315 src/lyxfind.cpp:342
36523 msgid "Search outside selection?"
36524 msgstr ""
36525
36526 #: src/lyxfind.cpp:340
36527 msgid ""
36528 "The search string was not found within the selection.\n"
36529 "Continue search outside?"
36530 msgstr ""
36531
36532 #: src/lyxfind.cpp:357 src/lyxfind.cpp:709
36533 msgid ""
36534 "End of file reached while searching forward.\n"
36535 "Continue searching from the beginning?"
36536 msgstr ""
36537
36538 #: src/lyxfind.cpp:360 src/lyxfind.cpp:737
36539 msgid ""
36540 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
36541 "Continue searching from the end?"
36542 msgstr ""
36543
36544 #: src/lyxfind.cpp:376
36545 msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
36546 msgstr ""
36547
36548 #: src/lyxfind.cpp:377
36549 msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
36550 msgstr ""
36551
36552 #: src/lyxfind.cpp:682
36553 msgid "String not found in selection."
36554 msgstr ""
36555
36556 #: src/lyxfind.cpp:684
36557 msgid "String not found."
36558 msgstr ""
36559
36560 #: src/lyxfind.cpp:687
36561 msgid "String found."
36562 msgstr ""
36563
36564 #: src/lyxfind.cpp:689
36565 msgid "String has been replaced."
36566 msgstr ""
36567
36568 #: src/lyxfind.cpp:692
36569 #, c-format
36570 msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
36571 msgstr ""
36572
36573 #: src/lyxfind.cpp:693
36574 #, c-format
36575 msgid "%1$d strings have been replaced."
36576 msgstr ""
36577
36578 #: src/lyxfind.cpp:4897
36579 msgid "One match has been replaced."
36580 msgstr ""
36581
36582 #: src/lyxfind.cpp:4900
36583 msgid "Two matches have been replaced."
36584 msgstr ""
36585
36586 #: src/lyxfind.cpp:4903
36587 #, c-format
36588 msgid "%1$d matches have been replaced."
36589 msgstr ""
36590
36591 #: src/lyxfind.cpp:4909
36592 msgid "Match not found."
36593 msgstr ""
36594
36595 #: src/lyxfind.cpp:4915
36596 msgid "Match has been replaced."
36597 msgstr ""
36598
36599 #: src/lyxfind.cpp:4917
36600 msgid "Match found."
36601 msgstr ""
36602
36603 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90
36604 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2204 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127
36605 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89
36606 #, c-format
36607 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
36608 msgstr ""
36609
36610 #: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163
36611 #, c-format
36612 msgid "Box: %1$s"
36613 msgstr ""
36614
36615 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:107
36616 #, c-format
36617 msgid "Changing number of columns not allowed in '%1$s'"
36618 msgstr ""
36619
36620 #: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160
36621 #, c-format
36622 msgid "Color: %1$s"
36623 msgstr ""
36624
36625 #: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:211
36626 #, c-format
36627 msgid "Decoration: %1$s"
36628 msgstr ""
36629
36630 #: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:69
36631 #, c-format
36632 msgid "Environment: %1$s"
36633 msgstr ""
36634
36635 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1726
36636 msgid "Cursor not in table"
36637 msgstr ""
36638
36639 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731
36640 msgid "Only one row"
36641 msgstr ""
36642
36643 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1737
36644 msgid "Only one column"
36645 msgstr ""
36646
36647 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745
36648 msgid "No hline to delete"
36649 msgstr ""
36650
36651 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1754
36652 msgid "No vline to delete"
36653 msgstr ""
36654
36655 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1783
36656 #, c-format
36657 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
36658 msgstr ""
36659
36660 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1752
36661 #, c-format
36662 msgid "Type: %1$s"
36663 msgstr ""
36664
36665 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1788
36666 msgid "Bad math environment"
36667 msgstr ""
36668
36669 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1789
36670 msgid ""
36671 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
36672 "Change the math formula type and try again."
36673 msgstr ""
36674
36675 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
36676 msgid "No number"
36677 msgstr ""
36678
36679 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2187
36680 #, c-format
36681 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
36682 msgstr ""
36683
36684 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2197
36685 #, c-format
36686 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
36687 msgstr ""
36688
36689 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199
36690 msgid "Uncodable characters in math macro"
36691 msgstr ""
36692
36693 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200
36694 #, c-format
36695 msgid ""
36696 "The macro name '%1$s' contains a character\n"
36697 "that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n"
36698 "Please fix this macro."
36699 msgstr ""
36700
36701 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363
36702 #, c-format
36703 msgid "Macro: %1$s"
36704 msgstr ""
36705
36706 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490
36707 msgid "optional"
36708 msgstr ""
36709
36710 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1276
36711 msgid "math macro"
36712 msgstr ""
36713
36714 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1385
36715 #, c-format
36716 msgid "Math Macro: \\%1$s"
36717 msgstr ""
36718
36719 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1400
36720 #, c-format
36721 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
36722 msgstr ""
36723
36724 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1323
36725 msgid "create new math text environment ($...$)"
36726 msgstr ""
36727
36728 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1326
36729 msgid "entered math text mode (textrm)"
36730 msgstr ""
36731
36732 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1348
36733 msgid "Regular expression editor mode"
36734 msgstr ""
36735
36736 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2283
36737 #, c-format
36738 msgid "Cannot apply %1$s here."
36739 msgstr ""
36740
36741 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
36742 msgid "Standard[[mathref]]"
36743 msgstr ""
36744
36745 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
36746 msgid "Ref: "
36747 msgstr ""
36748
36749 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
36750 msgid "EqRef: "
36751 msgstr ""
36752
36753 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
36754 msgid "Page: "
36755 msgstr ""
36756
36757 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
36758 msgid "TextPage: "
36759 msgstr ""
36760
36761 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
36762 msgid "Ref+Text: "
36763 msgstr ""
36764
36765 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
36766 msgid "PrettyRef"
36767 msgstr ""
36768
36769 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
36770 msgid "FormatRef: "
36771 msgstr ""
36772
36773 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
36774 msgid "NameRef: "
36775 msgstr ""
36776
36777 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
36778 msgid "Label Only: "
36779 msgstr ""
36780
36781 #: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108 src/mathed/InsetMathTextsize.cpp:93
36782 #, c-format
36783 msgid "Size: %1$s"
36784 msgstr ""
36785
36786 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:98
36787 #, c-format
36788 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
36789 msgstr ""
36790
36791 #: src/output.cpp:37
36792 #, c-format
36793 msgid ""
36794 "Could not open the specified document\n"
36795 "%1$s."
36796 msgstr ""
36797
36798 #: src/output_latex.cpp:1681
36799 msgid "Error in latexParagraphs"
36800 msgstr ""
36801
36802 #: src/output_latex.cpp:1682
36803 #, c-format
36804 msgid ""
36805 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
36806 "non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
36807 msgstr ""
36808
36809 #: src/output_plaintext.cpp:148
36810 msgid "Abstract: "
36811 msgstr ""
36812
36813 #: src/output_plaintext.cpp:160
36814 msgid "References: "
36815 msgstr ""
36816
36817 #: src/support/Package.cpp:170
36818 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
36819 msgstr ""
36820
36821 #: src/support/Package.cpp:174
36822 msgid "Done!"
36823 msgstr ""
36824
36825 #: src/support/Package.cpp:523
36826 msgid "LyX binary not found"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: src/support/Package.cpp:524
36830 #, c-format
36831 msgid ""
36832 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
36833 msgstr ""
36834
36835 #: src/support/Package.cpp:643
36836 #, c-format
36837 msgid ""
36838 "Unable to determine the system directory having searched\n"
36839 "\t%1$s\n"
36840 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
36841 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
36842 msgstr ""
36843
36844 #: src/support/Package.cpp:708 src/support/Package.cpp:735
36845 msgid "File not found"
36846 msgstr ""
36847
36848 #: src/support/Package.cpp:709
36849 #, c-format
36850 msgid ""
36851 "Invalid %1$s switch.\n"
36852 "Directory %2$s does not contain %3$s."
36853 msgstr ""
36854
36855 #: src/support/Package.cpp:736
36856 #, c-format
36857 msgid ""
36858 "Invalid %1$s environment variable.\n"
36859 "Directory %2$s does not contain %3$s."
36860 msgstr ""
36861
36862 #: src/support/Package.cpp:760
36863 #, c-format
36864 msgid ""
36865 "Invalid %1$s environment variable.\n"
36866 "%2$s is not a directory."
36867 msgstr ""
36868
36869 #: src/support/Package.cpp:762
36870 msgid "Directory not found"
36871 msgstr ""
36872
36873 #: src/support/Systemcall.cpp:461
36874 #, c-format
36875 msgid ""
36876 "The command\n"
36877 "%1$s\n"
36878 "has not yet completed.\n"
36879 "\n"
36880 "Do you want to stop it?"
36881 msgstr ""
36882
36883 #: src/support/Systemcall.cpp:463
36884 msgid "Stop command?"
36885 msgstr ""
36886
36887 #: src/support/Systemcall.cpp:464
36888 msgid "&Stop it"
36889 msgstr ""
36890
36891 #: src/support/Systemcall.cpp:464
36892 msgid "Let it &run"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: src/support/debug.cpp:42
36896 msgid "No debugging messages"
36897 msgstr ""
36898
36899 #: src/support/debug.cpp:43
36900 msgid "General information"
36901 msgstr ""
36902
36903 #: src/support/debug.cpp:44
36904 msgid "Program initialisation"
36905 msgstr ""
36906
36907 #: src/support/debug.cpp:45
36908 msgid "Keyboard events handling"
36909 msgstr ""
36910
36911 #: src/support/debug.cpp:46
36912 msgid "GUI handling"
36913 msgstr ""
36914
36915 #: src/support/debug.cpp:47
36916 msgid "Lyxlex grammar parser"
36917 msgstr ""
36918
36919 #: src/support/debug.cpp:48
36920 msgid "Configuration files reading"
36921 msgstr ""
36922
36923 #: src/support/debug.cpp:49
36924 msgid "Custom keyboard definition"
36925 msgstr ""
36926
36927 #: src/support/debug.cpp:50
36928 msgid "Output source file generation/processing"
36929 msgstr ""
36930
36931 #: src/support/debug.cpp:51
36932 msgid "Output source file generation/processing (alias to 'outfile')"
36933 msgstr ""
36934
36935 #: src/support/debug.cpp:52
36936 msgid "Math editor"
36937 msgstr ""
36938
36939 #: src/support/debug.cpp:53
36940 msgid "Font handling"
36941 msgstr ""
36942
36943 #: src/support/debug.cpp:54
36944 msgid "Textclass files reading"
36945 msgstr ""
36946
36947 #: src/support/debug.cpp:55
36948 msgid "Version control"
36949 msgstr ""
36950
36951 #: src/support/debug.cpp:56
36952 msgid "External control interface"
36953 msgstr ""
36954
36955 #: src/support/debug.cpp:57
36956 msgid "Undo/Redo mechanism"
36957 msgstr ""
36958
36959 #: src/support/debug.cpp:58
36960 msgid "User commands"
36961 msgstr ""
36962
36963 #: src/support/debug.cpp:59
36964 msgid "The LyX Lexer"
36965 msgstr ""
36966
36967 #: src/support/debug.cpp:60
36968 msgid "Dependency information"
36969 msgstr ""
36970
36971 #: src/support/debug.cpp:61
36972 msgid "LyX Insets"
36973 msgstr ""
36974
36975 #: src/support/debug.cpp:62
36976 msgid "Files used by LyX"
36977 msgstr ""
36978
36979 #: src/support/debug.cpp:63
36980 msgid "Workarea events"
36981 msgstr ""
36982
36983 #: src/support/debug.cpp:64
36984 msgid "Clipboard handling"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: src/support/debug.cpp:65
36988 msgid "Graphics conversion and loading"
36989 msgstr ""
36990
36991 #: src/support/debug.cpp:66
36992 msgid "Change tracking"
36993 msgstr ""
36994
36995 #: src/support/debug.cpp:67
36996 msgid "External template/inset messages"
36997 msgstr ""
36998
36999 #: src/support/debug.cpp:68
37000 msgid "RowPainter profiling"
37001 msgstr ""
37002
37003 #: src/support/debug.cpp:69
37004 msgid "Scrolling debugging"
37005 msgstr ""
37006
37007 #: src/support/debug.cpp:70
37008 msgid "Math macros"
37009 msgstr ""
37010
37011 #: src/support/debug.cpp:71
37012 msgid "RTL/Bidi"
37013 msgstr ""
37014
37015 #: src/support/debug.cpp:72
37016 msgid "Locale/Internationalisation"
37017 msgstr ""
37018
37019 #: src/support/debug.cpp:73
37020 msgid "Selection copy/paste mechanism"
37021 msgstr ""
37022
37023 #: src/support/debug.cpp:74
37024 msgid "Find and replace mechanism, terse version"
37025 msgstr ""
37026
37027 #: src/support/debug.cpp:75
37028 msgid "Find and replace mechanism, verbose version"
37029 msgstr ""
37030
37031 #: src/support/debug.cpp:76
37032 msgid "Developers' general debug messages"
37033 msgstr ""
37034
37035 #: src/support/debug.cpp:77
37036 msgid "All debugging messages"
37037 msgstr ""
37038
37039 #: src/support/debug.cpp:78
37040 msgid "All debugging messages (alias to 'all')"
37041 msgstr ""
37042
37043 #: src/support/debug.cpp:193
37044 #, c-format
37045 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
37046 msgstr ""
37047
37048 #: src/support/lassert.cpp:61
37049 #, c-format
37050 msgid ""
37051 "Assertion %1$s violated in\n"
37052 "file: %2$s, line: %3$s"
37053 msgstr ""
37054
37055 #: src/support/lassert.cpp:71
37056 msgid ""
37057 "It should be safe to continue, but you\n"
37058 "may wish to save your work and restart LyX."
37059 msgstr ""
37060
37061 #: src/support/lassert.cpp:74
37062 msgid "Warning!"
37063 msgstr ""
37064
37065 #: src/support/lassert.cpp:81
37066 msgid ""
37067 "There has been an error with this document.\n"
37068 "LyX will attempt to close it safely."
37069 msgstr ""
37070
37071 #: src/support/lassert.cpp:84
37072 msgid "Buffer Error!"
37073 msgstr ""
37074
37075 #: src/support/lassert.cpp:91
37076 msgid ""
37077 "LyX has encountered an application error\n"
37078 "and will now shut down."
37079 msgstr ""
37080
37081 #: src/support/lassert.cpp:94
37082 msgid "Fatal Exception!"
37083 msgstr ""
37084
37085 #: src/support/lengthcommon.cpp:40
37086 msgid "cc[[unit of measure]]"
37087 msgstr ""
37088
37089 #: src/support/lengthcommon.cpp:40
37090 msgid "dd"
37091 msgstr ""
37092
37093 #: src/support/lengthcommon.cpp:40
37094 msgid "em"
37095 msgstr ""
37096
37097 #: src/support/lengthcommon.cpp:41
37098 msgid "ex"
37099 msgstr ""
37100
37101 #: src/support/lengthcommon.cpp:41
37102 msgid "mu[[unit of measure]]"
37103 msgstr ""
37104
37105 #: src/support/lengthcommon.cpp:41
37106 msgid "pc"
37107 msgstr ""
37108
37109 #: src/support/lengthcommon.cpp:42
37110 msgid "pt"
37111 msgstr ""
37112
37113 #: src/support/lengthcommon.cpp:42
37114 msgid "sp"
37115 msgstr ""
37116
37117 #: src/support/lengthcommon.cpp:42
37118 msgid "Text Width %"
37119 msgstr ""
37120
37121 #: src/support/lengthcommon.cpp:43
37122 msgid "Column Width %"
37123 msgstr ""
37124
37125 #: src/support/lengthcommon.cpp:43
37126 msgid "Page Width %"
37127 msgstr ""
37128
37129 #: src/support/lengthcommon.cpp:43
37130 msgid "Line Width %"
37131 msgstr ""
37132
37133 #: src/support/lengthcommon.cpp:44
37134 msgid "Text Height %"
37135 msgstr ""
37136
37137 #: src/support/lengthcommon.cpp:44
37138 msgid "Page Height %"
37139 msgstr ""
37140
37141 #: src/support/lengthcommon.cpp:44
37142 msgid "Line Distance %"
37143 msgstr ""
37144
37145 #: src/support/os_win32.cpp:495
37146 msgid "System file not found"
37147 msgstr ""
37148
37149 #: src/support/os_win32.cpp:496
37150 msgid ""
37151 "Unable to load shfolder.dll\n"
37152 "Please install."
37153 msgstr ""
37154
37155 #: src/support/os_win32.cpp:501
37156 msgid "System function not found"
37157 msgstr ""
37158
37159 #: src/support/os_win32.cpp:502
37160 msgid ""
37161 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
37162 "Don't know how to proceed. Sorry."
37163 msgstr ""
37164
37165 #: src/support/userinfo.cpp:45
37166 msgid "Unknown user"
37167 msgstr ""
37168
37169 #~ msgid "``text''"
37170 #~ msgstr "“text”"
37171
37172 #~ msgid "''text''"
37173 #~ msgstr "”text”"
37174
37175 #~ msgid ",,text``"
37176 #~ msgstr "„text“"
37177
37178 #~ msgid ",,text''"
37179 #~ msgstr "„text”"
37180
37181 #~ msgid "<<text>>"
37182 #~ msgstr "«text»"
37183
37184 #~ msgid ">>text<<"
37185 #~ msgstr "»text«"
37186
37187 #~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
37188 #~ msgstr "en"