]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/en.po
Simplify
[lyx.git] / po / en.po
1 # English "translation" of LyX.
2 # Copyright (C) 2008, LyX Developers
3 #
4 # Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-01-31 05:51+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-12-14 02:55+0100\n"
11 "Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
12 "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
13 "Language: en\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
21 msgid "Version"
22 msgstr ""
23
24 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
25 msgid "Library directory"
26 msgstr ""
27
28 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
29 msgid "Open library directory in file browser"
30 msgstr ""
31
32 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
33 msgid "[[do]]&Open"
34 msgstr ""
35
36 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
37 msgid "User directory"
38 msgstr ""
39
40 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
41 msgid "Open user directory in file browser"
42 msgstr ""
43
44 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
45 msgid "[[do]]O&pen"
46 msgstr ""
47
48 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
49 msgid "Credits"
50 msgstr ""
51
52 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236
53 #: lib/layouts/apax.inc:348
54 msgid "Copyright"
55 msgstr ""
56
57 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313
58 msgid "Build Info"
59 msgstr ""
60
61 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338
62 msgid "Release Notes"
63 msgstr ""
64
65 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
66 msgid "Copy version information to clipboard"
67 msgstr ""
68
69 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
70 msgid "Copy &Version Info"
71 msgstr ""
72
73 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
74 msgid "The bibliography key"
75 msgstr ""
76
77 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29
78 msgid "Ke&y:"
79 msgstr ""
80
81 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76
82 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
83 msgid "The label as it appears in the document"
84 msgstr ""
85
86 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183
87 #: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87
88 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
89 msgid "&Label:"
90 msgstr ""
91
92 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83
93 msgid "&Year:"
94 msgstr ""
95
96 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
97 msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
98 msgstr ""
99
100 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
101 msgid "A&ll Author Names:"
102 msgstr ""
103
104 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
105 msgid ""
106 "If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a "
107 "full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
108 "abbreviated list above."
109 msgstr ""
110
111 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93
112 msgid ""
113 "Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
114 "to enter LaTeX code."
115 msgstr ""
116
117 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
118 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
119 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
120 msgid "Li&teral"
121 msgstr ""
122
123 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26
124 msgid "Citation Style"
125 msgstr ""
126
127 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55
128 msgid "Sty&le format:"
129 msgstr ""
130
131 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65
132 msgid ""
133 "A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
134 "respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
135 "Expand to get more information."
136 msgstr ""
137
138 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75
139 msgid "&Variant:"
140 msgstr ""
141
142 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94
143 msgid "Provides available cite style variants."
144 msgstr ""
145
146 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732
147 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861
148 msgid "Opt&ions:"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134
152 msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154
156 msgid "Biblatex &citation style:"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164
160 msgid "The style that determines the layout of the citations"
161 msgstr ""
162
163 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241
164 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
165 msgid "Reset to the preset default"
166 msgstr ""
167
168 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
169 msgid "Rese&t"
170 msgstr ""
171
172 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201
173 msgid "Bibliography Style"
174 msgstr ""
175
176 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215
177 msgid "Biblate&x bibliography style:"
178 msgstr ""
179
180 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231
181 msgid ""
182 "The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
183 msgstr ""
184
185 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:126
186 msgid "R&eset"
187 msgstr ""
188
189 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251
190 msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
191 msgstr ""
192
193 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254
194 msgid "&Match"
195 msgstr ""
196
197 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265
198 msgid "Default BibTeX st&yle:"
199 msgstr ""
200
201 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281
202 msgid ""
203 "Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
204 "by default"
205 msgstr ""
206
207 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:148
208 msgid "&Reset"
209 msgstr ""
210
211 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305
212 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
213 msgstr ""
214
215 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308
216 msgid "Subdivided bibli&ography"
217 msgstr ""
218
219 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328
220 msgid "Rescan style files"
221 msgstr ""
222
223 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331
224 msgid "Re&scan"
225 msgstr ""
226
227 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342
228 msgid "&Multiple bibliographies:"
229 msgstr ""
230
231 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358
232 msgid "Generate a bibliography per defined unit."
233 msgstr ""
234
235 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376
236 msgid ""
237 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
238 msgstr ""
239
240 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
241 msgid "Bibliography Generation"
242 msgstr ""
243
244 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
245 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
246 msgid "&Processor:"
247 msgstr ""
248
249 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43
250 msgid "Select a processor"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
254 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757
255 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888
256 msgid "Op&tions:"
257 msgstr ""
258
259 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440
260 msgid ""
261 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
262 msgstr ""
263
264 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23
265 msgid "BibTeX database(s) to use"
266 msgstr ""
267
268 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26
269 msgid "&Databases"
270 msgstr ""
271
272 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37
273 msgid "Found b&y LaTeX:"
274 msgstr ""
275
276 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65
277 msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left"
278 msgstr ""
279
280 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68
281 msgid "&Add Selected[[bib]]"
282 msgstr ""
283
284 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75
285 msgid "Add a BibTeX database from your local directory"
286 msgstr ""
287
288 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78
289 msgid "Add &Local..."
290 msgstr ""
291
292 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
293 msgid "Inherit bibliography databases from the master document"
294 msgstr ""
295
296 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94
297 msgid "&Inherit from Master"
298 msgstr ""
299
300 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101
301 msgid "Remove the selected database"
302 msgstr ""
303
304 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
305 msgid "&Delete"
306 msgstr ""
307
308 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117
309 msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
310 msgstr ""
311
312 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
313 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
314 msgid "&Up"
315 msgstr ""
316
317 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140
318 msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
319 msgstr ""
320
321 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
322 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
323 msgid "Do&wn"
324 msgstr ""
325
326 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170
327 msgid "Edit selected database externally"
328 msgstr ""
329
330 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173
331 msgid "&Edit..."
332 msgstr ""
333
334 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201
335 msgid "Sele&cted:"
336 msgstr ""
337
338 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
339 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
340 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
341 msgid "&Filter:"
342 msgstr ""
343
344 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:326
345 msgid "E&ncoding:"
346 msgstr ""
347
348 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327
349 msgid ""
350 "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
351 "document, specify it here"
352 msgstr ""
353
354 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270
355 msgid "The BibTeX style"
356 msgstr ""
357
358 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:273
359 msgid "St&yle"
360 msgstr ""
361
362 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285
363 msgid "Choose a style file"
364 msgstr ""
365
366 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298
367 msgid "Select a style file from your local directory"
368 msgstr ""
369
370 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:301
371 msgid "Add L&ocal..."
372 msgstr ""
373
374 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:533
375 #: lib/layouts/beamer.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:573
376 #: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/beamer.layout:704
377 #: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
378 #: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
379 #: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
380 #: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
381 #: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
382 #: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
383 #: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
384 msgid "Options"
385 msgstr ""
386
387 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:344
388 msgid "This bibliography section contains..."
389 msgstr ""
390
391 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
392 msgid "&Content:"
393 msgstr ""
394
395 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
396 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
397 msgid "all cited references"
398 msgstr ""
399
400 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
401 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
402 msgid "all uncited references"
403 msgstr ""
404
405 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
406 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
407 msgid "all references"
408 msgstr ""
409
410 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366
411 msgid "Add bibliography to the table of contents"
412 msgstr ""
413
414 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:369
415 msgid "Add bibliography to &TOC"
416 msgstr ""
417
418 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
419 msgid "Custo&m:"
420 msgstr ""
421
422 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403
423 msgid ""
424 "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
425 "details."
426 msgstr ""
427
428 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432
429 msgid "Scan for new databases and styles"
430 msgstr ""
431
432 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:435 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
433 msgid "&Rescan"
434 msgstr ""
435
436 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23
437 msgid "Type and Size"
438 msgstr ""
439
440 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86
441 msgid "Width value"
442 msgstr ""
443
444 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540
445 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
446 msgid "&Height:"
447 msgstr ""
448
449 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
450 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
451 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
452 msgid "&Width:"
453 msgstr ""
454
455 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77
456 msgid "Inner Bo&x:"
457 msgstr ""
458
459 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87
460 msgid "Inner box type"
461 msgstr ""
462
463 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27
464 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
465 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
466 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
467 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
468 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
469 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2326 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2351
470 msgid "None"
471 msgstr ""
472
473 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422
474 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141
475 msgid "Parbox"
476 msgstr ""
477
478 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
479 #: src/insets/InsetBox.cpp:145
480 msgid "Minipage"
481 msgstr ""
482
483 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109
484 msgid "Check this if the box should break across pages"
485 msgstr ""
486
487 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112
488 msgid "Allow &page breaks"
489 msgstr ""
490
491 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129
492 msgid "Height value"
493 msgstr ""
494
495 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
496 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
497 msgid "Alignment"
498 msgstr ""
499
500 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261
501 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
502 msgstr ""
503
504 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:151
505 msgid "Horizontal"
506 msgstr ""
507
508 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200
509 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
510 msgstr ""
511
512 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:161
513 msgid "Vertical"
514 msgstr ""
515
516 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168
517 msgid "Co&ntent:"
518 msgstr ""
519
520 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230
521 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
522 msgstr ""
523
524 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181
525 msgid "&Box:"
526 msgstr ""
527
528 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
529 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
530 #: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
531 msgid "Top"
532 msgstr ""
533
534 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
535 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
536 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
537 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:256
538 msgid "Middle"
539 msgstr ""
540
541 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
542 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
544 #: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
547 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
548 #: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
553 #: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
556 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
559 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
560 msgid "Bottom"
561 msgstr ""
562
563 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:339
564 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:554
565 msgid "Stretch"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
569 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
570 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1590
571 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
572 msgid "Left"
573 msgstr ""
574
575 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
576 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
577 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1043
578 msgid "Center"
579 msgstr ""
580
581 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
582 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
583 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1592 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
584 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
585 msgid "Right"
586 msgstr ""
587
588 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145
589 msgid "Decoration"
590 msgstr ""
591
592 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308
593 msgid "Decoration box types"
594 msgstr ""
595
596 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318
597 msgid "Thickness value"
598 msgstr ""
599
600 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325
601 msgid "&Line thickness:"
602 msgstr ""
603
604 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338
605 msgid "Separation value"
606 msgstr ""
607
608 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345
609 msgid "Box s&eparation:"
610 msgstr ""
611
612 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358
613 msgid "&Decoration:"
614 msgstr ""
615
616 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368
617 msgid "&Shadow size:"
618 msgstr ""
619
620 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402
621 msgid "Size value"
622 msgstr ""
623
624 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55
625 msgid "Color"
626 msgstr ""
627
628 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434
629 msgid "Back&ground:"
630 msgstr ""
631
632 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444
633 msgid "&Frame:"
634 msgstr ""
635
636 #: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20
637 msgid "&Available branches:"
638 msgstr ""
639
640 #: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30
641 msgid "Select your branch"
642 msgstr ""
643
644 #: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37
645 msgid "Inverted"
646 msgstr ""
647
648 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
649 msgid ""
650 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
651 "active."
652 msgstr ""
653
654 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38
655 msgid "Filename &Suffix"
656 msgstr ""
657
658 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
659 msgid "A&vailable Branches:"
660 msgstr ""
661
662 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71
663 msgid "Remove the selected branch"
664 msgstr ""
665
666 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
667 #: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
668 msgid "&Remove"
669 msgstr ""
670
671 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
672 msgid "Show undefined branches used in this document."
673 msgstr ""
674
675 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
676 msgid "&Undefined Branches"
677 msgstr ""
678
679 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100
680 msgid "Toggle the selected branch"
681 msgstr ""
682
683 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103
684 msgid "(&De)activate"
685 msgstr ""
686
687 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
688 msgid "Add a new branch to the list"
689 msgstr ""
690
691 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
692 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:454
693 msgid "&Add"
694 msgstr ""
695
696 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:123
697 msgid "Define or change background color"
698 msgstr ""
699
700 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185
701 msgid "Alter Co&lor..."
702 msgstr ""
703
704 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
705 msgid "Change the name of the selected branch"
706 msgstr ""
707
708 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
709 msgid "Re&name..."
710 msgstr ""
711
712 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
713 msgid "&New:[[branch]]"
714 msgstr ""
715
716 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
717 msgid "Reset branch color to default (standard background)"
718 msgstr ""
719
720 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
721 msgid "R&eset Color"
722 msgstr ""
723
724 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
725 msgid "Add the selected branches to the list."
726 msgstr ""
727
728 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
729 msgid "&Add Selected"
730 msgstr ""
731
732 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
733 msgid "Add all unknown branches to the list."
734 msgstr ""
735
736 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
737 msgid "Add A&ll"
738 msgstr ""
739
740 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1476
741 #: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4850 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
742 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
743 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2929
744 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
745 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
746 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3283
747 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
748 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
749 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
750 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3868 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
751 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4597
752 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
753 msgid "&Cancel"
754 msgstr ""
755
756 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
757 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
758 msgid "Undefined branches used in this document."
759 msgstr ""
760
761 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
762 msgid "&Undefined Branches:"
763 msgstr ""
764
765 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:406
766 msgid "&Level:"
767 msgstr ""
768
769 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39
770 msgid "&Font:"
771 msgstr ""
772
773 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103
774 msgid "&Custom bullet:"
775 msgstr ""
776
777 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
778 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
779 msgid "Si&ze:"
780 msgstr ""
781
782 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
783 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
784 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
786 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64
787 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
788 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
789 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
790 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:886
791 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:908 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1075
792 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
793 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1465
794 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1583 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1591
795 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2646 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2733
796 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2739
797 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2771 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2782
798 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884
799 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3490 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978
800 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
801 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
802 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
803 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2486 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632
804 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
805 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
806 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
807 msgid "Default"
808 msgstr ""
809
810 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
811 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
812 msgid "Tiny"
813 msgstr ""
814
815 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
816 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
817 msgid "Smallest"
818 msgstr ""
819
820 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
821 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
822 msgid "Smaller"
823 msgstr ""
824
825 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
826 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
827 msgid "Small"
828 msgstr ""
829
830 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
831 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
832 msgid "Normal"
833 msgstr ""
834
835 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
836 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
837 msgid "Large"
838 msgstr ""
839
840 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
841 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
842 msgid "Larger"
843 msgstr ""
844
845 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56
846 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
847 msgid "Largest"
848 msgstr ""
849
850 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56
851 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
852 msgid "Huge"
853 msgstr ""
854
855 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56
856 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
857 msgid "Huger"
858 msgstr ""
859
860 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
861 msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
862 msgstr ""
863
864 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
865 msgid "&Track changes"
866 msgstr ""
867
868 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
869 msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
870 msgstr ""
871
872 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
873 msgid "&Show changes in output"
874 msgstr ""
875
876 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
877 msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
878 msgstr ""
879
880 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
881 msgid "Use change &bars in output"
882 msgstr ""
883
884 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
885 msgid "Change:"
886 msgstr ""
887
888 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65
889 msgid "Go to previous change"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:68
893 msgid "&Previous change"
894 msgstr ""
895
896 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:78
897 msgid "Go to next change"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:81
901 msgid "&Next change"
902 msgstr ""
903
904 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:133
905 msgid "Accept this change"
906 msgstr ""
907
908 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:136
909 msgid "&Accept"
910 msgstr ""
911
912 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146
913 msgid "Reject this change"
914 msgstr ""
915
916 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149
917 msgid "&Reject"
918 msgstr ""
919
920 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25
921 msgid "Font Properties"
922 msgstr ""
923
924 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
925 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:475
926 msgid "Font family"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39
930 msgid "Fa&mily:"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
934 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:447
935 msgid "Font series"
936 msgstr ""
937
938 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65
939 msgid "&Series:"
940 msgstr ""
941
942 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
943 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:510
944 msgid "Font shape"
945 msgstr ""
946
947 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91
948 msgid "S&hape:"
949 msgstr ""
950
951 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
952 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
953 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:524
954 msgid "Font size"
955 msgstr ""
956
957 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
958 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
959 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
960 msgid "Font color"
961 msgstr ""
962
963 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162
964 msgid "&Color:"
965 msgstr ""
966
967 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185
968 msgid "U&nderlining:"
969 msgstr ""
970
971 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201
972 msgid "Underlining of text"
973 msgstr ""
974
975 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208
976 msgid "S&trikethrough:"
977 msgstr ""
978
979 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224
980 msgid "Strike-through text"
981 msgstr ""
982
983 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
984 msgid "Language Settings"
985 msgstr ""
986
987 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
988 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
989 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
990 msgid "&Language:"
991 msgstr ""
992
993 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
994 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
995 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 lib/layouts/bicaption.module:16
996 #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
997 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
998 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
999 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1812 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2433
1000 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
1001 msgid "Language"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290
1005 msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293
1009 msgid "E&xclude from Spellchecking"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303
1013 msgid "Semantic Markup"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312
1017 msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315
1021 msgid "&Emphasized"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322
1025 msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325
1029 msgid "&Noun"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379
1033 msgid "Apply each change automatically"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382
1037 msgid "Apply changes &immediately"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48
1041 msgid "Select the fields on which the filter applies"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:429
1045 msgid "All fields"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75
1049 msgid "Select the entry types on which the filter applies"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:444
1053 msgid "All entry types"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93
1057 msgid "Click for more filter options"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96
1061 msgid "O&ptions"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116
1065 msgid "A&vailable Citations:"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143
1069 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156
1073 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
1077 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
1081 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
1085 msgid "Selected &Citations:"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276
1089 msgid "Formatting"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289
1093 msgid "Citation st&yle:"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
1097 msgid "Text befo&re:"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319
1101 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
1105 msgid ""
1106 "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
1107 "style supports this."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
1111 msgid "&Text after:"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
1115 msgid ""
1116 "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
1117 "supports this."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375
1121 msgid ""
1122 "Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
1123 "Check this if you want to enter LaTeX code."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
1127 msgid ""
1128 "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
1129 "citation style supports this."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
1133 msgid "Force upcas&ing"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:347
1137 msgid ""
1138 "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
1139 "citation style supports this."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:343
1143 msgid "All aut&hors"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:28
1147 msgid "Font Colors"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:107
1151 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:295 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:333
1152 msgid "Click to change the color"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:48
1156 msgid "&Change..."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:68
1160 msgid "Greyed-out notes:"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:91
1164 msgid "Main text:"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:110
1168 msgid "C&hange..."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:145
1172 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:250 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:311
1173 msgid "Revert the color to the default"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:210
1177 msgid "Background Colors"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:221
1181 msgid "Shaded boxes:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:266 lib/layouts/europecv.layout:188
1185 msgid "Page:"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:298
1189 msgid "Ch&ange..."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:314
1193 msgid "Re&set"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:336
1197 msgid "Chan&ge..."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
1201 msgid "Compare Revisions"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34
1205 msgid "Revisions ba&ck"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87
1209 msgid "&Between revisions"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100
1213 msgid "Old:"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135
1217 msgid "New:"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:57
1221 msgid "Select the document from which the settings should be taken"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:808
1225 msgid "Document Settings"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69
1229 msgid "O&ld document"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76
1233 msgid "New docu&ment"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101
1237 msgid ""
1238 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
1239 "resulting document"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:104
1243 msgid "&Enable change tracking features in the output"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
1247 msgid "Old documen&t:"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145
1251 msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
1255 msgid "Bro&wse..."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165
1259 msgid "&New document:"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181
1263 msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
1267 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
1268 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
1269 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
1270 msgid "&Browse..."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240
1274 msgid ""
1275 "Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230
1279 msgid "Changes mar&kup:"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
1283 msgid "C&ounter:"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
1287 msgid "Select counter to modify"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
1291 msgid "&Action:"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
1295 msgid "Select the action to perform on selected counter"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
1299 msgid ""
1300 "If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
1301 "in the output"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
1305 msgid "&Workarea only"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376
1309 msgid "TeX Code: "
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221
1313 msgid "Match delimiter types"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:224
1317 msgid "&Keep matched"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240
1321 msgid ""
1322 "Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
1323 "direction)"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243
1327 msgid "S&wap && Reverse"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93
1331 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96
1335 msgid "Use Class Defaults"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
1339 msgid "Save settings as defaults for new documents"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
1343 msgid "Save as Document Defaults"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1322
1347 msgid "Display"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
1351 msgid "Show ERT button only"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62
1355 msgid "&Collapsed"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69
1359 msgid "Show ERT contents"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
1363 msgid "[[is]]O&pen"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
1367 msgid ""
1368 "Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
1369 "cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51
1373 msgid "For more information, refer to the complete log."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58
1377 msgid "Description:"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65
1381 msgid "&Errors:"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75
1385 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:78
1389 msgid "View Complete &Log..."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101
1393 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104
1397 msgid "Show Output &Anyway"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45
1401 msgid "F&ile"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
1405 #: lib/layouts/aastex.layout:611 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
1406 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1407 msgid "Filename"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
1411 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
1412 msgid "&File:"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25
1416 msgid "Select a file"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96
1420 msgid "&Draft"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:103
1424 msgid "&Template"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:152
1428 msgid "Available templates"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:493
1432 msgid "LaTe&X and LyX options"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:184
1436 msgid "LaTeX Options"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211
1440 msgid "O&ption:"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224
1444 msgid "For&mat:"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240
1448 msgid ""
1449 "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
1450 "disabled at application level (see Preference dialog)."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243
1454 msgid "&Show in LyX"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
1458 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273
1462 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329
1466 msgid "Si&ze and Rotation"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108
1470 msgid "Rotate"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443
1474 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276
1475 msgid "Angle to rotate image by"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436
1479 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250
1480 msgid "The origin of the rotation"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426
1484 msgid "Ori&gin:"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446
1488 msgid "A&ngle:"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141
1492 msgid "Scale"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
1496 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:497
1497 msgid "Height of image in output"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
1501 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:496
1502 msgid "Width of image in output"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527
1506 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:530 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:199
1510 msgid "&Maintain aspect ratio"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:553
1514 msgid "Crop"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:577
1518 msgid "Clip to bounding box values"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:580
1522 msgid "Clip to &bounding box"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390
1526 msgid "Left botto&m:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600
1530 msgid "x"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428
1534 msgid "Right &top:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617
1538 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:485
1542 msgid "&Get from File"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:650
1546 msgid "y"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
1550 msgid "TabWidget"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
1554 msgid "Sear&ch"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
1558 msgid "Search fo&r:"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
1562 msgid "Replace &with:"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
1566 msgid "Shift+Enter search backwards directly"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
1570 msgid "Search &backwards"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
1574 msgid "Restrict search to whole words only"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
1578 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
1579 msgid "Wh&ole words"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
1583 msgid "Perform a case-sensitive search"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
1587 msgid "Case &sensitive"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
1591 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
1592 msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
1596 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
1597 msgid "Find &>"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
1601 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
1602 msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
1606 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714
1607 msgid "Rep&lace >"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
1611 msgid "Replace all occurrences at once"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
1615 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
1616 msgid "Replace &All"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
1620 msgid "Settin&gs"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
1624 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
1628 msgid "Scope"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
1632 msgid "C&urrent document"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:316
1636 msgid ""
1637 "Current document and all related documents belonging to the same master "
1638 "document"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
1642 msgid "&Master document"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:329
1646 msgid "All open documents"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:332
1650 msgid "&Open documents"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:342
1654 msgid "&All manuals"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
1658 msgid "E&xpand macros"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:380
1662 msgid "Restrict search to math environments only"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
1666 msgid "Search onl&y in maths"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390
1670 msgid ""
1671 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
1672 "first letter"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:393
1676 msgid "&Preserve first case on replace"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
1680 msgid "Do not search in content that is not output (e.g., notes)"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:416
1684 msgid "Ignore &non-output content"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
1688 msgid ""
1689 "If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
1690 "formatted like the search string in the checked respects"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
1694 msgid "Adhe&re to search string formatting of"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
1698 msgid "Strike-through"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:461
1702 msgid "Emph/noun"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
1706 msgid "Dese&lect all"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
1710 msgid "Sectioning markup"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:496
1714 msgid "Deletion (change)"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
1718 msgid "Underlining"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
1722 msgid "&Select all"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
1726 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
1727 msgid "Form"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
1731 msgid "Float T&ype:"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
1735 msgid "Alignment of Contents"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
1739 msgid ""
1740 "Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
1741 "Settings."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
1745 msgid "D&ocument Default"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
1749 msgid "Left-align float contents"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
1753 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
1754 msgid "&Left"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
1758 msgid "Center float contents"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
1762 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
1763 msgid "&Center"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
1767 msgid "Right-align float contents"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
1771 msgid "&Right"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
1775 msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
1779 msgid "Class &Default"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147
1783 msgid "Further Options"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156
1787 msgid "&Span columns"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163
1791 msgid "Rotate side&ways"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173
1795 msgid "Position on Page"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184
1799 msgid "Place&ment Settings:"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199
1803 msgid "&Top of page"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:206
1807 msgid "&Bottom of page"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213
1811 msgid "&Page of floats"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220
1815 msgid "&Here if possible"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:227
1819 msgid "Here de&finitely"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:234
1823 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:14
1827 msgid "FontUi"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35
1831 msgid "&Default family:"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47
1835 msgid "Select the default family for the document"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54
1839 msgid "&Base size:"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86
1843 msgid "&LaTeX font encoding:"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101
1847 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110
1851 msgid "&Roman:"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
1855 msgid ""
1856 "Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start "
1857 "typing while the list is expanded."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
1861 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145
1865 msgid "Use true s&mall caps"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264
1869 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
1870 msgid "Use old style instead of lining figures"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159
1874 msgid "Use &old style figures"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
1878 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
1879 msgid "Options:"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
1883 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
1884 msgid ""
1885 "Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205
1889 msgid "&Sans Serif:"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
1893 msgid ""
1894 "Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, "
1895 "just start typing while the list is expanded."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
1899 msgid "S&cale (%):"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247
1903 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267
1907 msgid "Use old st&yle figures"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313
1911 msgid "&Typewriter:"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
1915 msgid ""
1916 "Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, "
1917 "just start typing while the list is expanded."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
1921 msgid "Sc&ale (%):"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355
1925 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375
1929 msgid "Use old style &figures"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421
1933 msgid "&Math:"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431
1937 msgid "Select the math typeface"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438
1941 msgid "C&JK:"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448
1945 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457
1949 msgid ""
1950 "Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
1951 "microtype package"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460
1955 msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467
1959 msgid ""
1960 "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
1961 "LuaTeX)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470
1965 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477
1969 msgid ""
1970 "By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
1971 "box prevents that."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480
1975 msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51
1979 msgid "&Graphics"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72
1983 msgid "Select an image file"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:82
1987 msgid "Output Size"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163
1991 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:495
1995 msgid "Set &height:"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173
1999 msgid "&Scale graphics (%):"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183
2003 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:494
2007 msgid "Set &width:"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196
2011 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:209
2015 msgid "Rotate Graphics"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:233
2019 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:236
2023 msgid "Ro&tate after scaling"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253
2027 msgid "Or&igin:"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279
2031 msgid "A&ngle (degrees):"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305
2035 msgid "File name of image"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313
2039 msgid "&Coordinates and Clipping"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347
2043 msgid ""
2044 "Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
2045 "viewport for PDF output)"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350
2049 msgid "Clip to c&oordinates"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445
2053 msgid "y:"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459
2057 msgid "x:"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482
2061 msgid ""
2062 "Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
2063 "files, graphic dimensions in case of other file types)"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
2067 msgid ""
2068 "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
2069 "at application level (see Preferences dialog)."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
2073 msgid "Sho&w in LyX"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
2077 msgid "Percentage to scale by in LyX (1 to 1000)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
2081 msgid "Sca&le on screen (%):"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
2085 msgid ""
2086 "If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
2090 msgid "Re&vert colors in dark mode"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
2094 msgid "Additional LaTeX options"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
2098 msgid "LaTeX &options:"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
2102 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
2106 msgid "Graphics Group"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
2110 msgid "Assigned &to group:"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
2114 msgid "Click to define a new graphics group."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
2118 msgid "O&pen new group..."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
2122 msgid "Select an existing group for the current graphics."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
2126 msgid "Draft mode"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726
2130 msgid "&Draft mode"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:23
2134 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
2138 msgid "..............."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
2142 msgid "________"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
2146 msgid "<-----------"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
2150 msgid "----------->"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
2154 msgid "\\-----v-----/"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
2158 msgid "/-----^-----\\"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
2162 msgid "&Spacing:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
2166 msgid "Supported spacing types"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:82 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
2170 msgid "&Value:"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
2174 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:105
2178 msgid "&Fill Pattern:"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:118
2182 msgid "&Non-Breaking:"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:128
2186 msgid "Prevent automatic line break at the space"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
2190 #: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
2191 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
2192 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
2193 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:609
2194 #: lib/layouts/stdinsets.inc:612
2195 msgid "URL"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27
2199 msgid "&Target:"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68
2203 msgid "Name associated with the URL"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
2207 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
2208 msgid "&Name:"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77
2212 msgid ""
2213 "Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
2214 "to enter LaTeX code."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
2218 msgid "Specify the link target"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:109
2222 msgid "Link type"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
2226 msgid ""
2227 "Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i."
2228 "e., :// in the URI)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
2232 msgid "&Web"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146
2236 msgid "Link to an email address"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149
2240 msgid "E&mail"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156
2244 msgid "Link to a file"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159
2248 msgid "Fi&le"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:166
2252 msgid ""
2253 "Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be "
2254 "fully spelled out in the Target field above)"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:169
2258 msgid "&Other[[Link Type]]"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
2262 msgid "I&nclude Type:"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
2266 msgid "Include"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408
2270 msgid "Input"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
2274 #: src/insets/InsetInclude.cpp:411
2275 msgid "Verbatim"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
2279 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
2280 msgid "Program Listing"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69
2284 msgid "Edit the file"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72
2288 msgid "&Edit"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
2292 msgid ""
2293 "File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
2294 "that does not yet exist.)"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
2298 msgid "Underline spaces in generated output"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127
2302 msgid "&Mark spaces in output"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140
2306 msgid "Show LaTeX preview"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:143
2310 msgid "&Show preview"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171
2314 msgid "Listing Parameters"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252
2318 msgid "&Caption:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
2322 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
2323 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507
2324 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282
2328 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
2329 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510
2330 msgid "&Bypass validation"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289
2334 msgid "&More parameters"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299
2338 msgid ""
2339 "Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
2340 "want to enter LaTeX code."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:23
2344 msgid "Available I&ndexes"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:29
2348 msgid "Select the index this entry should be listed in."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:52
2352 msgid "&Pagination"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:58
2356 msgid "Page &Range:"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:68
2360 msgid "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
2364 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
2365 msgid "&Format:"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:98
2369 msgid ""
2370 "Customize the format of the page number here. Note that the format is not "
2371 "used with \"See\" and \"See also\" references."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
2375 msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
2379 msgid ""
2380 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
2384 msgid "Index Generation"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707
2388 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833
2389 msgid "&Options:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64
2393 msgid "Define program options of the selected processor."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89
2397 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92
2401 msgid "&Use multiple indexes"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114
2405 msgid "&New:[[index]]"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124
2409 msgid ""
2410 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
2414 msgid "Add a new index to the list"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143
2418 msgid "A&vailable Indexes:"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
2422 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
2423 msgid "1"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:162
2427 msgid "Remove the selected index"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:172
2431 msgid "Rename the selected index"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175
2435 msgid "R&ename..."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182
2439 msgid "Define or change button color"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25
2443 msgid "Infor&mation Type:"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35
2447 msgid ""
2448 "Select the type of information to be output. Then specify the requested "
2449 "information below."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
2453 msgid "&Fix Date:"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
2457 msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
2461 msgid "&Custom:"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17
2465 msgid "Inset Parameter Configuration"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47
2469 msgid "Update dialog when moving context"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50
2473 msgid "S&ynchronize Dialog"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
2477 msgid "Apply settings immediately"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63
2481 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
2482 msgid "I&mmediate Apply"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
2486 msgid "Document &Class"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48
2490 msgid "Click to select a local document class definition file"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
2494 msgid "&Local Class..."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
2498 msgid "Class Options"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70
2502 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73
2506 msgid "&Predefined:"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80
2510 msgid ""
2511 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
2512 "select/deselect."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90
2516 msgid "Cus&tom:"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106
2520 msgid "&Graphics driver:"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136
2524 msgid "Select if the current document is included to a master file"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142
2528 msgid "Select de&fault master document"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160
2532 msgid "&Master:"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177
2536 msgid "Enter the name of the default master document"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:196
2540 msgid "&Suppress default date on front page"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:216
2544 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
2548 msgid "&Quote style:"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49
2552 msgid "Select the default quotation marks style"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
2556 msgid ""
2557 "Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
2558 "If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
2559 "have been inserted with."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62
2563 msgid "Use d&ynamic quotation marks"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
2567 msgid "&Encoding:"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
2571 msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
2575 msgid "Select Unicode encoding variant."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
2579 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
2583 msgid "Select custom encoding."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
2587 msgid "Language pa&ckage:"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
2591 msgid "Select which language package LyX should use"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159
2595 msgid ""
2596 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22
2600 msgid "Of&fset:"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35
2604 msgid "Value of the vertical line offset."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71
2608 msgid "Value of the line width."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94
2612 msgid "&Thickness:"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107
2616 msgid "Value of the line thickness."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
2620 msgid "Input here the listings parameters"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
2624 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479
2625 msgid "Feedback window"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
2629 msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98
2633 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
2637 #: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:338
2638 #: lib/layouts/stdinsets.inc:344 lib/layouts/stdinsets.inc:393
2639 #: lib/layouts/stdinsets.inc:399 src/insets/InsetCaption.cpp:423
2640 #: src/insets/InsetListings.cpp:612 src/insets/InsetListings.cpp:613
2641 msgid "Listing"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:24
2645 msgid "&Main Settings"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:30
2649 msgid "Placement"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39
2653 msgid "Check for inline listings"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42
2657 msgid "&Inline listing"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49
2661 msgid "Check for floating listings"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52
2665 msgid "&Float"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
2669 msgid "Pla&cement:"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72
2673 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82
2677 msgid "Line numbering"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91
2681 msgid "&Side:"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101
2685 msgid "On which side should line numbers be printed?"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126
2689 msgid "S&tep:"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139
2693 msgid "Difference between two numbered lines"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155
2697 msgid "Font si&ze:"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174
2701 msgid "Choose the font size for line numbers"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116
2705 msgid "Style"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199
2709 msgid "F&ont size:"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218
2713 msgid "The content's base font size"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231
2717 msgid "Font Famil&y:"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250
2721 msgid "The content's base font style"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:263
2725 msgid "Break lines longer than the linewidth"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:266
2729 msgid "&Break long lines"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:276
2733 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:279
2737 msgid "S&pace as symbol"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:289
2741 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:292
2745 msgid "Space i&n string as symbol"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302
2749 msgid "Tab&ulator size:"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318
2753 msgid "Use extended character table"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:321
2757 msgid "&Extended character table"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
2761 msgid "Lan&guage:"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
2765 msgid "Select the programming language"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360
2769 msgid "&Dialect:"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370
2773 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380
2777 msgid "Range"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
2781 msgid "Fi&rst line:"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402
2785 msgid "The first line to be printed"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415
2789 msgid "&Last line:"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428
2793 msgid "The last line to be printed"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:445
2797 msgid "Ad&vanced"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:457
2801 msgid "More Parameters"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499
2805 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20
2809 msgid "Document-specific layout information"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38
2813 msgid "&Validate"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
2817 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
2818 msgid "Errors reported in terminal."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49
2822 msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
2826 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:596 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:775
2827 msgid "&Edit Externally"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
2831 msgid "Convert"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25
2835 msgid "Log &Type:"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71
2839 msgid "Jump to the next error message."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74
2843 msgid "Next &Error"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
2847 msgid "Jump to the next warning message."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87
2851 msgid "Next &Warning"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101
2855 msgid "&Find:"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
2859 msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
2863 msgid "Find &Next"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
2867 msgid "&Open Containing Directory"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156
2871 msgid "Update the display"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
2875 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
2876 msgid "&Update"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
2880 msgid "Filter"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
2884 msgid "&Type:"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
2888 msgid ""
2889 "Determines whether only personal user files, system files or all files are "
2890 "displayed"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
2894 msgid "Filter case-sensitively"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
2898 msgid "Case Sensiti&ve"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
2902 msgid "File &Language:"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
2906 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
2910 msgid "&Default margins"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
2914 msgid "&Top:"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
2918 msgid "&Bottom:"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
2922 msgid "&Inner:"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
2926 msgid "O&uter:"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
2930 msgid "Head &sep:"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
2934 msgid "Head &height:"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
2938 msgid "&Foot skip:"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
2942 msgid "&Column sep:"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
2946 msgid "Master Document Output"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
2950 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
2954 msgid "Include only &selected children"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
2958 msgid "Include all subdocuments in the output"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:45
2962 msgid "&Include all children"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:55
2966 msgid ""
2967 "Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
2968 "the excluded child documents."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
2972 msgid "Global Counters && References"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:64
2976 msgid ""
2977 "All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
2978 "thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
2979 "document.<br>This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
2980 "counter values and references."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
2984 msgid "Do &not maintain (fast)"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:74
2988 msgid ""
2989 "Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
2990 "adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
2991 "references correctly in most cases, but it does not adjust page references "
2992 "to unincluded children that change due to changes of included files.<br>This "
2993 "is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
2994 "correct counters and more or less correct references."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
2998 msgid "Maintain mostl&y (medium)"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:84
3002 msgid ""
3003 "Assure that all counters and references are identical to the complete "
3004 "document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
3005 "you absolutely need correct counters."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
3009 msgid "Strictly &maintain (slow)"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
3013 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60
3017 msgid "&Vertical:"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73
3021 msgid "Vertical alignment"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80
3025 msgid "Hori&zontal:"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100
3029 msgid "Appearance"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
3033 msgid "decoration type / matrix border"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149
3037 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162
3038 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
3039 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
3040 msgid "Number of rows"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152
3044 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
3045 msgid "&Rows:"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178
3049 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191
3050 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
3051 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
3052 msgid "Number of columns"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181
3056 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
3057 msgid "&Columns:"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
3061 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
3062 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
3066 msgid "All packages:"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
3070 msgid "Load A&utomatically"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65
3074 msgid "Load Alwa&ys"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72
3078 msgid "Do &Not Load"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
3082 msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
3086 msgid "Indent &formulas"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
3090 msgid "Size of the indentation"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
3094 msgid "Formula numbering side:"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
3098 msgid "Side where formulas are numbered"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57
3102 msgid "A&vailable:"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
3106 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
3107 msgid "A&dd"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:133
3111 msgid "De&lete"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186
3115 msgid "S&elected:"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167
3119 msgid "Nomenclature"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22
3123 msgid "Sy&mbol:"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39
3127 msgid "Des&cription:"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56
3131 msgid "Sort &as:"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69
3135 msgid ""
3136 "Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
3137 "Check this if you want to enter LaTeX code."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
3141 msgid "Type"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:44
3145 msgid "LyX internal only"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47
3149 msgid "LyX &Note"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54
3153 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57
3157 msgid "&Comment"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:64
3161 msgid "Print as grey text"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67
3165 msgid "&Greyed out"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
3169 msgid "Add line numbers to the document"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
3173 msgid "L&ine numbering"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63
3177 msgid "O&ptions:"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
3181 msgid ""
3182 "Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
3183 "pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
3187 msgid "&List in Table of Contents"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:108
3191 msgid "&Numbering"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
3195 msgid "DocBook Output Options"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
3199 msgid "&Table output:"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:260
3203 msgid "Format to use for math output."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
3207 msgid "HTML"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
3211 msgid "CALS"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87
3215 msgid "&MathML namespace prefix:"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103
3219 msgid ""
3220 "Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
3221 "code> prefix, the MathML tags will be output like <code>m:math</code>."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107
3225 msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112
3229 msgid "m (default)"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117
3233 msgid "mml"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
3237 msgid "LyX Format"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
3241 msgid ""
3242 "Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
3243 "switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
3244 "changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
3245 "in collaborative settings and with version control systems."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:156
3249 msgid "Save &transient properties"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
3253 msgid "Output Format"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:220
3257 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:210
3261 msgid "De&fault output format:"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:245
3265 msgid "XHTML Output Options"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:264
3269 msgid "MathML"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:274
3273 msgid "Images"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63
3277 #: lib/layouts/egs.layout:722 lib/languages:146
3278 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1645 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
3279 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
3280 msgid "LaTeX"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:287
3284 msgid "Write CSS to file"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:300
3288 msgid "&Math output:"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:316
3292 msgid "Math &image scaling:"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:326
3296 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:329
3300 msgid "&Strict XHTML 1.1"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:342
3304 msgid "Scaling factor for images used for math output."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:377
3308 msgid ""
3309 "Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
3310 "really necessary)"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:380
3314 msgid "&Allow running external programs"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:387
3318 msgid "LaTeX Output Options"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:395
3322 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:398
3326 msgid "S&ynchronize with output"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:423
3330 msgid "C&ustom macro:"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:433
3334 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:460
3338 msgid ""
3339 "If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
3340 "out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
3341 "errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:463
3345 msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
3349 msgid "&Use hyperref support"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:57
3353 msgid "&General"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:104
3357 msgid "Header Information"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
3361 msgid "&Title:"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:132
3365 msgid "&Author:"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:145
3369 msgid "Sub&ject:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:158
3373 msgid "&Keywords:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:191
3377 msgid ""
3378 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:194
3382 msgid "Automatically fi&ll header"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:201
3386 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:204
3390 msgid "Load in &fullscreen mode"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:214
3394 msgid "H&yperlinks"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:265
3398 msgid "Allows link text to break across lines."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:268
3402 msgid "B&reak links over lines"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:275
3406 msgid "No &frames around links"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:285
3410 msgid "C&olor links"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:292
3414 msgid "Bibliographical backreferences"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:295
3418 msgid "B&ackreferences:"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:324
3422 msgid "&Bookmarks"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:345
3426 msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:375
3430 msgid "&Numbered bookmarks"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:382
3434 msgid "&Open bookmark tree"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:416
3438 msgid "Number of levels"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:455
3442 msgid "Additional O&ptions"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:461
3446 msgid ""
3447 "Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:464
3451 msgid "Hyperse&tup"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:487
3455 msgid ""
3456 "Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:490
3460 msgid "Document &Metadata"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
3464 msgid "Paper Format"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
3468 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
3472 msgid "&Orientation:"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:136
3476 msgid "&Portrait"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:146
3480 msgid "&Landscape"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
3484 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
3485 #: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
3486 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1810
3487 msgid "Page Layout"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171
3491 msgid "Page &style:"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187
3495 msgid "Style used for the page header and footer"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207
3499 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:210
3503 msgid "&Two-sided document"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:23
3507 msgid "Line &spacing"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2132
3511 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895
3512 msgid "Single"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:65
3516 msgid "1.5"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2138
3520 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899
3521 msgid "Double"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
3525 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
3526 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
3527 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
3528 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
3529 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
3530 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:887 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:893
3531 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
3532 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1081 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167
3533 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1584
3534 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
3535 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
3536 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2330
3537 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2355 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
3538 #: src/insets/InsetInfo.cpp:239 src/insets/InsetInfo.cpp:249
3539 #: src/insets/InsetInfo.cpp:253 src/insets/InsetInfo.cpp:262
3540 #: src/insets/InsetInfo.cpp:324 src/insets/InsetInfo.cpp:346
3541 msgid "Custom"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110
3545 msgid "&Justified"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570
3549 msgid "Ri&ght"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138
3553 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141
3557 msgid "Paragraph's &Default"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:154
3561 msgid "Label Width"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178
3565 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
3566 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181
3570 msgid "Lo&ngest label"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
3574 msgid "&Do not indent paragraph"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
3578 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50
3582 msgid "Phanto&m"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57
3586 msgid "Horizontal space of the phantom content"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:60
3590 msgid "&Horizontal Phantom"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:67
3594 msgid "Vertical space of the phantom content"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70
3598 msgid "Verti&cal Phantom"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35
3602 msgid "Find in preamble"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42
3606 msgid "&Find"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60
3610 msgid "Change the selected color"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63
3614 msgid "A&lter..."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70
3618 msgid "Reset the selected color to its original value"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73
3622 msgid "Restore &Default"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80
3626 msgid "Reset all colors to their original value"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83
3630 msgid "Restore A&ll"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105
3634 msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108
3638 msgid "&Use system colors"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:26
3642 msgid "In Math"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41
3646 msgid ""
3647 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
3648 "delay."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44
3652 msgid "Automatic in&line completion"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51
3656 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54
3660 msgid "Automatic p&opup"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:61
3664 msgid "Autoco&rrection"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:71
3668 msgid "In Text"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86
3672 msgid ""
3673 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
3674 "delay."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89
3678 msgid "Automatic &inline completion"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96
3682 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99
3686 msgid "Automatic &popup"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106
3690 msgid ""
3691 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
3692 "mode."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109
3696 msgid "Cursor i&ndicator"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
3700 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:322
3701 msgid "General[[settings]]"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
3705 msgid ""
3706 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
3707 "if it is available."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155
3711 msgid "s inline completion dela&y"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188
3715 msgid ""
3716 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
3717 "if it is available."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201
3721 msgid "s popup d&elay"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234
3725 msgid ""
3726 "Words with less than the specified number of characters will not be "
3727 "completed."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250
3731 msgid "Minimum characters for words that should be completed"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275
3735 msgid ""
3736 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
3737 "It will be shown right away."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278
3741 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285
3745 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288
3749 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:35
3753 msgid "Converter Defi&nitions"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128
3757 msgid "&Converter:"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138
3761 msgid "E&xtra flag:"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186
3765 msgid "Fro&m format:"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225
3769 msgid "&To format:"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273
3773 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
3774 msgid "&Modify"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
3778 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3152
3779 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3238
3780 msgid "Remo&ve"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:311
3784 msgid "Converter File Cache"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:352
3788 msgid "&Enabled"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372
3792 msgid "Maximum a&ge (in days):"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390
3796 msgid "Security"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
3800 msgid ""
3801 "When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434
3805 msgid "&Forbid use of needauth converters"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441
3809 msgid ""
3810 "When enabled, ask user before launching any external converter with the "
3811 "'needauth' option."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
3815 msgid "Use need&auth option"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47
3819 msgid "Factor for the preview size"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69
3823 msgid "Display &graphics"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
3827 msgid "Instant &preview:"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
3831 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
3832 msgid "Off"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
3836 msgid "No math"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60
3840 msgid "On"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134
3844 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
3848 msgid "&Mark end of paragraphs"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
3852 msgid "Preview si&ze:"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
3856 msgid ""
3857 "If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
3858 "workarea"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
3862 msgid "&Underline change tracking additions"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
3866 msgid "Session Handling"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
3870 msgid "Restore window layouts and &geometries"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
3874 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
3878 msgid "Restore cursor &positions"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
3882 msgid "&Load opened files from last session"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
3886 msgid "&Clear all session information"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
3890 msgid "Backup && Saving"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
3894 msgid "Backup &original documents when saving"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
3898 msgid "&Backup documents, every"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
3902 msgid "&minutes"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
3906 msgid ""
3907 "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
3908 "format by default. Existing documents will still be saved in their current "
3909 "state (compressed or uncompressed)."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
3913 msgid "&Save new documents compressed by default"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
3917 msgid ""
3918 "If this is checked, the document directory path will be saved in the "
3919 "document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
3920 "included files."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
3924 msgid "Save the &document directory path"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
3928 msgid "Windows && Work Area"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
3932 msgid "Open documents in &tabs"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
3936 msgid ""
3937 "Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
3938 "LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
3942 msgid "Use s&ingle instance"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
3946 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
3950 msgid "Displa&y single close-tab button"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
3954 msgid "Closing last &view:"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
3958 msgid "Closes document"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
3962 msgid "Hides document"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
3966 msgid "Ask the user"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
3970 msgid "Editing"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51
3974 msgid "Scroll &below end of document"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72
3978 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
3982 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82
3986 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
3990 msgid ""
3991 "If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/"
3992 "paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
3993 "is deactivated."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
3997 msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
4001 msgid "Sort &environments alphabetically"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
4005 msgid "Cursor &follows scrollbar"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
4009 msgid ""
4010 "If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
4011 "clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
4015 msgid "Search &drive for cited files"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
4019 msgid "Patte&rn:"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
4023 msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
4027 msgid "Cursor width (&pixels):"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177
4031 msgid ""
4032 "Configure the width of the text cursor.  \"Auto\" means that zoom-controlled "
4033 "width is used."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
4037 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
4038 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
4039 msgid "Auto"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
4043 msgid "Skip trailing non-word characters"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
4047 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:211
4051 msgid "&Group environments by their category"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:246
4055 msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223
4059 msgid "&Limit text width"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:274
4063 msgid "Fullscreen"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:286
4067 msgid "Hide &menubar"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:293
4071 msgid "Hide scr&ollbar"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:316
4075 msgid "Hide sta&tusbar"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:323
4079 msgid "H&ide tabbar"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:365
4083 msgid "&Hide toolbars"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
4087 msgid "&New..."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
4091 msgid "Re&move"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
4095 msgid "&Document format"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
4099 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
4103 msgid "Sho&w in export menu"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
4107 msgid "Vector &graphics format"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
4111 msgid "S&hort name:"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
4115 msgid "E&xtensions:"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
4119 msgid "&MIME:"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
4123 msgid "Shortc&ut:"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
4127 msgid "Ed&itor:"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
4131 msgid "&Viewer:"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
4135 msgid "Co&pier:"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
4139 msgid ""
4140 "Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
4141 "variants"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
4145 msgid "Default Output Formats"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
4149 msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
4153 msgid ""
4154 "This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
4155 "classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
4159 msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
4163 msgid "With n&on-TeX fonts:"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
4167 msgid "With &TeX fonts:"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
4171 msgid "&Japanese:"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34
4175 msgid "Your name"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
4179 msgid "&Initials:"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
4183 msgid "Initials of your name"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
4187 msgid "&E-mail:"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82
4191 msgid "Your E-mail address"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20
4195 msgid "Keyboard"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:32
4199 msgid "Use &keyboard map"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65
4203 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
4204 msgid "Br&owse..."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78
4208 msgid "S&econdary:"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91
4212 msgid "&Primary:"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
4216 msgid ""
4217 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
4218 "time LyX is launched."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104
4222 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:124
4226 msgid "Mouse"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138
4230 msgid "&Wheel scrolling speed:"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148
4234 msgid ""
4235 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
4236 "speed it up, low values slow it down."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185
4240 msgid ""
4241 "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188
4245 msgid "&Middle mouse button pasting"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204
4249 msgid "Scroll Wheel Zoom"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230
4253 msgid "&Enable"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244
4257 msgid "Ctrl"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:894
4261 msgid "Shift"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:254
4265 msgid "Alt"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22
4269 msgid "User &interface language:"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32
4273 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
4277 msgid "LaTeX Language Support"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
4281 msgid "Language &package:"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
4285 msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
4289 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1077 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2804
4290 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
4291 msgid "Automatic"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
4295 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1079
4296 msgid "Always Babel"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
4300 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1083
4301 msgid "None[[language package]]"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
4305 msgid ""
4306 "Enter the command to load a custom language package (default: "
4307 "\\usepackage{babel})"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
4311 msgid "Command s&tart:"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
4315 msgid ""
4316 "The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
4317 "placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
4321 msgid "Command e&nd:"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
4325 msgid ""
4326 "The LaTeX command that ends a switch to a different language.  The "
4327 "placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
4331 msgid ""
4332 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
4333 "the language package), so that other packages are also informed about the "
4334 "used languages."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
4338 msgid "Set languages &globally"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
4342 msgid ""
4343 "If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
4344 "command"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
4348 msgid "Set document language e&xplicitly"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
4352 msgid ""
4353 "If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
4354 "command"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
4358 msgid "&Unset document language explicitly"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
4362 msgid "Editor Settings"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
4366 msgid ""
4367 "Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
4368 "in the work area"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
4372 msgid "&Mark additional languages"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3303
4376 msgid ""
4377 "Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
4378 "system, as default input language."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
4382 msgid "Respect &OS keyboard language"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
4386 msgid ""
4387 "Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
4388 "direction"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
4392 msgid "Right-to-left cursor movement:"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
4396 msgid ""
4397 "The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-"
4398 "to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
4399 "when coming from the left)"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
4403 msgid "&Logical"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252
4407 msgid ""
4408 "The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left "
4409 "text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming "
4410 "from the left)"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
4414 msgid "&Visual"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
4418 msgid "Local Preferences"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
4422 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
4423 msgid ""
4424 "Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular "
4425 "dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
4426 "for the current language."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
4430 msgid "Default decimal &separator:"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
4434 msgid "Insert a custom decimal separator here"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
4438 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
4439 msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
4443 msgid "Default length &unit:"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
4447 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040
4448 msgid "Language Default"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
4452 msgid "&DVI viewer paper size options:"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44
4456 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
4460 msgid "P&rocessor:"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113
4464 msgid "BibTeX command and options"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
4468 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
4469 msgid "Processor for &Japanese:"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143
4473 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215
4477 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232
4481 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268
4485 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275
4489 msgid "CheckTeX start options and flags"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282
4493 msgid "&CheckTeX command:"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292
4497 msgid "&Nomenclature command:"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
4501 msgid ""
4502 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
4503 "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
4504 "at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
4508 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320
4512 msgid "Set class options to default on class change"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
4516 msgid "R&eset class options when document class changes"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20
4520 msgid "Forward Search"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40
4524 msgid "DV&I command:"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76
4528 msgid "&PDF command:"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107
4532 msgid "Dvips Options"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123
4536 msgid "Paper t&ype:"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136
4540 msgid "Paper si&ze:"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149
4544 msgid "Lan&dscape:"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162
4548 msgid "Other Options"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170
4552 msgid "Output &line length:"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3114
4556 msgid ""
4557 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
4558 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
4559 "paragraphs are separated by a blank line."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200
4563 msgid "&Overwrite on export:"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210
4567 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214
4571 msgid "Ask permission"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:219
4575 msgid "Main file only"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224
4579 msgid "All files"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
4583 msgid ""
4584 "Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
4585 "with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
4586 "\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
4587 "thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
4588 "the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
4589 "quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
4593 msgid "&PATH prefix:"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
4597 msgid ""
4598 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
4599 "variable. Use the OS native format."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
4603 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
4607 msgid ""
4608 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
4609 "environment variable. Use the OS native format."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
4613 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
4614 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
4615 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161
4616 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
4617 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207
4618 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
4619 msgid "Browse..."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79
4623 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105
4627 msgid "&Temporary directory:"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128
4631 msgid "Ly&XServer pipe:"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151
4635 msgid "&Backup directory:"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174
4639 msgid "&Example files:"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197
4643 msgid "&Document templates:"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220
4647 msgid "&Working directory:"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230
4651 msgid "H&unspell dictionaries:"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
4655 msgid "Sans Seri&f:"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
4659 msgid "T&ypewriter:"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
4663 msgid "R&oman:"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
4667 msgid "Default &zoom %:"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
4671 msgid "Font Sizes"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
4675 msgid "&Large:"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
4679 msgid "&Larger:"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
4683 msgid "&Largest:"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
4687 msgid "&Huge:"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
4691 msgid "&Hugest:"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
4695 msgid "S&mallest:"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
4699 msgid "S&maller:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
4703 msgid "S&mall:"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
4707 msgid "&Normal:"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
4711 msgid "&Tiny:"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
4715 msgid "&New"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
4719 msgid "&Bind file:"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
4723 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
4727 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
4731 msgid "Spellcheck &notes and comments"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
4735 msgid "&Spellchecker engine:"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
4739 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
4743 msgid "Accept compound &words"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
4747 msgid "Mark misspelled words with a underline."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
4751 msgid "S&pellcheck continuously"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
4755 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
4759 msgid "&Escape characters:"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
4763 msgid "Override the language used for the spellchecker"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
4767 msgid "Al&ternative language:"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26
4771 msgid "General Look && Feel"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37
4775 msgid "Use icons from system's &theme"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48
4779 msgid "&User interface file:"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68
4783 msgid "&Icon set:"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78
4787 msgid ""
4788 "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
4789 "save the preferences and restart LyX."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106
4793 msgid "Context Help"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133
4797 msgid ""
4798 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
4799 "the main work area of an edited document"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136
4803 msgid "&Enable tool tips in main work area"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:146
4807 msgid "Menus"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157
4811 msgid "&Maximum last files:"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
4815 msgid ""
4816 "If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
4817 "current LyX session, not permanently."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48
4821 msgid "A&pply to current session only"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13
4825 msgid "Nomenclature settings"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19
4829 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
4830 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22
4834 msgid "&List Indentation:"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39
4838 msgid "Custom &Width:"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52
4842 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40
4846 msgid "Available i&ndexes:"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50
4850 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61
4854 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64
4858 msgid "&Subindex"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
4862 msgid ""
4863 "Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
4864 "code in index names."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:217
4868 msgid "Output"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:146
4872 msgid "Settings"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:167
4876 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:196
4880 msgid "Display statusbar messages?"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:199
4884 msgid "&Statusbar messages"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:215
4888 msgid "Debug messages"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:239
4892 msgid "Display all debug messages"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242
4896 msgid "&All"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:249
4900 msgid "Display the debug messages selected to the right"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
4904 msgid "S&elected"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:259
4908 msgid "Display no debug messages"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:262
4912 msgid "&None"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:272
4916 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:275
4920 msgid "&Clear automatically"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
4924 msgid "&In[[buffer]]:"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86
4928 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120
4932 msgid "So&rt:"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130
4936 msgid "Sorting of the list of available labels"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137
4940 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140
4944 msgid "Grou&p"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162
4948 msgid "Available &Labels:"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174
4952 msgid "Sele&cted Label:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187
4956 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406
4960 msgid "Jump to the selected label"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:405
4964 msgid "&Go to Label"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214
4968 msgid "Reference For&mat:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233
4972 msgid "Adjust the style of the cross-reference"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
4976 msgid "<reference>"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
4980 msgid "(<reference>)"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
4984 msgid "<page>"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
4988 msgid "on page <page>"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
4992 msgid "<reference> on page <page>"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
4996 msgid "Formatted reference"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
5000 msgid "Textual reference"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
5004 msgid "Label only"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310
5008 msgid ""
5009 "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
5010 "references, and only if you are using refstyle.)"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313
5014 msgid "Plural"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320
5018 msgid ""
5019 "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
5020 "references, and only if you are using refstyle.)"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323
5024 msgid "Capitalized"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330
5028 msgid "Do not output part of label before \":\""
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:126
5032 msgid "No Prefix"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:340 lib/ui/stdcontext.inc:127
5036 msgid "No Hyperlink"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
5040 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:707
5044 msgid "&< Find"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
5048 msgid "Replace all occurrences"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
5052 msgid "Hide replace and option widgets"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203
5056 msgid "&Minimize"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
5060 msgid "Rep&lace with:"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
5064 msgid "&Search:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
5068 msgid "Replace and find next occurrence"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
5072 msgid "&Replace >"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
5076 msgid "Replace and find previous occurrence"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
5080 msgid "< Re&place"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
5084 msgid "Find next occurrence (Enter)"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
5088 msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:98
5092 msgid "&Case sensitive[[search]]"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
5096 msgid "Match whole words only"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248
5100 msgid "Limit search and replace to selection"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
5104 msgid "Selection onl&y"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
5108 msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
5112 msgid "Search as yo&u type"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268
5116 msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106
5120 msgid "&Wrap"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
5124 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
5128 msgid "Export for&mats:"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
5132 msgid "Send exported file to &command:"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14
5136 msgid "Edit shortcut"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23
5140 msgid "Fu&nction:"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33
5144 msgid "Enter LyX function or command sequence"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43
5148 msgid "Short&cut:"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56
5152 msgid ""
5153 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
5154 "the 'Clear' button"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66
5158 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69
5162 msgid "&Delete Key"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76
5166 msgid "Clear current shortcut"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106
5170 msgid "C&lear"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
5174 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
5175 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
5176 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:587
5177 msgid "Spell Checker"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:44
5181 msgid ""
5182 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:60
5186 msgid "Unknown &word:"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
5190 msgid "Current word"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:77
5194 msgid "Skip this match and go to next misspelling"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:80
5198 msgid "S&kip"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:87
5202 msgid "Repla&cement:"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:97
5206 msgid "Skips all occurrences of this word within the current session."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:100
5210 msgid "Skip A&ll"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:110
5214 msgid "Replace with selected word"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:126
5218 msgid "Replace word with current choice"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129
5222 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
5223 msgid "&Replace"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:142
5227 msgid "S&uggestions:"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152
5231 msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
5235 msgid "Re&place All"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
5239 msgid "Ignore this occurrence of the word permanently"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
5243 msgid "Ign&ore"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
5247 msgid ""
5248 "Ignore all occurrences of this word within this document. This persists "
5249 "beyond the current session."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
5253 msgid "I&gnore All"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:185
5257 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:188
5261 msgid "&Add[[Spellchecker]]"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
5265 msgid ""
5266 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
5267 "full range."
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43
5271 msgid "Ca&tegory:"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73
5275 msgid "Select this to display all available characters at once"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:76
5279 msgid "&Display all"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121
5283 msgid "&Style:"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33
5287 msgid "&Table Settings"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39
5291 msgid "Row setting"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:48
5295 msgid "Merge cells of different rows"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51
5299 msgid "M&ultirow"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63
5303 msgid "&Vertical Offset:"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76
5307 msgid "Optional vertical offset"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94
5311 msgid "Cell setting"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105
5315 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
5319 msgid "rotation angle"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140
5323 msgid "de&grees"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171
5327 msgid "Table-wide settings"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180
5331 msgid "W&idth:"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196
5335 msgid "Verti&cal alignment:"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206
5339 msgid "Vertical alignment of the table"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252
5343 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255
5347 msgid "&Rotate"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287
5351 msgid "degrees"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302
5355 msgid "Column settings"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313
5359 msgid ""
5360 "<html><head/><body><p>Column width type:</p><p>* Text Length: Stretch to "
5361 "text width</p><p>* Variable: Adjust to match table width</p><p>* Custom: "
5362 "Fixed custom width</p></body></html>"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317
5366 msgid "Text length"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322
5370 msgid "Variable[[Width]]"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327
5374 msgid "Custom[[Width]]"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335
5378 msgid "Horizontal alignment in column"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
5382 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046
5383 msgid "Justified"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:249
5387 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048
5388 msgid "At Decimal Separator"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390
5392 msgid "Hori&zontal alignment:"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400
5396 msgid ""
5397 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
5398 "the row."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422
5402 msgid "&Vertical alignment in row:"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437
5406 msgid "Custom width of the column"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457
5410 msgid "&Decimal separator:"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528
5414 msgid "Merge cells of different columns"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531
5418 msgid "Mu&lticolumn"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540
5422 msgid "LaTe&X argument:"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550
5426 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566
5430 msgid "&Borders"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572
5434 msgid "Set Borders"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071
5438 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084
5442 msgid "All Borders"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093
5446 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096
5450 msgid "&Set"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103
5454 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125
5458 msgid "Use default (grid-like) border style"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128
5462 msgid "De&fault"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135
5466 msgid ""
5467 "If this is checked, the table will be reset to the formal default style "
5468 "(only top and bottom row have horizontal lines)"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138
5472 msgid "Use Default &Formal Style"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145
5476 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148
5480 msgid "Fo&rmal"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177
5484 msgid "Additional Space"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183
5488 msgid "T&op of row:"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243
5492 msgid "Botto&m of row:"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256
5496 msgid "Bet&ween rows:"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305
5500 msgid "&Multi-Page Table"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
5504 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
5508 msgid "&Use multi-page table"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324
5512 msgid "Row settings"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330
5516 msgid "Status"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337
5520 msgid "Border above"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344
5524 msgid "Border below"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351
5528 msgid "Contents"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358
5532 msgid "Header:"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365
5536 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
5540 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
5541 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
5542 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
5543 msgid "on"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385
5547 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419
5548 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460
5549 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491
5550 msgid "double"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392
5554 msgid "First header:"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399
5558 msgid "This row is the header of the first page"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426
5562 msgid "Don't output the first header"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501
5566 msgid "is empty"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436
5570 msgid "Footer:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443
5574 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467
5578 msgid "Last footer:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474
5582 msgid "This row is the footer of the last page"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498
5586 msgid "Don't output the last footer"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:339
5590 msgid "Caption:"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525
5594 msgid "Set a page break on the current row"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528
5598 msgid "Page &break on current row"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541
5602 msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
5606 msgid "Multi-page table alignment"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599
5610 msgid "Current cell:"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621
5614 msgid "Current row position"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643
5618 msgid "Current column position"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40
5622 msgid "Selected classes or styles"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44
5626 msgid "LaTeX classes"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:49
5630 msgid "LaTeX styles"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:54
5634 msgid "BibTeX styles"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59
5638 msgid "BibTeX databases"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64
5642 msgid "Biblatex bibliography styles"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69
5646 msgid "Biblatex citation styles"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93
5650 msgid "Toggles view of the file list"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:96
5654 msgid "Show &path"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:141
5658 msgid "Rebuild the file lists"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154
5662 msgid ""
5663 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157
5667 msgid "&View"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26
5671 msgid "Spacing"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:44
5675 msgid "&Line spacing:"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:54
5679 msgid "Spacing type"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:67
5683 msgid "Number of lines"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90
5687 msgid "Table Style"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101
5691 msgid "Default St&yle:"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155
5695 msgid "Paragraph Separation"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170
5699 msgid "Indent consecutive paragraphs"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173
5703 msgid "&Indentation:"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257
5707 msgid "&Vertical space:"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267
5711 msgid "Size of the vertical space"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326
5715 msgid ""
5716 "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
5717 "justified in the output)"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329
5721 msgid "Use &justification in LyX work area"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336
5725 msgid "Format text into two columns"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:339
5729 msgid "Two-&column document"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:33
5733 msgid "Language of the thesaurus"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:40
5737 msgid "Index entry"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43
5741 msgid "&Keyword:"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56
5745 msgid "L&ookup"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:76
5749 msgid "The selected entry"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66
5753 msgid "Sele&ction:"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83
5757 msgid "Replace the entry with the selection"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93
5761 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112
5765 msgid "Word to look up"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:65
5769 msgid "Update navigation tree"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101
5773 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
5774 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:161
5775 msgid "..."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:98
5779 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:118
5783 msgid "Increase nesting depth of selected item"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
5787 msgid "Move selected item down by one"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
5791 msgid "Move selected item up by one"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
5795 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:257
5799 msgid "Sort"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:276
5803 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:279
5807 msgid "Keep"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313
5811 msgid ""
5812 "Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
5813 "change tracking, etc.)"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:88
5817 msgid "All items"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322
5821 msgid "Only output items"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
5825 msgid "Only non-output items"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335
5829 msgid "Sho&w:"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358
5833 msgid ""
5834 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
5835 "tables, and others)"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
5839 msgid "Enter text"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
5843 #: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194
5844 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65
5848 #: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193
5849 msgid "&Do not show this warning again!"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
5853 msgid "Insert the spacing even after a page break"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
5857 msgid "&Protect:"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83 src/VSpace.cpp:190
5861 msgid "Default skip"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/VSpace.cpp:193
5865 msgid "Small skip"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/VSpace.cpp:196
5869 msgid "Medium skip"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/VSpace.cpp:199
5873 msgid "Big skip"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
5877 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:888
5878 msgid "Half line height"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
5882 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:889
5883 msgid "Line height"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113 src/VSpace.cpp:208
5887 msgid "Vertical fill"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:91
5891 msgid "F&ormat:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:114
5895 msgid "Automatic update"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
5899 msgid "Show the source as the master document gets it"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:133
5903 msgid "Master's perspective"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:147
5907 msgid "Current Paragraph"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:152
5911 msgid "Complete Source"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:157
5915 msgid "Preamble Only"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:162
5919 msgid "Body Only"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:189
5923 msgid "Select the output format"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
5927 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590
5928 msgid "&Reload"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
5932 msgid "&Ignore"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
5936 msgid "Horizontal placement"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
5940 msgid "Outer (default)"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:42
5944 msgid "Inner"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:60
5948 msgid "Check this to allow flexible placement"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63
5952 msgid "Allow &floating"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70
5956 msgid "Wid&th:"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108
5960 msgid "Unit of width value"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115
5964 msgid "use overhang"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118
5968 msgid "Over&hang:"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137
5972 msgid "Overhang value"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162
5976 msgid "Unit of overhang value"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169
5980 msgid "use number of lines"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172
5984 msgid "&Line span:"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182
5988 msgid "number of needed lines"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: lib/citeengines/basic.citeengine:2
5992 msgid "Basic (BibTeX)"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: lib/citeengines/basic.citeengine:6
5996 msgid ""
5997 "The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
5998 "styles primarily suitable for science and maths."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: lib/citeengines/basic.citeengine:52
6002 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
6003 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
6004 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
6005 msgid "not cited"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: lib/citeengines/basic.citeengine:53
6009 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
6010 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
6011 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
6012 msgid "Add to bibliography only."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: lib/citeengines/basic.citeengine:54
6016 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
6017 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
6018 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
6019 msgid "Key only."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: lib/citeengines/basic.citeengine:55
6023 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
6024 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
6025 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
6026 msgid "Key"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
6030 msgid "Biblatex (natbib mode)"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
6034 msgid ""
6035 "This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
6036 "suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
6037 "Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
6038 "than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
6039 "Bibliography processor is advised."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
6043 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42
6044 #: lib/layouts/stdcounters.inc:86
6045 msgid "Footnote"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
6049 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:51
6050 msgid "Foot"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
6054 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
6055 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
6056 msgid "bibliography entry"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
6060 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
6061 msgid "Full bibliography entry."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
6065 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
6066 msgid "Autocite"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
6070 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
6071 msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
6075 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
6076 msgid "Use full title even if shorttitle exists"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
6080 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
6081 msgid "Super"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
6085 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
6086 #: src/insets/InsetScript.cpp:64
6087 msgid "Superscript"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
6091 msgid "Biblatex"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
6095 msgid ""
6096 "Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
6097 "at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
6098 "many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
6099 "bibliography processor is advised."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
6103 msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
6107 msgid "Force a short author list (using et al.)"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
6111 msgid "Jurabib (BibTeX)"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
6115 msgid ""
6116 "Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
6117 "studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
6118 "French, Dutch, Spanish and Italian."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
6122 msgid "Bibliography entry."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
6126 msgid "before"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
6130 msgid "short title"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
6134 msgid "Natbib (BibTeX)"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
6138 msgid ""
6139 "Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
6140 "aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
6141 "numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
6142 "names, shortened and full author lists, and more."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0
6146 msgid "American Economic Association (AEA)"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
6150 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
6151 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
6152 #: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
6153 #: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
6154 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
6155 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
6156 #: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
6157 #: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
6158 #: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
6159 #: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
6160 #: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
6161 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
6162 #: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
6163 #: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
6164 #: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
6165 #: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
6166 #: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
6167 #: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
6168 #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
6169 #: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
6170 #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
6171 #: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
6172 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
6173 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
6174 #: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
6175 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
6176 #: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
6177 #: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
6178 #: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
6179 #: lib/examples/Articles:0
6180 msgid "Articles"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
6184 msgid "ShortTitle"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:130
6188 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
6189 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
6190 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
6191 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:72
6192 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
6193 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/IEEEtran.layout:355
6194 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
6195 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
6196 #: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
6197 #: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aa.layout:368
6198 #: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
6199 #: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
6200 #: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
6201 #: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
6202 #: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
6203 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
6204 #: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
6205 #: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:411
6206 #: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/acmart.layout:486
6207 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
6208 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
6209 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
6210 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201
6211 #: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
6212 #: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150
6213 #: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
6214 #: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111
6215 #: lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43
6216 #: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110
6217 #: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
6218 #: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177
6219 #: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213
6220 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229
6221 #: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81
6222 #: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118
6223 #: lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:139
6224 #: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
6225 #: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
6226 #: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
6227 #: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:604 lib/layouts/apax.inc:634
6228 #: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
6229 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
6230 #: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
6231 #: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
6232 #: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
6233 #: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375
6234 #: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:101
6235 #: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
6236 #: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
6237 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
6238 #: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
6239 #: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
6240 #: lib/layouts/europecv.layout:266 lib/layouts/foils.layout:191
6241 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
6242 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
6243 #: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
6244 #: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102
6245 #: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
6246 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254
6247 #: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
6248 #: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
6249 #: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
6250 #: lib/layouts/iucr.layout:118 lib/layouts/iucr.layout:196
6251 #: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
6252 #: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
6253 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
6254 #: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
6255 #: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
6256 #: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
6257 #: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
6258 #: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:144
6259 #: lib/layouts/ltugboat.layout:167 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
6260 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
6261 #: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
6262 #: lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/revtex4-x.inc:67
6263 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:218
6264 #: lib/layouts/revtex4.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:145
6265 #: lib/layouts/revtex4.layout:304 lib/layouts/sciposter.layout:41
6266 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
6267 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
6268 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:173
6269 #: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
6270 #: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
6271 #: lib/layouts/svcommon.inc:386 lib/layouts/svcommon.inc:415
6272 #: lib/layouts/svcommon.inc:482 lib/layouts/svcommon.inc:530
6273 #: lib/layouts/svcommon.inc:552 lib/layouts/svcommon.inc:579
6274 #: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svmult.layout:54
6275 #: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:56
6276 msgid "FrontMatter"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: lib/layouts/AEA.layout:61
6280 msgid "Publication Month"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: lib/layouts/AEA.layout:67
6284 msgid "Publication Month:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: lib/layouts/AEA.layout:79
6288 msgid "Publication Year"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: lib/layouts/AEA.layout:82
6292 msgid "Publication Year:"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: lib/layouts/AEA.layout:90
6296 msgid "Publication Volume"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: lib/layouts/AEA.layout:93
6300 msgid "Publication Volume:"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: lib/layouts/AEA.layout:99
6304 msgid "Publication Issue"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: lib/layouts/AEA.layout:102
6308 msgid "Publication Issue:"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: lib/layouts/AEA.layout:109
6312 msgid "JEL"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: lib/layouts/AEA.layout:112
6316 msgid "JEL:"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: lib/layouts/AEA.layout:115 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
6320 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
6321 #: lib/layouts/aa.layout:364 lib/layouts/aastex.layout:323
6322 #: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
6323 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
6324 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
6325 #: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
6326 #: lib/layouts/elsart.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:305
6327 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
6328 #: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
6329 #: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
6330 #: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318
6331 #: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180
6332 #: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321
6333 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
6334 #: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541
6335 #: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
6336 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
6337 #: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
6338 #: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
6339 msgid "Keywords"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: lib/layouts/AEA.layout:118 lib/layouts/aastex62.layout:141
6343 #: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
6344 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
6345 #: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
6346 #: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
6347 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
6348 #: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325
6349 #: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188
6350 #: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
6351 #: lib/layouts/spie.layout:49
6352 msgid "Keywords:"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: lib/layouts/AEA.layout:125 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
6356 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
6357 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:329
6358 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
6359 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
6360 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
6361 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
6362 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
6363 #: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81
6364 #: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
6365 #: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
6366 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
6367 #: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573
6368 #: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
6369 #: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
6370 #: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177
6371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
6372 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
6373 #: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
6374 #: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jss.layout:54
6375 #: lib/layouts/jss.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:295
6376 #: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
6377 #: lib/layouts/ltugboat.layout:188 lib/layouts/ltugboat.layout:202
6378 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:155
6379 #: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:61
6380 #: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/scrclass.inc:309
6381 #: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
6382 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
6383 #: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
6384 #: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:487
6385 #: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
6386 #: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
6387 #: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
6388 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:52 lib/layouts/tufte-handout.layout:67
6389 #: src/output_plaintext.cpp:145
6390 msgid "Abstract"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/aa.layout:169
6394 #: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
6395 #: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
6396 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/elsart.layout:549
6397 #: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svmult.layout:158
6398 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
6399 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
6400 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
6401 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
6402 msgid "Acknowledgement"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/egs.layout:635
6406 msgid "Acknowledgement."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: lib/layouts/AEA.layout:140
6410 msgid "Figure Notes"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/AEA.layout:335
6414 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
6415 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
6416 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
6417 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
6418 #: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
6419 #: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
6420 #: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
6421 #: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/beamer.layout:1251
6422 #: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/beamer.layout:1403
6423 #: lib/layouts/beamer.layout:1440 lib/layouts/broadway.layout:179
6424 #: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
6425 #: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
6426 #: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
6427 #: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
6428 #: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
6429 #: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
6430 #: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
6431 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
6432 #: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
6433 #: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
6434 #: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
6435 #: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
6436 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
6437 #: lib/layouts/memoir.layout:200 lib/layouts/memoir.layout:293
6438 #: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
6439 #: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434
6440 #: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
6441 #: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24
6442 #: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
6443 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:374
6444 #: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
6445 #: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
6446 #: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
6447 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
6448 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
6449 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
6450 #: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:711
6451 #: lib/layouts/svcommon.inc:722 lib/layouts/tufte-book.layout:245
6452 msgid "MainText"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: lib/layouts/AEA.layout:147
6456 msgid "Figure Note"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/AEA.layout:175
6460 msgid "Text of a note in a figure"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/apax.inc:240
6464 #: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/powerdot.layout:228
6465 msgid "Note:"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: lib/layouts/AEA.layout:169
6469 msgid "Table Notes"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: lib/layouts/AEA.layout:173
6473 msgid "Table Note"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: lib/layouts/AEA.layout:174
6477 msgid "Text of a note in a table"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: lib/layouts/AEA.layout:180 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
6481 #: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
6482 #: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/elsart.layout:306
6483 #: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:249
6484 #: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:425
6485 #: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:435
6486 #: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
6487 #: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
6488 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
6489 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
6490 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
6491 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115
6492 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
6493 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
6494 #: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
6495 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
6496 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
6497 #: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:21
6498 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
6499 #: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
6500 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
6501 #: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
6502 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
6503 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70
6504 #: lib/layouts/theorems-std.module:15
6505 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
6506 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
6507 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
6508 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27
6509 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
6510 msgid "Theorem"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: lib/layouts/AEA.layout:187 lib/layouts/algorithm2e.module:19
6514 #: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:426
6515 #: lib/layouts/powerdot.layout:594 lib/layouts/powerdot.layout:642
6516 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
6517 #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
6518 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
6519 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
6520 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
6521 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
6522 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
6523 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
6524 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
6525 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
6526 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
6527 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
6528 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
6529 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
6530 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
6531 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
6532 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
6533 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
6534 msgid "Algorithm"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: lib/layouts/AEA.layout:194
6538 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
6539 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
6540 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
6541 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
6542 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
6543 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
6544 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
6545 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
6546 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
6547 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
6548 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
6549 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
6550 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
6551 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
6552 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
6553 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
6554 msgid "Axiom"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:350
6558 #: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:535
6559 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
6560 #: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:84
6561 #: lib/layouts/theorems-case.inc:87 lib/layouts/theorems-order.inc:79
6562 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:444
6563 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
6564 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:453
6565 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:456
6566 msgid "Case"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:450
6570 msgid "Case \\thecase."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: lib/layouts/AEA.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:512
6574 #: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:467
6575 #: lib/layouts/ijmpc.layout:470 lib/layouts/ijmpd.layout:496
6576 #: lib/layouts/ijmpd.layout:499 lib/layouts/llncs.layout:339
6577 #: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
6578 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
6579 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363
6580 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:366
6581 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:443
6582 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:457
6583 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:460
6584 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:342 lib/layouts/theorems-ams.inc:351
6585 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
6586 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360
6587 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
6588 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
6589 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
6590 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
6591 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
6592 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
6593 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428
6594 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430
6595 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:433 lib/layouts/theorems.inc:342
6596 #: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354
6597 msgid "Claim"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: lib/layouts/AEA.layout:218
6601 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:376
6602 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:385
6603 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:388
6604 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:406
6605 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
6606 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:447
6607 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
6608 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:463
6609 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
6610 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:484
6611 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:366
6612 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:375
6613 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
6614 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
6615 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
6616 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
6617 msgid "Conclusion"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: lib/layouts/AEA.layout:226
6621 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
6622 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
6623 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
6624 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
6625 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
6626 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
6627 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
6628 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
6629 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
6630 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
6631 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
6632 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
6633 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
6634 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
6635 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
6636 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
6637 msgid "Condition"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/acmart.layout:608
6641 #: lib/layouts/elsart.layout:457 lib/layouts/ijmpc.layout:482
6642 #: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/ijmpd.layout:511
6643 #: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
6644 #: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
6645 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
6646 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
6647 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
6648 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
6649 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
6650 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:149 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
6651 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
6652 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158
6653 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
6654 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
6655 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
6656 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
6657 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159
6658 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
6659 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:176
6660 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
6661 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:149
6662 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162
6663 msgid "Conjecture"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/acmart.layout:587
6667 #: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/elsart.layout:390
6668 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:66
6669 #: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:461
6670 #: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/llncs.layout:353
6671 #: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
6672 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
6673 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
6674 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:96
6675 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
6676 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143
6677 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:80
6678 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
6679 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
6680 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
6681 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
6682 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
6683 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
6684 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
6685 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
6686 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
6687 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
6688 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
6689 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:80
6690 #: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
6691 msgid "Corollary"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: lib/layouts/AEA.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:414
6695 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
6696 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
6697 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
6698 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
6699 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
6700 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
6701 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
6702 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
6703 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
6704 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
6705 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
6706 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
6707 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
6708 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
6709 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
6710 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
6711 msgid "Criterion"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:615
6715 #: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/elsart.layout:438
6716 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:86
6717 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
6718 #: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
6719 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
6720 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
6721 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264
6722 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
6723 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287
6724 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:195 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
6725 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
6726 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
6727 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
6728 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
6729 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
6730 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
6731 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
6732 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
6733 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
6734 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241
6735 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:195
6736 #: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215
6737 msgid "Definition"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: lib/layouts/AEA.layout:263 lib/layouts/acmart.layout:629
6741 #: lib/layouts/beamer.layout:1357 lib/layouts/elsart.layout:469
6742 #: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
6743 #: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
6744 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
6745 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
6746 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
6747 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:312
6748 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:315
6749 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:225 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
6750 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
6751 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
6752 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
6753 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
6754 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
6755 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
6756 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
6757 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:255
6758 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:257
6759 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
6760 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 lib/layouts/theorems.inc:225
6761 #: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
6762 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1391
6763 msgid "Example"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:381
6767 #: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
6768 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
6769 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
6770 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:352
6771 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
6772 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
6773 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:267 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
6774 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
6775 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
6776 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
6777 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
6778 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
6779 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
6780 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
6781 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
6782 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:305
6783 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:380
6784 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
6785 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
6786 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 lib/layouts/theorems.inc:267
6787 #: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
6788 msgid "Exercise"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: lib/layouts/AEA.layout:277 lib/layouts/acmart.layout:594
6792 #: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/elsart.layout:378
6793 #: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:56
6794 #: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:469
6795 #: lib/layouts/ijmpd.layout:472 lib/layouts/llncs.layout:388
6796 #: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
6797 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
6798 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
6799 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
6800 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
6801 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
6802 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:172
6803 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:113
6804 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
6805 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
6806 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
6807 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
6808 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
6809 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
6810 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115
6811 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
6812 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
6813 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
6814 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:103
6815 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116
6816 msgid "Lemma"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: lib/layouts/AEA.layout:284 lib/layouts/agutex.layout:173
6820 #: lib/layouts/agutex.layout:185
6821 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
6822 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
6823 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
6824 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
6825 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
6826 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
6827 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
6828 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
6829 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
6830 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
6831 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
6832 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
6833 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
6834 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
6835 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
6836 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
6837 msgid "Notation"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:479
6841 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
6842 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
6843 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
6844 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
6845 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:338
6846 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:341
6847 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
6848 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
6849 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
6850 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
6851 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
6852 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
6853 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
6854 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
6855 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:276
6856 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
6857 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
6858 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 lib/layouts/theorems.inc:245
6859 #: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257
6860 msgid "Problem"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/acmart.layout:601
6864 #: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/foils.layout:289
6865 #: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:477
6866 #: lib/layouts/ijmpd.layout:480 lib/layouts/llncs.layout:422
6867 #: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
6868 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
6869 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
6870 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141
6871 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
6872 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:196
6873 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:199
6874 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
6875 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
6876 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
6877 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
6878 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
6879 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
6880 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
6881 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
6882 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130
6883 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
6884 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:138
6885 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:126
6886 #: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139
6887 msgid "Proposition"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/AEA.layout:353
6891 #: lib/layouts/elsart.layout:490 lib/layouts/ijmpc.layout:438
6892 #: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/ijmpd.layout:452
6893 #: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
6894 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
6895 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339
6896 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:342
6897 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:408
6898 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:429
6899 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:432
6900 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:329
6901 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316
6902 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336
6903 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
6904 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
6905 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
6906 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
6907 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327
6908 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:403
6909 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
6910 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
6911 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415 lib/layouts/theorems.inc:311
6912 #: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332
6913 msgid "Remark"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: lib/layouts/AEA.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:439
6917 #: lib/layouts/ijmpd.layout:453 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
6918 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411
6919 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319
6920 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
6921 msgid "Remark \\theremark."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: lib/layouts/AEA.layout:315 lib/layouts/AEA.layout:359
6925 #: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
6926 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
6927 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308
6928 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
6929 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:380
6930 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:394
6931 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397
6932 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
6933 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
6934 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305
6935 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
6936 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
6937 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
6938 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
6939 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:338
6940 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:340
6941 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
6942 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350 lib/layouts/theorems.inc:289
6943 #: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301
6944 msgid "Solution"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/layouts/AEA.layout:319 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
6948 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
6949 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295
6950 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
6951 msgid "Solution \\thesolution."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: lib/layouts/AEA.layout:325 lib/layouts/AEA.layout:356
6955 #: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:523
6956 #: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
6957 #: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
6958 #: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487
6959 #: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
6960 #: lib/layouts/moderncv.layout:513
6961 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
6962 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
6963 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
6964 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
6965 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
6966 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
6967 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
6968 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
6969 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
6970 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
6971 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
6972 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
6973 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
6974 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
6975 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
6976 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
6977 msgid "Summary"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: lib/layouts/AEA.layout:333 src/frontends/qt/Menus.cpp:1801
6981 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1816
6982 msgid "Caption"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
6986 #: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/elsart.layout:345
6987 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:106
6988 #: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
6989 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
6990 #: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
6991 #: lib/layouts/svcommon.inc:757 lib/layouts/svmono.layout:102
6992 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
6993 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
6994 msgid "Proof"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0
6998 msgid "IEEE Transactions Computer Society"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
7002 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
7003 msgid "Standard in Title"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:108
7007 #: lib/layouts/iucr.layout:111
7008 msgid "Author Footnote"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
7012 msgid "Author foot"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
7016 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43
7017 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70
7021 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48
7022 msgid "NontitleAbstractIndexText"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0
7026 msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
7030 msgid "IEEE Transactions"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
7034 #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
7035 #: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
7036 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
7037 #: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
7038 #: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
7039 #: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
7040 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30
7041 #: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
7042 #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
7043 #: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
7044 #: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
7045 #: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
7046 #: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
7047 #: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
7048 #: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
7049 #: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
7050 #: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
7051 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
7052 #: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
7053 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
7054 #: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
7055 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
7056 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
7057 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
7058 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
7059 #: lib/layouts/stdinsets.inc:719 lib/layouts/stdletter.inc:12
7060 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
7061 #: src/insets/InsetRef.cpp:621
7062 msgid "Standard"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:225
7066 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
7067 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
7068 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
7069 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
7070 #: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
7071 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamerposter.layout:21
7072 #: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
7073 #: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
7074 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
7075 #: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328
7076 #: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
7077 #: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152
7078 #: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
7079 #: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
7080 #: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
7081 #: lib/layouts/jss.layout:43 lib/layouts/kluwer.layout:114
7082 #: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
7083 #: lib/layouts/ltugboat.layout:143 lib/layouts/memoir.layout:267
7084 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436
7085 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44
7086 #: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246
7087 #: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:214
7088 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
7089 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172
7090 #: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
7091 #: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svmult.layout:52
7092 #: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
7093 msgid "Title"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:96
7097 msgid "IEEE membership"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:353
7101 msgid "Lowercase"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
7105 msgid "lowercase"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:240
7109 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
7110 #: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
7111 #: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
7112 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
7113 #: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
7114 #: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1063
7115 #: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
7116 #: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
7117 #: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
7118 #: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
7119 #: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
7120 #: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
7121 #: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
7122 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
7123 #: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
7124 #: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179
7125 #: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
7126 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
7127 #: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
7128 #: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:234
7129 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
7130 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
7131 #: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
7132 #: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:286
7133 msgid "Author"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1076
7137 msgid "Short Author|S"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130
7141 msgid "A short version of the author name"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
7145 msgid "Author Name"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
7149 msgid "Author name"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
7153 msgid "Author Affiliation"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/agutex.layout:122
7157 #: lib/layouts/copernicus.layout:67
7158 msgid "Author affiliation"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
7162 msgid "Author Mark"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/elsarticle.layout:174
7166 msgid "Author mark"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
7170 msgid "Special Paper Notice"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
7174 msgid "After Title Text"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
7178 msgid "Page headings"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
7182 msgid "Left Side"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
7186 msgid "Left side of the header line"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:66
7190 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71
7191 msgid "MarkBoth"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
7195 msgid "Publication ID"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
7199 msgid "Abstract---"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:307
7203 msgid "Index Terms---"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
7207 msgid "Paragraph Start"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
7211 msgid "First Char"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
7215 msgid "First character of first word"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
7219 msgid "Appendices"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
7223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aa.layout:173
7224 #: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
7225 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
7226 #: lib/layouts/acmart.layout:658 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
7227 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
7228 #: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
7229 #: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
7230 #: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1184
7231 #: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
7232 #: lib/layouts/egs.layout:647 lib/layouts/elsarticle.layout:333
7233 #: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
7234 #: lib/layouts/ijmpc.layout:505 lib/layouts/ijmpc.layout:532
7235 #: lib/layouts/ijmpd.layout:529 lib/layouts/ijmpd.layout:556
7236 #: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
7237 #: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
7238 #: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266
7239 #: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
7240 #: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
7241 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
7242 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
7243 #: lib/layouts/moderncv.layout:614 lib/layouts/powerdot.layout:399
7244 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:263 lib/layouts/revtex4.layout:282
7245 #: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
7246 #: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:63
7247 #: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/svcommon.inc:662
7248 msgid "BackMatter"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:352
7252 msgid "Peer Review Title"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
7256 msgid "PeerReviewTitle"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:364
7260 #: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
7261 #: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
7262 #: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
7263 #: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
7264 #: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
7265 #: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
7266 #: lib/layouts/ijmpc.layout:500 lib/layouts/ijmpc.layout:502
7267 #: lib/layouts/ijmpd.layout:524 lib/layouts/ijmpd.layout:526
7268 #: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
7269 #: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:374
7270 msgid "Appendix"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:71
7274 #: lib/layouts/jss.layout:126
7275 msgid "Short Title"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
7279 msgid "Short title for the appendix"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aapaper.layout:108
7283 #: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
7284 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
7285 #: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
7286 #: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1183
7287 #: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
7288 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
7289 #: lib/layouts/egs.layout:646 lib/layouts/elsarticle.layout:329
7290 #: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:528
7291 #: lib/layouts/ijmpd.layout:552 lib/layouts/jasatex.layout:327
7292 #: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
7293 #: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
7294 #: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23
7295 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
7296 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
7297 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
7298 #: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
7299 #: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:36
7300 #: lib/layouts/scrbook.layout:38 lib/layouts/scrclass.inc:314
7301 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
7302 #: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197
7303 #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
7304 #: lib/layouts/tufte-book.layout:301 lib/layouts/tufte-book.layout:303
7305 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
7306 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
7307 msgid "Bibliography"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
7311 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
7312 #: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1198
7313 #: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
7314 #: lib/layouts/egs.layout:662 lib/layouts/elsarticle.layout:345
7315 #: lib/layouts/ijmpc.layout:544 lib/layouts/ijmpd.layout:568
7316 #: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
7317 #: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
7318 #: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
7319 #: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
7320 #: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
7321 #: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
7322 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
7323 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
7324 msgid "References"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
7328 #: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
7329 #: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/cl2emult.layout:139
7330 #: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:670
7331 #: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:553
7332 #: lib/layouts/ijmpd.layout:577 lib/layouts/iopart.layout:346
7333 #: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
7334 #: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
7335 #: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367
7336 #: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92
7337 #: lib/layouts/svcommon.inc:682
7338 msgid "Bib preamble"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
7342 #: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
7343 #: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:140
7344 #: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:671
7345 #: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:554
7346 #: lib/layouts/ijmpd.layout:578 lib/layouts/iopart.layout:347
7347 #: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
7348 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
7349 #: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368
7350 #: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93
7351 #: lib/layouts/svcommon.inc:683
7352 msgid "Bibliography Preamble"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
7356 #: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
7357 #: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:141
7358 #: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:672
7359 #: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:555
7360 #: lib/layouts/ijmpd.layout:579 lib/layouts/iopart.layout:348
7361 #: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
7362 #: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
7363 #: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369
7364 #: lib/layouts/simplecv.layout:213 lib/layouts/stdstruct.inc:94
7365 #: lib/layouts/svcommon.inc:684
7366 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
7370 msgid "Biography"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:275
7374 msgid "Photo"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
7378 msgid "Optional photo for biography"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
7382 #: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
7383 #: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
7384 #: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
7385 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
7386 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
7387 #: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
7388 #: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
7389 #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
7390 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164
7391 #: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52
7392 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
7393 msgid "Name"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 lib/layouts/IEEEtran.layout:439
7397 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
7398 msgid "Name of the author"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
7402 msgid "Biography without photo"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:443
7406 msgid "BiographyNoPhoto"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
7410 #: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:311
7411 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/foils.layout:250
7412 #: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
7413 #: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
7414 #: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
7415 #: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
7416 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
7417 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
7418 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
7419 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30
7420 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
7421 msgid "Reasoning"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:455 lib/layouts/siamltex.layout:163
7425 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
7426 msgid "Alternative Proof String"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:456 lib/layouts/siamltex.layout:164
7430 msgid "An alternative proof string"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1388
7434 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
7435 #: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
7436 #: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
7437 #: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
7438 msgid "Proof."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/layouts/InStar.module:2
7442 msgid "Title and Preamble Hacks"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3
7446 #: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
7447 msgid "Fixes & Hacks"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: lib/layouts/InStar.module:13
7451 msgid ""
7452 "Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
7453 "entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
7454 "include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
7455 "style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
7456 "before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
7457 "in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
7458 "signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: lib/layouts/InStar.module:17
7462 msgid "In Preamble"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: lib/layouts/InStar.module:24
7466 msgid "In Title"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0
7470 msgid "R Journal"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
7474 #: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
7475 #: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
7476 #: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
7477 #: lib/layouts/treport.layout:4
7478 msgid "Reports"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
7482 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
7483 #: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/kluwer.layout:307
7484 #: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
7485 #: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
7486 #: lib/layouts/svprobth.layout:200
7487 msgid "Abstract."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
7491 #: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
7492 #: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
7493 #: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
7494 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
7495 #: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
7496 #: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
7498 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
7499 #: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
7500 #: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
7501 #: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
7502 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
7503 #: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
7504 #: lib/layouts/siamltex.layout:296
7505 msgid "Address"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
7509 #: lib/layouts/aa.layout:421 lib/layouts/aa.layout:425
7510 #: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
7511 #: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
7512 #: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
7513 #: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
7514 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
7515 #: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
7516 #: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
7517 #: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141
7518 #: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
7519 #: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
7520 #: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
7521 #: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784
7522 msgid "Email"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0
7526 msgid "A0 Poster"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
7530 #: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
7531 msgid "Posters"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
7535 #: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
7536 #: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
7537 #: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
7538 #: lib/layouts/sciposter.layout:160
7539 msgid "Giant"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
7543 #: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
7544 #: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
7545 #: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
7546 #: lib/layouts/sciposter.layout:175
7547 msgid "More Giant"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
7551 #: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
7552 #: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
7553 #: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
7554 #: lib/layouts/sciposter.layout:181
7555 msgid "Most Giant"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
7559 #: lib/layouts/sciposter.layout:158
7560 msgid "Giant Snippet"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
7564 #: lib/layouts/sciposter.layout:173
7565 msgid "More Giant Snippet"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
7569 #: lib/layouts/sciposter.layout:179
7570 msgid "Most Giant Snippet"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0
7574 msgid "Astronomy & Astrophysics"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
7578 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
7579 #: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1036
7580 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
7581 #: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:223
7582 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
7583 #: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
7584 #: lib/layouts/tcolorbox.module:58
7585 msgid "Subtitle"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65
7589 #: lib/layouts/aapaper.layout:93
7590 msgid "Offprint"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: lib/layouts/aa.layout:122 lib/layouts/aapaper.inc:73
7594 msgid "Offprint Requests to:"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136
7598 #: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
7599 msgid "Mail"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: lib/layouts/aa.layout:151
7603 msgid "Correspondence to:"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:427
7607 #: lib/layouts/egs.layout:610
7608 msgid "Acknowledgements."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
7612 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
7613 #: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
7614 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
7615 #: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:297
7616 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
7617 #: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
7618 #: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
7619 #: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
7620 #: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
7621 #: lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/moderncv.layout:321
7622 #: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
7623 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
7624 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
7625 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
7626 #: lib/layouts/scrclass.inc:97 lib/layouts/siamltex.layout:392
7627 #: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
7628 #: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:99
7629 #: lib/layouts/svcommon.inc:220 lib/layouts/tufte-book.layout:113
7630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
7631 msgid "Section"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70
7635 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
7636 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
7637 #: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
7638 #: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:362
7639 #: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
7640 #: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
7641 #: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:70
7643 #: lib/layouts/memoir.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:357
7644 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:77
7645 #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:106
7646 #: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:64
7647 #: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:136
7648 #: lib/layouts/svcommon.inc:229 lib/layouts/tufte-book.layout:145
7649 msgid "Subsection"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74
7653 #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
7654 #: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
7655 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
7656 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182
7657 #: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jss.layout:35
7658 #: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
7659 #: lib/layouts/ltugboat.layout:92 lib/layouts/memoir.layout:132
7660 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:87
7661 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
7662 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:39 lib/layouts/revtex4.layout:79
7663 #: lib/layouts/scrclass.inc:115 lib/layouts/siamltex.layout:412
7664 #: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152
7665 #: lib/layouts/svcommon.inc:238
7666 msgid "Subsubsection"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
7670 #: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
7671 #: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
7672 #: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamerposter.layout:41
7673 #: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
7674 #: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
7675 #: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
7676 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
7677 #: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
7678 #: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
7679 #: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
7680 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
7681 #: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/scrlettr.layout:203
7682 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
7683 #: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407
7684 #: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:287
7685 msgid "Date"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: lib/layouts/aa.layout:272
7689 msgid "institutemark"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1118
7693 msgid "Institute Mark"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: lib/layouts/aa.layout:295
7697 msgid "Abstract (unstructured)"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: lib/layouts/aa.layout:311 lib/layouts/spie.layout:90
7701 msgid "ABSTRACT"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: lib/layouts/aa.layout:334
7705 msgid "Abstract (structured)"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: lib/layouts/aa.layout:338
7709 msgid "Context"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: lib/layouts/aa.layout:339
7713 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: lib/layouts/aa.layout:343
7717 msgid "Aims"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: lib/layouts/aa.layout:344
7721 msgid "Aims of your work"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: lib/layouts/aa.layout:348
7725 msgid "Methods"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: lib/layouts/aa.layout:349
7729 msgid "Methods used in your work"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: lib/layouts/aa.layout:353
7733 msgid "Results"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: lib/layouts/aa.layout:354
7737 msgid "Results of your work"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: lib/layouts/aa.layout:380
7741 msgid "Key words."
7742 msgstr ""
7743
7744 #: lib/layouts/aa.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:1091
7745 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
7746 #: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
7747 #: lib/layouts/svcommon.inc:385
7748 msgid "Institute"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: lib/layouts/aa.layout:409 lib/layouts/sciposter.layout:29
7752 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
7753 msgid "E-Mail"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
7757 msgid "email:"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
7761 #: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
7762 #: lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:595
7763 #: lib/layouts/elsart.layout:555 lib/layouts/isprs.layout:221
7764 #: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/kluwer.layout:341
7765 #: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/svcommon.inc:640
7766 #: lib/layouts/svcommon.inc:653
7767 msgid "Acknowledgements"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
7771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
7772 msgid "Thesaurus"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
7776 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
7780 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
7784 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
7785 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
7786 #: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
7787 #: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
7788 #: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
7789 #: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
7790 #: lib/examples/Articles:0
7791 msgid "Obsolete"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
7795 #: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:84
7796 #: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265
7797 #: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
7798 msgid "Itemize"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
7802 #: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:133
7803 #: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327
7804 #: lib/layouts/stdlists.inc:52
7805 msgid "Enumerate"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194
7809 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
7810 #: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:55
7811 #: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
7812 #: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693
7813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
7814 msgid "Description"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
7818 #: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
7819 #: lib/layouts/apa.layout:472 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
7820 #: lib/layouts/apax.inc:572 lib/layouts/beamer.layout:85
7821 #: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195
7822 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
7823 #: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88
7824 #: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:88
7825 #: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325
7826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
7827 #: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266
7828 #: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:62
7829 #: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
7830 #: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
7831 #: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100
7832 #: lib/layouts/stdlists.inc:144 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
7833 msgid "List"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: lib/layouts/aastex.layout:3
7837 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
7841 #: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
7842 #: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
7843 #: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193
7844 #: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
7845 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446
7846 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144
7847 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
7848 msgid "Affiliation"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219
7852 msgid "Altaffilation"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
7856 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
7857 msgid "Number"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: lib/layouts/aastex.layout:202
7861 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: lib/layouts/aastex.layout:207
7865 msgid "Alternative affiliation:"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: lib/layouts/aastex.layout:245
7869 msgid "And"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
7873 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3367
7874 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3386
7875 msgid "and"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: lib/layouts/aastex.layout:301
7879 msgid "altaffilmark"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/layouts/aastex.layout:305
7883 msgid "altaffiliation mark"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lib/layouts/aastex.layout:336
7887 msgid "Subject headings:"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: lib/layouts/aastex.layout:365
7891 msgid "[Acknowledgements]"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: lib/layouts/aastex.layout:377
7895 msgid "PlaceFigure"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: lib/layouts/aastex.layout:388
7899 msgid "Place Figure here:"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: lib/layouts/aastex.layout:397
7903 msgid "PlaceTable"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: lib/layouts/aastex.layout:408
7907 msgid "Place Table here:"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:344
7911 msgid "[Appendix]"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: lib/layouts/aastex.layout:437
7915 msgid "MathLetters"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: lib/layouts/aastex.layout:492
7919 msgid "NoteToEditor"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: lib/layouts/aastex.layout:504
7923 msgid "Note to Editor:"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106
7927 #: lib/layouts/aastex62.layout:117
7928 msgid "TableRefs"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: lib/layouts/aastex.layout:528
7932 msgid "References. ---"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113
7936 #: lib/layouts/aastex62.layout:124
7937 msgid "TableComments"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: lib/layouts/aastex.layout:551
7941 msgid "Note. ---"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: lib/layouts/aastex.layout:562
7945 msgid "Table note"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: lib/layouts/aastex.layout:570
7949 msgid "Table note:"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: lib/layouts/aastex.layout:580
7953 msgid "tablenotemark"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: lib/layouts/aastex.layout:584
7957 msgid "tablenote mark"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: lib/layouts/aastex.layout:605
7961 msgid "FigCaption"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: lib/layouts/aastex.layout:606
7965 msgid "fig."
7966 msgstr ""
7967
7968 #: lib/layouts/aastex.layout:612
7969 msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: lib/layouts/aastex.layout:627
7973 msgid "Facility"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: lib/layouts/aastex.layout:639
7977 msgid "Facility:"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: lib/layouts/aastex.layout:653
7981 msgid "Objectname"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: lib/layouts/aastex.layout:665
7985 msgid "Obj:"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: lib/layouts/aastex.layout:667 lib/layouts/aastex.layout:697
7989 msgid "Recognized Name"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: lib/layouts/aastex.layout:668
7993 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: lib/layouts/aastex.layout:683
7997 msgid "Dataset"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: lib/layouts/aastex.layout:695
8001 msgid "Dataset:"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: lib/layouts/aastex.layout:698
8005 msgid "Separate the dataset ID from text"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0
8009 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
8013 msgid "Software"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
8017 msgid "Software:"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
8021 msgid "APPENDIX"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118
8025 msgid "References-"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
8029 msgid "Note-"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0
8033 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210
8037 #: lib/layouts/ectaart.layout:213
8038 msgid "Corresponding Author"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: lib/layouts/aastex62.layout:136
8042 msgid "Corresponding author:"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
8046 #: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93
8047 msgid "Author:"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
8051 #: lib/layouts/apax.inc:646 lib/layouts/apax.inc:673
8052 msgid "ORCID"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: lib/layouts/aastex62.layout:162
8056 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
8060 #: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
8061 #: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197
8062 #: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80
8063 #: lib/layouts/revtex4.layout:155
8064 msgid "Affiliation:"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
8068 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
8069 msgid "Collaboration"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170
8073 #: lib/layouts/revtex4.layout:212
8074 msgid "Collaboration:"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: lib/layouts/aastex62.layout:203
8078 msgid "Nocollaboration"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: lib/layouts/aastex62.layout:210
8082 msgid "No collaboration"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307
8086 msgid "Section Appendix"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: lib/layouts/aastex62.layout:245
8090 msgid "\\Alph{appendix}."
8091 msgstr ""
8092
8093 #: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315
8094 msgid "Subappendix"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319
8098 msgid "Subsection Appendix"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: lib/layouts/aastex62.layout:261
8102 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
8103 msgstr ""
8104
8105 #: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327
8106 msgid "Subsubappendix"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331
8110 msgid "Subsubsection Appendix"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: lib/layouts/aastex62.layout:277
8114 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
8115 msgstr ""
8116
8117 #: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
8118 msgid "American Chemical Society (ACS)"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
8122 #: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
8123 #: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
8124 #: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
8125 #: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/europecv.layout:201
8126 #: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
8127 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
8128 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:161
8129 #: lib/layouts/scrclass.inc:174 lib/layouts/scrclass.inc:330
8130 #: lib/layouts/scrclass.inc:355 lib/layouts/siamltex.layout:206
8131 #: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:726
8132 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
8133 #: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
8134 #: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
8135 msgid "Short Title|S"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: lib/layouts/achemso.layout:76
8139 msgid "Short title which will appear in the running header"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmart.layout:125
8143 msgid "Short name"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: lib/layouts/achemso.layout:120
8147 msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lib/layouts/achemso.layout:131
8151 msgid "Alt Affiliation"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: lib/layouts/achemso.layout:144
8155 msgid "Also Affiliation"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
8159 #: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
8160 #: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210
8161 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:871
8162 msgid "Fax"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
8166 #: lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394
8167 #: lib/layouts/moderncv.layout:213
8168 msgid "Fax:"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
8172 #: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
8173 msgid "Phone"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
8177 #: lib/layouts/moderncv.layout:187
8178 msgid "Phone:"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: lib/layouts/achemso.layout:187
8182 msgid "Abbreviations"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: lib/layouts/achemso.layout:193
8186 msgid "Abbreviations:"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: lib/layouts/achemso.layout:206
8190 msgid "Schemes"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
8194 msgid "Scheme"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: lib/layouts/achemso.layout:216
8198 msgid "List of Schemes"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: lib/layouts/achemso.layout:230
8202 msgid "Charts"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/achemso.layout:246
8206 msgid "Chart"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: lib/layouts/achemso.layout:240
8210 msgid "List of Charts"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: lib/layouts/achemso.layout:254
8214 msgid "Graphs[[mathematical]]"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: lib/layouts/achemso.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:272
8218 msgid "Graph[[mathematical]]"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: lib/layouts/achemso.layout:266
8222 msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: lib/layouts/achemso.layout:302
8226 msgid "SupplementalInfo"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: lib/layouts/achemso.layout:305
8230 msgid "Supporting Information Available"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: lib/layouts/achemso.layout:311
8234 msgid "TOC entry"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: lib/layouts/achemso.layout:315
8238 msgid "Graphical TOC Entry"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: lib/layouts/achemso.layout:321
8242 msgid "Bibnote"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: lib/layouts/achemso.layout:325
8246 msgid "bibnote"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: lib/layouts/achemso.layout:344
8250 msgid "Chemistry"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: lib/layouts/achemso.layout:347
8254 msgid "chemistry"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
8258 #: lib/languages:1043
8259 msgid "Latin"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
8263 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:398
8267 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
8268 msgid "Terms"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:39
8272 msgid "General terms:"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0
8276 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0
8280 msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
8284 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
8285 #: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:234
8286 #: lib/layouts/revtex4.layout:216
8287 msgid "Thanks"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: lib/layouts/acmart.layout:100
8291 msgid "Thanks: "
8292 msgstr ""
8293
8294 #: lib/layouts/acmart.layout:106
8295 msgid "ACM Journal"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:341
8299 #: lib/layouts/apax.inc:349 lib/layouts/apax.inc:358 lib/layouts/apax.inc:366
8300 msgid "Preamble"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: lib/layouts/acmart.layout:111
8304 msgid "Journal's Short Name: "
8305 msgstr ""
8306
8307 #: lib/layouts/acmart.layout:122
8308 msgid "ACM Conference"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: lib/layouts/acmart.layout:129
8312 msgid "Full name"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: lib/layouts/acmart.layout:137
8316 msgid "Venue"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: lib/layouts/acmart.layout:140
8320 msgid "Conference Name: "
8321 msgstr ""
8322
8323 #: lib/layouts/acmart.layout:147
8324 msgid "Short title"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: lib/layouts/acmart.layout:184
8328 msgid "Email address: "
8329 msgstr ""
8330
8331 #: lib/layouts/acmart.layout:198
8332 msgid "ORCID: "
8333 msgstr ""
8334
8335 #: lib/layouts/acmart.layout:218
8336 msgid "Affiliation: "
8337 msgstr ""
8338
8339 #: lib/layouts/acmart.layout:222
8340 msgid "Additional Affiliation"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: lib/layouts/acmart.layout:224
8344 msgid "Additional Affiliation: "
8345 msgstr ""
8346
8347 #: lib/layouts/acmart.layout:228 lib/layouts/acmart.layout:232
8348 msgid "Position"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
8352 #: lib/layouts/paper.layout:186
8353 msgid "Institution"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
8357 msgid "Department"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
8361 msgid "Street Address"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
8365 #: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
8366 msgid "City"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
8370 #: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
8371 msgid "Country"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
8375 #: lib/layouts/g-brief.layout:92
8376 msgid "State"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: lib/layouts/acmart.layout:284 lib/layouts/acmart.layout:286
8380 msgid "Postal Code"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: lib/layouts/acmart.layout:292
8384 msgid "TitleNote"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: lib/layouts/acmart.layout:302
8388 msgid "Title Note: "
8389 msgstr ""
8390
8391 #: lib/layouts/acmart.layout:308
8392 msgid "SubtitleNote"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: lib/layouts/acmart.layout:310
8396 msgid "Subtitle Note: "
8397 msgstr ""
8398
8399 #: lib/layouts/acmart.layout:314 lib/layouts/apax.inc:304
8400 msgid "AuthorNote"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: lib/layouts/acmart.layout:316
8404 msgid "Note: "
8405 msgstr ""
8406
8407 #: lib/layouts/acmart.layout:320
8408 msgid "ACM Volume"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: lib/layouts/acmart.layout:322
8412 msgid "Volume: "
8413 msgstr ""
8414
8415 #: lib/layouts/acmart.layout:326
8416 msgid "ACM Number"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: lib/layouts/acmart.layout:328
8420 msgid "Number: "
8421 msgstr ""
8422
8423 #: lib/layouts/acmart.layout:332
8424 msgid "ACM Article"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: lib/layouts/acmart.layout:334
8428 msgid "Article: "
8429 msgstr ""
8430
8431 #: lib/layouts/acmart.layout:338
8432 msgid "ACM Year"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: lib/layouts/acmart.layout:340
8436 msgid "Year: "
8437 msgstr ""
8438
8439 #: lib/layouts/acmart.layout:344
8440 msgid "ACM Month"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: lib/layouts/acmart.layout:346
8444 msgid "Month: "
8445 msgstr ""
8446
8447 #: lib/layouts/acmart.layout:350
8448 msgid "ACM Art Seq Num"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: lib/layouts/acmart.layout:352
8452 msgid "Article Sequential Number: "
8453 msgstr ""
8454
8455 #: lib/layouts/acmart.layout:356
8456 msgid "ACM Submission ID"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: lib/layouts/acmart.layout:358
8460 msgid "Submission ID: "
8461 msgstr ""
8462
8463 #: lib/layouts/acmart.layout:362
8464 msgid "ACM Price"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: lib/layouts/acmart.layout:364
8468 msgid "Price: "
8469 msgstr ""
8470
8471 #: lib/layouts/acmart.layout:368
8472 msgid "ACM ISBN"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: lib/layouts/acmart.layout:370
8476 msgid "ISBN: "
8477 msgstr ""
8478
8479 #: lib/layouts/acmart.layout:374
8480 msgid "ACM DOI"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: lib/layouts/acmart.layout:376
8484 msgid "ACM DOI: "
8485 msgstr ""
8486
8487 #: lib/layouts/acmart.layout:380
8488 msgid "ACM Badge R"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: lib/layouts/acmart.layout:382
8492 msgid "ACM Badge R: "
8493 msgstr ""
8494
8495 #: lib/layouts/acmart.layout:386
8496 msgid "ACM Badge L"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: lib/layouts/acmart.layout:388
8500 msgid "ACM Badge L: "
8501 msgstr ""
8502
8503 #: lib/layouts/acmart.layout:392
8504 msgid "Start Page"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: lib/layouts/acmart.layout:394
8508 msgid "Start Page: "
8509 msgstr ""
8510
8511 #: lib/layouts/acmart.layout:400
8512 msgid "Terms: "
8513 msgstr ""
8514
8515 #: lib/layouts/acmart.layout:406
8516 msgid "Keywords: "
8517 msgstr ""
8518
8519 #: lib/layouts/acmart.layout:410
8520 msgid "CCSXML"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: lib/layouts/acmart.layout:421
8524 msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
8525 msgstr ""
8526
8527 #: lib/layouts/acmart.layout:432
8528 msgid "CCS Description"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: lib/layouts/acmart.layout:435
8532 msgid "Significance"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: lib/layouts/acmart.layout:437
8536 msgid "Computing Classification Scheme: "
8537 msgstr ""
8538
8539 #: lib/layouts/acmart.layout:450
8540 msgid "Set Copyright"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: lib/layouts/acmart.layout:452
8544 msgid "Set Copyright: "
8545 msgstr ""
8546
8547 #: lib/layouts/acmart.layout:456
8548 msgid "Copyright Year"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: lib/layouts/acmart.layout:458
8552 msgid "Copyright Year: "
8553 msgstr ""
8554
8555 #: lib/layouts/acmart.layout:462 lib/layouts/acmart.layout:465
8556 msgid "Teaser Figure"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
8560 #: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
8561 #: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
8562 #: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
8563 msgid "Received"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: lib/layouts/acmart.layout:474
8567 msgid "Stage"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: lib/layouts/acmart.layout:477
8571 msgid "Received: "
8572 msgstr ""
8573
8574 #: lib/layouts/acmart.layout:485
8575 msgid "ShortAuthors"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: lib/layouts/acmart.layout:493
8579 msgid "Short authors: "
8580 msgstr ""
8581
8582 #: lib/layouts/acmart.layout:507
8583 msgid "Sidebar"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: lib/layouts/acmart.layout:511
8587 msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: lib/layouts/acmart.layout:521
8591 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1741
8595 #: lib/layouts/powerdot.layout:584 lib/layouts/sciposter.layout:109
8596 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:295
8597 msgid "List of Figures"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: lib/layouts/acmart.layout:534
8601 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1728
8605 #: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:123
8606 #: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:279
8607 msgid "List of Tables"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
8611 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
8612 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
8613 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
8614 msgid "Definitions & Theorems"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1337
8618 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
8619 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
8620 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
8621 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:41 lib/layouts/theorems.inc:37
8622 msgid "Additional Theorem Text"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1338
8626 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
8627 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
8628 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
8629 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:38
8630 msgid "Additional text appended to the theorem header"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:427
8634 #: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
8635 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
8636 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
8637 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
8638 msgid "Theorem \\thetheorem."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:84
8642 #: lib/layouts/theorems.inc:84
8643 msgid "Corollary \\thetheorem."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
8647 #: lib/layouts/theorems.inc:107
8648 msgid "Lemma \\thetheorem."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
8652 #: lib/layouts/theorems.inc:130
8653 msgid "Proposition \\thetheorem."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
8657 #: lib/layouts/theorems.inc:153
8658 msgid "Conjecture \\thetheorem."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
8662 #: lib/layouts/theorems.inc:199
8663 msgid "Definition \\thetheorem."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:228
8667 #: lib/layouts/theorems.inc:228
8668 msgid "Example \\thetheorem."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: lib/layouts/acmart.layout:635
8672 msgid "Print Only"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: lib/layouts/acmart.layout:642
8676 msgid "Print version only"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: lib/layouts/acmart.layout:645
8680 msgid "Screen Only"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: lib/layouts/acmart.layout:648
8684 msgid "Screen version only"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: lib/layouts/acmart.layout:651
8688 msgid "Anonymous Suppression"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: lib/layouts/acmart.layout:654
8692 msgid "Non anonymous only"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: lib/layouts/acmart.layout:657 lib/layouts/acmart.layout:661
8696 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
8697 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
8698 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
8699 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
8700 #: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
8701 #: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290
8702 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
8703 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:261 lib/layouts/revtex4.layout:281
8704 #: lib/layouts/revtex4.layout:291 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
8705 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
8706 #: lib/examples/Articles:0
8707 msgid "Acknowledgments"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: lib/layouts/acmart.layout:675 lib/layouts/acmart.layout:679
8711 msgid "Grant Sponsor"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: lib/layouts/acmart.layout:683 lib/layouts/acmart.layout:719
8715 msgid "Sponsor ID"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: lib/layouts/acmart.layout:704 lib/layouts/acmart.layout:708
8719 msgid "Grant Number"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0
8723 msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
8727 msgid "TOG online ID"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
8731 msgid "Online ID:"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
8735 msgid "TOG volume"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
8739 msgid "Volume number:"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
8743 msgid "TOG number"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
8747 msgid "Article number:"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
8751 msgid "Set copyright"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
8755 msgid "Copyright type:"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
8759 msgid "Copyright year"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
8763 msgid "Year of copyright:"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
8767 msgid "Conference info"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
8771 msgid "Conference info:"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
8775 msgid "Conference name"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
8779 msgid "ISBN"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
8783 msgid "ISBN:"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
8787 msgid "DOI"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
8791 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
8792 msgid "Article DOI:"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
8796 msgid "TOG article DOI"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
8800 msgid "PDF author"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
8804 msgid "PDF author:"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
8808 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203
8809 msgid "Keyword list"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
8813 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210
8814 msgid "Concept list"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
8818 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217
8819 msgid "Print copyright"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:221 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178
8823 msgid "Teaser"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:232 lib/layouts/acmsiggraph.layout:188
8827 msgid "Teaser image:"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:269 lib/layouts/acmsiggraph.layout:225
8831 msgid "CR categories"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:277 lib/layouts/acmsiggraph.layout:233
8835 msgid "CR Categories:"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:285 lib/layouts/acmsiggraph.layout:241
8839 msgid "CRcat"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:290 lib/layouts/acmsiggraph.layout:246
8843 msgid "CR category"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:307 lib/layouts/acmsiggraph.layout:263
8847 msgid "CR-number"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:264
8851 msgid "Number of the category"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313
8855 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
8856 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
8857 msgid "Subcategory"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:319 lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
8861 msgid "Third-level"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
8865 msgid "Third-level of the category"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:282
8869 msgid "ShortCite"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph.layout:287
8873 msgid "Short cite"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
8877 #: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:188
8878 msgid "E-mail"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
8882 msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
8886 msgid "TOG project URL"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
8890 msgid "Project URL:"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
8894 msgid "TOG video URL"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
8898 msgid "Video URL:"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
8902 msgid "TOG data URL"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
8906 msgid "Data URL:"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
8910 msgid "TOG code URL"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
8914 msgid "Code URL:"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: lib/layouts/agums.layout:3
8918 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
8922 #: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
8923 #: lib/layouts/egs.layout:684 lib/layouts/isprs.layout:192
8924 #: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
8925 #: lib/layouts/svcommon.inc:279
8926 msgid "Section*"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
8930 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
8931 #: lib/layouts/egs.layout:705 lib/layouts/isprs.layout:203
8932 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:61 lib/layouts/svcommon.inc:287
8933 msgid "Subsection*"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
8937 #: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
8938 #: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:78
8939 #: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
8940 #: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148
8941 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
8942 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47
8943 #: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:124
8944 #: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
8945 #: lib/layouts/svcommon.inc:247
8946 msgid "Paragraph"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:93
8950 #: lib/layouts/svcommon.inc:303
8951 msgid "Paragraph*"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
8955 #: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
8956 msgid "Left Header"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
8960 #: lib/layouts/foils.layout:220
8961 msgid "Left Header:"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
8965 #: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
8966 msgid "Right Header"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
8970 #: lib/layouts/foils.layout:228
8971 msgid "Right Header:"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
8975 #: lib/layouts/egs.layout:505
8976 msgid "Received:"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208
8980 #: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221
8981 #: lib/layouts/ijmpd.layout:210 lib/layouts/ijmpd.layout:214
8982 msgid "Revised"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:214
8986 msgid "Revised:"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
8990 #: lib/layouts/egs.layout:514
8991 msgid "Accepted"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
8995 #: lib/layouts/egs.layout:527
8996 msgid "Accepted:"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9000 msgid "CCC"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: lib/layouts/aguplus.inc:139
9004 msgid "CCC code:"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9008 msgid "PaperId"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9012 msgid "Paper Id:"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9016 msgid "AuthorAddr"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9020 msgid "Author Address:"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9024 msgid "SlugComment"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: lib/layouts/aguplus.inc:168
9028 msgid "Slug Comment:"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: lib/layouts/aguplus.inc:184
9032 msgid "Plates"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: lib/layouts/aguplus.inc:185
9036 msgid "Planotables"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230
9040 msgid "Plate"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
9044 msgid "Planotable"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1723
9048 #: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:638
9049 #: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
9050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
9051 msgid "Table"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9055 msgid "table"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: lib/layouts/aguplus.inc:236
9059 msgid "Plano Table"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0
9063 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: lib/layouts/agutex.layout:77
9067 msgid "Authors"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104
9071 #: lib/layouts/copernicus.layout:92
9072 msgid "Affiliation Mark"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: lib/layouts/agutex.layout:133
9076 msgid "Consecutive number for the author affiliations"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: lib/layouts/agutex.layout:138
9080 msgid "Author affiliation:"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: lib/layouts/agutex.layout:205
9084 msgid "Acknowledgments."
9085 msgstr ""
9086
9087 #: lib/layouts/algorithm2e.module:2
9088 msgid "Algorithm2e Float"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3
9092 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:3
9093 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3
9094 msgid "Floats & Captions"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: lib/layouts/algorithm2e.module:8
9098 msgid ""
9099 "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
9100 "brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
9101 "algorithm."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:601
9105 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:48
9106 msgid "List of Algorithms"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
9110 #: lib/examples/Articles:0
9111 msgid "American Mathematical Society (AMS)"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: lib/layouts/amsart.layout:87
9115 msgid "SpecialSection"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: lib/layouts/amsart.layout:96
9119 msgid "SpecialSection*"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
9123 #: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
9124 #: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:744
9125 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
9126 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
9127 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
9128 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:111 lib/layouts/svcommon.inc:314
9129 msgid "Unnumbered"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
9133 #: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
9134 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:295
9135 msgid "Subsubsection*"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
9139 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
9140 #: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
9141 #: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
9142 #: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
9143 #: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
9144 #: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
9145 #: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
9146 #: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
9147 #: lib/examples/Articles:0
9148 msgid "Books"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: lib/layouts/amsbook.layout:142
9152 msgid "Chapter Exercises"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
9156 #: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:492
9157 #: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:592
9158 #: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
9159 #: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:803
9160 #: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
9161 #: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
9162 #: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
9163 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330
9164 #: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
9165 #: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281
9166 #: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:290
9167 #: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
9168 #: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37
9169 #: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126
9170 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:57
9171 msgid "List preamble"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
9175 #: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:493
9176 #: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:593
9177 #: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
9178 #: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:804
9179 #: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
9180 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
9181 #: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
9182 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331
9183 #: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
9184 #: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282
9185 #: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:291
9186 #: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
9187 #: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38
9188 #: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127
9189 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:58
9190 msgid "List Preamble"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
9194 #: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:494
9195 #: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:594
9196 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
9197 #: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:805
9198 #: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
9199 #: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
9200 #: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
9201 #: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332
9202 #: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
9203 #: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283
9204 #: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:292
9205 #: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79
9206 #: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39
9207 #: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128
9208 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:59
9209 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
9213 msgid "Short title which appears in the running headers"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
9217 #: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
9218 #: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
9219 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
9220 #: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
9221 #: lib/layouts/siamltex.layout:258
9222 msgid "Date:"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
9226 #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
9227 #: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
9228 #: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
9229 #: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
9230 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
9231 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
9232 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
9233 msgid "Address:"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: lib/layouts/amsdefs.inc:166
9237 msgid "Current Address"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
9241 msgid "Current address:"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
9245 msgid "E-mail address:"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:214
9249 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
9250 msgid "URL:"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
9254 msgid "Key words and phrases:"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:219
9258 msgid "Thanks:"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: lib/layouts/amsdefs.inc:227
9262 msgid "Dedicatory"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132
9266 #: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
9267 msgid "Dedication:"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: lib/layouts/amsdefs.inc:238
9271 msgid "Translator"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: lib/layouts/amsdefs.inc:241
9275 msgid "Translator:"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: lib/layouts/amsdefs.inc:251 lib/layouts/siamltex.layout:332
9279 msgid "Subjectclass"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: lib/layouts/amsdefs.inc:254
9283 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0
9287 msgid "American Psychological Association (APA)"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: lib/layouts/apa.layout:58
9291 msgid "RightHeader"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: lib/layouts/apa.layout:67
9295 msgid "Right header:"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263
9299 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
9300 msgid "Abstract:"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: lib/layouts/apa.layout:118 lib/layouts/apax.inc:63
9304 msgid "Short title:"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apax.inc:101
9308 msgid "TwoAuthors"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: lib/layouts/apa.layout:168 lib/layouts/apax.inc:109
9312 msgid "ThreeAuthors"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: lib/layouts/apa.layout:176 lib/layouts/apax.inc:117
9316 msgid "FourAuthors"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/apax.inc:191
9320 msgid "TwoAffiliations"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: lib/layouts/apa.layout:220 lib/layouts/apax.inc:198
9324 msgid "ThreeAffiliations"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: lib/layouts/apa.layout:228 lib/layouts/apax.inc:205
9328 msgid "FourAffiliations"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
9332 msgid "Acknowledgements:"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
9336 msgid "ThickLine"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: lib/layouts/apa.layout:284 lib/layouts/apax.inc:383
9340 msgid "Centered"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
9344 #: lib/layouts/stdinsets.inc:720 src/insets/InsetCaption.cpp:449
9345 msgid "standard"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
9349 #: lib/layouts/scrclass.inc:331 lib/layouts/scrclass.inc:356
9350 #: lib/layouts/stdinsets.inc:727
9351 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/apax.inc:406
9355 msgid "FitFigure"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apax.inc:412
9359 msgid "FitBitmap"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
9363 #: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
9364 #: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164
9365 #: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:133
9366 #: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
9367 #: lib/layouts/svcommon.inc:258
9368 msgid "Subparagraph"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
9372 #: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
9373 #: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
9374 #: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
9375 #: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
9376 #: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
9377 #: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:67
9378 msgid "Custom Item|s"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
9382 #: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
9383 #: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
9384 #: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
9385 #: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301
9386 #: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
9387 #: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:68
9388 msgid "A customized item string"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: lib/layouts/apa.layout:471 lib/layouts/apax.inc:571
9392 msgid "Seriate"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: lib/layouts/apa.layout:488 lib/layouts/apa.layout:489
9396 #: lib/layouts/apax.inc:588 lib/layouts/apax.inc:589
9397 #: lib/layouts/stdcounters.inc:57
9398 msgid "(\\alph{enumii})"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0
9402 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0
9406 msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: lib/layouts/apax.inc:124
9410 msgid "FiveAuthors"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: lib/layouts/apax.inc:131
9414 msgid "SixAuthors"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: lib/layouts/apax.inc:138
9418 msgid "LeftHeader"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: lib/layouts/apax.inc:147
9422 msgid "Left header:"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: lib/layouts/apax.inc:212
9426 msgid "FiveAffiliations"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: lib/layouts/apax.inc:219
9430 msgid "SixAffiliations"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1670
9434 #: lib/layouts/elsart.layout:501 lib/layouts/fixme.module:108
9435 #: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
9436 #: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
9437 #: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
9438 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
9439 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
9440 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
9441 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
9442 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
9443 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
9444 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
9445 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
9446 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
9447 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
9448 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
9449 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
9450 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
9451 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
9452 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
9453 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
9454 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:513
9455 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
9456 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:522
9457 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:525
9458 msgid "Note"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: lib/layouts/apax.inc:323
9462 msgid "Author Note:"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:424
9466 msgid "Journal"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: lib/layouts/apax.inc:357
9470 msgid "CopNum"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: lib/layouts/apax.inc:365
9474 msgid "Volume"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: lib/layouts/apax.inc:506
9478 msgid "*"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: lib/layouts/apax.inc:603
9482 msgid "Course"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: lib/layouts/apax.inc:619
9486 msgid "Course: "
9487 msgstr ""
9488
9489 #: lib/layouts/apax.inc:633 lib/layouts/apax.inc:660
9490 msgid "addORCIDlink"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: lib/layouts/apax.inc:637 lib/layouts/apax.inc:661
9494 msgid "ORCID-link: "
9495 msgstr ""
9496
9497 #: lib/layouts/apax.inc:645 lib/layouts/apax.inc:667
9498 msgid "Author-name"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
9502 msgid "Arabic Article"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
9506 msgid "Beamer Article (Standard Class)"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: lib/layouts/article.layout:3
9510 msgid "Article (Standard Class)"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254
9514 #: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/memoir.layout:66
9515 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
9516 #: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
9517 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
9518 #: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
9519 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
9520 msgid "Part"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
9524 #: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
9525 #: lib/layouts/svcommon.inc:270
9526 msgid "Part*"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
9530 msgid "Beamer"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
9534 #: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
9535 #: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
9536 #: lib/examples/Articles:0
9537 msgid "Presentations"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
9541 #: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:518
9542 #: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:644
9543 #: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:890
9544 #: lib/layouts/beamer.layout:919 lib/layouts/beamer.layout:1242
9545 #: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/beamer.layout:1294
9546 #: lib/layouts/beamer.layout:1460
9547 msgid "Overlay Specifications|v"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140
9551 #: lib/layouts/beamer.layout:201
9552 msgid "Overlay specifications for this list"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
9556 #: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:813
9557 #: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
9558 msgid "Item Overlay Specifications"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
9562 #: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:643
9563 #: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:814
9564 #: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:918
9565 #: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/beamer.layout:1266
9566 #: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1459
9567 #: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
9568 msgid "On Slide"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
9572 #: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:815
9573 #: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
9574 msgid "Overlay specifications for this item"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: lib/layouts/beamer.layout:146
9578 msgid "Mini Template"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: lib/layouts/beamer.layout:147
9582 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: lib/layouts/beamer.layout:207
9586 msgid "Longest label|s"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: lib/layouts/beamer.layout:208
9590 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:298
9594 #: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:427
9595 #: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:58
9596 #: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
9597 #: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
9598 #: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
9599 #: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
9600 #: lib/layouts/scrclass.inc:196 lib/layouts/simplecv.layout:33
9601 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
9602 #: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
9603 #: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192
9604 #: lib/layouts/svcommon.inc:208 lib/layouts/svcommon.inc:462
9605 #: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:114
9606 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
9607 msgid "Sectioning"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:316
9611 #: lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:381
9612 #: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:445
9613 #: lib/layouts/beamer.layout:478
9614 msgid "Mode"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:317
9618 #: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:382
9619 #: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:446
9620 #: lib/layouts/beamer.layout:479
9621 msgid "Mode Specification|S"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:318
9625 #: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:383
9626 #: lib/layouts/beamer.layout:417 lib/layouts/beamer.layout:447
9627 #: lib/layouts/beamer.layout:480
9628 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69
9632 #: lib/layouts/scrclass.inc:149 lib/layouts/stdsections.inc:33
9633 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
9634 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: lib/layouts/beamer.layout:313
9638 msgid "Section \\arabic{section}"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:175
9642 #: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
9643 #: lib/layouts/tufte-book.layout:132
9644 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/numarticle.inc:11
9648 #: lib/layouts/powerdot.layout:254
9649 msgid "\\Alph{section}"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: lib/layouts/beamer.layout:378
9653 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: lib/layouts/beamer.layout:390
9657 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: lib/layouts/beamer.layout:402
9661 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: lib/layouts/beamer.layout:442
9665 msgid ""
9666 "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: lib/layouts/beamer.layout:454
9670 msgid ""
9671 "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: lib/layouts/beamer.layout:466
9675 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: lib/layouts/beamer.layout:494 lib/layouts/beamer.layout:500
9679 msgid "Frame"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:580
9683 #: lib/layouts/beamer.layout:627 lib/layouts/beamer.layout:658
9684 msgid "Frames"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:952
9688 #: lib/layouts/beamer.layout:1329 lib/layouts/beamer.layout:1486
9689 #: lib/layouts/beamer.layout:1506 lib/layouts/beamer.layout:1526
9690 #: lib/layouts/beamer.layout:1546 lib/layouts/beamer.layout:1566
9691 #: lib/layouts/beamer.layout:1587 lib/layouts/beamer.layout:1608
9692 #: lib/layouts/beamer.layout:1629 lib/layouts/beamer.layout:1650
9693 #: lib/layouts/beamer.layout:1678 lib/layouts/pdfform.module:124
9694 msgid "Action"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:587
9698 msgid "Overlay specifications for this frame"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:593
9702 msgid "Default Overlay Specifications"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
9706 msgid "Default overlay specifications within this frame"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:561
9710 #: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:600
9711 msgid "Frame Options"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563
9715 #: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:602
9716 msgid "Frame options (see beamer manual)"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: lib/layouts/beamer.layout:537
9720 msgid "Frame Title"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: lib/layouts/beamer.layout:538
9724 msgid "Enter the frame title here"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: lib/layouts/beamer.layout:557
9728 msgid "PlainFrame"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: lib/layouts/beamer.layout:559
9732 msgid "Frame (plain)"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: lib/layouts/beamer.layout:568
9736 msgid "FragileFrame"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: lib/layouts/beamer.layout:570
9740 msgid "Frame (fragile)"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: lib/layouts/beamer.layout:579
9744 msgid "AgainFrame"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/powerdot.layout:135
9748 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
9749 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
9750 msgid "Slide"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: lib/layouts/beamer.layout:614
9754 msgid "Repeat frame with label"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: lib/layouts/beamer.layout:626
9758 msgid "FrameTitle"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:675
9762 #: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:920
9763 #: lib/layouts/beamer.layout:954 lib/layouts/beamer.layout:1243
9764 #: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
9765 #: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1461
9766 #: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/beamer.layout:1508
9767 #: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1548
9768 #: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/beamer.layout:1589
9769 #: lib/layouts/beamer.layout:1610 lib/layouts/beamer.layout:1631
9770 #: lib/layouts/beamer.layout:1652 lib/layouts/beamer.layout:1680
9771 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: lib/layouts/beamer.layout:651
9775 msgid "Short Frame Title|S"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: lib/layouts/beamer.layout:652
9779 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: lib/layouts/beamer.layout:657
9783 msgid "FrameSubtitle"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/moderncv.layout:396
9787 #: lib/layouts/moderncv.layout:413
9788 msgid "Column"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:713
9792 #: lib/layouts/beamer.layout:714 lib/layouts/beamer.layout:724
9793 #: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
9794 msgid "Columns"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: lib/layouts/beamer.layout:700
9798 msgid "Start column (increase depth!), width:"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: lib/layouts/beamer.layout:703 lib/layouts/powerdot.layout:511
9802 msgid "Column Options"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: lib/layouts/beamer.layout:705
9806 msgid "Column options (see beamer manual)"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: lib/layouts/beamer.layout:726
9810 msgid "Column Placement Options"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: lib/layouts/beamer.layout:727
9814 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: lib/layouts/beamer.layout:744
9818 msgid "ColumnsCenterAligned"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: lib/layouts/beamer.layout:747
9822 msgid "Columns (center aligned)"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: lib/layouts/beamer.layout:751
9826 msgid "ColumnsTopAligned"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: lib/layouts/beamer.layout:754
9830 msgid "Columns (top aligned)"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: lib/layouts/beamer.layout:763 lib/layouts/powerdot.layout:525
9834 msgid "Pause"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/beamer.layout:792
9838 #: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/beamer.layout:870
9839 #: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/powerdot.layout:526
9840 msgid "Overlays"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: lib/layouts/beamer.layout:770 lib/layouts/powerdot.layout:532
9844 msgid "Pause number"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:533
9848 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/powerdot.layout:544
9852 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: lib/layouts/beamer.layout:791 lib/layouts/beamer.layout:830
9856 msgid "Overprint"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: lib/layouts/beamer.layout:798
9860 msgid "Overprint Area Width"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/europasscv.layout:246
9864 #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
9865 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
9866 msgid "Width"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: lib/layouts/beamer.layout:800
9870 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: lib/layouts/beamer.layout:837
9874 msgid "OverlayArea"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: lib/layouts/beamer.layout:847
9878 msgid "Overlayarea"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: lib/layouts/beamer.layout:857
9882 msgid "Overlay Area Width"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: lib/layouts/beamer.layout:858
9886 msgid "The width of the overlay area"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: lib/layouts/beamer.layout:862
9890 msgid "Overlay Area Height"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/graphicboxes.module:56
9894 #: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
9895 msgid "Height"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: lib/layouts/beamer.layout:864
9899 msgid "The height of the overlay area"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:1578
9903 #: lib/layouts/beamer.layout:1580 lib/layouts/powerdot.layout:667
9904 msgid "Uncover"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: lib/layouts/beamer.layout:879
9908 msgid "Uncovered on slides"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/beamer.layout:1557
9912 #: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:673
9913 msgid "Only"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: lib/layouts/beamer.layout:908
9917 msgid "Only on slides"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: lib/layouts/beamer.layout:932
9921 msgid "Block"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: lib/layouts/beamer.layout:933
9925 msgid "Blocks"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: lib/layouts/beamer.layout:942
9929 msgid "Block:"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: lib/layouts/beamer.layout:953
9933 msgid "Action Specification|S"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: lib/layouts/beamer.layout:960
9937 msgid "Block Title"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: lib/layouts/beamer.layout:961
9941 msgid "Enter the block title here"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: lib/layouts/beamer.layout:976
9945 msgid "ExampleBlock"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: lib/layouts/beamer.layout:979
9949 msgid "Example Block:"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: lib/layouts/beamer.layout:985
9953 msgid "AlertBlock"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: lib/layouts/beamer.layout:988
9957 msgid "Alert Block:"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamer.layout:1037
9961 #: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/beamer.layout:1092
9962 #: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamer.layout:1159
9963 msgid "Titling"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: lib/layouts/beamer.layout:1014
9967 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: lib/layouts/beamer.layout:1028
9971 msgid "Title (Plain Frame)"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: lib/layouts/beamer.layout:1050
9975 msgid "Short Subtitle|S"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: lib/layouts/beamer.layout:1051
9979 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: lib/layouts/beamer.layout:1077
9983 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: lib/layouts/beamer.layout:1104
9987 msgid "Short Institute|S"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: lib/layouts/beamer.layout:1105
9991 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: lib/layouts/beamer.layout:1114
9995 msgid "InstituteMark"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: lib/layouts/beamer.layout:1148
9999 msgid "Short Date|S"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: lib/layouts/beamer.layout:1149
10003 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamerposter.layout:46
10007 msgid "TitleGraphic"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/egs.layout:105
10011 #: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
10012 msgid "Quotation"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: lib/layouts/beamer.layout:1250 lib/layouts/egs.layout:124
10016 #: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
10017 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
10018 msgid "Quote"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/egs.layout:285
10022 #: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
10023 msgid "Verse"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/foils.layout:341
10027 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
10028 msgid "Corollary."
10029 msgstr ""
10030
10031 #: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
10032 #: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
10033 #: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
10034 #: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
10035 #: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
10036 #: lib/layouts/beamer.layout:1679
10037 msgid "Action Specifications|S"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/foils.layout:355
10041 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
10042 msgid "Definition."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: lib/layouts/beamer.layout:1351
10046 msgid "Definitions"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: lib/layouts/beamer.layout:1354
10050 msgid "Definitions."
10051 msgstr ""
10052
10053 #: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
10054 msgid "Example."
10055 msgstr ""
10056
10057 #: lib/layouts/beamer.layout:1367
10058 msgid "Examples"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: lib/layouts/beamer.layout:1370
10062 msgid "Examples."
10063 msgstr ""
10064
10065 #: lib/layouts/beamer.layout:1373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
10066 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
10067 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
10068 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
10069 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:250
10070 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
10071 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
10072 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
10073 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
10074 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
10075 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
10076 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
10077 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
10078 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
10079 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:205
10080 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
10081 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:172
10082 #: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
10083 msgid "Fact"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
10087 msgid "Fact."
10088 msgstr ""
10089
10090 #: lib/layouts/beamer.layout:1382 lib/layouts/foils.layout:334
10091 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
10092 msgid "Lemma."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/foils.layout:327
10096 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
10097 msgid "Theorem."
10098 msgstr ""
10099
10100 #: lib/layouts/beamer.layout:1402 lib/layouts/egs.layout:740
10101 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
10102 msgid "LyX-Code"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: lib/layouts/beamer.layout:1439
10106 msgid "NoteItem"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1479
10110 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
10111 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
10112 msgid "Bold"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/ectaart.layout:178
10116 msgid "Emphasize"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: lib/layouts/beamer.layout:1499
10120 msgid "Emph."
10121 msgstr ""
10122
10123 #: lib/layouts/beamer.layout:1517 lib/layouts/beamer.layout:1519
10124 msgid "Alert"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1539
10128 #: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
10129 #: lib/layouts/svcommon.inc:107
10130 msgid "Structure"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/beamer.layout:1601
10134 #: lib/layouts/powerdot.layout:651
10135 msgid "Visible"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: lib/layouts/beamer.layout:1620 lib/layouts/beamer.layout:1622
10139 msgid "Invisible"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: lib/layouts/beamer.layout:1641 lib/layouts/beamer.layout:1643
10143 msgid "Alternative"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: lib/layouts/beamer.layout:1659
10147 msgid "Default Text"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: lib/layouts/beamer.layout:1660
10151 msgid "Enter the default text here"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: lib/layouts/beamer.layout:1668
10155 msgid "Beamer Note"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: lib/layouts/beamer.layout:1686
10159 msgid "Note Options"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: lib/layouts/beamer.layout:1687
10163 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: lib/layouts/beamer.layout:1692
10167 msgid "ArticleMode"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: lib/layouts/beamer.layout:1698
10171 msgid "Article"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: lib/layouts/beamer.layout:1703
10175 msgid "PresentationMode"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: lib/layouts/beamer.layout:1709
10179 msgid "Presentation"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: lib/layouts/beamer.layout:1736 lib/layouts/powerdot.layout:577
10183 #: lib/layouts/powerdot.layout:634 lib/layouts/sciposter.layout:104
10184 #: lib/layouts/stdfloats.inc:28
10185 msgid "Figure"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
10189 msgid "Beamerposter"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: lib/layouts/bicaption.module:2
10193 msgid "Bilingual Captions"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: lib/layouts/bicaption.module:7
10197 msgid ""
10198 "Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see "
10199 "Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
10200 msgstr ""
10201
10202 #: lib/layouts/bicaption.module:11
10203 msgid "Caption setup"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: lib/layouts/bicaption.module:17
10207 msgid ""
10208 "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: lib/layouts/bicaption.module:30
10212 msgid "Caption setup:"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: lib/layouts/bicaption.module:38
10216 msgid "Bicaption"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: lib/layouts/bicaption.module:39
10220 msgid "bilingual"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: lib/layouts/bicaption.module:45
10224 msgid "Main Language Short Title"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: lib/layouts/bicaption.module:46
10228 msgid "Short title for the main(document) language"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: lib/layouts/bicaption.module:50
10232 msgid "Main Language Text"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: lib/layouts/bicaption.module:51
10236 msgid "Text in the main(document) language"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: lib/layouts/bicaption.module:54
10240 msgid "Second Language Short Title"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: lib/layouts/bicaption.module:55
10244 msgid "Short title for the second language"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: lib/layouts/book.layout:3
10248 msgid "Book (Standard Class)"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0
10252 msgid "Braille"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: lib/layouts/braille.module:3
10256 msgid "Accessibility"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: lib/layouts/braille.module:7
10260 msgid ""
10261 "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > "
10262 "Specific Manuals > Braille."
10263 msgstr ""
10264
10265 #: lib/layouts/braille.module:23
10266 msgid "Braille (default)"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:62
10270 msgid "Braille:"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: lib/layouts/braille.module:48
10274 msgid "Braille (textsize)"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: lib/layouts/braille.module:73
10278 msgid "Braille (dots on)"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: lib/layouts/braille.module:88
10282 msgid "Braille_dots_on"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: lib/layouts/braille.module:99
10286 msgid "Braille (dots off)"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: lib/layouts/braille.module:114
10290 msgid "Braille_dots_off"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: lib/layouts/braille.module:125
10294 msgid "Braille (mirror on)"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: lib/layouts/braille.module:140
10298 msgid "Braille_mirror_on"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: lib/layouts/braille.module:151
10302 msgid "Braille (mirror off)"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: lib/layouts/braille.module:166
10306 msgid "Braille_mirror_off"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: lib/layouts/braille.module:176
10310 msgid "Braillebox"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: lib/layouts/braille.module:180
10314 msgid "Braille box"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: lib/layouts/broadway.layout:3
10318 msgid "Broadway"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
10322 #: lib/examples/Articles:0
10323 msgid "Scripts"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: lib/layouts/broadway.layout:27
10327 msgid "Act Number"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: lib/layouts/broadway.layout:32
10331 msgid "Scene Number"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41
10335 msgid "Dialogue"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:215
10339 msgid "Narrative"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: lib/layouts/broadway.layout:63
10343 msgid "ACT"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: lib/layouts/broadway.layout:75
10347 msgid "ACT \\arabic{act}"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106
10351 msgid "SCENE"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: lib/layouts/broadway.layout:91
10355 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: lib/layouts/broadway.layout:95
10359 msgid "SCENE*"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121
10363 msgid "AT RISE:"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:151
10367 msgid "Speaker"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:166
10371 msgid "Parenthetical"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:177
10375 msgid "("
10376 msgstr ""
10377
10378 #: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:179
10379 msgid ")"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173
10383 msgid "CURTAIN"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:304
10387 #: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
10388 #: lib/layouts/siamltex.layout:316
10389 msgid "Right Address"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
10393 msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
10397 msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
10401 msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
10405 msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
10409 msgid "Chess"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46
10413 msgid "Mainline"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:51
10417 msgid "Mainline:"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83
10421 #: lib/layouts/chessboard.module:86
10422 msgid "Variation"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: lib/layouts/chess.layout:68
10426 msgid "Variation:"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: lib/layouts/chess.layout:76
10430 msgid "SubVariation"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: lib/layouts/chess.layout:79
10434 msgid "Subvariation:"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: lib/layouts/chess.layout:87
10438 msgid "SubVariation2"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: lib/layouts/chess.layout:90
10442 msgid "Subvariation(2):"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: lib/layouts/chess.layout:98
10446 msgid "SubVariation3"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: lib/layouts/chess.layout:101
10450 msgid "Subvariation(3):"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: lib/layouts/chess.layout:109
10454 msgid "SubVariation4"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: lib/layouts/chess.layout:112
10458 msgid "Subvariation(4):"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: lib/layouts/chess.layout:120
10462 msgid "SubVariation5"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: lib/layouts/chess.layout:123
10466 msgid "Subvariation(5):"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: lib/layouts/chess.layout:132
10470 msgid "HideMoves"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: lib/layouts/chess.layout:137
10474 msgid "HideMoves:"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: lib/layouts/chess.layout:144 lib/layouts/chessboard.module:131
10478 msgid "ChessBoard"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: lib/layouts/chess.layout:148
10482 msgid "[chessboard]"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: lib/layouts/chess.layout:159
10486 msgid "BoardCentered"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: lib/layouts/chess.layout:164
10490 msgid "[centered board]"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: lib/layouts/chess.layout:176
10494 msgid "HighLight"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: lib/layouts/chess.layout:181
10498 msgid "Highlights:"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: lib/layouts/chess.layout:198
10502 msgid "Arrow"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: lib/layouts/chess.layout:203
10506 msgid "Arrow:"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: lib/layouts/chess.layout:211
10510 msgid "KnightMove"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: lib/layouts/chess.layout:216
10514 msgid "KnightMove:"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: lib/layouts/chessboard.module:2
10518 msgid "Chess Board"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3
10522 msgid "Leisure, Sports & Music"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: lib/layouts/chessboard.module:7
10526 msgid ""
10527 "Support for the chessboard package to print chess games See File > Open "
10528 "Example > Articles > Chess where you will find Game 1 and Game 2."
10529 msgstr ""
10530
10531 #: lib/layouts/chessboard.module:16
10532 msgid "NewChessGame"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: lib/layouts/chessboard.module:22
10536 msgid "[Start New Chess Game]"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: lib/layouts/chessboard.module:32
10540 msgid "Chessgame Options"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: lib/layouts/chessboard.module:33
10544 msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: lib/layouts/chessboard.module:62
10548 msgid "Mainline Options"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: lib/layouts/chessboard.module:63
10552 msgid "See xskak manual for possible options"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
10556 #: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
10557 #: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136
10558 msgid "Comment"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: lib/layouts/chessboard.module:96
10562 msgid "SetChessBoard"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: lib/layouts/chessboard.module:101
10566 msgid "Global Chessboard Settings"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: lib/layouts/chessboard.module:115
10570 msgid "SetBoardStoreStyle"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: lib/layouts/chessboard.module:117
10574 msgid "Set Chessboard Style"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: lib/layouts/chessboard.module:120
10578 msgid "Style Name"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: lib/layouts/chessboard.module:121
10582 msgid "Chessboard Style Name"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: lib/layouts/chessboard.module:122
10586 msgid ""
10587 "Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
10588 "See chessboard manual for details."
10589 msgstr ""
10590
10591 #: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0
10592 msgid "Chessboard"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: lib/layouts/chessboard.module:140
10596 msgid "Chessboard Options"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: lib/layouts/chessboard.module:141
10600 msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: lib/layouts/cl2emult.layout:3
10604 msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0
10608 msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: lib/layouts/copernicus.layout:45
10612 msgid "InFrontmatter"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: lib/layouts/copernicus.layout:68
10616 msgid "Insert the affiliation number"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: lib/layouts/copernicus.layout:71
10620 msgid "Given name"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
10624 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
10625 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
10626 #: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135
10627 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:389 lib/layouts/revtex4-x.inc:391
10628 msgid "Surname"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:402
10632 msgid "Affil"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: lib/layouts/copernicus.layout:93
10636 msgid ""
10637 "identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
10638 "be inserted."
10639 msgstr ""
10640
10641 #: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:438
10642 msgid "Running Title"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
10646 #: lib/layouts/svcommon.inc:442
10647 msgid "Running title:"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: lib/layouts/copernicus.layout:113
10651 msgid "FirstPage"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: lib/layouts/copernicus.layout:116
10655 msgid "firstpage"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:270
10659 msgid "RunningAuthor"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
10663 #: lib/layouts/svcommon.inc:451
10664 msgid "Running author:"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: lib/layouts/copernicus.layout:139
10668 msgid "Publications"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: lib/layouts/copernicus.layout:162
10672 msgid "Correspondence"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: lib/layouts/copernicus.layout:165
10676 msgid "Correspondence:"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: lib/layouts/copernicus.layout:195
10680 msgid "Pubdiscuss"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: lib/layouts/copernicus.layout:201
10684 msgid "Pubdiscuss:"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: lib/layouts/copernicus.layout:221
10688 msgid "Published"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: lib/layouts/copernicus.layout:227
10692 msgid "Published:"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: lib/layouts/copernicus.layout:258
10696 msgid "Statements"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: lib/layouts/copernicus.layout:271
10700 msgid "Copyrightstatement"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: lib/layouts/copernicus.layout:274
10704 msgid "Copyright:"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: lib/layouts/copernicus.layout:282
10708 msgid "Introduction"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: lib/layouts/copernicus.layout:285
10712 msgid "\\thesection Introduction"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: lib/layouts/copernicus.layout:292
10716 msgid "Conclusions"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: lib/layouts/copernicus.layout:295
10720 msgid "\\thesection Conclusions"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: lib/layouts/copernicus.layout:311
10724 msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: lib/layouts/copernicus.layout:323
10728 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: lib/layouts/copernicus.layout:335
10732 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: lib/layouts/copernicus.layout:358
10736 msgid "CodeAvailability"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: lib/layouts/copernicus.layout:360
10740 msgid "Code availability."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: lib/layouts/copernicus.layout:366
10744 msgid "DataAvailability"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: lib/layouts/copernicus.layout:368
10748 msgid "Data availability."
10749 msgstr ""
10750
10751 #: lib/layouts/copernicus.layout:374
10752 msgid "CodeAndDataAvailability"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: lib/layouts/copernicus.layout:376
10756 msgid "Code and data availability."
10757 msgstr ""
10758
10759 #: lib/layouts/copernicus.layout:382
10760 msgid "SampleAvailability"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: lib/layouts/copernicus.layout:384
10764 msgid "Sample availability."
10765 msgstr ""
10766
10767 #: lib/layouts/copernicus.layout:390
10768 msgid "Statements2"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: lib/layouts/copernicus.layout:400
10772 msgid "AuthorContribution"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: lib/layouts/copernicus.layout:402
10776 msgid "Author contributions."
10777 msgstr ""
10778
10779 #: lib/layouts/copernicus.layout:408
10780 msgid "CompetingInterests"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: lib/layouts/copernicus.layout:411
10784 msgid "Competing Interests."
10785 msgstr ""
10786
10787 #: lib/layouts/copernicus.layout:416
10788 msgid "Disclaimer"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: lib/layouts/copernicus.layout:419
10792 msgid "Disclaimer."
10793 msgstr ""
10794
10795 #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
10796 msgid "Chinese Article (CTeX)"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: lib/layouts/ctex-book.layout:3
10800 msgid "Chinese Book (CTeX)"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: lib/layouts/ctex-report.layout:3
10804 msgid "Chinese Report (CTeX)"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
10808 msgid "Custom Header/Footer Text"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
10812 msgid ""
10813 "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
10814 "module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
10815 "Layout to 'fancy'!"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13
10819 msgid "Header/Footer"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
10823 msgid "Even Header"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22
10827 msgid "Alternative text for the even header"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34
10831 msgid "Center Header"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37
10835 msgid "Center Header:"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
10839 msgid "Left Footer"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49
10843 msgid "Left Footer:"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52
10847 msgid "Center Footer"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55
10851 msgid "Center Footer:"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:232
10855 msgid "Right Footer"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:236
10859 msgid "Right Footer:"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
10863 msgid "Directory"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
10867 msgid "Firstname"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
10871 msgid "Literal"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
10875 msgid "KeyCombo"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
10879 msgid "KeyCap"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
10883 msgid "GuiMenu"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
10887 msgid "GuiMenuItem"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
10891 msgid "GuiButton"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
10895 msgid "MenuChoice"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
10899 msgid "Authorgroup"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
10903 msgid "RevisionHistory"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
10907 msgid "Revision History"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
10911 msgid "Revision"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
10915 msgid "RevisionRemark"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:122
10919 msgid "FirstName"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
10923 msgid "DIN-Brief"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
10927 #: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
10928 #: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
10929 #: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
10930 #: lib/examples/Articles:0
10931 msgid "Letters"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: lib/layouts/dinbrief.layout:32
10935 msgid "DinBrief"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
10939 #: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
10940 #: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
10941 #: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
10942 #: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
10943 #: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
10944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
10945 #: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
10946 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
10947 msgid "Letter"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49
10951 msgid "Addresses"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
10955 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
10956 #: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
10957 #: lib/layouts/stdletter.inc:40
10958 msgid "Postal Data"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18
10962 #: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
10963 #: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:39
10964 msgid "Send To Address"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13
10968 #: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40
10969 #: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
10970 msgid "My Address"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: lib/layouts/dinbrief.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
10974 msgid "Sender Address:"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: lib/layouts/dinbrief.layout:88
10978 msgid "Return address"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218
10982 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:339
10983 msgid "Backaddress:"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102
10987 msgid "Postal comment"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: lib/layouts/dinbrief.layout:104
10991 msgid "Postal Remark:"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: lib/layouts/dinbrief.layout:116
10995 msgid "Handling"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:118
10999 msgid "Handling:"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
11003 #: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
11004 #: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
11005 msgid "YourRef"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271
11009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:397
11010 msgid "Your ref.:"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
11014 #: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
11015 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
11016 msgid "MyRef"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292
11020 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:421
11021 msgid "Our ref.:"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: lib/layouts/dinbrief.layout:149
11025 msgid "Writer"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: lib/layouts/dinbrief.layout:151
11029 msgid "Writer:"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
11033 #: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
11034 #: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
11035 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
11036 #: lib/layouts/stdletter.inc:81
11037 msgid "Signature"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
11041 #: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
11042 #: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
11043 #: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
11044 #: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
11045 #: lib/layouts/stdletter.inc:82
11046 msgid "Closings"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
11050 #: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
11051 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
11052 #: lib/layouts/stdletter.inc:94
11053 msgid "Signature:"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: lib/layouts/dinbrief.layout:170
11057 msgid "Bottomtext"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: lib/layouts/dinbrief.layout:172
11061 msgid "Bottom text:"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: lib/layouts/dinbrief.layout:183
11065 msgid "Area code"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: lib/layouts/dinbrief.layout:185
11069 msgid "Area Code:"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
11073 #: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44
11074 #: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176
11075 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
11076 msgid "Telephone"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
11080 #: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179
11081 #: lib/layouts/stdletter.inc:151
11082 msgid "Telephone:"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42
11086 #: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235
11087 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:357 lib/layouts/stdletter.inc:138
11088 msgid "Location"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238
11092 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141
11093 msgid "Location:"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
11097 #: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:257
11098 #: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
11099 msgid "Subject"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487
11103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384
11104 msgid "Subject:"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
11108 #: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
11109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
11110 #: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
11111 #: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
11112 #: lib/layouts/stdletter.inc:56
11113 msgid "Opening"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
11117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
11118 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
11119 msgid "Opening:"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
11123 #: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
11124 #: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
11125 #: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
11126 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
11127 #: lib/layouts/stdletter.inc:105
11128 msgid "Closing"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
11132 #: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
11133 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
11134 msgid "Closing:"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: lib/layouts/dinbrief.layout:273
11138 msgid "Signature|S"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: lib/layouts/dinbrief.layout:274
11142 msgid "Here you can insert a signature scan"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76
11146 #: lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128
11147 msgid "encl"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682
11151 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
11152 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
11153 msgid "encl:"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
11157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
11158 #: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
11159 msgid "cc"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
11163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
11164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
11165 #: lib/layouts/stdletter.inc:117
11166 msgid "cc:"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92
11170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
11171 msgid "PS"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
11175 msgid "Post Scriptum:"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: lib/layouts/dinbrief.layout:324 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
11179 msgid "SenderAddress"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215
11183 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:335
11184 msgid "Backaddress"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: lib/layouts/dinbrief.layout:334
11188 msgid "RetourAdresse"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: lib/layouts/dinbrief.layout:344
11192 msgid "Adresse"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: lib/layouts/dinbrief.layout:349
11196 msgid "Postvermerk"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: lib/layouts/dinbrief.layout:354
11200 msgid "Zusatz"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
11204 msgid "IhrZeichen"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
11208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
11209 msgid "YourMail"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: lib/layouts/dinbrief.layout:369
11213 msgid "IhrSchreiben"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374
11217 msgid "MeinZeichen"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: lib/layouts/dinbrief.layout:379
11221 msgid "Unterschrift"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: lib/layouts/dinbrief.layout:389
11225 msgid "Telefon"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54
11229 #: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
11230 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
11231 msgid "Place"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:399
11235 msgid "Stadt"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
11239 msgid "Town"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: lib/layouts/dinbrief.layout:409
11243 msgid "Ort"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: lib/layouts/dinbrief.layout:414
11247 msgid "Datum"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
11251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
11252 #: lib/layouts/iucr.layout:291
11253 msgid "Reference"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: lib/layouts/dinbrief.layout:424
11257 msgid "Betreff"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: lib/layouts/dinbrief.layout:429
11261 msgid "Anrede"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: lib/layouts/dinbrief.layout:439
11265 msgid "Brieftext"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: lib/layouts/dinbrief.layout:444
11269 msgid "Gruss"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: lib/layouts/dinbrief.layout:448
11273 msgid "ps"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
11277 #: lib/layouts/g-brief2.layout:979
11278 msgid "Encl."
11279 msgstr ""
11280
11281 #: lib/layouts/dinbrief.layout:458
11282 msgid "Anlagen"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104
11286 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:154
11287 msgid "CC"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: lib/layouts/dinbrief.layout:468
11291 msgid "Verteiler"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: lib/layouts/docbook-book.layout:3 lib/layouts/docbook-book.layout:6
11295 msgid "DocBook Book (XML)"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: lib/layouts/docbook-book.layout:7
11299 msgid "Books (DocBook)"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
11303 msgid "DocBook Chapter (XML)"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: lib/layouts/docbook-section.layout:3
11307 msgid "DocBook Section (XML)"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: lib/layouts/docbook.layout:3
11311 msgid "DocBook Article (XML)"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
11315 msgid "Inderscience A4 Journals"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: lib/layouts/dtk.layout:3
11319 msgid "Die TeXnische Komoedie"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0
11323 msgid "Econometrica"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: lib/layouts/ectaart.layout:25
11327 msgid "RunTitle"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: lib/layouts/ectaart.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:172
11331 msgid "Running Title:"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: lib/layouts/ectaart.layout:42
11335 msgid "RunAuthor"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: lib/layouts/ectaart.layout:46
11339 msgid "Running Author:"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:163
11343 msgid "Address Option"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:164
11347 msgid "Optional argument for the address"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: lib/layouts/ectaart.layout:94
11351 msgid "E-Mail Option"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: lib/layouts/ectaart.layout:95
11355 msgid "Optional argument for the e-mail"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
11359 #: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81
11360 msgid "E-mail:"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: lib/layouts/ectaart.layout:119
11364 msgid "Web Address"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: lib/layouts/ectaart.layout:122
11368 msgid "Web address:"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: lib/layouts/ectaart.layout:143
11372 msgid "Authors Block"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: lib/layouts/ectaart.layout:147
11376 msgid "Authors Block:"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
11380 #: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
11381 #: lib/layouts/iucr.layout:212
11382 msgid "Keyword"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: lib/layouts/ectaart.layout:165
11386 msgid "Thanks Text"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: lib/layouts/ectaart.layout:172
11390 msgid "Thanks \\theThanks:"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: lib/layouts/ectaart.layout:191
11394 msgid "Thanks Reference"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: lib/layouts/ectaart.layout:198
11398 msgid "Thanks Ref"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: lib/layouts/ectaart.layout:204
11402 msgid "Internet Address Reference"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: lib/layouts/ectaart.layout:207
11406 msgid "Internet Addess Ref"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: lib/layouts/ectaart.layout:224
11410 msgid "Name (First Name)"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:110
11414 msgid "First Name"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: lib/layouts/ectaart.layout:231
11418 msgid "Name (Surname)"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: lib/layouts/ectaart.layout:244
11422 msgid "By Same Author (bib)"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: lib/layouts/ectaart.layout:247
11426 msgid "bysame"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:91
11430 msgid "Footnote (Title)"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: lib/layouts/egs.layout:3
11434 msgid "European Geophysical Society (EGS)"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
11438 msgid "00.00.0000"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: lib/layouts/egs.layout:353
11442 msgid "LaTeX Title"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: lib/layouts/egs.layout:437
11446 msgid "Journal:"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: lib/layouts/egs.layout:446
11450 msgid "msnumber"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: lib/layouts/egs.layout:460
11454 msgid "MS_number:"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: lib/layouts/egs.layout:470
11458 msgid "FirstAuthor"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: lib/layouts/egs.layout:483
11462 msgid "1st_author_surname:"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: lib/layouts/egs.layout:536
11466 msgid "Offsets"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: lib/layouts/egs.layout:549
11470 msgid "reprint_reqs_to:"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: lib/layouts/elsart.layout:3
11474 msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: lib/layouts/elsart.layout:139
11478 msgid "Author Option"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: lib/layouts/elsart.layout:140
11482 msgid "Optional argument for the author"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: lib/layouts/elsart.layout:153
11486 msgid "Author Address"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:128
11490 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
11491 msgid "Author Email"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:453
11495 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
11496 msgid "Email:"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:149
11500 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
11501 msgid "Author URL"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: lib/layouts/elsart.layout:237
11505 msgid "Thanks Option"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: lib/layouts/elsart.layout:238
11509 msgid "Optional argument for the thanks statement"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: lib/layouts/elsart.layout:327
11513 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: lib/layouts/elsart.layout:362
11517 msgid "PROOF."
11518 msgstr ""
11519
11520 #: lib/layouts/elsart.layout:381
11521 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: lib/layouts/elsart.layout:393
11525 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: lib/layouts/elsart.layout:405
11529 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: lib/layouts/elsart.layout:417
11533 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: lib/layouts/elsart.layout:429
11537 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: lib/layouts/elsart.layout:441
11541 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: lib/layouts/elsart.layout:460
11545 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: lib/layouts/elsart.layout:472
11549 msgid "Example \\arabic{theorem}"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: lib/layouts/elsart.layout:482
11553 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: lib/layouts/elsart.layout:493
11557 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: lib/layouts/elsart.layout:504
11561 msgid "Note \\arabic{theorem}"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: lib/layouts/elsart.layout:515
11565 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: lib/layouts/elsart.layout:527
11569 msgid "Summary \\arabic{summ}"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: lib/layouts/elsart.layout:539
11573 msgid "Case \\arabic{case}"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
11577 msgid "Elsevier"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: lib/layouts/elsarticle.layout:82
11581 msgid "Titlenotemark"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: lib/layouts/elsarticle.layout:87
11585 msgid "Titlenote mark"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: lib/layouts/elsarticle.layout:107
11589 msgid "Title footnote"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114
11593 msgid "Footnote Label"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: lib/layouts/elsarticle.layout:115
11597 msgid "Label you refer to in the title"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:238
11601 msgid "Title footnote:"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: lib/layouts/elsarticle.layout:145
11605 msgid "Author Label"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: lib/layouts/elsarticle.layout:146
11609 msgid "Label you will reference in the address"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: lib/layouts/elsarticle.layout:169
11613 msgid "Authormark"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
11617 msgid "Author footnote"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196
11621 msgid "Author footnote:"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: lib/layouts/elsarticle.layout:198
11625 msgid "Author Footnote Label"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199
11629 msgid "Label you refer to for an author"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: lib/layouts/elsarticle.layout:204
11633 msgid "CorAuthormark"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: lib/layouts/elsarticle.layout:207
11637 msgid "CorAuthor mark"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: lib/layouts/elsarticle.layout:214
11641 msgid "Corresponding author"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: lib/layouts/elsarticle.layout:218
11645 msgid "Corresponding author text:"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: lib/layouts/elsarticle.layout:229
11649 msgid "Address Label"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: lib/layouts/elsarticle.layout:230
11653 msgid "Label of the author you refer to"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256
11657 msgid "Internet"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: lib/layouts/elsarticle.layout:257
11661 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: lib/layouts/endnotes.module:2
11665 msgid "Endnotes (Basic)"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3
11669 #: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
11670 msgid "Foot- and Endnotes"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: lib/layouts/endnotes.module:10
11674 msgid ""
11675 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes "
11676 "package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions "
11677 "as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
11678 "References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
11679 msgstr ""
11680
11681 #: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
11682 #: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
11683 #: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
11684 #: lib/layouts/memoir.layout:307
11685 msgid "Endnotes"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
11689 #: lib/layouts/memoir.layout:308
11690 msgid "Endnote ##"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
11694 #: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
11695 #: lib/layouts/memoir.layout:311
11696 msgid "Endnote"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
11700 #: lib/layouts/memoir.layout:321
11701 msgid "endnote"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
11705 #: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
11706 #: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329
11707 msgid "Notes[[Endnotes]]"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: lib/layouts/enotez.module:2
11711 msgid "Endnotes (Extended)"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: lib/layouts/enotez.module:10
11715 msgid ""
11716 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez "
11717 "package which is more powerful and customizable than then endnotes package "
11718 "(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution "
11719 "(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
11720 "References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
11721 msgstr ""
11722
11723 #: lib/layouts/entcs.layout:3
11724 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: lib/layouts/entcs.layout:116 lib/layouts/siamltex.layout:324
11728 msgid "Key words:"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: lib/layouts/enumitem.module:2
11732 msgid "Customisable Lists (enumitem)"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3
11736 msgid "List Enhancements"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: lib/layouts/enumitem.module:7
11740 msgid ""
11741 "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
11742 "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
11743 msgstr ""
11744
11745 #: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
11746 #: lib/layouts/powerdot.layout:286
11747 msgid "Itemize Options"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
11751 #: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
11752 #: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/powerdot.layout:351
11753 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
11757 #: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:350
11758 msgid "Enumerate Options"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: lib/layouts/enumitem.module:75
11762 msgid "Description Options"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61
11766 #: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
11767 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
11768 msgid "Labeling"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: lib/layouts/enumitem.module:109
11772 msgid "Enumerate-Resume"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
11776 msgid "Number Equations by Section"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3
11780 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3
11781 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3
11782 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3
11783 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3
11784 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3
11785 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:3
11786 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
11787 #: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
11788 #: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
11789 #: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
11790 msgid "Maths"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7
11794 msgid ""
11795 "Resets the equation number at section start and prepends the section number "
11796 "to the equation number, as in '(2.1)'."
11797 msgstr ""
11798
11799 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
11800 #: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:622
11801 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
11802 msgid "Equation"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19
11806 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
11810 msgid "Europass CV (2013)"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
11814 #: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
11815 #: lib/examples/Articles:0
11816 msgid "Curricula Vitae"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
11820 #: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
11821 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141
11822 msgid "Name:"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:54
11826 msgid "FooterName"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: lib/layouts/europasscv.layout:103
11830 msgid "Name (footer):"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:206
11834 msgid "Mobile:"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:117
11838 msgid "Mobile phone number"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155
11842 #: lib/layouts/moderncv.layout:229
11843 msgid "Homepage"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:232
11847 msgid "Homepage:"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: lib/layouts/europasscv.layout:178
11851 msgid "InstantMessaging"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: lib/layouts/europasscv.layout:181
11855 msgid "Instant Messaging:"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: lib/layouts/europasscv.layout:185
11859 msgid "IM Type:"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: lib/layouts/europasscv.layout:186
11863 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:77
11867 msgid "Birthday"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:80
11871 msgid "Date of birth:"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: lib/layouts/europasscv.layout:210 lib/layouts/europecv.layout:66
11875 msgid "Nationality"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: lib/layouts/europasscv.layout:213 lib/layouts/europecv.layout:69
11879 msgid "Nationality:"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: lib/layouts/europasscv.layout:221 lib/layouts/europecv.layout:129
11883 msgid "Gender"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europecv.layout:132
11887 msgid "Gender:"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
11891 msgid "BeforePicture"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: lib/layouts/europasscv.layout:235 lib/layouts/europecv.layout:155
11895 msgid "Space before picture:"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: lib/layouts/europasscv.layout:240 lib/layouts/europecv.layout:160
11899 msgid "Picture"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: lib/layouts/europasscv.layout:244 lib/layouts/europecv.layout:164
11903 msgid "Picture:"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: lib/layouts/europasscv.layout:247
11907 msgid "Resize photo to this width"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: lib/layouts/europasscv.layout:256 lib/layouts/europecv.layout:177
11911 msgid "AfterPicture"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/europecv.layout:180
11915 msgid "Space after picture:"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:298
11919 #: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
11920 #: lib/layouts/europecv.layout:295 src/insets/Inset.cpp:119
11921 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
11922 msgid "Vertical Space"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:299
11926 #: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europecv.layout:230
11927 #: lib/layouts/europecv.layout:296
11928 msgid "Additional vertical space"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: lib/layouts/europasscv.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:223
11932 #: lib/layouts/moderncv.layout:480
11933 msgid "Item"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: lib/layouts/europasscv.layout:305 lib/layouts/europasscv.layout:346
11937 msgid "Summary of the item, can also be the time span"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/europecv.layout:245
11941 #: lib/layouts/moderncv.layout:496
11942 msgid "Item:"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: lib/layouts/europasscv.layout:333
11946 msgid "ItemInset"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: lib/layouts/europasscv.layout:348
11950 msgid "Subitems"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: lib/layouts/europasscv.layout:355
11954 msgid "TitleItem"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: lib/layouts/europasscv.layout:359
11958 msgid "Title item:"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: lib/layouts/europasscv.layout:363
11962 msgid "TitleLevel"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: lib/layouts/europasscv.layout:367
11966 msgid "Title level:"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: lib/layouts/europasscv.layout:371 lib/layouts/europasscv.layout:372
11970 msgid "Text (right side)"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: lib/layouts/europasscv.layout:376
11974 msgid "BlueItem"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: lib/layouts/europasscv.layout:379
11978 msgid "Blue item:"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: lib/layouts/europasscv.layout:383
11982 msgid "BlueItemInset"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: lib/layouts/europasscv.layout:386
11986 msgid "Blue subitems"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: lib/layouts/europasscv.layout:393
11990 msgid "BigItem"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: lib/layouts/europasscv.layout:396
11994 msgid "Big Item:"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: lib/layouts/europasscv.layout:400
11998 msgid "EcvItemize"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: lib/layouts/europasscv.layout:437 lib/layouts/europecv.layout:289
12002 msgid "MotherTongue"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: lib/layouts/europasscv.layout:446 lib/layouts/europecv.layout:303
12006 msgid "Mother Tongue:"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: lib/layouts/europasscv.layout:458 lib/layouts/europecv.layout:315
12010 msgid "LangHeader"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: lib/layouts/europasscv.layout:462 lib/layouts/europecv.layout:319
12014 msgid "Language Header:"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:325
12018 msgid "Language:"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: lib/layouts/europasscv.layout:484 lib/layouts/europecv.layout:329
12022 msgid "Name of the language"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
12026 msgid "Listening"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: lib/layouts/europasscv.layout:492 lib/layouts/europecv.layout:336
12030 msgid "Level how good you think you can listen"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
12034 msgid "Reading"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: lib/layouts/europasscv.layout:500 lib/layouts/europecv.layout:343
12038 msgid "Level how good you think you can read"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
12042 msgid "Interaction"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: lib/layouts/europasscv.layout:508 lib/layouts/europecv.layout:350
12046 msgid "Level how good you think you can conversate"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
12050 msgid "Production"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: lib/layouts/europasscv.layout:516 lib/layouts/europecv.layout:357
12054 msgid "Level how good you think you can freely talk"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: lib/layouts/europasscv.layout:524 lib/layouts/europecv.layout:365
12058 msgid "LastLanguage"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: lib/layouts/europasscv.layout:527 lib/layouts/europecv.layout:368
12062 msgid "Last Language:"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: lib/layouts/europasscv.layout:530 lib/layouts/europecv.layout:371
12066 msgid "LangFooter"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: lib/layouts/europasscv.layout:533 lib/layouts/europecv.layout:374
12070 msgid "Language Footer:"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: lib/layouts/europasscv.layout:536 lib/layouts/europecv.layout:377
12074 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:43
12075 msgid "End"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: lib/layouts/europasscv.layout:547 lib/layouts/europecv.layout:388
12079 msgid "End of CV"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: lib/layouts/europasscv.layout:557 lib/layouts/europasscv.layout:562
12083 #: lib/layouts/soul.module:51
12084 msgid "Highlight"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
12088 msgid "Europe CV"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: lib/layouts/europecv.layout:57
12092 msgid "Footer name:"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: lib/layouts/europecv.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:203
12096 msgid "Mobile"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: lib/layouts/europecv.layout:166
12100 msgid "Size"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: lib/layouts/europecv.layout:167
12104 msgid "Size the photo is resized to"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
12108 #: src/insets/InsetRef.cpp:623
12109 msgid "Page"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: lib/layouts/europecv.layout:202
12113 msgid "The title as it appears in the header"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: lib/layouts/europecv.layout:237
12117 msgid "Summary of the item, can also be the time"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: lib/layouts/europecv.layout:255
12121 msgid "BulletedItem"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: lib/layouts/europecv.layout:258
12125 msgid "Bulleted Item:"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: lib/layouts/europecv.layout:262
12129 msgid "Begin"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: lib/layouts/europecv.layout:274
12133 msgid "Begin of CV"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: lib/layouts/europecv.layout:281
12137 msgid "PersonalInfo"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: lib/layouts/europecv.layout:286
12141 msgid "Personal Info"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: lib/layouts/europecv.layout:395
12145 msgid "VerticalSpace"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: lib/layouts/europecv.layout:400
12149 msgid "Vertical space"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: lib/layouts/extarticle.layout:3
12153 msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: lib/layouts/extbook.layout:3
12157 msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: lib/layouts/extletter.layout:3
12161 msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: lib/layouts/extreport.layout:3
12165 msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
12169 msgid "Number Figures by Section"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:7
12173 msgid ""
12174 "Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
12175 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
12176 msgstr ""
12177
12178 #: lib/layouts/fix-cm.module:2
12179 msgid "Fix Computer Modern Fonts"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: lib/layouts/fix-cm.module:9
12183 msgid ""
12184 "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
12185 "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
12186 "cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: lib/layouts/fixltx2e.module:2
12190 msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: lib/layouts/fixltx2e.module:11
12194 msgid ""
12195 "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
12196 "Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
12197 "compatibility. If you use this module your typeset document may look "
12198 "different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
12199 "of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
12200 "functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
12201 "newer LaTeX distributions."
12202 msgstr ""
12203
12204 #: lib/layouts/fixme.module:2
12205 msgid "FiXme Notes"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3
12209 #: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
12210 #: lib/layouts/todonotes.module:3
12211 msgid "Annotation & Revision"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: lib/layouts/fixme.module:12
12215 msgid ""
12216 "Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
12217 "list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
12218 "style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
12219 "FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
12220 "displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
12221 "Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
12222 "them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
12223 "also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
12224 msgstr ""
12225
12226 #: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
12227 msgid "Fixme"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: lib/layouts/fixme.module:24
12231 msgid "List of FIXMEs"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: lib/layouts/fixme.module:38
12235 msgid "[List of FIXMEs]"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: lib/layouts/fixme.module:54
12239 msgid "Fixme Note"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
12243 #: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
12244 msgid "Fixme Note Options|s"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105
12248 #: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
12249 msgid "Consult the fixme package documentation for options"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: lib/layouts/fixme.module:75
12253 msgid "Fixme Warning"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: lib/layouts/fixme.module:77
12257 msgid "Warning"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: lib/layouts/fixme.module:81
12261 msgid "Fixme Error"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
12265 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2942 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3016
12266 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941
12267 msgid "Error"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: lib/layouts/fixme.module:87
12271 msgid "Fixme Fatal"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: lib/layouts/fixme.module:89
12275 msgid "Fatal"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: lib/layouts/fixme.module:98
12279 msgid "Fixme Note (Targeted)"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: lib/layouts/fixme.module:100
12283 msgid "Fixme (Targeted)"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: lib/layouts/fixme.module:110
12287 msgid "Fixme Note|x"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: lib/layouts/fixme.module:112
12291 msgid "Insert the FIXME note here"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: lib/layouts/fixme.module:117
12295 msgid "Fixme Warning (Targeted)"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: lib/layouts/fixme.module:119
12299 msgid "Warning (Targeted)"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: lib/layouts/fixme.module:123
12303 msgid "Fixme Error (Targeted)"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: lib/layouts/fixme.module:125
12307 msgid "Error (Targeted)"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: lib/layouts/fixme.module:129
12311 msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: lib/layouts/fixme.module:131
12315 msgid "Fatal (Targeted)"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: lib/layouts/fixme.module:140
12319 msgid "Fixme Note (Multipar)"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: lib/layouts/fixme.module:142
12323 msgid "Fixme (Multipar)"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
12327 msgid "Fixme Summary"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197
12331 msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: lib/layouts/fixme.module:160
12335 msgid "Fixme Warning (Multipar)"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: lib/layouts/fixme.module:162
12339 msgid "Warning (Multipar)"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: lib/layouts/fixme.module:166
12343 msgid "Fixme Error (Multipar)"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: lib/layouts/fixme.module:168
12347 msgid "Error (Multipar)"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: lib/layouts/fixme.module:172
12351 msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: lib/layouts/fixme.module:174
12355 msgid "Fatal (Multipar)"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: lib/layouts/fixme.module:183
12359 msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: lib/layouts/fixme.module:185
12363 msgid "Fixme (MP Targ.)"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: lib/layouts/fixme.module:201
12367 msgid "Annotated Text"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: lib/layouts/fixme.module:203
12371 msgid "Annotated Text|x"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: lib/layouts/fixme.module:204
12375 msgid "Insert the text to annotate here"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: lib/layouts/fixme.module:209
12379 msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: lib/layouts/fixme.module:211
12383 msgid "Warning (MP Targ.)"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: lib/layouts/fixme.module:215
12387 msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: lib/layouts/fixme.module:217
12391 msgid "Error (MP Targ.)"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: lib/layouts/fixme.module:221
12395 msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: lib/layouts/fixme.module:223
12399 msgid "Fatal (MP Targ.)"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: lib/layouts/fixme.module:233
12403 msgid "FxNote"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: lib/layouts/fixme.module:237
12407 msgid "FxNote*"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: lib/layouts/fixme.module:241
12411 msgid "FxWarning"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: lib/layouts/fixme.module:245
12415 msgid "FxWarning*"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: lib/layouts/fixme.module:249
12419 msgid "FxError"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: lib/layouts/fixme.module:253
12423 msgid "FxError*"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: lib/layouts/fixme.module:257
12427 msgid "FxFatal"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: lib/layouts/fixme.module:261
12431 msgid "FxFatal*"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: lib/layouts/foils.layout:3
12435 msgid "FoilTeX"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: lib/layouts/foils.layout:45
12439 msgid "Foilhead"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: lib/layouts/foils.layout:66
12443 msgid "ShortFoilhead"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: lib/layouts/foils.layout:72
12447 msgid "Rotatefoilhead"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: lib/layouts/foils.layout:78
12451 msgid "ShortRotatefoilhead"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: lib/layouts/foils.layout:87
12455 msgid "TickList"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: lib/layouts/foils.layout:103
12459 msgid "_/"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: lib/layouts/foils.layout:117
12463 msgid "CrossList"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: lib/layouts/foils.layout:133
12467 msgid "><"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: lib/layouts/foils.layout:190
12471 msgid "My Logo"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: lib/layouts/foils.layout:199
12475 msgid "My Logo:"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: lib/layouts/foils.layout:208
12479 msgid "Restriction"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: lib/layouts/foils.layout:212
12483 msgid "Restriction:"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:44
12487 #: lib/layouts/llncs.layout:452
12488 msgid "Theorem #."
12489 msgstr ""
12490
12491 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:59
12492 #: lib/layouts/llncs.layout:391
12493 msgid "Lemma #."
12494 msgstr ""
12495
12496 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:69
12497 #: lib/layouts/llncs.layout:356
12498 msgid "Corollary #."
12499 msgstr ""
12500
12501 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/llncs.layout:425
12502 msgid "Proposition #."
12503 msgstr ""
12504
12505 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/heb-article.layout:89
12506 #: lib/layouts/llncs.layout:370
12507 msgid "Definition #."
12508 msgstr ""
12509
12510 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:75
12511 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
12512 msgid "Theorem*"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: lib/layouts/foils.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:95
12516 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
12517 msgid "Lemma*"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: lib/layouts/foils.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:85
12521 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
12522 msgid "Corollary*"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: lib/layouts/foils.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:105
12526 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
12527 msgid "Proposition*"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: lib/layouts/foils.layout:348 lib/layouts/theorems-starred.inc:128
12531 msgid "Proposition."
12532 msgstr ""
12533
12534 #: lib/layouts/foils.layout:352 lib/layouts/siamltex.layout:134
12535 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:191
12536 msgid "Definition*"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: lib/layouts/foottoend.module:2
12540 msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: lib/layouts/foottoend.module:10
12544 msgid ""
12545 "Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has "
12546 "some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will "
12547 "need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) "
12548 "where you want the endnotes to appear."
12549 msgstr ""
12550
12551 #: lib/layouts/foottoenotez.module:2
12552 msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: lib/layouts/foottoenotez.module:11
12556 msgid ""
12557 "Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more "
12558 "powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as "
12559 "Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with "
12560 "LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
12561 "References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
12565 msgid "French Letter (frletter)"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0
12569 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
12573 msgid "Letter:"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: lib/layouts/g-brief.layout:71
12577 msgid "Street"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: lib/layouts/g-brief.layout:74
12581 msgid "Street:"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: lib/layouts/g-brief.layout:78
12585 msgid "Addition"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: lib/layouts/g-brief.layout:81
12589 msgid "Addition:"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: lib/layouts/g-brief.layout:88
12593 msgid "Town:"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: lib/layouts/g-brief.layout:95
12597 msgid "State:"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
12601 msgid "ReturnAddress"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
12605 msgid "ReturnAddress:"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
12609 #: lib/layouts/lettre.layout:533
12610 msgid "MyRef:"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
12614 #: lib/layouts/lettre.layout:513
12615 msgid "YourRef:"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
12619 msgid "YourMail:"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: lib/layouts/g-brief.layout:134
12623 msgid "Telefax"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: lib/layouts/g-brief.layout:137
12627 msgid "Telefax:"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: lib/layouts/g-brief.layout:141
12631 msgid "Telex"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: lib/layouts/g-brief.layout:144
12635 msgid "Telex:"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: lib/layouts/g-brief.layout:148
12639 msgid "EMail"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: lib/layouts/g-brief.layout:151
12643 msgid "EMail:"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: lib/layouts/g-brief.layout:155
12647 msgid "HTTP"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: lib/layouts/g-brief.layout:158
12651 msgid "HTTP:"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
12655 msgid "Bank"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
12659 msgid "Bank:"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: lib/layouts/g-brief.layout:169
12663 msgid "BankCode"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: lib/layouts/g-brief.layout:172
12667 msgid "BankCode:"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: lib/layouts/g-brief.layout:176
12671 msgid "BankAccount"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: lib/layouts/g-brief.layout:179
12675 msgid "BankAccount:"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
12679 #: lib/layouts/g-brief2.layout:757
12680 msgid "PostalComment"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
12684 msgid "PostalComment:"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
12688 msgid "Reference:"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
12692 msgid "Encl.:"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0
12696 msgid "G-Brief (V. 2)"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
12700 msgid "NameRowA"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: lib/layouts/g-brief2.layout:119
12704 msgid "NameRowA:"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: lib/layouts/g-brief2.layout:128
12708 msgid "NameRowB"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: lib/layouts/g-brief2.layout:139
12712 msgid "NameRowB:"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: lib/layouts/g-brief2.layout:148
12716 msgid "NameRowC"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: lib/layouts/g-brief2.layout:159
12720 msgid "NameRowC:"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:168
12724 msgid "NameRowD"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: lib/layouts/g-brief2.layout:179
12728 msgid "NameRowD:"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: lib/layouts/g-brief2.layout:188
12732 msgid "NameRowE"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: lib/layouts/g-brief2.layout:199
12736 msgid "NameRowE:"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: lib/layouts/g-brief2.layout:208
12740 msgid "NameRowF"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: lib/layouts/g-brief2.layout:219
12744 msgid "NameRowF:"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: lib/layouts/g-brief2.layout:228
12748 msgid "NameRowG"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: lib/layouts/g-brief2.layout:239
12752 msgid "NameRowG:"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: lib/layouts/g-brief2.layout:249
12756 msgid "AddressRowA"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
12760 msgid "AddressRowA:"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
12764 msgid "AddressRowB"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281
12768 msgid "AddressRowB:"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290
12772 msgid "AddressRowC"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: lib/layouts/g-brief2.layout:301
12776 msgid "AddressRowC:"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: lib/layouts/g-brief2.layout:310
12780 msgid "AddressRowD"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: lib/layouts/g-brief2.layout:321
12784 msgid "AddressRowD:"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:330
12788 msgid "AddressRowE"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: lib/layouts/g-brief2.layout:341
12792 msgid "AddressRowE:"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: lib/layouts/g-brief2.layout:350
12796 msgid "AddressRowF"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: lib/layouts/g-brief2.layout:361
12800 msgid "AddressRowF:"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: lib/layouts/g-brief2.layout:370
12804 msgid "TelephoneRowA"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: lib/layouts/g-brief2.layout:382
12808 msgid "TelephoneRowA:"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: lib/layouts/g-brief2.layout:391
12812 msgid "TelephoneRowB"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: lib/layouts/g-brief2.layout:402
12816 msgid "TelephoneRowB:"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: lib/layouts/g-brief2.layout:411
12820 msgid "TelephoneRowC"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
12824 msgid "TelephoneRowC:"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: lib/layouts/g-brief2.layout:431
12828 msgid "TelephoneRowD"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
12832 msgid "TelephoneRowD:"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
12836 msgid "TelephoneRowE"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
12840 msgid "TelephoneRowE:"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: lib/layouts/g-brief2.layout:471
12844 msgid "TelephoneRowF"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: lib/layouts/g-brief2.layout:482
12848 msgid "TelephoneRowF:"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
12852 msgid "InternetRowA"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: lib/layouts/g-brief2.layout:503
12856 msgid "InternetRowA:"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: lib/layouts/g-brief2.layout:512
12860 msgid "InternetRowB"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: lib/layouts/g-brief2.layout:523
12864 msgid "InternetRowB:"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: lib/layouts/g-brief2.layout:532
12868 msgid "InternetRowC"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: lib/layouts/g-brief2.layout:543
12872 msgid "InternetRowC:"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: lib/layouts/g-brief2.layout:552
12876 msgid "InternetRowD"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: lib/layouts/g-brief2.layout:563
12880 msgid "InternetRowD:"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: lib/layouts/g-brief2.layout:572
12884 msgid "InternetRowE"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: lib/layouts/g-brief2.layout:583
12888 msgid "InternetRowE:"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: lib/layouts/g-brief2.layout:592
12892 msgid "InternetRowF"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: lib/layouts/g-brief2.layout:603
12896 msgid "InternetRowF:"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: lib/layouts/g-brief2.layout:612
12900 msgid "BankRowA"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
12904 msgid "BankRowA:"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
12908 msgid "BankRowB"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
12912 msgid "BankRowB:"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
12916 msgid "BankRowC"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664
12920 msgid "BankRowC:"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: lib/layouts/g-brief2.layout:673
12924 msgid "BankRowD"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: lib/layouts/g-brief2.layout:684
12928 msgid "BankRowD:"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: lib/layouts/g-brief2.layout:693
12932 msgid "BankRowE"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: lib/layouts/g-brief2.layout:704
12936 msgid "BankRowE:"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: lib/layouts/g-brief2.layout:713
12940 msgid "BankRowF"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: lib/layouts/g-brief2.layout:724
12944 msgid "BankRowF:"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: lib/layouts/graphicboxes.module:2
12948 msgid "GraphicBoxes"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3
12952 #: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
12953 msgid "Boxes"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: lib/layouts/graphicboxes.module:6
12957 msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15
12961 msgid "Reflectbox"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29
12965 msgid "Scalebox"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: lib/layouts/graphicboxes.module:32
12969 msgid "H-Factor"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: lib/layouts/graphicboxes.module:33
12973 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: lib/layouts/graphicboxes.module:39
12977 msgid "V-Factor"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: lib/layouts/graphicboxes.module:40
12981 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46
12985 msgid "Resizebox"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: lib/layouts/graphicboxes.module:50
12989 msgid "Width of the box"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: lib/layouts/graphicboxes.module:57
12993 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66
12997 msgid "Rotatebox"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: lib/layouts/graphicboxes.module:69
13001 msgid "Origin"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: lib/layouts/graphicboxes.module:70
13005 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: lib/layouts/graphicboxes.module:73
13009 msgid "Angle"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: lib/layouts/graphicboxes.module:74
13013 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: lib/layouts/hanging.module:2
13017 msgid "Hanging Paragraphs"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3
13021 #: lib/layouts/shapepar.module:3
13022 msgid "Paragraph Styles"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: lib/layouts/hanging.module:7
13026 msgid ""
13027 "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
13028 "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
13029 "are indented."
13030 msgstr ""
13031
13032 #: lib/layouts/hanging.module:17
13033 msgid "Hanging"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: lib/layouts/heb-article.layout:3
13037 msgid "Hebrew Article"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: lib/layouts/heb-article.layout:79
13041 msgid "Claim #."
13042 msgstr ""
13043
13044 #: lib/layouts/heb-article.layout:96
13045 msgid "Remarks"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: lib/layouts/heb-article.layout:99
13049 msgid "Remarks #."
13050 msgstr ""
13051
13052 #: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:412
13053 #: lib/layouts/ijmpd.layout:418
13054 msgid "Proof:"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: lib/layouts/heb-letter.layout:3
13058 msgid "Hebrew Letter"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0
13062 msgid "Hollywood"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
13066 msgid "More"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
13070 msgid "(MORE)"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
13074 msgid "FADE IN:"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
13078 msgid "INT."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
13082 msgid "EXT."
13083 msgstr ""
13084
13085 #: lib/layouts/hollywood.layout:192
13086 msgid "Continuing"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: lib/layouts/hollywood.layout:203
13090 msgid "(continuing)"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: lib/layouts/hollywood.layout:231
13094 msgid "Transition"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: lib/layouts/hollywood.layout:243 lib/layouts/hollywood.layout:254
13098 msgid "TITLE OVER:"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: lib/layouts/hollywood.layout:258
13102 msgid "INTERCUT"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: lib/layouts/hollywood.layout:269
13106 msgid "INTERCUT WITH:"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: lib/layouts/hollywood.layout:273 lib/layouts/hollywood.layout:284
13110 msgid "FADE OUT"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:90
13114 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:103
13115 msgid "General"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: lib/layouts/hollywood.layout:305
13119 msgid "Scene"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: lib/layouts/hpstatement.module:2
13123 msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3
13127 #: lib/layouts/rsphrase.module:3
13128 msgid "Academic Field Specifics"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: lib/layouts/hpstatement.module:8
13132 msgid ""
13133 "Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
13134 "precautionary statements. For a description see Help > Specific Manuals > "
13135 "Hazard and Precautionary Statements."
13136 msgstr ""
13137
13138 #: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
13139 msgid "H-P number"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39
13143 msgid "H-P statement"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: lib/layouts/hpstatement.module:41
13147 msgid "Statement Text"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: lib/layouts/hpstatement.module:42
13151 msgid "Text for statements that require some information"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0
13155 msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
13159 msgid "Author Names"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: lib/layouts/ijmpc.layout:76 lib/layouts/ijmpd.layout:81
13163 msgid "Author names that will appear in the header line"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96
13167 #: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97
13168 #: lib/layouts/ijmpd.layout:101 lib/layouts/ijmpd.layout:109
13169 msgid "Catchline"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: lib/layouts/ijmpc.layout:179 lib/layouts/ijmpd.layout:172
13173 msgid "History"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: lib/layouts/ijmpc.layout:279
13177 msgid "Classification Codes"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: lib/layouts/ijmpc.layout:286 lib/layouts/ijmpd.layout:292
13181 msgid "TableCaption"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:296
13185 msgid "Table caption"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:312
13189 msgid "Refcite"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:316
13193 msgid "Cite reference"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:330
13197 msgid "ItemList"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:364
13201 msgid "RomanList"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:370
13205 msgid "Numbering Scheme"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:371
13209 msgid ""
13210 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
13211 "items"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:465
13215 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
13216 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132
13217 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
13218 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
13219 msgid "Corollary \\thecorollary."
13220 msgstr ""
13221
13222 #: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:473
13223 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
13224 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159
13225 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
13226 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:114
13227 msgid "Lemma \\thelemma."
13228 msgstr ""
13229
13230 #: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:481
13231 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
13232 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186
13233 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
13234 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
13235 msgid "Proposition \\theproposition."
13236 msgstr ""
13237
13238 #: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:485
13239 #: lib/layouts/ijmpd.layout:488 lib/layouts/llncs.layout:428
13240 #: lib/layouts/svmono.layout:69
13241 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
13242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:467
13243 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:470
13244 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:487
13245 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:490
13246 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:536
13247 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:550
13248 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:553
13249 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:570
13250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:573
13251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
13252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
13253 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
13254 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:475
13255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:478
13256 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
13257 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:490
13258 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:492
13259 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:499
13260 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:502
13261 msgid "Question"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:489
13265 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:461
13266 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
13267 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:496
13268 msgid "Question \\thequestion."
13269 msgstr ""
13270
13271 #: lib/layouts/ijmpc.layout:472 lib/layouts/ijmpd.layout:501
13272 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
13273 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446
13274 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
13275 msgid "Claim \\theclaim."
13276 msgstr ""
13277
13278 #: lib/layouts/ijmpc.layout:483 lib/layouts/ijmpd.layout:512
13279 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
13280 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
13281 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149
13282 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:180
13283 msgid "Conjecture \\theconjecture."
13284 msgstr ""
13285
13286 #: lib/layouts/ijmpc.layout:493 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:154
13287 msgid "Prop"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: lib/layouts/ijmpc.layout:513 lib/layouts/ijmpd.layout:537
13291 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
13292 msgstr ""
13293
13294 #: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0
13295 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: lib/layouts/ijmpd.layout:232 lib/layouts/ijmpd.layout:236
13299 msgid "Comby"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: lib/layouts/ijmpd.layout:519 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
13303 msgid "Prop(osition)"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: lib/layouts/initials.module:2
13307 msgid "Initials (Drop Caps)"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: lib/layouts/initials.module:7
13311 msgid ""
13312 "Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). "
13313 "See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
13314 msgstr ""
13315
13316 #: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
13317 #: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33
13318 #: lib/layouts/initials.module:40
13319 msgid "Initial"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: lib/layouts/initials.module:36
13323 msgid "Option(s) for the initial"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: lib/layouts/initials.module:41
13327 msgid "Initial letter(s)"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: lib/layouts/initials.module:45
13331 msgid "Rest of Initial"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: lib/layouts/initials.module:46
13335 msgid "Rest of initial word or text"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0
13339 msgid "Institute of Physics (IOP)"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: lib/layouts/iopart.layout:68 lib/layouts/jasatex.layout:76
13343 msgid "Short title that will appear in header line"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: lib/layouts/iopart.layout:88
13347 msgid "Review"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: lib/layouts/iopart.layout:94
13351 msgid "Topical"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: lib/layouts/iopart.layout:112
13355 msgid "Paper"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: lib/layouts/iopart.layout:118
13359 msgid "Prelim"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: lib/layouts/iopart.layout:124
13363 msgid "Rapid"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
13367 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 lib/layouts/revtex4.layout:303
13368 #: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
13369 msgid "PACS"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: lib/layouts/iopart.layout:258
13373 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: lib/layouts/iopart.layout:272
13377 msgid "MSC"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: lib/layouts/iopart.layout:275
13381 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: lib/layouts/iopart.layout:289
13385 msgid "submitto"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: lib/layouts/iopart.layout:292
13389 msgid "submit to paper:"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: lib/layouts/iopart.layout:321
13393 msgid "Bibliography (plain)"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: lib/layouts/iopart.layout:358
13397 msgid "Bibliography heading"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: lib/layouts/isprs.layout:3
13401 msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: lib/layouts/isprs.layout:39
13405 msgid "ABSTRACT:"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: lib/layouts/isprs.layout:67
13409 msgid "KEY WORDS:"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: lib/layouts/isprs.layout:141
13413 msgid "Commission"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: lib/layouts/isprs.layout:232
13417 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0
13421 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: lib/layouts/iucr.layout:48 lib/layouts/jss.layout:26
13425 msgid "\\thesection."
13426 msgstr ""
13427
13428 #: lib/layouts/iucr.layout:49
13429 msgid "\\thesection"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: lib/layouts/iucr.layout:55 lib/layouts/jss.layout:31
13433 msgid "\\thesubsection."
13434 msgstr ""
13435
13436 #: lib/layouts/iucr.layout:64
13437 msgid "\\thesubsubsection."
13438 msgstr ""
13439
13440 #: lib/layouts/iucr.layout:114
13441 msgid "Main Author"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:165
13445 #: lib/layouts/iucr.layout:199
13446 msgid "Affiliation Key"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: lib/layouts/iucr.layout:123
13450 msgid "Affiliation key of the author"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/iucr.layout:129
13454 #: lib/layouts/iucr.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:171
13455 msgid "Forename"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: lib/layouts/iucr.layout:159
13459 msgid "Co Author"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: lib/layouts/iucr.layout:162
13463 msgid "Co-author"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: lib/layouts/iucr.layout:166
13467 msgid "Affiliation key of the co-author"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: lib/layouts/iucr.layout:175
13471 msgid "Short Author"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: lib/layouts/iucr.layout:178
13475 msgid "Short author:"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: lib/layouts/iucr.layout:200
13479 msgid "Affiliation key"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: lib/layouts/iucr.layout:215
13483 msgid "Keyword:"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: lib/layouts/iucr.layout:222
13487 msgid "Vita"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: lib/layouts/iucr.layout:225
13491 msgid "Vita:"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: lib/layouts/iucr.layout:228
13495 msgid "PDB reference"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: lib/layouts/iucr.layout:231
13499 msgid "PDB reference:"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: lib/layouts/iucr.layout:234
13503 msgid "Optional name"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: lib/layouts/iucr.layout:238
13507 msgid "NDB reference"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: lib/layouts/iucr.layout:241
13511 msgid "NDB reference:"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: lib/layouts/iucr.layout:244 lib/layouts/iucr.layout:247
13515 msgid "Synopsis"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: lib/layouts/jarticle.layout:3
13519 msgid "Japanese Article (Standard Class)"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0
13523 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: lib/layouts/jasatex.layout:137
13527 msgid "Alternative Affiliation"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: lib/layouts/jasatex.layout:142
13531 msgid "Affiliation Prefix"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: lib/layouts/jasatex.layout:143
13535 msgid "A prefix like 'Also at '"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:203
13539 msgid "PACS numbers:"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: lib/layouts/jasatex.layout:277
13543 msgid "Preprint number"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: lib/layouts/jasatex.layout:280
13547 msgid "Preprint number:"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: lib/layouts/jasatex.layout:305 lib/layouts/jasatex.layout:309
13551 msgid "Online citation"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: lib/layouts/jbook.layout:3
13555 msgid "Japanese Book (Standard Class)"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: lib/layouts/jgrga.layout:3
13559 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: lib/layouts/jreport.layout:3
13563 msgid "Japanese Report (Standard Class)"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: lib/layouts/jsarticle.layout:3
13567 msgid "Japanese Article (JS Class)"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: lib/layouts/jsbook.layout:3
13571 msgid "Japanese Book (JS Class)"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
13575 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: lib/layouts/jss.layout:114
13579 msgid "Plain Keywords"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: lib/layouts/jss.layout:117
13583 msgid "Plain Keywords:"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: lib/layouts/jss.layout:120
13587 msgid "Plain Title"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: lib/layouts/jss.layout:123
13591 msgid "Plain Title:"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: lib/layouts/jss.layout:129
13595 msgid "Short Title:"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: lib/layouts/jss.layout:132
13599 msgid "Plain Author"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: lib/layouts/jss.layout:135
13603 msgid "Plain Author:"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: lib/layouts/jss.layout:138
13607 msgid "Pkg"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: lib/layouts/jss.layout:140
13611 msgid "pkg"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: lib/layouts/jss.layout:163
13615 msgid "Proglang"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: lib/layouts/jss.layout:165
13619 msgid "proglang"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/jss.layout:212
13623 #: lib/layouts/jss.layout:214 lib/layouts/logicalmkup.module:73
13624 msgid "Code"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: lib/layouts/jss.layout:181 lib/layouts/logicalmkup.module:75
13628 msgid "code"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: lib/layouts/jss.layout:193 lib/layouts/jss.layout:203
13632 msgid "Code Chunk"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: lib/layouts/jss.layout:240 lib/layouts/jss.layout:243
13636 msgid "Code Input"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: lib/layouts/jss.layout:246 lib/layouts/jss.layout:249
13640 msgid "Code Output"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: lib/layouts/kluwer.layout:3
13644 msgid "Kluwer"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: lib/layouts/kluwer.layout:224
13648 msgid "AddressForOffprints"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: lib/layouts/kluwer.layout:232
13652 msgid "Address for Offprints:"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: lib/layouts/kluwer.layout:245
13656 msgid "RunningTitle"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:778 lib/examples/Articles:0
13660 msgid "Rnw (knitr)"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3
13664 #: lib/layouts/sweave.module:3
13665 msgid "Literate Programming"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: lib/layouts/knitr.module:7
13669 msgid ""
13670 "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
13671 "has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
13672 "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12
13676 #: lib/layouts/sweave.module:14
13677 msgid "Knitr Chunk"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
13681 msgid "Sweave Options"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32
13685 msgid "Sweave opts"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
13689 msgid "S/R expression"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56
13693 msgid "S/R expr"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: lib/layouts/landscape.module:2
13697 msgid "Landscape Document Parts"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: lib/layouts/landscape.module:6
13701 msgid "Output parts of the document in landscape mode."
13702 msgstr ""
13703
13704 #: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16
13705 msgid "Landscape"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: lib/layouts/landscape.module:26
13709 msgid "Landscape (Floating)"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: lib/layouts/landscape.module:29
13713 msgid "Landscape (floating)"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0
13717 msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0
13721 msgid "Letter (Standard Class)"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0
13725 msgid "French Letter (lettre)"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:351
13729 msgid "NoTelephone"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416
13733 #: lib/layouts/lettre.layout:424
13734 msgid "NoFax"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205
13738 #: lib/layouts/lettre.layout:212
13739 msgid "NoPlace"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263
13743 #: lib/layouts/lettre.layout:271
13744 msgid "NoDate"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:721
13748 msgid "Post Scriptum"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:585
13752 msgid "EndOfMessage"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:606
13756 msgid "EndOfFile"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206
13760 #: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264
13761 #: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319
13762 #: lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382
13763 #: lib/layouts/lettre.layout:417 lib/layouts/lettre.layout:448
13764 msgid "Headings"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: lib/layouts/lettre.layout:182
13768 msgid "City:"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: lib/layouts/lettre.layout:291
13772 msgid "Office:"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: lib/layouts/lettre.layout:324
13776 msgid "Tel:"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: lib/layouts/lettre.layout:359
13780 msgid "NoTel"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: lib/layouts/lettre.layout:595
13784 msgid "EndOfMessage."
13785 msgstr ""
13786
13787 #: lib/layouts/lettre.layout:608
13788 msgid "EndOfFile."
13789 msgstr ""
13790
13791 #: lib/layouts/lettre.layout:729
13792 msgid "P.S.:"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: lib/layouts/lilypond.module:2
13796 msgid "LilyPond Music Notation"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: lib/layouts/lilypond.module:8
13800 msgid ""
13801 "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
13802 "be processed in the output. For details, see Help > Specific Manuals > "
13803 "LilyPond."
13804 msgstr ""
13805
13806 #: lib/layouts/lilypond.module:15 lib/layouts/lilypond.module:16
13807 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
13808 msgid "LilyPond"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: lib/layouts/lilypond.module:39
13812 msgid "LilyPond Options"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: lib/layouts/lilypond.module:40
13816 msgid ""
13817 "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
13818 "options)."
13819 msgstr ""
13820
13821 #: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84
13822 #: lib/examples/Articles:0
13823 msgid "Linguistics"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: lib/layouts/linguistics.module:8
13827 msgid ""
13828 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
13829 "glosses, semantic markup, tableau floats). See Help > Specific Manuals > "
13830 "Linguistics."
13831 msgstr ""
13832
13833 #: lib/layouts/linguistics.module:20
13834 msgid "(\\arabic{example})"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: lib/layouts/linguistics.module:24
13838 msgid "Numbered Example (Multiline)"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: lib/layouts/linguistics.module:26
13842 msgid "(\\arabic{examplei})"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
13846 #: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
13847 #: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:123
13848 msgid "Subexample"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: lib/layouts/linguistics.module:32
13852 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: lib/layouts/linguistics.module:38
13856 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: lib/layouts/linguistics.module:44
13860 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: lib/layouts/linguistics.module:50
13864 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: lib/layouts/linguistics.module:56
13868 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: lib/layouts/linguistics.module:64
13872 msgid "Numbered Example (multiline)"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: lib/layouts/linguistics.module:93
13876 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: lib/layouts/linguistics.module:111
13880 msgid "Custom Numbering|s"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: lib/layouts/linguistics.module:112
13884 msgid "Customize the numeration"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: lib/layouts/linguistics.module:130
13888 msgid "Subexamples options"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: lib/layouts/linguistics.module:131
13892 msgid "Subexamples options|s"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: lib/layouts/linguistics.module:132
13896 msgid "Add subexamples options here"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: lib/layouts/linguistics.module:144
13900 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: lib/layouts/linguistics.module:146
13904 msgid "Gloss"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: lib/layouts/linguistics.module:162 lib/layouts/linguistics.module:208
13908 msgid "Gloss options"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:209
13912 msgid "Gloss Options|s"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: lib/layouts/linguistics.module:164
13916 msgid "Add digloss options here"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:169
13920 msgid "Interlinear Gloss"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: lib/layouts/linguistics.module:170
13924 msgid "Add the inter-linear gloss here"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: lib/layouts/linguistics.module:178 lib/layouts/linguistics.module:234
13928 msgid "Translation"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: lib/layouts/linguistics.module:179 lib/layouts/linguistics.module:235
13932 msgid "Gloss Translation"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: lib/layouts/linguistics.module:180
13936 msgid "Add a free translation for the gloss"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: lib/layouts/linguistics.module:190
13940 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: lib/layouts/linguistics.module:192
13944 msgid "Tri-Gloss"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: lib/layouts/linguistics.module:210
13948 msgid "Add trigloss options here"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: lib/layouts/linguistics.module:214
13952 msgid "Interlinear Gloss (1)"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: lib/layouts/linguistics.module:215
13956 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: lib/layouts/linguistics.module:216 lib/layouts/linguistics.module:226
13960 msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: lib/layouts/linguistics.module:224
13964 msgid "Interlinear Gloss (2)"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: lib/layouts/linguistics.module:225
13968 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: lib/layouts/linguistics.module:236
13972 msgid "Add a translation for the glosse"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: lib/layouts/linguistics.module:245
13976 msgid "GroupGlossedWords"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: lib/layouts/linguistics.module:247
13980 msgid "Group"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: lib/layouts/linguistics.module:259
13984 msgid "Structure Tree"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: lib/layouts/linguistics.module:261
13988 msgid "Tree"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: lib/layouts/linguistics.module:289 lib/layouts/linguistics.module:291
13992 msgid "DRS"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: lib/layouts/linguistics.module:292
13996 msgid "Discourse Representation Structure|D"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: lib/layouts/linguistics.module:304 lib/layouts/linguistics.module:451
14000 msgid "Referents"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:452
14004 msgid "DRS Referents"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: lib/layouts/linguistics.module:306 lib/layouts/linguistics.module:453
14008 msgid "Add the DRS referents (universe) here"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: lib/layouts/linguistics.module:313 lib/layouts/linguistics.module:315
14012 msgid "DRS*"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: lib/layouts/linguistics.module:316
14016 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: lib/layouts/linguistics.module:321
14020 msgid "IfThen-DRS"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: lib/layouts/linguistics.module:323 lib/layouts/linguistics.module:324
14024 msgid "If-Then DRS"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
14028 #: lib/layouts/linguistics.module:407
14029 msgid "Then-Referents"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: lib/layouts/linguistics.module:329 lib/layouts/linguistics.module:338
14033 #: lib/layouts/linguistics.module:364 lib/layouts/linguistics.module:373
14034 #: lib/layouts/linguistics.module:408 lib/layouts/linguistics.module:417
14035 msgid "DRS Then-Referents"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: lib/layouts/linguistics.module:330 lib/layouts/linguistics.module:365
14039 #: lib/layouts/linguistics.module:409
14040 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: lib/layouts/linguistics.module:337 lib/layouts/linguistics.module:372
14044 #: lib/layouts/linguistics.module:416
14045 msgid "Then-Conditions"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: lib/layouts/linguistics.module:339 lib/layouts/linguistics.module:374
14049 #: lib/layouts/linguistics.module:418
14050 msgid "Add the DRS then-conditions here"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: lib/layouts/linguistics.module:347
14054 msgid "Cond-DRS"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: lib/layouts/linguistics.module:349
14058 msgid "Cond. DRS"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: lib/layouts/linguistics.module:350
14062 msgid "Conditional DRS"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: lib/layouts/linguistics.module:354
14066 msgid "Cond."
14067 msgstr ""
14068
14069 #: lib/layouts/linguistics.module:355
14070 msgid "DRS Condition"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: lib/layouts/linguistics.module:356
14074 msgid "Add the DRS condition here"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: lib/layouts/linguistics.module:382
14078 msgid "QDRS"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: lib/layouts/linguistics.module:384
14082 msgid "Dupl. Cond. DRS"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: lib/layouts/linguistics.module:385
14086 msgid "Duplex Condition DRS"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: lib/layouts/linguistics.module:389
14090 msgid "Quant."
14091 msgstr ""
14092
14093 #: lib/layouts/linguistics.module:390
14094 msgid "DRS Quantifier"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: lib/layouts/linguistics.module:391
14098 msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: lib/layouts/linguistics.module:398
14102 msgid "Quant. Var."
14103 msgstr ""
14104
14105 #: lib/layouts/linguistics.module:399
14106 msgid "DRS Quantifier Variable"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: lib/layouts/linguistics.module:400
14110 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: lib/layouts/linguistics.module:427
14114 msgid "NegDRS"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: lib/layouts/linguistics.module:429
14118 msgid "Neg. DRS"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: lib/layouts/linguistics.module:430
14122 msgid "Negated DRS"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: lib/layouts/linguistics.module:435
14126 msgid "SDRS"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: lib/layouts/linguistics.module:437
14130 msgid "Sent. DRS"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: lib/layouts/linguistics.module:438
14134 msgid "DRS with Sentence above"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: lib/layouts/linguistics.module:442
14138 msgid "Sentence"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: lib/layouts/linguistics.module:443
14142 msgid "DRS Sentence"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: lib/layouts/linguistics.module:444
14146 msgid "Add the sentence here"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: lib/layouts/linguistics.module:465
14150 msgid "Expression"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: lib/layouts/linguistics.module:467
14154 msgid "expr."
14155 msgstr ""
14156
14157 #: lib/layouts/linguistics.module:479
14158 msgid "Concepts"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: lib/layouts/linguistics.module:481
14162 msgid "concept"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: lib/layouts/linguistics.module:493
14166 msgid "Meaning"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: lib/layouts/linguistics.module:495
14170 msgid "meaning"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: lib/layouts/linguistics.module:508
14174 msgid "Tableaux"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: lib/layouts/linguistics.module:512
14178 msgid "Tableau"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: lib/layouts/linguistics.module:517
14182 msgid "List of Tableaux"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: lib/layouts/litinsets.inc:13
14186 msgid "Chunk ##"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: lib/layouts/litinsets.inc:16
14190 msgid "Literate programming"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19
14194 msgid "Chunk"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: lib/layouts/llncs.layout:3
14198 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
14202 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
14203 #: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
14204 #: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:56
14205 #: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
14206 #: lib/layouts/tufte-book.layout:81
14207 msgid "Chapter"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: lib/layouts/llncs.layout:158
14211 msgid "Running LaTeX Title"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:414
14215 msgid "TOC Title"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: lib/layouts/llncs.layout:185
14219 msgid "TOC Title:"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: lib/layouts/llncs.layout:215
14223 msgid "Author Running"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: lib/layouts/llncs.layout:219
14227 msgid "Author Running:"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:432
14231 msgid "TOC Author"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: lib/layouts/llncs.layout:227
14235 msgid "TOC Author:"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: lib/layouts/llncs.layout:332
14239 msgid "Case #."
14240 msgstr ""
14241
14242 #: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
14243 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:340
14244 msgid "Claim."
14245 msgstr ""
14246
14247 #: lib/layouts/llncs.layout:349
14248 msgid "Conjecture #."
14249 msgstr ""
14250
14251 #: lib/layouts/llncs.layout:377
14252 msgid "Example #."
14253 msgstr ""
14254
14255 #: lib/layouts/llncs.layout:384
14256 msgid "Exercise #."
14257 msgstr ""
14258
14259 #: lib/layouts/llncs.layout:397
14260 msgid "Note #."
14261 msgstr ""
14262
14263 #: lib/layouts/llncs.layout:404
14264 msgid "Problem #."
14265 msgstr ""
14266
14267 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
14268 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
14269 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
14270 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:476
14271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:479
14272 msgid "Property"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: lib/layouts/llncs.layout:418
14276 msgid "Property #."
14277 msgstr ""
14278
14279 #: lib/layouts/llncs.layout:431
14280 msgid "Question #."
14281 msgstr ""
14282
14283 #: lib/layouts/llncs.layout:438
14284 msgid "Remark #."
14285 msgstr ""
14286
14287 #: lib/layouts/llncs.layout:445
14288 msgid "Solution #."
14289 msgstr ""
14290
14291 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
14292 msgid "Logical Markup"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3
14296 msgid "Text Markup"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: lib/layouts/logicalmkup.module:6
14300 msgid ""
14301 "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
14302 "code."
14303 msgstr ""
14304
14305 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
14306 msgid "Noun"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
14310 msgid "noun"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
14314 msgid "Emph"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: lib/layouts/logicalmkup.module:37
14318 msgid "emph"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: lib/layouts/logicalmkup.module:52
14322 msgid "Strong"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: lib/layouts/logicalmkup.module:54
14326 msgid "strong"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: lib/layouts/ltugboat.layout:3
14330 msgid "TUGboat"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
14334 msgid "Mathematical Monthly article"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:67
14338 msgid "Abbreviated Title"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:78 lib/layouts/maa-monthly.layout:81
14342 msgid "Biographies"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:99 lib/layouts/maa-monthly.layout:108
14346 msgid "Author Biography"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:127
14350 msgid "Affiliation (include email):"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:147
14354 msgid "Title of acknowledgment"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
14358 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:307
14359 msgid "Remark*"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: lib/layouts/memoir.layout:3
14363 msgid "Memoir"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:93
14367 #: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:118
14368 #: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:150
14369 #: lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/memoir.layout:236
14370 #: lib/layouts/memoir.layout:258
14371 msgid "Short Title (TOC)|S"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:94
14375 msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
14376 msgstr ""
14377
14378 #: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:107
14379 #: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/memoir.layout:139
14380 #: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:171
14381 #: lib/layouts/memoir.layout:241
14382 msgid "Short Title (Header)"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: lib/layouts/memoir.layout:83
14386 msgid "The chapter as it appears in the running headers"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: lib/layouts/memoir.layout:91 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
14390 #: lib/layouts/svcommon.inc:275
14391 msgid "Chapter*"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: lib/layouts/memoir.layout:103
14395 msgid "The section as it appears in the table of contents"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: lib/layouts/memoir.layout:108
14399 msgid "The section as it appears in the running headers"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: lib/layouts/memoir.layout:119
14403 msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: lib/layouts/memoir.layout:124
14407 msgid "The subsection as it appears in the running headers"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: lib/layouts/memoir.layout:135
14411 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: lib/layouts/memoir.layout:140
14415 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: lib/layouts/memoir.layout:151
14419 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: lib/layouts/memoir.layout:156
14423 msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: lib/layouts/memoir.layout:167
14427 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: lib/layouts/memoir.layout:172
14431 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: lib/layouts/memoir.layout:180
14435 msgid "Chapterprecis"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: lib/layouts/memoir.layout:199
14439 msgid "Epigraph"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: lib/layouts/memoir.layout:209
14443 msgid "Epigraph Source|S"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: lib/layouts/memoir.layout:210
14447 msgid "Source"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: lib/layouts/memoir.layout:211
14451 msgid "The source/author of this epigraph"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: lib/layouts/memoir.layout:224
14455 msgid "Poemtitle"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: lib/layouts/memoir.layout:237 lib/layouts/memoir.layout:259
14459 msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: lib/layouts/memoir.layout:242
14463 msgid "The poem title as it appears in the running headers"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: lib/layouts/memoir.layout:253
14467 msgid "Poemtitle*"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: lib/layouts/memoir.layout:292
14471 msgid "Legend"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: lib/layouts/memoir.layout:336
14475 msgid "Endnotes (all)"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: lib/layouts/memoir.layout:344
14479 msgid "Endnotes (sectioned)"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
14483 msgid "Minimalistic Insets"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: lib/layouts/minimalistic.module:6
14487 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
14488 msgstr ""
14489
14490 #: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0
14491 msgid "Modern CV"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: lib/layouts/moderncv.layout:39
14495 msgid "CVStyle"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: lib/layouts/moderncv.layout:48
14499 msgid "CV Style:"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: lib/layouts/moderncv.layout:54
14503 msgid "Style Options"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: lib/layouts/moderncv.layout:55
14507 msgid "Options for the CV style"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: lib/layouts/moderncv.layout:62
14511 msgid "CVColor"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: lib/layouts/moderncv.layout:65
14515 msgid "CV Color Scheme:"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: lib/layouts/moderncv.layout:71
14519 msgid "CVIcons"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: lib/layouts/moderncv.layout:74
14523 msgid "CV Icon Set:"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: lib/layouts/moderncv.layout:80
14527 msgid "CVColumnWidth"
14528 msgstr ""
14529
14530 #: lib/layouts/moderncv.layout:83
14531 msgid "Column Width:"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: lib/layouts/moderncv.layout:89
14535 msgid "PDF Page Mode"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: lib/layouts/moderncv.layout:92
14539 msgid "PDF Page Mode:"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
14543 msgid "First name"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: lib/layouts/moderncv.layout:129
14547 msgid "FamilyName"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: lib/layouts/moderncv.layout:133
14551 msgid "Family Name:"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: lib/layouts/moderncv.layout:168
14555 msgid "Line 1"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: lib/layouts/moderncv.layout:169 lib/layouts/moderncv.layout:174
14559 msgid "Optional address line"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: lib/layouts/moderncv.layout:173
14563 msgid "Line 2"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: lib/layouts/moderncv.layout:189
14567 msgid "Phone Type"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: lib/layouts/moderncv.layout:190
14571 msgid "can be fixed, mobile or fax"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: lib/layouts/moderncv.layout:242
14575 msgid "Social"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: lib/layouts/moderncv.layout:245
14579 msgid "Social:"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: lib/layouts/moderncv.layout:248
14583 msgid "Name of the social network"
14584 msgstr ""
14585
14586 #: lib/layouts/moderncv.layout:262
14587 msgid "ExtraInfo"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: lib/layouts/moderncv.layout:265
14591 msgid "Extra Info:"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: lib/layouts/moderncv.layout:286
14595 msgid "Photo:"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: lib/layouts/moderncv.layout:289
14599 msgid "Height the photo is resized to"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: lib/layouts/moderncv.layout:293
14603 msgid "Thickness"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: lib/layouts/moderncv.layout:294
14607 msgid "Thickness of the surrounding frame"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: lib/layouts/moderncv.layout:345
14611 msgid "EmptySection"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: lib/layouts/moderncv.layout:351
14615 msgid "Empty Section"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: lib/layouts/moderncv.layout:370
14619 msgid "CloseSection"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: lib/layouts/moderncv.layout:386
14623 msgid "Columns:"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: lib/layouts/moderncv.layout:402
14627 msgid "Optional width"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: lib/layouts/moderncv.layout:409
14631 msgid "Header"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: lib/layouts/moderncv.layout:410
14635 msgid "Header content"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: lib/layouts/moderncv.layout:423
14639 msgid "Entry"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: lib/layouts/moderncv.layout:429 lib/layouts/moderncv.layout:430
14643 msgid "Years"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: lib/layouts/moderncv.layout:437
14647 msgid "Degree or job title"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: lib/layouts/moderncv.layout:447
14651 msgid "Institution or employer"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: lib/layouts/moderncv.layout:456
14655 msgid "Localization"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: lib/layouts/moderncv.layout:457
14659 msgid "City or country"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: lib/layouts/moderncv.layout:463
14663 msgid "Optional"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: lib/layouts/moderncv.layout:464
14667 msgid "Grade or other info"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: lib/layouts/moderncv.layout:472
14671 msgid "Entry:"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: lib/layouts/moderncv.layout:504
14675 msgid "ItemWithComment"
14676 msgstr ""
14677
14678 #: lib/layouts/moderncv.layout:507
14679 msgid "Item with Comment:"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: lib/layouts/moderncv.layout:519 lib/layouts/moderncv.layout:520
14683 msgid "Text"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: lib/layouts/moderncv.layout:539
14687 msgid "ListItem"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: lib/layouts/moderncv.layout:542
14691 msgid "List Item:"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: lib/layouts/moderncv.layout:546
14695 msgid "DoubleItem"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: lib/layouts/moderncv.layout:549
14699 msgid "Double Item:"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: lib/layouts/moderncv.layout:553
14703 msgid "Left Summary"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: lib/layouts/moderncv.layout:554
14707 msgid "Left summary"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: lib/layouts/moderncv.layout:558
14711 msgid "Left Text"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: lib/layouts/moderncv.layout:559
14715 msgid "Left text"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: lib/layouts/moderncv.layout:563
14719 msgid "Right Summary"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: lib/layouts/moderncv.layout:564
14723 msgid "Right summary"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: lib/layouts/moderncv.layout:568
14727 msgid "DoubleListItem"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: lib/layouts/moderncv.layout:571
14731 msgid "Double List Item:"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: lib/layouts/moderncv.layout:576
14735 msgid "First Item"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: lib/layouts/moderncv.layout:577
14739 msgid "First item"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: lib/layouts/moderncv.layout:585
14743 msgid "Computer"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: lib/layouts/moderncv.layout:589
14747 msgid "MakeCVtitle"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: lib/layouts/moderncv.layout:592
14751 msgid "Make CV Title"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: lib/layouts/moderncv.layout:599
14755 msgid "MakeLetterTitle"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: lib/layouts/moderncv.layout:602
14759 msgid "Make Letter Title"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: lib/layouts/moderncv.layout:606
14763 msgid "MakeLetterClosing"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: lib/layouts/moderncv.layout:609
14767 msgid "Close Letter"
14768 msgstr ""
14769
14770 #: lib/layouts/moderncv.layout:650
14771 msgid "Recipient"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: lib/layouts/moderncv.layout:658
14775 msgid "Company Name"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: lib/layouts/moderncv.layout:659
14779 msgid "Company name"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: lib/layouts/moderncv.layout:702
14783 msgid "Enclosing"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: lib/layouts/moderncv.layout:707 lib/layouts/svcommon.inc:594
14787 msgid "Alternative Name"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: lib/layouts/moderncv.layout:708
14791 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: lib/layouts/moderncv.layout:712
14795 msgid "Enclosing:"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12
14799 msgid "Multiple Columns"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: lib/layouts/multicol.module:8
14803 msgid ""
14804 "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
14805 "default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > "
14806 "Multiple Columns, for a detailed description."
14807 msgstr ""
14808
14809 #: lib/layouts/multicol.module:20
14810 msgid "Number of Columns"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: lib/layouts/multicol.module:21
14814 msgid "Insert the number of columns here"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:607
14818 #: lib/layouts/svcommon.inc:616 lib/layouts/svmult.layout:154
14819 msgid "Preface"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: lib/layouts/multicol.module:29
14823 msgid "An optional preface"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: lib/layouts/multicol.module:35
14827 msgid "Space Before Page Break"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: lib/layouts/multicol.module:36
14831 msgid ""
14832 "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
14833 "this page"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: lib/layouts/mwart.layout:3
14837 msgid "Polish Article (MW Bundle)"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: lib/layouts/mwbk.layout:3
14841 msgid "Polish Book (MW Bundle)"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: lib/layouts/mwrep.layout:3
14845 msgid "Polish Report (MW Bundle)"
14846 msgstr ""
14847
14848 #: lib/layouts/natbibapa.module:2
14849 msgid "APA Style with Natbib"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: lib/layouts/natbibapa.module:10
14853 msgid ""
14854 "This module adds support for using natbib together with apacite (the "
14855 "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
14856 "any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0
14860 msgid "Noweb"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: lib/layouts/noweb.module:6
14864 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
14865 msgstr ""
14866
14867 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:249
14868 msgid "\\arabic{section}"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: lib/layouts/numreport.inc:9
14872 msgid "\\arabic{chapter}"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: lib/layouts/numreport.inc:10
14876 msgid "\\Alph{chapter}"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: lib/layouts/numreport.inc:44
14880 msgid "\\arabic{footnote}"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
14884 msgid "\\Roman{section}."
14885 msgstr ""
14886
14887 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
14888 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
14892 msgid "\\Alph{subsection}."
14893 msgstr ""
14894
14895 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
14896 msgid "\\arabic{subsection}."
14897 msgstr ""
14898
14899 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
14900 msgid "\\arabic{subsubsection}."
14901 msgstr ""
14902
14903 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
14904 msgid "\\alph{subsubsection}."
14905 msgstr ""
14906
14907 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
14908 msgid "\\alph{paragraph}."
14909 msgstr ""
14910
14911 #: lib/layouts/paper.layout:3
14912 msgid "Paper (Standard Class)"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: lib/layouts/paper.layout:172
14916 msgid "SubTitle"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0
14920 msgid "Paragraph Lists (paralist)"
14921 msgstr ""
14922
14923 #: lib/layouts/paralist.module:11
14924 msgid ""
14925 "The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
14926 "enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
14927 "compact version. Most environments have optional arguments to format the "
14928 "labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
14929 "extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in "
14930 "Specific Manuals."
14931 msgstr ""
14932
14933 #: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39
14934 #: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
14935 #: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84
14936 #: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
14937 #: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123
14938 #: lib/layouts/paralist.module:135
14939 msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: lib/layouts/paralist.module:49
14943 msgid "AsParagraphItem"
14944 msgstr ""
14945
14946 #: lib/layouts/paralist.module:53
14947 msgid "As Paragraph Itemize Options"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: lib/layouts/paralist.module:58
14951 msgid "InParagraphItem"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: lib/layouts/paralist.module:62
14955 msgid "In Paragraph Itemize Options"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: lib/layouts/paralist.module:67
14959 msgid "CompactItem"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: lib/layouts/paralist.module:74
14963 msgid "Compact Itemize Options"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: lib/layouts/paralist.module:79
14967 msgid "AsParagraphEnum"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: lib/layouts/paralist.module:83
14971 msgid "As Paragraph Enumerate Options"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: lib/layouts/paralist.module:88
14975 msgid "InParagraphEnum"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: lib/layouts/paralist.module:92
14979 msgid "In Paragraph Enumerate Options"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: lib/layouts/paralist.module:97
14983 msgid "CompactEnum"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: lib/layouts/paralist.module:104
14987 msgid "Compact Enumerate Options"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: lib/layouts/paralist.module:109
14991 msgid "AsParagraphDescr"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: lib/layouts/paralist.module:113
14995 msgid "As Paragraph Description Options"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: lib/layouts/paralist.module:118
14999 msgid "InParagraphDescr"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: lib/layouts/paralist.module:122
15003 msgid "In Paragraph Description Options"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: lib/layouts/paralist.module:127
15007 msgid "CompactDescr"
15008 msgstr ""
15009
15010 #: lib/layouts/paralist.module:134
15011 msgid "Compact Description Options"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0
15015 msgid "PDF Comments"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: lib/layouts/pdfcomment.module:8
15019 msgid ""
15020 "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
15021 "the pdfcomment package. Please consult Help > Specific Manuals > PDF "
15022 "comments and the package documentation for details."
15023 msgstr ""
15024
15025 #: lib/layouts/pdfcomment.module:20
15026 msgid "Define Avatar"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: lib/layouts/pdfcomment.module:21
15030 msgid "PDF-comment"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: lib/layouts/pdfcomment.module:28
15034 msgid "PDF-comment avatar:"
15035 msgstr ""
15036
15037 #: lib/layouts/pdfcomment.module:31
15038 msgid "Name of the Avatar"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: lib/layouts/pdfcomment.module:42
15042 msgid "Define PDF-Comment Style"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: lib/layouts/pdfcomment.module:45
15046 msgid "PDF-comment style:"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: lib/layouts/pdfcomment.module:48
15050 msgid "Name of the style"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: lib/layouts/pdfcomment.module:53
15054 msgid "Define PDF-Comment List Style"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: lib/layouts/pdfcomment.module:56
15058 msgid "Definition of PDF-comment list style:"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: lib/layouts/pdfcomment.module:59
15062 msgid "Name of the list style"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: lib/layouts/pdfcomment.module:64
15066 msgid "Set PDF-Comment List Style"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: lib/layouts/pdfcomment.module:67
15070 msgid "PDF-comment list style:"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: lib/layouts/pdfcomment.module:71
15074 msgid "PDF-Comment-Setup"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: lib/layouts/pdfcomment.module:75
15078 msgid "PDF (Setup)"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: lib/layouts/pdfcomment.module:83
15082 msgid "PDF-Comment setup options"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108
15086 #: lib/layouts/pdfcomment.module:235
15087 msgid "Opts"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: lib/layouts/pdfcomment.module:85
15091 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: lib/layouts/pdfcomment.module:94
15095 msgid "PDF-Annotation"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:180
15099 msgid "PDF"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: lib/layouts/pdfcomment.module:107
15103 msgid "PDFComment Options"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: lib/layouts/pdfcomment.module:109
15107 msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: lib/layouts/pdfcomment.module:114
15111 msgid "PDF-Margin"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: lib/layouts/pdfcomment.module:116
15115 msgid "PDF (Margin)"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: lib/layouts/pdfcomment.module:124
15119 msgid "PDF-Markup"
15120 msgstr ""
15121
15122 #: lib/layouts/pdfcomment.module:126
15123 msgid "PDF (Markup)"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: lib/layouts/pdfcomment.module:133
15127 msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
15128 msgstr ""
15129
15130 #: lib/layouts/pdfcomment.module:138
15131 msgid "PDF-Freetext"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: lib/layouts/pdfcomment.module:140
15135 msgid "PDF (Freetext)"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: lib/layouts/pdfcomment.module:145
15139 msgid "PDF-Square"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: lib/layouts/pdfcomment.module:147
15143 msgid "PDF (Square)"
15144 msgstr ""
15145
15146 #: lib/layouts/pdfcomment.module:152
15147 msgid "PDF-Circle"
15148 msgstr ""
15149
15150 #: lib/layouts/pdfcomment.module:154
15151 msgid "PDF (Circle)"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: lib/layouts/pdfcomment.module:159
15155 msgid "PDF-Line"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: lib/layouts/pdfcomment.module:161
15159 msgid "PDF (Line)"
15160 msgstr ""
15161
15162 #: lib/layouts/pdfcomment.module:166
15163 msgid "PDF-Sideline"
15164 msgstr ""
15165
15166 #: lib/layouts/pdfcomment.module:168
15167 msgid "PDF (Sideline)"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: lib/layouts/pdfcomment.module:176
15171 msgid "Insert the comment here"
15172 msgstr ""
15173
15174 #: lib/layouts/pdfcomment.module:181
15175 msgid "PDF-Reply"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: lib/layouts/pdfcomment.module:183
15179 msgid "PDF (Reply)"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: lib/layouts/pdfcomment.module:191
15183 msgid "PDF-Tooltip"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: lib/layouts/pdfcomment.module:193
15187 msgid "PDF (Tooltip)"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: lib/layouts/pdfcomment.module:202
15191 msgid "Tooltip Text"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: lib/layouts/pdfcomment.module:203
15195 msgid "Tooltip"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: lib/layouts/pdfcomment.module:205
15199 msgid "Insert the tooltip text here"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: lib/layouts/pdfcomment.module:213
15203 msgid "List of PDF Comments"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: lib/layouts/pdfcomment.module:227
15207 msgid "[List of PDF Comments]"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: lib/layouts/pdfcomment.module:236
15211 msgid "List Options|s"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: lib/layouts/pdfcomment.module:237
15215 msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0
15219 msgid "PDF Form"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: lib/layouts/pdfform.module:8
15223 msgid ""
15224 "Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
15225 "hyperref. Please consult Help > Specific Manuals > PDF forms and the "
15226 "documentation of hyperref for details."
15227 msgstr ""
15228
15229 #: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
15230 msgid "Begin PDF Form"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: lib/layouts/pdfform.module:20
15234 msgid "PDF form"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
15238 msgid "PDF Form Parameters"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
15242 msgid "Params"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68
15246 msgid "Insert PDF form parameters here"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44
15250 msgid "End PDF Form"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: lib/layouts/pdfform.module:48
15254 msgid "PDF Link Setup"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: lib/layouts/pdfform.module:51
15258 msgid "PDF link setup"
15259 msgstr ""
15260
15261 #: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64
15262 msgid "TextField"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82
15266 msgid "CheckBox"
15267 msgstr ""
15268
15269 #: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88
15270 msgid "ChoiceMenu"
15271 msgstr ""
15272
15273 #: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:628
15274 msgid "Label"
15275 msgstr ""
15276
15277 #: lib/layouts/pdfform.module:93
15278 msgid "Insert the label here"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100
15282 msgid "PushButton"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106
15286 msgid "SubmitButton"
15287 msgstr ""
15288
15289 #: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112
15290 msgid "ResetButton"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122
15294 msgid "PDFAction"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: lib/layouts/pdfform.module:127
15298 msgid "The name of the PDF action"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: lib/layouts/pdfform.module:135
15302 msgid "Text Field Style"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: lib/layouts/pdfform.module:138
15306 msgid "Default text field style"
15307 msgstr ""
15308
15309 #: lib/layouts/pdfform.module:142
15310 msgid "Submit Button Style"
15311 msgstr ""
15312
15313 #: lib/layouts/pdfform.module:145
15314 msgid "Default submit button style"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: lib/layouts/pdfform.module:148
15318 msgid "Push Button Style"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: lib/layouts/pdfform.module:151
15322 msgid "Default push button style"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: lib/layouts/pdfform.module:154
15326 msgid "Check Box Style"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: lib/layouts/pdfform.module:157
15330 msgid "Default check box style"
15331 msgstr ""
15332
15333 #: lib/layouts/pdfform.module:160
15334 msgid "Reset Button Style"
15335 msgstr ""
15336
15337 #: lib/layouts/pdfform.module:163
15338 msgid "Default reset button style"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: lib/layouts/pdfform.module:166
15342 msgid "List Box Style"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: lib/layouts/pdfform.module:169
15346 msgid "Default list box style"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: lib/layouts/pdfform.module:172
15350 msgid "Combo Box Style"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: lib/layouts/pdfform.module:175
15354 msgid "Default combo box style"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: lib/layouts/pdfform.module:178
15358 msgid "Popdown Box Style"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: lib/layouts/pdfform.module:181
15362 msgid "Default popdown box style"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: lib/layouts/pdfform.module:184
15366 msgid "Radio Box Style"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: lib/layouts/pdfform.module:187
15370 msgid "Default radio box style"
15371 msgstr ""
15372
15373 #: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0
15374 msgid "Powerdot"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72
15378 #: lib/layouts/powerdot.layout:99
15379 msgid "TitleSlide"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162
15383 #: lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90
15384 #: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
15385 msgid "Slides"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: lib/layouts/powerdot.layout:151
15389 msgid "Slide Option"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: lib/layouts/powerdot.layout:152
15393 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: lib/layouts/powerdot.layout:161
15397 msgid "EndSlide"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: lib/layouts/powerdot.layout:176
15401 msgid "~=~"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: lib/layouts/powerdot.layout:189
15405 msgid "WideSlide"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: lib/layouts/powerdot.layout:200
15409 msgid "EmptySlide"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: lib/layouts/powerdot.layout:204
15413 msgid "Empty slide:"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: lib/layouts/powerdot.layout:256
15417 msgid "Section Option"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: lib/layouts/powerdot.layout:257
15421 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
15425 msgid "Itemize Type"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:319
15429 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: lib/layouts/powerdot.layout:315
15433 msgid "ItemizeType1"
15434 msgstr ""
15435
15436 #: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:389
15437 msgid "Enumerate Type"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:390
15441 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
15442 msgstr ""
15443
15444 #: lib/layouts/powerdot.layout:386
15445 msgid "EnumerateType1"
15446 msgstr ""
15447
15448 #: lib/layouts/powerdot.layout:497
15449 msgid "Twocolumn"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: lib/layouts/powerdot.layout:512
15453 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: lib/layouts/powerdot.layout:515
15457 msgid "Left Column"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: lib/layouts/powerdot.layout:516
15461 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: lib/layouts/powerdot.layout:611 lib/layouts/stdcounters.inc:50
15465 msgid "Numbered List (Level 1)"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/scrclass.inc:49
15469 #: lib/layouts/stdcounters.inc:55
15470 msgid "Numbered List (Level 2)"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: lib/layouts/powerdot.layout:620 lib/layouts/stdcounters.inc:61
15474 msgid "Numbered List (Level 3)"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:67
15478 msgid "Numbered List (Level 4)"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: lib/layouts/powerdot.layout:630 lib/layouts/stdcounters.inc:73
15482 msgid "Bibliography Item"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: lib/layouts/powerdot.layout:649
15486 msgid "Onslide"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: lib/layouts/powerdot.layout:655
15490 msgid "On Slides"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: lib/layouts/powerdot.layout:656
15494 msgid "Overlay Specification|S"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: lib/layouts/powerdot.layout:657
15498 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: lib/layouts/powerdot.layout:664
15502 msgid "Onslide+"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: lib/layouts/powerdot.layout:670
15506 msgid "Onslide*"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0
15510 msgid "Recipe Book"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19
15514 msgid "\\thechapter"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: lib/layouts/recipebook.layout:81
15518 msgid "Recipe"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: lib/layouts/recipebook.layout:88
15522 msgid "Recipe:"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: lib/layouts/recipebook.layout:119
15526 msgid "Ingredients"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: lib/layouts/recipebook.layout:123
15530 msgid "Ingredients Header"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: lib/layouts/recipebook.layout:124
15534 msgid "Specify an optional ingredients header"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: lib/layouts/recipebook.layout:132
15538 msgid "Ingredients:"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: lib/layouts/report.layout:3
15542 msgid "Report (Standard Class)"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: lib/layouts/revtex.layout:3
15546 msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0
15550 msgid "REVTeX (V. 4.1)"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
15554 msgid "REVTeX (V. 4.2)"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:168
15558 msgid "Affiliation (alternate)"
15559 msgstr ""
15560
15561 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:177
15562 msgid "Affiliation (alternate):"
15563 msgstr ""
15564
15565 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:98 lib/layouts/revtex4.layout:174
15566 msgid "Alternate Affiliation Option"
15567 msgstr ""
15568
15569 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:99 lib/layouts/revtex4.layout:175
15570 msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
15574 msgid "Affiliation (none)"
15575 msgstr ""
15576
15577 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:114 lib/layouts/revtex4.layout:190
15578 msgid "No affiliation"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:239
15582 msgid "Electronic Address:"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:133 lib/layouts/revtex4.layout:236
15586 msgid "Electronic Address Option|s"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:237
15590 msgid "Optional argument to the email command"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:261
15594 msgid "Author URL Option"
15595 msgstr ""
15596
15597 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4.layout:262
15598 msgid "Optional argument to the homepage command"
15599 msgstr ""
15600
15601 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:217 lib/layouts/revtex4.layout:110
15602 msgid "Preprint"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:249
15606 msgid "Short title as it appears in the running headers"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:267
15610 msgid "acknowledgments"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:283
15614 msgid "Ruled Table"
15615 msgstr ""
15616
15617 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:285 lib/layouts/revtex4-x.inc:293
15618 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:301 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
15619 msgid "Specials"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:291
15623 msgid "Turn Page"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:299
15627 msgid "Wide Text"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
15631 msgid "Video"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:331
15635 msgid "List of Videos"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
15639 msgid "Videos"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:344
15643 msgid "Float Link"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:346
15647 msgid "Float link"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:357
15651 msgid "lowercase text"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:369
15655 msgid "Online cite"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
15659 msgid "online cite"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:375
15663 msgid "Text behind"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:376
15667 msgid "text behind the cite"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0
15671 msgid "REVTeX (V. 4)"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: lib/layouts/revtex4.layout:195
15675 msgid "AltAffiliation"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: lib/layouts/revtex4.layout:311
15679 msgid "PACS number:"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: lib/layouts/rsphrase.module:2
15683 msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: lib/layouts/rsphrase.module:7
15687 msgid ""
15688 "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
15689 "chemical risk and safety statements."
15690 msgstr ""
15691
15692 #: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
15693 msgid "R-S number"
15694 msgstr ""
15695
15696 #: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
15697 msgid "R-S phrase"
15698 msgstr ""
15699
15700 #: lib/layouts/rsphrase.module:39
15701 msgid "Safety phrase"
15702 msgstr ""
15703
15704 #: lib/layouts/rsphrase.module:46
15705 msgid "Phrase Text"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: lib/layouts/rsphrase.module:47
15709 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
15710 msgstr ""
15711
15712 #: lib/layouts/rsphrase.module:60
15713 msgid "S phrase:"
15714 msgstr ""
15715
15716 #: lib/layouts/ruby.module:2
15717 msgid "Ruby (Furigana)"
15718 msgstr ""
15719
15720 #: lib/layouts/ruby.module:8
15721 msgid ""
15722 "Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
15723 "characters. Uses the 'okumakro', 'luatexja-ruby', or 'ruby' package "
15724 "(depending on the TeX engine) or a fallback definition."
15725 msgstr ""
15726
15727 #: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
15728 msgid "Ruby"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: lib/layouts/ruby.module:49
15732 msgid "ruby text"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: lib/layouts/ruby.module:50
15736 msgid "Ruby Text|R"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: lib/layouts/ruby.module:51
15740 msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters."
15741 msgstr ""
15742
15743 #: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
15744 msgid "SciPoster"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
15748 msgid "Conference"
15749 msgstr ""
15750
15751 #: lib/layouts/sciposter.layout:40
15752 msgid "LeftLogo"
15753 msgstr ""
15754
15755 #: lib/layouts/sciposter.layout:46
15756 msgid "Left logo:"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: lib/layouts/sciposter.layout:60
15760 msgid "Logo Size"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: lib/layouts/sciposter.layout:61
15764 msgid "Relative logo size (0 through 1)"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: lib/layouts/sciposter.layout:65
15768 msgid "RightLogo"
15769 msgstr ""
15770
15771 #: lib/layouts/sciposter.layout:68
15772 msgid "Right logo:"
15773 msgstr ""
15774
15775 #: lib/layouts/sciposter.layout:80
15776 msgid "Caption Width"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: lib/layouts/sciposter.layout:81
15780 msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
15781 msgstr ""
15782
15783 #: lib/layouts/scrartcl.layout:3
15784 msgid "KOMA-Script Article"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
15788 msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
15789 msgstr ""
15790
15791 #: lib/layouts/scrbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
15792 msgid "KOMA-Script Book"
15793 msgstr ""
15794
15795 #: lib/layouts/scrbook.layout:32
15796 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: lib/layouts/scrclass.inc:51
15800 msgid "\\alph{enumii})"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: lib/layouts/scrclass.inc:144
15804 msgid "Addpart"
15805 msgstr ""
15806
15807 #: lib/layouts/scrclass.inc:157
15808 msgid "Addchap"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdsections.inc:77
15812 #: lib/layouts/tufte-book.layout:99
15813 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
15814 msgstr ""
15815
15816 #: lib/layouts/scrclass.inc:170
15817 msgid "Addsec"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: lib/layouts/scrclass.inc:183
15821 msgid "Addchap*"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: lib/layouts/scrclass.inc:189
15825 msgid "Addsec*"
15826 msgstr ""
15827
15828 #: lib/layouts/scrclass.inc:195
15829 msgid "Minisec"
15830 msgstr ""
15831
15832 #: lib/layouts/scrclass.inc:263
15833 msgid "Publishers"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: lib/layouts/scrclass.inc:269 lib/layouts/svcommon.inc:551
15837 #: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
15838 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161
15839 msgid "Dedication"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: lib/layouts/scrclass.inc:275
15843 msgid "Titlehead"
15844 msgstr ""
15845
15846 #: lib/layouts/scrclass.inc:285
15847 msgid "Uppertitleback"
15848 msgstr ""
15849
15850 #: lib/layouts/scrclass.inc:291
15851 msgid "Lowertitleback"
15852 msgstr ""
15853
15854 #: lib/layouts/scrclass.inc:297
15855 msgid "Extratitle"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: lib/layouts/scrclass.inc:302
15859 msgid "Frontispiece"
15860 msgstr ""
15861
15862 #: lib/layouts/scrclass.inc:323
15863 msgid "Above"
15864 msgstr ""
15865
15866 #: lib/layouts/scrclass.inc:324
15867 msgid "above"
15868 msgstr ""
15869
15870 #: lib/layouts/scrclass.inc:348
15871 msgid "Below"
15872 msgstr ""
15873
15874 #: lib/layouts/scrclass.inc:349
15875 msgid "below"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: lib/layouts/scrclass.inc:373
15879 msgid "Dictum"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: lib/layouts/scrclass.inc:383
15883 msgid "Dictum Author"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: lib/layouts/scrclass.inc:384
15887 msgid "The author of this dictum"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: lib/layouts/scrlettr.layout:3
15891 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: lib/layouts/scrlettr.layout:55
15895 msgid "L"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: lib/layouts/scrlettr.layout:69
15899 msgid "O"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:164
15903 msgid "Encl"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
15907 msgid "Place:"
15908 msgstr ""
15909
15910 #: lib/layouts/scrlettr.layout:227 lib/layouts/scrlttr2.layout:348
15911 msgid "Specialmail"
15912 msgstr ""
15913
15914 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:352
15915 msgid "Specialmail:"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:370
15919 msgid "Title:"
15920 msgstr ""
15921
15922 #: lib/layouts/scrlettr.layout:268 lib/layouts/scrlttr2.layout:393
15923 msgid "Yourref"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: lib/layouts/scrlettr.layout:282 lib/layouts/scrlttr2.layout:409
15927 msgid "Yourmail"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: lib/layouts/scrlettr.layout:285 lib/layouts/scrlttr2.layout:413
15931 msgid "Your letter of:"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: lib/layouts/scrlettr.layout:289 lib/layouts/scrlttr2.layout:417
15935 msgid "Myref"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: lib/layouts/scrlettr.layout:296 lib/layouts/scrlttr2.layout:425
15939 msgid "Customer"
15940 msgstr ""
15941
15942 #: lib/layouts/scrlettr.layout:299 lib/layouts/scrlttr2.layout:429
15943 msgid "Customer no.:"
15944 msgstr ""
15945
15946 #: lib/layouts/scrlettr.layout:303 lib/layouts/scrlttr2.layout:433
15947 msgid "Invoice"
15948 msgstr ""
15949
15950 #: lib/layouts/scrlettr.layout:306 lib/layouts/scrlttr2.layout:437
15951 msgid "Invoice no.:"
15952 msgstr ""
15953
15954 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0
15955 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:90
15959 msgid "NextAddress"
15960 msgstr ""
15961
15962 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:101
15963 msgid "Next Address:"
15964 msgstr ""
15965
15966 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:186
15967 msgid "Sender Name:"
15968 msgstr ""
15969
15970 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
15971 msgid "Sender Phone:"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:246
15975 msgid "Sender Fax:"
15976 msgstr ""
15977
15978 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
15979 msgid "Sender E-Mail:"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
15983 msgid "Sender URL:"
15984 msgstr ""
15985
15986 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:300
15987 msgid "Logo"
15988 msgstr ""
15989
15990 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
15991 msgid "Logo:"
15992 msgstr ""
15993
15994 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:441
15995 msgid "EndLetter"
15996 msgstr ""
15997
15998 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:454
15999 msgid "End of letter"
16000 msgstr ""
16001
16002 #: lib/layouts/scrreprt.layout:3
16003 msgid "KOMA-Script Report"
16004 msgstr ""
16005
16006 #: lib/layouts/sectionbox.module:2
16007 msgid "Section Boxes"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: lib/layouts/sectionbox.module:7
16011 msgid ""
16012 "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
16013 msgstr ""
16014
16015 #: lib/layouts/sectionbox.module:12
16016 msgid "SectionBox"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: lib/layouts/sectionbox.module:14
16020 msgid "Section Box"
16021 msgstr ""
16022
16023 #: lib/layouts/sectionbox.module:23
16024 msgid "Section Box Width|S"
16025 msgstr ""
16026
16027 #: lib/layouts/sectionbox.module:24
16028 msgid "Width of the section Box"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: lib/layouts/sectionbox.module:28 lib/layouts/todonotes.module:47
16032 msgid "Heading"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: lib/layouts/sectionbox.module:29
16036 msgid "Section Box Heading"
16037 msgstr ""
16038
16039 #: lib/layouts/sectionbox.module:33
16040 msgid "Insert the section box header here"
16041 msgstr ""
16042
16043 #: lib/layouts/sectionbox.module:47
16044 msgid "SubsectionBox"
16045 msgstr ""
16046
16047 #: lib/layouts/sectionbox.module:49
16048 msgid "Subsection Box"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: lib/layouts/sectionbox.module:53
16052 msgid "SubsubsectionBox"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: lib/layouts/sectionbox.module:55
16056 msgid "Subsubsection Box"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0
16060 msgid "Seminar"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
16064 msgid "LandscapeSlide"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: lib/layouts/seminar.layout:27
16068 msgid "Landscape Slide"
16069 msgstr ""
16070
16071 #: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
16072 msgid "PortraitSlide"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: lib/layouts/seminar.layout:42
16076 msgid "Portrait Slide"
16077 msgstr ""
16078
16079 #: lib/layouts/seminar.layout:47
16080 msgid "SlideHeading"
16081 msgstr ""
16082
16083 #: lib/layouts/seminar.layout:54
16084 msgid "SlideSubHeading"
16085 msgstr ""
16086
16087 #: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
16088 msgid "ListOfSlides"
16089 msgstr ""
16090
16091 #: lib/layouts/seminar.layout:63
16092 msgid "List of Slides"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
16096 msgid "SlideContents"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: lib/layouts/seminar.layout:74
16100 msgid "Slide Contents"
16101 msgstr ""
16102
16103 #: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
16104 msgid "ProgressContents"
16105 msgstr ""
16106
16107 #: lib/layouts/seminar.layout:80
16108 msgid "Progress Contents"
16109 msgstr ""
16110
16111 #: lib/layouts/seminar.layout:101
16112 msgid "Landscape Slide:"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: lib/layouts/seminar.layout:118
16116 msgid "Portrait Slide:"
16117 msgstr ""
16118
16119 #: lib/layouts/seminar.layout:120
16120 msgid "Slide*"
16121 msgstr ""
16122
16123 #: lib/layouts/seminar.layout:125
16124 msgid "List/TOC"
16125 msgstr ""
16126
16127 #: lib/layouts/seminar.layout:135
16128 msgid "[List Of Slides]"
16129 msgstr ""
16130
16131 #: lib/layouts/seminar.layout:148
16132 msgid "[Slide Contents]"
16133 msgstr ""
16134
16135 #: lib/layouts/seminar.layout:154
16136 msgid "[Progress Contents]"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: lib/layouts/shapepar.module:2
16140 msgid "Custom Paragraph Shapes"
16141 msgstr ""
16142
16143 #: lib/layouts/shapepar.module:8
16144 msgid ""
16145 "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
16146 "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section "
16147 "Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes."
16148 msgstr ""
16149
16150 #: lib/layouts/shapepar.module:27
16151 msgid "CD label"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: lib/layouts/shapepar.module:31
16155 msgid "ShapedParagraphs"
16156 msgstr ""
16157
16158 #: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:863
16159 msgid "Circle"
16160 msgstr ""
16161
16162 #: lib/layouts/shapepar.module:49
16163 msgid "Diamond"
16164 msgstr ""
16165
16166 #: lib/layouts/shapepar.module:55
16167 msgid "Heart"
16168 msgstr ""
16169
16170 #: lib/layouts/shapepar.module:61
16171 msgid "Hexagon"
16172 msgstr ""
16173
16174 #: lib/layouts/shapepar.module:67
16175 msgid "Nut"
16176 msgstr ""
16177
16178 #: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:814
16179 msgid "Square"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: lib/layouts/shapepar.module:79
16183 msgid "Star"
16184 msgstr ""
16185
16186 #: lib/layouts/shapepar.module:87
16187 msgid "Candle"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: lib/layouts/shapepar.module:93
16191 msgid "Drop down"
16192 msgstr ""
16193
16194 #: lib/layouts/shapepar.module:99
16195 msgid "Drop up"
16196 msgstr ""
16197
16198 #: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533
16199 msgid "TeX"
16200 msgstr ""
16201
16202 #: lib/layouts/shapepar.module:111
16203 msgid "Triangle up"
16204 msgstr ""
16205
16206 #: lib/layouts/shapepar.module:117
16207 msgid "Triangle down"
16208 msgstr ""
16209
16210 #: lib/layouts/shapepar.module:123
16211 msgid "Triangle left"
16212 msgstr ""
16213
16214 #: lib/layouts/shapepar.module:129
16215 msgid "Triangle right"
16216 msgstr ""
16217
16218 #: lib/layouts/shapepar.module:136
16219 msgid "shapepar"
16220 msgstr ""
16221
16222 #: lib/layouts/shapepar.module:142
16223 msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
16224 msgstr ""
16225
16226 #: lib/layouts/shapepar.module:146
16227 msgid "Shape specification"
16228 msgstr ""
16229
16230 #: lib/layouts/shapepar.module:147
16231 msgid "Specification of the shape"
16232 msgstr ""
16233
16234 #: lib/layouts/shapepar.module:151
16235 msgid "Shapepar"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: lib/layouts/siamltex.layout:3
16239 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
16240 msgstr ""
16241
16242 #: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
16243 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
16244 msgid "Conjecture*"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: lib/layouts/siamltex.layout:124
16248 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
16249 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
16250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
16251 msgid "Algorithm*"
16252 msgstr ""
16253
16254 #: lib/layouts/siamltex.layout:138
16255 msgid "AMS"
16256 msgstr ""
16257
16258 #: lib/layouts/siamltex.layout:207
16259 msgid "The title as it appears in the running headers"
16260 msgstr ""
16261
16262 #: lib/layouts/siamltex.layout:335
16263 msgid "AMS subject classifications:"
16264 msgstr ""
16265
16266 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0
16267 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
16268 msgstr ""
16269
16270 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
16271 msgid "Name of the conference"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
16275 msgid "Conference:"
16276 msgstr ""
16277
16278 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
16279 msgid "CopyrightYear"
16280 msgstr ""
16281
16282 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
16283 msgid "Copyright year:"
16284 msgstr ""
16285
16286 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:106
16287 msgid "Copyrightdata"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
16291 msgid "Copyright data:"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:113
16295 msgid "TitleBanner"
16296 msgstr ""
16297
16298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
16299 msgid "Title banner:"
16300 msgstr ""
16301
16302 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
16303 msgid "PreprintFooter"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
16307 msgid "Preprint footer:"
16308 msgstr ""
16309
16310 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:130
16311 msgid "Digital Object Identifier:"
16312 msgstr ""
16313
16314 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:173
16315 msgid "Affiliation and/or address of the author"
16316 msgstr ""
16317
16318 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:192
16319 msgid "Terms:"
16320 msgstr ""
16321
16322 #: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
16323 msgid "Simple CV"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: lib/layouts/simplecv.layout:72
16327 msgid "Topic"
16328 msgstr ""
16329
16330 #: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
16331 msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
16332 msgstr ""
16333
16334 #: lib/layouts/singlecol.layout:3
16335 msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: lib/layouts/slides.layout:108
16339 msgid "New Slide:"
16340 msgstr ""
16341
16342 #: lib/layouts/slides.layout:130
16343 msgid "Overlay"
16344 msgstr ""
16345
16346 #: lib/layouts/slides.layout:145
16347 msgid "New Overlay:"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: lib/layouts/slides.layout:185
16351 msgid "New Note:"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: lib/layouts/slides.layout:210
16355 msgid "InvisibleText"
16356 msgstr ""
16357
16358 #: lib/layouts/slides.layout:217
16359 msgid "<Invisible Text Follows>"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: lib/layouts/slides.layout:234
16363 msgid "VisibleText"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: lib/layouts/slides.layout:241
16367 msgid "<Visible Text Follows>"
16368 msgstr ""
16369
16370 #: lib/layouts/soul.module:2
16371 msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: lib/layouts/soul.module:9
16375 msgid ""
16376 "Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and "
16377 "capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the "
16378 "markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are "
16379 "hyphenated."
16380 msgstr ""
16381
16382 #: lib/layouts/soul.module:17
16383 msgid "Spaceletters"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: lib/layouts/soul.module:19
16387 msgid "spaced"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: lib/layouts/soul.module:33
16391 msgid "Strikethrough"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: lib/layouts/soul.module:35
16395 msgid "strike"
16396 msgstr ""
16397
16398 #: lib/layouts/soul.module:42
16399 msgid "Underline"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: lib/layouts/soul.module:44
16403 msgid "ul"
16404 msgstr ""
16405
16406 #: lib/layouts/soul.module:53
16407 msgid "hl"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: lib/layouts/soul.module:59
16411 msgid "Capitalize"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: lib/layouts/soul.module:61
16415 msgid "caps"
16416 msgstr ""
16417
16418 #: lib/layouts/soul.module:71
16419 msgid "spaceletters"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: lib/layouts/soul.module:75
16423 msgid "strikethrough"
16424 msgstr ""
16425
16426 #: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:497
16427 msgid "underline"
16428 msgstr ""
16429
16430 #: lib/layouts/soul.module:83
16431 msgid "highlight"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: lib/layouts/soul.module:87
16435 msgid "capitalise"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: lib/layouts/soul.module:91
16439 msgid "Capitalise"
16440 msgstr ""
16441
16442 #: lib/layouts/spie.layout:3
16443 msgid "SPIE Proceedings"
16444 msgstr ""
16445
16446 #: lib/layouts/spie.layout:60
16447 msgid "Authorinfo"
16448 msgstr ""
16449
16450 #: lib/layouts/spie.layout:72
16451 msgid "Authorinfo:"
16452 msgstr ""
16453
16454 #: lib/layouts/spie.layout:105
16455 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
16459 msgid "UNDEFINED"
16460 msgstr ""
16461
16462 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
16463 msgid "\\Roman{part}"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: lib/layouts/stdcounters.inc:11
16467 msgid "Part ##"
16468 msgstr ""
16469
16470 #: lib/layouts/stdcounters.inc:16
16471 msgid "Chapter ##"
16472 msgstr ""
16473
16474 #: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28
16475 #: lib/layouts/stdcounters.inc:34
16476 msgid "Section ##"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
16480 msgid "Paragraph ##"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: lib/layouts/stdcounters.inc:51
16484 msgid "\\arabic{enumi}."
16485 msgstr ""
16486
16487 #: lib/layouts/stdcounters.inc:63
16488 msgid "\\roman{enumiii}."
16489 msgstr ""
16490
16491 #: lib/layouts/stdcounters.inc:69
16492 msgid "\\Alph{enumiv}."
16493 msgstr ""
16494
16495 #: lib/layouts/stdcounters.inc:82
16496 msgid "Equation ##"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92
16500 msgid "Footnote ##"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: lib/layouts/stdcounters.inc:93
16504 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
16505 msgstr ""
16506
16507 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:589
16508 msgid "Tables"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:590
16512 msgid "Figures"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
16516 msgid "Algorithms"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
16520 msgid "Margin Figures"
16521 msgstr ""
16522
16523 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
16524 msgid "Margin Tables"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: lib/layouts/stdinsets.inc:11
16528 msgid "Marginal notes"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: lib/layouts/stdinsets.inc:12
16532 msgid "Footnotes"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: lib/layouts/stdinsets.inc:13
16536 msgid "Notes"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
16540 msgid "Branches"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: lib/layouts/stdinsets.inc:15
16544 msgid "Index Entries"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: lib/layouts/stdinsets.inc:16
16548 msgid "Listings"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: lib/layouts/stdinsets.inc:19
16552 msgid "Margin"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: lib/layouts/stdinsets.inc:177
16556 msgid "Greyedout"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251
16560 #: src/insets/InsetERT.cpp:252
16561 msgid "ERT"
16562 msgstr ""
16563
16564 #: lib/layouts/stdinsets.inc:294 lib/layouts/stdinsets.inc:300
16565 msgid "Listings[[List of Listings]]"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: lib/layouts/stdinsets.inc:317 lib/layouts/stdinsets.inc:323
16569 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77
16570 msgid "List of Listings"
16571 msgstr ""
16572
16573 #: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1821
16574 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4964
16575 msgid "Listings[[inset]]"
16576 msgstr ""
16577
16578 #: lib/layouts/stdinsets.inc:418
16579 msgid "Idx"
16580 msgstr ""
16581
16582 #: lib/layouts/stdinsets.inc:435 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
16583 msgid "See"
16584 msgstr ""
16585
16586 #: lib/layouts/stdinsets.inc:451 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
16587 msgid "See also"
16588 msgstr ""
16589
16590 #: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
16591 msgid "Sort as"
16592 msgstr ""
16593
16594 #: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
16595 msgid "Subentry"
16596 msgstr ""
16597
16598 #: lib/layouts/stdinsets.inc:639
16599 msgid "Argument"
16600 msgstr ""
16601
16602 #: lib/layouts/stdinsets.inc:746
16603 msgid "unlabelled"
16604 msgstr ""
16605
16606 #: lib/layouts/stdinsets.inc:753
16607 msgid "Preview"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: lib/layouts/stdinsets.inc:787 lib/layouts/stdinsets.inc:795
16611 msgid "see equation[[nomencl]]"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: lib/layouts/stdinsets.inc:788 lib/layouts/stdinsets.inc:796
16615 msgid "page[[nomencl]]"
16616 msgstr ""
16617
16618 #: lib/layouts/stdinsets.inc:789 lib/layouts/stdinsets.inc:797
16619 msgid "Nomenclature[[output]]"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
16623 msgid "Verbatim*"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:128
16627 msgid "Part \\thepart"
16628 msgstr ""
16629
16630 #: lib/layouts/stdsections.inc:59
16631 msgid "Chapter \\thechapter"
16632 msgstr ""
16633
16634 #: lib/layouts/stdsections.inc:60
16635 msgid "Appendix \\thechapter"
16636 msgstr ""
16637
16638 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:109
16639 msgid "Subparagraph*"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
16643 #: lib/layouts/subequations.module:14
16644 msgid "Subequations"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: lib/layouts/subequations.module:6
16648 msgid ""
16649 "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math "
16650 "manual."
16651 msgstr ""
16652
16653 #: lib/layouts/svcommon.inc:72
16654 msgid "Front Matter"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: lib/layouts/svcommon.inc:88
16658 msgid "--- Front Matter ---"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: lib/layouts/svcommon.inc:98
16662 msgid "Main Matter"
16663 msgstr ""
16664
16665 #: lib/layouts/svcommon.inc:102
16666 msgid "--- Main Matter ---"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: lib/layouts/svcommon.inc:105
16670 msgid "Back Matter"
16671 msgstr ""
16672
16673 #: lib/layouts/svcommon.inc:109
16674 msgid "--- Back Matter ---"
16675 msgstr ""
16676
16677 #: lib/layouts/svcommon.inc:125 lib/layouts/svmult.layout:117
16678 msgid "PartBacktext"
16679 msgstr ""
16680
16681 #: lib/layouts/svcommon.inc:150
16682 msgid "Part Title"
16683 msgstr ""
16684
16685 #: lib/layouts/svcommon.inc:151
16686 msgid "Title of this part"
16687 msgstr ""
16688
16689 #: lib/layouts/svcommon.inc:175 lib/layouts/svmult.layout:134
16690 msgid "ChapSubtitle"
16691 msgstr ""
16692
16693 #: lib/layouts/svcommon.inc:189 lib/layouts/svmult.layout:130
16694 msgid "ChapAuthor"
16695 msgstr ""
16696
16697 #: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/svmult.layout:166
16698 msgid "ChapMotto"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: lib/layouts/svcommon.inc:313
16702 msgid "Run-in headings"
16703 msgstr ""
16704
16705 #: lib/layouts/svcommon.inc:328
16706 msgid "Sub-run-in headings"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/svmult.layout:142
16710 msgid "Extrachap"
16711 msgstr ""
16712
16713 #: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:138
16714 msgid "extrachap"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: lib/layouts/svcommon.inc:393
16718 msgid "Author data:"
16719 msgstr ""
16720
16721 #: lib/layouts/svcommon.inc:425
16722 msgid "TOC title:"
16723 msgstr ""
16724
16725 #: lib/layouts/svcommon.inc:435
16726 msgid "TOC author:"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: lib/layouts/svcommon.inc:448
16730 msgid "Running Author"
16731 msgstr ""
16732
16733 #: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svmult.layout:126
16734 msgid "Running Chapter"
16735 msgstr ""
16736
16737 #: lib/layouts/svcommon.inc:465
16738 msgid "Running chapter:"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: lib/layouts/svcommon.inc:472
16742 msgid "Running Section"
16743 msgstr ""
16744
16745 #: lib/layouts/svcommon.inc:475
16746 msgid "Running section:"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: lib/layouts/svcommon.inc:507
16750 msgid "Abstract*"
16751 msgstr ""
16752
16753 #: lib/layouts/svcommon.inc:511
16754 msgid "Abstract* (not printed)"
16755 msgstr ""
16756
16757 #: lib/layouts/svcommon.inc:577 lib/layouts/svcommon.inc:581
16758 #: lib/layouts/svmult.layout:150
16759 msgid "Foreword"
16760 msgstr ""
16761
16762 #: lib/layouts/svcommon.inc:595
16763 msgid "Alternative name"
16764 msgstr ""
16765
16766 #: lib/layouts/svcommon.inc:695
16767 msgid "Longest Description Label"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: lib/layouts/svcommon.inc:696
16771 msgid "Longest description label"
16772 msgstr ""
16773
16774 #: lib/layouts/svcommon.inc:709
16775 msgid "Petit"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: lib/layouts/svcommon.inc:721
16779 msgid "Svgraybox"
16780 msgstr ""
16781
16782 #: lib/layouts/svcommon.inc:761 lib/layouts/svmono.layout:106
16783 msgid "Proof(QED)"
16784 msgstr ""
16785
16786 #: lib/layouts/svcommon.inc:770 lib/layouts/svmono.layout:110
16787 msgid "Proof(smartQED)"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: lib/layouts/svglobal.layout:3
16791 msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72
16795 #: lib/layouts/svprobth.layout:101
16796 msgid "Headnote"
16797 msgstr ""
16798
16799 #: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86
16800 #: lib/layouts/svprobth.layout:115
16801 msgid "Headnote (optional):"
16802 msgstr ""
16803
16804 #: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93
16805 #: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
16806 #: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
16807 msgid "thanks"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108
16811 #: lib/layouts/svprobth.layout:137
16812 msgid "Inst"
16813 msgstr ""
16814
16815 #: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111
16816 #: lib/layouts/svprobth.layout:140
16817 msgid "Institute #"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144
16821 #: lib/layouts/svprobth.layout:173
16822 msgid "Corr Author:"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148
16826 #: lib/layouts/svprobth.layout:177
16827 msgid "Offprints"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152
16831 #: lib/layouts/svprobth.layout:181
16832 msgid "Offprints:"
16833 msgstr ""
16834
16835 #: lib/layouts/svglobal3.layout:3
16836 msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: lib/layouts/svglobal3.layout:87
16840 msgid "Subclass"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: lib/layouts/svglobal3.layout:90
16844 msgid "Mathematics Subject Classification"
16845 msgstr ""
16846
16847 #: lib/layouts/svglobal3.layout:103
16848 msgid "CRSC"
16849 msgstr ""
16850
16851 #: lib/layouts/svglobal3.layout:106
16852 msgid "CR Subject Classification"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: lib/layouts/svglobal3.layout:121
16856 msgid "Solution \\thesolution"
16857 msgstr ""
16858
16859 #: lib/layouts/svjog.layout:3
16860 msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0
16864 msgid "Springer Monographs (svmono)"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0
16868 msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
16869 msgstr ""
16870
16871 #: lib/layouts/svmult.layout:37
16872 msgid "Title*"
16873 msgstr ""
16874
16875 #: lib/layouts/svmult.layout:40
16876 msgid "Title*:"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:162
16880 msgid "Contributors"
16881 msgstr ""
16882
16883 #: lib/layouts/svmult.layout:73
16884 msgid "List of Contributors"
16885 msgstr ""
16886
16887 #: lib/layouts/svmult.layout:81
16888 msgid "Contributor List"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
16892 #: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:127
16893 #: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:135
16894 #: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svmult.layout:143
16895 #: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/svmult.layout:151
16896 #: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:159
16897 #: lib/layouts/svmult.layout:163 lib/layouts/svmult.layout:167
16898 msgid "For editors"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: lib/layouts/svprobth.layout:3
16902 msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
16903 msgstr ""
16904
16905 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:775 lib/examples/Articles:0
16906 msgid "Sweave"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: lib/layouts/sweave.module:7
16910 msgid ""
16911 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
16912 "via the Sweave() function. For more info see Help > Specific Manuals > "
16913 "Sweave."
16914 msgstr ""
16915
16916 #: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
16917 msgid "Sweave Input File"
16918 msgstr ""
16919
16920 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
16921 msgid "Number Tables by Section"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7
16925 msgid ""
16926 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
16927 "the table number, as in 'Table 2.1'."
16928 msgstr ""
16929
16930 #: lib/layouts/tarticle.layout:3
16931 msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: lib/layouts/tbook.layout:3
16935 msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
16936 msgstr ""
16937
16938 #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
16939 msgid "Fancy Colored Boxes"
16940 msgstr ""
16941
16942 #: lib/layouts/tcolorbox.module:7
16943 msgid ""
16944 "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
16945 "the tcolorbox documentation for details."
16946 msgstr ""
16947
16948 #: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15
16949 msgid "Color Box"
16950 msgstr ""
16951
16952 #: lib/layouts/tcolorbox.module:20
16953 msgid "Color Box Options"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: lib/layouts/tcolorbox.module:21
16957 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: lib/layouts/tcolorbox.module:30
16961 msgid "Dynamic Color Box"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: lib/layouts/tcolorbox.module:33
16965 msgid "Color Box (Dynamic)"
16966 msgstr ""
16967
16968 #: lib/layouts/tcolorbox.module:39
16969 msgid "Fit Color Box"
16970 msgstr ""
16971
16972 #: lib/layouts/tcolorbox.module:41
16973 msgid "Color Box (Fit Contents)"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: lib/layouts/tcolorbox.module:47 lib/layouts/tcolorbox.module:49
16977 msgid "Raster Color Box"
16978 msgstr ""
16979
16980 #: lib/layouts/tcolorbox.module:60
16981 msgid "Subtitle Options"
16982 msgstr ""
16983
16984 #: lib/layouts/tcolorbox.module:61
16985 msgid "Insert the options here"
16986 msgstr ""
16987
16988 #: lib/layouts/tcolorbox.module:66
16989 msgid "Color Box Separator"
16990 msgstr ""
16991
16992 #: lib/layouts/tcolorbox.module:67 lib/layouts/tcolorbox.module:101
16993 msgid "Color Boxes"
16994 msgstr ""
16995
16996 #: lib/layouts/tcolorbox.module:80
16997 msgid "-----"
16998 msgstr ""
16999
17000 #: lib/layouts/tcolorbox.module:91
17001 msgid "Color Box Line"
17002 msgstr ""
17003
17004 #: lib/layouts/tcolorbox.module:100 lib/layouts/tcolorbox.module:115
17005 msgid "Color Box Setup"
17006 msgstr ""
17007
17008 #: lib/layouts/tcolorbox.module:128 lib/layouts/tcolorbox.module:131
17009 msgid "New Color Box Type"
17010 msgstr ""
17011
17012 #: lib/layouts/tcolorbox.module:139
17013 msgid "New Box Options"
17014 msgstr ""
17015
17016 #: lib/layouts/tcolorbox.module:140
17017 msgid "Options for the new box type (optional)"
17018 msgstr ""
17019
17020 #: lib/layouts/tcolorbox.module:145
17021 msgid "Name of the new box type"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: lib/layouts/tcolorbox.module:150
17025 msgid "Arguments"
17026 msgstr ""
17027
17028 #: lib/layouts/tcolorbox.module:151
17029 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: lib/layouts/tcolorbox.module:156
17033 msgid "Default Value"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: lib/layouts/tcolorbox.module:157
17037 msgid "Default value for argument (keep empty!)"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
17041 msgid "Custom Color Box 1"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: lib/layouts/tcolorbox.module:170
17045 msgid "More Color Box Options"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: lib/layouts/tcolorbox.module:171
17049 msgid "Insert more color box options here"
17050 msgstr ""
17051
17052 #: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
17053 msgid "Custom Color Box 2"
17054 msgstr ""
17055
17056 #: lib/layouts/tcolorbox.module:186 lib/layouts/tcolorbox.module:188
17057 msgid "Custom Color Box 3"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: lib/layouts/tcolorbox.module:194 lib/layouts/tcolorbox.module:196
17061 msgid "Custom Color Box 4"
17062 msgstr ""
17063
17064 #: lib/layouts/tcolorbox.module:202 lib/layouts/tcolorbox.module:204
17065 msgid "Custom Color Box 5"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
17069 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240
17070 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
17071 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
17072 msgid "Fact \\thefact."
17073 msgstr ""
17074
17075 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
17076 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267
17077 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
17078 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
17079 msgid "Definition \\thedefinition."
17080 msgstr ""
17081
17082 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
17083 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
17084 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
17085 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:261
17086 msgid "Example \\theexample."
17087 msgstr ""
17088
17089 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
17090 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327
17091 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
17092 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
17093 msgid "Problem \\theproblem."
17094 msgstr ""
17095
17096 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
17097 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355
17098 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
17099 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
17100 msgid "Exercise \\theexercise."
17101 msgstr ""
17102
17103 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
17104 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)"
17105 msgstr ""
17106
17107 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12
17108 msgid ""
17109 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
17110 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
17111 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
17112 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
17113 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
17114 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
17115 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
17116 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
17117 msgstr ""
17118
17119 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
17120 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
17121 msgstr ""
17122
17123 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12
17124 msgid ""
17125 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
17126 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
17127 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
17128 "have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
17129 "proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
17130 "theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
17131 "chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
17132 msgstr ""
17133
17134 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
17135 msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
17139 msgid ""
17140 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
17141 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
17142 "Summary, Acknowledgment, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
17143 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
17144 "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
17145 "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
17146 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
17147 msgstr ""
17148
17149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
17150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
17151 msgid "Criterion \\thecriterion."
17152 msgstr ""
17153
17154 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
17155 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
17156 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
17157 msgid "Criterion*"
17158 msgstr ""
17159
17160 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
17161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
17162 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
17163 msgid "Criterion."
17164 msgstr ""
17165
17166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
17167 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
17168 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
17169 msgstr ""
17170
17171 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
17172 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
17173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
17174 msgid "Algorithm."
17175 msgstr ""
17176
17177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
17178 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
17179 msgid "Axiom \\theaxiom."
17180 msgstr ""
17181
17182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
17183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
17184 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
17185 msgid "Axiom*"
17186 msgstr ""
17187
17188 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
17189 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
17190 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
17191 msgid "Axiom."
17192 msgstr ""
17193
17194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
17195 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
17196 msgid "Condition \\thecondition."
17197 msgstr ""
17198
17199 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
17200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
17201 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
17202 msgid "Condition*"
17203 msgstr ""
17204
17205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
17206 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
17207 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
17208 msgid "Condition."
17209 msgstr ""
17210
17211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
17212 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
17213 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:519
17214 msgid "Note \\thenote."
17215 msgstr ""
17216
17217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
17218 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
17219 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
17220 msgid "Note*"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
17224 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
17225 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
17226 msgid "Note."
17227 msgstr ""
17228
17229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
17230 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
17231 msgid "Notation \\thenotation."
17232 msgstr ""
17233
17234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
17235 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
17236 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
17237 msgid "Notation*"
17238 msgstr ""
17239
17240 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
17241 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
17242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
17243 msgid "Notation."
17244 msgstr ""
17245
17246 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
17247 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
17248 msgid "Summary \\thesummary."
17249 msgstr ""
17250
17251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
17252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
17253 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
17254 msgid "Summary*"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
17258 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
17259 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
17260 msgid "Summary."
17261 msgstr ""
17262
17263 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
17264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
17265 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
17266 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
17267 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
17268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
17269 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
17270 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
17271 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
17272 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
17273 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
17274 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
17275 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
17276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:350
17277 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
17278 msgid "Acknowledgment"
17279 msgstr ""
17280
17281 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
17282 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
17283 msgid "Acknowledgment \\theacknowledgement."
17284 msgstr ""
17285
17286 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
17287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
17288 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:341
17289 msgid "Acknowledgment*"
17290 msgstr ""
17291
17292 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
17293 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
17294 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
17295 msgid "Acknowledgment."
17296 msgstr ""
17297
17298 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:371
17299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:442
17300 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
17301 msgid "Acknowledgement*"
17302 msgstr ""
17303
17304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:379
17305 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
17306 msgid "Conclusion \\theconclusion."
17307 msgstr ""
17308
17309 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:397
17310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
17311 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:386
17312 msgid "Conclusion*"
17313 msgstr ""
17314
17315 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:400
17316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:475
17317 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:389
17318 msgid "Conclusion."
17319 msgstr ""
17320
17321 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:417
17322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426
17323 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
17324 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
17325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
17326 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:492
17327 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
17328 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:508
17329 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
17330 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:529
17331 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
17332 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:416
17333 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:419
17334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
17335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:439
17336 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
17337 msgid "Assumption"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:420
17341 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
17342 msgid "Assumption \\theassumption."
17343 msgstr ""
17344
17345 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
17346 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:517
17347 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
17348 msgid "Assumption*"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
17352 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:520
17353 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:430
17354 msgid "Assumption."
17355 msgstr ""
17356
17357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:478
17358 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:561
17359 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:466
17360 msgid "Question*"
17361 msgstr ""
17362
17363 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:481
17364 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:564
17365 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:469
17366 msgid "Question."
17367 msgstr ""
17368
17369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
17370 msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
17371 msgstr ""
17372
17373 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
17374 msgid ""
17375 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
17376 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
17377 "Summary, Acknowledgment, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
17378 "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
17379 "different theorem types provided here each have a separate counter, "
17380 "restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
17381 "1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
17382 "to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
17386 msgid "AMS Theorems (Extended)"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
17390 msgid ""
17391 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
17392 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
17393 "Summary, Acknowledgment, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
17394 "in both numbered and non-numbered forms."
17395 msgstr ""
17396
17397 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
17398 msgid "Criterion \\thetheorem."
17399 msgstr ""
17400
17401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
17402 msgid "Algorithm \\thetheorem."
17403 msgstr ""
17404
17405 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
17406 msgid "Axiom \\thetheorem."
17407 msgstr ""
17408
17409 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
17410 msgid "Condition \\thetheorem."
17411 msgstr ""
17412
17413 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
17414 msgid "Note \\thetheorem."
17415 msgstr ""
17416
17417 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
17418 msgid "Notation \\thetheorem."
17419 msgstr ""
17420
17421 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
17422 msgid "Summary \\thetheorem."
17423 msgstr ""
17424
17425 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
17426 msgid "Acknowledgment \\thetheorem."
17427 msgstr ""
17428
17429 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:369
17430 msgid "Conclusion \\thetheorem."
17431 msgstr ""
17432
17433 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:410
17434 msgid "Assumption \\thetheorem."
17435 msgstr ""
17436
17437 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:450
17438 msgid "Question \\thetheorem."
17439 msgstr ""
17440
17441 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:176
17442 msgid "Fact \\thetheorem."
17443 msgstr ""
17444
17445 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:248
17446 msgid "Problem \\thetheorem."
17447 msgstr ""
17448
17449 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:270
17450 msgid "Exercise \\thetheorem."
17451 msgstr ""
17452
17453 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:292 lib/layouts/theorems.inc:292
17454 msgid "Solution \\thetheorem."
17455 msgstr ""
17456
17457 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:315 lib/layouts/theorems.inc:315
17458 msgid "Remark \\thetheorem."
17459 msgstr ""
17460
17461 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:345
17462 msgid "Claim \\thetheorem."
17463 msgstr ""
17464
17465 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
17466 msgid "AMS Theorems"
17467 msgstr ""
17468
17469 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9
17470 msgid ""
17471 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
17472 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
17473 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
17474 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
17475 msgstr ""
17476
17477 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
17478 msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)"
17479 msgstr ""
17480
17481 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:11
17482 msgid ""
17483 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
17484 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
17485 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
17486 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
17487 "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
17488 "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
17489 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
17490 msgstr ""
17491
17492 #: lib/layouts/theorems-case.inc:12
17493 msgid "Case (Level 1)"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: lib/layouts/theorems-case.inc:13
17497 msgid "Case \\arabic{casei}."
17498 msgstr ""
17499
17500 #: lib/layouts/theorems-case.inc:16
17501 msgid "Case (Level 2)"
17502 msgstr ""
17503
17504 #: lib/layouts/theorems-case.inc:18
17505 msgid "Case \\roman{caseii}."
17506 msgstr ""
17507
17508 #: lib/layouts/theorems-case.inc:21
17509 msgid "Case (Level 3)"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: lib/layouts/theorems-case.inc:23
17513 msgid "Case \\alph{caseiii}."
17514 msgstr ""
17515
17516 #: lib/layouts/theorems-case.inc:26
17517 msgid "Case (Level 4)"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: lib/layouts/theorems-case.inc:28
17521 msgid "Case \\arabic{caseiv}."
17522 msgstr ""
17523
17524 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
17525 msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
17526 msgstr ""
17527
17528 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10
17529 msgid ""
17530 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
17531 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
17532 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
17533 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
17534 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
17535 msgstr ""
17536
17537 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
17538 msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)"
17539 msgstr ""
17540
17541 #: lib/layouts/theorems-chap.module:8
17542 msgid ""
17543 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
17544 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
17545 "chapter environment."
17546 msgstr ""
17547
17548 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
17549 msgid "Standard Theorems (Nameable)"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: lib/layouts/theorems-named.module:8
17553 msgid ""
17554 "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
17555 "'Additional Theorem Text' argument."
17556 msgstr ""
17557
17558 #: lib/layouts/theorems-named.module:56
17559 msgid "Named Theorem"
17560 msgstr ""
17561
17562 #: lib/layouts/theorems-named.module:59
17563 msgid "Named Theorem."
17564 msgstr ""
17565
17566 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:221
17567 msgid "Example*"
17568 msgstr ""
17569
17570 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
17571 msgid "Problem*"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:263
17575 msgid "Exercise*"
17576 msgstr ""
17577
17578 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:285
17579 msgid "Solution*"
17580 msgstr ""
17581
17582 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:337
17583 msgid "Claim*"
17584 msgstr ""
17585
17586 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
17587 msgid "Alternative proof string"
17588 msgstr ""
17589
17590 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
17591 msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10
17595 msgid ""
17596 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
17597 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
17598 "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
17599 "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
17600 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
17601 msgstr ""
17602
17603 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
17604 msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)"
17605 msgstr ""
17606
17607 #: lib/layouts/theorems-sec.module:7
17608 msgid ""
17609 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
17610 "section start)."
17611 msgstr ""
17612
17613 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:150
17614 msgid "Conjecture."
17615 msgstr ""
17616
17617 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:169
17618 msgid "Fact*"
17619 msgstr ""
17620
17621 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
17622 msgid "Problem."
17623 msgstr ""
17624
17625 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:266
17626 msgid "Exercise."
17627 msgstr ""
17628
17629 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:288
17630 msgid "Solution."
17631 msgstr ""
17632
17633 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:310
17634 msgid "Remark."
17635 msgstr ""
17636
17637 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
17638 msgid "Standard Theorems (Unnumbered)"
17639 msgstr ""
17640
17641 #: lib/layouts/theorems-starred.module:7
17642 msgid ""
17643 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
17644 "using the extended AMS machinery."
17645 msgstr ""
17646
17647 #: lib/layouts/theorems-std.module:2
17648 msgid "Standard Theorems"
17649 msgstr ""
17650
17651 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
17652 msgid ""
17653 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
17654 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
17655 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
17656 msgstr ""
17657
17658 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47
17659 msgid "Name/Title"
17660 msgstr ""
17661
17662 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:48
17663 msgid "Alternative optional name or title"
17664 msgstr ""
17665
17666 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:158
17667 msgid "Prop \\theprop."
17668 msgstr ""
17669
17670 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
17671 msgid "Prob(lem)"
17672 msgstr ""
17673
17674 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
17675 msgid "Prob"
17676 msgstr ""
17677
17678 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
17679 msgid "\\theprob."
17680 msgstr ""
17681
17682 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:360
17683 msgid "Sol"
17684 msgstr ""
17685
17686 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
17687 msgid "# [number of Prob]"
17688 msgstr ""
17689
17690 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:367
17691 msgid "Label of Problem"
17692 msgstr ""
17693
17694 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
17695 msgid "Label of the corresponding problem"
17696 msgstr ""
17697
17698 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:473
17699 msgid "Property \\theproperty."
17700 msgstr ""
17701
17702 #: lib/layouts/todonotes.module:2
17703 msgid "TODO Notes"
17704 msgstr ""
17705
17706 #: lib/layouts/todonotes.module:9
17707 msgid ""
17708 "Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
17709 "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
17710 "provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
17711 "suppresses the output of TODO notes."
17712 msgstr ""
17713
17714 #: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
17715 msgid "TODO"
17716 msgstr ""
17717
17718 #: lib/layouts/todonotes.module:23
17719 msgid "List of TODOs"
17720 msgstr ""
17721
17722 #: lib/layouts/todonotes.module:37
17723 msgid "[List of TODOs]"
17724 msgstr ""
17725
17726 #: lib/layouts/todonotes.module:48
17727 msgid "List of TODOs Heading|s"
17728 msgstr ""
17729
17730 #: lib/layouts/todonotes.module:49
17731 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
17732 msgstr ""
17733
17734 #: lib/layouts/todonotes.module:59
17735 msgid "TODO Note (Margin)"
17736 msgstr ""
17737
17738 #: lib/layouts/todonotes.module:61
17739 msgid "TODO (Margin)"
17740 msgstr ""
17741
17742 #: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92
17743 msgid "TODO Note Options|s"
17744 msgstr ""
17745
17746 #: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110
17747 msgid "See the todonotes manual for possible options"
17748 msgstr ""
17749
17750 #: lib/layouts/todonotes.module:87
17751 msgid "TODO Note (inline)"
17752 msgstr ""
17753
17754 #: lib/layouts/todonotes.module:89
17755 msgid "TODO (Inline)"
17756 msgstr ""
17757
17758 #: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104
17759 msgid "Missing Figure"
17760 msgstr ""
17761
17762 #: lib/layouts/todonotes.module:109
17763 msgid "Missing Figure Note Options|s"
17764 msgstr ""
17765
17766 #: lib/layouts/todonotes.module:124
17767 msgid "Todo[Inline]"
17768 msgstr ""
17769
17770 #: lib/layouts/todonotes.module:128
17771 msgid "Todo[margin]"
17772 msgstr ""
17773
17774 #: lib/layouts/todonotes.module:132
17775 msgid "MissingFigure"
17776 msgstr ""
17777
17778 #: lib/layouts/treport.layout:3
17779 msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
17783 msgid "Tufte Book"
17784 msgstr ""
17785
17786 #: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159
17787 msgid "Sidenote"
17788 msgstr ""
17789
17790 #: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164
17791 msgid "sidenote"
17792 msgstr ""
17793
17794 #: lib/layouts/tufte-book.layout:29
17795 msgid "bibl. entry"
17796 msgstr ""
17797
17798 #: lib/layouts/tufte-book.layout:183
17799 msgid "Marginnote"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: lib/layouts/tufte-book.layout:187
17803 msgid "marginnote"
17804 msgstr ""
17805
17806 #: lib/layouts/tufte-book.layout:197
17807 msgid "NewThought"
17808 msgstr ""
17809
17810 #: lib/layouts/tufte-book.layout:201
17811 msgid "new thought"
17812 msgstr ""
17813
17814 #: lib/layouts/tufte-book.layout:215
17815 msgid "AllCaps"
17816 msgstr ""
17817
17818 #: lib/layouts/tufte-book.layout:218
17819 msgid "allcaps"
17820 msgstr ""
17821
17822 #: lib/layouts/tufte-book.layout:230
17823 msgid "SmallCaps"
17824 msgstr ""
17825
17826 #: lib/layouts/tufte-book.layout:233
17827 msgid "smallcaps"
17828 msgstr ""
17829
17830 #: lib/layouts/tufte-book.layout:241
17831 msgid "Full Width"
17832 msgstr ""
17833
17834 #: lib/layouts/tufte-book.layout:261
17835 msgid "Margin Figure"
17836 msgstr ""
17837
17838 #: lib/layouts/tufte-book.layout:265
17839 msgid "Margin Table"
17840 msgstr ""
17841
17842 #: lib/layouts/tufte-book.layout:271
17843 msgid "MarginTable"
17844 msgstr ""
17845
17846 #: lib/layouts/tufte-book.layout:287
17847 msgid "MarginFigure"
17848 msgstr ""
17849
17850 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0
17851 msgid "Tufte Handout"
17852 msgstr ""
17853
17854 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0
17855 msgid "Handouts"
17856 msgstr ""
17857
17858 #: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0
17859 msgid "Variable-width Minipages"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: lib/layouts/varwidth.module:14
17863 msgid ""
17864 "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
17865 "varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
17866 "is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
17867 "width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
17868 "and maximum width (defaults to \\linewidth).  For an example, see File > "
17869 "Open Example > Modules > Variable-width Minipages."
17870 msgstr ""
17871
17872 #: lib/layouts/varwidth.module:20
17873 msgid "Minipage (Var. Width)"
17874 msgstr ""
17875
17876 #: lib/layouts/varwidth.module:22
17877 msgid "Minipage (var.)"
17878 msgstr ""
17879
17880 #: lib/layouts/varwidth.module:34
17881 msgid "Vert. Adjustment"
17882 msgstr ""
17883
17884 #: lib/layouts/varwidth.module:35
17885 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
17886 msgstr ""
17887
17888 #: lib/layouts/varwidth.module:39
17889 msgid "Max. Width"
17890 msgstr ""
17891
17892 #: lib/layouts/varwidth.module:40
17893 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: lib/languages:138 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
17897 #: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
17898 msgid "Ignore"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: lib/languages:156
17902 msgid "Afrikaans"
17903 msgstr ""
17904
17905 #: lib/languages:168
17906 msgid "Albanian"
17907 msgstr ""
17908
17909 #: lib/languages:188
17910 msgid "English (USA)"
17911 msgstr ""
17912
17913 #: lib/languages:202
17914 msgid "Amharic"
17915 msgstr ""
17916
17917 #: lib/languages:212
17918 msgid "Greek (ancient)"
17919 msgstr ""
17920
17921 #: lib/languages:232
17922 msgid "Arabic (ArabTeX)"
17923 msgstr ""
17924
17925 #: lib/languages:244
17926 msgid "Arabic (Arabi)"
17927 msgstr ""
17928
17929 #: lib/languages:277 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
17930 msgid "Armenian"
17931 msgstr ""
17932
17933 #: lib/languages:287
17934 msgid "Asturian"
17935 msgstr ""
17936
17937 #: lib/languages:297
17938 msgid "English (Australia)"
17939 msgstr ""
17940
17941 #: lib/languages:312
17942 msgid "German (Austria, old spelling)"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: lib/languages:327
17946 msgid "German (Austria)"
17947 msgstr ""
17948
17949 #: lib/languages:340
17950 msgid "Azerbaijani"
17951 msgstr ""
17952
17953 #: lib/languages:356
17954 msgid "Indonesian"
17955 msgstr ""
17956
17957 #: lib/languages:368
17958 msgid "Malay"
17959 msgstr ""
17960
17961 #: lib/languages:378
17962 msgid "Basque"
17963 msgstr ""
17964
17965 #: lib/languages:395
17966 msgid "Belarusian"
17967 msgstr ""
17968
17969 #: lib/languages:408 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
17970 msgid "Bengali"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: lib/languages:418
17974 msgid "Bosnian"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: lib/languages:429
17978 msgid "Portuguese (Brazil)"
17979 msgstr ""
17980
17981 #: lib/languages:443
17982 msgid "Breton"
17983 msgstr ""
17984
17985 #: lib/languages:454
17986 msgid "English (UK)"
17987 msgstr ""
17988
17989 #: lib/languages:467
17990 msgid "Bulgarian"
17991 msgstr ""
17992
17993 #: lib/languages:481
17994 msgid "English (Canada)"
17995 msgstr ""
17996
17997 #: lib/languages:494
17998 msgid "French (Canada)"
17999 msgstr ""
18000
18001 #: lib/languages:507
18002 msgid "Catalan"
18003 msgstr ""
18004
18005 #: lib/languages:521
18006 msgid "Chinese (simplified)"
18007 msgstr ""
18008
18009 #: lib/languages:533
18010 msgid "Chinese (traditional)"
18011 msgstr ""
18012
18013 #: lib/languages:545
18014 msgid "Church Slavonic"
18015 msgstr ""
18016
18017 #: lib/languages:558
18018 msgid "Coptic"
18019 msgstr ""
18020
18021 #: lib/languages:565
18022 msgid "Croatian"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: lib/languages:577
18026 msgid "Czech"
18027 msgstr ""
18028
18029 #: lib/languages:591
18030 msgid "Danish"
18031 msgstr ""
18032
18033 #: lib/languages:605
18034 msgid "Divehi (Maldivian)"
18035 msgstr ""
18036
18037 #: lib/languages:613
18038 msgid "Dutch"
18039 msgstr ""
18040
18041 #: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
18042 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
18043 msgid "English"
18044 msgstr ""
18045
18046 #: lib/languages:643
18047 msgid "Esperanto"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: lib/languages:655
18051 msgid "Estonian"
18052 msgstr ""
18053
18054 #: lib/languages:672
18055 msgid "Farsi"
18056 msgstr ""
18057
18058 #: lib/languages:689
18059 msgid "Finnish"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: lib/languages:702
18063 msgid "French"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: lib/languages:715
18067 msgid "Friulian"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: lib/languages:727
18071 msgid "Galician"
18072 msgstr ""
18073
18074 #: lib/languages:743 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
18075 msgid "Georgian"
18076 msgstr ""
18077
18078 #: lib/languages:755
18079 msgid "German (old spelling)"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: lib/languages:769 lib/examples/Articles:0
18083 msgid "German"
18084 msgstr ""
18085
18086 #: lib/languages:787
18087 msgid "German (Switzerland)"
18088 msgstr ""
18089
18090 #: lib/languages:803
18091 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
18092 msgstr ""
18093
18094 #: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
18095 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
18096 msgid "Greek"
18097 msgstr ""
18098
18099 #: lib/languages:832
18100 msgid "Greek (polytonic)"
18101 msgstr ""
18102
18103 #: lib/languages:847 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
18104 msgid "Hebrew"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: lib/languages:873
18108 msgid "Hindi"
18109 msgstr ""
18110
18111 #: lib/languages:894
18112 msgid "Icelandic"
18113 msgstr ""
18114
18115 #: lib/languages:908
18116 msgid "Interlingua"
18117 msgstr ""
18118
18119 #: lib/languages:920
18120 msgid "Irish"
18121 msgstr ""
18122
18123 #: lib/languages:931
18124 msgid "Italian"
18125 msgstr ""
18126
18127 #: lib/languages:946
18128 msgid "Japanese"
18129 msgstr ""
18130
18131 #: lib/languages:960
18132 msgid "Japanese (CJK)"
18133 msgstr ""
18134
18135 #: lib/languages:971 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
18136 msgid "Kannada"
18137 msgstr ""
18138
18139 #: lib/languages:981
18140 msgid "Kazakh"
18141 msgstr ""
18142
18143 #: lib/languages:990
18144 msgid "Khmer"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: lib/languages:998
18148 msgid "Korean"
18149 msgstr ""
18150
18151 #: lib/languages:1019
18152 msgid "Kurdish (Kurmanji)"
18153 msgstr ""
18154
18155 #: lib/languages:1032 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
18156 msgid "Lao"
18157 msgstr ""
18158
18159 #: lib/languages:1057
18160 msgid "Latvian"
18161 msgstr ""
18162
18163 #: lib/languages:1071
18164 msgid "Lithuanian"
18165 msgstr ""
18166
18167 #: lib/languages:1103
18168 msgid "Lower Sorbian"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: lib/languages:1115
18172 msgid "Hungarian"
18173 msgstr ""
18174
18175 #: lib/languages:1128
18176 msgid "Macedonian"
18177 msgstr ""
18178
18179 #: lib/languages:1142 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
18180 msgid "Malayalam"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: lib/languages:1152
18184 msgid "Marathi"
18185 msgstr ""
18186
18187 #: lib/languages:1162
18188 msgid "Mongolian"
18189 msgstr ""
18190
18191 #: lib/languages:1174
18192 msgid "English (New Zealand)"
18193 msgstr ""
18194
18195 #: lib/languages:1187
18196 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
18197 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
18198
18199 #: lib/languages:1216
18200 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
18201 msgstr ""
18202
18203 #: lib/languages:1230
18204 msgid "Occitan"
18205 msgstr ""
18206
18207 #: lib/languages:1242
18208 msgid "Russian (Petrine orthography)"
18209 msgstr ""
18210
18211 #: lib/languages:1252
18212 msgid "Piedmontese"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: lib/languages:1264
18216 msgid "Polish"
18217 msgstr ""
18218
18219 #: lib/languages:1277
18220 msgid "Portuguese"
18221 msgstr ""
18222
18223 #: lib/languages:1290
18224 msgid "Romanian"
18225 msgstr ""
18226
18227 #: lib/languages:1303
18228 msgid "Romansh"
18229 msgstr ""
18230
18231 #: lib/languages:1315
18232 msgid "Russian"
18233 msgstr ""
18234
18235 #: lib/languages:1331
18236 msgid "North Sami"
18237 msgstr ""
18238
18239 #: lib/languages:1342
18240 msgid "Sanskrit"
18241 msgstr ""
18242
18243 #: lib/languages:1352
18244 msgid "Scottish"
18245 msgstr ""
18246
18247 #: lib/languages:1368
18248 msgid "Serbian"
18249 msgstr ""
18250
18251 #: lib/languages:1385
18252 msgid "Serbian (Latin)"
18253 msgstr ""
18254
18255 #: lib/languages:1398
18256 msgid "Slovak"
18257 msgstr ""
18258
18259 #: lib/languages:1412
18260 msgid "Slovene"
18261 msgstr ""
18262
18263 #: lib/languages:1424
18264 msgid "Spanish"
18265 msgstr ""
18266
18267 #: lib/languages:1441
18268 msgid "Spanish (Mexico)"
18269 msgstr ""
18270
18271 #: lib/languages:1456
18272 msgid "Swedish"
18273 msgstr ""
18274
18275 #: lib/languages:1470
18276 msgid "Syriac"
18277 msgstr ""
18278
18279 #: lib/languages:1480 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
18280 msgid "Tamil"
18281 msgstr ""
18282
18283 #: lib/languages:1489 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
18284 msgid "Telugu"
18285 msgstr ""
18286
18287 #: lib/languages:1499 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
18288 msgid "Thai"
18289 msgstr ""
18290
18291 #: lib/languages:1531 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
18292 msgid "Tibetan"
18293 msgstr ""
18294
18295 #: lib/languages:1538
18296 msgid "Turkish"
18297 msgstr ""
18298
18299 #: lib/languages:1554
18300 msgid "Turkmen"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: lib/languages:1565
18304 msgid "Ukrainian"
18305 msgstr ""
18306
18307 #: lib/languages:1579
18308 msgid "Upper Sorbian"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: lib/languages:1592
18312 msgid "Urdu"
18313 msgstr ""
18314
18315 #: lib/languages:1601
18316 msgid "Vietnamese"
18317 msgstr ""
18318
18319 #: lib/languages:1613
18320 msgid "Welsh"
18321 msgstr ""
18322
18323 #: lib/latexfonts:94
18324 msgid "AE (Almost European)"
18325 msgstr ""
18326
18327 #: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110
18328 msgid "Bera Serif"
18329 msgstr ""
18330
18331 #: lib/latexfonts:116
18332 msgid "Bookman"
18333 msgstr ""
18334
18335 #: lib/latexfonts:122
18336 msgid "Concrete Roman"
18337 msgstr ""
18338
18339 #: lib/latexfonts:129
18340 msgid "Zapf Chancery"
18341 msgstr ""
18342
18343 #: lib/latexfonts:135
18344 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
18345 msgstr ""
18346
18347 #: lib/latexfonts:141
18348 msgid "Crimson (Cochineal)"
18349 msgstr ""
18350
18351 #: lib/latexfonts:150
18352 msgid "Crimson"
18353 msgstr ""
18354
18355 #: lib/latexfonts:156
18356 msgid "Computer Modern Roman"
18357 msgstr ""
18358
18359 #: lib/latexfonts:164
18360 msgid "Crimson Pro"
18361 msgstr ""
18362
18363 #: lib/latexfonts:175
18364 msgid "Crimson Pro (Medium)"
18365 msgstr ""
18366
18367 #: lib/latexfonts:186
18368 msgid "Crimson Pro (Light)"
18369 msgstr ""
18370
18371 #: lib/latexfonts:197
18372 msgid "Crimson Pro (Extralight)"
18373 msgstr ""
18374
18375 #: lib/latexfonts:208
18376 msgid "DejaVu Serif"
18377 msgstr ""
18378
18379 #: lib/latexfonts:214
18380 msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
18381 msgstr ""
18382
18383 #: lib/latexfonts:225
18384 msgid "IBM Plex Serif"
18385 msgstr ""
18386
18387 #: lib/latexfonts:232
18388 msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
18389 msgstr ""
18390
18391 #: lib/latexfonts:240
18392 msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
18393 msgstr ""
18394
18395 #: lib/latexfonts:248
18396 msgid "IBM Plex Serif (Light)"
18397 msgstr ""
18398
18399 #: lib/latexfonts:256
18400 msgid "Source Serif Pro"
18401 msgstr ""
18402
18403 #: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274
18404 msgid "URW Garamond"
18405 msgstr ""
18406
18407 #: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307
18408 #: lib/latexfonts:315
18409 msgid "Libertine"
18410 msgstr ""
18411
18412 #: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
18413 msgid "Libertinus"
18414 msgstr ""
18415
18416 #: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
18417 msgid "Latin Modern Roman"
18418 msgstr ""
18419
18420 #: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369
18421 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
18422 msgstr ""
18423
18424 #: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389
18425 msgid "Utopia (Mathdesign)"
18426 msgstr ""
18427
18428 #: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409
18429 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
18430 msgstr ""
18431
18432 #: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427
18433 msgid "Minion Pro"
18434 msgstr ""
18435
18436 #: lib/latexfonts:436
18437 msgid "New Century Schoolbook"
18438 msgstr ""
18439
18440 #: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451
18441 msgid "Noto Serif"
18442 msgstr ""
18443
18444 #: lib/latexfonts:459
18445 msgid "Noto Serif (Medium)"
18446 msgstr ""
18447
18448 #: lib/latexfonts:469
18449 msgid "Noto Serif (Thin)"
18450 msgstr ""
18451
18452 #: lib/latexfonts:479
18453 msgid "Noto Serif (Light)"
18454 msgstr ""
18455
18456 #: lib/latexfonts:489
18457 msgid "Noto Serif (Extralight)"
18458 msgstr ""
18459
18460 #: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
18461 #: lib/latexfonts:533
18462 msgid "Palatino"
18463 msgstr ""
18464
18465 #: lib/latexfonts:539
18466 msgid "PT Serif"
18467 msgstr ""
18468
18469 #: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
18470 msgid "Times Roman"
18471 msgstr ""
18472
18473 #: lib/latexfonts:575
18474 msgid "TeX Gyre Bonum"
18475 msgstr ""
18476
18477 #: lib/latexfonts:581
18478 msgid "TeX Gyre Chorus"
18479 msgstr ""
18480
18481 #: lib/latexfonts:587
18482 msgid "TeX Gyre Pagella"
18483 msgstr ""
18484
18485 #: lib/latexfonts:593
18486 msgid "TeX Gyre Schola"
18487 msgstr ""
18488
18489 #: lib/latexfonts:599
18490 msgid "TeX Gyre Termes"
18491 msgstr ""
18492
18493 #: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633
18494 msgid "Utopia (Fourier)"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: lib/latexfonts:639
18498 msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
18499 msgstr ""
18500
18501 #: lib/latexfonts:651
18502 msgid "Avant Garde"
18503 msgstr ""
18504
18505 #: lib/latexfonts:657
18506 msgid "Bera Sans"
18507 msgstr ""
18508
18509 #: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685
18510 msgid "Biolinum"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: lib/latexfonts:694
18514 msgid "Cantarell"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: lib/latexfonts:705
18518 msgid "Chivo (Thin)"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: lib/latexfonts:716
18522 msgid "Chivo (Light)"
18523 msgstr ""
18524
18525 #: lib/latexfonts:727
18526 msgid "Chivo"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: lib/latexfonts:737
18530 msgid "Chivo (Medium)"
18531 msgstr ""
18532
18533 #: lib/latexfonts:748
18534 msgid "CM Bright"
18535 msgstr ""
18536
18537 #: lib/latexfonts:755
18538 msgid "Computer Modern Sans"
18539 msgstr ""
18540
18541 #: lib/latexfonts:762
18542 msgid "DejaVu Sans"
18543 msgstr ""
18544
18545 #: lib/latexfonts:769
18546 msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
18547 msgstr ""
18548
18549 #: lib/latexfonts:776
18550 msgid "Fira Sans"
18551 msgstr ""
18552
18553 #: lib/latexfonts:787
18554 msgid "Fira Sans (Book)"
18555 msgstr ""
18556
18557 #: lib/latexfonts:799
18558 msgid "Fira Sans (Light)"
18559 msgstr ""
18560
18561 #: lib/latexfonts:811
18562 msgid "Fira Sans (Extralight)"
18563 msgstr ""
18564
18565 #: lib/latexfonts:823
18566 msgid "Fira Sans (Ultralight)"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: lib/latexfonts:835
18570 msgid "Fira Sans (Thin)"
18571 msgstr ""
18572
18573 #: lib/latexfonts:847
18574 msgid "IBM Plex Sans"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: lib/latexfonts:855
18578 msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
18579 msgstr ""
18580
18581 #: lib/latexfonts:864
18582 msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
18583 msgstr ""
18584
18585 #: lib/latexfonts:873
18586 msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
18587 msgstr ""
18588
18589 #: lib/latexfonts:882
18590 msgid "IBM Plex Sans (Light)"
18591 msgstr ""
18592
18593 #: lib/latexfonts:891
18594 msgid "Source Sans Pro"
18595 msgstr ""
18596
18597 #: lib/latexfonts:900
18598 msgid "Helvetica"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: lib/latexfonts:908
18602 msgid "Iwona"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: lib/latexfonts:915
18606 msgid "Iwona (Light)"
18607 msgstr ""
18608
18609 #: lib/latexfonts:922
18610 msgid "Iwona (Condensed)"
18611 msgstr ""
18612
18613 #: lib/latexfonts:929
18614 msgid "Iwona (Light Condensed)"
18615 msgstr ""
18616
18617 #: lib/latexfonts:936
18618 msgid "Kurier"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: lib/latexfonts:943
18622 msgid "Kurier (Light)"
18623 msgstr ""
18624
18625 #: lib/latexfonts:950
18626 msgid "Kurier (Condensed)"
18627 msgstr ""
18628
18629 #: lib/latexfonts:957
18630 msgid "Kurier (Light Condensed)"
18631 msgstr ""
18632
18633 #: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
18634 msgid "Libertinus Sans"
18635 msgstr ""
18636
18637 #: lib/latexfonts:982
18638 msgid "Latin Modern Sans"
18639 msgstr ""
18640
18641 #: lib/latexfonts:989
18642 msgid "Noto Sans"
18643 msgstr ""
18644
18645 #: lib/latexfonts:999
18646 msgid "Noto Sans (Medium)"
18647 msgstr ""
18648
18649 #: lib/latexfonts:1010
18650 msgid "Noto Sans (Thin)"
18651 msgstr ""
18652
18653 #: lib/latexfonts:1021
18654 msgid "Noto Sans (Light)"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: lib/latexfonts:1032
18658 msgid "Noto Sans (Extralight)"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: lib/latexfonts:1043
18662 msgid "PT Sans"
18663 msgstr ""
18664
18665 #: lib/latexfonts:1051
18666 msgid "TeX Gyre Adventor"
18667 msgstr ""
18668
18669 #: lib/latexfonts:1057
18670 msgid "TeX Gyre Heros"
18671 msgstr ""
18672
18673 #: lib/latexfonts:1063
18674 msgid "URW Classico (Optima)"
18675 msgstr ""
18676
18677 #: lib/latexfonts:1074
18678 msgid "Bera Mono"
18679 msgstr ""
18680
18681 #: lib/latexfonts:1082
18682 msgid "CM Typewriter Light"
18683 msgstr ""
18684
18685 #: lib/latexfonts:1089
18686 msgid "Computer Modern Typewriter"
18687 msgstr ""
18688
18689 #: lib/latexfonts:1096
18690 msgid "Courier"
18691 msgstr ""
18692
18693 #: lib/latexfonts:1103
18694 msgid "DejaVu Sans Mono"
18695 msgstr ""
18696
18697 #: lib/latexfonts:1110
18698 msgid "Fira Mono"
18699 msgstr ""
18700
18701 #: lib/latexfonts:1121
18702 msgid "IBM Plex Mono"
18703 msgstr ""
18704
18705 #: lib/latexfonts:1129
18706 msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
18707 msgstr ""
18708
18709 #: lib/latexfonts:1138
18710 msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
18711 msgstr ""
18712
18713 #: lib/latexfonts:1147
18714 msgid "IBM Plex Mono (Light)"
18715 msgstr ""
18716
18717 #: lib/latexfonts:1156
18718 msgid "Source Code Pro"
18719 msgstr ""
18720
18721 #: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
18722 msgid "Libertine Mono"
18723 msgstr ""
18724
18725 #: lib/latexfonts:1180
18726 msgid "Libertinus Mono"
18727 msgstr ""
18728
18729 #: lib/latexfonts:1188
18730 msgid "Latin Modern Typewriter"
18731 msgstr ""
18732
18733 #: lib/latexfonts:1195
18734 msgid "LuxiMono"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: lib/latexfonts:1202
18738 msgid "Noto Mono"
18739 msgstr ""
18740
18741 #: lib/latexfonts:1211
18742 msgid "PT Mono"
18743 msgstr ""
18744
18745 #: lib/latexfonts:1219
18746 msgid "TeX Gyre Cursor"
18747 msgstr ""
18748
18749 #: lib/latexfonts:1225
18750 msgid "TX Typewriter"
18751 msgstr ""
18752
18753 #: lib/latexfonts:1237
18754 msgid "Crimson (New TX)"
18755 msgstr ""
18756
18757 #: lib/latexfonts:1245
18758 msgid "Euler VM"
18759 msgstr ""
18760
18761 #: lib/latexfonts:1251
18762 msgid "URW Garamond (New TX)"
18763 msgstr ""
18764
18765 #: lib/latexfonts:1259
18766 msgid "Iwona (Math)"
18767 msgstr ""
18768
18769 #: lib/latexfonts:1272
18770 msgid "Kurier (Math)"
18771 msgstr ""
18772
18773 #: lib/latexfonts:1285
18774 msgid "Libertine (New TX)"
18775 msgstr ""
18776
18777 #: lib/latexfonts:1293
18778 msgid "Libertinus Math"
18779 msgstr ""
18780
18781 #: lib/latexfonts:1300
18782 msgid "Minion Pro (New TX)"
18783 msgstr ""
18784
18785 #: lib/latexfonts:1309
18786 msgid "Times Roman (New TX)"
18787 msgstr ""
18788
18789 #: lib/encodings:55
18790 msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
18791 msgstr ""
18792
18793 #: lib/encodings:59
18794 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
18795 msgstr ""
18796
18797 #: lib/encodings:62
18798 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
18799 msgstr ""
18800
18801 #: lib/encodings:65
18802 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
18803 msgstr ""
18804
18805 #: lib/encodings:68
18806 msgid "South European (ISO 8859-3)"
18807 msgstr ""
18808
18809 #: lib/encodings:71
18810 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
18811 msgstr ""
18812
18813 #: lib/encodings:75
18814 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
18815 msgstr ""
18816
18817 #: lib/encodings:79
18818 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
18819 msgstr ""
18820
18821 #: lib/encodings:83
18822 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
18823 msgstr ""
18824
18825 #: lib/encodings:86
18826 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
18827 msgstr ""
18828
18829 #: lib/encodings:89
18830 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
18831 msgstr ""
18832
18833 #: lib/encodings:92
18834 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
18835 msgstr ""
18836
18837 #: lib/encodings:95
18838 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
18839 msgstr ""
18840
18841 #: lib/encodings:98
18842 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
18843 msgstr ""
18844
18845 #: lib/encodings:101
18846 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
18847 msgstr ""
18848
18849 #: lib/encodings:104
18850 msgid "DOS (CP 437)"
18851 msgstr ""
18852
18853 #: lib/encodings:108
18854 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
18855 msgstr ""
18856
18857 #: lib/encodings:111
18858 msgid "Western European (CP 850)"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: lib/encodings:114
18862 msgid "Central European (CP 852)"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: lib/encodings:118
18866 msgid "Cyrillic (CP 855)"
18867 msgstr ""
18868
18869 #: lib/encodings:123
18870 msgid "Western European (CP 858)"
18871 msgstr ""
18872
18873 #: lib/encodings:126
18874 msgid "Hebrew (CP 862)"
18875 msgstr ""
18876
18877 #: lib/encodings:129
18878 msgid "Nordic languages (CP 865)"
18879 msgstr ""
18880
18881 #: lib/encodings:133
18882 msgid "Cyrillic (CP 866)"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: lib/encodings:136
18886 msgid "Central European (CP 1250)"
18887 msgstr ""
18888
18889 #: lib/encodings:140
18890 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
18891 msgstr ""
18892
18893 #: lib/encodings:144
18894 msgid "Western European (CP 1252)"
18895 msgstr ""
18896
18897 #: lib/encodings:147
18898 msgid "Hebrew (CP 1255)"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: lib/encodings:151
18902 msgid "Arabic (CP 1256)"
18903 msgstr ""
18904
18905 #: lib/encodings:154
18906 msgid "Baltic (CP 1257)"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: lib/encodings:158
18910 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
18911 msgstr ""
18912
18913 #: lib/encodings:162
18914 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
18915 msgstr ""
18916
18917 #: lib/encodings:166
18918 msgid "Cyrillic (pt 154)"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: lib/encodings:170
18922 msgid "Thai (TIS 620-0)"
18923 msgstr ""
18924
18925 #: lib/encodings:182
18926 msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
18927 msgstr ""
18928
18929 #: lib/encodings:192
18930 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
18931 msgstr ""
18932
18933 #: lib/encodings:199
18934 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
18935 msgstr ""
18936
18937 #: lib/encodings:203
18938 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
18939 msgstr ""
18940
18941 #: lib/encodings:207
18942 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
18943 msgstr ""
18944
18945 #: lib/encodings:211
18946 msgid "Korean (EUC-KR)"
18947 msgstr ""
18948
18949 #: lib/encodings:215
18950 msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
18951 msgstr ""
18952
18953 #: lib/encodings:219
18954 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
18955 msgstr ""
18956
18957 #: lib/encodings:223
18958 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: lib/encodings:230
18962 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
18963 msgstr ""
18964
18965 #: lib/encodings:232
18966 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
18967 msgstr ""
18968
18969 #: lib/encodings:234
18970 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
18971 msgstr ""
18972
18973 #: lib/encodings:236
18974 msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
18975 msgstr ""
18976
18977 #: lib/encodings:242
18978 msgid "Direct"
18979 msgstr ""
18980
18981 #: lib/encodings:246
18982 msgid "ASCII"
18983 msgstr ""
18984
18985 #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:489
18986 msgid "Array Environment|y"
18987 msgstr ""
18988
18989 #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:490
18990 msgid "Cases Environment|C"
18991 msgstr ""
18992
18993 #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:491
18994 msgid "Aligned Environment|l"
18995 msgstr ""
18996
18997 #: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:492
18998 msgid "AlignedAt Environment|v"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:493
19002 msgid "Gathered Environment|h"
19003 msgstr ""
19004
19005 #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:494
19006 msgid "Split Environment|S"
19007 msgstr ""
19008
19009 #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:496
19010 msgid "Delimiters...|r"
19011 msgstr ""
19012
19013 #: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:497
19014 msgid "Matrix...|x"
19015 msgstr ""
19016
19017 #: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:498
19018 msgid "Macro|o"
19019 msgstr ""
19020
19021 #: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482
19022 msgid "AMS align Environment|a"
19023 msgstr ""
19024
19025 #: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483
19026 msgid "AMS alignat Environment|t"
19027 msgstr ""
19028
19029 #: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484
19030 msgid "AMS flalign Environment|f"
19031 msgstr ""
19032
19033 #: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485
19034 msgid "AMS gather Environment|g"
19035 msgstr ""
19036
19037 #: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486
19038 msgid "AMS multline Environment|m"
19039 msgstr ""
19040
19041 #: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:478
19042 msgid "Inline Formula|I"
19043 msgstr ""
19044
19045 #: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325
19046 msgid "Displayed Formula|D"
19047 msgstr ""
19048
19049 #: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:481
19050 msgid "Eqnarray Environment|E"
19051 msgstr ""
19052
19053 #: lib/ui/stdcontext.inc:54
19054 msgid "AMS Environment|A"
19055 msgstr ""
19056
19057 #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242
19058 msgid "Number Whole Formula|N"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243
19062 msgid "Number This Line|u"
19063 msgstr ""
19064
19065 #: lib/ui/stdcontext.inc:58
19066 msgid "Equation Label|L"
19067 msgstr ""
19068
19069 #: lib/ui/stdcontext.inc:59
19070 msgid "Copy as Reference|R"
19071 msgstr ""
19072
19073 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
19074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text3.cpp:1565
19075 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
19076 msgid "Cut"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
19080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2383
19081 msgid "Copy"
19082 msgstr ""
19083
19084 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
19085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text3.cpp:1509
19086 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1564
19087 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
19088 msgid "Paste"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:111
19092 msgid "Paste Recent|e"
19093 msgstr ""
19094
19095 #: lib/ui/stdcontext.inc:66
19096 msgid "Insert|s"
19097 msgstr ""
19098
19099 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253
19100 msgid "Split Cell|C"
19101 msgstr ""
19102
19103 #: lib/ui/stdcontext.inc:69
19104 msgid "Rows & Columns| "
19105 msgstr ""
19106
19107 #: lib/ui/stdcontext.inc:70
19108 msgid "Add Line Above|o"
19109 msgstr ""
19110
19111 #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
19112 msgid "Add Line Below|B"
19113 msgstr ""
19114
19115 #: lib/ui/stdcontext.inc:72
19116 msgid "Delete Line Above|v"
19117 msgstr ""
19118
19119 #: lib/ui/stdcontext.inc:73
19120 msgid "Delete Line Below|w"
19121 msgstr ""
19122
19123 #: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260
19124 msgid "Add Line to Left"
19125 msgstr ""
19126
19127 #: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261
19128 msgid "Add Line to Right"
19129 msgstr ""
19130
19131 #: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262
19132 msgid "Delete Line to Left"
19133 msgstr ""
19134
19135 #: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263
19136 msgid "Delete Line to Right"
19137 msgstr ""
19138
19139 #: lib/ui/stdcontext.inc:80
19140 msgid "Show Math Toolbar"
19141 msgstr ""
19142
19143 #: lib/ui/stdcontext.inc:81
19144 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
19145 msgstr ""
19146
19147 #: lib/ui/stdcontext.inc:82
19148 msgid "Show Table Toolbar"
19149 msgstr ""
19150
19151 #: lib/ui/stdcontext.inc:84
19152 msgid "Use Computer Algebra System|m"
19153 msgstr ""
19154
19155 #: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:136
19156 msgid "Next Cross-Reference|N"
19157 msgstr ""
19158
19159 #: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:113
19160 msgid "Go to Label|G"
19161 msgstr ""
19162
19163 #: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:115
19164 msgid "<Reference>|R"
19165 msgstr ""
19166
19167 #: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:116
19168 msgid "(<Reference>)|e"
19169 msgstr ""
19170
19171 #: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:117
19172 msgid "<Page>|P"
19173 msgstr ""
19174
19175 #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:118
19176 msgid "On Page <Page>|O"
19177 msgstr ""
19178
19179 #: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:119
19180 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
19181 msgstr ""
19182
19183 #: lib/ui/stdcontext.inc:100 lib/ui/stdcontext.inc:120
19184 msgid "Formatted Reference|t"
19185 msgstr ""
19186
19187 #: lib/ui/stdcontext.inc:101 lib/ui/stdcontext.inc:121
19188 msgid "Textual Reference|x"
19189 msgstr ""
19190
19191 #: lib/ui/stdcontext.inc:102 lib/ui/stdcontext.inc:122
19192 msgid "Label Only|L"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:129
19196 #: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:151
19197 #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:169
19198 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:187
19199 #: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:306
19200 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdcontext.inc:447
19201 #: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:513
19202 #: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:549
19203 #: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568
19204 #: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:586
19205 #: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
19206 #: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
19207 #: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
19208 #: lib/ui/stdcontext.inc:731 lib/ui/stdcontext.inc:740 lib/ui/stdmenus.inc:584
19209 msgid "Settings...|S"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: lib/ui/stdcontext.inc:124
19213 msgid "Plural|a"
19214 msgstr ""
19215
19216 #: lib/ui/stdcontext.inc:125
19217 msgid "Capitalize|C"
19218 msgstr ""
19219
19220 #: lib/ui/stdcontext.inc:137
19221 msgid "Go Back|G"
19222 msgstr ""
19223
19224 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:546
19225 msgid "Copy as Reference|C"
19226 msgstr ""
19227
19228 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
19229 msgid "Try to Open Citation Content...|O"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: lib/ui/stdcontext.inc:162
19233 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: lib/ui/stdcontext.inc:176
19237 msgid "Open Inset|O"
19238 msgstr ""
19239
19240 #: lib/ui/stdcontext.inc:177
19241 msgid "Close Inset|C"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185
19245 #: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:693
19246 msgid "Dissolve Inset|D"
19247 msgstr ""
19248
19249 #: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:200
19250 msgid "Show Label|L"
19251 msgstr ""
19252
19253 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:527
19254 msgid "Frameless|l"
19255 msgstr ""
19256
19257 #: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:528
19258 msgid "Simple Frame|F"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: lib/ui/stdcontext.inc:213
19262 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
19263 msgstr ""
19264
19265 #: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:529
19266 msgid "Oval, Thin|a"
19267 msgstr ""
19268
19269 #: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:530
19270 msgid "Oval, Thick|v"
19271 msgstr ""
19272
19273 #: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:531
19274 msgid "Drop Shadow|w"
19275 msgstr ""
19276
19277 #: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:532
19278 msgid "Shaded Background|B"
19279 msgstr ""
19280
19281 #: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:533
19282 msgid "Double Frame|u"
19283 msgstr ""
19284
19285 #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:544
19286 msgid "LyX Note|N"
19287 msgstr ""
19288
19289 #: lib/ui/stdcontext.inc:236
19290 msgid "Comment|m"
19291 msgstr ""
19292
19293 #: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:546
19294 msgid "Greyed Out|G"
19295 msgstr ""
19296
19297 #: lib/ui/stdcontext.inc:239
19298 msgid "Open All Notes|A"
19299 msgstr ""
19300
19301 #: lib/ui/stdcontext.inc:240
19302 msgid "Close All Notes|l"
19303 msgstr ""
19304
19305 #: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:556
19306 msgid "Phantom|P"
19307 msgstr ""
19308
19309 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:557
19310 msgid "Horizontal Phantom|H"
19311 msgstr ""
19312
19313 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:558
19314 msgid "Vertical Phantom|V"
19315 msgstr ""
19316
19317 #: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:455
19318 msgid "Normal Space|e"
19319 msgstr ""
19320
19321 #: lib/ui/stdcontext.inc:266
19322 msgid "Non-Breaking Normal Space|o"
19323 msgstr ""
19324
19325 #: lib/ui/stdcontext.inc:267
19326 msgid "Visible Space|a"
19327 msgstr ""
19328
19329 #: lib/ui/stdcontext.inc:268
19330 msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)|T"
19331 msgstr ""
19332
19333 #: lib/ui/stdcontext.inc:269
19334 msgid "Non-Breaking Medium Space (3/9 em)|M"
19335 msgstr ""
19336
19337 #: lib/ui/stdcontext.inc:270
19338 msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)|i"
19339 msgstr ""
19340
19341 #: lib/ui/stdcontext.inc:271
19342 msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)|N"
19343 msgstr ""
19344
19345 #: lib/ui/stdcontext.inc:272
19346 msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)|v"
19347 msgstr ""
19348
19349 #: lib/ui/stdcontext.inc:273
19350 msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)|h"
19351 msgstr ""
19352
19353 #: lib/ui/stdcontext.inc:274
19354 msgid "Half Quad Space (1/2 em)|l"
19355 msgstr ""
19356
19357 #: lib/ui/stdcontext.inc:275
19358 msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)|k"
19359 msgstr ""
19360
19361 #: lib/ui/stdcontext.inc:276
19362 msgid "Quad Space (1 em)|Q"
19363 msgstr ""
19364
19365 #: lib/ui/stdcontext.inc:277
19366 msgid "Double Quad Space (2 em)|u"
19367 msgstr ""
19368
19369 #: lib/ui/stdcontext.inc:278
19370 msgid "Horizontal Fill|F"
19371 msgstr ""
19372
19373 #: lib/ui/stdcontext.inc:279
19374 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill|z"
19375 msgstr ""
19376
19377 #: lib/ui/stdcontext.inc:280
19378 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
19379 msgstr ""
19380
19381 #: lib/ui/stdcontext.inc:281
19382 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
19383 msgstr ""
19384
19385 #: lib/ui/stdcontext.inc:282
19386 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|w"
19387 msgstr ""
19388
19389 #: lib/ui/stdcontext.inc:283
19390 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
19391 msgstr ""
19392
19393 #: lib/ui/stdcontext.inc:284
19394 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
19395 msgstr ""
19396
19397 #: lib/ui/stdcontext.inc:285
19398 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
19399 msgstr ""
19400
19401 #: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:304
19402 msgid "Custom Length|C"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: lib/ui/stdcontext.inc:295
19406 msgid "Thin Space|T"
19407 msgstr ""
19408
19409 #: lib/ui/stdcontext.inc:296
19410 msgid "Medium Space|M"
19411 msgstr ""
19412
19413 #: lib/ui/stdcontext.inc:297
19414 msgid "Thick Space|i"
19415 msgstr ""
19416
19417 #: lib/ui/stdcontext.inc:298
19418 msgid "Negative Thin Space|N"
19419 msgstr ""
19420
19421 #: lib/ui/stdcontext.inc:299
19422 msgid "Negative Medium Space|v"
19423 msgstr ""
19424
19425 #: lib/ui/stdcontext.inc:300
19426 msgid "Negative Thick Space|h"
19427 msgstr ""
19428
19429 #: lib/ui/stdcontext.inc:301
19430 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
19431 msgstr ""
19432
19433 #: lib/ui/stdcontext.inc:302
19434 msgid "Quad Space|Q"
19435 msgstr ""
19436
19437 #: lib/ui/stdcontext.inc:303
19438 msgid "Double Quad Space|u"
19439 msgstr ""
19440
19441 #: lib/ui/stdcontext.inc:313
19442 msgid "Default Skip|D"
19443 msgstr ""
19444
19445 #: lib/ui/stdcontext.inc:314
19446 msgid "Small Skip|S"
19447 msgstr ""
19448
19449 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
19450 msgid "Medium Skip|M"
19451 msgstr ""
19452
19453 #: lib/ui/stdcontext.inc:316
19454 msgid "Big Skip|B"
19455 msgstr ""
19456
19457 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
19458 msgid "Half line height|H"
19459 msgstr ""
19460
19461 #: lib/ui/stdcontext.inc:318
19462 msgid "Line height|L"
19463 msgstr ""
19464
19465 #: lib/ui/stdcontext.inc:319
19466 msgid "Vertical Fill|F"
19467 msgstr ""
19468
19469 #: lib/ui/stdcontext.inc:320
19470 msgid "Custom|C"
19471 msgstr ""
19472
19473 #: lib/ui/stdcontext.inc:322
19474 msgid "Settings...|e"
19475 msgstr ""
19476
19477 #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
19478 msgid "Include|c"
19479 msgstr ""
19480
19481 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
19482 msgid "Input|p"
19483 msgstr ""
19484
19485 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
19486 msgid "Verbatim|V"
19487 msgstr ""
19488
19489 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
19490 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
19491 msgstr ""
19492
19493 #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdcontext.inc:613
19494 msgid "Listing|L"
19495 msgstr ""
19496
19497 #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdcontext.inc:617
19498 msgid "Edit Included File...|E"
19499 msgstr ""
19500
19501 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:469
19502 msgid "New Page|N"
19503 msgstr ""
19504
19505 #: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:470
19506 msgid "Page Break|a"
19507 msgstr ""
19508
19509 #: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:471
19510 msgid "No Page Break|g"
19511 msgstr ""
19512
19513 #: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:472
19514 msgid "Clear Page|C"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:473
19518 msgid "Clear Double Page|D"
19519 msgstr ""
19520
19521 #: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:466
19522 msgid "Ragged Line Break|R"
19523 msgstr ""
19524
19525 #: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:467
19526 msgid "Justified Line Break|J"
19527 msgstr ""
19528
19529 #: lib/ui/stdcontext.inc:363
19530 msgid "Plain Separator|P"
19531 msgstr ""
19532
19533 #: lib/ui/stdcontext.inc:364
19534 msgid "Paragraph Break|B"
19535 msgstr ""
19536
19537 #: lib/ui/stdcontext.inc:373
19538 msgid "Edit Externally..."
19539 msgstr ""
19540
19541 #: lib/ui/stdcontext.inc:374
19542 msgid "End Editing Externally..."
19543 msgstr ""
19544
19545 #: lib/ui/stdcontext.inc:381
19546 msgid "Split Inset|t"
19547 msgstr ""
19548
19549 #: lib/ui/stdcontext.inc:383
19550 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
19551 msgstr ""
19552
19553 #: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:608
19554 msgid "Forward Search|F"
19555 msgstr ""
19556
19557 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120
19558 msgid "Move Paragraph Up|o"
19559 msgstr ""
19560
19561 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121
19562 msgid "Move Paragraph Down|v"
19563 msgstr ""
19564
19565 #: lib/ui/stdcontext.inc:391
19566 msgid "Promote Section|r"
19567 msgstr ""
19568
19569 #: lib/ui/stdcontext.inc:392
19570 msgid "Demote Section|m"
19571 msgstr ""
19572
19573 #: lib/ui/stdcontext.inc:393
19574 msgid "Move Section Down|D"
19575 msgstr ""
19576
19577 #: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:713
19578 msgid "Move Section Up|U"
19579 msgstr ""
19580
19581 #: lib/ui/stdcontext.inc:396
19582 msgid "Insert Regular Expression"
19583 msgstr ""
19584
19585 #: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:702
19586 msgid "Accept Change|c"
19587 msgstr ""
19588
19589 #: lib/ui/stdcontext.inc:399
19590 msgid "Reject Change|j"
19591 msgstr ""
19592
19593 #: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:124
19594 msgid "Text Properties|x"
19595 msgstr ""
19596
19597 #: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125
19598 msgid "Custom Text Styles|S"
19599 msgstr ""
19600
19601 #: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123
19602 msgid "Paragraph Settings...|P"
19603 msgstr ""
19604
19605 #: lib/ui/stdcontext.inc:404
19606 msgid "Unify Graphics Groups|U"
19607 msgstr ""
19608
19609 #: lib/ui/stdcontext.inc:407
19610 msgid "Fullscreen Mode"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: lib/ui/stdcontext.inc:408
19614 msgid "Close Current View"
19615 msgstr ""
19616
19617 #: lib/ui/stdcontext.inc:416
19618 msgid "Anything|A"
19619 msgstr ""
19620
19621 #: lib/ui/stdcontext.inc:417
19622 msgid "Anything Non-Empty|o"
19623 msgstr ""
19624
19625 #: lib/ui/stdcontext.inc:418
19626 msgid "Any Word|W"
19627 msgstr ""
19628
19629 #: lib/ui/stdcontext.inc:419
19630 msgid "Any Number|N"
19631 msgstr ""
19632
19633 #: lib/ui/stdcontext.inc:420
19634 msgid "User Defined|U"
19635 msgstr ""
19636
19637 #: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:267
19638 msgid "Append Argument"
19639 msgstr ""
19640
19641 #: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:268
19642 msgid "Remove Last Argument"
19643 msgstr ""
19644
19645 #: lib/ui/stdcontext.inc:432
19646 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
19647 msgstr ""
19648
19649 #: lib/ui/stdcontext.inc:433
19650 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
19651 msgstr ""
19652
19653 #: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:272
19654 msgid "Insert Optional Argument"
19655 msgstr ""
19656
19657 #: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:273
19658 msgid "Remove Optional Argument"
19659 msgstr ""
19660
19661 #: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:275
19662 msgid "Append Argument Eating From the Right"
19663 msgstr ""
19664
19665 #: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:276
19666 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:277
19670 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
19671 msgstr ""
19672
19673 #: lib/ui/stdcontext.inc:448
19674 msgid "Reload|R"
19675 msgstr ""
19676
19677 #: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:462
19678 #: lib/ui/stdcontext.inc:570
19679 msgid "Edit Externally...|x"
19680 msgstr ""
19681
19682 #: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:222
19683 msgid "Top|T"
19684 msgstr ""
19685
19686 #: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:224
19687 msgid "Bottom|B"
19688 msgstr ""
19689
19690 #: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:218
19691 msgid "Left|L"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:220
19695 msgid "Right|R"
19696 msgstr ""
19697
19698 #: lib/ui/stdcontext.inc:474
19699 msgid "Reset Formal Defaults|F"
19700 msgstr ""
19701
19702 #: lib/ui/stdcontext.inc:478
19703 msgid "Left|f"
19704 msgstr ""
19705
19706 #: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:219
19707 msgid "Center|C"
19708 msgstr ""
19709
19710 #: lib/ui/stdcontext.inc:480
19711 msgid "Right|h"
19712 msgstr ""
19713
19714 #: lib/ui/stdcontext.inc:481
19715 msgid "Decimal"
19716 msgstr ""
19717
19718 #: lib/ui/stdcontext.inc:489
19719 msgid "Multicolumn|u"
19720 msgstr ""
19721
19722 #: lib/ui/stdcontext.inc:490
19723 msgid "Multirow|w"
19724 msgstr ""
19725
19726 #: lib/ui/stdcontext.inc:492
19727 msgid "Append Row|A"
19728 msgstr ""
19729
19730 #: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:227
19731 msgid "Delete Row|D"
19732 msgstr ""
19733
19734 #: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:228
19735 msgid "Copy Row|o"
19736 msgstr ""
19737
19738 #: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:229
19739 msgid "Move Row Up"
19740 msgstr ""
19741
19742 #: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdmenus.inc:230
19743 msgid "Move Row Down"
19744 msgstr ""
19745
19746 #: lib/ui/stdcontext.inc:498
19747 msgid "Append Column|p"
19748 msgstr ""
19749
19750 #: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdmenus.inc:234
19751 msgid "Delete Column|e"
19752 msgstr ""
19753
19754 #: lib/ui/stdcontext.inc:500
19755 msgid "Copy Column|y"
19756 msgstr ""
19757
19758 #: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:236
19759 msgid "Move Column Right|v"
19760 msgstr ""
19761
19762 #: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdmenus.inc:237
19763 msgid "Move Column Left"
19764 msgstr ""
19765
19766 #: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdmenus.inc:201
19767 msgid "Multi-page Table|g"
19768 msgstr ""
19769
19770 #: lib/ui/stdcontext.inc:507
19771 msgid "Formal Style|m"
19772 msgstr ""
19773
19774 #: lib/ui/stdcontext.inc:509
19775 msgid "Borders|d"
19776 msgstr ""
19777
19778 #: lib/ui/stdcontext.inc:510
19779 msgid "Alignment|i"
19780 msgstr ""
19781
19782 #: lib/ui/stdcontext.inc:511
19783 msgid "Columns/Rows|C"
19784 msgstr ""
19785
19786 #: lib/ui/stdcontext.inc:523
19787 msgid "Transform Field to Static Text|T"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: lib/ui/stdcontext.inc:524
19791 msgid "Copy Text|o"
19792 msgstr ""
19793
19794 #: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
19795 msgid "Activate Branch|A"
19796 msgstr ""
19797
19798 #: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:558
19799 msgid "Deactivate Branch|e"
19800 msgstr ""
19801
19802 #: lib/ui/stdcontext.inc:535
19803 msgid "Activate Branch in Master|M"
19804 msgstr ""
19805
19806 #: lib/ui/stdcontext.inc:536
19807 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
19808 msgstr ""
19809
19810 #: lib/ui/stdcontext.inc:537
19811 msgid "Invert Inset|I"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: lib/ui/stdcontext.inc:538
19815 msgid "Add Unknown Branch|w"
19816 msgstr ""
19817
19818 #: lib/ui/stdcontext.inc:547
19819 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
19820 msgstr ""
19821
19822 #: lib/ui/stdcontext.inc:625
19823 msgid "Insert Copy at Cursor Position|I"
19824 msgstr ""
19825
19826 #: lib/ui/stdcontext.inc:637
19827 msgid "Index All Occurrences of this Word|W"
19828 msgstr ""
19829
19830 #: lib/ui/stdcontext.inc:639
19831 msgid "Single Page (No Page Range)|P"
19832 msgstr ""
19833
19834 #: lib/ui/stdcontext.inc:640
19835 msgid "Start Page Range|t"
19836 msgstr ""
19837
19838 #: lib/ui/stdcontext.inc:641
19839 msgid "End Page Range|E"
19840 msgstr ""
19841
19842 #: lib/ui/stdcontext.inc:643
19843 msgid "No Page Formatting|N"
19844 msgstr ""
19845
19846 #: lib/ui/stdcontext.inc:644
19847 msgid "Bold Page Formatting|B"
19848 msgstr ""
19849
19850 #: lib/ui/stdcontext.inc:645
19851 msgid "Italic Page Formatting|I"
19852 msgstr ""
19853
19854 #: lib/ui/stdcontext.inc:646
19855 msgid "Emphasized Page Formatting|z"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: lib/ui/stdcontext.inc:647
19859 msgid "Custom Page Formatting|u"
19860 msgstr ""
19861
19862 #: lib/ui/stdcontext.inc:651
19863 msgid "Insert Subentry|b"
19864 msgstr ""
19865
19866 #: lib/ui/stdcontext.inc:652
19867 msgid "Insert Sortkey|k"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: lib/ui/stdcontext.inc:653
19871 msgid "Insert See Reference|e"
19872 msgstr ""
19873
19874 #: lib/ui/stdcontext.inc:654
19875 msgid "Insert See also Reference|a"
19876 msgstr ""
19877
19878 #: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:539
19879 msgid "See|e"
19880 msgstr ""
19881
19882 #: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:540
19883 msgid "See also|a"
19884 msgstr ""
19885
19886 #: lib/ui/stdcontext.inc:672
19887 msgid "All Indexes|A"
19888 msgstr ""
19889
19890 #: lib/ui/stdcontext.inc:675
19891 msgid "Subindex|b"
19892 msgstr ""
19893
19894 #: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:591
19895 msgid "Reject Change|R"
19896 msgstr ""
19897
19898 #: lib/ui/stdcontext.inc:711
19899 msgid "Promote Section|P"
19900 msgstr ""
19901
19902 #: lib/ui/stdcontext.inc:712
19903 msgid "Demote Section|D"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: lib/ui/stdcontext.inc:714
19907 msgid "Move Section Down|w"
19908 msgstr ""
19909
19910 #: lib/ui/stdcontext.inc:716
19911 msgid "Select Section|S"
19912 msgstr ""
19913
19914 #: lib/ui/stdcontext.inc:724
19915 msgid "Wrap by Preview|y"
19916 msgstr ""
19917
19918 #: lib/ui/stdcontext.inc:733
19919 msgid "Open Target...|O"
19920 msgstr ""
19921
19922 #: lib/ui/stdcontext.inc:749 lib/ui/stdmenus.inc:361
19923 msgid "Lock Toolbars|L"
19924 msgstr ""
19925
19926 #: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:363
19927 msgid "Small-sized Icons"
19928 msgstr ""
19929
19930 #: lib/ui/stdcontext.inc:752 lib/ui/stdmenus.inc:364
19931 msgid "Normal-sized Icons"
19932 msgstr ""
19933
19934 #: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:365
19935 msgid "Big-sized Icons"
19936 msgstr ""
19937
19938 #: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:366
19939 msgid "Huge-sized Icons"
19940 msgstr ""
19941
19942 #: lib/ui/stdcontext.inc:755 lib/ui/stdmenus.inc:367
19943 msgid "Giant-sized Icons"
19944 msgstr ""
19945
19946 #: lib/ui/stdcontext.inc:769
19947 msgid "Zoom Level|Z"
19948 msgstr ""
19949
19950 #: lib/ui/stdcontext.inc:770
19951 msgid "Zoom Slider|S"
19952 msgstr ""
19953
19954 #: lib/ui/stdcontext.inc:772
19955 msgid "Word Count|W"
19956 msgstr ""
19957
19958 #: lib/ui/stdcontext.inc:773
19959 msgid "Character Count|C"
19960 msgstr ""
19961
19962 #: lib/ui/stdcontext.inc:774
19963 msgid "Character Count (No Blanks)|h"
19964 msgstr ""
19965
19966 #: lib/ui/stdmenus.inc:30
19967 msgid "File|F"
19968 msgstr ""
19969
19970 #: lib/ui/stdmenus.inc:31
19971 msgid "Edit|E"
19972 msgstr ""
19973
19974 #: lib/ui/stdmenus.inc:32
19975 msgid "View|V"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
19979 msgid "Insert|I"
19980 msgstr ""
19981
19982 #: lib/ui/stdmenus.inc:34
19983 msgid "Navigate|N"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: lib/ui/stdmenus.inc:35
19987 msgid "Document|D"
19988 msgstr ""
19989
19990 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
19991 msgid "Tools|T"
19992 msgstr ""
19993
19994 #: lib/ui/stdmenus.inc:37
19995 msgid "Help|H"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: lib/ui/stdmenus.inc:45
19999 msgid "New|N"
20000 msgstr ""
20001
20002 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
20003 msgid "New from Template...|m"
20004 msgstr ""
20005
20006 #: lib/ui/stdmenus.inc:47
20007 msgid "Open...|O"
20008 msgstr ""
20009
20010 #: lib/ui/stdmenus.inc:48
20011 msgid "Open Recent|t"
20012 msgstr ""
20013
20014 #: lib/ui/stdmenus.inc:49
20015 msgid "Open Example...|p"
20016 msgstr ""
20017
20018 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
20019 msgid "Close|C"
20020 msgstr ""
20021
20022 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
20023 msgid "Close All"
20024 msgstr ""
20025
20026 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
20027 msgid "Save|S"
20028 msgstr ""
20029
20030 #: lib/ui/stdmenus.inc:54
20031 msgid "Save As...|A"
20032 msgstr ""
20033
20034 #: lib/ui/stdmenus.inc:55
20035 msgid "Save As Template..."
20036 msgstr ""
20037
20038 #: lib/ui/stdmenus.inc:56
20039 msgid "Save All|l"
20040 msgstr ""
20041
20042 #: lib/ui/stdmenus.inc:57
20043 msgid "Revert to Saved|R"
20044 msgstr ""
20045
20046 #: lib/ui/stdmenus.inc:58
20047 msgid "Version Control|V"
20048 msgstr ""
20049
20050 #: lib/ui/stdmenus.inc:60
20051 msgid "Import|I"
20052 msgstr ""
20053
20054 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
20055 msgid "Export|E"
20056 msgstr ""
20057
20058 #: lib/ui/stdmenus.inc:62
20059 msgid "Fax...|F"
20060 msgstr ""
20061
20062 #: lib/ui/stdmenus.inc:64
20063 msgid "New Window|W"
20064 msgstr ""
20065
20066 #: lib/ui/stdmenus.inc:65
20067 msgid "Close Window|d"
20068 msgstr ""
20069
20070 #: lib/ui/stdmenus.inc:67
20071 msgid "Exit|x"
20072 msgstr ""
20073
20074 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
20075 msgid "Register...|R"
20076 msgstr ""
20077
20078 #: lib/ui/stdmenus.inc:76
20079 msgid "Check In Changes...|I"
20080 msgstr ""
20081
20082 #: lib/ui/stdmenus.inc:77
20083 msgid "Check Out for Edit|O"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
20087 msgid "Copy|p"
20088 msgstr ""
20089
20090 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
20091 msgid "Rename|R"
20092 msgstr ""
20093
20094 #: lib/ui/stdmenus.inc:80
20095 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
20096 msgstr ""
20097
20098 #: lib/ui/stdmenus.inc:81
20099 msgid "Revert to Repository Version|v"
20100 msgstr ""
20101
20102 #: lib/ui/stdmenus.inc:82
20103 msgid "Undo Last Check In|U"
20104 msgstr ""
20105
20106 #: lib/ui/stdmenus.inc:83
20107 msgid "Compare with Older Revision...|C"
20108 msgstr ""
20109
20110 #: lib/ui/stdmenus.inc:84
20111 msgid "Show History...|H"
20112 msgstr ""
20113
20114 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
20115 msgid "Use Locking Property|L"
20116 msgstr ""
20117
20118 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
20119 msgid "Export As...|s"
20120 msgstr ""
20121
20122 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
20123 msgid "More Formats & Options...|r"
20124 msgstr ""
20125
20126 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
20127 msgid "Undo|U"
20128 msgstr ""
20129
20130 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
20131 msgid "Redo|R"
20132 msgstr ""
20133
20134 #: lib/ui/stdmenus.inc:112
20135 msgid "Paste Special"
20136 msgstr ""
20137
20138 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
20139 msgid "Select Whole Inset"
20140 msgstr ""
20141
20142 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
20143 msgid "Select All"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
20147 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
20148 msgstr ""
20149
20150 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
20151 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
20152 msgstr ""
20153
20154 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
20155 msgid "Manage Counter Values..."
20156 msgstr ""
20157
20158 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
20159 msgid "Table|T"
20160 msgstr ""
20161
20162 #: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:653
20163 msgid "Math|M"
20164 msgstr ""
20165
20166 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
20167 msgid "Rows & Columns|C"
20168 msgstr ""
20169
20170 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
20171 msgid "Increase List Depth|I"
20172 msgstr ""
20173
20174 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
20175 msgid "Decrease List Depth|D"
20176 msgstr ""
20177
20178 #: lib/ui/stdmenus.inc:141
20179 msgid "Dissolve Inset"
20180 msgstr ""
20181
20182 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
20183 msgid "TeX Code Settings...|C"
20184 msgstr ""
20185
20186 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
20187 msgid "Float Settings...|a"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
20191 msgid "Text Wrap Settings...|W"
20192 msgstr ""
20193
20194 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
20195 msgid "Note Settings...|N"
20196 msgstr ""
20197
20198 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
20199 msgid "Phantom Settings...|h"
20200 msgstr ""
20201
20202 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
20203 msgid "Branch Settings...|B"
20204 msgstr ""
20205
20206 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
20207 msgid "Box Settings...|S"
20208 msgstr ""
20209
20210 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
20211 msgid "Index Entry Settings...|y"
20212 msgstr ""
20213
20214 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
20215 msgid "Index Settings...|S"
20216 msgstr ""
20217
20218 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
20219 msgid "Info Settings...|n"
20220 msgstr ""
20221
20222 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
20223 msgid "Listings Settings...|g"
20224 msgstr ""
20225
20226 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
20227 msgid "Table Settings...|a"
20228 msgstr ""
20229
20230 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
20231 msgid "Paste from HTML|H"
20232 msgstr ""
20233
20234 #: lib/ui/stdmenus.inc:162
20235 msgid "Paste from LaTeX|L"
20236 msgstr ""
20237
20238 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
20239 msgid "Paste as LinkBack PDF"
20240 msgstr ""
20241
20242 #: lib/ui/stdmenus.inc:164
20243 msgid "Paste as PDF"
20244 msgstr ""
20245
20246 #: lib/ui/stdmenus.inc:165
20247 msgid "Paste as PNG"
20248 msgstr ""
20249
20250 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
20251 msgid "Paste as JPEG"
20252 msgstr ""
20253
20254 #: lib/ui/stdmenus.inc:167
20255 msgid "Paste as EMF"
20256 msgstr ""
20257
20258 #: lib/ui/stdmenus.inc:169
20259 msgid "Plain Text|T"
20260 msgstr ""
20261
20262 #: lib/ui/stdmenus.inc:170
20263 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
20264 msgstr ""
20265
20266 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
20267 msgid "Selection|S"
20268 msgstr ""
20269
20270 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
20271 msgid "Selection, Join Lines|i"
20272 msgstr ""
20273
20274 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
20275 msgid "Customize...|C"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
20279 msgid "Apply Last Settings|A"
20280 msgstr ""
20281
20282 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
20283 msgid "Capitalize|p"
20284 msgstr ""
20285
20286 #: lib/ui/stdmenus.inc:190
20287 msgid "Uppercase|U"
20288 msgstr ""
20289
20290 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
20291 msgid "Lowercase|L"
20292 msgstr ""
20293
20294 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
20295 msgid "Dissolve Text Style"
20296 msgstr ""
20297
20298 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
20299 msgid "Formal Style|F"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
20303 msgid "Multicolumn|M"
20304 msgstr ""
20305
20306 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
20307 msgid "Multirow|u"
20308 msgstr ""
20309
20310 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
20311 msgid "Top Line|T"
20312 msgstr ""
20313
20314 #: lib/ui/stdmenus.inc:208
20315 msgid "Bottom Line|B"
20316 msgstr ""
20317
20318 #: lib/ui/stdmenus.inc:209
20319 msgid "Left Line|L"
20320 msgstr ""
20321
20322 #: lib/ui/stdmenus.inc:210
20323 msgid "Right Line|R"
20324 msgstr ""
20325
20326 #: lib/ui/stdmenus.inc:212
20327 msgid "Top|p"
20328 msgstr ""
20329
20330 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
20331 msgid "Middle|i"
20332 msgstr ""
20333
20334 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
20335 msgid "Bottom|o"
20336 msgstr ""
20337
20338 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
20339 msgid "Middle|M"
20340 msgstr ""
20341
20342 #: lib/ui/stdmenus.inc:226
20343 msgid "Add Row|A"
20344 msgstr ""
20345
20346 #: lib/ui/stdmenus.inc:233
20347 msgid "Add Column|u"
20348 msgstr ""
20349
20350 #: lib/ui/stdmenus.inc:235
20351 msgid "Copy Column|p"
20352 msgstr ""
20353
20354 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
20355 msgid "Change Limits Type|L"
20356 msgstr ""
20357
20358 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
20359 msgid "Macro Definition"
20360 msgstr ""
20361
20362 #: lib/ui/stdmenus.inc:247
20363 msgid "Change Formula Type|F"
20364 msgstr ""
20365
20366 #: lib/ui/stdmenus.inc:249
20367 msgid "Text Properties|T"
20368 msgstr ""
20369
20370 #: lib/ui/stdmenus.inc:251
20371 msgid "Use Computer Algebra System|S"
20372 msgstr ""
20373
20374 #: lib/ui/stdmenus.inc:255
20375 msgid "Add Line Above|A"
20376 msgstr ""
20377
20378 #: lib/ui/stdmenus.inc:257
20379 msgid "Delete Line Above|D"
20380 msgstr ""
20381
20382 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
20383 msgid "Delete Line Below|e"
20384 msgstr ""
20385
20386 #: lib/ui/stdmenus.inc:270
20387 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
20388 msgstr ""
20389
20390 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
20391 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
20392 msgstr ""
20393
20394 #: lib/ui/stdmenus.inc:281
20395 msgid "Default|t"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
20399 msgid "Display|D"
20400 msgstr ""
20401
20402 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
20403 msgid "Inline|I"
20404 msgstr ""
20405
20406 #: lib/ui/stdmenus.inc:287
20407 msgid "Math Normal Font|N"
20408 msgstr ""
20409
20410 #: lib/ui/stdmenus.inc:289
20411 msgid "Math Calligraphic Family|C"
20412 msgstr ""
20413
20414 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
20415 msgid "Math Formal Script Family|o"
20416 msgstr ""
20417
20418 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
20419 msgid "Math Fraktur Family|F"
20420 msgstr ""
20421
20422 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
20423 msgid "Math Roman Family|R"
20424 msgstr ""
20425
20426 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
20427 msgid "Math Sans Serif Family|S"
20428 msgstr ""
20429
20430 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
20431 msgid "Math Bold Series|B"
20432 msgstr ""
20433
20434 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
20435 msgid "Text Normal Font|T"
20436 msgstr ""
20437
20438 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
20439 msgid "Text Roman Family"
20440 msgstr ""
20441
20442 #: lib/ui/stdmenus.inc:300
20443 msgid "Text Sans Serif Family"
20444 msgstr ""
20445
20446 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
20447 msgid "Text Typewriter Family"
20448 msgstr ""
20449
20450 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
20451 msgid "Text Bold Series"
20452 msgstr ""
20453
20454 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
20455 msgid "Text Medium Series"
20456 msgstr ""
20457
20458 #: lib/ui/stdmenus.inc:306
20459 msgid "Text Italic Shape"
20460 msgstr ""
20461
20462 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
20463 msgid "Text Small Caps Shape"
20464 msgstr ""
20465
20466 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
20467 msgid "Text Slanted Shape"
20468 msgstr ""
20469
20470 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
20471 msgid "Text Upright Shape"
20472 msgstr ""
20473
20474 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
20475 msgid "Octave|O"
20476 msgstr ""
20477
20478 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
20479 msgid "Maxima|M"
20480 msgstr ""
20481
20482 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
20483 msgid "Mathematica|a"
20484 msgstr ""
20485
20486 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
20487 msgid "Maple, Simplify|S"
20488 msgstr ""
20489
20490 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
20491 msgid "Maple, Factor|F"
20492 msgstr ""
20493
20494 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
20495 msgid "Maple, Evalm|E"
20496 msgstr ""
20497
20498 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
20499 msgid "Maple, Evalf|v"
20500 msgstr ""
20501
20502 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
20503 msgid "Outline Pane|O"
20504 msgstr ""
20505
20506 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
20507 msgid "Code Preview Pane|P"
20508 msgstr ""
20509
20510 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
20511 msgid "Messages Pane|M"
20512 msgstr ""
20513
20514 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
20515 msgid "Toolbars|T"
20516 msgstr ""
20517
20518 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
20519 msgid "Unfold Math Macro|n"
20520 msgstr ""
20521
20522 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
20523 msgid "Fold Math Macro|d"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
20527 msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
20531 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
20532 msgstr ""
20533
20534 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
20535 msgid "Close Current View|w"
20536 msgstr ""
20537
20538 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
20539 msgid "Fullscreen|F"
20540 msgstr ""
20541
20542 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
20543 msgid "Open All Insets|I"
20544 msgstr ""
20545
20546 #: lib/ui/stdmenus.inc:353
20547 msgid "Close All Insets|C"
20548 msgstr ""
20549
20550 #: lib/ui/stdmenus.inc:376
20551 msgid "Math|h"
20552 msgstr ""
20553
20554 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
20555 msgid "Special Character|p"
20556 msgstr ""
20557
20558 #: lib/ui/stdmenus.inc:378
20559 msgid "Formatting|o"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
20563 msgid "Field|i"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: lib/ui/stdmenus.inc:380
20567 msgid "List/Contents/References|/"
20568 msgstr ""
20569
20570 #: lib/ui/stdmenus.inc:381
20571 msgid "Float|a"
20572 msgstr ""
20573
20574 #: lib/ui/stdmenus.inc:382
20575 msgid "Note|N"
20576 msgstr ""
20577
20578 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
20579 msgid "Branch|B"
20580 msgstr ""
20581
20582 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
20583 msgid "Custom Inset"
20584 msgstr ""
20585
20586 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
20587 msgid "File|e"
20588 msgstr ""
20589
20590 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
20591 msgid "Box[[Menu]]|x"
20592 msgstr ""
20593
20594 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
20595 msgid "Regular Expression"
20596 msgstr ""
20597
20598 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
20599 msgid "Citation...|C"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
20603 msgid "Cross-Reference...|R"
20604 msgstr ""
20605
20606 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
20607 msgid "Label...|L"
20608 msgstr ""
20609
20610 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
20611 msgid "Index Properties"
20612 msgstr ""
20613
20614 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
20615 msgid "Nomenclature Entry...|y"
20616 msgstr ""
20617
20618 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
20619 msgid "Table...|T"
20620 msgstr ""
20621
20622 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
20623 msgid "Graphics...|G"
20624 msgstr ""
20625
20626 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
20627 msgid "URL|U"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
20631 msgid "Hyperlink...|k"
20632 msgstr ""
20633
20634 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
20635 msgid "Footnote|F"
20636 msgstr ""
20637
20638 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
20639 msgid "Marginal Note|M"
20640 msgstr ""
20641
20642 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
20643 msgid "Program Listing[[Menu]]"
20644 msgstr ""
20645
20646 #: lib/ui/stdmenus.inc:409 src/insets/Inset.cpp:95
20647 msgid "TeX Code"
20648 msgstr ""
20649
20650 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
20651 msgid "Preview|w"
20652 msgstr ""
20653
20654 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
20655 msgid "Symbols...|b"
20656 msgstr ""
20657
20658 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
20659 msgid "Ellipsis|i"
20660 msgstr ""
20661
20662 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
20663 msgid "End of Sentence|E"
20664 msgstr ""
20665
20666 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
20667 msgid "Plain Quotation Mark|Q"
20668 msgstr ""
20669
20670 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
20671 msgid "Inner Quotation Mark|n"
20672 msgstr ""
20673
20674 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
20675 msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
20676 msgstr ""
20677
20678 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
20679 msgid "Breakable Slash|a"
20680 msgstr ""
20681
20682 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
20683 msgid "Visible Space|V"
20684 msgstr ""
20685
20686 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
20687 msgid "Menu Separator|M"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
20691 msgid "Phonetic Symbols|P"
20692 msgstr ""
20693
20694 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
20695 msgid "Logos|L"
20696 msgstr ""
20697
20698 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
20699 msgid "Date (Current)|D"
20700 msgstr ""
20701
20702 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
20703 msgid "Date (Last Modification)|L"
20704 msgstr ""
20705
20706 #: lib/ui/stdmenus.inc:430
20707 msgid "Date (Fixed)|F"
20708 msgstr ""
20709
20710 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
20711 msgid "Time (Current)|T"
20712 msgstr ""
20713
20714 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
20715 msgid "Time (Last Modification)|M"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
20719 msgid "Time (Fixed)|x"
20720 msgstr ""
20721
20722 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
20723 msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
20724 msgstr ""
20725
20726 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
20727 msgid "Version Control Revision|V"
20728 msgstr ""
20729
20730 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
20731 msgid "User Name|U"
20732 msgstr ""
20733
20734 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
20735 msgid "User Email|E"
20736 msgstr ""
20737
20738 #: lib/ui/stdmenus.inc:441
20739 msgid "Other...|O"
20740 msgstr ""
20741
20742 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
20743 msgid "LyX Logo|L"
20744 msgstr ""
20745
20746 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
20747 msgid "TeX Logo|T"
20748 msgstr ""
20749
20750 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
20751 msgid "LaTeX Logo|a"
20752 msgstr ""
20753
20754 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
20755 msgid "LaTeX2e Logo|e"
20756 msgstr ""
20757
20758 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
20759 msgid "Superscript|S"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: lib/ui/stdmenus.inc:453
20763 msgid "Subscript|u"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
20767 msgid "Non-breaking Normal Space|p"
20768 msgstr ""
20769
20770 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
20771 msgid "Non-breaking Thin Space|T"
20772 msgstr ""
20773
20774 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
20775 msgid "Horizontal Space...|o"
20776 msgstr ""
20777
20778 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
20779 msgid "Horizontal Line...|L"
20780 msgstr ""
20781
20782 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
20783 msgid "Vertical Space...|V"
20784 msgstr ""
20785
20786 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
20787 msgid "Phantom|m"
20788 msgstr ""
20789
20790 #: lib/ui/stdmenus.inc:463
20791 msgid "Hyphenation Point|H"
20792 msgstr ""
20793
20794 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
20795 msgid "Ligature Break|k"
20796 msgstr ""
20797
20798 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
20799 msgid "Optional Line Break|B"
20800 msgstr ""
20801
20802 #: lib/ui/stdmenus.inc:479
20803 msgid "Display Formula|D"
20804 msgstr ""
20805
20806 #: lib/ui/stdmenus.inc:480
20807 msgid "Numbered Formula|N"
20808 msgstr ""
20809
20810 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
20811 msgid "Wrapped Figure|F"
20812 msgstr ""
20813
20814 #: lib/ui/stdmenus.inc:505
20815 msgid "Wrapped Table|T"
20816 msgstr ""
20817
20818 #: lib/ui/stdmenus.inc:509
20819 msgid "Table of Contents|C"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: lib/ui/stdmenus.inc:512
20823 msgid "List of Listings|L"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: lib/ui/stdmenus.inc:513
20827 msgid "Nomenclature|N"
20828 msgstr ""
20829
20830 #: lib/ui/stdmenus.inc:514
20831 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
20832 msgstr ""
20833
20834 #: lib/ui/stdmenus.inc:518
20835 msgid "LyX Document...|X"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: lib/ui/stdmenus.inc:519
20839 msgid "Plain Text...|T"
20840 msgstr ""
20841
20842 #: lib/ui/stdmenus.inc:520
20843 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: lib/ui/stdmenus.inc:522
20847 msgid "External Material...|M"
20848 msgstr ""
20849
20850 #: lib/ui/stdmenus.inc:523
20851 msgid "Child Document...|d"
20852 msgstr ""
20853
20854 #: lib/ui/stdmenus.inc:537
20855 msgid "Subentry|b"
20856 msgstr ""
20857
20858 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
20859 msgid "Sortkey|k"
20860 msgstr ""
20861
20862 #: lib/ui/stdmenus.inc:545
20863 msgid "Comment|C"
20864 msgstr ""
20865
20866 #: lib/ui/stdmenus.inc:552
20867 msgid "Insert New Branch...|I"
20868 msgstr ""
20869
20870 #: lib/ui/stdmenus.inc:570
20871 msgid "Cancel Export|P"
20872 msgstr ""
20873
20874 #: lib/ui/stdmenus.inc:572
20875 msgid "Change Tracking|C"
20876 msgstr ""
20877
20878 #: lib/ui/stdmenus.inc:573
20879 msgid "Build Program|B"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: lib/ui/stdmenus.inc:574
20883 msgid "LaTeX Log|L"
20884 msgstr ""
20885
20886 #: lib/ui/stdmenus.inc:575
20887 msgid "Start Appendix Here|x"
20888 msgstr ""
20889
20890 #: lib/ui/stdmenus.inc:579
20891 msgid "View Master Document|M"
20892 msgstr ""
20893
20894 #: lib/ui/stdmenus.inc:580
20895 msgid "Update Master Document|a"
20896 msgstr ""
20897
20898 #: lib/ui/stdmenus.inc:582
20899 msgid "Compressed|o"
20900 msgstr ""
20901
20902 #: lib/ui/stdmenus.inc:583
20903 msgid "Disable Editing|E"
20904 msgstr ""
20905
20906 #: lib/ui/stdmenus.inc:588
20907 msgid "Track Changes|T"
20908 msgstr ""
20909
20910 #: lib/ui/stdmenus.inc:589
20911 msgid "Merge Changes...|M"
20912 msgstr ""
20913
20914 #: lib/ui/stdmenus.inc:590
20915 msgid "Accept Change|A"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: lib/ui/stdmenus.inc:592
20919 msgid "Accept All Changes|c"
20920 msgstr ""
20921
20922 #: lib/ui/stdmenus.inc:593
20923 msgid "Reject All Changes|e"
20924 msgstr ""
20925
20926 #: lib/ui/stdmenus.inc:594
20927 msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
20928 msgstr ""
20929
20930 #: lib/ui/stdmenus.inc:595
20931 msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
20932 msgstr ""
20933
20934 #: lib/ui/stdmenus.inc:596
20935 msgid "Show Changes in Output|S"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: lib/ui/stdmenus.inc:603
20939 msgid "Bookmarks|B"
20940 msgstr ""
20941
20942 #: lib/ui/stdmenus.inc:604
20943 msgid "Next Note|N"
20944 msgstr ""
20945
20946 #: lib/ui/stdmenus.inc:605
20947 msgid "Next Change|C"
20948 msgstr ""
20949
20950 #: lib/ui/stdmenus.inc:606
20951 msgid "Next Cross-Reference|R"
20952 msgstr ""
20953
20954 #: lib/ui/stdmenus.inc:607
20955 msgid "Go to Label|L"
20956 msgstr ""
20957
20958 #: lib/ui/stdmenus.inc:614
20959 msgid "Save Bookmark 1|S"
20960 msgstr ""
20961
20962 #: lib/ui/stdmenus.inc:615
20963 msgid "Save Bookmark 2"
20964 msgstr ""
20965
20966 #: lib/ui/stdmenus.inc:616
20967 msgid "Save Bookmark 3"
20968 msgstr ""
20969
20970 #: lib/ui/stdmenus.inc:617
20971 msgid "Save Bookmark 4"
20972 msgstr ""
20973
20974 #: lib/ui/stdmenus.inc:618
20975 msgid "Save Bookmark 5"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: lib/ui/stdmenus.inc:619
20979 msgid "Clear Bookmarks|C"
20980 msgstr ""
20981
20982 #: lib/ui/stdmenus.inc:621
20983 msgid "Navigate Back|B"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: lib/ui/stdmenus.inc:630
20987 msgid "Spellchecker...|S"
20988 msgstr ""
20989
20990 #: lib/ui/stdmenus.inc:631
20991 msgid "Thesaurus...|T"
20992 msgstr ""
20993
20994 #: lib/ui/stdmenus.inc:632
20995 msgid "Statistics...|a"
20996 msgstr ""
20997
20998 #: lib/ui/stdmenus.inc:633
20999 msgid "Check TeX|h"
21000 msgstr ""
21001
21002 #: lib/ui/stdmenus.inc:634
21003 msgid "TeX Information|I"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: lib/ui/stdmenus.inc:635
21007 msgid "Compare...|C"
21008 msgstr ""
21009
21010 #: lib/ui/stdmenus.inc:640
21011 msgid "Reconfigure|R"
21012 msgstr ""
21013
21014 #: lib/ui/stdmenus.inc:641
21015 msgid "Preferences...|P"
21016 msgstr ""
21017
21018 #: lib/ui/stdmenus.inc:648
21019 msgid "Introduction|I"
21020 msgstr ""
21021
21022 #: lib/ui/stdmenus.inc:649
21023 msgid "Tutorial|T"
21024 msgstr ""
21025
21026 #: lib/ui/stdmenus.inc:650
21027 msgid "User's Guide|U"
21028 msgstr ""
21029
21030 #: lib/ui/stdmenus.inc:651
21031 msgid "Additional Features|F"
21032 msgstr ""
21033
21034 #: lib/ui/stdmenus.inc:652
21035 msgid "Embedded Objects|O"
21036 msgstr ""
21037
21038 #: lib/ui/stdmenus.inc:654
21039 msgid "Customization|C"
21040 msgstr ""
21041
21042 #: lib/ui/stdmenus.inc:655
21043 msgid "Shortcuts|S"
21044 msgstr ""
21045
21046 #: lib/ui/stdmenus.inc:656
21047 msgid "LyX Functions|y"
21048 msgstr ""
21049
21050 #: lib/ui/stdmenus.inc:657
21051 msgid "LaTeX Configuration|L"
21052 msgstr ""
21053
21054 #: lib/ui/stdmenus.inc:658
21055 msgid "Specific Manuals|p"
21056 msgstr ""
21057
21058 #: lib/ui/stdmenus.inc:660
21059 msgid "About LyX|X"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: lib/ui/stdmenus.inc:664
21063 msgid "Beamer Presentations|B"
21064 msgstr ""
21065
21066 #: lib/ui/stdmenus.inc:665
21067 msgid "Braille|a"
21068 msgstr ""
21069
21070 #: lib/ui/stdmenus.inc:666
21071 msgid "Colored boxes|r"
21072 msgstr ""
21073
21074 #: lib/ui/stdmenus.inc:667
21075 msgid "Feynman-diagram|F"
21076 msgstr ""
21077
21078 #: lib/ui/stdmenus.inc:668
21079 msgid "Knitr|K"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: lib/ui/stdmenus.inc:669
21083 msgid "LilyPond|P"
21084 msgstr ""
21085
21086 #: lib/ui/stdmenus.inc:670
21087 msgid "Linguistics|L"
21088 msgstr ""
21089
21090 #: lib/ui/stdmenus.inc:671
21091 msgid "Multilingual Captions|C"
21092 msgstr ""
21093
21094 #: lib/ui/stdmenus.inc:672
21095 msgid "Paralist|t"
21096 msgstr ""
21097
21098 #: lib/ui/stdmenus.inc:673
21099 msgid "PDF comments|D"
21100 msgstr ""
21101
21102 #: lib/ui/stdmenus.inc:674
21103 msgid "PDF forms|o"
21104 msgstr ""
21105
21106 #: lib/ui/stdmenus.inc:675
21107 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
21108 msgstr ""
21109
21110 #: lib/ui/stdmenus.inc:676 lib/configure.py:775
21111 msgid "Sweave|S"
21112 msgstr ""
21113
21114 #: lib/ui/stdmenus.inc:677
21115 msgid "XY-pic|X"
21116 msgstr ""
21117
21118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
21119 msgid "Standard[[toolbar]]"
21120 msgstr ""
21121
21122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
21123 msgid "New document"
21124 msgstr ""
21125
21126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
21127 msgid "Open document"
21128 msgstr ""
21129
21130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
21131 msgid "Save document"
21132 msgstr ""
21133
21134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
21135 msgid "Check spelling"
21136 msgstr ""
21137
21138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
21139 msgid "Spellcheck continuously"
21140 msgstr ""
21141
21142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1472
21143 msgid "Undo"
21144 msgstr ""
21145
21146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1493
21147 msgid "Redo"
21148 msgstr ""
21149
21150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
21151 msgid "Find and replace"
21152 msgstr ""
21153
21154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
21155 msgid "Find and replace (advanced)"
21156 msgstr ""
21157
21158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
21159 msgid "Navigate back"
21160 msgstr ""
21161
21162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
21163 msgid "Toggle emphasis"
21164 msgstr ""
21165
21166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
21167 msgid "Toggle noun"
21168 msgstr ""
21169
21170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
21171 msgid "Custom text styles"
21172 msgstr ""
21173
21174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
21175 msgid "Insert math"
21176 msgstr ""
21177
21178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
21179 msgid "Insert graphics"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
21183 msgid "Insert table"
21184 msgstr ""
21185
21186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
21187 msgid "Custom insets"
21188 msgstr ""
21189
21190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
21191 msgid "Toggle outline"
21192 msgstr ""
21193
21194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
21195 msgid "Show math toolbar"
21196 msgstr ""
21197
21198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:315
21199 msgid "Show table toolbar"
21200 msgstr ""
21201
21202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
21203 msgid "Show review toolbar"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
21207 msgid "View/Update"
21208 msgstr ""
21209
21210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
21211 msgid "View"
21212 msgstr ""
21213
21214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
21215 msgid "Update"
21216 msgstr ""
21217
21218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
21219 msgid "View master document"
21220 msgstr ""
21221
21222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
21223 msgid "Update master document"
21224 msgstr ""
21225
21226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
21227 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
21228 msgstr ""
21229
21230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
21231 msgid "View other formats"
21232 msgstr ""
21233
21234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
21235 msgid "Update other formats"
21236 msgstr ""
21237
21238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
21239 msgid "Extra"
21240 msgstr ""
21241
21242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
21243 msgid "Numbered list"
21244 msgstr ""
21245
21246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
21247 msgid "Itemized list"
21248 msgstr ""
21249
21250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
21251 msgid "Labeled List"
21252 msgstr ""
21253
21254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
21255 msgid "Increase depth"
21256 msgstr ""
21257
21258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
21259 msgid "Decrease depth"
21260 msgstr ""
21261
21262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
21263 msgid "Insert figure float"
21264 msgstr ""
21265
21266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
21267 msgid "Insert table float"
21268 msgstr ""
21269
21270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
21271 msgid "Insert label"
21272 msgstr ""
21273
21274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
21275 msgid "Insert cross-reference"
21276 msgstr ""
21277
21278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
21279 msgid "Insert citation"
21280 msgstr ""
21281
21282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
21283 msgid "Insert index entry"
21284 msgstr ""
21285
21286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
21287 msgid "Insert nomenclature entry"
21288 msgstr ""
21289
21290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
21291 msgid "Insert footnote"
21292 msgstr ""
21293
21294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
21295 msgid "Insert margin note"
21296 msgstr ""
21297
21298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
21299 msgid "Insert LyX note"
21300 msgstr ""
21301
21302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
21303 msgid "Insert box"
21304 msgstr ""
21305
21306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
21307 msgid "Insert hyperlink"
21308 msgstr ""
21309
21310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
21311 msgid "Insert TeX code"
21312 msgstr ""
21313
21314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
21315 msgid "Insert math macro"
21316 msgstr ""
21317
21318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
21319 msgid "Include file"
21320 msgstr ""
21321
21322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
21323 msgid "Text properties"
21324 msgstr ""
21325
21326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
21327 msgid "Apply recent text properties"
21328 msgstr ""
21329
21330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
21331 msgid "Paragraph settings"
21332 msgstr ""
21333
21334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
21335 msgid "Add row"
21336 msgstr ""
21337
21338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 lib/ui/stdtoolbars.inc:211
21339 msgid "Add column"
21340 msgstr ""
21341
21342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
21343 msgid "Delete row"
21344 msgstr ""
21345
21346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
21347 msgid "Delete column"
21348 msgstr ""
21349
21350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
21351 msgid "Move row up"
21352 msgstr ""
21353
21354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
21355 msgid "Move column left"
21356 msgstr ""
21357
21358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
21359 msgid "Move row down"
21360 msgstr ""
21361
21362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
21363 msgid "Move column right"
21364 msgstr ""
21365
21366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
21367 msgid "Toggle top line"
21368 msgstr ""
21369
21370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
21371 msgid "Toggle bottom line"
21372 msgstr ""
21373
21374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
21375 msgid "Toggle left line"
21376 msgstr ""
21377
21378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
21379 msgid "Toggle right line"
21380 msgstr ""
21381
21382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
21383 msgid "Toggle border lines"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
21387 msgid "Toggle inner lines"
21388 msgstr ""
21389
21390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
21391 msgid "Toggle all lines"
21392 msgstr ""
21393
21394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
21395 msgid "Unset all lines"
21396 msgstr ""
21397
21398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
21399 msgid "Reset formal default lines"
21400 msgstr ""
21401
21402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
21403 msgid "Align left"
21404 msgstr ""
21405
21406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
21407 msgid "Align center"
21408 msgstr ""
21409
21410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
21411 msgid "Align right"
21412 msgstr ""
21413
21414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
21415 msgid "Align on decimal"
21416 msgstr ""
21417
21418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
21419 msgid "Align top"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
21423 msgid "Align middle"
21424 msgstr ""
21425
21426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
21427 msgid "Align bottom"
21428 msgstr ""
21429
21430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
21431 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
21432 msgstr "Rotate cell by 90° or unset rotation"
21433
21434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
21435 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
21436 msgstr "Rotate table by 90° or unset rotation"
21437
21438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
21439 msgid "Set multi-column"
21440 msgstr ""
21441
21442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
21443 msgid "Set multi-row"
21444 msgstr ""
21445
21446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
21447 msgid "Math"
21448 msgstr ""
21449
21450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
21451 msgid "Set display mode"
21452 msgstr ""
21453
21454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 src/insets/InsetScript.cpp:63
21455 msgid "Subscript"
21456 msgstr ""
21457
21458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
21459 msgid "Insert square root"
21460 msgstr ""
21461
21462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
21463 msgid "Insert root"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
21467 msgid "Insert standard fraction"
21468 msgstr ""
21469
21470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
21471 msgid "Insert sum"
21472 msgstr ""
21473
21474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
21475 msgid "Insert integral"
21476 msgstr ""
21477
21478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
21479 msgid "Insert product"
21480 msgstr ""
21481
21482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
21483 msgid "Insert ( )"
21484 msgstr ""
21485
21486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
21487 msgid "Insert [ ]"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
21491 msgid "Insert { }"
21492 msgstr ""
21493
21494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
21495 msgid "Insert delimiters"
21496 msgstr ""
21497
21498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
21499 msgid "Insert matrix"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
21503 msgid "Insert cases environment"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
21507 msgid "Show math panels"
21508 msgstr ""
21509
21510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
21511 msgid "Math Panels"
21512 msgstr ""
21513
21514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
21515 msgid "Math spacings"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
21519 msgid "Styles & classes"
21520 msgstr ""
21521
21522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:428
21523 msgid "Fractions"
21524 msgstr ""
21525
21526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
21527 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1808
21528 msgid "Fonts"
21529 msgstr ""
21530
21531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:358
21532 msgid "Functions"
21533 msgstr ""
21534
21535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
21536 msgid "Frame decorations"
21537 msgstr ""
21538
21539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
21540 msgid "Big operators"
21541 msgstr ""
21542
21543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
21544 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5254
21545 msgid "Miscellaneous"
21546 msgstr ""
21547
21548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:518
21549 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
21550 msgid "Arrows"
21551 msgstr ""
21552
21553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:945
21554 msgid "Arrows (extended)"
21555 msgstr ""
21556
21557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:556
21558 msgid "Operators"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
21562 msgid "Operators (extended)"
21563 msgstr ""
21564
21565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:592
21566 msgid "Relations"
21567 msgstr ""
21568
21569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
21570 msgid "Relations (extended)"
21571 msgstr ""
21572
21573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
21574 msgid "Negative relations (extended)"
21575 msgstr ""
21576
21577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
21578 msgid "Dots"
21579 msgstr ""
21580
21581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
21582 msgid "Delimiters (fixed size)"
21583 msgstr ""
21584
21585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:798
21586 msgid "Miscellaneous (extended)"
21587 msgstr ""
21588
21589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 src/TocBackend.cpp:303
21590 msgid "Math Macros"
21591 msgstr ""
21592
21593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
21594 msgid "Remove last argument"
21595 msgstr ""
21596
21597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
21598 msgid "Append argument"
21599 msgstr ""
21600
21601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
21602 msgid "Make first non-optional into optional argument"
21603 msgstr ""
21604
21605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
21606 msgid "Make last optional into non-optional argument"
21607 msgstr ""
21608
21609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
21610 msgid "Remove optional argument"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
21614 msgid "Insert optional argument"
21615 msgstr ""
21616
21617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
21618 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
21622 msgid "Append argument eating from the right"
21623 msgstr ""
21624
21625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
21626 msgid "Append optional argument eating from the right"
21627 msgstr ""
21628
21629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
21630 msgid "Phonetic Symbols"
21631 msgstr ""
21632
21633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
21634 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
21635 msgstr ""
21636
21637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
21638 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
21639 msgstr ""
21640
21641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
21642 msgid "IPA Vowels"
21643 msgstr ""
21644
21645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
21646 msgid "IPA Other Symbols"
21647 msgstr ""
21648
21649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
21650 msgid "IPA Suprasegmentals"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
21654 msgid "IPA Diacritics"
21655 msgstr ""
21656
21657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 lib/ui/stdtoolbars.inc:1478
21658 msgid "IPA Tones and Word Accents"
21659 msgstr ""
21660
21661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
21662 msgid "Command Buffer"
21663 msgstr ""
21664
21665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
21666 msgid "Review[[Toolbar]]"
21667 msgstr ""
21668
21669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
21670 msgid "Track changes"
21671 msgstr ""
21672
21673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
21674 msgid "Show changes in output"
21675 msgstr ""
21676
21677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
21678 msgid "Next change"
21679 msgstr ""
21680
21681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
21682 msgid "Accept change inside selection"
21683 msgstr ""
21684
21685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
21686 msgid "Reject change inside selection"
21687 msgstr ""
21688
21689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
21690 msgid "Merge changes"
21691 msgstr ""
21692
21693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
21694 msgid "Accept all changes"
21695 msgstr ""
21696
21697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
21698 msgid "Reject all changes"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
21702 msgid "Insert note"
21703 msgstr ""
21704
21705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
21706 msgid "Next note"
21707 msgstr ""
21708
21709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
21710 msgid "LyX Documentation Tools"
21711 msgstr ""
21712
21713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 src/insets/Inset.cpp:122
21714 msgid "Info"
21715 msgstr ""
21716
21717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
21718 msgid "Menu Separator"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
21722 msgid "LyX Logo"
21723 msgstr ""
21724
21725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
21726 msgid "TeX Logo"
21727 msgstr ""
21728
21729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
21730 msgid "LaTeX Logo"
21731 msgstr ""
21732
21733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
21734 msgid "LaTeX2e Logo"
21735 msgstr ""
21736
21737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
21738 msgid "View Other Formats"
21739 msgstr ""
21740
21741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
21742 msgid "Update Other Formats"
21743 msgstr ""
21744
21745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310
21746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322
21747 msgid "[[Toolbar]]On"
21748 msgstr ""
21749
21750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311
21751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323
21752 msgid "[[Toolbar]]Off"
21753 msgstr ""
21754
21755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
21756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
21757 msgid "[[Toolbar]]Automatic"
21758 msgstr ""
21759
21760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:303
21761 msgid "Version Control"
21762 msgstr ""
21763
21764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
21765 msgid "Register"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
21769 msgid "Check-out for edit"
21770 msgstr ""
21771
21772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
21773 msgid "Check-in changes"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
21777 msgid "View revision log"
21778 msgstr ""
21779
21780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
21781 msgid "Revert changes"
21782 msgstr ""
21783
21784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
21785 msgid "Compare with older revision"
21786 msgstr ""
21787
21788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
21789 msgid "Compare with last revision"
21790 msgstr ""
21791
21792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
21793 msgid "Insert Version Info"
21794 msgstr ""
21795
21796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
21797 msgid "Use SVN file locking property"
21798 msgstr ""
21799
21800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
21801 msgid "Update local directory from repository"
21802 msgstr ""
21803
21804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
21805 msgid "arccos"
21806 msgstr ""
21807
21808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
21809 msgid "arcsin"
21810 msgstr ""
21811
21812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
21813 msgid "arctan"
21814 msgstr ""
21815
21816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
21817 msgid "arg"
21818 msgstr ""
21819
21820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
21821 msgid "bmod"
21822 msgstr ""
21823
21824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
21825 msgid "cos"
21826 msgstr ""
21827
21828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
21829 msgid "cosh"
21830 msgstr ""
21831
21832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
21833 msgid "cot"
21834 msgstr ""
21835
21836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
21837 msgid "coth"
21838 msgstr ""
21839
21840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
21841 msgid "csc"
21842 msgstr ""
21843
21844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
21845 msgid "deg"
21846 msgstr ""
21847
21848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
21849 msgid "det"
21850 msgstr ""
21851
21852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
21853 msgid "dim"
21854 msgstr ""
21855
21856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
21857 msgid "exp"
21858 msgstr ""
21859
21860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
21861 msgid "gcd"
21862 msgstr ""
21863
21864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
21865 msgid "hom"
21866 msgstr ""
21867
21868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
21869 msgid "inf"
21870 msgstr ""
21871
21872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
21873 msgid "ker"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
21877 msgid "lg"
21878 msgstr ""
21879
21880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
21881 msgid "lim"
21882 msgstr ""
21883
21884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
21885 msgid "liminf"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
21889 msgid "limsup"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
21893 msgid "ln"
21894 msgstr ""
21895
21896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
21897 msgid "log"
21898 msgstr ""
21899
21900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
21901 msgid "max"
21902 msgstr ""
21903
21904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
21905 msgid "min"
21906 msgstr ""
21907
21908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
21909 msgid "sec"
21910 msgstr ""
21911
21912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
21913 msgid "sin"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
21917 msgid "sinh"
21918 msgstr ""
21919
21920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
21921 msgid "sup"
21922 msgstr ""
21923
21924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
21925 msgid "tan"
21926 msgstr ""
21927
21928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
21929 msgid "tanh"
21930 msgstr ""
21931
21932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
21933 msgid "Pr"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
21937 msgid "Spacings"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
21941 msgid "Thin space\t\\,"
21942 msgstr ""
21943
21944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
21945 msgid "Medium space\t\\:"
21946 msgstr ""
21947
21948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
21949 msgid "Thick space\t\\;"
21950 msgstr ""
21951
21952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
21953 msgid "Quadratin space\t\\quad"
21954 msgstr ""
21955
21956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
21957 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
21958 msgstr ""
21959
21960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
21961 msgid "Negative space\t\\!"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
21965 msgid "Phantom\t\\phantom"
21966 msgstr ""
21967
21968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
21969 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
21970 msgstr ""
21971
21972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
21973 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
21974 msgstr ""
21975
21976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
21977 msgid "Smash\t\\smash"
21978 msgstr ""
21979
21980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
21981 msgid "Top smash\t\\smasht"
21982 msgstr ""
21983
21984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
21985 msgid "Bottom smash\t\\smashb"
21986 msgstr ""
21987
21988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
21989 msgid "Left overlap\t\\mathllap"
21990 msgstr ""
21991
21992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
21993 msgid "Center overlap\t\\mathclap"
21994 msgstr ""
21995
21996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
21997 msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
21998 msgstr ""
21999
22000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
22001 msgid "Roots"
22002 msgstr ""
22003
22004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
22005 msgid "Square root\t\\sqrt"
22006 msgstr ""
22007
22008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
22009 msgid "Other root\t\\root"
22010 msgstr ""
22011
22012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
22013 msgid "Styles & Classes"
22014 msgstr ""
22015
22016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
22017 msgid "Display style\t\\displaystyle"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
22021 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
22022 msgstr ""
22023
22024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
22025 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
22026 msgstr ""
22027
22028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
22029 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
22030 msgstr ""
22031
22032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
22033 msgid "Relation class\t\\mathrel"
22034 msgstr ""
22035
22036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
22037 msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
22038 msgstr ""
22039
22040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
22041 msgid "Large operator class\t\\mathop"
22042 msgstr ""
22043
22044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
22045 msgid "Ordinary class\t\\mathord"
22046 msgstr ""
22047
22048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
22049 msgid "Standard\t\\frac"
22050 msgstr ""
22051
22052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
22053 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
22054 msgstr ""
22055
22056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
22057 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
22058 msgstr ""
22059
22060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
22061 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
22062 msgstr ""
22063
22064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
22065 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
22066 msgstr ""
22067
22068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
22069 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
22070 msgstr ""
22071
22072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
22073 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
22074 msgstr ""
22075
22076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
22077 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
22078 msgstr ""
22079
22080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
22081 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
22082 msgstr ""
22083
22084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
22085 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
22086 msgstr ""
22087
22088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
22089 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
22090 msgstr ""
22091
22092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
22093 msgid "Binomial\t\\binom"
22094 msgstr ""
22095
22096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
22097 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
22098 msgstr ""
22099
22100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
22101 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
22102 msgstr ""
22103
22104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
22105 msgid "Roman\t\\mathrm"
22106 msgstr ""
22107
22108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
22109 msgid "Bold\t\\mathbf"
22110 msgstr ""
22111
22112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
22113 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
22114 msgstr ""
22115
22116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
22117 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
22118 msgstr ""
22119
22120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
22121 msgid "Italic\t\\mathit"
22122 msgstr ""
22123
22124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
22125 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
22126 msgstr ""
22127
22128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
22129 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
22130 msgstr ""
22131
22132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
22133 msgid "Double stroke\t\\mathds"
22134 msgstr ""
22135
22136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
22137 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
22138 msgstr ""
22139
22140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
22141 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
22142 msgstr ""
22143
22144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
22145 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
22146 msgstr ""
22147
22148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
22149 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
22150 msgstr ""
22151
22152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
22153 msgid "ldots"
22154 msgstr ""
22155
22156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
22157 msgid "cdots"
22158 msgstr ""
22159
22160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
22161 msgid "vdots"
22162 msgstr ""
22163
22164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
22165 msgid "ddots"
22166 msgstr ""
22167
22168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
22169 msgid "iddots"
22170 msgstr ""
22171
22172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
22173 msgid "Frame Decorations"
22174 msgstr ""
22175
22176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
22177 msgid "hat"
22178 msgstr ""
22179
22180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
22181 msgid "tilde"
22182 msgstr ""
22183
22184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
22185 msgid "bar"
22186 msgstr ""
22187
22188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
22189 msgid "grave"
22190 msgstr ""
22191
22192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
22193 msgid "dot"
22194 msgstr ""
22195
22196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
22197 msgid "check"
22198 msgstr ""
22199
22200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
22201 msgid "widehat"
22202 msgstr ""
22203
22204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
22205 msgid "widetilde"
22206 msgstr ""
22207
22208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
22209 msgid "utilde"
22210 msgstr ""
22211
22212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
22213 msgid "vec"
22214 msgstr ""
22215
22216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
22217 msgid "acute"
22218 msgstr ""
22219
22220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
22221 msgid "ddot"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
22225 msgid "dddot"
22226 msgstr ""
22227
22228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
22229 msgid "ddddot"
22230 msgstr ""
22231
22232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
22233 msgid "breve"
22234 msgstr ""
22235
22236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
22237 msgid "mathring"
22238 msgstr ""
22239
22240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
22241 msgid "overline"
22242 msgstr ""
22243
22244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
22245 msgid "overbrace"
22246 msgstr ""
22247
22248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
22249 msgid "overleftarrow"
22250 msgstr ""
22251
22252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
22253 msgid "overrightarrow"
22254 msgstr ""
22255
22256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
22257 msgid "overleftrightarrow"
22258 msgstr ""
22259
22260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
22261 msgid "underbrace"
22262 msgstr ""
22263
22264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
22265 msgid "underleftarrow"
22266 msgstr ""
22267
22268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
22269 msgid "underrightarrow"
22270 msgstr ""
22271
22272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
22273 msgid "underleftrightarrow"
22274 msgstr ""
22275
22276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
22277 msgid "cancel"
22278 msgstr ""
22279
22280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
22281 msgid "bcancel"
22282 msgstr ""
22283
22284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
22285 msgid "xcancel"
22286 msgstr ""
22287
22288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
22289 msgid "cancelto"
22290 msgstr ""
22291
22292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
22293 msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
22294 msgstr ""
22295
22296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
22297 msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
22298 msgstr ""
22299
22300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
22301 msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
22305 msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
22306 msgstr ""
22307
22308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
22309 msgid "overset"
22310 msgstr ""
22311
22312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
22313 msgid "underset"
22314 msgstr ""
22315
22316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
22317 msgid "stackrel"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
22321 msgid "stackrelthree"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
22325 msgid "leftarrow"
22326 msgstr ""
22327
22328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
22329 msgid "rightarrow"
22330 msgstr ""
22331
22332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
22333 msgid "downarrow"
22334 msgstr ""
22335
22336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
22337 msgid "uparrow"
22338 msgstr ""
22339
22340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
22341 msgid "updownarrow"
22342 msgstr ""
22343
22344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
22345 msgid "leftrightarrow"
22346 msgstr ""
22347
22348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
22349 msgid "Leftarrow"
22350 msgstr ""
22351
22352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
22353 msgid "Rightarrow"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
22357 msgid "Downarrow"
22358 msgstr ""
22359
22360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
22361 msgid "Uparrow"
22362 msgstr ""
22363
22364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
22365 msgid "Updownarrow"
22366 msgstr ""
22367
22368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
22369 msgid "Leftrightarrow"
22370 msgstr ""
22371
22372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
22373 msgid "Longleftrightarrow"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
22377 msgid "Longleftarrow"
22378 msgstr ""
22379
22380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
22381 msgid "Longrightarrow"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
22385 msgid "longleftrightarrow"
22386 msgstr ""
22387
22388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
22389 msgid "longleftarrow"
22390 msgstr ""
22391
22392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
22393 msgid "longrightarrow"
22394 msgstr ""
22395
22396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
22397 msgid "leftharpoondown"
22398 msgstr ""
22399
22400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
22401 msgid "rightharpoondown"
22402 msgstr ""
22403
22404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
22405 msgid "mapsto"
22406 msgstr ""
22407
22408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
22409 msgid "longmapsto"
22410 msgstr ""
22411
22412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
22413 msgid "nwarrow"
22414 msgstr ""
22415
22416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
22417 msgid "nearrow"
22418 msgstr ""
22419
22420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
22421 msgid "leftharpoonup"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
22425 msgid "rightharpoonup"
22426 msgstr ""
22427
22428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
22429 msgid "hookleftarrow"
22430 msgstr ""
22431
22432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
22433 msgid "hookrightarrow"
22434 msgstr ""
22435
22436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
22437 msgid "swarrow"
22438 msgstr ""
22439
22440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
22441 msgid "searrow"
22442 msgstr ""
22443
22444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 lib/ui/stdtoolbars.inc:975
22445 msgid "rightleftharpoons"
22446 msgstr ""
22447
22448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
22449 msgid "pm"
22450 msgstr ""
22451
22452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
22453 msgid "cap"
22454 msgstr ""
22455
22456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
22457 msgid "diamond"
22458 msgstr ""
22459
22460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
22461 msgid "oplus"
22462 msgstr ""
22463
22464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
22465 msgid "mp"
22466 msgstr ""
22467
22468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
22469 msgid "cup"
22470 msgstr ""
22471
22472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
22473 msgid "bigtriangleup"
22474 msgstr ""
22475
22476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
22477 msgid "ominus"
22478 msgstr ""
22479
22480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
22481 msgid "times"
22482 msgstr ""
22483
22484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
22485 msgid "uplus"
22486 msgstr ""
22487
22488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
22489 msgid "bigtriangledown"
22490 msgstr ""
22491
22492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
22493 msgid "otimes"
22494 msgstr ""
22495
22496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
22497 msgid "div"
22498 msgstr ""
22499
22500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
22501 msgid "sqcap"
22502 msgstr ""
22503
22504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
22505 msgid "triangleright"
22506 msgstr ""
22507
22508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
22509 msgid "oslash"
22510 msgstr ""
22511
22512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
22513 msgid "cdot"
22514 msgstr ""
22515
22516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
22517 msgid "sqcup"
22518 msgstr ""
22519
22520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
22521 msgid "triangleleft"
22522 msgstr ""
22523
22524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
22525 msgid "odot"
22526 msgstr ""
22527
22528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
22529 msgid "star"
22530 msgstr ""
22531
22532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
22533 msgid "ast"
22534 msgstr ""
22535
22536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
22537 msgid "vee"
22538 msgstr ""
22539
22540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
22541 msgid "amalg"
22542 msgstr ""
22543
22544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
22545 msgid "bigcirc"
22546 msgstr ""
22547
22548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
22549 msgid "setminus"
22550 msgstr ""
22551
22552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
22553 msgid "wedge"
22554 msgstr ""
22555
22556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
22557 msgid "dagger"
22558 msgstr ""
22559
22560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
22561 msgid "circ"
22562 msgstr ""
22563
22564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
22565 msgid "bullet"
22566 msgstr ""
22567
22568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
22569 msgid "wr"
22570 msgstr ""
22571
22572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
22573 msgid "ddagger"
22574 msgstr ""
22575
22576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
22577 msgid "smallint"
22578 msgstr ""
22579
22580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
22581 msgid "leq"
22582 msgstr ""
22583
22584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
22585 msgid "geq"
22586 msgstr ""
22587
22588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
22589 msgid "equiv"
22590 msgstr ""
22591
22592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
22593 msgid "models"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
22597 msgid "prec"
22598 msgstr ""
22599
22600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
22601 msgid "succ"
22602 msgstr ""
22603
22604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
22605 msgid "sim"
22606 msgstr ""
22607
22608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
22609 msgid "perp"
22610 msgstr ""
22611
22612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
22613 msgid "preceq"
22614 msgstr ""
22615
22616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
22617 msgid "succeq"
22618 msgstr ""
22619
22620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
22621 msgid "simeq"
22622 msgstr ""
22623
22624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
22625 msgid "mid"
22626 msgstr ""
22627
22628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
22629 msgid "ll"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
22633 msgid "gg"
22634 msgstr ""
22635
22636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
22637 msgid "asymp"
22638 msgstr ""
22639
22640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
22641 msgid "parallel"
22642 msgstr ""
22643
22644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
22645 msgid "subset"
22646 msgstr ""
22647
22648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
22649 msgid "supset"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
22653 msgid "approx"
22654 msgstr ""
22655
22656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
22657 msgid "smile"
22658 msgstr ""
22659
22660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
22661 msgid "subseteq"
22662 msgstr ""
22663
22664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
22665 msgid "supseteq"
22666 msgstr ""
22667
22668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
22669 msgid "cong"
22670 msgstr ""
22671
22672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
22673 msgid "frown"
22674 msgstr ""
22675
22676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
22677 msgid "sqsubseteq"
22678 msgstr ""
22679
22680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
22681 msgid "sqsupseteq"
22682 msgstr ""
22683
22684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
22685 msgid "doteq"
22686 msgstr ""
22687
22688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
22689 msgid "neq"
22690 msgstr ""
22691
22692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
22693 msgid "in[[math relation]]"
22694 msgstr ""
22695
22696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
22697 msgid "ni"
22698 msgstr ""
22699
22700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
22701 msgid "propto"
22702 msgstr ""
22703
22704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
22705 msgid "notin"
22706 msgstr ""
22707
22708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
22709 msgid "vdash"
22710 msgstr ""
22711
22712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
22713 msgid "dashv"
22714 msgstr ""
22715
22716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
22717 msgid "bowtie"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
22721 msgid "iff"
22722 msgstr ""
22723
22724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
22725 msgid "not"
22726 msgstr ""
22727
22728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
22729 msgid "land"
22730 msgstr ""
22731
22732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
22733 msgid "lor"
22734 msgstr ""
22735
22736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
22737 msgid "lnot"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
22741 msgid "alpha"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
22745 msgid "beta"
22746 msgstr ""
22747
22748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
22749 msgid "gamma"
22750 msgstr ""
22751
22752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
22753 msgid "delta"
22754 msgstr ""
22755
22756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
22757 msgid "epsilon"
22758 msgstr ""
22759
22760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
22761 msgid "varepsilon"
22762 msgstr ""
22763
22764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
22765 msgid "zeta"
22766 msgstr ""
22767
22768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
22769 msgid "eta"
22770 msgstr ""
22771
22772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
22773 msgid "theta"
22774 msgstr ""
22775
22776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
22777 msgid "vartheta"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
22781 msgid "iota"
22782 msgstr ""
22783
22784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
22785 msgid "kappa"
22786 msgstr ""
22787
22788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
22789 msgid "lambda"
22790 msgstr ""
22791
22792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
22793 msgid "mu"
22794 msgstr ""
22795
22796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
22797 msgid "nu"
22798 msgstr ""
22799
22800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
22801 msgid "xi"
22802 msgstr ""
22803
22804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
22805 msgid "pi"
22806 msgstr ""
22807
22808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
22809 msgid "varpi"
22810 msgstr ""
22811
22812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
22813 msgid "rho"
22814 msgstr ""
22815
22816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
22817 msgid "varrho"
22818 msgstr ""
22819
22820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
22821 msgid "sigma"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
22825 msgid "varsigma"
22826 msgstr ""
22827
22828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
22829 msgid "tau"
22830 msgstr ""
22831
22832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
22833 msgid "upsilon"
22834 msgstr ""
22835
22836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
22837 msgid "phi"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
22841 msgid "varphi"
22842 msgstr ""
22843
22844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
22845 msgid "chi"
22846 msgstr ""
22847
22848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
22849 msgid "psi"
22850 msgstr ""
22851
22852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
22853 msgid "omega"
22854 msgstr ""
22855
22856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
22857 msgid "Gamma"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
22861 msgid "Delta"
22862 msgstr ""
22863
22864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
22865 msgid "Theta"
22866 msgstr ""
22867
22868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
22869 msgid "Lambda"
22870 msgstr ""
22871
22872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
22873 msgid "Xi"
22874 msgstr ""
22875
22876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
22877 msgid "Pi"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
22881 msgid "Sigma"
22882 msgstr ""
22883
22884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
22885 msgid "Upsilon"
22886 msgstr ""
22887
22888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
22889 msgid "Phi"
22890 msgstr ""
22891
22892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
22893 msgid "Psi"
22894 msgstr ""
22895
22896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
22897 msgid "Omega"
22898 msgstr ""
22899
22900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
22901 msgid "varGamma"
22902 msgstr ""
22903
22904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
22905 msgid "varDelta"
22906 msgstr ""
22907
22908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
22909 msgid "varTheta"
22910 msgstr ""
22911
22912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
22913 msgid "varLambda"
22914 msgstr ""
22915
22916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
22917 msgid "varXi"
22918 msgstr ""
22919
22920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
22921 msgid "varPi"
22922 msgstr ""
22923
22924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
22925 msgid "varSigma"
22926 msgstr ""
22927
22928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
22929 msgid "varUpsilon"
22930 msgstr ""
22931
22932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
22933 msgid "varPhi"
22934 msgstr ""
22935
22936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
22937 msgid "varPsi"
22938 msgstr ""
22939
22940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
22941 msgid "varOmega"
22942 msgstr ""
22943
22944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
22945 msgid "nabla"
22946 msgstr ""
22947
22948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
22949 msgid "partial"
22950 msgstr ""
22951
22952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
22953 msgid "infty"
22954 msgstr ""
22955
22956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
22957 msgid "prime"
22958 msgstr ""
22959
22960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
22961 msgid "ell"
22962 msgstr ""
22963
22964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
22965 msgid "emptyset"
22966 msgstr ""
22967
22968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
22969 msgid "exists"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
22973 msgid "forall"
22974 msgstr ""
22975
22976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
22977 msgid "imath"
22978 msgstr ""
22979
22980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
22981 msgid "jmath"
22982 msgstr ""
22983
22984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
22985 msgid "Re"
22986 msgstr ""
22987
22988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
22989 msgid "Im"
22990 msgstr ""
22991
22992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
22993 msgid "aleph"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
22997 msgid "wp"
22998 msgstr ""
22999
23000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 lib/ui/stdtoolbars.inc:808
23001 msgid "hbar"
23002 msgstr ""
23003
23004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
23005 msgid "angle"
23006 msgstr ""
23007
23008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
23009 msgid "top"
23010 msgstr ""
23011
23012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
23013 msgid "bot"
23014 msgstr ""
23015
23016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
23017 msgid "Vert"
23018 msgstr ""
23019
23020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
23021 msgid "neg"
23022 msgstr ""
23023
23024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
23025 msgid "flat"
23026 msgstr ""
23027
23028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
23029 msgid "natural"
23030 msgstr ""
23031
23032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
23033 msgid "sharp"
23034 msgstr ""
23035
23036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
23037 msgid "surd"
23038 msgstr ""
23039
23040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
23041 msgid "lhook"
23042 msgstr ""
23043
23044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
23045 msgid "rhook"
23046 msgstr ""
23047
23048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
23049 msgid "triangle"
23050 msgstr ""
23051
23052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
23053 msgid "diamondsuit"
23054 msgstr ""
23055
23056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
23057 msgid "heartsuit"
23058 msgstr ""
23059
23060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
23061 msgid "clubsuit"
23062 msgstr ""
23063
23064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
23065 msgid "spadesuit"
23066 msgstr ""
23067
23068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
23069 msgid "textrm \\AA"
23070 msgstr ""
23071
23072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
23073 msgid "textrm \\O"
23074 msgstr ""
23075
23076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
23077 msgid "mathcircumflex"
23078 msgstr ""
23079
23080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
23081 msgid "_"
23082 msgstr ""
23083
23084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
23085 msgid "textdegree"
23086 msgstr ""
23087
23088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
23089 msgid "mathdollar"
23090 msgstr ""
23091
23092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
23093 msgid "mathparagraph"
23094 msgstr ""
23095
23096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
23097 msgid "mathsection"
23098 msgstr ""
23099
23100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
23101 msgid "mathrm T"
23102 msgstr ""
23103
23104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
23105 msgid "mathbb N"
23106 msgstr ""
23107
23108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
23109 msgid "mathbb Z"
23110 msgstr ""
23111
23112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
23113 msgid "mathbb Q"
23114 msgstr ""
23115
23116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
23117 msgid "mathbb R"
23118 msgstr ""
23119
23120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
23121 msgid "mathbb C"
23122 msgstr ""
23123
23124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
23125 msgid "mathbb H"
23126 msgstr ""
23127
23128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
23129 msgid "mathcal F"
23130 msgstr ""
23131
23132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
23133 msgid "mathcal L"
23134 msgstr ""
23135
23136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
23137 msgid "mathcal H"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
23141 msgid "mathcal O"
23142 msgstr ""
23143
23144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
23145 msgid "Big Operators"
23146 msgstr ""
23147
23148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
23149 msgid "intop"
23150 msgstr ""
23151
23152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
23153 msgid "int"
23154 msgstr ""
23155
23156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
23157 msgid "iint"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
23161 msgid "iintop"
23162 msgstr ""
23163
23164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
23165 msgid "iiint"
23166 msgstr ""
23167
23168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
23169 msgid "iiintop"
23170 msgstr ""
23171
23172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
23173 msgid "iiiint"
23174 msgstr ""
23175
23176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
23177 msgid "iiiintop"
23178 msgstr ""
23179
23180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
23181 msgid "dotsint"
23182 msgstr ""
23183
23184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
23185 msgid "dotsintop"
23186 msgstr ""
23187
23188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
23189 msgid "idotsint"
23190 msgstr ""
23191
23192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
23193 msgid "oint"
23194 msgstr ""
23195
23196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
23197 msgid "ointop"
23198 msgstr ""
23199
23200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
23201 msgid "oiint"
23202 msgstr ""
23203
23204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
23205 msgid "oiintop"
23206 msgstr ""
23207
23208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
23209 msgid "ointctrclockwiseop"
23210 msgstr ""
23211
23212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
23213 msgid "ointctrclockwise"
23214 msgstr ""
23215
23216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
23217 msgid "ointclockwiseop"
23218 msgstr ""
23219
23220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
23221 msgid "ointclockwise"
23222 msgstr ""
23223
23224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
23225 msgid "sqint"
23226 msgstr ""
23227
23228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
23229 msgid "sqintop"
23230 msgstr ""
23231
23232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
23233 msgid "sqiint"
23234 msgstr ""
23235
23236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
23237 msgid "sqiintop"
23238 msgstr ""
23239
23240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
23241 msgid "fint"
23242 msgstr ""
23243
23244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
23245 msgid "fintop"
23246 msgstr ""
23247
23248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
23249 msgid "landupint"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
23253 msgid "landupintop"
23254 msgstr ""
23255
23256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
23257 msgid "landdownint"
23258 msgstr ""
23259
23260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
23261 msgid "landdownintop"
23262 msgstr ""
23263
23264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
23265 msgid "varint"
23266 msgstr ""
23267
23268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
23269 msgid "varoint"
23270 msgstr ""
23271
23272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
23273 msgid "varoiint"
23274 msgstr ""
23275
23276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
23277 msgid "varoiintop"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
23281 msgid "varointclockwise"
23282 msgstr ""
23283
23284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
23285 msgid "varointclockwiseop"
23286 msgstr ""
23287
23288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
23289 msgid "varointctrclockwise"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
23293 msgid "varointctrclockwiseop"
23294 msgstr ""
23295
23296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
23297 msgid "sum"
23298 msgstr ""
23299
23300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
23301 msgid "prod"
23302 msgstr ""
23303
23304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
23305 msgid "coprod"
23306 msgstr ""
23307
23308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
23309 msgid "bigsqcup"
23310 msgstr ""
23311
23312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
23313 msgid "bigotimes"
23314 msgstr ""
23315
23316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
23317 msgid "bigodot"
23318 msgstr ""
23319
23320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
23321 msgid "bigoplus"
23322 msgstr ""
23323
23324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
23325 msgid "bigcap"
23326 msgstr ""
23327
23328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
23329 msgid "bigcup"
23330 msgstr ""
23331
23332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
23333 msgid "biguplus"
23334 msgstr ""
23335
23336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
23337 msgid "bigvee"
23338 msgstr ""
23339
23340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
23341 msgid "bigwedge"
23342 msgstr ""
23343
23344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
23345 msgid "digamma"
23346 msgstr ""
23347
23348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
23349 msgid "varkappa"
23350 msgstr ""
23351
23352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
23353 msgid "beth"
23354 msgstr ""
23355
23356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
23357 msgid "daleth"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
23361 msgid "gimel"
23362 msgstr ""
23363
23364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
23365 msgid "ulcorner"
23366 msgstr ""
23367
23368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
23369 msgid "urcorner"
23370 msgstr ""
23371
23372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
23373 msgid "llcorner"
23374 msgstr ""
23375
23376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
23377 msgid "lrcorner"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
23381 msgid "hslash"
23382 msgstr ""
23383
23384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
23385 msgid "vartriangle"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
23389 msgid "triangledown"
23390 msgstr ""
23391
23392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
23393 msgid "square"
23394 msgstr ""
23395
23396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
23397 msgid "CheckedBox"
23398 msgstr ""
23399
23400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:890
23401 msgid "XBox"
23402 msgstr ""
23403
23404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
23405 msgid "lozenge"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
23409 msgid "wasylozenge"
23410 msgstr ""
23411
23412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
23413 msgid "circledR"
23414 msgstr ""
23415
23416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
23417 msgid "circledS"
23418 msgstr ""
23419
23420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
23421 msgid "measuredangle"
23422 msgstr ""
23423
23424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
23425 msgid "varangle"
23426 msgstr ""
23427
23428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
23429 msgid "nexists"
23430 msgstr ""
23431
23432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
23433 msgid "mho"
23434 msgstr ""
23435
23436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
23437 msgid "Finv"
23438 msgstr ""
23439
23440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
23441 msgid "Game"
23442 msgstr ""
23443
23444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
23445 msgid "Bbbk"
23446 msgstr ""
23447
23448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
23449 msgid "backprime"
23450 msgstr ""
23451
23452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
23453 msgid "varnothing"
23454 msgstr ""
23455
23456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
23457 msgid "blacktriangle"
23458 msgstr ""
23459
23460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
23461 msgid "blacktriangledown"
23462 msgstr ""
23463
23464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
23465 msgid "blacksquare"
23466 msgstr ""
23467
23468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
23469 msgid "blacklozenge"
23470 msgstr ""
23471
23472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
23473 msgid "bigstar"
23474 msgstr ""
23475
23476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
23477 msgid "sphericalangle"
23478 msgstr ""
23479
23480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
23481 msgid "complement"
23482 msgstr ""
23483
23484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
23485 msgid "eth"
23486 msgstr ""
23487
23488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
23489 msgid "diagup"
23490 msgstr ""
23491
23492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
23493 msgid "diagdown"
23494 msgstr ""
23495
23496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
23497 msgid "lightning"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
23501 msgid "varcopyright"
23502 msgstr ""
23503
23504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
23505 msgid "Bowtie"
23506 msgstr ""
23507
23508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
23509 msgid "diameter"
23510 msgstr ""
23511
23512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
23513 msgid "invdiameter"
23514 msgstr ""
23515
23516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
23517 msgid "bell"
23518 msgstr ""
23519
23520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
23521 msgid "hexagon"
23522 msgstr ""
23523
23524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
23525 msgid "varhexagon"
23526 msgstr ""
23527
23528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
23529 msgid "pentagon"
23530 msgstr ""
23531
23532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
23533 msgid "octagon"
23534 msgstr ""
23535
23536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
23537 msgid "smiley"
23538 msgstr ""
23539
23540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
23541 msgid "blacksmiley"
23542 msgstr ""
23543
23544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
23545 msgid "frownie"
23546 msgstr ""
23547
23548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
23549 msgid "sun"
23550 msgstr ""
23551
23552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
23553 msgid "leadsto"
23554 msgstr ""
23555
23556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
23557 msgid "Leftcircle"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
23561 msgid "Rightcircle"
23562 msgstr ""
23563
23564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
23565 msgid "CIRCLE"
23566 msgstr ""
23567
23568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
23569 msgid "LEFTCIRCLE"
23570 msgstr ""
23571
23572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
23573 msgid "RIGHTCIRCLE"
23574 msgstr ""
23575
23576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
23577 msgid "LEFTcircle"
23578 msgstr ""
23579
23580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
23581 msgid "RIGHTcircle"
23582 msgstr ""
23583
23584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
23585 msgid "leftturn"
23586 msgstr ""
23587
23588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
23589 msgid "rightturn"
23590 msgstr ""
23591
23592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
23593 msgid "AC"
23594 msgstr ""
23595
23596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
23597 msgid "HF"
23598 msgstr ""
23599
23600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
23601 msgid "VHF"
23602 msgstr ""
23603
23604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
23605 msgid "photon"
23606 msgstr ""
23607
23608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
23609 msgid "gluon"
23610 msgstr ""
23611
23612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
23613 msgid "permil"
23614 msgstr ""
23615
23616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
23617 msgid "cent"
23618 msgstr ""
23619
23620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
23621 msgid "yen"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
23625 msgid "hexstar"
23626 msgstr ""
23627
23628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
23629 msgid "varhexstar"
23630 msgstr ""
23631
23632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
23633 msgid "davidsstar"
23634 msgstr ""
23635
23636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
23637 msgid "maltese"
23638 msgstr ""
23639
23640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
23641 msgid "kreuz"
23642 msgstr ""
23643
23644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
23645 msgid "ataribox"
23646 msgstr ""
23647
23648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
23649 msgid "checked"
23650 msgstr ""
23651
23652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
23653 msgid "checkmark"
23654 msgstr ""
23655
23656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
23657 msgid "eighthnote"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
23661 msgid "quarternote"
23662 msgstr ""
23663
23664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
23665 msgid "halfnote"
23666 msgstr ""
23667
23668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
23669 msgid "fullnote"
23670 msgstr ""
23671
23672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
23673 msgid "twonotes"
23674 msgstr ""
23675
23676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
23677 msgid "female"
23678 msgstr ""
23679
23680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
23681 msgid "male"
23682 msgstr ""
23683
23684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
23685 msgid "vernal"
23686 msgstr ""
23687
23688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
23689 msgid "ascnode"
23690 msgstr ""
23691
23692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
23693 msgid "descnode"
23694 msgstr ""
23695
23696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
23697 msgid "fullmoon"
23698 msgstr ""
23699
23700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
23701 msgid "newmoon"
23702 msgstr ""
23703
23704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
23705 msgid "leftmoon"
23706 msgstr ""
23707
23708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
23709 msgid "rightmoon"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
23713 msgid "astrosun"
23714 msgstr ""
23715
23716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
23717 msgid "mercury"
23718 msgstr ""
23719
23720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
23721 msgid "venus"
23722 msgstr ""
23723
23724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
23725 msgid "earth"
23726 msgstr ""
23727
23728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
23729 msgid "mars"
23730 msgstr ""
23731
23732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
23733 msgid "jupiter"
23734 msgstr ""
23735
23736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
23737 msgid "saturn"
23738 msgstr ""
23739
23740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
23741 msgid "uranus"
23742 msgstr ""
23743
23744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
23745 msgid "neptune"
23746 msgstr ""
23747
23748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
23749 msgid "pluto"
23750 msgstr ""
23751
23752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
23753 msgid "aries"
23754 msgstr ""
23755
23756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
23757 msgid "taurus"
23758 msgstr ""
23759
23760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
23761 msgid "gemini"
23762 msgstr ""
23763
23764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
23765 msgid "cancer"
23766 msgstr ""
23767
23768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
23769 msgid "leo"
23770 msgstr ""
23771
23772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
23773 msgid "virgo"
23774 msgstr ""
23775
23776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
23777 msgid "libra"
23778 msgstr ""
23779
23780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
23781 msgid "scorpio"
23782 msgstr ""
23783
23784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
23785 msgid "sagittarius"
23786 msgstr ""
23787
23788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
23789 msgid "capricornus"
23790 msgstr ""
23791
23792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
23793 msgid "aquarius"
23794 msgstr ""
23795
23796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
23797 msgid "pisces"
23798 msgstr ""
23799
23800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
23801 msgid "APLbox"
23802 msgstr ""
23803
23804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
23805 msgid "APLcomment"
23806 msgstr ""
23807
23808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
23809 msgid "APLdown"
23810 msgstr ""
23811
23812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
23813 msgid "APLdownarrowbox"
23814 msgstr ""
23815
23816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
23817 msgid "APLinput"
23818 msgstr ""
23819
23820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
23821 msgid "APLinv"
23822 msgstr ""
23823
23824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
23825 msgid "APLleftarrowbox"
23826 msgstr ""
23827
23828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
23829 msgid "APLlog"
23830 msgstr ""
23831
23832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
23833 msgid "APLrightarrowbox"
23834 msgstr ""
23835
23836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
23837 msgid "APLstar"
23838 msgstr ""
23839
23840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
23841 msgid "APLup"
23842 msgstr ""
23843
23844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
23845 msgid "APLuparrowbox"
23846 msgstr ""
23847
23848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
23849 msgid "dashleftarrow"
23850 msgstr ""
23851
23852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
23853 msgid "dashrightarrow"
23854 msgstr ""
23855
23856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
23857 msgid "leftleftarrows"
23858 msgstr ""
23859
23860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
23861 msgid "leftrightarrows"
23862 msgstr ""
23863
23864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
23865 msgid "rightrightarrows"
23866 msgstr ""
23867
23868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
23869 msgid "rightleftarrows"
23870 msgstr ""
23871
23872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
23873 msgid "Lleftarrow"
23874 msgstr ""
23875
23876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
23877 msgid "Rrightarrow"
23878 msgstr ""
23879
23880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
23881 msgid "twoheadleftarrow"
23882 msgstr ""
23883
23884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
23885 msgid "twoheadrightarrow"
23886 msgstr ""
23887
23888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
23889 msgid "leftarrowtail"
23890 msgstr ""
23891
23892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
23893 msgid "rightarrowtail"
23894 msgstr ""
23895
23896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
23897 msgid "looparrowleft"
23898 msgstr ""
23899
23900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
23901 msgid "looparrowright"
23902 msgstr ""
23903
23904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
23905 msgid "curvearrowleft"
23906 msgstr ""
23907
23908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
23909 msgid "curvearrowright"
23910 msgstr ""
23911
23912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
23913 msgid "circlearrowleft"
23914 msgstr ""
23915
23916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
23917 msgid "circlearrowright"
23918 msgstr ""
23919
23920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
23921 msgid "Lsh"
23922 msgstr ""
23923
23924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
23925 msgid "Rsh"
23926 msgstr ""
23927
23928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
23929 msgid "upuparrows"
23930 msgstr ""
23931
23932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
23933 msgid "downdownarrows"
23934 msgstr ""
23935
23936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
23937 msgid "upharpoonleft"
23938 msgstr ""
23939
23940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
23941 msgid "upharpoonright"
23942 msgstr ""
23943
23944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
23945 msgid "downharpoonleft"
23946 msgstr ""
23947
23948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
23949 msgid "downharpoonright"
23950 msgstr ""
23951
23952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
23953 msgid "leftrightharpoons"
23954 msgstr ""
23955
23956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
23957 msgid "rightsquigarrow"
23958 msgstr ""
23959
23960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
23961 msgid "leftrightsquigarrow"
23962 msgstr ""
23963
23964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
23965 msgid "nleftarrow"
23966 msgstr ""
23967
23968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
23969 msgid "nrightarrow"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
23973 msgid "nleftrightarrow"
23974 msgstr ""
23975
23976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
23977 msgid "nLeftarrow"
23978 msgstr ""
23979
23980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
23981 msgid "nRightarrow"
23982 msgstr ""
23983
23984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
23985 msgid "nLeftrightarrow"
23986 msgstr ""
23987
23988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
23989 msgid "multimap"
23990 msgstr ""
23991
23992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
23993 msgid "shortleftarrow"
23994 msgstr ""
23995
23996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
23997 msgid "shortrightarrow"
23998 msgstr ""
23999
24000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
24001 msgid "shortuparrow"
24002 msgstr ""
24003
24004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
24005 msgid "shortdownarrow"
24006 msgstr ""
24007
24008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
24009 msgid "leftrightarroweq"
24010 msgstr ""
24011
24012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
24013 msgid "curlyveedownarrow"
24014 msgstr ""
24015
24016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
24017 msgid "curlyveeuparrow"
24018 msgstr ""
24019
24020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
24021 msgid "nnwarrow"
24022 msgstr ""
24023
24024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
24025 msgid "nnearrow"
24026 msgstr ""
24027
24028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
24029 msgid "sswarrow"
24030 msgstr ""
24031
24032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
24033 msgid "ssearrow"
24034 msgstr ""
24035
24036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
24037 msgid "curlywedgeuparrow"
24038 msgstr ""
24039
24040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
24041 msgid "curlywedgedownarrow"
24042 msgstr ""
24043
24044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
24045 msgid "leftrightarrowtriangle"
24046 msgstr ""
24047
24048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
24049 msgid "leftarrowtriangle"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
24053 msgid "rightarrowtriangle"
24054 msgstr ""
24055
24056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
24057 msgid "Mapsto"
24058 msgstr ""
24059
24060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
24061 msgid "mapsfrom"
24062 msgstr ""
24063
24064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
24065 msgid "Mapsfrom"
24066 msgstr ""
24067
24068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
24069 msgid "Longmapsto"
24070 msgstr ""
24071
24072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
24073 msgid "longmapsfrom"
24074 msgstr ""
24075
24076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
24077 msgid "Longmapsfrom"
24078 msgstr ""
24079
24080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
24081 msgid "xleftarrow"
24082 msgstr ""
24083
24084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
24085 msgid "xrightarrow"
24086 msgstr ""
24087
24088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
24089 msgid "leqq"
24090 msgstr ""
24091
24092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
24093 msgid "geqq"
24094 msgstr ""
24095
24096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
24097 msgid "leqslant"
24098 msgstr ""
24099
24100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
24101 msgid "geqslant"
24102 msgstr ""
24103
24104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
24105 msgid "eqslantless"
24106 msgstr ""
24107
24108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
24109 msgid "eqslantgtr"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
24113 msgid "eqsim"
24114 msgstr ""
24115
24116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
24117 msgid "lesssim"
24118 msgstr ""
24119
24120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
24121 msgid "gtrsim"
24122 msgstr ""
24123
24124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
24125 msgid "apprge"
24126 msgstr ""
24127
24128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
24129 msgid "apprle"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
24133 msgid "lessapprox"
24134 msgstr ""
24135
24136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
24137 msgid "gtrapprox"
24138 msgstr ""
24139
24140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
24141 msgid "approxeq"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
24145 msgid "triangleq"
24146 msgstr ""
24147
24148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
24149 msgid "lessdot"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
24153 msgid "gtrdot"
24154 msgstr ""
24155
24156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
24157 msgid "lll"
24158 msgstr ""
24159
24160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
24161 msgid "ggg"
24162 msgstr ""
24163
24164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
24165 msgid "lessgtr"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
24169 msgid "gtrless"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
24173 msgid "lesseqgtr"
24174 msgstr ""
24175
24176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
24177 msgid "gtreqless"
24178 msgstr ""
24179
24180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
24181 msgid "lesseqqgtr"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
24185 msgid "gtreqqless"
24186 msgstr ""
24187
24188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
24189 msgid "eqcirc"
24190 msgstr ""
24191
24192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
24193 msgid "circeq"
24194 msgstr ""
24195
24196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
24197 msgid "thicksim"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
24201 msgid "thickapprox"
24202 msgstr ""
24203
24204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
24205 msgid "backsim"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
24209 msgid "backsimeq"
24210 msgstr ""
24211
24212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
24213 msgid "subseteqq"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
24217 msgid "supseteqq"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
24221 msgid "Subset"
24222 msgstr ""
24223
24224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
24225 msgid "Supset"
24226 msgstr ""
24227
24228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
24229 msgid "sqsubset"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
24233 msgid "sqsupset"
24234 msgstr ""
24235
24236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
24237 msgid "preccurlyeq"
24238 msgstr ""
24239
24240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
24241 msgid "succcurlyeq"
24242 msgstr ""
24243
24244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
24245 msgid "curlyeqprec"
24246 msgstr ""
24247
24248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
24249 msgid "curlyeqsucc"
24250 msgstr ""
24251
24252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
24253 msgid "precsim"
24254 msgstr ""
24255
24256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
24257 msgid "succsim"
24258 msgstr ""
24259
24260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
24261 msgid "precapprox"
24262 msgstr ""
24263
24264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
24265 msgid "succapprox"
24266 msgstr ""
24267
24268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
24269 msgid "vartriangleleft"
24270 msgstr ""
24271
24272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
24273 msgid "vartriangleright"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
24277 msgid "trianglelefteq"
24278 msgstr ""
24279
24280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
24281 msgid "trianglerighteq"
24282 msgstr ""
24283
24284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
24285 msgid "bumpeq"
24286 msgstr ""
24287
24288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
24289 msgid "Bumpeq"
24290 msgstr ""
24291
24292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
24293 msgid "doteqdot"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
24297 msgid "risingdotseq"
24298 msgstr ""
24299
24300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
24301 msgid "fallingdotseq"
24302 msgstr ""
24303
24304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
24305 msgid "vDash"
24306 msgstr ""
24307
24308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
24309 msgid "Vvdash"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
24313 msgid "Vdash"
24314 msgstr ""
24315
24316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
24317 msgid "shortmid"
24318 msgstr ""
24319
24320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
24321 msgid "shortparallel"
24322 msgstr ""
24323
24324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
24325 msgid "smallsmile"
24326 msgstr ""
24327
24328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
24329 msgid "smallfrown"
24330 msgstr ""
24331
24332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
24333 msgid "blacktriangleleft"
24334 msgstr ""
24335
24336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
24337 msgid "blacktriangleright"
24338 msgstr ""
24339
24340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
24341 msgid "because"
24342 msgstr ""
24343
24344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
24345 msgid "therefore"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
24349 msgid "wasytherefore"
24350 msgstr ""
24351
24352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
24353 msgid "backepsilon"
24354 msgstr ""
24355
24356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
24357 msgid "varpropto"
24358 msgstr ""
24359
24360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
24361 msgid "between"
24362 msgstr ""
24363
24364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
24365 msgid "pitchfork"
24366 msgstr ""
24367
24368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
24369 msgid "trianglelefteqslant"
24370 msgstr ""
24371
24372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
24373 msgid "trianglerighteqslant"
24374 msgstr ""
24375
24376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
24377 msgid "inplus"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
24381 msgid "niplus"
24382 msgstr ""
24383
24384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
24385 msgid "subsetplus"
24386 msgstr ""
24387
24388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
24389 msgid "supsetplus"
24390 msgstr ""
24391
24392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
24393 msgid "subsetpluseq"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
24397 msgid "supsetpluseq"
24398 msgstr ""
24399
24400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
24401 msgid "minuso"
24402 msgstr ""
24403
24404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
24405 msgid "baro"
24406 msgstr ""
24407
24408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
24409 msgid "sslash"
24410 msgstr ""
24411
24412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
24413 msgid "bbslash"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
24417 msgid "moo"
24418 msgstr ""
24419
24420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
24421 msgid "merge"
24422 msgstr ""
24423
24424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
24425 msgid "invneg"
24426 msgstr ""
24427
24428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
24429 msgid "lbag"
24430 msgstr ""
24431
24432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
24433 msgid "rbag"
24434 msgstr ""
24435
24436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
24437 msgid "interleave"
24438 msgstr ""
24439
24440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
24441 msgid "leftslice"
24442 msgstr ""
24443
24444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
24445 msgid "rightslice"
24446 msgstr ""
24447
24448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
24449 msgid "oblong"
24450 msgstr ""
24451
24452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
24453 msgid "talloblong"
24454 msgstr ""
24455
24456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
24457 msgid "fatsemi"
24458 msgstr ""
24459
24460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
24461 msgid "fatslash"
24462 msgstr ""
24463
24464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
24465 msgid "fatbslash"
24466 msgstr ""
24467
24468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
24469 msgid "ldotp"
24470 msgstr ""
24471
24472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
24473 msgid "cdotp"
24474 msgstr ""
24475
24476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
24477 msgid "colon"
24478 msgstr ""
24479
24480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
24481 msgid "dblcolon"
24482 msgstr ""
24483
24484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
24485 msgid "vcentcolon"
24486 msgstr ""
24487
24488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
24489 msgid "colonapprox"
24490 msgstr ""
24491
24492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
24493 msgid "Colonapprox"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
24497 msgid "coloneq"
24498 msgstr ""
24499
24500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
24501 msgid "Coloneq"
24502 msgstr ""
24503
24504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
24505 msgid "coloneqq"
24506 msgstr ""
24507
24508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
24509 msgid "Coloneqq"
24510 msgstr ""
24511
24512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
24513 msgid "colonsim"
24514 msgstr ""
24515
24516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
24517 msgid "Colonsim"
24518 msgstr ""
24519
24520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
24521 msgid "eqcolon"
24522 msgstr ""
24523
24524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
24525 msgid "Eqcolon"
24526 msgstr ""
24527
24528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
24529 msgid "eqqcolon"
24530 msgstr ""
24531
24532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
24533 msgid "Eqqcolon"
24534 msgstr ""
24535
24536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
24537 msgid "wasypropto"
24538 msgstr ""
24539
24540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
24541 msgid "logof"
24542 msgstr ""
24543
24544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
24545 msgid "Join"
24546 msgstr ""
24547
24548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
24549 msgid "Negative Relations (extended)"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
24553 msgid "nless"
24554 msgstr ""
24555
24556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
24557 msgid "ngtr"
24558 msgstr ""
24559
24560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
24561 msgid "nleq"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
24565 msgid "ngeq"
24566 msgstr ""
24567
24568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
24569 msgid "nleqslant"
24570 msgstr ""
24571
24572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
24573 msgid "ngeqslant"
24574 msgstr ""
24575
24576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
24577 msgid "nleqq"
24578 msgstr ""
24579
24580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
24581 msgid "ngeqq"
24582 msgstr ""
24583
24584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
24585 msgid "lneq"
24586 msgstr ""
24587
24588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
24589 msgid "gneq"
24590 msgstr ""
24591
24592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
24593 msgid "lneqq"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
24597 msgid "gneqq"
24598 msgstr ""
24599
24600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
24601 msgid "lvertneqq"
24602 msgstr ""
24603
24604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
24605 msgid "gvertneqq"
24606 msgstr ""
24607
24608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
24609 msgid "lnsim"
24610 msgstr ""
24611
24612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
24613 msgid "gnsim"
24614 msgstr ""
24615
24616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
24617 msgid "lnapprox"
24618 msgstr ""
24619
24620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
24621 msgid "gnapprox"
24622 msgstr ""
24623
24624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
24625 msgid "nprec"
24626 msgstr ""
24627
24628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
24629 msgid "nsucc"
24630 msgstr ""
24631
24632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
24633 msgid "npreceq"
24634 msgstr ""
24635
24636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
24637 msgid "nsucceq"
24638 msgstr ""
24639
24640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
24641 msgid "precneqq"
24642 msgstr ""
24643
24644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
24645 msgid "succneqq"
24646 msgstr ""
24647
24648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
24649 msgid "precnsim"
24650 msgstr ""
24651
24652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
24653 msgid "succnsim"
24654 msgstr ""
24655
24656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
24657 msgid "precnapprox"
24658 msgstr ""
24659
24660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
24661 msgid "succnapprox"
24662 msgstr ""
24663
24664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
24665 msgid "subsetneq"
24666 msgstr ""
24667
24668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
24669 msgid "supsetneq"
24670 msgstr ""
24671
24672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
24673 msgid "subsetneqq"
24674 msgstr ""
24675
24676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
24677 msgid "supsetneqq"
24678 msgstr ""
24679
24680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
24681 msgid "nsubseteq"
24682 msgstr ""
24683
24684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
24685 msgid "nsubseteqq"
24686 msgstr ""
24687
24688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
24689 msgid "nsupseteq"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
24693 msgid "nsupseteqq"
24694 msgstr ""
24695
24696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
24697 msgid "nvdash"
24698 msgstr ""
24699
24700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
24701 msgid "nvDash"
24702 msgstr ""
24703
24704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
24705 msgid "nVDash"
24706 msgstr ""
24707
24708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
24709 msgid "nVdash"
24710 msgstr ""
24711
24712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
24713 msgid "varsubsetneq"
24714 msgstr ""
24715
24716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
24717 msgid "varsupsetneq"
24718 msgstr ""
24719
24720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
24721 msgid "varsubsetneqq"
24722 msgstr ""
24723
24724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
24725 msgid "varsupsetneqq"
24726 msgstr ""
24727
24728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
24729 msgid "ntriangleleft"
24730 msgstr ""
24731
24732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
24733 msgid "ntriangleright"
24734 msgstr ""
24735
24736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
24737 msgid "ntrianglelefteq"
24738 msgstr ""
24739
24740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
24741 msgid "ntrianglerighteq"
24742 msgstr ""
24743
24744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
24745 msgid "ncong"
24746 msgstr ""
24747
24748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
24749 msgid "nsim"
24750 msgstr ""
24751
24752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
24753 msgid "nmid"
24754 msgstr ""
24755
24756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
24757 msgid "nshortmid"
24758 msgstr ""
24759
24760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
24761 msgid "nparallel"
24762 msgstr ""
24763
24764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
24765 msgid "nshortparallel"
24766 msgstr ""
24767
24768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
24769 msgid "ntrianglelefteqslant"
24770 msgstr ""
24771
24772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
24773 msgid "ntrianglerighteqslant"
24774 msgstr ""
24775
24776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
24777 msgid "dotplus"
24778 msgstr ""
24779
24780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
24781 msgid "smallsetminus"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
24785 msgid "Cap"
24786 msgstr ""
24787
24788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
24789 msgid "Cup"
24790 msgstr ""
24791
24792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
24793 msgid "barwedge"
24794 msgstr ""
24795
24796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
24797 msgid "veebar"
24798 msgstr ""
24799
24800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
24801 msgid "doublebarwedge"
24802 msgstr ""
24803
24804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
24805 msgid "boxminus"
24806 msgstr ""
24807
24808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
24809 msgid "boxtimes"
24810 msgstr ""
24811
24812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
24813 msgid "boxdot"
24814 msgstr ""
24815
24816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
24817 msgid "boxplus"
24818 msgstr ""
24819
24820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
24821 msgid "boxast"
24822 msgstr ""
24823
24824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
24825 msgid "boxbar"
24826 msgstr ""
24827
24828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
24829 msgid "boxslash"
24830 msgstr ""
24831
24832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
24833 msgid "boxbslash"
24834 msgstr ""
24835
24836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
24837 msgid "boxcircle"
24838 msgstr ""
24839
24840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
24841 msgid "boxbox"
24842 msgstr ""
24843
24844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
24845 msgid "boxempty"
24846 msgstr ""
24847
24848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
24849 msgid "divideontimes"
24850 msgstr ""
24851
24852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
24853 msgid "ltimes"
24854 msgstr ""
24855
24856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
24857 msgid "rtimes"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
24861 msgid "leftthreetimes"
24862 msgstr ""
24863
24864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
24865 msgid "rightthreetimes"
24866 msgstr ""
24867
24868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
24869 msgid "curlywedge"
24870 msgstr ""
24871
24872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
24873 msgid "curlyvee"
24874 msgstr ""
24875
24876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
24877 msgid "circleddash"
24878 msgstr ""
24879
24880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
24881 msgid "circledast"
24882 msgstr ""
24883
24884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
24885 msgid "circledcirc"
24886 msgstr ""
24887
24888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
24889 msgid "centerdot"
24890 msgstr ""
24891
24892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
24893 msgid "intercal"
24894 msgstr ""
24895
24896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
24897 msgid "implies"
24898 msgstr ""
24899
24900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
24901 msgid "impliedby"
24902 msgstr ""
24903
24904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
24905 msgid "bigcurlyvee"
24906 msgstr ""
24907
24908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
24909 msgid "bigcurlywedge"
24910 msgstr ""
24911
24912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
24913 msgid "bigsqcap"
24914 msgstr ""
24915
24916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
24917 msgid "bigbox"
24918 msgstr ""
24919
24920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
24921 msgid "bigparallel"
24922 msgstr ""
24923
24924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
24925 msgid "biginterleave"
24926 msgstr ""
24927
24928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
24929 msgid "bignplus"
24930 msgstr ""
24931
24932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
24933 msgid "nplus"
24934 msgstr ""
24935
24936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
24937 msgid "Yup"
24938 msgstr ""
24939
24940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
24941 msgid "Ydown"
24942 msgstr ""
24943
24944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
24945 msgid "Yleft"
24946 msgstr ""
24947
24948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
24949 msgid "Yright"
24950 msgstr ""
24951
24952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
24953 msgid "obar"
24954 msgstr ""
24955
24956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
24957 msgid "obslash"
24958 msgstr ""
24959
24960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
24961 msgid "ocircle"
24962 msgstr ""
24963
24964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
24965 msgid "olessthan"
24966 msgstr ""
24967
24968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
24969 msgid "ogreaterthan"
24970 msgstr ""
24971
24972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
24973 msgid "ovee"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
24977 msgid "owedge"
24978 msgstr ""
24979
24980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
24981 msgid "varcurlyvee"
24982 msgstr ""
24983
24984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
24985 msgid "varcurlywedge"
24986 msgstr ""
24987
24988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
24989 msgid "vartimes"
24990 msgstr ""
24991
24992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
24993 msgid "varotimes"
24994 msgstr ""
24995
24996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
24997 msgid "varoast"
24998 msgstr ""
24999
25000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
25001 msgid "varobar"
25002 msgstr ""
25003
25004 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
25005 msgid "varodot"
25006 msgstr ""
25007
25008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
25009 msgid "varoslash"
25010 msgstr ""
25011
25012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
25013 msgid "varobslash"
25014 msgstr ""
25015
25016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
25017 msgid "varocircle"
25018 msgstr ""
25019
25020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
25021 msgid "varoplus"
25022 msgstr ""
25023
25024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
25025 msgid "varominus"
25026 msgstr ""
25027
25028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
25029 msgid "varovee"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
25033 msgid "varowedge"
25034 msgstr ""
25035
25036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
25037 msgid "varolessthan"
25038 msgstr ""
25039
25040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
25041 msgid "varogreaterthan"
25042 msgstr ""
25043
25044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
25045 msgid "varbigcirc"
25046 msgstr ""
25047
25048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
25049 msgid "brokenvert"
25050 msgstr ""
25051
25052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
25053 msgid "lfloor"
25054 msgstr ""
25055
25056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
25057 msgid "rfloor"
25058 msgstr ""
25059
25060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
25061 msgid "lceil"
25062 msgstr ""
25063
25064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
25065 msgid "rceil"
25066 msgstr ""
25067
25068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
25069 msgid "llbracket"
25070 msgstr ""
25071
25072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
25073 msgid "rrbracket"
25074 msgstr ""
25075
25076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
25077 msgid "llfloor"
25078 msgstr ""
25079
25080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
25081 msgid "rrfloor"
25082 msgstr ""
25083
25084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
25085 msgid "llceil"
25086 msgstr ""
25087
25088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
25089 msgid "rrceil"
25090 msgstr ""
25091
25092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
25093 msgid "Lbag"
25094 msgstr ""
25095
25096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
25097 msgid "Rbag"
25098 msgstr ""
25099
25100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
25101 msgid "llparenthesis"
25102 msgstr ""
25103
25104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
25105 msgid "rrparenthesis"
25106 msgstr ""
25107
25108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
25109 msgid "binampersand"
25110 msgstr ""
25111
25112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
25113 msgid "bindnasrepma"
25114 msgstr ""
25115
25116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
25117 msgid "Voiceless bilabial plosive"
25118 msgstr ""
25119
25120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
25121 msgid "Voiced bilabial plosive"
25122 msgstr ""
25123
25124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
25125 msgid "Voiceless alveolar plosive"
25126 msgstr ""
25127
25128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
25129 msgid "Voiced alveolar plosive"
25130 msgstr ""
25131
25132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
25133 msgid "Voiceless retroflex plosive"
25134 msgstr ""
25135
25136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
25137 msgid "Voiced retroflex plosive"
25138 msgstr ""
25139
25140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
25141 msgid "Voiceless palatal plosive"
25142 msgstr ""
25143
25144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
25145 msgid "Voiced palatal plosive"
25146 msgstr ""
25147
25148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
25149 msgid "Voiceless velar plosive"
25150 msgstr ""
25151
25152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
25153 msgid "Voiced velar plosive"
25154 msgstr ""
25155
25156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
25157 msgid "Voiceless uvular plosive"
25158 msgstr ""
25159
25160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
25161 msgid "Voiced uvular plosive"
25162 msgstr ""
25163
25164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
25165 msgid "Glottal plosive"
25166 msgstr ""
25167
25168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
25169 msgid "Voiced bilabial nasal"
25170 msgstr ""
25171
25172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
25173 msgid "Voiced labiodental nasal"
25174 msgstr ""
25175
25176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
25177 msgid "Voiced alveolar nasal"
25178 msgstr ""
25179
25180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
25181 msgid "Voiced retroflex nasal"
25182 msgstr ""
25183
25184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
25185 msgid "Voiced palatal nasal"
25186 msgstr ""
25187
25188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
25189 msgid "Voiced velar nasal"
25190 msgstr ""
25191
25192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
25193 msgid "Voiced uvular nasal"
25194 msgstr ""
25195
25196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
25197 msgid "Voiced bilabial trill"
25198 msgstr ""
25199
25200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
25201 msgid "Voiced alveolar trill"
25202 msgstr ""
25203
25204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
25205 msgid "Voiced uvular trill"
25206 msgstr ""
25207
25208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
25209 msgid "Voiced alveolar tap"
25210 msgstr ""
25211
25212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
25213 msgid "Voiced retroflex flap"
25214 msgstr ""
25215
25216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
25217 msgid "Voiceless bilabial fricative"
25218 msgstr ""
25219
25220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
25221 msgid "Voiced bilabial fricative"
25222 msgstr ""
25223
25224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
25225 msgid "Voiceless labiodental fricative"
25226 msgstr ""
25227
25228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
25229 msgid "Voiced labiodental fricative"
25230 msgstr ""
25231
25232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
25233 msgid "Voiceless dental fricative"
25234 msgstr ""
25235
25236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
25237 msgid "Voiced dental fricative"
25238 msgstr ""
25239
25240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
25241 msgid "Voiceless alveolar fricative"
25242 msgstr ""
25243
25244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
25245 msgid "Voiced alveolar fricative"
25246 msgstr ""
25247
25248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
25249 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
25250 msgstr ""
25251
25252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
25253 msgid "Voiced postalveolar fricative"
25254 msgstr ""
25255
25256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
25257 msgid "Voiceless retroflex fricative"
25258 msgstr ""
25259
25260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
25261 msgid "Voiced retroflex fricative"
25262 msgstr ""
25263
25264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
25265 msgid "Voiceless palatal fricative"
25266 msgstr ""
25267
25268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
25269 msgid "Voiced palatal fricative"
25270 msgstr ""
25271
25272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
25273 msgid "Voiceless velar fricative"
25274 msgstr ""
25275
25276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
25277 msgid "Voiced velar fricative"
25278 msgstr ""
25279
25280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
25281 msgid "Voiceless uvular fricative"
25282 msgstr ""
25283
25284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
25285 msgid "Voiced uvular fricative"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
25289 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
25290 msgstr ""
25291
25292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
25293 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
25294 msgstr ""
25295
25296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
25297 msgid "Voiceless glottal fricative"
25298 msgstr ""
25299
25300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
25301 msgid "Voiced glottal fricative"
25302 msgstr ""
25303
25304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
25305 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
25309 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
25310 msgstr ""
25311
25312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
25313 msgid "Voiced labiodental approximant"
25314 msgstr ""
25315
25316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
25317 msgid "Voiced alveolar approximant"
25318 msgstr ""
25319
25320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
25321 msgid "Voiced retroflex approximant"
25322 msgstr ""
25323
25324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
25325 msgid "Voiced palatal approximant"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
25329 msgid "Voiced velar approximant"
25330 msgstr ""
25331
25332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
25333 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
25334 msgstr ""
25335
25336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
25337 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
25338 msgstr ""
25339
25340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
25341 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
25342 msgstr ""
25343
25344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
25345 msgid "Voiced velar lateral approximant"
25346 msgstr ""
25347
25348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
25349 msgid "Bilabial click"
25350 msgstr ""
25351
25352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
25353 msgid "Dental click"
25354 msgstr ""
25355
25356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
25357 msgid "(Post)alveolar click"
25358 msgstr ""
25359
25360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
25361 msgid "Palatoalveolar click"
25362 msgstr ""
25363
25364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
25365 msgid "Alveolar lateral click"
25366 msgstr ""
25367
25368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
25369 msgid "Voiced bilabial implosive"
25370 msgstr ""
25371
25372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
25373 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
25374 msgstr ""
25375
25376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
25377 msgid "Voiced palatal implosive"
25378 msgstr ""
25379
25380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
25381 msgid "Voiced velar implosive"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
25385 msgid "Voiced uvular implosive"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
25389 msgid "Ejective mark"
25390 msgstr ""
25391
25392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
25393 msgid "Close front unrounded vowel"
25394 msgstr ""
25395
25396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
25397 msgid "Close front rounded vowel"
25398 msgstr ""
25399
25400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
25401 msgid "Close central unrounded vowel"
25402 msgstr ""
25403
25404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
25405 msgid "Close central rounded vowel"
25406 msgstr ""
25407
25408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
25409 msgid "Close back unrounded vowel"
25410 msgstr ""
25411
25412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
25413 msgid "Close back rounded vowel"
25414 msgstr ""
25415
25416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
25417 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
25418 msgstr ""
25419
25420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
25421 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
25422 msgstr ""
25423
25424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
25425 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
25426 msgstr ""
25427
25428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
25429 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
25430 msgstr ""
25431
25432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
25433 msgid "Close-mid front rounded vowel"
25434 msgstr ""
25435
25436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
25437 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
25438 msgstr ""
25439
25440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
25441 msgid "Close-mid central rounded vowel"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
25445 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
25449 msgid "Close-mid back rounded vowel"
25450 msgstr ""
25451
25452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
25453 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
25454 msgstr ""
25455
25456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
25457 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
25458 msgstr ""
25459
25460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
25461 msgid "Open-mid front rounded vowel"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
25465 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
25466 msgstr ""
25467
25468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
25469 msgid "Open-mid central rounded vowel"
25470 msgstr ""
25471
25472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
25473 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
25474 msgstr ""
25475
25476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
25477 msgid "Open-mid back rounded vowel"
25478 msgstr ""
25479
25480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
25481 msgid "Near-open front unrounded vowel"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
25485 msgid "Near-open vowel"
25486 msgstr ""
25487
25488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
25489 msgid "Open front unrounded vowel"
25490 msgstr ""
25491
25492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
25493 msgid "Open front rounded vowel"
25494 msgstr ""
25495
25496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
25497 msgid "Open back unrounded vowel"
25498 msgstr ""
25499
25500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
25501 msgid "Open back rounded vowel"
25502 msgstr ""
25503
25504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
25505 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
25506 msgstr ""
25507
25508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
25509 msgid "Voiced labial-velar approximant"
25510 msgstr ""
25511
25512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
25513 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
25514 msgstr ""
25515
25516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
25517 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
25518 msgstr ""
25519
25520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
25521 msgid "Voiced epiglottal fricative"
25522 msgstr ""
25523
25524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
25525 msgid "Epiglottal plosive"
25526 msgstr ""
25527
25528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
25529 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
25533 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
25534 msgstr ""
25535
25536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
25537 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
25538 msgstr ""
25539
25540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
25541 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
25545 msgid "Top tie bar"
25546 msgstr ""
25547
25548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
25549 msgid "Bottom tie bar"
25550 msgstr ""
25551
25552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
25553 msgid "Long"
25554 msgstr ""
25555
25556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
25557 msgid "Half-long"
25558 msgstr ""
25559
25560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
25561 msgid "Extra short"
25562 msgstr ""
25563
25564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
25565 msgid "Primary stress"
25566 msgstr ""
25567
25568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
25569 msgid "Secondary stress"
25570 msgstr ""
25571
25572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
25573 msgid "Minor (foot) group"
25574 msgstr ""
25575
25576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
25577 msgid "Major (intonation) group"
25578 msgstr ""
25579
25580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
25581 msgid "Syllable break"
25582 msgstr ""
25583
25584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
25585 msgid "Linking (absence of a break)"
25586 msgstr ""
25587
25588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
25589 msgid "Voiceless"
25590 msgstr ""
25591
25592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
25593 msgid "Voiceless (above)"
25594 msgstr ""
25595
25596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
25597 msgid "Voiced"
25598 msgstr ""
25599
25600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
25601 msgid "Breathy voiced"
25602 msgstr ""
25603
25604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
25605 msgid "Creaky voiced"
25606 msgstr ""
25607
25608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
25609 msgid "Linguolabial"
25610 msgstr ""
25611
25612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
25613 msgid "Dental"
25614 msgstr ""
25615
25616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
25617 msgid "Apical"
25618 msgstr ""
25619
25620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
25621 msgid "Laminal"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
25625 msgid "Aspirated"
25626 msgstr ""
25627
25628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
25629 msgid "More rounded"
25630 msgstr ""
25631
25632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
25633 msgid "Less rounded"
25634 msgstr ""
25635
25636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
25637 msgid "Advanced"
25638 msgstr ""
25639
25640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
25641 msgid "Retracted"
25642 msgstr ""
25643
25644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
25645 msgid "Centralized"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
25649 msgid "Mid-centralized"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
25653 msgid "Syllabic"
25654 msgstr ""
25655
25656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
25657 msgid "Non-syllabic"
25658 msgstr ""
25659
25660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
25661 msgid "Rhoticity"
25662 msgstr ""
25663
25664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
25665 msgid "Labialized"
25666 msgstr ""
25667
25668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
25669 msgid "Palatized"
25670 msgstr ""
25671
25672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
25673 msgid "Velarized"
25674 msgstr ""
25675
25676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
25677 msgid "Pharyngialized"
25678 msgstr ""
25679
25680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
25681 msgid "Velarized or pharyngialized"
25682 msgstr ""
25683
25684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
25685 msgid "Raised"
25686 msgstr ""
25687
25688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
25689 msgid "Lowered"
25690 msgstr ""
25691
25692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
25693 msgid "Advanced tongue root"
25694 msgstr ""
25695
25696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
25697 msgid "Retracted tongue root"
25698 msgstr ""
25699
25700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
25701 msgid "Nasalized"
25702 msgstr ""
25703
25704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473
25705 msgid "Nasal release"
25706 msgstr ""
25707
25708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474
25709 msgid "Lateral release"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
25713 msgid "No audible release"
25714 msgstr ""
25715
25716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1479
25717 msgid "Extra high (accent)"
25718 msgstr ""
25719
25720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1480
25721 msgid "Extra high (tone letter)"
25722 msgstr ""
25723
25724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1481
25725 msgid "High (accent)"
25726 msgstr ""
25727
25728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1482
25729 msgid "High (tone letter)"
25730 msgstr ""
25731
25732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1483
25733 msgid "Mid (accent)"
25734 msgstr ""
25735
25736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1484
25737 msgid "Mid (tone letter)"
25738 msgstr ""
25739
25740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1485
25741 msgid "Low (accent)"
25742 msgstr ""
25743
25744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1486
25745 msgid "Low (tone letter)"
25746 msgstr ""
25747
25748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1487
25749 msgid "Extra low (accent)"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1488
25753 msgid "Extra low (tone letter)"
25754 msgstr ""
25755
25756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1489
25757 msgid "Downstep"
25758 msgstr ""
25759
25760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1490
25761 msgid "Upstep"
25762 msgstr ""
25763
25764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1491
25765 msgid "Rising (accent)"
25766 msgstr ""
25767
25768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1492
25769 msgid "Rising (tone letter)"
25770 msgstr ""
25771
25772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1493
25773 msgid "Falling (accent)"
25774 msgstr ""
25775
25776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1494
25777 msgid "Falling (tone letter)"
25778 msgstr ""
25779
25780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1495
25781 msgid "High rising (accent)"
25782 msgstr ""
25783
25784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1496
25785 msgid "High rising (tone letter)"
25786 msgstr ""
25787
25788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1497
25789 msgid "Low rising (accent)"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1498
25793 msgid "Low rising (tone letter)"
25794 msgstr ""
25795
25796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1499
25797 msgid "Rising-falling (accent)"
25798 msgstr ""
25799
25800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1500
25801 msgid "Rising-falling (tone letter)"
25802 msgstr ""
25803
25804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1501
25805 msgid "Global rise"
25806 msgstr ""
25807
25808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1502
25809 msgid "Global fall"
25810 msgstr ""
25811
25812 #: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
25813 msgid "ChessDiagram"
25814 msgstr ""
25815
25816 #: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
25817 msgid "Chess diagram"
25818 msgstr ""
25819
25820 #: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
25821 msgid ""
25822 "A chess position diagram.\n"
25823 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
25824 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
25825 "the position that you want to display.\n"
25826 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
25827 "and remember to type in a relative path\n"
25828 "to the LyX document location.\n"
25829 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
25830 "to enable general editing of the board.\n"
25831 "You might also check out the\n"
25832 "'Options->Test legality' option, and\n"
25833 "remember to middle and right click to\n"
25834 "insert new material in the board.\n"
25835 "In order for this to work, you have to\n"
25836 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
25837 "that TeX will find it, and you will need\n"
25838 "to install the skak package from CTAN.\n"
25839 msgstr ""
25840
25841 #: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
25842 msgid "Dia"
25843 msgstr ""
25844
25845 #: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
25846 msgid "Dia diagram"
25847 msgstr ""
25848
25849 #: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
25850 msgid "Dia diagram.\n"
25851 msgstr ""
25852
25853 #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
25854 msgid "GnumericSpreadsheet"
25855 msgstr ""
25856
25857 #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
25858 #: lib/examples/Articles:0
25859 msgid "Spreadsheet"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
25863 msgid ""
25864 "A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
25865 "It imports as a multi-page table, so any length\n"
25866 "is ok. Excessive width could be a problem.\n"
25867 "The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
25868 "both for gnumeric and excel files.\n"
25869 msgstr ""
25870
25871 #: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
25872 msgid "Inkscape"
25873 msgstr ""
25874
25875 #: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
25876 msgid "Inkscape figure"
25877 msgstr ""
25878
25879 #: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
25880 msgid ""
25881 "An Inkscape figure.\n"
25882 "Note that using this template automatically uses the \n"
25883 "document text in the image (like with the Xfig template).\n"
25884 msgstr ""
25885
25886 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
25887 msgid "Lilypond typeset music"
25888 msgstr ""
25889
25890 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
25891 msgid ""
25892 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
25893 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
25894 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
25895 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
25896 msgstr ""
25897
25898 #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
25899 msgid "PDFPages"
25900 msgstr ""
25901
25902 #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
25903 msgid "PDF pages"
25904 msgstr ""
25905
25906 #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
25907 msgid ""
25908 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
25909 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
25910 "which must be inserted to 'Options'.\n"
25911 "Examples:\n"
25912 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
25913 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
25914 "* pages=- (to include all pages)\n"
25915 "* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
25916 "With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
25917 "inserted in their original size.\n"
25918 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
25919 "for further options and details.\n"
25920 msgstr ""
25921
25922 #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
25923 msgid "RasterImage"
25924 msgstr ""
25925
25926 #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
25927 #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
25928 msgid "Raster image"
25929 msgstr ""
25930
25931 #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
25932 msgid ""
25933 "A bitmap file.\n"
25934 "Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
25935 msgstr ""
25936
25937 #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
25938 msgid "VectorGraphics"
25939 msgstr ""
25940
25941 #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
25942 #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
25943 msgid "Vector graphics"
25944 msgstr ""
25945
25946 #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
25947 msgid ""
25948 "A vector graphics file.\n"
25949 "Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
25950 "LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
25951 "the final output.\n"
25952 "Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
25953 "The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
25954 "the figures, which is not possible with this general template.\n"
25955 msgstr ""
25956
25957 #: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
25958 msgid "XFig"
25959 msgstr ""
25960
25961 #: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
25962 msgid "Xfig figure"
25963 msgstr ""
25964
25965 #: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
25966 msgid "An Xfig figure.\n"
25967 msgstr ""
25968
25969 #: lib/configure.py:726
25970 msgid "tgo"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: lib/configure.py:726
25974 msgid "tgo|Tgif"
25975 msgstr ""
25976
25977 #: lib/configure.py:729
25978 msgid "FIG"
25979 msgstr ""
25980
25981 #: lib/configure.py:732
25982 msgid "DIA"
25983 msgstr ""
25984
25985 #: lib/configure.py:735
25986 msgid "sxd"
25987 msgstr ""
25988
25989 #: lib/configure.py:735
25990 msgid "sxd|OpenDocument"
25991 msgstr ""
25992
25993 #: lib/configure.py:738
25994 msgid "Grace"
25995 msgstr ""
25996
25997 #: lib/configure.py:741
25998 msgid "FEN"
25999 msgstr ""
26000
26001 #: lib/configure.py:744
26002 msgid "SVG"
26003 msgstr ""
26004
26005 #: lib/configure.py:745
26006 msgid "SVG (compressed)"
26007 msgstr ""
26008
26009 #: lib/configure.py:748
26010 msgid "BMP"
26011 msgstr ""
26012
26013 #: lib/configure.py:749
26014 msgid "GIF"
26015 msgstr ""
26016
26017 #: lib/configure.py:750
26018 msgid "jpeg"
26019 msgstr ""
26020
26021 #: lib/configure.py:750
26022 msgid "jpeg|JPEG"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: lib/configure.py:751
26026 msgid "PBM"
26027 msgstr ""
26028
26029 #: lib/configure.py:752
26030 msgid "PGM"
26031 msgstr ""
26032
26033 #: lib/configure.py:753 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181
26034 msgid "PNG"
26035 msgstr ""
26036
26037 #: lib/configure.py:754
26038 msgid "PPM"
26039 msgstr ""
26040
26041 #: lib/configure.py:755
26042 msgid "TIFF"
26043 msgstr ""
26044
26045 #: lib/configure.py:756
26046 msgid "XBM"
26047 msgstr ""
26048
26049 #: lib/configure.py:757
26050 msgid "XPM"
26051 msgstr ""
26052
26053 #: lib/configure.py:768
26054 msgid "Plain text (chess output)"
26055 msgstr ""
26056
26057 #: lib/configure.py:769
26058 msgid "DocBook 5"
26059 msgstr ""
26060
26061 #: lib/configure.py:770
26062 msgid "Graphviz Dot"
26063 msgstr ""
26064
26065 #: lib/configure.py:771
26066 msgid "LaTeX (dviluatex)"
26067 msgstr ""
26068
26069 #: lib/configure.py:772
26070 msgid "ePub"
26071 msgstr ""
26072
26073 #: lib/configure.py:773
26074 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
26075 msgstr ""
26076
26077 #: lib/configure.py:774
26078 msgid "NoWeb"
26079 msgstr ""
26080
26081 #: lib/configure.py:774
26082 msgid "NoWeb|N"
26083 msgstr ""
26084
26085 #: lib/configure.py:776
26086 msgid "Sweave (Japanese)"
26087 msgstr ""
26088
26089 #: lib/configure.py:776
26090 msgid "Sweave (Japanese)|S"
26091 msgstr ""
26092
26093 #: lib/configure.py:777
26094 msgid "R/S code"
26095 msgstr ""
26096
26097 #: lib/configure.py:779
26098 msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: lib/configure.py:780
26102 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
26103 msgstr ""
26104
26105 #: lib/configure.py:781
26106 msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
26107 msgstr ""
26108
26109 #: lib/configure.py:782
26110 msgid "LaTeX (plain)"
26111 msgstr ""
26112
26113 #: lib/configure.py:782
26114 msgid "LaTeX (plain)|L"
26115 msgstr ""
26116
26117 #: lib/configure.py:783
26118 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
26119 msgstr ""
26120
26121 #: lib/configure.py:784
26122 msgid "LaTeX (pdflatex)"
26123 msgstr ""
26124
26125 #: lib/configure.py:785
26126 msgid "LaTeX (XeTeX)"
26127 msgstr ""
26128
26129 #: lib/configure.py:786
26130 msgid "LaTeX (clipboard)"
26131 msgstr ""
26132
26133 #: lib/configure.py:787
26134 msgid "Plain text"
26135 msgstr ""
26136
26137 #: lib/configure.py:787
26138 msgid "Plain text|a"
26139 msgstr ""
26140
26141 #: lib/configure.py:788
26142 msgid "Plain text (pstotext)"
26143 msgstr ""
26144
26145 #: lib/configure.py:789
26146 msgid "Plain text (ps2ascii)"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: lib/configure.py:790
26150 msgid "Plain text (catdvi)"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: lib/configure.py:791
26154 msgid "Plain Text, Join Lines"
26155 msgstr ""
26156
26157 #: lib/configure.py:792
26158 msgid "Info (Beamer)"
26159 msgstr ""
26160
26161 #: lib/configure.py:796
26162 msgid "LilyPond music"
26163 msgstr ""
26164
26165 #: lib/configure.py:799
26166 msgid "Gnumeric spreadsheet"
26167 msgstr ""
26168
26169 #: lib/configure.py:800
26170 msgid "Excel spreadsheet"
26171 msgstr ""
26172
26173 #: lib/configure.py:801
26174 msgid "MS Excel Office Open XML"
26175 msgstr ""
26176
26177 #: lib/configure.py:802
26178 msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
26179 msgstr ""
26180
26181 #: lib/configure.py:803
26182 msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
26183 msgstr ""
26184
26185 #: lib/configure.py:804
26186 msgid "OpenDocument spreadsheet"
26187 msgstr ""
26188
26189 #: lib/configure.py:807
26190 msgid "LyXHTML"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: lib/configure.py:807
26194 msgid "LyXHTML|y"
26195 msgstr ""
26196
26197 #: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
26198 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
26199 msgid "BibTeX"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: lib/configure.py:821
26203 msgid "EPS"
26204 msgstr ""
26205
26206 #: lib/configure.py:822
26207 msgid "EPS (uncropped)"
26208 msgstr ""
26209
26210 #: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
26211 msgid "EPS (cropped)"
26212 msgstr ""
26213
26214 #: lib/configure.py:824
26215 msgid "Postscript"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: lib/configure.py:824
26219 msgid "Postscript|t"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: lib/configure.py:833
26223 msgid "PDF (ps2pdf)"
26224 msgstr ""
26225
26226 #: lib/configure.py:833
26227 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
26228 msgstr ""
26229
26230 #: lib/configure.py:834
26231 msgid "PDF (pdflatex)"
26232 msgstr ""
26233
26234 #: lib/configure.py:834
26235 msgid "PDF (pdflatex)|F"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: lib/configure.py:835
26239 msgid "PDF (dvipdfm)"
26240 msgstr ""
26241
26242 #: lib/configure.py:835
26243 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
26244 msgstr ""
26245
26246 #: lib/configure.py:836
26247 msgid "PDF (XeTeX)"
26248 msgstr ""
26249
26250 #: lib/configure.py:836
26251 msgid "PDF (XeTeX)|X"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: lib/configure.py:837
26255 msgid "PDF (LuaTeX)"
26256 msgstr ""
26257
26258 #: lib/configure.py:837
26259 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
26260 msgstr ""
26261
26262 #: lib/configure.py:838
26263 msgid "PDF (graphics)"
26264 msgstr ""
26265
26266 #: lib/configure.py:839 lib/examples/Articles:0
26267 msgid "PDF (cropped)"
26268 msgstr ""
26269
26270 #: lib/configure.py:840
26271 msgid "PDF (lower resolution)"
26272 msgstr ""
26273
26274 #: lib/configure.py:841
26275 msgid "PDF (DocBook)"
26276 msgstr ""
26277
26278 #: lib/configure.py:846
26279 msgid "DVI"
26280 msgstr ""
26281
26282 #: lib/configure.py:846
26283 msgid "DVI|D"
26284 msgstr ""
26285
26286 #: lib/configure.py:847
26287 msgid "DVI (LuaTeX)"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: lib/configure.py:847
26291 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: lib/configure.py:850
26295 msgid "DraftDVI"
26296 msgstr ""
26297
26298 #: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
26299 msgid "htm"
26300 msgstr ""
26301
26302 #: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
26303 msgid "htm|HTML"
26304 msgstr ""
26305
26306 #: lib/configure.py:856
26307 msgid "Noteedit"
26308 msgstr ""
26309
26310 #: lib/configure.py:859
26311 msgid "OpenDocument (tex4ht)"
26312 msgstr ""
26313
26314 #: lib/configure.py:860
26315 msgid "OpenDocument (eLyXer)"
26316 msgstr ""
26317
26318 #: lib/configure.py:861
26319 msgid "OpenDocument (Pandoc)"
26320 msgstr ""
26321
26322 #: lib/configure.py:862
26323 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
26324 msgstr ""
26325
26326 #: lib/configure.py:865
26327 msgid "Rich Text Format"
26328 msgstr ""
26329
26330 #: lib/configure.py:866
26331 msgid "MS Word"
26332 msgstr ""
26333
26334 #: lib/configure.py:866
26335 msgid "MS Word|W"
26336 msgstr ""
26337
26338 #: lib/configure.py:867
26339 msgid "MS Word Office Open XML"
26340 msgstr ""
26341
26342 #: lib/configure.py:867
26343 msgid "MS Word Office Open XML|O"
26344 msgstr ""
26345
26346 #: lib/configure.py:870
26347 msgid "Table (CSV)"
26348 msgstr ""
26349
26350 #: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1772
26351 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
26352 msgid "LyX"
26353 msgstr ""
26354
26355 #: lib/configure.py:873
26356 msgid "LyX 1.3.x"
26357 msgstr ""
26358
26359 #: lib/configure.py:874
26360 msgid "LyX 1.4.x"
26361 msgstr ""
26362
26363 #: lib/configure.py:875
26364 msgid "LyX 1.5.x"
26365 msgstr ""
26366
26367 #: lib/configure.py:876
26368 msgid "LyX 1.6.x"
26369 msgstr ""
26370
26371 #: lib/configure.py:877
26372 msgid "LyX 2.0.x"
26373 msgstr ""
26374
26375 #: lib/configure.py:878
26376 msgid "LyX 2.1.x"
26377 msgstr ""
26378
26379 #: lib/configure.py:879
26380 msgid "LyX 2.2.x"
26381 msgstr ""
26382
26383 #: lib/configure.py:880
26384 msgid "LyX 2.3.x"
26385 msgstr ""
26386
26387 #: lib/configure.py:881
26388 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
26389 msgstr ""
26390
26391 #: lib/configure.py:882
26392 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
26393 msgstr ""
26394
26395 #: lib/configure.py:883
26396 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: lib/configure.py:884
26400 msgid "LyX Preview"
26401 msgstr ""
26402
26403 #: lib/configure.py:885
26404 msgid "pdf_tex"
26405 msgstr ""
26406
26407 #: lib/configure.py:885
26408 msgid "pdf_tex|PDFTEX"
26409 msgstr ""
26410
26411 #: lib/configure.py:886
26412 msgid "Program"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: lib/configure.py:887
26416 msgid "ps_tex"
26417 msgstr ""
26418
26419 #: lib/configure.py:887
26420 msgid "ps_tex|PSTEX"
26421 msgstr ""
26422
26423 #: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178
26424 msgid "Windows Metafile"
26425 msgstr ""
26426
26427 #: lib/configure.py:889 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
26428 msgid "Enhanced Metafile"
26429 msgstr ""
26430
26431 #: lib/configure.py:1009
26432 msgid "LyXBlogger"
26433 msgstr ""
26434
26435 #: lib/configure.py:1283
26436 msgid "gnuplot"
26437 msgstr ""
26438
26439 #: lib/configure.py:1283
26440 msgid "gnuplot|Gnuplot"
26441 msgstr ""
26442
26443 #: lib/configure.py:1383
26444 msgid "LyX Archive (zip)"
26445 msgstr ""
26446
26447 #: lib/configure.py:1386
26448 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: lib/examples/Articles:0
26452 msgid "Game 1"
26453 msgstr ""
26454
26455 #: lib/examples/Articles:0
26456 msgid "Game 2"
26457 msgstr ""
26458
26459 #: lib/examples/Articles:0
26460 msgid "Example (LyXified)"
26461 msgstr ""
26462
26463 #: lib/examples/Articles:0
26464 msgid "Example (raw)"
26465 msgstr ""
26466
26467 #: lib/examples/Articles:0
26468 msgid "Gnuplot"
26469 msgstr ""
26470
26471 #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302
26472 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
26473 msgid "External Material"
26474 msgstr ""
26475
26476 #: lib/examples/Articles:0
26477 msgid "Feynman Diagrams"
26478 msgstr ""
26479
26480 #: lib/examples/Articles:0
26481 msgid "Instant Preview"
26482 msgstr ""
26483
26484 #: lib/examples/Articles:0
26485 msgid "Itemize Bullets"
26486 msgstr ""
26487
26488 #: lib/examples/Articles:0
26489 msgid "Minted File Listing"
26490 msgstr ""
26491
26492 #: lib/examples/Articles:0
26493 msgid "Minted Listings"
26494 msgstr ""
26495
26496 #: lib/examples/Articles:0
26497 msgid "XY-Figure"
26498 msgstr ""
26499
26500 #: lib/examples/Articles:0
26501 msgid "XY-Pic"
26502 msgstr ""
26503
26504 #: lib/examples/Articles:0
26505 msgid "Graphics and Insets"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: lib/examples/Articles:0
26509 msgid "Serial Letter 1"
26510 msgstr ""
26511
26512 #: lib/examples/Articles:0
26513 msgid "Serial Letter 2"
26514 msgstr ""
26515
26516 #: lib/examples/Articles:0
26517 msgid "Serial Letter 3"
26518 msgstr ""
26519
26520 #: lib/examples/Articles:0
26521 msgid "Localization Test"
26522 msgstr ""
26523
26524 #: lib/examples/Articles:0
26525 msgid "Hazard and Precautionary Statements"
26526 msgstr ""
26527
26528 #: lib/examples/Articles:0
26529 msgid "LilyPond Book"
26530 msgstr ""
26531
26532 #: lib/examples/Articles:0
26533 msgid "Multilingual Captions"
26534 msgstr ""
26535
26536 #: lib/examples/Articles:0
26537 msgid "Noweb2LyX"
26538 msgstr ""
26539
26540 #: lib/examples/Articles:0
26541 msgid "Noweb Listerrors"
26542 msgstr ""
26543
26544 #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1806
26545 msgid "Modules"
26546 msgstr ""
26547
26548 #: lib/examples/Articles:0
26549 msgid "Beamer (Complex)"
26550 msgstr ""
26551
26552 #: lib/examples/Articles:0
26553 msgid "Foils"
26554 msgstr ""
26555
26556 #: lib/examples/Articles:0
26557 msgid "Foils Landslide"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: lib/examples/Articles:0
26561 msgid "Welcome"
26562 msgstr ""
26563
26564 #: lib/examples/Articles:0
26565 msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
26566 msgstr ""
26567
26568 #: lib/examples/Articles:0
26569 msgid "Multilingual Typesetting with platex"
26570 msgstr ""
26571
26572 #: lib/examples/Articles:0
26573 msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
26574 msgstr ""
26575
26576 #: lib/examples/Articles:0
26577 msgid "IEEE Transactions Conference"
26578 msgstr ""
26579
26580 #: lib/examples/Articles:0
26581 msgid "IEEE Transactions Journal"
26582 msgstr ""
26583
26584 #: lib/examples/Articles:0
26585 msgid "Mathematical Monthly"
26586 msgstr ""
26587
26588 #: lib/examples/Articles:0
26589 msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
26590 msgstr ""
26591
26592 #: lib/examples/Articles:0
26593 msgid "00 Main File"
26594 msgstr ""
26595
26596 #: lib/examples/Articles:0
26597 msgid "01 Dedication"
26598 msgstr ""
26599
26600 #: lib/examples/Articles:0
26601 msgid "02 Foreword"
26602 msgstr ""
26603
26604 #: lib/examples/Articles:0
26605 msgid "03 Preface"
26606 msgstr ""
26607
26608 #: lib/examples/Articles:0
26609 msgid "04 Acknowledgements"
26610 msgstr ""
26611
26612 #: lib/examples/Articles:0
26613 msgid "05 Contributor List"
26614 msgstr ""
26615
26616 #: lib/examples/Articles:0
26617 msgid "06 Acronym"
26618 msgstr ""
26619
26620 #: lib/examples/Articles:0
26621 msgid "07 Part"
26622 msgstr ""
26623
26624 #: lib/examples/Articles:0
26625 msgid "08 Author"
26626 msgstr ""
26627
26628 #: lib/examples/Articles:0
26629 msgid "09 Appendix"
26630 msgstr ""
26631
26632 #: lib/examples/Articles:0
26633 msgid "10 Glossary"
26634 msgstr ""
26635
26636 #: lib/examples/Articles:0
26637 msgid "11 References"
26638 msgstr ""
26639
26640 #: lib/examples/Articles:0
26641 msgid "05 Acronym"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: lib/examples/Articles:0
26645 msgid "06 Part"
26646 msgstr ""
26647
26648 #: lib/examples/Articles:0
26649 msgid "07 Chapter"
26650 msgstr ""
26651
26652 #: lib/examples/Articles:0
26653 msgid "08 Appendix"
26654 msgstr ""
26655
26656 #: lib/examples/Articles:0
26657 msgid "09 Glossary"
26658 msgstr ""
26659
26660 #: lib/examples/Articles:0
26661 msgid "10 Solutions"
26662 msgstr ""
26663
26664 #: lib/examples/Articles:0
26665 msgid "Colored"
26666 msgstr ""
26667
26668 #: lib/examples/Articles:0
26669 msgid "Simple"
26670 msgstr ""
26671
26672 #: lib/examples/Articles:0
26673 msgid "Chapter 1"
26674 msgstr ""
26675
26676 #: lib/examples/Articles:0
26677 msgid "Chapter 2"
26678 msgstr ""
26679
26680 #: lib/examples/Articles:0
26681 msgid "Main File"
26682 msgstr ""
26683
26684 #: lib/examples/Articles:0
26685 msgid "PhD Thesis"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: lib/examples/Articles:0
26689 msgid "Theses"
26690 msgstr ""
26691
26692 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
26693 msgid "Formal with Footline"
26694 msgstr ""
26695
26696 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
26697 msgid "Formal without Footline"
26698 msgstr ""
26699
26700 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
26701 msgid "Grid with Head"
26702 msgstr ""
26703
26704 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
26705 msgid "No Borders"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
26709 msgid "Simple Grid"
26710 msgstr ""
26711
26712 #: src/Author.cpp:56
26713 #, c-format
26714 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
26715 msgstr ""
26716
26717 #: src/BiblioInfo.cpp:877 src/BiblioInfo.cpp:927 src/BiblioInfo.cpp:938
26718 #: src/BiblioInfo.cpp:993 src/BiblioInfo.cpp:997
26719 msgid "ERROR!"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: src/BiblioInfo.cpp:1401
26723 msgid "No year"
26724 msgstr ""
26725
26726 #: src/BiblioInfo.cpp:1411
26727 msgid "Bibliography entry not found!"
26728 msgstr ""
26729
26730 #: src/Buffer.cpp:447
26731 msgid "Disk Error: "
26732 msgstr ""
26733
26734 #: src/Buffer.cpp:448
26735 #, c-format
26736 msgid ""
26737 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
26738 msgstr ""
26739
26740 #: src/Buffer.cpp:577
26741 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
26742 msgstr ""
26743
26744 #: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1684
26745 msgid "Save failed! Document is lost."
26746 msgstr ""
26747
26748 #: src/Buffer.cpp:583
26749 msgid "Attempting to close changed document!"
26750 msgstr ""
26751
26752 #: src/Buffer.cpp:592
26753 #, c-format
26754 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
26755 msgstr ""
26756
26757 #: src/Buffer.cpp:999 src/Text.cpp:572
26758 #, c-format
26759 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
26760 msgstr ""
26761
26762 #: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:1033
26763 msgid "Document header error"
26764 msgstr ""
26765
26766 #: src/Buffer.cpp:1008
26767 msgid "\\begin_header is missing"
26768 msgstr ""
26769
26770 #: src/Buffer.cpp:1032
26771 msgid "\\begin_document is missing"
26772 msgstr ""
26773
26774 #: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3052
26775 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
26776 msgstr ""
26777
26778 #: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3053
26779 msgid ""
26780 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
26781 "not installed.\n"
26782 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
26783 "LaTeX preamble."
26784 msgstr ""
26785
26786 #: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:478 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
26787 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1255
26788 msgid "Index"
26789 msgstr ""
26790
26791 #: src/Buffer.cpp:1210
26792 msgid "File Not Found"
26793 msgstr ""
26794
26795 #: src/Buffer.cpp:1211
26796 #, c-format
26797 msgid "Unable to open file `%1$s'."
26798 msgstr ""
26799
26800 #: src/Buffer.cpp:1239 src/Buffer.cpp:1313
26801 msgid "Document format failure"
26802 msgstr ""
26803
26804 #: src/Buffer.cpp:1240
26805 #, c-format
26806 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
26807 msgstr ""
26808
26809 #: src/Buffer.cpp:1314
26810 #, c-format
26811 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
26812 msgstr ""
26813
26814 #: src/Buffer.cpp:1341
26815 msgid "Conversion failed"
26816 msgstr ""
26817
26818 #: src/Buffer.cpp:1342
26819 #, c-format
26820 msgid ""
26821 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
26822 "it could not be created."
26823 msgstr ""
26824
26825 #: src/Buffer.cpp:1352
26826 msgid "Conversion script not found"
26827 msgstr ""
26828
26829 #: src/Buffer.cpp:1353
26830 #, c-format
26831 msgid ""
26832 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
26833 "could not be found."
26834 msgstr ""
26835
26836 #: src/Buffer.cpp:1376 src/Buffer.cpp:1383
26837 msgid "Conversion script failed"
26838 msgstr ""
26839
26840 #: src/Buffer.cpp:1377
26841 #, c-format
26842 msgid ""
26843 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
26844 "convert it."
26845 msgstr ""
26846
26847 #: src/Buffer.cpp:1384
26848 #, c-format
26849 msgid ""
26850 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
26851 "it."
26852 msgstr ""
26853
26854 #: src/Buffer.cpp:1463 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4859
26855 msgid "File is read-only"
26856 msgstr ""
26857
26858 #: src/Buffer.cpp:1464
26859 #, c-format
26860 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
26861 msgstr ""
26862
26863 #: src/Buffer.cpp:1473
26864 #, c-format
26865 msgid ""
26866 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
26867 "overwrite this file?"
26868 msgstr ""
26869
26870 #: src/Buffer.cpp:1475
26871 msgid "Overwrite modified file?"
26872 msgstr ""
26873
26874 #: src/Buffer.cpp:1476 src/Exporter.cpp:50
26875 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
26876 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
26877 msgid "&Overwrite"
26878 msgstr ""
26879
26880 #: src/Buffer.cpp:1541
26881 msgid "Backup failure"
26882 msgstr ""
26883
26884 #: src/Buffer.cpp:1542
26885 #, c-format
26886 msgid ""
26887 "Cannot create backup file %1$s.\n"
26888 "Please check whether the directory exists and is writable."
26889 msgstr ""
26890
26891 #: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1588
26892 msgid "Write failure"
26893 msgstr ""
26894
26895 #: src/Buffer.cpp:1578
26896 #, c-format
26897 msgid ""
26898 "The file has successfully been saved as:\n"
26899 "  %1$s.\n"
26900 "But LyX could not move it to:\n"
26901 "  %2$s.\n"
26902 "Your original file has been backed up to:\n"
26903 "  %3$s"
26904 msgstr ""
26905
26906 #: src/Buffer.cpp:1589
26907 #, c-format
26908 msgid ""
26909 "Cannot move saved file to:\n"
26910 "  %1$s.\n"
26911 "But the file has successfully been saved as:\n"
26912 "  %2$s."
26913 msgstr ""
26914
26915 #: src/Buffer.cpp:1605
26916 #, c-format
26917 msgid "Saving document %1$s..."
26918 msgstr ""
26919
26920 #: src/Buffer.cpp:1620
26921 msgid " could not write file!"
26922 msgstr ""
26923
26924 #: src/Buffer.cpp:1628
26925 msgid " done."
26926 msgstr ""
26927
26928 #: src/Buffer.cpp:1643
26929 #, c-format
26930 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
26931 msgstr ""
26932
26933 #: src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1666 src/Buffer.cpp:1680
26934 #, c-format
26935 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: src/Buffer.cpp:1656
26939 msgid "Save failed! Trying again...\n"
26940 msgstr ""
26941
26942 #: src/Buffer.cpp:1670
26943 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
26944 msgstr ""
26945
26946 #: src/Buffer.cpp:1766
26947 msgid "Iconv software exception Detected"
26948 msgstr ""
26949
26950 #: src/Buffer.cpp:1767
26951 #, c-format
26952 msgid ""
26953 "Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
26954 "supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in "
26955 "Document>Settings>Language."
26956 msgstr ""
26957
26958 #: src/Buffer.cpp:1799
26959 #, c-format
26960 msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
26961 msgstr ""
26962
26963 #: src/Buffer.cpp:1802
26964 msgid ""
26965 "Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
26966 "contexts.\n"
26967 "Changing the document encoding to utf8 could help."
26968 msgstr ""
26969
26970 #: src/Buffer.cpp:1807
26971 #, c-format
26972 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
26973 msgstr ""
26974
26975 #: src/Buffer.cpp:1810
26976 msgid ""
26977 "Some characters of your document are probably not representable in the "
26978 "chosen encoding.\n"
26979 "Changing the document encoding to utf8 could help."
26980 msgstr ""
26981
26982 #: src/Buffer.cpp:1818
26983 msgid "iconv conversion failed"
26984 msgstr ""
26985
26986 #: src/Buffer.cpp:1823
26987 msgid "conversion failed"
26988 msgstr ""
26989
26990 #: src/Buffer.cpp:1935 src/insets/InsetGraphics.cpp:919
26991 msgid "Uncodable character in file path"
26992 msgstr ""
26993
26994 #: src/Buffer.cpp:1937
26995 #, c-format
26996 msgid ""
26997 "The path of your document\n"
26998 "(%1$s)\n"
26999 "contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
27000 "%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
27001 "document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
27002 "starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
27003 "\n"
27004 "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
27005 "(such as utf8) or change the file path name."
27006 msgstr ""
27007
27008 #: src/Buffer.cpp:2028
27009 #, c-format
27010 msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
27011 msgstr ""
27012
27013 #: src/Buffer.cpp:2029
27014 #, c-format
27015 msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
27016 msgstr ""
27017
27018 #: src/Buffer.cpp:2039
27019 #, c-format
27020 msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
27021 msgstr ""
27022
27023 #: src/Buffer.cpp:2040
27024 #, c-format
27025 msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
27026 msgstr ""
27027
27028 #: src/Buffer.cpp:2046
27029 msgid "Incompatible Languages!"
27030 msgstr ""
27031
27032 #: src/Buffer.cpp:2048
27033 #, c-format
27034 msgid ""
27035 "You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
27036 "because they require conflicting language packages:\n"
27037 "%1$s%2$s"
27038 msgstr ""
27039
27040 #: src/Buffer.cpp:2360
27041 msgid "Running chktex..."
27042 msgstr ""
27043
27044 #: src/Buffer.cpp:2379
27045 msgid "chktex failure"
27046 msgstr ""
27047
27048 #: src/Buffer.cpp:2380
27049 msgid "Could not run chktex successfully."
27050 msgstr ""
27051
27052 #: src/Buffer.cpp:2755
27053 #, c-format
27054 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
27055 msgstr ""
27056
27057 #: src/Buffer.cpp:2859
27058 #, c-format
27059 msgid "Error exporting to format: %1$s."
27060 msgstr ""
27061
27062 #: src/Buffer.cpp:2868
27063 msgid "Error generating literate programming code."
27064 msgstr ""
27065
27066 #: src/Buffer.cpp:2944
27067 #, c-format
27068 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
27069 msgstr ""
27070
27071 #: src/Buffer.cpp:2977
27072 #, c-format
27073 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
27074 msgstr ""
27075
27076 #: src/Buffer.cpp:3034
27077 msgid "Error viewing the output file."
27078 msgstr ""
27079
27080 #: src/Buffer.cpp:3396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846
27081 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:251 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
27082 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606
27083 msgid "Invalid filename"
27084 msgstr ""
27085
27086 #: src/Buffer.cpp:3397 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
27087 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:694 src/insets/InsetInclude.cpp:607
27088 msgid ""
27089 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
27090 "through LaTeX: "
27091 msgstr ""
27092
27093 #: src/Buffer.cpp:3402 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
27094 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:611
27095 msgid "Problematic filename for DVI"
27096 msgstr ""
27097
27098 #: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
27099 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:612
27100 msgid ""
27101 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
27102 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
27103 msgstr ""
27104
27105 #: src/Buffer.cpp:3442 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
27106 msgid "Export Warning!"
27107 msgstr ""
27108
27109 #: src/Buffer.cpp:3443
27110 msgid ""
27111 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
27112 "BibTeX will be unable to find them."
27113 msgstr ""
27114
27115 #: src/Buffer.cpp:4114
27116 #, c-format
27117 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
27118 msgstr ""
27119
27120 #: src/Buffer.cpp:4119
27121 #, c-format
27122 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
27123 msgstr ""
27124
27125 #: src/Buffer.cpp:4174
27126 msgid "Preview source code"
27127 msgstr ""
27128
27129 #: src/Buffer.cpp:4176
27130 msgid "Preview preamble"
27131 msgstr ""
27132
27133 #: src/Buffer.cpp:4178
27134 msgid "Preview body"
27135 msgstr ""
27136
27137 #: src/Buffer.cpp:4194
27138 msgid "Plain text does not have a preamble."
27139 msgstr ""
27140
27141 #: src/Buffer.cpp:4338
27142 msgid "Autosaving current document..."
27143 msgstr ""
27144
27145 #: src/Buffer.cpp:4463
27146 #, c-format
27147 msgid "No information for exporting the format %1$s."
27148 msgstr ""
27149
27150 #: src/Buffer.cpp:4467
27151 #, c-format
27152 msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding  to '%1$s'"
27153 msgstr ""
27154
27155 #: src/Buffer.cpp:4469
27156 msgid "Couldn't export file"
27157 msgstr ""
27158
27159 #: src/Buffer.cpp:4537 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3002
27160 msgid "File name error"
27161 msgstr ""
27162
27163 #: src/Buffer.cpp:4538
27164 #, c-format
27165 msgid ""
27166 "The directory path to the document\n"
27167 "%1$s\n"
27168 "contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
27169 "save the file to a directory whose name does not contain spaces."
27170 msgstr ""
27171
27172 #: src/Buffer.cpp:4627 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt/GuiView.cpp:909
27173 msgid "Document export cancelled."
27174 msgstr ""
27175
27176 #: src/Buffer.cpp:4660
27177 #, c-format
27178 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
27179 msgstr ""
27180
27181 #: src/Buffer.cpp:4667
27182 #, c-format
27183 msgid "Document exported as %1$s"
27184 msgstr ""
27185
27186 #: src/Buffer.cpp:4736
27187 #, c-format
27188 msgid ""
27189 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
27190 "\n"
27191 "Recover emergency save?"
27192 msgstr ""
27193
27194 #: src/Buffer.cpp:4739
27195 msgid "Load emergency save?"
27196 msgstr ""
27197
27198 #: src/Buffer.cpp:4740
27199 msgid "&Recover"
27200 msgstr ""
27201
27202 #: src/Buffer.cpp:4740
27203 msgid "&Load Original"
27204 msgstr ""
27205
27206 #: src/Buffer.cpp:4740
27207 msgid "&Only show difference"
27208 msgstr ""
27209
27210 #: src/Buffer.cpp:4751
27211 #, c-format
27212 msgid ""
27213 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
27214 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
27215 msgstr ""
27216
27217 #: src/Buffer.cpp:4758
27218 msgid "Document was successfully recovered."
27219 msgstr ""
27220
27221 #: src/Buffer.cpp:4760
27222 msgid "Document was NOT successfully recovered."
27223 msgstr ""
27224
27225 #: src/Buffer.cpp:4761
27226 #, c-format
27227 msgid ""
27228 "Remove emergency file now?\n"
27229 "(%1$s)"
27230 msgstr ""
27231
27232 #: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
27233 msgid "Delete emergency file?"
27234 msgstr ""
27235
27236 #: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
27237 msgid "&Keep"
27238 msgstr ""
27239
27240 #: src/Buffer.cpp:4770
27241 msgid "Emergency file deleted"
27242 msgstr ""
27243
27244 #: src/Buffer.cpp:4771
27245 msgid "Do not forget to save your file now!"
27246 msgstr ""
27247
27248 #: src/Buffer.cpp:4778
27249 msgid "Remove emergency file now?"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: src/Buffer.cpp:4801
27253 msgid "Can't rename emergency file!"
27254 msgstr ""
27255
27256 #: src/Buffer.cpp:4802
27257 msgid ""
27258 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
27259 "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
27260 "this file, and may over-write your own work."
27261 msgstr ""
27262
27263 #: src/Buffer.cpp:4807
27264 msgid "Emergency File Renames"
27265 msgstr ""
27266
27267 #: src/Buffer.cpp:4808
27268 #, c-format
27269 msgid ""
27270 "Emergency file renamed as:\n"
27271 " %1$s"
27272 msgstr ""
27273
27274 #: src/Buffer.cpp:4847
27275 #, c-format
27276 msgid ""
27277 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
27278 "\n"
27279 "Load the backup instead?"
27280 msgstr ""
27281
27282 #: src/Buffer.cpp:4849
27283 msgid "Load backup?"
27284 msgstr ""
27285
27286 #: src/Buffer.cpp:4850
27287 msgid "&Load backup"
27288 msgstr ""
27289
27290 #: src/Buffer.cpp:4850
27291 msgid "Load &original"
27292 msgstr ""
27293
27294 #: src/Buffer.cpp:4860
27295 #, c-format
27296 msgid ""
27297 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
27298 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
27299 msgstr ""
27300
27301 #: src/Buffer.cpp:5246
27302 msgid "Senseless!!! "
27303 msgstr ""
27304
27305 #: src/Buffer.cpp:5510
27306 #, c-format
27307 msgid "Document %1$s reloaded."
27308 msgstr ""
27309
27310 #: src/Buffer.cpp:5513
27311 #, c-format
27312 msgid "Could not reload document %1$s."
27313 msgstr ""
27314
27315 #: src/BufferParams.cpp:534
27316 msgid ""
27317 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
27318 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
27319 msgstr ""
27320
27321 #: src/BufferParams.cpp:536
27322 msgid ""
27323 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
27324 "are inserted into formulas"
27325 msgstr ""
27326
27327 #: src/BufferParams.cpp:538
27328 msgid ""
27329 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
27330 "formulas"
27331 msgstr ""
27332
27333 #: src/BufferParams.cpp:540
27334 msgid ""
27335 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
27336 "inserted into formulas"
27337 msgstr ""
27338
27339 #: src/BufferParams.cpp:542
27340 msgid ""
27341 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
27342 "into formulas"
27343 msgstr ""
27344
27345 #: src/BufferParams.cpp:544
27346 msgid ""
27347 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
27348 "inserted into formulas"
27349 msgstr ""
27350
27351 #: src/BufferParams.cpp:546
27352 msgid ""
27353 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
27354 "inserted into formulas"
27355 msgstr ""
27356
27357 #: src/BufferParams.cpp:548
27358 msgid ""
27359 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
27360 "subscript is inserted into formulas"
27361 msgstr ""
27362
27363 #: src/BufferParams.cpp:550
27364 msgid ""
27365 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
27366 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
27367 msgstr ""
27368
27369 #: src/BufferParams.cpp:552
27370 msgid ""
27371 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
27372 "decoration 'utilde'"
27373 msgstr ""
27374
27375 #: src/BufferParams.cpp:787
27376 #, c-format
27377 msgid ""
27378 "The selected document class\n"
27379 "\t%1$s\n"
27380 "requires external files that are not available.\n"
27381 "The document class can still be used, but the\n"
27382 "document cannot be compiled until the following\n"
27383 "prerequisites are installed:\n"
27384 "\t%2$s\n"
27385 "See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
27386 "User's Guide for more information."
27387 msgstr ""
27388
27389 #: src/BufferParams.cpp:796
27390 msgid "Document class not available"
27391 msgstr ""
27392
27393 #: src/BufferParams.cpp:1103 src/Color.cpp:281
27394 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3629
27395 msgid "greyedout inset text"
27396 msgstr ""
27397
27398 #: src/BufferParams.cpp:1721 src/BufferParams.cpp:1875
27399 #: src/BufferParams.cpp:2320 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3060
27400 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
27401 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
27402 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
27403 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetGraphics.cpp:908
27404 #: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
27405 #: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
27406 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
27407 msgid "LyX Warning: "
27408 msgstr ""
27409
27410 #: src/BufferParams.cpp:1722 src/BufferParams.cpp:1876
27411 #: src/BufferParams.cpp:2321 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3061
27412 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
27413 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
27414 #: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
27415 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
27416 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
27417 msgid "uncodable character"
27418 msgstr ""
27419
27420 #: src/BufferParams.cpp:1735
27421 msgid "Uncodable character in document metadata"
27422 msgstr ""
27423
27424 #: src/BufferParams.cpp:1737
27425 #, c-format
27426 msgid ""
27427 "The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
27428 "current document encoding (namely %1$s).\n"
27429 "These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
27430 "output.\n"
27431 "\n"
27432 "Please select an appropriate document encoding\n"
27433 "(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
27434 msgstr ""
27435
27436 #: src/BufferParams.cpp:1889
27437 msgid "Uncodable character in class options"
27438 msgstr ""
27439
27440 #: src/BufferParams.cpp:1891
27441 #, c-format
27442 msgid ""
27443 "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
27444 "current document encoding (namely %1$s).\n"
27445 "These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
27446 "output.\n"
27447 "\n"
27448 "Please select an appropriate document encoding\n"
27449 "(such as utf8) or change the class options accordingly."
27450 msgstr ""
27451
27452 #: src/BufferParams.cpp:2334
27453 msgid "Uncodable character in user preamble"
27454 msgstr ""
27455
27456 #: src/BufferParams.cpp:2336
27457 #, c-format
27458 msgid ""
27459 "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
27460 "current document encoding (namely %1$s).\n"
27461 "These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
27462 "output.\n"
27463 "\n"
27464 "Please select an appropriate document encoding\n"
27465 "(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
27466 msgstr ""
27467
27468 #: src/BufferParams.cpp:2651
27469 #, c-format
27470 msgid ""
27471 "The layout file:\n"
27472 "%1$s\n"
27473 "could not be found. A default textclass with default\n"
27474 "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
27475 "correct output."
27476 msgstr ""
27477
27478 #: src/BufferParams.cpp:2657
27479 msgid "Document class not found"
27480 msgstr ""
27481
27482 #: src/BufferParams.cpp:2664
27483 #, c-format
27484 msgid ""
27485 "Due to some error in it, the layout file:\n"
27486 "%1$s\n"
27487 "could not be loaded. A default textclass with default\n"
27488 "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
27489 "correct output."
27490 msgstr ""
27491
27492 #: src/BufferParams.cpp:2670 src/BufferView.cpp:1424 src/BufferView.cpp:1456
27493 msgid "Could not load class"
27494 msgstr ""
27495
27496 #: src/BufferParams.cpp:2715
27497 msgid "Error reading internal layout information"
27498 msgstr ""
27499
27500 #: src/BufferParams.cpp:2716 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
27501 msgid "Read Error"
27502 msgstr ""
27503
27504 #: src/BufferParams.cpp:3732
27505 msgid "No bibliography processor found!"
27506 msgstr ""
27507
27508 #: src/BufferParams.cpp:3734
27509 #, c-format
27510 msgid ""
27511 "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
27512 "available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and "
27513 "references will be generated.\n"
27514 "Please fix your installation!"
27515 msgstr ""
27516
27517 #: src/BufferParams.cpp:3742
27518 msgid "Requested bibliography processor not found!"
27519 msgstr ""
27520
27521 #: src/BufferParams.cpp:3744
27522 #, c-format
27523 msgid ""
27524 "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
27525 "available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This "
27526 "might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check "
27527 "carefully!\n"
27528 "It is suggested to install the missing processor."
27529 msgstr ""
27530
27531 #: src/BufferView.cpp:183
27532 msgid "No more insets"
27533 msgstr ""
27534
27535 #: src/BufferView.cpp:888
27536 msgid "Save bookmark"
27537 msgstr ""
27538
27539 #: src/BufferView.cpp:1136
27540 msgid "Document is read-only"
27541 msgstr ""
27542
27543 #: src/BufferView.cpp:1138
27544 msgid "Document has been modified externally"
27545 msgstr ""
27546
27547 #: src/BufferView.cpp:1147
27548 msgid "This portion of the document is deleted."
27549 msgstr ""
27550
27551 #: src/BufferView.cpp:1190 src/BufferView.cpp:2368
27552 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4460 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4548
27553 msgid "Absolute filename expected."
27554 msgstr ""
27555
27556 #: src/BufferView.cpp:1422 src/BufferView.cpp:1454
27557 #, c-format
27558 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
27559 msgstr ""
27560
27561 #: src/BufferView.cpp:1480
27562 msgid "No further undo information"
27563 msgstr ""
27564
27565 #: src/BufferView.cpp:1501
27566 msgid "No further redo information"
27567 msgstr ""
27568
27569 #: src/BufferView.cpp:1693 src/BufferView.cpp:1708 src/BufferView.cpp:1741
27570 msgid "Search string not found!"
27571 msgstr ""
27572
27573 #: src/BufferView.cpp:1834
27574 msgid "Mark off"
27575 msgstr ""
27576
27577 #: src/BufferView.cpp:1840
27578 msgid "Mark on"
27579 msgstr ""
27580
27581 #: src/BufferView.cpp:1847
27582 msgid "Mark removed"
27583 msgstr ""
27584
27585 #: src/BufferView.cpp:1850
27586 msgid "Mark set"
27587 msgstr ""
27588
27589 #: src/BufferView.cpp:1960
27590 msgid "Statistics for the selection:"
27591 msgstr ""
27592
27593 #: src/BufferView.cpp:1962
27594 msgid "Statistics for the document:"
27595 msgstr ""
27596
27597 #: src/BufferView.cpp:1965
27598 #, c-format
27599 msgid "%1$d words"
27600 msgstr ""
27601
27602 #: src/BufferView.cpp:1967
27603 msgid "One word"
27604 msgstr ""
27605
27606 #: src/BufferView.cpp:1970
27607 #, c-format
27608 msgid "%1$d characters"
27609 msgstr ""
27610
27611 #: src/BufferView.cpp:1972
27612 msgid "One character"
27613 msgstr ""
27614
27615 #: src/BufferView.cpp:1975
27616 #, c-format
27617 msgid "%1$d characters (no blanks)"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: src/BufferView.cpp:1977
27621 msgid "One character (no blanks)"
27622 msgstr ""
27623
27624 #: src/BufferView.cpp:1979
27625 msgid "Statistics"
27626 msgstr ""
27627
27628 #: src/BufferView.cpp:2204
27629 #, c-format
27630 msgid ""
27631 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
27632 msgstr ""
27633
27634 #: src/BufferView.cpp:2206
27635 #, c-format
27636 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
27637 msgstr ""
27638
27639 #: src/BufferView.cpp:2214
27640 msgid "Branch name"
27641 msgstr ""
27642
27643 #: src/BufferView.cpp:2221 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
27644 msgid "Branch already exists"
27645 msgstr ""
27646
27647 #: src/BufferView.cpp:3179
27648 #, c-format
27649 msgid "Inserting document %1$s..."
27650 msgstr ""
27651
27652 #: src/BufferView.cpp:3195
27653 #, c-format
27654 msgid "Document %1$s inserted."
27655 msgstr ""
27656
27657 #: src/BufferView.cpp:3197
27658 #, c-format
27659 msgid "Could not insert document %1$s"
27660 msgstr ""
27661
27662 #: src/BufferView.cpp:3692
27663 #, c-format
27664 msgid ""
27665 "Could not read the specified document\n"
27666 "%1$s\n"
27667 "due to the error: %2$s"
27668 msgstr ""
27669
27670 #: src/BufferView.cpp:3694
27671 msgid "Could not read file"
27672 msgstr ""
27673
27674 #: src/BufferView.cpp:3701
27675 #, c-format
27676 msgid ""
27677 "%1$s\n"
27678 " is not readable."
27679 msgstr ""
27680
27681 #: src/BufferView.cpp:3702 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
27682 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
27683 #: src/output.cpp:39
27684 msgid "Could not open file"
27685 msgstr ""
27686
27687 #: src/BufferView.cpp:3709
27688 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
27689 msgstr ""
27690
27691 #: src/BufferView.cpp:3710
27692 msgid ""
27693 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
27694 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
27695 "If this does not give the correct result\n"
27696 "then please change the encoding of the file\n"
27697 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
27698 msgstr ""
27699
27700 #: src/Changes.cpp:378
27701 msgid "Uncodable character in author initials"
27702 msgstr ""
27703
27704 #: src/Changes.cpp:379
27705 #, c-format
27706 msgid ""
27707 "The author initials '%1$s',\n"
27708 "used for change tracking, contain the following glyphs that\n"
27709 "cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
27710 "These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
27711 "\n"
27712 "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
27713 "or change the author initials."
27714 msgstr ""
27715
27716 #: src/Changes.cpp:408
27717 msgid "Uncodable character in author name"
27718 msgstr ""
27719
27720 #: src/Changes.cpp:409
27721 #, c-format
27722 msgid ""
27723 "The author name '%1$s',\n"
27724 "used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
27725 "cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
27726 "These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
27727 "\n"
27728 "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
27729 "or change the spelling of the author name."
27730 msgstr ""
27731
27732 #: src/Chktex.cpp:65
27733 #, c-format
27734 msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
27735 msgstr ""
27736
27737 #: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
27738 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
27739 msgid "none"
27740 msgstr ""
27741
27742 #: src/Color.cpp:243
27743 msgid "black"
27744 msgstr ""
27745
27746 #: src/Color.cpp:244
27747 msgid "white"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: src/Color.cpp:245
27751 msgid "blue"
27752 msgstr ""
27753
27754 #: src/Color.cpp:246
27755 msgid "brown"
27756 msgstr ""
27757
27758 #: src/Color.cpp:247
27759 msgid "cyan"
27760 msgstr ""
27761
27762 #: src/Color.cpp:248
27763 msgid "darkgray"
27764 msgstr ""
27765
27766 #: src/Color.cpp:249
27767 msgid "gray"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: src/Color.cpp:250
27771 msgid "green"
27772 msgstr ""
27773
27774 #: src/Color.cpp:251
27775 msgid "lightgray"
27776 msgstr ""
27777
27778 #: src/Color.cpp:252
27779 msgid "lime"
27780 msgstr ""
27781
27782 #: src/Color.cpp:253
27783 msgid "magenta"
27784 msgstr ""
27785
27786 #: src/Color.cpp:254
27787 msgid "olive"
27788 msgstr ""
27789
27790 #: src/Color.cpp:255
27791 msgid "orange"
27792 msgstr ""
27793
27794 #: src/Color.cpp:256
27795 msgid "pink"
27796 msgstr ""
27797
27798 #: src/Color.cpp:257
27799 msgid "purple"
27800 msgstr ""
27801
27802 #: src/Color.cpp:258
27803 msgid "red"
27804 msgstr ""
27805
27806 #: src/Color.cpp:259
27807 msgid "teal"
27808 msgstr ""
27809
27810 #: src/Color.cpp:260
27811 msgid "violet"
27812 msgstr ""
27813
27814 #: src/Color.cpp:261
27815 msgid "yellow"
27816 msgstr ""
27817
27818 #: src/Color.cpp:262
27819 msgid "cursor"
27820 msgstr ""
27821
27822 #: src/Color.cpp:263
27823 msgid "background"
27824 msgstr ""
27825
27826 #: src/Color.cpp:264
27827 msgid "text"
27828 msgstr ""
27829
27830 #: src/Color.cpp:265
27831 msgid "selection"
27832 msgstr ""
27833
27834 #: src/Color.cpp:266
27835 msgid "selected text"
27836 msgstr ""
27837
27838 #: src/Color.cpp:267
27839 msgid "LaTeX text"
27840 msgstr ""
27841
27842 #: src/Color.cpp:268
27843 msgid "Text label 1"
27844 msgstr ""
27845
27846 #: src/Color.cpp:269
27847 msgid "Text label 2"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: src/Color.cpp:270
27851 msgid "Text label 3"
27852 msgstr ""
27853
27854 #: src/Color.cpp:271
27855 msgid "inline completion"
27856 msgstr ""
27857
27858 #: src/Color.cpp:273
27859 msgid "non-unique inline completion"
27860 msgstr ""
27861
27862 #: src/Color.cpp:275
27863 msgid "previewed snippet"
27864 msgstr ""
27865
27866 #: src/Color.cpp:276
27867 msgid "note label"
27868 msgstr ""
27869
27870 #: src/Color.cpp:277
27871 msgid "note background"
27872 msgstr ""
27873
27874 #: src/Color.cpp:278
27875 msgid "comment label"
27876 msgstr ""
27877
27878 #: src/Color.cpp:279
27879 msgid "comment background"
27880 msgstr ""
27881
27882 #: src/Color.cpp:280
27883 msgid "greyedout inset label"
27884 msgstr ""
27885
27886 #: src/Color.cpp:282
27887 msgid "greyedout inset background"
27888 msgstr ""
27889
27890 #: src/Color.cpp:283
27891 msgid "phantom inset text"
27892 msgstr ""
27893
27894 #: src/Color.cpp:284
27895 msgid "shaded box"
27896 msgstr ""
27897
27898 #: src/Color.cpp:285
27899 msgid "listings background"
27900 msgstr ""
27901
27902 #: src/Color.cpp:286
27903 msgid "branch label"
27904 msgstr ""
27905
27906 #: src/Color.cpp:287
27907 msgid "footnote label"
27908 msgstr ""
27909
27910 #: src/Color.cpp:288
27911 msgid "index label"
27912 msgstr ""
27913
27914 #: src/Color.cpp:289
27915 msgid "margin note label"
27916 msgstr ""
27917
27918 #: src/Color.cpp:290
27919 msgid "URL label"
27920 msgstr ""
27921
27922 #: src/Color.cpp:291
27923 msgid "URL text"
27924 msgstr ""
27925
27926 #: src/Color.cpp:292
27927 msgid "depth bar"
27928 msgstr ""
27929
27930 #: src/Color.cpp:293
27931 msgid "scroll indicator"
27932 msgstr ""
27933
27934 #: src/Color.cpp:294
27935 msgid "language"
27936 msgstr ""
27937
27938 #: src/Color.cpp:295
27939 msgid "command inset"
27940 msgstr ""
27941
27942 #: src/Color.cpp:296
27943 msgid "command inset background"
27944 msgstr ""
27945
27946 #: src/Color.cpp:297
27947 msgid "command inset frame"
27948 msgstr ""
27949
27950 #: src/Color.cpp:298
27951 msgid "command inset (broken reference)"
27952 msgstr ""
27953
27954 #: src/Color.cpp:299
27955 msgid "button background (broken reference)"
27956 msgstr ""
27957
27958 #: src/Color.cpp:300
27959 msgid "button frame (broken reference)"
27960 msgstr ""
27961
27962 #: src/Color.cpp:301
27963 msgid "button background (broken reference) under focus"
27964 msgstr ""
27965
27966 #: src/Color.cpp:302
27967 msgid "special character"
27968 msgstr ""
27969
27970 #: src/Color.cpp:303
27971 msgid "math"
27972 msgstr ""
27973
27974 #: src/Color.cpp:304
27975 msgid "math background"
27976 msgstr ""
27977
27978 #: src/Color.cpp:305
27979 msgid "graphics background"
27980 msgstr ""
27981
27982 #: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
27983 msgid "math macro background"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: src/Color.cpp:307
27987 msgid "math frame"
27988 msgstr ""
27989
27990 #: src/Color.cpp:308
27991 msgid "math corners"
27992 msgstr ""
27993
27994 #: src/Color.cpp:309
27995 msgid "math line"
27996 msgstr ""
27997
27998 #: src/Color.cpp:311
27999 msgid "math macro hovered background"
28000 msgstr ""
28001
28002 #: src/Color.cpp:312
28003 msgid "math macro label"
28004 msgstr ""
28005
28006 #: src/Color.cpp:313
28007 msgid "math macro frame"
28008 msgstr ""
28009
28010 #: src/Color.cpp:314
28011 msgid "math macro blended out"
28012 msgstr ""
28013
28014 #: src/Color.cpp:315
28015 msgid "math macro old parameter"
28016 msgstr ""
28017
28018 #: src/Color.cpp:316
28019 msgid "math macro new parameter"
28020 msgstr ""
28021
28022 #: src/Color.cpp:317
28023 msgid "collapsible inset text"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: src/Color.cpp:318
28027 msgid "collapsible inset frame"
28028 msgstr ""
28029
28030 #: src/Color.cpp:319
28031 msgid "inset background"
28032 msgstr ""
28033
28034 #: src/Color.cpp:320
28035 msgid "inset frame"
28036 msgstr ""
28037
28038 #: src/Color.cpp:321
28039 msgid "LaTeX error"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: src/Color.cpp:322
28043 msgid "end-of-line marker"
28044 msgstr ""
28045
28046 #: src/Color.cpp:323
28047 msgid "appendix marker"
28048 msgstr ""
28049
28050 #: src/Color.cpp:324
28051 msgid "change bar"
28052 msgstr ""
28053
28054 #: src/Color.cpp:325
28055 msgid "deleted text (output)"
28056 msgstr ""
28057
28058 #: src/Color.cpp:326
28059 msgid "added text (output)"
28060 msgstr ""
28061
28062 #: src/Color.cpp:327
28063 msgid "changed text (workarea, 1st author)"
28064 msgstr ""
28065
28066 #: src/Color.cpp:328
28067 msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: src/Color.cpp:329
28071 msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
28072 msgstr ""
28073
28074 #: src/Color.cpp:330
28075 msgid "changed text (workarea, 4th author)"
28076 msgstr ""
28077
28078 #: src/Color.cpp:331
28079 msgid "changed text (workarea, 5th author)"
28080 msgstr ""
28081
28082 #: src/Color.cpp:332
28083 msgid "changed text (workarea, document comparison)"
28084 msgstr ""
28085
28086 #: src/Color.cpp:333
28087 msgid "deleted text modifier (workarea)"
28088 msgstr ""
28089
28090 #: src/Color.cpp:334
28091 msgid "added space markers"
28092 msgstr ""
28093
28094 #: src/Color.cpp:335
28095 msgid "table line"
28096 msgstr ""
28097
28098 #: src/Color.cpp:336
28099 msgid "table on/off line"
28100 msgstr ""
28101
28102 #: src/Color.cpp:337
28103 msgid "bottom area"
28104 msgstr ""
28105
28106 #: src/Color.cpp:338
28107 msgid "new page"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: src/Color.cpp:339
28111 msgid "page break / line break"
28112 msgstr ""
28113
28114 #: src/Color.cpp:340
28115 msgid "button frame"
28116 msgstr ""
28117
28118 #: src/Color.cpp:341
28119 msgid "button background"
28120 msgstr ""
28121
28122 #: src/Color.cpp:342
28123 msgid "button background under focus"
28124 msgstr ""
28125
28126 #: src/Color.cpp:343
28127 msgid "paragraph marker"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: src/Color.cpp:344
28131 msgid "preview frame"
28132 msgstr ""
28133
28134 #: src/Color.cpp:345
28135 msgid "regexp frame"
28136 msgstr ""
28137
28138 #: src/Color.cpp:346
28139 msgid "bookmark"
28140 msgstr ""
28141
28142 #: src/Color.cpp:347
28143 msgid "inherit"
28144 msgstr ""
28145
28146 #: src/Color.cpp:348
28147 msgid "ignore"
28148 msgstr ""
28149
28150 #: src/Converter.cpp:315
28151 #, c-format
28152 msgid ""
28153 "<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
28154 "external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
28155 "center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
28156 "support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
28157 "actually need it, instead.</p>"
28158 msgstr ""
28159
28160 #: src/Converter.cpp:324
28161 msgid "Security Warning"
28162 msgstr ""
28163
28164 #: src/Converter.cpp:337
28165 #, c-format
28166 msgid ""
28167 "<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
28168 "external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
28169 "programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
28170 "ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
28171 msgstr ""
28172
28173 #: src/Converter.cpp:344
28174 #, c-format
28175 msgid ""
28176 "<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
28177 "</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
28178 "can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
28179 "instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
28180 msgstr ""
28181
28182 #: src/Converter.cpp:354
28183 msgid "An external converter is disabled for security reasons"
28184 msgstr ""
28185
28186 #: src/Converter.cpp:356
28187 msgid ""
28188 "<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
28189 "change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
28190 "Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
28191 "i>.)"
28192 msgstr ""
28193
28194 #: src/Converter.cpp:365
28195 msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
28196 msgstr ""
28197
28198 #: src/Converter.cpp:366
28199 msgid "An external converter requires your authorization"
28200 msgstr ""
28201
28202 #: src/Converter.cpp:369
28203 msgid ""
28204 "<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
28205 "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
28206 msgstr ""
28207
28208 #: src/Converter.cpp:372
28209 msgid ""
28210 "<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
28211 "origin/sender of the LyX document!</b></p>"
28212 msgstr ""
28213
28214 #: src/Converter.cpp:376
28215 msgid "Do &not allow"
28216 msgstr ""
28217
28218 #: src/Converter.cpp:376
28219 msgid "Do &not run"
28220 msgstr ""
28221
28222 #: src/Converter.cpp:377
28223 msgid "A&llow"
28224 msgstr ""
28225
28226 #: src/Converter.cpp:377
28227 msgid "&Run"
28228 msgstr ""
28229
28230 #: src/Converter.cpp:379
28231 msgid "&Always allow for this document"
28232 msgstr ""
28233
28234 #: src/Converter.cpp:380
28235 msgid "&Always run for this document"
28236 msgstr ""
28237
28238 #: src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:707 src/Converter.cpp:736
28239 msgid "Converter killed"
28240 msgstr ""
28241
28242 #: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:708 src/Converter.cpp:737
28243 #, c-format
28244 msgid ""
28245 "The following converter was killed by the user.\n"
28246 " %1$s\n"
28247 msgstr ""
28248
28249 #: src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:765 src/Converter.cpp:788
28250 #: src/Converter.cpp:830
28251 msgid "Cannot convert file"
28252 msgstr ""
28253
28254 #: src/Converter.cpp:471
28255 #, c-format
28256 msgid ""
28257 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
28258 "Define a converter in the preferences."
28259 msgstr ""
28260
28261 #: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2064
28262 msgid "Pygments driver command not found!"
28263 msgstr ""
28264
28265 #: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2065
28266 msgid ""
28267 "The driver command necessary to use the minted package\n"
28268 "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
28269 "the python-pygments module installed or, if the driver\n"
28270 "is named differently, to add the following line to the\n"
28271 "document preamble:\n"
28272 "\n"
28273 "\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
28274 "\n"
28275 "where 'driver' is name of the driver command."
28276 msgstr ""
28277
28278 #: src/Converter.cpp:683 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
28279 msgid "Executing command: "
28280 msgstr ""
28281
28282 #: src/Converter.cpp:748
28283 msgid "Process Killed"
28284 msgstr ""
28285
28286 #: src/Converter.cpp:749
28287 #, c-format
28288 msgid ""
28289 "The conversion process was killed while running:\n"
28290 "%1$s"
28291 msgstr ""
28292
28293 #: src/Converter.cpp:754
28294 msgid "Process Timed Out"
28295 msgstr ""
28296
28297 #: src/Converter.cpp:755
28298 #, c-format
28299 msgid ""
28300 "The conversion process:\n"
28301 "%1$s\n"
28302 "timed out before completing."
28303 msgstr ""
28304
28305 #: src/Converter.cpp:760
28306 msgid "Build errors"
28307 msgstr ""
28308
28309 #: src/Converter.cpp:761
28310 msgid "There were errors during the build process."
28311 msgstr ""
28312
28313 #: src/Converter.cpp:766
28314 #, c-format
28315 msgid ""
28316 "An error occurred while running:\n"
28317 "%1$s"
28318 msgstr ""
28319
28320 #: src/Converter.cpp:789
28321 #, c-format
28322 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
28323 msgstr ""
28324
28325 #: src/Converter.cpp:832
28326 #, c-format
28327 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
28328 msgstr ""
28329
28330 #: src/Converter.cpp:833
28331 #, c-format
28332 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
28333 msgstr ""
28334
28335 #: src/Converter.cpp:873
28336 msgid "Running LaTeX..."
28337 msgstr ""
28338
28339 #: src/Converter.cpp:890
28340 msgid "Export canceled"
28341 msgstr ""
28342
28343 #: src/Converter.cpp:891
28344 msgid "The export process was terminated by the user."
28345 msgstr ""
28346
28347 #: src/Converter.cpp:901
28348 msgid "Undefined reference"
28349 msgstr ""
28350
28351 #: src/Converter.cpp:902
28352 msgid ""
28353 "Undefined references or citations were found during the build.\n"
28354 "Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
28355 msgstr ""
28356
28357 #: src/Converter.cpp:914
28358 #, c-format
28359 msgid ""
28360 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
28361 "log %1$s."
28362 msgstr ""
28363
28364 #: src/Converter.cpp:917 src/Converter.cpp:924
28365 msgid "LaTeX failed"
28366 msgstr ""
28367
28368 #: src/Converter.cpp:920
28369 #, c-format
28370 msgid ""
28371 "The external program\n"
28372 "%1$s\n"
28373 "finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
28374 "program's error (check the logs). "
28375 msgstr ""
28376
28377 #: src/Converter.cpp:926
28378 msgid "Output is empty"
28379 msgstr ""
28380
28381 #: src/Converter.cpp:927
28382 msgid "No output file was generated."
28383 msgstr ""
28384
28385 #: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2155
28386 msgid ", Inset: "
28387 msgstr ""
28388
28389 #: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2157
28390 msgid ", Cell: "
28391 msgstr ""
28392
28393 #: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2160
28394 msgid ", Position: "
28395 msgstr ""
28396
28397 #: src/CutAndPaste.cpp:206
28398 #, c-format
28399 msgid ""
28400 "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
28401 "not been pasted."
28402 msgstr ""
28403
28404 #: src/CutAndPaste.cpp:210
28405 #, c-format
28406 msgid ""
28407 "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
28408 "not been pasted."
28409 msgstr ""
28410
28411 #: src/CutAndPaste.cpp:247
28412 msgid "Uncodable content"
28413 msgstr ""
28414
28415 #: src/CutAndPaste.cpp:450
28416 #, c-format
28417 msgid ""
28418 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
28419 "Do you want to add it to the document's branch list?"
28420 msgstr ""
28421
28422 #: src/CutAndPaste.cpp:453
28423 msgid "Unknown branch"
28424 msgstr ""
28425
28426 #: src/CutAndPaste.cpp:454
28427 msgid "&Don't Add"
28428 msgstr ""
28429
28430 #: src/CutAndPaste.cpp:851 src/Text.cpp:411
28431 #, c-format
28432 msgid "Layout `%1$s' was not found."
28433 msgstr ""
28434
28435 #: src/CutAndPaste.cpp:852 src/Text.cpp:412
28436 msgid "Layout Not Found"
28437 msgstr ""
28438
28439 #: src/CutAndPaste.cpp:883
28440 #, c-format
28441 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
28442 msgstr ""
28443
28444 #: src/CutAndPaste.cpp:886
28445 #, c-format
28446 msgid ""
28447 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
28448 "`%3$s'."
28449 msgstr ""
28450
28451 #: src/CutAndPaste.cpp:891
28452 msgid "Undefined flex inset"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: src/Exporter.cpp:45
28456 #, c-format
28457 msgid ""
28458 "The file %1$s already exists.\n"
28459 "\n"
28460 "Do you want to overwrite that file?"
28461 msgstr ""
28462
28463 #: src/Exporter.cpp:48
28464 msgid "Overwrite file?"
28465 msgstr ""
28466
28467 #: src/Exporter.cpp:50
28468 msgid "&Keep file"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: src/Exporter.cpp:51
28472 msgid "Overwrite &all"
28473 msgstr ""
28474
28475 #: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:814
28476 msgid "&Cancel export"
28477 msgstr ""
28478
28479 #: src/Exporter.cpp:97
28480 msgid "Couldn't copy file"
28481 msgstr ""
28482
28483 #: src/Exporter.cpp:98
28484 #, c-format
28485 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
28486 msgstr ""
28487
28488 #: src/Font.cpp:141
28489 #, c-format
28490 msgid "Language: %1$s, "
28491 msgstr ""
28492
28493 #: src/Font.cpp:146
28494 #, c-format
28495 msgid "Number %1$s"
28496 msgstr ""
28497
28498 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
28499 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
28500 msgid "Roman"
28501 msgstr ""
28502
28503 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
28504 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
28505 msgid "Sans Serif"
28506 msgstr ""
28507
28508 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
28509 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
28510 msgid "Typewriter"
28511 msgstr ""
28512
28513 #: src/FontInfo.cpp:43
28514 msgid "Symbol"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51
28518 #: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
28519 msgid "Inherit"
28520 msgstr ""
28521
28522 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137
28523 msgid "Medium"
28524 msgstr ""
28525
28526 #: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52
28527 msgid "Upright"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
28531 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:48
28532 msgid "Italic"
28533 msgstr ""
28534
28535 #: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
28536 msgid "Slanted"
28537 msgstr ""
28538
28539 #: src/FontInfo.cpp:51
28540 msgid "Smallcaps"
28541 msgstr ""
28542
28543 #: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
28544 msgid "Increase"
28545 msgstr ""
28546
28547 #: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
28548 msgid "Decrease"
28549 msgstr ""
28550
28551 #: src/FontInfo.cpp:60
28552 msgid "Toggle"
28553 msgstr ""
28554
28555 #: src/FontInfo.cpp:617
28556 #, c-format
28557 msgid "Emphasis %1$s, "
28558 msgstr ""
28559
28560 #: src/FontInfo.cpp:620
28561 #, c-format
28562 msgid "Underline %1$s, "
28563 msgstr ""
28564
28565 #: src/FontInfo.cpp:623
28566 #, c-format
28567 msgid "Double underline %1$s, "
28568 msgstr ""
28569
28570 #: src/FontInfo.cpp:626
28571 #, c-format
28572 msgid "Wavy underline %1$s, "
28573 msgstr ""
28574
28575 #: src/FontInfo.cpp:629
28576 #, c-format
28577 msgid "Strike out %1$s, "
28578 msgstr ""
28579
28580 #: src/FontInfo.cpp:632
28581 #, c-format
28582 msgid "Cross out %1$s, "
28583 msgstr ""
28584
28585 #: src/FontInfo.cpp:635
28586 #, c-format
28587 msgid "Noun %1$s, "
28588 msgstr ""
28589
28590 #: src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:645 src/Format.cpp:655
28591 msgid "Cannot view file"
28592 msgstr ""
28593
28594 #: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4157
28595 #, c-format
28596 msgid "File does not exist: %1$s"
28597 msgstr ""
28598
28599 #: src/Format.cpp:646
28600 #, c-format
28601 msgid "No information for viewing %1$s"
28602 msgstr ""
28603
28604 #: src/Format.cpp:656
28605 #, c-format
28606 msgid "Auto-view file %1$s failed"
28607 msgstr ""
28608
28609 #: src/Format.cpp:724
28610 msgid "No Filename"
28611 msgstr ""
28612
28613 #: src/Format.cpp:725
28614 msgid "No filename was provided!"
28615 msgstr ""
28616
28617 #: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
28618 msgid "Cannot edit file"
28619 msgstr ""
28620
28621 #: src/Format.cpp:736
28622 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
28623 msgstr ""
28624
28625 #: src/Format.cpp:749
28626 #, c-format
28627 msgid "No information for editing %1$s"
28628 msgstr ""
28629
28630 #: src/Format.cpp:760
28631 #, c-format
28632 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
28633 msgstr ""
28634
28635 #: src/KeyMap.cpp:231 src/KeyMap.cpp:246
28636 msgid "Could not find bind file"
28637 msgstr ""
28638
28639 #: src/KeyMap.cpp:232
28640 #, c-format
28641 msgid ""
28642 "Unable to find the bind file\n"
28643 "%1$s.\n"
28644 "Please check your installation."
28645 msgstr ""
28646
28647 #: src/KeyMap.cpp:239
28648 msgid "Could not find `cua.bind' file"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: src/KeyMap.cpp:240
28652 msgid ""
28653 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
28654 "Please check your installation."
28655 msgstr ""
28656
28657 #: src/KeyMap.cpp:247
28658 #, c-format
28659 msgid ""
28660 "Unable to find the bind file\n"
28661 "%1$s.\n"
28662 "Falling back to default."
28663 msgstr ""
28664
28665 #: src/KeySequence.cpp:179
28666 msgid "   options: "
28667 msgstr ""
28668
28669 #: src/LaTeX.cpp:63
28670 #, c-format
28671 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
28672 msgstr ""
28673
28674 #: src/LaTeX.cpp:328
28675 msgid "Running Bibliography Processor."
28676 msgstr ""
28677
28678 #: src/LaTeX.cpp:389
28679 msgid "Re-Running Bibliography Processor."
28680 msgstr ""
28681
28682 #: src/LaTeX.cpp:429
28683 msgid "Running Index Processor."
28684 msgstr ""
28685
28686 #: src/LaTeX.cpp:438
28687 msgid "Index Processor Error"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: src/LaTeX.cpp:439
28691 msgid ""
28692 "The index processor did not run successfully. Please check the output of "
28693 "View > Messages Pane!"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: src/LaTeX.cpp:599
28697 msgid "Running Nomenclature Processor."
28698 msgstr ""
28699
28700 #: src/LaTeX.cpp:1103
28701 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
28702 msgstr ""
28703
28704 #: src/LaTeX.cpp:1595 src/LaTeX.cpp:1601 src/LaTeX.cpp:1610
28705 msgid "BibTeX error: "
28706 msgstr ""
28707
28708 #: src/LaTeX.cpp:1617
28709 msgid "Biber error: "
28710 msgstr ""
28711
28712 #: src/LaTeX.cpp:1644
28713 msgid "Makeindex error: "
28714 msgstr ""
28715
28716 #: src/LaTeX.cpp:1653
28717 msgid "Xindy error: "
28718 msgstr ""
28719
28720 #: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315
28721 msgid "Font not available"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:316
28725 #, c-format
28726 msgid ""
28727 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
28728 "is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
28729 msgstr ""
28730
28731 #: src/LyX.cpp:145
28732 msgid "Could not read configuration file"
28733 msgstr ""
28734
28735 #: src/LyX.cpp:146
28736 #, c-format
28737 msgid ""
28738 "Error while reading the configuration file\n"
28739 "%1$s.\n"
28740 "Please check your installation."
28741 msgstr ""
28742
28743 #: src/LyX.cpp:399
28744 msgid "The following files could not be loaded:"
28745 msgstr ""
28746
28747 #: src/LyX.cpp:440
28748 #, c-format
28749 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
28750 msgstr ""
28751
28752 #: src/LyX.cpp:442
28753 msgid "Cannot remove temporary directory"
28754 msgstr ""
28755
28756 #: src/LyX.cpp:446
28757 #, c-format
28758 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
28759 msgstr ""
28760
28761 #: src/LyX.cpp:475
28762 #, c-format
28763 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
28764 msgstr ""
28765
28766 #: src/LyX.cpp:493
28767 msgid "Missing filename for this operation."
28768 msgstr ""
28769
28770 #: src/LyX.cpp:542
28771 #, c-format
28772 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
28773 msgstr ""
28774
28775 #: src/LyX.cpp:590
28776 msgid "No textclass is found"
28777 msgstr ""
28778
28779 #: src/LyX.cpp:591
28780 msgid ""
28781 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
28782 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
28783 "without checking your LaTeX installation, or continue."
28784 msgstr ""
28785
28786 #: src/LyX.cpp:595
28787 msgid "&Reconfigure"
28788 msgstr ""
28789
28790 #: src/LyX.cpp:596
28791 msgid "&Without LaTeX"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
28795 msgid "&Continue"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1117
28799 msgid "&Exit LyX"
28800 msgstr ""
28801
28802 #: src/LyX.cpp:617
28803 msgid "No python is found"
28804 msgstr ""
28805
28806 #: src/LyX.cpp:618
28807 msgid ""
28808 "LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
28809 "been found. Consider installing python with your software manager or from "
28810 "the python.org website."
28811 msgstr ""
28812
28813 #: src/LyX.cpp:720
28814 msgid ""
28815 "SIGHUP signal caught!\n"
28816 "Bye."
28817 msgstr ""
28818
28819 #: src/LyX.cpp:724
28820 msgid ""
28821 "SIGFPE signal caught!\n"
28822 "Bye."
28823 msgstr ""
28824
28825 #: src/LyX.cpp:727
28826 msgid ""
28827 "SIGSEGV signal caught!\n"
28828 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
28829 "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
28830 "us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
28831 "Bye."
28832 msgstr ""
28833
28834 #: src/LyX.cpp:743
28835 msgid "LyX crashed!"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: src/LyX.cpp:777
28839 msgid "LyX: "
28840 msgstr ""
28841
28842 #: src/LyX.cpp:1045
28843 msgid "Could not create temporary directory"
28844 msgstr ""
28845
28846 #: src/LyX.cpp:1046
28847 #, c-format
28848 msgid ""
28849 "Could not create a temporary directory in\n"
28850 "\"%1$s\"\n"
28851 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
28852 msgstr ""
28853
28854 #: src/LyX.cpp:1110
28855 msgid "Missing user LyX directory"
28856 msgstr ""
28857
28858 #: src/LyX.cpp:1111
28859 #, c-format
28860 msgid ""
28861 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
28862 "It is needed to keep your own configuration."
28863 msgstr ""
28864
28865 #: src/LyX.cpp:1116
28866 msgid "&Create directory"
28867 msgstr ""
28868
28869 #: src/LyX.cpp:1118
28870 msgid "No user LyX directory. Exiting."
28871 msgstr ""
28872
28873 #: src/LyX.cpp:1122
28874 #, c-format
28875 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
28876 msgstr ""
28877
28878 #: src/LyX.cpp:1127
28879 msgid ""
28880 "Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
28881 "Exiting."
28882 msgstr ""
28883
28884 #: src/LyX.cpp:1200
28885 msgid "List of supported debug flags:"
28886 msgstr ""
28887
28888 #: src/LyX.cpp:1209
28889 #, c-format
28890 msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
28891 msgstr ""
28892
28893 #: src/LyX.cpp:1220
28894 msgid ""
28895 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
28896 "Command line switches (case sensitive):\n"
28897 "\t-help              summarize LyX usage\n"
28898 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
28899 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
28900 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
28901 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
28902 "                  select the features to debug.\n"
28903 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
28904 "\t-x [--execute] command\n"
28905 "                  where command is a lyx command.\n"
28906 "\t-e [--export] fmt\n"
28907 "                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
28908 "                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
28909 "Name\n"
28910 "                  to see which parameter (which differs from the format "
28911 "name\n"
28912 "                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
28913 "                  the document's default output format, use 'default'.\n"
28914 "                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
28915 "\t-E [--export-to] fmt filename\n"
28916 "                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
28917 "                  and filename is the destination filename.\n"
28918 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
28919 "                  where fmt is the import format of choice\n"
28920 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
28921 "\t-f [--force-overwrite] what\n"
28922 "                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
28923 "                  specifying whether all files, main file only, or no "
28924 "files,\n"
28925 "                  respectively, are to be overwritten during a batch "
28926 "export.\n"
28927 "                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
28928 "consumed.\n"
28929 "\t--ignore-error-message which\n"
28930 "                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
28931 "                  Do not use for final documents! Currently supported "
28932 "values:\n"
28933 "                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
28934 "\t-n [--no-remote]\n"
28935 "                  open documents in a new instance\n"
28936 "\t-r [--remote]\n"
28937 "                  open documents in an already running instance\n"
28938 "                  (a working lyxpipe is needed)\n"
28939 "\t-v [--verbose]\n"
28940 "                  report on terminal about spawned commands.\n"
28941 "\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
28942 "\t-version  summarize version and build info\n"
28943 "Check the LyX man page for more details."
28944 msgstr ""
28945
28946 #: src/LyX.cpp:1273 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
28947 msgid "  Git commit hash "
28948 msgstr ""
28949
28950 #: src/LyX.cpp:1284 src/support/Package.cpp:642
28951 msgid "No system directory"
28952 msgstr ""
28953
28954 #: src/LyX.cpp:1285
28955 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
28956 msgstr ""
28957
28958 #: src/LyX.cpp:1296
28959 msgid "No user directory"
28960 msgstr ""
28961
28962 #: src/LyX.cpp:1297
28963 msgid "Missing directory for -userdir switch"
28964 msgstr ""
28965
28966 #: src/LyX.cpp:1308
28967 msgid "Incomplete command"
28968 msgstr ""
28969
28970 #: src/LyX.cpp:1309
28971 msgid "Missing command string after --execute switch"
28972 msgstr ""
28973
28974 #: src/LyX.cpp:1320
28975 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
28976 msgstr ""
28977
28978 #: src/LyX.cpp:1325
28979 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
28980 msgstr ""
28981
28982 #: src/LyX.cpp:1338
28983 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
28984 msgstr ""
28985
28986 #: src/LyX.cpp:1351
28987 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
28988 msgstr ""
28989
28990 #: src/LyX.cpp:1356
28991 msgid "Missing filename for --import"
28992 msgstr ""
28993
28994 #: src/LyXRC.cpp:3106
28995 msgid ""
28996 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
28997 "legal words?"
28998 msgstr ""
28999
29000 #: src/LyXRC.cpp:3110
29001 msgid ""
29002 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
29003 "document."
29004 msgstr ""
29005
29006 #: src/LyXRC.cpp:3118
29007 msgid ""
29008 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
29009 "automatically by what you type."
29010 msgstr ""
29011
29012 #: src/LyXRC.cpp:3122
29013 msgid ""
29014 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
29015 "class change."
29016 msgstr ""
29017
29018 #: src/LyXRC.cpp:3126
29019 msgid ""
29020 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
29021 msgstr ""
29022
29023 #: src/LyXRC.cpp:3133
29024 msgid ""
29025 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
29026 "the backup file in the same directory as the original file."
29027 msgstr ""
29028
29029 #: src/LyXRC.cpp:3137
29030 msgid ""
29031 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
29032 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
29033 msgstr ""
29034
29035 #: src/LyXRC.cpp:3141
29036 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
29037 msgstr ""
29038
29039 #: src/LyXRC.cpp:3145
29040 msgid ""
29041 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
29042 "its global and local bind/ directories."
29043 msgstr ""
29044
29045 #: src/LyXRC.cpp:3149
29046 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
29047 msgstr ""
29048
29049 #: src/LyXRC.cpp:3153
29050 msgid ""
29051 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
29052 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
29053 msgstr ""
29054
29055 #: src/LyXRC.cpp:3160
29056 msgid ""
29057 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
29058 "undesired effects."
29059 msgstr ""
29060
29061 #: src/LyXRC.cpp:3164
29062 msgid ""
29063 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
29064 "prevent undesired effects."
29065 msgstr ""
29066
29067 #: src/LyXRC.cpp:3171
29068 msgid ""
29069 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
29070 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
29071 msgstr ""
29072
29073 #: src/LyXRC.cpp:3175
29074 msgid ""
29075 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
29076 "width used when set to 0."
29077 msgstr ""
29078
29079 #: src/LyXRC.cpp:3179
29080 msgid ""
29081 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
29082 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
29083 "the top of the screen"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: src/LyXRC.cpp:3183
29087 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
29088 msgstr ""
29089
29090 #: src/LyXRC.cpp:3187
29091 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
29092 msgstr ""
29093
29094 #: src/LyXRC.cpp:3191
29095 msgid ""
29096 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
29097 "inside."
29098 msgstr ""
29099
29100 #: src/LyXRC.cpp:3195
29101 msgid ""
29102 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
29103 "look in its global and local commands/ directories."
29104 msgstr ""
29105
29106 #: src/LyXRC.cpp:3199
29107 msgid ""
29108 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
29109 msgstr ""
29110
29111 #: src/LyXRC.cpp:3203
29112 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
29113 msgstr ""
29114
29115 #: src/LyXRC.cpp:3207
29116 msgid ""
29117 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
29118 "shown after the change has been made.)"
29119 msgstr ""
29120
29121 #: src/LyXRC.cpp:3211
29122 msgid "Select how LyX will display any graphics."
29123 msgstr ""
29124
29125 #: src/LyXRC.cpp:3215
29126 msgid ""
29127 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
29128 "LyX was started from."
29129 msgstr ""
29130
29131 #: src/LyXRC.cpp:3219
29132 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
29133 msgstr ""
29134
29135 #: src/LyXRC.cpp:3223
29136 msgid ""
29137 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
29138 "value selects the directory LyX was started from."
29139 msgstr ""
29140
29141 #: src/LyXRC.cpp:3230
29142 msgid ""
29143 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
29144 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
29145 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
29146 msgstr ""
29147
29148 #: src/LyXRC.cpp:3234
29149 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
29150 msgstr ""
29151
29152 #: src/LyXRC.cpp:3238
29153 msgid ""
29154 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
29155 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
29156 msgstr ""
29157
29158 #: src/LyXRC.cpp:3242
29159 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
29160 msgstr ""
29161
29162 #: src/LyXRC.cpp:3251
29163 msgid ""
29164 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
29165 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
29166 msgstr ""
29167
29168 #: src/LyXRC.cpp:3255
29169 msgid ""
29170 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
29171 "document."
29172 msgstr ""
29173
29174 #: src/LyXRC.cpp:3259
29175 msgid ""
29176 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
29177 msgstr ""
29178
29179 #: src/LyXRC.cpp:3263
29180 msgid ""
29181 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
29182 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
29183 "name of the second language."
29184 msgstr ""
29185
29186 #: src/LyXRC.cpp:3267
29187 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
29188 msgstr ""
29189
29190 #: src/LyXRC.cpp:3271
29191 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
29192 msgstr ""
29193
29194 #: src/LyXRC.cpp:3275
29195 msgid ""
29196 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
29197 "\\documentclass."
29198 msgstr ""
29199
29200 #: src/LyXRC.cpp:3279
29201 msgid ""
29202 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
29203 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
29204 msgstr ""
29205
29206 #: src/LyXRC.cpp:3283
29207 msgid ""
29208 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
29209 "document is the default language."
29210 msgstr ""
29211
29212 #: src/LyXRC.cpp:3287
29213 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
29214 msgstr ""
29215
29216 #: src/LyXRC.cpp:3291
29217 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
29218 msgstr ""
29219
29220 #: src/LyXRC.cpp:3295
29221 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
29222 msgstr ""
29223
29224 #: src/LyXRC.cpp:3299
29225 msgid ""
29226 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
29227 "of the document."
29228 msgstr ""
29229
29230 #: src/LyXRC.cpp:3307
29231 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
29232 msgstr ""
29233
29234 #: src/LyXRC.cpp:3311
29235 msgid "The completion popup delay."
29236 msgstr ""
29237
29238 #: src/LyXRC.cpp:3315
29239 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
29240 msgstr ""
29241
29242 #: src/LyXRC.cpp:3319
29243 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
29244 msgstr ""
29245
29246 #: src/LyXRC.cpp:3323
29247 msgid ""
29248 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
29249 msgstr ""
29250
29251 #: src/LyXRC.cpp:3327
29252 msgid ""
29253 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
29254 "available."
29255 msgstr ""
29256
29257 #: src/LyXRC.cpp:3331
29258 msgid "The inline completion delay."
29259 msgstr ""
29260
29261 #: src/LyXRC.cpp:3335
29262 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
29263 msgstr ""
29264
29265 #: src/LyXRC.cpp:3339
29266 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
29267 msgstr ""
29268
29269 #: src/LyXRC.cpp:3343
29270 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
29271 msgstr ""
29272
29273 #: src/LyXRC.cpp:3347
29274 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
29275 msgstr ""
29276
29277 #: src/LyXRC.cpp:3351
29278 #, c-format
29279 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
29280 msgstr ""
29281
29282 #: src/LyXRC.cpp:3356
29283 msgid ""
29284 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
29285 "variable.\n"
29286 "Use the OS native format."
29287 msgstr ""
29288
29289 #: src/LyXRC.cpp:3362
29290 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
29291 msgstr ""
29292
29293 #: src/LyXRC.cpp:3366
29294 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
29295 msgstr ""
29296
29297 #: src/LyXRC.cpp:3370
29298 msgid "Scale the preview size to suit."
29299 msgstr ""
29300
29301 #: src/LyXRC.cpp:3374
29302 msgid "The option to print out in landscape."
29303 msgstr ""
29304
29305 #: src/LyXRC.cpp:3378
29306 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
29307 msgstr ""
29308
29309 #: src/LyXRC.cpp:3382
29310 msgid "The option to specify paper type."
29311 msgstr ""
29312
29313 #: src/LyXRC.cpp:3386
29314 msgid ""
29315 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
29316 msgstr ""
29317
29318 #: src/LyXRC.cpp:3390
29319 msgid ""
29320 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
29321 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
29322 msgstr ""
29323
29324 #: src/LyXRC.cpp:3394
29325 msgid ""
29326 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
29327 "wrong, override the setting here."
29328 msgstr ""
29329
29330 #: src/LyXRC.cpp:3400
29331 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
29332 msgstr ""
29333
29334 #: src/LyXRC.cpp:3409
29335 msgid ""
29336 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
29337 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
29338 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
29339 msgstr ""
29340
29341 #: src/LyXRC.cpp:3413
29342 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
29343 msgstr ""
29344
29345 #: src/LyXRC.cpp:3418
29346 #, no-c-format
29347 msgid ""
29348 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
29349 "roughly the same size as on paper."
29350 msgstr ""
29351
29352 #: src/LyXRC.cpp:3422
29353 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
29354 msgstr ""
29355
29356 #: src/LyXRC.cpp:3426
29357 msgid ""
29358 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
29359 "\".out\". Only for advanced users."
29360 msgstr ""
29361
29362 #: src/LyXRC.cpp:3433
29363 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
29364 msgstr ""
29365
29366 #: src/LyXRC.cpp:3437
29367 msgid ""
29368 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
29369 "when you quit LyX."
29370 msgstr ""
29371
29372 #: src/LyXRC.cpp:3441
29373 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
29374 msgstr ""
29375
29376 #: src/LyXRC.cpp:3445
29377 msgid ""
29378 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
29379 "value selects the directory LyX was started from."
29380 msgstr ""
29381
29382 #: src/LyXRC.cpp:3455
29383 msgid ""
29384 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
29385 "environment variable.\n"
29386 "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
29387 msgstr ""
29388
29389 #: src/LyXRC.cpp:3462
29390 msgid ""
29391 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
29392 "will look in its global and local ui/ directories."
29393 msgstr ""
29394
29395 #: src/LyXRC.cpp:3472
29396 msgid ""
29397 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
29398 "selection."
29399 msgstr ""
29400
29401 #: src/LyXRC.cpp:3476
29402 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
29403 msgstr ""
29404
29405 #: src/LyXRC.cpp:3480
29406 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
29407 msgstr ""
29408
29409 #: src/LyXVC.cpp:49
29410 #, c-format
29411 msgid "%1$s lock"
29412 msgstr ""
29413
29414 #: src/LyXVC.cpp:111
29415 #, c-format
29416 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
29417 msgstr ""
29418
29419 #: src/LyXVC.cpp:113
29420 msgid "Retrieve from version control?"
29421 msgstr ""
29422
29423 #: src/LyXVC.cpp:114
29424 msgid "&Retrieve"
29425 msgstr ""
29426
29427 #: src/LyXVC.cpp:148
29428 msgid "Document not saved"
29429 msgstr ""
29430
29431 #: src/LyXVC.cpp:149
29432 msgid "You must save the document before it can be registered."
29433 msgstr ""
29434
29435 #: src/LyXVC.cpp:191
29436 msgid "LyX VC: Initial description"
29437 msgstr ""
29438
29439 #: src/LyXVC.cpp:192 src/LyXVC.cpp:199
29440 msgid "(no initial description)"
29441 msgstr ""
29442
29443 #: src/LyXVC.cpp:211 src/LyXVC.cpp:230
29444 msgid "LyX VC: Log message"
29445 msgstr ""
29446
29447 #: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237
29448 #: src/LyXVC.cpp:248
29449 msgid "(no log message)"
29450 msgstr ""
29451
29452 #: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4020
29453 msgid "LyX VC: Log Message"
29454 msgstr ""
29455
29456 #: src/LyXVC.cpp:304
29457 #, c-format
29458 msgid ""
29459 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
29460 "changes.\n"
29461 "\n"
29462 "Do you want to revert to the older version?"
29463 msgstr ""
29464
29465 #: src/LyXVC.cpp:309
29466 msgid "Revert to stored version of document?"
29467 msgstr ""
29468
29469 #: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4597
29470 msgid "&Revert"
29471 msgstr ""
29472
29473 #: src/Paragraph.cpp:2191
29474 msgid "Senseless with this layout!"
29475 msgstr ""
29476
29477 #: src/Paragraph.cpp:2245
29478 msgid "Alignment not permitted"
29479 msgstr ""
29480
29481 #: src/Paragraph.cpp:2246
29482 msgid ""
29483 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
29484 "Setting to default."
29485 msgstr ""
29486
29487 #: src/Text.cpp:438
29488 msgid "Unknown Inset"
29489 msgstr ""
29490
29491 #: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:476
29492 msgid "Change tracking author index missing"
29493 msgstr ""
29494
29495 #: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:477
29496 #, c-format
29497 msgid ""
29498 "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
29499 "happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
29500 "fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
29501 "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
29502 msgstr ""
29503
29504 #: src/Text.cpp:571
29505 msgid "Unknown token"
29506 msgstr ""
29507
29508 #: src/Text.cpp:957
29509 msgid ""
29510 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
29511 "Tutorial."
29512 msgstr ""
29513
29514 #: src/Text.cpp:966
29515 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
29516 msgstr ""
29517
29518 #: src/Text.cpp:977
29519 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
29520 msgstr ""
29521
29522 #: src/Text.cpp:2100
29523 msgid "[Change Tracking] "
29524 msgstr ""
29525
29526 #: src/Text.cpp:2108
29527 #, c-format
29528 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
29529 msgstr ""
29530
29531 #: src/Text.cpp:2118 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
29532 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
29533 #, c-format
29534 msgid "Font: %1$s"
29535 msgstr ""
29536
29537 #: src/Text.cpp:2123
29538 #, c-format
29539 msgid ", Depth: %1$d"
29540 msgstr ""
29541
29542 #: src/Text.cpp:2129
29543 msgid ", Spacing: "
29544 msgstr ""
29545
29546 #: src/Text.cpp:2135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:897
29547 msgid "OneHalf"
29548 msgstr ""
29549
29550 #: src/Text.cpp:2141
29551 msgid "Other ("
29552 msgstr ""
29553
29554 #: src/Text.cpp:2152
29555 msgid ", Style: "
29556 msgstr ""
29557
29558 #: src/Text.cpp:2158
29559 msgid ", Paragraph: "
29560 msgstr ""
29561
29562 #: src/Text.cpp:2159
29563 msgid ", Id: "
29564 msgstr ""
29565
29566 #: src/Text.cpp:2169
29567 msgid ", Char: 0x"
29568 msgstr ""
29569
29570 #: src/Text.cpp:2171
29571 msgid ", Boundary: "
29572 msgstr ""
29573
29574 #: src/Text2.cpp:407
29575 msgid "No font change defined."
29576 msgstr ""
29577
29578 #: src/Text3.cpp:201
29579 msgid "Math editor mode"
29580 msgstr ""
29581
29582 #: src/Text3.cpp:203
29583 msgid "No valid math formula"
29584 msgstr ""
29585
29586 #: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
29587 msgid "Already in regular expression mode"
29588 msgstr ""
29589
29590 #: src/Text3.cpp:224
29591 msgid "Regexp editor mode"
29592 msgstr ""
29593
29594 #: src/Text3.cpp:1599
29595 msgid "Layout "
29596 msgstr ""
29597
29598 #: src/Text3.cpp:1600 src/Text3.cpp:2178
29599 msgid " not known"
29600 msgstr ""
29601
29602 #: src/Text3.cpp:2177
29603 msgid "Table Style "
29604 msgstr ""
29605
29606 #: src/Text3.cpp:2370 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1886
29607 msgid "Missing argument"
29608 msgstr ""
29609
29610 #: src/Text3.cpp:2535
29611 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
29612 msgstr ""
29613
29614 #: src/Text3.cpp:2539
29615 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
29616 msgstr ""
29617
29618 #: src/Text3.cpp:2544 src/Text3.cpp:2558
29619 #, c-format
29620 msgid "Text properties applied: %1$s"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: src/Text3.cpp:2717
29624 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
29625 msgstr ""
29626
29627 #: src/Text3.cpp:2718
29628 msgid ""
29629 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
29630 "The thesaurus is not functional.\n"
29631 "Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
29632 "instructions."
29633 msgstr ""
29634
29635 #: src/Text3.cpp:2844 src/Text3.cpp:2855
29636 msgid "Paragraph layout set"
29637 msgstr ""
29638
29639 #: src/TextClass.cpp:124
29640 msgid "Plain Layout"
29641 msgstr ""
29642
29643 #: src/TextClass.cpp:943
29644 msgid "Missing File"
29645 msgstr ""
29646
29647 #: src/TextClass.cpp:944
29648 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
29649 msgstr ""
29650
29651 #: src/TextClass.cpp:947
29652 msgid "Corrupt File"
29653 msgstr ""
29654
29655 #: src/TextClass.cpp:948
29656 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
29657 msgstr ""
29658
29659 #: src/TextClass.cpp:1627
29660 #, c-format
29661 msgid "%1$s (Float)"
29662 msgstr ""
29663
29664 #: src/TextClass.cpp:1632
29665 #, c-format
29666 msgid "Sub-%1$s (Float)"
29667 msgstr ""
29668
29669 #: src/TextClass.cpp:1928
29670 #, c-format
29671 msgid ""
29672 "The module %1$s has been requested by\n"
29673 "this document but has not been found in the list of\n"
29674 "available modules. If you recently installed it, you\n"
29675 "probably need to reconfigure LyX.\n"
29676 msgstr ""
29677
29678 #: src/TextClass.cpp:1932
29679 msgid "Module not available"
29680 msgstr ""
29681
29682 #: src/TextClass.cpp:1939
29683 #, c-format
29684 msgid ""
29685 "The module %1$s requires a package that is not\n"
29686 "available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
29687 "you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
29688 "Missing prerequisites:\n"
29689 "\t%2$s\n"
29690 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
29691 msgstr ""
29692
29693 #: src/TextClass.cpp:1946 src/TextClass.cpp:1979
29694 msgid "Package not available"
29695 msgstr ""
29696
29697 #: src/TextClass.cpp:1951
29698 #, c-format
29699 msgid "Error reading module %1$s\n"
29700 msgstr ""
29701
29702 #: src/TextClass.cpp:1963
29703 #, c-format
29704 msgid ""
29705 "The cite engine %1$s has been requested by\n"
29706 "this document but has not been found in the list of\n"
29707 "available engines. If you recently installed it, you\n"
29708 "probably need to reconfigure LyX.\n"
29709 msgstr ""
29710
29711 #: src/TextClass.cpp:1967
29712 msgid "Cite Engine not available"
29713 msgstr ""
29714
29715 #: src/TextClass.cpp:1972
29716 #, c-format
29717 msgid ""
29718 "The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
29719 "available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
29720 "you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
29721 "Missing prerequisites:\n"
29722 "\t%2$s\n"
29723 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
29724 msgstr ""
29725
29726 #: src/TextClass.cpp:1984
29727 #, c-format
29728 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
29729 msgstr ""
29730
29731 #: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1373
29732 msgid "MISSING: "
29733 msgstr ""
29734
29735 #: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:993
29736 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1028
29737 msgid "unknown type!"
29738 msgstr ""
29739
29740 #: src/TocBackend.cpp:276
29741 #, c-format
29742 msgid "Index Entries (%1$s)"
29743 msgstr ""
29744
29745 #: src/TocBackend.cpp:292 src/insets/InsetTOC.cpp:75
29746 msgid "Table of Contents"
29747 msgstr ""
29748
29749 #: src/TocBackend.cpp:293
29750 msgid "Changes"
29751 msgstr ""
29752
29753 #: src/TocBackend.cpp:294
29754 msgid "Senseless"
29755 msgstr ""
29756
29757 #: src/TocBackend.cpp:295
29758 msgid "Citations"
29759 msgstr ""
29760
29761 #: src/TocBackend.cpp:296
29762 msgid "Labels and References"
29763 msgstr ""
29764
29765 #: src/TocBackend.cpp:297
29766 msgid "Broken References and Citations"
29767 msgstr ""
29768
29769 #: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1805
29770 msgid "Child Documents"
29771 msgstr ""
29772
29773 #: src/TocBackend.cpp:300
29774 msgid "Graphics[[listof]]"
29775 msgstr ""
29776
29777 #: src/TocBackend.cpp:301
29778 msgid "Equations"
29779 msgstr ""
29780
29781 #: src/TocBackend.cpp:304
29782 msgid "Nomenclature Entries"
29783 msgstr ""
29784
29785 #: src/VCBackend.cpp:64
29786 msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system."
29787 msgstr ""
29788
29789 #: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:885
29790 #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
29791 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
29792 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
29793 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3979
29794 msgid "Revision control error."
29795 msgstr ""
29796
29797 #: src/VCBackend.cpp:66
29798 #, c-format
29799 msgid ""
29800 "Some problem occurred while running the command:\n"
29801 "'%1$s'."
29802 msgstr ""
29803
29804 #: src/VCBackend.cpp:641
29805 msgid "Up-to-date"
29806 msgstr ""
29807
29808 #: src/VCBackend.cpp:643
29809 msgid "Locally Modified"
29810 msgstr ""
29811
29812 #: src/VCBackend.cpp:645
29813 msgid "Locally Added"
29814 msgstr ""
29815
29816 #: src/VCBackend.cpp:647
29817 msgid "Needs Merge"
29818 msgstr ""
29819
29820 #: src/VCBackend.cpp:649
29821 msgid "Needs Checkout"
29822 msgstr ""
29823
29824 #: src/VCBackend.cpp:651
29825 msgid "No CVS file"
29826 msgstr ""
29827
29828 #: src/VCBackend.cpp:653
29829 msgid "Cannot retrieve CVS status"
29830 msgstr ""
29831
29832 #: src/VCBackend.cpp:881
29833 msgid ""
29834 "The repository version is newer then the current check out.\n"
29835 "You have to update from repository first or revert your changes."
29836 msgstr ""
29837
29838 #: src/VCBackend.cpp:886
29839 #, c-format
29840 msgid ""
29841 "Bad status when checking in changes.\n"
29842 "\n"
29843 "'%1$s'\n"
29844 "\n"
29845 msgstr ""
29846
29847 #: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1480
29848 #, c-format
29849 msgid ""
29850 "Error when updating from repository.\n"
29851 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
29852 "'%1$s'.\n"
29853 "\n"
29854 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
29855 msgstr ""
29856
29857 #: src/VCBackend.cpp:969
29858 #, c-format
29859 msgid ""
29860 "There were detected changes in the working directory:\n"
29861 "%1$s\n"
29862 "\n"
29863 "Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
29864 "revert back to the repository version."
29865 msgstr ""
29866
29867 #: src/VCBackend.cpp:973 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1521
29868 #: src/VCBackend.cpp:1525
29869 msgid "Changes detected"
29870 msgstr ""
29871
29872 #: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
29873 msgid "&Abort"
29874 msgstr ""
29875
29876 #: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1522
29877 msgid "View &Log ..."
29878 msgstr ""
29879
29880 #: src/VCBackend.cpp:994
29881 #, c-format
29882 msgid ""
29883 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
29884 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
29885 "'%2$s'.\n"
29886 "\n"
29887 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
29888 msgstr ""
29889
29890 #: src/VCBackend.cpp:1053
29891 #, c-format
29892 msgid ""
29893 "The document %1$s is not in repository.\n"
29894 "You have to check in the first revision before you can revert."
29895 msgstr ""
29896
29897 #: src/VCBackend.cpp:1061
29898 #, c-format
29899 msgid ""
29900 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
29901 "The status '%2$s' is unexpected."
29902 msgstr ""
29903
29904 #: src/VCBackend.cpp:1333 src/VCBackend.cpp:1469 src/VCBackend.cpp:1506
29905 #: src/VCBackend.cpp:1560 src/VCBackend.cpp:1949
29906 msgid "Error: Could not generate logfile."
29907 msgstr ""
29908
29909 #: src/VCBackend.cpp:1349 src/VCBackend.cpp:1965
29910 msgid ""
29911 "Error when committing to repository.\n"
29912 "You have to manually resolve the problem.\n"
29913 "LyX will reopen the document after you press OK."
29914 msgstr ""
29915
29916 #: src/VCBackend.cpp:1451
29917 msgid ""
29918 "Error while acquiring write lock.\n"
29919 "Another user is most probably editing\n"
29920 "the current document now!\n"
29921 "Also check the access to the repository."
29922 msgstr ""
29923
29924 #: src/VCBackend.cpp:1457
29925 msgid ""
29926 "Error while releasing write lock.\n"
29927 "Check the access to the repository."
29928 msgstr ""
29929
29930 #: src/VCBackend.cpp:1516
29931 #, c-format
29932 msgid ""
29933 "There were detected changes in the working directory:\n"
29934 "%1$s\n"
29935 "\n"
29936 "In case of file conflict version of the local directory files will be "
29937 "preferred.\n"
29938 "\n"
29939 "Continue?"
29940 msgstr ""
29941
29942 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
29943 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
29944 #: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
29945 #: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
29946 msgid "&Yes"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
29950 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
29951 #: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
29952 #: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
29953 msgid "&No"
29954 msgstr ""
29955
29956 #: src/VCBackend.cpp:1585
29957 msgid "SVN File Locking"
29958 msgstr ""
29959
29960 #: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
29961 msgid "Locking property unset."
29962 msgstr ""
29963
29964 #: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
29965 msgid "Locking property set."
29966 msgstr ""
29967
29968 #: src/VCBackend.cpp:1587
29969 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
29970 msgstr ""
29971
29972 #: src/VSpace.cpp:215
29973 msgid "protected"
29974 msgstr ""
29975
29976 #: src/buffer_funcs.cpp:53
29977 #, c-format
29978 msgid ""
29979 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
29980 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
29981 msgstr ""
29982
29983 #: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4588
29984 msgid "Reload saved document?"
29985 msgstr ""
29986
29987 #: src/buffer_funcs.cpp:56
29988 msgid "Yes, &Reload"
29989 msgstr ""
29990
29991 #: src/buffer_funcs.cpp:56
29992 msgid "No, &Keep Changes"
29993 msgstr ""
29994
29995 #: src/buffer_funcs.cpp:78
29996 #, c-format
29997 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
29998 msgstr ""
29999
30000 #: src/buffer_funcs.cpp:81
30001 msgid "File not readable!"
30002 msgstr ""
30003
30004 #: src/buffer_funcs.cpp:103
30005 #, c-format
30006 msgid ""
30007 "The document %1$s does not yet exist.\n"
30008 "\n"
30009 "Do you want to create a new document?"
30010 msgstr ""
30011
30012 #: src/buffer_funcs.cpp:106
30013 msgid "Create new document?"
30014 msgstr ""
30015
30016 #: src/buffer_funcs.cpp:107
30017 msgid "&Yes, Create New Document"
30018 msgstr ""
30019
30020 #: src/buffer_funcs.cpp:107
30021 msgid "&No, Do Not Create"
30022 msgstr ""
30023
30024 #: src/buffer_funcs.cpp:135
30025 #, c-format
30026 msgid ""
30027 "The specified document template\n"
30028 "%1$s\n"
30029 "could not be read."
30030 msgstr ""
30031
30032 #: src/buffer_funcs.cpp:137
30033 msgid "Could not read template"
30034 msgstr ""
30035
30036 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:51
30037 msgid "Standard[[Bullets]]"
30038 msgstr ""
30039
30040 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:53
30041 msgid "Dings 1"
30042 msgstr ""
30043
30044 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:54
30045 msgid "Dings 2"
30046 msgstr ""
30047
30048 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:55
30049 msgid "Dings 3"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:56
30053 msgid "Dings 4"
30054 msgstr ""
30055
30056 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:94
30057 msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
30058 msgstr ""
30059
30060 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:266
30061 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2010 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
30062 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
30063 msgid "Cancel"
30064 msgstr ""
30065
30066 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:268
30067 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
30068 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
30069 msgid "Close"
30070 msgstr ""
30071
30072 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:192
30073 msgid "Unavailable:"
30074 msgstr ""
30075
30076 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:482
30077 #, c-format
30078 msgid "Unavailable: %1$s"
30079 msgstr ""
30080
30081 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:485
30082 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:510
30083 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:511
30084 msgid "Uncategorized"
30085 msgstr ""
30086
30087 #: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:206
30088 msgid "Directories"
30089 msgstr ""
30090
30091 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:288
30092 msgid "File"
30093 msgstr ""
30094
30095 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:291
30096 msgid "Master document"
30097 msgstr ""
30098
30099 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:294
30100 msgid "Open files"
30101 msgstr ""
30102
30103 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
30104 msgid "Manuals"
30105 msgstr ""
30106
30107 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301
30108 #, c-format
30109 msgid ""
30110 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
30111 "Continue searching from the beginning?"
30112 msgstr ""
30113
30114 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304
30115 #, c-format
30116 msgid ""
30117 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
30118 "Continue searching from the end?"
30119 msgstr ""
30120
30121 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:327
30122 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
30123 msgstr ""
30124
30125 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:373
30126 msgid "Advanced search cancelled by user"
30127 msgstr ""
30128
30129 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:360
30130 #: src/lyxfind.cpp:703 src/lyxfind.cpp:731
30131 msgid "Wrap search?"
30132 msgstr ""
30133
30134 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:442
30135 msgid "Nothing to search"
30136 msgstr ""
30137
30138 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:530
30139 msgid "No open document(s) in which to search"
30140 msgstr ""
30141
30142 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:661
30143 msgid "Advanced Find and Replace"
30144 msgstr ""
30145
30146 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:708
30147 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
30148 msgstr ""
30149
30150 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:709
30151 msgid "< Rep&lace"
30152 msgstr ""
30153
30154 #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710
30155 msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
30156 msgstr ""
30157
30158 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
30159 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2805
30160 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832
30161 msgid "Class Default"
30162 msgstr ""
30163
30164 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184
30165 msgid "Document Default"
30166 msgstr ""
30167
30168 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820
30169 msgid "Float Settings"
30170 msgstr ""
30171
30172 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
30173 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
30174 msgstr ""
30175
30176 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59
30177 msgid ""
30178 "Please install correctly to estimate the great\n"
30179 "amount of work other people have done for the LyX project."
30180 msgstr ""
30181
30182 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
30183 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
30184 msgstr ""
30185
30186 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97
30187 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
30188 msgstr ""
30189
30190 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:103
30191 msgid ""
30192 "Please install correctly to see what has changed\n"
30193 "for this version of LyX."
30194 msgstr ""
30195
30196 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:102
30197 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
30198 msgstr ""
30199
30200 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:192
30201 #, c-format
30202 msgid ""
30203 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
30204 "1995--%1$s LyX Team"
30205 msgstr ""
30206
30207 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:200
30208 msgid ""
30209 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
30210 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
30211 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
30212 "any later version."
30213 msgstr ""
30214
30215 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
30216 msgid ""
30217 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
30218 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
30219 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
30220 "See the GNU General Public License for more details.\n"
30221 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
30222 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
30223 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
30224 msgstr ""
30225
30226 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
30227 msgid "not released yet"
30228 msgstr ""
30229
30230 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:266
30231 #, c-format
30232 msgid ""
30233 "Version %1$s\n"
30234 "(%2$s)"
30235 msgstr ""
30236
30237 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:274
30238 msgid "Built from git commit hash "
30239 msgstr ""
30240
30241 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
30242 #, c-format
30243 msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
30244 msgstr ""
30245
30246 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:292
30247 #, c-format
30248 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
30249 msgstr ""
30250
30251 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:298
30252 #, c-format
30253 msgid "OS Version (run-time): %1$s"
30254 msgstr ""
30255
30256 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:305
30257 #, c-format
30258 msgid "Python detected: %1$s"
30259 msgstr ""
30260
30261 #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:336
30262 msgid "About LyX"
30263 msgstr ""
30264
30265 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:779
30266 msgid "About %1"
30267 msgstr ""
30268
30269 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:780 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3531
30270 msgid "Preferences"
30271 msgstr ""
30272
30273 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:781
30274 msgid "Reconfigure"
30275 msgstr ""
30276
30277 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:782
30278 msgid "Restore Defaults"
30279 msgstr ""
30280
30281 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
30282 msgid "Quit %1"
30283 msgstr ""
30284
30285 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
30286 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
30287 msgid "&OK"
30288 msgstr ""
30289
30290 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
30291 msgid "Apply"
30292 msgstr ""
30293
30294 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
30295 msgid "Reset"
30296 msgstr ""
30297
30298 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788
30299 msgid "Open"
30300 msgstr ""
30301
30302 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1283
30303 msgid "Nothing to do"
30304 msgstr ""
30305
30306 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1289
30307 msgid "Unknown action"
30308 msgstr ""
30309
30310 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1333
30311 msgid "Command not handled"
30312 msgstr ""
30313
30314 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1339
30315 msgid "Command disabled"
30316 msgstr ""
30317
30318 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1447
30319 #, c-format
30320 msgid "Bad debug value `%1$s'."
30321 msgstr ""
30322
30323 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338
30324 msgid "Command not allowed without a buffer open"
30325 msgstr ""
30326
30327 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1483
30328 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
30329 msgstr ""
30330
30331 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1560
30332 msgid "Wrong focus!"
30333 msgstr ""
30334
30335 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1694
30336 msgid "Running configure..."
30337 msgstr ""
30338
30339 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1704
30340 msgid "Reloading configuration..."
30341 msgstr ""
30342
30343 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1714
30344 msgid "System reconfiguration failed"
30345 msgstr ""
30346
30347 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1715
30348 msgid ""
30349 "The system reconfiguration has failed.\n"
30350 "Default textclass is used but LyX may\n"
30351 "not be able to work properly.\n"
30352 "Please reconfigure again if needed."
30353 msgstr ""
30354
30355 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1720
30356 msgid "System reconfigured"
30357 msgstr ""
30358
30359 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1721
30360 msgid ""
30361 "The system has been reconfigured.\n"
30362 "You need to restart LyX to make use of any\n"
30363 "updated document class specifications."
30364 msgstr ""
30365
30366 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1802
30367 msgid "Exiting."
30368 msgstr ""
30369
30370 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1898
30371 #, c-format
30372 msgid "Opening help file %1$s..."
30373 msgstr ""
30374
30375 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1918
30376 msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
30377 msgstr ""
30378
30379 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1932
30380 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
30381 msgstr ""
30382
30383 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1952
30384 #, c-format
30385 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
30386 msgstr ""
30387
30388 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2057
30389 #, c-format
30390 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
30391 msgstr ""
30392
30393 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2157
30394 #, c-format
30395 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
30396 msgstr ""
30397
30398 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2243
30399 #, c-format
30400 msgid "Document defaults saved in %1$s"
30401 msgstr ""
30402
30403 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2247
30404 msgid "Unable to save document defaults"
30405 msgstr ""
30406
30407 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2483
30408 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2498
30409 msgid "Unknown function."
30410 msgstr ""
30411
30412 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3022
30413 msgid "The current document was closed."
30414 msgstr ""
30415
30416 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3032
30417 msgid ""
30418 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
30419 "documents and exit.\n"
30420 "\n"
30421 "Exception: "
30422 msgstr ""
30423
30424 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3036
30425 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3042
30426 msgid "Software exception Detected"
30427 msgstr ""
30428
30429 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3040
30430 msgid ""
30431 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
30432 "unsaved documents and exit."
30433 msgstr ""
30434
30435 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3346
30436 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3358
30437 msgid "Could not find UI definition file"
30438 msgstr ""
30439
30440 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3347
30441 #, c-format
30442 msgid ""
30443 "Error while reading the included file\n"
30444 "%1$s\n"
30445 "Please check your installation."
30446 msgstr ""
30447
30448 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3353
30449 msgid "Could not find default UI file"
30450 msgstr ""
30451
30452 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3354
30453 msgid ""
30454 "LyX could not find the default UI file!\n"
30455 "Please check your installation."
30456 msgstr ""
30457
30458 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3359
30459 #, c-format
30460 msgid ""
30461 "Error while reading the configuration file\n"
30462 "%1$s\n"
30463 "Falling back to default.\n"
30464 "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
30465 "check which User Interface file you are using."
30466 msgstr ""
30467
30468 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60
30469 msgid "Author &Names:"
30470 msgstr ""
30471
30472 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62
30473 msgid ""
30474 "Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an "
30475 "abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
30476 msgstr ""
30477
30478 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66
30479 msgid ""
30480 "Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
30481 "LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
30482 msgstr ""
30483
30484 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
30485 msgid "Bibliography Item Settings"
30486 msgstr ""
30487
30488 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:382
30489 msgid "BibTeX Bibliography"
30490 msgstr ""
30491
30492 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69
30493 msgid "All avail. databases"
30494 msgstr ""
30495
30496 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:114
30497 msgid ""
30498 "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
30499 "found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
30500 "subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
30501 "this is the place you should store it."
30502 msgstr ""
30503
30504 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:130 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:341
30505 msgid "Document Encoding"
30506 msgstr ""
30507
30508 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312
30509 msgid "Database"
30510 msgstr ""
30511
30512 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:313
30513 msgid "File Encoding"
30514 msgstr ""
30515
30516 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:320
30517 msgid "General E&ncoding:"
30518 msgstr ""
30519
30520 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
30521 msgid ""
30522 "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
30523 "document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
30524 "you can set it in the list above."
30525 msgstr ""
30526
30527 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:340
30528 msgid "General Encoding"
30529 msgstr ""
30530
30531 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
30532 msgid ""
30533 "If this bibliography database uses a different encoding than specified "
30534 "below, set it here"
30535 msgstr ""
30536
30537 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:380
30538 msgid "Biblatex Bibliography"
30539 msgstr ""
30540
30541 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
30542 msgid "all reference units"
30543 msgstr ""
30544
30545 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
30546 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
30547 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2980 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
30548 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
30549 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370
30550 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2751 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2810
30551 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2968 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102
30552 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3222 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3342
30553 msgid "D&ocuments"
30554 msgstr ""
30555
30556 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:498
30557 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
30558 msgstr ""
30559
30560 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:500
30561 msgid "Select a BibTeX database to add"
30562 msgstr ""
30563
30564 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:508
30565 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
30566 msgstr ""
30567
30568 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:510
30569 msgid "Select a BibTeX style"
30570 msgstr ""
30571
30572 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
30573 msgid "No frame"
30574 msgstr ""
30575
30576 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
30577 msgid "Simple rectangular frame"
30578 msgstr ""
30579
30580 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
30581 msgid "Oval frame, thin"
30582 msgstr ""
30583
30584 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
30585 msgid "Oval frame, thick"
30586 msgstr ""
30587
30588 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
30589 msgid "Drop shadow"
30590 msgstr ""
30591
30592 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
30593 msgid "Shaded background"
30594 msgstr ""
30595
30596 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:57
30597 msgid "Double rectangular frame"
30598 msgstr ""
30599
30600 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
30601 msgid "Depth"
30602 msgstr ""
30603
30604 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
30605 msgid "Total Height"
30606 msgstr ""
30607
30608 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632
30609 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
30610 msgid "Makebox"
30611 msgstr ""
30612
30613 #: src/frontends/qt/GuiBox.h:44
30614 msgid "Box Settings"
30615 msgstr ""
30616
30617 #: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:69
30618 #, c-format
30619 msgid "%1$s[[branch]] (%2$s)[[master]]"
30620 msgstr ""
30621
30622 #: src/frontends/qt/GuiBranch.cpp:70
30623 msgid "master"
30624 msgstr ""
30625
30626 #: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35
30627 msgid "Branch Settings"
30628 msgstr ""
30629
30630 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:115
30631 msgid "Branch"
30632 msgstr ""
30633
30634 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54
30635 msgid "Activated"
30636 msgstr ""
30637
30638 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56
30639 msgid "Filename Suffix"
30640 msgstr ""
30641
30642 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
30643 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3416 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4739
30644 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
30645 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
30646 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
30647 msgid "Yes"
30648 msgstr ""
30649
30650 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
30651 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4057
30652 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4738
30653 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
30654 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
30655 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
30656 msgid "No"
30657 msgstr ""
30658
30659 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216
30660 msgid "Enter new branch name"
30661 msgstr ""
30662
30663 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222
30664 #, c-format
30665 msgid ""
30666 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
30667 "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
30668 msgstr ""
30669
30670 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
30671 msgid "&Merge"
30672 msgstr ""
30673
30674 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
30675 msgid "Renaming failed"
30676 msgstr ""
30677
30678 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235
30679 msgid "The branch could not be renamed."
30680 msgstr ""
30681
30682 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:36
30683 msgid "Merge Changes"
30684 msgstr ""
30685
30686 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70
30687 msgid "Inserted by %1"
30688 msgstr ""
30689
30690 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71
30691 msgid "Deleted by %1"
30692 msgstr ""
30693
30694 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84
30695 msgid " on[[date]] %1"
30696 msgstr ""
30697
30698 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86
30699 msgid "Inserted on %1"
30700 msgstr ""
30701
30702 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87
30703 msgid "Deleted on %1"
30704 msgstr ""
30705
30706 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63
30707 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97
30708 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146
30709 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:189 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:242
30710 msgid "No change"
30711 msgstr ""
30712
30713 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
30714 msgid "Small Caps"
30715 msgstr ""
30716
30717 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86
30718 msgid "(Without)[[underlining]]"
30719 msgstr ""
30720
30721 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87
30722 msgid "Single[[underlining]]"
30723 msgstr ""
30724
30725 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
30726 msgid "Double[[underlining]]"
30727 msgstr ""
30728
30729 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
30730 msgid "Wavy"
30731 msgstr ""
30732
30733 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
30734 msgid "(Without)[[strikethrough]]"
30735 msgstr ""
30736
30737 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
30738 msgid "Single[[strikethrough]]"
30739 msgstr ""
30740
30741 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
30742 msgid "With /"
30743 msgstr ""
30744
30745 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191
30746 msgid "(Without)[[color]]"
30747 msgstr ""
30748
30749 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:208
30750 msgid "Text Properties"
30751 msgstr ""
30752
30753 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274
30754 msgid "Reset All To &Default"
30755 msgstr ""
30756
30757 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:275
30758 msgid "Reset All To No Chan&ge"
30759 msgstr ""
30760
30761 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:280
30762 msgid "&Reset All Fields"
30763 msgstr ""
30764
30765 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
30766 msgid "Citation"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102
30770 msgid "All avail. citations"
30771 msgstr ""
30772
30773 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:108
30774 msgid "Regular e&xpression"
30775 msgstr ""
30776
30777 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:110
30778 msgid "Case se&nsitive"
30779 msgstr ""
30780
30781 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
30782 msgid "Search as you &type"
30783 msgstr ""
30784
30785 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:167
30786 msgid ""
30787 "Ordered list of all cited references.\n"
30788 "You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
30789 msgstr ""
30790
30791 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:284
30792 msgid "General text befo&re:"
30793 msgstr ""
30794
30795 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:285 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:289
30796 msgid "General &text after:"
30797 msgstr ""
30798
30799 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:286
30800 msgid ""
30801 "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
30802 "individual items, double-click on the respective entry above."
30803 msgstr ""
30804
30805 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:290
30806 msgid ""
30807 "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
30808 "items, double-click on the respective entry above."
30809 msgstr ""
30810
30811 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
30812 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
30813 msgstr ""
30814
30815 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:302
30816 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
30817 msgstr ""
30818
30819 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
30820 msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
30821 msgstr ""
30822
30823 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:345
30824 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
30825 msgstr ""
30826
30827 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:351
30828 msgid "All references available for citing."
30829 msgstr ""
30830
30831 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
30832 msgid ""
30833 "All references available for citing.\n"
30834 "To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
30835 "Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
30836 msgstr ""
30837
30838 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:430
30839 msgid "Keys"
30840 msgstr ""
30841
30842 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:471
30843 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
30844 msgstr ""
30845
30846 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:475
30847 msgid "Sketchy preview of the selected citation"
30848 msgstr ""
30849
30850 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:586
30851 msgid "Enter string to filter the list of available citations"
30852 msgstr ""
30853
30854 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:587
30855 msgid ""
30856 "Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
30857 msgstr ""
30858
30859 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:588
30860 msgid ""
30861 "\n"
30862 "The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
30863 msgstr ""
30864
30865 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:652
30866 msgid "Text before"
30867 msgstr ""
30868
30869 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:653
30870 msgid "Cite key"
30871 msgstr ""
30872
30873 #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:654
30874 msgid "Text after"
30875 msgstr ""
30876
30877 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:179
30878 msgid "LinkBack PDF"
30879 msgstr ""
30880
30881 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182
30882 msgid "JPEG"
30883 msgstr ""
30884
30885 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191
30886 msgid "pasted"
30887 msgstr ""
30888
30889 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:200
30890 #, c-format
30891 msgid "%1$s Files"
30892 msgstr ""
30893
30894 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:210
30895 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
30896 msgstr ""
30897
30898 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828
30899 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3003
30900 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3032
30901 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3117 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4560
30902 msgid "Canceled."
30903 msgstr ""
30904
30905 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:250
30906 msgid "Overwrite external file?"
30907 msgstr ""
30908
30909 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:251
30910 #, c-format
30911 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
30912 msgstr ""
30913
30914 #: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:116
30915 msgid "List of previous commands"
30916 msgstr ""
30917
30918 #: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:120
30919 msgid "Next command"
30920 msgstr ""
30921
30922 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:47
30923 msgid "Compare LyX files"
30924 msgstr ""
30925
30926 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:158
30927 msgid "Select document"
30928 msgstr ""
30929
30930 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
30931 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2755 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814
30932 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3106 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3232
30933 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
30934 msgstr ""
30935
30936 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
30937 msgid "Error while comparing documents."
30938 msgstr ""
30939
30940 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:221
30941 msgid "Aborted"
30942 msgstr ""
30943
30944 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:233
30945 msgid "Finished"
30946 msgstr ""
30947
30948 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:267
30949 msgid "Aborting process..."
30950 msgstr ""
30951
30952 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:318
30953 msgid "differences"
30954 msgstr ""
30955
30956 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:399
30957 msgid "Current Author"
30958 msgstr ""
30959
30960 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:402
30961 msgid "Document Comparison"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
30965 msgid "Compare different revisions"
30966 msgstr ""
30967
30968 #: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38
30969 msgid "Counters"
30970 msgstr ""
30971
30972 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
30973 msgid "big[[delimiter size]]"
30974 msgstr ""
30975
30976 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
30977 msgid "Big[[delimiter size]]"
30978 msgstr ""
30979
30980 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:65
30981 msgid "bigg[[delimiter size]]"
30982 msgstr ""
30983
30984 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:66
30985 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
30986 msgstr ""
30987
30988 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:215
30989 msgid "Math Delimiter"
30990 msgstr ""
30991
30992 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:272 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:275
30993 msgid "(None)"
30994 msgstr ""
30995
30996 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:273 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:276
30997 msgid "No Delimiter"
30998 msgstr ""
30999
31000 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:281
31001 msgid "Variable"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229
31005 msgid "Module not found!"
31006 msgstr ""
31007
31008 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:792
31009 msgid "&End Edit"
31010 msgstr ""
31011
31012 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:729
31013 msgid "Layout is valid!"
31014 msgstr ""
31015
31016 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:730
31017 msgid "Layout is invalid!"
31018 msgstr ""
31019
31020 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:742
31021 msgid "Conversion to current format impossible!"
31022 msgstr ""
31023
31024 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:743
31025 msgid "Conversion to current stable format impossible."
31026 msgstr ""
31027
31028 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:748
31029 msgid "Convert to current format"
31030 msgstr ""
31031
31032 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:890
31033 msgid "Small Skip"
31034 msgstr ""
31035
31036 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:891
31037 msgid "Medium Skip"
31038 msgstr ""
31039
31040 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892
31041 msgid "Big Skip"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906
31045 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1809
31046 msgid "Text Layout"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:932 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
31050 msgid "Child Document"
31051 msgstr ""
31052
31053 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:933
31054 msgid "Include to Output"
31055 msgstr ""
31056
31057 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
31058 msgid "Unicode (utf8)"
31059 msgstr ""
31060
31061 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
31062 msgid "Traditional (auto-selected)"
31063 msgstr ""
31064
31065 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
31066 msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
31067 msgstr ""
31068
31069 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018
31070 msgid "Use language-dependent traditional encodings."
31071 msgstr ""
31072
31073 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
31074 msgid "Select a custom, document-wide encoding."
31075 msgstr ""
31076
31077 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1029
31078 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
31079 msgstr ""
31080
31081 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
31082 msgid ""
31083 "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
31084 "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
31085 "custom preamble code."
31086 msgstr ""
31087
31088 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1037
31089 msgid ""
31090 "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
31091 "``ucs'' package."
31092 msgstr ""
31093
31094 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041
31095 msgid "Language Default (no inputenc)"
31096 msgstr ""
31097
31098 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1043
31099 msgid ""
31100 "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
31101 "if a text part is set to a language with different default."
31102 msgstr ""
31103
31104 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1047
31105 msgid ""
31106 "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
31107 "write input encoding switch commands to the source."
31108 msgstr ""
31109
31110 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1161
31111 msgid "10"
31112 msgstr ""
31113
31114 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1162
31115 msgid "11"
31116 msgstr ""
31117
31118 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1163
31119 msgid "12"
31120 msgstr ""
31121
31122 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165
31123 msgid "Automatic[[encoding]]"
31124 msgstr ""
31125
31126 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175
31127 msgid ""
31128 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
31129 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
31130 msgstr ""
31131
31132 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
31133 msgid "empty"
31134 msgstr ""
31135
31136 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
31137 msgid "plain"
31138 msgstr ""
31139
31140 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
31141 msgid "headings"
31142 msgstr ""
31143
31144 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
31145 msgid "fancy"
31146 msgstr ""
31147
31148 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
31149 msgid "US letter"
31150 msgstr ""
31151
31152 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
31153 msgid "US legal"
31154 msgstr ""
31155
31156 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
31157 msgid "US executive"
31158 msgstr ""
31159
31160 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224
31161 msgid "A0"
31162 msgstr ""
31163
31164 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
31165 msgid "A1"
31166 msgstr ""
31167
31168 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
31169 msgid "A2"
31170 msgstr ""
31171
31172 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
31173 msgid "A3"
31174 msgstr ""
31175
31176 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
31177 msgid "A4"
31178 msgstr ""
31179
31180 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
31181 msgid "A5"
31182 msgstr ""
31183
31184 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
31185 msgid "A6"
31186 msgstr ""
31187
31188 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
31189 msgid "B0"
31190 msgstr ""
31191
31192 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
31193 msgid "B1"
31194 msgstr ""
31195
31196 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233
31197 msgid "B2"
31198 msgstr ""
31199
31200 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
31201 msgid "B3"
31202 msgstr ""
31203
31204 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
31205 msgid "B4"
31206 msgstr ""
31207
31208 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
31209 msgid "B5"
31210 msgstr ""
31211
31212 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
31213 msgid "B6"
31214 msgstr ""
31215
31216 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
31217 msgid "C0"
31218 msgstr ""
31219
31220 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
31221 msgid "C1"
31222 msgstr ""
31223
31224 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
31225 msgid "C2"
31226 msgstr ""
31227
31228 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
31229 msgid "C3"
31230 msgstr ""
31231
31232 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
31233 msgid "C4"
31234 msgstr ""
31235
31236 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
31237 msgid "C5"
31238 msgstr ""
31239
31240 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
31241 msgid "C6"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
31245 msgid "JIS B0"
31246 msgstr ""
31247
31248 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
31249 msgid "JIS B1"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
31253 msgid "JIS B2"
31254 msgstr ""
31255
31256 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
31257 msgid "JIS B3"
31258 msgstr ""
31259
31260 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
31261 msgid "JIS B4"
31262 msgstr ""
31263
31264 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
31265 msgid "JIS B5"
31266 msgstr ""
31267
31268 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
31269 msgid "JIS B6"
31270 msgstr ""
31271
31272 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1319 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1323
31273 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1327 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331
31274 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339
31275 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347
31276 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1811
31277 msgid "Page Margins"
31278 msgstr ""
31279
31280 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1392
31281 msgid "Numbered"
31282 msgstr ""
31283
31284 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1393
31285 msgid "Appears in TOC"
31286 msgstr ""
31287
31288 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1481
31289 msgid "Package"
31290 msgstr ""
31291
31292 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1481
31293 msgid "Load automatically"
31294 msgstr ""
31295
31296 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1482
31297 msgid "Load always"
31298 msgstr ""
31299
31300 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1482
31301 msgid "Do not load"
31302 msgstr ""
31303
31304 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1494
31305 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
31306 msgstr ""
31307
31308 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497
31309 #, c-format
31310 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
31311 msgstr ""
31312
31313 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1502
31314 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
31315 msgstr ""
31316
31317 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1505
31318 #, c-format
31319 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
31320 msgstr ""
31321
31322 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1589 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1819
31323 msgid "Math Options"
31324 msgstr ""
31325
31326 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1643 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2959
31327 #, c-format
31328 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
31329 msgstr ""
31330
31331 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1646
31332 #, c-format
31333 msgid ""
31334 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
31335 "all required packages (%2$s) installed."
31336 msgstr ""
31337
31338 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1708
31339 msgid "All avail. modules"
31340 msgstr ""
31341
31342 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1797 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2050
31343 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
31344 msgstr ""
31345
31346 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1804
31347 msgid "Document Class"
31348 msgstr ""
31349
31350 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1807 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518
31351 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4965
31352 msgid "Local Layout"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1813 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1079
31356 msgid "Colors"
31357 msgstr ""
31358
31359 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814
31360 msgid "Change Tracking"
31361 msgstr ""
31362
31363 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815
31364 msgid "Numbering & TOC"
31365 msgstr ""
31366
31367 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817
31368 msgid "Indexes"
31369 msgstr ""
31370
31371 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1818
31372 msgid "PDF Properties"
31373 msgstr ""
31374
31375 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1822
31376 msgid "Bullets"
31377 msgstr ""
31378
31379 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
31380 msgid "Formats[[output]]"
31381 msgstr ""
31382
31383 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4966
31384 msgid "LaTeX Preamble"
31385 msgstr ""
31386
31387 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1847 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3002
31388 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3303 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4930
31389 msgid "Unapplied changes"
31390 msgstr ""
31391
31392 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1848
31393 msgid ""
31394 "Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
31395 "Do you want to switch back and apply them?"
31396 msgstr ""
31397
31398 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850
31399 msgid "Yes, &Switch Back"
31400 msgstr ""
31401
31402 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850
31403 msgid "No, &Dismiss Changes"
31404 msgstr ""
31405
31406 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251
31407 msgid "Class defaults"
31408 msgstr ""
31409
31410 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251
31411 msgid "Package defaults"
31412 msgstr ""
31413
31414 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2168 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2254
31415 msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
31416 msgstr ""
31417
31418 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2169 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2255
31419 msgid ""
31420 "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
31421 "package/class overriding geometry's defaults are used."
31422 msgstr ""
31423
31424 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2519
31425 msgid "Direct (No inputenc)"
31426 msgstr ""
31427
31428 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2521
31429 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
31430 msgstr ""
31431
31432 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2707 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4404
31433 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4426
31434 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4438
31435 msgid " (not installed)"
31436 msgstr ""
31437
31438 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2734 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2737
31439 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772
31440 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2794
31441 msgid "Default font (as set by class)"
31442 msgstr ""
31443
31444 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2742
31445 msgid "Non-TeX Fonts Default"
31446 msgstr ""
31447
31448 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744
31449 msgid " (not available)"
31450 msgstr ""
31451
31452 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2745
31453 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
31454 msgstr ""
31455
31456 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2911
31457 msgid "Lay&outs"
31458 msgstr ""
31459
31460 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2913
31461 msgid "LyX Layout (*.layout)"
31462 msgstr ""
31463
31464 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2915 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2924
31465 msgid "Local layout file"
31466 msgstr ""
31467
31468 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925
31469 msgid ""
31470 "The layout file you have selected is a local layout\n"
31471 "file, not one in the system or user directory.\n"
31472 "Your document will not work with this layout if you\n"
31473 "move the layout file to a different directory."
31474 msgstr ""
31475
31476 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2929
31477 msgid "&Set Layout"
31478 msgstr ""
31479
31480 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2943
31481 msgid "Unable to read local layout file."
31482 msgstr ""
31483
31484 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2960
31485 msgid "This is a local layout file."
31486 msgstr ""
31487
31488 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2974
31489 msgid "Select master document"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2978
31493 msgid "LyX Files (*.lyx)"
31494 msgstr ""
31495
31496 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3003 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3304
31497 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4931
31498 msgid ""
31499 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
31500 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
31501 msgstr ""
31502
31503 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3306
31504 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4933
31505 msgid "&Apply"
31506 msgstr ""
31507
31508 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3306
31509 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4933
31510 msgid "&Dismiss"
31511 msgstr ""
31512
31513 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3016 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941
31514 msgid "Unable to set document class."
31515 msgstr ""
31516
31517 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3182
31518 msgid "Basic numerical"
31519 msgstr ""
31520
31521 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3185
31522 msgid "Author-year"
31523 msgstr ""
31524
31525 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3188
31526 msgid "Author-number"
31527 msgstr ""
31528
31529 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3228
31530 #, c-format
31531 msgid "%1$s and %2$s"
31532 msgstr ""
31533
31534 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3235
31535 #, c-format
31536 msgid "%1$s, %2$s"
31537 msgstr ""
31538
31539 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3240
31540 #, c-format
31541 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
31542 msgstr ""
31543
31544 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3254
31545 #, c-format
31546 msgid "%1$s (unavailable)"
31547 msgstr ""
31548
31549 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353
31550 msgid "Module provided by document class."
31551 msgstr ""
31552
31553 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3361
31554 #, c-format
31555 msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
31556 msgstr ""
31557
31558 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3371
31559 #, c-format
31560 msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
31561 msgstr ""
31562
31563 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3377
31564 msgid "or"
31565 msgstr ""
31566
31567 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3380
31568 #, c-format
31569 msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
31570 msgstr ""
31571
31572 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3389
31573 #, c-format
31574 msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
31575 msgstr ""
31576
31577 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3394
31578 #, c-format
31579 msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
31580 msgstr ""
31581
31582 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399
31583 msgid ""
31584 "<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
31585 "font></p>"
31586 msgstr ""
31587
31588 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4059
31589 msgid "per part"
31590 msgstr ""
31591
31592 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4061
31593 msgid "per chapter"
31594 msgstr ""
31595
31596 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4063
31597 msgid "per section"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4065
31601 msgid "per subsection"
31602 msgstr ""
31603
31604 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4066
31605 msgid "per child document"
31606 msgstr ""
31607
31608 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4093
31609 #, c-format
31610 msgid "%1$s (not available)"
31611 msgstr ""
31612
31613 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4325
31614 msgid "[No options predefined]"
31615 msgstr ""
31616
31617 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4416
31618 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4427
31619 msgid "Uninstalled used fonts"
31620 msgstr ""
31621
31622 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4406 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4417
31623 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4428
31624 msgid "This font is not installed and won't be used in output"
31625 msgstr ""
31626
31627 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4598
31628 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
31629 msgstr ""
31630
31631 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4600
31632 msgid "&Use Hyperref Support"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4953
31636 msgid "Can't set layout!"
31637 msgstr ""
31638
31639 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4954
31640 #, c-format
31641 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
31642 msgstr ""
31643
31644 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
31645 msgid "Not Found"
31646 msgstr ""
31647
31648 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5095
31649 msgid "Assigned master does not include this file"
31650 msgstr ""
31651
31652 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096
31653 #, c-format
31654 msgid ""
31655 "You must include this file in the document\n"
31656 "'%1$s' in order to use the master document\n"
31657 "feature."
31658 msgstr ""
31659
31660 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5100
31661 msgid "Could not load master"
31662 msgstr ""
31663
31664 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5101
31665 #, c-format
31666 msgid ""
31667 "The master document '%1$s'\n"
31668 "could not be loaded."
31669 msgstr ""
31670
31671 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5251
31672 msgid "%1 (missing req.)"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5263
31676 msgid "personal module"
31677 msgstr ""
31678
31679 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5263
31680 msgid "distributed module"
31681 msgstr ""
31682
31683 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5264
31684 msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
31685 msgstr ""
31686
31687 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5270
31688 msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
31689 msgstr ""
31690
31691 #: src/frontends/qt/GuiERT.h:33
31692 msgid "TeX Mode Inset Settings"
31693 msgstr ""
31694
31695 #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:44
31696 msgid "DocBook"
31697 msgstr ""
31698
31699 #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:297
31700 msgid "Literate"
31701 msgstr ""
31702
31703 #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:60
31704 msgid "Error List"
31705 msgstr ""
31706
31707 #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:154
31708 #, c-format
31709 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
31710 msgstr ""
31711
31712 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
31713 msgid "Top left"
31714 msgstr ""
31715
31716 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
31717 msgid "Bottom left"
31718 msgstr ""
31719
31720 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
31721 msgid "Baseline left"
31722 msgstr ""
31723
31724 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
31725 msgid "Top center"
31726 msgstr ""
31727
31728 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
31729 msgid "Bottom center"
31730 msgstr ""
31731
31732 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
31733 msgid "Baseline center"
31734 msgstr ""
31735
31736 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
31737 msgid "Top right"
31738 msgstr ""
31739
31740 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
31741 msgid "Bottom right"
31742 msgstr ""
31743
31744 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
31745 msgid "Baseline right"
31746 msgstr ""
31747
31748 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:233
31749 msgid "Scale%"
31750 msgstr ""
31751
31752 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:687
31753 msgid "Select external file"
31754 msgstr ""
31755
31756 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:78
31757 msgid "automatically"
31758 msgstr ""
31759
31760 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
31761 msgid "Graphics"
31762 msgstr ""
31763
31764 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:271 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:287
31765 msgid "Dissolve previous group?"
31766 msgstr ""
31767
31768 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
31769 #, c-format
31770 msgid ""
31771 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
31772 "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
31773 "because this graphic was its only member.\n"
31774 "How do you want to proceed?"
31775 msgstr ""
31776
31777 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:294
31778 #, c-format
31779 msgid "Stick with group '%1$s'"
31780 msgstr ""
31781
31782 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:280
31783 #, c-format
31784 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
31785 msgstr ""
31786
31787 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:288
31788 #, c-format
31789 msgid ""
31790 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
31791 "the group will be dissolved,\n"
31792 "because this graphic was its only member.\n"
31793 "How do you want to proceed?"
31794 msgstr ""
31795
31796 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:296
31797 #, c-format
31798 msgid "Sign off from group '%1$s'"
31799 msgstr ""
31800
31801 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:336
31802 msgid "Enter unique group name:"
31803 msgstr ""
31804
31805 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:341
31806 msgid "Group already defined!"
31807 msgstr ""
31808
31809 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:342
31810 #, c-format
31811 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
31812 msgstr ""
31813
31814 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:489
31815 msgid "Set max. &width:"
31816 msgstr ""
31817
31818 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:490
31819 msgid "Set max. &height:"
31820 msgstr ""
31821
31822 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:491
31823 msgid "Maximal width of image in output"
31824 msgstr ""
31825
31826 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:492
31827 msgid "Maximal height of image in output"
31828 msgstr ""
31829
31830 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
31831 msgid "bp"
31832 msgstr ""
31833
31834 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
31835 msgid "cm"
31836 msgstr ""
31837
31838 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
31839 msgid "mm"
31840 msgstr ""
31841
31842 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
31843 msgid "in[[unit of measure]]"
31844 msgstr ""
31845
31846 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:828
31847 msgid "Select graphics file"
31848 msgstr ""
31849
31850 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:840
31851 msgid "&Clipart"
31852 msgstr ""
31853
31854 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:69
31855 msgid "Normal Space"
31856 msgstr ""
31857
31858 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45
31859 msgid "Thin Space (1/6 em)"
31860 msgstr ""
31861
31862 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46
31863 msgid "Medium Space (2/9 em)"
31864 msgstr ""
31865
31866 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47
31867 msgid "Thick Space (5/18 em)"
31868 msgstr ""
31869
31870 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48
31871 msgid "Negative Thin Space (−1/6 em)"
31872 msgstr ""
31873
31874 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49
31875 msgid "Negative Medium Space (−2/9 em)"
31876 msgstr ""
31877
31878 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50
31879 msgid "Negative Thick Space (−5/18 em)"
31880 msgstr ""
31881
31882 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
31883 msgid "Half Quad (1/2 em)"
31884 msgstr ""
31885
31886 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
31887 msgid "Quad (1 em)"
31888 msgstr ""
31889
31890 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53
31891 msgid "Double Quad (2 em)"
31892 msgstr ""
31893
31894 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:108
31895 msgid "Horizontal Fill"
31896 msgstr ""
31897
31898 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56
31899 msgid "Visible Space"
31900 msgstr ""
31901
31902 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:217
31903 msgid ""
31904 "Insert the spacing even after a line break.\n"
31905 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
31906 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
31907 msgstr ""
31908
31909 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:221
31910 msgid "Insert the spacing even after a line break"
31911 msgstr ""
31912
31913 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39
31914 msgid "Horizontal Space Settings"
31915 msgstr ""
31916
31917 #: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35
31918 msgid "Hyperlink Settings"
31919 msgstr ""
31920
31921 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178
31922 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:250 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:406
31923 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:484
31924 msgid ""
31925 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
31926 msgstr ""
31927
31928 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
31929 msgid "&Create"
31930 msgstr ""
31931
31932 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:364
31933 msgid "Select document to include"
31934 msgstr ""
31935
31936 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:371
31937 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
31938 msgstr ""
31939
31940 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:33
31941 msgid "Index Entry Settings"
31942 msgstr ""
31943
31944 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:42
31945 msgid "Start"
31946 msgstr ""
31947
31948 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:49
31949 msgid "Emphasized"
31950 msgstr ""
31951
31952 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53
31953 msgid "Label Color"
31954 msgstr ""
31955
31956 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:216
31957 msgid "Cannot remove standard index"
31958 msgstr ""
31959
31960 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217
31961 msgid "The default index cannot be removed."
31962 msgstr ""
31963
31964 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236
31965 msgid "Enter new index name"
31966 msgstr ""
31967
31968 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:244
31969 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
31970 msgstr ""
31971
31972 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
31973 msgid "Date (current)"
31974 msgstr ""
31975
31976 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
31977 msgid "Date (last modified)"
31978 msgstr ""
31979
31980 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
31981 msgid "Date (fix)"
31982 msgstr ""
31983
31984 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
31985 msgid "Time (current)"
31986 msgstr ""
31987
31988 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
31989 msgid "Time (last modified)"
31990 msgstr ""
31991
31992 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
31993 msgid "Time (fix)"
31994 msgstr ""
31995
31996 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
31997 msgid "Document Information"
31998 msgstr ""
31999
32000 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
32001 msgid "Version Control Information"
32002 msgstr ""
32003
32004 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
32005 msgid "LaTeX Package Availability"
32006 msgstr ""
32007
32008 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
32009 msgid "LaTeX Class Availability"
32010 msgstr ""
32011
32012 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
32013 msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
32014 msgstr ""
32015
32016 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
32017 msgid "All Keyboard Shortcuts"
32018 msgstr ""
32019
32020 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
32021 msgid "LyX Menu Location"
32022 msgstr ""
32023
32024 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
32025 msgid "Localized GUI String"
32026 msgstr ""
32027
32028 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
32029 msgid "LyX Toolbar Icon"
32030 msgstr ""
32031
32032 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
32033 msgid "LyX Preferences Entry"
32034 msgstr ""
32035
32036 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
32037 msgid "LyX Application Information"
32038 msgstr ""
32039
32040 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
32041 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
32042 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
32043 msgid "Custom Format"
32044 msgstr ""
32045
32046 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
32047 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
32048 msgid "Not Applicable"
32049 msgstr ""
32050
32051 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
32052 msgid "Package Name"
32053 msgstr ""
32054
32055 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
32056 msgid "Class Name"
32057 msgstr ""
32058
32059 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
32060 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
32061 msgid "LyX Function"
32062 msgstr ""
32063
32064 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
32065 msgid "English String"
32066 msgstr ""
32067
32068 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
32069 msgid "Preferences Key"
32070 msgstr ""
32071
32072 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
32073 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
32074 msgid ""
32075 "Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
32076 "* d: day as number without a leading zero\n"
32077 "* dd: day as number with a leading zero\n"
32078 "* ddd: abbreviated localized day name\n"
32079 "* dddd: long localized day name\n"
32080 "* M: month as number without a leading zero\n"
32081 "* MM: month as number with a leading zero\n"
32082 "* MMM: abbreviated localized month name\n"
32083 "* MMMM: long localized month name\n"
32084 "* yy: year as two digit number\n"
32085 "* yyyy: year as four digit number"
32086 msgstr ""
32087
32088 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
32089 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
32090 msgid ""
32091 "Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
32092 "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
32093 "* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n"
32094 "* H: the hour without a leading zero (0-23 in AM/PM)\n"
32095 "* HH: the hour with a leading zero (00-23 in AM/PM)\n"
32096 "* m: the minute without a leading zero\n"
32097 "* mm: the minute with a leading zero\n"
32098 "* s: the second without a leading zero\n"
32099 "* ss: the second with a leading zero\n"
32100 "* z: the milliseconds without leading zeroes\n"
32101 "* zzz: the milliseconds with leading zeroes\n"
32102 "* AP or A: use AM/PM display ('AM'/'PM')\n"
32103 "* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n"
32104 "* t: the timezone (e.g. CEST)"
32105 msgstr ""
32106
32107 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
32108 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
32109 msgid "Please select a valid type above"
32110 msgstr ""
32111
32112 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
32113 msgid ""
32114 "Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
32115 "output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
32116 msgstr ""
32117
32118 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
32119 msgid ""
32120 "Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
32121 "output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
32122 msgstr ""
32123
32124 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
32125 msgid ""
32126 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
32127 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
32128 "recently assigned keyboard shortcut for this function"
32129 msgstr ""
32130
32131 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
32132 msgid ""
32133 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
32134 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
32135 "possible keyboard shortcuts for this function"
32136 msgstr ""
32137
32138 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
32139 msgid ""
32140 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
32141 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
32142 "to the function in the menu (using the current localization)."
32143 msgstr ""
32144
32145 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
32146 msgid ""
32147 "Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
32148 "accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
32149 "localized string (using the current localization); trailing colons and "
32150 "accelerator markup are stripped."
32151 msgstr ""
32152
32153 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
32154 msgid ""
32155 "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
32156 "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
32157 "toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
32158 msgstr ""
32159
32160 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
32161 msgid ""
32162 "Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
32163 "available entries. The output is the current setting of this preference."
32164 msgstr ""
32165
32166 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
32167 msgid "Unknown"
32168 msgstr ""
32169
32170 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
32171 msgid "Enter a valid value below"
32172 msgstr ""
32173
32174 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
32175 msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
32179 msgid "&Fix Time:"
32180 msgstr ""
32181
32182 #: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
32183 msgid "Field Settings"
32184 msgstr ""
32185
32186 #: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:834
32187 msgid "Shift-"
32188 msgstr ""
32189
32190 #: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:835
32191 msgid "Control-"
32192 msgstr ""
32193
32194 #: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:836
32195 msgid "Option-"
32196 msgstr ""
32197
32198 #: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:837
32199 msgid "Command-"
32200 msgstr ""
32201
32202 #: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35
32203 msgid "Label Settings"
32204 msgstr ""
32205
32206 #: src/frontends/qt/GuiLine.h:34
32207 msgid "Line Settings"
32208 msgstr ""
32209
32210 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:67
32211 msgid "No language"
32212 msgstr ""
32213
32214 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:172
32215 msgid "Program Listing Settings"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:445
32219 msgid "No dialect"
32220 msgstr ""
32221
32222 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:155 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:325
32223 msgid "LaTeX Log"
32224 msgstr ""
32225
32226 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:287
32227 msgid "Biber"
32228 msgstr ""
32229
32230 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:300
32231 msgid "LyX2LyX"
32232 msgstr ""
32233
32234 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
32235 msgid "Literate Programming Build Log"
32236 msgstr ""
32237
32238 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
32239 msgid "lyx2lyx Error Log"
32240 msgstr ""
32241
32242 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:331
32243 msgid "Version Control Log"
32244 msgstr ""
32245
32246 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:359
32247 msgid "Log file not found."
32248 msgstr ""
32249
32250 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:362
32251 msgid "No literate programming build log file found."
32252 msgstr ""
32253
32254 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:365
32255 msgid "No lyx2lyx error log file found."
32256 msgstr ""
32257
32258 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:368
32259 msgid "No version control log file found."
32260 msgstr ""
32261
32262 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:620
32263 msgid "New File From Template"
32264 msgstr ""
32265
32266 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190
32267 msgid "All available files"
32268 msgstr ""
32269
32270 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
32271 msgid "Enter string to filter the list of available files"
32272 msgstr ""
32273
32274 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:219
32275 msgid "User and System Files"
32276 msgstr ""
32277
32278 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:220
32279 msgid "User Files Only"
32280 msgstr ""
32281
32282 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:221
32283 msgid "System Files Only"
32284 msgstr ""
32285
32286 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:327
32287 msgid ""
32288 "All available languages of the selected file are displayed here.\n"
32289 "The selected language version will be opened."
32290 msgstr ""
32291
32292 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:330
32293 msgid "No alternative language versions available for the selected file."
32294 msgstr ""
32295
32296 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:332
32297 msgid ""
32298 "If alternative languages are available for a given file,\n"
32299 "they can be chosen here if a file is selected."
32300 msgstr ""
32301
32302 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:362
32303 msgid "Select example file"
32304 msgstr ""
32305
32306 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2811
32307 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3103
32308 msgid "&Examples"
32309 msgstr ""
32310
32311 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2750
32312 msgid "Select template file"
32313 msgstr ""
32314
32315 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2752
32316 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223
32317 msgid "&Templates"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:376
32321 msgid "&User files"
32322 msgstr ""
32323
32324 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
32325 msgid "&System files"
32326 msgstr ""
32327
32328 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
32329 msgid "Chose UI file"
32330 msgstr ""
32331
32332 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
32333 msgid "LyX UI Files (*.ui)"
32334 msgstr ""
32335
32336 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
32337 msgid "Chose bind file"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
32341 msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
32342 msgstr ""
32343
32344 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
32345 msgid "Chose keyboard map"
32346 msgstr ""
32347
32348 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
32349 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
32350 msgstr ""
32351
32352 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:449
32353 msgid "Default Template"
32354 msgstr ""
32355
32356 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:618
32357 msgid "Open Example File"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:622
32361 msgid "Open File"
32362 msgstr ""
32363
32364 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34
32365 msgid "[x]"
32366 msgstr ""
32367
32368 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:35
32369 msgid "(x)"
32370 msgstr ""
32371
32372 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:36
32373 msgid "{x}"
32374 msgstr ""
32375
32376 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:37
32377 msgid "|x|"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:38
32381 msgid "||x||"
32382 msgstr ""
32383
32384 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39
32385 msgid "small"
32386 msgstr ""
32387
32388 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44
32389 msgid "bmatrix"
32390 msgstr ""
32391
32392 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:45
32393 msgid "pmatrix"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:46
32397 msgid "Bmatrix"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:47
32401 msgid "vmatrix"
32402 msgstr ""
32403
32404 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:48
32405 msgid "Vmatrix"
32406 msgstr ""
32407
32408 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49
32409 msgid "smallmatrix"
32410 msgstr ""
32411
32412 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64
32413 msgid "Math Matrix"
32414 msgstr ""
32415
32416 #: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36
32417 msgid "Nomenclature Settings"
32418 msgstr ""
32419
32420 #: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24
32421 msgid "Note Settings"
32422 msgstr ""
32423
32424 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:50
32425 msgid "Paragraph Settings"
32426 msgstr ""
32427
32428 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84
32429 msgid ""
32430 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
32431 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
32432 "\n"
32433 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
32434 "the items is used."
32435 msgstr ""
32436
32437 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
32438 msgid "&Close"
32439 msgstr ""
32440
32441 #: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:23
32442 msgid "Phantom Settings"
32443 msgstr ""
32444
32445 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
32446 msgid "Look & Feel"
32447 msgstr ""
32448
32449 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:218
32450 msgid "File Handling"
32451 msgstr ""
32452
32453 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:419
32454 msgid "Keyboard/Mouse"
32455 msgstr ""
32456
32457 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:551
32458 msgid "Input Completion"
32459 msgstr ""
32460
32461 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:837
32462 msgid "C&ommand:"
32463 msgstr ""
32464
32465 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:741
32466 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:865 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:892
32467 msgid "Co&mmand:"
32468 msgstr ""
32469
32470 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:913
32471 msgid "Screen Fonts"
32472 msgstr ""
32473
32474 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1399
32475 msgid "Paths"
32476 msgstr ""
32477
32478 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1486
32479 msgid "Select directory for example files"
32480 msgstr ""
32481
32482 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1495
32483 msgid "Select a document templates directory"
32484 msgstr ""
32485
32486 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1504
32487 msgid "Select a temporary directory"
32488 msgstr ""
32489
32490 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1513
32491 msgid "Select a backups directory"
32492 msgstr ""
32493
32494 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1522
32495 msgid "Select a document directory"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1531
32499 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
32500 msgstr ""
32501
32502 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1540
32503 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1549
32507 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
32508 msgstr ""
32509
32510 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1562 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:642
32511 msgid "Spellchecker"
32512 msgstr ""
32513
32514 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1568
32515 msgid "Native"
32516 msgstr ""
32517
32518 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1574
32519 msgid "Aspell"
32520 msgstr ""
32521
32522 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1577
32523 msgid "Enchant"
32524 msgstr ""
32525
32526 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1580
32527 msgid "Hunspell"
32528 msgstr ""
32529
32530 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1653
32531 msgid "Converters"
32532 msgstr ""
32533
32534 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1893
32535 msgid "SECURITY WARNING!"
32536 msgstr ""
32537
32538 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1893
32539 msgid ""
32540 "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
32541 "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
32542 "recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
32543 "to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
32544 msgstr ""
32545
32546 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2013
32547 msgid "File Formats"
32548 msgstr ""
32549
32550 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2412
32551 msgid "Format in use"
32552 msgstr ""
32553
32554 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257
32555 msgid ""
32556 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
32557 "converter. Please remove the converter first."
32558 msgstr ""
32559
32560 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2353
32561 msgid "System Default"
32562 msgstr ""
32563
32564 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413
32565 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
32566 msgstr ""
32567
32568 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2513
32569 msgid "LyX needs to be restarted!"
32570 msgstr ""
32571
32572 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514
32573 msgid ""
32574 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
32575 "restart."
32576 msgstr ""
32577
32578 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2614
32579 msgid "User Interface"
32580 msgstr ""
32581
32582 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2633
32583 msgid "Classic"
32584 msgstr ""
32585
32586 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2634
32587 msgid "Oxygen"
32588 msgstr ""
32589
32590 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2682
32591 msgid "Document Handling"
32592 msgstr ""
32593
32594 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2789
32595 msgid "Control"
32596 msgstr ""
32597
32598 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2912
32599 msgid "Shortcuts"
32600 msgstr ""
32601
32602 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2919
32603 msgid "Function"
32604 msgstr ""
32605
32606 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2920
32607 msgid "Shortcut"
32608 msgstr ""
32609
32610 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2997
32611 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
32612 msgstr ""
32613
32614 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3001
32615 msgid "Mathematical Symbols"
32616 msgstr ""
32617
32618 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3005
32619 msgid "Document and Window"
32620 msgstr ""
32621
32622 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3009
32623 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
32624 msgstr ""
32625
32626 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3013
32627 msgid "System and Miscellaneous"
32628 msgstr ""
32629
32630 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3210
32631 msgid "Res&tore"
32632 msgstr ""
32633
32634 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3379 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3388
32635 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3394 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3458
32636 msgid "Failed to create shortcut"
32637 msgstr ""
32638
32639 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380
32640 msgid "Unknown or invalid LyX function"
32641 msgstr ""
32642
32643 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3389
32644 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
32645 msgstr ""
32646
32647 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3395
32648 msgid "Invalid or empty key sequence"
32649 msgstr ""
32650
32651 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410
32652 #, c-format
32653 msgid ""
32654 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
32655 "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
32656 msgstr ""
32657
32658 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3416
32659 msgid "Redefine shortcut?"
32660 msgstr ""
32661
32662 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
32663 msgid "&Redefine"
32664 msgstr ""
32665
32666 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3459
32667 msgid "Can not insert shortcut to the list"
32668 msgstr ""
32669
32670 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3490
32671 msgid "Identity"
32672 msgstr ""
32673
32674 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:49
32675 msgid "Longest label width"
32676 msgstr ""
32677
32678 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40
32679 msgid "Nomenclature List Settings"
32680 msgstr ""
32681
32682 #: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37
32683 msgid "Index Settings"
32684 msgstr ""
32685
32686 #: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:70
32687 msgid "<All indexes>"
32688 msgstr ""
32689
32690 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66
32691 msgid "Progress/Debug Messages"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:105
32695 msgid "Debug Level"
32696 msgstr ""
32697
32698 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:106
32699 msgid "Set"
32700 msgstr ""
32701
32702 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:51
32703 msgid "Cross-reference"
32704 msgstr ""
32705
32706 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
32707 msgid "All available labels"
32708 msgstr ""
32709
32710 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
32711 msgid "Enter string to filter the list of available labels"
32712 msgstr ""
32713
32714 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:69
32715 msgid "By Occurrence"
32716 msgstr ""
32717
32718 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:70
32719 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
32720 msgstr ""
32721
32722 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:71
32723 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
32724 msgstr ""
32725
32726 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
32727 msgid "Update the label list"
32728 msgstr ""
32729
32730 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:398
32731 msgid "&Go Back"
32732 msgstr ""
32733
32734 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399
32735 msgid "Jump back to the original cursor location"
32736 msgstr ""
32737
32738 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:480 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:501
32739 msgid "<No prefix>"
32740 msgstr ""
32741
32742 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:192
32743 msgid "Ex&pand"
32744 msgstr ""
32745
32746 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:193
32747 msgid "Show replace and option widgets"
32748 msgstr ""
32749
32750 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:250
32751 msgid "Active options:"
32752 msgstr ""
32753
32754 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:253
32755 msgid "Case sensitive search"
32756 msgstr ""
32757
32758 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:267
32759 msgid "Whole words only"
32760 msgstr ""
32761
32762 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:280
32763 msgid "Search only in selection"
32764 msgstr ""
32765
32766 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:293
32767 msgid "Search as you type"
32768 msgstr ""
32769
32770 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306
32771 msgid "Wrap search"
32772 msgstr ""
32773
32774 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:322
32775 msgid "Click here to change search options"
32776 msgstr ""
32777
32778 #: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:541
32779 msgid "Search and Replace"
32780 msgstr ""
32781
32782 #: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
32783 msgid "Export or Send Document"
32784 msgstr ""
32785
32786 #: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:30
32787 msgid "Show File"
32788 msgstr ""
32789
32790 #: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:48
32791 msgid "Error -> Cannot load file!"
32792 msgstr ""
32793
32794 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
32795 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
32796 msgstr ""
32797
32798 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
32799 msgid ""
32800 "We reached the end of the document, would you like to continue from the "
32801 "beginning?"
32802 msgstr ""
32803
32804 #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
32805 msgid "Spell checker has no dictionaries."
32806 msgstr ""
32807
32808 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:55
32809 msgid "Basic Latin"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:56
32813 msgid "Latin-1 Supplement"
32814 msgstr ""
32815
32816 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:57
32817 msgid "Latin Extended-A"
32818 msgstr ""
32819
32820 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:58
32821 msgid "Latin Extended-B"
32822 msgstr ""
32823
32824 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:59
32825 msgid "IPA Extensions"
32826 msgstr ""
32827
32828 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:60
32829 msgid "Spacing Modifier Letters"
32830 msgstr ""
32831
32832 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:61
32833 msgid "Combining Diacritical Marks"
32834 msgstr ""
32835
32836 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:63
32837 msgid "Cyrillic"
32838 msgstr ""
32839
32840 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:66
32841 msgid "Arabic"
32842 msgstr ""
32843
32844 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:67
32845 msgid "Devanagari"
32846 msgstr ""
32847
32848 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:69
32849 msgid "Gurmukhi"
32850 msgstr ""
32851
32852 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:70
32853 msgid "Gujarati"
32854 msgstr ""
32855
32856 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:71
32857 msgid "Oriya"
32858 msgstr ""
32859
32860 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:80
32861 msgid "Hangul Jamo"
32862 msgstr ""
32863
32864 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:81
32865 msgid "Phonetic Extensions"
32866 msgstr ""
32867
32868 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:82
32869 msgid "Latin Extended Additional"
32870 msgstr ""
32871
32872 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:83
32873 msgid "Greek Extended"
32874 msgstr ""
32875
32876 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:84
32877 msgid "General Punctuation"
32878 msgstr ""
32879
32880 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:85
32881 msgid "Superscripts and Subscripts"
32882 msgstr ""
32883
32884 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:86
32885 msgid "Currency Symbols"
32886 msgstr ""
32887
32888 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:87
32889 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
32890 msgstr ""
32891
32892 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:88
32893 msgid "Letterlike Symbols"
32894 msgstr ""
32895
32896 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:89
32897 msgid "Number Forms"
32898 msgstr ""
32899
32900 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:91
32901 msgid "Mathematical Operators"
32902 msgstr ""
32903
32904 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:92
32905 msgid "Miscellaneous Technical"
32906 msgstr ""
32907
32908 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:93
32909 msgid "Control Pictures"
32910 msgstr ""
32911
32912 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:94
32913 msgid "Optical Character Recognition"
32914 msgstr ""
32915
32916 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:95
32917 msgid "Enclosed Alphanumerics"
32918 msgstr ""
32919
32920 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:96
32921 msgid "Box Drawing"
32922 msgstr ""
32923
32924 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:97
32925 msgid "Block Elements"
32926 msgstr ""
32927
32928 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:98
32929 msgid "Geometric Shapes"
32930 msgstr ""
32931
32932 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:99
32933 msgid "Miscellaneous Symbols"
32934 msgstr ""
32935
32936 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:100
32937 msgid "Dingbats"
32938 msgstr ""
32939
32940 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:101
32941 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
32942 msgstr ""
32943
32944 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:102
32945 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
32946 msgstr ""
32947
32948 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:103
32949 msgid "Hiragana"
32950 msgstr ""
32951
32952 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:104
32953 msgid "Katakana"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:105
32957 msgid "Bopomofo"
32958 msgstr ""
32959
32960 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:106
32961 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
32962 msgstr ""
32963
32964 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:107
32965 msgid "Kanbun"
32966 msgstr ""
32967
32968 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:108
32969 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
32970 msgstr ""
32971
32972 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:109
32973 msgid "CJK Compatibility"
32974 msgstr ""
32975
32976 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:110
32977 msgid "CJK Unified Ideographs"
32978 msgstr ""
32979
32980 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:111
32981 msgid "Hangul Syllables"
32982 msgstr ""
32983
32984 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:112
32985 msgid "High Surrogates"
32986 msgstr ""
32987
32988 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:113
32989 msgid "Private Use High Surrogates"
32990 msgstr ""
32991
32992 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:114
32993 msgid "Low Surrogates"
32994 msgstr ""
32995
32996 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:115
32997 msgid "Private Use Area"
32998 msgstr ""
32999
33000 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:116
33001 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
33002 msgstr ""
33003
33004 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:117
33005 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:118
33009 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
33010 msgstr ""
33011
33012 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:119
33013 msgid "Combining Half Marks"
33014 msgstr ""
33015
33016 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:120
33017 msgid "CJK Compatibility Forms"
33018 msgstr ""
33019
33020 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:121
33021 msgid "Small Form Variants"
33022 msgstr ""
33023
33024 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:122
33025 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:123
33029 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
33030 msgstr ""
33031
33032 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125
33033 msgid "Linear B Syllabary"
33034 msgstr ""
33035
33036 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:126
33037 msgid "Linear B Ideograms"
33038 msgstr ""
33039
33040 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127
33041 msgid "Aegean Numbers"
33042 msgstr ""
33043
33044 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128
33045 msgid "Ancient Greek Numbers"
33046 msgstr ""
33047
33048 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:129
33049 msgid "Old Italic"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:130
33053 msgid "Gothic"
33054 msgstr ""
33055
33056 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:131
33057 msgid "Ugaritic"
33058 msgstr ""
33059
33060 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:132
33061 msgid "Old Persian"
33062 msgstr ""
33063
33064 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:133
33065 msgid "Deseret"
33066 msgstr ""
33067
33068 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:134
33069 msgid "Shavian"
33070 msgstr ""
33071
33072 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:135
33073 msgid "Osmanya"
33074 msgstr ""
33075
33076 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:136
33077 msgid "Cypriot Syllabary"
33078 msgstr ""
33079
33080 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:137
33081 msgid "Kharoshthi"
33082 msgstr ""
33083
33084 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:138
33085 msgid "Byzantine Musical Symbols"
33086 msgstr ""
33087
33088 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:139
33089 msgid "Musical Symbols"
33090 msgstr ""
33091
33092 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:140
33093 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
33094 msgstr ""
33095
33096 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:141
33097 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
33098 msgstr ""
33099
33100 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:142
33101 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
33102 msgstr ""
33103
33104 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:143
33105 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
33106 msgstr ""
33107
33108 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:144
33109 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
33110 msgstr ""
33111
33112 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:145
33113 msgid "Tags"
33114 msgstr ""
33115
33116 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:146
33117 msgid "Variation Selectors Supplement"
33118 msgstr ""
33119
33120 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:147
33121 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
33122 msgstr ""
33123
33124 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:148
33125 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
33126 msgstr ""
33127
33128 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247
33129 msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288
33133 msgid "Symbols"
33134 msgstr ""
33135
33136 #: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48
33137 msgid "Tabular Settings"
33138 msgstr ""
33139
33140 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75
33141 msgid "Insert Table"
33142 msgstr ""
33143
33144 #: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50
33145 msgid "TeX Information"
33146 msgstr ""
33147
33148 #: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:235
33149 msgid "No thesaurus available for this language!"
33150 msgstr ""
33151
33152 #: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:35
33153 msgid "Outline"
33154 msgstr ""
33155
33156 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:445
33157 msgid "&Reset to default (keep language)"
33158 msgstr ""
33159
33160 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:446
33161 msgid "Reset all font settings to their defaults but keep language settings"
33162 msgstr ""
33163
33164 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:451
33165 msgid "Reset to default (including &language)"
33166 msgstr ""
33167
33168 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:452
33169 msgid "Reset all font settings and the language to their defaults"
33170 msgstr ""
33171
33172 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:665
33173 msgid "auto"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:667
33177 #, c-format
33178 msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
33179 msgstr ""
33180
33181 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79
33182 #: src/insets/InsetBranch.cpp:82
33183 msgid "off"
33184 msgstr ""
33185
33186 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:681 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:721
33187 #, c-format
33188 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
33189 msgstr ""
33190
33191 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:718
33192 msgid "movable"
33193 msgstr ""
33194
33195 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:720
33196 msgid "immovable"
33197 msgstr ""
33198
33199 #: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40
33200 msgid "Vertical Space Settings"
33201 msgstr ""
33202
33203 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:159
33204 msgid ""
33205 "The Document\n"
33206 "Processor[[welcome banner]]"
33207 msgstr ""
33208
33209 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
33210 msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
33211 msgstr ""
33212
33213 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
33214 msgid "version "
33215 msgstr ""
33216
33217 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
33218 msgid "unknown version"
33219 msgstr ""
33220
33221 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:635
33222 msgid "Click here to stop export/output process"
33223 msgstr ""
33224
33225 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:677
33226 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
33227 msgstr ""
33228
33229 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720 src/frontends/qt/GuiView.cpp:831
33230 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1013 src/frontends/qt/Menus.cpp:1840
33231 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1844 src/frontends/qt/Menus.cpp:1848
33232 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 src/frontends/qt/Menus.cpp:1856
33233 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1860
33234 msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
33235 msgstr ""
33236
33237 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:736
33238 msgid ""
33239 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
33240 "Right click to change."
33241 msgstr ""
33242
33243 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:810
33244 msgid "Cancel Export?"
33245 msgstr ""
33246
33247 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:811
33248 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
33249 msgstr ""
33250
33251 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:814
33252 msgid "Co&ntinue"
33253 msgstr ""
33254
33255 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:906
33256 #, c-format
33257 msgid "Successful export to format: %1$s"
33258 msgstr ""
33259
33260 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:915
33261 #, c-format
33262 msgid "Error while exporting format: %1$s"
33263 msgstr ""
33264
33265 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:918
33266 #, c-format
33267 msgid "Successful preview of format: %1$s"
33268 msgstr ""
33269
33270 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:921
33271 #, c-format
33272 msgid "Error while previewing format: %1$s"
33273 msgstr ""
33274
33275 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:924
33276 #, c-format
33277 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
33278 msgstr ""
33279
33280 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1284
33281 msgid "Exit LyX"
33282 msgstr ""
33283
33284 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1285
33285 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
33286 msgstr ""
33287
33288 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1464
33289 #, c-format
33290 msgid "%1$d Word"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1466
33294 #, c-format
33295 msgid "%1$d Words"
33296 msgstr ""
33297
33298 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1471
33299 #, c-format
33300 msgid "%1$d Character"
33301 msgstr ""
33302
33303 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1473
33304 #, c-format
33305 msgid "%1$d Characters"
33306 msgstr ""
33307
33308 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1478
33309 #, c-format
33310 msgid "%1$d Character (no Blanks)"
33311 msgstr ""
33312
33313 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1480
33314 #, c-format
33315 msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
33316 msgstr ""
33317
33318 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1482
33319 msgid ", [[stats separator]]"
33320 msgstr ""
33321
33322 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501
33323 #, c-format
33324 msgid "%1$s (modified externally)"
33325 msgstr ""
33326
33327 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1622
33328 msgid "Welcome to LyX!"
33329 msgstr ""
33330
33331 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2194
33332 msgid "Automatic save done."
33333 msgstr ""
33334
33335 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2195
33336 msgid "Automatic save failed!"
33337 msgstr ""
33338
33339 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2275
33340 msgid "Command not allowed without any document open"
33341 msgstr ""
33342
33343 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2344
33344 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
33345 msgstr ""
33346
33347 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2467
33348 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
33349 msgstr ""
33350
33351 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2474
33352 #, c-format
33353 msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
33354 msgstr ""
33355
33356 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503
33357 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2520
33358 #, c-format
33359 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
33360 msgstr ""
33361
33362 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2644
33363 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
33364 msgstr ""
33365
33366 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649
33367 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
33368 msgstr ""
33369
33370 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2779
33371 msgid "Document not loaded."
33372 msgstr ""
33373
33374 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809
33375 msgid "Select documents to open"
33376 msgstr ""
33377
33378 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815
33379 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
33380 msgstr ""
33381
33382 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2816
33383 msgid "All Files (*.*)"
33384 msgstr ""
33385
33386 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2847
33387 #, c-format
33388 msgid ""
33389 "The directory in the given path\n"
33390 "%1$s\n"
33391 "does not exist."
33392 msgstr ""
33393
33394 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859
33395 #, c-format
33396 msgid ""
33397 "File\n"
33398 "%1$s\n"
33399 "does not exist. Create empty file?"
33400 msgstr ""
33401
33402 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2863
33403 msgid "File does not exist"
33404 msgstr ""
33405
33406 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865
33407 msgid "Create &File"
33408 msgstr ""
33409
33410 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2877
33411 #, c-format
33412 msgid "Opening document %1$s..."
33413 msgstr ""
33414
33415 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882
33416 #, c-format
33417 msgid "Document %1$s opened."
33418 msgstr ""
33419
33420 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
33421 msgid "Version control detected."
33422 msgstr ""
33423
33424 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887
33425 #, c-format
33426 msgid "Could not open document %1$s"
33427 msgstr ""
33428
33429 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
33430 msgid "Couldn't import file"
33431 msgstr ""
33432
33433 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
33434 #, c-format
33435 msgid "No information for importing the format %1$s."
33436 msgstr ""
33437
33438 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964
33439 #, c-format
33440 msgid "Select %1$s file to import"
33441 msgstr ""
33442
33443 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2999
33444 #, c-format
33445 msgid ""
33446 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
33447 "Aborting import."
33448 msgstr ""
33449
33450 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3291
33451 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3396
33452 #, c-format
33453 msgid ""
33454 "The document %1$s already exists.\n"
33455 "\n"
33456 "Do you want to overwrite that document?"
33457 msgstr ""
33458
33459 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3028 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295
33460 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3400
33461 msgid "Overwrite document?"
33462 msgstr ""
33463
33464 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037
33465 #, c-format
33466 msgid "Importing %1$s..."
33467 msgstr ""
33468
33469 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040
33470 msgid "imported."
33471 msgstr ""
33472
33473 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3042
33474 msgid "file not imported!"
33475 msgstr ""
33476
33477 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068
33478 msgid "newfile"
33479 msgstr ""
33480
33481 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3101
33482 msgid "Select LyX document to insert"
33483 msgstr ""
33484
33485 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148
33486 #, c-format
33487 msgid ""
33488 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
33489 "appropriate to the document language (%1$s).\n"
33490 "This subdirectory does not exists yet.\n"
33491 "Do you want to create it?"
33492 msgstr ""
33493
33494 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153
33495 msgid "Create Language Directory?"
33496 msgstr ""
33497
33498 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3154 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185
33499 msgid "&Yes, Create"
33500 msgstr ""
33501
33502 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3154 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185
33503 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
33504 msgstr ""
33505
33506 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3157 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3188
33507 msgid "Subdirectory creation failed!"
33508 msgstr ""
33509
33510 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3158 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189
33511 msgid ""
33512 "Could not create subdirectory.\n"
33513 "The template will be saved in the parent directory."
33514 msgstr ""
33515
33516 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179
33517 #, c-format
33518 msgid ""
33519 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
33520 "appropriate to the layout category (%1$s).\n"
33521 "This subdirectory does not exists yet.\n"
33522 "Do you want to create it?"
33523 msgstr ""
33524
33525 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3184
33526 msgid "Create Category Directory?"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219
33530 msgid "Choose a filename to save template as"
33531 msgstr ""
33532
33533 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3220
33534 msgid "Choose a filename to save document as"
33535 msgstr ""
33536
33537 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254
33538 #, c-format
33539 msgid ""
33540 "The file\n"
33541 "%1$s\n"
33542 "is already open in your current session.\n"
33543 "Please close it before attempting to overwrite it.\n"
33544 "Do you want to choose a new filename?"
33545 msgstr ""
33546
33547 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258
33548 msgid "Chosen File Already Open"
33549 msgstr ""
33550
33551 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281
33552 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
33553 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
33554 msgid "&Rename"
33555 msgstr ""
33556
33557 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3274
33558 #, c-format
33559 msgid ""
33560 "The document %1$s is already registered.\n"
33561 "\n"
33562 "Do you want to choose a new name?"
33563 msgstr ""
33564
33565 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279
33566 msgid "Rename document?"
33567 msgstr ""
33568
33569 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279
33570 msgid "Copy document?"
33571 msgstr ""
33572
33573 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281
33574 msgid "&Copy"
33575 msgstr ""
33576
33577 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3341
33578 msgid "Choose a filename to export the document as"
33579 msgstr ""
33580
33581 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3345
33582 msgid "Guess from extension (*.*)"
33583 msgstr ""
33584
33585 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442
33586 #, c-format
33587 msgid ""
33588 "The document %1$s could not be saved.\n"
33589 "\n"
33590 "Do you want to rename the document and try again?"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3445
33594 msgid "Rename and save?"
33595 msgstr ""
33596
33597 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
33598 msgid "&Retry"
33599 msgstr ""
33600
33601 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3491
33602 #, c-format
33603 msgid ""
33604 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
33605 "Would you like to close or hide the document?\n"
33606 "\n"
33607 "Hidden documents can be displayed back through\n"
33608 "the menu: View->Hidden->...\n"
33609 "\n"
33610 "To remove this question, set your preference in:\n"
33611 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
33612 msgstr ""
33613
33614 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3500
33615 msgid "Close or hide document?"
33616 msgstr ""
33617
33618 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
33619 msgid "&Hide"
33620 msgstr ""
33621
33622 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3598
33623 msgid "Close document"
33624 msgstr ""
33625
33626 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3599
33627 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
33628 msgstr ""
33629
33630 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3731 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3863
33631 #, c-format
33632 msgid ""
33633 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
33634 "\n"
33635 "Do you want to save the document?"
33636 msgstr ""
33637
33638 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3734 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866
33639 msgid "Save new document?"
33640 msgstr ""
33641
33642 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
33643 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3868
33644 msgid "&Save"
33645 msgstr ""
33646
33647 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3740
33648 #, c-format
33649 msgid ""
33650 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
33651 "\n"
33652 "Do you want to save the document or discard the changes?"
33653 msgstr ""
33654
33655 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3743
33656 #, c-format
33657 msgid ""
33658 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
33659 "\n"
33660 "Do you want to save the document or discard it entirely?"
33661 msgstr ""
33662
33663 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3747 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3860
33664 msgid "Save changed document?"
33665 msgstr ""
33666
33667 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3747
33668 msgid "Save document?"
33669 msgstr ""
33670
33671 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
33672 msgid "&Discard"
33673 msgstr ""
33674
33675 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3857
33676 #, c-format
33677 msgid ""
33678 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
33679 "\n"
33680 "Do you want to save the document?"
33681 msgstr ""
33682
33683 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3889
33684 #, c-format
33685 msgid ""
33686 "Document \n"
33687 "%1$s\n"
33688 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
33689 msgstr ""
33690
33691 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3892
33692 msgid "Reload externally changed document?"
33693 msgstr ""
33694
33695 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3937
33696 msgid "Document could not be checked in."
33697 msgstr ""
33698
33699 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3980
33700 msgid "Error when setting the locking property."
33701 msgstr ""
33702
33703 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4029
33704 msgid "Directory is not accessible."
33705 msgstr ""
33706
33707 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4106
33708 #, c-format
33709 msgid "Opening child document %1$s..."
33710 msgstr ""
33711
33712 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164
33713 #, c-format
33714 msgid "No buffer for file: %1$s."
33715 msgstr ""
33716
33717 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4174
33718 msgid "Inverse Search Failed"
33719 msgstr ""
33720
33721 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4175
33722 msgid ""
33723 "Invalid position requested by inverse search.\n"
33724 "You may need to update the viewed document."
33725 msgstr ""
33726
33727 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4248
33728 msgid "Export Error"
33729 msgstr ""
33730
33731 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4249
33732 msgid "Error cloning the Buffer."
33733 msgstr ""
33734
33735 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4400 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4420
33736 msgid "Exporting ..."
33737 msgstr ""
33738
33739 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4429
33740 msgid "Previewing ..."
33741 msgstr ""
33742
33743 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4467
33744 msgid "Document not loaded"
33745 msgstr ""
33746
33747 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4554
33748 msgid "Select file to insert"
33749 msgstr ""
33750
33751 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4557
33752 msgid "All Files (*)"
33753 msgstr ""
33754
33755 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4585
33756 #, c-format
33757 msgid ""
33758 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
33759 "on disk of the document %1$s?"
33760 msgstr ""
33761
33762 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4592
33763 #, c-format
33764 msgid ""
33765 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
33766 "version of the document %1$s?"
33767 msgstr ""
33768
33769 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4595
33770 msgid "Revert to saved document?"
33771 msgstr ""
33772
33773 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4612
33774 msgid "Buffer export reset."
33775 msgstr ""
33776
33777 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635
33778 msgid "Saving all documents..."
33779 msgstr ""
33780
33781 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4645
33782 msgid "All documents saved."
33783 msgstr ""
33784
33785 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4684
33786 msgid "Developer mode is now enabled."
33787 msgstr ""
33788
33789 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686
33790 msgid "Developer mode is now disabled."
33791 msgstr ""
33792
33793 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4718
33794 msgid "Toolbars unlocked."
33795 msgstr ""
33796
33797 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4720
33798 msgid "Toolbars locked."
33799 msgstr ""
33800
33801 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4732
33802 #, c-format
33803 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
33804 msgstr ""
33805
33806 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821
33807 #, c-format
33808 msgid "%1$s unknown command!"
33809 msgstr ""
33810
33811 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4919
33812 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
33813 msgstr ""
33814
33815 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4982
33816 msgid "Please, preview the document first."
33817 msgstr ""
33818
33819 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5000
33820 msgid "Couldn't proceed."
33821 msgstr ""
33822
33823 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5386
33824 msgid "Disable Shell Escape"
33825 msgstr ""
33826
33827 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:405
33828 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459
33829 msgid "Code Preview"
33830 msgstr ""
33831
33832 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:460
33833 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
33834 msgstr ""
33835
33836 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1512
33837 msgid "Close File"
33838 msgstr ""
33839
33840 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2050
33841 msgid "%1 (read only)"
33842 msgstr ""
33843
33844 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2058
33845 msgid "%1 (modified externally)"
33846 msgstr ""
33847
33848 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2081
33849 msgid "Hide tab"
33850 msgstr ""
33851
33852 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2087
33853 msgid "Close tab"
33854 msgstr ""
33855
33856 #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2126
33857 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
33858 msgstr ""
33859
33860 #: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32
33861 msgid "Wrap Float Settings"
33862 msgstr ""
33863
33864 #: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
33865 msgid "Click to detach"
33866 msgstr ""
33867
33868 #: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88
33869 msgid "Ne&w Inset"
33870 msgstr ""
33871
33872 #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:345
33873 #, c-format
33874 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
33875 msgstr ""
33876
33877 #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:349 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:405
33878 msgid "Enter characters to filter the layout list."
33879 msgstr ""
33880
33881 #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:519
33882 #, c-format
33883 msgid "%1$s (unknown)"
33884 msgstr ""
33885
33886 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:733
33887 msgid "More...|M"
33888 msgstr ""
33889
33890 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:815
33891 msgid "No Group"
33892 msgstr ""
33893
33894 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846
33895 msgid "More Spelling Suggestions"
33896 msgstr ""
33897
33898 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:870
33899 msgid "Add to personal dictionary|n"
33900 msgstr ""
33901
33902 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
33903 msgid "Ignore this occurrence|g"
33904 msgstr ""
33905
33906 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
33907 msgid "Ignore all for this session|I"
33908 msgstr ""
33909
33910 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
33911 msgid "Ignore all in this document|d"
33912 msgstr ""
33913
33914 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:884
33915 msgid "Remove from personal dictionary|r"
33916 msgstr ""
33917
33918 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
33919 msgid "Remove from document dictionary|r"
33920 msgstr ""
33921
33922 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:921
33923 msgid "Switch Language...|L"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:935
33927 msgid "Language|L"
33928 msgstr ""
33929
33930 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
33931 msgid "More Languages ...|M"
33932 msgstr ""
33933
33934 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008
33935 msgid "Hidden|H"
33936 msgstr ""
33937
33938 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012
33939 msgid "(No Documents Open)"
33940 msgstr ""
33941
33942 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078
33943 msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
33944 msgstr ""
33945
33946 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118
33947 msgid "View (Other Formats)|F"
33948 msgstr ""
33949
33950 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119
33951 msgid "Update (Other Formats)|p"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149
33955 #, c-format
33956 msgid "View [%1$s]|V"
33957 msgstr ""
33958
33959 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150
33960 #, c-format
33961 msgid "Update [%1$s]|U"
33962 msgstr ""
33963
33964 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266
33965 msgid "(No Custom Insets Defined)"
33966 msgstr ""
33967
33968 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353
33969 msgid "(No Document Open)"
33970 msgstr ""
33971
33972 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362
33973 msgid "Master Document"
33974 msgstr ""
33975
33976 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385
33977 msgid "Other Lists"
33978 msgstr ""
33979
33980 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399
33981 msgid "(Empty Table of Contents)"
33982 msgstr ""
33983
33984 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408
33985 msgid "Open Outliner..."
33986 msgstr ""
33987
33988 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1440
33989 msgid "[[Toolbar]]On|O"
33990 msgstr ""
33991
33992 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
33993 msgid "[[Toolbar]]Off|f"
33994 msgstr ""
33995
33996 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444
33997 msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
33998 msgstr ""
33999
34000 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1456
34001 msgid "Other Toolbars"
34002 msgstr ""
34003
34004 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1519
34005 msgid "Master Documents"
34006 msgstr ""
34007
34008 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1535
34009 msgid "Index List|I"
34010 msgstr ""
34011
34012 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1540
34013 msgid "Index Entry|d"
34014 msgstr ""
34015
34016 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1555
34017 #, c-format
34018 msgid "Index: %1$s"
34019 msgstr ""
34020
34021 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1560 src/frontends/qt/Menus.cpp:1589
34022 #, c-format
34023 msgid "Index Entry (%1$s)"
34024 msgstr ""
34025
34026 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1606
34027 msgid "No Citation in Scope!"
34028 msgstr ""
34029
34030 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1620 src/insets/InsetCitation.cpp:324
34031 #: src/insets/InsetCitation.cpp:454
34032 msgid "No citations selected!"
34033 msgstr ""
34034
34035 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1669
34036 msgid "All authors|h"
34037 msgstr ""
34038
34039 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1700
34040 msgid "Force upper case|u"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1714
34044 msgid "No Text Field in Scope!"
34045 msgstr ""
34046
34047 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1733
34048 msgid "Custom..."
34049 msgstr ""
34050
34051 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1809
34052 #, c-format
34053 msgid "Caption (%1$s)"
34054 msgstr ""
34055
34056 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1829
34057 msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
34058 msgstr ""
34059
34060 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
34061 msgid "Zoom In|I"
34062 msgstr ""
34063
34064 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1834
34065 msgid "Zoom Out|O"
34066 msgstr ""
34067
34068 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1876
34069 msgid "No Quote in Scope!"
34070 msgstr ""
34071
34072 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1908 src/frontends/qt/Menus.cpp:1912
34073 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1916 src/frontends/qt/Menus.cpp:1920
34074 #, c-format
34075 msgid "%1$s (dynamic)"
34076 msgstr ""
34077
34078 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1954
34079 #, c-format
34080 msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
34081 msgstr ""
34082
34083 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960
34084 msgid "dynamic[[Quotes]]"
34085 msgstr ""
34086
34087 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960 src/frontends/qt/Menus.cpp:1970
34088 msgid "static[[Quotes]]"
34089 msgstr ""
34090
34091 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
34092 #, c-format
34093 msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
34094 msgstr ""
34095
34096 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1969
34097 #, c-format
34098 msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
34099 msgstr ""
34100
34101 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1971
34102 #, c-format
34103 msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
34104 msgstr ""
34105
34106 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1979
34107 msgid "Change Style|y"
34108 msgstr ""
34109
34110 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2020
34111 #, c-format
34112 msgid "Insert Separated %1$s Above"
34113 msgstr ""
34114
34115 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2022
34116 #, c-format
34117 msgid "Separated %1$s Above"
34118 msgstr ""
34119
34120 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2028 src/frontends/qt/Menus.cpp:2041
34121 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2058
34122 #, c-format
34123 msgid "Insert Separated %1$s Below"
34124 msgstr ""
34125
34126 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2030 src/frontends/qt/Menus.cpp:2043
34127 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2064
34128 #, c-format
34129 msgid "Separated %1$s Below"
34130 msgstr ""
34131
34132 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2056
34133 #, c-format
34134 msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
34135 msgstr ""
34136
34137 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2062
34138 #, c-format
34139 msgid "Separated Outer %1$s Below"
34140 msgstr ""
34141
34142 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2372
34143 #, c-format
34144 msgid "Export [%1$s]|E"
34145 msgstr ""
34146
34147 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2726
34148 msgid "No Action Defined!"
34149 msgstr ""
34150
34151 #: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:75
34152 msgid "Search"
34153 msgstr ""
34154
34155 #: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:160
34156 msgid "This section contains invalid input. Please fix!"
34157 msgstr ""
34158
34159 #: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
34160 #, c-format
34161 msgid "Export %1$s"
34162 msgstr ""
34163
34164 #: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:250
34165 #, c-format
34166 msgid "Import %1$s"
34167 msgstr ""
34168
34169 #: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:254
34170 #, c-format
34171 msgid "Update %1$s"
34172 msgstr ""
34173
34174 #: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:258
34175 #, c-format
34176 msgid "View %1$s"
34177 msgstr ""
34178
34179 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:224
34180 msgid "space"
34181 msgstr ""
34182
34183 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:252
34184 msgid ""
34185 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
34186 "characters:\n"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
34190 msgid "Invalid URL"
34191 msgstr ""
34192
34193 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:282
34194 #, c-format
34195 msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
34196 msgstr ""
34197
34198 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
34199 msgid "URL could not be accessed"
34200 msgstr ""
34201
34202 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:289
34203 #, c-format
34204 msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
34205 msgstr ""
34206
34207 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:313
34208 msgid "The lyxpaperview script failed."
34209 msgstr ""
34210
34211 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:316
34212 #, c-format
34213 msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
34214 msgstr ""
34215
34216 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:322
34217 #, c-format
34218 msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
34219 msgstr ""
34220
34221 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
34222 msgid "Could not update TeX information"
34223 msgstr ""
34224
34225 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:359
34226 #, c-format
34227 msgid "The script `%1$s' failed."
34228 msgstr ""
34229
34230 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:607
34231 msgid "All Files "
34232 msgstr ""
34233
34234 #: src/insets/Inset.cpp:92
34235 msgid "Bibliography Entry"
34236 msgstr ""
34237
34238 #: src/insets/Inset.cpp:98
34239 msgid "Float"
34240 msgstr ""
34241
34242 #: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
34243 msgid "Box"
34244 msgstr ""
34245
34246 #: src/insets/Inset.cpp:118
34247 msgid "Horizontal Space"
34248 msgstr ""
34249
34250 #: src/insets/Inset.cpp:167
34251 msgid "Horizontal Math Space"
34252 msgstr ""
34253
34254 #: src/insets/InsetArgument.cpp:152
34255 msgid "Unknown Argument"
34256 msgstr ""
34257
34258 #: src/insets/InsetArgument.cpp:153
34259 msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
34260 msgstr ""
34261
34262 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:98
34263 msgid "Keys must be unique!"
34264 msgstr ""
34265
34266 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
34267 #, c-format
34268 msgid ""
34269 "The key %1$s already exists,\n"
34270 "it will be changed to %2$s."
34271 msgstr ""
34272
34273 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
34274 #, c-format
34275 msgid ""
34276 "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
34277 "If you proceed, all of them will be opened."
34278 msgstr ""
34279
34280 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
34281 msgid "Open Databases?"
34282 msgstr ""
34283
34284 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
34285 msgid "&Proceed"
34286 msgstr ""
34287
34288 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:179
34289 msgid "Biblatex Generated Bibliography"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
34293 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
34294 msgstr ""
34295
34296 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:186
34297 msgid "Databases:"
34298 msgstr ""
34299
34300 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
34301 msgid "Style File:"
34302 msgstr ""
34303
34304 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
34305 msgid "Lists:"
34306 msgstr ""
34307
34308 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
34309 msgid "included in TOC"
34310 msgstr ""
34311
34312 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:226
34313 msgid ""
34314 "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
34315 "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
34316 "document'"
34317 msgstr ""
34318
34319 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:243
34320 msgid "Options: "
34321 msgstr ""
34322
34323 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:277
34324 msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:350
34328 msgid ""
34329 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
34330 "BibTeX will be unable to find it."
34331 msgstr ""
34332
34333 #: src/insets/InsetBox.cpp:72
34334 msgid "simple frame"
34335 msgstr ""
34336
34337 #: src/insets/InsetBox.cpp:73
34338 msgid "frameless"
34339 msgstr ""
34340
34341 #: src/insets/InsetBox.cpp:74
34342 msgid "simple frame, page breaks"
34343 msgstr ""
34344
34345 #: src/insets/InsetBox.cpp:75
34346 msgid "oval, thin"
34347 msgstr ""
34348
34349 #: src/insets/InsetBox.cpp:76
34350 msgid "oval, thick"
34351 msgstr ""
34352
34353 #: src/insets/InsetBox.cpp:77
34354 msgid "drop shadow"
34355 msgstr ""
34356
34357 #: src/insets/InsetBox.cpp:78
34358 msgid "shaded background"
34359 msgstr ""
34360
34361 #: src/insets/InsetBox.cpp:79
34362 msgid "double frame"
34363 msgstr ""
34364
34365 #: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
34366 #, c-format
34367 msgid "%1$s (%2$s)"
34368 msgstr ""
34369
34370 #: src/insets/InsetBox.cpp:162
34371 #, c-format
34372 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
34373 msgstr ""
34374
34375 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
34376 msgid "active"
34377 msgstr ""
34378
34379 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
34380 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1263
34381 msgid "non-active"
34382 msgstr ""
34383
34384 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
34385 #, c-format
34386 msgid "master %1$s, child %2$s"
34387 msgstr ""
34388
34389 #: src/insets/InsetBranch.cpp:89
34390 #, c-format
34391 msgid ""
34392 "Branch Name: %1$s\n"
34393 "Branch Status: %2$s\n"
34394 "Inset Status: %3$s"
34395 msgstr ""
34396
34397 #: src/insets/InsetBranch.cpp:122
34398 msgid "Branch: "
34399 msgstr ""
34400
34401 #: src/insets/InsetBranch.cpp:124
34402 msgid "Branch (child): "
34403 msgstr ""
34404
34405 #: src/insets/InsetBranch.cpp:126
34406 msgid "Branch (master): "
34407 msgstr ""
34408
34409 #: src/insets/InsetBranch.cpp:128
34410 msgid "Branch (undefined): "
34411 msgstr ""
34412
34413 #: src/insets/InsetBranch.cpp:192
34414 msgid "Branch state changes in master document"
34415 msgstr ""
34416
34417 #: src/insets/InsetBranch.cpp:193
34418 #, c-format
34419 msgid ""
34420 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
34421 "sure to save the master."
34422 msgstr ""
34423
34424 #: src/insets/InsetCaption.cpp:333
34425 msgid ""
34426 "Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX "
34427 "error.\n"
34428 "For captions outside floats, you can use the 'nonfloat' LaTeX package."
34429 msgstr ""
34430
34431 #: src/insets/InsetCaption.cpp:416
34432 msgid "Orphaned caption:"
34433 msgstr ""
34434
34435 #: src/insets/InsetCaption.cpp:432
34436 #, c-format
34437 msgid "Sub-%1$s"
34438 msgstr ""
34439
34440 #: src/insets/InsetCaption.cpp:456
34441 #, c-format
34442 msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
34443 msgstr ""
34444
34445 #: src/insets/InsetCitation.cpp:320
34446 msgid "No bibliography defined!"
34447 msgstr ""
34448
34449 #: src/insets/InsetCitation.cpp:341
34450 #, c-format
34451 msgid "+ %1$d more entries."
34452 msgstr ""
34453
34454 #: src/insets/InsetCitation.cpp:579 src/insets/InsetRef.cpp:538
34455 msgid "BROKEN: "
34456 msgstr ""
34457
34458 #: src/insets/InsetCommand.cpp:153
34459 msgid "LaTeX Command: "
34460 msgstr ""
34461
34462 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:280
34463 msgid "InsetCommand Error: "
34464 msgstr ""
34465
34466 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
34467 msgid "Incompatible command name."
34468 msgstr ""
34469
34470 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:303 src/insets/InsetCommandParams.cpp:357
34471 msgid "InsetCommandParams Error: "
34472 msgstr ""
34473
34474 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:349
34475 msgid "InsetCommandParams: "
34476 msgstr ""
34477
34478 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350
34479 msgid "Unknown parameter name: "
34480 msgstr ""
34481
34482 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:358
34483 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
34484 msgstr ""
34485
34486 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466
34487 msgid "Uncodable characters"
34488 msgstr ""
34489
34490 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467
34491 #, c-format
34492 msgid ""
34493 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
34494 "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
34495 "%2$s."
34496 msgstr ""
34497
34498 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527
34499 msgid "Uncodable characters in inset"
34500 msgstr ""
34501
34502 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
34503 #, c-format
34504 msgid ""
34505 "The following characters in one of the insets are\n"
34506 "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
34507 "Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
34508 msgstr ""
34509
34510 #: src/insets/InsetCounter.cpp:62
34511 msgid "Set counter to ..."
34512 msgstr ""
34513
34514 #: src/insets/InsetCounter.cpp:63
34515 msgid "Increase counter by ..."
34516 msgstr ""
34517
34518 #: src/insets/InsetCounter.cpp:64
34519 msgid "Reset counter to 0"
34520 msgstr ""
34521
34522 #: src/insets/InsetCounter.cpp:65
34523 msgid "Save current counter value"
34524 msgstr ""
34525
34526 #: src/insets/InsetCounter.cpp:66
34527 msgid "Restore saved counter value"
34528 msgstr ""
34529
34530 #: src/insets/InsetCounter.cpp:142
34531 msgid "Roman Uppercase"
34532 msgstr ""
34533
34534 #: src/insets/InsetCounter.cpp:143
34535 msgid "Roman Lowercase"
34536 msgstr ""
34537
34538 #: src/insets/InsetCounter.cpp:144
34539 msgid "Uppercase Letter"
34540 msgstr ""
34541
34542 #: src/insets/InsetCounter.cpp:145
34543 msgid "Lowercase Letter"
34544 msgstr ""
34545
34546 #: src/insets/InsetCounter.cpp:146
34547 msgid "Arabic Numeral"
34548 msgstr ""
34549
34550 #: src/insets/InsetCounter.cpp:224
34551 #, c-format
34552 msgid "Counter: Set %1$s"
34553 msgstr ""
34554
34555 #: src/insets/InsetCounter.cpp:225
34556 #, c-format
34557 msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
34558 msgstr ""
34559
34560 #: src/insets/InsetCounter.cpp:229
34561 #, c-format
34562 msgid "Counter: Add to %1$s"
34563 msgstr ""
34564
34565 #: src/insets/InsetCounter.cpp:230
34566 #, c-format
34567 msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
34568 msgstr ""
34569
34570 #: src/insets/InsetCounter.cpp:233
34571 #, c-format
34572 msgid "Counter: Reset %1$s"
34573 msgstr ""
34574
34575 #: src/insets/InsetCounter.cpp:234
34576 #, c-format
34577 msgid "Reset value of counter %1$s"
34578 msgstr ""
34579
34580 #: src/insets/InsetCounter.cpp:237
34581 #, c-format
34582 msgid "Counter: Save %1$s"
34583 msgstr ""
34584
34585 #: src/insets/InsetCounter.cpp:238
34586 #, c-format
34587 msgid "Save value of counter %1$s"
34588 msgstr ""
34589
34590 #: src/insets/InsetCounter.cpp:241
34591 #, c-format
34592 msgid "Counter: Restore %1$s"
34593 msgstr ""
34594
34595 #: src/insets/InsetCounter.cpp:242
34596 #, c-format
34597 msgid "Restore value of counter %1$s"
34598 msgstr ""
34599
34600 #: src/insets/InsetExternal.cpp:404
34601 #, c-format
34602 msgid "External template %1$s is not installed"
34603 msgstr ""
34604
34605 #: src/insets/InsetFloat.cpp:141
34606 #, c-format
34607 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: src/insets/InsetFloat.cpp:493
34611 msgid "float"
34612 msgstr ""
34613
34614 #: src/insets/InsetFloat.cpp:923
34615 msgid "Float: "
34616 msgstr ""
34617
34618 #: src/insets/InsetFloat.cpp:926
34619 msgid "Subfloat: "
34620 msgstr ""
34621
34622 #: src/insets/InsetFloat.cpp:936
34623 msgid " (sideways)"
34624 msgstr ""
34625
34626 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
34627 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
34631 #, c-format
34632 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
34633 msgstr ""
34634
34635 #: src/insets/InsetFoot.cpp:117
34636 msgid "footnote"
34637 msgstr ""
34638
34639 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:787
34640 #, c-format
34641 msgid ""
34642 "Could not copy the file\n"
34643 "%1$s\n"
34644 "into the temporary directory."
34645 msgstr ""
34646
34647 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:779 src/insets/InsetGraphics.cpp:1029
34648 #, c-format
34649 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
34650 msgstr ""
34651
34652 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:832
34653 msgid "Graphic not specified. Falling back to `draft' mode."
34654 msgstr ""
34655
34656 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:833
34657 #, c-format
34658 msgid "Graphic `%1$s' was not found. Falling back to `draft' mode."
34659 msgstr ""
34660
34661 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:836
34662 msgid "Graphic not found!"
34663 msgstr ""
34664
34665 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:920
34666 #, c-format
34667 msgid ""
34668 "The following characters in one of the graphic paths are\n"
34669 "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
34670 "You need to adapt either the encoding or the path."
34671 msgstr ""
34672
34673 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:945
34674 #, c-format
34675 msgid "Graphics file: %1$s"
34676 msgstr ""
34677
34678 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:66
34679 msgid "Hyperlink: "
34680 msgstr ""
34681
34682 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
34683 msgid "www"
34684 msgstr ""
34685
34686 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
34687 msgid "email"
34688 msgstr ""
34689
34690 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
34691 msgid "file"
34692 msgstr ""
34693
34694 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:283
34695 msgid "other[[Hyperlink Type]]"
34696 msgstr ""
34697
34698 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284
34699 #, c-format
34700 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
34701 msgstr ""
34702
34703 #: src/insets/InsetInclude.cpp:402
34704 msgid "MISSING:"
34705 msgstr ""
34706
34707 #: src/insets/InsetInclude.cpp:420
34708 msgid "Include (excluded)"
34709 msgstr ""
34710
34711 #: src/insets/InsetInclude.cpp:529
34712 #, c-format
34713 msgid ""
34714 "The file\n"
34715 "%1$s\n"
34716 " has attempted to include itself.\n"
34717 "The document set will not work properly until this is fixed!"
34718 msgstr ""
34719
34720 #: src/insets/InsetInclude.cpp:531
34721 msgid "Recursive Include"
34722 msgstr ""
34723
34724 #: src/insets/InsetInclude.cpp:545
34725 msgid "No file name specified"
34726 msgstr ""
34727
34728 #: src/insets/InsetInclude.cpp:546
34729 msgid ""
34730 "An included file name is empty.\n"
34731 "Ignoring Inclusion"
34732 msgstr ""
34733
34734 #: src/insets/InsetInclude.cpp:553
34735 msgid "Included file not found"
34736 msgstr ""
34737
34738 #: src/insets/InsetInclude.cpp:554
34739 #, c-format
34740 msgid ""
34741 "The included file\n"
34742 "'%1$s'\n"
34743 "has not been found. LyX will ignore the inclusion."
34744 msgstr ""
34745
34746 #: src/insets/InsetInclude.cpp:569
34747 #, c-format
34748 msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
34749 msgstr ""
34750
34751 #: src/insets/InsetInclude.cpp:801
34752 #, c-format
34753 msgid ""
34754 "Could not load included file\n"
34755 "`%1$s'\n"
34756 "Please, check whether it actually exists."
34757 msgstr ""
34758
34759 #: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
34760 #: src/insets/InsetInclude.cpp:938
34761 msgid "Error: "
34762 msgstr ""
34763
34764 #: src/insets/InsetInclude.cpp:817
34765 #, c-format
34766 msgid ""
34767 "Included file `%1$s'\n"
34768 "has textclass `%2$s'\n"
34769 "while parent file has textclass `%3$s'."
34770 msgstr ""
34771
34772 #: src/insets/InsetInclude.cpp:823
34773 msgid "Different textclasses"
34774 msgstr ""
34775
34776 #: src/insets/InsetInclude.cpp:829
34777 #, c-format
34778 msgid ""
34779 "Included file `%1$s'\n"
34780 "has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
34781 "while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
34782 msgstr ""
34783
34784 #: src/insets/InsetInclude.cpp:835
34785 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
34786 msgstr ""
34787
34788 #: src/insets/InsetInclude.cpp:838
34789 #, c-format
34790 msgid ""
34791 "Included file `%1$s'\n"
34792 "uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n"
34793 "while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]."
34794 msgstr ""
34795
34796 #: src/insets/InsetInclude.cpp:846
34797 msgid "Different LaTeX input encodings"
34798 msgstr ""
34799
34800 #: src/insets/InsetInclude.cpp:861
34801 #, c-format
34802 msgid ""
34803 "Included file `%1$s'\n"
34804 "uses module `%2$s'\n"
34805 "which is not used in parent file."
34806 msgstr ""
34807
34808 #: src/insets/InsetInclude.cpp:865
34809 msgid "Module not found"
34810 msgstr ""
34811
34812 #: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931
34813 #, c-format
34814 msgid ""
34815 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
34816 " LaTeX export is probably incomplete."
34817 msgstr ""
34818
34819 #: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072
34820 msgid "Unsupported Inclusion"
34821 msgstr ""
34822
34823 #: src/insets/InsetInclude.cpp:969
34824 #, c-format
34825 msgid ""
34826 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
34827 "Offending file:\n"
34828 "%1$s"
34829 msgstr ""
34830
34831 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
34832 #, c-format
34833 msgid ""
34834 "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
34835 "DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
34836 "Offending file:\n"
34837 "%1$s"
34838 msgstr ""
34839
34840 #: src/insets/InsetIndex.cpp:89
34841 msgid "Starts page range"
34842 msgstr ""
34843
34844 #: src/insets/InsetIndex.cpp:90
34845 msgid "Ends page range"
34846 msgstr ""
34847
34848 #: src/insets/InsetIndex.cpp:308
34849 #, c-format
34850 msgid ""
34851 "LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry "
34852 "'%1$s'.\n"
34853 "Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
34854 "Guide."
34855 msgstr ""
34856
34857 #: src/insets/InsetIndex.cpp:313 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283
34858 msgid "Index sorting failed"
34859 msgstr ""
34860
34861 #: src/insets/InsetIndex.cpp:744
34862 #, c-format
34863 msgid ""
34864 "There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n"
34865 "It will be ignored in the output."
34866 msgstr ""
34867
34868 #: src/insets/InsetIndex.cpp:747
34869 msgid "Empty index subentry!"
34870 msgstr ""
34871
34872 #: src/insets/InsetIndex.cpp:986
34873 msgid "Index Entry"
34874 msgstr ""
34875
34876 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1003
34877 msgid "Pagination format:"
34878 msgstr ""
34879
34880 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1005
34881 msgid "bold"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1007
34885 msgid "italic"
34886 msgstr ""
34887
34888 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1009
34889 msgid "emphasized"
34890 msgstr ""
34891
34892 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1260
34893 msgid "Unknown index type!"
34894 msgstr ""
34895
34896 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1261
34897 msgid "All indexes"
34898 msgstr ""
34899
34900 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1265
34901 msgid "subindex"
34902 msgstr ""
34903
34904 #: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:278
34905 #, c-format
34906 msgid ""
34907 "LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the sub-entry "
34908 "'%1$s'.\n"
34909 "Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
34910 "Guide."
34911 msgstr ""
34912
34913 #: src/insets/InsetInfo.cpp:197
34914 msgid "No long date format (language unknown)!"
34915 msgstr ""
34916
34917 #: src/insets/InsetInfo.cpp:200
34918 msgid "No medium date format (language unknown)!"
34919 msgstr ""
34920
34921 #: src/insets/InsetInfo.cpp:203
34922 msgid "No short date format (language unknown)!"
34923 msgstr ""
34924
34925 #: src/insets/InsetInfo.cpp:232
34926 msgid "Please select a valid type!"
34927 msgstr ""
34928
34929 #: src/insets/InsetInfo.cpp:272
34930 msgid "File name (with extension)"
34931 msgstr ""
34932
34933 #: src/insets/InsetInfo.cpp:273
34934 msgid "File name (without extension)"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: src/insets/InsetInfo.cpp:274
34938 msgid "File path"
34939 msgstr ""
34940
34941 #: src/insets/InsetInfo.cpp:275
34942 msgid "Used text class"
34943 msgstr ""
34944
34945 #: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:1159
34946 msgid "No version control!"
34947 msgstr ""
34948
34949 #: src/insets/InsetInfo.cpp:283
34950 msgid "Revision[[Version Control]]"
34951 msgstr ""
34952
34953 #: src/insets/InsetInfo.cpp:284
34954 msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
34955 msgstr ""
34956
34957 #: src/insets/InsetInfo.cpp:285
34958 msgid "Tree revision"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: src/insets/InsetInfo.cpp:288
34962 msgid "Time[[of day]]"
34963 msgstr ""
34964
34965 #: src/insets/InsetInfo.cpp:293
34966 msgid "LyX version"
34967 msgstr ""
34968
34969 #: src/insets/InsetInfo.cpp:294
34970 msgid "LyX layout format"
34971 msgstr ""
34972
34973 #: src/insets/InsetInfo.cpp:497
34974 msgid "Invalid information inset"
34975 msgstr ""
34976
34977 #: src/insets/InsetInfo.cpp:500
34978 #, c-format
34979 msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
34980 msgstr ""
34981
34982 #: src/insets/InsetInfo.cpp:504
34983 #, c-format
34984 msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
34985 msgstr ""
34986
34987 #: src/insets/InsetInfo.cpp:508
34988 #, c-format
34989 msgid "The menu location for the function '%1$s'"
34990 msgstr ""
34991
34992 #: src/insets/InsetInfo.cpp:512
34993 #, c-format
34994 msgid "The localization for the string '%1$s'"
34995 msgstr ""
34996
34997 #: src/insets/InsetInfo.cpp:516
34998 #, c-format
34999 msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
35000 msgstr ""
35001
35002 #: src/insets/InsetInfo.cpp:520
35003 #, c-format
35004 msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
35005 msgstr ""
35006
35007 #: src/insets/InsetInfo.cpp:524
35008 #, c-format
35009 msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
35010 msgstr ""
35011
35012 #: src/insets/InsetInfo.cpp:528
35013 #, c-format
35014 msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
35015 msgstr ""
35016
35017 #: src/insets/InsetInfo.cpp:533
35018 msgid "The name of this file (incl. extension)"
35019 msgstr ""
35020
35021 #: src/insets/InsetInfo.cpp:535
35022 msgid "The name of this file (without extension)"
35023 msgstr ""
35024
35025 #: src/insets/InsetInfo.cpp:537
35026 msgid "The path where this file is saved"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: src/insets/InsetInfo.cpp:539
35030 msgid "The class this document uses"
35031 msgstr ""
35032
35033 #: src/insets/InsetInfo.cpp:543
35034 msgid "Version control revision"
35035 msgstr ""
35036
35037 #: src/insets/InsetInfo.cpp:545
35038 msgid "Version control abbreviated revision"
35039 msgstr ""
35040
35041 #: src/insets/InsetInfo.cpp:547
35042 msgid "Version control tree revision"
35043 msgstr ""
35044
35045 #: src/insets/InsetInfo.cpp:549
35046 msgid "Version control author"
35047 msgstr ""
35048
35049 #: src/insets/InsetInfo.cpp:551
35050 msgid "Version control date"
35051 msgstr ""
35052
35053 #: src/insets/InsetInfo.cpp:553
35054 msgid "Version control time"
35055 msgstr ""
35056
35057 #: src/insets/InsetInfo.cpp:557
35058 msgid "The current LyX version"
35059 msgstr ""
35060
35061 #: src/insets/InsetInfo.cpp:559
35062 msgid "The current LyX layout format"
35063 msgstr ""
35064
35065 #: src/insets/InsetInfo.cpp:562
35066 msgid "The current date"
35067 msgstr ""
35068
35069 #: src/insets/InsetInfo.cpp:565
35070 msgid "The date of last save"
35071 msgstr ""
35072
35073 #: src/insets/InsetInfo.cpp:568
35074 msgid "A static date"
35075 msgstr ""
35076
35077 #: src/insets/InsetInfo.cpp:571
35078 msgid "The current time"
35079 msgstr ""
35080
35081 #: src/insets/InsetInfo.cpp:574
35082 msgid "The time of last save"
35083 msgstr ""
35084
35085 #: src/insets/InsetInfo.cpp:577
35086 msgid "A static time"
35087 msgstr ""
35088
35089 #: src/insets/InsetInfo.cpp:604
35090 msgid "Missing \\end_inset at this point."
35091 msgstr ""
35092
35093 #: src/insets/InsetInfo.cpp:826
35094 msgid "Unknown Info!"
35095 msgstr ""
35096
35097 #: src/insets/InsetInfo.cpp:835 src/insets/InsetInfo.cpp:1034
35098 #, c-format
35099 msgid "Unknown action %1$s"
35100 msgstr ""
35101
35102 #: src/insets/InsetInfo.cpp:841 src/insets/InsetInfo.cpp:951
35103 #: src/insets/InsetInfo.cpp:960 src/insets/InsetInfo.cpp:968
35104 msgid "undefined"
35105 msgstr ""
35106
35107 #: src/insets/InsetInfo.cpp:864 src/insets/InsetInfo.cpp:914
35108 msgid "Return[[Key]]"
35109 msgstr ""
35110
35111 #: src/insets/InsetInfo.cpp:869
35112 msgid "Tab[[Key]]"
35113 msgstr ""
35114
35115 #: src/insets/InsetInfo.cpp:874
35116 msgid "PgUp"
35117 msgstr ""
35118
35119 #: src/insets/InsetInfo.cpp:879
35120 msgid "PgDown"
35121 msgstr ""
35122
35123 #: src/insets/InsetInfo.cpp:884
35124 msgid "Backtab"
35125 msgstr ""
35126
35127 #: src/insets/InsetInfo.cpp:889
35128 msgid "Tab"
35129 msgstr ""
35130
35131 #: src/insets/InsetInfo.cpp:899
35132 msgid "CapsLock"
35133 msgstr ""
35134
35135 #: src/insets/InsetInfo.cpp:904
35136 msgid "Control[[Key]]"
35137 msgstr ""
35138
35139 #: src/insets/InsetInfo.cpp:909
35140 msgid "Command[[Key]]"
35141 msgstr ""
35142
35143 #: src/insets/InsetInfo.cpp:919
35144 msgid "Option[[Key]]"
35145 msgstr ""
35146
35147 #: src/insets/InsetInfo.cpp:924
35148 msgid "Delete[[Key]]"
35149 msgstr ""
35150
35151 #: src/insets/InsetInfo.cpp:929
35152 msgid "Fn+Del"
35153 msgstr ""
35154
35155 #: src/insets/InsetInfo.cpp:934
35156 msgid "Esc"
35157 msgstr ""
35158
35159 #: src/insets/InsetInfo.cpp:978
35160 msgid "not set"
35161 msgstr ""
35162
35163 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1002 src/insets/InsetInfo.cpp:1019
35164 msgid "yes"
35165 msgstr ""
35166
35167 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1005 src/insets/InsetInfo.cpp:1022
35168 msgid "no"
35169 msgstr ""
35170
35171 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1045
35172 #, c-format
35173 msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
35174 msgstr ""
35175
35176 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1053
35177 #, c-format
35178 msgid "No menu entry for action %1$s"
35179 msgstr ""
35180
35181 #: src/insets/InsetInfo.cpp:1178
35182 #, c-format
35183 msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
35184 msgstr ""
35185
35186 #: src/insets/InsetLabel.cpp:73
35187 msgid "Label names must be unique!"
35188 msgstr ""
35189
35190 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
35191 #, c-format
35192 msgid ""
35193 "The label %1$s already exists,\n"
35194 "it will be changed to %2$s."
35195 msgstr ""
35196
35197 #: src/insets/InsetLabel.cpp:181
35198 msgid "DUPLICATE: "
35199 msgstr ""
35200
35201 #: src/insets/InsetLine.cpp:67
35202 msgid "Horizontal line"
35203 msgstr ""
35204
35205 #: src/insets/InsetListings.cpp:333
35206 msgid "no more lstline delimiters available"
35207 msgstr ""
35208
35209 #: src/insets/InsetListings.cpp:338
35210 msgid "Running out of delimiters"
35211 msgstr ""
35212
35213 #: src/insets/InsetListings.cpp:339
35214 msgid ""
35215 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
35216 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
35217 "characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
35218 "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
35219 "must investigate!"
35220 msgstr ""
35221
35222 #: src/insets/InsetListings.cpp:420 src/insets/InsetListings.cpp:429
35223 msgid "Uncodable characters in listings inset"
35224 msgstr ""
35225
35226 #: src/insets/InsetListings.cpp:421
35227 #, c-format
35228 msgid ""
35229 "The following characters in one of the program listings are\n"
35230 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
35231 "%1$s.\n"
35232 "This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
35233 "not support your encoding '%2$s'.\n"
35234 "Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
35235 "might help."
35236 msgstr ""
35237
35238 #: src/insets/InsetListings.cpp:430
35239 #, c-format
35240 msgid ""
35241 "The following characters in one of the program listings are\n"
35242 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
35243 "%1$s."
35244 msgstr ""
35245
35246 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
35247 msgid "A value is expected."
35248 msgstr ""
35249
35250 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
35251 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
35252 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
35253 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
35254 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
35255 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
35256 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
35257 msgid "Unbalanced braces!"
35258 msgstr ""
35259
35260 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
35261 msgid "Please specify true or false."
35262 msgstr ""
35263
35264 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
35265 msgid "Only true or false is allowed."
35266 msgstr ""
35267
35268 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
35269 msgid "Please specify an integer value."
35270 msgstr ""
35271
35272 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
35273 msgid "An integer is expected."
35274 msgstr ""
35275
35276 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
35277 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
35278 msgstr ""
35279
35280 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
35281 msgid "Invalid LaTeX length expression."
35282 msgstr ""
35283
35284 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
35285 #, c-format
35286 msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
35287 msgstr ""
35288
35289 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
35290 msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
35291 msgstr ""
35292
35293 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
35294 #, c-format
35295 msgid "Please specify one of %1$s."
35296 msgstr ""
35297
35298 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
35299 #, c-format
35300 msgid "Try one of %1$s."
35301 msgstr ""
35302
35303 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
35304 #, c-format
35305 msgid "I guess you mean %1$s."
35306 msgstr ""
35307
35308 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
35309 #, c-format
35310 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
35311 msgstr ""
35312
35313 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
35314 #, c-format
35315 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
35316 msgstr ""
35317
35318 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
35319 msgid ""
35320 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
35321 msgstr ""
35322
35323 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329
35324 msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
35325 msgstr ""
35326
35327 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331
35328 msgid ""
35329 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
35330 "trblTRBL"
35331 msgstr ""
35332
35333 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333
35334 msgid ""
35335 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
35336 "right, bottom left and top left corner."
35337 msgstr ""
35338
35339 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337
35340 msgid "Previously defined color name as a string"
35341 msgstr ""
35342
35343 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339
35344 msgid "Enter something like \\color{white}"
35345 msgstr ""
35346
35347 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:369
35348 msgid "Expect a number with an optional * before it"
35349 msgstr ""
35350
35351 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453
35352 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776
35353 msgid "auto, last or a number"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463
35357 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
35358 msgid ""
35359 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
35360 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
35361 "defining a listing inset)"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469
35365 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679
35366 msgid ""
35367 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
35368 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
35369 "a listing inset)"
35370 msgstr ""
35371
35372 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690
35373 msgid "default: _minted-<jobname>"
35374 msgstr ""
35375
35376 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769
35377 msgid "Sets encoding expected by Pygments"
35378 msgstr ""
35379
35380 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779
35381 msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
35382 msgstr ""
35383
35384 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782
35385 msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785
35389 msgid "A latex name such as \\small"
35390 msgstr ""
35391
35392 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788
35393 msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
35394 msgstr ""
35395
35396 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807
35397 msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
35398 msgstr ""
35399
35400 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
35401 msgid ""
35402 "Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
35403 "inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
35404 "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
35405 msgstr ""
35406
35407 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839
35408 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
35409 msgstr ""
35410
35411 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842
35412 msgid "Apply Python 3 highlighting"
35413 msgstr ""
35414
35415 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855
35416 msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
35417 msgstr ""
35418
35419 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
35420 msgid "For PHP only"
35421 msgstr ""
35422
35423 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862
35424 msgid "The style used by Pygments"
35425 msgstr ""
35426
35427 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875
35428 msgid "A macro to redefine visible tabs"
35429 msgstr ""
35430
35431 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882
35432 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885
35433 msgid "Enables latex code in comments"
35434 msgstr ""
35435
35436 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899
35437 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
35438 msgstr ""
35439
35440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:915
35441 #, c-format
35442 msgid "Available listing parameters are %1$s"
35443 msgstr ""
35444
35445 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918
35446 #, c-format
35447 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929
35451 #, c-format
35452 msgid "Parameter %1$s: "
35453 msgstr ""
35454
35455 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942
35456 #, c-format
35457 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945
35461 #, c-format
35462 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
35463 msgstr ""
35464
35465 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:36
35466 msgid "margin"
35467 msgstr ""
35468
35469 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249
35470 msgid "New Page"
35471 msgstr ""
35472
35473 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:241
35474 msgid "Page Break"
35475 msgstr ""
35476
35477 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:243
35478 msgid "Clear Page"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:245
35482 msgid "Clear Double Page"
35483 msgstr ""
35484
35485 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:247
35486 msgid "No Page Break"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
35490 msgid "Nom: "
35491 msgstr ""
35492
35493 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
35494 msgid "Nomenclature Symbol: "
35495 msgstr ""
35496
35497 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
35498 msgid "Description: "
35499 msgstr ""
35500
35501 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
35502 msgid "Sorting: "
35503 msgstr ""
35504
35505 #: src/insets/InsetNote.cpp:276
35506 msgid "note"
35507 msgstr ""
35508
35509 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:62
35510 msgid "Phantom"
35511 msgstr ""
35512
35513 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:63
35514 msgid "HPhantom"
35515 msgstr ""
35516
35517 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
35518 msgid "VPhantom"
35519 msgstr ""
35520
35521 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 src/insets/InsetPhantom.cpp:338
35522 msgid "phantom"
35523 msgstr ""
35524
35525 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
35526 msgid "hphantom"
35527 msgstr ""
35528
35529 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
35530 msgid "vphantom"
35531 msgstr ""
35532
35533 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:514
35534 #, c-format
35535 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
35536 msgstr ""
35537
35538 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:524
35539 #, c-format
35540 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
35541 msgstr ""
35542
35543 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:537
35544 #, c-format
35545 msgid "%1$stext"
35546 msgstr ""
35547
35548 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:539
35549 #, c-format
35550 msgid "text%1$s"
35551 msgstr ""
35552
35553 #: src/insets/InsetRef.cpp:621
35554 msgid "Ref"
35555 msgstr ""
35556
35557 #: src/insets/InsetRef.cpp:622
35558 msgid "EqRef"
35559 msgstr ""
35560
35561 #: src/insets/InsetRef.cpp:623 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
35562 msgid "Page Number"
35563 msgstr ""
35564
35565 #: src/insets/InsetRef.cpp:624 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
35566 msgid "Textual Page Number"
35567 msgstr ""
35568
35569 #: src/insets/InsetRef.cpp:624
35570 msgid "TextPage"
35571 msgstr ""
35572
35573 #: src/insets/InsetRef.cpp:625 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
35574 msgid "Standard+Textual Page"
35575 msgstr ""
35576
35577 #: src/insets/InsetRef.cpp:625
35578 msgid "Ref+Text"
35579 msgstr ""
35580
35581 #: src/insets/InsetRef.cpp:626 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
35582 msgid "Reference to Name"
35583 msgstr ""
35584
35585 #: src/insets/InsetRef.cpp:626
35586 msgid "NameRef"
35587 msgstr ""
35588
35589 #: src/insets/InsetRef.cpp:627
35590 msgid "Formatted"
35591 msgstr ""
35592
35593 #: src/insets/InsetRef.cpp:627
35594 msgid "Format"
35595 msgstr ""
35596
35597 #: src/insets/InsetRef.cpp:628 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
35598 msgid "Label Only"
35599 msgstr ""
35600
35601 #: src/insets/InsetScript.cpp:337
35602 msgid "subscript"
35603 msgstr ""
35604
35605 #: src/insets/InsetScript.cpp:347
35606 msgid "superscript"
35607 msgstr ""
35608
35609 #: src/insets/InsetSpace.cpp:72
35610 msgid "Non-Breaking Normal Space"
35611 msgstr ""
35612
35613 #: src/insets/InsetSpace.cpp:75
35614 msgid "Non-Breaking Visible Normal Space"
35615 msgstr ""
35616
35617 #: src/insets/InsetSpace.cpp:78
35618 msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)"
35619 msgstr ""
35620
35621 #: src/insets/InsetSpace.cpp:81
35622 msgid "Non-Breaking Medium Space (2/9 em)"
35623 msgstr ""
35624
35625 #: src/insets/InsetSpace.cpp:84
35626 msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)"
35627 msgstr ""
35628
35629 #: src/insets/InsetSpace.cpp:87
35630 msgid "Quad Space (1 em)"
35631 msgstr ""
35632
35633 #: src/insets/InsetSpace.cpp:90
35634 msgid "Double Quad Space (2 em)"
35635 msgstr ""
35636
35637 #: src/insets/InsetSpace.cpp:93
35638 msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)"
35639 msgstr ""
35640
35641 #: src/insets/InsetSpace.cpp:96
35642 msgid "Half Quad Space (1/2 em)"
35643 msgstr ""
35644
35645 #: src/insets/InsetSpace.cpp:99
35646 msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)"
35647 msgstr ""
35648
35649 #: src/insets/InsetSpace.cpp:102
35650 msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)"
35651 msgstr ""
35652
35653 #: src/insets/InsetSpace.cpp:105
35654 msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)"
35655 msgstr ""
35656
35657 #: src/insets/InsetSpace.cpp:111
35658 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill"
35659 msgstr ""
35660
35661 #: src/insets/InsetSpace.cpp:114
35662 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Dots)"
35663 msgstr ""
35664
35665 #: src/insets/InsetSpace.cpp:117
35666 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Rule)"
35667 msgstr ""
35668
35669 #: src/insets/InsetSpace.cpp:120
35670 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Left Arrow)"
35671 msgstr ""
35672
35673 #: src/insets/InsetSpace.cpp:123
35674 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Right Arrow)"
35675 msgstr ""
35676
35677 #: src/insets/InsetSpace.cpp:126
35678 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Up Brace)"
35679 msgstr ""
35680
35681 #: src/insets/InsetSpace.cpp:129
35682 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill (Down Brace)"
35683 msgstr ""
35684
35685 #: src/insets/InsetSpace.cpp:133
35686 #, c-format
35687 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: src/insets/InsetSpace.cpp:138
35691 #, c-format
35692 msgid "Non-Breaking Horizontal Space (%1$s)"
35693 msgstr ""
35694
35695 #: src/insets/InsetTOC.cpp:78
35696 msgid "Unknown TOC type"
35697 msgstr ""
35698
35699 #: src/insets/InsetTabular.cpp:467
35700 msgid "Change tracking data incomplete"
35701 msgstr ""
35702
35703 #: src/insets/InsetTabular.cpp:468
35704 msgid ""
35705 "Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
35706 "ignore this."
35707 msgstr ""
35708
35709 #: src/insets/InsetTabular.cpp:5705
35710 msgid "Column movement not supported with multi-columns."
35711 msgstr ""
35712
35713 #: src/insets/InsetTabular.cpp:5723
35714 msgid "Row movement not supported with multi-rows."
35715 msgstr ""
35716
35717 #: src/insets/InsetTabular.cpp:6244
35718 msgid "Selection size should match clipboard content."
35719 msgstr ""
35720
35721 #: src/insets/InsetText.cpp:1384
35722 msgid "[contains tracked changes]"
35723 msgstr ""
35724
35725 #: src/insets/InsetWrap.cpp:64
35726 msgid "Wrap: "
35727 msgstr ""
35728
35729 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
35730 msgid "wrap"
35731 msgstr ""
35732
35733 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
35734 msgid "Not shown."
35735 msgstr ""
35736
35737 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
35738 msgid "Loading..."
35739 msgstr ""
35740
35741 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
35742 msgid "Converting to loadable format..."
35743 msgstr ""
35744
35745 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
35746 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
35747 msgstr ""
35748
35749 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
35750 msgid "Scaling etc..."
35751 msgstr ""
35752
35753 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
35754 msgid "Ready to display"
35755 msgstr ""
35756
35757 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
35758 msgid "No file found!"
35759 msgstr ""
35760
35761 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
35762 msgid "Error converting to loadable format"
35763 msgstr ""
35764
35765 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
35766 msgid "Error loading file into memory"
35767 msgstr ""
35768
35769 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
35770 msgid "Error generating the pixmap"
35771 msgstr ""
35772
35773 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
35774 msgid "No image"
35775 msgstr ""
35776
35777 #: src/insets/RenderPreview.cpp:106
35778 msgid "Preview loading"
35779 msgstr ""
35780
35781 #: src/insets/RenderPreview.cpp:109
35782 msgid "Preview ready"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: src/insets/RenderPreview.cpp:112
35786 msgid "Preview failed"
35787 msgstr ""
35788
35789 #: src/lyxfind.cpp:278
35790 msgid "Search error"
35791 msgstr ""
35792
35793 #: src/lyxfind.cpp:278
35794 msgid "Search string is empty"
35795 msgstr ""
35796
35797 #: src/lyxfind.cpp:310
35798 msgid ""
35799 "The search string matches the selection, and search is limited to "
35800 "selection.\n"
35801 "Continue search outside?"
35802 msgstr ""
35803
35804 #: src/lyxfind.cpp:312 src/lyxfind.cpp:339
35805 msgid "Search outside selection?"
35806 msgstr ""
35807
35808 #: src/lyxfind.cpp:337
35809 msgid ""
35810 "The search string was not found within the selection.\n"
35811 "Continue search outside?"
35812 msgstr ""
35813
35814 #: src/lyxfind.cpp:355 src/lyxfind.cpp:701
35815 msgid ""
35816 "End of file reached while searching forward.\n"
35817 "Continue searching from the beginning?"
35818 msgstr ""
35819
35820 #: src/lyxfind.cpp:358 src/lyxfind.cpp:729
35821 msgid ""
35822 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
35823 "Continue searching from the end?"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: src/lyxfind.cpp:374
35827 msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
35828 msgstr ""
35829
35830 #: src/lyxfind.cpp:375
35831 msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
35832 msgstr ""
35833
35834 #: src/lyxfind.cpp:674
35835 msgid "String not found in selection."
35836 msgstr ""
35837
35838 #: src/lyxfind.cpp:676
35839 msgid "String not found."
35840 msgstr ""
35841
35842 #: src/lyxfind.cpp:679
35843 msgid "String found."
35844 msgstr ""
35845
35846 #: src/lyxfind.cpp:681
35847 msgid "String has been replaced."
35848 msgstr ""
35849
35850 #: src/lyxfind.cpp:684
35851 #, c-format
35852 msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
35853 msgstr ""
35854
35855 #: src/lyxfind.cpp:685
35856 #, c-format
35857 msgid "%1$d strings have been replaced."
35858 msgstr ""
35859
35860 #: src/lyxfind.cpp:4854
35861 msgid "One match has been replaced."
35862 msgstr ""
35863
35864 #: src/lyxfind.cpp:4857
35865 msgid "Two matches have been replaced."
35866 msgstr ""
35867
35868 #: src/lyxfind.cpp:4860
35869 #, c-format
35870 msgid "%1$d matches have been replaced."
35871 msgstr ""
35872
35873 #: src/lyxfind.cpp:4866
35874 msgid "Match not found."
35875 msgstr ""
35876
35877 #: src/lyxfind.cpp:4872
35878 msgid "Match has been replaced."
35879 msgstr ""
35880
35881 #: src/lyxfind.cpp:4874
35882 msgid "Match found."
35883 msgstr ""
35884
35885 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90
35886 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2146 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127
35887 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89
35888 #, c-format
35889 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
35890 msgstr ""
35891
35892 #: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163
35893 #, c-format
35894 msgid "Box: %1$s"
35895 msgstr ""
35896
35897 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:107
35898 #, c-format
35899 msgid "Changing number of columns not allowed in '%1$s'"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160
35903 #, c-format
35904 msgid "Color: %1$s"
35905 msgstr ""
35906
35907 #: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184
35908 #, c-format
35909 msgid "Decoration: %1$s"
35910 msgstr ""
35911
35912 #: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:69
35913 #, c-format
35914 msgid "Environment: %1$s"
35915 msgstr ""
35916
35917 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1724
35918 msgid "Cursor not in table"
35919 msgstr ""
35920
35921 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
35922 msgid "Only one row"
35923 msgstr ""
35924
35925 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735
35926 msgid "Only one column"
35927 msgstr ""
35928
35929 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1743
35930 msgid "No hline to delete"
35931 msgstr ""
35932
35933 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752
35934 msgid "No vline to delete"
35935 msgstr ""
35936
35937 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1781
35938 #, c-format
35939 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
35940 msgstr ""
35941
35942 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
35943 #, c-format
35944 msgid "Type: %1$s"
35945 msgstr ""
35946
35947 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730
35948 msgid "Bad math environment"
35949 msgstr ""
35950
35951 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1731
35952 msgid ""
35953 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
35954 "Change the math formula type and try again."
35955 msgstr ""
35956
35957 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
35958 msgid "No number"
35959 msgstr ""
35960
35961 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2129
35962 #, c-format
35963 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
35964 msgstr ""
35965
35966 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2139
35967 #, c-format
35968 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
35969 msgstr ""
35970
35971 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199
35972 msgid "Uncodable characters in math macro"
35973 msgstr ""
35974
35975 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200
35976 #, c-format
35977 msgid ""
35978 "The macro name '%1$s' contains a character\n"
35979 "that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n"
35980 "Please fix this macro."
35981 msgstr ""
35982
35983 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363
35984 #, c-format
35985 msgid "Macro: %1$s"
35986 msgstr ""
35987
35988 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490
35989 msgid "optional"
35990 msgstr ""
35991
35992 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273
35993 msgid "math macro"
35994 msgstr ""
35995
35996 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382
35997 #, c-format
35998 msgid "Math Macro: \\%1$s"
35999 msgstr ""
36000
36001 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397
36002 #, c-format
36003 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
36004 msgstr ""
36005
36006 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
36007 msgid "create new math text environment ($...$)"
36008 msgstr ""
36009
36010 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
36011 msgid "entered math text mode (textrm)"
36012 msgstr ""
36013
36014 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1058
36015 msgid "Regular expression editor mode"
36016 msgstr ""
36017
36018 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1996
36019 #, c-format
36020 msgid "Cannot apply %1$s here."
36021 msgstr ""
36022
36023 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
36024 msgid "Standard[[mathref]]"
36025 msgstr ""
36026
36027 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
36028 msgid "Ref: "
36029 msgstr ""
36030
36031 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
36032 msgid "EqRef: "
36033 msgstr ""
36034
36035 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
36036 msgid "Page: "
36037 msgstr ""
36038
36039 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
36040 msgid "TextPage: "
36041 msgstr ""
36042
36043 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
36044 msgid "Ref+Text: "
36045 msgstr ""
36046
36047 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
36048 msgid "PrettyRef"
36049 msgstr ""
36050
36051 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
36052 msgid "FormatRef: "
36053 msgstr ""
36054
36055 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
36056 msgid "NameRef: "
36057 msgstr ""
36058
36059 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
36060 msgid "Label Only: "
36061 msgstr ""
36062
36063 #: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
36064 #, c-format
36065 msgid "Size: %1$s"
36066 msgstr ""
36067
36068 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:98
36069 #, c-format
36070 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
36071 msgstr ""
36072
36073 #: src/output.cpp:37
36074 #, c-format
36075 msgid ""
36076 "Could not open the specified document\n"
36077 "%1$s."
36078 msgstr ""
36079
36080 #: src/output_latex.cpp:1662
36081 msgid "Error in latexParagraphs"
36082 msgstr ""
36083
36084 #: src/output_latex.cpp:1663
36085 #, c-format
36086 msgid ""
36087 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
36088 "non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
36089 msgstr ""
36090
36091 #: src/output_plaintext.cpp:148
36092 msgid "Abstract: "
36093 msgstr ""
36094
36095 #: src/output_plaintext.cpp:160
36096 msgid "References: "
36097 msgstr ""
36098
36099 #: src/support/Package.cpp:170
36100 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
36101 msgstr ""
36102
36103 #: src/support/Package.cpp:174
36104 msgid "Done!"
36105 msgstr ""
36106
36107 #: src/support/Package.cpp:523
36108 msgid "LyX binary not found"
36109 msgstr ""
36110
36111 #: src/support/Package.cpp:524
36112 #, c-format
36113 msgid ""
36114 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
36115 msgstr ""
36116
36117 #: src/support/Package.cpp:643
36118 #, c-format
36119 msgid ""
36120 "Unable to determine the system directory having searched\n"
36121 "\t%1$s\n"
36122 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
36123 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
36124 msgstr ""
36125
36126 #: src/support/Package.cpp:708 src/support/Package.cpp:735
36127 msgid "File not found"
36128 msgstr ""
36129
36130 #: src/support/Package.cpp:709
36131 #, c-format
36132 msgid ""
36133 "Invalid %1$s switch.\n"
36134 "Directory %2$s does not contain %3$s."
36135 msgstr ""
36136
36137 #: src/support/Package.cpp:736
36138 #, c-format
36139 msgid ""
36140 "Invalid %1$s environment variable.\n"
36141 "Directory %2$s does not contain %3$s."
36142 msgstr ""
36143
36144 #: src/support/Package.cpp:760
36145 #, c-format
36146 msgid ""
36147 "Invalid %1$s environment variable.\n"
36148 "%2$s is not a directory."
36149 msgstr ""
36150
36151 #: src/support/Package.cpp:762
36152 msgid "Directory not found"
36153 msgstr ""
36154
36155 #: src/support/Systemcall.cpp:461
36156 #, c-format
36157 msgid ""
36158 "The command\n"
36159 "%1$s\n"
36160 "has not yet completed.\n"
36161 "\n"
36162 "Do you want to stop it?"
36163 msgstr ""
36164
36165 #: src/support/Systemcall.cpp:463
36166 msgid "Stop command?"
36167 msgstr ""
36168
36169 #: src/support/Systemcall.cpp:464
36170 msgid "&Stop it"
36171 msgstr ""
36172
36173 #: src/support/Systemcall.cpp:464
36174 msgid "Let it &run"
36175 msgstr ""
36176
36177 #: src/support/debug.cpp:42
36178 msgid "No debugging messages"
36179 msgstr ""
36180
36181 #: src/support/debug.cpp:43
36182 msgid "General information"
36183 msgstr ""
36184
36185 #: src/support/debug.cpp:44
36186 msgid "Program initialisation"
36187 msgstr ""
36188
36189 #: src/support/debug.cpp:45
36190 msgid "Keyboard events handling"
36191 msgstr ""
36192
36193 #: src/support/debug.cpp:46
36194 msgid "GUI handling"
36195 msgstr ""
36196
36197 #: src/support/debug.cpp:47
36198 msgid "Lyxlex grammar parser"
36199 msgstr ""
36200
36201 #: src/support/debug.cpp:48
36202 msgid "Configuration files reading"
36203 msgstr ""
36204
36205 #: src/support/debug.cpp:49
36206 msgid "Custom keyboard definition"
36207 msgstr ""
36208
36209 #: src/support/debug.cpp:50
36210 msgid "Output source file generation/processing"
36211 msgstr ""
36212
36213 #: src/support/debug.cpp:51
36214 msgid "Output source file generation/processing (alias to 'outfile')"
36215 msgstr ""
36216
36217 #: src/support/debug.cpp:52
36218 msgid "Math editor"
36219 msgstr ""
36220
36221 #: src/support/debug.cpp:53
36222 msgid "Font handling"
36223 msgstr ""
36224
36225 #: src/support/debug.cpp:54
36226 msgid "Textclass files reading"
36227 msgstr ""
36228
36229 #: src/support/debug.cpp:55
36230 msgid "Version control"
36231 msgstr ""
36232
36233 #: src/support/debug.cpp:56
36234 msgid "External control interface"
36235 msgstr ""
36236
36237 #: src/support/debug.cpp:57
36238 msgid "Undo/Redo mechanism"
36239 msgstr ""
36240
36241 #: src/support/debug.cpp:58
36242 msgid "User commands"
36243 msgstr ""
36244
36245 #: src/support/debug.cpp:59
36246 msgid "The LyX Lexer"
36247 msgstr ""
36248
36249 #: src/support/debug.cpp:60
36250 msgid "Dependency information"
36251 msgstr ""
36252
36253 #: src/support/debug.cpp:61
36254 msgid "LyX Insets"
36255 msgstr ""
36256
36257 #: src/support/debug.cpp:62
36258 msgid "Files used by LyX"
36259 msgstr ""
36260
36261 #: src/support/debug.cpp:63
36262 msgid "Workarea events"
36263 msgstr ""
36264
36265 #: src/support/debug.cpp:64
36266 msgid "Clipboard handling"
36267 msgstr ""
36268
36269 #: src/support/debug.cpp:65
36270 msgid "Graphics conversion and loading"
36271 msgstr ""
36272
36273 #: src/support/debug.cpp:66
36274 msgid "Change tracking"
36275 msgstr ""
36276
36277 #: src/support/debug.cpp:67
36278 msgid "External template/inset messages"
36279 msgstr ""
36280
36281 #: src/support/debug.cpp:68
36282 msgid "RowPainter profiling"
36283 msgstr ""
36284
36285 #: src/support/debug.cpp:69
36286 msgid "Scrolling debugging"
36287 msgstr ""
36288
36289 #: src/support/debug.cpp:70
36290 msgid "Math macros"
36291 msgstr ""
36292
36293 #: src/support/debug.cpp:71
36294 msgid "RTL/Bidi"
36295 msgstr ""
36296
36297 #: src/support/debug.cpp:72
36298 msgid "Locale/Internationalisation"
36299 msgstr ""
36300
36301 #: src/support/debug.cpp:73
36302 msgid "Selection copy/paste mechanism"
36303 msgstr ""
36304
36305 #: src/support/debug.cpp:74
36306 msgid "Find and replace mechanism, terse version"
36307 msgstr ""
36308
36309 #: src/support/debug.cpp:75
36310 msgid "Find and replace mechanism, verbose version"
36311 msgstr ""
36312
36313 #: src/support/debug.cpp:76
36314 msgid "Developers' general debug messages"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: src/support/debug.cpp:77
36318 msgid "All debugging messages"
36319 msgstr ""
36320
36321 #: src/support/debug.cpp:78
36322 msgid "All debugging messages (alias to 'all')"
36323 msgstr ""
36324
36325 #: src/support/debug.cpp:193
36326 #, c-format
36327 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
36328 msgstr ""
36329
36330 #: src/support/lassert.cpp:61
36331 #, c-format
36332 msgid ""
36333 "Assertion %1$s violated in\n"
36334 "file: %2$s, line: %3$s"
36335 msgstr ""
36336
36337 #: src/support/lassert.cpp:71
36338 msgid ""
36339 "It should be safe to continue, but you\n"
36340 "may wish to save your work and restart LyX."
36341 msgstr ""
36342
36343 #: src/support/lassert.cpp:74
36344 msgid "Warning!"
36345 msgstr ""
36346
36347 #: src/support/lassert.cpp:81
36348 msgid ""
36349 "There has been an error with this document.\n"
36350 "LyX will attempt to close it safely."
36351 msgstr ""
36352
36353 #: src/support/lassert.cpp:84
36354 msgid "Buffer Error!"
36355 msgstr ""
36356
36357 #: src/support/lassert.cpp:91
36358 msgid ""
36359 "LyX has encountered an application error\n"
36360 "and will now shut down."
36361 msgstr ""
36362
36363 #: src/support/lassert.cpp:94
36364 msgid "Fatal Exception!"
36365 msgstr ""
36366
36367 #: src/support/lengthcommon.cpp:40
36368 msgid "cc[[unit of measure]]"
36369 msgstr ""
36370
36371 #: src/support/lengthcommon.cpp:40
36372 msgid "dd"
36373 msgstr ""
36374
36375 #: src/support/lengthcommon.cpp:40
36376 msgid "em"
36377 msgstr ""
36378
36379 #: src/support/lengthcommon.cpp:41
36380 msgid "ex"
36381 msgstr ""
36382
36383 #: src/support/lengthcommon.cpp:41
36384 msgid "mu[[unit of measure]]"
36385 msgstr ""
36386
36387 #: src/support/lengthcommon.cpp:41
36388 msgid "pc"
36389 msgstr ""
36390
36391 #: src/support/lengthcommon.cpp:42
36392 msgid "pt"
36393 msgstr ""
36394
36395 #: src/support/lengthcommon.cpp:42
36396 msgid "sp"
36397 msgstr ""
36398
36399 #: src/support/lengthcommon.cpp:42
36400 msgid "Text Width %"
36401 msgstr ""
36402
36403 #: src/support/lengthcommon.cpp:43
36404 msgid "Column Width %"
36405 msgstr ""
36406
36407 #: src/support/lengthcommon.cpp:43
36408 msgid "Page Width %"
36409 msgstr ""
36410
36411 #: src/support/lengthcommon.cpp:43
36412 msgid "Line Width %"
36413 msgstr ""
36414
36415 #: src/support/lengthcommon.cpp:44
36416 msgid "Text Height %"
36417 msgstr ""
36418
36419 #: src/support/lengthcommon.cpp:44
36420 msgid "Page Height %"
36421 msgstr ""
36422
36423 #: src/support/lengthcommon.cpp:44
36424 msgid "Line Distance %"
36425 msgstr ""
36426
36427 #: src/support/os_win32.cpp:495
36428 msgid "System file not found"
36429 msgstr ""
36430
36431 #: src/support/os_win32.cpp:496
36432 msgid ""
36433 "Unable to load shfolder.dll\n"
36434 "Please install."
36435 msgstr ""
36436
36437 #: src/support/os_win32.cpp:501
36438 msgid "System function not found"
36439 msgstr ""
36440
36441 #: src/support/os_win32.cpp:502
36442 msgid ""
36443 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
36444 "Don't know how to proceed. Sorry."
36445 msgstr ""
36446
36447 #: src/support/userinfo.cpp:45
36448 msgid "Unknown user"
36449 msgstr ""
36450
36451 #~ msgid "``text''"
36452 #~ msgstr "“text”"
36453
36454 #~ msgid "''text''"
36455 #~ msgstr "”text”"
36456
36457 #~ msgid ",,text``"
36458 #~ msgstr "„text“"
36459
36460 #~ msgid ",,text''"
36461 #~ msgstr "„text”"
36462
36463 #~ msgid "<<text>>"
36464 #~ msgstr "«text»"
36465
36466 #~ msgid ">>text<<"
36467 #~ msgstr "»text«"
36468
36469 #~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
36470 #~ msgstr "en"